Search Results

Search Phrase = Hin


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (4894)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 1:17


Keywords: Firmament, Light, Sky


Description: Genesis 1:17


NET Translation: God placed the lights in the expanse of the sky to sHine on the earth,


DARBY Translation: And God set them in the expanse of the heavens, to give light on the earth,


KJV Translation: And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,


Read More

2: Genesis 1:21


Keywords: After its kind, Birds, Creatures, Creation, Seas, Sky


Description: Genesis 1:21


NET Translation: God created the great sea creatures and every living and moving tHing with which the water swarmed, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. God saw that it was good.


DARBY Translation: And God created the great sea monsters, and every living soul that moves with which the waters swarm, after their kind, and every winged fowl after its kind. And God saw that it was good.


KJV Translation: And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good.


Read More

3: Genesis 1:24


Keywords: After its Kind, Animals, Beasts, Creatures, Earth, Land


Description: Genesis 1:24


NET Translation: God said, “Let the land produce living creatures according to their kinds: cattle, creeping tHings, and wild animals, each according to its kind.” It was so.


DARBY Translation: And God said, Let the earth bring forth living souls after their kind, cattle, and creeping tHing, and beast of the earth, after their kind. And it was so.


KJV Translation: And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping tHing, and beast of the earth after his kind: and it was so.


Read More

4: Genesis 1:25


Keywords: After its kind, Animals, Beasts, Creatures, Earth, Land


Description: Genesis 1:25


NET Translation: God made the wild animals according to their kinds, the cattle according to their kinds, and all the creatures that creep along the ground according to their kinds. God saw that it was good.


DARBY Translation: And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping tHing of the ground after its kind. And God saw that it was good.


KJV Translation: And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every tHing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good.


Read More

5: Genesis 1:26


Keywords: Creation, Dominion, Man, Image, Likeness


Description: Genesis 1:26


NET Translation: Then God said, “Let us make humankind in our image, after our likeness, so they may rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the cattle, and over all the earth, and over all the creatures that move on the earth.”


DARBY Translation: And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping tHing that creepeth on the earth.


KJV Translation: And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping tHing that creepeth upon the earth.


Read More

6: Genesis 1:28


Keywords: Dominion, Fruitful


Description: Genesis 1:28


NET Translation: God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground.”


DARBY Translation: And God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over every animal that moveth on the earth.


KJV Translation: And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living tHing that moveth upon the earth.


Read More

7: Genesis 1:30


Keywords: Animals, Food, Plants


Description: Genesis 1:30


NET Translation: And to all the animals of the earth, and to every bird of the air, and to all the creatures that move on the ground—everytHing that has living breath in it—I give every green plant for food.” It was so.


DARBY Translation: and to every animal of the earth, and to every fowl of the heavens, and to everytHing that creepeth on the earth, in which is a living soul, every green herb for food. And it was so.


KJV Translation: And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every tHing that creepeth upon the earth, wherein [there is] life, [I have given] every green herb for meat: and it was so.


Read More

8: Genesis 1:31


Keywords: Creation


Description: Genesis 1:31


NET Translation: God saw all that he had made—and it was very good! There was evening, and there was morning, the sixth day.


DARBY Translation: And God saw everytHing that he had made, and behold it was very good. And there was evening, and there was morning the sixth day.


KJV Translation: And God saw every tHing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.


Read More

9: Genesis 2:1


Keywords: Creation, Earth, Finished, Heaven


Description: Genesis 2:1


NET Translation: The heavens and the earth were completed with everytHing that was in them.


DARBY Translation: And the heavens and the earth and all their host were finished.


KJV Translation: Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.


Verse Intro: The Seventh Day, God Rests


Read More

10: Genesis 3:24


Keywords: Garden, Sword, Tree, East


Description: Genesis 3:24


NET Translation: When he drove the man out, he placed on the eastern side of the orchard in Eden angelic sentries who used the flame of a whirling sword to guard the way to the tree of life.


DARBY Translation: And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flasHing sword, toward the east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.


KJV Translation: So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.


Read More

11: Genesis 4:7


Keywords: Rule, Sin


Description: Genesis 4:7


NET Translation: Is it not true that if you do what is right, you will be fine? But if you do not do what is right, sin is croucHing at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it.”


DARBY Translation: If thou doest well, will not [thy countenance] look up [with confidence]? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.


KJV Translation: If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.


Read More

12: Genesis 6:7


Keywords: Judgment


Description: Genesis 6:7


NET Translation: So the Lord said, “I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth—everytHing from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them.”


DARBY Translation: And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth from man to cattle, to creeping tHings, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.


KJV Translation: And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping tHing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.


Read More

13: Genesis 6:14


Keywords: Ark


Description: Genesis 6:14


NET Translation: Make for yourself an ark of cypress wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and out.


DARBY Translation: Make thyself an ark of gopher wood: [with] cells shalt thou make the ark; and pitch it inside and outside with pitch.


KJV Translation: Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it witHin and without with pitch.


Read More

14: Genesis 6:17


Keywords: Flood, Earth


Description: Genesis 6:17


NET Translation: I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. EverytHing that is on the earth will die,


DARBY Translation: For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everytHing that is on the earth shall expire.


KJV Translation: And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein [is] the breath of life, from under heaven; [and] every tHing that [is] in the earth shall die.


Read More

15: Genesis 6:19


Keywords: Male, Female


Description: Genesis 6:19


NET Translation: You must bring into the ark two of every kind of living creature from all flesh, male and female, to keep them alive with you.


DARBY Translation: And of every living tHing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee: they shall be male and female.


KJV Translation: And of every living tHing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee; they shall be male and female.


Read More

16: Genesis 6:20


Description: Genesis 6:20


NET Translation: Of the birds after their kinds, and of the cattle after their kinds, and of every creeping tHing of the ground after its kind, two of every kind will come to you so you can keep them alive.


DARBY Translation: Of fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping tHing of the ground after its kind, two of each shall go in to thee, to keep [them] alive.


KJV Translation: Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping tHing of the earth after his kind, two of every [sort] shall come unto thee, to keep [them] alive.


Read More

17: Genesis 7:4


Keywords: Seven, Earth, Forty, Rain


Description: Genesis 7:4


NET Translation: For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living tHing that I have made.”


DARBY Translation: For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.


KJV Translation: For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.


Read More

18: Genesis 7:8


Description: Genesis 7:8


NET Translation: Pairs of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everytHing that creeps along the ground,


DARBY Translation: Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everytHing that creeps on the ground,


KJV Translation: Of clean beasts, and of beasts that [are] not clean, and of fowls, and of every tHing that creepeth upon the earth,


Read More

19: Genesis 7:14


Description: Genesis 7:14


NET Translation: They entered, along with every living creature after its kind, every animal after its kind, every creeping tHing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, everytHing with wings.


DARBY Translation: they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping tHing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind every bird of every wing.


KJV Translation: They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping tHing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.


Read More

20: Genesis 7:21


Keywords: Death


Description: Genesis 7:21


NET Translation: And all living tHings that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind.


DARBY Translation: And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling tHings which crawl on the earth, and all mankind:


KJV Translation: And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping tHing that creepeth upon the earth, and every man:


Read More

21: Genesis 7:22


Keywords: Breath of life


Description: Genesis 7:22


NET Translation: EverytHing on dry land that had the breath of life in its nostrils died.


DARBY Translation: everytHing which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry [land], died.


KJV Translation: All in whose nostrils [was] the breath of life, of all that [was] in the dry [land], died.


Read More

22: Genesis 7:23


Description: Genesis 7:23


NET Translation: So the Lord destroyed every living tHing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived.


DARBY Translation: And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping tHings, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.


KJV Translation: And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping tHings, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained [alive], and they that [were] with him in the ark.


Read More

23: Genesis 8:1


Keywords: Wind, Waters


Description: Genesis 8:1


NET Translation: But God remembered Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over the earth and the waters receded.


DARBY Translation: And God remembered Noah, and all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.


KJV Translation: And God remembered Noah, and every living tHing, and all the cattle that [was] with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;


Verse Intro: The Flood Subsides


Read More

24: Genesis 8:17


Keywords: Fruitful


Description: Genesis 8:17


NET Translation: Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out every living tHing, including the birds, animals, and every creeping tHing that creeps on the earth. Let them increase and be fruitful and multiply on the earth!”


DARBY Translation: Bring forth with thee every animal which is with thee, of all flesh, fowl as well as cattle, and all the creeping tHings which creep on the earth, that they may swarm on the earth, and may be fruitful and multiply on the earth.


KJV Translation: Bring forth with thee every living tHing that [is] with thee, of all flesh, [both] of fowl, and of cattle, and of every creeping tHing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.


Read More

25: Genesis 8:19


Keywords: Beginning


Description: Genesis 8:19


NET Translation: Every living creature, every creeping tHing, every bird, and everytHing that moves on the earth went out of the ark in their groups.


DARBY Translation: All the animals, all the creeping tHings, and all the fowl everytHing that moves on the earth, after their kinds, went out of the ark.


KJV Translation: Every beast, every creeping tHing, and every fowl, [and] whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.


Read More

26: Genesis 8:21


Keywords: Evil, Heart, Curse, Promise


Description: Genesis 8:21


NET Translation: And the Lord smelled the sootHing aroma and said to himself, “I will never again curse the ground because of humankind, even though the inclination of their minds is evil from childhood on. I will never again destroy everytHing that lives, as I have just done.


DARBY Translation: And Jehovah smelled the sweet odour. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living tHing, as I have done.


KJV Translation: And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart [is] evil from his youth; neither will I again smite any more every tHing living, as I have done.


Read More

27: Genesis 9:2


Description: Genesis 9:2


NET Translation: Every living creature of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. EverytHing that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority.


DARBY Translation: And let the fear of you and the dread of you be upon every animal of the earth, and upon all fowl of the heavens: upon all that moveth [on] the ground; and upon all the fishes of the sea: into your hand are they delivered.


KJV Translation: And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth [upon] the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.


Read More

28: Genesis 9:3


Keywords: Meat, Food


Description: Genesis 9:3


NET Translation: You may eat any moving tHing that lives. As I gave you the green plants, I now give you everytHing.


DARBY Translation: Every moving tHing that liveth shall be food for you: as the green herb I give you everytHing.


KJV Translation: Every moving tHing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all tHings.


Read More

29: Genesis 9:11


Keywords: Covenant


Description: Genesis 9:11


NET Translation: I confirm my covenant with you: Never again will all living tHings be wiped out by the waters of a flood; never again will a flood destroy the earth.”


DARBY Translation: And I establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood, and henceforth there shall be no flood to destroy the earth.


KJV Translation: And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.


Read More

30: Genesis 9:15


Description: Genesis 9:15


NET Translation: then I will remember my covenant with you and with all living creatures of all kinds. Never again will the waters become a flood and destroy all living tHings.


DARBY Translation: and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh.


KJV Translation: And I will remember my covenant, which [is] between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.


Read More

31: Genesis 9:17


Description: Genesis 9:17


NET Translation: So God said to Noah, “This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living tHings that are on the earth.”


DARBY Translation: And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.


KJV Translation: And God said unto Noah, This [is] the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that [is] upon the earth.


Read More

32: Genesis 9:21


Keywords: Drunk, Naked


Description: Genesis 9:21


NET Translation: When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself inside his tent.


DARBY Translation: And he drank of the wine, and was drunken, and he uncovered himself in his tent.


KJV Translation: And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered witHin his tent.


Read More

33: Genesis 10:10


Keywords: Beginning, Kingdom, Babylon


Description: Genesis 10:10


NET Translation: The primary regions of his kingdom were Babel, Erech, Akkad, and Calneh in the land of SHinar.


DARBY Translation: And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of SHinar.


KJV Translation: And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of SHinar.


Read More

34: Genesis 11:2


Keywords: East, Babylon


Description: Genesis 11:2


NET Translation: When the people moved eastward, they found a plain in SHinar and settled there.


DARBY Translation: And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of SHinar, and dwelt there.


KJV Translation: And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of SHinar; and they dwelt there.


Read More

35: Genesis 11:6


Description: Genesis 11:6


NET Translation: And the Lord said, “If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then notHing they plan to do will be beyond them.


DARBY Translation: And Jehovah said, Behold, the people is one, and have all one language; and this have they begun to do. And now will they be Hindered in notHing that they meditate doing.


KJV Translation: And the LORD said, Behold, the people [is] one, and they have all one language; and this they begin to do: and now notHing will be restrained from them, which they have imagined to do.


Read More

36: Genesis 13:14


Keywords: Divided, Eyes, Promise, Abram


Description: Genesis 13:14


NET Translation: After Lot had departed, the Lord said to Abram, “Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.


DARBY Translation: And Jehovah said to Abram, after that Lot had separated himself from him, Lift up now tHine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;


KJV Translation: And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now tHine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:


Read More

37: Genesis 14:1


Description: Genesis 14:1


NET Translation: At that time Amraphel king of SHinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations


DARBY Translation: And it came to pass in the days of Amraphel the king of SHinar, Arioch the king of El-lasar, Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations,


KJV Translation: And it came to pass in the days of Amraphel king of SHinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;


Verse Intro: Abram Rescues Lot


Read More

38: Genesis 14:2


Description: Genesis 14:2


NET Translation: went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, SHinab king of Admah, Shemeber king of Zeboyim, and the king of Bela (that is, Zoar).


DARBY Translation: [that] they made war with Bera the king of Sodom, and with Birsha the king of Gomorrah, SHinab the king of Admah, and Shemeber the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar.


KJV Translation: [That these] made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, SHinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.


Read More

39: Genesis 14:9


Description: Genesis 14:9


NET Translation: Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, Amraphel king of SHinar, and Arioch king of Ellasar. Four kings fought against five.


DARBY Translation: with Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations, and Amraphel the king of SHinar, and Arioch the king of Ellasar four kings with the five.


KJV Translation: With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of SHinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.


Read More

40: Genesis 14:20


Keywords: Abram, Tithe


Description: Genesis 14:20


NET Translation: Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand.” Abram gave Melchizedek a tenth of everytHing.


DARBY Translation: And blessed be the Most High God, who has delivered tHine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.


KJV Translation: And blessed be the most high God, which hath delivered tHine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.


Read More

41: Genesis 14:23


Description: Genesis 14:23


NET Translation: that I will take notHing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, ‘It is I who made Abram rich.’


DARBY Translation: if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is tHine, I take [anytHing] ; that thou mayest not say, I have made Abram rich;


KJV Translation: That I will not [take] from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any tHing that [is] tHine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:


Read More

42: Genesis 14:24


Description: Genesis 14:24


NET Translation: I will take notHing except compensation for what the young men have eaten. As for the share of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre—let them take their share.”


DARBY Translation: save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion.


KJV Translation: Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.


Read More

43: Genesis 15:1


Keywords: Abram, Promise


Description: Genesis 15:1


NET Translation: After these tHings the Lord’s message came to Abram in a vision: “Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance.”


DARBY Translation: After these tHings the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.


KJV Translation: After these tHings the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I [am] thy shield, [and] thy exceeding great reward.


Verse Intro: God's Covenant with Abram


Read More

44: Genesis 15:4


Description: Genesis 15:4


NET Translation: But look, the Lord’s message came to him: “This man will not be your heir, but instead a son who comes from your own body will be your heir.”


DARBY Translation: And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be tHine heir, but he that will come forth out of thy body shall be tHine heir.


KJV Translation: And, behold, the word of the LORD [came] unto him, saying, This shall not be tHine heir; but he that shall come forth out of tHine own bowels shall be tHine heir.


Read More

45: Genesis 16:6


Description: Genesis 16:6


NET Translation: Abram said to Sarai, “Since your servant is under your authority, do to her whatever you tHink best.” Then Sarai treated Hagar harshly, so she ran away from Sarai.


DARBY Translation: And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in tHine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.


KJV Translation: But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid [is] in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.


Read More

46: Genesis 18:3


Description: Genesis 18:3


NET Translation: He said, “My lord, if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant.


DARBY Translation: and said, Lord, if now I have found favour in tHine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant.


KJV Translation: And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:


Read More

47: Genesis 18:10


Keywords: Seed, Son, Barren


Description: Genesis 18:10


NET Translation: One of them said, “I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!” (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far beHind him.


DARBY Translation: And he said, I will certainly return to thee at [this] time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was beHind him.


KJV Translation: And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard [it] in the tent door, which [was] beHind him.


Read More

48: Genesis 18:12


Keywords: Laughed


Description: Genesis 18:12


NET Translation: So Sarah laughed to herself, tHinking, “After I am worn out will I have pleasure, especially when my husband is old too?”


DARBY Translation: And Sarah laughed witHin herself, saying, After I am become old, shall I have pleasure, and my lord old?


KJV Translation: Therefore Sarah laughed witHin herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?


Read More

49: Genesis 18:14


Description: Genesis 18:14


NET Translation: Is anytHing impossible for the Lord? I will return to you when the season comes round again and Sarah will have a son.”


DARBY Translation: Is [any] matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at [this] time of the year, and Sarah shall have a son.


KJV Translation: Is any tHing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.


Read More

50: Genesis 18:17


Description: Genesis 18:17


NET Translation: Then the Lord said, “Should I hide from Abraham what I am about to do?


DARBY Translation: And Jehovah said, Shall I hide from Abraham what I am doing?


KJV Translation: And the LORD said, Shall I hide from Abraham that tHing which I do;


Read More

51: Genesis 18:24


Description: Genesis 18:24


NET Translation: What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare the place for the sake of the fifty godly people who are in it?


DARBY Translation: There are perhaps fifty righteous witHin the city: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty righteous that are therein?


KJV Translation: Peradventure there be fifty righteous witHin the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that [are] therein?


Read More

52: Genesis 18:25


Keywords: Earth, Judge, Righteous, Justice


Description: Genesis 18:25


NET Translation: Far be it from you to do such a tHing—to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge of the whole earth do what is right?”


DARBY Translation: Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?


KJV Translation: That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?


Read More

53: Genesis 18:26


Description: Genesis 18:26


NET Translation: So the Lord replied, “If I find in the city of Sodom fifty godly people, I will spare the whole place for their sake.”


DARBY Translation: And Jehovah said, If I find at Sodom fifty righteous witHin the city, then I will forgive all the place for their sakes.


KJV Translation: And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous witHin the city, then I will spare all the place for their sakes.


Read More

54: Genesis 19:6


Description: Genesis 19:6


NET Translation: Lot went outside to them, shutting the door beHind him.


DARBY Translation: And Lot went out to them to the entrance, and shut the door after him,


KJV Translation: And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him,


Read More

55: Genesis 19:8


Description: Genesis 19:8


NET Translation: Look, I have two daughters who have never been intimate with a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please. Only don’t do anytHing to these men, for they have come under the protection of my roof.”


DARBY Translation: Behold now, I have two daughters who have not known a man: let me now bring them out to you; and do to them as is good in your sight: only, to these men do notHing; for therefore have they come under the shadow of my roof.


KJV Translation: Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as [is] good in your eyes: only unto these men do notHing; for therefore came they under the shadow of my roof.


Read More

56: Genesis 19:17


Keywords: Escape, Mountain


Description: Genesis 19:17


NET Translation: When they had brought them outside, they said, “Run for your lives! Don’t look beHind you or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains or you will be destroyed!”


DARBY Translation: And it came to pass when they had brought them outside, that he said, Escape for thy life: look not beHind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou perish.


KJV Translation: And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not beHind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.


Read More

57: Genesis 19:19


Description: Genesis 19:19


NET Translation: Your servant has found favor with you, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I am not able to escape to the mountains because this disaster will overtake me and I’ll die.


DARBY Translation: behold now, thy servant has found favour in tHine eyes, and thou hast magnified thy goodness, which thou hast shewn to me in preserving my soul alive; but I cannot escape to the mountain, lest calamity lay hold on me, that I die.


KJV Translation: Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:


Read More

58: Genesis 19:21


Description: Genesis 19:21


NET Translation: “Very well,” he replied, “I will grant this request too and will not overthrow the town you mentioned.


DARBY Translation: And he said to him, Behold, I have accepted thee concerning this tHing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.


KJV Translation: And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this tHing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.


Read More

59: Genesis 19:22


Keywords: Escape, Zoar


Description: Genesis 19:22


NET Translation: Run there quickly, for I cannot do anytHing until you arrive there.” (This incident explains why the town was called Zoar.)


DARBY Translation: Haste, escape thither; for I cannot do anytHing until thou art come there. Therefore the name of the city is called Zoar.


KJV Translation: Haste thee, escape thither; for I cannot do any tHing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.


Read More

60: Genesis 19:26


Keywords: Pillar, Salt


Description: Genesis 19:26


NET Translation: But Lot’s wife looked back longingly and was turned into a pillar of salt.


DARBY Translation: And his wife looked back from beHind him, and she became a pillar of salt.


KJV Translation: But his wife looked back from beHind him, and she became a pillar of salt.


Read More

61: Genesis 20:7


Description: Genesis 20:7


NET Translation: But now give back the man’s wife. Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live. But if you don’t give her back, know that you will surely die along with all who belong to you.”


DARBY Translation: And now, restore the man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore [her], know that thou shalt certainly die, thou and all that is tHine.


KJV Translation: Now therefore restore the man [his] wife; for he [is] a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore [her] not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that [are] tHine.


Read More

62: Genesis 20:8


Description: Genesis 20:8


NET Translation: Early in the morning Abimelech summoned all his servants. When he told them about all these tHings, they were terrified.


DARBY Translation: And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and spoke all these words in their ears; and the men were greatly afraid.


KJV Translation: Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these tHings in their ears: and the men were sore afraid.


Read More

63: Genesis 20:9


Description: Genesis 20:9


NET Translation: Abimelech summoned Abraham and said to him, “What have you done to us? What sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? You have done tHings to me that should not be done!”


DARBY Translation: And Abimelech called Abraham and said to him, What hast thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou hast brought on me, and on my kingdom, a great sin? Thou hast done to me deeds that ought not to be done.


KJV Translation: Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.


Read More

64: Genesis 20:10


Description: Genesis 20:10


NET Translation: Then Abimelech asked Abraham, “What prompted you to do this tHing?”


DARBY Translation: And Abimelech said to Abraham, What hast thou seen that thou hast done this?


KJV Translation: And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this tHing?


Read More

65: Genesis 20:15


Description: Genesis 20:15


NET Translation: Then Abimelech said, “Look, my land is before you; live wherever you please.”


DARBY Translation: And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in tHine eyes.


KJV Translation: And Abimelech said, Behold, my land [is] before thee: dwell where it pleaseth thee.


Read More

66: Genesis 21:11


Description: Genesis 21:11


NET Translation: Sarah’s demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.


DARBY Translation: And the tHing was very grievous in Abraham's sight because of his son.


KJV Translation: And the tHing was very grievous in Abraham's sight because of his son.


Read More

67: Genesis 21:18


Description: Genesis 21:18


NET Translation: Get up! Help the boy up and hold him by the hand, for I will make him into a great nation.”


DARBY Translation: Arise, take the lad, and hold him in thy hand; for I will make of him a great nation.


KJV Translation: Arise, lift up the lad, and hold him in tHine hand; for I will make him a great nation.


Read More

68: Genesis 21:26


Description: Genesis 21:26


NET Translation: “I do not know who has done this tHing,” Abimelech replied. “Moreover, you did not tell me. I did not hear about it until today.”


DARBY Translation: And Abimelech said, I do not know who has done this, neither hast thou told me [of it], neither have I heard [of it] but to-day.


KJV Translation: And Abimelech said, I wot not who hath done this tHing: neither didst thou tell me, neither yet heard I [of it], but to day.


Read More

69: Genesis 22:1


Keywords: Test


Description: Genesis 22:1


NET Translation: Some time after these tHings God tested Abraham. He said to him, “Abraham!” “Here I am!” Abraham replied.


DARBY Translation: And it came to pass after these tHings, that God tried Abraham, and said to him, Abraham! and he said, Here am I.


KJV Translation: And it came to pass after these tHings, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, [here] I [am].


Verse Intro: The Sacrifice of Isaac


Read More

70: Genesis 22:2


Keywords: Moriah, Mountain, Isaac, Burnt Offering, Sacrifice, Love


Description: Genesis 22:2


NET Translation: God said, “Take your son—your only son, whom you love, Isaac—and go to the land of Moriah! Offer him up there as a burnt offering on one of the mountains which I will indicate to you.”


DARBY Translation: And he said, Take now thy son, tHine only [son], whom thou lovest, Isaac, and get thee into the land of Moriah, and there offer him up for a burnt-offering on one of the mountains which I will tell thee of.


KJV Translation: And he said, Take now thy son, tHine only [son] Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.


Read More

71: Genesis 22:12


Description: Genesis 22:12


NET Translation: “Do not harm the boy!” the angel said. “Do not do anytHing to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me.”


DARBY Translation: And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anytHing to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy son, tHine only [son], from me.


KJV Translation: And he said, Lay not tHine hand upon the lad, neither do thou any tHing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, tHine only [son] from me.


Read More

72: Genesis 22:13


Keywords: Burnt Offering, Ram, Thorns, Horn, Substitute


Description: Genesis 22:13


NET Translation: Abraham looked up and saw beHind him a ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.


DARBY Translation: And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, beHind was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt-offering instead of his son.


KJV Translation: And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold beHind [him] a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.


Read More

73: Genesis 22:16


Keywords: Promise


Description: Genesis 22:16


NET Translation: and said, “I solemnly swear by my own name, decrees the Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,


DARBY Translation: and said, By myself I swear, saith Jehovah, that, because thou hast done this, and hast not withheld thy son, tHine only [son],


KJV Translation: And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this tHing, and hast not withheld thy son, tHine only [son]:


Read More

74: Genesis 22:20


Keywords: Nahor


Description: Genesis 22:20


NET Translation: After these tHings Abraham was told, “Milcah also has borne children to your brother Nahor—


DARBY Translation: And it came to pass after these tHings, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor:


KJV Translation: And it came to pass after these tHings, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;


Read More

75: Genesis 24:1


Description: Genesis 24:1


NET Translation: Now Abraham was old, well advanced in years, and the Lord had blessed him in everytHing.


DARBY Translation: And Abraham was old, [and] advanced in age; and Jehovah had blessed Abraham in all tHings.


KJV Translation: And Abraham was old, [and] well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all tHings.


Verse Intro: Isaac and Rebekah


Read More

76: Genesis 24:2


Keywords: Hand


Description: Genesis 24:2


NET Translation: Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everytHing he had, “Put your hand under my thigh


DARBY Translation: And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,


KJV Translation: And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:


Read More

77: Genesis 24:22


Keywords: Riches, Bracelet, Ring


Description: Genesis 24:22


NET Translation: After the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weigHing a beka and two gold wrist bracelets weigHing ten shekels and gave them to her.


DARBY Translation: And it came to pass when the camels had drunk enough, that the man took a gold ring, of half a shekel weight, and two bracelets for her hands, ten [shekels] weight of gold,


KJV Translation: And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;


Read More

78: Genesis 24:28


Description: Genesis 24:28


NET Translation: The young woman ran and told her mother’s household all about these tHings.


DARBY Translation: And the maiden ran and told these tHings to her mother's house.


KJV Translation: And the damsel ran, and told [them of] her mother's house these tHings.


Read More

79: Genesis 24:36


Keywords: Heir, Isaac, Inheritance


Description: Genesis 24:36


NET Translation: My master’s wife Sarah bore a son to him when she was old, and my master has given him everytHing he owns.


DARBY Translation: And Sarah, my master's wife, bore a son to my master after she had grown old; and unto him has he given all that he has.


KJV Translation: And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.


Read More

80: Genesis 24:50


Keywords: Laban


Description: Genesis 24:50


NET Translation: Then Laban and Bethuel replied, “This is the Lord’s doing. Our wishes are of no concern.


DARBY Translation: And Laban and Bethuel answered and said, The tHing proceeds from Jehovah: we cannot speak to thee bad or good.


KJV Translation: Then Laban and Bethuel answered and said, The tHing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.


Read More

81: Genesis 24:53


Keywords: Riches


Description: Genesis 24:53


NET Translation: Then he brought out gold, silver jewelry, and clotHing and gave them to Rebekah. He also gave valuable gifts to her brother and to her mother.


DARBY Translation: And the servant brought forth silver articles, and gold articles, and clotHing, and he gave [them] to Rebecca; and he gave to her brother, and to her mother, precious tHings.


KJV Translation: And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave [them] to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious tHings.


Read More

82: Genesis 24:56


Description: Genesis 24:56


NET Translation: But he said to them, “Don’t detain me—the Lord has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return to my master.”


DARBY Translation: And he said to them, Do not Hinder me, seeing Jehovah has prospered my way: send me away, and I will go to my master.


KJV Translation: And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.


Read More

83: Genesis 24:63


Keywords: Isaac, Evening, Meditate, Eyes


Description: Genesis 24:63


NET Translation: He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approacHing.


DARBY Translation: And Isaac had gone out to meditate in the fields toward the beginning of evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming.


KJV Translation: And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.


Read More

84: Genesis 24:66


Keywords: Isaac, Servant, Report


Description: Genesis 24:66


NET Translation: The servant told Isaac everytHing that had happened.


DARBY Translation: And the servant told Isaac all tHings that he had done.


KJV Translation: And the servant told Isaac all tHings that he had done.


Read More

85: Genesis 25:5


Keywords: Isaac, Inheritance, Riches


Description: Genesis 25:5


NET Translation: EverytHing he owned Abraham left to his son Isaac.


DARBY Translation: And Abraham gave all that he had to Isaac.


KJV Translation: And Abraham gave all that he had unto Isaac.


Read More

86: Genesis 25:22


Keywords: Children


Description: Genesis 25:22


NET Translation: But the children struggled inside her, and she said, “Why is this happening to me?” So she asked the Lord,


DARBY Translation: And the children struggled together witHin her; and she said, If [it be] so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah.


KJV Translation: And the children struggled together witHin her; and she said, If [it be] so, why [am] I thus? And she went to enquire of the LORD.


Read More

87: Genesis 25:23


Keywords: Nations


Description: Genesis 25:23


NET Translation: and the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from witHin you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.”


DARBY Translation: And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.


KJV Translation: And the LORD said unto her, Two nations [are] in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and [the one] people shall be stronger than [the other] people; and the elder shall serve the younger.


Read More

88: Genesis 25:26


Keywords: Jacob, Hand


Description: Genesis 25:26


NET Translation: When his brother came out with his hand clutcHing Esau’s heel, they named him Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.


DARBY Translation: And after that came his brother out; and his hand took hold of Esau's heel; and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when they were born.


KJV Translation: And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac [was] threescore years old when she bare them.


Read More

89: Genesis 25:30


Keywords: Edom


Description: Genesis 25:30


NET Translation: So Esau said to Jacob, “Feed me some of the red stuff—yes, this red stuff—because I’m starving!” (That is why he was also called Edom.)


DARBY Translation: And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red the red tHing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom.


KJV Translation: And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I [am] faint: therefore was his name called Edom.


Read More

90: Genesis 26:29


Description: Genesis 26:29


NET Translation: so that you will not do us any harm, just as we have not harmed you, but have always treated you well before sending you away in peace. Now you are blessed by the Lord.”


DARBY Translation: that thou wilt do us no wrong, as we have not touched thee, and as we have done to thee notHing but good, and have let thee go in peace; thou art now blessed of Jehovah.


KJV Translation: That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee notHing but good, and have sent thee away in peace: thou [art] now the blessed of the LORD.


Read More

91: Genesis 27:12


Keywords: Curse, Blessing, Deceiver


Description: Genesis 27:12


NET Translation: My father may touch me! Then he’ll tHink I’m mocking him and I’ll bring a curse on myself instead of a blessing.”


DARBY Translation: My father perhaps will feel me, and I shall be in his sight as one who mocks [him], and I shall bring a curse on me, and not a blessing.


KJV Translation: My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.


Read More

92: Genesis 27:27


Keywords: Kiss


Description: Genesis 27:27


NET Translation: So Jacob went over and kissed him. When Isaac caught the scent of his clotHing, he blessed him, saying, “Yes, my son smells like the scent of an open field which the Lord has blessed.


DARBY Translation: And he came near, and kissed him. And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.


KJV Translation: And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son [is] as the smell of a field which the LORD hath blessed:


Read More

93: Genesis 27:42


Description: Genesis 27:42


NET Translation: When Rebekah heard what her older son Esau had said, she quickly summoned her younger son Jacob and told him, “Look, your brother Esau is planning to get revenge by killing you.


DARBY Translation: And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as toucHing thee, comforts himself that he will kill thee.


KJV Translation: And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as toucHing thee, doth comfort himself, [purposing] to kill thee.


Read More

94: Genesis 28:12


Keywords: Dream, Ladder, Heaven, Angels


Description: Genesis 28:12


NET Translation: and had a dream. He saw a stairway erected on the earth with its top reacHing to the heavens. The angels of God were going up and coming down it


DARBY Translation: And he dreamed, and behold, a ladder was set up on the earth, and the top of it reached to the heavens. And behold, angels of God ascended and descended upon it.


KJV Translation: And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.


Read More

95: Genesis 28:17


Keywords: Fear


Description: Genesis 28:17


NET Translation: He was afraid and said, “What an awesome place this is! This is notHing else than the house of God! This is the gate of heaven!”


DARBY Translation: And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.


KJV Translation: And he was afraid, and said, How dreadful [is] this place! this [is] none other but the house of God, and this [is] the gate of heaven.


Read More

96: Genesis 28:20


Keywords: Vow


Description: Genesis 28:20


NET Translation: Then Jacob made a vow, saying, “If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food to eat and clotHing to wear,


DARBY Translation: And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,


KJV Translation: And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,


Read More

97: Genesis 28:22


Keywords: Pillar, Tithe


Description: Genesis 28:22


NET Translation: Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of everytHing you give me.”


DARBY Translation: And this stone, which I have set up [for] a pillar, shall be God's house; and of all that thou wilt give me I will without fail give the tenth to thee.


KJV Translation: And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.


Read More

98: Genesis 29:13


Description: Genesis 29:13


NET Translation: When Laban heard this news about Jacob, his sister’s son, he rushed out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban how he was related to him.


DARBY Translation: And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house; and he told Laban all these tHings.


KJV Translation: And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these tHings.


Read More

99: Genesis 29:15


Description: Genesis 29:15


NET Translation: Then Laban said to Jacob, “Should you work for me for notHing because you are my relative? Tell me what your wages should be.”


DARBY Translation: And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for notHing? tell me, what shall be thy wages?


KJV Translation: And Laban said unto Jacob, Because thou [art] my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what [shall] thy wages [be]?


Read More

100: Genesis 30:27


Description: Genesis 30:27


NET Translation: But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the Lord has blessed me on account of you.”


DARBY Translation: And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in tHine eyes I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.


KJV Translation: And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in tHine eyes, [tarry: for] I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.


Read More

101: Genesis 30:30


Description: Genesis 30:30


NET Translation: Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many times over. The Lord has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do sometHing for my own family too?”


DARBY Translation: For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?


KJV Translation: For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?


Read More

102: Genesis 30:31


Description: Genesis 30:31


NET Translation: So Laban asked, “What should I give you?” “You don’t need to give me a tHing,” Jacob replied, “but if you agree to this one condition, I will continue to care for your flocks and protect them:


DARBY Translation: And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anytHing. If thou doest this for me, I will again feed [and] keep thy flock:


KJV Translation: And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any tHing: if thou wilt do this tHing for me, I will again feed [and] keep thy flock:


Read More

103: Genesis 31:1


Description: Genesis 31:1


NET Translation: Jacob heard that Laban’s sons were complaining, “Jacob has taken everytHing that belonged to our father! He has gotten rich at our father’s expense!”


DARBY Translation: And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory.


KJV Translation: And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that [was] our father's; and of [that] which [was] our father's hath he gotten all this glory.


Verse Intro: Jacob Flees from Laban


Read More

104: Genesis 31:12


Keywords: Eyes


Description: Genesis 31:12


NET Translation: Then he said, ‘Observe that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled, or spotted, for I have observed all that Laban has done to you.


DARBY Translation: And he said, Lift up now tHine eyes, and see: all the rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee.


KJV Translation: And he said, Lift up now tHine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle [are] ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.


Read More

105: Genesis 31:16


Keywords: Riches


Description: Genesis 31:16


NET Translation: Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do everytHing God has told you.”


DARBY Translation: For all the wealth that God has taken from our father is ours and our children's; and now whatever God has said to thee do.


KJV Translation: For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.


Read More

106: Genesis 31:32


Description: Genesis 31:32


NET Translation: Whoever has taken your gods will be put to death! In the presence of our relatives identify whatever is yours and take it.” (Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.)


DARBY Translation: With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live. Before our brethren discern what is tHine with me, and take [it] to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them.


KJV Translation: With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what [is] tHine with me, and take [it] to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.


Read More

107: Genesis 31:33


Description: Genesis 31:33


NET Translation: So Laban entered Jacob’s tent, and Leah’s tent, and the tent of the two female servants, but he did not find the idols. Then he left Leah’s tent and entered Rachel’s.


DARBY Translation: And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two handmaids' tents, and found notHing; and he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.


KJV Translation: And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found [them] not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.


Read More

108: Genesis 31:34


Description: Genesis 31:34


NET Translation: (Now Rachel had taken the idols and put them inside her camel’s saddle and sat on them.) Laban searched the whole tent, but did not find them.


DARBY Translation: Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found notHing.


KJV Translation: Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found [them] not.


Read More

109: Genesis 31:37


Description: Genesis 31:37


NET Translation: When you searched through all my goods, did you find anytHing that belonged to you? Set it here before my relatives and yours, and let them settle the dispute between the two of us!


DARBY Translation: Whereas thou hast explored all my baggage, what hast thou found of all thy household stuff? Set [it] here before my brethren and thy brethren, and let them decide between us both.


KJV Translation: Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set [it] here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us both.


Read More

110: Genesis 31:40


Description: Genesis 31:40


NET Translation: I was consumed by scorcHing heat during the day and by piercing cold at night, and I went without sleep.


DARBY Translation: Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.


KJV Translation: [Thus] I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.


Read More

111: Genesis 32:5


Description: Genesis 32:5


NET Translation: I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent this message to inform my lord, so that I may find favor in your sight.’”


DARBY Translation: and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in tHine eyes.


KJV Translation: And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.


Read More

112: Genesis 32:18


Description: Genesis 32:18


NET Translation: then you must say, ‘They belong to your servant Jacob. They have been sent as a gift to my lord Esau. In fact Jacob himself is beHind us.’”


DARBY Translation: then thou shalt say, Thy servant Jacob's: it is a gift sent to my lord, to Esau. And behold, he also is beHind us.


KJV Translation: Then thou shalt say, [They be] thy servant Jacob's; it [is] a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he [is] beHind us.


Read More

113: Genesis 32:19


Description: Genesis 32:19


NET Translation: He also gave these instructions to the second and third servants, as well as all those who were following the herds, saying, “You must say the same tHing to Esau when you meet him.


DARBY Translation: And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, According to this word shall ye speak to Esau when ye find him.


KJV Translation: And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him.


Read More

114: Genesis 32:20


Description: Genesis 32:20


NET Translation: You must also say, ‘In fact your servant Jacob is beHind us.’” Jacob thought, “I will first appease him by sending a gift ahead of me. After that I will meet him. Perhaps he will accept me.”


DARBY Translation: And, moreover, ye shall say, Behold, thy servant Jacob is beHind us. For he said, I will propitiate him with the gift that goes before me, and afterwards I will see his face: perhaps he will accept me.


KJV Translation: And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob [is] beHind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.


Read More

115: Genesis 33:2


Description: Genesis 33:2


NET Translation: He put the servants and their children in front, with Leah and her children beHind them, and Rachel and Joseph beHind them.


DARBY Translation: and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph Hindmost.


KJV Translation: And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph Hindermost.


Read More

116: Genesis 33:9


Description: Genesis 33:9


NET Translation: But Esau said, “I have plenty, my brother. Keep what belongs to you.”


DARBY Translation: And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be tHine.


KJV Translation: And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.


Read More

117: Genesis 33:10


Description: Genesis 33:10


NET Translation: “No, please take them,” Jacob said. “If I have found favor in your sight, accept my gift from my hand. Now that I have seen your face and you have accepted me, it is as if I have seen the face of God.


DARBY Translation: And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in tHine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.


KJV Translation: And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.


Read More

118: Genesis 33:11


Description: Genesis 33:11


NET Translation: Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need.” When Jacob urged him, he took it.


DARBY Translation: Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everytHing. And he urged him, and he took [it].


KJV Translation: Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it].


Read More

119: Genesis 34:5


Description: Genesis 34:5


NET Translation: When Jacob heard that Shechem had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent until they came in.


DARBY Translation: And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his cattle in the fields, and Jacob said notHing until they came.


KJV Translation: And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.


Read More

120: Genesis 34:7


Description: Genesis 34:7


NET Translation: Now Jacob’s sons had come in from the field when they heard the news. They were offended and very angry because Shechem had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob’s daughter, a crime that should not be committed.


DARBY Translation: And the sons of Jacob came from the fields when they heard [it]; and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought what was disgraceful in Israel, in lying with Jacob's daughter, which tHing ought not to be done.


KJV Translation: And the sons of Jacob came out of the field when they heard [it]: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which tHing ought not to be done.


Read More

121: Genesis 34:14


Description: Genesis 34:14


NET Translation: They said to them, “We cannot give our sister to a man who is not circumcised, for it would be a disgrace to us.


DARBY Translation: and said to them, We cannot do this, to give our sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach to us.


KJV Translation: And they said unto them, We cannot do this tHing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach unto us:


Read More

122: Genesis 34:19


Description: Genesis 34:19


NET Translation: The young man did not delay in doing what they asked because he wanted Jacob’s daughter Dinah badly. (Now he was more important than anyone in his father’s household.)


DARBY Translation: And the youth did not delay to do this, because he had delight in Jacob's daughter. And he was honourable above all in the house of his father.


KJV Translation: And the young man deferred not to do the tHing, because he had delight in Jacob's daughter: and he [was] more honourable than all the house of his father.


Read More

123: Genesis 34:28


Description: Genesis 34:28


NET Translation: They took their flocks, herds, and donkeys, as well as everytHing in the city and in the surrounding fields.


DARBY Translation: Their sheep, and their oxen, and their asses, and what [was] in the city, and what [was] in the field they took;


KJV Translation: They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which [was] in the city, and that which [was] in the field,


Read More

124: Genesis 34:29


Description: Genesis 34:29


NET Translation: They captured as plunder all their wealth, all their little ones, and their wives, including everytHing in the houses.


DARBY Translation: and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.


KJV Translation: And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that [was] in the house.


Read More

125: Genesis 37:8


Description: Genesis 37:8


NET Translation: Then his brothers asked him, “Do you really tHink you will rule over us or have dominion over us?” They hated him even more because of his dream and because of what he said.


DARBY Translation: And his brethren said to him, Wilt thou indeed be a king over us? wilt thou indeed rule over us? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.


KJV Translation: And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.


Read More

126: Genesis 38:10


Description: Genesis 38:10


NET Translation: What he did was evil in the Lord’s sight, so the Lord killed him too.


DARBY Translation: And the tHing which he did was evil in the sight of Jehovah, and he slew him also.


KJV Translation: And the tHing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.


Read More

127: Genesis 38:18


Keywords: Signet, Bracelets, Staff


Description: Genesis 38:18


NET Translation: He said, “What pledge should I give you?” She replied, “Your seal, your cord, and the staff that’s in your hand.” So he gave them to her, then slept with her, and she became pregnant by him.


DARBY Translation: And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy lace, and thy staff which is in thy hand. And he gave [it] her, and went in to her; and she conceived by him.


KJV Translation: And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that [is] in tHine hand. And he gave [it] her, and came in unto her, and she conceived by him.


Read More

128: Genesis 38:23


Description: Genesis 38:23


NET Translation: Judah said, “Let her keep the tHings for herself. Otherwise we will appear to be dishonest. I did indeed send this young goat, but you couldn’t find her.”


DARBY Translation: Then Judah said, Let her take [it] for herself, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and thou hast not found her.


KJV Translation: And Judah said, Let her take [it] to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.


Read More

129: Genesis 39:3


Description: Genesis 39:3


NET Translation: His master observed that the Lord was with him and that the Lord made everytHing he was doing successful.


DARBY Translation: And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.


KJV Translation: And his master saw that the LORD [was] with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.


Read More

130: Genesis 39:4


Keywords: Overseer


Description: Genesis 39:4


NET Translation: So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everytHing he owned.


DARBY Translation: And Joseph found favour in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand.


KJV Translation: And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all [that] he had he put into his hand.


Read More

131: Genesis 39:5


Description: Genesis 39:5


NET Translation: From the time Potiphar appointed him over his household and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s household for Joseph’s sake. The blessing of the Lord was on everytHing that he had, both in his house and in his fields.


DARBY Translation: And it came to pass from the time he had set him over his house and all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was on all that he had in the house and in the field.


KJV Translation: And it came to pass from the time [that] he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.


Read More

132: Genesis 39:6


Description: Genesis 39:6


NET Translation: So Potiphar left everytHing he had in Joseph’s care; he gave no thought to anytHing except the food he ate. Now Joseph was well built and good-looking.


DARBY Translation: And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of notHing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance.


KJV Translation: And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was [a] goodly [person], and well favoured.


Read More

133: Genesis 39:7


Keywords: Eyes


Description: Genesis 39:7


NET Translation: Soon after these tHings, his master’s wife took notice of Joseph and said, “Come to bed with me.”


DARBY Translation: And it came to pass after these tHings, that his master's wife cast her eyes on Joseph, and said, Lie with me!


KJV Translation: And it came to pass after these tHings, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.


Read More

134: Genesis 39:8


Description: Genesis 39:8


NET Translation: But he refused, saying to his master’s wife, “Look, my master does not give any thought to his household with me here, and everytHing that he owns he has put into my care.


DARBY Translation: But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of notHing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.


KJV Translation: But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what [is] with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;


Read More

135: Genesis 39:9


Keywords: Sin


Description: Genesis 39:9


NET Translation: There is no one greater in this household than I am. He has withheld notHing from me except you because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?”


DARBY Translation: There is none greater in this house than I; neither has he withheld anytHing from me but thee, because thou art his wife; and how should I do this great wickedness, and sin against God?


KJV Translation: [There is] none greater in this house than I; neither hath he kept back any tHing from me but thee, because thou [art] his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?


Read More

136: Genesis 39:11


Description: Genesis 39:11


NET Translation: One day he went into the house to do his work when none of the household servants were there in the house.


DARBY Translation: that on a certain day he went into the house to do his business, and there was none of the men of the house there in the house.


KJV Translation: And it came to pass about this time, that [Joseph] went into the house to do his business; and [there was] none of the men of the house there witHin.


Read More

137: Genesis 39:23


Description: Genesis 39:23


NET Translation: The warden did not concern himself with anytHing that was in Joseph’s care because the Lord was with him and whatever he was doing the Lord was making successful.


DARBY Translation: The chief of the tower-house looked not to anytHing under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.


KJV Translation: The keeper of the prison looked not to any tHing [that was] under his hand; because the LORD was with him, and [that] which he did, the LORD made [it] to prosper.


Read More

138: Genesis 40:1


Keywords: Butler, Baker


Description: Genesis 40:1


NET Translation: After these tHings happened, the cupbearer to the king of Egypt and the royal baker offended their master, the king of Egypt.


DARBY Translation: And it came to pass after these tHings, [that] the cup-bearer of the king of Egypt and the baker offended their lord the king of Egypt.


KJV Translation: And it came to pass after these tHings, [that] the butler of the king of Egypt and [his] baker had offended their lord the king of Egypt.


Verse Intro: Joseph Interprets Two Prisoners' Dreams


Read More

139: Genesis 40:13


Description: Genesis 40:13


NET Translation: In three more days Pharaoh will reinstate you and restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before when you were cupbearer.


DARBY Translation: In yet three days will Pharaoh lift up thy head and restore thee to thy place, and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his cup-bearer.


KJV Translation: Yet witHin three days shall Pharaoh lift up tHine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.


Read More

140: Genesis 40:14


Description: Genesis 40:14


NET Translation: But remember me when it goes well for you, and show me kindness. Make mention of me to Pharaoh and bring me out of this prison,


DARBY Translation: Only bear a remembrance with thee of me when it goes well with thee, and deal kindly, I pray thee, with me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house;


KJV Translation: But tHink on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:


Read More

141: Genesis 40:15


Description: Genesis 40:15


NET Translation: for I really was kidnapped from the land of the Hebrews and I have done notHing wrong here for which they should put me in a dungeon.”


DARBY Translation: for indeed I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done notHing that they should put me into the dungeon.


KJV Translation: For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done notHing that they should put me into the dungeon.


Read More

142: Genesis 40:19


Keywords: Three, Tree, Hang


Description: Genesis 40:19


NET Translation: In three more days Pharaoh will decapitate you and impale you on a pole. Then the birds will eat your flesh from you.”


DARBY Translation: In yet three days will Pharaoh lift up thy head from off thee, and hang thee on a tree; and the birds will eat thy flesh from off thee.


KJV Translation: Yet witHin three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.


Read More

143: Genesis 41:3


Description: Genesis 41:3


NET Translation: Then seven bad-looking, tHin cows were coming up after them from the Nile, and they stood beside the other cows at the edge of the river.


DARBY Translation: And behold, seven other kine came up after them out of the river, bad-looking and lean-fleshed, and stood by the kine on the bank of the river.


KJV Translation: And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the [other] kine upon the brink of the river.


Read More

144: Genesis 41:4


Description: Genesis 41:4


NET Translation: The bad-looking, tHin cows ate the seven fine-looking, fat cows. Then Pharaoh woke up.


DARBY Translation: And the kine that were bad-looking and lean-fleshed ate up the seven kine that were fine-looking and fat. And Pharaoh awoke.


KJV Translation: And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.


Read More

145: Genesis 41:6


Keywords: East, Wind


Description: Genesis 41:6


NET Translation: Then seven heads of grain, tHin and burned by the east wind, were sprouting up after them.


DARBY Translation: And behold, seven ears, tHin and parched with the east wind, sprung up after them.


KJV Translation: And, behold, seven tHin ears and blasted with the east wind sprung up after them.


Read More

146: Genesis 41:7


Description: Genesis 41:7


NET Translation: The tHin heads swallowed up the seven healthy and full heads. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.


DARBY Translation: And the tHin ears devoured the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke; and behold, it was a dream.


KJV Translation: And the seven tHin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, [it was] a dream.


Read More

147: Genesis 41:16


Description: Genesis 41:16


NET Translation: Joseph replied to Pharaoh, “It is not witHin my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh.”


DARBY Translation: And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.


KJV Translation: And Joseph answered Pharaoh, saying, [It is] not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.


Read More

148: Genesis 41:23


Description: Genesis 41:23


NET Translation: Then seven heads of grain, withered and tHin and burned with the east wind, were sprouting up after them.


DARBY Translation: And behold, seven ears, withered, tHin, parched with the east wind, sprung up after them;


KJV Translation: And, behold, seven ears, withered, tHin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them:


Read More

149: Genesis 41:24


Description: Genesis 41:24


NET Translation: The tHin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.”


DARBY Translation: and the tHin ears devoured the seven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me.


KJV Translation: And the tHin ears devoured the seven good ears: and I told [this] unto the magicians; but [there was] none that could declare [it] to me.


Read More

150: Genesis 41:27


Keywords: Famine


Description: Genesis 41:27


NET Translation: The seven lean, bad-looking cows that came up after them represent seven years, as do the seven empty heads of grain burned with the east wind. They represent seven years of famine.


DARBY Translation: And the seven lean and bad kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears, parched with the east wind, will be seven years of famine.


KJV Translation: And the seven tHin and ill favoured kine that came up after them [are] seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.


Read More

151: Genesis 41:28


Keywords: God


Description: Genesis 41:28


NET Translation: This is just what I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.


DARBY Translation: This is the word which I have spoken to Pharaoh: what God is about to do he has let Pharaoh see.


KJV Translation: This [is] the tHing which I have spoken unto Pharaoh: What God [is] about to do he sheweth unto Pharaoh.


Read More

152: Genesis 41:32


Keywords: Two


Description: Genesis 41:32


NET Translation: The dream was repeated to Pharaoh because the matter has been decreed by God, and God will make it happen soon.


DARBY Translation: And as regards the double repetition of the dream to Pharaoh, it is that the tHing is established by God, and God will hasten to do it.


KJV Translation: And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; [it is] because the tHing [is] established by God, and God will shortly bring it to pass.


Read More

153: Genesis 41:37


Description: Genesis 41:37


NET Translation: This advice made sense to Pharaoh and all his officials.


DARBY Translation: And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen.


KJV Translation: And the tHing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.


Verse Intro: Joseph Rises to Power


Read More

154: Genesis 42:29


Description: Genesis 42:29


NET Translation: They returned to their father Jacob in the land of Canaan and told him all the tHings that had happened to them, saying,


DARBY Translation: And they came into the land of Canaan, to Jacob their father, and told him all that had befallen them, saying,


KJV Translation: And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying,


Read More

155: Genesis 42:36


Description: Genesis 42:36


NET Translation: Their father Jacob said to them, “You are making me childless! Joseph is gone. Simeon is gone. And now you want to take Benjamin! EverytHing is against me.”


DARBY Translation: And Jacob their father said to them, Ye have bereaved me of children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin! All these tHings are against me.


KJV Translation: And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved [of my children]: Joseph [is] not, and Simeon [is] not, and ye will take Benjamin [away]: all these tHings are against me.


Read More

156: Genesis 43:23


Keywords: Simeon


Description: Genesis 43:23


NET Translation: “EverytHing is fine,” the man in charge of Joseph’s household told them. “Don’t be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I had your money.” Then he brought Simeon out to them.


DARBY Translation: And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks; your money came to me. And he brought Simeon out to them.


KJV Translation: And he said, Peace [be] to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.


Read More

157: Genesis 43:32


Description: Genesis 43:32


NET Translation: They set a place for him, a separate place for his brothers, and another for the Egyptians who were eating with him. (The Egyptians are not able to eat with Hebrews, for the Egyptians tHink it is disgusting to do so.)


DARBY Translation: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews, for that is an abomination unto the Egyptians.


KJV Translation: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that [is] an abomination unto the Egyptians.


Read More

158: Genesis 44:7


Description: Genesis 44:7


NET Translation: They answered him, “Why does my lord say such tHings? Far be it from your servants to do such a tHing!


DARBY Translation: And they said to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from thy servants to do such a tHing!


KJV Translation: And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this tHing:


Read More

159: Genesis 44:15


Description: Genesis 44:15


NET Translation: Joseph said to them, “What did you tHink you were doing? Don’t you know that a man like me can find out tHings like this by divination?”


DARBY Translation: And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine?


KJV Translation: And Joseph said unto them, What deed [is] this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?


Read More

160: Genesis 44:18


Keywords: Judah


Description: Genesis 44:18


NET Translation: Then Judah approached him and said, “My lord, please allow your servant to speak a word with you. Please do not get angry with your servant, for you are just like Pharaoh.


DARBY Translation: Then Judah came near to him, and said, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not tHine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.


KJV Translation: Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not tHine anger burn against thy servant: for thou [art] even as Pharaoh.


Read More

161: Genesis 45:6


Keywords: Famine, Two


Description: Genesis 45:6


NET Translation: For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting.


DARBY Translation: For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither plougHing nor harvest.


KJV Translation: For these two years [hath] the famine [been] in the land: and yet [there are] five years, in the which [there shall] neither [be] earing nor harvest.


Read More

162: Genesis 45:10


Keywords: Goshen


Description: Genesis 45:10


NET Translation: You will live in the land of Goshen, and you will be near me—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everytHing you have.


DARBY Translation: And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.


KJV Translation: And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:


Read More

163: Genesis 45:13


Keywords: Glory


Description: Genesis 45:13


NET Translation: So tell my father about all my honor in Egypt and about everytHing you have seen. But bring my father down here quickly!”


DARBY Translation: And tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen, and haste and bring down my father hither.


KJV Translation: And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.


Read More

164: Genesis 45:22


Keywords: Garments, Silver, Benjamin


Description: Genesis 45:22


NET Translation: He gave sets of clothes to each one of them, but to Benjamin he gave 300 pieces of silver and five sets of clothes.


DARBY Translation: To each one of them all he gave changes of clotHing; but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver and five changes of clotHing.


KJV Translation: To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver, and five changes of raiment.


Read More

165: Genesis 45:23


Keywords: Ten


Description: Genesis 45:23


NET Translation: To his father he sent the following: ten donkeys loaded with the best products of Egypt and ten female donkeys loaded with grain, food, and provisions for his father’s journey.


DARBY Translation: And to his father he sent this: ten asses laden with the good tHings of Egypt, and ten she-asses laden with corn and bread, and food for his father by the way.


KJV Translation: And to his father he sent after this [manner]; ten asses laden with the good tHings of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.


Read More

166: Genesis 45:27


Description: Genesis 45:27


NET Translation: But when they related to him everytHing Joseph had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, their father Jacob’s spirit revived.


DARBY Translation: And they spoke to him all the words of Joseph, which he had spoken to them. And he saw the waggons that Joseph had sent to carry him. And the spirit of Jacob their father revived.


KJV Translation: And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:


Read More

167: Genesis 46:4


Description: Genesis 46:4


NET Translation: I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there. Joseph will close your eyes.”


DARBY Translation: I will go down with thee to Egypt, and I will also certainly bring thee up; and Joseph shall put his hand on tHine eyes.


KJV Translation: I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up [again]: and Joseph shall put his hand upon tHine eyes.


Read More

168: Genesis 46:10


Description: Genesis 46:10


NET Translation: The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul (the son of a Canaanite woman).


DARBY Translation: And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and JacHin, and Zohar, and Saul the son of a Canaanitish woman.


KJV Translation: And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and JacHin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.


Read More

169: Genesis 47:18


Description: Genesis 47:18


NET Translation: When that year was over, they came to him the next year and said to him, “We cannot hide from our lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to our lord. NotHing remains before our lord except our bodies and our land.


DARBY Translation: And that year ended; and they came to him the second year, and said to him, We will not hide [it] from my lord that since [our] money is come to an end, and the herds of cattle are in the possession of my lord, notHing is left before my lord but our bodies and our land.


KJV Translation: When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide [it] from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:


Read More

170: Genesis 47:19


Description: Genesis 47:19


NET Translation: Why should we die before your very eyes, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, and we, with our land, will become Pharaoh’s slaves. Give us seed that we may live and not die. Then the land will not become desolate.”


DARBY Translation: Why should we die before tHine eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be bondmen to Pharaoh; and give seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.


KJV Translation: Wherefore shall we die before tHine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give [us] seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.


Read More

171: Genesis 47:29


Description: Genesis 47:29


NET Translation: The time for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,


DARBY Translation: And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in tHine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;


KJV Translation: And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:


Read More

172: Genesis 48:1


Keywords: Mannaseh, Ephraim


Description: Genesis 48:1


NET Translation: After these tHings Joseph was told, “Your father is weakening.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.


DARBY Translation: And it came to pass after these tHings, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two sons Manasseh and Ephraim.


KJV Translation: And it came to pass after these tHings, that [one] told Joseph, Behold, thy father [is] sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.


Verse Intro: Jacob Blesses Ephraim and Manasseh


Read More

173: Genesis 48:6


Keywords: Inheritance


Description: Genesis 48:6


NET Translation: Any children that you father after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.


DARBY Translation: And thy family which thou hast begotten after them shall be tHine: they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.


KJV Translation: And thy issue, which thou begettest after them, shall be tHine, [and] shall be called after the name of their brethren in their inheritance.


Read More

174: Genesis 49:8


Keywords: Judah


Description: Genesis 49:8


NET Translation: Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies, your father’s sons will bow down before you.


DARBY Translation: Judah [as to] thee, thy brethren will praise thee; Thy hand will be upon the neck of tHine enemies; Thy father's children will bow down to thee.


KJV Translation: Judah, thou [art he] whom thy brethren shall praise: thy hand [shall be] in the neck of tHine enemies; thy father's children shall bow down before thee.


Read More

175: Genesis 49:14


Keywords: Ass, Issachar


Description: Genesis 49:14


NET Translation: Issachar is a strong-boned donkey lying down between two saddlebags.


DARBY Translation: Issachar is a bony ass, CroucHing down between two hurdles.


KJV Translation: Issachar [is] a strong ass coucHing down between two burdens:


Read More

176: Genesis 49:21


Keywords: Hind, Naphtali


Description: Genesis 49:21


NET Translation: Naphtali is a free running doe, he speaks delightful words.


DARBY Translation: Naphtali is a Hind let loose; He giveth goodly words.


KJV Translation: Naphtali [is] a Hind let loose: he giveth goodly words.


Read More

177: Genesis 49:26


Description: Genesis 49:26


NET Translation: The blessings of your father are greater than the blessings of the eternal mountains or the desirable tHings of the age-old hills. They will be on the head of Joseph and on the brow of the prince of his brothers.


DARBY Translation: The blessings of thy father surpass the blessings of my ancestors, Unto the bounds of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separated from his brethren.


KJV Translation: The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.


Read More

178: Genesis 50:10


Keywords: Seven


Description: Genesis 50:10


NET Translation: When they came to the thresHing floor of Atad on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow. There Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.


DARBY Translation: And they came to the thresHing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of seven days.


KJV Translation: And they came to the thresHingfloor of Atad, which [is] beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.


Read More

179: Genesis 50:11


Description: Genesis 50:11


NET Translation: When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the thresHing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion for the Egyptians.” That is why its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.


DARBY Translation: And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the thresHing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-Mizraim, which is beyond the Jordan.


KJV Translation: And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This [is] a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which [is] beyond Jordan.


Read More

180: Exodus 1:18


Description: Exodus 1:18


NET Translation: Then the king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this and let the boys live?”


DARBY Translation: And the king of Egypt called the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?


KJV Translation: And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this tHing, and have saved the men children alive?


Read More

181: Exodus 2:14


Keywords: Judge


Description: Exodus 2:14


NET Translation: The man replied, “Who made you a ruler and a judge over us? Are you planning to kill me like you killed that Egyptian?” Then Moses was afraid, tHinking, “Surely what I did has become known.”


DARBY Translation: And he said, Who made thee ruler and judge over us? dost thou intend to kill me, as thou killedst the Egyptian? Then Moses feared, and said, Surely the matter is known.


KJV Translation: And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this tHing is known.


Read More

182: Exodus 2:15


Keywords: Well, Midian


Description: Exodus 2:15


NET Translation: When Pharaoh heard about this event, he sought to kill Moses. So Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, and he settled by a certain well.


DARBY Translation: And Pharaoh heard of this matter, and sought to slay Moses. But Moses fled from before Pharaoh, and dwelt in the land of Midian. And he sat by the well.


KJV Translation: Now when Pharaoh heard this tHing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.


Read More

183: Exodus 2:20


Description: Exodus 2:20


NET Translation: He said to his daughters, “So where is he? Why in the world did you leave the man? Call him, so that he may eat a meal with us.”


DARBY Translation: And he said to his daughters, And where is he? why then have ye left the man beHind? Call him, that he may eat bread.


KJV Translation: And he said unto his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? call him, that he may eat bread.


Read More

184: Exodus 3:1


Keywords: Jethro, Horeb


Description: Exodus 3:1


NET Translation: Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to the mountain of God, to Horeb.


DARBY Translation: And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock beHind the wilderness, and came to the mountain of God to Horeb.


KJV Translation: Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, [even] to Horeb.


Verse Intro: The Burning Bush


Read More

185: Exodus 3:2


Keywords: Angel, Fire, Bush


Description: Exodus 3:2


NET Translation: The angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from witHin a bush. He looked, and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed!


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a thorn-bush: and he looked, and behold, the thorn-bush burned with fire, and the thorn-bush was not being consumed.


KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush [was] not consumed.


Read More

186: Exodus 3:4


Description: Exodus 3:4


NET Translation: When the Lord saw that he had turned aside to look, God called to him from witHin the bush and said, “Moses, Moses!” And Moses said, “Here I am.”


DARBY Translation: And Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him out of the midst of the thorn-bush and said, Moses, Moses! And he said, Here am I.


KJV Translation: And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here [am] I.


Read More

187: Exodus 3:22


Keywords: Spoil, Silver, Gold, Garments


Description: Exodus 3:22


NET Translation: Every woman will ask her neighbor and the one who happens to be staying in her house for items of silver and gold and for clotHing. You will put these articles on your sons and daughters—thus you will plunder Egypt!”


DARBY Translation: but every woman shall ask of her neighbour, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clotHing; and ye shall put [them] on your sons and on your daughters, and shall spoil the Egyptians.


KJV Translation: But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put [them] upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.


Read More

188: Exodus 4:2


Keywords: Rod


Description: Exodus 4:2


NET Translation: The Lord said to him, “What is that in your hand?” He said, “A staff.”


DARBY Translation: And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff.


KJV Translation: And the LORD said unto him, What [is] that in tHine hand? And he said, A rod.


Read More

189: Exodus 4:4


Keywords: Rod


Description: Exodus 4:4


NET Translation: But the Lord said to Moses, “Put out your hand and grab it by the tail”—so he put out his hand and caught it, and it became a staff in his hand—


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand and take it by the tail and he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Put forth tHine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:


Read More

190: Exodus 4:6


Keywords: Leprosy


Description: Exodus 4:6


NET Translation: The Lord also said to him, “Put your hand into your robe.” So he put his hand into his robe, and when he brought it out—there was his hand, leprous like snow!


DARBY Translation: And Jehovah said moreover to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and took it out, and behold, his hand was leprous, as snow.


KJV Translation: And the LORD said furthermore unto him, Put now tHine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand [was] leprous as snow.


Read More

191: Exodus 4:7


Description: Exodus 4:7


NET Translation: He said, “Put your hand back into your robe.” So he put his hand back into his robe, and when he brought it out from his robe—there it was, restored like the rest of his skin!


DARBY Translation: And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again, and took it out of his bosom, and behold, it was turned again as his flesh.


KJV Translation: And he said, Put tHine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his [other] flesh.


Read More

192: Exodus 4:17


Keywords: Rod


Description: Exodus 4:17


NET Translation: You will also take in your hand this staff, with which you will do the signs.”


DARBY Translation: And thou shalt take this staff in thy hand, with which thou shalt do the signs.


KJV Translation: And thou shalt take this rod in tHine hand, wherewith thou shalt do signs.


Read More

193: Exodus 4:21


Description: Exodus 4:21


NET Translation: The Lord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders I have put under your control. But I will harden his heart and he will not let the people go.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in tHine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.


Read More

194: Exodus 5:5


Description: Exodus 5:5


NET Translation: Pharaoh was tHinking, “The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor.”


DARBY Translation: And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burdens.


KJV Translation: And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burdens.


Read More

195: Exodus 5:16


Description: Exodus 5:16


NET Translation: No straw is given to your servants, but we are told, ‘Make bricks!’ Your servants are even being beaten, but the fault is with your people.”


DARBY Translation: There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people.


KJV Translation: There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants [are] beaten; but the fault [is] in tHine own people.


Read More

196: Exodus 5:19


Description: Exodus 5:19


NET Translation: The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “You must not reduce the daily quota of your bricks.”


DARBY Translation: And the officers of the children of Israel saw [that] it stood ill with them, because it was said, Ye shall not diminish anytHing from your bricks, the daily work.


KJV Translation: And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case], after it was said, Ye shall not minish [ought] from your bricks of your daily task.


Read More

197: Exodus 6:15


Description: Exodus 6:15


NET Translation: The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.


DARBY Translation: And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and JacHin, and Zohar, and Saul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.


KJV Translation: And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and JacHin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these [are] the families of Simeon.


Read More

198: Exodus 6:25


Keywords: PHinehas


Description: Exodus 6:25


NET Translation: Now Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel and she bore him PHinehas. These were the heads of the fathers’ households of Levi according to their clans.


DARBY Translation: And Eleazar Aaron's son took [one] of the daughters of Putiel as wife; and she bore him PHinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.


KJV Translation: And Eleazar Aaron's son took him [one] of the daughters of Putiel to wife; and she bare him PHinehas: these [are] the heads of the fathers of the Levites according to their families.


Read More

199: Exodus 7:2


Description: Exodus 7:2


NET Translation: You are to speak everytHing I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh that he must release the Israelites from his land.


DARBY Translation: Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.


KJV Translation: Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.


Read More

200: Exodus 7:11


Keywords: Magicians


Description: Exodus 7:11


NET Translation: Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same tHing.


DARBY Translation: And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments:


KJV Translation: Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.


Read More

201: Exodus 7:15


Description: Exodus 7:15


NET Translation: Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Position yourself to meet him by the edge of the Nile, and take in your hand the staff that was turned into a snake.


DARBY Translation: Go unto Pharaoh in the morning behold, he will go out unto the water and take thy stand by the bank of the river in front of him; and take in thy hand the staff that was turned into a serpent.


KJV Translation: Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in tHine hand.


Read More

202: Exodus 7:19


Description: Exodus 7:19


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over Egypt’s waters—over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their reservoirs—so that it becomes blood.’ There will be blood everywhere in the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Take thy staff, and stretch out thy hand upon the waters of the Egyptians upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their reservoirs of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out tHine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.


Read More

203: Exodus 8:3


Description: Exodus 8:3


NET Translation: The Nile will swarm with frogs, and they will come up and go into your house, in your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading troughs.


DARBY Translation: And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into tHine ovens, and into thy kneading-troughs.


KJV Translation: And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into tHine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into tHine ovens, and into thy kneadingtroughs:


Read More

204: Exodus 8:5


Keywords: Rod, Frogs


Description: Exodus 8:5


NET Translation: The Lord spoke to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend your hand with your staff over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.’”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy hand with thy staff over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth tHine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.


Read More

205: Exodus 8:25


Description: Exodus 8:25


NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God witHin the land.”


DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.


KJV Translation: And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.


Read More

206: Exodus 8:26


Description: Exodus 8:26


NET Translation: But Moses said, “That would not be the right tHing to do, for the sacrifices we make to the Lord our God would be an abomination to the Egyptians. If we make sacrifices that are an abomination to the Egyptians right before their eyes, will they not stone us?


DARBY Translation: And Moses said, It is not proper to do so; for we should sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, if we sacrificed the abomination of the Egyptians before their eyes, would they not stone us?


KJV Translation: And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?


Read More

207: Exodus 9:4


Description: Exodus 9:4


NET Translation: But the Lord will distinguish between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and notHing will die of all that the Israelites have.”’”


DARBY Translation: And Jehovah will distinguish between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall notHing die of all that the children of Israel have.


KJV Translation: And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall notHing die of all [that is] the children's of Israel.


Read More

208: Exodus 9:5


Description: Exodus 9:5


NET Translation: The Lord set an appointed time, saying, “Tomorrow the Lord will do this in the land.”


DARBY Translation: And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this tHing in the land.


KJV Translation: And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this tHing in the land.


Read More

209: Exodus 9:6


Keywords: Cattle, Plague


Description: Exodus 9:6


NET Translation: And the Lord did this on the next day; all the livestock of the Egyptians died, but of the Israelites’ livestock not one died.


DARBY Translation: And Jehovah did this tHing on the following day, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.


KJV Translation: And the LORD did that tHing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.


Read More

210: Exodus 9:8


Keywords: Ashes, Furnace


Description: Exodus 9:8


NET Translation: Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watcHing.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses and to Aaron, Take to yourselves handfuls of ashes of the furnace, and let Moses scatter it toward the heavens before the eyes of Pharaoh.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.


Verse Intro: The Sixth Plague: Boils


Read More

211: Exodus 9:14


Description: Exodus 9:14


NET Translation: For this time I will send all my plagues on your very self and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.


DARBY Translation: For I will at this time send all my plagues to thy heart, and on thy bondmen, and on thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.


KJV Translation: For I will at this time send all my plagues upon tHine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that [there is] none like me in all the earth.


Read More

212: Exodus 9:22


Description: Exodus 9:22


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Extend your hand toward the sky that there may be hail in all the land of Egypt, on people and on animals, and on everytHing that grows in the field in the land of Egypt.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be hail throughout the land of Egypt, upon men, and upon cattle, and upon every herb of the field in the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch forth tHine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.


Read More

213: Exodus 9:25


Description: Exodus 9:25


NET Translation: The hail struck everytHing in the open fields, both people and animals, throughout all the land of Egypt. The hail struck everytHing that grows in the field, and it broke all the trees of the field to pieces.


DARBY Translation: And the hail smote throughout the land of Egypt all that was in the field, both men and cattle; and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field.


KJV Translation: And the hail smote throughout all the land of Egypt all that [was] in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.


Read More

214: Exodus 10:2


Description: Exodus 10:2


NET Translation: and in order that in the hearing of your son and your grandson you may tell how I made fools of the Egyptians and about my signs that I displayed among them, so that you may know that I am the Lord.”


DARBY Translation: and that thou mightest tell in the ears of thy son and thy son's son what I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; and ye shall know that I am Jehovah.


KJV Translation: And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what tHings I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I [am] the LORD.


Read More

215: Exodus 10:12


Description: Exodus 10:12


NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt and eat everytHing that grows in the ground, everytHing that the hail has left.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt, and eat every herb of the land all that the hail hath left.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out tHine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, [even] all that the hail hath left.


Read More

216: Exodus 10:15


Description: Exodus 10:15


NET Translation: They covered the surface of all the ground so that the ground became dark with them, and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hail had left. NotHing green remained on the trees or on anytHing that grew in the fields throughout the whole land of Egypt.


DARBY Translation: And they covered the face of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees that the hail had left; and there remained not any green tHing on the trees, and in the herbs of the field, throughout the land of Egypt.


KJV Translation: For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green tHing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.


Read More

217: Exodus 10:21


Keywords: Darkness


Description: Exodus 10:21


NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness so thick it can be felt.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt so that one may feel darkness.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out tHine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness [which] may be felt.


Verse Intro: The Ninth Plague: Darkness


Read More

218: Exodus 10:26


Description: Exodus 10:26


NET Translation: Our livestock must also go with us! Not a hoof is to be left beHind! For we must take these animals to serve the Lord our God. Until we arrive there, we do not know what we must use to serve the Lord.”


DARBY Translation: Our cattle also must go with us: there shall not a hoof be left beHind; for we must take thereof to serve Jehovah our God; and we do not know with what we must serve Jehovah, until we come there.


KJV Translation: Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left beHind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.


Read More

219: Exodus 11:5


Keywords: Egypt, Firstborn


Description: Exodus 11:5


NET Translation: and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn son of the slave girl who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle.


DARBY Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoman that is beHind the mill; and all the firstborn of cattle.


KJV Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that [is] beHind the mill; and all the firstborn of beasts.


Read More

220: Exodus 12:10


Keywords: Morning


Description: Exodus 12:10


NET Translation: You must leave notHing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.


DARBY Translation: And ye shall let none of it remain until the morning; and what remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.


KJV Translation: And ye shall let notHing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.


Read More

221: Exodus 12:20


Description: Exodus 12:20


NET Translation: You will not eat anytHing made with yeast; in all the places where you live you must eat bread made without yeast.’”


DARBY Translation: Ye shall eat notHing leavened: in all your dwellings shall ye eat unleavened bread.


KJV Translation: Ye shall eat notHing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.


Read More

222: Exodus 12:24


Keywords: Ordinance


Description: Exodus 12:24


NET Translation: You must observe this event as an ordinance for you and for your children forever.


DARBY Translation: And ye shall observe this as an ordinance for thee and for thy sons for ever.


KJV Translation: And ye shall observe this tHing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.


Read More

223: Exodus 12:34


Description: Exodus 12:34


NET Translation: So the people took their dough before the yeast was added, with their kneading troughs bound up in their clotHing on their shoulders.


DARBY Translation: And the people took their dough before it was leavened; their kneading-troughs bound up in their clothes upon their shoulders.


KJV Translation: And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.


Read More

224: Exodus 12:35


Keywords: Silver, Gold, Garments


Description: Exodus 12:35


NET Translation: Now the Israelites had done as Moses told them—they had requested from the Egyptians silver and gold items and clotHing.


DARBY Translation: And the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked of the Egyptians utensils of silver, and utensils of gold, and clotHing.


KJV Translation: And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:


Read More

225: Exodus 12:36


Description: Exodus 12:36


NET Translation: The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they gave them whatever they wanted, and so they plundered Egypt.


DARBY Translation: And Jehovah had given the people favour in the eyes of the Egyptians, and they gave to them; and they spoiled the Egyptians.


KJV Translation: And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them [such tHings as they required]. And they spoiled the Egyptians.


Read More

226: Exodus 13:3


Keywords: Bondage, Leaven


Description: Exodus 13:3


NET Translation: Moses said to the people, “Remember this day on which you came out from Egypt, from the place where you were enslaved, for the Lord brought you out of there with a mighty hand—and no bread made with yeast may be eaten.


DARBY Translation: And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for with a powerful hand hath Jehovah brought you out from this; and notHing leavened shall be eaten.


KJV Translation: And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this [place]: there shall no leavened bread be eaten.


Verse Intro: The Feast of Unleavened Bread


Read More

227: Exodus 13:7


Description: Exodus 13:7


NET Translation: Bread made without yeast must be eaten for seven days; no bread made with yeast shall be seen among you, and you must have no yeast among you witHin any of your borders.


DARBY Translation: Unleavened bread shall be eaten the seven days; and leavened bread shall not be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy borders.


KJV Translation: Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.


Read More

228: Exodus 13:9


Keywords: Memorial, Sign, Hand, Eyes, Symbol, Token


Description: Exodus 13:9


NET Translation: It will be a sign for you on your hand and a memorial on your forehead, so that the law of the Lord may be in your mouth, for with a mighty hand the Lord brought you out of Egypt.


DARBY Translation: And it shall be for a sign to thee on thy hand, and for a memorial between tHine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth; for with a powerful hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.


KJV Translation: And it shall be for a sign unto thee upon tHine hand, and for a memorial between tHine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.


Read More

229: Exodus 13:12


Description: Exodus 13:12


NET Translation: then you must give over to the Lord the first offspring of every womb. Every firstling of a beast that you have—the males will be the Lord’s.


DARBY Translation: that thou shalt offer unto Jehovah all that breaketh open the womb, and every firstling that cometh of cattle which is tHine: the males [shall be] Jehovah's.


KJV Translation: That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males [shall be] the LORD'S.


Read More

230: Exodus 13:16


Keywords: Eyes, Hand, Token, Symbol


Description: Exodus 13:16


NET Translation: It will be for a sign on your hand and for frontlets on your forehead, for with a mighty hand the Lord brought us out of Egypt.”


DARBY Translation: And it shall be for a sign on thy hand, and for frontlets between tHine eyes, for with a powerful hand Jehovah brought us forth out of Egypt.


KJV Translation: And it shall be for a token upon tHine hand, and for frontlets between tHine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.


Read More

231: Exodus 14:3


Description: Exodus 14:3


NET Translation: Pharaoh will tHink regarding the Israelites, ‘They are wandering around confused in the land—the desert has closed in on them.’


DARBY Translation: And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has hemmed them in.


KJV Translation: For Pharaoh will say of the children of Israel, They [are] entangled in the land, the wilderness hath shut them in.


Read More

232: Exodus 14:10


Keywords: Eyes


Description: Exodus 14:10


NET Translation: When Pharaoh got closer, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marcHing after them, and they were terrified. The Israelites cried out to the Lord,


DARBY Translation: And Pharaoh approached; and the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and the children of Israel were much afraid, and cried out to Jehovah.


KJV Translation: And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.


Read More

233: Exodus 14:16


Keywords: Rod, Sea, Division


Description: Exodus 14:16


NET Translation: And as for you, lift up your staff and extend your hand toward the sea and divide it, so that the Israelites may go through the middle of the sea on dry ground.


DARBY Translation: And thou, lift thy staff, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry [ground] through the midst of the sea.


KJV Translation: But lift thou up thy rod, and stretch out tHine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry [ground] through the midst of the sea.


Read More

234: Exodus 14:19


Keywords: Angel, Camp, Cloud, Pillar


Description: Exodus 14:19


NET Translation: The angel of God, who was going before the camp of Israel, moved and went beHind them, and the pillar of cloud moved from before them and stood beHind them.


DARBY Translation: And the Angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went beHind them; and the pillar of the cloud went from before them, and stood beHind them.


KJV Translation: And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went beHind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood beHind them:


Read More

235: Exodus 14:26


Description: Exodus 14:26


NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend your hand toward the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may return upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out tHine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.


Read More

236: Exodus 15:7


Description: Exodus 15:7


NET Translation: In the abundance of your majesty you have overthrown those who rise up against you. You sent forth your wrath; it consumed them like stubble.


DARBY Translation: And by the greatness of tHine excellency thou hast overthrown tHine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.


KJV Translation: And in the greatness of tHine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, [which] consumed them as stubble.


Read More

237: Exodus 15:16


Keywords: Arm


Description: Exodus 15:16


NET Translation: Fear and dread will fall on them; by the greatness of your arm they will be as still as stone until your people pass by, O Lord, until the people whom you have bought pass by.


DARBY Translation: Fear and dread fall upon them; By the greatness of tHine arm they are still as a stone; Till thy people pass over, Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased.


KJV Translation: Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of tHine arm they shall be [as] still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.


Read More

238: Exodus 15:17


Keywords: Mountain, Inheritance


Description: Exodus 15:17


NET Translation: You will bring them in and plant them in the mountain of your inheritance, in the place you made for your residence, O Lord, the sanctuary, O Lord, that your hands have established.


DARBY Translation: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of tHine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared.


KJV Translation: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of tHine inheritance, [in] the place, O LORD, [which] thou hast made for thee to dwell in, [in] the Sanctuary, O Lord, [which] thy hands have established.


Read More

239: Exodus 15:26


Keywords: Ear


Description: Exodus 15:26


NET Translation: He said, “If you will diligently obey the Lord your God, and do what is right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer.”


DARBY Translation: And he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is right in his eyes, and incline tHine ears to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the complaints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee.


KJV Translation: And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I [am] the LORD that healeth thee.


Read More

240: Exodus 16:14


Description: Exodus 16:14


NET Translation: When the layer of dew had evaporated, there on the surface of the wilderness was a tHin flaky substance, tHin like frost on the earth.


DARBY Translation: And when the dew that lay [round it] was gone up, behold, on the face of the wilderness there was [sometHing] fine, granular, fine as hoar-frost, on the ground.


KJV Translation: And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness [there lay] a small round tHing, [as] small as the hoar frost on the ground.


Read More

241: Exodus 16:16


Keywords: Omer


Description: Exodus 16:16


NET Translation: “This is what the Lord has commanded: ‘Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.’”


DARBY Translation: This is the tHing which Jehovah has commanded: Gather of it every man according to what he can eat, an omer a poll, [according to] the number of your persons: ye shall take every man for those that are in his tent.


KJV Translation: This [is] the tHing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, [according to] the number of your persons; take ye every man for [them] which [are] in his tents.


Read More

242: Exodus 16:18


Description: Exodus 16:18


NET Translation: When they measured with an omer, the one who gathered much had notHing left over, and the one who gathered little lacked notHing; each one had gathered what he could eat.


DARBY Translation: And they measured with the omer: then he that gathered much had notHing over, and he that gathered little wanted notHing: they had gathered every man according to the measure of his eating.


KJV Translation: And when they did mete [it] with an omer, he that gathered much had notHing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.


Read More

243: Exodus 16:27


Description: Exodus 16:27


NET Translation: On the seventh day some of the people went out to gather it, but they found notHing.


DARBY Translation: And it came to pass on the seventh day that there went out [some] from the people to gather [it], and they found none.


KJV Translation: And it came to pass, [that] there went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none.


Read More

244: Exodus 16:32


Description: Exodus 16:32


NET Translation: Moses said, “This is what the Lord has commanded: ‘Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the wilderness when I brought you out from the land of Egypt.’”


DARBY Translation: And Moses said, This is the tHing which Jehovah has commanded: Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread that I gave you to eat in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.


KJV Translation: And Moses said, This [is] the tHing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.


Read More

245: Exodus 17:5


Keywords: Rod, Elders


Description: Exodus 17:5


NET Translation: The Lord said to Moses, “Go over before the people; take with you some of the elders of Israel and take in your hand your staff with which you struck the Nile and go.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in tHine hand, and go.


Read More

246: Exodus 18:11


Description: Exodus 18:11


NET Translation: Now I know that the Lord is greater than all the gods, for in the tHing in which they dealt proudly against them he has destroyed them.”


DARBY Translation: Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the tHing in which they acted haughtily [he was] above them.


KJV Translation: Now I know that the LORD [is] greater than all gods: for in the tHing wherein they dealt proudly [he was] above them.


Read More

247: Exodus 18:14


Description: Exodus 18:14


NET Translation: When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why are you sitting by yourself, and all the people stand around you from morning until evening?”


DARBY Translation: And Moses' father-in-law saw all that he did with the people, and said, What is this tHing which thou art doing with the people? why dost thou sit alone, and all the people are standing by thee from morning to evening?


KJV Translation: And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What [is] this tHing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?


Read More

248: Exodus 18:17


Description: Exodus 18:17


NET Translation: Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good!


DARBY Translation: And Moses' father-in-law said to him, The tHing that thou art doing is not good.


KJV Translation: And Moses' father in law said unto him, The tHing that thou doest [is] not good.


Read More

249: Exodus 18:18


Description: Exodus 18:18


NET Translation: You will surely wear out, both you and these people who are with you, for this is too heavy a burden for you; you are not able to do it by yourself.


DARBY Translation: Thou wilt be quite exhausted, both thou and this people that is with thee; for the tHing is too heavy for thee: thou canst not perform it alone.


KJV Translation: Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that [is] with thee: for this tHing [is] too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.


Read More

250: Exodus 18:23


Description: Exodus 18:23


NET Translation: If you do this tHing, and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people will be able to go home satisfied.”


DARBY Translation: If thou do this tHing, and God command thee [so], thou wilt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.


KJV Translation: If thou shalt do this tHing, and God command thee [so], then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.


Read More

251: Exodus 18:24


Description: Exodus 18:24


NET Translation: Moses listened to his father-in-law and did everytHing he had said.


DARBY Translation: And Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.


KJV Translation: So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.


Read More

252: Exodus 20:4


Keywords: Carved, Graven, Image


Description: Exodus 20:4


NET Translation: “You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anytHing that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water below.


DARBY Translation: Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:


KJV Translation: Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any tHing] that [is] in heaven above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:


Read More

253: Exodus 20:10


Keywords: Seven, Sabbath, Work


Description: Exodus 20:10


NET Translation: but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.


DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy bondman, nor thy handmaid, nor thy cattle, nor thy stranger that is witHin thy gates.


KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] witHin thy gates:


Read More

254: Exodus 20:17


Keywords: Covet


Description: Exodus 20:17


NET Translation: “You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anytHing that belongs to your neighbor.”


DARBY Translation: Thou shalt not desire thy neighbour's house, thou shalt not desire thy neighbour's wife, nor his bondman, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor anytHing that is thy neighbour's.


KJV Translation: Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any tHing that [is] thy neighbour's.


Read More

255: Exodus 20:24


Keywords: Altar, Sacrifice


Description: Exodus 20:24


NET Translation: “‘You must make for me an altar made of earth, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be honored I will come to you and I will bless you.


DARBY Translation: An altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and tHine oxen: in all places where I shall make my name to be remembered, I will come unto thee, and bless thee.


KJV Translation: An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and tHine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.


Read More

256: Exodus 21:2


Keywords: Free, Six, Seven, Hebrew, Servant


Description: Exodus 21:2


NET Translation: “If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anytHing.


DARBY Translation: If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for notHing.


KJV Translation: If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for notHing.


Read More

257: Exodus 21:10


Description: Exodus 21:10


NET Translation: If he takes another wife, he must not diminish the first one’s food, her clotHing, or her marital rights.


DARBY Translation: If he take himself another, her food, her clotHing, and her conjugal rights he shall not diminish.


KJV Translation: If he take him another [wife]; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.


Read More

258: Exodus 21:11


Description: Exodus 21:11


NET Translation: If he does not provide her with these three tHings, then she will go out free, without paying money.


DARBY Translation: And if he do not these three tHings unto her, then shall she go out free without money.


KJV Translation: And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.


Read More

259: Exodus 22:3


Keywords: Restitution


Description: Exodus 22:3


NET Translation: If the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thief must surely make full restitution; if he has notHing, then he will be sold for his theft.


DARBY Translation: If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had notHing, he would have been sold for his theft.


KJV Translation: If the sun be risen upon him, [there shall be] blood [shed] for him; [for] he should make full restitution; if he have notHing, then he shall be sold for his theft.


Read More

260: Exodus 22:4


Description: Exodus 22:4


NET Translation: If the stolen item should in fact be found alive in his possession, whether it be an ox or a donkey or a sheep, he must pay back double.


DARBY Translation: If the stolen tHing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.


KJV Translation: If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.


Read More

261: Exodus 22:9


Description: Exodus 22:9


NET Translation: In all cases of illegal possessions, whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’ the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.


DARBY Translation: As to all manner of fraud, as to ox, as to ass, as to sheep, as to clotHing, as to everytHing lost, of which [a man] saith, It is this the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.


KJV Translation: For all manner of trespass, [whether it be] for ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost tHing, which [another] challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; [and] whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.


Read More

262: Exodus 22:14


Description: Exodus 22:14


NET Translation: “If a man borrows an animal from his neighbor and it is hurt or dies when its owner was not with it, the man who borrowed it will surely pay.


DARBY Translation: And if a man borrow anytHing of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;


KJV Translation: And if a man borrow [ought] of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof [being] not with it, he shall surely make [it] good.


Read More

263: Exodus 22:15


Description: Exodus 22:15


NET Translation: If its owner was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was paid for the hire covers it.


DARBY Translation: if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [tHing], it came for its hire.


KJV Translation: [But] if the owner thereof [be] with it, he shall not make [it] good: if it [be] an hired [tHing], it came for his hire.


Read More

264: Exodus 22:29


Keywords: Firstborn


Description: Exodus 22:29


NET Translation: “Do not hold back offerings from your granaries or your vats. You must give me the firstborn of your sons.


DARBY Translation: Thou shalt not delay the fulness of thy [thresHing-floor] and the outflow of thy [winepress]. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.


KJV Translation: Thou shalt not delay [to offer] the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.


Read More

265: Exodus 22:30


Keywords: Seven, Eight


Description: Exodus 22:30


NET Translation: You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.


DARBY Translation: Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.


KJV Translation: Likewise shalt thou do with tHine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.


Read More

266: Exodus 23:1


Keywords: False, Report, Witness


Description: Exodus 23:1


NET Translation: “You must not give a false report. Do not make common cause with the wicked to be a malicious witness.


DARBY Translation: Thou shalt not accept a false report; extend not thy hand to the wicked, to be an unrighteous witness.


KJV Translation: Thou shalt not raise a false report: put not tHine hand with the wicked to be an unrighteous witness.


Read More

267: Exodus 23:2


Description: Exodus 23:2


NET Translation: “You must not follow a crowd in doing evil tHings; in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice,


DARBY Translation: Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [judgment].


KJV Translation: Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest [judgment]:


Read More

268: Exodus 23:4


Description: Exodus 23:4


NET Translation: “If you encounter your enemy’s ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him.


DARBY Translation: If thou meet tHine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him.


KJV Translation: If thou meet tHine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.


Read More

269: Exodus 23:11


Keywords: Seven, Rest


Description: Exodus 23:11


NET Translation: But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.


DARBY Translation: but in the seventh thou shalt let it rest and lie [fallow], that the poor of thy people may eat [of it]; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with tHine olive-tree.


KJV Translation: But the seventh [year] thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, [and] with thy oliveyard.


Read More

270: Exodus 23:12


Keywords: Six, Seven, Rest


Description: Exodus 23:12


NET Translation: For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and the resident foreigner may refresh themselves.


DARBY Translation: Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that tHine ox and tHine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.


KJV Translation: Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that tHine ox and tHine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.


Read More

271: Exodus 23:13


Description: Exodus 23:13


NET Translation: “Pay attention to do everytHing I have told you, and do not even mention the names of other gods—do not let them be heard on your lips.


DARBY Translation: And ye shall be on your guard as to everytHing that I have said unto you; and shall make no mention of the name of other gods it shall not be heard in thy mouth.


KJV Translation: And in all [tHings] that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.


Read More

272: Exodus 23:22


Description: Exodus 23:22


NET Translation: But if you diligently obey him and do all that I command, then I will be an enemy to your enemies, and I will be an adversary to your adversaries.


DARBY Translation: But if thou shalt diligently hearken unto his voice, and do all that I shall say, then I will be an enemy to tHine enemies, and an adversary to tHine adversaries.


KJV Translation: But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto tHine enemies, and an adversary unto tHine adversaries.


Read More

273: Exodus 23:26


Keywords: Barren


Description: Exodus 23:26


NET Translation: No woman will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.


DARBY Translation: There shall notHing cast their young, nor be barren, in thy land; the number of thy days will I fulfil.


KJV Translation: There shall notHing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.


Read More

274: Exodus 23:27


Description: Exodus 23:27


NET Translation: “I will send my terror before you, and I will alarm all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs to you.


DARBY Translation: I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all tHine enemies turn their back to thee.


KJV Translation: I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all tHine enemies turn their backs unto thee.


Read More

275: Exodus 24:10


Keywords: Sapphire, Heaven


Description: Exodus 24:10


NET Translation: and they saw the God of Israel. Under his feet there was sometHing like a pavement made of sapphire, clear like the sky itself.


DARBY Translation: and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were work of transparent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness.


KJV Translation: And they saw the God of Israel: and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in [his] clearness.


Read More

276: Exodus 24:16


Keywords: Cloud, Six, Seven


Description: Exodus 24:16


NET Translation: The glory of the Lord resided on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from witHin the cloud.


DARBY Translation: And the glory of Jehovah abode on mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.


KJV Translation: And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.


Read More

277: Exodus 25:9


Keywords: Tabernacle, Pattern


Description: Exodus 25:9


NET Translation: According to all that I am showing you—the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnisHings—you must make it exactly so.


DARBY Translation: According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make [it].


KJV Translation: According to all that I shew thee, [after] the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make [it].


Read More

278: Exodus 25:11


Keywords: Crown, Gold


Description: Exodus 25:11


NET Translation: You are to overlay it with pure gold—both inside and outside you must overlay it, and you are to make a surrounding border of gold over it.


DARBY Translation: And thou shalt overlay it with pure gold: inside and outside shalt thou overlay it; and shalt make upon it a border of gold round about.


KJV Translation: And thou shalt overlay it with pure gold, witHin and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.


Read More

279: Exodus 25:22


Description: Exodus 25:22


NET Translation: I will meet with you there, and from above the atonement lid, from between the two cherubim that are over the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will command you for the Israelites.


DARBY Translation: And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, everytHing that I will give thee in commandment unto the children of Israel.


KJV Translation: And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which [are] upon the ark of the testimony, of all [tHings] which I will give thee in commandment unto the children of Israel.


Read More

280: Exodus 25:37


Keywords: Seven, Lamps


Description: Exodus 25:37


NET Translation: “You are to make its seven lamps and then set its lamps up on it, so that it will give light to the area in front of it.


DARBY Translation: And thou shalt make the seven lamps thereof, and they shall light the lamps thereof, that they may sHine out before it;


KJV Translation: And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.


Read More

281: Exodus 26:28


Description: Exodus 26:28


NET Translation: The middle bar in the center of the frames will reach from end to end.


DARBY Translation: and the middle bar in the midst of the boards reacHing from one end to the other.


KJV Translation: And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.


Read More

282: Exodus 26:33


Keywords: Vail, Holy, Most Holy, Divide


Description: Exodus 26:33


NET Translation: You are to hang this curtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there beHind the curtain. The curtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place.


DARBY Translation: And thou shalt bring the veil under the clasps, and bring in thither, inside the veil, the ark of the testimony; and the curtain shall make a division to you between the holy [place] and the holiest of all.


KJV Translation: And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither witHin the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy [place] and the most holy.


Read More

283: Exodus 28:36


Keywords: Holiness


Description: Exodus 28:36


NET Translation: “You are to make a plate of pure gold and engrave on it the way a seal is engraved: ‘Holiness to the Lord.’


DARBY Translation: And thou shalt make a tHin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!


KJV Translation: And thou shalt make a plate [of] pure gold, and grave upon it, [like] the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.


Read More

284: Exodus 28:38


Description: Exodus 28:38


NET Translation: It will be on Aaron’s forehead, and Aaron will bear the iniquity of the holy tHings, which the Israelites are to sanctify by all their holy gifts; it will always be on his forehead, for their acceptance before the Lord.


DARBY Translation: And it shall be upon Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy tHings, which the children of Israel shall hallow in all gifts of their holy tHings; and it shall be continually on his forehead, that they may be accepted before Jehovah.


KJV Translation: And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy tHings, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD.


Read More

285: Exodus 29:1


Keywords: Hallow, Priest


Description: Exodus 29:1


NET Translation: “Now this is what you are to do for them to consecrate them so that they may minister as my priests. Take a young bull and two rams without blemish;


DARBY Translation: And this is the tHing which thou shalt do to them to hallow them, that they may serve me as priests: take one young bullock, and two rams without blemish,


KJV Translation: And this [is] the tHing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,


Verse Intro: Consecration of the Priests


Read More

286: Exodus 29:18


Keywords: Burnt Offering, Fire


Description: Exodus 29:18


NET Translation: and burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord, a sootHing aroma; it is an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: and thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering to Jehovah a sweet odour; it is an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it [is] a burnt offering unto the LORD: it [is] a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.


Read More

287: Exodus 29:25


Description: Exodus 29:25


NET Translation: Then you are to take them from their hands and burn them on the altar for a burnt offering, for a sootHing aroma before the Lord. It is an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: And thou shalt receive them of their hand and burn [them] upon the altar over the burnt-offering, for a sweet odour before Jehovah: it is an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt receive them of their hands, and burn [them] upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it [is] an offering made by fire unto the LORD.


Read More

288: Exodus 29:33


Description: Exodus 29:33


NET Translation: They are to eat those tHings by which atonement was made to consecrate and to set them apart, but no one else may eat them, for they are holy.


DARBY Translation: They shall eat the tHings with which the atonement was made, to consecrate [and] to hallow them; but a stranger shall not eat [of them], for they are holy.


KJV Translation: And they shall eat those tHings wherewith the atonement was made, to consecrate [and] to sanctify them: but a stranger shall not eat [thereof], because they [are] holy.


Read More

289: Exodus 29:35


Keywords: Seven


Description: Exodus 29:35


NET Translation: “Thus you are to do for Aaron and for his sons according to all that I have commanded you; you are to consecrate them for seven days.


DARBY Translation: And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.


KJV Translation: And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all [tHings] which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.


Read More

290: Exodus 29:37


Keywords: Seven


Description: Exodus 29:37


NET Translation: For seven days you are to make atonement for the altar and set it apart as holy. Then the altar will be most holy. AnytHing that touches the altar will be holy.


DARBY Translation: Seven days shalt thou make atonement for the altar and hallow it; and the altar shall be most holy: whatever toucheth the altar shall be holy.


KJV Translation: Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy.


Read More

291: Exodus 29:40


Keywords: Flour, Oil, Wine


Description: Exodus 29:40


NET Translation: With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a Hin of oil from pressed olives, and a fourth of a Hin of wine as a drink offering.


DARBY Translation: And with the one lamb a tenth part of wheaten flour mingled with beaten oil, a fourth part of a Hin; and a drink-offering, a fourth part of a Hin of wine.


KJV Translation: And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an Hin of beaten oil; and the fourth part of an Hin of wine [for] a drink offering.


Read More

292: Exodus 29:41


Keywords: Drink Offering, Fire, Lamb, Meal


Description: Exodus 29:41


NET Translation: The second lamb you are to offer around sundown; you are to prepare for it the same meal offering as for the morning and the same drink offering, for a sootHing aroma, an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: And the second lamb shalt thou offer between the two evenings; as the oblation in the morning, and as its drink-offering shalt thou offer with this, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.


Read More

293: Exodus 30:18


Keywords: Basin, Laver, Brass, Copper, Water


Description: Exodus 30:18


NET Translation: “You are also to make a large bronze basin with a bronze stand for wasHing. You are to put it between the tent of meeting and the altar and put water in it,


DARBY Translation: Thou shalt also make a laver of copper, and its stand of copper, for wasHing; and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.


KJV Translation: Thou shalt also make a laver [of] brass, and his foot [also of] brass, to wash [withal]: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.


Read More

294: Exodus 30:24


Keywords: Cassia, Oil, Olive


Description: Exodus 30:24


NET Translation: and 12½ pounds of cassia, all weighed according to the sanctuary shekel, and four quarts of olive oil.


DARBY Translation: and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a Hin;


KJV Translation: And of cassia five hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an Hin:


Read More

295: Exodus 30:29


Description: Exodus 30:29


NET Translation: So you are to sanctify them, and they will be most holy; anytHing that touches them will be holy.


DARBY Translation: And thou shalt hallow them, that they may be most holy: whatever toucheth them shall be holy.


KJV Translation: And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.


Read More

296: Exodus 30:33


Description: Exodus 30:33


NET Translation: Whoever makes perfume like it and whoever puts any of it on someone not a priest will be cut off from his people.’”


DARBY Translation: Whoever compoundeth [any] like it, or whoever putteth [any] of it upon any strange tHing, shall be cut off from his peoples.


KJV Translation: Whosoever compoundeth [any] like it, or whosoever putteth [any] of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.


Read More

297: Exodus 30:38


Description: Exodus 30:38


NET Translation: Whoever makes anytHing like it, to use as perfume, will be cut off from his people.”


DARBY Translation: Whoever maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.


KJV Translation: Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.


Read More

298: Exodus 31:6


Keywords: Aholiab, Dan


Description: Exodus 31:6


NET Translation: Moreover, I have also given him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and I have given ability to all the specially skilled, that they may make everytHing I have commanded you:


DARBY Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have commanded thee


KJV Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;


Read More

299: Exodus 31:7


Description: Exodus 31:7


NET Translation: the tent of meeting, the ark of the testimony, the atonement lid that is on it, all the furnisHings of the tent,


DARBY Translation: the tent of meeting and the ark of the testimony, and the mercy-seat that is thereupon, and all the utensils of the tent,


KJV Translation: The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that [is] thereupon, and all the furniture of the tabernacle,


Read More

300: Exodus 31:11


Description: Exodus 31:11


NET Translation: the anointing oil, and sweet incense for the Holy Place. They will make all these tHings just as I have commanded you.”


DARBY Translation: and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs for the sanctuary: according to all that I have commanded thee shall they do.


KJV Translation: And the anointing oil, and sweet incense for the holy [place]: according to all that I have commanded thee shall they do.


Read More

301: Exodus 32:12


Description: Exodus 32:12


NET Translation: Why should the Egyptians say, ‘For evil he led them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth’? Turn from your burning anger, and relent of this evil against your people.


DARBY Translation: Why should the Egyptians speak, and say, For misfortune he has brought them out, to slay them on the mountains, and to annihilate them from the face of the earth? Turn from the heat of tHine anger, and repent of this evil against thy people!


KJV Translation: Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.


Read More

302: Exodus 32:13


Keywords: Remember, Swear, Promise, Seed, Inheritance


Description: Exodus 32:13


NET Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants, to whom you swore by yourself and told them, ‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about I will give to your descendants, and they will inherit it forever.’”


DARBY Translation: Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thyself, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall possess [it] for ever!


KJV Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by tHine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for ever.


Read More

303: Exodus 33:5


Description: Exodus 33:5


NET Translation: For the Lord had said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I went up among you for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments that I may know what I should do to you.’”


DARBY Translation: Now Jehovah had said to Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiff-necked people: in one moment I will come up into the midst of thee and will consume thee. And now put off tHine ornaments from thee, and I will know what I will do unto thee.


KJV Translation: For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye [are] a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.


Read More

304: Exodus 33:11


Keywords: Joshua


Description: Exodus 33:11


NET Translation: The Lord would speak to Moses face to face, the way a person speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his servant, Joshua son of Nun, a young man, did not leave the tent.


DARBY Translation: And Jehovah spoke with Moses face to face, as a man speaks with his friend. And he returned to the camp; but his attendant, Joshua the son of Nun, a young man, departed not from witHin the tent.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.


Read More

305: Exodus 33:13


Description: Exodus 33:13


NET Translation: Now if I have found favor in your sight, show me your way, that I may know you, that I may continue to find favor in your sight. And see that this nation is your people.”


DARBY Translation: And now, if indeed I have found grace in tHine eyes, make me now to know thy way, that I may know thee, that I may find grace in tHine eyes; and consider that this nation is thy people!


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation [is] thy people.


Read More

306: Exodus 33:16


Description: Exodus 33:16


NET Translation: For how will it be known then that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not by your going with us, so that we will be distinguished, I and your people, from all the people who are on the face of the earth?”


DARBY Translation: And how shall it be known then that I have found grace in tHine eyes I and thy people? [Is it] not by thy going with us? so shall we be distinguished, I and thy people, from every people that is on the face of the earth.


KJV Translation: For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? [is it] not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that [are] upon the face of the earth.


Read More

307: Exodus 33:17


Keywords: Grace


Description: Exodus 33:17


NET Translation: The Lord said to Moses, “I will do this tHing also that you have requested, for you have found favor in my sight, and I know you by name.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, I will do this tHing also that thou hast said; for thou hast found grace in mine eyes, and I know thee by name.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, I will do this tHing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.


Read More

308: Exodus 33:23


Description: Exodus 33:23


NET Translation: Then I will take away my hand, and you will see my back, but my face must not be seen.”


DARBY Translation: And I will take away my hand, and thou shalt see me from beHind; but my face shall not be seen.


KJV Translation: And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.


Read More

309: Exodus 34:9


Description: Exodus 34:9


NET Translation: and said, “If now I have found favor in your sight, O Lord, let my Lord go among us, for we are a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.”


DARBY Translation: and said, If indeed I have found grace in tHine eyes, Lord, let the Lord, I pray thee, go in our midst; for it is a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for an inheritance!


KJV Translation: And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it [is] a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for tHine inheritance.


Read More

310: Exodus 34:10


Description: Exodus 34:10


NET Translation: He said, “See, I am going to make a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful tHing that I am doing with you.


DARBY Translation: And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou [art] shall see the work of Jehovah; for a terrible tHing it shall be that I will do with thee.


KJV Translation: And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou [art] shall see the work of the LORD: for it [is] a terrible tHing that I will do with thee.


Verse Intro: The Covenant Renewed


Read More

311: Exodus 34:21


Keywords: Six, Seven, Rest


Description: Exodus 34:21


NET Translation: “On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest.


DARBY Translation: Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt rest; in plougHing time and in harvest thou shalt rest.


KJV Translation: Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.


Read More

312: Exodus 34:29


Keywords: Two, Tables, Testimony


Description: Exodus 34:29


NET Translation: Now when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in his hand—when he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with him.


DARBY Translation: And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai and the two tables of testimony were in Moses' hand, when he came down from the mountain that Moses knew not that the skin of his face shone through his talking with him.


KJV Translation: And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.


Verse Intro: The SHining Face of Moses


Read More

313: Exodus 35:1


Description: Exodus 35:1


NET Translation: Moses assembled the whole community of the Israelites and said to them, “These are the tHings that the Lord has commanded you to do.


DARBY Translation: And Moses collected all the assembly of the children of Israel, and said to them, These are the tHings which Jehovah has commanded, to do them.


KJV Translation: And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These [are] the words which the LORD hath commanded, that [ye] should do them.


Verse Intro: Sabbath Regulations


Read More

314: Exodus 35:4


Keywords: Offering, Willing, Heart


Description: Exodus 35:4


NET Translation: Moses spoke to the whole community of the Israelites, “This is the word that the Lord has commanded:


DARBY Translation: And Moses spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is the word which Jehovah has commanded, saying,


KJV Translation: And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This [is] the tHing which the LORD commanded, saying,


Verse Intro: Contributions for the Tabernacle


Read More

315: Exodus 35:32


Description: Exodus 35:32


NET Translation: to design artistic designs, to work in gold, in silver, and in bronze,


DARBY Translation: and to devise artistic tHings: to work in gold, and in silver, and in copper,


KJV Translation: And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,


Read More

316: Exodus 37:2


Description: Exodus 37:2


NET Translation: He overlaid it with pure gold, inside and out, and he made a surrounding border of gold for it.


DARBY Translation: And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.


KJV Translation: And he overlaid it with pure gold witHin and without, and made a crown of gold to it round about.


Read More

317: Exodus 38:21


Description: Exodus 38:21


NET Translation: This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which was counted by the order of Moses, being the work of the Levites under the direction of Ithamar, son of Aaron the priest.


DARBY Translation: These are the tHings numbered of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which were counted, according to the commandment of Moses, by the service of the Levites, under the hand of Ithamar, son of Aaron the priest.


KJV Translation: This is the sum of the tabernacle, [even] of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, [for] the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.


Verse Intro: Materials for the Tabernacle


Read More

318: Exodus 38:22


Description: Exodus 38:22


NET Translation: Now Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everytHing that the Lord had commanded Moses;


DARBY Translation: And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah had commanded Moses;


KJV Translation: And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.


Read More

319: Exodus 39:3


Description: Exodus 39:3


NET Translation: They hammered the gold into tHin sheets and cut it into narrow strips to weave them into the blue, purple, and scarlet yarn, and into the fine linen, the work of an artistic designer.


DARBY Translation: And they beat the gold into tHin plates, and cut it [into] wires, to work it artistically into the blue, and into the purple, and into the scarlet, and into the byssus.


KJV Translation: And they did beat the gold into tHin plates, and cut [it into] wires, to work [it] in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, [with] cunning work.


Read More

320: Exodus 39:30


Keywords: Holiness to the Lord


Description: Exodus 39:30


NET Translation: They made a plate, the holy diadem, of pure gold and wrote on it an inscription, as on the engravings of a seal, “Holiness to the Lord.”


DARBY Translation: And they made the tHin plate, the holy diadem, of pure gold, and wrote on it with the writing of the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!


KJV Translation: And they made the plate of the holy crown [of] pure gold, and wrote upon it a writing, [like to] the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.


Read More

321: Exodus 39:33


Description: Exodus 39:33


NET Translation: They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnisHings, clasps, frames, bars, posts, and bases;


DARBY Translation: And they brought the tabernacle to Moses the tent, and all its utensils, its clasps, its boards, its bars, and its pillars, and its bases;


KJV Translation: And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,


Read More

322: Exodus 39:40


Description: Exodus 39:40


NET Translation: the hangings of the courtyard, its posts and its bases, and the curtain for the gateway of the courtyard, its ropes and its tent pegs, and all the furnisHings for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;


DARBY Translation: the hangings of the court, its pillars, and its bases; and the curtain for the gate of the court, its cords, and its pegs; and all the vessel's of service of the tabernacle, for the tent of meeting;


KJV Translation: The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,


Read More

323: Exodus 40:4


Description: Exodus 40:4


NET Translation: You are to bring in the table and set out the tHings that belong on it; then you are to bring in the lampstand and set up its lamps.


DARBY Translation: And thou shalt bring in the table, and set in order the tHings that are to be set in order upon it. And thou shalt bring in the candlestick and light its lamps.


KJV Translation: And thou shalt bring in the table, and set in order the tHings that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.


Read More

324: Exodus 40:9


Description: Exodus 40:9


NET Translation: And take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and sanctify it and all its furnisHings, and it will be holy.


DARBY Translation: And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shalt hallow it, and all its utensils; and it shall be holy.


KJV Translation: And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that [is] therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.


Read More

325: Exodus 40:30


Keywords: Laver, Basin


Description: Exodus 40:30


NET Translation: Then he put the large basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for wasHing.


DARBY Translation: And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for wasHing.


KJV Translation: And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash [withal].


Read More

326: Leviticus 1:9


Keywords: Burnt Offering


Description: Leviticus 1:9


NET Translation: Finally, the one presenting the offering must wash its entrails and its legs in water and the priest must offer all of it up in smoke on the altar—it is a burnt offering, a gift of a sootHing aroma to the Lord.


DARBY Translation: but its inwards and its legs shall he wash in water; and the priest shall burn all on the altar, a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

327: Leviticus 1:13


Keywords: Burnt Offering


Description: Leviticus 1:13


NET Translation: Then the one presenting the offering must wash the entrails and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar—it is a burnt offering, a gift of a sootHing aroma to the Lord.


DARBY Translation: but the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall present [it] all, and burn [it] on the altar: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

328: Leviticus 1:17


Keywords: Burnt Offering


Description: Leviticus 1:17


NET Translation: and tear it open by its wings without dividing it into two parts. Finally, the priest must offer it up in smoke on the altar on the wood which is in the fire—it is a burnt offering, a gift of a sootHing aroma to the Lord.


DARBY Translation: and he shall split it open at its wings, [but] shall not divide [it] asunder; and the priest shall burn it on the altar on the wood that is on the fire: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

329: Leviticus 2:2


Keywords: Frankincense, Memorial


Description: Leviticus 2:2


NET Translation: Then he must bring it to the sons of Aaron, the priests, and the priest must scoop out from there a handful of its choice wheat flour and some of its olive oil in addition to all of its frankincense, and the priest must offer its memorial portion up in smoke on the altar—it is a gift of a sootHing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And he shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial thereof on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:


Read More

330: Leviticus 2:3


Description: Leviticus 2:3


NET Translation: The remainder of the grain offering belongs to Aaron and to his sons—it is most holy from the gifts of the Lord.


DARBY Translation: And the remainder of the oblation shall be Aaron's and his sons': [it is] most holy of Jehovah's offerings by fire.


KJV Translation: And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a tHing most holy of the offerings of the LORD made by fire.


Read More

331: Leviticus 2:5


Description: Leviticus 2:5


NET Translation: If your offering is a grain offering made on the griddle, it must be choice wheat flour mixed with olive oil, unleavened.


DARBY Translation: And if tHine offering be an oblation [baken] on the pan, it shall be fine flour unleavened, mingled with oil.


KJV Translation: And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil.


Read More

332: Leviticus 2:7


Description: Leviticus 2:7


NET Translation: If your offering is a grain offering made in a pan, it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.


DARBY Translation: And if tHine offering be an oblation [prepared] in the cauldron, it shall be made of fine flour with oil.


KJV Translation: And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil.


Read More

333: Leviticus 2:8


Description: Leviticus 2:8


NET Translation: “‘You must bring the grain offering that must be made from these to the Lord. Present it to the priest, and he will bring it to the altar.


DARBY Translation: And thou shalt bring the oblation that is made of these tHings to Jehovah; and it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar.


KJV Translation: And thou shalt bring the meat offering that is made of these tHings unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.


Read More

334: Leviticus 2:9


Keywords: Meal, Memorial, Flour, Meat, Altar


Description: Leviticus 2:9


NET Translation: Then the priest must take up from the grain offering its memorial portion and offer it up in smoke on the altar—it is a gift of a sootHing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And the priest shall take from the oblation a memorial thereof, and shall burn it on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

335: Leviticus 2:10


Description: Leviticus 2:10


NET Translation: The remainder of the grain offering belongs to Aaron and to his sons—it is most holy from the gifts of the Lord.


DARBY Translation: And the remainder of the oblation [shall be] Aaron's and his sons': [it is] most holy of Jehovah's offerings by fire.


KJV Translation: And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a tHing most holy of the offerings of the LORD made by fire.


Read More

336: Leviticus 2:12


Keywords: Firstfruits


Description: Leviticus 2:12


NET Translation: You can present them to the Lord as an offering of firstfruit, but they must not go up to the altar for a sootHing aroma.


DARBY Translation: As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour.


KJV Translation: As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.


Read More

337: Leviticus 2:13


Keywords: Covenant, Salt


Description: Leviticus 2:13


NET Translation: Moreover, you must season every one of your grain offerings with salt; you must not allow the salt of the covenant of your God to be missing from your grain offering—on every one of your grain offerings you must present salt.


DARBY Translation: And every offering of tHine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from tHine oblation: with all tHine offerings thou shalt offer salt.


KJV Translation: And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all tHine offerings thou shalt offer salt.


Read More

338: Leviticus 3:5


Description: Leviticus 3:5


NET Translation: Then the sons of Aaron must offer it up in smoke on the altar atop the burnt offering that is on the wood in the fire as a gift of a sootHing aroma to the Lord.


DARBY Translation: and Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering which [lieth] on the wood that is upon the fire: [it is] an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

339: Leviticus 3:16


Keywords: Fat, Fire, Priest


Description: Leviticus 3:16


NET Translation: Then the priest must offer them up in smoke on the altar as a food gift for a sootHing aroma—all the fat belongs to the Lord.


DARBY Translation: and the priest shall burn them on the altar: [it is] the food of the offering by fire for a sweet odour. All the fat [shall be] Jehovah's.


KJV Translation: And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S.


Read More

340: Leviticus 4:2


Keywords: Commandments, Sin, Ignorance, Unintentional


Description: Leviticus 4:2


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a person sins by straying unintentionally from any of the Lord’s commandments which must not be violated, and violates any one of them—


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through inadvertence against any of the commandments of Jehovah [in tHings] that ought not to be done, and do any of them;


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning tHings] which ought not to be done, and shall do against any of them:


Read More

341: Leviticus 4:13


Description: Leviticus 4:13


NET Translation: “‘If the whole congregation of Israel strays unintentionally and the matter is not noticed by the assembly, and they violate one of the Lord’s commandments, which must not be violated, so they become guilty,


DARBY Translation: And if the whole assembly of Israel sin inadvertently, and the tHing be hid from the eyes of the congregation, and they do [somewhat against] any of all the commandments of Jehovah [in tHings] which should not be done, and are guilty;


KJV Translation: And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the tHing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning tHings] which should not be done, and are guilty;


Read More

342: Leviticus 4:22


Description: Leviticus 4:22


NET Translation: “‘Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, and he pleads guilty,


DARBY Translation: When a prince sinneth and through inadvertence doeth [somewhat against] any of all the commandments of Jehovah his God [in tHings] which should not be done, and is guilty;


KJV Translation: When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning tHings] which should not be done, and is guilty;


Read More

343: Leviticus 4:27


Description: Leviticus 4:27


NET Translation: “‘If an ordinary individual sins by straying unintentionally when he violates one of the Lord’s commandments which must not be violated, and he pleads guilty,


DARBY Translation: And if any one of the people of the land sin through inadvertence, that he do [somewhat against] any of the commandments of Jehovah [in tHings] which should not be done, and be guilty;


KJV Translation: And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning tHings] which ought not to be done, and be guilty;


Read More

344: Leviticus 4:31


Keywords: Fat, Atonement, Forgiveness


Description: Leviticus 4:31


NET Translation: Then he must remove all of its fat (just as fat was removed from the peace-offering sacrifice) and the priest must offer it up in smoke on the altar for a sootHing aroma to the Lord. So the priest will make atonement on his behalf and he will be forgiven.


DARBY Translation: And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace-offering; and the priest shall burn it on the altar, for a sweet odour to Jehovah; and the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.


KJV Translation: And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.


Read More

345: Leviticus 5:2


Keywords: Unclean


Description: Leviticus 5:2


NET Translation: Or when there is a person who touches anytHing ceremonially unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, or the carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean creeping tHing, even if he did not realize it, he has become unclean and is guilty;


DARBY Translation: Or if any one touch any unclean tHing, whether it be the carcase of an unclean beast, or the carcase of unclean cattle, or the carcase of an unclean crawling tHing, and it be hid from him, he also is unclean and guilty;


KJV Translation: Or if a soul touch any unclean tHing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping tHings, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.


Read More

346: Leviticus 5:3


Keywords: Uncleaness, Defilement


Description: Leviticus 5:3


NET Translation: or when he touches human uncleanness with regard to anytHing by which he can become unclean, even if he did not realize it, but he has later come to know it and is guilty;


DARBY Translation: or if he touch the uncleanness of man, any uncleanness of him by which he is defiled, and it be hid from him, when he knoweth [it], then he is guilty.


KJV Translation: Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty.


Read More

347: Leviticus 5:4


Description: Leviticus 5:4


NET Translation: or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anytHing which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths—


DARBY Translation: Or if any one swear, talking rashly with the lips, to do evil or to do good, in everytHing that a man shall say rashly with an oath, and it be hid from him, when he knoweth [it], then is he guilty in one of these.


KJV Translation: Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these.


Read More

348: Leviticus 5:5


Keywords: Confess, Guilty


Description: Leviticus 5:5


NET Translation: when an individual becomes guilty with regard to one of these tHings he must confess how he has sinned,


DARBY Translation: And it shall be, when he shall be guilty in one of these, that he shall confess wherein he hath sinned;


KJV Translation: And it shall be, when he shall be guilty in one of these [tHings], that he shall confess that he hath sinned in that [tHing]:


Read More

349: Leviticus 5:13


Keywords: Atonement, Forgiveness


Description: Leviticus 5:13


NET Translation: So the priest will make atonement on his behalf for his sin which he has committed by doing one of these tHings, and he will be forgiven. The remainder of the offering will belong to the priest like the grain offering.’”


DARBY Translation: And the priest shall make atonement for him concerning his sin which he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him; and it shall be the priest's, as the oblation.


KJV Translation: And the priest shall make an atonement for him as toucHing his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering.


Read More

350: Leviticus 5:15


Keywords: Silver, Tresspass


Description: Leviticus 5:15


NET Translation: “When a person commits a trespass and sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy tHings, then he must bring his penalty for guilt to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, for a guilt offering.


DARBY Translation: If any one act unfaithfully and sin through inadvertence in the holy tHings of Jehovah, then he shall bring his trespass-offering to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation by shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering.


KJV Translation: If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy tHings of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:


Read More

351: Leviticus 5:16


Keywords: Fifth, Atonement, Forgiveness


Description: Leviticus 5:16


NET Translation: And whatever holy tHing he violated he must restore and must add one-fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement on his behalf with the guilt-offering ram and he will be forgiven.


DARBY Translation: And he shall make restitution for the wrong that he hath done in the holy tHings, and shall add the fifth part thereto, and shall give it unto the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering, and it shall be forgiven him.


KJV Translation: And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy tHing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.


Read More

352: Leviticus 5:17


Description: Leviticus 5:17


NET Translation: “If a person sins and violates any of the Lord’s commandments that must not be violated (although he did not know it at the time, but later realizes he is guilty), then he will bear his punishment for iniquity


DARBY Translation: And if any one sin and do against any of all the commandments of Jehovah what should not be done, and hath not known [it], yet is he guilty, and shall bear his iniquity.


KJV Translation: And if a soul sin, and commit any of these tHings which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.


Read More

353: Leviticus 6:2


Keywords: Ass, Soul, Trespass


Description: Leviticus 6:2


NET Translation: “When a person sins and commits a trespass against the Lord by deceiving his fellow citizen in regard to sometHing held in trust, or a pledge, or sometHing stolen, or by extorting sometHing from his fellow citizen,


DARBY Translation: If any one sin and act unfaithfully against Jehovah, and lie to his neighbour as to an entrusted tHing or a deposit or [that in which] he hath robbed or wronged his neighbour,


KJV Translation: If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a tHing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;


Read More

354: Leviticus 6:3


Keywords: False, Witness


Description: Leviticus 6:3


NET Translation: or has found sometHing lost and denies it and swears falsely concerning any one of the tHings that someone might do to sin—


DARBY Translation: or have found what was lost, and denieth it, and sweareth falsely in anytHing of all that man doeth, sinning therein;


KJV Translation: Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:


Read More

355: Leviticus 6:4


Keywords: Restore


Description: Leviticus 6:4


NET Translation: when it happens that he sins and he is found guilty then he must return whatever he had stolen, or whatever he had extorted, or the tHing that he had held in trust, or the lost tHing that he had found,


DARBY Translation: then it shall be, if he hath sinned and transgressed, that he shall restore what he robbed or that in which he hath defrauded, or the deposit, or the lost tHing which he found,


KJV Translation: Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the tHing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost tHing which he found,


Read More

356: Leviticus 6:5


Keywords: Fifth


Description: Leviticus 6:5


NET Translation: or anytHing about which he swears falsely. He must restore it in full and add one-fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty.


DARBY Translation: or all that about which he hath sworn falsely; and he shall restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto; to [him to] whom it belongeth shall he give it, on the day of his trespass-offering.


KJV Translation: Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering.


Read More

357: Leviticus 6:7


Keywords: Atonement, Forgiveness


Description: Leviticus 6:7


NET Translation: So the priest will make atonement on his behalf before the Lord and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty.”


DARBY Translation: And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him concerning anytHing of all that he hath done so as to trespass therein.


KJV Translation: And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any tHing of all that he hath done in trespassing therein.


Read More

358: Leviticus 6:15


Description: Leviticus 6:15


NET Translation: and the priest must take up with his hand some of the choice wheat flour of the grain offering and some of its olive oil, and all of the frankincense that is on the grain offering, and he must offer its memorial portion up in smoke on the altar as a sootHing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And he shall take of it his handful of the fine flour of the oblation, and of the oil thereof, and all the frankincense which is on the meat-offering, and shall burn [it] on the altar: [it is] a sweet odour of the memorial thereof to Jehovah.


KJV Translation: And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD.


Read More

359: Leviticus 6:21


Description: Leviticus 6:21


NET Translation: It must be made with olive oil on a griddle and you must bring it well soaked, so you must present a grain offering of broken pieces as a sootHing aroma to the Lord.


DARBY Translation: It shall be prepared in the pan with oil: saturated with oil shalt thou bring it: baken pieces of the oblation shalt thou present [for] a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD.


Read More

360: Leviticus 6:27


Description: Leviticus 6:27


NET Translation: Anyone who touches its meat must be holy, and whoever spatters some of its blood on a garment must wash whatever he spatters it on in a holy place.


DARBY Translation: EverytHing that toucheth the flesh thereof shall be holy; and if there be splashed of the blood thereof on a garment that whereon it is sprinkled shalt thou wash in a holy place.


KJV Translation: Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.


Read More

361: Leviticus 7:18


Description: Leviticus 7:18


NET Translation: If some of the meat of his peace-offering sacrifice is ever eaten on the third day it will not be accepted; it will not be accounted to the one who presented it since it is spoiled, and the person who eats from it will bear his punishment for iniquity.


DARBY Translation: And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean tHing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.


KJV Translation: And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.


Read More

362: Leviticus 7:19


Keywords: Unclean


Description: Leviticus 7:19


NET Translation: The meat which touches anytHing ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up in the fire. As for ceremonially clean meat, everyone who is ceremonially clean may eat the meat.


DARBY Translation: And the flesh that toucheth anytHing unclean shall not be eaten; it shall be burned with fire. And as to the flesh, all that are clean may eat [the] flesh.


KJV Translation: And the flesh that toucheth any unclean [tHing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.


Read More

363: Leviticus 7:21


Description: Leviticus 7:21


NET Translation: When a person touches anytHing unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace-offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’”


DARBY Translation: And if any one touch anytHing unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.


KJV Translation: Moreover the soul that shall touch any unclean [tHing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [tHing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.


Read More

364: Leviticus 8:5


Description: Leviticus 8:5


NET Translation: Then Moses said to the congregation: “This is what the Lord has commanded to be done.”


DARBY Translation: And Moses said to the assembly, This is the tHing which Jehovah has commanded to be done.


KJV Translation: And Moses said unto the congregation, This [is] the tHing which the LORD commanded to be done.


Read More

365: Leviticus 8:10


Keywords: Anoint, Santification, Oil


Description: Leviticus 8:10


NET Translation: Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everytHing in it, and so consecrated them.


DARBY Translation: And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and hallowed them.


KJV Translation: And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them.


Read More

366: Leviticus 8:21


Description: Leviticus 8:21


NET Translation: but the entrails and the legs he washed with water, and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar—it was a burnt offering for a sootHing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: and the inwards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.


Read More

367: Leviticus 8:28


Description: Leviticus 8:28


NET Translation: Moses then took them from their palms and offered them up in smoke on the altar on top of the burnt offering—they were an ordination offering for a sootHing aroma; it was a gift to the Lord.


DARBY Translation: And Moses took them from off their hands, and burned [them] on the altar, over the burnt-offering: they were a consecration-offering for a sweet odour: it was an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD.


Read More

368: Leviticus 8:36


Description: Leviticus 8:36


NET Translation: So Aaron and his sons did all the tHings the Lord had commanded through Moses.


DARBY Translation: And Aaron and his sons did all tHings that Jehovah had commanded by the hand of Moses.


KJV Translation: So Aaron and his sons did all tHings which the LORD commanded by the hand of Moses.


Read More

369: Leviticus 9:6


Keywords: Glory


Description: Leviticus 9:6


NET Translation: Then Moses said, “This is what the Lord has commanded you to do so that the glory of the Lord may appear to you.”


DARBY Translation: And Moses said, This is the tHing which Jehovah has commanded that ye should do; and the glory of Jehovah shall appear to you.


KJV Translation: And Moses said, This [is] the tHing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.


Read More

370: Leviticus 10:15


Description: Leviticus 10:15


NET Translation: The thigh of the contribution offering and the breast of the wave offering they must bring in addition to the gifts of the fat parts to wave them as a wave offering before the Lord, and it will belong to you and your sons with you for a perpetual statute just as the Lord has commanded.”


DARBY Translation: The shoulder of the heave-offering and the breast of the wave-offering shall they bring, with the fire-offering of the pieces of fat, to wave [them] as a wave-offering before Jehovah; and they shall be tHine, and thy sons' with thee, for an everlasting statute, as Jehovah has commanded.


KJV Translation: The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be tHine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded.


Read More

371: Leviticus 10:18


Description: Leviticus 10:18


NET Translation: See here! Its blood was not brought into the Holy Place witHin! You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!”


DARBY Translation: Lo, its blood was not brought in witHin the sanctuary: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.


KJV Translation: Behold, the blood of it was not brought in witHin the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded.


Read More

372: Leviticus 10:19


Description: Leviticus 10:19


NET Translation: But Aaron spoke to Moses, “See here! Just today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord and such tHings as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the Lord have been pleased?”


DARBY Translation: And Aaron said to Moses, Behold, to-day have they presented their sin-offering and their burnt-offering before Jehovah; and such tHings have befallen me; and had I to-day eaten the sin-offering, would it have been good in the sight of Jehovah?


KJV Translation: And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such tHings have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?


Read More

373: Leviticus 11:10


Keywords: Fish, Seafood, Unclean


Description: Leviticus 11:10


NET Translation: But any creatures that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the swarming tHings of the water and from all the living creatures that are in the water, are detestable to you.


DARBY Translation: but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters they shall be an abomination unto you.


KJV Translation: And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living tHing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you:


Read More

374: Leviticus 11:20


Description: Leviticus 11:20


NET Translation: “‘Every winged swarming tHing that walks on all fours is detestable to you.


DARBY Translation: Every winged crawling tHing that goeth upon all four shall be an abomination unto you.


KJV Translation: All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you.


Read More

375: Leviticus 11:21


Description: Leviticus 11:21


NET Translation: However, this you may eat from all the winged swarming tHings that walk on all fours, which have jointed legs to hop with on the land.


DARBY Translation: Yet these shall ye eat of every winged crawling tHing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth.


KJV Translation: Yet these may ye eat of every flying creeping tHing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;


Read More

376: Leviticus 11:23


Description: Leviticus 11:23


NET Translation: But any other winged swarming tHing that has four legs is detestable to you.


DARBY Translation: But every winged crawling tHing that hath four feet shall be an abomination unto you.


KJV Translation: But all [other] flying creeping tHings, which have four feet, [shall be] an abomination unto you.


Read More

377: Leviticus 11:29


Description: Leviticus 11:29


NET Translation: “‘Now this is what is unclean to you among the swarming tHings that swarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind,


DARBY Translation: And these shall be unclean unto you among the crawling tHings which crawl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind;


KJV Translation: These also [shall be] unclean unto you among the creeping tHings that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,


Read More

378: Leviticus 11:31


Keywords: Death, Unclean


Description: Leviticus 11:31


NET Translation: These are the ones that are unclean to you among all the swarming tHings. Anyone who touches these creatures when they die will be unclean until evening.


DARBY Translation: These shall be unclean unto you among all that crawl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even.


KJV Translation: These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.


Read More

379: Leviticus 11:32


Description: Leviticus 11:32


NET Translation: Also, anytHing they fall on when they die will become unclean—any wood vessel or garment or article of leather or sackcloth. Any such vessel with which work is done must be immersed in water and will be unclean until the evening. Then it will become clean.


DARBY Translation: And on whatever any of them when they are dead doth fall, it shall be unclean; all vessels of wood, or garment, or skin, or sack, every vessel wherewith work is done it shall be put into water, and be unclean until the even; then shall it be clean.


KJV Translation: And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.


Read More

380: Leviticus 11:33


Description: Leviticus 11:33


NET Translation: As for any clay vessel they fall into, everytHing in it will become unclean and you must break it.


DARBY Translation: And every earthen vessel into which [any] of them falleth whatever is in it shall be unclean; and ye shall break it.


KJV Translation: And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it.


Read More

381: Leviticus 11:34


Description: Leviticus 11:34


NET Translation: Any food that may be eaten which becomes soaked with water will become unclean. AnytHing drinkable in any such vessel will become unclean.


DARBY Translation: All food that is eaten on which [such] water hath come shall be unclean; and all drink that is drunk shall be unclean, in every [such] vessel.


KJV Translation: Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean.


Read More

382: Leviticus 11:35


Description: Leviticus 11:35


NET Translation: AnytHing their carcass may fall on will become unclean. An oven or small stove must be smashed to pieces; they are unclean, and they will stay unclean to you.


DARBY Translation: And everytHing where upon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; oven and hearth shall be broken down: they are unclean, and shall be unclean unto you.


KJV Translation: And every [tHing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you.


Read More

383: Leviticus 11:41


Description: Leviticus 11:41


NET Translation: Every swarming tHing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.


DARBY Translation: And every crawling tHing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.


KJV Translation: And every creeping tHing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten.


Read More

384: Leviticus 11:42


Description: Leviticus 11:42


NET Translation: You must not eat anytHing that crawls on its belly or anytHing that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming tHings that swarm on the land, because they are detestable.


DARBY Translation: Whatever goeth on the belly, and whatever goeth on all four, and all that have a great many feet, of every manner of crawling tHing which crawleth on the earth these ye shall not eat; for they are an abomination.


KJV Translation: Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping tHings that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination.


Read More

385: Leviticus 11:43


Description: Leviticus 11:43


NET Translation: Do not make yourselves detestable by any of the swarming tHings. You must not defile yourselves by them and become unclean by them,


DARBY Translation: Ye shall not make yourselves abominable through any crawling tHing which crawleth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.


KJV Translation: Ye shall not make yourselves abominable with any creeping tHing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.


Read More

386: Leviticus 11:44


Description: Leviticus 11:44


NET Translation: for I am the Lord your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming tHings that creep on the ground,


DARBY Translation: For I am Jehovah your God; and ye shall hallow yourselves, and ye shall be holy; for I am holy; and ye shall not make yourselves unclean through any manner of crawling tHing which creepeth on the earth.


KJV Translation: For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping tHing that creepeth upon the earth.


Read More

387: Leviticus 12:4


Keywords: Blood, thirty-three, forty


Description: Leviticus 12:4


NET Translation: Then she will remain thirty-three days in blood purity. She must not touch anytHing holy and she must not enter the sanctuary until the days of her purification are fulfilled.


DARBY Translation: And she shall continue thirty-three days in the blood of her cleansing; no holy tHing shall she touch, nor come into the sanctuary, until the days of her cleansing are fulfilled.


KJV Translation: And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed tHing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.


Read More

388: Leviticus 13:30


Description: Leviticus 13:30


NET Translation: the priest is to examine the infection, and if it appears to be deeper than the skin and the hair in it is reddish yellow and tHin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is scall, a disease of the head or the beard.


DARBY Translation: and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow tHin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard.


KJV Translation: Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow tHin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard.


Read More

389: Leviticus 13:48


Description: Leviticus 13:48


NET Translation: or in the warp or woof of the linen or the wool, or in leather or anytHing made of leather,


DARBY Translation: either in the warp or in the woof of linen or of wool, or in a skin, or in anytHing made of skin,


KJV Translation: Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any tHing made of skin;


Read More

390: Leviticus 13:49


Description: Leviticus 13:49


NET Translation: if the infection in the garment or leather or warp or woof or any article of leather is yellowish green or reddish, it is a diseased infection and it must be shown to the priest.


DARBY Translation: and the sore is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anytHing of skin, it is the sore of leprosy, and shall be shewn unto the priest.


KJV Translation: And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any tHing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:


Read More

391: Leviticus 13:52


Description: Leviticus 13:52


NET Translation: He must burn the garment or the warp or the woof, whether wool or linen, or any article of leather which has the infection in it. Because it is a malignant disease it must be burned up in the fire.


DARBY Translation: And they shall burn the garment, or the warp or the woof, of wool or of linen, or anytHing of skin, wherein the sore is; for it is a corroding leprosy: it shall be burned with fire.


KJV Translation: He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any tHing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.


Read More

392: Leviticus 13:53


Description: Leviticus 13:53


NET Translation: But if the priest examines it and the infection has not spread in the garment or in the warp or in the woof or in any article of leather,


DARBY Translation: But if the priest look, and behold, the sore hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anytHing of skin,


KJV Translation: And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any tHing of skin;


Read More

393: Leviticus 13:54


Keywords: Seven, Wash


Description: Leviticus 13:54


NET Translation: the priest is to command that they wash whatever has the infection and quarantine it for another seven days.


DARBY Translation: then the priest shall command that they wash the tHing wherein the sore is, and he shall shut it up seven days a second time.


KJV Translation: Then the priest shall command that they wash [the tHing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more:


Read More

394: Leviticus 13:55


Description: Leviticus 13:55


NET Translation: The priest must then examine it after the infection has been washed out, and if the infection has not changed its appearance even though the infection has not spread, it is unclean. You must burn it up in the fire. It is a fungus, whether on the back side or front side of the article.


DARBY Translation: And the priest shall look on the sore after the wasHing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.


KJV Translation: And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare witHin or without.


Read More

395: Leviticus 13:56


Description: Leviticus 13:56


NET Translation: But if the priest has examined it and the infection has faded after it has been washed, he is to tear it out of the garment or the leather or the warp or the woof.


DARBY Translation: But if the priest look, and behold, the sore hath become pale after the wasHing of it, then he shall rend it from the garment, or from the skin, or from the warp, or from the woof.


KJV Translation: And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the wasHing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:


Read More

396: Leviticus 13:57


Description: Leviticus 13:57


NET Translation: Then if it still appears again in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. Whatever has the infection in it you must burn up in the fire.


DARBY Translation: And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anytHing of skin, it is a [leprosy] breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.


KJV Translation: And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any tHing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire.


Read More

397: Leviticus 13:58


Description: Leviticus 13:58


NET Translation: But the garment or the warp or the woof or any article of leather which you wash and infection disappears from it is to be washed a second time and it will be clean.”


DARBY Translation: But the garment, or the warp, or the woof, or whatever tHing of skin which thou hast washed, and the sore departeth from them, it shall be washed a second time, and it is clean.


KJV Translation: And the garment, either warp, or woof, or whatsoever tHing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.


Read More

398: Leviticus 13:59


Description: Leviticus 13:59


NET Translation: This is the law of the diseased infection in the garment of wool or linen, or the warp or woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.


DARBY Translation: This is the law of the sore of leprosy in a garment of wool or linen, or in the warp, or in the woof, or in anytHing of skin, to cleanse it, or to pronounce it unclean.


KJV Translation: This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any tHing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.


Read More

399: Leviticus 14:11


Description: Leviticus 14:11


NET Translation: and the priest who pronounces him clean will have the man who is being cleansed stand along with these offerings before the Lord at the entrance of the Meeting Tent.


DARBY Translation: And the priest that cleanseth [him] shall present the man that is to be cleansed and those tHings before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting.


KJV Translation: And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those tHings, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation:


Read More

400: Leviticus 14:22


Description: Leviticus 14:22


NET Translation: and two turtledoves or two young pigeons, which are witHin his means. One will be a sin offering and the other a burnt offering.


DARBY Translation: and two turtle-doves, or two young pigeons, as his hand may be able to get: the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.


KJV Translation: And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.


Read More

401: Leviticus 14:30


Description: Leviticus 14:30


NET Translation: “He will then make one of the turtledoves or young pigeons, which are witHin his means,


DARBY Translation: And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, of what his hand was able to get;


KJV Translation: And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;


Read More

402: Leviticus 14:35


Description: Leviticus 14:35


NET Translation: then whoever owns the house must come and declare to the priest, ‘SometHing like an infection is visible to me in the house.’


DARBY Translation: then he whose house it is shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me like a plague in the house;


KJV Translation: And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house:


Read More

403: Leviticus 14:36


Description: Leviticus 14:36


NET Translation: Then the priest will command that the house be cleared before the priest enters to examine the infection so that everytHing in the house does not become unclean, and afterward the priest will enter to examine the house.


DARBY Translation: and the priest shall command that they empty the house before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean; and afterwards the priest shall go in to see the house.


KJV Translation: Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:


Read More

404: Leviticus 14:41


Keywords: Scrape, House, Outside, City


Description: Leviticus 14:41


NET Translation: Then they shall scrape the house all around on the inside, and the plaster which they have scraped off must be dumped outside the city into an unclean place.


DARBY Translation: And he shall cause the house to be scraped witHin round about, and they shall pour out the mortar that they have scraped off, out of the city in an unclean place.


KJV Translation: And he shall cause the house to be scraped witHin round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:


Read More

405: Leviticus 14:57


Keywords: Clean, Unclean


Description: Leviticus 14:57


NET Translation: to teach when sometHing is unclean and when it is clean. This is the law for dealing with infectious disease.”


DARBY Translation: to teach when there is uncleanness, and when it is purified: this is the law of leprosy.


KJV Translation: To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy.


Read More

406: Leviticus 15:4


Description: Leviticus 15:4


NET Translation: “‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.


DARBY Translation: Every bed whereon he lieth that hath the flux shall be unclean; and every object on which he sitteth shall be unclean.


KJV Translation: Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every tHing, whereon he sitteth, shall be unclean.


Read More

407: Leviticus 15:6


Description: Leviticus 15:6


NET Translation: The one who sits on the furniture the man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.


DARBY Translation: And he that sitteth on any object whereon he sat that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.


KJV Translation: And he that sitteth on [any] tHing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.


Read More

408: Leviticus 15:10


Description: Leviticus 15:10


NET Translation: Anyone who touches anytHing that was under him will be unclean until evening, and the one who carries those items must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.


DARBY Translation: And whoever toucheth anytHing that was under him shall be unclean until the even; and he that carrieth them shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.


KJV Translation: And whosoever toucheth any tHing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those tHings shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.


Read More

409: Leviticus 15:17


Description: Leviticus 15:17


NET Translation: and he must wash in water any clotHing or leather that has semen on it, and it will be unclean until evening.


DARBY Translation: And every garment, and every skin, whereon the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even.


KJV Translation: And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.


Read More

410: Leviticus 15:20


Description: Leviticus 15:20


NET Translation: AnytHing she lies on during her menstruation will be unclean, and anytHing she sits on will be unclean.


DARBY Translation: And everytHing that she lieth upon in her separation shall be unclean; and everytHing that she sitteth upon shall be unclean.


KJV Translation: And every tHing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every tHing also that she sitteth upon shall be unclean.


Read More

411: Leviticus 15:22


Description: Leviticus 15:22


NET Translation: Anyone who touches any furniture she sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.


DARBY Translation: And whoever toucheth any object that she sat upon shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.


KJV Translation: And whosoever toucheth any tHing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.


Read More

412: Leviticus 15:23


Description: Leviticus 15:23


NET Translation: If there is sometHing on the bed or on the furniture she sits on, when he touches it he will be unclean until evening,


DARBY Translation: And if it be on the bed, or on anytHing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.


KJV Translation: And if it [be] on [her] bed, or on any tHing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.


Read More

413: Leviticus 15:27


Description: Leviticus 15:27


NET Translation: and anyone who touches them will be unclean, and he must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.


DARBY Translation: And whoever toucheth them shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even.


KJV Translation: And whosoever toucheth those tHings shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.


Read More

414: Leviticus 16:2


Keywords: Mercy Seat, Vail, Ark, Cloud


Description: Leviticus 16:2


NET Translation: and the Lord said to Moses: “Tell Aaron your brother that he must not enter at any time into the Holy Place inside the special curtain in front of the atonement lid that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement lid.


DARBY Translation: and Jehovah said to Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the sanctuary inside the veil before the mercy-seat which is upon the ark, that he die not; for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] witHin the vail before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.


Read More

415: Leviticus 16:12


Keywords: Altar, Censer, Fire, Incense, Vail


Description: Leviticus 16:12


NET Translation: and take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the curtain.


DARBY Translation: And he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil.


KJV Translation: And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] witHin the vail:


Read More

416: Leviticus 16:15


Description: Leviticus 16:15


NET Translation: “Aaron must then slaughter the sin-offering goat which is for the people. He is to bring its blood inside the curtain, and he is to do with its blood just as he did to the blood of the bull: He is to sprinkle it on the atonement lid and in front of the atonement lid.


DARBY Translation: And he shall slaughter the goat of the sin-offering, which is for the people, and bring its blood inside the veil, and do with its blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy-seat, and before the mercy-seat;


KJV Translation: Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood witHin the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:


Read More

417: Leviticus 17:2


Description: Leviticus 17:2


NET Translation: “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites, and tell them, ‘This is the word that the Lord has commanded,


DARBY Translation: Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, This is the tHing which Jehovah hath commanded, saying,


KJV Translation: Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the tHing which the LORD hath commanded, saying,


Read More

418: Leviticus 17:6


Keywords: Blood. Altar, Sprinkle, Fat


Description: Leviticus 17:6


NET Translation: The priest is to splash the blood on the altar of the Lord at the entrance of the Meeting Tent, and offer the fat up in smoke for a sootHing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the entrance of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.


Read More

419: Leviticus 17:11


Keywords: Altar, Blood, Flesh, Life, Atonement


Description: Leviticus 17:11


NET Translation: for the life of every living tHing is in the blood. So I myself have assigned it to you on the altar to make atonement for your lives, for the blood makes atonement by means of the life.


DARBY Translation: for the soul of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that maketh atonement for the soul.


KJV Translation: For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul.


Read More

420: Leviticus 17:14


Keywords: Blood, Flesh, Life


Description: Leviticus 17:14


NET Translation: for the life of all flesh is its blood. So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living tHing because the life of every living tHing is its blood—all who eat it will be cut off.


DARBY Translation: for as to the life of all flesh, its blood is the life in it; and I have said unto the children of Israel, Of the blood of no manner of flesh shall ye eat, for the life of all flesh is its blood: whoever eateth it shall be cut off.


KJV Translation: For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.


Read More

421: Leviticus 18:10


Description: Leviticus 18:10


NET Translation: You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual relations with them, because they are your own nakedness.


DARBY Translation: The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter their nakedness shalt thou not uncover; for theirs is thy nakedness.


KJV Translation: The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] tHine own nakedness.


Read More

422: Leviticus 18:14


Description: Leviticus 18:14


NET Translation: You must not expose the nakedness of your father’s brother; you must not approach his wife to have marital relations with her. She is your aunt.


DARBY Translation: The nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is tHine aunt.


KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] tHine aunt.


Read More

423: Leviticus 18:24


Description: Leviticus 18:24


NET Translation: “‘Do not defile yourselves with any of these tHings, for the nations that I am about to drive out before you have been defiled with all these tHings.


DARBY Translation: Make not yourselves unclean in any of these tHings; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean.


KJV Translation: Defile not ye yourselves in any of these tHings: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:


Read More

424: Leviticus 19:7


Keywords: Third


Description: Leviticus 19:7


NET Translation: If, however, it is eaten on the third day, it is spoiled; it will not be accepted,


DARBY Translation: And if it be eaten at all on the third day, it is an unclean tHing: it shall not be accepted.


KJV Translation: And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted.


Read More

425: Leviticus 19:8


Description: Leviticus 19:8


NET Translation: and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the Lord. That person will be cut off from his people.


DARBY Translation: And he that eateth it shall bear his iniquity; for he hath profaned the hallowed tHing of Jehovah; and that soul shall be cut off from among his peoples.


KJV Translation: Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed tHing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.


Read More

426: Leviticus 19:17


Keywords: Hate


Description: Leviticus 19:17


NET Translation: You must not hate your brother in your heart. You must surely reprove your fellow citizen so that you do not incur sin on account of him.


DARBY Translation: Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt earnestly rebuke thy neighbour, lest thou bear sin on account of him.


KJV Translation: Thou shalt not hate thy brother in tHine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.


Read More

427: Leviticus 19:26


Keywords: Blood, Eat, Divination, Soothsaying, Spiritism


Description: Leviticus 19:26


NET Translation: “‘You must not eat anytHing with the blood still in it. You must not practice either divination or soothsaying.


DARBY Translation: Ye shall eat notHing with the blood. Ye shall not practise enchantment, nor use auguries.


KJV Translation: Ye shall not eat [any tHing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.


Read More

428: Leviticus 19:36


Keywords: Justice, Measures, Weights, Righteous


Description: Leviticus 19:36


NET Translation: You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest Hin. I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.


DARBY Translation: just balances, just weights, a just ephah, and a just Hin shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.


KJV Translation: Just balances, just weights, a just ephah, and a just Hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.


Read More

429: Leviticus 20:17


Keywords: Incest, Sexual Relations


Description: Leviticus 20:17


NET Translation: “‘If a man has marital relations with his sister, whether the daughter of his father or of his mother, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of the children of their people. He has exposed his sister’s nakedness; he will bear his punishment for iniquity.


DARBY Translation: And if a man take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness, that is a disgrace; and they shall be cut off before the eyes of the children of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.


KJV Translation: And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked tHing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.


Read More

430: Leviticus 20:21


Description: Leviticus 20:21


NET Translation: If a man has marital relations with his brother’s wife, it is indecency. He has exposed his brother’s nakedness; they will be childless.


DARBY Translation: And if a man take his brother's wife, it is an unclean tHing: he hath uncovered his brother's nakedness: they shall be childless.


KJV Translation: And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean tHing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.


Read More

431: Leviticus 20:23


Description: Leviticus 20:23


NET Translation: You must not walk in the statutes of the nations which I am about to drive out before you, because they have done all these tHings and I am filled with disgust against them.


DARBY Translation: And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these tHings have they done, and they became an abomination to me.


KJV Translation: And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these tHings, and therefore I abhorred them.


Read More

432: Leviticus 20:25


Keywords: Clean, Unclean


Description: Leviticus 20:25


NET Translation: Therefore you must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anytHing that creeps on the ground—creatures I have distinguished for you as unclean.


DARBY Translation: And ye shall make a separation between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean, and ye shall not make yourselves an abomination by beast, or by fowl, or by anytHing that creepeth on the ground which I have separated for you, declaring [it] as unclean.


KJV Translation: Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living tHing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.


Read More

433: Leviticus 21:18


Keywords: Blemish, Flaw, Priesthood


Description: Leviticus 21:18


NET Translation: Certainly no man who has a physical flaw is to approach: a blind man, or one who is lame, or one with a slit nose, or who has a limb too long,


DARBY Translation: for whatever man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,


KJV Translation: For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any tHing superfluous,


Read More

434: Leviticus 21:24


Description: Leviticus 21:24


NET Translation: So Moses spoke these tHings to Aaron, his sons, and all the Israelites.


DARBY Translation: And Moses told it to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel.


KJV Translation: And Moses told [it] unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.


Read More

435: Leviticus 22:2


Keywords: Priesthood, Separation, Holiness


Description: Leviticus 22:2


NET Translation: “Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the holy offerings of the Israelites, which they consecrate to me, so that they do not profane my holy name. I am the Lord.


DARBY Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, that they separate themselves from the holy tHings of the children of Israel, and that they profane not my holy name in the tHings that they hallow unto me: I am Jehovah.


KJV Translation: Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy tHings of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those tHings] which they hallow unto me: I [am] the LORD.


Read More

436: Leviticus 22:3


Description: Leviticus 22:3


NET Translation: Say to them, ‘Throughout your generations, if any man from all your descendants approaches the holy offerings, which the Israelites consecrate to the Lord, while he is impure, that person must be cut off from before me. I am the Lord.


DARBY Translation: Say unto them, Every one of all your seed, throughout your generations, that approacheth the holy tHings, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.


KJV Translation: Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy tHings, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD.


Read More

437: Leviticus 22:4


Keywords: Priesthood, Holy, Food, Clean, Unclean


Description: Leviticus 22:4


NET Translation: No man from the descendants of Aaron who is diseased or has a discharge may eat the holy offerings until he becomes clean. The one who touches anytHing made unclean by contact with a dead person, or with a man who has a seminal emission,


DARBY Translation: Whatsoever man of the seed of Aaron is a leper, or hath a flux, he shall not eat of the holy tHings, until he is clean. And he that toucheth any one that is unclean by a dead person, or a man whose seed of copulation hath passed from him;


KJV Translation: What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy tHings, until he be clean. And whoso toucheth any tHing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him;


Read More

438: Leviticus 22:5


Description: Leviticus 22:5


NET Translation: or with a man who touches a swarming tHing by which he becomes unclean, or who touches a person by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity—


DARBY Translation: or a man that toucheth any crawling tHing whereby he becometh unclean, or a man by whom he may become unclean, whatever may be his uncleanness,


KJV Translation: Or whosoever toucheth any creeping tHing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;


Read More

439: Leviticus 22:6


Description: Leviticus 22:6


NET Translation: the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat from the holy offerings unless he has bathed his body in water.


DARBY Translation: a person that toucheth any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy tHings; but he shall bathe his flesh with water,


KJV Translation: The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy tHings, unless he wash his flesh with water.


Read More

440: Leviticus 22:7


Description: Leviticus 22:7


NET Translation: When the sun goes down he will be clean, and afterward he may eat from the holy offerings, because they are his food.


DARBY Translation: and when the sun goeth down, he shall be clean, and may afterwards eat of the holy tHings; for it is his food.


KJV Translation: And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy tHings; because it [is] his food.


Read More

441: Leviticus 22:10


Description: Leviticus 22:10


NET Translation: “‘No lay person may eat anytHing holy. Neither a priest’s lodger nor a hired laborer may eat anytHing holy,


DARBY Translation: And no stranger shall eat the holy tHing; the sojourner with the priest, and the hired servant, shall not eat of the holy tHing.


KJV Translation: There shall no stranger eat [of] the holy tHing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy tHing.


Read More

442: Leviticus 22:12


Description: Leviticus 22:12


NET Translation: If a priest’s daughter marries a lay person, she may not eat the holy contribution offerings,


DARBY Translation: And a priest's daughter who is [married] to a stranger may not eat of the heave-offering of the holy tHings.


KJV Translation: If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy tHings.


Read More

443: Leviticus 22:14


Description: Leviticus 22:14


NET Translation: “‘If a man eats a holy offering by mistake, he must add one-fifth to it and give the holy offering to the priest.


DARBY Translation: And if a man eat of a holy tHing through inadvertence, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy tHing.


KJV Translation: And if a man eat [of] the holy tHing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy tHing.


Read More

444: Leviticus 22:15


Description: Leviticus 22:15


NET Translation: They must not profane the holy offerings which the Israelites contribute to the Lord,


DARBY Translation: And they shall not profane the holy tHings of the children of Israel which they offer unto Jehovah,


KJV Translation: And they shall not profane the holy tHings of the children of Israel, which they offer unto the LORD;


Read More

445: Leviticus 22:16


Description: Leviticus 22:16


NET Translation: and so cause them to incur a penalty for guilt when they eat their holy offerings, for I am the Lord who sanctifies them.’”


DARBY Translation: and cause them to bear the iniquity of trespass when they eat their holy tHings; for I am Jehovah who do hallow them.


KJV Translation: Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy tHings: for I the LORD do sanctify them.


Read More

446: Leviticus 22:20


Keywords: Blemish, Perfect


Description: Leviticus 22:20


NET Translation: You must not present anytHing that has a flaw, because it will not be acceptable for your benefit.


DARBY Translation: NotHing that hath a defect shall ye present; for it shall not be acceptable for you.


KJV Translation: [But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.


Read More

447: Leviticus 22:22


Description: Leviticus 22:22


NET Translation: “‘You must not present to the Lord sometHing blind, or with a broken bone, or mutilated, or with a running sore, or with a festering eruption, or with a feverish rash. You must not give any of these as a gift on the altar to the Lord.


DARBY Translation: Blind, or broken, or maimed, or ulcerous, or with itch, or scabbed ye shall not present these to Jehovah, nor make an offering by fire of them on the altar to Jehovah.


KJV Translation: Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.


Read More

448: Leviticus 22:23


Description: Leviticus 22:23


NET Translation: As for an ox or a sheep with a limb too long or stunted, you may present it as a freewill offering, but it will not be acceptable for a votive offering.


DARBY Translation: A bullock and a sheep that hath a member too long or too short, that mayest thou offer as a voluntary offering; but as a vow it shall not be accepted.


KJV Translation: Either a bullock or a lamb that hath any tHing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.


Read More

449: Leviticus 22:24


Description: Leviticus 22:24


NET Translation: You must not present to the Lord sometHing with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; you must not do this in your land.


DARBY Translation: That which is bruised, or crushed, or broken, or cut shall ye not present to Jehovah; neither in your land shall ye do [the like].


KJV Translation: Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land.


Read More

450: Leviticus 23:13


Description: Leviticus 23:13


NET Translation: along with its grain offering, two-tenths of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil, as a gift to the Lord, a sootHing aroma, and its drink offering, one-fourth of a Hin of wine.


DARBY Translation: and the oblation thereof: two tenths of fine flour mingled with oil, an offering by fire to Jehovah for a sweet odour; and the drink-offering thereof, of wine, a fourth part of a Hin.


KJV Translation: And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an Hin.


Read More

451: Leviticus 23:18


Keywords: Seven, Lambs


Description: Leviticus 23:18


NET Translation: Along with the loaves of bread, you must also present seven flawless yearling lambs, one young bull, and two rams. They are to be a burnt offering to the Lord along with their grain offering and drink offerings, a gift of a sootHing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And ye shall present with the bread seven he-lambs without blemish, yearlings, and one young bullock, and two rams: they shall be a burnt-offering to Jehovah with their oblation, and their drink-offerings, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD.


Read More

452: Leviticus 23:37


Description: Leviticus 23:37


NET Translation: “‘These are the appointed times of the Lord that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the Lord—burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation,


DARBY Translation: These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, everytHing upon its day;


KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every tHing upon his day:


Read More

453: Leviticus 25:5


Keywords: Year, Rest, Land


Description: Leviticus 25:5


NET Translation: You must not gather in the aftergrowth of your harvest and you must not pick the grapes of your unpruned vines; the land must have a year of complete rest.


DARBY Translation: That which springeth up from the scattered seed of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of tHine undressed vines thou shalt not gather: a year of rest shall it be for the land.


KJV Translation: That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land.


Read More

454: Leviticus 25:29


Description: Leviticus 25:29


NET Translation: “‘If a man sells a residential house in a walled city, its right of redemption must extend until one full year from its sale; its right of redemption must extend to a full calendar year.


DARBY Translation: And if any one sell a dwelling-house in a walled city, then he shall have the right of redemption up to the end of the year of the sale thereof; for a full year shall he have the right of redemption.


KJV Translation: And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it witHin a whole year after it is sold; [witHin] a full year may he redeem it.


Read More

455: Leviticus 25:30


Keywords: House, Wall, City, Jubilee


Description: Leviticus 25:30


NET Translation: If it is not redeemed before the full calendar year is ended, the house in the walled city will belong without reclaim to the one who bought it throughout his generations; it will not revert in the Jubilee.


DARBY Translation: But if it be not redeemed until a whole year is complete, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it, throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.


KJV Translation: And if it be not redeemed witHin the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.


Read More

456: Leviticus 25:51


Description: Leviticus 25:51


NET Translation: If there are still many years, in keeping with them he must refund most of the cost of his purchase for his redemption,


DARBY Translation: If there are yet many years, according unto them shall he return his redemption [money] out of the money that he was bought for;


KJV Translation: If [there be] yet many years [beHind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.


Read More

457: Leviticus 25:53


Description: Leviticus 25:53


NET Translation: He must be with the one who bought him like a yearly hired worker. The one who bought him must not rule over him harshly in your sight.


DARBY Translation: As a hired servant shall he be with him year by year; [his master] shall not rule with rigour over him before tHine eyes.


KJV Translation: [And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight.


Read More

458: Leviticus 26:5


Keywords: Bread


Description: Leviticus 26:5


NET Translation: ThresHing season will extend for you until the season for harvesting grapes, and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land.


DARBY Translation: and your thresHing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing-time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.


KJV Translation: And your thresHing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.


Read More

459: Leviticus 26:18


Keywords: Punish, Seven, Sins


Description: Leviticus 26:18


NET Translation: “‘If, in spite of all these tHings, you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins.


DARBY Translation: And if for this ye hearken not unto me, I will punish you sevenfold more for your sins,


KJV Translation: And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.


Read More

460: Leviticus 26:23


Description: Leviticus 26:23


NET Translation: “‘If in spite of these tHings you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me,


DARBY Translation: And if ye will not be disciplined by me through these, but walk contrary unto me,


KJV Translation: And if ye will not be reformed by me by these tHings, but will walk contrary unto me;


Read More

461: Leviticus 26:25


Keywords: Hand, Hin, Sword


Description: Leviticus 26:25


NET Translation: I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. Although you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands.


DARBY Translation: And I will bring a sword upon you that avengeth with the vengeance of the covenant, and ye shall be gathered together into your cities, and I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.


KJV Translation: And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together witHin your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.


Read More

462: Leviticus 26:31


Description: Leviticus 26:31


NET Translation: I will lay your cities waste and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your sootHing aromas.


DARBY Translation: And I will lay waste your cities and desolate your sanctuaries; and I will not smell your sweet odours.


KJV Translation: And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.


Read More

463: Leviticus 27:2


Keywords: Vows


Description: Leviticus 27:2


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When a man makes a special votive offering based on the conversion value of a person to the Lord,


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel and say unto them, When any one devoteth [anytHing] by a vow, the persons shall be for Jehovah according to thy valuation.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation.


Read More

464: Leviticus 27:9


Description: Leviticus 27:9


NET Translation: “‘If what is vowed is a kind of animal from which an offering may be presented to the Lord, anytHing which he gives to the Lord from this kind of animal will be holy.


DARBY Translation: And if it be a beast whereof men bring an offering unto Jehovah, all that they give of such unto Jehovah shall be holy.


KJV Translation: And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy.


Read More

465: Leviticus 27:23


Description: Leviticus 27:23


NET Translation: the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the Jubilee year, and he must pay the conversion value on that Jubilee day as sometHing that is holy to the Lord.


DARBY Translation: the priest shall reckon unto him the amount of thy valuation, unto the year of the jubilee; and he shall give thy valuation on that day, [as] holy to Jehovah.


KJV Translation: Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubile: and he shall give tHine estimation in that day, [as] a holy tHing unto the LORD.


Read More

466: Leviticus 27:27


Description: Leviticus 27:27


NET Translation: If, however, it is among the unclean animals, he may ransom it according to its conversion value and must add one-fifth to it, but if it is not redeemed it must be sold according to its conversion value.


DARBY Translation: But if it be of an unclean beast, then he shall ransom it according to thy valuation, and shall add a fifth of it thereto; and if it be not redeemed, it shall be sold according to thy valuation.


KJV Translation: And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to tHine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.


Read More

467: Leviticus 27:28


Keywords: Devoted, Redeemed


Description: Leviticus 27:28


NET Translation: “‘Surely anytHing that a man permanently dedicates to the Lord from all that belongs to him, whether from people, animals, or his landed property, must be neither sold nor redeemed; anytHing permanently dedicated is most holy to the Lord.


DARBY Translation: Notwithstanding, no devoted tHing that a man hath devoted to Jehovah of all that he hath, of man or beast, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted tHing is most holy to Jehovah.


KJV Translation: Notwithstanding no devoted tHing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted tHing [is] most holy unto the LORD.


Read More

468: Leviticus 27:29


Keywords: Ransom, Death


Description: Leviticus 27:29


NET Translation: Any human being who is permanently dedicated to the Lord must not be ransomed; such a person must be put to death.


DARBY Translation: NotHing devoted, which shall be devoted from among men, shall be ransomed: it shall certainly be put to death.


KJV Translation: None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death.


Read More

469: Leviticus 27:32


Keywords: Tithe


Description: Leviticus 27:32


NET Translation: All the tithe of herds or flocks, everytHing which passes under the rod, the tenth one will be holy to the Lord.


DARBY Translation: And as to every tithe of the herd, or of the flock, of whatever passeth under the rod, the tenth shall be holy to Jehovah.


KJV Translation: And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.


Read More

470: Numbers 1:50


Keywords: Camp, Minister, Tabernacle


Description: Numbers 1:50


NET Translation: But appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, over all its furnisHings and over everytHing in it. They must carry the tabernacle and all its furnisHings; and they must attend to it and camp around it.


DARBY Translation: But thou, appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all tHings that belong to it: they shall bear the tabernacle, and all its vessels; and they shall serve it, and round about the tabernacle shall they encamp;


KJV Translation: But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all tHings that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.


Read More

471: Numbers 2:31


Keywords: Camp, Dan


Description: Numbers 2:31


NET Translation: All those numbered of the camp of Dan are 157,600. They will travel last, under their standards.”


DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Dan were a hundred and fifty-seven thousand six hundred. They shall set forth last according to their standards.


KJV Translation: All they that were numbered in the camp of Dan [were] an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall go Hindmost with their standards.


Read More

472: Numbers 3:8


Description: Numbers 3:8


NET Translation: And they are responsible for all the furnisHings of the tent of meeting, and for the needs of the Israelites, as they serve in the tabernacle.


DARBY Translation: And they shall keep all the utensils of the tent of meeting, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.


KJV Translation: And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.


Read More

473: Numbers 3:23


Keywords: West, Gershon


Description: Numbers 3:23


NET Translation: The families of the Gershonites were to camp beHind the tabernacle toward the west.


DARBY Translation: The families of the Gershonites encamped beHind the tabernacle westward.


KJV Translation: The families of the Gershonites shall pitch beHind the tabernacle westward.


Read More

474: Numbers 3:26


Description: Numbers 3:26


NET Translation: the hangings of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard that surrounded the tabernacle and the altar, and their ropes, plus all the service connected with these tHings.


DARBY Translation: And the hangings of the court, and the curtain of the entrance to the court, which surrounds the tabernacle and the altar, and the cords thereof for all its service.


KJV Translation: And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which [is] by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.


Read More

475: Numbers 3:36


Description: Numbers 3:36


NET Translation: The appointed responsibilities of the Merarites included the frames of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets, its utensils, plus all the service connected with these tHings,


DARBY Translation: And the charge of the sons of Merari consisted in the oversight of the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its bases, and all its furniture, and all that belongs to its service,


KJV Translation: And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,


Read More

476: Numbers 4:4


Description: Numbers 4:4


NET Translation: This is the service of the Kohathites in the tent of meeting, relating to the most holy tHings.


DARBY Translation: This shall be the service of the sons of Kohath in the tent of meeting: it is most holy.


KJV Translation: This [shall be] the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, [about] the most holy tHings:


Read More

477: Numbers 4:10


Description: Numbers 4:10


NET Translation: Then they must put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on a carrying beam.


DARBY Translation: and they shall put it and all the utensils thereof witHin a covering of badgers' skin, and shall put it upon a pole.


KJV Translation: And they shall put it and all the vessels thereof witHin a covering of badgers' skins, and shall put [it] upon a bar.


Read More

478: Numbers 4:15


Description: Numbers 4:15


NET Translation: “When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the furnisHings of the sanctuary, when the camp is ready to journey, then the Kohathites will come to carry them; but they must not touch any holy tHing, or they will die. These are the responsibilities of the Kohathites with the tent of meeting.


DARBY Translation: And when Aaron and his sons have ended covering the sanctuary, and all the utensils of the sanctuary, when the camp setteth forward, then afterwards the sons of Kohath shall come to carry it; but they shall not touch the holy tHings, lest they die. This is what the sons of Kohath have to carry in the tent of meeting.


KJV Translation: And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear [it]: but they shall not touch [any] holy tHing, lest they die. These [tHings are] the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.


Read More

479: Numbers 4:16


Keywords: Eleazar, Oil, Incense


Description: Numbers 4:16


NET Translation: “The appointed responsibility of Eleazar son of Aaron the priest is for the oil for the light, and the spiced incense, and the daily grain offering, and the anointing oil; he also has the appointed responsibility over all the tabernacle with all that is in it, over the sanctuary and over all its furnisHings.”


DARBY Translation: And Eleazar the son of Aaron the priest shall have the oversight of the oil for the light, and the fragrant incense, and the continual oblation, and the anointing oil, the oversight of the whole tabernacle, and of all that is therein, over the sanctuary, and over its furniture.


KJV Translation: And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof.


Read More

480: Numbers 4:19


Description: Numbers 4:19


NET Translation: but in order that they will live and not die when they approach the most holy tHings, do this for them: Aaron and his sons will go in and appoint each man to his service and his responsibility.


DARBY Translation: but this shall ye do unto them, that they may live, and not die, when they draw near unto the most holy tHings: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden;


KJV Translation: But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy tHings: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:


Read More

481: Numbers 4:20


Description: Numbers 4:20


NET Translation: But the Kohathites are not to go in to watch while the holy tHings are being covered, or they will die.”


DARBY Translation: but they shall not go in and see for a moment the holy tHings, lest they die.


KJV Translation: But they shall not go in to see when the holy tHings are covered, lest they die.


Read More

482: Numbers 4:26


Keywords: Door, Gate


Description: Numbers 4:26


NET Translation: the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnisHings for their service and everytHing that is made for them. So they are to serve.


DARBY Translation: and the hangings of the court, and the curtain of the entrance, of the gate of the court, which surroundeth the tabernacle and the altar, and the cords thereof, and all the instruments of their service; and all that is to be done for these tHings shall they perform.


KJV Translation: And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.


Read More

483: Numbers 4:32


Keywords: Pillars


Description: Numbers 4:32


NET Translation: and the posts of the surrounding courtyard with their sockets, tent pegs, and ropes, along with all their furnisHings and everytHing for their service. You are to assign by name the items that each man is responsible to carry.


DARBY Translation: and the pillars of the court round about, and their bases, and their pegs, and their cords, all their instruments, according to all their service; and by name ye shall number to them the materials which are their charge to carry.


KJV Translation: And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.


Read More

484: Numbers 5:9


Keywords: Children


Description: Numbers 5:9


NET Translation: Every offering of all the Israelites’ holy tHings that they bring to the priest will be his.


DARBY Translation: And every heave-offering of all the holy tHings of the children of Israel, which they present unto the priest, shall be his.


KJV Translation: And every offering of all the holy tHings of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.


Read More

485: Numbers 5:10


Keywords: Man


Description: Numbers 5:10


NET Translation: Every man’s holy tHings will be his; whatever any man gives the priest will be his.’”


DARBY Translation: And every man's hallowed tHings shall be his: whatever any man giveth the priest shall be his.


KJV Translation: And every man's hallowed tHings shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.


Read More

486: Numbers 5:20


Description: Numbers 5:20


NET Translation: But if you have gone astray while under your husband’s authority, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has had sexual relations with you—”


DARBY Translation: But if thou hast gone astray to another instead of thy husband, and hast been defiled, and a man other than thy husband have lain with thee,


KJV Translation: But if thou hast gone aside [to another] instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside tHine husband:


Read More

487: Numbers 6:4


Keywords: Separation, Vine


Description: Numbers 6:4


NET Translation: All the days of his separation he must not eat anytHing that is produced by the grapevine, from seed to skin.


DARBY Translation: All the days of his separation shall he eat notHing that is made of the vine, from the seed-stones, even to the skin.


KJV Translation: All the days of his separation shall he eat notHing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.


Read More

488: Numbers 6:25


Keywords: Face, SHine


Description: Numbers 6:25


NET Translation: The Lord make his face to sHine upon you, and be gracious to you;


DARBY Translation: Jehovah make his face sHine upon thee, and be gracious unto thee;


KJV Translation: The LORD make his face sHine upon thee, and be gracious unto thee:


Read More

489: Numbers 7:1


Description: Numbers 7:1


NET Translation: When Moses had completed setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it and all its furnisHings, and he anointed and consecrated the altar and all its utensils.


DARBY Translation: And it came to pass on the day that Moses had completed the setting up of the tabernacle, and had anointed it, and hallowed it, and all the furniture thereof, and the altar and all its utensils, and had anointed them, and hallowed them,


KJV Translation: And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them;


Verse Intro: Offerings at the Tabernacle's Consecration


Read More

490: Numbers 7:9


Keywords: Kohath


Description: Numbers 7:9


NET Translation: But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy tHings, which they carried on their shoulders, was their responsibility.


DARBY Translation: But unto the sons of Kohath he gave none, for the service of the sanctuary was upon them: they bore [what they carried] upon the shoulder.


KJV Translation: But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them [was that] they should bear upon their shoulders.


Read More

491: Numbers 7:13


Keywords: 130, Seventy, Bowl, Platter, Chrager, Silver, Flour, Oil


Description: Numbers 7:13


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels, and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: And his offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl, of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: And his offering [was] one silver charger, the weight thereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them [were] full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

492: Numbers 7:14


Keywords: Spoon, Ten, Gold, Incesnse


Description: Numbers 7:14


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One spoon of ten [shekels] of gold, full of incense:


Read More

493: Numbers 7:19


Description: Numbers 7:19


NET Translation: He offered for his offering one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: he presented his offering; one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour, mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: He offered [for] his offering one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

494: Numbers 7:20


Description: Numbers 7:20


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One spoon of gold of ten [shekels], full of incense:


Read More

495: Numbers 7:25


Description: Numbers 7:25


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: his offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

496: Numbers 7:26


Description: Numbers 7:26


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One golden spoon of ten [shekels], full of incense:


Read More

497: Numbers 7:31


Description: Numbers 7:31


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

498: Numbers 7:32


Description: Numbers 7:32


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One golden spoon of ten [shekels], full of incense:


Read More

499: Numbers 7:37


Description: Numbers 7:37


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

500: Numbers 7:38


Description: Numbers 7:38


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One golden spoon of ten [shekels], full of incense:


Read More

501: Numbers 7:43


Description: Numbers 7:43


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], a silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

502: Numbers 7:44


Description: Numbers 7:44


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One golden spoon of ten [shekels], full of incense:


Read More

503: Numbers 7:49


Description: Numbers 7:49


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

504: Numbers 7:50


Description: Numbers 7:50


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One golden spoon of ten [shekels], full of incense:


Read More

505: Numbers 7:55


Description: Numbers 7:55


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

506: Numbers 7:56


Description: Numbers 7:56


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One golden spoon of ten [shekels], full of incense:


Read More

507: Numbers 7:61


Description: Numbers 7:61


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

508: Numbers 7:62


Description: Numbers 7:62


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One golden spoon of ten [shekels], full of incense:


Read More

509: Numbers 7:67


Description: Numbers 7:67


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

510: Numbers 7:68


Description: Numbers 7:68


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One golden spoon of ten [shekels], full of incense:


Read More

511: Numbers 7:73


Description: Numbers 7:73


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

512: Numbers 7:74


Description: Numbers 7:74


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One golden spoon of ten [shekels], full of incense:


Read More

513: Numbers 7:79


Description: Numbers 7:79


NET Translation: His offering was one silver platter weigHing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weigHing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

514: Numbers 7:80


Description: Numbers 7:80


NET Translation: one gold pan weigHing 10 shekels, full of incense;


DARBY Translation: one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;


KJV Translation: One golden spoon of ten [shekels], full of incense:


Read More

515: Numbers 7:85


Description: Numbers 7:85


NET Translation: Each silver platter weighed 130 shekels, and each silver sprinkling bowl weighed 70 shekels. All the silver of the vessels weighed 2,400 shekels, according to the sanctuary shekel.


DARBY Translation: each silver dish of a hundred and thirty [shekels], and each bowl seventy: all the silver of the vessels was two thousand four hundred [shekels] according to the shekel of the sanctuary;


KJV Translation: Each charger of silver [weigHing] an hundred and thirty [shekels], each bowl seventy: all the silver vessels [weighed] two thousand and four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary:


Read More

516: Numbers 7:86


Description: Numbers 7:86


NET Translation: The twelve gold pans full of incense weighed 10 shekels each, according to the sanctuary shekel; all the gold of the pans weighed 120 shekels.


DARBY Translation: twelve golden cups full of incense, each cup of ten [shekels], according to the shekel of the sanctuary: all the gold of the cups, a hundred and twenty [shekels].


KJV Translation: The golden spoons [were] twelve, full of incense, [weigHing] ten [shekels] apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons [was] an hundred and twenty [shekels].


Read More

517: Numbers 8:21


Description: Numbers 8:21


NET Translation: The Levites purified themselves and washed their clotHing; then Aaron presented them like a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to purify them.


DARBY Translation: And the Levites purified themselves from sin, and they washed their garments; and Aaron offered them as a wave-offering before Jehovah; and Aaron made atonement for them to cleanse them.


KJV Translation: And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them [as] an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.


Read More

518: Numbers 8:26


Description: Numbers 8:26


NET Translation: They may assist their colleagues in the tent of meeting to attend to needs, but they must do no work. This is the way you must establish the Levites regarding their duties.”


DARBY Translation: but he shall minister with his brethren in the tent of meeting, and keep the charge, but he shall not serve [in] the service. Thus shalt thou do unto the Levites with regard to their charges.


KJV Translation: But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites toucHing their charge.


Read More

519: Numbers 9:10


Description: Numbers 9:10


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by toucHing a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of your generations be unclean by reason of a dead body or be on a journey afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or [be] in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.


Read More

520: Numbers 10:29


Keywords: Hobab


Description: Numbers 10:29


NET Translation: Moses said to Hobab son of Reuel, the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are journeying to the place about which the Lord said, ‘I will give it to you.’ Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good tHings for Israel.”


DARBY Translation: And Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying to the place of which Jehovah said, I will give it unto you: come with us, and we will do thee good; for Jehovah has spoken good concerning Israel.


KJV Translation: And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.


Read More

521: Numbers 10:32


Description: Numbers 10:32


NET Translation: And if you come with us, it is certain that whatever good tHings the Lord will favor us with, we will share with you as well.”


DARBY Translation: And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.


KJV Translation: And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.


Read More

522: Numbers 10:35


Description: Numbers 10:35


NET Translation: And when the ark traveled, Moses would say, “Rise up, O Lord! May your enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!”


DARBY Translation: And it came to pass when the ark set forward, that Moses said, Rise up, Jehovah, and let tHine enemies be scattered; And let them that hate thee flee before thy face.


KJV Translation: And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let tHine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.


Read More

523: Numbers 11:5


Keywords: Egypt, Fish, Onion, Garlic


Description: Numbers 11:5


NET Translation: We remember the fish we used to eat freely in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.


DARBY Translation: We remember the fish that we ate in Egypt for notHing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;


KJV Translation: We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:


Read More

524: Numbers 11:6


Keywords: Manna, Provision, Despise


Description: Numbers 11:6


NET Translation: But now we are dried up, and there is notHing at all before us except this manna!”


DARBY Translation: and now our soul is dried up: there is notHing at all but the manna before our eyes.


KJV Translation: But now our soul [is] dried away: [there is] notHing at all, beside this manna, [before] our eyes.


Read More

525: Numbers 11:11


Description: Numbers 11:11


NET Translation: And Moses said to the Lord, “Why have you afflicted your servant? Why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of this entire people on me?


DARBY Translation: And Moses said to Jehovah, Why hast thou done evil to thy servant, and why have I not found favour in tHine eyes, that thou layest the burden of all this people upon me?


KJV Translation: And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?


Read More

526: Numbers 11:15


Description: Numbers 11:15


NET Translation: But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble.”


DARBY Translation: And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in tHine eyes, that I may not behold my wretchedness.


KJV Translation: And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.


Read More

527: Numbers 13:25


Keywords: Forty


Description: Numbers 13:25


NET Translation: They returned from investigating the land after forty days.


DARBY Translation: And they returned from searcHing out the land after forty days.


KJV Translation: And they returned from searcHing of the land after forty days.


Verse Intro: Report of the Spies


Read More

528: Numbers 14:39


Keywords: Mourned


Description: Numbers 14:39


NET Translation: When Moses told these tHings to all the Israelites, the people mourned greatly.


DARBY Translation: And Moses told all these sayings to all the children of Israel; then the people mourned greatly.


KJV Translation: And Moses told these sayings unto all the children of Israel: and the people mourned greatly.


Verse Intro: Israel Defeated in Battle


Read More

529: Numbers 15:4


Keywords: Meal, Flour Offering, Oil


Description: Numbers 15:4


NET Translation: then the one who presents his offering to the Lord must bring a grain offering of one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with one-fourth of a Hin of olive oil.


DARBY Translation: then shall he that presenteth his offering to Jehovah bring as oblation a tenth part of fine flour mingled with a fourth part of a Hin of oil;


KJV Translation: Then shall he that offereth his offering unto the LORD bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth [part] of an Hin of oil.


Read More

530: Numbers 15:5


Keywords: Burnt Offering, Drink Offering, Hin, Wine


Description: Numbers 15:5


NET Translation: You must also prepare one-fourth of a Hin of wine for a drink offering with the burnt offering or the sacrifice for each lamb.


DARBY Translation: and of wine for a drink-offering shalt thou offer the fourth part of a Hin with the burnt-offering, or with the sacrifice, for one lamb.


KJV Translation: And the fourth [part] of an Hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.


Read More

531: Numbers 15:6


Description: Numbers 15:6


NET Translation: Or for a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with one-third of a Hin of olive oil,


DARBY Translation: And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a Hin,


KJV Translation: Or for a ram, thou shalt prepare [for] a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third [part] of an Hin of oil.


Read More

532: Numbers 15:7


Description: Numbers 15:7


NET Translation: and for a drink offering you must offer one-third of a Hin of wine as a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a Hin; for a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: And for a drink offering thou shalt offer the third [part] of an Hin of wine, [for] a sweet savour unto the LORD.


Read More

533: Numbers 15:9


Description: Numbers 15:9


NET Translation: then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a Hin of olive oil must be presented with the young bull,


DARBY Translation: then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a Hin of oil;


KJV Translation: Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an Hin of oil.


Read More

534: Numbers 15:10


Description: Numbers 15:10


NET Translation: and you must present as the drink offering half a Hin of wine with the fire offering as a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: and of wine shalt thou present half a Hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt bring for a drink offering half an Hin of wine, [for] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

535: Numbers 15:13


Description: Numbers 15:13


NET Translation: “‘Every native-born person must do these tHings in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And all that are born in the land shall do these tHings thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: All that are born of the country shall do these tHings after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

536: Numbers 15:20


Description: Numbers 15:20


NET Translation: You must offer up a cake of the first of your finely ground flour as a raised offering; as you offer the raised offering of the thresHing floor, so you must offer it up.


DARBY Translation: the first of your dough shall ye offer, a cake, for a heave-offering; as the heave-offering of the thresHing-floor, so shall ye offer this.


KJV Translation: Ye shall offer up a cake of the first of your dough [for] an heave offering: as [ye do] the heave offering of the thresHingfloor, so shall ye heave it.


Read More

537: Numbers 15:24


Keywords: Ignorance, Unintentional, Sin


Description: Numbers 15:24


NET Translation: then if anytHing is done unintentionally without the knowledge of the community, the whole community must prepare one young bull for a burnt offering—for a pleasing aroma to the Lord—along with its grain offering and its customary drink offering, and one male goat for a purification offering.


DARBY Translation: then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering.


KJV Translation: Then it shall be, if [ought] be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering.


Read More

538: Numbers 15:29


Keywords: One Law, Sojourner, Stranger


Description: Numbers 15:29


NET Translation: You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.


DARBY Translation: For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them there shall be one law for you, for him who doeth anytHing through inadvertence.


KJV Translation: Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, [both for] him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.


Read More

539: Numbers 16:9


Description: Numbers 16:9


NET Translation: Does it seem too small a tHing to you that the God of Israel has separated you from the community of Israel to bring you near to himself, to perform the service of the tabernacle of the Lord, and to stand before the community to minister to them?


DARBY Translation: Is it too little for you, that the God of Israel has separated you from the assembly of Israel, to bring you near to himself to do the work of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the assembly to minister to them?


KJV Translation: [Seemeth it but] a small tHing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them?


Read More

540: Numbers 16:13


Keywords: Egypt, Milk, Honey


Description: Numbers 16:13


NET Translation: Is it a small tHing that you have brought us up out of the land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness? Now do you want to make yourself a prince over us?


DARBY Translation: Is it a small tHing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that thou must make thyself altogether a ruler over us?


KJV Translation: [Is it] a small tHing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?


Read More

541: Numbers 16:14


Description: Numbers 16:14


NET Translation: Moreover, you have not brought us into a land that flows with milk and honey, nor given us an inheritance of fields and vineyards. Do you tHink you can blind these men? We will not come up.”


DARBY Translation: Moreover, thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up!


KJV Translation: Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.


Read More

542: Numbers 16:26


Description: Numbers 16:26


NET Translation: And he said to the community, “Move away from the tents of these wicked men, and do not touch anytHing they have, lest you be destroyed because of all their sins.”


DARBY Translation: And he spoke to the assembly, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch notHing of theirs, lest ye perish in all their sins.


KJV Translation: And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch notHing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.


Read More

543: Numbers 16:30


Keywords: Earth, Open, Grave


Description: Numbers 16:30


NET Translation: But if the Lord does sometHing entirely new, and the earth opens its mouth and swallows them up along with all that they have, and they go down alive to the grave, then you will know that these men have despised the Lord!”


DARBY Translation: but if Jehovah make a new tHing, and the ground open its mouth, and swallow them up, and all that they have, and they go down alive into Sheol, then ye shall know that these men have despised Jehovah.


KJV Translation: But if the LORD make a new tHing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that [appertain] unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD.


Read More

544: Numbers 17:13


Description: Numbers 17:13


NET Translation: (17:28) Anyone who even comes close to the tabernacle of the Lord will die! Are we all to die?”


DARBY Translation: Every one that comes at all near to the tabernacle of Jehovah shall die: shall we then expire altogether?


KJV Translation: Whosoever cometh any tHing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?


Read More

545: Numbers 18:3


Keywords: Charge, Responsibility


Description: Numbers 18:3


NET Translation: They must be responsible to care for you and to care for the entire tabernacle. However, they must not come near the furnisHings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die.


DARBY Translation: And they shall keep thy charge, and the charge of the whole tent: only they shall not come near to the vessels of the sanctuary and to the altar, that they may not die, and you as well as they.


KJV Translation: And they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.


Read More

546: Numbers 18:7


Keywords: Priest, Office, Gift, Priesthood, Service


Description: Numbers 18:7


NET Translation: But you and your sons with you are responsible for your priestly duties, for everytHing at the altar and witHin the curtain. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service, but the unauthorized person who approaches must be put to death.”


DARBY Translation: But thou and thy sons with thee shall attend to your priesthood for all that concerneth the altar, and for that which is inside the veil; and ye shall perform the service: I give you your priesthood as a service of gift, and the stranger that cometh near shall be put to death.


KJV Translation: Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every tHing of the altar, and witHin the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office [unto you] as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.


Read More

547: Numbers 18:8


Description: Numbers 18:8


NET Translation: The Lord spoke to Aaron, “See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy tHings of the Israelites to you as your priestly portion and to your sons as a perpetual ordinance.


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, of all the hallowed tHings of the children of Israel; to thee have I given them, because of the anointing, and to thy sons by an everlasting statute.


KJV Translation: And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed tHings of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.


Read More

548: Numbers 18:9


Description: Numbers 18:9


NET Translation: Of all the most holy offerings reserved from the fire this will be yours: Every offering of theirs, whether from every grain offering or from every purification offering or from every reparation offering which they bring to me, will be most holy for you and for your sons.


DARBY Translation: This shall be tHine of the most holy tHings, [reserved] from the fire: every offering of theirs, of all their oblations, and of all their sin-offerings, and of all their trespass-offerings, which they render unto me, it is most holy for thee and for thy sons.


KJV Translation: This shall be tHine of the most holy tHings, [reserved] from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons.


Read More

549: Numbers 18:11


Description: Numbers 18:11


NET Translation: “And this is yours: the raised offering of their gift, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given them to you and to your sons and daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.


DARBY Translation: And this shall be tHine: the heave-offering of their gift, with all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute; every one that is clean in thy house shall eat of it.


KJV Translation: And this [is] tHine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.


Read More

550: Numbers 18:12


Description: Numbers 18:12


NET Translation: “All the best of the olive oil and all the best of the wine and of the wheat, the firstfruits of these tHings that they give to the Lord, I have given to you.


DARBY Translation: All the best of the oil, and all the best of the new wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they give to Jehovah, have I given thee.


KJV Translation: All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.


Read More

551: Numbers 18:13


Description: Numbers 18:13


NET Translation: And whatever first ripe fruit in their land they bring to the Lord will be yours; everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.


DARBY Translation: The first ripe of everytHing that is in their land, which they shall bring to Jehovah, shall be tHine; every one that is clean in thy house shall eat of it.


KJV Translation: [And] whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be tHine; every one that is clean in tHine house shall eat [of] it.


Read More

552: Numbers 18:14


Keywords: Devoted


Description: Numbers 18:14


NET Translation: “EverytHing devoted in Israel will be yours.


DARBY Translation: Every devoted tHing in Israel shall be tHine.


KJV Translation: Every tHing devoted in Israel shall be tHine.


Read More

553: Numbers 18:15


Keywords: Firstborn, Redeem


Description: Numbers 18:15


NET Translation: The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem, and the firstborn males of unclean animals you must redeem.


DARBY Translation: EverytHing that breaketh open the womb of all flesh, which they present to Jehovah, of men or of beasts, shall be tHine; nevertheless the firstborn of man shalt thou in any case ransom, and the firstborn of unclean beasts shalt thou ransom.


KJV Translation: Every tHing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, [whether it be] of men or beasts, shall be tHine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.


Read More

554: Numbers 18:16


Keywords: Redeem, Five, Money, Shekel, Silver


Description: Numbers 18:16


NET Translation: And those that must be redeemed you are to redeem when they are a month old, according to your estimation, for five shekels of silver according to the sanctuary shekel (which is twenty gerahs).


DARBY Translation: And those that are to be ransomed from a month old shalt thou ransom, according to thy valuation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.


KJV Translation: And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to tHine estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which [is] twenty gerahs.


Read More

555: Numbers 18:18


Description: Numbers 18:18


NET Translation: And their meat will be yours, just as the breast and the right hip of the raised offering is yours.


DARBY Translation: And their flesh shall be tHine; as the wave-breast and as the right shoulder shall it be tHine.


KJV Translation: And the flesh of them shall be tHine, as the wave breast and as the right shoulder are tHine.


Read More

556: Numbers 18:19


Description: Numbers 18:19


NET Translation: All the raised offerings of the holy tHings that the Israelites offer to the Lord, I have given to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual ordinance. It is a covenant of salt forever before the Lord for you and for your descendants with you.”


DARBY Translation: All the heave-offerings of the holy tHings, which the children of Israel offer to Jehovah, have I given thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute: it shall be an everlasting covenant of salt before Jehovah unto thee and thy seed with thee.


KJV Translation: All the heave offerings of the holy tHings, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it [is] a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.


Read More

557: Numbers 18:20


Keywords: Priesthood, Inheritance


Description: Numbers 18:20


NET Translation: The Lord spoke to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property among them—I am your portion and your inheritance among the Israelites.


DARBY Translation: And Jehovah said to Aaron, In their land thou shalt have no inheritance, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and tHine inheritance among the children of Israel.


KJV Translation: And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I [am] thy part and tHine inheritance among the children of Israel.


Read More

558: Numbers 18:27


Description: Numbers 18:27


NET Translation: And your raised offering will be credited to you as though it were grain from the thresHing floor or as new wine from the winepress.


DARBY Translation: And your heave-offering shall be reckoned unto you, as the corn from the thresHing-floor, and as the fulness of the winepress.


KJV Translation: And [this] your heave offering shall be reckoned unto you, as though [it were] the corn of the thresHingfloor, and as the fulness of the winepress.


Read More

559: Numbers 18:30


Description: Numbers 18:30


NET Translation: “Therefore you will say to them, ‘When you offer up the best of it, then it will be credited to the Levites as the product of the thresHing floor and as the product of the winepress.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, When ye heave the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as produce of the thresHing-floor, and as produce of the winepress.


KJV Translation: Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the thresHingfloor, and as the increase of the winepress.


Read More

560: Numbers 18:32


Description: Numbers 18:32


NET Translation: And you will bear no sin concerning it when you offer up the best of it. And you must not profane the holy tHings of the Israelites, or else you will die.’”


DARBY Translation: And ye shall bear no sin by reason of it, if ye heave from it the best of it; and ye shall not profane the holy tHings of the children of Israel, lest ye die.


KJV Translation: And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy tHings of the children of Israel, lest ye die.


Read More

561: Numbers 19:18


Description: Numbers 19:18


NET Translation: Then a ceremonially clean person must take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all its furnisHings, and on the people who were there, or on the one who touched a bone, or one who was killed, or one who died, or a grave.


DARBY Translation: and a clean man shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and upon all the utensils, and upon the persons that were there, and upon him that hath touched the bone, or the one slain, or the dead person, or the grave;


KJV Translation: And a clean person shall take hyssop, and dip [it] in the water, and sprinkle [it] upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:


Read More

562: Numbers 20:19


Description: Numbers 20:19


NET Translation: Then the Israelites said to him, “We will go along the highway, and if we or our cattle drink any of your water, we will pay for it. We will only pass through on our feet, without doing anytHing else.”


DARBY Translation: And the children of Israel said to him, We will go by the high way; and if we drink of thy water, I and my cattle, then I will pay for it: I will only, without anytHing else, go through on my feet.


KJV Translation: And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without [doing] any tHing [else], go through on my feet.


Read More

563: Numbers 21:1


Keywords: Arad


Description: Numbers 21:1


NET Translation: When the Canaanite king of Arad who lived in the Negev heard that Israel was approacHing along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.


DARBY Translation: And the Canaanite king of Arad, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of Atharim, and he fought against Israel, and took some of them prisoners.


KJV Translation: And [when] king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took [some] of them prisoners.


Verse Intro: Mad Destroyed


Read More

564: Numbers 22:4


Keywords: Midian


Description: Numbers 22:4


NET Translation: So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people will lick up everytHing around us, as the bull devours the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time.


DARBY Translation: And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.


KJV Translation: And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.


Read More

565: Numbers 22:16


Description: Numbers 22:16


NET Translation: And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak son of Zippor: ‘Please do not let anytHing Hinder you from coming to me.


DARBY Translation: And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor: Suffer not thyself, I pray thee, to be restrained from coming to me;


KJV Translation: And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let notHing, I pray thee, Hinder thee from coming unto me:


Read More

566: Numbers 22:30


Description: Numbers 22:30


NET Translation: The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted to treat you this way?” And he said, “No.”


DARBY Translation: And the ass said to Balaam, Am not I tHine ass, upon which thou hast ridden ever since I was tHine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, No.


KJV Translation: And the ass said unto Balaam, [Am] not I tHine ass, upon which thou hast ridden ever since [I was] tHine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.


Read More

567: Numbers 22:32


Description: Numbers 22:32


NET Translation: The angel of the Lord said to him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing is perverse before me.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to him, Wherefore hast thou smitten tHine ass these three times? behold, it was I who came forth to withstand thee, for the way [thou walkest in] is for ruin before me.


KJV Translation: And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten tHine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because [thy] way is perverse before me:


Read More

568: Numbers 22:34


Description: Numbers 22:34


NET Translation: Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. So now, if it is evil in your sight, I will go back home.”


DARBY Translation: And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in tHine eyes, I will get me back again.


KJV Translation: And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.


Read More

569: Numbers 22:38


Description: Numbers 22:38


NET Translation: Balaam said to Balak, “Look, I have come to you. Now, am I able to speak just anytHing? I must speak only the word that God puts in my mouth.”


DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Lo, I am come to thee; but shall I now be able at all to say anytHing? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.


KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any tHing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.


Read More

570: Numbers 24:10


Description: Numbers 24:10


NET Translation: Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have done notHing but bless them these three times!


DARBY Translation: Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called thee to curse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed [them] these three times!


KJV Translation: And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times.


Read More

571: Numbers 25:7


Keywords: PHinehas, Javelin


Description: Numbers 25:7


NET Translation: When PHinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he got up from among the assembly, took a javelin in his hand,


DARBY Translation: And PHinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, and rose up from among the assembly, and took a javelin in his hand,


KJV Translation: And when PHinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw [it], he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand;


Read More

572: Numbers 25:10


Description: Numbers 25:10


NET Translation: The Lord spoke to Moses:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,


Verse Intro: The Zeal of PHinehas


Read More

573: Numbers 25:11


Keywords: PHinehas, Jealous, Zealous


Description: Numbers 25:11


NET Translation: “PHinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my anger away from the Israelites, when he manifested such zeal for my sake among them, so that I did not consume the Israelites in my zeal.


DARBY Translation: PHinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy.


KJV Translation: PHinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.


Read More

574: Numbers 25:12


Keywords: PHinehas, Covenant of Peace


Description: Numbers 25:12


NET Translation: Therefore, announce: ‘I am going to give to him my covenant of peace.


DARBY Translation: Therefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace!


KJV Translation: Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:


Read More

575: Numbers 26:12


Description: Numbers 26:12


NET Translation: The Simeonites by their families: from Nemuel, the family of the Nemuelites; from Jamin, the family of the Jaminites; from Jakin, the family of the Jakinites;


DARBY Translation: The sons of Simeon, after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of JacHin, the family of the JacHinites;


KJV Translation: The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of JacHin, the family of the JacHinites:


Read More

576: Numbers 27:18


Keywords: Hand, Joshua


Description: Numbers 27:18


NET Translation: The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom [is] the spirit, and lay tHine hand upon him;


Read More

577: Numbers 27:20


Description: Numbers 27:20


NET Translation: Then you must delegate some of your authority to him, so that the whole community of the Israelites will be obedient.


DARBY Translation: And thou shalt put of tHine honour upon him, that the whole assembly of the children of Israel may obey him.


KJV Translation: And thou shalt put [some] of tHine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.


Read More

578: Numbers 28:5


Description: Numbers 28:5


NET Translation: with one-tenth of an ephah of finely ground flour as a grain offering mixed with one-quarter of a Hin of pressed olive oil.


DARBY Translation: and a tenth part of an ephah of fine flour for an oblation, mingled with beaten oil, a fourth part of a Hin:


KJV Translation: And a tenth [part] of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth [part] of an Hin of beaten oil.


Read More

579: Numbers 28:7


Description: Numbers 28:7


NET Translation: “‘And its drink offering must be one-quarter of a Hin for each lamb. You must pour out the strong drink as a drink offering to the Lord in the Holy Place.


DARBY Translation: And the drink-offering thereof shall be a fourth part of a Hin for one lamb; in the sanctuary shall the drink-offering of strong drink be poured out to Jehovah.


KJV Translation: And the drink offering thereof [shall be] the fourth [part] of an Hin for the one lamb: in the holy [place] shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD [for] a drink offering.


Read More

580: Numbers 28:14


Description: Numbers 28:14


NET Translation: For their drink offerings, include half a Hin of wine with each bull, one-third of a Hin for the ram, and one-fourth of a Hin for each lamb. This is the burnt offering for each month throughout the months of the year.


DARBY Translation: And their drink-offerings: half a Hin of wine for a bullock, and the third part of a Hin for the ram, and the fourth part of a Hin for a lamb. This is the monthly burnt-offering for each month throughout the months of the year.


KJV Translation: And their drink offerings shall be half an Hin of wine unto a bullock, and the third [part] of an Hin unto a ram, and a fourth [part] of an Hin unto a lamb: this [is] the burnt offering of every month throughout the months of the year.


Read More

581: Numbers 29:39


Description: Numbers 29:39


NET Translation: “‘These tHings you must present to the Lord at your appointed times, in addition to your vows and your freewill offerings, as your burnt offerings, your grain offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’”


DARBY Translation: These shall ye offer to Jehovah in your set feasts, besides your vows, and your voluntary-offerings, for your burnt-offerings, and for your oblations, and for your drink-offerings, and for your peace-offerings.


KJV Translation: These [tHings] ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.


Read More

582: Numbers 29:40


Description: Numbers 29:40


NET Translation: (30:1) So Moses told the Israelites everytHing, just as the Lord had commanded him.


DARBY Translation: And Moses told the children of Israel according to all that Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.


Read More

583: Numbers 30:1


Description: Numbers 30:1


NET Translation: Moses told the leaders of the tribes concerning the Israelites, “This is what the Lord has commanded:


DARBY Translation: And Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, This is what Jehovah hath commanded.


KJV Translation: And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This [is] the tHing which the LORD hath commanded.


Verse Intro: Men and Vows


Read More

584: Numbers 30:6


Description: Numbers 30:6


NET Translation: “And if she marries a husband while under a vow, or she uttered anytHing impulsively by which she has pledged herself,


DARBY Translation: And if she have a husband, when she hath her vow upon her or ought that hath passed her lips wherewith she hath bound her soul,


KJV Translation: And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;


Read More

585: Numbers 30:9


Description: Numbers 30:9


NET Translation: “But every vow of a widow or of a divorced woman which she has pledged for herself will remain intact.


DARBY Translation: But the vow of a widow, and of her that is divorced, everytHing wherewith she hath bound her soul shall stand against her.


KJV Translation: But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.


Read More

586: Numbers 30:12


Description: Numbers 30:12


NET Translation: But if her husband clearly nullifies them when he hears them, then whatever she says by way of vows or obligations will not stand. Her husband has made them void, and the Lord will release her from them.


DARBY Translation: But if her husband have expressly annulled them on the day that he heard them, then notHing of that which is gone out of her lips as to her vows or the bond on her soul, shall stand: her husband hath annulled them; and Jehovah will pardon her.


KJV Translation: But if her husband hath utterly made them void on the day he heard [them; then] whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.


Read More

587: Numbers 31:6


Keywords: PHinehas, Trumpets, War


Description: Numbers 31:6


NET Translation: So Moses sent them to the war, 1,000 from every tribe, with PHinehas son of Eleazar the priest, who was in charge of the holy articles and the signal trumpets.


DARBY Translation: And Moses sent them to the war, a thousand by the tribe, them and PHinehas the son of Eleazar the priest, to the war, and the holy instruments, even the alarm-trumpets in his hand.


KJV Translation: And Moses sent them to the war, a thousand of [every] tribe, them and PHinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.


Read More

588: Numbers 31:20


Description: Numbers 31:20


NET Translation: You must purify each garment and everytHing that is made of skin, everytHing made of goats’ hair, and everytHing made of wood.”


DARBY Translation: And every garment, and every vessel of skin, and all work of goat's hair, and every utensil of wood shall ye purify.


KJV Translation: And purify all [your] raiment, and all that is made of skins, and all work of goats' [hair], and all tHings made of wood.


Read More

589: Numbers 31:23


Description: Numbers 31:23


NET Translation: everytHing that may stand the fire, you are to pass through the fire, and it will be ceremonially clean, but it must still be purified with the water of purification. AnytHing that cannot withstand the fire you must pass through the water.


DARBY Translation: everytHing that passeth through the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean; only it shall be purified with the water of separation; and everytHing that cannot pass through the fire ye shall make go through the water.


KJV Translation: Every tHing that may abide the fire, ye shall make [it] go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of separation: and all that abideth not the fire ye shall make go through the water.


Read More

590: Numbers 32:5


Keywords: Inheritance, East


Description: Numbers 32:5


NET Translation: So they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us cross the Jordan River.”


DARBY Translation: and they said, If we have found favour in tHine eyes, let this land be given to thy servants for a possession: bring us not over the Jordan.


KJV Translation: Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, [and] bring us not over Jordan.


Read More

591: Numbers 32:8


Description: Numbers 32:8


NET Translation: Your fathers did the same tHing when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.


DARBY Translation: Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land:


KJV Translation: Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.


Read More

592: Numbers 32:20


Description: Numbers 32:20


NET Translation: Then Moses replied, “If you will do this tHing, and if you will arm yourselves for battle before the Lord,


DARBY Translation: And Moses said to them, If ye do this tHing, if ye arm yourselves before Jehovah for war,


KJV Translation: And Moses said unto them, If ye will do this tHing, if ye will go armed before the LORD to war,


Read More

593: Numbers 34:11


Description: Numbers 34:11


NET Translation: The border will run down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border will descend and reach the eastern side of the Sea of Kinnereth.


DARBY Translation: and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall strike upon the extremity of the sea of CHinnereth eastward;


KJV Translation: And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of CHinnereth eastward:


Read More

594: Numbers 35:20


Description: Numbers 35:20


NET Translation: “‘But if he strikes him out of hatred or throws sometHing at him intentionally so that he dies,


DARBY Translation: And if he thrust at him out of hatred, or hurl at him intentionally, so that he die,


KJV Translation: But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;


Read More

595: Numbers 35:22


Description: Numbers 35:22


NET Translation: “But if he strikes him suddenly, without enmity, or throws anytHing at him unintentionally,


DARBY Translation: But if he have thrust at him suddenly without enmity, or have cast upon him anytHing unintentionally,


KJV Translation: But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any tHing without laying of wait,


Read More

596: Numbers 35:29


Description: Numbers 35:29


NET Translation: So these tHings must be a statutory ordinance for you throughout your generations, in all the places where you live.


DARBY Translation: And this shall be unto you a statute of right throughout your generations in all your dwellings.


KJV Translation: So these [tHings] shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.


Read More

597: Numbers 36:6


Keywords: Limitation, Marriage


Description: Numbers 36:6


NET Translation: This is what the Lord has commanded for Zelophehad’s daughters: ‘Let them marry whomever they tHink best, only they must marry witHin the family of their father’s tribe.


DARBY Translation: This is the tHing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they please; only they shall marry one of the tribe of their father,


KJV Translation: This [is] the tHing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they tHink best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.


Read More

598: Deuteronomy 1:14


Description: Deuteronomy 1:14


NET Translation: You replied to me that what I had said to you was good.


DARBY Translation: And ye answered me, and said, The tHing that thou hast spoken is good [for us] to do.


KJV Translation: And ye answered me, and said, The tHing which thou hast spoken [is] good [for us] to do.


Read More

599: Deuteronomy 1:18


Description: Deuteronomy 1:18


NET Translation: So I instructed you at that time regarding everytHing you should do.


DARBY Translation: And I commanded you at that time all the tHings that ye should do.


KJV Translation: And I commanded you at that time all the tHings which ye should do.


Read More

600: Deuteronomy 1:32


Keywords: Believe


Description: Deuteronomy 1:32


NET Translation: However, through all this you did not have confidence in the Lord your God,


DARBY Translation: But In this tHing ye did not believe Jehovah your God,


KJV Translation: Yet in this tHing ye did not believe the LORD your God,


Read More

601: Deuteronomy 2:7


Description: Deuteronomy 2:7


NET Translation: All along the way I, the Lord your God, have blessed your every effort. I have been attentive to your travels through this great wilderness. These forty years I have been with you; you have lacked notHing.’”


DARBY Translation: for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand. He hath known thy walking through this great wilderness: these forty years hath Jehovah thy God been with thee; thou hast lacked notHing.


KJV Translation: For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God [hath been] with thee; thou hast lacked notHing.


Read More

602: Deuteronomy 2:15


Description: Deuteronomy 2:15


NET Translation: Indeed, it was the very hand of the Lord that eliminated them from witHin the camp until they were all gone.


DARBY Translation: Moreover the hand of Jehovah was against them to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.


KJV Translation: For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.


Read More

603: Deuteronomy 2:24


Keywords: Arnon


Description: Deuteronomy 2:24


NET Translation: “Get up, make your way across Wadi Arnon. Look, I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Go ahead—take it! Engage him in war!


DARBY Translation: Rise up, take your journey, and pass over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land: begin, take possession, and engage with him in battle.


KJV Translation: Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into tHine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess [it], and contend with him in battle.


Read More

604: Deuteronomy 3:17


Description: Deuteronomy 3:17


NET Translation: The rift valley and the Jordan River were also a border, from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (that is, the Salt Sea), beneath the slopes of Pisgah to the east.


DARBY Translation: the plain also, and the Jordan, and [its] border from CHinnereth as far as the sea of the plain, the salt sea, under the slopes of Pisgah eastward.


KJV Translation: The plain also, and Jordan, and the coast [thereof], from CHinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.


Read More

605: Deuteronomy 3:21


Description: Deuteronomy 3:21


NET Translation: I also commanded Joshua at the same time, “You have seen everytHing the Lord your God did to these two kings; he will do the same to all the kingdoms where you are going.


DARBY Translation: And I commanded Joshua at that time, saying, THine eyes have seen all that Jehovah your God hath done to these two kings: so will Jehovah do to all the kingdoms to which thou shalt go.


KJV Translation: And I commanded Joshua at that time, saying, THine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.


Read More

606: Deuteronomy 3:27


Keywords: Pisgah


Description: Deuteronomy 3:27


NET Translation: Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the Jordan.


DARBY Translation: Go up to the top of Pisgah, and lift up tHine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with tHine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.


KJV Translation: Get thee up into the top of Pisgah, and lift up tHine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold [it] with tHine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.


Read More

607: Deuteronomy 4:2


Description: Deuteronomy 4:2


NET Translation: Do not add a tHing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God that I am delivering to you.


DARBY Translation: Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye take from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.


KJV Translation: Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish [ought] from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.


Read More

608: Deuteronomy 4:7


Description: Deuteronomy 4:7


NET Translation: In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him?


DARBY Translation: For what great nation is there that hath God near to them as Jehovah our God is in everytHing we call upon him for?


KJV Translation: For what nation [is there so] great, who [hath] God [so] nigh unto them, as the LORD our God [is] in all [tHings that] we call upon him [for]?


Read More

609: Deuteronomy 4:9


Keywords: Heart, Diligence, Teach


Description: Deuteronomy 4:9


NET Translation: Again, however, pay very careful attention, lest you forget the tHings you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.


DARBY Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the tHings that tHine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy sons and to thy sons' sons),


KJV Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the tHings which tHine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;


Read More

610: Deuteronomy 4:12


Description: Deuteronomy 4:12


NET Translation: Then the Lord spoke to you from the middle of the fire; you heard speech but you could not see anytHing—only a voice was heard.


DARBY Translation: And Jehovah spoke to you from the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but ye saw no form; only [ye heard] a voice.


KJV Translation: And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only [ye heard] a voice.


Read More

611: Deuteronomy 4:18


Description: Deuteronomy 4:18


NET Translation: anytHing that crawls on the ground, or any fish in the deep waters under the earth.


DARBY Translation: the pattern of anytHing that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;


KJV Translation: The likeness of any tHing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:


Read More

612: Deuteronomy 4:19


Description: Deuteronomy 4:19


NET Translation: When you look up to the sky and see the sun, moon, and stars—the whole heavenly creation—you must not be seduced to worship and serve them, for the Lord your God has assigned them to all the people of the world.


DARBY Translation: and lest thou lift up tHine eyes to the heavens, and see the sun, and the moon, and the stars, the whole host of heaven, and be drawn away and bow down to them and serve them, which Jehovah thy God hath assigned unto all peoples under the whole heaven.


KJV Translation: And lest thou lift up tHine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.


Read More

613: Deuteronomy 4:23


Description: Deuteronomy 4:23


NET Translation: Be on guard so that you do not forget the covenant of the Lord your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he has forbidden you.


DARBY Translation: Take heed to yourselves lest ye forget the covenant of Jehovah your God, which he made with you, and make yourselves a graven image, the form of anytHing which Jehovah thy God hath forbidden thee.


KJV Translation: Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, [or] the likeness of any [tHing], which the LORD thy God hath forbidden thee.


Read More

614: Deuteronomy 4:25


Description: Deuteronomy 4:25


NET Translation: After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, if you become corrupt and make an image of any kind and do other evil tHings before the Lord your God that enrage him,


DARBY Translation: When thou begettest sons, and sons' sons, and ye have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, the form of anytHing, and do evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger,


KJV Translation: When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [tHing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:


Read More

615: Deuteronomy 4:30


Description: Deuteronomy 4:30


NET Translation: In your distress when all these tHings happen to you in future days, if you return to the Lord your God and obey him


DARBY Translation: In thy tribulation, and when all these tHings shall come upon thee, at the end of days, thou shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice,


KJV Translation: When thou art in tribulation, and all these tHings are come upon thee, [even] in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;


Read More

616: Deuteronomy 4:32


Description: Deuteronomy 4:32


NET Translation: Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great tHing as this, or even a rumor of it.


DARBY Translation: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man on the earth, and from one end of the heavens to the other end of the heavens, whether there hath been anytHing as this great tHing is, or if anytHing hath been heard like it?


KJV Translation: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and [ask] from the one side of heaven unto the other, whether there hath been [any such tHing] as this great tHing [is], or hath been heard like it?


Verse Intro: The Lord Alone Is God


Read More

617: Deuteronomy 4:34


Description: Deuteronomy 4:34


NET Translation: Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying tHings like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?


DARBY Translation: Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?


KJV Translation: Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?


Read More

618: Deuteronomy 4:39


Description: Deuteronomy 4:39


NET Translation: Today realize and carefully consider that the Lord is God in heaven above and on earth below—there is no other!


DARBY Translation: Thou shalt know therefore this day, and consider it in thy heart, that Jehovah, he is God in the heavens above, and on the earth beneath: [there is] none else.


KJV Translation: Know therefore this day, and consider [it] in tHine heart, that the LORD he [is] God in heaven above, and upon the earth beneath: [there is] none else.


Read More

619: Deuteronomy 5:8


Description: Deuteronomy 5:8


NET Translation: “You must not make for yourself an image of anytHing in heaven above, on earth below, or in the waters beneath.


DARBY Translation: Thou shalt not make thyself any graven image, any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:


KJV Translation: Thou shalt not make thee [any] graven image, [or] any likeness [of any tHing] that [is] in heaven above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the waters beneath the earth:


Read More

620: Deuteronomy 5:14


Keywords: Rest, Sabbath, Seven


Description: Deuteronomy 5:14


NET Translation: but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the resident foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.


DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor tHine ox, nor tHine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is witHin thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou.


KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor tHine ox, nor tHine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] witHin thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.


Read More

621: Deuteronomy 5:21


Keywords: Covet


Description: Deuteronomy 5:21


NET Translation: You must not desire another man’s wife, nor should you crave his house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anytHing else he owns.”


DARBY Translation: Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anytHing that is thy neighbour's.


KJV Translation: Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any [tHing] that [is] thy neighbour's.


Read More

622: Deuteronomy 5:22


Keywords: Two, Tables, Stone


Description: Deuteronomy 5:22


NET Translation: The Lord said these tHings to your entire assembly at the mountain from the middle of the fire, the cloud, and the darkness with a loud voice, and that was all he said. Then he inscribed the words on two stone tablets and gave them to me.


DARBY Translation: These words Jehovah spoke to all your congregation on the mountain from the midst of the fire, of the cloud, and of the obscurity, with a great voice, and he added no more; and he wrote them on two tables of stone, and gave them to me.


KJV Translation: These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.


Read More

623: Deuteronomy 5:27


Description: Deuteronomy 5:27


NET Translation: You go near so that you can hear everytHing the Lord our God is saying and then you can tell us whatever he says to you; then we will pay attention and do it.”


DARBY Translation: Come thou near, and hear all that Jehovah our God will say; and speak thou to us all that Jehovah our God will speak to thee; and we will hear it, and do it.


KJV Translation: Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear [it], and do [it].


Read More

624: Deuteronomy 6:5


Keywords: Love, Heart, Soul, Might


Description: Deuteronomy 6:5


NET Translation: You must love the Lord your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.


DARBY Translation: and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.


KJV Translation: And thou shalt love the LORD thy God with all tHine heart, and with all thy soul, and with all thy might.


Read More

625: Deuteronomy 6:6


Description: Deuteronomy 6:6


NET Translation: These words I am commanding you today must be kept in mind,


DARBY Translation: And these words, which I command thee this day, shall be in thy heart;


KJV Translation: And these words, which I command thee this day, shall be in tHine heart:


Read More

626: Deuteronomy 6:7


Keywords: Teach


Description: Deuteronomy 6:7


NET Translation: and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.


DARBY Translation: and thou shalt impress them on thy sons, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up.


KJV Translation: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in tHine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.


Read More

627: Deuteronomy 6:8


Keywords: Frontlets, Sign


Description: Deuteronomy 6:8


NET Translation: You should tie them as a reminder on your forearm and fasten them as symbols on your forehead.


DARBY Translation: And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between tHine eyes.


KJV Translation: And thou shalt bind them for a sign upon tHine hand, and they shall be as frontlets between tHine eyes.


Read More

628: Deuteronomy 6:11


Description: Deuteronomy 6:11


NET Translation: houses filled with choice tHings you did not accumulate, hewn-out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant—and you eat your fill,


DARBY Translation: and houses full of everytHing good which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, and thou shalt have eaten and shalt be full;


KJV Translation: And houses full of all good [tHings], which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;


Read More

629: Deuteronomy 6:19


Description: Deuteronomy 6:19


NET Translation: and that you may drive out all your enemies just as the Lord said.


DARBY Translation: thrusting out all tHine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.


KJV Translation: To cast out all tHine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.


Read More

630: Deuteronomy 7:13


Description: Deuteronomy 7:13


NET Translation: He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, with the produce of your soil, your grain, your new wine, your olive oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land that he promised your ancestors to give you.


DARBY Translation: and he will love thee, and bless thee, and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn and thy new wine, and tHine oil, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.


KJV Translation: And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and tHine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.


Read More

631: Deuteronomy 7:16


Description: Deuteronomy 7:16


NET Translation: You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.


DARBY Translation: And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God will give up unto thee; tHine eye shall not spare them, and thou shalt not serve their gods; for that would be a snare unto thee.


KJV Translation: And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; tHine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that [will be] a snare unto thee.


Read More

632: Deuteronomy 7:17


Description: Deuteronomy 7:17


NET Translation: If you tHink, “These nations are more numerous than I—how can I dispossess them?”


DARBY Translation: If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them?


KJV Translation: If thou shalt say in tHine heart, These nations [are] more than I; how can I dispossess them?


Read More

633: Deuteronomy 7:19


Description: Deuteronomy 7:19


NET Translation: the great judgments you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out—thus the Lord your God will do to all the people you fear.


DARBY Translation: the great trials which tHine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the powerful hand, and the stretched-out arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so will Jehovah thy God do unto all the peoples whom thou fearest.


KJV Translation: The great temptations which tHine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.


Read More

634: Deuteronomy 7:24


Description: Deuteronomy 7:24


NET Translation: He will hand over their kings to you, and you will erase their very names from memory. Nobody will be able to resist you until you destroy them.


DARBY Translation: And he will give their kings into thy hand, and thou shalt put out their name from under the heavens; no man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.


KJV Translation: And he shall deliver their kings into tHine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.


Read More

635: Deuteronomy 7:26


Description: Deuteronomy 7:26


NET Translation: You must not bring any abhorrent tHing into your house and thereby become an object of divine wrath along with it. You must absolutely detest and abhor it, for it is an object of divine wrath.


DARBY Translation: And thou shalt not bring an abomination into thy house, lest thou be a cursed tHing like it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed tHing.


KJV Translation: Neither shalt thou bring an abomination into tHine house, lest thou be a cursed tHing like it: [but] thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it [is] a cursed tHing.


Read More

636: Deuteronomy 8:2


Keywords: Forty, Years


Description: Deuteronomy 8:2


NET Translation: Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the wilderness so that he might, by humbling you, test you to see if you have it witHin you to keep his commandments or not.


DARBY Translation: And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments or not.


KJV Translation: And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, [and] to prove thee, to know what [was] in tHine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.


Read More

637: Deuteronomy 8:3


Keywords: Bread, Live, Manna


Description: Deuteronomy 8:3


NET Translation: So he humbled you by making you hungry and then feeding you with unfamiliar manna. He did this to teach you that humankind cannot live by bread alone, but also by everytHing that comes from the Lord’s mouth.


DARBY Translation: And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with the manna, which thou hadst not known, and which thy fathers knew not; that he might make thee know that man doth not live by bread alone, but by everytHing that goeth out of the mouth of Jehovah doth man live.


KJV Translation: And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.


Read More

638: Deuteronomy 8:4


Keywords: Forty, Years


Description: Deuteronomy 8:4


NET Translation: Your clotHing did not wear out nor did your feet swell all these forty years.


DARBY Translation: Thy clotHing grew not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.


KJV Translation: Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.


Read More

639: Deuteronomy 8:5


Keywords: Chasten, Discipline


Description: Deuteronomy 8:5


NET Translation: Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, so the Lord your God disciplines you.


DARBY Translation: And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;


KJV Translation: Thou shalt also consider in tHine heart, that, as a man chasteneth his son, [so] the LORD thy God chasteneth thee.


Read More

640: Deuteronomy 8:9


Description: Deuteronomy 8:9


NET Translation: a land where you may eat food in plenty and find no lack of anytHing, a land whose stones are iron and from whose hills you can mine copper.


DARBY Translation: a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, where thou shalt lack notHing; a land whose stones are iron, and out of whose mountains thou wilt dig copper.


KJV Translation: A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any [tHing] in it; a land whose stones [are] iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.


Read More

641: Deuteronomy 8:13


Description: Deuteronomy 8:13


NET Translation: when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everytHing,


DARBY Translation: and thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied,


KJV Translation: And [when] thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;


Read More

642: Deuteronomy 8:14


Description: Deuteronomy 8:14


NET Translation: be sure you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,


DARBY Translation: then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;


KJV Translation: Then tHine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;


Read More

643: Deuteronomy 8:17


Description: Deuteronomy 8:17


NET Translation: Be careful not to say, “My own ability and skill have gotten me this wealth.”


DARBY Translation: and thou say in thy heart, My power and the might of my hand has procured me this wealth.


KJV Translation: And thou say in tHine heart, My power and the might of [mine] hand hath gotten me this wealth.


Read More

644: Deuteronomy 9:4


Description: Deuteronomy 9:4


NET Translation: Do not tHink to yourself after the Lord your God has driven them out before you, “Because of my own righteousness the Lord has brought me here to possess this land.” It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you.


DARBY Translation: Thou shalt not say in thy heart, when Jehovah thy God thrusteth them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; but for the wickedness of these nations doth Jehovah dispossess them from before thee.


KJV Translation: Speak not thou in tHine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.


Read More

645: Deuteronomy 9:5


Description: Deuteronomy 9:5


NET Translation: It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations, the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.


DARBY Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou enter in to possess their land, but for the wickedness of these nations doth Jehovah thy God dispossess them from before thee, and that he may perform the word which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


KJV Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of tHine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.


Read More

646: Deuteronomy 9:9


Keywords: Forty


Description: Deuteronomy 9:9


NET Translation: When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained there forty days and nights, eating and drinking notHing.


DARBY Translation: when I went up the mountain to receive the tables of stone, the tables of the covenant which Jehovah made with you, and I abode in the mountain forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water,


KJV Translation: When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, [even] the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:


Read More

647: Deuteronomy 9:10


Keywords: Two, Tables, Stone, Finger of God


Description: Deuteronomy 9:10


NET Translation: The Lord gave me the two stone tablets, written by the very finger of God, and on them was everytHing he said to you at the mountain from the midst of the fire at the time of that assembly.


DARBY Translation: and Jehovah delivered to me the two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words which Jehovah spoke with you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly.


KJV Translation: And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.


Read More

648: Deuteronomy 9:18


Keywords: Forty


Description: Deuteronomy 9:18


NET Translation: Then I again fell down before the Lord for forty days and nights; I ate and drank notHing because of all the sin you had committed, doing such evil before the Lord as to enrage him.


DARBY Translation: And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water, because of all your sin which ye had sinned, in doing what is evil in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


Read More

649: Deuteronomy 9:21


Description: Deuteronomy 9:21


NET Translation: As for your sinful tHing that you had made, the calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.


DARBY Translation: And I took your sin, the calf which ye had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, until it became fine dust; and I cast the dust thereof into the brook that flowed down from the mountain.


KJV Translation: And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.


Read More

650: Deuteronomy 9:26


Description: Deuteronomy 9:26


NET Translation: I prayed to him: O, Sovereign Lord, do not destroy your people, your valued property that you have powerfully redeemed, whom you brought out of Egypt by your strength.


DARBY Translation: I prayed therefore to Jehovah, and said, Lord Jehovah, destroy not thy people and tHine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a powerful hand.


KJV Translation: I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and tHine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.


Read More

651: Deuteronomy 9:29


Description: Deuteronomy 9:29


NET Translation: They are your people, your valued property, whom you brought out with great strength and power.


DARBY Translation: They are indeed thy people and tHine inheritance, which thou broughtest out with thy great power and with thy stretched-out arm.


KJV Translation: Yet they [are] thy people and tHine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.


Read More

652: Deuteronomy 10:14


Description: Deuteronomy 10:14


NET Translation: The heavens—indeed the highest heavens—belong to the Lord your God, as does the earth and everytHing in it.


DARBY Translation: Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to Jehovah thy God; the earth and all that is therein.


KJV Translation: Behold, the heaven and the heaven of heavens [is] the LORD'S thy God, the earth [also], with all that therein [is].


Read More

653: Deuteronomy 10:18


Keywords: Fatherless, Widow


Description: Deuteronomy 10:18


NET Translation: who justly treats the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clotHing.


DARBY Translation: who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clotHing.


KJV Translation: He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.


Read More

654: Deuteronomy 10:21


Description: Deuteronomy 10:21


NET Translation: He is the one you should praise; he is your God, the one who has done these great and awesome tHings for you that you have seen.


DARBY Translation: He is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible tHings, which tHine eyes have seen.


KJV Translation: He [is] thy praise, and he [is] thy God, that hath done for thee these great and terrible tHings, which tHine eyes have seen.


Read More

655: Deuteronomy 11:14


Description: Deuteronomy 11:14


NET Translation: then he promises, “I will send rain for your land in its season, the autumn and the spring rains, so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil.


DARBY Translation: that I will give rain to your land in its season, the early rain and the latter rain; and thou shalt gather in thy corn, and thy new wine, and tHine oil;


KJV Translation: That I will give [you] the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and tHine oil.


Read More

656: Deuteronomy 11:19


Description: Deuteronomy 11:19


NET Translation: Teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.


DARBY Translation: And ye shall teach them unto your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up;


KJV Translation: And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in tHine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.


Read More

657: Deuteronomy 11:20


Description: Deuteronomy 11:20


NET Translation: Inscribe them on the doorframes of your houses and on your gates


DARBY Translation: and write them upon the posts of thy house, and upon thy gates;


KJV Translation: And thou shalt write them upon the door posts of tHine house, and upon thy gates:


Read More

658: Deuteronomy 11:24


Description: Deuteronomy 11:24


NET Translation: Every place you set your foot will be yours; your border will extend from the desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea.


DARBY Translation: Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours; from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the Hinder sea shall your border be.


KJV Translation: Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.


Read More

659: Deuteronomy 12:8


Description: Deuteronomy 12:8


NET Translation: You must not do as we are doing here today, with everyone doing what seems best to him,


DARBY Translation: Ye shall not do after all that we do here this day, each one whatever is right in his own eyes.


KJV Translation: Ye shall not do after all [the tHings] that we do here this day, every man whatsoever [is] right in his own eyes.


Read More

660: Deuteronomy 12:11


Description: Deuteronomy 12:11


NET Translation: Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing everytHing I am commanding you—your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, and all your choice votive offerings that you devote to him.


DARBY Translation: then there shall be a place which Jehovah your God will choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye shall vow to Jehovah.


KJV Translation: Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:


Read More

661: Deuteronomy 12:12


Description: Deuteronomy 12:12


NET Translation: You shall rejoice in the presence of the Lord your God, along with your sons, daughters, male and female servants, and the Levites in your villages (since they have no allotment or inheritance with you).


DARBY Translation: And ye shall rejoice before Jehovah your God, ye, and your sons, and your daughters, and your bondmen, and your handmaids, and the Levite that is witHin your gates; for he hath no portion nor inheritance with you.


KJV Translation: And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] witHin your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.


Read More

662: Deuteronomy 12:14


Description: Deuteronomy 12:14


NET Translation: for you may do so only in the place the Lord chooses in one of your tribal areas—there you may do everytHing I am commanding you.


DARBY Translation: but in the place which Jehovah will choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt-offerings, and there thou shalt do all that I command thee.


KJV Translation: But in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee.


Read More

663: Deuteronomy 12:17


Description: Deuteronomy 12:17


NET Translation: You will not be allowed to eat in your villages your tithe of grain, new wine, olive oil, the firstborn of your herd and flock, any votive offerings you have vowed, or your freewill and personal offerings.


DARBY Translation: Thou mayest not eat witHin thy gates the tithe of thy corn, or of thy new wine, or of tHine oil, or the firstlings of thy kine or of thy sheep, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy voluntary-offerings, nor the heave-offering of thy hand;


KJV Translation: Thou mayest not eat witHin thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of tHine hand:


Read More

664: Deuteronomy 12:18


Description: Deuteronomy 12:18


NET Translation: Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor.


DARBY Translation: but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is witHin thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the business of thy hand.


KJV Translation: But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] witHin thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest tHine hands unto.


Read More

665: Deuteronomy 12:26


Description: Deuteronomy 12:26


NET Translation: But the holy tHings and votive offerings that belong to you, you must pick up and take to the place the Lord will choose.


DARBY Translation: But thy hallowed tHings which thou hast, and what thou hast vowed, thou shalt take, and come to the place which Jehovah will choose;


KJV Translation: Only thy holy tHings which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:


Read More

666: Deuteronomy 12:28


Description: Deuteronomy 12:28


NET Translation: Pay careful attention to all these tHings I am commanding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.


DARBY Translation: Take heed to hear all these words which I command thee, that it may be well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest what is good and right in the eyes of Jehovah thy God.


KJV Translation: Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest [that which is] good and right in the sight of the LORD thy God.


Read More

667: Deuteronomy 12:31


Keywords: Abomination


Description: Deuteronomy 12:31


NET Translation: You must not worship the Lord your God the way they do! For everytHing that is abhorrent to him, everytHing he hates, they have done when worshiping their gods. They even burn up their sons and daughters before their gods!


DARBY Translation: Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every [tHing that is] abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters have they burned in the fire to their gods.


KJV Translation: Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.


Read More

668: Deuteronomy 12:32


Description: Deuteronomy 12:32


NET Translation: (13:1) You must be careful to do everytHing I am commanding you. Do not add to it or subtract from it!


DARBY Translation: EverytHing that I command you, ye shall take heed to do it; thou shalt not add thereto, nor take from it.


KJV Translation: What tHing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.


Read More

669: Deuteronomy 13:6


Description: Deuteronomy 13:6


NET Translation: Suppose your own full brother, your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods that neither you nor your ancestors have previously known,


DARBY Translation: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is to thee as thy soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods (whom thou hast not known, thou, nor thy fathers;


KJV Translation: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as tHine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;


Read More

670: Deuteronomy 13:8


Description: Deuteronomy 13:8


NET Translation: You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him.


DARBY Translation: thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall tHine eye spare him, neither shalt thou pity him, neither shalt thou screen him,


KJV Translation: Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall tHine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:


Read More

671: Deuteronomy 13:9


Description: Deuteronomy 13:9


NET Translation: Instead, you must kill him without fail! Your own hand must be the first to strike him, and then the hands of the whole community.


DARBY Translation: but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first against him to put him to death, and afterwards the hands of all the people;


KJV Translation: But thou shalt surely kill him; tHine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.


Read More

672: Deuteronomy 13:11


Description: Deuteronomy 13:11


NET Translation: Thus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you.


DARBY Translation: and all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wicked tHing as this in thy midst.


KJV Translation: And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.


Read More

673: Deuteronomy 13:14


Description: Deuteronomy 13:14


NET Translation: You must investigate thoroughly and inquire carefully. If it is indeed true that such a disgraceful tHing is being done among you,


DARBY Translation: then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and if it be truth, [and] the tHing be certain, that this abomination hath happened in the midst of thee,


KJV Translation: Then shalt thou enquire, and make search, and ask diligently; and, behold, [if it be] truth, [and] the tHing certain, [that] such abomination is wrought among you;


Read More

674: Deuteronomy 13:17


Description: Deuteronomy 13:17


NET Translation: You must not take for yourself anytHing that has been placed under judgment. Then the Lord will relent from his intense anger, show you compassion, have mercy on you, and multiply you as he promised your ancestors.


DARBY Translation: And thou shalt not let anytHing cleave to thy hand of the devoted tHing; that Jehovah may turn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;


KJV Translation: And there shall cleave nought of the cursed tHing to tHine hand: that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;


Read More

675: Deuteronomy 14:3


Description: Deuteronomy 14:3


NET Translation: You must not eat any forbidden tHing.


DARBY Translation: Thou shalt not eat any abominable tHing.


KJV Translation: Thou shalt not eat any abominable tHing.


Read More

676: Deuteronomy 14:9


Description: Deuteronomy 14:9


NET Translation: These you may eat from among water creatures: anytHing with fins and scales you may eat,


DARBY Translation: These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales shall ye eat;


KJV Translation: These ye shall eat of all that [are] in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:


Read More

677: Deuteronomy 14:19


Description: Deuteronomy 14:19


NET Translation: And any swarming winged tHing is impure to you—they may not be eaten.


DARBY Translation: And every winged crawling tHing shall be unclean unto you; they shall not be eaten.


KJV Translation: And every creeping tHing that flieth [is] unclean unto you: they shall not be eaten.


Read More

678: Deuteronomy 14:21


Description: Deuteronomy 14:21


NET Translation: You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigner who is living in your villages and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. You are a people holy to the Lord your God. Do not boil a young goat in its mother’s milk.


DARBY Translation: Ye shall eat of no carcase; thou shalt give it unto the stranger that is witHin thy gates, that he may eat it, or sell it unto a foreigner; for thou art a holy people to Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.


KJV Translation: Ye shall not eat [of] any tHing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that [is] in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou [art] an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.


Read More

679: Deuteronomy 14:23


Description: Deuteronomy 14:23


NET Translation: In the presence of the Lord your God, in the place he chooses to locate his name, you must eat from the tithe of your grain, your new wine, your olive oil, and the firstborn of your herds and flocks, so that you may learn to revere the Lord your God always.


DARBY Translation: And thou shalt eat before Jehovah thy God, in the place which he will choose to cause his name to dwell there, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of tHine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear Jehovah thy God continually.


KJV Translation: And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of tHine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.


Read More

680: Deuteronomy 14:25


Description: Deuteronomy 14:25


NET Translation: you may convert the tithe into money, secure the money, and travel to the place the Lord your God chooses for himself.


DARBY Translation: then shalt thou give it for money, and bind the money together in thy hand, and go to the place which Jehovah thy God will choose,


KJV Translation: Then shalt thou turn [it] into money, and bind up the money in tHine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:


Read More

681: Deuteronomy 14:26


Description: Deuteronomy 14:26


NET Translation: Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it.


DARBY Translation: and thou shalt give the money for whatever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy house.


KJV Translation: And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and tHine household,


Read More

682: Deuteronomy 14:27


Description: Deuteronomy 14:27


NET Translation: As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you.


DARBY Translation: And thou shalt not forsake the Levite that is witHin thy gates; for he hath no portion nor inheritance with thee.


KJV Translation: And the Levite that [is] witHin thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.


Read More

683: Deuteronomy 14:28


Description: Deuteronomy 14:28


NET Translation: At the end of every three years you must bring all the tithe of your produce, in that very year, and you must store it up in your villages.


DARBY Translation: At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of tHine increase the same year, and shalt lay it up witHin thy gates;


KJV Translation: At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of tHine increase the same year, and shalt lay [it] up witHin thy gates:


Read More

684: Deuteronomy 14:29


Description: Deuteronomy 14:29


NET Translation: Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work you do.


DARBY Translation: and the Levite for he hath no portion nor inheritance with thee and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are witHin thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.


KJV Translation: And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] witHin thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of tHine hand which thou doest.


Read More

685: Deuteronomy 15:3


Description: Deuteronomy 15:3


NET Translation: You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.


DARBY Translation: Of the foreigner thou mayest demand it; but what is tHine with thy brother thy hand shall release;


KJV Translation: Of a foreigner thou mayest exact [it again]: but [that] which is tHine with thy brother tHine hand shall release;


Read More

686: Deuteronomy 15:7


Description: Deuteronomy 15:7


NET Translation: If a fellow Israelite from one of your villages in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive to his impoverished condition.


DARBY Translation: If there be amongst you a poor man, any one of thy brethren in one of thy gates, in thy land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy brother in need;


KJV Translation: If there be among you a poor man of one of thy brethren witHin any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden tHine heart, nor shut tHine hand from thy poor brother:


Read More

687: Deuteronomy 15:8


Description: Deuteronomy 15:8


NET Translation: Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatever he needs.


DARBY Translation: but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, [in that] which he lacketh.


KJV Translation: But thou shalt open tHine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.


Read More

688: Deuteronomy 15:9


Description: Deuteronomy 15:9


NET Translation: Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anytHing; he will cry out to the Lord against you, and you will be regarded as having sinned.


DARBY Translation: Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and tHine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.


KJV Translation: Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and tHine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.


Read More

689: Deuteronomy 15:10


Description: Deuteronomy 15:10


NET Translation: You must by all means lend to him and not be upset by doing it, for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everytHing you attempt.


DARBY Translation: Thou shalt bountifully give unto him, and thy heart shall not be evil-disposed when thou givest unto him; because for this tHing Jehovah thy God will bless thee in all thy works, and in all the business of thy hand.


KJV Translation: Thou shalt surely give him, and tHine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this tHing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest tHine hand unto.


Read More

690: Deuteronomy 15:11


Description: Deuteronomy 15:11


NET Translation: There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.


DARBY Translation: For the needy shall never cease from witHin the land; therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand bountifully unto thy brother, to thy poor and to thy needy, in thy land.


KJV Translation: For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open tHine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.


Read More

691: Deuteronomy 15:14


Description: Deuteronomy 15:14


NET Translation: You must supply them generously from your flock, your thresHing floor, and your winepress—as the Lord your God has blessed you, you must give to them.


DARBY Translation: thou shalt certainly furnish him from thy sheep, and out of thy floor, and out of thy winepress: of what Jehovah thy God hath blessed thee with shalt thou give unto him.


KJV Translation: Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: [of that] wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.


Read More

692: Deuteronomy 15:15


Description: Deuteronomy 15:15


NET Translation: Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this tHing today.


DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee; therefore I command thee this tHing to-day.


KJV Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this tHing to day.


Read More

693: Deuteronomy 15:16


Description: Deuteronomy 15:16


NET Translation: However, if the servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your household, since he is well off with you,


DARBY Translation: And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, because he loveth thee and thy house, because he is well with thee,


KJV Translation: And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and tHine house, because he is well with thee;


Read More

694: Deuteronomy 15:18


Description: Deuteronomy 15:18


NET Translation: You should not consider it difficult to let him go free, for he will have served you for six years, twice the time of a hired worker; the Lord your God will bless you in everytHing you do.


DARBY Translation: Let it not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for double the worth of a hired servant hath he been to thee, [in] serving thee six years; and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.


KJV Translation: It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant [to thee], in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.


Read More

695: Deuteronomy 15:21


Description: Deuteronomy 15:21


NET Translation: If one of them has any kind of blemish—lameness, blindness, or anytHing else—you may not offer it as a sacrifice to the Lord your God.


DARBY Translation: But if there be a defect therein, [if it be] lame, or blind, [or have] any evil defect, thou shalt not sacrifice it to Jehovah thy God.


KJV Translation: And if there be [any] blemish therein, [as if it be] lame, or blind, [or have] any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.


Read More

696: Deuteronomy 15:22


Description: Deuteronomy 15:22


NET Translation: You may eat it in your villages, whether you are ritually impure or clean, just as you would eat a gazelle or an ibex.


DARBY Translation: In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle and as the hart.


KJV Translation: Thou shalt eat it witHin thy gates: the unclean and the clean [person shall eat it] alike, as the roebuck, and as the hart.


Read More

697: Deuteronomy 16:4


Description: Deuteronomy 16:4


NET Translation: There must not be a scrap of yeast witHin your land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning.


DARBY Translation: And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificedst at even on the first day, be left over night until the morning.


KJV Translation: And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there [any tHing] of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.


Read More

698: Deuteronomy 16:5


Description: Deuteronomy 16:5


NET Translation: You may not sacrifice the Passover in just any of your villages that the Lord your God is giving you,


DARBY Translation: Thou mayest not sacrifice the passover in one of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;


KJV Translation: Thou mayest not sacrifice the passover witHin any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee:


Read More

699: Deuteronomy 16:10


Description: Deuteronomy 16:10


NET Translation: Then you are to celebrate the Feast of Weeks before the Lord your God with the voluntary offering that you will bring, in proportion to how he has blessed you.


DARBY Translation: And thou shalt hold the feast of weeks to Jehovah thy God with a tribute of a voluntary-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God hath blessed thee;


KJV Translation: And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of tHine hand, which thou shalt give [unto the LORD thy God], according as the LORD thy God hath blessed thee:


Read More

700: Deuteronomy 16:11


Description: Deuteronomy 16:11


NET Translation: You shall rejoice before him—you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you—in the place where the Lord chooses to locate his name.


DARBY Translation: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there.


KJV Translation: And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] witHin thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.


Read More

701: Deuteronomy 16:14


Description: Deuteronomy 16:14


NET Translation: You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.


DARBY Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates.


KJV Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] witHin thy gates.


Read More

702: Deuteronomy 16:15


Description: Deuteronomy 16:15


NET Translation: You are to celebrate the festival seven days before the Lord your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!


DARBY Translation: Seven days shalt thou hold a feast to Jehovah thy God in the place which Jehovah will choose; for Jehovah thy God will bless thee in all thy produce, and in all the work of thy hands, and thou shalt be wholly joyful.


KJV Translation: Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all tHine increase, and in all the works of tHine hands, therefore thou shalt surely rejoice.


Read More

703: Deuteronomy 16:22


Description: Deuteronomy 16:22


NET Translation: You must not erect a sacred pillar, a tHing the Lord your God detests.


DARBY Translation: Neither shalt thou set thee up a statue, which Jehovah thy God hateth.


KJV Translation: Neither shalt thou set thee up [any] image; which the LORD thy God hateth.


Read More

704: Deuteronomy 17:1


Keywords: Sacrifice, Blemish


Description: Deuteronomy 17:1


NET Translation: You must not sacrifice to him a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive to the Lord your God.


DARBY Translation: Thou shalt not sacrifice to Jehovah thy God an ox or sheep wherein is a defect, or anytHing bad; for it is an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God [any] bullock, or sheep, wherein is blemish, [or] any evilfavouredness: for that [is] an abomination unto the LORD thy God.


Read More

705: Deuteronomy 17:2


Description: Deuteronomy 17:2


NET Translation: Suppose a man or woman is discovered among you in one of your villages that the Lord your God is giving you who sins before the Lord your God and breaks his covenant


DARBY Translation: If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,


KJV Translation: If there be found among you, witHin any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,


Read More

706: Deuteronomy 17:4


Description: Deuteronomy 17:4


NET Translation: When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful tHing is being done in Israel,


DARBY Translation: and it be told thee, and thou hearest of it; then thou shalt make thorough inquiry, and if it be truth [and] the tHing be certain, that this abomination hath been wrought in Israel,


KJV Translation: And it be told thee, and thou hast heard [of it], and enquired diligently, and, behold, [it be] true, [and] the tHing certain, [that] such abomination is wrought in Israel:


Read More

707: Deuteronomy 17:5


Description: Deuteronomy 17:5


NET Translation: you must bring to your city gates that man or woman who has done this wicked tHing—that very man or woman—and you must stone that person to death.


DARBY Translation: thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked tHing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.


KJV Translation: Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked tHing, unto thy gates, [even] that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.


Read More

708: Deuteronomy 17:8


Description: Deuteronomy 17:8


NET Translation: If a matter is too difficult for you to judge—bloodshed, legal claim, or assault—matters of controversy in your villages—you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses.


DARBY Translation: If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy witHin thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.


KJV Translation: If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy witHin thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;


Verse Intro: Legal Decisions by Priests and Judges


Read More

709: Deuteronomy 18:4


Description: Deuteronomy 18:4


NET Translation: You must give them the best of your grain, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks.


DARBY Translation: The firstfruits [also] of thy corn, of thy new wine, and of tHine oil, and the firstfruits of the shearing of thy sheep, shalt thou give him;


KJV Translation: The firstfruit [also] of thy corn, of thy wine, and of tHine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.


Read More

710: Deuteronomy 18:12


Description: Deuteronomy 18:12


NET Translation: Whoever does these tHings is abhorrent to the Lord, and because of these detestable tHings the Lord your God is about to drive them out from before you.


DARBY Translation: For every one that doeth these tHings is an abomination to Jehovah, and because of these abominations Jehovah thy God doth dispossess them from before thee.


KJV Translation: For all that do these tHings [are] an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.


Read More

711: Deuteronomy 18:14


Description: Deuteronomy 18:14


NET Translation: Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the Lord your God has not given you permission to do such tHings.


DARBY Translation: For these nations, which thou shalt dispossess, hearkened unto those that use auguries, and that use divination; but as for thee, Jehovah thy God hath not suffered thee [to do] so.


KJV Translation: For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so [to do].


Read More

712: Deuteronomy 18:20


Description: Deuteronomy 18:20


NET Translation: “But if any prophet presumes to speak anytHing in my name that I have not authorized him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.


DARBY Translation: But the prophet who shall presume to speak a word in my name that I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that prophet shall die.


KJV Translation: But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.


Read More

713: Deuteronomy 18:21


Description: Deuteronomy 18:21


NET Translation: Now if you say to yourselves, ‘How can we tell that a message is not from the Lord?’—


DARBY Translation: And if thou say in thy heart, How shall we know the word that Jehovah hath not spoken?


KJV Translation: And if thou say in tHine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?


Read More

714: Deuteronomy 18:22


Description: Deuteronomy 18:22


NET Translation: whenever a prophet speaks in my name and the prediction is not fulfilled, then I have not spoken it; the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”


DARBY Translation: When a prophet speaketh in the name of Jehovah, and the tHing followeth not, nor cometh to pass, that is the word which Jehovah hath not spoken; the prophet hath spoken it presumptuously: be not afraid of him.


KJV Translation: When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the tHing follow not, nor come to pass, that [is] the tHing which the LORD hath not spoken, [but] the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.


Read More

715: Deuteronomy 19:13


Keywords: Innocent Blood


Description: Deuteronomy 19:13


NET Translation: You must not pity him, but purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, so that it may go well with you.


DARBY Translation: THine eye shall not spare him; and thou shalt put away innocent blood from Israel, that it may be well with thee.


KJV Translation: THine eye shall not pity him, but thou shalt put away [the guilt of] innocent blood from Israel, that it may go well with thee.


Read More

716: Deuteronomy 19:14


Description: Deuteronomy 19:14


NET Translation: You must not encroach on your neighbor’s property, which will have been defined in the inheritance you will obtain in the land the Lord your God is giving you.


DARBY Translation: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have fixed in tHine inheritance, which thou shalt inherit in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess.


KJV Translation: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in tHine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.


Verse Intro: Property Boundaries


Read More

717: Deuteronomy 19:21


Description: Deuteronomy 19:21


NET Translation: You must not show pity; the principle will be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, and a foot for a foot.


DARBY Translation: And tHine eye shall not spare: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.


KJV Translation: And tHine eye shall not pity; [but] life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.


Read More

718: Deuteronomy 20:1


Description: Deuteronomy 20:1


NET Translation: When you go to war against your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.


DARBY Translation: When thou goest out to war against tHine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.


KJV Translation: When thou goest out to battle against tHine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.


Verse Intro: Laws Concerning Warfare


Read More

719: Deuteronomy 20:3


Description: Deuteronomy 20:3


NET Translation: “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,


DARBY Translation: and shall say unto them, Hear, Israel, ye are approacHing this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be afraid of them;


KJV Translation: And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;


Read More

720: Deuteronomy 20:13


Description: Deuteronomy 20:13


NET Translation: The Lord your God will deliver it over to you, and you must kill every single male by the sword.


DARBY Translation: and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:


KJV Translation: And when the LORD thy God hath delivered it into tHine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:


Read More

721: Deuteronomy 20:14


Description: Deuteronomy 20:14


NET Translation: However, the women, little children, cattle, and anytHing else in the city—all its plunder—you may take for yourselves as spoil. You may take from your enemies the plunder that the Lord your God has given you.


DARBY Translation: only the women, and the little ones, and the cattle, and all that shall be in the city, all the spoil thereof, shalt thou take as booty for thyself; and thou shalt eat the spoil of tHine enemies, which Jehovah thy God giveth thee


KJV Translation: But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, [even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of tHine enemies, which the LORD thy God hath given thee.


Read More

722: Deuteronomy 20:16


Description: Deuteronomy 20:16


NET Translation: As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living tHing to survive.


DARBY Translation: But of the cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive notHing that breatheth,


KJV Translation: But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee [for] an inheritance, thou shalt save alive notHing that breatheth:


Read More

723: Deuteronomy 21:2


Description: Deuteronomy 21:2


NET Translation: your elders and judges must go out and measure how far it is to the cities in the vicinity of the corpse.


DARBY Translation: then tHine elders and thy judges shall go forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain;


KJV Translation: Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which [are] round about him that is slain:


Read More

724: Deuteronomy 21:10


Description: Deuteronomy 21:10


NET Translation: When you go out to do battle with your enemies and the Lord your God allows you to prevail and you take prisoners,


DARBY Translation: When thou goest forth to war against tHine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou hast taken captives of them,


KJV Translation: When thou goest forth to war against tHine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into tHine hands, and thou hast taken them captive,


Verse Intro: Marrying Female Captives


Read More

725: Deuteronomy 21:12


Description: Deuteronomy 21:12


NET Translation: you may bring her back to your house. She must shave her head, trim her nails,


DARBY Translation: then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;


KJV Translation: Then thou shalt bring her home to tHine house; and she shall shave her head, and pare her nails;


Read More

726: Deuteronomy 21:13


Description: Deuteronomy 21:13


NET Translation: discard the clotHing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may sleep with her and become her husband and she your wife.


DARBY Translation: and she shall put the clothes of her captivity from off her, and shall abide in thy house, and bewail her father and mother a full month, and afterwards thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.


KJV Translation: And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in tHine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.


Read More

727: Deuteronomy 22:2


Description: Deuteronomy 22:2


NET Translation: If the owner does not live near you or you do not know who the owner is, then you must corral the animal at your house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must return it to him.


DARBY Translation: And if thy brother be not near unto thee, and thou know him not, then thou shalt bring it unto thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it unto him.


KJV Translation: And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto tHine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.


Read More

728: Deuteronomy 22:3


Description: Deuteronomy 22:3


NET Translation: You shall do the same to his donkey, his clothes, or anytHing else your neighbor has lost and you have found; you must not refuse to get involved.


DARBY Translation: And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clotHing; and so shalt thou do with everytHing that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.


KJV Translation: In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost tHing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.


Read More

729: Deuteronomy 22:5


Description: Deuteronomy 22:5


NET Translation: A woman must not wear men’s clotHing, nor should a man dress up in women’s clotHing, for anyone who does this is offensive to the Lord your God.


DARBY Translation: There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clotHing; for whoever doeth so is an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so [are] abomination unto the LORD thy God.


Read More

730: Deuteronomy 22:8


Description: Deuteronomy 22:8


NET Translation: If you build a new house, you must construct a guardrail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.


DARBY Translation: When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.


KJV Translation: When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon tHine house, if any man fall from thence.


Read More

731: Deuteronomy 22:11


Description: Deuteronomy 22:11


NET Translation: You must not wear clotHing made with wool and linen meshed together.


DARBY Translation: Thou shalt not wear a garment of mixed material, [woven] of wool and linen together.


KJV Translation: Thou shalt not wear a garment of divers sorts, [as] of woollen and linen together.


Read More

732: Deuteronomy 22:12


Description: Deuteronomy 22:12


NET Translation: You shall make yourselves tassels for the four corners of the clotHing you wear.


DARBY Translation: Tassels shalt thou make thee on the four corners of thy clotHing, wherewith thou coverest thyself.


KJV Translation: Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest [thyself].


Read More

733: Deuteronomy 22:14


Description: Deuteronomy 22:14


NET Translation: accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, “I married this woman but when I approached her for marital relations I discovered she was not a virgin!”


DARBY Translation: and charge her with tHings for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;


KJV Translation: And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:


Read More

734: Deuteronomy 22:17


Description: Deuteronomy 22:17


NET Translation: Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, ‘I discovered your daughter was not a virgin,’ but this is the evidence of my daughter’s virginity!” The cloth must then be spread out before the city’s elders.


DARBY Translation: and behold, he charges her with tHings for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virgin; and here are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.


KJV Translation: And, lo, he hath given occasions of speech [against her], saying, I found not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.


Read More

735: Deuteronomy 22:20


Description: Deuteronomy 22:20


NET Translation: But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,


DARBY Translation: But if this tHing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;


KJV Translation: But if this tHing be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:


Read More

736: Deuteronomy 22:21


Description: Deuteronomy 22:21


NET Translation: the men of her city must bring the young woman to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful tHing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will purge the evil from among you.


DARBY Translation: then they shall bring out the damsel unto the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought infamy in Israel, committing fornication in her father's house; and thou shalt put evil away from thy midst.


KJV Translation: Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.


Read More

737: Deuteronomy 22:26


Description: Deuteronomy 22:26


NET Translation: You must not do anytHing to the young woman—she has done notHing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person and murders him,


DARBY Translation: and unto the damsel thou shalt do notHing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and murdereth him, so is this matter;


KJV Translation: But unto the damsel thou shalt do notHing; [there is] in the damsel no sin [worthy] of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so [is] this matter:


Read More

738: Deuteronomy 23:9


Description: Deuteronomy 23:9


NET Translation: When you go out as an army against your enemies, guard yourselves against anytHing impure.


DARBY Translation: When thou goest forth into camp against tHine enemies, then keep thee from every evil tHing.


KJV Translation: When the host goeth forth against tHine enemies, then keep thee from every wicked tHing.


Verse Intro: Purity in the Camp


Read More

739: Deuteronomy 23:10


Description: Deuteronomy 23:10


NET Translation: If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.


DARBY Translation: If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;


KJV Translation: If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come witHin the camp:


Read More

740: Deuteronomy 23:14


Description: Deuteronomy 23:14


NET Translation: For the Lord your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anytHing indecent among you and turn away from you.


DARBY Translation: For Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up tHine enemies before thee; and thy camp shall be holy, that he see notHing unseemly with thee, and turn away from thee.


KJV Translation: For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up tHine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean tHing in thee, and turn away from thee.


Read More

741: Deuteronomy 23:19


Description: Deuteronomy 23:19


NET Translation: You must not charge interest on a loan to your fellow Israelite, whether on money, food, or anytHing else that has been loaned with interest.


DARBY Translation: Thou shalt take no interest of thy brother, interest of money, interest of victuals, interest of anytHing that can be lent upon interest:


KJV Translation: Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any tHing that is lent upon usury:


Verse Intro: Making and Keeping Proper Commitments


Read More

742: Deuteronomy 23:20


Description: Deuteronomy 23:20


NET Translation: You may lend with interest to a foreigner, but not to your fellow Israelite; if you keep this command the Lord your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.


DARBY Translation: of a foreigner thou mayest take interest, but of thy brother thou shalt not take interest; that Jehovah thy God may bless thee in all the business of thy hand in the land whither thou goest to possess it.


KJV Translation: Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest tHine hand to in the land whither thou goest to possess it.


Read More

743: Deuteronomy 23:24


Description: Deuteronomy 23:24


NET Translation: When you enter the vineyard of your neighbor you may eat as many grapes as you please, but you must not take away any in a container.


DARBY Translation: When thou comest into thy neighbour's vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.


KJV Translation: When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at tHine own pleasure; but thou shalt not put [any] in thy vessel.


Read More

744: Deuteronomy 23:25


Description: Deuteronomy 23:25


NET Translation: When you go into the ripe grain fields of your neighbor you may pluck off the kernels with your hand, but you must not use a sickle on your neighbor’s ripe grain.


DARBY Translation: When thou comest into the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle against thy neighbour's standing corn.


KJV Translation: When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with tHine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.


Read More

745: Deuteronomy 24:1


Keywords: Divorce


Description: Deuteronomy 24:1


NET Translation: If a man marries a woman and she does not please him because he has found sometHing indecent in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house.


DARBY Translation: When a man taketh a wife, and marrieth her, it shall be if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly tHing in her, that he shall write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house.


KJV Translation: When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give [it] in her hand, and send her out of his house.


Read More

746: Deuteronomy 24:10


Description: Deuteronomy 24:10


NET Translation: When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security.


DARBY Translation: When thou dost lend thy brother anytHing, thou shalt not go into his house to secure his pledge.


KJV Translation: When thou dost lend thy brother any tHing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.


Read More

747: Deuteronomy 24:14


Description: Deuteronomy 24:14


NET Translation: You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites or from the resident foreigners who are living in your land and villages.


DARBY Translation: Thou shalt not oppress a hired servant [who is] poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land witHin thy gates:


KJV Translation: Thou shalt not oppress an hired servant [that is] poor and needy, [whether he be] of thy brethren, or of thy strangers that [are] in thy land witHin thy gates:


Read More

748: Deuteronomy 24:18


Description: Deuteronomy 24:18


NET Translation: Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this.


DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee from thence; therefore I command thee to do this tHing.


KJV Translation: But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this tHing.


Read More

749: Deuteronomy 24:19


Description: Deuteronomy 24:19


NET Translation: Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do.


DARBY Translation: When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.


KJV Translation: When thou cuttest down tHine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of tHine hands.


Read More

750: Deuteronomy 24:20


Description: Deuteronomy 24:20


NET Translation: When you beat your olive tree you must not repeat the procedure; the remaining olives belong to the resident foreigner, orphan, and widow.


DARBY Translation: When thou shakest tHine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


KJV Translation: When thou beatest tHine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


Read More

751: Deuteronomy 24:22


Description: Deuteronomy 24:22


NET Translation: Remember that you were slaves in the land of Egypt; therefore, I am commanding you to do all this.


DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this tHing.


KJV Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this tHing.


Read More

752: Deuteronomy 25:3


Description: Deuteronomy 25:3


NET Translation: The judge may sentence him to forty blows, but no more. If he is struck with more than these, you might view your fellow Israelite with contempt.


DARBY Translation: With forty [stripes] shall they beat him; they shall not exceed, lest, if they continue to beat him with many stripes above these, thy brother become despicable in tHine eyes.


KJV Translation: Forty stripes he may give him, [and] not exceed: lest, [if] he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.


Read More

753: Deuteronomy 25:12


Description: Deuteronomy 25:12


NET Translation: then you must cut off her hand—do not pity her.


DARBY Translation: thou shalt cut off her hand; tHine eye shall not spare.


KJV Translation: Then thou shalt cut off her hand, tHine eye shall not pity [her].


Read More

754: Deuteronomy 25:14


Description: Deuteronomy 25:14


NET Translation: You must not have in your house different measuring containers, a large and a small one.


DARBY Translation: Thou shalt not have in thy house divers ephahs, a great and a small.


KJV Translation: Thou shalt not have in tHine house divers measures, a great and a small.


Read More

755: Deuteronomy 25:16


Description: Deuteronomy 25:16


NET Translation: For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the Lord your God.


DARBY Translation: For every one that doeth such tHings, every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: For all that do such tHings, [and] all that do unrighteously, [are] an abomination unto the LORD thy God.


Read More

756: Deuteronomy 25:18


Description: Deuteronomy 25:18


NET Translation: how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God.


DARBY Translation: how he met thee on the way, and smote the Hindmost of thee, all the feeble that lagged beHind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.


KJV Translation: How he met thee by the way, and smote the Hindmost of thee, [even] all [that were] feeble beHind thee, when thou [wast] faint and weary; and he feared not God.


Read More

757: Deuteronomy 25:19


Description: Deuteronomy 25:19


NET Translation: So when the Lord your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he is giving you as an inheritance, you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven—do not forget!


DARBY Translation: And it shall be, when Jehovah thy God shall have given thee rest from all tHine enemies round about, in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget it.


KJV Translation: Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all tHine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance to possess it, [that] thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget [it].


Read More

758: Deuteronomy 26:4


Description: Deuteronomy 26:4


NET Translation: The priest will then take the basket from you and set it before the altar of the Lord your God.


DARBY Translation: And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.


KJV Translation: And the priest shall take the basket out of tHine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.


Read More

759: Deuteronomy 26:5


Description: Deuteronomy 26:5


NET Translation: Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.


DARBY Translation: And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perisHing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.


KJV Translation: And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:


Read More

760: Deuteronomy 26:11


Description: Deuteronomy 26:11


NET Translation: You will celebrate all the good tHings that the Lord your God has given you and your family, along with the Levites and the resident foreigners among you.


DARBY Translation: And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.


KJV Translation: And thou shalt rejoice in every good [tHing] which the LORD thy God hath given unto thee, and unto tHine house, thou, and the Levite, and the stranger that [is] among you.


Read More

761: Deuteronomy 26:12


Keywords: Third


Description: Deuteronomy 26:12


NET Translation: When you finish titHing all your income in the third year (the year of titHing), you must give it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows so that they may eat to their satisfaction in your villages.


DARBY Translation: When thou hast made an end of titHing all the tithes of thy produce in the third year, the year of titHing, thou shalt give it to the Levite, to the stranger, to the fatherless, and to the widow, that they may eat in thy gates, and be filled;


KJV Translation: When thou hast made an end of titHing all the tithes of tHine increase the third year, [which is] the year of titHing, and hast given [it] unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat witHin thy gates, and be filled;


Verse Intro: Offering the Third-Year Tithe


Read More

762: Deuteronomy 26:13


Description: Deuteronomy 26:13


NET Translation: Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. I have not violated or forgotten your commandments.


DARBY Translation: and thou shalt say before Jehovah thy God, I have brought away the hallowed tHings out of the house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandment which thou hast commanded me; I have not transgressed nor forgotten [any] of thy commandments:


KJV Translation: Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed tHings out of [mine] house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten [them]:


Read More

763: Deuteronomy 26:14


Description: Deuteronomy 26:14


NET Translation: I have not eaten anytHing when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; I have obeyed you and have done everytHing you have commanded me.


DARBY Translation: I have not eaten thereof in my mourning, neither have I brought away thereof in uncleanness, nor given thereof for a dead person; I have hearkened to the voice of Jehovah my God; I have done according to all that thou hast commanded me.


KJV Translation: I have not eaten thereof in my mourning, neither have I taken away [ought] thereof for [any] unclean [use], nor given [ought] thereof for the dead: [but] I have hearkened to the voice of the LORD my God, [and] have done according to all that thou hast commanded me.


Read More

764: Deuteronomy 26:16


Description: Deuteronomy 26:16


NET Translation: Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, sometHing you must do with all your heart and soul.


DARBY Translation: This day Jehovah thy God hath commanded thee to do these statutes and ordinances; and thou shalt keep and do them with all thy heart and with all thy soul.


KJV Translation: This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all tHine heart, and with all thy soul.


Verse Intro: Summary Review


Read More

765: Deuteronomy 27:15


Description: Deuteronomy 27:15


NET Translation: ‘Cursed is the one who makes a carved or metal image—sometHing abhorrent to the Lord, the work of the craftsman—and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination to Jehovah, a work of the craftsman's hand, and putteth it up secretly! And all the people shall answer and say, Amen.


KJV Translation: Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.


Read More

766: Deuteronomy 28:7


Description: Deuteronomy 28:7


NET Translation: The Lord will cause your enemies who attack you to be struck down before you; they will attack you from one direction but flee from you in seven different directions.


DARBY Translation: Jehovah will give up, smitten before thee, tHine enemies that rise up against thee; they shall come out against thee one way, and by seven ways shall they flee before thee.


KJV Translation: The LORD shall cause tHine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.


Read More

767: Deuteronomy 28:8


Description: Deuteronomy 28:8


NET Translation: The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everytHing you do—yes, he will bless you in the land he is giving you.


DARBY Translation: Jehovah will command blessing on thee in thy granaries, and in all the business of thy hand; and he will bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.


KJV Translation: The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest tHine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.


Read More

768: Deuteronomy 28:12


Description: Deuteronomy 28:12


NET Translation: The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.


DARBY Translation: Jehovah will open to thee his good treasure, the heavens, to give rain unto thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow.


KJV Translation: The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of tHine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.


Read More

769: Deuteronomy 28:20


Description: Deuteronomy 28:20


NET Translation: “The Lord will send on you a curse, confusing you and opposing you in everytHing you undertake until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me.


DARBY Translation: Jehovah will send upon thee cursing, confusion, and rebuke, in all the business of thy hand which thou doest, until thou be destroyed and until thou perish quickly, because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.


KJV Translation: The LORD shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest tHine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.


Verse Intro: Curses through Disease and Famine


Read More

770: Deuteronomy 28:25


Description: Deuteronomy 28:25


NET Translation: “The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror to all the kingdoms of the earth.


DARBY Translation: Jehovah will give thee up smitten before tHine enemies; thou shalt go out against them one way, and by seven ways shalt thou flee before them; and thou shalt be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth.


KJV Translation: The LORD shall cause thee to be smitten before tHine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.


Verse Intro: Curses through Enemy Defeat and Captivity


Read More

771: Deuteronomy 28:29


Description: Deuteronomy 28:29


NET Translation: You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anytHing you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.


DARBY Translation: and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled continually, and there shall be none to save.


KJV Translation: And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save [thee].


Read More

772: Deuteronomy 28:31


Description: Deuteronomy 28:31


NET Translation: Your ox will be slaughtered before your very eyes, but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies, and there will be no one to save you.


DARBY Translation: THine ox shall be slaughtered before tHine eyes, and thou shalt not eat thereof; tHine ass shall be snatched away from before thy face, and shall not return to thee; thy sheep shall be given unto tHine enemies, and thou shalt have none to recover them.


KJV Translation: THine ox [shall be] slain before tHine eyes, and thou shalt not eat thereof: tHine ass [shall be] violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep [shall be] given unto tHine enemies, and thou shalt have none to rescue [them].


Read More

773: Deuteronomy 28:32


Description: Deuteronomy 28:32


NET Translation: Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anytHing about it.


DARBY Translation: Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and tHine eyes shall look, and languish for them all the day long; and there shall be no power in thy hand [to help it].


KJV Translation: Thy sons and thy daughters [shall be] given unto another people, and tHine eyes shall look, and fail [with longing] for them all the day long: and [there shall be] no might in tHine hand.


Read More

774: Deuteronomy 28:33


Description: Deuteronomy 28:33


NET Translation: As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be notHing but oppressed and crushed for the rest of your lives.


DARBY Translation: The fruit of thy ground and all thy labour, shall a people that thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed continually.


KJV Translation: The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:


Read More

775: Deuteronomy 28:34


Description: Deuteronomy 28:34


NET Translation: You will go insane from seeing all this.


DARBY Translation: And thou shalt be mad through the sight of tHine eyes which thou shalt see.


KJV Translation: So that thou shalt be mad for the sight of tHine eyes which thou shalt see.


Read More

776: Deuteronomy 28:40


Description: Deuteronomy 28:40


NET Translation: You will have olive trees throughout your territory, but you will not anoint yourself with olive oil, because the olives will drop off the trees while still unripe.


DARBY Translation: Olive-trees shalt thou have throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with oil; for tHine olive-tree shall cast its fruit.


KJV Translation: Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint [thyself] with the oil; for tHine olive shall cast [his fruit].


Read More

777: Deuteronomy 28:43


Description: Deuteronomy 28:43


NET Translation: The resident foreigners who reside among you will become higher and higher over you, and you will become lower and lower.


DARBY Translation: The sojourner that is in thy midst shall rise above thee higher and higher, and thou shalt sink down lower and lower.


KJV Translation: The stranger that [is] witHin thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.


Read More

778: Deuteronomy 28:47


Description: Deuteronomy 28:47


NET Translation: “Because you have not served the Lord your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everytHing you have,


DARBY Translation: Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everytHing,


KJV Translation: Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [tHings];


Verse Intro: Curses of Enemy Seige


Read More

779: Deuteronomy 28:48


Description: Deuteronomy 28:48


NET Translation: instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.


DARBY Translation: thou shalt serve tHine enemies whom Jehovah will send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of everytHing; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.


KJV Translation: Therefore shalt thou serve tHine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [tHings]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.


Read More

780: Deuteronomy 28:53


Description: Deuteronomy 28:53


NET Translation: You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you.


DARBY Translation: And in the siege, and in the straitness, wherewith tHine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of tHine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath given thee.


KJV Translation: And thou shalt eat the fruit of tHine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith tHine enemies shall distress thee:


Read More

781: Deuteronomy 28:55


Description: Deuteronomy 28:55


NET Translation: He will withhold from all of them his children’s flesh that he is eating (since there is notHing else left), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.


DARBY Translation: so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath notHing left him in the siege and in the straitness wherewith tHine enemies shall distress thee in all thy gates.


KJV Translation: So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath notHing left him in the siege, and in the straitness, wherewith tHine enemies shall distress thee in all thy gates.


Read More

782: Deuteronomy 28:56


Description: Deuteronomy 28:56


NET Translation: Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never tHink of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,


DARBY Translation: The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,


KJV Translation: The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,


Read More

783: Deuteronomy 28:57


Description: Deuteronomy 28:57


NET Translation: and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has notHing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.


DARBY Translation: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everytHing in the siege and in the straitness wherewith tHine enemy shall distress thee in thy gates.


KJV Translation: And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [tHings] secretly in the siege and straitness, wherewith tHine enemy shall distress thee in thy gates.


Read More

784: Deuteronomy 28:58


Description: Deuteronomy 28:58


NET Translation: “If you refuse to obey all the words of this law, the tHings written in this scroll, and refuse to fear this glorious and awesome name, the Lord your God,


DARBY Translation: If thou wilt not take heed to do all the words of this law that are written in this book, to fear this glorious and fearful name, JEHOVAH THY GOD;


KJV Translation: If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD THY GOD;


Verse Intro: Results of Covenant Disobedience


Read More

785: Deuteronomy 28:65


Description: Deuteronomy 28:65


NET Translation: Among those nations you will have no rest, nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.


DARBY Translation: And among these nations shalt thou have no rest, neither shall the sole of thy foot have a resting-place, and Jehovah shall give thee there a trembling heart, languisHing of the eyes, and pining of the soul.


KJV Translation: And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:


Read More

786: Deuteronomy 28:67


Description: Deuteronomy 28:67


NET Translation: In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ And in the evening you will say, ‘I wish it were morning!’ because of the tHings you will fear and the tHings you will see.


DARBY Translation: In the morning thou shalt say, Would that it were even! and in the evening thou shalt say, Would that it were morning! through the fright of thy heart wherewith thou shalt be in terror, and through the sight of tHine eyes which thou shalt see.


KJV Translation: In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of tHine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of tHine eyes which thou shalt see.


Read More

787: Deuteronomy 29:3


Description: Deuteronomy 29:3


NET Translation: Your eyes have seen the great judgments, those signs and mighty wonders.


DARBY Translation: the great trials that tHine eyes have seen, those great signs and wonders.


KJV Translation: The great temptations which tHine eyes have seen, the signs, and those great miracles:


Read More

788: Deuteronomy 29:5


Keywords: Forty


Description: Deuteronomy 29:5


NET Translation: I have led you through the wilderness for forty years. Your clotHing has not worn out nor have your sandals deteriorated.


DARBY Translation: And I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not grown old upon you, and thy sandal is not grown old upon thy foot;


KJV Translation: And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.


Read More

789: Deuteronomy 29:9


Description: Deuteronomy 29:9


NET Translation: “Therefore, keep the terms of this covenant and obey them so that you may be successful in everytHing you do.


DARBY Translation: Ye shall keep then the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.


KJV Translation: Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.


Verse Intro: Covenant Renewed with the Nation


Read More

790: Deuteronomy 29:17


Description: Deuteronomy 29:17


NET Translation: You have seen their detestable tHings and idols of wood, stone, silver, and gold.)


DARBY Translation: and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them);


KJV Translation: And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which [were] among them:)


Read More

791: Deuteronomy 29:29


Description: Deuteronomy 29:29


NET Translation: The secret tHings belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants forever, so that we might obey all the words of this law.


DARBY Translation: The hidden tHings belong to Jehovah our God; but the revealed ones are ours and our children's for ever, to do all the words of this law.


KJV Translation: The secret [tHings belong] unto the LORD our God: but those [tHings which are] revealed [belong] unto us and to our children for ever, that [we] may do all the words of this law.


Read More

792: Deuteronomy 30:1


Description: Deuteronomy 30:1


NET Translation: “When you have experienced all these tHings, both the blessings and the curses I have set before you, you will reflect upon them in all the nations where the Lord your God has banished you.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when all these tHings are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt take them to heart among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee,


KJV Translation: And it shall come to pass, when all these tHings are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call [them] to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,


Verse Intro: Review of Results of Obedience


Read More

793: Deuteronomy 30:2


Description: Deuteronomy 30:2


NET Translation: Then if you and your descendants turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today,


DARBY Translation: and shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice according to all that I command thee this day, thou and thy sons, with all thy heart and with all thy soul;


KJV Translation: And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all tHine heart, and with all thy soul;


Read More

794: Deuteronomy 30:4


Description: Deuteronomy 30:4


NET Translation: Even if your exiles are in the most distant land, from there the Lord your God will gather you and bring you back.


DARBY Translation: Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee;


KJV Translation: If [any] of tHine be driven out unto the outmost [parts] of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:


Read More

795: Deuteronomy 30:6


Description: Deuteronomy 30:6


NET Translation: The Lord your God will also cleanse your heart, and the hearts of your descendants so that you may love him with all your mind and being and so that you may live.


DARBY Translation: And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.


KJV Translation: And the LORD thy God will circumcise tHine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all tHine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.


Read More

796: Deuteronomy 30:7


Description: Deuteronomy 30:7


NET Translation: Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.


DARBY Translation: And Jehovah thy God will put all these curses on tHine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee.


KJV Translation: And the LORD thy God will put all these curses upon tHine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.


Read More

797: Deuteronomy 30:9


Description: Deuteronomy 30:9


NET Translation: The Lord your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors,


DARBY Translation: And Jehovah thy God will make thee abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;


KJV Translation: And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of tHine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:


Read More

798: Deuteronomy 30:10


Description: Deuteronomy 30:10


NET Translation: if you obey the Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him with your whole mind and being.


DARBY Translation: if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn to Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul.


KJV Translation: If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, [and] if thou turn unto the LORD thy God with all tHine heart, and with all thy soul.


Read More

799: Deuteronomy 30:14


Description: Deuteronomy 30:14


NET Translation: For the tHing is very near you—it is in your mouth and in your mind so that you can do it.


DARBY Translation: For the word is very near to thee, in thy mouth and in thy heart, that thou mayest do it.


KJV Translation: But the word [is] very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.


Read More

800: Deuteronomy 30:17


Description: Deuteronomy 30:17


NET Translation: However, if you turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,


DARBY Translation: But if thy heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and thou shalt bow down to other gods and serve them;


KJV Translation: But if tHine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;


Read More

801: Deuteronomy 31:11


Description: Deuteronomy 31:11


NET Translation: when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place he chooses, you must read this law before them witHin their hearing.


DARBY Translation: when all Israel cometh to appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, thou shalt read this law before all Israel in their ears.


KJV Translation: When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.


Read More

802: Deuteronomy 31:12


Description: Deuteronomy 31:12


NET Translation: Gather the people—men, women, and children, as well as the resident foreigners in your villages—so they may hear and thus learn about and fear the Lord your God and carefully obey all the words of this law.


DARBY Translation: Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is witHin thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law;


KJV Translation: Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that [is] witHin thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:


Read More

803: Deuteronomy 31:13


Description: Deuteronomy 31:13


NET Translation: Then their children, who have not known this law, will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”


DARBY Translation: and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.


KJV Translation: And [that] their children, which have not known [any tHing], may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.


Read More

804: Deuteronomy 31:28


Description: Deuteronomy 31:28


NET Translation: Gather to me all your tribal elders and officials so I can speak to them directly about these tHings and call the heavens and the earth to witness against them.


DARBY Translation: Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and take heaven and earth to witness against them.


KJV Translation: Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.


Read More

805: Deuteronomy 32:2


Description: Deuteronomy 32:2


NET Translation: My teacHing will drop like the rain, my sayings will drip like the dew, as rain drops upon the grass, and showers upon new growth.


DARBY Translation: My doctrine shall drop as rain, My speech flow down as dew, As small rain upon the tender herb, And as showers on the grass.


KJV Translation: My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:


Read More

806: Deuteronomy 32:7


Description: Deuteronomy 32:7


NET Translation: Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.


DARBY Translation: Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; THine elders, and they will tell thee.


KJV Translation: Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.


Read More

807: Deuteronomy 32:25


Description: Deuteronomy 32:25


NET Translation: The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young man and the virgin, the infant and the gray-haired man.


DARBY Translation: From without shall the sword bereave them, and in the chambers, terror Both the young man and the virgin, The suckling with the man of gray hairs.


KJV Translation: The sword without, and terror witHin, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling [also] with the man of gray hairs.


Read More

808: Deuteronomy 32:35


Description: Deuteronomy 32:35


NET Translation: I will get revenge and pay them back at the time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rusHing upon them!”


DARBY Translation: Vengeance is mine, and recompense, For the time when their foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the tHings that shall come upon them make haste.


KJV Translation: To me [belongeth] vengeance, and recompence; their foot shall slide in [due] time: for the day of their calamity [is] at hand, and the tHings that shall come upon them make haste.


Read More

809: Deuteronomy 32:47


Description: Deuteronomy 32:47


NET Translation: For this is no idle word for you—it is your life! By this word you will live a long time in the land you are about to cross the Jordan to possess.”


DARBY Translation: For it is no vain word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it.


KJV Translation: For it [is] not a vain tHing for you; because it [is] your life: and through this tHing ye shall prolong [your] days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.


Read More

810: Deuteronomy 33:2


Description: Deuteronomy 33:2


NET Translation: He said: “The Lord came from Sinai and revealed himself to Israel from Seir. He appeared in splendor from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. With his right hand he gave a fiery law to them.


DARBY Translation: And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand [went forth] a law of fire for them.


KJV Translation: And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he sHined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand [went] a fiery law for them.


Read More

811: Deuteronomy 33:10


Description: Deuteronomy 33:10


NET Translation: They will teach Jacob your ordinances and Israel your law; they will offer incense as a pleasant odor, and a whole offering on your altar.


DARBY Translation: They shall teach Jacob tHine ordinances, And Israel thy law: They shall put incense before thy nostrils, And whole burnt-offering upon tHine altar.


KJV Translation: They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon tHine altar.


Read More

812: Deuteronomy 33:13


Description: Deuteronomy 33:13


NET Translation: Of Joseph he said: “May the Lord bless his land with the harvest produced by the sky, by the dew, and by the depths croucHing beneath;


DARBY Translation: And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land! By the precious tHings of the heavens, By the dew, and by the deep that lieth beneath,


KJV Translation: And of Joseph he said, Blessed of the LORD [be] his land, for the precious tHings of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,


Verse Intro: Moses' Blessing of Joseph


Read More

813: Deuteronomy 33:14


Description: Deuteronomy 33:14


NET Translation: with the harvest produced by the daylight and by the moonlight;


DARBY Translation: And by the precious fruits of the sun, And by the precious tHings put forth by the months,


KJV Translation: And for the precious fruits [brought forth] by the sun, and for the precious tHings put forth by the moon,


Read More

814: Deuteronomy 33:15


Description: Deuteronomy 33:15


NET Translation: with the best of the ancient mountains and the harvest produced by the age-old hills;


DARBY Translation: And by the best tHings of the ancient mountains, And by the precious tHings of the everlasting hills,


KJV Translation: And for the chief tHings of the ancient mountains, and for the precious tHings of the lasting hills,


Read More

815: Deuteronomy 33:16


Description: Deuteronomy 33:16


NET Translation: with the harvest of the earth and its fullness and the pleasure of him who resided in the burning bush. May blessing rest on Joseph’s head, and on the top of the head of the one set apart from his brothers.


DARBY Translation: And by the precious tHings of the earth and the fulness thereof. And let the good will of him that dwelt in the bush Come upon the head of Joseph, Upon the top of the head of him that was separated from his brethren.


KJV Translation: And for the precious tHings of the earth and fulness thereof, and [for] the good will of him that dwelt in the bush: let [the blessing] come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him [that was] separated from his brethren.


Read More

816: Deuteronomy 33:29


Description: Deuteronomy 33:29


NET Translation: You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.”


DARBY Translation: Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of tHine excellency? And tHine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.


KJV Translation: Happy [art] thou, O Israel: who [is] like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who [is] the sword of thy excellency! and tHine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.


Read More

817: Deuteronomy 34:2


Description: Deuteronomy 34:2


NET Translation: and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant sea,


DARBY Translation: and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the Hindmost sea,


KJV Translation: And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,


Read More

818: Deuteronomy 34:4


Description: Deuteronomy 34:4


NET Translation: Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ I have let you see it, but you will not cross over there.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto him, This is the land that I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: I have caused thee to see it with tHine eyes, but thou shalt not go over thither.


KJV Translation: And the LORD said unto him, This [is] the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see [it] with tHine eyes, but thou shalt not go over thither.


Read More

819: Joshua 1:11


Description: Joshua 1:11


NET Translation: “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for witHin three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’”


DARBY Translation: Go through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare yourselves victuals, for in three days ye shall pass over this Jordan, that ye may enter in to take possession of the land which Jehovah your God giveth you to possess it.


KJV Translation: Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for witHin three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.


Read More

820: Joshua 1:16


Description: Joshua 1:16


NET Translation: They told Joshua, “We will do everytHing you say. We will go wherever you send us.


DARBY Translation: And they answered Joshua, saying, All that thou hast commanded us will we do, and whither thou shalt send us will we go.


KJV Translation: And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.


Read More

821: Joshua 1:17


Description: Joshua 1:17


NET Translation: Just as we obeyed Moses, so we will obey you. But may the Lord your God be with you as he was with Moses.


DARBY Translation: According as we hearkened to Moses in all tHings, so will we hearken to thee; only may Jehovah thy God be with thee as he was with Moses.


KJV Translation: According as we hearkened unto Moses in all tHings, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.


Read More

822: Joshua 1:18


Description: Joshua 1:18


NET Translation: Any man who rebels against what you say and does not obey all your commands will be executed. But be strong and brave!”


DARBY Translation: Every one that is rebellious against thy commandment and hearkeneth not to thy words in everytHing that thou commandest us, shall be put to death. Only be strong and courageous.


KJV Translation: Whosoever [he be] that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.


Read More

823: Joshua 2:3


Description: Joshua 2:3


NET Translation: So the king of Jericho sent this order to Rahab: “Turn over the men who came to you—the ones who came to your house—for they have come to spy on the whole land!”


DARBY Translation: And the king of Jericho sent to Rahab, saying, Bring forth the men that have come to thee, who have come into thy house: for they have come to search out all the land.


KJV Translation: And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into tHine house: for they be come to search out all the country.


Read More

824: Joshua 2:11


Description: Joshua 2:11


NET Translation: When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!


DARBY Translation: We heard [of it], and our heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.


KJV Translation: And as soon as we had heard [these tHings], our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he [is] God in heaven above, and in earth beneath.


Verse Intro: Rahab Believes in Israel's God


Read More

825: Joshua 2:17


Description: Joshua 2:17


NET Translation: The men said to her, “We are not bound by this oath you made us swear unless the following conditions are met:


DARBY Translation: And the men said to her, We will be quit of this tHine oath which thou hast made us swear.


KJV Translation: And the men said unto her, We [will be] blameless of this tHine oath which thou hast made us swear.


Read More

826: Joshua 2:20


Description: Joshua 2:20


NET Translation: If you should report what we’ve been up to, we are not bound by this oath you made us swear.”


DARBY Translation: And if thou make known this our business, we will be quit of tHine oath which thou hast made us swear.


KJV Translation: And if thou utter this our business, then we will be quit of tHine oath which thou hast made us to swear.


Read More

827: Joshua 2:23


Description: Joshua 2:23


NET Translation: Then the two men returned—they came down from the hills, crossed the river, came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had discovered.


DARBY Translation: And the two men returned and came down from the mountain, and went over and came to Joshua the son of Nun, and related to him everytHing that had happened to them.


KJV Translation: So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all [tHings] that befell them:


Read More

828: Joshua 3:3


Description: Joshua 3:3


NET Translation: and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, you must leave here and walk beHind it.


DARBY Translation: and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, then remove from your place, and go after it;


KJV Translation: And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.


Read More

829: Joshua 3:4


Description: Joshua 3:4


NET Translation: But stay about 3,000 feet beHind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before.”


DARBY Translation: yet there shall be a distance between you and it, about two thousand cubits by measure. Ye shall not come near it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.


KJV Translation: Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed [this] way heretofore.


Read More

830: Joshua 4:10


Description: Joshua 4:10


NET Translation: Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everytHing the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,


DARBY Translation: And the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until everytHing was finished that Jehovah had commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses had commanded Joshua. And the people hasted and passed over.


KJV Translation: For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every tHing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.


Read More

831: Joshua 6:2


Description: Joshua 6:2


NET Translation: The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, along with its king and its warriors.


DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, [and] the valiant men.


KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, See, I have given into tHine hand Jericho, and the king thereof, [and] the mighty men of valour.


Read More

832: Joshua 6:8


Keywords: Horn, Trumpet


Description: Joshua 6:8


NET Translation: When Joshua gave the army its orders, the seven priests carrying the seven rams’ horns before the Lord moved ahead and blew the horns as the ark of the covenant of the Lord followed beHind.


DARBY Translation: And it came to pass when Joshua had spoken to the people, that the seven priests carrying the seven blast-trumpets before Jehovah passed on and blew with the trumpets; and the ark of the covenant of Jehovah went after them.


KJV Translation: And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.


Read More

833: Joshua 6:9


Description: Joshua 6:9


NET Translation: Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along beHind the ark blowing rams’ horns.


DARBY Translation: And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marcHing.


KJV Translation: And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.


Read More

834: Joshua 6:10


Description: Joshua 6:10


NET Translation: Now Joshua had instructed the army, “Do not give a battle cry or raise your voices; say notHing until the day I tell you, ‘Give the battle cry.’ Then give the battle cry!”


DARBY Translation: And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall a word proceed out of your mouth, until the day I say to you, Shout; then shall ye shout.


KJV Translation: And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall [any] word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.


Read More

835: Joshua 6:13


Keywords: Seven


Description: Joshua 6:13


NET Translation: The seven priests carrying the seven rams’ horns before the ark of the Lord marched along blowing their horns. Armed troops marched ahead of them, while the rear guard followed along beHind the ark of the Lord blowing rams’ horns.


DARBY Translation: And the seven priests carrying the seven blast-trumpets before the ark of Jehovah went on and blew continually with the trumpets; and the armed men went before them, and the rearguard went after the ark of Jehovah; they blew with the trumpets in marcHing.


KJV Translation: And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.


Read More

836: Joshua 6:18


Description: Joshua 6:18


NET Translation: But be careful when you are setting apart the riches for God. If you take any of it, then you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster.


DARBY Translation: But in any wise keep from the accursed tHing, lest ye make [yourselves] accursed in taking of the accursed tHing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.


KJV Translation: And ye, in any wise keep [yourselves] from the accursed tHing, lest ye make [yourselves] accursed, when ye take of the accursed tHing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.


Verse Intro: Jericho Devoted to the Lord


Read More

837: Joshua 6:21


Description: Joshua 6:21


NET Translation: They annihilated with the sword everytHing that breathed in the city, including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.


DARBY Translation: And they utterly destroyed all that was in the city; both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.


KJV Translation: And they utterly destroyed all that [was] in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.


Read More

838: Joshua 7:1


Description: Joshua 7:1


NET Translation: But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. The Lord was furious with the Israelites.


DARBY Translation: But the children of Israel committed unfaithfulness in that which had been brought under the curse: Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed tHing; and the anger of Jehovah was kindled against the children of Israel.


KJV Translation: But the children of Israel committed a trespass in the accursed tHing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed tHing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.


Verse Intro: Israel Defeated at Ai


Read More

839: Joshua 7:11


Keywords: Covenant


Description: Joshua 7:11


NET Translation: Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! They have taken some of the riches; they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions.


DARBY Translation: Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them, and they have even taken of the accursed tHing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it among their stuff.


KJV Translation: Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed tHing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put [it] even among their own stuff.


Read More

840: Joshua 7:12


Description: Joshua 7:12


NET Translation: The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.


DARBY Translation: And the children of Israel shall not be able to stand before their enemies: they shall turn their backs before their enemies, for they have made themselves accursed. I will no more be with you, except ye destroy the accursed tHing from your midst.


KJV Translation: Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, [but] turned [their] backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.


Read More

841: Joshua 7:13


Description: Joshua 7:13


NET Translation: Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: ‘Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because this is what the Lord God of Israel has said, “You are contaminated, O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you.”


DARBY Translation: Rise up, hallow the people, and say, Hallow yourselves for to-morrow; for thus saith Jehovah the God of Israel, There is an accursed tHing in the midst of thee, Israel: thou shalt not be able to stand before tHine enemies, until ye take away the accursed tHing from your midst.


KJV Translation: Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is] an accursed tHing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before tHine enemies, until ye take away the accursed tHing from among you.


Read More

842: Joshua 7:15


Description: Joshua 7:15


NET Translation: The one caught with the riches must be burned up along with all who belong to him, because he violated the Lord’s covenant and did such a disgraceful tHing in Israel.’”


DARBY Translation: And it shall be, that he who is taken with the accursed tHing shall be burned with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought wickedness in Israel.


KJV Translation: And it shall be, [that] he that is taken with the accursed tHing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.


Read More

843: Joshua 7:19


Description: Joshua 7:19


NET Translation: So Joshua said to Achan, “My son, honor the Lord God of Israel and give him praise! Tell me what you did; don’t hide anytHing from me.”


DARBY Translation: And Joshua said to Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah the God of Israel, and make confession to him: tell me now what thou hast done, keep it not back from me.


KJV Translation: And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide [it] not from me.


Read More

844: Joshua 7:21


Description: Joshua 7:21


NET Translation: I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 200 silver pieces, and a bar of gold weigHing 50 shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent, with the silver underneath.”


DARBY Translation: I saw among the spoils a beautiful mantle of SHinar, and two hundred shekels of silver, and a golden bar of fifty shekels weight, and I coveted them and took them; and behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.


KJV Translation: When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.


Read More

845: Joshua 7:22


Description: Joshua 7:22


NET Translation: Joshua sent messengers who ran to the tent. The tHings were hidden right in his tent, with the silver underneath.


DARBY Translation: And Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.


KJV Translation: So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, [it was] hid in his tent, and the silver under it.


Read More

846: Joshua 8:2


Description: Joshua 8:2


NET Translation: Do to Ai and its king what you did to Jericho and its king, except you may plunder its goods and cattle. Set an ambush beHind the city.”


DARBY Translation: And thou shalt do to Ai and to its king as thou didst to Jericho and to its king; only, the spoil thereof and the cattle thereof shall ye take as prey for yourselves. Set an ambush against the city beHind it.


KJV Translation: And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city beHind it.


Read More

847: Joshua 8:4


Description: Joshua 8:4


NET Translation: He ordered them, “Look, set an ambush beHind the city. Don’t go very far from the city; all of you be ready!


DARBY Translation: And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, beHind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.


KJV Translation: And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, [even] beHind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:


Read More

848: Joshua 8:14


Description: Joshua 8:14


NET Translation: When the king of Ai and all his people saw Israel, they rushed to get up early. Then the king and the men of the city went out to meet Israel in battle, at the meeting place near the rift valley. But he did not realize an ambush was waiting for him beHind the city.


DARBY Translation: And it came to pass when the king of Ai saw it, that the men of the city hasted and rose early, and went out against Israel to battle, he and all his people, at the appointed place before the plain. But he knew not that there was an ambush against him beHind the city.


KJV Translation: And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there were] liers in ambush against him beHind the city.


Read More

849: Joshua 8:18


Description: Joshua 8:18


NET Translation: The Lord told Joshua, “Hold out toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city over to you.” So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand.


DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that he had in his hand toward the city.


KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into tHine hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.


Read More

850: Joshua 8:20


Description: Joshua 8:20


NET Translation: When the men of Ai turned around, they saw the smoke from the city ascending into the sky and were so shocked they were unable to flee in any direction. In the meantime the men who were retreating to the wilderness turned against their pursuers.


DARBY Translation: And the men of Ai turned and saw, and behold, the smoke of the city went up to heaven, and they had no power to flee this way or that way; and the people that fled to the wilderness turned upon the pursuers.


KJV Translation: And when the men of Ai looked beHind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.


Read More

851: Joshua 9:4


Description: Joshua 9:4


NET Translation: they did sometHing clever. They collected some provisions and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched.


DARBY Translation: then they also acted with craft, and they went prepared as on a journey, and took old sacks upon their asses, and wine-flasks, old and rent and tied up;


KJV Translation: They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;


Read More

852: Joshua 9:24


Description: Joshua 9:24


NET Translation: They said to Joshua, “It was carefully reported to your subjects how the Lord your God commanded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified we would lose our lives, so we did this tHing.


DARBY Translation: And they answered Joshua and said, Because it was certainly told thy servants how that Jehovah thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; and we feared greatly for our lives because of you, and did this tHing.


KJV Translation: And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this tHing.


Read More

853: Joshua 9:25


Description: Joshua 9:25


NET Translation: So now we are in your power. Do to us what you tHink is good and appropriate.”


DARBY Translation: And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in tHine eyes to do to us, do.


KJV Translation: And now, behold, we [are] in tHine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.


Read More

854: Joshua 10:8


Description: Joshua 10:8


NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for I am handing them over to you. Not one of them can resist you.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Fear them not; for into thy hand have I given them: not a man of them shall stand before thee.


KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into tHine hand; there shall not a man of them stand before thee.


Read More

855: Joshua 10:9


Description: Joshua 10:9


NET Translation: Joshua attacked them by surprise after marcHing all night from Gilgal.


DARBY Translation: And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all night.


KJV Translation: Joshua therefore came unto them suddenly, [and] went up from Gilgal all night.


Read More

856: Joshua 10:19


Description: Joshua 10:19


NET Translation: But don’t you delay! Chase your enemies and catch them. Don’t allow them to retreat to their cities, for the Lord your God is handing them over to you.”


DARBY Translation: And ye, stay not, pursue after your enemies, and smite the Hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for Jehovah your God has given them into your hand.


KJV Translation: And stay ye not, [but] pursue after your enemies, and smite the Hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.


Read More

857: Joshua 10:25


Description: Joshua 10:25


NET Translation: Then Joshua said to them, “Don’t be afraid and don’t panic! Be strong and brave, for the Lord will do the same tHing to all your enemies you fight.”


DARBY Translation: And Joshua said to them, Fear not, neither be dismayed; be strong and courageous, for thus will Jehovah do to all your enemies against whom ye fight.


KJV Translation: And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.


Read More

858: Joshua 10:40


Description: Joshua 10:40


NET Translation: Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the foothills, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everytHing that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.


DARBY Translation: And Joshua smote the whole country, the mountain, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.


KJV Translation: So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.


Read More

859: Joshua 11:1


Description: Joshua 11:1


NET Translation: When King Jabin of Hazor heard the news about Israel’s victories, he organized a coalition, including King Jobab of Madon, the king of Shimron, the king of Acshaph,


DARBY Translation: And it came to pass when Jabin king of Hazor heard [this], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,


KJV Translation: And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard [those tHings], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,


Verse Intro: Northern Nations Prepare for War


Read More

860: Joshua 11:2


Description: Joshua 11:2


NET Translation: and the northern kings who ruled in the hill country, in the rift valley south of Kinnereth, in the foothills, and on the heights of Dor to the west.


DARBY Translation: and to the kings that were northward in the mountains, and in the plain south of CHinneroth, and in the lowland, and on the upland of Dor on the west,


KJV Translation: And to the kings that [were] on the north of the mountains, and of the plains south of CHinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,


Read More

861: Joshua 11:15


Description: Joshua 11:15


NET Translation: Moses the Lord’s servant passed on the Lord’s commands to Joshua, and Joshua did as he was told. He did not ignore any of the commands the Lord had given Moses.


DARBY Translation: As Jehovah had commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua: he let notHing fail of all that Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left notHing undone of all that the LORD commanded Moses.


Read More

862: Joshua 12:3


Description: Joshua 12:3


NET Translation: His kingdom included the eastern rift valley from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (the Salt Sea), including the route to Beth Jeshimoth and the area southward below the slopes of Pisgah.


DARBY Translation: and the plain as far as the sea of CHinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;


KJV Translation: And from the plain to the sea of CHinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:


Read More

863: Joshua 13:27


Description: Joshua 13:27


NET Translation: It included the valley of Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth, and Zaphon, and the rest of the realm of King Sihon of Heshbon, the area east of the Jordan to the end of the Sea of Kinnereth.


DARBY Translation: and in the valley, Beth-haram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the Jordan and [its] border, as far as the edge of the sea of CHinnereth beyond the Jordan eastward.


KJV Translation: And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of CHinnereth on the other side Jordan eastward.


Read More

864: Joshua 14:6


Description: Joshua 14:6


NET Translation: The men of Judah approached Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said about you and me to Moses, the man of God, at Kadesh Barnea.


DARBY Translation: Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal, and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, Thou knowest the word that Jehovah spoke to Moses the man of God, concerning me and thee, in Kadesh-barnea.


KJV Translation: Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the tHing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea.


Verse Intro: Caleb's Request and Inheritance


Read More

865: Joshua 14:9


Description: Joshua 14:9


NET Translation: That day Moses made this solemn promise: ‘Surely the land on which you walked will belong to you and your descendants permanently, for you remained loyal to the Lord your God.’


DARBY Translation: And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be tHine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.


KJV Translation: And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be tHine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.


Read More

866: Joshua 15:8


Description: Joshua 15:8


NET Translation: It then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, Jerusalem), going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the Rephaites to the north.


DARBY Translation: and the border went up to the valley of the son of Hinnom, toward the south side of the Jebusite, that is, Jerusalem; and the border went up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of Rephaim northward;


KJV Translation: And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:


Read More

867: Joshua 15:13


Description: Joshua 15:13


NET Translation: Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) witHin the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.)


DARBY Translation: And to Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah according to the commandment of Jehovah to Joshua, the city of Arba, the father of Anak, that is, Hebron.


KJV Translation: And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron.


Read More

868: Joshua 15:17


Description: Joshua 15:17


NET Translation: When Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother, captured it, Caleb gave Achsah his daughter to him as a wife.


DARBY Translation: And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.


KJV Translation: And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.


Verse Intro: OtHinel Takes Kirjathsepher


Read More

869: Joshua 16:9


Description: Joshua 16:9


NET Translation: Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim witHin Manasseh’s territory, along with their towns.


DARBY Translation: with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.


KJV Translation: And the separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.


Read More

870: Joshua 17:11


Description: Joshua 17:11


NET Translation: WitHin Issachar’s and Asher’s territories Manasseh was assigned Beth Shean, Ibleam, the residents of Dor, the residents of Endor, the residents of Taanach, the residents of Megiddo, the three of Napheth, and the towns surrounding all these cities.


DARBY Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean and its dependent villages, and Ibleam and its dependent villages, and the inhabitants of Dor and its dependent villages, and the inhabitants of En-Dor and its dependent villages, and the inhabitants of Taanach and its dependent villages, and the inhabitants of Megiddo and its dependent villages, the three hilly regions.


KJV Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries.


Read More

871: Joshua 17:18


Description: Joshua 17:18


NET Translation: The whole hill country will be yours; though it is a forest, you can clear it, and it will be entirely yours. You can conquer the Canaanites, though they have chariots with iron-rimmed wheels and are strong.”


DARBY Translation: but the hill-country shall be tHine, as it is a wood, thou shalt cut it down, and its outgoings shall be tHine; for thou shalt dispossess the Canaanites, though they have iron chariots; for they are powerful.


KJV Translation: But the mountain shall be tHine; for it [is] a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be tHine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, [and] though they [be] strong.


Read More

872: Joshua 18:16


Description: Joshua 18:16


NET Translation: The border then descended to the edge of the hill country near the Valley of Ben Hinnom located in the Valley of the Rephaites to the north. It descended through the Valley of Hinnom to the slope of the Jebusites to the south and then down to En Rogel.


DARBY Translation: And the border went down to the end of the mountain that is before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim on the north, and went down the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south, and went down to En-rogel;


KJV Translation: And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel,


Read More

873: Joshua 19:1


Description: Joshua 19:1


NET Translation: The second lot belonged to the tribe of Simeon by its clans. Their assigned land was in the middle of Judah’s assigned land.


DARBY Translation: And the second lot came forth to Simeon, for the tribe of the children of Simeon according to their families; and their inheritance was witHin the inheritance of the children of Judah.


KJV Translation: And the second lot came forth to Simeon, [even] for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was witHin the inheritance of the children of Judah.


Verse Intro: The Inheritance for Simeon


Read More

874: Joshua 19:9


Description: Joshua 19:9


NET Translation: Simeon’s assigned land was taken from Judah’s allotted portion, for Judah’s territory was too large for them; so Simeon was assigned land witHin Judah.


DARBY Translation: Out of the lot of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too great for them, and the children of Simeon inherited witHin their inheritance.


KJV Translation: Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance witHin the inheritance of them.


Read More

875: Joshua 19:35


Description: Joshua 19:35


NET Translation: The fortified cities included Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,


DARBY Translation: And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and CHinnereth,


KJV Translation: And the fenced cities [are] Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and CHinnereth,


Read More

876: Joshua 21:41


Description: Joshua 21:41


NET Translation: The Levites received witHin the land owned by the Israelites forty-eight cities in all and their grazing areas.


DARBY Translation: All the cities of the Levites witHin the possession of the children of Israel were forty-eight cities and their suburbs.


KJV Translation: All the cities of the Levites witHin the possession of the children of Israel [were] forty and eight cities with their suburbs.


Read More

877: Joshua 21:45


Description: Joshua 21:45


NET Translation: Not one of the Lord’s faithful promises to the family of Israel was left unfulfilled; every one was realized.


DARBY Translation: There failed notHing of all the good tHings that Jehovah had spoken to the house of Israel: all came to pass.


KJV Translation: There failed not ought of any good tHing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.


Read More

878: Joshua 22:8


Description: Joshua 22:8


NET Translation: saying, “Take home great wealth, a lot of cattle, silver, gold, bronze, iron, and a lot of clotHing. Divide up the goods captured from your enemies with your brothers.”


DARBY Translation: and spoke to them, saying, Return unto your tents with much wealth and with very much cattle, with silver, and with gold, and with copper, and with iron, and with clotHing, in very great quantity; divide the spoil of your enemies with your brethren.


KJV Translation: And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.


Read More

879: Joshua 22:13


Description: Joshua 22:13


NET Translation: The Israelites sent PHinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.


DARBY Translation: And the children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, PHinehas the son of Eleazar the priest,


KJV Translation: And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, PHinehas the son of Eleazar the priest,


Read More

880: Joshua 22:20


Description: Joshua 22:20


NET Translation: When Achan son of Zerah disobeyed the command about the city’s riches, the entire Israelite community was judged, though only one man had sinned. He most certainly died for his sin!’”


DARBY Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed tHing? and wrath fell on all the assembly of Israel, and he perished not alone in his iniquity.


KJV Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed tHing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.


Read More

881: Joshua 22:24


Description: Joshua 22:24


NET Translation: We swear we have done this because we were worried that in the future your descendants would say to our descendants, ‘What relationship do you have with the Lord God of Israel?


DARBY Translation: and if we have not done it from fear of this tHing, saying, In future your children will speak to our children, saying, What have ye to do with Jehovah the God of Israel?


KJV Translation: And if we have not [rather] done it for fear of [this] tHing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?


Read More

882: Joshua 22:28


Description: Joshua 22:28


NET Translation: We said, ‘If in the future they say such a tHing to us or to our descendants, we will reply, “See the model of the Lord’s altar that our ancestors made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’


DARBY Translation: And we said, If it shall be that in future they so say to us and to our generations, we will say, Behold the pattern of the altar of Jehovah which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice, but as a witness between us and you.


KJV Translation: Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.


Read More

883: Joshua 22:30


Keywords: PHinehas


Description: Joshua 22:30


NET Translation: When PHinehas the priest and the community leaders and Israel’s clan leaders who accompanied him heard the defense of the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, they were satisfied.


DARBY Translation: And when PHinehas the priest and the princes of the assembly and the heads of the thousands of Israel that were with him heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it was good in their sight.


KJV Translation: And when PHinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.


Read More

884: Joshua 22:31


Description: Joshua 22:31


NET Translation: PHinehas son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. Now you have rescued the Israelites from the Lord’s judgment.”


DARBY Translation: And PHinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that Jehovah is among us, because ye have not committed this trespass against Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.


KJV Translation: And PHinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.


Read More

885: Joshua 22:32


Description: Joshua 22:32


NET Translation: PHinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders left the Reubenites and Gadites in the land of Gilead and reported back to the Israelites in the land of Canaan.


DARBY Translation: And PHinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.


KJV Translation: And PHinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.


Read More

886: Joshua 22:33


Description: Joshua 22:33


NET Translation: The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. They said notHing more about launcHing an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived.


DARBY Translation: And the tHing was good in the sight of the children of Israel, and the children of Israel blessed God, and no more said that they would go up in warfare against them, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad dwelt.


KJV Translation: And the tHing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.


Read More

887: Joshua 23:3


Description: Joshua 23:3


NET Translation: You saw everytHing the Lord your God did to all these nations on your behalf, for the Lord your God fights for you.


DARBY Translation: and ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you. For Jehovah your God is he that hath fought for you.


KJV Translation: And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God [is] he that hath fought for you.


Read More

888: Joshua 23:14


Description: Joshua 23:14


NET Translation: “Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized—not one promise is unfulfilled!


DARBY Translation: And behold, I am going this day the way of all the earth; and ye know in all your heart, and in all your soul, that not one tHing hath failed of all the good words that Jehovah your God hath spoken concerning you: all are come to pass unto you not one tHing hath failed thereof.


KJV Translation: And, behold, this day I [am] going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one tHing hath failed of all the good tHings which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one tHing hath failed thereof.


Read More

889: Joshua 23:15


Description: Joshua 23:15


NET Translation: But in the same way every faithful promise the Lord your God made to you has been realized, it is just as certain that if you disobey, then the Lord will bring on you every judgment until he destroys you from this good land that the Lord your God gave you.


DARBY Translation: But it shall come to pass, that as every good word hath been fulfilled to you, that Jehovah your God spoke to you, so will Jehovah bring upon you every evil word, until he have destroyed you from off this good land which Jehovah your God hath given you;


KJV Translation: Therefore it shall come to pass, [that] as all good tHings are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil tHings, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you.


Read More

890: Joshua 24:10


Description: Joshua 24:10


NET Translation: I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good tHings about you, and I rescued you from his power.


DARBY Translation: but I would not hearken unto Balaam, and he blessed you expressly, and I delivered you out of his hand.


KJV Translation: But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.


Read More

891: Joshua 24:27


Description: Joshua 24:27


NET Translation: Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against us, for it has heard everytHing the Lord said to us. It will be a witness against you if you deny your God.”


DARBY Translation: And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us, for it hath heard all the words of Jehovah which he spoke unto us; and it shall be a witness against you, lest ye deny your God.


KJV Translation: And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.


Read More

892: Joshua 24:29


Description: Joshua 24:29


NET Translation: After all this Joshua son of Nun, the Lord’s servant, died at the age of 110.


DARBY Translation: And it came to pass after these tHings, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old.


KJV Translation: And it came to pass after these tHings, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred and ten years old.


Verse Intro: Joshua's Death and Burial


Read More

893: Joshua 24:31


Description: Joshua 24:31


NET Translation: Israel worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had experienced firsthand everytHing the Lord had done for Israel.


DARBY Translation: And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who had known all the works of Jehovah, which he had done for Israel.


KJV Translation: And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.


Read More

894: Joshua 24:33


Description: Joshua 24:33


NET Translation: Eleazar son of Aaron died, and they buried him in Gibeah in the hill country of Ephraim, where his son PHinehas had been assigned land.


DARBY Translation: And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in the hill of PHinehas his son, which had been given him in mount Ephraim.


KJV Translation: And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill [that pertained to] PHinehas his son, which was given him in mount Ephraim.


Read More

895: Judges 1:13


Description: Judges 1:13


NET Translation: When Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother, captured it, Caleb gave him his daughter Achsah as a wife.


DARBY Translation: And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.


KJV Translation: And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.


Verse Intro: OtHinel Takes Kirjathsepher


Read More

896: Judges 2:2


Description: Judges 2:2


NET Translation: but you must not make an agreement with the people who live in this land. You should tear down the altars where they worship.’ But you have disobeyed me. Why would you do such a tHing?


DARBY Translation: ye shall make no covenant with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not hearkened unto my voice. Why have ye done this?


KJV Translation: And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?


Read More

897: Judges 2:7


Description: Judges 2:7


NET Translation: The people worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had witnessed all the great tHings the Lord had done for Israel.


DARBY Translation: And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, who had seen all the great works of Jehovah, which he had done for Israel.


KJV Translation: And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel.


Read More

898: Judges 3:2


Description: Judges 3:2


NET Translation: He left those nations simply because he wanted to teach the subsequent generations of Israelites, who had not experienced the earlier battles, how to conduct holy war.


DARBY Translation: only that the generations of the children of Israel might know war by learning it, at the least those who before had known notHing thereof:


KJV Translation: Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew notHing thereof;


Read More

899: Judges 3:23


Description: Judges 3:23


NET Translation: As Ehud went out into the vestibule, he closed the doors of the upper room beHind him and locked them.


DARBY Translation: And Ehud went out into the portico, and shut the doors of the upper-chamber upon him, and bolted them.


KJV Translation: Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.


Read More

900: Judges 4:7


Description: Judges 4:7


NET Translation: I will bring Sisera, the general of Jabin’s army, to you at the Kishon River, along with his chariots and huge army. I will hand him over to you.”


DARBY Translation: and I will draw unto thee, to the torrent Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, and his chariots and his multitude, and I will give him into thy hand.


KJV Translation: And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into tHine hand.


Read More

901: Judges 4:9


Description: Judges 4:9


NET Translation: She said, “I will indeed go with you. But you will not gain fame on the expedition you are undertaking, for the Lord will turn Sisera over to a woman.” Deborah got up and went with Barak to Kedesh.


DARBY Translation: And she said, I will by all means go with thee, only that it will not be to tHine honour upon the way which thou goest, for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.


KJV Translation: And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for tHine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.


Read More

902: Judges 4:14


Description: Judges 4:14


NET Translation: Deborah said to Barak, “Spring into action, for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! Has the Lord not taken the lead?” So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him.


DARBY Translation: And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand! Is not Jehovah gone out before thee? And Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.


KJV Translation: And Deborah said unto Barak, Up; for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into tHine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.


Read More

903: Judges 4:22


Description: Judges 4:22


NET Translation: Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searcHing for.” He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprawled out dead with the tent peg through his temple.


DARBY Translation: And behold, as Barak pursued Sisera, Jael went out to meet him, and said to him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he went into her [tent], and behold, Sisera lay dead, and the pin was in his temples.


KJV Translation: And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead, and the nail [was] in his temples.


Read More

904: Judges 5:15


Description: Judges 5:15


NET Translation: Issachar’s leaders were with Deborah; the men of Issachar supported Barak; into the valley they were sent under Barak’s command. Among the clans of Reuben there was intense heart searcHing.


DARBY Translation: And the princes in Issachar were with Deborah; And Issachar, like Barak; They were sent into the valley at his feet. In the divisions of Reuben there were great resolves of heart!


KJV Translation: And the princes of Issachar [were] with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben [there were] great thoughts of heart.


Read More

905: Judges 5:16


Description: Judges 5:16


NET Translation: Why do you remain among the sheepfolds, listening to the shepherds playing their pipes for their flocks? As for the clans of Reuben—there was intense searcHing of heart.


DARBY Translation: Why abodest thou among the sheepfolds, To hear the bleating of the flocks? In the divisions of Reuben there were great deliberations of heart!


KJV Translation: Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben [there were] great searcHings of heart.


Read More

906: Judges 5:29


Description: Judges 5:29


NET Translation: The wisest of her ladies answer; indeed she even tHinks to herself,


DARBY Translation: The wise amongst her ladies answer [her], Yea, she returneth answer to herself,


KJV Translation: Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,


Read More

907: Judges 5:31


Description: Judges 5:31


NET Translation: May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you sHine like the rising sun at its brightest.” And the land had rest for forty years.


DARBY Translation: So let all tHine enemies perish, Jehovah! But let them that love him be as the rising of the sun in its might. And the land had rest forty years.


KJV Translation: So let all tHine enemies perish, O LORD: but [let] them that love him [be] as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.


Read More

908: Judges 6:4


Description: Judges 6:4


NET Translation: They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left notHing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys.


DARBY Translation: And they encamped against them, and destroyed the produce of the land, until thou come to Gazah, and they left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.


KJV Translation: And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.


Read More

909: Judges 6:11


Keywords: Angel of the Lord


Description: Judges 6:11


NET Translation: The angel of the Lord came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s son Gideon was thresHing wheat in a winepress so he could hide it from the Midianites.


DARBY Translation: And an angel of Jehovah came and sat under the terebinth that was in Ophrah, that [belonged] to Joash the Abi-ezrite. And his son Gideon threshed wheat in the winepress, to secure [it] from the Midianites.


KJV Translation: And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide [it] from the Midianites.


Verse Intro: Fourth Cycle - The Call of Gideon


Read More

910: Judges 6:17


Description: Judges 6:17


NET Translation: Gideon said to him, “If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.


DARBY Translation: And he said to him, If now I have found favour in tHine eyes, shew me a sign that it is thou who talkest with me.


KJV Translation: And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.


Read More

911: Judges 6:29


Description: Judges 6:29


NET Translation: They said to one another, “Who did this?” They investigated the matter thoroughly and concluded that Gideon son of Joash had done it.


DARBY Translation: And they said one to another, Who has done this tHing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash has done this tHing.


KJV Translation: And they said one to another, Who hath done this tHing? And when they enquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this tHing.


Read More

912: Judges 6:37


Description: Judges 6:37


NET Translation: Look, I am putting a wool fleece on the thresHing floor. If there is dew only on the fleece, and the ground around it is dry, then I will be sure that you will use me to deliver Israel, as you promised.”


DARBY Translation: behold, I put a fleece of wool on the thresHing-floor; if dew shall be on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said.


KJV Translation: Behold, I will put a fleece of wool in the floor; [and] if the dew be on the fleece only, and [it be] dry upon all the earth [beside], then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said.


Read More

913: Judges 6:39


Description: Judges 6:39


NET Translation: Gideon said to God, “Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew.”


DARBY Translation: And Gideon said to God, Let not tHine anger be hot against me, and I will speak but this once! Let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it, I pray thee, be dry upon the fleece only, and upon all the ground let there be dew.


KJV Translation: And Gideon said unto God, Let not tHine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.


Read More

914: Judges 7:4


Description: Judges 7:4


NET Translation: The Lord spoke to Gideon again, “There are still too many men. Bring them down to the water and I will tHin the ranks some more. When I say, ‘This one should go with you,’ pick him to go; when I say, ‘This one should not go with you,’ do not take him.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, Still the people are many; bring them down to the water, and I will try them for thee there, and it shall be, that of whom I shall say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I shall say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.


KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, The people [are] yet [too] many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.


Read More

915: Judges 7:7


Description: Judges 7:7


NET Translation: The Lord said to Gideon, “With the 300 men who lapped I will deliver the whole army and I will hand Midian over to you. The rest of the men should go home.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and give Midian into thy hand; and let all the people go every man to his place.


KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into tHine hand: and let all the [other] people go every man unto his place.


Read More

916: Judges 7:9


Description: Judges 7:9


NET Translation: That night the Lord said to Gideon, “Get up! Attack the camp, for I am handing it over to you.


DARBY Translation: And it came to pass in that night, that Jehovah said to him, Arise, go down to the camp; for I have given it into thy hand.


KJV Translation: And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into tHine hand.


Read More

917: Judges 7:11


Description: Judges 7:11


NET Translation: and listen to what they are saying. Then you will be brave and attack the camp.” So he went down with Purah his servant to where the sentries were guarding the camp.


DARBY Translation: and thou shalt hear what they say; and afterwards shall thy hand be strengthened, and thou shalt go down unto the camp. And he went down with Phurah his servant to the outside of the armed men that were in the camp.


KJV Translation: And thou shalt hear what they say; and afterward shall tHine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.


Read More

918: Judges 7:14


Description: Judges 7:14


NET Translation: The other man said, “Without a doubt this symbolizes the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”


DARBY Translation: And his fellow answered and said, This is notHing else save the sword of Gideon the son of Joash, the man of Israel: God hath given into his hand Midian and all the host.


KJV Translation: And his fellow answered and said, This [is] notHing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: [for] into his hand hath God delivered Midian, and all the host.


Read More

919: Judges 7:16


Description: Judges 7:16


NET Translation: He divided the 300 men into three units. He gave them all trumpets and empty jars with torches inside them.


DARBY Translation: And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, and empty pitchers, and torches witHin the pitchers.


KJV Translation: And he divided the three hundred men [into] three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps witHin the pitchers.


Read More

920: Judges 8:1


Description: Judges 8:1


NET Translation: The Ephraimites said to him, “Why have you done such a tHing to us? You did not summon us when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him.


DARBY Translation: And the men of Ephraim said to him, What is this tHing thou hast done to us, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they disputed with him sharply.


KJV Translation: And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.


Read More

921: Judges 8:6


Description: Judges 8:6


NET Translation: The officials of Sukkoth said, “You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your army?”


DARBY Translation: And the chief men of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thy hand, that we should give bread to tHine army?


KJV Translation: And the princes of Succoth said, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in tHine hand, that we should give bread unto tHine army?


Read More

922: Judges 8:15


Description: Judges 8:15


NET Translation: He approached the men of Sukkoth and said, “Look what I have! Zebah and Zalmunna! You insulted me, saying, ‘You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your exhausted men?’”


DARBY Translation: And he came to the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thy hand, that we should give bread to thy men that are weary?


KJV Translation: And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in tHine hand, that we should give bread unto thy men [that are] weary?


Read More

923: Judges 8:26


Description: Judges 8:26


NET Translation: The total weight of the gold earrings he requested came to 1,700 gold shekels. This was in addition to the crescent-shaped ornaments, jewelry, purple clotHing worn by the Midianite kings, and the necklaces on the camels.


DARBY Translation: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand seven hundred [shekels] of gold; besides the moons, and eardrops, and the purple garments that were on the kings of Midian, and besides the chains that were about their camels' necks.


KJV Translation: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred [shekels] of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that [was] on the kings of Midian, and beside the chains that [were] about their camels' necks.


Read More

924: Judges 8:27


Keywords: Ephod


Description: Judges 8:27


NET Translation: Gideon used all this to make an ephod, which he put in his hometown of Ophrah. All the Israelites prostituted themselves to it by worshiping it there. It became a snare to Gideon and his family.


DARBY Translation: And Gideon made an ephod of them, and put it in his city, in Ophrah. And all Israel went thither a whoring after it; and it became a snare to Gideon, and to his house.


KJV Translation: And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, [even] in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which tHing became a snare unto Gideon, and to his house.


Verse Intro: Gideon's Ephod in Ophrah


Read More

925: Judges 9:29


Description: Judges 9:29


NET Translation: If only these men were under my command, I would get rid of Abimelech!” He challenged Abimelech, “Muster your army and come out for battle!”


DARBY Translation: Oh! would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase tHine army, and come out.


KJV Translation: And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase tHine army, and come out.


Read More

926: Judges 9:51


Description: Judges 9:51


NET Translation: There was a fortified tower in the center of the city, so all the men and women, as well as the city’s leaders, ran into it and locked the entrance. Then they went up to the roof of the tower.


DARBY Translation: But there was a strong tower in the midst of the city, and thither fled all the men and women, all the citizens of the city; and they shut it beHind them, and went up to the roof of the tower.


KJV Translation: But there was a strong tower witHin the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut [it] to them, and gat them up to the top of the tower.


Read More

927: Judges 11:18


Description: Judges 11:18


NET Translation: Then Israel went through the wilderness and bypassed the land of Edom and the land of Moab. They traveled east of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon River; they did not go through Moabite territory (the Arnon was Moab’s border).


DARBY Translation: And they walked through the wilderness, and went round the land of Edom and the land of Moab, and came by the east of the land of Moab, and encamped beyond the Arnon, but came not witHin the border of Moab, for the Arnon is the border of Moab.


KJV Translation: Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not witHin the border of Moab: for Arnon [was] the border of Moab.


Read More

928: Judges 11:23


Description: Judges 11:23


NET Translation: Since the Lord God of Israel has driven out the Amorites before his people Israel, do you tHink you can just take it from them?


DARBY Translation: And now Jehovah the God of Israel has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou take possession of it?


KJV Translation: So now the LORD God of Israel hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess it?


Read More

929: Judges 11:25


Description: Judges 11:25


NET Translation: Are you really better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he dare to quarrel with Israel? Did he dare to fight with them?


DARBY Translation: And now art thou indeed better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive with Israel? did he ever fight against them?


KJV Translation: And now [art] thou any tHing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,


Read More

930: Judges 11:26


Description: Judges 11:26


NET Translation: Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for 300 years! Why did you not reclaim them during that time?


DARBY Translation: While Israel dwelt in Heshbon and its dependent villages, and in Aroer and its dependent villages, and in all the cities that are along the banks of the Arnon, three hundred years why did ye not recover [them] witHin that time?


KJV Translation: While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that [be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover [them] witHin that time?


Read More

931: Judges 11:36


Description: Judges 11:36


NET Translation: She said to him, “My father, since you made an oath to the Lord, do to me as you promised. After all, the Lord vindicated you before your enemies, the Ammonites.”


DARBY Translation: And she said to him, My father, if thou hast opened thy mouth to Jehovah, do to me according to that which has proceeded out of thy mouth; forasmuch as Jehovah has taken vengeance for thee upon tHine enemies, upon the children of Ammon.


KJV Translation: And she said unto him, My father, [if] thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of tHine enemies, [even] of the children of Ammon.


Read More

932: Judges 11:37


Description: Judges 11:37


NET Translation: She then said to her father, “Please grant me this one wish. For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity.”


DARBY Translation: And she said to her father, Let this tHing be done for me: leave me alone two months, that I may go and descend to the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.


KJV Translation: And she said unto her father, Let this tHing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows.


Read More

933: Judges 12:1


Description: Judges 12:1


NET Translation: The Ephraimites assembled and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will burn your house down right over you!”


DARBY Translation: And the men of Ephraim were called together, and passed over northwards, and said to Jephthah, Why didst thou pass over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? We will burn thy house upon thee with fire.


KJV Translation: And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn tHine house upon thee with fire.


Verse Intro: Jephthah's Conflict with Ephraim


Read More

934: Judges 12:4


Description: Judges 12:4


NET Translation: Jephthah assembled all the men of Gilead and they fought with Ephraim. The men of Gilead defeated Ephraim, because the Ephraimites insulted them, saying, “You Gileadites are refugees in Ephraim, living witHin Ephraim’s and Manasseh’s territory.”


DARBY Translation: And Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye, Gilead, ye are fugitives of Ephraim in the midst of Ephraim, [and] in the midst of Manasseh.


KJV Translation: Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the Manassites.


Read More

935: Judges 13:4


Description: Judges 13:4


NET Translation: Now be careful! Do not drink wine or beer, and do not eat any food that will make you ritually unclean.


DARBY Translation: And now beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat notHing unclean.


KJV Translation: Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean [tHing]:


Read More

936: Judges 13:7


Description: Judges 13:7


NET Translation: He said to me, ‘Look, you will conceive and have a son. So now, do not drink wine or beer and do not eat any food that will make you ritually unclean. For the child will be dedicated to God from birth till the day he dies.’”


DARBY Translation: And he said to me, Behold, thou shalt conceive and bear a son; and now drink not wine nor strong drink, and eat not anytHing unclean; for the boy shall be a Nazarite of God from the womb to the day of his death.


KJV Translation: But he said unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean [tHing]: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.


Read More

937: Judges 13:13


Description: Judges 13:13


NET Translation: The angel of the Lord told Manoah, “Your wife should pay attention to everytHing I told her.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware:


KJV Translation: And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.


Read More

938: Judges 13:14


Description: Judges 13:14


NET Translation: She should not drink anytHing that the grapevine produces. She must not drink wine or beer, and she must not eat any food that will make her ritually unclean. She should obey everytHing I commanded her to do.”


DARBY Translation: she shall not eat of anytHing that cometh of the vine, neither shall she drink wine or strong drink, nor eat anytHing unclean: all that I commanded her shall she observe.


KJV Translation: She may not eat of any [tHing] that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean [tHing]: all that I commanded her let her observe.


Read More

939: Judges 13:19


Description: Judges 13:19


NET Translation: Manoah took a young goat and a grain offering and offered them on a rock to the Lord. The Lord’s messenger did an amazing tHing as Manoah and his wife watched.


DARBY Translation: Then Manoah took the kid and the oblation, and offered it up to Jehovah upon the rock. And he did wondrously, and Manoah and his wife looked on.


KJV Translation: So Manoah took a kid with a meat offering, and offered [it] upon a rock unto the LORD: and [the angel] did wondrously; and Manoah and his wife looked on.


Read More

940: Judges 13:23


Description: Judges 13:23


NET Translation: But his wife said to him, “If the Lord wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grain offering from us. He would not have shown us all these tHings, or have spoken to us like this just now.”


DARBY Translation: But his wife said to him, If Jehovah were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and an oblation at our hands, neither would he have shewed us all these tHings, nor would he at this time have told us [such tHings] as these.


KJV Translation: But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would he have shewed us all these [tHings], nor would as at this time have told us [such tHings] as these.


Read More

941: Judges 14:6


Description: Judges 14:6


NET Translation: The Lord’s Spirit empowered him, and he tore the lion in two with his bare hands as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.


DARBY Translation: and the Spirit of Jehovah came upon him, and he rent it as one rends a kid, and notHing was in his hand. And he did not tell his father or his mother what he had done.


KJV Translation: And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and [he had] notHing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.


Read More

942: Judges 14:12


Keywords: Riddle, Seven


Description: Judges 14:12


NET Translation: Samson said to them, “I will give you a riddle. If you really can solve it during the seven days the party lasts, I will give you thirty linen robes and thirty sets of clothes.


DARBY Translation: And Samson said to them, Let me now propound a riddle to you; if ye clearly explain it to me witHin the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty shirts, and thirty changes of garments.


KJV Translation: And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me witHin the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:


Verse Intro: Samson Puts Forth a Riddle


Read More

943: Judges 14:14


Keywords: Three


Description: Judges 14:14


NET Translation: He said to them, “Out of the one who eats came sometHing to eat; out of the strong one came sometHing sweet.” They could not solve the riddle for three days.


DARBY Translation: And he said to them, Out of the eater came forth food, And out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days explain the riddle.


KJV Translation: And he said unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle.


Read More

944: Judges 15:1


Description: Judges 15:1


NET Translation: Sometime later, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. He said to her father, “I want to sleep with my bride in her bedroom!” But her father would not let him enter.


DARBY Translation: And it came to pass after a time, in the days of the wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid of the goats. And he said, I will go in to my wife into the chamber; but her father would not suffer him to go in.


KJV Translation: But it came to pass witHin a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.


Verse Intro: Samson Burns Philistine Harvest


Read More

945: Judges 15:2


Description: Judges 15:2


NET Translation: Her father said, “I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!”


DARBY Translation: And her father said, I verily thought that thou didst utterly hate her; therefore I gave her to thy companion. Is not her younger sister fairer than she? Let her, I pray thee, be tHine instead of her.


KJV Translation: And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: [is] not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.


Read More

946: Judges 16:2


Description: Judges 16:2


NET Translation: The Gazites were told, “Samson has come here!” So they surrounded the town and hid all night at the city gate, waiting for him to leave. They relaxed all night, tHinking, “He will not leave until morning comes; then we will kill him!”


DARBY Translation: [And it was told] the Gazathites, saying, Samson is come hither. And they surrounded [him], and laid wait for him all night at the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning light we will kill him.


KJV Translation: [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.


Read More

947: Judges 16:15


Description: Judges 16:15


NET Translation: She said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you will not share your secret with me? Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong.”


DARBY Translation: Then she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? these three times hast thou mocked me, and hast not told me in what is thy great strength.


KJV Translation: And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when tHine heart [is] not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength [lieth].


Read More

948: Judges 16:27


Description: Judges 16:27


NET Translation: Now the temple was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were 3,000 men and women on the roof watcHing Samson entertain.


DARBY Translation: Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and upon the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport.


KJV Translation: Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines [were] there; and [there were] upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.


Read More

949: Judges 18:7


Description: Judges 18:7


NET Translation: So the five men journeyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.


DARBY Translation: And the five men departed, and came to Laish; and they saw the people that were therein, dwelling securely, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and no one was in the land who possessed authority, that might put [them] to shame in anytHing; and they were far from the Zidonians, and had notHing to do with [any] man.


KJV Translation: Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrate in the land, that might put [them] to shame in [any] tHing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] man.


Read More

950: Judges 18:10


Description: Judges 18:10


NET Translation: When you invade, you will encounter unsuspecting people. The land is wide! God is handing it over to you—a place that lacks notHing on earth!”


DARBY Translation: When ye go in, ye shall come to a people secure, and the land is spacious in every direction; for God has given it into your hands; [it is] a place where there is no want of anytHing that is on the earth.


KJV Translation: When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where [there is] no want of any tHing that [is] in the earth.


Read More

951: Judges 18:12


Description: Judges 18:12


NET Translation: They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is called Camp of Dan. It is west of Kiriath Jearim.)


DARBY Translation: And they went up and encamped in Kirjath-jearim, in Judah; therefore they call that place Mahaneh-Dan to this day: behold, it is beHind Kirjath-jearim.


KJV Translation: And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they called that place Mahanehdan unto this day: behold, [it is] beHind Kirjathjearim.


Read More

952: Judges 18:19


Description: Judges 18:19


NET Translation: They said to him, “Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser and priest. Wouldn’t it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man’s family?”


DARBY Translation: And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for thee to be a priest for the house of one man, or to be priest for a tribe and a family in Israel?


KJV Translation: And they said unto him, Hold thy peace, lay tHine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?


Read More

953: Judges 18:21


Description: Judges 18:21


NET Translation: They turned and went on their way, but they walked beHind the children, the cattle, and their possessions.


DARBY Translation: And they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the baggage before them.


KJV Translation: So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.


Read More

954: Judges 18:27


Description: Judges 18:27


NET Translation: Now the Danites took what Micah had made, as well as his priest, and came to Laish, where the people were undisturbed and unsuspecting. They struck them down with the sword and burned the city.


DARBY Translation: And they took that which Micah had made, and the priest that he had had, and came upon Laish, upon a people quiet and secure; and they smote them with the edge of the sword, and burned the city with fire.


KJV Translation: And they took [the tHings] which Micah had made, and the priest which he had, and came unto Laish, unto a people [that were] at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire.


Read More

955: Judges 18:28


Description: Judges 18:28


NET Translation: No one came to the rescue because the city was far from Sidon and they had no dealings with anyone. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and occupied it.


DARBY Translation: And there was no deliverer, for it was far from Zidon, and they had notHing to do with [any] man; and it [lay] in the valley that is by Beth-rehob. And they built the city and dwelt therein.


KJV Translation: And [there was] no deliverer, because it [was] far from Zidon, and they had no business with [any] man; and it was in the valley that [lieth] by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.


Read More

956: Judges 19:5


Description: Judges 19:5


NET Translation: On the fourth day they woke up early and the Levite got ready to leave. But the girl’s father said to his son-in-law, “Have a bite to eat for some energy, then you can go.”


DARBY Translation: And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel's father said to his son-in-law, Refresh thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye may go your way.


KJV Translation: And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort tHine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.


Read More

957: Judges 19:6


Description: Judges 19:6


NET Translation: So the two of them sat down and had a meal together. Then the girl’s father said to the man, “Why not stay another night and have a good time?”


DARBY Translation: And they sat down, and ate and drank, both of them together. And the damsel's father said to the man, Be content, I pray thee, and pass the night, and let thy heart be glad.


KJV Translation: And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let tHine heart be merry.


Read More

958: Judges 19:8


Description: Judges 19:8


NET Translation: He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl’s father said, “Get some energy! Wait until later in the day to leave.” So they ate a meal together.


DARBY Translation: And he arose early in the morning on the fifth day to depart; but the damsel's father said, Refresh thy heart, I pray thee. And they lingered until the afternoon, and they did eat both of them.


KJV Translation: And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort tHine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.


Read More

959: Judges 19:9


Description: Judges 19:9


NET Translation: When the man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over. Stay another night! Since the day is over, stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home.”


DARBY Translation: And the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant; and his father-in-law, the damsel's father, said to him, Behold now, the day draws toward evening I pray you stay all night; behold, the day is declining, lodge here, and let thy heart be merry; and to-morrow get you early on your way, that thou mayest go to thy tent.


KJV Translation: And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that tHine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.


Read More

960: Judges 19:19


Description: Judges 19:19


NET Translation: We have enough straw and grain for our donkeys, and there is enough food and wine for me, your female servant, and the young man who is with your servants. We lack notHing.”


DARBY Translation: And we have both straw and provender for our asses; and I have bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man with thy servants: there is no lack of anytHing.


KJV Translation: Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man [which is] with thy servants: [there is] no want of any tHing.


Read More

961: Judges 19:20


Description: Judges 19:20


NET Translation: The old man said, “EverytHing is just fine. I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”


DARBY Translation: Then the old man said, Peace be with thee; only let all thy wants lie on me; but lodge not in the street.


KJV Translation: And the old man said, Peace [be] with thee; howsoever [let] all thy wants [lie] upon me; only lodge not in the street.


Read More

962: Judges 19:22


Keywords: Homosexual


Description: Judges 19:22


NET Translation: They were having a good time, when suddenly some men of the city, some good-for-notHings, surrounded the house and kept beating on the door. They said to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can take carnal knowledge of him.”


DARBY Translation: They were making their hearts merry, when behold, the men of the city, sons of Belial, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thy house, that we may know him.


KJV Translation: [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into tHine house, that we may know him.


Verse Intro: Gibeah's Immorality


Read More

963: Judges 19:23


Description: Judges 19:23


NET Translation: The man who owned the house went outside and said to them, “No, my brothers! Don’t do this wicked tHing! After all, this man is a guest in my house. Don’t do such a disgraceful tHing!


DARBY Translation: And the man, the master of the house, went out to them, and said to them, No, my brethren, I pray you, do not wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this villany.


KJV Translation: And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.


Read More

964: Judges 19:24


Description: Judges 19:24


NET Translation: Here are my virgin daughter and my guest’s concubine. I will send them out and you can abuse them and do to them whatever you like. But don’t do such a disgraceful tHing to this man!”


DARBY Translation: Behold, my daughter, who is a virgin, and his concubine; let me bring them out, and humble ye them, and do to them as is good in your sight; but to this man do not so vile a tHing.


KJV Translation: Behold, [here is] my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a tHing.


Read More

965: Judges 19:30


Description: Judges 19:30


NET Translation: Everyone who saw the sight said, “NotHing like this has happened or been witnessed during the entire time since the Israelites left the land of Egypt! Take careful note of it! Discuss it and speak!”


DARBY Translation: And it came to pass that every one that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came out of Egypt to this day. THink it over, advise, and speak.


KJV Translation: And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak [your minds].


Read More

966: Judges 20:3


Description: Judges 20:3


NET Translation: The Benjaminites heard that the Israelites had gone up to Mizpah. Then the Israelites said, “Explain how this wicked tHing happened!”


DARBY Translation: And the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah. And the children of Israel said, Tell [us], how was this wickedness?


KJV Translation: (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell [us], how was this wickedness?


Read More

967: Judges 20:6


Description: Judges 20:6


NET Translation: I took hold of my concubine and carved her up and sent the pieces throughout the territory occupied by Israel, because they committed such an untHinkable atrocity in Israel.


DARBY Translation: Then I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and villany in Israel.


KJV Translation: And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.


Read More

968: Judges 20:9


Description: Judges 20:9


NET Translation: Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the city as the lot dictates.


DARBY Translation: But now this is the tHing which we will do to Gibeah: [we go] by lot against it;


KJV Translation: But now this [shall be] the tHing which we will do to Gibeah; [we will go up] by lot against it;


Read More

969: Judges 20:12


Description: Judges 20:12


NET Translation: The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, “How could such a wicked tHing take place?


DARBY Translation: And the tribes of Israel sent men to all the families of Benjamin, saying, What wickedness is this that has been done among you?


KJV Translation: And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness [is] this that is done among you?


Read More

970: Judges 20:13


Description: Judges 20:13


NET Translation: Now, hand over the good-for-notHings in Gibeah so we can execute them and purge Israel of wickedness.” But the Benjaminites refused to listen to their Israelite brothers.


DARBY Translation: And now give up the men, the sons of Belial, who are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But [the children of] Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.


KJV Translation: Now therefore deliver [us] the men, the children of Belial, which [are] in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel:


Verse Intro: Benjamin Refuses to Deliver Offenders


Read More

971: Judges 20:26


Description: Judges 20:26


NET Translation: So all the Israelites, the whole army, went up to Bethel. They wept and sat there before the Lord; they did not eat anytHing that day until evening. They offered up burnt sacrifices and tokens of peace to the Lord.


DARBY Translation: Then all the children of Israel, and all the people, went up and came to Bethel, and wept, and abode there before Jehovah, and fasted that day until even, and offered up burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.


KJV Translation: Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.


Read More

972: Judges 20:28


Description: Judges 20:28


NET Translation: PHinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving the Lord in those days), “Should we once more march out to fight the Benjaminites our brothers, or should we quit?” The Lord said, “Attack, for tomorrow I will hand them over to you.”


DARBY Translation: and PHinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And Jehovah said, Go up; for to-morrow I will give them into thy hand.


KJV Translation: And PHinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into tHine hand.


Read More

973: Judges 20:40


Description: Judges 20:40


NET Translation: But when the signal, a pillar of smoke, began to rise up from the city, the Benjaminites turned around and saw the whole city going up in a cloud of smoke that rose high into the sky.


DARBY Translation: And when the burning began to rise up out of the city as a pillar of smoke, Benjamin looked beHind, and behold, the whole city ascended [in smoke] to the heavens.


KJV Translation: But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked beHind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.


Read More

974: Judges 20:48


Description: Judges 20:48


NET Translation: The Israelites returned to the Benjaminite towns and put the sword to them. They wiped out the cities, the animals, and everytHing they could find. They set fire to every city in their path.


DARBY Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city as the cattle, and all that was found; even all the cities that were found did they set on fire.


KJV Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.


Read More

975: Judges 21:11


Description: Judges 21:11


NET Translation: Do this: Exterminate every male, as well as every woman who has experienced a man’s bed. But spare the lives of any virgins.” So they did as instructed.


DARBY Translation: And this is the tHing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain with man.


KJV Translation: And this [is] the tHing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.


Read More

976: Ruth 2:2


Description: Ruth 2:2


NET Translation: One day Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the fields so I can gather grain beHind whoever permits me to do so.” Naomi replied, “You may go, my daughter.”


DARBY Translation: And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after [him] in whose sight I shall find favour. And she said to her, Go, my daughter.


KJV Translation: And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.


Read More

977: Ruth 2:3


Description: Ruth 2:3


NET Translation: So Ruth went and gathered grain in the fields beHind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.


DARBY Translation: And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotment of Boaz, who was of the family of Elimelech.


KJV Translation: And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field [belonging] unto Boaz, who [was] of the kindred of Elimelech.


Read More

978: Ruth 2:9


Description: Ruth 2:9


NET Translation: Take note of the field where the men are harvesting and follow beHind with the female workers. I will tell the men to leave you alone. When you are thirsty, you may go to the water jars and drink some of the water the servants draw.”


DARBY Translation: Let tHine eyes be on the field which is being reaped, and go thou after them; have I not charged the young men not to touch thee? And when thou art athirst, go to the vessels and drink of what the young men draw.


KJV Translation: [Let] tHine eyes [be] on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of [that] which the young men have drawn.


Read More

979: Ruth 2:10


Description: Ruth 2:10


NET Translation: Ruth knelt before him with her forehead to the ground and said to him, “Why are you so kind and so attentive to me, even though I am a foreigner?”


DARBY Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favour in tHine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a foreigner?


KJV Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in tHine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I [am] a stranger?


Read More

980: Ruth 2:11


Description: Ruth 2:11


NET Translation: Boaz replied to her, “I have been given a full report of all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband—how you left your father and your mother, as well as your homeland, and came to live among people you did not know previously.


DARBY Translation: And Boaz answered and said to her, It has fully been shewn me, all that thou hast done to thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come to a people that thou hast not known heretofore.


KJV Translation: And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of tHine husband: and [how] thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.


Read More

981: Ruth 2:13


Description: Ruth 2:13


NET Translation: She said, “You really are being kind to me, sir, for you have reassured and encouraged me, your servant, even though I will never be like one of your servants.”


DARBY Translation: And she said, Let me find favour in tHine eyes, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly to thy handmaid, though I am not like one of thy handmaidens.


KJV Translation: Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto tHine handmaid, though I be not like unto one of tHine handmaidens.


Read More

982: Ruth 3:1


Description: Ruth 3:1


NET Translation: At that time, Naomi, her mother-in-law, said to her, “My daughter, I must find a home for you so you will be secure.


DARBY Translation: And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?


KJV Translation: Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?


Verse Intro: Ruth Goes to Rest in ThresHing Floor by Night


Read More

983: Ruth 3:2


Description: Ruth 3:2


NET Translation: Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the thresHing floor.


DARBY Translation: And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the thresHing-floor to-night.


KJV Translation: And now [is] not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the thresHingfloor.


Read More

984: Ruth 3:3


Description: Ruth 3:3


NET Translation: So bathe yourself, rub on some perfumed oil, and get dressed up. Then go down to the thresHing floor. But don’t let the man know you’re there until he finishes his meal.


DARBY Translation: Wash thyself therefore, and anoint thyself, and put thy raiment upon thee, and go down to the floor; make not thyself known to the man, until he shall have done eating and drinking.


KJV Translation: Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.


Read More

985: Ruth 3:5


Description: Ruth 3:5


NET Translation: Ruth replied to Naomi, “I will do everytHing you have told me to do.”


DARBY Translation: And she said to her, All that thou sayest will I do.


KJV Translation: And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.


Read More

986: Ruth 3:6


Description: Ruth 3:6


NET Translation: So she went down to the thresHing floor and did everytHing her mother-in-law had instructed her to do.


DARBY Translation: And she went down to the floor, and did according to all that her mother-in-law had bidden her.


KJV Translation: And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.


Read More

987: Ruth 3:9


Description: Ruth 3:9


NET Translation: He said, “Who are you?” She replied, “I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the family interests.”


DARBY Translation: And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid: spread thy skirt over thy handmaid; for thou hast the right of redemption.


KJV Translation: And he said, Who [art] thou? And she answered, I [am] Ruth tHine handmaid: spread therefore thy skirt over tHine handmaid; for thou [art] a near kinsman.


Verse Intro: Ruth Meets Boaz and Requests Boaz's Protection


Read More

988: Ruth 3:11


Description: Ruth 3:11


NET Translation: Now, my dear, don’t worry! I intend to do for you everytHing you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.


DARBY Translation: And now, my daughter, fear not: all that thou sayest will I do to thee; for all the gate of my people knows that thou art a woman of worth.


KJV Translation: And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.


Read More

989: Ruth 3:14


Description: Ruth 3:14


NET Translation: So she slept beside him until morning. She woke up while it was still dark. Boaz thought, “No one must know that a woman visited the thresHing floor.”


DARBY Translation: And she lay at his feet until the morning; and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the thresHing-floor.


KJV Translation: And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.


Read More

990: Ruth 3:16


Description: Ruth 3:16


NET Translation: and she returned to her mother-in-law. When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked, “How did tHings turn out for you, my daughter?” Ruth told her about all the man had done for her.


DARBY Translation: And she came to her mother-in-law; and she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.


KJV Translation: And when she came to her mother in law, she said, Who [art] thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.


Verse Intro: Ruth Shows Naomi What Boaz Will Do


Read More

991: Ruth 3:18


Description: Ruth 3:18


NET Translation: Then Naomi said, “Stay put, my daughter, until you know how the matter turns out. For the man will not rest until he has taken care of the matter today.”


DARBY Translation: Then she said, Be still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not rest until he have completed the matter this day.


KJV Translation: Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the tHing this day.


Read More

992: Ruth 4:7


Description: Ruth 4:7


NET Translation: (Now this used to be the customary way to finalize a transaction involving redemption in Israel: A man would remove his sandal and give it to the other party. This was a legally binding act in Israel.)


DARBY Translation: Now this [was the custom] in former time in Israel concerning redemption and concerning exchange, to confirm the whole matter: a man drew off his sandal, and gave it to his neighbour, and this was the [mode of] attestation in Israel.


KJV Translation: Now this [was the manner] in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all tHings; a man plucked off his shoe, and gave [it] to his neighbour: and this [was] a testimony in Israel.


Read More

993: Ruth 4:11


Description: Ruth 4:11


NET Translation: All the people who were at the gate and the elders replied, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is entering your home like Rachel and Leah, both of whom built up the house of Israel! May you prosper in Ephrathah and become famous in Bethlehem.


DARBY Translation: And all the people that were in the gate and the elders said, [We are] witnesses. Jehovah make the woman that cometh into thy house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel; and acquire power in Ephratah, and make thyself a name in Bethlehem;


KJV Translation: And all the people that [were] in the gate, and the elders, said, [We are] witnesses. The LORD make the woman that is come into tHine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem:


Read More

994: Ruth 4:15


Description: Ruth 4:15


NET Translation: He will encourage you and provide for you when you are old, for your daughter-in-law, who loves you, has given him birth. She is better to you than seven sons!”


DARBY Translation: And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of tHine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.


KJV Translation: And he shall be unto thee a restorer of [thy] life, and a nourisher of tHine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.


Read More

995: 1 Samuel 1:3


Keywords: Early, Man, Sacrifice, Ship, Worship


Description: 1 Samuel 1:3


NET Translation: This man would go up from his city year after year to worship and to sacrifice to the Lord of Heaven’s Armies at Shiloh. (It was there that the two sons of Eli, Hophni and PHinehas, served as the Lord’s priests.)


DARBY Translation: And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and PHinehas, the priests of Jehovah, were there.


KJV Translation: And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and PHinehas, the priests of the LORD, [were] there.


Read More

996: 1 Samuel 1:11


Keywords: Forget, Handmaid, Man, Remember


Description: 1 Samuel 1:11


NET Translation: She made a vow saying, “O Lord of Heaven’s Armies, if you would truly look on the suffering of your servant, and would keep me in mind and not neglect your servant, and give your servant a male child, then I will dedicate him to the Lord all the days of his life. His hair will never be cut.”


DARBY Translation: And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.


KJV Translation: And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of tHine handmaid, and remember me, and not forget tHine handmaid, but wilt give unto tHine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.


Read More

997: 1 Samuel 1:12


Description: 1 Samuel 1:12


NET Translation: It turned out that she did a great deal of praying before the Lord. Meanwhile Eli was watcHing her mouth.


DARBY Translation: And it came to pass as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.


KJV Translation: And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.


Read More

998: 1 Samuel 1:16


Keywords: Complaint, Handmaid


Description: 1 Samuel 1:16


NET Translation: Don’t consider your servant a wicked woman. It’s just that, to this point, I have spoken from my deep pain and anguish.”


DARBY Translation: Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.


KJV Translation: Count not tHine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.


Read More

999: 1 Samuel 1:18


Keywords: Grace, Handmaid, Man


Description: 1 Samuel 1:18


NET Translation: She said, “May I, your servant, find favor in your sight.” So the woman went her way and got sometHing to eat. Her face no longer looked sad.


DARBY Translation: And she said, Let thy bondwoman find grace in thy sight. And the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more [as before].


KJV Translation: And she said, Let tHine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more [sad].


Read More

1000: 1 Samuel 1:20


Keywords: Called, Hannah, Name, Time


Description: 1 Samuel 1:20


NET Translation: Then Hannah became pregnant. In the course of time she gave birth to a son. And she named him Samuel, tHinking, “I asked the Lord for him.”


DARBY Translation: And it came to pass when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, [saying,] Because I have asked him of Jehovah.


KJV Translation: Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.


Read More

1001: 1 Samuel 1:23


Keywords: Man, Son


Description: 1 Samuel 1:23


NET Translation: Then her husband Elkanah said to her, “Do what you tHink best. Stay until you have weaned him. Only may the Lord fulfill his promise.” So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.


DARBY Translation: And Elkanah her husband said to her, Do what is good in thy sight: abide until thou hast weaned him; only, may Jehovah fulfil his word. And the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.


KJV Translation: And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.


Read More

1002: 1 Samuel 2:13


Keywords: Custom, Flesh, Fleshhook, Man, Servant


Description: 1 Samuel 2:13


NET Translation: This was the priests’ routine with the people. Whenever anyone was making a sacrifice, the priest’s attendant would come with a three-pronged fork in his hand, just as the meat was boiling.


DARBY Translation: And the priests' custom with the people was, when any man sacrificed a sacrifice, the priest's servant came, when the flesh was cooked, with a flesh-hook of three prongs in his hand;


KJV Translation: And the priests' custom with the people [was, that], when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seetHing, with a fleshhook of three teeth in his hand;


Read More

1003: 1 Samuel 2:14


Keywords: Fleshhook, Priest, Shiloh


Description: 1 Samuel 2:14


NET Translation: He would jab it into the basin, kettle, cauldron, or pot. EverytHing that the fork would bring up the priest would take for himself. This is how they used to treat all the Israelites who came there to Shiloh.


DARBY Translation: and he struck it into the pan, or kettle, or cauldron, or pot; the priest took of it all that the flesh-hook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites that came there.


KJV Translation: And he struck [it] into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.


Read More

1004: 1 Samuel 2:22


Keywords: Tabernacle, Women


Description: 1 Samuel 2:22


NET Translation: Eli was very old. And he would hear about everytHing that his sons used to do to all the people of Israel and how they used to go to bed with the women who were stationed at the entrance to the tent of meeting.


DARBY Translation: And Eli was very old, and heard all that his sons were doing to all Israel, and that they lay with the women that served at the entrance of the tent of meeting.


KJV Translation: Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled [at] the door of the tabernacle of the congregation.


Read More

1005: 1 Samuel 2:23


Keywords: Ear, Evil


Description: 1 Samuel 2:23


NET Translation: So he said to them, “Why do you do these tHings, these evil tHings that I hear about from all these people?


DARBY Translation: And he said to them, Why do ye such tHings? for I hear of your evil deeds from all this people.


KJV Translation: And he said unto them, Why do ye such tHings? for I hear of your evil dealings by all this people.


Read More

1006: 1 Samuel 2:31


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 2:31


NET Translation: In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father’s house. There will not be an old man in your house!


DARBY Translation: Behold, days come, that I will cut off tHine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.


KJV Translation: Behold, the days come, that I will cut off tHine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in tHine house.


Read More

1007: 1 Samuel 2:32


Keywords: Halt, Man


Description: 1 Samuel 2:32


NET Translation: You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old man in your house for all time.


DARBY Translation: And thou shalt see an oppressor [in my] habitation, amidst all the good that shall be done to Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.


KJV Translation: And thou shalt see an enemy [in my] habitation, in all [the wealth] which [God] shall give Israel: and there shall not be an old man in tHine house for ever.


Read More

1008: 1 Samuel 2:33


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 2:33


NET Translation: Any man of yours that I do not cut off from my altar, I will cause his eyes to fail and will cause him grief. All those born to your family will die by the sword of man.


DARBY Translation: And the man of tHine [whom] I shall not cut off from mine altar, shall be to cause tHine eyes to fail and to grieve thy soul; and all the increase of thy house shall die in their vigour.


KJV Translation: And the man of tHine, [whom] I shall not cut off from mine altar, [shall be] to consume tHine eyes, and to grieve tHine heart: and all the increase of tHine house shall die in the flower of their age.


Read More

1009: 1 Samuel 2:34


Keywords: Sign


Description: 1 Samuel 2:34


NET Translation: This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, Hophni and PHinehas: in a single day they both will die!


DARBY Translation: And this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and PHinehas: in one day they shall die, both of them.


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and PHinehas; in one day they shall die both of them.


Read More

1010: 1 Samuel 2:36


Keywords: Pray, Silver


Description: 1 Samuel 2:36


NET Translation: Everyone who remains in your house will come to bow before him for a little money and for a scrap of bread. Each will say, “Assign me to a priestly task so I can eat a scrap of bread.”’”


DARBY Translation: And it shall come to pass [that] every one that is left of thy house shall come to crouch to him for a small piece of silver and for a cake of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priestly offices, that I may eat a morsel of bread.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every one that is left in tHine house shall come [and] crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread.


Read More

1011: 1 Samuel 3:11


Description: 1 Samuel 3:11


NET Translation: The Lord said to Samuel, “Look! I am about to do sometHing in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle.


DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Behold, I do a tHing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.


KJV Translation: And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a tHing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.


Read More

1012: 1 Samuel 3:12


Description: 1 Samuel 3:12


NET Translation: On that day I will carry out against Eli everytHing that I spoke about his house—from start to finish!


DARBY Translation: In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.


KJV Translation: In that day I will perform against Eli all [tHings] which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.


Read More

1013: 1 Samuel 3:17


Keywords: God, Pray


Description: 1 Samuel 3:17


NET Translation: Eli said, “What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you severely if you conceal from me anytHing that he said to you!”


DARBY Translation: And he said, What is the word that he has spoken to thee? I pray thee, keep it not back from me: God do so to thee, and more also, if thou keep back anytHing from me of all the word that he spoke to thee.


KJV Translation: And he said, What [is] the tHing that [the LORD] hath said unto thee? I pray thee hide [it] not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide [any] tHing from me of all the tHings that he said unto thee.


Read More

1014: 1 Samuel 3:18


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 3:18


NET Translation: So Samuel told him everytHing. He did not hold back anytHing from him. Eli said, “The Lord will do what he pleases.”


DARBY Translation: And Samuel told him all the words, and kept notHing back from him. And he said, It is Jehovah: let him do what is good in his sight.


KJV Translation: And Samuel told him every whit, and hid notHing from him. And he said, It [is] the LORD: let him do what seemeth him good.


Read More

1015: 1 Samuel 4:4


Keywords: Ark, Covenant, Might


Description: 1 Samuel 4:4


NET Translation: So the army sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of the Lord of Heaven’s Armies, who sits between the cherubim. Now the two sons of Eli, Hophni and PHinehas, were there with the ark of the covenant of God.


DARBY Translation: So the people sent to Shiloh, and they brought from thence the ark of the covenant of Jehovah of hosts, who sitteth between the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and PHinehas, were there by the ark of the covenant of God.


KJV Translation: So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth [between] the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and PHinehas, [were] there with the ark of the covenant of God.


Read More

1016: 1 Samuel 4:7


Keywords: God, Philistines, Woe


Description: 1 Samuel 4:7


NET Translation: The Philistines were scared because they thought that gods had come to the camp. They said, “Woe to us! We’ve never seen anytHing like this!


DARBY Translation: And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a tHing heretofore.


KJV Translation: And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a tHing heretofore.


Read More

1017: 1 Samuel 4:11


Keywords: Ark, God


Description: 1 Samuel 4:11


NET Translation: The ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and PHinehas, were killed.


DARBY Translation: And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and PHinehas, died.


KJV Translation: And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and PHinehas, were slain.


Read More

1018: 1 Samuel 4:13


Keywords: Ark, Art, Heart, Man


Description: 1 Samuel 4:13


NET Translation: When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair on the lookout by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the man entered the city to give his report, the whole city cried out.


DARBY Translation: And when he came, behold, Eli was sitting upon the seat by the way-side watcHing; for his heart trembled for the ark of God. And the man came to tell it in the city, and all the city cried out.


KJV Translation: And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watcHing: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told [it], all the city cried out.


Read More

1019: 1 Samuel 4:16


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 4:16


NET Translation: The man said to Eli, “I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!” Eli asked, “How did tHings go, my son?”


DARBY Translation: And the man said to Eli, I am he that came out of the battle, and I have fled to-day out of the battle. And he said, What has taken place, my son?


KJV Translation: And the man said unto Eli, I [am] he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?


Read More

1020: 1 Samuel 4:17


Keywords: Ark, God, Israel, Messenger


Description: 1 Samuel 4:17


NET Translation: The messenger replied, “Israel has fled from the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two sons, Hophni and PHinehas, are dead! The ark of God has been captured!”


DARBY Translation: And the messenger answered and said, Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and PHinehas, are dead, and the ark of God is taken.


KJV Translation: And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and PHinehas, are dead, and the ark of God is taken.


Read More

1021: 1 Samuel 4:19


Keywords: Ark, God, Law


Description: 1 Samuel 4:19


NET Translation: His daughter-in-law, the wife of PHinehas, was pregnant and close to giving birth. When she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave birth. But her labor pains were too much for her.


DARBY Translation: And his daughter-in-law, PHinehas' wife, was with child, near to be delivered; and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.


KJV Translation: And his daughter in law, PHinehas' wife, was with child, [near] to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.


Read More

1022: 1 Samuel 6:12


Keywords: Hand, Kine, Philistines


Description: 1 Samuel 6:12


NET Translation: Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along that route, bellowing more and more; they turned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along beHind them all the way to the border of Beth Shemesh.


DARBY Translation: And the kine went straight forward on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.


KJV Translation: And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, [and] went along the highway, lowing as they went, and turned not aside [to] the right hand or [to] the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.


Read More

1023: 1 Samuel 8:6


Keywords: Judge, King, Samuel


Description: 1 Samuel 8:6


NET Translation: But this request displeased Samuel, for they said, “Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the Lord.


DARBY Translation: And the tHing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.


KJV Translation: But the tHing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.


Read More

1024: 1 Samuel 8:7


Description: 1 Samuel 8:7


NET Translation: The Lord said to Samuel, “Do everytHing the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.


DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.


KJV Translation: And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.


Read More

1025: 1 Samuel 8:21


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 8:21


NET Translation: So Samuel listened to everytHing the people said and then reported it to the Lord.


DARBY Translation: And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah.


KJV Translation: And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.


Read More

1026: 1 Samuel 9:6


Keywords: Adventure, Man, Venture


Description: 1 Samuel 9:6


NET Translation: But the servant said to him, “Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. EverytHing that he says really happens. Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.”


DARBY Translation: And he said to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.


KJV Translation: And he said unto him, Behold now, [there is] in this city a man of God, and [he is] an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.


Read More

1027: 1 Samuel 9:19


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 9:19


NET Translation: Samuel replied to Saul, “I am the seer! Go up in front of me to the high place! Today you will eat with me and in the morning I will send you away. I will tell you everytHing that you are tHinking.


DARBY Translation: And Samuel answered Saul and said, I am the seer: go up before me to the high place, and ye shall eat with me to-day; and to-morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.


KJV Translation: And Samuel answered Saul, and said, I [am] the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that [is] in tHine heart.


Read More

1028: 1 Samuel 9:20


Keywords: Mind


Description: 1 Samuel 9:20


NET Translation: Don’t be concerned about the donkeys that you lost three days ago, for they have been found. Whom does all Israel desire? Is it not you, and all your father’s family?”


DARBY Translation: And as for the asses that thou didst lose three days ago, set not thy heart on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel [set]? Is it not on thee, and on all thy father's house?


KJV Translation: And as for tHine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom [is] all the desire of Israel? [Is it] not on thee, and on all thy father's house?


Read More

1029: 1 Samuel 10:27


Keywords: Children, Man, Save


Description: 1 Samuel 10:27


NET Translation: But some wicked men said, “How can this man save us?” They despised him and did not even bring him a gift. But Saul said notHing about it.


DARBY Translation: But the children of Belial said, How should this man save us? And they despised him, and brought him no gifts. But he was as one deaf.


KJV Translation: But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.


Read More

1030: 1 Samuel 11:5


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 11:5


NET Translation: Now Saul was walking beHind the oxen as he came from the field. Saul asked, “What has happened to the people? Why are they weeping?” So they told him about the men of Jabesh.


DARBY Translation: And behold, Saul came after the oxen from the field; and Saul said, What [aileth] the people that they weep? And they related to him the words of the men of Jabesh.


KJV Translation: And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What [aileth] the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.


Read More

1031: 1 Samuel 12:1


Keywords: King, Samuel


Description: 1 Samuel 12:1


NET Translation: Samuel said to all Israel, “I have done everytHing you requested. I have given you a king.


DARBY Translation: And Samuel said to all Israel, Behold, I have hearkened to your voice in all that ye said to me, and have made a king over you.


KJV Translation: And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.


Read More

1032: 1 Samuel 12:3


Keywords: Ass, Blind, Hand, Ox, Restore, Witness


Description: 1 Samuel 12:3


NET Translation: Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook sometHing? Tell me, and I will return it to you!”


DARBY Translation: Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.


KJV Translation: Behold, here I [am]: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received [any] bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.


Read More

1033: 1 Samuel 12:4


Description: 1 Samuel 12:4


NET Translation: They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anytHing from the hand of anyone.”


DARBY Translation: And they said, Thou hast not defrauded us, and thou hast not injured us, neither hast thou taken aught of any man's hand.


KJV Translation: And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.


Read More

1034: 1 Samuel 12:16


Description: 1 Samuel 12:16


NET Translation: “So now, take your positions and watch this great tHing that the Lord is about to do in your sight.


DARBY Translation: Now therefore stand and see this great tHing which Jehovah will do before your eyes.


KJV Translation: Now therefore stand and see this great tHing, which the LORD will do before your eyes.


Read More

1035: 1 Samuel 12:21


Description: 1 Samuel 12:21


NET Translation: You should not turn aside after empty tHings that can’t profit and can’t deliver, since they are empty.


DARBY Translation: and turn ye not aside; for [it would be] after vain tHings which cannot profit nor deliver; for they are vain.


KJV Translation: And turn ye not aside: for [then should ye go] after vain [tHings], which cannot profit nor deliver; for they [are] vain.


Read More

1036: 1 Samuel 12:24


Keywords: Ear, Fear, Ruth, Truth


Description: 1 Samuel 12:24


NET Translation: However, fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. Just look at the great tHings he has done for you!


DARBY Translation: Only, fear Jehovah, and serve him in truth, with all your heart; for see how great tHings he has done for you.


KJV Translation: Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great [tHings] he hath done for you.


Read More

1037: 1 Samuel 13:11


Keywords: Hin, Philistines, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 13:11


NET Translation: But Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the army had started to abandon me, and that you didn’t come at the appointed time, and that the Philistines had assembled at Micmash,


DARBY Translation: And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come witHin the days appointed, and that the Philistines were assembled at Michmash,


KJV Translation: And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and [that] thou camest not witHin the days appointed, and [that] the Philistines gathered themselves together at Michmash;


Read More

1038: 1 Samuel 14:3


Keywords: Earing, Jonathan, Priest, Son


Description: 1 Samuel 14:3


NET Translation: Now Ahijah was carrying an ephod. He was the son of Ahitub, who was the brother of Ichabod and a son of PHinehas, son of Eli, the priest of the Lord in Shiloh. The army was unaware that Jonathan had left.


DARBY Translation: (And Ahijah the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of PHinehas, the son of Eli, Jehovah's priest in Shiloh, wore the ephod.) And the people did not know that Jonathan was gone.


KJV Translation: And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of PHinehas, the son of Eli, the LORD'S priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.


Read More

1039: 1 Samuel 14:6


Keywords: Jonathan, Man, Save, Son, Work


Description: 1 Samuel 14:6


NET Translation: Jonathan said to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. NotHing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”


DARBY Translation: And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.


KJV Translation: And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many or by few.


Read More

1040: 1 Samuel 14:7


Description: 1 Samuel 14:7


NET Translation: His armor-bearer said to him, “Do everytHing that is on your mind. Do as you’re inclined. I’m with you all the way!”


DARBY Translation: And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart; turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.


KJV Translation: And his armourbearer said unto him, Do all that [is] in tHine heart: turn thee; behold, I [am] with thee according to thy heart.


Read More

1041: 1 Samuel 14:12


Keywords: Hand, Jonathan, Son


Description: 1 Samuel 14:12


NET Translation: Then the men of the garrison said to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up to us so we can teach you a tHing or two!” Then Jonathan said to his armor-bearer, “Come up beHind me, for the Lord has given them into the hand of Israel!”


DARBY Translation: And the men of the garrison answered Jonathan and his armour-bearer and said, Come up to us, and we will shew you sometHing. And Jonathan said to his armour-bearer, Come up after me; for Jehovah has delivered them into the hand of Israel.


KJV Translation: And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a tHing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.


Read More

1042: 1 Samuel 14:13


Keywords: Bed, Jonathan


Description: 1 Samuel 14:13


NET Translation: Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor-bearer following beHind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor-bearer came along beHind him and killed them.


DARBY Translation: And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew after him.


KJV Translation: And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.


Read More

1043: 1 Samuel 14:14


Keywords: Hin, Jonathan, Might, Yoke


Description: 1 Samuel 14:14


NET Translation: In this initial skirmish Jonathan and his armor-bearer struck down about twenty men in an area that measured half an acre.


DARBY Translation: And that first slaughter which Jonathan and his armour-bearer wrought was about twenty men, as it were on the half-furrow of an acre of land.


KJV Translation: And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, witHin as it were an half acre of land, [which] a yoke [of oxen might plow].


Read More

1044: 1 Samuel 14:19


Keywords: Philistines, Saul


Description: 1 Samuel 14:19


NET Translation: While Saul spoke to the priest, the panic in the Philistines’ camp was becoming greater and greater. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.”


DARBY Translation: And it came to pass while Saul talked to the priest, that the noise which was in the camp of the Philistines went on and increased; and Saul said to the priest, Withdraw thy hand.


KJV Translation: And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that [was] in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw tHine hand.


Read More

1045: 1 Samuel 14:24


Keywords: Food, Israel, Man, Saul


Description: 1 Samuel 14:24


NET Translation: Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath: “Cursed be the man who eats food before evening. I will get my vengeance on my enemies!” So no one in the army ate anytHing.


DARBY Translation: But the men of Israel were distressed that day. Now Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth food until evening, and [until] I am avenged on mine enemies. So none of the people tasted food.


KJV Translation: And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed [be] the man that eateth [any] food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted [any] food.


Read More

1046: 1 Samuel 14:39


Keywords: Hough, Jonathan, Man


Description: 1 Samuel 14:39


NET Translation: For as surely as the Lord, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!” But no one from the army said anytHing.


DARBY Translation: For, [as] Jehovah liveth, who has saved Israel, though it be in Jonathan my son, he shall certainly die. And no one answered him among all the people.


KJV Translation: For, [as] the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But [there was] not a man among all the people [that] answered him.


Read More

1047: 1 Samuel 14:40


Keywords: Jonathan, Son


Description: 1 Samuel 14:40


NET Translation: Then he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul, “Do whatever you tHink is best.”


DARBY Translation: Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what is good in thy sight.


KJV Translation: Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.


Read More

1048: 1 Samuel 14:50


Keywords: Name, Son, Wife


Description: 1 Samuel 14:50


NET Translation: The name of Saul’s wife was AHinoam, the daughter of Ahimaaz. The name of the general in command of his army was Abner son of Ner, Saul’s uncle.


DARBY Translation: And the name of Saul's wife was AHinoam, the daughter of Ahimaaz; and the name of the captain of his host was Abner, the son of Ner, Saul's uncle.


KJV Translation: And the name of Saul's wife [was] AHinoam, the daughter of Ahimaaz: and the name of the captain of his host [was] Abner, the son of Ner, Saul's uncle.


Read More

1049: 1 Samuel 15:3


Keywords: Camel, Man, Mite, Ox


Description: 1 Samuel 15:3


NET Translation: So go now and strike down the Amalekites. Destroy everytHing they have. Don’t spare them. Put them to death—man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.’”


DARBY Translation: Now go and smite Amalek, and destroy utterly all that they have, and spare them not, but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.


KJV Translation: Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.


Read More

1050: 1 Samuel 15:9


Keywords: Saul, Vile


Description: 1 Samuel 15:9


NET Translation: However, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings, and the lambs, as well as everytHing else that was of value. They were not willing to slaughter them. But they did slaughter everytHing that was despised and worthless.


DARBY Translation: And Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep and oxen, and beasts of the second bearing, and the lambs, and all that was good, and would not devote them to destruction; but everytHing that was mean and weak, that they destroyed utterly.


KJV Translation: But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all [that was] good, and would not utterly destroy them: but every tHing [that was] vile and refuse, that they destroyed utterly.


Read More

1051: 1 Samuel 15:15


Keywords: Rest, Sacrifice, Saul, Sheep


Description: 1 Samuel 15:15


NET Translation: Saul said, “They were brought from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord our God. But everytHing else we slaughtered.”


DARBY Translation: And Saul said, They have brought them from the Amalekites, because the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice to Jehovah thy God; and the rest we have utterly destroyed.


KJV Translation: And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed.


Read More

1052: 1 Samuel 15:17


Keywords: Head, King, Samuel


Description: 1 Samuel 15:17


NET Translation: Samuel said, “Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tribes of Israel? The Lord chose you as king over Israel.


DARBY Translation: And Samuel said, Was it not when thou wast little in tHine eyes that thou [becamest] the head of the tribes of Israel, and Jehovah anointed thee king over Israel?


KJV Translation: And Samuel said, When thou [wast] little in tHine own sight, [wast] thou not [made] the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?


Read More

1053: 1 Samuel 15:21


Keywords: God, Sacrifice, Sheep


Description: 1 Samuel 15:21


NET Translation: But the army took from the plunder some of the sheep and cattle—the best of what was to be slaughtered—to sacrifice to the Lord your God in Gilgal.”


DARBY Translation: But the people took of the spoil, sheep and oxen, the choicest of the devoted tHings, to sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.


KJV Translation: But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the tHings which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.


Read More

1054: 1 Samuel 15:28


Keywords: Better, Israel, Kingdom, Samuel


Description: 1 Samuel 15:28


NET Translation: Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you!


DARBY Translation: Then Samuel said to him, Jehovah has rent the kingdom of Israel from thee to-day, and has given it to thy neighbour, who is better than thou.


KJV Translation: And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of tHine, [that is] better than thou.


Read More

1055: 1 Samuel 15:32


Keywords: Death, King


Description: 1 Samuel 15:32


NET Translation: Then Samuel said, “Bring me King Agag of the Amalekites.” So Agag came to him trembling, tHinking to himself, “Surely death is bitter!”


DARBY Translation: And Samuel said, Bring ye near to me Agag the king of Amalek. And Agag came to him gaily. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.


KJV Translation: Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.


Read More

1056: 1 Samuel 16:1


Keywords: Horn, King


Description: 1 Samuel 16:1


NET Translation: The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go. I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite; for I have provided me a king among his sons.


KJV Translation: And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill tHine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.


Read More

1057: 1 Samuel 16:7


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 16:7


NET Translation: But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view tHings the way people do. People look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”


DARBY Translation: But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.


KJV Translation: But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.


Read More

1058: 1 Samuel 16:11


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 16:11


NET Translation: Then Samuel asked Jesse, “Is that all the young men?” Jesse replied, “There is still the youngest one, but he’s taking care of the flock.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we cannot turn our attention to other tHings until he comes here.”


DARBY Translation: And Samuel said to Jesse, Are these all the young men? And he said, There is yet the youngest remaining, and behold, he is feeding the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him; for we will not sit at table till he come hither.


KJV Translation: And Samuel said unto Jesse, Are here all [thy] children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.


Read More

1059: 1 Samuel 17:6


Keywords: Ass, Brass, Greaves, Target


Description: 1 Samuel 17:6


NET Translation: He had bronze sHin guards on his legs, and a bronze javelin was slung over his shoulders.


DARBY Translation: And he had greaves of bronze upon his legs, and a javelin of bronze between his shoulders.


KJV Translation: And [he had] greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.


Read More

1060: 1 Samuel 17:22


Keywords: Carriage, David, Hand


Description: 1 Samuel 17:22


NET Translation: After David had entrusted his cargo to the care of the supply officer, he ran to the battlefront. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.


DARBY Translation: And David left the tHings he was carrying in the hand of the keeper of the baggage, and ran into the ranks, and came and saluted his brethren.


KJV Translation: And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.


Read More

1061: 1 Samuel 17:28


Keywords: Anger, Art, Sheep, Test


Description: 1 Samuel 17:28


NET Translation: When David’s oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry with David and said, “Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the wilderness? I am familiar with your pride and deceit! You have come down here to watch the battle.”


DARBY Translation: And Eliab, his eldest brother, heard while he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.


KJV Translation: And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of tHine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.


Read More

1062: 1 Samuel 17:29


Keywords: David


Description: 1 Samuel 17:29


NET Translation: David replied, “What have I done now? Can’t I say anytHing?”


DARBY Translation: And David said, What have I now done? Was it not laid upon me?


KJV Translation: And David said, What have I now done? [Is there] not a cause?


Read More

1063: 1 Samuel 17:39


Keywords: David, Sword


Description: 1 Samuel 17:39


NET Translation: David strapped on his sword over his fighting attire and tried to walk around, but he was not used to them. David said to Saul, “I can’t walk in these tHings, for I’m not used to them.” So David removed them.


DARBY Translation: And David girded his sword upon his dress, and endeavoured to go; for he had not yet tried [it]. And David said to Saul, I cannot go in these; for I have never tried [them]. And David put them off him.


KJV Translation: And David girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved [it]. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved [them]. And David put them off him.


Read More

1064: 1 Samuel 17:46


Keywords: Deliver, Earth, God, Head, Mite, Philistines


Description: 1 Samuel 17:46


NET Translation: This very day the Lord will deliver you into my hand. I will strike you down and cut off your head. This day I will give the corpses of the Philistine army to the birds of the sky and the wild animals of the land. Then all the land will realize that Israel has a God


DARBY Translation: This day will Jehovah deliver thee up into my hand; and I will smite thee, and take thy head from thee; and I will give the carcases of the camp of the Philistines this day to the fowl of the heavens and to the wild beasts of the earth. And all the earth shall know that Israel has a God;


KJV Translation: This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take tHine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.


Read More

1065: 1 Samuel 18:10


Keywords: Ass, David, Evil, God, Spirit


Description: 1 Samuel 18:10


NET Translation: The next day an evil spirit from God rushed upon Saul and he prophesied witHin his house. Now David was playing the lyre as usual. There was a spear in Saul’s hand,


DARBY Translation: And it came to pass the next day that an evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house, but David played with his hand, as on other days; and the spear was in Saul's hand.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and [there was] a javelin in Saul's hand.


Read More

1066: 1 Samuel 18:11


Keywords: David, Mite, Saul, Wall


Description: 1 Samuel 18:11


NET Translation: and Saul threw the spear, tHinking, “I’ll nail David to the wall!” But David escaped from him on two different occasions.


DARBY Translation: And Saul cast the spear, and thought, I will smite David and the wall. But David turned away from him twice.


KJV Translation: And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall [with it]. And David avoided out of his presence twice.


Read More

1067: 1 Samuel 18:20


Description: 1 Samuel 18:20


NET Translation: Now Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul about this, it pleased him.


DARBY Translation: And Michal Saul's daughter loved David; and they told Saul, and the tHing was right in his sight.


KJV Translation: And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the tHing pleased him.


Read More

1068: 1 Samuel 18:23


Keywords: David, Light, Poor, Son


Description: 1 Samuel 18:23


NET Translation: So Saul’s servants spoke these words privately to David. David replied, “Is becoming the king’s son-in-law sometHing insignificant to you? I’m just a poor and lightly esteemed man!”


DARBY Translation: And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light tHing in your eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?


KJV Translation: And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you [a] light [tHing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?


Read More

1069: 1 Samuel 18:25


Keywords: David, Hand, King, Saul


Description: 1 Samuel 18:25


NET Translation: Saul replied, “Here is what you should say to David: ‘There is notHing that the king wants as a price for the bride except 100 Philistine foreskins, so that he can be avenged of his enemies.’” (Now Saul was tHinking that he could kill David by the hand of the Philistines.)


DARBY Translation: And Saul said, Thus shall ye say to David: The king does not desire any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.


KJV Translation: And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.


Read More

1070: 1 Samuel 18:26


Keywords: David, Son


Description: 1 Samuel 18:26


NET Translation: So his servants told David these tHings and David agreed to become the king’s son-in-law. Now the specified time had not yet expired


DARBY Translation: And his servants told David these words; and the tHing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,


KJV Translation: And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.


Read More

1071: 1 Samuel 19:7


Keywords: Called, David, Jonathan


Description: 1 Samuel 19:7


NET Translation: Then Jonathan called David and told him all these tHings. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly.


DARBY Translation: Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those tHings. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously.


KJV Translation: And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those tHings. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.


Read More

1072: 1 Samuel 19:18


Keywords: David, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 19:18


NET Translation: Now David had run away and escaped. He went to Samuel in Ramah and told him everytHing that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.


DARBY Translation: And David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.


KJV Translation: So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.


Read More

1073: 1 Samuel 20:2


Keywords: God, Halt


Description: 1 Samuel 20:2


NET Translation: Jonathan said to him, “By no means are you going to die! My father does notHing large or small without making me aware of it. Why would my father hide this matter from me? It just won’t happen!”


DARBY Translation: And he said to him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do notHing either great or small, and not apprise me; and why should my father hide this tHing from me? it is not so.


KJV Translation: And he said unto him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do notHing either great or small, but that he will shew it me: and why should my father hide this tHing from me? it [is] not [so].


Read More

1074: 1 Samuel 20:3


Keywords: David, Grace, Jonathan, Soul


Description: 1 Samuel 20:3


NET Translation: Taking an oath, David again said, “Your father is very much aware of the fact that I have found favor with you, and he has thought, ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”


DARBY Translation: And David swore again and again, and said, Thy father certainly knows that I have found favour in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be grieved; but truly [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, there is but a step between me and death.


KJV Translation: And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in tHine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, [there is] but a step between me and death.


Read More

1075: 1 Samuel 20:21


Keywords: Peace


Description: 1 Samuel 20:21


NET Translation: When I send a boy after them, I will say, ‘Go and find the arrows.’ If I say to the boy, ‘Look, the arrows are on this side of you; get them,’ then come back. For as surely as the Lord lives, you will be safe and there will be no problem.


DARBY Translation: And behold, I will send the lad, [saying,] Go, find the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come, for there is peace for thee, and it is notHing; [as] Jehovah liveth.


KJV Translation: And, behold, I will send a lad, [saying], Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows [are] on this side of thee, take them; then come thou: for [there is] peace to thee, and no hurt; [as] the LORD liveth.


Read More

1076: 1 Samuel 20:23


Description: 1 Samuel 20:23


NET Translation: With regard to the matter that you and I discussed, the Lord is the witness between us forever.”


DARBY Translation: And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for ever.


KJV Translation: And [as toucHing] the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD [be] between thee and me for ever.


Read More

1077: 1 Samuel 20:26


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 20:26


NET Translation: However, Saul said notHing about it that day, for he thought, “SometHing has happened to make him ceremonially unclean. Yes, he must be unclean.”


DARBY Translation: And Saul said notHing that day; for he thought, SometHing has befallen [him], that he is not clean: surely he is not clean.


KJV Translation: Nevertheless Saul spake not any tHing that day: for he thought, SometHing hath befallen him, he [is] not clean; surely he [is] not clean.


Read More

1078: 1 Samuel 20:29


Keywords: Family, Pray, Sacrifice


Description: 1 Samuel 20:29


NET Translation: He said, ‘Permit me to go, for we are having a family sacrifice in the town, and my brother urged me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”


DARBY Translation: and said, Let me go, I pray thee; for we have a family sacrifice in the city; and my brother himself has commanded me [to be there]; and now, if I have found favour in thy sight, let me go away, I pray thee, and see my brethren. He has therefore not come to the king's table.


KJV Translation: And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me [to be there]: and now, if I have found favour in tHine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.


Read More

1079: 1 Samuel 20:30


Keywords: Anger, Chosen, Son


Description: 1 Samuel 20:30


NET Translation: Saul became angry with Jonathan and said to him, “You stupid traitor! Don’t I realize that to your own disgrace and to the disgrace of your mother’s nakedness you have chosen this son of Jesse?


DARBY Translation: And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to tHine own shame and to the shame of thy mother's nakedness?


KJV Translation: Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious [woman], do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to tHine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?


Read More

1080: 1 Samuel 20:39


Keywords: David, Jonathan


Description: 1 Samuel 20:39


NET Translation: (Now the servant did not understand any of this. Only Jonathan and David knew what was going on.)


DARBY Translation: And the lad knew notHing: only Jonathan and David knew the matter.


KJV Translation: But the lad knew not any tHing: only Jonathan and David knew the matter.


Read More

1081: 1 Samuel 20:40


Keywords: Jonathan


Description: 1 Samuel 20:40


NET Translation: Then Jonathan gave his equipment to the servant who was with him. He said to him, “Go, take these tHings back to the town.”


DARBY Translation: And Jonathan gave his weapons to his lad, and said to him, Go, carry them to the city.


KJV Translation: And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry [them] to the city.


Read More

1082: 1 Samuel 21:2


Keywords: David, King, Man


Description: 1 Samuel 21:2


NET Translation: David replied to Ahimelech the priest, “The king instructed me to do sometHing, but he said to me, ‘Don’t let anyone know the reason I am sending you or the instructions I have given you.’ I have told my soldiers to wait at a certain place.


DARBY Translation: And David said to Ahimelech the priest, The king has commanded me a business, and has said to me, Let no man know anytHing of the business whereon I send thee, and what I have commanded thee; and I have directed the young men to such and such a place.


KJV Translation: And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any tHing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed [my] servants to such and such a place.


Read More

1083: 1 Samuel 21:3


Keywords: Bread


Description: 1 Samuel 21:3


NET Translation: Now what do you have at your disposal? Give me five loaves of bread, or whatever can be found.”


DARBY Translation: And now what is under thy hand? give me five loaves in my hand, or what may be found.


KJV Translation: Now therefore what is under tHine hand? give [me] five [loaves of] bread in mine hand, or what there is present.


Read More

1084: 1 Samuel 21:8


Keywords: David, Ear, Hand, Spear, Sword


Description: 1 Samuel 21:8


NET Translation: David said to Ahimelech, “Is there no sword or spear here at your disposal? I don’t have my own sword or equipment in hand due to the urgency of the king’s instructions.”


DARBY Translation: And David said to Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, for the king's business was urgent.


KJV Translation: And David said unto Ahimelech, And is there not here under tHine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.


Read More

1085: 1 Samuel 21:9


Keywords: David, Goliath, Hind, Priest, Save, Sword, Valley


Description: 1 Samuel 21:9


NET Translation: The priest replied, “The sword of Goliath the Philistine, whom you struck down in the valley of Elah, is wrapped in a garment beHind the ephod. If you wish, take it for yourself. Other than that one, there’s no sword here.” David said, “There’s notHing like it. Give it to me.”


DARBY Translation: And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of terebinths, behold, it is here wrapped in a cloth beHind the ephod; if thou wilt take that, take it; for there is no other save that here. And David said, There is none like that: give it me.


KJV Translation: And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it [is here] wrapped in a cloth beHind the ephod: if thou wilt take that, take [it]: for [there is] no other save that here. And David said, [There is] none like that; give it me.


Read More

1086: 1 Samuel 22:14


Keywords: Son


Description: 1 Samuel 22:14


NET Translation: Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house.


DARBY Translation: And Ahimelech answered the king and said, And who is so faithful among all thy servants as David, who is the king's son-in-law, and has access to thy secret council, and is honourable in thy house?


KJV Translation: Then Ahimelech answered the king, and said, And who [is so] faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in tHine house?


Read More

1087: 1 Samuel 22:15


Keywords: Gin, God, Impute, King, Servant


Description: 1 Samuel 22:15


NET Translation: Was it just today that I began to inquire of God on his behalf? Far be it from me! The king should not accuse his servant or any of my father’s house, for your servant is not aware of all this—not in whole or in part!”


DARBY Translation: Was it to-day that I began to inquire of God for him? be it far from me: let not the king charge anytHing to his servant, [nor] to all the house of my father; for thy servant knew notHing of all this, less or more.


KJV Translation: Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute [any] tHing unto his servant, [nor] to all the house of my father: for thy servant knew notHing of all this, less or more.


Read More

1088: 1 Samuel 23:1


Keywords: Fight, Philistines


Description: 1 Samuel 23:1


NET Translation: They told David, “The Philistines are fighting in Keilah and are looting the thresHing floors.”


DARBY Translation: And they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the thresHing-floors.


KJV Translation: Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the thresHingfloors.


Read More

1089: 1 Samuel 23:4


Keywords: David, Deliver, Philistines


Description: 1 Samuel 23:4


NET Translation: So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.”


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will give the Philistines into thy hand.


KJV Translation: Then David enquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into tHine hand.


Read More

1090: 1 Samuel 24:4


Keywords: David, Deliver


Description: 1 Samuel 24:4


NET Translation: David’s men said to him, “This is the day about which the Lord said to you, ‘I will give your enemy into your hand, and you can do to him whatever seems appropriate to you.’” So David got up and quietly cut off an edge of Saul’s robe.


DARBY Translation: And David's men said to him, Behold the day of which Jehovah said to thee, Behold, I will give tHine enemy into thy hand, that thou mayest do to him as it shall seem good to thee. And David arose, and cut off the skirt of Saul's robe secretly.


KJV Translation: And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver tHine enemy into tHine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.


Read More

1091: 1 Samuel 24:6


Keywords: Hand


Description: 1 Samuel 24:6


NET Translation: He said to his men, “May the Lord keep me far away from doing such a tHing to my lord, who is the Lord’s chosen one, by extending my hand against him. After all, he is the Lord’s chosen one.”


DARBY Translation: And he said to his men, Jehovah forbid that I should do this tHing to my master, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah.


KJV Translation: And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this tHing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he [is] the anointed of the LORD.


Read More

1092: 1 Samuel 24:8


Keywords: David, Hind, Rose, Saul


Description: 1 Samuel 24:8


NET Translation: Afterward David got up and went out of the cave. He called out to Saul, “My lord, O king!” When Saul looked beHind him, David kneeled down and bowed with his face to the ground.


DARBY Translation: David also arose afterwards, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king! And when Saul looked beHind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.


KJV Translation: David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked beHind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.


Read More

1093: 1 Samuel 24:10


Keywords: Hand


Description: 1 Samuel 24:10


NET Translation: Today your own eyes see how the Lord delivered you—this very day—into my hands in the cave. Some told me to kill you, but I had pity on you and said, ‘I will not extend my hand against my lord, for he is the Lord’s chosen one.’


DARBY Translation: Behold, this day tHine eyes have seen how that Jehovah had given thee this day into my hand in the cave; and they bade me kill thee; but [mine eye] spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord, for he is the anointed of Jehovah.


KJV Translation: Behold, this day tHine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and [some] bade [me] kill thee: but [mine eye] spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he [is] the LORD'S anointed.


Read More

1094: 1 Samuel 24:15


Keywords: Deliver, Judge


Description: 1 Samuel 24:15


NET Translation: May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands.”


DARBY Translation: Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice [in delivering me] out of thy hand.


KJV Translation: The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of tHine hand.


Read More

1095: 1 Samuel 24:18


Description: 1 Samuel 24:18


NET Translation: You have explained today how you have treated me well. The Lord delivered me into your hand, but you did not kill me.


DARBY Translation: And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou didst not kill me.


KJV Translation: And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into tHine hand, thou killedst me not.


Read More

1096: 1 Samuel 24:20


Keywords: Halt, Israel, Kingdom


Description: 1 Samuel 24:20


NET Translation: Now look, I realize that you will in fact be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.


DARBY Translation: And now behold, I know that thou shalt certainly be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.


KJV Translation: And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in tHine hand.


Read More

1097: 1 Samuel 25:6


Keywords: Peace


Description: 1 Samuel 25:6


NET Translation: Then you will say to my brother, ‘Peace to you and your house! Peace to all that is yours!


DARBY Translation: And thus shall ye say: Long life [to thee]! and peace be to thee, and peace be to thy house, and peace be to all that thou hast!


KJV Translation: And thus shall ye say to him that liveth [in prosperity], Peace [be] both to thee, and peace [be] to tHine house, and peace [be] unto all that thou hast.


Read More

1098: 1 Samuel 25:8


Keywords: Hand, Pray, Son


Description: 1 Samuel 25:8


NET Translation: Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come at the time of a holiday. Please provide us—your servants and your son David—with whatever you can spare.’”


DARBY Translation: Ask thy young men, and they will tell thee. Therefore let the young men find favour in tHine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, what thy hand may find to thy servants, and to thy son David.


KJV Translation: Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in tHine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to tHine hand unto thy servants, and to thy son David.


Read More

1099: 1 Samuel 25:12


Description: 1 Samuel 25:12


NET Translation: So David’s servants went on their way. When they had returned, they came and told David all these tHings.


DARBY Translation: And David's young men turned their way, and went back, and came and reported to him according to all those words.


KJV Translation: So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.


Read More

1100: 1 Samuel 25:13


Keywords: David, Man


Description: 1 Samuel 25:13


NET Translation: Then David instructed his men, “Each of you strap on your sword!” So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About 400 men followed David, while 200 stayed beHind with the equipment.


DARBY Translation: And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword; and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage.


KJV Translation: And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.


Read More

1101: 1 Samuel 25:15


Description: 1 Samuel 25:15


NET Translation: These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss during the entire time we were together in the field.


DARBY Translation: And the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anytHing, as long as we companied with them, when we were in the fields.


KJV Translation: But the men [were] very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any tHing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:


Read More

1102: 1 Samuel 25:17


Keywords: Evil, Son


Description: 1 Samuel 25:17


NET Translation: Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anytHing!”


DARBY Translation: And now know and consider what thou wilt do, for evil is determined against our master, and against all his household; and he is such a son of Belial, that one cannot speak to him.


KJV Translation: Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he [is such] a son of Belial, that [a man] cannot speak to him.


Read More

1103: 1 Samuel 25:21


Keywords: David, Evil


Description: 1 Samuel 25:21


NET Translation: Now David had been tHinking, “In vain I guarded everytHing that belonged to this man in the wilderness. I didn’t take anytHing from him. But he has repaid my good with evil.


DARBY Translation: Now David had said, Surely, in vain have I kept all that this [man] had in the wilderness, so that notHing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.


KJV Translation: Now David had said, Surely in vain have I kept all that this [fellow] hath in the wilderness, so that notHing was missed of all that [pertained] unto him: and he hath requited me evil for good.


Read More

1104: 1 Samuel 25:24


Keywords: Ear, Pray


Description: 1 Samuel 25:24


NET Translation: Falling at his feet, she said, “My lord, I accept all the guilt! But please let your female servant speak to you! Please listen to the words of your servant!


DARBY Translation: and fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me let the iniquity be; but let thy handmaid, I pray thee, speak in tHine ears, and hear the words of thy handmaid.


KJV Translation: And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let tHine handmaid, I pray thee, speak in tHine audience, and hear the words of tHine handmaid.


Read More

1105: 1 Samuel 25:25


Keywords: Handmaid, Man, Name, Pray


Description: 1 Samuel 25:25


NET Translation: My lord should not pay attention to this wicked man Nabal. He simply lives up to his name! His name means ‘fool,’ and he is indeed foolish! But I, your servant, did not see the servants my lord sent.


DARBY Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, Nabal; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him; and I thy handmaid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.


KJV Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, [even] Nabal: for as his name [is], so [is] he; Nabal [is] his name, and folly [is] with him: but I tHine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.


Read More

1106: 1 Samuel 25:26


Keywords: Evil, Seek, Soul


Description: 1 Samuel 25:26


NET Translation: “Now, my lord, as surely as the Lord lives and as surely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.


DARBY Translation: And now, my lord, [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, seeing Jehovah has restrained thee from coming with bloodshed, and from avenging thyself with tHine own hand, now let tHine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.


KJV Translation: Now therefore, my lord, [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to [shed] blood, and from avenging thyself with tHine own hand, now let tHine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.


Read More

1107: 1 Samuel 25:27


Keywords: Handmaid, Sing


Description: 1 Samuel 25:27


NET Translation: Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.


DARBY Translation: And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.


KJV Translation: And now this blessing which tHine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.


Read More

1108: 1 Samuel 25:28


Keywords: Ass, Evil, Forgive, Pray, Trespass


Description: 1 Samuel 25:28


NET Translation: Please forgive the sin of your servant, for the Lord will certainly establish a lasting dynasty for my lord, because my lord fights the battles of the Lord. May no evil be found in you all your days!


DARBY Translation: I pray thee, forgive the transgression of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a lasting house; because my lord fights the battles of Jehovah, and evil has not been found in thee all thy days.


KJV Translation: I pray thee, forgive the trespass of tHine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee [all] thy days.


Read More

1109: 1 Samuel 25:29


Keywords: Life, Man, Risen, Seek, Soul


Description: 1 Samuel 25:29


NET Translation: When someone sets out to chase you and to take your life, the life of my lord will be wrapped securely in the bag of the living by the Lord your God. But he will sling away the lives of your enemies from the sling’s pocket!


DARBY Translation: And if a man is risen up to pursue thee and to seek thy life, the soul of my lord shall be bound in the bundle of the living with Jehovah thy God; and the souls of tHine enemies, them shall he sling out from the hollow of the sling.


KJV Translation: Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of tHine enemies, them shall he sling out, [as out] of the middle of a sling.


Read More

1110: 1 Samuel 25:30


Description: 1 Samuel 25:30


NET Translation: The Lord will do for my lord everytHing that he promised you, and he will make you a leader over Israel.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel,


KJV Translation: And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;


Read More

1111: 1 Samuel 25:31


Keywords: Art, Blood, Heart, Remember


Description: 1 Samuel 25:31


NET Translation: Your conscience will not be overwhelmed with guilt for having poured out innocent blood and for having taken matters into your own hands. When the Lord has granted my lord success, please remember your servant.”


DARBY Translation: that this shall be no stumbling-block to thee, nor offence of heart for my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid.


KJV Translation: That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember tHine handmaid.


Read More

1112: 1 Samuel 25:35


Keywords: David, Hand, Peace


Description: 1 Samuel 25:35


NET Translation: Then David took from her hand what she had brought to him. He said to her, “Go back to your home in peace. Be assured that I have listened to you and responded favorably.”


DARBY Translation: So David received of her hand what she had brought him, and said to her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.


KJV Translation: So David received of her hand [that] which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to tHine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.


Read More

1113: 1 Samuel 25:36


Keywords: Abigail, Art, Feast, Heart, Hin, Morning


Description: 1 Samuel 25:36


NET Translation: When Abigail went back to Nabal, he was holding a banquet in his house like that of the king. Nabal was having a good time and was very intoxicated. She told him absolutely notHing until morning’s light.


DARBY Translation: And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry witHin him, for he was drunken to excess; so she told him notHing, less or more, until the morning light.


KJV Translation: And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart [was] merry witHin him, for he [was] very drunken: wherefore she told him notHing, less or more, until the morning light.


Read More

1114: 1 Samuel 25:37


Keywords: Art, Ass, Heart, Hin, Wife, Wine


Description: 1 Samuel 25:37


NET Translation: In the morning, when Nabal was sober, his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed.


DARBY Translation: And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these tHings; and his heart died witHin him, and he became [as] a stone.


KJV Translation: But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these tHings, that his heart died witHin him, and he became [as] a stone.


Read More

1115: 1 Samuel 25:41


Keywords: Feet, Handmaid, Servant


Description: 1 Samuel 25:41


NET Translation: She arose, bowed her face toward the ground, and said, “Your female servant, like a lowly servant, will wash the feet of the servants of my lord.”


DARBY Translation: And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.


KJV Translation: And she arose, and bowed herself on [her] face to the earth, and said, Behold, [let] tHine handmaid [be] a servant to wash the feet of the servants of my lord.


Read More

1116: 1 Samuel 25:43


Keywords: David


Description: 1 Samuel 25:43


NET Translation: David had also married AHinoam from Jezreel; the two of them became his wives.


DARBY Translation: David had also taken AHinoam of Jizreel; and they became, even both of them, his wives.


KJV Translation: David also took AHinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.


Read More

1117: 1 Samuel 26:5


Keywords: David, Saul, Son


Description: 1 Samuel 26:5


NET Translation: So David set out and went to the place where Saul was camped. David saw the place where Saul and Abner son of Ner, the general in command of his army, were sleeping. Now Saul was lying in the entrenchment, and the army was camped all around him.


DARBY Translation: And David arose and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host; and Saul lay witHin the wagon-defence, and the people were encamped round about him.


KJV Translation: And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him.


Read More

1118: 1 Samuel 26:7


Keywords: Ai, David, Ear, Hin, Saul, Spear


Description: 1 Samuel 26:7


NET Translation: So David and Abishai approached the army at night and found Saul lying asleep in the entrenchment with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the army were lying all around him.


DARBY Translation: And David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping witHin the wagon-defence, and his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.


KJV Translation: So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping witHin the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.


Read More

1119: 1 Samuel 26:8


Keywords: Ai, Ear, Earth, God, Hand, Mite, Pray, Spear


Description: 1 Samuel 26:8


NET Translation: Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear right through him into the ground with one swift jab! A second jab won’t be necessary!”


DARBY Translation: And Abishai said to David, God has delivered tHine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second time.


KJV Translation: Then said Abishai to David, God hath delivered tHine enemy into tHine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.


Read More

1120: 1 Samuel 26:16


Keywords: Cruse, Ear, Spear, Water


Description: 1 Samuel 26:16


NET Translation: This failure on your part isn’t good! As surely as the Lord lives, you people who have not protected your lord, the Lord’s chosen one, are as good as dead! Now look where the king’s spear and the jug of water that was by his head are!”


DARBY Translation: This tHing is not good which thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not guarded your master, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head.


KJV Translation: This tHing [is] not good that thou hast done. [As] the LORD liveth, ye [are] worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear [is], and the cruse of water that [was] at his bolster.


Read More

1121: 1 Samuel 26:21


Keywords: Precious, Son, Soul


Description: 1 Samuel 26:21


NET Translation: Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you anymore, for you treated my life with value this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!”


DARBY Translation: And Saul said, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in tHine eyes this day: behold, I have acted foolishly, and have erred exceedingly.


KJV Translation: Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in tHine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.


Read More

1122: 1 Samuel 26:25


Keywords: David, Halt, Saul, Son


Description: 1 Samuel 26:25


NET Translation: Saul replied to David, “May you be rewarded, my son David! You will without question be successful!” So David went on his way, and Saul returned to his place.


DARBY Translation: And Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt certainly do [great tHings], and shalt certainly prevail. And David went on his way, and Saul returned to his place.


KJV Translation: Then Saul said to David, Blessed [be] thou, my son David: thou shalt both do great [tHings], and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place.


Read More

1123: 1 Samuel 27:1


Keywords: Better, David, Escape, Hand, Perish, Saul, Seek


Description: 1 Samuel 27:1


NET Translation: David thought to himself, “One of these days I’m going to be swept away by the hand of Saul! There is notHing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of searcHing for me through all the territory of Israel and I will escape from his hand.”


DARBY Translation: And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is notHing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me to seek me any more witHin all the limits of Israel, and I shall escape out of his hand.


KJV Translation: And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: [there is] notHing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.


Read More

1124: 1 Samuel 27:3


Keywords: Abigail, David, Man


Description: 1 Samuel 27:3


NET Translation: David settled with Achish in Gath, along with his men and their families. David had with him his two wives, AHinoam the Jezreelite and Abigail the Carmelite, Nabal’s widow.


DARBY Translation: And David abode with Achish at Gath, he and his men, every man with his household; David with his two wives, AHinoam the Jizreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.


KJV Translation: And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, [even] David with his two wives, AHinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.


Read More

1125: 1 Samuel 27:5


Keywords: David, Grace, Servant


Description: 1 Samuel 27:5


NET Translation: David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”


DARBY Translation: And David said to Achish, If now I have found favour in tHine eyes, let them give me a place in some country-town, that I may abide there; for why should thy servant abide in the royal city with thee?


KJV Translation: And David said unto Achish, If I have now found grace in tHine eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?


Read More

1126: 1 Samuel 27:9


Keywords: David, Man, Mote


Description: 1 Samuel 27:9


NET Translation: When David would attack a district, he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clotHing and would then go back to Achish.


DARBY Translation: And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.


KJV Translation: And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.


Read More

1127: 1 Samuel 27:11


Keywords: David, Man


Description: 1 Samuel 27:11


NET Translation: Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was tHinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time that he lived in the country of the Philistines.


DARBY Translation: And David left neither man nor woman alive, to bring [them] to Gath, for he said, Lest they should tell of us, saying, So did David. And such was his custom as long as he abode in the country of the Philistines.


KJV Translation: And David saved neither man nor woman alive, to bring [tidings] to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so [will be] his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.


Read More

1128: 1 Samuel 27:12


Keywords: Abhor, Israel, Servant


Description: 1 Samuel 27:12


NET Translation: So Achish trusted David, tHinking to himself, “He is really hated among his own people in Israel! From now on he will be my servant.”


DARBY Translation: And Achish trusted David, saying, He has made himself utterly odious among his people Israel; and he shall be my servant for ever.


KJV Translation: And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.


Read More

1129: 1 Samuel 28:8


Keywords: Man, Name, Pray, Saul, Vine


Description: 1 Samuel 28:8


NET Translation: So Saul disguised himself and put on other clotHing and left, accompanied by two of his men. They came to the woman at night and said, “Use your ritual pit to conjure up for me the one I tell you.”


DARBY Translation: And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me [him] up whom I shall name to thee.


KJV Translation: And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee.


Read More

1130: 1 Samuel 28:10


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 28:10


NET Translation: But Saul swore an oath to her by the Lord, “As surely as the Lord lives, you will not incur guilt in this matter!”


DARBY Translation: And Saul swore unto her by Jehovah, saying, [As] Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this tHing.


KJV Translation: And Saul sware to her by the LORD, saying, [As] the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this tHing.


Read More

1131: 1 Samuel 28:16


Description: 1 Samuel 28:16


NET Translation: Samuel said, “Why are you asking me, now that the Lord has turned away from you and has become your enemy?


DARBY Translation: And Samuel said, Why then dost thou inquire of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become tHine enemy?


KJV Translation: Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become tHine enemy?


Read More

1132: 1 Samuel 28:17


Keywords: Kingdom


Description: 1 Samuel 28:17


NET Translation: The Lord has done exactly as I prophesied! The Lord has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor David!


DARBY Translation: And Jehovah has done for himself as he spoke by me; and Jehovah has rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbour, to David.


KJV Translation: And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of tHine hand, and given it to thy neighbour, [even] to David:


Read More

1133: 1 Samuel 28:18


Keywords: Wrath


Description: 1 Samuel 28:18


NET Translation: Since you did not obey the Lord and did not carry out his fierce anger against the Amalekites, the Lord has done this tHing to you today.


DARBY Translation: Because thou didst not hearken to the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce anger upon Amalek, therefore has Jehovah done this tHing to thee this day.


KJV Translation: Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this tHing unto thee this day.


Read More

1134: 1 Samuel 28:20


Keywords: Bread, Saul, Straightway, Strength


Description: 1 Samuel 28:20


NET Translation: Saul quickly fell full length on the ground and was very afraid because of Samuel’s words. He was completely drained of energy, having not eaten anytHing all that day and night.


DARBY Translation: And Saul fell straightway his full length on the earth, and was sore afraid because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten no bread all the day nor all the night.


KJV Translation: Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.


Read More

1135: 1 Samuel 28:21


Keywords: Handmaid, Life, Man


Description: 1 Samuel 28:21


NET Translation: When the woman came to Saul and saw how terrified he was, she said to him, “Your servant has done what you asked. I took my life into my own hands and did what you told me.


DARBY Translation: And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, thy bondmaid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words which thou spokest to me.


KJV Translation: And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, tHine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.


Read More

1136: 1 Samuel 28:22


Keywords: Bread, Pray


Description: 1 Samuel 28:22


NET Translation: Now it’s your turn to listen to your servant! Let me set before you a bit of bread so that you can eat. When you regain your strength, you can go on your way.”


DARBY Translation: And now, I pray thee, hearken thou also to the voice of thy bondmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength when thou goest on thy way.


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of tHine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.


Read More

1137: 1 Samuel 29:3


Keywords: King, Saul, Servant


Description: 1 Samuel 29:3


NET Translation: The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!”


DARBY Translation: And the princes of the Philistines said, What are these Hebrews? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found notHing in him since the day of his falling away [to me] to this day?


KJV Translation: Then said the princes of the Philistines, What [do] these Hebrews [here]? And Achish said unto the princes of the Philistines, [Is] not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell [unto me] unto this day?


Read More

1138: 1 Samuel 29:7


Description: 1 Samuel 29:7


NET Translation: So turn and leave in peace. You must not do anytHing that the leaders of the Philistines consider improper!”


DARBY Translation: And now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.


KJV Translation: Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.


Read More

1139: 1 Samuel 30:5


Keywords: Abigail, Wife, Wives


Description: 1 Samuel 30:5


NET Translation: David’s two wives had been taken captive—AHinoam the Jezreelite and Abigail the Carmelite, Nabal’s widow.


DARBY Translation: And David's two wives were taken captives, AHinoam the Jizreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.


KJV Translation: And David's two wives were taken captives, AHinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.


Read More

1140: 1 Samuel 30:6


Keywords: David, Man, Soul


Description: 1 Samuel 30:6


NET Translation: David was very upset, for the men were tHinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.


DARBY Translation: And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.


KJV Translation: And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.


Read More

1141: 1 Samuel 30:9


Keywords: Brook, David, Hind


Description: 1 Samuel 30:9


NET Translation: So David went, accompanied by his 600 men. When he came to the Wadi Besor, those who were in the rear stayed there.


DARBY Translation: So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed beHind.


KJV Translation: So David went, he and the six hundred men that [were] with him, and came to the brook Besor, where those that were left beHind stayed.


Read More

1142: 1 Samuel 30:10


Keywords: Brook, David


Description: 1 Samuel 30:10


NET Translation: David and 400 men continued the pursuit, but 200 men who were too exhausted to cross the Wadi Besor stayed there.


DARBY Translation: And David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed beHind, who were too exhausted to go over the torrent Besor.


KJV Translation: But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode beHind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.


Read More

1143: 1 Samuel 30:18


Keywords: Amalekites, David


Description: 1 Samuel 30:18


NET Translation: David retrieved everytHing the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.


DARBY Translation: And David recovered all that the Amalekites had taken: and David recovered his two wives.


KJV Translation: And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.


Read More

1144: 1 Samuel 30:19


Keywords: David, King


Description: 1 Samuel 30:19


NET Translation: There was notHing missing, whether small or great. He retrieved sons and daughters, the plunder, and everytHing else they had taken. David brought everytHing back.


DARBY Translation: And there was notHing missed by them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil nor anytHing that they had taken: David brought all back.


KJV Translation: And there was notHing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any [tHing] that they had taken to them: David recovered all.


Read More

1145: 1 Samuel 30:21


Keywords: Brook, David, Ear, Meet


Description: 1 Samuel 30:21


NET Translation: Then David approached the 200 men who had been too exhausted to go with him, those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing.


DARBY Translation: And David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and whom they had left beHind at the torrent Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and David drew near to the people and saluted them.


KJV Translation: And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with him: and when David came near to the people, he saluted them.


Read More

1146: 2 Samuel 1:4


Keywords: David, Dead, Jonathan, Pray, Saul, Son


Description: 2 Samuel 1:4


NET Translation: David inquired, “How were tHings going? Tell me!” He replied, “The people fled from the battle and many of them fell dead. Even Saul and his son Jonathan are dead!”


DARBY Translation: And David said to him, What has taken place? I pray thee, tell me. And he said that the people had fled from the battle, and many of the people also had fallen and died, and that Saul and Jonathan his son were dead also.


KJV Translation: And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.


Read More

1147: 2 Samuel 1:7


Keywords: Called, Hind


Description: 2 Samuel 1:7


NET Translation: When he turned around and saw me, he called out to me. I answered, ‘Here I am!’


DARBY Translation: And he looked beHind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.


KJV Translation: And when he looked beHind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here [am] I.


Read More

1148: 2 Samuel 1:14


Keywords: David, Hand


Description: 2 Samuel 1:14


NET Translation: David replied to him, “How is it that you were not afraid to reach out your hand to destroy the Lord’s anointed?”


DARBY Translation: And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?


KJV Translation: And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth tHine hand to destroy the LORD'S anointed?


Read More

1149: 2 Samuel 1:25


Description: 2 Samuel 1:25


NET Translation: How the warriors have fallen in the midst of battle! Jonathan lies slain on your high places!


DARBY Translation: How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.


KJV Translation: How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, [thou wast] slain in tHine high places.


Read More

1150: 2 Samuel 2:2


Keywords: Abigail, David, Wife, Wives


Description: 2 Samuel 2:2


NET Translation: So David went up, along with his two wives, AHinoam the Jezreelite and Abigail, formerly the wife of Nabal the Carmelite.


DARBY Translation: So David went up thither, and his two wives also, AHinoam the Jizreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.


KJV Translation: So David went up thither, and his two wives also, AHinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite.


Read More

1151: 2 Samuel 2:6


Keywords: Kindness, Ruth, Truth


Description: 2 Samuel 2:6


NET Translation: Now may the Lord show you true kindness! I also will reward you, because you have done this deed.


DARBY Translation: And now Jehovah shew kindness and faithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this tHing.


KJV Translation: And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this tHing.


Read More

1152: 2 Samuel 2:19


Keywords: Hand


Description: 2 Samuel 2:19


NET Translation: Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.


DARBY Translation: And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from beHind Abner.


KJV Translation: And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.


Read More

1153: 2 Samuel 2:20


Keywords: Hind


Description: 2 Samuel 2:20


NET Translation: Then Abner turned and asked, “Is that you, Asahel?” He replied, “Yes it is!”


DARBY Translation: Then Abner looked beHind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.


KJV Translation: Then Abner looked beHind him, and said, [Art] thou Asahel? And he answered, I [am].


Read More

1154: 2 Samuel 2:23


Keywords: Ear, Hind, Mote, Spear


Description: 2 Samuel 2:23


NET Translation: But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who came to the place where Asahel fell dead paused in respect.


DARBY Translation: But he refused to turn aside; therefore Abner with the Hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out beHind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.


KJV Translation: Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the Hinder end of the spear smote him under the fifth [rib], that the spear came out beHind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, [that] as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.


Read More

1155: 2 Samuel 2:25


Keywords: Benjamin, Children


Description: 2 Samuel 2:25


NET Translation: The Benjaminites formed their ranks beHind Abner and were like a single army, standing at the top of a certain hill.


DARBY Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.


KJV Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.


Read More

1156: 2 Samuel 3:2


Keywords: David, Firstborn


Description: 2 Samuel 3:2


NET Translation: Now sons were born to David in Hebron. His firstborn was Amnon, born to AHinoam the Jezreelite.


DARBY Translation: And to David were sons born in Hebron: his firstborn was Amnon, of AHinoam the Jizreelitess;


KJV Translation: And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of AHinoam the Jezreelitess;


Read More

1157: 2 Samuel 3:13


Keywords: Halt


Description: 2 Samuel 3:13


NET Translation: So David said, “Good! I will make an agreement with you. I ask only one tHing from you. You will not see my face unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to visit me.”


DARBY Translation: And he said, Well, I will make a covenant with thee; only I require one tHing of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.


KJV Translation: And he said, Well; I will make a league with thee: but one tHing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.


Read More

1158: 2 Samuel 3:16


Keywords: Hind


Description: 2 Samuel 3:16


NET Translation: Her husband went along beHind her, weeping all the way to Bahurim. Finally Abner said to him, “Go back!” So he returned home.


DARBY Translation: And her husband went with her along weeping beHind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.


KJV Translation: And her husband went with her along weeping beHind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.


Read More

1159: 2 Samuel 3:21


Keywords: Art, David, Heart, Israel


Description: 2 Samuel 3:21


NET Translation: Abner said to David, “Let me leave so that I may go and gather all Israel to my lord the king so that they may make an agreement with you. Then you will rule over all that you desire.” So David sent Abner away, and he left in peace.


DARBY Translation: And Abner said to David, I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with thee, and that thou mayest reign over all that thy heart desires. And David sent Abner away; and he went in peace.


KJV Translation: And Abner said unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that tHine heart desireth. And David sent Abner away; and he went in peace.


Read More

1160: 2 Samuel 3:25


Keywords: Son


Description: 2 Samuel 3:25


NET Translation: You know Abner the son of Ner. Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return and to discover everytHing that you are doing!”


DARBY Translation: Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


KJV Translation: Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


Read More

1161: 2 Samuel 3:31


Keywords: David, King, Rend


Description: 2 Samuel 3:31


NET Translation: David instructed Joab and all the people who were with him, “Tear your clothes. Put on sackcloth. Lament before Abner!” Now King David followed beHind the funeral pallet.


DARBY Translation: And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your garments, and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.


KJV Translation: And David said to Joab, and to all the people that [were] with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David [himself] followed the bier.


Read More

1162: 2 Samuel 3:35


Keywords: David, God, Meat, Sun


Description: 2 Samuel 3:35


NET Translation: Then all the people came and encouraged David to eat food while it was still day. But David took an oath saying, “God will punish me severely if I taste bread or anytHing whatsoever before the sun sets!”


DARBY Translation: And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down!


KJV Translation: And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.


Read More

1163: 2 Samuel 3:36


Keywords: King


Description: 2 Samuel 3:36


NET Translation: All the people noticed this and it pleased them. In fact, everytHing the king did pleased all the people.


DARBY Translation: And all the people remarked it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.


KJV Translation: And all the people took notice [of it], and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.


Read More

1164: 2 Samuel 3:39


Keywords: Evil, Hough, Reward


Description: 2 Samuel 3:39


NET Translation: Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! May the Lord punish appropriately the one who has done this evil tHing!”


DARBY Translation: And I am this day weak, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too hard for me: Jehovah reward the doer of evil according to his wickedness!


KJV Translation: And I [am] this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah [be] too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.


Read More

1165: 2 Samuel 4:8


Keywords: David, Head, Ishbosheth, King, Saul, Son


Description: 2 Samuel 4:8


NET Translation: They brought the head of Ish Bosheth to David in Hebron, saying to the king, “Look! The head of Ish Bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against Saul and his descendants!”


DARBY Translation: And they brought the head of Ishbosheth to David in Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul, tHine enemy who sought thy life; and Jehovah has given to my lord the king to be avenged this day of Saul and of his seed.


KJV Translation: And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul tHine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.


Read More

1166: 2 Samuel 4:10


Keywords: King, Reward, Saul


Description: 2 Samuel 4:10


NET Translation: when someone told me that Saul was dead—even though he thought he was bringing good news—I seized him and killed him in Ziklag. That was the good news I gave to him!


DARBY Translation: when one told me, saying, Behold, Saul is dead! and he was in his own sight a messenger of good, I took hold of him, and slew him in Ziklag to whom forsooth I should give a reward for his good tidings:


KJV Translation: When one told me, saying, Behold, Saul is dead, tHinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who [thought] that I would have given him a reward for his tidings:


Read More

1167: 2 Samuel 5:6


Keywords: Blind, David, Halt, Jerusalem, King


Description: 2 Samuel 5:6


NET Translation: Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites said to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”


DARBY Translation: And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee back; as much as to say, David will not come in hither.


KJV Translation: And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: tHinking, David cannot come in hither.


Read More

1168: 2 Samuel 5:19


Keywords: David, Deliver, Philistines


Description: 2 Samuel 5:19


NET Translation: So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed hand the Philistines over to you.”


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to David, Go up; for I will certainly give the Philistines into thy hand.


KJV Translation: And David enquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into tHine hand.


Read More

1169: 2 Samuel 5:23


Keywords: Ass, Compass, David, Halt, Hind


Description: 2 Samuel 5:23


NET Translation: So David asked the Lord what he should do. This time the Lord said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around beHind them and come against them opposite the trees.


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah; and he said, Thou shalt not go up; turn round beHind them and come upon them opposite the mulberry-trees.


KJV Translation: And when David enquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass beHind them, and come upon them over against the mulberry trees.


Read More

1170: 2 Samuel 5:24


Keywords: Halt, Mite, Rest, Sound


Description: 2 Samuel 5:24


NET Translation: When you hear the sound of marcHing in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army of the Philistines.”


DARBY Translation: And it shall be, when thou hearest a sound of marcHing in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then will Jehovah have gone forth before thee, to smite the army of the Philistines.


KJV Translation: And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.


Read More

1171: 2 Samuel 6:6


Keywords: Ark


Description: 2 Samuel 6:6


NET Translation: When they arrived at the thresHing floor of Nacon, Uzzah reached out and grabbed hold of the ark of God, because the oxen stumbled.


DARBY Translation: And when they came to Nachon's thresHing-floor, Uzzah reached after the ark of God, and took hold of it; for the oxen had stumbled.


KJV Translation: And when they came to Nachon's thresHingfloor, Uzzah put forth [his hand] to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook [it].


Read More

1172: 2 Samuel 6:12


Keywords: Ark, David, God, King


Description: 2 Samuel 6:12


NET Translation: King David was told, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everytHing he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.


DARBY Translation: And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.


KJV Translation: And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that [pertaineth] unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.


Read More

1173: 2 Samuel 7:2


Keywords: Ark, God, Hin, King


Description: 2 Samuel 7:2


NET Translation: The king said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent.”


DARBY Translation: that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedars, and the ark of God dwells under curtains.


KJV Translation: That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth witHin curtains.


Read More

1174: 2 Samuel 7:3


Description: 2 Samuel 7:3


NET Translation: Nathan replied to the king, “You should go and do whatever you have in mind, for the Lord is with you.”


DARBY Translation: And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.


KJV Translation: And Nathan said to the king, Go, do all that [is] in tHine heart; for the LORD [is] with thee.


Read More

1175: 2 Samuel 7:9


Keywords: Enemies, Name


Description: 2 Samuel 7:9


NET Translation: I was with you wherever you went, and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.


DARBY Translation: and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all tHine enemies from before thee, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are on the earth.


KJV Translation: And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all tHine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great [men] that [are] in the earth.


Read More

1176: 2 Samuel 7:11


Keywords: Rest, Time


Description: 2 Samuel 7:11


NET Translation: and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all your enemies. The Lord declares to you that he himself will build a dynastic house for you.


DARBY Translation: and since the time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all tHine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.


KJV Translation: And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all tHine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.


Read More

1177: 2 Samuel 7:16


Keywords: Kingdom, Throne


Description: 2 Samuel 7:16


NET Translation: Your house and your kingdom will stand before me permanently; your dynasty will be permanent.’”


DARBY Translation: And thy house and thy kingdom shall be made firm for ever before thee: thy throne shall be established for ever.


KJV Translation: And tHine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.


Read More

1178: 2 Samuel 7:19


Description: 2 Samuel 7:19


NET Translation: And you didn’t stop there, O Lord God! You have also spoken about the future of your servant’s family. Is this your usual way of dealing with men, O Sovereign Lord?


DARBY Translation: And yet this hath been a small tHing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, Lord Jehovah?


KJV Translation: And this was yet a small tHing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And [is] this the manner of man, O Lord GOD?


Read More

1179: 2 Samuel 7:21


Keywords: Servant


Description: 2 Samuel 7:21


NET Translation: For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great tHing in order to reveal it to your servant.


DARBY Translation: For thy word's sake, and according to tHine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know [it].


KJV Translation: For thy word's sake, and according to tHine own heart, hast thou done all these great tHings, to make thy servant know [them].


Read More

1180: 2 Samuel 7:23


Keywords: Earth, God, Nation, Redeem


Description: 2 Samuel 7:23


NET Translation: Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.


DARBY Translation: And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great tHings and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods?


KJV Translation: And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great tHings and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, [from] the nations and their gods?


Read More

1181: 2 Samuel 8:11


Keywords: David, Gold, King, Silver


Description: 2 Samuel 8:11


NET Translation: King David dedicated these tHings to the Lord, along with the dedicated silver and gold that he had taken from all the nations that he had subdued,


DARBY Translation: Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had dedicated of all the nations that he had subdued:


KJV Translation: Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;


Read More

1182: 2 Samuel 9:9


Keywords: Called, King, Saul, Son


Description: 2 Samuel 9:9


NET Translation: Then the king summoned Ziba, Saul’s attendant, and said to him, “EverytHing that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master’s grandson.


DARBY Translation: Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house.


KJV Translation: Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.


Read More

1183: 2 Samuel 9:11


Keywords: King, Servant


Description: 2 Samuel 9:11


NET Translation: Ziba said to the king, “Your servant will do everytHing that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest at David’s table, just as though he were one of the king’s sons.


DARBY Translation: And Ziba said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth [said David] shall eat at my table, as one of the king's sons.


KJV Translation: Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king's sons.


Read More

1184: 2 Samuel 10:3


Keywords: Ammon, Children, David, Search


Description: 2 Samuel 10:3


NET Translation: the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really tHink David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!”


DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Is it, in tHine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the city and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?


KJV Translation: And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, THinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David [rather] sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?


Read More

1185: 2 Samuel 10:9


Keywords: Choice, Joab


Description: 2 Samuel 10:9


NET Translation: When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the Arameans.


DARBY Translation: And Joab saw that the front of the battle was against him before and beHind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;


KJV Translation: When Joab saw that the front of the battle was against him before and beHind, he chose of all the choice [men] of Israel, and put [them] in array against the Syrians:


Read More

1186: 2 Samuel 11:1


Keywords: Children, David, Ear, Time


Description: 2 Samuel 11:1


NET Translation: In the spring of the year, at the time when kings normally conduct wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed beHind in Jerusalem.


DARBY Translation: And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the [land of the] children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem.


KJV Translation: And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.


Read More

1187: 2 Samuel 11:2


Keywords: Ass, David, Man, Rose


Description: 2 Samuel 11:2


NET Translation: One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman batHing. Now this woman was very attractive.


DARBY Translation: And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman batHing, and the woman was very beautiful;


KJV Translation: And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman wasHing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.


Read More

1188: 2 Samuel 11:10


Keywords: David


Description: 2 Samuel 11:10


NET Translation: So they informed David, “Uriah has not gone down to his house.” So David said to Uriah, “Haven’t you just arrived from a journey? Why haven’t you gone down to your house?”


DARBY Translation: And they had told David saying, Urijah did not go down to his house; and David said to Urijah, Art thou not come from a journey? why didst thou not go down to thy house?


KJV Translation: And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Camest thou not from [thy] journey? why [then] didst thou not go down unto tHine house?


Read More

1189: 2 Samuel 11:11


Keywords: Soul


Description: 2 Samuel 11:11


NET Translation: Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and go to bed with my wife? As surely as you are alive, I will not do this tHing!”


DARBY Translation: And Urijah said to David, The ark, and Israel, and Judah abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields: shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? [As] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do this tHing.


KJV Translation: And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? [as] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do this tHing.


Read More

1190: 2 Samuel 11:18


Keywords: David, Joab


Description: 2 Samuel 11:18


NET Translation: Then Joab sent a full battle report to David.


DARBY Translation: Then Joab sent and told David all the matters of the war;


KJV Translation: Then Joab sent and told David all the tHings concerning the war;


Read More

1191: 2 Samuel 11:25


Keywords: David, Halt, Sword


Description: 2 Samuel 11:25


NET Translation: David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this tHing upset you. There is no way to anticipate whom the sword will cut down. Press the battle against the city and conquer it.’ Encourage him with these words.”


DARBY Translation: Then David said to the messenger, Thus shalt thou say to Joab: Let not this tHing displease thee, for the sword devours one as well as another: make thy battle strong against the city, and overthrow it; and encourage him.


KJV Translation: Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this tHing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.


Read More

1192: 2 Samuel 11:27


Keywords: David


Description: 2 Samuel 11:27


NET Translation: When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord.


DARBY Translation: And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the tHing that David had done was evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the tHing that David had done displeased the LORD.


Read More

1193: 2 Samuel 12:3


Keywords: Poor, Rank, Save


Description: 2 Samuel 12:3


NET Translation: But the poor man had notHing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. It used to eat his food, drink from his cup, and sleep in his arms. It was just like a daughter to him.


DARBY Translation: but the poor man had notHing at all, but one little ewe lamb which he had bought, and was nourisHing; and it grew up with him, and together with his children: it ate of his morsel, and drank of his own cup, and slept in his bosom, and was to him as a daughter.


KJV Translation: But the poor [man] had notHing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.


Read More

1194: 2 Samuel 12:5


Keywords: Anger, Man


Description: 2 Samuel 12:5


NET Translation: Then David became very angry at this man. He said to Nathan, “As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die!


DARBY Translation: Then David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As Jehovah liveth, the man that hath done this tHing is worthy of death;


KJV Translation: And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, [As] the LORD liveth, the man that hath done this [tHing] shall surely die:


Read More

1195: 2 Samuel 12:6


Keywords: Lamb, Restore


Description: 2 Samuel 12:6


NET Translation: Because he committed this cold-hearted crime, he must pay for the lamb four times over!”


DARBY Translation: and he shall restore the lamb fourfold, because he did this tHing, and because he had no pity.


KJV Translation: And he shall restore the lamb fourfold, because he did this tHing, and because he had no pity.


Read More

1196: 2 Samuel 12:8


Keywords: Israel, Wives


Description: 2 Samuel 12:8


NET Translation: I gave you your master’s house, and put your master’s wives into your arms. I also gave you the house of Israel and Judah. And if all that somehow seems insignificant, I would have given you so much more as well!


DARBY Translation: and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if [that] had been too little, I would moreover have given unto thee such and such tHings.


KJV Translation: And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if [that had been] too little, I would moreover have given unto thee such and such tHings.


Read More

1197: 2 Samuel 12:10


Keywords: Art, Sword, Wife


Description: 2 Samuel 12:10


NET Translation: So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!’


DARBY Translation: Now therefore the sword shall never depart from thy house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Urijah the Hittite to be thy wife.


KJV Translation: Now therefore the sword shall never depart from tHine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.


Read More

1198: 2 Samuel 12:11


Keywords: Evil, Wives


Description: 2 Samuel 12:11


NET Translation: This is what the Lord has said: ‘I am about to bring disaster on you from inside your own household! Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. He will go to bed with your wives in broad daylight!


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of tHine own house, and I will take thy wives before tHine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of tHine own house, and I will take thy wives before tHine eyes, and give [them] unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.


Read More

1199: 2 Samuel 12:12


Description: 2 Samuel 12:12


NET Translation: Although you have acted in secret, I will do this tHing before all Israel, and in broad daylight.’”


DARBY Translation: For thou didst [it] secretly; but I will do this tHing before all Israel and before the sun.


KJV Translation: For thou didst [it] secretly: but I will do this tHing before all Israel, and before the sun.


Read More

1200: 2 Samuel 12:20


Keywords: Bread, David, Rose


Description: 2 Samuel 12:20


NET Translation: So David got up from the ground, bathed, put on oil, and changed his clothes. He went to the house of the Lord and worshiped. Then, when he entered his palace, he requested that food be brought to him, and he ate.


DARBY Translation: Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clotHing, and entered into the house of Jehovah and worshipped; then he came to his own house and required them to set bread before him, and he ate.


KJV Translation: Then David arose from the earth, and washed, and anointed [himself], and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.


Read More

1201: 2 Samuel 12:21


Description: 2 Samuel 12:21


NET Translation: His servants said to him, “What is this that you have done? While the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!”


DARBY Translation: And his servants said to him, What tHing is this which thou hast done? thou didst fast and weep for the child alive; but as soon as the child is dead, thou dost rise and eat bread.


KJV Translation: Then said his servants unto him, What tHing [is] this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, [while it was] alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.


Read More

1202: 2 Samuel 13:2


Keywords: Sick, Sister


Description: 2 Samuel 13:2


NET Translation: But Amnon became frustrated because he was so lovesick over his sister Tamar. For she was a virgin, and to Amnon it seemed out of the question to do anytHing to her.


DARBY Translation: And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed difficult for Amnon to do the least tHing to her.


KJV Translation: And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she [was] a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any tHing to her.


Read More

1203: 2 Samuel 13:4


Keywords: Love


Description: 2 Samuel 13:4


NET Translation: He asked Amnon, “Why are you, the king’s son, so depressed every morning? Can’t you tell me?” So Amnon said to him, “I’m in love with Tamar the sister of my brother Absalom.”


DARBY Translation: And he said to him, Why dost thou, the king's son, get tHinner from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.


KJV Translation: And he said unto him, Why [art] thou, [being] the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.


Read More

1204: 2 Samuel 13:10


Keywords: Meat


Description: 2 Samuel 13:10


NET Translation: Then Amnon said to Tamar, “Bring the cakes into the bedroom; then I will eat from your hand.” So Tamar took the cakes that she had prepared and brought them to her brother Amnon in the bedroom.


DARBY Translation: And Amnon said to Tamar, Bring the dish into the chamber, that I may eat of thy hand. And Tamar took the cakes that she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.


KJV Translation: And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of tHine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought [them] into the chamber to Amnon her brother.


Read More

1205: 2 Samuel 13:12


Description: 2 Samuel 13:12


NET Translation: But she said to him, “No, my brother! Don’t humiliate me! This just isn’t done in Israel! Don’t do this foolish tHing!


DARBY Translation: And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such tHing is done in Israel: do not this infamy.


KJV Translation: And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such tHing ought to be done in Israel: do not thou this folly.


Read More

1206: 2 Samuel 13:17


Keywords: Called, Servant


Description: 2 Samuel 13:17


NET Translation: He called his personal attendant and said to him, “Take this woman out of my sight and lock the door beHind her!”


DARBY Translation: Then he called his young man that attended upon him, and said, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.


KJV Translation: Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.


Read More

1207: 2 Samuel 13:18


Keywords: Garment, Servant


Description: 2 Samuel 13:18


NET Translation: (Now she was wearing a long robe, for this is what the king’s virgin daughters used to wear.) So Amnon’s attendant removed her and bolted the door beHind her.


DARBY Translation: Now she had a vest of many colours upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her.


KJV Translation: And [she had] a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters [that were] virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.


Read More

1208: 2 Samuel 13:20


Description: 2 Samuel 13:20


NET Translation: Her brother Absalom said to her, “Was Amnon your brother with you? Now be quiet, my sister. He is your brother. Don’t take it so seriously!” Tamar, devastated, lived in the house of her brother Absalom.


DARBY Translation: And Absalom her brother said to her, Has Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, be still: he is thy brother; take not this tHing to heart. And Tamar remained, and [that] desolate, in her brother Absalom's house.


KJV Translation: And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he [is] thy brother; regard not this tHing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.


Read More

1209: 2 Samuel 13:21


Keywords: David, King


Description: 2 Samuel 13:21


NET Translation: Now King David heard about all these tHings and was very angry.


DARBY Translation: And king David heard of all these tHings, and he was very angry.


KJV Translation: But when king David heard of all these tHings, he was very wroth.


Read More

1210: 2 Samuel 13:22


Keywords: Sister


Description: 2 Samuel 13:22


NET Translation: But Absalom said notHing to Amnon, either bad or good, yet Absalom hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.


DARBY Translation: And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had humbled his sister Tamar.


KJV Translation: And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.


Read More

1211: 2 Samuel 13:33


Keywords: King


Description: 2 Samuel 13:33


NET Translation: Now don’t let my lord the king be concerned about the report that has come saying, ‘All the king’s sons are dead.’ It is only Amnon who is dead.”


DARBY Translation: And now let not my lord the king take the tHing to heart, to say, All the king's sons are dead; for Amnon only is dead.


KJV Translation: Now therefore let not my lord the king take the tHing to his heart, to tHink that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.


Read More

1212: 2 Samuel 13:34


Keywords: Hind, Man, Watch


Description: 2 Samuel 13:34


NET Translation: In the meantime Absalom fled. When the servant who was the watchman looked up, he saw many people coming from the west on a road beside the hill.


DARBY Translation: And Absalom fled. And the young man that watched lifted up his eyes and looked, and behold, there came much people from the way beHind him, from the hill-side.


KJV Translation: But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side beHind him.


Read More

1213: 2 Samuel 14:7


Keywords: Deliver, Family, Life, Mote, Name, Risen


Description: 2 Samuel 14:7


NET Translation: Now the entire family has risen up against your servant, saying, ‘Turn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death of his brother whom he killed. In so doing we will also destroy the heir.’ They want to extinguish my remaining coal, leaving no one on the face of the earth to carry on the name of my husband.”


DARBY Translation: And behold, the whole family is risen against thy bondmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may put him to death, for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also: so they will quench my coal which is left, and will not leave to my husband a name or remnant on the earth.


KJV Translation: And, behold, the whole family is risen against tHine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband [neither] name nor remainder upon the earth.


Read More

1214: 2 Samuel 14:8


Keywords: King


Description: 2 Samuel 14:8


NET Translation: Then the king told the woman, “Go to your home. I will give instructions concerning your situation.”


DARBY Translation: And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.


KJV Translation: And the king said unto the woman, Go to tHine house, and I will give charge concerning thee.


Read More

1215: 2 Samuel 14:12


Keywords: Man, Pray


Description: 2 Samuel 14:12


NET Translation: Then the woman said, “Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter.” He replied, “Tell me.”


DARBY Translation: And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.


KJV Translation: Then the woman said, Let tHine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my lord the king. And he said, Say on.


Read More

1216: 2 Samuel 14:13


Keywords: King, Man


Description: 2 Samuel 14:13


NET Translation: The woman said, “Why have you devised sometHing like this against God’s people? When the king speaks in this fashion, he makes himself guilty, for the king has not brought back the one he has banished.


DARBY Translation: And the woman said, Why then hast thou thought such a tHing against God's people? and the king in saying this tHing, is as one guilty, in that the king does not bring back his banished one.


KJV Translation: And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a tHing against the people of God? for the king doth speak this tHing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.


Read More

1217: 2 Samuel 14:15


Keywords: Handmaid, King


Description: 2 Samuel 14:15


NET Translation: I have now come to speak with my lord the king about this matter, because the people have made me fearful. But your servant said, ‘I will speak to the king! Perhaps the king will do what his female servant asks.


DARBY Translation: And now that I am come to speak of this tHing to my lord the king, it is because the people have made me afraid; and thy bondmaid said, I will now speak to the king; perhaps the king will perform the request of his handmaid.


KJV Translation: Now therefore that I am come to speak of this tHing unto my lord the king, [it is] because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.


Read More

1218: 2 Samuel 14:17


Keywords: Angel, God, Handmaid, King


Description: 2 Samuel 14:17


NET Translation: So your servant said, ‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!’”


DARBY Translation: And thy bondmaid said, Let the word of my lord the king now be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad; and Jehovah thy God will be with thee.


KJV Translation: Then tHine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so [is] my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.


Read More

1219: 2 Samuel 14:18


Keywords: King, Man, Pray


Description: 2 Samuel 14:18


NET Translation: Then the king replied to the woman, “Don’t hide any information from me when I question you.” The woman said, “Let my lord the king speak.”


DARBY Translation: And the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the tHing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.


KJV Translation: Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the tHing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.


Read More

1220: 2 Samuel 14:19


Keywords: Hand, Joab, King, Man, Servant, Soul


Description: 2 Samuel 14:19


NET Translation: The king said, “Did Joab put you up to all of this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, there is no deviation to the right or to the left from all that my lord the king has said. For your servant Joab gave me instructions. He has put all these words in your servant’s mouth.


DARBY Translation: And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, [As] thy soul liveth, my lord, O king, there is no turning to the right hand or to the left from aught that my lord the king has spoken; for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words into the mouth of thy bondmaid:


KJV Translation: And the king said, [Is not] the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, [As] thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of tHine handmaid:


Read More

1221: 2 Samuel 14:20


Keywords: Angel, Joab, Servant, Speech, Wisdom


Description: 2 Samuel 14:20


NET Translation: Your servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows everytHing that is happening in the land.”


DARBY Translation: in order to turn the appearance of the tHing has thy servant Joab done this tHing; but my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the earth.


KJV Translation: To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this tHing: and my lord [is] wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all [tHings] that [are] in the earth.


Read More

1222: 2 Samuel 14:21


Keywords: King, Man


Description: 2 Samuel 14:21


NET Translation: Then the king said to Joab, “All right! I will do this tHing. Go and bring back the young man Absalom!”


DARBY Translation: And the king said to Joab, Behold now, I have done this tHing: so go, bring back the young man Absalom.


KJV Translation: And the king said unto Joab, Behold now, I have done this tHing: go therefore, bring the young man Absalom again.


Read More

1223: 2 Samuel 15:11


Description: 2 Samuel 15:11


NET Translation: Now 200 men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.


DARBY Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew notHing.


KJV Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, [that were] called; and they went in their simplicity, and they knew not any tHing.


Read More

1224: 2 Samuel 15:16


Keywords: King


Description: 2 Samuel 15:16


NET Translation: So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left beHind ten concubines to attend to the palace.


DARBY Translation: And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.


KJV Translation: And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, [which were] concubines, to keep the house.


Read More

1225: 2 Samuel 15:35


Keywords: Ear, Halt


Description: 2 Samuel 15:35


NET Translation: Zadok and Abiathar the priests will be there with you. EverytHing you hear in the king’s palace you must tell Zadok and Abiathar the priests.


DARBY Translation: And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? and it shall be, [that] whatsoever tHing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.


KJV Translation: And [hast thou] not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, [that] what tHing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell [it] to Zadok and Abiathar the priests.


Read More

1226: 2 Samuel 15:36


Keywords: Jonathan


Description: 2 Samuel 15:36


NET Translation: Furthermore, their two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.”


DARBY Translation: Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send to me everytHing that ye shall hear.


KJV Translation: Behold, [they have] there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan Abiathar's [son]; and by them ye shall send unto me every tHing that ye can hear.


Read More

1227: 2 Samuel 16:2


Keywords: Bread, Fruit, King, Summer, Wilderness


Description: 2 Samuel 16:2


NET Translation: The king asked Ziba, “Why did you bring these tHings?” Ziba replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.”


DARBY Translation: And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.


KJV Translation: And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses [be] for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.


Read More

1228: 2 Samuel 16:4


Keywords: Beseech, Grace, King


Description: 2 Samuel 16:4


NET Translation: The king said to Ziba, “EverytHing that was Mephibosheth’s now belongs to you.” Ziba replied, “I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king.”


DARBY Translation: And the king said to Ziba, Behold, tHine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly bow myself: may I find favour in thy sight, my lord, O king.


KJV Translation: Then said the king to Ziba, Behold, tHine [are] all that [pertained] unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee [that] I may find grace in thy sight, my lord, O king.


Read More

1229: 2 Samuel 16:8


Keywords: Art, Blood, Hand, Kingdom


Description: 2 Samuel 16:8


NET Translation: The Lord has punished you for all the spilled blood of the house of Saul, in whose place you rule. Now the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. Disaster has overtaken you, for you are a man of bloodshed!”


DARBY Translation: Jehovah has returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah has given the kingdom into the hand of Absalom thy son; and behold, thou art [taken] in tHine own evil, for thou art a man of blood.


KJV Translation: The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou [art taken] in thy mischief, because thou [art] a bloody man.


Read More

1230: 2 Samuel 17:11


Keywords: Counsel, Dan, Israel, Sea


Description: 2 Samuel 17:11


NET Translation: My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba—in number like the sand by the sea—be mustered to you, and you lead them personally into battle.


DARBY Translation: But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in tHine own person.


KJV Translation: Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou go to battle in tHine own person.


Read More

1231: 2 Samuel 17:19


Keywords: Corn, Man


Description: 2 Samuel 17:19


NET Translation: His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.


DARBY Translation: And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the tHing was not known.


KJV Translation: And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the tHing was not known.


Read More

1232: 2 Samuel 18:13


Keywords: Wise


Description: 2 Samuel 18:13


NET Translation: If I had acted at risk of my own life—and notHing is hidden from the king—you would have abandoned me.”


DARBY Translation: Or I should have acted falsely against mine own life, for there is no matter concealed from the king, and thou wouldest have set thyself against [me].


KJV Translation: Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against [me].


Read More

1233: 2 Samuel 18:27


Keywords: King, Man, Son, Watchman


Description: 2 Samuel 18:27


NET Translation: The watchman said, “It appears to me that the first runner is Ahimaaz son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and he comes with good news.”


DARBY Translation: And the watchman said, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man; and comes with good news.


KJV Translation: And the watchman said, Me tHinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He [is] a good man, and cometh with good tidings.


Read More

1234: 2 Samuel 19:6


Keywords: Test


Description: 2 Samuel 19:6


NET Translation: You seem to love your enemies and hate your friends! For you have as much as declared today that leaders and servants don’t matter to you. I realize now that if Absalom were alive and all of us were dead today, it would be all right with you.


DARBY Translation: in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither princes nor servants are anytHing to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been right in tHine eyes.


KJV Translation: In that thou lovest tHine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.


Read More

1235: 2 Samuel 19:11


Keywords: David, Israel, King, Speech


Description: 2 Samuel 19:11


NET Translation: Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, “Tell the elders of Judah, ‘Why should you delay any further in bringing the king back to his palace, when everytHing Israel is saying has come to the king’s attention.


DARBY Translation: And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house.


KJV Translation: And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, [even] to his house.


Read More

1236: 2 Samuel 19:17


Keywords: Benjamin, Dan, Jordan, Servant


Description: 2 Samuel 19:17


NET Translation: There were 1,000 men from Benjamin with him, along with Ziba the servant of Saul’s household, and with him his fifteen sons and twenty servants. They hurriedly crossed the Jordan witHin sight of the king.


DARBY Translation: And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they forded the Jordan before the king.


KJV Translation: And [there were] a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.


Read More

1237: 2 Samuel 19:19


Keywords: Impute, King, Remember, Servant


Description: 2 Samuel 19:19


NET Translation: He said to the king, “Don’t tHink badly of me, my lord, and don’t recall the sin of your servant on the day when you, my lord the king, left Jerusalem! Please don’t call it to mind!


DARBY Translation: And he said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to heart.


KJV Translation: And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.


Read More

1238: 2 Samuel 19:27


Keywords: Angel, King, Servant


Description: 2 Samuel 19:27


NET Translation: But my servant has slandered me to my lord the king. But my lord the king is like an angel of God. Do whatever seems appropriate to you.


DARBY Translation: And he has slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thy sight.


KJV Translation: And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king [is] as an angel of God: do therefore [what is] good in tHine eyes.


Read More

1239: 2 Samuel 19:28


Keywords: Dead, Servant


Description: 2 Samuel 19:28


NET Translation: After all, there was no one in the entire house of my grandfather who did not deserve death from my lord the king. But instead you allowed me to eat at your own table! What further claim do I have to ask the king for anytHing?”


DARBY Translation: For all my father's house were but dead men before my lord the king; and thou didst set thy servant among them that eat at tHine own table. What further right therefore have I? and for what should I cry any more to the king?


KJV Translation: For all [of] my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at tHine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?


Read More

1240: 2 Samuel 19:30


Keywords: King, Mephibosheth, Peace


Description: 2 Samuel 19:30


NET Translation: Mephibosheth said to the king, “Let him have the whole tHing! My lord the king has returned safely to his house!”


DARBY Translation: And Mephibosheth said to the king, Let him even take all, since my lord the king is come again in peace to his own house.


KJV Translation: And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.


Read More

1241: 2 Samuel 19:42


Keywords: Ear, Judah, King


Description: 2 Samuel 19:42


NET Translation: All the men of Judah replied to the men of Israel, “Because the king is our close relative! Why are you so upset about this? Have we eaten at the king’s expense? Or have we misappropriated anytHing for our own use?”


DARBY Translation: And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to me; and why then are ye angry for this matter? have we eaten anytHing which came from the king, or has he given us any present?


KJV Translation: And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's [cost]? or hath he given us any gift?


Read More

1242: 2 Samuel 20:4


Keywords: Hin, Judah, King


Description: 2 Samuel 20:4


NET Translation: Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together for me in three days, and you be present here with them too.”


DARBY Translation: And the king said to Amasa, Call me the men of Judah together witHin three days, and do thou attend here.


KJV Translation: Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah witHin three days, and be thou here present.


Read More

1243: 2 Samuel 20:17


Keywords: Ear, Man


Description: 2 Samuel 20:17


NET Translation: When he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” He replied, “I am.” She said to him, “Listen to the words of your servant.” He said, “Go ahead. I’m listening.”


DARBY Translation: And he came near to her; and the woman said, Art thou Joab? And he said, I [am he]. And she said to him, Listen to the words of thy handmaid. And he said, I am listening.


KJV Translation: And when he was come near unto her, the woman said, [Art] thou Joab? And he answered, I [am he]. Then she said unto him, Hear the words of tHine handmaid. And he answered, I do hear.


Read More

1244: 2 Samuel 20:18


Description: 2 Samuel 20:18


NET Translation: She said, “In the past they would always say, ‘Let them inquire in Abel,’ and that is how they settled tHings.


DARBY Translation: And she spoke saying, They were wont to speak in old time saying, Just inquire in Abel; and so they ended.


KJV Translation: Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask [counsel] at Abel: and so they ended [the matter].


Read More

1245: 2 Samuel 20:20


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 20:20


NET Translation: Joab answered, “Not at all! I don’t intend to swallow up or destroy anytHing!


DARBY Translation: And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.


KJV Translation: And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.


Read More

1246: 2 Samuel 20:21


Keywords: Art, Deliver, Hand, Head, Man, Sheba, Son


Description: 2 Samuel 20:21


NET Translation: That’s not the way tHings are. There is a man from the hill country of Ephraim named Sheba son of Bikri. He has rebelled against King David. Give me just this one man, and I will leave the city.” The woman said to Joab, “This very minute his head will be thrown over the wall to you!”


DARBY Translation: The matter is not so; but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, against David: give up him only, and I will depart from the city. And the woman said to Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.


KJV Translation: The matter [is] not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, [even] against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.


Read More

1247: 2 Samuel 21:14


Keywords: Benjamin, Buried, God, Jonathan, King, Saul, Sepulchre, Son


Description: 2 Samuel 21:14


NET Translation: They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everytHing that the king had commanded, God responded to their prayers for the land.


DARBY Translation: And they buried [them] with the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father; and they did all that the king had commanded. And afterwards God was propitious to the land.


KJV Translation: And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.


Read More

1248: 2 Samuel 22:28


Description: 2 Samuel 22:28


NET Translation: You deliver oppressed people, but you watch the proud and bring them down.


DARBY Translation: And the afflicted people thou dost save; And tHine eyes are upon the haughty, [whom] thou bringest down.


KJV Translation: And the afflicted people thou wilt save: but tHine eyes [are] upon the haughty, [that] thou mayest bring [them] down.


Read More

1249: 2 Samuel 22:34


Keywords: Feet


Description: 2 Samuel 22:34


NET Translation: He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain.


DARBY Translation: He maketh my feet like Hinds' [feet], And setteth me upon my high places.


KJV Translation: He maketh my feet like Hinds' [feet]: and setteth me upon my high places.


Read More

1250: 2 Samuel 23:4


Keywords: Ass, Ear, Earth, Grass, Light, Morning, Sun


Description: 2 Samuel 23:4


NET Translation: is like the light of morning when the sun comes up, a morning in which there are no clouds. He is like the brightness after rain that produces grass from the earth.


DARBY Translation: And [he shall be] as the light or the morning, [like] the rising of the sun, A morning without clouds; [When] from the sunsHine, after rain, The green grass springeth from the earth.


KJV Translation: And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear sHining after rain.


Read More

1251: 2 Samuel 23:5


Keywords: Hough


Description: 2 Samuel 23:5


NET Translation: My dynasty is approved by God, for he has made a perpetual covenant with me, arranged in all its particulars and secured. He always delivers me, and brings all I desire to fruition.


DARBY Translation: Although my house be not so before God, Yet he hath made with me an everlasting covenant, Ordered in every way and sure; For [this is] all my salvation, and every desire, Although he make [it] not to grow.


KJV Translation: Although my house [be] not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all [tHings], and sure: for [this is] all my salvation, and all [my] desire, although he make [it] not to grow.


Read More

1252: 2 Samuel 23:10


Keywords: Hand, Mote, Philistines


Description: 2 Samuel 23:10


NET Translation: he stood his ground and fought the Philistines until his hand grew so tired that it seemed stuck to his sword. The Lord gave a great victory on that day. When the army returned to him, the only tHing left to do was to plunder the corpses.


DARBY Translation: He arose and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave to the sword; and Jehovah wrought a great deliverance that day; and the people returned after him only to spoil.


KJV Translation: He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.


Read More

1253: 2 Samuel 23:17


Keywords: Blood


Description: 2 Samuel 23:17


NET Translation: and said, “O Lord, I will not do this! It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going.” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.


DARBY Translation: And he said, Be it far from me, Jehovah, that I should do this tHing! is it not the blood of the men that went at the risk of their lives? Therefore he would not drink it. These tHings did the three mighty men.


KJV Translation: And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: [is not this] the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These tHings did these three mighty men.


Read More

1254: 2 Samuel 23:22


Keywords: Name, Son


Description: 2 Samuel 23:22


NET Translation: Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame among the three elite warriors.


DARBY Translation: These tHings did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.


KJV Translation: These [tHings] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.


Read More

1255: 2 Samuel 24:3


Keywords: Delight, God, Joab, King, Light


Description: 2 Samuel 24:3


NET Translation: Joab replied to the king, “May the Lord your God make the army a hundred times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”


DARBY Translation: And Joab said to the king, May Jehovah thy God even add to the people, how many soever they be, a hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]; but why does my lord the king delight in this tHing?


KJV Translation: And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this tHing?


Read More

1256: 2 Samuel 24:12


Description: 2 Samuel 24:12


NET Translation: “Go, tell David, ‘This is what the Lord has said: I am offering you three forms of judgment. Pick one of them and I will carry it out against you.’”


DARBY Translation: Go and say to David, Thus saith Jehovah: I impose on thee three [tHings]; choose one of them that I may do it unto thee.


KJV Translation: Go and say unto David, Thus saith the LORD, I offer thee three [tHings]; choose thee one of them, that I may [do it] unto thee.


Read More

1257: 2 Samuel 24:13


Keywords: Famine, Gad, Months, Years


Description: 2 Samuel 24:13


NET Translation: Gad went to David and told him, “Shall seven years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemies with them in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide what I should tell the one who sent me.”


DARBY Translation: And Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to thee in thy land? or wilt thou flee three months before tHine adversaries while they pursue thee? or shall there be three days' pestilence in thy land? Now be aware and consider what word I shall bring again to him that sent me.


KJV Translation: So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before tHine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.


Read More

1258: 2 Samuel 24:16


Keywords: Angel, Hand, Jerusalem


Description: 2 Samuel 24:16


NET Translation: When the angel extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” (Now the angel of the Lord was near the thresHing floor of Araunah the Jebusite.)


DARBY Translation: And the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now tHine hand. And the angel of Jehovah was by the thresHing-floor of Araunah the Jebusite.


KJV Translation: And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now tHine hand. And the angel of the LORD was by the thresHingplace of Araunah the Jebusite.


Read More

1259: 2 Samuel 24:17


Keywords: Angel, David, Mote, Pray


Description: 2 Samuel 24:17


NET Translation: When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, “Look, it is I who have sinned and done this evil tHing! As for these sheep—what have they done? Attack me and my family.”


DARBY Translation: And David spoke to Jehovah when he saw the angel that smote among the people, and said, Behold, it is I that have sinned, and it is I that have committed iniquity; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, be on me, and on my father's house!


KJV Translation: And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let tHine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.


Read More

1260: 2 Samuel 24:18


Keywords: Altar, Ear, Gad


Description: 2 Samuel 24:18


NET Translation: So Gad went to David that day and told him, “Go up and build an altar for the Lord on the thresHing floor of Araunah the Jebusite.”


DARBY Translation: And Gad came that day to David, and said to him, Go up, rear an altar to Jehovah in the thresHing-floor of Araunah the Jebusite.


KJV Translation: And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the thresHingfloor of Araunah the Jebusite.


Read More

1261: 2 Samuel 24:20


Keywords: King


Description: 2 Samuel 24:20


NET Translation: When Araunah looked out and saw the king and his servants approacHing him, he went out and bowed to the king with his face to the ground.


DARBY Translation: And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on towards him; and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.


KJV Translation: And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.


Read More

1262: 2 Samuel 24:21


Keywords: Altar, Build, David, King, Plague


Description: 2 Samuel 24:21


NET Translation: Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David replied, “To buy from you the thresHing floor so I can build an altar for the Lord, so that the plague may be removed from the people.”


DARBY Translation: And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the thresHing-floor of thee, to build an altar to Jehovah, that the plague may be stayed from the people.


KJV Translation: And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the thresHingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.


Read More

1263: 2 Samuel 24:22


Keywords: King


Description: 2 Samuel 24:22


NET Translation: Araunah told David, “My lord the king may take whatever he wishes and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and thresHing sledges and harnesses for wood.


DARBY Translation: And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up that which is good in his sight: see, [here are] oxen for the burnt-offering, and the thresHing-sledges and implements of the oxen for wood.


KJV Translation: And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold, [here be] oxen for burnt sacrifice, and thresHing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.


Read More

1264: 2 Samuel 24:23


Keywords: God


Description: 2 Samuel 24:23


NET Translation: I, the servant of my lord the king, give it all to the king!” Araunah also told the king, “May the Lord your God show you favor!”


DARBY Translation: All these tHings, O king, doth Araunah give to the king. And Araunah said to the king, Jehovah thy God accept thee.


KJV Translation: All these [tHings] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.


Read More

1265: 2 Samuel 24:24


Keywords: David, God, King, Offerings, Rings


Description: 2 Samuel 24:24


NET Translation: But the king said to Araunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me notHing.” So David bought the thresHing floor and the oxen for fifty pieces of silver.


DARBY Translation: And the king said to Araunah, No; but I will in any case buy [them] of thee at a price: neither will I offer up to Jehovah my God burnt-offerings without cost. And David bought the thresHing-floor and the oxen for fifty shekels of silver.


KJV Translation: And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me notHing. So David bought the thresHingfloor and the oxen for fifty shekels of silver.


Read More

1266: 1 Kings 1:6


Keywords: Time


Description: 1 Kings 1:6


NET Translation: (Now his father had never corrected him by saying, “Why do you do such tHings?” He was also very handsome and had been born right after Absalom.)


DARBY Translation: And his father had not grieved him at any time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely man; and [his mother] bore him after Absalom.


KJV Translation: And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very goodly [man]; and [his mother] bare him after Absalom.


Read More

1267: 1 Kings 1:11


Keywords: David, Mother, Sheba, Son


Description: 1 Kings 1:11


NET Translation: Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you that Haggith’s son Adonijah has become king beHind our master David’s back?


DARBY Translation: And Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith is king, and David our lord does not know [it]?


KJV Translation: Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth [it] not?


Read More

1268: 1 Kings 1:12


Keywords: Life, Pray, Save, Son


Description: 1 Kings 1:12


NET Translation: Now let me give you some advice as to how you can save your life and your son Solomon’s life.


DARBY Translation: And now, come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save tHine own life, and the life of thy son Solomon.


KJV Translation: Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save tHine own life, and the life of thy son Solomon.


Read More

1269: 1 Kings 1:13


Keywords: Ear, King, Solomon, Son, Swear


Description: 1 Kings 1:13


NET Translation: Visit King David and say to him, ‘My master, O king, did you not solemnly promise your servant, “Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne”? So why has Adonijah become king?’


DARBY Translation: Go and get thee in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?


KJV Translation: Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto tHine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?


Read More

1270: 1 Kings 1:17


Keywords: God, Rest, Solomon, Son


Description: 1 Kings 1:17


NET Translation: She replied to him, “My master, you swore an oath to your servant by the Lord your God, ‘Solomon your son will be king after me and he will sit on my throne.’


DARBY Translation: And she said to him, My lord, thou hast sworn by Jehovah thy God to thy handmaid, [saying,] Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.


KJV Translation: And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto tHine handmaid, [saying], Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.


Read More

1271: 1 Kings 1:20


Keywords: Israel, King, Throne


Description: 1 Kings 1:20


NET Translation: Now, my master, O king, all Israel is watcHing anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne.


DARBY Translation: And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.


KJV Translation: And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel [are] upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.


Read More

1272: 1 Kings 1:27


Keywords: King, Throne


Description: 1 Kings 1:27


NET Translation: Has my master the king authorized this without informing your servants who should succeed my master the king on his throne?”


DARBY Translation: Is this tHing done by my lord the king, and thou hast not shewn to thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?


KJV Translation: Is this tHing done by my lord the king, and thou hast not shewed [it] unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?


Read More

1273: 1 Kings 1:41


Keywords: Joab, Sound


Description: 1 Kings 1:41


NET Translation: Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, “Why is there such a noisy commotion in the city?”


DARBY Translation: And Adonijah and all the guests that were with him heard [it] as they were finisHing their repast; and Joab heard the sound of the trumpet, and he said, Wherefore this noise of the city in an uproar?


KJV Translation: And Adonijah and all the guests that [were] with him heard [it] as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore [is this] noise of the city being in an uproar?


Read More

1274: 1 Kings 1:53


Keywords: King, Solomon


Description: 1 Kings 1:53


NET Translation: King Solomon sent men to bring him down from the altar. He came and bowed down to King Solomon, and Solomon told him, “Go home.”


DARBY Translation: And king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed himself to king Solomon; and Solomon said to him, Go to thy house.


KJV Translation: So king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed himself to king Solomon: and Solomon said unto him, Go to tHine house.


Read More

1275: 1 Kings 2:6


Keywords: Head, Hoar


Description: 1 Kings 2:6


NET Translation: Do to him what you tHink is appropriate, but don’t let him live long and die a peaceful death.


DARBY Translation: And thou shalt do according to thy wisdom, and not let his hoar head go down to Sheol in peace.


KJV Translation: Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.


Read More

1276: 1 Kings 2:14


Description: 1 Kings 2:14


NET Translation: He added, “I have sometHing to say to you.” She replied, “Speak.”


DARBY Translation: And he said, I have sometHing to say to thee. And she said, Speak.


KJV Translation: He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.


Read More

1277: 1 Kings 2:16


Keywords: Deny


Description: 1 Kings 2:16


NET Translation: Now I’d like to ask you for just one tHing. Please don’t refuse me.” She said, “Go ahead and ask.”


DARBY Translation: And now I ask one petition of thee; refuse me not. And she said to him, Speak.


KJV Translation: And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.


Read More

1278: 1 Kings 2:26


Keywords: Ark, David, God, Priest, Rest, Time


Description: 1 Kings 2:26


NET Translation: The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property in Anathoth. You deserve to die, but today I will not kill you because you did carry the ark of the Sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.”


DARBY Translation: And the king said to Abiathar the priest, Go to Anathoth, to tHine own fields; for thou art worthy of death; but I will not at this time put thee to death, because thou didst bear the ark of Adonai Jehovah before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.


KJV Translation: And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto tHine own fields; for thou [art] worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.


Read More

1279: 1 Kings 2:32


Keywords: Asa, Better, Blood, David, Righteous, Son


Description: 1 Kings 2:32


NET Translation: May the Lord punish him for the blood he shed; beHind my father David’s back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.


DARBY Translation: And Jehovah shall requite the blood which he shed upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.


KJV Translation: And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing [thereof, to wit], Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.


Read More

1280: 1 Kings 2:37


Keywords: Blood, Brook, Halt


Description: 1 Kings 2:37


NET Translation: If you ever do leave and cross the Kidron Valley, know for sure that you will certainly die. You will be responsible for your own death.”


DARBY Translation: And it shall be that on the day thou goest forth, and passest over the torrent of Kidron, know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon tHine own head.


KJV Translation: For it shall be, [that] on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon tHine own head.


Read More

1281: 1 Kings 2:44


Keywords: Art, David, Heart, King


Description: 1 Kings 2:44


NET Translation: Then the king said to Shimei, “You are well aware of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did.


DARBY Translation: And the king said to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah returns thy wickedness upon tHine own head;


KJV Translation: The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which tHine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon tHine own head;


Read More

1282: 1 Kings 3:10


Keywords: Solomon, Speech


Description: 1 Kings 3:10


NET Translation: The Lord was pleased that Solomon made this request.


DARBY Translation: And the word pleased the Lord, that Solomon had asked this tHing.


KJV Translation: And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this tHing.


Read More

1283: 1 Kings 3:11


Keywords: God, Life, Riches


Description: 1 Kings 3:11


NET Translation: God said to him, “Because you asked for the ability to make wise judicial decisions, and not for long life, or riches, or vengeance on your enemies,


DARBY Translation: And God said to him, Because thou hast asked this tHing, and hast not asked for thyself long life, neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of tHine enemies, but hast asked for thyself discernment to understand judgment;


KJV Translation: And God said unto him, Because thou hast asked this tHing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of tHine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment;


Read More

1284: 1 Kings 3:20


Keywords: Dead, Handmaid, Rose, Son


Description: 1 Kings 3:20


NET Translation: She got up in the middle of the night and took my son from my side, while your servant was sleeping. She put him in her arms, and put her dead son in my arms.


DARBY Translation: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead son in my bosom.


KJV Translation: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while tHine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.


Read More

1285: 1 Kings 3:26


Keywords: Man, Wise


Description: 1 Kings 3:26


NET Translation: The real mother spoke up to the king, for her motherly instincts were awakened. She said, “My master, give her the living child! Whatever you do, don’t kill him!” But the other woman said, “Neither one of us will have him. Let them cut him in two!”


DARBY Translation: Then spoke the woman whose was the living child to the king, for her bowels yearned over her son, and she said, Ah, my lord! give her the living child, and in no wise put it to death. But the other said, Let it be neither mine nor tHine; divide it.


KJV Translation: Then spake the woman whose the living child [was] unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor tHine, [but] divide [it].


Read More

1286: 1 Kings 4:14


Keywords: Son


Description: 1 Kings 4:14


NET Translation: AHinadab son of Iddo was in charge of Mahanaim.


DARBY Translation: AHinadab the son of Iddo, at Mahanaim.


KJV Translation: AHinadab the son of Iddo [had] Mahanaim:


Read More

1287: 1 Kings 4:27


Keywords: King, Man


Description: 1 Kings 4:27


NET Translation: The district governors acquired supplies for King Solomon and all who ate in his royal palace. Each was responsible for one month in the year; they made sure notHing was lacking.


DARBY Translation: And those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon's table, every man in his month: they let notHing be wanting.


KJV Translation: And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month: they lacked notHing.


Read More

1288: 1 Kings 4:33


Keywords: Cedar, Lebanon, Sop, Tree


Description: 1 Kings 4:33


NET Translation: He produced manuals on botany, describing every kind of plant, from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing animals, birds, insects, and fish.


DARBY Translation: And he spoke of the trees, from the cedar-tree that is on Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of cattle, and of fowls, and of creeping tHings, and of fishes.


KJV Translation: And he spake of trees, from the cedar tree that [is] in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping tHings, and of fishes.


Read More

1289: 1 Kings 5:8


Keywords: Hiram, Test


Description: 1 Kings 5:8


NET Translation: Hiram then sent this message to Solomon: “I received the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need.


DARBY Translation: And Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the tHings which thou sentest to me for: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of cypress.


KJV Translation: And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the tHings which thou sentest to me for: [and] I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.


Read More

1290: 1 Kings 6:6


Description: 1 Kings 6:6


NET Translation: The bottom floor of the extension was 7½ feet wide, the middle floor 9 feet wide, and the third floor 10½ feet wide. He made ledges on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls.


DARBY Translation: The lowest floor was five cubits broad, and the middle one was six cubits broad, and the third was seven cubits broad; for in the [thickness of the wall of] the house he made resets round about outside, that notHing should be fastened in the walls of the house.


KJV Translation: The nethermost chamber [was] five cubits broad, and the middle [was] six cubits broad, and the third [was] seven cubits broad: for without [in the wall] of the house he made narrowed rests round about, that [the beams] should not be fastened in the walls of the house.


Read More

1291: 1 Kings 6:15


Keywords: Hin


Description: 1 Kings 6:15


NET Translation: He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters of the ceiling. He covered the temple floor with boards made from the wood of evergreens.


DARBY Translation: And he built the walls of the house witHin with boards of cedar, from the floor of the house to the walls of the roof; he overlaid [them] on the inside with wood, and overlaid the floor of the house with boards of cypress.


KJV Translation: And he built the walls of the house witHin with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: [and] he covered [them] on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.


Read More

1292: 1 Kings 6:16


Description: 1 Kings 6:16


NET Translation: He built a wall 30 feet in from the rear of the temple as a partition for an inner sanctuary that would be the Most Holy Place. He paneled the wall with cedar planks from the floor to the rafters.


DARBY Translation: And he built twenty cubits of the innermost part of the house, both floor and walls, with boards of cedar; and he built [them] for it witHin, to [be] the oracle, the most holy place.


KJV Translation: And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built [them] for it witHin, [even] for the oracle, [even] for the most holy [place].


Read More

1293: 1 Kings 6:18


Keywords: Cedar, Hin


Description: 1 Kings 6:18


NET Translation: The inside of the temple was all cedar and was adorned with carvings of round ornaments and of flowers in bloom. EverytHing was cedar; no stones were visible.


DARBY Translation: And the cedar of the house witHin was carved with colocynths and half-open flowers: all was cedar; there was no stone seen.


KJV Translation: And the cedar of the house witHin [was] carved with knops and open flowers: all [was] cedar; there was no stone seen.


Read More

1294: 1 Kings 6:19


Keywords: Ark, Covenant, Oracle


Description: 1 Kings 6:19


NET Translation: He prepared the inner sanctuary inside the temple so that the ark of the covenant of the Lord could be placed there.


DARBY Translation: And he prepared the oracle in the midst of the house witHin, to set there the ark of the covenant of Jehovah.


KJV Translation: And the oracle he prepared in the house witHin, to set there the ark of the covenant of the LORD.


Read More

1295: 1 Kings 6:20


Keywords: Altar, Art, Oracle, Pure


Description: 1 Kings 6:20


NET Translation: The inner sanctuary was 30 feet long, 30 feet wide, and 30 feet high. He plated it with gold, as well as the cedar altar.


DARBY Translation: And the oracle witHin was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold; and he overlaid the cedar-wood altar


KJV Translation: And the oracle in the forepart [was] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pure gold; and [so] covered the altar [which was of] cedar.


Read More

1296: 1 Kings 6:21


Keywords: Chains, Gold, Hin, Pure, Solomon


Description: 1 Kings 6:21


NET Translation: Solomon plated the inside of the temple with gold. He hung golden chains in front of the inner sanctuary and plated the inner sanctuary with gold.


DARBY Translation: and Solomon overlaid the house witHin with pure gold, and shut off the oracle in front with chains of gold, and overlaid it with gold.


KJV Translation: So Solomon overlaid the house witHin with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.


Read More

1297: 1 Kings 6:23


Keywords: Hin, Live, Olive, Oracle


Description: 1 Kings 6:23


NET Translation: In the inner sanctuary he made two cherubim of olive wood; each stood 15 feet high.


DARBY Translation: And he made in the oracle two cherubim of olive-wood, ten cubits high;


KJV Translation: And witHin the oracle he made two cherubims [of] olive tree, [each] ten cubits high.


Read More

1298: 1 Kings 6:27


Keywords: Cherub, Hin


Description: 1 Kings 6:27


NET Translation: He put the cherubim in the inner sanctuary of the temple. Their wings were spread out. One of the first cherub’s wings touched one wall and one of the other cherub’s wings touched the opposite wall. The first cherub’s other wing touched the second cherub’s other wing in the middle of the room.


DARBY Translation: And he set the cherubim in the midst of the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched, wing to wing, in the midst of the house.


KJV Translation: And he set the cherubims witHin the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the [one] wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.


Read More

1299: 1 Kings 6:29


Keywords: Hin


Description: 1 Kings 6:29


NET Translation: On all the walls around the temple, inside and out, he carved cherubim, palm trees, and flowers in bloom.


DARBY Translation: And he carved all the walls of the house round about with carved sculptures of cherubim, and palm-trees, and half-open flowers, witHin and without.


KJV Translation: And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, witHin and without.


Read More

1300: 1 Kings 6:30


Keywords: Hin


Description: 1 Kings 6:30


NET Translation: He plated the floor of the temple with gold, inside and out.


DARBY Translation: And the floor of the house he overlaid with gold, witHin and without.


KJV Translation: And the floor of the house he overlaid with gold, witHin and without.


Read More

1301: 1 Kings 7:8


Keywords: Court, Hin, Solomon


Description: 1 Kings 7:8


NET Translation: The palace where he lived was constructed in a similar way. He also constructed a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.


DARBY Translation: And his house where he dwelt had another court witHin the porch, which was of the like work. And he made, like to this porch, a house for Pharaoh's daughter, whom Solomon had taken.


KJV Translation: And his house where he dwelt [had] another court witHin the porch, [which] was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken [to wife], like unto this porch.


Read More

1302: 1 Kings 7:9


Keywords: Foundation, Hin


Description: 1 Kings 7:9


NET Translation: All these were built with the best stones, chiseled to the right size and cut with a saw on all sides, from the foundation to the edge of the roof and from the outside to the great courtyard.


DARBY Translation: All these [buildings] were of costly stones, hewn stones, according to the measures, sawed with saws, witHin and without, even from the foundation to the coping, and on the outside as far as the great court.


KJV Translation: All these [were of] costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, witHin and without, even from the foundation unto the coping, and [so] on the outside toward the great court.


Read More

1303: 1 Kings 7:20


Description: 1 Kings 7:20


NET Translation: On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticework, there were 200 pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around.


DARBY Translation: And the capitals upon the two pillars, above also, close to the enlargement which was beHind the network, had two hundred pomegranates in rows round about, [also] on the other capital.


KJV Translation: And the chapiters upon the two pillars [had pomegranates] also above, over against the belly which [was] by the network: and the pomegranates [were] two hundred in rows round about upon the other chapiter.


Read More

1304: 1 Kings 7:21


Keywords: Called, Name


Description: 1 Kings 7:21


NET Translation: He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right side and called it Yakin; he erected the other pillar on the left side and called it Boaz.


DARBY Translation: And he set up the pillars for the porch of the temple; and he set up the right pillar, and called its name JacHin; and he set up the left pillar, and called its name Boaz.


KJV Translation: And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof JacHin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.


Read More

1305: 1 Kings 7:25


Keywords: King, Sea, Twelve


Description: 1 Kings 7:25


NET Translation: “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.


DARBY Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all their Hinder parts were inward.


KJV Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea [was set] above upon them, and all their Hinder parts [were] inward.


Read More

1306: 1 Kings 7:29


Keywords: Base, Hin


Description: 1 Kings 7:29


NET Translation: On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubim. Under the lions and bulls were decorative wreaths.


DARBY Translation: And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work.


KJV Translation: And on the borders that [were] between the ledges [were] lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges [there was] a base above: and beneath the lions and oxen [were] certain additions made of tHin work.


Read More

1307: 1 Kings 7:30


Keywords: Base, Laver


Description: 1 Kings 7:30


NET Translation: Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports. Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths.


DARBY Translation: And every base had four wheels of brass, and axles of brass; and on its four corners were shoulder-pieces: under the laver were shoulder-pieces molten, beHind every garland.


KJV Translation: And every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver [were] undersetters molten, at the side of every addition.


Read More

1308: 1 Kings 7:31


Keywords: Chapiter, Cubit, Hin, Work


Description: 1 Kings 7:31


NET Translation: Inside the stand was a round opening that was 18 inches deep; it had a support that was 27 inches long. On the edge of the opening were carvings in square frames.


DARBY Translation: And the mouth of it witHin the crown and above was a cubit; and its mouth was rounded, [as] the work of the base, a cubit and a half; and also upon its mouth was sculpture; but their panels were square, not round.


KJV Translation: And the mouth of it witHin the chapiter and above [was] a cubit: but the mouth thereof [was] round [after] the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it [were] gravings with their borders, foursquare, not round.


Read More

1309: 1 Kings 7:45


Keywords: Hiram, King, Solomon


Description: 1 Kings 7:45


NET Translation: and the pots, shovels, and bowls. All these items King Solomon assigned Hiram to make for the Lord’s temple were made from polished bronze.


DARBY Translation: and the pots, and the shovels, and the bowls. And all these tHings, which Hiram made king Solomon for the house of Jehovah, were of bright brass.


KJV Translation: And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD, [were of] bright brass.


Read More

1310: 1 Kings 7:50


Keywords: Pure


Description: 1 Kings 7:50


NET Translation: the pure gold bowls, trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.


DARBY Translation: and the basons, and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers of pure gold; and the Hinges of gold, for the folding-doors of the inner house, the most holy place, [and] for the doors of the house, of the temple.


KJV Translation: And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers [of] pure gold; and the Hinges [of] gold, [both] for the doors of the inner house, the most holy [place, and] for the doors of the house, [to wit], of the temple.


Read More

1311: 1 Kings 7:51


Keywords: David, King, Solomon, Work


Description: 1 Kings 7:51


NET Translation: When King Solomon finished constructing the Lord’s temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the Lord’s temple.


DARBY Translation: And all the work was finished that king Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the tHings that David his father had dedicated; the silver and the gold and the vessels he put among the treasures of the house of Jehovah.


KJV Translation: So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the tHings which David his father had dedicated; [even] the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the LORD.


Read More

1312: 1 Kings 8:9


Keywords: Ark, Children, Moses, Save


Description: 1 Kings 8:9


NET Translation: There was notHing in the ark except the two stone tablets Moses had placed there in Horeb. It was there that the Lord made a covenant with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.


DARBY Translation: There was notHing in the ark save the two tables of stone which Moses placed there at Horeb, when Jehovah made [a covenant] with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.


KJV Translation: [There was] notHing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made [a covenant] with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.


Read More

1313: 1 Kings 8:18


Keywords: Art, Build, David, Heart


Description: 1 Kings 8:18


NET Translation: The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.


DARBY Translation: But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;


KJV Translation: And the LORD said unto David my father, Whereas it was in tHine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in tHine heart.


Read More

1314: 1 Kings 8:24


Keywords: David, Servant


Description: 1 Kings 8:24


NET Translation: You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.


DARBY Translation: who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thy hand, as at this day.


KJV Translation: Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled [it] with tHine hand, as [it is] this day.


Read More

1315: 1 Kings 8:29


Keywords: Name, Night, Servant


Description: 1 Kings 8:29


NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.


DARBY Translation: that tHine eyes may be open upon this house night and day, upon the place of which thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.


KJV Translation: That tHine eyes may be open toward this house night and day, [even] toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.


Read More

1316: 1 Kings 8:31


Keywords: Altar, Ass, Man, Oath, Trespass


Description: 1 Kings 8:31


NET Translation: “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, be willing to forgive the accused if the accusation is false.


DARBY Translation: If a man have sinned against his neighbour, and an oath be laid upon him to adjure him, and the oath come before tHine altar in this house;


KJV Translation: If any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before tHine altar in this house:


Read More

1317: 1 Kings 8:47


Description: 1 Kings 8:47


NET Translation: When your people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; we have done evil.’


DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done iniquity, we have dealt perversely;


KJV Translation: [Yet] if they shall betHink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;


Read More

1318: 1 Kings 8:51


Keywords: Test


Description: 1 Kings 8:51


NET Translation: After all, they are your people and your special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace.


DARBY Translation: (for they are thy people, and tHine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron)


KJV Translation: For they [be] thy people, and tHine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:


Read More

1319: 1 Kings 8:52


Description: 1 Kings 8:52


NET Translation: “May you be attentive to your servant’s and your people Israel’s requests for help and may you respond to all their prayers to you.


DARBY Translation: tHine eyes being open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.


KJV Translation: That tHine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.


Read More

1320: 1 Kings 8:53


Keywords: Hand, Moses, Test


Description: 1 Kings 8:53


NET Translation: After all, you picked them out of all the nations of the earth to be your special possession, just as you, O Sovereign Lord, announced through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt.”


DARBY Translation: For thou hast separated them from among all peoples of the earth, to be tHine inheritance, as thou spokest through Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord Jehovah.


KJV Translation: For thou didst separate them from among all the people of the earth, [to be] tHine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.


Read More

1321: 1 Kings 9:4


Keywords: David, Integrity, Statutes


Description: 1 Kings 9:4


NET Translation: You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do everytHing I commanded and obey my rules and regulations.


DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and mine ordinances;


KJV Translation: And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and my judgments:


Read More

1322: 1 Kings 10:2


Keywords: Jerusalem, Precious


Description: 1 Kings 10:2


NET Translation: She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everytHing that was on her mind.


DARBY Translation: And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices and gold in very great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke to him of all that was in her heart.


KJV Translation: And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.


Read More

1323: 1 Kings 10:3


Keywords: Solomon


Description: 1 Kings 10:3


NET Translation: Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king.


DARBY Translation: And Solomon explained to her all she spoke of: there was not a tHing hidden from the king that he did not explain to her.


KJV Translation: And Solomon told her all her questions: there was not [any] tHing hid from the king, which he told her not.


Read More

1324: 1 Kings 10:6


Keywords: Port, Report


Description: 1 Kings 10:6


NET Translation: She said to the king, “The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!


DARBY Translation: And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of tHine affairs, and of thy wisdom;


KJV Translation: And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.


Read More

1325: 1 Kings 10:7


Keywords: Fame, Wisdom


Description: 1 Kings 10:7


NET Translation: I did not believe these tHings until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear even half the story! Your wisdom and wealth surpass what was reported to me.


DARBY Translation: but I gave no credit to the words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half was not told me: in wisdom and prosperity thou exceedest the report that I heard.


KJV Translation: Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen [it]: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard.


Read More

1326: 1 Kings 10:13


Keywords: King, Sheba, Solomon


Description: 1 Kings 10:13


NET Translation: King Solomon gave the queen of Sheba everytHing she requested, besides what he had freely offered her. Then she left and returned to her homeland with her attendants.


DARBY Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what he gave her of the bounty of king Solomon. And she turned and went to her own land, she and her servants.


KJV Translation: And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.


Read More

1327: 1 Kings 10:19


Keywords: Throne


Description: 1 Kings 10:19


NET Translation: There were six steps leading up to the throne, and the back of it was rounded on top. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side.


DARBY Translation: the throne had six steps, and the top of the throne was rounded beHind; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;


KJV Translation: The throne had six steps, and the top of the throne [was] round beHind: and [there were] stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.


Read More

1328: 1 Kings 10:20


Keywords: Twelve


Description: 1 Kings 10:20


NET Translation: There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was notHing like it in any other kingdom.


DARBY Translation: and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.


KJV Translation: And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.


Read More

1329: 1 Kings 10:21


Keywords: Forest, King, Lebanon, Pure, Rest


Description: 1 Kings 10:21


NET Translation: All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time.


DARBY Translation: And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of precious gold: none were of silver, [which] was not of the least account in the days of Solomon.


KJV Translation: And all king Solomon's drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [were of] pure gold; none [were of] silver: it was notHing accounted of in the days of Solomon.


Read More

1330: 1 Kings 10:25


Keywords: Ear, Man


Description: 1 Kings 10:25


NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.


DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clotHing, and armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.


KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.


Read More

1331: 1 Kings 11:10


Description: 1 Kings 11:10


NET Translation: and had warned him about this very tHing, so that he would not follow other gods. But he did not obey the Lord’s command.


DARBY Translation: and had commanded him concerning this tHing, not to go after other gods; but he kept not what Jehovah had commanded.


KJV Translation: And had commanded him concerning this tHing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.


Read More

1332: 1 Kings 11:11


Keywords: Covenant, Kingdom, Rend


Description: 1 Kings 11:11


NET Translation: So the Lord said to Solomon, “Because you insist on doing these tHings and have not kept the covenantal rules I gave you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.


DARBY Translation: And Jehovah said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I commanded thee, I will certainly rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant:


KJV Translation: Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.


Read More

1333: 1 Kings 11:22


Keywords: Pharaoh


Description: 1 Kings 11:22


NET Translation: Pharaoh said to him, “What do you lack here that makes you want to go to your homeland?” Hadad replied, “NotHing, but please give me permission to leave.”


DARBY Translation: And Pharaoh said to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desirest to go to tHine own country? And he said, NotHing; but in any case let me depart.


KJV Translation: Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to tHine own country? And he answered, NotHing: howbeit let me go in any wise.


Read More

1334: 1 Kings 12:16


Keywords: Inheritance, Israel, King, Son


Description: 1 Kings 12:16


NET Translation: When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David, no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!” So Israel returned to their homes.


DARBY Translation: And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? And [we have] no inheritance in the son of Jesse: To your tents, O Israel! Now see to tHine own house, David! And Israel went to their tents.


KJV Translation: So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither [have we] inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to tHine own house, David. So Israel departed unto their tents.


Read More

1335: 1 Kings 12:24


Keywords: Children, Fight, Man


Description: 1 Kings 12:24


NET Translation: ‘This is what the Lord has said: “Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home. Indeed this tHing has happened because of me.”’” So they obeyed the Lord’s message. They went home in keeping with the Lord’s message.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren, the children of Israel; return every man to his house, for this tHing is from me. And they hearkened to the word of Jehovah, and returned to depart, according to the word of Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this tHing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.


Read More

1336: 1 Kings 12:30


Description: 1 Kings 12:30


NET Translation: This caused Israel to sin; the people went to Bethel and Dan to worship the calves.


DARBY Translation: And this tHing became a sin; and the people went [to worship] before the one, as far as Dan.


KJV Translation: And this tHing became a sin: for the people went [to worship] before the one, [even] unto Dan.


Read More

1337: 1 Kings 13:7


Keywords: King, Man


Description: 1 Kings 13:7


NET Translation: The king then said to the prophet, “Come home with me and have sometHing to eat, so that I may give you a gift.”


DARBY Translation: And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.


KJV Translation: And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.


Read More

1338: 1 Kings 13:8


Keywords: Bread, God, Man, Water


Description: 1 Kings 13:8


NET Translation: But the prophet said to the king, “Even if you were to give me half your possessions, I would not go with you. I am not allowed to eat food or drink water in this place.


DARBY Translation: And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;


KJV Translation: And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half tHine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:


Read More

1339: 1 Kings 13:11


Keywords: God, Man, Prophet


Description: 1 Kings 13:11


NET Translation: Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told him everytHing the prophet had done in Bethel that day. And they told their father all the words that he had spoken to the king.


DARBY Translation: Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.


KJV Translation: Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.


Read More

1340: 1 Kings 13:15


Description: 1 Kings 13:15


NET Translation: He then said to him, “Come home with me and eat sometHing.”


DARBY Translation: And he said to him, Come home with me, and eat bread.


KJV Translation: Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.


Read More

1341: 1 Kings 13:18


Keywords: Angel, Bread, Prophet


Description: 1 Kings 13:18


NET Translation: Then the old prophet said, “I too am a prophet like you. And an angel has told me in a message from the Lord, ‘Bring him back with you to your house so he can eat food and drink water.’” But he had lied to him.


DARBY Translation: And he said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of Jehovah saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He lied unto him.


KJV Translation: He said unto him, I [am] a prophet also as thou [art]; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into tHine house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied unto him.


Read More

1342: 1 Kings 13:33


Keywords: Evil, Jeroboam


Description: 1 Kings 13:33


NET Translation: After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; he continued to appoint common people as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest.


DARBY Translation: After this tHing Jeroboam turned not from his evil way, but made again from all classes of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.


KJV Translation: After this tHing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.


Read More

1343: 1 Kings 13:34


Keywords: Sin


Description: 1 Kings 13:34


NET Translation: This sin caused Jeroboam’s dynasty to come to an end and to be destroyed from the face of the earth.


DARBY Translation: And by this tHing there was sin on the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from off the face of the earth.


KJV Translation: And this tHing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut [it] off, and to destroy [it] from off the face of the earth.


Read More

1344: 1 Kings 14:5


Keywords: Feign, Halt, Jeroboam, Wife


Description: 1 Kings 14:5


NET Translation: But the Lord had told Ahijah, “Look, Jeroboam’s wife is coming to find out from you what will happen to her son, for he is sick. Tell her such and such. When she comes, she will be in a disguise.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a tHing of thee about her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it shall be, when she cometh in, that she shall feign to be another.


KJV Translation: And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a tHing of thee for her son; for he [is] sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself [to be] another [woman].


Read More

1345: 1 Kings 14:9


Keywords: Evil, Hind


Description: 1 Kings 14:9


NET Translation: You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.


DARBY Translation: but thou hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me beHind thy back:


KJV Translation: But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me beHind thy back:


Read More

1346: 1 Kings 14:12


Keywords: Feet


Description: 1 Kings 14:12


NET Translation: “As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die.


DARBY Translation: And thou, arise, go to tHine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.


KJV Translation: Arise thou therefore, get thee to tHine own house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die.


Read More

1347: 1 Kings 14:13


Keywords: God, Israel, Jeroboam


Description: 1 Kings 14:13


NET Translation: All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam’s family who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anytHing good.


DARBY Translation: And all Israel shall mourn for him, and they shall bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found sometHing good toward Jehovah the God of Israel, in the house of Jeroboam.


KJV Translation: And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found [some] good tHing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.


Read More

1348: 1 Kings 14:26


Keywords: Gold, Solomon


Description: 1 Kings 14:26


NET Translation: He took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everytHing, including all the golden shields that Solomon had made.


DARBY Translation: And he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he even took away all; and he took away all the shields of gold that Solomon had made.


KJV Translation: And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.


Read More

1349: 1 Kings 15:4


Keywords: God, Lamp, Son


Description: 1 Kings 15:4


NET Translation: Nevertheless for David’s sake the Lord his God maintained his dynasty in Jerusalem by giving him a son to succeed him and by protecting Jerusalem.


DARBY Translation: But for David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establisHing Jerusalem;


KJV Translation: Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:


Read More

1350: 1 Kings 15:5


Keywords: David, Save


Description: 1 Kings 15:5


NET Translation: He did this because David had done what he approved and had not disregarded any of his commandments his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite.


DARBY Translation: because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anytHing that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.


KJV Translation: Because David did [that which was] right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any [tHing] that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.


Read More

1351: 1 Kings 15:15


Description: 1 Kings 15:15


NET Translation: He brought the holy items that he and his father had made into the Lord’s temple, including the silver, gold, and other articles.


DARBY Translation: And he brought into the house of Jehovah the tHings which his father had dedicated, and the tHings which he himself had dedicated, silver and gold and vessels.


KJV Translation: And he brought in the tHings which his father had dedicated, and the tHings which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.


Read More

1352: 1 Kings 16:31


Keywords: Jeroboam, King, Light, Son, Wife


Description: 1 Kings 16:31


NET Translation: As if following in the sinful footsteps of Jeroboam son of Nebat were not bad enough, he married Jezebel the daughter of King Ethbaal of the Sidonians. Then he worshiped and bowed to Baal.


DARBY Translation: And it came to pass, as if it was a light tHing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians; and he went and served Baal and worshipped him.


KJV Translation: And it came to pass, as if it had been a light tHing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.


Read More

1353: 1 Kings 17:11


Keywords: Bread, Called, Pray


Description: 1 Kings 17:11


NET Translation: As she went to get it, he called out to her, “Please bring me a piece of bread.”


DARBY Translation: And she went to fetch [it], and he called to her and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.


KJV Translation: And as she was going to fetch [it], he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in tHine hand.


Read More

1354: 1 Kings 17:13


Keywords: Ear, Elijah, Fear


Description: 1 Kings 17:13


NET Translation: Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you planned. But first make me a small cake and bring it to me; then make sometHing for yourself and your son.


DARBY Translation: And Elijah said to her, Fear not; go, do as thou hast said; but make me thereof a little cake first; and bring it to me; and afterwards make for thee and for thy son.


KJV Translation: And Elijah said unto her, Fear not; go [and] do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring [it] unto me, and after make for thee and for thy son.


Read More

1355: 1 Kings 17:17


Keywords: Ass, Son


Description: 1 Kings 17:17


NET Translation: After this the son of the woman who owned the house got sick. His illness was so severe he could no longer breathe.


DARBY Translation: And it came to pass after these tHings, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.


KJV Translation: And it came to pass after these tHings, [that] the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.


Read More

1356: 1 Kings 18:36


Keywords: Ass, Elijah, God, Prophet, Time


Description: 1 Kings 18:36


NET Translation: When it was time for the evening offering, Elijah the prophet approached the altar and prayed: “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these tHings at your command.


DARBY Translation: And it came to pass at [the time of] the offering up of the oblation, that Elijah the prophet drew near, and said, Jehovah, God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these tHings by thy word.


KJV Translation: And it came to pass at [the time of] the offering of the [evening] sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou [art] God in Israel, and [that] I [am] thy servant, and [that] I have done all these tHings at thy word.


Read More

1357: 1 Kings 18:43


Description: 1 Kings 18:43


NET Translation: He told his servant, “Go on up and look in the direction of the sea.” So he went on up, looked, and reported, “There is notHing.” Seven times Elijah sent him to look.


DARBY Translation: And he said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up and looked, and said, [There is] notHing. And he said, Go again seven times.


KJV Translation: And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, [There is] notHing. And he said, Go again seven times.


Read More

1358: 1 Kings 19:10


Keywords: Children, God, Israel, Jealous, Seek


Description: 1 Kings 19:10


NET Translation: He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord God of Heaven’s Armies, even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”


DARBY Translation: And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down tHine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.


KJV Translation: And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down tHine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; and they seek my life, to take it away.


Read More

1359: 1 Kings 19:14


Keywords: Children, God, Israel, Jealous, Seek


Description: 1 Kings 19:14


NET Translation: He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord God of Heaven’s Armies, even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”


DARBY Translation: And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down tHine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.


KJV Translation: And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down tHine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; and they seek my life, to take it away.


Read More

1360: 1 Kings 19:19


Keywords: Elijah, Elisha, Mantle, Son, Twelve, Yoke


Description: 1 Kings 19:19


NET Translation: Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him.


DARBY Translation: And he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plougHing [with] twelve yokes before him, and he with the twelfth; and Elijah went over to him, and cast his mantle on him.


KJV Translation: So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who [was] plowing [with] twelve yoke [of oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.


Read More

1361: 1 Kings 20:4


Keywords: Israel, King


Description: 1 Kings 20:4


NET Translation: The king of Israel replied, “It is just as you say, my master, O king. I and all I own belong to you.”


DARBY Translation: And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am tHine, and all that I have.


KJV Translation: And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I [am] tHine, and all that I have.


Read More

1362: 1 Kings 20:6


Keywords: Houses, Search


Description: 1 Kings 20:6


NET Translation: But now at this time tomorrow I will send my servants to you and they will search through your palace and your servants’ houses. They will carry away all your valuables.’”


DARBY Translation: but to-morrow about this time I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thy sight, they shall put in their hand and take away.


KJV Translation: Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search tHine house, and the houses of thy servants; and it shall be, [that] whatsoever is pleasant in tHine eyes, they shall put [it] in their hand, and take [it] away.


Read More

1363: 1 Kings 20:9


Keywords: Servant


Description: 1 Kings 20:9


NET Translation: So he said to the messengers of Ben Hadad, “Say this to my master, the king: ‘I will give you everytHing you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.’” So the messengers went back and gave their report.


DARBY Translation: And he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this tHing I cannot do. And the messengers departed, and brought him word again.


KJV Translation: Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this tHing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.


Read More

1364: 1 Kings 20:13


Keywords: Ahab, Deliver, Halt, Hand, King, Prophet


Description: 1 Kings 20:13


NET Translation: Now a prophet visited King Ahab of Israel and said, “This is what the Lord has said: ‘Do you see this huge army? Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the Lord.’


DARBY Translation: And behold, a prophet drew near to Ahab king of Israel, and said, Thus saith Jehovah: Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah.


KJV Translation: And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into tHine hand this day; and thou shalt know that I [am] the LORD.


Read More

1365: 1 Kings 20:17


Description: 1 Kings 20:17


NET Translation: The servants of the district governors led the march. When Ben Hadad sent messengers, they reported back to him, “Men are marcHing out of Samaria.”


DARBY Translation: And the servants of the princes of the provinces went out first; and Ben-Hadad sent out, and they told him saying, There are men come out of Samaria.


KJV Translation: And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.


Read More

1366: 1 Kings 20:19


Description: 1 Kings 20:19


NET Translation: They marched out of the city with the servants of the district governors in the lead and the army beHind them.


DARBY Translation: And these servants of the princes of the provinces came out of the city, and the army that followed them.


KJV Translation: So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.


Read More

1367: 1 Kings 20:24


Keywords: Man


Description: 1 Kings 20:24


NET Translation: So do this: Dismiss the kings from their command, and replace them with military commanders.


DARBY Translation: And do this: take the kings away, every man out of his place, and put governors in their stead;


KJV Translation: And do this tHing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:


Read More

1368: 1 Kings 20:28


Keywords: Deliver, God, King, Man


Description: 1 Kings 20:28


NET Translation: The prophet visited the king of Israel and said, “This is what the Lord has said: ‘Because the Syrians said, “The Lord is a god of the mountains and not a god of the valleys,” I will deliver this entire huge army into to your control. Then you will know that I am the Lord.’


DARBY Translation: And the man of God drew near, and spoke to the king of Israel and said, Thus saith Jehovah: Because the Syrians have said, Jehovah is a god of the mountains, but he is not a god of the valleys, I will give all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah.


KJV Translation: And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD [is] God of the hills, but he [is] not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into tHine hand, and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

1369: 1 Kings 20:33


Description: 1 Kings 20:33


NET Translation: The men took this as a good omen and quickly accepted his offer, saying, “Ben Hadad is your brother.” Ahab then said, “Go, get him.” So Ben Hadad came out to him, and Ahab pulled him up into his chariot.


DARBY Translation: And the men took it as a good omen, and hastened to catch what came from him, and they said, Thy brother Ben-Hadad. And he said, Go, bring him. And Ben-Hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.


KJV Translation: Now the men did diligently observe whether [any tHing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.


Read More

1370: 1 Kings 21:1


Keywords: Ahab, Ass, King


Description: 1 Kings 21:1


NET Translation: After this the following episode took place. Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria.


DARBY Translation: And it came to pass after these tHings, [that] Naboth the Jizreelite had a vineyard, which was in Jizreel, by the side of the palace of Ahab king of Samaria.


KJV Translation: And it came to pass after these tHings, [that] Naboth the Jezreelite had a vineyard, which [was] in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.


Read More

1371: 1 Kings 21:7


Keywords: Art, Heart, Kingdom, Vineyard, Wife


Description: 1 Kings 21:7


NET Translation: His wife Jezebel said to him, “You are the king of Israel! Get up, eat some food, and have a good time. I will get the vineyard of Naboth the Jezreelite for you.”


DARBY Translation: And Jezebel his wife said to him, Dost thou now exercise sovereignty over Israel? arise, eat bread, and let thy heart be glad: I will give thee the vineyard of Naboth the Jizreelite.


KJV Translation: And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, [and] eat bread, and let tHine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.


Read More

1372: 1 Kings 21:19


Keywords: Blood, Halt


Description: 1 Kings 21:19


NET Translation: Say to him, ‘This is what the Lord has said: “Haven’t you committed murder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord has said: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up your blood—yes, yours!”’”


DARBY Translation: And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: In the place where the dogs licked the blood of Naboth shall the dogs lick thy blood, even tHine.


KJV Translation: And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even tHine.


Read More

1373: 1 Kings 21:22


Keywords: Israel, Jeroboam, Provocation, Son


Description: 1 Kings 21:22


NET Translation: I will make your dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah because you angered me and made Israel sin.’


DARBY Translation: and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.


KJV Translation: And will make tHine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked [me] to anger, and made Israel to sin.


Read More

1374: 1 Kings 21:26


Keywords: Children


Description: 1 Kings 21:26


NET Translation: He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just as the Amorites whom the Lord had driven out from before the Israelites.)


DARBY Translation: And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah had dispossessed before the children of Israel.)


KJV Translation: And he did very abominably in following idols, according to all [tHings] as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.


Read More

1375: 1 Kings 22:8


Keywords: Hate, Israel, Jehoshaphat, King, Son


Description: 1 Kings 22:8


NET Translation: The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah.” Jehoshaphat said, “The king should not say such tHings.”


DARBY Translation: And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but evil: [it is] Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.


KJV Translation: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.


Read More

1376: 1 Kings 22:10


Keywords: Gate, Israel, Jehoshaphat, Judah, King


Description: 1 Kings 22:10


NET Translation: Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their robes, at the thresHing floor at the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.


DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne, in the open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.


KJV Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.


Read More

1377: 1 Kings 22:16


Keywords: Adjure, King, Name


Description: 1 Kings 22:16


NET Translation: The king said to him, “How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”


DARBY Translation: And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me notHing but truth in the name of Jehovah?


KJV Translation: And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me notHing but [that which is] true in the name of the LORD?


Read More

1378: 1 Kings 22:34


Keywords: Bow, Israel, King, Man, Mote, River


Description: 1 Kings 22:34


NET Translation: Now an archer shot an arrow at random, and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, because I’m wounded.”


DARBY Translation: And a man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he said to his charioteer, Turn thy hand, and drive me out of the camp; for I am wounded.


KJV Translation: And a [certain] man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn tHine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.


Read More

1379: 2 Kings 1:3


Keywords: Angel, Elijah, God, King, Meet


Description: 2 Kings 1:3


NET Translation: But the angel of the Lord told Elijah the Tishbite, “Get up; go to meet the messengers from the king of Samaria. Say this to them: ‘You must tHink there is no God in Israel! That explains why you are on your way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron.


DARBY Translation: And the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?


KJV Translation: But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] ye go to enquire of Baalzebub the god of Ekron?


Read More

1380: 2 Kings 1:6


Keywords: Art, Bed, God, Halt, King, Man, Meet


Description: 2 Kings 1:6


NET Translation: They replied, “A man came up to meet us. He told us, ‘Go back to the king who sent you and tell him, “This is what the Lord has said: ‘You must tHink there is no God in Israel! That explains why you are sending for an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certainly die.’”’”


DARBY Translation: And they said unto him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you and say to him, Thus saith Jehovah: Is it because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die.


KJV Translation: And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.


Read More

1381: 2 Kings 1:7


Keywords: Man, Meet


Description: 2 Kings 1:7


NET Translation: The king asked them, “Describe the appearance of this man who came up to meet you and told you these tHings.”


DARBY Translation: And he said to them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?


KJV Translation: And he said unto them, What manner of man [was he] which came up to meet you, and told you these words?


Read More

1382: 2 Kings 2:10


Description: 2 Kings 2:10


NET Translation: Elijah replied, “That’s a difficult request! If you see me taken from you, may it be so, but if you don’t, it will not happen.”


DARBY Translation: And he said, Thou hast asked a hard tHing: if thou see me when I am taken from thee, it shall be so to thee; but if not, it shall not be [so].


KJV Translation: And he said, Thou hast asked a hard tHing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be [so].


Read More

1383: 2 Kings 2:12


Keywords: Chariot, Elisha, Riot


Description: 2 Kings 2:12


NET Translation: While Elisha was watcHing, he was crying out, “My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!” Then he could no longer see him. He grabbed his clothes and tore them in two.


DARBY Translation: And Elisha saw [it], and he cried, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more. Then he took hold of his own garments and rent them in two pieces.


KJV Translation: And Elisha saw [it], and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.


Read More

1384: 2 Kings 3:18


Keywords: Deliver, Light


Description: 2 Kings 3:18


NET Translation: This is an easy task for the Lord; he will also hand Moab over to you.


DARBY Translation: And this is a light tHing in the sight of Jehovah: he will give the Moabites also into your hand.


KJV Translation: And this is [but] a light tHing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.


Read More

1385: 2 Kings 3:22


Keywords: Early, Rose, Sun, Water


Description: 2 Kings 3:22


NET Translation: When they got up early the next morning, the sun was sHining on the water. To the Moabites, who were some distance away, the water looked red like blood.


DARBY Translation: And they rose up early in the morning, and the sun rose upon the water, and the Moabites saw the water on the other side red as blood.


KJV Translation: And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side [as] red as blood:


Read More

1386: 2 Kings 4:2


Keywords: Elisha, Handmaid, Save


Description: 2 Kings 4:2


NET Translation: Elisha said to her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has notHing in the house except a small jar of olive oil.”


DARBY Translation: And Elisha said to her, What shall I do for thee? Tell me, what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid has not anytHing at all in the house but a pot of oil.


KJV Translation: And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, THine handmaid hath not any tHing in the house, save a pot of oil.


Read More

1387: 2 Kings 4:4


Keywords: Art, Halt


Description: 2 Kings 4:4


NET Translation: Go and close the door beHind you and your sons. Pour the olive oil into all the containers; set aside each one when you have filled it.”


DARBY Translation: and go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels, and set aside what is full.


KJV Translation: And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.


Read More

1388: 2 Kings 4:5


Description: 2 Kings 4:5


NET Translation: So she left him and closed the door beHind her and her sons. As they were bringing the containers to her, she was pouring the olive oil.


DARBY Translation: And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought [the vessels] to her, and she poured out.


KJV Translation: So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought [the vessels] to her; and she poured out.


Read More

1389: 2 Kings 4:16


Keywords: Halt, Man, Time


Description: 2 Kings 4:16


NET Translation: He said, “About this time next year you will be holding a son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”


DARBY Translation: And he said, At this appointed time, when thy term is come, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, man of God, do not lie to thy handmaid.


KJV Translation: And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, [thou] man of God, do not lie unto tHine handmaid.


Read More

1390: 2 Kings 4:21


Keywords: Bed, Man


Description: 2 Kings 4:21


NET Translation: She went up and laid him down on the prophet’s bed. She shut the door beHind her and left.


DARBY Translation: And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.


KJV Translation: And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.


Read More

1391: 2 Kings 4:23


Description: 2 Kings 4:23


NET Translation: He said, “Why do you want to go see him today? It is not the new moon or the Sabbath.” She said, “EverytHing’s fine.”


DARBY Translation: And he said, Why wilt thou go to him to-day? It is neither new moon nor sabbath. And she said, [It is] well.


KJV Translation: And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? [it is] neither new moon, nor sabbath. And she said, [It shall be] well.


Read More

1392: 2 Kings 4:26


Keywords: Meet, Pray


Description: 2 Kings 4:26


NET Translation: Now, run to meet her and ask her, ‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told Gehazi, “EverytHing’s fine.”


DARBY Translation: run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, It is well.


KJV Translation: Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.


Read More

1393: 2 Kings 4:27


Keywords: Ear, God, Hin, Man, Soul


Description: 2 Kings 4:27


NET Translation: But when she reached the prophet on the mountain, she grabbed hold of his feet. Gehazi came near to push her away, but the prophet said, “Leave her alone, for she is very upset. The Lord has kept the matter hidden from me; he didn’t tell me about it.”


DARBY Translation: And she came to the man of God to the mountain, and caught him by the feet; and Gehazi drew near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone, for her soul is troubled witHin her, and Jehovah has hidden it from me, and has not told me.


KJV Translation: And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexed witHin her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me.


Read More

1394: 2 Kings 4:29


Keywords: Meet


Description: 2 Kings 4:29


NET Translation: Elisha told Gehazi, “Tuck your robes into your belt, take my staff, and go! Don’t stop to exchange greetings with anyone! Place my staff on the child’s face.”


DARBY Translation: And he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way. If thou meet any man, salute him not, and if any salute thee, answer him not again; and lay my staff upon the face of the lad.


KJV Translation: Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in tHine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.


Read More

1395: 2 Kings 4:41


Description: 2 Kings 4:41


NET Translation: He said, “Get some flour.” Then he threw it into the pot and said, “Now pour some out for the men so they may eat.” There was no longer anytHing harmful in the pot.


DARBY Translation: And he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot, and said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.


KJV Translation: But he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.


Read More

1396: 2 Kings 5:13


Keywords: Prophet


Description: 2 Kings 5:13


NET Translation: His servants approached and said to him, “O master, if the prophet had told you to do some difficult task, you would have been willing to do it. It seems you should be happy that he simply said, ‘Wash and you will be healed.’


DARBY Translation: And his servants drew near, and spoke to him and said, My father, [if] the prophet had bidden thee [do some] great tHing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he says to thee, Wash and be clean?


KJV Translation: And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, [if] the prophet had bid thee [do some] great tHing, wouldest thou not have done [it]? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?


Read More

1397: 2 Kings 5:16


Description: 2 Kings 5:16


NET Translation: But Elisha replied, “As certainly as the Lord lives (whom I serve), I will take notHing from you.” Naaman insisted that he take it, but he refused.


DARBY Translation: But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none! And he urged him to take it; but he refused.


KJV Translation: But he said, [As] the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take [it]; but he refused.


Read More

1398: 2 Kings 5:18


Keywords: Bow, Master, Pardon, Servant, Ship, Worship


Description: 2 Kings 5:18


NET Translation: May the Lord forgive your servant for this one tHing: When my master enters the temple of Rimmon to worship, and he leans on my arm and I bow down in the temple of Rimmon, may the Lord forgive your servant for this.”


DARBY Translation: In this tHing Jehovah pardon thy servant: when my master goes into the house of Rimmon to bow down there, and he leans on my hand, and I bow down myself in the house of Rimmon when I bow down myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant, I pray thee, in this tHing.


KJV Translation: In this tHing the LORD pardon thy servant, [that] when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this tHing.


Read More

1399: 2 Kings 5:20


Keywords: Elisha, Man, Master, Naaman, Servant


Description: 2 Kings 5:20


NET Translation: Gehazi, the prophet Elisha’s servant, thought, “Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept sometHing from him.”


DARBY Translation: And Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman, this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought; but as Jehovah liveth, I will run after him and take somewhat of him.


KJV Translation: But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.


Read More

1400: 2 Kings 5:21


Keywords: Chariot, Man, Meet, Naaman, Riot


Description: 2 Kings 5:21


NET Translation: So Gehazi ran after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, “Is everytHing all right?”


DARBY Translation: And Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he sprang down from the chariot to meet him, and said, Is all well?


KJV Translation: So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?


Read More

1401: 2 Kings 5:22


Keywords: Ephraim, Master, Pray, Talent


Description: 2 Kings 5:22


NET Translation: He answered, “EverytHing is fine. My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. Please give them a talent of silver and two suits of clothes.’”


DARBY Translation: And he said, All is well. My master has sent me saying, Behold, even now there are come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.


KJV Translation: And he said, All [is] well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.


Read More

1402: 2 Kings 6:11


Keywords: Art, Called, Heart, King, Syria


Description: 2 Kings 6:11


NET Translation: This made the king of Syria upset. So he summoned his advisers and said to them, “One of us must be helping the king of Israel.”


DARBY Translation: And the heart of the king of Syria was troubled because of this tHing; and he called his servants, and said to them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?


KJV Translation: Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this tHing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us [is] for the king of Israel?


Read More

1403: 2 Kings 6:12


Keywords: Israel, King, Prophet


Description: 2 Kings 6:12


NET Translation: One of his advisers said, “No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the tHings you say in your bedroom.”


DARBY Translation: And one of his servants said, None, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.


KJV Translation: And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that [is] in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.


Read More

1404: 2 Kings 6:27


Keywords: Help


Description: 2 Kings 6:27


NET Translation: He replied, “No, let the Lord help you. How can I help you? The thresHing floor and winepress are empty.”


DARBY Translation: And he said, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the thresHing-floor, or out of the winepress?


KJV Translation: And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?


Read More

1405: 2 Kings 6:30


Keywords: Hin, King, Sackcloth


Description: 2 Kings 6:30


NET Translation: When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes.


DARBY Translation: And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was passing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth witHin upon his flesh.


KJV Translation: And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, [he had] sackcloth witHin upon his flesh.


Read More

1406: 2 Kings 6:32


Keywords: Elisha, Feet, Hind, Man, Messenger, Son, Sound


Description: 2 Kings 6:32


NET Translation: Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, “Do you realize this assassin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right beHind him.”


DARBY Translation: And Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And [the king] sent a man before him. Before the messenger came to him, he himself said to the elders, Do ye see how this son of a murderer has sent to take away my head? See, when the messenger comes; shut the door, and keep him off with the door: is not the sound of his master's feet beHind him?


KJV Translation: But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: [is] not the sound of his master's feet beHind him?


Read More

1407: 2 Kings 7:2


Keywords: Halt, Hand, King, Man, Might


Description: 2 Kings 7:2


NET Translation: An officer who was the king’s right-hand man responded to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”


DARBY Translation: And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this tHing be? And he said, Behold, thou shalt see it with tHine eyes, but shalt not eat thereof.


KJV Translation: Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, might this tHing be? And he said, Behold, thou shalt see [it] with tHine eyes, but shalt not eat thereof.


Read More

1408: 2 Kings 7:7


Keywords: Camp, Rose


Description: 2 Kings 7:7


NET Translation: So they got up and fled at dusk, leaving beHind their tents, horses, and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.


DARBY Translation: And they rose up and fled in the dusk, and left their tents, and their horses, and their asses, the camp as it was, and fled for their life.


KJV Translation: Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it [was], and fled for their life.


Read More

1409: 2 Kings 7:11


Keywords: Called


Description: 2 Kings 7:11


NET Translation: The gatekeepers relayed the news to the royal palace.


DARBY Translation: And the porters cried [it] and told [it] to the king's house witHin.


KJV Translation: And he called the porters; and they told [it] to the king's house witHin.


Read More

1410: 2 Kings 7:12


Keywords: Camp, King, Rose


Description: 2 Kings 7:12


NET Translation: The king got up in the night and said to his advisers, “I will tell you what the Syrians have done to us. They know we are starving, so they left the camp and hid in the field, tHinking, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and enter the city.’”


DARBY Translation: And the king rose up in the night and said to his servants, Let me tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry, and they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.


KJV Translation: And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we [be] hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.


Read More

1411: 2 Kings 7:19


Keywords: Halt, Man, Might


Description: 2 Kings 7:19


NET Translation: But the officer had replied to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha had said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”


DARBY Translation: And the captain answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would such a tHing be? And he said, Behold, thou shalt see it with tHine eyes, but shalt not eat thereof.


KJV Translation: And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, [if] the LORD should make windows in heaven, might such a tHing be? And he said, Behold, thou shalt see it with tHine eyes, but shalt not eat thereof.


Read More

1412: 2 Kings 8:1


Keywords: Called, Elisha, Sojourn, Son


Description: 2 Kings 8:1


NET Translation: Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”


DARBY Translation: And Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.


KJV Translation: Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and tHine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.


Read More

1413: 2 Kings 8:4


Keywords: Elisha, King, Man, Pray, Servant


Description: 2 Kings 8:4


NET Translation: Now the king was talking to Gehazi, the prophet’s servant, and said, “Tell me all the great tHings that Elisha has done.”


DARBY Translation: And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great tHings that Elisha has done.


KJV Translation: And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great tHings that Elisha hath done.


Read More

1414: 2 Kings 8:6


Keywords: King, Restore


Description: 2 Kings 8:6


NET Translation: The king asked the woman about it, and she gave him the details. The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, “Give her back everytHing she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”


DARBY Translation: And the king asked the woman, and she told him. And the king appointed a certain chamberlain, saying, Restore all that was hers, and all the revenue of the land since the day that she left the country even until now.


KJV Translation: And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.


Read More

1415: 2 Kings 8:8


Keywords: King, Man, Meet


Description: 2 Kings 8:8


NET Translation: So the king told Hazael, “Take a gift and go visit the prophet. Request from him an oracle from the Lord. Ask him, ‘Will I recover from this sickness?’”


DARBY Translation: And the king said to Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I recover from this disease?


KJV Translation: And the king said unto Hazael, Take a present in tHine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?


Read More

1416: 2 Kings 8:9


Keywords: Forty, King, Meet, Son, Syria


Description: 2 Kings 8:9


NET Translation: So Hazael went to visit Elisha. He took along a gift, as well as forty camel-loads of all the fine tHings of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, “Your son, King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, ‘Will I recover from this sickness?’”


DARBY Translation: And Hazael went to meet him, and took with him a present, even of every good tHing of Damascus, forty camels' burden; and he came and stood before him, and said, Thy son Ben-Hadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I recover from this disease?


KJV Translation: So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good tHing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?


Read More

1417: 2 Kings 8:13


Keywords: Elisha, Halt, King, Servant


Description: 2 Kings 8:13


NET Translation: Hazael said, “How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?” Elisha answered, “The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria.”


DARBY Translation: And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great tHing? And Elisha said, Jehovah has shewn me that thou wilt be king over Syria.


KJV Translation: And Hazael said, But what, [is] thy servant a dog, that he should do this great tHing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou [shalt be] king over Syria.


Read More

1418: 2 Kings 9:1


Keywords: Called, Children, Elisha, Oil, Ox, Prophet


Description: 2 Kings 9:1


NET Translation: Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.


DARBY Translation: And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.


KJV Translation: And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in tHine hand, and go to Ramothgilead:


Read More

1419: 2 Kings 9:11


Keywords: Jehu


Description: 2 Kings 9:11


NET Translation: When Jehu rejoined his master’s servants, they asked him, “Is everytHing all right? Why did this madman visit you?” He replied, “Ah, it’s not important. You know what kind of man he is and the kinds of tHings he says.”


DARBY Translation: And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madman to thee? And he said to them, Ye know the man, and his mind.


KJV Translation: Then Jehu came forth to the servants of his lord: and [one] said unto him, [Is] all well? wherefore came this mad [fellow] to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.


Read More

1420: 2 Kings 9:17


Keywords: Jehu, Man, Meet, Tower, Watchman


Description: 2 Kings 9:17


NET Translation: Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approacHing. He said, “I see troops!” Joram ordered, “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everytHing all right?’”


DARBY Translation: And the watchman stood on the tower in Jizreel, and saw Jehu's company as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?


KJV Translation: And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, [Is it] peace?


Read More

1421: 2 Kings 9:18


Keywords: Hind, Jehu, Man, Meet, Messenger, Watchman


Description: 2 Kings 9:18


NET Translation: So the horseman went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is everytHing all right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.”


DARBY Translation: So there went one on horseback to meet him; and he said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee beHind me. And the watchman told saying, The messenger came to them, and he does not return.


KJV Translation: So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee beHind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.


Read More

1422: 2 Kings 9:19


Keywords: Hind, Jehu


Description: 2 Kings 9:19


NET Translation: So he sent a second horseman out to them and he said, “This is what the king says, ‘Is everytHing all right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.”


DARBY Translation: And he sent out a second on horseback; and he came to them and said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee beHind me.


KJV Translation: Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee beHind me.


Read More

1423: 2 Kings 9:22


Keywords: Mother


Description: 2 Kings 9:22


NET Translation: When Joram saw Jehu, he asked, “Is everytHing all right, Jehu?” He replied, “How can everytHing be all right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”


DARBY Translation: And it came to pass when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he said, What peace, so long as the fornications of thy mother Jezebel and her sorceries are so many?


KJV Translation: And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?


Read More

1424: 2 Kings 9:25


Keywords: Ahab, Remember


Description: 2 Kings 9:25


NET Translation: Jehu ordered his officer Bidkar, “Pick him up and throw him into the part of the field that once belonged to Naboth of Jezreel. Remember, you and I were riding together beHind his father, Ahab, when the Lord pronounced this oracle against him,


DARBY Translation: And he said to Bidkar his captain, Take him up [and] cast him in the plot of the field of Naboth the Jizreelite. For remember how, when I and thou rode together after Ahab his father, that Jehovah laid this burden upon him:


KJV Translation: Then said [Jehu] to Bidkar his captain, Take up, [and] cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;


Read More

1425: 2 Kings 9:31


Keywords: Jehu


Description: 2 Kings 9:31


NET Translation: When Jehu came through the gate, she said, “Is everytHing all right, Zimri, murderer of his master?”


DARBY Translation: And when Jehu came in at the gate, she said, Is it peace, Zimri, murderer of his master?


KJV Translation: And as Jehu entered in at the gate, she said, [Had] Zimri peace, who slew his master?


Read More

1426: 2 Kings 9:35


Keywords: Alms


Description: 2 Kings 9:35


NET Translation: But when they went to bury her, they found notHing left but the skull, feet, and palms of the hands.


DARBY Translation: And they went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of the hands.


KJV Translation: And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of [her] hands.


Read More

1427: 2 Kings 10:5


Keywords: Halt


Description: 2 Kings 10:5


NET Translation: So the palace supervisor, the city commissioner, the leaders, and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.”


DARBY Translation: And he that was over the house, and he that was over the city, and the elders, and the guardians sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any one king; do what is good in thy sight.


KJV Translation: And he that [was] over the house, and he that [was] over the city, the elders also, and the bringers up [of the children], sent to Jehu, saying, We [are] thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou [that which is] good in tHine eyes.


Read More

1428: 2 Kings 10:10


Keywords: Earth, Servant


Description: 2 Kings 10:10


NET Translation: Therefore take note that not one of the Lord’s words which he pronounced against Ahab’s dynasty will fail to materialize. The Lord has done what he announced through his servant Elijah.”


DARBY Translation: Know now that notHing shall fall to the earth of the word of Jehovah, which Jehovah spoke concerning the house of Ahab; for Jehovah has done that which he said through his servant Elijah.


KJV Translation: Know now that there shall fall unto the earth notHing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done [that] which he spake by his servant Elijah.


Read More

1429: 2 Kings 10:15


Keywords: Art, Heart, Jehonadab, Meet, Son


Description: 2 Kings 10:15


NET Translation: When he left there, he met Jehonadab son of Rekab who had been looking for him. Jehu greeted him and asked, “Are you as committed to me as I am to you?” Jehonadab answered, “I am!” Jehu replied, “If so, give me your hand.” So he offered his hand and Jehu pulled him up into the chariot.


DARBY Translation: And he departed thence, and found Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him; and he greeted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab said, It is. If it be, give [me] thy hand. And he gave [him] his hand; and [Jehu] took him up to him into the chariot,


KJV Translation: And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him: and he saluted him, and said to him, Is tHine heart right, as my heart [is] with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give [me] tHine hand. And he gave [him] his hand; and he took him up to him into the chariot.


Read More

1430: 2 Kings 11:5


Keywords: Art, Bath, Sabbath, Watch


Description: 2 Kings 11:5


NET Translation: He ordered them, “This is what you must do. One third of the unit that is on duty during the Sabbath will guard the royal palace.


DARBY Translation: And he commanded them saying, This is the tHing which ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, shall be keepers of the watch of the king's house;


KJV Translation: And he commanded them, saying, This [is] the tHing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;


Read More

1431: 2 Kings 11:6


Keywords: Art, Gate, Hind, Watch


Description: 2 Kings 11:6


NET Translation: Another third of you will be stationed at the Foundation Gate. Still another third of you will be stationed at the gate beHind the royal guard. You will take turns guarding the palace.


DARBY Translation: and a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate beHind the couriers; and ye shall keep the watch of the house for a defence.


KJV Translation: And a third part [shall be] at the gate of Sur; and a third part at the gate beHind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.


Read More

1432: 2 Kings 11:8


Keywords: Ass, Compass, Hin, King, Man


Description: 2 Kings 11:8


NET Translation: You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”


DARBY Translation: And ye shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes witHin the ranks shall be put to death; and ye shall be with the king when he goes out and when he comes in.


KJV Translation: And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh witHin the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.


Read More

1433: 2 Kings 11:9


Keywords: Man, Priest


Description: 2 Kings 11:9


NET Translation: The officers of the units of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported to Jehoiada the priest.


DARBY Translation: And the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath, and they came to Jehoiada the priest.


KJV Translation: And the captains over the hundreds did according to all [tHings] that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.


Read More

1434: 2 Kings 12:4


Keywords: Art, Heart, Jehoash, Man, Money


Description: 2 Kings 12:4


NET Translation: Jehoash said to the priests, “I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple.


DARBY Translation: And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed tHings that is brought into the house of Jehovah, the money of every one that passes [the account], the money at which every man is valued, [and] all the money that comes into any man's heart to bring into the house of Jehovah,


KJV Translation: And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated tHings that is brought into the house of the LORD, [even] the money of every one that passeth [the account], the money that every man is set at, [and] all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,


Read More

1435: 2 Kings 12:18


Keywords: Gold, Jehoash, Judah, King


Description: 2 Kings 12:18


NET Translation: King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace. He sent it all to King Hazael of Syria, who then withdrew from Jerusalem.


DARBY Translation: And Jehoash king of Judah took all the hallowed tHings that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed tHings, and all the gold found in the treasures of the house of Jehovah and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem.


KJV Translation: And Jehoash king of Judah took all the hallowed tHings that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed tHings, and all the gold [that was] found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.


Read More

1436: 2 Kings 13:7


Keywords: Ahaz, King, Syria


Description: 2 Kings 13:7


NET Translation: Jehoahaz had no army left except for 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Syria had destroyed his troops and trampled on them as dust.


DARBY Translation: For he had left of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by thresHing.


KJV Translation: Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by thresHing.


Read More

1437: 2 Kings 13:16


Keywords: Elisha, Hand, King


Description: 2 Kings 13:16


NET Translation: Then Elisha told the king of Israel, “Aim the bow.” He did so, and Elisha placed his hands on the king’s hands.


DARBY Translation: And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow. And he put his hand [upon it]; and Elisha put his hands upon the king's hands,


KJV Translation: And he said to the king of Israel, Put tHine hand upon the bow. And he put his hand [upon it]: and Elisha put his hands upon the king's hands.


Read More

1438: 2 Kings 14:3


Keywords: David


Description: 2 Kings 14:3


NET Translation: He did what the Lord approved, but not like David his ancestor had done. He followed the example of his father Joash.


DARBY Translation: And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.


KJV Translation: And he did [that which was] right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all tHings as Joash his father did.


Read More

1439: 2 Kings 14:10


Keywords: Art, Glory, Heart, Judah


Description: 2 Kings 14:10


NET Translation: You thoroughly defeated Edom, and it has gone to your head! Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”


DARBY Translation: Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart has lifted thee up: boast thyself, and abide at home; for why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou, and Judah with thee?


KJV Translation: Thou hast indeed smitten Edom, and tHine heart hath lifted thee up: glory [of this], and tarry at home: for why shouldest thou meddle to [thy] hurt, that thou shouldest fall, [even] thou, and Judah with thee?


Read More

1440: 2 Kings 17:9


Keywords: Children, High Places, Israel, Tower


Description: 2 Kings 17:9


NET Translation: The Israelites said tHings about the Lord their God that were not right. They built high places in all their towns, from watchtower to fortified city.


DARBY Translation: And the children of Israel did secretly against Jehovah their God tHings that were not right; and they built them high places in all their cities, from the watchmen's tower to the fortified city.


KJV Translation: And the children of Israel did secretly [those] tHings that [were] not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.


Read More

1441: 2 Kings 17:11


Keywords: Heathen, Incense, Wicked


Description: 2 Kings 17:11


NET Translation: They burned incense on all the high places just like the nations whom the Lord had driven away before them did. Their evil practices made the Lord angry.


DARBY Translation: and there they burned incense on all the high places, as did the nations that Jehovah had carried away from before them, and they wrought wicked tHings to provoke Jehovah to anger;


KJV Translation: And there they burnt incense in all the high places, as [did] the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked tHings to provoke the LORD to anger:


Read More

1442: 2 Kings 17:12


Description: 2 Kings 17:12


NET Translation: They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord’s command.


DARBY Translation: and they served idols, as to which Jehovah had said to them, Ye shall not do this tHing.


KJV Translation: For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this tHing.


Read More

1443: 2 Kings 19:4


Keywords: Assyria, Ear, God, King, Master, Prove, Remnant, Reproach, Reprove, Syria


Description: 2 Kings 19:4


NET Translation: Perhaps the Lord your God will hear all these tHings the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the tHings he has said. So pray for this remnant that remains.’”


DARBY Translation: It may be Jehovah thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will rebuke the words which Jehovah thy God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.


KJV Translation: It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up [thy] prayer for the remnant that are left.


Read More

1444: 2 Kings 19:6


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: 2 Kings 19:6


NET Translation: Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord has said: “Don’t be afraid because of the tHings you have heard, because the Assyrian king’s officers have insulted me.


DARBY Translation: And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master: Thus saith Jehovah: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


KJV Translation: And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


Read More

1445: 2 Kings 19:9


Keywords: Fight, King


Description: 2 Kings 19:9


NET Translation: The king heard that King Tirhakah of Ethiopia was marcHing out to fight him. He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:


DARBY Translation: And he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he has come forth to make war with thee. And he sent messengers again to Hezekiah, saying,


KJV Translation: And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying,


Read More

1446: 2 Kings 19:11


Keywords: Assyria, Halt, Syria


Description: 2 Kings 19:11


NET Translation: Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really tHink you will be rescued?


DARBY Translation: Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?


KJV Translation: Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?


Read More

1447: 2 Kings 19:16


Keywords: Bow, Ear, Reproach


Description: 2 Kings 19:16


NET Translation: Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God!


DARBY Translation: Incline tHine ear, Jehovah, and hear; open, Jehovah, tHine eyes, and see; and hear the words of Sennacherib, who hath sent him to reproach the living God.


KJV Translation: LORD, bow down tHine ear, and hear: open, LORD, tHine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God.


Read More

1448: 2 Kings 19:22


Description: 2 Kings 19:22


NET Translation: Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted, and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!


DARBY Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy one of Israel hast thou lifted up tHine eyes on high.


KJV Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted [thy] voice, and lifted up tHine eyes on high? [even] against the Holy [One] of Israel.


Read More

1449: 2 Kings 19:27


Description: 2 Kings 19:27


NET Translation: I know where you live and everytHing you do.


DARBY Translation: But I know tHine abode, and thy going out, and thy coming in, And thy raging against me.


KJV Translation: But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.


Read More

1450: 2 Kings 19:28


Keywords: Idle


Description: 2 Kings 19:28


NET Translation: Because you rage against me, and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came.”


DARBY Translation: Because thy raging against me and tHine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, And I will make thee go back by the way by which thou camest.


KJV Translation: Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.


Read More

1451: 2 Kings 19:29


Keywords: Ear, Sign


Description: 2 Kings 19:29


NET Translation: “‘This will be your confirmation that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own from that. But in the third year you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.


DARBY Translation: And this [shall be] the sign unto thee: They shall eat this year such as groweth of itself, And in the second year that which springeth of the same; But in the third year sow ye and reap, And plant vineyards and eat the fruit thereof.


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat this year such tHings as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.


Read More

1452: 2 Kings 20:1


Keywords: Halt, Hezekiah, Prophet, Sick, Son


Description: 2 Kings 20:1


NET Translation: In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord has said, ‘Give your household instructions, for you are about to die; you will not get well.’”


DARBY Translation: In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.


KJV Translation: In those days was Hezekiah sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set tHine house in order; for thou shalt die, and not live.


Read More

1453: 2 Kings 20:9


Keywords: Halt, Sign


Description: 2 Kings 20:9


NET Translation: Isaiah replied, “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said. Do you want the shadow to move ahead ten steps or to go back ten steps?”


DARBY Translation: And Isaiah said, This [shall be] the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do the tHing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?


KJV Translation: And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the tHing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?


Read More

1454: 2 Kings 20:10


Keywords: Hezekiah, Light


Description: 2 Kings 20:10


NET Translation: Hezekiah answered, “It is easy for the shadow to lengthen ten steps, but not for it to go back ten steps.”


DARBY Translation: And Hezekiah said, It is a light tHing for the shadow to go down ten degrees: no, but let the shadow return backward ten degrees.


KJV Translation: And Hezekiah answered, It is a light tHing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.


Read More

1455: 2 Kings 20:13


Keywords: Hezekiah, Precious


Description: 2 Kings 20:13


NET Translation: Hezekiah welcomed them and showed them his whole storehouse, with its silver, gold, spices, and high quality olive oil, as well as his armory and everytHing in his treasuries. Hezekiah showed them everytHing in his palace and in his whole kingdom.


DARBY Translation: And Hezekiah hearkened to them, and shewed them all his treasure-house, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of his armour, and all that was found among his treasures: there was notHing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not shew them.


KJV Translation: And Hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious tHings, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and [all] the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was notHing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.


Read More

1456: 2 Kings 20:15


Keywords: Hezekiah


Description: 2 Kings 20:15


NET Translation: Isaiah asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everytHing in my palace. I showed them everytHing in my treasuries.”


DARBY Translation: And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is notHing among my treasures that I have not shewn them.


KJV Translation: And he said, What have they seen in tHine house? And Hezekiah answered, All [the tHings] that [are] in mine house have they seen: there is notHing among my treasures that I have not shewed them.


Read More

1457: 2 Kings 20:17


Description: 2 Kings 20:17


NET Translation: ‘Look, a time is coming when everytHing in your palace and the tHings your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; notHing will be left,’ says the Lord.


DARBY Translation: Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; notHing shall be left, saith Jehovah.


KJV Translation: Behold, the days come, that all that [is] in tHine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: notHing shall be left, saith the LORD.


Read More

1458: 2 Kings 22:16


Keywords: Book, Evil, Judah, King


Description: 2 Kings 22:16


NET Translation: “This is what the Lord has said: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, all the tHings in the scroll that the king of Judah has read.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place and upon the inhabitants thereof, all the words of the book that the king of Judah hath read.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, [even] all the words of the book which the king of Judah hath read:


Read More

1459: 2 Kings 22:18


Keywords: God, Judah, King


Description: 2 Kings 22:18


NET Translation: Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the Lord: “This is what the Lord God of Israel has said concerning the words you have heard:


DARBY Translation: But to the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him: Thus saith Jehovah the God of Israel toucHing the words which thou hast heard:


KJV Translation: But to the king of Judah which sent you to enquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD God of Israel, [As toucHing] the words which thou hast heard;


Read More

1460: 2 Kings 22:19


Keywords: Art, Heart


Description: 2 Kings 22:19


NET Translation: ‘You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.


DARBY Translation: Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spoke against this place and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saith Jehovah.


KJV Translation: Because tHine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard [thee], saith the LORD.


Read More

1461: 2 Kings 22:20


Keywords: Evil, Halt, King


Description: 2 Kings 22:20


NET Translation: ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place.’”’” Then they reported back to the king.


DARBY Translation: Therefore, behold, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace; and tHine eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place. And they brought the king word again.


KJV Translation: Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and tHine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.


Read More

1462: 2 Kings 23:10


Keywords: Ass, Children, Fire, Man, Might, Son, Valley


Description: 2 Kings 23:10


NET Translation: The king ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his son or his daughter through the fire to Molech.


DARBY Translation: And he defiled Topheth, which is in the valley of the sons of Hinnom, that no man might cause his son or his daughter to pass through the fire to Molech.


KJV Translation: And he defiled Topheth, which [is] in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.


Read More

1463: 2 Kings 23:16


Keywords: God, Josiah, Man


Description: 2 Kings 23:16


NET Translation: When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; he burned them on the altar and defiled it, just as in the Lord’s message that was announced by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. Then the king turned and saw the grave of the prophet who had foretold this.


DARBY Translation: And Josiah turned himself, and saw the sepulchres that were there on the mount; and he sent and took the bones out of the sepulchres, and burned [them] upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah, that the man of God had proclaimed, who proclaimed these tHings.


KJV Translation: And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that [were] there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned [them] upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.


Read More

1464: 2 Kings 23:17


Keywords: Altar, Man, Sepulchre


Description: 2 Kings 23:17


NET Translation: He asked, “What is this grave marker I see?” The men from the city replied, “It’s the grave of the prophet who came from Judah and foretold these very tHings you have done to the altar of Bethel.”


DARBY Translation: Then he said, What tombstone is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God who came from Judah and proclaimed these tHings which thou hast done against the altar of Bethel.


KJV Translation: Then he said, What title [is] that that I see? And the men of the city told him, [It is] the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these tHings that thou hast done against the altar of Bethel.


Read More

1465: 2 Kings 23:26


Keywords: Anger, Manasseh


Description: 2 Kings 23:26


NET Translation: Yet the Lord’s great anger against Judah did not subside; he was still infuriated by all the tHings Manasseh had done.


DARBY Translation: But Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.


KJV Translation: Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.


Read More

1466: 2 Kings 24:6


Keywords: Hin, Jehoiakim, Son


Description: 2 Kings 24:6


NET Translation: He passed away and his son JehoiacHin replaced him as king.


DARBY Translation: And Jehoiakim slept with his fathers, and JehoiacHin his son reigned in his stead.


KJV Translation: So Jehoiakim slept with his fathers: and JehoiacHin his son reigned in his stead.


Read More

1467: 2 Kings 24:8


Keywords: Hin, Jerusalem, Name, Years


Description: 2 Kings 24:8


NET Translation: JehoiacHin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother was Nehushta the daughter of Elnathan, from Jerusalem.


DARBY Translation: JehoiacHin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem; and his mother's name was Nehushta, daughter of Elnathan of Jerusalem.


KJV Translation: JehoiacHin [was] eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his mother's name [was] Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.


Read More

1468: 2 Kings 24:12


Keywords: Babylon, Ear, Hin, Judah, King


Description: 2 Kings 24:12


NET Translation: King JehoiacHin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took JehoiacHin prisoner.


DARBY Translation: And JehoiacHin king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his chamberlains; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.


KJV Translation: And JehoiacHin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.


Read More

1469: 2 Kings 24:15


Keywords: Captivity, Hin, Jerusalem


Description: 2 Kings 24:15


NET Translation: He deported JehoiacHin from Jerusalem to Babylon, along with the king’s mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.


DARBY Translation: And he carried away JehoiacHin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his chamberlains, and the mighty of the land, he led into captivity from Jerusalem to Babylon;


KJV Translation: And he carried away JehoiacHin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.


Read More

1470: 2 Kings 24:17


Keywords: Babylon, King, Name


Description: 2 Kings 24:17


NET Translation: The king of Babylon made Mattaniah, JehoiacHin’s uncle, king in JehoiacHin’s place. He renamed him Zedekiah.


DARBY Translation: And the king of Babylon made Mattaniah his uncle king in his stead, and changed his name to Zedekiah.


KJV Translation: And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.


Read More

1471: 2 Kings 25:12


Keywords: Guard, Poor


Description: 2 Kings 25:12


NET Translation: But he left beHind some of the poor of the land and gave them fields and vineyards.


DARBY Translation: But the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and husbandmen.


KJV Translation: But the captain of the guard left of the poor of the land [to be] vinedressers and husbandmen.


Read More

1472: 2 Kings 25:15


Keywords: Guard


Description: 2 Kings 25:15


NET Translation: The captain of the royal guard took the golden and silver censers and basins.


DARBY Translation: And the censers and the bowls, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the body-guard took away.


KJV Translation: And the firepans, and the bowls, [and] such tHings as [were] of gold, [in] gold, and of silver, [in] silver, the captain of the guard took away.


Read More

1473: 2 Kings 25:22


Keywords: Babylon, King, Son


Description: 2 Kings 25:22


NET Translation: Now King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, as governor over the people whom he allowed to remain in the land of Judah.


DARBY Translation: And [as for] the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left beHind, over them he appointed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan.


KJV Translation: And [as for] the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler.


Read More

1474: 2 Kings 25:24


Keywords: Ear, Fear, King


Description: 2 Kings 25:24


NET Translation: Gedaliah took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. He said, “You don’t need to be afraid to submit to the Babylonian officials. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then tHings will go well for you.”


DARBY Translation: And Gedaliah swore unto them and to their men, and said to them, Fear not to be servants of the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


KJV Translation: And Gedaliah sware to them, and to their men, and said unto them, Fear not to be the servants of the Chaldees: dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you.


Read More

1475: 2 Kings 25:27


Keywords: Ass, Babylon, Captivity, Ear, Head, Hin, Judah, King


Description: 2 Kings 25:27


NET Translation: In the thirty-seventh year of the exile of King JehoiacHin of Judah, on the twenty-seventh day of the twelfth month, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King JehoiacHin of Judah and released him from prison.


DARBY Translation: And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of JehoiacHin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh of the month, [that] Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of JehoiacHin king of Judah out of prison;


KJV Translation: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of JehoiacHin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of JehoiacHin king of Judah out of prison;


Read More

1476: 2 Kings 25:29


Keywords: Bread, Prison, Son


Description: 2 Kings 25:29


NET Translation: JehoiacHin took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.


DARBY Translation: And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;


KJV Translation: And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.


Read More

1477: 1 Chronicles 2:7


Description: 1 Chronicles 2:7


NET Translation: The son of Carmi: Achan, who brought the disaster on Israel when he stole what was devoted to God.


DARBY Translation: And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed tHing.


KJV Translation: And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the tHing accursed.


Read More

1478: 1 Chronicles 3:1


Keywords: Abigail, Firstborn


Description: 1 Chronicles 3:1


NET Translation: These were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, whose mother was AHinoam from Jezreel; the second was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel;


DARBY Translation: And these are the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of AHinoam the Jizreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;


KJV Translation: Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of AHinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:


Read More

1479: 1 Chronicles 3:16


Keywords: Zedekiah


Description: 1 Chronicles 3:16


NET Translation: The sons of Jehoiakim: his son JehoiacHin and his son Zedekiah.


DARBY Translation: And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.


KJV Translation: And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.


Read More

1480: 1 Chronicles 3:17


Description: 1 Chronicles 3:17


NET Translation: The sons of JehoiacHin the exile: Shealtiel his son,


DARBY Translation: And the sons of Jeconiah: Assir; Salathiel his son,


KJV Translation: And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,


Read More

1481: 1 Chronicles 4:10


Keywords: Bless, Called, God, Hand, Might


Description: 1 Chronicles 4:10


NET Translation: Jabez called out to the God of Israel, “If only you would greatly bless me and expand my territory. May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain.” God answered his prayer.


DARBY Translation: And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested.


KJV Translation: And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that tHine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.


Read More

1482: 1 Chronicles 4:12


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 4:12


NET Translation: Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah, and TeHinnah, the father of Ir Nahash. These were the men of Recah.


DARBY Translation: And Eshton begot Bethrapha, and Paseah, and TeHinnah the father of the city of Nahash: these were the men of Rechah.


KJV Translation: And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and TeHinnah the father of Irnahash. These [are] the men of Rechah.


Read More

1483: 1 Chronicles 4:22


Keywords: Ancient


Description: 1 Chronicles 4:22


NET Translation: Jokim, the men of Cozeba, and Joash and Saraph, both of whom ruled in Moab and Jashubi Lehem. (This information is from ancient records.)


DARBY Translation: and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who ruled over Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient tHings.


KJV Translation: And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And [these are] ancient tHings.


Read More

1484: 1 Chronicles 6:4


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 6:4


NET Translation: Eleazar was the father of PHinehas, and PHinehas was the father of Abishua.


DARBY Translation: Eleazar begot PHinehas; PHinehas begot Abishua,


KJV Translation: Eleazar begat PHinehas, PHinehas begat Abishua,


Read More

1485: 1 Chronicles 6:50


Description: 1 Chronicles 6:50


NET Translation: These were the descendants of Aaron: His son Eleazar, his son PHinehas, his son Abishua,


DARBY Translation: And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, PHinehas his son, Abishua his son,


KJV Translation: And these [are] the sons of Aaron; Eleazar his son, PHinehas his son, Abishua his son,


Read More

1486: 1 Chronicles 6:54


Description: 1 Chronicles 6:54


NET Translation: These were the areas where Aaron’s descendants lived: The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment:


DARBY Translation: And these are their dwelling-places according to their encampments, witHin their borders. For the sons of Aaron, of the family of the Kohathites, for theirs was the lot;


KJV Translation: Now these [are] their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.


Read More

1487: 1 Chronicles 6:60


Description: 1 Chronicles 6:60


NET Translation: WitHin the territory of the tribe of Benjamin they were allotted Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen cities in all.


DARBY Translation: and, out of the tribe of Benjamin, Geba and its suburbs, and Allemeth and its suburbs, and Anathoth and its suburbs: all their cities, thirteen cities, according to their families.


KJV Translation: And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families [were] thirteen cities.


Read More

1488: 1 Chronicles 6:62


Keywords: Manasseh


Description: 1 Chronicles 6:62


NET Translation: The clans of Gershom’s descendants received thirteen cities witHin the territory of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh (in Bashan).


DARBY Translation: And to the children of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.


KJV Translation: And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.


Read More

1489: 1 Chronicles 6:63


Keywords: Twelve


Description: 1 Chronicles 6:63


NET Translation: The clans of Merari’s descendants were allotted twelve cities witHin the territory of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.


DARBY Translation: To the children of Merari [were given] by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.


KJV Translation: Unto the sons of Merari [were given] by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.


Read More

1490: 1 Chronicles 6:66


Keywords: Coasts


Description: 1 Chronicles 6:66


NET Translation: The clans of Kohath’s descendants also received cities as their territory witHin the tribe of Ephraim.


DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath who had the cities of their territory out of the tribe of Ephraim,


KJV Translation: And [the residue] of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.


Read More

1491: 1 Chronicles 6:70


Keywords: Family, Remnant


Description: 1 Chronicles 6:70


NET Translation: WitHin the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.


DARBY Translation: and out of the half tribe of Manasseh: Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.


KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.


Read More

1492: 1 Chronicles 6:71


Keywords: Family


Description: 1 Chronicles 6:71


NET Translation: The following belonged to Gershom’s descendants: WitHin the territory of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its pasturelands and Ashtaroth and its pasturelands.


DARBY Translation: To the children of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its suburbs, and Ashtaroth and its suburbs;


KJV Translation: Unto the sons of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:


Read More

1493: 1 Chronicles 6:72


Description: 1 Chronicles 6:72


NET Translation: WitHin the territory of the tribe of Issachar: Kedesh and its pasturelands, Daberath and its pasturelands,


DARBY Translation: and out of the tribe of Issachar: Kedesh and its suburbs, Dobrath and its suburbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs,


Read More

1494: 1 Chronicles 6:74


Description: 1 Chronicles 6:74


NET Translation: WitHin the territory of the tribe of Asher: Mashal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands,


DARBY Translation: and out of the tribe of Asher: Mashal and its suburbs, and Abdon and its suburbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Asher; Mashal with her suburbs, and Abdon with her suburbs,


Read More

1495: 1 Chronicles 6:76


Keywords: Ammon, Galilee


Description: 1 Chronicles 6:76


NET Translation: WitHin the territory of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its pasturelands, Hammon and its pasturelands, and Kiriathaim and its pasturelands.


DARBY Translation: and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammon and its suburbs, and Kirjathaim and its suburbs.


KJV Translation: And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs.


Read More

1496: 1 Chronicles 6:77


Keywords: Children, Rest


Description: 1 Chronicles 6:77


NET Translation: The following belonged to the rest of Merari’s descendants: WitHin the territory of the tribe of Zebulun: Rimmono and its pasturelands, and Tabor and its pasturelands.


DARBY Translation: To the children of Merari that remained [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmono and its suburbs, [and] Tabor and its suburbs;


KJV Translation: Unto the rest of the children of Merari [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:


Read More

1497: 1 Chronicles 6:78


Keywords: Dan, Jordan, Wilderness


Description: 1 Chronicles 6:78


NET Translation: WitHin the territory of the tribe of Reuben across the Jordan River east of Jericho: Bezer in the wilderness and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands,


DARBY Translation: and on the other side of the Jordan by Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness and its suburbs, and Jahzah and its suburbs,


KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, [were given them] out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs,


Read More

1498: 1 Chronicles 6:80


Keywords: Moth


Description: 1 Chronicles 6:80


NET Translation: WitHin the territory of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,


DARBY Translation: and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,


Read More

1499: 1 Chronicles 7:11


Keywords: War


Description: 1 Chronicles 7:11


NET Translation: All these were the sons of Jediael. There were 17,200 family leaders and warriors who were capable of marcHing out to battle.


DARBY Translation: All these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.


KJV Translation: All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.


Read More

1500: 1 Chronicles 9:2


Description: 1 Chronicles 9:2


NET Translation: The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.


DARBY Translation: And the inhabitants that were first in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the NetHinim.


KJV Translation: Now the first inhabitants that [dwelt] in their possessions in their cities [were], the Israelites, the priests, Levites, and the NetHinims.


Read More

1501: 1 Chronicles 9:10


Description: 1 Chronicles 9:10


NET Translation: From the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;


DARBY Translation: And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and JacHin,


KJV Translation: And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and JacHin,


Read More

1502: 1 Chronicles 9:20


Keywords: Son, Time


Description: 1 Chronicles 9:20


NET Translation: PHinehas son of Eleazar had been their leader in earlier times, and the Lord was with him.


DARBY Translation: And PHinehas the son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him.


KJV Translation: And PHinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, [and] the LORD [was] with him.


Read More

1503: 1 Chronicles 9:31


Keywords: Firstborn


Description: 1 Chronicles 9:31


NET Translation: Mattithiah, a Levite, the firstborn son of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings.


DARBY Translation: And Mattithiah of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, was in trust over the tHings that were made in the pans.


KJV Translation: And Mattithiah, [one] of the Levites, who [was] the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the tHings that were made in the pans.


Read More

1504: 1 Chronicles 10:11


Keywords: Philistines


Description: 1 Chronicles 10:11


NET Translation: When all the residents of Jabesh Gilead heard about everytHing the Philistines had done to Saul,


DARBY Translation: And when all they of Jabesh-Gilead heard of all that the Philistines had done to Saul,


KJV Translation: And when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,


Read More

1505: 1 Chronicles 11:19


Keywords: Blood, God


Description: 1 Chronicles 11:19


NET Translation: and said, “God forbid that I should do this! Should I drink the blood of these men who risked their lives?” Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.


DARBY Translation: And he said, My God forbid it me, that I should do this tHing! should I drink the blood of these men [who went] at the risk of their lives? for at the risk of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These tHings did the three mighty men.


KJV Translation: And said, My God forbid it me, that I should do this tHing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These tHings did these three mightiest.


Read More

1506: 1 Chronicles 11:24


Keywords: Name, Son


Description: 1 Chronicles 11:24


NET Translation: Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite warriors.


DARBY Translation: These tHings did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.


KJV Translation: These [tHings] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.


Read More

1507: 1 Chronicles 12:18


Keywords: David, God, Peace, Son, Spirit


Description: 1 Chronicles 12:18


NET Translation: But a spirit empowered Amasai, the leader of the group of warriors known as the Thirty, and he said: “We are yours, O David! We support you, O son of Jesse! May you greatly prosper. May those who help you prosper. Indeed your God helps you!” So David accepted them and made them leaders of raiding bands.


DARBY Translation: And the Spirit came upon Amasai, the chief of the captains, [and he said,] THine [are we], David, And with thee, thou son of Jesse: Peace, peace be to thee! And peace be to thy helpers! For thy God helps thee. And David received them, and made them chiefs of bands.


KJV Translation: Then the spirit came upon Amasai, [who was] chief of the captains, [and he said], THine [are we], David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace [be] unto thee, and peace [be] to tHine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.


Read More

1508: 1 Chronicles 13:4


Keywords: Congregation


Description: 1 Chronicles 13:4


NET Translation: The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.


DARBY Translation: And all the congregation said that they should do so; for the tHing was right in the eyes of all the people.


KJV Translation: And all the congregation said that they would do so: for the tHing was right in the eyes of all the people.


Read More

1509: 1 Chronicles 13:9


Keywords: Hand


Description: 1 Chronicles 13:9


NET Translation: When they arrived at the thresHing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the oxen stumbled.


DARBY Translation: And when they came to the thresHing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbled.


KJV Translation: And when they came unto the thresHingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.


Read More

1510: 1 Chronicles 13:14


Keywords: Ark, Family, God


Description: 1 Chronicles 13:14


NET Translation: The ark of God remained in Obed-Edom’s house for three months; the Lord blessed Obed-Edom’s family and everytHing that belonged to him.


DARBY Translation: And the ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And Jehovah blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.


KJV Translation: And the ark of God remained with the family of Obededom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obededom, and all that he had.


Read More

1511: 1 Chronicles 14:10


Keywords: David, Deliver


Description: 1 Chronicles 14:10


NET Translation: David asked God, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to him, “March up! I will hand them over to you!”


DARBY Translation: And David inquired of God saying, Shall I go up against the Philistines, and wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to him, Go up; and I will give them into thy hand.


KJV Translation: And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into tHine hand.


Read More

1512: 1 Chronicles 14:15


Keywords: Ear, God, Halt, Mite, Sound


Description: 1 Chronicles 14:15


NET Translation: When you hear the sound of marcHing in the tops of the trees, then attack. For at that moment God is going before you to strike down the army of the Philistines.”


DARBY Translation: And it shall be, when thou hearest the sound of marcHing in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God will have gone forth before thee to smite the army of the Philistines.


KJV Translation: And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, [that] then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.


Read More

1513: 1 Chronicles 16:19


Description: 1 Chronicles 16:19


NET Translation: When they were few in number, just a very few, and foreign residents witHin it,


DARBY Translation: When ye were a few men in number, Of small account, and strangers in it.


KJV Translation: When ye were but few, even a few, and strangers in it.


Read More

1514: 1 Chronicles 16:32


Keywords: Sea


Description: 1 Chronicles 16:32


NET Translation: Let the sea and everytHing in it shout! Let the fields and everytHing in them celebrate!


DARBY Translation: Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein.


KJV Translation: Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that [is] therein.


Read More

1515: 1 Chronicles 17:2


Keywords: God


Description: 1 Chronicles 17:2


NET Translation: Nathan said to David, “You should do whatever you have in mind, for God is with you.”


DARBY Translation: And Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.


KJV Translation: Then Nathan said unto David, Do all that [is] in tHine heart; for God [is] with thee.


Read More

1516: 1 Chronicles 17:8


Keywords: Enemies, Name


Description: 1 Chronicles 17:8


NET Translation: I was with you wherever you went and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.


DARBY Translation: and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all tHine enemies from before thee, and have made thee a name, like unto the name of the great men that are on the earth.


KJV Translation: And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all tHine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that [are] in the earth.


Read More

1517: 1 Chronicles 17:10


Keywords: Build, Time


Description: 1 Chronicles 17:10


NET Translation: and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies. “‘“I declare to you that the Lord will build a dynastic house for you!


DARBY Translation: and since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all tHine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house.


KJV Translation: And since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all tHine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.


Read More

1518: 1 Chronicles 17:17


Keywords: Estate, Man


Description: 1 Chronicles 17:17


NET Translation: And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. You have revealed to me what men long to know, O Lord God.


DARBY Translation: And this hath been a small tHing in thy sight, O God; and thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the rank of a man of high degree, Jehovah Elohim.


KJV Translation: And [yet] this was a small tHing in tHine eyes, O God; for thou hast [also] spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God.


Read More

1519: 1 Chronicles 17:19


Keywords: King


Description: 1 Chronicles 17:19


NET Translation: O Lord, for the sake of your servant and according to your will, you have done this great tHing in order to reveal your greatness.


DARBY Translation: Jehovah, for thy servant's sake, and according to tHine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great tHings.


KJV Translation: O LORD, for thy servant's sake, and according to tHine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all [these] great tHings.


Read More

1520: 1 Chronicles 17:22


Keywords: Israel


Description: 1 Chronicles 17:22


NET Translation: You made Israel your very own nation for all time. You, O Lord, became their God.


DARBY Translation: And thy people Israel hast thou made tHine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God.


KJV Translation: For thy people Israel didst thou make tHine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.


Read More

1521: 1 Chronicles 17:23


Keywords: Servant


Description: 1 Chronicles 17:23


NET Translation: So now, O Lord, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,


DARBY Translation: And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.


KJV Translation: Therefore now, LORD, let the tHing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.


Read More

1522: 1 Chronicles 18:11


Keywords: Children, David, Gold, King, Silver


Description: 1 Chronicles 18:11


NET Translation: King David dedicated these tHings to the Lord, along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.


DARBY Translation: Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had brought from all the nations: from the Edomites, and from the Moabites, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from the Amalekites.


KJV Translation: Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all [these] nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.


Read More

1523: 1 Chronicles 19:3


Keywords: Ammon, Children, David


Description: 1 Chronicles 19:3


NET Translation: the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really tHink David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!”


DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon said to Hanun, Is it, in tHine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search and overthrow, and to spy out the land that his servants are come to thee?


KJV Translation: But the princes of the children of Ammon said to Hanun, THinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?


Read More

1524: 1 Chronicles 19:10


Keywords: Choice, Joab


Description: 1 Chronicles 19:10


NET Translation: When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the Arameans.


DARBY Translation: And Joab saw that the front of the battle was against him before and beHind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;


KJV Translation: Now when Joab saw that the battle was set against him before and beHind, he chose out of all the choice of Israel, and put [them] in array against the Syrians.


Read More

1525: 1 Chronicles 21:3


Keywords: Ass, Joab, Trespass


Description: 1 Chronicles 21:3


NET Translation: Joab replied, “May the Lord make his army a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?”


DARBY Translation: And Joab said, Jehovah add to his people, how many soever they be, a hundredfold: are they not all, my lord O king, my lord's servants? why does my lord require this tHing? why should he become a trespass to Israel?


KJV Translation: And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they [be]: but, my lord the king, [are] they not all my lord's servants? why then doth my lord require this tHing? why will he be a cause of trespass to Israel?


Read More

1526: 1 Chronicles 21:7


Keywords: God, Mote


Description: 1 Chronicles 21:7


NET Translation: God was also offended by it, so he attacked Israel.


DARBY Translation: And God was displeased on account of this tHing, and he smote Israel.


KJV Translation: And God was displeased with this tHing; therefore he smote Israel.


Read More

1527: 1 Chronicles 21:8


Keywords: Beseech, David


Description: 1 Chronicles 21:8


NET Translation: David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”


DARBY Translation: And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this tHing; and now, I beseech thee, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.


KJV Translation: And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this tHing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.


Read More

1528: 1 Chronicles 21:10


Description: 1 Chronicles 21:10


NET Translation: “Go, tell David, ‘This is what the Lord says: “I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them.”’”


DARBY Translation: Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three [tHings]; choose one of them, that I may do it unto thee.


KJV Translation: Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three [tHings]: choose thee one of them, that I may do [it] unto thee.


Read More

1529: 1 Chronicles 21:12


Keywords: Angel, Coasts, Enemies, Months, Sword


Description: 1 Chronicles 21:12


NET Translation: three years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the angel of the Lord will destroy throughout Israel’s territory.’ Now, decide what I should tell the one who sent me.”


DARBY Translation: Choose thee, either three years of famine, or three months to be destroyed before tHine adversaries while that the sword of tHine enemies overtaketh thee, or three days the sword of Jehovah and the pestilence in the land, and the angel of Jehovah destroying through all the borders of Israel. And now consider what word I shall bring again to him that sent me.


KJV Translation: Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of tHine enemies overtaketh [thee]; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.


Read More

1530: 1 Chronicles 21:15


Keywords: Angel, God, Jerusalem


Description: 1 Chronicles 21:15


NET Translation: God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the Lord watched and relented from his judgment. He told the angel who was destroying, “That’s enough! Stop now!” Now the angel of the Lord was standing near the thresHing floor of Ornan the Jebusite.


DARBY Translation: And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; and as he was destroying, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough; withdraw now tHine hand. And the angel of Jehovah stood by the thresHing-floor of Ornan the Jebusite.


KJV Translation: And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now tHine hand. And the angel of the LORD stood by the thresHingfloor of Ornan the Jebusite.


Read More

1531: 1 Chronicles 21:17


Keywords: David, Evil, Pray


Description: 1 Chronicles 21:17


NET Translation: David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep—what have they done? O Lord my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!”


DARBY Translation: And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.


KJV Translation: And David said unto God, [Is it] not I [that] commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but [as for] these sheep, what have they done? let tHine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.


Read More

1532: 1 Chronicles 21:18


Keywords: Altar, Angel, David, Gad


Description: 1 Chronicles 21:18


NET Translation: So the angel of the Lord told Gad to instruct David to go up and build an altar for the Lord on the thresHing floor of Ornan the Jebusite.


DARBY Translation: And the angel of Jehovah commanded Gad to say to David, that David should go up and rear an altar to Jehovah in the thresHing-floor of Ornan the Jebusite.


KJV Translation: Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the LORD in the thresHingfloor of Ornan the Jebusite.


Read More

1533: 1 Chronicles 21:20


Description: 1 Chronicles 21:20


NET Translation: While Ornan was thresHing wheat, he turned and saw the messenger, and he and his four sons hid themselves.


DARBY Translation: And Ornan turned back and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was thresHing wheat.


KJV Translation: And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was thresHing wheat.


Read More

1534: 1 Chronicles 21:21


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 21:21


NET Translation: When David came to Ornan, Ornan looked and saw David; he came out from the thresHing floor and bowed to David with his face to the ground.


DARBY Translation: And David came to Ornan, and Ornan looked and saw David, and went out of the thresHing-floor, and bowed himself to David with [his] face to the ground.


KJV Translation: And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the thresHingfloor, and bowed himself to David with [his] face to the ground.


Read More

1535: 1 Chronicles 21:22


Keywords: Altar, Build, David, Halt, Plague


Description: 1 Chronicles 21:22


NET Translation: David said to Ornan, “Sell me the thresHing floor so I can build on it an altar for the Lord—I’ll pay top price—so that the plague may be removed from the people.”


DARBY Translation: And David said to Ornan, Grant me the place of the thresHing-floor, that I may build an altar in it to Jehovah: grant it to me for the full money, that the plague may be stayed from the people.


KJV Translation: Then David said to Ornan, Grant me the place of [this] thresHingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.


Read More

1536: 1 Chronicles 21:23


Keywords: King, Meat


Description: 1 Chronicles 21:23


NET Translation: Ornan told David, “You can have it! My master, the king, may do what he wants. Look, I am giving you the oxen for burnt sacrifices, the thresHing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you.”


DARBY Translation: And Ornan said to David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his sight: see, I give the oxen for the burnt-offering, and the thresHing-sledges for wood, and the wheat for the oblation; I give it all.


KJV Translation: And Ornan said unto David, Take [it] to thee, and let my lord the king do [that which is] good in his eyes: lo, I give [thee] the oxen [also] for burnt offerings, and the thresHing instruments for wood, and the wheat for the meat offering; I give it all.


Read More

1537: 1 Chronicles 21:24


Keywords: David, King, Offerings, Rings


Description: 1 Chronicles 21:24


NET Translation: King David replied to Ornan, “No, I insist on buying it for top price. I will not offer to the Lord what belongs to you or offer a burnt sacrifice that cost me notHing.


DARBY Translation: And king David said to Ornan, No; but I will in any case buy [them] for the full money; for I will not take that which is tHine for Jehovah, to offer up a burnt-offering without cost.


KJV Translation: And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is] tHine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.


Read More

1538: 1 Chronicles 21:28


Keywords: David, Time


Description: 1 Chronicles 21:28


NET Translation: At that time, when David saw that the Lord responded to him at the thresHing floor of Ornan the Jebusite, he sacrificed there.


DARBY Translation: At that time when David saw that Jehovah had answered him in the thresHing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.


KJV Translation: At that time when David saw that the LORD had answered him in the thresHingfloor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.


Read More

1539: 1 Chronicles 23:1


Keywords: David, King, Solomon, Son


Description: 1 Chronicles 23:1


NET Translation: When David was old and approacHing the end of his life, he made his son Solomon king over Israel.


DARBY Translation: And David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.


KJV Translation: So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.


Read More

1540: 1 Chronicles 23:13


Keywords: Aaron, Bless, Incense, Minister, Name, Sanctify


Description: 1 Chronicles 23:13


NET Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to praise his name.


DARBY Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.


KJV Translation: The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy tHings, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.


Read More

1541: 1 Chronicles 23:28


Keywords: Aaron, Wait, Work


Description: 1 Chronicles 23:28


NET Translation: Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple.


DARBY Translation: For their place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy tHings, and [for] the work of the service of the house of God;


KJV Translation: Because their office [was] to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy tHings, and the work of the service of the house of God;


Read More

1542: 1 Chronicles 24:17


Description: 1 Chronicles 24:17


NET Translation: the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,


DARBY Translation: the twenty-first for JacHin, the twenty-second for Gamul,


KJV Translation: The one and twentieth to JacHin, the two and twentieth to Gamul,


Read More

1543: 1 Chronicles 26:20


Description: 1 Chronicles 26:20


NET Translation: Their fellow Levites were in charge of the storehouses in God’s temple and the storehouses containing consecrated items.


DARBY Translation: And the Levites: Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated tHings.


KJV Translation: And of the Levites, Ahijah [was] over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated tHings.


Read More

1544: 1 Chronicles 26:26


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 26:26


NET Translation: Shelomith and his relatives were in charge of all the storehouses containing the consecrated items dedicated by King David, the family leaders who led units of a thousand and a hundred, and the army officers.


DARBY Translation: This Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated tHings, which king David, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated


KJV Translation: Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasures of the dedicated tHings, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.


Read More

1545: 1 Chronicles 26:28


Keywords: Hand, Joab, Samuel, Saul, Son


Description: 1 Chronicles 26:28


NET Translation: They were also in charge of everytHing dedicated by Samuel the prophet, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah; Shelomith and his relatives were in charge of everytHing that had been dedicated.


DARBY Translation: and all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated: all that was dedicated was under the hand of Shelomith and of his brethren.


KJV Translation: And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; [and] whosoever had dedicated [any tHing, it was] under the hand of Shelomith, and of his brethren.


Read More

1546: 1 Chronicles 28:4


Keywords: Chosen, God, Israel, Judah, King


Description: 1 Chronicles 28:4


NET Translation: The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father’s family witHin Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel.


DARBY Translation: And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;


KJV Translation: Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah [to be] the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make [me] king over all Israel:


Read More

1547: 1 Chronicles 28:12


Description: 1 Chronicles 28:12


NET Translation: He gave him the blueprints of all he envisioned for the courts of the Lord’s temple, all the surrounding rooms, the storehouses of God’s temple, and the storehouses for the holy items.


DARBY Translation: and the pattern of all that he had by the Spirit, of the courts of the house of Jehovah, and of all the chambers round about, for the treasuries of the house of God, and for the treasuries of the dedicated tHings;


KJV Translation: And the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the LORD, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicated tHings:


Read More

1548: 1 Chronicles 28:13


Keywords: Work


Description: 1 Chronicles 28:13


NET Translation: He gave him the regulations for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities witHin the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.


DARBY Translation: and for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all the instruments of service in the house of Jehovah:


KJV Translation: Also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the vessels of service in the house of the LORD.


Read More

1549: 1 Chronicles 28:14


Keywords: Gold, Silver


Description: 1 Chronicles 28:14


NET Translation: He gave him the prescribed weight for all the gold items to be used in various types of service in the Lord’s temple, for all the silver items to be used in various types of service,


DARBY Translation: gold by weight for [tHings] of gold, for all utensils of each kind of service; for all utensils of silver, by weight, for all utensils of each kind of service;


KJV Translation: [He gave] of gold by weight for [tHings] of gold, for all instruments of all manner of service; [silver also] for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:


Read More

1550: 1 Chronicles 29:2


Keywords: Ass, Brass, Glistering, God, Gold, Iron, Might, Precious, Silver


Description: 1 Chronicles 29:2


NET Translation: So I have made every effort to provide what is needed for the temple of my God, including the gold, silver, bronze, iron, wood, as well as a large amount of onyx, settings of antimony and other stones, all kinds of precious stones, and alabaster.


DARBY Translation: And I have prepared according to all my power for the house of my God gold for [tHings of] gold, and silver for [tHings of] silver, and brass for [tHings of] brass, iron for [tHings of] iron, and wood for [tHings of] wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and white marble in abundance.


KJV Translation: Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for [tHings to be made] of gold, and the silver for [tHings] of silver, and the brass for [tHings] of brass, the iron for [tHings] of iron, and wood for [tHings] of wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and marble stones in abundance.


Read More

1551: 1 Chronicles 29:5


Keywords: Gold, Silver, Work


Description: 1 Chronicles 29:5


NET Translation: for gold and silver items, and for all the work of the craftsmen. Who else wants to contribute to the Lord today?”


DARBY Translation: gold for [tHings of] gold, and silver for [tHings of] silver, and for all manner of work by the hands of artificers. And who is willing to offer to Jehovah this day?


KJV Translation: The gold for [tHings] of gold, and the silver for [tHings] of silver, and for all manner of work [to be made] by the hands of artificers. And who [then] is willing to consecrate his service this day unto the LORD?


Read More

1552: 1 Chronicles 29:11


Keywords: Art, Earth, Head, Heaven


Description: 1 Chronicles 29:11


NET Translation: O Lord, you are great, mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign over all the sky and earth! You, Lord, have dominion and exalt yourself as the ruler of all.


DARBY Translation: THine, Jehovah, is the greatness, and the power, and the glory, and the splendour, and the majesty; for all that is in the heavens and on the earth is tHine: tHine, Jehovah, is the kingdom, and thou art exalted as Head above all;


KJV Translation: THine, O LORD, [is] the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all [that is] in the heaven and in the earth [is tHine]; tHine [is] the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all.


Read More

1553: 1 Chronicles 29:12


Keywords: Hand, Power, Riches, Strength


Description: 1 Chronicles 29:12


NET Translation: You are the source of wealth and honor; you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all.


DARBY Translation: and riches and glory are of thee, and thou rulest over everytHing; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make all great and strong.


KJV Translation: Both riches and honour [come] of thee, and thou reignest over all; and in tHine hand [is] power and might; and in tHine hand [it is] to make great, and to give strength unto all.


Read More

1554: 1 Chronicles 29:14


Description: 1 Chronicles 29:14


NET Translation: “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? Indeed, everytHing comes from you, and we have simply given back to you what is yours.


DARBY Translation: But who am I, and what is my people, that we should be able to offer willingly after this manner? for all is of thee, and of that which is from thy hand have we given thee.


KJV Translation: But who [am] I, and what [is] my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all tHings [come] of thee, and of tHine own have we given thee.


Read More

1555: 1 Chronicles 29:16


Keywords: Build, Name


Description: 1 Chronicles 29:16


NET Translation: O Lord our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you.


DARBY Translation: Jehovah our God, all this store that we have prepared to build thee a house to thy holy name, is of thy hand, and is all tHine own.


KJV Translation: O LORD our God, all this store that we have prepared to build thee an house for tHine holy name [cometh] of tHine hand, and [is] all tHine own.


Read More

1556: 1 Chronicles 29:17


Keywords: Art, Heart, Joy


Description: 1 Chronicles 29:17


NET Translation: I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pure motives I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.


DARBY Translation: And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these tHings; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.


KJV Translation: I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these tHings: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.


Read More

1557: 1 Chronicles 29:19


Keywords: Build, Solomon, Son


Description: 1 Chronicles 29:19


NET Translation: Make my son Solomon willing to obey your commands, rules, and regulations, and to complete building the palace for which I have made preparations.”


DARBY Translation: And give to Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all, and to build the palace, for which I have made provision.


KJV Translation: And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all [these tHings], and to build the palace, [for] the which I have made provision.


Read More

1558: 2 Chronicles 1:11


Keywords: God, Judge, Knowledge, Life, Wisdom


Description: 2 Chronicles 1:11


NET Translation: God said to Solomon, “Because you desire this, and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, and because you did not ask for long life, but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king,


DARBY Translation: And God said to Solomon, Because this was in thy heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of them that hate thee, neither yet hast asked long life; but hast asked for thyself wisdom and knowledge, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:


KJV Translation: And God said to Solomon, Because this was in tHine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of tHine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:


Read More

1559: 2 Chronicles 2:4


Keywords: Build, Morning, Name, Offerings, Rings


Description: 2 Chronicles 2:4


NET Translation: Look, I am ready to build a temple to honor the Lord my God and to dedicate it to him in order to burn fragrant incense before him, to set out the bread that is regularly displayed, and to offer burnt sacrifices each morning and evening, and on Sabbaths, new moon festivals, and at other times appointed by the Lord our God. This is sometHing Israel must do on a permanent basis.


DARBY Translation: Behold, I build a house unto the name of Jehovah my God to dedicate it to him, to burn before him sweet incense, and for the continual arrangement [of the shewbread], and for the morning and evening burnt-offerings [and] on the sabbaths and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is [an ordinance] for ever to Israel.


KJV Translation: Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate [it] to him, [and] to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This [is an ordinance] for ever to Israel.


Read More

1560: 2 Chronicles 3:1


Keywords: Build, David, Jerusalem, Solomon


Description: 2 Chronicles 3:1


NET Translation: Solomon began building the Lord’s temple in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. This was the place that David prepared at the thresHing floor of Ornan the Jebusite.


DARBY Translation: And Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where he appeared to David his father, in the place that David had prepared in the thresHing-floor of Ornan the Jebusite.


KJV Translation: Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where [the LORD] appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the thresHingfloor of Ornan the Jebusite.


Read More

1561: 2 Chronicles 3:3


Keywords: Measure, Solomon


Description: 2 Chronicles 3:3


NET Translation: Solomon laid the foundation for God’s temple; its length (determined according to the old standard of measure) was 90 feet, and its width 30 feet.


DARBY Translation: And this was Solomon's foundation for the construction of the house of God. The length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.


KJV Translation: Now these [are the tHings wherein] Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure [was] threescore cubits, and the breadth twenty cubits.


Read More

1562: 2 Chronicles 3:4


Keywords: Hin, Pure


Description: 2 Chronicles 3:4


NET Translation: The porch in front of the main hall was 30 feet long, corresponding to the width of the temple, and its height was 30 feet. He plated the inside with pure gold.


DARBY Translation: And the porch which was in front was twenty cubits in length, in front of the house broadways, and the height was a hundred and twenty; and he overlaid it witHin with pure gold.


KJV Translation: And the porch that [was] in the front [of the house], the length [of it was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height [was] an hundred and twenty: and he overlaid it witHin with pure gold.


Read More

1563: 2 Chronicles 3:11


Keywords: Cherub, Wall


Description: 2 Chronicles 3:11


NET Translation: The combined wing span of the cherubim was 30 feet. One of the first cherub’s wings was 7½ long and touched one wall of the temple; its other wing was also 7½ long and touched one of the second cherub’s wings.


DARBY Translation: And the wings of the cherubim were twenty cubits long: one wing of five cubits touched the wall of the house; and the other wing of five cubits touched the wing of the other cherub.


KJV Translation: And the wings of the cherubims [were] twenty cubits long: one wing [of the one cherub was] five cubits, reacHing to the wall of the house: and the other wing [was likewise] five cubits, reacHing to the wing of the other cherub.


Read More

1564: 2 Chronicles 3:12


Keywords: Cherub, Wall


Description: 2 Chronicles 3:12


NET Translation: Likewise one of the second cherub’s wings was 7½ long and touched the other wall of the temple; its other wing was also 7½ long and touched one of the first cherub’s wings.


DARBY Translation: And the wing of the other cherub of five cubits touched the wall of the house; and the other wing was five cubits joining the wing of the other cherub.


KJV Translation: And [one] wing of the other cherub [was] five cubits, reacHing to the wall of the house: and the other wing [was] five cubits [also], joining to the wing of the other cherub.


Read More

1565: 2 Chronicles 3:16


Description: 2 Chronicles 3:16


NET Translation: He made ornamental chains and put them on top of the pillars. He also made 100 pomegranate-shaped ornaments and arranged them witHin the chains.


DARBY Translation: And he made chains [as] in the oracle, and he put them on the top of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.


KJV Translation: And he made chains, [as] in the oracle, and put [them] on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put [them] on the chains.


Read More

1566: 2 Chronicles 3:17


Keywords: Called, Hand, Name


Description: 2 Chronicles 3:17


NET Translation: He set up the pillars in front of the temple, one on the right side and the other on the left. He named the one on the right Yakin, and the one on the left Boaz.


DARBY Translation: And he set up the pillars in front of the temple, one on the right hand and the other on the left; and he called the name of that on the right JacHin, and the name of that on the left Boaz.


KJV Translation: And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand JacHin, and the name of that on the left Boaz.


Read More

1567: 2 Chronicles 4:4


Keywords: King, Sea, Twelve


Description: 2 Chronicles 4:4


NET Translation: “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.


DARBY Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all their Hinder parts were inward.


KJV Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea [was set] above upon them, and all their Hinder parts [were] inward.


Read More

1568: 2 Chronicles 4:6


Keywords: Burnt Offering, Sea


Description: 2 Chronicles 4:6


NET Translation: He made ten wasHing basins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for burnt sacrifices; the priests washed in “The Sea.”


DARBY Translation: And he made ten lavers, and put five on the right and five on the left, to wash in them: they rinsed in them what they prepared for the burnt-offering; and the sea was for the priests to wash in.


KJV Translation: He made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them: such tHings as they offered for the burnt offering they washed in them; but the sea [was] for the priests to wash in.


Read More

1569: 2 Chronicles 5:1


Keywords: David, Solomon, Work


Description: 2 Chronicles 5:1


NET Translation: When Solomon had finished constructing the Lord’s temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and all the other articles) in the treasuries of God’s temple.


DARBY Translation: And all the work was finished that Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the tHings that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the vessels he put among the treasures of the house of God.


KJV Translation: Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in [all] the tHings that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.


Read More

1570: 2 Chronicles 5:10


Keywords: Ark, Children, Moses, Save


Description: 2 Chronicles 5:10


NET Translation: There was notHing in the ark except the two tablets Moses had placed there in Horeb. (It was there that the Lord made a covenant with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.)


DARBY Translation: There was notHing in the ark save the two tables which Moses put there at Horeb, when Jehovah made [a covenant] with the children of Israel, when they came out of Egypt.


KJV Translation: [There was] notHing in the ark save the two tables which Moses put [therein] at Horeb, when the LORD made [a covenant] with the children of Israel, when they came out of Egypt.


Read More

1571: 2 Chronicles 6:8


Keywords: Art, Build, David, Heart


Description: 2 Chronicles 6:8


NET Translation: The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.


DARBY Translation: But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;


KJV Translation: But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in tHine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in tHine heart:


Read More

1572: 2 Chronicles 6:15


Keywords: David, Servant


Description: 2 Chronicles 6:15


NET Translation: You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.


DARBY Translation: who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thy hand as at this day.


KJV Translation: Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled [it] with tHine hand, as [it is] this day.


Read More

1573: 2 Chronicles 6:20


Keywords: Name, Servant


Description: 2 Chronicles 6:20


NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.


DARBY Translation: that tHine eyes may be open upon this house day and night, upon the place in which thou hast said thou wouldest put thy name: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.


KJV Translation: That tHine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.


Read More

1574: 2 Chronicles 6:22


Keywords: Altar, Man, Oath, Sin


Description: 2 Chronicles 6:22


NET Translation: “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple,


DARBY Translation: If a man have sinned against his neighbour, and an oath be laid upon him to adjure him, and the oath come before tHine altar in this house;


KJV Translation: If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before tHine altar in this house;


Read More

1575: 2 Chronicles 6:37


Keywords: Pray


Description: 2 Chronicles 6:37


NET Translation: When your people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray, we have done evil!’


DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done iniquity and have dealt perversely;


KJV Translation: Yet [if] they betHink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;


Read More

1576: 2 Chronicles 6:40


Keywords: Beseech, Tent


Description: 2 Chronicles 6:40


NET Translation: “Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.


DARBY Translation: Now, my God, I beseech thee, let tHine eyes be open and let tHine ears be attentive unto the prayer [that is made] in this place.


KJV Translation: Now, my God, let, I beseech thee, tHine eyes be open, and [let] tHine ears [be] attent unto the prayer [that is made] in this place.


Read More

1577: 2 Chronicles 6:42


Keywords: David, Remember


Description: 2 Chronicles 6:42


NET Translation: O Lord God, do not reject your chosen ones! Remember the faithful promises you made to your servant David!”


DARBY Translation: Jehovah Elohim, turn not away the face of tHine anointed: remember mercies to David thy servant.


KJV Translation: O LORD God, turn not away the face of tHine anointed: remember the mercies of David thy servant.


Read More

1578: 2 Chronicles 7:17


Keywords: David, Halt, Statutes


Description: 2 Chronicles 7:17


NET Translation: You must serve me as your father David did. Do everytHing I commanded and obey my rules and regulations.


DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;


KJV Translation: And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;


Read More

1579: 2 Chronicles 9:1


Keywords: Fame, Gold, Precious, Prove, Sheba, Solomon


Description: 2 Chronicles 9:1


NET Translation: When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions. She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everytHing that was on her mind.


DARBY Translation: And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, and came to Jerusalem to prove Solomon with enigmas; with a very great train, and camels that bore spices and gold in great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke with him of all that was in her heart.


KJV Translation: And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.


Read More

1580: 2 Chronicles 9:2


Keywords: Solomon


Description: 2 Chronicles 9:2


NET Translation: Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king.


DARBY Translation: And Solomon explained to her all she spoke of, and there was not a tHing hidden from Solomon that he did not explain to her.


KJV Translation: And Solomon told her all her questions: and there was notHing hid from Solomon which he told her not.


Read More

1581: 2 Chronicles 9:5


Keywords: Port, Report


Description: 2 Chronicles 9:5


NET Translation: She said to the king, “The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!


DARBY Translation: And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of tHine affairs and of thy wisdom;


KJV Translation: And she said to the king, [It was] a true report which I heard in mine own land of tHine acts, and of thy wisdom:


Read More

1582: 2 Chronicles 9:6


Keywords: Fame, Greatness, Wisdom


Description: 2 Chronicles 9:6


NET Translation: I did not believe these tHings until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear even half the story! Your wisdom surpasses what was reported to me.


DARBY Translation: but I gave no credit to their words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the report that I heard.


KJV Translation: Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen [it]: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told me: [for] thou exceedest the fame that I heard.


Read More

1583: 2 Chronicles 9:11


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 9:11


NET Translation: With the timber the king made steps for the Lord’s temple and royal palace as well as stringed instruments for the musicians. No one had seen anytHing like them in the land of Judah before that.)


DARBY Translation: And the king made of the sandal-wood stairs for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the singers. And there were none such seen before in the land of Judah.)


KJV Translation: And the king made [of] the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of Judah.


Read More

1584: 2 Chronicles 9:12


Keywords: King, Sheba, Solomon


Description: 2 Chronicles 9:12


NET Translation: King Solomon gave the queen of Sheba everytHing she requested, more than what she had brought him. Then she left and returned to her homeland with her attendants.


DARBY Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what she had brought to the king. And she turned and went to her own land, she and her servants.


KJV Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.


Read More

1585: 2 Chronicles 9:19


Keywords: Twelve


Description: 2 Chronicles 9:19


NET Translation: There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was notHing like it in any other kingdom.


DARBY Translation: and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.


KJV Translation: And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps. There was not the like made in any kingdom.


Read More

1586: 2 Chronicles 9:20


Keywords: Forest, King, Lebanon, Pure, Rest, Solomon


Description: 2 Chronicles 9:20


NET Translation: All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time.


DARBY Translation: And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of precious gold: silver was not of the least account in the days of Solomon.


KJV Translation: And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any tHing accounted of in the days of Solomon.


Read More

1587: 2 Chronicles 9:24


Keywords: Ear, Man


Description: 2 Chronicles 9:24


NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.


DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clotHing, armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.


KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.


Read More

1588: 2 Chronicles 10:16


Keywords: Inheritance, Israel, King, Man, Son


Description: 2 Chronicles 10:16


NET Translation: When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David—no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!” So all Israel returned to their homes.


DARBY Translation: And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and [we have] no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel. Now see to tHine own house, David! And all Israel went to their tents.


KJV Translation: And when all Israel [saw] that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and [we have] none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: [and] now, David, see to tHine own house. So all Israel went to their tents.


Read More

1589: 2 Chronicles 11:4


Keywords: Fight, Man


Description: 2 Chronicles 11:4


NET Translation: ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” They obeyed the Lord and called off the attack against Jeroboam.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren; return every man to his house; for this tHing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this tHing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.


Read More

1590: 2 Chronicles 11:14


Keywords: Jeroboam, Judah


Description: 2 Chronicles 11:14


NET Translation: The Levites even left their pasturelands and their property beHind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.


DARBY Translation: for the Levites left their suburbs and their possessions, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from exercising the priesthood to Jehovah;


KJV Translation: For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:


Read More

1591: 2 Chronicles 12:9


Keywords: Egypt, Gold, King, Solomon


Description: 2 Chronicles 12:9


NET Translation: King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everytHing, including the gold shields that Solomon had made.


DARBY Translation: And Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made.


KJV Translation: So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.


Read More

1592: 2 Chronicles 12:12


Keywords: Judah, Wrath


Description: 2 Chronicles 12:12


NET Translation: So when Rehoboam humbled himself, the Lord relented from his anger and did not annihilate him; Judah experienced some good tHings.


DARBY Translation: And when he humbled himself, the anger of Jehovah turned away from him, that he would not destroy him altogether; and also in Judah there were good tHings.


KJV Translation: And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy [him] altogether: and also in Judah tHings went well.


Read More

1593: 2 Chronicles 13:7


Keywords: Children, Rehoboam, Son


Description: 2 Chronicles 13:7


NET Translation: Lawless good-for-notHing men gathered around him and conspired against Rehoboam son of Solomon, when Rehoboam was an inexperienced young man and could not resist them.


DARBY Translation: And vain men, sons of Belial, gathered to him and strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, and Rehoboam was young and faint-hearted, and did not shew himself strong against them.


KJV Translation: And there are gathered unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.


Read More

1594: 2 Chronicles 13:8


Keywords: Hand, Jeroboam, Kingdom


Description: 2 Chronicles 13:8


NET Translation: Now you are declaring that you will resist the Lord’s rule through the Davidic dynasty. You have a huge army, and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.


DARBY Translation: And now ye tHink to shew yourselves strong against the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David; and ye are a great multitude, and ye have with you the golden calves that Jeroboam made you for gods.


KJV Translation: And now ye tHink to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye [be] a great multitude, and [there are] with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.


Read More

1595: 2 Chronicles 13:13


Keywords: Hind, Jeroboam


Description: 2 Chronicles 13:13


NET Translation: Now Jeroboam had sent some men to ambush the Judahite army from beHind. The main army was in front of the Judahite army; the ambushers were beHind it.


DARBY Translation: But Jeroboam caused an ambush to come about beHind them; and they were before Judah, and the ambush beHind them.


KJV Translation: But Jeroboam caused an ambushment to come about beHind them: so they were before Judah, and the ambushment [was] beHind them.


Read More

1596: 2 Chronicles 13:14


Keywords: Judah


Description: 2 Chronicles 13:14


NET Translation: The men of Judah turned around and realized they were being attacked from the front and the rear. So they cried out to the Lord for help. The priests blew their trumpets,


DARBY Translation: And Judah looked back, and behold, they had the battle in front and beHind; and they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.


KJV Translation: And when Judah looked back, behold, the battle [was] before and beHind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.


Read More

1597: 2 Chronicles 14:11


Keywords: Asa, Help, Man, Name, Rest, Vail


Description: 2 Chronicles 14:11


NET Translation: Asa prayed to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. O Lord, you are our God; don’t let men prevail against you!”


DARBY Translation: And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.


KJV Translation: And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, [it is] notHing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou [art] our God; let not man prevail against thee.


Read More

1598: 2 Chronicles 15:3


Keywords: Israel, Son, TeacHing


Description: 2 Chronicles 15:3


NET Translation: For a long time Israel had not sought the one true God, or a priest to instruct them, or the law.


DARBY Translation: Now for a long while Israel [was] without the true God, and without a teacHing priest, and without law;


KJV Translation: Now for a long season Israel [hath been] without the true God, and without a teacHing priest, and without law.


Read More

1599: 2 Chronicles 15:18


Keywords: God


Description: 2 Chronicles 15:18


NET Translation: He brought the holy items that his father and he had made into God’s temple, including the silver, gold, and other articles.


DARBY Translation: And he brought into the house of God the tHings which his father had dedicated, and the tHings which he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.


KJV Translation: And he brought into the house of God the tHings that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.


Read More

1600: 2 Chronicles 16:7


Keywords: Asa, King, Syria, Time


Description: 2 Chronicles 16:7


NET Translation: At that time Hanani the prophet visited King Asa of Judah and said to him: “Because you relied on the king of Syria and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand.


DARBY Translation: And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore has the army of the king of Syria escaped out of thy hand.


KJV Translation: And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of tHine hand.


Read More

1601: 2 Chronicles 16:8


Description: 2 Chronicles 16:8


NET Translation: Did not the Cushites and Libyans have a huge army with chariots and a very large number of horsemen? But when you relied on the Lord, he handed them over to you!


DARBY Translation: Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army, with very many chariots and horsemen? but when thou didst rely on Jehovah, he delivered them into thy hand.


KJV Translation: Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into tHine hand.


Read More

1602: 2 Chronicles 16:10


Keywords: Asa, Prison, Son


Description: 2 Chronicles 16:10


NET Translation: Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that time.


DARBY Translation: And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time.


KJV Translation: Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for [he was] in a rage with him because of this [tHing]. And Asa oppressed [some] of the people the same time.


Read More

1603: 2 Chronicles 18:7


Keywords: Hate, Israel, Jehoshaphat, King, Son


Description: 2 Chronicles 18:7


NET Translation: The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will, but I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but always disaster—Micaiah son of Imlah.” Jehoshaphat said, “The king should not say such tHings!”


DARBY Translation: And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but always evil: [it is] Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.


KJV Translation: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.


Read More

1604: 2 Chronicles 18:9


Keywords: Gate, Israel, Jehoshaphat, Judah, King


Description: 2 Chronicles 18:9


NET Translation: Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the thresHing floor at the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.


DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne; and they sat in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.


KJV Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in [their] robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.


Read More

1605: 2 Chronicles 18:15


Keywords: Adjure, King, Name, Ruth, Truth


Description: 2 Chronicles 18:15


NET Translation: The king said to him, “How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”


DARBY Translation: And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me notHing but truth in the name of Jehovah?


KJV Translation: And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say notHing but the truth to me in the name of the LORD?


Read More

1606: 2 Chronicles 18:33


Keywords: Bow, Chariot, Israel, King, Man, Mote, Riot


Description: 2 Chronicles 18:33


NET Translation: Now an archer shot an arrow at random, and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, for I am wounded.”


DARBY Translation: And a man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he said to the charioteer, Turn thy hand and drive me out of the camp; for I am wounded.


KJV Translation: And a [certain] man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn tHine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.


Read More

1607: 2 Chronicles 19:3


Keywords: Art, Groves, Heart, Seek


Description: 2 Chronicles 19:3


NET Translation: Nevertheless you have done some good tHings; you removed the Asherah poles from the land and you were determined to follow God.”


DARBY Translation: Nevertheless there are good tHings found in thee; for thou hast put away the Asherahs out of the land, and hast directed thy heart to seek God.


KJV Translation: Nevertheless there are good tHings found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared tHine heart to seek God.


Read More

1608: 2 Chronicles 20:6


Keywords: God, Hand, Power


Description: 2 Chronicles 20:6


NET Translation: He prayed: “O Lord God of our ancestors, you are the God who lives in heaven and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.


DARBY Translation: and he said, Jehovah, God of our fathers, art not thou God in the heavens, and rulest thou not over all the kingdoms of the nations? And in thy hand there is power and might, and none can withstand thee.


KJV Translation: And said, O LORD God of our fathers, [art] not thou God in heaven? and rulest [not] thou over all the kingdoms of the heathen? and in tHine hand [is there not] power and might, so that none is able to withstand thee?


Read More

1609: 2 Chronicles 20:25


Keywords: Dead, Jehoshaphat, Oil, Precious, Riches


Description: 2 Chronicles 20:25


NET Translation: Jehoshaphat and his men went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clotHing, and valuable items. They carried away everytHing they could. There was so much plunder, it took them three days to haul it off.


DARBY Translation: And Jehoshaphat and his people came to plunder the spoil of them, and they found among them in abundance, both riches with the dead bodies, and precious tHings, and they stripped off for themselves more than they could carry away; and they were three days in plundering the spoil, it was so much.


KJV Translation: And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.


Read More

1610: 2 Chronicles 21:3


Keywords: Kingdom, Precious


Description: 2 Chronicles 21:3


NET Translation: Their father gave them many presents, including silver, gold, and other precious items, along with fortified cities in Judah. But he gave the kingdom to Jehoram because he was the firstborn.


DARBY Translation: And their father had given them great gifts of silver and of gold and of precious tHings, besides fortified cities in Judah; but the kingdom he gave to Jehoram, for he was the firstborn.


KJV Translation: And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious tHings, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he [was] the firstborn.


Read More

1611: 2 Chronicles 21:17


Keywords: Save, Son


Description: 2 Chronicles 21:17


NET Translation: They attacked Judah and swept through it. They carried off everytHing they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.


DARBY Translation: and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except Jehoahaz the youngest of his sons.


KJV Translation: And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.


Read More

1612: 2 Chronicles 22:8


Keywords: Jehu, Judgment


Description: 2 Chronicles 22:8


NET Translation: While Jehu was disHing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.


DARBY Translation: And it came to pass when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that attended upon Ahaziah, and he slew them.


KJV Translation: And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.


Read More

1613: 2 Chronicles 23:4


Keywords: Art


Description: 2 Chronicles 23:4


NET Translation: This is what you must do. One-third of you priests and Levites who are on duty during the Sabbath will guard the doors.


DARBY Translation: This is the tHing which ye shall do: a third part of you that come in on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be keepers of the doors;


KJV Translation: This [is] the tHing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, [shall be] porters of the doors;


Read More

1614: 2 Chronicles 23:8


Keywords: Judah, Man, Priest


Description: 2 Chronicles 23:8


NET Translation: The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath. Jehoiada the priest did not release his divisions from their duties.


DARBY Translation: And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath; for Jehoiada the priest did not liberate the divisions.


KJV Translation: So the Levites and all Judah did according to all tHings that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go [out] on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses.


Read More

1615: 2 Chronicles 23:19


Keywords: Clean, Unclean


Description: 2 Chronicles 23:19


NET Translation: He posted guards at the gates of the Lord’s temple, so no one who was ceremonially unclean in any way could enter.


DARBY Translation: And he set the doorkeepers at the gates of the house of Jehovah, that no one unclean in anytHing should enter in.


KJV Translation: And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none [which was] unclean in any tHing should enter in.


Read More

1616: 2 Chronicles 24:7


Keywords: Tow, Wicked


Description: 2 Chronicles 24:7


NET Translation: (Wicked Athaliah and her sons had broken into God’s temple and used all the holy items of the Lord’s temple in their worship of the Baals.)


DARBY Translation: For the wicked Athaliah [and] her sons had devastated the house of God; and also all the hallowed tHings of the house of Jehovah had they employed for the Baals.


KJV Translation: For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated tHings of the house of the LORD did they bestow upon Baalim.


Read More

1617: 2 Chronicles 25:15


Keywords: Anger, Deliver


Description: 2 Chronicles 25:15


NET Translation: The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, “Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?”


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why dost thou seek after the gods of a people who have not delivered their own people out of thy hand?


KJV Translation: Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of tHine hand?


Read More

1618: 2 Chronicles 25:16


Keywords: Art, God, Prophet


Description: 2 Chronicles 25:16


NET Translation: While he was speaking, Amaziah said to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!” So the prophet stopped, but added, “I know that God has decided to destroy you, because you have done this tHing and refused to listen to my advice.”


DARBY Translation: And it came to pass as he talked with him, that [Amaziah] said to him, Hast thou been made the king's counsellor? Forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbore, and said, I know that God has determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.


KJV Translation: And it came to pass, as he talked with him, that [the king] said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.


Read More

1619: 2 Chronicles 25:19


Keywords: Art, Heart, Judah


Description: 2 Chronicles 25:19


NET Translation: You defeated Edom and it has gone to your head. Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”


DARBY Translation: Thou tHinkest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart has lifted thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou and Judah with thee?


KJV Translation: Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and tHine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to [tHine] hurt, that thou shouldest fall, [even] thou, and Judah with thee?


Read More

1620: 2 Chronicles 26:15


Keywords: Cunning, Jerusalem, Name


Description: 2 Chronicles 26:15


NET Translation: In Jerusalem he made war macHines carefully designed to shoot arrows and large stones from the towers and corners of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful.


DARBY Translation: And he made in Jerusalem macHines invented by skilful men, to be upon the towers and upon the bulwarks, wherewith to shoot arrows and great stones. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he became strong.


KJV Translation: And he made in Jerusalem engines, invented by cunning men, to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones withal. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he was strong.


Read More

1621: 2 Chronicles 26:18


Keywords: Incense, Uzziah


Description: 2 Chronicles 26:18


NET Translation: They confronted King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed and the Lord God will not honor you!”


DARBY Translation: and they withstood Uzziah the king, and said to him, It is not for thee, Uzziah, to burn incense to Jehovah, but for the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary; for thou hast transgressed; neither shall it be for tHine honour from Jehovah Elohim.


KJV Translation: And they withstood Uzziah the king, and said unto him, [It appertaineth] not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the LORD, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither [shall it be] for tHine honour from the LORD God.


Read More

1622: 2 Chronicles 28:3


Keywords: Children, Heathen, Incense, Son, Valley


Description: 2 Chronicles 28:3


NET Translation: He offered sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and passed his sons through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.


DARBY Translation: and he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons in the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.


KJV Translation: Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.


Read More

1623: 2 Chronicles 28:10


Keywords: Children, Jerusalem, Judah, Purpose, Women


Description: 2 Chronicles 28:10


NET Translation: And now you are planning to enslave the people of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the Lord your God?


DARBY Translation: And now ye tHink to subjugate the children of Judah and Jerusalem as your bondmen and bondwomen. Are there not with you, even with you, trespasses against Jehovah your God?


KJV Translation: And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: [but are there] not with you, even with you, sins against the LORD your God?


Read More

1624: 2 Chronicles 28:13


Keywords: Ass, Trespass, Wrath


Description: 2 Chronicles 28:13


NET Translation: They said to them, “Don’t bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the Lord? Our guilt is already great, and the Lord is very angry at Israel.”


DARBY Translation: and said to them, Ye shall not bring in the captives hither; because, for our guilt before Jehovah, ye tHink to increase our sins and our trespasses: for our trespass is great, and fierce wrath is upon Israel.


KJV Translation: And said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD [already], ye intend to add [more] to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and [there is] fierce wrath against Israel.


Read More

1625: 2 Chronicles 29:5


Keywords: Ear, God, Sanctify


Description: 2 Chronicles 29:5


NET Translation: He said to them: “Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors. Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean.


DARBY Translation: and he said to them, Hear me, ye Levites: hallow yourselves now, and hallow the house of Jehovah the God of your fathers, and carry forth the filtHiness out of the sanctuary.


KJV Translation: And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filtHiness out of the holy [place].


Read More

1626: 2 Chronicles 29:16


Keywords: Abroad, Art, Brook, Court, Temple


Description: 2 Chronicles 29:16


NET Translation: The priests then entered the Lord’s temple to purify it; they brought out to the courtyard of the Lord’s temple every ceremonially unclean tHing they discovered inside. The Levites took them out to the Kidron Valley.


DARBY Translation: And the priests went into the inner part of the house of Jehovah to cleanse it, and carried forth all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah, into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it to carry it forth into the brook Kidron.


KJV Translation: And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse [it], and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took [it], to carry [it] out abroad into the brook Kidron.


Read More

1627: 2 Chronicles 29:33


Description: 2 Chronicles 29:33


NET Translation: and 600 bulls and 3,000 sheep were consecrated.


DARBY Translation: And the consecrated tHings were six hundred oxen and three thousand sheep.


KJV Translation: And the consecrated tHings [were] six hundred oxen and three thousand sheep.


Read More

1628: 2 Chronicles 29:36


Keywords: God, Hezekiah


Description: 2 Chronicles 29:36


NET Translation: Hezekiah and all the people were happy about what God had done for them, for it had been done quickly.


DARBY Translation: And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people; for the tHing was done suddenly.


KJV Translation: And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people: for the tHing was [done] suddenly.


Read More

1629: 2 Chronicles 30:4


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 30:4


NET Translation: The proposal seemed appropriate to the king and the entire assembly.


DARBY Translation: And the tHing pleased the king and the whole congregation.


KJV Translation: And the tHing pleased the king and all the congregation.


Read More

1630: 2 Chronicles 30:16


Keywords: Hand, Law, Man, Moses


Description: 2 Chronicles 30:16


NET Translation: They stood at their posts according to the regulations outlined in the law of Moses, the man of God. The priests were splasHing the blood as the Levites handed it to them.


DARBY Translation: And they stood in their place after their custom, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood [receiving it] from the hand of the Levites.


KJV Translation: And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, [which they received] of the hand of the Levites.


Read More

1631: 2 Chronicles 30:26


Keywords: David, Israel, Joy, King, Solomon, Son, Time


Description: 2 Chronicles 30:26


NET Translation: There was a great celebration in Jerusalem, unlike anytHing that had occurred in Jerusalem since the time of King Solomon son of David of Israel.


DARBY Translation: And there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there had not been the like in Jerusalem.


KJV Translation: So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel [there was] not the like in Jerusalem.


Read More

1632: 2 Chronicles 31:5


Keywords: Children, Firstfruits, Israel, Tithe


Description: 2 Chronicles 31:5


NET Translation: When the edict was issued, the Israelites freely contributed the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everytHing, which added up to a huge amount.


DARBY Translation: And as soon as the commandment was published, the children of Israel gave in abundance the firstfruits of corn, new wine and oil and honey, and of all the increase of the field; and they brought in abundantly the tithe of all [tHings].


KJV Translation: And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all [tHings] brought they in abundantly.


Read More

1633: 2 Chronicles 31:6


Keywords: Children, Israel, Tithe


Description: 2 Chronicles 31:6


NET Translation: The Israelites and people of Judah who lived in the cities of Judah also contributed a tenth of their cattle and sheep, as well as a tenth of the holy items consecrated to the Lord their God. They brought them and placed them in many heaps.


DARBY Translation: And the children of Israel and of Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy tHings which were consecrated to Jehovah their God, and laid them by heaps.


KJV Translation: And [concerning] the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy tHings which were consecrated unto the LORD their God, and laid [them] by heaps.


Read More

1634: 2 Chronicles 31:12


Keywords: Offerings, Rings


Description: 2 Chronicles 31:12


NET Translation: they brought in the contributions, tithes, and consecrated items that had been offered. Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.


DARBY Translation: and brought in the heave-offerings and the tithes and the dedicated tHings faithfully; and over these Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second.


KJV Translation: And brought in the offerings and the tithes and the dedicated [tHings] faithfully: over which Cononiah the Levite [was] ruler, and Shimei his brother [was] the next.


Read More

1635: 2 Chronicles 31:14


Keywords: Offerings, Rings, Son, Tribute


Description: 2 Chronicles 31:14


NET Translation: Kore son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbursed the contributions made to the Lord and the consecrated items.


DARBY Translation: And Kore the son of Jimnah the Levite, the doorkeeper toward the east, was over the voluntary-offerings of God, to distribute the heave-offerings of Jehovah, and the most holy tHings.


KJV Translation: And Kore the son of Imnah the Levite, the porter toward the east, [was] over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of the LORD, and the most holy tHings.


Read More

1636: 2 Chronicles 32:1


Keywords: Assyria, King, Sennacherib, Syria


Description: 2 Chronicles 32:1


NET Translation: After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.


DARBY Translation: After these tHings and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to break into them.


KJV Translation: After these tHings, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.


Read More

1637: 2 Chronicles 32:23


Keywords: Hezekiah, King, Presents


Description: 2 Chronicles 32:23


NET Translation: Many were bringing presents to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by all the nations.


DARBY Translation: And many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious tHings to Hezekiah king of Judah; and he was thenceforth magnified in the sight of all the nations.


KJV Translation: And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.


Read More

1638: 2 Chronicles 33:6


Keywords: Ass, Children, Evil, Fire, Son, Valley


Description: 2 Chronicles 33:6


NET Translation: He passed his sons through the fire in the Valley of Ben Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him.


DARBY Translation: He also caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he used magic and divination and sorcery, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


Read More

1639: 2 Chronicles 34:16


Keywords: Book, King


Description: 2 Chronicles 34:16


NET Translation: Shaphan brought the scroll to the king and reported, “Your servants are doing everytHing assigned to them.


DARBY Translation: And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word again saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;


KJV Translation: And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do [it].


Read More

1640: 2 Chronicles 34:26


Keywords: God, Israel, King


Description: 2 Chronicles 34:26


NET Translation: Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the Lord: “This is what the Lord God of Israel says concerning the words you have heard:


DARBY Translation: But to the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him: Thus saith Jehovah the God of Israel toucHing the words which thou hast heard:


KJV Translation: And as for the king of Judah, who sent you to enquire of the LORD, so shall ye say unto him, Thus saith the LORD God of Israel [concerning] the words which thou hast heard;


Read More

1641: 2 Chronicles 34:27


Keywords: Art, Heart, Rend


Description: 2 Chronicles 34:27


NET Translation: ‘You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its residents. You humbled yourself before me, tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.


DARBY Translation: Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saith Jehovah.


KJV Translation: Because tHine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard [thee] also, saith the LORD.


Read More

1642: 2 Chronicles 34:28


Keywords: Evil, Halt, King


Description: 2 Chronicles 34:28


NET Translation: ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place and its residents.’”’” Then they reported back to the king.


DARBY Translation: Behold, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace; and tHine eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants thereof. And they brought the king word again.


KJV Translation: Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall tHine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again.


Read More

1643: 2 Chronicles 35:3


Keywords: Ark, David, Israel, King, Solomon, Son


Description: 2 Chronicles 35:3


NET Translation: He told the Levites, who instructed all Israel about tHings consecrated to the Lord, “Place the holy ark in the temple which King Solomon son of David of Israel built. Don’t carry it on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel!


DARBY Translation: And he said to the Levites, that taught all Israel, [and] who were holy to Jehovah, Put the holy ark in the house that Solomon the son of David, king of Israel, built; ye have not to carry it upon your shoulders. Serve now Jehovah your God, and his people Israel;


KJV Translation: And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; [it shall] not [be] a burden upon [your] shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,


Read More

1644: 2 Chronicles 35:13


Keywords: Fire, Passover, Sod


Description: 2 Chronicles 35:13


NET Translation: They cooked the Passover sacrifices over the open fire as prescribed and cooked the consecrated offerings in pots, kettles, and pans. They quickly served them to all the people.


DARBY Translation: And they roasted the passover with fire according to the ordinance; and the consecrated tHings they boiled in pots and in cauldrons and in pans, and divided them speedily among all the children of the people.


KJV Translation: And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the [other] holy [offerings] sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided [them] speedily among all the people.


Read More

1645: 2 Chronicles 36:8


Keywords: Book, Hin, Israel, Rest, Son


Description: 2 Chronicles 36:8


NET Translation: The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His son JehoiacHin replaced him as king.


DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And JehoiacHin his son reigned in his stead.


KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah: and JehoiacHin his son reigned in his stead.


Read More

1646: 2 Chronicles 36:9


Keywords: Evil, Hin, Months, Years


Description: 2 Chronicles 36:9


NET Translation: JehoiacHin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord.


DARBY Translation: JehoiacHin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem; and he did evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: JehoiacHin [was] eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did [that which was] evil in the sight of the LORD.


Read More

1647: 2 Chronicles 36:10


Keywords: Ear, Judah, King, Zedekiah


Description: 2 Chronicles 36:10


NET Translation: At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place Nebuchadnezzar made JehoiacHin’s relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: And at the turn of the year king Nebuchadnezzar sent and had him brought to Babylon, with the precious vessels of the house of Jehovah; and he made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.


KJV Translation: And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.


Read More

1648: Ezra 1:6


Keywords: Precious


Description: Ezra 1:6


NET Translation: All their neighbors assisted them with silver utensils, gold, equipment, animals, and expensive gifts, not to mention all the voluntary offerings.


DARBY Translation: And all they that were about them strengthened their hands with articles of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious tHings, besides all that was willingly offered.


KJV Translation: And all they that [were] about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious tHings, beside all [that] was willingly offered.


Read More

1649: Ezra 2:43


Keywords: Children


Description: Ezra 2:43


NET Translation: The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,


DARBY Translation: The NetHinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,


KJV Translation: The NetHinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,


Read More

1650: Ezra 2:58


Keywords: Children


Description: Ezra 2:58


NET Translation: All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon: 392.


DARBY Translation: All the NetHinim and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.


KJV Translation: All the NetHinims, and the children of Solomon's servants, [were] three hundred ninety and two.


Read More

1651: Ezra 2:63


Keywords: Priest, Urim


Description: Ezra 2:63


NET Translation: The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.


DARBY Translation: And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy tHings, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.


KJV Translation: And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy tHings, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.


Read More

1652: Ezra 2:70


Keywords: Israel


Description: Ezra 2:70


NET Translation: The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.


DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the NetHinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.


KJV Translation: So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the NetHinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.


Read More

1653: Ezra 4:3


Keywords: Build, Cyrus, God, King, Rest


Description: Ezra 4:3


NET Translation: But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the leaders of Israel said to them, “You have no right to help us build the temple of our God. We will build it by ourselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”


DARBY Translation: But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have notHing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.


KJV Translation: But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have notHing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.


Read More

1654: Ezra 4:15


Keywords: Book, Halt, Hin, Search


Description: Ezra 4:15


NET Translation: so that he may initiate a search of the records of his predecessors and discover in those records that this city is rebellious and injurious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reason that this city was destroyed.


DARBY Translation: that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition witHin the same of old time, for which cause this city was destroyed.


KJV Translation: That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city [is] a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition witHin the same of old time: for which cause was this city destroyed.


Read More

1655: Ezra 5:5


Keywords: Eye, God


Description: Ezra 5:5


NET Translation: But God was watcHing over the elders of Judah, and they were not stopped until a report could be dispatched to Darius and a letter could be sent back concerning this.


DARBY Translation: But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease till the matter came to Darius; and then they returned answer by letter concerning it.


KJV Translation: But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this [matter].


Read More

1656: Ezra 5:14


Keywords: Cyrus, Gold, King, Name, Silver, Temple


Description: Ezra 5:14


NET Translation: Even the gold and silver vessels of the temple of God that Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and had brought to the palace of Babylon—even those tHings King Cyrus brought from the palace of Babylon and presented to a man by the name of Sheshbazzar whom he had appointed as governor.


DARBY Translation: And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was at Jerusalem and brought into the temple of Babylon, those did king Cyrus take out of the temple of Babylon, and they were delivered to one Sheshbazzar by name, whom he had appointed governor.


KJV Translation: And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that [was] in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto [one], whose name [was] Sheshbazzar, whom he had made governor;


Read More

1657: Ezra 6:8


Keywords: Decree, Jews, Tribute


Description: Ezra 6:8


NET Translation: “I also hereby issue orders as to what you are to do with those elders of the Jews in order to rebuild this temple of God. From the royal treasury, from the taxes of Trans-Euphrates, the complete costs are to be given to these men so that there may be no interruption of the work.


DARBY Translation: Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house of God: that of the king's goods, of the tribute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not Hindered.


KJV Translation: Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, [even] of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not Hindered.


Read More

1658: Ezra 6:21


Keywords: Children, God, Heathen, Seek


Description: Ezra 6:21


NET Translation: The Israelites who were returning from the exile ate it, along with all those who had joined them in separating themselves from the uncleanness of the nations of the land to seek the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And the children of Israel that were come back out of captivity, and all such as had separated themselves to them from the filtHiness of the nations of the land, to seek Jehovah the God of Israel, did eat;


KJV Translation: And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filtHiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,


Read More

1659: Ezra 7:1


Keywords: King, Son


Description: Ezra 7:1


NET Translation: Now after these tHings had happened, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra came up from Babylon. Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,


DARBY Translation: And after these tHings, in the reign of Artaxerxes, king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkijah,


KJV Translation: Now after these tHings, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,


Read More

1660: Ezra 7:5


Keywords: Aaron, Son


Description: Ezra 7:5


NET Translation: who was the son of Abishua, who was the son of PHinehas, who was the son of Eleazar, who was the son of Aaron the chief priest.


DARBY Translation: the son of Abishua, the son of PHinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest,


KJV Translation: The son of Abishua, the son of PHinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest:


Read More

1661: Ezra 7:6


Keywords: God, Hand, Israel, King, Law


Description: Ezra 7:6


NET Translation: This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which the Lord God of Israel had given. The king supplied him with everytHing he requested, for the hand of the Lord his God was on him.


DARBY Translation: this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which Jehovah the God of Israel had given. And the king granted him all his request, according to the hand of Jehovah his God upon him.


KJV Translation: This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.


Read More

1662: Ezra 7:7


Keywords: Children, Ear


Description: Ezra 7:7


NET Translation: In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.


DARBY Translation: (And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the doorkeepers, and the NetHinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.)


KJV Translation: And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the NetHinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.


Read More

1663: Ezra 7:10


Keywords: Art, Heart, Israel, Law, Seek, Statutes


Description: Ezra 7:10


NET Translation: Now Ezra had dedicated himself to the study of the law of the Lord, to its observance, and to teacHing its statutes and judgments in Israel.


DARBY Translation: For Ezra had directed his heart to seek the law of Jehovah and to do it, and to teach in Israel the statutes and the ordinances.


KJV Translation: For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do [it], and to teach in Israel statutes and judgments.


Read More

1664: Ezra 7:14


Keywords: Art, God, Judah, Law


Description: Ezra 7:14


NET Translation: You are authorized by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession,


DARBY Translation: Because thou art sent by the king, and by his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;


KJV Translation: Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which [is] in tHine hand;


Read More

1665: Ezra 7:23


Keywords: God, King, Wrath


Description: Ezra 7:23


NET Translation: EverytHing that the God of heaven has required should be precisely done for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath against the empire of the king and his sons?


DARBY Translation: Whatever is commanded by the God of the heavens, let it be carefully done for the house of the God of the heavens; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?


KJV Translation: Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?


Read More

1666: Ezra 7:24


Description: Ezra 7:24


NET Translation: Furthermore, be aware of the fact that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.


DARBY Translation: Also we inform you, as regards all the priests and Levites, singers, doorkeepers, NetHinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, tax, and toll upon them.


KJV Translation: Also we certify you, that toucHing any of the priests and Levites, singers, porters, NetHinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.


Read More

1667: Ezra 7:25


Keywords: Judge, Wisdom


Description: Ezra 7:25


NET Translation: “Now you, Ezra, in keeping with the wisdom of your God which you possess, appoint judges and court officials who can arbitrate cases on behalf of all the people who are in Trans-Euphrates who know the laws of your God. Those who do not know this law should be taught.


DARBY Translation: And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, which is in thy hand, set magistrates and judges who may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye him that knows [them] not.


KJV Translation: And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that [is] in tHine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that [are] beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know [them] not.


Read More

1668: Ezra 7:27


Keywords: God


Description: Ezra 7:27


NET Translation: Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!


DARBY Translation: Blessed be Jehovah the God of our fathers, who has put [such a tHing] as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is at Jerusalem;


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of our fathers, which hath put [such a tHing] as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which [is] in Jerusalem:


Read More

1669: Ezra 8:2


Description: Ezra 8:2


NET Translation: from the descendants of PHinehas, Gershom; from the descendants of Ithamar, Daniel; from the descendants of David, Hattush


DARBY Translation: Of the children of PHinehas, Gershom; of the children of Ithamar, Daniel; of the children of David, Hattush;


KJV Translation: Of the sons of PHinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.


Read More

1670: Ezra 8:17


Description: Ezra 8:17


NET Translation: I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.


DARBY Translation: And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in their mouths to say to Iddo [and] his brethren the NetHinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.


KJV Translation: And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, [and] to his brethren the NetHinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.


Read More

1671: Ezra 8:20


Keywords: David


Description: Ezra 8:20


NET Translation: and some of the temple servants that David and his officials had established for the work of the Levites—220 of them. They were all designated by name.


DARBY Translation: and of the NetHinim, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty NetHinim: all of them were expressed by name.


KJV Translation: Also of the NetHinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty NetHinims: all of them were expressed by name.


Read More

1672: Ezra 8:27


Keywords: Precious


Description: Ezra 8:27


NET Translation: 20 gold bowls worth 1,000 darics, and 2 exquisite vessels of gleaming bronze, as valuable as gold.


DARBY Translation: and twenty basons of gold, of a thousand darics; and two vessels of sHining copper, precious as gold.


KJV Translation: Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.


Read More

1673: Ezra 8:33


Keywords: God, Gold, Hand, Moth, Silver, Son


Description: Ezra 8:33


NET Translation: On the fourth day we weighed out the silver, the gold, and the vessels in the house of our God into the care of Meremoth son of Uriah, the priest, and Eleazar son of PHinehas, who were accompanied by Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui, who were Levites.


DARBY Translation: And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Urijah the priest; and with him was Eleazar the son of PHinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites:


KJV Translation: Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him [was] Eleazar the son of PHinehas; and with them [was] Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;


Read More

1674: Ezra 8:34


Description: Ezra 8:34


NET Translation: EverytHing was verified by number and by weight, and the total weight was written down at that time.


DARBY Translation: the whole by number and by weight; and all the weight was written down at that time.


KJV Translation: By number [and] by weight of every one: and all the weight was written at that time.


Read More

1675: Ezra 9:1


Description: Ezra 9:1


NET Translation: Now when these tHings had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable tHings similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


DARBY Translation: Now when these tHings were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;


KJV Translation: Now when these tHings were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


Read More

1676: Ezra 9:3


Keywords: Garment, Hair, Head


Description: Ezra 9:3


NET Translation: When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated.


DARBY Translation: And when I heard this tHing, I rent my mantle and my garment, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down overwhelmed.


KJV Translation: And when I heard this tHing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.


Read More

1677: Ezra 9:11


Keywords: Clean, Unclean


Description: Ezra 9:11


NET Translation: which you commanded us through your servants the prophets with these words: ‘The land that you are entering to possess is a land defiled by the impurities of the local residents! With their abominations they have filled it from one end to the other with their filtHiness.


DARBY Translation: which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess [it], is an unclean land through the filtHiness of the peoples of the lands, through their abominations with which they have filled it from one end to another through their uncleanness.


KJV Translation: Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filtHiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.


Read More

1678: Ezra 9:13


Keywords: Evil, God


Description: Ezra 9:13


NET Translation: “EverytHing that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint toward our iniquities and have given us a remnant such as this.


DARBY Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us such deliverance as this,


KJV Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us [such] deliverance as this;


Read More

1679: Ezra 10:2


Keywords: Hope, Israel, Son, Wives


Description: Ezra 10:2


NET Translation: Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.


DARBY Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully toward our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this tHing.


KJV Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, [one] of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this tHing.


Read More

1680: Ezra 10:8


Keywords: Congregation, Counsel, Hin


Description: Ezra 10:8


NET Translation: Everyone who did not come witHin three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. Furthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.


DARBY Translation: and that whosoever would not come witHin three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be confiscated, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.


KJV Translation: And that whosoever would not come witHin three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.


Read More

1681: Ezra 10:9


Keywords: Benjamin, Hin, Jerusalem, Judah


Description: Ezra 10:9


NET Translation: All the men of Judah and Benjamin were gathered in Jerusalem witHin the three days. (It was in the ninth month, on the twentieth day of that month.) All the people sat in the square at the temple of God, trembling because of this matter and because of the rains.


DARBY Translation: Then were all the men of Judah and Benjamin gathered together at Jerusalem witHin three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open space of the house of God, trembling because of the matter, and because of the pouring rain.


KJV Translation: Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem witHin three days. It [was] the ninth month, on the twentieth [day] of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of [this] matter, and for the great rain.


Read More

1682: Ezra 10:13


Keywords: Time, Work


Description: Ezra 10:13


NET Translation: However, the people are numerous and it is the rainy season. We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.


DARBY Translation: But the people are many, and it is a time of pouring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are many that have transgressed in this tHing.


KJV Translation: But the people [are] many, and [it is] a time of much rain, and we are not able to stand without, neither [is this] a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this tHing.


Read More

1683: Nehemiah 1:4


Keywords: God


Description: Nehemiah 1:4


NET Translation: When I heard these tHings I sat down abruptly, crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.


DARBY Translation: And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens,


KJV Translation: And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned [certain] days, and fasted, and prayed before the God of heaven,


Read More

1684: Nehemiah 1:6


Keywords: Children, Confess, Ear, Israel, Pray


Description: Nehemiah 1:6


NET Translation: may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed against you—both I myself and my family have sinned.


DARBY Translation: Let tHine ear now be attentive, and tHine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.


KJV Translation: Let tHine ear now be attentive, and tHine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.


Read More

1685: Nehemiah 1:11


Keywords: Beseech, Ear, Fear, Mercy, Pray, Servant


Description: Nehemiah 1:11


NET Translation: Please, Lord, listen attentively to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who take pleasure in showing respect to your name. Grant your servant success today and show compassion to me in the presence of this man.” Now I was cupbearer for the king.


DARBY Translation: O Lord, I beseech thee, let now tHine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was the king's cupbearer.


KJV Translation: O Lord, I beseech thee, let now tHine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.


Read More

1686: Nehemiah 2:2


Keywords: King


Description: Nehemiah 2:2


NET Translation: So the king said to me, “Why do you appear to be depressed when you aren’t sick? What can this be other than sadness of heart?” This made me very fearful.


DARBY Translation: And the king said to me, Why is thy face sad, seeing thou art not sick? this is notHing else but sadness of heart. And I was very sore afraid.


KJV Translation: Wherefore the king said unto me, Why [is] thy countenance sad, seeing thou [art] not sick? this [is] notHing [else] but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,


Read More

1687: Nehemiah 2:19


Keywords: Rebel


Description: Nehemiah 2:19


NET Translation: But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt toward us. They said, “What is this you are doing? Are you rebelling against the king?”


DARBY Translation: And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it; and they mocked us and despised us, and said, What is this tHing which ye do? will ye rebel against the king?


KJV Translation: But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard [it], they laughed us to scorn, and despised us, and said, What [is] this tHing that ye do? will ye rebel against the king?


Read More

1688: Nehemiah 3:26


Keywords: Gate, Tower, Water


Description: Nehemiah 3:26


NET Translation: and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.


DARBY Translation: (Now the NetHinim dwelt in Ophel, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)


KJV Translation: Moreover the NetHinims dwelt in Ophel, unto [the place] over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.


Read More

1689: Nehemiah 3:31


Keywords: Gate, Son


Description: Nehemiah 3:31


NET Translation: After him Malkijah, one of the goldsmiths, worked as far as the house of the temple servants and the traders, opposite the Inspection Gate, and up to the room above the corner.


DARBY Translation: After him repaired Malchijah of the goldsmiths to the place of the NetHinim and of the dealers, over against the gate Miphkad, and to the ascent of the corner.


KJV Translation: After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the NetHinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.


Read More

1690: Nehemiah 4:8


Keywords: Fight


Description: Nehemiah 4:8


NET Translation: All of them conspired together to move with armed forces against Jerusalem and to create a disturbance in it.


DARBY Translation: and conspired all of them together to come to fight against Jerusalem, and to Hinder it.


KJV Translation: And conspired all of them together to come [and] to fight against Jerusalem, and to Hinder it.


Read More

1691: Nehemiah 4:11


Keywords: Adversaries, Work


Description: Nehemiah 4:11


NET Translation: Our adversaries also boasted, “Before they are aware or anticipate anytHing, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!”


DARBY Translation: And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.


KJV Translation: And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.


Read More

1692: Nehemiah 4:13


Keywords: Hind


Description: Nehemiah 4:13


NET Translation: So I stationed people at the lower places beHind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows.


DARBY Translation: I set in the lower places beHind the wall in exposed places, I even set the people, according to their families, with their swords, their spears and their bows.


KJV Translation: Therefore set I in the lower places beHind the wall, [and] on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.


Read More

1693: Nehemiah 4:16


Keywords: Ass, Hind, Time


Description: Nehemiah 4:16


NET Translation: From that day forward, half my men were doing the work and half were taking up spears, shields, bows, and body armor. Now the officers were beHind all the people of Judah


DARBY Translation: And from that time forth the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held the spears, and the shields, and the bows, and the corslets; and the captains were beHind all the house of Judah.


KJV Translation: And it came to pass from that time forth, [that] the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers [were] beHind all the house of Judah.


Read More

1694: Nehemiah 4:22


Keywords: Guard, Hin, Night, Servant, Time, Wise


Description: Nehemiah 4:22


NET Translation: At that time I instructed the people, “Let every man and his coworker spend the night in Jerusalem and let them be guards for us by night and workers by day.”


DARBY Translation: Likewise at the same time I said to the people, Let every one with his servant lodge witHin Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and [be for] labour in the day.


KJV Translation: Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge witHin Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.


Read More

1695: Nehemiah 4:23


Keywords: Guard


Description: Nehemiah 4:23


NET Translation: We did not change clothes—not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water.


DARBY Translation: And neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our garments: every one had his weapon on his right side.


KJV Translation: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, [saving that] every one put them off for wasHing.


Read More

1696: Nehemiah 5:7


Keywords: Assembly


Description: Nehemiah 5:7


NET Translation: I considered these tHings carefully and then registered a complaint with the wealthy and the officials. I said to them, “Each one of you is seizing the collateral from your own countrymen!” Because of them I called for a great public assembly.


DARBY Translation: And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulers, and said to them, Ye exact usury, every one of his brother! And I set a great assembly against them.


KJV Translation: Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.


Read More

1697: Nehemiah 5:8


Description: Nehemiah 5:8


NET Translation: I said to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find notHing to say.


DARBY Translation: And I said to them, We, according to our ability, have redeemed our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.


KJV Translation: And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found notHing [to answer].


Read More

1698: Nehemiah 5:9


Keywords: Ear, Fear, God, Heathen, Reproach


Description: Nehemiah 5:9


NET Translation: Then I said, “The tHing that you are doing is wrong! Should you not conduct yourselves in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?


DARBY Translation: And I said, The tHing that ye do is not good. Ought ye not to walk in the fear of our God, so as not to be the reproach of the nations our enemies?


KJV Translation: Also I said, It [is] not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?


Read More

1699: Nehemiah 5:12


Keywords: Called, Oath, Restore


Description: Nehemiah 5:12


NET Translation: They replied, “We will return these tHings, and we will no longer demand anytHing from them. We will do just as you say.” Then I called the priests and made the wealthy and the officials swear to do what had been promised.


DARBY Translation: And they said, We will restore [them], and will require notHing of them; so will we do, as thou hast said. And I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.


KJV Translation: Then said they, We will restore [them], and will require notHing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.


Read More

1700: Nehemiah 5:19


Description: Nehemiah 5:19


NET Translation: Please remember me for good, O my God, for all that I have done for this people.


DARBY Translation: Remember for me, my God, for good, all that I have done for this people.


KJV Translation: THink upon me, my God, for good, [according] to all that I have done for this people.


Read More

1701: Nehemiah 6:6


Keywords: Jews


Description: Nehemiah 6:6


NET Translation: Written in it were the following words: “Among the nations it is rumored (and Geshem has substantiated this) that you and the Jews have intentions of revolting, and for this reason you are building the wall. Furthermore, according to these rumors you are going to become their king.


DARBY Translation: in which was written: It is reported among the nations, and Gashmu says [it, that] thou and the Jews tHink to rebel, for which cause thou buildest the wall, and according to these words thou wilt become their king.


KJV Translation: Wherein [was] written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith [it, that] thou and the Jews tHink to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.


Read More

1702: Nehemiah 6:8


Description: Nehemiah 6:8


NET Translation: I sent word back to him, “We are not engaged in these activities you are describing. All of this is a figment of your imagination.”


DARBY Translation: And I sent to him, saying, There are no such tHings done as thou sayest, but thou feignest them out of tHine own heart.


KJV Translation: Then I sent unto him, saying, There are no such tHings done as thou sayest, but thou feignest them out of tHine own heart.


Read More

1703: Nehemiah 6:10


Keywords: Hin, Meet, Night, Son


Description: Nehemiah 6:10


NET Translation: Then I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel. He was confined to his home. He said, “Let’s set up a time to meet in the house of God, witHin the temple. Let’s close the doors of the temple, for they are coming to kill you. It will surely be at night that they will come to kill you.”


DARBY Translation: And I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who had shut himself up. And he said, Let us meet together in the house of God, witHin the temple, and let us shut the doors of the temple; for they are coming to kill thee; even in the night are they coming to kill thee.


KJV Translation: Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who [was] shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, witHin the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.


Read More

1704: Nehemiah 6:14


Keywords: Rest


Description: Nehemiah 6:14


NET Translation: Remember, O my God, Tobiah and Sanballat in light of these actions of theirs—also Noadiah the prophetess and the other prophets who have been trying to scare me!


DARBY Translation: My God, remember Tobijah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets who would have put me in fear.


KJV Translation: My God, tHink thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.


Read More

1705: Nehemiah 6:16


Keywords: Enemies, Heathen, Work


Description: Nehemiah 6:16


NET Translation: When all our enemies heard and all the nations who were around us saw this, they were greatly disheartened. They knew that this work had been accomplished with the help of our God.


DARBY Translation: And it came to pass that when all our enemies heard [of it], all the nations that were about us were afraid and were much cast down in their own eyes, and they perceived that this work was wrought by our God.


KJV Translation: And it came to pass, that when all our enemies heard [thereof], and all the heathen that [were] about us saw [these tHings], they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.


Read More

1706: Nehemiah 6:19


Description: Nehemiah 6:19


NET Translation: They were telling me about his good deeds and then taking back to him the tHings I said. Tobiah, on the other hand, sent letters in order to scare me.


DARBY Translation: Also they spoke of his good deeds before me, and reported my words to him. [And] Tobijah sent letters to put me in fear.


KJV Translation: Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. [And] Tobiah sent letters to put me in fear.


Read More

1707: Nehemiah 7:46


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:46


NET Translation: The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,


DARBY Translation: The NetHinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,


KJV Translation: The NetHinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,


Read More

1708: Nehemiah 7:60


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:60


NET Translation: All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon, 392.


DARBY Translation: All the NetHinim, and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.


KJV Translation: All the NetHinims, and the children of Solomon's servants, [were] three hundred ninety and two.


Read More

1709: Nehemiah 7:65


Keywords: Priest, Urim


Description: Nehemiah 7:65


NET Translation: The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.


DARBY Translation: And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy tHings, till there stood up the priest with Urim and Thummim.


KJV Translation: And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy tHings, till there stood [up] a priest with Urim and Thummim.


Read More

1710: Nehemiah 7:73


Keywords: Children, Israel


Description: Nehemiah 7:73


NET Translation: The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their towns,


DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the NetHinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,


KJV Translation: So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and [some] of the people, and the NetHinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in their cities.


Read More

1711: Nehemiah 8:7


Description: Nehemiah 8:7


NET Translation: Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah—all of whom were Levites—were teacHing the people the law, as the people remained standing.


DARBY Translation: And Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law; and the people [stood] in their place.


KJV Translation: Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people [stood] in their place.


Read More

1712: Nehemiah 8:10


Keywords: Joy


Description: Nehemiah 8:10


NET Translation: He said to them, “Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom notHing is prepared. For this day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength.”


DARBY Translation: And he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom notHing is prepared; for the day is holy to our Lord; and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.


KJV Translation: Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom notHing is prepared: for [this] day [is] holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.


Read More

1713: Nehemiah 8:16


Keywords: Gate, Water


Description: Nehemiah 8:16


NET Translation: So the people went out and brought these tHings back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.


DARBY Translation: And the people went forth and brought [them], and made themselves booths, everyone upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the open space of the water-gate, and in the open space of the gate of Ephraim.


KJV Translation: So the people went forth, and brought [them], and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.


Read More

1714: Nehemiah 9:6


Keywords: Heaven


Description: Nehemiah 9:6


NET Translation: You alone are the Lord. You made the heavens, even the highest heavens, along with all their multitude of stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.


DARBY Translation: Thou art the Same, thou alone, Jehovah, who hast made the heaven of heavens, and all their host, the earth and all that is therein, the seas and all that is therein. And thou quickenest them all; and the host of heaven worshippeth thee.


KJV Translation: Thou, [even] thou, [art] LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all [tHings] that [are] therein, the seas, and all that [is] therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.


Read More

1715: Nehemiah 9:21


Keywords: Feet, Forty, Years


Description: Nehemiah 9:21


NET Translation: For forty years you sustained them. Even in the wilderness they never lacked anytHing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.


DARBY Translation: Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness; they lacked notHing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.


KJV Translation: Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, [so that] they lacked notHing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.


Read More

1716: Nehemiah 9:25


Keywords: Fat, Fruit, Houses, Wells


Description: Nehemiah 9:25


NET Translation: They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good tHings—wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.


DARBY Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good tHings, wells digged, vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.


KJV Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.


Read More

1717: Nehemiah 9:26


Keywords: Hind, Law


Description: Nehemiah 9:26


NET Translation: “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.


DARBY Translation: But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law beHind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


KJV Translation: Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law beHind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


Read More

1718: Nehemiah 9:29


Keywords: Live, Man, Test


Description: Nehemiah 9:29


NET Translation: And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances—those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.


DARBY Translation: And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against tHine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.


KJV Translation: And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.


Read More

1719: Nehemiah 9:36


Keywords: Fruit


Description: Nehemiah 9:36


NET Translation: “So today we are slaves! In the very land you gave to our ancestors to eat its fruit and to enjoy its good tHings—we are slaves.


DARBY Translation: Behold, we are servants this day, and the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are bondmen in it.


KJV Translation: Behold, we [are] servants this day, and [for] the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we [are] servants in it:


Read More

1720: Nehemiah 10:28


Keywords: Law, Rest


Description: Nehemiah 10:28


NET Translation: “Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand—


DARBY Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the NetHinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, every one having knowledge [and] having understanding,


KJV Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the NetHinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;


Read More

1721: Nehemiah 10:33


Keywords: Meat, Offerings, Rings, Sin, Work


Description: Nehemiah 10:33


NET Translation: for the loaves of presentation and for the regular grain offerings and regular burnt offerings, for the Sabbaths, for the new moons, for the appointed meetings, for the holy offerings, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the temple of our God.


DARBY Translation: for the bread to be set in rows, and for the continual oblation, and for the continual burnt-offering, [for that] of the sabbaths [and] of the new moons, for the set feasts and for the holy [tHings], and for the sin-offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the work of the house of our God.


KJV Translation: For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy [tHings], and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the work of the house of our God.


Read More

1722: Nehemiah 11:3


Keywords: Children, Judah


Description: Nehemiah 11:3


NET Translation: These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,


DARBY Translation: And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the NetHinim, and the children of Solomon's servants.


KJV Translation: Now these [are] the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the NetHinims, and the children of Solomon's servants.


Read More

1723: Nehemiah 11:10


Keywords: Son


Description: Nehemiah 11:10


NET Translation: From the priests: Jedaiah son of Joiarib, Jakin,


DARBY Translation: Of the priests: Jedaiah [the son of] Joiarib, JacHin,


KJV Translation: Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, JacHin.


Read More

1724: Nehemiah 11:21


Description: Nehemiah 11:21


NET Translation: The temple attendants were living on Ophel, and Ziha and Gishpa were over them.


DARBY Translation: And the NetHinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the NetHinim.


KJV Translation: But the NetHinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa [were] over the NetHinims.


Read More

1725: Nehemiah 11:30


Keywords: Sheba, Valley


Description: Nehemiah 11:30


NET Translation: Zanoah, Adullam and their settlements, in Lachish and its fields, and in Azekah and its villages. So they were encamped from Beer Sheba to the Valley of Hinnom.


DARBY Translation: Zanoah, Adullam, and their hamlets, in Lachish and its fields, in Azekah and its dependent villages: and they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.


KJV Translation: Zanoah, Adullam, and [in] their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and [in] the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.


Read More

1726: Nehemiah 12:47


Keywords: Children, Israel, Sanctified


Description: Nehemiah 12:47


NET Translation: So in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, all Israel was contributing the portions for the singers and gatekeepers, according to the daily need. They also set aside the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.


DARBY Translation: And all Israel, in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the doorkeepers, every day what was needed, and they consecrated tHings for the Levites; and the Levites consecrated for the children of Aaron.


KJV Translation: And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified [holy tHings] unto the Levites; and the Levites sanctified [them] unto the children of Aaron.


Read More

1727: Nehemiah 13:17


Keywords: Bath, Evil, Profane, Sabbath


Description: Nehemiah 13:17


NET Translation: So I registered a complaint with the nobles of Judah, saying to them, “What is this evil tHing that you are doing, profaning the Sabbath day?


DARBY Translation: And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil tHing is this which ye do, profaning the sabbath day?


KJV Translation: Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil tHing [is] this that ye do, and profane the sabbath day?


Read More

1728: Nehemiah 13:26


Keywords: God, Israel, King, Sin, Solomon, Women


Description: Nehemiah 13:26


NET Translation: Was it not because of tHings like these that King Solomon of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel. But the foreign wives made even him sin!


DARBY Translation: Did not Solomon king of Israel sin by these tHings? Yet among the many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel; but even him did foreign wives cause to sin.


KJV Translation: Did not Solomon king of Israel sin by these tHings? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.


Read More

1729: Nehemiah 13:30


Description: Nehemiah 13:30


NET Translation: So I purified them of everytHing foreign, and I assigned specific duties to the priests and the Levites.


DARBY Translation: And I purified them from all foreigners, and appointed the charges of the priests and the Levites, every one in his service;


KJV Translation: Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;


Read More

1730: Esther 1:6


Keywords: Gold, Rings, Silver


Description: Esther 1:6


NET Translation: The furnisHings included white linen and blue curtains hung by cords of the finest linen and purple wool on silver rings, alabaster columns, gold and silver couches displayed on a floor made of valuable stones of alabaster, mother-of-pearl, and mineral stone.


DARBY Translation: White, green, and blue [hangings] were fastened with cords of byssus and purple to silver rings and pillars of white marble; couches of gold and silver [lay] upon a pavement of red and white marble, and alabaster, and black marble.


KJV Translation: [Where were] white, green, and blue, [hangings], fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds [were of] gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.


Read More

1731: Esther 2:1


Keywords: King, Wrath


Description: Esther 2:1


NET Translation: When these tHings had been accomplished and the rage of King Ahasuerus had diminished, he remembered Vashti and what she had done and what had been decided against her.


DARBY Translation: After these tHings, when the fury of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.


KJV Translation: After these tHings, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.


Read More

1732: Esther 2:3


Keywords: Fair, King, Purification


Description: Esther 2:3


NET Translation: And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.


DARBY Translation: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their tHings for purification be given.


KJV Translation: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their tHings for purification be given [them]:


Read More

1733: Esther 2:4


Keywords: King, Maiden


Description: Esther 2:4


NET Translation: Let the young woman whom the king finds most attractive become queen in place of Vashti.” This seemed like a good idea to the king, so he acted accordingly.


DARBY Translation: And let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the tHing pleased the king; and he did so.


KJV Translation: And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the tHing pleased the king; and he did so.


Read More

1734: Esther 2:9


Keywords: Kindness, Maiden, Meet


Description: Esther 2:9


NET Translation: This young woman pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the seven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem.


DARBY Translation: And the maiden pleased him, and obtained favour before him; and he speedily gave her her tHings for purification, and her portions, and the seven maidens selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her maids to the best [place] of the house of the women.


KJV Translation: And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her tHings for purification, with such tHings as belonged to her, and seven maidens, [which were] meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best [place] of the house of the women.


Read More

1735: Esther 2:12


Keywords: King, Months, Oil, Twelve


Description: Esther 2:12


NET Translation: At the end of the twelve months that were required for the women, when the turn of each young woman arrived to go to King Ahasuerus—for in this way they had to fulfill their time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with perfume and various ointments used by women—


DARBY Translation: And when every maiden's turn came to go in to king Ahasuerus after that she had been treated for twelve months, according to the manner of the women (for so were the days of their purification accomplished six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with tHings for the purifying of the women,


KJV Translation: Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] tHings for the purifying of the women;)


Read More

1736: Esther 2:15


Keywords: Ai, Esther


Description: Esther 2:15


NET Translation: When it became the turn of Esther daughter of Abihail the uncle of Mordecai (who had raised her as if she were his own daughter) to go to the king, she did not request anytHing except what Hegai the king’s eunuch, who was overseer of the women, had recommended. Yet Esther met with the approval of all who saw her.


DARBY Translation: And when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, came to go in to the king, she required notHing but what Hegai the king's chamberlain, keeper of the women, appointed. And Esther obtained grace in the sight of all them that saw her.


KJV Translation: Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required notHing but what Hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favour in the sight of all them that looked upon her.


Read More

1737: Esther 2:22


Keywords: Esther, King


Description: Esther 2:22


NET Translation: When Mordecai learned of the conspiracy, he informed Queen Esther, and Esther told the king in Mordecai’s name.


DARBY Translation: And the tHing became known to Mordecai, and he related it to Esther the queen, and Esther told it to the king in Mordecai's name.


KJV Translation: And the tHing was known to Mordecai, who told [it] unto Esther the queen; and Esther certified the king [thereof] in Mordecai's name.


Read More

1738: Esther 3:1


Keywords: Haman, King, Man, Mote, Son


Description: Esther 3:1


NET Translation: Some time later King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha, the Agagite, exalting him and setting his position above that of all the officials who were with him.


DARBY Translation: After these tHings king Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.


KJV Translation: After these tHings did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that [were] with him.


Read More

1739: Esther 3:12


Keywords: Called, Haman, King, Man, Name, Scribes


Description: Esther 3:12


NET Translation: So the royal scribes were summoned in the first month, on the thirteenth day of the month. EverytHing Haman commanded was written to the king’s satraps and governors who were in every province and to the officials of every people, province by province according to its script and people by people according to their language. In the name of King Ahasuerus it was written and sealed with the king’s signet ring.


DARBY Translation: Then were the king's scribes called, in the first month, on the thirteenth day of the [month], and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governors over every province, and to the princes of every people; to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language: in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.


KJV Translation: Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that [were] over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and [to] every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.


Read More

1740: Esther 4:7


Keywords: Ai, Haman, Man, Money, Mordecai


Description: Esther 4:7


NET Translation: Then Mordecai related to him everytHing that had happened to him, even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king’s treasuries for the Jews to be destroyed.


DARBY Translation: And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.


KJV Translation: And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.


Read More

1741: Esther 4:13


Keywords: Ai, Escape, Halt, Mordecai


Description: Esther 4:13


NET Translation: he said to take back this answer to Esther: “Don’t imagine that because you are part of the king’s household you will be the one Jew who will escape.


DARBY Translation: And Mordecai bade to answer Esther: Imagine not in thy heart that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.


KJV Translation: Then Mordecai commanded to answer Esther, THink not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.


Read More

1742: Esther 4:17


Keywords: Ai, Esther, Mordecai


Description: Esther 4:17


NET Translation: So Mordecai set out to do everytHing that Esther had instructed him.


DARBY Translation: And Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.


KJV Translation: So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.


Read More

1743: Esther 5:11


Keywords: Glory, Haman, King, Man


Description: Esther 5:11


NET Translation: Haman then recounted to them his fabulous wealth, his many sons, and how the king had magnified him and exalted him over the king’s other officials and servants.


DARBY Translation: And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.


KJV Translation: And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all [the tHings] wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.


Read More

1744: Esther 5:13


Keywords: Ai, Mordecai


Description: Esther 5:13


NET Translation: Yet all this fails to satisfy me so long as I have to see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”


DARBY Translation: Yet all this is of no avail to me so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.


KJV Translation: Yet all this availeth me notHing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.


Read More

1745: Esther 5:14


Keywords: Ai, King, Mordecai, Wife


Description: Esther 5:14


NET Translation: Haman’s wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a gallows 75 feet high built, and in the morning tell the king that Mordecai should be hanged on it. Then go with the king to the banquet contented.” It seemed like a good idea to Haman, so he had the gallows built.


DARBY Translation: Then said Zeresh his wife and all his friends to him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and in the morning speak to the king that Mordecai may be hanged on it: then go in merrily with the king to the banquet. And the tHing pleased Haman; and he caused the gallows to be made.


KJV Translation: Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and to morrow speak thou unto the king that Mordecai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. And the tHing pleased Haman; and he caused the gallows to be made.


Read More

1746: Esther 6:3


Keywords: Ai, King, Mordecai


Description: Esther 6:3


NET Translation: The king asked, “What great honor was bestowed on Mordecai because of this?” The king’s attendants who served him responded, “Not a tHing was done for him.”


DARBY Translation: And the king said, What honour and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants that attended upon him said, NotHing has been done for him.


KJV Translation: And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is notHing done for him.


Read More

1747: Esther 6:9


Keywords: Apparel, Hand, Horse, King, Man


Description: Esther 6:9


NET Translation: Then let this clotHing and this horse be given to one of the king’s noble officials. Let him then clothe the man whom the king wishes to honor, and let him lead him about through the plaza of the city on the horse, calling before him, ‘So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!’”


DARBY Translation: and let the apparel and horse be delivered into the hand of one of the king's most noble princes, and let them array the man whom the king delights to honour, and cause him to ride on the horse through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!


KJV Translation: And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.


Read More

1748: Esther 6:10


Keywords: Ai, Apparel, King, Mordecai


Description: Esther 6:10


NET Translation: The king then said to Haman, “Go quickly! Take the clotHing and the horse, just as you have described, and do as you just indicated to Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Don’t neglect a single tHing of all that you have said.”


DARBY Translation: And the king said to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let notHing fail of all that thou hast said.


KJV Translation: Then the king said to Haman, Make haste, [and] take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let notHing fail of all that thou hast spoken.


Read More

1749: Esther 6:11


Keywords: Apparel, Haman, King, Man


Description: Esther 6:11


NET Translation: So Haman took the clotHing and the horse, and he clothed Mordecai. He led him about on the horse throughout the plaza of the city, calling before him, “So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!”


DARBY Translation: And Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!


KJV Translation: Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.


Read More

1750: Esther 6:13


Keywords: Ai, Halt, Haman, Man, Mordecai, Seed, Vail, Wife, Wise


Description: Esther 6:13


NET Translation: Haman then related to his wife Zeresh and to all his friends everytHing that had happened to him. These wise men, along with his wife Zeresh, said to him, “If indeed this Mordecai before whom you have begun to fall is Jewish, you will not prevail against him. No, you will surely fall before him!”


DARBY Translation: And Haman recounted to Zeresh his wife and to all his friends all that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife to him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but wilt certainly fall before him.


KJV Translation: And Haman told Zeresh his wife and all his friends every [tHing] that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai [be] of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.


Read More

1751: Esther 8:5


Keywords: Haman, Jews, Leasing, Man, Sing, Son


Description: Esther 8:5


NET Translation: She said, “If the king is so inclined, and if I have met with his approval, and if the matter is agreeable to the king, and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of Haman the son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.


DARBY Translation: and said, If it please the king and if I have found grace before him, and the tHing seem right to the king, and I be pleasing in his sight, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces.


KJV Translation: And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the tHing [seem] right before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the king's provinces:


Read More

1752: Esther 8:9


Keywords: Ai, Called, Jews, Mordecai, Scribes, Time


Description: Esther 8:9


NET Translation: The king’s scribes were quickly summoned—in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out everytHing that Mordecai instructed to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia—127 provinces in all—to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.


DARBY Translation: Then were the king's scribes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.


KJV Translation: Then were the king's scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.


Read More

1753: Esther 9:20


Keywords: Ai, Jews, King, Mordecai


Description: Esther 9:20


NET Translation: Mordecai wrote these matters down and sent letters to all the Jews who were throughout all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,


DARBY Translation: And Mordecai wrote these tHings, and sent letters to all the Jews near and far that were in all the provinces of king Ahasuerus,


KJV Translation: And Mordecai wrote these tHings, and sent letters unto all the Jews that [were] in all the provinces of the king Ahasuerus, [both] nigh and far,


Read More

1754: Job 1:9


Keywords: Ear, Fear, God, Satan


Description: Job 1:9


NET Translation: Then Satan answered the Lord, “Is it for notHing that Job fears God?


DARBY Translation: And Satan answered Jehovah and said, Doth Job fear God for nought?


KJV Translation: Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?


Read More

1755: Job 1:11


Keywords: Hand


Description: Job 1:11


NET Translation: But extend your hand and strike everytHing he has, and he will no doubt curse you to your face!”


DARBY Translation: But put forth thy hand now and touch all that he hath, [and see] if he will not curse thee to thy face!


KJV Translation: But put forth tHine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.


Read More

1756: Job 1:12


Keywords: Satan


Description: Job 1:12


NET Translation: So the Lord said to Satan, “All right then, everytHing he has is in your power. Only do not extend your hand against the man himself!” So Satan went out from the presence of the Lord.


DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Behold, all that he hath is in thy hand; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath [is] in thy power; only upon himself put not forth tHine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.


Read More

1757: Job 1:14


Keywords: Messenger


Description: Job 1:14


NET Translation: and a messenger came to Job, saying, “The oxen were plowing and the donkeys were grazing beside them,


DARBY Translation: And there came a messenger to Job and said, The oxen were plougHing, and the asses feeding beside them;


KJV Translation: And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:


Read More

1758: Job 1:22


Keywords: God


Description: Job 1:22


NET Translation: In all this Job did not sin, nor did he charge God with moral impropriety.


DARBY Translation: In all this Job sinned not, nor ascribed anytHing unseemly to God.


KJV Translation: In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.


Read More

1759: Job 2:5


Keywords: Hand


Description: Job 2:5


NET Translation: But extend your hand and strike his bone and his flesh, and he will no doubt curse you to your face!”


DARBY Translation: but put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, [and see] if he will not curse thee to thy face!


KJV Translation: But put forth tHine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.


Read More

1760: Job 2:6


Keywords: Save


Description: Job 2:6


NET Translation: So the Lord said to Satan, “All right, he is in your power; only preserve his life.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Behold, he [is] in tHine hand; but save his life.


Read More

1761: Job 2:9


Keywords: Wife


Description: Job 2:9


NET Translation: Then his wife said to him, “Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!”


DARBY Translation: And his wife said to him, Dost thou still remain firm in tHine integrity? curse God and die.


KJV Translation: Then said his wife unto him, Dost thou still retain tHine integrity? curse God, and die.


Read More

1762: Job 3:4


Keywords: God, Light


Description: Job 3:4


NET Translation: That day—let it be darkness; let not God on high regard it, nor let light sHine on it!


DARBY Translation: That day let it be darkness, let not God care for it from above, neither let light sHine upon it:


KJV Translation: Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light sHine upon it.


Read More

1763: Job 3:24


Keywords: Rings


Description: Job 3:24


NET Translation: For my sigHing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water.


DARBY Translation: For my sigHing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.


KJV Translation: For my sigHing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.


Read More

1764: Job 3:25


Description: Job 3:25


NET Translation: For the very tHing I dreaded has happened to me, and what I feared has come upon me.


DARBY Translation: For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.


KJV Translation: For the tHing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.


Read More

1765: Job 4:5


Keywords: Art


Description: Job 4:5


NET Translation: But now the same tHing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.


DARBY Translation: But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.


KJV Translation: But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.


Read More

1766: Job 4:12


Keywords: Ear


Description: Job 4:12


NET Translation: “Now a word was stealthily brought to me, and my ear caught a whisper of it.


DARBY Translation: Now to me a word was secretly brought, and mine ear received a whisper thereof.


KJV Translation: Now a tHing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.


Read More

1767: Job 5:5


Keywords: Harvest


Description: Job 5:5


NET Translation: The hungry eat up his harvest, and take it even from beHind the thorns, and the thirsty pant for their wealth.


DARBY Translation: Whose harvest the hungry eateth up, and taketh even out of the thorns; and the snare gapeth for his substance.


KJV Translation: Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.


Read More

1768: Job 5:9


Description: Job 5:9


NET Translation: He does great and unsearchable tHings, marvelous tHings without number;


DARBY Translation: Who doeth great tHings and unsearchable, marvellous tHings without number;


KJV Translation: Which doeth great tHings and unsearchable; marvellous tHings without number:


Read More

1769: Job 5:24


Keywords: Halt, Tabernacle


Description: Job 5:24


NET Translation: And you will know that your home will be secure, and when you inspect your domains, you will not be missing anytHing.


DARBY Translation: And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss notHing.


KJV Translation: And thou shalt know that thy tabernacle [shall be] in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.


Read More

1770: Job 5:25


Keywords: Ass, Grass, Halt, Seed, Spring


Description: Job 5:25


NET Translation: You will also know that your children will be numerous, and your descendants like the grass of the earth.


DARBY Translation: And thou shalt know that thy seed is numerous, and tHine offspring as the herb of the earth.


KJV Translation: Thou shalt know also that thy seed [shall be] great, and tHine offspring as the grass of the earth.


Read More

1771: Job 6:4


Keywords: God, Hin, Son


Description: Job 6:4


NET Translation: For the arrows of the Almighty are witHin me; my spirit drinks their poison; God’s sudden terrors are arrayed against me.


DARBY Translation: For the arrows of the Almighty are witHin me, their poison drinketh up my spirit: the terrors of God are arrayed against me.


KJV Translation: For the arrows of the Almighty [are] witHin me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.


Read More

1772: Job 6:7


Keywords: Soul


Description: Job 6:7


NET Translation: I have refused to touch such tHings; they are like loathsome food to me.


DARBY Translation: What my soul refuseth to touch, that is as my loathsome food.


KJV Translation: The tHings [that] my soul refused to touch [are] as my sorrowful meat.


Read More

1773: Job 6:8


Keywords: God, Might


Description: Job 6:8


NET Translation: “Oh that my request would be realized, and that God would grant me what I long for!


DARBY Translation: Oh that I might have my request, and that God would grant my desire!


KJV Translation: Oh that I might have my request; and that God would grant [me] the tHing that I long for!


Read More

1774: Job 6:13


Keywords: Help, Wisdom


Description: Job 6:13


NET Translation: Is not my power to help myself notHing, and has not every resource been driven from me?


DARBY Translation: Is it not that there is no help in me, and soundness is driven away from me?


KJV Translation: [Is] not my help in me? and is wisdom driven quite from me?


Read More

1775: Job 6:18


Description: Job 6:18


NET Translation: Caravans turn aside from their routes; they go into the wasteland and perish.


DARBY Translation: They wind about in the paths of their course, they go off into the waste and perish.


KJV Translation: The paths of their way are turned aside; they go to notHing, and perish.


Read More

1776: Job 6:21


Description: Job 6:21


NET Translation: For now you have become like these streams that are no help; you see a terror, and are afraid.


DARBY Translation: So now ye are notHing; ye see a terrible object and are afraid.


KJV Translation: For now ye are notHing; ye see [my] casting down, and are afraid.


Read More

1777: Job 6:22


Keywords: Reward


Description: Job 6:22


NET Translation: “Have I ever said, ‘Give me sometHing, and from your fortune make gifts in my favor’?


DARBY Translation: Did I say, Bring unto me, and make me a present from your substance?


KJV Translation: Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?


Read More

1778: Job 6:30


Description: Job 6:30


NET Translation: Is there any falsehood on my lips? Can my mouth not discern evil tHings?


DARBY Translation: Is there wrong in my tongue? cannot my taste discern mischievous tHings?


KJV Translation: Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse tHings?


Read More

1779: Job 7:8


Keywords: Eye


Description: Job 7:8


NET Translation: The eye of him who sees me now will see me no more; your eyes will look for me, but I will be gone.


DARBY Translation: The eye of him that hath seen me shall behold me no [more]: tHine eyes are upon me, and I am not.


KJV Translation: The eye of him that hath seen me shall see me no [more]: tHine eyes [are] upon me, and I [am] not.


Read More

1780: Job 7:17


Keywords: Art, Heart


Description: Job 7:17


NET Translation: “What is mankind that you make so much of them, and that you pay attention to them?


DARBY Translation: What is man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him?


KJV Translation: What [is] man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set tHine heart upon him?


Read More

1781: Job 8:2


Description: Job 8:2


NET Translation: “How long will you speak these tHings, seeing that the words of your mouth are like a great wind?


DARBY Translation: How long wilt thou speak these tHings? and the words of thy mouth be a strong wind?


KJV Translation: How long wilt thou speak these [tHings]? and [how long shall] the words of thy mouth [be like] a strong wind?


Read More

1782: Job 8:7


Keywords: Beginning, Hough


Description: Job 8:7


NET Translation: Your beginning will seem so small, since your future will flourish.


DARBY Translation: And though thy beginning was small, yet tHine end shall be very great.


KJV Translation: Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.


Read More

1783: Job 8:9


Keywords: Earth


Description: Job 8:9


NET Translation: For we were born yesterday and do not have knowledge, since our days on earth are but a shadow.


DARBY Translation: For we are [but] of yesterday, and know notHing, for our days upon earth are a shadow.


KJV Translation: (For we [are but of] yesterday, and know notHing, because our days upon earth [are] a shadow:)


Read More

1784: Job 8:14


Keywords: Hope, Trust


Description: Job 8:14


NET Translation: whose trust is in sometHing futile, whose security is a spider’s web.


DARBY Translation: Whose confidence shall be cut off, and his reliance is a spider's web.


KJV Translation: Whose hope shall be cut off, and whose trust [shall be] a spider's web.


Read More

1785: Job 8:21


Description: Job 8:21


NET Translation: He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with gladness.


DARBY Translation: Whilst he would fill thy mouth with laugHing and thy lips with shouting,


KJV Translation: Till he fill thy mouth with laugHing, and thy lips with rejoicing.


Read More

1786: Job 9:3


Description: Job 9:3


NET Translation: If someone wishes to contend with him, he cannot answer him one time in a thousand.


DARBY Translation: If he shall choose to strive with him, he cannot answer him one tHing of a thousand.


KJV Translation: If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.


Read More

1787: Job 9:7


Description: Job 9:7


NET Translation: he who commands the sun, and it does not sHine and seals up the stars,


DARBY Translation: Who commandeth the sun, and it riseth not, and he sealeth up the stars;


KJV Translation: Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.


Read More

1788: Job 9:10


Description: Job 9:10


NET Translation: he does great and unsearchable tHings, and wonderful tHings without number.


DARBY Translation: Who doeth great tHings past finding out, and wonders without number.


KJV Translation: Which doeth great tHings past finding out; yea, and wonders without number.


Read More

1789: Job 9:12


Description: Job 9:12


NET Translation: If he snatches away, who can turn him back? Who dares to say to him, ‘What are you doing?’


DARBY Translation: Behold, he taketh away: who will Hinder him? Who will say unto him, What doest thou?


KJV Translation: Behold, he taketh away, who can Hinder him? who will say unto him, What doest thou?


Read More

1790: Job 9:22


Description: Job 9:22


NET Translation: “It is all one! That is why I say, ‘He destroys the blameless and the guilty.’


DARBY Translation: It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked.


KJV Translation: This [is] one [tHing], therefore I said [it], He destroyeth the perfect and the wicked.


Read More

1791: Job 10:3


Keywords: Counsel, Work


Description: Job 10:3


NET Translation: Is it good for you to oppress, to despise the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?


DARBY Translation: Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and sHine upon the counsel of the wicked?


KJV Translation: [Is it] good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of tHine hands, and sHine upon the counsel of the wicked?


Read More

1792: Job 10:7


Keywords: Deliver


Description: Job 10:7


NET Translation: although you know that I am not guilty, and that there is no one who can deliver out of your hand?


DARBY Translation: Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?


KJV Translation: Thou knowest that I am not wicked; and [there is] none that can deliver out of tHine hand.


Read More

1793: Job 10:8


Description: Job 10:8


NET Translation: “Your hands have shaped me and made me, but now you destroy me completely.


DARBY Translation: Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!


KJV Translation: THine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.


Read More

1794: Job 10:13


Description: Job 10:13


NET Translation: “But these tHings you have concealed in your heart; I know that this is with you:


DARBY Translation: And these tHings didst thou hide in thy heart; I know that this was with thee.


KJV Translation: And these [tHings] hast thou hid in tHine heart: I know that this [is] with thee.


Read More

1795: Job 10:17


Keywords: Nation, War


Description: Job 10:17


NET Translation: You bring new witnesses against me, and increase your anger against me; relief troops come against me.


DARBY Translation: Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions [of evil] and a time of toil are with me.


KJV Translation: Thou renewest thy witnesses against me, and increasest tHine indignation upon me; changes and war [are] against me.


Read More

1796: Job 11:4


Keywords: Clean, Doctrine


Description: Job 11:4


NET Translation: For you have said, ‘My teacHing is flawless, and I am pure in your sight.’


DARBY Translation: For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in tHine eyes.


KJV Translation: For thou hast said, My doctrine [is] pure, and I am clean in tHine eyes.


Read More

1797: Job 11:6


Keywords: God


Description: Job 11:6


NET Translation: and reveal to you the secrets of wisdom—for true wisdom has two sides—so that you would know that God has forgiven some of your sins.


DARBY Translation: And that he would shew thee the secrets of wisdom, how that they are the double of what is realised; and know that God passeth by [much] of tHine iniquity!


KJV Translation: And that he would shew thee the secrets of wisdom, that [they are] double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee [less] than tHine iniquity [deserveth].


Read More

1798: Job 11:7


Description: Job 11:7


NET Translation: “Can you discover the essence of God? Can you find out the perfection of the Almighty?


DARBY Translation: Canst thou by searcHing find out God? canst thou find out the Almighty to perfection?


KJV Translation: Canst thou by searcHing find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?


Read More

1799: Job 11:10


Description: Job 11:10


NET Translation: If he comes by and confines you and convenes a court, then who can prevent him?


DARBY Translation: If he pass by, and shut up, and call to judgment, who can Hinder him?


KJV Translation: If he cut off, and shut up, or gather together, then who can Hinder him?


Read More

1800: Job 11:13


Description: Job 11:13


NET Translation: “As for you, if you prove faithful, and if you stretch out your hands toward him,


DARBY Translation: If thou prepare thy heart and stretch out thy hands toward him,


KJV Translation: If thou prepare tHine heart, and stretch out tHine hands toward him;


Read More

1801: Job 11:14


Description: Job 11:14


NET Translation: if iniquity is in your hand—put it far away, and do not let evil reside in your tents.


DARBY Translation: If thou put far away the iniquity which is in thy hand, and let not wrong dwell in thy tents;


KJV Translation: If iniquity [be] in tHine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.


Read More

1802: Job 11:17


Keywords: Halt


Description: Job 11:17


NET Translation: And life will be brighter than the noonday; though there be darkness, it will be like the morning.


DARBY Translation: And life shall arise brighter than noonday; though thou be enshrouded in darkness, thou shalt be as the morning,


KJV Translation: And [tHine] age shall be clearer than the noonday; thou shalt sHine forth, thou shalt be as the morning.


Read More

1803: Job 11:20


Keywords: Giving, Hope, Wicked


Description: Job 11:20


NET Translation: But the eyes of the wicked fail, and escape eludes them; their one hope is to breathe their last.”


DARBY Translation: But the eyes of the wicked shall fail, and [all] refuge shall vanish from them, and their hope [shall be] the breatHing out of life.


KJV Translation: But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the ghost.


Read More

1804: Job 12:3


Description: Job 12:3


NET Translation: I also have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such tHings as these?


DARBY Translation: I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such tHings as these?


KJV Translation: But I have understanding as well as you; I [am] not inferior to you: yea, who knoweth not such tHings as these?


Read More

1805: Job 12:4


Keywords: Man


Description: Job 12:4


NET Translation: I am a laugHingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered—a righteous and blameless man is a laugHingstock!


DARBY Translation: I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon God, and whom he will answer: a derision is the just upright [man].


KJV Translation: I am [as] one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright [man is] laughed to scorn.


Read More

1806: Job 12:10


Keywords: Hand, Soul


Description: Job 12:10


NET Translation: In his hand is the life of every creature and the breath of all the human race.


DARBY Translation: In whose hand is the soul of every living tHing, and the spirit of all flesh of man.


KJV Translation: In whose hand [is] the soul of every living tHing, and the breath of all mankind.


Read More

1807: Job 12:22


Keywords: Light


Description: Job 12:22


NET Translation: He reveals the deep tHings of darkness, and brings deep shadows into the light.


DARBY Translation: He discovereth deep tHings out of darkness, and bringeth out into light the shadow of death;


KJV Translation: He discovereth deep tHings out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.


Read More

1808: Job 13:20


Description: Job 13:20


NET Translation: Only in two tHings spare me, O God, and then I will not hide from your face:


DARBY Translation: Only do not two tHings unto me; then will I not hide myself from thee.


KJV Translation: Only do not two [tHings] unto me: then will I not hide myself from thee.


Read More

1809: Job 13:21


Keywords: Hand


Description: Job 13:21


NET Translation: Remove your hand far from me and stop making me afraid with your terror.


DARBY Translation: Withdraw thy hand far from me; and let not thy terror make me afraid:


KJV Translation: Withdraw tHine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.


Read More

1810: Job 13:24


Description: Job 13:24


NET Translation: Why do you hide your face and regard me as your enemy?


DARBY Translation: Wherefore dost thou hide thy face, and countest me for tHine enemy?


KJV Translation: Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for tHine enemy?


Read More

1811: Job 13:26


Keywords: Test


Description: Job 13:26


NET Translation: For you write down bitter tHings against me and cause me to inherit the sins of my youth.


DARBY Translation: For thou writest bitter tHings against me, and makest me to possess the iniquities of my youth;


KJV Translation: For thou writest bitter tHings against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.


Read More

1812: Job 13:28


Keywords: Garment, Moth


Description: Job 13:28


NET Translation: So I waste away like sometHing rotten, like a garment eaten by moths.


DARBY Translation: One who, as a rotten tHing consumeth, as a garment that the moth eateth.


KJV Translation: And he, as a rotten tHing, consumeth, as a garment that is moth eaten.


Read More

1813: Job 14:3


Keywords: Judgment


Description: Job 14:3


NET Translation: Do you fix your eye on such a one? And do you bring me before you for judgment?


DARBY Translation: Yet dost thou open tHine eyes upon such a one, and bringest me into judgment with thee?


KJV Translation: And dost thou open tHine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?


Read More

1814: Job 14:4


Keywords: Clean


Description: Job 14:4


NET Translation: Who can make a clean tHing come from an unclean? No one!


DARBY Translation: Who can bring a clean [man] out of the unclean? Not one!


KJV Translation: Who can bring a clean [tHing] out of an unclean? not one.


Read More

1815: Job 14:13


Keywords: Remember, Wrath


Description: Job 14:13


NET Translation: “O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a time and then remember me!


DARBY Translation: Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret until tHine anger be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me,


KJV Translation: O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!


Read More

1816: Job 14:15


Keywords: Halt, Work


Description: Job 14:15


NET Translation: You will call and I—I will answer you; you will long for the creature you have made.


DARBY Translation: Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the work of thy hands.


KJV Translation: Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of tHine hands.


Read More

1817: Job 14:19


Keywords: Ear, Hope


Description: Job 14:19


NET Translation: as water wears away stones, and torrents wash away the soil, so you destroy man’s hope.


DARBY Translation: The waters wear the stones, the floods thereof wash away the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.


KJV Translation: The waters wear the stones: thou washest away the tHings which grow [out] of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.


Read More

1818: Job 14:22


Keywords: Flesh, Hin, Soul


Description: Job 14:22


NET Translation: His flesh only has pain for him, and he mourns for himself.”


DARBY Translation: But his flesh hath pain for himself alone, and his soul mourneth for himself.


KJV Translation: But his flesh upon him shall have pain, and his soul witHin him shall mourn.


Read More

1819: Job 15:4


Keywords: Test


Description: Job 15:4


NET Translation: But you even break off piety, and Hinder meditation before God.


DARBY Translation: Yea, thou makest piety of none effect, and restrainest meditation before God.


KJV Translation: Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.


Read More

1820: Job 15:5


Keywords: Tongue


Description: Job 15:5


NET Translation: Your sin inspires your mouth; you choose the language of the crafty.


DARBY Translation: For thy mouth uttereth tHine iniquity, and thou hast chosen the tongue of the crafty.


KJV Translation: For thy mouth uttereth tHine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.


Read More

1821: Job 15:6


Description: Job 15:6


NET Translation: Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you.


DARBY Translation: THine own mouth condemneth thee, and not I; and thy lips testify against thee.


KJV Translation: THine own mouth condemneth thee, and not I: yea, tHine own lips testify against thee.


Read More

1822: Job 15:11


Keywords: God, Secret


Description: Job 15:11


NET Translation: Are God’s consolations too trivial for you, or a word spoken in gentleness to you?


DARBY Translation: Are the consolations of God too small for thee? and the word gently spoken to thee?


KJV Translation: [Are] the consolations of God small with thee? is there any secret tHing with thee?


Read More

1823: Job 15:12


Keywords: Art, Heart


Description: Job 15:12


NET Translation: Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,


DARBY Translation: Why doth thy heart carry thee away? and why do tHine eyes wink?


KJV Translation: Why doth tHine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,


Read More

1824: Job 15:18


Keywords: Wise


Description: Job 15:18


NET Translation: what wise men declare, hiding notHing, from the tradition of their ancestors,


DARBY Translation: Which wise men have told from their fathers, and have not hidden;


KJV Translation: Which wise men have told from their fathers, and have not hid [it]:


Read More

1825: Job 16:2


Description: Job 16:2


NET Translation: “I have heard many tHings like these before. What miserable comforters are you all!


DARBY Translation: I have heard many such tHings: grievous comforters are ye all.


KJV Translation: I have heard many such tHings: miserable comforters [are] ye all.


Read More

1826: Job 18:4


Keywords: Earth, Rock


Description: Job 18:4


NET Translation: You who tear yourself to pieces in your anger, will the earth be abandoned for your sake? Or will a rock be moved from its place?


DARBY Translation: Thou that tearest thyself in tHine anger, shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of its place?


KJV Translation: He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?


Read More

1827: Job 18:5


Keywords: Ark, Fire, Light, Wicked


Description: Job 18:5


NET Translation: “Yes, the lamp of the wicked is extinguished; his flame of fire does not sHine.


DARBY Translation: Yea, the light of the wicked shall be put out, and the flame of his fire shall not sHine.


KJV Translation: Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not sHine.


Read More

1828: Job 19:3


Description: Job 19:3


NET Translation: These ten times you have been reproacHing me; you are not ashamed to attack me.


DARBY Translation: These ten times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me.


KJV Translation: These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed [that] ye make yourselves strange to me.


Read More

1829: Job 19:27


Keywords: Hin, Reins


Description: Job 19:27


NET Translation: whom I will see for myself, and whom my own eyes will behold, and not another. My heart grows faint witHin me.


DARBY Translation: Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another: my reins are consumed witHin me.


KJV Translation: Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; [though] my reins be consumed witHin me.


Read More

1830: Job 20:2


Description: Job 20:2


NET Translation: “This is why my troubled thoughts bring me back—because of my feelings witHin me.


DARBY Translation: Therefore do my thoughts give me an answer, and for this is my haste witHin me.


KJV Translation: Therefore do my thoughts cause me to answer, and for [this] I make haste.


Read More

1831: Job 20:5


Keywords: Joy, Wicked


Description: Job 20:5


NET Translation: that the elation of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.


DARBY Translation: The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment?


KJV Translation: That the triumpHing of the wicked [is] short, and the joy of the hypocrite [but] for a moment?


Read More

1832: Job 20:13


Keywords: Hin


Description: Job 20:13


NET Translation: if he retains it for himself and does not let it go, and holds it fast in his mouth,


DARBY Translation: [Though] he spare it, and forsake it not, but keep it witHin his mouth,


KJV Translation: [Though] he spare it, and forsake it not; but keep it still witHin his mouth:


Read More

1833: Job 20:14


Keywords: Hin, Meat


Description: Job 20:14


NET Translation: his food is turned sour in his stomach; it becomes the venom of serpents witHin him.


DARBY Translation: His food is turned in his bowels; it is the gall of asps witHin him.


KJV Translation: [Yet] his meat in his bowels is turned, [it is] the gall of asps witHin him.


Read More

1834: Job 20:20


Keywords: Save


Description: Job 20:20


NET Translation: For he knows no satisfaction in his appetite; he does not let anytHing he desires escape.


DARBY Translation: Because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.


KJV Translation: Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.


Read More

1835: Job 20:21


Keywords: Man, Meat


Description: Job 20:21


NET Translation: “NotHing is left for him to devour; that is why his prosperity does not last.


DARBY Translation: NotHing escaped his greediness; therefore his prosperity shall not endure.


KJV Translation: There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.


Read More

1836: Job 20:28


Description: Job 20:28


NET Translation: A flood will carry off his house, rusHing waters on the day of God’s wrath.


DARBY Translation: The increase of his house shall depart, flowing away in the day of his anger.


KJV Translation: The increase of his house shall depart, [and his goods] shall flow away in the day of his wrath.


Read More

1837: Job 21:6


Keywords: Remember


Description: Job 21:6


NET Translation: For, when I tHink about this, I am terrified and my body feels a shudder.


DARBY Translation: Even when I tHink [thereon], I am affrighted, and trembling taketh hold of my flesh.


KJV Translation: Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.


Read More

1838: Job 21:25


Description: Job 21:25


NET Translation: And another man dies in bitterness of soul, never having tasted anytHing good.


DARBY Translation: And another dieth in bitterness of soul, and hath not tasted good:


KJV Translation: And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.


Read More

1839: Job 21:27


Description: Job 21:27


NET Translation: “Yes, I know what you are tHinking, the schemes by which you would wrong me.


DARBY Translation: Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me.


KJV Translation: Behold, I know your thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imagine against me.


Read More

1840: Job 21:33


Keywords: Man, Valley


Description: Job 21:33


NET Translation: The clods of the torrent valley are sweet to him; beHind him everybody follows in procession, and before him goes a countless throng.


DARBY Translation: The clods of the valley are sweet unto him; and every man followeth suit after him, as there were innumerable before him.


KJV Translation: The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as [there are] innumerable before him.


Read More

1841: Job 21:34


Keywords: Comfort


Description: Job 21:34


NET Translation: So how can you console me with your futile words? NotHing is left of your answers but deception!”


DARBY Translation: How then comfort ye me in vain? Your answers remain perfidious.


KJV Translation: How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?


Read More

1842: Job 22:5


Description: Job 22:5


NET Translation: Is not your wickedness great and is there no end to your iniquity?


DARBY Translation: Is not thy wickedness great? and tHine iniquities without end?


KJV Translation: [Is] not thy wickedness great? and tHine iniquities infinite?


Read More

1843: Job 22:6


Description: Job 22:6


NET Translation: “For you took pledges from your brothers for no reason, and you stripped the clotHing from the naked.


DARBY Translation: For thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clotHing of the naked.


KJV Translation: For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clotHing.


Read More

1844: Job 22:18


Keywords: Counsel, Houses, Wicked


Description: Job 22:18


NET Translation: But it was he who filled their houses with good tHings—yet the counsel of the wicked was far from me.


DARBY Translation: Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.


KJV Translation: Yet he filled their houses with good [tHings]: but the counsel of the wicked is far from me.


Read More

1845: Job 22:22


Keywords: Law, Pray


Description: Job 22:22


NET Translation: Accept instruction from his mouth and store up his words in your heart.


DARBY Translation: Receive, I pray thee, instruction from his mouth, and lay up his words in thy heart.


KJV Translation: Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in tHine heart.


Read More

1846: Job 22:28


Keywords: Decree, Halt, Light


Description: Job 22:28


NET Translation: Whatever you decide on a matter, it will be established for you, and light will sHine on your ways.


DARBY Translation: And thou shalt decree a tHing, and it shall be established unto thee; and light shall sHine upon thy ways.


KJV Translation: Thou shalt also decree a tHing, and it shall be established unto thee: and the light shall sHine upon thy ways.


Read More

1847: Job 22:30


Keywords: Deliver


Description: Job 22:30


NET Translation: he will deliver even someone who is not innocent, who will escape through the cleanness of your hands.”


DARBY Translation: [Even] him that is not innocent shall he deliver; yea, he shall be delivered by the pureness of thy hands.


KJV Translation: He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of tHine hands.


Read More

1848: Job 23:14


Description: Job 23:14


NET Translation: For he fulfills his decree against me, and many such tHings are his plans.


DARBY Translation: For he will perform [what] is appointed for me; and many such tHings are with him.


KJV Translation: For he performeth [the tHing that is] appointed for me: and many such [tHings are] with him.


Read More

1849: Job 24:7


Description: Job 24:7


NET Translation: They spend the night naked because they lack clotHing; they have no covering against the cold.


DARBY Translation: They pass the night naked without clotHing, and have no covering in the cold;


KJV Translation: They cause the naked to lodge without clotHing, that [they have] no covering in the cold.


Read More

1850: Job 24:10


Description: Job 24:10


NET Translation: They go about naked, without clotHing, and go hungry while they carry the sheaves.


DARBY Translation: These go naked without clotHing, and, hungry, they bear the sheaf;


KJV Translation: They cause [him] to go naked without clotHing, and they take away the sheaf [from] the hungry;


Read More

1851: Job 24:11


Keywords: Hin, Oil, Suffer


Description: Job 24:11


NET Translation: They press out the olive oil between the rows of olive trees; they tread the winepresses while they are thirsty.


DARBY Translation: They press out oil witHin their walls, they tread their winepresses, and suffer thirst.


KJV Translation: [Which] make oil witHin their walls, [and] tread [their] winepresses, and suffer thirst.


Read More

1852: Job 24:15


Keywords: Eye


Description: Job 24:15


NET Translation: And the eye of the adulterer watches for the twilight, tHinking, ‘No eye can see me,’ and covers his face with a mask.


DARBY Translation: And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on [his] face.


KJV Translation: The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth [his] face.


Read More

1853: Job 24:23


Description: Job 24:23


NET Translation: God may let them rest in a feeling of security, but he is constantly watcHing all their ways.


DARBY Translation: [God] setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways.


KJV Translation: [Though] it be given him [to be] in safety, whereon he resteth; yet his eyes [are] upon their ways.


Read More

1854: Job 24:25


Keywords: Speech


Description: Job 24:25


NET Translation: “If this is not so, who can prove me a liar and reduce my words to notHing?”


DARBY Translation: If it be not so now, who will make me a liar, and make my speech notHing worth?


KJV Translation: And if [it be] not [so] now, who will make me a liar, and make my speech notHing worth?


Read More

1855: Job 25:5


Keywords: Pure


Description: Job 25:5


NET Translation: If even the moon is not bright, and the stars are not pure as far as he is concerned,


DARBY Translation: Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:


KJV Translation: Behold even to the moon, and it sHineth not; yea, the stars are not pure in his sight.


Read More

1856: Job 26:3


Description: Job 26:3


NET Translation: How you have advised the one without wisdom, and abundantly revealed your insight!


DARBY Translation: How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the tHing as it is!


KJV Translation: How hast thou counselled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the tHing as it is?


Read More

1857: Job 26:5


Keywords: Dead


Description: Job 26:5


NET Translation: “The dead tremble—those beneath the waters and all that live in them.


DARBY Translation: The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;


KJV Translation: Dead [tHings] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.


Read More

1858: Job 26:7


Keywords: Earth


Description: Job 26:7


NET Translation: He spreads out the northern skies over empty space; he suspends the earth on notHing.


DARBY Translation: He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon notHing;


KJV Translation: He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon notHing.


Read More

1859: Job 27:16


Keywords: Hough, Raiment, Silver


Description: Job 27:16


NET Translation: If he piles up silver like dust and stores up clotHing like mounds of clay,


DARBY Translation: Though he heap up silver as the dust, and prepare clotHing as the clay;


KJV Translation: Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;


Read More

1860: Job 28:10


Keywords: Eye, Precious


Description: Job 28:10


NET Translation: He has cut out channels through the rocks; his eyes have spotted every precious tHing.


DARBY Translation: He cutteth out channels in the rocks, and his eye seeth every precious tHing.


KJV Translation: He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious tHing.


Read More

1861: Job 28:11


Description: Job 28:11


NET Translation: He has searched the sources of the rivers and what was hidden he has brought into the light.


DARBY Translation: He bindeth the streams that they drip not, and what is hidden he bringeth forth to light.


KJV Translation: He bindeth the floods from overflowing; and [the tHing that is] hid bringeth he forth to light.


Read More

1862: Job 28:24


Description: Job 28:24


NET Translation: For he looks to the ends of the earth and observes everytHing under the heavens.


DARBY Translation: For he looketh to the ends of the earth, he seeth under the whole heaven.


KJV Translation: For he looketh to the ends of the earth, [and] seeth under the whole heaven;


Read More

1863: Job 29:3


Keywords: Light


Description: Job 29:3


NET Translation: when he caused his lamp to sHine upon my head, and by his light I walked through darkness;


DARBY Translation: When his lamp shone over my head, [and] by his light I walked through darkness;


KJV Translation: When his candle sHined upon my head, [and when] by his light I walked [through] darkness;


Read More

1864: Job 29:11


Keywords: Ear, Eye, Witness


Description: Job 29:11


NET Translation: “As soon as the ear heard these tHings, it blessed me, and when the eye saw them, it bore witness to me,


DARBY Translation: When the ear heard [me], then it blessed me, and when the eye saw [me], it gave witness to me;


KJV Translation: When the ear heard [me], then it blessed me; and when the eye saw [me], it gave witness to me:


Read More

1865: Job 29:13


Keywords: Art, Heart, Perish, Sing


Description: Job 29:13


NET Translation: the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow’s heart rejoice;


DARBY Translation: The blessing of him that was perisHing came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.


KJV Translation: The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.


Read More

1866: Job 30:16


Keywords: Soul


Description: Job 30:16


NET Translation: “And now my soul pours itself out witHin me; days of suffering take hold of me.


DARBY Translation: And now my soul is poured out in me; days of affliction have taken hold upon me.


KJV Translation: And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.


Read More

1867: Job 30:18


Keywords: Garment


Description: Job 30:18


NET Translation: With great power God grasps my clotHing; he binds me like the collar of my tunic.


DARBY Translation: By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.


KJV Translation: By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.


Read More

1868: Job 31:1


Keywords: Covenant


Description: Job 31:1


NET Translation: “I made a covenant with my eyes; how then could I entertain thoughts against a virgin?


DARBY Translation: I made a covenant with mine eyes; and how should I fix my regard upon a maid?


KJV Translation: I made a covenant with mine eyes; why then should I tHink upon a maid?


Read More

1869: Job 31:7


Keywords: Art, Heart, Lot


Description: Job 31:7


NET Translation: If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anytHing has defiled my hands,


DARBY Translation: If my step have turned out of the way, and my heart followed mine eyes, and if any blot cleaveth to my hands;


KJV Translation: If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;


Read More

1870: Job 31:19


Keywords: Perish, Poor


Description: Job 31:19


NET Translation: If I have seen anyone about to perish for lack of clotHing, or a poor man without a coat,


DARBY Translation: If I have seen any perisHing for want of clotHing, or any needy without covering;


KJV Translation: If I have seen any perish for want of clotHing, or any poor without covering;


Read More

1871: Job 31:26


Keywords: King, Moon, Sun


Description: Job 31:26


NET Translation: if I looked at the sun when it was sHining, and the moon advancing as a precious tHing,


DARBY Translation: If I beheld the sun when it shone, or the moon walking in brightness,


KJV Translation: If I beheld the sun when it sHined, or the moon walking [in] brightness;


Read More

1872: Job 31:30


Keywords: Sin


Description: Job 31:30


NET Translation: I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse—


DARBY Translation: (Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)


KJV Translation: Neither have I suffered my mouth to sin by wisHing a curse to his soul.


Read More

1873: Job 32:11


Keywords: Ear


Description: Job 32:11


NET Translation: Look, I waited for you to speak; I listened closely to your wise thoughts, while you were searcHing for words.


DARBY Translation: Lo, I waited for your words; I gave ear to your reasonings, until ye searched out what to say.


KJV Translation: Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.


Read More

1874: Job 32:15


Description: Job 32:15


NET Translation: “They are dismayed and cannot answer anymore; they have notHing left to say.


DARBY Translation: They were amazed, they answered no more; words failed them.


KJV Translation: They were amazed, they answered no more: they left off speaking.


Read More

1875: Job 32:18


Keywords: Hin, Spirit


Description: Job 32:18


NET Translation: For I am full of words, and the spirit witHin me constrains me.


DARBY Translation: For I am full of matter, the spirit witHin me constraineth me.


KJV Translation: For I am full of matter, the spirit witHin me constraineth me.


Read More

1876: Job 33:1


Keywords: Ear, Pray


Description: Job 33:1


NET Translation: “But now, O Job, listen to my words, and hear everytHing I have to say.


DARBY Translation: Howbeit, Job, I pray thee, hear mine utterances, and hearken to all my words.


KJV Translation: Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.


Read More

1877: Job 33:18


Keywords: Life, Soul


Description: Job 33:18


NET Translation: He spares a person’s life from corruption, his very life from crossing over the river.


DARBY Translation: He keepeth back his soul from the pit, and his life from passing away by the sword.


KJV Translation: He keepeth back his soul from the pit, and his life from perisHing by the sword.


Read More

1878: Job 33:29


Keywords: God


Description: Job 33:29


NET Translation: “Indeed, God does all these tHings, twice, three times, in his dealings with a person,


DARBY Translation: Lo, all these [tHings] worketh God twice, thrice, with man,


KJV Translation: Lo, all these [tHings] worketh God oftentimes with man,


Read More

1879: Job 33:32


Description: Job 33:32


NET Translation: If you have any words, reply to me; speak, for I want to justify you.


DARBY Translation: If thou hast anytHing to say, answer me; speak, for I desire to justify thee.


KJV Translation: If thou hast any tHing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.


Read More

1880: Job 34:9


Keywords: Delight, Light, Man


Description: Job 34:9


NET Translation: For he says, ‘It does not profit a man when he makes his delight with God.’


DARBY Translation: For he hath said, It profiteth not a man if he delight himself in God.


KJV Translation: For he hath said, It profiteth a man notHing that he should delight himself with God.


Read More

1881: Job 34:17


Keywords: Condemn


Description: Job 34:17


NET Translation: Do you really tHink that one who hates justice can govern? And will you declare guilty the supremely Righteous One,


DARBY Translation: Should he that hateth right indeed govern? and wilt thou condemn the All-just?


KJV Translation: Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?


Read More

1882: Job 35:2


Description: Job 35:2


NET Translation: “Do you tHink this to be just when you say, ‘My right before God’?


DARBY Translation: THinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?


KJV Translation: THinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God's?


Read More

1883: Job 35:7


Description: Job 35:7


NET Translation: If you are righteous, what do you give to God, or what does he receive from your hand?


DARBY Translation: If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?


KJV Translation: If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of tHine hand?


Read More

1884: Job 36:29


Description: Job 36:29


NET Translation: Who can understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion?


DARBY Translation: But can any understand the spreadings of the clouds, [or] the crasHing of his pavilion?


KJV Translation: Also can [any] understand the spreadings of the clouds, [or] the noise of his tabernacle?


Read More

1885: Job 36:32


Description: Job 36:32


NET Translation: With his hands he covers the lightning, and directs it against its target.


DARBY Translation: [His] hands he covereth with lightning, and commandeth it where it is to strike.


KJV Translation: With clouds he covereth the light; and commandeth it [not to sHine] by [the cloud] that cometh betwixt.


Read More

1886: Job 37:5


Keywords: God


Description: Job 37:5


NET Translation: God thunders with his voice in marvelous ways; he does great tHings beyond our understanding.


DARBY Translation: God thundereth marvellously with his voice, doing great tHings which we do not comprehend.


KJV Translation: God thundereth marvellously with his voice; great tHings doeth he, which we cannot comprehend.


Read More

1887: Job 37:15


Keywords: Cloud, God, Light


Description: Job 37:15


NET Translation: Do you know how God commands them, how he makes lightning flash in his storm cloud?


DARBY Translation: Dost thou know how God hath disposed them, and how he causeth the lightning of his cloud to flash?


KJV Translation: Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to sHine?


Read More

1888: Job 37:23


Description: Job 37:23


NET Translation: As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant righteousness he does not oppress.


DARBY Translation: The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.


KJV Translation: [ToucHing] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.


Read More

1889: Job 38:14


Keywords: Clay


Description: Job 38:14


NET Translation: The earth takes shape like clay under a seal; its features are dyed like a garment.


DARBY Translation: It is changed like the signet-clay; and [all tHings] stand forth as in a garment:


KJV Translation: It is turned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.


Read More

1890: Job 38:18


Description: Job 38:18


NET Translation: Have you considered the vast expanses of the earth? Tell me, if you know it all.


DARBY Translation: Hath tHine understanding compassed the breadths of the earth? Declare if thou knowest it all.


KJV Translation: Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.


Read More

1891: Job 39:1


Keywords: Ark, Mark, Rock, Time


Description: Job 39:1


NET Translation: “Are you acquainted with the way the mountain goats give birth? Do you watch as the wild deer give birth to their young?


DARBY Translation: Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the Hinds?


KJV Translation: Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [or] canst thou mark when the Hinds do calve?


Read More

1892: Job 39:8


Description: Job 39:8


NET Translation: It ranges the hills as its pasture, and searches after every green plant.


DARBY Translation: The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green tHing.


KJV Translation: The range of the mountains [is] his pasture, and he searcheth after every green tHing.


Read More

1893: Job 39:12


Description: Job 39:12


NET Translation: Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your thresHing floor?


DARBY Translation: Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy thresHing-floor?


KJV Translation: Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?


Read More

1894: Job 39:20


Keywords: Glory


Description: Job 39:20


NET Translation: Do you make it leap like a locust? Its proud neigHing is terrifying!


DARBY Translation: Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.


KJV Translation: Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils [is] terrible.


Read More

1895: Job 39:26


Description: Job 39:26


NET Translation: “Is it by your understanding that the hawk soars, and spreads its wings toward the south?


DARBY Translation: Doth the hawk fly by tHine intelligence, [and] stretch his wings toward the south?


KJV Translation: Doth the hawk fly by thy wisdom, [and] stretch her wings toward the south?


Read More

1896: Job 40:11


Keywords: Abase, Abroad, Base


Description: Job 40:11


NET Translation: Scatter abroad the abundance of your anger. Look at every proud man and bring him low;


DARBY Translation: Cast abroad the ragings of tHine anger, and look on every one that is proud, and abase him:


KJV Translation: Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one [that is] proud, and abase him.


Read More

1897: Job 40:14


Keywords: Confess, Hand, Save


Description: Job 40:14


NET Translation: Then I myself will acknowledge to you that your own right hand can save you.


DARBY Translation: Then will I also praise thee, because thy right hand saveth thee.


KJV Translation: Then will I also confess unto thee that tHine own right hand can save thee.


Read More

1898: Job 41:7


Keywords: Bed, Fish, Head


Description: Job 41:7


NET Translation: Can you fill its hide with harpoons or its head with fisHing spears?


DARBY Translation: Wilt thou fill his skin with darts, and his head with fish-spears?


KJV Translation: Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?


Read More

1899: Job 41:8


Keywords: Hand, Remember


Description: Job 41:8


NET Translation: If you lay your hand on it, you will remember the fight. Do not do it again!


DARBY Translation: Lay thy hand upon him; remember the battle, do no more!


KJV Translation: Lay tHine hand upon him, remember the battle, do no more.


Read More

1900: Job 41:11


Keywords: Heaven


Description: Job 41:11


NET Translation: Who has confronted me that I should repay? EverytHing under heaven belongs to me!


DARBY Translation: Who hath first given to me, that I should repay [him]? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.


KJV Translation: Who hath prevented me, that I should repay [him? whatsoever is] under the whole heaven is mine.


Read More

1901: Job 41:13


Description: Job 41:13


NET Translation: Who can uncover its outer covering? Who can penetrate to the inside of its armor?


DARBY Translation: Who can uncover the surface of his garment? who can come witHin his double jaws?


KJV Translation: Who can discover the face of his garment? [or] who can come [to him] with his double bridle?


Read More

1902: Job 41:18


Keywords: Light


Description: Job 41:18


NET Translation: Its snorting throws out flashes of light; its eyes are like the red glow of dawn.


DARBY Translation: His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.


KJV Translation: By his neesings a light doth sHine, and his eyes [are] like the eyelids of the morning.


Read More

1903: Job 41:20


Description: Job 41:20


NET Translation: Smoke streams from its nostrils as from a boiling pot over burning rushes.


DARBY Translation: Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.


KJV Translation: Out of his nostrils goeth smoke, as [out] of a seetHing pot or caldron.


Read More

1904: Job 41:25


Keywords: Son


Description: Job 41:25


NET Translation: When it rises up, the mighty are terrified, at its thrasHing about they withdraw.


DARBY Translation: When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.


KJV Translation: When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.


Read More

1905: Job 41:30


Description: Job 41:30


NET Translation: Its underparts are the sharp points of potsherds, it leaves its mark in the mud like a thresHing sledge.


DARBY Translation: His under parts are sharp potsherds: he spreadeth a thresHing-sledge upon the mire.


KJV Translation: Sharp stones [are] under him: he spreadeth sharp pointed tHings upon the mire.


Read More

1906: Job 41:32


Description: Job 41:32


NET Translation: It leaves a glistening wake beHind it; one would tHink the deep had a head of white hair.


DARBY Translation: He maketh the path to sHine after him: one would tHink the deep to be hoary.


KJV Translation: He maketh a path to sHine after him; [one] would tHink the deep [to be] hoary.


Read More

1907: Job 41:34


Keywords: Children, King


Description: Job 41:34


NET Translation: It looks on every haughty being; it is king over all that are proud.”


DARBY Translation: He beholdeth all high tHings; he is king over all the proud beasts.


KJV Translation: He beholdeth all high [tHings]: he [is] a king over all the children of pride.


Read More

1908: Job 42:2


Description: Job 42:2


NET Translation: “I know that you can do all tHings; no purpose of yours can be thwarted;


DARBY Translation: I know that thou canst do everytHing, and that thou canst be Hindered in no thought of tHine.


KJV Translation: I know that thou canst do every [tHing], and [that] no thought can be withholden from thee.


Read More

1909: Job 42:3


Keywords: Counsel


Description: Job 42:3


NET Translation: you asked, ‘Who is this who darkens counsel without knowledge?’ But I have declared without understanding tHings too wonderful for me to know.


DARBY Translation: Who is he that obscureth counsel without knowledge? therefore have I uttered what I did not understand; tHings too wonderful for me, which I knew not.


KJV Translation: Who [is] he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; tHings too wonderful for me, which I knew not.


Read More

1910: Job 42:7


Keywords: Eliphaz, Servant, Wrath


Description: Job 42:7


NET Translation: After the Lord had spoken these tHings to Job, he said to Eliphaz the Temanite, “My anger is stirred up against you and your two friends, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.


DARBY Translation: And it came to pass after Jehovah had spoken these words to Job, that Jehovah said to Eliphaz the Temanite, Mine anger is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken rightly of me, like my servant Job.


KJV Translation: And it was [so], that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me [the tHing that is] right, as my servant Job [hath].


Read More

1911: Job 42:8


Keywords: Deal, Pray, Servant


Description: Job 42:8


NET Translation: So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And my servant Job will intercede for you, and I will respect him, so that I do not deal with you according to your folly, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.”


DARBY Translation: And now, take for yourselves seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you, for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, for ye have not spoken of me rightly, like my servant Job.


KJV Translation: Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, in that ye have not spoken of me [the tHing which is] right, like my servant Job.


Read More

1912: Psalms 1:3


Keywords: Fruit, Tree


Description: Psalms 1:3


NET Translation: He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everytHing he attempts.


DARBY Translation: And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.


KJV Translation: And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.


Read More

1913: Psalms 2:1


Keywords: Heathen


Description: Psalms 2:1


NET Translation: Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fail?


DARBY Translation: Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain tHing?


KJV Translation: Why do the heathen rage, and the people imagine a vain tHing?


Read More

1914: Psalms 2:8


Keywords: Earth, Heathen, Uttermost


Description: Psalms 2:8


NET Translation: Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your personal property.


DARBY Translation: Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:


KJV Translation: Ask of me, and I shall give [thee] the heathen [for] tHine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.


Read More

1915: Psalms 4:6


Keywords: Light


Description: Psalms 4:6


NET Translation: Many say, “Who can show us anytHing good?” Smile upon us, Lord!


DARBY Translation: Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.


KJV Translation: [There be] many that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.


Read More

1916: Psalms 5:5


Keywords: Test


Description: Psalms 5:5


NET Translation: Arrogant people cannot stand in your presence; you hate all who behave wickedly.


DARBY Translation: Insolent fools shall not stand before tHine eyes; thou hatest all workers of iniquity.


KJV Translation: The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.


Read More

1917: Psalms 6:1


Keywords: Chasten, Psalm, Rebuke


Description: Psalms 6:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; a psalm of David. Lord, do not rebuke me in your anger. Do not discipline me in your raging fury.


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.Jehovah, rebuke me not in tHine anger, and chasten me not in thy hot displeasure


KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in tHine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.


Read More

1918: Psalms 7:2


Keywords: Ear, Soul


Description: Psalms 7:2


NET Translation: Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me.


DARBY Translation: Lest he tear my soul like a lion, crusHing it while there is no deliverer.


KJV Translation: Lest he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while [there is] none to deliver.


Read More

1919: Psalms 7:6


Keywords: Awake, Judgment


Description: Psalms 7:6


NET Translation: Stand up angrily, Lord. Rise up with raging fury against my enemies. Wake up for my sake, and execute the judgment you have decreed for them.


DARBY Translation: Arise, Jehovah, in tHine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.


KJV Translation: Arise, O LORD, in tHine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast commanded.


Read More

1920: Psalms 8:2


Keywords: Strength, Test


Description: Psalms 8:2


NET Translation: From the mouths of children and nursing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.


DARBY Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of tHine adversaries, to still the enemy and the avenger.


KJV Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of tHine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.


Read More

1921: Psalms 8:6


Description: Psalms 8:6


NET Translation: you appoint them to rule over your creation; you have placed everytHing under their authority,


DARBY Translation: Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everytHing under his feet:


KJV Translation: Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all [tHings] under his feet:


Read More

1922: Psalms 8:8


Keywords: Fish, Owl


Description: Psalms 8:8


NET Translation: the birds in the sky, the fish in the sea, and everytHing that moves through the currents of the seas.


DARBY Translation: The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas.


KJV Translation: The fowl of the air, and the fish of the sea, [and whatsoever] passeth through the paths of the seas.


Read More

1923: Psalms 10:4


Keywords: God, Pride, Seek


Description: Psalms 10:4


NET Translation: The wicked man is so arrogant he always tHinks, “God won’t hold me accountable; he doesn’t care.”


DARBY Translation: The wicked [saith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!


KJV Translation: The wicked, through the pride of his countenance, will not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.


Read More

1924: Psalms 10:12


Keywords: Forget


Description: Psalms 10:12


NET Translation: Rise up, Lord! O God, strike him down. Do not forget the oppressed.


DARBY Translation: Arise, Jehovah; O God, lift up thy hand: forget not the afflicted.


KJV Translation: Arise, O LORD; O God, lift up tHine hand: forget not the humble.


Read More

1925: Psalms 10:17


Keywords: Ear


Description: Psalms 10:17


NET Translation: Lord, you have heard the request of the oppressed; you make them feel secure because you listen to their prayer.


DARBY Translation: Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest tHine ear to hear,


KJV Translation: LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause tHine ear to hear:


Read More

1926: Psalms 11:6


Keywords: Fire, Rain, Wicked


Description: Psalms 11:6


NET Translation: May he rain down burning coals and brimstone on the wicked! A whirlwind is what they deserve.


DARBY Translation: Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorcHing wind shall be the portion of their cup.


KJV Translation: Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be] the portion of their cup.


Read More

1927: Psalms 12:3


Keywords: Tongue


Description: Psalms 12:3


NET Translation: May the Lord cut off all flattering lips, and the tongue that boasts!


DARBY Translation: Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud tHings,


KJV Translation: The LORD shall cut off all flattering lips, [and] the tongue that speaketh proud tHings:


Read More

1928: Psalms 12:5


Keywords: Oppression


Description: Psalms 12:5


NET Translation: “Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action,” says the Lord. “I will provide the safety they so desperately desire.”


DARBY Translation: Because of the oppression of the afflicted, because of the sigHing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.


KJV Translation: For the oppression of the poor, for the sigHing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.


Read More

1929: Psalms 15:5


Keywords: Money, Reward


Description: Psalms 15:5


NET Translation: He does not charge interest when he lends his money. He does not take bribes to testify against the innocent. The one who lives like this will never be shaken.


DARBY Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [tHings] shall never be moved.


KJV Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [tHings] shall never be moved.


Read More

1930: Psalms 16:10


Keywords: Soul, Suffer


Description: Psalms 16:10


NET Translation: You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.


DARBY Translation: For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.


KJV Translation: For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer tHine Holy One to see corruption.


Read More

1931: Psalms 17:2


Description: Psalms 17:2


NET Translation: Make a just decision on my behalf. Decide what is right.


DARBY Translation: Let my judgment come forth from thy presence, let tHine eyes regard equity.


KJV Translation: Let my sentence come forth from thy presence; let tHine eyes behold the tHings that are equal.


Read More

1932: Psalms 17:3


Keywords: Halt


Description: Psalms 17:3


NET Translation: You have scrutinized my inner motives; you have examined me during the night. You have carefully evaluated me, but you find no sin. I am determined I will say notHing sinful.


DARBY Translation: Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found notHing: my thought goeth not beyond my word.


KJV Translation: Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find notHing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress.


Read More

1933: Psalms 17:6


Keywords: Called, Ear


Description: Psalms 17:6


NET Translation: I call to you because you will answer me, O God. Listen to me! Hear what I say!


DARBY Translation: I have called upon thee, for thou answerest me, O God. Incline tHine ear unto me, hear my speech.


KJV Translation: I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline tHine ear unto me, [and] hear my speech.


Read More

1934: Psalms 17:12


Keywords: King, Lion, Secret


Description: Psalms 17:12


NET Translation: He is like a lion that wants to tear its prey to bits, like a young lion croucHing in hidden places.


DARBY Translation: He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.


KJV Translation: Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.


Read More

1935: Psalms 18:28


Keywords: God, Light


Description: Psalms 18:28


NET Translation: Indeed, you light my lamp, Lord. My God illuminates the darkness around me.


DARBY Translation: For it is thou that makest my lamp to sHine: Jehovah my God enlighteneth my darkness.


KJV Translation: For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.


Read More

1936: Psalms 18:33


Keywords: Feet


Description: Psalms 18:33


NET Translation: He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain.


DARBY Translation: Who maketh my feet like Hinds' [feet], and setteth me upon my high places;


KJV Translation: He maketh my feet like Hinds' [feet], and setteth me upon my high places.


Read More

1937: Psalms 19:6


Description: Psalms 19:6


NET Translation: It emerges from the distant horizon, and goes from one end of the sky to the other; notHing can escape its heat.


DARBY Translation: His going forth is from the end of the heavens, and his circuit unto the ends of it; and there is notHing hid from the heat thereof.


KJV Translation: His going forth [is] from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is notHing hid from the heat thereof.


Read More

1938: Psalms 20:3


Keywords: Remember


Description: Psalms 20:3


NET Translation: May he take notice of all your offerings; may he accept your burnt sacrifice. (Selah)


DARBY Translation: Remember all tHine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.


KJV Translation: Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.


Read More

1939: Psalms 20:4


Description: Psalms 20:4


NET Translation: May he grant your heart’s desire; may he bring all your plans to pass.


DARBY Translation: Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.


KJV Translation: Grant thee according to tHine own heart, and fulfil all thy counsel.


Read More

1940: Psalms 21:8


Keywords: Hand, Hate


Description: Psalms 21:8


NET Translation: You prevail over all your enemies; your power is too great for those who hate you.


DARBY Translation: Thy hand shall find out all tHine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.


KJV Translation: THine hand shall find out all tHine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.


Read More

1941: Psalms 21:9


Keywords: Fire, Halt, Time


Description: Psalms 21:9


NET Translation: You burn them up like a fiery furnace when you appear. The Lord angrily devours them; the fire consumes them.


DARBY Translation: Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:


KJV Translation: Thou shalt make them as a fiery oven in the time of tHine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.


Read More

1942: Psalms 21:12


Keywords: Halt, Rings


Description: Psalms 21:12


NET Translation: For you make them retreat when you aim your arrows at them.


DARBY Translation: For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.


KJV Translation: Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [tHine arrows] upon thy strings against the face of them.


Read More

1943: Psalms 21:13


Keywords: Praise, Sing


Description: Psalms 21:13


NET Translation: Rise up, O Lord, in strength! We will sing and praise your power.


DARBY Translation: Be thou exalted, Jehovah, in tHine own strength: we will sing and celebrate thy power.


KJV Translation: Be thou exalted, LORD, in tHine own strength: [so] will we sing and praise thy power.


Read More

1944: Psalms 23:1


Keywords: Psalm


Description: Psalms 23:1


NET Translation: A psalm of David. The Lord is my shepherd, I lack notHing.


DARBY Translation: A Psalm of David.Jehovah is my shepherd; I shall not want


KJV Translation: A Psalm of David. The LORD [is] my shepherd; I shall not want.


Read More

1945: Psalms 23:2


Description: Psalms 23:2


NET Translation: He takes me to lush pastures, he leads me to refresHing water.


DARBY Translation: He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside still waters.


KJV Translation: He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.


Read More

1946: Psalms 26:6


Keywords: Ass, Compass


Description: Psalms 26:6


NET Translation: I maintain a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O Lord,


DARBY Translation: I will wash my hands in innocency, and will encompass tHine altar, O Jehovah,


KJV Translation: I will wash mine hands in innocency: so will I compass tHine altar, O LORD:


Read More

1947: Psalms 26:8


Description: Psalms 26:8


NET Translation: O Lord, I love the temple where you live, the place where your splendor is revealed.


DARBY Translation: Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.


KJV Translation: LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where tHine honour dwelleth.


Read More

1948: Psalms 27:4


Keywords: Beauty, Seek


Description: Psalms 27:4


NET Translation: I have asked the Lord for one tHing—this is what I desire! I want to live in the Lord’s house all the days of my life, so I can gaze at the splendor of the Lord and contemplate in his temple.


DARBY Translation: One [tHing] have I asked of Jehovah, that will I seek after: that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire [of him] in his temple.


KJV Translation: One [tHing] have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.


Read More

1949: Psalms 27:14


Keywords: Wait


Description: Psalms 27:14


NET Translation: Rely on the Lord! Be strong and confident! Rely on the Lord!


DARBY Translation: Wait for Jehovah; be strong and let thy heart take courage: yea, wait for Jehovah.


KJV Translation: Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen tHine heart: wait, I say, on the LORD.


Read More

1950: Psalms 28:9


Keywords: Bless, Save


Description: Psalms 28:9


NET Translation: Deliver your people. Empower the nation that belongs to you. Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all times!


DARBY Translation: Save thy people, and bless tHine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.


KJV Translation: Save thy people, and bless tHine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.


Read More

1951: Psalms 29:9


Keywords: Temple


Description: Psalms 29:9


NET Translation: The Lord’s shout bends the large trees and strips the leaves from the forests. Everyone in his temple says, “Majestic!”


DARBY Translation: The voice of Jehovah maketh the Hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!


KJV Translation: The voice of the LORD maketh the Hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.


Read More

1952: Psalms 31:2


Keywords: Bow, Deliver, Ear, Save


Description: Psalms 31:2


NET Translation: Listen to me. Quickly deliver me. Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe.


DARBY Translation: Incline tHine ear to me, deliver me speedily; be a strong rock to me, a house of defence to save me.


KJV Translation: Bow down tHine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.


Read More

1953: Psalms 31:5


Keywords: God, Hand


Description: Psalms 31:5


NET Translation: Into your hand I entrust my life; you will rescue me, O Lord, the faithful God.


DARBY Translation: Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, Jehovah, [thou] God of truth.


KJV Translation: Into tHine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.


Read More

1954: Psalms 31:10


Keywords: Life, Strength, Years


Description: Psalms 31:10


NET Translation: For my life nears its end in pain; my years draw to a close as I groan. My strength fails me because of my sin, and my bones become brittle.


DARBY Translation: For my life is spent with sorrow, and my years with sigHing; my strength faileth through mine iniquity, and my bones are wasted.


KJV Translation: For my life is spent with grief, and my years with sigHing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.


Read More

1955: Psalms 31:12


Keywords: Dead, Man


Description: Psalms 31:12


NET Translation: I am forgotten, like a dead man no one tHinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.


DARBY Translation: I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.


KJV Translation: I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.


Read More

1956: Psalms 31:16


Keywords: Save


Description: Psalms 31:16


NET Translation: Smile on your servant. Deliver me because of your faithfulness.


DARBY Translation: Make thy face to sHine upon thy servant; save me in thy loving-kindness.


KJV Translation: Make thy face to sHine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.


Read More

1957: Psalms 31:18


Keywords: Lying


Description: Psalms 31:18


NET Translation: May lying lips be silenced—lips that speak defiantly against the innocent with arrogance and contempt.


DARBY Translation: Let the lying lips become dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.


KJV Translation: Let the lying lips be put to silence; which speak grievous tHings proudly and contemptuously against the righteous.


Read More

1958: Psalms 31:22


Description: Psalms 31:22


NET Translation: I jumped to conclusions and said, “I am cut off from your presence!” But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.


DARBY Translation: As for me, I said in my haste, I am cut off from before tHine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.


KJV Translation: For I said in my haste, I am cut off from before tHine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.


Read More

1959: Psalms 33:4


Description: Psalms 33:4


NET Translation: For the Lord’s decrees are just, and everytHing he does is fair.


DARBY Translation: For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.


KJV Translation: For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.


Read More

1960: Psalms 33:17


Keywords: Deliver, Horse


Description: Psalms 33:17


NET Translation: A horse disappoints those who trust in it for victory; despite its great strength, it cannot deliver.


DARBY Translation: The horse is a vain tHing for safety; neither doth he deliver by his great power.


KJV Translation: An horse [is] a vain tHing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength.


Read More

1961: Psalms 34:9


Keywords: Ear, Fear


Description: Psalms 34:9


NET Translation: Fear the Lord, you chosen people of his, for those who fear him lack notHing.


DARBY Translation: Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.


KJV Translation: O fear the LORD, ye his saints: for [there is] no want to them that fear him.


Read More

1962: Psalms 34:10


Keywords: Seek, Suffer


Description: Psalms 34:10


NET Translation: Even young lions sometimes lack food and are hungry, but those who seek the Lord lack no good tHing.


DARBY Translation: The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.


KJV Translation: The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [tHing].


Read More

1963: Psalms 35:11


Keywords: FALSE


Description: Psalms 35:11


NET Translation: Violent men perjure themselves, and falsely accuse me.


DARBY Translation: Unrighteous witnesses rise up; they lay to my charge tHings which I know not.


KJV Translation: False witnesses did rise up; they laid to my charge [tHings] that I knew not.


Read More

1964: Psalms 35:13


Keywords: Soul


Description: Psalms 35:13


NET Translation: When they were sick, I wore sackcloth, and refrained from eating food. (If I am lying, may my prayers go unanswered.)


DARBY Translation: But as for me, when they were sick, my clotHing was sackcloth; I chastened my soul with fasting, and my prayer returned into mine own bosom:


KJV Translation: But as for me, when they were sick, my clotHing [was] sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.


Read More

1965: Psalms 36:1


Keywords: David, Ear, Fear, God, Hin, Servant, Transgression, Wicked


Description: Psalms 36:1


NET Translation: For the music director, an oracle, written by the Lord’s servant David. An evil man is rebellious to the core. He does not fear God,


DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David.The transgression of the wicked uttereth witHin my heart, There is no fear of God before his eyes


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith witHin my heart, [that there is] no fear of God before his eyes.


Read More

1966: Psalms 37:4


Keywords: Delight, Light


Description: Psalms 37:4


NET Translation: Then you will take delight in the Lord, and he will answer your prayers.


DARBY Translation: and delight thyself in Jehovah, and he will give thee the desires of thy heart.


KJV Translation: Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of tHine heart.


Read More

1967: Psalms 37:31


Keywords: God, Law


Description: Psalms 37:31


NET Translation: The law of their God controls their tHinking; their feet do not slip.


DARBY Translation: the law of his God is in his heart; his goings shall not slide.


KJV Translation: The law of his God [is] in his heart; none of his steps shall slide.


Read More

1968: Psalms 38:2


Keywords: Hand


Description: Psalms 38:2


NET Translation: For your arrows pierce me, and your hand presses me down.


DARBY Translation: For tHine arrows stick fast in me, and thy hand cometh down upon me.


KJV Translation: For tHine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.


Read More

1969: Psalms 38:3


Keywords: Flesh, Rest


Description: Psalms 38:3


NET Translation: My whole body is sick because of your judgment; I am deprived of health because of my sin.


DARBY Translation: There is no soundness in my flesh because of tHine indignation; no peace in my bones, because of my sin.


KJV Translation: [There is] no soundness in my flesh because of tHine anger; neither [is there any] rest in my bones because of my sin.


Read More

1970: Psalms 38:9


Description: Psalms 38:9


NET Translation: O Lord, you understand my heart’s desire; my groaning is not hidden from you.


DARBY Translation: Lord, all my desire is before thee, and my sigHing is not hid from thee.


KJV Translation: Lord, all my desire [is] before thee; and my groaning is not hid from thee.


Read More

1971: Psalms 38:12


Keywords: Life, Seek


Description: Psalms 38:12


NET Translation: Those who seek my life try to entrap me; those who want to harm me speak destructive words. All day long they say deceitful tHings.


DARBY Translation: And they that seek after my life lay snares [for me]; and they that seek my hurt speak mischievous tHings, and meditate deceits all the day long.


KJV Translation: They also that seek after my life lay snares [for me]: and they that seek my hurt speak mischievous tHings, and imagine deceits all the day long.


Read More

1972: Psalms 38:13


Keywords: Man


Description: Psalms 38:13


NET Translation: But I am like a deaf man—I hear notHing; I am like a mute who cannot speak.


DARBY Translation: But I, as a deaf [man], hear not; and am as a dumb man that openeth not his mouth.


KJV Translation: But I, as a deaf [man], heard not; and [I was] as a dumb man [that] openeth not his mouth.


Read More

1973: Psalms 38:20


Keywords: Evil


Description: Psalms 38:20


NET Translation: They repay me evil for the good I have done; though I have tried to do good to them, they hurl accusations at me.


DARBY Translation: And they that render evil for good are adversaries unto me; because I pursue what is good.


KJV Translation: They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow [the tHing that] good [is].


Read More

1974: Psalms 39:3


Keywords: Art, Fire, Heart, Hin, Sing


Description: Psalms 39:3


NET Translation: my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words:


DARBY Translation: My heart burned witHin me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,


KJV Translation: My heart was hot witHin me, while I was musing the fire burned: [then] spake I with my tongue,


Read More

1975: Psalms 39:5


Keywords: Man


Description: Psalms 39:5


NET Translation: Look, you make my days short-lived, and my life span is notHing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are notHing but vapor. (Selah)


DARBY Translation: Behold, thou hast made my days [as] hand-breadths, and my lifetime is as notHing before thee; verily, every man, [even] the high placed, is altogether vanity. Selah.


KJV Translation: Behold, thou hast made my days [as] an handbreadth; and mine age [is] as notHing before thee: verily every man at his best state [is] altogether vanity. Selah.


Read More

1976: Psalms 39:10


Description: Psalms 39:10


NET Translation: Please stop wounding me. You have almost beaten me to death.


DARBY Translation: Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.


KJV Translation: Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of tHine hand.


Read More

1977: Psalms 40:5


Description: Psalms 40:5


NET Translation: O Lord, my God, you have accomplished many tHings; you have done amazing tHings and carried out your purposes for us. No one can thwart you. I want to declare your deeds and talk about them, but they are too numerous to recount.


DARBY Translation: Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous works, and thy thoughts toward us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak [them], they are more than can be numbered.


KJV Translation: Many, O LORD my God, [are] thy wonderful works [which] thou hast done, and thy thoughts [which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: [if] I would declare and speak [of them], they are more than can be numbered.


Read More

1978: Psalms 40:8


Keywords: Delight, Hin, Law, Light


Description: Psalms 40:8


NET Translation: I want to do what pleases you, my God. Your law dominates my thoughts.”


DARBY Translation: To do thy good pleasure, my God, is my delight, and thy law is witHin my heart.


KJV Translation: I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] witHin my heart.


Read More

1979: Psalms 40:10


Keywords: Faithfulness, Hin, Kindness, Ruth, Truth


Description: Psalms 40:10


NET Translation: I have not failed to tell about your justice; I spoke about your reliability and deliverance. I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness.


DARBY Translation: I have not hidden thy righteousness witHin my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.


KJV Translation: I have not hid thy righteousness witHin my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.


Read More

1980: Psalms 40:17


Keywords: Help, Poor


Description: Psalms 40:17


NET Translation: I am oppressed and needy. May the Lord pay attention to me. You are my helper and my deliverer. O my God, do not delay.


DARBY Translation: But I am afflicted and needy: the Lord tHinketh upon me. Thou art my help and my deliverer: my God, make no delay.


KJV Translation: But I [am] poor and needy; [yet] the Lord tHinketh upon me: thou [art] my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.


Read More

1981: Psalms 41:3


Keywords: Bed


Description: Psalms 41:3


NET Translation: The Lord supports him on his sickbed; you have healed him from his illness.


DARBY Translation: Jehovah will sustain him upon the bed of languisHing: thou turnest all his bed in his sickness.


KJV Translation: The LORD will strengthen him upon the bed of languisHing: thou wilt make all his bed in his sickness.


Read More

1982: Psalms 41:6


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 41:6


NET Translation: When someone comes to visit, he pretends to be friendly; he tHinks of ways to defame me, and when he leaves he slanders me.


DARBY Translation: And if one come to see [me], he speaketh falsehood; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth [it].


KJV Translation: And if he come to see [me], he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; [when] he goeth abroad, he telleth [it].


Read More

1983: Psalms 41:8


Keywords: Evil


Description: Psalms 41:8


NET Translation: They say, ‘An awful disease overwhelms him, and now that he is bedridden he will never recover.’


DARBY Translation: A tHing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.


KJV Translation: An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and [now] that he lieth he shall rise up no more.


Read More

1984: Psalms 42:4


Keywords: Joy, Remember, Soul


Description: Psalms 42:4


NET Translation: I will remember and weep. For I was once walking along with the great throng to the temple of God, shouting and giving thanks along with the crowd as we celebrated the holy festival.


DARBY Translation: These tHings I remember and have poured out my soul witHin me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and praise, a festive multitude.


KJV Translation: When I remember these [tHings], I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.


Read More

1985: Psalms 42:6


Keywords: Hin, Remember, Soul


Description: Psalms 42:6


NET Translation: I am depressed, so I will pray to you while in the region of the upper Jordan, from Hermon, from Mount Mizar.


DARBY Translation: My God, my soul is cast down witHin me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.


KJV Translation: O my God, my soul is cast down witHin me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.


Read More

1986: Psalms 42:10


Keywords: Enemies, Reproach, Sword


Description: Psalms 42:10


NET Translation: My enemies’ taunts cut me to the bone, as they say to me all day long, “Where is your God?”


DARBY Translation: As with a crusHing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?


KJV Translation: [As] with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where [is] thy God?


Read More

1987: Psalms 42:11


Keywords: Art, Hin, Hope, Praise


Description: Psalms 42:11


NET Translation: Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.


DARBY Translation: Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted witHin me? hope in God; for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.


KJV Translation: Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted witHin me? hope thou in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.


Read More

1988: Psalms 43:5


Keywords: Art, Hin, Hope, Praise


Description: Psalms 43:5


NET Translation: Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.


DARBY Translation: Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted witHin me? hope in God; for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.


KJV Translation: Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted witHin me? hope in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.


Read More

1989: Psalms 44:3


Keywords: Light, Save


Description: Psalms 44:3


NET Translation: For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevail by their strength, but rather by your power, strength, and good favor, for you were partial to them.


DARBY Translation: For not by their own sword did they take possession of the land, neither did their own arm save them; but thy right hand, and tHine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them.


KJV Translation: For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and tHine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.


Read More

1990: Psalms 45:1


Keywords: Art, Heart, Inditing, Song, Tongue


Description: Psalms 45:1


NET Translation: For the music director, according to the tune of “Lilies”; by the Korahites, a well-written poem, a love song. My heart is stirred by a beautiful song. I say, “I have composed this special song for the king; my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scribe.”


DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Shoshannim. Of the sons of Korah. An instruction; a song of the Beloved.My heart is welling forth [with] a good matter: I say what I have composed toucHing the king. My tongue is the pen of a ready writer


KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the tHings which I have made toucHing the king: my tongue [is] the pen of a ready writer.


Read More

1991: Psalms 45:4


Keywords: Hand, Ruth, Truth


Description: Psalms 45:4


NET Translation: Appear in your majesty and be victorious. Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice. Then your right hand will accomplish mighty acts.


DARBY Translation: And [in] thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness [and] righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible tHings.


KJV Translation: And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness [and] righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible tHings.


Read More

1992: Psalms 45:5


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 45:5


NET Translation: Your arrows are sharp and penetrate the hearts of the king’s enemies. Nations fall at your feet.


DARBY Translation: THine arrows are sharp peoples fall under thee in the heart of the king's enemies.


KJV Translation: THine arrows [are] sharp in the heart of the king's enemies; [whereby] the people fall under thee.


Read More

1993: Psalms 45:9


Keywords: Gold, Hand


Description: Psalms 45:9


NET Translation: Princesses are among your honored women. Your bride stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir.


DARBY Translation: Kings' daughters are among tHine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.


KJV Translation: Kings' daughters [were] among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.


Read More

1994: Psalms 45:10


Keywords: Forget


Description: Psalms 45:10


NET Translation: Listen, O princess. Observe and pay attention! Forget your homeland and your family.


DARBY Translation: Hearken, daughter, and see, and incline tHine ear; and forget tHine own people and thy father's house:


KJV Translation: Hearken, O daughter, and consider, and incline tHine ear; forget also tHine own people, and thy father's house;


Read More

1995: Psalms 45:13


Keywords: Glorious


Description: Psalms 45:13


NET Translation: The princess looks absolutely magnificent, decked out in pearls and clothed in a brocade trimmed with gold.


DARBY Translation: All glorious is the king's daughter witHin; her clotHing is of wrought gold:


KJV Translation: The king's daughter [is] all glorious witHin: her clotHing [is] of wrought gold.


Read More

1996: Psalms 45:14


Keywords: King, Raiment


Description: Psalms 45:14


NET Translation: In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.


DARBY Translation: She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins beHind her, her companions, shall be brought in unto thee:


KJV Translation: She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.


Read More

1997: Psalms 46:5


Keywords: God, Help


Description: Psalms 46:5


NET Translation: God lives witHin it, it cannot be moved. God rescues it at the break of dawn.


DARBY Translation: God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.


KJV Translation: God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.


Read More

1998: Psalms 48:6


Keywords: Ear, Fear, Man


Description: Psalms 48:6


NET Translation: Look at them shake uncontrollably, like a woman writHing in childbirth.


DARBY Translation: Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.


KJV Translation: Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.


Read More

1999: Psalms 48:9


Description: Psalms 48:9


NET Translation: WitHin your temple we reflect on your loyal love, O God.


DARBY Translation: We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.


KJV Translation: We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.


Read More

2000: Psalms 49:17


Keywords: Glory


Description: Psalms 49:17


NET Translation: For he will take notHing with him when he dies; his wealth will not follow him down into the grave.


DARBY Translation: For when he dieth, he shall carry notHing away; his glory shall not descend after him.


KJV Translation: For when he dieth he shall carry notHing away: his glory shall not descend after him.


Read More

2001: Psalms 50:2


Keywords: God, Perfection


Description: Psalms 50:2


NET Translation: From Zion, the most beautiful of all places, God has come in splendor.


DARBY Translation: Out of Zion, the perfection of beauty, God hath sHined forth.


KJV Translation: Out of Zion, the perfection of beauty, God hath sHined.


Read More

2002: Psalms 50:17


Keywords: Hind, Test


Description: Psalms 50:17


NET Translation: For you hate instruction and reject my words.


DARBY Translation: Seeing thou hast hated correction and hast cast my words beHind thee?


KJV Translation: Seeing thou hatest instruction, and castest my words beHind thee.


Read More

2003: Psalms 50:20


Keywords: Rest, Test


Description: Psalms 50:20


NET Translation: You plot against your brother; you slander your own brother.


DARBY Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest tHine own mother's son:


KJV Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest tHine own mother's son.


Read More

2004: Psalms 50:21


Keywords: Prove, Reprove, Test


Description: Psalms 50:21


NET Translation: When you did these tHings, I was silent, so you thought I was exactly like you. But now I will condemn you and state my case against you.


DARBY Translation: These [tHings] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before tHine eyes.


KJV Translation: These [tHings] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before tHine eyes.


Read More

2005: Psalms 51:10


Keywords: Clean, Hin, Spirit


Description: Psalms 51:10


NET Translation: Create for me a pure heart, O God. Renew a resolute spirit witHin me.


DARBY Translation: Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit witHin me.


KJV Translation: Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit witHin me.


Read More

2006: Psalms 51:19


Keywords: Burnt Offering, Halt


Description: Psalms 51:19


NET Translation: Then you will accept the proper sacrifices, burnt sacrifices and whole offerings; then bulls will be sacrificed on your altar.


DARBY Translation: Then shalt thou have sacrifices of righteousness, burnt-offering, and whole burnt-offering; then shall they offer up bullocks upon tHine altar.


KJV Translation: Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon tHine altar.


Read More

2007: Psalms 52:2


Keywords: King, Tongue


Description: Psalms 52:2


NET Translation: Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.


DARBY Translation: Thy tongue deviseth mischievous tHings, like a sharp razor, practising deceit.


KJV Translation: Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.


Read More

2008: Psalms 52:8


Keywords: God, Live, Mercy, Olive, Tree, Trust


Description: Psalms 52:8


NET Translation: But I am like a flourisHing olive tree in the house of God; I continually trust in God’s loyal love.


DARBY Translation: But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for ever and ever.


KJV Translation: But I [am] like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.


Read More

2009: Psalms 53:5


Keywords: Ear, Fear, God


Description: Psalms 53:5


NET Translation: They are absolutely terrified, even by tHings that do not normally cause fear. For God annihilates those who attack you. You are able to humiliate them because God has rejected them.


DARBY Translation: There were they in great fear, where no fear was; for God scattereth the bones of him that encampeth against thee. Thou hast put [them] to shame, for God hath despised them.


KJV Translation: There were they in great fear, [where] no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth [against] thee: thou hast put [them] to shame, because God hath despised them.


Read More

2010: Psalms 55:4


Keywords: Art, Death, Heart, Hin


Description: Psalms 55:4


NET Translation: My heart beats violently witHin me; the horrors of death overcome me.


DARBY Translation: My heart is writHing witHin me, and the terrors of death are fallen upon me.


KJV Translation: My heart is sore pained witHin me: and the terrors of death are fallen upon me.


Read More

2011: Psalms 55:10


Keywords: Night


Description: Psalms 55:10


NET Translation: Day and night they walk around on its walls, while wickedness and destruction are witHin it.


DARBY Translation: Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.


KJV Translation: Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow [are] in the midst of it.


Read More

2012: Psalms 55:11


Keywords: Art, Deceit, Guile


Description: Psalms 55:11


NET Translation: Disaster is witHin it; violence and deceit do not depart from its public square.


DARBY Translation: Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.


KJV Translation: Wickedness [is] in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.


Read More

2013: Psalms 56:7


Keywords: Anger, Escape


Description: Psalms 56:7


NET Translation: Because they are bent on violence, do not let them escape. In your anger bring down the nations, O God.


DARBY Translation: Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.


KJV Translation: Shall they escape by iniquity? in [tHine] anger cast down the people, O God.


Read More

2014: Psalms 57:2


Keywords: God


Description: Psalms 57:2


NET Translation: I cry out for help to God Most High, to the God who vindicates me.


DARBY Translation: I will call unto God, the Most High; unto God that performeth [all] for me.


KJV Translation: I will cry unto God most high; unto God that performeth [all tHings] for me.


Read More

2015: Psalms 59:4


Keywords: Awake, Help


Description: Psalms 59:4


NET Translation: Though I have done notHing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me. Take notice of me.


DARBY Translation: They run and prepare themselves without [my] fault: awake to meet me, and behold.


KJV Translation: They run and prepare themselves without [my] fault: awake to help me, and behold.


Read More

2016: Psalms 59:15


Description: Psalms 59:15


NET Translation: They wander around looking for sometHing to eat; they refuse to sleep until they are full.


DARBY Translation: They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.


KJV Translation: Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.


Read More

2017: Psalms 60:3


Keywords: Wine


Description: Psalms 60:3


NET Translation: You have made your people experience hard times; you have made us drink intoxicating wine.


DARBY Translation: Thou hast shewn thy people hard tHings; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.


KJV Translation: Thou hast shewed thy people hard tHings: thou hast made us to drink the wine of astonishment.


Read More

2018: Psalms 62:9


Description: Psalms 62:9


NET Translation: Men are notHing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.


DARBY Translation: Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.


KJV Translation: Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.


Read More

2019: Psalms 63:6


Keywords: Remember


Description: Psalms 63:6


NET Translation: whenever I remember you on my bed, and tHink about you during the nighttime hours.


DARBY Translation: When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:


KJV Translation: When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches.


Read More

2020: Psalms 65:4


Keywords: Goodness, Man


Description: Psalms 65:4


NET Translation: How blessed is the one whom you choose, and allow to live in your palace courts. May we be satisfied with the good tHings of your house—your holy palace.


DARBY Translation: Blessed is he whom thou choosest and causest to approach: he shall dwell in thy courts. We shall be satisfied with the goodness of thy house, of thy holy temple.


KJV Translation: Blessed [is the man whom] thou choosest, and causest to approach [unto thee, that] he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, [even] of thy holy temple.


Read More

2021: Psalms 65:5


Keywords: Confidence, God


Description: Psalms 65:5


NET Translation: You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.


DARBY Translation: By terrible tHings in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation, thou confidence of all the ends of the earth, and of the distant regions of the sea.


KJV Translation: [By] terrible tHings in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; [who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off [upon] the sea:


Read More

2022: Psalms 66:3


Keywords: Art, Enemies, Greatness, Power


Description: Psalms 66:3


NET Translation: Say to God: “How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear before you.


DARBY Translation: Say unto God, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, tHine enemies come cringing unto thee.


KJV Translation: Say unto God, How terrible [art thou in] thy works! through the greatness of thy power shall tHine enemies submit themselves unto thee.


Read More

2023: Psalms 67:1


Keywords: Bless, God, Psalm


Description: Psalms 67:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song. May God show us his favor and bless us. May he smile on us. (Selah)


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song.God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to sHine upon us; Selah


KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song. God be merciful unto us, and bless us; [and] cause his face to sHine upon us; Selah.


Read More

2024: Psalms 68:9


Description: Psalms 68:9


NET Translation: O God, you cause abundant showers to fall on your chosen people. When they are tired, you sustain them,


DARBY Translation: Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon tHine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.


KJV Translation: Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm tHine inheritance, when it was weary.


Read More

2025: Psalms 68:23


Keywords: Blood, Tongue


Description: Psalms 68:23


NET Translation: so that your feet may stomp in their blood, and your dogs may eat their portion of the enemies’ corpses.”


DARBY Translation: That thou mayest dip thy foot in blood: the tongue of thy dogs has its portion from enemies.


KJV Translation: That thy foot may be dipped in the blood of [tHine] enemies, [and] the tongue of thy dogs in the same.


Read More

2026: Psalms 69:9


Keywords: Zeal


Description: Psalms 69:9


NET Translation: Certainly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you.


DARBY Translation: For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.


KJV Translation: For the zeal of tHine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.


Read More

2027: Psalms 69:24


Keywords: Anger, Nation


Description: Psalms 69:24


NET Translation: Pour out your judgment on them. May your raging anger overtake them.


DARBY Translation: Pour out tHine indignation upon them, and let the fierceness of tHine anger take hold of them.


KJV Translation: Pour out tHine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.


Read More

2028: Psalms 69:34


Keywords: Earth, Heaven, Praise


Description: Psalms 69:34


NET Translation: Let the heavens and the earth praise him, along with the seas and everytHing that swims in them.


DARBY Translation: Let heavens and earth praise him; the seas, and everytHing that moveth therein.


KJV Translation: Let the heaven and earth praise him, the seas, and every tHing that moveth therein.


Read More

2029: Psalms 71:2


Keywords: Deliver, Ear, Save


Description: Psalms 71:2


NET Translation: Vindicate me by rescuing me. Listen to me. Deliver me.


DARBY Translation: Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline tHine ear unto me, and save me.


KJV Translation: Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline tHine ear unto me, and save me.


Read More

2030: Psalms 71:16


Keywords: Strength


Description: Psalms 71:16


NET Translation: I will come and tell about the mighty acts of the Sovereign Lord. I will proclaim your justice—yours alone.


DARBY Translation: I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, tHine alone.


KJV Translation: I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of tHine only.


Read More

2031: Psalms 71:18


Keywords: Power, Strength


Description: Psalms 71:18


NET Translation: Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.


DARBY Translation: Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed tHine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.


KJV Translation: Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.


Read More

2032: Psalms 71:19


Description: Psalms 71:19


NET Translation: Your justice, O God, extends to the skies above; you have done great tHings. O God, who can compare to you?


DARBY Translation: And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great tHings: O God, who is like unto thee?


KJV Translation: Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great tHings: O God, who [is] like unto thee!


Read More

2033: Psalms 72:2


Keywords: Judge, Poor


Description: Psalms 72:2


NET Translation: Then he will judge your people fairly, and your oppressed ones equitably.


DARBY Translation: He will judge thy people with righteousness, and tHine afflicted with judgment.


KJV Translation: He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.


Read More

2034: Psalms 72:18


Keywords: God


Description: Psalms 72:18


NET Translation: The Lord God, the God of Israel, deserves praise. He alone accomplishes amazing tHings.


DARBY Translation: Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous tHings!


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous tHings.


Read More

2035: Psalms 73:6


Keywords: Pride


Description: Psalms 73:6


NET Translation: Arrogance is their necklace, and violence covers them like clotHing.


DARBY Translation: Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them [as] a garment;


KJV Translation: Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them [as] a garment.


Read More

2036: Psalms 73:8


Description: Psalms 73:8


NET Translation: They mock and say evil tHings; they proudly threaten violence.


DARBY Translation: They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:


KJV Translation: They are corrupt, and speak wickedly [concerning] oppression: they speak loftily.


Read More

2037: Psalms 73:22


Keywords: Beast


Description: Psalms 73:22


NET Translation: I was ignorant and lacked insight; I was as senseless as an animal before you.


DARBY Translation: Then I was brutish and knew notHing; I was [as] a beast with thee.


KJV Translation: So foolish [was] I, and ignorant: I was [as] a beast before thee.


Read More

2038: Psalms 73:28


Keywords: Ear, Trust


Description: Psalms 73:28


NET Translation: But as for me, God’s presence is all I need. I have made the Sovereign Lord my shelter, as I declare all the tHings you have done.


DARBY Translation: But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works.


KJV Translation: But [it is] good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.


Read More

2039: Psalms 74:1


Keywords: Anger, Sheep


Description: Psalms 74:1


NET Translation: A well-written song by Asaph. Why, O God, have you permanently rejected us? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?


DARBY Translation: An instruction: of Asaph.Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth tHine anger smoke against the sheep of thy pasture


KJV Translation: Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth tHine anger smoke against the sheep of thy pasture?


Read More

2040: Psalms 74:2


Keywords: Remember, Rod


Description: Psalms 74:2


NET Translation: Remember your people whom you acquired in ancient times, whom you rescued so they could be your very own nation, as well as Mount Zion, where you dwell.


DARBY Translation: Remember tHine assembly, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed [to be] the portion of tHine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt.


KJV Translation: Remember thy congregation, [which] thou hast purchased of old; the rod of tHine inheritance, [which] thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.


Read More

2041: Psalms 74:3


Keywords: Feet


Description: Psalms 74:3


NET Translation: Hurry to the permanent ruins, and to all the damage the enemy has done to the temple.


DARBY Translation: Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everytHing in the sanctuary hath the enemy destroyed.


KJV Translation: Lift up thy feet unto the perpetual desolations; [even] all [that] the enemy hath done wickedly in the sanctuary.


Read More

2042: Psalms 74:4


Keywords: Enemies


Description: Psalms 74:4


NET Translation: Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up their battle flags.


DARBY Translation: THine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs [for] signs.


KJV Translation: THine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns [for] signs.


Read More

2043: Psalms 74:12


Keywords: God, King, Salvation


Description: Psalms 74:12


NET Translation: But God has been my king from ancient times, performing acts of deliverance on the earth.


DARBY Translation: But God is my king of old, accomplisHing deliverances in the midst of the earth.


KJV Translation: For God [is] my King of old, working salvation in the midst of the earth.


Read More

2044: Psalms 74:16


Keywords: Light, Night


Description: Psalms 74:16


NET Translation: You established the cycle of day and night; you put the moon and sun in place.


DARBY Translation: The day is tHine, the night also is tHine; *thou* hast prepared the moon and the sun:


KJV Translation: The day [is] tHine, the night also [is] tHine: thou hast prepared the light and the sun.


Read More

2045: Psalms 74:19


Keywords: Congregation, Deliver, Dove, Forget, Poor, Soul


Description: Psalms 74:19


NET Translation: Do not hand the life of your dove over to a wild animal. Do not continue to disregard the lives of your oppressed people.


DARBY Translation: Give not up the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of tHine afflicted for ever.


KJV Translation: O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude [of the wicked]: forget not the congregation of thy poor for ever.


Read More

2046: Psalms 74:22


Keywords: Man, Remember


Description: Psalms 74:22


NET Translation: Rise up, O God. Defend your honor. Remember how fools insult you all day long.


DARBY Translation: Rise up, O God, plead tHine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;


KJV Translation: Arise, O God, plead tHine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.


Read More

2047: Psalms 74:23


Keywords: Forget


Description: Psalms 74:23


NET Translation: Do not disregard what your enemies say, or the unceasing shouts of those who defy you.


DARBY Translation: Forget not the voice of tHine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.


KJV Translation: Forget not the voice of tHine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.


Read More

2048: Psalms 76:3


Description: Psalms 76:3


NET Translation: There he shattered the arrows, the shield, the sword, and the rest of the weapons of war. (Selah)


DARBY Translation: There broke he the flasHings of the bow, shield and sword and battle. Selah.


KJV Translation: There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.


Read More

2049: Psalms 76:4


Keywords: Glorious


Description: Psalms 76:4


NET Translation: You sHine brightly and reveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey.


DARBY Translation: More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.


KJV Translation: Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.


Read More

2050: Psalms 77:3


Keywords: Spirit


Description: Psalms 77:3


NET Translation: I said, “I will remember God while I groan; I will tHink about him while my strength leaves me.” (Selah)


DARBY Translation: I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.


KJV Translation: I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.


Read More

2051: Psalms 77:6


Keywords: Song, Spirit


Description: Psalms 77:6


NET Translation: I said, “During the night I will remember the song I once sang; I will tHink very carefully.” I tried to make sense of what was happening.


DARBY Translation: I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.


KJV Translation: I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.


Read More

2052: Psalms 77:11


Keywords: Remember


Description: Psalms 77:11


NET Translation: I will remember the works of the Lord. Yes, I will remember the amazing tHings you did long ago.


DARBY Translation: Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,


KJV Translation: I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.


Read More

2053: Psalms 77:12


Description: Psalms 77:12


NET Translation: I will tHink about all you have done; I will reflect upon your deeds.”


DARBY Translation: And I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.


KJV Translation: I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.


Read More

2054: Psalms 77:14


Keywords: God, Strength


Description: Psalms 77:14


NET Translation: You are the God who does amazing tHings; you have revealed your strength among the nations.


DARBY Translation: Thou art the God that doest wonders; thou hast declared thy strength among the peoples.


KJV Translation: Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.


Read More

2055: Psalms 77:15


Keywords: Jacob


Description: Psalms 77:15


NET Translation: You delivered your people by your strength—the children of Jacob and Joseph. (Selah)


DARBY Translation: Thou hast with [tHine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.


KJV Translation: Thou hast with [tHine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.


Read More

2056: Psalms 77:17


Description: Psalms 77:17


NET Translation: The clouds poured down rain; the skies thundered. Yes, your arrows flashed about.


DARBY Translation: The thick clouds poured out water; the skies sent out a sound, yea, tHine arrows went abroad:


KJV Translation: The clouds poured out water: the skies sent out a sound: tHine arrows also went abroad.


Read More

2057: Psalms 78:4


Description: Psalms 78:4


NET Translation: we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord’s praiseworthy acts, about his strength and the amazing tHings he has done.


DARBY Translation: We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.


KJV Translation: We will not hide [them] from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.


Read More

2058: Psalms 78:11


Description: Psalms 78:11


NET Translation: They forgot what he had done, the amazing tHings he had shown them.


DARBY Translation: And forgot his doings, and his marvellous works which he had shewn them.


KJV Translation: And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.


Read More

2059: Psalms 78:12


Description: Psalms 78:12


NET Translation: He did amazing tHings in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.


DARBY Translation: In the sight of their fathers had he done wonders, in the land of Egypt, the field of Zoan.


KJV Translation: Marvellous tHings did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, [in] the field of Zoan.


Read More

2060: Psalms 78:32


Description: Psalms 78:32


NET Translation: Despite all this, they continued to sin, and did not trust him to do amazing tHings.


DARBY Translation: For all this, they sinned still, and believed not in his marvellous works;


KJV Translation: For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.


Read More

2061: Psalms 78:66


Keywords: Enemies, Mote


Description: Psalms 78:66


NET Translation: He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.


DARBY Translation: And he smote his adversaries in the Hinder part, and put them to everlasting reproach.


KJV Translation: And he smote his enemies in the Hinder parts: he put them to a perpetual reproach.


Read More

2062: Psalms 79:1


Keywords: Heathen, Jerusalem, Psalm, Temple


Description: Psalms 79:1


NET Translation: A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.


DARBY Translation: A Psalm of Asaph.O God, the nations are come into tHine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps


KJV Translation: A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into tHine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.


Read More

2063: Psalms 79:11


Keywords: Greatness, Power


Description: Psalms 79:11


NET Translation: Listen to the painful cries of the prisoners. Use your great strength to set free those condemned to die.


DARBY Translation: Let the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of tHine arm, preserve those that are appointed to die;


KJV Translation: Let the sigHing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;


Read More

2064: Psalms 80:1


Keywords: Joseph, Psalm, Shepherd


Description: Psalms 80:1


NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a psalm of Asaph. O Shepherd of Israel, pay attention, you who lead Joseph like a flock of sheep. You who sit enthroned above the cherubim, reveal your splendor.


DARBY Translation: To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm.Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest [between] the cherubim, sHine forth


KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, sHine forth.


Read More

2065: Psalms 80:3


Description: Psalms 80:3


NET Translation: O God, restore us. Smile on us. Then we will be delivered.


DARBY Translation: O God, restore us; and cause thy face to sHine, and we shall be saved.


KJV Translation: Turn us again, O God, and cause thy face to sHine; and we shall be saved.


Read More

2066: Psalms 80:4


Keywords: God


Description: Psalms 80:4


NET Translation: O Lord God of Heaven’s Armies, how long will you remain angry at your people while they pray to you?


DARBY Translation: Jehovah, God of hosts, how long will tHine anger smoke against the prayer of thy people?


KJV Translation: O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?


Read More

2067: Psalms 80:7


Keywords: God


Description: Psalms 80:7


NET Translation: O God of Heaven’s Armies, restore us. Smile on us. Then we will be delivered.


DARBY Translation: Restore us, O God of hosts; and cause thy face to sHine, and we shall be saved.


KJV Translation: Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to sHine; and we shall be saved.


Read More

2068: Psalms 80:19


Keywords: God


Description: Psalms 80:19


NET Translation: O Lord God of Heaven’s Armies, restore us. Smile on us. Then we will be delivered.


DARBY Translation: Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to sHine, and we shall be saved.


KJV Translation: Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to sHine; and we shall be saved.


Read More

2069: Psalms 83:2


Keywords: Enemies, Hate


Description: Psalms 83:2


NET Translation: For look, your enemies are making a commotion; those who hate you are hostile.


DARBY Translation: For behold, tHine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.


KJV Translation: For, lo, tHine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.


Read More

2070: Psalms 83:13


Description: Psalms 83:13


NET Translation: O my God, make them like dead thistles, like dead weeds blown away by the wind.


DARBY Translation: O my God, make them like a whirling tHing, like stubble before the wind.


KJV Translation: O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.


Read More

2071: Psalms 84:3


Keywords: Arrow


Description: Psalms 84:3


NET Translation: Even the birds find a home there, and the swallow builds a nest, where she can protect her young near your altars, O Lord of Heaven’s Armies, my King and my God.


DARBY Translation: Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, tHine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.


KJV Translation: Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, [even] tHine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.


Read More

2072: Psalms 84:9


Keywords: God


Description: Psalms 84:9


NET Translation: O God, take notice of our shield. Show concern for your chosen king.


DARBY Translation: Behold, O God our shield, and look upon the face of tHine anointed.


KJV Translation: Behold, O God our shield, and look upon the face of tHine anointed.


Read More

2073: Psalms 84:11


Keywords: God, Grace, Sun


Description: Psalms 84:11


NET Translation: For the Lord God is our sovereign protector. The Lord bestows favor and honor; he withholds no good tHing from those who have integrity.


DARBY Translation: For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good tHing will he withhold from them that walk uprightly.


KJV Translation: For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [tHing] will he withhold from them that walk uprightly.


Read More

2074: Psalms 85:3


Description: Psalms 85:3


NET Translation: You withdrew all your fury; you turned back from your raging anger.


DARBY Translation: Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of tHine anger.


KJV Translation: Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of tHine anger.


Read More

2075: Psalms 85:4


Keywords: Anger, God


Description: Psalms 85:4


NET Translation: Restore us, O God our deliverer. Do not be displeased with us.


DARBY Translation: Bring us back, O God of our salvation, and cause tHine indignation toward us to cease.


KJV Translation: Turn us, O God of our salvation, and cause tHine anger toward us to cease.


Read More

2076: Psalms 85:5


Keywords: Anger


Description: Psalms 85:5


NET Translation: Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout future generations?


DARBY Translation: Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out tHine anger from generation to generation?


KJV Translation: Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out tHine anger to all generations?


Read More

2077: Psalms 86:1


Keywords: Bow, Ear, Poor


Description: Psalms 86:1


NET Translation: A prayer of David. Listen, O Lord. Answer me. For I am oppressed and needy.


DARBY Translation: A Prayer of David.Incline tHine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy


KJV Translation: A Prayer of David. Bow down tHine ear, O LORD, hear me: for I [am] poor and needy.


Read More

2078: Psalms 86:8


Description: Psalms 86:8


NET Translation: None can compare to you among the gods, O Lord. Your exploits are incomparable.


DARBY Translation: Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is notHing like unto thy works.


KJV Translation: Among the gods [there is] none like unto thee, O Lord; neither [are there any works] like unto thy works.


Read More

2079: Psalms 86:10


Keywords: God


Description: Psalms 86:10


NET Translation: For you are great and do amazing tHings. You alone are God.


DARBY Translation: For thou art great, and doest wondrous tHings: thou art God, thou alone.


KJV Translation: For thou [art] great, and doest wondrous tHings: thou [art] God alone.


Read More

2080: Psalms 86:16


Keywords: Mercy, Save, Son, Strength


Description: Psalms 86:16


NET Translation: Turn toward me and have mercy on me. Give your servant your strength. Deliver this son of your female servant.


DARBY Translation: Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of tHine handmaid.


KJV Translation: O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of tHine handmaid.


Read More

2081: Psalms 87:3


Keywords: Glorious


Description: Psalms 87:3


NET Translation: People say wonderful tHings about you, O city of God. (Selah)


DARBY Translation: Glorious tHings are spoken of thee, O city of God. Selah.


KJV Translation: Glorious tHings are spoken of thee, O city of God. Selah.


Read More

2082: Psalms 87:7


Keywords: Rings


Description: Psalms 87:7


NET Translation: As for the singers, as well as the pipers—all of them sing witHin your walls.


DARBY Translation: As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.


KJV Translation: As well the singers as the players on instruments [shall be there]: all my springs [are] in thee.


Read More

2083: Psalms 88:2


Keywords: Ear


Description: Psalms 88:2


NET Translation: Listen to my prayer. Pay attention to my cry for help.


DARBY Translation: Let my prayer come before thee; incline tHine ear unto my cry.


KJV Translation: Let my prayer come before thee: incline tHine ear unto my cry;


Read More

2084: Psalms 88:10


Keywords: Dead, Praise


Description: Psalms 88:10


NET Translation: Do you accomplish amazing tHings for the dead? Do the departed spirits rise up and give you thanks? (Selah)


DARBY Translation: Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah.


KJV Translation: Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise [and] praise thee? Selah.


Read More

2085: Psalms 89:10


Keywords: Ahab, Enemies, Rahab


Description: Psalms 89:10


NET Translation: You crushed the Proud One and killed it; with your strong arm you scattered your enemies.


DARBY Translation: Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered tHine enemies with the arm of thy strength.


KJV Translation: Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered tHine enemies with thy strong arm.


Read More

2086: Psalms 89:11


Keywords: Earth


Description: Psalms 89:11


NET Translation: The heavens belong to you, as does the earth. You made the world and all it contains.


DARBY Translation: THine are the heavens, the earth also is tHine; the world and its fulness, *thou* hast founded them.


KJV Translation: The heavens [are] tHine, the earth also [is] tHine: [as for] the world and the fulness thereof, thou hast founded them.


Read More

2087: Psalms 89:13


Description: Psalms 89:13


NET Translation: Your arm is powerful, your hand strong, your right hand victorious.


DARBY Translation: THine is the arm of might: strong is thy hand, high is thy right hand.


KJV Translation: Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, [and] high is thy right hand.


Read More

2088: Psalms 89:34


Keywords: Covenant


Description: Psalms 89:34


NET Translation: I will not break my covenant or go back on what I promised.


DARBY Translation: My covenant will I not profane, nor alter the tHing that is gone out of my lips.


KJV Translation: My covenant will I not break, nor alter the tHing that is gone out of my lips.


Read More

2089: Psalms 89:38


Description: Psalms 89:38


NET Translation: But you have spurned and rejected him; you are angry with your chosen king.


DARBY Translation: But thou hast rejected and cast off; thou hast been very wroth with tHine anointed:


KJV Translation: But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with tHine anointed.


Read More

2090: Psalms 89:51


Keywords: Enemies


Description: Psalms 89:51


NET Translation: Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.


DARBY Translation: Wherewith tHine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of tHine anointed.


KJV Translation: Wherewith tHine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of tHine anointed.


Read More

2091: Psalms 90:7


Keywords: Wrath


Description: Psalms 90:7


NET Translation: Yes, we are consumed by your anger; we are terrified by your wrath.


DARBY Translation: For we are consumed by tHine anger, and by thy fury are we troubled.


KJV Translation: For we are consumed by tHine anger, and by thy wrath are we troubled.


Read More

2092: Psalms 90:11


Keywords: Power


Description: Psalms 90:11


NET Translation: Who can really fathom the intensity of your anger? Your raging fury causes people to fear you.


DARBY Translation: Who knoweth the power of tHine anger? and thy wrath according to the fear of thee?


KJV Translation: Who knoweth the power of tHine anger? even according to thy fear, [so is] thy wrath.


Read More

2093: Psalms 91:8


Keywords: Halt, Reward


Description: Psalms 91:8


NET Translation: Certainly you will see it with your very own eyes—you will see the wicked paid back.


DARBY Translation: Only with tHine eyes shalt thou behold, and see the reward of the wicked.


KJV Translation: Only with tHine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.


Read More

2094: Psalms 92:1


Keywords: Bath, Psalm, Sabbath, Sing, Song


Description: Psalms 92:1


NET Translation: A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O Most High.


DARBY Translation: A Psalm, a Song, for the Sabbath day.It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High


KJV Translation: A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [tHing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:


Read More

2095: Psalms 92:9


Keywords: Enemies


Description: Psalms 92:9


NET Translation: Indeed, look at your enemies, O Lord. Indeed, look at how your enemies perish. All the evildoers are scattered.


DARBY Translation: For lo, tHine enemies, O Jehovah, for lo, tHine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.


KJV Translation: For, lo, tHine enemies, O LORD, for, lo, tHine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.


Read More

2096: Psalms 92:14


Keywords: Fat, Fruit


Description: Psalms 92:14


NET Translation: They bear fruit even when they are old; they are filled with vitality and have many leaves.


DARBY Translation: They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;


KJV Translation: They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourisHing;


Read More

2097: Psalms 93:5


Keywords: Holiness


Description: Psalms 93:5


NET Translation: The rules you set down are completely reliable. Holiness aptly adorns your house, O Lord, forever.


DARBY Translation: Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O Jehovah, for ever.


KJV Translation: Thy testimonies are very sure: holiness becometh tHine house, O LORD, for ever.


Read More

2098: Psalms 94:1


Keywords: Vengeance


Description: Psalms 94:1


NET Translation: O Lord, the God who avenges! O God who avenges, reveal your splendor.


DARBY Translation: O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, sHine forth;


KJV Translation: O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.


Read More

2099: Psalms 94:4


Description: Psalms 94:4


NET Translation: They spew out threats and speak defiantly; all the evildoers boast.


DARBY Translation: [How long] shall they utter [and] speak insolence all the workers of iniquity boast themselves?


KJV Translation: [How long] shall they utter [and] speak hard tHings? [and] all the workers of iniquity boast themselves?


Read More

2100: Psalms 94:5


Keywords: Afflict


Description: Psalms 94:5


NET Translation: O Lord, they crush your people; they oppress the nation that belongs to you.


DARBY Translation: They crush thy people, O Jehovah, and afflict tHine inheritance;


KJV Translation: They break in pieces thy people, O LORD, and afflict tHine heritage.


Read More

2101: Psalms 94:19


Keywords: Delight, Hin, Light


Description: Psalms 94:19


NET Translation: When worries threaten to overwhelm me, your sootHing touch makes me happy.


DARBY Translation: In the multitude of my anxious thoughts witHin me thy comforts have delighted my soul.


KJV Translation: In the multitude of my thoughts witHin me thy comforts delight my soul.


Read More

2102: Psalms 96:11


Keywords: Earth, Sea


Description: Psalms 96:11


NET Translation: Let the sky rejoice, and the earth be happy. Let the sea and everytHing in it shout.


DARBY Translation: Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;


KJV Translation: Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.


Read More

2103: Psalms 96:12


Description: Psalms 96:12


NET Translation: Let the fields and everytHing in them celebrate. Then let the trees of the forest shout with joy


DARBY Translation: Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,


KJV Translation: Let the field be joyful, and all that [is] therein: then shall all the trees of the wood rejoice


Read More

2104: Psalms 98:1


Keywords: Sing


Description: Psalms 98:1


NET Translation: A psalm. Sing to the Lord a new song, for he performs amazing deeds. His right hand and his mighty arm accomplish deliverance.


DARBY Translation: A Psalm.Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous tHings; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him


KJV Translation: A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous tHings: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.


Read More

2105: Psalms 98:7


Keywords: Sea


Description: Psalms 98:7


NET Translation: Let the sea and everytHing in it shout, along with the world and those who live in it.


DARBY Translation: Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;


KJV Translation: Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.


Read More

2106: Psalms 101:2


Keywords: Hin


Description: Psalms 101:2


NET Translation: I will walk in the way of integrity. When will you come to me? I will conduct my business with integrity in the midst of my palace.


DARBY Translation: I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk witHin my house in the integrity of my heart.


KJV Translation: I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk witHin my house with a perfect heart.


Read More

2107: Psalms 101:3


Keywords: Cleave, Hate, Wicked, Work


Description: Psalms 101:3


NET Translation: I will not even consider doing what is dishonest. I hate doing evil; I will have no part of it.


DARBY Translation: I will set no tHing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.


KJV Translation: I will set no wicked tHing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; [it] shall not cleave to me.


Read More

2108: Psalms 101:4


Keywords: Art, Heart, Wicked


Description: Psalms 101:4


NET Translation: I will have notHing to do with a perverse person; I will not permit evil.


DARBY Translation: A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.


KJV Translation: A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked [person].


Read More

2109: Psalms 101:7


Keywords: Deceit, Hin


Description: Psalms 101:7


NET Translation: Deceitful people will not live in my palace. Liars will not be welcome in my presence.


DARBY Translation: He that practiseth deceit shall not dwell witHin my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.


KJV Translation: He that worketh deceit shall not dwell witHin my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.


Read More

2110: Psalms 102:2


Keywords: Ear


Description: Psalms 102:2


NET Translation: Do not ignore me in my time of trouble. Listen to me. When I call out to you, quickly answer me.


DARBY Translation: Hide not thy face from me: in the day of my trouble, incline tHine ear unto me; in the day I call, answer me speedily.


KJV Translation: Hide not thy face from me in the day [when] I am in trouble; incline tHine ear unto me: in the day [when] I call answer me speedily.


Read More

2111: Psalms 102:10


Keywords: Nation


Description: Psalms 102:10


NET Translation: because of your anger and raging fury. Indeed, you pick me up and throw me away.


DARBY Translation: Because of tHine indignation and thy wrath; for thou hast lifted me up, and cast me down.


KJV Translation: Because of tHine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.


Read More

2112: Psalms 103:1


Keywords: Bless, Hin


Description: Psalms 103:1


NET Translation: By David. Praise the Lord, O my soul. With all that is witHin me, praise his holy name.


DARBY Translation: [A Psalm] of David.Bless Jehovah, O my soul; and all that is witHin me, [bless] his holy name


KJV Translation: [A Psalm] of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is witHin me, [bless] his holy name.


Read More

2113: Psalms 103:3


Description: Psalms 103:3


NET Translation: He is the one who forgives all your sins, who heals all your diseases,


DARBY Translation: Who forgiveth all tHine iniquities, who healeth all thy diseases;


KJV Translation: Who forgiveth all tHine iniquities; who healeth all thy diseases;


Read More

2114: Psalms 103:5


Keywords: Youth


Description: Psalms 103:5


NET Translation: who satisfies your life with good tHings, so your youth is renewed like an eagle’s.


DARBY Translation: Who satisfieth tHine old age with good [tHings]; thy youth is renewed like the eagle's.


KJV Translation: Who satisfieth thy mouth with good [tHings; so that] thy youth is renewed like the eagle's.


Read More

2115: Psalms 103:19


Keywords: Kingdom, Throne


Description: Psalms 103:19


NET Translation: The Lord has established his throne in heaven; his kingdom extends over everytHing.


DARBY Translation: Jehovah hath established his throne in the heavens, and his kingdom ruleth over all.


KJV Translation: The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.


Read More

2116: Psalms 104:2


Keywords: Light, Rest


Description: Psalms 104:2


NET Translation: He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain,


DARBY Translation: Covering thyself with light as with a garment, stretcHing out the heavens like a tent-curtain;


KJV Translation: Who coverest [thyself] with light as [with] a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:


Read More

2117: Psalms 104:15


Keywords: Art, Bread, Heart, Oil, Wine


Description: Psalms 104:15


NET Translation: as well as wine that makes people glad, and olive oil to make their faces sHine, as well as bread that sustains them.


DARBY Translation: And wine which gladdeneth the heart of man; making [his] face sHine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.


KJV Translation: And wine [that] maketh glad the heart of man, [and] oil to make [his] face to sHine, and bread [which] strengtheneth man's heart.


Read More

2118: Psalms 104:24


Keywords: Earth, Wisdom


Description: Psalms 104:24


NET Translation: How many living tHings you have made, O Lord! You have exhibited great skill in making all of them; the earth is full of the living tHings you have made.


DARBY Translation: How manifold are thy works, O Jehovah! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.


KJV Translation: O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.


Read More

2119: Psalms 104:25


Description: Psalms 104:25


NET Translation: Over here is the deep, wide sea, which teems with innumerable swimming creatures, living tHings both small and large.


DARBY Translation: Yonder is the great and wide sea: therein are moving tHings innumerable, living creatures small and great.


KJV Translation: [So is] this great and wide sea, wherein [are] tHings creeping innumerable, both small and great beasts.


Read More

2120: Psalms 104:28


Description: Psalms 104:28


NET Translation: You give food to them and they receive it; you open your hand and they are filled with food.


DARBY Translation: That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good.


KJV Translation: [That] thou givest them they gather: thou openest tHine hand, they are filled with good.


Read More

2121: Psalms 104:31


Keywords: Glory, Rejoice


Description: Psalms 104:31


NET Translation: May the splendor of the Lord endure. May the Lord find pleasure in the living tHings he has made.


DARBY Translation: The glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his works.


KJV Translation: The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.


Read More

2122: Psalms 105:12


Description: Psalms 105:12


NET Translation: When they were few in number, just a very few, and resident foreigners witHin it,


DARBY Translation: When they were a few men in number, of small account, and strangers in it.


KJV Translation: When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.


Read More

2123: Psalms 106:5


Keywords: Glory, Rejoice


Description: Psalms 106:5


NET Translation: so I may see the prosperity of your chosen ones, rejoice along with your nation, and boast along with the people who belong to you.


DARBY Translation: That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with tHine inheritance.


KJV Translation: That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with tHine inheritance.


Read More

2124: Psalms 106:21


Keywords: God


Description: Psalms 106:21


NET Translation: They rejected the God who delivered them, the one who performed great deeds in Egypt,


DARBY Translation: They forgot God their Saviour, who had done great tHings in Egypt,


KJV Translation: They forgat God their saviour, which had done great tHings in Egypt;


Read More

2125: Psalms 106:22


Description: Psalms 106:22


NET Translation: amazing feats in the land of Ham, mighty acts by the Red Sea.


DARBY Translation: Wondrous works in the land of Ham, terrible tHings by the Red Sea.


KJV Translation: Wondrous works in the land of Ham, [and] terrible tHings by the Red sea.


Read More

2126: Psalms 106:30


Keywords: Plague


Description: Psalms 106:30


NET Translation: PHinehas took a stand and intervened, and the plague subsided.


DARBY Translation: Then stood up PHinehas and executed judgment, and the plague was stayed;


KJV Translation: Then stood up PHinehas, and executed judgment: and [so] the plague was stayed.


Read More

2127: Psalms 106:31


Description: Psalms 106:31


NET Translation: This was credited to PHinehas as a righteous act for all generations to come.


DARBY Translation: And that was reckoned unto him for righteousness, from generation to generation, for evermore.


KJV Translation: And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.


Read More

2128: Psalms 107:8


Keywords: Children, Praise


Description: Psalms 107:8


NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing tHings he has done for people.


DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;


KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!


Read More

2129: Psalms 107:15


Keywords: Children, Praise


Description: Psalms 107:15


NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing tHings he has done for people.


DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;


KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!


Read More

2130: Psalms 107:21


Keywords: Children, Praise


Description: Psalms 107:21


NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing tHings he has done for people.


DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men,


KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!


Read More

2131: Psalms 107:31


Keywords: Children, Praise


Description: Psalms 107:31


NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing tHings he has done for people.


DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;


KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!


Read More

2132: Psalms 107:43


Keywords: Kindness


Description: Psalms 107:43


NET Translation: Whoever is wise, let him take note of these tHings. Let them consider the Lord’s acts of loyal love.


DARBY Translation: Whoso is wise, let him observe these tHings, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah.


KJV Translation: Whoso [is] wise, and will observe these [tHings], even they shall understand the lovingkindness of the LORD.


Read More

2133: Psalms 109:2


Keywords: Lying, Wicked


Description: Psalms 109:2


NET Translation: For they say cruel and deceptive tHings to me; they lie to me.


DARBY Translation: For the mouth of the wicked [man] and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue,


KJV Translation: For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.


Read More

2134: Psalms 109:3


Description: Psalms 109:3


NET Translation: They surround me and say hateful tHings; they attack me for no reason.


DARBY Translation: And with words of hatred have they encompassed me; and they fight against me without a cause.


KJV Translation: They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.


Read More

2135: Psalms 109:20


Keywords: Adversaries, Evil, Reward


Description: Psalms 109:20


NET Translation: May the Lord repay my accusers in this way, those who say evil tHings about me.


DARBY Translation: Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.


KJV Translation: [Let] this [be] the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.


Read More

2136: Psalms 109:22


Keywords: Art, Heart, Hin, Poor


Description: Psalms 109:22


NET Translation: For I am oppressed and needy, and my heart beats violently witHin me.


DARBY Translation: For I am afflicted and needy, and my heart is wounded witHin me.


KJV Translation: For I [am] poor and needy, and my heart is wounded witHin me.


Read More

2137: Psalms 110:1


Keywords: Enemies, Psalm


Description: Psalms 110:1


NET Translation: A psalm of David. Here is the Lord’s proclamation to my lord: “Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool.”


DARBY Translation: Psalm of David.Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put tHine enemies [as] footstool of thy feet


KJV Translation: A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make tHine enemies thy footstool.


Read More

2138: Psalms 110:2


Keywords: Rod, Rule, Strength


Description: Psalms 110:2


NET Translation: The Lord extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies.


DARBY Translation: Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of tHine enemies.


KJV Translation: The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of tHine enemies.


Read More

2139: Psalms 111:4


Description: Psalms 111:4


NET Translation: He does amazing tHings that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.


DARBY Translation: He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.


KJV Translation: He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.


Read More

2140: Psalms 112:4


Keywords: Light


Description: Psalms 112:4


NET Translation: In the darkness a light sHines for the godly, for each one who is merciful, compassionate, and just.


DARBY Translation: Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.


KJV Translation: Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.


Read More

2141: Psalms 113:6


Description: Psalms 113:6


NET Translation: He bends down to look at the sky and the earth.


DARBY Translation: Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?


KJV Translation: Who humbleth [himself] to behold [the tHings that are] in heaven, and in the earth!


Read More

2142: Psalms 114:1


Keywords: Israel, Jacob


Description: Psalms 114:1


NET Translation: When Israel left Egypt, when the family of Jacob left a foreign nation beHind,


DARBY Translation: When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,


KJV Translation: When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;


Read More

2143: Psalms 116:16


Keywords: Son


Description: Psalms 116:16


NET Translation: Yes, Lord! I am indeed your servant; I am your servant, the son of your female servant. You saved me from death.


DARBY Translation: Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.


KJV Translation: O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the son of tHine handmaid: thou hast loosed my bonds.


Read More

2144: Psalms 119:18


Description: Psalms 119:18


NET Translation: Open my eyes so I can truly see the marvelous tHings in your law.


DARBY Translation: Open mine eyes, and I shall behold wondrous tHings out of thy law.


KJV Translation: Open thou mine eyes, that I may behold wondrous tHings out of thy law.


Read More

2145: Psalms 119:27


Description: Psalms 119:27


NET Translation: Help me to understand what your precepts mean. Then I can meditate on your marvelous teacHings.


DARBY Translation: Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.


KJV Translation: Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.


Read More

2146: Psalms 119:51


Description: Psalms 119:51


NET Translation: Arrogant people do notHing but scoff at me. Yet I do not turn aside from your law.


DARBY Translation: The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law.


KJV Translation: The proud have had me greatly in derision: [yet] have I not declined from thy law.


Read More

2147: Psalms 119:91


Description: Psalms 119:91


NET Translation: Today they stand firm by your decrees, for all tHings are your servants.


DARBY Translation: By tHine ordinances they stand this day; for all tHings are thy servants.


KJV Translation: They continue this day according to tHine ordinances: for all [are] thy servants.


Read More

2148: Psalms 119:94


Keywords: Save


Description: Psalms 119:94


NET Translation: I belong to you. Deliver me! For I seek your precepts.


DARBY Translation: I am tHine, save me; for I have sought thy precepts.


KJV Translation: I [am] tHine, save me; for I have sought thy precepts.


Read More

2149: Psalms 119:96


Description: Psalms 119:96


NET Translation: I realize that everytHing has its limits, but your commands are beyond full comprehension.


DARBY Translation: I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.


KJV Translation: I have seen an end of all perfection: [but] thy commandment [is] exceeding broad.


Read More

2150: Psalms 119:128


Keywords: False, Hate


Description: Psalms 119:128


NET Translation: For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions.


DARBY Translation: Therefore I regard all [thy] precepts concerning all tHings to be right: I hate every false path.


KJV Translation: Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [tHings to be] right; [and] I hate every false way.


Read More

2151: Psalms 119:130


Description: Psalms 119:130


NET Translation: Your instructions are a doorway through which light sHines. They give insight to the untrained.


DARBY Translation: The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.


KJV Translation: The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.


Read More

2152: Psalms 119:135


Description: Psalms 119:135


NET Translation: Smile on your servant. Teach me your statutes!


DARBY Translation: Make thy face to sHine upon thy servant, and teach me thy statutes.


KJV Translation: Make thy face to sHine upon thy servant; and teach me thy statutes.


Read More

2153: Psalms 119:160


Keywords: Righteous


Description: Psalms 119:160


NET Translation: Your instructions are totally reliable; all your just regulations endure.


DARBY Translation: The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of tHine is for ever.


KJV Translation: Thy word [is] true [from] the beginning: and every one of thy righteous judgments [endureth] for ever.


Read More

2154: Psalms 119:161


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 119:161


NET Translation: ש/ש (Sin/SHin). Rulers pursue me for no reason, yet I am more afraid of disobeying your instructions.


DARBY Translation: SHin. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.


KJV Translation: SCHin. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.


Read More

2155: Psalms 119:165


Keywords: Love, Offend, Peace


Description: Psalms 119:165


NET Translation: Those who love your law are completely secure; notHing causes them to stumble.


DARBY Translation: Great peace have they that love thy law, and notHing doth stumble them.


KJV Translation: Great peace have they which love thy law: and notHing shall offend them.


Read More

2156: Psalms 119:168


Description: Psalms 119:168


NET Translation: I keep your precepts and rules, for you are aware of everytHing I do.


DARBY Translation: I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.


KJV Translation: I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee.


Read More

2157: Psalms 119:173


Keywords: Chosen, Hand, Help


Description: Psalms 119:173


NET Translation: May your hand help me, for I choose to obey your precepts.


DARBY Translation: Let thy hand be for my help; for I have chosen thy precepts.


KJV Translation: Let tHine hand help me; for I have chosen thy precepts.


Read More

2158: Psalms 122:2


Keywords: Feet, Hin


Description: Psalms 122:2


NET Translation: Our feet are standing inside your gates, O Jerusalem.


DARBY Translation: Our feet shall stand witHin thy gates, O Jerusalem.


KJV Translation: Our feet shall stand witHin thy gates, O Jerusalem.


Read More

2159: Psalms 122:7


Keywords: Hin, Peace


Description: Psalms 122:7


NET Translation: May there be peace inside your defenses, and prosperity inside your fortresses.


DARBY Translation: Peace be witHin thy bulwarks, prosperity witHin thy palaces.


KJV Translation: Peace be witHin thy walls, [and] prosperity witHin thy palaces.


Read More

2160: Psalms 122:8


Keywords: Hin, Peace


Description: Psalms 122:8


NET Translation: For the sake of my brothers and my neighbors I will say, “May there be peace in you.”


DARBY Translation: For my brethren and companions' sakes I will say, Peace be witHin thee!


KJV Translation: For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace [be] witHin thee.


Read More

2161: Psalms 126:2


Keywords: Tongue


Description: Psalms 126:2


NET Translation: At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, “The Lord has accomplished great tHings for these people.”


DARBY Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great tHings for them.


KJV Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great tHings for them.


Read More

2162: Psalms 126:3


Description: Psalms 126:3


NET Translation: The Lord did indeed accomplish great tHings for us. We were happy.


DARBY Translation: Jehovah hath done great tHings for us; [and] we are joyful.


KJV Translation: The LORD hath done great tHings for us; [whereof] we are glad.


Read More

2163: Psalms 128:2


Keywords: Halt, Happy


Description: Psalms 128:2


NET Translation: You will eat what you worked so hard to grow. You will be blessed and secure.


DARBY Translation: For thou shalt eat the labour of thy hands; happy shalt thou be, and it shall be well with thee.


KJV Translation: For thou shalt eat the labour of tHine hands: happy [shalt] thou [be], and [it shall be] well with thee.


Read More

2164: Psalms 128:3


Keywords: Children, Live, Olive, Vine, Wife


Description: Psalms 128:3


NET Translation: Your wife will be like a fruitful vine in the inner rooms of your house; your children will be like olive branches, as they sit all around your table.


DARBY Translation: Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.


KJV Translation: Thy wife [shall be] as a fruitful vine by the sides of tHine house: thy children like olive plants round about thy table.


Read More

2165: Psalms 130:2


Keywords: Ear


Description: Psalms 130:2


NET Translation: O Lord, listen to me. Pay attention to my plea for mercy.


DARBY Translation: Lord, hear my voice; let tHine ears be attentive to the voice of my supplication.


KJV Translation: Lord, hear my voice: let tHine ears be attentive to the voice of my supplications.


Read More

2166: Psalms 131:1


Keywords: Art, Heart, Song


Description: Psalms 131:1


NET Translation: A song of ascents, by David. O Lord, my heart is not proud, nor do I have a haughty look. I do not have great aspirations, or concern myself with tHings that are beyond me.


DARBY Translation: A Song of degrees. Of David.Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; neither do I exercise myself in great matters, and in tHings too wonderful for me


KJV Translation: A Song of degrees of David. LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in tHings too high for me.


Read More

2167: Psalms 131:2


Keywords: Soul


Description: Psalms 131:2


NET Translation: Indeed, I have calmed and quieted myself like a weaned child with its mother; I am content like a young child.


DARBY Translation: Surely I have restrained and composed my soul, like a weaned child with its mother: my soul witHin me is as a weaned child.


KJV Translation: Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul [is] even as a weaned child.


Read More

2168: Psalms 132:10


Keywords: Servant


Description: Psalms 132:10


NET Translation: For the sake of David, your servant, do not reject your chosen king.


DARBY Translation: For thy servant David's sake, turn not away the face of tHine anointed.


KJV Translation: For thy servant David's sake turn not away the face of tHine anointed.


Read More

2169: Psalms 132:18


Keywords: Enemies


Description: Psalms 132:18


NET Translation: I will humiliate his enemies, and his crown will sHine.”


DARBY Translation: His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.


KJV Translation: His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.


Read More

2170: Psalms 136:25


Keywords: Food, Mercy


Description: Psalms 136:25


NET Translation: to the one who gives food to all living tHings, for his loyal love endures.


DARBY Translation: Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.


KJV Translation: Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.


Read More

2171: Psalms 138:7


Keywords: Halt, Hand, Hough, Save, Wrath


Description: Psalms 138:7


NET Translation: Even when I must walk in the midst of danger, you revive me. You oppose my angry enemies, and your right hand delivers me.


DARBY Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.


KJV Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth tHine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.


Read More

2172: Psalms 138:8


Description: Psalms 138:8


NET Translation: The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made.


DARBY Translation: Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of tHine own hands.


KJV Translation: The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the works of tHine own hands.


Read More

2173: Psalms 139:3


Keywords: Art, Lying


Description: Psalms 139:3


NET Translation: You carefully observe me when I travel or when I lie down to rest; you are aware of everytHing I do.


DARBY Translation: Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;


KJV Translation: Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted [with] all my ways.


Read More

2174: Psalms 139:5


Keywords: Hand, Hind


Description: Psalms 139:5


NET Translation: You squeeze me in from beHind and in front; you place your hand on me.


DARBY Translation: Thou hast beset me beHind and before, and laid thy hand upon me.


KJV Translation: Thou hast beset me beHind and before, and laid tHine hand upon me.


Read More

2175: Psalms 139:12


Keywords: Darkness, Light, Night


Description: Psalms 139:12


NET Translation: even the darkness is not too dark for you to see, and the night is as bright as day; darkness and light are the same to you.


DARBY Translation: Even darkness hideth not from thee, and the night sHineth as the day: the darkness is as the light.


KJV Translation: Yea, the darkness hideth not from thee; but the night sHineth as the day: the darkness and the light [are] both alike [to thee].


Read More

2176: Psalms 139:16


Keywords: Book


Description: Psalms 139:16


NET Translation: Your eyes saw me when I was inside the womb. All the days ordained for me were recorded in your scroll before one of them came into existence.


DARBY Translation: THine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [during many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them.


KJV Translation: THine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all [my members] were written, [which] in continuance were fashioned, when [as yet there was] none of them.


Read More

2177: Psalms 139:20


Keywords: Enemies


Description: Psalms 139:20


NET Translation: They rebel against you and act deceitfully; your enemies lie.


DARBY Translation: For they speak of thee wickedly, they take [thy name] in vain, tHine enemies.


KJV Translation: For they speak against thee wickedly, [and] tHine enemies take [thy name] in vain.


Read More

2178: Psalms 140:3


Keywords: Son


Description: Psalms 140:3


NET Translation: Their tongues wound like a serpent; a viper’s venom is beHind their lips. (Selah)


DARBY Translation: They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.


KJV Translation: They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison [is] under their lips. Selah.


Read More

2179: Psalms 141:4


Keywords: Art, Evil, Heart, Wicked, Work


Description: Psalms 141:4


NET Translation: Do not let me have evil desires, or participate in sinful activities with men who behave wickedly. I will not eat their delicacies.


DARBY Translation: Incline not my heart to any evil tHing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of their dainties.


KJV Translation: Incline not my heart to [any] evil tHing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.


Read More

2180: Psalms 142:3


Keywords: Hin, Spirit


Description: Psalms 142:3


NET Translation: Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.


DARBY Translation: When my spirit was overwhelmed witHin me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.


KJV Translation: When my spirit was overwhelmed witHin me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.


Read More

2181: Psalms 143:4


Keywords: Art, Heart, Hin, Spirit


Description: Psalms 143:4


NET Translation: My strength leaves me; I am absolutely shocked.


DARBY Translation: And my spirit is overwhelmed witHin me; my heart witHin me is desolate.


KJV Translation: Therefore is my spirit overwhelmed witHin me; my heart witHin me is desolate.


Read More

2182: Psalms 144:6


Keywords: Scatter


Description: Psalms 144:6


NET Translation: Hurl lightning bolts and scatter the enemy. Shoot your arrows and rout them.


DARBY Translation: Cast forth lightnings, and scatter them; send forth tHine arrows, and discomfit them:


KJV Translation: Cast forth lightning, and scatter them: shoot out tHine arrows, and destroy them.


Read More

2183: Psalms 144:7


Keywords: Deliver, Hand


Description: Psalms 144:7


NET Translation: Reach down from above. Grab me and rescue me from the surging water, from the power of foreigners,


DARBY Translation: Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,


KJV Translation: Send tHine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;


Read More

2184: Psalms 144:15


Keywords: God, Happy


Description: Psalms 144:15


NET Translation: How blessed are the people who experience these tHings. How blessed are the people whose God is the Lord.


DARBY Translation: Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!


KJV Translation: Happy [is that] people, that is in such a case: [yea], happy [is that] people, whose God [is] the LORD.


Read More

2185: Psalms 145:15


Keywords: Meat, Wait


Description: Psalms 145:15


NET Translation: EverytHing looks to you in anticipation, and you provide them with food on a regular basis.


DARBY Translation: The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.


KJV Translation: The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.


Read More

2186: Psalms 145:16


Description: Psalms 145:16


NET Translation: You open your hand, and fill every living tHing with the food it desires.


DARBY Translation: Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living tHing.


KJV Translation: Thou openest tHine hand, and satisfiest the desire of every living tHing.


Read More

2187: Psalms 147:13


Keywords: Children, Hin


Description: Psalms 147:13


NET Translation: For he makes the bars of your gates strong. He blesses your children witHin you.


DARBY Translation: For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children witHin thee;


KJV Translation: For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children witHin thee.


Read More

2188: Psalms 148:3


Keywords: Praise, Sun


Description: Psalms 148:3


NET Translation: Praise him, O sun and moon. Praise him, all you sHiny stars.


DARBY Translation: Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.


KJV Translation: Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.


Read More

2189: Psalms 148:10


Keywords: Lying


Description: Psalms 148:10


NET Translation: you animals and all you cattle, you creeping tHings and birds,


DARBY Translation: Beasts and all cattle, creeping tHings and winged fowl;


KJV Translation: Beasts, and all cattle; creeping tHings, and flying fowl:


Read More

2190: Psalms 150:6


Keywords: Praise


Description: Psalms 150:6


NET Translation: Let everytHing that has breath praise the Lord! Praise the Lord!


DARBY Translation: Let everytHing that hath breath praise Jah. Hallelujah!


KJV Translation: Let every tHing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.


Read More

2191: Proverbs 1:8


Keywords: Ear, Instruction, Law


Description: Proverbs 1:8


NET Translation: Listen, my child, to the instruction from your father, and do not forsake the teacHing from your mother.


DARBY Translation: Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teacHing of thy mother;


KJV Translation: My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:


Read More

2192: Proverbs 1:17


Description: Proverbs 1:17


NET Translation: Surely it is futile to spread a net in plain sight of any bird,


DARBY Translation: For in vain the net is spread in the sight of anytHing which hath wings.


KJV Translation: Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.


Read More

2193: Proverbs 2:2


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: Proverbs 2:2


NET Translation: by making your ear attentive to wisdom, and by turning your heart to understanding,


DARBY Translation: so that thou incline tHine ear unto wisdom [and] thou apply thy heart to understanding;


KJV Translation: So that thou incline tHine ear unto wisdom, [and] apply tHine heart to understanding;


Read More

2194: Proverbs 2:10


Keywords: Knowledge, Wisdom


Description: Proverbs 2:10


NET Translation: For wisdom will enter your heart, and moral knowledge will be attractive to you.


DARBY Translation: When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,


KJV Translation: When wisdom entereth into tHine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;


Read More

2195: Proverbs 2:12


Keywords: Deliver, Evil, Man


Description: Proverbs 2:12


NET Translation: to deliver you from the way of the wicked, from those speaking perversity,


DARBY Translation: To deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froward tHings;


KJV Translation: To deliver thee from the way of the evil [man], from the man that speaketh froward tHings;


Read More

2196: Proverbs 3:1


Keywords: Art, Forget, Heart


Description: Proverbs 3:1


NET Translation: My child, do not forget my teacHing, but let your heart keep my commandments,


DARBY Translation: My son, forget not my teacHing, and let thy heart observe my commandments;


KJV Translation: My son, forget not my law; but let tHine heart keep my commandments:


Read More

2197: Proverbs 3:3


Keywords: Mercy, Ruth, Table, Truth


Description: Proverbs 3:3


NET Translation: Do not let mercy and truth leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.


DARBY Translation: Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:


KJV Translation: Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of tHine heart:


Read More

2198: Proverbs 3:5


Keywords: Trust


Description: Proverbs 3:5


NET Translation: Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding.


DARBY Translation: Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto tHine own intelligence;


KJV Translation: Trust in the LORD with all tHine heart; and lean not unto tHine own understanding.


Read More

2199: Proverbs 3:7


Keywords: Art, Ear, Fear, Wise


Description: Proverbs 3:7


NET Translation: Do not be wise in your own estimation; fear the Lord and turn away from evil.


DARBY Translation: Be not wise in tHine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:


KJV Translation: Be not wise in tHine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.


Read More

2200: Proverbs 3:9


Keywords: Firstfruits


Description: Proverbs 3:9


NET Translation: Honor the Lord from your wealth and from the firstfruits of all your crops;


DARBY Translation: Honour Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all tHine increase;


KJV Translation: Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all tHine increase:


Read More

2201: Proverbs 3:15


Keywords: Precious


Description: Proverbs 3:15


NET Translation: She is more precious than rubies, and none of the tHings you desire can compare with her.


DARBY Translation: She is more precious than rubies; and all the tHings thou canst desire are not equal unto her.


KJV Translation: She [is] more precious than rubies: and all the tHings thou canst desire are not to be compared unto her.


Read More

2202: Proverbs 3:21


Keywords: Art, Sound, Wisdom


Description: Proverbs 3:21


NET Translation: My child, do not let them escape from your sight; safeguard sound wisdom and discretion.


DARBY Translation: My son, let them not depart from tHine eyes; keep sound wisdom and discretion:


KJV Translation: My son, let not them depart from tHine eyes: keep sound wisdom and discretion:


Read More

2203: Proverbs 3:27


Keywords: Hand, Power


Description: Proverbs 3:27


NET Translation: Do not withhold good from those who need it, when you have the ability to help.


DARBY Translation: Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.


KJV Translation: Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of tHine hand to do [it].


Read More

2204: Proverbs 4:2


Description: Proverbs 4:2


NET Translation: Because I hereby give you good instruction, do not forsake my teacHing.


DARBY Translation: for I give you good doctrine: forsake ye not my law.


KJV Translation: For I give you good doctrine, forsake ye not my law.


Read More

2205: Proverbs 4:4


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 4:4


NET Translation: he taught me, and he said to me: “Let your heart lay hold of my words; keep my commands so that you will live.


DARBY Translation: And he taught me, and said unto me, Let thy heart retain my words; keep my commandments and live.


KJV Translation: He taught me also, and said unto me, Let tHine heart retain my words: keep my commandments, and live.


Read More

2206: Proverbs 4:7


Keywords: Wisdom


Description: Proverbs 4:7


NET Translation: Wisdom is supreme—so acquire wisdom, and whatever you acquire, acquire understanding!


DARBY Translation: The beginning of wisdom [is], Get wisdom; and with all thy getting get intelligence.


KJV Translation: Wisdom [is] the principal tHing; [therefore] get wisdom: and with all thy getting get understanding.


Read More

2207: Proverbs 4:9


Keywords: Deliver, Glory, Head


Description: Proverbs 4:9


NET Translation: She will place a fair garland on your head; she will bestow a beautiful crown on you.”


DARBY Translation: She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she bestow upon thee.


KJV Translation: She shall give to tHine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.


Read More

2208: Proverbs 4:18


Description: Proverbs 4:18


NET Translation: But the path of the righteous is like the bright morning light, growing brighter and brighter until full day.


DARBY Translation: But the path of the righteous is as the sHining light, going on and brightening until the day be fully come.


KJV Translation: But the path of the just [is] as the sHining light, that sHineth more and more unto the perfect day.


Read More

2209: Proverbs 4:20


Keywords: Ear


Description: Proverbs 4:20


NET Translation: My child, pay attention to my words; listen attentively to my sayings.


DARBY Translation: My son, attend to my words; incline tHine ear unto my sayings.


KJV Translation: My son, attend to my words; incline tHine ear unto my sayings.


Read More

2210: Proverbs 4:21


Keywords: Art


Description: Proverbs 4:21


NET Translation: Do not let them depart from your sight, guard them witHin your heart;


DARBY Translation: Let them not depart from tHine eyes; keep them in the midst of thy heart.


KJV Translation: Let them not depart from tHine eyes; keep them in the midst of tHine heart.


Read More

2211: Proverbs 4:23


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 4:23


NET Translation: Guard your heart with all vigilance, for from it are the sources of life.


DARBY Translation: Keep thy heart more than anytHing that is guarded; for out of it are the issues of life.


KJV Translation: Keep thy heart with all diligence; for out of it [are] the issues of life.


Read More

2212: Proverbs 4:25


Description: Proverbs 4:25


NET Translation: Let your eyes look directly in front of you and let your gaze look straight before you.


DARBY Translation: Let tHine eyes look right on, and let tHine eyelids look straight before thee.


KJV Translation: Let tHine eyes look right on, and let tHine eyelids look straight before thee.


Read More

2213: Proverbs 5:1


Keywords: Bow, Ear


Description: Proverbs 5:1


NET Translation: My child, be attentive to my wisdom, pay close attention to my understanding,


DARBY Translation: My son, attend unto my wisdom, incline tHine ear to my understanding;


KJV Translation: My son, attend unto my wisdom, [and] bow tHine ear to my understanding:


Read More

2214: Proverbs 5:9


Keywords: Years


Description: Proverbs 5:9


NET Translation: lest you give your vigor to others and your years to a cruel person,


DARBY Translation: lest thou give tHine honour unto others, and thy years unto the cruel;


KJV Translation: Lest thou give tHine honour unto others, and thy years unto the cruel:


Read More

2215: Proverbs 5:11


Keywords: Flesh


Description: Proverbs 5:11


NET Translation: And at the end of your life you will groan when your flesh and your body are wasted away.


DARBY Translation: and thou mourn in tHine end, when thy flesh and thy body are consumed;


KJV Translation: And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,


Read More

2216: Proverbs 5:15


Description: Proverbs 5:15


NET Translation: Drink water from your own cistern and running water from your own well.


DARBY Translation: Drink waters out of tHine own cistern, and running waters out of tHine own well.


KJV Translation: Drink waters out of tHine own cistern, and running waters out of tHine own well.


Read More

2217: Proverbs 5:17


Description: Proverbs 5:17


NET Translation: Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.


DARBY Translation: Let them be only tHine own, and not strangers' with thee.


KJV Translation: Let them be only tHine own, and not strangers' with thee.


Read More

2218: Proverbs 5:19


Keywords: Hind


Description: Proverbs 5:19


NET Translation: a loving doe, a graceful deer; may her breasts satisfy you at all times, may you be captivated by her love always.


DARBY Translation: As a lovely Hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.


KJV Translation: [Let her be as] the loving Hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.


Read More

2219: Proverbs 6:4


Keywords: Sleep


Description: Proverbs 6:4


NET Translation: Permit no sleep to your eyes or slumber to your eyelids.


DARBY Translation: Give not sleep to tHine eyes, nor slumber to tHine eyelids:


KJV Translation: Give not sleep to tHine eyes, nor slumber to tHine eyelids.


Read More

2220: Proverbs 6:12


Keywords: Wicked


Description: Proverbs 6:12


NET Translation: A worthless and wicked person walks around saying perverse tHings;


DARBY Translation: A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;


KJV Translation: A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.


Read More

2221: Proverbs 6:16


Keywords: Nation


Description: Proverbs 6:16


NET Translation: There are six tHings that the Lord hates, even seven tHings that are an abomination to him:


DARBY Translation: These six [tHings] doth Jehovah hate, yea, seven are an abomination unto him:


KJV Translation: These six [tHings] doth the LORD hate: yea, seven [are] an abomination unto him:


Read More

2222: Proverbs 6:20


Keywords: Law


Description: Proverbs 6:20


NET Translation: My child, guard the commands of your father and do not forsake the instruction of your mother.


DARBY Translation: My son, observe thy father's commandment, and forsake not the teacHing of thy mother;


KJV Translation: My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:


Read More

2223: Proverbs 6:21


Description: Proverbs 6:21


NET Translation: Bind them on your heart continually; fasten them around your neck.


DARBY Translation: bind them continually upon thy heart, tie them about thy neck:


KJV Translation: Bind them continually upon tHine heart, [and] tie them about thy neck.


Read More

2224: Proverbs 6:23


Keywords: Instruction, Law


Description: Proverbs 6:23


NET Translation: For the commandments are like a lamp, instruction is like a light, and rebukes of discipline are like the road leading to life,


DARBY Translation: For the commandment is a lamp, and the teacHing a light, and reproofs of instruction are the way of life:


KJV Translation: For the commandment [is] a lamp; and the law [is] light; and reproofs of instruction [are] the way of life:


Read More

2225: Proverbs 6:25


Keywords: Beauty


Description: Proverbs 6:25


NET Translation: Do not lust in your heart for her beauty, and do not let her captivate you with her alluring eyes;


DARBY Translation: Lust not after her beauty in thy heart, neither let her take thee with her eyelids;


KJV Translation: Lust not after her beauty in tHine heart; neither let her take thee with her eyelids.


Read More

2226: Proverbs 6:28


Keywords: Feet


Description: Proverbs 6:28


NET Translation: Can a man walk on hot coals without scorcHing his feet?


DARBY Translation: Can one go upon hot coals, and his feet not be scorched?


KJV Translation: Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?


Read More

2227: Proverbs 7:2


Keywords: Apple, Law


Description: Proverbs 7:2


NET Translation: Keep my commands so that you may live, and obey my instruction as your most prized possession.


DARBY Translation: Keep my commandments, and live; and my teacHing, as the apple of tHine eye.


KJV Translation: Keep my commandments, and live; and my law as the apple of tHine eye.


Read More

2228: Proverbs 7:3


Keywords: Table


Description: Proverbs 7:3


NET Translation: Bind them on your forearm; write them on the tablet of your heart.


DARBY Translation: Bind them upon thy fingers, write them upon the tablet of thy heart.


KJV Translation: Bind them upon thy fingers, write them upon the table of tHine heart.


Read More

2229: Proverbs 7:25


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 7:25


NET Translation: Do not let your heart turn aside to her ways—do not wander into her pathways;


DARBY Translation: Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths:


KJV Translation: Let not tHine heart decline to her ways, go not astray in her paths.


Read More

2230: Proverbs 8:6


Description: Proverbs 8:6


NET Translation: Listen, for I will speak excellent tHings, and my lips will utter what is right.


DARBY Translation: Hear, for I will speak excellent tHings, and the opening of my lips shall be right tHings.


KJV Translation: Hear; for I will speak of excellent tHings; and the opening of my lips [shall be] right tHings.


Read More

2231: Proverbs 8:8


Description: Proverbs 8:8


NET Translation: All the words of my mouth are righteous; there is notHing in them twisted or crooked.


DARBY Translation: All the words of my mouth are in righteousness; there is notHing tortuous or perverse in them.


KJV Translation: All the words of my mouth [are] in righteousness; [there is] notHing froward or perverse in them.


Read More

2232: Proverbs 8:11


Keywords: Better, Wisdom


Description: Proverbs 8:11


NET Translation: For wisdom is better than rubies, and desirable tHings cannot be compared to her.


DARBY Translation: for wisdom is better than rubies, and all the tHings that may be desired are not equal to it.


KJV Translation: For wisdom [is] better than rubies; and all the tHings that may be desired are not to be compared to it.


Read More

2233: Proverbs 8:34


Keywords: Man


Description: Proverbs 8:34


NET Translation: Blessed is the one who listens to me, watcHing at my doors day by day, waiting beside my doorway.


DARBY Translation: Blessed is the man that heareth me, watcHing daily at my gates, waiting at the posts of my doors.


KJV Translation: Blessed [is] the man that heareth me, watcHing daily at my gates, waiting at the posts of my doors.


Read More

2234: Proverbs 9:13


Keywords: Man


Description: Proverbs 9:13


NET Translation: The woman called Folly is brash, she is naive and does not know anytHing.


DARBY Translation: The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth notHing.


KJV Translation: A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth notHing.


Read More

2235: Proverbs 10:2


Description: Proverbs 10:2


NET Translation: Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.


DARBY Translation: Treasures of wickedness profit notHing; but righteousness delivereth from death.


KJV Translation: Treasures of wickedness profit notHing: but righteousness delivereth from death.


Read More

2236: Proverbs 10:20


Keywords: Art, Choice, Heart, Tongue, Wicked


Description: Proverbs 10:20


NET Translation: What the righteous say is like the best silver, but what the wicked tHink is of little value.


DARBY Translation: The tongue of the righteous [man] is [as] choice silver; the heart of the wicked is little worth.


KJV Translation: The tongue of the just [is as] choice silver: the heart of the wicked [is] little worth.


Read More

2237: Proverbs 10:21


Keywords: Righteous


Description: Proverbs 10:21


NET Translation: The teacHing of the righteous feeds many, but fools die for lack of sense.


DARBY Translation: The lips of a righteous [man] feed many; but fools die for want of understanding.


KJV Translation: The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.


Read More

2238: Proverbs 11:29


Keywords: Fool, Servant, Wise


Description: Proverbs 11:29


NET Translation: The one who troubles his family will inherit notHing, and the fool will be a servant to the wise person.


DARBY Translation: He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.


KJV Translation: He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.


Read More

2239: Proverbs 13:2


Keywords: Fruit, Man, Soul


Description: Proverbs 13:2


NET Translation: From the fruit of his speech a person eats good tHings, but the treacherous desire the fruit of violence.


DARBY Translation: A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.


KJV Translation: A man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.


Read More

2240: Proverbs 13:4


Keywords: Soul


Description: Proverbs 13:4


NET Translation: The appetite of the sluggard craves but gets notHing, but the desire of the diligent will be abundantly satisfied.


DARBY Translation: A sluggard's soul desireth and hath notHing; but the soul of the diligent shall be made fat.


KJV Translation: The soul of the sluggard desireth, and [hath] notHing: but the soul of the diligent shall be made fat.


Read More

2241: Proverbs 13:5


Keywords: Righteous, Wicked


Description: Proverbs 13:5


NET Translation: The righteous person will reject anytHing false, but the wicked person will act in shameful disgrace.


DARBY Translation: A righteous [man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.


KJV Translation: A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is loathsome, and cometh to shame.


Read More

2242: Proverbs 13:7


Description: Proverbs 13:7


NET Translation: There is one who pretends to be rich and yet has notHing; another pretends to be poor and yet possesses great wealth.


DARBY Translation: There is that feigneth himself rich, and hath notHing; there is that maketh himself poor, and hath great wealth.


KJV Translation: There is that maketh himself rich, yet [hath] notHing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.


Read More

2243: Proverbs 13:9


Keywords: Lamp, Light, Righteous, Wicked


Description: Proverbs 13:9


NET Translation: The light of the righteous sHines brightly, but the lamp of the wicked goes out.


DARBY Translation: The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.


KJV Translation: The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.


Read More

2244: Proverbs 13:14


Keywords: Art, Fountain, Law, Wise


Description: Proverbs 13:14


NET Translation: Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a person from deadly snares.


DARBY Translation: The teacHing of the wise [man] is a fountain of life, to turn away from the snares of death.


KJV Translation: The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.


Read More

2245: Proverbs 14:15


Description: Proverbs 14:15


NET Translation: A naive person will believe anytHing, but the shrewd person discerns his steps.


DARBY Translation: The simple believeth every word; but the prudent [man] heedeth his going.


KJV Translation: The simple believeth every word: but the prudent [man] looketh well to his going.


Read More

2246: Proverbs 14:17


Keywords: Man, Wicked


Description: Proverbs 14:17


NET Translation: A person who has a quick temper will do foolish tHings, and a person with crafty schemes will be hated.


DARBY Translation: He that is soon angry dealeth foolishly, and a man of mischievous devices is hated.


KJV Translation: [He that is] soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.


Read More

2247: Proverbs 15:28


Keywords: Art, Evil, Heart, Righteous, Wicked


Description: Proverbs 15:28


NET Translation: The heart of the righteous considers how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil tHings.


DARBY Translation: The heart of a righteous [man] studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil tHings.


KJV Translation: The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil tHings.


Read More

2248: Proverbs 16:4


Keywords: Wicked


Description: Proverbs 16:4


NET Translation: The Lord has worked everytHing for his own ends—even the wicked for the day of disaster.


DARBY Translation: Jehovah hath wrought everytHing on his own account, yea, even the wicked for the day of evil.


KJV Translation: The LORD hath made all [tHings] for himself: yea, even the wicked for the day of evil.


Read More

2249: Proverbs 16:27


Keywords: Man


Description: Proverbs 16:27


NET Translation: A wicked scoundrel digs up evil, and his slander is like a scorcHing fire.


DARBY Translation: A man of Belial diggeth up evil, and on his lips there is as a scorcHing fire.


KJV Translation: An ungodly man diggeth up evil: and in his lips [there is] as a burning fire.


Read More

2250: Proverbs 16:30


Keywords: Evil


Description: Proverbs 16:30


NET Translation: The one who winks his eyes devises perverse tHings, and one who compresses his lips has accomplished evil.


DARBY Translation: He that shutteth his eyes, [it is] to devise froward tHings; biting his lips, he bringeth evil to pass.


KJV Translation: He shutteth his eyes to devise froward tHings: moving his lips he bringeth evil to pass.


Read More

2251: Proverbs 18:4


Keywords: Spring, Wisdom


Description: Proverbs 18:4


NET Translation: The words of a person’s mouth are like deep waters, and the fountain of wisdom is like a flowing brook.


DARBY Translation: The words of a man's mouth are deep waters, [and] the fountain of wisdom is a gusHing brook.


KJV Translation: The words of a man's mouth [are as] deep waters, [and] the wellspring of wisdom [as] a flowing brook.


Read More

2252: Proverbs 18:22


Keywords: Wife


Description: Proverbs 18:22


NET Translation: The one who has found a good wife has found what goodness is, and obtained a delightful gift from the Lord.


DARBY Translation: Whoso hath found a wife hath found a good tHing, and hath obtained favour from Jehovah.


KJV Translation: [Whoso] findeth a wife findeth a good [tHing], and obtaineth favour of the LORD.


Read More

2253: Proverbs 19:7


Keywords: Hate, Poor


Description: Proverbs 19:7


NET Translation: All the relatives of a poor person hate him; how much more do his friends avoid him—one who chases words, which are notHing.


DARBY Translation: All the brethren of a poor [man] hate him; how much more do his friends go far from him: he pursueth [them] with words, they are not [to be found].


KJV Translation: All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth [them with] words, [yet] they [are] wanting [to him].


Read More

2254: Proverbs 20:4


Keywords: Plow, Son


Description: Proverbs 20:4


NET Translation: The sluggard will not plow during the planting season, so at harvest time he asks for grain but has notHing.


DARBY Translation: The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have notHing.


KJV Translation: The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] notHing.


Read More

2255: Proverbs 20:13


Keywords: Halt, Love


Description: Proverbs 20:13


NET Translation: Do not love sleep, lest you become impoverished; open your eyes so that you might be satisfied with food.


DARBY Translation: Love not sleep, lest thou come to poverty; open tHine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread.


KJV Translation: Love not sleep, lest thou come to poverty; open tHine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread.


Read More

2256: Proverbs 20:26


Keywords: King, Wise


Description: Proverbs 20:26


NET Translation: A wise king separates out the wicked; he turns the thresHing wheel over them.


DARBY Translation: A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.


KJV Translation: A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.


Read More

2257: Proverbs 20:27


Keywords: Man, Spirit


Description: Proverbs 20:27


NET Translation: The human spirit is like the lamp of the Lord, searcHing all his innermost parts.


DARBY Translation: Man's spirit is the lamp of Jehovah, searcHing all the inner parts of the belly.


KJV Translation: The spirit of man [is] the candle of the LORD, searcHing all the inward parts of the belly.


Read More

2258: Proverbs 22:17


Keywords: Art, Bow, Ear, Heart


Description: Proverbs 22:17


NET Translation: Incline your ear and listen to the words of the wise, and apply your mind to my instruction.


DARBY Translation: Incline tHine ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart unto my knowledge.


KJV Translation: Bow down tHine ear, and hear the words of the wise, and apply tHine heart unto my knowledge.


Read More

2259: Proverbs 22:18


Keywords: Hin


Description: Proverbs 22:18


NET Translation: For it is pleasing if you keep these sayings witHin you, and they are ready on your lips.


DARBY Translation: For it is a pleasant tHing if thou keep them witHin thee: they shall be together fitted on thy lips.


KJV Translation: For [it is] a pleasant tHing if thou keep them witHin thee; they shall withal be fitted in thy lips.


Read More

2260: Proverbs 22:20


Description: Proverbs 22:20


NET Translation: Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,


DARBY Translation: Have not I written to thee excellent tHings, in counsels and knowledge,


KJV Translation: Have not I written to thee excellent tHings in counsels and knowledge,


Read More

2261: Proverbs 22:27


Keywords: Bed


Description: Proverbs 22:27


NET Translation: If you do not have enough to pay, your bed will be taken right out from under you!


DARBY Translation: if thou hast notHing to pay, why should he take away thy bed from under thee?


KJV Translation: If thou hast notHing to pay, why should he take away thy bed from under thee?


Read More

2262: Proverbs 23:4


Description: Proverbs 23:4


NET Translation: Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to restrain yourself.


DARBY Translation: Weary not thyself to become rich; cease from tHine own intelligence:


KJV Translation: Labour not to be rich: cease from tHine own wisdom.


Read More

2263: Proverbs 23:5


Keywords: Eagle


Description: Proverbs 23:5


NET Translation: When you gaze upon riches, they are gone, for they surely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!


DARBY Translation: wilt thou set tHine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle towards the heavens.


KJV Translation: Wilt thou set tHine eyes upon that which is not? for [riches] certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.


Read More

2264: Proverbs 23:7


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 23:7


NET Translation: for he is like someone who has calculated the cost in his mind. “Eat and drink,” he says to you, but his heart is not with you;


DARBY Translation: For as he tHinketh in his soul, so is he. Eat and drink! will he say unto thee; but his heart is not with thee.


KJV Translation: For as he tHinketh in his heart, so [is] he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart [is] not with thee.


Read More

2265: Proverbs 23:12


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 23:12


NET Translation: Apply your heart to instruction and your ears to the words of knowledge.


DARBY Translation: Apply thy heart unto instruction, and tHine ears to the words of knowledge.


KJV Translation: Apply tHine heart unto instruction, and tHine ears to the words of knowledge.


Read More

2266: Proverbs 23:15


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 23:15


NET Translation: My child, if your heart is wise, then my heart also will be glad;


DARBY Translation: My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine;


KJV Translation: My son, if tHine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.


Read More

2267: Proverbs 23:16


Keywords: Reins


Description: Proverbs 23:16


NET Translation: my soul will rejoice when your lips speak what is right.


DARBY Translation: and my reins shall exult, when thy lips speak right tHings.


KJV Translation: Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right tHings.


Read More

2268: Proverbs 23:17


Keywords: Art, Ear, Envy, Fear, Heart


Description: Proverbs 23:17


NET Translation: Do not let your heart envy sinners, but rather be zealous in fearing the Lord all the time.


DARBY Translation: Let not thy heart envy sinners, but [be thou] in the fear of Jehovah all the day;


KJV Translation: Let not tHine heart envy sinners: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long.


Read More

2269: Proverbs 23:18


Description: Proverbs 23:18


NET Translation: For surely there is a future, and your hope will not be cut off.


DARBY Translation: for surely there is a result, and tHine expectation shall not be cut off.


KJV Translation: For surely there is an end; and tHine expectation shall not be cut off.


Read More

2270: Proverbs 23:19


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: Proverbs 23:19


NET Translation: Listen, my child, and be wise, and guide your heart on the right way.


DARBY Translation: Thou, my son, hear and be wise, and direct thy heart in the way.


KJV Translation: Hear thou, my son, and be wise, and guide tHine heart in the way.


Read More

2271: Proverbs 23:26


Description: Proverbs 23:26


NET Translation: Give me your heart, my son, and let your eyes observe my ways;


DARBY Translation: My son, give me thy heart, and let tHine eyes observe my ways.


KJV Translation: My son, give me tHine heart, and let tHine eyes observe my ways.


Read More

2272: Proverbs 23:33


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 23:33


NET Translation: Your eyes will see strange tHings, and your mind will speak perverse tHings.


DARBY Translation: THine eyes shall behold strange women, and thy heart shall speak froward tHings;


KJV Translation: THine eyes shall behold strange women, and tHine heart shall utter perverse tHings.


Read More

2273: Proverbs 24:14


Keywords: Knowledge, Wisdom


Description: Proverbs 24:14


NET Translation: Likewise, know that wisdom is sweet to your soul; if you have found it, you have a future, and your hope will not be cut off.


DARBY Translation: so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and tHine expectation shall not be cut off.


KJV Translation: So [shall] the knowledge of wisdom [be] unto thy soul: when thou hast found [it], then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.


Read More

2274: Proverbs 24:17


Keywords: Art, Heart, Rejoice


Description: Proverbs 24:17


NET Translation: Do not rejoice when your enemy falls, and when he stumbles do not let your heart rejoice,


DARBY Translation: Rejoice not when tHine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;


KJV Translation: Rejoice not when tHine enemy falleth, and let not tHine heart be glad when he stumbleth:


Read More

2275: Proverbs 24:23


Description: Proverbs 24:23


NET Translation: These sayings also are from the wise: To show partiality in judgment is terrible:


DARBY Translation: These tHings also come from the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.


KJV Translation: These [tHings] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of persons in judgment.


Read More

2276: Proverbs 24:27


Keywords: Build, Work


Description: Proverbs 24:27


NET Translation: Establish your work outside and get your fields ready; afterward build your house.


DARBY Translation: Prepare thy work without, and put thy field in order, and afterwards build thy house.


KJV Translation: Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build tHine house.


Read More

2277: Proverbs 25:2


Keywords: Conceal, Glory, God, Search


Description: Proverbs 25:2


NET Translation: It is the glory of God to conceal a matter, and it is the glory of a king to search out a matter.


DARBY Translation: It is the glory of God to conceal a tHing; but the glory of kings is to search out a tHing.


KJV Translation: [It is] the glory of God to conceal a tHing: but the honour of kings [is] to search out a matter.


Read More

2278: Proverbs 25:7


Keywords: Better


Description: Proverbs 25:7


NET Translation: for it is better for him to say to you, “Come up here,” than to put you lower before a prince, whom your eyes have seen.


DARBY Translation: for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom tHine eyes see.


KJV Translation: For better [it is] that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom tHine eyes have seen.


Read More

2279: Proverbs 25:10


Keywords: Infamy


Description: Proverbs 25:10


NET Translation: lest the one who hears it put you to shame and your infamy will never go away.


DARBY Translation: lest he that heareth [it] disgrace thee, and tHine evil report turn not away.


KJV Translation: Lest he that heareth [it] put thee to shame, and tHine infamy turn not away.


Read More

2280: Proverbs 25:21


Keywords: Bread, Water


Description: Proverbs 25:21


NET Translation: If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink,


DARBY Translation: If tHine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:


KJV Translation: If tHine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:


Read More

2281: Proverbs 26:10


Description: Proverbs 26:10


NET Translation: Like an archer who wounds at random, so is the one who hires a fool or hires any passerby.


DARBY Translation: A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.


KJV Translation: The great [God] that formed all [tHings] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.


Read More

2282: Proverbs 26:14


Description: Proverbs 26:14


NET Translation: Like a door that turns on its Hinges, so a sluggard turns on his bed.


DARBY Translation: [As] the door turneth upon its Hinges, so the sluggard upon his bed.


KJV Translation: [As] the door turneth upon his Hinges, so [doth] the slothful upon his bed.


Read More

2283: Proverbs 26:24


Keywords: Deceit, Hin


Description: Proverbs 26:24


NET Translation: The one who hates others disguises it with his lips, but he stores up deceit witHin him.


DARBY Translation: He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit witHin him:


KJV Translation: He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit witHin him;


Read More

2284: Proverbs 26:25


Description: Proverbs 26:25


NET Translation: When he speaks graciously, do not believe him, for there are seven abominations witHin him.


DARBY Translation: when his voice is gracious, believe him not, for there are seven abominations in his heart.


KJV Translation: When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.


Read More

2285: Proverbs 27:2


Keywords: Man, Praise


Description: Proverbs 27:2


NET Translation: Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips.


DARBY Translation: Let another praise thee, and not tHine own mouth; a stranger, and not tHine own lips.


KJV Translation: Let another man praise thee, and not tHine own mouth; a stranger, and not tHine own lips.


Read More

2286: Proverbs 27:7


Keywords: Soul


Description: Proverbs 27:7


NET Translation: The one whose appetite is satisfied loathes honey, but to the hungry mouth every bitter tHing is sweet.


DARBY Translation: The full soul trampleth on a honeycomb; but to the hungry soul every bitter tHing is sweet.


KJV Translation: The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter tHing is sweet.


Read More

2287: Proverbs 27:10


Keywords: Better, Ear


Description: Proverbs 27:10


NET Translation: Do not forsake your friend and your father’s friend, and do not enter your brother’s house in the day of your disaster; a neighbor nearby is better than a brother far away.


DARBY Translation: THine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not into thy brother's house in the day of thy calamity: better is a neighbour that is near than a brother far off.


KJV Translation: THine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.


Read More

2288: Proverbs 27:26


Description: Proverbs 27:26


NET Translation: the lambs will be for your clotHing, and the goats will be for the price of a field.


DARBY Translation: The lambs are for thy clotHing, and the goats are the price of a field;


KJV Translation: The lambs [are] for thy clotHing, and the goats [are] the price of the field.


Read More

2289: Proverbs 28:5


Keywords: Evil, Seek


Description: Proverbs 28:5


NET Translation: Evil people do not understand justice, but those who seek the Lord understand it all.


DARBY Translation: Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everytHing.


KJV Translation: Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [tHings].


Read More

2290: Proverbs 28:10


Keywords: Evil, Righteous


Description: Proverbs 28:10


NET Translation: The one who leads the upright astray in an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.


DARBY Translation: Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.


KJV Translation: Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good [tHings] in possession.


Read More

2291: Proverbs 30:7


Keywords: Deny


Description: Proverbs 30:7


NET Translation: Two tHings I have asked from you; do not refuse me before I die:


DARBY Translation: Two tHings do I ask of thee; deny me [them] not before I die:


KJV Translation: Two [tHings] have I required of thee; deny me [them] not before I die:


Read More

2292: Proverbs 30:12


Keywords: Pure


Description: Proverbs 30:12


NET Translation: There is a generation who are pure in their own opinion and yet are not washed from their filtHiness.


DARBY Translation: there is a generation that are pure in their own eyes, yet are not washed from their filtHiness;


KJV Translation: [There is] a generation [that are] pure in their own eyes, and [yet] is not washed from their filtHiness.


Read More

2293: Proverbs 30:15


Description: Proverbs 30:15


NET Translation: The leech has two daughters: “Give! Give!” There are three tHings that will never be satisfied, four that have never said, “Enough”—


DARBY Translation: The leech hath two daughters: Give, give. There are three [tHings] never satisfied; four which say not, It is enough:


KJV Translation: The horseleach hath two daughters, [crying], Give, give. There are three [tHings that] are never satisfied, [yea], four [tHings] say not, [It is] enough:


Read More

2294: Proverbs 30:18


Description: Proverbs 30:18


NET Translation: There are three tHings that are too wonderful for me, four that I do not understand:


DARBY Translation: There are three [tHings] too wonderful for me, and four that I know not:


KJV Translation: There be three [tHings which] are too wonderful for me, yea, four which I know not:


Read More

2295: Proverbs 30:21


Keywords: Earth


Description: Proverbs 30:21


NET Translation: Under three tHings the earth has trembled, and under four tHings it cannot bear up:


DARBY Translation: Under three [tHings] the earth is disquieted, and under four it cannot bear up:


KJV Translation: For three [tHings] the earth is disquieted, and for four [which] it cannot bear:


Read More

2296: Proverbs 30:24


Description: Proverbs 30:24


NET Translation: There are four tHings on earth that are small, but they are exceedingly wise:


DARBY Translation: There are four [tHings] little upon the earth, and they are exceeding wise:


KJV Translation: There be four [tHings which are] little upon the earth, but they [are] exceeding wise:


Read More

2297: Proverbs 30:29


Keywords: Comely


Description: Proverbs 30:29


NET Translation: There are three tHings that are magnificent in their step, four tHings that move about magnificently:


DARBY Translation: There are three [tHings] which have a stately step, and four are comely in going:


KJV Translation: There be three [tHings] which go well, yea, four are comely in going:


Read More

2298: Proverbs 30:30


Keywords: Lion


Description: Proverbs 30:30


NET Translation: a lion, mightiest of the beasts, who does not retreat from anytHing;


DARBY Translation: The lion, mighty among beasts, which turneth not away for any;


KJV Translation: A lion [which is] strongest among beasts, and turneth not away for any;


Read More

2299: Proverbs 30:32


Keywords: Hand


Description: Proverbs 30:32


NET Translation: If you have done foolishly by exalting yourself or if you have planned evil, put your hand over your mouth!


DARBY Translation: If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, [lay] the hand upon thy mouth.


KJV Translation: If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, [lay] tHine hand upon thy mouth.


Read More

2300: Proverbs 30:33


Keywords: Milk, Wrath


Description: Proverbs 30:33


NET Translation: For as the churning of milk produces butter and as puncHing the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.


DARBY Translation: For the pressing of milk bringeth forth butter, and the pressing of the nose bringeth forth blood; and the pressing of anger bringeth forth strife.


KJV Translation: Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.


Read More

2301: Proverbs 31:6


Keywords: Wine


Description: Proverbs 31:6


NET Translation: Give strong drink to the one who is perisHing, and wine to those who are bitterly distressed;


DARBY Translation: Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto the bitter of soul:


KJV Translation: Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.


Read More

2302: Proverbs 31:22


Keywords: Rings


Description: Proverbs 31:22


NET Translation: because she had made coverings for herself; and because her clotHing was fine linen and purple.


DARBY Translation: She maketh herself coverlets; her clotHing is byssus and purple.


KJV Translation: She maketh herself coverings of tapestry; her clotHing [is] silk and purple.


Read More

2303: Proverbs 31:25


Keywords: Rejoice, Strength, Time


Description: Proverbs 31:25


NET Translation: her clotHing was strong and splendid; and she laughed at the time to come.


DARBY Translation: Strength and dignity are her clotHing, and she laugheth [at] the coming day.


KJV Translation: Strength and honour [are] her clotHing; and she shall rejoice in time to come.


Read More

2304: Proverbs 31:27


Keywords: Bread


Description: Proverbs 31:27


NET Translation: WatcHing over the ways of her household, she would not eat the bread of idleness.


DARBY Translation: She surveyeth the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.


KJV Translation: She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.


Read More

2305: Ecclesiastes 1:2


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 1:2


NET Translation: “Futile! Futile!” laments the Teacher. “Absolutely futile! EverytHing is futile!”


DARBY Translation: Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.


KJV Translation: Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all [is] vanity.


Read More

2306: Ecclesiastes 1:8


Keywords: Ear, Eye, Man


Description: Ecclesiastes 1:8


NET Translation: All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it. The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.


DARBY Translation: All tHings are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.


KJV Translation: All tHings [are] full of labour; man cannot utter [it]: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.


Read More

2307: Ecclesiastes 1:9


Description: Ecclesiastes 1:9


NET Translation: What exists now is what will be, and what has been done is what will be done; there is notHing truly new on earth.


DARBY Translation: That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which will be done: and there is notHing new under the sun.


KJV Translation: The tHing that hath been, it [is that] which shall be; and that which is done [is] that which shall be done: and [there is] no new [tHing] under the sun.


Read More

2308: Ecclesiastes 1:10


Description: Ecclesiastes 1:10


NET Translation: Is there anytHing about which someone can say, “Look at this! It is new”? It was already done long ago, before our time.


DARBY Translation: Is there a tHing whereof it may be said, See, this is new? It hath been already in the ages which were before us.


KJV Translation: Is there [any] tHing whereof it may be said, See, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.


Read More

2309: Ecclesiastes 1:11


Description: Ecclesiastes 1:11


NET Translation: No one remembers the former events, nor will anyone remember the events that are yet to happen; they will not be remembered by the future generations.


DARBY Translation: There is no remembrance of former tHings; neither shall there be remembrance of tHings that are to come with those who shall live afterwards.


KJV Translation: [There is] no remembrance of former [tHings]; neither shall there be [any] remembrance of [tHings] that are to come with [those] that shall come after.


Read More

2310: Ecclesiastes 1:13


Keywords: Art, God, Heart, Man, Search, Seek, Travail, Vail, Wisdom


Description: Ecclesiastes 1:13


NET Translation: I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied.


DARBY Translation: And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.


KJV Translation: And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all [tHings] that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.


Read More

2311: Ecclesiastes 1:14


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 1:14


NET Translation: I reflected on everytHing that is accomplished by man on earth, and I concluded: EverytHing he has accomplished is futile—like chasing the wind!


DARBY Translation: I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.


KJV Translation: I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.


Read More

2312: Ecclesiastes 2:2


Description: Ecclesiastes 2:2


NET Translation: I said of partying, “It is folly,” and of self-indulgent pleasure, “It accomplishes notHing!”


DARBY Translation: I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it?


KJV Translation: I said of laughter, [It is] mad: and of mirth, What doeth it?


Read More

2313: Ecclesiastes 2:6


Keywords: Water


Description: Ecclesiastes 2:6


NET Translation: I constructed pools of water for myself, to irrigate my grove of flourisHing trees.


DARBY Translation: I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared.


KJV Translation: I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:


Read More

2314: Ecclesiastes 2:10


Keywords: Art, Heart


Description: Ecclesiastes 2:10


NET Translation: I did not restrain myself from getting whatever I wanted; I did not deny myself anytHing that would bring me pleasure. So all my accomplishments gave me joy; this was my reward for all my effort.


DARBY Translation: And whatsoever mine eyes desired I kept not from them: I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour, and this was my portion from all my labour.


KJV Translation: And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.


Read More

2315: Ecclesiastes 2:11


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 2:11


NET Translation: Yet when I reflected on everytHing I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: “All these achievements and possessions are ultimately profitless—like chasing the wind! There is notHing gained from them on earth.”


DARBY Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do [them]; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.


KJV Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all [was] vanity and vexation of spirit, and [there was] no profit under the sun.


Read More

2316: Ecclesiastes 2:16


Keywords: Fool, Wise


Description: Ecclesiastes 2:16


NET Translation: For the wise man, like the fool, will not be remembered for very long, because in the days to come, both will already have been forgotten. Alas, the wise man dies—just like the fool!


DARBY Translation: For there shall be no remembrance of the wise more than of the fool for ever; because everytHing is already forgotten in the days which come. And how dieth the wise even as the fool?


KJV Translation: For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now [is] in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.


Read More

2317: Ecclesiastes 2:18


Keywords: Man


Description: Ecclesiastes 2:18


NET Translation: So I loathed all the fruit of my effort, for which I worked so hard on earth, because I must leave it beHind in the hands of my successor.


DARBY Translation: And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.


KJV Translation: Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.


Read More

2318: Ecclesiastes 2:24


Keywords: Better, Hand, Joy, Soul


Description: Ecclesiastes 2:24


NET Translation: There is notHing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.


DARBY Translation: There is notHing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.


KJV Translation: [There is] notHing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.


Read More

2319: Ecclesiastes 3:1


Keywords: Purpose, Time


Description: Ecclesiastes 3:1


NET Translation: For everytHing there is an appointed time, and an appropriate time for every activity on earth:


DARBY Translation: To everytHing there is a season, and a time to every purpose under the heavens:


KJV Translation: To every [tHing there is] a season, and a time to every purpose under the heaven:


Read More

2320: Ecclesiastes 3:6


Keywords: Time


Description: Ecclesiastes 3:6


NET Translation: a time to search, and a time to give sometHing up as lost; a time to keep, and a time to throw away;


DARBY Translation: A time to seek, and a time to lose; A time to keep, and a time to cast away;


KJV Translation: A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;


Read More

2321: Ecclesiastes 3:11


Keywords: Beginning, God, Man, Work


Description: Ecclesiastes 3:11


NET Translation: God has made everytHing fit beautifully in its appropriate time, but he has also placed ignorance in the human heart so that people cannot discover what God has ordained, from the beginning to the end of their lives.


DARBY Translation: He hath made everytHing beautiful in its time; also he hath set the world in their heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.


KJV Translation: He hath made every [tHing] beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.


Read More

2322: Ecclesiastes 3:12


Description: Ecclesiastes 3:12


NET Translation: I have concluded that there is notHing better for people than to be happy and to enjoy themselves as long as they live,


DARBY Translation: I know that there is notHing good for them but to rejoice and to do well in their life;


KJV Translation: I know that [there is] no good in them, but for [a man] to rejoice, and to do good in his life.


Read More

2323: Ecclesiastes 3:13


Keywords: Gift, Joy, Man


Description: Ecclesiastes 3:13


NET Translation: and also that everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil, for these tHings are a gift from God.


DARBY Translation: yea also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, it is the gift of God.


KJV Translation: And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it [is] the gift of God.


Read More

2324: Ecclesiastes 3:14


Keywords: Ear, Fear, God


Description: Ecclesiastes 3:14


NET Translation: I also know that whatever God does will endure forever; notHing can be added to it, and notHing taken away from it. God has made it this way, so that men will fear him.


DARBY Translation: I know that whatever God doeth, it shall be for ever; there is notHing to be added to it, nor anytHing to be taken from it; and God doeth [it], that [men] should fear before him.


KJV Translation: I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: notHing can be put to it, nor any tHing taken from it: and God doeth [it], that [men] should fear before him.


Read More

2325: Ecclesiastes 3:16


Keywords: Sun


Description: Ecclesiastes 3:16


NET Translation: I saw sometHing else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.


DARBY Translation: And moreover I saw under the sun, that in the place of judgment, wickedness was there; and in the place of righteousness, wickedness was there.


KJV Translation: And moreover I saw under the sun the place of judgment, [that] wickedness [was] there; and the place of righteousness, [that] iniquity [was] there.


Read More

2326: Ecclesiastes 3:19


Keywords: Man


Description: Ecclesiastes 3:19


NET Translation: For the fate of humans and the fate of animals are the same: As one dies, so dies the other; both have the same breath. There is no advantage for humans over animals, for both are fleeting.


DARBY Translation: For what befalleth the children of men befalleth beasts; even one tHing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity.


KJV Translation: For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one tHing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all [is] vanity.


Read More

2327: Ecclesiastes 3:22


Keywords: Man, Rejoice


Description: Ecclesiastes 3:22


NET Translation: So I perceived there is notHing better than for people to enjoy their work, because that is their reward; for who can show them what the future holds?


DARBY Translation: And I have seen that there is notHing better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?


KJV Translation: Wherefore I perceive that [there is] notHing better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?


Read More

2328: Ecclesiastes 4:3


Keywords: Better, Evil, Work


Description: Ecclesiastes 4:3


NET Translation: But better than both is the one who has not been born and has not seen the evil tHings that are done on earth.


DARBY Translation: and more fortunate than both is he who hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.


KJV Translation: Yea, better [is he] than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.


Read More

2329: Ecclesiastes 4:4


Keywords: Man, Vanity


Description: Ecclesiastes 4:4


NET Translation: Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is notHing more than competition between one person and another. This also is profitless—like chasing the wind.


DARBY Translation: And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.


KJV Translation: Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.


Read More

2330: Ecclesiastes 4:5


Keywords: Fool


Description: Ecclesiastes 4:5


NET Translation: The fool folds his hands and does no work, so he has notHing to eat but his own flesh.


DARBY Translation: The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.


KJV Translation: The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.


Read More

2331: Ecclesiastes 4:7


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 4:7


NET Translation: So I again considered another futile tHing on earth:


DARBY Translation: And I returned and saw vanity under the sun.


KJV Translation: Then I returned, and I saw vanity under the sun.


Read More

2332: Ecclesiastes 5:2


Keywords: Art, God, Heart


Description: Ecclesiastes 5:2


NET Translation: (5:1) Do not be rash with your mouth or hasty in your heart to bring up a matter before God, for God is in heaven and you are on earth! Therefore, let your words be few.


DARBY Translation: Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter anytHing before God: for God is in the heavens, and thou upon earth; therefore let thy words be few.


KJV Translation: Be not rash with thy mouth, and let not tHine heart be hasty to utter [any] tHing before God: for God [is] in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.


Read More

2333: Ecclesiastes 5:6


Keywords: Flesh, God, Suffer, Work


Description: Ecclesiastes 5:6


NET Translation: Do not let your mouth cause you to sin, and do not tell the priest, “It was a mistake!” Why make God angry at you so that he would destroy the work of your hands?


DARBY Translation: Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an inadvertence. Wherefore should God be wroth at thy voice, and destroy the work of thy hands?


KJV Translation: Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it [was] an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of tHine hands?


Read More

2334: Ecclesiastes 5:8


Keywords: Judgment, Justice, Oppression


Description: Ecclesiastes 5:8


NET Translation: If you see the extortion of the poor, or the perversion of justice and fairness in the government, do not be astonished by the matter. For the high official is watched by a higher official, and there are higher ones over them!


DARBY Translation: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watcHing, and there are higher than they.


KJV Translation: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for [he that is] higher than the highest regardeth; and [there be] higher than they.


Read More

2335: Ecclesiastes 5:14


Keywords: Evil, Perish, Riches


Description: Ecclesiastes 5:14


NET Translation: Then that wealth was lost through bad luck; although he fathered a son, he has notHing left to give him.


DARBY Translation: or those riches perish by some evil circumstance, and if he have begotten a son, there is notHing in his hand.


KJV Translation: But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and [there is] notHing in his hand.


Read More

2336: Ecclesiastes 5:15


Description: Ecclesiastes 5:15


NET Translation: Just as he came forth from his mother’s womb, naked will he return as he came, and he will take notHing in his hand that he may carry away from his toil.


DARBY Translation: As he came forth from his mother's womb, naked shall he go away again as he came, and shall take notHing of his labour, which he may carry away in his hand.


KJV Translation: As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take notHing of his labour, which he may carry away in his hand.


Read More

2337: Ecclesiastes 5:19


Keywords: Gift, God, Man, Power, Rejoice, Riches


Description: Ecclesiastes 5:19


NET Translation: To every man whom God has given wealth and possessions, he has also given him the ability to eat from them, to receive his reward, and to find enjoyment in his toil; these tHings are the gift of God.


DARBY Translation: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his labour: that is a gift of God.


KJV Translation: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this [is] the gift of God.


Read More

2338: Ecclesiastes 5:20


Keywords: God, Joy, Remember


Description: Ecclesiastes 5:20


NET Translation: For he does not tHink much about the fleeting days of his life because God keeps him preoccupied with the joy he derives from his activity.


DARBY Translation: For he will not much remember the days of his life, because God answereth [him] with the joy of his heart.


KJV Translation: For he shall not much remember the days of his life; because God answereth [him] in the joy of his heart.


Read More

2339: Ecclesiastes 6:2


Keywords: Anger, Evil, God, Man, Power, Soul, Stranger


Description: Ecclesiastes 6:2


NET Translation: God gives a man riches, property, and wealth so that he lacks notHing that his heart desires, yet God does not enable him to enjoy the fruit of his labor—instead, someone else enjoys it! This is fruitless and a grave misfortune.


DARBY Translation: one to whom God giveth riches, wealth, and honour, and he wanteth notHing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and a sore evil.


KJV Translation: A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth notHing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this [is] vanity, and it [is] an evil disease.


Read More

2340: Ecclesiastes 6:5


Keywords: Rest


Description: Ecclesiastes 6:5


NET Translation: though it never saw the light of day nor knew anytHing, yet it has more rest than that man—


DARBY Translation: moreover it hath not seen nor known the sun: this hath rest rather than the other.


KJV Translation: Moreover he hath not seen the sun, nor known [any tHing]: this hath more rest than the other.


Read More

2341: Ecclesiastes 6:7


Keywords: Man


Description: Ecclesiastes 6:7


NET Translation: All man’s labor is for notHing more than to fill his stomach—yet his appetite is never satisfied!


DARBY Translation: All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.


KJV Translation: All the labour of man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled.


Read More

2342: Ecclesiastes 6:11


Keywords: Man


Description: Ecclesiastes 6:11


NET Translation: The more one argues with words, the less he accomplishes. How does that benefit him?


DARBY Translation: For there are many tHings that increase vanity: what is man advantaged?


KJV Translation: Seeing there be many tHings that increase vanity, what [is] man the better?


Read More

2343: Ecclesiastes 7:8


Keywords: Beginning, Better, Spirit


Description: Ecclesiastes 7:8


NET Translation: The end of a matter is better than its beginning; likewise, patience is better than pride.


DARBY Translation: Better is the end of a tHing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit.


KJV Translation: Better [is] the end of a tHing than the beginning thereof: [and] the patient in spirit [is] better than the proud in spirit.


Read More

2344: Ecclesiastes 7:11


Keywords: Wisdom


Description: Ecclesiastes 7:11


NET Translation: Wisdom, like an inheritance, is a good tHing; it benefits those who see the light of day.


DARBY Translation: Wisdom is as good as an inheritance, and profitable to them that see the sun.


KJV Translation: Wisdom [is] good with an inheritance: and [by it there is] profit to them that see the sun.


Read More

2345: Ecclesiastes 7:14


Keywords: God, Man


Description: Ecclesiastes 7:14


NET Translation: In times of prosperity be joyful, but in times of adversity consider this: God has made one as well as the other, so that no one can discover what the future holds.


DARBY Translation: In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that man should find out notHing [of what shall be] after him.


KJV Translation: In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find notHing after him.


Read More

2346: Ecclesiastes 7:15


Keywords: Wicked


Description: Ecclesiastes 7:15


NET Translation: During the days of my fleeting life I have seen both of these tHings: Sometimes a righteous person dies prematurely in spite of his righteousness, and sometimes a wicked person lives long in spite of his evil deeds.


DARBY Translation: All [this] have I seen in the days of my vanity: there is a righteous [man] that perisheth by his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his days] by his wickedness.


KJV Translation: All [tHings] have I seen in the days of my vanity: there is a just [man] that perisheth in his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his life] in his wickedness.


Read More

2347: Ecclesiastes 7:18


Keywords: God


Description: Ecclesiastes 7:18


NET Translation: It is best to take hold of one warning without letting go of the other warning; for the one who fears God will follow both warnings.


DARBY Translation: It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thy hand: for he that feareth God cometh forth from them all.


KJV Translation: [It is] good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not tHine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.


Read More

2348: Ecclesiastes 7:21


Keywords: Ear, Servant


Description: Ecclesiastes 7:21


NET Translation: Also, do not pay attention to everytHing that people say; otherwise, you might even hear your servant cursing you.


DARBY Translation: Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.


KJV Translation: Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:


Read More

2349: Ecclesiastes 7:22


Keywords: Art, Heart, Wise


Description: Ecclesiastes 7:22


NET Translation: For you know in your own heart that you also have cursed others many times.


DARBY Translation: For also tHine own heart knoweth that oftentimes thou thyself likewise hast cursed others.


KJV Translation: For oftentimes also tHine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.


Read More

2350: Ecclesiastes 7:25


Keywords: Art, Heart, Seek, Son


Description: Ecclesiastes 7:25


NET Translation: I tried to understand, examine, and comprehend the role of wisdom in the scheme of tHings, and to understand the stupidity of wickedness and the insanity of folly.


DARBY Translation: I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reason, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madness;


KJV Translation: I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason [of tHings], and to know the wickedness of folly, even of foolishness [and] madness:


Read More

2351: Ecclesiastes 7:27


Description: Ecclesiastes 7:27


NET Translation: The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of tHings, item by item.


DARBY Translation: See this which I have found, saith the Preacher, [searcHing] one by one to find out the reason;


KJV Translation: Behold, this have I found, saith the preacher, [counting] one by one, to find out the account:


Read More

2352: Ecclesiastes 8:1


Keywords: Wisdom, Wise


Description: Ecclesiastes 8:1


NET Translation: Who is a wise person? Who knows the solution to a problem? A person’s wisdom brightens his appearance, and softens his harsh countenance.


DARBY Translation: Who is as the wise? and who knoweth the explanation of tHings? A man's wisdom maketh his face to sHine, and the boldness of his face is changed.


KJV Translation: Who [is] as the wise [man]? and who knoweth the interpretation of a tHing? a man's wisdom maketh his face to sHine, and the boldness of his face shall be changed.


Read More

2353: Ecclesiastes 8:3


Keywords: Evil


Description: Ecclesiastes 8:3


NET Translation: Do not rush out of the king’s presence in haste—do not delay when the matter is unpleasant, for he can do whatever he pleases.


DARBY Translation: Be not hasty to go out of his sight; persist not in an evil tHing: for he doeth whatever pleaseth him,


KJV Translation: Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil tHing; for he doeth whatsoever pleaseth him.


Read More

2354: Ecclesiastes 8:5


Keywords: Art, Evil, Heart, Time, Wise


Description: Ecclesiastes 8:5


NET Translation: Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedure.


DARBY Translation: Whoso keepeth the commandment shall know no evil tHing; and a wise man's heart knoweth time and manner.


KJV Translation: Whoso keepeth the commandment shall feel no evil tHing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.


Read More

2355: Ecclesiastes 8:9


Keywords: Art, Heart, Man, Time, Work


Description: Ecclesiastes 8:9


NET Translation: While applying my mind to everytHing that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.


DARBY Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.


KJV Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: [there is] a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.


Read More

2356: Ecclesiastes 8:10


Keywords: Wicked


Description: Ecclesiastes 8:10


NET Translation: Not only that, but I have seen the wicked approacHing and entering the temple, and as they left the holy temple, they boasted in the city that they had done so. This also is an enigma.


DARBY Translation: And I have also seen the wicked buried and going away; and such as had acted rightly went from [the] holy place, and were forgotten in the city. This also is vanity.


KJV Translation: And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this [is] also vanity.


Read More

2357: Ecclesiastes 8:15


Keywords: Better, God, Man


Description: Ecclesiastes 8:15


NET Translation: So I recommend the enjoyment of life, for there is notHing better on earth for a person to do except to eat, drink, and enjoy life. So joy will accompany him in his toil during the days of his life that God gives him on earth.


DARBY Translation: And I commended mirth, because there is notHing better for man under the sun than to eat, and to drink, and to be merry; for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God hath given him under the sun.


KJV Translation: Then I commended mirth, because a man hath no better tHing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.


Read More

2358: Ecclesiastes 8:17


Keywords: Hough, Man, Seek, Wise, Work


Description: Ecclesiastes 8:17


NET Translation: then I discerned all that God has done: No one really comprehends what happens on earth. Despite all human efforts to discover it, no one can ever grasp it. Even if a wise person claimed that he understood, he would not really comprehend it.


DARBY Translation: then I saw that all [is] the work of God, [and] that man cannot find out the work that is done under the sun: because however man may labour to seek [it] out, yet doth he not find [it]; and even, if a wise [man] tHink to know [it], he shall not be able to find [it] out.


KJV Translation: Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek [it] out, yet he shall not find [it]; yea further; though a wise [man] tHink to know [it], yet shall he not be able to find [it].


Read More

2359: Ecclesiastes 9:2


Description: Ecclesiastes 9:2


NET Translation: Everyone shares the same fate—the righteous and the wicked, the good and the bad, the ceremonially clean and unclean, those who offer sacrifices and those who do not. What happens to the good person, also happens to the sinner; what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.


DARBY Translation: All tHings [come] alike to all: one event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.


KJV Translation: All [tHings come] alike to all: [there is] one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as [is] the good, so [is] the sinner; [and] he that sweareth, as [he] that feareth an oath.


Read More

2360: Ecclesiastes 9:3


Keywords: Art, Evil, Heart


Description: Ecclesiastes 9:3


NET Translation: This is the unfortunate fact about everytHing that happens on earth: the same fate awaits everyone. In addition to this, the hearts of all people are full of evil, and there is folly in their hearts during their lives—then they die.


DARBY Translation: This is an evil among all that is done under the sun, that one tHing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, [they have to go] to the dead.


KJV Translation: This [is] an evil among all [tHings] that are done under the sun, that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness [is] in their heart while they live, and after that [they go] to the dead.


Read More

2361: Ecclesiastes 9:5


Keywords: Dead


Description: Ecclesiastes 9:5


NET Translation: For the living know that they will die, but the dead do not know anytHing; they have no further reward—and even the memory of them disappears.


DARBY Translation: For the living know that they shall die; but the dead know not anytHing, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.


KJV Translation: For the living know that they shall die: but the dead know not any tHing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.


Read More

2362: Ecclesiastes 9:6


Description: Ecclesiastes 9:6


NET Translation: What they loved, as well as what they hated and envied, perished long ago, and they no longer have a part in anytHing that happens on earth.


DARBY Translation: Their love also, and their hatred, and their envy is already perished; neither have they any more for ever a portion in all that is done under the sun.


KJV Translation: Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any [tHing] that is done under the sun.


Read More

2363: Ecclesiastes 9:14


Keywords: Hin, King


Description: Ecclesiastes 9:14


NET Translation: There was once a small city with a few men in it, and a mighty king attacked it, besieging it and building strong siege works against it.


DARBY Translation: There was a little city, and few men witHin it; and there came a great king against it, and encompassed it, and built great bulwarks against it:


KJV Translation: [There was] a little city, and few men witHin it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:


Read More

2364: Ecclesiastes 10:19


Keywords: Feast, Money, Wine


Description: Ecclesiastes 10:19


NET Translation: Feasts are made for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everytHing.


DARBY Translation: A feast is made for laughter, and wine maketh life merry; but money answereth everytHing.


KJV Translation: A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all [tHings].


Read More

2365: Ecclesiastes 10:20


Keywords: Bird


Description: Ecclesiastes 10:20


NET Translation: Do not curse a king even in your thoughts, and do not curse the rich while in your bedroom; for a bird might report what you are tHinking, or some winged creature might repeat your words.


DARBY Translation: Curse not the king, no, not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for the bird of the air will carry the voice, and that which hath wings will tell the matter.


KJV Translation: Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.


Read More

2366: Ecclesiastes 11:5


Keywords: God


Description: Ecclesiastes 11:5


NET Translation: Just as you do not know the path of the wind, or how the bones form in the womb of a pregnant woman, so you do not know the work of God who makes everytHing.


DARBY Translation: As thou knowest not what is the way of the spirit, how the bones [grow] in the womb of her that is with child, even so thou knowest not the work of God who maketh all.


KJV Translation: As thou knowest not what [is] the way of the spirit, [nor] how the bones [do grow] in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.


Read More

2367: Ecclesiastes 11:6


Keywords: Evening, Morning


Description: Ecclesiastes 11:6


NET Translation: Sow your seed in the morning, and do not stop working until the evening; for you do not know which activity will succeed—whether this one or that one, or whether both will prosper equally.


DARBY Translation: In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand; for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good.


KJV Translation: In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not tHine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both [shall be] alike good.


Read More

2368: Ecclesiastes 11:7


Keywords: Light


Description: Ecclesiastes 11:7


NET Translation: Light is sweet, and it is pleasant for a person to see the sun.


DARBY Translation: Now the light is sweet, and pleasant is it to the eyes to see the sun;


KJV Translation: Truly the light [is] sweet, and a pleasant [tHing it is] for the eyes to behold the sun:


Read More

2369: Ecclesiastes 11:9


Keywords: Art, God, Heart


Description: Ecclesiastes 11:9


NET Translation: Rejoice, young man, while you are young, and let your heart cheer you in the days of your youth. Follow the impulses of your heart and the desires of your eyes, but know that God will judge your motives and actions.


DARBY Translation: Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of tHine eyes; but know that for all these [tHings] God will bring thee into judgment.


KJV Translation: Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of tHine heart, and in the sight of tHine eyes: but know thou, that for all these [tHings] God will bring thee into judgment.


Read More

2370: Ecclesiastes 12:8


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 12:8


NET Translation: “Absolutely futile!” laments the Teacher, “All these tHings are futile!”


DARBY Translation: Vanity of vanities, saith the Preacher: all is vanity.


KJV Translation: Vanity of vanities, saith the preacher; all [is] vanity.


Read More

2371: Ecclesiastes 12:12


Keywords: King


Description: Ecclesiastes 12:12


NET Translation: Be warned, my son, of anytHing in addition to them. There is no end to the making of many books, and much study is exhausting to the body.


DARBY Translation: And besides, my son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.


KJV Translation: And further, by these, my son, be admonished: of making many books [there is] no end; and much study [is] a weariness of the flesh.


Read More

2372: Ecclesiastes 12:13


Keywords: Ear, Fear


Description: Ecclesiastes 12:13


NET Translation: Having heard everytHing, I have reached this conclusion: Fear God and keep his commandments, because this is the whole duty of man.


DARBY Translation: Let us hear the end of the whole matter: Fear God, and keep his commandments; for this is the whole of man.


KJV Translation: Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this [is] the whole [duty] of man.


Read More

2373: Ecclesiastes 12:14


Keywords: God, Secret, Work


Description: Ecclesiastes 12:14


NET Translation: For God will evaluate every deed, including every secret tHing, whether good or evil.


DARBY Translation: For God shall bring every work into judgment, with every secret tHing, whether it be good or whether it be evil.


KJV Translation: For God shall bring every work into judgment, with every secret tHing, whether [it be] good, or whether [it be] evil.


Read More

2374: Song of Solomon 1:3


Keywords: Love, Name, Savour


Description: Song of Solomon 1:3


NET Translation: The fragrance of your colognes is delightful; your name is like the finest perfume. No wonder the young women adore you!


DARBY Translation: THine ointments savour sweetly; Thy name is an ointment poured forth: Therefore do the virgins love thee.


KJV Translation: Because of the savour of thy good ointments thy name [is as] ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.


Read More

2375: Song of Solomon 1:15


Description: Song of Solomon 1:15


NET Translation: The Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!


DARBY Translation: Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: tHine eyes are doves.


KJV Translation: Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes.


Read More

2376: Song of Solomon 2:7


Keywords: Awake


Description: Song of Solomon 2:7


NET Translation: The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: Do not awaken or arouse love until it pleases!


DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the Hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


KJV Translation: I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the Hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


Read More

2377: Song of Solomon 2:8


Description: Song of Solomon 2:8


NET Translation: The Beloved about Her Lover: Listen! My lover is approacHing! Look! Here he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills!


DARBY Translation: The voice of my beloved! Behold, he cometh Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.


KJV Translation: The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.


Read More

2378: Song of Solomon 2:9


Keywords: Hind, Roe


Description: Song of Solomon 2:9


NET Translation: My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands beHind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.


DARBY Translation: My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth beHind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.


KJV Translation: My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth beHind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.


Read More

2379: Song of Solomon 3:5


Keywords: Awake


Description: Song of Solomon 3:5


NET Translation: The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: “Do not awaken or arouse love until it pleases!”


DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the Hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


KJV Translation: I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the Hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


Read More

2380: Song of Solomon 4:1


Keywords: Ear, Hair, Hin


Description: Song of Solomon 4:1


NET Translation: The Lover to His Beloved: Oh, you are beautiful, my darling! Oh, you are beautiful! Your eyes beHind your veil are like doves. Your hair is like a flock of female goats descending from Mount Gilead.


DARBY Translation: Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; THine eyes are doves beHind thy veil; Thy hair is as a flock of goats, On the slopes of mount Gilead.


KJV Translation: Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes witHin thy locks: thy hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.


Read More

2381: Song of Solomon 4:2


Keywords: Bear, Ear, Sheep


Description: Song of Solomon 4:2


NET Translation: Your teeth are like a flock of newly shorn sheep coming up from the wasHing place; each of them has a twin, and not one of them is missing.


DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which go up from the wasHing; Which have all borne twins, And none is barren among them.


KJV Translation: Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the wasHing; whereof every one bear twins, and none [is] barren among them.


Read More

2382: Song of Solomon 4:3


Keywords: Hin, Pomegranate, Speech


Description: Song of Solomon 4:3


NET Translation: Your lips are like a scarlet thread; your mouth is lovely. Your forehead beHind your veil is like a slice of pomegranate.


DARBY Translation: Thy lips are like a thread of scarlet, And thy speech is comely; As a piece of a pomegranate are thy temples BeHind thy veil.


KJV Translation: Thy lips [are] like a thread of scarlet, and thy speech [is] comely: thy temples [are] like a piece of a pomegranate witHin thy locks.


Read More

2383: Song of Solomon 4:9


Keywords: Art, Heart


Description: Song of Solomon 4:9


NET Translation: You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.


DARBY Translation: Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; Thou hast ravished my heart with one of tHine eyes, With one chain of thy neck.


KJV Translation: Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; thou hast ravished my heart with one of tHine eyes, with one chain of thy neck.


Read More

2384: Song of Solomon 4:10


Keywords: Better, Fair, Love


Description: Song of Solomon 4:10


NET Translation: How delightful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine; the fragrance of your perfume is better than any spice!


DARBY Translation: How fair is thy love, my sister, [my] spouse! How much better is thy love than wine! And the fragrance of tHine ointments than all spices!


KJV Translation: How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of tHine ointments than all spices!


Read More

2385: Song of Solomon 6:5


Keywords: Ear, Hair


Description: Song of Solomon 6:5


NET Translation: Turn your eyes away from me—they overwhelm me! Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead.


DARBY Translation: Turn away tHine eyes from me, For they overcome me. Thy hair is as a flock of goats On the slopes of Gilead.


KJV Translation: Turn away tHine eyes from me, for they have overcome me: thy hair [is] as a flock of goats that appear from Gilead.


Read More

2386: Song of Solomon 6:6


Keywords: Sheep


Description: Song of Solomon 6:6


NET Translation: Your teeth are like a flock of sheep coming up from the wasHing; each has its twin; not one of them is missing.


DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of sheep Which go up from the wasHing; Which have all borne twins, And none is barren among them.


KJV Translation: Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up from the wasHing, whereof every one beareth twins, and [there is] not one barren among them.


Read More

2387: Song of Solomon 6:7


Keywords: Hin, Pomegranate


Description: Song of Solomon 6:7


NET Translation: Like a slice of pomegranate is your forehead beHind your veil.


DARBY Translation: As a piece of a pomegranate are thy temples BeHind thy veil.


KJV Translation: As a piece of a pomegranate [are] thy temples witHin thy locks.


Read More

2388: Song of Solomon 7:4


Keywords: Gate, Lebanon, Tower


Description: Song of Solomon 7:4


NET Translation: Your neck is like a tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus.


DARBY Translation: Thy neck is as a tower of ivory; THine eyes, [like] the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose like the tower of Lebanon, Which looketh toward Damascus;


KJV Translation: Thy neck [is] as a tower of ivory; tHine eyes [like] the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose [is] as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.


Read More

2389: Song of Solomon 7:5


Keywords: Hair, Head, King


Description: Song of Solomon 7:5


NET Translation: Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries—the king is held captive in its tresses!


DARBY Translation: Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by [thy] ringlets!


KJV Translation: THine head upon thee [is] like Carmel, and the hair of tHine head like purple; the king [is] held in the galleries.


Read More

2390: Song of Solomon 8:6


Keywords: Love, Seal, Vehement


Description: Song of Solomon 8:6


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Set me like a cylinder seal over your heart, like a signet on your arm. For love is as strong as death, passion is as unrelenting as Sheol. Its flames burst forth, it is a blazing flame.


DARBY Translation: Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon tHine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol: The flashes thereof are flashes of fire, Flames of Jah.


KJV Translation: Set me as a seal upon tHine heart, as a seal upon tHine arm: for love [is] strong as death; jealousy [is] cruel as the grave: the coals thereof [are] coals of fire, [which hath a] most vehement flame.


Read More

2391: Isaiah 1:4


Keywords: Children, Israel, Seed


Description: Isaiah 1:4


NET Translation: Beware sinful nation, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked tHings. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.


DARBY Translation: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backward.


KJV Translation: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.


Read More

2392: Isaiah 1:7


Description: Isaiah 1:7


NET Translation: Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave beHind devastation and destruction.


DARBY Translation: Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.


KJV Translation: Your country [is] desolate, your cities [are] burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and [it is] desolate, as overthrown by strangers.


Read More

2393: Isaiah 1:12


Keywords: Ear


Description: Isaiah 1:12


NET Translation: When you enter my presence, do you actually tHink I want this—animals trampling on my courtyards?


DARBY Translation: When ye come to appear before me, who hath required this from your hand to tread my courts?


KJV Translation: When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?


Read More

2394: Isaiah 1:25


Keywords: Hand


Description: Isaiah 1:25


NET Translation: I will attack you; I will purify your metal with flux. I will remove all your slag.


DARBY Translation: And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all tHine alloy;


KJV Translation: And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:


Read More

2395: Isaiah 2:12


Description: Isaiah 2:12


NET Translation: Indeed, the Lord of Heaven’s Armies has planned a day of judgment, for all the high and mighty, for all who are proud—they will be humiliated;


DARBY Translation: For there shall be a day of Jehovah of hosts upon everytHing proud and lofty, and upon everytHing lifted up, and it shall be brought low;


KJV Translation: For the day of the LORD of hosts [shall be] upon every [one that is] proud and lofty, and upon every [one that is] lifted up; and he shall be brought low:


Read More

2396: Isaiah 3:6


Keywords: Man


Description: Isaiah 3:6


NET Translation: Indeed, a man will grab his brother right in his father’s house and say, ‘You own a coat—you be our leader! This heap of ruins will be under your control.’


DARBY Translation: When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say:] Thou hast clotHing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;


KJV Translation: When a man shall take hold of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clotHing, be thou our ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand:


Read More

2397: Isaiah 3:7


Keywords: Bread


Description: Isaiah 3:7


NET Translation: At that time the brother will shout, ‘I am no doctor, I have no food or coat in my house; don’t make me a leader of the people!’”


DARBY Translation: he will lift up [his hand] in that day, saying, I cannot be a healer, and in my house there is neither bread nor clotHing; ye shall not make me a chief of the people.


KJV Translation: In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house [is] neither bread nor clotHing: make me not a ruler of the people.


Read More

2398: Isaiah 4:5


Keywords: Cloud, Fire, Glory


Description: Isaiah 4:5


NET Translation: Then the Lord will create over all Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence.


DARBY Translation: And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.


KJV Translation: And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the sHining of a flaming fire by night: for upon all the glory [shall be] a defence.


Read More

2399: Isaiah 5:1


Keywords: Sing, Song, Vineyard


Description: Isaiah 5:1


NET Translation: I will sing to my love—a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.


DARBY Translation: I will sing to my well-beloved a song of my beloved toucHing his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.


KJV Translation: Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved toucHing his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:


Read More

2400: Isaiah 5:8


Keywords: Woe


Description: Isaiah 5:8


NET Translation: Beware, those who accumulate houses, who also accumulate field after field until there is no land left, and you are the only landowners remaining witHin the land.


DARBY Translation: Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!


KJV Translation: Woe unto them that join house to house, [that] lay field to field, till [there be] no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!


Read More

2401: Isaiah 5:13


Description: Isaiah 5:13


NET Translation: Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have notHing to eat, their masses will have notHing to drink.


DARBY Translation: Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.


KJV Translation: Therefore my people are gone into captivity, because [they have] no knowledge: and their honourable men [are] famished, and their multitude dried up with thirst.


Read More

2402: Isaiah 5:14


Keywords: Hell


Description: Isaiah 5:14


NET Translation: So Death will open up its throat, and open wide its mouth; Zion’s dignitaries and masses will descend into it, including those who revel and celebrate witHin her.


DARBY Translation: Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend [into it], and her multitude, and her tumult, and [all] that is joyful witHin her.


KJV Translation: Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.


Read More

2403: Isaiah 5:21


Keywords: Wise, Woe


Description: Isaiah 5:21


NET Translation: Beware, those who tHink they are wise, those who tHink they possess understanding.


DARBY Translation: Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!


KJV Translation: Woe unto [them that are] wise in their own eyes, and prudent in their own sight!


Read More

2404: Isaiah 5:30


Keywords: Darkness, Light


Description: Isaiah 5:30


NET Translation: At that time they will growl over their prey, it will sound like sea waves crasHing against rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will turn the light into darkness.


DARBY Translation: and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness [and] distress, and the light is darkened in the heavens thereof.


KJV Translation: And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if [one] look unto the land, behold darkness [and] sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.


Read More

2405: Isaiah 6:7


Keywords: Sin


Description: Isaiah 6:7


NET Translation: He touched my mouth with it and said, “Look, this coal has touched your lips. Your evil is removed; your sin is forgiven.”


DARBY Translation: and he made it touch my mouth, and said, Behold, this hath touched thy lips; and tHine iniquity is taken away, and thy sin expiated.


KJV Translation: And he laid [it] upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and tHine iniquity is taken away, and thy sin purged.


Read More

2406: Isaiah 7:8


Keywords: Damascus, Ephraim, Head, Hin, Syria, Years


Description: Isaiah 7:8


NET Translation: For Syria’s leader is Damascus, and the leader of Damascus is Rezin. WitHin sixty-five years Ephraim will no longer exist as a nation.


DARBY Translation: for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and witHin sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no [more a] people;


KJV Translation: For the head of Syria [is] Damascus, and the head of Damascus [is] Rezin; and witHin threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.


Read More

2407: Isaiah 7:11


Keywords: Sign


Description: Isaiah 7:11


NET Translation: “Ask for a confirming sign from the Lord your God. You can even ask for sometHing miraculous.”


DARBY Translation: Ask for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above.


KJV Translation: Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.


Read More

2408: Isaiah 7:13


Keywords: Ear, God


Description: Isaiah 7:13


NET Translation: So Isaiah replied, “Pay attention, family of David. Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?


DARBY Translation: And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?


KJV Translation: And he said, Hear ye now, O house of David; [Is it] a small tHing for you to weary men, but will ye weary my God also?


Read More

2409: Isaiah 8:8


Keywords: Ass


Description: Isaiah 8:8


NET Translation: It will spill into Judah, flooding and engulfing, as it reaches to the necks of its victims. He will spread his wings out over your entire land, O Immanuel.”


DARBY Translation: and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even to the neck; and the stretcHing out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!


KJV Translation: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretcHing out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.


Read More

2410: Isaiah 8:12


Keywords: Ear, Fear


Description: Isaiah 8:12


NET Translation: “Do not say, ‘Conspiracy,’ every time these people say the word. Don’t be afraid of what scares them; don’t be terrified.


DARBY Translation: Ye shall not say, Conspiracy, of everytHing of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.


KJV Translation: Say ye not, A confederacy, to all [them to] whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.


Read More

2411: Isaiah 8:20


Keywords: Law, Light


Description: Isaiah 8:20


NET Translation: Then you must recall the Lord’s instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such tHings because their minds are spiritually darkened.


DARBY Translation: To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is no daybreak.


KJV Translation: To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, [it is] because [there is] no light in them.


Read More

2412: Isaiah 9:2


Keywords: Darkness, Light


Description: Isaiah 9:2


NET Translation: (9:1) The people walking in darkness see a bright light; light sHines on those who live in a land of deep darkness.


DARBY Translation: the people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them light hath shone.


KJV Translation: The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light sHined.


Read More

2413: Isaiah 9:7


Keywords: Judgment, Justice, Peace, Throne, Zeal


Description: Isaiah 9:7


NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establisHing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.


DARBY Translation: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.


KJV Translation: Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.


Read More

2414: Isaiah 9:12


Keywords: Anger, Hand, Israel, Philistines


Description: Isaiah 9:12


NET Translation: Syria from the east, and the Philistines from the west; they gobbled up Israelite territory. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.


DARBY Translation: the Syrians on the east, and the Philistines on the west; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: The Syrians before, and the Philistines beHind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

2415: Isaiah 9:17


Keywords: Anger, Fatherless, Hand, Joy, Mercy


Description: Isaiah 9:17


NET Translation: So the Lord was not pleased with their young men, he took no pity on their orphans and widows; for the whole nation was godless and did wicked tHings, every mouth was speaking disgraceful words. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.


DARBY Translation: Therefore the Lord will not rejoice in their young men, neither will he have mercy on their fatherless and on their widows; for every one is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

2416: Isaiah 10:7


Keywords: Art, Heart


Description: Isaiah 10:7


NET Translation: But he does not agree with this; his mind does not reason this way, for his goal is to destroy, and to eliminate many nations.


DARBY Translation: But he meaneth not so, neither doth his heart tHink so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.


KJV Translation: Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart tHink so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not a few.


Read More

2417: Isaiah 11:11


Keywords: Ass, Hand, Remnant, Time


Description: Isaiah 11:11


NET Translation: At that time the Lord will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, SHinar, Hamath, and the seacoasts.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from SHinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from SHinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.


Read More

2418: Isaiah 12:1


Keywords: Anger, Halt, Hough, Praise


Description: Isaiah 12:1


NET Translation: At that time you will say: “I praise you, O Lord, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.


DARBY Translation: And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, tHine anger is turned away, and thou hast comforted me.


KJV Translation: And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, tHine anger is turned away, and thou comfortedst me.


Read More

2419: Isaiah 12:5


Keywords: Sing


Description: Isaiah 12:5


NET Translation: Sing to the Lord, for he has done magnificent tHings; let this be known throughout the earth.


DARBY Translation: Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent tHings: this is known in all the earth.


KJV Translation: Sing unto the LORD; for he hath done excellent tHings: this [is] known in all the earth.


Read More

2420: Isaiah 13:10


Keywords: Heaven, Light, Moon, Sun


Description: Isaiah 13:10


NET Translation: Indeed the stars in the sky and their constellations no longer give out their light; the sun is darkened as soon as it rises, and the moon does not sHine.


DARBY Translation: For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to sHine.


KJV Translation: For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to sHine.


Read More

2421: Isaiah 14:6


Keywords: Mote, Wrath


Description: Isaiah 14:6


NET Translation: It furiously struck down nations with unceasing blows. It angrily ruled over nations, oppressing them without restraint.


DARBY Translation: He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.


KJV Translation: He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, [and] none Hindereth.


Read More

2422: Isaiah 14:12


Keywords: Art, Son


Description: Isaiah 14:12


NET Translation: Look how you have fallen from the sky, O sHining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!


DARBY Translation: How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!


KJV Translation: How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! [how] art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!


Read More

2423: Isaiah 14:13


Keywords: Ascend, Exalt, Throne


Description: Isaiah 14:13


NET Translation: You said to yourself, ‘I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.


DARBY Translation: And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north;


KJV Translation: For thou hast said in tHine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:


Read More

2424: Isaiah 14:16


Keywords: Earth, Man


Description: Isaiah 14:16


NET Translation: Those who see you stare at you, they look at you carefully, tHinking: ‘Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?


DARBY Translation: They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, [saying,] Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;


KJV Translation: They that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying, Is] this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;


Read More

2425: Isaiah 15:6


Keywords: Ass, Grass


Description: Isaiah 15:6


NET Translation: For the waters of Nimrim are gone; the grass is dried up, the vegetation has disappeared, and there are no plants.


DARBY Translation: For the waters of Nimrim shall be desolate; for the herbage is withered away, the grass hath failed, there is no green tHing.


KJV Translation: For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green tHing.


Read More

2426: Isaiah 16:14


Keywords: Glory, Hin, Moab, Remnant, Years


Description: Isaiah 16:14


NET Translation: Now the Lord makes this announcement: “WitHin exactly three years Moab’s splendor will disappear, along with all her many people; there will be only a few insignificant survivors left.”


DARBY Translation: And now Jehovah speaketh saying, WitHin three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to notHing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.


KJV Translation: But now the LORD hath spoken, saying, WitHin three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant [shall be] very small [and] feeble.


Read More

2427: Isaiah 17:4


Keywords: Flesh, Glory, Jacob, Wax


Description: Isaiah 17:4


NET Translation: “At that time Jacob’s splendor will be greatly diminished, and he will become skin and bones.


DARBY Translation: And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made tHin, and the fatness of his flesh shall become lean.


KJV Translation: And in that day it shall come to pass, [that] the glory of Jacob shall be made tHin, and the fatness of his flesh shall wax lean.


Read More

2428: Isaiah 17:6


Keywords: God, King, Live, Olive


Description: Isaiah 17:6


NET Translation: There will be some left beHind, as when an olive tree is beaten—two or three ripe olives remain toward the very top, four or five on its fruitful branches,” says the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.


KJV Translation: Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two [or] three berries in the top of the uppermost bough, four [or] five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.


Read More

2429: Isaiah 17:12


Keywords: Woe


Description: Isaiah 17:12


NET Translation: Beware, you many nations massing together, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. Beware, you people making such an uproar, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.


DARBY Translation: Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rusHing of nations! they rush as the rusHing of mighty waters.


KJV Translation: Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rusHing of nations, [that] make a rusHing like the rusHing of mighty waters!


Read More

2430: Isaiah 17:13


Keywords: Rebuke


Description: Isaiah 17:13


NET Translation: Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale.


DARBY Translation: The nations rush as the rusHing of many waters; but he will rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a whirling [of dust] before the whirlwind:


KJV Translation: The nations shall rush like the rusHing of many waters: but [God] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling tHing before the whirlwind.


Read More

2431: Isaiah 18:4


Keywords: Cloud, Ear


Description: Isaiah 18:4


NET Translation: For this is what the Lord has told me: “I will wait and watch from my place, like scorcHing heat produced by the sunlight, like a cloud of mist in the heat of harvest.”


DARBY Translation: For thus hath Jehovah said unto me: I will take my rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest.


KJV Translation: For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest.


Read More

2432: Isaiah 19:7


Description: Isaiah 19:7


NET Translation: along with the plants by the mouth of the river. All the cultivated land near the river will turn to dust and be blown away.


DARBY Translation: The meadows by the Nile, on the banks of the Nile, and everytHing sown by the Nile, shall be dried up, be driven away, and be no [more].


KJV Translation: The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every tHing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no [more].


Read More

2433: Isaiah 19:11


Keywords: Ancient, Counsel, Pharaoh, Son, Wise


Description: Isaiah 19:11


NET Translation: The officials of Zoan are notHing but fools; Pharaoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, “I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?”


DARBY Translation: They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: [their] counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?


KJV Translation: Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?


Read More

2434: Isaiah 19:15


Keywords: Branch, Head, Work


Description: Isaiah 19:15


NET Translation: Egypt will not be able to do a tHing, head or tail, shoots or stalk.


DARBY Translation: Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm-branch or rush, may do.


KJV Translation: Neither shall there be [any] work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.


Read More

2435: Isaiah 19:17


Keywords: Counsel, Judah


Description: Isaiah 19:17


NET Translation: The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afraid because of what the Lord of Heaven’s Armies is planning to do to them.


DARBY Translation: And the land of Judah shall be a dismay unto Egypt: every one that tHinketh of it shall be afraid for himself, because of the counsel of Jehovah of hosts, which he hath purposed against it.


KJV Translation: And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.


Read More

2436: Isaiah 21:2


Keywords: Vision


Description: Isaiah 21:2


NET Translation: I have received a distressing message: “The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning.”


DARBY Translation: A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sigHing thereof have I made to cease.


KJV Translation: A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sigHing thereof have I made to cease.


Read More

2437: Isaiah 21:10


Keywords: Corn, God


Description: Isaiah 21:10


NET Translation: O my downtrodden people, crushed like stalks on the thresHing floor, what I have heard from the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, I have reported to you.


DARBY Translation: O my thresHing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.


KJV Translation: O my thresHing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.


Read More

2438: Isaiah 21:16


Keywords: Glory, Hin, Years


Description: Isaiah 21:16


NET Translation: For this is what the Lord has told me: “WitHin exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end.


DARBY Translation: For thus hath the Lord said unto me: WitHin a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;


KJV Translation: For thus hath the Lord said unto me, WitHin a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:


Read More

2439: Isaiah 22:19


Description: Isaiah 22:19


NET Translation: I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.


DARBY Translation: And I will drive thee from tHine office, and from thy station will I pull thee down.


KJV Translation: And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.


Read More

2440: Isaiah 23:18


Keywords: Holiness


Description: Isaiah 23:18


NET Translation: Her profits and earnings will be set apart for the Lord. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the Lord’s presence and will be used to purchase large quantities of food and beautiful clothes.


DARBY Translation: And her merchandise and her hire shall be holy to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat and be sufficed, and for excellent clotHing.


KJV Translation: And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clotHing.


Read More

2441: Isaiah 25:1


Keywords: Exalt, Faithfulness, Praise


Description: Isaiah 25:1


NET Translation: O Lord, you are my God! I will exalt you in praise, I will extol your fame. For you have done extraordinary tHings, and executed plans made long ago exactly as you decreed.


DARBY Translation: Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful tHings; counsels of old [which are] faithfulness [and] truth.


KJV Translation: O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [tHings; thy] counsels of old [are] faithfulness [and] truth.


Read More

2442: Isaiah 25:6


Keywords: Fat, Feast, Lees, Mountain


Description: Isaiah 25:6


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will hold a banquet for all the nations on this mountain. At this banquet there will be plenty of meat and aged wine—tender meat and choicest wine.


DARBY Translation: And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat tHings, a feast of wines on the lees, of fat tHings full of marrow, of wines on the lees well refined.


KJV Translation: And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat tHings, a feast of wines on the lees, of fat tHings full of marrow, of wines on the lees well refined.


Read More

2443: Isaiah 26:9


Keywords: Hin, Seek, Soul, Spirit


Description: Isaiah 26:9


NET Translation: I look for you during the night; my spirit witHin me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.


DARBY Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit witHin me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.


KJV Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit witHin me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.


Read More

2444: Isaiah 26:11


Keywords: Enemies, Envy, Fire, Hand


Description: Isaiah 26:11


NET Translation: O Lord, you are ready to act, but they don’t even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind; yes, fire will consume your enemies.


DARBY Translation: Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for tHine adversaries shall devour them.


KJV Translation: LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [their] envy at the people; yea, the fire of tHine enemies shall devour them.


Read More

2445: Isaiah 26:20


Keywords: Nation


Description: Isaiah 26:20


NET Translation: Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors beHind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over.


DARBY Translation: Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.


KJV Translation: Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.


Read More

2446: Isaiah 27:13


Keywords: Ass, Perish, Ship, Trumpet, Worship


Description: Isaiah 27:13


NET Translation: At that time a large trumpet will be blown, and the ones lost in the land of Assyria will come, as well as the refugees in the land of Egypt. They will worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown; and they shall come that were perisHing in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.


Read More

2447: Isaiah 28:8


Description: Isaiah 28:8


NET Translation: Indeed, all the tables are covered with vomit, with filth, leaving no clean place.


DARBY Translation: For all tables are full of filthy vomit, so that there is no [more] place.


KJV Translation: For all tables are full of vomit [and] filtHiness, [so that there is] no place [clean].


Read More

2448: Isaiah 28:12


Keywords: Rest


Description: Isaiah 28:12


NET Translation: In the past he said to them, “This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted. This is where rest can be found.” But they refused to listen.


DARBY Translation: to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refresHing. But they would not hear.


KJV Translation: To whom he said, This [is] the rest [wherewith] ye may cause the weary to rest; and this [is] the refresHing: yet they would not hear.


Read More

2449: Isaiah 28:19


Keywords: Ass, Morning, Time


Description: Isaiah 28:19


NET Translation: Whenever it sweeps by, it will overtake you; indeed, every morning it will sweep by, it will come through during the day and the night.” When this announcement is understood, it will cause notHing but terror.


DARBY Translation: As it passeth through it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night; and it shall be terror only to understand the report.


KJV Translation: From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only [to] understand the report.


Read More

2450: Isaiah 28:27


Keywords: Art, Cummin, Fitches


Description: Isaiah 28:27


NET Translation: Certainly caraway seed is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cart rolled over cumin seed. Certainly caraway seed is beaten with a stick, and cumin seed with a flail.


DARBY Translation: For the dill is not threshed with a thresHing instrument, neither is a cart-wheel turned about upon the cummin; but dill is beaten out with a staff, and cummin with a rod.


KJV Translation: For the fitches are not threshed with a thresHing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.


Read More

2451: Isaiah 28:28


Keywords: Bread


Description: Isaiah 28:28


NET Translation: Grain is crushed, though one certainly does not thresh it forever. The wheel of one’s wagon rolls over it, but his horses do not crush it.


DARBY Translation: Bread [corn] is crushed, because he will not ever be thresHing it; and if he drove the wheels of his cart and his horses [over it], he would not crush it.


KJV Translation: Bread [corn] is bruised; because he will not ever be thresHing it, nor break [it with] the wheel of his cart, nor bruise it [with] his horsemen.


Read More

2452: Isaiah 29:5


Keywords: Instant


Description: Isaiah 29:5


NET Translation: But the horde of invaders will be like fine dust, the horde of tyrants like chaff that is blown away. It will happen suddenly, in a flash.


DARBY Translation: And the multitude of tHine enemies shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away; and it shall be in an instant, suddenly.


KJV Translation: Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones [shall be] as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.


Read More

2453: Isaiah 29:13


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart


Description: Isaiah 29:13


NET Translation: The Lord says, “These people say they are loyal to me; they say wonderful tHings about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of notHing but man-made ritual.


DARBY Translation: And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;


KJV Translation: Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:


Read More

2454: Isaiah 29:14


Keywords: Wisdom, Wise, Work


Description: Isaiah 29:14


NET Translation: Therefore I will again do an amazing tHing for these people—an absolutely extraordinary deed. Wise men will have notHing to say, the sages will have no explanations.”


DARBY Translation: therefore, behold, I will proceed to do marvellously with this people, to do marvellously, even with wonder, and the wisdom of their wise [men] shall perish, and the understanding of their intelligent ones shall be hid.


KJV Translation: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, [even] a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise [men] shall perish, and the understanding of their prudent [men] shall be hid.


Read More

2455: Isaiah 29:16


Keywords: Work


Description: Isaiah 29:16


NET Translation: Your tHinking is perverse! Should the potter be regarded as clay? Should the tHing made say about its maker, “He didn’t make me”? Or should the pottery say about the potter, “He doesn’t understand”?


DARBY Translation: [Oh] your perverseness! Shall the potter be esteemed as the clay, so that the work should say of him that made it, He made me not; or the tHing formed say of him that formed it, He hath no understanding?


KJV Translation: Surely your turning of tHings upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the tHing framed say of him that framed it, He had no understanding?


Read More

2456: Isaiah 29:21


Keywords: Man


Description: Isaiah 29:21


NET Translation: those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.


DARBY Translation: that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the righteous by futility.


KJV Translation: That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a tHing of nought.


Read More

2457: Isaiah 30:3


Keywords: Egypt, Pharaoh, Strength, Trust


Description: Isaiah 30:3


NET Translation: But Pharaoh’s protection will bring you notHing but shame, and the safety of Egypt’s protective shade notHing but humiliation.


DARBY Translation: For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.


KJV Translation: Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt [your] confusion.


Read More

2458: Isaiah 30:7


Keywords: Help, Strength


Description: Isaiah 30:7


NET Translation: Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her “Proud one who is silenced.”


DARBY Translation: For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth notHing.


KJV Translation: For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength [is] to sit still.


Read More

2459: Isaiah 30:10


Description: Isaiah 30:10


NET Translation: They say to the visionaries, “See no more visions!” and to the seers, “Don’t relate messages to us about what is right! Tell us nice tHings; relate deceptive messages.


DARBY Translation: who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right tHings; speak unto us smooth tHings, prophesy deceits;


KJV Translation: Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right tHings, speak unto us smooth tHings, prophesy deceits:


Read More

2460: Isaiah 30:20


Keywords: Bread, Water


Description: Isaiah 30:20


NET Translation: The Lord will give you distress to eat and suffering to drink; but your teachers will no longer be hidden; your eyes will see them.


DARBY Translation: And the Lord will give you the bread of adversity, and the water of oppression; yet thy teachers shall not be hidden any more, but tHine eyes shall see thy teachers.


KJV Translation: And [though] the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but tHine eyes shall see thy teachers:


Read More

2461: Isaiah 30:21


Keywords: Ear, Hind


Description: Isaiah 30:21


NET Translation: You will hear a word spoken beHind you, saying, “This is the correct way, walk in it,” whether you are heading to the right or the left.


DARBY Translation: And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, tHine ears shall hear a word beHind thee, saying, This is the way, walk ye in it.


KJV Translation: And tHine ears shall hear a word beHind thee, saying, This [is] the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.


Read More

2462: Isaiah 30:32


Keywords: Fight, King


Description: Isaiah 30:32


NET Translation: Every blow from his punisHing cudgel with which the Lord will beat them will be accompanied by music from the tambourine and harp, and he will attack them with his weapons.


DARBY Translation: And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it.


KJV Translation: And [in] every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, [it] shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.


Read More

2463: Isaiah 32:6


Keywords: Art, Heart, Son, Soul, Vile, Work


Description: Isaiah 32:6


NET Translation: For a fool speaks disgraceful tHings; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading tHings about the Lord; he gives the hungry notHing to satisfy their appetite and gives the thirsty notHing to drink.


DARBY Translation: for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.


KJV Translation: For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.


Read More

2464: Isaiah 32:8


Description: Isaiah 32:8


NET Translation: An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.


DARBY Translation: But the noble deviseth noble tHings; and to noble tHings doth he stand.


KJV Translation: But the liberal deviseth liberal tHings; and by liberal tHings shall he stand.


Read More

2465: Isaiah 33:17


Keywords: King


Description: Isaiah 33:17


NET Translation: You will see a king in his splendor; you will see a wide land.


DARBY Translation: THine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off.


KJV Translation: THine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.


Read More

2466: Isaiah 33:18


Keywords: Art, Heart


Description: Isaiah 33:18


NET Translation: Your mind will recall the terror you experienced, and you will ask yourselves, “Where is the scribe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the towers?”


DARBY Translation: Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?


KJV Translation: THine heart shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?


Read More

2467: Isaiah 33:20


Keywords: Jerusalem, Tabernacle


Description: Isaiah 33:20


NET Translation: Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two.


DARBY Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: tHine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;


KJV Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: tHine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle [that] shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.


Read More

2468: Isaiah 34:1


Keywords: Earth


Description: Isaiah 34:1


NET Translation: Come near, you nations, and listen! Pay attention, you people! The earth and everytHing it contains must listen, the world and everytHing that lives in it.


DARBY Translation: Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and all its fulness; the world, and all that cometh forth of it.


KJV Translation: Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all tHings that come forth of it.


Read More

2469: Isaiah 34:12


Description: Isaiah 34:12


NET Translation: Her nobles will have notHing left to call a kingdom, and all her officials will disappear.


DARBY Translation: Of her nobles who should proclaim the kingdom, none are there; and all her princes shall be nought.


KJV Translation: They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none [shall be] there, and all her princes shall be notHing.


Read More

2470: Isaiah 35:10


Keywords: Joy, Zion


Description: Isaiah 35:10


NET Translation: those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.


DARBY Translation: And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sigHing shall flee away.


KJV Translation: And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sigHing shall flee away.


Read More

2471: Isaiah 37:4


Keywords: Assyria, Ear, God, King, Master, Prove, Remnant, Reproach, Reprove, Syria


Description: Isaiah 37:4


NET Translation: Perhaps the Lord your God will hear all these tHings the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the tHings he has said. So pray for this remnant that remains.’”


DARBY Translation: It may be Jehovah thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.


KJV Translation: It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up [thy] prayer for the remnant that is left.


Read More

2472: Isaiah 37:6


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: Isaiah 37:6


NET Translation: Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord has said: “Don’t be afraid because of the tHings you have heard—these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me.


DARBY Translation: And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master, Thus saith Jehovah: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


KJV Translation: And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


Read More

2473: Isaiah 37:9


Keywords: King, War


Description: Isaiah 37:9


NET Translation: The king heard that King Tirhakah of Ethiopia was marcHing out to fight him. He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:


DARBY Translation: And he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, He has come forth to make war with thee. And when he heard [it], he sent messengers to Hezekiah, saying,


KJV Translation: And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard [it], he sent messengers to Hezekiah, saying,


Read More

2474: Isaiah 37:11


Keywords: Assyria, Halt, Syria


Description: Isaiah 37:11


NET Translation: Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really tHink you will be rescued?


DARBY Translation: Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?


KJV Translation: Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?


Read More

2475: Isaiah 37:17


Keywords: Ear, Reproach


Description: Isaiah 37:17


NET Translation: Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message Sennacherib sent and how he taunts the living God!


DARBY Translation: Incline tHine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, tHine eyes, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.


KJV Translation: Incline tHine ear, O LORD, and hear; open tHine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.


Read More

2476: Isaiah 37:23


Description: Isaiah 37:23


NET Translation: Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!


DARBY Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up tHine eyes on high.


KJV Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted [thy] voice, and lifted up tHine eyes on high? [even] against the Holy One of Israel.


Read More

2477: Isaiah 37:28


Description: Isaiah 37:28


NET Translation: I know where you live and everytHing you do and how you rage against me.


DARBY Translation: But I know tHine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.


KJV Translation: But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.


Read More

2478: Isaiah 37:29


Keywords: Idle


Description: Isaiah 37:29


NET Translation: Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bit between your lips, and I will lead you back the way you came.’


DARBY Translation: Because thy raging against me and tHine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.


KJV Translation: Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.


Read More

2479: Isaiah 38:1


Keywords: Halt, Hezekiah, Prophet, Sick, Son


Description: Isaiah 38:1


NET Translation: In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give instructions to your household, for you are about to die; you will not get well.’”


DARBY Translation: In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.


KJV Translation: In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set tHine house in order: for thou shalt die, and not live.


Read More

2480: Isaiah 38:7


Keywords: Sign


Description: Isaiah 38:7


NET Translation: Isaiah replied, “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said:


DARBY Translation: And this [shall be] the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do this tHing that he hath spoken:


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee from the LORD, that the LORD will do this tHing that he hath spoken;


Read More

2481: Isaiah 38:16


Keywords: Life


Description: Isaiah 38:16


NET Translation: O Lord, your decrees can give men life; may years of life be restored to me. Restore my health and preserve my life.’


DARBY Translation: Lord, by these tHings [men] live, and in all these tHings is the life of my spirit; and thou hast recovered me, and made me to live.


KJV Translation: O Lord, by these [tHings men] live, and in all these [tHings is] the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.


Read More

2482: Isaiah 38:17


Keywords: Hind, Love, Peace, Soul


Description: Isaiah 38:17


NET Translation: “Look, the grief I experienced was for my benefit. You delivered me from the Pit of oblivion. For you removed all my sins from your sight.


DARBY Translation: Behold, instead of peace I had bitterness upon bitterness; but thou hast in love delivered my soul from the pit of destruction; for thou hast cast all my sins beHind thy back.


KJV Translation: Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul [delivered it] from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins beHind thy back.


Read More

2483: Isaiah 39:2


Keywords: Hezekiah, Precious


Description: Isaiah 39:2


NET Translation: Hezekiah welcomed them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and everytHing in his treasuries. Hezekiah showed them everytHing in his palace and in his whole kingdom.


DARBY Translation: And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious tHings, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of his armour, and all that was found amongst his treasures: there was notHing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not shew them.


KJV Translation: And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious tHings, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was notHing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.


Read More

2484: Isaiah 39:4


Keywords: Hezekiah


Description: Isaiah 39:4


NET Translation: Isaiah asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everytHing in my palace. I showed them everytHing in my treasuries.”


DARBY Translation: And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is notHing among my treasures that I have not shewn them.


KJV Translation: Then said he, What have they seen in tHine house? And Hezekiah answered, All that [is] in mine house have they seen: there is notHing among my treasures that I have not shewed them.


Read More

2485: Isaiah 39:6


Description: Isaiah 39:6


NET Translation: ‘Look, a time is coming when everytHing in your palace and the tHings your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; notHing will be left,’ says the Lord.


DARBY Translation: Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: notHing shall be left, saith Jehovah.


KJV Translation: Behold, the days come, that all that [is] in tHine house, and [that] which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: notHing shall be left, saith the LORD.


Read More

2486: Isaiah 40:14


Description: Isaiah 40:14


NET Translation: From whom does he receive directions? Who teaches him the correct way to do tHings, or imparts knowledge to him, or instructs him in skillful design?


DARBY Translation: With whom took he counsel, and [who] gave him intelligence, and instructed him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed him the way of understanding?


KJV Translation: With whom took he counsel, and [who] instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?


Read More

2487: Isaiah 40:15


Description: Isaiah 40:15


NET Translation: Look, the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales. He lifts the coastlands as if they were dust.


DARBY Translation: Behold, the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine dust on the scales; behold, he taketh up the isles as an atom.


KJV Translation: Behold, the nations [are] as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little tHing.


Read More

2488: Isaiah 40:17


Description: Isaiah 40:17


NET Translation: All the nations are insignificant before him; they are regarded as absolutely notHing.


DARBY Translation: All the nations are as notHing before him; they are esteemed by him less than a cipher, and vanity.


KJV Translation: All nations before him [are] as notHing; and they are counted to him less than notHing, and vanity.


Read More

2489: Isaiah 40:22


Keywords: Tent


Description: Isaiah 40:22


NET Translation: He is the one who sits on the earth’s horizon; its inhabitants are like grasshoppers before him. He is the one who stretches out the sky like a tHin curtain, and spreads it out like a pitched tent.


DARBY Translation: [It is] he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;


KJV Translation: [It is] he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof [are] as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:


Read More

2490: Isaiah 40:23


Keywords: Earth


Description: Isaiah 40:23


NET Translation: He is the one who reduces rulers to notHing; he makes the earth’s leaders insignificant.


DARBY Translation: that bringeth the princes to notHing, that maketh the judges of the earth as vanity.


KJV Translation: That bringeth the princes to notHing; he maketh the judges of the earth as vanity.


Read More

2491: Isaiah 40:26


Keywords: Created, Greatness


Description: Isaiah 40:26


NET Translation: Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out their ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is missing.


DARBY Translation: Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these tHings, bringing out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth.


KJV Translation: Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [tHings], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one faileth.


Read More

2492: Isaiah 40:28


Description: Isaiah 40:28


NET Translation: Do you not know? Have you not heard? The Lord is an eternal God, the Creator of the whole earth. He does not get tired or weary; there is no limit to his wisdom.


DARBY Translation: Dost thou not know, hast thou not heard, that the everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not nor tireth? There is no searcHing of his understanding.


KJV Translation: Hast thou not known? hast thou not heard, [that] the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? [there is] no searcHing of his understanding.


Read More

2493: Isaiah 41:11


Description: Isaiah 41:11


NET Translation: Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated; your adversaries will be reduced to notHing and perish.


DARBY Translation: Lo, all that are incensed against thee shall be ashamed and confounded; they that strive with thee shall be as notHing, and shall perish.


KJV Translation: Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as notHing; and they that strive with thee shall perish.


Read More

2494: Isaiah 41:12


Keywords: Halt, Seek, War


Description: Isaiah 41:12


NET Translation: When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely notHing.


DARBY Translation: Thou shalt seek them, and shalt not find them them that contend with thee; they that war against thee shall be as notHing, and as a tHing of nought.


KJV Translation: Thou shalt seek them, and shalt not find them, [even] them that contended with thee: they that war against thee shall be as notHing, and as a tHing of nought.


Read More

2495: Isaiah 41:15


Keywords: Halt, Thresh


Description: Isaiah 41:15


NET Translation: “Look, I am making you like a sharp thresHing sledge, new and double-edged. You will thresh the mountains and crush them; you will make the hills like straw.


DARBY Translation: Behold, I have made of thee a new sharp thresHing instrument having double teeth: thou shalt thresh and beat small the mountains, and shalt make the hills as chaff;


KJV Translation: Behold, I will make thee a new sharp thresHing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat [them] small, and shalt make the hills as chaff.


Read More

2496: Isaiah 41:22


Description: Isaiah 41:22


NET Translation: “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen! Tell us about your earlier predictive oracles, so we may examine them and see how they were fulfilled. Or decree for us some future events!


DARBY Translation: Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former tHings, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; or let us hear tHings to come:


KJV Translation: Let them bring [them] forth, and shew us what shall happen: let them shew the former tHings, what they [be], that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us tHings for to come.


Read More

2497: Isaiah 41:23


Description: Isaiah 41:23


NET Translation: Predict how future events will turn out, so we might know you are gods. Yes, do sometHing good or sometHing bad, so we might be frightened and in awe.


DARBY Translation: declare the tHings that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.


KJV Translation: Shew the tHings that are to come hereafter, that we may know that ye [are] gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold [it] together.


Read More

2498: Isaiah 41:24


Keywords: Nation, Work


Description: Isaiah 41:24


NET Translation: Look, you are notHing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.


DARBY Translation: Behold, ye are less than notHing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.


KJV Translation: Behold, ye [are] of notHing, and your work of nought: an abomination [is he that] chooseth you.


Read More

2499: Isaiah 41:26


Description: Isaiah 41:26


NET Translation: Who decreed this from the beginning, so we could know? Who announced it ahead of time, so we could say, ‘He’s correct’? Indeed, none of them decreed it. Indeed, none of them announced it. Indeed, no one heard you say anytHing!


DARBY Translation: Who hath declared [it] from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [It is] right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.


KJV Translation: Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [He is] righteous? yea, [there is] none that sheweth, yea, [there is] none that declareth, yea, [there is] none that heareth your words.


Read More

2500: Isaiah 41:29


Keywords: Wind


Description: Isaiah 41:29


NET Translation: Look, all of them are notHing, their accomplishments are nonexistent; their metal images lack any real substance.


DARBY Translation: Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness.


KJV Translation: Behold, they [are] all vanity; their works [are] notHing: their molten images [are] wind and confusion.


Read More

2501: Isaiah 42:4


Keywords: Judgment, Wait


Description: Isaiah 42:4


NET Translation: He will not grow dim or be crushed before establisHing justice on the earth; the coastlands will wait in anticipation for his decrees.”


DARBY Translation: He shall not faint nor be in haste, till he have set justice in the earth: and the isles shall wait for his law.


KJV Translation: He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.


Read More

2502: Isaiah 42:5


Keywords: Created, God, Spirit


Description: Isaiah 42:5


NET Translation: This is what the true God, the Lord, says—the one who created the sky and stretched it out, the one who fashioned the earth and everytHing that lives on it, the one who gives breath to the people on it, and life to those who live on it:


DARBY Translation: Thus saith God, Jehovah, he that created the heavens and stretched them out, he that spread forth the earth and its productions, he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:


KJV Translation: Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:


Read More

2503: Isaiah 42:6


Keywords: Called, Covenant, Light


Description: Isaiah 42:6


NET Translation: “I, the Lord, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,


DARBY Translation: I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,


KJV Translation: I the LORD have called thee in righteousness, and will hold tHine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;


Read More

2504: Isaiah 42:9


Keywords: Spring


Description: Isaiah 42:9


NET Translation: Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you.”


DARBY Translation: Behold, the former tHings are come to pass, and new tHings do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.


KJV Translation: Behold, the former tHings are come to pass, and new tHings do I declare: before they spring forth I tell you of them.


Read More

2505: Isaiah 42:10


Keywords: Praise, Sing


Description: Isaiah 42:10


NET Translation: Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everytHing that lives in it, you coastlands and those who live there.


DARBY Translation: Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.


KJV Translation: Sing unto the LORD a new song, [and] his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.


Read More

2506: Isaiah 42:16


Keywords: Blind, Darkness, Light


Description: Isaiah 42:16


NET Translation: I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.


DARBY Translation: And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked tHings straight. These tHings will I do unto them, and not forsake them.


KJV Translation: And I will bring the blind by a way [that] they knew not; I will lead them in paths [that] they have not known: I will make darkness light before them, and crooked tHings straight. These tHings will I do unto them, and not forsake them.


Read More

2507: Isaiah 42:20


Description: Isaiah 42:20


NET Translation: You see many tHings, but don’t comprehend; their ears are open, but do not hear.”


DARBY Translation: seeing many tHings, and thou observest not? With opened ears, he heareth not.


KJV Translation: Seeing many tHings, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.


Read More

2508: Isaiah 43:9


Description: Isaiah 43:9


NET Translation: All nations gather together, the peoples assemble. Who among them announced this? Who predicted earlier events for us? Let them produce their witnesses to testify they were right; let them listen and affirm, “It is true.”


DARBY Translation: Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them declareth this, or causeth us to hear former tHings? let them bring forth their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, [It is] truth.


KJV Translation: Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former tHings? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, [It is] truth.


Read More

2509: Isaiah 43:13


Keywords: Deliver


Description: Isaiah 43:13


NET Translation: From this day forward I am he; no one can deliver from my power; I will act, and who can prevent it?”


DARBY Translation: Yea, since the day was, I [am] HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall Hinder it?


KJV Translation: Yea, before the day [was] I [am] he; and [there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?


Read More

2510: Isaiah 43:18


Keywords: Remember


Description: Isaiah 43:18


NET Translation: “Don’t remember these earlier events; don’t recall these former events.


DARBY Translation: Remember not the former tHings, neither consider the ancient tHings:


KJV Translation: Remember ye not the former tHings, neither consider the tHings of old.


Read More

2511: Isaiah 43:19


Keywords: Spring


Description: Isaiah 43:19


NET Translation: Look, I am about to do sometHing new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the wilderness and paths in the wastelands.


DARBY Translation: behold, I do a new tHing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.


KJV Translation: Behold, I will do a new tHing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, [and] rivers in the desert.


Read More

2512: Isaiah 43:24


Keywords: Fat


Description: Isaiah 43:24


NET Translation: You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds.


DARBY Translation: Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with tHine iniquities.


KJV Translation: Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with tHine iniquities.


Read More

2513: Isaiah 43:26


Description: Isaiah 43:26


NET Translation: Remind me of what happened. Let’s debate! You, prove to me that you are right!


DARBY Translation: Put me in remembrance, let us plead together; rehearse tHine own [cause], that thou mayest be justified.


KJV Translation: Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.


Read More

2514: Isaiah 44:3


Keywords: Sing, Spirit, Water


Description: Isaiah 44:3


NET Translation: For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my Spirit on your offspring and my blessing on your children.


DARBY Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon tHine offspring.


KJV Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon tHine offspring:


Read More

2515: Isaiah 44:7


Keywords: Ancient


Description: Isaiah 44:7


NET Translation: Who is like me? Let him make his claim! Let him announce it and explain it to me—since I established an ancient people—let them announce future events.


DARBY Translation: And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the coming tHings, and those that shall happen, let them declare unto them.


KJV Translation: And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the tHings that are coming, and shall come, let them shew unto them.


Read More

2516: Isaiah 44:9


Keywords: Delectable, Image, Raven, Table


Description: Isaiah 44:9


NET Translation: All who form idols are notHing; the tHings in which they delight are worthless. Their witnesses cannot see; they recognize notHing, so they are put to shame.


DARBY Translation: They that form a graven image are all of them vanity, and their delectable tHings are of no profit; and they are their own witnesses: they see not, nor know; that they may be ashamed.


KJV Translation: They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable tHings shall not profit; and they [are] their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.


Read More

2517: Isaiah 44:10


Keywords: Image, Raven, Table


Description: Isaiah 44:10


NET Translation: Who forms a god and casts an idol that will prove worthless?


DARBY Translation: Who hath formed a God, or molten a graven image that is profitable for notHing?


KJV Translation: Who hath formed a god, or molten a graven image [that] is profitable for notHing?


Read More

2518: Isaiah 44:19


Keywords: Art, Bread, Knowledge


Description: Isaiah 44:19


NET Translation: No one tHinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: ‘I burned half of it in the fire—yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?’


DARBY Translation: And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten [it], and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood?


KJV Translation: And none considereth in his heart, neither [is there] knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten [it]: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?


Read More

2519: Isaiah 44:21


Keywords: Halt, Jacob, Remember


Description: Isaiah 44:21


NET Translation: Remember these tHings, O Jacob, O Israel, for you are my servant. I formed you to be my servant; O Israel, I will not forget you!


DARBY Translation: Remember these tHings, O Jacob, and Israel, for thou art my servant; I have formed thee: thou art my servant, Israel; thou shalt not be forgotten of me.


KJV Translation: Remember these, O Jacob and Israel; for thou [art] my servant: I have formed thee; thou [art] my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.


Read More

2520: Isaiah 44:24


Keywords: Abroad, Earth


Description: Isaiah 44:24


NET Translation: This is what the Lord, your Protector, says, the one who formed you in the womb: “I am the Lord, who made everytHing, who alone stretched out the sky, who fashioned the earth all by myself,


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I [am] Jehovah, the maker of all tHings; who alone stretched out the heavens, who did spread forth the earth by myself;


KJV Translation: Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I [am] the LORD that maketh all [tHings]; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;


Read More

2521: Isaiah 45:7


Description: Isaiah 45:7


NET Translation: I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the Lord, who accomplishes all these tHings.


DARBY Translation: forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these tHings.


KJV Translation: I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these [tHings].


Read More

2522: Isaiah 45:11


Keywords: Work


Description: Isaiah 45:11


NET Translation: This is what the Lord says, the Holy One of Israel, the one who formed him, concerning tHings to come: “How dare you question me about my children! How dare you tell me what to do with the work of my own hands!


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the tHings to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me.


KJV Translation: Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of tHings to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.


Read More

2523: Isaiah 45:14


Keywords: Chains, Ethiopia, God


Description: Isaiah 45:14


NET Translation: This is what the Lord says: “The profit of Egypt and the revenue of Ethiopia, along with the Sabeans, those tall men, will be brought to you and become yours. They will walk beHind you, coming along in chains. They will bow down to you and pray to you: ‘Truly God is with you; he has no peer; there is no other God!’”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be tHine: they shall walk after thee; in chains they shall come over, and they shall bow down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying,] Surely God is in thee; and there is none else, no other God.


KJV Translation: Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be tHine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying], Surely God [is] in thee; and [there is] none else, [there is] no God.


Read More

2524: Isaiah 45:19


Keywords: Ark, Seed, Seek


Description: Isaiah 45:19


NET Translation: I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob’s descendants, ‘Seek me in vain!’ I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.


DARBY Translation: I have not spoken in secret, in a dark place of the earth; I said not unto the seed of Jacob, Seek me in vain: I [am] Jehovah, speaking righteousness, declaring tHings which are right.


KJV Translation: I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare tHings that are right.


Read More

2525: Isaiah 45:20


Keywords: Ear, God, Knowledge, Pray, Raven


Description: Isaiah 45:20


NET Translation: Gather together and come! Approach together, you refugees from the nations. Those who carry wooden idols know notHing, those who pray to a god that cannot deliver.


DARBY Translation: Gather yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations. They have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a God that cannot save.


KJV Translation: Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save.


Read More

2526: Isaiah 46:1


Keywords: Idols


Description: Isaiah 46:1


NET Translation: Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burdensome to tired animals.


DARBY Translation: Bel is bowed down, Nebo bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the tHings ye carried are laid on, a burden to the weary [beast].


KJV Translation: Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast].


Read More

2527: Isaiah 46:5


Description: Isaiah 46:5


NET Translation: To whom can you compare and liken me? Tell me whom you tHink I resemble, so we can be compared!


DARBY Translation: To whom will ye liken me and make me equal, or compare me, that we may be like?


KJV Translation: To whom will ye liken me, and make [me] equal, and compare me, that we may be like?


Read More

2528: Isaiah 46:8


Keywords: Remember


Description: Isaiah 46:8


NET Translation: Remember this, so you can be brave. THink about it, you rebels!


DARBY Translation: Remember this, and shew yourselves men; call it to mind, ye transgressors.


KJV Translation: Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors.


Read More

2529: Isaiah 46:9


Keywords: Remember


Description: Isaiah 46:9


NET Translation: Remember what I accomplished in antiquity. Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me,


DARBY Translation: Remember the former tHings of old; for I [am] God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;


KJV Translation: Remember the former tHings of old: for I [am] God, and [there is] none else; [I am] God, and [there is] none like me,


Read More

2530: Isaiah 46:10


Keywords: Ancient, Counsel


Description: Isaiah 46:10


NET Translation: who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred; who says, ‘My plan will be realized, I will accomplish what I desire;’


DARBY Translation: declaring the end from the beginning, and from ancient times the tHings that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;


KJV Translation: Declaring the end from the beginning, and from ancient times [the tHings] that are not [yet] done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:


Read More

2531: Isaiah 47:6


Keywords: Ancient


Description: Isaiah 47:6


NET Translation: I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.


DARBY Translation: I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;


KJV Translation: I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into tHine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.


Read More

2532: Isaiah 47:7


Keywords: Remember


Description: Isaiah 47:7


NET Translation: You said, ‘I will rule forever as permanent queen!’ You did not tHink about these tHings; you did not consider how it would turn out.


DARBY Translation: and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these tHings to heart, thou didst not remember the end thereof.


KJV Translation: And thou saidst, I shall be a lady for ever: [so] that thou didst not lay these [tHings] to thy heart, neither didst remember the latter end of it.


Read More

2533: Isaiah 47:8


Keywords: Ear


Description: Isaiah 47:8


NET Translation: So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives securely, who says to herself, ‘I am unique! No one can compare to me! I will never have to live as a widow; I will never lose my children.’


DARBY Translation: And now hear this, thou voluptuous one, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, It is I, and there is none but me; I shall not sit as a widow, neither shall I know loss of children:


KJV Translation: Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in tHine heart, I [am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:


Read More

2534: Isaiah 47:9


Keywords: Perfection


Description: Isaiah 47:9


NET Translation: Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your many incantations and your numerous amulets.


DARBY Translation: yet these two tHings shall come upon thee in a moment, in one day, loss of children and widowhood; they shall come upon thee in full measure for the multitude of thy sorceries, for the great abundance of tHine enchantments.


KJV Translation: But these two [tHings] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of tHine enchantments.


Read More

2535: Isaiah 47:10


Keywords: Wisdom


Description: Isaiah 47:10


NET Translation: You were complacent in your evil deeds; you thought, ‘No one sees me.’ Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, ‘I am unique! No one can compare to me!’


DARBY Translation: For thou hast confided in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; and thou hast said in thy heart, It is I, and there is none but me.


KJV Translation: For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in tHine heart, I [am], and none else beside me.


Read More

2536: Isaiah 47:12


Keywords: Halt


Description: Isaiah 47:12


NET Translation: Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have faithfully recited since your youth! Maybe you will be successful—maybe you will scare away disaster.


DARBY Translation: Stand now with tHine enchantments and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to turn them to profit, if so be thou mayest cause terror.


KJV Translation: Stand now with tHine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.


Read More

2537: Isaiah 47:13


Keywords: Art, Save


Description: Isaiah 47:13


NET Translation: You are tired out from listening to so much advice. Let them take their stand—the ones who see omens in the sky, who gaze at the stars, who make monthly predictions—let them rescue you from the disaster that is about to overtake you!


DARBY Translation: Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the interpreters of the heavens, the observers of the stars, who predict according to the new moons what shall come upon thee, stand up, and save thee.


KJV Translation: Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from [these tHings] that shall come upon thee.


Read More

2538: Isaiah 48:3


Description: Isaiah 48:3


NET Translation: “I announced events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.


DARBY Translation: I have declared the former tHings long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.


KJV Translation: I have declared the former tHings from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did [them] suddenly, and they came to pass.


Read More

2539: Isaiah 48:5


Keywords: Ass, Beginning, Raven


Description: Isaiah 48:5


NET Translation: I announced them to you beforehand; before they happened, I predicted them for you, so you could never say, ‘My image did these tHings, my idol, my cast image, decreed them.’


DARBY Translation: so I have long ago declared [them] to thee; before they came to pass I caused thee to hear [them]; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them.


KJV Translation: I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I shewed [it] thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.


Read More

2540: Isaiah 48:6


Description: Isaiah 48:6


NET Translation: You have heard; now look at all the evidence! Will you not admit that what I say is true? From this point on I am announcing to you new events that are previously unrevealed and you do not know about.


DARBY Translation: Thou heardest, see all this; and ye, will not ye declare [it]? I have caused thee to hear new tHings from this time, and tHings hidden, and that thou knewest not:


KJV Translation: Thou hast heard, see all this; and will not ye declare [it]? I have shewed thee new tHings from this time, even hidden tHings, and thou didst not know them.


Read More

2541: Isaiah 48:8


Keywords: Called, Deal, Ear, Time


Description: Isaiah 48:8


NET Translation: You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.


DARBY Translation: Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old tHine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.


KJV Translation: Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time [that] tHine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.


Read More

2542: Isaiah 48:14


Description: Isaiah 48:14


NET Translation: All of you, gather together and listen! Who among them announced these tHings? The Lord’s ally will carry out his desire against Babylon; he will exert his power against the Babylonians.


DARBY Translation: All ye, gather yourselves together, and hear: which among them hath declared these tHings? He whom Jehovah hath loved shall execute his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.


KJV Translation: All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these [tHings]? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.


Read More

2543: Isaiah 49:4


Keywords: Judgment, Strength, Work


Description: Isaiah 49:4


NET Translation: But I thought, “I have worked in vain; I have expended my energy for absolutely notHing.” But the Lord will vindicate me; my God will reward me.


DARBY Translation: And I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought and in vain; nevertheless my judgment is with Jehovah, and my work with my God.


KJV Translation: Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: [yet] surely my judgment [is] with the LORD, and my work with my God.


Read More

2544: Isaiah 49:6


Keywords: Light, Restore, Salvation, Servant


Description: Isaiah 49:6


NET Translation: he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth.”


DARBY Translation: and he saith, It is a small tHing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.


KJV Translation: And he said, It is a light tHing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.


Read More

2545: Isaiah 49:18


Keywords: Halt


Description: Isaiah 49:18


NET Translation: Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live,” says the Lord, “you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.


DARBY Translation: Lift up tHine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth.


KJV Translation: Lift up tHine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a bride [doeth].


Read More

2546: Isaiah 49:20


Keywords: Children, Halt, Strait


Description: Isaiah 49:20


NET Translation: Yet the children born during your time of bereavement will say witHin your hearing, ‘This place is too cramped for us, make room for us so we can live here.’


DARBY Translation: The children of thy bereavement shall yet say in tHine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.


KJV Translation: The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in tHine ears, The place [is] too strait for me: give place to me that I may dwell.


Read More

2547: Isaiah 49:21


Keywords: Begotten, Halt


Description: Isaiah 49:21


NET Translation: Then you will tHink to yourself, ‘Who bore these children for me? I was bereaved and barren, dismissed and divorced. Who raised these children? Look, I was left all alone; where did these children come from?’”


DARBY Translation: And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?


KJV Translation: Then shalt thou say in tHine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where [had] they [been]?


Read More

2548: Isaiah 51:11


Keywords: Joy


Description: Isaiah 51:11


NET Translation: Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.


DARBY Translation: So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sigHing shall flee away.


KJV Translation: Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy [shall be] upon their head: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and mourning shall flee away.


Read More

2549: Isaiah 51:19


Keywords: Comfort


Description: Isaiah 51:19


NET Translation: These double disasters confronted you. But who feels sorry for you? Destruction and devastation, famine and sword. But who consoles you?


DARBY Translation: These two [tHings] are come unto thee; who will bemoan thee? desolation and destruction, and famine and sword: how shall I comfort thee?


KJV Translation: These two [tHings] are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?


Read More

2550: Isaiah 51:22


Keywords: God, Halt, Hand


Description: Isaiah 51:22


NET Translation: This is what your Sovereign Lord, even your God who judges his people says: “Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.


DARBY Translation: thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:


KJV Translation: Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of tHine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:


Read More

2551: Isaiah 52:3


Description: Isaiah 52:3


NET Translation: For this is what the Lord says: “You were sold for notHing, and you will not be redeemed for money.”


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Ye have sold yourselves for nought, and ye shall be redeemed without money.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.


Read More

2552: Isaiah 52:5


Keywords: Name, Rule


Description: Isaiah 52:5


NET Translation: And now, what do we have here?” says the Lord. “Indeed my people have been carried away for notHing, those who rule over them taunt,” says the Lord, “and my name is constantly slandered all day long.


DARBY Translation: and now, what have I here, saith Jehovah, that my people hath been taken away for nought? They that rule over them make them to howl, saith Jehovah; and continually all the day is my name scorned.


KJV Translation: Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day [is] blasphemed.


Read More

2553: Isaiah 52:7


Keywords: Feet, God


Description: Isaiah 52:7


NET Translation: How delightful it is to see approacHing over the mountains the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, “Your God reigns!”


DARBY Translation: How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!


KJV Translation: How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!


Read More

2554: Isaiah 52:11


Keywords: Art, Bear, Clean, Ear, Unclean


Description: Isaiah 52:11


NET Translation: Leave! Leave! Get out of there! Don’t touch anytHing unclean! Get out of it! Stay pure, you who carry the Lord’s holy items.


DARBY Translation: Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.


KJV Translation: Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean [tHing]; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.


Read More

2555: Isaiah 52:15


Description: Isaiah 52:15


NET Translation: so now he will startle many nations. Kings will be shocked by his exaltation, for they will witness sometHing unannounced to them, and they will understand sometHing they had not heard about.


DARBY Translation: so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.


KJV Translation: So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for [that] which had not been told them shall they see; and [that] which they had not heard shall they consider.


Read More

2556: Isaiah 53:4


Description: Isaiah 53:4


NET Translation: But he lifted up our illnesses, he carried our pain; even though we thought he was being punished, attacked by God, and afflicted for sometHing he had done.


DARBY Translation: Surely *he* hath borne our griefs and carried our sorrows; and we, we did regard him stricken, smitten of God, and afflicted.


KJV Translation: Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.


Read More

2557: Isaiah 54:2


Description: Isaiah 54:2


NET Translation: Make your tent larger, stretch your tent curtains farther out! Spare no effort, lengthen your ropes, and pound your stakes deep.


DARBY Translation: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thy habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.


KJV Translation: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of tHine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes;


Read More

2558: Isaiah 54:5


Keywords: Earth, God, Maker


Description: Isaiah 54:5


NET Translation: For your husband is the one who made you—the Lord of Heaven’s Armies is his name. He is your Protector, the Holy One of Israel. He is called “God of the entire earth.”


DARBY Translation: For thy Maker is thy husband: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be called.


KJV Translation: For thy Maker [is] tHine husband; the LORD of hosts [is] his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.


Read More

2559: Isaiah 54:14


Keywords: Ear, Halt


Description: Isaiah 54:14


NET Translation: You will be reestablished when I vindicate you. You will not experience oppression; indeed, you will not be afraid. You will not be terrified, for notHing frightening will come near you.


DARBY Translation: In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.


KJV Translation: In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.


Read More

2560: Isaiah 55:2


Keywords: Delight, Light, Money, Soul


Description: Isaiah 55:2


NET Translation: Why pay money for sometHing that will not nourish you? Why spend your hard-earned money on sometHing that will not satisfy? Listen carefully to me and eat what is nourisHing! Enjoy fine food.


DARBY Translation: Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for that which satisfieth not? Hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.


KJV Translation: Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.


Read More

2561: Isaiah 55:11


Description: Isaiah 55:11


NET Translation: In the same way, the promise that I make does not return to me, having accomplished notHing. No, it is realized as I desire and is fulfilled as I intend.”


DARBY Translation: so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it.


KJV Translation: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper [in the tHing] whereto I sent it.


Read More

2562: Isaiah 56:2


Keywords: Bath, Hand, Man, Sabbath, Son, Son of Man


Description: Isaiah 56:2


NET Translation: The people who do this will be blessed, the people who commit themselves to obedience, who observe the Sabbath and do not defile it, who refrain from doing anytHing that is wrong.


DARBY Translation: Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast to it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.


KJV Translation: Blessed [is] the man [that] doeth this, and the son of man [that] layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.


Read More

2563: Isaiah 56:4


Description: Isaiah 56:4


NET Translation: For this is what the Lord says: “For the eunuchs who observe my Sabbaths and choose what pleases me and are faithful to my covenant,


DARBY Translation: for thus saith Jehovah: Unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the tHings that please me, and hold fast to my covenant,


KJV Translation: For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose [the tHings] that please me, and take hold of my covenant;


Read More

2564: Isaiah 56:5


Keywords: Better, Hin, Name


Description: Isaiah 56:5


NET Translation: I will set up witHin my temple and my walls a monument that will be better than sons and daughters. I will set up a permanent monument for them that will remain.


DARBY Translation: even unto them will I give in my house and witHin my walls a place and a name better than of sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.


KJV Translation: Even unto them will I give in mine house and witHin my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.


Read More

2565: Isaiah 56:12


Description: Isaiah 56:12


NET Translation: Each one says, ‘Come on, I’ll get some wine! Let’s guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We’ll have everytHing we want!’


DARBY Translation: Come, [say they,] I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, [and] much more abundant.


KJV Translation: Come ye, [say they], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abundant.


Read More

2566: Isaiah 57:4


Keywords: Children, Port, Seed


Description: Isaiah 57:4


NET Translation: At whom are you laugHing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars,


DARBY Translation: Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, [and] draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,


KJV Translation: Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye not children of transgression, a seed of falsehood,


Read More

2567: Isaiah 57:6


Keywords: Comfort, Meat


Description: Isaiah 57:6


NET Translation: Among the smooth stones of the stream are the idols you love; they, they are the object of your devotion. You pour out liquid offerings to them, you make an offering. Because of these tHings how can I relent from judgment?


DARBY Translation: Among the smooth [stones] of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these tHings?


KJV Translation: Among the smooth [stones] of the stream [is] thy portion; they, they [are] thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?


Read More

2568: Isaiah 57:8


Keywords: Art, Bed, Hind


Description: Isaiah 57:8


NET Translation: BeHind the door and doorpost you put your symbols. Indeed, you depart from me and go up and invite them into bed with you. You purchase favors from them; you love their bed, and gaze longingly on their naked bodies.


DARBY Translation: BeHind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.


KJV Translation: BeHind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered [thyself to another] than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee [a covenant] with them; thou lovedst their bed where thou sawest [it].


Read More

2569: Isaiah 57:10


Keywords: Art, Greatness, Life


Description: Isaiah 57:10


NET Translation: Because of the long distance you must travel, you get tired, but you do not say, ‘I give up.’ You get renewed energy, so you don’t collapse.


DARBY Translation: Thou wast wearied by the multitude of thy ways; [but] thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick [of it].


KJV Translation: Thou art wearied in the greatness of thy way; [yet] saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of tHine hand; therefore thou wast not grieved.


Read More

2570: Isaiah 57:11


Keywords: Peace, Rest


Description: Isaiah 57:11


NET Translation: Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or tHink about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me.


DARBY Translation: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?


KJV Translation: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid [it] to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?


Read More

2571: Isaiah 58:2


Keywords: Delight, Light, Nation, Seek


Description: Isaiah 58:2


NET Translation: They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.


DARBY Translation: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that doeth righteousness, and hath not forsaken the ordinance of their God; they ask of me the ordinances of righteousness, they take delight in approacHing to God:


KJV Translation: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approacHing to God.


Read More

2572: Isaiah 58:5


Keywords: Afflict, Bow, Head, Man, Sackcloth, Table


Description: Isaiah 58:5


NET Translation: Is this really the kind of fasting I want? Do I want a day when people merely humble themselves, bowing their heads like a reed and stretcHing out on sackcloth and ashes? Is this really what you call a fast, a day that is pleasing to the Lord?


DARBY Translation: Is such the fast that I have chosen, a day for a man to afflict his soul, that he should bow down his head as a bulrush, and spread sackcloth and ashes [under him]? Wilt thou call this a fast, and a day acceptable to Jehovah?


KJV Translation: Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?


Read More

2573: Isaiah 58:7


Keywords: Bread, Deal, Poor


Description: Isaiah 58:7


NET Translation: I want you to share your food with the hungry and to provide shelter for homeless, oppressed people. When you see someone naked, clothe them! Don’t turn your back on your own flesh and blood.


DARBY Translation: Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring to thy house the needy wanderers; when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from tHine own flesh?


KJV Translation: [Is it] not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from tHine own flesh?


Read More

2574: Isaiah 58:8


Keywords: Glory, Light, Spring


Description: Isaiah 58:8


NET Translation: Then your light will sHine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the Lord’s splendor will be your rear guard.


DARBY Translation: Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.


KJV Translation: Then shall thy light break forth as the morning, and tHine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.


Read More

2575: Isaiah 58:10


Keywords: Darkness, Light, Soul


Description: Isaiah 58:10


NET Translation: You must actively help the hungry and feed the oppressed. Then your light will dispel the darkness, and your darkness will be transformed into noonday.


DARBY Translation: and thou proffer thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in the darkness, and tHine obscurity be as midday;


KJV Translation: And [if] thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness [be] as the noonday:


Read More

2576: Isaiah 58:13


Keywords: Bath, Halt, King, Sabbath


Description: Isaiah 58:13


NET Translation: You must observe the Sabbath rather than doing anytHing you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the Lord’s holy day with respect. You must treat it with respect by refraining from your normal activities, and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals.


DARBY Translation: If thou turn back thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy [day] of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing tHine own ways, nor finding tHine own pleasure, nor speaking [idle] words;


KJV Translation: If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing tHine own ways, nor finding tHine own pleasure, nor speaking [tHine own] words:


Read More

2577: Isaiah 59:6


Description: Isaiah 59:6


NET Translation: Their webs cannot be used for clotHing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are sinful; they commit violent crimes.


DARBY Translation: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works; their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.


KJV Translation: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works [are] works of iniquity, and the act of violence [is] in their hands.


Read More

2578: Isaiah 59:10


Keywords: Dead, Wall


Description: Isaiah 59:10


NET Translation: We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.


DARBY Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourisHing we are as the dead.


KJV Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if [we had] no eyes: we stumble at noonday as in the night; [we are] in desolate places as dead [men].


Read More

2579: Isaiah 59:17


Keywords: Salvation, Vengeance, Zeal


Description: Isaiah 59:17


NET Translation: He wears his desire for justice like body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.


DARBY Translation: And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance [for] clotHing, and was clad with zeal as a cloak.


KJV Translation: For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clotHing, and was clad with zeal as a cloke.


Read More

2580: Isaiah 59:18


Description: Isaiah 59:18


NET Translation: He repays them for what they have done, dispensing angry judgment to his adversaries and punisHing his enemies. He repays the coastlands.


DARBY Translation: According to deeds, so will he repay: fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.


KJV Translation: According to [their] deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.


Read More

2581: Isaiah 59:19


Keywords: Ear, Fear, Glory, Name, Sing, Spirit


Description: Isaiah 59:19


NET Translation: In the west, people respect the Lord’s reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rusHing stream driven on by wind sent from the Lord.


DARBY Translation: And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.


KJV Translation: So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.


Read More

2582: Isaiah 60:1


Keywords: Glory, Light, Risen


Description: Isaiah 60:1


NET Translation: “Arise! SHine! For your light arrives! The splendor of the Lord sHines on you!


DARBY Translation: Arise, sHine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.


KJV Translation: Arise, sHine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.


Read More

2583: Isaiah 60:2


Keywords: Darkness, Glory


Description: Isaiah 60:2


NET Translation: For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the Lord sHines on you; his splendor appears over you.


DARBY Translation: For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee.


KJV Translation: For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.


Read More

2584: Isaiah 60:4


Description: Isaiah 60:4


NET Translation: Look all around you! They all gather and come to you—your sons come from far away, and your daughters are escorted by guardians.


DARBY Translation: Lift up tHine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.


KJV Translation: Lift up tHine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at [thy] side.


Read More

2585: Isaiah 60:5


Keywords: Art, Gentiles, Halt, Heart, Sea


Description: Isaiah 60:5


NET Translation: Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you, and the wealth of nations will come to you.


DARBY Translation: Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.


KJV Translation: Then thou shalt see, and flow together, and tHine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.


Read More

2586: Isaiah 60:17


Keywords: Ass, Brass, Iron


Description: Isaiah 60:17


NET Translation: Instead of bronze, I will bring you gold; instead of iron, I will bring you silver; instead of wood, I will bring you bronze; instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler.


DARBY Translation: For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood bronze, and for stones iron; and I will make tHine officers peace, and thy rulers righteousness.


KJV Translation: For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and tHine exactors righteousness.


Read More

2587: Isaiah 60:18


Keywords: Destruction, Halt, Hin


Description: Isaiah 60:18


NET Translation: Sounds of violence will no longer be heard in your land, or the sounds of destruction and devastation witHin your borders. You will name your walls, ‘Deliverance,’ and your gates, ‘Praise.’


DARBY Translation: Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction witHin thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.


KJV Translation: Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction witHin thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.


Read More

2588: Isaiah 60:19


Keywords: God, Light, Moon, Sun


Description: Isaiah 60:19


NET Translation: The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon’s brightness sHine on you; the Lord will be your permanent source of light—the splendor of your God will sHine upon you.


DARBY Translation: The sun shall be no more thy light by day, neither for brightness shall the moon give light unto thee; but Jehovah shall be tHine everlasting light, and thy God thy glory.


KJV Translation: The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.


Read More

2589: Isaiah 60:20


Keywords: Moon, Sun


Description: Isaiah 60:20


NET Translation: Your sun will no longer set; your moon will not disappear; the Lord will be your permanent source of light; your time of sorrow will be over.


DARBY Translation: Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah shall be tHine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.


KJV Translation: Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be tHine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.


Read More

2590: Isaiah 61:11


Keywords: Earth, Garden, God, Praise, Spring


Description: Isaiah 61:11


NET Translation: For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the Sovereign Lord will cause deliverance to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.


DARBY Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the tHings that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.


KJV Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the tHings that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.


Read More

2591: Isaiah 62:1


Keywords: Lamp, Salvation


Description: Isaiah 62:1


NET Translation: For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication sHines brightly and her deliverance burns like a torch.


DARBY Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.


KJV Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp [that] burneth.


Read More

2592: Isaiah 62:8


Keywords: Anger, Corn, Meat, Stranger


Description: Isaiah 62:8


NET Translation: The Lord swears an oath by his right hand, by his strong arm: “I will never again give your grain to your enemies as food, and foreigners will not drink your wine, which you worked hard to produce.


DARBY Translation: Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for tHine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;


KJV Translation: The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn [to be] meat for tHine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:


Read More

2593: Isaiah 63:2


Keywords: Art


Description: Isaiah 63:2


NET Translation: Why are your clothes red? Why do you look like someone who has stomped on grapes in a vat?


DARBY Translation: Wherefore is redness in tHine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?


KJV Translation: Wherefore [art thou] red in tHine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?


Read More

2594: Isaiah 63:7


Keywords: Goodness


Description: Isaiah 63:7


NET Translation: I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord’s praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good tHings he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.


DARBY Translation: I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.


KJV Translation: I will mention the lovingkindnesses of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.


Read More

2595: Isaiah 63:11


Keywords: Hin, Holy Spirit, Sea, Shepherd, Spirit


Description: Isaiah 63:11


NET Translation: His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them,


DARBY Translation: But he remembered the days of old, Moses [and] his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit witHin him,


KJV Translation: Then he remembered the days of old, Moses, [and] his people, [saying], Where [is] he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where [is] he that put his holy Spirit witHin him?


Read More

2596: Isaiah 63:17


Keywords: Art, Heart


Description: Isaiah 63:17


NET Translation: Why, Lord, do you make us stray from your ways, and make our minds stubborn so that we do not obey you? Return for the sake of your servants, the tribes of your inheritance!


DARBY Translation: Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of tHine inheritance.


KJV Translation: O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, [and] hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of tHine inheritance.


Read More

2597: Isaiah 63:19


Keywords: Called, Rest, Rule


Description: Isaiah 63:19


NET Translation: We existed from ancient times, but you did not rule over them; they were not your subjects.


DARBY Translation: We have become [like those] over whom thou never barest rule, those not called by thy name.


KJV Translation: We are [tHine]: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.


Read More

2598: Isaiah 64:2


Keywords: Fire, Name


Description: Isaiah 64:2


NET Translation: (64:1) As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence!


DARBY Translation: as fire kindleth brushwood, as the fire causeth water to boil, to make thy name known to tHine adversaries, that the nations might tremble at thy presence!


KJV Translation: As [when] the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to tHine adversaries, [that] the nations may tremble at thy presence!


Read More

2599: Isaiah 64:3


Description: Isaiah 64:3


NET Translation: When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you.


DARBY Translation: When thou didst terrible tHings [which] we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence.


KJV Translation: When thou didst terrible tHings [which] we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.


Read More

2600: Isaiah 64:6


Keywords: Clean, Unclean


Description: Isaiah 64:6


NET Translation: We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.


DARBY Translation: And we are all become as an unclean [tHing], and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;


KJV Translation: But we are all as an unclean [tHing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.


Read More

2601: Isaiah 64:11


Keywords: Raised


Description: Isaiah 64:11


NET Translation: Our holy temple, our pride and joy, the place where our ancestors praised you, has been burned with fire; all our prized possessions have been destroyed.


DARBY Translation: Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burnt up with fire, and all our precious tHings are laid waste.


KJV Translation: Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant tHings are laid waste.


Read More

2602: Isaiah 64:12


Keywords: Afflict, Rain


Description: Isaiah 64:12


NET Translation: In light of all this, how can you still hold back, Lord? How can you be silent and continue to humiliate us?


DARBY Translation: Wilt thou restrain thyself in presence of these tHings, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?


KJV Translation: Wilt thou refrain thyself for these [tHings], O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?


Read More

2603: Isaiah 65:4


Description: Isaiah 65:4


NET Translation: They sit among the tombs and keep watch all night long. They eat pork, and broth from unclean sacrificial meat is in their pans.


DARBY Translation: who sit down among the graves, and lodge in the secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable tHings [is in] their vessels;


KJV Translation: Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable [tHings is in] their vessels;


Read More

2604: Isaiah 65:10


Keywords: Valley


Description: Isaiah 65:10


NET Translation: Sharon will become a pasture for sheep, and the Valley of Achor a place where cattle graze; they will belong to my people, who seek me.


DARBY Translation: And the Sharon shall be a fold for flocks, and the valley of Achor a coucHing-place of the herds, for my people that have sought me.


KJV Translation: And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.


Read More

2605: Isaiah 65:16


Keywords: Bless, Ear, Earth, God, Swear


Description: Isaiah 65:16


NET Translation: Whoever pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer tHink about them.


DARBY Translation: so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth in the land shall swear by the God of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.


KJV Translation: That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.


Read More

2606: Isaiah 65:17


Description: Isaiah 65:17


NET Translation: For look, I am ready to create new heavens and a new earth! The former ones will not be remembered; no one will tHink about them anymore.


DARBY Translation: For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.


KJV Translation: For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.


Read More

2607: Isaiah 66:2


Keywords: Contrite, Hand, Poor


Description: Isaiah 66:2


NET Translation: My hand made them; that is how they came to be,” says the Lord. “I show special favor to the humble and contrite, who respect what I have to say.


DARBY Translation: Even all these tHings hath my hand made, and all these tHings have been, saith Jehovah. But to this man will I look: to the afflicted and contrite in spirit, and who trembleth at my word.


KJV Translation: For all those [tHings] hath mine hand made, and all those [tHings] have been, saith the LORD: but to this [man] will I look, [even] to [him that is] poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.


Read More

2608: Isaiah 66:8


Keywords: Earth, Nation, Zion


Description: Isaiah 66:8


NET Translation: Who has ever heard of such a tHing? Who has ever seen this? Can a country be brought forth in one day? Can a nation be born in a single moment? Yet as soon as Zion goes into labor she gives birth to sons!


DARBY Translation: Who hath heard such a tHing? who hath seen such tHings? Can a land be made to bring forth in one day? shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she brought forth her sons.


KJV Translation: Who hath heard such a tHing? who hath seen such tHings? Shall the earth be made to bring forth in one day? [or] shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.


Read More

2609: Isaiah 66:17


Keywords: Hind, Sanctify


Description: Isaiah 66:17


NET Translation: “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice—they will all be destroyed together,” says the Lord.


DARBY Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens beHind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.


KJV Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens beHind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.


Read More

2610: Jeremiah 1:12


Description: Jeremiah 1:12


NET Translation: Then the Lord said, “You have observed correctly. This means I am watcHing to make sure my threats are carried out.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.


KJV Translation: Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.


Read More

2611: Jeremiah 1:13


Description: Jeremiah 1:13


NET Translation: The Lord’s message came to me a second time, “What do you see?” I answered, “I see a pot of boiling water; it is tipped away from the north.”


DARBY Translation: And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seetHing-pot, and its face is from the north.


KJV Translation: And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seetHing pot; and the face thereof [is] toward the north.


Read More

2612: Jeremiah 1:16


Keywords: Incense


Description: Jeremiah 1:16


NET Translation: In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.


DARBY Translation: and I will pronounce my judgments against them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.


KJV Translation: And I will utter my judgments against them toucHing all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.


Read More

2613: Jeremiah 1:17


Description: Jeremiah 1:17


NET Translation: “But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everytHing I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them.


DARBY Translation: Thou, therefore, gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I shall command thee: be not dismayed at them, lest I cause thee to be dismayed before them.


KJV Translation: Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.


Read More

2614: Jeremiah 2:2


Keywords: Kindness, Love, Remember, Test


Description: Jeremiah 2:2


NET Translation: “Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, how devoted you were to me in your early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.


DARBY Translation: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of tHine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.


KJV Translation: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of tHine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land [that was] not sown.


Read More

2615: Jeremiah 2:8


Keywords: Law


Description: Jeremiah 2:8


NET Translation: Your priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those responsible for teacHing my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.


DARBY Translation: The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after [tHings that] do not profit.


KJV Translation: The priests said not, Where [is] the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after [tHings that] do not profit.


Read More

2616: Jeremiah 2:10


Keywords: Ass


Description: Jeremiah 2:10


NET Translation: Go west across the sea to the coasts of Cyprus and see. Send someone east to Kedar and have them look carefully. See if such a tHing as this has ever happened:


DARBY Translation: For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a tHing.


KJV Translation: For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a tHing.


Read More

2617: Jeremiah 2:19


Keywords: Ear, Evil, Fear, God, Prove, Reprove


Description: Jeremiah 2:19


NET Translation: Your own wickedness will bring about your punishment. Your unfaithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the Lord your God, to show no respect for me,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: THine own wickedness chastiseth thee, and thy backslidings reprove thee: know then and see that it is an evil tHing and bitter that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.


KJV Translation: THine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that [it is] an evil [tHing] and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear [is] not in thee, saith the Lord GOD of hosts.


Read More

2618: Jeremiah 2:21


Keywords: Art, Vine


Description: Jeremiah 2:21


NET Translation: I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into sometHing like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?


DARBY Translation: And I, I had planted thee a noble vine, wholly a right seed; how then art thou turned into the degenerate shoots of a strange vine unto me?


KJV Translation: Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?


Read More

2619: Jeremiah 2:22


Keywords: Hough


Description: Jeremiah 2:22


NET Translation: You can try to wash away your guilt with a strong detergent. You can use as much soap as you want. But the stain of your guilt is still there for me to see,” says the Sovereign Lord.


DARBY Translation: For though thou wash thee with nitre, and take thee much potash, tHine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, [yet] tHine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.


Read More

2620: Jeremiah 2:23


Keywords: Dromedary, Sing


Description: Jeremiah 2:23


NET Translation: “How can you say, ‘I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.’ Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! THink about the tHings you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path.


DARBY Translation: How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traversing her ways!


KJV Translation: How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways;


Read More

2621: Jeremiah 2:33


Keywords: Seek, Wicked


Description: Jeremiah 2:33


NET Translation: “My, how good you have become at chasing after your lovers! Why, you could even teach prostitutes a tHing or two!


DARBY Translation: How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.


KJV Translation: Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.


Read More

2622: Jeremiah 2:34


Keywords: Blood, Poor, Secret


Description: Jeremiah 2:34


NET Translation: Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anytHing wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these tHings you have done,


DARBY Translation: Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all these.


KJV Translation: Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.


Read More

2623: Jeremiah 2:35


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 2:35


NET Translation: you say, ‘I have not done anytHing wrong, so the Lord cannot really be angry with me any more.’ But, watch out! I will bring down judgment on you because you say, ‘I have not committed any sin.’


DARBY Translation: And thou sayest, Indeed I am innocent; his anger will turn from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou sayest, I have not sinned.


KJV Translation: Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.


Read More

2624: Jeremiah 2:37


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 2:37


NET Translation: Moreover, you will come away from Egypt with your hands covering your faces in sorrow and shame because the Lord will not allow your reliance on them to be successful and you will not gain any help from them.


DARBY Translation: Thou shalt indeed go forth from her with thy hands upon thy head; for Jehovah hath rejected those thou confidest in, and thou shalt not prosper by them.


KJV Translation: Yea, thou shalt go forth from him, and tHine hands upon tHine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.


Read More

2625: Jeremiah 3:1


Keywords: Harlot, Lot, Man


Description: Jeremiah 3:1


NET Translation: “If a man divorces his wife and she leaves him and becomes another man’s wife, he may not take her back again. Doing that would utterly defile the land. But you, Israel, have given yourself as a prostitute to many gods. So what makes you tHink you can return to me?” says the Lord.


DARBY Translation: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? Would not that land be utterly polluted? But thou hast committed fornication with many lovers; yet return to me, saith Jehovah.


KJV Translation: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.


Read More

2626: Jeremiah 3:2


Description: Jeremiah 3:2


NET Translation: “Look up at the hilltops and consider this. Where have you not been ravished? You waited for those gods like a thief lying in wait in the wilderness. You defiled the land by your wicked prostitution to other gods.


DARBY Translation: Lift up tHine eyes unto the heights and see, where hast thou not been lain with? In the ways hast thou sat for them, as an Arab in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.


KJV Translation: Lift up tHine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.


Read More

2627: Jeremiah 3:5


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 3:5


NET Translation: You will not always be angry with me, will you? You will not be mad at me forever, will you?’ That is what you say, but you continually do all the evil that you can.”


DARBY Translation: Will he keep [his anger] for ever? Will he preserve it perpetually? Behold, thou hast spoken and hast done evil tHings, and thou art [so] determined.


KJV Translation: Will he reserve [his anger] for ever? will he keep [it] to the end? Behold, thou hast spoken and done evil tHings as thou couldest.


Read More

2628: Jeremiah 3:7


Keywords: Judah, Sister


Description: Jeremiah 3:7


NET Translation: Yet even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did.


DARBY Translation: And I said, After she hath done all these [tHings], she will return unto me; but she returned not. And her sister Judah, the treacherous, saw [it].


KJV Translation: And I said after she had done all these [tHings], Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw [it].


Read More

2629: Jeremiah 3:13


Keywords: Knowledge


Description: Jeremiah 3:13


NET Translation: However, you must confess that you have done wrong and that you have rebelled against the Lord your God. You must confess that you have given yourself to foreign gods under every green tree and have not obeyed my commands,’ says the Lord.


DARBY Translation: Only acknowledge tHine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast turned thy ways hither and thither to the strangers under every green tree; and ye have not hearkened to my voice, saith Jehovah.


KJV Translation: Only acknowledge tHine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.


Read More

2630: Jeremiah 4:1


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 4:1


NET Translation: “If you, Israel, want to come back,” says the Lord, “if you want to come back to me, you must get those disgusting idols out of my sight and must no longer go astray.


DARBY Translation: If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, return unto me; and if thou wilt put away tHine abominations out of my sight, then shalt thou not be a wanderer;


KJV Translation: If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away tHine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.


Read More

2631: Jeremiah 4:11


Keywords: High Places, Time, Wilderness, Wind


Description: Jeremiah 4:11


NET Translation: At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, “A scorcHing wind will sweep down from the hilltops in the wilderness on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.


DARBY Translation: At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.


KJV Translation: At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,


Read More

2632: Jeremiah 4:13


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 4:13


NET Translation: Look! The enemy is approacHing like gathering clouds. The roar of his chariots is like that of a whirlwind. His horses move more swiftly than eagles.” I cry out, “We are doomed, for we will be destroyed!”


DARBY Translation: Behold, he cometh up as clouds, and his chariots are as a whirlwind; his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are destroyed.


KJV Translation: Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.


Read More

2633: Jeremiah 4:14


Keywords: Art, Heart, Hin


Description: Jeremiah 4:14


NET Translation: O people of Jerusalem, purify your hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes witHin you?


DARBY Translation: Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge witHin thee?


KJV Translation: O Jerusalem, wash tHine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge witHin thee?


Read More

2634: Jeremiah 4:18


Description: Jeremiah 4:18


NET Translation: “The way you have lived and the tHings you have done will bring this on you. This is the punishment you deserve, and it will be painful indeed. The pain will be so bad it will pierce your heart.”


DARBY Translation: Thy way and thy doings have procured these [tHings] unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.


KJV Translation: Thy way and thy doings have procured these [tHings] unto thee; this [is] thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto tHine heart.


Read More

2635: Jeremiah 4:19


Keywords: Art, Heart, Sound


Description: Jeremiah 4:19


NET Translation: I said, “Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pain in my heart! My heart pounds witHin me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul!


DARBY Translation: My bowels! my bowels! I am in travail! [Oh,] the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war.


KJV Translation: My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.


Read More

2636: Jeremiah 4:29


Keywords: Man


Description: Jeremiah 4:29


NET Translation: At the sound of the approacHing horsemen and archers the people of every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be deserted. No one will remain in them.


DARBY Translation: At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein.


KJV Translation: The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city [shall be] forsaken, and not a man dwell therein.


Read More

2637: Jeremiah 4:30


Keywords: Halt, Hough, Seek, Test


Description: Jeremiah 4:30


NET Translation: And you, Zion, city doomed to destruction, you accomplish notHing by wearing a beautiful dress, decking yourself out in jewels of gold, and putting on eye shadow! You are making yourself beautiful for notHing. Your lovers spurn you. They want to kill you.


DARBY Translation: And thou, wasted one, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest tHine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair: [thy] lovers despise thee, they seek thy life.


KJV Translation: And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy] lovers will despise thee, they will seek thy life.


Read More

2638: Jeremiah 4:31


Keywords: Man, Soul, Woe


Description: Jeremiah 4:31


NET Translation: In fact, I hear a cry like that of a woman in labor, a cry of anguish like that of a woman giving birth to her first baby. It is the cry of Daughter Zion gasping for breath, reacHing out for help, saying, “I am done in! My life is ebbing away before these murderers!”


DARBY Translation: For I hear a voice, as of a woman in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, [saying], Woe unto me! for my soul faileth because of murderers.


KJV Translation: For I have heard a voice as of a woman in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of murderers.


Read More

2639: Jeremiah 5:3


Description: Jeremiah 5:3


NET Translation: Lord, I know you look for faithfulness. But even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change their ways.


DARBY Translation: Jehovah, are not tHine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.


KJV Translation: O LORD, [are] not tHine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, [but] they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.


Read More

2640: Jeremiah 5:6


Keywords: Forest, Leopard, Lion, Oil, Rest, Watch, Wolf


Description: Jeremiah 5:6


NET Translation: So like a lion from the thicket their enemies will kill them. Like a wolf from the rift valley they will destroy them. Like a leopard they will lie in wait outside their cities and totally destroy anyone who ventures out. For they have rebelled so much and done so many unfaithful tHings.


DARBY Translation: Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.


KJV Translation: Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased.


Read More

2641: Jeremiah 5:9


Keywords: Nation, Soul


Description: Jeremiah 5:9


NET Translation: I will surely punish them for doing such tHings!” says the Lord. “I will surely bring retribution on such a nation as this!”


DARBY Translation: Shall I not visit for these tHings? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?


KJV Translation: Shall I not visit for these [tHings]? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Read More

2642: Jeremiah 5:17


Keywords: Fig


Description: Jeremiah 5:17


NET Translation: They will eat up your crops and your food. They will kill off your sons and your daughters. They will eat up your sheep and your cattle. They will destroy your vines and your fig trees. Their weapons will batter down the fortified cities you trust in.


DARBY Translation: And they shall eat up thy harvest and thy bread, they shall eat up thy sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall destroy with the sword thy strong cities, wherein thou trustedst.


KJV Translation: And they shall eat up tHine harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and tHine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.


Read More

2643: Jeremiah 5:19


Keywords: God, Halt


Description: Jeremiah 5:19


NET Translation: “So then, Jeremiah, when your people ask, ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ tell them, ‘It is because you rejected me and served foreign gods in your own land. So you must serve foreigners in a land that does not belong to you.’


DARBY Translation: And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these tHings unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.


KJV Translation: And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these [tHings] unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land [that is] not yours.


Read More

2644: Jeremiah 5:25


Description: Jeremiah 5:25


NET Translation: Your misdeeds have stopped these tHings from coming. Your sins have deprived you of my bounty.’


DARBY Translation: Your iniquities have turned away these tHings, and your sins have withholden from you what is good.


KJV Translation: Your iniquities have turned away these [tHings], and your sins have withholden good [tHings] from you.


Read More

2645: Jeremiah 5:28


Keywords: Ass, Judge


Description: Jeremiah 5:28


NET Translation: That is how they have grown fat and sleek. There is no limit to the evil tHings they do. They do not plead the cause of the fatherless in such a way as to win it. They do not defend the rights of the poor.


DARBY Translation: They are become fat, they sHine, yea, they surpass in deeds of wickedness; they judge not the cause, the cause of the fatherless, and they prosper; and the right of the needy do they not adjudge.


KJV Translation: They are waxen fat, they sHine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.


Read More

2646: Jeremiah 5:29


Keywords: Nation, Soul


Description: Jeremiah 5:29


NET Translation: I will certainly punish them for doing such tHings!” says the Lord. “I will certainly bring retribution on such a nation as this!


DARBY Translation: Shall I not visit for these tHings? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?


KJV Translation: Shall I not visit for these [tHings]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Read More

2647: Jeremiah 5:30


Description: Jeremiah 5:30


NET Translation: SometHing horrible and shocking is going on in the land of Judah:


DARBY Translation: An appalling and horrible tHing is committed in the land:


KJV Translation: A wonderful and horrible tHing is committed in the land;


Read More

2648: Jeremiah 6:6


Keywords: Oppression


Description: Jeremiah 6:6


NET Translation: All this is because the Lord of Heaven’s Armies has said: ‘Cut down the trees around Jerusalem and build up a siege ramp against its walls. This is the city that is to be punished. NotHing but oppression happens in it.


DARBY Translation: For thus hath Jehovah of hosts said: Hew ye down trees, and cast a mound against Jerusalem. She is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.


KJV Translation: For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this [is] the city to be visited; she [is] wholly oppression in the midst of her.


Read More

2649: Jeremiah 6:9


Keywords: Hand, Israel, Remnant


Description: Jeremiah 6:9


NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies said to me: “Those who remain in Israel will be like the grapes thoroughly gleaned from a vine. So go over them again, as though you were a grape harvester passing your hand over the branches one last time.”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back tHine hand as a grapegatherer into the baskets.


Read More

2650: Jeremiah 6:14


Description: Jeremiah 6:14


NET Translation: They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, ‘EverytHing will be all right!’ But everytHing is not all right!


DARBY Translation: And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.


KJV Translation: They have healed also the hurt [of the daughter] of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.


Read More

2651: Jeremiah 6:15


Keywords: Time


Description: Jeremiah 6:15


NET Translation: Are they ashamed because they have done such shameful tHings? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them,” says the Lord.


DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, neither know they what it is to blush. Therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall stumble, saith Jehovah.


KJV Translation: Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time [that] I visit them they shall be cast down, saith the LORD.


Read More

2652: Jeremiah 7:7


Description: Jeremiah 7:7


NET Translation: If you stop doing these tHings, I will allow you to continue to live in this land that I gave to your ancestors as a lasting possession.


DARBY Translation: then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.


KJV Translation: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.


Read More

2653: Jeremiah 7:10


Keywords: Called


Description: Jeremiah 7:10


NET Translation: Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own and say, “We are safe!” You tHink you are so safe that you go on doing all those hateful sins!


DARBY Translation: then ye come and stand before me, in this house which is called by my name, and say, We are delivered, in order to do all these abominations!


KJV Translation: And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?


Read More

2654: Jeremiah 7:11


Keywords: Called


Description: Jeremiah 7:11


NET Translation: Do you tHink this temple I have claimed as my own is to be a hideout for robbers? You had better take note! I have seen for myself what you have done! says the Lord.


DARBY Translation: Is this house, which is called by my name, a den of robbers in your eyes? Even I, behold, I have seen it, saith Jehovah.


KJV Translation: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen [it], saith the LORD.


Read More

2655: Jeremiah 7:12


Keywords: Name


Description: Jeremiah 7:12


NET Translation: So, go to the place in Shiloh where I allowed myself to be worshiped in the early days. See what I did to it because of the wicked tHings my people Israel did.


DARBY Translation: For go now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it, for the wickedness of my people Israel.


KJV Translation: But go ye now unto my place which [was] in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.


Read More

2656: Jeremiah 7:13


Keywords: Called, Early, Sing


Description: Jeremiah 7:13


NET Translation: You also have done all these tHings, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!


DARBY Translation: And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;


KJV Translation: And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;


Read More

2657: Jeremiah 7:23


Keywords: Obey


Description: Jeremiah 7:23


NET Translation: I also explicitly commanded them: “Obey me. If you do, I will be your God and you will be my people. Live exactly the way I tell you and tHings will go well with you.”


DARBY Translation: but I commanded them this tHing, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.


KJV Translation: But this tHing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.


Read More

2658: Jeremiah 7:29


Description: Jeremiah 7:29


NET Translation: So mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!’”


DARBY Translation: Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.


KJV Translation: Cut off tHine hair, [O Jerusalem], and cast [it] away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.


Read More

2659: Jeremiah 7:31


Keywords: High Places, Son, Valley


Description: Jeremiah 7:31


NET Translation: They have also built places of worship in a place called Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice their sons and daughters by fire. That is sometHing I never commanded them to do! Indeed, it never even entered my mind to command such a tHing!


DARBY Translation: And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither did it come up into my mind.


KJV Translation: And they have built the high places of Tophet, which [is] in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded [them] not, neither came it into my heart.


Read More

2660: Jeremiah 7:32


Keywords: Called, Son, Valley


Description: Jeremiah 7:32


NET Translation: So, watch out!” says the Lord. “The time will soon come when people will no longer call those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will call that valley the Valley of Slaughter, and they will bury so many people in Topheth they will run out of room.


DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no place.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.


Read More

2661: Jeremiah 8:2


Keywords: Dung


Description: Jeremiah 8:2


NET Translation: They will be spread out and exposed to the sun, the moon, and the stars. These are tHings they adored and served, tHings to which they paid allegiance, from which they sought guidance and worshiped. The bones of these people will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground.


DARBY Translation: and they shall spread them out to the sun and to the moon and to all the host of the heavens, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the ground.


KJV Translation: And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.


Read More

2662: Jeremiah 8:6


Keywords: Horse, Man


Description: Jeremiah 8:6


NET Translation: I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, “I have done wrong!” All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle.


DARBY Translation: I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rusHing into the battle.


KJV Translation: I hearkened and heard, [but] they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.


Read More

2663: Jeremiah 8:11


Description: Jeremiah 8:11


NET Translation: They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say, “EverytHing will be all right!” But everytHing is not all right.


DARBY Translation: And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.


KJV Translation: For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.


Read More

2664: Jeremiah 8:12


Keywords: Time


Description: Jeremiah 8:12


NET Translation: Are they ashamed because they have done such disgusting tHings? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush. So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.


DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah.


KJV Translation: Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.


Read More

2665: Jeremiah 8:13


Keywords: Ass, Fig


Description: Jeremiah 8:13


NET Translation: I will take away their harvests, says the Lord. There will be no grapes on their vines. There will be no figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.’”


DARBY Translation: I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.


KJV Translation: I will surely consume them, saith the LORD: [there shall be] no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the tHings that] I have given them shall pass away from them.


Read More

2666: Jeremiah 8:15


Keywords: Time


Description: Jeremiah 8:15


NET Translation: We hoped for good fortune, but notHing good has come of it. We hoped for a time of relief, but instead we experience terror.


DARBY Translation: Peace is looked for, and there is no good; a time of healing, and behold, terror.


KJV Translation: We looked for peace, but no good [came; and] for a time of health, and behold trouble!


Read More

2667: Jeremiah 8:16


Keywords: Sound


Description: Jeremiah 8:16


NET Translation: The snorting of the enemy’s horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neigHing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everytHing in it. They are coming to destroy the cities and everyone who lives in them.”


DARBY Translation: The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neigHing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.


KJV Translation: The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neigHing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.


Read More

2668: Jeremiah 9:3


Keywords: Bow, Evil, Ruth, Truth


Description: Jeremiah 9:3


NET Translation: The Lord says, “These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil tHing after another and do not pay attention to me.


DARBY Translation: And they bend their tongue, their bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.


KJV Translation: And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.


Read More

2669: Jeremiah 9:6


Keywords: Deceit


Description: Jeremiah 9:6


NET Translation: They do one act of violence after another, and one deceitful tHing after another. They refuse to pay attention to me,” says the Lord.


DARBY Translation: Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.


KJV Translation: THine habitation [is] in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.


Read More

2670: Jeremiah 9:8


Keywords: Arrow, Art, Heart, Tongue


Description: Jeremiah 9:8


NET Translation: Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths, but their minds are tHinking up ways to trap them.


DARBY Translation: Their tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. [A man] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.


KJV Translation: Their tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.


Read More

2671: Jeremiah 9:9


Keywords: Nation, Soul


Description: Jeremiah 9:9


NET Translation: I will certainly punish them for doing such tHings!” says the Lord. “I will certainly bring retribution on such a nation as this!”


DARBY Translation: Shall I not visit them for these [tHings]? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?


KJV Translation: Shall I not visit them for these [tHings]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Read More

2672: Jeremiah 9:16


Keywords: Scatter, Sword


Description: Jeremiah 9:16


NET Translation: I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known anytHing about. I will send people chasing after them with swords until I have destroyed them.’”


DARBY Translation: and will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.


KJV Translation: I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.


Read More

2673: Jeremiah 9:24


Keywords: Glory


Description: Jeremiah 9:24


NET Translation: If people want to boast, they should boast about this: They should boast that they understand and know me. They should boast that they know and understand that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth and that I desire people to do these tHings,” says the Lord.


DARBY Translation: but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] Jehovah, who exercise loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth; for in these tHings I delight, saith Jehovah.


KJV Translation: But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [tHings] I delight, saith the LORD.


Read More

2674: Jeremiah 10:8


Keywords: Brutish, Doctrine


Description: Jeremiah 10:8


NET Translation: The people of those nations are both stupid and foolish. Instruction from a wooden idol is worthless!


DARBY Translation: But they are one and all senseless and foolish; the teacHing of vanities is a stock.


KJV Translation: But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.


Read More

2675: Jeremiah 10:9


Keywords: Cunning, Gold, Silver, Work


Description: Jeremiah 10:9


NET Translation: Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Ufaz to cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful workers.


DARBY Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artizan and of the hands of the founder; blue and purple is their clotHing: they are all the work of skilful [men].


KJV Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple [is] their clotHing: they [are] all the work of cunning [men].


Read More

2676: Jeremiah 10:16


Keywords: Israel, Jacob, Rod


Description: Jeremiah 10:16


NET Translation: The Lord, who is the inheritance of Jacob’s descendants, is not like them. He is the one who created everytHing. And the people of Israel are those he claims as his own. His name is the Lord of Heaven’s Armies.”


DARBY Translation: The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all [tHings], and Israel is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.


KJV Translation: The portion of Jacob [is] not like them: for he [is] the former of all [tHings]; and Israel [is] the rod of his inheritance: The LORD of hosts [is] his name.


Read More

2677: Jeremiah 10:22


Keywords: Judah


Description: Jeremiah 10:22


NET Translation: Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approacHing from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.


DARBY Translation: The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.


KJV Translation: Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.


Read More

2678: Jeremiah 10:24


Description: Jeremiah 10:24


NET Translation: Correct us, Lord, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to notHing.


DARBY Translation: Jehovah, correct me, but with judgment; not in tHine anger, lest thou bring me to notHing.


KJV Translation: O LORD, correct me, but with judgment; not in tHine anger, lest thou bring me to notHing.


Read More

2679: Jeremiah 11:13


Keywords: Incense, Jerusalem


Description: Jeremiah 11:13


NET Translation: This is in spite of the fact that the people of Judah have as many gods as they have towns and the citizens of Jerusalem have set up as many altars to sacrifice to that disgusting god, Baal, as they have streets in the city!’


DARBY Translation: For [as] the number of thy cities, are thy gods, O Judah; and [as] the number of the streets of Jerusalem, have ye set up altars to the Shame, altars to burn incense unto Baal.


KJV Translation: For [according to] the number of thy cities were thy gods, O Judah; and [according to] the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to [that] shameful tHing, [even] altars to burn incense unto Baal.


Read More

2680: Jeremiah 11:15


Keywords: Flesh


Description: Jeremiah 11:15


NET Translation: The Lord says to the people of Judah, “What right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked tHings. Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil even while you make them?


DARBY Translation: What hath my beloved to do in my house, seeing that the more part practise their evil devices, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest.


KJV Translation: What hath my beloved to do in mine house, [seeing] she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.


Read More

2681: Jeremiah 11:16


Keywords: Called, Fire, Live, Olive


Description: Jeremiah 11:16


NET Translation: I, the Lord, once called you a thriving olive tree, one that produced beautiful fruit. But I will set you on fire, fire that will blaze with a mighty roar. Then all your branches will be good for notHing.


DARBY Translation: Jehovah had called thy name, A green olive-tree, fair, of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and its branches are broken.


KJV Translation: The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.


Read More

2682: Jeremiah 12:2


Keywords: Ear


Description: Jeremiah 12:2


NET Translation: You plant them like trees and they put down their roots. They grow prosperous and are very fruitful. They always talk about you, but they really care notHing about you.


DARBY Translation: Thou hast planted them, they also have taken root: they advance, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, but far from their reins.


KJV Translation: Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou [art] near in their mouth, and far from their reins.


Read More

2683: Jeremiah 12:5


Description: Jeremiah 12:5


NET Translation: The Lord answered, “If you have raced on foot against men and they have worn you out, how will you be able to compete with horses? And if you feel secure only in safe and open country, how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?


DARBY Translation: If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou tHinkest thyself in security, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan?


KJV Translation: If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?


Read More

2684: Jeremiah 12:6


Keywords: Called, Fair, Hough


Description: Jeremiah 12:6


NET Translation: As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you as well. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind tHings to you.


DARBY Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good [words] unto thee.


KJV Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.


Read More

2685: Jeremiah 12:12


Keywords: Flesh, High Places, Sword


Description: Jeremiah 12:12


NET Translation: A destructive army will come marcHing over the hilltops in the wilderness. For the Lord will use them as his destructive weapon against everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.


DARBY Translation: Spoilers are come upon all heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from one end of the land even to the [other] end of the land: no flesh hath peace.


KJV Translation: The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the [one] end of the land even to the [other] end of the land: no flesh shall have peace.


Read More

2686: Jeremiah 12:13


Keywords: Anger, Reap


Description: Jeremiah 12:13


NET Translation: My people will sow wheat, but will harvest weeds. They will work until they are exhausted, but will get notHing from it. They will be disappointed in their harvests because the Lord will take them away in his fierce anger.


DARBY Translation: They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.


KJV Translation: They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, [but] shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.


Read More

2687: Jeremiah 12:14


Keywords: Evil, Inheritance, Israel, Judah


Description: Jeremiah 12:14


NET Translation: “I, the Lord, also have sometHing to say concerning the wicked nations who surround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a permanent possession. I say: ‘I will uproot the people of those nations from their land and I will free the people of Judah who have been taken there.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.


KJV Translation: Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.


Read More

2688: Jeremiah 12:16


Keywords: Ear, Swear


Description: Jeremiah 12:16


NET Translation: But they must make sure to learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, “As surely as the Lord lives, I swear.” If they do these tHings, then they will be included among the people I call my own.


DARBY Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, [As] Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.


KJV Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.


Read More

2689: Jeremiah 13:7


Keywords: Girdle, Table


Description: Jeremiah 13:7


NET Translation: So I went to Perath and dug up the shorts from the place where I had buried them. I found that they were ruined; they were good for notHing.


DARBY Translation: And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and behold, the girdle was spoiled, it was good for notHing.


KJV Translation: Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for notHing.


Read More

2690: Jeremiah 13:10


Keywords: Ear, Evil, Nation, Ship, Worship


Description: Jeremiah 13:10


NET Translation: These wicked people refuse to obey what I have said. They follow the stubborn inclinations of their own hearts and pay allegiance to other gods by worshiping and serving them. So they will become just like these linen shorts that are good for notHing.


DARBY Translation: This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and go after other gods, to serve them and to worship them, shall even be as this girdle which is good for notHing.


KJV Translation: This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for notHing.


Read More

2691: Jeremiah 13:12


Keywords: Bottle, God, Halt


Description: Jeremiah 13:12


NET Translation: “So tell them, ‘The Lord, the God of Israel, says: “Every wine jar is made to be filled with wine.”’ And they will probably say to you, ‘Do you not tHink we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?’


DARBY Translation: And thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that every skin shall be filled with wine?


KJV Translation: Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?


Read More

2692: Jeremiah 13:14


Keywords: Dash


Description: Jeremiah 13:14


NET Translation: And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. NotHing will keep me from destroying them,’ says the Lord.”


DARBY Translation: And I will dash them one against another, both the fathers and the sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.


KJV Translation: And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.


Read More

2693: Jeremiah 13:22


Keywords: Greatness


Description: Jeremiah 13:22


NET Translation: You will probably ask yourself, ‘Why have these tHings happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?’ It is because you have sinned so much.


DARBY Translation: And if thou say in thy heart, Wherefore come these tHings upon me? For the greatness of tHine iniquity are thy skirts uncovered, [and] thy heels have suffered violence.


KJV Translation: And if thou say in tHine heart, Wherefore come these tHings upon me? For the greatness of tHine iniquity are thy skirts discovered, [and] thy heels made bare.


Read More

2694: Jeremiah 13:27


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 13:27


NET Translation: People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”


DARBY Translation: THine adulteries, and thy neigHings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, tHine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?


KJV Translation: I have seen tHine adulteries, and thy neigHings, the lewdness of thy whoredom, [and] tHine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]?


Read More

2695: Jeremiah 14:5


Keywords: Hind


Description: Jeremiah 14:5


NET Translation: Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass.


DARBY Translation: For the Hind also calveth in the field, and forsaketh [its young], because there is no grass.


KJV Translation: Yea, the Hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass.


Read More

2696: Jeremiah 14:14


Keywords: Deceit, False, Vision


Description: Jeremiah 14:14


NET Translation: Then the Lord said to me, “Those prophets are prophesying lies while claiming my authority! I did not send them. I did not commission them. I did not speak to them. They are prophesying to these people false visions, worthless predictions, and the delusions of their own mind.


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, The prophets prophesy falsehood in my name; I have not sent them, neither have I commanded them, nor spoken unto them: they prophesy unto you a false vision, and divination, and a tHing of nought, and the deceit of their heart.


KJV Translation: Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a tHing of nought, and the deceit of their heart.


Read More

2697: Jeremiah 14:17


Keywords: Gin, Halt, Night


Description: Jeremiah 14:17


NET Translation: “Tell these people this, Jeremiah: ‘My eyes overflow with tears day and night without ceasing. For my people, my dear children, have suffered a crusHing blow. They have suffered a serious wound.


DARBY Translation: And thou shalt say this word unto them: Let mine eyes run down with tears, night and day, and not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.


KJV Translation: Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.


Read More

2698: Jeremiah 14:19


Keywords: Soul, Time


Description: Jeremiah 14:19


NET Translation: Then I said, “Lord, have you completely rejected the nation of Judah? Do you despise the city of Zion? Why have you struck us with such force that we are beyond recovery? We hope for peace, but notHing good has come of it. We hope for a time of relief from our troubles, but experience terror.


DARBY Translation: Hast thou then utterly rejected Judah? Doth thy soul loathe Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? Peace is looked for, and there is no good, and a time of healing, and behold terror!


KJV Translation: Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [there is] no healing for us? we looked for peace, and [there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble!


Read More

2699: Jeremiah 14:22


Keywords: Gentiles, Wait


Description: Jeremiah 14:22


NET Translation: Do any of the worthless idols of the nations cause rain to fall? Do the skies themselves send showers? Is it not you, O Lord our God, who does this? So we put our hopes in you because you alone do all this.”


DARBY Translation: Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? Art not thou HE, Jehovah, our God? And we wait upon thee; for thou hast made all these tHings.


KJV Translation: Are there [any] among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? [art] not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these [tHings].


Read More

2700: Jeremiah 15:14


Keywords: Ass, Enemies, Fire


Description: Jeremiah 15:14


NET Translation: I will make you serve your enemies in a land that you know notHing about. For my anger is like a fire that will burn against you.”


DARBY Translation: and I will make [them] to pass with tHine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger; it shall burn upon you.


KJV Translation: And I will make [thee] to pass with tHine enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, [which] shall burn upon you.


Read More

2701: Jeremiah 15:17


Keywords: Assembly


Description: Jeremiah 15:17


NET Translation: I did not spend my time in the company of other people, laugHing and having a good time. I stayed to myself because I felt obligated to you and because I was filled with anger at what they had done.


DARBY Translation: I sat not in the assembly of the mockers, nor exulted: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.


KJV Translation: I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.


Read More

2702: Jeremiah 16:17


Description: Jeremiah 16:17


NET Translation: For I see everytHing they do. Their wicked ways are not hidden from me. Their sin is not hidden away where I cannot see it.


DARBY Translation: For mine eyes are upon all their ways; they are not concealed from my face, neither is their iniquity hidden from before mine eyes.


KJV Translation: For mine eyes [are] upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.


Read More

2703: Jeremiah 16:18


Keywords: Inheritance, Sin, Table


Description: Jeremiah 16:18


NET Translation: Before I restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols.”


DARBY Translation: But first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have profaned my land with the carcases of their detestable tHings, and with their abominations have they filled mine inheritance.


KJV Translation: And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable tHings.


Read More

2704: Jeremiah 16:19


Keywords: Gentiles, Refuge


Description: Jeremiah 16:19


NET Translation: Then I said, “Lord, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, ‘Our ancestors had notHing but false gods—worthless idols that could not help them at all.’


DARBY Translation: Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falsehood [and] vanity; and in these tHings there is no profit.


KJV Translation: O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and [tHings] wherein [there is] no profit.


Read More

2705: Jeremiah 17:2


Keywords: Children, Groves, Remember


Description: Jeremiah 17:2


NET Translation: Their children are always tHinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills


DARBY Translation: whilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills.


KJV Translation: Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.


Read More

2706: Jeremiah 17:4


Keywords: Enemies, Fire, Halt


Description: Jeremiah 17:4


NET Translation: You will lose your hold on the land that I gave to you as a permanent possession. I will make you serve your enemies in a land that you know notHing about. For you have made my anger burn like a fire that will never be put out.”


DARBY Translation: And of thyself thou shalt let go tHine inheritance which I gave thee; and I will cause thee to serve tHine enemies in a land that thou knowest not; for ye have kindled a fire in mine anger, it shall burn for ever.


KJV Translation: And thou, even thyself, shalt discontinue from tHine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve tHine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, [which] shall burn for ever.


Read More

2707: Jeremiah 17:6


Keywords: Salt


Description: Jeremiah 17:6


NET Translation: They will be like a shrub in the arid rift valley. They will not experience good tHings even when they happen. It will be as though they were growing in the stony wastes in the wilderness, in a salt land where no one can live.


DARBY Translation: And he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but he shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.


KJV Translation: For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, [in] a salt land and not inhabited.


Read More

2708: Jeremiah 17:8


Keywords: Ear, Tree


Description: Jeremiah 17:8


NET Translation: They will be like a tree planted near a stream whose roots spread out toward the water. It has notHing to fear when the heat comes. Its leaves are always green. It has no need to be concerned in a year of drought. It does not stop bearing fruit.


DARBY Translation: For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit.


KJV Translation: For he shall be as a tree planted by the waters, and [that] spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.


Read More

2709: Jeremiah 17:9


Keywords: Art, Heart


Description: Jeremiah 17:9


NET Translation: The human mind is more deceitful than anytHing else. It is incurably bad. Who can understand it?


DARBY Translation: The heart is deceitful above all tHings, and incurable; who can know it?


KJV Translation: The heart [is] deceitful above all [tHings], and desperately wicked: who can know it?


Read More

2710: Jeremiah 17:15


Description: Jeremiah 17:15


NET Translation: Listen to what they are saying to me, ‘Where are the tHings the Lord threatens us with? May it please happen!’


DARBY Translation: Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come!


KJV Translation: Behold, they say unto me, Where [is] the word of the LORD? let it come now.


Read More

2711: Jeremiah 17:21


Keywords: Bath, Bear, Ear, Sabbath


Description: Jeremiah 17:21


NET Translation: The Lord says, Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.


DARBY Translation: thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring notHing in through the gates of Jerusalem;


KJV Translation: Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring [it] in by the gates of Jerusalem;


Read More

2712: Jeremiah 18:4


Keywords: Clay, Hand, Potter


Description: Jeremiah 18:4


NET Translation: Now and then there would be sometHing wrong with the pot he was molding from the clay with his hands. So he would rework the clay into another kind of pot as he saw fit.


DARBY Translation: And the vessel that he made was marred, as clay, in the hand of the potter; and he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make.


KJV Translation: And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make [it].


Read More

2713: Jeremiah 18:11


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 18:11


NET Translation: So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The Lord says, ‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil tHings you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.’


DARBY Translation: And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.


KJV Translation: Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.


Read More

2714: Jeremiah 18:13


Keywords: Gin, Israel


Description: Jeremiah 18:13


NET Translation: Therefore, the Lord says, “Ask the people of other nations whether they have heard of anytHing like this. Israel should have been like a virgin, but she has done sometHing utterly revolting!


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such tHings? The virgin of Israel hath done a very horrible tHing.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such tHings: the virgin of Israel hath done a very horrible tHing.


Read More

2715: Jeremiah 18:18


Keywords: Counsel, Law, Mite, Perish


Description: Jeremiah 18:18


NET Translation: Then some people said, “Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God’s word. Come on! Let’s bring charges against him and get rid of him! Then we will not need to pay attention to anytHing he says.”


DARBY Translation: And they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor word from the prophet. Come and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.


KJV Translation: Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.


Read More

2716: Jeremiah 18:23


Keywords: Counsel, Deal, Forgive, Lot, Sin, Time


Description: Jeremiah 18:23


NET Translation: But you, Lord, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them. Let them be brought down in defeat before you. Deal with them while you are still angry!


DARBY Translation: And thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of tHine anger.


KJV Translation: Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay [me]: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal [thus] with them in the time of tHine anger.


Read More

2717: Jeremiah 19:2


Keywords: Son, Valley


Description: Jeremiah 19:2


NET Translation: Go out to the part of the Hinnom Valley that is near the entrance of the Potsherd Gate. Announce there what I tell you.


DARBY Translation: and go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the pottery-gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,


KJV Translation: And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which [is] by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,


Read More

2718: Jeremiah 19:4


Keywords: Blood, Incense


Description: Jeremiah 19:4


NET Translation: I will do so because these people have rejected me and have defiled this place. They have offered sacrifices in it to other gods that neither they nor their ancestors nor the kings of Judah knew anytHing about. They have filled it with the blood of innocent children.


DARBY Translation: because they have forsaken me, and have estranged this place [from me], and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents;


KJV Translation: Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;


Read More

2719: Jeremiah 19:5


Keywords: Fire, High Places, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 19:5


NET Translation: They have built places here for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrifices are sometHing I never commanded them to make. They are sometHing I never told them to do! Indeed, such a tHing never even entered my mind.


DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire as burnt-offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it up into my mind:


KJV Translation: They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire [for] burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake [it], neither came [it] into my mind:


Read More

2720: Jeremiah 19:6


Keywords: Called, Son, Valley


Description: Jeremiah 19:6


NET Translation: So I, the Lord, say: “The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley the Valley of Slaughter!


DARBY Translation: therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.


Read More

2721: Jeremiah 19:8


Description: Jeremiah 19:8


NET Translation: I will make this city an object of horror, a tHing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.


DARBY Translation: And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.


KJV Translation: And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.


Read More

2722: Jeremiah 20:1


Keywords: Son


Description: Jeremiah 20:1


NET Translation: Now Pashhur son of Immer heard Jeremiah prophesy these tHings. He was the priest who was chief of security in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And Pashur the son of Immer, the priest and he was chief officer in the house of Jehovah heard Jeremiah prophesy these tHings.


KJV Translation: Now Pashur the son of Immer the priest, who [was] also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these tHings.


Read More

2723: Jeremiah 20:4


Keywords: Hand, Judah, King, Sword


Description: Jeremiah 20:4


NET Translation: For the Lord says, ‘I will make both you and your friends terrified of what will happen to you. You will see all of them die by the swords of their enemies. I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and tHine eyes shall see [it]; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall smite them with the sword.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and tHine eyes shall behold [it]: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.


Read More

2724: Jeremiah 20:5


Keywords: Deliver, Hand, Judah, Oil, Precious, Strength


Description: Jeremiah 20:5


NET Translation: I will hand over all the wealth of this city to their enemies. I will hand over to them all the fruits of the labor of the people of this city and all their prized possessions, as well as all the treasures of the kings of Judah. Their enemies will seize it all as plunder and carry it off to Babylon.


DARBY Translation: And, I will give all the wealth of this city, and all its gains, and all its precious tHings, and all the treasures of the kings of Judah, will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.


KJV Translation: Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious tHings thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.


Read More

2725: Jeremiah 20:6


Keywords: Buried, Halt


Description: Jeremiah 20:6


NET Translation: You, Pashhur, and all your household will go into exile in Babylon. You will die there and you will be buried there. The same tHing will happen to all your friends to whom you have prophesied lies.’”


DARBY Translation: And thou, Pashur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there thou shalt be buried, thou and all thy friends to whom thou hast prophesied falsehood.


KJV Translation: And thou, Pashur, and all that dwell in tHine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.


Read More

2726: Jeremiah 20:7


Keywords: Art


Description: Jeremiah 20:7


NET Translation: Lord, you coerced me into being a prophet, and I allowed you to do it. You overcame my resistance and prevailed over me. Now I have become a constant laugHingstock. Everyone ridicules me.


DARBY Translation: Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast laid hold of me, and hast prevailed; I am become a derision the whole day: every one mocketh me.


KJV Translation: O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.


Read More

2727: Jeremiah 20:9


Keywords: Art, Fire, Heart


Description: Jeremiah 20:9


NET Translation: Sometimes I tHink, “I will make no mention of his message. I will not speak as his messenger anymore.” But then his message becomes like a fire locked up inside of me, burning in my heart and soul. I grow weary of trying to hold it in; I cannot contain it.


DARBY Translation: And I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name: but it was in my heart as a burning fire shut up in my bones; and I became wearied with holding in, and I could not.


KJV Translation: Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].


Read More

2728: Jeremiah 20:10


Keywords: Adventure, Ear, Fear, Port, Report, Revenge, Vail, Venture


Description: Jeremiah 20:10


NET Translation: I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying, “Come on, let’s publicly denounce him!” All my so-called friends are just watcHing for sometHing that would lead to my downfall. They say, “Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.”


DARBY Translation: For I have heard the defaming of many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watcHing for my stumbling: Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him.


KJV Translation: For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, [say they], and we will report it. All my familiars watched for my halting, [saying], Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.


Read More

2729: Jeremiah 21:6


Keywords: Man, Mite


Description: Jeremiah 21:6


NET Translation: I will kill everytHing living in Jerusalem, people and animals alike. They will die from terrible diseases.


DARBY Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.


KJV Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.


Read More

2730: Jeremiah 21:11


Keywords: Ear, King


Description: Jeremiah 21:11


NET Translation: The Lord told me to say to the royal court of Judah: “Listen to the Lord’s message,


DARBY Translation: And toucHing the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah.


KJV Translation: And toucHing the house of the king of Judah, [say], Hear ye the word of the LORD;


Read More

2731: Jeremiah 21:14


Keywords: Fire, Forest, Fruit, Punish, Rest


Description: Jeremiah 21:14


NET Translation: But I will punish you as your deeds deserve,’ says the Lord. ‘I will set fire to your palace; it will burn up everytHing around it.’”


DARBY Translation: And I will visit you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.


KJV Translation: But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all tHings round about it.


Read More

2732: Jeremiah 22:4


Keywords: Throne


Description: Jeremiah 22:4


NET Translation: If you are careful to obey these commands, then the kings who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to come through the gates of this palace, as will their officials and their subjects.


DARBY Translation: For if ye do this tHing indeed, then shall there enter in through the gates of this house kings sitting in the place of David upon his throne, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.


KJV Translation: For if ye do this tHing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.


Read More

2733: Jeremiah 22:8


Keywords: Ass, Man


Description: Jeremiah 22:8


NET Translation: “‘People from other nations will pass by this city. They will ask one another, “Why has the Lord done such a tHing to this great city?”


DARBY Translation: And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?


KJV Translation: And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?


Read More

2734: Jeremiah 22:11


Keywords: Josiah, King, Son


Description: Jeremiah 22:11


NET Translation: “‘For the Lord has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said, “He will never return to this land.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;


KJV Translation: For thus saith the LORD toucHing Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:


Read More

2735: Jeremiah 22:13


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 22:13


NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for notHing. He does not pay them for their labor.


DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;


KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;


Read More

2736: Jeremiah 22:15


Keywords: Halt, Judgment


Description: Jeremiah 22:15


NET Translation: Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just tHink about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So tHings went well with him.


DARBY Translation: Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.


KJV Translation: Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, [and] then [it was] well with him?


Read More

2737: Jeremiah 22:16


Keywords: Poor


Description: Jeremiah 22:16


NET Translation: He upheld the cause of the poor and needy. So tHings went well for Judah.’ The Lord says, ‘That is a good example of what it means to know me.


DARBY Translation: He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.


KJV Translation: He judged the cause of the poor and needy; then [it was] well [with him: was] not this to know me? saith the LORD.


Read More

2738: Jeremiah 22:17


Keywords: Art, Heart


Description: Jeremiah 22:17


NET Translation: But you are always tHinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.’”


DARBY Translation: But tHine eyes and thy heart are only on tHine extortion, and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and on violence, to do it.


KJV Translation: But tHine eyes and tHine heart [are] not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do [it].


Read More

2739: Jeremiah 22:28


Keywords: Man


Description: Jeremiah 22:28


NET Translation: “This man, Jeconiah, will be like a broken pot someone threw away. He will be like a clay vessel that no one wants. Why will he and his children be forced into exile? Why will they be thrown out into a country they know notHing about?


DARBY Translation: Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?


KJV Translation: [Is] this man Coniah a despised broken idol? [is he] a vessel wherein [is] no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?


Read More

2740: Jeremiah 23:9


Keywords: Art, Heart, Hin, Man, Wine


Description: Jeremiah 23:9


NET Translation: Here is what the Lord says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the Lord and his holy word are being mistreated.


DARBY Translation: Concerning the prophets: My heart witHin me is broken; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of Jehovah, and because of the words of his holiness.


KJV Translation: Mine heart witHin me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.


Read More

2741: Jeremiah 23:13


Keywords: Israel


Description: Jeremiah 23:13


NET Translation: The Lord says, “I saw the prophets of Samaria doing sometHing that was disgusting. They prophesied in the name of the god Baal and led my people Israel astray.


DARBY Translation: And I have seen folly in the prophets of Samaria: they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.


KJV Translation: And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.


Read More

2742: Jeremiah 23:14


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 23:14


NET Translation: But I see the prophets of Jerusalem doing sometHing just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.


DARBY Translation: And in the prophets of Jerusalem have I seen a horrible tHing: they commit adultery, and walk in falsehood, and strengthen the hands of evildoers, so that none doth return from his wickedness. They are all become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


KJV Translation: I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible tHing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


Read More

2743: Jeremiah 23:15


Keywords: Jerusalem, Water


Description: Jeremiah 23:15


NET Translation: So then I, the Lord of Heaven’s Armies, have sometHing to say concerning the prophets of Jerusalem: ‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment. For the prophets of Jerusalem are the reason that ungodliness has spread throughout the land.’”


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink water of gall; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.


Read More

2744: Jeremiah 23:16


Keywords: Vision


Description: Jeremiah 23:16


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says to the people of Jerusalem: “Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not sometHing the Lord has given them to say.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they lead you to vanity; they speak a vision of their own heart, not out of the mouth of Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, [and] not out of the mouth of the LORD.


Read More

2745: Jeremiah 23:17


Keywords: Evil, Nation


Description: Jeremiah 23:17


NET Translation: They continually say to those who reject what the Lord has said, ‘THings will go well for you!’ They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, ‘NotHing bad will happen to you!’


DARBY Translation: They say constantly unto them that despise me, Jehovah hath said, Ye shall have peace. And they say unto every one that walketh in the stubbornness of his heart, No evil shall come upon you.


KJV Translation: They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.


Read More

2746: Jeremiah 23:21


Description: Jeremiah 23:21


NET Translation: I did not send those prophets, yet they were in a hurry to give their message. I did not tell them anytHing, yet they prophesied anyway.


DARBY Translation: I did not send the prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.


KJV Translation: I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.


Read More

2747: Jeremiah 23:22


Keywords: Ear, Evil


Description: Jeremiah 23:22


NET Translation: But if they had stood in my inner circle, they would have proclaimed my message to my people. They would have caused my people to turn from their wicked ways and stop doing the evil tHings they are doing.


DARBY Translation: But if they had stood in my council, and had caused my people to hear my words, then would they have turned them from their evil way and from the wickedness of their doings.


KJV Translation: But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.


Read More

2748: Jeremiah 23:23


Keywords: God


Description: Jeremiah 23:23


NET Translation: Do you people tHink that I am some local deity and not the transcendent God?” the Lord asks.


DARBY Translation: Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?


KJV Translation: [Am] I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?


Read More

2749: Jeremiah 23:24


Keywords: Heaven, Secret


Description: Jeremiah 23:24


NET Translation: “Do you really tHink anyone can hide himself where I cannot see him?” the Lord asks. “Do you not know that I am everywhere?” the Lord asks.


DARBY Translation: Can any hide himself in secret places, that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? saith Jehovah.


KJV Translation: Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.


Read More

2750: Jeremiah 23:27


Keywords: Forget, Man, Name


Description: Jeremiah 23:27


NET Translation: How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.


DARBY Translation: who tHink to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.


KJV Translation: Which tHink to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.


Read More

2751: Jeremiah 25:5


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 25:5


NET Translation: He said through them, ‘Each of you must turn from your wicked ways and stop doing the evil tHings you are doing. If you do, I will allow you to continue to live here in the land that I gave to you and your ancestors as a lasting possession.


DARBY Translation: when they said, Turn again now every one from his evil way, and from the wickedness of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers from of old even for ever.


KJV Translation: They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:


Read More

2752: Jeremiah 25:6


Keywords: Anger, Ship, Worship


Description: Jeremiah 25:6


NET Translation: Do not pay allegiance to other gods and worship and serve them. Do not make me angry by the tHings that you do. Then I will not cause you any harm.’


DARBY Translation: And go not after other gods, to serve them and to worship them; and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.


KJV Translation: And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.


Read More

2753: Jeremiah 25:7


Keywords: Anger, Might


Description: Jeremiah 25:7


NET Translation: So, now the Lord says, ‘You have not listened to me. But you have made me angry by the tHings that you have done. Thus you have brought harm on yourselves.’


DARBY Translation: But ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye might provoke me to anger with the work of your hands, to your own hurt.


KJV Translation: Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.


Read More

2754: Jeremiah 25:10


Keywords: Light, Sound


Description: Jeremiah 25:10


NET Translation: I will put an end to the sounds of joy and gladness and the glad celebration of brides and grooms in these lands. I will put an end to the sound of people grinding meal. I will put an end to lamps sHining in their houses.


DARBY Translation: And I will cause to perish from them the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.


KJV Translation: Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.


Read More

2755: Jeremiah 25:13


Description: Jeremiah 25:13


NET Translation: I will bring on that land everytHing that I said I would. I will bring on it everytHing that is written in this book. I will bring on it everytHing that Jeremiah has prophesied against all the nations.


DARBY Translation: And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.


KJV Translation: And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, [even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.


Read More

2756: Jeremiah 25:28


Keywords: Halt, Hand


Description: Jeremiah 25:28


NET Translation: If they refuse to take the cup from your hand and drink it, tell them that the Lord of Heaven’s Armies says, ‘You most certainly must drink it!


DARBY Translation: And it shall be, if they refuse to take the cup from thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Ye shall certainly drink.


KJV Translation: And it shall be, if they refuse to take the cup at tHine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.


Read More

2757: Jeremiah 26:2


Keywords: Court, Ship, Worship


Description: Jeremiah 26:2


NET Translation: The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everytHing I command you to tell them. Do not leave out a single word.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the court of Jehovah's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in Jehovah's house, all the words that I command thee to speak unto them: diminish not a word.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD'S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:


Read More

2758: Jeremiah 26:3


Keywords: Evil, Man, Purpose, Repent


Description: Jeremiah 26:3


NET Translation: Maybe they will pay attention and each of them will stop living the evil way they do. If they do that, then I will forgo destroying them as I had intended to do because of the wicked tHings they have been doing.


DARBY Translation: Peradventure they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil which I purpose to do unto them because of the wickedness of their doings.


KJV Translation: If so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.


Read More

2759: Jeremiah 26:7


Keywords: King


Description: Jeremiah 26:7


NET Translation: The priests, the prophets, and all the people heard Jeremiah say these tHings in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of Jehovah.


KJV Translation: So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.


Read More

2760: Jeremiah 26:9


Keywords: Name


Description: Jeremiah 26:9


NET Translation: How dare you claim the Lord’s authority to prophesy such tHings! How dare you claim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this city will become an uninhabited ruin!” Then all the people crowded around Jeremiah in the Lord’s temple.


DARBY Translation: Why hast thou prophesied in the name of Jehovah, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of Jehovah.


KJV Translation: Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.


Read More

2761: Jeremiah 26:10


Keywords: Gate, Judah


Description: Jeremiah 26:10


NET Translation: However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the Lord’s temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the princes of Judah heard these tHings; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.


KJV Translation: When the princes of Judah heard these tHings, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S [house].


Read More

2762: Jeremiah 26:12


Description: Jeremiah 26:12


NET Translation: Then Jeremiah made his defense before all the officials and all the people. “The Lord sent me to prophesy everytHing you have heard me say against this temple and against this city.


DARBY Translation: And Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.


KJV Translation: Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.


Read More

2763: Jeremiah 27:11


Keywords: King, Yoke


Description: Jeremiah 27:11


NET Translation: THings will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the Lord, affirm it!”’”


DARBY Translation: But the nation that bringeth its neck under the yoke of the king of Babylon and serveth him, will I let remain still in its own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.


KJV Translation: But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.


Read More

2764: Jeremiah 27:12


Keywords: Judah, King, Yoke, Zedekiah


Description: Jeremiah 27:12


NET Translation: I told King Zedekiah of Judah the same tHing. I said, “Submit to the yoke of servitude to the king of Babylon. Be subject to him and his people. Then you will continue to live.


DARBY Translation: And I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.


KJV Translation: I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.


Read More

2765: Jeremiah 27:20


Keywords: Babylon, Jehoiakim, Jerusalem, Judah, King, Son


Description: Jeremiah 27:20


NET Translation: He has already spoken about these tHings that King Nebuchadnezzar of Babylon did not take away when he carried Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and the nobles of Judah and Jerusalem away as captives from Jerusalem to Babylon.


DARBY Translation: which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem;


KJV Translation: Which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;


Read More

2766: Jeremiah 28:3


Keywords: Babylon, Hin, King, Years


Description: Jeremiah 28:3


NET Translation: Before two years are over, I will bring back to this place everytHing that King Nebuchadnezzar of Babylon took from it and carried away to Babylon.


DARBY Translation: WitHin two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon;


KJV Translation: WitHin two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:


Read More

2767: Jeremiah 28:7


Keywords: Ear


Description: Jeremiah 28:7


NET Translation: But listen to what I say to you and to all these people.


DARBY Translation: Nevertheless, hear, I pray thee, this word which I speak in tHine ears, and in the ears of all the people:


KJV Translation: Nevertheless hear thou now this word that I speak in tHine ears, and in the ears of all the people;


Read More

2768: Jeremiah 28:11


Keywords: Babylon, Hin, King, Prophet, Yoke


Description: Jeremiah 28:11


NET Translation: Then he spoke up in the presence of all the people. “The Lord says, ‘In the same way I will break the yoke of servitude of all the nations to King Nebuchadnezzar of Babylon before two years are over.’” After he heard this, the prophet Jeremiah departed and went on his way.


DARBY Translation: And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: So will I break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon witHin two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.


KJV Translation: And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations witHin the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.


Read More

2769: Jeremiah 29:11


Description: Jeremiah 29:11


NET Translation: For I know what I have planned for you,’ says the Lord. ‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.


DARBY Translation: For I know the thoughts that I tHink toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.


KJV Translation: For I know the thoughts that I tHink toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.


Read More

2770: Jeremiah 29:21


Keywords: Ahab, Deliver, God, Hand, King, Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 29:21


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, also has sometHing to say about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. ‘I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and he will execute them before your very eyes.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy falsehood unto you in my name: Behold, I will give them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall smite them before your eyes.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;


Read More

2771: Jeremiah 29:32


Keywords: Lion, Man, Punish


Description: Jeremiah 29:32


NET Translation: Because he has done this,” the Lord says, “I will punish Shemaiah the Nehelamite and his whole family. There will not be any of them left to experience the good tHings that I will do for my people. I, the Lord, affirm it! For he counseled rebellion against the Lord.”’”


DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he see the good that I will do for my people, saith Jehovah; because he hath spoken revolt against Jehovah.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.


Read More

2772: Jeremiah 30:2


Keywords: God


Description: Jeremiah 30:2


NET Translation: “The Lord God of Israel says, ‘Write everytHing that I am about to tell you in a scroll.


DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee.


KJV Translation: Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.


Read More

2773: Jeremiah 30:14


Keywords: Chastisement, Seek


Description: Jeremiah 30:14


NET Translation: All your allies have abandoned you. They no longer have any concern for you. For I have attacked you like an enemy would. I have chastened you cruelly. For your wickedness is so great and your sin is so much.


DARBY Translation: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not. For I have smitten thee with the stroke of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of tHine iniquity: thy sins are manifold.


KJV Translation: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of tHine iniquity; [because] thy sins were increased.


Read More

2774: Jeremiah 30:15


Description: Jeremiah 30:15


NET Translation: Why do you complain about your injuries, that your pain is incurable? I have done all this to you because your wickedness is so great and your sin is so much.


DARBY Translation: Why criest thou because of thy bruise? thy sorrow is incurable; for the greatness of tHine iniquity, [because] thy sins are manifold, I have done these tHings unto thee.


KJV Translation: Why criest thou for tHine affliction? thy sorrow [is] incurable for the multitude of tHine iniquity: [because] thy sins were increased, I have done these tHings unto thee.


Read More

2775: Jeremiah 30:16


Keywords: Oil, Prey


Description: Jeremiah 30:16


NET Translation: But all who destroyed you will be destroyed. All your enemies will go into exile. Those who plundered you will be plundered. I will cause those who pillaged you to be pillaged.


DARBY Translation: Therefore all that devour thee shall be devoured, and all tHine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be for a spoil; and all they that prey upon thee will I give to be a prey.


KJV Translation: Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all tHine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.


Read More

2776: Jeremiah 31:5


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 31:5


NET Translation: Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy their fruit.


DARBY Translation: Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.


KJV Translation: Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat [them] as common tHings.


Read More

2777: Jeremiah 31:12


Keywords: Goodness, Sing, Soul


Description: Jeremiah 31:12


NET Translation: They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good tHings the Lord provides, the grain, the fresh wine, the olive oil, the young sheep, and the calves he has given to them. They will be like a well-watered garden and will not grow faint or weary any more.


DARBY Translation: And they shall come and sing aloud upon the height of Zion, and shall flow together to the goodness of Jehovah, for corn, and for new wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and their soul shall be as a watered garden, and they shall not languish any more at all.


KJV Translation: Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.


Read More

2778: Jeremiah 31:14


Keywords: Soul


Description: Jeremiah 31:14


NET Translation: I will provide the priests with abundant provisions. My people will be filled to the full with the good tHings I provide.”


DARBY Translation: And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.


Read More

2779: Jeremiah 31:16


Keywords: Rain, Work


Description: Jeremiah 31:16


NET Translation: The Lord says to her, “Stop crying! Do not shed any more tears. For your heartfelt repentance will be rewarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and tHine eyes from tears; for there is a reward for thy work, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and tHine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.


Read More

2780: Jeremiah 31:17


Keywords: Children, Hope


Description: Jeremiah 31:17


NET Translation: Indeed, there is hope for your posterity. Your children will return to their own territory. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border.


KJV Translation: And there is hope in tHine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.


Read More

2781: Jeremiah 31:19


Keywords: Bear, Ear, Mote, Reproach


Description: Jeremiah 31:19


NET Translation: For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we struck our thigh in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful tHings we did previously.’


DARBY Translation: Surely after that I was turned, I repented; and after I knew myself, I smote upon [my] thigh. I was ashamed, yea, even confounded, for I bear the reproach of my youth.


KJV Translation: Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon [my] thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.


Read More

2782: Jeremiah 31:21


Keywords: Art, Gin, Heart


Description: Jeremiah 31:21


NET Translation: I will say, ‘My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.


DARBY Translation: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.


KJV Translation: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set tHine heart toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.


Read More

2783: Jeremiah 31:22


Keywords: Ass, Compass, Created, Man


Description: Jeremiah 31:22


NET Translation: How long will you vacillate, you who were once like an unfaithful daughter? For I, the Lord, promise to bring about sometHing new on the earth, sometHing as unique as a woman protecting a man!’”


DARBY Translation: How long wilt thou wander about, thou backsliding daughter? For Jehovah hath created a new tHing on the earth, a woman shall encompass a man.


KJV Translation: How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new tHing in the earth, A woman shall compass a man.


Read More

2784: Jeremiah 31:25


Description: Jeremiah 31:25


NET Translation: I will fully satisfy the needs of those who are weary and fully refresh the souls of those who are faint.


DARBY Translation: For I have satiated the weary soul, and every languisHing soul have I replenished.


KJV Translation: For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.


Read More

2785: Jeremiah 31:33


Keywords: Covenant, Law


Description: Jeremiah 31:33


NET Translation: “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the Lord. “I will put my law witHin them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.


DARBY Translation: For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and will write it in their heart; and I will be their God, and they shall be my people.


KJV Translation: But this [shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.


Read More

2786: Jeremiah 31:40


Keywords: Brook, Dead, Gate, Horse, Valley


Description: Jeremiah 31:40


NET Translation: The whole valley where dead bodies and sacrificial ashes are thrown, and all the terraced fields out to the Kidron Valley on the east as far north as the corner of the Horse Gate, will be included witHin this city that is sacred to the Lord. The city will never again be torn down or destroyed.”


DARBY Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the torrent Kidron, unto the corner of the horse-gate toward the east, shall be holy unto Jehovah: it shall not be plucked up, nor overthrown any more for ever.


KJV Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, [shall be] holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.


Read More

2787: Jeremiah 32:3


Keywords: Hand, Judah, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 32:3


NET Translation: For King Zedekiah had confined Jeremiah there after he had reproved him for prophesying as he did. He had asked Jeremiah, “Why do you keep prophesying these tHings? Why do you keep saying that the Lord says, ‘I will hand this city over to the king of Babylon? I will let him capture it.


DARBY Translation: For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Why dost thou prophesy and say, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;


KJV Translation: For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;


Read More

2788: Jeremiah 32:7


Keywords: Redemption, Son


Description: Jeremiah 32:7


NET Translation: ‘Hanamel, the son of your uncle Shallum, will come to you soon. He will say to you, “Buy my field at Anathoth because you are entitled as my closest relative to buy it.”’


DARBY Translation: Behold, Hanameel, the son of Shallum tHine uncle, shall come unto thee, saying, Buy for thyself my field which is in Anathoth; for tHine is the right of redemption, to buy [it].


KJV Translation: Behold, Hanameel the son of Shallum tHine uncle shall come unto thee, saying, Buy thee my field that [is] in Anathoth: for the right of redemption [is] tHine to buy [it].


Read More

2789: Jeremiah 32:8


Keywords: Court, Inheritance, Pray, Prison, Redemption, Son


Description: Jeremiah 32:8


NET Translation: And then my cousin Hanamel did come to me in the courtyard of the guardhouse in keeping with the Lord’s message. He said to me, ‘Buy my field that is at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin. Buy it for yourself since you are entitled as my closest relative to take possession of it for yourself.’ When this happened, I recognized that the Lord had indeed spoken to me.


DARBY Translation: And Hanameel, mine uncle's son, came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is tHine, and the redemption is tHine: buy [it] for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.


KJV Translation: So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that [is] in Anathoth, which [is] in the country of Benjamin: for the right of inheritance [is] tHine, and the redemption [is] tHine; buy [it] for thyself. Then I knew that this [was] the word of the LORD.


Read More

2790: Jeremiah 32:17


Keywords: Earth, Heaven, Power


Description: Jeremiah 32:17


NET Translation: ‘Oh, Sovereign Lord, you did indeed make heaven and earth by your mighty power and great strength. NotHing is too hard for you!


DARBY Translation: Alas, Lord Jehovah! Behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and stretched-out arm; there is notHing too hard for thee:


KJV Translation: Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, [and] there is notHing too hard for thee:


Read More

2791: Jeremiah 32:19


Keywords: Fruit


Description: Jeremiah 32:19


NET Translation: You plan great tHings and you do mighty deeds. You see everytHing people do. You reward each of them for the way they live and for the tHings they do.


DARBY Translation: great in counsel and mighty in work, whose eyes are open upon all the ways of the children of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:


KJV Translation: Great in counsel, and mighty in work: for tHine eyes [are] open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:


Read More

2792: Jeremiah 32:23


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 32:23


NET Translation: But when they came in and took possession of it, they did not obey you or live as you had instructed them. They did not do anytHing that you commanded them to do. So you brought all this disaster on them.


DARBY Translation: And they came in and possessed it: but they hearkened not unto thy voice, neither walked in thy law; they have done notHing of all that thou commandedst them to do; so that thou hast caused all this evil to come upon them.


KJV Translation: And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done notHing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:


Read More

2793: Jeremiah 32:27


Keywords: God


Description: Jeremiah 32:27


NET Translation: “I am the Lord, the God of all humankind. There is, indeed, notHing too difficult for me.


DARBY Translation: Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anytHing too hard for me?


KJV Translation: Behold, I [am] the LORD, the God of all flesh: is there any tHing too hard for me?


Read More

2794: Jeremiah 32:30


Keywords: Anger, Children, Evil, Israel, Judah, Work


Description: Jeremiah 32:30


NET Translation: This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me from their earliest history until now and because they have repeatedly made me angry by the tHings they have done. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: For the children of Israel and the children of Judah have been doing only evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah.


KJV Translation: For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.


Read More

2795: Jeremiah 32:33


Keywords: Early, Hough, Sing, TeacHing


Description: Jeremiah 32:33


NET Translation: They have turned away from me instead of turning to me. I tried over and over again to instruct them, but they did not listen and respond to correction.


DARBY Translation: And they have turned unto me the back, and not the face; and though I taught them, rising early and teacHing, they hearkened not to receive instruction.


KJV Translation: And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teacHing [them], yet they have not hearkened to receive instruction.


Read More

2796: Jeremiah 32:35


Keywords: Ass, High Places, Judah, Son, Valley


Description: Jeremiah 32:35


NET Translation: They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not sometHing I commanded them to do. It never even entered my mind to command them to do such a tHing! So Judah is certainly liable for punishment.’


DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause to pass through [the fire] their sons and their daughters unto Molech: which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.


KJV Translation: And they built the high places of Baal, which [are] in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through [the fire] unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.


Read More

2797: Jeremiah 32:36


Keywords: Babylon, God, Hand, King


Description: Jeremiah 32:36


NET Translation: “You and your people are right in saying, ‘War, starvation, and disease are sure to make this city fall into the hands of the king of Babylon.’ But now I, the Lord God of Israel, have sometHing further to say about this city:


DARBY Translation: And now therefore Jehovah, the God of Israel, saith thus concerning this city, whereof ye say, It hath been given over into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:


KJV Translation: And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;


Read More

2798: Jeremiah 33:2


Keywords: Maker


Description: Jeremiah 33:2


NET Translation: “I, the Lord, do these tHings. I, the Lord, form the plan to bring them about. I am known as the Lord. I say to you,


DARBY Translation: Thus saith Jehovah the doer of it, Jehovah that formeth it to establish it, Jehovah is his name:


KJV Translation: Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD [is] his name;


Read More

2799: Jeremiah 33:3


Description: Jeremiah 33:3


NET Translation: ‘Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious tHings that you still do not know about.’


DARBY Translation: Call unto me, and I will answer thee, and I will shew thee great and hidden tHings, which thou knowest not.


KJV Translation: Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty tHings, which thou knowest not.


Read More

2800: Jeremiah 33:4


Keywords: God, Houses


Description: Jeremiah 33:4


NET Translation: For I, the Lord God of Israel, have sometHing more to say about the houses in this city and the royal buildings of Judah that have been torn down for defenses against the siege ramps and military incursions of the Babylonians:


DARBY Translation: For thus saith Jehovah the God of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down because of the mounds and because of the sword:


KJV Translation: For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;


Read More

2801: Jeremiah 33:5


Keywords: Anger, Dead, Fight


Description: Jeremiah 33:5


NET Translation: ‘The defenders of the city will go out and fight with the Babylonians. But they will only fill those houses and buildings with the dead bodies of the people that I will kill in my anger and my wrath. That will happen because I have decided to turn my back on this city on account of the wicked tHings they have done.


DARBY Translation: They come to fight with the Chaldeans, but to fill them with the dead bodies of the men whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.


KJV Translation: They come to fight with the Chaldeans, but [it is] to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.


Read More

2802: Jeremiah 33:9


Keywords: Ear, Fear, Goodness, Name, Praise


Description: Jeremiah 33:9


NET Translation: All the nations will hear about all the good tHings that I will do for them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.’


DARBY Translation: And it shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the good and for all the prosperity that I procure unto it.


KJV Translation: And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.


Read More

2803: Jeremiah 33:14


Keywords: Israel


Description: Jeremiah 33:14


NET Translation: “I, the Lord, affirm: ‘The time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah.


DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform the good word which I have spoken unto the house of Israel and unto the house of Judah.


KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good tHing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.


Read More

2804: Jeremiah 34:3


Keywords: Escape, Halt, King


Description: Jeremiah 34:3


NET Translation: You yourself will not escape his clutches but will certainly be captured and handed over to him. You must confront the king of Babylon face to face and answer to him personally. Then you must go to Babylon.”’


DARBY Translation: And thou shalt not escape out of his hand, but shalt certainly be taken, and given into his hand; and tHine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.


KJV Translation: And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and tHine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.


Read More

2805: Jeremiah 34:6


Keywords: Judah, King, Prophet, Zedekiah


Description: Jeremiah 34:6


NET Translation: The prophet Jeremiah told all these tHings to King Zedekiah of Judah in Jerusalem.


DARBY Translation: And the prophet Jeremiah spoke all these words unto Zedekiah king of Judah, in Jerusalem.


KJV Translation: Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,


Read More

2806: Jeremiah 35:7


Keywords: Build, Live


Description: Jeremiah 35:7


NET Translation: Do not build houses. Do not plant crops. Do not plant a vineyard or own one. Live in tents all your lives. If you do these tHings you will live a long time in the land that you wander about on.’


DARBY Translation: neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor shall ye have [any]; but all your days ye shall dwell in tents, that ye may live many days in the land where ye sojourn.


KJV Translation: Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have [any]: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye [be] strangers.


Read More

2807: Jeremiah 35:8


Keywords: Son, Wine


Description: Jeremiah 35:8


NET Translation: We and our wives and our sons and daughters have obeyed everytHing our ancestor Jonadab son of Rechab commanded us. We have never drunk wine.


DARBY Translation: And we have hearkened unto the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he commanded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters,


KJV Translation: Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;


Read More

2808: Jeremiah 35:15


Keywords: Early, Evil, Man, Sing


Description: Jeremiah 35:15


NET Translation: I sent all my servants the prophets to warn you over and over again. They said, ‘Every one of you, stop doing the evil tHings you have been doing and do what is right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors.’ But you did not pay any attention or listen to me.


DARBY Translation: And I have sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.


KJV Translation: I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending [them], saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.


Read More

2809: Jeremiah 36:2


Description: Jeremiah 36:2


NET Translation: “Get a scroll. Write on it everytHing I have told you to say about Israel, Judah, and all the other nations since I began to speak to you in the reign of Josiah until now.


DARBY Translation: Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spoke unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.


KJV Translation: Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.


Read More

2810: Jeremiah 36:3


Keywords: Ear, Evil, Forgive, Judah, Man, Purpose


Description: Jeremiah 36:3


NET Translation: Perhaps when the people of Judah hear about all the disaster I intend to bring on them, they will all stop doing the evil tHings they have been doing. If they do, I will forgive their sins and the wicked tHings they have done.”


DARBY Translation: It may be the house of Judah will hear all the evil that I purpose to do unto them, that they may return every man from his evil way, and that I may forgive their iniquity and their sin.


KJV Translation: It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.


Read More

2811: Jeremiah 36:7


Keywords: Anger, Evil


Description: Jeremiah 36:7


NET Translation: Perhaps then they will ask the Lord for mercy and will all stop doing the evil tHings they have been doing. For the Lord has threatened to bring great anger and wrath against these people.”


DARBY Translation: It may be they will present their supplication before Jehovah, and that they will return every one from his evil way; for great is the anger and the fury that Jehovah hath pronounced against this people.


KJV Translation: It may be they will present their supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great [is] the anger and the fury that the LORD hath pronounced against this people.


Read More

2812: Jeremiah 36:11


Keywords: Book, Son


Description: Jeremiah 36:11


NET Translation: Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everytHing the Lord had said.


DARBY Translation: And Micah the son of Gemariah the son of Shaphan heard out of the book all the words of Jehovah;


KJV Translation: When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,


Read More

2813: Jeremiah 36:13


Keywords: Baruch, Book


Description: Jeremiah 36:13


NET Translation: Micaiah told them everytHing he had heard Baruch read from the scroll in the hearing of the people.


DARBY Translation: And Micah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read in the book in the ears of the people.


KJV Translation: Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.


Read More

2814: Jeremiah 36:14


Keywords: Baruch, Hand, Son


Description: Jeremiah 36:14


NET Translation: All the officials sent Jehudi, who was the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch. They ordered him to tell Baruch, “Come here and bring with you the scroll you read in the hearing of the people.” So Baruch son of Neriah went to them, carrying the scroll in his hand.


DARBY Translation: And all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thy hand the roll in which thou hast read in the ears of the people, and come. And Baruch the son of Nerijah took the roll in his hand, and came unto them.


KJV Translation: Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in tHine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.


Read More

2815: Jeremiah 36:16


Keywords: King


Description: Jeremiah 36:16


NET Translation: When they had heard it all, they expressed their alarm to one another. Then they said to Baruch, “We must certainly give the king a report about everytHing you have read!”


DARBY Translation: And it came to pass, when they heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will certainly report to the king all these words.


KJV Translation: Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.


Read More

2816: Jeremiah 36:20


Keywords: King


Description: Jeremiah 36:20


NET Translation: The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported everytHing to the king.


DARBY Translation: And they went in unto the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.


KJV Translation: And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.


Read More

2817: Jeremiah 36:28


Keywords: Jehoiakim, Judah, King


Description: Jeremiah 36:28


NET Translation: “Get another scroll and write on it everytHing that was written on the original scroll that King Jehoiakim of Judah burned.


DARBY Translation: Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll which Jehoiakim the king of Judah hath burned.


KJV Translation: Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.


Read More

2818: Jeremiah 36:30


Keywords: Dead, Jehoiakim, King, Night, Throne


Description: Jeremiah 36:30


NET Translation: So the Lord says concerning King Jehoiakim of Judah, “None of his line will occupy the throne of David. His dead body will be thrown out to be exposed to scorcHing heat by day and frost by night.


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.


Read More

2819: Jeremiah 36:31


Keywords: Evil, Punish, Seed


Description: Jeremiah 36:31


NET Translation: I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked tHings they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem and the people of Judah, all the disaster that I told them about and that they ignored.”’”


DARBY Translation: And I will visit their iniquity upon him, and upon his seed, and upon his servants; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; and they have not hearkened.


KJV Translation: And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.


Read More

2820: Jeremiah 36:32


Keywords: Baruch, Book, Jehoiakim, Judah, King, Son


Description: Jeremiah 36:32


NET Translation: Then Jeremiah got another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah. As Jeremiah dictated, Baruch wrote on this scroll everytHing that had been on the scroll that King Jehoiakim of Judah burned in the fire. They also added on this scroll several other messages of the same kind.


DARBY Translation: And Jeremiah took another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Nerijah; and he wrote therein from the mouth of Jeremiah, all the words of the book that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.


KJV Translation: Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.


Read More

2821: Jeremiah 37:9


Keywords: Art


Description: Jeremiah 37:9


NET Translation: Moreover, I, the Lord, warn you not to deceive yourselves into tHinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans are certainly gone away from us; for they are not gone.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.


Read More

2822: Jeremiah 38:1


Keywords: Son


Description: Jeremiah 38:1


NET Translation: Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah had heard the tHings that Jeremiah had been telling the people. They had heard him say,


DARBY Translation: And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchijah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,


KJV Translation: Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,


Read More

2823: Jeremiah 38:4


Keywords: Beseech, King, Man, War


Description: Jeremiah 38:4


NET Translation: So these officials said to the king, “This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these tHings he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them.”


DARBY Translation: And the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.


KJV Translation: Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.


Read More

2824: Jeremiah 38:5


Keywords: King, Zedekiah


Description: Jeremiah 38:5


NET Translation: King Zedekiah said to them, “Very well, you can do what you want with him. For I cannot do anytHing to stop you.”


DARBY Translation: And king Zedekiah said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do a tHing against you.


KJV Translation: Then Zedekiah the king said, Behold, he [is] in your hand: for the king [is] not [he that] can do [any] tHing against you.


Read More

2825: Jeremiah 38:12


Description: Jeremiah 38:12


NET Translation: Ebed Melech called down to Jeremiah, “Put these rags and worn-out clothes under your armpits to pad the ropes.” Jeremiah did as Ebed Melech instructed.


DARBY Translation: And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put, I pray, [these] old shreds and rags under tHine armholes under the cords. And Jeremiah did so.


KJV Translation: And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under tHine armholes under the cords. And Jeremiah did so.


Read More

2826: Jeremiah 38:14


Keywords: King, Prophet, Zedekiah


Description: Jeremiah 38:14


NET Translation: Some time later Zedekiah sent and had Jeremiah brought to him at the third entrance of the Lord’s temple. The king said to Jeremiah, “I would like to ask you a question. Do not hide anytHing from me when you answer.”


DARBY Translation: And king Zedekiah sent and took the prophet Jeremiah unto him, into the third entry that is in the house of Jehovah; and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a tHing: hide notHing from me.


KJV Translation: Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that [is] in the house of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a tHing; hide notHing from me.


Read More

2827: Jeremiah 38:17


Keywords: God, Halt, King, Soul


Description: Jeremiah 38:17


NET Translation: Then Jeremiah said to Zedekiah, “The Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You must surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, your life will be spared and this city will not be burned down. Indeed, you and your whole family will be spared.


DARBY Translation: And Jeremiah said unto Zedekiah, Thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt freely go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house.


KJV Translation: Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and tHine house:


Read More

2828: Jeremiah 38:25


Keywords: Ear, King


Description: Jeremiah 38:25


NET Translation: The officials may hear that I have talked with you. They may come to you and say, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you. Do not hide anytHing from us. If you do, we will kill you.’


DARBY Translation: And if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; and what hath the king said unto thee?


KJV Translation: But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:


Read More

2829: Jeremiah 39:10


Keywords: Dan, Guard, Poor


Description: Jeremiah 39:10


NET Translation: But he left beHind in the land of Judah some of the poor people who owned notHing. He gave them fields and vineyards at that time.


DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left [certain] of the people, the poor who had notHing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.


KJV Translation: But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had notHing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.


Read More

2830: Jeremiah 39:12


Description: Jeremiah 39:12


NET Translation: “Find Jeremiah and look out for him. Do not do anytHing to harm him, but do with him whatever he tells you.”


DARBY Translation: Take him, and keep an eye upon him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.


KJV Translation: Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.


Read More

2831: Jeremiah 40:3


Description: Jeremiah 40:3


NET Translation: Now he has brought it about. The Lord has done just as he threatened to do. This disaster has happened because you people sinned against the Lord and did not obey him.


DARBY Translation: and Jehovah hath brought [it about] and done according as he said; for ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened unto his voice, therefore this tHing is come upon you.


KJV Translation: Now the LORD hath brought [it], and done according as he hath said: because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this tHing is come upon you.


Read More

2832: Jeremiah 40:4


Keywords: Chains, Convenient


Description: Jeremiah 40:4


NET Translation: But now, Jeremiah, today I will set you free from the chains on your wrists. If you would like to come to Babylon with me, come along and I will take care of you. But if you prefer not to come to Babylon with me, you are not required to do so. You are free to go anywhere in the land you want to go. Go wherever you choose.”


DARBY Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chains that are upon thy hand. If it seem good in thy sight to come with me to Babylon, come, and I will keep mine eye upon thee; but if it seem ill unto thee to come with me to Babylon, forbear. See, all the land is before thee: whither it seemeth good and right in thy sight to go, thither go.


KJV Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chains which [were] upon tHine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land [is] before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.


Read More

2833: Jeremiah 40:9


Keywords: Ear, Fear, King, Son


Description: Jeremiah 40:9


NET Translation: Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. “Do not be afraid to submit to the Babylonians. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then tHings will go well for you.


DARBY Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


KJV Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


Read More

2834: Jeremiah 40:16


Keywords: Halt, Son


Description: Jeremiah 40:16


NET Translation: But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, “Do not do that because what you are saying about Ishmael is not true.”


DARBY Translation: But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this tHing; for thou speakest falsely of Ishmael.


KJV Translation: But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this tHing: for thou speakest falsely of Ishmael.


Read More

2835: Jeremiah 42:2


Keywords: Beseech, Pray


Description: Jeremiah 42:2


NET Translation: They said to him, “Please grant our request and pray to the Lord your God for all those of us who are still left alive here. For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the many there were before.


DARBY Translation: came near and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant (for we are left a few of many, as tHine eyes do behold us);


KJV Translation: And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; (for we are left [but] a few of many, as tHine eyes do behold us:)


Read More

2836: Jeremiah 42:3


Keywords: God


Description: Jeremiah 42:3


NET Translation: Pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do.”


DARBY Translation: that Jehovah thy God may shew us the way wherein we should walk, and the tHing that we should do.


KJV Translation: That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the tHing that we may do.


Read More

2837: Jeremiah 42:4


Keywords: God, Pray, Prophet


Description: Jeremiah 42:4


NET Translation: The prophet Jeremiah answered them, “Agreed! I will indeed pray to the Lord your God as you have asked. I will tell you everytHing the Lord replies in response to you. I will not keep anytHing back from you.”


DARBY Translation: And Jeremiah the prophet said unto them, I have heard; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass [that] whatsoever tHing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you: I will keep notHing back from you.


KJV Translation: Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard [you]; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, [that] whatsoever tHing the LORD shall answer you, I will declare [it] unto you; I will keep notHing back from you.


Read More

2838: Jeremiah 42:5


Keywords: God, Witness


Description: Jeremiah 42:5


NET Translation: They answered Jeremiah, “May the Lord be a true and faithful witness against us if we do not do just as the Lord your God sends you to tell us to do.


DARBY Translation: And they said to Jeremiah, Jehovah be a true and faithful witness amongst us, if we do not even according to all the word for which Jehovah thy God shall send thee to us.


KJV Translation: Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all tHings for the which the LORD thy God shall send thee to us.


Read More

2839: Jeremiah 42:6


Keywords: Obey


Description: Jeremiah 42:6


NET Translation: We will obey what the Lord our God to whom we are sending you tells us to do. It does not matter whether we like what he tells us or not. We will obey what he tells us to do so that tHings will go well for us.”


DARBY Translation: Whether it be good or whether it be evil, we will hearken unto the voice of Jehovah our God, to whom we send thee; that it may be well with us when we hearken unto the voice of Jehovah our God.


KJV Translation: Whether [it be] good, or whether [it be] evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.


Read More

2840: Jeremiah 42:21


Description: Jeremiah 42:21


NET Translation: This day I have told you what he said. But you do not want to obey the Lord your God by doing what he sent me to tell you.


DARBY Translation: And I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of Jehovah your God, nor anytHing for which he hath sent me unto you.


KJV Translation: And [now] I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any [tHing] for the which he hath sent me unto you.


Read More

2841: Jeremiah 43:1


Keywords: God, King


Description: Jeremiah 43:1


NET Translation: Jeremiah finished telling all the people all these tHings the Lord their God had sent him to tell them.


DARBY Translation: And it came to pass, when Jeremiah had ended speaking unto all the people all the words of Jehovah their God, with which Jehovah their God had sent him to them all these words,


KJV Translation: And it came to pass, [that] when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, [even] all these words,


Read More

2842: Jeremiah 43:9


Keywords: Clay


Description: Jeremiah 43:9


NET Translation: “Take some large stones and bury them in the mortar of the clay pavement at the entrance of Pharaoh’s residence here in Tahpanhes. Do it while the people of Judah present there are watcHing.


DARBY Translation: Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the Jews,


KJV Translation: Take great stones in tHine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which [is] at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;


Read More

2843: Jeremiah 43:12


Keywords: Fire, Houses, Shepherd


Description: Jeremiah 43:12


NET Translation: He will set fire to the temples of the gods of Egypt. He will burn their gods or carry them off as captives. He will pick Egypt clean like a shepherd picks the lice from his clotHing. He will leave there unharmed.


DARBY Translation: And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them, and carry them away captive; and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.


KJV Translation: And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.


Read More

2844: Jeremiah 44:4


Keywords: Early, Sing


Description: Jeremiah 44:4


NET Translation: I sent my servants the prophets to you people over and over again warning you not to do this disgusting tHing I hate.


DARBY Translation: And I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Oh, do not this abominable tHing which I hate!


KJV Translation: Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending [them], saying, Oh, do not this abominable tHing that I hate.


Read More

2845: Jeremiah 44:9


Description: Jeremiah 44:9


NET Translation: Have you forgotten all the wicked tHings that have been done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem by your ancestors, by the kings of Judah and their wives, and by you and your wives?


DARBY Translation: Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?


KJV Translation: Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?


Read More

2846: Jeremiah 44:17


Keywords: Incense, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 44:17


NET Translation: Instead we will do everytHing we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well off, and had no troubles.


DARBY Translation: but we will certainly do every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.


KJV Translation: But we will certainly do whatsoever tHing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.


Read More

2847: Jeremiah 44:18


Keywords: Incense, Offerings, Rings, Sword


Description: Jeremiah 44:18


NET Translation: But ever since we stopped sacrificing and pouring out drink offerings to the Queen of Heaven, we have been in great need. Our people have died in wars or of starvation.”


DARBY Translation: But since we left off burning incense to the queen of the heavens, and pouring out drink-offerings to her, we have wanted everytHing, and have been consumed by the sword and by the famine.


KJV Translation: But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all [tHings], and have been consumed by the sword and by the famine.


Read More

2848: Jeremiah 44:22


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 44:22


NET Translation: Finally the Lord could no longer endure your wicked deeds and the disgusting tHings you did. That is why your land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses.


DARBY Translation: And Jehovah could no longer bear, because of the evil of your doings, [and] because of the abominations that ye had committed; and your land is become a waste, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as at this day.


KJV Translation: So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, [and] because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.


Read More

2849: Jeremiah 44:29


Keywords: Punish, Sign


Description: Jeremiah 44:29


NET Translation: Moreover the Lord says, ‘I will make sometHing happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true.


DARBY Translation: And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall certainly stand against you for evil:


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:


Read More

2850: Jeremiah 45:3


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 45:3


NET Translation: ‘You have said, “I feel so hopeless! For the Lord has added sorrow to my suffering. I am worn out from groaning. I can’t find any rest.”’”


DARBY Translation: Thou didst say, Woe unto me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am weary with my sigHing, and I find no rest.


KJV Translation: Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sigHing, and I find no rest.


Read More

2851: Jeremiah 45:5


Keywords: Evil, Life, Prey, Seek


Description: Jeremiah 45:5


NET Translation: Are you looking for great tHings for yourself? Do not look for such tHings. For I, the Lord, affirm that I am about to bring disaster on all humanity. But I will allow you to escape with your life wherever you go.”’”


DARBY Translation: And seekest thou great tHings for thyself? seek [them] not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go.


KJV Translation: And seekest thou great tHings for thyself? seek [them] not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.


Read More

2852: Jeremiah 46:22


Description: Jeremiah 46:22


NET Translation: Egypt will run away, hissing like a snake, as the enemy comes marcHing up in force. They will come against her with axes as if they were woodsmen chopping down trees.


DARBY Translation: Her voice shall go like a serpent's; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.


KJV Translation: The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.


Read More

2853: Jeremiah 47:2


Description: Jeremiah 47:2


NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and everytHing in it like a flood. They will overwhelm the cities and their inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pain.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.


Read More

2854: Jeremiah 47:3


Keywords: Children


Description: Jeremiah 47:3


NET Translation: Fathers will hear the hoofbeats of the enemies’ horses, the clatter of their chariots and the rumbling of their wheels. They will not turn back to save their children because they will be paralyzed with fear.


DARBY Translation: at the noise of the stamping of the hoofs of his steeds, at the rusHing of his chariots, at the rumbling of his wheels: fathers shall not look back for [their] children, from feebleness of hands;


KJV Translation: At the noise of the stamping of the hoofs of his strong [horses], at the rusHing of his chariots, [and at] the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to [their] children for feebleness of hands;


Read More

2855: Jeremiah 48:7


Keywords: Captivity, Halt


Description: Jeremiah 48:7


NET Translation: “Moab, you trust in the tHings you do and in your riches. So you too will be conquered. Your god Chemosh will go into exile along with his priests and his officials.


DARBY Translation: For because thou hast confided in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken, and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.


KJV Translation: For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together.


Read More

2856: Jeremiah 48:26


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:26


NET Translation: “Moab has vaunted itself against me. So make him drunk with the wine of my wrath until he splashes around in his own vomit, until others treat him as a laugHingstock.


DARBY Translation: Make him drunken, for he magnified himself against Jehovah; and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.


KJV Translation: Make ye him drunken: for he magnified [himself] against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.


Read More

2857: Jeremiah 48:27


Keywords: Israel


Description: Jeremiah 48:27


NET Translation: For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you tHink that they were notHing but thieves, that you shook your head in contempt every time you talked about them?


DARBY Translation: For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?


KJV Translation: For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.


Read More

2858: Jeremiah 48:38


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:38


NET Translation: On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be notHing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.


KJV Translation: [There shall be] lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein [is] no pleasure, saith the LORD.


Read More

2859: Jeremiah 49:1


Keywords: Israel, King


Description: Jeremiah 49:1


NET Translation: The Lord spoke about the Ammonites: “Do you tHink there are not any people of the nation of Israel remaining? Do you tHink there are not any of them remaining to reinherit their land? Is that why you people who worship the god Milcom have taken possession of the territory of Gad and live in his cities?


DARBY Translation: Concerning the children of Ammon. Thus saith Jehovah: Hath Israel no sons? hath he no heir? Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?


KJV Translation: Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why [then] doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?


Read More

2860: Jeremiah 49:3


Keywords: Ai, King


Description: Jeremiah 49:3


NET Translation: Wail, you people in Heshbon, because Ai in Ammon is destroyed. Cry out in anguish, you people in the villages surrounding Rabbah. Put on sackcloth and cry out in mourning. Run about covered with gashes. For your god Milcom will go into exile along with his priests and officials.


DARBY Translation: Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro witHin the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.


KJV Translation: Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.


Read More

2861: Jeremiah 49:9


Description: Jeremiah 49:9


NET Translation: If grape pickers came to pick your grapes, would they not leave a few grapes beHind? If robbers came at night, would they not pillage only what they needed?


DARBY Translation: If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by night, they would destroy only till they had enough.


KJV Translation: If grapegatherers come to thee, would they not leave [some] gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.


Read More

2862: Jeremiah 49:10


Keywords: Esau, Secret, Seed


Description: Jeremiah 49:10


NET Translation: But I will strip everytHing away from Esau’s descendants. I will uncover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!


DARBY Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.


KJV Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he [is] not.


Read More

2863: Jeremiah 49:11


Keywords: Fatherless, Trust


Description: Jeremiah 49:11


NET Translation: Leave your orphans beHind and I will keep them alive. Your widows, too, can depend on me.”


DARBY Translation: Leave tHine orphans, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.


KJV Translation: Leave thy fatherless children, I will preserve [them] alive; and let thy widows trust in me.


Read More

2864: Jeremiah 49:12


Keywords: Halt, Judgment


Description: Jeremiah 49:12


NET Translation: For the Lord says, “If even those who did not deserve to drink from the cup of my wrath must drink from it, do you tHink you will go unpunished? You will not go unpunished, but must certainly drink from the cup of my wrath.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, they whose judgment was not to drink of the cup shall assuredly drink; and thou indeed, shouldest thou be altogether unpunished? Thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink.


KJV Translation: For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have assuredly drunken; and [art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink [of it].


Read More

2865: Jeremiah 49:16


Keywords: Hough, Pride


Description: Jeremiah 49:16


NET Translation: The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there,” says the Lord.


DARBY Translation: Thy terribleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.


KJV Translation: Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of tHine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.


Read More

2866: Jeremiah 50:12


Keywords: Mother


Description: Jeremiah 50:12


NET Translation: But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert.


DARBY Translation: Your mother hath been sorely put to shame; she that bore you hath been covered with reproach: behold, [she is become] Hindmost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.


KJV Translation: Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the Hindermost of the nations [shall be] a wilderness, a dry land, and a desert.


Read More

2867: Jeremiah 50:26


Description: Jeremiah 50:26


NET Translation: Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain. Pile her up in ruins. Destroy her completely! Do not leave anyone alive!


DARBY Translation: Come ye against her from every quarter, open her storehouses; pile her up like sheaves, and destroy her utterly: let notHing of her be left.


KJV Translation: Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let notHing of her be left.


Read More

2868: Jeremiah 50:32


Keywords: Fire


Description: Jeremiah 50:32


NET Translation: You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everytHing that surrounds you.”


DARBY Translation: and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.


KJV Translation: And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.


Read More

2869: Jeremiah 50:37


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 50:37


NET Translation: Destructive forces will come against her horses and her chariots. Destructive forces will come against all the foreign troops witHin her; they will be as frightened as women! Destructive forces will come against her treasures; they will be taken away as plunder!


DARBY Translation: the sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasures, and they shall be robbed:


KJV Translation: A sword [is] upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that [are] in the midst of her; and they shall become as women: a sword [is] upon her treasures; and they shall be robbed.


Read More

2870: Jeremiah 51:13


Keywords: Measure


Description: Jeremiah 51:13


NET Translation: “You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.


DARBY Translation: Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, tHine end is come, the measure of thy rapacity.


KJV Translation: O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, tHine end is come, [and] the measure of thy covetousness.


Read More

2871: Jeremiah 51:19


Keywords: Israel, Jacob, Rod


Description: Jeremiah 51:19


NET Translation: The Lord, who is the portion of the descendants of Jacob, is not like them. For he is the one who created everytHing, including the people of Israel whom he claims as his own. His name is the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all tHings: and [Israel] is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.


KJV Translation: The portion of Jacob [is] not like them; for he [is] the former of all tHings: and [Israel is] the rod of his inheritance: the LORD of hosts [is] his name.


Read More

2872: Jeremiah 51:24


Keywords: Babylon, Evil, Zion


Description: Jeremiah 51:24


NET Translation: “But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked tHings they did in Zion right before the eyes of you Judeans,” says the Lord.


DARBY Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.


Read More

2873: Jeremiah 51:33


Keywords: Babylon, God, Harvest, Thresh, Time


Description: Jeremiah 51:33


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Fair Babylon will be like a thresHing floor that has been trampled flat for harvest. The time for her to be cut down and harvested will come very soon.’


DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a thresHing-floor, at the time of its being trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.


KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon [is] like a thresHingfloor, [it is] time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.


Read More

2874: Jeremiah 51:38


Description: Jeremiah 51:38


NET Translation: The Babylonians are all like lions roaring for prey; they are like lion cubs growling for sometHing to eat.


DARBY Translation: They shall roar together like young lions, growl as lions' whelps.


KJV Translation: They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.


Read More

2875: Jeremiah 51:50


Keywords: Jerusalem, Remember


Description: Jeremiah 51:50


NET Translation: You who have escaped the sword, go, do not delay. Remember the Lord in a faraway land. THink about Jerusalem.


DARBY Translation: Ye that have escaped the sword, go, stand not still: remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.


KJV Translation: Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.


Read More

2876: Jeremiah 52:16


Keywords: Dan, Guard, Poor


Description: Jeremiah 52:16


NET Translation: But he left beHind some of the poor and gave them fields and vineyards.


DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.


KJV Translation: But Nebuzaradan the captain of the guard left [certain] of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.


Read More

2877: Jeremiah 52:31


Keywords: Ass, Babylon, Captivity, Ear, Head, Hin, King


Description: Jeremiah 52:31


NET Translation: In the thirty-seventh year of the exile of King JehoiacHin of Judah, on the twenty-fifth day of the twelfth month, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King JehoiacHin of Judah and released him from prison.


DARBY Translation: And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of JehoiacHin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, [that] Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of JehoiacHin king of Judah, and brought him forth out of prison;


KJV Translation: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of JehoiacHin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the [first] year of his reign lifted up the head of JehoiacHin king of Judah, and brought him forth out of prison,


Read More

2878: Jeremiah 52:33


Keywords: Bread, Prison, Son


Description: Jeremiah 52:33


NET Translation: JehoiacHin took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.


DARBY Translation: And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;


KJV Translation: And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.


Read More

2879: Lamentations 1:3


Keywords: Captivity, Judah


Description: Lamentations 1:3


NET Translation: ג (Gimel). Judah has departed into exile under affliction and harsh oppression. She lives among the nations; she has found no resting place. All who pursued her overtook her in narrow straits.


DARBY Translation: Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her witHin the straits.


KJV Translation: Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.


Read More

2880: Lamentations 1:7


Keywords: Adversaries, Hand, Help, Jerusalem


Description: Lamentations 1:7


NET Translation: ז (Zayin). Jerusalem remembers, when she became a poor homeless person, all her treasures that she owned in days of old. When her people fell into an enemy’s grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.


DARBY Translation: In the days of her affliction and of her wanderings, since her people fell into the hand of an adversary, and none did help her, Jerusalem remembereth all her precious tHings which she had in the days of old: the adversaries have seen her, they mock at her ruin.


KJV Translation: Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant tHings that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, [and] did mock at her sabbaths.


Read More

2881: Lamentations 1:9


Description: Lamentations 1:9


NET Translation: ט (Tet). Her menstrual flow has soiled her clotHing; she did not consider the consequences of her sin. Her demise was astonisHing, and there was no one to comfort her. She cried, “Look, O Lord, on my affliction because my enemy boasts!”


DARBY Translation: Her impurity was in her skirts, she remembered not her latter end; and she came down wonderfully: she hath no comforter. Jehovah, behold my affliction; for the enemy hath magnified himself.


KJV Translation: Her filtHiness [is] in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified [himself].


Read More

2882: Lamentations 1:10


Keywords: Adversary, Hand, Heathen


Description: Lamentations 1:10


NET Translation: י (Yod). An enemy grabbed all her valuables. Indeed she watched in horror as Gentiles invaded her holy temple—those whom you had commanded: “They must not enter your assembly place.”


DARBY Translation: The adversary hath spread out his hand upon all her precious tHings; for she hath seen the nations enter into her sanctuary, concerning whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.


KJV Translation: The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant tHings: for she hath seen [that] the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command [that] they should not enter into thy congregation.


Read More

2883: Lamentations 1:11


Keywords: Meat, Seek


Description: Lamentations 1:11


NET Translation: כ (Kaf). All her people groaned as they searched for a morsel of bread. They exchanged their valuables for just enough food to stay alive.


DARBY Translation: All her people sigh, they seek bread; they have given their precious tHings for food to revive [their] soul. See, Jehovah, and consider, for I am become vile.


KJV Translation: All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant tHings for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.


Read More

2884: Lamentations 1:12


Keywords: Ass


Description: Lamentations 1:12


NET Translation: ל (Lamed). Is it notHing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger.


DARBY Translation: Is it notHing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, whom Jehovah hath afflicted in the day of his fierce anger.


KJV Translation: [Is it] notHing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted [me] in the day of his fierce anger.


Read More

2885: Lamentations 1:16


Keywords: Children, Eye, Soul


Description: Lamentations 1:16


NET Translation: ע (Ayin). I weep because of these tHings; my eyes flow with tears. For there is no one in sight who can comfort me or encourage me. My children are desolated because an enemy has prevailed.


DARBY Translation: For these tHings I weep; mine eye, mine eye runneth down with water: for the comforter that should revive my soul is far from me; my children are desolate, for the enemy hath prevailed.


KJV Translation: For these [tHings] I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.


Read More

2886: Lamentations 1:20


Keywords: Abroad, Art, Heart, Hin, Sword


Description: Lamentations 1:20


NET Translation: ר (Resh). Look, O Lord! I am distressed; my stomach is in knots! My heart is pounding inside me. Yes, I was terribly rebellious! Out in the street the sword bereaves a mother of her children; Inside the house death is present.


DARBY Translation: See, Jehovah, for I am in distress, my bowels are troubled; my heart is turned witHin me, for I have grievously rebelled: without, the sword hath bereaved [me], witHin, it is as death.


KJV Translation: Behold, O LORD; for I [am] in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned witHin me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home [there is] as death.


Read More

2887: Lamentations 1:21


Keywords: Comfort, Enemies


Description: Lamentations 1:21


NET Translation: ש (Sin/SHin). They have heard that I groan, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have brought it about. Bring about the day of judgment that you promised so that they may end up like me!


DARBY Translation: They have heard that I sigh: I have no comforter: all mine enemies have heard of my calamity; they are glad that thou hast done it. Thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.


KJV Translation: They have heard that I sigh: [there is] none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done [it]: thou wilt bring the day [that] thou hast called, and they shall be like unto me.


Read More

2888: Lamentations 2:3


Keywords: Anger, Hand, Horn, Jacob


Description: Lamentations 2:3


NET Translation: ג (Gimel). In fierce anger he destroyed the whole army of Israel. He withdrew his right hand as the enemy attacked. He was like a raging fire in the land of Jacob; it consumed everytHing around it.


DARBY Translation: He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about.


KJV Translation: He hath cut off in [his] fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, [which] devoureth round about.


Read More

2889: Lamentations 2:13


Keywords: Comfort, Gin, Heal, Witness


Description: Lamentations 2:13


NET Translation: מ (Mem). With what can I equate you? To what can I compare you, O Daughter Jerusalem? To what can I liken you so that I might comfort you, O Virgin Daughter Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?


DARBY Translation: What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?


KJV Translation: What tHing shall I take to witness for thee? what tHing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach [is] great like the sea: who can heal thee?


Read More

2890: Lamentations 2:14


Keywords: FALSE


Description: Lamentations 2:14


NET Translation: נ (Nun). Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.


DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed tHine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.


KJV Translation: Thy prophets have seen vain and foolish tHings for thee: and they have not discovered tHine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.


Read More

2891: Lamentations 2:16


Keywords: Enemies


Description: Lamentations 2:16


NET Translation: פ (Pe). All your enemies gloated over you. They sneered and gnashed their teeth; they said, “We have destroyed her! Ha! We have waited a long time for this day. We have lived to see it!”


DARBY Translation: All tHine enemies open their mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen [it].


KJV Translation: All tHine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certainly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].


Read More

2892: Lamentations 2:17


Keywords: Horn, Rejoice


Description: Lamentations 2:17


NET Translation: ע (Ayin). The Lord has done what he planned; he has fulfilled his promise that he threatened long ago: He has overthrown you without mercy and has enabled the enemy to gloat over you; he has exalted your adversaries’ power.


DARBY Translation: Jehovah hath done what he had devised; he hath fulfilled his word which he had commanded from the days of old: he hath thrown down, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of tHine adversaries.


KJV Translation: The LORD hath done [that] which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused [tHine] enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of tHine adversaries.


Read More

2893: Lamentations 2:18


Keywords: Apple, Art, Eye, Heart, River, Wall


Description: Lamentations 2:18


NET Translation: צ (Tsade). Cry out from your heart to the Lord, O wall of Daughter Zion! Make your tears flow like a river all day and all night long! Do not rest; do not let your tears stop!


DARBY Translation: Their heart cried unto the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night: give thyself no respite; let not the apple of tHine eye rest.


KJV Translation: Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of tHine eye cease.


Read More

2894: Lamentations 2:19


Keywords: Art, Beginning, Heart, Life, Water


Description: Lamentations 2:19


NET Translation: ק (Qof). Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children’s lives; they are fainting from hunger at every street corner.


DARBY Translation: Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.


KJV Translation: Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out tHine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.


Read More

2895: Lamentations 2:21


Description: Lamentations 2:21


NET Translation: ש (Sin/SHin). The young boys and old men lie dead on the ground in the streets. My young women and my young men have fallen by the sword. You killed them when you were angry; you slaughtered them without mercy.


DARBY Translation: The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain [them] in the day of tHine anger; thou hast killed, thou hast not spared.


KJV Translation: The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain [them] in the day of tHine anger; thou hast killed, [and] not pitied.


Read More

2896: Lamentations 3:14


Keywords: Song


Description: Lamentations 3:14


NET Translation: I have become the laugHingstock of all people, their mocking song all day long.


DARBY Translation: I am become a derision to all my people; their song all the day.


KJV Translation: I was a derision to all my people; [and] their song all the day.


Read More

2897: Lamentations 3:20


Keywords: Soul


Description: Lamentations 3:20


NET Translation: I continually tHink about this, and I am depressed.


DARBY Translation: My soul hath [them] constantly in remembrance, and is humbled in me.


KJV Translation: My soul hath [them] still in remembrance, and is humbled in me.


Read More

2898: Lamentations 3:36


Keywords: Man


Description: Lamentations 3:36


NET Translation: to defraud a person in a lawsuit—the Lord does not approve of such tHings!


DARBY Translation: to wrong a man in his cause, will not the Lord see it?


KJV Translation: To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.


Read More

2899: Lamentations 3:38


Keywords: Evil


Description: Lamentations 3:38


NET Translation: Is it not from the mouth of the Most High that everytHing comes—both calamity and blessing?


DARBY Translation: Out of the mouth of the Most High doth not there proceed evil and good?


KJV Translation: Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?


Read More

2900: Lamentations 3:56


Keywords: Ear


Description: Lamentations 3:56


NET Translation: You heard my plea: “Do not close your ears to my cry for relief!”


DARBY Translation: Thou hast heard my voice: hide not tHine ear at my sigHing, at my cry.


KJV Translation: Thou hast heard my voice: hide not tHine ear at my breatHing, at my cry.


Read More

2901: Lamentations 3:61


Description: Lamentations 3:61


NET Translation: ש (Sin/SHin). You have heard their taunts, O Lord, all their plots against me.


DARBY Translation: Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations against me;


KJV Translation: Thou hast heard their reproach, O LORD, [and] all their imaginations against me;


Read More

2902: Lamentations 4:7


Description: Lamentations 4:7


NET Translation: ז (Zayin). Our consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.


DARBY Translation: Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.


KJV Translation: Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polisHing [was] of sapphire:


Read More

2903: Lamentations 4:17


Keywords: Nation, Save


Description: Lamentations 4:17


NET Translation: ע (Ayin). Our eyes continually failed us as we looked in vain for help. From our watchtowers we watched for a nation that could not rescue us.


DARBY Translation: Our eyes still failed for our vain help; in our watcHing, we have watched for a nation that did not save.


KJV Translation: As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watcHing we have watched for a nation [that] could not save [us].


Read More

2904: Lamentations 4:21


Keywords: Ass, Halt, Rejoice


Description: Lamentations 4:21


NET Translation: ש (Sin/SHin). Rejoice and be glad for now, O people of Edom, who reside in the land of Uz. But the cup of judgment will pass to you also; you will get drunk and take off your clothes.


DARBY Translation: Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz: the cup shall pass also unto thee; thou shalt be drunken, and make thyself naked.


KJV Translation: Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.


Read More

2905: Lamentations 4:22


Description: Lamentations 4:22


NET Translation: ת (Tav). O people of Zion, your punishment will come to an end; he will not prolong your exile. But, O people of Edom, he will punish your sin and reveal your offenses!


DARBY Translation: The punishment of tHine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity. He will visit tHine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.


KJV Translation: The punishment of tHine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit tHine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.


Read More

2906: Lamentations 5:5


Description: Lamentations 5:5


NET Translation: We are pursued—they are breatHing down our necks; we are weary and have no rest.


DARBY Translation: Our pursuers are on our necks: we are weary, we have no rest.


KJV Translation: Our necks [are] under persecution: we labour, [and] have no rest.


Read More

2907: Lamentations 5:17


Keywords: Art, Heart


Description: Lamentations 5:17


NET Translation: Because of this, our hearts are sick; because of these tHings, we can hardly see through our tears.


DARBY Translation: For this our heart is faint; for these tHings our eyes have grown dim,


KJV Translation: For this our heart is faint; for these [tHings] our eyes are dim.


Read More

2908: Ezekiel 1:2


Keywords: Ear, King


Description: Ezekiel 1:2


NET Translation: (On the fifth day of the month—it was the fifth year of King JehoiacHin’s exile—


DARBY Translation: On the fifth of the month, (it was the fifth year of king JehoiacHin's captivity,)


KJV Translation: In the fifth [day] of the month, which [was] the fifth year of king JehoiacHin's captivity,


Read More

2909: Ezekiel 1:4


Keywords: Fire, Whirlwind, Wind


Description: Ezekiel 1:4


NET Translation: As I watched, I noticed a windstorm coming from the north—an enormous cloud, with lightning flasHing, such that bright light rimmed it and came from it like glowing amber from the middle of a fire.


DARBY Translation: And I looked, and behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the look of glowing brass, out of the midst of the fire.


KJV Translation: And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness [was] about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.


Read More

2910: Ezekiel 1:11


Description: Ezekiel 1:11


NET Translation: Their wings were spread out above them; each had two wings toucHing the wings of one of the other beings on either side and two wings covering their bodies.


DARBY Translation: And their faces and their wings were parted above; two [wings] of every one were joined one to another, and two covered their bodies.


KJV Translation: Thus [were] their faces: and their wings [were] stretched upward; two [wings] of every one [were] joined one to another, and two covered their bodies.


Read More

2911: Ezekiel 1:13


Keywords: Appearance, Fire


Description: Ezekiel 1:13


NET Translation: In the middle of the living beings was sometHing like burning coals of fire or like torches. It moved back and forth among the living beings. It was bright, and lightning was flasHing out of the fire.


DARBY Translation: And as for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, as the appearance of torches: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright; and out of the fire went forth lightning.


KJV Translation: As for the likeness of the living creatures, their appearance [was] like burning coals of fire, [and] like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.


Read More

2912: Ezekiel 1:16


Keywords: Appearance, Work


Description: Ezekiel 1:16


NET Translation: The appearance of the wheels and their construction was like gleaming jasper, and all four wheels looked alike. Their structure was like a wheel witHin a wheel.


DARBY Translation: The appearance of the wheels and their work was as the look of a chrysolite; and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.


KJV Translation: The appearance of the wheels and their work [was] like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work [was] as it were a wheel in the middle of a wheel.


Read More

2913: Ezekiel 1:22


Keywords: Creature, Firmament


Description: Ezekiel 1:22


NET Translation: Over the heads of the living beings was sometHing like a platform, glittering awesomely like ice, stretched out over their heads.


DARBY Translation: And there was the likeness of an expanse over the heads of the living creature, as the look of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.


KJV Translation: And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature [was] as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.


Read More

2914: Ezekiel 1:24


Description: Ezekiel 1:24


NET Translation: When they moved, I heard the sound of their wings—it was like the sound of rusHing waters, or the voice of the Sovereign One, or the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings.


DARBY Translation: And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, a tumultuous noise, as the noise of a host: when they stood, they let down their wings;


KJV Translation: And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings.


Read More

2915: Ezekiel 1:26


Keywords: Appearance, Firmament, Man, Throne


Description: Ezekiel 1:26


NET Translation: Above the platform over their heads was sometHing like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.


DARBY Translation: And above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man above upon it.


KJV Translation: And above the firmament that [was] over their heads [was] the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne [was] the likeness as the appearance of a man above upon it.


Read More

2916: Ezekiel 1:27


Keywords: Appearance, Fire, Hin


Description: Ezekiel 1:27


NET Translation: I saw an amber glow like a fire enclosed all around from his waist up. From his waist down I saw sometHing that looked like fire. There was a brilliant light around it,


DARBY Translation: And I saw as the look of glowing brass, as the appearance of fire, witHin it round about; from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.


KJV Translation: And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about witHin it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.


Read More

2917: Ezekiel 2:10


Keywords: Hin


Description: Ezekiel 2:10


NET Translation: He unrolled it before me, and it had writing on the front and back; written on it were laments, mourning, and woe.


DARBY Translation: And he spread it out before me; and it was written witHin and without; and there were written in it lamentations, and mourning, and woe.


KJV Translation: And he spread it before me; and it [was] written witHin and without: and [there was] written therein lamentations, and mourning, and woe.


Read More

2918: Ezekiel 3:10


Keywords: Ear, Son


Description: Ezekiel 3:10


NET Translation: And he said to me, “Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, all my words which I shall speak unto thee, receive in thy heart, and hear with tHine ears;


KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in tHine heart, and hear with tHine ears.


Read More

2919: Ezekiel 3:12


Keywords: Glory, Hind, Spirit


Description: Ezekiel 3:12


NET Translation: Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound beHind me as the glory of the Lord rose from its place,


DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and I heard beHind me the sound of a great rusHing, [saying,] Blessed be the glory of Jehovah from his place!


KJV Translation: Then the spirit took me up, and I heard beHind me a voice of a great rusHing, [saying], Blessed [be] the glory of the LORD from his place.


Read More

2920: Ezekiel 3:13


Description: Ezekiel 3:13


NET Translation: and the sound of the living beings’ wings brusHing against each other, and the sound of the wheels alongside them, a great rumbling sound.


DARBY Translation: and the sound of the wings of the living creatures that touched one another, and the sound of the wheels beside them, and the sound of a great rusHing.


KJV Translation: [I heard] also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels over against them, and a noise of a great rusHing.


Read More

2921: Ezekiel 3:18


Keywords: Blood, Halt, Save, Wicked


Description: Ezekiel 3:18


NET Translation: When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and you do not warn him—you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked lifestyle so that he may live—that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.


DARBY Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt certainly die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, that he may live: the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.


KJV Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at tHine hand.


Read More

2922: Ezekiel 3:20


Keywords: Blood, Righteous


Description: Ezekiel 3:20


NET Translation: “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.


DARBY Translation: And when a righteous [man] doth turn from his righteousness, and do what is wrong, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous acts which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.


KJV Translation: Again, When a righteous [man] doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at tHine hand.


Read More

2923: Ezekiel 3:24


Keywords: Hin, Spirit


Description: Ezekiel 3:24


NET Translation: Then a wind came into me and stood me on my feet. The Lord spoke to me and said, “Go shut yourself in your house.


DARBY Translation: And the Spirit entered into me, and set me upon my feet; and he spoke with me, and said unto me, Go, shut thyself witHin thy house.


KJV Translation: Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go, shut thyself witHin tHine house.


Read More

2924: Ezekiel 4:7


Keywords: Halt, Siege


Description: Ezekiel 4:7


NET Translation: You must turn your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it.


DARBY Translation: And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and tHine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.


KJV Translation: Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and tHine arm [shall be] uncovered, and thou shalt prophesy against it.


Read More

2925: Ezekiel 4:11


Keywords: Art, Halt, Time, Water


Description: Ezekiel 4:11


NET Translation: And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times.


DARBY Translation: And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a Hin: from time to time shalt thou drink.


KJV Translation: Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an Hin: from time to time shalt thou drink.


Read More

2926: Ezekiel 5:1


Keywords: Ass, Head, Son


Description: Ezekiel 5:1


NET Translation: “As for you, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor. Shave off some of the hair from your head and your beard. Then take scales and divide up the hair you cut off.


DARBY Translation: And thou, son of man, take thee a sharp knife; a barber's razor shalt thou take; and cause it to pass upon thy head and upon thy beard: and thou shalt take balances to weigh, and divide the [hair].


KJV Translation: And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause [it] to pass upon tHine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].


Read More

2927: Ezekiel 5:2


Keywords: Art, Fire, Halt, Mite, Scatter, Siege, Sword


Description: Ezekiel 5:2


NET Translation: Burn a third of it in the fire inside the city when the days of your siege are completed. Take a third and slash it with a sword all around the city. Scatter a third to the wind, and I will unleash a sword beHind them.


DARBY Translation: A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.


KJV Translation: Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.


Read More

2928: Ezekiel 5:9


Description: Ezekiel 5:9


NET Translation: I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.


DARBY Translation: and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all tHine abominations.


KJV Translation: And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all tHine abominations.


Read More

2929: Ezekiel 5:10


Keywords: Remnant, Scatter


Description: Ezekiel 5:10


NET Translation: Therefore, fathers will eat their sons witHin you, Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors to the winds.


DARBY Translation: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.


KJV Translation: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.


Read More

2930: Ezekiel 5:11


Keywords: Eye, Table


Description: Ezekiel 5:11


NET Translation: “Therefore, as surely as I live, says the Sovereign Lord, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.


DARBY Translation: Wherefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, verily because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable tHings, and with all tHine abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity.


KJV Translation: Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable tHings, and with all tHine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.


Read More

2931: Ezekiel 5:12


Keywords: Art, Famine, Scatter, Sword


Description: Ezekiel 5:12


NET Translation: A third of your people will die of plague or be overcome by the famine witHin you. A third of your people will fall by the sword surrounding you, and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword beHind them.


DARBY Translation: A third part of thee shall die by the pestilence, and shall be consumed by the famine in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part to all the winds, and I will draw out a sword after them.


KJV Translation: A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.


Read More

2932: Ezekiel 6:11


Keywords: Evil, Mite


Description: Ezekiel 6:11


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the abominations of the iniquities of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Smite with tHine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.


Read More

2933: Ezekiel 7:3


Keywords: Anger, Judge


Description: Ezekiel 7:3


NET Translation: The end is now upon you, and I will release my anger against you. I will judge you according to your behavior; I will hold you accountable for all your abominable practices.


DARBY Translation: Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all tHine abominations.


KJV Translation: Now [is] the end [come] upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all tHine abominations.


Read More

2934: Ezekiel 7:4


Keywords: Eye


Description: Ezekiel 7:4


NET Translation: My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the Lord!


DARBY Translation: And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and tHine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and tHine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

2935: Ezekiel 7:8


Keywords: Anger, Judge


Description: Ezekiel 7:8


NET Translation: Soon now I will pour out my rage on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.


DARBY Translation: Now will I soon pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all tHine abominations.


KJV Translation: Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all tHine abominations.


Read More

2936: Ezekiel 7:9


Keywords: Eye


Description: Ezekiel 7:9


NET Translation: My eye will not pity you; I will not spare you. For your behavior I will hold you accountable, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you.


DARBY Translation: And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and tHine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.


KJV Translation: And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and tHine abominations [that] are in the midst of thee; and ye shall know that I [am] the LORD that smiteth.


Read More

2937: Ezekiel 7:11


Keywords: Risen, Rod


Description: Ezekiel 7:11


NET Translation: Violence has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left—not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence.


DARBY Translation: Violence is risen up into a rod of wickedness: notHing of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth, nor of the magnificence in the midst of them.


KJV Translation: Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them [shall remain], nor of their multitude, nor of any of theirs: neither [shall there be] wailing for them.


Read More

2938: Ezekiel 7:13


Keywords: Hough, Vision


Description: Ezekiel 7:13


NET Translation: The customer will no longer pay the seller while both parties are alive, for the vision against their whole crowd will not be revoked. Each person, for his iniquity, will fail to preserve his life.


DARBY Translation: For the seller shall not return to that which is sold, even though he were yet alive amongst the living: for the vision is toucHing the whole multitude thereof; it shall not be revoked; and none shall through his iniquity assure his life.


KJV Translation: For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision [is] toucHing the whole multitude thereof, [which] shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.


Read More

2939: Ezekiel 7:15


Keywords: Famine, Sword


Description: Ezekiel 7:15


NET Translation: The sword is outside; pestilence and famine are inside the house. Whoever is in the open field will die by the sword, and famine and pestilence will consume everyone in the city.


DARBY Translation: The sword is without, and the pestilence and the famine witHin: he that is in the field shall die by the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.


KJV Translation: The sword [is] without, and the pestilence and the famine witHin: he that [is] in the field shall die with the sword; and he that [is] in the city, famine and pestilence shall devour him.


Read More

2940: Ezekiel 7:20


Keywords: Beauty, Table


Description: Ezekiel 7:20


NET Translation: They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable images—their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.


DARBY Translation: And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the images of their abominations [and] of their detestable tHings: therefore have I made it an impurity unto them.


KJV Translation: As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of their detestable tHings therein: therefore have I set it far from them.


Read More

2941: Ezekiel 8:2


Keywords: Appearance


Description: Ezekiel 8:2


NET Translation: As I watched, I noticed a form that appeared to be a man. From his waist downward was sometHing like fire, and from his waist upward sometHing like a brightness, like an amber glow.


DARBY Translation: And I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as the look of glowing brass.


KJV Translation: Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.


Read More

2942: Ezekiel 8:5


Keywords: Altar, Gate, Image, Son


Description: Ezekiel 8:5


NET Translation: He said to me, “Son of man, look up toward the north.” So I looked up toward the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, lift up now tHine eyes toward the north. And I lifted up mine eyes toward the north, and behold, northward of the gate of the altar, this image of jealousy in the entry.


KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, lift up tHine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.


Read More

2943: Ezekiel 8:10


Keywords: Idols, Wall


Description: Ezekiel 8:10


NET Translation: So I went in and looked. I noticed every figure of creeping tHing and beast—detestable images—and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around.


DARBY Translation: And I went in and looked, and behold, every form of creeping tHing and abominable beast, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.


KJV Translation: So I went in and saw; and behold every form of creeping tHings, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.


Read More

2944: Ezekiel 8:12


Keywords: Israel, Man, Son


Description: Ezekiel 8:12


NET Translation: He said to me, “Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they tHink, ‘The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!’”


DARBY Translation: And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.


KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.


Read More

2945: Ezekiel 8:17


Keywords: Branch, Judah, Light, Son


Description: Ezekiel 8:17


NET Translation: He said to me, “Do you see, son of man? Is it a trivial tHing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose!


DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, son of man? Is it a light tHing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the branch to their nose.


KJV Translation: Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light tHing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.


Read More

2946: Ezekiel 10:1


Keywords: Appearance, Firmament, Head


Description: Ezekiel 10:1


NET Translation: As I watched, I saw on the platform above the top of the cherubim sometHing like a sapphire, resembling the shape of a throne, appearing above them.


DARBY Translation: And I looked, and behold, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.


KJV Translation: Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.


Read More

2947: Ezekiel 10:2


Keywords: Fire, Hand, Man, Scatter


Description: Ezekiel 10:2


NET Translation: The Lord said to the man dressed in linen, “Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.


DARBY Translation: And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.


KJV Translation: And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, [even] under the cherub, and fill tHine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter [them] over the city. And he went in in my sight.


Read More

2948: Ezekiel 10:6


Keywords: Fire, Man


Description: Ezekiel 10:6


NET Translation: When the Lord commanded the man dressed in linen, “Take fire from witHin the wheelwork, from among the cherubim,” the man went in and stood by one of the wheels.


DARBY Translation: And it came to pass when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim, then he went in, and stood beside the wheel.


KJV Translation: And it came to pass, [that] when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.


Read More

2949: Ezekiel 10:10


Description: Ezekiel 10:10


NET Translation: As for their appearance, all four of them looked the same, sometHing like a wheel witHin a wheel.


DARBY Translation: And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel.


KJV Translation: And [as for] their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.


Read More

2950: Ezekiel 11:5


Keywords: Spirit


Description: Ezekiel 11:5


NET Translation: Then the Spirit of the Lord came upon me and said to me, “Say: ‘This is what the Lord says: This is what you are tHinking, O house of Israel; I know what goes through your minds.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah fell on me, and said unto me, Speak, Thus saith Jehovah: Thus have ye said, O house of Israel; and the tHings that come into your mind, I know them.


KJV Translation: And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the tHings that come into your mind, [every one of] them.


Read More

2951: Ezekiel 11:11


Keywords: Flesh, Judge


Description: Ezekiel 11:11


NET Translation: This city will not be a cooking pot for you, and you will not be meat witHin it; I will judge you at the border of Israel.


DARBY Translation: This shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it: I will judge you in the borders of Israel;


KJV Translation: This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; [but] I will judge you in the border of Israel:


Read More

2952: Ezekiel 11:18


Keywords: Table


Description: Ezekiel 11:18


NET Translation: “When they return to it, they will remove from it all its detestable tHings and all its abominations.


DARBY Translation: And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable tHings and all its abominations.


KJV Translation: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable tHings thereof and all the abominations thereof from thence.


Read More

2953: Ezekiel 11:19


Keywords: Art, Heart, Hin, Spirit


Description: Ezekiel 11:19


NET Translation: I will give them one heart and I will put a new spirit witHin them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts,


DARBY Translation: And I will give them one heart, and I will put a new spirit witHin you; and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;


KJV Translation: And I will give them one heart, and I will put a new spirit witHin you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:


Read More

2954: Ezekiel 11:21


Keywords: Art, Heart, Table


Description: Ezekiel 11:21


NET Translation: But those whose hearts are devoted to detestable tHings and abominations, I hereby repay them for what they have done, says the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: But as for them whose heart walketh well-pleased with their detestable tHings and their abominations, I will recompense their way upon their heads, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable tHings and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.


Read More

2955: Ezekiel 11:23


Keywords: Glory, Mountain


Description: Ezekiel 11:23


NET Translation: The glory of the Lord rose up from witHin the city and stopped over the mountain east of it.


DARBY Translation: And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.


KJV Translation: And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which [is] on the east side of the city.


Read More

2956: Ezekiel 11:25


Keywords: Captivity


Description: Ezekiel 11:25


NET Translation: So I told the exiles everytHing the Lord had shown me.


DARBY Translation: And I spoke unto them of the captivity all the tHings that Jehovah had shewn me.


KJV Translation: Then I spake unto them of the captivity all the tHings that the LORD had shewed me.


Read More

2957: Ezekiel 12:3


Keywords: Halt, Hough, Son


Description: Ezekiel 12:3


NET Translation: “Therefore, son of man, pack up your belongings as if for exile. During the day, while they are watcHing, pretend to go into exile. Go from where you live to another place. Perhaps they will understand, although they are a rebellious house.


DARBY Translation: And thou, son of man, prepare thee a captive's baggage, and go captive by day in their sight; and thou shalt go captive from thy place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.


KJV Translation: Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they [be] a rebellious house.


Read More

2958: Ezekiel 12:4


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 12:4


NET Translation: Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watcHing. And go out at evening, while they are watcHing, as if for exile.


DARBY Translation: And bring forth thy baggage by day in their sight, as a captive's baggage, and thou thyself, go forth at even in their sight as they that go forth into captivity.


KJV Translation: Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.


Read More

2959: Ezekiel 12:5


Keywords: Wall


Description: Ezekiel 12:5


NET Translation: While they are watcHing, dig a hole in the wall and carry your belongings out through it.


DARBY Translation: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.


KJV Translation: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.


Read More

2960: Ezekiel 12:6


Keywords: Bear, Ear, Halt, Sign


Description: Ezekiel 12:6


NET Translation: While they are watcHing, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. You must cover your face so that you cannot see the ground because I have made you an object lesson to the house of Israel.”


DARBY Translation: In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the ground: for I have appointed thee for a sign unto the house of Israel.


KJV Translation: In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee [for] a sign unto the house of Israel.


Read More

2961: Ezekiel 12:10


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 12:10


NET Translation: Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: The prince will raise this burden in Jerusalem, and all the house of Israel witHin it.’


DARBY Translation: Say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.


KJV Translation: Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that [are] among them.


Read More

2962: Ezekiel 12:14


Keywords: Help, Scatter, Sword, Wind


Description: Ezekiel 12:14


NET Translation: All his retinue—his attendants and his troops—I will scatter to every wind; I will unleash a sword beHind them.


DARBY Translation: And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.


KJV Translation: And I will scatter toward every wind all that [are] about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.


Read More

2963: Ezekiel 12:24


Keywords: Divination, Hin, Nation, Vision


Description: Ezekiel 12:24


NET Translation: For there will no longer be any false visions or flattering omens amidst the house of Israel.


DARBY Translation: For there shall be no more any vain vision nor flattering divination in the midst of the house of Israel.


KJV Translation: For there shall be no more any vain vision nor flattering divination witHin the house of Israel.


Read More

2964: Ezekiel 13:3


Keywords: Woe


Description: Ezekiel 13:3


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen notHing!


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen notHing!


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen notHing!


Read More

2965: Ezekiel 13:10


Keywords: Bed


Description: Ezekiel 13:10


NET Translation: “‘This is because they have led my people astray saying, “All is well,” when tHings are not well. When anyone builds a wall without mortar, they coat it with whitewash.


DARBY Translation: Because, yea because they have seduced my people, saying, Peace! and there is no peace; and one buildeth up a wall, and lo, they daub it with untempered [mortar]


KJV Translation: Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and [there was] no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered [morter]:


Read More

2966: Ezekiel 14:7


Keywords: Anger, Idols, Prophet, Stranger


Description: Ezekiel 14:7


NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek sometHing from me, I the Lord am determined to answer him personally.


DARBY Translation: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;


KJV Translation: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:


Read More

2967: Ezekiel 14:9


Keywords: Hand, Prophet


Description: Ezekiel 14:9


NET Translation: “‘As for the prophet, if he is made a fool by being deceived into speaking a prophetic word—I, the Lord, have made a fool of that prophet, and I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.


DARBY Translation: And if the prophet be enticed and shall speak a word, I Jehovah have enticed that prophet; and I will stretch out my hand against him, and will destroy him from the midst of my people Israel.


KJV Translation: And if the prophet be deceived when he hath spoken a tHing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.


Read More

2968: Ezekiel 14:22


Keywords: Evil, Remnant


Description: Ezekiel 14:22


NET Translation: Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem—for everytHing I brought on it.


DARBY Translation: But behold, there shall be left in it those that escape, who shall be brought out of [it], sons and daughters. Behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, as to all that I have brought upon it.


KJV Translation: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, [both] sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, [even] concerning all that I have brought upon it.


Read More

2969: Ezekiel 14:23


Keywords: Comfort


Description: Ezekiel 14:23


NET Translation: They will console you when you see their behavior and their deeds, because you will know that it was not without reason that I have done everytHing that I have done in it, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.


Read More

2970: Ezekiel 15:3


Description: Ezekiel 15:3


NET Translation: Can wood be taken from it to make anytHing useful? Or can anyone make a peg from it to hang tHings on?


DARBY Translation: Shall wood be taken thereof to do any work? or will [men] take a pin of it to hang any vessel thereon?


KJV Translation: Shall wood be taken thereof to do any work? or will [men] take a pin of it to hang any vessel thereon?


Read More

2971: Ezekiel 15:4


Keywords: Fire, Meet


Description: Ezekiel 15:4


NET Translation: No! It is thrown in the fire for fuel; when the fire has burned up both ends of it and it is charred in the middle, will it be useful for anytHing?


DARBY Translation: Behold, it is given to the fire for fuel: the fire consumeth both the ends of it, and the midst of it is burned; is it fit for [any] work?


KJV Translation: Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for [any] work?


Read More

2972: Ezekiel 15:5


Keywords: Fire, Meet


Description: Ezekiel 15:5


NET Translation: Indeed! If it was not made into anytHing useful when it was whole, how much less can it be made into anytHing when the fire has burned it up and it is charred?


DARBY Translation: Behold, when it was whole, it was used for no work; how much less when the fire hath consumed it, and it is burned, should it yet be used for any work?


KJV Translation: Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for [any] work, when the fire hath devoured it, and it is burned?


Read More

2973: Ezekiel 16:5


Keywords: Eye


Description: Ezekiel 16:5


NET Translation: No eye took pity on you to do even one of these tHings for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.


DARBY Translation: No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, from abhorrence of thy person, in the day that thou wast born.


KJV Translation: None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lotHing of thy person, in the day that thou wast born.


Read More

2974: Ezekiel 16:6


Description: Ezekiel 16:6


NET Translation: “‘I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood, “Live!” I said to you as you lay there in your blood, “Live!”


DARBY Translation: And I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, and I said unto thee, in thy blood, Live! yea, I said unto thee, in thy blood, Live!


KJV Translation: And when I passed by thee, and saw thee polluted in tHine own blood, I said unto thee [when thou wast] in thy blood, Live; yea, I said unto thee [when thou wast] in thy blood, Live.


Read More

2975: Ezekiel 16:7


Keywords: Art, Hair


Description: Ezekiel 16:7


NET Translation: I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. Your breasts had formed and your hair had grown, but you were still naked and bare.


DARBY Translation: I caused thee to multiply, as the bud of the field; and thou didst increase and grow great, and thou camest to fulness of beauty; [thy] breasts were fashioned, and thy hair grew: but thou wast naked and bare.


KJV Translation: I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: [thy] breasts are fashioned, and tHine hair is grown, whereas thou [wast] naked and bare.


Read More

2976: Ezekiel 16:10


Keywords: Broidered


Description: Ezekiel 16:10


NET Translation: I dressed you in embroidered clotHing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.


DARBY Translation: and I clothed thee with embroidered work, and shod thee with badgers' skin, and I bound thee about with byssus, and covered thee with silk.


KJV Translation: I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.


Read More

2977: Ezekiel 16:12


Keywords: Rings


Description: Ezekiel 16:12


NET Translation: I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head.


DARBY Translation: and I put a ring on thy nose, and earrings in tHine ears, and a beautiful crown upon thy head.


KJV Translation: And I put a jewel on thy forehead, and earrings in tHine ears, and a beautiful crown upon tHine head.


Read More

2978: Ezekiel 16:13


Keywords: Broidered, Gold, Raiment


Description: Ezekiel 16:13


NET Translation: You were adorned with gold and silver, while your clotHing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.


DARBY Translation: Thus wast thou decked with gold and silver, and thy raiment was byssus, and silk, and embroidered work. Thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou becamest exceedingly beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.


KJV Translation: Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment [was of] fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.


Read More

2979: Ezekiel 16:15


Keywords: Harlot, Lot, Trust


Description: Ezekiel 16:15


NET Translation: “‘But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every man who passed by so that your beauty became his.


DARBY Translation: But thou didst confide in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by: his it was.


KJV Translation: But thou didst trust in tHine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.


Read More

2980: Ezekiel 16:16


Keywords: Harlot, High Places, Lot


Description: Ezekiel 16:16


NET Translation: You took some of your clotHing and made for yourself decorated high places; you engaged in prostitution on them. You went to him to become his.


DARBY Translation: And of thy garments thou didst take, and madest for thyself high places decked with divers colours, and didst play the harlot thereupon: [the like] hath not come to pass, and shall be no more.


KJV Translation: And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: [the like tHings] shall not come, neither shall it be [so].


Read More

2981: Ezekiel 16:18


Keywords: Broidered, Incense, Oil


Description: Ezekiel 16:18


NET Translation: You took your embroidered clotHing and used it to cover them; you offered my olive oil and my incense to them.


DARBY Translation: And thou tookest tHine embroidered garments, and coveredst them; and thou didst set mine oil and mine incense before them.


KJV Translation: And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.


Read More

2982: Ezekiel 16:19


Keywords: Meat


Description: Ezekiel 16:19


NET Translation: As for my food that I gave you—the fine flour, olive oil, and honey I fed you—you placed it before them as a sootHing aroma. That is exactly what happened, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And my bread which I had given thee, the fine flour and the oil and the honey wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour: thus it was, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, [wherewith] I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and [thus] it was, saith the Lord GOD.


Read More

2983: Ezekiel 16:22


Description: Ezekiel 16:22


NET Translation: And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.


DARBY Translation: And in all tHine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.


KJV Translation: And in all tHine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, [and] wast polluted in thy blood.


Read More

2984: Ezekiel 16:27


Keywords: Hand, Hate


Description: Ezekiel 16:27


NET Translation: So see here, I have stretched out my hand against you and cut off your rations. I have delivered you into the power of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your obscene conduct.


DARBY Translation: And behold, I stretched out my hand over thee, and diminished tHine appointed portion; and I gave thee over unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, who were confounded at thy lewd way.


KJV Translation: Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished tHine ordinary [food], and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.


Read More

2985: Ezekiel 16:30


Keywords: Imperious, Work


Description: Ezekiel 16:30


NET Translation: “‘How sick is your heart, declares the Sovereign Lord, when you perform all these acts, the deeds of a bold prostitute.


DARBY Translation: How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [tHings], the work of a whorish woman, under no restraint;


KJV Translation: How weak is tHine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [tHings], the work of an imperious whorish woman;


Read More

2986: Ezekiel 16:31


Keywords: Head


Description: Ezekiel 16:31


NET Translation: When you built your chamber at the head of every street and put up your pavilion in every public square, you were not like a prostitute, because you scoffed at payment.


DARBY Translation: in that thou buildest thy place of debauchery at the head of every way, and makest thy high place in every street! And thou hast not been as a harlot, in that thou scornest reward,


KJV Translation: In that thou buildest tHine eminent place in the head of every way, and makest tHine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;


Read More

2987: Ezekiel 16:36


Keywords: Blood, Idols


Description: Ezekiel 16:36


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Because your lust was poured out and your nakedness was uncovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because thy money hath been poured out, and thy nakedness discovered through thy fornications with thy lovers, and with all the idols of tHine abominations, and because of the blood of thy children which thou didst give unto them;


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because thy filtHiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;


Read More

2988: Ezekiel 16:39


Keywords: Fair


Description: Ezekiel 16:39


NET Translation: I will give you into their hands, and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clotHing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.


DARBY Translation: and I will give thee into their hand, and they shall throw down thy place of debauchery, and shall break down thy high places; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.


KJV Translation: And I will also give thee into their hand, and they shall throw down tHine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.


Read More

2989: Ezekiel 16:41


Keywords: Halt, Houses


Description: Ezekiel 16:41


NET Translation: They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients.


DARBY Translation: And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from being a harlot, and thou also shalt give no more any reward.


KJV Translation: And they shall burn tHine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.


Read More

2990: Ezekiel 16:43


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 16:43


NET Translation: “‘Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the Sovereign Lord. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?


DARBY Translation: Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these [tHings], behold, therefore, I also will recompense thy way upon [thy] head, saith the Lord Jehovah, and thou shalt not commit this lewdness besides all tHine abominations.


KJV Translation: Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these [tHings]; behold, therefore I also will recompense thy way upon [tHine] head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all tHine abominations.


Read More

2991: Ezekiel 16:46


Keywords: Sister


Description: Ezekiel 16:46


NET Translation: Your older sister was Samaria, who lived north of you with her daughters, and your younger sister, who lived south of you, was Sodom with her daughters.


DARBY Translation: And tHine elder sister is Samaria that dwelleth at thy left hand, she and her daughters; and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.


KJV Translation: And tHine elder sister [is] Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, [is] Sodom and her daughters.


Read More

2992: Ezekiel 16:47


Description: Ezekiel 16:47


NET Translation: Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all your conduct than they were!


DARBY Translation: And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.


KJV Translation: Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as [if that were] a very little [tHing], thou wast corrupted more than they in all thy ways.


Read More

2993: Ezekiel 16:51


Keywords: Samaria


Description: Ezekiel 16:51


NET Translation: Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable tHings you have done.


DARBY Translation: And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied tHine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all tHine abominations which thou hast done.


KJV Translation: Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied tHine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all tHine abominations which thou hast done.


Read More

2994: Ezekiel 16:52


Keywords: Bear, Ear, Righteous, Shame


Description: Ezekiel 16:52


NET Translation: So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.


DARBY Translation: Thou also, who hast judged thy sisters, bear tHine own confusion, because of thy sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters.


KJV Translation: Thou also, which hast judged thy sisters, bear tHine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.


Read More

2995: Ezekiel 16:54


Keywords: Art, Bear, Comfort, Ear


Description: Ezekiel 16:54


NET Translation: so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.


DARBY Translation: that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them.


KJV Translation: That thou mayest bear tHine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.


Read More

2996: Ezekiel 16:58


Description: Ezekiel 16:58


NET Translation: You must bear your punishment for your obscene conduct and your abominable practices, declares the Lord.


DARBY Translation: Thy lewdness and tHine abominations, thou bearest them, saith Jehovah.


KJV Translation: Thou hast borne thy lewdness and tHine abominations, saith the LORD.


Read More

2997: Ezekiel 16:61


Keywords: Halt, Remember


Description: Ezekiel 16:61


NET Translation: Then you will remember your conduct, and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you.


DARBY Translation: And thou shalt remember thy ways, and be confounded, when thou shalt receive thy sisters who are older than thou, together with those who are younger than thou; for I will give them unto thee for daughters, but not by virtue of thy covenant.


KJV Translation: Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, tHine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.


Read More

2998: Ezekiel 17:12


Keywords: Babylon, King


Description: Ezekiel 17:12


NET Translation: “Say to the rebellious house of Israel: ‘Don’t you know what these tHings mean?’ Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.


DARBY Translation: Say now to the rebellious house, Know ye not what these tHings are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon.


KJV Translation: Say now to the rebellious house, Know ye not what these [tHings mean]? tell [them], Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;


Read More

2999: Ezekiel 17:15


Keywords: Escape, Might


Description: Ezekiel 17:15


NET Translation: But this one from Israel’s royal family rebelled against the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these tHings escape? Can he break the covenant and escape?


DARBY Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such tHings? shall he break the covenant, and yet escape?


KJV Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [tHings]? or shall he break the covenant, and be delivered?


Read More

3000: Ezekiel 17:17


Keywords: Pharaoh


Description: Ezekiel 17:17


NET Translation: Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege walls are built to kill many people.


DARBY Translation: Neither shall Pharaoh with a mighty army and a great assemblage do anytHing for him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons.


KJV Translation: Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:


Read More

3001: Ezekiel 17:18


Keywords: King, Oath


Description: Ezekiel 17:18


NET Translation: He despised the oath by breaking the covenant. Take note—he gave his promise and did all these tHings. He will not escape!


DARBY Translation: He despised the oath, and broke the covenant; and behold, he had given his hand, yet hath he done all these tHings: he shall not escape.


KJV Translation: Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these [tHings], he shall not escape.


Read More

3002: Ezekiel 18:10


Keywords: Son


Description: Ezekiel 18:10


NET Translation: “Suppose such a man has a violent son who sheds blood and does any of these tHings mentioned previously


DARBY Translation: And if he have begotten a son that is violent, a shedder of blood, and that doeth only one of any of these [tHings],


KJV Translation: If he beget a son [that is] a robber, a shedder of blood, and [that] doeth the like to [any] one of these [tHings],


Read More

3003: Ezekiel 19:7


Description: Ezekiel 19:7


NET Translation: He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everytHing in it was frightened at the sound of his roaring.


DARBY Translation: And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring.


KJV Translation: And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.


Read More

3004: Ezekiel 20:28


Keywords: Hand, Provocation


Description: Ezekiel 20:28


NET Translation: I brought them to the land that I swore to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoked me to anger. They offered their sootHing aroma there and poured out their drink offerings.


DARBY Translation: When I had brought them into the land which I had lifted up my hand to give unto them, then they saw every high hill and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; and there they placed their sweet savour, and there poured out their drink-offerings.


KJV Translation: [For] when I had brought them into the land, [for] the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.


Read More

3005: Ezekiel 20:40


Keywords: Firstfruits, Mountain


Description: Ezekiel 20:40


NET Translation: For there on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign Lord, all the house of Israel will serve me, all of them in the land. I will accept them there, and there I will seek your contributions and your choice gifts, with all your holy tHings.


DARBY Translation: For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord Jehovah, there shall all the house of Israel serve me, the whole of it, in the land; there will I accept them, and there will I require your heave-offerings and the first-fruits of your offerings, with all your holy tHings.


KJV Translation: For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy tHings.


Read More

3006: Ezekiel 20:41


Keywords: Sanctified


Description: Ezekiel 20:41


NET Translation: When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with your sootHing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations.


DARBY Translation: As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be hallowed in you in the sight of the nations.


KJV Translation: I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.


Read More

3007: Ezekiel 20:47


Keywords: Ear, Fire, Forest, Rest, Tree


Description: Ezekiel 20:47


NET Translation: and say to the scrub land of the Negev, ‘Listen to the Lord’s message! This is what the Sovereign Lord has said: Look here, I am about to start a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The flaming fire will not be extinguished, and the whole surface of the ground from the Negev to the north will be scorched by it.


DARBY Translation: and say to the forest of the south, Hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flasHing flame shall not be quenched; and all that it meets from the south to the north shall be burned thereby.


KJV Translation: And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.


Read More

3008: Ezekiel 21:6


Keywords: King, Son


Description: Ezekiel 21:6


NET Translation: “And you, son of man, groan with an acHing heart and bitterness; groan before their eyes.


DARBY Translation: Sigh then, thou son of man; with breaking of the loins, and with bitterness sigh before their eyes.


KJV Translation: Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh before their eyes.


Read More

3009: Ezekiel 21:14


Keywords: Mite, Son, Sword


Description: Ezekiel 21:14


NET Translation: “And you, son of man, prophesy, and clap your hands together. Let the sword strike twice, even three times! It is a sword for slaughter, a sword for the great slaughter surrounding them.


DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy, and smite thy hands together; for [the strokes of] the sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the sword that hath slain the great one, which encompasseth them privily.


KJV Translation: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite [tHine] hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it [is] the sword of the great [men that are] slain, which entereth into their privy chambers.


Read More

3010: Ezekiel 21:26


Keywords: Abase, Base, Exalt


Description: Ezekiel 21:26


NET Translation: this is what the Sovereign Lord says: Tear off the turban; take off the crown! THings must change. Exalt the lowly; bring low the exalted!


DARBY Translation: thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be no [more]. Exalt that which is low, and abase that which is high.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this [shall] not [be] the same: exalt [him that is] low, and abase [him that is] high.


Read More

3011: Ezekiel 22:3


Keywords: Blood, Defile, Idols, Time


Description: Ezekiel 22:3


NET Translation: Then say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O city, who spills blood witHin herself (which brings on her doom), and who makes herself idols (which results in impurity),


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.


KJV Translation: Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.


Read More

3012: Ezekiel 22:4


Keywords: Art, Blood, Guilty, Idols, King, Reproach


Description: Ezekiel 22:4


NET Translation: you are guilty because of the blood you shed and defiled by the idols you made. You have hastened the day of your doom; the end of your years has come. Therefore I will make you an object of scorn to the nations, an object to be mocked by all lands.


DARBY Translation: Thou art become guilty by thy blood which thou hast shed, and hast defiled thyself with tHine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking unto all countries.


KJV Translation: Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in tHine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come [even] unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.


Read More

3013: Ezekiel 22:6


Keywords: Power


Description: Ezekiel 22:6


NET Translation: “‘See how each of the princes of Israel living witHin you has used his authority to shed blood.


DARBY Translation: Behold, the princes of Israel have been in thee to shed blood, each according to his power.


KJV Translation: Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.


Read More

3014: Ezekiel 22:7


Keywords: Fatherless, Light, Oppression


Description: Ezekiel 22:7


NET Translation: They have treated father and mother with contempt witHin you; they have oppressed the resident foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow witHin you.


DARBY Translation: In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.


KJV Translation: In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.


Read More

3015: Ezekiel 22:8


Description: Ezekiel 22:8


NET Translation: You have despised my holy tHings and desecrated my Sabbaths!


DARBY Translation: Thou hast despised my holy tHings, and hast profaned my sabbaths.


KJV Translation: Thou hast despised mine holy tHings, and hast profaned my sabbaths.


Read More

3016: Ezekiel 22:9


Description: Ezekiel 22:9


NET Translation: Slanderous men shed blood witHin you. Those who live witHin you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.


DARBY Translation: In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;


KJV Translation: In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.


Read More

3017: Ezekiel 22:10


Keywords: Art


Description: Ezekiel 22:10


NET Translation: They have sexual relations with their father’s wife witHin you; they violate women during their menstrual period witHin you.


DARBY Translation: in thee have they discovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her separation.


KJV Translation: In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.


Read More

3018: Ezekiel 22:11


Keywords: Nation


Description: Ezekiel 22:11


NET Translation: One commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates his sister—his father’s daughter—witHin you.


DARBY Translation: And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.


KJV Translation: And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.


Read More

3019: Ezekiel 22:12


Keywords: Usury


Description: Ezekiel 22:12


NET Translation: They take bribes witHin you to shed blood. You engage in usury and charge interest; you extort money from your neighbors. You have forgotten me, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast overreached thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.


Read More

3020: Ezekiel 22:13


Keywords: Blood, Hand


Description: Ezekiel 22:13


NET Translation: “‘See, I strike my hands together at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed they have done among you.


DARBY Translation: And behold, I have smitten mine hand at tHine overreacHing which thou hast done, and at thy bloodshed which hath been in the midst of thee.


KJV Translation: Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.


Read More

3021: Ezekiel 22:14


Keywords: Art, Deal, Heart


Description: Ezekiel 22:14


NET Translation: Can your heart endure, or can your hands be strong when I deal with you? I, the Lord, have spoken, and I will do it!


DARBY Translation: Shall thy heart endure, shall thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I Jehovah have spoken, and will do [it].


KJV Translation: Can tHine heart endure, or can tHine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken [it], and will do [it].


Read More

3022: Ezekiel 22:15


Keywords: Scatter


Description: Ezekiel 22:15


NET Translation: I will scatter you among the nations and disperse you among various countries; I will remove your impurity from you.


DARBY Translation: And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and will consume thy filtHiness out of thee.


KJV Translation: And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filtHiness out of thee.


Read More

3023: Ezekiel 22:16


Keywords: Halt, Inheritance


Description: Ezekiel 22:16


NET Translation: You will be profaned witHin yourself in the sight of the nations; then you will know that I am the Lord.’”


DARBY Translation: And thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt take tHine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I [am] the LORD.


Read More

3024: Ezekiel 22:25


Keywords: Conspiracy, Lion, Precious, Treasure


Description: Ezekiel 22:25


NET Translation: Her princes witHin her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable tHings; they have made many women widows witHin it.


DARBY Translation: There is a conspiracy of her prophets in the midst of her like a roaring lion ravening the prey; they devour souls; they take away treasure and precious tHings; they increase her widows in the midst of her;


KJV Translation: [There is] a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious tHings; they have made her many widows in the midst thereof.


Read More

3025: Ezekiel 22:26


Keywords: Clean, Unclean


Description: Ezekiel 22:26


NET Translation: Her priests abuse my law and have desecrated my holy tHings. They do not distinguish between the holy and the profane, or recognize any distinction between the unclean and the clean. They ignore my Sabbaths, and I am profaned in their midst.


DARBY Translation: her priests do violence to my law, and profane my holy tHings: they put no difference between the holy and profane, neither do they make known [the difference] between the unclean and the clean, and they hide their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.


KJV Translation: Her priests have violated my law, and have profaned mine holy tHings: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed [difference] between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.


Read More

3026: Ezekiel 23:25


Keywords: Deal, Remnant


Description: Ezekiel 23:25


NET Translation: I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in rage. They will cut off your nose and your ears, and your survivors will die by the sword. They will seize your sons and daughters, and your survivors will be consumed by fire.


DARBY Translation: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall cut off thy nose and tHine ears, and thy remnant shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.


KJV Translation: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and tHine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.


Read More

3027: Ezekiel 23:27


Keywords: Egypt, Halt, Remember


Description: Ezekiel 23:27


NET Translation: So I will put an end to your obscene conduct and your prostitution that you have practiced in the land of Egypt. You will not seek their help or remember Egypt anymore.


DARBY Translation: And I will make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom [brought] from the land of Egypt; and thou shalt not lift up tHine eyes unto them, nor remember Egypt any more.


KJV Translation: Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom [brought] from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up tHine eyes unto them, nor remember Egypt any more.


Read More

3028: Ezekiel 23:30


Keywords: Art


Description: Ezekiel 23:30


NET Translation: I will do these tHings to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.


DARBY Translation: These tHings shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring after the nations, because thou hast defiled thyself with their idols.


KJV Translation: I will do these [tHings] unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, [and] because thou art polluted with their idols.


Read More

3029: Ezekiel 23:31


Description: Ezekiel 23:31


NET Translation: You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment in your hand.


DARBY Translation: Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand.


KJV Translation: Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into tHine hand.


Read More

3030: Ezekiel 23:32


Keywords: Corn, Halt


Description: Ezekiel 23:32


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: ‘You will drink your sister’s deep and wide cup; you will be scorned and derided, for it holds a great deal.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be for a laugHing-stock and a derision, [for] it containeth much.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.


Read More

3031: Ezekiel 23:34


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 23:34


NET Translation: You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the Sovereign Lord.’


DARBY Translation: thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and pluck off tHine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt even drink it and suck [it] out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off tHine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.


Read More

3032: Ezekiel 23:35


Keywords: Bear, Ear, Hind


Description: Ezekiel 23:35


NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution.”


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me beHind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy fornications.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me beHind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.


Read More

3033: Ezekiel 23:40


Keywords: Messenger


Description: Ezekiel 23:40


NET Translation: “They even sent for men from far away; when the messenger arrived, those men set out. For them you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with jewelry.


DARBY Translation: And furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst tHine eyes, and deckedst thyself with ornaments;


KJV Translation: And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger [was] sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,


Read More

3034: Ezekiel 24:11


Keywords: Ass, Brass


Description: Ezekiel 24:11


NET Translation: Set the empty pot on the coals, until it becomes hot and its copper glows, until its uncleanness melts witHin it and its rot is consumed.


DARBY Translation: Then set it empty upon its coals, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that its filtHiness may be molten in it, [and] that its rust may be consumed.


KJV Translation: Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and [that] the filtHiness of it may be molten in it, [that] the scum of it may be consumed.


Read More

3035: Ezekiel 24:13


Keywords: Halt, Rest


Description: Ezekiel 24:13


NET Translation: You mix uncleanness with obscene conduct. I tried to cleanse you, but you are not clean. You will not be cleansed from your uncleanness until I have exhausted my anger on you.


DARBY Translation: In thy filtHiness is lewdness, for I have purged thee, and thou art not pure. Thou shalt no more be purged from thy filtHiness, till I have satisfied my fury upon thee.


KJV Translation: In thy filtHiness [is] lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filtHiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.


Read More

3036: Ezekiel 24:16


Keywords: Halt, Son


Description: Ezekiel 24:16


NET Translation: “Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt, but you must not mourn or weep or shed tears.


DARBY Translation: Son of man, behold, I take away from thee the desire of tHine eyes with a stroke; yet thou shalt not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.


KJV Translation: Son of man, behold, I take away from thee the desire of tHine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.


Read More

3037: Ezekiel 24:17


Keywords: Bear, Bread, Ear, Forbear, Head, Tire


Description: Ezekiel 24:17


NET Translation: Groan to moan for the dead, but do not perform mourning rites. Bind on your turban and put your sandals on your feet. Do not cover your lip and do not eat food brought by others.”


DARBY Translation: Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of men.


KJV Translation: Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of tHine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not [thy] lips, and eat not the bread of men.


Read More

3038: Ezekiel 24:19


Description: Ezekiel 24:19


NET Translation: Then the people said to me, “Will you not tell us what these tHings you are doing mean for us?”


DARBY Translation: And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these tHings are to us, which thou doest?


KJV Translation: And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these [tHings are] to us, that thou doest [so]?


Read More

3039: Ezekiel 24:21


Keywords: Profane, Soul


Description: Ezekiel 24:21


NET Translation: Say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary—the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life’s passion. Your very own sons and daughters whom you have left beHind will die by the sword.


DARBY Translation: Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul's longing; and your sons and your daughters whom ye have left beHind shall fall by the sword.


KJV Translation: Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.


Read More

3040: Ezekiel 24:26


Keywords: Ear


Description: Ezekiel 24:26


NET Translation: On that day a fugitive will come to you to report the news.


DARBY Translation: that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [tHine] ears to hear [it]?


KJV Translation: [That] he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause [thee] to hear [it] with [tHine] ears?


Read More

3041: Ezekiel 25:5


Keywords: Ammonites, Table


Description: Ezekiel 25:5


NET Translation: I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a coucHing-place for flocks: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a coucHingplace for flocks: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

3042: Ezekiel 25:6


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 25:6


NET Translation: For this is what the Sovereign Lord says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced with intense scorn over the land of Israel,


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped the hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped [tHine] hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;


Read More

3043: Ezekiel 25:13


Keywords: Beast, Dan, Hand, Man


Description: Ezekiel 25:13


NET Translation: So this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals witHin her, and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die by the sword.


DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: I will also stretch out my hand upon Edom; and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and unto Dedan shall they fall by the sword.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.


Read More

3044: Ezekiel 26:5


Keywords: Oil


Description: Ezekiel 26:5


NET Translation: She will be a place where fisHing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder for the nations,


DARBY Translation: She shall be [a place] for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations.


KJV Translation: It shall be [a place for] the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken [it], saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.


Read More

3045: Ezekiel 26:14


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 26:14


NET Translation: I will make you a bare rock; you will be a place where fisHing nets are spread. You will never be built again, for I, the Lord, have spoken, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And I will make thee a bare rock; thou shalt be [a place] for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken [it], saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], saith the Lord GOD.


Read More

3046: Ezekiel 27:6


Description: Ezekiel 27:6


NET Translation: They made your oars from oaks of Bashan; they made your deck with cypress wood from the coasts of Cyprus.


DARBY Translation: Of the oaks of Bashan did they make tHine oars; they made thy benches of ivory, inlaid in box-wood, out of the isles of Chittim.


KJV Translation: [Of] the oaks of Bashan have they made tHine oars; the company of the Ashurites have made thy benches [of] ivory, [brought] out of the isles of Chittim.


Read More

3047: Ezekiel 27:7


Keywords: Broidered, Egypt, Work


Description: Ezekiel 27:7


NET Translation: Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sail to serve as your banner; blue and purple from the coastlands of Elishah were used for your deck’s awning.


DARBY Translation: Byssus with broidered work from Egypt was thy sail, to serve thee for a banner; blue and purple from the isles of Elishah was tHine awning.


KJV Translation: Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.


Read More

3048: Ezekiel 27:9


Keywords: Occupy, Sea, Wise


Description: Ezekiel 27:9


NET Translation: The elders of Gebal and her skilled men were witHin you, mending cracks; all the ships of the sea and their mariners were witHin you to trade for your merchandise.


DARBY Translation: The elders of Gebal and the wise men thereof were in thee repairing thy leaks; all the ships of the sea with their mariners were in thee, to barter with thee.


KJV Translation: The ancients of Gebal and the wise [men] thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.


Read More

3049: Ezekiel 27:10


Keywords: Shield


Description: Ezekiel 27:10


NET Translation: Men of Persia, Lud, and Put were in your army, men of war. They hung shield and helmet on you; they gave you your splendor.


DARBY Translation: Persia and Lud and Phut were in tHine army, thy men of war: they hanged shield and helmet in thee; they gave splendour to thee.


KJV Translation: They of Persia and of Lud and of Phut were in tHine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.


Read More

3050: Ezekiel 27:11


Keywords: Beauty


Description: Ezekiel 27:11


NET Translation: The Arvadites joined your army on your walls all around, and the Gammadites were in your towers. They hung their quivers on your walls all around; they perfected your beauty.


DARBY Translation: The children of Arvad with tHine army were upon thy walls round about, and the Gammadim were on thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they made thy beauty perfect.


KJV Translation: The men of Arvad with tHine army [were] upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.


Read More

3051: Ezekiel 27:15


Keywords: Dan


Description: Ezekiel 27:15


NET Translation: The Dedanites were your clients. Many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.


DARBY Translation: The children of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.


KJV Translation: The men of Dedan [were] thy merchants; many isles [were] the merchandise of tHine hand: they brought thee [for] a present horns of ivory and ebony.


Read More

3052: Ezekiel 27:24


Keywords: Broidered


Description: Ezekiel 27:24


NET Translation: They traded with you choice garments, purple clothes and embroidered work, and multicolored carpets bound and reinforced with cords; these were among your merchandise.


DARBY Translation: these traded with thee in sumptuous clothes, in wrappings of blue and broidered work, and in chests full of variegated stuffs, bound with cords and made of cedar-wood, amongst thy merchandise.


KJV Translation: These [were] thy merchants in all sorts [of tHings], in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.


Read More

3053: Ezekiel 27:27


Description: Ezekiel 27:27


NET Translation: Your wealth, products, and merchandise, your sailors and captains, your ship’s carpenters, your merchants, and all your fighting men witHin you, along with all your crew who are in you, will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.


DARBY Translation: Thy substance, and thy markets, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, they that repair thy leaks, and they that barter with thee, and all thy men of war that are in thee, along with all tHine assemblage which is in the midst of thee, shall fall into the heart of the seas in the day of thy fall.


KJV Translation: Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that [are] in thee, and in all thy company which [is] in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.


Read More

3054: Ezekiel 27:34


Keywords: Halt, Time


Description: Ezekiel 27:34


NET Translation: Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your company have sunk along with you.


DARBY Translation: In the time [when] thou art broken by the seas, in the depths of the waters, thy merchandise and all tHine assemblage in the midst of thee have fallen.


KJV Translation: In the time [when] thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.


Read More

3055: Ezekiel 28:2


Keywords: Art, Heart, Hough, Son


Description: Ezekiel 28:2


NET Translation: “Son of man, say to the prince of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Your heart is proud and you said, “I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas”—yet you are a man and not a god, though you tHink you are godlike.


DARBY Translation: Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit [in] the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a man, and not God,) and thou settest thy heart as the heart of God:


KJV Translation: Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because tHine heart [is] lifted up, and thou hast said, I [am] a God, I sit [in] the seat of God, in the midst of the seas; yet thou [art] a man, and not God, though thou set tHine heart as the heart of God:


Read More

3056: Ezekiel 28:3


Keywords: Secret


Description: Ezekiel 28:3


NET Translation: Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.


DARBY Translation: behold, thou art wiser than Daniel! notHing secret is obscure for thee;


KJV Translation: Behold, thou [art] wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:


Read More

3057: Ezekiel 28:4


Keywords: Gold, Silver, Wisdom


Description: Ezekiel 28:4


NET Translation: By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself; you have amassed gold and silver in your treasuries.


DARBY Translation: by thy wisdom and by tHine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;


KJV Translation: With thy wisdom and with tHine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:


Read More

3058: Ezekiel 28:5


Keywords: Art, Heart, Traffick, Wisdom


Description: Ezekiel 28:5


NET Translation: By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.


DARBY Translation: by thy great wisdom thou hast by thy traffic increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches.


KJV Translation: By thy great wisdom [and] by thy traffick hast thou increased thy riches, and tHine heart is lifted up because of thy riches:


Read More

3059: Ezekiel 28:6


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 28:6


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because you tHink you are godlike,


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set tHine heart as the heart of God;


Read More

3060: Ezekiel 28:17


Keywords: Art, Heart, Son, Wisdom


Description: Ezekiel 28:17


NET Translation: Your heart was proud because of your beauty; you corrupted your wisdom on account of your splendor. I threw you down to the ground; I placed you before kings, that they might see you.


DARBY Translation: Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.


KJV Translation: THine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.


Read More

3061: Ezekiel 28:18


Keywords: Earth, Fire


Description: Ezekiel 28:18


NET Translation: By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from witHin you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.


DARBY Translation: By the multitude of tHine iniquities, by the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries: and I have brought forth a fire out of the midst of thee it hath consumed thee; and I have brought thee to ashes upon the earth, in the sight of all them that behold thee.


KJV Translation: Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of tHine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.


Read More

3062: Ezekiel 28:23


Keywords: Blood, Sword


Description: Ezekiel 28:23


NET Translation: I will send a plague into the city and bloodshed into its streets; the slain will fall witHin it, by the sword that attacks it from every side. Then they will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will send into her the pestilence, and blood in her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, by the sword upon her on every side: and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

3063: Ezekiel 30:6


Keywords: Egypt, Power, Pride, Tower


Description: Ezekiel 30:6


NET Translation: “‘This is what the Lord says: Egypt’s supporters will fall; her confident pride will crumble. From Migdol to Syene they will die by the sword witHin her, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her strength shall come down: from Migdol to Syene shall they fall in her by the sword, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.


Read More

3064: Ezekiel 30:12


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 30:12


NET Translation: I will dry up the waterways and hand the land over to evil men. I will make the land and everytHing in it desolate by the hand of foreigners. I, the Lord, have spoken!


DARBY Translation: And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I Jehovah have spoken [it].


KJV Translation: And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken [it].


Read More

3065: Ezekiel 30:18


Keywords: Cloud, Strength


Description: Ezekiel 30:18


NET Translation: In Tahpanhes the day will be dark when I break the yoke of Egypt there. Her confident pride will cease witHin her; a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.


DARBY Translation: And at Tehaphnehes the day shall be darkened, when I break there the yokes of Egypt, and the pride of her strength shall cease in her; as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.


KJV Translation: At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.


Read More

3066: Ezekiel 31:8


Keywords: Garden, God, Tree


Description: Ezekiel 31:8


NET Translation: The cedars in the garden of God could not eclipse it, nor could the fir trees match its boughs; the plane trees were as notHing compared to its branches; no tree in the garden of God could rival its beauty.


DARBY Translation: The cedars in the garden of God could not hide him; the cypresses were not like his boughs, and the plane-trees were not as his branches: no tree in the garden of God was like unto him in his beauty.


KJV Translation: The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.


Read More

3067: Ezekiel 32:7


Keywords: Moon, Sun


Description: Ezekiel 32:7


NET Translation: When I extinguish you, I will cover the sky; I will darken its stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not sHine.


DARBY Translation: And when I shall put thee out, I will cover the heavens, and make the stars thereof black; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.


KJV Translation: And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.


Read More

3068: Ezekiel 32:15


Keywords: Egypt, Mite


Description: Ezekiel 32:15


NET Translation: When I turn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of everytHing that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the Lord.’


DARBY Translation: When I shall make the land of Egypt a desolation, and the country shall be left desolate of all that was in it, when I have smitten all them that dwell therein, then shall they know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I [am] the LORD.


Read More

3069: Ezekiel 33:8


Keywords: Blood, Halt, Wicked


Description: Ezekiel 33:8


NET Translation: When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,’ and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.


DARBY Translation: When I say unto the wicked, Wicked [man], thou shalt certainly die; and thou speakest not to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.


KJV Translation: When I say unto the wicked, O wicked [man], thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at tHine hand.


Read More

3070: Ezekiel 33:15


Keywords: Restore, Statutes, Wicked


Description: Ezekiel 33:15


NET Translation: He returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, committing no iniquity. He will certainly live—he will not die.


DARBY Translation: if the wicked restore the pledge, give again that he had taken by robbery, walk in the statutes of life, doing notHing that is wrong; he shall certainly live, he shall not die.


KJV Translation: [If] the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.


Read More

3071: Ezekiel 33:19


Keywords: Live, Wicked


Description: Ezekiel 33:19


NET Translation: When the wicked turns from his sin and does what is just and right, he will live because of it.


DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth judgment and justice, he shall live for these tHings.


KJV Translation: But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.


Read More

3072: Ezekiel 33:25


Description: Ezekiel 33:25


NET Translation: Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really tHink you will possess the land?


DARBY Translation: Therefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood; and shall ye possess the land?


KJV Translation: Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?


Read More

3073: Ezekiel 34:6


Keywords: Search, Seek, Sheep


Description: Ezekiel 34:6


NET Translation: My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. My sheep were scattered over the entire face of the earth with no one looking or searcHing for them.


DARBY Translation: My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill, and my sheep have been scattered upon all the face of the earth, and there was none that searched, or that sought for them.


KJV Translation: My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek [after them].


Read More

3074: Ezekiel 34:18


Keywords: Drunk, Feet


Description: Ezekiel 34:18


NET Translation: Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must trample the rest of your pastures with your feet? When you drink clean water, must you muddy the rest of the water by trampling it with your feet?


DARBY Translation: Is it too small a tHing unto you to have eaten up the good pastures, but ye must tread down with your feet the rest of your pastures; and to have drunk of the settled waters, but ye must foul the rest with your feet?


KJV Translation: [Seemeth it] a small tHing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?


Read More

3075: Ezekiel 35:11


Keywords: Envy, Hatred


Description: Ezekiel 35:11


NET Translation: therefore, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will deal with you according to your anger and your envy, by which you acted spitefully against them. I will reveal myself to them when I judge you.


DARBY Translation: therefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, I will even do according to tHine anger and according to tHine envy, as thou hast done out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.


KJV Translation: Therefore, [as] I live, saith the Lord GOD, I will even do according to tHine anger, and according to tHine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.


Read More

3076: Ezekiel 36:25


Keywords: Clean, Water


Description: Ezekiel 36:25


NET Translation: I will sprinkle you with pure water, and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols.


DARBY Translation: And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your uncleannesses and from all your idols will I cleanse you.


KJV Translation: Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filtHiness, and from all your idols, will I cleanse you.


Read More

3077: Ezekiel 36:26


Keywords: Art, Heart, Hin, Spirit


Description: Ezekiel 36:26


NET Translation: I will give you a new heart, and I will put a new spirit witHin you. I will remove the heart of stone from your body and give you a heart of flesh.


DARBY Translation: And I will give you a new heart, and I will put a new spirit witHin you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.


KJV Translation: A new heart also will I give you, and a new spirit will I put witHin you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.


Read More

3078: Ezekiel 36:27


Keywords: Hin, Spirit


Description: Ezekiel 36:27


NET Translation: I will put my Spirit witHin you; I will take the initiative, and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.


DARBY Translation: And I will put my Spirit witHin you, and cause you to walk in my statutes and keep mine ordinances, and ye shall do them.


KJV Translation: And I will put my spirit witHin you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do [them].


Read More

3079: Ezekiel 37:17


Description: Ezekiel 37:17


NET Translation: Join them as one stick; they will be as one in your hand.


DARBY Translation: And join them one to another into one stick; and they shall become one in thy hand.


KJV Translation: And join them one to another into one stick; and they shall become one in tHine hand.


Read More

3080: Ezekiel 37:18


Keywords: Children


Description: Ezekiel 37:18


NET Translation: When your people say to you, ‘Will you not tell us what these tHings mean?’


DARBY Translation: And when the children of my people speak unto thee, saying, Wilt thou not declare unto us what thou meanest by these?


KJV Translation: And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou [meanest] by these?


Read More

3081: Ezekiel 37:20


Keywords: Hand, Test


Description: Ezekiel 37:20


NET Translation: The sticks you write on will be in your hand in front of them.


DARBY Translation: And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.


KJV Translation: And the sticks whereon thou writest shall be in tHine hand before their eyes.


Read More

3082: Ezekiel 37:23


Keywords: Defile, Save, Table


Description: Ezekiel 37:23


NET Translation: They will not defile themselves with their idols, their detestable tHings, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness by which they sinned. I will purify them; they will become my people, and I will become their God.


DARBY Translation: And they shall not defile themselves any more with their idols, or with their detestable tHings, or with any of their transgressions; and I will save them out of all their dwelling-places wherein they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.


KJV Translation: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable tHings, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.


Read More

3083: Ezekiel 38:4


Description: Ezekiel 38:4


NET Translation: I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses, and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, all of them armed with swords.


DARBY Translation: And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all tHine army, horses and horsemen, all of them thoroughly equipped, a great assemblage with targets and shields, all of them handling swords:


KJV Translation: And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all tHine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts [of armour, even] a great company [with] bucklers and shields, all of them handling swords:


Read More

3084: Ezekiel 38:7


Keywords: Guard


Description: Ezekiel 38:7


NET Translation: “‘Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them.


DARBY Translation: Be thou prepared, and prepare for thyself thou, and all tHine assemblage that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.


KJV Translation: Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.


Read More

3085: Ezekiel 38:10


Keywords: Evil, Halt, Time


Description: Ezekiel 38:10


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: It shall even come to pass in that day that tHings shall come into thy mind, and thou shalt tHink an evil thought;


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, [that] at the same time shall tHings come into thy mind, and thou shalt tHink an evil thought:


Read More

3086: Ezekiel 38:12


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 38:12


NET Translation: to loot and plunder, to attack the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth.”


DARBY Translation: to seize a spoil, and to take a prey; to turn thy hand against the waste places that are [now] inhabited, and against a people gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the land.


KJV Translation: To take a spoil, and to take a prey; to turn tHine hand upon the desolate places [that are now] inhabited, and upon the people [that are] gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.


Read More

3087: Ezekiel 38:13


Keywords: Art, Silver


Description: Ezekiel 38:13


NET Translation: Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’


DARBY Translation: Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to seize a spoil? hast thou gathered tHine assemblage to take a prey? to carry away silver and gold, to take cattle and goods, to seize a great spoil?


KJV Translation: Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?


Read More

3088: Ezekiel 38:20


Keywords: Wall


Description: Ezekiel 38:20


NET Translation: The fish of the sea, the birds of the sky, the wild beasts, all the tHings that creep on the ground, and all people who live on the face of the earth will shake at my presence. The mountains will topple, the cliffs will fall, and every wall will fall to the ground.


DARBY Translation: so that the fish of the sea, and the fowl of the heavens, and the beasts of the field, and all creeping tHings which creep upon the earth, and all mankind that are upon the face of the earth shall shake at my presence; and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.


KJV Translation: So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping tHings that creep upon the earth, and all the men that [are] upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.


Read More

3089: Ezekiel 39:3


Keywords: Bow, Mite


Description: Ezekiel 39:3


NET Translation: I will knock your bow out of your left hand and make your arrows fall from your right hand.


DARBY Translation: And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause tHine arrows to fall out of thy right hand.


KJV Translation: And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause tHine arrows to fall out of thy right hand.


Read More

3090: Ezekiel 40:4


Keywords: Art, Ear, Heart, Man, Might, Son, Tent


Description: Ezekiel 40:4


NET Translation: The man said to me, “Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention to everytHing I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. Tell the house of Israel everytHing you see.”


DARBY Translation: And the man said unto me, Son of man, behold with tHine eyes, and hear with tHine ears, and set thy heart upon all that I shall shew thee; for in order that it might be shewn unto thee art thou brought hither. Declare to the house of Israel all that thou seest.


KJV Translation: And the man said unto me, Son of man, behold with tHine eyes, and hear with tHine ears, and set tHine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew [them] unto thee [art] thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.


Read More

3091: Ezekiel 40:7


Keywords: Gate, Hin


Description: Ezekiel 40:7


NET Translation: The alcoves were 10½ feet long and 10½ feet wide; between the alcoves were 8¾ feet. The threshold of the gate by the porch of the gate facing inward was 10½ feet.


DARBY Translation: And [each] chamber was one reed long and one reed broad; and between the chambers were five cubits; and the threshold of the gate, beside the porch of the gate witHin, was one reed.


KJV Translation: And [every] little chamber [was] one reed long, and one reed broad; and between the little chambers [were] five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate witHin [was] one reed.


Read More

3092: Ezekiel 40:8


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 40:8


NET Translation: Then he measured the porch of the gate facing inward as 10½ feet.


DARBY Translation: And he measured the porch of the gate witHin, one reed.


KJV Translation: He measured also the porch of the gate witHin, one reed.


Read More

3093: Ezekiel 40:16


Keywords: Arrow, Gate, Hin, Post, Wise


Description: Ezekiel 40:16


NET Translation: There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs witHin the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees.


DARBY Translation: And there were closed windows to the chambers, and to their posts witHin the gate round about, and likewise to the projections; and the windows round about were inward; and upon [each] post were palm-trees.


KJV Translation: And [there were] narrow windows to the little chambers, and to their posts witHin the gate round about, and likewise to the arches: and windows [were] round about inward: and upon [each] post [were] palm trees.


Read More

3094: Ezekiel 40:43


Keywords: Flesh, Hand, Hin


Description: Ezekiel 40:43


NET Translation: There were hooks three inches long fastened in the house all around, and on the tables was the flesh of the offering.


DARBY Translation: And the double hooks of a hand breadth were fastened round about witHin; and upon the tables [they put] the flesh of the offering.


KJV Translation: And witHin [were] hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables [was] the flesh of the offering.


Read More

3095: Ezekiel 41:9


Description: Ezekiel 41:9


NET Translation: The width of the outer wall of the side chambers was 8¾ feet, and the open area between the side chambers of the temple


DARBY Translation: The thickness of the wall, which was for the side-chambers without, was five cubits, as also what was left free along the building of the side-chambers that pertained to the house.


KJV Translation: The thickness of the wall, which [was] for the side chamber without, [was] five cubits: and [that] which [was] left [was] the place of the side chambers that [were] witHin.


Read More

3096: Ezekiel 41:15


Keywords: Hind


Description: Ezekiel 41:15


NET Translation: Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. The interior of the outer sanctuary and the porch of the court,


DARBY Translation: And he measured the length of the building before the separate place, which was at the back of it, with its galleries on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court.


KJV Translation: And he measured the length of the building over against the separate place which [was] beHind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;


Read More

3097: Ezekiel 41:17


Keywords: Hin, Wall


Description: Ezekiel 41:17


NET Translation: to the space above the entrance, to the inner room, and on the outside, and on all the walls in the inner room and outside, by measurement.


DARBY Translation: [and] above, over the entry, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about, witHin and without, [all was] by measure.


KJV Translation: To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about witHin and without, by measure.


Read More

3098: Ezekiel 42:11


Keywords: Appearance


Description: Ezekiel 42:11


NET Translation: like those on the north with a passage in front of them. The chambers that were toward the south were the same length and width as those on the north, and had matcHing exits and entrances and arrangements.


DARBY Translation: and a passage before them, like the appearance of the cells that were toward the north, according to their length, according to their breadth and all their goings out, and according to their fashions, and according to their doors.


KJV Translation: And the way before them [was] like the appearance of the chambers which [were] toward the north, as long as they, [and] as broad as they: and all their goings out [were] both according to their fashions, and according to their doors.


Read More

3099: Ezekiel 42:13


Keywords: Ass, Meat, Sin, Trespass


Description: Ezekiel 42:13


NET Translation: Then he said to me, “The north chambers and the south chambers that face the courtyard are holy chambers where the priests who approach the Lord will eat the most holy offerings. There they will place the most holy offerings—the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, because the place is holy.


DARBY Translation: And he said unto me, The north cells [and] the south cells, which are before the separate place, they are holy cells, where the priests that come near unto Jehovah shall eat the most holy tHings; there shall they lay the most holy tHings, both the oblation and the sin-offering and the trespass-offering: for the place is holy.


KJV Translation: Then said he unto me, The north chambers [and] the south chambers, which [are] before the separate place, they [be] holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy tHings: there shall they lay the most holy tHings, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place [is] holy.


Read More

3100: Ezekiel 42:14


Description: Ezekiel 42:14


NET Translation: When the priests enter, then they will not go out from the sanctuary to the outer court without taking off their garments in which they minister, for these are holy; they will put on other garments, then they will go near the places where the people are.”


DARBY Translation: When the priests enter in, they shall not go forth from the sanctuary into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister, for they are holy; and they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.


KJV Translation: When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy [place] into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they [are] holy; and shall put on other garments, and shall approach to [those tHings] which [are] for the people.


Read More

3101: Ezekiel 43:2


Keywords: Earth, Glory, God, Israel


Description: Ezekiel 43:2


NET Translation: I saw the glory of the God of Israel coming from the east; the sound was like that of rusHing water, and the earth radiated his glory.


DARBY Translation: And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east; and his voice was like the voice of many waters; and the earth was lit up with his glory.


KJV Translation: And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice [was] like a noise of many waters: and the earth sHined with his glory.


Read More

3102: Ezekiel 44:5


Keywords: Ark, Ear, Mark, Son


Description: Ezekiel 44:5


NET Translation: The Lord said to me: “Son of man, pay attention, watch closely, and listen carefully to everytHing I tell you concerning all the statutes of the Lord’s house and all its laws. Pay attention to the entrances to the temple with all the exits of the sanctuary.


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with tHine eyes, and hear with tHine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary;


KJV Translation: And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with tHine eyes, and hear with tHine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.


Read More

3103: Ezekiel 44:8


Description: Ezekiel 44:8


NET Translation: You have not kept charge of my holy tHings, but you have assigned foreigners to keep charge of my sanctuary for you.


DARBY Translation: And ye have not kept the charge of my holy tHings, but have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.


KJV Translation: And ye have not kept the charge of mine holy tHings: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.


Read More

3104: Ezekiel 44:13


Keywords: Bear, Ear, Priest


Description: Ezekiel 44:13


NET Translation: They will not come near me to serve me as priest, nor will they come near any of my holy tHings, the tHings that are most sacred. They will bear the shame of the abominable deeds they have committed.


DARBY Translation: And they shall not draw near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to draw near to any of my holy tHings, [even] to the most holy; but they shall bear their confusion, and their abominations which they have committed.


KJV Translation: And they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy tHings, in the most holy [place]: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.


Read More

3105: Ezekiel 44:17


Keywords: Minister


Description: Ezekiel 44:17


NET Translation: “‘When they enter the gates of the inner court, they must wear linen garments; they must not have any wool on them when they minister in the inner gates of the court and in the temple.


DARBY Translation: And it shall come to pass when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, when they minister in the gates of the inner court, and towards the house.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and witHin.


Read More

3106: Ezekiel 44:18


Description: Ezekiel 44:18


NET Translation: Linen turbans will be on their heads and linen undergarments will be around their waists; they must not bind themselves with anytHing that causes sweat.


DARBY Translation: They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird on anytHing that causeth sweat.


KJV Translation: They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird [themselves] with any tHing that causeth sweat.


Read More

3107: Ezekiel 44:29


Keywords: Ass, Israel, Meat, Sin, Trespass


Description: Ezekiel 44:29


NET Translation: They may eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and every devoted tHing in Israel will be theirs.


DARBY Translation: They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and every devoted tHing in Israel shall be theirs.


KJV Translation: They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated tHing in Israel shall be theirs.


Read More

3108: Ezekiel 44:30


Keywords: Firstfruits, Oblation, Priest, Rest, Sing


Description: Ezekiel 44:30


NET Translation: The first of all the firstfruits and all contributions of any kind will be for the priests; you will also give to the priest the first portion of your dough, so that a blessing may rest on your house.


DARBY Translation: And the first of all the first-fruits of every [kind], and every heave-offering of every [kind], of all your heave-offerings, shall be for the priests; ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest on thy house.


KJV Translation: And the first of all the firstfruits of all [tHings], and every oblation of all, of every [sort] of your oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in tHine house.


Read More

3109: Ezekiel 44:31


Keywords: Dead, Owl


Description: Ezekiel 44:31


NET Translation: The priests will not eat any bird or animal that has died a natural death or was torn to pieces by a wild animal.


DARBY Translation: The priests shall not eat of anytHing that dieth of itself, or of that which is torn, whether of fowl or of beast.


KJV Translation: The priests shall not eat of any tHing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.


Read More

3110: Ezekiel 45:24


Keywords: Ephah, Hin, Meat, Oil


Description: Ezekiel 45:24


NET Translation: He will provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a gallon of olive oil for each ephah of grain.


DARBY Translation: And he shall offer an oblation of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram; and oil, a Hin for an ephah.


KJV Translation: And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an Hin of oil for an ephah.


Read More

3111: Ezekiel 46:5


Keywords: Ephah, Hin, Meat, Oil


Description: Ezekiel 46:5


NET Translation: The grain offering will be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs will be as much as he is able to give, and a gallon of olive oil with an ephah.


DARBY Translation: And the oblation shall be an ephah for a ram, and the oblation for the lambs as he shall be able to give; and oil, a Hin for an ephah.


KJV Translation: And the meat offering [shall be] an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an Hin of oil to an ephah.


Read More

3112: Ezekiel 46:7


Keywords: Ephah, Hand, Hin, Meat, Oil


Description: Ezekiel 46:7


NET Translation: He will provide a grain offering: an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, and a gallon of olive oil with each ephah of grain.


DARBY Translation: And he shall offer an oblation, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according to what his hand may attain unto; and oil, a Hin for an ephah.


KJV Translation: And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an Hin of oil to an ephah.


Read More

3113: Ezekiel 46:11


Keywords: Ephah, Hin, Meat, Oil


Description: Ezekiel 46:11


NET Translation: “‘At the festivals and at the appointed feasts the grain offering will be an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as one is able, and a gallon of olive oil with each ephah of grain.


DARBY Translation: And on the feast-days, and in the solemnities, the oblation shall be an ephah for a bullock and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give; and oil, a Hin for an ephah.


KJV Translation: And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an Hin of oil to an ephah.


Read More

3114: Ezekiel 46:14


Keywords: Art, Halt, Hin, Meat


Description: Ezekiel 46:14


NET Translation: And you will provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah, and a third of a gallon of olive oil to moisten the choice flour, as a grain offering to the Lord; this is a perpetual statute.


DARBY Translation: And thou shalt prepare an oblation with it every morning, the sixth part of an ephah, and of oil the third part of a Hin, to moisten the fine flour: an oblation unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.


KJV Translation: And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an Hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD.


Read More

3115: Ezekiel 47:9


Keywords: Live, River


Description: Ezekiel 47:9


NET Translation: Every living creature that swarms where the river flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh, and everytHing will live where the river flows.


DARBY Translation: And it shall come to pass that every living tHing which moveth, whithersoever the double river shall come, shall live. And there shall be a very great multitude of fish; for these waters shall come thither, and [the waters of the sea] shall be healed; and everytHing shall live whither the river cometh.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every tHing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every tHing shall live whither the river cometh.


Read More

3116: Ezekiel 48:12


Keywords: Oblation


Description: Ezekiel 48:12


NET Translation: It will be their portion from the allotment of the land, a Most Holy Place, next to the border of the Levites.


DARBY Translation: And this offering heaved from the heave-offering of the land shall be unto them a tHing most holy, by the border of the Levites.


KJV Translation: And [this] oblation of the land that is offered shall be unto them a tHing most holy by the border of the Levites.


Read More

3117: Daniel 1:2


Keywords: Art, Jehoiakim, Judah, King, Treasure


Description: Daniel 1:2


NET Translation: Now the Lord delivered King Jehoiakim of Judah into his power, along with some of the vessels of the temple of God. He brought them to the land of Babylonia to the temple of his god and put the vessels in the treasury of his god.


DARBY Translation: And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, and a part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of SHinar, to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure-house of his god.


KJV Translation: And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of SHinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.


Read More

3118: Daniel 1:5


Keywords: King, Might, Vision, Wine


Description: Daniel 1:5


NET Translation: So the king assigned them a daily ration from his royal delicacies and from the wine he himself drank. They were to be trained for the next three years. At the end of that time they were to enter the king’s service.


DARBY Translation: And the king appointed unto them a daily provision of the king's delicate food, and of the wine that he drank, to nourish them three years, that at the end thereof they might stand before the king.


KJV Translation: And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourisHing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.


Read More

3119: Daniel 2:5


Keywords: Houses, King


Description: Daniel 2:5


NET Translation: The king replied to the wise men, “My decision is firm. If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered and your homes reduced to rubble!


DARBY Translation: The king answered and said to the Chaldeans, The command is gone forth from me: If ye do not make known unto me the dream, and its interpretation, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.


KJV Translation: The king answered and said to the Chaldeans, The tHing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.


Read More

3120: Daniel 2:8


Keywords: King


Description: Daniel 2:8


NET Translation: The king replied, “I know for sure that you are attempting to gain time, because you see that my decision is firm.


DARBY Translation: The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the word is gone forth from me;


KJV Translation: The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the tHing is gone from me.


Read More

3121: Daniel 2:9


Keywords: Decree, Lying, Time


Description: Daniel 2:9


NET Translation: If you don’t inform me of the dream, there is only one tHing that is going to happen to you. For you have agreed among yourselves to report to me sometHing false and deceitful until such time as tHings might change. So tell me the dream, and I will have confidence that you can disclose its interpretation.”


DARBY Translation: but if ye do not make known unto me the dream, there is but one decree for you; for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me its interpretation.


KJV Translation: But if ye will not make known unto me the dream, [there is but] one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.


Read More

3122: Daniel 2:10


Keywords: Earth, Man


Description: Daniel 2:10


NET Translation: The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a tHing from any magician, astrologer, or wise man.


DARBY Translation: The Chaldeans answered before the king and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter; therefore there is no king, however great and powerful, that hath asked such a tHing of any scribe, or magician, or Chaldean.


KJV Translation: The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such tHings at any magician, or astrologer, or Chaldean.


Read More

3123: Daniel 2:11


Keywords: King


Description: Daniel 2:11


NET Translation: What the king is asking is too difficult, and no one exists who can disclose it to the king, except for the gods—but they don’t live among mortals!”


DARBY Translation: For the tHing that the king demandeth is extraordinary, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.


KJV Translation: And [it is] a rare tHing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.


Read More

3124: Daniel 2:15


Keywords: Decree


Description: Daniel 2:15


NET Translation: He inquired of Arioch the king’s deputy, “Why is the decree from the king so urgent?” Then Arioch informed Daniel about the matter.


DARBY Translation: he answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so rigorous from the king? Then Arioch made the tHing known to Daniel.


KJV Translation: He answered and said to Arioch the king's captain, Why [is] the decree [so] hasty from the king? Then Arioch made the tHing known to Daniel.


Read More

3125: Daniel 2:17


Keywords: Daniel


Description: Daniel 2:17


NET Translation: Then Daniel went to his home and informed his friends Hananiah, Mishael, and Azariah of the matter.


DARBY Translation: Then Daniel went to his house, and made the tHing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions;


KJV Translation: Then Daniel went to his house, and made the tHing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:


Read More

3126: Daniel 2:21


Keywords: Knowledge, Wisdom


Description: Daniel 2:21


NET Translation: He changes times and seasons, deposing some kings and establisHing others. He gives wisdom to the wise; he imparts knowledge to those with understanding;


DARBY Translation: And it is he that changeth times and seasons; He deposeth kings, and setteth up kings; He giveth wisdom to the wise, And knowledge to them that know understanding.


KJV Translation: And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:


Read More

3127: Daniel 2:22


Keywords: Light, Secret


Description: Daniel 2:22


NET Translation: he reveals deep and hidden tHings. He knows what is in the darkness, and light resides with him.


DARBY Translation: It is he that revealeth the deep and secret tHings; He knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.


KJV Translation: He revealeth the deep and secret tHings: he knoweth what [is] in the darkness, and the light dwelleth with him.


Read More

3128: Daniel 2:29


Keywords: Ass


Description: Daniel 2:29


NET Translation: “As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future tHings. The revealer of mysteries has made known to you what will take place.


DARBY Translation: as for thee, O king, thy thoughts arose upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.


KJV Translation: As for thee, O king, thy thoughts came [into thy mind] upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.


Read More

3129: Daniel 2:31


Description: Daniel 2:31


NET Translation: “You, O king, were watcHing as a great statue—one of impressive size and extraordinary brightness—was standing before you. Its appearance caused alarm.


DARBY Translation: Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was mighty and its brightness excellent; it stood before thee, and its appearance was terrible.


KJV Translation: Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness [was] excellent, stood before thee; and the form thereof [was] terrible.


Read More

3130: Daniel 2:34


Keywords: Feet, Image, Iron, Mote


Description: Daniel 2:34


NET Translation: You were watcHing as a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces.


DARBY Translation: Thou sawest till a stone was cut out without hands; and it smote the image upon its feet of iron and clay, and broke them to pieces.


KJV Translation: Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet [that were] of iron and clay, and brake them to pieces.


Read More

3131: Daniel 2:35


Keywords: Image, Mote, Summer, Wind


Description: Daniel 2:35


NET Translation: Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction and became like chaff from the summer thresHing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.


DARBY Translation: Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold broken in pieces together, and they became like the chaff of the summer thresHing-floors; and the wind carried them away, and no place was found for them. And the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.


KJV Translation: Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer thresHingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.


Read More

3132: Daniel 2:38


Keywords: Children, Head, Heaven


Description: Daniel 2:38


NET Translation: Wherever human beings, wild animals, and birds of the sky live—he has given them into your power. He has given you authority over them all. You are the head of gold.


DARBY Translation: and wheresoever the children of men, the beasts of the field, and the fowl of the heavens dwell, he hath given them into thy hand, and hath made thee ruler over them all: thou art this head of gold.


KJV Translation: And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into tHine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou [art] this head of gold.


Read More

3133: Daniel 2:40


Keywords: Iron, Kingdom


Description: Daniel 2:40


NET Translation: Then there will be a fourth kingdom, one strong like iron. Just like iron breaks in pieces and shatters everytHing, and as iron breaks in pieces all these metals, so it will break in pieces and crush the others.


DARBY Translation: And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth everytHing, and as iron that breaketh all these, so shall it break in pieces and bruise.


KJV Translation: And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all [tHings]: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.


Read More

3134: Daniel 3:17


Keywords: Deliver, God


Description: Daniel 3:17


NET Translation: If our God whom we are serving exists, he is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and he will rescue us, O king, from your power as well.


DARBY Translation: If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver [us] out of thy hand, O king.


KJV Translation: If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver [us] out of tHine hand, O king.


Read More

3135: Daniel 3:29


Keywords: Amiss, Deliver, God, Houses


Description: Daniel 3:29


NET Translation: I hereby decree that any people, nation, or language group that blasphemes the God of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way.”


DARBY Translation: Therefore I make a decree, that in every people, nation, and language, he who shall speak anytHing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and his house shall be made a dunghill: because there is no other God that is able to deliver after this sort.


KJV Translation: Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any tHing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.


Read More

3136: Daniel 4:4


Keywords: Rest


Description: Daniel 4:4


NET Translation: (4:1) I, Nebuchadnezzar, was relaxing in my home, living luxuriously in my palace.


DARBY Translation: I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourisHing in my palace.


KJV Translation: I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourisHing in my palace:


Read More

3137: Daniel 4:5


Keywords: Bed, Dream, Head


Description: Daniel 4:5


NET Translation: I saw a dream that frightened me badly. The tHings I imagined while lying on my bed—these visions of my mind—were terrifying me.


DARBY Translation: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.


KJV Translation: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.


Read More

3138: Daniel 4:10


Keywords: Head, Tree


Description: Daniel 4:10


NET Translation: Here are the visions of my mind while I was on my bed. “While I was watcHing, there was a tree in the middle of the land. It was enormously tall.


DARBY Translation: Thus were the visions of my head upon my bed: I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and its height was great.


KJV Translation: Thus [were] the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof [was] great.


Read More

3139: Daniel 4:13


Keywords: Head


Description: Daniel 4:13


NET Translation: While I was watcHing in my mind’s visions on my bed, a holy sentinel came down from heaven.


DARBY Translation: I saw in the visions of my head upon my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from the heavens;


KJV Translation: I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;


Read More

3140: Daniel 4:19


Keywords: Astonied, Dream, Hate, King, Name, Trouble


Description: Daniel 4:19


NET Translation: Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!


DARBY Translation: Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke and said, Belteshazzar, let not the dream, nor its interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and its interpretation to tHine enemies!


KJV Translation: Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to tHine enemies.


Read More

3141: Daniel 4:27


Keywords: Counsel, Mercy, Table


Description: Daniel 4:27


NET Translation: Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.”


DARBY Translation: Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and tHine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.


KJV Translation: Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and tHine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.


Read More

3142: Daniel 4:33


Keywords: Ass, Grass


Description: Daniel 4:33


NET Translation: Now in that very moment this pronouncement about Nebuchadnezzar came true. He was driven from human society, he ate grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle’s feathers, and his nails like a bird’s claws.


DARBY Translation: The same hour was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as oxen; and his body was bathed with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].


KJV Translation: The same hour was the tHing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].


Read More

3143: Daniel 4:35


Keywords: Earth


Description: Daniel 4:35


NET Translation: All the inhabitants of the earth are regarded as notHing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, ‘What have you done?’


DARBY Translation: And all the inhabitants of the earth are reputed as notHing; and he doeth according to his will in the army of the heavens, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?


KJV Translation: And all the inhabitants of the earth [are] reputed as notHing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and [among] the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?


Read More

3144: Daniel 5:5


Keywords: Art, Candlestick, Hand, King, Wall


Description: Daniel 5:5


NET Translation: At that very moment the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. The king was watcHing the back of the hand that was writing.


DARBY Translation: In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.


KJV Translation: In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.


Read More

3145: Daniel 5:11


Keywords: King, Light, Man, Master, Spirit, Wisdom


Description: Daniel 5:11


NET Translation: There is a man in your kingdom who has witHin him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners.


DARBY Translation: There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;


KJV Translation: There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;


Read More

3146: Daniel 5:15


Keywords: Wise


Description: Daniel 5:15


NET Translation: Now the wise men and astrologers were brought before me to read this writing and make known to me its interpretation. But they were unable to disclose the interpretation of the message.


DARBY Translation: And now the wise men, the magicians, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof; but they could not shew the interpretation of the tHing.


KJV Translation: And now the wise [men], the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the tHing:


Read More

3147: Daniel 5:22


Keywords: Hough


Description: Daniel 5:22


NET Translation: “But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.


DARBY Translation: And thou, Belshazzar, his son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;


KJV Translation: And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled tHine heart, though thou knewest all this;


Read More

3148: Daniel 5:26


Keywords: God


Description: Daniel 5:26


NET Translation: This is the interpretation of the words: As for Mene—God has numbered your kingdom’s days and brought it to an end.


DARBY Translation: This is the interpretation of the tHing: MENE, God hath numbered thy kingdom, and finished it;


KJV Translation: This [is] the interpretation of the tHing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.


Read More

3149: Daniel 6:3


Keywords: Daniel, King, Spirit


Description: Daniel 6:3


NET Translation: Now this Daniel was distinguisHing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.


DARBY Translation: Now this Daniel surpassed the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to appoint him over the whole realm.


KJV Translation: Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit [was] in him; and the king thought to set him over the whole realm.


Read More

3150: Daniel 6:5


Keywords: Law


Description: Daniel 6:5


NET Translation: So these men concluded, “We won’t find any pretext against this man Daniel unless it is in connection with the law of his God.”


DARBY Translation: Then said these men, We shall not find any pretext against this Daniel, unless we find [it] against him toucHing the law of his God.


KJV Translation: Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find [it] against him concerning the law of his God.


Read More

3151: Daniel 6:12


Keywords: God, Hin, King, Law, Man, Save


Description: Daniel 6:12


NET Translation: So they approached the king and said to him, “Did you not issue an edict to the effect that for the next thirty days anyone who prays to any god or human other than to you, O king, would be thrown into a den of lions?” The king replied, “That is correct, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.”


DARBY Translation: Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask [anytHing] of any god or man witHin thirty days, except of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The tHing is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.


KJV Translation: Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask [a petition] of any God or man witHin thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The tHing [is] true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.


Read More

3152: Daniel 6:14


Keywords: Art, Daniel, Deliver, Heart, Sun


Description: Daniel 6:14


NET Translation: When the king heard this, he was very upset and began tHinking about how he might rescue Daniel. Until late afternoon he was struggling to find a way to rescue him.


DARBY Translation: Then the king, when he heard these words, was sore distressed thereby, and set his heart on Daniel to save him; and he laboured till the going down of the sun to deliver him.


KJV Translation: Then the king, when he heard [these] words, was sore displeased with himself, and set [his] heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.


Read More

3153: Daniel 6:17


Keywords: King, Might, Purpose


Description: Daniel 6:17


NET Translation: Then a stone was brought and placed over the opening to the den. The king sealed it with his signet ring and with those of his nobles so that notHing could be changed with regard to Daniel.


DARBY Translation: And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his nobles, that the purpose might not be changed concerning Daniel.


KJV Translation: And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.


Read More

3154: Daniel 7:2


Keywords: Daniel, Heaven, Vision


Description: Daniel 7:2


NET Translation: Daniel explained: “I was watcHing in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea.


DARBY Translation: Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heavens broke forth upon the great sea.


KJV Translation: Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.


Read More

3155: Daniel 7:6


Keywords: Beast


Description: Daniel 7:6


NET Translation: “After these tHings, as I was watcHing, another beast like a leopard appeared, with four bird-like wings on its back. This beast had four heads, and ruling authority was given to it.


DARBY Translation: After this I saw, and behold, another, like a leopard, and it had four wings of a bird upon its back; and the beast had four heads; and dominion was given to it.


KJV Translation: After this I beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it.


Read More

3156: Daniel 7:7


Keywords: Feet, Iron, Night


Description: Daniel 7:7


NET Translation: “After these tHings, as I was watcHing in the night visions a fourth beast appeared—one dreadful, terrible, and very strong. It had two large rows of iron teeth. It devoured and crushed, and anytHing that was left it trampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.


DARBY Translation: After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, and exceeding strong; and it had great iron teeth: it devoured and broke in pieces, and stamped the rest with its feet; and it was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.


KJV Translation: After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it [was] diverse from all the beasts that [were] before it; and it had ten horns.


Read More

3157: Daniel 7:8


Keywords: Horn, King


Description: Daniel 7:8


NET Translation: “As I was contemplating the horns, another horn—a small one—came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant tHings.


DARBY Translation: I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great tHings.


KJV Translation: I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great tHings.


Read More

3158: Daniel 7:9


Keywords: Ancient, Garment, Hair, Head, Pure, Throne


Description: Daniel 7:9


NET Translation: “While I was watcHing, thrones were set up, and the Ancient of Days took his seat. His attire was white like snow; the hair of his head was like lamb’s wool. His throne was ablaze with fire and its wheels were all aflame.


DARBY Translation: I beheld till thrones were set, and the Ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was flames of fire, [and] its wheels burning fire.


KJV Translation: I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment [was] white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne [was like] the fiery flame, [and] his wheels [as] burning fire.


Read More

3159: Daniel 7:11


Keywords: Beast, Horn


Description: Daniel 7:11


NET Translation: “Then I kept on watcHing because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watcHing until the beast was killed and its body destroyed and thrown into the flaming fire.


DARBY Translation: I beheld therefore, because of the voice of the great words that the horn spoke; I beheld till the beast was slain, and its body destroyed, and it was given up to be burned with fire.


KJV Translation: I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld [even] till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.


Read More

3160: Daniel 7:13


Keywords: Ancient, Ear, Man, Night, Son, Son of Man


Description: Daniel 7:13


NET Translation: “I was watcHing in the night visions, And with the clouds of the sky one like a son of man was approacHing. He went up to the Ancient of Days and was escorted before him.


DARBY Translation: I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of heaven [one] like a son of man, and he came up even to the Ancient of days, and they brought him near before him.


KJV Translation: I saw in the night visions, and, behold, [one] like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.


Read More

3161: Daniel 7:16


Keywords: Ear, Ruth, Truth


Description: Daniel 7:16


NET Translation: I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and revealed to me the interpretation of the vision:


DARBY Translation: I came near unto one of them that stood by, and asked him the certainty of all this. And he told me, and made me know the interpretation of the tHings:


KJV Translation: I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the tHings.


Read More

3162: Daniel 7:19


Keywords: Ruth, Truth


Description: Daniel 7:19


NET Translation: “Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anytHing that was left with its feet.


DARBY Translation: Then I desired to know the certainty concerning the fourth beast, which was different from them all, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the rest with its feet;


KJV Translation: Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth [were of] iron, and his nails [of] brass; [which] devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;


Read More

3163: Daniel 7:20


Keywords: Horn


Description: Daniel 7:20


NET Translation: I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn that came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant tHings, whose appearance was more formidable than the others.


DARBY Translation: and concerning the ten horns that were in its head, and the other that came up, and before which three fell: even that horn that had eyes, and a mouth speaking great tHings, and whose look was more imposing than its fellows.


KJV Translation: And of the ten horns that [were] in his head, and [of] the other which came up, and before whom three fell; even [of] that horn that had eyes, and a mouth that spake very great tHings, whose look [was] more stout than his fellows.


Read More

3164: Daniel 7:21


Keywords: Horn, War


Description: Daniel 7:21


NET Translation: While I was watcHing, that horn began to wage war against the holy ones and was defeating them,


DARBY Translation: I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed over them;


KJV Translation: I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;


Read More

3165: Daniel 7:25


Keywords: Ear, Hand, Saints, Time


Description: Daniel 7:25


NET Translation: He will speak words against the Most High. He will harass the holy ones of the Most High continually. His intention will be to change times established by law. The holy ones will be delivered into his hand for a time, times, and half a time.


DARBY Translation: And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the most high [places], and tHink to change seasons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.


KJV Translation: And he shall speak [great] words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and tHink to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.


Read More

3166: Daniel 8:4


Keywords: Deliver, Might


Description: Daniel 8:4


NET Translation: I saw that the ram was butting westward, northward, and southward. No animal was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. It did as it pleased and acted arrogantly.


DARBY Translation: I saw the ram pusHing westward, and northward, and southward, and no beast could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.


KJV Translation: I saw the ram pusHing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither [was there any] that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.


Read More

3167: Daniel 8:5


Keywords: Horn, Table


Description: Daniel 8:5


NET Translation: While I was contemplating all this, a male goat was coming from the west over the surface of all the land without toucHing the ground. This goat had a conspicuous horn between its eyes.


DARBY Translation: And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.


KJV Translation: And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat [had] a notable horn between his eyes.


Read More

3168: Daniel 8:7


Keywords: Choler, Deliver, Mote, Power


Description: Daniel 8:7


NET Translation: I saw it approacHing the ram. It went into a fit of rage against the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. The goat hurled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power.


DARBY Translation: And I saw him come close to the ram, and he was enraged with him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.


KJV Translation: And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.


Read More

3169: Daniel 8:15


Keywords: Appearance


Description: Daniel 8:15


NET Translation: While I, Daniel, was watcHing the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me.


DARBY Translation: And it came to pass, when I Daniel had seen the vision, I sought for the understanding of it, and behold, there stood before me as the appearance of a man.


KJV Translation: And it came to pass, when I, [even] I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.


Read More

3170: Daniel 9:5


Description: Daniel 9:5


NET Translation: we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards.


DARBY Translation: we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from thy commandments and from tHine ordinances.


KJV Translation: We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:


Read More

3171: Daniel 9:7


Keywords: Ass, Trespass


Description: Daniel 9:7


NET Translation: “You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.


DARBY Translation: THine, O Lord, is the righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.


KJV Translation: O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.


Read More

3172: Daniel 9:16


Keywords: Anger, Beseech, Jerusalem, Reproach


Description: Daniel 9:16


NET Translation: O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.


DARBY Translation: Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let tHine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all round about us.


KJV Translation: O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let tHine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.


Read More

3173: Daniel 9:17


Keywords: Ear


Description: Daniel 9:17


NET Translation: “So now, our God, accept the prayer and requests of your servant, and show favor to your devastated sanctuary for your own sake.


DARBY Translation: And now, our God, hearken to the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to sHine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.


KJV Translation: Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to sHine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.


Read More

3174: Daniel 9:18


Keywords: Called


Description: Daniel 9:18


NET Translation: Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.


DARBY Translation: Incline tHine ear, O my God, and hear; open tHine eyes and behold our desolations, and the city that is called by thy name: for we do not present our supplications before thee because of our righteousnesses, but because of thy manifold mercies.


KJV Translation: O my God, incline tHine ear, and hear; open tHine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.


Read More

3175: Daniel 9:19


Keywords: Called


Description: Daniel 9:19


NET Translation: O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.”


DARBY Translation: Lord, hear! Lord, forgive! Lord, hearken and do! defer not, for tHine own sake, O my God! for thy city and thy people are called by thy name.


KJV Translation: O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for tHine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.


Read More

3176: Daniel 9:21


Keywords: Evening, King, Man, Time, Vision


Description: Daniel 9:21


NET Translation: yes, while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen previously in a vision, was approacHing me in my state of extreme weariness, around the time of the evening offering.


DARBY Translation: whilst I was yet speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me about the time of the evening oblation.


KJV Translation: Yea, whiles I [was] speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.


Read More

3177: Daniel 9:26


Keywords: Messiah, War, Weeks


Description: Daniel 9:26


NET Translation: Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have notHing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.


DARBY Translation: And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have notHing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, the desolations determined.


KJV Translation: And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof [shall be] with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.


Read More

3178: Daniel 10:1


Keywords: Called, Cyrus, Ear, King, Name, Time


Description: Daniel 10:1


NET Translation: In the third year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. He understood the message and gained insight by the vision.


DARBY Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a tHing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the tHing is true, but the appointed time of trial is long; and he understood the tHing, and had understanding of the vision.


KJV Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a tHing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the tHing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the tHing, and had understanding of the vision.


Read More

3179: Daniel 10:12


Keywords: Art, Chasten, Ear, Fear, Heart


Description: Daniel 10:12


NET Translation: Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.


DARBY Translation: And he said unto me, Fear not, Daniel; for from the first day that thou didst set thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words were heard, and I am come because of thy words.


KJV Translation: Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set tHine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.


Read More

3180: Daniel 10:16


Keywords: Vision


Description: Daniel 10:16


NET Translation: Then one who appeared to be a human being was toucHing my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.


DARBY Translation: And behold, one after the likeness of the sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and said unto him that stood before me, My lord, by reason of the vision my pains are turned upon me, and I retain no strength.


KJV Translation: And, behold, [one] like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.


Read More

3181: Daniel 10:21


Keywords: Scripture


Description: Daniel 10:21


NET Translation: However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these princes, except Michael your prince.


DARBY Translation: However, I will declare unto thee that which is set down in the scripture of truth; and there is not one that sheweth himself strong with me against these, but Michael your prince.


KJV Translation: But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and [there is] none that holdeth with me in these tHings, but Michael your prince.


Read More

3182: Daniel 11:16


Keywords: Glorious, Hand


Description: Daniel 11:16


NET Translation: The one advancing against him will do as he pleases, and no one will be able to stand before him. He will prevail in the beautiful land, and its annihilation will be witHin his power.


DARBY Translation: And he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the land of beauty, and destruction shall be in his hand.


KJV Translation: But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.


Read More

3183: Daniel 11:20


Keywords: Estate, Glory, Hin


Description: Daniel 11:20


NET Translation: There will arise after him one who will send out an exactor of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, though not in anger or battle.


DARBY Translation: And in his place shall one stand up who shall cause the exactor to pass through the glory of the kingdom; but in a few days he shall be broken, neither in anger nor in battle.


KJV Translation: Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but witHin few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.


Read More

3184: Daniel 11:36


Keywords: Exalt, God, King, Nation


Description: Daniel 11:36


NET Translation: “Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous tHings against the God of gods. He will succeed until the time of wrath is completed, for what has been decreed must occur.


DARBY Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every God, and speak monstrous tHings against the God of Gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished: for that which is determined shall be done.


KJV Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous tHings against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.


Read More

3185: Daniel 11:38


Keywords: Estate, God, Precious


Description: Daniel 11:38


NET Translation: What he will honor is a god of fortresses—a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasured commodities.


DARBY Translation: And in his place will he honour the God of fortresses; and a God whom his fathers knew not will he honour with gold and silver, and with precious stones and pleasant tHings.


KJV Translation: But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant tHings.


Read More

3186: Daniel 11:43


Keywords: Gold, Power, Precious


Description: Daniel 11:43


NET Translation: He will have control over the hidden stores of gold and silver, as well as all the treasures of Egypt. Libyans and Ethiopians will submit to him.


DARBY Translation: And he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious tHings of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.


KJV Translation: But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious tHings of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians [shall be] at his steps.


Read More

3187: Daniel 12:3


Keywords: Wise


Description: Daniel 12:3


NET Translation: But the wise will sHine like the brightness of the heavenly expanse. And those bringing many to righteousness will be like the stars forever and ever.


DARBY Translation: And they that are wise shall sHine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to righteousness as the stars, for ever and ever.


KJV Translation: And they that be wise shall sHine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.


Read More

3188: Daniel 12:7


Keywords: Hand, Man, Power, Scatter


Description: Daniel 12:7


NET Translation: Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters the holy people has been exhausted, all these tHings will be finished.”


DARBY Translation: And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these tHings shall be finished.


KJV Translation: And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [tHings] shall be finished.


Read More

3189: Daniel 12:8


Description: Daniel 12:8


NET Translation: I heard, but I did not understand. So I said, “Sir, what will happen after these tHings?”


DARBY Translation: And I heard, but I understood not. And I said, My lord, what shall be the end of these tHings?


KJV Translation: And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what [shall be] the end of these [tHings]?


Read More

3190: Hosea 2:18


Keywords: Bow, Covenant, Sword


Description: Hosea 2:18


NET Translation: “At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior’s bow and sword—that is, every weapon of warfare—from the land, and I will allow them to live securely.


DARBY Translation: And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping tHings of the ground; and I will break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely.


KJV Translation: And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and [with] the creeping tHings of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.


Read More

3191: Hosea 5:8


Keywords: Trumpet


Description: Hosea 5:8


NET Translation: Blow the ram’s horn in Gibeah! Sound the trumpet in Ramah! Sound the alarm in Beth Aven; tremble in fear, O Benjamin!


DARBY Translation: Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud [at] Beth-aven: beHind thee, O Benjamin!


KJV Translation: Blow ye the cornet in Gibeah, [and] the trumpet in Ramah: cry aloud [at] Bethaven, after thee, O Benjamin.


Read More

3192: Hosea 6:10


Keywords: Israel


Description: Hosea 6:10


NET Translation: I have seen a disgusting tHing in the house of Israel: there Ephraim commits prostitution with other gods, and Israel defiles itself.


DARBY Translation: In the house of Israel have I seen a horrible tHing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled.


KJV Translation: I have seen an horrible tHing in the house of Israel: there [is] the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.


Read More

3193: Hosea 8:3


Keywords: Israel


Description: Hosea 8:3


NET Translation: But Israel has rejected what is morally good; so an enemy will pursue him.


DARBY Translation: Israel hath cast off good: the enemy shall pursue him.


KJV Translation: Israel hath cast off [the tHing that is] good: the enemy shall pursue him.


Read More

3194: Hosea 8:12


Description: Hosea 8:12


NET Translation: I spelled out my law for him in great detail, but they regard it as sometHing totally unknown to them.


DARBY Translation: I have prescribed unto him the manifold tHings of my law: they are counted [as] a strange tHing.


KJV Translation: I have written to him the great tHings of my law, [but] they were counted as a strange tHing.


Read More

3195: Hosea 9:2


Keywords: Wine, Winepress


Description: Hosea 9:2


NET Translation: ThresHing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them.


DARBY Translation: The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.


KJV Translation: The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.


Read More

3196: Hosea 9:3


Keywords: Clean, Ephraim, Unclean


Description: Hosea 9:3


NET Translation: They will not remain in the Lord’s land. Ephraim will return to Egypt; they will eat ritually unclean food in Assyria.


DARBY Translation: They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and in Assyria shall they eat that which is unclean.


KJV Translation: They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean [tHings] in Assyria.


Read More

3197: Hosea 9:6


Keywords: Egypt


Description: Hosea 9:6


NET Translation: Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure—thorn bushes will occupy their homes.


DARBY Translation: For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, Moph shall bury them: their pleasant tHings of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.


KJV Translation: For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant [places] for their silver, nettles shall possess them: thorns [shall be] in their tabernacles.


Read More

3198: Hosea 9:7


Keywords: Israel, Man, Prophet


Description: Hosea 9:7


NET Translation: The time of judgment is about to arrive! The time of retribution is imminent! Israel will be humbled! The prophet is considered a fool—the inspired man is viewed as a madman—because of the multitude of your sins and your intense animosity.


DARBY Translation: The days of visitation are come; the days of recompence are come: Israel shall know [it]: the prophet is a fool, the inspired man is mad, because of the greatness of tHine iniquity, and the great enmity.


KJV Translation: The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of tHine iniquity, and the great hatred.


Read More

3199: Hosea 11:8


Keywords: Art, Deliver, Heart, Hin


Description: Hosea 11:8


NET Translation: “How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboyim? I have had a change of heart. All my tender compassions are aroused.


DARBY Translation: How shall I give thee over, Ephraim? [how] shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? My heart is turned witHin me, my repentings are kindled together.


KJV Translation: How shall I give thee up, Ephraim? [how] shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned witHin me, my repentings are kindled together.


Read More

3200: Hosea 11:12


Keywords: Ephraim, Israel, Judah


Description: Hosea 11:12


NET Translation: (12:1) Ephraim has surrounded me with lies; the house of Israel has surrounded me with deceit. But Judah still roams about with God; he remains faithful to the Holy One.


DARBY Translation: Ephraim encompasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet walketh with God, and with the holy tHings of truth.


KJV Translation: Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.


Read More

3201: Hosea 12:11


Keywords: Sacrifice


Description: Hosea 12:11


NET Translation: Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to notHing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!


DARBY Translation: If Gilead is iniquity, surely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.


KJV Translation: [Is there] iniquity [in] Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars [are] as heaps in the furrows of the fields.


Read More

3202: Hosea 13:2


Keywords: Idols, Sacrifice, Sin, Work


Description: Hosea 13:2


NET Translation: Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are notHing but the work of craftsmen. There is a saying about them: “Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!”


DARBY Translation: And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.


KJV Translation: And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, [and] idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.


Read More

3203: Hosea 13:3


Keywords: Early, Morning, Whirlwind, Wind


Description: Hosea 13:3


NET Translation: Therefore they will disappear like the morning mist, like early morning dew that evaporates, like chaff that is blown away from a thresHing floor, like smoke that disappears through an open window.


DARBY Translation: Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff driven with the whirlwind out of the thresHing-floor, and as the smoke out of the lattice.


KJV Translation: Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff [that] is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.


Read More

3204: Hosea 13:9


Description: Hosea 13:9


NET Translation: I will destroy you, O Israel! Who is there to help you?


DARBY Translation: It is thy destruction, O Israel, that [thou art] against me, against thy help.


KJV Translation: O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me [is] tHine help.


Read More

3205: Hosea 13:15


Keywords: Fountain, Hough, Oil, Spring, Treasure, Wind


Description: Hosea 13:15


NET Translation: Even though he flourishes like a reed plant, a scorcHing east wind will come, a wind from the Lord rising up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the containers in his storehouse.


DARBY Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.


KJV Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.


Read More

3206: Hosea 14:1


Description: Hosea 14:1


NET Translation: Return, O Israel, to the Lord your God, for your sin has been your downfall!


DARBY Translation: O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by tHine iniquity.


KJV Translation: O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by tHine iniquity.


Read More

3207: Hosea 14:8


Keywords: Ephraim, Fruit


Description: Hosea 14:8


NET Translation: O Ephraim, I do not want to have anytHing to do with idols anymore! I will answer him and care for him. I am like a luxuriant cypress tree; your fruitfulness comes from me!”


DARBY Translation: Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? (I answer [him], and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.


KJV Translation: Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? I have heard [him], and observed him: I [am] like a green fir tree. From me is thy fruit found.


Read More

3208: Hosea 14:9


Description: Hosea 14:9


NET Translation: Who is wise? Let him discern these tHings! Who is discerning? Let him understand them! For the ways of the Lord are right; the godly walk in them, but in them the rebellious stumble.


DARBY Translation: Who is wise, and he shall understand these tHings? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.


KJV Translation: Who [is] wise, and he shall understand these [tHings]? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD [are] right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.


Read More

3209: Joel 1:2


Keywords: Ear


Description: Joel 1:2


NET Translation: Listen to this, you elders; pay attention, all inhabitants of the land. Has anytHing like this ever happened in your whole life or in the lifetime of your ancestors?


DARBY Translation: Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?


KJV Translation: Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?


Read More

3210: Joel 2:2


Keywords: Darkness, Morning, Years


Description: Joel 2:2


NET Translation: It will be a day of dreadful darkness, a day of foreboding storm clouds, like blackness spread over the mountains. It is a huge and powerful army—there has never been anytHing like it ever before, and there will not be anytHing like it for many generations to come!


DARBY Translation: a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, to the years of generations and generations.


KJV Translation: A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, [even] to the years of many generations.


Read More

3211: Joel 2:3


Keywords: Escape, Fire, Garden, Hind


Description: Joel 2:3


NET Translation: Like fire they devour everytHing in their path; a flame blazes beHind them. The land looks like the Garden of Eden before them, but beHind them there is only a desolate wilderness—for notHing escapes them!


DARBY Translation: A fire devoureth before them, and beHind them a flame burneth; the land is as a garden of Eden before them, and beHind them a desolate wilderness: yea, and notHing escapeth them.


KJV Translation: A fire devoureth before them; and beHind them a flame burneth: the land [is] as the garden of Eden before them, and beHind them a desolate wilderness; yea, and notHing shall escape them.


Read More

3212: Joel 2:10


Keywords: Earth, Moon, Sun


Description: Joel 2:10


NET Translation: The earth quakes before them; the sky reverberates. The sun and the moon grow dark; the stars refuse to sHine.


DARBY Translation: The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their sHining.


KJV Translation: The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their sHining:


Read More

3213: Joel 2:14


Keywords: Drink Offering, Hind, Meat, Sing


Description: Joel 2:14


NET Translation: Who knows? Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve, and leave blessing in his wake—a meal offering and a drink offering for you to offer to the Lord your God!


DARBY Translation: Who knoweth? He might return and repent, and leave a blessing beHind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah your God?


KJV Translation: Who knoweth [if] he will return and repent, and leave a blessing beHind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?


Read More

3214: Joel 2:17


Keywords: Heathen, Rule


Description: Joel 2:17


NET Translation: Let the priests, those who serve the Lord, weep from the vestibule all the way back to the altar. Let them say, “Have pity, O Lord, on your people; please do not turn over your inheritance to be mocked, to become a proverb among the nations. Why should it be said among the peoples, ‘Where is their God?’


DARBY Translation: Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare, O Jehovah, thy people, and give not tHine inheritance to reproach, that they should be a byword of the nations. Wherefore should they say among the peoples, Where is their God?


KJV Translation: Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not tHine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where [is] their God?


Read More

3215: Joel 2:20


Keywords: Art, Savour


Description: Joel 2:20


NET Translation: I will remove the one from the north far from you. I will drive him out to a dry and desolate place. Those in front will be driven eastward into the Dead Sea, and those in back westward into the Mediterranean Sea. His stench will rise up as a foul smell.” Indeed, the Lord has accomplished great tHings!


DARBY Translation: And I will remove far off from you him [that cometh] from the north, and will drive him into a land barren and desolate, his face toward the eastern sea, and his rear toward the Hinder sea; and his stench shall come up, and his ill odour shall come up, for he hath exalted himself to do great tHings.


KJV Translation: But I will remove far off from you the northern [army], and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his Hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great tHings.


Read More

3216: Joel 2:21


Keywords: Ear, Fear


Description: Joel 2:21


NET Translation: Do not fear, my land. Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great tHings!


DARBY Translation: Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great tHings.


KJV Translation: Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great tHings.


Read More

3217: Joel 2:24


Keywords: Wine


Description: Joel 2:24


NET Translation: The thresHing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.


DARBY Translation: And the floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with new wine and oil.


KJV Translation: And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.


Read More

3218: Joel 3:4


Keywords: Coasts


Description: Joel 3:4


NET Translation: Why are you doing these tHings to me, Tyre and Sidon? Are you trying to get even with me, land of Philistia? If you are, I will very quickly repay you for what you have done!


DARBY Translation: Yea also, what have ye to do with me, O Tyre and Zidon, and all the districts of Philistia? Will ye render me a recompence? But if ye recompense me, swiftly [and] speedily will I bring your recompence upon your own head;


KJV Translation: Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly [and] speedily will I return your recompence upon your own head;


Read More

3219: Joel 3:5


Keywords: Silver


Description: Joel 3:5


NET Translation: For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces.


DARBY Translation: because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my beautiful pleasant tHings,


KJV Translation: Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant tHings:


Read More

3220: Joel 3:15


Keywords: Moon, Sun


Description: Joel 3:15


NET Translation: The sun and moon are darkened; the stars withhold their brightness.


DARBY Translation: The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their sHining.


KJV Translation: The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their sHining.


Read More

3221: Amos 1:3


Description: Amos 1:3


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Damascus has committed three crimes—make that four!—I will not revoke my decree of judgment. They ripped through Gilead like thresHing sledges with iron teeth.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke [my sentence], because they have threshed Gilead with thresHing instruments of iron.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have threshed Gilead with thresHing instruments of iron:


Read More

3222: Amos 2:8


Keywords: Wine


Description: Amos 2:8


NET Translation: They stretch out on clotHing seized as collateral; they do so right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of their God!


DARBY Translation: And they lay [themselves] down by every altar upon clothes taken in pledge, and they drink [in] the house of their God the wine of the condemned.


KJV Translation: And they lay [themselves] down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned [in] the house of their god.


Read More

3223: Amos 3:4


Keywords: Lion


Description: Amos 3:4


NET Translation: Does a lion roar in the woods if he has not cornered his prey? Does a young lion bellow from his den if he has not caught sometHing?


DARBY Translation: Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken notHing?


KJV Translation: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken notHing?


Read More

3224: Amos 3:5


Keywords: Bird, Gin


Description: Amos 3:5


NET Translation: Does a bird swoop down into a trap on the ground if there is no bait? Does a trap spring up from the ground unless it has surely caught sometHing?


DARBY Translation: Can a bird fall in a snare upon the earth when no gin [is laid] for him? Will the snare spring up from the earth when notHing at all hath been taken?


KJV Translation: Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin [is] for him? shall [one] take up a snare from the earth, and have taken notHing at all?


Read More

3225: Amos 3:7


Keywords: God, Secret


Description: Amos 3:7


NET Translation: Certainly the Sovereign Lord does notHing without first revealing his plan to his servants the prophets.


DARBY Translation: But the Lord Jehovah will do notHing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.


KJV Translation: Surely the Lord GOD will do notHing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.


Read More

3226: Amos 3:9


Description: Amos 3:9


NET Translation: Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: “Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place witHin the city, the oppressive deeds occurring in it.”


DARBY Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are witHin her:


KJV Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.


Read More

3227: Amos 4:2


Keywords: God


Description: Amos 4:2


NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his own holy character: “Certainly the time is approacHing when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen’s pots.


DARBY Translation: the Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that behold, days shall come upon you, when he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks;


KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.


Read More

3228: Amos 6:1


Keywords: Israel, Mountain, Trust, Woe


Description: Amos 6:1


NET Translation: Woe to those who live in ease in Zion, to those who feel secure on Mount Samaria. They tHink of themselves as the elite class of the best nation. The family of Israel looks to them for leadership.


DARBY Translation: Woe to them that are at ease in Zion and that are secure in the mountain of Samaria, the renowned of the first of the nations, to whom the house of Israel come.


KJV Translation: Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!


Read More

3229: Amos 6:8


Keywords: Abhor, Deliver, God, Hate


Description: Amos 6:8


NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his very own life. The Lord God of Heaven’s Armies is speaking: “I despise Jacob’s arrogance; I hate their fortresses. I will hand over to their enemies the city of Samaria and everytHing in it.”


DARBY Translation: The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces; and I will deliver up the city with all that is therein.


KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.


Read More

3230: Amos 6:13


Keywords: Rejoice


Description: Amos 6:13


NET Translation: You are happy because you conquered Lo Debar. You say, “Did we not conquer Karnaim by our own power?”


DARBY Translation: ye that rejoice in a tHing of nought, that say, Have we not taken to us power by our own strength?


KJV Translation: Ye which rejoice in a tHing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?


Read More

3231: Amos 9:8


Keywords: God


Description: Amos 9:8


NET Translation: Look, the Sovereign Lord is watcHing the sinful nation, and I will destroy it from the face of the earth. But I will not completely destroy the family of Jacob,” says the Lord.


DARBY Translation: Behold, the eyes of the Lord Jehovah are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth: only that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith Jehovah.


KJV Translation: Behold, the eyes of the Lord GOD [are] upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD.


Read More

3232: Obadiah 1:3


Keywords: Art, Heart, Pride


Description: Obadiah 1:3


NET Translation: Your presumptuous heart has deceived you—you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You tHink to yourself, ‘No one can bring me down to the ground!’


DARBY Translation: The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?


KJV Translation: The pride of tHine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?


Read More

3233: Obadiah 1:5


Keywords: Art


Description: Obadiah 1:5


NET Translation: “If thieves came to rob you during the night, they would steal only as much as they wanted. If grape pickers came to harvest your vineyards, they would leave some beHind for the poor. But you will be totally destroyed!


DARBY Translation: If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen [till] they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?


KJV Translation: If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave [some] grapes?


Read More

3234: Obadiah 1:6


Keywords: Esau


Description: Obadiah 1:6


NET Translation: How the people of Esau will be thoroughly plundered! Their hidden valuables will be ransacked!


DARBY Translation: How is Esau searched! his hidden tHings sought out!


KJV Translation: How are [the tHings] of Esau searched out! [how] are his hidden tHings sought up!


Read More

3235: Obadiah 1:15


Keywords: Ear, Reward


Description: Obadiah 1:15


NET Translation: “For the day of the Lord is approacHing for all the nations! Just as you have done, so it will be done to you. You will get exactly what your deeds deserve.


DARBY Translation: For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy recompence shall return upon tHine own head.


KJV Translation: For the day of the LORD [is] near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon tHine own head.


Read More

3236: Jonah 1:6


Keywords: God, Master, Perish


Description: Jonah 1:6


NET Translation: The ship’s captain approached him and said, “What are you doing asleep? Get up! Cry out to your god! Perhaps your god might take notice of us so that we might not die!”


DARBY Translation: And the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, sleeper? arise, call upon thy God; perhaps God will tHink upon us, that we perish not.


KJV Translation: So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will tHink upon us, that we perish not.


Read More

3237: Jonah 1:8


Keywords: Evil, Pray


Description: Jonah 1:8


NET Translation: They said to him, “Tell us, whose fault is it that this disaster has overtaken us? What’s your occupation? Where do you come from? What’s your country? And who are your people?”


DARBY Translation: And they said unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us: what is tHine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?


KJV Translation: Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil [is] upon us; What [is] tHine occupation? and whence comest thou? what [is] thy country? and of what people [art] thou?


Read More

3238: Jonah 2:4


Description: Jonah 2:4


NET Translation: I thought I had been banished from your sight and that I would never again see your holy temple.


DARBY Translation: And I said, I am cast out from before tHine eyes, Yet will I look again toward thy holy temple.


KJV Translation: Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.


Read More

3239: Jonah 2:7


Keywords: Hin, Soul


Description: Jonah 2:7


NET Translation: When my life was ebbing away, I called out to the Lord. And my prayer came to you, to your holy temple.


DARBY Translation: When my soul fainted witHin me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.


KJV Translation: When my soul fainted witHin me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into tHine holy temple.


Read More

3240: Jonah 3:2


Keywords: Preach


Description: Jonah 3:2


NET Translation: “Go immediately to Nineveh, that large city, and proclaim to it the message that I tell you.”


DARBY Translation: Arise, go to Nineveh, the great city, and preach unto it the preacHing that I shall bid thee.


KJV Translation: Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preacHing that I bid thee.


Read More

3241: Jonah 3:7


Keywords: Decree, King, Man, Nineveh


Description: Jonah 3:7


NET Translation: He issued a proclamation and said, “In Nineveh, by the decree of the king and his nobles: No human or animal, cattle or sheep, is to taste anytHing; they must not eat and they must not drink water.


DARBY Translation: And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anytHing: let them not feed, nor drink water;


KJV Translation: And he caused [it] to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any tHing: let them not feed, nor drink water:


Read More

3242: Jonah 4:8


Keywords: Better, God, Head, Sun, Vehement


Description: Jonah 4:8


NET Translation: When the sun began to sHine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on Jonah’s head, and he grew faint. So he despaired of life and said, “I would rather die than live!”


DARBY Translation: And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted; and he requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.


KJV Translation: And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, [It is] better for me to die than to live.


Read More

3243: Jonah 4:10


Description: Jonah 4:10


NET Translation: The Lord said, “You were upset about this little plant, sometHing for which you did not work, nor did you do anytHing to make it grow. It grew up overnight and died the next day.


DARBY Translation: And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:


KJV Translation: Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:


Read More

3244: Micah 1:12


Keywords: Evil, Gate


Description: Micah 1:12


NET Translation: Indeed, the residents of Maroth hope for sometHing good to happen, though the Lord has sent disaster against the city of Jerusalem.


DARBY Translation: For the inhabitress of Maroth waited anxiously for good; but evil hath come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.


KJV Translation: For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.


Read More

3245: Micah 2:6


Description: Micah 2:6


NET Translation: “Don’t preach with such impassioned rhetoric,” they say excitedly. “These prophets should not preach of such tHings; we will not be overtaken by humiliation.”


DARBY Translation: Prophesy ye not, they prophesy. If they do not prophesy to these, the ignominy will not depart.


KJV Translation: Prophesy ye not, [say they to them that] prophesy: they shall not prophesy to them, [that] they shall not take shame.


Read More

3246: Micah 2:7


Keywords: Spirit


Description: Micah 2:7


NET Translation: Does the family of Jacob say, “The Lord’s patience can’t be exhausted—he would never do such tHings”? To be sure, my commands bring a reward for those who obey them,


DARBY Translation: O thou [that art] named the house of Jacob, Is Jehovah impatient? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?


KJV Translation: O [thou that art] named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? [are] these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?


Read More

3247: Micah 3:3


Keywords: Flay, Flesh, Hin


Description: Micah 3:3


NET Translation: You devour my people’s flesh, strip off their skin, and crush their bones. You chop them up like flesh in a pot—like meat in a kettle.


DARBY Translation: and who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh witHin the cauldron.


KJV Translation: Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh witHin the caldron.


Read More

3248: Micah 4:10


Keywords: Halt, Hand, Man, Redeem


Description: Micah 4:10


NET Translation: Twist and strain, Daughter Zion, as if you were in labor! For you will leave the city and live in the open field. You will go to Babylon, but there you will be rescued. There the Lord will deliver you from the power of your enemies.


DARBY Translation: Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of tHine enemies.


KJV Translation: Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of tHine enemies.


Read More

3249: Micah 4:12


Description: Micah 4:12


NET Translation: But they do not know what the Lord is planning; they do not understand his strategy. He has gathered them like stalks of grain to be threshed at the thresHing floor.


DARBY Translation: But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them together as the sheaves into the thresHing-floor.


KJV Translation: But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.


Read More

3250: Micah 4:13


Keywords: Halt, Horn


Description: Micah 4:13


NET Translation: “Get up and thresh, Daughter Zion! For I will give you iron horns; I will give you bronze hooves, and you will crush many nations.” You will devote to the Lord the spoils you take from them and dedicate their wealth to the sovereign Ruler of the whole earth.


DARBY Translation: Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples; and I will devote their gain to Jehovah, and their substance to the Lord of the whole earth.


KJV Translation: Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make tHine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.


Read More

3251: Micah 5:6


Keywords: Assyria, Deliver, Hin, Nimrod, Rod, Syria


Description: Micah 5:6


NET Translation: They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn sword. Our king will rescue us from the Assyrians should they attempt to invade our land and try to set foot in our territory.


DARBY Translation: And they shall waste the land of Asshur with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof; and he shall deliver [us] from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth witHin our borders.


KJV Translation: And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver [us] from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth witHin our borders.


Read More

3252: Micah 5:9


Keywords: Enemies, Hand


Description: Micah 5:9


NET Translation: Lift your hand triumphantly against your adversaries; may all your enemies be destroyed!


DARBY Translation: Thy hand shall be lifted up upon tHine adversaries, and all tHine enemies shall be cut off.


KJV Translation: THine hand shall be lifted up upon tHine adversaries, and all tHine enemies shall be cut off.


Read More

3253: Micah 5:12


Keywords: Halt


Description: Micah 5:12


NET Translation: I will remove the sorcery that you practice, and you will no longer have omen readers living among you.


DARBY Translation: And I will cut off sorceries out of thy hand; and thou shalt have no soothsayers.


KJV Translation: And I will cut off witchcrafts out of tHine hand; and thou shalt have no [more] soothsayers:


Read More

3254: Micah 5:13


Keywords: Halt, Raven, Ship, Work, Worship


Description: Micah 5:13


NET Translation: I will remove your idols and sacred pillars from your midst; you will no longer worship what your own hands made.


DARBY Translation: Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.


KJV Translation: Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of tHine hands.


Read More

3255: Micah 5:14


Keywords: Groves


Description: Micah 5:14


NET Translation: I will uproot your images of Asherah from your midst and destroy your idols.


DARBY Translation: And I will pluck up tHine Asherahs out of the midst of thee, and I will destroy thy cities.


KJV Translation: And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.


Read More

3256: Micah 6:14


Keywords: Halt, Rest


Description: Micah 6:14


NET Translation: You will eat, but not be satisfied. Even if you have the strength to overtake some prey, you will not be able to carry it away; if you do happen to carry away sometHing, I will deliver it over to the sword.


DARBY Translation: Thou shalt eat, and not be satisfied, and tHine emptiness [shall remain] in the midst of thee; and thou shalt take away, and not save; and what thou savest will I give up to the sword.


KJV Translation: Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.


Read More

3257: Micah 7:6


Keywords: Enemies, Law, Mother, Son


Description: Micah 7:6


NET Translation: For a son tHinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man’s enemies are his own family.


DARBY Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.


KJV Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies [are] the men of his own house.


Read More

3258: Micah 7:7


Keywords: Ear, God, Wait


Description: Micah 7:7


NET Translation: But I will keep watcHing for the Lord; I will wait for the God who delivers me. My God will listen to me.


DARBY Translation: But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.


KJV Translation: Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.


Read More

3259: Micah 7:14


Description: Micah 7:14


NET Translation: Shepherd your people with your rod, the flock that belongs to you, the one that lives alone in a thicket, in the midst of a pastureland. Allow them to graze in Bashan and Gilead, as they did in the old days.


DARBY Translation: Feed thy people with thy rod, the flock of tHine inheritance, dwelling alone in the forest, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.


KJV Translation: Feed thy people with thy rod, the flock of tHine heritage, which dwell solitarily [in] the wood, in the midst of Carmel: let them feed [in] Bashan and Gilead, as in the days of old.


Read More

3260: Micah 7:15


Keywords: Egypt


Description: Micah 7:15


NET Translation: “As in the days when you departed from the land of Egypt, I will show you miraculous deeds.”


DARBY Translation: As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt, will I shew them marvellous tHings.


KJV Translation: According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous [tHings].


Read More

3261: Micah 7:17


Keywords: Ear, Fear


Description: Micah 7:17


NET Translation: They will lick the dust like a snake, like serpents crawling on the ground. They will come trembling from their strongholds to the Lord our God; they will be terrified of you.


DARBY Translation: They shall lick dust like the serpent; like crawling tHings of the earth, they shall come trembling forth from their close places. They shall turn with fear to Jehovah our God, and shall be afraid because of thee.


KJV Translation: They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee.


Read More

3262: Nahum 2:3


Keywords: Shield


Description: Nahum 2:3


NET Translation: The shields of his warriors are dyed red; the mighty soldiers are dressed in scarlet garments. The chariots are in flasHing metal fittings on the day of battle; the soldiers brandish their spears.


DARBY Translation: The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots [glitter] with the sheen of steel, in the day of his preparation, and the spears are brandished.


KJV Translation: The shield of his mighty men is made red, the valiant men [are] in scarlet: the chariots [shall be] with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.


Read More

3263: Nahum 2:5


Keywords: Wall


Description: Nahum 2:5


NET Translation: The commander orders his officers; they stumble as they advance; they rush to the city wall, and they set up the covered siege tower.


DARBY Translation: He betHinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.


KJV Translation: He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.


Read More

3264: Nahum 2:9


Keywords: Glory, Oil


Description: Nahum 2:9


NET Translation: Her conquerors cry out: “Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure; riches of every kind of precious tHing.


DARBY Translation: Plunder the silver, plunder the gold; for there is no end of the splendid store of all precious vessels.


KJV Translation: Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for [there is] none end of the store [and] glory out of all the pleasant furniture.


Read More

3265: Nahum 2:10


Keywords: Art, Heart, Mite, Pain


Description: Nahum 2:10


NET Translation: Destruction, devastation, and desolation! Hearts faint, knees tremble; every stomach churns, all their faces have turned pale!


DARBY Translation: She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and writHing pain is in all loins, and all their faces grow pale.


KJV Translation: She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain [is] in all loins, and the faces of them all gather blackness.


Read More

3266: Nahum 3:13


Keywords: Fire


Description: Nahum 3:13


NET Translation: Your warriors will be like women in your midst; the gates of your land will be wide open to your enemies; fire will consume the bars of your gates.


DARBY Translation: Behold, thy people in the midst of thee are [as] women: the gates of thy land are set wide open unto tHine enemies; the fire devoureth thy bars.


KJV Translation: Behold, thy people in the midst of thee [are] women: the gates of thy land shall be set wide open unto tHine enemies: the fire shall devour thy bars.


Read More

3267: Habakkuk 1:5


Keywords: Hough, Work


Description: Habakkuk 1:5


NET Translation: “Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do sometHing in your lifetime that you will not believe even though you are forewarned.


DARBY Translation: See ye among the nations, and behold, and wonder marvellously; for [I] work a work in your days, which ye will not believe, though it be declared [to you].


KJV Translation: Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for [I] will work a work in your days, [which] ye will not believe, though it be told [you].


Read More

3268: Habakkuk 1:13


Keywords: Deal, Man, Righteous, Tongue, Wicked


Description: Habakkuk 1:13


NET Translation: You are too just to tolerate evil; you are unable to condone wrongdoing. So why do you put up with such treacherous people? Why do you say notHing when the wicked devour those more righteous than they are?


DARBY Translation: [Thou art] of purer eyes than to behold evil, and canst not look on mischief: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] keepest silence when the wicked swalloweth up a [man] more righteous than he?


KJV Translation: [Thou art] of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] holdest thy tongue when the wicked devoureth [the man that is] more righteous than he?


Read More

3269: Habakkuk 1:14


Description: Habakkuk 1:14


NET Translation: You made people like fish in the sea, like animals in the sea that have no ruler.


DARBY Translation: And thou makest men as the fishes of the sea, as the creeping tHings, that have no ruler over them.


KJV Translation: And makest men as the fishes of the sea, as the creeping tHings, [that have] no ruler over them?


Read More

3270: Habakkuk 2:1


Keywords: Watch


Description: Habakkuk 2:1


NET Translation: I will stand at my watch post; I will remain stationed on the city wall. I will keep watcHing so I can see what he says to me and can know how I should answer when he counters my argument.


DARBY Translation: I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof.


KJV Translation: I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.


Read More

3271: Habakkuk 2:4


Keywords: Live, Soul


Description: Habakkuk 2:4


NET Translation: Look, the one whose desires are not upright will faint from exhaustion, but the person of integrity will live because of his faithfulness.


DARBY Translation: Behold, his soul is puffed up, it is not upright witHin him: but the just shall live by his faith.


KJV Translation: Behold, his soul [which] is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.


Read More

3272: Habakkuk 2:10


Keywords: Shame


Description: Habakkuk 2:10


NET Translation: Your schemes will bring shame to your house. Because you destroyed many nations, you will self-destruct.


DARBY Translation: Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against tHine own soul.


KJV Translation: Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned [against] thy soul.


Read More

3273: Habakkuk 2:13


Description: Habakkuk 2:13


NET Translation: Be sure of this! The Lord of Heaven’s Armies has decreed: The nations’ efforts will go up in smoke; their exhausting work will be for notHing.


DARBY Translation: Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves in vain?


KJV Translation: Behold, [is it] not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?


Read More

3274: Habakkuk 2:18


Keywords: Image, Maker, Raven, Work


Description: Habakkuk 2:18


NET Translation: What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless tHings?


DARBY Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?


KJV Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?


Read More

3275: Habakkuk 3:4


Description: Habakkuk 3:4


NET Translation: His brightness will be as lightning; a two-pronged lightning bolt flasHing from his hand. This is the outward display of his power.


DARBY Translation: And [his] brightness was as the light; Rays [came forth] from his hand; And there was the hiding of his power.


KJV Translation: And [his] brightness was as the light; he had horns [coming] out of his hand: and there [was] the hiding of his power.


Read More

3276: Habakkuk 3:5


Description: Habakkuk 3:5


NET Translation: Plague will go before him; pestilence will march right beHind him.


DARBY Translation: Before him went the pestilence, And a burning flame went forth at his feet.


KJV Translation: Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.


Read More

3277: Habakkuk 3:8


Keywords: Anger, Wrath


Description: Habakkuk 3:8


NET Translation: Was the Lord mad at the rivers? Were you angry with the rivers? Were you enraged at the sea? Such that you would climb into your horse-drawn chariots, your victorious chariots?


DARBY Translation: Was Jehovah wrathful with the rivers? Was tHine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation?


KJV Translation: Was the LORD displeased against the rivers? [was] tHine anger against the rivers? [was] thy wrath against the sea, that thou didst ride upon tHine horses [and] thy chariots of salvation?


Read More

3278: Habakkuk 3:11


Keywords: Light, Moon, Sun


Description: Habakkuk 3:11


NET Translation: The sun and moon stand still in their courses; the flash of your arrows drives them away, the bright light of your lightning-quick spear.


DARBY Translation: The sun [and] moon stood still in their habitation, At the light of tHine arrows which shot forth, At the sHining of thy glittering spear.


KJV Translation: The sun [and] moon stood still in their habitation: at the light of tHine arrows they went, [and] at the sHining of thy glittering spear.


Read More

3279: Habakkuk 3:13


Keywords: Foundation, Head, Salvation, Test


Description: Habakkuk 3:13


NET Translation: You march out to deliver your people, to deliver your special servant. You strike the leader of the wicked nation, laying him open from the lower body to the neck. Selah.


DARBY Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of tHine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.


KJV Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, [even] for salvation with tHine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.


Read More

3280: Habakkuk 3:15


Keywords: Sea


Description: Habakkuk 3:15


NET Translation: But you trample on the sea with your horses, on the surging, raging waters.


DARBY Translation: Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.


KJV Translation: Thou didst walk through the sea with tHine horses, [through] the heap of great waters.


Read More

3281: Habakkuk 3:19


Keywords: Feet, God


Description: Habakkuk 3:19


NET Translation: The Sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)


DARBY Translation: Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like Hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.


KJV Translation: The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like Hinds' [feet], and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.


Read More

3282: Zephaniah 1:2


Description: Zephaniah 1:2


NET Translation: “I will destroy everytHing from the face of the earth,” says the Lord.


DARBY Translation: I will utterly take away everytHing from off the face of the ground, saith Jehovah:


KJV Translation: I will utterly consume all [tHings] from off the land, saith the LORD.


Read More

3283: Zephaniah 1:8


Keywords: Ass, Punish


Description: Zephaniah 1:8


NET Translation: “On the day of the Lord’s sacrificial meal, I will punish the princes and the king’s sons, and all who wear foreign styles of clotHing.


DARBY Translation: And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.


KJV Translation: And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.


Read More

3284: Zephaniah 1:10


Keywords: Ass, Fish


Description: Zephaniah 1:10


NET Translation: On that day,” says the Lord, “a loud cry will go up from the Fish Gate, wailing from the city’s newer district, and a loud crash from the hills.


DARBY Translation: And in that day, saith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish-gate, and a howling from the second [quarter], and a great crasHing from the hills.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, saith the LORD, [that there shall be] the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crasHing from the hills.


Read More

3285: Zephaniah 1:12


Keywords: Ass, Jerusalem, Punish, Search


Description: Zephaniah 1:12


NET Translation: At that time I will search through Jerusalem with lamps. I will punish the people who are entrenched in their sin, those who tHink to themselves, ‘The Lord neither rewards nor punishes.’


DARBY Translation: And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.


KJV Translation: And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.


Read More

3286: Zephaniah 1:14


Keywords: Man


Description: Zephaniah 1:14


NET Translation: The Lord’s great day of judgment is almost here; it is approacHing very rapidly! There will be a bitter sound on the Lord’s day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.


DARBY Translation: The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty man shall cry there bitterly.


KJV Translation: The great day of the LORD [is] near, [it is] near, and hasteth greatly, [even] the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.


Read More

3287: Zephaniah 2:15


Keywords: Rejoicing


Description: Zephaniah 2:15


NET Translation: This is how the once-proud city will end up—the city that was so secure. She thought to herself, “I am unique! No one can compare to me!” What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her and shakes his fist.


DARBY Translation: This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a coucHing-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.


KJV Translation: This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.


Read More

3288: Zephaniah 3:3


Keywords: Evening, Hin


Description: Zephaniah 3:3


NET Translation: Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour their prey by morning.


DARBY Translation: Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave notHing for the morning.


KJV Translation: Her princes witHin her [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.


Read More

3289: Zephaniah 3:5


Keywords: Judgment, Morning


Description: Zephaniah 3:5


NET Translation: The just Lord resides witHin her; he commits no unjust acts. Every morning he reveals his justice. At dawn he appears without fail. Yet the unjust know no shame.


DARBY Translation: The righteous Jehovah is in the midst of her: he doeth no wrong. Every morning doth he bring his judgment to light; it faileth not: but the unrighteous knoweth no shame.


KJV Translation: The just LORD [is] in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.


Read More

3290: Zephaniah 3:7


Keywords: Ear, Fear, Rose


Description: Zephaniah 3:7


NET Translation: I thought, ‘Certainly you will respect me! Now you will accept correction!’ If she had done so, her home would not be destroyed by all the punishments I have threatened. But they eagerly sinned in everytHing they did.


DARBY Translation: I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.


KJV Translation: I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, [and] corrupted all their doings.


Read More

3291: Zephaniah 3:15


Keywords: Evil, Halt, King


Description: Zephaniah 3:15


NET Translation: The Lord has removed the judgment against you; he has turned back your enemy. Israel’s king, the Lord, is in your midst! You no longer need to fear disaster.


DARBY Translation: Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out tHine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.


KJV Translation: The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out tHine enemy: the king of Israel, [even] the LORD, [is] in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.


Read More

3292: Zephaniah 3:16


Keywords: Ear, Fear


Description: Zephaniah 3:16


NET Translation: On that day they will say to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!


DARBY Translation: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.


KJV Translation: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: [and to] Zion, Let not tHine hands be slack.


Read More

3293: Haggai 1:5


Description: Haggai 1:5


NET Translation: Here then, this is what the Lord of Heaven’s Armies has said: ‘THink carefully about what you are doing.


DARBY Translation: And now thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.


KJV Translation: Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.


Read More

3294: Haggai 1:7


Description: Haggai 1:7


NET Translation: Moreover, this is what the Lord of Heaven’s Armies has said: “Pay close attention to these tHings also.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.


Read More

3295: Haggai 1:11


Keywords: Called


Description: Haggai 1:11


NET Translation: Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everytHing that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everytHing they produce.”


DARBY Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon man, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.


KJV Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon [that] which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.


Read More

3296: Haggai 2:3


Keywords: Son


Description: Haggai 2:3


NET Translation: ‘Who among you survivors saw the former splendor of this temple? How does it look to you now? Isn’t it notHing by comparison?’


DARBY Translation: Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? Is it not as notHing in your eyes?


KJV Translation: Who [is] left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? [is it] not in your eyes in comparison of it as notHing?


Read More

3297: Haggai 2:13


Keywords: Clean, Dead, Unclean


Description: Haggai 2:13


NET Translation: Then Haggai asked, “If a person who is ritually unclean because of toucHing a dead body comes in contact with one of these items, will it become unclean?” The priests answered, “It will be unclean.”


DARBY Translation: And Haggai said, If one that is unclean by a dead body touch any of these, is it become unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.


KJV Translation: Then said Haggai, If [one that is] unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.


Read More

3298: Haggai 2:14


Keywords: Nation, Work


Description: Haggai 2:14


NET Translation: Then Haggai responded, “‘The people of this nation are unclean in my sight,’ decrees the Lord. ‘And so is all their effort; everytHing they offer is also unclean.


DARBY Translation: Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah, and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.


KJV Translation: Then answered Haggai, and said, So [is] this people, and so [is] this nation before me, saith the LORD; and so [is] every work of their hands; and that which they offer there [is] unclean.


Read More

3299: Haggai 2:17


Keywords: Mote


Description: Haggai 2:17


NET Translation: I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought notHing to me,’ says the Lord.


DARBY Translation: I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; and ye [turned] not to me, saith Jehovah.


KJV Translation: I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye [turned] not to me, saith the LORD.


Read More

3300: Haggai 2:18


Keywords: Foundation, Temple


Description: Haggai 2:18


NET Translation: ‘THink carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the Lord was resumed, tHink about it.


DARBY Translation: Consider, I pray you, from this day and onward, from the four and twentieth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider [it].


KJV Translation: Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider [it].


Read More

3301: Zechariah 1:8


Keywords: Hind, Man


Description: Zechariah 1:8


NET Translation: I was attentive that night and saw a man seated on a red horse that stood among some myrtle trees in the ravine. BeHind him were red, sorrel, and white horses.


DARBY Translation: I saw by night, and behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the low valley; and beHind him were red, bay, and white horses.


KJV Translation: I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that [were] in the bottom; and beHind him [were there] red horses, speckled, and white.


Read More

3302: Zechariah 1:11


Keywords: Angel, Earth


Description: Zechariah 1:11


NET Translation: The riders then agreed with the angel of the Lord, who was standing among the myrtle trees, “We have been walking about on the earth, and now everytHing is at rest and quiet.”


DARBY Translation: And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and behold, all the earth sitteth still and is at rest.


KJV Translation: And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.


Read More

3303: Zechariah 1:15


Keywords: Heathen


Description: Zechariah 1:15


NET Translation: But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made tHings worse for themselves.


DARBY Translation: and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.


KJV Translation: And I am very sore displeased with the heathen [that are] at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.


Read More

3304: Zechariah 3:4


Keywords: Ass


Description: Zechariah 3:4


NET Translation: The angel spoke up to those standing all around, “Remove his filthy clothes.” Then he said to Joshua, “I have freely forgiven your iniquity and will dress you in fine clotHing.”


DARBY Translation: And he spoke and said unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from off him. And unto him he said, See, I have caused tHine iniquity to pass from thee, and I clothe thee with festival-robes.


KJV Translation: And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused tHine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.


Read More

3305: Zechariah 4:10


Keywords: Hand


Description: Zechariah 4:10


NET Translation: For who dares make light of small beginnings? These seven eyes will joyfully look on the tin tablet in Zerubbabel’s hand. These are the eyes of the Lord, which constantly range across the whole earth.”


DARBY Translation: For who hath despised the day of small tHings? Yea, they shall rejoice [even] those seven and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel: these are the eyes of Jehovah, which run to and fro in the whole earth.


KJV Translation: For who hath despised the day of small tHings? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel [with] those seven; they [are] the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.


Read More

3306: Zechariah 5:5


Keywords: Angel


Description: Zechariah 5:5


NET Translation: After this the angelic messenger who had been speaking to me went out and said, “Look, see what is leaving.”


DARBY Translation: And the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now tHine eyes, and see what is this that goeth forth.


KJV Translation: Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now tHine eyes, and see what [is] this that goeth forth.


Read More

3307: Zechariah 5:11


Keywords: Build


Description: Zechariah 5:11


NET Translation: He replied, “To build a temple for her in the land of Babylonia. When it is finished, she will be placed there in her own residence.”


DARBY Translation: And he said unto me, To build it a house in the land of SHinar; and it shall be established, and set there upon its own base.


KJV Translation: And he said unto me, To build it an house in the land of SHinar: and it shall be established, and set there upon her own base.


Read More

3308: Zechariah 6:13


Keywords: Bear, Build, Counsel, Ear, Peace, Priest, Rule, Temple


Description: Zechariah 6:13


NET Translation: Indeed, he will build the temple of the Lord, and he will be clothed in splendor, sitting as king on his throne. Moreover, there will be a priest with him on his throne and they will see eye to eye on everytHing.


DARBY Translation: even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.


KJV Translation: Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.


Read More

3309: Zechariah 8:3


Keywords: Called, Jerusalem, Mountain


Description: Zechariah 8:3


NET Translation: The Lord says, ‘I have returned to Zion and will live witHin Jerusalem. Now Jerusalem will be called “truthful city,” “mountain of the Lord of Heaven’s Armies,” “holy mountain.”’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem shall be called, The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.


KJV Translation: Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.


Read More

3310: Zechariah 8:6


Keywords: Remnant


Description: Zechariah 8:6


NET Translation: And,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘though such a tHing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?’ asks the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: If it be wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be wonderful in mine eyes? saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.


Read More

3311: Zechariah 8:8


Keywords: Ruth, Truth


Description: Zechariah 8:8


NET Translation: And I will bring them to settle witHin Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and righteousness.’


DARBY Translation: and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.


KJV Translation: And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.


Read More

3312: Zechariah 8:12


Keywords: Remnant, Seed, Vine


Description: Zechariah 8:12


NET Translation: ‘for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit, and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these tHings.


DARBY Translation: for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [tHings].


KJV Translation: For the seed [shall be] prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [tHings].


Read More

3313: Zechariah 8:16


Keywords: Judgment, Man, Peace, Ruth, Truth


Description: Zechariah 8:16


NET Translation: These are the tHings you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.


DARBY Translation: These are the tHings that ye shall do: Speak truth every one with his neighbour; execute truth and the judgment of peace in your gates;


KJV Translation: These [are] the tHings that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:


Read More

3314: Zechariah 8:17


Keywords: Evil, False, Love


Description: Zechariah 8:17


NET Translation: Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath—these are all tHings that I hate,’ says the Lord.”


DARBY Translation: and let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are [tHings] that I hate, saith Jehovah.


KJV Translation: And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these [are tHings] that I hate, saith the LORD.


Read More

3315: Zechariah 10:7


Keywords: Art, Children, Ephraim, Heart, Rejoice


Description: Zechariah 10:7


NET Translation: The Ephraimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the tHings of the Lord.


DARBY Translation: And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and their hearts shall rejoice as through wine; and their children shall see [it], and rejoice; their heart shall be joyful in Jehovah.


KJV Translation: And [they of] Ephraim shall be like a mighty [man], and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see [it], and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.


Read More

3316: Zechariah 11:12


Description: Zechariah 11:12


NET Translation: Then I said to them, “If it seems good to you, pay me my wages, but if not, forget it.” So they weighed out my payment—thirty pieces of silver.


DARBY Translation: And I said unto them, If ye tHink good, give [me] my hire; and if not, forbear. And they weighed for my hire thirty silver-pieces.


KJV Translation: And I said unto them, If ye tHink good, give [me] my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty [pieces] of silver.


Read More

3317: Zechariah 12:1


Keywords: Foundation, Hin, Man, Spirit


Description: Zechariah 12:1


NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning Israel: The Lord—he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit witHin a person—says,


DARBY Translation: The burden of the word of Jehovah concerning Israel. [Thus] saith Jehovah, who stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man witHin him:


KJV Translation: The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man witHin him.


Read More

3318: Zechariah 13:6


Description: Zechariah 13:6


NET Translation: Then someone will ask him, ‘What are these wounds on your chest?’ and he will answer, ‘Some that I received in the house of my friends.’


DARBY Translation: And one shall say unto him, What are those wounds in thy hands? And he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.


KJV Translation: And [one] shall say unto him, What [are] these wounds in tHine hands? Then he shall answer, [Those] with which I was wounded [in] the house of my friends.


Read More

3319: Zechariah 14:6


Keywords: Ass, Light


Description: Zechariah 14:6


NET Translation: On that day there will be no light—the sources of light in the heavens will congeal.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] there shall not be light; the sHining shall be obscured.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the light shall not be clear, [nor] dark:


Read More

3320: Zechariah 14:8


Keywords: Summer, Winter


Description: Zechariah 14:8


NET Translation: Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it will happen both in summer and in winter.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the Hinder sea: in summer and in winter shall it be.


KJV Translation: And it shall be in that day, [that] living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the Hinder sea: in summer and in winter shall it be.


Read More

3321: Zechariah 14:14


Keywords: Fight, Heathen, Judah


Description: Zechariah 14:14


NET Translation: Moreover, Judah will fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be gathered up—gold, silver, and clotHing in great abundance.


DARBY Translation: And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together gold, and silver, and garments, in great abundance.


KJV Translation: And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.


Read More

3322: Malachi 1:10


Keywords: Altar


Description: Malachi 1:10


NET Translation: “I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and I will no longer accept an offering from you.


DARBY Translation: Who is there among you that would even shut the doors? and ye would not kindle [fire] on mine altar for notHing. I have no delight in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an oblation at your hand.


KJV Translation: Who [is there] even among you that would shut the doors [for nought]? neither do ye kindle [fire] on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.


Read More

3323: Malachi 1:13


Description: Malachi 1:13


NET Translation: You also say, ‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these tHings for an offering! Should I accept this from you?” asks the Lord.


DARBY Translation: And ye say, Behold, what a weariness! And ye have puffed at it, saith Jehovah of hosts, and ye bring [that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye bring the oblation: should I accept this of your hand? saith Jehovah.


KJV Translation: Ye said also, Behold, what a weariness [is it]! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought [that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.


Read More

3324: Malachi 1:14


Keywords: Name


Description: Malachi 1:14


NET Translation: “There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices sometHing inferior to the Lord. For I am a great king,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and my name is awesome among the nations.”


DARBY Translation: Yea, cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt tHing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the nations.


KJV Translation: But cursed [be] the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt tHing: for I [am] a great King, saith the LORD of hosts, and my name [is] dreadful among the heathen.


Read More

3325: Malachi 2:7


Keywords: Law, Messenger, Seek


Description: Malachi 2:7


NET Translation: For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred tHings, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: For the priest's lips should keep knowledge, and at his mouth they seek the law; for he is the messenger of Jehovah of hosts.


KJV Translation: For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he [is] the messenger of the LORD of hosts.


Read More

3326: Malachi 2:11


Keywords: Holiness, Israel, Judah, Nation


Description: Malachi 2:11


NET Translation: Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy tHings that the Lord loves and has turned to a foreign god!


DARBY Translation: Judah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange God.


KJV Translation: Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.


Read More

3327: Malachi 2:13


Keywords: Altar


Description: Malachi 2:13


NET Translation: You also do this: You cover the altar of the Lord with tears as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you.


DARBY Translation: And further ye do this: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sigHing, insomuch that he regardeth not the oblation any more, nor receiveth [it] with satisfaction at your hand.


KJV Translation: And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at your hand.


Read More

3328: Matthew 1:20


Keywords: Angel, Ear, Fear, Son


Description: Matthew 1:20


NET Translation: When he had contemplated this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, because the child conceived in her is from the Holy Spirit.


DARBY Translation: but while he pondered on these tHings, behold, an angel of [the] Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, son of David, fear not to take to [thee] Mary, thy wife, for that which is begotten in her is of [the] Holy Spirit.


KJV Translation: But while he thought on these tHings, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.


Read More

3329: Matthew 2:3


Keywords: Jerusalem, King, Rod


Description: Matthew 2:3


NET Translation: When King Herod heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him.


DARBY Translation: But Herod the king having heard [of it], was troubled, and all Jerusalem with him;


KJV Translation: When Herod the king had heard [these tHings], he was troubled, and all Jerusalem with him.


Read More

3330: Matthew 3:1


Keywords: John, Wilderness


Description: Matthew 3:1


NET Translation: In those days John the Baptist came into the wilderness of Judea proclaiming,


DARBY Translation: Now in those days comes John the baptist, preacHing in the wilderness of Judaea,


KJV Translation: In those days came John the Baptist, preacHing in the wilderness of Judaea,


Read More

3331: Matthew 3:4


Keywords: Girdle, John, Meat, Raiment


Description: Matthew 3:4


NET Translation: Now John wore clotHing made from camel’s hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey.


DARBY Translation: And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.


KJV Translation: And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.


Read More

3332: Matthew 3:9


Keywords: Children, God, Hin


Description: Matthew 3:9


NET Translation: and don’t tHink you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones!


DARBY Translation: And do not tHink to say witHin yourselves, We have Abraham for [our] father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.


KJV Translation: And tHink not to say witHin yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.


Read More

3333: Matthew 3:12


Description: Matthew 3:12


NET Translation: His winnowing fork is in his hand, and he will clean out his thresHing floor and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire!”


DARBY Translation: whose winnowing fan [is] in his hand, and he shall thoroughly purge his thresHing-floor, and shall gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.


KJV Translation: Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.


Read More

3334: Matthew 4:9


Keywords: Ship, Worship


Description: Matthew 4:9


NET Translation: And he said to him, “I will give you all these tHings if you throw yourself to the ground and worship me.”


DARBY Translation: and says to him, All these tHings will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.


KJV Translation: And saith unto him, All these tHings will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.


Read More

3335: Matthew 4:23


Keywords: Disease, Gospel, Jesus, TeacHing


Description: Matthew 4:23


NET Translation: Jesus went throughout all of Galilee, teacHing in their synagogues, preacHing the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness among the people.


DARBY Translation: And [Jesus] went round the whole [of] Galilee, teacHing in their synagogues, and preacHing the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.


KJV Translation: And Jesus went about all Galilee, teacHing in their synagogues, and preacHing the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.


Read More

3336: Matthew 5:11


Keywords: Evil, Vile


Description: Matthew 5:11


NET Translation: “Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil tHings about you falsely on account of me.


DARBY Translation: Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked tHing against you, lying, for my sake.


KJV Translation: “Blessed are ye, when” [men] “shall revile you, and persecute” [you], “and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.”


Read More

3337: Matthew 5:13


Keywords: Salt


Description: Matthew 5:13


NET Translation: “You are the salt of the earth. But if salt loses its flavor, how can it be made salty again? It is no longer good for anytHing except to be thrown out and trampled on by people!


DARBY Translation: *Ye* are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anytHing but to be cast out and to be trodden under foot by men.


KJV Translation: “Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for notHing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.”


Read More

3338: Matthew 5:15


Keywords: Light


Description: Matthew 5:15


NET Translation: People do not light a lamp and put it under a basket but on a lampstand, and it gives light to all in the house.


DARBY Translation: Nor do [men] light a lamp and put it under the bushel, but upon the lamp-stand, and it sHines for all who are in the house.


KJV Translation: “Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.”


Read More

3339: Matthew 5:16


Keywords: Glorify, Light


Description: Matthew 5:16


NET Translation: In the same way, let your light sHine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.


DARBY Translation: Let your light thus sHine before men, so that they may see your upright works, and glorify your Father who is in the heavens.


KJV Translation: “Let your light so sHine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.”


Read More

3340: Matthew 5:17


Description: Matthew 5:17


NET Translation: “Do not tHink that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these tHings but to fulfill them.


DARBY Translation: THink not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.


KJV Translation: “THink not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.”


Read More

3341: Matthew 5:18


Keywords: Ass, Earth, Heaven, Jot, Wise


Description: Matthew 5:18


NET Translation: I tell you the truth, until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter will pass from the law until everytHing takes place.


DARBY Translation: For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.


KJV Translation: “For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.”


Read More

3342: Matthew 5:23


Keywords: Gift, Rest


Description: Matthew 5:23


NET Translation: So then, if you bring your gift to the altar and there you remember that your brother has sometHing against you,


DARBY Translation: If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has sometHing against thee,


KJV Translation: “Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;”


Read More

3343: Matthew 5:25


Keywords: Adversary, Art, Deliver, Judge, Time


Description: Matthew 5:25


NET Translation: Reach agreement quickly with your accuser while on the way to court, or he may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the warden, and you will be thrown into prison.


DARBY Translation: Make friends with tHine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some time the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.


KJV Translation: “Agree with tHine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.”


Read More

3344: Matthew 5:26


Keywords: Halt, Uttermost


Description: Matthew 5:26


NET Translation: I tell you the truth, you will never get out of there until you have paid the last penny!


DARBY Translation: Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last fartHing.


KJV Translation: “Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost fartHing.”


Read More

3345: Matthew 5:33


Keywords: Ear, Halt, Swear


Description: Matthew 5:33


NET Translation: “Again, you have heard that it was said to an older generation, ‘Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’


DARBY Translation: Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.


KJV Translation: “Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord tHine oaths:”


Read More

3346: Matthew 5:43


Keywords: Halt, Hate, Love


Description: Matthew 5:43


NET Translation: “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor’ and ‘hate your enemy.’


DARBY Translation: Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate tHine enemy.


KJV Translation: “Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate tHine enemy.”


Read More

3347: Matthew 6:2


Keywords: Glory, Hypocrites, Sound, Trumpet


Description: Matthew 6:2


NET Translation: Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward!


DARBY Translation: When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.


KJV Translation: “Therefore when thou doest” [tHine] “alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.”


Read More

3348: Matthew 6:4


Keywords: Alms, Reward, Secret


Description: Matthew 6:4


NET Translation: so that your gift may be in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.


DARBY Translation: so that tHine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.


KJV Translation: “That tHine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.”


Read More

3349: Matthew 6:7


Description: Matthew 6:7


NET Translation: When you pray, do not babble repetitiously like the Gentiles, because they tHink that by their many words they will be heard.


DARBY Translation: But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they tHink they shall be heard through their much speaking.


KJV Translation: “But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen” [do]: “for they tHink that they shall be heard for their much speaking.”


Read More

3350: Matthew 6:8


Description: Matthew 6:8


NET Translation: Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.


DARBY Translation: Be not ye therefore like them, for your Father knows of what tHings ye have need before ye beg [anytHing] of him.


KJV Translation: “Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what tHings ye have need of, before ye ask him.”


Read More

3351: Matthew 6:13


Keywords: Deliver


Description: Matthew 6:13


NET Translation: And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.


DARBY Translation: and lead us not into temptation, but save us from evil.


KJV Translation: “And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For tHine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.”


Read More

3352: Matthew 6:17


Keywords: Anoint


Description: Matthew 6:17


NET Translation: When you fast, anoint your head and wash your face,


DARBY Translation: But *thou*, [when] fasting, anoint thy head and wash thy face,


KJV Translation: “But thou, when thou fastest, anoint tHine head, and wash thy face;”


Read More

3353: Matthew 6:22


Keywords: Eye, Light


Description: Matthew 6:22


NET Translation: “The eye is the lamp of the body. If then your eye is healthy, your whole body will be full of light.


DARBY Translation: The lamp of the body is the eye; if therefore tHine eye be single, thy whole body will be light:


KJV Translation: “The light of the body is the eye: if therefore tHine eye be single, thy whole body shall be full of light.”


Read More

3354: Matthew 6:23


Keywords: Eye, Light


Description: Matthew 6:23


NET Translation: But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!


DARBY Translation: but if tHine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!


KJV Translation: “But if tHine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great” [is] “that darkness!”


Read More

3355: Matthew 6:25


Keywords: Life


Description: Matthew 6:25


NET Translation: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clotHing?


DARBY Translation: For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?


KJV Translation: “Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?”


Read More

3356: Matthew 6:28


Keywords: Oil


Description: Matthew 6:28


NET Translation: Why do you worry about clotHing? THink about how the flowers of the field grow; they do not work or spin.


DARBY Translation: And why are ye careful about clotHing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;


KJV Translation: “And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:”


Read More

3357: Matthew 6:32


Keywords: Gentiles


Description: Matthew 6:32


NET Translation: For the unconverted pursue these tHings, and your heavenly Father knows that you need them.


DARBY Translation: for all these tHings the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these tHings.


KJV Translation: “(For after all these tHings do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these tHings.”


Read More

3358: Matthew 6:33


Keywords: Kingdom, Seek


Description: Matthew 6:33


NET Translation: But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these tHings will be given to you as well.


DARBY Translation: But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these tHings shall be added unto you.


KJV Translation: “But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these tHings shall be added unto you.”


Read More

3359: Matthew 6:34


Keywords: Evil


Description: Matthew 6:34


NET Translation: So then, do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.


DARBY Translation: Be not careful therefore for the morrow, for the morrow shall be careful about itself. Sufficient to the day [is] its own evil.


KJV Translation: “Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the tHings of itself. Sufficient unto the day” [is] “the evil thereof.”


Read More

3360: Matthew 7:3


Keywords: Mote, Rest


Description: Matthew 7:3


NET Translation: Why do you see the speck in your brother’s eye, but fail to see the beam of wood in your own?


DARBY Translation: But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in tHine eye?


KJV Translation: “And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in tHine own eye?”


Read More

3361: Matthew 7:4


Keywords: Mote


Description: Matthew 7:4


NET Translation: Or how can you say to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ while there is a beam in your own?


DARBY Translation: Or how wilt thou say to thy brother, Allow [me], I will cast out the mote from tHine eye; and behold, the beam is in tHine eye?


KJV Translation: “Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of tHine eye; and, behold, a beam” [is] “in tHine own eye?”


Read More

3362: Matthew 7:5


Keywords: Early, Halt, Mote


Description: Matthew 7:5


NET Translation: You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother’s eye.


DARBY Translation: Hypocrite, cast out first the beam out of tHine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.


KJV Translation: “Thou hypocrite, first cast out the beam out of tHine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.”


Read More

3363: Matthew 7:11


Keywords: Heaven


Description: Matthew 7:11


NET Translation: If you then, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!


DARBY Translation: If therefore *ye*, being wicked, know [how] to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good tHings to them that ask of him?


KJV Translation: “If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good tHings to them that ask him?”


Read More

3364: Matthew 7:12


Keywords: Law


Description: Matthew 7:12


NET Translation: In everytHing, treat others as you would want them to treat you, for this fulfills the law and the prophets.


DARBY Translation: Therefore all tHings whatever ye desire that men should do to you, thus do *ye* also do to them; for this is the law and the prophets.


KJV Translation: “Therefore all tHings whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.”


Read More

3365: Matthew 7:15


Keywords: FALSE


Description: Matthew 7:15


NET Translation: “Watch out for false prophets, who come to you in sheep’s clotHing but inwardly are voracious wolves.


DARBY Translation: But beware of false prophets, which come to you in sheep's clotHing, but witHin are ravening wolves.


KJV Translation: “Beware of false prophets, which come to you in sheep's clotHing, but inwardly they are ravening wolves.”


Read More

3366: Matthew 7:28


Keywords: Jesus


Description: Matthew 7:28


NET Translation: When Jesus finished saying these tHings, the crowds were amazed by his teacHing,


DARBY Translation: And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at his doctrine,


KJV Translation: And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:


Read More

3367: Matthew 8:5


Keywords: Jesus


Description: Matthew 8:5


NET Translation: When he entered Capernaum, a centurion came to him asking for help:


DARBY Translation: And when he had entered into Capernaum, a centurion came to him, beseecHing him,


KJV Translation: And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseecHing him,


Read More

3368: Matthew 8:12


Keywords: Children, Kingdom


Description: Matthew 8:12


NET Translation: but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness, where there will be weeping and gnasHing of teeth.”


DARBY Translation: but the sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnasHing of teeth.


KJV Translation: “But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnasHing of teeth.”


Read More

3369: Matthew 8:33


Description: Matthew 8:33


NET Translation: The herdsmen ran off, went into the town, and told everytHing that had happened to the demon-possessed men.


DARBY Translation: But they that fed them fled, and went away into the city and related everytHing, and what had happened as to those possessed by demons.


KJV Translation: And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every tHing, and what was befallen to the possessed of the devils.


Read More

3370: Matthew 9:3


Keywords: Hin, Scribes


Description: Matthew 9:3


NET Translation: Then some of the experts in the law said to themselves, “This man is blaspheming!”


DARBY Translation: And behold, certain of the scribes said to themselves, This [man] blasphemes.


KJV Translation: And, behold, certain of the scribes said witHin themselves, This [man] blasphemeth.


Read More

3371: Matthew 9:4


Keywords: Evil, Jesus


Description: Matthew 9:4


NET Translation: When Jesus perceived their thoughts he said, “Why do you respond with evil in your hearts?


DARBY Translation: And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do *ye* tHink evil tHings in your hearts?


KJV Translation: And Jesus knowing their thoughts said, “Wherefore tHink ye evil in your hearts?”


Read More

3372: Matthew 9:6


Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man


Description: Matthew 9:6


NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—then he said to the paralytic—“Stand up, take your stretcher, and go home.”


DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then he says to the paralytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.


KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,” (then saith he to the sick of the palsy,) “Arise, take up thy bed, and go unto tHine house.”


Read More

3373: Matthew 9:18


Keywords: Hand


Description: Matthew 9:18


NET Translation: As he was saying these tHings, a leader came, bowed low before him, and said, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her and she will live.”


DARBY Translation: As he spoke these tHings to them, behold, a ruler coming in did homage to him, saying, My daughter has by this died; but come and lay thy hand upon her and she shall live.


KJV Translation: While he spake these tHings unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.


Read More

3374: Matthew 9:20


Keywords: Blood, Hind, Twelve


Description: Matthew 9:20


NET Translation: But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up beHind him and touched the edge of his cloak.


DARBY Translation: And behold, a woman, who had had a bloody flux [for] twelve years, came beHind and touched the hem of his garment;


KJV Translation: And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came beHind [him], and touched the hem of his garment:


Read More

3375: Matthew 9:21


Keywords: Hin


Description: Matthew 9:21


NET Translation: For she kept saying to herself, “If only I touch his cloak, I will be healed.”


DARBY Translation: for she said witHin herself, If I should only touch his garment I shall be healed.


KJV Translation: For she said witHin herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.


Read More

3376: Matthew 9:33


Keywords: Devil, Evil


Description: Matthew 9:33


NET Translation: After the demon was cast out, the man who had been mute began to speak. The crowds were amazed and said, “Never has anytHing like this been seen in Israel!”


DARBY Translation: And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has never been seen thus in Israel.


KJV Translation: And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.


Read More

3377: Matthew 9:35


Keywords: Disease, Gospel, Jesus, TeacHing


Description: Matthew 9:35


NET Translation: Then Jesus went throughout all the towns and villages, teacHing in their synagogues, preacHing the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness.


DARBY Translation: And Jesus went round all the cities and the villages, teacHing in their synagogues, and preacHing the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness.


KJV Translation: And Jesus went about all the cities and villages, teacHing in their synagogues, and preacHing the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.


Read More

3378: Matthew 10:12


Description: Matthew 10:12


NET Translation: As you enter the house, greet those witHin it.


DARBY Translation: And as ye enter into a house salute it.


KJV Translation: “And when ye come into an house, salute it.”


Read More

3379: Matthew 10:26


Keywords: Ear, Fear


Description: Matthew 10:26


NET Translation: “Do not be afraid of them, for notHing is hidden that will not be revealed, and notHing is secret that will not be made known.


DARBY Translation: Fear them not therefore; for there is notHing covered which shall not be revealed, and secret which shall not be known.


KJV Translation: “Fear them not therefore: for there is notHing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.”


Read More

3380: Matthew 10:29


Description: Matthew 10:29


NET Translation: Aren’t two sparrows sold for a penny? Yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will.


DARBY Translation: Are not two sparrows sold for a fartHing? and one of them shall not fall to the ground without your Father;


KJV Translation: “Are not two sparrows sold for a fartHing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.”


Read More

3381: Matthew 10:34


Keywords: Peace


Description: Matthew 10:34


NET Translation: “Do not tHink that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword!


DARBY Translation: Do not tHink that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword.


KJV Translation: “THink not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.”


Read More

3382: Matthew 11:4


Keywords: Ear, Jesus, John


Description: Matthew 11:4


NET Translation: Jesus answered them, “Go tell John what you hear and see:


DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Go, report to John what ye hear and see.


KJV Translation: Jesus answered and said unto them, “Go and shew John again those tHings which ye do hear and see:”


Read More

3383: Matthew 11:8


Keywords: Ear, Man


Description: Matthew 11:8


NET Translation: What did you go out to see? A man dressed in soft clotHing? Look, those who wear soft clotHing are in the palaces of kings!


DARBY Translation: But what went ye out to see? a man clothed in delicate raiment? behold, those who wear delicate tHings are in the houses of kings.


KJV Translation: “But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft” [clotHing] “are in kings' houses.”


Read More

3384: Matthew 11:25


Keywords: Heaven, Jesus, Time, Wise


Description: Matthew 11:25


NET Translation: At that time Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these tHings from the wise and intelligent, and have revealed them to little children.


DARBY Translation: At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these tHings from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.


KJV Translation: At that time Jesus answered and said, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these tHings from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.”


Read More

3385: Matthew 11:27


Keywords: Man, Save, Son


Description: Matthew 11:27


NET Translation: All tHings have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.


DARBY Translation: All tHings have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father, nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to reveal [him].


KJV Translation: “All tHings are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and” [he] “to whomsoever the Son will reveal” [him].


Read More

3386: Matthew 12:6


Description: Matthew 12:6


NET Translation: I tell you that sometHing greater than the temple is here.


DARBY Translation: But I say unto you, that there is here what is greater than the temple.


KJV Translation: “But I say unto you, That in this place is” [one] “greater than the temple.”


Read More

3387: Matthew 12:13


Description: Matthew 12:13


NET Translation: Then he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out and it was restored, as healthy as the other.


DARBY Translation: Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and it was restored sound as the other.


KJV Translation: Then saith he to the man, “Stretch forth tHine hand.” And he stretched [it] forth; and it was restored whole, like as the other.


Read More

3388: Matthew 12:25


Keywords: Jesus, Kingdom


Description: Matthew 12:25


NET Translation: Now when Jesus realized what they were tHinking, he said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand.


DARBY Translation: But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not subsist.


KJV Translation: And Jesus knew their thoughts, and said unto them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:”


Read More

3389: Matthew 12:34


Keywords: Art, Heart


Description: Matthew 12:34


NET Translation: Offspring of vipers! How are you able to say anytHing good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.


DARBY Translation: Offspring of vipers! how can ye speak good tHings, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.


KJV Translation: “O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good tHings? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.”


Read More

3390: Matthew 12:35


Keywords: Art, Evil, Heart, Man, Treasure


Description: Matthew 12:35


NET Translation: The good person brings good tHings out of his good treasury, and the evil person brings evil tHings out of his evil treasury.


DARBY Translation: The good man out of the good treasure brings forth good tHings; and the wicked man out of the wicked treasure brings forth wicked tHings.


KJV Translation: “A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good tHings: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil tHings.”


Read More

3391: Matthew 12:41


Keywords: Condemn, Judgment, Nineveh


Description: Matthew 12:41


NET Translation: The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them—and now, sometHing greater than Jonah is here!


DARBY Translation: Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preacHing of Jonas; and behold, more than Jonas [is] here.


KJV Translation: “The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preacHing of Jonas; and, behold, a greater than Jonas” [is] “here.”


Read More

3392: Matthew 12:42


Keywords: Condemn, Ear, Earth, Judgment, Uttermost, Wisdom


Description: Matthew 12:42


NET Translation: The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon—and now, sometHing greater than Solomon is here!


DARBY Translation: A queen of [the] south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon [is] here.


KJV Translation: “The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon” [is] “here.”


Read More

3393: Matthew 12:49


Keywords: Hand, Mother


Description: Matthew 12:49


NET Translation: And pointing toward his disciples he said, “Here are my mother and my brothers!


DARBY Translation: And, stretcHing out his hand to his disciples, he said, Behold my mother and my brethren;


KJV Translation: And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, “Behold my mother and my brethren!”


Read More

3394: Matthew 13:3


Description: Matthew 13:3


NET Translation: He told them many tHings in parables, saying: “Listen! A sower went out to sow.


DARBY Translation: And he spoke to them many tHings in parables, saying, Behold, the sower went out to sow:


KJV Translation: And he spake many tHings unto them in parables, saying, “Behold, a sower went forth to sow;”


Read More

3395: Matthew 13:17


Description: Matthew 13:17


NET Translation: For I tell you the truth, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.


DARBY Translation: for verily I say unto you, that many prophets and righteous [men] have desired to see the tHings which ye behold and did not see [them], and to hear the tHings which ye hear and did not hear [them].


KJV Translation: “For verily I say unto you, That many prophets and righteous” [men] “have desired to see” [those tHings] “which ye see, and have not seen” [them]; “and to hear” [those tHings] “which ye hear, and have not heard” [them].


Read More

3396: Matthew 13:22


Keywords: Care, Seed


Description: Matthew 13:22


NET Translation: The seed sown among thorns is the person who hears the word, but worldly cares and the seductiveness of wealth choke the word, so it produces notHing.


DARBY Translation: And he that is sown among the thorns this is he who hears the word, and the anxious care of this life, and the deceit of riches choke the word, and he becomes unfruitful.


KJV Translation: “He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.”


Read More

3397: Matthew 13:34


Keywords: Jesus, Parable


Description: Matthew 13:34


NET Translation: Jesus spoke all these tHings in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable.


DARBY Translation: All these tHings Jesus spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them,


KJV Translation: All these tHings spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:


Read More

3398: Matthew 13:35


Keywords: Foundation, Might, Secret


Description: Matthew 13:35


NET Translation: This fulfilled what was spoken by the prophet: “I will open my mouth in parables, I will announce what has been hidden from the foundation of the world.”


DARBY Translation: so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter tHings hidden from [the] world's foundation.


KJV Translation: That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter tHings which have been kept secret from the foundation of the world.


Read More

3399: Matthew 13:41


Keywords: Kingdom, Man, Son, Son of Man


Description: Matthew 13:41


NET Translation: The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everytHing that causes sin as well as all lawbreakers.


DARBY Translation: The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;


KJV Translation: “The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all tHings that offend, and them which do iniquity;”


Read More

3400: Matthew 13:42


Description: Matthew 13:42


NET Translation: They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnasHing of teeth.


DARBY Translation: and they shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnasHing of teeth.


KJV Translation: “And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnasHing of teeth.”


Read More

3401: Matthew 13:43


Keywords: Kingdom, Righteous, Sun


Description: Matthew 13:43


NET Translation: Then the righteous will sHine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears had better listen!


DARBY Translation: Then the righteous shall sHine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.


KJV Translation: “Then shall the righteous sHine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.”


Read More

3402: Matthew 13:45


Keywords: Heaven, King, Kingdom


Description: Matthew 13:45


NET Translation: “Again, the kingdom of heaven is like a merchant searcHing for fine pearls.


DARBY Translation: Again, the kingdom of the heavens is like a merchant seeking beautiful pearls;


KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:”


Read More

3403: Matthew 13:46


Description: Matthew 13:46


NET Translation: When he found a pearl of great value, he went out and sold everytHing he had and bought it.


DARBY Translation: and having found one pearl of great value, he went and sold all whatever he had and bought it.


KJV Translation: “Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.”


Read More

3404: Matthew 13:50


Description: Matthew 13:50


NET Translation: and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnasHing of teeth.


DARBY Translation: and shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnasHing of teeth.


KJV Translation: “And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnasHing of teeth.”


Read More

3405: Matthew 13:51


Keywords: Jesus


Description: Matthew 13:51


NET Translation: “Have you understood all these tHings?” They replied, “Yes.”


DARBY Translation: Jesus says to them, Have ye understood all these tHings? They say to him, Yea, [Lord].


KJV Translation: Jesus saith unto them, “Have ye understood all these tHings?” They say unto him, Yea, Lord.


Read More

3406: Matthew 13:52


Keywords: Heaven, Kingdom


Description: Matthew 13:52


NET Translation: Then he said to them, “Therefore every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”


DARBY Translation: And he said to them, For this reason every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man [that is] a householder who brings out of his treasure tHings new and old.


KJV Translation: Then said he unto them, “Therefore every scribe” [which is] “instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which bringeth forth out of his treasure” [tHings] “new and old.”


Read More

3407: Matthew 13:56


Description: Matthew 13:56


NET Translation: And aren’t all his sisters here with us? So where did he get all this?”


DARBY Translation: And his sisters, are they not all with us? Whence then has this [man] all these tHings?


KJV Translation: And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this [man] all these tHings?


Read More

3408: Matthew 14:16


Keywords: Jesus


Description: Matthew 14:16


NET Translation: But he replied, “They don’t need to go. You give them sometHing to eat.”


DARBY Translation: But Jesus said to them, They have no need to go: give *ye* them to eat.


KJV Translation: But Jesus said unto them, “They need not depart; give ye them to eat.”


Read More

3409: Matthew 15:3


Keywords: God


Description: Matthew 15:3


NET Translation: He answered them, “And why do you disobey the commandment of God because of your tradition?


DARBY Translation: But he answering said to them, Why do *ye* also transgress the commandment of God on account of your traditional teacHing?


KJV Translation: But he answered and said unto them, “Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?”


Read More

3410: Matthew 15:6


Keywords: God


Description: Matthew 15:6


NET Translation: he does not need to honor his father.’ You have nullified the word of God on account of your tradition.


DARBY Translation: and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teacHing.


KJV Translation: “And honour not his father or his mother,” [he shall be free]. “Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.”


Read More

3411: Matthew 15:9


Keywords: Commandments, Ship, Worship


Description: Matthew 15:9


NET Translation: and they worship me in vain, teacHing as doctrines the commandments of men.’”


DARBY Translation: but in vain do they worship me, teacHing [as] teacHings commandments of men.


KJV Translation: “But in vain they do worship me, teacHing” [for] “doctrines the commandments of men.”


Read More

3412: Matthew 15:17


Description: Matthew 15:17


NET Translation: Don’t you understand that whatever goes into the mouth enters the stomach and then passes out into the sewer?


DARBY Translation: Do ye not yet apprehend, that everytHing that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught?


KJV Translation: “Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?”


Read More

3413: Matthew 15:18


Keywords: Defile


Description: Matthew 15:18


NET Translation: But the tHings that come out of the mouth come from the heart, and these tHings defile a person.


DARBY Translation: but the tHings which go forth out of the mouth come out of the heart, and those defile man.


KJV Translation: “But those tHings which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.”


Read More

3414: Matthew 15:20


Keywords: Defile


Description: Matthew 15:20


NET Translation: These are the tHings that defile a person; it is not eating with unwashed hands that defiles a person.”


DARBY Translation: these are the tHings which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.


KJV Translation: “These are” [the tHings] “which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.”


Read More

3415: Matthew 15:32


Keywords: Called, Jesus


Description: Matthew 15:32


NET Translation: Then Jesus called his disciples and said, “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days and they have notHing to eat. I don’t want to send them away hungry since they may faint on the way.”


DARBY Translation: But Jesus, having called his disciples to [him], said, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anytHing they can eat, and I would not send them away fasting lest they should faint on the way.


KJV Translation: Then Jesus called his disciples [unto him], and said, “I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have notHing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.”


Read More

3416: Matthew 16:12


Keywords: Doctrine, Leaven


Description: Matthew 16:12


NET Translation: Then they understood that he had not told them to be on guard against the yeast in bread, but against the teacHing of the Pharisees and Sadducees.


DARBY Translation: Then they comprehended that he did not speak of being beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.


KJV Translation: Then understood they how that he bade [them] not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.


Read More

3417: Matthew 16:21


Keywords: Jesus, Raised, Suffer, Time


Description: Matthew 16:21


NET Translation: From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many tHings at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.


DARBY Translation: From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many tHings from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised.


KJV Translation: From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many tHings of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.


Read More

3418: Matthew 16:23


Keywords: Art, Hind, Rest


Description: Matthew 16:23


NET Translation: But he turned and said to Peter, “Get beHind me, Satan! You are a stumbling block to me, because you are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.”


DARBY Translation: But turning round, he said to Peter, Get away beHind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the tHings that are of God, but on the tHings that are of men.


KJV Translation: But he turned, and said unto Peter, “Get thee beHind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the tHings that be of God, but those that be of men.”


Read More

3419: Matthew 17:2


Keywords: Raiment


Description: Matthew 17:2


NET Translation: And he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became white as light.


DARBY Translation: And he was transfigured before them. And his face shone as the sun, and his garments became white as the light;


KJV Translation: And was transfigured before them: and his face did sHine as the sun, and his raiment was white as the light.


Read More

3420: Matthew 17:11


Keywords: Jesus, Restore


Description: Matthew 17:11


NET Translation: He answered, “Elijah does indeed come first and will restore all tHings.


DARBY Translation: And he answering said to them, Elias indeed comes first and will restore all tHings.


KJV Translation: And Jesus answered and said unto them, “Elias truly shall first come, and restore all tHings.”


Read More

3421: Matthew 17:20


Keywords: Faith, Jesus, Rain, Yonder


Description: Matthew 17:20


NET Translation: He told them, “It was because of your little faith. I tell you the truth, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; notHing will be impossible for you.”


DARBY Translation: And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard [seed], ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport itself; and notHing shall be impossible to you.


KJV Translation: And Jesus said unto them, “Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and notHing shall be impossible unto you.”


Read More

3422: Matthew 17:25


Keywords: Custom, Earth, Jesus


Description: Matthew 17:25


NET Translation: He said, “Yes.” When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, “What do you tHink, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes—from their sons or from foreigners?”


DARBY Translation: He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou tHink, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?


KJV Translation: He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, “What tHinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?”


Read More

3423: Matthew 18:9


Keywords: Better, Eye, Hell, Life, Offend


Description: Matthew 18:9


NET Translation: And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be thrown into fiery hell.


DARBY Translation: And if tHine eye offend thee, pluck it out and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, [rather] than having two eyes to be cast into the hell of fire.


KJV Translation: “And if tHine eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.”


Read More

3424: Matthew 18:12


Keywords: Man


Description: Matthew 18:12


NET Translation: What do you tHink? If someone owns a hundred sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the mountains and go look for the one that went astray?


DARBY Translation: What tHink ye? If a certain man should have a hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not, leaving the ninety and nine on the mountains, go and seek the one that has gone astray?


KJV Translation: “How tHink ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?”


Read More

3425: Matthew 18:19


Keywords: Earth


Description: Matthew 18:19


NET Translation: Again, I tell you the truth, if two of you on earth agree about whatever you ask, my Father in heaven will do it for you.


DARBY Translation: Again I say to you, that if two of you shall agree on the earth concerning any matter, whatsoever it may be that they shall ask, it shall come to them from my Father who is in [the] heavens.


KJV Translation: “Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as toucHing any tHing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.”


Read More

3426: Matthew 18:25


Description: Matthew 18:25


NET Translation: Because he was not able to repay it, the lord ordered him to be sold, along with his wife, children, and whatever he possessed, and repayment to be made.


DARBY Translation: But he not having anytHing to pay, [his] lord commanded him to be sold, and his wife, and his children, and everytHing that he had, and that payment should be made.


KJV Translation: “But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.”


Read More

3427: Matthew 18:26


Keywords: Patience, Servant


Description: Matthew 18:26


NET Translation: Then the slave threw himself to the ground before him, saying, ‘Be patient with me, and I will repay you everytHing.’


DARBY Translation: The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all.


KJV Translation: “The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.”


Read More

3428: Matthew 18:28


Keywords: Servant


Description: Matthew 18:28


NET Translation: After he went out, that same slave found one of his fellow slaves who owed him 100 silver coins. So he grabbed him by the throat and started to choke him, saying, ‘Pay back what you owe me!’


DARBY Translation: But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay [me] if thou owest anytHing.


KJV Translation: “But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took” [him] “by the throat, saying, Pay me that thou owest.”


Read More

3429: Matthew 18:31


Description: Matthew 18:31


NET Translation: When his fellow slaves saw what had happened, they were very upset and went and told their lord everytHing that had taken place.


DARBY Translation: But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place.


KJV Translation: “So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.”


Read More

3430: Matthew 19:14


Keywords: Jesus, Kingdom, Suffer


Description: Matthew 19:14


NET Translation: But Jesus said, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.”


DARBY Translation: But Jesus said, Suffer little children, and do not Hinder them from coming to me; for the kingdom of the heavens is of such:


KJV Translation: But Jesus said, “Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.”


Read More

3431: Matthew 19:16


Keywords: Eternal


Description: Matthew 19:16


NET Translation: Now someone came up to him and said, “Teacher, what good tHing must I do to gain eternal life?”


DARBY Translation: And lo, one coming up said to him, Teacher, what good tHing shall I do that I may have life eternal?


KJV Translation: And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good tHing shall I do, that I may have eternal life?


Read More

3432: Matthew 19:20


Keywords: Man, Youth


Description: Matthew 19:20


NET Translation: The young man said to him, “I have wholeheartedly obeyed all these laws. What do I still lack?”


DARBY Translation: The young man says to him, All these have I kept; what lack I yet?


KJV Translation: The young man saith unto him, All these tHings have I kept from my youth up: what lack I yet?


Read More

3433: Matthew 19:26


Keywords: God, Jesus


Description: Matthew 19:26


NET Translation: Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere humans, but for God all tHings are possible.”


DARBY Translation: But Jesus, looking on [them], said to them, With men this is impossible; but with God all tHings are possible.


KJV Translation: But Jesus beheld [them], and said unto them, “With men this is impossible; but with God all tHings are possible.”


Read More

3434: Matthew 19:27


Keywords: Peter


Description: Matthew 19:27


NET Translation: Then Peter said to him, “Look, we have left everytHing to follow you! What then will there be for us?”


DARBY Translation: Then Peter answering said to him, Behold, *we* have left all tHings and have followed thee; what then shall happen to us?


KJV Translation: Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?


Read More

3435: Matthew 19:28


Keywords: Jesus, Man, Regeneration, Son, Son of Man, Throne, Twelve


Description: Matthew 19:28


NET Translation: Jesus said to them, “I tell you the truth: In the age when all tHings are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.


DARBY Translation: And Jesus said to them, Verily I say unto you, That *ye* who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit down upon his throne of glory, *ye* also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.


KJV Translation: And Jesus said unto them, “Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.”


Read More

3436: Matthew 20:5


Description: Matthew 20:5


NET Translation: So they went. When he went out again about noon and three o’clock that afternoon, he did the same tHing.


DARBY Translation: Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.


KJV Translation: “Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.”


Read More

3437: Matthew 20:14


Description: Matthew 20:14


NET Translation: Take what is yours and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.


DARBY Translation: Take what is tHine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:


KJV Translation: “Take” [that] “tHine” [is], “and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.”


Read More

3438: Matthew 20:15


Keywords: Eye


Description: Matthew 20:15


NET Translation: Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’


DARBY Translation: is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is tHine eye evil because *I* am good?


KJV Translation: “Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is tHine eye evil, because I am good?”


Read More

3439: Matthew 20:20


Keywords: Children, Mother


Description: Matthew 20:20


NET Translation: Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, and kneeling down she asked him for a favor.


DARBY Translation: Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking sometHing of him.


KJV Translation: Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping [him], and desiring a certain tHing of him.


Read More

3440: Matthew 21:3


Keywords: Straightway


Description: Matthew 21:3


NET Translation: If anyone says anytHing to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.”


DARBY Translation: And if any one say anytHing to you, ye shall say, The Lord has need of them, and straightway he will send them.


KJV Translation: “And if any” [man] “say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.”


Read More

3441: Matthew 21:15


Keywords: Children, Hosanna, Scribes, Son


Description: Matthew 21:15


NET Translation: But when the chief priests and the experts in the law saw the wonderful tHings he did and heard the children crying out in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,” they became indignant


DARBY Translation: And when the chief priests and the scribes saw the wonders which he wrought, and the children crying in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were indignant,


KJV Translation: And when the chief priests and scribes saw the wonderful tHings that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,


Read More

3442: Matthew 21:19


Keywords: Fig, Fruit, Tree


Description: Matthew 21:19


NET Translation: After noticing a fig tree by the road he went to it, but found notHing on it except leaves. He said to it, “Never again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once.


DARBY Translation: And seeing one fig-tree in the way, he came to it and found on it notHing but leaves only. And he says to it, Let there be never more fruit of thee for ever. And the fig-tree was immediately dried up.


KJV Translation: And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found notHing thereon, but leaves only, and said unto it, “Let no fruit grow on thee henceforward for ever.” And presently the fig tree withered away.


Read More

3443: Matthew 21:22


Description: Matthew 21:22


NET Translation: And whatever you ask in prayer, if you believe, you will receive.”


DARBY Translation: And all tHings whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.


KJV Translation: “And all tHings, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.”


Read More

3444: Matthew 21:23


Keywords: Authority


Description: Matthew 21:23


NET Translation: Now after Jesus entered the temple courts, the chief priests and elders of the people came up to him as he was teacHing and said, “By what authority are you doing these tHings, and who gave you this authority?”


DARBY Translation: And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him [as he was] teacHing, saying, By what authority doest thou these tHings? and who gave thee this authority?


KJV Translation: And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teacHing, and said, By what authority doest thou these tHings? and who gave thee this authority?


Read More

3445: Matthew 21:24


Keywords: Authority, Jesus, Wise


Description: Matthew 21:24


NET Translation: Jesus answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these tHings.


DARBY Translation: And Jesus answering said to them, *I* also will ask you one tHing, which if ye tell me, *I* also will tell you by what authority I do these tHings:


KJV Translation: And Jesus answered and said unto them, “I also will ask you one tHing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these tHings.”


Read More

3446: Matthew 21:27


Keywords: Authority


Description: Matthew 21:27


NET Translation: So they answered Jesus, “We don’t know.” Then he said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these tHings.


DARBY Translation: And answering Jesus they said, We do not know. *He* also said to them, Neither do *I* tell you by what authority I do these tHings.


KJV Translation: And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, “Neither tell I you by what authority I do these tHings.”


Read More

3447: Matthew 21:28


Keywords: Man, Work


Description: Matthew 21:28


NET Translation: “What do you tHink? A man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’


DARBY Translation: But what tHink ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in [my] vineyard.


KJV Translation: “But what tHink ye? A” [certain] “man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.”


Read More

3448: Matthew 21:30


Description: Matthew 21:30


NET Translation: The father went to the other son and said the same tHing. This boy answered, ‘I will, sir,’ but did not go.


DARBY Translation: And coming to the second he said likewise; and he answering said, *I* [go], sir, and went not.


KJV Translation: “And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I” [go], “sir: and went not.”


Read More

3449: Matthew 22:4


Description: Matthew 22:4


NET Translation: Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everytHing is ready. Come to the wedding banquet.”’


DARBY Translation: Again he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fatted beasts are killed, and all tHings ready; come to the wedding feast.


KJV Translation: “Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and” [my] “fatlings” [are] “killed, and all tHings” [are] “ready: come unto the marriage.”


Read More

3450: Matthew 22:12


Keywords: Wedding


Description: Matthew 22:12


NET Translation: And he said to him, ‘Friend, how did you get in here without wedding clothes?’ But he had notHing to say.


DARBY Translation: And he says to him, [My] friend, how camest thou in here not having on a wedding garment? But he was speechless.


KJV Translation: “And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.”


Read More

3451: Matthew 22:13


Keywords: Hand, King


Description: Matthew 22:13


NET Translation: Then the king said to his attendants, ‘Tie him up hand and foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnasHing of teeth!’


DARBY Translation: Then said the king to the servants, Bind him feet and hands, and take him away, and cast him out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnasHing of teeth.


KJV Translation: “Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast” [him] “into outer darkness; there shall be weeping and gnasHing of teeth.”


Read More

3452: Matthew 22:17


Keywords: Tribute


Description: Matthew 22:17


NET Translation: Tell us then, what do you tHink? Is it right to pay taxes to Caesar or not?”


DARBY Translation: tell us therefore what thou tHinkest: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?


KJV Translation: Tell us therefore, What tHinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?


Read More

3453: Matthew 22:21


Keywords: God


Description: Matthew 22:21


NET Translation: They replied, “Caesar’s.” He said to them, “Then give to Caesar the tHings that are Caesar’s, and to God the tHings that are God’s.”


DARBY Translation: They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.


KJV Translation: They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, “Render therefore unto Caesar the tHings which are Caesar's; and unto God the tHings that are God's.”


Read More

3454: Matthew 22:31


Keywords: Resurrection


Description: Matthew 22:31


NET Translation: Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God,


DARBY Translation: But concerning the resurrection of the dead, have ye not read what was spoken to you by God, saying,


KJV Translation: “But as toucHing the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,”


Read More

3455: Matthew 22:33


Description: Matthew 22:33


NET Translation: When the crowds heard this, they were amazed at his teacHing.


DARBY Translation: And when the crowds heard [it] they were astonished at his doctrine.


KJV Translation: And when the multitude heard [this], they were astonished at his doctrine.


Read More

3456: Matthew 22:42


Keywords: Son


Description: Matthew 22:42


NET Translation: “What do you tHink about the Christ? Whose son is he?” They said, “The son of David.”


DARBY Translation: saying, What tHink ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.


KJV Translation: Saying, “What tHink ye of Christ? whose son is he?” They say unto him, [The Son] of David.


Read More

3457: Matthew 22:44


Keywords: Enemies


Description: Matthew 22:44


NET Translation: ‘The Lord said to my lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’?


DARBY Translation: The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put tHine enemies under thy feet?


KJV Translation: “The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make tHine enemies thy footstool?”


Read More

3458: Matthew 23:3


Description: Matthew 23:3


NET Translation: Therefore pay attention to what they tell you and do it. But do not do what they do, for they do not practice what they teach.


DARBY Translation: all tHings therefore, whatever they may tell you, do and keep. But do not after their works, for they say and do not,


KJV Translation: “All therefore whatsoever they bid you observe,” [that] “observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.”


Read More

3459: Matthew 23:16


Keywords: Blind, Ear, Gold, Swear, Woe


Description: Matthew 23:16


NET Translation: “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by notHing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’


DARBY Translation: Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is notHing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.


KJV Translation: “Woe unto you,” [ye] “blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is notHing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!”


Read More

3460: Matthew 23:18


Keywords: Ear, Gift, Swear


Description: Matthew 23:18


NET Translation: And, ‘Whoever swears by the altar is bound by notHing. But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.’


DARBY Translation: And, Whosoever shall swear by the altar, it is notHing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it is a debtor.


KJV Translation: “And, Whosoever shall swear by the altar, it is notHing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.”


Read More

3461: Matthew 23:20


Keywords: Ear, Swear


Description: Matthew 23:20


NET Translation: So whoever swears by the altar swears by it and by everytHing on it.


DARBY Translation: He therefore that swears by the altar swears by it and by all tHings that are upon it.


KJV Translation: “Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all tHings thereon.”


Read More

3462: Matthew 23:23


Keywords: Anise, Scribes, Tithe, Woe


Description: Matthew 23:23


NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You give a tenth of mint, dill, and cumin, yet you neglect what is more important in the law—justice, mercy, and faithfulness! You should have done these tHings without neglecting the others.


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, judgment and mercy and faith: these ye ought to have done and not have left those aside.


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier” [matters] “of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”


Read More

3463: Matthew 23:25


Keywords: Clean, Hin, Scribes, Woe


Description: Matthew 23:25


NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye make clean the outside of the cup and of the dish, but witHin they are full of rapine and intemperance.


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but witHin they are full of extortion and excess.”


Read More

3464: Matthew 23:26


Keywords: Blind, Clean, Hin


Description: Matthew 23:26


NET Translation: Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside may become clean too!


DARBY Translation: Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean.


KJV Translation: [Thou] “blind Pharisee, cleanse first that” [which is] “witHin the cup and platter, that the outside of them may be clean also.”


Read More

3465: Matthew 23:27


Keywords: Ear, Hin, Scribes, Woe


Description: Matthew 23:27


NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and of everytHing unclean.


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye are like whited sepulchres, which appear beautiful outwardly, but witHin are full of dead men's bones and all uncleanness.


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are witHin full of dead” [men's] “bones, and of all uncleanness.”


Read More

3466: Matthew 23:28


Keywords: Ear, Hin, Righteous


Description: Matthew 23:28


NET Translation: In the same way, on the outside you look righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.


DARBY Translation: Thus also *ye*, outwardly ye appear righteous to men, but witHin are full of hypocrisy and lawlessness.


KJV Translation: “Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but witHin ye are full of hypocrisy and iniquity.”


Read More

3467: Matthew 23:36


Description: Matthew 23:36


NET Translation: I tell you the truth, this generation will be held responsible for all these tHings!


DARBY Translation: Verily I say unto you, All these tHings shall come upon this generation.


KJV Translation: “Verily I say unto you, All these tHings shall come upon this generation.”


Read More

3468: Matthew 24:2


Keywords: Jesus


Description: Matthew 24:2


NET Translation: And he said to them, “Do you see all these tHings? I tell you the truth, not one stone will be left on another. All will be torn down!”


DARBY Translation: And he answering said to them, Do ye not see all these tHings? Verily I say to you, Not a stone shall be left here upon a stone which shall not be thrown down.


KJV Translation: And Jesus said unto them, “See ye not all these tHings? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.”


Read More

3469: Matthew 24:3


Keywords: Sign


Description: Matthew 24:3


NET Translation: As he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these tHings happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”


DARBY Translation: And as he was sitting upon the mount of Olives the disciples came to him privately, saying, Tell us, when shall these tHings be, and what is the sign of thy coming and [the] completion of the age?


KJV Translation: And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these tHings be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world?


Read More

3470: Matthew 24:6


Keywords: Ear


Description: Matthew 24:6


NET Translation: You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.


DARBY Translation: But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all [these tHings] must take place, but it is not yet the end.


KJV Translation: “And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all” [these tHings] “must come to pass, but the end is not yet.”


Read More

3471: Matthew 24:8


Keywords: Beginning


Description: Matthew 24:8


NET Translation: All these tHings are the beginning of birth pains.


DARBY Translation: But all these [are the] beginning of throes.


KJV Translation: “All these” [are] “the beginning of sorrows.”


Read More

3472: Matthew 24:17


Description: Matthew 24:17


NET Translation: The one on the roof must not come down to take anytHing out of his house,


DARBY Translation: let not him that is on the house come down to take the tHings out of his house;


KJV Translation: “Let him which is on the housetop not come down to take any tHing out of his house:”


Read More

3473: Matthew 24:21


Keywords: Beginning


Description: Matthew 24:21


NET Translation: For then there will be great suffering unlike anytHing that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.


DARBY Translation: for then shall there be great tribulation, such as has not been from [the] beginning of [the] world until now, nor ever shall be;


KJV Translation: “For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.”


Read More

3474: Matthew 24:27


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Matthew 24:27


NET Translation: For just like the lightning comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.


DARBY Translation: For as the lightning goes forth from the east and sHines to the west, so shall be the coming of the Son of man.


KJV Translation: “For as the lightning cometh out of the east, and sHineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.”


Read More

3475: Matthew 24:33


Keywords: Wise


Description: Matthew 24:33


NET Translation: So also you, when you see all these tHings, know that he is near, right at the door.


DARBY Translation: Thus also *ye*, when ye see all these tHings, know that it is near, at the doors.


KJV Translation: “So likewise ye, when ye shall see all these tHings, know that it is near,” [even] “at the doors.”


Read More

3476: Matthew 24:34


Description: Matthew 24:34


NET Translation: I tell you the truth, this generation will not pass away until all these tHings take place.


DARBY Translation: Verily I say to you, This generation will not have passed away until all these tHings shall have taken place.


KJV Translation: “Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these tHings be fulfilled.”


Read More

3477: Matthew 24:39


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Matthew 24:39


NET Translation: And they knew notHing until the flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man.


DARBY Translation: and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man.


KJV Translation: “And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.”


Read More

3478: Matthew 24:44


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Matthew 24:44


NET Translation: Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.


DARBY Translation: Wherefore *ye* also, be ye ready, for in that hour that ye tHink not the Son of man comes.


KJV Translation: “Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye tHink not the Son of man cometh.”


Read More

3479: Matthew 24:51


Description: Matthew 24:51


NET Translation: and will cut him in two, and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnasHing of teeth.


DARBY Translation: and shall cut him in two and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnasHing of teeth.


KJV Translation: “And shall cut him asunder, and appoint” [him] “his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnasHing of teeth.”


Read More

3480: Matthew 25:21


Keywords: Joy


Description: Matthew 25:21


NET Translation: His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful in a few tHings. I will put you in charge of many tHings. Enter into the joy of your master.’


DARBY Translation: His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few tHings, I will set thee over many tHings: enter into the joy of thy lord.


KJV Translation: “His lord said unto him, Well done,” [thou] “good and faithful servant: thou hast been faithful over a few tHings, I will make thee ruler over many tHings: enter thou into the joy of thy lord.”


Read More

3481: Matthew 25:23


Keywords: Joy


Description: Matthew 25:23


NET Translation: His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful with a few tHings. I will put you in charge of many tHings. Enter into the joy of your master.’


DARBY Translation: His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few tHings, I will set thee over many tHings: enter thou into the joy of thy lord.


KJV Translation: “His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few tHings, I will make thee ruler over many tHings: enter thou into the joy of thy lord.”


Read More

3482: Matthew 25:25


Keywords: Talent


Description: Matthew 25:25


NET Translation: so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’


DARBY Translation: and being afraid I went away and hid thy talent in the earth; behold, thou hast that which is tHine.


KJV Translation: “And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo,” [there] “thou hast” [that is] “tHine.”


Read More

3483: Matthew 25:30


Keywords: Servant, Table


Description: Matthew 25:30


NET Translation: And throw that worthless slave into the outer darkness, where there will be weeping and gnasHing of teeth.’


DARBY Translation: And cast out the useless bondman into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnasHing of teeth.


KJV Translation: “And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnasHing of teeth.”


Read More

3484: Matthew 25:35


Description: Matthew 25:35


NET Translation: For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me sometHing to drink, I was a stranger and you invited me in,


DARBY Translation: for I hungered, and ye gave me to eat; I thirsted, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye took me in;


KJV Translation: “For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:”


Read More

3485: Matthew 25:36


Description: Matthew 25:36


NET Translation: I was naked and you gave me clotHing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’


DARBY Translation: naked, and ye clothed me; I was ill, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.


KJV Translation: “Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.”


Read More

3486: Matthew 25:37


Keywords: Righteous


Description: Matthew 25:37


NET Translation: Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you sometHing to drink?


DARBY Translation: Then shall the righteous answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished thee; or thirsting, and gave thee to drink?


KJV Translation: “Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed” [thee]? “or thirsty, and gave” [thee] “drink?”


Read More

3487: Matthew 25:42


Description: Matthew 25:42


NET Translation: For I was hungry and you gave me notHing to eat, I was thirsty and you gave me notHing to drink.


DARBY Translation: for I hungered, and ye gave me not to eat; I thirsted, and ye gave me not to drink;


KJV Translation: “For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:”


Read More

3488: Matthew 26:1


Keywords: Jesus


Description: Matthew 26:1


NET Translation: When Jesus had finished saying all these tHings, he told his disciples,


DARBY Translation: And it came to pass when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,


KJV Translation: And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,


Read More

3489: Matthew 26:35


Keywords: Deny, Hough, Peter, Wise


Description: Matthew 26:35


NET Translation: Peter said to him, “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all the disciples said the same tHing.


DARBY Translation: Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise said all the disciples also.


KJV Translation: Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.


Read More

3490: Matthew 26:44


Description: Matthew 26:44


NET Translation: So leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same tHing once more.


DARBY Translation: And leaving them, he went away again and prayed the third time, saying the same tHing.


KJV Translation: And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.


Read More

3491: Matthew 26:45


Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man


Description: Matthew 26:45


NET Translation: Then he came to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approacHing, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.


DARBY Translation: Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.


KJV Translation: Then cometh he to his disciples, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”


Read More

3492: Matthew 26:46


Keywords: Betray, Hand


Description: Matthew 26:46


NET Translation: Get up, let us go. Look! My betrayer is approacHing!”


DARBY Translation: Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.


KJV Translation: “Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.”


Read More

3493: Matthew 26:53


Keywords: Pray, Twelve


Description: Matthew 26:53


NET Translation: Or do you tHink that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now?


DARBY Translation: Or tHinkest thou that I cannot now call upon my Father, and he will furnish me more than twelve legions of angels?


KJV Translation: “THinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?”


Read More

3494: Matthew 26:55


Keywords: Jesus, TeacHing


Description: Matthew 26:55


NET Translation: At that moment Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teacHing in the temple courts, yet you did not arrest me.


DARBY Translation: In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily [with you] teacHing in the temple, and ye did not seize me.


KJV Translation: In that same hour said Jesus to the multitudes, “Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teacHing in the temple, and ye laid no hold on me.”


Read More

3495: Matthew 26:60


Keywords: False, Hough


Description: Matthew 26:60


NET Translation: But they did not find anytHing, though many false witnesses came forward. Finally two came forward


DARBY Translation: And they found none, though many false witnesses came forward. But at the last two false witnesses came forward


KJV Translation: But found none: yea, though many false witnesses came, [yet] found they none. At the last came two false witnesses,


Read More

3496: Matthew 26:62


Keywords: High Priest, Priest, Rest, Witness


Description: Matthew 26:62


NET Translation: So the high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”


DARBY Translation: And the high priest standing up said to him, Answerest thou notHing? What do these witness against thee?


KJV Translation: And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou notHing? what [is it which] these witness against thee?


Read More

3497: Matthew 26:66


Keywords: Guilty


Description: Matthew 26:66


NET Translation: What is your verdict?” They answered, “He is guilty and deserves death.”


DARBY Translation: What tHink ye? And they answering said, He is liable to the penalty of death.


KJV Translation: What tHink ye? They answered and said, He is guilty of death.


Read More

3498: Matthew 27:12


Description: Matthew 27:12


NET Translation: But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond.


DARBY Translation: And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered notHing.


KJV Translation: And when he was accused of the chief priests and elders, he answered notHing.


Read More

3499: Matthew 27:13


Keywords: Rest, Witness


Description: Matthew 27:13


NET Translation: Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many charges they are bringing against you?”


DARBY Translation: Then says Pilate to him, Hearest thou not how many tHings they witness against thee?


KJV Translation: Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many tHings they witness against thee?


Read More

3500: Matthew 27:19


Keywords: Dream, Judgment, Wife


Description: Matthew 27:19


NET Translation: As he was sitting on the judgment seat, his wife sent a message to him: “Have notHing to do with that innocent man; I have suffered greatly as a result of a dream about him today.”


DARBY Translation: But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou notHing to do with that righteous [man]; for I have suffered to-day many tHings in a dream because of him.


KJV Translation: When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou notHing to do with that just man: for I have suffered many tHings this day in a dream because of him.


Read More

3501: Matthew 27:24


Keywords: Blood, Vail


Description: Matthew 27:24


NET Translation: When Pilate saw that he could do notHing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”


DARBY Translation: And Pilate, seeing that it availed notHing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].


KJV Translation: When Pilate saw that he could prevail notHing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].


Read More

3502: Matthew 27:54


Keywords: Son


Description: Matthew 27:54


NET Translation: Now when the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, “Truly this one was God’s Son!”


DARBY Translation: But the centurion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the tHings that took place, feared greatly, saying, Truly this [man] was Son of God.


KJV Translation: Now when the centurion, and they that were with him, watcHing Jesus, saw the earthquake, and those tHings that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.


Read More

3503: Matthew 27:55


Keywords: Jesus, Women


Description: Matthew 27:55


NET Translation: Many women who had followed Jesus from Galilee and given him support were also there, watcHing from a distance.


DARBY Translation: And there were there many women beholding from afar off, who had followed Jesus from Galilee ministering to him,


KJV Translation: And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:


Read More

3504: Matthew 28:3


Keywords: Raiment


Description: Matthew 28:3


NET Translation: His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.


DARBY Translation: And his look was as lightning, and his clotHing white as snow.


KJV Translation: His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:


Read More

3505: Matthew 28:11


Keywords: Watch


Description: Matthew 28:11


NET Translation: While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everytHing that had happened.


DARBY Translation: And as they went, behold, some of the watch went into the city, and brought word to the chief priests of all that had taken place.


KJV Translation: Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the tHings that were done.


Read More

3506: Matthew 28:20


Keywords: TeacHing


Description: Matthew 28:20


NET Translation: teacHing them to obey everytHing I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”


DARBY Translation: teacHing them to observe all tHings whatsoever I have enjoined you. And behold, *I* am with you all the days, until the completion of the age.


KJV Translation: “TeacHing them to observe all tHings whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway,” [even] “unto the end of the world.” Amen.


Read More

3507: Mark 1:4


Keywords: Baptism, John, Preach


Description: Mark 1:4


NET Translation: In the wilderness John the baptizer began preacHing a baptism of repentance for the forgiveness of sins.


DARBY Translation: There came John baptising in the wilderness, and preacHing [the] baptism of repentance for remission of sins.


KJV Translation: John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.


Read More

3508: Mark 1:14


Keywords: Gospel, Jesus, John, Kingdom


Description: Mark 1:14


NET Translation: Now after John was imprisoned, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God.


DARBY Translation: But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preacHing the glad tidings of the kingdom of God,


KJV Translation: Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preacHing the gospel of the kingdom of God,


Read More

3509: Mark 1:22


Description: Mark 1:22


NET Translation: The people there were amazed by his teacHing, because he taught them like one who had authority, not like the experts in the law.


DARBY Translation: And they were astonished at his doctrine, for he taught them as having authority, and not as the scribes.


KJV Translation: And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.


Read More

3510: Mark 1:27


Keywords: Authority, Clean, Doctrine, Obey, Unclean


Description: Mark 1:27


NET Translation: They were all amazed so that they asked each other, “What is this? A new teacHing with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him.”


DARBY Translation: And all were amazed, so that they questioned together among themselves, saying, What is this? what new doctrine is this? for with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him.


KJV Translation: And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What tHing is this? what new doctrine [is] this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.


Read More

3511: Mark 1:39


Description: Mark 1:39


NET Translation: So he went into all of Galilee preacHing in their synagogues and casting out demons.


DARBY Translation: And he was preacHing in their synagogues in the whole of Galilee, and casting out demons.


KJV Translation: And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.


Read More

3512: Mark 1:40


Keywords: Leper


Description: Mark 1:40


NET Translation: Now a leper came to him and fell to his knees, asking for help. “If you are willing, you can make me clean,” he said.


DARBY Translation: And there comes to him a leper, beseecHing him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.


KJV Translation: And there came a leper to him, beseecHing him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.


Read More

3513: Mark 1:44


Keywords: Cleansing, Moses, Sing, Testimony


Description: Mark 1:44


NET Translation: He told him, “See that you do not say anytHing to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”


DARBY Translation: and says to him, See thou say notHing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses ordained, for a testimony to them.


KJV Translation: And saith unto him, “See thou say notHing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those tHings which Moses commanded, for a testimony unto them.”


Read More

3514: Mark 2:6


Keywords: Scribes


Description: Mark 2:6


NET Translation: Now some of the experts in the law were sitting there, turning these tHings over in their minds:


DARBY Translation: But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts,


KJV Translation: But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,


Read More

3515: Mark 2:8


Keywords: Hin, Jesus, Son, Spirit


Description: Mark 2:8


NET Translation: Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, “Why are you tHinking such tHings in your hearts?


DARBY Translation: And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus witHin themselves, said to them, Why reason ye these tHings in your hearts?


KJV Translation: And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned witHin themselves, he said unto them, “Why reason ye these tHings in your hearts?”


Read More

3516: Mark 2:11


Description: Mark 2:11


NET Translation: “I tell you, stand up, take your stretcher, and go home.”


DARBY Translation: To thee I say, Arise, take up thy couch and go to tHine house.


KJV Translation: “I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into tHine house.”


Read More

3517: Mark 2:12


Description: Mark 2:12


NET Translation: And immediately the man stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anytHing like this!”


DARBY Translation: And he rose up straightway, and, having taken up his couch, went out before [them] all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We never saw it thus.


KJV Translation: And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.


Read More

3518: Mark 3:5


Keywords: Hand


Description: Mark 3:5


NET Translation: After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.


DARBY Translation: And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.


KJV Translation: And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, “Stretch forth tHine hand.” And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.


Read More

3519: Mark 3:8


Keywords: Tyre


Description: Mark 3:8


NET Translation: Jerusalem, Idumea, beyond the Jordan River, and around Tyre and Sidon a great multitude came to him when they heard about the tHings he had done.


DARBY Translation: and from Jerusalem, and from Idumaea and beyond the Jordan; and they of around Tyre and Sidon, a great multitude, having heard what tHings he did, came to him.


KJV Translation: And from Jerusalem, and from Idumaea, and [from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great tHings he did, came unto him.


Read More

3520: Mark 4:2


Description: Mark 4:2


NET Translation: He taught them many tHings in parables, and in his teacHing said to them:


DARBY Translation: And he taught them many tHings in parables. And he said to them in his doctrine,


KJV Translation: And he taught them many tHings by parables, and said unto them in his doctrine,


Read More

3521: Mark 4:11


Keywords: Kingdom, Mystery


Description: Mark 4:11


NET Translation: He said to them, “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everytHing is in parables,


DARBY Translation: And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all tHings are done in parables,


KJV Translation: And he said unto them, “Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all” [these] “tHings are done in parables:”


Read More

3522: Mark 4:19


Description: Mark 4:19


NET Translation: but worldly cares, the seductiveness of wealth, and the desire for other tHings come in and choke the word, and it produces notHing.


DARBY Translation: and the cares of life, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other tHings, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.


KJV Translation: “And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other tHings entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.”


Read More

3523: Mark 4:22


Description: Mark 4:22


NET Translation: For notHing is hidden except to be revealed, and notHing concealed except to be brought to light.


DARBY Translation: For there is notHing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret tHing take place, but that it should come to light.


KJV Translation: “For there is notHing hid, which shall not be manifested; neither was any tHing kept secret, but that it should come abroad.”


Read More

3524: Mark 4:34


Keywords: Parable


Description: Mark 4:34


NET Translation: He did not speak to them without a parable. But privately he explained everytHing to his own disciples.


DARBY Translation: but without a parable spoke he not to them; and in private he explained all tHings to his disciples.


KJV Translation: But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all tHings to his disciples.


Read More

3525: Mark 4:38


Keywords: Art, Awake, Rest, Sleep


Description: Mark 4:38


NET Translation: But he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”


DARBY Translation: And *he* was in the stern sleeping on the cushion. And they awake him up and say to him, Teacher, dost thou not care that we are perisHing?


KJV Translation: And he was in the Hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?


Read More

3526: Mark 5:19


Keywords: Jesus


Description: Mark 5:19


NET Translation: But Jesus did not permit him to do so. Instead, he said to him, “Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, that he had mercy on you.”


DARBY Translation: And he suffered him not, but says to him, Go to tHine home to tHine own people, and tell them how great tHings the Lord has done for thee, and has had mercy on thee.


KJV Translation: Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, “Go home to thy friends, and tell them how great tHings the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.”


Read More

3527: Mark 5:20


Keywords: Jesus


Description: Mark 5:20


NET Translation: So he went away and began to proclaim in the Decapolis what Jesus had done for him, and all were amazed.


DARBY Translation: And he went away and began to proclaim in the Decapolis how great tHings Jesus had done for him; and all wondered.


KJV Translation: And he departed, and began to publish in Decapolis how great tHings Jesus had done for him: and all [men] did marvel.


Read More

3528: Mark 5:26


Description: Mark 5:26


NET Translation: She had endured a great deal under the care of many doctors and had spent all that she had. Yet instead of getting better, she grew worse.


DARBY Translation: and had suffered much under many physicians, and had spent everytHing she had and had found no advantage from it, but had rather got worse,


KJV Translation: And had suffered many tHings of many physicians, and had spent all that she had, and was notHing bettered, but rather grew worse,


Read More

3529: Mark 5:27


Description: Mark 5:27


NET Translation: When she heard about Jesus, she came up beHind him in the crowd and touched his cloak,


DARBY Translation: having heard concerning Jesus, came in the crowd beHind and touched his clothes;


KJV Translation: When she had heard of Jesus, came in the press beHind, and touched his garment.


Read More

3530: Mark 5:32


Description: Mark 5:32


NET Translation: But he looked around to see who had done it.


DARBY Translation: And he looked round about to see her who had done this.


KJV Translation: And he looked round about to see her that had done this tHing.


Read More

3531: Mark 5:43


Keywords: Man


Description: Mark 5:43


NET Translation: He strictly ordered that no one should know about this, and told them to give her sometHing to eat.


DARBY Translation: And he charged them much that no one should know this; and he desired that [sometHing] should be given her to eat.


KJV Translation: And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that sometHing should be given her to eat.


Read More

3532: Mark 6:2


Keywords: Bath, Earing, Sabbath, Wisdom


Description: Mark 6:2


NET Translation: When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were astonished, saying, “Where did he get these ideas? And what is this wisdom that has been given to him? What are these miracles that are done through his hands?


DARBY Translation: And when sabbath was come he began to teach in the synagogue, and many hearing were amazed, saying, Whence [has] this [man] these tHings? and what [is] the wisdom that is given to him, and such works of power are done by his hands?


KJV Translation: And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing [him] were astonished, saying, From whence hath this [man] these tHings? and what wisdom [is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?


Read More

3533: Mark 6:6


Description: Mark 6:6


NET Translation: And he was amazed because of their unbelief. Then he went around among the villages and taught.


DARBY Translation: And he wondered because of their unbelief. And he went round the villages in a circuit, teacHing.


KJV Translation: And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teacHing.


Read More

3534: Mark 6:8


Keywords: Money, Save


Description: Mark 6:8


NET Translation: He instructed them to take notHing for the journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—


DARBY Translation: and he commanded them that they should take notHing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;


KJV Translation: And commanded them that they should take notHing for [their] journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in [their] purse:


Read More

3535: Mark 6:20


Keywords: Man, Rod


Description: Mark 6:20


NET Translation: because Herod stood in awe of John and protected him, since he knew that John was a righteous and holy man. When Herod heard him, he was thoroughly baffled, and yet he liked to listen to John.


DARBY Translation: for Herod feared John knowing that he was a just and holy man, and kept him safe; and having heard him, did many tHings, and heard him gladly.


KJV Translation: For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many tHings, and heard him gladly.


Read More

3536: Mark 6:30


Description: Mark 6:30


NET Translation: Then the apostles gathered around Jesus and told him everytHing they had done and taught.


DARBY Translation: And the apostles are gathered together to Jesus. And they related to him all tHings, [both] what they had done and what they had taught.


KJV Translation: And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all tHings, both what they had done, and what they had taught.


Read More

3537: Mark 6:34


Keywords: Sheep


Description: Mark 6:34


NET Translation: As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he taught them many tHings.


DARBY Translation: And on leaving [the ship] [Jesus] saw a great crowd, and he was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a shepherd. And he began to teach them many tHings.


KJV Translation: And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many tHings.


Read More

3538: Mark 6:36


Description: Mark 6:36


NET Translation: Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages and buy sometHing for themselves to eat.”


DARBY Translation: send them away that they may go into the country and villages around, and buy themselves bread, for they have not anytHing they can eat.


KJV Translation: Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have notHing to eat.


Read More

3539: Mark 6:37


Description: Mark 6:37


NET Translation: But he answered them, “You give them sometHing to eat.” And they said, “Should we go and buy bread for 200 silver coins and give it to them to eat?”


DARBY Translation: And he answering said to them, Give *ye* them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them to eat?


KJV Translation: He answered and said unto them, “Give ye them to eat.” And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?


Read More

3540: Mark 7:3


Keywords: Tradition


Description: Mark 7:3


NET Translation: (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they perform a ritual wasHing, holding fast to the tradition of the elders.


DARBY Translation: (for the Pharisees and all the Jews, unless they wash their hands diligently, do not eat, holding what has been delivered by the ancients;


KJV Translation: For the Pharisees, and all the Jews, except they wash [their] hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.


Read More

3541: Mark 7:4


Description: Mark 7:4


NET Translation: And when they come from the marketplace, they do not eat unless they wash. They hold fast to many other traditions: the wasHing of cups, pots, kettles, and dining couches.)


DARBY Translation: and [on coming] from the market-place, unless they are washed, they do not eat; and there are many other tHings which they have received to hold, the wasHing of cups and vessels, and brazen utensils, and couches),


KJV Translation: And [when they come] from the market, except they wash, they eat not. And many other tHings there be, which they have received to hold, [as] the wasHing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.


Read More

3542: Mark 7:7


Keywords: Commandments, Ship, Worship


Description: Mark 7:7


NET Translation: They worship me in vain, teacHing as doctrine the commandments of men.’


DARBY Translation: But in vain do they worship me, teacHing [as their] teacHings commandments of men.


KJV Translation: “Howbeit in vain do they worship me, teacHing” [for] “doctrines the commandments of men.”


Read More

3543: Mark 7:8


Keywords: Tradition


Description: Mark 7:8


NET Translation: Having no regard for the command of God, you hold fast to human tradition.”


DARBY Translation: [For], leaving the commandment of God, ye hold what is delivered by men [to keep] wasHings of vessels and cups, and many other such like tHings ye do.


KJV Translation: “For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men,” [as] “the wasHing of pots and cups: and many other such like tHings ye do.”


Read More

3544: Mark 7:12


Keywords: Suffer


Description: Mark 7:12


NET Translation: then you no longer permit him to do anytHing for his father or mother.


DARBY Translation: And ye no longer suffer him to do anytHing for his father or his mother;


KJV Translation: “And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;”


Read More

3545: Mark 7:13


Keywords: God, King


Description: Mark 7:13


NET Translation: Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many tHings like this.”


DARBY Translation: making void the word of God by your traditional teacHing which ye have delivered; and many such like tHings ye do.


KJV Translation: “Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like tHings do ye.”


Read More

3546: Mark 7:15


Keywords: Defile


Description: Mark 7:15


NET Translation: There is notHing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him.”


DARBY Translation: There is notHing from outside a man entering into him which can defile him; but the tHings which go out from him, those it is which defile the man.


KJV Translation: “There is notHing from without a man, that entering into him can defile him: but the tHings which come out of him, those are they that defile the man.”


Read More

3547: Mark 7:18


Keywords: Defile


Description: Mark 7:18


NET Translation: He said to them, “Are you so foolish? Don’t you understand that whatever goes into a person from outside cannot defile him?


DARBY Translation: And he says to them, Are *ye* also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the man cannot defile him,


KJV Translation: And he saith unto them, “Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever tHing from without entereth into the man,” [it] “cannot defile him;”


Read More

3548: Mark 7:21


Keywords: Art, Evil, Heart


Description: Mark 7:21


NET Translation: For from witHin, out of the human heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, murder,


DARBY Translation: For from witHin, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, murders,


KJV Translation: “For from witHin, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,”


Read More

3549: Mark 7:23


Keywords: Defile, Evil


Description: Mark 7:23


NET Translation: All these evils come from witHin and defile a person.”


DARBY Translation: all these wicked tHings go forth from witHin and defile the man.


KJV Translation: “All these evil tHings come from witHin, and defile the man.”


Read More

3550: Mark 7:37


Keywords: Measure


Description: Mark 7:37


NET Translation: People were completely astounded and said, “He has done everytHing well. He even makes the deaf hear and the mute speak.”


DARBY Translation: and they were astonished above measure, saying, He does all tHings well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.


KJV Translation: And were beyond measure astonished, saying, He hath done all tHings well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.


Read More

3551: Mark 8:1


Keywords: Called, Jesus


Description: Mark 8:1


NET Translation: In those days there was another large crowd with notHing to eat. So Jesus called his disciples and said to them,


DARBY Translation: In those days, there being again a great crowd, and they having notHing that they could eat, having called his disciples to [him], he says to them,


KJV Translation: In those days the multitude being very great, and having notHing to eat, Jesus called his disciples [unto him], and saith unto them,


Read More

3552: Mark 8:2


Description: Mark 8:2


NET Translation: “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days, and they have notHing to eat.


DARBY Translation: I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anytHing they can eat,


KJV Translation: “I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have notHing to eat:”


Read More

3553: Mark 8:12


Keywords: Seek, Sign


Description: Mark 8:12


NET Translation: SigHing deeply in his spirit he said, “Why does this generation look for a sign? I tell you the truth, no sign will be given to this generation.”


DARBY Translation: And groaning in his spirit, he says, Why does this generation seek a sign? Verily I say unto you, A sign shall in no wise be given to this generation.


KJV Translation: And he sighed deeply in his spirit, and saith, “Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.”


Read More

3554: Mark 8:23


Keywords: Blind, Man


Description: Mark 8:23


NET Translation: He took the blind man by the hand and brought him outside of the village. Then he spit on his eyes, placed his hands on his eyes and asked, “Do you see anytHing?”


DARBY Translation: And taking hold of the hand of the blind man he led him forth out of the village, and having spit upon his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he beheld anytHing.


KJV Translation: And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.


Read More

3555: Mark 8:25


Keywords: Man


Description: Mark 8:25


NET Translation: Then Jesus placed his hands on the man’s eyes again. And he opened his eyes, his sight was restored, and he saw everytHing clearly.


DARBY Translation: Then he laid his hands again upon his eyes, and he saw distinctly, and was restored and saw all tHings clearly.


KJV Translation: After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.


Read More

3556: Mark 8:31


Keywords: Man, Son, Son of Man, Suffer


Description: Mark 8:31


NET Translation: Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many tHings and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and after three days rise again.


DARBY Translation: And he began to teach them that the Son of man must suffer many tHings, and be rejected of the elders and of the chief priests and of the scribes, and be killed, and after three days rise [again].


KJV Translation: And he began to teach them, that the Son of man must suffer many tHings, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.


Read More

3557: Mark 8:32


Keywords: Peter, Rebuke


Description: Mark 8:32


NET Translation: He spoke openly about this. So Peter took him aside and began to rebuke him.


DARBY Translation: And he spoke the tHing openly. And Peter, taking him to [him], began to rebuke him.


KJV Translation: And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.


Read More

3558: Mark 8:33


Keywords: Hind, Rest


Description: Mark 8:33


NET Translation: But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get beHind me, Satan. You are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.”


DARBY Translation: But he, turning round and seeing his disciples, rebuked Peter, saying, Get away beHind me, Satan, for thy mind is not on the tHings that are of God, but on the tHings that are of men.


KJV Translation: But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, “Get thee beHind me, Satan: for thou savourest not the tHings that be of God, but the tHings that be of men.”


Read More

3559: Mark 9:3


Keywords: Earth, Raiment


Description: Mark 9:3


NET Translation: and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.


DARBY Translation: and his garments became sHining, exceeding white [as snow], such as fuller on earth could not whiten [them].


KJV Translation: And his raiment became sHining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.


Read More

3560: Mark 9:9


Keywords: Man, Risen, Son, Son of Man


Description: Mark 9:9


NET Translation: As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.


DARBY Translation: And as they descended from the mountain, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of man should be risen from among [the] dead.


KJV Translation: And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what tHings they had seen, till the Son of man were risen from the dead.


Read More

3561: Mark 9:12


Keywords: Son, Suffer


Description: Mark 9:12


NET Translation: He said to them, “Elijah does indeed come first, and restores all tHings. And why is it written that the Son of Man must suffer many tHings and be despised?


DARBY Translation: And he answering said to them, Elias indeed, having first come, restores all tHings; and how is it written of the Son of man that he must suffer much, and be set at nought:


KJV Translation: And he answered and told them, “Elias verily cometh first, and restoreth all tHings; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many tHings, and be set at nought.”


Read More

3562: Mark 9:22


Keywords: Help


Description: Mark 9:22


NET Translation: It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anytHing, have compassion on us and help us.”


DARBY Translation: and often it has cast him both into fire and into waters that it might destroy him: but if thou couldst [do] anytHing, be moved with pity on us, and help us.


KJV Translation: And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any tHing, have compassion on us, and help us.


Read More

3563: Mark 9:23


Keywords: Jesus


Description: Mark 9:23


NET Translation: Then Jesus said to him, “‘If you are able?’ All tHings are possible for the one who believes.”


DARBY Translation: And Jesus said to him, The 'if thou couldst' is [if thou couldst] believe: all tHings are possible to him that believes.


KJV Translation: Jesus said unto him, “If thou canst believe, all tHings” [are] “possible to him that believeth.”


Read More

3564: Mark 9:29


Description: Mark 9:29


NET Translation: He told them, “This kind can come out only by prayer.”


DARBY Translation: And he said to them, This kind can go out by notHing but by prayer and fasting.


KJV Translation: And he said unto them, “This kind can come forth by notHing, but by prayer and fasting.”


Read More

3565: Mark 9:31


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Mark 9:31


NET Translation: for he was teacHing his disciples and telling them, “The Son of Man will be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise.”


DARBY Translation: for he taught his disciples and said to them, The Son of man is delivered into men's hands, and they shall kill him; and having been killed, after three days he shall rise again.


KJV Translation: For he taught his disciples, and said unto them, “The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.”


Read More

3566: Mark 9:39


Keywords: Evil, Jesus, Man, Miracle


Description: Mark 9:39


NET Translation: But Jesus said, “Do not stop him, because no one who does a miracle in my name will be able soon afterward to say anytHing bad about me.


DARBY Translation: But Jesus said, Forbid him not; for there is no one who shall do a miracle in my name, and be able soon [after] to speak ill of me;


KJV Translation: But Jesus said, “Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.”


Read More

3567: Mark 9:47


Keywords: Better, Eye, God, Hell, Kingdom, Offend


Description: Mark 9:47


NET Translation: If your eye causes you to sin, tear it out! It is better to enter into the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,


DARBY Translation: And if tHine eye serve as a snare to thee, cast it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire,


KJV Translation: “And if tHine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:”


Read More

3568: Mark 10:20


Description: Mark 10:20


NET Translation: The man said to him, “Teacher, I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth.”


DARBY Translation: And he answering said to him, Teacher, all these tHings have I kept from my youth.


KJV Translation: And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.


Read More

3569: Mark 10:21


Keywords: Halt, Jesus, Treasure


Description: Mark 10:21


NET Translation: As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one tHing. Go, sell whatever you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”


DARBY Translation: And Jesus looking upon him loved him, and said to him, One tHing lackest thou: go, sell whatever thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, [taking up the cross].


KJV Translation: Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, “One tHing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.”


Read More

3570: Mark 10:27


Keywords: God, Jesus, King


Description: Mark 10:27


NET Translation: Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere humans, but not for God; all tHings are possible for God.”


DARBY Translation: But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all tHings are possible with God.


KJV Translation: And Jesus looking upon them saith, “With men” [it is] “impossible, but not with God: for with God all tHings are possible.”


Read More

3571: Mark 10:28


Keywords: Peter


Description: Mark 10:28


NET Translation: Peter began to speak to him, “Look, we have left everytHing to follow you!”


DARBY Translation: Peter began to say to him, Behold, *we* have left all tHings and have followed thee.


KJV Translation: Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.


Read More

3572: Mark 10:32


Keywords: Jesus


Description: Mark 10:32


NET Translation: They were on the way, going up to Jerusalem. Jesus was going ahead of them, and they were amazed, but those who followed were afraid. He took the twelve aside again and began to tell them what was going to happen to him.


DARBY Translation: And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going on before them; and they were amazed, and were afraid as they followed. And taking the twelve again to [him], he began to tell them what was going to happen to him:


KJV Translation: And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what tHings should happen unto him,


Read More

3573: Mark 11:11


Keywords: Jesus


Description: Mark 11:11


NET Translation: Then Jesus entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everytHing, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.


DARBY Translation: And he entered into Jerusalem and into the temple; and having looked round on all tHings, the hour being already late, he went out to Bethany with the twelve.


KJV Translation: And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all tHings, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.


Read More

3574: Mark 11:13


Keywords: Fig, Might, Time, Tree


Description: Mark 11:13


NET Translation: After noticing in the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit on it. When he came to it he found notHing but leaves, for it was not the season for figs.


DARBY Translation: And seeing from afar off a fig-tree which had leaves, he came, if perhaps he might find sometHing on it. And having come up to it he found notHing but leaves, for it was not the time of figs.


KJV Translation: And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any tHing thereon: and when he came to it, he found notHing but leaves; for the time of figs was not [yet].


Read More

3575: Mark 11:18


Keywords: Might, Scribes


Description: Mark 11:18


NET Translation: The chief priests and the experts in the law heard it and they considered how they could assassinate him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teacHing.


DARBY Translation: And the chief priests and the scribes heard [it], and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the crowd were astonished at his doctrine.


KJV Translation: And the scribes and chief priests heard [it], and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.


Read More

3576: Mark 11:23


Description: Mark 11:23


NET Translation: I tell you the truth, if someone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.


DARBY Translation: Verily I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou taken away and cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but believe that what he says takes place, whatever he shall say shall come to pass for him.


KJV Translation: “For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those tHings which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.”


Read More

3577: Mark 11:24


Description: Mark 11:24


NET Translation: For this reason I tell you, whatever you pray and ask for, believe that you have received it, and it will be yours.


DARBY Translation: For this reason I say to you, All tHings whatsoever ye pray for and ask, believe that ye receive it, and it shall come to pass for you.


KJV Translation: “Therefore I say unto you, What tHings soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive” [them], “and ye shall have” [them].


Read More

3578: Mark 11:25


Keywords: Forgive, Heaven


Description: Mark 11:25


NET Translation: Whenever you stand praying, if you have anytHing against anyone, forgive him, so that your Father in heaven will also forgive you your sins.”


DARBY Translation: And when ye stand praying, forgive if ye have anytHing against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your offences.


KJV Translation: “And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.”


Read More

3579: Mark 11:28


Keywords: Authority


Description: Mark 11:28


NET Translation: and said, “By what authority are you doing these tHings? Or who gave you this authority to do these tHings?”


DARBY Translation: and they say to him, By what authority doest thou these tHings? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these tHings?


KJV Translation: And say unto him, By what authority doest thou these tHings? and who gave thee this authority to do these tHings?


Read More

3580: Mark 11:29


Keywords: Authority, Jesus


Description: Mark 11:29


NET Translation: Jesus said to them, “I will ask you one question. Answer me and I will tell you by what authority I do these tHings:


DARBY Translation: And Jesus answering said to them, *I* also will ask you one tHing, and answer me, and I will tell you by what authority I do these tHings:


KJV Translation: And Jesus answered and said unto them, “I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these tHings.”


Read More

3581: Mark 11:33


Keywords: Authority, Jesus


Description: Mark 11:33


NET Translation: So they answered Jesus, “We don’t know.” Then Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these tHings.”


DARBY Translation: And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus [answering] says to them, Neither do *I* tell you by what authority I do these tHings.


KJV Translation: And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, “Neither do I tell you by what authority I do these tHings.”


Read More

3582: Mark 12:17


Keywords: God, Jesus


Description: Mark 12:17


NET Translation: Then Jesus said to them, “Give to Caesar the tHings that are Caesar’s, and to God the tHings that are God’s.” And they were utterly amazed at him.


DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.


KJV Translation: And Jesus answering said unto them, “Render to Caesar the tHings that are Caesar's, and to God the tHings that are God's.” And they marvelled at him.


Read More

3583: Mark 12:19


Keywords: Hind, Moses, Seed, Wife


Description: Mark 12:19


NET Translation: “Teacher, Moses wrote for us: ‘If a man’s brother dies and leaves a wife but no children, that man must marry the widow and father children for his brother.’


DARBY Translation: Teacher, Moses wrote to us that if any one's brother die, and leave a wife beHind, and leave no children, that his brother shall take his wife, and raise up seed to his brother.


KJV Translation: Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave [his] wife [beHind him], and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.


Read More

3584: Mark 12:26


Keywords: Book, God


Description: Mark 12:26


NET Translation: Now as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God said to him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?


DARBY Translation: But concerning the dead that they rise, have ye not read in the book of Moses, in [the section of] the bush, how God spoke to him, saying, *I* [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?


KJV Translation: “And as toucHing the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I” [am] “the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?”


Read More

3585: Mark 12:30


Keywords: God, Halt, Love


Description: Mark 12:30


NET Translation: Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’


DARBY Translation: and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all tHine understanding, and with all thy strength. This is [the] first commandment.


KJV Translation: “And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this” [is] “the first commandment.”


Read More

3586: Mark 12:35


Keywords: Christ, Jesus, Scribes, Son


Description: Mark 12:35


NET Translation: While Jesus was teacHing in the temple courts, he said, “How is it that the experts in the law say that the Christ is David’s son?


DARBY Translation: And Jesus answering said [as he was] teacHing in the temple, How do the scribes say that the Christ is son of David?


KJV Translation: And Jesus answered and said, while he taught in the temple, “How say the scribes that Christ is the Son of David?”


Read More

3587: Mark 12:36


Keywords: David, Enemies


Description: Mark 12:36


NET Translation: David himself, by the Holy Spirit, said, ‘The Lord said to my lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet.”’


DARBY Translation: [for] David himself said [speaking] in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put tHine enemies [as] footstool of thy feet.


KJV Translation: “For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make tHine enemies thy footstool.”


Read More

3588: Mark 12:38


Keywords: Love


Description: Mark 12:38


NET Translation: In his teacHing Jesus also said, “Watch out for the experts in the law. They like walking around in long robes and elaborate greetings in the marketplaces,


DARBY Translation: And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who like to walk about in long robes, and salutations in the marketplaces,


KJV Translation: And he said unto them in his doctrine, “Beware of the scribes, which love to go in long clotHing, and” [love] “salutations in the marketplaces,”


Read More

3589: Mark 12:42


Keywords: Poor


Description: Mark 12:42


NET Translation: And a poor widow came and put in two small copper coins, worth less than a penny.


DARBY Translation: And a poor widow came and cast in two mites, which is a fartHing.


KJV Translation: And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a fartHing.


Read More

3590: Mark 12:44


Description: Mark 12:44


NET Translation: For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everytHing she had.”


DARBY Translation: for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.


KJV Translation: “For all” [they] “did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had,” [even] “all her living.”


Read More

3591: Mark 13:4


Keywords: Sign


Description: Mark 13:4


NET Translation: “Tell us, when will these tHings happen? And what will be the sign that all these tHings are about to take place?”


DARBY Translation: Tell us, when shall these tHings be, and what is the sign when all these tHings are going to be fulfilled?


KJV Translation: Tell us, when shall these tHings be? and what [shall be] the sign when all these tHings shall be fulfilled?


Read More

3592: Mark 13:7


Keywords: Ear


Description: Mark 13:7


NET Translation: When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These tHings must happen, but the end is still to come.


DARBY Translation: But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for [this] must happen, but the end is not yet.


KJV Translation: “And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for” [such tHings] “must needs be; but the end” [shall] “not” [be] “yet.”


Read More

3593: Mark 13:8


Keywords: Kingdom, Nation


Description: Mark 13:8


NET Translation: For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and there will be famines. These are but the beginning of birth pains.


DARBY Translation: For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in [different] places, and there shall be famines and troubles: these tHings [are the] beginnings of throes.


KJV Translation: “For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these” [are] “the beginnings of sorrows.”


Read More

3594: Mark 13:15


Description: Mark 13:15


NET Translation: The one on the roof must not come down or go inside to take anytHing out of his house.


DARBY Translation: and him that is upon the housetop not come down into the house, nor enter [into it] to take away anytHing out of his house;


KJV Translation: “And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter” [therein], “to take any tHing out of his house:”


Read More

3595: Mark 13:19


Keywords: Beginning, Creation, Created, God


Description: Mark 13:19


NET Translation: For in those days there will be suffering unlike anytHing that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.


DARBY Translation: for those days shall be distress such as there has not been the like since [the] beginning of creation which God created, until now, and never shall be;


KJV Translation: “For” [in] “those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.”


Read More

3596: Mark 13:23


Description: Mark 13:23


NET Translation: Be careful! I have told you everytHing ahead of time.


DARBY Translation: But do *ye* take heed: behold, I have told you all tHings beforehand.


KJV Translation: “But take ye heed: behold, I have foretold you all tHings.”


Read More

3597: Mark 13:29


Description: Mark 13:29


NET Translation: So also you, when you see these tHings happening, know that he is near, right at the door.


DARBY Translation: Thus also *ye*, when ye see these tHings happening, know that it is near, at the doors.


KJV Translation: “So ye in like manner, when ye shall see these tHings come to pass, know that it is nigh,” [even] “at the doors.”


Read More

3598: Mark 13:30


Description: Mark 13:30


NET Translation: I tell you the truth, this generation will not pass away until all these tHings take place.


DARBY Translation: Verily I say unto you, This generation shall in no wise pass away, till all these tHings take place.


KJV Translation: “Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these tHings be done.”


Read More

3599: Mark 14:4


Keywords: Hin, Nation


Description: Mark 14:4


NET Translation: But some who were present indignantly said to one another, “Why this waste of expensive ointment?


DARBY Translation: And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?


KJV Translation: And there were some that had indignation witHin themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?


Read More

3600: Mark 14:16


Description: Mark 14:16


NET Translation: So the disciples left, went into the city, and found tHings just as he had told them, and they prepared the Passover.


DARBY Translation: And his disciples went away and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the passover.


KJV Translation: And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.


Read More

3601: Mark 14:31


Keywords: Deny, Wise


Description: Mark 14:31


NET Translation: But Peter insisted emphatically, “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all of them said the same tHing.


DARBY Translation: But he said [so much] exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.


KJV Translation: But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.


Read More

3602: Mark 14:36


Description: Mark 14:36


NET Translation: He said, “Abba, Father, all tHings are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what you will.”


DARBY Translation: And he said, Abba, Father, all tHings are possible to thee: take away this cup from me; but not what *I* will, but what *thou* [wilt].


KJV Translation: And he said, “Abba, Father, all tHings” [are] “possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.”


Read More

3603: Mark 14:39


Description: Mark 14:39


NET Translation: He went away again and prayed the same tHing.


DARBY Translation: And going away, he prayed again, saying the same tHing.


KJV Translation: And again he went away, and prayed, and spake the same words.


Read More

3604: Mark 14:42


Description: Mark 14:42


NET Translation: Get up, let us go. Look! My betrayer is approacHing!”


DARBY Translation: Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.


KJV Translation: “Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.”


Read More

3605: Mark 14:49


Keywords: Temple


Description: Mark 14:49


NET Translation: Day after day I was with you, teacHing in the temple courts, yet you did not arrest me. But this has happened so that the scriptures would be fulfilled.”


DARBY Translation: I was daily with you teacHing in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptures may be fulfilled.


KJV Translation: “I was daily with you in the temple teacHing, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.”


Read More

3606: Mark 14:52


Description: Mark 14:52


NET Translation: but he ran off naked, leaving his linen cloth beHind.


DARBY Translation: but he, leaving the linen cloth beHind [him], fled from them naked.


KJV Translation: And he left the linen cloth, and fled from them naked.


Read More

3607: Mark 14:54


Keywords: Peter


Description: Mark 14:54


NET Translation: And Peter had followed him from a distance, up to the high priest’s courtyard. He was sitting with the guards and warming himself by the fire.


DARBY Translation: And Peter followed him at a distance, till [he was] witHin the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light [of the fire].


KJV Translation: And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.


Read More

3608: Mark 14:55


Keywords: Jesus, Witness


Description: Mark 14:55


NET Translation: The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find anytHing.


DARBY Translation: And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find [any].


KJV Translation: And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.


Read More

3609: Mark 14:58


Keywords: Build, Hin, Temple


Description: Mark 14:58


NET Translation: “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.’”


DARBY Translation: *We* heard him saying, *I* will destroy this temple which is made with hands, and in the course of three days I will build another not made with hands.


KJV Translation: We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and witHin three days I will build another made without hands.


Read More

3610: Mark 14:60


Keywords: High Priest, Priest, Rest, Witness


Description: Mark 14:60


NET Translation: Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”


DARBY Translation: And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou notHing? What do these testify against thee?


KJV Translation: And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou notHing? what [is it which] these witness against thee?


Read More

3611: Mark 14:61


Keywords: Art, High Priest, Priest, Son


Description: Mark 14:61


NET Translation: But he was silent and did not answer. Again the high priest questioned him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One?”


DARBY Translation: But he was silent, and answered notHing. Again the high priest asked him, and says to him, *Thou* art the Christ, the Son of the Blessed?


KJV Translation: But he held his peace, and answered notHing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?


Read More

3612: Mark 14:64


Keywords: Guilty


Description: Mark 14:64


NET Translation: You have heard the blasphemy! What is your verdict?” They all condemned him as deserving death.


DARBY Translation: Ye have heard the blasphemy; what tHink ye? And they all condemned him to be guilty of death.


KJV Translation: Ye have heard the blasphemy: what tHink ye? And they all condemned him to be guilty of death.


Read More

3613: Mark 15:3


Description: Mark 15:3


NET Translation: Then the chief priests began to accuse him repeatedly.


DARBY Translation: And the chief priests accused him urgently.


KJV Translation: And the chief priests accused him of many tHings: but he answered notHing.


Read More

3614: Mark 15:4


Keywords: Rest, Witness


Description: Mark 15:4


NET Translation: So Pilate asked him again, “Have you notHing to say? See how many charges they are bringing against you!”


DARBY Translation: And Pilate asked him again, saying, Answerest thou notHing? See of how many tHings they bear witness against thee.


KJV Translation: And Pilate asked him again, saying, Answerest thou notHing? behold how many tHings they witness against thee.


Read More

3615: Mark 15:5


Keywords: Jesus


Description: Mark 15:5


NET Translation: But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed.


DARBY Translation: But Jesus still answered notHing, so that Pilate marvelled.


KJV Translation: But Jesus yet answered notHing; so that Pilate marvelled.


Read More

3616: Mark 15:40


Keywords: King, Mother, Women


Description: Mark 15:40


NET Translation: There were also women, watcHing from a distance. Among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.


DARBY Translation: And there were women also looking on from afar off, among whom were both Mary of Magdala, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;


KJV Translation: There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;


Read More

3617: Mark 16:8


Description: Mark 16:8


NET Translation: Then they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. And they said notHing to anyone, because they were afraid.


DARBY Translation: And they went out, and fled from the sepulchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they said notHing to any one, for they were afraid.


KJV Translation: And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any tHing to any [man]; for they were afraid.


Read More

3618: Mark 16:12


Description: Mark 16:12


NET Translation: After this he appeared in a different form to two of them while they were on their way to the country.


DARBY Translation: And after these tHings he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the country;


KJV Translation: After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.


Read More

3619: Mark 16:18


Description: Mark 16:18


NET Translation: they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; they will place their hands on the sick and they will be well.”


DARBY Translation: they shall take up serpents; and if they should drink any deadly tHing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.


KJV Translation: “They shall take up serpents; and if they drink any deadly tHing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.”


Read More

3620: Luke 1:1


Keywords: Hand


Description: Luke 1:1


NET Translation: Now many have undertaken to compile an account of the tHings that have been fulfilled among us,


DARBY Translation: Forasmuch as many have undertaken to draw up a relation concerning the matters fully believed among us,


KJV Translation: Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those tHings which are most surely believed among us,


Read More

3621: Luke 1:3


Description: Luke 1:3


NET Translation: So it seemed good to me as well, because I have followed all tHings carefully from the beginning, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,


DARBY Translation: it has seemed good to *me* also, accurately acquainted from the origin with all tHings, to write to thee with method, most excellent Theophilus,


KJV Translation: It seemed good to me also, having had perfect understanding of all tHings from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,


Read More

3622: Luke 1:4


Keywords: Test


Description: Luke 1:4


NET Translation: so that you may know for certain the tHings you were taught.


DARBY Translation: that thou mightest know the certainty of those tHings in which thou hast been instructed.


KJV Translation: That thou mightest know the certainty of those tHings, wherein thou hast been instructed.


Read More

3623: Luke 1:20


Keywords: Halt


Description: Luke 1:20


NET Translation: And now, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, you will be silent, unable to speak, until the day these tHings take place.”


DARBY Translation: and behold, thou shalt be silent and not able to speak, till the day in which these tHings shall take place, because thou hast not believed my words, the which shall be fulfilled in their time.


KJV Translation: And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these tHings shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.


Read More

3624: Luke 1:35


Keywords: Angel, Called, Power, Son


Description: Luke 1:35


NET Translation: The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be holy; he will be called the Son of God.


DARBY Translation: And the angel answering said to her, [The] Holy Spirit shall come upon thee, and power of [the] Highest overshadow thee, wherefore the holy tHing also which shall be born shall be called Son of God.


KJV Translation: And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy tHing which shall be born of thee shall be called the Son of God.


Read More

3625: Luke 1:37


Keywords: God


Description: Luke 1:37


NET Translation: For notHing will be impossible with God.”


DARBY Translation: for notHing shall be impossible with God.


KJV Translation: For with God notHing shall be impossible.


Read More

3626: Luke 1:45


Description: Luke 1:45


NET Translation: And blessed is she who believed that what was spoken to her by the Lord would be fulfilled.”


DARBY Translation: And blessed [is] she that has believed, for there shall be a fulfilment of the tHings spoken to her from [the] Lord.


KJV Translation: And blessed [is] she that believed: for there shall be a performance of those tHings which were told her from the Lord.


Read More

3627: Luke 1:49


Description: Luke 1:49


NET Translation: because he who is mighty has done great tHings for me, and holy is his name;


DARBY Translation: For the Mighty One has done to me great tHings, and holy [is] his name;


KJV Translation: For he that is mighty hath done to me great tHings; and holy [is] his name.


Read More

3628: Luke 1:53


Description: Luke 1:53


NET Translation: he has filled the hungry with good tHings, and has sent the rich away empty.


DARBY Translation: He has filled the hungry with good tHings, and sent away the rich empty.


KJV Translation: He hath filled the hungry with good tHings; and the rich he hath sent empty away.


Read More

3629: Luke 1:65


Keywords: Abroad, Ear, Fear


Description: Luke 1:65


NET Translation: All their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these tHings were talked about.


DARBY Translation: And fear came upon all who dwelt round about them; and in the whole hill-country of Judaea all these tHings were the subject of conversation.


KJV Translation: And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.


Read More

3630: Luke 1:66


Keywords: Hand


Description: Luke 1:66


NET Translation: All who heard these tHings kept them in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the Lord’s hand was indeed with him.


DARBY Translation: And all who heard them laid them up in their heart, saying, What then will this child be? And [the] Lord's hand was with him.


KJV Translation: And all they that heard [them] laid [them] up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.


Read More

3631: Luke 1:79


Keywords: Darkness, Feet, Light


Description: Luke 1:79


NET Translation: to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”


DARBY Translation: to sHine upon them who were sitting in darkness and in [the] shadow of death, to guide our feet into [the] way of peace.


KJV Translation: To give light to them that sit in darkness and [in] the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.


Read More

3632: Luke 2:15


Description: Luke 2:15


NET Translation: When the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this tHing that has taken place, that the Lord has made known to us.”


DARBY Translation: And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this tHing that is come to pass, which the Lord has made known to us.


KJV Translation: And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this tHing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.


Read More

3633: Luke 2:17


Keywords: Abroad


Description: Luke 2:17


NET Translation: When they saw him, they related what they had been told about this child,


DARBY Translation: and having seen [it] they made known about the country the tHing which had been said to them concerning this child.


KJV Translation: And when they had seen [it], they made known abroad the saying which was told them concerning this child.


Read More

3634: Luke 2:18


Description: Luke 2:18


NET Translation: and all who heard it were astonished at what the shepherds said.


DARBY Translation: And all who heard [it] wondered at the tHings said to them by the shepherds.


KJV Translation: And all they that heard [it] wondered at those tHings which were told them by the shepherds.


Read More

3635: Luke 2:19


Description: Luke 2:19


NET Translation: But Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they might mean.


DARBY Translation: But Mary kept all these tHings [in her mind], pondering [them] in her heart.


KJV Translation: But Mary kept all these tHings, and pondered [them] in her heart.


Read More

3636: Luke 2:20


Keywords: God, Sing


Description: Luke 2:20


NET Translation: So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everytHing was just as they had been told.


DARBY Translation: And the shepherds returned, glorifying and praising God for all tHings which they had heard and seen, as it had been said to them.


KJV Translation: And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the tHings that they had heard and seen, as it was told unto them.


Read More

3637: Luke 2:33


Keywords: Joseph, Mother


Description: Luke 2:33


NET Translation: So the child’s father and mother were amazed at what was said about him.


DARBY Translation: And his father and mother wondered at the tHings which were said concerning him.


KJV Translation: And Joseph and his mother marvelled at those tHings which were spoken of him.


Read More

3638: Luke 2:35


Keywords: Soul, Sword


Description: Luke 2:35


NET Translation: Indeed, as a result of him the thoughts of many hearts will be revealed—and a sword will pierce your own soul as well!”


DARBY Translation: (and even a sword shall go through tHine own soul;) so that [the] thoughts may be revealed from many hearts.


KJV Translation: (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.


Read More

3639: Luke 2:39


Keywords: Law


Description: Luke 2:39


NET Translation: So when Joseph and Mary had performed everytHing according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.


DARBY Translation: And when they had completed all tHings according to the law of [the] Lord, they returned to Galilee to their own city Nazareth.


KJV Translation: And when they had performed all tHings according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.


Read More

3640: Luke 2:43


Keywords: Hind, Jesus, Joseph, Mother


Description: Luke 2:43


NET Translation: But when the feast was over, as they were returning home, the boy Jesus stayed beHind in Jerusalem. His parents did not know it,


DARBY Translation: and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remained beHind in Jerusalem, and his parents knew not [of it];


KJV Translation: And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried beHind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not [of it].


Read More

3641: Luke 2:50


Description: Luke 2:50


NET Translation: Yet his parents did not understand the remark he made to them.


DARBY Translation: And they understood not the tHing that he said to them.


KJV Translation: And they understood not the saying which he spake unto them.


Read More

3642: Luke 2:51


Keywords: Mother


Description: Luke 2:51


NET Translation: Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these tHings in her heart.


DARBY Translation: And he went down with them and came to Nazareth, and he was in subjection to them. And his mother kept all these tHings in her heart.


KJV Translation: And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.


Read More

3643: Luke 3:3


Keywords: Baptism


Description: Luke 3:3


NET Translation: He went into all the region around the Jordan River, preacHing a baptism of repentance for the forgiveness of sins.


DARBY Translation: And he came into all the district round the Jordan, preacHing [the] baptism of repentance for [the] remission of sins,


KJV Translation: And he came into all the country about Jordan, preacHing the baptism of repentance for the remission of sins;


Read More

3644: Luke 3:8


Keywords: Children, Gin, God, Hin


Description: Luke 3:8


NET Translation: Therefore produce fruit that proves your repentance, and don’t begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones!


DARBY Translation: Produce therefore fruits worthy of repentance; and begin not to say in yourselves, We have Abraham for [our] father, for I say unto you that God is able of these stones to raise up children to Abraham.


KJV Translation: Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say witHin yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.


Read More

3645: Luke 3:17


Keywords: Fire


Description: Luke 3:17


NET Translation: His winnowing fork is in his hand to clean out his thresHing floor and to gather the wheat into his storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire.”


DARBY Translation: whose winnowing-fan is in his hand, and he will thoroughly purge his thresHing-floor, and will gather the wheat into his garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.


KJV Translation: Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.


Read More

3646: Luke 3:18


Keywords: Exhortation


Description: Luke 3:18


NET Translation: And in this way, with many other exhortations, John proclaimed good news to the people.


DARBY Translation: Exhorting then many other tHings also he announced [his] glad tidings to the people.


KJV Translation: And many other tHings in his exhortation preached he unto the people.


Read More

3647: Luke 3:19


Keywords: Rod


Description: Luke 3:19


NET Translation: But when John rebuked Herod the tetrarch because of Herodias, his brother’s wife, and because of all the evil deeds that he had done,


DARBY Translation: But Herod the tetrarch, being reproved by him as to Herodias, the wife of his brother, and as to all the wicked tHings which Herod had done,


KJV Translation: But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,


Read More

3648: Luke 4:2


Keywords: Forty


Description: Luke 4:2


NET Translation: where for forty days he endured temptations from the devil. He ate notHing during those days, and when they were completed, he was famished.


DARBY Translation: forty days, tempted of the devil; and in those days he did not eat anytHing, and when they were finished he hungered.


KJV Translation: Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat notHing: and when they were ended, he afterward hungered.


Read More

3649: Luke 4:7


Keywords: Ship, Worship


Description: Luke 4:7


NET Translation: So then, if you will worship me, all this will be yours.”


DARBY Translation: If therefore *thou* wilt do homage before me, all [of it] shall be tHine.


KJV Translation: If thou therefore wilt worship me, all shall be tHine.


Read More

3650: Luke 4:8


Keywords: Halt, Hind, Jesus, Ship, Worship


Description: Luke 4:8


NET Translation: Jesus answered him, “It is written, ‘You are to worship the Lord your God and serve only him.’”


DARBY Translation: And Jesus answering him said, It is written, Thou shalt do homage to [the] Lord thy God, and him alone shalt thou serve.


KJV Translation: And Jesus answered and said unto him, “Get thee beHind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.”


Read More

3651: Luke 4:23


Keywords: Heal


Description: Luke 4:23


NET Translation: Jesus said to them, “No doubt you will quote to me the proverb, ‘Physician, heal yourself!’ and say, ‘What we have heard that you did in Capernaum, do here in your hometown too.’”


DARBY Translation: And he said to them, Ye will surely say to me this parable, Physician, heal thyself; whatsoever we have heard has taken place in Capernaum do here also in tHine own country.


KJV Translation: And he said unto them, “Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.”


Read More

3652: Luke 4:28


Description: Luke 4:28


NET Translation: When they heard this, all the people in the synagogue were filled with rage.


DARBY Translation: And they were all filled with rage in the synagogue, hearing these tHings;


KJV Translation: And all they in the synagogue, when they heard these tHings, were filled with wrath,


Read More

3653: Luke 4:32


Description: Luke 4:32


NET Translation: They were amazed at his teacHing, because he spoke with authority.


DARBY Translation: And they were astonished at his doctrine, for his word was with authority.


KJV Translation: And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.


Read More

3654: Luke 4:44


Description: Luke 4:44


NET Translation: So he continued to preach in the synagogues of Judea.


DARBY Translation: And he was preacHing in the synagogues of Galilee.


KJV Translation: And he preached in the synagogues of Galilee.


Read More

3655: Luke 5:2


Description: Luke 5:2


NET Translation: He saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were wasHing their nets.


DARBY Translation: and he saw two ships standing by the lake, but the fishermen, having come down from them, were wasHing their nets.


KJV Translation: And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were wasHing [their] nets.


Read More

3656: Luke 5:5


Description: Luke 5:5


NET Translation: Simon answered, “Master, we worked hard all night and caught notHing! But at your word I will lower the nets.”


DARBY Translation: And Simon answering said to him, Master, having laboured through the whole night we have taken notHing, but at thy word I will let down the net.


KJV Translation: And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken notHing: nevertheless at thy word I will let down the net.


Read More

3657: Luke 5:10


Keywords: Ear, Fear, Halt, Jesus


Description: Luke 5:10


NET Translation: and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s business partners. Then Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catcHing people!”


DARBY Translation: and in like manner also on James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt be catcHing men.


KJV Translation: And so [was] also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, “Fear not; from henceforth thou shalt catch men.”


Read More

3658: Luke 5:11


Description: Luke 5:11


NET Translation: So when they had brought their boats to shore, they left everytHing and followed him.


DARBY Translation: And having run the ships on shore, leaving all they followed him.


KJV Translation: And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.


Read More

3659: Luke 5:13


Keywords: Leprosy


Description: Luke 5:13


NET Translation: So he stretched out his hand and touched him, saying, “I am willing. Be clean!” And immediately the leprosy left him.


DARBY Translation: And stretcHing forth his hand he touched him, saying, I will; be thou cleansed: and immediately the leprosy departed from him.


KJV Translation: And he put forth [his] hand, and touched him, saying, “I will: be thou clean.” And immediately the leprosy departed from him.


Read More

3660: Luke 5:17


Keywords: Ass, Heal, Law, Power


Description: Luke 5:17


NET Translation: Now on one of those days, while he was teacHing, there were Pharisees and teachers of the law sitting nearby (who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem), and the power of the Lord was with him to heal.


DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, that *he* was teacHing, and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judaea and [out of] Jerusalem; and [the] Lord's power was [there] to heal them.


KJV Translation: And it came to pass on a certain day, as he was teacHing, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was [present] to heal them.


Read More

3661: Luke 5:21


Keywords: Forgive, God, Scribes


Description: Luke 5:21


NET Translation: Then the experts in the law and the Pharisees began to tHink to themselves, “Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”


DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?


KJV Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?


Read More

3662: Luke 5:22


Keywords: Jesus, Son


Description: Luke 5:22


NET Translation: When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, “Why are you raising objections witHin yourselves?


DARBY Translation: But Jesus, knowing their reasonings, answering said to them, Why reason ye in your hearts?


KJV Translation: But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, “What reason ye in your hearts?”


Read More

3663: Luke 5:24


Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man


Description: Luke 5:24


NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralyzed man—“I tell you, stand up, take your stretcher and go home.”


DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he said to the paralysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to tHine house.


KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins,” (he said unto the sick of the palsy,) “I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into tHine house.”


Read More

3664: Luke 5:26


Description: Luke 5:26


NET Translation: Then astonishment seized them all, and they glorified God. They were filled with awe, saying, “We have seen incredible tHings today.”


DARBY Translation: And astonishment seized all, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange tHings to-day.


KJV Translation: And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange tHings to day.


Read More

3665: Luke 5:27


Description: Luke 5:27


NET Translation: After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him.


DARBY Translation: And after these tHings he went forth and saw a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the receipt of taxes, and said to him, Follow me.


KJV Translation: And after these tHings he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, “Follow me.”


Read More

3666: Luke 5:28


Keywords: Rose


Description: Luke 5:28


NET Translation: And he got up and followed him, leaving everytHing beHind.


DARBY Translation: And having left all, rising up, he followed him.


KJV Translation: And he left all, rose up, and followed him.


Read More

3667: Luke 5:33


Keywords: John, Wise


Description: Luke 5:33


NET Translation: Then they said to him, “John’s disciples frequently fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours continue to eat and drink.”


DARBY Translation: And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make supplications, in like manner those also of the Pharisees, but tHine eat and drink?


KJV Translation: And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise [the disciples] of the Pharisees; but tHine eat and drink?


Read More

3668: Luke 6:6


Keywords: Ass, Hand, Man, Synagogue


Description: Luke 6:6


NET Translation: On another Sabbath, Jesus entered the synagogue and was teacHing. Now a man was there whose right hand was withered.


DARBY Translation: And it came to pass on another sabbath also that he entered into the synagogue and taught; and there was a man there, and his right hand was withered.


KJV Translation: And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.


Read More

3669: Luke 6:7


Keywords: Accusation, Bath, Heal, Might, Sabbath, Scribes


Description: Luke 6:7


NET Translation: The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.


DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees were watcHing if he would heal on the sabbath, that they might find sometHing of which to accuse him.


KJV Translation: And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.


Read More

3670: Luke 6:9


Keywords: Bath, Jesus, Sabbath, Save


Description: Luke 6:9


NET Translation: Then Jesus said to them, “I ask you, is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save a life or to destroy it?”


DARBY Translation: Jesus therefore said to them, I will ask you if it is lawful on the sabbath to do good, or to do evil? to save life, or to destroy [it]?


KJV Translation: Then said Jesus unto them, “I will ask you one tHing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy” [it]?


Read More

3671: Luke 6:23


Keywords: Rejoice


Description: Luke 6:23


NET Translation: Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same tHings to the prophets.


DARBY Translation: rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets.


KJV Translation: “Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward” [is] “great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.”


Read More

3672: Luke 6:26


Keywords: False, Woe


Description: Luke 6:26


NET Translation: “Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same tHings to the false prophets.


DARBY Translation: Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets.


KJV Translation: “Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.”


Read More

3673: Luke 6:30


Keywords: Man


Description: Luke 6:30


NET Translation: Give to everyone who asks you, and do not ask for your possessions back from the person who takes them away.


DARBY Translation: To every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is tHine, ask it not back.


KJV Translation: “Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask” [them] “not again.”


Read More

3674: Luke 6:35


Keywords: Children, Love, Reward


Description: Luke 6:35


NET Translation: But love your enemies, and do good, and lend, expecting notHing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.


DARBY Translation: But love your enemies, and do good, and lend, hoping for notHing in return, and your reward shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.


KJV Translation: “But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for notHing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and” [to] “the evil.”


Read More

3675: Luke 6:41


Keywords: Mote


Description: Luke 6:41


NET Translation: Why do you see the speck in your brother’s eye, but fail to see the beam of wood in your own?


DARBY Translation: But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in tHine own eye?


KJV Translation: “And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in tHine own eye?”


Read More

3676: Luke 6:42


Keywords: Early, Halt, Mote


Description: Luke 6:42


NET Translation: How can you say to your brother, ‘Brother, let me remove the speck from your eye,’ while you yourself don’t see the beam in your own? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother’s eye.


DARBY Translation: or how canst thou say to thy brother, Brother, allow [me], I will cast out the mote that is in tHine eye, thyself not seeing the beam that is in tHine eye? Hypocrite, cast out first the beam out of tHine eye, and then thou shalt see clear to cast out the mote which is in the eye of thy brother.


KJV Translation: “Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in tHine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in tHine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of tHine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.”


Read More

3677: Luke 6:46


Description: Luke 6:46


NET Translation: “Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and don’t do what I tell you?


DARBY Translation: And why call ye me, Lord, Lord, and do not the tHings that I say?


KJV Translation: “And why call ye me, Lord, Lord, and do not the tHings which I say?”


Read More

3678: Luke 7:1


Description: Luke 7:1


NET Translation: After Jesus had finished teacHing all this to the people, he entered Capernaum.


DARBY Translation: And when he had completed all his words in the hearing of the people, he entered into Capernaum.


KJV Translation: Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.


Read More

3679: Luke 7:3


Keywords: Heal


Description: Luke 7:3


NET Translation: When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.


DARBY Translation: and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and save his bondman.


KJV Translation: And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseecHing him that he would come and heal his servant.


Read More

3680: Luke 7:9


Keywords: Jesus


Description: Luke 7:9


NET Translation: When Jesus heard this, he was amazed at him. He turned and said to the crowd that followed him, “I tell you, not even in Israel have I found such faith!”


DARBY Translation: And Jesus hearing this wondered at him, and turning to the crowd following him said, I say to you, Not even in Israel have I found so great faith.


KJV Translation: When Jesus heard these tHings, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, “I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.”


Read More

3681: Luke 7:18


Keywords: John


Description: Luke 7:18


NET Translation: John’s disciples informed him about all these tHings. So John called two of his disciples


DARBY Translation: And the disciples of John brought him word concerning all these tHings:


KJV Translation: And the disciples of John shewed him of all these tHings.


Read More

3682: Luke 7:22


Keywords: Blind, Dead, Gospel, Jesus, John, Poor


Description: Luke 7:22


NET Translation: So he answered them, “Go tell John what you have seen and heard: The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have good news proclaimed to them.


DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Go, bring back word to John of what ye have seen and heard: that blind see, lame walk, lepers are cleansed, deaf hear, dead are raised, poor are evangelized;


KJV Translation: Then Jesus answering said unto them, “Go your way, and tell John what tHings ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.”


Read More

3683: Luke 7:25


Keywords: Live, Man


Description: Luke 7:25


NET Translation: What did you go out to see? A man dressed in soft clotHing? Look, those who wear soft clotHing and live in luxury are in the royal palaces!


DARBY Translation: But what went ye out to see? a man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clotHing and live luxuriously are in the courts of kings.


KJV Translation: “But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.”


Read More

3684: Luke 7:38


Keywords: Feet, Hind


Description: Luke 7:38


NET Translation: As she stood beHind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears. She wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the perfumed oil.


DARBY Translation: and standing at his feet beHind [him] weeping, began to wash his feet with tears; and she wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the myrrh.


KJV Translation: And stood at his feet beHind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.


Read More

3685: Luke 7:39


Keywords: Hin, Man, Pharisee


Description: Luke 7:39


NET Translation: Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know who and what kind of woman this is who is toucHing him, that she is a sinner.”


DARBY Translation: And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner.


KJV Translation: Now when the Pharisee which had bidden him saw [it], he spake witHin himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.


Read More

3686: Luke 7:40


Keywords: Jesus


Description: Luke 7:40


NET Translation: So Jesus answered him, “Simon, I have sometHing to say to you.” He replied, “Say it, Teacher.”


DARBY Translation: And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say [it].


KJV Translation: And Jesus answering said unto him, “Simon, I have somewhat to say unto thee.” And he saith, Master, say on.


Read More

3687: Luke 7:42


Keywords: Love


Description: Luke 7:42


NET Translation: When they could not pay, he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?”


DARBY Translation: but as they had notHing to pay, he forgave both of them [their debt]: [say,] which of them therefore will love him most?


KJV Translation: “And when they had notHing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?”


Read More

3688: Luke 7:44


Keywords: Feet, Water


Description: Luke 7:44


NET Translation: Then, turning toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house. You gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.


DARBY Translation: And turning to the woman he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but *she* has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.


KJV Translation: And he turned to the woman, and said unto Simon, “Seest thou this woman? I entered into tHine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped” [them] “with the hairs of her head.”


Read More

3689: Luke 7:49


Keywords: Hin, Meat


Description: Luke 7:49


NET Translation: But those who were at the table with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins?”


DARBY Translation: And they that were with [them] at table began to say witHin themselves, Who is this who forgives also sins?


KJV Translation: And they that sat at meat with him began to say witHin themselves, Who is this that forgiveth sins also?


Read More

3690: Luke 8:1


Keywords: Ass, Kingdom, Twelve


Description: Luke 8:1


NET Translation: Some time afterward he went on through towns and villages, preacHing and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,


DARBY Translation: And it came to pass afterwards that *he* went through [the country] city by city, and village by village, preacHing and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,


KJV Translation: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preacHing and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,


Read More

3691: Luke 8:8


Keywords: Fruit


Description: Luke 8:8


NET Translation: But other seed fell on good soil and grew, and it produced a hundred times as much grain.” As he said this, he called out, “The one who has ears to hear had better listen!”


DARBY Translation: and other fell into the good ground, and having sprung up bore fruit a hundredfold. As he said these tHings he cried, He that has ears to hear, let him hear.


KJV Translation: “And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold.” And when he had said these tHings, he cried, “He that hath ears to hear, let him hear.”


Read More

3692: Luke 8:17


Description: Luke 8:17


NET Translation: For notHing is hidden that will not be revealed, and notHing concealed that will not be made known and brought to light.


DARBY Translation: For there is notHing hid which shall not become manifest, nor secret which shall not be known and come to light.


KJV Translation: “For notHing is secret, that shall not be made manifest; neither” [any tHing] “hid, that shall not be known and come abroad.”


Read More

3693: Luke 8:18


Description: Luke 8:18


NET Translation: So listen carefully, for whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he tHinks he has will be taken from him.”


DARBY Translation: Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.


KJV Translation: “Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.”


Read More

3694: Luke 8:20


Keywords: Mother


Description: Luke 8:20


NET Translation: So he was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”


DARBY Translation: And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wisHing to see thee.


KJV Translation: And it was told him [by certain] which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.


Read More

3695: Luke 8:39


Keywords: God, Jesus


Description: Luke 8:39


NET Translation: “Return to your home, and declare what God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.


DARBY Translation: Return to tHine house and relate how great tHings God has done for thee. And he went away through the whole city, publisHing how great tHings Jesus had done for him.


KJV Translation: “Return to tHine own house, and shew how great tHings God hath done unto thee.” And he went his way, and published throughout the whole city how great tHings Jesus had done unto him.


Read More

3696: Luke 8:44


Keywords: Blood, Hind


Description: Luke 8:44


NET Translation: She came up beHind Jesus and touched the edge of his cloak, and at once the bleeding stopped.


DARBY Translation: coming up beHind, touched the hem of his garment, and immediately her flux of blood stopped.


KJV Translation: Came beHind [him], and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.


Read More

3697: Luke 8:55


Keywords: Rose, Spirit


Description: Luke 8:55


NET Translation: Her spirit returned, and she got up immediately. Then he told them to give her sometHing to eat.


DARBY Translation: And her spirit returned, and immediately she rose up; and he commanded [sometHing] to eat to be given to her.


KJV Translation: And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.


Read More

3698: Luke 9:3


Description: Luke 9:3


NET Translation: He said to them, “Take notHing for your journey—no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.


DARBY Translation: And he said to them, Take notHing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.


KJV Translation: And he said unto them, “Take notHing for” [your] “journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.”


Read More

3699: Luke 9:6


Description: Luke 9:6


NET Translation: Then they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing people everywhere.


DARBY Translation: And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.


KJV Translation: And they departed, and went through the towns, preacHing the gospel, and healing every where.


Read More

3700: Luke 9:7


Keywords: John, Risen, Rod, Tetrarch


Description: Luke 9:7


NET Translation: Now Herod the tetrarch heard about everytHing that was happening, and he was thoroughly perplexed, because some people were saying that John had been raised from the dead,


DARBY Translation: And Herod the tetrarch heard of all the tHings which were done [by him], and was in perplexity, because it was said by some that John was risen from among [the] dead,


KJV Translation: Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;


Read More

3701: Luke 9:9


Keywords: Ear, John, Rod


Description: Luke 9:9


NET Translation: Herod said, “I had John beheaded, but who is this about whom I hear such tHings?” So Herod wanted to learn about Jesus.


DARBY Translation: And Herod said, John *I* have beheaded, but who is this of whom I hear such tHings? and he sought to see him.


KJV Translation: And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such tHings? And he desired to see him.


Read More

3702: Luke 9:10


Keywords: Called, Desert


Description: Luke 9:10


NET Translation: When the apostles returned, they told Jesus everytHing they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.


DARBY Translation: And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into [a desert place of] a city called Bethsaida.


KJV Translation: And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.


Read More

3703: Luke 9:13


Keywords: Meat


Description: Luke 9:13


NET Translation: But he said to them, “You give them sometHing to eat.” They replied, “We have no more than five loaves and two fish—unless we go and buy food for all these people.”


DARBY Translation: And he said to them, Give *ye them to eat. And they said, We have not more than five loaves and two fishes, unless *we* should go and buy food for all this people;


KJV Translation: But he said unto them, “Give ye them to eat.” And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.


Read More

3704: Luke 9:21


Keywords: Man


Description: Luke 9:21


NET Translation: But he forcefully commanded them not to tell this to anyone,


DARBY Translation: But, earnestly charging them, he enjoined [them] to say this to no man,


KJV Translation: And he straitly charged them, and commanded [them] to tell no man that tHing;


Read More

3705: Luke 9:22


Keywords: Man, Raised, Son, Son of Man, Suffer


Description: Luke 9:22


NET Translation: saying, “The Son of Man must suffer many tHings and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.”


DARBY Translation: saying, The Son of man must suffer many tHings, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.


KJV Translation: Saying, “The Son of man must suffer many tHings, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.”


Read More

3706: Luke 9:34


Description: Luke 9:34


NET Translation: As he was saying this, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud.


DARBY Translation: But as he was saying these tHings, there came a cloud and overshadowed them, and they feared as they entered into the cloud:


KJV Translation: While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.


Read More

3707: Luke 9:36


Keywords: Jesus, Man


Description: Luke 9:36


NET Translation: After the voice had spoken, Jesus was found alone. So they kept silent and told no one at that time anytHing of what they had seen.


DARBY Translation: And as the voice was [heard] Jesus was found alone: and *they* kept silence, and told no one in those days any of the tHings they had seen.


KJV Translation: And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept [it] close, and told no man in those days any of those tHings which they had seen.


Read More

3708: Luke 9:39


Keywords: Sing, Spirit


Description: Luke 9:39


NET Translation: A spirit seizes him, and he suddenly screams; it throws him into convulsions and causes him to foam at the mouth. It hardly ever leaves him alone, torturing him severely.


DARBY Translation: and behold, a spirit takes him, and suddenly he cries out, and it tears him with foaming, and with difficulty departs from him after crusHing him.


KJV Translation: And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.


Read More

3709: Luke 9:42


Keywords: Clean, Devil, Evil, Jesus, Unclean


Description: Luke 9:42


NET Translation: As the boy was approacHing, the demon threw him to the ground and shook him with convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.


DARBY Translation: But as he was yet coming, the demon tore him and dragged him all together. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child and gave him back to his father.


KJV Translation: And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare [him]. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.


Read More

3710: Luke 9:43


Keywords: Jesus, Power


Description: Luke 9:43


NET Translation: Then they were all astonished at the mighty power of God. But while the entire crowd was amazed at everytHing Jesus was doing, he said to his disciples,


DARBY Translation: And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the tHings which [Jesus] did, he said to his disciples,


KJV Translation: And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all tHings which Jesus did, he said unto his disciples,


Read More

3711: Luke 9:52


Description: Luke 9:52


NET Translation: He sent messengers on ahead of him. As they went along, they entered a Samaritan village to make tHings ready in advance for him,


DARBY Translation: And he sent messengers before his face. And having gone they entered into a village of the Samaritans that they might make ready for him.


KJV Translation: And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.


Read More

3712: Luke 10:1


Keywords: Seventy


Description: Luke 10:1


NET Translation: After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him two by two into every town and place where he himself was about to go.


DARBY Translation: Now after these tHings the Lord appointed seventy others also, and sent them two and two before his face into every city and place where he himself was about to come.


KJV Translation: After these tHings the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.


Read More

3713: Luke 10:7


Keywords: King


Description: Luke 10:7


NET Translation: Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.


DARBY Translation: And in the same house abide, eating and drinking such tHings as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.


KJV Translation: “And in the same house remain, eating and drinking such tHings as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.”


Read More

3714: Luke 10:8


Description: Luke 10:8


NET Translation: Whenever you enter a town and the people welcome you, eat what is set before you.


DARBY Translation: And into whatsoever city ye may enter and they receive you, eat what is set before you,


KJV Translation: “And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such tHings as are set before you:”


Read More

3715: Luke 10:19


Keywords: Power


Description: Luke 10:19


NET Translation: Look, I have given you authority to tread on snakes and scorpions and on the full force of the enemy, and notHing will hurt you.


DARBY Translation: Behold, I give you the power of treading upon serpents and scorpions and over all the power of the enemy, and notHing shall in anywise injure you.


KJV Translation: “Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and notHing shall by any means hurt you.”


Read More

3716: Luke 10:21


Keywords: Heaven, Jesus, Wise


Description: Luke 10:21


NET Translation: On that same occasion Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these tHings from the wise and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will.


DARBY Translation: In the same hour Jesus rejoiced in spirit and said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these tHings from wise and prudent, and hast revealed them to babes: yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.


KJV Translation: In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these tHings from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.”


Read More

3717: Luke 10:22


Keywords: Man, Son


Description: Luke 10:22


NET Translation: All tHings have been given to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.”


DARBY Translation: All tHings have been delivered to me by my Father, and no one knows who the Son is but the Father, and who the Father is but the Son, and he to whomsoever the Son is pleased to reveal [him].


KJV Translation: “All tHings are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and” [he] “to whom the Son will reveal” [him].


Read More

3718: Luke 10:23


Description: Luke 10:23


NET Translation: Then Jesus turned to his disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see!


DARBY Translation: And having turned to the disciples privately he said, Blessed are the eyes which see the tHings that ye see.


KJV Translation: And he turned him unto [his] disciples, and said privately, “Blessed” [are] “the eyes which see the tHings that ye see:”


Read More

3719: Luke 10:24


Keywords: Ear


Description: Luke 10:24


NET Translation: For I tell you that many prophets and kings longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”


DARBY Translation: For I say to you that many prophets and kings have desired to see the tHings which ye behold, and did not see [them]; and to hear the tHings which ye hear, and did not hear [them].


KJV Translation: “For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those tHings which ye see, and have not seen” [them]; “and to hear those tHings which ye hear, and have not heard” [them].


Read More

3720: Luke 10:27


Keywords: God, Halt, Love


Description: Luke 10:27


NET Translation: The expert answered, “Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, and love your neighbor as yourself.”


DARBY Translation: But he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all tHine understanding; and thy neighbour as thyself.


KJV Translation: And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.


Read More

3721: Luke 10:36


Description: Luke 10:36


NET Translation: Which of these three do you tHink became a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”


DARBY Translation: Which [now] of these three seems to thee to have been neighbour of him who fell into [the hands of] the robbers?


KJV Translation: “Which now of these three, tHinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?”


Read More

3722: Luke 10:41


Keywords: Art, Jesus


Description: Luke 10:41


NET Translation: But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are worried and troubled about many tHings,


DARBY Translation: But Jesus answering said to her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many tHings;


KJV Translation: And Jesus answered and said unto her, “Martha, Martha, thou art careful and troubled about many tHings:”


Read More

3723: Luke 10:42


Keywords: Chosen


Description: Luke 10:42


NET Translation: but one tHing is needed. Mary has chosen the best part; it will not be taken away from her.”


DARBY Translation: but there is need of one, and Mary has chosen the good part, the which shall not be taken from her.


KJV Translation: “But one tHing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.”


Read More

3724: Luke 11:6


Keywords: Friend


Description: Luke 11:6


NET Translation: because a friend of mine has stopped here while on a journey, and I have notHing to set before him.’


DARBY Translation: since a friend of mine on a journey is come to me, and I have notHing to set before him;


KJV Translation: “For a friend of mine in his journey is come to me, and I have notHing to set before him?”


Read More

3725: Luke 11:7


Keywords: Children, Hin, Trouble


Description: Luke 11:7


NET Translation: Then he will reply from inside, ‘Do not bother me. The door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up and give you anytHing.’


DARBY Translation: and he witHin answering should say, Do not disturb me; the door is already shut, and my children are with me in bed; I cannot rise up to give [it] thee?


KJV Translation: “And he from witHin shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.”


Read More

3726: Luke 11:8


Keywords: Hough, Unity


Description: Luke 11:8


NET Translation: I tell you, even though the man inside will not get up and give him anytHing because he is his friend, yet because of the first man’s sheer persistence he will get up and give him whatever he needs.


DARBY Translation: I say to you, Although he will not get up and give [them] to him because he is his friend, because of his shamelessness, at any rate, he will rise and give him as many as he wants.


KJV Translation: “I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.”


Read More

3727: Luke 11:27


Keywords: Man, Paps


Description: Luke 11:27


NET Translation: As he said these tHings, a woman in the crowd spoke out to him, “Blessed is the womb that bore you and the breasts at which you nursed!”


DARBY Translation: And it came to pass as he spake these tHings, a certain woman, lifting up her voice out of the crowd, said to him, Blessed is the womb that has borne thee, and the paps which thou hast sucked.


KJV Translation: And it came to pass, as he spake these tHings, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed [is] the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.


Read More

3728: Luke 11:31


Keywords: Condemn, Ear, Earth, Judgment, Wisdom


Description: Luke 11:31


NET Translation: The queen of the South will rise up at the judgment with the people of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon—and now, sometHing greater than Solomon is here!


DARBY Translation: A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here.


KJV Translation: “The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon” [is] “here.”


Read More

3729: Luke 11:32


Keywords: Condemn, Judgment


Description: Luke 11:32


NET Translation: The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them—and now, sometHing greater than Jonah is here!


DARBY Translation: Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preacHing of Jonas; and behold, more than Jonas is here.


KJV Translation: “The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preacHing of Jonas; and, behold, a greater than Jonas” [is] “here.”


Read More

3730: Luke 11:34


Keywords: Eye, Light


Description: Luke 11:34


NET Translation: Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is diseased, your body is full of darkness.


DARBY Translation: The lamp of the body is tHine eye: when tHine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark.


KJV Translation: “The light of the body is the eye: therefore when tHine eye is single, thy whole body also is full of light; but when” [tHine eye] “is evil, thy body also” [is] “full of darkness.”


Read More

3731: Luke 11:36


Keywords: Art


Description: Luke 11:36


NET Translation: If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp sHines on you.”


DARBY Translation: If therefore thy whole body [is] light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.


KJV Translation: “If thy whole body therefore” [be] “full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright sHining of a candle doth give thee light.”


Read More

3732: Luke 11:40


Keywords: Hin


Description: Luke 11:40


NET Translation: You fools! Didn’t the one who made the outside make the inside as well?


DARBY Translation: Fools, has not he who has made the outside made the inside also?


KJV Translation: [Ye] “fools, did not he that made that which is without make that which is witHin also?”


Read More

3733: Luke 11:41


Keywords: Alms, Clean


Description: Luke 11:41


NET Translation: But give from your heart to those in need, and then everytHing will be clean for you.


DARBY Translation: But rather give alms of what ye have, and behold, all tHings are clean to you.


KJV Translation: “But rather give alms of such tHings as ye have; and, behold, all tHings are clean unto you.”


Read More

3734: Luke 11:42


Keywords: Ass, Judgment, Love, Tithe, Woe


Description: Luke 11:42


NET Translation: “But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these tHings without neglecting the others.


DARBY Translation: But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.


KJV Translation: “But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”


Read More

3735: Luke 11:45


Description: Luke 11:45


NET Translation: One of the experts in religious law answered him, “Teacher, when you say these tHings you insult us too.”


DARBY Translation: And one of the doctors of the law answering says to him, Teacher, in saying these tHings thou insultest us also.


KJV Translation: Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.


Read More

3736: Luke 11:52


Keywords: Woe


Description: Luke 11:52


NET Translation: Woe to you experts in religious law! You have taken away the key to knowledge! You did not go in yourselves, and you Hindered those who were going in.”


DARBY Translation: Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yourselves have not entered in, and those who were entering in ye have Hindered.


KJV Translation: “Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye Hindered.”


Read More

3737: Luke 11:53


Keywords: Scribes


Description: Luke 11:53


NET Translation: When he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about many tHings,


DARBY Translation: And as he said these tHings to them, the scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many tHings;


KJV Translation: And as he said these tHings unto them, the scribes and the Pharisees began to urge [him] vehemently, and to provoke him to speak of many tHings:


Read More

3738: Luke 11:54


Keywords: Accuse, King, Might, Wait


Description: Luke 11:54


NET Translation: plotting against him, to catch him in sometHing he might say.


DARBY Translation: watcHing him, [and seeking] to catch sometHing out of his mouth, [that they might accuse him].


KJV Translation: Laying wait for him, and seeking to catch sometHing out of his mouth, that they might accuse him.


Read More

3739: Luke 12:2


Description: Luke 12:2


NET Translation: NotHing is hidden that will not be revealed, and notHing is secret that will not be made known.


DARBY Translation: but there is notHing covered up which shall not be revealed, nor secret that shall not be known;


KJV Translation: “For there is notHing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.”


Read More

3740: Luke 12:4


Description: Luke 12:4


NET Translation: “I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have notHing more they can do.


DARBY Translation: But I say to you, my friends, Fear not those who kill the body and after this have no more that they can do.


KJV Translation: “And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.”


Read More

3741: Luke 12:6


Description: Luke 12:6


NET Translation: Aren’t five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten before God.


DARBY Translation: Are not five sparrows sold for two assaria? and one of them is not forgotten before God.


KJV Translation: “Are not five sparrows sold for two fartHings, and not one of them is forgotten before God?”


Read More

3742: Luke 12:11


Description: Luke 12:11


NET Translation: But when they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense or what you should say,


DARBY Translation: But when they bring you before the synagogues and rulers and the authorities, be not careful how or what ye shall answer, or what ye shall say;


KJV Translation: “And when they bring you unto the synagogues, and” [unto] “magistrates, and powers, take ye no thought how or what tHing ye shall answer, or what ye shall say:”


Read More

3743: Luke 12:15


Keywords: Life


Description: Luke 12:15


NET Translation: Then he said to them, “Watch out and guard yourself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”


DARBY Translation: And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for [it is] not because a man is in abundance [that] his life is in his possessions.


KJV Translation: And he said unto them, “Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the tHings which he possesseth.”


Read More

3744: Luke 12:17


Keywords: Hin, Tow


Description: Luke 12:17


NET Translation: so he thought to himself, ‘What should I do, for I have nowhere to store my crops?’


DARBY Translation: And he reasoned witHin himself saying, What shall I do? for I have not [a place] where I shall lay up my fruits.


KJV Translation: “And he thought witHin himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?”


Read More

3745: Luke 12:18


Keywords: Build, Tow


Description: Luke 12:18


NET Translation: Then he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.


DARBY Translation: And he said, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good tHings;


KJV Translation: “And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.”


Read More

3746: Luke 12:19


Description: Luke 12:19


NET Translation: And I will say to myself, “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’


DARBY Translation: and I will say to my soul, Soul, thou hast much good tHings laid by for many years; repose thyself, eat, drink, be merry.


KJV Translation: “And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take tHine ease, eat, drink,” [and] “be merry.”


Read More

3747: Luke 12:20


Keywords: God, Night, Soul


Description: Luke 12:20


NET Translation: But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?’


DARBY Translation: But God said to him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared?


KJV Translation: “But God said unto him,” [Thou] “fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those tHings be, which thou hast provided?”


Read More

3748: Luke 12:23


Keywords: Life


Description: Luke 12:23


NET Translation: For there is more to life than food, and more to the body than clotHing.


DARBY Translation: The life is more than food, and the body than raiment.


KJV Translation: “The life is more than meat, and the body” [is more] “than raiment.”


Read More

3749: Luke 12:26


Description: Luke 12:26


NET Translation: So if you cannot do such a very little tHing as this, why do you worry about the rest?


DARBY Translation: If therefore ye cannot [do] even what is least, why are ye careful about the rest?


KJV Translation: “If ye then be not able to do that tHing which is least, why take ye thought for the rest?”


Read More

3750: Luke 12:29


Keywords: Seek


Description: Luke 12:29


NET Translation: So do not be overly concerned about what you will eat and what you will drink, and do not worry about such tHings.


DARBY Translation: And *ye*, seek not what ye shall eat or what ye shall drink, and be not in anxiety;


KJV Translation: “And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.”


Read More

3751: Luke 12:30


Keywords: Seek


Description: Luke 12:30


NET Translation: For all the nations of the world pursue these tHings, and your Father knows that you need them.


DARBY Translation: for all these tHings do the nations of the world seek after, and your Father knows that ye have need of these tHings;


KJV Translation: “For all these tHings do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these tHings.”


Read More

3752: Luke 12:31


Keywords: Kingdom, Seek


Description: Luke 12:31


NET Translation: Instead, pursue his kingdom, and these tHings will be given to you as well.


DARBY Translation: but seek his kingdom, and [all] these tHings shall be added to you.


KJV Translation: “But rather seek ye the kingdom of God; and all these tHings shall be added unto you.”


Read More

3753: Luke 12:37


Description: Luke 12:37


NET Translation: Blessed are those slaves whom their master finds alert when he returns! I tell you the truth, he will dress himself to serve, have them take their place at the table, and will come and wait on them!


DARBY Translation: Blessed are those bondmen whom the lord [on] coming shall find watcHing; verily I say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.


KJV Translation: “Blessed” [are] “those servants, whom the lord when he cometh shall find watcHing: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.”


Read More

3754: Luke 12:40


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Luke 12:40


NET Translation: You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”


DARBY Translation: And ye therefore, be *ye* ready, for in the hour in which ye do not tHink [it], the Son of man comes.


KJV Translation: “Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye tHink not.”


Read More

3755: Luke 12:48


Description: Luke 12:48


NET Translation: But the one who did not know his master’s will and did tHings worthy of punishment will receive a light beating. From everyone who has been given much, much will be required, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked.


DARBY Translation: but he who knew [it] not, and did tHings worthy of stripes, shall be beaten with few. And to every one to whom much has been given, much shall be required from him; and to whom [men] have committed much, they will ask from him the more.


KJV Translation: “But he that knew not, and did commit tHings worthy of stripes, shall be beaten with few” [stripes]. “For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.”


Read More

3756: Luke 12:51


Keywords: Peace


Description: Luke 12:51


NET Translation: Do you tHink I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division!


DARBY Translation: THink ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:


KJV Translation: “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:”


Read More

3757: Luke 12:55


Keywords: Wind


Description: Luke 12:55


NET Translation: And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorcHing heat,’ and there is.


DARBY Translation: And when [ye see] the south wind blow, ye say, There will be heat; and it happens.


KJV Translation: “And when” [ye see] “the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.”


Read More

3758: Luke 12:58


Keywords: Adversary, Deliver, Diligence, Judge


Description: Luke 12:58


NET Translation: As you are going with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.


DARBY Translation: For as thou goest with tHine adverse party before a magistrate, strive in the way to be reconciled with him, lest he drag thee away to the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.


KJV Translation: “When thou goest with tHine adversary to the magistrate,” [as thou art] “in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.”


Read More

3759: Luke 13:2


Keywords: Jesus


Description: Luke 13:2


NET Translation: He answered them, “Do you tHink these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered these tHings?


DARBY Translation: And he answering said to them, THink ye that these Galileans were sinners beyond all the Galileans because they suffered such tHings?


KJV Translation: And Jesus answering said unto them, “Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such tHings?”


Read More

3760: Luke 13:4


Keywords: Tower


Description: Luke 13:4


NET Translation: Or those eighteen who were killed when the tower in Siloam fell on them, do you tHink they were worse offenders than all the others who live in Jerusalem?


DARBY Translation: Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, tHink ye that *they* were debtors beyond all the men who dwell in Jerusalem?


KJV Translation: “Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, tHink ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?”


Read More

3761: Luke 13:10


Keywords: TeacHing


Description: Luke 13:10


NET Translation: Now he was teacHing in one of the synagogues on the Sabbath,


DARBY Translation: And he was teacHing in one of the synagogues on the sabbath.


KJV Translation: And he was teacHing in one of the synagogues on the sabbath.


Read More

3762: Luke 13:12


Keywords: Art, Called, Jesus


Description: Luke 13:12


NET Translation: When Jesus saw her, he called her to him and said, “Woman, you are freed from your infirmity.”


DARBY Translation: And Jesus, seeing her, called to [her], and said to her, Woman, thou art loosed from tHine infirmity.


KJV Translation: And when Jesus saw her, he called [her to him], and said unto her, “Woman, thou art loosed from tHine infirmity.”


Read More

3763: Luke 13:17


Keywords: Adversaries, Glorious


Description: Luke 13:17


NET Translation: When he said this all his adversaries were humiliated, but the entire crowd was rejoicing at all the wonderful tHings he was doing.


DARBY Translation: And as he said these tHings, all who were opposed to him were ashamed; and all the crowd rejoiced at all the glorious tHings which were being done by him.


KJV Translation: And when he had said these tHings, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious tHings that were done by him.


Read More

3764: Luke 13:22


Description: Luke 13:22


NET Translation: Then Jesus traveled throughout towns and villages, teacHing and making his way toward Jerusalem.


DARBY Translation: And he went through one city and village after another, teacHing, and journeying to Jerusalem.


KJV Translation: And he went through the cities and villages, teacHing, and journeying toward Jerusalem.


Read More

3765: Luke 13:28


Keywords: Kingdom


Description: Luke 13:28


NET Translation: There will be weeping and gnasHing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God but you yourselves thrown out.


DARBY Translation: There shall be the weeping and the gnasHing of teeth, when ye shall see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves cast out.


KJV Translation: “There shall be weeping and gnasHing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you” [yourselves] “thrust out.”


Read More

3766: Luke 14:1


Keywords: Bath, Bread, Sabbath


Description: Luke 14:1


NET Translation: Now one Sabbath when Jesus went to dine at the house of a leader of the Pharisees, they were watcHing him closely.


DARBY Translation: And it came to pass, as he went into the house of one of the rulers, [who was] of the Pharisees, to eat bread on [the] sabbath, that *they* were watcHing him.


KJV Translation: And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.


Read More

3767: Luke 14:6


Description: Luke 14:6


NET Translation: But they could not reply to this.


DARBY Translation: And they were not able to answer him to these tHings.


KJV Translation: And they could not answer him again to these tHings.


Read More

3768: Luke 14:15


Keywords: Bread, Kingdom, Meat


Description: Luke 14:15


NET Translation: When one of those at the meal with Jesus heard this, he said to him, “Blessed is everyone who will feast in the kingdom of God!”


DARBY Translation: And one of those that were lying at table with [them], hearing these tHings, said to him, Blessed [is] he who shall eat bread in the kingdom of God.


KJV Translation: And when one of them that sat at meat with him heard these tHings, he said unto him, Blessed [is] he that shall eat bread in the kingdom of God.


Read More

3769: Luke 14:17


Keywords: Servant, Time


Description: Luke 14:17


NET Translation: At the time for the banquet he sent his slave to tell those who had been invited, ‘Come, because everytHing is now ready.’


DARBY Translation: And he sent his bondman at the hour of supper to say to those who were invited, Come, for already all tHings are ready.


KJV Translation: “And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all tHings are now ready.”


Read More

3770: Luke 14:21


Keywords: Master, Servant


Description: Luke 14:21


NET Translation: So the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furious and said to his slave, ‘Go out quickly to the streets and alleys of the city, and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’


DARBY Translation: And the bondman came up and brought back word of these tHings to his lord. Then the master of the house, in anger, said to his bondman, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring here the poor and crippled and lame and blind.


KJV Translation: “So that servant came, and shewed his lord these tHings. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.”


Read More

3771: Luke 15:14


Keywords: Famine, Rose


Description: Luke 15:14


NET Translation: Then after he had spent everytHing, a severe famine took place in that country, and he began to be in need.


DARBY Translation: But when he had spent all there arose a violent famine throughout that country, and he began to be in want.


KJV Translation: “And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.”


Read More

3772: Luke 15:16


Keywords: Man, Swine, Wine


Description: Luke 15:16


NET Translation: He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anytHing.


DARBY Translation: And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him.


KJV Translation: “And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.”


Read More

3773: Luke 15:26


Keywords: Called


Description: Luke 15:26


NET Translation: So he called one of the slaves and asked what was happening.


DARBY Translation: And having called one of the servants, he inquired what these tHings might be.


KJV Translation: “And he called one of the servants, and asked what these tHings meant.”


Read More

3774: Luke 15:29


Keywords: Might, Time, Years


Description: Luke 15:29


NET Translation: but he answered his father, ‘Look! These many years I have worked like a slave for you, and I never disobeyed your commands. Yet you never gave me even a goat so that I could celebrate with my friends!


DARBY Translation: But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of tHine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends:


KJV Translation: “And he answering said to” [his] “father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:”


Read More

3775: Luke 15:31


Keywords: Art


Description: Luke 15:31


NET Translation: Then the father said to him, ‘Son, you are always with me, and everytHing that belongs to me is yours.


DARBY Translation: But he said to him, Child, *thou* art ever with me, and all that is mine is tHine.


KJV Translation: “And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is tHine.”


Read More

3776: Luke 16:3


Keywords: Hin


Description: Luke 16:3


NET Translation: Then the manager said to himself, ‘What should I do, since my master is taking my position away from me? I’m not strong enough to dig, and I’m too ashamed to beg.


DARBY Translation: And the steward said witHin himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.


KJV Translation: “Then the steward said witHin himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.”


Read More

3777: Luke 16:14


Description: Luke 16:14


NET Translation: The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.


DARBY Translation: And the Pharisees also, who were covetous, heard all these tHings, and mocked him.


KJV Translation: And the Pharisees also, who were covetous, heard all these tHings: and they derided him.


Read More

3778: Luke 16:25


Keywords: Art, Evil, Remember, Time, Wise


Description: Luke 16:25


NET Translation: But Abraham said, ‘Child, remember that in your lifetime you received your good tHings and Lazarus likewise bad tHings, but now he is comforted here and you are in anguish.


DARBY Translation: But Abraham said, Child, recollect that *thou* hast fully received thy good tHings in thy lifetime, and likewise Lazarus evil tHings. But now he is comforted here, and *thou* art in suffering.


KJV Translation: “But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good tHings, and likewise Lazarus evil tHings: but now he is comforted, and thou art tormented.”


Read More

3779: Luke 17:7


Keywords: Servant


Description: Luke 17:7


NET Translation: “Would any one of you say to your slave who comes in from the field after plowing or shepherding sheep, ‘Come at once and sit down for a meal’?


DARBY Translation: But which of you [is there] who, having a bondman plougHing or shepherding, when he comes in out of the field, will say, Come and lie down immediately to table?


KJV Translation: “But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?”


Read More

3780: Luke 17:9


Keywords: Servant, Trow


Description: Luke 17:9


NET Translation: He won’t thank the slave because he did what he was told, will he?


DARBY Translation: Is he thankful to the bondman because he has done what was ordered? I judge not.


KJV Translation: “Doth he thank that servant because he did the tHings that were commanded him? I trow not.”


Read More

3781: Luke 17:10


Keywords: Table, Wise


Description: Luke 17:10


NET Translation: So you too, when you have done everytHing you were commanded to do, should say, ‘We are slaves undeserving of special praise; we have only done what was our duty.’”


DARBY Translation: Thus *ye* also, when ye shall have done all tHings that have been ordered you, say, We are unprofitable bondmen; we have done what it was our duty to do.


KJV Translation: “So likewise ye, when ye shall have done all those tHings which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.”


Read More

3782: Luke 17:21


Keywords: God, Hin, Kingdom


Description: Luke 17:21


NET Translation: nor will they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There!’ For indeed, the kingdom of God is in your midst.”


DARBY Translation: nor shall they say, Lo here, or, Lo there; for behold, the kingdom of God is in the midst of you.


KJV Translation: “Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is witHin you.”


Read More

3783: Luke 17:24


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Luke 17:24


NET Translation: For just like the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


DARBY Translation: For as the lightning sHines which lightens from [one end] under heaven to [the other end] under heaven, thus shall the Son of man be in his day.


KJV Translation: “For as the lightning, that lighteneth out of the one” [part] “under heaven, sHineth unto the other” [part] “under heaven; so shall also the Son of man be in his day.”


Read More

3784: Luke 17:25


Keywords: Suffer


Description: Luke 17:25


NET Translation: But first he must suffer many tHings and be rejected by this generation.


DARBY Translation: But first he must suffer many tHings and be rejected of this generation.


KJV Translation: “But first must he suffer many tHings, and be rejected of this generation.”


Read More

3785: Luke 18:4


Keywords: Ear, Fear, Hin, Hough


Description: Luke 18:4


NET Translation: For a while he refused, but later on he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,


DARBY Translation: And he would not for a time; but afterwards he said witHin himself, If even I fear not God and respect not man,


KJV Translation: “And he would not for a while: but afterward he said witHin himself, Though I fear not God, nor regard man;”


Read More

3786: Luke 18:9


Keywords: Parable


Description: Luke 18:9


NET Translation: Jesus also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down on everyone else.


DARBY Translation: And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made notHing of all the rest [of men], this parable:


KJV Translation: And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:


Read More

3787: Luke 18:12


Description: Luke 18:12


NET Translation: I fast twice a week; I give a tenth of everytHing I get.’


DARBY Translation: I fast twice in the week, I tithe everytHing I gain.


KJV Translation: “I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.”


Read More

3788: Luke 18:21


Keywords: Youth


Description: Luke 18:21


NET Translation: The man replied, “I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth.”


DARBY Translation: And he said, All these tHings have I kept from my youth.


KJV Translation: And he said, All these have I kept from my youth up.


Read More

3789: Luke 18:22


Keywords: Halt, Jesus, Treasure, Tribute


Description: Luke 18:22


NET Translation: When Jesus heard this, he said to him, “One tHing you still lack. Sell all that you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”


DARBY Translation: And when Jesus had heard this, he said to him, One tHing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.


KJV Translation: Now when Jesus heard these tHings, he said unto him, “Yet lackest thou one tHing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.”


Read More

3790: Luke 18:27


Description: Luke 18:27


NET Translation: He replied, “What is impossible for mere humans is possible for God.”


DARBY Translation: But he said, The tHings that are impossible with men are possible with God.


KJV Translation: And he said, “The tHings which are impossible with men are possible with God.”


Read More

3791: Luke 18:28


Keywords: Peter


Description: Luke 18:28


NET Translation: And Peter said, “Look, we have left everytHing we own to follow you!


DARBY Translation: And Peter said, Behold, *we* have left all tHings and have followed thee.


KJV Translation: Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.


Read More

3792: Luke 18:31


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Luke 18:31


NET Translation: Then Jesus took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everytHing that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.


DARBY Translation: And he took the twelve to [him] and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all tHings that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;


KJV Translation: Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, “Behold, we go up to Jerusalem, and all tHings that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.”


Read More

3793: Luke 18:34


Description: Luke 18:34


NET Translation: But the twelve understood none of these tHings. This saying was hidden from them, and they did not grasp what Jesus meant.


DARBY Translation: And they understood notHing of these tHings. And this word was hidden from them, and they did not know what was said.


KJV Translation: And they understood none of these tHings: and this saying was hid from them, neither knew they the tHings which were spoken.


Read More

3794: Luke 19:8


Keywords: False, Man, Restore


Description: Luke 19:8


NET Translation: But Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give to the poor, and if I have cheated anyone of anytHing, I am paying back four times as much!”


DARBY Translation: But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anytHing from any man by false accusation, I return [him] fourfold.


KJV Translation: And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any tHing from any man by false accusation, I restore [him] fourfold.


Read More

3795: Luke 19:11


Keywords: God, Kingdom


Description: Luke 19:11


NET Translation: While the people were listening to these tHings, Jesus proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God was going to appear immediately.


DARBY Translation: But as they were listening to these tHings, he added and spake a parable, because he was near to Jerusalem and they thought that the kingdom of God was about to be immediately manifested.


KJV Translation: And as they heard these tHings, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.


Read More

3796: Luke 19:22


Keywords: Judge, King, Wicked


Description: Luke 19:22


NET Translation: The king said to him, ‘I will judge you by your own words, you wicked slave! So you knew, did you, that I was a severe man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?


DARBY Translation: He says to him, Out of thy mouth will I judge thee, wicked bondman: thou knewest that *I* am a harsh man, taking up what I have not laid down and reaping what I have not sowed.


KJV Translation: “And he saith unto him, Out of tHine own mouth will I judge thee,” [thou] “wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:”


Read More

3797: Luke 19:28


Description: Luke 19:28


NET Translation: After Jesus had said this, he continued on ahead, going up to Jerusalem.


DARBY Translation: And having said these tHings, he went on before, going up to Jerusalem.


KJV Translation: And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.


Read More

3798: Luke 19:42


Description: Luke 19:42


NET Translation: saying, “If you had only known on this day, even you, the tHings that make for peace! But now they are hidden from your eyes.


DARBY Translation: saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the tHings that are for thy peace: but now they are hid from tHine eyes;


KJV Translation: Saying, “If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the tHings” [which belong] “unto thy peace! but now they are hid from tHine eyes.”


Read More

3799: Luke 19:43


Keywords: Ass, Compass, Enemies


Description: Luke 19:43


NET Translation: For the days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and surround you and close in on you from every side.


DARBY Translation: for days shall come upon thee, that tHine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side,


KJV Translation: “For the days shall come upon thee, that tHine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,”


Read More

3800: Luke 19:44


Keywords: Children, Hin, Time


Description: Luke 19:44


NET Translation: They will demolish you—you and your children witHin your walls—and they will not leave witHin you one stone on top of another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”


DARBY Translation: and shall lay thee even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the season of thy visitation.


KJV Translation: “And shall lay thee even with the ground, and thy children witHin thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.”


Read More

3801: Luke 19:45


Description: Luke 19:45


NET Translation: Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling tHings there,


DARBY Translation: And entering into the temple, he began to cast out those that sold and bought in it,


KJV Translation: And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;


Read More

3802: Luke 19:47


Keywords: Scribes


Description: Luke 19:47


NET Translation: Jesus was teacHing daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate him,


DARBY Translation: And he was teacHing day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,


KJV Translation: And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,


Read More

3803: Luke 20:1


Keywords: Scribes


Description: Luke 20:1


NET Translation: Now one day, as Jesus was teacHing the people in the temple courts and proclaiming the gospel, the chief priests and the experts in the law with the elders came up


DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, as he was teacHing the people in the temple, and announcing the glad tidings, the chief priests and the scribes with the elders came up,


KJV Translation: And it came to pass, [that] on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon [him] with the elders,


Read More

3804: Luke 20:2


Keywords: Authority


Description: Luke 20:2


NET Translation: and said to him, “Tell us: By what authority are you doing these tHings? Or who is it who gave you this authority?”


DARBY Translation: and spoke to him saying, Tell us by what authority thou doest these tHings, or who is it who has given thee this authority?


KJV Translation: And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these tHings? or who is he that gave thee this authority?


Read More

3805: Luke 20:3


Description: Luke 20:3


NET Translation: He answered them, “I will also ask you a question, and you tell me:


DARBY Translation: And he answering said to them, *I* also will ask you [one] tHing, and tell me:


KJV Translation: And he answered and said unto them, “I will also ask you one tHing; and answer me:”


Read More

3806: Luke 20:8


Keywords: Authority, Jesus


Description: Luke 20:8


NET Translation: Then Jesus said to them, “Neither will I tell you by whose authority I do these tHings.”


DARBY Translation: And Jesus said to them, Neither do *I* tell you by what authority I do these tHings.


KJV Translation: And Jesus said unto them, “Neither tell I you by what authority I do these tHings.”


Read More

3807: Luke 20:25


Keywords: God


Description: Luke 20:25


NET Translation: So he said to them, “Then give to Caesar the tHings that are Caesar’s, and to God the tHings that are God’s.”


DARBY Translation: And he said to them, Pay therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.


KJV Translation: And he said unto them, “Render therefore unto Caesar the tHings which be Caesar's, and unto God the tHings which be God's.”


Read More

3808: Luke 20:40


Keywords: Question


Description: Luke 20:40


NET Translation: For they did not dare any longer to ask him anytHing.


DARBY Translation: For they did not dare any more to ask him anytHing.


KJV Translation: And after that they durst not ask him any [question at all].


Read More

3809: Luke 20:43


Keywords: Enemies


Description: Luke 20:43


NET Translation: until I make your enemies a footstool for your feet.”’


DARBY Translation: until I put tHine enemies [as] footstool of thy feet?


KJV Translation: “Till I make tHine enemies thy footstool.”


Read More

3810: Luke 21:4


Keywords: Offerings, Penury, Rings


Description: Luke 21:4


NET Translation: For they all offered their gifts out of their wealth. But she, out of her poverty, put in everytHing she had to live on.”


DARBY Translation: for all these out of their abundance have cast into the gifts [of God]; but she out of her need has cast in all the living which she had.


KJV Translation: “For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.”


Read More

3811: Luke 21:6


Description: Luke 21:6


NET Translation: “As for these tHings that you are gazing at, the days will come when not one stone will be left on another. All will be torn down!”


DARBY Translation: [As to] these tHings which ye are beholding, days are coming in which there shall not be left stone upon stone which shall not be thrown down.


KJV Translation: [As for] “these tHings which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.”


Read More

3812: Luke 21:7


Keywords: Sign


Description: Luke 21:7


NET Translation: So they asked him, “Teacher, when will these tHings happen? And what will be the sign that these tHings are about to take place?”


DARBY Translation: And they asked him saying, Teacher, when then shall these tHings be; and what [is] the sign when these tHings are going to take place?


KJV Translation: And they asked him, saying, Master, but when shall these tHings be? and what sign [will there be] when these tHings shall come to pass?


Read More

3813: Luke 21:9


Keywords: Ear


Description: Luke 21:9


NET Translation: And when you hear of wars and rebellions, do not be afraid. For these tHings must happen first, but the end will not come at once.”


DARBY Translation: And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified, for these tHings must first take place, but the end is not immediately.


KJV Translation: “But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these tHings must first come to pass; but the end” [is] “not by and by.”


Read More

3814: Luke 21:12


Description: Luke 21:12


NET Translation: But before all this, they will seize you and persecute you, handing you over to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and governors because of my name.


DARBY Translation: But before all these tHings they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering [you] up to synagogues and prisons, bringing [you] before kings and governors on account of my name;


KJV Translation: “But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute” [you], “delivering” [you] “up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.”


Read More

3815: Luke 21:22


Description: Luke 21:22


NET Translation: because these are days of vengeance, to fulfill all that is written.


DARBY Translation: for these are days of avenging, that all the tHings that are written may be accomplished.


KJV Translation: “For these be the days of vengeance, that all tHings which are written may be fulfilled.”


Read More

3816: Luke 21:26


Keywords: Heaven, King


Description: Luke 21:26


NET Translation: People will be fainting from fear and from the expectation of what is coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken.


DARBY Translation: men ready to die through fear and expectation of what is coming on the habitable earth, for the powers of the heavens shall be shaken.


KJV Translation: “Men's hearts failing them for fear, and for looking after those tHings which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.”


Read More

3817: Luke 21:28


Keywords: Gin, Redemption


Description: Luke 21:28


NET Translation: But when these tHings begin to happen, stand up and raise your heads, because your redemption is drawing near.”


DARBY Translation: But when these tHings begin to come to pass, look up and lift up your heads, because your redemption draws nigh.


KJV Translation: “And when these tHings begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.”


Read More

3818: Luke 21:31


Keywords: God, Kingdom, Wise


Description: Luke 21:31


NET Translation: So also you, when you see these tHings happening, know that the kingdom of God is near.


DARBY Translation: So also *ye*, when ye see these tHings take place, know that the kingdom of God is near.


KJV Translation: “So likewise ye, when ye see these tHings come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.”


Read More

3819: Luke 21:32


Keywords: Ass


Description: Luke 21:32


NET Translation: I tell you the truth, this generation will not pass away until all these tHings take place.


DARBY Translation: Verily I say unto you, that this generation shall in no wise pass away until all come to pass.


KJV Translation: “Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.”


Read More

3820: Luke 21:36


Keywords: Escape, Pray, Son, Watch


Description: Luke 21:36


NET Translation: But stay alert at all times, praying that you may have strength to escape all these tHings that must happen, and to stand before the Son of Man.”


DARBY Translation: Watch therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these tHings which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.


KJV Translation: “Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these tHings that shall come to pass, and to stand before the Son of man.”


Read More

3821: Luke 21:37


Keywords: Called, Night, TeacHing, Time


Description: Luke 21:37


NET Translation: So every day Jesus was teacHing in the temple courts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.


DARBY Translation: And by day he was teacHing in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called [the mount] of Olives;


KJV Translation: And in the day time he was teacHing in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives.


Read More

3822: Luke 22:1


Keywords: Bread, Called, Feast


Description: Luke 22:1


NET Translation: Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approacHing.


DARBY Translation: Now the feast of unleavened bread, which [is] called the passover, drew nigh,


KJV Translation: Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.


Read More

3823: Luke 22:13


Description: Luke 22:13


NET Translation: So they went and found tHings just as he had told them, and they prepared the Passover.


DARBY Translation: And having gone they found it as he had said to them; and they prepared the passover.


KJV Translation: And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.


Read More

3824: Luke 22:23


Description: Luke 22:23


NET Translation: So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.


DARBY Translation: And *they* began to question together among themselves who then it could be of them who was about to do this.


KJV Translation: And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this tHing.


Read More

3825: Luke 22:35


Description: Luke 22:35


NET Translation: Then Jesus said to them, “When I sent you out with no money bag, or traveler’s bag, or sandals, you didn’t lack anytHing, did you?” They replied, “NotHing.”


DARBY Translation: And he said to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anytHing? And they said, NotHing.


KJV Translation: And he said unto them, “When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any tHing?” And they said, NotHing.


Read More

3826: Luke 22:37


Description: Luke 22:37


NET Translation: For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, ‘And he was counted with the transgressors.’ For what is written about me is being fulfilled.”


DARBY Translation: for I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned with [the] lawless: for also the tHings concerning me have an end.


KJV Translation: “For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the tHings concerning me have an end.”


Read More

3827: Luke 22:42


Description: Luke 22:42


NET Translation: “Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yours be done.” [


DARBY Translation: saying, Father, if thou wilt remove this cup from me: but then, not my will, but tHine be done.


KJV Translation: Saying, “Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but tHine, be done.”


Read More

3828: Luke 22:65


Description: Luke 22:65


NET Translation: They also said many other tHings against him, reviling him.


DARBY Translation: And they said many other injurious tHings to him.


KJV Translation: And many other tHings blasphemously spake they against him.


Read More

3829: Luke 23:5


Keywords: Beginning, Galilee, TeacHing


Description: Luke 23:5


NET Translation: But they persisted in saying, “He incites the people by teacHing throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!”


DARBY Translation: But they insisted, saying, He stirs up the people, teacHing throughout all Judaea, beginning from Galilee even on to here.


KJV Translation: And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teacHing throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.


Read More

3830: Luke 23:8


Keywords: Miracle, Rod


Description: Luke 23:8


NET Translation: When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign.


DARBY Translation: And when Herod saw Jesus he greatly rejoiced, for he had been a long while desirous of seeing him, because of hearing many tHings concerning him, and he hoped to see some sign done by him;


KJV Translation: And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long [season], because he had heard many tHings of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.


Read More

3831: Luke 23:9


Description: Luke 23:9


NET Translation: So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer.


DARBY Translation: and he questioned him in many words, but *he* answered him notHing.


KJV Translation: Then he questioned with him in many words; but he answered him notHing.


Read More

3832: Luke 23:14


Keywords: Accuse, Man


Description: Luke 23:14


NET Translation: and said to them, “You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anytHing you accused him of doing.


DARBY Translation: said to them, Ye have brought to me this man as turning away the people [to rebellion], and behold, I, having examined him before you, have found notHing criminal in this man as to the tHings of which ye accuse him;


KJV Translation: Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man toucHing those tHings whereof ye accuse him:


Read More

3833: Luke 23:15


Keywords: Death


Description: Luke 23:15


NET Translation: Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done notHing deserving death.


DARBY Translation: nor Herod either, for I remitted you to him, and behold, notHing worthy of death is done by him.


KJV Translation: No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, notHing worthy of death is done unto him.


Read More

3834: Luke 23:26


Keywords: Bear, Ear, Might


Description: Luke 23:26


NET Translation: As they led him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming in from the country. They placed the cross on his back and made him carry it beHind Jesus.


DARBY Translation: And as they led him away, they laid hold on a certain Simon, a Cyrenian, coming from the field, and put the cross upon him to bear it beHind Jesus.


KJV Translation: And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear [it] after Jesus.


Read More

3835: Luke 23:31


Description: Luke 23:31


NET Translation: For if such tHings are done when the wood is green, what will happen when it is dry?”


DARBY Translation: for if these tHings are done in the green tree, what shall take place in the dry?


KJV Translation: “For if they do these tHings in a green tree, what shall be done in the dry?”


Read More

3836: Luke 23:35


Keywords: Chosen, Save


Description: Luke 23:35


NET Translation: The people also stood there watcHing, but the leaders ridiculed him, saying, “He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!”


DARBY Translation: And the people stood beholding, and the rulers also [with them] sneered, saying, He has saved others; let him save himself if this is the Christ, the chosen one of God.


KJV Translation: And the people stood beholding. And the rulers also with them derided [him], saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.


Read More

3837: Luke 23:41


Keywords: Man, Reward


Description: Luke 23:41


NET Translation: And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done notHing wrong.”


DARBY Translation: and *we* indeed justly, for we receive the just recompense of what we have done; but this [man] has done notHing amiss.


KJV Translation: And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done notHing amiss.


Read More

3838: Luke 23:48


Keywords: Mote


Description: Luke 23:48


NET Translation: And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.


DARBY Translation: And all the crowds who had come together to that sight, having seen the tHings that took place, returned, beating [their] breasts.


KJV Translation: And all the people that came together to that sight, beholding the tHings which were done, smote their breasts, and returned.


Read More

3839: Luke 23:49


Keywords: Women


Description: Luke 23:49


NET Translation: And all those who knew Jesus stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee saw these tHings.


DARBY Translation: And all those who knew him stood afar off, the women also who had followed him from Galilee, beholding these tHings.


KJV Translation: And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these tHings.


Read More

3840: Luke 24:4


Description: Luke 24:4


NET Translation: While they were perplexed about this, suddenly two men stood beside them in dazzling attire.


DARBY Translation: And it came to pass as they were in perplexity about it, that behold, two men suddenly stood by them in sHining raiment.


KJV Translation: And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in sHining garments:


Read More

3841: Luke 24:9


Description: Luke 24:9


NET Translation: and when they returned from the tomb they told all these tHings to the eleven and to all the rest.


DARBY Translation: and, returning from the sepulchre, related all these tHings to the eleven and to all the rest.


KJV Translation: And returned from the sepulchre, and told all these tHings unto the eleven, and to all the rest.


Read More

3842: Luke 24:10


Keywords: Women


Description: Luke 24:10


NET Translation: Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told these tHings to the apostles.


DARBY Translation: Now it was Mary of Magdala, and Johanna, and Mary the [mother] of James, and the others with them, who told these tHings to the apostles.


KJV Translation: It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the mother] of James, and other [women that were] with them, which told these tHings unto the apostles.


Read More

3843: Luke 24:14


Description: Luke 24:14


NET Translation: They were talking to each other about all the tHings that had happened.


DARBY Translation: and they conversed with one another about all these tHings which had taken place.


KJV Translation: And they talked together of all these tHings which had happened.


Read More

3844: Luke 24:15


Keywords: Jesus


Description: Luke 24:15


NET Translation: While they were talking and debating these tHings, Jesus himself approached and began to accompany them


DARBY Translation: And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them;


KJV Translation: And it came to pass, that, while they communed [together] and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.


Read More

3845: Luke 24:18


Keywords: Anger, Art, Ass, Name, Stranger


Description: Luke 24:18


NET Translation: Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know the tHings that have happened there in these days?”


DARBY Translation: And one [of them], named Cleopas, answering said to him, Thou sojournest alone in Jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days?


KJV Translation: And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the tHings which are come to pass there in these days?


Read More

3846: Luke 24:19


Keywords: God, Jesus, Prophet


Description: Luke 24:19


NET Translation: He said to them, “What tHings?” “The tHings concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet before God and all the people;


DARBY Translation: And he said to them, What tHings? And they said to him, The tHings concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;


KJV Translation: And he said unto them, “What tHings?” And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:


Read More

3847: Luke 24:21


Description: Luke 24:21


NET Translation: But we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. Not only this, but it is now the third day since these tHings happened.


DARBY Translation: But *we* had hoped that *he* was [the one] who is about to redeem Israel. But then, besides all these tHings, it is now, to-day, the third day since these tHings took place.


KJV Translation: But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these tHings were done.


Read More

3848: Luke 24:26


Keywords: Christ


Description: Luke 24:26


NET Translation: Wasn’t it necessary for the Christ to suffer these tHings and enter into his glory?”


DARBY Translation: Ought not the Christ to have suffered these tHings and to enter into his glory?


KJV Translation: “Ought not Christ to have suffered these tHings, and to enter into his glory?”


Read More

3849: Luke 24:27


Keywords: Beginning, Moses


Description: Luke 24:27


NET Translation: Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the tHings written about himself in all the scriptures.


DARBY Translation: And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the tHings concerning himself.


KJV Translation: And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the tHings concerning himself.


Read More

3850: Luke 24:32


Keywords: Art, Heart, Hin


Description: Luke 24:32


NET Translation: They said to each other, “Didn’t our hearts burn witHin us while he was speaking with us on the road, while he was explaining the scriptures to us?”


DARBY Translation: And they said to one another, Was not our heart burning in us as he spoke to us on the way, [and] as he opened the scriptures to us?


KJV Translation: And they said one to another, Did not our heart burn witHin us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?


Read More

3851: Luke 24:35


Keywords: King


Description: Luke 24:35


NET Translation: Then they told what had happened on the road, and how they recognized him when he broke the bread.


DARBY Translation: And they related what [had happened] on the way, and how he was made known to them in the breaking of bread.


KJV Translation: And they told what tHings [were done] in the way, and how he was known of them in breaking of bread.


Read More

3852: Luke 24:36


Keywords: Jesus


Description: Luke 24:36


NET Translation: While they were saying these tHings, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”


DARBY Translation: And as they were saying these tHings, he himself stood in their midst, and says to them, Peace [be] unto you.


KJV Translation: And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, “Peace” [be] “unto you.”


Read More

3853: Luke 24:37


Description: Luke 24:37


NET Translation: But they were startled and terrified, tHinking they saw a ghost.


DARBY Translation: But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.


KJV Translation: But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.


Read More

3854: Luke 24:41


Description: Luke 24:41


NET Translation: And while they still could not believe it (because of their joy) and were amazed, he said to them, “Do you have anytHing here to eat?”


DARBY Translation: But while they yet did not believe for joy, and were wondering, he said to them, Have ye anytHing here to eat?


KJV Translation: And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, “Have ye here any meat?”


Read More

3855: Luke 24:44


Keywords: Law


Description: Luke 24:44


NET Translation: Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everytHing written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled.”


DARBY Translation: And he said to them, These [are] the words which I spoke to you while I was yet with you, that all that is written concerning me in the law of Moses and prophets and psalms must be fulfilled.


KJV Translation: And he said unto them, “These” [are] “the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all tHings must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and” [in] “the prophets, and” [in] “the psalms, concerning me.”


Read More

3856: Luke 24:48


Description: Luke 24:48


NET Translation: You are witnesses of these tHings.


DARBY Translation: And *ye* are witnesses of these tHings.


KJV Translation: “And ye are witnesses of these tHings.”


Read More

3857: John 1:3


Description: John 1:3


NET Translation: All tHings were created by him, and apart from him not one tHing was created that has been created.


DARBY Translation: All tHings received being through him, and without him not one [tHing] received being which has received being.


KJV Translation: All tHings were made by him; and without him was not any tHing made that was made.


Read More

3858: John 1:5


Keywords: Darkness, Light


Description: John 1:5


NET Translation: And the light sHines on in the darkness, but the darkness has not mastered it.


DARBY Translation: And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not.


KJV Translation: And the light sHineth in darkness; and the darkness comprehended it not.


Read More

3859: John 1:28


Keywords: John


Description: John 1:28


NET Translation: These tHings happened in Bethany across the Jordan River where John was baptizing.


DARBY Translation: These tHings took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising.


KJV Translation: These tHings were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.


Read More

3860: John 1:46


Description: John 1:46


NET Translation: Nathanael replied, “Can anytHing good come out of Nazareth?” Philip replied, “Come and see.”


DARBY Translation: And Nathanael said to him, Can anytHing good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see.


KJV Translation: And Nathanael said unto him, Can there any good tHing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.


Read More

3861: John 1:50


Keywords: Fig, Halt, Jesus


Description: John 1:50


NET Translation: Jesus said to him, “Because I told you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater tHings than these.”


DARBY Translation: Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater tHings than these.


KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater tHings than these.”


Read More

3862: John 2:6


Keywords: Firkins


Description: John 2:6


NET Translation: Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial wasHing, each holding twenty or thirty gallons.


DARBY Translation: Now there were standing there six stone water-vessels, according to the purification of the Jews, holding two or three measures each.


KJV Translation: And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.


Read More

3863: John 2:16


Description: John 2:16


NET Translation: To those who sold the doves he said, “Take these tHings away from here! Do not make my Father’s house a marketplace!”


DARBY Translation: and said to the sellers of doves, Take these tHings hence; make not my Father's house a house of merchandise.


KJV Translation: And said unto them that sold doves, “Take these tHings hence; make not my Father's house an house of merchandise.”


Read More

3864: John 2:17


Keywords: Zeal


Description: John 2:17


NET Translation: His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will devour me.”


DARBY Translation: [And] his disciples remembered that it is written, The zeal of thy house devours me.


KJV Translation: And his disciples remembered that it was written, The zeal of tHine house hath eaten me up.


Read More

3865: John 2:18


Keywords: Jews, Sign


Description: John 2:18


NET Translation: So then the Jewish leaders responded, “What sign can you show us, since you are doing these tHings?”


DARBY Translation: The Jews therefore answered and said to him, What sign shewest thou to us, that thou doest these tHings?


KJV Translation: Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these tHings?


Read More

3866: John 3:9


Description: John 3:9


NET Translation: Nicodemus replied, “How can these tHings be?”


DARBY Translation: Nicodemus answered and said to him, How can these tHings be?


KJV Translation: Nicodemus answered and said unto him, How can these tHings be?


Read More

3867: John 3:10


Keywords: Art, Jesus, Master


Description: John 3:10


NET Translation: Jesus answered, “Are you the teacher of Israel and yet you don’t understand these tHings?


DARBY Translation: Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these tHings!


KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “Art thou a master of Israel, and knowest not these tHings?”


Read More

3868: John 3:12


Description: John 3:12


NET Translation: If I have told you people about earthly tHings and you don’t believe, how will you believe if I tell you about heavenly tHings?


DARBY Translation: If I have said the earthly tHings to you, and ye believe not, how, if I say the heavenly tHings to you, will ye believe?


KJV Translation: “If I have told you earthly tHings, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you” [of] “heavenly tHings?”


Read More

3869: John 3:22


Keywords: Jesus


Description: John 3:22


NET Translation: After this, Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.


DARBY Translation: After these tHings came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he abode with them and baptised.


KJV Translation: After these tHings came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.


Read More

3870: John 3:25


Keywords: Jews, Question, Rose


Description: John 3:25


NET Translation: Now a dispute came about between some of John’s disciples and a certain Jew concerning ceremonial wasHing.


DARBY Translation: There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.


KJV Translation: Then there arose a question between [some] of John's disciples and the Jews about purifying.


Read More

3871: John 3:27


Keywords: John, Man


Description: John 3:27


NET Translation: John replied, “No one can receive anytHing unless it has been given to him from heaven.


DARBY Translation: John answered and said, A man can receive notHing unless it be given him out of heaven.


KJV Translation: John answered and said, A man can receive notHing, except it be given him from heaven.


Read More

3872: John 3:31


Keywords: Earth, Heaven


Description: John 3:31


NET Translation: The one who comes from above is superior to all. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly tHings. The one who comes from heaven is superior to all.


DARBY Translation: He who comes from above is above all. He who has his origin in the earth is of the earth, and speaks [as] of the earth. He who comes out of heaven is above all,


KJV Translation: He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.


Read More

3873: John 3:35


Description: John 3:35


NET Translation: The Father loves the Son and has placed all tHings under his authority.


DARBY Translation: The Father loves the Son, and has given all tHings [to be] in his hand.


KJV Translation: The Father loveth the Son, and hath given all tHings into his hand.


Read More

3874: John 4:9


Keywords: Jews, Man, Samaria


Description: John 4:9


NET Translation: So the Samaritan woman said to him, “How can you—a Jew—ask me, a Samaritan woman, for water to drink?” (For Jews use notHing in common with Samaritans.)


DARBY Translation: The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.


KJV Translation: Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.


Read More

3875: John 4:11


Keywords: Man


Description: John 4:11


NET Translation: “Sir,” the woman said to him, “you have no bucket and the well is deep; where then do you get this living water?


DARBY Translation: The woman says to him, Sir, thou hast notHing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?


KJV Translation: The woman saith unto him, Sir, thou hast notHing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?


Read More

3876: John 4:25


Keywords: Called, Man


Description: John 4:25


NET Translation: The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (the one called Christ); “whenever he comes, he will tell us everytHing.”


DARBY Translation: The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when *he* comes he will tell us all tHings.


KJV Translation: The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all tHings.


Read More

3877: John 4:29


Description: John 4:29


NET Translation: “Come, see a man who told me everytHing I ever did. Surely he can’t be the Messiah, can he?”


DARBY Translation: Come, see a man who told me all tHings I had ever done: is not he the Christ?


KJV Translation: Come, see a man, which told me all tHings that ever I did: is not this the Christ?


Read More

3878: John 4:31


Description: John 4:31


NET Translation: Meanwhile the disciples were urging him, “Rabbi, eat sometHing.”


DARBY Translation: But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.


KJV Translation: In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.


Read More

3879: John 4:32


Keywords: Meat


Description: John 4:32


NET Translation: But he said to them, “I have food to eat that you know notHing about.”


DARBY Translation: But he said to them, I have food to eat which ye do not know.


KJV Translation: But he said unto them, “I have meat to eat that ye know not of.”


Read More

3880: John 4:33


Keywords: Man


Description: John 4:33


NET Translation: So the disciples began to say to one another, “No one brought him anytHing to eat, did they?”


DARBY Translation: The disciples therefore said to one another, Has any one brought him [anytHing] to eat?


KJV Translation: Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him [ought] to eat?


Read More

3881: John 4:39


Description: John 4:39


NET Translation: Now many Samaritans from that town believed in him because of the report of the woman who testified, “He told me everytHing I ever did.”


DARBY Translation: But many of the Samaritans of that city believed on him because of the word of the woman who bore witness, He told me all tHings that I had ever done.


KJV Translation: And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.


Read More

3882: John 4:45


Keywords: Jerusalem


Description: John 4:45


NET Translation: So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen all the tHings he had done in Jerusalem at the feast (for they themselves had gone to the feast).


DARBY Translation: When therefore he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all that he had done in Jerusalem during the feast, for they also went to the feast.


KJV Translation: Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the tHings that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.


Read More

3883: John 5:1


Keywords: Feast, Jesus


Description: John 5:1


NET Translation: After this there was a Jewish feast, and Jesus went up to Jerusalem.


DARBY Translation: After these tHings was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.


KJV Translation: After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.


Read More

3884: John 5:14


Keywords: Art, Jesus, Sin


Description: John 5:14


NET Translation: After this Jesus found him at the temple and said to him, “Look, you have become well. Don’t sin any more, lest anytHing worse happen to you.”


DARBY Translation: After these tHings Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that sometHing worse do not happen to thee.


KJV Translation: Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, “Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse tHing come unto thee.”


Read More

3885: John 5:16


Keywords: Bath, Jews, Persecute, Sabbath


Description: John 5:16


NET Translation: Now because Jesus was doing these tHings on the Sabbath, the Jewish leaders began persecuting him.


DARBY Translation: And for this the Jews persecuted Jesus [and sought to kill him], because he had done these tHings on sabbath.


KJV Translation: And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these tHings on the sabbath day.


Read More

3886: John 5:19


Keywords: Jesus, Son


Description: John 5:19


NET Translation: So Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, the Son can do notHing on his own initiative, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son does likewise.


DARBY Translation: Jesus therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do notHing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever tHings *he* does, these tHings also the Son does in like manner.


KJV Translation: Then answered Jesus and said unto them, “Verily, verily, I say unto you, The Son can do notHing of himself, but what he seeth the Father do: for what tHings soever he doeth, these also doeth the Son likewise.”


Read More

3887: John 5:20


Description: John 5:20


NET Translation: For the Father loves the Son and shows him everytHing he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed.


DARBY Translation: For the Father loves the Son and shews him all tHings which he himself does; and he will shew him greater works than these, that ye may wonder.


KJV Translation: “For the Father loveth the Son, and sheweth him all tHings that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.”


Read More

3888: John 5:30


Keywords: Judgment, Seek


Description: John 5:30


NET Translation: I can do notHing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me.


DARBY Translation: I cannot do anytHing of myself; as I hear, I judge, and my judgment is righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me.


KJV Translation: “I can of mine own self do notHing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.”


Read More

3889: John 5:34


Keywords: Might, Testimony


Description: John 5:34


NET Translation: (I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.)


DARBY Translation: But I do not receive witness from man, but I say this that *ye* might be saved.


KJV Translation: “But I receive not testimony from man: but these tHings I say, that ye might be saved.”


Read More

3890: John 5:35


Keywords: Rejoice, Son


Description: John 5:35


NET Translation: He was a lamp that was burning and sHining, and you wanted to rejoice greatly for a short time in his light.


DARBY Translation: *He* was the burning and sHining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light.


KJV Translation: “He was a burning and a sHining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.”


Read More

3891: John 5:39


Keywords: Eternal, Search


Description: John 5:39


NET Translation: You study the scriptures thoroughly because you tHink in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me,


DARBY Translation: Ye search the scriptures, for ye tHink that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me;


KJV Translation: “Search the scriptures; for in them ye tHink ye have eternal life: and they are they which testify of me.”


Read More

3892: John 5:42


Keywords: God, Love


Description: John 5:42


NET Translation: but I know you, that you do not have the love of God witHin you.


DARBY Translation: but I know you, that ye have not the love of God in you.


KJV Translation: “But I know you, that ye have not the love of God in you.”


Read More

3893: John 5:45


Keywords: Accuse


Description: John 5:45


NET Translation: “Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope.


DARBY Translation: THink not that I will accuse you to the Father: there is [one] who accuses you, Moses, on whom ye trust;


KJV Translation: “Do not tHink that I will accuse you to the Father: there is” [one] “that accuseth you,” [even] “Moses, in whom ye trust.”


Read More

3894: John 6:1


Keywords: Jesus, Sea


Description: John 6:1


NET Translation: After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (also called the Sea of Tiberias).


DARBY Translation: After these tHings Jesus went away beyond the sea of Galilee, [or] of Tiberias,


KJV Translation: After these tHings Jesus went over the sea of Galilee, which is [the sea of] Tiberias.


Read More

3895: John 6:12


Description: John 6:12


NET Translation: When they were all satisfied, Jesus said to his disciples, “Gather up the broken pieces that are left over, so that notHing is wasted.”


DARBY Translation: And when they had been filled, he says to his disciples, Gather together the fragments which are over and above, that notHing may be lost.


KJV Translation: When they were filled, he said unto his disciples, “Gather up the fragments that remain, that notHing be lost.”


Read More

3896: John 6:19


Keywords: Jesus, King


Description: John 6:19


NET Translation: Then, when they had rowed about three or four miles, they caught sight of Jesus walking on the lake, approacHing the boat, and they were frightened.


DARBY Translation: Having rowed then about twenty-five or thirty stadia, they see Jesus walking on the sea and coming near the ship; and they were frightened.


KJV Translation: So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.


Read More

3897: John 6:39


Description: John 6:39


NET Translation: Now this is the will of the one who sent me—that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.


DARBY Translation: And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose notHing, but should raise it up in the last day.


KJV Translation: “And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose notHing, but should raise it up again at the last day.”


Read More

3898: John 6:59


Description: John 6:59


NET Translation: Jesus said these tHings while he was teacHing in the synagogue in Capernaum.


DARBY Translation: These tHings he said in [the] synagogue, teacHing in Capernaum.


KJV Translation: These tHings said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.


Read More

3899: John 6:60


Keywords: Ear


Description: John 6:60


NET Translation: Then many of his disciples, when they heard these tHings, said, “This is a difficult saying! Who can understand it?”


DARBY Translation: Many therefore of his disciples having heard [it] said, This word is hard; who can hear it?


KJV Translation: Many therefore of his disciples, when they had heard [this], said, This is an hard saying; who can hear it?


Read More

3900: John 6:63


Keywords: Flesh, Spirit


Description: John 6:63


NET Translation: The Spirit is the one who gives life; human nature is of no help! The words that I have spoken to you are spirit and are life.


DARBY Translation: It is the Spirit which quickens, the flesh profits notHing: the words which I have spoken unto you are spirit and are life.


KJV Translation: “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth notHing: the words that I speak unto you,” [they] “are spirit, and” [they] “are life.”


Read More

3901: John 7:1


Keywords: Jesus, Jews


Description: John 7:1


NET Translation: After this Jesus traveled throughout Galilee. He stayed out of Judea because the Jewish leaders wanted to kill him.


DARBY Translation: And after these tHings Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.


KJV Translation: After these tHings Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.


Read More

3902: John 7:4


Keywords: Man


Description: John 7:4


NET Translation: For no one who seeks to make a reputation for himself does anytHing in secret. If you are doing these tHings, show yourself to the world.”


DARBY Translation: for no one does anytHing in secret and himself seeks to be [known] in public. If thou doest these tHings, manifest thyself to the world:


KJV Translation: For [there is] no man [that] doeth any tHing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these tHings, shew thyself to the world.


Read More

3903: John 7:9


Description: John 7:9


NET Translation: When he had said this, he remained in Galilee.


DARBY Translation: Having said these tHings to them he abode in Galilee.


KJV Translation: When he had said these words unto them, he abode [still] in Galilee.


Read More

3904: John 7:16


Keywords: Doctrine, Jesus


Description: John 7:16


NET Translation: So Jesus replied, “My teacHing is not from me, but from the one who sent me.


DARBY Translation: Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but [that] of him that has sent me.


KJV Translation: Jesus answered them, and said, “My doctrine is not mine, but his that sent me.”


Read More

3905: John 7:17


Keywords: Man


Description: John 7:17


NET Translation: If anyone wants to do God’s will, he will know about my teacHing, whether it is from God or whether I speak from my own authority.


DARBY Translation: If any one desire to practise his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is of God, or [that] I speak from myself.


KJV Translation: “If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or” [whether] “I speak of myself.”


Read More

3906: John 7:26


Description: John 7:26


NET Translation: Yet here he is, speaking publicly, and they are saying notHing to him. Do the ruling authorities really know that this man is the Christ?


DARBY Translation: and behold, he speaks openly, and they say notHing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?


KJV Translation: But, lo, he speaketh boldly, and they say notHing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?


Read More

3907: John 7:28


Keywords: Jesus, Temple


Description: John 7:28


NET Translation: Then Jesus, while teacHing in the temple courts, cried out, “You both know me and know where I come from! And I have not come on my own initiative, but the one who sent me is true. You do not know him,


DARBY Translation: Jesus therefore cried out in the temple, teacHing and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.


KJV Translation: Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, “Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.”


Read More

3908: John 7:32


Description: John 7:32


NET Translation: The Pharisees heard the crowd murmuring these tHings about Jesus, so the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.


DARBY Translation: The Pharisees heard the crowd murmuring these tHings concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.


KJV Translation: The Pharisees heard that the people murmured such tHings concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.


Read More

3909: John 7:38


Keywords: Scripture


Description: John 7:38


NET Translation: let the one who believes in me drink. Just as the scripture says, ‘From witHin him will flow rivers of living water.’”


DARBY Translation: He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.


KJV Translation: “He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.”


Read More

3910: John 8:6


Keywords: Accuse, Hough, Jesus, Might


Description: John 8:6


NET Translation: (Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.


DARBY Translation: But this they said proving him, that they might have [sometHing] to accuse him [of]. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.


KJV Translation: This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with [his] finger wrote on the ground, [as though he heard them not].


Read More

3911: John 8:10


Keywords: Jesus, Man


Description: John 8:10


NET Translation: Jesus stood up straight and said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”


DARBY Translation: And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those tHine accusers? Has no one condemned thee?


KJV Translation: When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, “Woman, where are those tHine accusers? hath no man condemned thee?”


Read More

3912: John 8:20


Keywords: Jesus, Man


Description: John 8:20


NET Translation: (Jesus spoke these words near the offering box while he was teacHing in the temple courts. No one seized him because his time had not yet come.)


DARBY Translation: These words spoke he in the treasury, teacHing in the temple; and no one took him, for his hour was not yet come.


KJV Translation: These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.


Read More

3913: John 8:26


Keywords: Judge


Description: John 8:26


NET Translation: I have many tHings to say and to judge about you, but the Father who sent me is truthful, and the tHings I have heard from him I speak to the world.”


DARBY Translation: I have many tHings to say and to judge concerning you, but he that has sent me is true, and I, what I have heard from him, these tHings I say to the world.


KJV Translation: “I have many tHings to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those tHings which I have heard of him.”


Read More

3914: John 8:28


Keywords: Jesus, Son


Description: John 8:28


NET Translation: Then Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do notHing on my own initiative, but I speak just what the Father taught me.


DARBY Translation: Jesus therefore said to them, When ye shall have lifted up the Son of man, then ye shall know that I am [he], and [that] I do notHing of myself, but as the Father has taught me I speak these tHings.


KJV Translation: Then said Jesus unto them, “When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am” [he], “and” [that] “I do notHing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these tHings.”


Read More

3915: John 8:29


Description: John 8:29


NET Translation: And the one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do those tHings that please him.”


DARBY Translation: And he that has sent me is with me; he has not left me alone, because I do always the tHings that are pleasing to him.


KJV Translation: “And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those tHings that please him.”


Read More

3916: John 8:30


Description: John 8:30


NET Translation: While he was saying these tHings, many people believed in him.


DARBY Translation: As he spoke these tHings many believed on him.


KJV Translation: As he spake these words, many believed on him.


Read More

3917: John 8:31


Keywords: Jesus, Jews


Description: John 8:31


NET Translation: Then Jesus said to those Judeans who had believed him, “If you continue to follow my teacHing, you are really my disciples


DARBY Translation: Jesus therefore said to the Jews who believed him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples;


KJV Translation: Then said Jesus to those Jews which believed on him, “If ye continue in my word,” [then] “are ye my disciples indeed;”


Read More

3918: John 8:37


Keywords: Seek


Description: John 8:37


NET Translation: I know that you are Abraham’s descendants. But you want to kill me, because my teacHing makes no progress among you.


DARBY Translation: I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word has no entrance in you.


KJV Translation: “I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.”


Read More

3919: John 8:38


Description: John 8:38


NET Translation: I am telling you the tHings I have seen while with the Father; as for you, practice the tHings you have heard from the Father!”


DARBY Translation: I speak what I have seen with my Father, and ye then do what ye have seen with your father.


KJV Translation: “I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.”


Read More

3920: John 8:43


Keywords: Ear


Description: John 8:43


NET Translation: Why don’t you understand what I am saying? It is because you cannot accept my teacHing.


DARBY Translation: Why do ye not know my speech? Because ye cannot hear my word.


KJV Translation: “Why do ye not understand my speech?” [even] “because ye cannot hear my word.”


Read More

3921: John 8:51


Keywords: Man


Description: John 8:51


NET Translation: I tell you the solemn truth, if anyone obeys my teacHing, he will never see death.”


DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, If any one shall keep my word, he shall never see death.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.”


Read More

3922: John 8:52


Keywords: Jews, Man


Description: John 8:52


NET Translation: Then the Judeans responded, “Now we know you’re possessed by a demon! Both Abraham and the prophets died, and yet you say, ‘If anyone obeys my teacHing, he will never experience death.’


DARBY Translation: The Jews therefore said to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham has died, and the prophets, and thou sayest, If any one keep my word, he shall never taste death.


KJV Translation: Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.


Read More

3923: John 8:54


Keywords: Jesus


Description: John 8:54


NET Translation: Jesus replied, “If I glorify myself, my glory is worthless. The one who glorifies me is my Father, about whom you people say, ‘He is our God.’


DARBY Translation: Jesus answered, If I glorify myself, my glory is notHing: it is my Father who glorifies me, [of] whom ye say, He is our God.


KJV Translation: Jesus answered, “If I honour myself, my honour is notHing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:”


Read More

3924: John 8:55


Description: John 8:55


NET Translation: Yet you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his teacHing.


DARBY Translation: And ye know him not; but I know him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his word.


KJV Translation: “Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.”


Read More

3925: John 9:6


Keywords: Blind, Clay, Man


Description: John 9:6


NET Translation: Having said this, he spat on the ground and made some mud with the saliva. He smeared the mud on the blind man’s eyes


DARBY Translation: Having said these tHings, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.


KJV Translation: When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,


Read More

3926: John 9:10


Description: John 9:10


NET Translation: So they asked him, “How then were you made to see?”


DARBY Translation: They said therefore to him, How have tHine eyes been opened?


KJV Translation: Therefore said they unto him, How were tHine eyes opened?


Read More

3927: John 9:17


Keywords: Blind, Man


Description: John 9:17


NET Translation: So again they asked the man who used to be blind, “What do you say about him, since he caused you to see?” “He is a prophet,” the man replied.


DARBY Translation: They say therefore again to the blind [man], What dost thou say of him, that he has opened tHine eyes? And he said, He is a prophet.


KJV Translation: They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened tHine eyes? He said, He is a prophet.


Read More

3928: John 9:22


Keywords: Confess, Jews, Man


Description: John 9:22


NET Translation: (His parents said these tHings because they were afraid of the Jewish religious leaders. For the Jewish leaders had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be put out of the synagogue.


DARBY Translation: His parents said these tHings because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him [to be the] Christ, he should be excommunicated from the synagogue.


KJV Translation: These [words] spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.


Read More

3929: John 9:25


Keywords: Sinner


Description: John 9:25


NET Translation: He replied, “I do not know whether he is a sinner. I do know one tHing—that although I was blind, now I can see.”


DARBY Translation: He answered therefore, If he is sinful I know not. One tHing I know, that, being blind [before], now I see.


KJV Translation: He answered and said, Whether he be a sinner [or no], I know not: one tHing I know, that, whereas I was blind, now I see.


Read More

3930: John 9:26


Description: John 9:26


NET Translation: Then they said to him, “What did he do to you? How did he cause you to see?”


DARBY Translation: And they said to him again, What did he do to thee? how opened he tHine eyes?


KJV Translation: Then said they to him again, What did he to thee? how opened he tHine eyes?


Read More

3931: John 9:30


Keywords: Man


Description: John 9:30


NET Translation: The man replied, “This is a remarkable tHing, that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see!


DARBY Translation: The man answered and said to them, Now in this is a wonderful tHing, that *ye* do not know whence he is, and he has opened mine eyes.


KJV Translation: The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous tHing, that ye know not from whence he is, and [yet] he hath opened mine eyes.


Read More

3932: John 9:33


Keywords: Man


Description: John 9:33


NET Translation: If this man were not from God, he could do notHing.”


DARBY Translation: If this [man] were not of God he would be able to do notHing.


KJV Translation: If this man were not of God, he could do notHing.


Read More

3933: John 9:40


Keywords: Blind


Description: John 9:40


NET Translation: Some of the Pharisees who were with him heard this and asked him, “We are not blind too, are we?”


DARBY Translation: And [some] of the Pharisees who were with him heard these tHings, and they said to him, Are we blind also?


KJV Translation: And [some] of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?


Read More

3934: John 10:6


Keywords: Jesus, Parable


Description: John 10:6


NET Translation: Jesus told them this parable, but they did not understand what he was saying to them.


DARBY Translation: This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was [of] which he spoke to them.


KJV Translation: This parable spake Jesus unto them: but they understood not what tHings they were which he spake unto them.


Read More

3935: John 10:41


Keywords: John, Man


Description: John 10:41


NET Translation: Many came to him and began to say, “John performed no miraculous sign, but everytHing John said about this man was true!”


DARBY Translation: And many came to him, and said, John did no sign; but all tHings which John said of this [man] were true.


KJV Translation: And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all tHings that John spake of this man were true.


Read More

3936: John 11:11


Keywords: Awake, Friend


Description: John 11:11


NET Translation: After he said this, he added, “Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him.”


DARBY Translation: These tHings said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.


KJV Translation: These tHings said he: and after that he saith unto them, “Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.”


Read More

3937: John 11:37


Keywords: Man


Description: John 11:37


NET Translation: But some of them said, “This is the man who caused the blind man to see! Couldn’t he have done sometHing to keep Lazarus from dying?”


DARBY Translation: And some of them said, Could not this [man], who has opened the eyes of the blind [man], have caused that this [man] also should not have died?


KJV Translation: And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?


Read More

3938: John 11:45


Keywords: Jesus, Jews


Description: John 11:45


NET Translation: Then many of the people, who had come with Mary and had seen the tHings Jesus did, believed in him.


DARBY Translation: Many therefore of the Jews who came to Mary and saw what he had done, believed on him;


KJV Translation: Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the tHings which Jesus did, believed on him.


Read More

3939: John 11:46


Keywords: Jesus


Description: John 11:46


NET Translation: But some of them went to the Pharisees and reported to them what Jesus had done.


DARBY Translation: but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.


KJV Translation: But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what tHings Jesus had done.


Read More

3940: John 11:49


Keywords: High Priest, Priest


Description: John 11:49


NET Translation: Then one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, “You know notHing at all!


DARBY Translation: But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know notHing


KJV Translation: And one of them, [named] Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know notHing at all,


Read More

3941: John 11:56


Description: John 11:56


NET Translation: Thus they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple courts, “What do you tHink? That he won’t come to the feast?”


DARBY Translation: They sought therefore Jesus, and said among themselves, standing in the temple, What do ye tHink? that he will not come to the feast?


KJV Translation: Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What tHink ye, that he will not come to the feast?


Read More

3942: John 12:16


Keywords: Jesus


Description: John 12:16


NET Translation: (His disciples did not understand these tHings when they first happened, but when Jesus was glorified, then they remembered that these tHings were written about him and that these tHings had happened to him.)


DARBY Translation: [Now] his disciples knew not these tHings at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these tHings were written of him, and that they had done these tHings to him.


KJV Translation: These tHings understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these tHings were written of him, and [that] they had done these tHings unto him.


Read More

3943: John 12:19


Keywords: Vail


Description: John 12:19


NET Translation: Thus the Pharisees said to one another, “You see that you can do notHing. Look, the world has run off after him!”


DARBY Translation: The Pharisees therefore said to one another, Ye see that ye profit notHing: behold, the world is gone after him.


KJV Translation: The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail notHing? behold, the world is gone after him.


Read More

3944: John 12:36


Keywords: Children


Description: John 12:36


NET Translation: While you have the light, believe in the light, so that you may become sons of light.” When Jesus had said these tHings, he went away and hid himself from them.


DARBY Translation: While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. Jesus said these tHings, and going away hid himself from them.


KJV Translation: “While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light.” These tHings spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.


Read More

3945: John 12:41


Description: John 12:41


NET Translation: Isaiah said these tHings because he saw Christ’s glory, and spoke about him.


DARBY Translation: These tHings said Esaias because he saw his glory and spoke of him.


KJV Translation: These tHings said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.


Read More

3946: John 12:50


Keywords: Life


Description: John 12:50


NET Translation: And I know that his commandment is eternal life. Thus the tHings I say, I say just as the Father has told me.”


DARBY Translation: and I know that his commandment is life eternal. What therefore I speak, as the Father has said to me, so I speak.


KJV Translation: “And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.”


Read More

3947: John 13:3


Keywords: Jesus


Description: John 13:3


NET Translation: Because Jesus knew that the Father had handed all tHings over to him, and that he had come from God and was going back to God,


DARBY Translation: [Jesus,] knowing that the Father had given him all tHings into his hands, and that he came out from God and was going to God,


KJV Translation: Jesus knowing that the Father had given all tHings into his hands, and that he was come from God, and went to God;


Read More

3948: John 13:7


Keywords: Halt, Jesus


Description: John 13:7


NET Translation: Jesus replied, “You do not understand what I am doing now, but you will understand after these tHings.”


DARBY Translation: Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.


KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.”


Read More

3949: John 13:12


Description: John 13:12


NET Translation: So when Jesus had washed their feet and put his outer clotHing back on, he took his place at the table again and said to them, “Do you understand what I have done for you?


DARBY Translation: When therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you?


KJV Translation: So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, “Know ye what I have done to you?”


Read More

3950: John 13:17


Keywords: Happy


Description: John 13:17


NET Translation: If you understand these tHings, you will be blessed if you do them.


DARBY Translation: If ye know these tHings, blessed are ye if ye do them.


KJV Translation: “If ye know these tHings, happy are ye if ye do them.”


Read More

3951: John 13:21


Keywords: Betray, Jesus


Description: John 13:21


NET Translation: When he had said these tHings, Jesus was greatly distressed in spirit, and testified, “I tell you the solemn truth, one of you will betray me.”


DARBY Translation: Having said these tHings, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.


KJV Translation: When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, “Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.”


Read More

3952: John 13:29


Keywords: Jesus


Description: John 13:29


NET Translation: Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him to buy whatever they needed for the feast, or to give sometHing to the poor.)


DARBY Translation: for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the tHings of which we have need for the feast; or that he should give sometHing to the poor.


KJV Translation: For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy [those tHings] that we have need of against the feast; or, that he should give sometHing to the poor.


Read More

3953: John 14:14


Description: John 14:14


NET Translation: If you ask me anytHing in my name, I will do it.


DARBY Translation: If ye shall ask anytHing in my name, I will do it.


KJV Translation: “If ye shall ask any tHing in my name, I will do” [it].


Read More

3954: John 14:25


Description: John 14:25


NET Translation: “I have spoken these tHings while staying with you.


DARBY Translation: These tHings I have said to you, abiding with you;


KJV Translation: “These tHings have I spoken unto you, being” [yet] “present with you.”


Read More

3955: John 14:26


Description: John 14:26


NET Translation: But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everytHing, and will cause you to remember everytHing I said to you.


DARBY Translation: but the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, *he* shall teach you all tHings, and will bring to your remembrance all the tHings which I have said to you.


KJV Translation: “But the Comforter,” [which is] “the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all tHings, and bring all tHings to your remembrance, whatsoever I have said unto you.”


Read More

3956: John 14:30


Description: John 14:30


NET Translation: I will not speak with you much longer, for the ruler of this world is coming. He has no power over me,


DARBY Translation: I will no longer speak much with you, for the ruler of the world comes, and in me he has notHing;


KJV Translation: “Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath notHing in me.”


Read More

3957: John 15:5


Description: John 15:5


NET Translation: “I am the vine; you are the branches. The one who remains in me—and I in him—bears much fruit, because apart from me you can accomplish notHing.


DARBY Translation: I am the vine, ye [are] the branches. He that abides in me and I in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do notHing.


KJV Translation: “I am the vine, ye” [are] “the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do notHing.”


Read More

3958: John 15:11


Keywords: Joy, Might


Description: John 15:11


NET Translation: I have told you these tHings so that my joy may be in you, and your joy may be complete.


DARBY Translation: I have spoken these tHings to you that my joy may be in you, and your joy be full.


KJV Translation: “These tHings have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and” [that] “your joy might be full.”


Read More

3959: John 15:15


Keywords: Called, Servant


Description: John 15:15


NET Translation: I no longer call you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everytHing I heard from my Father.


DARBY Translation: I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all tHings which I have heard of my Father I have made known to you.


KJV Translation: “Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all tHings that I have heard of my Father I have made known unto you.”


Read More

3960: John 15:17


Keywords: Love


Description: John 15:17


NET Translation: This I command you—to love one another.


DARBY Translation: These tHings I command you, that ye love one another.


KJV Translation: “These tHings I command you, that ye love one another.”


Read More

3961: John 15:21


Description: John 15:21


NET Translation: But they will do all these tHings to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.


DARBY Translation: But they will do all these tHings to you on account of my name, because they have not known him that sent me.


KJV Translation: “But all these tHings will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.”


Read More

3962: John 16:1


Description: John 16:1


NET Translation: “I have told you all these tHings so that you will not fall away.


DARBY Translation: These tHings I have spoken unto you that ye may not be offended.


KJV Translation: “These tHings have I spoken unto you, that ye should not be offended.”


Read More

3963: John 16:2


Keywords: God, Time


Description: John 16:2


NET Translation: They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will tHink he is offering service to God.


DARBY Translation: They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will tHink to render service to God;


KJV Translation: “They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will tHink that he doeth God service.”


Read More

3964: John 16:3


Description: John 16:3


NET Translation: They will do these tHings because they have not known the Father or me.


DARBY Translation: and these tHings they will do because they have not known the Father nor me.


KJV Translation: “And these tHings will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.”


Read More

3965: John 16:4


Keywords: Remember, Time


Description: John 16:4


NET Translation: But I have told you these tHings so that when their time comes, you will remember that I told you about them. “I did not tell you these tHings from the beginning because I was with you.


DARBY Translation: But I have spoken these tHings to you, that when their hour shall have come, ye may remember them, that I have said [them] unto you. But I did not say these tHings unto you from [the] beginning, because I was with you.


KJV Translation: “But these tHings have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these tHings I said not unto you at the beginning, because I was with you.”


Read More

3966: John 16:6


Description: John 16:6


NET Translation: Instead your hearts are filled with sadness because I have said these tHings to you.


DARBY Translation: But because I have spoken these tHings to you, sorrow has filled your heart.


KJV Translation: “But because I have said these tHings unto you, sorrow hath filled your heart.”


Read More

3967: John 16:12


Keywords: Bear, Ear


Description: John 16:12


NET Translation: “I have many more tHings to say to you, but you cannot bear them now.


DARBY Translation: I have yet many tHings to say to you, but ye cannot bear them now.


KJV Translation: “I have yet many tHings to say unto you, but ye cannot bear them now.”


Read More

3968: John 16:13


Keywords: Spirit


Description: John 16:13


NET Translation: But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. For he will not speak on his own authority, but will speak whatever he hears, and will tell you what is to come.


DARBY Translation: But when *he* is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.


KJV Translation: “Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear,” [that] “shall he speak: and he will shew you tHings to come.”


Read More

3969: John 16:15


Description: John 16:15


NET Translation: EverytHing that the Father has is mine; that is why I said the Spirit will receive from me what is mine and will tell it to you.


DARBY Translation: All tHings that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce [it] to you.


KJV Translation: “All tHings that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew” [it] “unto you.”


Read More

3970: John 16:19


Keywords: Jesus


Description: John 16:19


NET Translation: Jesus could see that they wanted to ask him about these tHings, so he said to them, “Are you asking each other about this—that I said, ‘In a little while you will not see me; again after a little while, you will see me’?


DARBY Translation: Jesus knew therefore that they desired to demand of him, and said to them, Do ye inquire of this among yourselves that I said, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me?


KJV Translation: Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, “Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?”


Read More

3971: John 16:23


Description: John 16:23


NET Translation: At that time you will ask me notHing. I tell you the solemn truth, whatever you ask the Father in my name he will give you.


DARBY Translation: And in that day ye shall demand notHing of me: verily, verily, I say to you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give you.


KJV Translation: “And in that day ye shall ask me notHing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give” [it] “you.”


Read More

3972: John 16:24


Keywords: Joy


Description: John 16:24


NET Translation: Until now you have not asked for anytHing in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete.


DARBY Translation: Hitherto ye have asked notHing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.


KJV Translation: “Hitherto have ye asked notHing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.”


Read More

3973: John 16:25


Keywords: Time


Description: John 16:25


NET Translation: “I have told you these tHings in obscure figures of speech; a time is coming when I will no longer speak to you in obscure figures, but will tell you plainly about the Father.


DARBY Translation: These tHings I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.


KJV Translation: “These tHings have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.”


Read More

3974: John 16:30


Keywords: Man


Description: John 16:30


NET Translation: Now we know that you know everytHing and do not need anyone to ask you anytHing. Because of this we believe that you have come from God.”


DARBY Translation: Now we know that thou knowest all tHings, and hast not need that any one should demand of thee. By this we believe that thou art come from God.


KJV Translation: Now are we sure that thou knowest all tHings, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.


Read More

3975: John 16:33


Keywords: Might


Description: John 16:33


NET Translation: I have told you these tHings so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage—I have conquered the world.”


DARBY Translation: These tHings have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.


KJV Translation: “These tHings I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.”


Read More

3976: John 17:1


Keywords: Glorify, Son


Description: John 17:1


NET Translation: When Jesus had finished saying these tHings, he looked upward to heaven and said, “Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you—


DARBY Translation: These tHings Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;


KJV Translation: These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:”


Read More

3977: John 17:5


Keywords: Glorify, Glory


Description: John 17:5


NET Translation: And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created.


DARBY Translation: and now glorify *me*, *thou* Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.


KJV Translation: “And now, O Father, glorify thou me with tHine own self with the glory which I had with thee before the world was.”


Read More

3978: John 17:6


Keywords: Name


Description: John 17:6


NET Translation: “I have revealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word.


DARBY Translation: I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world. They were tHine, and thou gavest them me, and they have kept thy word.


KJV Translation: “I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: tHine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.”


Read More

3979: John 17:7


Description: John 17:7


NET Translation: Now they understand that everytHing you have given me comes from you,


DARBY Translation: Now they have known that all tHings that thou hast given me are of thee;


KJV Translation: “Now they have known that all tHings whatsoever thou hast given me are of thee.”


Read More

3980: John 17:9


Keywords: Pray


Description: John 17:9


NET Translation: I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you.


DARBY Translation: I demand concerning them; I do not demand concerning the world, but concerning those whom thou hast given me, for they are tHine,


KJV Translation: “I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are tHine.”


Read More

3981: John 17:10


Description: John 17:10


NET Translation: EverytHing I have belongs to you, and everytHing you have belongs to me, and I have been glorified by them.


DARBY Translation: (and all that is mine is tHine, and [all] that is tHine mine,) and I am glorified in them.


KJV Translation: “And all mine are tHine, and tHine are mine; and I am glorified in them.”


Read More

3982: John 17:11


Keywords: Name


Description: John 17:11


NET Translation: I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe in your name that you have given me, so that they may be one just as we are one.


DARBY Translation: And I am no longer in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one as we.


KJV Translation: “And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through tHine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we” [are].


Read More

3983: John 17:13


Keywords: Joy, Might


Description: John 17:13


NET Translation: But now I am coming to you, and I am saying these tHings in the world, so they may experience my joy completed in themselves.


DARBY Translation: And now I come to thee. And these tHings I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in them.


KJV Translation: “And now come I to thee; and these tHings I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.”


Read More

3984: John 18:1


Keywords: Brook, Jesus


Description: John 18:1


NET Translation: When he had said these tHings, Jesus went out with his disciples across the Kidron Valley. There was an orchard there, and he and his disciples went into it.


DARBY Translation: Jesus, having said these tHings, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a garden, into which he entered, he and his disciples.


KJV Translation: When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.


Read More

3985: John 18:4


Keywords: Jesus, Seek


Description: John 18:4


NET Translation: Then Jesus, because he knew everytHing that was going to happen to him, came and asked them, “Who are you looking for?”


DARBY Translation: Jesus therefore, knowing all tHings that were coming upon him, went forth and said to them, Whom seek ye?


KJV Translation: Jesus therefore, knowing all tHings that should come upon him, went forth, and said unto them, “Whom seek ye?”


Read More

3986: John 18:19


Keywords: High Priest, Jesus, Priest


Description: John 18:19


NET Translation: While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teacHing.


DARBY Translation: The high priest therefore demanded of Jesus concerning his disciples and concerning his doctrine.


KJV Translation: The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.


Read More

3987: John 18:20


Keywords: Jesus, Jews, Secret


Description: John 18:20


NET Translation: Jesus replied, “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said notHing in secret.


DARBY Translation: Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in [the] synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in secret I have spoken notHing.


KJV Translation: Jesus answered him, “I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said notHing.”


Read More

3988: John 18:22


Keywords: High Priest, Jesus, Priest, Rest


Description: John 18:22


NET Translation: When Jesus had said this, one of the high priest’s officers who stood nearby struck him on the face and said, “Is that the way you answer the high priest?”


DARBY Translation: But as he said these tHings, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus?


KJV Translation: And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?


Read More

3989: John 18:23


Keywords: Bear, Ear, Jesus, Test, Witness


Description: John 18:23


NET Translation: Jesus replied, “If I have said sometHing wrong, confirm what is wrong. But if I spoke correctly, why strike me?”


DARBY Translation: Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me?


KJV Translation: Jesus answered him, “If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?”


Read More

3990: John 18:34


Keywords: Jesus


Description: John 18:34


NET Translation: Jesus replied, “Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?”


DARBY Translation: Jesus answered [him], Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me?


KJV Translation: Jesus answered him, “Sayest thou this tHing of thyself, or did others tell it thee of me?”


Read More

3991: John 18:35


Keywords: Nation


Description: John 18:35


NET Translation: Pilate answered, “I am not a Jew, am I? Your own people and your chief priests handed you over to me. What have you done?”


DARBY Translation: Pilate answered, Am I a Jew? Thy nation and the chief priests have delivered thee up to me: what hast thou done?


KJV Translation: Pilate answered, Am I a Jew? THine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?


Read More

3992: John 19:24


Keywords: Might, Raiment, Rend, Scripture, Vesture


Description: John 19:24


NET Translation: So the soldiers said to one another, “Let’s not tear it, but throw dice to see who will get it.” This took place to fulfill the scripture that says, “They divided my garments among them, and for my clotHing they threw dice.” So the soldiers did these tHings.


DARBY Translation: They said therefore to one another, Let us not rend it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled which says, They parted my garments among themselves, and on my vesture they cast lots. The soldiers therefore did these tHings.


KJV Translation: They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These tHings therefore the soldiers did.


Read More

3993: John 19:28


Keywords: Jesus, Might, Scripture


Description: John 19:28


NET Translation: After this Jesus, realizing that by this time everytHing was completed, said (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty!”


DARBY Translation: After this, Jesus, knowing that all tHings were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.


KJV Translation: After this, Jesus knowing that all tHings were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, “I thirst.”


Read More

3994: John 19:36


Keywords: Scripture


Description: John 19:36


NET Translation: For these tHings happened so that the scripture would be fulfilled, “Not a bone of his will be broken.”


DARBY Translation: For these tHings took place that the scripture might be fulfilled, Not a bone of him shall be broken.


KJV Translation: For these tHings were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.


Read More

3995: John 19:38


Keywords: Disciple, Ear, Fear, Joseph, Might


Description: John 19:38


NET Translation: After this, Joseph of Arimathea, a disciple of Jesus (but secretly, because he feared the Jewish leaders), asked Pilate if he could remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he went and took the body away.


DARBY Translation: And after these tHings Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but secretly through fear of the Jews, demanded of Pilate that he might take the body of Jesus: and Pilate allowed it. He came therefore and took away the body of Jesus.


KJV Translation: And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave [him] leave. He came therefore, and took the body of Jesus.


Read More

3996: John 19:39


Keywords: Jesus, Pound


Description: John 19:39


NET Translation: Nicodemus, the man who had previously come to Jesus at night, accompanied Joseph, carrying a mixture of myrrh and aloes weigHing about seventy-five pounds.


DARBY Translation: And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds [weight].


KJV Translation: And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound [weight].


Read More

3997: John 20:14


Keywords: Jesus


Description: John 20:14


NET Translation: When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.


DARBY Translation: Having said these tHings she turned backward and beholds Jesus standing [there], and knew not that it was Jesus.


KJV Translation: And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.


Read More

3998: John 20:18


Description: John 20:18


NET Translation: Mary Magdalene came and informed the disciples, “I have seen the Lord!” And she told them what Jesus had said to her.


DARBY Translation: Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had said these tHings to her.


KJV Translation: Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had spoken these tHings unto her.


Read More

3999: John 20:26


Description: John 20:26


NET Translation: Eight days later the disciples were again together in the house, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!”


DARBY Translation: And eight days after, his disciples were again witHin, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace [be] to you.


KJV Translation: And after eight days again his disciples were witHin, and Thomas with them: [then] came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, “Peace” [be] “unto you.”


Read More

4000: John 21:1


Keywords: Jesus, Sea, Wise


Description: John 21:1


NET Translation: After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias. Now this is how he did so.


DARBY Translation: After these tHings Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he manifested [himself] thus.


KJV Translation: After these tHings Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he [himself].


Read More

4001: John 21:3


Keywords: Night, Peter, Ship


Description: John 21:3


NET Translation: Simon Peter told them, “I am going fisHing.” “We will go with you,” they replied. They went out and got into the boat, but that night they caught notHing.


DARBY Translation: Simon Peter says to them, I go to fish. They say to him, We also come with thee. They went forth, and went on board, and that night took notHing.


KJV Translation: Simon Peter saith unto them, I go a fisHing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught notHing.


Read More

4002: John 21:5


Keywords: Jesus


Description: John 21:5


NET Translation: So Jesus said to them, “Children, you don’t have any fish, do you?” They replied, “No.”


DARBY Translation: Jesus therefore says to them, Children, have ye anytHing to eat? They answered him, No.


KJV Translation: Then Jesus saith unto them, “Children, have ye any meat?” They answered him, No.


Read More

4003: John 21:7


Keywords: Disciple, Jesus, Peter


Description: John 21:7


NET Translation: Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” So Simon Peter, when he heard that it was the Lord, tucked in his outer garment (for he had notHing on underneath it), and plunged into the sea.


DARBY Translation: That disciple therefore whom Jesus loved says to Peter, It is the Lord. Simon Peter therefore, having heard that it was the Lord, girded his overcoat [on him] (for he was naked), and cast himself into the sea;


KJV Translation: Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt [his] fisher's coat [unto him], (for he was naked,) and did cast himself into the sea.


Read More

4004: John 21:17


Keywords: Jesus, Love, Peter


Description: John 21:17


NET Translation: Jesus said a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time, “Do you love me?” and said, “Lord, you know everytHing. You know that I love you.” Jesus replied, “Feed my sheep.


DARBY Translation: He says to him the third time, Simon, [son] of Jonas, art thou attached to me? Peter was grieved because he said to him the third time, Art thou attached to me? and said to him, Lord, thou knowest all tHings; thou knowest that I am attached to thee. Jesus says to him, Feed my sheep.


KJV Translation: He saith unto him the third time, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me?” Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all tHings; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, “Feed my sheep.”


Read More

4005: John 21:24


Keywords: Disciple, Testimony


Description: John 21:24


NET Translation: This is the disciple who testifies about these tHings and has written these tHings, and we know that his testimony is true.


DARBY Translation: This is the disciple who bears witness concerning these tHings, and who has written these tHings; and we know that his witness is true.


KJV Translation: This is the disciple which testifieth of these tHings, and wrote these tHings: and we know that his testimony is true.


Read More

4006: John 21:25


Keywords: Jesus


Description: John 21:25


NET Translation: There are many other tHings that Jesus did. If every one of them were written down, I suppose the whole world would not have room for the books that would be written.


DARBY Translation: And there are also many other tHings which Jesus did, the which if they were written one by one, I suppose that not even the world itself would contain the books written.


KJV Translation: And there are also many other tHings which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.


Read More

4007: Acts 1:1


Keywords: Jesus


Description: Acts 1:1


NET Translation: I wrote the former account, Theophilus, about all that Jesus began to do and teach


DARBY Translation: I composed the first discourse, O Theophilus, concerning all tHings which Jesus began both to do and to teach,


KJV Translation: The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,


Read More

4008: Acts 1:3


Keywords: Forty, King, Kingdom, Live


Description: Acts 1:3


NET Translation: To the same apostles also, after his suffering, he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period and spoke about matters concerning the kingdom of God.


DARBY Translation: to whom also he presented himself living, after he had suffered, with many proofs; being seen by them during forty days, and speaking of the tHings which concern the kingdom of God;


KJV Translation: To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the tHings pertaining to the kingdom of God:


Read More

4009: Acts 1:9


Keywords: Cloud


Description: Acts 1:9


NET Translation: After he had said this, while they were watcHing, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.


DARBY Translation: And having said these tHings he was taken up, they beholding [him], and a cloud received him out of their sight.


KJV Translation: And when he had spoken these tHings, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.


Read More

4010: Acts 1:10


Keywords: Heaven


Description: Acts 1:10


NET Translation: As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clotHing stood near them


DARBY Translation: And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clotHing,


KJV Translation: And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;


Read More

4011: Acts 2:1


Keywords: Pentecost


Description: Acts 2:1


NET Translation: Now when the day of Pentecost had come, they were all together in one place.


DARBY Translation: And when the day of Pentecost was now accomplisHing, they were all together in one place.


KJV Translation: And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.


Read More

4012: Acts 2:2


Keywords: Heaven, Sound


Description: Acts 2:2


NET Translation: Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.


DARBY Translation: And there came suddenly a sound out of heaven as of a violent impetuous blowing, and filled all the house where they were sitting.


KJV Translation: And suddenly there came a sound from heaven as of a rusHing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.


Read More

4013: Acts 2:11


Keywords: Ear


Description: Acts 2:11


NET Translation: both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!”


DARBY Translation: Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the great tHings of God?


KJV Translation: Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.


Read More

4014: Acts 2:15


Description: Acts 2:15


NET Translation: In spite of what you tHink, these men are not drunk, for it is only nine o’clock in the morning.


DARBY Translation: for these are not full of wine, as *ye* suppose, for it is the third hour of the day;


KJV Translation: For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is [but] the third hour of the day.


Read More

4015: Acts 2:27


Keywords: Soul, Suffer


Description: Acts 2:27


NET Translation: because you will not leave my soul in Hades, nor permit your Holy One to experience decay.


DARBY Translation: for thou wilt not leave my soul in hades, nor wilt thou give thy gracious one to see corruption.


KJV Translation: Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer tHine Holy One to see corruption.


Read More

4016: Acts 2:35


Description: Acts 2:35


NET Translation: until I make your enemies a footstool for your feet.”’


DARBY Translation: until I have put tHine enemies [to be] the footstool of thy feet.


KJV Translation: Until I make thy foes thy footstool.


Read More

4017: Acts 2:42


Keywords: Doctrine, King


Description: Acts 2:42


NET Translation: They were devoting themselves to the apostles’ teacHing and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.


DARBY Translation: And they persevered in the teacHing and fellowship of the apostles, in breaking of bread and prayers.


KJV Translation: And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.


Read More

4018: Acts 2:44


Description: Acts 2:44


NET Translation: All who believed were together and held everytHing in common,


DARBY Translation: And all that believed were together, and had all tHings common,


KJV Translation: And all that believed were together, and had all tHings common;


Read More

4019: Acts 3:5


Description: Acts 3:5


NET Translation: So the lame man paid attention to them, expecting to receive sometHing from them.


DARBY Translation: And he gave heed to them, expecting to receive sometHing from them.


KJV Translation: And he gave heed unto them, expecting to receive sometHing of them.


Read More

4020: Acts 3:18


Keywords: Christ, God


Description: Acts 3:18


NET Translation: But the tHings God foretold long ago through all the prophets—that his Christ would suffer—he has fulfilled in this way.


DARBY Translation: but God has thus fulfilled what he had announced beforehand by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer.


KJV Translation: But those tHings, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.


Read More

4021: Acts 3:19


Keywords: Repent


Description: Acts 3:19


NET Translation: Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,


DARBY Translation: Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refresHing may come from [the] presence of the Lord,


KJV Translation: Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refresHing shall come from the presence of the Lord;


Read More

4022: Acts 3:20


Keywords: Jesus


Description: Acts 3:20


NET Translation: so that times of refresHing may come from the presence of the Lord, and so that he may send the Messiah appointed for you—that is, Jesus.


DARBY Translation: and he may send Jesus Christ, who was foreordained for you,


KJV Translation: And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:


Read More

4023: Acts 3:21


Keywords: God, Heaven


Description: Acts 3:21


NET Translation: This one heaven must receive until the time all tHings are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.


DARBY Translation: whom heaven indeed must receive till [the] times of [the] restoring of all tHings, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since time began.


KJV Translation: Whom the heaven must receive until the times of restitution of all tHings, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.


Read More

4024: Acts 3:22


Keywords: Ear, God, Moses, Prophet


Description: Acts 3:22


NET Translation: Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everytHing he tells you.


DARBY Translation: Moses indeed said, A prophet shall [the] Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everytHing whatsoever he shall say to you.


KJV Translation: For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all tHings whatsoever he shall say unto you.


Read More

4025: Acts 4:2


Keywords: Jesus, Resurrection


Description: Acts 4:2


NET Translation: angry because they were teacHing the people and announcing in Jesus the resurrection of the dead.


DARBY Translation: being distressed on account of their teacHing the people and preacHing by Jesus the resurrection from among [the] dead;


KJV Translation: Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.


Read More

4026: Acts 4:14


Keywords: Man


Description: Acts 4:14


NET Translation: And because they saw the man who had been healed standing with them, they had notHing to say against this.


DARBY Translation: And beholding the man who had been healed standing with them, they had notHing to reply;


KJV Translation: And beholding the man which was healed standing with them, they could say notHing against it.


Read More

4027: Acts 4:20


Description: Acts 4:20


NET Translation: for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard.”


DARBY Translation: for as for us *we* cannot refrain from speaking of the tHings which we have seen and heard.


KJV Translation: For we cannot but speak the tHings which we have seen and heard.


Read More

4028: Acts 4:21


Keywords: God, Might, Punish


Description: Acts 4:21


NET Translation: After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.


DARBY Translation: But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;


KJV Translation: So when they had further threatened them, they let them go, finding notHing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.


Read More

4029: Acts 4:23


Description: Acts 4:23


NET Translation: When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everytHing the high priests and the elders had said to them.


DARBY Translation: And having been let go, they came to their own [company], and reported all that the chief priests and elders had said to them.


KJV Translation: And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.


Read More

4030: Acts 4:24


Keywords: God


Description: Acts 4:24


NET Translation: When they heard this, they raised their voices to God with one mind and said, “Master of all, you who made the heaven, the earth, the sea, and everytHing that is in them,


DARBY Translation: And they, having heard [it], lifted up [their] voice with one accord to God, and said, Lord, *thou* art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them;


KJV Translation: And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou [art] God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:


Read More

4031: Acts 4:25


Keywords: David, Heathen, Servant


Description: Acts 4:25


NET Translation: who said by the Holy Spirit through your servant David our forefather, ‘Why do the nations rage, and the peoples plot foolish tHings?


DARBY Translation: who hast said by the mouth of thy servant David, Why have [the] nations raged haughtily and [the] peoples meditated vain tHings?


KJV Translation: Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain tHings?


Read More

4032: Acts 4:30


Keywords: Hand, Name


Description: Acts 4:30


NET Translation: while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs and wonders through the name of your holy servant Jesus.”


DARBY Translation: in that thou stretchest out thy hand to heal, and that signs and wonders take place through the name of thy holy servant Jesus.


KJV Translation: By stretcHing forth tHine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.


Read More

4033: Acts 4:32


Keywords: Art, Heart


Description: Acts 4:32


NET Translation: The group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but everytHing was held in common.


DARBY Translation: And the heart and soul of the multitude of those that had believed were one, and not one said that anytHing of what he possessed was his own, but all tHings were common to them;


KJV Translation: And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any [of them] that ought of the tHings which he possessed was his own; but they had all tHings common.


Read More

4034: Acts 4:34


Keywords: Houses


Description: Acts 4:34


NET Translation: For there was no one needy among them, because those who were owners of land or houses were selling them and bringing the proceeds from the sales


DARBY Translation: For neither was there any one in want among them; for as many as were owners of lands or houses, selling them, brought the price of what was sold


KJV Translation: Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the tHings that were sold,


Read More

4035: Acts 5:3


Keywords: Art, Heart, Peter, Satan


Description: Acts 5:3


NET Translation: But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back for yourself part of the proceeds from the sale of the land?


DARBY Translation: But Peter said, Ananias, why has Satan filled thy heart that thou shouldest lie to the Holy Spirit, and put aside for thyself a part of the price of the estate?


KJV Translation: But Peter said, Ananias, why hath Satan filled tHine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the price of the land?


Read More

4036: Acts 5:4


Description: Acts 5:4


NET Translation: Before it was sold, did it not belong to you? And when it was sold, was the money not at your disposal? How have you thought up this deed in your heart? You have not lied to people but to God!”


DARBY Translation: While it remained did it not remain to *thee*? and sold, was [it not] in tHine own power? Why is it that thou hast purposed this tHing in tHine heart? Thou hast not lied to men, but to God.


KJV Translation: Whiles it remained, was it not tHine own? and after it was sold, was it not in tHine own power? why hast thou conceived this tHing in tHine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.


Read More

4037: Acts 5:5


Keywords: Ear, Earing, Fear


Description: Acts 5:5


NET Translation: When Ananias heard these words he collapsed and died, and great fear gripped all who heard about it.


DARBY Translation: And Ananias, hearing these words, fell down and expired. And great fear came upon all who heard [it].


KJV Translation: And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these tHings.


Read More

4038: Acts 5:11


Keywords: Ear, Fear


Description: Acts 5:11


NET Translation: Great fear gripped the whole church and all who heard about these tHings.


DARBY Translation: And great fear came upon all the assembly, and upon all who heard these tHings.


KJV Translation: And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these tHings.


Read More

4039: Acts 5:21


Keywords: Called, Children, Early, High Priest, Priest, Prison, Son, Temple


Description: Acts 5:21


NET Translation: When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teacHing. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin—that is, the whole high council of the Israelites—and sent to the jail to have the apostles brought before them.


DARBY Translation: And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.


KJV Translation: And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.


Read More

4040: Acts 5:23


Keywords: Man, Prison, Son


Description: Acts 5:23


NET Translation: “We found the jail locked securely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside.”


DARBY Translation: saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened [them], witHin we found no one.


KJV Translation: Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man witHin.


Read More

4041: Acts 5:24


Keywords: High Priest, Priest, Temple


Description: Acts 5:24


NET Translation: Now when the commander of the temple guard and the chief priests heard this report, they were greatly puzzled concerning it, wondering what this could be.


DARBY Translation: And when they heard these words, both the priest and the captain of the temple and the chief priests were in perplexity as to them, what this would come to.


KJV Translation: Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these tHings, they doubted of them whereunto this would grow.


Read More

4042: Acts 5:25


Keywords: Prison, Son, TeacHing


Description: Acts 5:25


NET Translation: But someone came and reported to them, “Look! The men you put in prison are standing in the temple courts and teacHing the people!”


DARBY Translation: And some one coming reported to them, Lo, the men whom ye put in the prison are in the temple, standing and teacHing the people.


KJV Translation: Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teacHing the people.


Read More

4043: Acts 5:28


Keywords: Blood, Jerusalem


Description: Acts 5:28


NET Translation: saying, “We gave you strict orders not to teach in this name. Look, you have filled Jerusalem with your teacHing, and you intend to bring this man’s blood on us!”


DARBY Translation: saying, We strictly enjoined you not to teach in this name: and lo, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and purpose to bring upon us the blood of this man.


KJV Translation: Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.


Read More

4044: Acts 5:32


Keywords: God, Obey


Description: Acts 5:32


NET Translation: And we are witnesses of these events, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him.”


DARBY Translation: And *we* are [his] witnesses of these tHings, and the Holy Spirit also, which God has given to those that obey him.


KJV Translation: And we are his witnesses of these tHings; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.


Read More

4045: Acts 5:33


Keywords: Counsel


Description: Acts 5:33


NET Translation: Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them.


DARBY Translation: But they, when they heard [these tHings], were cut to the heart, and took counsel to kill them.


KJV Translation: When they heard [that], they were cut [to the heart], and took counsel to slay them.


Read More

4046: Acts 5:35


Description: Acts 5:35


NET Translation: Then he said to the council, “Men of Israel, pay close attention to what you are about to do to these men.


DARBY Translation: and said to them, Men of Israel, take heed to yourselves as regards these men what ye are going to do;


KJV Translation: And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as toucHing these men.


Read More

4047: Acts 5:36


Keywords: Rose


Description: Acts 5:36


NET Translation: For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about 400 men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and notHing came of it.


DARBY Translation: for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to notHing.


KJV Translation: For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.


Read More

4048: Acts 5:38


Keywords: Counsel, Rain, Work


Description: Acts 5:38


NET Translation: So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking originates with people, it will come to notHing,


DARBY Translation: And now I say to you, Withdraw from these men and let them alone, for if this counsel or this work have its origin from men, it will be destroyed;


KJV Translation: And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:


Read More

4049: Acts 5:42


Keywords: Jesus, Preach


Description: Acts 5:42


NET Translation: And every day both in the temple courts and from house to house, they did not stop teacHing and proclaiming the good news that Jesus was the Christ.


DARBY Translation: And every day, in the temple and in the houses, they ceased not teacHing and announcing the glad tidings that Jesus [was] the Christ.


KJV Translation: And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.


Read More

4050: Acts 6:13


Keywords: False, Man


Description: Acts 6:13


NET Translation: They brought forward false witnesses who said, “This man does not stop saying tHings against this holy place and the law.


DARBY Translation: And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law;


KJV Translation: And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:


Read More

4051: Acts 7:1


Description: Acts 7:1


NET Translation: Then the high priest said, “Are these tHings true?”


DARBY Translation: And the high priest said, Are these tHings then so?


KJV Translation: Then said the high priest, Are these tHings so?


Read More

4052: Acts 7:7


Keywords: Bondage, Nation


Description: Acts 7:7


NET Translation: But I will punish the nation they serve as slaves,’ said God, ‘and after these tHings they will come out of there and worship me in this place.’


DARBY Translation: and the nation to which they shall be in bondage will *I* judge, said God; and after these tHings they shall come forth and serve me in this place.


KJV Translation: And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.


Read More

4053: Acts 7:50


Keywords: Hand


Description: Acts 7:50


NET Translation: Did my hand not make all these tHings?’


DARBY Translation: has not my hand made all these tHings?


KJV Translation: Hath not my hand made all these tHings?


Read More

4054: Acts 7:54


Description: Acts 7:54


NET Translation: When they heard these tHings, they became furious and ground their teeth at him.


DARBY Translation: And hearing these tHings they were cut to the heart, and gnashed their teeth against him.


KJV Translation: When they heard these tHings, they were cut to the heart, and they gnashed on him with [their] teeth.


Read More

4055: Acts 8:4


Keywords: Abroad


Description: Acts 8:4


NET Translation: Now those who had been forced to scatter went around proclaiming the good news of the word.


DARBY Translation: Those then that had been scattered went through [the countries] announcing the glad tidings of the word.


KJV Translation: Therefore they that were scattered abroad went every where preacHing the word.


Read More

4056: Acts 8:6


Keywords: Earing


Description: Acts 8:6


NET Translation: The crowds were paying attention with one mind to what Philip said, as they heard and saw the miraculous signs he was performing.


DARBY Translation: and the crowds with one accord gave heed to the tHings spoken by Philip, when they heard [him] and saw the signs which he wrought.


KJV Translation: And the people with one accord gave heed unto those tHings which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.


Read More

4057: Acts 8:9


Keywords: Called, Giving, Time


Description: Acts 8:9


NET Translation: Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.


DARBY Translation: But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonisHing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.


KJV Translation: But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:


Read More

4058: Acts 8:12


Keywords: Jesus, Kingdom, Name


Description: Acts 8:12


NET Translation: But when they believed Philip as he was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they began to be baptized, both men and women.


DARBY Translation: But when they believed Philip announcing the glad tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptised, both men and women.


KJV Translation: But when they believed Philip preacHing the tHings concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.


Read More

4059: Acts 8:22


Keywords: Art, Heart, Pray, Repent


Description: Acts 8:22


NET Translation: Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that he may perhaps forgive you for the intent of your heart.


DARBY Translation: Repent therefore of this thy wickedness, and supplicate the Lord, if indeed the thought of thy heart may be forgiven thee;


KJV Translation: Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of tHine heart may be forgiven thee.


Read More

4060: Acts 8:24


Keywords: Pray


Description: Acts 8:24


NET Translation: But Simon replied, “You pray to the Lord for me so that notHing of what you have said may happen to me.”


DARBY Translation: And Simon answering said, Supplicate *ye* for me to the Lord, so that notHing may come upon me of the tHings of which ye have spoken.


KJV Translation: Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these tHings which ye have spoken come upon me.


Read More

4061: Acts 8:36


Description: Acts 8:36


NET Translation: Now as they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, “Look, there is water! What is to stop me from being baptized?”


DARBY Translation: And as they went along the way, they came upon a certain water, and the eunuch says, Behold water; what Hinders my being baptised?


KJV Translation: And as they went on [their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here is] water; what doth Hinder me to be baptized?


Read More

4062: Acts 8:37


Keywords: Christ, Jesus, Son


Description: Acts 8:37


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translation***


KJV Translation: And Philip said, If thou believest with all tHine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.


Read More

4063: Acts 9:1


Description: Acts 9:1


NET Translation: Meanwhile Saul, still breatHing out threats to murder the Lord’s disciples, went to the high priest


DARBY Translation: But Saul, still breatHing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest


KJV Translation: And Saul, yet breatHing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,


Read More

4064: Acts 9:3


Keywords: Ear, Light


Description: Acts 9:3


NET Translation: As he was going along, approacHing Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.


DARBY Translation: But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven,


KJV Translation: And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there sHined round about him a light from heaven:


Read More

4065: Acts 9:8


Keywords: Rose, Saul


Description: Acts 9:8


NET Translation: So Saul got up from the ground, but although his eyes were open, he could see notHing. Leading him by the hand, his companions brought him into Damascus.


DARBY Translation: And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leading [him] by the hand they brought him into Damascus.


KJV Translation: And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought [him] into Damascus.


Read More

4066: Acts 9:9


Description: Acts 9:9


NET Translation: For three days he could not see, and he neither ate nor drank anytHing.


DARBY Translation: And he was three days without seeing, and neither ate nor drank.


KJV Translation: And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.


Read More

4067: Acts 9:16


Keywords: Suffer


Description: Acts 9:16


NET Translation: For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.”


DARBY Translation: for *I* will shew to him how much he must suffer for my name.


KJV Translation: “For I will shew him how great tHings he must suffer for my name's sake.”


Read More

4068: Acts 9:18


Description: Acts 9:18


NET Translation: Immediately sometHing like scales fell from his eyes, and he could see again. He got up and was baptized,


DARBY Translation: And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he saw, and rising up was baptised;


KJV Translation: And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.


Read More

4069: Acts 9:24


Keywords: Night, Wait


Description: Acts 9:24


NET Translation: but Saul learned of their plot against him. They were also watcHing the city gates day and night so that they could kill him.


DARBY Translation: But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;


KJV Translation: But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.


Read More

4070: Acts 9:38


Keywords: Peter


Description: Acts 9:38


NET Translation: Because Lydda was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, “Come to us without delay.”


DARBY Translation: But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseecHing him, Thou must not delay coming to us.


KJV Translation: And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring [him] that he would not delay to come to them.


Read More

4071: Acts 9:39


Keywords: Peter, Rose


Description: Acts 9:39


NET Translation: So Peter got up and went with them, and when he arrived they brought him to the upper room. All the widows stood beside him, crying and showing him the tunics and other clotHing Dorcas used to make while she was with them.


DARBY Translation: And Peter rising up went with them, whom, when arrived, they brought up into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping and shewing him the body-coats and garments which Dorcas had made while she was with them.


KJV Translation: Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.


Read More

4072: Acts 10:4


Keywords: Alms, Memorial


Description: Acts 10:4


NET Translation: Staring at him and becoming greatly afraid, Cornelius replied, “What is it, Lord?” The angel said to him, “Your prayers and your acts of charity have gone up as a memorial before God.


DARBY Translation: But he, having fixed his eyes upon him, and become full of fear, said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and tHine alms have gone up for a memorial before God.


KJV Translation: And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and tHine alms are come up for a memorial before God.


Read More

4073: Acts 10:8


Description: Acts 10:8


NET Translation: and when he had explained everytHing to them, he sent them to Joppa.


DARBY Translation: and related all tHings to them, he sent them to Joppa.


KJV Translation: And when he had declared all [these] tHings unto them, he sent them to Joppa.


Read More

4074: Acts 10:9


Keywords: Peter, Pray


Description: Acts 10:9


NET Translation: About noon the next day, while they were on their way and approacHing the city, Peter went up on the roof to pray.


DARBY Translation: And on the morrow, as these were journeying and drawing near to the city, Peter went up on the house to pray, about the sixth hour.


KJV Translation: On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:


Read More

4075: Acts 10:11


Keywords: Heaven


Description: Acts 10:11


NET Translation: He saw heaven opened and an object sometHing like a large sheet descending, being let down to earth by its four corners.


DARBY Translation: and he beholds the heaven opened, and a certain vessel descending, as a great sheet, [bound] by [the] four corners [and] let down to the earth;


KJV Translation: And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:


Read More

4076: Acts 10:12


Description: Acts 10:12


NET Translation: In it were all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth and wild birds.


DARBY Translation: in which were all the quadrupeds and creeping tHings of the earth, and the fowls of the heaven.


KJV Translation: Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping tHings, and fowls of the air.


Read More

4077: Acts 10:14


Keywords: Peter


Description: Acts 10:14


NET Translation: But Peter said, “Certainly not, Lord, for I have never eaten anytHing defiled and ritually unclean!”


DARBY Translation: And Peter said, In no wise, Lord; for I have never eaten anytHing common or unclean.


KJV Translation: But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any tHing that is common or unclean.


Read More

4078: Acts 10:19


Keywords: Peter, Seek, Spirit


Description: Acts 10:19


NET Translation: While Peter was still tHinking seriously about the vision, the Spirit said to him, “Look! Three men are looking for you.


DARBY Translation: But as Peter continued pondering over the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek thee;


KJV Translation: While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.


Read More

4079: Acts 10:20


Description: Acts 10:20


NET Translation: But get up, go down, and accompany them without hesitation, because I have sent them.”


DARBY Translation: but rise up, go down, and go with them, notHing doubting, because *I* have sent them.


KJV Translation: Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting notHing: for I have sent them.


Read More

4080: Acts 10:28


Keywords: God, Man


Description: Acts 10:28


NET Translation: He said to them, “You know that it is unlawful for a Jew to associate with or visit a Gentile, yet God has shown me that I should call no person defiled or ritually unclean.


DARBY Translation: And he said to them, *Ye* know how it is unlawful for a Jew to be joined or come to one of a strange race, and to *me* God has shewn to call no man common or unclean.


KJV Translation: And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful tHing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.


Read More

4081: Acts 10:29


Keywords: Tent


Description: Acts 10:29


NET Translation: Therefore when you sent for me, I came without any objection. Now may I ask why you sent for me?”


DARBY Translation: Wherefore also, having been sent for, I came without saying anytHing against it. I inquire therefore for what reason ye have sent for me.


KJV Translation: Therefore came I [unto you] without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?


Read More

4082: Acts 10:30


Keywords: Cornelius, Fasting, Man


Description: Acts 10:30


NET Translation: Cornelius replied, “Four days ago at this very hour, at three o’clock in the afternoon, I was praying in my house, and suddenly a man in sHining clotHing stood before me


DARBY Translation: And Cornelius said, Four days ago I had been [fasting] unto this hour, and the ninth [I was] praying in my house, and lo, a man stood before me in bright clotHing,


KJV Translation: And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clotHing,


Read More

4083: Acts 10:31


Keywords: Alms


Description: Acts 10:31


NET Translation: and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity have been remembered before God.


DARBY Translation: and said, Cornelius, thy prayer has been heard, and thy alms have come in remembrance before God.


KJV Translation: And said, Cornelius, thy prayer is heard, and tHine alms are had in remembrance in the sight of God.


Read More

4084: Acts 10:33


Keywords: Art, Ear


Description: Acts 10:33


NET Translation: Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we are all here in the presence of God to listen to everytHing the Lord has commanded you to say to us.”


DARBY Translation: Immediately therefore I sent to thee, and *thou* hast well done in coming. Now therefore *we* are all present before God to hear all tHings that are commanded thee of God.


KJV Translation: Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all tHings that are commanded thee of God.


Read More

4085: Acts 10:36


Keywords: Children, Jesus, Peace


Description: Acts 10:36


NET Translation: You know the message he sent to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all)—


DARBY Translation: The word which he sent to the sons of Israel, preacHing peace by Jesus Christ, (*he* is Lord of all tHings,)


KJV Translation: The word which [God] sent unto the children of Israel, preacHing peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)


Read More

4086: Acts 10:39


Description: Acts 10:39


NET Translation: We are witnesses of all the tHings he did both in Judea and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a tree,


DARBY Translation: *We* also [are] witnesses of all tHings which he did both in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they also slew, having hanged him on a cross.


KJV Translation: And we are witnesses of all tHings which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:


Read More

4087: Acts 11:5


Keywords: Heaven


Description: Acts 11:5


NET Translation: “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, an object sometHing like a large sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came to me.


DARBY Translation: I was in the city of Joppa praying, and in an ecstasy I saw a vision, a certain vessel descending like a great sheet, let down by four corners out of heaven, and it came even to me:


KJV Translation: I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:


Read More

4088: Acts 11:6


Description: Acts 11:6


NET Translation: As I stared I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and wild birds.


DARBY Translation: on which having fixed mine eyes, I considered, and saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping tHings, and the fowls of the heaven.


KJV Translation: Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping tHings, and fowls of the air.


Read More

4089: Acts 11:8


Keywords: Clean, Time, Unclean


Description: Acts 11:8


NET Translation: But I said, ‘Certainly not, Lord, for notHing defiled or ritually unclean has ever entered my mouth!’


DARBY Translation: And I said, In no wise, Lord, for common or unclean has never entered into my mouth.


KJV Translation: But I said, Not so, Lord: for notHing common or unclean hath at any time entered into my mouth.


Read More

4090: Acts 11:10


Description: Acts 11:10


NET Translation: This happened three times, and then everytHing was pulled up to heaven again.


DARBY Translation: And this took place thrice, and again all was drawn up into heaven;


KJV Translation: And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.


Read More

4091: Acts 11:12


Keywords: Spirit


Description: Acts 11:12


NET Translation: The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s house.


DARBY Translation: And the Spirit said to me to go with them, notHing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man,


KJV Translation: And the Spirit bade me go with them, notHing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:


Read More

4092: Acts 11:17


Keywords: Gift, God, Jesus


Description: Acts 11:17


NET Translation: Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to Hinder God?”


DARBY Translation: If then God has given them the same gift as also to us when we had believed on the Lord Jesus Christ, who indeed was *I* to be able to forbid God?


KJV Translation: Forasmuch then as God gave them the like gift as [he did] unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?


Read More

4093: Acts 11:18


Keywords: Gentiles, God


Description: Acts 11:18


NET Translation: When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, “So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles.”


DARBY Translation: And when they heard these tHings they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.


KJV Translation: When they heard these tHings, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.


Read More

4094: Acts 11:19


Keywords: Abroad, Jews, Persecution, Rose, Stephen


Description: Acts 11:19


NET Translation: Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one but Jews.


DARBY Translation: They then who had been scattered abroad through the tribulation that took place on the occasion of Stephen, passed through [the country] to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one but to Jews alone.


KJV Translation: Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preacHing the word to none but unto the Jews only.


Read More

4095: Acts 11:20


Description: Acts 11:20


NET Translation: But there were some men from Cyprus and Cyrene among them who came to Antioch and began to speak to the Greeks too, proclaiming the good news of the Lord Jesus.


DARBY Translation: But there were certain of them, Cyprians and Cyrenians, who entering into Antioch spoke to the Greeks also, announcing the glad tidings of the Lord Jesus.


KJV Translation: And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preacHing the Lord Jesus.


Read More

4096: Acts 11:22


Keywords: Church


Description: Acts 11:22


NET Translation: A report about them came to the attention of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.


DARBY Translation: And the report concerning them reached the ears of the assembly which was in Jerusalem, and they sent out Barnabas to go through as far as Antioch:


KJV Translation: Then tidings of these tHings came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.


Read More

4097: Acts 12:7


Keywords: Angel, Chains, Light, Mote, Peter, Raised


Description: Acts 12:7


NET Translation: Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the prison cell. He struck Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly!” And the chains fell off Peter’s wrists.


DARBY Translation: And lo, an angel of [the] Lord came there, and a light shone in the prison: and having smitten the side of Peter, he roused him up, saying, Rise up quickly. And his chains fell off his hands.


KJV Translation: And, behold, the angel of the Lord came upon [him], and a light sHined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from [his] hands.


Read More

4098: Acts 12:8


Keywords: Angel, Garment


Description: Acts 12:8


NET Translation: The angel said to him, “Fasten your belt and put on your sandals.” Peter did so. Then the angel said to him, “Put on your cloak and follow me.”


DARBY Translation: And the angel said to him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he says to him, Cast tHine upper garment about thee and follow me.


KJV Translation: And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.


Read More

4099: Acts 12:11


Keywords: Hand, Peter


Description: Acts 12:11


NET Translation: When Peter came to himself, he said, “Now I know for certain that the Lord has sent his angel and rescued me from the hand of Herod and from everytHing the Jewish people were expecting to happen.”


DARBY Translation: And Peter, being come to himself, said, Now I know certainly that [the] Lord has sent forth his angel and has taken me out of the hand of Herod and all the expectation of the people of the Jews.


KJV Translation: And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and [from] all the expectation of the people of the Jews.


Read More

4100: Acts 12:12


Keywords: Mother, Name


Description: Acts 12:12


NET Translation: When Peter realized this, he went to the house of Mary, the mother of John Mark, where many people had gathered together and were praying.


DARBY Translation: And having become clearly conscious [in himself], he came to the house of Mary, the mother of John who was surnamed Mark, where were many gathered together and praying.


KJV Translation: And when he had considered [the tHing], he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.


Read More

4101: Acts 12:17


Keywords: Hand


Description: Acts 12:17


NET Translation: He motioned to them with his hand to be quiet and then related how the Lord had brought him out of the prison. He said, “Tell James and the brothers these tHings,” and then he left and went to another place.


DARBY Translation: And having made a sign to them with his hand to be silent, he related [to them] how the Lord had brought him out of prison; and he said, Report these tHings to James and to the brethren. And he went out and went to another place.


KJV Translation: But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these tHings unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.


Read More

4102: Acts 13:12


Keywords: Doctrine


Description: Acts 13:12


NET Translation: Then when the proconsul saw what had happened, he believed, because he was greatly astounded at the teacHing about the Lord.


DARBY Translation: Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teacHing of the Lord.


KJV Translation: Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.


Read More

4103: Acts 13:20


Keywords: Samuel


Description: Acts 13:20


NET Translation: All this took about 450 years. After this he gave them judges until the time of Samuel the prophet.


DARBY Translation: And after these tHings he gave [them] judges till Samuel the prophet, [to the end of] about four hundred and fifty years.


KJV Translation: And after that he gave [unto them] judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.


Read More

4104: Acts 13:22


Keywords: David, Man, Raised


Description: Acts 13:22


NET Translation: After removing him, God raised up David their king. He testified about him: ‘I have found David the son of Jesse to be a man after my heart, who will accomplish everytHing I want him to do.’


DARBY Translation: And having removed him he raised up to them David for king, of whom also bearing witness he said, I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.


KJV Translation: And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the [son] of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.


Read More

4105: Acts 13:25


Keywords: Feet, John


Description: Acts 13:25


NET Translation: But while John was completing his mission, he said repeatedly, ‘What do you tHink I am? I am not he. But look, one is coming after me. I am not worthy to untie the sandals on his feet!’


DARBY Translation: And as John was fulfilling his course he said, Whom do ye suppose that I am? *I* am not [he]. But behold, there comes one after me, the sandal of whose feet I am not worthy to loose.


KJV Translation: And as John fulfilled his course, he said, Whom tHink ye that I am? I am not [he]. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of [his] feet I am not worthy to loose.


Read More

4106: Acts 13:29


Description: Acts 13:29


NET Translation: When they had accomplished everytHing that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.


DARBY Translation: And when they had fulfilled all tHings written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre;


KJV Translation: And when they had fulfilled all that was written of him, they took [him] down from the tree, and laid [him] in a sepulchre.


Read More

4107: Acts 13:35


Keywords: Halt, Suffer


Description: Acts 13:35


NET Translation: Therefore he also says in another psalm, ‘You will not permit your Holy One to experience decay.’


DARBY Translation: Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.


KJV Translation: Wherefore he saith also in another [psalm], Thou shalt not suffer tHine Holy One to see corruption.


Read More

4108: Acts 13:39


Keywords: Law


Description: Acts 13:39


NET Translation: and by this one everyone who believes is justified from everytHing from which the law of Moses could not justify you.


DARBY Translation: and from all tHings from which ye could not be justified in the law of Moses, in him every one that believes is justified.


KJV Translation: And by him all that believe are justified from all tHings, from which ye could not be justified by the law of Moses.


Read More

4109: Acts 13:42


Keywords: Gentiles, Jews, Might


Description: Acts 13:42


NET Translation: As Paul and Barnabas were going out, the people were urging them to speak about these tHings on the next Sabbath.


DARBY Translation: And as they went out they begged that these words might be spoken to them the ensuing sabbath.


KJV Translation: And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.


Read More

4110: Acts 13:45


Keywords: Jews


Description: Acts 13:45


NET Translation: But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they began to contradict what Paul was saying by reviling him.


DARBY Translation: But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the tHings said by Paul, [contradicting and] speaking injuriously.


KJV Translation: But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those tHings which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.


Read More

4111: Acts 14:1


Keywords: Ass, Jews, Synagogue


Description: Acts 14:1


NET Translation: The same tHing happened in Iconium when Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large group of both Jews and Greeks believed.


DARBY Translation: And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude of both Jews and Greeks believed.


KJV Translation: And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.


Read More

4112: Acts 14:15


Keywords: Preach


Description: Acts 14:15


NET Translation: “Men, why are you doing these tHings? We too are men, with human natures just like you! We are proclaiming the good news to you, so that you should turn from these worthless tHings to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everytHing that is in them.


DARBY Translation: and saying, Men, why do ye these tHings? *We* also are men of like passions with you, preacHing to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all tHings in them;


KJV Translation: And saying, Sirs, why do ye these tHings? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all tHings that are therein:


Read More

4113: Acts 14:18


Keywords: Sacrifice


Description: Acts 14:18


NET Translation: Even by saying these tHings, they scarcely persuaded the crowds not to offer sacrifice to them.


DARBY Translation: And saying these tHings, they with difficulty kept the crowds from sacrificing to them.


KJV Translation: And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.


Read More

4114: Acts 14:22


Keywords: Kingdom, Tribulation


Description: Acts 14:22


NET Translation: They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, “We must enter the kingdom of God through many persecutions.”


DARBY Translation: establisHing the souls of the disciples, exhorting them to abide in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.


KJV Translation: Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.


Read More

4115: Acts 14:27


Keywords: Church, Faith, God


Description: Acts 14:27


NET Translation: When they arrived and gathered the church together, they reported all the tHings God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.


DARBY Translation: And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.


KJV Translation: And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.


Read More

4116: Acts 15:4


Keywords: God


Description: Acts 15:4


NET Translation: When they arrived in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all the tHings God had done with them.


DARBY Translation: And being arrived at Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, and related all that God had wrought with them.


KJV Translation: And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and they declared all tHings that God had done with them.


Read More

4117: Acts 15:16


Keywords: Build, Tabernacle


Description: Acts 15:16


NET Translation: ‘After this I will return, and I will rebuild the fallen tent of David; I will rebuild its ruins and restore it,


DARBY Translation: After these tHings I will return, and will rebuild the tabernacle of David which is fallen, and will rebuild its ruins, and will set it up,


KJV Translation: After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:


Read More

4118: Acts 15:17


Keywords: Might, Name, Seek


Description: Acts 15:17


NET Translation: so that the rest of humanity may seek the Lord, namely, all the Gentiles I have called to be my own,’ says the Lord, who makes these tHings


DARBY Translation: so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith [the] Lord, who does these tHings


KJV Translation: That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these tHings.


Read More

4119: Acts 15:20


Description: Acts 15:20


NET Translation: but that we should write them a letter telling them to abstain from tHings defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.


DARBY Translation: but to write to them to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.


KJV Translation: But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and [from] fornication, and [from] tHings strangled, and [from] blood.


Read More

4120: Acts 15:27


Description: Acts 15:27


NET Translation: Therefore we are sending Judas and Silas who will tell you these tHings themselves in person.


DARBY Translation: We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word [of mouth] the same tHings.


KJV Translation: We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell [you] the same tHings by mouth.


Read More

4121: Acts 15:28


Description: Acts 15:28


NET Translation: For it seemed best to the Holy Spirit and to us not to place any greater burden on you than these necessary rules:


DARBY Translation: For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary tHings:


KJV Translation: For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary tHings;


Read More

4122: Acts 15:29


Description: Acts 15:29


NET Translation: that you abstain from meat that has been sacrificed to idols and from blood and from what has been strangled and from sexual immorality. If you keep yourselves from doing these tHings, you will do well. Farewell.


DARBY Translation: to abstain from tHings sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication; keeping yourselves from which ye will do well. Farewell.


KJV Translation: That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from tHings strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.


Read More

4123: Acts 15:35


Keywords: Paul, TeacHing


Description: Acts 15:35


NET Translation: But Paul and Barnabas remained in Antioch, teacHing and proclaiming (along with many others) the word of the Lord.


DARBY Translation: And Paul and Barnabas stayed in Antioch, teacHing and announcing the glad tidings, with many others also, of the word of the Lord.


KJV Translation: Paul also and Barnabas continued in Antioch, teacHing and preacHing the word of the Lord, with many others also.


Read More

4124: Acts 16:9


Keywords: Help, Man, Paul, Vision


Description: Acts 16:9


NET Translation: A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him, “Come over to Macedonia and help us!”


DARBY Translation: And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseecHing him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.


KJV Translation: And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.


Read More

4125: Acts 16:14


Keywords: Art, Heart, Man


Description: Acts 16:14


NET Translation: A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God-fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.


DARBY Translation: And a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the tHings spoken by Paul.


KJV Translation: And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard [us]: whose heart the Lord opened, that she attended unto the tHings which were spoken of Paul.


Read More

4126: Acts 16:17


Keywords: Paul


Description: Acts 16:17


NET Translation: She followed beHind Paul and us and kept crying out, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation.”


DARBY Translation: She, having followed Paul and us, cried saying, These men are bondmen of the Most High God, who announce to you [the] way of salvation.


KJV Translation: The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.


Read More

4127: Acts 16:27


Keywords: King, Prison, Sing, Son


Description: Acts 16:27


NET Translation: When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.


DARBY Translation: And the jailor being awakened out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, having drawn a sword was going to kill himself, tHinking the prisoners had fled.


KJV Translation: And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.


Read More

4128: Acts 17:8


Description: Acts 17:8


NET Translation: They caused confusion among the crowd and the city officials who heard these tHings.


DARBY Translation: And they troubled the crowd and the politarchs when they heard these tHings.


KJV Translation: And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these tHings.


Read More

4129: Acts 17:11


Description: Acts 17:11


NET Translation: These Jews were more open-minded than those in Thessalonica, for they eagerly received the message, examining the scriptures carefully every day to see if these tHings were so.


DARBY Translation: And these were more noble than those in Thessalonica, receiving the word with all readiness of mind, daily searcHing the scriptures if these tHings were so.


KJV Translation: These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those tHings were so.


Read More

4130: Acts 17:19


Description: Acts 17:19


NET Translation: So they took Paul and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teacHing is that you are proclaiming?


DARBY Translation: And having taken hold on him they brought [him] to Areopagus, saying, Might we know what this new doctrine which is spoken by thee [is]?


KJV Translation: And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, [is]?


Read More

4131: Acts 17:20


Description: Acts 17:20


NET Translation: For you are bringing some surprising tHings to our ears, so we want to know what they mean.”


DARBY Translation: For thou bringest certain strange tHings to our ears. We wish therefore to know what these tHings may mean.


KJV Translation: For thou bringest certain strange tHings to our ears: we would know therefore what these tHings mean.


Read More

4132: Acts 17:21


Keywords: Ear, Time


Description: Acts 17:21


NET Translation: (All the Athenians and the foreigners who lived there used to spend their time in notHing else than telling or listening to sometHing new.)


DARBY Translation: Now all [the] Athenians and the strangers sojourning there spent their time in notHing else than to tell and to hear the news.


KJV Translation: (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in notHing else, but either to tell, or to hear some new tHing.)


Read More

4133: Acts 17:22


Keywords: Paul


Description: Acts 17:22


NET Translation: So Paul stood before the Areopagus and said, “Men of Athens, I see that you are very religious in all respects.


DARBY Translation: And Paul standing in the midst of Areopagus said, Athenians, in every way I see you given up to demon worship;


KJV Translation: Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, [Ye] men of Athens, I perceive that in all tHings ye are too superstitious.


Read More

4134: Acts 17:24


Keywords: God, Heaven


Description: Acts 17:24


NET Translation: The God who made the world and everytHing in it, who is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands,


DARBY Translation: The God who has made the world and all tHings which are in it, *he*, being Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands,


KJV Translation: God that made the world and all tHings therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;


Read More

4135: Acts 17:25


Keywords: Hough


Description: Acts 17:25


NET Translation: nor is he served by human hands, as if he needed anytHing, because he himself gives life and breath and everytHing to everyone.


DARBY Translation: nor is served by men's hands as needing sometHing, himself giving to all life and breath and all tHings;


KJV Translation: Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any tHing, seeing he giveth to all life, and breath, and all tHings;


Read More

4136: Acts 17:29


Keywords: Art, Godhead, Head, Raven, Spring


Description: Acts 17:29


NET Translation: So since we are God’s offspring, we should not tHink the deity is like gold or silver or stone, an image made by human skill and imagination.


DARBY Translation: Being therefore [the] offspring of God, we ought not to tHink that which is divine to be like gold or silver or stone, [the] graven form of man's art and imagination.


KJV Translation: Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to tHink that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.


Read More

4137: Acts 18:1


Keywords: Paul


Description: Acts 18:1


NET Translation: After this Paul departed from Athens and went to Corinth.


DARBY Translation: And after these tHings, having left Athens, he came to Corinth;


KJV Translation: After these tHings Paul departed from Athens, and came to Corinth;


Read More

4138: Acts 18:11


Keywords: Ear, God, TeacHing


Description: Acts 18:11


NET Translation: So he stayed there a year and six months, teacHing the word of God among them.


DARBY Translation: And he remained [there] a year and six months, teacHing among them the word of God.


KJV Translation: And he continued [there] a year and six months, teacHing the word of God among them.


Read More

4139: Acts 18:15


Keywords: Judge, Question


Description: Acts 18:15


NET Translation: but since it concerns points of disagreement about words and names and your own law, settle it yourselves. I will not be a judge of these tHings!”


DARBY Translation: but if it be questions about words, and names, and the law that ye have, see to it yourselves; [for] *I* do not intend to be judge of these tHings.


KJV Translation: But if it be a question of words and names, and [of] your law, look ye [to it]; for I will be no judge of such [matters].


Read More

4140: Acts 18:17


Keywords: Judgment


Description: Acts 18:17


NET Translation: So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue, and began to beat him in front of the judgment seat. Yet none of these tHings were of any concern to Gallio.


DARBY Translation: And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these tHings.


KJV Translation: Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat. And Gallio cared for none of those tHings.


Read More

4141: Acts 18:19


Description: Acts 18:19


NET Translation: When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila beHind there, but he himself went into the synagogue and addressed the Jews.


DARBY Translation: and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews.


KJV Translation: And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.


Read More

4142: Acts 18:23


Keywords: Time


Description: Acts 18:23


NET Translation: After he spent some time there, Paul left and went through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.


DARBY Translation: And having stayed [there] some time, he went forth, passing in order through the country of Galatia and Phrygia, establisHing all the disciples.


KJV Translation: And after he had spent some time [there], he departed, and went over [all] the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.


Read More

4143: Acts 18:25


Keywords: Baptism, Man


Description: Acts 18:25


NET Translation: He had been instructed in the way of the Lord, and with great enthusiasm he spoke and taught accurately the facts about Jesus, although he knew only the baptism of John.


DARBY Translation: He was instructed in the way of the Lord, and being fervent in his spirit, he spoke and taught exactly the tHings concerning Jesus, knowing only the baptism of John.


KJV Translation: This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the tHings of the Lord, knowing only the baptism of John.


Read More

4144: Acts 19:8


Keywords: Kingdom


Description: Acts 19:8


NET Translation: So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addressing and convincing them about the kingdom of God.


DARBY Translation: And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reasoning and persuading [the tHings] concerning the kingdom of God.


KJV Translation: And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the tHings concerning the kingdom of God.


Read More

4145: Acts 19:21


Keywords: Macedonia, Paul


Description: Acts 19:21


NET Translation: Now after all these tHings had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. He said, “After I have been there, I must also see Rome.”


DARBY Translation: And when these tHings were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.


KJV Translation: After these tHings were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.


Read More

4146: Acts 19:25


Keywords: Called


Description: Acts 19:25


NET Translation: He gathered these together, along with the workmen in similar trades, and said, “Men, you know that our prosperity comes from this business.


DARBY Translation: whom having brought together, and those who wrought in such tHings, he said, Men, ye know that our well-living arises from this work,


KJV Translation: Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.


Read More

4147: Acts 19:27


Keywords: Anger, Temple


Description: Acts 19:27


NET Translation: There is danger not only that this business of ours will come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be regarded as notHing, and she whom all the province of Asia and the world worship will suffer the loss of her greatness.”


DARBY Translation: Now not only there is danger for us that our business come into discredit, but also that the temple of the great goddess Artemis be counted for notHing, and that her greatness should be destroyed whom the whole of Asia and the world reveres.


KJV Translation: So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.


Read More

4148: Acts 19:32


Keywords: Art, Assembly


Description: Acts 19:32


NET Translation: So then some were shouting one tHing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had met together.


DARBY Translation: Different persons therefore cried out some different tHing; for the assembly was tumultuous, and the most did not know for what cause they had come together.


KJV Translation: Some therefore cried one tHing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.


Read More

4149: Acts 19:33


Keywords: Jews


Description: Acts 19:33


NET Translation: Some of the crowd concluded it was about Alexander because the Jews had pushed him to the front. Alexander, gesturing with his hand, was wanting to make a defense before the public assembly.


DARBY Translation: But from among the crowd they put forward Alexander, the Jews pusHing him forward. And Alexander, beckoning with his hand, would have made a defence to the people.


KJV Translation: And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.


Read More

4150: Acts 19:36


Description: Acts 19:36


NET Translation: So because these facts are indisputable, you must keep quiet and not do anytHing reckless.


DARBY Translation: These tHings therefore being undeniable, it is necessary that ye should be calm and do notHing headlong.


KJV Translation: Seeing then that these tHings cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do notHing rashly.


Read More

4151: Acts 19:39


Description: Acts 19:39


NET Translation: But if you want anytHing in addition, it will have to be settled in a legal assembly.


DARBY Translation: But if ye inquire anytHing concerning other matters, it will be settled in the regular assembly.


KJV Translation: But if ye enquire any tHing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.


Read More

4152: Acts 19:41


Description: Acts 19:41


NET Translation: After he had said this, he dismissed the assembly.


DARBY Translation: And having said these tHings, he dismissed the assembly.


KJV Translation: And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.


Read More

4153: Acts 20:6


Description: Acts 20:6


NET Translation: We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and witHin five days we came to the others in Troas, where we stayed for seven days.


DARBY Translation: but we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and we came to them to Troas in five days, where we spent seven days.


KJV Translation: And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.


Read More

4154: Acts 20:9


Keywords: Man, Paul


Description: Acts 20:9


NET Translation: A young man named Eutychus, who was sitting in the window, was sinking into a deep sleep while Paul continued to speak for a long time. Fast asleep, he fell down from the third story and was picked up dead.


DARBY Translation: And a certain youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpowered by deep sleep, while Paul discoursed very much at length, having been overpowered by the sleep, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead.


KJV Translation: And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preacHing, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.


Read More

4155: Acts 20:20


Keywords: Table


Description: Acts 20:20


NET Translation: You know that I did not hold back from proclaiming to you anytHing that would be helpful, and from teacHing you publicly and from house to house,


DARBY Translation: how I held back notHing of what is profitable, so as not to announce [it] to you, and to teach you publicly and in every house,


KJV Translation: [And] how I kept back notHing that was profitable [unto you], but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,


Read More

4156: Acts 20:22


Keywords: Spirit


Description: Acts 20:22


NET Translation: And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem without knowing what will happen to me there,


DARBY Translation: And now, behold, bound in my spirit *I* go to Jerusalem, not knowing what tHings shall happen to me in it;


KJV Translation: And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the tHings that shall befall me there:


Read More

4157: Acts 20:24


Keywords: Ear, Gospel, Grace, Life, Might


Description: Acts 20:24


NET Translation: But I do not consider my life worth anytHing to myself, so that I may finish my task and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God’s grace.


DARBY Translation: But I make no account of [my] life [as] dear to myself, so that I finish my course, and the ministry which I have received of the Lord Jesus, to testify the glad tidings of the grace of God.


KJV Translation: But none of these tHings move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.


Read More

4158: Acts 20:25


Keywords: Kingdom


Description: Acts 20:25


NET Translation: “And now I know that none of you among whom I went around proclaiming the kingdom will see me again.


DARBY Translation: And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone about preacHing the kingdom [of God], shall see my face no more.


KJV Translation: And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preacHing the kingdom of God, shall see my face no more.


Read More

4159: Acts 20:30


Keywords: King


Description: Acts 20:30


NET Translation: Even from among your own group men will arise, teacHing perversions of the truth to draw the disciples away after them.


DARBY Translation: and from among your own selves shall rise up men speaking perverted tHings to draw away the disciples after them.


KJV Translation: Also of your own selves shall men arise, speaking perverse tHings, to draw away disciples after them.


Read More

4160: Acts 20:31


Keywords: Night, Years


Description: Acts 20:31


NET Translation: Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.


DARBY Translation: Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonisHing each one [of you] with tears.


KJV Translation: Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.


Read More

4161: Acts 20:33


Description: Acts 20:33


NET Translation: I have desired no one’s silver or gold or clotHing.


DARBY Translation: I have coveted [the] silver or gold or clotHing of no one.


KJV Translation: I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.


Read More

4162: Acts 20:35


Keywords: Port, Remember


Description: Acts 20:35


NET Translation: By all these tHings, I have shown you that by working in this way we must help the weak, and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”


DARBY Translation: I have shewed you all tHings, that thus labouring [we] ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.


KJV Translation: I have shewed you all tHings, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, “It is more blessed to give than to receive.”


Read More

4163: Acts 20:36


Description: Acts 20:36


NET Translation: When he had said these tHings, he knelt down with them all and prayed.


DARBY Translation: And having said these tHings, he knelt down and prayed with them all.


KJV Translation: And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.


Read More

4164: Acts 21:3


Keywords: Ship


Description: Acts 21:3


NET Translation: After we sighted Cyprus and left it beHind on our port side, we sailed on to Syria and put in at Tyre, because the ship was to unload its cargo there.


DARBY Translation: and having sighted Cyprus, and left it on the left hand, we sailed to Syria, and made the land at Tyre, for there the ship was to discharge her cargo.


KJV Translation: Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.


Read More

4165: Acts 21:12


Description: Acts 21:12


NET Translation: When we heard this, both we and the local people begged him not to go up to Jerusalem.


DARBY Translation: And when we heard these tHings, both we and those of the place besought [him] not to go up to Jerusalem.


KJV Translation: And when we heard these tHings, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.


Read More

4166: Acts 21:19


Keywords: Gentiles, God


Description: Acts 21:19


NET Translation: When Paul had greeted them, he began to explain in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.


DARBY Translation: And having saluted them, he related one by one the tHings which God had wrought among the nations by his ministry.


KJV Translation: And when he had saluted them, he declared particularly what tHings God had wrought among the Gentiles by his ministry.


Read More

4167: Acts 21:24


Description: Acts 21:24


NET Translation: take them and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may have their heads shaved. Then everyone will know there is notHing in what they have been told about you, but that you yourself live in conformity with the law.


DARBY Translation: take these and be purified with them, and pay their expenses, that they may have their heads shaved; and all will know that [of those tHings] of which they have been informed about thee notHing is [true]; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.


KJV Translation: Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave [their] heads: and all may know that those tHings, whereof they were informed concerning thee, are notHing; but [that] thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.


Read More

4168: Acts 21:25


Keywords: Gentiles, Save


Description: Acts 21:25


NET Translation: But regarding the Gentiles who have believed, we have written a letter, having decided that they should avoid meat that has been sacrificed to idols and blood and what has been strangled and sexual immorality.”


DARBY Translation: But concerning [those of] the nations who have believed, we have written, deciding that they should [observe no such tHing, only to] keep themselves both from tHings offered to idols, and from blood, and from tHings strangled, and from fornication.


KJV Translation: As toucHing the Gentiles which believe, we have written [and] concluded that they observe no such tHing, save only that they keep themselves from [tHings] offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.


Read More

4169: Acts 21:34


Description: Acts 21:34


NET Translation: But some in the crowd shouted one tHing, and others sometHing else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.


DARBY Translation: And different persons cried some different tHing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.


KJV Translation: And some cried one tHing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.


Read More

4170: Acts 21:37


Keywords: Paul


Description: Acts 21:37


NET Translation: As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commanding officer, “May I say sometHing to you?” The officer replied, “Do you know Greek?


DARBY Translation: But as he was about to be led into the fortress, Paul says to the chiliarch, Is it allowed me to say sometHing to thee? And he said, Dost thou know Greek?


KJV Translation: And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?


Read More

4171: Acts 22:10


Description: Acts 22:10


NET Translation: So I asked, ‘What should I do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Get up and go to Damascus; there you will be told about everytHing that you have been designated to do.’


DARBY Translation: And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Rise up, and go to Damascus, and there it shall be told thee of all tHings which it is appointed thee to do.


KJV Translation: And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, “Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all tHings which are appointed for thee to do.”


Read More

4172: Acts 23:9


Keywords: Angel, Art, Evil, Fight, Rose, Scribes, Spirit


Description: Acts 23:9


NET Translation: There was a great commotion, and some experts in the law from the party of the Pharisees stood up and protested strongly, “We find notHing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”


DARBY Translation: And there was a great clamour, and the scribes of the Pharisees' part rising up contended, saying, We find notHing evil in this man; and if a spirit has spoken to him, or an angel


KJV Translation: And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.


Read More

4173: Acts 23:11


Keywords: Bear, Ear, Night, Witness


Description: Acts 23:11


NET Translation: The following night the Lord stood near Paul and said, “Have courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”


DARBY Translation: But the following night the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast testified the tHings concerning me at Jerusalem, so thou must bear witness at Rome also.


KJV Translation: And the night following the Lord stood by him, and said, “Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.”


Read More

4174: Acts 23:12


Keywords: Jews


Description: Acts 23:12


NET Translation: When morning came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink anytHing until they had killed Paul.


DARBY Translation: And when it was day, the Jews, having banded together, put themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they should kill Paul.


KJV Translation: And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.


Read More

4175: Acts 23:14


Description: Acts 23:14


NET Translation: They went to the chief priests and the elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to partake of anytHing until we have killed Paul.


DARBY Translation: and they went to the chief priests and elders, and said, We have cursed ourselves with a curse to taste notHing until we kill Paul.


KJV Translation: And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat notHing until we have slain Paul.


Read More

4176: Acts 23:15


Keywords: Hough


Description: Acts 23:15


NET Translation: So now you and the council request the commanding officer to bring him down to you, as if you were going to determine his case by conducting a more thorough inquiry. We are ready to kill him before he comes near this place.”


DARBY Translation: Now therefore do ye with the council make a representation to the chiliarch so that he may bring him down to you, as about to determine more precisely what concerns him, and we, before he draws near, are ready to kill him.


KJV Translation: Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire sometHing more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.


Read More

4177: Acts 23:17


Keywords: Called, Man, Paul


Description: Acts 23:17


NET Translation: Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commanding officer, for he has sometHing to report to him.”


DARBY Translation: And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has sometHing to report to him.


KJV Translation: Then Paul called one of the centurions unto [him], and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain tHing to tell him.


Read More

4178: Acts 23:18


Keywords: Called, Man, Paul


Description: Acts 23:18


NET Translation: So the centurion took him and brought him to the commanding officer and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has sometHing to tell you.”


DARBY Translation: He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has sometHing to say to thee.


KJV Translation: So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto [him], and prayed me to bring this young man unto thee, who hath sometHing to say unto thee.


Read More

4179: Acts 23:20


Keywords: Hough, Jews, Paul


Description: Acts 23:20


NET Translation: He replied, “The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as if they were going to inquire more thoroughly about him.


DARBY Translation: And he said, The Jews have agreed together to make a request to thee, that thou mayest bring Paul down to-morrow into the council, as about to inquire sometHing more precise concerning him.


KJV Translation: And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly.


Read More

4180: Acts 23:21


Keywords: Forty, King, Promise, Wait


Description: Acts 23:21


NET Translation: So do not let them persuade you to do this, because more than forty of them are lying in ambush for him. They have bound themselves with an oath not to eat or drink anytHing until they have killed him, and now they are ready, waiting for you to agree to their request.”


DARBY Translation: Do not thou then be persuaded by them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who have put themselves under a curse neither to eat nor drink till they kill him; and now they are ready waiting the promise from thee.


KJV Translation: But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.


Read More

4181: Acts 23:22


Keywords: Man


Description: Acts 23:22


NET Translation: Then the commanding officer sent the young man away, directing him, “Tell no one that you have reported these tHings to me.”


DARBY Translation: The chiliarch then dismissed the youth, commanding [him], Utter to no one that thou hast represented these tHings to me.


KJV Translation: So the chief captain [then] let the young man depart, and charged [him, See thou] tell no man that thou hast shewed these tHings to me.


Read More

4182: Acts 23:29


Keywords: Death


Description: Acts 23:29


NET Translation: I found he was accused with reference to controversial questions about their law, but no charge against him deserved death or imprisonment.


DARBY Translation: whom I found to be accused of questions of their law, but to have no charge laid against him [making him] worthy of death or of bonds.


KJV Translation: Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have notHing laid to his charge worthy of death or of bonds.


Read More

4183: Acts 23:30


Keywords: Jews, Straightway, Wait


Description: Acts 23:30


NET Translation: When I was informed there would be a plot against this man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state their charges against him before you.


DARBY Translation: But having received information of a plot about to be put in execution against the man [by the Jews], I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the tHings that are against him. [Farewell.]


KJV Translation: And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what [they had] against him. Farewell.


Read More

4184: Acts 23:35


Keywords: Ear, Judgment


Description: Acts 23:35


NET Translation: he said, “I will give you a hearing when your accusers arrive too.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s palace.


DARBY Translation: he said, I will hear thee fully when tHine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.


KJV Translation: I will hear thee, said he, when tHine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.


Read More

4185: Acts 24:8


Keywords: Accuse, Knowledge


Description: Acts 24:8


NET Translation: When you examine him yourself, you will be able to learn from him about all these tHings we are accusing him of doing.”


DARBY Translation: having commanded his accusers to come to thee;] of whom thou canst thyself, in examining [him], know the certainty of all these tHings of which we accuse him.


KJV Translation: Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these tHings, whereof we accuse him.


Read More

4186: Acts 24:9


Keywords: Jews


Description: Acts 24:9


NET Translation: The Jews also joined in the verbal attack, claiming that these tHings were true.


DARBY Translation: And the Jews also joined in pressing the matter against [Paul], saying that these tHings were so.


KJV Translation: And the Jews also assented, saying that these tHings were so.


Read More

4187: Acts 24:10


Keywords: Judge, Years


Description: Acts 24:10


NET Translation: When the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I know that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense.


DARBY Translation: But Paul, the governor having beckoned to him to speak, answered, Knowing that for many years thou hast been judge to this nation, I answer readily as to the tHings which concern myself.


KJV Translation: Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:


Read More

4188: Acts 24:13


Keywords: Accuse, Prove


Description: Acts 24:13


NET Translation: nor can they prove to you the tHings they are accusing me of doing.


DARBY Translation: neither can they make good the tHings of which they now accuse me.


KJV Translation: Neither can they prove the tHings whereof they now accuse me.


Read More

4189: Acts 24:14


Keywords: Confess, God, Law, Ship, Worship


Description: Acts 24:14


NET Translation: But I confess this to you, that I worship the God of our ancestors according to the Way (which they call a sect), believing everytHing that is according to the law and that is written in the prophets.


DARBY Translation: But this I avow to thee, that in the way which they call sect, so I serve my fathers' God, believing all tHings which are written throughout the law, and in the prophets;


KJV Translation: But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all tHings which are written in the law and in the prophets:


Read More

4190: Acts 24:16


Keywords: Conscience


Description: Acts 24:16


NET Translation: This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.


DARBY Translation: For this cause I also exercise [myself] to have in everytHing a conscience without offence towards God and men.


KJV Translation: And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.


Read More

4191: Acts 24:19


Description: Acts 24:19


NET Translation: But there are some Jews from the province of Asia who should be here before you and bring charges, if they have anytHing against me.


DARBY Translation: who ought to appear before thee and accuse, if they have anytHing against me;


KJV Translation: Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.


Read More

4192: Acts 24:21


Keywords: Called, Dead, Question, Resurrection


Description: Acts 24:21


NET Translation: other than this one tHing I shouted out while I stood before them: ‘I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.’”


DARBY Translation: [other] than concerning this one voice which I cried standing amongst them: I am judged this day by you toucHing [the] resurrection of [the] dead.


KJV Translation: Except it be for this one voice, that I cried standing among them, ToucHing the resurrection of the dead I am called in question by you this day.


Read More

4193: Acts 24:22


Keywords: Knowledge, Uttermost


Description: Acts 24:22


NET Translation: Then Felix, who understood the facts concerning the Way more accurately, adjourned their hearing, saying, “When Lysias the commanding officer comes down, I will decide your case.”


DARBY Translation: And Felix, knowing accurately the tHings concerning the way, adjourned them, saying, When Lysias the chiliarch is come down I will determine your affair;


KJV Translation: And when Felix heard these tHings, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.


Read More

4194: Acts 24:23


Keywords: Minister


Description: Acts 24:23


NET Translation: He ordered the centurion to guard Paul, but to let him have some freedom, and not to prevent any of his friends from meeting his needs.


DARBY Translation: ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to Hinder none of his friends to minister to him.


KJV Translation: And he commanded a centurion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.


Read More

4195: Acts 25:5


Keywords: Accuse


Description: Acts 25:5


NET Translation: “So,” he said, “let your leaders go down there with me, and if this man has done anytHing wrong, they may bring charges against him.”


DARBY Translation: Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anytHing in this man, accuse him.


KJV Translation: Let them therefore, said he, which among you are able, go down with [me], and accuse this man, if there be any wickedness in him.


Read More

4196: Acts 25:8


Keywords: Law


Description: Acts 25:8


NET Translation: Paul said in his defense, “I have committed no offense against the Jewish law or against the temple or against Caesar.”


DARBY Translation: Paul answering for himself, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended [in] anytHing.


KJV Translation: While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any tHing at all.


Read More

4197: Acts 25:9


Keywords: Jews


Description: Acts 25:9


NET Translation: But Festus, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried before me there on these charges?”


DARBY Translation: But Festus, desirous of obliging the Jews, to acquire their favour, answering Paul, said, Art thou willing to go up to Jerusalem, there to be judged before me concerning these tHings?


KJV Translation: But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these tHings before me?


Read More

4198: Acts 25:10


Keywords: Jews, Judgment


Description: Acts 25:10


NET Translation: Paul replied, “I am standing before Caesar’s judgment seat, where I should be tried. I have done notHing wrong to the Jews, as you also know very well.


DARBY Translation: But Paul said, I am standing before the judgment-seat of Caesar, where I ought to be judged. To the Jews have I done no wrong, as *thou* also very well knowest.


KJV Translation: Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.


Read More

4199: Acts 25:11


Keywords: Accuse, Appeal, Deliver, Man


Description: Acts 25:11


NET Translation: If then I am in the wrong and have done anytHing that deserves death, I am not trying to escape dying, but if not one of their charges against me is true, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar!”


DARBY Translation: If then I have done any wrong and committed anytHing worthy of death, I do not deprecate dying; but if there is notHing of those tHings of which they accuse me, no man can give me up to them. I appeal to Caesar.


KJV Translation: For if I be an offender, or have committed any tHing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these tHings whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.


Read More

4200: Acts 25:16


Keywords: Deliver, Licence, Man


Description: Acts 25:16


NET Translation: I answered them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met his accusers face-to-face and had been given an opportunity to make a defense against the accusation.


DARBY Translation: to whom I answered, It is not [the] custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence toucHing the charge.


KJV Translation: To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.


Read More

4201: Acts 25:18


Keywords: Accusation


Description: Acts 25:18


NET Translation: When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected.


DARBY Translation: concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as *I* supposed;


KJV Translation: Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such tHings as I supposed:


Read More

4202: Acts 25:20


Description: Acts 25:20


NET Translation: Because I was at a loss how I could investigate these matters, I asked if he were willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges.


DARBY Translation: And as I myself was at a loss as to an inquiry into these tHings, I said, Was he willing to go to Jerusalem and there to be judged concerning these tHings?


KJV Translation: And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.


Read More

4203: Acts 25:25


Description: Acts 25:25


NET Translation: But I found that he had done notHing that deserved death, and when he appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send him.


DARBY Translation: But I, having found that he had done notHing worthy of death, and this [man] himself having appealed to Augustus, I have decided to send him;


KJV Translation: But when I found that he had committed notHing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.


Read More

4204: Acts 25:26


Keywords: Examination, King, Might, Nation


Description: Acts 25:26


NET Translation: But I have notHing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that after this preliminary hearing I may have sometHing to write.


DARBY Translation: concerning whom I have notHing certain to write to my lord. Wherefore I have brought him before you, and specially before thee, king Agrippa, so that an examination having been gone into I may have sometHing to write:


KJV Translation: Of whom I have no certain tHing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.


Read More

4205: Acts 26:1


Keywords: Art, Paul


Description: Acts 26:1


NET Translation: So Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul held out his hand and began his defense:


DARBY Translation: And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul stretcHing out his hand answered in his defence:


KJV Translation: Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:


Read More

4206: Acts 26:2


Keywords: King


Description: Acts 26:2


NET Translation: “Regarding all the tHings I have been accused of by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that I am about to make my defense before you today,


DARBY Translation: I count myself happy, king Agrippa, in having to answer to-day before thee concerning all of which I am accused by the Jews,


KJV Translation: I tHink myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee toucHing all the tHings whereof I am accused of the Jews:


Read More

4207: Acts 26:8


Keywords: God


Description: Acts 26:8


NET Translation: Why do you people tHink it is unbelievable that God raises the dead?


DARBY Translation: Why should it be judged a tHing incredible in your sight if God raises the dead?


KJV Translation: Why should it be thought a tHing incredible with you, that God should raise the dead?


Read More

4208: Acts 26:9


Keywords: Jesus, Name


Description: Acts 26:9


NET Translation: Of course, I myself was convinced that it was necessary to do many tHings hostile to the name of Jesus the Nazarene.


DARBY Translation: *I* indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean.


KJV Translation: I verily thought with myself, that I ought to do many tHings contrary to the name of Jesus of Nazareth.


Read More

4209: Acts 26:10


Keywords: Authority, Saints


Description: Acts 26:10


NET Translation: And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up many of the saints in prisons by the authority I received from the chief priests, but I also cast my vote against them when they were sentenced to death.


DARBY Translation: Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in prisons many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.


KJV Translation: Which tHing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against [them].


Read More

4210: Acts 26:11


Description: Acts 26:11


NET Translation: I punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. Because I was so furiously enraged at them, I went to persecute them even in foreign cities.


DARBY Translation: And often punisHing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to cities out [of our own land].


KJV Translation: And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] even unto strange cities.


Read More

4211: Acts 26:12


Keywords: Authority, Commission, Damascus


Description: Acts 26:12


NET Translation: “While doing this very tHing, as I was going to Damascus with authority and complete power from the chief priests,


DARBY Translation: And when, [engaged] in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,


KJV Translation: Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,


Read More

4212: Acts 26:13


Keywords: Light


Description: Acts 26:13


NET Translation: about noon along the road, Your Majesty, I saw a light from heaven, brighter than the sun, sHining everywhere around me and those traveling with me.


DARBY Translation: at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the brightness of the sun, sHining from heaven round about me and those who were journeying with me.


KJV Translation: At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, sHining round about me and them which journeyed with me.


Read More

4213: Acts 26:16


Keywords: Ear, Minister, Witness


Description: Acts 26:16


NET Translation: But get up and stand on your feet, for I have appeared to you for this reason, to designate you in advance as a servant and witness to the tHings you have seen and to the tHings in which I will appear to you.


DARBY Translation: but rise up and stand on thy feet; for, for this purpose have I appeared to thee, to appoint thee to be a servant and a witness both of what thou hast seen, and of what I shall appear to thee in,


KJV Translation: “But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these tHings which thou hast seen, and of those tHings in the which I will appear unto thee;”


Read More

4214: Acts 26:21


Keywords: Jews


Description: Acts 26:21


NET Translation: For this reason the Jews, after they seized me while I was in the temple courts, were trying to kill me.


DARBY Translation: On account of these tHings the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.


KJV Translation: For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [me].


Read More

4215: Acts 26:22


Keywords: Help, Moses, Sing


Description: Acts 26:22


NET Translation: I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying notHing except what the prophets and Moses said was going to happen:


DARBY Translation: Having therefore met with [the] help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying notHing else than those tHings which both the prophets and Moses have said should happen,


KJV Translation: Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other tHings than those which the prophets and Moses did say should come:


Read More

4216: Acts 26:24


Keywords: Art


Description: Acts 26:24


NET Translation: As Paul was saying these tHings in his defense, Festus exclaimed loudly, “You have lost your mind, Paul! Your great learning is driving you insane!”


DARBY Translation: And as he answered for his defence with these tHings, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.


KJV Translation: And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.


Read More

4217: Acts 26:26


Keywords: King


Description: Acts 26:26


NET Translation: For the king knows about these tHings, and I am speaking freely to him, because I cannot believe that any of these tHings has escaped his notice, for this was not done in a corner.


DARBY Translation: for the king is informed about these tHings, to whom also I speak with all freedom. For I am persuaded that of these tHings notHing is hidden from him; for this was not done in a corner.


KJV Translation: For the king knoweth of these tHings, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these tHings are hidden from him; for this tHing was not done in a corner.


Read More

4218: Acts 26:31


Keywords: Death, Man


Description: Acts 26:31


NET Translation: and as they were leaving they said to one another, “This man is not doing anytHing deserving death or imprisonment.”


DARBY Translation: and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does notHing worthy of death or of bonds.


KJV Translation: And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth notHing worthy of death or of bonds.


Read More

4219: Acts 27:11


Keywords: Master


Description: Acts 27:11


NET Translation: But the centurion was more convinced by the captain and the ship’s owner than by what Paul said.


DARBY Translation: But the centurion believed rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.


KJV Translation: Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those tHings which were spoken by Paul.


Read More

4220: Acts 27:27


Keywords: Ear, Night


Description: Acts 27:27


NET Translation: When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approacHing some land.


DARBY Translation: And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,


KJV Translation: But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;


Read More

4221: Acts 27:30


Keywords: Hough


Description: Acts 27:30


NET Translation: Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow,


DARBY Translation: But the sailors wisHing to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea under pretext of being about to carry out anchors from the prow,


KJV Translation: And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,


Read More

4222: Acts 27:33


Keywords: Paul


Description: Acts 27:33


NET Translation: As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day you have been in suspense and have gone without food; you have eaten notHing.


DARBY Translation: And while it was drawing on to daylight, Paul exhorted them all to partake of food, saying, Ye have passed the fourteenth day watcHing in expectation without taking food.


KJV Translation: And while the day was coming on, Paul besought [them] all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken notHing.


Read More

4223: Acts 27:35


Keywords: God


Description: Acts 27:35


NET Translation: After he said this, Paul took bread and gave thanks to God in front of them all, broke it, and began to eat.


DARBY Translation: And, having said these tHings and taken a loaf, he gave thanks to God before all, and having broken it began to eat.


KJV Translation: And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken [it], he began to eat.


Read More

4224: Acts 27:40


Description: Acts 27:40


NET Translation: So they slipped the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the linkage that bound the steering oars together. Then they hoisted the foresail to the wind and steered toward the beach.


DARBY Translation: and, having cast off the anchors, they left [them] in the sea, at the same time loosening the lasHings of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they made for the strand.


KJV Translation: And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.


Read More

4225: Acts 27:41


Keywords: Art, Ship


Description: Acts 27:41


NET Translation: But they encountered a patch of crosscurrents and ran the ship aground; the bow stuck fast and could not be moved, but the stern was being broken up by the force of the waves.


DARBY Translation: And falling into a place where two seas met they ran the ship aground, and the prow having stuck itself fast remained unmoved, but the stern was broken by the force of the waves.


KJV Translation: And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the Hinder part was broken with the violence of the waves.


Read More

4226: Acts 27:43


Keywords: Save


Description: Acts 27:43


NET Translation: But the centurion, wanting to save Paul’s life, prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,


DARBY Translation: But the centurion, desirous of saving Paul, Hindered them of their purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first [into the sea], to get out on land;


KJV Translation: But the centurion, willing to save Paul, kept them from [their] purpose; and commanded that they which could swim should cast [themselves] first [into the sea], and get to land:


Read More

4227: Acts 27:44


Description: Acts 27:44


NET Translation: and the rest were to follow, some on planks and some on pieces of the ship. And in this way all were brought safely to land.


DARBY Translation: and the rest, some on boards, some on some of the tHings [that came] from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land.


KJV Translation: And the rest, some on boards, and some on [broken pieces] of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.


Read More

4228: Acts 28:6


Keywords: Dead


Description: Acts 28:6


NET Translation: But they were expecting that he was going to swell up or suddenly drop dead. So after they had waited a long time and had seen notHing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.


DARBY Translation: But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw notHing unusual happen to him, changing their opinion, they said he was a god.


KJV Translation: Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.


Read More

4229: Acts 28:10


Description: Acts 28:10


NET Translation: They also bestowed many honors, and when we were preparing to sail, they gave us all the supplies we needed.


DARBY Translation: who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.


KJV Translation: Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded [us] with such tHings as were necessary.


Read More

4230: Acts 28:17


Keywords: Called, Hough, Jerusalem, Jews, Paul


Description: Acts 28:17


NET Translation: After three days Paul called the local Jewish leaders together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, although I had done notHing against our people or the customs of our ancestors, from Jerusalem I was handed over as a prisoner to the Romans.


DARBY Translation: And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, Brethren, *I* having done notHing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,


KJV Translation: And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed notHing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.


Read More

4231: Acts 28:18


Keywords: Death


Description: Acts 28:18


NET Translation: When they had heard my case, they wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me.


DARBY Translation: who having examined me were minded to let me go, because there was notHing worthy of death in me.


KJV Translation: Who, when they had examined me, would have let [me] go, because there was no cause of death in me.


Read More

4232: Acts 28:19


Keywords: Accuse, Appeal, Jews, Nation


Description: Acts 28:19


NET Translation: But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar—not that I had some charge to bring against my own people.


DARBY Translation: But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anytHing to accuse my nation of.


KJV Translation: But when the Jews spake against [it], I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.


Read More

4233: Acts 28:21


Description: Acts 28:21


NET Translation: They replied, “We have received no letters from Judea about you, nor have any of the brothers come from there and reported or said anytHing bad about you.


DARBY Translation: And they said to him, For our part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or said anytHing evil concerning thee.


KJV Translation: And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.


Read More

4234: Acts 28:22


Keywords: Ear


Description: Acts 28:22


NET Translation: But we would like to hear from you what you tHink, for regarding this sect we know that people everywhere speak against it.”


DARBY Translation: But we beg to hear of thee what thou tHinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is everywhere spoken against.


KJV Translation: But we desire to hear of thee what thou tHinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.


Read More

4235: Acts 28:23


Keywords: Kingdom, Law, Morning


Description: Acts 28:23


NET Translation: They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explained tHings to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.


DARBY Translation: And having appointed him a day many came to him to the lodging, to whom he expounded, testifying of the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and the prophets, from early morning to evening.


KJV Translation: And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.


Read More

4236: Acts 28:24


Description: Acts 28:24


NET Translation: Some were convinced by what he said, but others refused to believe.


DARBY Translation: And some were persuaded of the tHings which were said, but some disbelieved.


KJV Translation: And some believed the tHings which were spoken, and some believed not.


Read More

4237: Acts 28:31


Keywords: Jesus, Kingdom, Man, TeacHing


Description: Acts 28:31


NET Translation: proclaiming the kingdom of God and teacHing about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.


DARBY Translation: preacHing the kingdom of God, and teacHing the tHings concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom unHinderedly.


KJV Translation: PreacHing the kingdom of God, and teacHing those tHings which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.


Read More

4238: Romans 1:10


Keywords: God, King, Might


Description: Romans 1:10


NET Translation: and I always ask in my prayers, if perhaps now at last I may succeed in visiting you according to the will of God.


DARBY Translation: always beseecHing at my prayers, if any way now at least I may be prospered by the will of God to come to you.


KJV Translation: Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.


Read More

4239: Romans 1:13


Keywords: Fruit, Might


Description: Romans 1:13


NET Translation: I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.


DARBY Translation: But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been Hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.


KJV Translation: Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.


Read More

4240: Romans 1:20


Keywords: Creation, Early, Eternal, Power


Description: Romans 1:20


NET Translation: For since the creation of the world his invisible attributes—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.


DARBY Translation: for from [the] world's creation the invisible tHings of him are perceived, being apprehended by the mind through the tHings that are made, both his eternal power and divinity, so as to render them inexcusable.


KJV Translation: For the invisible tHings of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the tHings that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:


Read More

4241: Romans 1:23


Keywords: Glory, God, Image


Description: Romans 1:23


NET Translation: and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings or birds or four-footed animals or reptiles.


DARBY Translation: and changed the glory of the incorruptible God into [the] likeness of an image of corruptible man and of birds and quadrupeds and reptiles.


KJV Translation: And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping tHings.


Read More

4242: Romans 1:28


Keywords: God, Reprobate


Description: Romans 1:28


NET Translation: And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.


DARBY Translation: And according as they did not tHink good to have God in [their] knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly tHings;


KJV Translation: And even as they did not like to retain God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those tHings which are not convenient;


Read More

4243: Romans 1:30


Keywords: Disobedient, Evil


Description: Romans 1:30


NET Translation: slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, contrivers of all sorts of evil, disobedient to parents,


DARBY Translation: back-biters, hateful to God, insolent, proud, boasters, inventors of evil tHings, disobedient to parents,


KJV Translation: Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil tHings, disobedient to parents,


Read More

4244: Romans 1:32


Keywords: Judgment


Description: Romans 1:32


NET Translation: Although they fully know God’s righteous decree that those who practice such tHings deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.


DARBY Translation: who knowing the righteous judgment of God, that they who do such tHings are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do [them].


KJV Translation: Who knowing the judgment of God, that they which commit such tHings are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.


Read More

4245: Romans 2:1


Keywords: Art


Description: Romans 2:1


NET Translation: Therefore you are without excuse, whoever you are, when you judge someone else. For on whatever grounds you judge another, you condemn yourself, because you who judge practice the same tHings.


DARBY Translation: Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same tHings.


KJV Translation: Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same tHings.


Read More

4246: Romans 2:2


Keywords: God, Judgment, Ruth, Truth


Description: Romans 2:2


NET Translation: Now we know that God’s judgment is in accordance with truth against those who practice such tHings.


DARBY Translation: But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such tHings.


KJV Translation: But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such tHings.


Read More

4247: Romans 2:3


Keywords: Escape, Halt, Judgment


Description: Romans 2:3


NET Translation: And do you tHink, whoever you are, when you judge those who practice such tHings and yet do them yourself, that you will escape God’s judgment?


DARBY Translation: And tHinkest thou this, O man, who judgest those that do such tHings, and practisest them [thyself], that *thou* shalt escape the judgment of God?


KJV Translation: And tHinkest thou this, O man, that judgest them which do such tHings, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?


Read More

4248: Romans 2:14


Keywords: Law


Description: Romans 2:14


NET Translation: For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by nature the tHings required by the law, these who do not have the law are a law to themselves.


DARBY Translation: For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the tHings of the law, these, having no law, are a law to themselves;


KJV Translation: For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the tHings contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:


Read More

4249: Romans 2:18


Description: Romans 2:18


NET Translation: and know his will and approve the superior tHings because you receive instruction from the law,


DARBY Translation: and knowest the will, and discerningly approvest the tHings that are more excellent, being instructed out of the law;


KJV Translation: And knowest [his] will, and approvest the tHings that are more excellent, being instructed out of the law;


Read More

4250: Romans 2:28


Description: Romans 2:28


NET Translation: For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision sometHing that is outward in the flesh,


DARBY Translation: For he is not a Jew who [is] one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;


KJV Translation: For he is not a Jew, which is one outwardly; neither [is that] circumcision, which is outward in the flesh:


Read More

4251: Romans 3:8


Keywords: Nation


Description: Romans 3:8


NET Translation: And why not say, “Let us do evil so that good may come of it”?—as some who slander us allege that we say. (Their condemnation is deserved!)


DARBY Translation: and not, according as we are injuriously charged, and according as some affirm that we say, Let us practise evil tHings, that good ones may come? whose judgment is just.


KJV Translation: And not [rather], (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.


Read More

4252: Romans 3:19


Keywords: Guilty, Law


Description: Romans 3:19


NET Translation: Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.


DARBY Translation: Now we know that whatever the tHings the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.


KJV Translation: Now we know that what tHings soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.


Read More

4253: Romans 4:2


Description: Romans 4:2


NET Translation: For if Abraham was declared righteous by works, he has sometHing to boast about—but not before God.


DARBY Translation: For if Abraham has been justified on the principle of works, he has whereof to boast: but not before God;


KJV Translation: For if Abraham were justified by works, he hath [whereof] to glory; but not before God.


Read More

4254: Romans 4:17


Keywords: Hough


Description: Romans 4:17


NET Translation: (as it is written, “I have made you the father of many nations”). He is our father in the presence of God whom he believed—the God who makes the dead alive and summons the tHings that do not yet exist as though they already do.


DARBY Translation: (according as it is written, I have made thee father of many nations,) before the God whom he believed, who quickens the dead, and calls the tHings which be not as being;


KJV Translation: (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, [even] God, who quickeneth the dead, and calleth those tHings which be not as though they were.


Read More

4255: Romans 6:17


Keywords: Art, Doctrine, God, Heart


Description: Romans 6:17


NET Translation: But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed from the heart that pattern of teacHing you were entrusted to,


DARBY Translation: But thanks [be] to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teacHing into which ye were instructed.


KJV Translation: But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.


Read More

4256: Romans 6:21


Keywords: Fruit


Description: Romans 6:21


NET Translation: So what benefit did you then reap from those tHings that you are now ashamed of? For the end of those tHings is death.


DARBY Translation: What fruit therefore had ye *then* in the tHings of which ye are *now* ashamed? for the end of *them* [is] death.


KJV Translation: What fruit had ye then in those tHings whereof ye are now ashamed? for the end of those tHings [is] death.


Read More

4257: Romans 7:7


Keywords: God, Halt, Law


Description: Romans 7:7


NET Translation: What shall we say then? Is the law sin? Absolutely not! Certainly, I would not have known sin except through the law. For indeed I would not have known what it means to desire sometHing belonging to someone else if the law had not said, “Do not covet.”


DARBY Translation: What shall we say then? [is] the law sin? Far be the thought. But I had not known sin, unless by law: for I had not had conscience also of lust unless the law had said, Thou shalt not lust;


KJV Translation: What shall we say then? [Is] the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.


Read More

4258: Romans 7:18


Description: Romans 7:18


NET Translation: For I know that notHing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.


DARBY Translation: For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right [I find] not.


KJV Translation: For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good tHing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good I find not.


Read More

4259: Romans 8:5


Keywords: Flesh, Mind, Spirit


Description: Romans 8:5


NET Translation: For those who live according to the flesh have their outlook shaped by the tHings of the flesh, but those who live according to the Spirit have their outlook shaped by the tHings of the Spirit.


DARBY Translation: For they that are according to flesh mind the tHings of the flesh; and they that are according to Spirit, the tHings of the Spirit.


KJV Translation: For they that are after the flesh do mind the tHings of the flesh; but they that are after the Spirit the tHings of the Spirit.


Read More

4260: Romans 8:23


Keywords: Firstfruits, Hin, Redemption


Description: Romans 8:23


NET Translation: Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.


DARBY Translation: And not only [that], but even *we* ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, [that is] the redemption of our body.


KJV Translation: And not only [they], but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan witHin ourselves, waiting for the adoption, [to wit], the redemption of our body.


Read More

4261: Romans 8:28


Keywords: Called, Love, Work


Description: Romans 8:28


NET Translation: And we know that all tHings work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,


DARBY Translation: But we *do* know that all tHings work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.


KJV Translation: And we know that all tHings work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose.


Read More

4262: Romans 8:31


Keywords: God


Description: Romans 8:31


NET Translation: What then shall we say about these tHings? If God is for us, who can be against us?


DARBY Translation: What shall we then say to these tHings? If God [be] for us, who against us?


KJV Translation: What shall we then say to these tHings? If God [be] for us, who [can be] against us?


Read More

4263: Romans 8:32


Description: Romans 8:32


NET Translation: Indeed, he who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, freely give us all tHings?


DARBY Translation: He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all tHings?


KJV Translation: He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all tHings?


Read More

4264: Romans 8:33


Keywords: God


Description: Romans 8:33


NET Translation: Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.


DARBY Translation: Who shall bring an accusation against God's elect? [It is] God who justifies:


KJV Translation: Who shall lay any tHing to the charge of God's elect? [It is] God that justifieth.


Read More

4265: Romans 8:37


Description: Romans 8:37


NET Translation: No, in all these tHings we have complete victory through him who loved us!


DARBY Translation: But in all these tHings we more than conquer through him that has loved us.


KJV Translation: Nay, in all these tHings we are more than conquerors through him that loved us.


Read More

4266: Romans 8:38


Description: Romans 8:38


NET Translation: For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor tHings that are present, nor tHings to come, nor powers,


DARBY Translation: For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor tHings present, nor tHings to come, nor powers,


KJV Translation: For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor tHings present, nor tHings to come,


Read More

4267: Romans 8:39


Keywords: Christ, Jesus, Love


Description: Romans 8:39


NET Translation: nor height, nor depth, nor anytHing else in creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.


DARBY Translation: nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which [is] in Christ Jesus our Lord.


KJV Translation: Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.


Read More

4268: Romans 9:11


Keywords: God, Might, Purpose


Description: Romans 9:11


NET Translation: even before they were born or had done anytHing good or bad (so that God’s purpose in election would stand, not by works but by his calling)—


DARBY Translation: [the children] indeed being not yet born, or having done anytHing good or worthless (that the purpose of God according to election might abide, not of works, but of him that calls),


KJV Translation: (For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)


Read More

4269: Romans 9:17


Keywords: Might, Name, Power, Purpose, Raised, Scripture


Description: Romans 9:17


NET Translation: For the scripture says to Pharaoh: “For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.”


DARBY Translation: For the scripture says to Pharaoh, For this very tHing I have raised thee up from amongst [men], that I might thus shew in thee my power, and so that my name should be declared in all the earth.


KJV Translation: For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.


Read More

4270: Romans 9:20


Keywords: Art


Description: Romans 9:20


NET Translation: But who indeed are you—a mere human being—to talk back to God? Does what is molded say to the molder, “Why have you made me like this?”


DARBY Translation: Aye, but thou, O man, who art *thou* that answerest again to God? Shall the tHing formed say to him that has formed it, Why hast thou made me thus?


KJV Translation: Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the tHing formed say to him that formed [it], Why hast thou made me thus?


Read More

4271: Romans 10:5


Keywords: Live, Man, Moses


Description: Romans 10:5


NET Translation: For Moses writes about the righteousness that is by the law: “The one who does these tHings will live by them.”


DARBY Translation: For Moses lays down in writing the righteousness which is of the law, The man who has practised those tHings shall live by them.


KJV Translation: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those tHings shall live by them.


Read More

4272: Romans 10:6


Keywords: Ascend, Christ, Faith


Description: Romans 10:6


NET Translation: But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down)


DARBY Translation: But the righteousness of faith speaks thus: Do not say in tHine heart, Who shall ascend to the heavens? that is, to bring Christ down;


KJV Translation: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in tHine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])


Read More

4273: Romans 10:9


Keywords: Art, Confess, God, Halt, Heart, Raised


Description: Romans 10:9


NET Translation: because if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.


DARBY Translation: that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in tHine heart that God has raised him from among [the] dead, thou shalt be saved.


KJV Translation: That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in tHine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.


Read More

4274: Romans 10:14


Keywords: Ear


Description: Romans 10:14


NET Translation: How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preacHing to them?


DARBY Translation: How then shall they call upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without one who preaches?


KJV Translation: How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?


Read More

4275: Romans 10:15


Keywords: Feet, Gospel, Preach


Description: Romans 10:15


NET Translation: And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely is the arrival of those who proclaim the good news.”


DARBY Translation: and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good tHings!


KJV Translation: And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good tHings!


Read More

4276: Romans 11:3


Keywords: Seek


Description: Romans 11:3


NET Translation: “Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life!”


DARBY Translation: Lord, they have killed thy prophets, they have dug down tHine altars; and *I* have been left alone, and they seek my life.


KJV Translation: Lord, they have killed thy prophets, and digged down tHine altars; and I am left alone, and they seek my life.


Read More

4277: Romans 11:12


Keywords: Riches


Description: Romans 11:12


NET Translation: Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration bring?


DARBY Translation: But if their fall [be the] world's wealth, and their loss [the] wealth of [the] nations, how much rather their fulness?


KJV Translation: Now if the fall of them [be] the riches of the world, and the diminisHing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?


Read More

4278: Romans 11:28


Keywords: Enemies


Description: Romans 11:28


NET Translation: In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.


DARBY Translation: As regards the glad tidings, [they are] enemies on your account; but as regards election, beloved on account of the fathers.


KJV Translation: As concerning the gospel, [they are] enemies for your sakes: but as toucHing the election, [they are] beloved for the fathers' sakes.


Read More

4279: Romans 11:36


Keywords: Glory


Description: Romans 11:36


NET Translation: For from him and through him and to him are all tHings. To him be glory forever! Amen.


DARBY Translation: For of him, and through him, and for him [are] all tHings: to him be glory for ever. Amen.


KJV Translation: For of him, and through him, and to him, [are] all tHings: to whom [be] glory for ever. Amen.


Read More

4280: Romans 12:3


Keywords: God, Grace, Man, Measure


Description: Romans 12:3


NET Translation: For by the grace given to me I say to every one of you not to tHink more highly of yourself than you ought to tHink, but to tHink with sober discernment, as God has distributed to each of you a measure of faith.


DARBY Translation: For I say, through the grace which has been given to me, to every one that is among you, not to have high thoughts above what he should tHink; but to tHink so as to be wise, as God has dealt to each a measure of faith.


KJV Translation: For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to tHink [of himself] more highly than he ought to tHink; but to tHink soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.


Read More

4281: Romans 12:7


Description: Romans 12:7


NET Translation: If it is service, he must serve; if it is teacHing, he must teach;


DARBY Translation: or service, [let us occupy ourselves] in service; or he that teaches, in teacHing;


KJV Translation: Or ministry, [let us wait] on [our] ministering: or he that teacheth, on teacHing;


Read More

4282: Romans 12:16


Keywords: Mind, Wise


Description: Romans 12:16


NET Translation: Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.


DARBY Translation: Have the same respect one for another, not minding high tHings, but going along with the lowly: be not wise in your own eyes:


KJV Translation: [Be] of the same mind one toward another. Mind not high tHings, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.


Read More

4283: Romans 12:17


Keywords: Evil, Man


Description: Romans 12:17


NET Translation: Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.


DARBY Translation: recompensing to no one evil for evil: providing tHings honest before all men:


KJV Translation: Recompense to no man evil for evil. Provide tHings honest in the sight of all men.


Read More

4284: Romans 12:20


Keywords: Fire, Halt


Description: Romans 12:20


NET Translation: Rather, if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink; for in doing this you will be heaping burning coals on his head.


DARBY Translation: If therefore tHine enemy should hunger, feed him; if he should thirst, give him drink; for, so doing, thou shalt heap coals of fire upon his head.


KJV Translation: Therefore if tHine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.


Read More

4285: Romans 13:4


Keywords: God, Minister, Sword, Wrath


Description: Romans 13:4


NET Translation: because it is God’s servant for your well-being. But be afraid if you do wrong because government does not bear the sword for notHing. It is God’s servant to administer punishment on the person who does wrong.


DARBY Translation: for it is God's minister to thee for good. But if thou practisest evil, fear; for it bears not the sword in vain; for it is God's minister, an avenger for wrath to him that does evil.


KJV Translation: For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to [execute] wrath upon him that doeth evil.


Read More

4286: Romans 13:6


Keywords: Tribute


Description: Romans 13:6


NET Translation: For this reason you also pay taxes, for the authorities are God’s servants devoted to governing.


DARBY Translation: For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, attending continually on this very tHing.


KJV Translation: For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very tHing.


Read More

4287: Romans 13:8


Keywords: Love, Man


Description: Romans 13:8


NET Translation: Owe no one anytHing, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.


DARBY Translation: Owe no one anytHing, unless to love one another: for he that loves another has fulfilled the law.


KJV Translation: Owe no man any tHing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.


Read More

4288: Romans 14:2


Description: Romans 14:2


NET Translation: One person believes in eating everytHing, but the weak person eats only vegetables.


DARBY Translation: One man is assured that he may eat all tHings; but the weak eats herbs.


KJV Translation: For one believeth that he may eat all tHings: another, who is weak, eateth herbs.


Read More

4289: Romans 14:3


Keywords: God, Judge


Description: Romans 14:3


NET Translation: The one who eats everytHing must not despise the one who does not, and the one who abstains must not judge the one who eats everytHing, for God has accepted him.


DARBY Translation: Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him.


KJV Translation: Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.


Read More

4290: Romans 14:10


Keywords: Judge, Judgment


Description: Romans 14:10


NET Translation: But you who eat vegetables only—why do you judge your brother or sister? And you who eat everytHing—why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.


DARBY Translation: But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God.


KJV Translation: But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.


Read More

4291: Romans 14:14


Keywords: Clean, Unclean


Description: Romans 14:14


NET Translation: I know and am convinced in the Lord Jesus that there is notHing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean.


DARBY Translation: I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that notHing is unclean of itself; except to him who reckons anytHing to be unclean, to that man [it is] unclean.


KJV Translation: I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] notHing unclean of itself: but to him that esteemeth any tHing to be unclean, to him [it is] unclean.


Read More

4292: Romans 14:18


Keywords: Christ, Table


Description: Romans 14:18


NET Translation: For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people.


DARBY Translation: For he that in this serves the Christ [is] acceptable to God and approved of men.


KJV Translation: For he that in these tHings serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.


Read More

4293: Romans 14:19


Description: Romans 14:19


NET Translation: So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.


DARBY Translation: So then let us pursue the tHings which tend to peace, and tHings whereby one shall build up another.


KJV Translation: Let us therefore follow after the tHings which make for peace, and tHings wherewith one may edify another.


Read More

4294: Romans 14:20


Keywords: Evil, Man, Meat, Work


Description: Romans 14:20


NET Translation: Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all tHings are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.


DARBY Translation: For the sake of meat do not destroy the work of God. All tHings indeed [are] pure; but [it is] evil to that man who eats while stumbling [in doing so].


KJV Translation: For meat destroy not the work of God. All tHings indeed [are] pure; but [it is] evil for that man who eateth with offence.


Read More

4295: Romans 14:21


Description: Romans 14:21


NET Translation: It is good not to eat meat or drink wine or to do anytHing that causes your brother to stumble.


DARBY Translation: [It is] right not to eat meat, nor drink wine, nor [do anytHing] in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.


KJV Translation: [It is] good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor [any tHing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.


Read More

4296: Romans 14:22


Keywords: Happy


Description: Romans 14:22


NET Translation: The faith you have, keep to yourself before God. Blessed is the one who does not judge himself by what he approves.


DARBY Translation: Hast *thou* faith? have [it] to thyself before God. Blessed [is] he who does not judge himself in what he allows.


KJV Translation: Hast thou faith? have [it] to thyself before God. Happy [is] he that condemneth not himself in that tHing which he alloweth.


Read More

4297: Romans 15:4


Keywords: Comfort, Might, Patience, Time


Description: Romans 15:4


NET Translation: For everytHing that was written in former times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.


DARBY Translation: For as many tHings as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we might have hope.


KJV Translation: For whatsoever tHings were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.


Read More

4298: Romans 15:17


Keywords: Christ, Glory, Jesus


Description: Romans 15:17


NET Translation: So I boast in Christ Jesus about the tHings that pertain to God.


DARBY Translation: I have therefore [whereof to] boast in Christ Jesus in the tHings which pertain to God.


KJV Translation: I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those tHings which pertain to God.


Read More

4299: Romans 15:18


Keywords: Christ, Gentiles


Description: Romans 15:18


NET Translation: For I will not dare to speak of anytHing except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience of the Gentiles, by word and deed,


DARBY Translation: For I will not dare to speak anytHing of the tHings which Christ has not wrought by me, for [the] obedience of [the] nations, by word and deed,


KJV Translation: For I will not dare to speak of any of those tHings which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,


Read More

4300: Romans 15:21


Description: Romans 15:21


NET Translation: but as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.”


DARBY Translation: but according as it is written, To whom there was notHing told concerning him, they shall see; and they that have not heard shall understand.


KJV Translation: But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.


Read More

4301: Romans 15:22


Description: Romans 15:22


NET Translation: This is the reason I was often Hindered from coming to you.


DARBY Translation: Wherefore also I have been often Hindered from coming to you.


KJV Translation: For which cause also I have been much Hindered from coming to you.


Read More

4302: Romans 15:23


Keywords: Years


Description: Romans 15:23


NET Translation: But now there is notHing more to keep me in these regions, and I have for many years desired to come to you


DARBY Translation: But now, having no longer place in these regions, and having great desire to come to you these many years,


KJV Translation: But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;


Read More

4303: Romans 15:27


Keywords: Carnal, Gentiles, Minister


Description: Romans 15:27


NET Translation: For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem saints. For if the Gentiles have shared in their spiritual tHings, they are obligated also to minister to them in material tHings.


DARBY Translation: They have been well pleased indeed, and they are their debtors; for if the nations have participated in their spiritual tHings, they ought also in fleshly to minister to them.


KJV Translation: It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual tHings, their duty is also to minister unto them in carnal tHings.


Read More

4304: Romans 16:17


Keywords: Ark, Beseech, Doctrine, Mark


Description: Romans 16:17


NET Translation: Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create dissensions and obstacles contrary to the teacHing that you learned. Avoid them!


DARBY Translation: But I beseech you, brethren, to consider those who create divisions and occasions of falling, contrary to the doctrine which *ye* have learnt, and turn away from them.


KJV Translation: Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.


Read More

4305: Romans 16:25


Keywords: Jesus, Power, Revelation, Secret


Description: Romans 16:25


NET Translation: Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,


DARBY Translation: Now to him that is able to establish you, according to my glad tidings and the preacHing of Jesus Christ, according to [the] revelation of [the] mystery, as to which silence has been kept in [the] times of the ages,


KJV Translation: Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preacHing of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,


Read More

4306: 1 Corinthians 1:5


Description: 1 Corinthians 1:5


NET Translation: For you were made rich in every way in him, in all your speech and in every kind of knowledge—


DARBY Translation: that in everytHing ye have been enriched in him, in all word [of doctrine], and all knowledge,


KJV Translation: That in every tHing ye are enriched by him, in all utterance, and [in] all knowledge;


Read More

4307: 1 Corinthians 1:7


Keywords: Hind, Jesus


Description: 1 Corinthians 1:7


NET Translation: so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: so that ye come short in no gift, awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ;


KJV Translation: So that ye come beHind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:


Read More

4308: 1 Corinthians 1:10


Keywords: Beseech, Jesus, Mind, Name


Description: 1 Corinthians 1:10


NET Translation: I urge you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, to agree together, to end your divisions, and to be united by the same mind and purpose.


DARBY Translation: Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all say the same tHing, and that there be not among you divisions; but that ye be perfectly united in the same mind and in the same opinion.


KJV Translation: Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same tHing, and [that] there be no divisions among you; but [that] ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.


Read More

4309: 1 Corinthians 1:18


Keywords: Perish, Power


Description: 1 Corinthians 1:18


NET Translation: For the message about the cross is foolishness to those who are perisHing, but to us who are being saved it is the power of God.


DARBY Translation: For the word of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God's power.


KJV Translation: For the preacHing of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.


Read More

4310: 1 Corinthians 1:19


Keywords: Wisdom


Description: 1 Corinthians 1:19


NET Translation: For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent.”


DARBY Translation: For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and set aside the understanding of the understanding ones.


KJV Translation: For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to notHing the understanding of the prudent.


Read More

4311: 1 Corinthians 1:21


Keywords: God, Save, Wisdom


Description: 1 Corinthians 1:21


NET Translation: For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preacHing.


DARBY Translation: For since, in the wisdom of God, the world by wisdom has not known God, God has been pleased by the foolishness of the preacHing to save those that believe.


KJV Translation: For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preacHing to save them that believe.


Read More

4312: 1 Corinthians 1:26


Keywords: Wise


Description: 1 Corinthians 1:26


NET Translation: THink about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.


DARBY Translation: For consider your calling, brethren, that [there are] not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.


KJV Translation: For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, [are called]:


Read More

4313: 1 Corinthians 1:27


Keywords: Chosen, God


Description: 1 Corinthians 1:27


NET Translation: But God chose what the world tHinks foolish to shame the wise, and God chose what the world tHinks weak to shame the strong.


DARBY Translation: But God has chosen the foolish tHings of the world, that he may put to shame the wise; and God has chosen the weak tHings of the world, that he may put to shame the strong tHings;


KJV Translation: But God hath chosen the foolish tHings of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak tHings of the world to confound the tHings which are mighty;


Read More

4314: 1 Corinthians 1:28


Keywords: Base, God


Description: 1 Corinthians 1:28


NET Translation: God chose what is low and despised in the world, what is regarded as notHing, to set aside what is regarded as sometHing,


DARBY Translation: and the ignoble tHings of the world, and the despised, has God chosen, [and] tHings that are not, that he may annul the tHings that are;


KJV Translation: And base tHings of the world, and tHings which are despised, hath God chosen, [yea], and tHings which are not, to bring to nought tHings that are:


Read More

4315: 1 Corinthians 2:2


Keywords: Jesus, Save


Description: 1 Corinthians 2:2


NET Translation: For I decided to be concerned about notHing among you except Jesus Christ, and him crucified.


DARBY Translation: For I did not judge [it well] to know anytHing among you save Jesus Christ, and *him* crucified.


KJV Translation: For I determined not to know any tHing among you, save Jesus Christ, and him crucified.


Read More

4316: 1 Corinthians 2:4


Keywords: Speech, Spirit


Description: 1 Corinthians 2:4


NET Translation: My conversation and my preacHing were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power,


DARBY Translation: and my word and my preacHing, not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of [the] Spirit and of power;


KJV Translation: And my speech and my preacHing [was] not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:


Read More

4317: 1 Corinthians 2:6


Keywords: Wisdom


Description: 1 Corinthians 2:6


NET Translation: Now we do speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perisHing.


DARBY Translation: But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.


KJV Translation: Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:


Read More

4318: 1 Corinthians 2:9


Keywords: Art, Ear, Eye, God, Heart, Love


Description: 1 Corinthians 2:9


NET Translation: But just as it is written, “THings that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, are the tHings God has prepared for those who love him.”


DARBY Translation: but according as it is written, THings which eye has not seen, and ear not heard, and which have not come into man's heart, which God has prepared for them that love him,


KJV Translation: But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the tHings which God hath prepared for them that love him.


Read More

4319: 1 Corinthians 2:10


Keywords: God, Spirit


Description: 1 Corinthians 2:10


NET Translation: God has revealed these to us by the Spirit. For the Spirit searches all tHings, even the deep tHings of God.


DARBY Translation: but God has revealed to us by [his] Spirit; for the Spirit searches all tHings, even the depths of God.


KJV Translation: But God hath revealed [them] unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all tHings, yea, the deep tHings of God.


Read More

4320: 1 Corinthians 2:11


Keywords: God, Man, Save, Spirit


Description: 1 Corinthians 2:11


NET Translation: For who among men knows the tHings of a man except the man’s spirit witHin him? So too, no one knows the tHings of God except the Spirit of God.


DARBY Translation: For who of men hath known the tHings of a man except the spirit of the man which is in him? thus also the tHings of God knows no one except the Spirit of God.


KJV Translation: For what man knoweth the tHings of a man, save the spirit of man which is in him? even so the tHings of God knoweth no man, but the Spirit of God.


Read More

4321: 1 Corinthians 2:12


Keywords: Might, Spirit


Description: 1 Corinthians 2:12


NET Translation: Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the tHings that are freely given to us by God.


DARBY Translation: But *we* have received, not the spirit of the world, but the Spirit which [is] of God, that we may know the tHings which have been freely given to us of God:


KJV Translation: Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the tHings that are freely given to us of God.


Read More

4322: 1 Corinthians 2:13


Keywords: Wisdom


Description: 1 Corinthians 2:13


NET Translation: And we speak about these tHings, not with words taught us by human wisdom, but with those taught by the Spirit, explaining spiritual tHings to spiritual people.


DARBY Translation: which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, communicating spiritual [tHings] by spiritual [means].


KJV Translation: Which tHings also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual tHings with spiritual.


Read More

4323: 1 Corinthians 2:14


Keywords: Man, Spirit


Description: 1 Corinthians 2:14


NET Translation: The unbeliever does not receive the tHings of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.


DARBY Translation: But [the] natural man does not receive the tHings of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know [them] because they are spiritually discerned;


KJV Translation: But the natural man receiveth not the tHings of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them], because they are spiritually discerned.


Read More

4324: 1 Corinthians 2:15


Description: 1 Corinthians 2:15


NET Translation: The one who is spiritual discerns all tHings, yet he himself is understood by no one.


DARBY Translation: but the spiritual discerns all tHings, and *he* is discerned of no one.


KJV Translation: But he that is spiritual judgeth all tHings, yet he himself is judged of no man.


Read More

4325: 1 Corinthians 3:7


Keywords: God


Description: 1 Corinthians 3:7


NET Translation: So neither the one who plants counts for anytHing, nor the one who waters, but God who causes the growth.


DARBY Translation: So that neither the planter is anytHing, nor the waterer; but God the giver of the increase.


KJV Translation: So then neither is he that planteth any tHing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.


Read More

4326: 1 Corinthians 3:18


Keywords: Man, Wise


Description: 1 Corinthians 3:18


NET Translation: Guard against self-deception, each of you. If someone among you tHinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.


DARBY Translation: Let no one deceive himself: if any one tHinks himself to be wise among you in this world, let him become foolish, that he may be wise.


KJV Translation: Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.


Read More

4327: 1 Corinthians 3:21


Keywords: Glory, Man


Description: 1 Corinthians 3:21


NET Translation: So then, no more boasting about mere mortals! For everytHing belongs to you,


DARBY Translation: So that let no one boast in men; for all tHings are yours.


KJV Translation: Therefore let no man glory in men. For all tHings are yours;


Read More

4328: 1 Corinthians 3:22


Description: 1 Corinthians 3:22


NET Translation: whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. EverytHing belongs to you,


DARBY Translation: Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or [the] world, or life, or death, or tHings present, or tHings coming, all are yours;


KJV Translation: Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or tHings present, or tHings to come; all are yours;


Read More

4329: 1 Corinthians 4:1


Keywords: Account, Man


Description: 1 Corinthians 4:1


NET Translation: One should tHink about us this way—as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.


DARBY Translation: Let a man so account of us as servants of Christ, and stewards of [the] mysteries of God.


KJV Translation: Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.


Read More

4330: 1 Corinthians 4:3


Keywords: Judge


Description: 1 Corinthians 4:3


NET Translation: So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.


DARBY Translation: But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.


KJV Translation: But with me it is a very small tHing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.


Read More

4331: 1 Corinthians 4:4


Description: 1 Corinthians 4:4


NET Translation: For I am not aware of anytHing against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.


DARBY Translation: For I am conscious of notHing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.


KJV Translation: For I know notHing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.


Read More

4332: 1 Corinthians 4:5


Keywords: Judge, Light, Man, Praise


Description: 1 Corinthians 4:5


NET Translation: So then, do not judge anytHing before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden tHings of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.


DARBY Translation: So that do not judge anytHing before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden tHings of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from God.


KJV Translation: Therefore judge notHing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden tHings of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.


Read More

4333: 1 Corinthians 4:6


Keywords: Might


Description: 1 Corinthians 4:6


NET Translation: I have applied these tHings to myself and Apollos because of you, brothers and sisters, so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other.


DARBY Translation: Now these tHings, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.


KJV Translation: And these tHings, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to tHink [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.


Read More

4334: 1 Corinthians 4:9


Keywords: God


Description: 1 Corinthians 4:9


NET Translation: For, I tHink, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.


DARBY Translation: For I tHink that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.


KJV Translation: For I tHink that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.


Read More

4335: 1 Corinthians 4:13


Description: 1 Corinthians 4:13


NET Translation: when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.


DARBY Translation: insulted, we entreat: we are become as [the] offscouring of the world, [the] refuse of all, until now.


KJV Translation: Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all tHings unto this day.


Read More

4336: 1 Corinthians 4:14


Keywords: Shame


Description: 1 Corinthians 4:14


NET Translation: I am not writing these tHings to shame you, but to correct you as my dear children.


DARBY Translation: Not [as] chiding do I write these tHings to you, but as my beloved children I admonish [you].


KJV Translation: I write not these tHings to shame you, but as my beloved sons I warn [you].


Read More

4337: 1 Corinthians 5:12


Keywords: Judge


Description: 1 Corinthians 5:12


NET Translation: For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside?


DARBY Translation: For what have *I* [to do] with judging those outside also? *ye*, do not ye judge them that are witHin?


KJV Translation: For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are witHin?


Read More

4338: 1 Corinthians 6:3


Keywords: Judge


Description: 1 Corinthians 6:3


NET Translation: Do you not know that we will judge angels? Why not ordinary matters!


DARBY Translation: Do ye not know that we shall judge angels? and not then matters of this life?


KJV Translation: Know ye not that we shall judge angels? how much more tHings that pertain to this life?


Read More

4339: 1 Corinthians 6:4


Keywords: Judge


Description: 1 Corinthians 6:4


NET Translation: So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church?


DARBY Translation: If then ye have judgments as to tHings of this life, set those [to judge] who are little esteemed in the assembly.


KJV Translation: If then ye have judgments of tHings pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.


Read More

4340: 1 Corinthians 6:11


Keywords: Name, Spirit


Description: 1 Corinthians 6:11


NET Translation: Some of you once lived this way. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.


DARBY Translation: And these tHings were some of you; but ye have been washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.


KJV Translation: And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.


Read More

4341: 1 Corinthians 6:12


Keywords: Power


Description: 1 Corinthians 6:12


NET Translation: “All tHings are lawful for me”—but not everytHing is beneficial. “All tHings are lawful for me”—but I will not be controlled by anytHing.


DARBY Translation: All tHings are lawful to me, but all tHings do not profit; all tHings are lawful to me, but *I* will not be brought under the power of any.


KJV Translation: All tHings are lawful unto me, but all tHings are not expedient: all tHings are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.


Read More

4342: 1 Corinthians 6:13


Keywords: God


Description: 1 Corinthians 6:13


NET Translation: “Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both.” The body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.


DARBY Translation: Meats for the belly, and the belly for meats; but God will bring to notHing both it and them: but the body [is] not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.


KJV Translation: Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body [is] not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.


Read More

4343: 1 Corinthians 7:1


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 7:1


NET Translation: Now with regard to the issues you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.”


DARBY Translation: But concerning the tHings of which ye have written [to me]: [It is] good for a man not to touch a woman;


KJV Translation: Now concerning the tHings whereof ye wrote unto me: [It is] good for a man not to touch a woman.


Read More

4344: 1 Corinthians 7:19


Keywords: Circumcision, Commandments


Description: 1 Corinthians 7:19


NET Translation: Circumcision is notHing and uncircumcision is notHing. Instead, keeping God’s commandments is what counts.


DARBY Translation: Circumcision is notHing, and uncircumcision is notHing; but keeping God's commandments.


KJV Translation: Circumcision is notHing, and uncircumcision is notHing, but the keeping of the commandments of God.


Read More

4345: 1 Corinthians 7:26


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 7:26


NET Translation: Because of the impending crisis I tHink it best for you to remain as you are.


DARBY Translation: I tHink then that this is good, on account of the present necessity, that [it is] good for a man to remain so as he is.


KJV Translation: I suppose therefore that this is good for the present distress, [I say], that [it is] good for a man so to be.


Read More

4346: 1 Corinthians 7:32


Description: 1 Corinthians 7:32


NET Translation: And I want you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the tHings of the Lord, how to please the Lord.


DARBY Translation: But I wish you to be without care. The unmarried cares for the tHings of the Lord, how he shall please the Lord;


KJV Translation: But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the tHings that belong to the Lord, how he may please the Lord:


Read More

4347: 1 Corinthians 7:33


Description: 1 Corinthians 7:33


NET Translation: But a married man is concerned about the tHings of the world, how to please his wife,


DARBY Translation: but he that has married cares for the tHings of the world, how he shall please his wife.


KJV Translation: But he that is married careth for the tHings that are of the world, how he may please [his] wife.


Read More

4348: 1 Corinthians 7:34


Keywords: Man, Wife


Description: 1 Corinthians 7:34


NET Translation: and he is divided. An unmarried woman or a virgin is concerned about the tHings of the Lord, to be holy both in body and spirit. But a married woman is concerned about the tHings of the world, how to please her husband.


DARBY Translation: There is a difference between the wife and the virgin. The unmarried cares for the tHings of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that has married cares for the tHings of the world, how she shall please her husband.


KJV Translation: There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the tHings of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the tHings of the world, how she may please [her] husband.


Read More

4349: 1 Corinthians 7:36


Keywords: Ass, Comely, Man


Description: 1 Corinthians 7:36


NET Translation: If anyone tHinks he is acting inappropriately toward his virgin, if she is past the bloom of youth and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.


DARBY Translation: But if any one tHink that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry.


KJV Translation: But if any man tHink that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.


Read More

4350: 1 Corinthians 7:40


Keywords: Spirit


Description: 1 Corinthians 7:40


NET Translation: But in my opinion, she will be happier if she remains as she is—and I tHink that I too have the Spirit of God!


DARBY Translation: But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I tHink that *I* also have God's Spirit.


KJV Translation: But she is happier if she so abide, after my judgment: and I tHink also that I have the Spirit of God.


Read More

4351: 1 Corinthians 8:1


Keywords: Charity, Knowledge


Description: 1 Corinthians 8:1


NET Translation: With regard to food sacrificed to idols, we know that “we all have knowledge.” Knowledge puffs up, but love builds up.


DARBY Translation: But concerning tHings sacrificed to idols, we know, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies.


KJV Translation: Now as toucHing tHings offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.


Read More

4352: 1 Corinthians 8:2


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 8:2


NET Translation: If someone tHinks he knows sometHing, he does not yet know to the degree that he needs to know.


DARBY Translation: If any one tHink he knows anytHing, he knows notHing yet as he ought to know [it].


KJV Translation: And if any man tHink that he knoweth any tHing, he knoweth notHing yet as he ought to know.


Read More

4353: 1 Corinthians 8:4


Keywords: God, Sacrifice


Description: 1 Corinthians 8:4


NET Translation: With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that “an idol in this world is notHing,” and that “there is no God but one.”


DARBY Translation: concerning then the eating of tHings sacrificed to idols, we know that an idol [is] notHing in [the] world, and that there [is] no other God save one.


KJV Translation: As concerning therefore the eating of those tHings that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol [is] notHing in the world, and that [there is] none other God but one.


Read More

4354: 1 Corinthians 8:6


Keywords: Jesus


Description: 1 Corinthians 8:6


NET Translation: yet for us there is one God, the Father, from whom are all tHings and for whom we live, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all tHings and through whom we live.


DARBY Translation: yet to us [there is] one God, the Father, of whom all tHings, and *we* for him; and one Lord, Jesus Christ, by whom [are] all tHings, and *we* by him.


KJV Translation: But to us [there is but] one God, the Father, of whom [are] all tHings, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom [are] all tHings, and we by him.


Read More

4355: 1 Corinthians 8:7


Keywords: Conscience, Man


Description: 1 Corinthians 8:7


NET Translation: But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled.


DARBY Translation: But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a tHing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.


KJV Translation: Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a tHing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.


Read More

4356: 1 Corinthians 8:9


Keywords: Liberty


Description: 1 Corinthians 8:9


NET Translation: But be careful that this liberty of yours does not become a Hindrance to the weak.


DARBY Translation: But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.


KJV Translation: But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.


Read More

4357: 1 Corinthians 8:10


Keywords: Conscience, Knowledge, Man, Meat


Description: 1 Corinthians 8:10


NET Translation: For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol’s temple, will not his conscience be “strengthened” to eat food offered to idols?


DARBY Translation: For if any one see thee, who hast knowledge, sitting at table in an idol-house, shall not his conscience, he being weak, be emboldened to eat the tHings sacrificed to the idol?


KJV Translation: For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those tHings which are offered to idols;


Read More

4358: 1 Corinthians 9:8


Keywords: Law


Description: 1 Corinthians 9:8


NET Translation: Am I saying these tHings only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?


DARBY Translation: Do I speak these tHings as a man, or does not the law also say these tHings?


KJV Translation: Say I these tHings as a man? or saith not the law the same also?


Read More

4359: 1 Corinthians 9:10


Keywords: Hope, Partaker, Plow


Description: 1 Corinthians 9:10


NET Translation: Or is he not surely speaking for our benefit? It was written for us, because the one plowing and thresHing ought to work in hope of enjoying the harvest.


DARBY Translation: or does he say [it] altogether for our sakes? For for our sakes it has been written, that the plougher should plough in hope, and he that treads out corn, in hope of partaking of [it].


KJV Translation: Or saith he [it] altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, [this] is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.


Read More

4360: 1 Corinthians 9:11


Keywords: Carnal, Reap


Description: 1 Corinthians 9:11


NET Translation: If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material tHings from you?


DARBY Translation: If we have sown to you spiritual tHings, [is it a] great [tHing] if *we* shall reap your carnal tHings?


KJV Translation: If we have sown unto you spiritual tHings, [is it] a great tHing if we shall reap your carnal tHings?


Read More

4361: 1 Corinthians 9:12


Keywords: Gospel, Power, Suffer


Description: 1 Corinthians 9:12


NET Translation: If others receive this right from you, are we not more deserving? But we have not made use of this right. Instead we endure everytHing so that we may not be a Hindrance to the gospel of Christ.


DARBY Translation: If others partake of this right over you, should not rather *we*? But we have not used this right, but we bear all tHings, that we may put no Hindrance in the way of the glad tidings of the Christ.


KJV Translation: If others be partakers of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all tHings, lest we should Hinder the gospel of Christ.


Read More

4362: 1 Corinthians 9:13


Keywords: Altar, Live, Minister, Wait


Description: 1 Corinthians 9:13


NET Translation: Don’t you know that those who serve in the temple eat food from the temple, and those who serve at the altar receive a part of the offerings?


DARBY Translation: Do ye not know that they who labour [at] sacred tHings eat of the [offerings offered in the] temple; they that attend at the altar partake with the altar?


KJV Translation: Do ye not know that they which minister about holy tHings live [of the tHings] of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?


Read More

4363: 1 Corinthians 9:15


Keywords: Better, Man


Description: 1 Corinthians 9:15


NET Translation: But I have not used any of these rights. And I am not writing these tHings so that sometHing will be done for me. In fact, it would be better for me to die than—no one will deprive me of my reason for boasting!


DARBY Translation: But *I* have used none of these tHings. Now I have not written these tHings that it should be thus in my case; for [it were] good for me rather to die than that any one should make vain my boast.


KJV Translation: But I have used none of these tHings: neither have I written these tHings, that it should be so done unto me: for [it were] better for me to die, than that any man should make my glorying void.


Read More

4364: 1 Corinthians 9:16


Keywords: Glory, Hough, Preach, Woe


Description: 1 Corinthians 9:16


NET Translation: For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!


DARBY Translation: For if I announce the glad tidings, I have notHing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings.


KJV Translation: For though I preach the gospel, I have notHing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!


Read More

4365: 1 Corinthians 9:17


Keywords: Dispensation


Description: 1 Corinthians 9:17


NET Translation: For if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility.


DARBY Translation: For if I do this voluntarily, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with an administration.


KJV Translation: For if I do this tHing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation [of the gospel] is committed unto me.


Read More

4366: 1 Corinthians 9:22


Keywords: Might, Save


Description: 1 Corinthians 9:22


NET Translation: To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all tHings to all people, so that by all means I may save some.


DARBY Translation: I became to the weak, [as] weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all tHings, in order that at all events I might save some.


KJV Translation: To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all tHings to all [men], that I might by all means save some.


Read More

4367: 1 Corinthians 9:23


Keywords: Might, Partaker


Description: 1 Corinthians 9:23


NET Translation: I do all these tHings because of the gospel, so that I can be a participant in it.


DARBY Translation: And I do all tHings for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.


KJV Translation: And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with [you].


Read More

4368: 1 Corinthians 9:25


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 9:25


NET Translation: Each competitor must exercise self-control in everytHing. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.


DARBY Translation: But every one that contends [for a prize] is temperate in all tHings: *they* then indeed that they may receive a corruptible crown, but *we* an incorruptible.


KJV Translation: And every man that striveth for the mastery is temperate in all tHings. Now they [do it] to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.


Read More

4369: 1 Corinthians 9:27


Description: 1 Corinthians 9:27


NET Translation: Instead I subdue my body and make it my slave, so that after preacHing to others I myself will not be disqualified.


DARBY Translation: But I buffet my body, and lead it captive, lest [after] having preached to others I should be myself rejected.


KJV Translation: But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.


Read More

4370: 1 Corinthians 10:6


Keywords: Evil, Tent


Description: 1 Corinthians 10:6


NET Translation: These tHings happened as examples for us, so that we will not crave evil tHings as they did.


DARBY Translation: But these tHings happened [as] types of us, that we should not be lusters after evil tHings, as they also lusted.


KJV Translation: Now these tHings were our examples, to the intent we should not lust after evil tHings, as they also lusted.


Read More

4371: 1 Corinthians 10:11


Description: 1 Corinthians 10:11


NET Translation: These tHings happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come.


DARBY Translation: Now all these tHings happened to them [as] types, and have been written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.


KJV Translation: Now all these tHings happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.


Read More

4372: 1 Corinthians 10:12


Description: 1 Corinthians 10:12


NET Translation: So let the one who tHinks he is standing be careful that he does not fall.


DARBY Translation: So that let him that tHinks that he stands take heed lest he fall.


KJV Translation: Wherefore let him that tHinketh he standeth take heed lest he fall.


Read More

4373: 1 Corinthians 10:19


Keywords: Idols, Sacrifice


Description: 1 Corinthians 10:19


NET Translation: Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anytHing?


DARBY Translation: What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anytHing, or that an idol is anytHing?


KJV Translation: What say I then? that the idol is any tHing, or that which is offered in sacrifice to idols is any tHing?


Read More

4374: 1 Corinthians 10:20


Keywords: Fellowship, Gentiles, Sacrifice, Ship


Description: 1 Corinthians 10:20


NET Translation: No, I mean that what the pagans sacrifice is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.


DARBY Translation: But that what [the nations] sacrifice they sacrifice to demons, and not to God. Now I do not wish you to be in communion with demons.


KJV Translation: But [I say], that the tHings which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.


Read More

4375: 1 Corinthians 10:23


Description: 1 Corinthians 10:23


NET Translation: “EverytHing is lawful,” but not everytHing is beneficial. “EverytHing is lawful,” but not everytHing builds others up.


DARBY Translation: All tHings are lawful, but all are not profitable; all tHings are lawful, but all do not edify.


KJV Translation: All tHings are lawful for me, but all tHings are not expedient: all tHings are lawful for me, but all tHings edify not.


Read More

4376: 1 Corinthians 10:25


Keywords: Conscience, King, Question


Description: 1 Corinthians 10:25


NET Translation: Eat anytHing that is sold in the marketplace without questions of conscience,


DARBY Translation: EverytHing sold in the shambles eat, making no inquiry for conscience sake.


KJV Translation: Whatsoever is sold in the shambles, [that] eat, asking no question for conscience sake:


Read More

4377: 1 Corinthians 10:29


Keywords: Liberty


Description: 1 Corinthians 10:29


NET Translation: I do not mean yours but the other person’s. For why is my freedom being judged by another’s conscience?


DARBY Translation: but conscience, I mean, not tHine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?


KJV Translation: Conscience, I say, not tHine own, but of the other: for why is my liberty judged of another [man's] conscience?


Read More

4378: 1 Corinthians 10:31


Keywords: Glory


Description: 1 Corinthians 10:31


NET Translation: So whether you eat or drink, or whatever you do, do everytHing for the glory of God.


DARBY Translation: Whether therefore ye eat, or drink, or whatever ye do, do all tHings to God's glory.


KJV Translation: Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.


Read More

4379: 1 Corinthians 10:33


Keywords: King


Description: 1 Corinthians 10:33


NET Translation: just as I also try to please everyone in all tHings. I do not seek my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved.


DARBY Translation: Even as *I* also please all in all tHings; not seeking my own profit, but that of the many, that they may be saved.


KJV Translation: Even as I please all [men] in all [tHings], not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.


Read More

4380: 1 Corinthians 11:2


Keywords: Praise, Remember


Description: 1 Corinthians 11:2


NET Translation: I praise you because you remember me in everytHing and maintain the traditions just as I passed them on to you.


DARBY Translation: Now I praise you, that in all tHings ye are mindful of me; and that as I have directed you, ye keep the directions.


KJV Translation: Now I praise you, brethren, that ye remember me in all tHings, and keep the ordinances, as I delivered [them] to you.


Read More

4381: 1 Corinthians 11:4


Keywords: Head, Man


Description: 1 Corinthians 11:4


NET Translation: Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head.


DARBY Translation: Every man praying or prophesying, having [anytHing] on his head, puts his head to shame.


KJV Translation: Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.


Read More

4382: 1 Corinthians 11:5


Keywords: Head, Man


Description: 1 Corinthians 11:5


NET Translation: But any woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head, for it is one and the same tHing as having a shaved head.


DARBY Translation: But every woman praying or prophesying with her head uncovered puts her own head to shame; for it is one and the same as a shaved [woman].


KJV Translation: But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.


Read More

4383: 1 Corinthians 11:12


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 11:12


NET Translation: For just as woman came from man, so man comes through woman. But all tHings come from God.


DARBY Translation: For as the woman [is] of the man, so also [is] the man by the woman, but all tHings of God.


KJV Translation: For as the woman [is] of the man, even so [is] the man also by the woman; but all tHings of God.


Read More

4384: 1 Corinthians 11:16


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 11:16


NET Translation: If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God.


DARBY Translation: But if any one tHink to be contentious, *we* have no such custom, nor the assemblies of God.


KJV Translation: But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.


Read More

4385: 1 Corinthians 11:22


Keywords: Church, Houses, Praise, Shame


Description: 1 Corinthians 11:22


NET Translation: Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by shaming those who have notHing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!


DARBY Translation: Have ye not then houses for eating and drinking? or do ye despise the assembly of God, and put to shame them who have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this [point] I do not praise.


KJV Translation: What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise [you] not.


Read More

4386: 1 Corinthians 11:29


Keywords: Nation


Description: 1 Corinthians 11:29


NET Translation: For the one who eats and drinks without careful regard for the body eats and drinks judgment against himself.


DARBY Translation: For [the] eater and drinker eats and drinks judgment to himself, not distinguisHing the body.


KJV Translation: For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.


Read More

4387: 1 Corinthians 11:34


Keywords: Man, Rest


Description: 1 Corinthians 11:34


NET Translation: If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.


DARBY Translation: If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other tHings, whenever I come, I will set in order.


KJV Translation: And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.


Read More

4388: 1 Corinthians 12:6


Keywords: God


Description: 1 Corinthians 12:6


NET Translation: And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.


DARBY Translation: and there are distinctions of operations, but the same God who operates all tHings in all.


KJV Translation: And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.


Read More

4389: 1 Corinthians 12:11


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 12:11


NET Translation: It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these tHings.


DARBY Translation: But all these tHings operates the one and the same Spirit, dividing to each in particular according as he pleases.


KJV Translation: But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.


Read More

4390: 1 Corinthians 12:23


Keywords: Comely, Tow


Description: 1 Corinthians 12:23


NET Translation: and those members we consider less honorable we clothe with greater honor, and our unpresentable members are clothed with dignity,


DARBY Translation: and those [parts] of the body which we esteem to be the more void of honour, these we clothe with more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness;


KJV Translation: And those [members] of the body, which we tHink to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness.


Read More

4391: 1 Corinthians 13:2


Keywords: Gift, Hough


Description: 1 Corinthians 13:2


NET Translation: And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can remove mountains, but do not have love, I am notHing.


DARBY Translation: And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am notHing.


KJV Translation: And though I have [the gift of] prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am notHing.


Read More

4392: 1 Corinthians 13:3


Keywords: Hough, Tow


Description: 1 Corinthians 13:3


NET Translation: If I give away everytHing I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.


DARBY Translation: And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit notHing.


KJV Translation: And though I bestow all my goods to feed [the poor], and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me notHing.


Read More

4393: 1 Corinthians 13:5


Description: 1 Corinthians 13:5


NET Translation: It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.


DARBY Translation: does not behave in an unseemly manner, does not seek what is its own, is not quickly provoked, does not impute evil,


KJV Translation: Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, tHinketh no evil;


Read More

4394: 1 Corinthians 13:7


Description: 1 Corinthians 13:7


NET Translation: It bears all tHings, believes all tHings, hopes all tHings, endures all tHings.


DARBY Translation: bears all tHings, believes all tHings, hopes all tHings, endures all tHings.


KJV Translation: Beareth all tHings, believeth all tHings, hopeth all tHings, endureth all tHings.


Read More

4395: 1 Corinthians 13:11


Description: 1 Corinthians 13:11


NET Translation: When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. But when I became an adult, I set aside childish ways.


DARBY Translation: When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.


KJV Translation: When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish tHings.


Read More

4396: 1 Corinthians 13:13


Keywords: Test


Description: 1 Corinthians 13:13


NET Translation: And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.


DARBY Translation: And now abide faith, hope, love; these three tHings; and the greater of these [is] love.


KJV Translation: And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these [is] charity.


Read More

4397: 1 Corinthians 14:6


Keywords: King


Description: 1 Corinthians 14:6


NET Translation: Now, brothers and sisters, if I come to you speaking in tongues, how will I help you unless I speak to you with a revelation or with knowledge or prophecy or teacHing?


DARBY Translation: And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I shall speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teacHing?


KJV Translation: Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?


Read More

4398: 1 Corinthians 14:7


Keywords: Giving, Life


Description: 1 Corinthians 14:7


NET Translation: It is similar for lifeless tHings that make a sound, like a flute or harp. Unless they make a distinction in the notes, how can what is played on the flute or harp be understood?


DARBY Translation: Even lifeless tHings giving a sound, whether pipe or harp, if they give not distinction to the sounds, how shall it be known what is piped or harped?


KJV Translation: And even tHings without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?


Read More

4399: 1 Corinthians 14:20


Keywords: Children, Malice


Description: 1 Corinthians 14:20


NET Translation: Brothers and sisters, do not be children in your tHinking. Instead, be infants in evil, but in your tHinking be mature.


DARBY Translation: Brethren, be not children in [your] minds, but in malice be babes; but in [your] minds be grown [men].


KJV Translation: Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.


Read More

4400: 1 Corinthians 14:26


Description: 1 Corinthians 14:26


NET Translation: What should you do then, brothers and sisters? When you come together, each one has a song, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these tHings be done for the strengthening of the church.


DARBY Translation: What is it then, brethren? whenever ye come together, each [of you] has a psalm, has a teacHing, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all tHings be done to edification.


KJV Translation: How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all tHings be done unto edifying.


Read More

4401: 1 Corinthians 14:30


Description: 1 Corinthians 14:30


NET Translation: And if someone sitting down receives a revelation, the person who is speaking should conclude.


DARBY Translation: But if there be a revelation to another sitting [there], let the first be silent.


KJV Translation: If [any tHing] be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.


Read More

4402: 1 Corinthians 14:35


Keywords: Husbands, Shame, Women


Description: 1 Corinthians 14:35


NET Translation: If they want to find out about sometHing, they should ask their husbands at home, because it is disgraceful for a woman to speak in church.


DARBY Translation: But if they wish to learn anytHing, let them ask their own husbands at home; for it is a shame for a woman to speak in assembly.


KJV Translation: And if they will learn any tHing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.


Read More

4403: 1 Corinthians 14:37


Keywords: Commandments, Knowledge, Man


Description: 1 Corinthians 14:37


NET Translation: If anyone considers himself a prophet or spiritual person, he should acknowledge that what I write to you is the Lord’s command.


DARBY Translation: If any one tHinks himself to be a prophet or spiritual, let him recognise the tHings that I write to you, that it is [the] Lord's commandment.


KJV Translation: If any man tHink himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the tHings that I write unto you are the commandments of the Lord.


Read More

4404: 1 Corinthians 14:40


Description: 1 Corinthians 14:40


NET Translation: And do everytHing in a decent and orderly manner.


DARBY Translation: But let all tHings be done comelily and with order.


KJV Translation: Let all tHings be done decently and in order.


Read More

4405: 1 Corinthians 15:14


Keywords: Christ, Faith


Description: 1 Corinthians 15:14


NET Translation: And if Christ has not been raised, then our preacHing is futile and your faith is empty.


DARBY Translation: but if Christ is not raised, then, indeed, vain also [is] our preacHing, and vain also your faith.


KJV Translation: And if Christ be not risen, then [is] our preacHing vain, and your faith [is] also vain.


Read More

4406: 1 Corinthians 15:27


Description: 1 Corinthians 15:27


NET Translation: For he has put everytHing in subjection under his feet. But when it says “everytHing” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everytHing in subjection to him.


DARBY Translation: For he has put all tHings in subjection under his feet. But when he says that all tHings are put in subjection, [it is] evident that [it is] except him who put all tHings in subjection to him.


KJV Translation: For he hath put all tHings under his feet. But when he saith all tHings are put under [him, it is] manifest that he is excepted, which did put all tHings under him.


Read More

4407: 1 Corinthians 15:28


Keywords: God, Son


Description: 1 Corinthians 15:28


NET Translation: And when all tHings are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everytHing to him, so that God may be all in all.


DARBY Translation: But when all tHings shall have been brought into subjection to him, then the Son also himself shall be placed in subjection to him who put all tHings in subjection to him, that God may be all in all.)


KJV Translation: And when all tHings shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all tHings under him, that God may be all in all.


Read More

4408: 1 Corinthians 15:37


Description: 1 Corinthians 15:37


NET Translation: And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed—perhaps of wheat or sometHing else.


DARBY Translation: And what thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain: it may be of wheat, or some one of the rest:


KJV Translation: And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain]:


Read More

4409: 1 Corinthians 16:10


Keywords: Work


Description: 1 Corinthians 16:10


NET Translation: Now if Timothy comes, see that he has notHing to fear among you, for he is doing the Lord’s work, as I am too.


DARBY Translation: Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I.


KJV Translation: Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also [do].


Read More

4410: 1 Corinthians 16:12


Keywords: Convenient


Description: 1 Corinthians 16:12


NET Translation: With regard to our brother Apollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers, but it was simply not his intention to come now. He will come when he has the opportunity.


DARBY Translation: Now concerning the brother Apollos, I begged him much that he would go to you with the brethren; but it was not at all [his] will to go now; but he will come when he shall have good opportunity.


KJV Translation: As toucHing [our] brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.


Read More

4411: 1 Corinthians 16:14


Description: 1 Corinthians 16:14


NET Translation: EverytHing you do should be done in love.


DARBY Translation: Let all tHings ye do be done in love.


KJV Translation: Let all your tHings be done with charity.


Read More

4412: 2 Corinthians 1:13


Keywords: Knowledge, Trust


Description: 2 Corinthians 1:13


NET Translation: For we do not write you anytHing other than what you can read and also understand. But I hope that you will understand completely


DARBY Translation: For we do not write other tHings to you but what ye well know and recognise; and I hope that ye will recognise to the end,


KJV Translation: For we write none other tHings unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;


Read More

4413: 2 Corinthians 1:17


Keywords: Purpose


Description: 2 Corinthians 1:17


NET Translation: Therefore when I was planning to do this, I did not do so without tHinking about what I was doing, did I? Or do I make my plans according to mere human standards so that I would be saying both “Yes, yes” and “No, no” at the same time?


DARBY Translation: Having therefore this purpose, did I then use lightness? Or what I purpose, do I purpose according to flesh, that there should be with me yea yea, and nay nay?


KJV Translation: When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the tHings that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?


Read More

4414: 2 Corinthians 2:3


Keywords: Confidence, Joy


Description: 2 Corinthians 2:3


NET Translation: And I wrote this very tHing to you, so that when I came I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours.


DARBY Translation: And I have written this very [letter] [to you], that coming I may not have grief from those from whom I ought to have joy; trusting in you all that my joy is [that] of you all.


KJV Translation: And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is [the joy] of you all.


Read More

4415: 2 Corinthians 2:9


Keywords: Might


Description: 2 Corinthians 2:9


NET Translation: For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everytHing.


DARBY Translation: For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everytHing ye are obedient.


KJV Translation: For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all tHings.


Read More

4416: 2 Corinthians 2:10


Keywords: Forgive, Son


Description: 2 Corinthians 2:10


NET Translation: If you forgive anyone for anytHing, I also forgive him—for indeed what I have forgiven (if I have forgiven anytHing) I did so for you in the presence of Christ,


DARBY Translation: But to whom ye forgive anytHing, *I* also; for I also, what I have forgiven, if I have forgiven anytHing, [it is] for your sakes in [the] person of Christ;


KJV Translation: To whom ye forgive any tHing, I [forgive] also: for if I forgave any tHing, to whom I forgave [it], for your sakes [forgave I it] in the person of Christ;


Read More

4417: 2 Corinthians 2:15


Keywords: God, Savour


Description: 2 Corinthians 2:15


NET Translation: For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perisHing—


DARBY Translation: For we are a sweet odour of Christ to God, in the saved and in those that perish:


KJV Translation: For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:


Read More

4418: 2 Corinthians 2:16


Keywords: Death, Life, Savour


Description: 2 Corinthians 2:16


NET Translation: to the latter an odor from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these tHings?


DARBY Translation: to the one an odour from death unto death, but to the others an odour from life unto life; and who [is] sufficient for these tHings?


KJV Translation: To the one [we are] the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who [is] sufficient for these tHings?


Read More

4419: 2 Corinthians 3:5


Description: 2 Corinthians 3:5


NET Translation: Not that we are adequate in ourselves to consider anytHing as if it were coming from ourselves, but our adequacy is from God,


DARBY Translation: not that we are competent of ourselves to tHink anytHing as of ourselves, but our competency [is] of God;


KJV Translation: Not that we are sufficient of ourselves to tHink any tHing as of ourselves; but our sufficiency [is] of God;


Read More

4420: 2 Corinthians 4:2


Keywords: Conscience, God, King, Ruth, Truth


Description: 2 Corinthians 4:2


NET Translation: But we have rejected shameful hidden deeds, not behaving with deceptiveness or distorting the word of God, but by open proclamation of the truth we commend ourselves to everyone’s conscience before God.


DARBY Translation: But we have rejected the hidden tHings of shame, not walking in deceit, nor falsifying the word of God, but by manifestation of the truth commending ourselves to every conscience of men before God.


KJV Translation: But have renounced the hidden tHings of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.


Read More

4421: 2 Corinthians 4:3


Keywords: Gospel


Description: 2 Corinthians 4:3


NET Translation: But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perisHing,


DARBY Translation: But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost;


KJV Translation: But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:


Read More

4422: 2 Corinthians 4:4


Keywords: Glorious, God, Gospel, Image, Light


Description: 2 Corinthians 4:4


NET Translation: among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.


DARBY Translation: in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not sHine forth [for them].


KJV Translation: In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should sHine unto them.


Read More

4423: 2 Corinthians 4:6


Keywords: Glory, God, Jesus, Knowledge, Light


Description: 2 Corinthians 4:6


NET Translation: For God, who said “Let light sHine out of darkness,” is the one who sHined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.


DARBY Translation: Because [it is] the God who spoke that out of darkness light should sHine who has shone in our hearts for the sHining forth of the knowledge of the glory of God in [the] face of [Jesus] Christ.


KJV Translation: For God, who commanded the light to sHine out of darkness, hath sHined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


Read More

4424: 2 Corinthians 4:15


Keywords: Giving, Glory, Grace, Might, Redound, Thanksgiving


Description: 2 Corinthians 4:15


NET Translation: For all these tHings are for your sake, so that the grace that is including more and more people may cause thanksgiving to increase to the glory of God.


DARBY Translation: For all tHings [are] for your sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory of God.


KJV Translation: For all tHings [are] for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.


Read More

4425: 2 Corinthians 4:18


Description: 2 Corinthians 4:18


NET Translation: because we are not looking at what can be seen but at what cannot be seen. For what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal.


DARBY Translation: while we look not at the tHings that are seen, but at the tHings that are not seen; for the tHings that are seen [are] for a time, but those that are not seen eternal.


KJV Translation: While we look not at the tHings which are seen, but at the tHings which are not seen: for the tHings which are seen [are] temporal; but the tHings which are not seen [are] eternal.


Read More

4426: 2 Corinthians 5:5


Keywords: Earnest


Description: 2 Corinthians 5:5


NET Translation: Now the one who prepared us for this very purpose is God, who gave us the Spirit as a down payment.


DARBY Translation: Now he that has wrought us for this very tHing [is] God, who also has given to us the earnest of the Spirit.


KJV Translation: Now he that hath wrought us for the selfsame tHing [is] God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.


Read More

4427: 2 Corinthians 5:10


Keywords: Ear, Judgment


Description: 2 Corinthians 5:10


NET Translation: For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.


DARBY Translation: For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the tHings [done] in the body, according to those he has done, whether [it be] good or evil.


KJV Translation: For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the tHings [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.


Read More

4428: 2 Corinthians 5:17


Keywords: Man


Description: 2 Corinthians 5:17


NET Translation: So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away—look, what is new has come!


DARBY Translation: So if any one [be] in Christ, [there is] a new creation; the old tHings have passed away; behold all tHings have become new:


KJV Translation: Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old tHings are passed away; behold, all tHings are become new.


Read More

4429: 2 Corinthians 5:18


Keywords: Jesus, Ministry


Description: 2 Corinthians 5:18


NET Translation: And all these tHings are from God who reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation.


DARBY Translation: and all tHings [are] of the God who has reconciled us to himself by [Jesus] Christ, and given to us the ministry of that reconciliation:


KJV Translation: And all tHings [are] of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;


Read More

4430: 2 Corinthians 5:20


Keywords: Beseech, God, Hough, Pray


Description: 2 Corinthians 5:20


NET Translation: Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making his plea through us. We plead with you on Christ’s behalf, “Be reconciled to God!”


DARBY Translation: We are ambassadors therefore for Christ, God as [it were] beseecHing by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God.


KJV Translation: Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ's stead, be ye reconciled to God.


Read More

4431: 2 Corinthians 6:3


Keywords: Giving, Ministry


Description: 2 Corinthians 6:3


NET Translation: We do not give anyone an occasion for taking an offense in anytHing, so that no fault may be found with our ministry.


DARBY Translation: giving no manner of offence in anytHing, that the ministry be not blamed;


KJV Translation: Giving no offence in any tHing, that the ministry be not blamed:


Read More

4432: 2 Corinthians 6:4


Description: 2 Corinthians 6:4


NET Translation: But as God’s servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,


DARBY Translation: but in everytHing commending ourselves as God's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in straits,


KJV Translation: But in all [tHings] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,


Read More

4433: 2 Corinthians 6:5


Description: 2 Corinthians 6:5


NET Translation: in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,


DARBY Translation: in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watcHings, in fastings,


KJV Translation: In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watcHings, in fastings;


Read More

4434: 2 Corinthians 6:7


Keywords: Hand, Power


Description: 2 Corinthians 6:7


NET Translation: by truthful teacHing, by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left,


DARBY Translation: in [the] word of truth, in [the] power of God; through the arms of righteousness on the right hand and left,


KJV Translation: By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,


Read More

4435: 2 Corinthians 6:10


Keywords: King, Sing


Description: 2 Corinthians 6:10


NET Translation: as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having notHing, and yet possessing everytHing.


DARBY Translation: as grieved, but always rejoicing; as poor, but enricHing many; as having notHing, and possessing all tHings.


KJV Translation: As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having notHing, and [yet] possessing all tHings.


Read More

4436: 2 Corinthians 6:17


Keywords: Clean, Unclean


Description: 2 Corinthians 6:17


NET Translation: Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean tHing, and I will welcome you,


DARBY Translation: Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith [the] Lord, and touch not [what is] unclean, and *I* will receive you;


KJV Translation: Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean [tHing]; and I will receive you,


Read More

4437: 2 Corinthians 7:1


Keywords: Ear, Early, Fear, Flesh, Holiness


Description: 2 Corinthians 7:1


NET Translation: Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everytHing that could defile the body and the spirit, and thus accomplish holiness out of reverence for God.


DARBY Translation: Having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in God's fear.


KJV Translation: Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filtHiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.


Read More

4438: 2 Corinthians 7:5


Keywords: Flesh, Hin


Description: 2 Corinthians 7:5


NET Translation: For even when we came into Macedonia, our body had no rest at all, but we were troubled in every way—struggles from the outside, fears from witHin.


DARBY Translation: For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but [we were] afflicted in every way; without combats, witHin fears.


KJV Translation: For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, witHin [were] fears.


Read More

4439: 2 Corinthians 7:9


Keywords: Might


Description: 2 Corinthians 7:9


NET Translation: Now I rejoice, not because you were made sad, but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, so that you were not harmed in any way by us.


DARBY Translation: Now I rejoice, not that ye have been grieved, but that ye have been grieved to repentance; for ye have been grieved according to God, that in notHing ye might be injured by us.


KJV Translation: Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in notHing.


Read More

4440: 2 Corinthians 7:11


Keywords: Ear, Earing, Vehement


Description: 2 Corinthians 7:11


NET Translation: For see what this very tHing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In everytHing you have proved yourselves to be innocent in this matter.


DARBY Translation: For, behold, this same tHing, your being grieved according to God, how much diligence it wrought in *you*, but [what] excusing [of yourselves], but [what] indignation, but [what] fear, but [what] ardent desire, but [what] zeal, but [what] vengeance: in every way ye have proved yourselves to be pure in the matter.


KJV Translation: For behold this selfsame tHing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [tHings] ye have approved yourselves to be clear in this matter.


Read More

4441: 2 Corinthians 7:14


Description: 2 Corinthians 7:14


NET Translation: For if I have boasted to him about anytHing concerning you, I have not been embarrassed by you, but just as everytHing we said to you was true, so our boasting to Titus about you has proved true as well.


DARBY Translation: Because if I boasted to him anytHing about you, I have not been put to shame; but as we have spoken to you all tHings in truth, so also our boasting to Titus has been [the] truth;


KJV Translation: For if I have boasted any tHing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all tHings to you in truth, even so our boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.


Read More

4442: 2 Corinthians 7:16


Keywords: Confidence, Rejoice


Description: 2 Corinthians 7:16


NET Translation: I rejoice because in everytHing I am fully confident in you.


DARBY Translation: I rejoice that in everytHing I am confident as to you.


KJV Translation: I rejoice therefore that I have confidence in you in all [tHings].


Read More

4443: 2 Corinthians 8:7


Keywords: Grace, Love


Description: 2 Corinthians 8:7


NET Translation: But as you excel in everytHing—in faith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you—make sure that you excel in this act of kindness too.


DARBY Translation: but even as ye abound in every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.


KJV Translation: Therefore, as ye abound in every [tHing, in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] your love to us, [see] that ye abound in this grace also.


Read More

4444: 2 Corinthians 8:15


Description: 2 Corinthians 8:15


NET Translation: as it is written: “The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.”


DARBY Translation: According as it is written, He who [gathered] much had no excess, and he who [gathered] little was notHing short.


KJV Translation: As it is written, He that [had gathered] much had notHing over; and he that [had gathered] little had no lack.


Read More

4445: 2 Corinthians 8:21


Description: 2 Corinthians 8:21


NET Translation: For we are concerned about what is right not only before the Lord but also before men.


DARBY Translation: for we provide for tHings honest, not only before [the] Lord, but also before men.


KJV Translation: Providing for honest tHings, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.


Read More

4446: 2 Corinthians 8:22


Keywords: Confidence


Description: 2 Corinthians 8:22


NET Translation: And we are sending with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.


DARBY Translation: And we have sent with them our brother whom we have often proved to be of diligent zeal in many tHings, and now more diligently zealous through the great confidence [he has] as to you.


KJV Translation: And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many tHings, but now much more diligent, upon the great confidence which [I have] in you.


Read More

4447: 2 Corinthians 9:1


Description: 2 Corinthians 9:1


NET Translation: For it is not necessary for me to write you about this service to the saints,


DARBY Translation: For concerning the ministration which [is] for the saints, it is superfluous my writing to you.


KJV Translation: For as toucHing the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:


Read More

4448: 2 Corinthians 9:5


Keywords: Hand, Might


Description: 2 Corinthians 9:5


NET Translation: Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contribution you had promised, so this may be ready as a generous gift and not as sometHing you feel forced to do.


DARBY Translation: I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.


KJV Translation: Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.


Read More

4449: 2 Corinthians 9:8


Keywords: God, Grace


Description: 2 Corinthians 9:8


NET Translation: And God is able to make all grace overflow to you so that because you have enough of everytHing in every way at all times, you will overflow in every good work.


DARBY Translation: But God is able to make every gracious gift abound towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:


KJV Translation: And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [tHings], may abound to every good work:


Read More

4450: 2 Corinthians 9:11


Keywords: Giving, Thanksgiving


Description: 2 Corinthians 9:11


NET Translation: You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,


DARBY Translation: enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.


KJV Translation: Being enriched in every tHing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.


Read More

4451: 2 Corinthians 10:2


Keywords: Beseech, Bold


Description: 2 Corinthians 10:2


NET Translation: now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving according to human standards.


DARBY Translation: but I beseech that present I may not be bold with the confidence with which I tHink to be daring towards some who tHink of us as walking according to flesh.


KJV Translation: But I beseech [you], that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I tHink to be bold against some, which tHink of us as if we walked according to the flesh.


Read More

4452: 2 Corinthians 10:5


Keywords: Captivity, Knowledge, Obedience


Description: 2 Corinthians 10:5


NET Translation: and every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.


DARBY Translation: overthrowing reasonings and every high tHing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the Christ;


KJV Translation: Casting down imaginations, and every high tHing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;


Read More

4453: 2 Corinthians 10:7


Keywords: Man, Trust


Description: 2 Corinthians 10:7


NET Translation: You are looking at outward appearances. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.


DARBY Translation: Do ye look at what concerns appearance? If any one has confidence in himself that he is of Christ, let him tHink this again in himself, that even as he [is] of Christ, so also [are] we.


KJV Translation: Do ye look on tHings after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself tHink this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.


Read More

4454: 2 Corinthians 10:11


Description: 2 Corinthians 10:11


NET Translation: Let such a person consider this: What we say by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.


DARBY Translation: Let such a one tHink this, that such as we are in word by letters [when] absent, such also present in deed.


KJV Translation: Let such an one tHink this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such [will we be] also in deed when we are present.


Read More

4455: 2 Corinthians 10:13


Keywords: God, Measure, Rule


Description: 2 Corinthians 10:13


NET Translation: But we will not boast beyond certain limits, but will confine our boasting according to the limits of the work to which God has appointed us, that reaches even as far as you.


DARBY Translation: Now *we* will not boast out of measure, but according to the measure of the rule which the God of measure has apportioned to us, to reach to you also.


KJV Translation: But we will not boast of tHings without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.


Read More

4456: 2 Corinthians 10:14


Keywords: Gospel, Hough


Description: 2 Corinthians 10:14


NET Translation: For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ.


DARBY Translation: For we do not, as not reacHing to you, overstretch ourselves, (for we have come to you also in the glad tidings of the Christ;)


KJV Translation: For we stretch not ourselves beyond [our measure], as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in [preacHing] the gospel of Christ:


Read More

4457: 2 Corinthians 10:15


Keywords: Faith, Rule


Description: 2 Corinthians 10:15


NET Translation: Nor do we boast beyond certain limits in the work done by others, but we hope that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded among you according to our limits,


DARBY Translation: not boasting out of measure in other people's labours, but having hope, your faith increasing, to be enlarged amongst you, according to our rule, yet more abundantly


KJV Translation: Not boasting of tHings without [our] measure, [that is], of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,


Read More

4458: 2 Corinthians 10:16


Keywords: Gospel, Preach


Description: 2 Corinthians 10:16


NET Translation: so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area.


DARBY Translation: to announce the glad tidings to that [which is] beyond you, not to be boasting in another's rule of tHings made ready to hand.


KJV Translation: To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of tHings made ready to our hand.


Read More

4459: 2 Corinthians 11:5


Keywords: Hind


Description: 2 Corinthians 11:5


NET Translation: For I consider myself not at all inferior to those “super-apostles.”


DARBY Translation: For I reckon that in notHing I am beHind those who are in surpassing degree apostles.


KJV Translation: For I suppose I was not a whit beHind the very chiefest apostles.


Read More

4460: 2 Corinthians 11:6


Keywords: Hough, Rude


Description: 2 Corinthians 11:6


NET Translation: And even if I am unskilled in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everytHing in every way.


DARBY Translation: But if [I am] a simple person in speech, yet not in knowledge, but in everytHing making [the truth] manifest in all tHings to you.


KJV Translation: But though [I be] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all tHings.


Read More

4461: 2 Corinthians 11:9


Keywords: King, Macedonia


Description: 2 Corinthians 11:9


NET Translation: When I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.


DARBY Translation: And being present with you and lacking, I did not lazily burden any one, (for the brethren who came from Macedonia supplied what I lacked,) and in everytHing I kept myself from being a burden to you, and will keep myself.


KJV Translation: And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [tHings] I have kept myself from being burdensome unto you, and [so] will I keep [myself].


Read More

4462: 2 Corinthians 11:12


Description: 2 Corinthians 11:12


NET Translation: And what I am doing I will continue to do, so that I may eliminate any opportunity for those who want a chance to be regarded as our equals in the tHings they boast about.


DARBY Translation: But what I do, I will also do, that I may cut off the opportunity of those wisHing [for] an opportunity, that wherein they boast they may be found even as we.


KJV Translation: But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.


Read More

4463: 2 Corinthians 11:15


Keywords: Transformed


Description: 2 Corinthians 11:15


NET Translation: Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.


DARBY Translation: It is no great tHing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.


KJV Translation: Therefore [it is] no great tHing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.


Read More

4464: 2 Corinthians 11:16


Keywords: Fool, Man


Description: 2 Corinthians 11:16


NET Translation: I say again, let no one tHink that I am a fool. But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.


DARBY Translation: Again I say, Let not any one tHink me to be a fool; but if otherwise, receive me then even as a fool, that *I* also may boast myself some little.


KJV Translation: I say again, Let no man tHink me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.


Read More

4465: 2 Corinthians 11:21


Keywords: Bold, Hough


Description: 2 Corinthians 11:21


NET Translation: (To my disgrace I must say that we were too weak for that!) But whatever anyone else dares to boast about (I am speaking foolishly), I also dare to boast about the same tHing.


DARBY Translation: I speak as to dishonour, as though *we* had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) *I* also am daring.


KJV Translation: I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.


Read More

4466: 2 Corinthians 11:27


Description: 2 Corinthians 11:27


NET Translation: in hard work and toil, through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clotHing.


DARBY Translation: in labour and toil, in watcHings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


KJV Translation: In weariness and painfulness, in watcHings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


Read More

4467: 2 Corinthians 11:28


Keywords: Care


Description: 2 Corinthians 11:28


NET Translation: Apart from other tHings, there is the daily pressure on me of my anxious concern for all the churches.


DARBY Translation: Besides those tHings that are without, the crowd [of cares] pressing on me daily, the burden of all the assemblies.


KJV Translation: Beside those tHings that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.


Read More

4468: 2 Corinthians 11:30


Keywords: Glory


Description: 2 Corinthians 11:30


NET Translation: If I must boast, I will boast about the tHings that show my weakness.


DARBY Translation: If it is needful to boast, I will boast in the tHings which concern my infirmity.


KJV Translation: If I must needs glory, I will glory of the tHings which concern mine infirmities.


Read More

4469: 2 Corinthians 11:32


Keywords: Damascus, King


Description: 2 Corinthians 11:32


NET Translation: In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to arrest me,


DARBY Translation: In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wisHing to take me;


KJV Translation: In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:


Read More

4470: 2 Corinthians 12:4


Keywords: Man


Description: 2 Corinthians 12:4


NET Translation: was caught up into paradise and heard tHings too sacred to be put into words, tHings that a person is not permitted to speak.


DARBY Translation: that he was caught up into paradise, and heard unspeakable tHings said which it is not allowed to man to utter.


KJV Translation: How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.


Read More

4471: 2 Corinthians 12:6


Keywords: Hough, Man


Description: 2 Corinthians 12:6


NET Translation: For even if I wish to boast, I will not be a fool, for I would be telling the truth, but I refrain from this so that no one may regard me beyond what he sees in me or what he hears from me,


DARBY Translation: For if I shall desire to boast, I shall not be a fool; for I will say [the] truth; but I forbear, lest any one should tHink as to me above what he sees me [to be], or whatever he may hear of me.


KJV Translation: For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should tHink of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.


Read More

4472: 2 Corinthians 12:8


Keywords: Art, Might


Description: 2 Corinthians 12:8


NET Translation: I asked the Lord three times about this, that it would depart from me.


DARBY Translation: For this I thrice besought the Lord that it might depart from me.


KJV Translation: For this tHing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.


Read More

4473: 2 Corinthians 12:11


Keywords: Fool, Hind, Hough


Description: 2 Corinthians 12:11


NET Translation: I have become a fool. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack notHing in comparison to those “super-apostles,” even though I am notHing.


DARBY Translation: I have become a fool; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been notHing beHind those who were in surpassing degree apostles, if also I am notHing.


KJV Translation: I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in notHing am I beHind the very chiefest apostles, though I be notHing.


Read More

4474: 2 Corinthians 12:19


Keywords: Early, God


Description: 2 Corinthians 12:19


NET Translation: Have you been tHinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everytHing we do, dear friends, is to build you up.


DARBY Translation: Ye have long been supposing that we excuse ourselves to you: we speak before God in Christ; and all tHings, beloved, for your building up.


KJV Translation: Again, tHink ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all tHings, dearly beloved, for your edifying.


Read More

4475: 2 Corinthians 13:7


Keywords: Ear, God, Hough, Pray


Description: 2 Corinthians 13:7


NET Translation: Now we pray to God that you may not do anytHing wrong, not so that we may appear to have passed the test, but so that you may do what is right even if we may appear to have failed the test.


DARBY Translation: But we pray to God that ye may do notHing evil; not that *we* may appear approved, but that *ye* may do what is right, and *we* be as reprobates.


KJV Translation: Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.


Read More

4476: 2 Corinthians 13:8


Description: 2 Corinthians 13:8


NET Translation: For we cannot do anytHing against the truth, but only for the sake of the truth.


DARBY Translation: For we can do notHing against the truth, but for the truth.


KJV Translation: For we can do notHing against the truth, but for the truth.


Read More

4477: 2 Corinthians 13:10


Keywords: Power


Description: 2 Corinthians 13:10


NET Translation: Because of this I am writing these tHings while absent, so that when I arrive I may not have to deal harshly with you by using my authority—the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!


DARBY Translation: On this account I write these tHings being absent, that being present I may not use severity according to the authority which the Lord has given me for building up, and not for overthrowing.


KJV Translation: Therefore I write these tHings being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.


Read More

4478: 2 Corinthians 13:11


Keywords: God, Live, Love, Peace


Description: 2 Corinthians 13:11


NET Translation: Finally, brothers and sisters, rejoice, set tHings right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.


DARBY Translation: For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.


KJV Translation: Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.


Read More

4479: Galatians 1:8


Keywords: Angel, Gospel, Hough, Preach


Description: Galatians 1:8


NET Translation: But even if we (or an angel from heaven) should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be condemned to hell!


DARBY Translation: But if even *we* or an angel out of heaven announce as glad tidings to you [anytHing] besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.


KJV Translation: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.


Read More

4480: Galatians 1:9


Keywords: Gospel, Preach


Description: Galatians 1:9


NET Translation: As we have said before, and now I say again, if any one is preacHing to you a gospel contrary to what you received, let him be condemned to hell!


DARBY Translation: As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings [anytHing] besides what ye have received, let him be accursed.


KJV Translation: As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.


Read More

4481: Galatians 1:20


Description: Galatians 1:20


NET Translation: I assure you that, before God, I am not lying about what I am writing to you!


DARBY Translation: Now what I write to you, behold, before God, I do not lie.


KJV Translation: Now the tHings which I write unto you, behold, before God, I lie not.


Read More

4482: Galatians 2:6


Keywords: God


Description: Galatians 2:6


NET Translation: But from those who were influential (whatever they were makes no difference to me; God shows no favoritism between people)—those influential leaders added notHing to my message.


DARBY Translation: But from those who were conspicuous as being somewhat whatsoever they were, it makes no difference to me: God does not accept man's person; for to me those who were conspicuous communicated notHing;


KJV Translation: But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added notHing to me:


Read More

4483: Galatians 2:10


Keywords: Remember


Description: Galatians 2:10


NET Translation: They requested only that we remember the poor, the very tHing I also was eager to do.


DARBY Translation: only that we should remember the poor, which same tHing also I was diligent to do.


KJV Translation: Only [they would] that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.


Read More

4484: Galatians 2:18


Keywords: Build


Description: Galatians 2:18


NET Translation: But if I build up again those tHings I once destroyed, I demonstrate that I am one who breaks God’s law.


DARBY Translation: For if the tHings I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.


KJV Translation: For if I build again the tHings which I destroyed, I make myself a transgressor.


Read More

4485: Galatians 2:21


Keywords: Christ, Dead, Grace


Description: Galatians 2:21


NET Translation: I do not set aside God’s grace, because if righteousness could come through the law, then Christ died for notHing!


DARBY Translation: I do not set aside the grace of God; for if righteousness [is] by law, then Christ has died for notHing.


KJV Translation: I do not frustrate the grace of God: for if righteousness [come] by the law, then Christ is dead in vain.


Read More

4486: Galatians 3:2


Keywords: Earing, Spirit


Description: Galatians 3:2


NET Translation: The only tHing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law or by believing what you heard?


DARBY Translation: This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of [the] report of faith?


KJV Translation: This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?


Read More

4487: Galatians 3:4


Description: Galatians 3:4


NET Translation: Have you suffered so many tHings for notHing?—if indeed it was for notHing.


DARBY Translation: Have ye suffered so many tHings in vain, if indeed also in vain?


KJV Translation: Have ye suffered so many tHings in vain? if [it be] yet in vain.


Read More

4488: Galatians 3:10


Keywords: Book, Law


Description: Galatians 3:10


NET Translation: For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, “Cursed is everyone who does not keep on doing everytHing written in the book of the law.”


DARBY Translation: For as many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all tHings which [are] written in the book of the law to do them;


KJV Translation: For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed [is] every one that continueth not in all tHings which are written in the book of the law to do them.


Read More

4489: Galatians 3:12


Keywords: Law, Live, Man


Description: Galatians 3:12


NET Translation: But the law is not based on faith, but the one who does the works of the law will live by them.


DARBY Translation: but the law is not on the principle of faith; but, He that shall have done these tHings shall live by them.


KJV Translation: And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.


Read More

4490: Galatians 3:15


Keywords: Hough, Man


Description: Galatians 3:15


NET Translation: Brothers and sisters, I offer an example from everyday life: When a covenant has been ratified, even though it is only a human contract, no one can set it aside or add anytHing to it.


DARBY Translation: Brethren, (I speak according to man,) even man's confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.


KJV Translation: Brethren, I speak after the manner of men; Though [it be] but a man's covenant, yet [if it be] confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.


Read More

4491: Galatians 3:22


Keywords: Christ, Faith, Jesus, Might, Promise, Scripture


Description: Galatians 3:22


NET Translation: But the scripture imprisoned everytHing under sin so that the promise could be given—because of the faithfulness of Jesus Christ—to those who believe.


DARBY Translation: but the scripture has shut up all tHings under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.


KJV Translation: But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.


Read More

4492: Galatians 4:1


Keywords: Hough


Description: Galatians 4:1


NET Translation: Now I mean that the heir, as long as he is a minor, is no different from a slave, though he is the owner of everytHing.


DARBY Translation: Now I say, As long as the heir is a child, he differs notHing from a bondman, though he be lord of all;


KJV Translation: Now I say, [That] the heir, as long as he is a child, differeth notHing from a servant, though he be lord of all;


Read More

4493: Galatians 4:18


Description: Galatians 4:18


NET Translation: However, it is good to be sought eagerly for a good purpose at all times, and not only when I am present with you.


DARBY Translation: But [it is] right to be zealous at all times in what is right, and not only when I am present with you


KJV Translation: But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [tHing], and not only when I am present with you.


Read More

4494: Galatians 4:24


Description: Galatians 4:24


NET Translation: These tHings may be treated as an allegory, for these women represent two covenants. One is from Mount Sinai bearing children for slavery; this is Hagar.


DARBY Translation: Which tHings have an allegorical sense; for these are two covenants: one from mount Sinai, gendering to bondage, which is Hagar.


KJV Translation: Which tHings are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.


Read More

4495: Galatians 5:2


Keywords: Christ, Paul


Description: Galatians 5:2


NET Translation: Listen! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you at all!


DARBY Translation: Behold, I, Paul, say to you, that if ye are circumcised, Christ shall profit you notHing.


KJV Translation: Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you notHing.


Read More

4496: Galatians 5:6


Keywords: Christ, Circumcision, Faith, Jesus


Description: Galatians 5:6


NET Translation: For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight—the only tHing that matters is faith working through love.


DARBY Translation: For in Christ Jesus neither circumcision has any force, nor uncircumcision; but faith working through love.


KJV Translation: For in Jesus Christ neither circumcision availeth any tHing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.


Read More

4497: Galatians 5:7


Keywords: Obey


Description: Galatians 5:7


NET Translation: You were running well; who prevented you from obeying the truth?


DARBY Translation: Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?


KJV Translation: Ye did run well; who did Hinder you that ye should not obey the truth?


Read More

4498: Galatians 5:11


Keywords: Preach, Suffer


Description: Galatians 5:11


NET Translation: Now, brothers and sisters, if I am still preacHing circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been removed.


DARBY Translation: But *I*, brethren, if I yet preach circumcision, why am I yet persecuted? Then the scandal of the cross has been done away.


KJV Translation: And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.


Read More

4499: Galatians 5:17


Keywords: Flesh, Spirit


Description: Galatians 5:17


NET Translation: For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires that are opposed to the flesh, for these are in opposition to each other, so that you cannot do what you want.


DARBY Translation: For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these tHings are opposed one to the other, that ye should not do those tHings which ye desire;


KJV Translation: For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the tHings that ye would.


Read More

4500: Galatians 5:21


Keywords: Kingdom, Time


Description: Galatians 5:21


NET Translation: envying, murder, drunkenness, carousing, and similar tHings. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such tHings will not inherit the kingdom of God!


DARBY Translation: envyings, murders, drunkennesses, revels, and tHings like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such tHings shall not inherit God's kingdom.


KJV Translation: Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told [you] in time past, that they which do such tHings shall not inherit the kingdom of God.


Read More

4501: Galatians 5:23


Description: Galatians 5:23


NET Translation: gentleness, and self-control. Against such tHings there is no law.


DARBY Translation: meekness, self-control: against such tHings there is no law.


KJV Translation: Meekness, temperance: against such there is no law.


Read More

4502: Galatians 6:3


Keywords: Man


Description: Galatians 6:3


NET Translation: For if anyone tHinks he is sometHing when he is notHing, he deceives himself.


DARBY Translation: For if any man reputes himself to be sometHing, being notHing, he deceives himself;


KJV Translation: For if a man tHink himself to be sometHing, when he is notHing, he deceiveth himself.


Read More

4503: Galatians 6:6


Keywords: Communicate


Description: Galatians 6:6


NET Translation: Now the one who receives instruction in the word must share all good tHings with the one who teaches it.


DARBY Translation: Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good tHings.


KJV Translation: Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good tHings.


Read More

4504: Galatians 6:15


Keywords: Christ, Circumcision, Jesus


Description: Galatians 6:15


NET Translation: For neither circumcision nor uncircumcision counts for anytHing; the only tHing that matters is a new creation!


DARBY Translation: For [in Christ Jesus] neither is circumcision anytHing, nor uncircumcision; but new creation.


KJV Translation: For in Christ Jesus neither circumcision availeth any tHing, nor uncircumcision, but a new creature.


Read More

4505: Ephesians 1:10


Keywords: Dispensation, Might


Description: Ephesians 1:10


NET Translation: toward the administration of the fullness of the times, to head up all tHings in Christ—the tHings in heaven and the tHings on earth.


DARBY Translation: for [the] administration of the fulness of times; to head up all tHings in the Christ, the tHings in the heavens and the tHings upon the earth; in him,


KJV Translation: That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all tHings in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; [even] in him:


Read More

4506: Ephesians 1:11


Keywords: Counsel, Purpose


Description: Ephesians 1:11


NET Translation: In Christ we too have been claimed as God’s own possession, since we were predestined according to the purpose of him who accomplishes all tHings according to the counsel of his will


DARBY Translation: in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all tHings according to the counsel of his own will,


KJV Translation: In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all tHings after the counsel of his own will:


Read More

4507: Ephesians 1:22


Keywords: Head


Description: Ephesians 1:22


NET Translation: And God put all tHings under Christ’s feet, and gave him to the church as head over all tHings.


DARBY Translation: and has put all tHings under his feet, and gave him [to be] head over all tHings to the assembly,


KJV Translation: And hath put all [tHings] under his feet, and gave him [to be] the head over all [tHings] to the church,


Read More

4508: Ephesians 3:9


Keywords: Beginning, Created, Fellowship, Jesus, Ship


Description: Ephesians 3:9


NET Translation: and to enlighten everyone about God’s secret plan—the mystery that has been hidden for ages in God who has created all tHings.


DARBY Translation: and to enlighten all [with the knowledge of] what is the administration of the mystery hidden throughout the ages in God, who has created all tHings,


KJV Translation: And to make all [men] see what [is] the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all tHings by Jesus Christ:


Read More

4509: Ephesians 3:20


Keywords: Power


Description: Ephesians 3:20


NET Translation: Now to him who by the power that is working witHin us is able to do far beyond all that we ask or tHink,


DARBY Translation: But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or tHink, according to the power which works in us,


KJV Translation: Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or tHink, according to the power that worketh in us,


Read More

4510: Ephesians 4:10


Keywords: Might


Description: Ephesians 4:10


NET Translation: He, the very one who descended, is also the one who ascended above all the heavens, in order to fill all tHings.


DARBY Translation: He that descended is the same who has also ascended up above all the heavens, that he might fill all tHings;


KJV Translation: He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all tHings.)


Read More

4511: Ephesians 4:14


Keywords: Cunning, Wait, Wind


Description: Ephesians 4:14


NET Translation: So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teacHing by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.


DARBY Translation: in order that we may be no longer babes, tossed and carried about by every wind of *that* teacHing [which is] in the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;


KJV Translation: That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;


Read More

4512: Ephesians 4:15


Keywords: King, Ruth, Truth


Description: Ephesians 4:15


NET Translation: But practicing the truth in love, we will in all tHings grow up into Christ, who is the head.


DARBY Translation: but, holding the truth in love, we may grow up to him in all tHings, who is the head, the Christ:


KJV Translation: But speaking the truth in love, may grow up into him in all tHings, which is the head, [even] Christ:


Read More

4513: Ephesians 4:17


Keywords: Gentiles, Vanity


Description: Ephesians 4:17


NET Translation: So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their tHinking.


DARBY Translation: This I say therefore, and testify in [the] Lord, that ye should no longer walk as [the rest of] the nations walk in [the] vanity of their mind,


KJV Translation: This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,


Read More

4514: Ephesians 4:28


Keywords: King


Description: Ephesians 4:28


NET Translation: The one who steals must steal no longer; instead he must labor, doing good with his own hands, so that he will have sometHing to share with the one who has need.


DARBY Translation: Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with [his] hands, that he may have to distribute to him that has need.


KJV Translation: Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with [his] hands the tHing which is good, that he may have to give to him that needeth.


Read More

4515: Ephesians 5:4


Keywords: Giving


Description: Ephesians 5:4


NET Translation: Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting—all of which are out of character—but rather thanksgiving.


DARBY Translation: and filtHiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving.


KJV Translation: Neither filtHiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.


Read More

4516: Ephesians 5:5


Keywords: Christ, Clean, Inheritance, Kingdom, Unclean


Description: Ephesians 5:5


NET Translation: For you can be confident of this one tHing: that no person who is immoral, impure, or greedy (such a person is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God.


DARBY Translation: For this ye are [well] informed of, knowing that no fornicator, or unclean person, or person of unbridled lust, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of the Christ and God.


KJV Translation: For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.


Read More

4517: Ephesians 5:6


Keywords: Children, God, Man, Wrath


Description: Ephesians 5:6


NET Translation: Let nobody deceive you with empty words, for because of these tHings God’s wrath comes on the sons of disobedience.


DARBY Translation: Let no one deceive you with vain words, for on account of these tHings the wrath of God comes upon the sons of disobedience.


KJV Translation: Let no man deceive you with vain words: for because of these tHings cometh the wrath of God upon the children of disobedience.


Read More

4518: Ephesians 5:12


Keywords: Shame


Description: Ephesians 5:12


NET Translation: For the tHings they do in secret are shameful even to mention.


DARBY Translation: for the tHings that are done by them in secret it is shameful even to say.


KJV Translation: For it is a shame even to speak of those tHings which are done of them in secret.


Read More

4519: Ephesians 5:13


Description: Ephesians 5:13


NET Translation: But all tHings being exposed by the light are made visible.


DARBY Translation: But all tHings having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everytHing manifest is light.


KJV Translation: But all tHings that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.


Read More

4520: Ephesians 5:14


Keywords: Awake, Christ


Description: Ephesians 5:14


NET Translation: For everytHing made visible is light, and for this reason it says: “Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will sHine on you!”


DARBY Translation: Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall sHine upon thee.


KJV Translation: Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.


Read More

4521: Ephesians 5:20


Keywords: Giving, God, Jesus, Name


Description: Ephesians 5:20


NET Translation: always giving thanks to God the Father for all tHings in the name of our Lord Jesus Christ,


DARBY Translation: giving thanks at all times for all tHings to him [who is] God and [the] Father in the name of our Lord Jesus Christ,


KJV Translation: Giving thanks always for all tHings unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;


Read More

4522: Ephesians 5:24


Keywords: Church, Husbands, Wives


Description: Ephesians 5:24


NET Translation: But as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everytHing.


DARBY Translation: But even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to their own husbands in everytHing.


KJV Translation: Therefore as the church is subject unto Christ, so [let] the wives [be] to their own husbands in every tHing.


Read More

4523: Ephesians 5:26


Keywords: Might, Sanctify, Water


Description: Ephesians 5:26


NET Translation: to sanctify her by cleansing her with the wasHing of the water by the word,


DARBY Translation: in order that he might sanctify it, purifying [it] by the wasHing of water by [the] word,


KJV Translation: That he might sanctify and cleanse it with the wasHing of water by the word,


Read More

4524: Ephesians 5:27


Keywords: Glorious, Might


Description: Ephesians 5:27


NET Translation: so that he may present the church to himself as glorious—not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless.


DARBY Translation: that *he* might present the assembly to himself glorious, having no spot, or wrinkle, or any of such tHings; but that it might be holy and blameless.


KJV Translation: That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such tHing; but that it should be holy and without blemish.


Read More

4525: Ephesians 6:6


Keywords: God


Description: Ephesians 6:6


NET Translation: not like those who do their work only when someone is watcHing—as people-pleasers—but as slaves of Christ doing the will of God from the heart.


DARBY Translation: not with eye-service as men-pleasers; but as bondmen of Christ, doing the will of God from [the] soul,


KJV Translation: Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;


Read More

4526: Ephesians 6:8


Keywords: Man


Description: Ephesians 6:8


NET Translation: because you know that each person, whether slave or free, if he does sometHing good, this will be rewarded by the Lord.


DARBY Translation: knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.


KJV Translation: Knowing that whatsoever good tHing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or free.


Read More

4527: Ephesians 6:9


Keywords: Earing, Master


Description: Ephesians 6:9


NET Translation: Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.


DARBY Translation: And, masters, do the same tHings towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.


KJV Translation: And, ye masters, do the same tHings unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.


Read More

4528: Ephesians 6:13


Keywords: Evil


Description: Ephesians 6:13


NET Translation: For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everytHing, to stand.


DARBY Translation: For this reason take [to you] the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all tHings, to stand.


KJV Translation: Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.


Read More

4529: Ephesians 6:18


Keywords: Perseverance


Description: Ephesians 6:18


NET Translation: With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and petitions for all the saints.


DARBY Translation: praying at all seasons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watcHing unto this very tHing with all perseverance and supplication for all the saints;


KJV Translation: Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watcHing thereunto with all perseverance and supplication for all saints;


Read More

4530: Ephesians 6:21


Keywords: Minister


Description: Ephesians 6:21


NET Translation: Tychicus, my dear brother and faithful servant in the Lord, will make everytHing known to you, so that you too may know about my circumstances, how I am doing.


DARBY Translation: But in order that *ye* also may know what concerns me, how I am getting on, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in [the] Lord, shall make all tHings known to you;


KJV Translation: But that ye also may know my affairs, [and] how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all tHings:


Read More

4531: Ephesians 6:22


Keywords: Comfort, Might


Description: Ephesians 6:22


NET Translation: I have sent him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts.


DARBY Translation: whom I have sent to you for this very tHing, that ye may know of our affairs and that he may encourage your hearts.


KJV Translation: Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and [that] he might comfort your hearts.


Read More

4532: Philippians 1:6


Keywords: Jesus, Work


Description: Philippians 1:6


NET Translation: For I am sure of this very tHing, that the one who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.


DARBY Translation: having confidence of this very tHing, that he who has begun in you a good work will complete it unto Jesus Christ's day:


KJV Translation: Being confident of this very tHing, that he which hath begun a good work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ:


Read More

4533: Philippians 1:7


Keywords: Meet


Description: Philippians 1:7


NET Translation: For it is right for me to tHink this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace together with me.


DARBY Translation: as it is righteous for me to tHink this as to you all, because ye have *me* in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.


KJV Translation: Even as it is meet for me to tHink this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.


Read More

4534: Philippians 1:10


Keywords: Prove


Description: Philippians 1:10


NET Translation: so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,


DARBY Translation: that ye may judge of and approve the tHings that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ's day,


KJV Translation: That ye may approve tHings that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;


Read More

4535: Philippians 1:12


Description: Philippians 1:12


NET Translation: I want you to know, brothers and sisters, that my situation has actually turned out to advance the gospel:


DARBY Translation: But I would have you know, brethren, that the circumstances in which I am have turned out rather to the furtherance of the glad tidings,


KJV Translation: But I would ye should understand, brethren, that the tHings [which happened] unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;


Read More

4536: Philippians 1:15


Keywords: Christ, Envy, Preach


Description: Philippians 1:15


NET Translation: Some, to be sure, are preacHing Christ from envy and rivalry, but others from goodwill.


DARBY Translation: Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.


KJV Translation: Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:


Read More

4537: Philippians 1:17


Description: Philippians 1:17


NET Translation: The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they tHink they can cause trouble for me in my imprisonment.


DARBY Translation: but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.


KJV Translation: But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.


Read More

4538: Philippians 1:20


Keywords: Christ, Earnest


Description: Philippians 1:20


NET Translation: My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.


DARBY Translation: according to my earnest expectation and hope, that in notHing I shall be ashamed, but in all boldness, as always, now also Christ shall be magnified in my body whether by life or by death.


KJV Translation: According to my earnest expectation and [my] hope, that in notHing I shall be ashamed, but [that] with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.


Read More

4539: Philippians 1:28


Description: Philippians 1:28


NET Translation: and by not being intimidated in any way by your opponents. This is a sign of their destruction, but of your salvation—a sign which is from God.


DARBY Translation: and not frightened in anytHing by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of your salvation, and that from God;


KJV Translation: And in notHing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.


Read More

4540: Philippians 2:2


Description: Philippians 2:2


NET Translation: complete my joy and be of the same mind, by having the same love, being united in spirit, and having one purpose.


DARBY Translation: fulfil my joy, that ye may tHink the same tHing, having the same love, joined in soul, tHinking one tHing;


KJV Translation: Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, [being] of one accord, of one mind.


Read More

4541: Philippians 2:3


Keywords: Better, Mind, Strife


Description: Philippians 2:3


NET Translation: Instead of being motivated by selfish ambition or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself.


DARBY Translation: [let] notHing [be] in the spirit of strife or vain glory, but, in lowliness of mind, each esteeming the other as more excellent than themselves;


KJV Translation: [Let] notHing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.


Read More

4542: Philippians 2:4


Keywords: Man


Description: Philippians 2:4


NET Translation: Each of you should be concerned not only about your own interests, but about the interests of others as well.


DARBY Translation: regarding not each his own [qualities], but each those of others also.


KJV Translation: Look not every man on his own tHings, but every man also on the tHings of others.


Read More

4543: Philippians 2:6


Description: Philippians 2:6


NET Translation: who though he existed in the form of God did not regard equality with God as sometHing to be grasped,


DARBY Translation: who, subsisting in the form of God, did not esteem it an object of rapine to be on an equality with God;


KJV Translation: Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:


Read More

4544: Philippians 2:10


Keywords: Jesus, Name


Description: Philippians 2:10


NET Translation: so that at the name of Jesus every knee will bow—in heaven and on earth and under the earth—


DARBY Translation: that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal [beings],


KJV Translation: That at the name of Jesus every knee should bow, of [tHings] in heaven, and [tHings] in earth, and [tHings] under the earth;


Read More

4545: Philippians 2:14


Keywords: Rings


Description: Philippians 2:14


NET Translation: Do everytHing without grumbling or arguing,


DARBY Translation: Do all tHings without murmurings and reasonings,


KJV Translation: Do all tHings without murmurings and disputings:


Read More

4546: Philippians 2:15


Description: Philippians 2:15


NET Translation: so that you may be blameless and pure, children of God without blemish though you live in a crooked and perverse society, in which you sHine as lights in the world


DARBY Translation: that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in [the] world,


KJV Translation: That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye sHine as lights in the world;


Read More

4547: Philippians 2:21


Keywords: Jesus, Seek


Description: Philippians 2:21


NET Translation: Others are busy with their own concerns, not those of Jesus Christ.


DARBY Translation: For all seek their own tHings, not the tHings of Jesus Christ.


KJV Translation: For all seek their own, not the tHings which are Jesus Christ's.


Read More

4548: Philippians 3:1


Keywords: Rejoice


Description: Philippians 3:1


NET Translation: Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.


DARBY Translation: For the rest, my brethren, rejoice in [the] Lord: to write the same tHings to you, to me [is] not irksome, and for you safe.


KJV Translation: Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same tHings to you, to me indeed [is] not grievous, but for you [it is] safe.


Read More

4549: Philippians 3:4


Keywords: Confidence, Hough, Man, Might, Trust


Description: Philippians 3:4


NET Translation: —though mine too are significant. If someone tHinks he has good reasons to put confidence in human credentials, I have more:


DARBY Translation: Though *I* have [my] trust even in flesh; if any other tHink to trust in flesh, *I* rather:


KJV Translation: Though I might also have confidence in the flesh. If any other man tHinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:


Read More

4550: Philippians 3:5


Description: Philippians 3:5


NET Translation: I was circumcised on the eighth day, from the people of Israel and the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. I lived according to the law as a Pharisee.


DARBY Translation: as to circumcision, [I received it] the eighth day; of [the] race of Israel, of [the] tribe of Benjamin, Hebrew of Hebrews; as to [the] law, a Pharisee;


KJV Translation: Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, [of] the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as toucHing the law, a Pharisee;


Read More

4551: Philippians 3:6


Description: Philippians 3:6


NET Translation: In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless.


DARBY Translation: as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which [is] in [the] law, found blameless;


KJV Translation: Concerning zeal, persecuting the church; toucHing the righteousness which is in the law, blameless.


Read More

4552: Philippians 3:7


Description: Philippians 3:7


NET Translation: But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.


DARBY Translation: but what tHings were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.


KJV Translation: But what tHings were gain to me, those I counted loss for Christ.


Read More

4553: Philippians 3:8


Keywords: Christ, Jesus, Knowledge


Description: Philippians 3:8


NET Translation: More than that, I now regard all tHings as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all tHings—indeed, I regard them as dung!—that I may gain Christ,


DARBY Translation: But surely I count also all tHings to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all, and count them to be filth, that I may gain Christ;


KJV Translation: Yea doubtless, and I count all tHings [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all tHings, and do count them [but] dung, that I may win Christ,


Read More

4554: Philippians 3:13


Description: Philippians 3:13


NET Translation: Brothers and sisters, I do not consider myself to have attained this. Instead I am single-minded: Forgetting the tHings that are beHind and reacHing out for the tHings that are ahead,


DARBY Translation: Brethren, *I* do not count to have got possession myself; but one tHing forgetting the tHings beHind, and stretcHing out to the tHings before,


KJV Translation: Brethren, I count not myself to have apprehended: but [this] one tHing [I do], forgetting those tHings which are beHind, and reacHing forth unto those tHings which are before,


Read More

4555: Philippians 3:15


Keywords: God, Wise


Description: Philippians 3:15


NET Translation: Therefore let those of us who are “perfect” embrace this point of view. If you tHink otherwise, God will reveal to you the error of your ways.


DARBY Translation: As many therefore as [are] perfect, let us be thus minded; and if ye are any otherwise minded, this also God shall reveal to you.


KJV Translation: Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any tHing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.


Read More

4556: Philippians 3:16


Keywords: Mind


Description: Philippians 3:16


NET Translation: Nevertheless, let us live up to the standard that we have already attained.


DARBY Translation: But whereto we have attained, [let us] walk in the same steps.


KJV Translation: Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same tHing.


Read More

4557: Philippians 3:19


Keywords: Glory, God, Mind


Description: Philippians 3:19


NET Translation: Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they tHink about earthly tHings.


DARBY Translation: whose end [is] destruction, whose god [is] the belly, and [their] glory in their shame, who mind earthly tHings:)


KJV Translation: Whose end [is] destruction, whose God [is their] belly, and [whose] glory [is] in their shame, who mind earthly tHings.)


Read More

4558: Philippians 3:21


Keywords: Glorious, King, Vile


Description: Philippians 3:21


NET Translation: who will transform these humble bodies of ours into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all tHings to himself.


DARBY Translation: who shall transform our body of humiliation into conformity to his body of glory, according to the working of [the] power which he has even to subdue all tHings to himself.


KJV Translation: Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all tHings unto himself.


Read More

4559: Philippians 4:6


Keywords: Giving, Thanksgiving


Description: Philippians 4:6


NET Translation: Do not be anxious about anytHing. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.


DARBY Translation: Be careful about notHing; but in everytHing, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God;


KJV Translation: Be careful for notHing; but in every tHing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.


Read More

4560: Philippians 4:8


Description: Philippians 4:8


NET Translation: Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if sometHing is excellent or praiseworthy, tHink about these tHings.


DARBY Translation: For the rest, brethren, whatsoever tHings [are] true, whatsoever tHings [are] noble, whatsoever tHings [are] just, whatsoever tHings [are] pure, whatsoever tHings [are] amiable, whatsoever tHings [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, tHink on these tHings.


KJV Translation: Finally, brethren, whatsoever tHings are true, whatsoever tHings [are] honest, whatsoever tHings [are] just, whatsoever tHings [are] pure, whatsoever tHings [are] lovely, whatsoever tHings [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, tHink on these tHings.


Read More

4561: Philippians 4:9


Keywords: God, Peace


Description: Philippians 4:9


NET Translation: And what you learned and received and heard and saw in me, do these tHings. And the God of peace will be with you.


DARBY Translation: What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these tHings do; and the God of peace shall be with you.


KJV Translation: Those tHings, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.


Read More

4562: Philippians 4:10


Keywords: Care


Description: Philippians 4:10


NET Translation: I have great joy in the Lord because now at last you have again expressed your concern for me. (Now I know you were concerned before but had no opportunity to do anytHing.)


DARBY Translation: But I rejoiced in [the] Lord greatly, that now however at length ye have revived your tHinking of me, though surely ye did also tHink [of me], but lacked opportunity.


KJV Translation: But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.


Read More

4563: Philippians 4:12


Keywords: Suffer


Description: Philippians 4:12


NET Translation: I have experienced times of need and times of abundance. In any and every circumstance I have learned the secret of contentment, whether I go satisfied or hungry, have plenty or notHing.


DARBY Translation: I know both how to be abased and I know how to abound. In everytHing and in all tHings I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation.


KJV Translation: I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all tHings I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.


Read More

4564: Philippians 4:13


Keywords: Christ


Description: Philippians 4:13


NET Translation: I am able to do all tHings through the one who strengthens me.


DARBY Translation: I have strength for all tHings in him that gives me power.


KJV Translation: I can do all tHings through Christ which strengtheneth me.


Read More

4565: Philippians 4:15


Keywords: Beginning, Church, Giving


Description: Philippians 4:15


NET Translation: And as you Philippians know, at the beginning of my gospel ministry, when I left Macedonia, no church shared with me in this matter of giving and receiving except you alone.


DARBY Translation: And know also *ye*, O Philippians, that in [the] beginning of the gospel, when I came out of Macedonia, no assembly communicated [anytHing] to me in [the] way of giving and receiving save *ye* alone;


KJV Translation: Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.


Read More

4566: Philippians 4:16


Description: Philippians 4:16


NET Translation: For even in Thessalonica on more than one occasion you sent sometHing for my need.


DARBY Translation: for also in Thessalonica once and even twice ye sent to me for my need.


KJV Translation: For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.


Read More

4567: Philippians 4:18


Keywords: Leasing, Sacrifice, Sing


Description: Philippians 4:18


NET Translation: For I have received everytHing, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent—a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.


DARBY Translation: But I have all tHings in full supply and abound; I am full, having received of Epaphroditus the tHings [sent] from you, an odour of sweet savour, an acceptable sacrifice, agreeable to God.


KJV Translation: But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the tHings [which were sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.


Read More

4568: Colossians 1:16


Keywords: Created


Description: Colossians 1:16


NET Translation: for all tHings in heaven and on earth were created in him—all tHings, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, whether principalities or powers—all tHings were created through him and for him.


DARBY Translation: because by him were created all tHings, the tHings in the heavens and the tHings upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities: all tHings have been created by him and for him.


KJV Translation: For by him were all tHings created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether [they be] thrones, or dominions, or principalities, or powers: all tHings were created by him, and for him:


Read More

4569: Colossians 1:17


Description: Colossians 1:17


NET Translation: He himself is before all tHings and all tHings are held together in him.


DARBY Translation: And *he* is before all, and all tHings subsist together by him.


KJV Translation: And he is before all tHings, and by him all tHings consist.


Read More

4570: Colossians 1:18


Keywords: Firstborn, Head, Might


Description: Colossians 1:18


NET Translation: He is the head of the body, the church, as well as the beginning, the firstborn from the dead, so that he himself may become first in all tHings.


DARBY Translation: And *he* is the head of the body, the assembly; who is [the] beginning, firstborn from among the dead, that *he* might have the first place in all tHings:


KJV Translation: And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all [tHings] he might have the preeminence.


Read More

4571: Colossians 1:20


Keywords: Blood, Peace, Reconcile


Description: Colossians 1:20


NET Translation: and through him to reconcile all tHings to himself by making peace through the blood of his cross—through him, whether tHings on earth or tHings in heaven.


DARBY Translation: and by him to reconcile all tHings to itself, having made peace by the blood of his cross by him, whether the tHings on the earth or the tHings in the heavens.


KJV Translation: And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all tHings unto himself; by him, [I say], whether [they be] tHings in earth, or tHings in heaven.


Read More

4572: Colossians 1:24


Keywords: Christ, Flesh, Hind, Rejoice, Rings


Description: Colossians 1:24


NET Translation: Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body—for the sake of his body, the church—what is lacking in the sufferings of Christ.


DARBY Translation: Now, I rejoice in sufferings for you, and I fill up that which is beHind of the tribulations of Christ in my flesh, for his body, which is the assembly;


KJV Translation: Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is beHind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:


Read More

4573: Colossians 1:28


Keywords: Christ, Man, TeacHing, Warning


Description: Colossians 1:28


NET Translation: We proclaim him by instructing and teacHing all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.


DARBY Translation: whom *we* announce, admonisHing every man, and teacHing every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.


KJV Translation: Whom we preach, warning every man, and teacHing every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:


Read More

4574: Colossians 2:8


Keywords: Man, Oil, Tradition


Description: Colossians 2:8


NET Translation: Be careful not to allow anyone to captivate you through an empty, deceitful philosophy that is according to human traditions and the elemental spirits of the world, and not according to Christ.


DARBY Translation: See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teacHing of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.


KJV Translation: Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.


Read More

4575: Colossians 2:15


Description: Colossians 2:15


NET Translation: Disarming the rulers and authorities, he has made a public disgrace of them, triumpHing over them by the cross.


DARBY Translation: having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it.


KJV Translation: [And] having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumpHing over them in it.


Read More

4576: Colossians 2:17


Description: Colossians 2:17


NET Translation: these are only the shadow of the tHings to come, but the reality is Christ!


DARBY Translation: which are a shadow of tHings to come; but the body [is] of Christ.


KJV Translation: Which are a shadow of tHings to come; but the body [is] of Christ.


Read More

4577: Colossians 2:18


Keywords: Guile, Humility, Man, Reward


Description: Colossians 2:18


NET Translation: Let no one who delights in false humility and the worship of angels pass judgment on you. That person goes on at great lengths about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.


DARBY Translation: Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into tHings which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,


KJV Translation: Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those tHings which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,


Read More

4578: Colossians 2:22


Keywords: Commandments, Perish


Description: Colossians 2:22


NET Translation: These are all destined to perish with use, founded as they are on human commands and teacHings.


DARBY Translation: (tHings which are all for destruction in the using [of them]:) according to the injunctions and teacHings of men,


KJV Translation: Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?


Read More

4579: Colossians 2:23


Keywords: Wisdom


Description: Colossians 2:23


NET Translation: Even though they have the appearance of wisdom with their self-imposed worship and humility achieved by an unsparing treatment of the body—a wisdom with no true value—they in reality result in fleshly indulgence.


DARBY Translation: (which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.


KJV Translation: Which tHings have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.


Read More

4580: Colossians 3:1


Keywords: Christ, Hand, Risen, Seek


Description: Colossians 3:1


NET Translation: Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the tHings above, where Christ is, seated at the right hand of God.


DARBY Translation: If therefore ye have been raised with the Christ, seek the tHings [which are] above, where the Christ is, sitting at [the] right hand of God:


KJV Translation: If ye then be risen with Christ, seek those tHings which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.


Read More

4581: Colossians 3:2


Description: Colossians 3:2


NET Translation: Keep tHinking about tHings above, not tHings on the earth,


DARBY Translation: have your mind on the tHings [that are] above, not on the tHings [that are] on the earth;


KJV Translation: Set your affection on tHings above, not on tHings on the earth.


Read More

4582: Colossians 3:6


Keywords: Children, God, Wrath


Description: Colossians 3:6


NET Translation: Because of these tHings the wrath of God is coming on the sons of disobedience.


DARBY Translation: On account of which tHings the wrath of God comes upon the sons of disobedience.


KJV Translation: For which tHings' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:


Read More

4583: Colossians 3:7


Description: Colossians 3:7


NET Translation: You also lived your lives in this way at one time, when you used to live among them.


DARBY Translation: In which *ye* also once walked when ye lived in these tHings.


KJV Translation: In the which ye also walked some time, when ye lived in them.


Read More

4584: Colossians 3:8


Description: Colossians 3:8


NET Translation: But now, put off all such tHings as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.


DARBY Translation: But now, put off, *ye* also, all [these] tHings, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.


KJV Translation: But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.


Read More

4585: Colossians 3:11


Keywords: Christ, Circumcision


Description: Colossians 3:11


NET Translation: Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.


DARBY Translation: wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ [is] everytHing, and in all.


KJV Translation: Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.


Read More

4586: Colossians 3:14


Description: Colossians 3:14


NET Translation: And to all these virtues add love, which is the perfect bond.


DARBY Translation: And to all these [add] love, which is the bond of perfectness.


KJV Translation: And above all these tHings [put on] charity, which is the bond of perfectness.


Read More

4587: Colossians 3:16


Keywords: Alms, Christ, Grace, TeacHing


Description: Colossians 3:16


NET Translation: Let the word of Christ dwell in you richly, teacHing and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.


DARBY Translation: Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teacHing and admonisHing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.


KJV Translation: Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teacHing and admonisHing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.


Read More

4588: Colossians 3:17


Keywords: Giving, God, Name


Description: Colossians 3:17


NET Translation: And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.


DARBY Translation: And everytHing, whatever ye may do in word or in deed, [do] all tHings in [the] name of [the] Lord Jesus, giving thanks to God the Father by him.


KJV Translation: And whatsoever ye do in word or deed, [do] all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.


Read More

4589: Colossians 3:20


Keywords: Leasing, Obey, Sing


Description: Colossians 3:20


NET Translation: Children, obey your parents in everytHing, for this is pleasing in the Lord.


DARBY Translation: Children, obey your parents in all tHings, for this is well-pleasing in [the] Lord.


KJV Translation: Children, obey [your] parents in all tHings: for this is well pleasing unto the Lord.


Read More

4590: Colossians 3:22


Keywords: Earing, Obey


Description: Colossians 3:22


NET Translation: Slaves, obey your earthly masters in every respect, not only when they are watcHing—like those who are strictly people-pleasers—but with a sincere heart, fearing the Lord.


DARBY Translation: Bondmen, obey in all tHings your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.


KJV Translation: Servants, obey in all tHings [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:


Read More

4591: Colossians 4:2


Keywords: Watch


Description: Colossians 4:2


NET Translation: Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.


DARBY Translation: Persevere in prayer, watcHing in it with thanksgiving;


KJV Translation: Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;


Read More

4592: Colossians 4:9


Description: Colossians 4:9


NET Translation: I sent him with Onesimus, the faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you about everytHing here.


DARBY Translation: with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known to you everytHing here.


KJV Translation: With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known unto you all tHings which [are done] here.


Read More

4593: Colossians 4:10


Keywords: Son


Description: Colossians 4:10


NET Translation: Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).


DARBY Translation: Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)


KJV Translation: Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (toucHing whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)


Read More

4594: 1 Thessalonians 1:8


Keywords: Faith, Macedonia


Description: 1 Thessalonians 1:8


NET Translation: For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anytHing.


DARBY Translation: for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith which [is] towards God has gone abroad, so that we have no need to say anytHing;


KJV Translation: For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any tHing.


Read More

4595: 1 Thessalonians 2:14


Keywords: Christ, God


Description: 1 Thessalonians 2:14


NET Translation: For you became imitators, brothers and sisters, of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same tHings from your own countrymen as they in fact did from the Jews,


DARBY Translation: For *ye*, brethren, have become imitators of the assemblies of God which are in Judaea in Christ Jesus; for *ye* also have suffered the same tHings of your own countrymen as also *they* of the Jews,


KJV Translation: For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like tHings of your own countrymen, even as they [have] of the Jews:


Read More

4596: 1 Thessalonians 2:16


Keywords: Gentiles, Might, Wrath


Description: 1 Thessalonians 2:16


NET Translation: because they Hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of sins, but wrath has come upon them completely.


DARBY Translation: forbidding us to speak to the nations that they may be saved, that they may fill up their sins always: but wrath has come upon them to the uttermost.


KJV Translation: Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.


Read More

4597: 1 Thessalonians 2:18


Keywords: Satan


Description: 1 Thessalonians 2:18


NET Translation: For we wanted to come to you (I, Paul, in fact tried again and again) but Satan thwarted us.


DARBY Translation: wherefore we have desired to come to you, even I Paul, both once and twice, and Satan has Hindered us.


KJV Translation: Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan Hindered us.


Read More

4598: 1 Thessalonians 3:5


Description: 1 Thessalonians 3:5


NET Translation: So when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter somehow tempted you and our toil had proven useless.


DARBY Translation: For this reason *I* also, no longer able to refrain myself, sent to know your faith, lest perhaps the tempter had tempted you and our labour should be come to notHing.


KJV Translation: For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.


Read More

4599: 1 Thessalonians 3:6


Keywords: Faith


Description: 1 Thessalonians 3:6


NET Translation: But now Timothy has come to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always tHink of us with affection and long to see us just as we also long to see you!


DARBY Translation: But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;


KJV Translation: But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:


Read More

4600: 1 Thessalonians 3:10


Keywords: King, Might, Night


Description: 1 Thessalonians 3:10


NET Translation: We pray earnestly night and day to see you in person and make up what may be lacking in your faith.


DARBY Translation: night and day beseecHing exceedingly to the end that we may see your face, and perfect what is lacking in your faith?


KJV Translation: Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?


Read More

4601: 1 Thessalonians 4:6


Description: 1 Thessalonians 4:6


NET Translation: In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.


DARBY Translation: not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord [is] the avenger of all these tHings, even as we also told you before, and have fully testified.


KJV Translation: That no [man] go beyond and defraud his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.


Read More

4602: 1 Thessalonians 4:9


Keywords: God, Love


Description: 1 Thessalonians 4:9


NET Translation: Now on the topic of brotherly love you have no need for anyone to write you, for you yourselves are taught by God to love one another.


DARBY Translation: Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another.


KJV Translation: But as toucHing brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.


Read More

4603: 1 Thessalonians 4:12


Description: 1 Thessalonians 4:12


NET Translation: In this way you will live a decent life before outsiders and not be in need.


DARBY Translation: that ye may walk reputably towards those without, and may have need of no one.


KJV Translation: That ye may walk honestly toward them that are without, and [that] ye may have lack of notHing.


Read More

4604: 1 Thessalonians 5:1


Description: 1 Thessalonians 5:1


NET Translation: Now on the topic of times and seasons, brothers and sisters, you have no need for anytHing to be written to you.


DARBY Translation: But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,


KJV Translation: But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.


Read More

4605: 1 Thessalonians 5:10


Keywords: Live


Description: 1 Thessalonians 5:10


NET Translation: He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him.


DARBY Translation: who has died for us, that whether we may be watcHing or sleep, we may live together with him.


KJV Translation: Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.


Read More

4606: 1 Thessalonians 5:18


Keywords: Christ, God, Jesus


Description: 1 Thessalonians 5:18


NET Translation: in everytHing give thanks. For this is God’s will for you in Christ Jesus.


DARBY Translation: in everytHing give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus towards you;


KJV Translation: In every tHing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.


Read More

4607: 1 Thessalonians 5:21


Keywords: Prove


Description: 1 Thessalonians 5:21


NET Translation: But examine all tHings; hold fast to what is good.


DARBY Translation: but prove all tHings, hold fast the right;


KJV Translation: Prove all tHings; hold fast that which is good.


Read More

4608: 2 Thessalonians 1:6


Keywords: God, Righteous, Tribulation, Trouble


Description: 2 Thessalonians 1:6


NET Translation: For it is right for God to repay with affliction those who afflict you,


DARBY Translation: if at least [it is a] righteous tHing with God to render tribulation to those that trouble you,


KJV Translation: Seeing [it is] a righteous tHing with God to recompense tribulation to them that trouble you;


Read More

4609: 2 Thessalonians 2:5


Keywords: Remember


Description: 2 Thessalonians 2:5


NET Translation: Surely you recall that I used to tell you these tHings while I was still with you.


DARBY Translation: Do ye not remember that, being yet with you, I said these tHings to you?


KJV Translation: Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these tHings?


Read More

4610: 2 Thessalonians 2:10


Keywords: Love, Might


Description: 2 Thessalonians 2:10


NET Translation: and with every kind of evil deception directed against those who are perisHing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.


DARBY Translation: and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.


KJV Translation: And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.


Read More

4611: 2 Thessalonians 2:17


Keywords: Comfort


Description: 2 Thessalonians 2:17


NET Translation: encourage your hearts and strengthen you in every good tHing you do or say.


DARBY Translation: encourage your hearts, and establish you in every good work and word.


KJV Translation: Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.


Read More

4612: 2 Thessalonians 3:4


Keywords: Confidence


Description: 2 Thessalonians 3:4


NET Translation: And we are confident about you in the Lord that you are both doing—and will do—what we are commanding.


DARBY Translation: But we trust in the Lord as to you, that the tHings which we enjoin, ye both do and will do.


KJV Translation: And we have confidence in the Lord toucHing you, that ye both do and will do the tHings which we command you.


Read More

4613: 1 Timothy 1:3


Keywords: Test


Description: 1 Timothy 1:3


NET Translation: As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus to instruct certain people not to spread false teacHings,


DARBY Translation: Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,


KJV Translation: As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,


Read More

4614: 1 Timothy 1:4


Keywords: Minister


Description: 1 Timothy 1:4


NET Translation: nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such tHings promote useless speculations rather than God’s redemptive plan that operates by faith.


DARBY Translation: nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than [further] God's dispensation, which [is] in faith.


KJV Translation: Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do].


Read More

4615: 1 Timothy 1:6


Description: 1 Timothy 1:6


NET Translation: Some have strayed from these and turned away to empty discussion.


DARBY Translation: which [tHings] some having missed, have turned aside to vain discourse,


KJV Translation: From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;


Read More

4616: 1 Timothy 1:7


Description: 1 Timothy 1:7


NET Translation: They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or the tHings they insist on so confidently.


DARBY Translation: desiring to be law-teachers, not understanding either what they say or concerning what they [so] strenuously affirm.


KJV Translation: Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.


Read More

4617: 1 Timothy 1:10


Keywords: Defile, Sound


Description: 1 Timothy 1:10


NET Translation: sexually immoral people, practicing homosexuals, kidnappers, liars, perjurers—in fact, for any who live contrary to sound teacHing.


DARBY Translation: fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other tHing is opposed to sound teacHing,


KJV Translation: For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other tHing that is contrary to sound doctrine;


Read More

4618: 1 Timothy 2:9


Keywords: Women


Description: 1 Timothy 2:9


NET Translation: Likewise the women are to dress in suitable apparel, with modesty and self-control. Their adornment must not be with braided hair and gold or pearls or expensive clotHing,


DARBY Translation: In like manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves with modesty and discretion, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly clotHing,


KJV Translation: In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;


Read More

4619: 1 Timothy 3:11


Keywords: Wives


Description: 1 Timothy 3:11


NET Translation: Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.


DARBY Translation: [The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all tHings.


KJV Translation: Even so [must their] wives [be] grave, not slanderers, sober, faithful in all tHings.


Read More

4620: 1 Timothy 3:14


Description: 1 Timothy 3:14


NET Translation: I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you


DARBY Translation: These tHings I write to thee, hoping to come to thee more quickly;


KJV Translation: These tHings write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:


Read More

4621: 1 Timothy 4:1


Keywords: Art, Giving, Spirit


Description: 1 Timothy 4:1


NET Translation: Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teacHings,


DARBY Translation: But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teacHings of demons


KJV Translation: Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;


Read More

4622: 1 Timothy 4:4


Keywords: Creature, God


Description: 1 Timothy 4:4


NET Translation: For every creation of God is good and no food is to be rejected if it is received with thanksgiving.


DARBY Translation: For every creature of God [is] good, and notHing [is] to be rejected, being received with thanksgiving;


KJV Translation: For every creature of God [is] good, and notHing to be refused, if it be received with thanksgiving:


Read More

4623: 1 Timothy 4:6


Keywords: Faith, Halt, Jesus, Minister


Description: 1 Timothy 4:6


NET Translation: By pointing out such tHings to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teacHing that you have followed.


DARBY Translation: Laying these tHings before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teacHing which thou hast fully followed up.


KJV Translation: If thou put the brethren in remembrance of these tHings, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.


Read More

4624: 1 Timothy 4:8


Keywords: Life, Promise, Table


Description: 1 Timothy 4:8


NET Translation: For “physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come.”


DARBY Translation: for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everytHing, having promise of life, of the present one, and of that to come.


KJV Translation: For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all tHings, having promise of the life that now is, and of that which is to come.


Read More

4625: 1 Timothy 4:11


Description: 1 Timothy 4:11


NET Translation: Command and teach these tHings.


DARBY Translation: Enjoin and teach these tHings.


KJV Translation: These tHings command and teach.


Read More

4626: 1 Timothy 4:13


Description: 1 Timothy 4:13


NET Translation: Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teacHing.


DARBY Translation: Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teacHing.


KJV Translation: Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.


Read More

4627: 1 Timothy 4:15


Keywords: Ear


Description: 1 Timothy 4:15


NET Translation: Take pains with these tHings; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.


DARBY Translation: Occupy thyself with these tHings; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.


KJV Translation: Meditate upon these tHings; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.


Read More

4628: 1 Timothy 4:16


Keywords: Ear, Halt, Save


Description: 1 Timothy 4:16


NET Translation: Be conscientious about how you live and what you teach. Persevere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.


DARBY Translation: Give heed to thyself and to the teacHing; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.


KJV Translation: Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.


Read More

4629: 1 Timothy 5:7


Description: 1 Timothy 5:7


NET Translation: Reinforce these commands, so that they will be beyond reproach.


DARBY Translation: And these tHings enjoin, that they may be irreproachable.


KJV Translation: And these tHings give in charge, that they may be blameless.


Read More

4630: 1 Timothy 5:13


Keywords: King


Description: 1 Timothy 5:13


NET Translation: And besides that, going around from house to house they learn to be lazy, and they are not only lazy, but also gossips and busybodies, talking about tHings they should not.


DARBY Translation: And, at the same time, they learn also [to be] idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking tHings not becoming.


KJV Translation: And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking tHings which they ought not.


Read More

4631: 1 Timothy 5:17


Keywords: Rule


Description: 1 Timothy 5:17


NET Translation: Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teacHing.


DARBY Translation: Let the elders who take the lead [among the saints] well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teacHing;


KJV Translation: Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.


Read More

4632: 1 Timothy 5:21


Keywords: Elect, Jesus


Description: 1 Timothy 5:21


NET Translation: Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind.


DARBY Translation: I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these tHings without prejudice, doing notHing by favour.


KJV Translation: I charge [thee] before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these tHings without preferring one before another, doing notHing by partiality.


Read More

4633: 1 Timothy 5:23


Keywords: Wine


Description: 1 Timothy 5:23


NET Translation: (Stop drinking just water, but use a little wine for your digestion and your frequent illnesses.)


DARBY Translation: Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.


KJV Translation: Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and tHine often infirmities.


Read More

4634: 1 Timothy 6:1


Keywords: Doctrine, God, Name, Yoke


Description: 1 Timothy 6:1


NET Translation: Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teacHing from being discredited.


DARBY Translation: Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teacHing be not blasphemed.


KJV Translation: Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and [his] doctrine be not blasphemed.


Read More

4635: 1 Timothy 6:2


Description: 1 Timothy 6:2


NET Translation: But those who have believing masters must not show them less respect because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach them and exhort them about these tHings.


DARBY Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them] because they are brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are faithful and beloved, who profit by the good and ready service [rendered]. These tHings teach and exhort.


KJV Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them], because they are brethren; but rather do [them] service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These tHings teach and exhort.


Read More

4636: 1 Timothy 6:3


Keywords: Doctrine, Jesus, Man


Description: 1 Timothy 6:3


NET Translation: If someone spreads false teacHings and does not agree with sound words (that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teacHing that accords with godliness,


DARBY Translation: If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus Christ, and the teacHing which [is] according to piety,


KJV Translation: If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, [even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;


Read More

4637: 1 Timothy 6:4


Keywords: Evil


Description: 1 Timothy 6:4


NET Translation: he is conceited and understands notHing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,


DARBY Translation: he is puffed up, knowing notHing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,


KJV Translation: He is proud, knowing notHing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,


Read More

4638: 1 Timothy 6:7


Description: 1 Timothy 6:7


NET Translation: For we have brought notHing into this world and so we cannot take a single tHing out either.


DARBY Translation: For we have brought notHing into the world: [it is] [manifest] that neither can we carry anytHing out.


KJV Translation: For we brought notHing into [this] world, [and it is] certain we can carry notHing out.


Read More

4639: 1 Timothy 6:10


Keywords: Love, Money


Description: 1 Timothy 6:10


NET Translation: For the love of money is the root of all evils. Some people in reacHing for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains.


DARBY Translation: For the love of money is [the] root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows.


KJV Translation: For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.


Read More

4640: 1 Timothy 6:11


Keywords: Man


Description: 1 Timothy 6:11


NET Translation: But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.


DARBY Translation: But *thou*, O man of God, flee these tHings, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.


KJV Translation: But thou, O man of God, flee these tHings; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.


Read More

4641: 1 Timothy 6:13


Keywords: Christ


Description: 1 Timothy 6:13


NET Translation: I charge you before God who gives life to all tHings and Christ Jesus who made his good confession before Pontius Pilate,


DARBY Translation: I enjoin thee before God who preserves all tHings in life, and Christ Jesus who witnessed before Pontius Pilate the good confession,


KJV Translation: I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all tHings, and [before] Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;


Read More

4642: 1 Timothy 6:17


Keywords: Trust


Description: 1 Timothy 6:17


NET Translation: Command those who are rich in this world’s goods not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, but on God who richly provides us with all tHings for our enjoyment.


DARBY Translation: Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all tHings richly for [our] enjoyment;


KJV Translation: Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all tHings to enjoy;


Read More

4643: 2 Timothy 1:12


Keywords: Suffer


Description: 2 Timothy 1:12


NET Translation: Because of this, in fact, I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me until that day.


DARBY Translation: For which cause also I suffer these tHings; but I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him.


KJV Translation: For the which cause I also suffer these tHings: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.


Read More

4644: 2 Timothy 1:14


Description: 2 Timothy 1:14


NET Translation: Protect that good tHing entrusted to you, through the Holy Spirit who lives witHin us.


DARBY Translation: Keep, by the Holy Spirit which dwells in us, the good deposit entrusted.


KJV Translation: That good tHing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.


Read More

4645: 2 Timothy 1:18


Keywords: Mercy


Description: 2 Timothy 1:18


NET Translation: May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day! And you know very well all the ways he served me in Ephesus.


DARBY Translation: the Lord grant to him to find mercy from [the] Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus *thou* knowest best.


KJV Translation: The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many tHings he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.


Read More

4646: 2 Timothy 2:2


Description: 2 Timothy 2:2


NET Translation: And what you heard me say in the presence of many witnesses entrust to faithful people who will be competent to teach others as well.


DARBY Translation: And the tHings thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.


KJV Translation: And the tHings that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.


Read More

4647: 2 Timothy 2:7


Description: 2 Timothy 2:7


NET Translation: THink about what I am saying and the Lord will give you understanding of all this.


DARBY Translation: THink of what I say, for the Lord will give thee understanding in all tHings.


KJV Translation: Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all tHings.


Read More

4648: 2 Timothy 2:10


Keywords: Christ, Eternal, Jesus, Salvation


Description: 2 Timothy 2:10


NET Translation: So I endure all tHings for the sake of those chosen by God, that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory.


DARBY Translation: For this cause I endure all tHings for the sake of the elect, that *they* also may obtain the salvation which [is] in Christ Jesus with eternal glory.


KJV Translation: Therefore I endure all tHings for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.


Read More

4649: 2 Timothy 2:14


Description: 2 Timothy 2:14


NET Translation: Remind people of these tHings and solemnly charge them before the Lord not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen.


DARBY Translation: Of these tHings put in remembrance, testifying earnestly before the Lord not to have disputes of words, profitable for notHing, to the subversion of the hearers.


KJV Translation: Of these tHings put [them] in remembrance, charging [them] before the Lord that they strive not about words to no profit, [but] to the subverting of the hearers.


Read More

4650: 2 Timothy 2:15


Keywords: Man


Description: 2 Timothy 2:15


NET Translation: Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teacHing the message of truth accurately.


DARBY Translation: Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.


KJV Translation: Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.


Read More

4651: 2 Timothy 3:10


Description: 2 Timothy 3:10


NET Translation: You, however, have followed my teacHing, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,


DARBY Translation: But *thou* hast been thoroughly acquainted with my teacHing, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,


KJV Translation: But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,


Read More

4652: 2 Timothy 3:14


Description: 2 Timothy 3:14


NET Translation: You, however, must continue in the tHings you have learned and are confident about. You know who taught you


DARBY Translation: But *thou*, abide in those tHings which thou hast learned, and [of which] thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned [them];


KJV Translation: But continue thou in the tHings which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them];


Read More

4653: 2 Timothy 3:16


Keywords: Instruction, Scripture, Table


Description: 2 Timothy 3:16


NET Translation: Every scripture is inspired by God and useful for teacHing, for reproof, for correction, and for training in righteousness,


DARBY Translation: Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teacHing, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;


KJV Translation: All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:


Read More

4654: 2 Timothy 4:3


Keywords: Sound, Time


Description: 2 Timothy 4:3


NET Translation: For there will be a time when people will not tolerate sound teacHing. Instead, following their own desires, they will accumulate teachers for themselves, because they have an insatiable curiosity to hear new tHings.


DARBY Translation: For the time shall be when they will not bear sound teacHing; but according to their own lusts will heap up to themselves teachers, having an itcHing ear;


KJV Translation: For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itcHing ears;


Read More

4655: 2 Timothy 4:5


Keywords: Watch, Work


Description: 2 Timothy 4:5


NET Translation: You, however, be self-controlled in all tHings, endure hardship, do an evangelist’s work, fulfill your ministry.


DARBY Translation: But *thou*, be sober in all tHings, bear evils, do [the] work of an evangelist, fill up the full measure of thy ministry.


KJV Translation: But watch thou in all tHings, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.


Read More

4656: 2 Timothy 4:13


Description: 2 Timothy 4:13


NET Translation: When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments.


DARBY Translation: The cloak which I left beHind [me] in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.


KJV Translation: The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring [with thee], and the books, [but] especially the parchments.


Read More

4657: 2 Timothy 4:14


Keywords: Reward


Description: 2 Timothy 4:14


NET Translation: Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.


DARBY Translation: Alexander the smith did many evil tHings against me. The Lord will render to him according to his works.


KJV Translation: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:


Read More

4658: 2 Timothy 4:17


Keywords: Gentiles, Might


Description: 2 Timothy 4:17


NET Translation: But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth!


DARBY Translation: But the Lord stood with [me], and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all [those of] the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.


KJV Translation: Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preacHing might be fully known, and [that] all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.


Read More

4659: 2 Timothy 4:20


Description: 2 Timothy 4:20


NET Translation: Erastus stayed in Corinth. Trophimus I left ill in Miletus.


DARBY Translation: Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left beHind in Miletus sick.


KJV Translation: Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.


Read More

4660: Titus 1:3


Keywords: God


Description: Titus 1:3


NET Translation: But now in his own time he has made his message evident through the preacHing I was entrusted with according to the command of God our Savior.


DARBY Translation: but has manifested in its own due season his word, in [the] proclamation with which *I* have been entrusted, according to [the] commandment of our Saviour God;


KJV Translation: But hath in due times manifested his word through preacHing, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;


Read More

4661: Titus 1:5


Keywords: Ordain


Description: Titus 1:5


NET Translation: The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.


DARBY Translation: For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:


KJV Translation: For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the tHings that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:


Read More

4662: Titus 1:9


Keywords: Convince, Doctrine, Sound


Description: Titus 1:9


NET Translation: He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, so that he will be able to give exhortation in such healthy teacHing and correct those who speak against it.


DARBY Translation: clinging to the faithful word according to the doctrine taught, that he may be able both to encourage with sound teacHing and refute gainsayers.


KJV Translation: Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.


Read More

4663: Titus 1:11


Keywords: TeacHing


Description: Titus 1:11


NET Translation: who must be silenced because they mislead whole families by teacHing for dishonest gain what ought not to be taught.


DARBY Translation: who must have their mouths stopped, who subvert whole houses, teacHing tHings which ought not [to be taught] for the sake of base gain.


KJV Translation: Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teacHing tHings which they ought not, for filthy lucre's sake.


Read More

4664: Titus 1:15


Keywords: Conscience, Mind, Pure


Description: Titus 1:15


NET Translation: All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, notHing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.


DARBY Translation: All tHings [are] pure to the pure; but to the defiled and unbelieving notHing [is] pure; but both their mind and their conscience are defiled.


KJV Translation: Unto the pure all tHings [are] pure: but unto them that are defiled and unbelieving [is] notHing pure; but even their mind and conscience is defiled.


Read More

4665: Titus 2:1


Keywords: Sound


Description: Titus 2:1


NET Translation: But as for you, communicate the behavior that goes with sound teacHing.


DARBY Translation: But do *thou* speak the tHings that become sound teacHing;


KJV Translation: But speak thou the tHings which become sound doctrine:


Read More

4666: Titus 2:3


Keywords: False, Women


Description: Titus 2:3


NET Translation: Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teacHing what is good.


DARBY Translation: that the elder women in like manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred tHings, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right;


KJV Translation: The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good tHings;


Read More

4667: Titus 2:7


Keywords: Doctrine


Description: Titus 2:7


NET Translation: showing yourself to be an example of good works in every way. In your teacHing show integrity, dignity,


DARBY Translation: in all tHings affording thyself as a pattern of good works; in teacHing uncorruptedness, gravity,


KJV Translation: In all tHings shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity,


Read More

4668: Titus 2:8


Keywords: Art, Evil, Sound


Description: Titus 2:8


NET Translation: and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, because he has notHing evil to say about us.


DARBY Translation: a sound word, not to be condemned; that he who is opposed may be ashamed, having no evil tHing to say about us:


KJV Translation: Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil tHing to say of you.


Read More

4669: Titus 2:9


Description: Titus 2:9


NET Translation: Slaves are to be subject to their own masters in everytHing, to do what is wanted and not talk back,


DARBY Translation: bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in everytHing; not gainsaying;


KJV Translation: [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [tHings]; not answering again;


Read More

4670: Titus 2:10


Keywords: Doctrine, God


Description: Titus 2:10


NET Translation: not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teacHing of God our Savior in everytHing.


DARBY Translation: not robbing [their masters], but shewing all good fidelity, that they may adorn the teacHing which [is] of our Saviour God in all tHings.


KJV Translation: Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all tHings.


Read More

4671: Titus 2:12


Keywords: Live, TeacHing


Description: Titus 2:12


NET Translation: It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,


DARBY Translation: teacHing us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of tHings,


KJV Translation: TeacHing us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;


Read More

4672: Titus 2:15


Keywords: Man, Rebuke


Description: Titus 2:15


NET Translation: So communicate these tHings with the sort of exhortation or rebuke that carries full authority. Don’t let anyone look down on you.


DARBY Translation: These tHings speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise thee.


KJV Translation: These tHings speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.


Read More

4673: Titus 3:5


Keywords: Mercy


Description: Titus 3:5


NET Translation: he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the wasHing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,


DARBY Translation: not on the principle of works which [have been done] in righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] wasHing of regeneration and renewal of [the] Holy Spirit,


KJV Translation: Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the wasHing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;


Read More

4674: Titus 3:8


Keywords: God, Might, Table


Description: Titus 3:8


NET Translation: This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These tHings are good and beneficial for all people.


DARBY Translation: The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these tHings, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These tHings are good and profitable to men.


KJV Translation: [This is] a faithful saying, and these tHings I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These tHings are good and profitable unto men.


Read More

4675: Titus 3:13


Description: Titus 3:13


NET Translation: Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sure they have what they need.


DARBY Translation: Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that notHing may be lacking to them;


KJV Translation: Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that notHing be wanting unto them.


Read More

4676: Philemon 1:2


Keywords: Church


Description: Philemon 1:2


NET Translation: to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your house.


DARBY Translation: and to the sister Apphia and to Archippus our fellow-soldier, and to the assembly which [is] in tHine house.


KJV Translation: And to [our] beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:


Read More

4677: Philemon 1:6


Keywords: Christ, Faith


Description: Philemon 1:6


NET Translation: I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.


DARBY Translation: in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good tHing which is in us towards Christ [Jesus].


KJV Translation: That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good tHing which is in you in Christ Jesus.


Read More

4678: Philemon 1:14


Keywords: Mind


Description: Philemon 1:14


NET Translation: However, without your consent I did not want to do anytHing, so that your good deed would not be out of compulsion, but from your own willingness.


DARBY Translation: but I have wished to do notHing without thy mind, that thy good might not be as of necessity but of willingness:


KJV Translation: But without thy mind would I do notHing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.


Read More

4679: Philemon 1:18


Description: Philemon 1:18


NET Translation: Now if he has defrauded you of anytHing or owes you anytHing, charge what he owes to me.


DARBY Translation: but if he have wronged thee anytHing or owe anytHing [to thee], put this to my account.


KJV Translation: If he hath wronged thee, or oweth [thee] ought, put that on mine account;


Read More

4680: Philemon 1:19


Keywords: Paul


Description: Philemon 1:19


NET Translation: I, Paul, have written this letter with my own hand: I will repay it. I could also mention that you owe me your very self.


DARBY Translation: *I* Paul have written [it] with mine own hand; *I* will repay [it]: that I say not to thee that thou owest even tHine own self also to me.


KJV Translation: I Paul have written [it] with mine own hand, I will repay [it]: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even tHine own self besides.


Read More

4681: Philemon 1:21


Keywords: Confidence, Obedience


Description: Philemon 1:21


NET Translation: Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do.


DARBY Translation: Being confident of tHine obedience, I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.


KJV Translation: Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.


Read More

4682: Hebrews 1:2


Description: Hebrews 1:2


NET Translation: in these last days he has spoken to us in a son, whom he appointed heir of all tHings, and through whom he created the world.


DARBY Translation: at the end of these days has spoken to us in [the person of the] Son, whom he has established heir of all tHings, by whom also he made the worlds;


KJV Translation: Hath in these last days spoken unto us by [his] Son, whom he hath appointed heir of all tHings, by whom also he made the worlds;


Read More

4683: Hebrews 1:3


Keywords: Hand, Image


Description: Hebrews 1:3


NET Translation: The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all tHings by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.


DARBY Translation: who being [the] effulgence of his glory and [the] expression of his substance, and upholding all tHings by the word of his power, having made [by himself] the purification of sins, set himself down on the right hand of the greatness on high,


KJV Translation: Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all tHings by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;


Read More

4684: Hebrews 1:10


Keywords: Beginning, Foundation


Description: Hebrews 1:10


NET Translation: And, “You founded the earth in the beginning, Lord, and the heavens are the works of your hands.


DARBY Translation: And, *Thou* in the beginning, Lord, hast founded the earth, and works of thy hands are the heavens.


KJV Translation: And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of tHine hands:


Read More

4685: Hebrews 1:13


Keywords: Enemies


Description: Hebrews 1:13


NET Translation: But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?


DARBY Translation: But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put tHine enemies [as] footstool of thy feet?


KJV Translation: But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make tHine enemies thy footstool?


Read More

4686: Hebrews 2:1


Keywords: Earnest, Time


Description: Hebrews 2:1


NET Translation: Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.


DARBY Translation: For this reason we should give heed more abundantly to the tHings [we have] heard, lest in any way we should slip away.


KJV Translation: Therefore we ought to give the more earnest heed to the tHings which we have heard, lest at any time we should let [them] slip.


Read More

4687: Hebrews 2:6


Keywords: Art, Son, Test


Description: Hebrews 2:6


NET Translation: Instead someone testified somewhere: “What is man that you tHink of him or the son of man that you care for him?


DARBY Translation: but one has testified somewhere, saying, What is man, that thou rememberest him, or son of man that thou visitest him?


KJV Translation: But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?


Read More

4688: Hebrews 2:8


Description: Hebrews 2:8


NET Translation: You put all tHings under his control.” For when he put all tHings under his control, he left notHing outside of his control. At present we do not yet see all tHings under his control,


DARBY Translation: thou hast subjected all tHings under his feet. For in subjecting all tHings to him, he has left notHing unsubject to him. But now we see not yet all tHings subjected to *him*,


KJV Translation: Thou hast put all tHings in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left notHing [that is] not put under him. But now we see not yet all tHings put under him.


Read More

4689: Hebrews 2:9


Keywords: Death, Glory, God, Grace


Description: Hebrews 2:9


NET Translation: but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God’s grace he would experience death on behalf of everyone.


DARBY Translation: but we see Jesus, who [was] made some little inferior to angels on account of the suffering of death, crowned with glory and honour; so that by the grace of God he should taste death for every tHing.


KJV Translation: But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.


Read More

4690: Hebrews 2:10


Keywords: Salvation


Description: Hebrews 2:10


NET Translation: For it was fitting for him, for whom and through whom all tHings exist, in bringing many sons to glory, to make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.


DARBY Translation: For it became him, for whom [are] all tHings, and by whom [are] all tHings, in bringing many sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.


KJV Translation: For it became him, for whom [are] all tHings, and by whom [are] all tHings, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.


Read More

4691: Hebrews 2:17


Keywords: High Priest, Might, Priest, Reconciliation


Description: Hebrews 2:17


NET Translation: Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in tHings relating to God, to make atonement for the sins of the people.


DARBY Translation: Wherefore it behoved him in all tHings to be made like to [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in tHings relating to God, to make propitiation for the sins of the people;


KJV Translation: Wherefore in all tHings it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in tHings [pertaining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.


Read More

4692: Hebrews 3:4


Description: Hebrews 3:4


NET Translation: For every house is built by someone, but the builder of all tHings is God.


DARBY Translation: For every house is built by some one; but he who has built all tHings [is] God.


KJV Translation: For every house is builded by some [man]; but he that built all tHings [is] God.


Read More

4693: Hebrews 3:5


Keywords: Moses, Testimony


Description: Hebrews 3:5


NET Translation: Now Moses was faithful in all God’s house as a servant, to testify to the tHings that would be spoken.


DARBY Translation: And Moses indeed [was] faithful in all his house, as a ministering servant, for a testimony of the tHings to be spoken after;


KJV Translation: And Moses verily [was] faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those tHings which were to be spoken after;


Read More

4694: Hebrews 4:13


Keywords: Creature


Description: Hebrews 4:13


NET Translation: And no creature is hidden from God, but everytHing is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.


DARBY Translation: And there is not a creature unapparent before him; but all tHings [are] naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do.


KJV Translation: Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all tHings [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.


Read More

4695: Hebrews 4:15


Keywords: High Priest, Priest


Description: Hebrews 4:15


NET Translation: For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.


DARBY Translation: For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all tHings in like manner, sin apart.


KJV Translation: For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.


Read More

4696: Hebrews 5:1


Keywords: High Priest, Priest


Description: Hebrews 5:1


NET Translation: For every high priest is taken from among the people and appointed to represent them before God, to offer both gifts and sacrifices for sins.


DARBY Translation: For every high priest taken from amongst men is established for men in tHings relating to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins;


KJV Translation: For every high priest taken from among men is ordained for men in tHings [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:


Read More

4697: Hebrews 5:8


Keywords: Hough, Obedience


Description: Hebrews 5:8


NET Translation: Although he was a son, he learned obedience through the tHings he suffered.


DARBY Translation: though he were Son, he learned obedience from the tHings which he suffered;


KJV Translation: Though he were a Son, yet learned he obedience by the tHings which he suffered;


Read More

4698: Hebrews 5:11


Description: Hebrews 5:11


NET Translation: On this topic we have much to say and it is difficult to explain, since you have become sluggish in hearing.


DARBY Translation: Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking [of it], since ye are become dull in hearing.


KJV Translation: Of whom we have many tHings to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.


Read More

4699: Hebrews 5:14


Keywords: Meat, Son


Description: Hebrews 5:14


NET Translation: But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.


DARBY Translation: but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguisHing both good and evil.


KJV Translation: But strong meat belongeth to them that are of full age, [even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.


Read More

4700: Hebrews 6:2


Keywords: Doctrine, Eternal, Resurrection


Description: Hebrews 6:2


NET Translation: teacHing about ritual wasHings, laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment.


DARBY Translation: of [the] doctrine of wasHings, and of imposition of hands, and of resurrection of [the] dead, and of eternal judgment;


KJV Translation: Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.


Read More

4701: Hebrews 6:9


Keywords: Better, Hough


Description: Hebrews 6:9


NET Translation: But in your case, dear friends, even though we speak like this, we are convinced of better tHings relating to salvation.


DARBY Translation: But we are persuaded concerning you, beloved, better tHings, and connected with salvation, even if we speak thus.


KJV Translation: But, beloved, we are persuaded better tHings of you, and tHings that accompany salvation, though we thus speak.


Read More

4702: Hebrews 6:16


Keywords: Ear, Oath, Swear


Description: Hebrews 6:16


NET Translation: For people swear by sometHing greater than themselves, and the oath serves as a confirmation to end all dispute.


DARBY Translation: For men indeed swear by a greater, and with them the oath is a term to all dispute, as making matters sure.


KJV Translation: For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation [is] to them an end of all strife.


Read More

4703: Hebrews 6:18


Keywords: God, Hope, Immutable, Might, Refuge, Table


Description: Hebrews 6:18


NET Translation: so that we who have found refuge in him may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable tHings, since it is impossible for God to lie.


DARBY Translation: that by two unchangeable tHings, in which [it was] impossible that God should lie, we might have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us,


KJV Translation: That by two immutable tHings, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:


Read More

4704: Hebrews 6:19


Keywords: Hin


Description: Hebrews 6:19


NET Translation: We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside beHind the curtain,


DARBY Translation: which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that witHin the veil,


KJV Translation: Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that witHin the veil;


Read More

4705: Hebrews 7:2


Keywords: Art, King


Description: Hebrews 7:2


NET Translation: To him also Abraham apportioned a tithe of everytHing. His name first means king of righteousness, then king of Salem, that is, king of peace.


DARBY Translation: to whom Abraham gave also the tenth portion of all; first being interpreted King of righteousness, and then also King of Salem, which is King of peace;


KJV Translation: To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;


Read More

4706: Hebrews 7:13


Keywords: Man


Description: Hebrews 7:13


NET Translation: Yet the one these tHings are spoken about belongs to a different tribe, and no one from that tribe has ever officiated at the altar.


DARBY Translation: For he, of whom these tHings are said, belongs to a different tribe, of which no one has [ever] been attached to the service of the altar.


KJV Translation: For he of whom these tHings are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.


Read More

4707: Hebrews 7:14


Keywords: Moses


Description: Hebrews 7:14


NET Translation: For it is clear that our Lord is descended from Judah, yet Moses said notHing about priests in connection with that tribe.


DARBY Translation: For it is clear that our Lord has sprung out of Juda, as to which tribe Moses spake notHing as to priests.


KJV Translation: For [it is] evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake notHing concerning priesthood.


Read More

4708: Hebrews 7:19


Keywords: Better, Hope, Law


Description: Hebrews 7:19


NET Translation: for the law made notHing perfect. On the other hand a better hope is introduced, through which we draw near to God.


DARBY Translation: (for the law perfected notHing,) and the introduction of a better hope by which we draw nigh to God.


KJV Translation: For the law made notHing perfect, but the bringing in of a better hope [did]; by the which we draw nigh unto God.


Read More

4709: Hebrews 7:23


Keywords: Son


Description: Hebrews 7:23


NET Translation: And the others who became priests were numerous, because death prevented them from continuing in office,


DARBY Translation: And they have been many priests, on account of being Hindered from continuing by death;


KJV Translation: And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:


Read More

4710: Hebrews 8:1


Keywords: Hand, Throne


Description: Hebrews 8:1


NET Translation: Now the main point of what we are saying is this: We have such a high priest, one who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,


DARBY Translation: Now a summary of the tHings of which we are speaking [is], We have such a one high priest who has sat down on [the] right hand of the throne of the greatness in the heavens;


KJV Translation: Now of the tHings which we have spoken [this is] the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;


Read More

4711: Hebrews 8:3


Keywords: High Priest, Man, Priest


Description: Hebrews 8:3


NET Translation: For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. So this one too had to have sometHing to offer.


DARBY Translation: For every high priest is constituted for the offering both of gifts and sacrifices; whence it is needful that this one also should have sometHing which he may offer.


KJV Translation: For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore [it is] of necessity that this man have somewhat also to offer.


Read More

4712: Hebrews 8:5


Keywords: Example, God, Moses


Description: Hebrews 8:5


NET Translation: The place where they serve is a sketch and shadow of the heavenly sanctuary, just as Moses was warned by God as he was about to complete the tabernacle. For he says, “See that you make everytHing according to the design shown to you on the mountain.”


DARBY Translation: (who serve the representation and shadow of heavenly tHings, according as Moses was oracularly told [when] about to make the tabernacle; for See, saith He, that thou make all tHings according to the pattern which has been shewn to thee in the mountain.)


KJV Translation: Who serve unto the example and shadow of heavenly tHings, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, [that] thou make all tHings according to the pattern shewed to thee in the mount.


Read More

4713: Hebrews 9:5


Keywords: Glory


Description: Hebrews 9:5


NET Translation: And above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these tHings in detail.


DARBY Translation: and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now [the time] to speak in detail.


KJV Translation: And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.


Read More

4714: Hebrews 9:6


Description: Hebrews 9:6


NET Translation: So with these tHings prepared like this, the priests enter continually into the outer tent as they perform their duties.


DARBY Translation: Now these tHings being thus ordered, into the first tabernacle the priests enter at all times, accomplisHing the services;


KJV Translation: Now when these tHings were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplisHing the service [of God].


Read More

4715: Hebrews 9:10


Keywords: Carnal, Time


Description: Hebrews 9:10


NET Translation: They served only for matters of food and drink and various ritual wasHings; they are external regulations imposed until the new order came.


DARBY Translation: [consisting] only of meats and drinks and divers wasHings, ordinances of flesh, imposed until [the] time of setting tHings right.


KJV Translation: [Which stood] only in meats and drinks, and divers wasHings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.


Read More

4716: Hebrews 9:11


Keywords: Christ, High Priest, Priest


Description: Hebrews 9:11


NET Translation: But now Christ has come as the high priest of the good tHings to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,


DARBY Translation: But Christ being come high priest of the good tHings to come, by the better and more perfect tabernacle not made with hand, (that is, not of this creation,)


KJV Translation: But Christ being come an high priest of good tHings to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;


Read More

4717: Hebrews 9:22


Keywords: Blood, Law


Description: Hebrews 9:22


NET Translation: Indeed according to the law almost everytHing was purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.


DARBY Translation: and almost all tHings are purified with blood according to the law, and without blood-shedding there is no remission.


KJV Translation: And almost all tHings are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.


Read More

4718: Hebrews 9:23


Keywords: Better


Description: Hebrews 9:23


NET Translation: So it was necessary for the sketches of the tHings in heaven to be purified with these sacrifices, but the heavenly tHings themselves required better sacrifices than these.


DARBY Translation: [It was] necessary then that the figurative representations of the tHings in the heavens should be purified with these; but the heavenly tHings themselves with sacrifices better than these.


KJV Translation: [It was] therefore necessary that the patterns of tHings in the heavens should be purified with these; but the heavenly tHings themselves with better sacrifices than these.


Read More

4719: Hebrews 10:1


Keywords: Ear, Image, Law


Description: Hebrews 10:1


NET Translation: For the law possesses a shadow of the good tHings to come but not the reality itself, and is therefore completely unable, by the same sacrifices offered continually, year after year, to perfect those who come to worship.


DARBY Translation: For the law, having a shadow of the coming good tHings, not the image itself of the tHings, can never, by the same sacrifices which they offer continually yearly, perfect those who approach.


KJV Translation: For the law having a shadow of good tHings to come, [and] not the very image of the tHings, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.


Read More

4720: Hebrews 10:25


Keywords: Forsaking, King


Description: Hebrews 10:25


NET Translation: not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day drawing near.


DARBY Translation: not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom [is] with some; but encouraging [one another], and by so much the more as ye see the day drawing near.


KJV Translation: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some [is]; but exhorting [one another]: and so much the more, as ye see the day approacHing.


Read More

4721: Hebrews 10:29


Keywords: Blood, Son, Spirit


Description: Hebrews 10:29


NET Translation: How much greater punishment do you tHink that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?


DARBY Translation: of how much worse punishment, tHink ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace?


KJV Translation: Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy tHing, and hath done despite unto the Spirit of grace?


Read More

4722: Hebrews 10:31


Description: Hebrews 10:31


NET Translation: It is a terrifying tHing to fall into the hands of the living God.


DARBY Translation: [It is] a fearful tHing falling into [the] hands of [the] living God.


KJV Translation: [It is] a fearful tHing to fall into the hands of the living God.


Read More

4723: Hebrews 11:1


Keywords: Faith


Description: Hebrews 11:1


NET Translation: Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see.


DARBY Translation: Now faith is [the] substantiating of tHings hoped for, [the] conviction of tHings not seen.


KJV Translation: Now faith is the substance of tHings hoped for, the evidence of tHings not seen.


Read More

4724: Hebrews 11:3


Keywords: Faith


Description: Hebrews 11:3


NET Translation: By faith we understand that the worlds were set in order at God’s command, so that the visible has its origin in the invisible.


DARBY Translation: By faith we apprehend that the worlds were framed by [the] word of God, so that that which is seen should not take its origin from tHings which appear.


KJV Translation: Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that tHings which are seen were not made of tHings which do appear.


Read More

4725: Hebrews 11:7


Keywords: Ark, Faith, God


Description: Hebrews 11:7


NET Translation: By faith Noah, when he was warned about tHings not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.


DARBY Translation: By faith, Noah, oracularly warned concerning tHings not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which [is] according to faith.


KJV Translation: By faith Noah, being warned of God of tHings not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.


Read More

4726: Hebrews 11:13


Description: Hebrews 11:13


NET Translation: These all died in faith without receiving the tHings promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth.


DARBY Translation: All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced [them], and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.


KJV Translation: These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them], and embraced [them], and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.


Read More

4727: Hebrews 11:14


Keywords: Seek


Description: Hebrews 11:14


NET Translation: For those who speak in such a way make it clear that they are seeking a homeland.


DARBY Translation: For they who say such tHings shew clearly that they seek [their] country.


KJV Translation: For they that say such tHings declare plainly that they seek a country.


Read More

4728: Hebrews 11:15


Keywords: Might, Unity


Description: Hebrews 11:15


NET Translation: In fact, if they had been tHinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return.


DARBY Translation: And if they had called to mind that from whence they went out, they had had opportunity to have returned;


KJV Translation: And truly, if they had been mindful of that [country] from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.


Read More

4729: Hebrews 11:20


Keywords: Esau, Faith, Isaac, Jacob


Description: Hebrews 11:20


NET Translation: By faith also Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future.


DARBY Translation: By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning tHings to come.


KJV Translation: By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning tHings to come.


Read More

4730: Hebrews 11:40


Keywords: Better, God


Description: Hebrews 11:40


NET Translation: For God had provided sometHing better for us, so that they would be made perfect together with us.


DARBY Translation: God having foreseen some better tHing for us, that they should not be made perfect without us.


KJV Translation: God having provided some better tHing for us, that they without us should not be made perfect.


Read More

4731: Hebrews 12:3


Description: Hebrews 12:3


NET Translation: THink of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.


DARBY Translation: For consider well him who endured so great contradiction from sinners against himself, that ye be not weary, fainting in your minds.


KJV Translation: For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.


Read More

4732: Hebrews 12:8


Description: Hebrews 12:8


NET Translation: But if you do not experience discipline, sometHing all sons have shared in, then you are illegitimate and are not sons.


DARBY Translation: But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.


KJV Translation: But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.


Read More

4733: Hebrews 12:15


Keywords: Grace, King, Man, Trouble


Description: Hebrews 12:15


NET Translation: See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through it many become defiled.


DARBY Translation: watcHing lest [there be] any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and many be defiled by it;


KJV Translation: Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and thereby many be defiled;


Read More

4734: Hebrews 12:18


Keywords: Might


Description: Hebrews 12:18


NET Translation: For you have not come to sometHing that can be touched, to a burning fire and darkness and gloom and a whirlwind


DARBY Translation: For ye have not come to [the mount] that might be touched and was all on fire, and to obscurity, and darkness, and tempest,


KJV Translation: For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,


Read More

4735: Hebrews 12:24


Keywords: Better, Blood, Jesus, Mediator


Description: Hebrews 12:24


NET Translation: and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of sometHing better than Abel’s does.


DARBY Translation: and to Jesus, mediator of a new covenant; and to [the] blood of sprinkling, speaking better than Abel.


KJV Translation: And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better tHings than [that of] Abel.


Read More

4736: Hebrews 12:27


Description: Hebrews 12:27


NET Translation: Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created tHings, so that what is unshaken may remain.


DARBY Translation: But this Yet once, signifies the removing of what is shaken, as being made, that what is not shaken may remain.


KJV Translation: And this [word], Yet once more, signifieth the removing of those tHings that are shaken, as of tHings that are made, that those tHings which cannot be shaken may remain.


Read More

4737: Hebrews 13:5


Keywords: Content, Conversation, Tent


Description: Hebrews 13:5


NET Translation: Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.”


DARBY Translation: [Let your] conversation [be] without love of money, satisfied with [your] present circumstances; for *he* has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.


KJV Translation: [Let your] conversation [be] without covetousness; [and be] content with such tHings as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.


Read More

4738: Hebrews 13:9


Keywords: Art, Heart


Description: Hebrews 13:9


NET Translation: Do not be carried away by all sorts of strange teacHings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.


DARBY Translation: Be not carried away with various and strange doctrines; for [it is] good that the heart be confirmed with grace, not meats; those who have walked in which have not been profited by [them].


KJV Translation: Be not carried about with divers and strange doctrines. For [it is] a good tHing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.


Read More

4739: Hebrews 13:18


Keywords: Live, Pray, Trust


Description: Hebrews 13:18


NET Translation: Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.


DARBY Translation: Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all tHings desirous to walk rightly.


KJV Translation: Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all tHings willing to live honestly.


Read More

4740: Hebrews 13:21


Keywords: Glory, Jesus, King, Leasing, Sing, Work


Description: Hebrews 13:21


NET Translation: equip you with every good tHing to do his will, working in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. Amen.


DARBY Translation: perfect you in every good work to the doing of his will, doing in you what is pleasing before him through Jesus Christ; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.


KJV Translation: Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.


Read More

4741: James 1:2


Keywords: Joy


Description: James 1:2


NET Translation: My brothers and sisters, consider it notHing but joy when you fall into all sorts of trials,


DARBY Translation: Count it all joy, my brethren, when ye fall into various temptations,


KJV Translation: My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;


Read More

4742: James 1:4


Keywords: Patience


Description: James 1:4


NET Translation: And let endurance have its perfect effect, so that you will be perfect and complete, not deficient in anytHing.


DARBY Translation: But let endurance have [its] perfect work, that ye may be perfect and complete, lacking in notHing.


KJV Translation: But let patience have [her] perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting notHing.


Read More

4743: James 1:6


Keywords: Sea, Wind


Description: James 1:6


NET Translation: But he must ask in faith without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed around by the wind.


DARBY Translation: but let him ask in faith, notHing doubting. For he that doubts is like a wave of the sea driven by the wind and tossed about;


KJV Translation: But let him ask in faith, notHing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.


Read More

4744: James 1:7


Keywords: Man


Description: James 1:7


NET Translation: For that person must not suppose that he will receive anytHing from the Lord,


DARBY Translation: for let not that man tHink that he shall receive anytHing from the Lord;


KJV Translation: For let not that man tHink that he shall receive any tHing of the Lord.


Read More

4745: James 1:13


Keywords: God, Man


Description: James 1:13


NET Translation: Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.


DARBY Translation: Let no man, being tempted, say, I am tempted of God. For God cannot be tempted by evil tHings, and himself tempts no one.


KJV Translation: Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:


Read More

4746: James 1:17


Keywords: Gift


Description: James 1:17


NET Translation: All generous giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest Hint of change.


DARBY Translation: Every good gift and every perfect gift comes down from above, from the Father of lights, with whom is no variation nor shadow of turning.


KJV Translation: Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.


Read More

4747: James 1:21


Keywords: Art, Engrafted, Save


Description: James 1:21


NET Translation: So put away all filth and evil excess and humbly welcome the message implanted witHin you, which is able to save your souls.


DARBY Translation: Wherefore, laying aside all filtHiness and abounding of wickedness, accept with meekness the implanted word, which is able to save your souls.


KJV Translation: Wherefore lay apart all filtHiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.


Read More

4748: James 1:26


Keywords: Man


Description: James 1:26


NET Translation: If someone tHinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile.


DARBY Translation: If any one tHink himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.


KJV Translation: If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion [is] vain.


Read More

4749: James 2:2


Keywords: Assembly, Gold, Man, Poor, Vile


Description: James 2:2


NET Translation: For if someone comes into your assembly wearing a gold ring and fine clotHing, and a poor person enters in filthy clothes,


DARBY Translation: for if there come unto your synagogue a man with a gold ring in splendid apparel, and a poor man also come in in vile apparel,


KJV Translation: For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;


Read More

4750: James 2:3


Description: James 2:3


NET Translation: do you pay attention to the one who is finely dressed and say, “You sit here in a good place,” and to the poor person, “You stand over there,” or “Sit on the floor”?


DARBY Translation: and ye look upon him who wears the splendid apparel, and say, Do thou sit here well, and say to the poor, Do thou stand there, or sit here under my footstool:


KJV Translation: And ye have respect to him that weareth the gay clotHing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:


Read More

4751: James 2:16


Keywords: Art


Description: James 2:16


NET Translation: and one of you says to them, “Go in peace, keep warm and eat well,” but you do not give them what the body needs, what good is it?


DARBY Translation: and one from amongst you say to them, Go in peace, be warmed and filled; but give not to them the needful tHings for the body, what [is] the profit?


KJV Translation: And one of you say unto them, Depart in peace, be [ye] warmed and filled; notwithstanding ye give them not those tHings which are needful to the body; what [doth it] profit?


Read More

4752: James 3:2


Keywords: Idle, Man, Offend


Description: James 3:2


NET Translation: For we all stumble in many ways. If someone does not stumble in what he says, he is a perfect individual, able to control the entire body as well.


DARBY Translation: For we all often offend. If any one offend not in word, *he* [is] a perfect man, able to bridle the whole body too.


KJV Translation: For in many tHings we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.


Read More

4753: James 3:5


Keywords: Fire, Tongue


Description: James 3:5


NET Translation: So too the tongue is a small part of the body, yet it has great pretensions. THink how small a flame sets a huge forest ablaze.


DARBY Translation: Thus also the tongue is a little member, and boasts great tHings. See how little a fire, how large a wood it kindles!


KJV Translation: Even so the tongue is a little member, and boasteth great tHings. Behold, how great a matter a little fire kindleth!


Read More

4754: James 3:7


Description: James 3:7


NET Translation: For every kind of animal, bird, reptile, and sea creature is subdued and has been subdued by humankind.


DARBY Translation: For every species both of beasts and of birds, both of creeping tHings and of sea animals, is tamed and has been tamed by the human species;


KJV Translation: For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of tHings in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:


Read More

4755: James 3:10


Keywords: Sing


Description: James 3:10


NET Translation: From the same mouth come blessing and cursing. These tHings should not be so, my brothers and sisters.


DARBY Translation: Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not right, my brethren, that these tHings should be thus.


KJV Translation: Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these tHings ought not so to be.


Read More

4756: James 3:16


Keywords: Evil, Strife


Description: James 3:16


NET Translation: For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice.


DARBY Translation: For where emulation and strife [are], there [is] disorder and every evil tHing.


KJV Translation: For where envying and strife [is], there [is] confusion and every evil work.


Read More

4757: James 4:5


Keywords: Scripture, Spirit


Description: James 4:5


NET Translation: Or do you tHink the scripture means notHing when it says, “The spirit that God caused to live witHin us has an envious yearning”?


DARBY Translation: THink ye that the scripture speaks in vain? Does the Spirit which has taken his abode in us desire enviously?


KJV Translation: Do ye tHink that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?


Read More

4758: James 5:2


Keywords: Riches


Description: James 5:2


NET Translation: Your riches have rotted and your clotHing has become moth-eaten.


DARBY Translation: Your wealth is become rotten, and your garments moth-eaten.


KJV Translation: Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.


Read More

4759: James 5:7


Keywords: Early, Fruit, Man, Patience, Precious


Description: James 5:7


NET Translation: So be patient, brothers and sisters, until the Lord’s return. THink of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.


DARBY Translation: Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive [the] early and [the] latter rain.


KJV Translation: Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.


Read More

4760: James 5:11


Keywords: Happy, Patience


Description: James 5:11


NET Translation: THink of how we regard as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and you have seen the Lord’s purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.


DARBY Translation: Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.


KJV Translation: Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.


Read More

4761: James 5:12


Keywords: Ear, Swear


Description: James 5:12


NET Translation: And above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath. But let your “Yes” be yes and your “No” be no, so that you may not fall into judgment.


DARBY Translation: But before all tHings, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay, that ye do not fall under judgment.


KJV Translation: But above all tHings, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and [your] nay, nay; lest ye fall into condemnation.


Read More

4762: 1 Peter 1:11


Keywords: Christ, Glory, Hand, Rings, Spirit, Time


Description: 1 Peter 1:11


NET Translation: They probed into what person or time the Spirit of Christ witHin them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.


DARBY Translation: searcHing what, or what manner of time, the Spirit of Christ which [was] in them pointed out, testifying before of the sufferings which [belonged] to Christ, and the glories after these.


KJV Translation: SearcHing what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.


Read More

4763: 1 Peter 1:12


Keywords: Gospel, Minister


Description: 1 Peter 1:12


NET Translation: They were shown that they were serving not themselves but you, in regard to the tHings now announced to you through those who proclaimed the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven—tHings angels long to catch a glimpse of.


DARBY Translation: To whom it was revealed, that not to themselves but to you they ministered those tHings, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by [the] Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into.


KJV Translation: Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the tHings, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which tHings the angels desire to look into.


Read More

4764: 1 Peter 1:18


Keywords: Conversation, Silver, Tradition


Description: 1 Peter 1:18


NET Translation: You know that from your empty way of life inherited from your ancestors you were ransomed—not by perishable tHings like silver or gold,


DARBY Translation: knowing that ye have been redeemed, not by corruptible [tHings, as] silver or gold, from your vain conversation handed down from [your] fathers,


KJV Translation: Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible tHings, [as] silver and gold, from your vain conversation [received] by tradition from your fathers;


Read More

4765: 1 Peter 3:7


Keywords: Giving, Grace


Description: 1 Peter 3:7


NET Translation: Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way notHing will Hinder your prayers.


DARBY Translation: [Ye] husbands likewise, dwell with [them] according to knowledge, as with a weaker, [even] the female, vessel, giving [them] honour, as also fellow-heirs of [the] grace of life, that your prayers be not Hindered.


KJV Translation: Likewise, ye husbands, dwell with [them] according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not Hindered.


Read More

4766: 1 Peter 3:21


Keywords: Baptism, Conscience, Jesus, Resurrection, Save


Description: 1 Peter 3:21


NET Translation: And this prefigured baptism, which now saves you—not the wasHing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ,


DARBY Translation: which figure also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demand as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ,


KJV Translation: The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:


Read More

4767: 1 Peter 4:4


Keywords: Evil, King


Description: 1 Peter 4:4


NET Translation: So they are astonished when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you.


DARBY Translation: Wherein they tHink it strange that ye run not with [them] to the same sink of corruption, speaking injuriously [of you];


KJV Translation: Wherein they tHink it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you]:


Read More

4768: 1 Peter 4:7


Keywords: Watch


Description: 1 Peter 4:7


NET Translation: For the culmination of all tHings is near. So be self-controlled and sober-minded for the sake of prayer.


DARBY Translation: But the end of all tHings is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers;


KJV Translation: But the end of all tHings is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.


Read More

4769: 1 Peter 4:8


Keywords: Charity


Description: 1 Peter 4:8


NET Translation: Above all keep your love for one another fervent, because love covers a multitude of sins.


DARBY Translation: but before all tHings having fervent love among yourselves, because love covers a multitude of sins;


KJV Translation: And above all tHings have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.


Read More

4770: 1 Peter 4:11


Keywords: God, Jesus, Man, Praise


Description: 1 Peter 4:11


NET Translation: Whoever speaks, let it be with God’s words. Whoever serves, do so with the strength that God supplies, so that in everytHing God will be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and the power forever and ever. Amen.


DARBY Translation: If any one speak as oracles of God; if any one minister as of strength which God supplies; that God in all tHings may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.


KJV Translation: If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all tHings may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.


Read More

4771: 1 Peter 4:12


Keywords: Hough, Trial


Description: 1 Peter 4:12


NET Translation: Dear friends, do not be astonished that a trial by fire is occurring among you, as though sometHing strange were happening to you.


DARBY Translation: Beloved, take not [as] strange the fire [of persecution] which has taken place amongst you for [your] trial, as if a strange tHing was happening to you;


KJV Translation: Beloved, tHink it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange tHing happened unto you:


Read More

4772: 2 Peter 1:3


Keywords: Called, Glory, Knowledge, Life, Power, Vine


Description: 2 Peter 1:3


NET Translation: I can pray this because his divine power has bestowed on us everytHing necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.


DARBY Translation: As his divine power has given to us all tHings which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue,


KJV Translation: According as his divine power hath given unto us all tHings that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:


Read More

4773: 2 Peter 1:4


Keywords: Corruption, Might, Precious, Vine


Description: 2 Peter 1:4


NET Translation: Through these tHings he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promised you may become partakers of the divine nature, after escaping the worldly corruption that is produced by evil desire.


DARBY Translation: through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of [the] divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.


KJV Translation: Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.


Read More

4774: 2 Peter 1:8


Keywords: Jesus, Knowledge


Description: 2 Peter 1:8


NET Translation: For if these tHings are really yours and are continually increasing, they will keep you from becoming ineffective and unproductive in your pursuit of knowing our Lord Jesus Christ more intimately.


DARBY Translation: for these tHings existing and abounding in you make [you] to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ;


KJV Translation: For if these tHings be in you, and abound, they make [you that ye shall] neither [be] barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.


Read More

4775: 2 Peter 1:9


Description: 2 Peter 1:9


NET Translation: But concerning the one who lacks such tHings—he is blind. That is to say, he is nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.


DARBY Translation: for he with whom these tHings are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purging of his former sins.


KJV Translation: But he that lacketh these tHings is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.


Read More

4776: 2 Peter 1:10


Keywords: Diligence


Description: 2 Peter 1:10


NET Translation: Therefore, brothers and sisters, make every effort to be sure of your calling and election. For by doing this you will never stumble into sin.


DARBY Translation: Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these tHings ye will never fall;


KJV Translation: Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these tHings, ye shall never fall:


Read More

4777: 2 Peter 1:12


Keywords: Hough


Description: 2 Peter 1:12


NET Translation: Therefore, I intend to remind you constantly of these tHings even though you know them and are well established in the truth that you now have.


DARBY Translation: Wherefore I will be careful to put you always in mind of these tHings, although knowing [them] and established in the present truth.


KJV Translation: Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these tHings, though ye know [them], and be established in the present truth.


Read More

4778: 2 Peter 1:13


Description: 2 Peter 1:13


NET Translation: Indeed, as long as I am in this tabernacle, I consider it right to stir you up by way of a reminder,


DARBY Translation: But I account it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance,


KJV Translation: Yea, I tHink it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance;


Read More

4779: 2 Peter 1:15


Description: 2 Peter 1:15


NET Translation: Indeed, I will also make every effort that, after my departure, you have a testimony of these tHings.


DARBY Translation: but I will use diligence, that after my departure ye should have also, at any time, [in your power] to call to mind these tHings.


KJV Translation: Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these tHings always in remembrance.


Read More

4780: 2 Peter 1:19


Keywords: Ark, Light, Star


Description: 2 Peter 1:19


NET Translation: Moreover, we possess the prophetic word as an altogether reliable tHing. You do well if you pay attention to this as you would to a light sHining in a murky place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.


DARBY Translation: And we have the prophetic word [made] surer, to which ye do well taking heed (as to a lamp sHining in an obscure place) until [the] day dawn and [the] morning star arise in your hearts;


KJV Translation: We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that sHineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:


Read More

4781: 2 Peter 2:12


Keywords: Evil, Perish


Description: 2 Peter 2:12


NET Translation: But these men, like irrational animals—creatures of instinct, born to be caught and destroyed—do not understand whom they are insulting, and consequently in their destruction they will be destroyed,


DARBY Translation: But these, as natural animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in tHings they are ignorant of, shall also perish in their own corruption,


KJV Translation: But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the tHings that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;


Read More

4782: 2 Peter 2:20


Keywords: Jesus, Knowledge


Description: 2 Peter 2:20


NET Translation: For if after they have escaped the filthy tHings of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.


DARBY Translation: For if after having escaped the pollutions of the world through [the] knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.


KJV Translation: For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.


Read More

4783: 2 Peter 2:22


Keywords: Dog


Description: 2 Peter 2:22


NET Translation: They are illustrations of this true proverb: “A dog returns to its own vomit,” and “A sow, after wasHing herself, wallows in the mire.”


DARBY Translation: But that [word] of the true proverb has happened to them: [The] dog [has] turned back to his own vomit; and, [The] washed sow to [her] rolling in mud.


KJV Translation: But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.


Read More

4784: 2 Peter 3:4


Keywords: Beginning, Promise


Description: 2 Peter 3:4


NET Translation: and saying, “Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all tHings have continued as they were from the beginning of creation.”


DARBY Translation: and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all tHings remain thus from [the] beginning of [the] creation.


KJV Translation: And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all tHings continue as [they were] from the beginning of the creation.


Read More

4785: 2 Peter 3:6


Description: 2 Peter 3:6


NET Translation: Through these tHings the world existing at that time was destroyed when it was deluged with water.


DARBY Translation: through which [waters] the then world, deluged with water, perished.


KJV Translation: Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:


Read More

4786: 2 Peter 3:8


Keywords: Ignorant, Years


Description: 2 Peter 3:8


NET Translation: Now, dear friends, do not let this one tHing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.


DARBY Translation: But let not this one tHing be hidden from you, beloved, that one day with [the] Lord [is] as a thousand years, and a thousand years as one day.


KJV Translation: But, beloved, be not ignorant of this one tHing, that one day [is] with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.


Read More

4787: 2 Peter 3:10


Keywords: Ass, Earth


Description: 2 Peter 3:10


NET Translation: But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.


DARBY Translation: But the day of [the] Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rusHing noise, and [the] elements, burning with heat, shall be dissolved, and [the] earth and the works in it shall be burnt up.


KJV Translation: But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.


Read More

4788: 2 Peter 3:11


Keywords: Conversation


Description: 2 Peter 3:11


NET Translation: Since all these tHings are to melt away in this manner, what sort of people must you be, conducting your lives in holiness and godliness,


DARBY Translation: All these tHings then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness,


KJV Translation: [Seeing] then [that] all these tHings shall be dissolved, what manner [of persons] ought ye to be in [all] holy conversation and godliness,


Read More

4789: 2 Peter 3:14


Description: 2 Peter 3:14


NET Translation: Therefore, dear friends, since you are waiting for these tHings, strive to be found at peace, without spot or blemish, when you come into his presence.


DARBY Translation: Wherefore, beloved, as ye wait for these tHings, be diligent to be found of him in peace, without spot and blameless;


KJV Translation: Wherefore, beloved, seeing that ye look for such tHings, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.


Read More

4790: 2 Peter 3:16


Keywords: King, Table


Description: 2 Peter 3:16


NET Translation: speaking of these tHings in all his letters. Some tHings in these letters are hard to understand, tHings the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they also do to the rest of the scriptures.


DARBY Translation: as also in all [his] epistles, speaking in them of these tHings; among which some tHings are hard to be understood, which the untaught and ill-established wrest, as also the other scriptures, to their own destruction.


KJV Translation: As also in all [his] epistles, speaking in them of these tHings; in which are some tHings hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.


Read More

4791: 2 Peter 3:17


Description: 2 Peter 3:17


NET Translation: Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.


DARBY Translation: *Ye* therefore, beloved, knowing [these] tHings before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:


KJV Translation: Ye therefore, beloved, seeing ye know [these tHings] before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.


Read More

4792: 1 John 1:4


Keywords: Joy


Description: 1 John 1:4


NET Translation: Thus we are writing these tHings so that our joy may be complete.


DARBY Translation: And these tHings write we to you that your joy may be full.


KJV Translation: And these tHings write we unto you, that your joy may be full.


Read More

4793: 1 John 2:1


Keywords: Christ, Jesus, Man, Sin


Description: 1 John 2:1


NET Translation: (My little children, I am writing these tHings to you so that you may not sin.) But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the Righteous One,


DARBY Translation: My children, these tHings I write to you in order that ye may not sin; and if any one sin, we have a patron with the Father, Jesus Christ [the] righteous;


KJV Translation: My little children, these tHings write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:


Read More

4794: 1 John 2:8


Keywords: Darkness, Light


Description: 1 John 2:8


NET Translation: On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already sHining.


DARBY Translation: Again, I write a new commandment to you, which tHing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already sHines.


KJV Translation: Again, a new commandment I write unto you, which tHing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now sHineth.


Read More

4795: 1 John 2:15


Keywords: Love, Man


Description: 1 John 2:15


NET Translation: Do not love the world or the tHings in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,


DARBY Translation: Love not the world, nor the tHings in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him;


KJV Translation: Love not the world, neither the tHings [that are] in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.


Read More

4796: 1 John 2:20


Keywords: Unction


Description: 1 John 2:20


NET Translation: Nevertheless you have an anointing from the Holy One, and you all know.


DARBY Translation: And *ye* have [the] unction from the holy [one], and ye know all tHings.


KJV Translation: But ye have an unction from the Holy One, and ye know all tHings.


Read More

4797: 1 John 2:26


Description: 1 John 2:26


NET Translation: These tHings I have written to you about those who are trying to deceive you.


DARBY Translation: These tHings have I written to you concerning those who lead you astray:


KJV Translation: These [tHings] have I written unto you concerning them that seduce you.


Read More

4798: 1 John 2:27


Keywords: Man


Description: 1 John 2:27


NET Translation: Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all tHings, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.


DARBY Translation: and *yourselves*, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all tHings, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.


KJV Translation: But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all tHings, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.


Read More

4799: 1 John 3:20


Keywords: Art, Condemn, God, Heart


Description: 1 John 3:20


NET Translation: that if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience and knows all tHings.


DARBY Translation: that if our heart condemn us, God is greater than our heart and knows all tHings.


KJV Translation: For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all tHings.


Read More

4800: 1 John 3:22


Keywords: Leasing, Sing


Description: 1 John 3:22


NET Translation: and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do the tHings that are pleasing to him.


DARBY Translation: and whatsoever we ask we receive from him, because we keep his commandments, and practise the tHings which are pleasing in his sight.


KJV Translation: And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those tHings that are pleasing in his sight.


Read More

4801: 1 John 5:13


Keywords: Eternal, Name, Son


Description: 1 John 5:13


NET Translation: I have written these tHings to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.


DARBY Translation: These tHings have I written to you that ye may know that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.


KJV Translation: These tHings have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.


Read More

4802: 1 John 5:14


Keywords: Confidence


Description: 1 John 5:14


NET Translation: And this is the confidence that we have before him: that whenever we ask anytHing according to his will, he hears us.


DARBY Translation: And this is the boldness which we have towards him, that if we ask him anytHing according to his will he hears us.


KJV Translation: And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any tHing according to his will, he heareth us:


Read More

4803: 2 John 1:8


Description: 2 John 1:8


NET Translation: Watch out, so that you do not lose the tHings we have worked for, but receive a full reward.


DARBY Translation: See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.


KJV Translation: Look to yourselves, that we lose not those tHings which we have wrought, but that we receive a full reward.


Read More

4804: 2 John 1:9


Keywords: Doctrine


Description: 2 John 1:9


NET Translation: Everyone who goes on ahead and does not remain in the teacHing of Christ does not have God. The one who remains in this teacHing has both the Father and the Son.


DARBY Translation: Whosoever goes forward and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, *he* has both the Father and the Son.


KJV Translation: Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.


Read More

4805: 2 John 1:10


Keywords: God


Description: 2 John 1:10


NET Translation: If anyone comes to you and does not bring this teacHing, do not receive him into your house and do not give him any greeting,


DARBY Translation: If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into [the] house, and greet him not;


KJV Translation: If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into [your] house, neither bid him God speed:


Read More

4806: 2 John 1:12


Keywords: Joy, Trust


Description: 2 John 1:12


NET Translation: Though I have many other tHings to write to you, I do not want to do so with paper and ink, but I hope to come visit you and speak face to face, so that our joy may be complete.


DARBY Translation: Having many tHings to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.


KJV Translation: Having many tHings to write unto you, I would not [write] with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.


Read More

4807: 2 John 1:13


Keywords: Children, Elect, Sister


Description: 2 John 1:13


NET Translation: The children of your elect sister greet you.


DARBY Translation: The children of tHine elect sister greet thee.


KJV Translation: The children of thy elect sister greet thee. Amen.


Read More

4808: 3 John 1:2


Keywords: Soul


Description: 3 John 1:2


NET Translation: Dear friend, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul.


DARBY Translation: Beloved, I desire that in all tHings thou shouldest prosper and be in health, even as thy soul prospers.


KJV Translation: Beloved, I wish above all tHings that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.


Read More

4809: 3 John 1:4


Keywords: Children, Ear, Joy


Description: 3 John 1:4


NET Translation: I have no greater joy than this: to hear that my children are living according to the truth.


DARBY Translation: I have no greater joy than these tHings that I hear of my children walking in the truth.


KJV Translation: I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.


Read More

4810: 3 John 1:7


Keywords: King


Description: 3 John 1:7


NET Translation: For they have gone forth on behalf of “The Name,” accepting notHing from the pagans.


DARBY Translation: for for the name have they gone forth, taking notHing of those of the nations.


KJV Translation: Because that for his name's sake they went forth, taking notHing of the Gentiles.


Read More

4811: 3 John 1:9


Description: 3 John 1:9


NET Translation: I wrote sometHing to the church, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not acknowledge us.


DARBY Translation: I wrote sometHing to the assembly; but Diotrephes, who loves to have the first place among them, receives us not.


KJV Translation: I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.


Read More

4812: 3 John 1:10


Keywords: Content, Remember, Tent


Description: 3 John 1:10


NET Translation: Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing—the bringing of unjustified charges against us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but Hinders the people who want to do so and throws them out of the church!


DARBY Translation: For this reason, if I come, I will bring to remembrance his works which he does, babbling against us with wicked words; and not content with these, neither does he himself receive the brethren; and those who would he prevents, and casts [them] out of the assembly.


KJV Translation: Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church.


Read More

4813: 3 John 1:13


Description: 3 John 1:13


NET Translation: I have many tHings to write to you, but I do not wish to write to you with pen and ink.


DARBY Translation: I had many tHings to write to thee, but I will not with ink and pen write to thee;


KJV Translation: I had many tHings to write, but I will not with ink and pen write unto thee:


Read More

4814: Jude 1:5


Keywords: Hough


Description: Jude 1:5


NET Translation: Now I desire to remind you (even though you have been fully informed of these facts once for all) that Jesus, having saved the people out of the land of Egypt, later destroyed those who did not believe.


DARBY Translation: But I would put you in remembrance, you who once knew all tHings, that the Lord, having saved a people out of [the] land of Egypt, in the second place destroyed those who had not believed.


KJV Translation: I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.


Read More

4815: Jude 1:6


Keywords: Chains, Darkness, Judgment


Description: Jude 1:6


NET Translation: You also know that the angels who did not keep witHin their proper domain but abandoned their own place of residence, he has kept in eternal chains in utter darkness, locked up for the judgment of the great Day.


DARBY Translation: And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to [the] judgment of [the] great day;


KJV Translation: And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.


Read More

4816: Jude 1:10


Keywords: Evil


Description: Jude 1:10


NET Translation: But these men do not understand the tHings they slander, and they are being destroyed by the very tHings that, like irrational animals, they instinctively comprehend.


DARBY Translation: But these, whatever tHings they know not, they speak railingly against; but what even, as the irrational animals, they understand by mere nature, in these tHings they corrupt themselves.


KJV Translation: But these speak evil of those tHings which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those tHings they corrupt themselves.


Read More

4817: Jude 1:15


Keywords: Convince, Judgment


Description: Jude 1:15


NET Translation: to execute judgment on all, and to convict every person of all their thoroughly ungodly deeds that they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against him.”


DARBY Translation: to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [tHings] which ungodly sinners have spoken against him.


KJV Translation: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.


Read More

4818: Jude 1:23


Keywords: Garment, Save


Description: Jude 1:23


NET Translation: save others by snatcHing them out of the fire; have mercy on others, coupled with a fear of God, hating even the clothes stained by the flesh.


DARBY Translation: but others save with fear, snatcHing [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.


KJV Translation: And others save with fear, pulling [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.


Read More

4819: Revelation 1:1


Keywords: Angel, God, Jesus, Revelation, Servant


Description: Revelation 1:1


NET Translation: The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must happen very soon. He made it clear by sending his angel to his servant John,


DARBY Translation: Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to shew to his bondmen what must shortly take place; and he signified [it], sending by his angel, to his bondman John,


KJV Translation: The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants tHings which must shortly come to pass; and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John:


Read More

4820: Revelation 1:2


Keywords: Jesus, Testimony


Description: Revelation 1:2


NET Translation: who then testified to everytHing that he saw concerning the word of God and the testimony about Jesus Christ.


DARBY Translation: who testified the word of God, and the testimony of Jesus Christ, all tHings that he saw.


KJV Translation: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all tHings that he saw.


Read More

4821: Revelation 1:3


Keywords: Ear, Time


Description: Revelation 1:3


NET Translation: Blessed is the one who reads the words of this prophecy aloud, and blessed are those who hear and obey the tHings written in it, because the time is near!


DARBY Translation: Blessed [is] he that reads, and they that hear the words of the prophecy, and keep the tHings written in it; for the time [is] near.


KJV Translation: Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those tHings which are written therein: for the time [is] at hand.


Read More

4822: Revelation 1:10


Keywords: Hind, Spirit


Description: Revelation 1:10


NET Translation: I was in the Spirit on the Lord’s Day when I heard beHind me a loud voice like a trumpet,


DARBY Translation: I became in [the] Spirit on the Lord's day, and I heard beHind me a great voice as of a trumpet,


KJV Translation: I was in the Spirit on the Lord's day, and heard beHind me a great voice, as of a trumpet,


Read More

4823: Revelation 1:13


Keywords: Garment, Paps, Son


Description: Revelation 1:13


NET Translation: and in the midst of the lampstands was one like a son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.


DARBY Translation: and in the midst of the [seven] lamps [one] like [the] Son of man, clothed with a garment reacHing to the feet, and girt about at the breasts with a golden girdle:


KJV Translation: And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.


Read More

4824: Revelation 1:16


Keywords: Hand, Sun


Description: Revelation 1:16


NET Translation: He held seven stars in his right hand, and a sharp double-edged sword extended out of his mouth. His face shone like the sun sHining at full strength.


DARBY Translation: and having in his right hand seven stars; and out of his mouth a sharp two-edged sword going forth; and his countenance as the sun sHines in its power.


KJV Translation: And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun sHineth in his strength.


Read More

4825: Revelation 1:19


Description: Revelation 1:19


NET Translation: Therefore write what you saw, what is, and what will be after these tHings.


DARBY Translation: Write therefore what thou hast seen, and the tHings that are, and the tHings that are about to be after these.


KJV Translation: “Write the tHings which thou hast seen, and the tHings which are, and the tHings which shall be hereafter;”


Read More

4826: Revelation 2:1


Keywords: Angel, Church, Ephesus


Description: Revelation 2:1


NET Translation: “To the angel of the church in Ephesus, write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the seven stars in his right hand—the one who walks among the seven golden lampstands:


DARBY Translation: To the angel of the assembly in Ephesus write: These tHings says he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lamps:


KJV Translation: “Unto the angel of the church of Ephesus write; These tHings saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;”


Read More

4827: Revelation 2:2


Keywords: Bear, Ear


Description: Revelation 2:2


NET Translation: ‘I know your works as well as your labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate evil. You have even put to the test those who refer to themselves as apostles (but are not), and have discovered that they are false.


DARBY Translation: I know thy works and [thy] labour, and tHine endurance, and that thou canst not bear evil [men]; and thou hast tried them who say that themselves [are] apostles and are not, and hast found them liars;


KJV Translation: “I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:”


Read More

4828: Revelation 2:8


Keywords: Angel, Church


Description: Revelation 2:8


NET Translation: “To the angel of the church in Smyrna write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who is the first and the last, the one who was dead, but came to life:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Smyrna write: These tHings says the first and the last, who became dead, and lived:


KJV Translation: “And unto the angel of the church in Smyrna write; These tHings saith the first and the last, which was dead, and is alive;”


Read More

4829: Revelation 2:10


Keywords: Devil, Ear, Evil, Fear, Halt, Tribulation


Description: Revelation 2:10


NET Translation: Do not be afraid of the tHings you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown into prison so you may be tested, and you will experience suffering for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself.


DARBY Translation: Fear notHing [of] what thou art about to suffer. Behold, the devil is about to cast of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of life.


KJV Translation: “Fear none of those tHings which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast” [some] “of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.”


Read More

4830: Revelation 2:12


Keywords: Angel, Church, Sword


Description: Revelation 2:12


NET Translation: “To the angel of the church in Pergamum write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who has the sharp double-edged sword:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Pergamos write: These tHings says he that has the sharp two-edged sword:


KJV Translation: “And to the angel of the church in Pergamos write; These tHings saith he which hath the sharp sword with two edges;”


Read More

4831: Revelation 2:14


Keywords: Children, Doctrine


Description: Revelation 2:14


NET Translation: But I have a few tHings against you: You have some people there who follow the teacHing of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.


DARBY Translation: But I have a few tHings against thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, to eat [of] idol sacrifices and commit fornication.


KJV Translation: “But I have a few tHings against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat tHings sacrificed unto idols, and to commit fornication.”


Read More

4832: Revelation 2:15


Keywords: Doctrine


Description: Revelation 2:15


NET Translation: In the same way, there are also some among you who follow the teacHing of the Nicolaitans.


DARBY Translation: So thou also hast those who hold the doctrine of Nicolaitanes in like manner.


KJV Translation: “So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which tHing I hate.”


Read More

4833: Revelation 2:18


Keywords: Angel, Church, Son


Description: Revelation 2:18


NET Translation: “To the angel of the church in Thyatira write the following: “This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Thyatira write: These tHings says the Son of God, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet [are] like fine brass:


KJV Translation: “And unto the angel of the church in Thyatira write; These tHings saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet” [are] “like fine brass;”


Read More

4834: Revelation 2:19


Description: Revelation 2:19


NET Translation: ‘I know your deeds: your love, faith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones.


DARBY Translation: I know thy works, and love, and faith, and service, and tHine endurance, and thy last works [to be] more than the first.


KJV Translation: “I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last” [to be] “more than the first.”


Read More

4835: Revelation 2:20


Keywords: Man, Rest


Description: Revelation 2:20


NET Translation: But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teacHing deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.


DARBY Translation: But I have against thee that thou permittest the woman Jezebel, she who calls herself prophetess, and she teaches and leads astray my servants to commit fornication and eat of idol sacrifices.


KJV Translation: “Notwithstanding I have a few tHings against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat tHings sacrificed unto idols.”


Read More

4836: Revelation 2:24


Keywords: Rest


Description: Revelation 2:24


NET Translation: But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teacHing (who have not learned the so-called “deep secrets of Satan”), to you I say: I do not put any additional burden on you.


DARBY Translation: But to you I say, the rest who [are] in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;


KJV Translation: “But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.”


Read More

4837: Revelation 3:1


Keywords: Angel, Art, Church, Name


Description: Revelation 3:1


NET Translation: “To the angel of the church in Sardis write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who holds the seven spirits of God and the seven stars: ‘I know your deeds, that you have a reputation that you are alive, but in reality you are dead.


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Sardis write: These tHings saith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.


KJV Translation: “And unto the angel of the church in Sardis write; These tHings saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.”


Read More

4838: Revelation 3:2


Description: Revelation 3:2


NET Translation: Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.


DARBY Translation: Be watchful, and strengthen the tHings that remain, which are about to die, for I have not found thy works complete before my God.


KJV Translation: “Be watchful, and strengthen the tHings which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.”


Read More

4839: Revelation 3:5


Keywords: Book, Confess, Lot, Name


Description: Revelation 3:5


NET Translation: The one who conquers will be dressed like them in white clotHing, and I will never erase his name from the book of life, but will declare his name before my Father and before his angels.


DARBY Translation: He that overcomes, *he* shall be clothed in white garments, and I will not blot his name out of the book of life, and will confess his name before my Father and before his angels.


KJV Translation: “He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.”


Read More

4840: Revelation 3:7


Keywords: Angel, Church, Man


Description: Revelation 3:7


NET Translation: “To the angel of the church in Philadelphia write the following: “This is the solemn pronouncement of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens doors no one can shut, and shuts doors no one can open:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Philadelphia write: These tHings saith the holy, the true; he that has the key of David, he who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open:


KJV Translation: “And to the angel of the church in Philadelphia write; These tHings saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;”


Read More

4841: Revelation 3:14


Keywords: Angel, Beginning, Church, Creation


Description: Revelation 3:14


NET Translation: “To the angel of the church in Laodicea write the following: “This is the solemn pronouncement of the Amen, the faithful and true witness, the originator of God’s creation:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Laodicea write: These tHings says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:


KJV Translation: “And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These tHings saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;”


Read More

4842: Revelation 3:17


Keywords: Art


Description: Revelation 3:17


NET Translation: Because you say, “I am rich and have acquired great wealth, and need notHing,” but do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,


DARBY Translation: Because thou sayest, I am rich, and am grown rich, and have need of notHing, and knowest not that *thou* art the wretched and the miserable, and poor, and blind, and naked;


KJV Translation: “Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of notHing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:”


Read More

4843: Revelation 3:18


Keywords: Anoint, Counsel, Gold, Shame


Description: Revelation 3:18


NET Translation: take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clotHing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see!


DARBY Translation: I counsel thee to buy of me gold purified by fire, that thou mayest be rich; and white garments, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness may not be made manifest; and eye-salve to anoint tHine eyes, that thou mayest see.


KJV Translation: “I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and” [that] “the shame of thy nakedness do not appear; and anoint tHine eyes with eyesalve, that thou mayest see.”


Read More

4844: Revelation 4:1


Keywords: King, Trumpet


Description: Revelation 4:1


NET Translation: After these tHings I looked, and there was a door standing open in heaven! And the first voice I had heard speaking to me like a trumpet said: “Come up here so that I can show you what must happen after these tHings.”


DARBY Translation: After these tHings I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me, saying, Come up here, and I will shew thee the tHings which must take place after these tHings.


KJV Translation: After this I looked, and, behold, a door [was] opened in heaven: and the first voice which I heard [was] as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee tHings which must be hereafter.


Read More

4845: Revelation 4:4


Keywords: Throne


Description: Revelation 4:4


NET Translation: In a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were dressed in white clotHing and had golden crowns on their heads.


DARBY Translation: And round the throne twenty-four thrones, and on the thrones twenty-four elders sitting, clothed with white garments; and on their heads golden crowns.


KJV Translation: And round about the throne [were] four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.


Read More

4846: Revelation 4:6


Keywords: Ass, Glass, Sea, Throne


Description: Revelation 4:6


NET Translation: and in front of the throne was sometHing like a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.


DARBY Translation: and before the throne, as a glass sea, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures, full of eyes, before and beHind;


KJV Translation: And before the throne [there was] a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, [were] four beasts full of eyes before and beHind.


Read More

4847: Revelation 4:8


Keywords: God, Rest


Description: Revelation 4:8


NET Translation: Each one of the four living creatures had six wings and was full of eyes all around and inside. They never rest day or night, saying: “Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, Who was and who is, and who is still to come!”


DARBY Translation: And the four living creatures, each one of them having respectively six wings; round and witHin they are full of eyes; and they cease not day and night saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come.


KJV Translation: And the four beasts had each of them six wings about [him]; and [they were] full of eyes witHin: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.


Read More

4848: Revelation 4:11


Keywords: Art, Created, Glory


Description: Revelation 4:11


NET Translation: “You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, since you created all tHings, and because of your will they existed and were created!”


DARBY Translation: Thou art worthy, O our Lord and [our] God, to receive glory and honour and power; for *thou* hast created all tHings, and for thy will they were, and they have been created.


KJV Translation: Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all tHings, and for thy pleasure they are and were created.


Read More

4849: Revelation 5:1


Keywords: Book, Hand, Hin, Throne


Description: Revelation 5:1


NET Translation: Then I saw in the right hand of the one who was seated on the throne a scroll written on the front and back and sealed with seven seals.


DARBY Translation: And I saw on the right hand of him that sat upon the throne a book, written witHin and on the back, sealed with seven seals.


KJV Translation: And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written witHin and on the backside, sealed with seven seals.


Read More

4850: Revelation 5:13


Keywords: Creature, Lamb


Description: Revelation 5:13


NET Translation: Then I heard every creature—in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them—singing: “To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!”


DARBY Translation: And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and [those that are] upon the sea, and all tHings in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages.


KJV Translation: And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.


Read More

4851: Revelation 6:6


Keywords: Measure, Oil


Description: Revelation 6:6


NET Translation: Then I heard sometHing like a voice from among the four living creatures saying, “A quart of wheat will cost a day’s pay and three quarts of barley will cost a day’s pay. But do not damage the olive oil and the wine!”


DARBY Translation: And I heard as a voice in the midst of the four living creatures saying, A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius: and do not injure the oil and the wine.


KJV Translation: And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and [see] thou hurt not the oil and the wine.


Read More

4852: Revelation 6:8


Keywords: Art, Hell, Name, Power


Description: Revelation 6:8


NET Translation: So I looked and here came a pale green horse! The name of the one who rode it was Death, and Hades followed right beHind. They were given authority over a fourth of the earth, to kill its population with the sword, famine, and disease, and by the wild animals of the earth.


DARBY Translation: And I saw: and behold, a pale horse, and he that sat upon it, his name [was] Death, and hades followed with him; and authority was given to him over the fourth of the earth to slay with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the earth.


KJV Translation: And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.


Read More

4853: Revelation 7:1


Keywords: Wind


Description: Revelation 7:1


NET Translation: After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.


DARBY Translation: And after this I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.


KJV Translation: And after these tHings I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.


Read More

4854: Revelation 7:9


Keywords: Alms, Man


Description: Revelation 7:9


NET Translation: After these tHings I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.


DARBY Translation: After these tHings I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.


KJV Translation: After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;


Read More

4855: Revelation 8:8


Keywords: Angel, Art, Fire, Mountain, Sea


Description: Revelation 8:8


NET Translation: Then the second angel blew his trumpet, and sometHing like a great mountain of burning fire was thrown into the sea. A third of the sea became blood,


DARBY Translation: And the second angel sounded [his] trumpet: and as a great mountain burning with fire was cast into the sea, and the third part of the sea became blood;


KJV Translation: And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;


Read More

4856: Revelation 9:4


Keywords: Ass, God, Grass, Seal


Description: Revelation 9:4


NET Translation: They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their forehead.


DARBY Translation: and it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green tHing, nor any tree, but the men who have not the seal of God on their foreheads:


KJV Translation: And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green tHing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.


Read More

4857: Revelation 9:7


Description: Revelation 9:7


NET Translation: Now the locusts looked like horses equipped for battle. On their heads were sometHing like crowns similar to gold, and their faces looked like men’s faces.


DARBY Translation: And the likenesses of the locusts [were] like to horses prepared for war; and upon their heads as crowns like gold, and their faces as faces of men;


KJV Translation: And the shapes of the locusts [were] like unto horses prepared unto battle; and on their heads [were] as it were crowns like gold, and their faces [were] as the faces of men.


Read More

4858: Revelation 9:12


Keywords: Woe


Description: Revelation 9:12


NET Translation: The first woe has passed, but two woes are still coming after these tHings!


DARBY Translation: The first woe has passed. Behold, there come yet two woes after these tHings.


KJV Translation: One woe is past; [and], behold, there come two woes more hereafter.


Read More

4859: Revelation 10:4


Keywords: Heaven, Seal


Description: Revelation 10:4


NET Translation: When the seven thunders spoke, I was preparing to write, but just then I heard a voice from heaven say, “Seal up what the seven thunders spoke and do not write it down.”


DARBY Translation: And when the seven thunders spoke, I was about to write: and I heard a voice out of the heaven saying, Seal the tHings which the seven thunders have spoken, and write them not.


KJV Translation: And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those tHings which the seven thunders uttered, and write them not.


Read More

4860: Revelation 10:6


Keywords: Created, Time


Description: Revelation 10:6


NET Translation: and swore by the one who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, and the earth and what is in it, and the sea and what is in it, “There will be no more delay!


DARBY Translation: and swore by him that lives to the ages of ages, who created the heaven and the tHings that are in it, and the earth and the tHings that are in it, and the sea and the tHings that are in it, that there should be no longer delay;


KJV Translation: And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the tHings that therein are, and the earth, and the tHings that therein are, and the sea, and the tHings which are therein, that there should be time no longer:


Read More

4861: Revelation 11:11


Keywords: Ear, Fear, God, Life, Spirit


Description: Revelation 11:11


NET Translation: But after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized those who were watcHing them.


DARBY Translation: And after the three days and a half [the] spirit of life from God came into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon those beholding them.


KJV Translation: And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.


Read More

4862: Revelation 11:19


Keywords: Ark, God, Temple


Description: Revelation 11:19


NET Translation: Then the temple of God in heaven was opened and the ark of his covenant was visible witHin his temple. And there were flashes of lightning, roaring, crashes of thunder, an earthquake, and a great hailstorm.


DARBY Translation: And the temple of God in the heaven was opened, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.


KJV Translation: And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.


Read More

4863: Revelation 12:15


Keywords: Might, Serpent, Water


Description: Revelation 12:15


NET Translation: Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to sweep her away by a flood,


DARBY Translation: And the serpent cast out of his mouth beHind the woman water as a river, that he might make her be [as] one carried away by a river.


KJV Translation: And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.


Read More

4864: Revelation 13:5


Keywords: Forty, King, Power


Description: Revelation 13:5


NET Translation: The beast was given a mouth speaking proud words and blasphemies, and he was permitted to exercise ruling authority for forty-two months.


DARBY Translation: And there was given to it a mouth, speaking great tHings and blasphemies; and there was given to it authority to pursue its career forty-two months.


KJV Translation: And there was given unto him a mouth speaking great tHings and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months.


Read More

4865: Revelation 13:17


Keywords: Man, Might, Name, Save


Description: Revelation 13:17


NET Translation: Thus no one was allowed to buy or sell tHings unless he bore the mark of the beast—that is, his name or his number.


DARBY Translation: and that no one should be able to buy or sell save he that had the mark, the name of the beast, or the number of its name.


KJV Translation: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.


Read More

4866: Revelation 15:2


Keywords: Ass, Glass, Sea


Description: Revelation 15:2


NET Translation: Then I saw sometHing like a sea of glass mixed with fire, and those who had conquered the beast and his image and the number of his name. They were standing by the sea of glass, holding harps given to them by God.


DARBY Translation: And I saw as a glass sea, mingled with fire, and those that had gained the victory over the beast, and over its image, and over the number of its name, standing upon the glass sea, having harps of God.


KJV Translation: And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, [and] over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.


Read More

4867: Revelation 15:5


Keywords: Heaven, Tabernacle, Temple, Testimony


Description: Revelation 15:5


NET Translation: After these tHings I looked, and the temple (the tent of the testimony) was opened in heaven,


DARBY Translation: And after these tHings I saw, and the temple of the tabernacle of witness in the heaven was opened;


KJV Translation: And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:


Read More

4868: Revelation 16:21


Keywords: God, Plague


Description: Revelation 16:21


NET Translation: And gigantic hailstones, weigHing about a 100 pounds each, fell from heaven on people, but they blasphemed God because of the plague of hail, since it was so horrendous.


DARBY Translation: and a great hail, as of a talent weight, comes down out of the heaven upon men; and men blasphemed God because of the plague of hail, for the plague of it is exceeding great.


KJV Translation: And there fell upon men a great hail out of heaven, [every stone] about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.


Read More

4869: Revelation 17:4


Keywords: Gold, Hand, Man, Precious


Description: Revelation 17:4


NET Translation: Now the woman was dressed in purple and scarlet clotHing, and adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup filled with detestable tHings and unclean tHings from her sexual immorality.


DARBY Translation: And the woman was clothed in purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and the unclean tHings of her fornication;


KJV Translation: And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filtHiness of her fornication:


Read More

4870: Revelation 17:5


Keywords: Babylon, Head, Mother, Name


Description: Revelation 17:5


NET Translation: On her forehead was written a name, a mystery: “Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable tHings of the earth.”


DARBY Translation: and upon her forehead a name written, Mystery, great Babylon, the mother of the harlots, and of the abominations of the earth.


KJV Translation: And upon her forehead [was] a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.


Read More

4871: Revelation 18:1


Keywords: Angel, Earth


Description: Revelation 18:1


NET Translation: After these tHings I saw another angel, who possessed great authority, coming down out of heaven, and the earth was lit up by his radiance.


DARBY Translation: After these tHings I saw another angel descending out of the heaven, having great authority: and the earth was lightened with his glory.


KJV Translation: And after these tHings I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.


Read More

4872: Revelation 18:12


Keywords: Precious


Description: Revelation 18:12


NET Translation: cargo such as gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all sorts of tHings made of citron wood, all sorts of objects made of ivory, all sorts of tHings made of expensive wood, bronze, iron and marble,


DARBY Translation: lading of gold, and silver, and precious stones, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet dye, and all thyine wood, and every article in ivory, and every article in most precious wood, and in brass, and in iron, and in marble,


KJV Translation: The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,


Read More

4873: Revelation 18:14


Keywords: Dainty, Halt, Soul


Description: Revelation 18:14


NET Translation: (The ripe fruit you greatly desired has gone from you, and all your luxury and splendor have gone from you—they will never ever be found again!)


DARBY Translation: And the ripe fruits which were the lust of thy soul have departed from thee, and all fair and splendid tHings have perished from thee, and they shall not find them any more at all.


KJV Translation: And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all tHings which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.


Read More

4874: Revelation 18:15


Keywords: Ear, Fear


Description: Revelation 18:15


NET Translation: The merchants who sold these tHings, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn,


DARBY Translation: The merchants of these tHings, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,


KJV Translation: The merchants of these tHings, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,


Read More

4875: Revelation 18:16


Keywords: Precious


Description: Revelation 18:16


NET Translation: saying, “Woe, woe, O great city—dressed in fine linen, purple and scarlet clotHing, and adorned with gold, precious stones, and pearls—


DARBY Translation: saying, Woe, woe, the great city, which [was] clothed with fine linen and purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls!


KJV Translation: And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!


Read More

4876: Revelation 18:23


Keywords: Light


Description: Revelation 18:23


NET Translation: Even the light from a lamp will never sHine in you again! The voices of the bridegroom and his bride will never be heard in you again. For your merchants were the tycoons of the world, because all the nations were deceived by your magic spells!


DARBY Translation: and light of lamp shall sHine no more at all in thee, and voice of bridegroom and bride shall be heard no more at all in thee; for thy merchants were the great ones of the earth; for by thy sorcery have all the nations been deceived.


KJV Translation: And the light of a candle shall sHine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.


Read More

4877: Revelation 19:1


Description: Revelation 19:1


NET Translation: After these tHings I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,


DARBY Translation: After these tHings I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God:


KJV Translation: And after these tHings I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:


Read More

4878: Revelation 19:13


Keywords: Called, Name, Vesture


Description: Revelation 19:13


NET Translation: He is dressed in clotHing dipped in blood, and he is called the Word of God.


DARBY Translation: and [he is] clothed with a garment dipped in blood; and his name is called The Word of God.


KJV Translation: And he [was] clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.


Read More

4879: Revelation 19:16


Keywords: King, Name, Vesture


Description: Revelation 19:16


NET Translation: He has a name written on his clotHing and on his thigh: “King of kings and Lord of lords.”


DARBY Translation: And he has upon his garment, and upon his thigh, a name written, King of kings, and Lord of lords.


KJV Translation: And he hath on [his] vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.


Read More

4880: Revelation 20:3


Keywords: Seal, Years


Description: Revelation 20:3


NET Translation: The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these tHings he must be released for a brief period of time.)


DARBY Translation: and cast him into the abyss, and shut [it] and sealed [it] over him, that he should not any more deceive the nations until the thousand years were completed; after these tHings he must be loosed for a little time.


KJV Translation: And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.


Read More

4881: Revelation 20:12


Keywords: Book, Dead


Description: Revelation 20:12


NET Translation: And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened—the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.


DARBY Translation: And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is [that] of life. And the dead were judged out of the tHings written in the books according to their works.


KJV Translation: And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is [the book] of life: and the dead were judged out of those tHings which were written in the books, according to their works.


Read More

4882: Revelation 21:4


Keywords: God


Description: Revelation 21:4


NET Translation: He will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more—or mourning, or crying, or pain, for the former tHings have ceased to exist.”


DARBY Translation: And he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former tHings have passed away.


KJV Translation: And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former tHings are passed away.


Read More

4883: Revelation 21:5


Keywords: Throne


Description: Revelation 21:5


NET Translation: And the one seated on the throne said: “Look! I am making all tHings new!” Then he said to me, “Write it down, because these words are reliable and true.”


DARBY Translation: And he that sat on the throne said, Behold, I make all tHings new. And he says [to me], Write, for these words are true and faithful.


KJV Translation: And he that sat upon the throne said, “Behold, I make all tHings new.” And he said unto me, “Write: for these words are true and faithful.”


Read More

4884: Revelation 21:7


Description: Revelation 21:7


NET Translation: The one who conquers will inherit these tHings, and I will be his God and he will be my son.


DARBY Translation: He that overcomes shall inherit these tHings, and I will be to him God, and he shall be to me son.


KJV Translation: “He that overcometh shall inherit all tHings; and I will be his God, and he shall be my son.”


Read More

4885: Revelation 21:11


Keywords: Ear, Glory, Light


Description: Revelation 21:11


NET Translation: The city possesses the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper.


DARBY Translation: having the glory of God. Her sHining [was] like a most precious stone, as a crystal-like jasper stone;


KJV Translation: Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;


Read More

4886: Revelation 21:23


Keywords: Glory, God, Lamb, Light


Description: Revelation 21:23


NET Translation: The city does not need the sun or the moon to sHine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.


DARBY Translation: And the city has no need of the sun nor of the moon, that they should sHine for it; for the glory of God has enlightened it, and the lamp thereof [is] the Lamb.


KJV Translation: And the city had no need of the sun, neither of the moon, to sHine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.


Read More

4887: Revelation 21:27


Keywords: Book, Wise


Description: Revelation 21:27


NET Translation: but notHing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.


DARBY Translation: And notHing common, nor that maketh an abomination and a lie, shall at all enter into it; but those only who [are] written in the book of life of the Lamb.


KJV Translation: And there shall in no wise enter into it any tHing that defileth, neither [whatsoever] worketh abomination, or [maketh] a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.


Read More

4888: Revelation 22:5


Keywords: God, Light, Night


Description: Revelation 22:5


NET Translation: Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will sHine on them, and they will reign forever and ever.


DARBY Translation: And night shall not be any more, and no need of a lamp, and light of [the] sun; for [the] Lord God shall sHine upon them, and they shall reign to the ages of ages.


KJV Translation: And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.


Read More

4889: Revelation 22:6


Keywords: Angel, God


Description: Revelation 22:6


NET Translation: Then the angel said to me, “These words are reliable and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen soon.”


DARBY Translation: And he said to me, These words [are] faithful and true; and [the] Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the tHings which must soon come to pass.


KJV Translation: And he said unto me, These sayings [are] faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the tHings which must shortly be done.


Read More

4890: Revelation 22:8


Keywords: Angel, Feet, John, Ship, Worship


Description: Revelation 22:8


NET Translation: I, John, am the one who heard and saw these tHings, and when I heard and saw them, I threw myself down to worship at the feet of the angel who was showing them to me.


DARBY Translation: And I, John, [was] he who heard and saw these tHings. And when I heard and saw, I fell down to do homage before the feet of the angel who shewed me these tHings.


KJV Translation: And I John saw these tHings, and heard [them]. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these tHings.


Read More

4891: Revelation 22:16


Keywords: Angel, Jesus, Morning, Spring


Description: Revelation 22:16


NET Translation: “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these tHings for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!”


DARBY Translation: *I* Jesus have sent mine angel to testify these tHings to you in the assemblies. *I* am the root and offspring of David, the bright [and] morning star.


KJV Translation: “I Jesus have sent mine angel to testify unto you these tHings in the churches. I am the root and the offspring of David,” [and] “the bright and morning star.”


Read More

4892: Revelation 22:18


Keywords: God, Man, Prophecy


Description: Revelation 22:18


NET Translation: I testify to everyone who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.


DARBY Translation: *I* testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these tHings, God shall add to him the plagues which are written in this book.


KJV Translation: For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these tHings, God shall add unto him the plagues that are written in this book:


Read More

4893: Revelation 22:19


Keywords: Art, Book, God, Man


Description: Revelation 22:19


NET Translation: And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city that are described in this book.


DARBY Translation: And if any one take from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.


KJV Translation: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the tHings which are written in this book.


Read More

4894: Revelation 22:20


Description: Revelation 22:20


NET Translation: The one who testifies to these tHings says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!


DARBY Translation: He that testifies these tHings says, Yea, I come quickly. Amen; come, Lord Jesus.


KJV Translation: He which testifieth these tHings saith, “Surely I come quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus.


Read More