Search Results

Search Phrase = Heir


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (3685)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 1:11


Keywords: After its Kind, Earth, Fruit, Grass, Land, Seed, Tree


Description: Genesis 1:11


NET Translation: God said, “Let the land produce vegetation: plants yielding seeds and trees on the land bearing fruit with seed in it, according to tHeir kinds.” It was so.


DARBY Translation: And God said, Let the earth cause grass to spring up, herb producing seed, fruit-trees yielding fruit after tHeir kind, the seed of which is in them, on the earth. And it was so.


KJV Translation: And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, [and] the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so.


Read More

2: Genesis 1:12


Keywords: After its Kind, Earth, Fruit, Grass, Land, Seed, Tree


Description: Genesis 1:12


NET Translation: The land produced vegetation—plants yielding seeds according to tHeir kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to tHeir kinds. God saw that it was good.


DARBY Translation: And the earth brought forth grass, herb producing seed after its kind, and trees yielding fruit, the seed of which is in them, after tHeir kind. And God saw that it was good.


KJV Translation: And the earth brought forth grass, [and] herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed [was] in itself, after his kind: and God saw that [it was] good.


Read More

3: Genesis 1:21


Keywords: After its kind, Birds, Creatures, Creation, Seas, Sky


Description: Genesis 1:21


NET Translation: God created the great sea creatures and every living and moving thing with which the water swarmed, according to tHeir kinds, and every winged bird according to its kind. God saw that it was good.


DARBY Translation: And God created the great sea monsters, and every living soul that moves with which the waters swarm, after tHeir kind, and every winged fowl after its kind. And God saw that it was good.


KJV Translation: And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after tHeir kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good.


Read More

4: Genesis 1:24


Keywords: After its Kind, Animals, Beasts, Creatures, Earth, Land


Description: Genesis 1:24


NET Translation: God said, “Let the land produce living creatures according to tHeir kinds: cattle, creeping things, and wild animals, each according to its kind.” It was so.


DARBY Translation: And God said, Let the earth bring forth living souls after tHeir kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth, after tHeir kind. And it was so.


KJV Translation: And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.


Read More

5: Genesis 1:25


Keywords: After its kind, Animals, Beasts, Creatures, Earth, Land


Description: Genesis 1:25


NET Translation: God made the wild animals according to tHeir kinds, the cattle according to tHeir kinds, and all the creatures that creep along the ground according to tHeir kinds. God saw that it was good.


DARBY Translation: And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after tHeir kind, and every creeping thing of the ground after its kind. And God saw that it was good.


KJV Translation: And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after tHeir kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good.


Read More

6: Genesis 2:1


Keywords: Creation, Earth, Finished, Heaven


Description: Genesis 2:1


NET Translation: The heavens and the earth were completed with everything that was in them.


DARBY Translation: And the heavens and the earth and all tHeir host were finished.


KJV Translation: Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.


Verse Intro: The Seventh Day, God Rests


Read More

7: Genesis 4:4


Keywords: Fat, Firstborn


Description: Genesis 4:4


NET Translation: But Abel brought some of the firstborn of his flock—even the fattest of them. And the Lord was pleased with Abel and his offering,


DARBY Translation: And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of tHeir fat. And Jehovah looked upon Abel, and on his offering;


KJV Translation: And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:


Read More

8: Genesis 5:2


Keywords: Male, Female


Description: Genesis 5:2


NET Translation: He created them male and female; when they were created, he blessed them and named them “humankind.”


DARBY Translation: Male and female created he them; and blessed them, and called tHeir name Adam, in the day when they were created.


KJV Translation: Male and female created he them; and blessed them, and called tHeir name Adam, in the day when they were created.


Read More

9: Genesis 6:4


Keywords: Nephilim, Giants, Sons of God


Description: Genesis 6:4


NET Translation: The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God would sleep with the daughters of humankind, who gave birth to tHeir children. They were the mighty heroes of old, the famous men.


DARBY Translation: In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne [children] to them; these were the heroes, who of old were men of renown.


KJV Translation: There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare [children] to them, the same [became] mighty men which [were] of old, men of renown.


Read More

10: Genesis 6:5


Keywords: Evil, Heart


Description: Genesis 6:5


NET Translation: But the Lord saw that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of tHeir minds was only evil all the time.


DARBY Translation: And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.


KJV Translation: And GOD saw that the wickedness of man [was] great in the earth, and [that] every imagination of the thoughts of his heart [was] only evil continually.


Read More

11: Genesis 6:20


Description: Genesis 6:20


NET Translation: Of the birds after tHeir kinds, and of the cattle after tHeir kinds, and of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you so you can keep them alive.


DARBY Translation: Of fowl after tHeir kind, and of the cattle after tHeir kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of each shall go in to thee, to keep [them] alive.


KJV Translation: Of fowls after tHeir kind, and of cattle after tHeir kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every [sort] shall come unto thee, to keep [them] alive.


Read More

12: Genesis 7:3


Keywords: Seed, Seven, Male, Female


Description: Genesis 7:3


NET Translation: and also seven pairs of every kind of bird in the sky, male and female, to preserve tHeir offspring on the face of the entire earth.


DARBY Translation: Also of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.


KJV Translation: Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.


Read More

13: Genesis 7:14


Description: Genesis 7:14


NET Translation: They entered, along with every living creature after its kind, every animal after its kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, everything with wings.


DARBY Translation: they, and every beast after its kind, and all the cattle after tHeir kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind every bird of every wing.


KJV Translation: They, and every beast after his kind, and all the cattle after tHeir kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.


Read More

14: Genesis 8:19


Keywords: Beginning


Description: Genesis 8:19


NET Translation: Every living creature, every creeping thing, every bird, and everything that moves on the earth went out of the ark in tHeir groups.


DARBY Translation: All the animals, all the creeping things, and all the fowl everything that moves on the earth, after tHeir kinds, went out of the ark.


KJV Translation: Every beast, every creeping thing, and every fowl, [and] whatsoever creepeth upon the earth, after tHeir kinds, went forth out of the ark.


Read More

15: Genesis 8:21


Keywords: Evil, Heart, Curse, Promise


Description: Genesis 8:21


NET Translation: And the Lord smelled the soothing aroma and said to himself, “I will never again curse the ground because of humankind, even though the inclination of tHeir minds is evil from childhood on. I will never again destroy everything that lives, as I have just done.


DARBY Translation: And Jehovah smelled the sweet odour. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living thing, as I have done.


KJV Translation: And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart [is] evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.


Read More

16: Genesis 9:23


Description: Genesis 9:23


NET Translation: Shem and Japheth took the garment and placed it on tHeir shoulders. Then they walked in backwards and covered up tHeir father’s nakedness. THeir faces were turned the other way so they did not see tHeir father’s nakedness.


DARBY Translation: And Shem and Japheth took the upper garment and both laid [it] upon tHeir shoulders, and went backwards, and covered the nakedness of tHeir father. And tHeir faces were turned away, that they saw not tHeir father's nakedness.


KJV Translation: And Shem and Japheth took a garment, and laid [it] upon both tHeir shoulders, and went backward, and covered the nakedness of tHeir father; and tHeir faces [were] backward, and they saw not tHeir father's nakedness.


Read More

17: Genesis 10:5


Keywords: Gentiles


Description: Genesis 10:5


NET Translation: From these the coastlands of the nations were separated into tHeir lands, every one according to its language, according to tHeir families, by tHeir nations.


DARBY Translation: From these came the distribution of the isles of the nations, according to tHeir lands, every one after his tongue, after tHeir families, in tHeir nations.


KJV Translation: By these were the isles of the Gentiles divided in tHeir lands; every one after his tongue, after tHeir families, in tHeir nations.


Read More

18: Genesis 10:20


Description: Genesis 10:20


NET Translation: These are the sons of Ham, according to tHeir families, according to tHeir languages, by tHeir lands, and by tHeir nations.


DARBY Translation: These are the sons of Ham, after tHeir families, after tHeir tongues, in tHeir lands, in tHeir nations.


KJV Translation: These [are] the sons of Ham, after tHeir families, after tHeir tongues, in tHeir countries, [and] in tHeir nations.


Read More

19: Genesis 10:30


Description: Genesis 10:30


NET Translation: THeir dwelling place was from Mesha all the way to Sephar in the eastern hills.


DARBY Translation: And tHeir dwelling was from Mesha, as one goes to Sephar, the eastern mountain.


KJV Translation: And tHeir dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.


Read More

20: Genesis 10:31


Description: Genesis 10:31


NET Translation: These are the sons of Shem according to tHeir families, according to tHeir languages, by tHeir lands, and according to tHeir nations.


DARBY Translation: These are the sons of Shem, after tHeir families, after tHeir tongues, in tHeir lands, after tHeir nations.


KJV Translation: These [are] the sons of Shem, after tHeir families, after tHeir tongues, in tHeir lands, after tHeir nations.


Read More

21: Genesis 10:32


Keywords: Nations


Description: Genesis 10:32


NET Translation: These are the families of the sons of Noah, according to tHeir genealogies, by tHeir nations, and from these the nations spread over the earth after the flood.


DARBY Translation: These are the families of the sons of Noah, after tHeir generations, in tHeir nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.


KJV Translation: These [are] the families of the sons of Noah, after tHeir generations, in tHeir nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.


Read More

22: Genesis 11:7


Keywords: Language


Description: Genesis 11:7


NET Translation: Come, let’s go down and confuse tHeir language so they won’t be able to understand each other.”


DARBY Translation: Come, let us go down, and there confound tHeir language, that they may not understand one another's speech.


KJV Translation: Go to, let us go down, and there confound tHeir language, that they may not understand one another's speech.


Read More

23: Genesis 12:5


Keywords: Abram, Sarai, Lot, Canaan


Description: Genesis 12:5


NET Translation: And Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they left for the land of Canaan. They entered the land of Canaan.


DARBY Translation: And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all tHeir possessions that they had acquired, and the souls that they had obtained in Haran, and they went out to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.


KJV Translation: And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all tHeir substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.


Read More

24: Genesis 13:6


Description: Genesis 13:6


NET Translation: But the land could not support them while they were living side by side. Because tHeir possessions were so great, they were not able to live alongside one another.


DARBY Translation: And the land could not support them, that they might dwell together, for tHeir property was great; and they could not dwell together.


KJV Translation: And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for tHeir substance was great, so that they could not dwell together.


Read More

25: Genesis 14:6


Description: Genesis 14:6


NET Translation: and the Horites in tHeir hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.


DARBY Translation: and the Horites on tHeir mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.


KJV Translation: And the Horites in tHeir mount Seir, unto Elparan, which [is] by the wilderness.


Read More

26: Genesis 14:11


Description: Genesis 14:11


NET Translation: The four victorious kings took all the possessions and food of Sodom and Gomorrah and left.


DARBY Translation: And they took all the property of Sodom and Gomorrah, and all tHeir victuals, and departed.


KJV Translation: And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all tHeir victuals, and went tHeir way.


Read More

27: Genesis 14:24


Description: Genesis 14:24


NET Translation: I will take nothing except compensation for what the young men have eaten. As for the share of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre—let them take tHeir share.”


DARBY Translation: save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, let them take tHeir portion.


KJV Translation: Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take tHeir portion.


Read More

28: Genesis 15:2


Keywords: Barren, Eliezer


Description: Genesis 15:2


NET Translation: But Abram said, “O Sovereign Lord, what will you give me since I continue to be childless, and my Heir is Eliezer of Damascus?”


DARBY Translation: And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.


KJV Translation: And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house [is] this Eliezer of Damascus?


Read More

29: Genesis 15:3


Keywords: Seed


Description: Genesis 15:3


NET Translation: Abram added, “Since you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my Heir!”


DARBY Translation: And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine Heir.


KJV Translation: And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine Heir.


Read More

30: Genesis 15:4


Description: Genesis 15:4


NET Translation: But look, the Lord’s message came to him: “This man will not be your Heir, but instead a son who comes from your own body will be your Heir.”


DARBY Translation: And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be thine Heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine Heir.


KJV Translation: And, behold, the word of the LORD [came] unto him, saying, This shall not be thine Heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine Heir.


Read More

31: Genesis 15:13


Keywords: Affliction, Seed, Stranger, Four Hundred


Description: Genesis 15:13


NET Translation: Then the Lord said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a foreign country. They will be enslaved and oppressed for 400 years.


DARBY Translation: And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land [that is] not tHeirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.


KJV Translation: And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not tHeirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;


Read More

32: Genesis 17:7


Keywords: Covenant, Seed, Generations, Everlasting


Description: Genesis 17:7


NET Translation: I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout tHeir generations. I will be your God and the God of your descendants after you.


DARBY Translation: And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee in tHeir generations, for an everlasting covenant, to be a God to thee, and to thy seed after thee.


KJV Translation: And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in tHeir generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.


Read More

33: Genesis 17:8


Keywords: Seed, Inheritance, Everlasting


Description: Genesis 17:8


NET Translation: I will give the whole land of Canaan—the land where you are now residing—to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be tHeir God.”


DARBY Translation: And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them.


KJV Translation: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be tHeir God.


Read More

34: Genesis 17:9


Description: Genesis 17:9


NET Translation: Then God said to Abraham, “As for you, you must keep the covenantal requirement I am imposing on you and your descendants after you throughout tHeir generations.


DARBY Translation: And God said to Abraham, And [as for] thee, thou shalt keep my covenant, thou and thy seed after thee in tHeir generations.


KJV Translation: And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in tHeir generations.


Read More

35: Genesis 17:23


Keywords: Circumcision, Flesh


Description: Genesis 17:23


NET Translation: Abraham took his son Ishmael and every male in his household (whether born in his house or bought with money) and circumcised them on that very same day, just as God had told him to do.


DARBY Translation: And Abraham took Ishmael his son, and all who were born in his house, and all who were bought with his money every male among the people of Abraham's house and circumcised the flesh of tHeir foreskin on that same day, as God had said to him.


KJV Translation: And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of tHeir foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.


Read More

36: Genesis 18:16


Keywords: Sodom


Description: Genesis 18:16


NET Translation: When the men got up to leave, they looked out over Sodom. (Now Abraham was walking with them to see them on tHeir way.)


DARBY Translation: And the men rose up thence, and looked toward Sodom; and Abraham went with them to conduct them.


KJV Translation: And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.


Read More

37: Genesis 18:20


Keywords: Sin, Sodom, Gomorrah


Description: Genesis 18:20


NET Translation: So the Lord said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and tHeir sin so blatant


DARBY Translation: And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and tHeir sin is very grievous,


KJV Translation: And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because tHeir sin is very grievous;


Read More

38: Genesis 18:22


Description: Genesis 18:22


NET Translation: The two men turned and headed toward Sodom, but Abraham was still standing before the Lord.


DARBY Translation: And the men turned thence, and went towards Sodom; and Abraham remained yet standing before Jehovah.


KJV Translation: And the men turned tHeir faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.


Verse Intro: Abraham Intercedes for Sodom


Read More

39: Genesis 18:26


Description: Genesis 18:26


NET Translation: So the Lord replied, “If I find in the city of Sodom fifty godly people, I will spare the whole place for tHeir sake.”


DARBY Translation: And Jehovah said, If I find at Sodom fifty righteous within the city, then I will forgive all the place for tHeir sakes.


KJV Translation: And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for tHeir sakes.


Read More

40: Genesis 19:10


Description: Genesis 19:10


NET Translation: So the men inside reached out and pulled Lot back into the house as they shut the door.


DARBY Translation: And the men stretched out tHeir hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.


KJV Translation: But the men put forth tHeir hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.


Read More

41: Genesis 19:33


Description: Genesis 19:33


NET Translation: So that night they made tHeir father drunk with wine, and the older daughter came in and went to bed with her father. But he was not aware of when she lay down with him or when she got up.


DARBY Translation: And they gave tHeir father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising.


KJV Translation: And they made tHeir father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.


Read More

42: Genesis 19:35


Description: Genesis 19:35


NET Translation: So they made tHeir father drunk that night as well, and the younger one came and went to bed with him. But he was not aware of when she lay down with him or when she got up.


DARBY Translation: And they gave tHeir father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising.


KJV Translation: And they made tHeir father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.


Read More

43: Genesis 19:36


Description: Genesis 19:36


NET Translation: In this way both of Lot’s daughters became pregnant by tHeir father.


DARBY Translation: And both the daughters of Lot were with child by tHeir father.


KJV Translation: Thus were both the daughters of Lot with child by tHeir father.


Read More

44: Genesis 20:8


Description: Genesis 20:8


NET Translation: Early in the morning Abimelech summoned all his servants. When he told them about all these things, they were terrified.


DARBY Translation: And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and spoke all these words in tHeir ears; and the men were greatly afraid.


KJV Translation: Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in tHeir ears: and the men were sore afraid.


Read More

45: Genesis 21:10


Keywords: Son, Heir, Seed, Hagar


Description: Genesis 21:10


NET Translation: So she said to Abraham, “Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an Heir along with my son Isaac!”


DARBY Translation: And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son with Isaac.


KJV Translation: Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be Heir with my son, [even] with Isaac.


Read More

46: Genesis 22:17


Keywords: Bless, Gate, Seed, Stars, Sand, Dust


Description: Genesis 22:17


NET Translation: I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of tHeir enemies.


DARBY Translation: I will richly bless thee, and greatly multiply thy seed, as the stars of heaven, and as the sand that is on the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;


KJV Translation: That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which [is] upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;


Read More

47: Genesis 23:13


Description: Genesis 23:13


NET Translation: and said to Ephron in tHeir hearing, “Hear me, if you will. I pay to you the price of the field. Take it from me so that I may bury my dead there.”


DARBY Translation: and he spoke to Ephron, in the ears of the people of the land, saying, But if only thou wouldst listen to me, I give the money for the field: take [it] of me, and I will bury my dead there.


KJV Translation: And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.


Read More

48: Genesis 24:32


Description: Genesis 24:32


NET Translation: So Abraham’s servant went to the house and unloaded the camels. Straw and feed were given to the camels, and water was provided so that he and the men who were with him could wash tHeir feet.


DARBY Translation: And the man came into the house; and he ungirded the camels, and gave the camels straw and provender, and water to wash his feet, and the feet of the men who were with him.


KJV Translation: And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that [were] with him.


Read More

49: Genesis 24:36


Keywords: Heir, Isaac, Inheritance


Description: Genesis 24:36


NET Translation: My master’s wife Sarah bore a son to him when she was old, and my master has given him everything he owns.


DARBY Translation: And Sarah, my master's wife, bore a son to my master after she had grown old; and unto him has he given all that he has.


KJV Translation: And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.


Read More

50: Genesis 24:52


Keywords: Worship


Description: Genesis 24:52


NET Translation: When Abraham’s servant heard tHeir words, he bowed down to the ground before the Lord.


DARBY Translation: And it came to pass, when Abraham's servant heard tHeir words, that he bowed down to the earth before Jehovah.


KJV Translation: And it came to pass, that, when Abraham's servant heard tHeir words, he worshipped the LORD, [bowing himself] to the earth.


Read More

51: Genesis 24:59


Keywords: Rebekah


Description: Genesis 24:59


NET Translation: So they sent tHeir sister Rebekah on her way, accompanied by her female attendant, with Abraham’s servant and his men.


DARBY Translation: And they sent away Rebecca tHeir sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.


KJV Translation: And they sent away Rebekah tHeir sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.


Read More

52: Genesis 24:60


Keywords: Gate, Seed


Description: Genesis 24:60


NET Translation: They blessed Rebekah with these words: “Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands! May your descendants possess the strongholds of tHeir enemies.”


DARBY Translation: And they blessed Rebecca, and said to her, Thou art our sister; mayest thou become thousands of tens of thousands; and may thy seed possess the gate of tHeir enemies!


KJV Translation: And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou [art] our sister, be thou [the mother] of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.


Read More

53: Genesis 25:13


Description: Genesis 25:13


NET Translation: These are the names of Ishmael’s sons, by tHeir names according to tHeir records: Nebaioth (Ishmael’s firstborn), Kedar, Adbeel, Mibsam,


DARBY Translation: And these are the names of the sons of Ishmael by tHeir names according to tHeir generations: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,


KJV Translation: And these [are] the names of the sons of Ishmael, by tHeir names, according to tHeir generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,


Read More

54: Genesis 25:16


Keywords: Twelve


Description: Genesis 25:16


NET Translation: These are the sons of Ishmael, and these are tHeir names by tHeir settlements and tHeir camps—twelve princes according to tHeir clans.


DARBY Translation: These are the sons of Ishmael, and these are tHeir names, in tHeir hamlets and tHeir encampments twelve princes of tHeir peoples.


KJV Translation: These [are] the sons of Ishmael, and these [are] tHeir names, by tHeir towns, and by tHeir castles; twelve princes according to tHeir nations.


Read More

55: Genesis 25:18


Description: Genesis 25:18


NET Translation: His descendants settled from Havilah to Shur, which runs next to Egypt all the way to Asshur. They settled away from all tHeir relatives.


DARBY Translation: And they dwelt from Havilah to Shur, which is opposite to Egypt, as one goes towards Assyria. He settled before the face of all his brethren.


KJV Translation: And they dwelt from Havilah unto Shur, that [is] before Egypt, as thou goest toward Assyria: [and] he died in the presence of all his brethren.


Read More

56: Genesis 26:18


Keywords: Well


Description: Genesis 26:18


NET Translation: Isaac reopened the wells that had been dug back in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up after Abraham died. Isaac gave these wells the same names his father had given them.


DARBY Translation: And Isaac dug again the wells of water that they had dug in the days of Abraham his father, and that the Philistines had stopped after the death of Abraham; and he called tHeir names after the names by which his father had called them.


KJV Translation: And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called tHeir names after the names by which his father had called them.


Read More

57: Genesis 31:38


Keywords: Twenty


Description: Genesis 31:38


NET Translation: “I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.


DARBY Translation: These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast tHeir young, and the rams of thy flock I have not eaten.


KJV Translation: This twenty years [have] I [been] with thee; thy ewes and thy she goats have not cast tHeir young, and the rams of thy flock have I not eaten.


Read More

58: Genesis 31:43


Description: Genesis 31:43


NET Translation: Laban replied to Jacob, “These women are my daughters, these children are my grandchildren, and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today or the children to whom they have given birth?


DARBY Translation: And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to tHeir sons whom they have brought forth?


KJV Translation: And Laban answered and said unto Jacob, [These] daughters [are] my daughters, and [these] children [are] my children, and [these] cattle [are] my cattle, and all that thou seest [is] mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto tHeir children which they have born?


Read More

59: Genesis 31:53


Keywords: Swear


Description: Genesis 31:53


NET Translation: May the God of Abraham and the god of Nahor, the gods of tHeir father, judge between us.” Jacob took an oath by the God whom his father Isaac feared.


DARBY Translation: The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of tHeir father, judge between us! And Jacob swore by the fear of his father Isaac.


KJV Translation: The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of tHeir father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.


Read More

60: Genesis 32:11


Description: Genesis 32:11


NET Translation: Rescue me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, as well as the mothers with tHeir children.


DARBY Translation: Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and smite me, [and] the mother with the children.


KJV Translation: Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, [and] the mother with the children.


Read More

61: Genesis 32:15


Description: Genesis 32:15


NET Translation: 30 female camels with tHeir young, 40 cows and 10 bulls, and 20 female donkeys and 10 male donkeys.


DARBY Translation: thirty milch camels with tHeir colts; forty kine, and ten bulls; twenty she-asses, and ten young asses.


KJV Translation: Thirty milch camels with tHeir colts, forty kine, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals.


Read More

62: Genesis 33:2


Description: Genesis 33:2


NET Translation: He put the servants and tHeir children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.


DARBY Translation: and he put the maidservants and tHeir children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.


KJV Translation: And he put the handmaids and tHeir children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.


Read More

63: Genesis 33:6


Description: Genesis 33:6


NET Translation: The female servants came forward with tHeir children and bowed down.


DARBY Translation: And the maidservants drew near, they and tHeir children, and they bowed.


KJV Translation: Then the handmaidens came near, they and tHeir children, and they bowed themselves.


Read More

64: Genesis 33:13


Description: Genesis 33:13


NET Translation: But Jacob said to him, “My lord knows that the children are young, and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing tHeir young. If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.


DARBY Translation: And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.


KJV Translation: And he said unto him, My lord knoweth that the children [are] tender, and the flocks and herds with young [are] with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.


Read More

65: Genesis 34:13


Keywords: Deceiver


Description: Genesis 34:13


NET Translation: Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated tHeir sister Dinah.


DARBY Translation: And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spoke because he had defiled Dinah tHeir sister


KJV Translation: And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah tHeir sister:


Read More

66: Genesis 34:18


Description: Genesis 34:18


NET Translation: THeir offer pleased Hamor and his son Shechem.


DARBY Translation: And tHeir words were good in the eyes of Hamor and Shechem, Hamor's son.


KJV Translation: And tHeir words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.


Read More

67: Genesis 34:20


Keywords: Gate


Description: Genesis 34:20


NET Translation: So Hamor and his son Shechem went to the gate of tHeir city and spoke to the men of tHeir city,


DARBY Translation: And Hamor and Shechem his son came to the gate of tHeir city, and spoke to the men of tHeir city, saying,


KJV Translation: And Hamor and Shechem his son came unto the gate of tHeir city, and communed with the men of tHeir city, saying,


Read More

68: Genesis 34:21


Description: Genesis 34:21


NET Translation: “These men are at peace with us. So let them live in the land and travel freely in it, for the land is wide enough for them. We will take tHeir daughters for wives, and we will give them our daughters to marry.


DARBY Translation: These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade in it. And the land behold, it is of wide extent before them. We will take tHeir daughters as wives, and give them our daughters.


KJV Translation: These men [are] peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, [it is] large enough for them; let us take tHeir daughters to us for wives, and let us give them our daughters.


Read More

69: Genesis 34:23


Description: Genesis 34:23


NET Translation: If we do so, won’t tHeir livestock, tHeir property, and all tHeir animals become ours? So let’s consent to tHeir demand, so they will live among us.”


DARBY Translation: THeir cattle, and tHeir possessions, and every beast of tHeirs, shall they not be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us.


KJV Translation: [Shall] not tHeir cattle and tHeir substance and every beast of tHeirs [be] ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.


Read More

70: Genesis 34:27


Description: Genesis 34:27


NET Translation: Jacob’s sons killed them and looted the city because tHeir sister had been violated.


DARBY Translation: The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled tHeir sister.


KJV Translation: The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled tHeir sister.


Read More

71: Genesis 34:28


Description: Genesis 34:28


NET Translation: They took tHeir flocks, herds, and donkeys, as well as everything in the city and in the surrounding fields.


DARBY Translation: THeir sheep, and tHeir oxen, and tHeir asses, and what [was] in the city, and what [was] in the field they took;


KJV Translation: They took tHeir sheep, and tHeir oxen, and tHeir asses, and that which [was] in the city, and that which [was] in the field,


Read More

72: Genesis 34:29


Description: Genesis 34:29


NET Translation: They captured as plunder all tHeir wealth, all tHeir little ones, and tHeir wives, including everything in the houses.


DARBY Translation: and all tHeir goods, and all tHeir little ones, and tHeir wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.


KJV Translation: And all tHeir wealth, and all tHeir little ones, and tHeir wives took they captive, and spoiled even all that [was] in the house.


Read More

73: Genesis 35:4


Keywords: Gods, Shechem


Description: Genesis 35:4


NET Translation: So they gave Jacob all the foreign gods that were in tHeir possession and the rings that were in tHeir ears. Jacob buried them under the oak near Shechem


DARBY Translation: And they gave to Jacob all the strange gods that were in tHeir hand, and the rings that were in tHeir ears, and Jacob hid them under the terebinth that [is] by Shechem.


KJV Translation: And they gave unto Jacob all the strange gods which [were] in tHeir hand, and [all tHeir] earrings which [were] in tHeir ears; and Jacob hid them under the oak which [was] by Shechem.


Read More

74: Genesis 35:5


Keywords: Journey


Description: Genesis 35:5


NET Translation: and they started on tHeir journey. The surrounding cities were afraid of God, and they did not pursue the sons of Jacob.


DARBY Translation: And they journeyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.


KJV Translation: And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that [were] round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.


Read More

75: Genesis 36:7


Keywords: Riches


Description: Genesis 36:7


NET Translation: because they had too many possessions to be able to stay together, and the land where they had settled was not able to support them because of tHeir livestock.


DARBY Translation: For tHeir property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of tHeir cattle.


KJV Translation: For tHeir riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of tHeir cattle.


Read More

76: Genesis 36:19


Description: Genesis 36:19


NET Translation: These were the sons of Esau (also known as Edom), and these were tHeir chiefs.


DARBY Translation: These are the sons of Esau, and these tHeir chiefs: he is Edom.


KJV Translation: These [are] the sons of Esau, who [is] Edom, and these [are] tHeir dukes.


Read More

77: Genesis 36:30


Description: Genesis 36:30


NET Translation: chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to tHeir chief lists in the land of Seir.


DARBY Translation: chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to tHeir chiefs in the land of Seir.


KJV Translation: Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these [are] the dukes [that came] of Hori, among tHeir dukes in the land of Seir.


Read More

78: Genesis 36:40


Description: Genesis 36:40


NET Translation: These were the names of the chiefs of Esau, according to tHeir families, according to tHeir places, by tHeir names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,


DARBY Translation: And these are the names of the chiefs of Esau, according to tHeir families, after tHeir places, with tHeir names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,


KJV Translation: And these [are] the names of the dukes [that came] of Esau, according to tHeir families, after tHeir places, by tHeir names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,


Read More

79: Genesis 36:43


Keywords: Edomites, Esau


Description: Genesis 36:43


NET Translation: chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to tHeir settlements in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.


DARBY Translation: chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to tHeir dwelling-places in the land of tHeir possession. This is Esau, the father of Edom.


KJV Translation: Duke Magdiel, duke Iram: these [be] the dukes of Edom, according to tHeir habitations in the land of tHeir possession: he [is] Esau the father of the Edomites.


Read More

80: Genesis 37:2


Keywords: Generations, Jacob, Report


Description: Genesis 37:2


NET Translation: This is the account of Jacob. Joseph, his seventeen-year-old son, was taking care of the flocks with his brothers. Now he was a youngster working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph brought back a bad report about them to tHeir father.


DARBY Translation: These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, fed the flock with his brethren; and he was doing service with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.


KJV Translation: These [are] the generations of Jacob. Joseph, [being] seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad [was] with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father tHeir evil report.


Read More

81: Genesis 37:4


Keywords: Hatred


Description: Genesis 37:4


NET Translation: When Joseph’s brothers saw that tHeir father loved him more than any of them, they hated Joseph and were not able to speak to him kindly.


DARBY Translation: And his brethren saw that tHeir father loved him more than all his brethren, and they hated him, and could not greet him with friendliness.


KJV Translation: And when his brethren saw that tHeir father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.


Read More

82: Genesis 37:12


Keywords: Shechem


Description: Genesis 37:12


NET Translation: When his brothers had gone to graze tHeir father’s flocks near Shechem,


DARBY Translation: And his brethren went to feed tHeir father's flock at Shechem.


KJV Translation: And his brethren went to feed tHeir father's flock in Shechem.


Verse Intro: Joseph Sold by His Brothers


Read More

83: Genesis 37:16


Description: Genesis 37:16


NET Translation: He replied, “I’m looking for my brothers. Please tell me where they are grazing tHeir flocks.”


DARBY Translation: And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they feed [tHeir flocks].


KJV Translation: And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed [tHeir flocks].


Read More

84: Genesis 37:21


Keywords: Reuben


Description: Genesis 37:21


NET Translation: When Reuben heard this, he rescued Joseph from tHeir hands, saying, “Let’s not take his life!”


DARBY Translation: And Reuben heard [it], and delivered him out of tHeir hand, and said, Let us not take his life.


KJV Translation: And Reuben heard [it], and he delivered him out of tHeir hands; and said, Let us not kill him.


Read More

85: Genesis 37:22


Keywords: Blood, Pit


Description: Genesis 37:22


NET Translation: Reuben continued, “Don’t shed blood! Throw him into this cistern that is here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” (Reuben said this so he could rescue Joseph from them and take him back to his father.)


DARBY Translation: And Reuben said to them, Shed no blood: cast him into this pit which is in the wilderness; but lay no hand upon him in order that he might deliver him out of tHeir hand, to bring him to his father again.


KJV Translation: And Reuben said unto them, Shed no blood, [but] cast him into this pit that [is] in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of tHeir hands, to deliver him to his father again.


Read More

86: Genesis 37:25


Keywords: Ishmeelites, Egypt, Gilead


Description: Genesis 37:25


NET Translation: When they sat down to eat tHeir food, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. THeir camels were carrying spices, balm, and myrrh down to Egypt.


DARBY Translation: And they sat down to eat bread; and they lifted up tHeir eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites came from Gilead; and tHeir camels bore tragacanth, and balsam, and ladanum going to carry [it] down to Egypt.


KJV Translation: And they sat down to eat bread: and they lifted up tHeir eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with tHeir camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry [it] down to Egypt.


Read More

87: Genesis 37:32


Description: Genesis 37:32


NET Translation: Then they brought the special tunic to tHeir father and said, “We found this. Determine now whether it is your son’s tunic or not.”


DARBY Translation: and they sent the vest of many colours and had it carried to tHeir father, and said, This have we found: discern now whether it is thy son's vest or not.


KJV Translation: And they sent the coat of [many] colours, and they brought [it] to tHeir father; and said, This have we found: know now whether it [be] thy son's coat or no.


Read More

88: Genesis 40:1


Keywords: Butler, Baker


Description: Genesis 40:1


NET Translation: After these things happened, the cupbearer to the king of Egypt and the royal baker offended tHeir master, the king of Egypt.


DARBY Translation: And it came to pass after these things, [that] the cup-bearer of the king of Egypt and the baker offended tHeir lord the king of Egypt.


KJV Translation: And it came to pass after these things, [that] the butler of the king of Egypt and [his] baker had offended tHeir lord the king of Egypt.


Verse Intro: Joseph Interprets Two Prisoners' Dreams


Read More

89: Genesis 40:4


Description: Genesis 40:4


NET Translation: The captain of the guard appointed Joseph to be tHeir attendant, and he served them. They spent some time in custody.


DARBY Translation: And the captain of the life-guard appointed Joseph to them, that he should attend on them. And they were [several] days in custody.


KJV Translation: And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.


Read More

90: Genesis 41:21


Description: Genesis 41:21


NET Translation: When they had eaten them, no one would have known that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.


DARBY Translation: and they came into tHeir belly, and it could not be known that they had come into tHeir belly; and tHeir look was bad, as at the beginning. And I awoke.


KJV Translation: And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they [were] still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.


Read More

91: Genesis 41:50


Description: Genesis 41:50


NET Translation: Two sons were born to Joseph before the famine came. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, was tHeir mother.


DARBY Translation: And to Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asnath the daughter of Potipherah the priest in On bore to him.


KJV Translation: And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.


Read More

92: Genesis 42:6


Description: Genesis 42:6


NET Translation: Now Joseph was the ruler of the country, the one who sold grain to all the people of the country. Joseph’s brothers came and bowed down before him with tHeir faces to the ground.


DARBY Translation: And Joseph, he was the governor over the land he it was that sold [the corn] to all the people of the land. And Joseph's brethren came and bowed down to him, the face to the earth.


KJV Translation: And Joseph [was] the governor over the land, [and] he [it was] that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him [with] tHeir faces to the earth.


Read More

93: Genesis 42:24


Keywords: Simeon


Description: Genesis 42:24


NET Translation: He turned away from them and wept. When he turned around and spoke to them again, he had Simeon taken from them and tied up before tHeir eyes.


DARBY Translation: And he turned away from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before tHeir eyes.


KJV Translation: And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before tHeir eyes.


Read More

94: Genesis 42:25


Keywords: Corn, Money


Description: Genesis 42:25


NET Translation: Then Joseph gave orders to fill tHeir bags with grain, to return each man’s money to his sack, and to give them provisions for the journey. His orders were carried out.


DARBY Translation: And Joseph gave orders to fill tHeir vessels with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.


KJV Translation: Then Joseph commanded to fill tHeir sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.


Read More

95: Genesis 42:26


Description: Genesis 42:26


NET Translation: So they loaded tHeir grain on tHeir donkeys and left.


DARBY Translation: And they loaded tHeir asses with tHeir grain, and departed thence.


KJV Translation: And they laded tHeir asses with the corn, and departed thence.


Read More

96: Genesis 42:27


Description: Genesis 42:27


NET Translation: When one of them opened his sack to get feed for his donkey at tHeir resting place, he saw his money in the mouth of his sack.


DARBY Translation: And one of them opened his sack to give his ass food in the inn, and saw his money, and behold, it was in the mouth of his sack.


KJV Translation: And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it [was] in his sack's mouth.


Read More

97: Genesis 42:28


Keywords: Money


Description: Genesis 42:28


NET Translation: He said to his brothers, “My money was returned! Here it is in my sack!” They were dismayed; they turned trembling to one another and said, “What in the world has God done to us?”


DARBY Translation: And he said to his brethren, My money is returned [to me], and behold, it is even in my sack. And tHeir heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What is this [that] God has done to us?


KJV Translation: And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, [it is] even in my sack: and tHeir heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What [is] this [that] God hath done unto us?


Read More

98: Genesis 42:29


Description: Genesis 42:29


NET Translation: They returned to tHeir father Jacob in the land of Canaan and told him all the things that had happened to them, saying,


DARBY Translation: And they came into the land of Canaan, to Jacob tHeir father, and told him all that had befallen them, saying,


KJV Translation: And they came unto Jacob tHeir father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying,


Read More

99: Genesis 42:35


Description: Genesis 42:35


NET Translation: When they were emptying tHeir sacks, there was each man’s bag of money in his sack! When they and tHeir father saw the bags of money, they were afraid.


DARBY Translation: And it came to pass as they emptied tHeir sacks, that behold, every man had his bundle of money in his sack; and they saw tHeir bundles of money, they and tHeir father, and were afraid.


KJV Translation: And it came to pass as they emptied tHeir sacks, that, behold, every man's bundle of money [was] in his sack: and when [both] they and tHeir father saw the bundles of money, they were afraid.


Read More

100: Genesis 42:36


Description: Genesis 42:36


NET Translation: THeir father Jacob said to them, “You are making me childless! Joseph is gone. Simeon is gone. And now you want to take Benjamin! Everything is against me.”


DARBY Translation: And Jacob tHeir father said to them, Ye have bereaved me of children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin! All these things are against me.


KJV Translation: And Jacob tHeir father said unto them, Me have ye bereaved [of my children]: Joseph [is] not, and Simeon [is] not, and ye will take Benjamin [away]: all these things are against me.


Read More

101: Genesis 43:2


Description: Genesis 43:2


NET Translation: When they finished eating the grain they had brought from Egypt, tHeir father said to them, “Return, buy us a little more food.”


DARBY Translation: And it came to pass, when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that tHeir father said to them, Go again, buy us a little food.


KJV Translation: And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, tHeir father said unto them, Go again, buy us a little food.


Read More

102: Genesis 43:11


Description: Genesis 43:11


NET Translation: Then tHeir father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best products of the land in your bags, and take a gift down to the man—a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds.


DARBY Translation: And tHeir father Israel said to them, If it is then so, do this: take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a gift: a little balsam and a little honey, tragacanth and ladanum, pistacia-nuts and almonds.


KJV Translation: And tHeir father Israel said unto them, If [it must be] so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:


Read More

103: Genesis 43:15


Keywords: Money


Description: Genesis 43:15


NET Translation: So the men took these gifts, and they took double the money with them, along with Benjamin. Then they hurried down to Egypt and stood before Joseph.


DARBY Translation: And the men took that gift, and took double money in tHeir hand, and Benjamin, and rose up, and went down to Egypt, and came before Joseph.


KJV Translation: And the men took that present, and they took double money in tHeir hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.


Read More

104: Genesis 43:24


Description: Genesis 43:24


NET Translation: The servant in charge brought the men into Joseph’s house. He gave them water, and they washed tHeir feet. Then he gave food to tHeir donkeys.


DARBY Translation: And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed tHeir feet; and he gave tHeir asses food.


KJV Translation: And the man brought the men into Joseph's house, and gave [them] water, and they washed tHeir feet; and he gave tHeir asses provender.


Read More

105: Genesis 43:25


Keywords: Joseph


Description: Genesis 43:25


NET Translation: They got tHeir gifts ready for Joseph’s arrival at noon, for they had heard that they were to have a meal there.


DARBY Translation: And they made ready the gift for Joseph's coming at noon; for they had heard that they should eat bread there.


KJV Translation: And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.


Read More

106: Genesis 43:26


Description: Genesis 43:26


NET Translation: When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought inside, and they bowed down to the ground before him.


DARBY Translation: When Joseph came home, they brought him the gift that was in tHeir hand, into the house, and bowed themselves to him to the earth.


KJV Translation: And when Joseph came home, they brought him the present which [was] in tHeir hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.


Read More

107: Genesis 43:27


Description: Genesis 43:27


NET Translation: He asked them how they were doing. Then he said, “Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?”


DARBY Translation: And he asked them of tHeir welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?


KJV Translation: And he asked them of [tHeir] welfare, and said, [Is] your father well, the old man of whom ye spake? [Is] he yet alive?


Read More

108: Genesis 43:28


Description: Genesis 43:28


NET Translation: “Your servant our father is well,” they replied. “He is still alive.” They bowed down in humility.


DARBY Translation: And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.


KJV Translation: And they answered, Thy servant our father [is] in good health, he [is] yet alive. And they bowed down tHeir heads, and made obeisance.


Read More

109: Genesis 43:34


Description: Genesis 43:34


NET Translation: He gave them portions of the food set before him, but the portion for Benjamin was five times greater than the portions for any of the others. They drank with Joseph until they all became drunk.


DARBY Translation: And he had portions carried to them from before him. And Benjamin's portion was five times greater than the portions of them all. And they drank, and made merry with him.


KJV Translation: And he took [and sent] messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of tHeirs. And they drank, and were merry with him.


Read More

110: Genesis 44:3


Keywords: Morning


Description: Genesis 44:3


NET Translation: When morning came, the men and tHeir donkeys were sent off.


DARBY Translation: In the morning, when it was light, the men were sent away, they and tHeir asses.


KJV Translation: As soon as the morning was light, the men were sent away, they and tHeir asses.


Read More

111: Genesis 44:13


Keywords: Rent


Description: Genesis 44:13


NET Translation: They all tore tHeir clothes! Then each man loaded his donkey, and they returned to the city.


DARBY Translation: Then they rent tHeir clothes, and loaded every man his ass, and they returned to the city.


KJV Translation: Then they rent tHeir clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.


Read More

112: Genesis 45:24


Description: Genesis 45:24


NET Translation: Then he sent his brothers on tHeir way and they left. He said to them, “As you travel don’t be overcome with fear.”


DARBY Translation: And he sent his brethren away, and they departed. And he said to them, Do not quarrel on the way.


KJV Translation: So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.


Read More

113: Genesis 45:25


Description: Genesis 45:25


NET Translation: So they went up from Egypt and came to tHeir father Jacob in the land of Canaan.


DARBY Translation: And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan to Jacob tHeir father.


KJV Translation: And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob tHeir father,


Read More

114: Genesis 45:27


Description: Genesis 45:27


NET Translation: But when they related to him everything Joseph had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, tHeir father Jacob’s spirit revived.


DARBY Translation: And they spoke to him all the words of Joseph, which he had spoken to them. And he saw the waggons that Joseph had sent to carry him. And the spirit of Jacob tHeir father revived.


KJV Translation: And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob tHeir father revived:


Read More

115: Genesis 46:5


Keywords: Berrsheba


Description: Genesis 46:5


NET Translation: Then Jacob started out from Beer Sheba, and the sons of Israel carried tHeir father Jacob, tHeir little children, and tHeir wives in the wagons that Pharaoh had sent along to transport him.


DARBY Translation: And Jacob rose up from Beer-sheba; and the sons of Israel carried Jacob tHeir father, and tHeir little ones, and tHeir wives, on the waggons that Pharaoh had sent to carry him.


KJV Translation: And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob tHeir father, and tHeir little ones, and tHeir wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.


Read More

116: Genesis 46:6


Keywords: Seed


Description: Genesis 46:6


NET Translation: Jacob and all his descendants took tHeir livestock and the possessions they had acquired in the land of Canaan, and they went to Egypt.


DARBY Translation: And they took tHeir cattle, and tHeir goods which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his seed with him;


KJV Translation: And they took tHeir cattle, and tHeir goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:


Read More

117: Genesis 46:17


Description: Genesis 46:17


NET Translation: The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah tHeir sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.


DARBY Translation: And the sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; and Serah tHeir sister; and the sons of Beriah: Heber and Malchiel.


KJV Translation: And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah tHeir sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.


Read More

118: Genesis 46:32


Description: Genesis 46:32


NET Translation: The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought tHeir flocks and tHeir herds and all that they have.’


DARBY Translation: and the men are shepherds, for they have been occupied with cattle; and they have brought tHeir sheep, and tHeir cattle, and all that they have.


KJV Translation: And the men [are] shepherds, for tHeir trade hath been to feed cattle; and they have brought tHeir flocks, and tHeir herds, and all that they have.


Read More

119: Genesis 47:1


Description: Genesis 47:1


NET Translation: Joseph went and told Pharaoh, “My father, my brothers, tHeir flocks and herds, and all that they own have arrived from the land of Canaan. They are now in the land of Goshen.”


DARBY Translation: And Joseph came and told Pharaoh and said, My father and my brethren, and tHeir sheep and tHeir cattle, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.


KJV Translation: Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and tHeir flocks, and tHeir herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they [are] in the land of Goshen.


Verse Intro: Jacob's Family Settles in Goshen


Read More

120: Genesis 47:4


Description: Genesis 47:4


NET Translation: Then they said to Pharaoh, “We have come to live as temporary residents in the land. There is no pasture for your servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”


DARBY Translation: And they said to Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for the sheep that thy servants have, for the famine is grievous in the land of Canaan; and now, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.


KJV Translation: They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for tHeir flocks; for the famine [is] sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.


Read More

121: Genesis 47:9


Description: Genesis 47:9


NET Translation: Jacob said to Pharaoh, “All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and painful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors.”


DARBY Translation: And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of tHeir sojourning.


KJV Translation: And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of tHeir pilgrimage.


Read More

122: Genesis 47:12


Description: Genesis 47:12


NET Translation: Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household, according to the number of tHeir little children.


DARBY Translation: And Joseph maintained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the number of the little ones.


KJV Translation: And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to [tHeir] families.


Read More

123: Genesis 47:17


Keywords: Horse, Cattle, Ass


Description: Genesis 47:17


NET Translation: So they brought tHeir livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for tHeir horses, the livestock of tHeir flocks and herds, and tHeir donkeys. He got them through that year by giving them food in exchange for all tHeir livestock.


DARBY Translation: And they brought tHeir cattle to Joseph; and Joseph gave them bread for horses, and for flocks of sheep, and for herds of cattle, and for asses; and he fed them with bread for all tHeir cattle that year.


KJV Translation: And they brought tHeir cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread [in exchange] for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all tHeir cattle for that year.


Read More

124: Genesis 47:22


Description: Genesis 47:22


NET Translation: But he did not purchase the land of the priests because the priests had an allotment from Pharaoh and they ate from tHeir allotment that Pharaoh gave them. That is why they did not sell tHeir land.


DARBY Translation: Only the land of the priests he did not buy; for the priests had an assigned portion from Pharaoh, and ate tHeir assigned portion which Pharaoh had given them; so they did not sell tHeir land.


KJV Translation: Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion [assigned them] of Pharaoh, and did eat tHeir portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not tHeir lands.


Read More

125: Genesis 47:26


Description: Genesis 47:26


NET Translation: So Joseph made it a statute, which is in effect to this day throughout the land of Egypt: One-fifth belongs to Pharaoh. Only the land of the priests did not become Pharaoh’s.


DARBY Translation: And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, [that] the fifth should be for Pharaoh, except the land of the priests: tHeirs alone did not become Pharaoh's.


KJV Translation: And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, [that] Pharaoh should have the fifth [part]; except the land of the priests only, [which] became not Pharaoh's.


Read More

126: Genesis 47:30


Description: Genesis 47:30


NET Translation: but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in tHeir burial place.” Joseph said, “I will do as you say.”


DARBY Translation: but when I shall lie with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in tHeir sepulchre. And he said, I will do according to thy word.


KJV Translation: But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in tHeir buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.


Read More

127: Genesis 48:6


Keywords: Inheritance


Description: Genesis 48:6


NET Translation: Any children that you father after them will be yours; they will be listed under the names of tHeir brothers in tHeir inheritance.


DARBY Translation: And thy family which thou hast begotten after them shall be thine: they shall be called after the name of tHeir brethren in tHeir inheritance.


KJV Translation: And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, [and] shall be called after the name of tHeir brethren in tHeir inheritance.


Read More

128: Genesis 49:5


Keywords: Simeon, Levi


Description: Genesis 49:5


NET Translation: Simeon and Levi are brothers, weapons of violence are tHeir knives!


DARBY Translation: Simeon and Levi are brethren: Instruments of violence tHeir swords.


KJV Translation: Simeon and Levi [are] brethren; instruments of cruelty [are in] tHeir habitations.


Read More

129: Genesis 49:6


Description: Genesis 49:6


NET Translation: O my soul, do not come into tHeir council, do not be united to tHeir assembly, my heart, for in tHeir anger they have killed men, and for pleasure they have hamstrung oxen.


DARBY Translation: My soul, come not into tHeir council; Mine honour, be not united with tHeir assembly; For in tHeir anger they slew men, And in tHeir wantonness houghed oxen.


KJV Translation: O my soul, come not thou into tHeir secret; unto tHeir assembly, mine honour, be not thou united: for in tHeir anger they slew a man, and in tHeir selfwill they digged down a wall.


Read More

130: Genesis 49:7


Description: Genesis 49:7


NET Translation: Cursed be tHeir anger, for it was fierce, and tHeir fury, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel!


DARBY Translation: Cursed be tHeir anger, for it [was] violent; And tHeir rage, for it [was] cruel! I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.


KJV Translation: Cursed [be] tHeir anger, for [it was] fierce; and tHeir wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.


Read More

131: Genesis 49:19


Keywords: Gad, Troop


Description: Genesis 49:19


NET Translation: Gad will be raided by marauding bands, but he will attack them at tHeir heels.


DARBY Translation: Gad troops will rush upon him; But he will rush upon the heel.


KJV Translation: Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.


Read More

132: Genesis 49:28


Keywords: Twelve, Blessed


Description: Genesis 49:28


NET Translation: These are the twelve tribes of Israel. This is what tHeir father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing.


DARBY Translation: All these are the twelve tribes of Israel, and this is what tHeir father spoke to them; and he blessed them: every one according to his blessing he blessed them.


KJV Translation: All these [are] the twelve tribes of Israel: and this [is it] that tHeir father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.


Verse Intro: Jacob's Death and Burial


Read More

133: Genesis 50:8


Description: Genesis 50:8


NET Translation: all Joseph’s household, his brothers, and his father’s household. But they left tHeir little children and tHeir flocks and herds in the land of Goshen.


DARBY Translation: and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house; only tHeir little ones, and tHeir flocks, and tHeir herds, they left in the land of Goshen.


KJV Translation: And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only tHeir little ones, and tHeir flocks, and tHeir herds, they left in the land of Goshen.


Read More

134: Genesis 50:15


Description: Genesis 50:15


NET Translation: When Joseph’s brothers saw that tHeir father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge and wants to repay us in full for all the harm we did to him?”


DARBY Translation: And when Joseph's brethren saw that tHeir father was dead, they said, If now Joseph should be hostile to us, and should indeed requite us all the evil that we did to him!


KJV Translation: And when Joseph's brethren saw that tHeir father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.


Verse Intro: God's Good Purposes


Read More

135: Genesis 50:17


Description: Genesis 50:17


NET Translation: ‘Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.’ Now please forgive the sin of the servants of the God of your father.” When this message was reported to him, Joseph wept.


DARBY Translation: Thus shall ye speak to Joseph: Oh forgive, I pray thee, the transgression of thy brethren, and tHeir sin! for they did evil to thee. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.


KJV Translation: So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and tHeir sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.


Read More

136: Exodus 1:11


Keywords: Affliction, Bondage


Description: Exodus 1:11


NET Translation: So they put foremen over the Israelites to oppress them with hard labor. As a result they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.


DARBY Translation: And they set over them service-masters to oppress them with tHeir burdens. And they built store-cities for Pharaoh, Pithom and Rameses.


KJV Translation: Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with tHeir burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.


Read More

137: Exodus 1:14


Keywords: Bondage


Description: Exodus 1:14


NET Translation: They made tHeir lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous.


DARBY Translation: and they embittered tHeir life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all tHeir labour with which they made them serve was with harshness.


KJV Translation: And they made tHeir lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all tHeir service, wherein they made them serve, [was] with rigour.


Read More

138: Exodus 2:11


Description: Exodus 2:11


NET Translation: In those days, when Moses had grown up, he went out to his people and observed tHeir hard labor, and he saw an Egyptian man attacking a Hebrew man, one of his own people.


DARBY Translation: And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on tHeir burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.


KJV Translation: And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on tHeir burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.


Verse Intro: Moses Flees to Midian


Read More

139: Exodus 2:16


Description: Exodus 2:16


NET Translation: Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water tHeir father’s flock.


DARBY Translation: And the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew [water], and filled the troughs, to water tHeir father's flock.


KJV Translation: Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew [water], and filled the troughs to water tHeir father's flock.


Read More

140: Exodus 2:17


Description: Exodus 2:17


NET Translation: When some shepherds came and drove them away, Moses came up and defended them and then watered tHeir flock.


DARBY Translation: And the shepherds came and drove them away; but Moses rose and helped them, and watered tHeir flock.


KJV Translation: And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered tHeir flock.


Read More

141: Exodus 2:18


Keywords: Reuel


Description: Exodus 2:18


NET Translation: So when they came home to tHeir father Reuel, he asked, “Why have you come home so early today?”


DARBY Translation: And when they came to Reuel tHeir father, he said, Why are ye come so soon to-day?


KJV Translation: And when they came to Reuel tHeir father, he said, How [is it that] ye are come so soon to day?


Read More

142: Exodus 2:23


Keywords: Bondage, Egypt


Description: Exodus 2:23


NET Translation: During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and tHeir desperate cry because of tHeir slave labor went up to God.


DARBY Translation: And it came to pass during those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and tHeir cry came up to God because of the bondage;


KJV Translation: And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and tHeir cry came up unto God by reason of the bondage.


Verse Intro: God Hears Israel's Groaning


Read More

143: Exodus 2:24


Keywords: Covenant, Remember


Description: Exodus 2:24


NET Translation: God heard tHeir groaning; God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.


DARBY Translation: and God heard tHeir groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob;


KJV Translation: And God heard tHeir groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.


Read More

144: Exodus 3:7


Description: Exodus 3:7


NET Translation: The Lord said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard tHeir cry because of tHeir taskmasters, for I know tHeir sorrows.


DARBY Translation: And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and tHeir cry have I heard on account of tHeir taskmasters; for I know tHeir sorrows.


KJV Translation: And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which [are] in Egypt, and have heard tHeir cry by reason of tHeir taskmasters; for I know tHeir sorrows;


Read More

145: Exodus 4:5


Description: Exodus 4:5


NET Translation: “that they may believe that the Lord, the God of tHeir fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”


DARBY Translation: that they may believe that Jehovah, the God of tHeir fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.


KJV Translation: That they may believe that the LORD God of tHeir fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.


Read More

146: Exodus 4:31


Keywords: Believed, Worship


Description: Exodus 4:31


NET Translation: and the people believed. When they heard that the Lord had attended to the Israelites and that he had seen tHeir affliction, they bowed down close to the ground.


DARBY Translation: And the people believed. And when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen tHeir affliction, then they bowed tHeir heads and worshipped.


KJV Translation: And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon tHeir affliction, then they bowed tHeir heads and worshipped.


Read More

147: Exodus 5:4


Description: Exodus 5:4


NET Translation: The king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you cause the people to refrain from tHeir work? Return to your labor!”


DARBY Translation: And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from tHeir works? Away, to your burdens!


KJV Translation: And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from tHeir works? get you unto your burdens.


Read More

148: Exodus 5:5


Description: Exodus 5:5


NET Translation: Pharaoh was thinking, “The people of the land are now many, and you are giving them rest from tHeir labor.”


DARBY Translation: And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from tHeir burdens.


KJV Translation: And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from tHeir burdens.


Read More

149: Exodus 5:6


Description: Exodus 5:6


NET Translation: That same day Pharaoh commanded the slave masters and foremen who were over the people:


DARBY Translation: And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and tHeir officers, saying,


KJV Translation: And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and tHeir officers, saying,


Read More

150: Exodus 5:10


Description: Exodus 5:10


NET Translation: So the slave masters of the people and tHeir foremen went to the Israelites and said, “Thus says Pharaoh: ‘I am not giving you straw.


DARBY Translation: And the taskmasters of the people and tHeir officers went out and spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh: I will not give you straw:


KJV Translation: And the taskmasters of the people went out, and tHeir officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.


Read More

151: Exodus 5:21


Description: Exodus 5:21


NET Translation: and they said to them, “May the Lord look on you and judge, because you have made us stink in the opinion of Pharaoh and his servants, so that you have given them an excuse to kill us!”


DARBY Translation: And they said to them, Jehovah look upon you and judge, that ye have made our odour to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen, putting a sword into tHeir hand to kill us!


KJV Translation: And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in tHeir hand to slay us.


Read More

152: Exodus 6:4


Keywords: Covenant, Inheritance


Description: Exodus 6:4


NET Translation: I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.


DARBY Translation: And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of tHeir pilgrimage, in which they were sojourners.


KJV Translation: And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of tHeir pilgrimage, wherein they were strangers.


Read More

153: Exodus 6:6


Keywords: Bondage, Redeem, Arm, Judgment


Description: Exodus 6:6


NET Translation: Therefore, tell the Israelites, ‘I am the Lord. I will bring you out from your enslavement to the Egyptians, I will rescue you from the hard labor they impose, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.


DARBY Translation: Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from tHeir service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.


KJV Translation: Wherefore say unto the children of Israel, I [am] the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of tHeir bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:


Read More

154: Exodus 6:9


Description: Exodus 6:9


NET Translation: Moses told this to the Israelites, but they did not listen to him because of tHeir discouragement and hard labor.


DARBY Translation: And Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not listen to Moses from anguish of spirit, and from hard service.


KJV Translation: And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.


Read More

155: Exodus 6:14


Description: Exodus 6:14


NET Translation: These were the heads of tHeir fathers’ households: The sons of Reuben, the firstborn son of Israel, were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben.


DARBY Translation: These are the heads of tHeir fathers' houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Enoch and Phallu, Hezron and Carmi: these are the families of Reuben.


KJV Translation: These [be] the heads of tHeir fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these [be] the families of Reuben.


Verse Intro: The Genealogy of Moses and Aaron


Read More

156: Exodus 6:16


Description: Exodus 6:16


NET Translation: Now these were the names of the sons of Levi, according to tHeir records: Gershon, Kohath, and Merari. (The length of Levi’s life was 137 years.)


DARBY Translation: And these are the names of the sons of Levi, according to tHeir generations: Gershon, and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty-seven years.


KJV Translation: And these [are] the names of the sons of Levi according to tHeir generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi [were] an hundred thirty and seven years.


Read More

157: Exodus 6:17


Description: Exodus 6:17


NET Translation: The sons of Gershon, by tHeir families, were Libni and Shimei.


DARBY Translation: The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to tHeir families.


KJV Translation: The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to tHeir families.


Read More

158: Exodus 6:19


Description: Exodus 6:19


NET Translation: The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi, according to tHeir records.


DARBY Translation: And the sons of Merari: Mahli and Mushi: these are the families of Levi according to tHeir generations.


KJV Translation: And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these [are] the families of Levi according to tHeir generations.


Read More

159: Exodus 6:25


Keywords: Phinehas


Description: Exodus 6:25


NET Translation: Now Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel and she bore him Phinehas. These were the heads of the fathers’ households of Levi according to tHeir clans.


DARBY Translation: And Eleazar Aaron's son took [one] of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to tHeir families.


KJV Translation: And Eleazar Aaron's son took him [one] of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these [are] the heads of the fathers of the Levites according to tHeir families.


Read More

160: Exodus 6:26


Description: Exodus 6:26


NET Translation: It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the Israelites out of the land of Egypt by tHeir regiments.”


DARBY Translation: This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to tHeir hosts.


KJV Translation: These [are] that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to tHeir armies.


Read More

161: Exodus 7:11


Keywords: Magicians


Description: Exodus 7:11


NET Translation: Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by tHeir secret arts did the same thing.


DARBY Translation: And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with tHeir enchantments:


KJV Translation: Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with tHeir enchantments.


Read More

162: Exodus 7:12


Description: Exodus 7:12


NET Translation: Each man threw down his staff, and the staffs became snakes. But Aaron’s staff swallowed up tHeir staffs.


DARBY Translation: they cast down every man his staff, and they became serpents; but Aaron's staff swallowed up tHeir staves.


KJV Translation: For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up tHeir rods.


Read More

163: Exodus 7:19


Description: Exodus 7:19


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over Egypt’s waters—over tHeir rivers, over tHeir canals, over tHeir ponds, and over all tHeir reservoirs—so that it becomes blood.’ There will be blood everywhere in the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Take thy staff, and stretch out thy hand upon the waters of the Egyptians upon tHeir streams, upon tHeir rivers, and upon tHeir ponds, and upon all tHeir reservoirs of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon tHeir streams, upon tHeir rivers, and upon tHeir ponds, and upon all tHeir pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.


Read More

164: Exodus 7:22


Keywords: Magicians


Description: Exodus 7:22


NET Translation: But the magicians of Egypt did the same by tHeir secret arts, and so Pharaoh’s heart remained hard, and he refused to listen to Moses and Aaron—just as the Lord had predicted.


DARBY Translation: And the scribes of Egypt did so with tHeir sorceries; and Pharaoh's heart was stubborn, neither did he hearken to them, as Jehovah had said.


KJV Translation: And the magicians of Egypt did so with tHeir enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said.


Read More

165: Exodus 8:7


Keywords: Magicians


Description: Exodus 8:7


NET Translation: The magicians did the same with tHeir secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too.


DARBY Translation: And the scribes did so with tHeir sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.


KJV Translation: And the magicians did so with tHeir enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.


Read More

166: Exodus 8:18


Description: Exodus 8:18


NET Translation: When the magicians attempted to bring forth gnats by tHeir secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.


DARBY Translation: And the scribes did so with tHeir sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.


KJV Translation: And the magicians did so with tHeir enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.


Read More

167: Exodus 8:26


Description: Exodus 8:26


NET Translation: But Moses said, “That would not be the right thing to do, for the sacrifices we make to the Lord our God would be an abomination to the Egyptians. If we make sacrifices that are an abomination to the Egyptians right before tHeir eyes, will they not stone us?


DARBY Translation: And Moses said, It is not proper to do so; for we should sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, if we sacrificed the abomination of the Egyptians before tHeir eyes, would they not stone us?


KJV Translation: And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before tHeir eyes, and will they not stone us?


Read More

168: Exodus 9:20


Description: Exodus 9:20


NET Translation: Those of Pharaoh’s servants who feared the Lord’s message hurried to bring tHeir servants and livestock into the houses,


DARBY Translation: He that feared the word of Jehovah among the bondmen of Pharaoh made his bondmen and his cattle flee into the houses.


KJV Translation: He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:


Read More

169: Exodus 9:21


Description: Exodus 9:21


NET Translation: but those who did not take the Lord’s message seriously left tHeir servants and tHeir cattle in the field.


DARBY Translation: But he that did not regard the word of Jehovah left his bondmen and his cattle in the field.


KJV Translation: And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.


Read More

170: Exodus 9:34


Keywords: Heart


Description: Exodus 9:34


NET Translation: When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder ceased, he sinned again: both he and his servants hardened tHeir hearts.


DARBY Translation: And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, and he sinned yet more, and hardened his heart, he, and his bondmen.


KJV Translation: And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.


Read More

171: Exodus 10:1


Keywords: Signs


Description: Exodus 10:1


NET Translation: The Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in tHeir midst,


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:


Verse Intro: The Eighth Plague: Locusts


Read More

172: Exodus 10:7


Description: Exodus 10:7


NET Translation: Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a menace to us? Release the people so that they may serve the Lord tHeir God. Do you not know that Egypt is destroyed?”


DARBY Translation: And Pharaoh's bondmen said to him, How long shall this man be a snare to us? let the men go, that they may serve Jehovah tHeir God: dost thou not yet know that Egypt is ruined?


KJV Translation: And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD tHeir God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?


Read More

173: Exodus 10:23


Keywords: Three, Light


Description: Exodus 10:23


NET Translation: No one could see another person, and no one could rise from his place for three days. But the Israelites had light in the places where they lived.


DARBY Translation: they saw not one another, neither rose any from his place, for three days. But all the children of Israel had light in tHeir dwellings.


KJV Translation: They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in tHeir dwellings.


Read More

174: Exodus 12:3


Keywords: Congregation, Lamb, Ten


Description: Exodus 12:3


NET Translation: Tell the whole community of Israel, ‘On the tenth day of this month they each must take a lamb for themselves according to tHeir families—a lamb for each household.


DARBY Translation: Speak unto all the assembly of Israel, saying, On the tenth of this month let them take themselves each a lamb, for a father's house, a lamb for a house.


KJV Translation: Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth [day] of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of [tHeir] fathers, a lamb for an house:


Read More

175: Exodus 12:27


Keywords: Passover, Worship


Description: Exodus 12:27


NET Translation: then you will say, ‘It is the sacrifice of the Lord’s Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.’” The people bowed down low to the ground,


DARBY Translation: that ye shall say, It is a sacrifice of passover to Jehovah, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he smote the Egyptians and delivered our houses. And the people bowed tHeir heads and worshipped.


KJV Translation: That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.


Read More

176: Exodus 12:34


Description: Exodus 12:34


NET Translation: So the people took tHeir dough before the yeast was added, with tHeir kneading troughs bound up in tHeir clothing on tHeir shoulders.


DARBY Translation: And the people took tHeir dough before it was leavened; tHeir kneading-troughs bound up in tHeir clothes upon tHeir shoulders.


KJV Translation: And the people took tHeir dough before it was leavened, tHeir kneadingtroughs being bound up in tHeir clothes upon tHeir shoulders.


Read More

177: Exodus 12:37


Keywords: Journey, Rameses, Succoth


Description: Exodus 12:37


NET Translation: The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men on foot, plus tHeir dependents.


DARBY Translation: And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot [that were] men, besides children.


KJV Translation: And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot [that were] men, beside children.


Read More

178: Exodus 12:42


Description: Exodus 12:42


NET Translation: It was a night of vigil for the Lord to bring them out from the land of Egypt, and so on this night all Israel is to keep the vigil to the Lord for generations to come.


DARBY Translation: It is a night of observance to Jehovah, because of tHeir being brought out from the land of Egypt: that same night is an observance to Jehovah for all the children of Israel in tHeir generations.


KJV Translation: It [is] a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this [is] that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in tHeir generations.


Read More

179: Exodus 12:51


Description: Exodus 12:51


NET Translation: And on this very day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt by tHeir regiments.


DARBY Translation: And it came to pass on that same day, [that] Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to tHeir hosts.


KJV Translation: And it came to pass the selfsame day, [that] the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by tHeir armies.


Read More

180: Exodus 13:17


Keywords: Phillistines


Description: Exodus 13:17


NET Translation: When Pharaoh released the people, God did not lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, “Lest the people change tHeir minds and return to Egypt when they experience war.”


DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh let the people go, that God did not lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, That the people may not repent when they see conflict, and return to Egypt.


KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not [through] the way of the land of the Philistines, although that [was] near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:


Verse Intro: Pillars of Cloud and Fire


Read More

181: Exodus 13:20


Keywords: Succoth, Etham, Journey


Description: Exodus 13:20


NET Translation: They journeyed from Sukkoth and camped in Etham, on the edge of the desert.


DARBY Translation: And they took tHeir journey from Succoth, and encamped in Etham, at the end of the wilderness.


KJV Translation: And they took tHeir journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.


Read More

182: Exodus 13:21


Keywords: Cloud, Fire, Pillar


Description: Exodus 13:21


NET Translation: Now the Lord was going before them by day in a pillar of cloud to lead them in the way, and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel day or night.


DARBY Translation: And Jehovah went before tHeir face by day in a pillar of a cloud, to lead them [in] the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; so that they could go day and night.


KJV Translation: And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night:


Read More

183: Exodus 14:10


Keywords: Eyes


Description: Exodus 14:10


NET Translation: When Pharaoh got closer, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them, and they were terrified. The Israelites cried out to the Lord,


DARBY Translation: And Pharaoh approached; and the children of Israel lifted up tHeir eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and the children of Israel were much afraid, and cried out to Jehovah.


KJV Translation: And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up tHeir eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.


Read More

184: Exodus 14:19


Keywords: Angel, Camp, Cloud, Pillar


Description: Exodus 14:19


NET Translation: The angel of God, who was going before the camp of Israel, moved and went behind them, and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them.


DARBY Translation: And the Angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before them, and stood behind them.


KJV Translation: And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before tHeir face, and stood behind them:


Read More

185: Exodus 14:22


Keywords: Wall, Waters


Description: Exodus 14:22


NET Translation: So the Israelites went through the middle of the sea on dry ground, the water forming a wall for them on tHeir right and on tHeir left.


DARBY Translation: And the children of Israel went through the midst of the sea on the dry [ground]; and the waters were a wall to them on tHeir right hand and on tHeir left.


KJV Translation: And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry [ground]: and the waters [were] a wall unto them on tHeir right hand, and on tHeir left.


Read More

186: Exodus 14:25


Description: Exodus 14:25


NET Translation: He jammed the wheels of tHeir chariots so that they had difficulty driving, and the Egyptians said, “Let’s flee from Israel, for the Lord fights for them against Egypt!”


DARBY Translation: And he took off tHeir chariot wheels, and caused them to drive with difficulty; and the Egyptians said, Let us flee before Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians!


KJV Translation: And took off tHeir chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.


Read More

187: Exodus 14:26


Description: Exodus 14:26


NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend your hand toward the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on tHeir chariots, and on tHeir horsemen!”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may return upon the Egyptians, upon tHeir chariots and upon tHeir horsemen.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon tHeir chariots, and upon tHeir horsemen.


Read More

188: Exodus 14:29


Keywords: Waters, Wall


Description: Exodus 14:29


NET Translation: But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on tHeir right and on tHeir left.


DARBY Translation: And the children of Israel walked on dry [ground] through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on tHeir right hand and on tHeir left.


KJV Translation: But the children of Israel walked upon dry [land] in the midst of the sea; and the waters [were] a wall unto them on tHeir right hand, and on tHeir left.


Read More

189: Exodus 16:1


Keywords: Wilderness, Elim, Sinai


Description: Exodus 16:1


NET Translation: When they journeyed from Elim, the entire company of Israelites came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after tHeir exodus from the land of Egypt.


DARBY Translation: And they journeyed from Elim, and the whole assembly of the children of Israel came into the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after tHeir departure out of the land of Egypt.


KJV Translation: And they took tHeir journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which [is] between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after tHeir departing out of the land of Egypt.


Verse Intro: Bread from Heaven


Read More

190: Exodus 17:1


Description: Exodus 17:1


NET Translation: The whole community of the Israelites traveled on tHeir journey from the wilderness of Sin according to the Lord’s instruction, and they pitched camp in Rephidim. Now there was no water for the people to drink.


DARBY Translation: And all the assembly of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, according to tHeir journeys, at the command of Jehovah; and they encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.


KJV Translation: And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after tHeir journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and [there was] no water for the people to drink.


Verse Intro: Water from the Rock


Read More

191: Exodus 17:7


Keywords: Massah, Meribah


Description: Exodus 17:7


NET Translation: He called the name of the place Massah and Meribah, because of the contending of the Israelites and because of tHeir testing the Lord, saying, “Is the Lord among us or not?”


DARBY Translation: And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?


KJV Translation: And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?


Read More

192: Exodus 18:7


Description: Exodus 18:7


NET Translation: Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him; they each asked about the other’s welfare, and then they went into the tent.


DARBY Translation: And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other [after] tHeir welfare, and went into the tent.


KJV Translation: And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of [tHeir] welfare; and they came into the tent.


Read More

193: Exodus 18:19


Description: Exodus 18:19


NET Translation: Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you. You be a representative for the people to God, and you bring tHeir disputes to God;


DARBY Translation: Hearken now to my voice: I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people with God, and bring the matters before God;


KJV Translation: Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:


Read More

194: Exodus 18:23


Description: Exodus 18:23


NET Translation: If you do this thing, and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people will be able to go home satisfied.”


DARBY Translation: If thou do this thing, and God command thee [so], thou wilt be able to endure, and all this people shall also go to tHeir place in peace.


KJV Translation: If thou shalt do this thing, and God command thee [so], then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to tHeir place in peace.


Read More

195: Exodus 19:7


Description: Exodus 19:7


NET Translation: So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had commanded him,


DARBY Translation: And Moses came and called the elders of the people, and laid before the mall these words which Jehovah had commanded him.


KJV Translation: And Moses came and called for the elders of the people, and laid before tHeir faces all these words which the LORD commanded him.


Read More

196: Exodus 19:10


Keywords: Sanctify, Wash, Clothes


Description: Exodus 19:10


NET Translation: The Lord said to Moses, “Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and make them wash tHeir clothes


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go to the people, and hallow them to-day and to-morrow, and let them wash tHeir clothes;


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash tHeir clothes,


Read More

197: Exodus 19:14


Keywords: Moses, Sanctified


Description: Exodus 19:14


NET Translation: Then Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed tHeir clothes.


DARBY Translation: And Moses came down from the mountain to the people, and hallowed the people; and they washed tHeir clothes.


KJV Translation: And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed tHeir clothes.


Read More

198: Exodus 19:17


Description: Exodus 19:17


NET Translation: Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took tHeir place at the foot of the mountain.


DARBY Translation: And Moses brought the people out of the camp to meet with God; and they stood at the foot of the mountain.


KJV Translation: And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.


Read More

199: Exodus 19:21


Description: Exodus 19:21


NET Translation: The Lord said to Moses, “Go down and solemnly warn the people, lest they force tHeir way through to the Lord to look, and many of them perish.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.


Read More

200: Exodus 19:24


Description: Exodus 19:24


NET Translation: The Lord said to him, “Go, get down, and then come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force tHeir way through to come up to the Lord, lest he break through against them.”


DARBY Translation: And Jehovah said to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not break through to go up to Jehovah, lest he break forth on them.


KJV Translation: And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.


Read More

201: Exodus 20:18


Keywords: Mountain, Thunder, Lightning, Trumpet, Smoke


Description: Exodus 20:18


NET Translation: All the people were seeing the thundering and the lightning, and heard the sound of the horn, and saw the mountain smoking—and when the people saw it they trembled with fear and kept tHeir distance.


DARBY Translation: And all the people saw the thunderings, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw [it], they trembled, and stood afar off,


KJV Translation: And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw [it], they removed, and stood afar off.


Read More

202: Exodus 20:21


Keywords: Darkness


Description: Exodus 20:21


NET Translation: The people kept tHeir distance, but Moses drew near the thick darkness where God was.


DARBY Translation: And the people stood afar off, and Moses drew near to the obscurity where God was.


KJV Translation: And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God [was].


Read More

203: Exodus 21:32


Keywords: Servant, Thirty, Silver


Description: Exodus 21:32


NET Translation: If the ox gores a male servant or a female servant, the owner must pay thirty shekels of silver, and the ox must be stoned.


DARBY Translation: If the ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to tHeir master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.


KJV Translation: If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto tHeir master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.


Read More

204: Exodus 22:23


Description: Exodus 22:23


NET Translation: If you afflict them in any way and they cry to me, I will surely hear tHeir cry,


DARBY Translation: If thou afflict him in any way, if he cry at all unto me, I will certainly hear his cry;


KJV Translation: If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear tHeir cry;


Read More

205: Exodus 22:30


Keywords: Seven, Eight


Description: Exodus 22:30


NET Translation: You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with tHeir mothers, but give them to me on the eighth day.


DARBY Translation: Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.


KJV Translation: Likewise shalt thou do with thine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.


Read More

206: Exodus 23:6


Keywords: Judgment, Poor


Description: Exodus 23:6


NET Translation: “You must not turn away justice for your poor people in tHeir lawsuits.


DARBY Translation: Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.


KJV Translation: Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.


Read More

207: Exodus 23:24


Keywords: Gods, Images


Description: Exodus 23:24


NET Translation: “You must not bow down to tHeir gods; you must not serve them or do according to tHeir practices. Instead you must completely overthrow them and smash tHeir standing stones to pieces.


DARBY Translation: Thou shalt not bow down to tHeir gods, nor serve them, nor do after tHeir deeds; but thou shalt utterly destroy them, and utterly shatter tHeir statues.


KJV Translation: Thou shalt not bow down to tHeir gods, nor serve them, nor do after tHeir works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down tHeir images.


Read More

208: Exodus 23:26


Keywords: Barren


Description: Exodus 23:26


NET Translation: No woman will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.


DARBY Translation: There shall nothing cast tHeir young, nor be barren, in thy land; the number of thy days will I fulfil.


KJV Translation: There shall nothing cast tHeir young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.


Read More

209: Exodus 23:27


Description: Exodus 23:27


NET Translation: “I will send my terror before you, and I will alarm all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn tHeir backs to you.


DARBY Translation: I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn tHeir back to thee.


KJV Translation: I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn tHeir backs unto thee.


Read More

210: Exodus 23:32


Keywords: Covenant


Description: Exodus 23:32


NET Translation: “You must make no covenant with them or with tHeir gods.


DARBY Translation: Thou shalt make no covenant with them, nor with tHeir gods.


KJV Translation: Thou shalt make no covenant with them, nor with tHeir gods.


Read More

211: Exodus 23:33


Keywords: Sin, Gods


Description: Exodus 23:33


NET Translation: They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve tHeir gods, it will surely be a snare to you.”


DARBY Translation: They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve tHeir gods, it is sure to be a snare unto thee.


KJV Translation: They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve tHeir gods, it will surely be a snare unto thee.


Read More

212: Exodus 24:12


Keywords: Commandments, Tables, Stone, Law


Description: Exodus 24:12


NET Translation: The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments that I have written, so that you may teach them.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Come up to me into the mountain, and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the commandment that I have written, for tHeir instruction.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.


Read More

213: Exodus 25:20


Keywords: Wings


Description: Exodus 25:20


NET Translation: The cherubim are to be spreading tHeir wings upward, overshadowing the atonement lid with tHeir wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.


DARBY Translation: And the cherubim shall stretch out [tHeir] wings over it, covering over with tHeir wings the mercy-seat, and tHeir faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be [turned].


KJV Translation: And the cherubims shall stretch forth [tHeir] wings on high, covering the mercy seat with tHeir wings, and tHeir faces [shall look] one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.


Read More

214: Exodus 25:34


Description: Exodus 25:34


NET Translation: On the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms,


DARBY Translation: And in the lamp-stand four cups shaped like almonds, its knobs and its flowers;


KJV Translation: And in the candlestick [shall be] four bowls made like unto almonds, [with] tHeir knops and tHeir flowers.


Read More

215: Exodus 25:36


Description: Exodus 25:36


NET Translation: THeir buds and tHeir branches will be one piece, all of it one hammered piece of pure gold.


DARBY Translation: THeir knobs and tHeir branches shall be of itself all of one beaten work of pure gold.


KJV Translation: THeir knops and tHeir branches shall be of the same: all it [shall be] one beaten work [of] pure gold.


Read More

216: Exodus 25:40


Keywords: Pattern


Description: Exodus 25:40


NET Translation: Now be sure to make them according to the pattern you were shown on the mountain.


DARBY Translation: And see that thou make [them] according to tHeir pattern, which hath been shewn to thee in the mountain.


KJV Translation: And look that thou make [them] after tHeir pattern, which was shewed thee in the mount.


Read More

217: Exodus 26:21


Keywords: Forty


Description: Exodus 26:21


NET Translation: and tHeir forty silver bases, two bases under the first frame, and two bases under the next frame.


DARBY Translation: And tHeir forty bases of silver; two bases under one board, and two bases under another board.


KJV Translation: And tHeir forty sockets [of] silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.


Read More

218: Exodus 26:25


Description: Exodus 26:25


NET Translation: So there are to be eight frames and tHeir silver bases, sixteen bases, two bases under the first frame, and two bases under the next frame.


DARBY Translation: And there shall be eight boards, and tHeir bases, of silver, sixteen bases; two bases under one board, and two bases under another board.


KJV Translation: And they shall be eight boards, and tHeir sockets [of] silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.


Read More

219: Exodus 26:29


Description: Exodus 26:29


NET Translation: You are to overlay the frames with gold and make tHeir rings of gold to provide places for the bars, and you are to overlay the bars with gold.


DARBY Translation: And thou shalt overlay the boards with gold, and make [of] gold tHeir rings, the receptacles of the bars, and shalt overlay the bars with gold.


KJV Translation: And thou shalt overlay the boards with gold, and make tHeir rings [of] gold [for] places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.


Read More

220: Exodus 26:32


Keywords: Pillars


Description: Exodus 26:32


NET Translation: You are to hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold, set in four silver bases.


DARBY Translation: And thou shalt attach it to four pillars of acacia-wood overlaid with gold, tHeir hooks of gold; they shall be on four bases of silver.


KJV Translation: And thou shalt hang it upon four pillars of shittim [wood] overlaid with gold: tHeir hooks [shall be of] gold, upon the four sockets of silver.


Read More

221: Exodus 26:37


Description: Exodus 26:37


NET Translation: You are to make for the hanging five posts of acacia wood and overlay them with gold, and tHeir hooks will be gold, and you are to cast five bronze bases for them.


DARBY Translation: And thou shalt make for the curtain five pillars of acacia[-wood], and overlay them with gold; tHeir hooks shall be of gold; and thou shalt cast five bases of copper for them.


KJV Translation: And thou shalt make for the hanging five pillars [of] shittim [wood], and overlay them with gold, [and] tHeir hooks [shall be of] gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.


Read More

222: Exodus 27:10


Description: Exodus 27:10


NET Translation: with twenty posts and tHeir twenty bronze bases, with the hooks of the posts and tHeir bands of silver.


DARBY Translation: and the twenty pillars thereof, and tHeir twenty bases of copper, the hooks of the pillars and tHeir connecting-rods of silver.


KJV Translation: And the twenty pillars thereof and tHeir twenty sockets [shall be of] brass; the hooks of the pillars and tHeir fillets [shall be of] silver.


Read More

223: Exodus 27:11


Description: Exodus 27:11


NET Translation: Likewise for its length on the north side, there are to be hangings for 150 feet, with twenty posts and tHeir twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.


DARBY Translation: And likewise on the north side in length, hangings a hundred [cubits] long, and its twenty pillars, and tHeir twenty bases of copper; the hooks of the pillars and tHeir connecting-rods of silver.


KJV Translation: And likewise for the north side in length [there shall be] hangings of an hundred [cubits] long, and his twenty pillars and tHeir twenty sockets [of] brass; the hooks of the pillars and tHeir fillets [of] silver.


Read More

224: Exodus 27:12


Description: Exodus 27:12


NET Translation: The width of the court on the west side is to be 75 feet with hangings, with tHeir ten posts and tHeir ten bases.


DARBY Translation: And the breadth of the court on the west side, hangings of fifty cubits; tHeir pillars ten, and tHeir bases ten.


KJV Translation: And [for] the breadth of the court on the west side [shall be] hangings of fifty cubits: tHeir pillars ten, and tHeir sockets ten.


Read More

225: Exodus 27:14


Description: Exodus 27:14


NET Translation: The hangings on one side of the gate are to be 22½ feet long, with tHeir three posts and tHeir three bases.


DARBY Translation: the hangings on the one wing, of fifteen cubits; tHeir pillars three, and tHeir bases three.


KJV Translation: The hangings of one side [of the gate shall be] fifteen cubits: tHeir pillars three, and tHeir sockets three.


Read More

226: Exodus 27:15


Description: Exodus 27:15


NET Translation: On the second side there are to be hangings 22½ feet long, with tHeir three posts and tHeir three bases.


DARBY Translation: And on the other wing hangings of fifteen [cubits]; tHeir pillars three, and tHeir bases three.


KJV Translation: And on the other side [shall be] hangings fifteen [cubits]: tHeir pillars three, and tHeir sockets three.


Read More

227: Exodus 27:16


Keywords: Court, Gate


Description: Exodus 27:16


NET Translation: For the gate of the courtyard there is to be a curtain of 30 feet, of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer, with four posts and tHeir four bases.


DARBY Translation: And for the gate of the court a curtain of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, embroidered with needlework; tHeir pillars four, and tHeir bases four.


KJV Translation: And for the gate of the court [shall be] an hanging of twenty cubits, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: [and] tHeir pillars [shall be] four, and tHeir sockets four.


Read More

228: Exodus 27:17


Description: Exodus 27:17


NET Translation: All the posts around the courtyard are to have silver bands; tHeir hooks are to be silver, and tHeir bases bronze.


DARBY Translation: All the pillars of the court round about shall be fastened together with [rods of] silver; tHeir hooks of silver, and tHeir bases of copper.


KJV Translation: All the pillars round about the court [shall be] filleted with silver; tHeir hooks [shall be of] silver, and tHeir sockets [of] brass.


Read More

229: Exodus 27:18


Description: Exodus 27:18


NET Translation: The length of the courtyard is to be 150 feet and the width 75 feet, and the height of the fine twisted linen hangings is to be 7½ feet, with tHeir bronze bases.


DARBY Translation: The length of the court shall be a hundred cubits, and the breadth fifty everywhere, and the height five cubits of twined byssus; and tHeir bases of copper.


KJV Translation: The length of the court [shall be] an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits [of] fine twined linen, and tHeir sockets [of] brass.


Read More

230: Exodus 27:21


Keywords: Aaron


Description: Exodus 27:21


NET Translation: In the tent of meeting outside the curtain that is before the testimony, Aaron and his sons are to arrange it from evening to morning before the Lord. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for generations to come.


DARBY Translation: In the tent of meeting outside the veil, which is before the testimony, Aaron and his sons shall dress them from evening to morning before Jehovah: [it is] an everlasting statute, for tHeir generations, on the part of the children of Israel.


KJV Translation: In the tabernacle of the congregation without the vail, which [is] before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: [it shall be] a statute for ever unto tHeir generations on the behalf of the children of Israel.


Read More

231: Exodus 28:10


Keywords: Six, Twelve


Description: Exodus 28:10


NET Translation: six of tHeir names on one stone, and the six remaining names on the second stone, according to the order of tHeir birth.


DARBY Translation: six of tHeir names on the one stone, and the six names of the rest on the other stone, according to tHeir birth.


KJV Translation: Six of tHeir names on one stone, and [the other] six names of the rest on the other stone, according to tHeir birth.


Read More

232: Exodus 28:12


Description: Exodus 28:12


NET Translation: You are to put the two stones on the shoulders of the ephod, stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron will bear tHeir names before the Lord on his two shoulders for a memorial.


DARBY Translation: And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod [as] stones of memorial for the children of Israel; and Aaron shall bear tHeir names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.


KJV Translation: And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod [for] stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear tHeir names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.


Read More

233: Exodus 28:20


Description: Exodus 28:20


NET Translation: and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They are to be enclosed in gold in tHeir filigree settings.


DARBY Translation: and the fourth row, a chrysolite, and an onyx, and a jasper; enclosed in gold shall they be in tHeir settings.


KJV Translation: And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in tHeir inclosings.


Read More

234: Exodus 28:21


Keywords: Twelve


Description: Exodus 28:21


NET Translation: The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of tHeir names. Each name according to the twelve tribes is to be like the engravings of a seal.


DARBY Translation: And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to tHeir names, engraved as a seal: every one according to his name shall they be for the twelve tribes.


KJV Translation: And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to tHeir names, [like] the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.


Read More

235: Exodus 28:38


Description: Exodus 28:38


NET Translation: It will be on Aaron’s forehead, and Aaron will bear the iniquity of the holy things, which the Israelites are to sanctify by all tHeir holy gifts; it will always be on his forehead, for tHeir acceptance before the Lord.


DARBY Translation: And it shall be upon Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all gifts of tHeir holy things; and it shall be continually on his forehead, that they may be accepted before Jehovah.


KJV Translation: And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all tHeir holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD.


Read More

236: Exodus 28:42


Keywords: Naked


Description: Exodus 28:42


NET Translation: Make for them linen undergarments to cover tHeir naked bodies; they must cover from the waist to the thighs.


DARBY Translation: And thou shalt make them linen trousers to cover the flesh of nakedness; from the loins even to the hips shall they reach.


KJV Translation: And thou shalt make them linen breeches to cover tHeir nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:


Read More

237: Exodus 29:9


Description: Exodus 29:9


NET Translation: and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons.


DARBY Translation: And thou shalt gird them with the girdle Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be tHeirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons.


KJV Translation: And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be tHeirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.


Read More

238: Exodus 29:10


Description: Exodus 29:10


NET Translation: “You are to present the bull at the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons are to put tHeir hands on the head of the bull.


DARBY Translation: And thou shalt present the bullock before the tent of meeting; and Aaron and his sons shall lay tHeir hands upon the head of the bullock;


KJV Translation: And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put tHeir hands upon the head of the bullock.


Read More

239: Exodus 29:15


Keywords: Hands, Head


Description: Exodus 29:15


NET Translation: “You are to take one ram, and Aaron and his sons are to lay tHeir hands on the ram’s head,


DARBY Translation: And thou shalt take one of the rams, and Aaron and his sons shall put tHeir hands upon the head of the ram;


KJV Translation: Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put tHeir hands upon the head of the ram.


Read More

240: Exodus 29:19


Description: Exodus 29:19


NET Translation: “You are to take the second ram, and Aaron and his sons are to lay tHeir hands on the ram’s head,


DARBY Translation: And thou shalt take the second ram, and Aaron and his sons shall lay tHeir hands upon the head of the ram;


KJV Translation: And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put tHeir hands upon the head of the ram.


Read More

241: Exodus 29:20


Keywords: Altar, Blood, Ear, Foot, Hand, Thumb, Toe, Right


Description: Exodus 29:20


NET Translation: and you are to kill the ram and take some of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron, on the tip of the right ear of his sons, on the thumb of tHeir right hand, and on the big toe of tHeir right foot, and then splash the blood all around on the altar.


DARBY Translation: and thou shalt slaughter the ram, and take of its blood, and put [it] on the tip of the [right] ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of tHeir right hand, and on the great toe of tHeir right foot; and thou shalt sprinkle the blood upon the altar round about.


KJV Translation: Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put [it] upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of tHeir right hand, and upon the great toe of tHeir right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.


Read More

242: Exodus 29:25


Description: Exodus 29:25


NET Translation: Then you are to take them from tHeir hands and burn them on the altar for a burnt offering, for a soothing aroma before the Lord. It is an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: And thou shalt receive them of tHeir hand and burn [them] upon the altar over the burnt-offering, for a sweet odour before Jehovah: it is an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt receive them of tHeir hands, and burn [them] upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it [is] an offering made by fire unto the LORD.


Read More

243: Exodus 29:28


Description: Exodus 29:28


NET Translation: It is to belong to Aaron and to his sons from the Israelites, by a perpetual ordinance, for it is a contribution. It is to be a contribution from the Israelites from tHeir peace offerings, tHeir contribution to the Lord.


DARBY Translation: And they shall be for Aaron and his sons, as an everlasting statute, on the part of the children of Israel; for it is a heave-offering; and it shall be a heave-offering on the part of the children of Israel of the sacrifices of tHeir peace-offerings, [as] tHeir heave-offering to Jehovah.


KJV Translation: And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it [is] an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of tHeir peace offerings, [even] tHeir heave offering unto the LORD.


Read More

244: Exodus 29:45


Description: Exodus 29:45


NET Translation: I will reside among the Israelites, and I will be tHeir God,


DARBY Translation: And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be tHeir God.


KJV Translation: And I will dwell among the children of Israel, and will be tHeir God.


Read More

245: Exodus 29:46


Description: Exodus 29:46


NET Translation: and they will know that I am the Lord tHeir God, who brought them out from the land of Egypt, so that I may reside among them. I am the Lord tHeir God.


DARBY Translation: And they shall know that I am Jehovah tHeir God, who have brought them forth out of the land of Egypt, to dwell in tHeir midst: I am Jehovah tHeir God.


KJV Translation: And they shall know that I [am] the LORD tHeir God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I [am] the LORD tHeir God.


Read More

246: Exodus 30:12


Keywords: Ransom, Census, Atonement


Description: Exodus 30:12


NET Translation: “When you take a census of the Israelites according to tHeir number, then each man is to pay a ransom for his life to the Lord when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.


DARBY Translation: When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give every man a ransom for his soul to Jehovah on tHeir being numbered, that there be no plague among them on tHeir being numbered.


KJV Translation: When thou takest the sum of the children of Israel after tHeir number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when [thou] numberest them.


Read More

247: Exodus 30:19


Keywords: Wash, Hands, Feet


Description: Exodus 30:19


NET Translation: and Aaron and his sons must wash tHeir hands and tHeir feet from it.


DARBY Translation: And Aaron and his sons shall wash tHeir hands and tHeir feet out of it.


KJV Translation: For Aaron and his sons shall wash tHeir hands and tHeir feet thereat:


Read More

248: Exodus 30:21


Description: Exodus 30:21


NET Translation: they must wash tHeir hands and tHeir feet so that they do not die. And this will be a perpetual ordinance for them and for tHeir descendants throughout tHeir generations.”


DARBY Translation: And they shall wash tHeir hands and tHeir feet, that they may not die; and it shall be an everlasting statute for them, for him and for his seed throughout tHeir generations.


KJV Translation: So they shall wash tHeir hands and tHeir feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, [even] to him and to his seed throughout tHeir generations.


Read More

249: Exodus 31:16


Keywords: Sabbath, Covenant


Description: Exodus 31:16


NET Translation: The Israelites must keep the Sabbath by observing the Sabbath throughout tHeir generations as a perpetual covenant.


DARBY Translation: And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout tHeir generations [it is] an everlasting covenant.


KJV Translation: Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout tHeir generations, [for] a perpetual covenant.


Read More

250: Exodus 32:3


Description: Exodus 32:3


NET Translation: So all the people broke off the gold earrings that were on tHeir ears and brought them to Aaron.


DARBY Translation: Then all the people broke off the golden rings that were in tHeir ears, and brought [them] to Aaron.


KJV Translation: And all the people brake off the golden earrings which [were] in tHeir ears, and brought [them] unto Aaron.


Read More

251: Exodus 32:4


Keywords: Calf, Gold, Egypt


Description: Exodus 32:4


NET Translation: He accepted the gold from them, fashioned it with an engraving tool, and made a molten calf. Then they said, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt.”


DARBY Translation: And he took [them] out of tHeir hand, and fashioned it with a chisel and made of it a molten calf: and they said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!


KJV Translation: And he received [them] at tHeir hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These [be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.


Read More

252: Exodus 32:15


Description: Exodus 32:15


NET Translation: Moses turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hands. The tablets were written on both sides—they were written on the front and on the back.


DARBY Translation: And Moses turned and went down from the mountain, [with] the two tables of the testimony in his hand tables written on both tHeir sides: on this side and on that were they written.


KJV Translation: And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony [were] in his hand: the tables [were] written on both tHeir sides; on the one side and on the other [were] they written.


Read More

253: Exodus 32:25


Keywords: Naked, Shame


Description: Exodus 32:25


NET Translation: Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from tHeir enemies.


DARBY Translation: And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to [tHeir] shame before tHeir adversaries.


KJV Translation: And when Moses saw that the people [were] naked; (for Aaron had made them naked unto [tHeir] shame among tHeir enemies:)


Read More

254: Exodus 32:32


Keywords: Book, Forgive, Blot


Description: Exodus 32:32


NET Translation: But now, if you will forgive tHeir sin”¦, but if not, wipe me out from your book that you have written.”


DARBY Translation: And now, if thou wilt forgive tHeir sin but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.


KJV Translation: Yet now, if thou wilt forgive tHeir sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.


Read More

255: Exodus 32:34


Keywords: Angel


Description: Exodus 32:34


NET Translation: So now go, lead the people to the place I have spoken to you about. See, my angel will go before you. But on the day that I punish, I will indeed punish them for tHeir sin.”


DARBY Translation: And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit tHeir sin upon them.


KJV Translation: Therefore now go, lead the people unto [the place] of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit tHeir sin upon them.


Read More

256: Exodus 33:6


Keywords: Ornaments, Horeb


Description: Exodus 33:6


NET Translation: So the Israelites stripped off tHeir ornaments by Mount Horeb.


DARBY Translation: And the children of Israel stripped themselves of tHeir ornaments at mount Horeb.


KJV Translation: And the children of Israel stripped themselves of tHeir ornaments by the mount Horeb.


Read More

257: Exodus 33:8


Description: Exodus 33:8


NET Translation: And when Moses went out to the tent, all the people would get up and stand at the entrance to tHeir tents and watch Moses until he entered the tent.


DARBY Translation: And it came to pass, when Moses went out to the tent, all the people rose up, and stood every man at the entrance of his tent, and they looked after Moses until he entered into the tent.


KJV Translation: And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, [that] all the people rose up, and stood every man [at] his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.


Read More

258: Exodus 34:13


Description: Exodus 34:13


NET Translation: Rather you must destroy tHeir altars, smash tHeir images, and cut down tHeir Asherah poles.


DARBY Translation: but ye shall demolish tHeir altars, shatter tHeir statues, and hew down tHeir Asherahs.


KJV Translation: But ye shall destroy tHeir altars, break tHeir images, and cut down tHeir groves:


Read More

259: Exodus 34:15


Keywords: Covenant, Sacrifice, Gods


Description: Exodus 34:15


NET Translation: Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to tHeir gods and sacrifice to tHeir gods, and someone invites you, you will eat from his sacrifice;


DARBY Translation: lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and then, when they go a whoring after tHeir gods, and sacrifice unto tHeir gods, thou be invited, and eat of tHeir sacrifice,


KJV Translation: Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after tHeir gods, and do sacrifice unto tHeir gods, and [one] call thee, and thou eat of his sacrifice;


Read More

260: Exodus 34:16


Description: Exodus 34:16


NET Translation: and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to tHeir gods, they will make your sons prostitute themselves to tHeir gods as well.


DARBY Translation: and thou take of tHeir daughters unto thy sons, and tHeir daughters go a whoring after tHeir gods, and make thy sons go a whoring after tHeir gods.


KJV Translation: And thou take of tHeir daughters unto thy sons, and tHeir daughters go a whoring after tHeir gods, and make thy sons go a whoring after tHeir gods.


Read More

261: Exodus 35:17


Description: Exodus 35:17


NET Translation: the hangings of the courtyard, its posts and its bases, and the curtain for the gateway to the courtyard;


DARBY Translation: the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the curtains of the gate of the court;


KJV Translation: The hangings of the court, his pillars, and tHeir sockets, and the hanging for the door of the court,


Read More

262: Exodus 35:18


Description: Exodus 35:18


NET Translation: tent pegs for the tabernacle and tent pegs for the courtyard and tHeir ropes;


DARBY Translation: the pegs of the tabernacle, and the pegs of the court, and tHeir cords;


KJV Translation: The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and tHeir cords,


Read More

263: Exodus 35:25


Description: Exodus 35:25


NET Translation: Every woman who was skilled spun with her hands and brought what she had spun, blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen,


DARBY Translation: And every woman that was wise-hearted spun with her hands, and brought what she had spun: the blue, and the purple, and the scarlet, and the byssus.


KJV Translation: And all the women that were wise hearted did spin with tHeir hands, and brought that which they had spun, [both] of blue, and of purple, [and] of scarlet, and of fine linen.


Read More

264: Exodus 35:33


Description: Exodus 35:33


NET Translation: and in cutting stones for tHeir setting, and in cutting wood, to do work in every artistic craft.


DARBY Translation: and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;


KJV Translation: And in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any manner of cunning work.


Read More

265: Exodus 36:26


Description: Exodus 36:26


NET Translation: and tHeir forty silver bases, two bases under the first frame and two bases under the next frame.


DARBY Translation: and tHeir forty bases of silver, two bases under one board, and two bases under another board.


KJV Translation: And tHeir forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.


Read More

266: Exodus 36:30


Description: Exodus 36:30


NET Translation: So there were eight frames and tHeir silver bases, sixteen bases, two bases under each frame.


DARBY Translation: and there were eight boards, and tHeir silver bases: sixteen bases, under every board two bases.


KJV Translation: And there were eight boards; and tHeir sockets [were] sixteen sockets of silver, under every board two sockets.


Read More

267: Exodus 36:34


Description: Exodus 36:34


NET Translation: He overlaid the frames with gold and made tHeir rings of gold to provide places for the bars, and he overlaid the bars with gold.


DARBY Translation: And he overlaid the boards with gold; and made tHeir rings of gold [as] receptacles for the bars; and overlaid the bars with gold.


KJV Translation: And he overlaid the boards with gold, and made tHeir rings [of] gold [to be] places for the bars, and overlaid the bars with gold.


Read More

268: Exodus 36:36


Description: Exodus 36:36


NET Translation: He made for it four posts of acacia wood and overlaid them with gold, with gold hooks, and he cast for them four silver bases.


DARBY Translation: And he made four pillars of acacia[-wood] for it, and overlaid them with gold; tHeir hooks were of gold; and he cast for them four bases of silver.


KJV Translation: And he made thereunto four pillars [of] shittim [wood], and overlaid them with gold: tHeir hooks [were of] gold; and he cast for them four sockets of silver.


Read More

269: Exodus 36:38


Description: Exodus 36:38


NET Translation: and its five posts and tHeir hooks. He overlaid tHeir tops and tHeir bands with gold, but tHeir five bases were bronze.


DARBY Translation: and its five pillars with tHeir hooks; and he overlaid tHeir capitals and tHeir connecting-rods with gold; and tHeir five bases were of copper.


KJV Translation: And the five pillars of it with tHeir hooks: and he overlaid tHeir chapiters and tHeir fillets with gold: but tHeir five sockets [were of] brass.


Read More

270: Exodus 37:9


Keywords: Wings


Description: Exodus 37:9


NET Translation: The cherubim were spreading tHeir wings upward, overshadowing the atonement lid with tHeir wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.


DARBY Translation: And the cherubim spread out [tHeir] wings over it, covering over with tHeir wings the mercy-seat; and tHeir faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [turned] toward the mercy-seat.


KJV Translation: And the cherubims spread out [tHeir] wings on high, [and] covered with tHeir wings over the mercy seat, with tHeir faces one to another; [even] to the mercy seatward were the faces of the cherubims.


Read More

271: Exodus 37:22


Description: Exodus 37:22


NET Translation: THeir buds and tHeir branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.


DARBY Translation: THeir knobs and tHeir branches were of itself all of one beaten work of pure gold.


KJV Translation: THeir knops and tHeir branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pure gold.


Read More

272: Exodus 38:10


Description: Exodus 38:10


NET Translation: with tHeir twenty posts and tHeir twenty bronze bases, with the hooks of the posts and tHeir bands of silver.


DARBY Translation: tHeir pillars twenty, and tHeir bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and tHeir connecting-rods of silver.


KJV Translation: THeir pillars [were] twenty, and tHeir brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and tHeir fillets [were of] silver.


Read More

273: Exodus 38:11


Description: Exodus 38:11


NET Translation: For the north side the hangings were 150 feet, with tHeir twenty posts and tHeir twenty bronze bases, with the hooks of the posts and tHeir bands of silver.


DARBY Translation: And on the north side, a hundred cubits; tHeir pillars twenty, and tHeir bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and tHeir connecting-rods of silver.


KJV Translation: And for the north side [the hangings were] an hundred cubits, tHeir pillars [were] twenty, and tHeir sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and tHeir fillets [of] silver.


Read More

274: Exodus 38:12


Description: Exodus 38:12


NET Translation: For the west side there were hangings 75 feet long, with tHeir ten posts and tHeir ten bases, with the hooks of the posts and tHeir bands of silver.


DARBY Translation: And on the west side, hangings of fifty cubits; tHeir pillars ten, and tHeir bases ten; the hooks of the pillars and tHeir connecting-rods of silver.


KJV Translation: And for the west side [were] hangings of fifty cubits, tHeir pillars ten, and tHeir sockets ten; the hooks of the pillars and tHeir fillets [of] silver.


Read More

275: Exodus 38:14


Description: Exodus 38:14


NET Translation: with hangings on one side of the gate that were 22½ feet long, with tHeir three posts and tHeir three bases,


DARBY Translation: the hangings on the one wing of fifteen cubits, tHeir pillars three, and tHeir bases three;


KJV Translation: The hangings of the one side [of the gate were] fifteen cubits; tHeir pillars three, and tHeir sockets three.


Read More

276: Exodus 38:15


Keywords: Gate


Description: Exodus 38:15


NET Translation: and for the second side of the gate of the courtyard, just like the other, the hangings were 22½ feet long, with tHeir three posts and tHeir three bases.


DARBY Translation: and on the other wing, on this side as on that side of the gate of the court, hangings of fifteen cubits, tHeir pillars three, and tHeir bases three.


KJV Translation: And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, [were] hangings of fifteen cubits; tHeir pillars three, and tHeir sockets three.


Read More

277: Exodus 38:17


Description: Exodus 38:17


NET Translation: The bases for the posts were bronze. The hooks of the posts and tHeir bands were silver, tHeir tops were overlaid with silver, and all the posts of the courtyard had silver bands.


DARBY Translation: and the bases of the pillars of copper, the hooks of the pillars and tHeir connecting-rods of silver, and the overlaying of tHeir capitals of silver; and all the pillars of the court were fastened together with [rods of] silver.


KJV Translation: And the sockets for the pillars [were of] brass; the hooks of the pillars and tHeir fillets [of] silver; and the overlaying of tHeir chapiters [of] silver; and all the pillars of the court [were] filleted with silver.


Read More

278: Exodus 38:19


Description: Exodus 38:19


NET Translation: with four posts and tHeir four bronze bases. THeir hooks and tHeir bands were silver, and tHeir tops were overlaid with silver.


DARBY Translation: and tHeir pillars four, and tHeir bases four, of copper; tHeir hooks of silver, and the overlaying of tHeir capitals and tHeir connecting-rods of silver.


KJV Translation: And tHeir pillars [were] four, and tHeir sockets [of] brass four; tHeir hooks [of] silver, and the overlaying of tHeir chapiters and tHeir fillets [of] silver.


Read More

279: Exodus 38:28


Description: Exodus 38:28


NET Translation: From the remaining 1,775 shekels he made hooks for the posts, overlaid tHeir tops, and made bands for them.


DARBY Translation: And of the thousand seven hundred and seventy-five [shekels] he made the hooks for the pillars, and overlaid tHeir capitals, and fastened them [with rods].


KJV Translation: And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid tHeir chapiters, and filleted them.


Read More

280: Exodus 39:13


Description: Exodus 39:13


NET Translation: and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold filigree settings.


DARBY Translation: and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper; mounted in enclosures of gold in tHeir settings.


KJV Translation: And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: [they were] inclosed in ouches of gold in tHeir inclosings.


Read More

281: Exodus 39:14


Description: Exodus 39:14


NET Translation: The stones were for the names of the sons of Israel, twelve, corresponding to the number of tHeir names. Each name corresponding to one of the twelve tribes was like the engravings of a seal.


DARBY Translation: And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to tHeir names, engraved as a seal, every one according to his name, for the twelve tribes.


KJV Translation: And the stones [were] according to the names of the children of Israel, twelve, according to tHeir names, [like] the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.


Read More

282: Exodus 40:15


Description: Exodus 40:15


NET Translation: and anoint them just as you anointed tHeir father, so that they may minister as my priests; tHeir anointing will make them a priesthood that will continue throughout tHeir generations.”


DARBY Translation: And thou shalt anoint them, as thou didst anoint tHeir father, that they may serve me as priests. And tHeir anointing shall be to them an everlasting priesthood throughout tHeir generations.


KJV Translation: And thou shalt anoint them, as thou didst anoint tHeir father, that they may minister unto me in the priest's office: for tHeir anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout tHeir generations.


Read More

283: Exodus 40:31


Keywords: Washed, Hands, Feet


Description: Exodus 40:31


NET Translation: Moses and Aaron and his sons would wash tHeir hands and tHeir feet from it.


DARBY Translation: And Moses and Aaron and his sons washed tHeir hands and tHeir feet out of it:


KJV Translation: And Moses and Aaron and his sons washed tHeir hands and tHeir feet thereat:


Read More

284: Exodus 40:36


Keywords: Cloud, Journey


Description: Exodus 40:36


NET Translation: But when the cloud was lifted up from the tabernacle, the Israelites would set out on all tHeir journeys;


DARBY Translation: And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed in all tHeir journeys.


KJV Translation: And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all tHeir journeys:


Read More

285: Exodus 40:38


Keywords: Cloud, Fire, Tabernacle


Description: Exodus 40:38


NET Translation: For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, but fire would be on it at night, in plain view of all the house of Israel throughout all tHeir journeys.


DARBY Translation: For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all tHeir journeys.


KJV Translation: For the cloud of the LORD [was] upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all tHeir journeys.


Read More

286: Leviticus 3:4


Description: Leviticus 3:4


NET Translation: the two kidneys with the fat on tHeir sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).


DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;


KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.


Read More

287: Leviticus 3:10


Description: Leviticus 3:10


NET Translation: the two kidneys with the fat on tHeir sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).


DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;


KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.


Read More

288: Leviticus 3:15


Description: Leviticus 3:15


NET Translation: the two kidneys with the fat on tHeir sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).


DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;


KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.


Read More

289: Leviticus 4:9


Description: Leviticus 4:9


NET Translation: the two kidneys with the fat on tHeir sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys)


DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys,


KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away,


Read More

290: Leviticus 4:15


Keywords: Elders


Description: Leviticus 4:15


NET Translation: the elders of the congregation must lay tHeir hands on the head of the bull before the Lord, and someone must slaughter the bull before the Lord.


DARBY Translation: and the elders of the assembly shall lay tHeir hands on the head of the bullock before Jehovah; and one shall slaughter the bullock before Jehovah.


KJV Translation: And the elders of the congregation shall lay tHeir hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.


Read More

291: Leviticus 4:20


Keywords: Sin Offering, Atonement, Forgiveness


Description: Leviticus 4:20


NET Translation: He must do with the rest of the bull just as he did with the bull of the sin offering; this is what he must do with it. So the priest will make atonement on tHeir behalf and they will be forgiven.


DARBY Translation: And he shall do with the bullock as he did with the bullock of sin-offering: so shall he do with it. And the priest shall make atonement for them; and it shall be forgiven them.


KJV Translation: And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.


Read More

292: Leviticus 6:17


Keywords: Leaven


Description: Leviticus 6:17


NET Translation: It must not be baked with yeast. I have given it as tHeir portion from my gifts. It is most holy, like the sin offering and the guilt offering.


DARBY Translation: It shall not be baken with leaven. As tHeir portion have I given it [unto them] of my offerings by fire: it is most holy; as the sin-offering, and as the trespass-offering.


KJV Translation: It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] tHeir portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering.


Read More

293: Leviticus 6:18


Description: Leviticus 6:18


NET Translation: Every male among the sons of Aaron may eat it. It is a perpetual allotted portion throughout your generations from the gifts of the Lord. Anyone who touches these gifts must be holy.’”


DARBY Translation: All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It is] an everlasting statute in your generations, [tHeir portion] of Jehovah's offerings by fire: whatever toucheth these shall be holy.


KJV Translation: All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy.


Read More

294: Leviticus 7:4


Description: Leviticus 7:4


NET Translation: the two kidneys and the fat on tHeir sinews, and the protruding lobe on the liver (which he must remove along with the kidneys).


DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver, which he shall take away as far as the kidneys.


KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away:


Read More

295: Leviticus 7:34


Keywords: Breast, Shoulder, Thigh


Description: Leviticus 7:34


NET Translation: for the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering I have taken from the Israelites out of tHeir peace-offering sacrifices and have given them to Aaron the priest and to his sons from the people of Israel as a perpetual allotted portion.’”


DARBY Translation: For the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, have I taken of the children of Israel from the sacrifices of tHeir peace-offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons from the children of Israel by an everlasting statute.


KJV Translation: For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of tHeir peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel.


Read More

296: Leviticus 7:36


Description: Leviticus 7:36


NET Translation: This is what the Lord commanded to give to them from the Israelites on the day Moses anointed them—a perpetual allotted portion throughout tHeir generations.


DARBY Translation: which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: [it is] an everlasting statute, throughout tHeir generations.


KJV Translation: Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout tHeir generations.


Read More

297: Leviticus 7:38


Description: Leviticus 7:38


NET Translation: which the Lord commanded Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelites to present tHeir offerings to the Lord in the desert of Sinai.


DARBY Translation: which Jehovah commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to present tHeir offerings to Jehovah, in the wilderness of Sinai.


KJV Translation: Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer tHeir oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai.


Read More

298: Leviticus 8:14


Description: Leviticus 8:14


NET Translation: Then he brought near the sin offering bull and Aaron and his sons laid tHeir hands on the head of the sin offering bull,


DARBY Translation: And he brought near the bullock for the sin-offering; and Aaron and his sons laid tHeir hands on the head of the bullock for the sin-offering;


KJV Translation: And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid tHeir hands upon the head of the bullock for the sin offering.


Read More

299: Leviticus 8:16


Description: Leviticus 8:16


NET Translation: Then he took all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and tHeir fat, and Moses offered it all up in smoke on the altar,


DARBY Translation: And he took all the fat that was on the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and tHeir fat, and Moses burned [them] on the altar.


KJV Translation: And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and tHeir fat, and Moses burned [it] upon the altar.


Read More

300: Leviticus 8:18


Description: Leviticus 8:18


NET Translation: Then he presented the burnt offering ram and Aaron and his sons laid tHeir hands on the head of the ram,


DARBY Translation: And he presented the ram of the burnt-offering; and Aaron and his sons laid tHeir hands on the head of the ram;


KJV Translation: And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid tHeir hands upon the head of the ram.


Read More

301: Leviticus 8:22


Description: Leviticus 8:22


NET Translation: Then he presented the second ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid tHeir hands on the head of the ram


DARBY Translation: And he presented the second ram, the ram of consecration; and Aaron and his sons laid tHeir hands on the head of the ram;


KJV Translation: And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid tHeir hands upon the head of the ram.


Read More

302: Leviticus 8:24


Keywords: Blood, Right, Ear, Thumb, Toe, Foot, Altar


Description: Leviticus 8:24


NET Translation: Next he brought Aaron’s sons forward, and Moses put some of the blood on tHeir right earlobes, on tHeir right thumbs, and on the big toes of tHeir right feet, and Moses splashed the rest of the blood against the altar’s sides.


DARBY Translation: and he brought Aaron's sons near, and Moses put of the blood on the tip of tHeir right ear, and on the thumb of tHeir right hand, and on the great toe of tHeir right foot; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.


KJV Translation: And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of tHeir right ear, and upon the thumbs of tHeir right hands, and upon the great toes of tHeir right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.


Read More

303: Leviticus 8:25


Description: Leviticus 8:25


NET Translation: Then he took the fat (the fatty tail, all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and tHeir fat) and the right thigh,


DARBY Translation: And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys and tHeir fat, and the right shoulder;


KJV Translation: And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and tHeir fat, and the right shoulder:


Read More

304: Leviticus 8:28


Description: Leviticus 8:28


NET Translation: Moses then took them from tHeir palms and offered them up in smoke on the altar on top of the burnt offering—they were an ordination offering for a soothing aroma; it was a gift to the Lord.


DARBY Translation: And Moses took them from off tHeir hands, and burned [them] on the altar, over the burnt-offering: they were a consecration-offering for a sweet odour: it was an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And Moses took them from off tHeir hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD.


Read More

305: Leviticus 9:24


Keywords: Altar, Burnt Offering, Fire


Description: Leviticus 9:24


NET Translation: Then fire went out from the presence of the Lord and consumed the burnt offering and the fat parts on the altar, and all the people saw it, so they shouted loudly and fell down with tHeir faces to the ground.


DARBY Translation: And there went out fire from before Jehovah, and consumed on the altar the burnt-offering, and the pieces of fat; and all the people saw it, and they shouted, and fell on tHeir face.


KJV Translation: And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on tHeir faces.


Read More

306: Leviticus 10:5


Description: Leviticus 10:5


NET Translation: So they came near and carried them away in tHeir tunics to a place outside the camp just as Moses had spoken.


DARBY Translation: And they went near, and carried them in tHeir vests out of the camp, as Moses had said.


KJV Translation: So they went near, and carried them in tHeir coats out of the camp; as Moses had said.


Read More

307: Leviticus 10:17


Description: Leviticus 10:17


NET Translation: “Why did you not eat the sin offering in the sanctuary? For it is most holy and he gave it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement on tHeir behalf before the Lord.


DARBY Translation: Why have ye not eaten the sin-offering in a holy place? for it is most holy, and he has given it to you that ye might bear the iniquity of the assembly, to make atonement for them before Jehovah.


KJV Translation: Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?


Read More

308: Leviticus 10:19


Description: Leviticus 10:19


NET Translation: But Aaron spoke to Moses, “See here! Just today they presented tHeir sin offering and tHeir burnt offering before the Lord and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the Lord have been pleased?”


DARBY Translation: And Aaron said to Moses, Behold, to-day have they presented tHeir sin-offering and tHeir burnt-offering before Jehovah; and such things have befallen me; and had I to-day eaten the sin-offering, would it have been good in the sight of Jehovah?


KJV Translation: And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered tHeir sin offering and tHeir burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?


Read More

309: Leviticus 11:8


Description: Leviticus 11:8


NET Translation: You must not eat from tHeir meat and you must not touch tHeir carcasses; they are unclean to you.


DARBY Translation: Of tHeir flesh shall ye not eat, and tHeir carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.


KJV Translation: Of tHeir flesh shall ye not eat, and tHeir carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you.


Read More

310: Leviticus 11:11


Description: Leviticus 11:11


NET Translation: Since they are detestable to you, you must not eat tHeir meat and tHeir carcass you must detest.


DARBY Translation: They shall be even an abomination unto you: of tHeir flesh shall ye not eat, and tHeir carcase ye shall have in abomination.


KJV Translation: They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of tHeir flesh, but ye shall have tHeir carcases in abomination.


Read More

311: Leviticus 11:21


Description: Leviticus 11:21


NET Translation: However, this you may eat from all the winged swarming things that walk on all fours, which have jointed legs to hop with on the land.


DARBY Translation: Yet these shall ye eat of every winged crawling thing that goeth upon all four: those which have legs above tHeir feet with which to leap upon the earth.


KJV Translation: Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above tHeir feet, to leap withal upon the earth;


Read More

312: Leviticus 11:24


Description: Leviticus 11:24


NET Translation: “‘By these you defile yourselves—anyone who touches tHeir carcass will be unclean until the evening,


DARBY Translation: And by these ye shall make yourselves unclean; whoever toucheth tHeir carcase shall be unclean until the even.


KJV Translation: And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.


Read More

313: Leviticus 11:25


Description: Leviticus 11:25


NET Translation: and anyone who carries tHeir carcass must wash his clothes and will be unclean until the evening.


DARBY Translation: And whoever carrieth [ought] of tHeir carcase shall wash his garments, and be unclean until the even.


KJV Translation: And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.


Read More

314: Leviticus 11:27


Description: Leviticus 11:27


NET Translation: All that walk on tHeir paws among all the creatures that walk on all fours are unclean to you. Anyone who touches tHeir carcass will be unclean until the evening,


DARBY Translation: And whatever goeth on its paws, among all manner of beasts that go upon all four, those are unclean unto you: whoever toucheth tHeir carcase shall be unclean until the even.


KJV Translation: And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth tHeir carcase shall be unclean until the even.


Read More

315: Leviticus 11:28


Description: Leviticus 11:28


NET Translation: and the one who carries tHeir carcass must wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.


DARBY Translation: And he that carrieth tHeir carcase shall wash his garments, and be unclean until the even: they shall be unclean unto you.


KJV Translation: And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you.


Read More

316: Leviticus 11:35


Description: Leviticus 11:35


NET Translation: Anything tHeir carcass may fall on will become unclean. An oven or small stove must be smashed to pieces; they are unclean, and they will stay unclean to you.


DARBY Translation: And everything where upon [any part] of tHeir carcase falleth shall be unclean; oven and hearth shall be broken down: they are unclean, and shall be unclean unto you.


KJV Translation: And every [thing] whereupon [any part] of tHeir carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you.


Read More

317: Leviticus 11:36


Description: Leviticus 11:36


NET Translation: However, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches the creature’s carcass will be unclean.


DARBY Translation: Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth tHeir carcase shall be unclean.


KJV Translation: Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth tHeir carcase shall be unclean.


Read More

318: Leviticus 11:37


Description: Leviticus 11:37


NET Translation: Now, if such a carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean,


DARBY Translation: And if any part of tHeir carcase fall upon any sowing-seed which is to be sown, it shall be clean;


KJV Translation: And if [any part] of tHeir carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean.


Read More

319: Leviticus 11:38


Description: Leviticus 11:38


NET Translation: but if water is put on the seed and such a carcass falls on it, it is unclean to you.


DARBY Translation: but if water have been put on the seed, and any part of tHeir carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.


KJV Translation: But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of tHeir carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you.


Read More

320: Leviticus 13:38


Description: Leviticus 13:38


NET Translation: “When a man or a woman has bright spots—white bright spots—on the skin of tHeir body,


DARBY Translation: And if a man or a woman have in the skin of tHeir flesh bright spots, white bright spots,


KJV Translation: If a man also or a woman have in the skin of tHeir flesh bright spots, [even] white bright spots;


Read More

321: Leviticus 13:39


Description: Leviticus 13:39


NET Translation: the priest is to examine them, and if the bright spots on the skin of tHeir body are faded white, it is a harmless rash that has broken out on the skin. The person is clean.


DARBY Translation: and the priest look, and behold, there are in the skin of tHeir flesh pale white spots, it is an eruption which is broken out in the skin: he is clean.


KJV Translation: Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of tHeir flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean.


Read More

322: Leviticus 14:37


Description: Leviticus 14:37


NET Translation: He is to examine the infection, and if the infection in the walls of the house consists of yellowish green or reddish eruptions, and it appears to be deeper than the surface of the wall,


DARBY Translation: And when he looketh on the plague, and behold, the plague is in the walls of the house, greenish or reddish hollows, and tHeir look is deeper than the surface of the wall,


KJV Translation: And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall;


Read More

323: Leviticus 15:31


Keywords: Uncleaness, Defilement


Description: Leviticus 15:31


NET Translation: “‘Thus you are to set the Israelites apart from tHeir impurity so that they do not die in tHeir impurity by defiling my tabernacle which is in tHeir midst.


DARBY Translation: And ye shall separate the children of Israel from tHeir uncleanness, that they die not in tHeir uncleanness, when they defile my tabernacle that is in tHeir midst.


KJV Translation: Thus shall ye separate the children of Israel from tHeir uncleanness; that they die not in tHeir uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them.


Read More

324: Leviticus 16:16


Keywords: Atonement, Holy Place


Description: Leviticus 16:16


NET Translation: So he is to make atonement for the Holy Place from the impurities of the Israelites and from tHeir transgressions with regard to all tHeir sins, and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of tHeir impurities.


DARBY Translation: and he shall make atonement for the sanctuary, [to cleanse it] from the uncleanness of the children of Israel, and from tHeir transgressions in all tHeir sins; and so shall he do for the tent of meeting which dwelleth among them in the midst of tHeir uncleanness.


KJV Translation: And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of tHeir transgressions in all tHeir sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of tHeir uncleanness.


Read More

325: Leviticus 16:21


Keywords: Aaron, Confess, Hand, Head, Live Goat, Wilderness


Description: Leviticus 16:21


NET Translation: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all tHeir transgressions in regard to all tHeir sins, and thus he is to put them on the head of the goat and send it away into the desert by the hand of a man standing ready.


DARBY Translation: and Aaron shall lay both his hands on the head of the living goat, and confess over it all the iniquities of the children of Israel, and all tHeir transgressions in all tHeir sins, and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away to the wilderness by the hand of a man standing ready;


KJV Translation: And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all tHeir transgressions in all tHeir sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness:


Read More

326: Leviticus 16:22


Description: Leviticus 16:22


NET Translation: The goat is to bear on itself all tHeir iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away into the desert.


DARBY Translation: that the goat may bear upon him all tHeir iniquities to a land apart [from men]; and he shall send away the goat into the wilderness.


KJV Translation: And the goat shall bear upon him all tHeir iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.


Read More

327: Leviticus 16:27


Keywords: Burn, Outisde, Camp


Description: Leviticus 16:27


NET Translation: The bull of the sin offering and the goat of the sin offering, whose blood was brought to make atonement in the Holy Place, must be brought outside the camp and tHeir hide, tHeir flesh, and tHeir dung must be burned up,


DARBY Translation: And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering whose blood was brought in to make atonement in the sanctuary, shall one carry forth outside the camp; and they shall burn with fire tHeir skins, and tHeir flesh, and tHeir dung.


KJV Translation: And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire tHeir skins, and tHeir flesh, and tHeir dung.


Read More

328: Leviticus 16:34


Description: Leviticus 16:34


NET Translation: This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all tHeir sins once a year.” So he did just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel [to cleanse them] from all tHeir sins once a year. And he did as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all tHeir sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.


Read More

329: Leviticus 17:5


Description: Leviticus 17:5


NET Translation: This is so that the Israelites will bring tHeir sacrifices that they are sacrificing in the open field to the Lord at the entrance of the Meeting Tent—to the priest—and sacrifice them there as peace-offering sacrifices to the Lord.


DARBY Translation: to the end that the children of Israel bring tHeir sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they bring them to Jehovah, unto the entrance of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace-offerings to Jehovah.


KJV Translation: To the end that the children of Israel may bring tHeir sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD.


Read More

330: Leviticus 17:7


Description: Leviticus 17:7


NET Translation: So the people must no longer offer tHeir sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout tHeir generations.”’


DARBY Translation: And they shall no more sacrifice tHeir sacrifices unto demons, after whom they go a whoring. This shall be an everlasting statute unto them for tHeir generations.


KJV Translation: And they shall no more offer tHeir sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout tHeir generations.


Read More

331: Leviticus 17:8


Description: Leviticus 17:8


NET Translation: “You are to say to them: ‘Any man from the house of Israel or from the resident foreigners who live in tHeir midst, who offers a burnt offering or a sacrifice


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Every one of the house of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth up a burnt-offering or sacrifice,


KJV Translation: And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,


Read More

332: Leviticus 17:10


Keywords: Blood, Eat


Description: Leviticus 17:10


NET Translation: “‘Any man from the house of Israel or from the resident foreigners who live in tHeir midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people,


DARBY Translation: And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;


KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.


Verse Intro: Laws Against Eating Blood


Read More

333: Leviticus 17:13


Keywords: Beast, Blood, Cover


Description: Leviticus 17:13


NET Translation: “‘Any man from the Israelites or from the resident foreigners who live in tHeir midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and cover it with soil,


DARBY Translation: And every one of the children of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and cover it with earth;


KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.


Read More

334: Leviticus 18:3


Keywords: Egypt, Canaan


Description: Leviticus 18:3


NET Translation: You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; you must not walk in tHeir statutes.


DARBY Translation: After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in tHeir customs.


KJV Translation: After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in tHeir ordinances.


Read More

335: Leviticus 18:6


Description: Leviticus 18:6


NET Translation: “‘No man is to approach any close relative to have sexual relations with her. I am the Lord.


DARBY Translation: No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.


KJV Translation: None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [tHeir] nakedness: I [am] the LORD.


Read More

336: Leviticus 18:9


Description: Leviticus 18:9


NET Translation: You must not have sexual relations with your sister, whether she is your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she is born in the same household or born outside it; you must not have sexual relations with either of them.


DARBY Translation: The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home, or born abroad tHeir nakedness shalt thou not uncover.


KJV Translation: The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] tHeir nakedness thou shalt not uncover.


Read More

337: Leviticus 18:10


Description: Leviticus 18:10


NET Translation: You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual relations with them, because they are your own nakedness.


DARBY Translation: The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter tHeir nakedness shalt thou not uncover; for tHeirs is thy nakedness.


KJV Translation: The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] tHeir nakedness thou shalt not uncover: for tHeirs [is] thine own nakedness.


Read More

338: Leviticus 18:29


Description: Leviticus 18:29


NET Translation: For if anyone does any of these abominations, that person who does them will be cut off from the midst of the people.


DARBY Translation: For whoever committeth any of these abominations, the souls that commit them shall be cut off from among tHeir people.


KJV Translation: For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among tHeir people.


Read More

339: Leviticus 20:4


Description: Leviticus 20:4


NET Translation: If, however, the people of the land shut tHeir eyes to that man when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,


DARBY Translation: And if the people of the land do any ways hide tHeir eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, that they kill him not,


KJV Translation: And if the people of the land do any ways hide tHeir eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:


Read More

340: Leviticus 20:5


Description: Leviticus 20:5


NET Translation: I myself will set my face against that man and his clan. I will cut off from the midst of the people both him and all who follow after him in spiritual prostitution, committing prostitution by worshiping Molech.


DARBY Translation: then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among tHeir people.


KJV Translation: Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among tHeir people.


Read More

341: Leviticus 20:11


Keywords: Sexual Relations


Description: Leviticus 20:11


NET Translation: If a man goes to bed with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. Both of them must be put to death; tHeir blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And a man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall certainly be put to death; tHeir blood is upon them.


KJV Translation: And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; tHeir blood [shall be] upon them.


Read More

342: Leviticus 20:12


Description: Leviticus 20:12


NET Translation: If a man goes to bed with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; tHeir blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall certainly be put to death: they have wrought confusion; tHeir blood is upon them.


KJV Translation: And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; tHeir blood [shall be] upon them.


Read More

343: Leviticus 20:13


Keywords: Homosexuality, Abomination


Description: Leviticus 20:13


NET Translation: If a man goes to bed with a male as one goes to bed with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; tHeir blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And if a man lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall certainly be put to death; tHeir blood is upon them.


KJV Translation: If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; tHeir blood [shall be] upon them.


Read More

344: Leviticus 20:16


Keywords: Beastiality, Perversion


Description: Leviticus 20:16


NET Translation: If a woman approaches any animal to copulate with it, you must kill the woman, and the animal must be put to death; tHeir blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And if a woman approach unto any beast to gender therewith, thou shalt kill the woman and the beast: they shall certainly be put to death; tHeir blood is upon them.


KJV Translation: And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; tHeir blood [shall be] upon them.


Read More

345: Leviticus 20:17


Keywords: Incest, Sexual Relations


Description: Leviticus 20:17


NET Translation: “‘If a man has marital relations with his sister, whether the daughter of his father or of his mother, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of the children of tHeir people. He has exposed his sister’s nakedness; he will bear his punishment for iniquity.


DARBY Translation: And if a man take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness, that is a disgrace; and they shall be cut off before the eyes of the children of tHeir people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.


KJV Translation: And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of tHeir people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.


Read More

346: Leviticus 20:18


Description: Leviticus 20:18


NET Translation: If a man goes to bed with a menstruating woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her fountain of blood and she has exposed the fountain of her blood, so both of them must be cut off from the midst of tHeir people.


DARBY Translation: And if a man shall lie with a woman in her infirmity, and uncover her nakedness, her flux doth he lay bare, and she hath uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among tHeir people.


KJV Translation: And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among tHeir people.


Read More

347: Leviticus 20:19


Description: Leviticus 20:19


NET Translation: You must not expose the nakedness of your mother’s sister or your father’s sister, for such a person has exposed his own close relative. They must bear tHeir punishment for iniquity.


DARBY Translation: And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister shalt thou not uncover; for he hath laid naked his near relation: they shall bear tHeir iniquity.


KJV Translation: And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear tHeir iniquity.


Read More

348: Leviticus 20:20


Description: Leviticus 20:20


NET Translation: If a man goes to bed with his aunt, he has exposed his uncle’s nakedness; they must bear responsibility for tHeir sin, they will die childless.


DARBY Translation: And if a man lie with his aunt, he hath uncovered his uncle's nakedness: tHeir sin shall they bear: they shall die childless.


KJV Translation: And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear tHeir sin; they shall die childless.


Read More

349: Leviticus 20:24


Keywords: Milk, Inheritance, Honey


Description: Leviticus 20:24


NET Translation: So I have said to you: You yourselves will possess tHeir land and I myself will give it to you for a possession, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God who has set you apart from the other peoples.


DARBY Translation: And I have said unto you, Ye shall possess tHeir land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who have separated you from the peoples.


KJV Translation: But I have said unto you, Ye shall inherit tHeir land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people.


Read More

350: Leviticus 20:27


Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards


Description: Leviticus 20:27


NET Translation: “‘A man or woman who has in them a spirit of the dead or a familiar spirit must be put to death. They must pelt them with stones; tHeir blood guilt is on themselves.’”


DARBY Translation: And if there be a man or a woman in whom is a spirit of Python or of divination, they shall certainly be put to death: they shall stone them with stones; tHeir blood is upon them.


KJV Translation: A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: tHeir blood [shall be] upon them.


Read More

351: Leviticus 21:5


Keywords: Beard, Hair, Rounding, Corners, Flesh, Cutting


Description: Leviticus 21:5


NET Translation: Priests must not have a bald spot shaved on tHeir head, they must not shave the corner of tHeir beard, and they must not cut slashes in tHeir body.


DARBY Translation: They shall not make any baldness upon tHeir head, neither shall they shave off the corners of tHeir beard, nor make any cuttings in tHeir flesh.


KJV Translation: They shall not make baldness upon tHeir head, neither shall they shave off the corner of tHeir beard, nor make any cuttings in tHeir flesh.


Read More

352: Leviticus 21:6


Keywords: Holy, Priests


Description: Leviticus 21:6


NET Translation: “‘They must be holy to tHeir God, and they must not profane the name of tHeir God, because they are the ones who present the Lord’s gifts, the food of tHeir God. Therefore they must be holy.


DARBY Translation: They shall be holy unto tHeir God, and not profane the name of tHeir God; for they present Jehovah's offerings by fire, the bread of tHeir God; therefore shall they be holy.


KJV Translation: They shall be holy unto tHeir God, and not profane the name of tHeir God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of tHeir God, they do offer: therefore they shall be holy.


Read More

353: Leviticus 21:17


Keywords: Blemish, Flaw, Priesthood


Description: Leviticus 21:17


NET Translation: “Tell Aaron, ‘No man from your descendants throughout tHeir generations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God.


DARBY Translation: Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout tHeir generations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God;


KJV Translation: Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in tHeir generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God.


Read More

354: Leviticus 22:16


Description: Leviticus 22:16


NET Translation: and so cause them to incur a penalty for guilt when they eat tHeir holy offerings, for I am the Lord who sanctifies them.’”


DARBY Translation: and cause them to bear the iniquity of trespass when they eat tHeir holy things; for I am Jehovah who do hallow them.


KJV Translation: Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat tHeir holy things: for I the LORD do sanctify them.


Read More

355: Leviticus 22:25


Description: Leviticus 22:25


NET Translation: Even from a foreigner you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for your benefit.’”


DARBY Translation: Nor from the hand of the stranger shall ye present the bread of your God, of any of these; for tHeir corruption is in them: a defect is in them; they shall not be accepted for you.


KJV Translation: Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because tHeir corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you.


Read More

356: Leviticus 23:4


Description: Leviticus 23:4


NET Translation: “‘These are the Lord’s appointed times, holy assemblies, which you must proclaim at tHeir appointed time.


DARBY Translation: These are the set feasts of Jehovah, holy convocations, which ye shall proclaim in tHeir seasons:


KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in tHeir seasons.


Verse Intro: The Passover


Read More

357: Leviticus 23:18


Keywords: Seven, Lambs


Description: Leviticus 23:18


NET Translation: Along with the loaves of bread, you must also present seven flawless yearling lambs, one young bull, and two rams. They are to be a burnt offering to the Lord along with tHeir grain offering and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And ye shall present with the bread seven he-lambs without blemish, yearlings, and one young bullock, and two rams: they shall be a burnt-offering to Jehovah with tHeir oblation, and tHeir drink-offerings, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with tHeir meat offering, and tHeir drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD.


Read More

358: Leviticus 24:14


Keywords: Stoning


Description: Leviticus 24:14


NET Translation: “Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay tHeir hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death.


DARBY Translation: Lead the reviler outside the camp; and all that heard [him] shall lay tHeir hands upon his head, and the whole assembly shall stone him.


KJV Translation: Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay tHeir hands upon his head, and let all the congregation stone him.


Read More

359: Leviticus 25:32


Keywords: Levites, Redeem, House


Description: Leviticus 25:32


NET Translation: As for the cities of the Levites, the houses in the cities which they possess, the Levites must have a perpetual right of redemption.


DARBY Translation: But as to the cities of the Levites, the houses in the cities of tHeir possession, the Levites shall have a perpetual right of redemption.


KJV Translation: Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of tHeir possession, may the Levites redeem at any time.


Read More

360: Leviticus 25:33


Description: Leviticus 25:33


NET Translation: Whatever someone among the Levites might redeem—the sale of a house which is his property in a city—must revert in the Jubilee, because the houses of the cities of the Levites are tHeir property in the midst of the Israelites.


DARBY Translation: And if any one redeem from one of the Levites, then the house that was sold, in the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are tHeir possession among the children of Israel.


KJV Translation: And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubile: for the houses of the cities of the Levites [are] tHeir possession among the children of Israel.


Read More

361: Leviticus 25:34


Keywords: Levites, Land, Fields


Description: Leviticus 25:34


NET Translation: Moreover, the open field areas of tHeir cities must not be sold, because that is tHeir perpetual possession.


DARBY Translation: And the field of the suburbs of tHeir cities shall not be sold; for it is tHeir perpetual possession.


KJV Translation: But the field of the suburbs of tHeir cities may not be sold; for it [is] tHeir perpetual possession.


Read More

362: Leviticus 25:45


Description: Leviticus 25:45


NET Translation: Also, you may buy slaves from the children of the foreigners who reside with you, and from tHeir families that are with you, whom they have fathered in your land; they may become your property.


DARBY Translation: Moreover of the children of them that dwell as sojourners with you, of them may ye buy, and of tHeir family that is with you, which they beget in your land, and they shall be your possession.


KJV Translation: Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of tHeir families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.


Read More

363: Leviticus 26:4


Keywords: Rain


Description: Leviticus 26:4


NET Translation: I will give you your rains in tHeir time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce tHeir fruit.


DARBY Translation: then I will give your rain in the season thereof, and the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield tHeir fruit;


KJV Translation: Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield tHeir fruit.


Read More

364: Leviticus 26:13


Keywords: Yoke


Description: Leviticus 26:13


NET Translation: I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being tHeir slaves, and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright.


DARBY Translation: I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be tHeir bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.


KJV Translation: I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be tHeir bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.


Read More

365: Leviticus 26:20


Description: Leviticus 26:20


NET Translation: Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce tHeir fruit.


DARBY Translation: and your strength shall be spent in vain, and your land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield tHeir fruit.


KJV Translation: And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield tHeir fruits.


Read More

366: Leviticus 26:36


Description: Leviticus 26:36


NET Translation: “‘As for the ones who remain among you, I will bring despair into tHeir hearts in the lands of tHeir enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and will fall down even though there is no pursuer.


DARBY Translation: And as to those that remain of you I will send faintness into tHeir hearts in the lands of tHeir enemies, that the sound of a driven leaf shall chase them, and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth;


KJV Translation: And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into tHeir hearts in the lands of tHeir enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.


Read More

367: Leviticus 26:39


Description: Leviticus 26:39


NET Translation: “‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of tHeir iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of tHeir ancestors’ iniquities which are with them.


DARBY Translation: And they that remain of you shall waste away through tHeir iniquity in your enemies' lands; and also through the iniquities of tHeir fathers shall they waste away with them.


KJV Translation: And they that are left of you shall pine away in tHeir iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of tHeir fathers shall they pine away with them.


Read More

368: Leviticus 26:40


Keywords: Confess, Trespass, Israel


Description: Leviticus 26:40


NET Translation: However, when they confess tHeir iniquity and tHeir ancestors’ iniquities which they committed by trespassing against me, by which they also walked in hostility against me


DARBY Translation: And they shall confess tHeir iniquity, and the iniquity of tHeir fathers, through tHeir unfaithfulness wherein they were unfaithful to me, and also that they have walked contrary unto me,


KJV Translation: If they shall confess tHeir iniquity, and the iniquity of tHeir fathers, with tHeir trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;


Read More

369: Leviticus 26:41


Description: Leviticus 26:41


NET Translation: (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of tHeir enemies), and then tHeir uncircumcised hearts become humbled and they make up for tHeir iniquities,


DARBY Translation: so that I also walked contrary unto them, and brought them into the land of tHeir enemies. If then tHeir uncircumcised heart be humbled, and they then accept the punishment of tHeir iniquity,


KJV Translation: And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of tHeir enemies; if then tHeir uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of tHeir iniquity:


Read More

370: Leviticus 26:43


Description: Leviticus 26:43


NET Translation: The land will be abandoned by them in order that it may make up for its Sabbaths while it is made desolate without them, and they will make up for tHeir iniquity because they have rejected my regulations and have abhorred my statutes.


DARBY Translation: For the land shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, when it is in desolation without them; and they shall accept the punishment of tHeir iniquity; because, even because they despised my judgments, and tHeir soul abhorred my statutes.


KJV Translation: The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of tHeir iniquity: because, even because they despised my judgments, and because tHeir soul abhorred my statutes.


Read More

371: Leviticus 26:44


Description: Leviticus 26:44


NET Translation: In spite of this, however, when they are in the land of tHeir enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord tHeir God.


DARBY Translation: And yet for all that, when they are in the land of tHeir enemies, I will not despise them, and will not abhor them, to make an end of them utterly, to break my covenant with them, for I am Jehovah tHeir God.


KJV Translation: And yet for all that, when they be in the land of tHeir enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD tHeir God.


Read More

372: Leviticus 26:45


Description: Leviticus 26:45


NET Translation: I will remember for them the covenant with tHeir ancestors whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be tHeir God. I am the Lord.’”


DARBY Translation: But I will remember toward them the covenant with tHeir ancestors whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations, that I might be tHeir God: I am Jehovah.


KJV Translation: But I will for tHeir sakes remember the covenant of tHeir ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be tHeir God: I [am] the LORD.


Read More

373: Numbers 1:1


Description: Numbers 1:1


NET Translation: Now the Lord spoke to Moses in the tent of meeting in the desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites departed from the land of Egypt. He said:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year after tHeir departure from the land of Egypt, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first [day] of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,


Verse Intro: A Census of Israel's Warriors


Read More

374: Numbers 1:2


Keywords: Census


Description: Numbers 1:2


NET Translation: “Take a census of the entire Israelite community by tHeir clans and families, counting the name of every individual male.


DARBY Translation: Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, every male, according to tHeir polls;


KJV Translation: Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, with the number of [tHeir] names, every male by tHeir polls;


Read More

375: Numbers 1:3


Keywords: War, Twenty, Army


Description: Numbers 1:3


NET Translation: You and Aaron are to number all in Israel who can serve in the army, those who are twenty years old or older, by tHeir divisions.


DARBY Translation: from twenty years and upward, all that go forth to military service in Israel: ye shall number them according to tHeir hosts, thou and Aaron.


KJV Translation: From twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Israel: thou and Aaron shall number them by tHeir armies.


Read More

376: Numbers 1:16


Description: Numbers 1:16


NET Translation: These were the ones chosen from the community, leaders of tHeir ancestral tribes. They were the heads of the thousands of Israel.


DARBY Translation: These were those summoned of the assembly, princes of the tribes of tHeir fathers, the heads of the thousands of Israel.


KJV Translation: These [were] the renowned of the congregation, princes of the tribes of tHeir fathers, heads of thousands in Israel.


Read More

377: Numbers 1:17


Keywords: Princes, Heads, Fathers


Description: Numbers 1:17


NET Translation: So Moses and Aaron took these men who had been mentioned specifically by name,


DARBY Translation: And Moses and Aaron took these men who are expressed by tHeir names,


KJV Translation: And Moses and Aaron took these men which are expressed by [tHeir] names:


Read More

378: Numbers 1:18


Keywords: Congregation


Description: Numbers 1:18


NET Translation: and they assembled the entire community together on the first day of the second month. Then the people recorded tHeir ancestry by tHeir clans and families, and the men who were twenty years old or older were listed by name individually,


DARBY Translation: and gathered the whole assembly together on the first of the second month. And they declared tHeir pedigrees after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, according to tHeir polls.


KJV Translation: And they assembled all the congregation together on the first [day] of the second month, and they declared tHeir pedigrees after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by tHeir polls.


Read More

379: Numbers 1:20


Description: Numbers 1:20


NET Translation: And they were as follows: The descendants of Reuben, the firstborn son of Israel: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.


DARBY Translation: And the sons of Reuben, Israel's eldest son, tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, according to tHeir polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: And the children of Reuben, Israel's eldest son, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, by tHeir polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

380: Numbers 1:22


Description: Numbers 1:22


NET Translation: From the descendants of Simeon: According to the records of tHeir clans and families, all the males numbered of them twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.


DARBY Translation: Of the sons of Simeon: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, those that were numbered of them, by the number of the names, according to tHeir polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Simeon, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by tHeir polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

381: Numbers 1:24


Description: Numbers 1:24


NET Translation: From the descendants of Gad: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Gad: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Gad, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

382: Numbers 1:26


Description: Numbers 1:26


NET Translation: From the descendants of Judah: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Judah: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Judah, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

383: Numbers 1:28


Description: Numbers 1:28


NET Translation: From the descendants of Issachar: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Issachar: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Issachar, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

384: Numbers 1:30


Description: Numbers 1:30


NET Translation: From the descendants of Zebulun: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Zebulun: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Zebulun, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

385: Numbers 1:32


Description: Numbers 1:32


NET Translation: From the sons of Joseph: From the descendants of Ephraim: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Joseph: of the children of Ephraim: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Joseph, [namely], of the children of Ephraim, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

386: Numbers 1:34


Description: Numbers 1:34


NET Translation: From the descendants of Manasseh: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the children of Manasseh: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Manasseh, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

387: Numbers 1:36


Description: Numbers 1:36


NET Translation: From the descendants of Benjamin: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Benjamin: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Benjamin, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

388: Numbers 1:38


Description: Numbers 1:38


NET Translation: From the descendants of Dan: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Dan: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Dan, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

389: Numbers 1:40


Description: Numbers 1:40


NET Translation: From the descendants of Asher: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Asher: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Asher, by tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

390: Numbers 1:42


Description: Numbers 1:42


NET Translation: From the descendants of Naphtali: According to the records of tHeir clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Naphtali: tHeir generations, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Naphtali, throughout tHeir generations, after tHeir families, by the house of tHeir fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

391: Numbers 1:45


Description: Numbers 1:45


NET Translation: All the Israelites who were twenty years old or older, who could serve in Israel’s army, were numbered according to tHeir families.


DARBY Translation: And all those that were numbered of the children of Israel, according to tHeir fathers' houses, from twenty years old and upward, all that went forth to military service in Israel,


KJV Translation: So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of tHeir fathers, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel;


Read More

392: Numbers 1:47


Keywords: Levites


Description: Numbers 1:47


NET Translation: But the Levites, according to the tribe of tHeir fathers, were not numbered among them.


DARBY Translation: But the Levites after the tribe of tHeir fathers were not numbered among them.


KJV Translation: But the Levites after the tribe of tHeir fathers were not numbered among them.


Verse Intro: Levites Exempted


Read More

393: Numbers 1:52


Keywords: Standard, Camp


Description: Numbers 1:52


NET Translation: “The Israelites will camp according to tHeir divisions, each man in his camp, and each man by his standard.


DARBY Translation: And the children of Israel shall encamp every man in his camp, and every man by his own standard, according to tHeir hosts;


KJV Translation: And the children of Israel shall pitch tHeir tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout tHeir hosts.


Read More

394: Numbers 2:2


Keywords: Congregation, Ensign, Emblem, Standard, Tabernacle


Description: Numbers 2:2


NET Translation: “Every one of the Israelites must camp under his standard with the emblems of his family; they must camp at some distance around the tent of meeting.


DARBY Translation: The children of Israel shall encamp every one by his standard, with the ensign of tHeir father's house; round about the tent of meeting, afar off, opposite to it shall they encamp.


KJV Translation: Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of tHeir father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.


Read More

395: Numbers 2:3


Keywords: East, Judah


Description: Numbers 2:3


NET Translation: “Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under tHeir standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.


DARBY Translation: And [for] those encamping eastward toward the sun-rising [there shall be] the standard of the camp of Judah according to tHeir hosts; and the prince of the sons of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab;


KJV Translation: And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout tHeir armies: and Nahshon the son of Amminadab [shall be] captain of the children of Judah.


Read More

396: Numbers 2:9


Keywords: Camp, Judah


Description: Numbers 2:9


NET Translation: All those numbered of the camp of Judah, according to tHeir divisions, are 186,400. They will travel at the front.


DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Judah were a hundred and eighty-six thousand four hundred, according to tHeir hosts. They shall set forth first.


KJV Translation: All that were numbered in the camp of Judah [were] an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout tHeir armies. These shall first set forth.


Read More

397: Numbers 2:10


Keywords: South, Reuben


Description: Numbers 2:10


NET Translation: “On the south will be the divisions of the camp of Reuben under tHeir standard. The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.


DARBY Translation: The standard of the camp of Reuben shall be southward according to tHeir hosts; and the prince of the sons of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur;


KJV Translation: On the south side [shall be] the standard of the camp of Reuben according to tHeir armies: and the captain of the children of Reuben [shall be] Elizur the son of Shedeur.


Read More

398: Numbers 2:16


Keywords: Reuben, Camp


Description: Numbers 2:16


NET Translation: All those numbered of the camp of Reuben, according to tHeir divisions, are 151,450. They will travel second.


DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Reuben were a hundred and fifty-one thousand four hundred and fifty, according to tHeir hosts. And they shall set forth second.


KJV Translation: All that were numbered in the camp of Reuben [were] an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, throughout tHeir armies. And they shall set forth in the second rank.


Read More

399: Numbers 2:17


Keywords: Levites, Middle


Description: Numbers 2:17


NET Translation: “Then the tent of meeting with the camp of the Levites will travel in the middle of the camps. They will travel in the same order as they camped, each in his own place under his standard.


DARBY Translation: And the tent of meeting shall set forth, the camp of the Levites in the midst of the camps; as they encamp, so shall they set forth, every man in his place, according to tHeir standards.


KJV Translation: Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by tHeir standards.


Read More

400: Numbers 2:18


Keywords: West, Ephraim


Description: Numbers 2:18


NET Translation: “On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under tHeir standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.


DARBY Translation: The standard of the camp of Ephraim according to tHeir hosts shall be westward; and the prince of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud;


KJV Translation: On the west side [shall be] the standard of the camp of Ephraim according to tHeir armies: and the captain of the sons of Ephraim [shall be] Elishama the son of Ammihud.


Read More

401: Numbers 2:24


Keywords: Camp, Ephraim


Description: Numbers 2:24


NET Translation: All those numbered of the camp of Ephraim, according to tHeir divisions, are 108,100. They will travel third.


DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Ephraim were a hundred and eight thousand one hundred, according to tHeir hosts. And they shall set forth third.


KJV Translation: All that were numbered of the camp of Ephraim [were] an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout tHeir armies. And they shall go forward in the third rank.


Read More

402: Numbers 2:25


Keywords: North, Dan


Description: Numbers 2:25


NET Translation: “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under tHeir standards. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.


DARBY Translation: The standard of the camp of Dan shall be northward according to tHeir hosts; and the prince of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai;


KJV Translation: The standard of the camp of Dan [shall be] on the north side by tHeir armies: and the captain of the children of Dan [shall be] Ahiezer the son of Ammishaddai.


Read More

403: Numbers 2:31


Keywords: Camp, Dan


Description: Numbers 2:31


NET Translation: All those numbered of the camp of Dan are 157,600. They will travel last, under tHeir standards.”


DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Dan were a hundred and fifty-seven thousand six hundred. They shall set forth last according to tHeir standards.


KJV Translation: All they that were numbered in the camp of Dan [were] an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall go hindmost with tHeir standards.


Read More

404: Numbers 2:32


Description: Numbers 2:32


NET Translation: These are the Israelites, numbered according to tHeir families. All those numbered in the camps, by tHeir divisions, are 603,550.


DARBY Translation: These are those that were numbered of the children of Israel, according to tHeir fathers' houses: all those that were numbered of the camps, according to tHeir hosts, were six hundred and three thousand five hundred and fifty.


KJV Translation: These [are] those which were numbered of the children of Israel by the house of tHeir fathers: all those that were numbered of the camps throughout tHeir hosts [were] six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.


Read More

405: Numbers 2:34


Description: Numbers 2:34


NET Translation: So the Israelites did according to all that the Lord commanded Moses; that is the way they camped under tHeir standards, and that is the way they traveled, each with his clan and family.


DARBY Translation: And the children of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses: so they encamped according to tHeir standards, and so they journeyed, every one according to tHeir families, according to tHeir fathers' houses.


KJV Translation: And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by tHeir standards, and so they set forward, every one after tHeir families, according to the house of tHeir fathers.


Read More

406: Numbers 3:4


Keywords: Strange, Fire, Nadab, Abihu


Description: Numbers 3:4


NET Translation: Nadab and Abihu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the desert of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron tHeir father.


DARBY Translation: And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron tHeir father.


KJV Translation: And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron tHeir father.


Read More

407: Numbers 3:10


Description: Numbers 3:10


NET Translation: So you are to appoint Aaron and his sons, and they will be responsible for tHeir priesthood, but the unauthorized person who comes near must be put to death.”


DARBY Translation: And Aaron and his sons shalt thou appoint that they may attend to tHeir priest's office; and the stranger that cometh near shall be put to death.


KJV Translation: And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on tHeir priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.


Read More

408: Numbers 3:15


Keywords: Number, Levites


Description: Numbers 3:15


NET Translation: “Number the Levites by tHeir clans and tHeir families; every male from a month old and upward you are to number.”


DARBY Translation: Number the sons of Levi according to tHeir fathers' houses, after tHeir families; every male from a month old and upward shalt thou number them.


KJV Translation: Number the children of Levi after the house of tHeir fathers, by tHeir families: every male from a month old and upward shalt thou number them.


Read More

409: Numbers 3:17


Keywords: Levi, Kohath, Gershon, Merari


Description: Numbers 3:17


NET Translation: These were the sons of Levi by tHeir names: Gershon, Kohath, and Merari.


DARBY Translation: And these are the sons of Levi by tHeir names: Gershon, and Kohath, and Merari.


KJV Translation: And these were the sons of Levi by tHeir names; Gershon, and Kohath, and Merari.


Read More

410: Numbers 3:18


Keywords: Gershon


Description: Numbers 3:18


NET Translation: These are the names of the sons of Gershon by tHeir families: Libni and Shimei.


DARBY Translation: And these are the names of the sons of Gershon according to tHeir families: Libni and Shimei.


KJV Translation: And these [are] the names of the sons of Gershon by tHeir families; Libni, and Shimei.


Read More

411: Numbers 3:19


Keywords: Kohath


Description: Numbers 3:19


NET Translation: The sons of Kohath by tHeir families were: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.


DARBY Translation: And the sons of Kohath according to tHeir families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel.


KJV Translation: And the sons of Kohath by tHeir families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel.


Read More

412: Numbers 3:20


Keywords: Merari


Description: Numbers 3:20


NET Translation: The sons of Merari by tHeir families were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by tHeir clans.


DARBY Translation: And the sons of Merari according to tHeir families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to tHeir fathers' houses.


KJV Translation: And the sons of Merari by tHeir families; Mahli, and Mushi. These [are] the families of the Levites according to the house of tHeir fathers.


Read More

413: Numbers 3:26


Description: Numbers 3:26


NET Translation: the hangings of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard that surrounded the tabernacle and the altar, and tHeir ropes, plus all the service connected with these things.


DARBY Translation: And the hangings of the court, and the curtain of the entrance to the court, which surrounds the tabernacle and the altar, and the cords thereof for all its service.


KJV Translation: And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which [is] by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.


Read More

414: Numbers 3:31


Description: Numbers 3:31


NET Translation: THeir responsibilities included the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, the curtain, and all tHeir service.


DARBY Translation: And tHeir charge was the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, and the curtain, and all that belongs to its service.


KJV Translation: And tHeir charge [shall be] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.


Read More

415: Numbers 3:37


Description: Numbers 3:37


NET Translation: and the pillars of the courtyard all around, with tHeir sockets, tHeir pegs, and tHeir ropes.


DARBY Translation: and the pillars of the court round about, and tHeir bases, and tHeir pegs, and tHeir cords.


KJV Translation: And the pillars of the court round about, and tHeir sockets, and tHeir pins, and tHeir cords.


Read More

416: Numbers 3:39


Description: Numbers 3:39


NET Translation: All who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered by the word of the Lord, according to tHeir families, every male from a month old and upward, were 22,000.


DARBY Translation: All that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of Jehovah, according to tHeir families, all the males from a month old and upward, were twenty-two thousand.


KJV Translation: All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the commandment of the LORD, throughout tHeir families, all the males from a month old and upward, [were] twenty and two thousand.


Read More

417: Numbers 3:40


Keywords: Number, Firstborn, Israel


Description: Numbers 3:40


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Number all the firstborn males of the Israelites from a month old and upward, and take the number of tHeir names.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Number all the first-born males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of tHeir names.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of tHeir names.


Verse Intro: Redemption of the Firstborn


Read More

418: Numbers 3:43


Keywords: Firstborn


Description: Numbers 3:43


NET Translation: And all the firstborn males, by the number of the names from a month old and upward, totaled 22,273.


DARBY Translation: And all the firstborn males, by the number of the names, from a month old and upward, according to tHeir numbering, were twenty-two thousand two hundred and seventy-three.


KJV Translation: And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.


Read More

419: Numbers 3:45


Keywords: Levites, Firstborn


Description: Numbers 3:45


NET Translation: “Take the Levites instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of tHeir livestock. And the Levites will be mine. I am the Lord.


DARBY Translation: Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of tHeir cattle; and the Levites shall be mine: I am Jehovah.


KJV Translation: Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of tHeir cattle; and the Levites shall be mine: I [am] the LORD.


Read More

420: Numbers 4:2


Keywords: Kohath


Description: Numbers 4:2


NET Translation: “Take a census of the Kohathites from among the Levites, by tHeir families and by tHeir clans,


DARBY Translation: Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses,


KJV Translation: Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after tHeir families, by the house of tHeir fathers,


Read More

421: Numbers 4:22


Keywords: Gershon


Description: Numbers 4:22


NET Translation: “Also take a census of the Gershonites also, by tHeir clans and by tHeir families.


DARBY Translation: Take also the sum of the sons of Gershon, according to tHeir fathers' houses, after tHeir families.


KJV Translation: Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of tHeir fathers, by tHeir families;


Read More

422: Numbers 4:26


Keywords: Door, Gate


Description: Numbers 4:26


NET Translation: the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, which is around the tabernacle and the altar, and tHeir ropes, along with all the furnishings for tHeir service and everything that is made for them. So they are to serve.


DARBY Translation: and the hangings of the court, and the curtain of the entrance, of the gate of the court, which surroundeth the tabernacle and the altar, and the cords thereof, and all the instruments of tHeir service; and all that is to be done for these things shall they perform.


KJV Translation: And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and tHeir cords, and all the instruments of tHeir service, and all that is made for them: so shall they serve.


Read More

423: Numbers 4:27


Description: Numbers 4:27


NET Translation: “All the service of the Gershonites, whether carrying loads or for any of tHeir work, will be at the direction of Aaron and his sons. You will assign them all tHeir tasks as tHeir responsibility.


DARBY Translation: At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all tHeir carrying, and in all tHeir service; and ye shall appoint unto them in charge all tHeir carrying.


KJV Translation: At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all tHeir burdens, and in all tHeir service: and ye shall appoint unto them in charge all tHeir burdens.


Read More

424: Numbers 4:28


Keywords: Ithamar


Description: Numbers 4:28


NET Translation: This is the service of the families of the Gershonites concerning the tent of meeting. THeir responsibilities will be under the authority of Ithamar son of Aaron the priest.


DARBY Translation: This is the service of the families of the sons of Gershon in the tent of meeting, and tHeir charge shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.


KJV Translation: This [is] the service of the families of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation: and tHeir charge [shall be] under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.


Read More

425: Numbers 4:29


Keywords: Merari


Description: Numbers 4:29


NET Translation: “As for the sons of Merari, you are to number them by tHeir families and by tHeir clans.


DARBY Translation: The sons of Merari: after tHeir families, according to tHeir fathers' houses shalt thou number them;


KJV Translation: As for the sons of Merari, thou shalt number them after tHeir families, by the house of tHeir fathers;


Read More

426: Numbers 4:31


Keywords: Bases, Boards, Bars


Description: Numbers 4:31


NET Translation: This is what they are responsible to carry as tHeir entire service in the tent of meeting: the frames of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets,


DARBY Translation: And this shall be the charge of tHeir burden, according to all tHeir service in the tent of meeting: the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and bases thereof,


KJV Translation: And this [is] the charge of tHeir burden, according to all tHeir service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,


Read More

427: Numbers 4:32


Keywords: Pillars


Description: Numbers 4:32


NET Translation: and the posts of the surrounding courtyard with tHeir sockets, tent pegs, and ropes, along with all tHeir furnishings and everything for tHeir service. You are to assign by name the items that each man is responsible to carry.


DARBY Translation: and the pillars of the court round about, and tHeir bases, and tHeir pegs, and tHeir cords, all tHeir instruments, according to all tHeir service; and by name ye shall number to them the materials which are tHeir charge to carry.


KJV Translation: And the pillars of the court round about, and tHeir sockets, and tHeir pins, and tHeir cords, with all tHeir instruments, and with all tHeir service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of tHeir burden.


Read More

428: Numbers 4:33


Keywords: Ithamar


Description: Numbers 4:33


NET Translation: This is the service of the families of the Merarites, tHeir entire service concerning the tent of meeting, under the authority of Ithamar son of Aaron the priest.”


DARBY Translation: This is the service of the families of the sons of Merari, according to all tHeir service in the tent of meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.


KJV Translation: This [is] the service of the families of the sons of Merari, according to all tHeir service, in the tabernacle of the congregation, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.


Read More

429: Numbers 4:34


Description: Numbers 4:34


NET Translation: So Moses and Aaron and the leaders of the community numbered the Kohathites by tHeir families and by clans,


DARBY Translation: And Moses and Aaron and the princes of the assembly numbered the sons of the Kohathites after tHeir families, and according to tHeir fathers' houses,


KJV Translation: And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after tHeir families, and after the house of tHeir fathers,


Read More

430: Numbers 4:36


Description: Numbers 4:36


NET Translation: and those of them numbered by tHeir families were 2,750.


DARBY Translation: And those that were numbered of them according to tHeir families were two thousand seven hundred and fifty.


KJV Translation: And those that were numbered of them by tHeir families were two thousand seven hundred and fifty.


Read More

431: Numbers 4:38


Description: Numbers 4:38


NET Translation: Those numbered from the Gershonites, by tHeir families and by tHeir clans,


DARBY Translation: And those that were numbered of the sons of Gershon, after tHeir families, and according to tHeir fathers' houses,


KJV Translation: And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout tHeir families, and by the house of tHeir fathers,


Read More

432: Numbers 4:40


Description: Numbers 4:40


NET Translation: those of them numbered by tHeir families, by tHeir clans, were 2,630.


DARBY Translation: even those that were numbered of them, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses, were two thousand six hundred and thirty.


KJV Translation: Even those that were numbered of them, throughout tHeir families, by the house of tHeir fathers, were two thousand and six hundred and thirty.


Read More

433: Numbers 4:42


Description: Numbers 4:42


NET Translation: Those numbered from the families of the Merarites, by tHeir families, by tHeir clans,


DARBY Translation: And those that were numbered of the families of the sons of Merari, after tHeir families, according to tHeir fathers' houses,


KJV Translation: And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout tHeir families, by the house of tHeir fathers,


Read More

434: Numbers 4:44


Description: Numbers 4:44


NET Translation: those of them numbered by tHeir families were 3,200.


DARBY Translation: even those that were numbered of them according to tHeir families, were three thousand two hundred.


KJV Translation: Even those that were numbered of them after tHeir families, were three thousand and two hundred.


Read More

435: Numbers 4:46


Description: Numbers 4:46


NET Translation: All who were numbered of the Levites, whom Moses, Aaron, and the leaders of Israel numbered by tHeir families and by tHeir clans,


DARBY Translation: All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, after tHeir families and according to tHeir fathers' houses,


KJV Translation: All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after tHeir families, and after the house of tHeir fathers,


Read More

436: Numbers 5:3


Keywords: Outside, Camp, Defile


Description: Numbers 5:3


NET Translation: You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile tHeir camps, among which I live.”


DARBY Translation: both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not tHeir camps, in the midst whereof I dwell.


KJV Translation: Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not tHeir camps, in the midst whereof I dwell.


Read More

437: Numbers 5:7


Keywords: Trespass, Sin, Confess, Restore, Fifth


Description: Numbers 5:7


NET Translation: then he must confess his sin that he has committed and must make full reparation, add one-fifth to it, and give it to whomever he wronged.


DARBY Translation: then they shall confess tHeir sin which they have done; and he shall recompense his trespass according to the principal thereof, and shall add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.


KJV Translation: Then they shall confess tHeir sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth [part] thereof, and give [it] unto [him] against whom he hath trespassed.


Read More

438: Numbers 6:15


Description: Numbers 6:15


NET Translation: and a basket of bread made without yeast, cakes of fine flour mixed with olive oil, wafers made without yeast and smeared with olive oil, and tHeir grain offering and tHeir drink offerings.


DARBY Translation: and a basket with unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and tHeir oblation, and tHeir drink-offerings.


KJV Translation: And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and tHeir meat offering, and tHeir drink offerings.


Read More

439: Numbers 7:2


Description: Numbers 7:2


NET Translation: Then the leaders of Israel, the heads of tHeir clans, made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising the numbering.


DARBY Translation: that the princes of Israel, the heads of tHeir fathers' houses, the princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered;


KJV Translation: That the princes of Israel, heads of the house of tHeir fathers, who [were] the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:


Read More

440: Numbers 7:3


Keywords: Twelve, Oxen, Six, Wagons, Offering, Tabernacle


Description: Numbers 7:3


NET Translation: They brought tHeir offerings before the Lord, six covered carts and twelve oxen—one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.


DARBY Translation: and they brought tHeir offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.


KJV Translation: And they brought tHeir offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.


Read More

441: Numbers 7:7


Keywords: Gershon


Description: Numbers 7:7


NET Translation: He gave two carts and four oxen to the Gershonites, as tHeir service required;


DARBY Translation: Two waggons and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to tHeir service;


KJV Translation: Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to tHeir service:


Read More

442: Numbers 7:8


Keywords: Merari


Description: Numbers 7:8


NET Translation: and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as tHeir service required, under the authority of Ithamar son of Aaron the priest.


DARBY Translation: and four waggons and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to tHeir service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.


KJV Translation: And four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto tHeir service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.


Read More

443: Numbers 7:9


Keywords: Kohath


Description: Numbers 7:9


NET Translation: But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy things, which they carried on tHeir shoulders, was tHeir responsibility.


DARBY Translation: But unto the sons of Kohath he gave none, for the service of the sanctuary was upon them: they bore [what they carried] upon the shoulder.


KJV Translation: But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them [was that] they should bear upon tHeir shoulders.


Read More

444: Numbers 7:10


Keywords: Altar, Dedication, Offering


Description: Numbers 7:10


NET Translation: The leaders offered gifts for the dedication of the altar when it was anointed. And the leaders presented tHeir offering before the altar.


DARBY Translation: And the princes presented the dedication-gift of the altar on the day that it was anointed; and the princes presented tHeir offering before the altar.


KJV Translation: And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered tHeir offering before the altar.


Read More

445: Numbers 7:11


Description: Numbers 7:11


NET Translation: For the Lord said to Moses, “They must present tHeir offering, one leader for each day, for the dedication of the altar.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, They shall present tHeir offering for the dedication of the altar, each prince on his day.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, They shall offer tHeir offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.


Read More

446: Numbers 7:17


Keywords: Peace Offering, Oxen, Ram, Goat, Lamb


Description: Numbers 7:17


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in tHeir first year. This was the offering of Nahshon son of Amminadab.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nahshon the son of Amminadab.


Read More

447: Numbers 7:23


Description: Numbers 7:23


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in tHeir first year. This was the offering of Nethanel son of Zuar.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nethaneel the son of Zuar.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nethaneel the son of Zuar.


Read More

448: Numbers 7:29


Description: Numbers 7:29


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in tHeir first year. This was the offering of Eliab son of Helon.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliab the son of Helon.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliab the son of Helon.


Read More

449: Numbers 7:35


Description: Numbers 7:35


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in tHeir first year. This was the offering of Elizur son of Shedeur.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elizur, the son of Shedeur.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elizur the son of Shedeur.


Read More

450: Numbers 7:41


Description: Numbers 7:41


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in tHeir first year. This was the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.


Read More

451: Numbers 7:47


Description: Numbers 7:47


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in tHeir first year. This was the offering of Eliasaph son of Deuel.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliasaph the son of Deuel.


Read More

452: Numbers 7:53


Description: Numbers 7:53


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in tHeir first year. This was the offering of Elishama son of Ammihud.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elishama the son of Ammihud.


Read More

453: Numbers 7:59


Description: Numbers 7:59


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in tHeir first year. This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.


Read More

454: Numbers 7:65


Description: Numbers 7:65


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in tHeir first year. This was the offering of Abidan son of Gideoni.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Abidan the son of Gideoni.


Read More

455: Numbers 7:71


Description: Numbers 7:71


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in tHeir first year. This was the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.


Read More

456: Numbers 7:77


Description: Numbers 7:77


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in tHeir first year. This was the offering of Pagiel son of Ocran.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Pagiel the son of Ocran.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Pagiel the son of Ocran.


Read More

457: Numbers 7:83


Description: Numbers 7:83


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in tHeir first year. This was the offering of Ahira son of Enan.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahira the son of Enan.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahira the son of Enan.


Read More

458: Numbers 7:87


Description: Numbers 7:87


NET Translation: All the animals for the burnt offering were 12 young bulls, 12 rams, 12 male lambs in tHeir first year, with tHeir grain offering, and 12 male goats for a purification offering.


DARBY Translation: All the cattle for the burnt-offering was: twelve bullocks, twelve rams, twelve yearling lambs and tHeir oblation; and twelve bucks of the goats for a sin-offering.


KJV Translation: All the oxen for the burnt offering [were] twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with tHeir meat offering: and the kids of the goats for sin offering twelve.


Read More

459: Numbers 7:88


Description: Numbers 7:88


NET Translation: All the animals for the sacrifice for the peace offering were 24 young bulls, 60 rams, 60 male goats, and 60 lambs in tHeir first year. These were the dedication offerings for the altar after it was anointed.


DARBY Translation: And all the cattle for the sacrifice of the peace-offering was: twenty-four bullocks, sixty rams, sixty he-goats, sixty yearling lambs. This was the dedication-gift of the altar, after it had been anointed.


KJV Translation: And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings [were] twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This [was] the dedication of the altar, after that it was anointed.


Read More

460: Numbers 8:7


Keywords: Water, Sprinkle, Purify


Description: Numbers 8:7


NET Translation: And do this to them to purify them: Sprinkle water of purification on them; then have them shave all tHeir body and wash tHeir clothes, and so purify themselves.


DARBY Translation: And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of purification from sin; and they shall pass the razor over all tHeir flesh, and shall wash tHeir garments, and make themselves clean.


KJV Translation: And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all tHeir flesh, and let them wash tHeir clothes, and [so] make themselves clean.


Read More

461: Numbers 8:10


Keywords: Hands, Levites


Description: Numbers 8:10


NET Translation: Then you are to bring the Levites before the Lord, and the Israelites are to lay tHeir hands on the Levites;


DARBY Translation: And thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put tHeir hands upon the Levites.


KJV Translation: And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put tHeir hands upon the Levites:


Read More

462: Numbers 8:12


Description: Numbers 8:12


NET Translation: When the Levites lay tHeir hands on the heads of the bulls, offer the one for a purification offering and the other for a whole burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites.


DARBY Translation: And the Levites shall lay tHeir hands upon the heads of the bullocks, and thou shalt offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, to Jehovah, to make atonement for the Levites.


KJV Translation: And the Levites shall lay tHeir hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.


Read More

463: Numbers 8:21


Description: Numbers 8:21


NET Translation: The Levites purified themselves and washed tHeir clothing; then Aaron presented them like a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to purify them.


DARBY Translation: And the Levites purified themselves from sin, and they washed tHeir garments; and Aaron offered them as a wave-offering before Jehovah; and Aaron made atonement for them to cleanse them.


KJV Translation: And the Levites were purified, and they washed tHeir clothes; and Aaron offered them [as] an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.


Read More

464: Numbers 8:22


Keywords: Levites, Service, Tabernacle


Description: Numbers 8:22


NET Translation: After this, the Levites went in to do tHeir work in the tent of meeting before Aaron and before his sons. As the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so they did.


DARBY Translation: And afterwards the Levites came in to perform tHeir service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons; as Jehovah had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.


KJV Translation: And after that went the Levites in to do tHeir service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.


Read More

465: Numbers 8:26


Description: Numbers 8:26


NET Translation: They may assist tHeir colleagues in the tent of meeting to attend to needs, but they must do no work. This is the way you must establish the Levites regarding tHeir duties.”


DARBY Translation: but he shall minister with his brethren in the tent of meeting, and keep the charge, but he shall not serve [in] the service. Thus shalt thou do unto the Levites with regard to tHeir charges.


KJV Translation: But shall minister with tHeir brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching tHeir charge.


Read More

466: Numbers 9:1


Description: Numbers 9:1


NET Translation: The Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after tHeir departure from the land of Egypt, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,


Verse Intro: The Passover Celebrated


Read More

467: Numbers 9:17


Keywords: Journey, Cloud


Description: Numbers 9:17


NET Translation: Whenever the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the Israelites would begin tHeir journey; and in whatever place the cloud settled, there the Israelites would make camp.


DARBY Translation: And when the cloud rose from the tent, then the children of Israel journeyed; and at the place where the cloud stood still, there the children of Israel encamped.


KJV Translation: And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched tHeir tents.


Read More

468: Numbers 9:18


Description: Numbers 9:18


NET Translation: At the commandment of the Lord the Israelites would begin tHeir journey, and at the commandment of the Lord they would make camp; as long as the cloud remained settled over the tabernacle they would camp.


DARBY Translation: According to the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and according to the commandment of Jehovah they [remained] encamped; all the days that the cloud dwelt upon the tabernacle they encamped.


KJV Translation: At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in tHeir tents.


Read More

469: Numbers 9:20


Description: Numbers 9:20


NET Translation: When the cloud remained over the tabernacle a number of days, they remained camped according to the Lord’s commandment, and according to the Lord’s commandment they would journey.


DARBY Translation: And if it were so that the cloud was a few days upon the tabernacle, according to the commandment of Jehovah they encamped, and according to the commandment of Jehovah they journeyed.


KJV Translation: And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in tHeir tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.


Read More

470: Numbers 9:22


Description: Numbers 9:22


NET Translation: Whether it was for two days, or a month, or a year that the cloud prolonged its stay over the tabernacle, the Israelites remained camped without traveling; but when it was taken up, they traveled on.


DARBY Translation: or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel [remained] encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.


KJV Translation: Or [whether it were] two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in tHeir tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.


Read More

471: Numbers 10:6


Description: Numbers 10:6


NET Translation: And when you blow an alarm the second time, then the camps that are located on the south side must begin to travel. An alarm must be sounded for tHeir journeys.


DARBY Translation: And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie southward shall set forward; they shall blow an alarm on tHeir setting forward.


KJV Translation: When ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take tHeir journey: they shall blow an alarm for tHeir journeys.


Read More

472: Numbers 10:12


Keywords: Journey, Paran


Description: Numbers 10:12


NET Translation: So the Israelites set out on tHeir journeys from the desert of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.


DARBY Translation: And the children of Israel set forward according to tHeir journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.


KJV Translation: And the children of Israel took tHeir journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.


Read More

473: Numbers 10:13


Description: Numbers 10:13


NET Translation: This was the first time they set out on tHeir journey according to the commandment of the Lord, by the authority of Moses.


DARBY Translation: And they first took tHeir journey, according to the commandment of Jehovah through Moses.


KJV Translation: And they first took tHeir journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.


Read More

474: Numbers 10:14


Description: Numbers 10:14


NET Translation: The standard of the camp of the Judahites set out first according to tHeir companies, and over his company was Nahshon son of Amminadab.


DARBY Translation: The standard of the camp of the children of Judah set forward first according to tHeir hosts, and over his host was Nahshon the son of Amminadab;


KJV Translation: In the first [place] went the standard of the camp of the children of Judah according to tHeir armies: and over his host [was] Nahshon the son of Amminadab.


Read More

475: Numbers 10:18


Description: Numbers 10:18


NET Translation: The standard of the camp of Reuben set out according to tHeir companies; over his company was Elizur son of Shedeur.


DARBY Translation: And the standard of the camp of Reuben set forward according to tHeir hosts, and over his host was Elizur the son of Shedeur;


KJV Translation: And the standard of the camp of Reuben set forward according to tHeir armies: and over his host [was] Elizur the son of Shedeur.


Read More

476: Numbers 10:22


Description: Numbers 10:22


NET Translation: And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to tHeir companies; over his company was Elishama son of Ammihud.


DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to tHeir hosts, and over his host was Elishama the son of Ammihud;


KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to tHeir armies: and over his host [was] Elishama the son of Ammihud.


Read More

477: Numbers 10:25


Description: Numbers 10:25


NET Translation: The standard of the camp of the Danites set out, which was the rear guard of all the camps by tHeir companies; over his company was Ahiezer son of Ammishaddai.


DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forward, the rear-guard of all the camps according to tHeir hosts, and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai;


KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forward, [which was] the rereward of all the camps throughout tHeir hosts: and over his host [was] Ahiezer the son of Ammishaddai.


Read More

478: Numbers 10:28


Description: Numbers 10:28


NET Translation: These were the traveling arrangements of the Israelites according to tHeir companies when they traveled.


DARBY Translation: These were the settings forward of the children of Israel according to tHeir hosts: so did they set forward.


KJV Translation: Thus [were] the journeyings of the children of Israel according to tHeir armies, when they set forward.


Read More

479: Numbers 11:10


Description: Numbers 11:10


NET Translation: Moses heard the people weeping throughout tHeir families, everyone at the door of his tent; and when the anger of the Lord was kindled greatly, Moses was also displeased.


DARBY Translation: And Moses heard the people weep throughout tHeir families, every one at the entrance of his tent; and the anger of Jehovah was kindled greatly; it was also evil in the eyes of Moses.


KJV Translation: Then Moses heard the people weep throughout tHeir families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.


Read More

480: Numbers 11:12


Description: Numbers 11:12


NET Translation: Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,’ to the land that you swore to tHeir fathers?


DARBY Translation: Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto tHeir fathers?


KJV Translation: Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto tHeir fathers?


Read More

481: Numbers 11:16


Keywords: Seventy


Description: Numbers 11:16


NET Translation: The Lord said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials over them, and bring them to the tent of meeting; let them take tHeir position there with you.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and tHeir officers; and take them to the tent of meeting, and they shall stand there with thee.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.


Verse Intro: Elders Appointed to Aid Moses


Read More

482: Numbers 11:33


Keywords: Wrath, Plague


Description: Numbers 11:33


NET Translation: But while the meat was still between tHeir teeth, before they chewed it, the anger of the Lord burned against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.


DARBY Translation: The flesh was yet between tHeir teeth, before it was chewed, when the wrath of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.


KJV Translation: And while the flesh [was] yet between tHeir teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.


Read More

483: Numbers 13:2


Keywords: Send, Search, Spies


Description: Numbers 13:2


NET Translation: “Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, each one a leader among them.”


DARBY Translation: Send thou men, that they may search out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel. Ye shall send a man of every tribe of his fathers, each a prince among them.


KJV Translation: Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of tHeir fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.


Read More

484: Numbers 13:4


Description: Numbers 13:4


NET Translation: Now these were tHeir names: from the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur;


DARBY Translation: And these are tHeir names: for the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur;


KJV Translation: And these [were] tHeir names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.


Read More

485: Numbers 13:33


Keywords: Nephilim, Giants, Grasshoppers


Description: Numbers 13:33


NET Translation: We even saw the Nephilim there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed like grasshoppers both to ourselves and to them.”


DARBY Translation: and there have we seen giants the sons of Anak are of the giants and we were in our sight as grasshoppers, and so we were also in tHeir sight.


KJV Translation: And there we saw the giants, the sons of Anak, [which come] of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in tHeir sight.


Read More

486: Numbers 14:1


Description: Numbers 14:1


NET Translation: Then all the community raised a loud cry, and the people wept that night.


DARBY Translation: And the whole assembly lifted up tHeir voice, and cried; and the people wept that night.


KJV Translation: And all the congregation lifted up tHeir voice, and cried; and the people wept that night.


Verse Intro: The People Rebel


Read More

487: Numbers 14:5


Description: Numbers 14:5


NET Translation: Then Moses and Aaron fell down with tHeir faces to the ground before the whole assembled community of the Israelites.


DARBY Translation: Then Moses and Aaron fell upon tHeir faces before the whole congregation of the assembly of the children of Israel.


KJV Translation: Then Moses and Aaron fell on tHeir faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.


Read More

488: Numbers 14:6


Keywords: Joshua, Caleb


Description: Numbers 14:6


NET Translation: And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore tHeir garments.


DARBY Translation: And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent tHeir garments.


KJV Translation: And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, [which were] of them that searched the land, rent tHeir clothes:


Read More

489: Numbers 14:9


Keywords: Rebel


Description: Numbers 14:9


NET Translation: Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. THeir protection has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!”


DARBY Translation: only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. THeir defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.


KJV Translation: Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they [are] bread for us: tHeir defence is departed from them, and the LORD [is] with us: fear them not.


Read More

490: Numbers 14:23


Description: Numbers 14:23


NET Translation: they will by no means see the land that I promised on oath to tHeir fathers, nor will any of them who despised me see it—


DARBY Translation: shall in no wise see the land which I did swear unto tHeir fathers: none of them that despised me shall see it.


KJV Translation: Surely they shall not see the land which I sware unto tHeir fathers, neither shall any of them that provoked me see it:


Read More

491: Numbers 15:12


Description: Numbers 15:12


NET Translation: You must do so for each one according to the number that you prepare.


DARBY Translation: according to the number that ye offer, so shall ye do to every one according to tHeir number.


KJV Translation: According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to tHeir number.


Read More

492: Numbers 15:25


Keywords: Atonement, Forgiven


Description: Numbers 15:25


NET Translation: And the priest is to make atonement for the whole community of the Israelites, and they will be forgiven, because it was unintentional and they have brought tHeir offering, an offering made by fire to the Lord, and tHeir purification offering before the Lord, for tHeir unintentional offense.


DARBY Translation: And the priest shall make atonement for the whole assembly of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it was a sin of inadvertence, and they have brought before Jehovah tHeir offering, as an offering by fire to Jehovah, and tHeir sin-offering for tHeir [sin of] inadvertence;


KJV Translation: And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it [is] ignorance: and they shall bring tHeir offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and tHeir sin offering before the LORD, for tHeir ignorance:


Read More

493: Numbers 15:38


Keywords: Garments, Fringe, Tassels, Blue


Description: Numbers 15:38


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them to make tassels for themselves on the corners of tHeir garments throughout tHeir generations, and put a blue thread on the tassel of the corners.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them tassels on the corners of tHeir garments, throughout tHeir generations, and that they attach to the tassel of the corners a lace of blue;


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of tHeir garments throughout tHeir generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:


Read More

494: Numbers 16:15


Description: Numbers 16:15


NET Translation: Moses was very angry, and he said to the Lord, “Have no respect for tHeir offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”


DARBY Translation: Then Moses was very wroth, and said to Jehovah, Have no regard to tHeir oblation: not one ass have I taken from them, neither have I hurt one of them.


KJV Translation: And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou tHeir offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.


Read More

495: Numbers 16:22


Description: Numbers 16:22


NET Translation: Then they threw themselves down with tHeir faces to the ground and said, “O God, the God of the spirits of all people, will you be angry with the whole community when only one man sins?”


DARBY Translation: And they fell on tHeir faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh! shall *one* man sin, and wilt thou be wroth with the whole assembly?


KJV Translation: And they fell upon tHeir faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?


Read More

496: Numbers 16:26


Description: Numbers 16:26


NET Translation: And he said to the community, “Move away from the tents of these wicked men, and do not touch anything they have, lest you be destroyed because of all tHeir sins.”


DARBY Translation: And he spoke to the assembly, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of tHeirs, lest ye perish in all tHeir sins.


KJV Translation: And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of tHeirs, lest ye be consumed in all tHeir sins.


Read More

497: Numbers 16:27


Description: Numbers 16:27


NET Translation: So they got away from the homes of Korah, Dathan, and Abiram on every side, and Dathan and Abiram came out and stationed themselves in the entrances of tHeir tents with tHeir wives, tHeir children, and tHeir toddlers.


DARBY Translation: And they got up from the habitation of Koran, Dathan, and Abiram, on every side. And Dathan and Abiram came out, and stood in the entrance of tHeir tents, and tHeir wives, and tHeir sons, and tHeir little ones.


KJV Translation: So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of tHeir tents, and tHeir wives, and tHeir sons, and tHeir little children.


Read More

498: Numbers 16:32


Description: Numbers 16:32


NET Translation: and the earth opened its mouth and swallowed them, along with tHeir households, and all Korah’s men, and all tHeir goods.


DARBY Translation: And the earth opened its mouth, and swallowed them up, and tHeir households, and all the men that belonged to Korah, and all tHeir property.


KJV Translation: And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and tHeir houses, and all the men that [appertained] unto Korah, and all [tHeir] goods.


Read More

499: Numbers 16:34


Description: Numbers 16:34


NET Translation: All the Israelites who were around them fled at tHeir cry, for they said, “What if the earth swallows us too?”


DARBY Translation: And all Israel that were round about them fled at tHeir cry; for they said, Lest the earth swallow us up!


KJV Translation: And all Israel that [were] round about them fled at the cry of them: for they said, Lest the earth swallow us up [also].


Read More

500: Numbers 16:38


Keywords: Plates, Altar, Sign, Covering


Description: Numbers 16:38


NET Translation: As for the censers of these men who sinned at the cost of tHeir lives, they must be made into hammered sheets for covering the altar, because they presented them before the Lord and sanctified them. They will become a sign to the Israelites.”


DARBY Translation: the censers of these sinners who have forfeited tHeir life; and they shall make them into broad plates for the covering of the altar; for they presented them before Jehovah, therefore they are hallowed; and they shall be a sign unto the children of Israel.


KJV Translation: The censers of these sinners against tHeir own souls, let them make them broad plates [for] a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.


Read More

501: Numbers 16:45


Description: Numbers 16:45


NET Translation: “Get away from this community, so that I can consume them in an instant!” But they threw themselves down with tHeir faces to the ground.


DARBY Translation: Get you up from the midst of this assembly, and I will consume them in a moment. And they fell on tHeir faces.


KJV Translation: Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon tHeir faces.


Read More

502: Numbers 17:2


Keywords: Name, Rod, Twelve


Description: Numbers 17:2


NET Translation: “Speak to the Israelites, and receive from them a staff from each tribe, one from every tribal leader, twelve staffs; you must write each man’s name on his staff.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and take of them a staff, a staff for each father's house, of all tHeir princes according to the houses of tHeir fathers, twelve staves: thou shalt write each one's name upon his staff.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of [tHeir] fathers, of all tHeir princes according to the house of tHeir fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.


Read More

503: Numbers 17:3


Keywords: Aaron, Rod, Levi


Description: Numbers 17:3


NET Translation: You must write Aaron’s name on the staff of Levi; for one staff is for the head of every tribe.


DARBY Translation: And Aaron's name shalt thou write upon the staff of Levi; for one staff shall be for [each] head of tHeir fathers' houses.


KJV Translation: And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod [shall be] for the head of the house of tHeir fathers.


Read More

504: Numbers 17:6


Description: Numbers 17:6


NET Translation: So Moses spoke to the Israelites, and each of tHeir leaders gave him a staff, one for each leader, according to tHeir tribes—twelve staffs; the staff of Aaron was among tHeir staffs.


DARBY Translation: And Moses spoke to the children of Israel, and all tHeir princes gave him a staff, one staff for each prince according to tHeir fathers' houses, twelve staves, and the staff of Aaron was among tHeir staves.


KJV Translation: And Moses spake unto the children of Israel, and every one of tHeir princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to tHeir fathers' houses, [even] twelve rods: and the rod of Aaron [was] among tHeir rods.


Read More

505: Numbers 17:10


Keywords: Aaron, Rod, Token, Rebels


Description: Numbers 17:10


NET Translation: The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring tHeir murmurings to an end before me, that they will not die.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's staff again before the testimony, to be kept as a token for the sons of rebellion, that thou mayest put an end to tHeir murmurings before me, that they may not die.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away tHeir murmurings from me, that they die not.


Read More

506: Numbers 18:9


Description: Numbers 18:9


NET Translation: Of all the most holy offerings reserved from the fire this will be yours: Every offering of tHeirs, whether from every grain offering or from every purification offering or from every reparation offering which they bring to me, will be most holy for you and for your sons.


DARBY Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every offering of tHeirs, of all tHeir oblations, and of all tHeir sin-offerings, and of all tHeir trespass-offerings, which they render unto me, it is most holy for thee and for thy sons.


KJV Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every oblation of tHeirs, every meat offering of tHeirs, and every sin offering of tHeirs, and every trespass offering of tHeirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons.


Read More

507: Numbers 18:11


Description: Numbers 18:11


NET Translation: “And this is yours: the raised offering of tHeir gift, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given them to you and to your sons and daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.


DARBY Translation: And this shall be thine: the heave-offering of tHeir gift, with all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute; every one that is clean in thy house shall eat of it.


KJV Translation: And this [is] thine; the heave offering of tHeir gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.


Read More

508: Numbers 18:13


Description: Numbers 18:13


NET Translation: And whatever first ripe fruit in tHeir land they bring to the Lord will be yours; everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.


DARBY Translation: The first ripe of everything that is in tHeir land, which they shall bring to Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.


KJV Translation: [And] whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat [of] it.


Read More

509: Numbers 18:17


Keywords: Blood, Fat, Firstborn, Redeem, Holy, Offering, Fire


Description: Numbers 18:17


NET Translation: But you must not redeem the firstborn of a cow or a sheep or a goat; they are holy. You must splash tHeir blood on the altar and burn tHeir fat for an offering made by fire for a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: But the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat, thou shalt not ransom: they are holy. Thou shalt sprinkle tHeir blood on the altar, and tHeir fat shalt thou burn as an offering by fire for a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they [are] holy: thou shalt sprinkle tHeir blood upon the altar, and shalt burn tHeir fat [for] an offering made by fire, for a sweet savour unto the LORD.


Read More

510: Numbers 18:18


Description: Numbers 18:18


NET Translation: And tHeir meat will be yours, just as the breast and the right hip of the raised offering is yours.


DARBY Translation: And tHeir flesh shall be thine; as the wave-breast and as the right shoulder shall it be thine.


KJV Translation: And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.


Read More

511: Numbers 18:20


Keywords: Priesthood, Inheritance


Description: Numbers 18:20


NET Translation: The Lord spoke to Aaron, “You will have no inheritance in tHeir land, nor will you have any portion of property among them—I am your portion and your inheritance among the Israelites.


DARBY Translation: And Jehovah said to Aaron, In tHeir land thou shalt have no inheritance, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.


KJV Translation: And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in tHeir land, neither shalt thou have any part among them: I [am] thy part and thine inheritance among the children of Israel.


Read More

512: Numbers 18:21


Keywords: Tenth, Tithe, Service, Levites, Inheritance


Description: Numbers 18:21


NET Translation: See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for tHeir service that they perform—the service of the tent of meeting.


DARBY Translation: And to the children of Levi, behold, I have given all the tithes in Israel for an inheritance, for tHeir service which they perform, the service of the tent of meeting.


KJV Translation: And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for tHeir service which they serve, [even] the service of the tabernacle of the congregation.


Read More

513: Numbers 18:22


Keywords: Bear Sin, Die


Description: Numbers 18:22


NET Translation: No longer may the Israelites approach the tent of meeting, or else they will bear tHeir sin and die.


DARBY Translation: Neither shall the children of Israel henceforth come near the tent of meeting, to bear sin and die.


KJV Translation: Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.


Read More

514: Numbers 18:23


Description: Numbers 18:23


NET Translation: But the Levites must perform the service of the tent of meeting, and they must bear tHeir iniquity. It will be a perpetual ordinance throughout your generations that among the Israelites the Levites have no inheritance.


DARBY Translation: But the Levite, he shall perform the service of the tent of meeting, and they shall bear tHeir iniquity: it is an everlasting statute throughout your generations. And among the children of Israel shall they possess no inheritance;


KJV Translation: But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear tHeir iniquity: [it shall be] a statute for ever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance.


Read More

515: Numbers 20:6


Keywords: Aaron, Assembly, Glory, Moses, Tabernacle, Rock, Rod, Water


Description: Numbers 20:6


NET Translation: So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the tent of meeting. They then threw themselves down with tHeir faces to the ground, and the glory of the Lord appeared to them.


DARBY Translation: And Moses and Aaron went from before the congregation to the entrance of the tent of meeting, and fell upon tHeir faces; and the glory of Jehovah appeared to them.


KJV Translation: And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon tHeir faces: and the glory of the LORD appeared unto them.


Read More

516: Numbers 20:8


Description: Numbers 20:8


NET Translation: “Take the staff and assemble the community, you and Aaron your brother, and then speak to the rock before tHeir eyes. It will pour forth its water, and you will bring water out of the rock for them, and so you will give the community and tHeir beasts water to drink.”


DARBY Translation: Take the staff, and gather the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before tHeir eyes, and it shall give its water; and thou shalt bring forth to them water out of the rock, and shalt give the assembly and tHeir beasts drink.


KJV Translation: Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before tHeir eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and tHeir beasts drink.


Read More

517: Numbers 20:11


Keywords: Moses, Struck, Rock, Rod, Water


Description: Numbers 20:11


NET Translation: Then Moses raised his hand, and struck the rock twice with his staff. And water came out abundantly. So the community drank, and tHeir beasts drank too.


DARBY Translation: And Moses lifted up his hand, and with his staff smote the rock twice, and much water came out, and the assembly drank, and tHeir beasts.


KJV Translation: And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and tHeir beasts [also].


Read More

518: Numbers 21:2


Keywords: Deliver, Israel, Vow


Description: Numbers 21:2


NET Translation: So Israel made a vow to the Lord and said, “If you will indeed deliver this people into our hand, then we will utterly destroy tHeir cities.”


DARBY Translation: Then Israel vowed a vow to Jehovah, and said, If thou give this people wholly into my hand, then I will utterly destroy tHeir cities.


KJV Translation: And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy tHeir cities.


Read More

519: Numbers 21:3


Keywords: Name, Hormah


Description: Numbers 21:3


NET Translation: The Lord listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, and they utterly destroyed them and tHeir cities. So the name of the place was called Hormah.


DARBY Translation: And Jehovah listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them, and tHeir cities. And they called the name of the place Hormah.


KJV Translation: And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and tHeir cities: and he called the name of the place Hormah.


Read More

520: Numbers 21:18


Keywords: Mattanah


Description: Numbers 21:18


NET Translation: The well which the princes dug, which the leaders of the people opened with tHeir scepters and tHeir staffs.” And from the wilderness they traveled to Mattanah;


DARBY Translation: Well which princes digged, which the nobles of the people hollowed out at [the word of] the lawgiver, with tHeir staves. And from the wilderness [they went] to Mattanah;


KJV Translation: The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by [the direction of] the lawgiver, with tHeir staves. And from the wilderness [they went] to Mattanah:


Read More

521: Numbers 22:7


Keywords: Divination, Moab, Balaam, Reward, Fee


Description: Numbers 22:7


NET Translation: So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fee for divination in tHeir hands. They came to Balaam and reported to him the words of Balak.


DARBY Translation: And the elders of Moab and the elders of Midian departed, having the rewards of divination in tHeir hand. And they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.


KJV Translation: And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in tHeir hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.


Read More

522: Numbers 23:10


Description: Numbers 23:10


NET Translation: Who can count the dust of Jacob, or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, and let the end of my life be like tHeirs.”


DARBY Translation: Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let my soul die the death of the righteous, and let my end be like his!


KJV Translation: Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth [part] of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!


Read More

523: Numbers 23:21


Description: Numbers 23:21


NET Translation: He has not looked on iniquity in Jacob, nor has he seen trouble in Israel. The Lord tHeir God is with them; his acclamation as king is among them.


DARBY Translation: He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen wrong in Israel; Jehovah his God is with him, and the shout of a king is in his midst.


KJV Translation: He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the LORD his God [is] with him, and the shout of a king [is] among them.


Read More

524: Numbers 23:24


Keywords: Lion


Description: Numbers 23:24


NET Translation: Indeed, the people will rise up like a lioness, and like a lion raises himself up; they will not lie down until they eat tHeir prey, and drink the blood of the slain.”


DARBY Translation: Lo, the people will rise up as a lioness, and lift himself up as a lion. He shall not lie down until he have eaten the prey and drunk the blood of the slain.


KJV Translation: Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat [of] the prey, and drink the blood of the slain.


Read More

525: Numbers 24:2


Description: Numbers 24:2


NET Translation: When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.


DARBY Translation: And Balaam lifted up his eyes and saw Israel dwelling [in tents] according to his tribes; and the Spirit of God came upon him.


KJV Translation: And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding [in his tents] according to tHeir tribes; and the spirit of God came upon him.


Read More

526: Numbers 24:7


Keywords: Agag


Description: Numbers 24:7


NET Translation: He will pour the water out of his buckets, and tHeir descendants will be like abundant water; tHeir king will be greater than Agag, and tHeir kingdom will be exalted.


DARBY Translation: Water shall flow out of his buckets, and his seed shall be in great waters, And his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.


KJV Translation: He shall pour the water out of his buckets, and his seed [shall be] in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.


Read More

527: Numbers 24:8


Description: Numbers 24:8


NET Translation: God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a young bull; they will devour hostile people, and will break tHeir bones, and will pierce them through with arrows.


DARBY Translation: God brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo. He shall consume the nations his enemies, and break tHeir bones, and with his arrows shall smite [them] in pieces.


KJV Translation: God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break tHeir bones, and pierce [them] through with his arrows.


Read More

528: Numbers 25:2


Keywords: Idoaltry, Gods


Description: Numbers 25:2


NET Translation: These women invited the people to the sacrifices of tHeir gods; then the people ate and bowed down to tHeir gods.


DARBY Translation: And they invited the people to the sacrifices of tHeir gods; and the people ate, and bowed down to tHeir gods.


KJV Translation: And they called the people unto the sacrifices of tHeir gods: and the people did eat, and bowed down to tHeir gods.


Read More

529: Numbers 25:18


Description: Numbers 25:18


NET Translation: because they bring trouble to you by tHeir treachery with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, tHeir sister, who was killed on the day of the plague that happened as a result of Peor.”


DARBY Translation: for they have harassed you with tHeir wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, tHeir sister, who was slain on the day of the plague because of the matter of Peor.


KJV Translation: For they vex you with tHeir wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, tHeir sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.


Read More

530: Numbers 26:2


Keywords: Census, Twenty, Number


Description: Numbers 26:2


NET Translation: “Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upward, by tHeir clans, everyone who can serve in the army of Israel.”


DARBY Translation: Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, from twenty years old and upward, according to tHeir fathers' houses, all that go forth to military service in Israel.


KJV Translation: Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout tHeir fathers' house, all that are able to go to war in Israel.


Read More

531: Numbers 26:12


Description: Numbers 26:12


NET Translation: The Simeonites by tHeir families: from Nemuel, the family of the Nemuelites; from Jamin, the family of the Jaminites; from Jakin, the family of the Jakinites;


DARBY Translation: The sons of Simeon, after tHeir families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites;


KJV Translation: The sons of Simeon after tHeir families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:


Read More

532: Numbers 26:15


Description: Numbers 26:15


NET Translation: The Gadites by tHeir families: from Zephon, the family of the Zephonites; from Haggi, the family of the Haggites; from Shuni, the family of the Shunites;


DARBY Translation: The children of Gad, after tHeir families: of Zephon, the family of the Zephonites; of Haggi, the family of the Haggites; of Shuni,the family of the Shunites;


KJV Translation: The children of Gad after tHeir families: of Zephon, the family of the Zephonites: of Haggi, the family of the Haggites: of Shuni, the family of the Shunites:


Read More

533: Numbers 26:20


Keywords: Judah, Shelah, Pharez, Zerah


Description: Numbers 26:20


NET Translation: And the Judahites by tHeir families were: from Shelah, the family of the Shelahites; from Perez, the family of the Perezites; and from Zerah, the family of the Zerahites.


DARBY Translation: And the sons of Judah, after tHeir families: of Shelah, the family of the Shelanites; of Pherez, the family of the Pharzites; of Zerah, the family of the Zarhites.


KJV Translation: And the sons of Judah after tHeir families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites.


Read More

534: Numbers 26:23


Description: Numbers 26:23


NET Translation: The Issacharites by tHeir families: from Tola, the family of the Tolaites; from Puah, the family of the Puites;


DARBY Translation: The sons of Issachar, after tHeir families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puah, the family of the Punites;


KJV Translation: [Of] the sons of Issachar after tHeir families: [of] Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites:


Read More

535: Numbers 26:26


Description: Numbers 26:26


NET Translation: The Zebulunites by tHeir families: from Sered, the family of the Sardites; from Elon, the family of the Elonites; from Jahleel, the family of the Jahleelites.


DARBY Translation: The sons of Zebulun, after tHeir families: of Sered, the family of the Sardites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites.


KJV Translation: [Of] the sons of Zebulun after tHeir families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites.


Read More

536: Numbers 26:28


Description: Numbers 26:28


NET Translation: The descendants of Joseph by tHeir families: Manasseh and Ephraim.


DARBY Translation: The sons of Joseph, after tHeir families: Manasseh and Ephraim.


KJV Translation: The sons of Joseph after tHeir families [were] Manasseh and Ephraim.


Read More

537: Numbers 26:35


Description: Numbers 26:35


NET Translation: These are the Ephraimites by tHeir families: from Shuthelah, the family of the Shuthelahites; from Beker, the family of the Bekerites; from Tahan, the family of the Tahanites.


DARBY Translation: These are the sons of Ephraim, after tHeir families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites.


KJV Translation: These [are] the sons of Ephraim after tHeir families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.


Read More

538: Numbers 26:37


Description: Numbers 26:37


NET Translation: These were the families of the Ephraimites, according to those numbered of them, 32,500. These were the descendants of Joseph by tHeir families.


DARBY Translation: These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. These are the sons of Joseph after tHeir families.


KJV Translation: These [are] the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These [are] the sons of Joseph after tHeir families.


Read More

539: Numbers 26:38


Description: Numbers 26:38


NET Translation: The Benjaminites by tHeir families: from Bela, the family of the Belaites; from Ashbel, the family of the Ashbelites; from Ahiram, the family of the Ahiramites;


DARBY Translation: The sons of Benjamin, after tHeir families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites;


KJV Translation: The sons of Benjamin after tHeir families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites:


Read More

540: Numbers 26:41


Description: Numbers 26:41


NET Translation: These are the Benjaminites, according to tHeir families, and according to those numbered of them, 45,600.


DARBY Translation: These are the sons of Benjamin after tHeir families; and they that were numbered of them were forty-five thousand six hundred.


KJV Translation: These [are] the sons of Benjamin after tHeir families: and they that were numbered of them [were] forty and five thousand and six hundred.


Read More

541: Numbers 26:42


Description: Numbers 26:42


NET Translation: These are the Danites by tHeir families: from Shuham, the family of the Shuhamites. These were the families of Dan, according to tHeir families.


DARBY Translation: These are the sons of Dan, after tHeir families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan after tHeir families.


KJV Translation: These [are] the sons of Dan after tHeir families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These [are] the families of Dan after tHeir families.


Read More

542: Numbers 26:44


Description: Numbers 26:44


NET Translation: The Asherites by tHeir families: from Imnah, the family of the Imnahites; from Ishvi, the family of the Ishvites; from Beriah, the family of the Beriahites.


DARBY Translation: The sons of Asher, after tHeir families: of Jimnah, the family of the Jimnites; of Jishvi, the family of the Jishvites; of Beriah, the family of the Beriites.


KJV Translation: [Of] the children of Asher after tHeir families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites.


Read More

543: Numbers 26:48


Description: Numbers 26:48


NET Translation: The Naphtalites by tHeir families: from Jahzeel, the family of the Jahzeelites; from Guni, the family of the Gunites;


DARBY Translation: The sons of Naphtali, after tHeir families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;


KJV Translation: [Of] the sons of Naphtali after tHeir families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:


Read More

544: Numbers 26:50


Description: Numbers 26:50


NET Translation: These were the families of Naphtali according to tHeir families; and those numbered of them were 45,400.


DARBY Translation: These are the families of Naphtali, according to tHeir families; and they that were numbered of them were forty-five thousand four hundred.


KJV Translation: These [are] the families of Naphtali according to tHeir families: and they that were numbered of them [were] forty and five thousand and four hundred.


Read More

545: Numbers 26:54


Keywords: Inheritance, Fairness


Description: Numbers 26:54


NET Translation: To a larger group you will give a larger inheritance, and to a smaller group you will give a smaller inheritance. To each one its inheritance must be given according to the number of people in it.


DARBY Translation: to the many thou shalt increase tHeir inheritance, and to the few thou shalt diminish tHeir inheritance; to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.


KJV Translation: To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.


Read More

546: Numbers 26:55


Description: Numbers 26:55


NET Translation: The land must be divided by lot; and they will inherit in accordance with the names of tHeir ancestral tribes.


DARBY Translation: Notwithstanding the land shall be divided by lot; according to the names of the tribes of tHeir fathers shall they inherit;


KJV Translation: Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of tHeir fathers they shall inherit.


Read More

547: Numbers 26:56


Keywords: Lot


Description: Numbers 26:56


NET Translation: THeir inheritance must be apportioned by lot among the larger and smaller groups.”


DARBY Translation: according to lot shall his inheritance be divided to each, be they many or few in number.


KJV Translation: According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.


Read More

548: Numbers 26:57


Keywords: Levites, Numbered, Census


Description: Numbers 26:57


NET Translation: And these are the Levites who were numbered according to tHeir families: from Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; from Merari, the family of the Merarites.


DARBY Translation: And these are the numbered of the Levites, after tHeir families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.


KJV Translation: And these [are] they that were numbered of the Levites after tHeir families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.


Read More

549: Numbers 26:59


Description: Numbers 26:59


NET Translation: Now the name of Amram’s wife was Jochebed, daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt. And to Amram she bore Aaron, Moses, and Miriam tHeir sister.


DARBY Translation: And the name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and she bore to Amram Aaron and Moses, and Miriam tHeir sister.


KJV Translation: And the name of Amram's wife [was] Jochebed, the daughter of Levi, whom [her mother] bare to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam tHeir sister.


Read More

550: Numbers 27:5


Description: Numbers 27:5


NET Translation: So Moses brought tHeir case before the Lord.


DARBY Translation: And Moses brought tHeir cause before Jehovah.


KJV Translation: And Moses brought tHeir cause before the LORD.


Read More

551: Numbers 27:7


Keywords: Inheritance, Zelophehad


Description: Numbers 27:7


NET Translation: “The daughters of Zelophehad have a valid claim. You must indeed give them possession of an inheritance among tHeir father’s relatives, and you must transfer the inheritance of tHeir father to them.


DARBY Translation: The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among tHeir father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of tHeir father to pass unto them.


KJV Translation: The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among tHeir father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of tHeir father to pass unto them.


Read More

552: Numbers 27:14


Keywords: Wilderness, Zin, Meribah, Sanctify, Water, Kadesh


Description: Numbers 27:14


NET Translation: For in the wilderness of Zin when the community rebelled against me, you rebelled against my command to show me as holy before tHeir eyes over the water—the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.”


DARBY Translation: because ye rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, as to hallowing me in the matter of the water before tHeir eyes. (That is the water of Meribah at Kadesh in the wilderness of Zin.)


KJV Translation: For ye rebelled against my commandment in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the water before tHeir eyes: that [is] the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.


Read More

553: Numbers 27:19


Description: Numbers 27:19


NET Translation: set him before Eleazar the priest and before the whole community, and commission him publicly.


DARBY Translation: and thou shalt set him before Eleazar the priest, and before the whole assembly; and give him commandment before tHeir eyes.


KJV Translation: And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in tHeir sight.


Read More

554: Numbers 28:2


Description: Numbers 28:2


NET Translation: “Command the Israelites: ‘With regard to my offering, be sure to offer my food for my offering made by fire, as a pleasing aroma to me at its appointed time.’


DARBY Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odour to me, shall ye take heed to present to me at tHeir set time.


KJV Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, [and] my bread for my sacrifices made by fire, [for] a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in tHeir due season.


Read More

555: Numbers 28:14


Description: Numbers 28:14


NET Translation: For tHeir drink offerings, include half a hin of wine with each bull, one-third of a hin for the ram, and one-fourth of a hin for each lamb. This is the burnt offering for each month throughout the months of the year.


DARBY Translation: And tHeir drink-offerings: half a hin of wine for a bullock, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the monthly burnt-offering for each month throughout the months of the year.


KJV Translation: And tHeir drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third [part] of an hin unto a ram, and a fourth [part] of an hin unto a lamb: this [is] the burnt offering of every month throughout the months of the year.


Read More

556: Numbers 28:20


Description: Numbers 28:20


NET Translation: And tHeir grain offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil. For each bull you must offer three-tenths of an ephah, and two-tenths for the ram.


DARBY Translation: and tHeir oblation shall be of fine flour mingled with oil: three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the ram;


KJV Translation: And tHeir meat offering [shall be of] flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;


Read More

557: Numbers 28:28


Description: Numbers 28:28


NET Translation: with tHeir grain offering of finely ground flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one ram,


DARBY Translation: and tHeir oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for one bullock, two tenth parts for the ram,


KJV Translation: And tHeir meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,


Read More

558: Numbers 28:31


Description: Numbers 28:31


NET Translation: You are to offer them with tHeir drink offerings in addition to the continual burnt offering and its grain offering—they must be unblemished.


DARBY Translation: Ye shall offer them besides the continual burnt-offering, and its oblation (without blemish shall they be unto you), and tHeir drink-offerings.


KJV Translation: Ye shall offer [them] beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and tHeir drink offerings.


Read More

559: Numbers 29:3


Description: Numbers 29:3


NET Translation: “‘THeir grain offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths of an ephah for the ram,


DARBY Translation: and tHeir oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,


KJV Translation: And tHeir meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, [and] two tenth deals for a ram,


Read More

560: Numbers 29:6


Description: Numbers 29:6


NET Translation: this is in addition to the monthly burnt offering and its grain offering, and the daily burnt offering with its grain offering and tHeir drink offerings as prescribed, as a sweet aroma, a sacrifice made by fire to the Lord.


DARBY Translation: besides the monthly burnt-offering and its oblation, and the continual burnt-offering and its oblation, and tHeir drink-offerings, according to tHeir ordinance, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and tHeir drink offerings, according unto tHeir manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.


Read More

561: Numbers 29:9


Description: Numbers 29:9


NET Translation: THeir grain offerings must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,


DARBY Translation: and tHeir oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,


KJV Translation: And tHeir meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, [and] two tenth deals to one ram,


Read More

562: Numbers 29:11


Description: Numbers 29:11


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the purification offering for atonement and the continual burnt offering with its grain offering and tHeir drink offerings.


DARBY Translation: [and] one buck of the goats for a sin-offering, besides the sin-offering of atonement, and the continual burnt-offering and its oblation, and tHeir drink-offerings.


KJV Translation: One kid of the goats [for] a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and tHeir drink offerings.


Read More

563: Numbers 29:14


Description: Numbers 29:14


NET Translation: THeir grain offerings must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams,


DARBY Translation: and tHeir oblation of fine flour mingled with oil: three tenth parts for each bullock of the thirteen bullocks, two tenth parts for each ram of the two rams,


KJV Translation: And tHeir meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,


Read More

564: Numbers 29:18


Description: Numbers 29:18


NET Translation: and tHeir grain offerings and tHeir drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to tHeir number as prescribed,


DARBY Translation: and tHeir oblation and tHeir drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by tHeir number, according to the ordinance;


KJV Translation: And tHeir meat offering and tHeir drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to tHeir number, after the manner:


Read More

565: Numbers 29:19


Description: Numbers 29:19


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and tHeir drink offerings.


DARBY Translation: and one buck of the goats for a sin-offering, besides the continual burnt-offering and its oblation, and tHeir drink-offerings.


KJV Translation: And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and tHeir drink offerings.


Read More

566: Numbers 29:21


Description: Numbers 29:21


NET Translation: and tHeir grain offerings and tHeir drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to tHeir number as prescribed,


DARBY Translation: and tHeir oblation and tHeir drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by tHeir number, according to the ordinance;


KJV Translation: And tHeir meat offering and tHeir drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to tHeir number, after the manner:


Read More

567: Numbers 29:24


Description: Numbers 29:24


NET Translation: and tHeir grain offerings and tHeir drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to tHeir number as prescribed,


DARBY Translation: tHeir oblation and tHeir drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by tHeir number, according to the ordinance;


KJV Translation: THeir meat offering and tHeir drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to tHeir number, after the manner:


Read More

568: Numbers 29:27


Description: Numbers 29:27


NET Translation: and tHeir grain offerings and tHeir drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to tHeir number as prescribed,


DARBY Translation: and tHeir oblation and tHeir drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by tHeir number, according to the ordinance;


KJV Translation: And tHeir meat offering and tHeir drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to tHeir number, after the manner:


Read More

569: Numbers 29:30


Description: Numbers 29:30


NET Translation: and tHeir grain offering and tHeir drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to tHeir number as prescribed,


DARBY Translation: and tHeir oblation and tHeir drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by tHeir number, according to the ordinance;


KJV Translation: And tHeir meat offering and tHeir drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to tHeir number, after the manner:


Read More

570: Numbers 29:33


Description: Numbers 29:33


NET Translation: and tHeir grain offerings and tHeir drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to tHeir number as prescribed,


DARBY Translation: and tHeir oblation and tHeir drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by tHeir number, according to tHeir ordinance;


KJV Translation: And tHeir meat offering and tHeir drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to tHeir number, after the manner:


Read More

571: Numbers 29:37


Description: Numbers 29:37


NET Translation: and with tHeir grain offerings and tHeir drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to tHeir number as prescribed,


DARBY Translation: tHeir oblation and tHeir drink-offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, by tHeir number, according to the ordinance;


KJV Translation: THeir meat offering and tHeir drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, [shall be] according to tHeir number, after the manner:


Read More

572: Numbers 30:9


Description: Numbers 30:9


NET Translation: “But every vow of a widow or of a divorced woman which she has pledged for herself will remain intact.


DARBY Translation: But the vow of a widow, and of her that is divorced, everything wherewith she hath bound her soul shall stand against her.


KJV Translation: But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound tHeir souls, shall stand against her.


Read More

573: Numbers 31:9


Description: Numbers 31:9


NET Translation: The Israelites took the women of Midian captive along with tHeir little ones, and took all tHeir herds, all tHeir flocks, and all tHeir goods as plunder.


DARBY Translation: And the children of Israel took the women of Midian captives, and tHeir little ones, and took for a spoil all tHeir cattle and all tHeir flocks and all tHeir goods;


KJV Translation: And the children of Israel took [all] the women of Midian captives, and tHeir little ones, and took the spoil of all tHeir cattle, and all tHeir flocks, and all tHeir goods.


Read More

574: Numbers 31:10


Description: Numbers 31:10


NET Translation: They burned all tHeir towns where they lived and all tHeir encampments.


DARBY Translation: and all tHeir cities in tHeir settlements and all tHeir encampments they burned with fire.


KJV Translation: And they burnt all tHeir cities wherein they dwelt, and all tHeir goodly castles, with fire.


Read More

575: Numbers 31:29


Description: Numbers 31:29


NET Translation: You are to take it from tHeir half share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the Lord.


DARBY Translation: Of tHeir half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.


KJV Translation: Take [it] of tHeir half, and give it unto Eleazar the priest, [for] an heave offering of the LORD.


Read More

576: Numbers 32:15


Description: Numbers 32:15


NET Translation: For if you turn away from following him, he will once again abandon them in the wilderness, and you will be the reason for tHeir destruction.”


DARBY Translation: If ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.


KJV Translation: For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.


Read More

577: Numbers 32:17


Description: Numbers 32:17


NET Translation: but we will maintain ourselves in armed readiness and go before the Israelites until whenever we have brought them to tHeir place. Our descendants will be living in fortified towns as a protection against the inhabitants of the land.


DARBY Translation: but we ourselves will go with diligence armed before the children of Israel, until we have brought them to tHeir place; and our little ones shall dwell in the strong cities because of the inhabitants of the land.


KJV Translation: But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto tHeir place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.


Read More

578: Numbers 32:29


Description: Numbers 32:29


NET Translation: Moses said to them: “If the Gadites and the Reubenites cross the Jordan with you, each one equipped for battle in the Lord’s presence, and you conquer the land, then you must allot them the territory of Gilead as tHeir possession.


DARBY Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben pass with you over the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;


KJV Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:


Read More

579: Numbers 32:36


Description: Numbers 32:36


NET Translation: Beth Nimrah, and Beth Haran as fortified cities, and constructed pens for tHeir flocks.


DARBY Translation: and Beth-Nimrah, and Beth-haran, strong cities, and sheepfolds.


KJV Translation: And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.


Read More

580: Numbers 32:38


Description: Numbers 32:38


NET Translation: Nebo, Baal Meon (with a change of name), and Sibmah. They renamed the cities they built.


DARBY Translation: and Nebo, and Baal-meon (of which the names were changed), and Sibmah; and they gave other names to the cities that they built.


KJV Translation: And Nebo, and Baalmeon, (tHeir names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the cities which they builded.


Read More

581: Numbers 32:41


Keywords: Havothjair


Description: Numbers 32:41


NET Translation: Now Jair son of Manasseh went and captured tHeir small towns and named them Havvoth Jair.


DARBY Translation: And Jair the son of Manasseh went and took tHeir hamlets, and called them Havoth-Jair.


KJV Translation: And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.


Read More

582: Numbers 33:1


Keywords: Journeys, Israel


Description: Numbers 33:1


NET Translation: These are the journeys of the Israelites, who went out of the land of Egypt by tHeir divisions under the authority of Moses and Aaron.


DARBY Translation: These are the journeys of the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt according to tHeir armies under the hand of Moses and Aaron.


KJV Translation: These [are] the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with tHeir armies under the hand of Moses and Aaron.


Verse Intro: Recounting Israel's Journey


Read More

583: Numbers 33:2


Description: Numbers 33:2


NET Translation: Moses recorded tHeir departures according to tHeir journeys, by the commandment of the Lord; now these are tHeir journeys according to tHeir departures.


DARBY Translation: And Moses wrote tHeir goings out according to tHeir journeys by the commandment of Jehovah; and these are tHeir journeys according to tHeir goings out.


KJV Translation: And Moses wrote tHeir goings out according to tHeir journeys by the commandment of the LORD: and these [are] tHeir journeys according to tHeir goings out.


Read More

584: Numbers 33:4


Description: Numbers 33:4


NET Translation: Now the Egyptians were burying all tHeir firstborn, whom the Lord had killed among them; the Lord also executed judgments on tHeir gods.


DARBY Translation: And the Egyptians buried those whom Jehovah had smitten among them, all the firstborn; and upon tHeir gods Jehovah executed judgments.


KJV Translation: For the Egyptians buried all [tHeir] firstborn, which the LORD had smitten among them: upon tHeir gods also the LORD executed judgments.


Read More

585: Numbers 33:12


Description: Numbers 33:12


NET Translation: They traveled from the wilderness of Sin and camped in Dophkah.


DARBY Translation: And they removed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.


KJV Translation: And they took tHeir journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.


Read More

586: Numbers 33:52


Keywords: Destroy, Enemy


Description: Numbers 33:52


NET Translation: you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all tHeir carved images, all tHeir molten images, and demolish tHeir high places.


DARBY Translation: then ye shall dispossess all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all tHeir figured images, and all tHeir molten images shall ye destroy, and all tHeir high places shall ye lay waste;


KJV Translation: Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all tHeir pictures, and destroy all tHeir molten images, and quite pluck down all tHeir high places:


Read More

587: Numbers 33:54


Keywords: Inheritance, Lot


Description: Numbers 33:54


NET Translation: You must divide the land by lot for an inheritance among your families. To a larger group you must give a larger inheritance, and to a smaller group you must give a smaller inheritance. Everyone’s inheritance must be in the place where his lot falls. You must inherit according to your ancestral tribes.


DARBY Translation: And ye shall take for yourselves the land as an inheritance by lot according to your families: to the many ye shall increase tHeir inheritance, and to the few thou shalt diminish tHeir inheritance: where the lot falleth to him, there shall be each man's [inheritance]; according to the tribes of your fathers shall ye take for yourselves the inheritance.


KJV Translation: And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: [and] to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's [inheritance] shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.


Read More

588: Numbers 34:14


Description: Numbers 34:14


NET Translation: because the tribe of the Reubenites by tHeir families, the tribe of the Gadites by tHeir families, and the half-tribe of Manasseh have received tHeir inheritance.


DARBY Translation: For the tribe of the children of the Reubenites according to tHeir fathers' houses, and the tribe of the children of the Gadites according to tHeir fathers' houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received tHeir inheritance;


KJV Translation: For the tribe of the children of Reuben according to the house of tHeir fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of tHeir fathers, have received [tHeir inheritance]; and half the tribe of Manasseh have received tHeir inheritance:


Read More

589: Numbers 34:15


Description: Numbers 34:15


NET Translation: The two-and-a-half tribes have received tHeir inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, toward the sunrise.”


DARBY Translation: the two tribes and the half tribe have received tHeir inheritance on this side the Jordan of Jericho eastward, toward the sun-rising.


KJV Translation: The two tribes and the half tribe have received tHeir inheritance on this side Jordan [near] Jericho eastward, toward the sunrising.


Read More

590: Numbers 34:29


Description: Numbers 34:29


NET Translation: These are the ones whom the Lord commanded to divide up the inheritance among the Israelites in the land of Canaan.


DARBY Translation: These are they whom Jehovah commanded to distribute to the children of Israel tHeir inheritance in the land of Canaan.


KJV Translation: These [are they] whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.


Read More

591: Numbers 35:2


Keywords: Levites, Cities


Description: Numbers 35:2


NET Translation: “Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.


DARBY Translation: Command the children of Israel, that of the inheritance of tHeir possession they give unto the Levites cities to dwell in; and a suburb for the cities round about them shall ye give unto the Levites.


KJV Translation: Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of tHeir possession cities to dwell in; and ye shall give [also] unto the Levites suburbs for the cities round about them.


Read More

592: Numbers 35:3


Description: Numbers 35:3


NET Translation: Thus they will have towns in which to live, and tHeir grazing lands will be for tHeir cattle, for tHeir possessions, and for all tHeir animals.


DARBY Translation: And the cities shall they have to dwell in, and tHeir suburbs shall be for tHeir cattle, and for tHeir goods, and for all tHeir beasts.


KJV Translation: And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for tHeir cattle, and for tHeir goods, and for all tHeir beasts.


Read More

593: Numbers 35:7


Keywords: Forty-Eight, Cities


Description: Numbers 35:7


NET Translation: “So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with tHeir grazing lands.


DARBY Translation: all the cities that ye shall give to the Levites shall be forty-eight cities, they and tHeir suburbs.


KJV Translation: [So] all the cities which ye shall give to the Levites [shall be] forty and eight cities: them [shall ye give] with tHeir suburbs.


Read More

594: Numbers 36:1


Description: Numbers 36:1


NET Translation: Then the heads of the family groups of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses and the leaders who were the heads of the Israelite families.


DARBY Translation: And the chief fathers of families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:


KJV Translation: And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:


Verse Intro: Marriage of Female Heirs


Read More

595: Numbers 36:3


Description: Numbers 36:3


NET Translation: Now if they should be married to one of the men from another Israelite tribe, tHeir inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. As a result, it will be taken from the lot of our inheritance.


DARBY Translation: Now if they be married to any of the sons of the [other] tribes of the children of Israel, then shall tHeir inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and it shall be taken from the lot of our inheritance.


KJV Translation: And if they be married to any of the sons of the [other] tribes of the children of Israel, then shall tHeir inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.


Read More

596: Numbers 36:4


Description: Numbers 36:4


NET Translation: And when the Jubilee of the Israelites is to take place, tHeir inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry. So tHeir inheritance will be taken away from the inheritance of our ancestral tribe.”


DARBY Translation: And when the jubilee of the children of Israel shall come, then shall tHeir inheritance be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and tHeir inheritance shall be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.


KJV Translation: And when the jubile of the children of Israel shall be, then shall tHeir inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall tHeir inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.


Read More

597: Numbers 36:6


Keywords: Limitation, Marriage


Description: Numbers 36:6


NET Translation: This is what the Lord has commanded for Zelophehad’s daughters: ‘Let them marry whomever they think best, only they must marry within the family of tHeir father’s tribe.


DARBY Translation: This is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they please; only they shall marry one of the tribe of tHeir father,


KJV Translation: This [is] the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of tHeir father shall they marry.


Read More

598: Numbers 36:11


Description: Numbers 36:11


NET Translation: For the daughters of Zelophehad—Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah—were married to the sons of tHeir uncles.


DARBY Translation: and Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto tHeir uncles' sons.


KJV Translation: For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto tHeir father's brothers' sons:


Read More

599: Numbers 36:12


Description: Numbers 36:12


NET Translation: They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and tHeir inheritance remained in the tribe of tHeir father’s family.


DARBY Translation: To those that were of the families of the sons of Manasseh the son of Joseph were they married; and tHeir inheritance remained in the tribe of the family of tHeir father.


KJV Translation: [And] they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and tHeir inheritance remained in the tribe of the family of tHeir father.


Read More

600: Deuteronomy 1:8


Description: Deuteronomy 1:8


NET Translation: Look! I have already given the land to you. Go, occupy the territory that I, the Lord, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to tHeir descendants.”


DARBY Translation: Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to tHeir seed after them.


KJV Translation: Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to tHeir seed after them.


Read More

601: Deuteronomy 1:25


Description: Deuteronomy 1:25


NET Translation: Then they took some of the produce of the land and carried it back down to us. They also brought a report to us, saying, “The land that the Lord our God is about to give us is good.”


DARBY Translation: And they took of the fruit of the land in tHeir hand, and brought it down unto us, and brought us answer, and said, The land is good that Jehovah our God hath given us.


KJV Translation: And they took of the fruit of the land in tHeir hands, and brought [it] down unto us, and brought us word again, and said, [It is] a good land which the LORD our God doth give us.


Read More

602: Deuteronomy 2:5


Keywords: Esau, Mount Seir


Description: Deuteronomy 2:5


NET Translation: Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of tHeir land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.


DARBY Translation: attack them not; for I will not give you of tHeir land, no, not so much as a foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.


KJV Translation: Meddle not with them; for I will not give you of tHeir land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau [for] a possession.


Read More

603: Deuteronomy 2:9


Keywords: Ar, Lot, Moab


Description: Deuteronomy 2:9


NET Translation: Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of tHeir land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as tHeir possession.


DARBY Translation: And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of tHeir land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of tHeir land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.


Read More

604: Deuteronomy 2:12


Keywords: Horims


Description: Deuteronomy 2:12


NET Translation: Previously the Horites lived in Seir, but the descendants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in tHeir place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the Lord gave them.)


DARBY Translation: And in Seir dwelt the Horites in times past; and the children of Esau dispossessed them, and destroyed them from before them, and dwelt in tHeir stead; as Israel did to the land of tHeir possession, which Jehovah gave to them.)


KJV Translation: The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in tHeir stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.


Read More

605: Deuteronomy 2:19


Keywords: Ammon, Lot


Description: Deuteronomy 2:19


NET Translation: But when you come close to the Ammonites, do not harass or provoke them because I am not giving you any of the Ammonites’ land as your possession; I have already given it to Lot’s descendants as tHeir possession.”


DARBY Translation: and come near over against the children of Ammon; thou shalt not distress them nor attack them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon a possession; for unto the children of Lot have I given it as a possession.


KJV Translation: And [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession.


Read More

606: Deuteronomy 2:21


Description: Deuteronomy 2:21


NET Translation: They are a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites. But the Lord destroyed the Rephaites in advance of the Ammonites, so they dispossessed them and settled down in tHeir place.


DARBY Translation: a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in tHeir stead;


KJV Translation: A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in tHeir stead:


Read More

607: Deuteronomy 2:22


Description: Deuteronomy 2:22


NET Translation: This is exactly what he did for the descendants of Esau who lived in Seir when he destroyed the Horites before them so that they could dispossess them and settle in tHeir area to this very day.


DARBY Translation: as he did to the children of Esau, who dwelt in Seir, from before whom he destroyed the Horites; and they dispossessed them, and dwelt in tHeir stead, even to this day.


KJV Translation: As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in tHeir stead even unto this day:


Read More

608: Deuteronomy 2:23


Description: Deuteronomy 2:23


NET Translation: As for the Avvites who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites who came from Crete destroyed them and settled down in tHeir place.)


DARBY Translation: And the Avvites who dwelt in the hamlets as far as Gazah the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in tHeir stead.)


KJV Translation: And the Avims which dwelt in Hazerim, [even] unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in tHeir stead.)


Read More

609: Deuteronomy 4:10


Keywords: Horeb


Description: Deuteronomy 4:10


NET Translation: You stood before the Lord your God at Horeb and he said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct tHeir children.”


DARBY Translation: the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to tHeir children.


KJV Translation: [Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and [that] they may teach tHeir children.


Read More

610: Deuteronomy 4:37


Description: Deuteronomy 4:37


NET Translation: Moreover, because he loved your ancestors, he chose tHeir descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power


DARBY Translation: And because he loved thy fathers, and chose tHeir seed after them, he brought thee out with his countenance, with his great power, out of Egypt,


KJV Translation: And because he loved thy fathers, therefore he chose tHeir seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;


Read More

611: Deuteronomy 4:38


Description: Deuteronomy 4:38


NET Translation: to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you tHeir land as your property.


DARBY Translation: to dispossess nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee tHeir land for an inheritance, as it is this day.


KJV Translation: To drive out nations from before thee greater and mightier than thou [art], to bring thee in, to give thee tHeir land [for] an inheritance, as [it is] this day.


Read More

612: Deuteronomy 4:48


Description: Deuteronomy 4:48


NET Translation: THeir territory extended from Aroer at the edge of the Arnon valley as far as Mount Siyon—that is, Hermon—


DARBY Translation: from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, as far as mount Sion, which is Hermon,


KJV Translation: From Aroer, which [is] by the bank of the river Arnon, even unto mount Sion, which [is] Hermon,


Read More

613: Deuteronomy 5:29


Keywords: Heart


Description: Deuteronomy 5:29


NET Translation: If only it would really be tHeir desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and tHeir descendants forever.


DARBY Translation: Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it might be well with them and with tHeir sons for ever!


KJV Translation: O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with tHeir children for ever!


Read More

614: Deuteronomy 7:3


Keywords: Marriage


Description: Deuteronomy 7:3


NET Translation: You must not intermarry with them. Do not give your daughters to tHeir sons or take tHeir daughters for your sons,


DARBY Translation: And thou shalt make no marriages with them: thy daughter thou shalt not give unto his son, nor take his daughter for thy son;


KJV Translation: Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.


Read More

615: Deuteronomy 7:5


Description: Deuteronomy 7:5


NET Translation: Instead, this is what you must do to them: You must tear down tHeir altars, shatter tHeir sacred pillars, cut down tHeir sacred Asherah poles, and burn up tHeir idols.


DARBY Translation: But thus shall ye deal with them: ye shall break down tHeir altars, and shatter tHeir statues, and hew down tHeir Asherahs, and burn tHeir graven images with fire.


KJV Translation: But thus shall ye deal with them; ye shall destroy tHeir altars, and break down tHeir images, and cut down tHeir groves, and burn tHeir graven images with fire.


Read More

616: Deuteronomy 7:10


Description: Deuteronomy 7:10


NET Translation: but who pays back those who hate him as they deserve and destroys them. He will not ignore those who hate him but will repay them as they deserve!


DARBY Translation: and repayeth them that hate him [each] to his face, to cause them to perish: he delayeth not with him that hateth him, he will repay him to his face.


KJV Translation: And repayeth them that hate him to tHeir face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.


Read More

617: Deuteronomy 7:16


Description: Deuteronomy 7:16


NET Translation: You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship tHeir gods, for that will be a snare to you.


DARBY Translation: And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God will give up unto thee; thine eye shall not spare them, and thou shalt not serve tHeir gods; for that would be a snare unto thee.


KJV Translation: And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve tHeir gods; for that [will be] a snare unto thee.


Read More

618: Deuteronomy 7:21


Description: Deuteronomy 7:21


NET Translation: You must not tremble in tHeir presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.


DARBY Translation: Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and terrible.


KJV Translation: Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terrible.


Read More

619: Deuteronomy 7:24


Description: Deuteronomy 7:24


NET Translation: He will hand over tHeir kings to you, and you will erase tHeir very names from memory. Nobody will be able to resist you until you destroy them.


DARBY Translation: And he will give tHeir kings into thy hand, and thou shalt put out tHeir name from under the heavens; no man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.


KJV Translation: And he shall deliver tHeir kings into thine hand, and thou shalt destroy tHeir name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.


Read More

620: Deuteronomy 7:25


Keywords: Abomination


Description: Deuteronomy 7:25


NET Translation: You must burn the images of tHeir gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God.


DARBY Translation: The graven images of tHeir gods shall ye burn with fire; thou shalt not covet the silver and gold [that is] on them and take it unto thee, lest thou be ensnared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: The graven images of tHeir gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them, nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.


Read More

621: Deuteronomy 9:5


Description: Deuteronomy 9:5


NET Translation: It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess tHeir land. Instead, because of the wickedness of these nations, the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.


DARBY Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou enter in to possess tHeir land, but for the wickedness of these nations doth Jehovah thy God dispossess them from before thee, and that he may perform the word which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


KJV Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess tHeir land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.


Read More

622: Deuteronomy 9:14


Keywords: Blot, Erase, Obliterate


Description: Deuteronomy 9:14


NET Translation: Stand aside and I will destroy them, obliterating tHeir very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are.”


DARBY Translation: Let me alone, that I may destroy them, and blot out tHeir name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.


KJV Translation: Let me alone, that I may destroy them, and blot out tHeir name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.


Read More

623: Deuteronomy 9:27


Keywords: Remember


Description: Deuteronomy 9:27


NET Translation: Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob; ignore the stubbornness, wickedness, and sin of these people.


DARBY Translation: Remember thy servants Abraham, Isaac, and Jacob; look not at the stubbornness of this people, nor at tHeir wickedness, nor at tHeir sin;


KJV Translation: Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to tHeir wickedness, nor to tHeir sin:


Read More

624: Deuteronomy 10:6


Keywords: Aaron


Description: Deuteronomy 10:6


NET Translation: During those days the Israelites traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died and was buried, and his son Eleazar became priest in his place.


DARBY Translation: (And the children of Israel took tHeir journey from Beeroth-Bene-Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son exercised the priesthood in his stead.


KJV Translation: And the children of Israel took tHeir journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.


Read More

625: Deuteronomy 10:11


Description: Deuteronomy 10:11


NET Translation: Then he said to me, “Get up, set out leading the people so they may go and possess the land I promised to give to tHeir ancestors.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Rise up, take thy journey before the people, that they may enter in and possess the land, which I swore unto tHeir fathers to give unto them.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Arise, take [thy] journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto tHeir fathers to give unto them.


Read More

626: Deuteronomy 10:15


Description: Deuteronomy 10:15


NET Translation: However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, tHeir descendants, from all peoples—as is apparent today.


DARBY Translation: Only, Jehovah took pleasure in thy fathers, to love them, and he chose tHeir seed after them, [even] you, out of all the peoples, as it is this day.


KJV Translation: Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose tHeir seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.


Read More

627: Deuteronomy 11:4


Description: Deuteronomy 11:4


NET Translation: or what he did to the army of Egypt, including tHeir horses and chariots, when he made the waters of the Red Sea overwhelm them while they were pursuing you and he annihilated them.


DARBY Translation: and what he did unto the army of Egypt, unto tHeir horses, and unto tHeir chariots, over which he made the water of the Red sea flow as they pursued after you, and Jehovah destroyed them unto this day;


KJV Translation: And what he did unto the army of Egypt, unto tHeir horses, and to tHeir chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and [how] the LORD hath destroyed them unto this day;


Read More

628: Deuteronomy 11:6


Description: Deuteronomy 11:6


NET Translation: or what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth in the middle of the Israelite camp and swallowed them, tHeir families, tHeir tents, and all the property they brought with them.


DARBY Translation: and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, how the earth opened its mouth, and swallowed them up, with tHeir households, and tHeir tents, and all the living substance that belonged to them, in the midst of all Israel.


KJV Translation: And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and tHeir households, and tHeir tents, and all the substance that [was] in tHeir possession, in the midst of all Israel:


Read More

629: Deuteronomy 11:9


Description: Deuteronomy 11:9


NET Translation: and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors and tHeir descendants, a land flowing with milk and honey.


DARBY Translation: and that ye may prolong your days in the land which Jehovah swore unto your fathers to give unto them and unto tHeir seed, a land flowing with milk and honey.


KJV Translation: And that ye may prolong [your] days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to tHeir seed, a land that floweth with milk and honey.


Read More

630: Deuteronomy 12:2


Description: Deuteronomy 12:2


NET Translation: You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship tHeir gods—on the high mountains and hills and under every leafy tree.


DARBY Translation: Ye shall utterly destroy all the places wherein the nations which ye shall dispossess have served tHeir gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree;


KJV Translation: Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served tHeir gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:


Read More

631: Deuteronomy 12:3


Description: Deuteronomy 12:3


NET Translation: You must tear down tHeir altars, shatter tHeir sacred pillars, burn up tHeir sacred Asherah poles, and cut down the images of tHeir gods; you must eliminate tHeir very memory from that place.


DARBY Translation: and ye shall break down tHeir altars, and shatter tHeir statues, and burn tHeir Asherahs with fire; and ye shall hew down the graven images of tHeir gods, and ye shall destroy the names of them out of that place.


KJV Translation: And ye shall overthrow tHeir altars, and break tHeir pillars, and burn tHeir groves with fire; and ye shall hew down the graven images of tHeir gods, and destroy the names of them out of that place.


Read More

632: Deuteronomy 12:29


Description: Deuteronomy 12:29


NET Translation: When the Lord your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in tHeir land.


DARBY Translation: When Jehovah thy God cutteth off from before thee the nations whither thou goest, to take possession of them, and thou hast dispossessed them, and dwellest in tHeir land,


KJV Translation: When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in tHeir land;


Verse Intro: Warning Against Idolatry


Read More

633: Deuteronomy 12:30


Description: Deuteronomy 12:30


NET Translation: After they have been destroyed from your presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pursue tHeir gods and say, “How do these nations serve tHeir gods? I will do the same.”


DARBY Translation: take heed to thyself that thou be not ensnared [to follow] after them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after tHeir gods, saying, How did these nations serve tHeir gods? even so will I do likewise.


KJV Translation: Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after tHeir gods, saying, How did these nations serve tHeir gods? even so will I do likewise.


Read More

634: Deuteronomy 12:31


Keywords: Abomination


Description: Deuteronomy 12:31


NET Translation: You must not worship the Lord your God the way they do! For everything that is abhorrent to him, everything he hates, they have done when worshiping tHeir gods. They even burn up tHeir sons and daughters before tHeir gods!


DARBY Translation: Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every [thing that is] abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto tHeir gods; for even tHeir sons and tHeir daughters have they burned in the fire to tHeir gods.


KJV Translation: Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto tHeir gods; for even tHeir sons and tHeir daughters they have burnt in the fire to tHeir gods.


Read More

635: Deuteronomy 13:13


Description: Deuteronomy 13:13


NET Translation: some evil people have departed from among you to entice the inhabitants of tHeir cities, saying, “Let’s go and serve other gods” (whom you have not known before).


DARBY Translation: There are men, children of Belial, gone out from among you, and they have drawn away the inhabitants of tHeir city, saying, Let us go and serve other gods, whom ye have not known;


KJV Translation: [Certain] men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of tHeir city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;


Read More

636: Deuteronomy 14:8


Description: Deuteronomy 14:8


NET Translation: Also, the pig is ritually impure to you; though it has divided hooves, it does not chew the cud. You may not eat tHeir meat or even touch tHeir remains.


DARBY Translation: and the swine, for it hath cloven hoofs, yet cheweth not the cud it shall be unclean unto you. Of tHeir flesh shall ye not eat, and tHeir carcase shall ye not touch.


KJV Translation: And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it [is] unclean unto you: ye shall not eat of tHeir flesh, nor touch tHeir dead carcase.


Read More

637: Deuteronomy 14:29


Description: Deuteronomy 14:29


NET Translation: Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat tHeir fill so that the Lord your God may bless you in all the work you do.


DARBY Translation: and the Levite for he hath no portion nor inheritance with thee and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.


KJV Translation: And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.


Read More

638: Deuteronomy 18:2


Description: Deuteronomy 18:2


NET Translation: They will have no inheritance in the midst of tHeir fellow Israelites; the Lord alone is tHeir inheritance, just as he had told them.


DARBY Translation: but they shall have no inheritance among tHeir brethren: Jehovah, he is tHeir inheritance, as he hath said unto them.


KJV Translation: Therefore shall they have no inheritance among tHeir brethren: the LORD [is] tHeir inheritance, as he hath said unto them.


Read More

639: Deuteronomy 18:5


Description: Deuteronomy 18:5


NET Translation: For the Lord your God has chosen them and tHeir sons from all your tribes to stand and serve in his name permanently.


DARBY Translation: for Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, that he may stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons continually.


KJV Translation: For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.


Read More

640: Deuteronomy 18:18


Description: Deuteronomy 18:18


NET Translation: I will raise up a prophet like you for them from among tHeir fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command.


DARBY Translation: A prophet will I raise up unto them from among tHeir brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.


KJV Translation: I will raise them up a Prophet from among tHeir brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.


Read More

641: Deuteronomy 19:1


Description: Deuteronomy 19:1


NET Translation: When the Lord your God destroys the nations whose land he is about to give you and you dispossess them and settle in tHeir cities and houses,


DARBY Translation: When Jehovah thy God hath cut off the nations whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou hast dispossessed them, and dwellest in tHeir cities and in tHeir houses,


KJV Translation: When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in tHeir cities, and in tHeir houses;


Verse Intro: Laws Concerning Cities of Refuge


Read More

642: Deuteronomy 20:18


Description: Deuteronomy 20:18


NET Translation: so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship tHeir gods, causing you to sin against the Lord your God.


DARBY Translation: that they teach you not to do according to all tHeir abominations, which they have done unto tHeir gods, so that ye sin against Jehovah your God.


KJV Translation: That they teach you not to do after all tHeir abominations, which they have done unto tHeir gods; so should ye sin against the LORD your God.


Read More

643: Deuteronomy 21:5


Description: Deuteronomy 21:5


NET Translation: Then the Levitical priests will approach (for the Lord your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, and to decide every judicial verdict) ,


DARBY Translation: and the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to do service unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to tHeir word shall be every controversy and every stroke.


KJV Translation: And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by tHeir word shall every controversy and every stroke be [tried]:


Read More

644: Deuteronomy 21:6


Description: Deuteronomy 21:6


NET Translation: and all the elders of that city nearest the corpse must wash tHeir hands over the heifer whose neck was broken in the valley.


DARBY Translation: And all the elders of that city, that are nearest unto him that is slain, shall wash tHeir hands over the heifer whose neck is broken in the watercourse,


KJV Translation: And all the elders of that city, [that are] next unto the slain [man], shall wash tHeir hands over the heifer that is beheaded in the valley:


Read More

645: Deuteronomy 23:3


Description: Deuteronomy 23:3


NET Translation: No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of tHeir descendants shall ever do so,


DARBY Translation: An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even tHeir tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;


KJV Translation: An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to tHeir tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:


Read More

646: Deuteronomy 23:6


Description: Deuteronomy 23:6


NET Translation: You must not seek peace and prosperity for them through all the ages to come.


DARBY Translation: Thou shalt not seek tHeir peace nor tHeir prosperity all thy days for ever.


KJV Translation: Thou shalt not seek tHeir peace nor tHeir prosperity all thy days for ever.


Read More

647: Deuteronomy 23:8


Description: Deuteronomy 23:8


NET Translation: Children of the third generation born to them may enter the assembly of the Lord.


DARBY Translation: Children that are born to them shall come into the congregation of Jehovah in the third generation.


KJV Translation: The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in tHeir third generation.


Read More

648: Deuteronomy 24:16


Description: Deuteronomy 24:16


NET Translation: Fathers must not be put to death for what tHeir children do, nor children for what tHeir fathers do; each must be put to death for his own sin.


DARBY Translation: The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.


KJV Translation: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.


Read More

649: Deuteronomy 25:1


Description: Deuteronomy 25:1


NET Translation: If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.


DARBY Translation: If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge [tHeir case]; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.


KJV Translation: If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that [the judges] may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.


Read More

650: Deuteronomy 26:12


Keywords: Third


Description: Deuteronomy 26:12


NET Translation: When you finish tithing all your income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows so that they may eat to tHeir satisfaction in your villages.


DARBY Translation: When thou hast made an end of tithing all the tithes of thy produce in the third year, the year of tithing, thou shalt give it to the Levite, to the stranger, to the fatherless, and to the widow, that they may eat in thy gates, and be filled;


KJV Translation: When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, [which is] the year of tithing, and hast given [it] unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;


Verse Intro: Offering the Third-Year Tithe


Read More

651: Deuteronomy 29:8


Description: Deuteronomy 29:8


NET Translation: Then we took tHeir land and gave it as an inheritance to Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh.


DARBY Translation: And we took tHeir land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites.


KJV Translation: And we took tHeir land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.


Read More

652: Deuteronomy 29:17


Description: Deuteronomy 29:17


NET Translation: You have seen tHeir detestable things and idols of wood, stone, silver, and gold.)


DARBY Translation: and ye have seen tHeir abominations, and tHeir idols, wood and stone, silver and gold, which were among them);


KJV Translation: And ye have seen tHeir abominations, and tHeir idols, wood and stone, silver and gold, which [were] among them:)


Read More

653: Deuteronomy 29:25


Description: Deuteronomy 29:25


NET Translation: Then people will say, ‘Because they abandoned the covenant of the Lord, the God of tHeir ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.


DARBY Translation: And men shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah the God of tHeir fathers, which he had made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;


KJV Translation: Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of tHeir fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:


Read More

654: Deuteronomy 29:28


Description: Deuteronomy 29:28


NET Translation: So the Lord has uprooted them from tHeir land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today.’


DARBY Translation: and Jehovah rooted them out of tHeir land in anger, and in fury, and in great indignation, and cast them into another land, as [it appears] this day.


KJV Translation: And the LORD rooted them out of tHeir land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as [it is] this day.


Read More

655: Deuteronomy 31:4


Description: Deuteronomy 31:4


NET Translation: The Lord will do to them just what he did to Sihon and Og, the Amorite kings, and to tHeir land, which he destroyed.


DARBY Translation: And Jehovah will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to tHeir land; whom he destroyed.


KJV Translation: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.


Read More

656: Deuteronomy 31:7


Description: Deuteronomy 31:7


NET Translation: Then Moses called out to Joshua in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the Lord promised to give tHeir ancestors, and you will enable them to inherit it.


DARBY Translation: And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and courageous, for thou must go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto tHeir fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.


KJV Translation: And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto tHeir fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.


Read More

657: Deuteronomy 31:11


Description: Deuteronomy 31:11


NET Translation: when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place he chooses, you must read this law before them within tHeir hearing.


DARBY Translation: when all Israel cometh to appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, thou shalt read this law before all Israel in tHeir ears.


KJV Translation: When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in tHeir hearing.


Read More

658: Deuteronomy 31:13


Description: Deuteronomy 31:13


NET Translation: Then tHeir children, who have not known this law, will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”


DARBY Translation: and that tHeir children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.


KJV Translation: And [that] tHeir children, which have not known [any thing], may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.


Read More

659: Deuteronomy 31:19


Description: Deuteronomy 31:19


NET Translation: Now write down for yourselves the following song and teach it to the Israelites. Put it into tHeir very mouths so that this song may serve as my witness against the Israelites!


DARBY Translation: And now, write ye this song, and teach it to the children of Israel; put it in tHeir mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.


KJV Translation: Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in tHeir mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.


Read More

660: Deuteronomy 31:20


Description: Deuteronomy 31:20


NET Translation: For after I have brought them to the land I promised to tHeir ancestors—one flowing with milk and honey—and they eat tHeir fill and become fat, then they will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant.


DARBY Translation: For I shall bring them into the land which I swore unto tHeir fathers, which floweth with milk and honey; and they will eat and fill themselves, and wax fat, and will turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.


KJV Translation: For when I shall have brought them into the land which I sware unto tHeir fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.


Read More

661: Deuteronomy 31:21


Description: Deuteronomy 31:21


NET Translation: Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for tHeir descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised.”


DARBY Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of tHeir seed; for I know tHeir imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].


KJV Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of tHeir seed: for I know tHeir imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.


Read More

662: Deuteronomy 31:24


Description: Deuteronomy 31:24


NET Translation: When Moses finished writing on a scroll the words of this law in tHeir entirety,


DARBY Translation: And it came to pass, when Moses had ended writing the words of this law in a book, until tHeir conclusion,


KJV Translation: And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,


Verse Intro: Prediction of Future Disobedience


Read More

663: Deuteronomy 31:28


Description: Deuteronomy 31:28


NET Translation: Gather to me all your tribal elders and officials so I can speak to them directly about these things and call the heavens and the earth to witness against them.


DARBY Translation: Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in tHeir ears, and take heaven and earth to witness against them.


KJV Translation: Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in tHeir ears, and call heaven and earth to record against them.


Read More

664: Deuteronomy 31:30


Description: Deuteronomy 31:30


NET Translation: Then Moses recited the words of this song from start to finish in the hearing of the whole assembly of Israel:


DARBY Translation: And Moses spoke in the ears of the whole congregation of Israel the words of this song, until tHeir conclusion.


KJV Translation: And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.


Verse Intro: The Song of Moses


Read More

665: Deuteronomy 32:5


Description: Deuteronomy 32:5


NET Translation: His people have been unfaithful to him; they have not acted like his children—this is tHeir sin. They are a perverse and deceitful generation.


DARBY Translation: They have dealt corruptly with him; Not his children's is tHeir spot: A crooked and perverted generation!


KJV Translation: They have corrupted themselves, tHeir spot [is] not [the spot] of his children: [they are] a perverse and crooked generation.


Read More

666: Deuteronomy 32:8


Description: Deuteronomy 32:8


NET Translation: When the Most High gave the nations tHeir inheritance, when he divided up humankind, he set the boundaries of the peoples, according to the number of the heavenly assembly.


DARBY Translation: When the Most High assigned to the nations tHeir inheritance, When he separated the sons of Adam, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel.


KJV Translation: When the most High divided to the nations tHeir inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.


Read More

667: Deuteronomy 32:20


Description: Deuteronomy 32:20


NET Translation: He said, “I will reject them. I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.


DARBY Translation: And he said, I will hide my face from them, I will see what tHeir end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.


KJV Translation: And he said, I will hide my face from them, I will see what tHeir end [shall be]: for they [are] a very froward generation, children in whom [is] no faith.


Read More

668: Deuteronomy 32:21


Description: Deuteronomy 32:21


NET Translation: They have made me jealous with false gods, enraging me with tHeir worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them.


DARBY Translation: They have moved me to jealousy with that which is no God; They have exasperated me with tHeir vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger.


KJV Translation: They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with tHeir vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.


Read More

669: Deuteronomy 32:23


Description: Deuteronomy 32:23


NET Translation: I will increase tHeir disasters; I will use up my arrows on them.


DARBY Translation: I will heap mischiefs upon them; Mine arrows will I spend against them.


KJV Translation: I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.


Read More

670: Deuteronomy 32:27


Description: Deuteronomy 32:27


NET Translation: But I fear the reaction of tHeir enemies, for tHeir adversaries would misunderstand and say, “Our power is great, and the Lord has not done all this!”’


DARBY Translation: If I did not fear provocation from the enemy, Lest tHeir adversaries should misunderstand it, Lest they should say, Our hand is high, and Jehovah has not done all this.


KJV Translation: Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest tHeir adversaries should behave themselves strangely, [and] lest they should say, Our hand [is] high, and the LORD hath not done all this.


Read More

671: Deuteronomy 32:29


Description: Deuteronomy 32:29


NET Translation: I wish that they were wise and could understand this, and that they could comprehend what will happen to them.”


DARBY Translation: Oh that they had been wise! they would have understood this, They would have considered tHeir latter end!


KJV Translation: O that they were wise, [that] they understood this, [that] they would consider tHeir latter end!


Read More

672: Deuteronomy 32:30


Description: Deuteronomy 32:30


NET Translation: How can one man chase a thousand of them, and two pursue ten thousand, unless tHeir Rock had delivered them up—and the Lord had handed them over?


DARBY Translation: How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Were it not that tHeir Rock had sold them, And Jehovah had delivered them up?


KJV Translation: How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except tHeir Rock had sold them, and the LORD had shut them up?


Read More

673: Deuteronomy 32:31


Description: Deuteronomy 32:31


NET Translation: For our enemies’ rock is not like our Rock, as even our enemies concede.


DARBY Translation: For tHeir rock is not as our Rock: Let our enemies themselves be judges.


KJV Translation: For tHeir rock [is] not as our Rock, even our enemies themselves [being] judges.


Read More

674: Deuteronomy 32:32


Description: Deuteronomy 32:32


NET Translation: For tHeir vine is from the stock of Sodom, and from the fields of Gomorrah. THeir grapes contain venom; tHeir clusters of grapes are bitter.


DARBY Translation: For tHeir vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: THeir grapes are grapes of poison, Bitter are tHeir clusters;


KJV Translation: For tHeir vine [is] of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: tHeir grapes [are] grapes of gall, tHeir clusters [are] bitter:


Read More

675: Deuteronomy 32:33


Description: Deuteronomy 32:33


NET Translation: THeir wine is snakes’ poison, the deadly venom of cobras.


DARBY Translation: THeir wine is the poison of dragons, And the cruel venom of vipers.


KJV Translation: THeir wine [is] the poison of dragons, and the cruel venom of asps.


Read More

676: Deuteronomy 32:35


Description: Deuteronomy 32:35


NET Translation: I will get revenge and pay them back at the time tHeir foot slips; for the day of tHeir disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!”


DARBY Translation: Vengeance is mine, and recompense, For the time when tHeir foot shall slip. For the day of tHeir calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste.


KJV Translation: To me [belongeth] vengeance, and recompence; tHeir foot shall slide in [due] time: for the day of tHeir calamity [is] at hand, and the things that shall come upon them make haste.


Read More

677: Deuteronomy 32:36


Description: Deuteronomy 32:36


NET Translation: The Lord will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that tHeir power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free.


DARBY Translation: For Jehovah will judge his people, And shall repent in favour of his servants; When he seeth that power is gone, And there is none shut up or left.


KJV Translation: For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that [tHeir] power is gone, and [there is] none shut up, or left.


Read More

678: Deuteronomy 32:37


Description: Deuteronomy 32:37


NET Translation: He will say, “Where are tHeir gods, the rock in whom they sought security,


DARBY Translation: And he shall say, Where are tHeir gods, THeir rock in whom they trusted,


KJV Translation: And he shall say, Where [are] tHeir gods, [tHeir] rock in whom they trusted,


Read More

679: Deuteronomy 32:38


Description: Deuteronomy 32:38


NET Translation: who ate the best of tHeir sacrifices, and drank the wine of tHeir drink offerings? Let them rise and help you; let them be your refuge!


DARBY Translation: Who ate the fat of tHeir sacrifices, [And] drank the wine of tHeir drink-offering? Let them rise up and help you, That there may be a protection over you.


KJV Translation: Which did eat the fat of tHeir sacrifices, [and] drank the wine of tHeir drink offerings? let them rise up and help you, [and] be your protection.


Read More

680: Deuteronomy 33:29


Description: Deuteronomy 33:29


NET Translation: You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on tHeir backs.”


DARBY Translation: Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon tHeir high places.


KJV Translation: Happy [art] thou, O Israel: who [is] like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who [is] the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon tHeir high places.


Read More

681: Joshua 1:6


Keywords: Strong, Courage


Description: Joshua 1:6


NET Translation: Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised tHeir ancestors I would hand over to them.


DARBY Translation: Be strong and courageous, for thou shalt cause this people to inherit the land which I have sworn unto tHeir fathers to give them.


KJV Translation: Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto tHeir fathers to give them.


Read More

682: Joshua 2:21


Description: Joshua 2:21


NET Translation: She said, “I agree to these conditions.” She sent them on tHeir way and then tied the red rope in the window.


DARBY Translation: And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.


KJV Translation: And she said, According unto your words, so [be] it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.


Verse Intro: Rahab Binds Scarlet Cord in Window


Read More

683: Joshua 2:22


Description: Joshua 2:22


NET Translation: They went to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chasing them to return. THeir pursuers looked all along the way but did not find them.


DARBY Translation: And they went, and came to the mountain, and remained there three days, until the pursuers had returned; and the pursuers sought them all the way, and found them not.


KJV Translation: And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought [them] throughout all the way, but found [them] not.


Read More

684: Joshua 3:14


Description: Joshua 3:14


NET Translation: So when the people left tHeir tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.


DARBY Translation: And it came to pass when the people removed from tHeir tents, to pass over the Jordan, that the priests bearing the ark of the covenant were before the people;


KJV Translation: And it came to pass, when the people removed from tHeir tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;


Read More

685: Joshua 4:6


Description: Joshua 4:6


NET Translation: The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, ‘Why are these stones important to you?’


DARBY Translation: that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?


KJV Translation: That this may be a sign among you, [that] when your children ask [tHeir fathers] in time to come, saying, What [mean] ye by these stones?


Read More

686: Joshua 4:18


Description: Joshua 4:18


NET Translation: The priests carrying the ark of the covenant of the Lord came up from the middle of the Jordan, and as soon as they set foot on dry land, the water of the Jordan flowed again and returned to flood stage.


DARBY Translation: And it came to pass when the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah had come up out of the midst of the Jordan, [when] the soles of the priests' feet were lifted up on to the dry land, that the waters of the Jordan returned to tHeir place, and they flowed as previously, over all its banks.


KJV Translation: And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto tHeir place, and flowed over all his banks, as [they did] before.


Read More

687: Joshua 4:21


Description: Joshua 4:21


NET Translation: He told the Israelites, “When your children someday ask tHeir fathers, ‘What do these stones represent?’


DARBY Translation: And he spoke to the children of Israel, saying, When your children hereafter ask tHeir fathers, saying, What [mean] these stones?


KJV Translation: And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask tHeir fathers in time to come, saying, What [mean] these stones?


Read More

688: Joshua 5:1


Description: Joshua 5:1


NET Translation: When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they crossed, they lost tHeir courage and could not even breathe for fear of the Israelites.


DARBY Translation: And it came to pass when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they had passed over, that tHeir heart melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.


KJV Translation: And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that tHeir heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.


Verse Intro: The New Generation Circumcised


Read More

689: Joshua 5:6


Keywords: Forty


Description: Joshua 5:6


NET Translation: Indeed, for forty years the Israelites traveled through the wilderness until all the men old enough to fight when they left Egypt, the ones who had disobeyed the Lord, died off. For the Lord had sworn a solemn oath to them that he would not let them see the land he had sworn by oath to tHeir ancestors to give them, a land rich in milk and honey.


DARBY Translation: For the children of Israel had walked forty years in the wilderness, till the whole nation of men of war had perished who had come out of Egypt, who had not hearkened to the voice of Jehovah; to whom Jehovah had sworn that he would not show them the land which Jehovah had sworn unto tHeir fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.


KJV Translation: For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people [that were] men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto tHeir fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.


Read More

690: Joshua 5:7


Description: Joshua 5:7


NET Translation: He replaced them with tHeir sons, whom Joshua circumcised. They were uncircumcised; tHeir fathers had not circumcised them along the way.


DARBY Translation: And tHeir sons [whom] he raised up in tHeir stead, them Joshua circumcised, for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way.


KJV Translation: And tHeir children, [whom] he raised up in tHeir stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.


Read More

691: Joshua 5:8


Description: Joshua 5:8


NET Translation: When all the men had been circumcised, they stayed there in the camp until they had healed.


DARBY Translation: And it came to pass when the whole nation had finished being circumcised, that they abode in tHeir place in the camp, till they were whole.


KJV Translation: And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in tHeir places in the camp, till they were whole.


Read More

692: Joshua 6:13


Keywords: Seven


Description: Joshua 6:13


NET Translation: The seven priests carrying the seven rams’ horns before the ark of the Lord marched along blowing tHeir horns. Armed troops marched ahead of them, while the rear guard followed along behind the ark of the Lord blowing rams’ horns.


DARBY Translation: And the seven priests carrying the seven blast-trumpets before the ark of Jehovah went on and blew continually with the trumpets; and the armed men went before them, and the rearguard went after the ark of Jehovah; they blew with the trumpets in marching.


KJV Translation: And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.


Read More

693: Joshua 7:6


Description: Joshua 7:6


NET Translation: Joshua tore his clothes; he and the leaders of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until evening and threw dirt on tHeir heads.


DARBY Translation: And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of Jehovah until the evening, he and the elders of Israel, and threw dust upon tHeir heads.


KJV Translation: And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon tHeir heads.


Read More

694: Joshua 7:8


Description: Joshua 7:8


NET Translation: O Lord, what can I say now that Israel has retreated before its enemies?


DARBY Translation: Ah Lord! what shall I say after Israel have turned tHeir backs before tHeir enemies?


KJV Translation: O Lord, what shall I say, when Israel turneth tHeir backs before tHeir enemies!


Read More

695: Joshua 7:11


Keywords: Covenant


Description: Joshua 7:11


NET Translation: Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! They have taken some of the riches; they have stolen them and deceitfully put them among tHeir own possessions.


DARBY Translation: Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them, and they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it among tHeir stuff.


KJV Translation: Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put [it] even among tHeir own stuff.


Read More

696: Joshua 7:12


Description: Joshua 7:12


NET Translation: The Israelites are unable to stand before tHeir enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.


DARBY Translation: And the children of Israel shall not be able to stand before tHeir enemies: they shall turn tHeir backs before tHeir enemies, for they have made themselves accursed. I will no more be with you, except ye destroy the accursed thing from your midst.


KJV Translation: Therefore the children of Israel could not stand before tHeir enemies, [but] turned [tHeir] backs before tHeir enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.


Read More

697: Joshua 7:16


Description: Joshua 7:16


NET Translation: Bright and early the next morning Joshua made Israel approach in tribal order, and the tribe of Judah was selected.


DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning, and caused Israel to come forward by tHeir tribes, and the tribe of Judah was taken.


KJV Translation: So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by tHeir tribes; and the tribe of Judah was taken:


Read More

698: Joshua 8:9


Description: Joshua 8:9


NET Translation: Joshua sent them away and they went to tHeir hiding place west of Ai, between Bethel and Ai. Joshua spent that night with the army.


DARBY Translation: And Joshua sent them forth; and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west of Ai. And Joshua lodged that night among the people.


KJV Translation: Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.


Read More

699: Joshua 8:13


Description: Joshua 8:13


NET Translation: The army was in position—the main army north of the city and the rear guard west of the city. That night Joshua went into the middle of the valley.


DARBY Translation: And when they had set the people, the whole camp on the north of the city, and tHeir ambush on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.


KJV Translation: And when they had set the people, [even] all the host that [was] on the north of the city, and tHeir liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.


Read More

700: Joshua 8:19


Description: Joshua 8:19


NET Translation: When he held out his hand, the men waiting in ambush rose up quickly from tHeir place and attacked. They entered the city, captured it, and immediately set it on fire.


DARBY Translation: And the ambush arose quickly from tHeir place, and they ran when he stretched out his hand, and came into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.


KJV Translation: And the ambush arose quickly out of tHeir place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.


Read More

701: Joshua 8:20


Description: Joshua 8:20


NET Translation: When the men of Ai turned around, they saw the smoke from the city ascending into the sky and were so shocked they were unable to flee in any direction. In the meantime the men who were retreating to the wilderness turned against tHeir pursuers.


DARBY Translation: And the men of Ai turned and saw, and behold, the smoke of the city went up to heaven, and they had no power to flee this way or that way; and the people that fled to the wilderness turned upon the pursuers.


KJV Translation: And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.


Read More

702: Joshua 8:33


Description: Joshua 8:33


NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.


DARBY Translation: And all Israel, and tHeir elders, and tHeir officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning.


KJV Translation: And all Israel, and tHeir elders, and officers, and tHeir judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.


Read More

703: Joshua 9:4


Description: Joshua 9:4


NET Translation: they did something clever. They collected some provisions and put worn-out sacks on tHeir donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched.


DARBY Translation: then they also acted with craft, and they went prepared as on a journey, and took old sacks upon tHeir asses, and wine-flasks, old and rent and tied up;


KJV Translation: They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon tHeir asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;


Read More

704: Joshua 9:5


Description: Joshua 9:5


NET Translation: They had worn-out, patched sandals on tHeir feet and dressed in worn-out clothes. All tHeir bread was dry and hard.


DARBY Translation: and old and patched sandals upon tHeir feet, and old garments upon them; and all the bread of tHeir provision was dry [and] mouldy.


KJV Translation: And old shoes and clouted upon tHeir feet, and old garments upon them; and all the bread of tHeir provision was dry [and] mouldy.


Read More

705: Joshua 9:14


Description: Joshua 9:14


NET Translation: The men examined some of tHeir provisions, but they failed to ask the Lord’s advice.


DARBY Translation: And the men took of tHeir victuals, but they did not inquire at the mouth of Jehovah.


KJV Translation: And the men took of tHeir victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.


Read More

706: Joshua 9:16


Keywords: Three


Description: Joshua 9:16


NET Translation: Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby.


DARBY Translation: And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were tHeir neighbours, and that they dwelt in tHeir midst.


KJV Translation: And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they [were] tHeir neighbours, and [that] they dwelt among them.


Read More

707: Joshua 9:17


Keywords: Gibeon


Description: Joshua 9:17


NET Translation: So the Israelites set out and on the third day arrived at tHeir cities—Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim.


DARBY Translation: And the children of Israel journeyed, and came to tHeir cities on the third day; and tHeir cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjath-jearim.


KJV Translation: And the children of Israel journeyed, and came unto tHeir cities on the third day. Now tHeir cities [were] Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim.


Read More

708: Joshua 10:5


Description: Joshua 10:5


NET Translation: So the five Amorite kings (the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon) and all tHeir troops gathered together and advanced. They deployed tHeir troops and fought against Gibeon.


DARBY Translation: And the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all tHeir armies, and they encamped before Gibeon, and made war against it.


KJV Translation: Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all tHeir hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it.


Read More

709: Joshua 10:13


Description: Joshua 10:13


NET Translation: The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The event is recorded in the Scroll of the Upright One. The sun stood motionless in the middle of the sky and did not set for about a full day.


DARBY Translation: And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon tHeir enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day.


KJV Translation: And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon tHeir enemies. [Is] not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.


Read More

710: Joshua 10:19


Description: Joshua 10:19


NET Translation: But don’t you delay! Chase your enemies and catch them. Don’t allow them to retreat to tHeir cities, for the Lord your God is handing them over to you.”


DARBY Translation: And ye, stay not, pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into tHeir cities; for Jehovah your God has given them into your hand.


KJV Translation: And stay ye not, [but] pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into tHeir cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.


Read More

711: Joshua 10:24


Description: Joshua 10:24


NET Translation: When they brought the kings out to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So they came up and put tHeir feet on tHeir necks.


DARBY Translation: And it came to pass when they had brought forth those kings to Joshua, that Joshua called to all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him, Come forward, put your feet on the necks of these kings. And they came forward and put tHeir feet on tHeir necks.


KJV Translation: And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put tHeir feet upon the necks of them.


Read More

712: Joshua 10:40


Description: Joshua 10:40


NET Translation: Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the foothills, the slopes, and all tHeir kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.


DARBY Translation: And Joshua smote the whole country, the mountain, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all tHeir kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.


KJV Translation: So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all tHeir kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.


Read More

713: Joshua 10:42


Description: Joshua 10:42


NET Translation: Joshua captured in one campaign all these kings and tHeir lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.


DARBY Translation: and all these kings and tHeir land did Joshua take at one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.


KJV Translation: And all these kings and tHeir land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.


Read More

714: Joshua 11:4


Description: Joshua 11:4


NET Translation: These kings came out with tHeir armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.


DARBY Translation: And they went out, they and all tHeir armies with them, a people numerous as the sand that is on the seashore in multitude, with horses and chariots very many.


KJV Translation: And they went out, they and all tHeir hosts with them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.


Read More

715: Joshua 11:6


Description: Joshua 11:6


NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring tHeir horses and burn tHeir chariots.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow about this time will I give them all up slain before Israel: tHeir horses shalt thou hough, and thou shalt burn tHeir chariots with fire.


KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough tHeir horses, and burn tHeir chariots with fire.


Read More

716: Joshua 11:9


Description: Joshua 11:9


NET Translation: Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung tHeir horses and burned tHeir chariots.


DARBY Translation: And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed tHeir horses, and burned tHeir chariots with fire.


KJV Translation: And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed tHeir horses, and burnt tHeir chariots with fire.


Read More

717: Joshua 11:12


Description: Joshua 11:12


NET Translation: Joshua captured all these royal cities and all tHeir kings and annihilated them with the sword, as Moses the Lord’s servant had commanded.


DARBY Translation: And all the cities of those kings and all tHeir kings did Joshua take; and he smote them with the edge of the sword, destroying them utterly, as Moses the servant of Jehovah had commanded.


KJV Translation: And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.


Read More

718: Joshua 11:13


Description: Joshua 11:13


NET Translation: But Israel did not burn any of the cities located on mounds except for Hazor; it was the only one Joshua burned.


DARBY Translation: Only, all the cities that stood still upon tHeir hills Israel did not burn, save Hazor alone, [which] Joshua burned.


KJV Translation: But [as for] the cities that stood still in tHeir strength, Israel burned none of them, save Hazor only; [that] did Joshua burn.


Read More

719: Joshua 11:17


Description: Joshua 11:17


NET Translation: from Mount Halak up to Seir, as far as Baal Gad in the Lebanon Valley below Mount Hermon. He captured all tHeir kings and executed them.


DARBY Translation: from the smooth mountain, which rises toward Seir, as far as Baal-Gad in the valley of Lebanon, at the foot of mount Hermon; and he took all tHeir kings, and smote them, and put them to death.


KJV Translation: [Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all tHeir kings he took, and smote them, and slew them.


Read More

720: Joshua 11:20


Description: Joshua 11:20


NET Translation: for the Lord determined to make them obstinate so they would attack Israel. He wanted Israel to annihilate them without mercy, as he had instructed Moses.


DARBY Translation: For it was of Jehovah that tHeir heart was hardened, to meet Israel in battle, that they might be utterly destroyed, and that there might be no favour shewn to them, but that they might be destroyed, as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: For it was of the LORD to harden tHeir hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, [and] that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.


Read More

721: Joshua 11:21


Description: Joshua 11:21


NET Translation: At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country—from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and tHeir cities.


DARBY Translation: And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountain of Judah, and from all the mountain of Israel: Joshua destroyed them utterly, with tHeir cities.


KJV Translation: And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with tHeir cities.


Read More

722: Joshua 11:23


Description: Joshua 11:23


NET Translation: Joshua conquered the whole land, just as the Lord had promised Moses, and he assigned Israel tHeir tribal portions. Then the land was free of war.


DARBY Translation: And Joshua took the whole land, according to all that Jehovah had said to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to tHeir divisions, by tHeir tribes. And the land rested from war.


KJV Translation: So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to tHeir divisions by tHeir tribes. And the land rested from war.


Read More

723: Joshua 12:1


Description: Joshua 12:1


NET Translation: Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from tHeir land on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern rift valley:


DARBY Translation: And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:


KJV Translation: Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed tHeir land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:


Verse Intro: Kings Defeated by Moses


Read More

724: Joshua 12:6


Description: Joshua 12:6


NET Translation: Moses the Lord’s servant and the Israelites defeated them and Moses the Lord’s servant assigned tHeir land to Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.


DARBY Translation: Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.


KJV Translation: Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.


Read More

725: Joshua 12:7


Description: Joshua 12:7


NET Translation: These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Lebanon Valley to Mount Halak up to Seir. Joshua assigned this territory to the Israelite tribes,


DARBY Translation: And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to tHeir divisions,


KJV Translation: And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to tHeir divisions;


Verse Intro: Kings Defeated by Joshua


Read More

726: Joshua 13:8


Description: Joshua 13:8


NET Translation: The other half of Manasseh, Reuben, and Gad received tHeir allotted tribal lands on east side of the Jordan, just as Moses, the Lord’s servant, had assigned them.


DARBY Translation: with him the Reubenites and the Gadites have received tHeir inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them:


KJV Translation: With whom the Reubenites and the Gadites have received tHeir inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, [even] as Moses the servant of the LORD gave them;


Verse Intro: The Inheritance East of the Jordan


Read More

727: Joshua 13:9


Description: Joshua 13:9


NET Translation: THeir territory started from Aroer (on the edge of the Arnon Valley), included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba as far as Dibon,


DARBY Translation: from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plateau of Medeba to Dibon,


KJV Translation: From Aroer, that [is] upon the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon;


Read More

728: Joshua 13:11


Description: Joshua 13:11


NET Translation: THeir territory also included Gilead, Geshurite and Maacathite territory, all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah—


DARBY Translation: and Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and the whole of Bashan to Salcah;


KJV Translation: And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;


Read More

729: Joshua 13:12


Description: Joshua 13:12


NET Translation: the whole kingdom of Og in Bashan, who ruled in Ashtaroth and Edrei. (He was one of the few remaining Rephaites.) Moses defeated them and took tHeir lands.


DARBY Translation: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned at Ashtaroth and at Edrei, who remained of the residue of the giants; and Moses smote them and dispossessed them.


KJV Translation: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.


Read More

730: Joshua 13:14


Description: Joshua 13:14


NET Translation: However, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; tHeir inheritance is the sacrificial offerings made to the Lord God of Israel, as he instructed them.


DARBY Translation: Only to the tribe of Levi he gave no inheritance: the offerings by fire of Jehovah the God of Israel are tHeir inheritance, as he said to them.


KJV Translation: Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire [are] tHeir inheritance, as he said unto them.


Read More

731: Joshua 13:15


Description: Joshua 13:15


NET Translation: Moses assigned land to the tribe of Reuben by its clans.


DARBY Translation: And Moses gave [a portion] to the tribe of the children of Reuben according to tHeir families.


KJV Translation: And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben [inheritance] according to tHeir families.


Read More

732: Joshua 13:16


Description: Joshua 13:16


NET Translation: THeir territory started at Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba,


DARBY Translation: And tHeir territory was from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plateau by Medeba;


KJV Translation: And tHeir coast was from Aroer, that [is] on the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain by Medeba;


Read More

733: Joshua 13:23


Description: Joshua 13:23


NET Translation: The border of the tribe of Reuben was the Jordan. The land allotted to the tribe of Reuben by its clans included these cities and tHeir towns.


DARBY Translation: And the border of the children of Reuben was the Jordan, and [its] border. This is the inheritance of the children of Reuben according to tHeir families, the cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children of Reuben after tHeir families, the cities and the villages thereof.


Read More

734: Joshua 13:24


Description: Joshua 13:24


NET Translation: Moses assigned land to the tribe of Gad by its clans.


DARBY Translation: And Moses gave [a portion] to the tribe of Gad, to the children of Gad according to tHeir families.


KJV Translation: And Moses gave [inheritance] unto the tribe of Gad, [even] unto the children of Gad according to tHeir families.


Read More

735: Joshua 13:25


Description: Joshua 13:25


NET Translation: THeir territory included Jazer, all the cities of Gilead, and half the Ammonite territory as far as Aroer near Rabbah.


DARBY Translation: And tHeir territory was Jaazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer which is before Rabbah;


KJV Translation: And tHeir coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that [is] before Rabbah;


Read More

736: Joshua 13:26


Description: Joshua 13:26


NET Translation: THeir territory ran from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir.


DARBY Translation: and from Heshbon to Ramath-Mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Debir;


KJV Translation: And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;


Read More

737: Joshua 13:28


Description: Joshua 13:28


NET Translation: The land allotted to the tribe of Gad by its clans included these cities and tHeir towns.


DARBY Translation: This is the inheritance of the children of Gad according to tHeir families, the cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: This [is] the inheritance of the children of Gad after tHeir families, the cities, and tHeir villages.


Read More

738: Joshua 13:29


Description: Joshua 13:29


NET Translation: Moses assigned land to the half-tribe of Manasseh by its clans.


DARBY Translation: And Moses gave [a portion] to half the tribe of Manasseh; and for half the tribe of the children of Manasseh according to tHeir families:


KJV Translation: And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe of the children of Manasseh by tHeir families.


Read More

739: Joshua 13:30


Description: Joshua 13:30


NET Translation: THeir territory started at Mahanaim and encompassed all Bashan, the whole realm of King Og of Bashan, including all sixty cities in Havvoth Jair in Bashan.


DARBY Translation: tHeir territory was from Mahanaim, all Bashan, the whole kingdom of Og the king of Bashan, and all the villages of Jair, which are in Bashan, sixty cities.


KJV Translation: And tHeir coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which [are] in Bashan, threescore cities:


Read More

740: Joshua 13:31


Description: Joshua 13:31


NET Translation: Half of Gilead, Ashtaroth, and Edrei, cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descendants of Makir son of Manasseh, to half the descendants of Makir by tHeir clans.


DARBY Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, [belonged] to the children of Machir the son of Manasseh, to the one half of the children of Machir according to tHeir families.


KJV Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by tHeir families.


Read More

741: Joshua 13:33


Description: Joshua 13:33


NET Translation: However, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; tHeir inheritance is the Lord God of Israel, as he instructed them.


DARBY Translation: But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah the God of Israel is tHeir inheritance, as he said to them.


KJV Translation: But unto the tribe of Levi Moses gave not [any] inheritance: the LORD God of Israel [was] tHeir inheritance, as he said unto them.


Read More

742: Joshua 14:2


Description: Joshua 14:2


NET Translation: The land assignments to the nine-and-a-half tribes were made by drawing lots, as the Lord had instructed Moses.


DARBY Translation: tHeir inheritance was by lot, as Jehovah had commanded by Moses, for the nine tribes, and the half tribe.


KJV Translation: By lot [was] tHeir inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and [for] the half tribe.


Read More

743: Joshua 14:4


Description: Joshua 14:4


NET Translation: The descendants of Joseph were considered as two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites were allotted no territory, though they were assigned cities in which to live, along with the grazing areas for tHeir cattle and possessions.


DARBY Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim; and they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, and tHeir suburbs for tHeir cattle and for tHeir substance.


KJV Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell [in], with tHeir suburbs for tHeir cattle and for tHeir substance.


Read More

744: Joshua 15:1


Description: Joshua 15:1


NET Translation: The land allotted to the tribe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the wilderness of Zin in the Negev far to the south.


DARBY Translation: And the lot of the tribe of the children of Judah according to tHeir families was: to the border of Edom, the wilderness of Zin, southward, in the extreme south.


KJV Translation: [This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by tHeir families; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast.


Verse Intro: The Inheritance for Judah


Read More

745: Joshua 15:2


Description: Joshua 15:2


NET Translation: THeir southern border started at the southern tip of the Salt Sea,


DARBY Translation: And tHeir southern border was from the end of the salt sea, from the tongue that turns southward;


KJV Translation: And tHeir south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:


Read More

746: Joshua 15:4


Description: Joshua 15:4


NET Translation: It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the Mediterranean Sea. This was tHeir southern border.


DARBY Translation: and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.


KJV Translation: [From thence] it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.


Read More

747: Joshua 15:5


Description: Joshua 15:5


NET Translation: The eastern border was the Salt Sea to the mouth of the Jordan River. The northern border started north of the Salt Sea at the mouth of the Jordan,


DARBY Translation: And the eastern border was the salt sea as far as the end of the Jordan. And the border on the north side was from the tongue of the salt sea, at the end of the Jordan;


KJV Translation: And the east border [was] the salt sea, [even] unto the end of Jordan. And [tHeir] border in the north quarter [was] from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:


Read More

748: Joshua 15:12


Description: Joshua 15:12


NET Translation: The western border was the Mediterranean Sea. These were the borders of the tribe of Judah and its clans.


DARBY Translation: And the west border is the great sea and [its] coast. This is the border of the children of Judah round about, according to tHeir families.


KJV Translation: And the west border [was] to the great sea, and the coast [thereof]. This [is] the coast of the children of Judah round about according to tHeir families.


Read More

749: Joshua 15:20


Description: Joshua 15:20


NET Translation: This is the land assigned to the tribe of Judah by its clans:


DARBY Translation: This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to tHeir families.


KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Judah according to tHeir families.


Read More

750: Joshua 15:32


Description: Joshua 15:32


NET Translation: Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—a total of twenty-nine cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities twenty-nine, and tHeir hamlets.


KJV Translation: And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities [are] twenty and nine, with tHeir villages:


Read More

751: Joshua 15:36


Description: Joshua 15:36


NET Translation: Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—a total of fourteen cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Shaaraim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim: fourteen cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with tHeir villages:


Read More

752: Joshua 15:41


Description: Joshua 15:41


NET Translation: Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah—a total of sixteen cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteen cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with tHeir villages:


Read More

753: Joshua 15:44


Description: Joshua 15:44


NET Translation: Keilah, Achzib, and Mareshah—a total of nine cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Keilah, and Achzib, and Mareshah: nine cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with tHeir villages:


Read More

754: Joshua 15:46


Description: Joshua 15:46


NET Translation: from Ekron westward, all those in the vicinity of Ashdod and tHeir towns;


DARBY Translation: From Ekron and westward all that are by the side of Ashdod, and tHeir hamlets.


KJV Translation: From Ekron even unto the sea, all that [lay] near Ashdod, with tHeir villages:


Read More

755: Joshua 15:51


Description: Joshua 15:51


NET Translation: Goshen, Holon, and Giloh—a total of eleven cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Goshen, and Holon, and Giloh: eleven cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with tHeir villages:


Read More

756: Joshua 15:54


Description: Joshua 15:54


NET Translation: Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior—a total of nine cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Humtah, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, and Zior: nine cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And Humtah, and Kirjatharba, which [is] Hebron, and Zior; nine cities with tHeir villages:


Read More

757: Joshua 15:57


Description: Joshua 15:57


NET Translation: Kain, Gibeah, and Timnah—a total of ten cities and tHeir towns.


DARBY Translation: Kain, Gibeah and Timnah: ten cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with tHeir villages:


Read More

758: Joshua 15:59


Description: Joshua 15:59


NET Translation: Maarath, Beth Anoth, and Eltekon—a total of six cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon: six cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And Maarath, and Bethanoth, and Eltekon; six cities with tHeir villages:


Read More

759: Joshua 15:60


Description: Joshua 15:60


NET Translation: Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah—a total of two cities and tHeir towns.


DARBY Translation: Kirjath-Baal, that is, Kirjath-jearim, and Rabbah: two cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with tHeir villages:


Read More

760: Joshua 15:62


Description: Joshua 15:62


NET Translation: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi—a total of six cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Nibshan, and Ir-Hammelah, and En-gedi: six cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six cities with tHeir villages.


Read More

761: Joshua 16:4


Description: Joshua 16:4


NET Translation: Joseph’s descendants, Manasseh and Ephraim, were assigned tHeir land.


DARBY Translation: And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took tHeir inheritance.


KJV Translation: So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took tHeir inheritance.


Read More

762: Joshua 16:5


Description: Joshua 16:5


NET Translation: The territory of the tribe of Ephraim by its clans included the following: The border of tHeir assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.


DARBY Translation: And the border of the children of Ephraim was according to tHeir families; the border of tHeir inheritance eastwards was Ataroth-Addar as far as the upper Beth-horon;


KJV Translation: And the border of the children of Ephraim according to tHeir families was [thus]: even the border of tHeir inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;


Read More

763: Joshua 16:8


Description: Joshua 16:8


NET Translation: From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of Ephraim by its clans.


DARBY Translation: From Tappuah the border went westwards to the torrent Kanah, and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to tHeir families,


KJV Translation: The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by tHeir families.


Read More

764: Joshua 16:9


Description: Joshua 16:9


NET Translation: Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh’s territory, along with tHeir towns.


DARBY Translation: with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And the separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with tHeir villages.


Read More

765: Joshua 16:10


Description: Joshua 16:10


NET Translation: The Ephraimites did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites live among the Ephraimites to this very day and do hard labor as tHeir servants.


DARBY Translation: But they did not dispossess the Canaanites that dwelt at Gezer; and the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and serve under tribute.


KJV Translation: And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.


Read More

766: Joshua 17:2


Description: Joshua 17:2


NET Translation: The rest of Manasseh’s descendants were also assigned land by tHeir clans, including the descendants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph by tHeir clans.


DARBY Translation: There was also [a portion] for the rest of the children of Manasseh according to tHeir families: for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these are the children of Manasseh, the son of Joseph, the males, according to tHeir families.


KJV Translation: There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by tHeir families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by tHeir families.


Read More

767: Joshua 17:4


Keywords: Zelophahad, Daughters


Description: Joshua 17:4


NET Translation: They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The Lord told Moses to assign us land among our relatives.” So Joshua assigned them land among tHeir uncles, as the Lord had commanded.


DARBY Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. And he gave them according to the commandment of Jehovah an inheritance among the brethren of tHeir father.


KJV Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of tHeir father.


Read More

768: Joshua 17:10


Description: Joshua 17:10


NET Translation: Ephraim’s territory was to the south, and Manasseh’s to the north. The sea was Manasseh’s western border and tHeir territory touched Asher on the north and Issachar on the east.


DARBY Translation: Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border. And they touched upon Asher on the north, and upon Issachar on the east.


KJV Translation: Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.


Read More

769: Joshua 18:2


Description: Joshua 18:2


NET Translation: seven Israelite tribes had not been assigned tHeir allotted land.


DARBY Translation: And there remained among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them.


KJV Translation: And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received tHeir inheritance.


Read More

770: Joshua 18:4


Description: Joshua 18:4


NET Translation: Pick three men from each tribe. I will send them out to walk through the land and make a map of it for me.


DARBY Translation: Provide you three men for a tribe; that I may send them, and they shall rise and go through the land, and describe it according to the proportion of tHeir inheritance, and they shall come to me.


KJV Translation: Give out from among you three men for [each] tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come [again] to me.


Read More

771: Joshua 18:5


Description: Joshua 18:5


NET Translation: Divide it into seven regions. Judah will stay in its territory in the south, and the family of Joseph in its territory in the north.


DARBY Translation: And they shall divide it into seven portions. Judah shall remain in tHeir border on the south, and the house of Joseph shall remain in tHeir border on the north;


KJV Translation: And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in tHeir coast on the south, and the house of Joseph shall abide in tHeir coasts on the north.


Read More

772: Joshua 18:7


Description: Joshua 18:7


NET Translation: But the Levites will not have an allotted portion among you, for tHeir inheritance is to serve the Lord. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have already received tHeir allotted land east of the Jordan, which Moses the Lord’s servant assigned them.”


DARBY Translation: But the Levites have no portion among you, for the priesthood of Jehovah is tHeir inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh have received tHeir inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of Jehovah gave them.


KJV Translation: But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD [is] tHeir inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received tHeir inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.


Read More

773: Joshua 18:10


Description: Joshua 18:10


NET Translation: Joshua drew lots for them in Shiloh before the Lord and divided the land among the Israelites according to tHeir allotted portions.


DARBY Translation: And Joshua cast lots for them in Shiloh before Jehovah. And there Joshua divided the land to the children of Israel according to tHeir divisions.


KJV Translation: And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to tHeir divisions.


Verse Intro: The Inheritance for Benjamin


Read More

774: Joshua 18:11


Description: Joshua 18:11


NET Translation: The first lot belonged to the tribe of Benjamin by its clans. THeir allotted territory was between Judah and Joseph.


DARBY Translation: And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to tHeir families. And the territory of tHeir lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph.


KJV Translation: And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to tHeir families: and the coast of tHeir lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph.


Read More

775: Joshua 18:12


Description: Joshua 18:12


NET Translation: THeir northern border started at the Jordan, went up to the slope of Jericho on the north, ascended westward to the hill country, and extended to the wilderness of Beth Aven.


DARBY Translation: And tHeir border on the north side was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up to the mountain westward; and ended at the wilderness of Beth-Aven;


KJV Translation: And tHeir border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.


Read More

776: Joshua 18:20


Description: Joshua 18:20


NET Translation: The Jordan River bordered it on the east. These were the borders of the land assigned to the tribe of Benjamin by its clans.


DARBY Translation: And the Jordan borders it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, according to its borders round about, according to tHeir families.


KJV Translation: And Jordan was the border of it on the east side. This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to tHeir families.


Read More

777: Joshua 18:21


Description: Joshua 18:21


NET Translation: These cities belonged to the tribe of Benjamin by its clans: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,


DARBY Translation: And the cities of the tribe of the children of Benjamin according to tHeir families were: Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-Keziz,


KJV Translation: Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to tHeir families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,


Read More

778: Joshua 18:24


Description: Joshua 18:24


NET Translation: Kephar Ammoni, Ophni, and Geba—a total of twelve cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Chephar-haammonai, and Ophni, and Geba: twelve cities and tHeir hamlets;


KJV Translation: And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with tHeir villages:


Read More

779: Joshua 18:28


Description: Joshua 18:28


NET Translation: Zelah, Haeleph, the Jebusite city (that is, Jerusalem), Gibeah, and Kiriath—a total of fourteen cities and tHeir towns. This was the land assigned to the tribe of Benjamin by its clans.


DARBY Translation: and Zelah, Eleph, and Jebusi, that is, Jerusalem, Gibeah, Kirjath: fourteen cities and tHeir hamlets. This was the inheritance of the children of Benjamin according to tHeir families.


KJV Translation: And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem, Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with tHeir villages. This [is] the inheritance of the children of Benjamin according to tHeir families.


Read More

780: Joshua 19:1


Description: Joshua 19:1


NET Translation: The second lot belonged to the tribe of Simeon by its clans. THeir assigned land was in the middle of Judah’s assigned land.


DARBY Translation: And the second lot came forth to Simeon, for the tribe of the children of Simeon according to tHeir families; and tHeir inheritance was within the inheritance of the children of Judah.


KJV Translation: And the second lot came forth to Simeon, [even] for the tribe of the children of Simeon according to tHeir families: and tHeir inheritance was within the inheritance of the children of Judah.


Verse Intro: The Inheritance for Simeon


Read More

781: Joshua 19:2


Description: Joshua 19:2


NET Translation: THeir assigned land included Beer Sheba, Moladah,


DARBY Translation: And they had in tHeir inheritance Beer-sheba, and Sheba, and Moladah,


KJV Translation: And they had in tHeir inheritance Beersheba, or Sheba, and Moladah,


Read More

782: Joshua 19:6


Description: Joshua 19:6


NET Translation: Beth Lebaoth, and Sharuhen—a total of thirteen cities and tHeir towns,


DARBY Translation: and Beth-lebaoth, and Sharuhen: thirteen cities and tHeir hamlets;


KJV Translation: And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and tHeir villages:


Read More

783: Joshua 19:7


Description: Joshua 19:7


NET Translation: Ain, Rimmon, Ether, and Ashan—a total of four cities and tHeir towns,


DARBY Translation: Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan: four cities and tHeir hamlets;


KJV Translation: Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and tHeir villages:


Read More

784: Joshua 19:8


Description: Joshua 19:8


NET Translation: as well as all the towns around these cities as far as Baalath Beer (Ramah of the Negev). This was the land assigned to the tribe of Simeon by its clans.


DARBY Translation: and all the hamlets that are round these cities to Baalath-beer, [that is] Ramah of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to tHeir families.


KJV Translation: And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to tHeir families.


Read More

785: Joshua 19:9


Description: Joshua 19:9


NET Translation: Simeon’s assigned land was taken from Judah’s allotted portion, for Judah’s territory was too large for them; so Simeon was assigned land within Judah.


DARBY Translation: Out of the lot of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too great for them, and the children of Simeon inherited within tHeir inheritance.


KJV Translation: Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had tHeir inheritance within the inheritance of them.


Read More

786: Joshua 19:10


Description: Joshua 19:10


NET Translation: The third lot belonged to the tribe of Zebulun by its clans. The border of tHeir territory extended to Sarid.


DARBY Translation: And the third lot came up for the children of Zebulun according to tHeir families. And the border of tHeir inheritance was unto Sarid;


KJV Translation: And the third lot came up for the children of Zebulun according to tHeir families: and the border of tHeir inheritance was unto Sarid:


Verse Intro: The Inheritance for Zebulun


Read More

787: Joshua 19:11


Description: Joshua 19:11


NET Translation: THeir border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near Jokneam.


DARBY Translation: and tHeir border went up westwards, and [to] Marealah, and reached to Dabbesheth, and reached to the torrent that is before Jokneam;


KJV Translation: And tHeir border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam;


Read More

788: Joshua 19:15


Description: Joshua 19:15


NET Translation: THeir territory included Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; in all they had twelve cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Jidalah, and Beth-lehem: twelve cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with tHeir villages.


Read More

789: Joshua 19:16


Description: Joshua 19:16


NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Zebulun by its clans, including these cities and tHeir towns.


DARBY Translation: This was the inheritance of the children of Zebulun according to tHeir families, these cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: This [is] the inheritance of the children of Zebulun according to tHeir families, these cities with tHeir villages.


Read More

790: Joshua 19:17


Description: Joshua 19:17


NET Translation: The fourth lot belonged to the tribe of Issachar by its clans.


DARBY Translation: The fourth lot came forth to Issachar, for the children of Issachar according to tHeir families.


KJV Translation: [And] the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to tHeir families.


Verse Intro: The Inheritance for Issachar


Read More

791: Joshua 19:18


Description: Joshua 19:18


NET Translation: THeir assigned land included Jezreel, Kesulloth, Shunem,


DARBY Translation: And tHeir territory was toward Jizreel, and Chesulloth, and Shunem,


KJV Translation: And tHeir border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,


Read More

792: Joshua 19:22


Description: Joshua 19:22


NET Translation: THeir border touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. They had sixteen cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and the border reached to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and tHeir border ended at the Jordan: sixteen cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of tHeir border were at Jordan: sixteen cities with tHeir villages.


Read More

793: Joshua 19:23


Description: Joshua 19:23


NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Issachar by its clans, including these cities and tHeir towns.


DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to tHeir families, the cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to tHeir families, the cities and tHeir villages.


Read More

794: Joshua 19:24


Description: Joshua 19:24


NET Translation: The fifth lot belonged to the tribe of Asher by its clans.


DARBY Translation: And the fifth lot came forth for the tribe of the children of Asher according to tHeir families.


KJV Translation: And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to tHeir families.


Verse Intro: The Inheritance for Asher


Read More

795: Joshua 19:25


Description: Joshua 19:25


NET Translation: THeir territory included Helkath, Hali, Beten, Acshaph,


DARBY Translation: And tHeir territory was Helkath, and Hali, and Beten, and Acshaph,


KJV Translation: And tHeir border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,


Read More

796: Joshua 19:26


Description: Joshua 19:26


NET Translation: Alammelech, Amad, and Mishal. THeir border touched Carmel to the west and Shihor Libnath.


DARBY Translation: and Allammelech, and Amead, and Mishal; and [the border] reached to Carmel westwards, and to Shihor-libnath,


KJV Translation: And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihorlibnath;


Read More

797: Joshua 19:30


Description: Joshua 19:30


NET Translation: Umah, Aphek, and Rehob. In all they had twenty-two cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Ummah, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with tHeir villages.


Read More

798: Joshua 19:31


Description: Joshua 19:31


NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Asher by its clans, including these cities and tHeir towns.


DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to tHeir families, these cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Asher according to tHeir families, these cities with tHeir villages.


Read More

799: Joshua 19:32


Description: Joshua 19:32


NET Translation: The sixth lot belonged to the tribe of Naphtali by its clans.


DARBY Translation: The sixth lot came forth to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to tHeir families.


KJV Translation: The sixth lot came out to the children of Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to tHeir families.


Verse Intro: The Inheritance for Naphtali


Read More

800: Joshua 19:33


Description: Joshua 19:33


NET Translation: THeir border started at Heleph and the oak of Zaanannim, went to Adami Nekeb, Jabneel and on to Lakkum, and ended at the Jordan River.


DARBY Translation: And tHeir border was from Heleph, from the oak of Zaanannim; and Adami-nekeb and Jabneel to Lakkum; and ended at the Jordan;


KJV Translation: And tHeir coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:


Read More

801: Joshua 19:38


Description: Joshua 19:38


NET Translation: Yiron, Migdal El, Horem, Beth Anath, and Beth Shemesh. In all they had nineteen cities and tHeir towns.


DARBY Translation: and Jiron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh: nineteen cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: And Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, and Bethshemesh; nineteen cities with tHeir villages.


Read More

802: Joshua 19:39


Description: Joshua 19:39


NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Naphtali by its clans, including these cities and tHeir towns.


DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to tHeir families, the cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to tHeir families, the cities and tHeir villages.


Read More

803: Joshua 19:40


Description: Joshua 19:40


NET Translation: The seventh lot belonged to the tribe of Dan by its clans.


DARBY Translation: The seventh lot came forth for the tribe of the children of Dan according to tHeir families.


KJV Translation: [And] the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to tHeir families.


Verse Intro: The Inheritance for Dan


Read More

804: Joshua 19:41


Description: Joshua 19:41


NET Translation: THeir assigned land included Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh,


DARBY Translation: And the territory of tHeir inheritance was Zoreah, and Eshtaol, and Ir-shemesh,


KJV Translation: And the coast of tHeir inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh,


Read More

805: Joshua 19:47


Keywords: Leshem, Dan


Description: Joshua 19:47


NET Translation: (The Danites failed to conquer tHeir territory, so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it Dan after tHeir ancestor.)


DARBY Translation: And the border of the children of Dan ended with these; and the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and took possession of it, and dwelt in it, and called Leshem, Dan, after the name of Dan tHeir father.


KJV Translation: And the coast of the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan tHeir father.


Read More

806: Joshua 19:48


Description: Joshua 19:48


NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Dan by its clans, including these cities and tHeir towns.


DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Dan according to tHeir families, these cities and tHeir hamlets.


KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Dan according to tHeir families, these cities with tHeir villages.


Read More

807: Joshua 19:49


Description: Joshua 19:49


NET Translation: When they finished dividing the land into its regions, the Israelites gave Joshua son of Nun some land.


DARBY Translation: And they ended dividing the land for inheritance according to its borders. And the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them.


KJV Translation: When they had made an end of dividing the land for inheritance by tHeir coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them:


Verse Intro: The Inheritance for Joshua


Read More

808: Joshua 21:2


Description: Joshua 21:2


NET Translation: in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”


DARBY Translation: and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded through Moses to give us cities to dwell in, and tHeir suburbs for our cattle.


KJV Translation: And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.


Read More

809: Joshua 21:3


Description: Joshua 21:3


NET Translation: So the Israelites assigned these cities and tHeir grazing areas to the Levites from tHeir own holdings, as the Lord had instructed.


DARBY Translation: And the children of Israel gave to the Levites out of tHeir inheritance, according to the word of Jehovah, these cities and tHeir suburbs.


KJV Translation: And the children of Israel gave unto the Levites out of tHeir inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and tHeir suburbs.


Read More

810: Joshua 21:7


Description: Joshua 21:7


NET Translation: Merari’s descendants by tHeir clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.


DARBY Translation: The children of Merari according to tHeir families had by lot out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.


KJV Translation: The children of Merari by tHeir families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.


Read More

811: Joshua 21:8


Description: Joshua 21:8


NET Translation: So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and tHeir grazing areas, as the Lord had instructed Moses.


DARBY Translation: And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities and tHeir suburbs, as Jehovah commanded through Moses.


KJV Translation: And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with tHeir suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.


Read More

812: Joshua 21:10


Description: Joshua 21:10


NET Translation: (They were assigned to the Kohathite clans of the Levites who were descendants of Aaron, for the first lot fell to them.)


DARBY Translation: and which the children of Aaron, of the families of the Kohathites, of the children of Levi had (for tHeirs was the first lot);


KJV Translation: Which the children of Aaron, [being] of the families of the Kohathites, [who were] of the children of Levi, had: for tHeirs was the first lot.


Read More

813: Joshua 21:19


Description: Joshua 21:19


NET Translation: The priests descended from Aaron received thirteen cities and tHeir grazing areas.


DARBY Translation: All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities and tHeir suburbs.


KJV Translation: All the cities of the children of Aaron, the priests, [were] thirteen cities with tHeir suburbs.


Read More

814: Joshua 21:20


Description: Joshua 21:20


NET Translation: The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim.


DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath, the Levites that remained of the children of Kohath, [they gave cities]. And the cities of tHeir lot were out of the tribe of Ephraim,


KJV Translation: And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of tHeir lot out of the tribe of Ephraim.


Read More

815: Joshua 21:26


Description: Joshua 21:26


NET Translation: The rest of the Kohathite clans received ten cities and tHeir grazing areas.


DARBY Translation: All the cities were ten and tHeir suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.


KJV Translation: All the cities [were] ten with tHeir suburbs for the families of the children of Kohath that remained.


Read More

816: Joshua 21:33


Description: Joshua 21:33


NET Translation: The Gershonite clans received thirteen cities and tHeir grazing areas.


DARBY Translation: All the cities of the Gershonites according to tHeir families were thirteen cities and tHeir suburbs.


KJV Translation: All the cities of the Gershonites according to tHeir families [were] thirteen cities with tHeir suburbs.


Read More

817: Joshua 21:40


Description: Joshua 21:40


NET Translation: The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities.


DARBY Translation: [These were] all the cities of the children of Merari according to tHeir families, which remained of the families of the Levites, and tHeir lot was twelve cities.


KJV Translation: So all the cities for the children of Merari by tHeir families, which were remaining of the families of the Levites, were [by] tHeir lot twelve cities.


Read More

818: Joshua 21:41


Description: Joshua 21:41


NET Translation: The Levites received within the land owned by the Israelites forty-eight cities in all and tHeir grazing areas.


DARBY Translation: All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight cities and tHeir suburbs.


KJV Translation: All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel [were] forty and eight cities with tHeir suburbs.


Read More

819: Joshua 21:42


Description: Joshua 21:42


NET Translation: Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard.


DARBY Translation: Each one of these cities had its suburbs round about it: thus were all these cities.


KJV Translation: These cities were every one with tHeir suburbs round about them: thus [were] all these cities.


Read More

820: Joshua 21:43


Description: Joshua 21:43


NET Translation: So the Lord gave Israel all the land he had solemnly promised to tHeir ancestors, and they conquered it and lived in it.


DARBY Translation: And Jehovah gave to Israel all the land which he swore to give unto tHeir fathers; and they took possession of it, and dwelt in it.


KJV Translation: And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto tHeir fathers; and they possessed it, and dwelt therein.


Read More

821: Joshua 21:44


Description: Joshua 21:44


NET Translation: The Lord made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised tHeir ancestors. None of tHeir enemies could resist them. The Lord handed all tHeir enemies over to them.


DARBY Translation: And Jehovah gave them rest round about, according to all that he had sworn unto tHeir fathers; and there stood not a man of all tHeir enemies before them: Jehovah gave all tHeir enemies into tHeir hand.


KJV Translation: And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto tHeir fathers: and there stood not a man of all tHeir enemies before them; the LORD delivered all tHeir enemies into tHeir hand.


Read More

822: Joshua 22:6


Description: Joshua 22:6


NET Translation: Joshua rewarded them and sent them on tHeir way; they returned to tHeir homes.


DARBY Translation: And Joshua blessed them, and sent them away; and they went to tHeir tents.


KJV Translation: So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto tHeir tents.


Read More

823: Joshua 22:7


Description: Joshua 22:7


NET Translation: (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with tHeir fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he rewarded them,


DARBY Translation: And to half the tribe of Manasseh Moses had given [inheritance] in Bashan, and to the other half thereof had Joshua given among tHeir brethren on this side the Jordan westward. And when Joshua sent them away to tHeir tents, he blessed them also,


KJV Translation: Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among tHeir brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto tHeir tents, then he blessed them,


Read More

824: Joshua 22:9


Description: Joshua 22:9


NET Translation: So the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the Israelites in Shiloh in the land of Canaan and headed home to tHeir own land in Gilead, which they acquired by the Lord’s command through Moses.


DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, into the land of tHeir possession, of which they had become possessed, according to the word of Jehovah through Moses.


KJV Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of tHeir possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.


Read More

825: Joshua 22:14


Description: Joshua 22:14


NET Translation: He was accompanied by ten leaders, one from each of the Israelite tribes, each one a family leader among the Israelite clans.


DARBY Translation: and with him ten princes, of each father's house a prince, out of all the tribes of Israel; and each of them was head of a father's house, of the thousands of Israel.


KJV Translation: And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was] an head of the house of tHeir fathers among the thousands of Israel.


Read More

826: Joshua 22:30


Keywords: Phinehas


Description: Joshua 22:30


NET Translation: When Phinehas the priest and the community leaders and Israel’s clan leaders who accompanied him heard the defense of the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, they were satisfied.


DARBY Translation: And when Phinehas the priest and the princes of the assembly and the heads of the thousands of Israel that were with him heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it was good in tHeir sight.


KJV Translation: And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.


Read More

827: Joshua 22:33


Description: Joshua 22:33


NET Translation: The Israelites were satisfied with tHeir report and gave thanks to God. They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived.


DARBY Translation: And the thing was good in the sight of the children of Israel, and the children of Israel blessed God, and no more said that they would go up in warfare against them, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad dwelt.


KJV Translation: And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.


Read More

828: Joshua 23:1


Description: Joshua 23:1


NET Translation: A long time passed after the Lord made Israel secure from all tHeir enemies, and Joshua was very old.


DARBY Translation: And it came to pass a long time after that Jehovah had given rest to Israel from all tHeir enemies round about, and Joshua had become old, advanced in age,


KJV Translation: And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all tHeir enemies round about, that Joshua waxed old [and] stricken in age.


Verse Intro: Joshua's Charge to Israel's Leaders


Read More

829: Joshua 23:2


Description: Joshua 23:2


NET Translation: So Joshua summoned all Israel, including the elders, rulers, judges, and leaders, and told them: “I am very old.


DARBY Translation: that Joshua called for all Israel, for tHeir elders, and for tHeir heads, and for tHeir judges, and for tHeir officers, and said unto them, I am become old, advanced in age;


KJV Translation: And Joshua called for all Israel, [and] for tHeir elders, and for tHeir heads, and for tHeir judges, and for tHeir officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:


Read More

830: Joshua 23:5


Description: Joshua 23:5


NET Translation: The Lord your God will drive them out from before you and remove them, so you can occupy tHeir land as the Lord your God promised you.


DARBY Translation: And Jehovah your God, he will expel them from before you, and dispossess them from out of your sight; and ye shall take possession of tHeir land, as Jehovah your God hath said unto you.


KJV Translation: And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess tHeir land, as the LORD your God hath promised unto you.


Read More

831: Joshua 23:7


Description: Joshua 23:7


NET Translation: or associate with these nations that remain near you. You must not invoke or make solemn declarations by the names of tHeir gods! You must not worship or bow down to them!


DARBY Translation: that ye enter not among these nations, these that remain among you; and ye shall make no mention of the name of tHeir gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them;


KJV Translation: That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of tHeir gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them:


Read More

832: Joshua 24:1


Description: Joshua 24:1


NET Translation: Joshua assembled all the Israelite tribes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and leaders, and they appeared before God.


DARBY Translation: And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for tHeir heads, and for tHeir judges, and for tHeir officers; and they presented themselves before God.


KJV Translation: And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for tHeir heads, and for tHeir judges, and for tHeir officers; and they presented themselves before God.


Verse Intro: The Covenant Renewal at Shechem


Read More

833: Joshua 24:5


Description: Joshua 24:5


NET Translation: I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in tHeir land. Then I brought you out.


DARBY Translation: And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them; and afterwards I brought you out.


KJV Translation: I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.


Read More

834: Joshua 24:8


Description: Joshua 24:8


NET Translation: Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered tHeir land, and I destroyed them from before you.


DARBY Translation: And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Jordan, and they fought with you, and I gave them into your hand, and ye took possession of tHeir land, and I destroyed them from before you.


KJV Translation: And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess tHeir land; and I destroyed them from before you.


Read More

835: Joshua 24:28


Description: Joshua 24:28


NET Translation: When Joshua dismissed the people, they went to tHeir allotted portions of land.


DARBY Translation: And Joshua dismissed the people, every man to his inheritance.


KJV Translation: So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.


Read More

836: Judges 1:3


Description: Judges 1:3


NET Translation: The men of Judah said to tHeir relatives, the men of Simeon, “Invade our allotted land with us and help us attack the Canaanites. Then we will go with you into your allotted land.” So the men of Simeon went with them.


DARBY Translation: And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, and let us fight against the Canaanites, and I likewise will go with thee into thy lot; and Simeon went with him.


KJV Translation: And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.


Read More

837: Judges 1:4


Description: Judges 1:4


NET Translation: The men of Judah attacked, and the Lord handed the Canaanites and Perizzites over to them. They killed 10,000 men at Bezek.


DARBY Translation: And Judah went up; and Jehovah delivered the Canaanites and the Perizzites into tHeir hand, and they smote them in Bezek, ten thousand men.


KJV Translation: And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into tHeir hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.


Read More

838: Judges 1:7


Description: Judges 1:7


NET Translation: Adoni-Bezek said, “Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them.” They brought him to Jerusalem, where he died.


DARBY Translation: And Adoni-Bezek said, Seventy kings, with tHeir thumbs and tHeir great toes cut off, gleaned under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.


KJV Translation: And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having tHeir thumbs and tHeir great toes cut off, gathered [tHeir meat] under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.


Read More

839: Judges 1:17


Keywords: Simeon


Description: Judges 1:17


NET Translation: The men of Judah went with tHeir brothers the men of Simeon and defeated the Canaanites living in Zephath. They wiped out Zephath. So people now call the city Hormah.


DARBY Translation: And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it; and they called the name of the city Hormah.


KJV Translation: And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.


Read More

840: Judges 1:27


Description: Judges 1:27


NET Translation: The men of Manasseh did not conquer Beth Shean, Taanach, or tHeir surrounding towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo or tHeir surrounding towns. The Canaanites managed to remain in those areas.


DARBY Translation: And Manasseh did not dispossess Beth-shean and its dependent villages, nor Taanach and its dependent villages, nor the inhabitants of Dor and its dependent villages, nor the inhabitants of Ibleam and its dependent villages, nor the inhabitants of Megiddo and its dependent villages; and the Canaanites would dwell in that land.


KJV Translation: Neither did Manasseh drive out [the inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.


Verse Intro: Failure to Complete the Conquest


Read More

841: Judges 2:2


Description: Judges 2:2


NET Translation: but you must not make an agreement with the people who live in this land. You should tear down the altars where they worship.’ But you have disobeyed me. Why would you do such a thing?


DARBY Translation: ye shall make no covenant with the inhabitants of this land; ye shall throw down tHeir altars: but ye have not hearkened unto my voice. Why have ye done this?


KJV Translation: And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down tHeir altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?


Read More

842: Judges 2:3


Description: Judges 2:3


NET Translation: At that time I also warned you, ‘If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and tHeir gods will lure you away.’”


DARBY Translation: Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [scourges] in your sides, and tHeir gods shall be a snare unto you.


KJV Translation: Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and tHeir gods shall be a snare unto you.


Read More

843: Judges 2:4


Description: Judges 2:4


NET Translation: When the angel of the Lord finished speaking these words to all the Israelites, the people wept loudly.


DARBY Translation: And it came to pass, when the Angel of Jehovah spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up tHeir voice and wept.


KJV Translation: And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up tHeir voice, and wept.


Read More

844: Judges 2:6


Description: Judges 2:6


NET Translation: When Joshua dismissed the people, the Israelites went to tHeir allotted portions of territory, intending to take possession of the land.


DARBY Translation: And Joshua dismissed the people, and the children of Israel went every man to his inheritance to possess the land.


KJV Translation: And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.


Verse Intro: The Death of Joshua


Read More

845: Judges 2:10


Description: Judges 2:10


NET Translation: That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the Lord’s presence or seen what he had done for Israel.


DARBY Translation: And also all that generation were gathered to tHeir fathers; and there arose another generation after them, which knew not Jehovah, nor yet the works which he had done for Israel.


KJV Translation: And also all that generation were gathered unto tHeir fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.


Read More

846: Judges 2:12


Description: Judges 2:12


NET Translation: They abandoned the Lord God of tHeir ancestors who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods—the gods of the nations who lived around them. They worshiped them and made the Lord angry.


DARBY Translation: And they forsook Jehovah the God of tHeir fathers, who had brought them up out of the land of Egypt, and followed other gods of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves to them, and provoked Jehovah to anger.


KJV Translation: And they forsook the LORD God of tHeir fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that [were] round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.


Read More

847: Judges 2:14


Description: Judges 2:14


NET Translation: The Lord was furious with Israel and handed them over to robbers who plundered them. He turned them over to tHeir enemies who lived around them. They could no longer withstand tHeir enemies’ attacks.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of tHeir enemies round about; and they could not any longer stand before tHeir enemies.


KJV Translation: And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of tHeir enemies round about, so that they could not any longer stand before tHeir enemies.


Read More

848: Judges 2:17


Description: Judges 2:17


NET Translation: But they did not obey tHeir leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path tHeir ancestors had walked. THeir ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not.


DARBY Translation: But they did not even hearken to tHeir judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them; they turned quickly out of the way that tHeir fathers had walked in, obeying the commandments of Jehovah; they did not so.


KJV Translation: And yet they would not hearken unto tHeir judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which tHeir fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.


Read More

849: Judges 2:18


Description: Judges 2:18


NET Translation: When the Lord raised up leaders for them, the Lord was with each leader and delivered the people from tHeir enemies while the leader remained alive. The Lord felt sorry for them when they cried out in agony because of what tHeir harsh oppressors did to them.


DARBY Translation: And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of tHeir enemies all the days of the judge; for it repented Jehovah because of tHeir groanings by reason of them that oppressed them and crushed them.


KJV Translation: And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of tHeir enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of tHeir groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.


Read More

850: Judges 2:19


Description: Judges 2:19


NET Translation: When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up tHeir practices or tHeir stubborn ways.


DARBY Translation: And it came to pass when the judge died, that they turned back and corrupted themselves more than tHeir fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them: they ceased not from tHeir own doings, nor from tHeir stubborn way.


KJV Translation: And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than tHeir fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from tHeir own doings, nor from tHeir stubborn way.


Read More

851: Judges 2:20


Description: Judges 2:20


NET Translation: The Lord was furious with Israel. He said, “This nation has violated the terms of the covenant I made with tHeir ancestors by disobeying me.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot against Israel; and he said, Because this nation hath transgressed my covenant which I commanded tHeir fathers, and hath not hearkened unto my voice,


KJV Translation: And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded tHeir fathers, and have not hearkened unto my voice;


Read More

852: Judges 2:22


Description: Judges 2:22


NET Translation: in order to test Israel. I want to see whether or not the people will carefully walk in the path marked out by the Lord, as tHeir ancestors were careful to do.”


DARBY Translation: that through them I may prove Israel, whether they will keep the way of Jehovah to walk therein, as tHeir fathers did keep [it], or not.


KJV Translation: That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as tHeir fathers did keep [it], or not.


Read More

853: Judges 3:4


Description: Judges 3:4


NET Translation: They were left to test Israel, so the Lord would know if his people would obey the commands he gave tHeir ancestors through Moses.


DARBY Translation: And they were to prove Israel by them, to know whether they would obey the commandments of Jehovah, which he commanded tHeir fathers by the hand of Moses.


KJV Translation: And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded tHeir fathers by the hand of Moses.


Read More

854: Judges 3:6


Description: Judges 3:6


NET Translation: They took the Canaanites’ daughters as wives and gave tHeir daughters to the Canaanites; they worshiped tHeir gods as well.


DARBY Translation: and they took tHeir daughters as wives, and gave tHeir daughters to tHeir sons, and served tHeir gods.


KJV Translation: And they took tHeir daughters to be tHeir wives, and gave tHeir daughters to tHeir sons, and served tHeir gods.


Read More

855: Judges 3:7


Description: Judges 3:7


NET Translation: The Israelites did evil in the Lord’s sight. They forgot the Lord tHeir God and worshiped the Baals and the Asherahs.


DARBY Translation: And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and forgot Jehovah tHeir God, and served the Baals and the Asherahs.


KJV Translation: And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD tHeir God, and served Baalim and the groves.


Verse Intro: First Cycle - Othniel Raised Up


Read More

856: Judges 3:15


Keywords: Left-handed


Description: Judges 3:15


NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for them. His name was Ehud son of Gera the Benjaminite, a left-handed man. The Israelites sent him to King Eglon of Moab with tHeir tribute payment.


DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, and Jehovah raised them up a saviour, Ehud the son of Gera, the Benjaminite, a man left-handed. And by him the children of Israel sent a gift to Eglon king of Moab.


KJV Translation: But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.


Read More

857: Judges 3:25


Description: Judges 3:25


NET Translation: They waited so long they were embarrassed, but he still did not open the doors of the upper room. Finally they took the key and opened the doors. Right before tHeir eyes was tHeir master, sprawled out dead on the floor!


DARBY Translation: And they waited till they were ashamed; and behold, he opened not the doors of the upper-chamber, and they took the key, and opened [them], and behold, tHeir lord lay dead on the earth.


KJV Translation: And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened [them]: and, behold, tHeir lord [was] fallen down dead on the earth.


Read More

858: Judges 4:5


Description: Judges 4:5


NET Translation: She would sit under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have tHeir disputes settled.


DARBY Translation: And she dwelt under the palm-tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment.


KJV Translation: And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.


Read More

859: Judges 5:16


Description: Judges 5:16


NET Translation: Why do you remain among the sheepfolds, listening to the shepherds playing tHeir pipes for tHeir flocks? As for the clans of Reuben—there was intense searching of heart.


DARBY Translation: Why abodest thou among the sheepfolds, To hear the bleating of the flocks? In the divisions of Reuben there were great deliberations of heart!


KJV Translation: Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben [there were] great searchings of heart.


Read More

860: Judges 5:18


Description: Judges 5:18


NET Translation: The men of Zebulun were not concerned about tHeir lives; Naphtali charged onto the battlefields.


DARBY Translation: Zebulun is a people [that] jeoparded tHeir lives unto death, Naphtali also, on the high places of the field.


KJV Translation: Zebulun and Naphtali [were] a people [that] jeoparded tHeir lives unto the death in the high places of the field.


Read More

861: Judges 5:20


Description: Judges 5:20


NET Translation: From the sky the stars fought, from tHeir paths in the heavens they fought against Sisera.


DARBY Translation: From heaven was the fight; The stars from tHeir courses fought with Sisera.


KJV Translation: They fought from heaven; the stars in tHeir courses fought against Sisera.


Read More

862: Judges 5:22


Description: Judges 5:22


NET Translation: The horses’ hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.


DARBY Translation: Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of tHeir steeds.


KJV Translation: Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of tHeir mighty ones.


Read More

863: Judges 6:3


Description: Judges 6:3


NET Translation: Whenever the Israelites planted tHeir crops, the Midianites, Amalekites, and the people from the east would attack them.


DARBY Translation: And it came to pass when Israel sowed, that Midian came up, and Amalek, and the children of the east, and came up against them.


KJV Translation: And [so] it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;


Read More

864: Judges 6:5


Description: Judges 6:5


NET Translation: When they invaded with tHeir cattle and tents, they were as thick as locusts. Neither they nor tHeir camels could be counted. They came to devour the land.


DARBY Translation: For they came up with tHeir cattle and tHeir tents, and they came as locusts for multitude; both they and tHeir camels were without number; and they entered into the land to destroy it.


KJV Translation: For they came up with tHeir cattle and tHeir tents, and they came as grasshoppers for multitude; [for] both they and tHeir camels were without number: and they entered into the land to destroy it.


Read More

865: Judges 6:9


Description: Judges 6:9


NET Translation: I rescued you from Egypt’s power and from the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave tHeir land to you.


DARBY Translation: and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you tHeir land,


KJV Translation: And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you tHeir land;


Read More

866: Judges 7:2


Description: Judges 7:2


NET Translation: The Lord said to Gideon, “You have too many men for me to hand Midian over to you. Israel might brag, ‘Our own strength has delivered us.’


DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, The people that are with thee are too many for me to give Midian into tHeir hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.


KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give the Midianites into tHeir hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.


Read More

867: Judges 7:6


Description: Judges 7:6


NET Translation: Only 300 men lapped with tHeir hands to tHeir mouths; the rest of the men kneeled to drink water.


DARBY Translation: And the number of them that lapped, with tHeir hand to tHeir mouth, were three hundred men; and all the rest of the people bowed down on tHeir knees to drink water.


KJV Translation: And the number of them that lapped, [putting] tHeir hand to tHeir mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon tHeir knees to drink water.


Read More

868: Judges 7:8


Description: Judges 7:8


NET Translation: The men who were chosen took supplies and tHeir trumpets. Gideon sent all the men of Israel back to tHeir homes; he kept only 300 men. Now the Midianites were camped down below in the valley.


DARBY Translation: And they took the victuals of the people in tHeir hand, and tHeir trumpets; and all the men of Israel he sent away, every man to his tent, but retained the three hundred men. Now the camp of Midian was beneath him in the valley.


KJV Translation: So the people took victuals in tHeir hand, and tHeir trumpets: and he sent all [the rest of] Israel every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley.


Read More

869: Judges 7:12


Description: Judges 7:12


NET Translation: Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. THeir camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.


DARBY Translation: And Midian and Amalek and all the children of the east lay along in the valley as locusts for multitude; and tHeir camels were without number, as the sand upon the sea-shore for multitude.


KJV Translation: And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and tHeir camels [were] without number, as the sand by the sea side for multitude.


Read More

870: Judges 7:19


Description: Judges 7:19


NET Translation: Gideon took 100 men to the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guards. They blew tHeir trumpets and broke the jars they were carrying.


DARBY Translation: And Gideon, and the hundred men that were with him, came to the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch; and they blew the trumpets, and broke the pitchers that were in tHeir hands.


KJV Translation: So Gideon, and the hundred men that [were] with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that [were] in tHeir hands.


Verse Intro: Gideon Defeats Midian


Read More

871: Judges 7:20


Description: Judges 7:20


NET Translation: All three units blew tHeir trumpets and broke tHeir jars. They held the torches in tHeir left hand and the trumpets in tHeir right. Then they yelled, “A sword for the Lord and for Gideon!”


DARBY Translation: And the three companies blew the trumpets, and broke in pieces the pitchers, and held the torches in tHeir left hand, and the trumpets in tHeir right hand for blowing, and cried, The sword of Jehovah and of Gideon!


KJV Translation: And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in tHeir left hands, and the trumpets in tHeir right hands to blow [withal]: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.


Read More

872: Judges 7:22


Description: Judges 7:22


NET Translation: When the 300 men blew tHeir trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with tHeir swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.


DARBY Translation: And the three hundred blew the trumpets, and Jehovah set every man's sword against his fellow, even throughout the camp. And the host fled to Beth-shittah towards Zererah, to the border of Abel-meholah, by Tabbath.


KJV Translation: And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, [and] to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.


Read More

873: Judges 8:3


Description: Judges 8:3


NET Translation: It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” When he said this, they calmed down.


DARBY Translation: Into your hands hath God delivered the princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you? Then tHeir spirit was appeased toward him, when he said that word.


KJV Translation: God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then tHeir anger was abated toward him, when he had said that.


Read More

874: Judges 8:10


Description: Judges 8:10


NET Translation: Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with tHeir armies. There were about 15,000 survivors from the army of the eastern peoples; 120,000 sword-wielding soldiers had been killed.


DARBY Translation: Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and tHeir camp with them, about fifteen thousand [men], all that were left of the whole camp of the children of the east; for there had fallen a hundred and twenty thousand men that drew sword.


KJV Translation: Now Zebah and Zalmunna [were] in Karkor, and tHeir hosts with them, about fifteen thousand [men], all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword.


Verse Intro: Gideon Captures Zebah and Zalmunna


Read More

875: Judges 8:12


Description: Judges 8:12


NET Translation: When Zebah and Zalmunna ran away, Gideon chased them and captured the two Midianite kings, Zebah and Zalmunna. He had surprised tHeir entire army.


DARBY Translation: And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued after them, and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the camp.


KJV Translation: And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.


Read More

876: Judges 8:21


Description: Judges 8:21


NET Translation: Zebah and Zalmunna said to Gideon, “Come on, you strike us, for a man is judged by his strength.” So Gideon killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent-shaped ornaments that were on the necks of tHeir camels.


DARBY Translation: Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall on us; for as is the man, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna; and he took the moons that were on tHeir camels' necks.


KJV Translation: Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man [is, so is] his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that [were] on tHeir camels' necks.


Read More

877: Judges 8:26


Description: Judges 8:26


NET Translation: The total weight of the gold earrings he requested came to 1,700 gold shekels. This was in addition to the crescent-shaped ornaments, jewelry, purple clothing worn by the Midianite kings, and the necklaces on the camels.


DARBY Translation: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand seven hundred [shekels] of gold; besides the moons, and eardrops, and the purple garments that were on the kings of Midian, and besides the chains that were about tHeir camels' necks.


KJV Translation: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred [shekels] of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that [was] on the kings of Midian, and beside the chains that [were] about tHeir camels' necks.


Read More

878: Judges 8:28


Keywords: Forty


Description: Judges 8:28


NET Translation: The Israelites humiliated Midian; the Midianites’ fighting spirit was broken. The land had rest for forty years during Gideon’s time.


DARBY Translation: And Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up tHeir heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.


KJV Translation: Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up tHeir heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.


Read More

879: Judges 8:33


Description: Judges 8:33


NET Translation: After Gideon died, the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They made Baal Berith tHeir god.


DARBY Translation: And it came to pass when Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after the Baals, and set up Baal-Berith as tHeir god.


KJV Translation: And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith tHeir god.


Read More

880: Judges 8:34


Description: Judges 8:34


NET Translation: The Israelites did not remain true to the Lord tHeir God, who had delivered them from all the enemies who lived around them.


DARBY Translation: And the children of Israel remembered not Jehovah tHeir God, who had delivered them out of the hand of all tHeir enemies on every side.


KJV Translation: And the children of Israel remembered not the LORD tHeir God, who had delivered them out of the hands of all tHeir enemies on every side:


Read More

881: Judges 9:3


Description: Judges 9:3


NET Translation: His mother’s relatives spoke on his behalf to all the leaders of Shechem and reported his proposal. The leaders were drawn to Abimelech; they said, “He is our close relative.”


DARBY Translation: And his mother's brethren spoke of him in the ears of all the citizens of Shechem all these words. And tHeir heart inclined after Abimelech; for they said, He is our brother.


KJV Translation: And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and tHeir hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He [is] our brother.


Read More

882: Judges 9:24


Description: Judges 9:24


NET Translation: He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s seventy sons might be avenged and Abimelech, tHeir half-brother who murdered them, might have to pay for tHeir spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.


DARBY Translation: that the violence [done] to the seventy sons of Jerubbaal might come, and tHeir blood be laid upon Abimelech tHeir brother, who slew them, and upon the citizens of Shechem, who had strengthened his hands to slay his brethren.


KJV Translation: That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and tHeir blood be laid upon Abimelech tHeir brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.


Read More

883: Judges 9:26


Description: Judges 9:26


NET Translation: Gaal son of Ebed came through Shechem with his brothers. The leaders of Shechem transferred tHeir loyalty to him.


DARBY Translation: And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem; and the citizens of Shechem put confidence in him.


KJV Translation: And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put tHeir confidence in him.


Read More

884: Judges 9:27


Description: Judges 9:27


NET Translation: They went out to the field, harvested tHeir grapes, squeezed out the juice, and celebrated. They came to the temple of tHeir god and ate, drank, and cursed Abimelech.


DARBY Translation: And they went out into the fields, and gathered tHeir vineyards, and trode [the grapes], and made rejoicings, and went into the house of tHeir god, and ate and drank, and cursed Abimelech.


KJV Translation: And they went out into the fields, and gathered tHeir vineyards, and trode [the grapes], and made merry, and went into the house of tHeir god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.


Read More

885: Judges 9:35


Description: Judges 9:35


NET Translation: When Gaal son of Ebed came out and stood at the entrance to the city’s gate, Abimelech and his men got up from tHeir hiding places.


DARBY Translation: And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city. Then Abimelech rose up, and the people that were with him, out of the ambush.


KJV Translation: And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that [were] with him, from lying in wait.


Read More

886: Judges 9:57


Description: Judges 9:57


NET Translation: God also repaid the men of Shechem for tHeir evil deeds. The curse spoken by Jotham son of Jerub Baal fell on them.


DARBY Translation: And all the evil of the men of Shechem did God render back upon tHeir heads; and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.


KJV Translation: And all the evil of the men of Shechem did God render upon tHeir heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.


Read More

887: Judges 10:12


Description: Judges 10:12


NET Translation: the Sidonians, Amalek, and Midian when they oppressed you? You cried out for help to me, and I delivered you from tHeir power.


DARBY Translation: The Zidonians also, and Amalek and Maon oppressed you, and ye cried to me, and I saved you out of tHeir hand.


KJV Translation: The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of tHeir hand.


Read More

888: Judges 11:11


Description: Judges 11:11


NET Translation: So Jephthah went with the leaders of Gilead. The people made him tHeir leader and commander. Jephthah repeated the terms of the agreement before the Lord in Mizpah.


DARBY Translation: Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them; and Jephthah uttered all his words before Jehovah in Mizpah.


KJV Translation: Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.


Read More

889: Judges 12:2


Description: Judges 12:2


NET Translation: Jephthah said to them, “My people and I were in a struggle and the Ammonites were oppressing me greatly. I asked for your help, but you did not deliver me from tHeir power.


DARBY Translation: And Jephthah said to them, I was at great strife, I and my people, with the children of Ammon; and I called you, but ye saved me not out of tHeir hand.


KJV Translation: And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of tHeir hands.


Read More

890: Judges 13:20


Description: Judges 13:20


NET Translation: As the flame went up from the altar toward the sky, the angel of the Lord went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.


DARBY Translation: And it came to pass, as the flame went up from off the altar towards the heavens, that the Angel of Jehovah ascended in the flame of the altar; and Manoah and his wife looked on, and fell on tHeir faces to the ground.


KJV Translation: For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on [it], and fell on tHeir faces to the ground.


Read More

891: Judges 14:17


Description: Judges 14:17


NET Translation: She cried on his shoulder until the party was almost over. Finally, on the seventh day, he told her because she had nagged him so much. Then she told the young men the solution to the riddle.


DARBY Translation: And she wept before him the seven days, while they had the feast. And it came to pass on the seventh day, that he explained it to her, for she pressed him. And she explained the riddle to the children of her people.


KJV Translation: And she wept before him the seven days, while tHeir feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.


Read More

892: Judges 14:19


Description: Judges 14:19


NET Translation: The Lord’s Spirit empowered him. He went down to Ashkelon and killed thirty men. He took tHeir clothes and gave them to the men who had solved the riddle. He was furious as he went back home.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew of them thirty men, and took tHeir spoil, and gave the changes of garments unto them that explained the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.


KJV Translation: And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took tHeir spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.


Read More

893: Judges 15:4


Description: Judges 15:4


NET Translation: Samson went and captured 300 jackals and got some torches. He tied the jackals in pairs by tHeir tails and then tied a torch to each pair.


DARBY Translation: And Samson went and caught three hundred jackals, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between the two tails.


KJV Translation: And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.


Read More

894: Judges 15:13


Description: Judges 15:13


NET Translation: They said to him, “We promise! We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you.” They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff.


DARBY Translation: And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into tHeir hand; but we certainly shall not put thee to death. And they bound him with two new cords, and brought him up from the cliff.


KJV Translation: And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into tHeir hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.


Read More

895: Judges 16:18


Description: Judges 16:18


NET Translation: When Delilah saw that he had told her his secret, she sent for the rulers of the Philistines, saying, “Come up here again, for he has told me his secret.” So the rulers of the Philistines went up to visit her, bringing the silver in tHeir hands.


DARBY Translation: And Delilah saw that he had told her all his heart, and she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this time, for he has told me all his heart. And the lords of the Philistines came up to her, and brought the money in tHeir hand.


KJV Translation: And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in tHeir hand.


Read More

896: Judges 16:23


Description: Judges 16:23


NET Translation: The rulers of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon tHeir god and to celebrate. They said, “Our god has handed Samson, our enemy, over to us.”


DARBY Translation: Then the lords of the Philistines gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon tHeir god, and to rejoice; for they said, Our god has given Samson our enemy into our hands.


KJV Translation: Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon tHeir god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.


Verse Intro: The Death of Samson


Read More

897: Judges 16:24


Description: Judges 16:24


NET Translation: When the people saw him, they praised tHeir god, saying, “Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!”


DARBY Translation: And when the people saw him, they praised tHeir god; for they said, Our god has given into our hands our enemy, and the destroyer of our country, even him who multiplied our slain.


KJV Translation: And when the people saw him, they praised tHeir god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.


Read More

898: Judges 16:25


Description: Judges 16:25


NET Translation: When they really started celebrating, they said, “Call for Samson so he can entertain us!” So they summoned Samson from the prison and he entertained them. They made him stand between two pillars.


DARBY Translation: And it came to pass when tHeir hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house, and he played before them; and they set him between the pillars.


KJV Translation: And it came to pass, when tHeir hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.


Read More

899: Judges 18:1


Description: Judges 18:1


NET Translation: In those days Israel had no king. And in those days the Danite tribe was looking for a place to settle, because at that time they did not yet have a place to call tHeir own among the tribes of Israel.


DARBY Translation: In those days there was no king in Israel, and in those days the tribe of the Danites sought for themselves an inheritance to dwell in; for to that day [tHeir lot] had not fallen to them for inheritance among the tribes of Israel.


KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought them an inheritance to dwell in; for unto that day [all tHeir] inheritance had not fallen unto them among the tribes of Israel.


Verse Intro: Danites Take Unfaithful Levite and Idols


Read More

900: Judges 18:2


Description: Judges 18:2


NET Translation: The Danites sent out from tHeir whole tribe five representatives, capable men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, “Go, explore the land.” They came to the Ephraimite hill country and spent the night at Micah’s house.


DARBY Translation: And the children of Dan sent of tHeir family five men of tHeir whole number, men of valour, from Zoreah and from Eshtaol, to spy out the land, and to examine it; and they said to them, Go, examine the land. And they came to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.


KJV Translation: And the children of Dan sent of tHeir family five men from tHeir coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.


Read More

901: Judges 18:8


Description: Judges 18:8


NET Translation: When the Danites returned to tHeir tribe in Zorah and Eshtaol, tHeir kinsmen asked them, “How did it go?”


DARBY Translation: And they came to tHeir brethren at Zoreah and Eshtaol. And tHeir brethren said to them, What [say] ye?


KJV Translation: And they came unto tHeir brethren to Zorah and Eshtaol: and tHeir brethren said unto them, What [say] ye?


Read More

902: Judges 18:9


Description: Judges 18:9


NET Translation: They said, “Come on, let’s attack them, for we saw tHeir land and it is very good. You seem lethargic, but don’t hesitate to invade and conquer the land.


DARBY Translation: And they said, Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good; and ye are still! Be not slothful to go, to enter to take possession of the land.


KJV Translation: And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it [is] very good: and [are] ye still? be not slothful to go, [and] to enter to possess the land.


Read More

903: Judges 18:14


Description: Judges 18:14


NET Translation: The five men who had gone to spy out the land of Laish said to tHeir kinsmen, “Do you realize that inside these houses are an ephod, some personal idols, a carved image, and a metal image? Decide now what you want to do.”


DARBY Translation: Then the five men that had gone to spy out the country of Laish spoke and said to tHeir brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? And now ye know what to do.


KJV Translation: Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto tHeir brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.


Read More

904: Judges 18:16


Description: Judges 18:16


NET Translation: Meanwhile the 600 Danites, fully armed, stood at the entrance to the gate.


DARBY Translation: And the six hundred men of the children of Dan, girded with tHeir weapons of war, stood at the entrance of the gate.


KJV Translation: And the six hundred men appointed with tHeir weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the entering of the gate.


Read More

905: Judges 18:21


Description: Judges 18:21


NET Translation: They turned and went on tHeir way, but they walked behind the children, the cattle, and tHeir possessions.


DARBY Translation: And they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the baggage before them.


KJV Translation: So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.


Read More

906: Judges 18:23


Description: Judges 18:23


NET Translation: When they called out to the Danites, the Danites turned around and said to Micah, “Why have you gathered together?”


DARBY Translation: And they cried to the children of Dan. And they turned tHeir faces, and said to Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?


KJV Translation: And they cried unto the children of Dan. And they turned tHeir faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?


Read More

907: Judges 18:26


Description: Judges 18:26


NET Translation: The Danites went on tHeir way; when Micah realized they were too strong to resist, he turned around and went home.


DARBY Translation: And the children of Dan went tHeir way; and Micah saw that they were too strong for him, and he turned and went back to his house.


KJV Translation: And the children of Dan went tHeir way: and when Micah saw that they [were] too strong for him, he turned and went back unto his house.


Read More

908: Judges 18:29


Description: Judges 18:29


NET Translation: They named it Dan after tHeir ancestor, who was one of Israel’s sons. But the city’s name used to be Laish.


DARBY Translation: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan tHeir father, who was born to Israel; howbeit Laish was the name of the city at the first.


KJV Translation: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan tHeir father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city [was] Laish at the first.


Read More

909: Judges 19:14


Description: Judges 19:14


NET Translation: So they traveled on, and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin.


DARBY Translation: And they passed on and went tHeir way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which belongs to Benjamin.


KJV Translation: And they passed on and went tHeir way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which [belongeth] to Benjamin.


Read More

910: Judges 19:18


Description: Judges 19:18


NET Translation: The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into tHeir home.


DARBY Translation: And he said to him, We are travelling from Bethlehem-Judah towards the further side of mount Ephraim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do with the house of Jehovah; and there is no man that receives me into his house.


KJV Translation: And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth me to house.


Read More

911: Judges 19:21


Description: Judges 19:21


NET Translation: So he brought him to his house and fed the donkeys. They washed tHeir feet and had a meal.


DARBY Translation: And he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed tHeir feet, and ate and drank.


KJV Translation: So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed tHeir feet, and did eat and drink.


Read More

912: Judges 19:22


Keywords: Homosexual


Description: Judges 19:22


NET Translation: They were having a good time, when suddenly some men of the city, some good-for-nothings, surrounded the house and kept beating on the door. They said to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can take carnal knowledge of him.”


DARBY Translation: They were making tHeir hearts merry, when behold, the men of the city, sons of Belial, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thy house, that we may know him.


KJV Translation: [Now] as they were making tHeir hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.


Verse Intro: Gibeah's Immorality


Read More

913: Judges 20:1


Description: Judges 20:1


NET Translation: All the Israelites from Dan to Beer Sheba and from the land of Gilead left tHeir homes and assembled together before the Lord at Mizpah.


DARBY Translation: And all the children of Israel went forth, and the assembly gathered together as one man, from Dan to Beer-sheba, and the land of Gilead, unto Jehovah at Mizpah.


KJV Translation: Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.


Verse Intro: Israel Responds to Gibeah's Evil


Read More

914: Judges 20:2


Description: Judges 20:2


NET Translation: The leaders of all the people from all the tribes of Israel took tHeir places in the assembly of God’s people, which numbered 400,000 sword-wielding foot soldiers.


DARBY Translation: And the heads of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the congregation of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.


KJV Translation: And the chief of all the people, [even] of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.


Read More

915: Judges 20:13


Description: Judges 20:13


NET Translation: Now, hand over the good-for-nothings in Gibeah so we can execute them and purge Israel of wickedness.” But the Benjaminites refused to listen to tHeir Israelite brothers.


DARBY Translation: And now give up the men, the sons of Belial, who are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But [the children of] Benjamin would not hearken to the voice of tHeir brethren the children of Israel.


KJV Translation: Now therefore deliver [us] the men, the children of Belial, which [are] in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of tHeir brethren the children of Israel:


Verse Intro: Benjamin Refuses to Deliver Offenders


Read More

916: Judges 20:14


Description: Judges 20:14


NET Translation: The Benjaminites came from tHeir cities and assembled at Gibeah to make war against the Israelites.


DARBY Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities of Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.


KJV Translation: But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.


Verse Intro: Israel Prepares for War Against Benjamin


Read More

917: Judges 20:15


Description: Judges 20:15


NET Translation: That day the Benjaminites mustered from tHeir cities 26,000 sword-wielding soldiers, besides 700 well-trained soldiers from Gibeah.


DARBY Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities, twenty-six thousand men that drew sword, besides the inhabitants of Gibeah, who were numbered seven hundred chosen men.


KJV Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men.


Read More

918: Judges 20:20


Description: Judges 20:20


NET Translation: The men of Israel marched out to fight Benjamin; they arranged tHeir battle lines against Gibeah.


DARBY Translation: And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.


KJV Translation: And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.


Read More

919: Judges 20:22


Description: Judges 20:22


NET Translation: The Israelite army took heart and once more arranged tHeir battle lines, in the same place where they had taken tHeir positions the day before.


DARBY Translation: And the people, the men of Israel, took courage, and set the battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.


KJV Translation: And the people the men of Israel encouraged themselves, and set tHeir battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.


Read More

920: Judges 20:30


Description: Judges 20:30


NET Translation: The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took tHeir positions against Gibeah just as they had done before.


DARBY Translation: And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at the other times.


KJV Translation: And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.


Read More

921: Judges 20:31


Description: Judges 20:31


NET Translation: The Benjaminites attacked the army, leaving the city unguarded. They began to strike down tHeir enemy just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, the other to Gibeah) and in the field, they struck down about thirty Israelites.


DARBY Translation: And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city, and began to smite of the people, slaying as at the former times, in the highways, of which one leads to Bethel and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.


KJV Translation: And the children of Benjamin went out against the people, [and] were drawn away from the city; and they began to smite of the people, [and] kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.


Read More

922: Judges 20:33


Description: Judges 20:33


NET Translation: All the men of Israel got up from tHeir places and took tHeir positions at Baal Tamar, while the Israelites hiding in ambush jumped out of tHeir places west of Gibeah.


DARBY Translation: And all the men of Israel rose up out of tHeir place, and put themselves in array at Baal-Tamar; and the ambush of Israel rushed forth out of tHeir place, out of the meadows of Geba.


KJV Translation: And all the men of Israel rose up out of tHeir place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of tHeir places, [even] out of the meadows of Gibeah.


Read More

923: Judges 20:34


Description: Judges 20:34


NET Translation: Then 10,000 men, well-trained soldiers from all Israel, made a frontal assault against Gibeah; the battle was fierce. But the Benjaminites did not realize that disaster was at tHeir doorstep.


DARBY Translation: And there came from opposite Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was severe; but they knew not that disaster was coming upon them.


KJV Translation: And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil [was] near them.


Read More

924: Judges 20:41


Description: Judges 20:41


NET Translation: When the Israelites turned around, the Benjaminites panicked because they could see that disaster was on tHeir doorstep.


DARBY Translation: Then the men of Israel turned back, and the men of Benjamin were amazed, for they saw that disaster was come upon them.


KJV Translation: And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.


Read More

925: Judges 20:42


Description: Judges 20:42


NET Translation: They retreated before the Israelites, taking the road to the wilderness. But the battle overtook them as men from the surrounding cities struck them down.


DARBY Translation: And they turned before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle overtook them; and those who came out of the cities destroyed them in tHeir midst.


KJV Translation: Therefore they turned [tHeir backs] before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which [came] out of the cities they destroyed in the midst of them.


Read More

926: Judges 20:45


Description: Judges 20:45


NET Translation: The rest turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught 5,000 of them on the main roads. They stayed right on tHeir heels all the way to Gidom and struck down 2,000 more.


DARBY Translation: And they turned and fled towards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.


KJV Translation: And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.


Read More

927: Judges 20:48


Description: Judges 20:48


NET Translation: The Israelites returned to the Benjaminite towns and put the sword to them. They wiped out the cities, the animals, and everything they could find. They set fire to every city in tHeir path.


DARBY Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city as the cattle, and all that was found; even all the cities that were found did they set on fire.


KJV Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.


Read More

928: Judges 21:2


Description: Judges 21:2


NET Translation: So the people came to Bethel and sat there before God until evening, weeping loudly and uncontrollably.


DARBY Translation: And the people came to Bethel, and abode there till even before God, and lifted up tHeir voices and wept bitterly,


KJV Translation: And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up tHeir voices, and wept sore;


Read More

929: Judges 21:6


Description: Judges 21:6


NET Translation: The Israelites regretted what had happened to tHeir brother Benjamin. They said, “Today we cut off an entire tribe from Israel!


DARBY Translation: And the children of Israel repented them for Benjamin tHeir brother, and said, To-day is one tribe extirpated from Israel.


KJV Translation: And the children of Israel repented them for Benjamin tHeir brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.


Read More

930: Judges 21:22


Description: Judges 21:22


NET Translation: When tHeir fathers or brothers come and protest to us, we’ll say to them, ‘Do us a favor and let them be, for we could not get each one a wife through battle. Don’t worry about breaking your oath! You would only be guilty if you had voluntarily given them wives.’”


DARBY Translation: And it shall be, when tHeir fathers or tHeir brethren come to complain to us, that we will say to them, Gratify us with them, because we did not take each man his wife in the war; for ye did not give them to them, that ye should now be guilty.


KJV Translation: And it shall be, when tHeir fathers or tHeir brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, [that] ye should be guilty.


Read More

931: Judges 21:23


Description: Judges 21:23


NET Translation: The Benjaminites did as instructed. They abducted 200 of the dancing girls to be tHeir wives. They went home to tHeir own territory, rebuilt tHeir cities, and settled down.


DARBY Translation: And the children of Benjamin did so, and took wives, according to tHeir number, of them that danced, whom they caught; and they went and returned to tHeir inheritance, and built the cities, and dwelt in them.


KJV Translation: And the children of Benjamin did so, and took [them] wives, according to tHeir number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto tHeir inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them.


Read More

932: Judges 21:24


Description: Judges 21:24


NET Translation: Then the Israelites dispersed from there to tHeir respective tribal and clan territories. Each went from there to his own property.


DARBY Translation: And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.


KJV Translation: And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.


Read More

933: Ruth 1:9


Description: Ruth 1:9


NET Translation: May the Lord enable each of you to find security in the home of a new husband.” Then she kissed them goodbye, and they wept loudly.


DARBY Translation: Jehovah grant you that ye may find rest, each in the house of her husband. And she kissed them; and they lifted up tHeir voice and wept.


KJV Translation: The LORD grant you that ye may find rest, each [of you] in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up tHeir voice, and wept.


Read More

934: Ruth 1:14


Description: Ruth 1:14


NET Translation: Again they wept loudly. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung tightly to her.


DARBY Translation: And they lifted up tHeir voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.


KJV Translation: And they lifted up tHeir voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.


Read More

935: Ruth 1:19


Description: Ruth 1:19


NET Translation: So the two of them journeyed together until they arrived in Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole village was excited about tHeir arrival. The women of the village said, “Can this be Naomi?”


DARBY Translation: And they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they came to Bethlehem, that all the city was moved about them, and the [women] said, Is this Naomi?


KJV Translation: So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, [Is] this Naomi?


Verse Intro: Naomi and Ruth Return to Bethlehem


Read More

936: 1 Samuel 1:19


Keywords: Hannah, Morning, Rose


Description: 1 Samuel 1:19


NET Translation: They got up early the next morning. Then they worshiped the Lord and returned to tHeir home at Ramathaim. Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the Lord called her to mind.


DARBY Translation: And they rose up early in the morning and worshipped before Jehovah, and returned and came to tHeir house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her.


KJV Translation: And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to tHeir house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.


Read More

937: 1 Samuel 2:20


Keywords: Man, Seed


Description: 1 Samuel 2:20


NET Translation: Eli would bless Elkanah and his wife saying, “May the Lord establish descendants for you from this woman in place of the one that she dedicated to the Lord.” Then they would go to tHeir home.


DARBY Translation: And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah give thee seed of this woman for the loan which is lent to Jehovah. And they went to tHeir own home.


KJV Translation: And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto tHeir own home.


Read More

938: 1 Samuel 2:25


Keywords: Judge, Man, Sin


Description: 1 Samuel 2:25


NET Translation: If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who can intercede for him?” But Eli’s sons would not listen to tHeir father. Indeed the Lord had decided to kill them.


DARBY Translation: If one man sin against another, God will judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of tHeir father, for Jehovah was minded to slay them.


KJV Translation: If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of tHeir father, because the LORD would slay them.


Read More

939: 1 Samuel 2:33


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 2:33


NET Translation: Any man of yours that I do not cut off from my altar, I will cause his eyes to fail and will cause him grief. All those born to your family will die by the sword of man.


DARBY Translation: And the man of thine [whom] I shall not cut off from mine altar, shall be to cause thine eyes to fail and to grieve thy soul; and all the increase of thy house shall die in tHeir vigour.


KJV Translation: And the man of thine, [whom] I shall not cut off from mine altar, [shall be] to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of tHeir age.


Read More

940: 1 Samuel 4:2


Keywords: Israel, Philistines


Description: 1 Samuel 4:2


NET Translation: The Philistines arranged tHeir forces to fight Israel. As the battle spread out, Israel was defeated by the Philistines, who killed about 4,000 men in the battle line in the field.


DARBY Translation: And the Philistines put themselves in array against Israel; and the battle spread, and Israel was routed before the Philistines; and they slew in battle array in the field about four thousand men.


KJV Translation: And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.


Read More

941: 1 Samuel 5:9


Keywords: Emerods, Hand, Mote, Secret


Description: 1 Samuel 5:9


NET Translation: But after it had been moved the Lord attacked that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city with sores.


DARBY Translation: And it came to pass that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with very great panic; and he smote the men of the city, both small and great, and hemorrhoids broke out upon them.


KJV Translation: And it was [so], that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in tHeir secret parts.


Read More

942: 1 Samuel 6:6


Keywords: Pharaoh


Description: 1 Samuel 6:6


NET Translation: Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? When God treated them harshly, didn’t the Egyptians send the Israelites on tHeir way?


DARBY Translation: And why will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened tHeir heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed?


KJV Translation: Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened tHeir hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?


Read More

943: 1 Samuel 6:7


Keywords: Kine, Milch


Description: 1 Samuel 6:7


NET Translation: So now go and make a new cart. Get two cows that have calves and that have never had a yoke placed on them. Harness the cows to the cart, and take tHeir calves from them back to tHeir stalls.


DARBY Translation: And now make a new cart, and take two milch kine, on which there has come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring tHeir calves home from them;


KJV Translation: Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring tHeir calves home from them:


Read More

944: 1 Samuel 6:10


Keywords: Milch


Description: 1 Samuel 6:10


NET Translation: So the men did as instructed. They took two cows that had calves and harnessed the cows to a cart; they also removed tHeir calves to tHeir stalls.


DARBY Translation: And the men did so, and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up tHeir calves at home.


KJV Translation: And the men did so; and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up tHeir calves at home:


Read More

945: 1 Samuel 6:11


Keywords: Ark, Coffer, Gold


Description: 1 Samuel 6:11


NET Translation: They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.


DARBY Translation: And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of tHeir sores.


KJV Translation: And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of tHeir emerods.


Read More

946: 1 Samuel 6:13


Keywords: Harvest


Description: 1 Samuel 6:13


NET Translation: Now the residents of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were pleased at the sight.


DARBY Translation: And [they of] Beth-shemesh were reaping the wheat-harvest in the valley; and they lifted up tHeir eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.


KJV Translation: And [they of] Bethshemesh [were] reaping tHeir wheat harvest in the valley: and they lifted up tHeir eyes, and saw the ark, and rejoiced to see [it].


Read More

947: 1 Samuel 7:14


Keywords: Coasts, Deliver, Israel, Peace, Philistines


Description: 1 Samuel 7:14


NET Translation: The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered tHeir territory from the control of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.


DARBY Translation: And the cities that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and tHeir territory did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorite.


KJV Translation: And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.


Read More

948: 1 Samuel 8:7


Description: 1 Samuel 8:7


NET Translation: The Lord said to Samuel, “Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as tHeir king.


DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.


KJV Translation: And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.


Read More

949: 1 Samuel 8:9


Keywords: King, Test


Description: 1 Samuel 8:9


NET Translation: So now do as they say. But you must warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.”


DARBY Translation: And now hearken unto tHeir voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them.


KJV Translation: Now therefore hearken unto tHeir voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.


Read More

950: 1 Samuel 8:22


Keywords: Man, Samuel


Description: 1 Samuel 8:22


NET Translation: The Lord said to Samuel, “Do as they say and install a king over them.” Then Samuel said to the men of Israel, “Each of you go back to his own city.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Hearken unto tHeir voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.


KJV Translation: And the LORD said to Samuel, Hearken unto tHeir voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.


Read More

951: 1 Samuel 9:14


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 9:14


NET Translation: So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in tHeir direction to go up to the high place.


DARBY Translation: And they went up into the city. As they were coming into the midst of the city, behold, Samuel was coming out towards them, to go up to the high place.


KJV Translation: And they went up into the city: [and] when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.


Read More

952: 1 Samuel 9:16


Keywords: Anoint, Halt, Hand, Man, Save, Time


Description: 1 Samuel 9:16


NET Translation: “At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. THeir cry has reached me.”


DARBY Translation: To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him prince over my people Israel; and he will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because tHeir cry is come unto me.


KJV Translation: To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him [to be] captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because tHeir cry is come unto me.


Read More

953: 1 Samuel 10:4


Keywords: Halt


Description: 1 Samuel 10:4


NET Translation: They will ask you how you’re doing and will give you two loaves of bread. You will accept them.


DARBY Translation: And they will ask after thy welfare, and give thee two loaves, which thou shalt receive of tHeir hands.


KJV Translation: And they will salute thee, and give thee two [loaves] of bread; which thou shalt receive of tHeir hands.


Read More

954: 1 Samuel 10:12


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 10:12


NET Translation: A man who was from there replied, “And who is tHeir father?” Therefore this became a proverb: “Is even Saul among the prophets?”


DARBY Translation: And a man of that place answered and said, But who is tHeir father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?


KJV Translation: And one of the same place answered and said, But who [is] tHeir father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?


Read More

955: 1 Samuel 10:21


Keywords: Benjamin, Ear, Family, Saul, Son


Description: 1 Samuel 10:21


NET Translation: Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the family of Matri was chosen by lot. At last Saul son of Kish was chosen by lot. But when they looked for him, he was nowhere to be found.


DARBY Translation: And he caused the tribe of Benjamin to come near by tHeir families, and the family of Matri was taken; and Saul the son of Kish was taken. And they sought him, but he was not to be found.


KJV Translation: When he had caused the tribe of Benjamin to come near by tHeir families, the family of Matri was taken, and Saul the son of Kish was taken: and when they sought him, he could not be found.


Read More

956: 1 Samuel 10:25


Keywords: Man, Samuel


Description: 1 Samuel 10:25


NET Translation: Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to tHeir homes.


DARBY Translation: And Samuel told the people the right of the kingdom, and wrote it in the book, and laid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.


KJV Translation: Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote [it] in a book, and laid [it] up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.


Read More

957: 1 Samuel 11:4


Description: 1 Samuel 11:4


NET Translation: When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) and informed the people of these matters, all the people wept loudly.


DARBY Translation: And the messengers came to Gibeah of Saul and told these words in the ears of the people. And all the people lifted up tHeir voice and wept.


KJV Translation: Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up tHeir voices, and wept.


Read More

958: 1 Samuel 12:9


Keywords: Hand, King


Description: 1 Samuel 12:9


NET Translation: “But they forgot the Lord tHeir God, so he gave them into the hand of Sisera, the general in command of Hazor’s army, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, and they fought against them.


DARBY Translation: And they forgot Jehovah tHeir God, and he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.


KJV Translation: And when they forgat the LORD tHeir God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.


Read More

959: 1 Samuel 13:6


Keywords: Israel


Description: 1 Samuel 13:6


NET Translation: The men of Israel realized they had a problem because tHeir army was hard pressed. So the army hid in caves, thickets, cliffs, strongholds, and cisterns.


DARBY Translation: And the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed); and the people hid themselves in caves, and in thickets, and in cliffs, and in strongholds, and in pits.


KJV Translation: When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.


Read More

960: 1 Samuel 13:20


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 13:20


NET Translation: So all Israel had to go down to the Philistines in order to get tHeir plowshares, cutting instruments, axes, and sickles sharpened.


DARBY Translation: And all Israel went down to the Philistines, every man to get his ploughshare, and his hoe, and his axe, and his sickle sharpened,


KJV Translation: But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.


Read More

961: 1 Samuel 14:20


Keywords: Saul, Sword


Description: 1 Samuel 14:20


NET Translation: Saul and all the army assembled and marched into battle, where they found the Philistines in total panic killing one another with tHeir swords.


DARBY Translation: And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, a very great confusion.


KJV Translation: And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.


Read More

962: 1 Samuel 14:30


Keywords: Enemies, Oil


Description: 1 Samuel 14:30


NET Translation: Certainly if the army had eaten some of the enemies’ provisions that they came across today, would not the slaughter of the Philistines have been even greater?”


DARBY Translation: How much more, if the people had eaten freely to-day of the spoil of tHeir enemies which they found? for would there not now have been a much greater slaughter among the Philistines?


KJV Translation: How much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of tHeir enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the Philistines?


Read More

963: 1 Samuel 14:46


Keywords: Philistines, Saul


Description: 1 Samuel 14:46


NET Translation: Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home.


DARBY Translation: And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to tHeir own place.


KJV Translation: Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to tHeir own place.


Read More

964: 1 Samuel 14:47


Keywords: Children, Enemies, Kingdom, Saul


Description: 1 Samuel 14:47


NET Translation: After Saul had secured his royal position over Israel, he fought against all tHeir enemies on all sides—the Moabites, Ammonites, Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. In every direction that he turned, he was victorious.


DARBY Translation: And Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies round about, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines; and whithersoever he turned himself, he discomfited [them].


KJV Translation: So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he vexed [them].


Read More

965: 1 Samuel 14:48


Keywords: Israel, Mote


Description: 1 Samuel 14:48


NET Translation: He fought bravely, striking down the Amalekites and delivering Israel from the hand of its enemies.


DARBY Translation: And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of tHeir spoilers.


KJV Translation: And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.


Read More

966: 1 Samuel 15:24


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 15:24


NET Translation: Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded and your words as well. For I was afraid of the army, and I obeyed tHeir voice.


DARBY Translation: And Saul said to Samuel, I have sinned, for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words; for I feared the people, and hearkened to tHeir voice.


KJV Translation: And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed tHeir voice.


Read More

967: 1 Samuel 17:1


Keywords: Philistines


Description: 1 Samuel 17:1


NET Translation: The Philistines gathered tHeir troops for battle. They assembled at Socoh in Judah. They camped in Ephes Dammim, between Socoh and Azekah.


DARBY Translation: And the Philistines assembled tHeir armies to battle, and were gathered together at Sochoh, which belongs to Judah, and encamped between Sochoh and Azekah, in Ephesdammim.


KJV Translation: Now the Philistines gathered together tHeir armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which [belongeth] to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim.


Read More

968: 1 Samuel 17:2


Keywords: Israel, Saul, Valley


Description: 1 Samuel 17:2


NET Translation: Saul and the Israelite army assembled and camped in the valley of Elah, where they arranged tHeir battle lines to fight against the Philistines.


DARBY Translation: And Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of terebinths, and set the battle in array against the Philistines.


KJV Translation: And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.


Read More

969: 1 Samuel 17:18


Description: 1 Samuel 17:18


NET Translation: Also take these ten portions of cheese to tHeir commanding officer. Find out how your brothers are doing and bring back tHeir pledge that they received the goods.


DARBY Translation: and carry these ten cheeses to the captain of the thousand, and visit thy brethren to see how they are, and take a pledge of them.


KJV Translation: And carry these ten cheeses unto the captain of [tHeir] thousand, and look how thy brethren fare, and take tHeir pledge.


Read More

970: 1 Samuel 17:21


Keywords: Israel, Philistines


Description: 1 Samuel 17:21


NET Translation: Israel and the Philistines drew up tHeir battle lines opposite one another.


DARBY Translation: And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank.


KJV Translation: For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.


Read More

971: 1 Samuel 17:51


Keywords: David, Head, Philistines


Description: 1 Samuel 17:51


NET Translation: David ran and stood over the Philistine. He grabbed Goliath’s sword, drew it from its sheath, and after killing him, he cut off his head with it. When the Philistines saw tHeir champion was dead, they ran away.


DARBY Translation: And David ran, and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of its sheath, and killed him completely, and cut off his head with it. And when the Philistines saw that tHeir hero was dead, they fled.


KJV Translation: Therefore David ran, and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw tHeir champion was dead, they fled.


Read More

972: 1 Samuel 17:53


Keywords: Children, Israel, Sing


Description: 1 Samuel 17:53


NET Translation: When the Israelites returned from tHeir hot pursuit of the Philistines, they looted tHeir camp.


DARBY Translation: And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged tHeir camps.


KJV Translation: And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled tHeir tents.


Read More

973: 1 Samuel 18:6


Keywords: Ass, David, King, Meet, Women


Description: 1 Samuel 18:6


NET Translation: When the men arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played tHeir tambourines and three-stringed instruments.


DARBY Translation: And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambours, with joy, and with triangles.


KJV Translation: And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.


Read More

974: 1 Samuel 18:27


Keywords: David, Might, Philistines, Rose, Saul, Son, Tale


Description: 1 Samuel 18:27


NET Translation: when David, along with his men, went out and struck down 200 Philistine men. David brought tHeir foreskins and presented all of them to the king so that he could become the king’s son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage.


DARBY Translation: when David arose and went, he and his men, and smote of the Philistines two hundred men; and David brought tHeir foreskins, and they delivered them in full to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter as wife.


KJV Translation: Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought tHeir foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.


Read More

975: 1 Samuel 19:20


Keywords: God, Samuel, Saul, Spirit


Description: 1 Samuel 19:20


NET Translation: So Saul sent messengers to capture David. When they saw a company of prophets prophesying with Samuel standing there as tHeir leader, the Spirit of God came upon Saul’s messengers, and they also prophesied.


DARBY Translation: Then Saul sent messengers to take David; and they saw a company of prophets prophesying, and Samuel standing as president over them; and the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.


KJV Translation: And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing [as] appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.


Read More

976: 1 Samuel 21:5


Keywords: Bread, David, Hough, Ruth, Sanctified, Truth, Women


Description: 1 Samuel 21:5


NET Translation: David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with tHeir equipment!”


DARBY Translation: And David answered the priest and said to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the [bread] is in a manner common, and the more so, because to-day [new] is hallowed in the vessels.


KJV Translation: And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women [have been] kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and [the bread is] in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.


Read More

977: 1 Samuel 21:13


Description: 1 Samuel 21:13


NET Translation: He altered his behavior in tHeir presence. Since he was in tHeir power, he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.


DARBY Translation: And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in tHeir hands, and scratched on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.


KJV Translation: And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in tHeir hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.


Read More

978: 1 Samuel 22:2


Description: 1 Samuel 22:2


NET Translation: All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became tHeir leader. He had about 400 men with him.


DARBY Translation: And every one in distress, and every one that was in debt, and every one of embittered spirit collected round him; and he became a captain over them; and there were with him about four hundred men.


KJV Translation: And every one [that was] in distress, and every one that [was] in debt, and every one [that was] discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.


Read More

979: 1 Samuel 22:17


Keywords: Hand, King


Description: 1 Samuel 22:17


NET Translation: Then the king said to the messengers who were stationed beside him, “Turn and kill the priests of the Lord, for they too have sided with David. They knew he was fleeing, but they did not inform me.” But the king’s servants refused to harm the priests of the Lord.


DARBY Translation: And the king said to the couriers that stood about him, Turn and put the priests of Jehovah to death; because tHeir hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not inform me. But the servants of the king were not willing to put forth tHeir hand to fall on the priests of Jehovah.


KJV Translation: And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because tHeir hand also [is] with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth tHeir hand to fall upon the priests of the LORD.


Read More

980: 1 Samuel 23:5


Keywords: David, Mote


Description: 1 Samuel 23:5


NET Translation: So David and his men went to Keilah and fought the Philistines. He took away tHeir cattle and thoroughly defeated them. David delivered the inhabitants of Keilah.


DARBY Translation: And David and his men went to Keilah, and fought against the Philistines, and brought away tHeir cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.


KJV Translation: So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away tHeir cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.


Read More

981: 1 Samuel 25:10


Keywords: Man, Son


Description: 1 Samuel 25:10


NET Translation: But Nabal responded to David’s servants, “Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from tHeir masters!


DARBY Translation: And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.


KJV Translation: And Nabal answered David's servants, and said, Who [is] David? and who [is] the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.


Read More

982: 1 Samuel 25:12


Description: 1 Samuel 25:12


NET Translation: So David’s servants went on tHeir way. When they had returned, they came and told David all these things.


DARBY Translation: And David's young men turned tHeir way, and went back, and came and reported to him according to all those words.


KJV Translation: So David's young men turned tHeir way, and went again, and came and told him all those sayings.


Read More

983: 1 Samuel 26:12


Keywords: Cruse, David, Ear, Man, Sleep, Spear, Water


Description: 1 Samuel 26:12


NET Translation: So David took the spear and the jug of water by Saul’s head, and they got out of there. No one saw them or was aware of tHeir presence or woke up. All of them were asleep, for the Lord had caused a deep sleep to fall on them.


DARBY Translation: And David took the spear and the cruse of water from Saul's head; and they went away, and no man saw [it], and none knew [it], and none awaked, for they were all asleep; for a deep sleep from Jehovah had fallen upon them.


KJV Translation: So David took the spear and the cruse of water from Saul's bolster; and they gat them away, and no man saw [it], nor knew [it], neither awaked: for they [were] all asleep; because a deep sleep from the LORD was fallen upon them.


Read More

984: 1 Samuel 27:3


Keywords: Abigail, David, Man


Description: 1 Samuel 27:3


NET Translation: David settled with Achish in Gath, along with his men and tHeir families. David had with him his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail the Carmelite, Nabal’s widow.


DARBY Translation: And David abode with Achish at Gath, he and his men, every man with his household; David with his two wives, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.


KJV Translation: And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, [even] David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.


Read More

985: 1 Samuel 28:1


Keywords: Ass, Fight, Halt, Philistines


Description: 1 Samuel 28:1


NET Translation: In those days the Philistines gathered tHeir troops for war in order to fight Israel. Achish said to David, “You should fully understand that you and your men must go with me into the battle.”


DARBY Translation: And it came to pass in those days that the Philistines gathered together tHeir armies for warfare to fight against Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly that thou shalt go out with me to the camp, thou and thy men.


KJV Translation: And it came to pass in those days, that the Philistines gathered tHeir armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.


Read More

986: 1 Samuel 28:23


Keywords: Rose


Description: 1 Samuel 28:23


NET Translation: But he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woman urged him to eat, so he gave in. He got up from the ground and sat down on the bed.


DARBY Translation: But he refused and said, I will not eat. Then his servants, and the woman also, compelled him, and he hearkened to tHeir voice; and he arose from the earth and sat on the bed.


KJV Translation: But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto tHeir voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.


Read More

987: 1 Samuel 29:1


Keywords: Fountain, Philistines


Description: 1 Samuel 29:1


NET Translation: The Philistines assembled all tHeir troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.


DARBY Translation: And the Philistines gathered together all tHeir armies to Aphek; and Israel encamped by the spring that is in Jizreel.


KJV Translation: Now the Philistines gathered together all tHeir armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which [is] in Jezreel.


Read More

988: 1 Samuel 29:2


Keywords: David, Philistines, Reward


Description: 1 Samuel 29:2


NET Translation: When the leaders of the Philistines were passing in review at the head of tHeir units of hundreds and thousands, David and his men were passing in review in the rear with Achish.


DARBY Translation: And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.


KJV Translation: And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish.


Read More

989: 1 Samuel 30:2


Keywords: Women


Description: 1 Samuel 30:2


NET Translation: They took captive the women and all who were in it, from the youngest to the oldest, but they did not kill anyone. They simply carried them off and went on tHeir way.


DARBY Translation: and had taken the women captives that were in it; both great and small: they had put none to death, but had carried them off, and went on tHeir way.


KJV Translation: And had taken the women captives, that [were] therein: they slew not any, either great or small, but carried [them] away, and went on tHeir way.


Read More

990: 1 Samuel 30:3


Keywords: David


Description: 1 Samuel 30:3


NET Translation: When David and his men came to the city, they found it burned. THeir wives, sons, and daughters had been taken captive.


DARBY Translation: And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and tHeir wives, and tHeir sons, and tHeir daughters were taken captives.


KJV Translation: So David and his men came to the city, and, behold, [it was] burned with fire; and tHeir wives, and tHeir sons, and tHeir daughters, were taken captives.


Read More

991: 1 Samuel 30:4


Keywords: David, Power


Description: 1 Samuel 30:4


NET Translation: Then David and the men who were with him wept loudly until they could weep no more.


DARBY Translation: Then David and the people that were with him lifted up tHeir voice and wept, until they had no more power to weep.


KJV Translation: Then David and the people that [were] with him lifted up tHeir voice and wept, until they had no more power to weep.


Read More

992: 1 Samuel 30:22


Keywords: Man, Oil, Save, Wicked, Wife


Description: 1 Samuel 30:22


NET Translation: But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only tHeir wives and children. Let them lead them away and be gone!”


DARBY Translation: And all the wicked men, and [men] of Belial, of those that had gone with David, answered and said, Because they went not with us, we will not give them [aught] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away and depart.


KJV Translation: Then answered all the wicked men and [men] of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them [ought] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away, and depart.


Read More

993: 1 Samuel 30:24


Keywords: Art


Description: 1 Samuel 30:24


NET Translation: Who will listen to you in this matter? The portion of the one who went down into the battle will be the same as the portion of the one who remained with the equipment! Let tHeir portions be the same!”


DARBY Translation: And who will hearken to you in this matter? For as his share is that goes down to the battle, so shall his share be that abides by the baggage: they shall share alike.


KJV Translation: For who will hearken unto you in this matter? but as his part [is] that goeth down to the battle, so [shall] his part [be] that tarrieth by the stuff: they shall part alike.


Read More

994: 1 Samuel 31:9


Keywords: Philistines


Description: 1 Samuel 31:9


NET Translation: They cut off Saul’s head and stripped him of his armor. They sent messengers to announce the news in the temple of tHeir idols and among tHeir people throughout the surrounding land of the Philistines.


DARBY Translation: And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings in the houses of tHeir idols, and to the people.


KJV Translation: And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish [it in] the house of tHeir idols, and among the people.


Read More

995: 1 Samuel 31:12


Keywords: Saul, Wall


Description: 1 Samuel 31:12


NET Translation: all tHeir warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.


DARBY Translation: all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.


KJV Translation: All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.


Read More

996: 1 Samuel 31:13


Keywords: Buried, Tree


Description: 1 Samuel 31:13


NET Translation: They took the bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh; then they fasted for seven days.


DARBY Translation: And they took tHeir bones, and buried them under the tamarisk at Jabesh, and fasted seven days.


KJV Translation: And they took tHeir bones, and buried [them] under a tree at Jabesh, and fasted seven days.


Read More

997: 2 Samuel 1:23


Keywords: Death, Jonathan, Saul


Description: 2 Samuel 1:23


NET Translation: Saul and Jonathan were greatly loved during tHeir lives, and not even in tHeir deaths were they separated. They were swifter than eagles, stronger than lions.


DARBY Translation: Saul and Jonathan, beloved and pleasant in tHeir lives, Even in tHeir death were not divided; They were swifter than eagles, they were stronger than lions.


KJV Translation: Saul and Jonathan [were] lovely and pleasant in tHeir lives, and in tHeir death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.


Read More

998: 2 Samuel 2:25


Keywords: Benjamin, Children


Description: 2 Samuel 2:25


NET Translation: The Benjaminites formed tHeir ranks behind Abner and were like a single army, standing at the top of a certain hill.


DARBY Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.


KJV Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.


Read More

999: 2 Samuel 2:26


Keywords: Called, Sword


Description: 2 Samuel 2:26


NET Translation: Then Abner called out to Joab, “Must the sword devour forever? Don’t you realize that this will turn bitter in the end? When will you tell the people to turn aside from pursuing tHeir brothers?”


DARBY Translation: And Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? and how long shall it be ere thou bid the people return from following tHeir brethren?


KJV Translation: Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following tHeir brethren?


Read More

1000: 2 Samuel 2:27


Keywords: God, Joab, Morning


Description: 2 Samuel 2:27


NET Translation: Joab replied, “As surely as God lives, if you had not said this, it would have been morning before the people would have abandoned pursuit of tHeir brothers.”


DARBY Translation: And Joab said, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.


KJV Translation: And Joab said, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.


Read More

1001: 2 Samuel 2:28


Keywords: Israel, Joab


Description: 2 Samuel 2:28


NET Translation: Then Joab blew the ram’s horn and all the people stopped in tHeir tracks. They stopped chasing Israel and ceased fighting.


DARBY Translation: And Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither did they fight any more.


KJV Translation: So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.


Read More

1002: 2 Samuel 3:18


Keywords: David, Hand, Israel, Save, Servant


Description: 2 Samuel 3:18


NET Translation: Act now! For the Lord has said to David, ‘By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all tHeir enemies.’”


DARBY Translation: and now do [it], for Jehovah has spoken of David, saying, By my servant David will I save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all tHeir enemies.


KJV Translation: Now then do [it]: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all tHeir enemies.


Read More

1003: 2 Samuel 3:30


Keywords: Ai, Joab


Description: 2 Samuel 3:30


NET Translation: So Joab and his brother Abishai killed Abner, because he had killed tHeir brother Asahel in Gibeon during the battle.


DARBY Translation: So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had slain tHeir brother Asahel at Gibeon in the battle.


KJV Translation: So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain tHeir brother Asahel at Gibeon in the battle.


Read More

1004: 2 Samuel 4:12


Keywords: Buried, David, Head, Pool, Sepulchre


Description: 2 Samuel 4:12


NET Translation: So David issued orders to the soldiers and they put them to death. Then they cut off tHeir hands and feet and hung them near the pool in Hebron. But they took the head of Ish Bosheth and buried it in the tomb of Abner in Hebron.


DARBY Translation: And David commanded his young men, and they slew them, and cut off tHeir hands and tHeir feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.


KJV Translation: And David commanded his young men, and they slew them, and cut off tHeir hands and tHeir feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried [it] in the sepulchre of Abner in Hebron.


Read More

1005: 2 Samuel 5:21


Keywords: David


Description: 2 Samuel 5:21


NET Translation: The Philistines abandoned tHeir idols there, and David and his men picked them up.


DARBY Translation: And they left tHeir images there, and David and his men took them away.


KJV Translation: And there they left tHeir images, and David and his men burned them.


Read More

1006: 2 Samuel 7:7


Keywords: Build, Children, Israel


Description: 2 Samuel 7:7


NET Translation: Wherever I moved among all the Israelites, I did not say to any of tHeir leaders whom I appointed to care for my people Israel, “Why have you not built me a house made from cedar?”’


DARBY Translation: In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?


KJV Translation: In all [the places] wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?


Read More

1007: 2 Samuel 7:10


Keywords: Afflict, Children


Description: 2 Samuel 7:10


NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning


DARBY Translation: And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of tHeir own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly,


KJV Translation: Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of tHeir own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,


Read More

1008: 2 Samuel 7:23


Keywords: Earth, God, Nation, Redeem


Description: 2 Samuel 7:23


NET Translation: Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? THeir God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.


DARBY Translation: And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and tHeir gods?


KJV Translation: And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, [from] the nations and tHeir gods?


Read More

1009: 2 Samuel 7:24


Keywords: Art, Israel


Description: 2 Samuel 7:24


NET Translation: You made Israel your very own people for all time. You, O Lord, became tHeir God.


DARBY Translation: And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become tHeir God.


KJV Translation: For thou hast confirmed to thyself thy people Israel [to be] a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become tHeir God.


Read More

1010: 2 Samuel 10:3


Keywords: Ammon, Children, David, Search


Description: 2 Samuel 10:3


NET Translation: the Ammonite officials said to tHeir lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!”


DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon said to Hanun tHeir lord, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the city and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?


KJV Translation: And the princes of the children of Ammon said unto Hanun tHeir lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David [rather] sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?


Read More

1011: 2 Samuel 10:4


Description: 2 Samuel 10:4


NET Translation: So Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of tHeir robes off so that tHeir buttocks were exposed, and then sent them away.


DARBY Translation: And Hanun took David's servants, and had the one half of tHeir beards shaved off, and tHeir raiment cut off in the midst, as far as tHeir buttocks, and sent them away.


KJV Translation: Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of tHeir beards, and cut off tHeir garments in the middle, [even] to tHeir buttocks, and sent them away.


Read More

1012: 2 Samuel 10:15


Description: 2 Samuel 10:15


NET Translation: When the Arameans realized that they had been defeated by Israel, they consolidated tHeir forces.


DARBY Translation: And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they gathered themselves together.


KJV Translation: And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.


Read More

1013: 2 Samuel 10:17


Keywords: Israel


Description: 2 Samuel 10:17


NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, and came to Helam. The Arameans deployed tHeir forces against David and fought with him.


DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.


KJV Translation: And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.


Read More

1014: 2 Samuel 10:18


Keywords: David, Forty, Mote


Description: 2 Samuel 10:18


NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach, the general in command of the army, who died there.


DARBY Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred [in] chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of tHeir host, who died there.


KJV Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew [the men of] seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of tHeir host, who died there.


Read More

1015: 2 Samuel 12:30


Keywords: Gold, Oil, Precious, Talent


Description: 2 Samuel 12:30


NET Translation: He took the crown of tHeir king from his head—it was gold, weighed about seventy-five pounds, and held a precious stone—and it was placed on David’s head. He also took from the city a great deal of plunder.


DARBY Translation: And he took the crown of tHeir king from off his head, the weight of which was a talent of gold with [the] precious stones; and it was [set] on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abundance.


KJV Translation: And he took tHeir king's crown from off his head, the weight whereof [was] a talent of gold with the precious stones: and it was [set] on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.


Read More

1016: 2 Samuel 13:24


Keywords: Beseech, Servant


Description: 2 Samuel 13:24


NET Translation: Then Absalom went to the king and said, “My shearers have begun tHeir work. Let the king and his servants go with me.”


DARBY Translation: And Absalom came to the king, and said, Behold, now, thy servant has sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.


KJV Translation: And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.


Read More

1017: 2 Samuel 13:30


Description: 2 Samuel 13:30


NET Translation: While they were still on tHeir way, the following report reached David: “Absalom has killed all the king’s sons; not one of them is left!”


DARBY Translation: And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's sons, and there is not one of them left.


KJV Translation: And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.


Read More

1018: 2 Samuel 13:31


Keywords: King


Description: 2 Samuel 13:31


NET Translation: Then the king stood up and tore his garments and lay down on the ground. All his servants were standing there with torn garments as well.


DARBY Translation: Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with tHeir garments rent.


KJV Translation: Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with tHeir clothes rent.


Read More

1019: 2 Samuel 13:36


Keywords: King


Description: 2 Samuel 13:36


NET Translation: Just as he finished speaking, the king’s sons arrived, wailing and weeping. The king and all his servants wept loudly as well.


DARBY Translation: And as soon as he had ended speaking, behold, the king's sons came, and lifted up tHeir voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly.


KJV Translation: And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up tHeir voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.


Read More

1020: 2 Samuel 14:7


Keywords: Deliver, Family, Life, Mote, Name, Risen


Description: 2 Samuel 14:7


NET Translation: Now the entire family has risen up against your servant, saying, ‘Turn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death of his brother whom he killed. In so doing we will also destroy the Heir.’ They want to extinguish my remaining coal, leaving no one on the face of the earth to carry on the name of my husband.”


DARBY Translation: And behold, the whole family is risen against thy bondmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may put him to death, for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the Heir also: so they will quench my coal which is left, and will not leave to my husband a name or remnant on the earth.


KJV Translation: And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the Heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband [neither] name nor remainder upon the earth.


Read More

1021: 2 Samuel 15:11


Description: 2 Samuel 15:11


NET Translation: Now 200 men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.


DARBY Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in tHeir simplicity, and they knew nothing.


KJV Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, [that were] called; and they went in tHeir simplicity, and they knew not any thing.


Read More

1022: 2 Samuel 15:30


Keywords: David, Head, Man


Description: 2 Samuel 15:30


NET Translation: As David was going up the Mount of Olives, he was weeping as he went; his head was covered and his feet were bare. All the people who were with him also had tHeir heads covered and were weeping as they went up.


DARBY Translation: But David went up by the ascent of the Olives, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot; and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.


KJV Translation: And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.


Read More

1023: 2 Samuel 15:36


Keywords: Jonathan


Description: 2 Samuel 15:36


NET Translation: Furthermore, tHeir two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.”


DARBY Translation: Behold, they have there with them tHeir two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send to me everything that ye shall hear.


KJV Translation: Behold, [they have] there with them tHeir two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan Abiathar's [son]; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.


Read More

1024: 2 Samuel 16:13


Keywords: David


Description: 2 Samuel 16:13


NET Translation: So David and his men went on tHeir way. But Shimei kept going along the side of the hill opposite him, yelling curses as he threw stones and dirt at them.


DARBY Translation: And David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.


KJV Translation: And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.


Read More

1025: 2 Samuel 16:14


Description: 2 Samuel 16:14


NET Translation: The king and all the people who were with him arrived exhausted at tHeir destination, where David refreshed himself.


DARBY Translation: And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.


KJV Translation: And the king, and all the people that [were] with him, came weary, and refreshed themselves there.


Read More

1026: 2 Samuel 17:8


Keywords: Bear, Bed, Ear, Man


Description: 2 Samuel 17:8


NET Translation: Hushai went on to say, “You know your father and his men—they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army.


DARBY Translation: And Hushai said, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are of exasperated spirit, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.


KJV Translation: For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they [be] mighty men, and they [be] chafed in tHeir minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father [is] a man of war, and will not lodge with the people.


Read More

1027: 2 Samuel 18:17


Keywords: Israel


Description: 2 Samuel 18:17


NET Translation: They took Absalom, threw him into a large pit in the forest, and stacked a huge pile of stones over him. In the meantime all the Israelite soldiers fled to tHeir homes.


DARBY Translation: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and raised a very great heap of stones upon him. And all Israel fled every one to his tent.


KJV Translation: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled every one to his tent.


Read More

1028: 2 Samuel 18:28


Keywords: Earth, Hand


Description: 2 Samuel 18:28


NET Translation: Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the Lord your God be praised because he has defeated the men who opposed my lord the king!”


DARBY Translation: And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up tHeir hand against my lord the king.


KJV Translation: And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed [be] the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up tHeir hand against my lord the king.


Read More

1029: 2 Samuel 19:8


Keywords: Israel, King, Man


Description: 2 Samuel 19:8


NET Translation: So the king got up and sat at the city gate. When all the people were informed that the king was sitting at the city gate, they all came before him. But the Israelite soldiers had all fled to tHeir own homes.


DARBY Translation: Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.


KJV Translation: Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.


Read More

1030: 2 Samuel 20:2


Keywords: Dan, Israel, Jordan, Judah, Man, Sheba, Son


Description: 2 Samuel 20:2


NET Translation: So all the men of Israel deserted David and followed Sheba son of Bikri. But the men of Judah stuck by tHeir king all the way from the Jordan River to Jerusalem.


DARBY Translation: Then all the men of Israel went up from after David, following Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clave to tHeir king, from the Jordan even to Jerusalem.


KJV Translation: So every man of Israel went up from after David, [and] followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto tHeir king, from Jordan even to Jerusalem.


Read More

1031: 2 Samuel 20:3


Keywords: David, King, Women


Description: 2 Samuel 20:3


NET Translation: Then David went to his palace in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. Though he provided for tHeir needs, he did not sleep with them. They remained under restriction until the day they died, living out the rest of tHeir lives as widows.


DARBY Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women, concubines, whom he had left to keep the house, and put them in a house of confinement and maintained them, but did not go in to them. So they were shut up unto the day of tHeir death, living in widowhood.


KJV Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women [his] concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of tHeir death, living in widowhood.


Read More

1032: 2 Samuel 21:12


Keywords: David, Jonathan, Philistines, Saul, Son


Description: 2 Samuel 21:12


NET Translation: he went and took the bones of Saul and of his son Jonathan from the leaders of Jabesh Gilead. (They had secretly taken them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines publicly exposed tHeir corpses after they had killed Saul at Gilboa.)


DARBY Translation: And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the open place of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, the day the Philistines had smitten Saul in Gilboa;


KJV Translation: And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:


Read More

1033: 2 Samuel 21:14


Keywords: Benjamin, Buried, God, Jonathan, King, Saul, Sepulchre, Son


Description: 2 Samuel 21:14


NET Translation: They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everything that the king had commanded, God responded to tHeir prayers for the land.


DARBY Translation: And they buried [them] with the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father; and they did all that the king had commanded. And afterwards God was propitious to the land.


KJV Translation: And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.


Read More

1034: 2 Samuel 22:41


Keywords: Hate, Might


Description: 2 Samuel 22:41


NET Translation: You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.


DARBY Translation: And mine enemies didst thou make to turn tHeir backs unto me, And those that hated me I destroyed.


KJV Translation: Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.


Read More

1035: 2 Samuel 22:46


Description: 2 Samuel 22:46


NET Translation: Foreigners lose tHeir courage; they shake with fear as they leave tHeir strongholds.


DARBY Translation: Strangers have faded away, And they come trembling forth from tHeir close places.


KJV Translation: Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of tHeir close places.


Read More

1036: 2 Samuel 23:7


Keywords: Fire, Iron, Man


Description: 2 Samuel 23:7


NET Translation: The one who touches them must use an iron instrument or the wooden shaft of a spear. They are completely burned up right where they lie!”


DARBY Translation: And the man that will touch them provideth himself with iron and the staff of a spear; And they shall be utterly burned with fire in [tHeir] place.


KJV Translation: But the man [that] shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the [same] place.


Read More

1037: 2 Samuel 23:17


Keywords: Blood


Description: 2 Samuel 23:17


NET Translation: and said, “O Lord, I will not do this! It is equivalent to the blood of the men who risked tHeir lives by going.” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.


DARBY Translation: And he said, Be it far from me, Jehovah, that I should do this thing! is it not the blood of the men that went at the risk of tHeir lives? Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.


KJV Translation: And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: [is not this] the blood of the men that went in jeopardy of tHeir lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.


Read More

1038: 2 Samuel 23:19


Description: 2 Samuel 23:19


NET Translation: From the three he was given honor and he became tHeir officer, even though he was not one of the three.


DARBY Translation: Was he not most honourable of three? and he was tHeir captain; but he did not attain to the [first] three.


KJV Translation: Was he not most honourable of three? therefore he was tHeir captain: howbeit he attained not unto the [first] three.


Read More

1039: 1 Kings 1:41


Keywords: Joab, Sound


Description: 1 Kings 1:41


NET Translation: Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, “Why is there such a noisy commotion in the city?”


DARBY Translation: And Adonijah and all the guests that were with him heard [it] as they were finishing tHeir repast; and Joab heard the sound of the trumpet, and he said, Wherefore this noise of the city in an uproar?


KJV Translation: And Adonijah and all the guests that [were] with him heard [it] as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore [is this] noise of the city being in an uproar?


Read More

1040: 1 Kings 1:49


Keywords: Man, Rose


Description: 1 Kings 1:49


NET Translation: All of Adonijah’s guests panicked; they jumped up and rushed off tHeir separate ways.


DARBY Translation: And all Adonijah's guests were afraid, and rose up and went every man his way.


KJV Translation: And all the guests that [were] with Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way.


Read More

1041: 1 Kings 2:4


Keywords: Art, Children, Heart, Man, Ruth, Throne, Truth


Description: 1 Kings 2:4


NET Translation: and the Lord will fulfill his promise to me, ‘If your descendants watch tHeir step and live faithfully in my presence with all tHeir heart and being, then,’ he promised, ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’


DARBY Translation: that Jehovah may confirm his word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to tHeir way, to walk before me in truth with all tHeir heart and with all tHeir soul, there shall not fail thee, said he, a man upon the throne of Israel.


KJV Translation: That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to tHeir way, to walk before me in truth with all tHeir heart and with all tHeir soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.


Read More

1042: 1 Kings 2:5


Keywords: Asa, Blood, Girdle, Joab, Son, War


Description: 1 Kings 2:5


NET Translation: “You know what Joab son of Zeruiah did to me—how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. During peacetime he struck them down as if in battle; when he shed tHeir blood, he stained the belt on his waist and the sandals on his feet.


DARBY Translation: And thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two captains of the hosts of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and upon his sandals that were on his feet.


KJV Translation: Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.


Read More

1043: 1 Kings 2:7


Keywords: Ai, Kindness


Description: 1 Kings 2:7


NET Translation: “Treat fairly the sons of Barzillai of Gilead and provide for tHeir needs, because they helped me when I had to flee from your brother Absalom.


DARBY Translation: But shew kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother.


KJV Translation: But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.


Read More

1044: 1 Kings 2:15


Keywords: Israel, Kingdom


Description: 1 Kings 2:15


NET Translation: He said, “You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the Lord decided it should be his.


DARBY Translation: And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and all Israel had set tHeir faces on me that I should reign; but the kingdom is turned about and is become my brother's, for it was his from Jehovah.


KJV Translation: And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and [that] all Israel set tHeir faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.


Read More

1045: 1 Kings 2:33


Keywords: Blood, Head, Peace, Seed


Description: 1 Kings 2:33


NET Translation: May Joab and his descendants be perpetually guilty of tHeir shed blood, but may the Lord give perpetual peace to David, his descendants, his family, and his dynasty.”


DARBY Translation: And tHeir blood shall be requited upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever; but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from Jehovah.


KJV Translation: THeir blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD.


Read More

1046: 1 Kings 4:8


Keywords: Son


Description: 1 Kings 4:8


NET Translation: These were tHeir names: Ben Hur was in charge of the hill country of Ephraim.


DARBY Translation: And these are tHeir names: Ben-Hur, in mount Ephraim.


KJV Translation: And these [are] tHeir names: The son of Hur, in mount Ephraim:


Read More

1047: 1 Kings 4:13


Keywords: Son


Description: 1 Kings 4:13


NET Translation: Ben Geber was in charge of Ramoth Gilead; he controlled the villages of Jair son of Manasseh in Gilead, as well as the region of Argob in Bashan, including sixty large walled cities with bronze bars locking tHeir gates.


DARBY Translation: Ben-Geber, in Ramoth-Gilead; he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bars of bronze.


KJV Translation: The son of Geber, in Ramothgilead; to him [pertained] the towns of Jair the son of Manasseh, which [are] in Gilead; to him [also pertained] the region of Argob, which [is] in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:


Read More

1048: 1 Kings 4:25


Keywords: Dan, Fig, Israel, Judah, Man, Vine


Description: 1 Kings 4:25


NET Translation: All the people of Judah and Israel had security; everyone from Dan to Beer Sheba enjoyed the produce of tHeir vines and fig trees throughout Solomon’s lifetime.


DARBY Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.


KJV Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.


Read More

1049: 1 Kings 6:27


Keywords: Cherub, Hin


Description: 1 Kings 6:27


NET Translation: He put the cherubim in the inner sanctuary of the temple. THeir wings were spread out. One of the first cherub’s wings touched one wall and one of the other cherub’s wings touched the opposite wall. The first cherub’s other wing touched the second cherub’s other wing in the middle of the room.


DARBY Translation: And he set the cherubim in the midst of the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and tHeir wings touched, wing to wing, in the midst of the house.


KJV Translation: And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the [one] wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and tHeir wings touched one another in the midst of the house.


Read More

1050: 1 Kings 7:25


Keywords: King, Sea, Twelve


Description: 1 Kings 7:25


NET Translation: “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.


DARBY Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all tHeir hinder parts were inward.


KJV Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea [was set] above upon them, and all tHeir hinder parts [were] inward.


Read More

1051: 1 Kings 7:31


Keywords: Chapiter, Cubit, Hin, Work


Description: 1 Kings 7:31


NET Translation: Inside the stand was a round opening that was 18 inches deep; it had a support that was 27 inches long. On the edge of the opening were carvings in square frames.


DARBY Translation: And the mouth of it within the crown and above was a cubit; and its mouth was rounded, [as] the work of the base, a cubit and a half; and also upon its mouth was sculpture; but tHeir panels were square, not round.


KJV Translation: And the mouth of it within the chapiter and above [was] a cubit: but the mouth thereof [was] round [after] the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it [were] gravings with tHeir borders, foursquare, not round.


Read More

1052: 1 Kings 7:33


Keywords: Chariot, Riot, Work


Description: 1 Kings 7:33


NET Translation: The wheels were constructed like chariot wheels; tHeir crossbars, rims, spokes, and hubs were made of cast metal.


DARBY Translation: And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: tHeir supports, and tHeir rims, and tHeir spokes and tHeir naves were all molten.


KJV Translation: And the work of the wheels [was] like the work of a chariot wheel: tHeir axletrees, and tHeir naves, and tHeir felloes, and tHeir spokes, [were] all molten.


Read More

1053: 1 Kings 7:43


Description: 1 Kings 7:43


NET Translation: the ten movable stands with tHeir ten basins,


DARBY Translation: and the ten bases, and the ten lavers on the bases;


KJV Translation: And the ten bases, and ten lavers on the bases;


Read More

1054: 1 Kings 7:47


Keywords: Ass, Brass, Solomon


Description: 1 Kings 7:47


NET Translation: Solomon left all these items unweighed; there were so many of them they did not weigh the bronze.


DARBY Translation: And Solomon left all the vessels [unweighed] from tHeir exceeding number; the weight of the brass was not ascertained.


KJV Translation: And Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.


Read More

1055: 1 Kings 8:7


Keywords: Ark


Description: 1 Kings 8:7


NET Translation: The cherubim’s wings extended over the place where the ark sat; the cherubim overshadowed the ark and its poles.


DARBY Translation: for the cherubim stretched forth [tHeir] wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its staves above.


KJV Translation: For the cherubims spread forth [tHeir] two wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.


Read More

1056: 1 Kings 8:8


Description: 1 Kings 8:8


NET Translation: The poles were so long tHeir ends were visible from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remained there to this very day.


DARBY Translation: And the staves were long, so that the ends of the staves were seen from the holy place before the oracle, but they were not seen without. And there they are to this day.


KJV Translation: And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy [place] before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day.


Read More

1057: 1 Kings 8:11


Keywords: Glory, Minister


Description: 1 Kings 8:11


NET Translation: The priests could not carry out tHeir duties because of the cloud; the Lord’s glory filled his temple.


DARBY Translation: and the priests could not stand to do tHeir service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of Jehovah.


KJV Translation: So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.


Read More

1058: 1 Kings 8:23


Keywords: Covenant, Earth, God, Heaven, Mercy


Description: 1 Kings 8:23


NET Translation: He prayed: “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.


DARBY Translation: And he said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens above, or on the earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all tHeir heart;


KJV Translation: And he said, LORD God of Israel, [there is] no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all tHeir heart:


Read More

1059: 1 Kings 8:25


Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne


Description: 1 Kings 8:25


NET Translation: Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch tHeir step and serve me as you have done.’


DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to tHeir way, to walk before me as thou hast walked before me.


KJV Translation: Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to tHeir way, that they walk before me as thou hast walked before me.


Read More

1060: 1 Kings 8:33


Keywords: Confess, Israel


Description: 1 Kings 8:33


NET Translation: “The time will come when your people Israel are defeated by an enemy because they sinned against you. If they come back to you, renew tHeir allegiance to you, and pray for your help in this temple,


DARBY Translation: When thy people Israel are put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house;


KJV Translation: When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house:


Read More

1061: 1 Kings 8:34


Keywords: Ear, Forgive, Sin


Description: 1 Kings 8:34


NET Translation: then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to tHeir ancestors.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest unto tHeir fathers.


KJV Translation: Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto tHeir fathers.


Read More

1062: 1 Kings 8:35


Keywords: Confess, Heaven, Pray, Test


Description: 1 Kings 8:35


NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people sinned against you. When they direct tHeir prayers toward this place, renew tHeir allegiance to you, and turn away from tHeir sin because you punish them,


DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from tHeir sin, because thou hast afflicted them;


KJV Translation: When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from tHeir sin, when thou afflictest them:


Read More

1063: 1 Kings 8:37


Keywords: Siege


Description: 1 Kings 8:37


NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust invasion, or when tHeir enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.


DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight, mildew, locust, caterpillar; if tHeir enemy besiege them in the land of tHeir gates; whatever plague, whatever sickness there be:


KJV Translation: If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, [or] if there be caterpiller; if tHeir enemy besiege them in the land of tHeir cities; whatsoever plague, whatsoever sickness [there be];


Read More

1064: 1 Kings 8:38


Keywords: Man, Plague


Description: 1 Kings 8:38


NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge tHeir pain and spread out tHeir hands toward this temple,


DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;


KJV Translation: What prayer and supplication soever be [made] by any man, [or] by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:


Read More

1065: 1 Kings 8:39


Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man


Description: 1 Kings 8:39


NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive tHeir sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men),


KJV Translation: Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, [even] thou only, knowest the hearts of all the children of men;)


Read More

1066: 1 Kings 8:40


Keywords: Ear, Fear, Live


Description: 1 Kings 8:40


NET Translation: Then they will obey you throughout tHeir lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors.


DARBY Translation: that they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.


KJV Translation: That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.


Read More

1067: 1 Kings 8:42


Keywords: Ear, Pray


Description: 1 Kings 8:42


NET Translation: When they hear about your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds, they will come and direct tHeir prayers toward this temple.


DARBY Translation: (for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched-out arm); when he shall come and pray toward this house,


KJV Translation: (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;


Read More

1068: 1 Kings 8:44


Keywords: Halt, Pray


Description: 1 Kings 8:44


NET Translation: “When you direct your people to march out and fight tHeir enemies, and they direct tHeir prayers to the Lord toward his chosen city and this temple I built for your honor,


DARBY Translation: If thy people go out to battle against tHeir enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah toward the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: If thy people go out to battle against tHeir enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and [toward] the house that I have built for thy name:


Read More

1069: 1 Kings 8:45


Keywords: Ear, Heaven


Description: 1 Kings 8:45


NET Translation: then listen from heaven to tHeir prayers for help and vindicate them.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens tHeir prayer and tHeir supplication, and maintain tHeir right.


KJV Translation: Then hear thou in heaven tHeir prayer and tHeir supplication, and maintain tHeir cause.


Read More

1070: 1 Kings 8:46


Keywords: Deliver, Man, Sin


Description: 1 Kings 8:46


NET Translation: “The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to tHeir enemies, who will take them as prisoners to tHeir own land, whether far away or close by.


DARBY Translation: If they have sinned against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near;


KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;


Read More

1071: 1 Kings 8:47


Description: 1 Kings 8:47


NET Translation: When your people come to tHeir senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of tHeir imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; we have done evil.’


DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done iniquity, we have dealt perversely;


KJV Translation: [Yet] if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;


Read More

1072: 1 Kings 8:48


Keywords: Pray


Description: 1 Kings 8:48


NET Translation: When they return to you with all tHeir heart and being in the land where they are held prisoner, and direct tHeir prayers to you toward the land you gave to tHeir ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,


DARBY Translation: and if they return unto thee with all tHeir heart and with all tHeir soul, in the land of tHeir enemies who led them away captive, and pray unto thee toward tHeir land which thou gavest unto tHeir fathers, the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: And [so] return unto thee with all tHeir heart, and with all tHeir soul, in the land of tHeir enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward tHeir land, which thou gavest unto tHeir fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:


Read More

1073: 1 Kings 8:49


Keywords: Ear, Heaven


Description: 1 Kings 8:49


NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place to tHeir prayers for help and vindicate them.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, tHeir prayer and tHeir supplication, and maintain tHeir right;


KJV Translation: Then hear thou tHeir prayer and tHeir supplication in heaven thy dwelling place, and maintain tHeir cause,


Read More

1074: 1 Kings 8:50


Keywords: Forgive


Description: 1 Kings 8:50


NET Translation: Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause tHeir captors to have mercy on them.


DARBY Translation: and forgive thy people tHeir sin against thee, and all tHeir transgressions whereby they have transgressed against thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them


KJV Translation: And forgive thy people that have sinned against thee, and all tHeir transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:


Read More

1075: 1 Kings 8:52


Description: 1 Kings 8:52


NET Translation: “May you be attentive to your servant’s and your people Israel’s requests for help and may you respond to all tHeir prayers to you.


DARBY Translation: thine eyes being open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.


KJV Translation: That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.


Read More

1076: 1 Kings 8:66


Keywords: Art, David, Goodness, Heart, Israel


Description: 1 Kings 8:66


NET Translation: On the fifteenth day after the festival started, he dismissed the people. They asked God to empower the king and then went to tHeir homes, happy and content because of all the good the Lord had done for his servant David and his people Israel.


DARBY Translation: On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to tHeir tents, joyful and glad of heart for all the goodness that Jehovah had done to David his servant, and to Israel his people.


KJV Translation: On the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto tHeir tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done for David his servant, and for Israel his people.


Read More

1077: 1 Kings 9:8


Description: 1 Kings 9:8


NET Translation: This temple will become a heap of ruins; everyone who passes by it will be shocked and will hiss out tHeir scorn, saying, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’


DARBY Translation: and this house, [which] is high, every one that passes by it shall be astonished at, and shall hiss, and they shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?


KJV Translation: And at this house, [which] is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?


Read More

1078: 1 Kings 9:9


Description: 1 Kings 9:9


NET Translation: Others will then answer, ‘Because they abandoned the Lord tHeir God, who led tHeir ancestors out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. That is why the Lord has brought all this disaster down on them.’”


DARBY Translation: And they shall say, Because they forsook Jehovah tHeir God, who brought forth tHeir fathers out of the land of Egypt, and have attached themselves to other gods, and have worshipped them and served them; therefore has Jehovah brought upon them all this evil.


KJV Translation: And they shall answer, Because they forsook the LORD tHeir God, who brought forth tHeir fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.


Read More

1079: 1 Kings 9:21


Keywords: Children, Israel, Solomon, Tribute


Description: 1 Kings 9:21


NET Translation: THeir descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.


DARBY Translation: tHeir children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.


KJV Translation: THeir children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.


Read More

1080: 1 Kings 10:5


Keywords: Meat, Spirit


Description: 1 Kings 10:5


NET Translation: the food in his banquet hall, his servants and attendants, tHeir robes, his cupbearers, and his burnt offerings which he presented in the Lord’s temple, she was amazed.


DARBY Translation: and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attendants, and tHeir apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.


KJV Translation: And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and tHeir apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.


Read More

1081: 1 Kings 10:25


Keywords: Ear, Man


Description: 1 Kings 10:25


NET Translation: Year after year visitors brought tHeir gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.


DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.


KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.


Read More

1082: 1 Kings 10:29


Keywords: Chariot, Egypt, Horse, Riot


Description: 1 Kings 10:29


NET Translation: They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.


DARBY Translation: And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by tHeir means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.


KJV Translation: And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring [them] out by tHeir means.


Read More

1083: 1 Kings 11:2


Keywords: Art, Children, Heart, Solomon


Description: 1 Kings 11:2


NET Translation: They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! If you do, they will surely shift your allegiance to tHeir gods.” But Solomon was irresistibly attracted to them.


DARBY Translation: of the nations of which Jehovah had said to the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in to you; they would certainly turn away your heart after tHeir gods: to these Solomon was attached in love.


KJV Translation: Of the nations [concerning] which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: [for] surely they will turn away your heart after tHeir gods: Solomon clave unto these in love.


Read More

1084: 1 Kings 11:8


Keywords: Incense, Wise


Description: 1 Kings 11:8


NET Translation: He built high places for all his foreign wives so they could burn incense and make sacrifices to tHeir gods.


DARBY Translation: And so he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to tHeir gods.


KJV Translation: And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto tHeir gods.


Read More

1085: 1 Kings 12:7


Keywords: Servant


Description: 1 Kings 12:7


NET Translation: They said to him, “Today if you will be a servant to these people and grant tHeir request, speaking kind words to them, they will be your servants from this time forward.”


DARBY Translation: And they spoke to him saying, If this day thou wilt be a servant to this people, and wilt serve them and answer them and speak good words to them, they will be thy servants for ever.


KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.


Read More

1086: 1 Kings 12:8


Keywords: Counsel


Description: 1 Kings 12:8


NET Translation: But Rehoboam rejected tHeir advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.


DARBY Translation: But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.


KJV Translation: But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, [and] which stood before him:


Read More

1087: 1 Kings 12:16


Keywords: Inheritance, Israel, King, Son


Description: 1 Kings 12:16


NET Translation: When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David, no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!” So Israel returned to tHeir homes.


DARBY Translation: And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? And [we have] no inheritance in the son of Jesse: To your tents, O Israel! Now see to thine own house, David! And Israel went to tHeir tents.


KJV Translation: So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither [have we] inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto tHeir tents.


Read More

1088: 1 Kings 12:27


Keywords: Art, Heart, King, Rehoboam, Sacrifice


Description: 1 Kings 12:27


NET Translation: If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, tHeir loyalty could shift to tHeir former master, King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”


DARBY Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn again to tHeir lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.


KJV Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto tHeir lord, [even] unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.


Read More

1089: 1 Kings 13:11


Keywords: God, Man, Prophet


Description: 1 Kings 13:11


NET Translation: Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told him everything the prophet had done in Bethel that day. And they told tHeir father all the words that he had spoken to the king.


DARBY Translation: Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to tHeir father.


KJV Translation: Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to tHeir father.


Read More

1090: 1 Kings 13:12


Keywords: God, Man


Description: 1 Kings 13:12


NET Translation: THeir father asked them, “Which road did he take?” His sons showed him the road the prophet from Judah had taken.


DARBY Translation: And tHeir father said to them, Which way went he? for his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.


KJV Translation: And tHeir father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.


Read More

1091: 1 Kings 14:15


Keywords: Israel, King, Mite, Scatter


Description: 1 Kings 14:15


NET Translation: The Lord will attack Israel, making it like a reed that sways in the water. He will remove Israel from this good land he gave to tHeir ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they angered the Lord by making Asherah poles.


DARBY Translation: And Jehovah will smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he will root up Israel out of this good land which he gave to tHeir fathers, and will scatter them beyond the river, because they have made tHeir Asherahs, provoking Jehovah to anger.


KJV Translation: For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to tHeir fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made tHeir groves, provoking the LORD to anger.


Read More

1092: 1 Kings 14:16


Keywords: Israel


Description: 1 Kings 14:16


NET Translation: He will hand Israel over to tHeir enemies because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit.”


DARBY Translation: And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, wherewith he has sinned, and made Israel to sin.


KJV Translation: And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.


Read More

1093: 1 Kings 14:22


Keywords: Evil, Judah


Description: 1 Kings 14:22


NET Translation: Judah did evil in the sight of the Lord. They made him more jealous by tHeir sins than tHeir ancestors had done.


DARBY Translation: And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with tHeir sins which they committed more than all that tHeir fathers had done.


KJV Translation: And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with tHeir sins which they had committed, above all that tHeir fathers had done.


Read More

1094: 1 Kings 14:27


Keywords: King, Rehoboam


Description: 1 Kings 14:27


NET Translation: King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace.


DARBY Translation: And king Rehoboam made in tHeir stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.


KJV Translation: And king Rehoboam made in tHeir stead brasen shields, and committed [them] unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.


Read More

1095: 1 Kings 14:30


Keywords: Jeroboam, Rehoboam, War


Description: 1 Kings 14:30


NET Translation: Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.


DARBY Translation: And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [tHeir] days.


KJV Translation: And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [tHeir] days.


Read More

1096: 1 Kings 15:16


Keywords: Asa, Israel, King, War


Description: 1 Kings 15:16


NET Translation: Now Asa and King Baasha of Israel were continually at war with each other.


DARBY Translation: And there was war between Asa and Baasha king of Israel all tHeir days.


KJV Translation: And there was war between Asa and Baasha king of Israel all tHeir days.


Read More

1097: 1 Kings 15:32


Keywords: Asa, Israel, King, War


Description: 1 Kings 15:32


NET Translation: Asa and King Baasha of Israel were continually at war with each other.


DARBY Translation: And there was war between Asa and Baasha king of Israel all tHeir days.


KJV Translation: And there was war between Asa and Baasha king of Israel all tHeir days.


Read More

1098: 1 Kings 16:2


Keywords: Anger, Israel


Description: 1 Kings 16:2


NET Translation: “I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged my people Israel to sin; tHeir sins have made me angry.


DARBY Translation: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, provoking me to anger with tHeir sins;


KJV Translation: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with tHeir sins;


Read More

1099: 1 Kings 16:13


Keywords: Anger, God, Israel, King


Description: 1 Kings 16:13


NET Translation: This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the Lord God of Israel with tHeir worthless idols.


DARBY Translation: for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with tHeir vanities.


KJV Translation: For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with tHeir vanities.


Read More

1100: 1 Kings 16:21


Keywords: Israel, Son


Description: 1 Kings 16:21


NET Translation: At that time the people of Israel were divided in tHeir loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.


DARBY Translation: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.


KJV Translation: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.


Read More

1101: 1 Kings 16:26


Keywords: Anger, God, Israel, Jeroboam, Sin, Son


Description: 1 Kings 16:26


NET Translation: He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the Lord God of Israel with tHeir worthless idols.


DARBY Translation: And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with tHeir vanities.


KJV Translation: For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with tHeir vanities.


Read More

1102: 1 Kings 18:28


Keywords: Blood


Description: 1 Kings 18:28


NET Translation: So they yelled louder and, in accordance with tHeir prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until tHeir bodies were covered with blood.


DARBY Translation: And they cried aloud, and cut themselves after tHeir manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them.


KJV Translation: And they cried aloud, and cut themselves after tHeir manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.


Read More

1103: 1 Kings 18:37


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: 1 Kings 18:37


NET Translation: Answer me, O Lord, answer me, so these people will know that you, O Lord, are the true God and that you are winning back tHeir allegiance.”


DARBY Translation: Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and [that] *thou* hast turned tHeir heart back again.


KJV Translation: Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou [art] the LORD God, and [that] thou hast turned tHeir heart back again.


Read More

1104: 1 Kings 18:39


Description: 1 Kings 18:39


NET Translation: When all the people saw this, they threw themselves down with tHeir faces to the ground and said, “The Lord is the true God! The Lord is the true God!”


DARBY Translation: And all the people saw [it], and they fell on tHeir faces and said, Jehovah, he is God! Jehovah, he is God!


KJV Translation: And when all the people saw [it], they fell on tHeir faces: and they said, The LORD, he [is] the God; the LORD, he [is] the God.


Read More

1105: 1 Kings 19:2


Keywords: Life, Messenger


Description: 1 Kings 19:2


NET Translation: Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, “May the gods judge me severely if by this time tomorrow I do not take your life as you did tHeirs!”


DARBY Translation: And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So do the gods [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time!


KJV Translation: Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.


Read More

1106: 1 Kings 19:18


Description: 1 Kings 19:18


NET Translation: I still have left in Israel 7,000 followers who have not bowed tHeir knees to Baal or kissed the images of him.”


DARBY Translation: Yet I have left [myself] seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed unto Baal, and every mouth that hath not kissed him.


KJV Translation: Yet I have left [me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.


Read More

1107: 1 Kings 19:21


Keywords: Flesh, Yoke


Description: 1 Kings 19:21


NET Translation: Elisha went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.


DARBY Translation: And he returned back from him, and took the yoke of oxen, and killed them, and boiled tHeir flesh with the implements of the oxen, and gave to the people, and they ate. And he arose and went after Elijah, and ministered to him.


KJV Translation: And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled tHeir flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.


Read More

1108: 1 Kings 20:1


Keywords: King, Syria


Description: 1 Kings 20:1


NET Translation: Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with tHeir horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it.


DARBY Translation: And Ben-Hadad king of Syria assembled all his host; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it.


KJV Translation: And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and [there were] thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.


Read More

1109: 1 Kings 20:6


Keywords: Houses, Search


Description: 1 Kings 20:6


NET Translation: But now at this time tomorrow I will send my servants to you and they will search through your palace and your servants’ houses. They will carry away all your valuables.’”


DARBY Translation: but to-morrow about this time I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thy sight, they shall put in tHeir hand and take away.


KJV Translation: Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, [that] whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put [it] in tHeir hand, and take [it] away.


Read More

1110: 1 Kings 20:9


Keywords: Servant


Description: 1 Kings 20:9


NET Translation: So he said to the messengers of Ben Hadad, “Say this to my master, the king: ‘I will give you everything you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.’” So the messengers went back and gave tHeir report.


DARBY Translation: And he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed, and brought him word again.


KJV Translation: Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.


Read More

1111: 1 Kings 20:10


Keywords: Samaria


Description: 1 Kings 20:10


NET Translation: Ben Hadad sent another message to him, “May the gods judge me severely if there is enough dirt left in Samaria for all my soldiers to scoop up in tHeir hands.”


DARBY Translation: And Ben-Hadad sent to him and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me!


KJV Translation: And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.


Read More

1112: 1 Kings 20:12


Description: 1 Kings 20:12


NET Translation: When Ben Hadad received this reply, he and the other kings were drinking in tHeir quarters. He ordered his servants, “Get ready to attack!” So they got ready to attack the city.


DARBY Translation: And it came to pass when he heard this word, as he was drinking, he and the kings in the tents, that he said to his servants, Set yourselves. And they set themselves against the city.


KJV Translation: And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.


Read More

1113: 1 Kings 20:16


Keywords: Drunk, King


Description: 1 Kings 20:16


NET Translation: They marched out at noon, while Ben Hadad and the 32 kings allied with him were drinking heavily in tHeir quarters.


DARBY Translation: And they went out at noon; and Ben-Hadad drank himself drunk in the tents, he and the kings, the thirty-two kings that helped him.


KJV Translation: And they went out at noon. But Benhadad [was] drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.


Read More

1114: 1 Kings 20:23


Keywords: Fight, King, Syria


Description: 1 Kings 20:23


NET Translation: Now the advisers of the king of Syria said to him: “THeir God is a god of the mountains. That’s why they overpowered us. But if we fight them in the plains, we will certainly overpower them.


DARBY Translation: And the servants of the king of Syria said to him, THeir gods are gods of the mountains; therefore they were stronger than we; but if we fight against them on the plateau, shall we not be stronger than they?


KJV Translation: And the servants of the king of Syria said unto him, THeir gods [are] gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.


Read More

1115: 1 Kings 20:24


Keywords: Man


Description: 1 Kings 20:24


NET Translation: So do this: Dismiss the kings from tHeir command, and replace them with military commanders.


DARBY Translation: And do this: take the kings away, every man out of his place, and put governors in tHeir stead;


KJV Translation: And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in tHeir rooms:


Read More

1116: 1 Kings 20:25


Keywords: Chariot, Fight, Horse, Riot


Description: 1 Kings 20:25


NET Translation: Muster an army like the one you lost, with the same number of horses and chariots. Then we will fight them in the plains; we will certainly overpower them.” He approved tHeir plan and did as they advised.


DARBY Translation: and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them on the plateau: shall we not be stronger than they? And he hearkened to tHeir voice, and did so.


KJV Translation: And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, [and] surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto tHeir voice, and did so.


Read More

1117: 1 Kings 20:27


Keywords: Children, Israel


Description: 1 Kings 20:27


NET Translation: When the Israelites had mustered and received tHeir supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks of goats, but the Syrians filled the land.


DARBY Translation: And the children of Israel were numbered and victualled, and they went against them; and the children of Israel encamped before them like two little flocks of goats; but the Syrians filled the land.


KJV Translation: And the children of Israel were numbered, and were all present, and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.


Read More

1118: 1 Kings 20:32


Keywords: King, Pray, Sackcloth, Servant


Description: 1 Kings 20:32


NET Translation: So they put sackcloth around tHeir waists and ropes on tHeir heads and went to the king of Israel. They said, “Your servant Ben Hadad says, ‘Please let me live!’” Ahab replied, “Is he still alive? He is my brother.”


DARBY Translation: And they girded sackcloth on tHeir loins, and ropes on tHeir heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Ben-Hadad says, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.


KJV Translation: So they girded sackcloth on tHeir loins, and [put] ropes on tHeir heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, [Is] he yet alive? he [is] my brother.


Read More

1119: 1 Kings 22:10


Keywords: Gate, Israel, Jehoshaphat, Judah, King


Description: 1 Kings 22:10


NET Translation: Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on tHeir respective thrones, dressed in tHeir robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.


DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on tHeir robes, sat each on his throne, in the open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.


KJV Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on tHeir robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.


Read More

1120: 1 Kings 22:13


Keywords: King, Messenger, Pray


Description: 1 Kings 22:13


NET Translation: Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with tHeirs; you must predict success.”


DARBY Translation: And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak good.


KJV Translation: And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak [that which is] good.


Read More

1121: 2 Kings 1:14


Keywords: Fire, Life, Precious


Description: 2 Kings 1:14


NET Translation: Indeed, fire came down from the sky and consumed the two captains who came before me, along with tHeir men. So now, please have respect for my life.”


DARBY Translation: Behold, there came down fire from the heavens, and consumed the two captains of the former fifties with tHeir fifties; but now, let my life be precious in thy sight.


KJV Translation: Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with tHeir fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.


Read More

1122: 2 Kings 3:24


Keywords: Camp, Mote, Rose


Description: 2 Kings 3:24


NET Translation: When they approached the Israelite camp, the Israelites rose up and struck down the Moabites, who then ran from them. The Israelites thoroughly defeated Moab.


DARBY Translation: And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, and they fled before them; and they entered in and smote Moab.


KJV Translation: And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in [tHeir] country.


Read More

1123: 2 Kings 3:27


Keywords: Burnt Offering, Nation, Son


Description: 2 Kings 3:27


NET Translation: So he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him up as a burnt sacrifice on the wall. There was an outburst of divine anger against Israel, so they broke off the attack and returned to tHeir homeland.


DARBY Translation: And he took his eldest son, that should have reigned in his stead, and offered him up for a burnt-offering upon the wall. And there was great wrath against Israel; and they departed from him, and returned to [tHeir own] land.


KJV Translation: Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him [for] a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to [tHeir own] land.


Read More

1124: 2 Kings 5:24


Description: 2 Kings 5:24


NET Translation: When he arrived at the hill, he took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men on tHeir way.


DARBY Translation: And when he came to the hill, he took them from tHeir hand, and stowed them in the house; and he let the men go, and they departed.


KJV Translation: And when he came to the tower, he took [them] from tHeir hand, and bestowed [them] in the house: and he let the men go, and they departed.


Read More

1125: 2 Kings 6:20


Keywords: Elisha


Description: 2 Kings 6:20


NET Translation: When they had entered Samaria, Elisha said, “O Lord, open tHeir eyes, so they can see.” The Lord opened tHeir eyes, and they saw that they were in the middle of Samaria.


DARBY Translation: And it came to pass when they entered into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these [men] that they may see. And Jehovah opened tHeir eyes, and they saw, and behold, they were in the midst of Samaria.


KJV Translation: And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these [men], that they may see. And the LORD opened tHeir eyes, and they saw; and, behold, [they were] in the midst of Samaria.


Read More

1126: 2 Kings 6:22


Keywords: Bread, Halt, Mite, Sword, Water


Description: 2 Kings 6:22


NET Translation: He replied, “Do not strike them down! You did not capture them with your sword or bow, so what gives you the right to strike them down? Give them some food and water, so they can eat and drink and then go back to tHeir master.”


DARBY Translation: And he said, Thou shalt not smite [them]: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to tHeir master.


KJV Translation: And he answered, Thou shalt not smite [them]: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to tHeir master.


Read More

1127: 2 Kings 6:23


Keywords: Syria, Vision


Description: 2 Kings 6:23


NET Translation: So he threw a big banquet for them and they ate and drank. Then he sent them back to tHeir master. After that no Syrian raiding parties again invaded the land of Israel.


DARBY Translation: And he prepared a great repast for them, and they ate and drank; and he sent them away, and they went to tHeir master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel.


KJV Translation: And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to tHeir master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.


Read More

1128: 2 Kings 7:7


Keywords: Camp, Rose


Description: 2 Kings 7:7


NET Translation: So they got up and fled at dusk, leaving behind tHeir tents, horses, and donkeys. They left the camp as it was and ran for tHeir lives.


DARBY Translation: And they rose up and fled in the dusk, and left tHeir tents, and tHeir horses, and tHeir asses, the camp as it was, and fled for tHeir life.


KJV Translation: Wherefore they arose and fled in the twilight, and left tHeir tents, and tHeir horses, and tHeir asses, even the camp as it [was], and fled for tHeir life.


Read More

1129: 2 Kings 7:13


Keywords: Israel, Pray


Description: 2 Kings 7:13


NET Translation: One of his advisers replied, “Pick some men and have them take five of the horses that are left in the city. (Even if they are killed, tHeir fate will be no different than that of all the Israelite people—we’re all going to die!) Let’s send them out so we can know for sure what’s going on.”


DARBY Translation: And one of his servants answered and said, Let some one take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, they are even as all the multitude of the Israelites that have perished), and let us send and see.


KJV Translation: And one of his servants answered and said, Let [some] take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they [are] as all the multitude of Israel that are left in it: behold, [I say], they [are] even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.


Read More

1130: 2 Kings 7:14


Keywords: Chariot, King, Riot


Description: 2 Kings 7:14


NET Translation: So they picked two horsemen and the king sent them out to track the Syrian army. He ordered them, “Go and find out what’s going on.”


DARBY Translation: And they took two chariots with tHeir horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see.


KJV Translation: They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.


Read More

1131: 2 Kings 7:15


Description: 2 Kings 7:15


NET Translation: So they tracked them as far as the Jordan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in tHeir haste. The scouts went back and told the king.


DARBY Translation: And they went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and materials, which the Syrians had cast away in tHeir haste. And the messengers returned and told the king.


KJV Translation: And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way [was] full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in tHeir haste. And the messengers returned, and told the king.


Read More

1132: 2 Kings 8:12


Keywords: Children, Dash, Evil, Women


Description: 2 Kings 8:12


NET Translation: Hazael asked, “Why are you crying, my master?” He replied, “Because I know the trouble you will cause the Israelites. You will set fire to tHeir fortresses, kill tHeir young men with the sword, smash tHeir children to bits, and rip open tHeir pregnant women.”


DARBY Translation: And Hazael said, Why does my lord weep? And he said, Because I know the evil that thou wilt do to the children of Israel: tHeir strongholds wilt thou set on fire, and tHeir young men wilt thou kill with the sword, and wilt dash in pieces tHeir children, and rip up tHeir women with child.


KJV Translation: And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: tHeir strong holds wilt thou set on fire, and tHeir young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash tHeir children, and rip up tHeir women with child.


Read More

1133: 2 Kings 8:20


Keywords: Hand, King


Description: 2 Kings 8:20


NET Translation: During his reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up tHeir own king.


DARBY Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.


KJV Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.


Read More

1134: 2 Kings 8:21


Keywords: Edomites, Mote, Rose


Description: 2 Kings 8:21


NET Translation: Jehoram crossed over to Zair with all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers. The Israelite army retreated to tHeir homeland.


DARBY Translation: And Joram went over to Zair, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled into tHeir tents.


KJV Translation: So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into tHeir tents.


Read More

1135: 2 Kings 9:21


Keywords: Chariot, Israel, Judah, King, Riot


Description: 2 Kings 9:21


NET Translation: Joram ordered, “Hitch up my chariot.” When his chariot had been hitched up, King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah went out in tHeir respective chariots to meet Jehu. They met up with him in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.


DARBY Translation: Then Joram said, Make ready! And they made ready his chariot. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot; and they went out to meet Jehu, and met him in the plot of Naboth the Jizreelite.


KJV Translation: And Joram said, Make ready. And his chariot was made ready. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.


Read More

1136: 2 Kings 10:7


Keywords: Seventy


Description: 2 Kings 10:7


NET Translation: When they received the letter, they seized the king’s sons and executed all seventy of them. They put tHeir heads in baskets and sent them to him in Jezreel.


DARBY Translation: And it came to pass when the letter came to them, that they took the king's sons, and slaughtered seventy persons, and put tHeir heads in baskets, and sent them to him to Jizreel.


KJV Translation: And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put tHeir heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.


Read More

1137: 2 Kings 10:25


Keywords: Guard, Jehu, Mote


Description: 2 Kings 10:25


NET Translation: When he finished offering the burnt sacrifice, Jehu ordered the royal guard and officers, “Come in and strike them down! Don’t let any escape!” So the royal guard and officers struck them down with the sword and left tHeir bodies lying there. Then they entered the inner sanctuary of the temple of Baal.


DARBY Translation: And it came to pass as soon as they had ended offering up the burnt-offering, that Jehu said to the couriers and to the captains, Go in, slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the couriers and the captains cast [them] there. And they went to the city of the house of Baal,


KJV Translation: And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, [and] slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast [them] out, and went to the city of the house of Baal.


Read More

1138: 2 Kings 10:32


Keywords: Coasts, Israel, Mote


Description: 2 Kings 10:32


NET Translation: In those days the Lord began to reduce the size of Israel’s territory. Hazael attacked tHeir eastern border.


DARBY Translation: In those days Jehovah began to cut Israel short; and Hazael smote them in all the borders of Israel;


KJV Translation: In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;


Read More

1139: 2 Kings 11:11


Keywords: Altar, Guard, Man, Temple


Description: 2 Kings 11:11


NET Translation: The royal bodyguard took tHeir stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.


DARBY Translation: And the couriers stood by the king round about, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house.


KJV Translation: And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, [along] by the altar and the temple.


Read More

1140: 2 Kings 11:12


Keywords: God, Save


Description: 2 Kings 11:12


NET Translation: Jehoiada led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They clapped tHeir hands and cried out, “Long live the king!”


DARBY Translation: And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped tHeir hands, and said, Long live the king!


KJV Translation: And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped tHeir hands, and said, God save the king.


Read More

1141: 2 Kings 11:14


Keywords: Athaliah, King


Description: 2 Kings 11:14


NET Translation: Then she saw the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with tHeir trumpets, and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”


DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on the dais, according to the custom, and the princes and the trumpeters were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her garments and cried, Conspiracy! Conspiracy!


KJV Translation: And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner [was], and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.


Read More

1142: 2 Kings 13:3


Keywords: Anger, Hand, King, Son


Description: 2 Kings 13:3


NET Translation: The Lord was furious with Israel and handed them over to King Hazael of Syria and to Hazael’s son Ben Hadad for many years.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Ben-Hadad the son of Hazael, all those days.


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all [tHeir] days.


Read More

1143: 2 Kings 13:5


Keywords: Children, Hand, Israel


Description: 2 Kings 13:5


NET Translation: The Lord provided a deliverer for Israel, and they were freed from Syria’s power. The Israelites once more lived in security.


DARBY Translation: And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in tHeir tents as before.


KJV Translation: (And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in tHeir tents, as beforetime.


Read More

1144: 2 Kings 14:6


Keywords: Book, Children, Death, Law, Man


Description: 2 Kings 14:6


NET Translation: But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the scroll of the law of Moses, “Fathers must not be put to death for what tHeir sons do, and sons must not be put to death for what tHeir fathers do. A man must be put to death only for his own sin.”


DARBY Translation: But the children of those that smote [him] he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.


KJV Translation: But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.


Read More

1145: 2 Kings 14:12


Keywords: Judah, Man


Description: 2 Kings 14:12


NET Translation: Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.


DARBY Translation: And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.


KJV Translation: And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to tHeir tents.


Read More

1146: 2 Kings 16:15


Keywords: Ahaz, Altar, Blood, Burnt Offering, Evening, King, Meat, Morning


Description: 2 Kings 16:15


NET Translation: King Ahaz ordered Uriah the priest, “On the large altar offer the morning burnt sacrifice, the evening grain offering, the royal burnt sacrifices and grain offering, the burnt sacrifice for all the people of the land, tHeir grain offering, and tHeir libations. Sprinkle all the blood of the burnt sacrifice and other sacrifices on it. The bronze altar will be for my personal use.”


DARBY Translation: And king Ahaz commanded Urijah the priest saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening oblation, and the king's burnt-offering, and his oblation, and the burnt-offering of all the people of the land, and tHeir oblation, and tHeir drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offerings, and all the blood of the sacrifices; and the brazen altar shall be for me to inquire [by].


KJV Translation: And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and tHeir meat offering, and tHeir drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire [by].


Read More

1147: 2 Kings 17:7


Keywords: Children, Hand, Israel, King, Pharaoh


Description: 2 Kings 17:7


NET Translation: This happened because the Israelites sinned against the Lord tHeir God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods;


DARBY Translation: And so it was, because the children of Israel had sinned against Jehovah tHeir God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods;


KJV Translation: For [so] it was, that the children of Israel had sinned against the LORD tHeir God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,


Read More

1148: 2 Kings 17:9


Keywords: Children, High Places, Israel, Tower


Description: 2 Kings 17:9


NET Translation: The Israelites said things about the Lord tHeir God that were not right. They built high places in all tHeir towns, from watchtower to fortified city.


DARBY Translation: And the children of Israel did secretly against Jehovah tHeir God things that were not right; and they built them high places in all tHeir cities, from the watchmen's tower to the fortified city.


KJV Translation: And the children of Israel did secretly [those] things that [were] not right against the LORD tHeir God, and they built them high places in all tHeir cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.


Read More

1149: 2 Kings 17:11


Keywords: Heathen, Incense, Wicked


Description: 2 Kings 17:11


NET Translation: They burned incense on all the high places just like the nations whom the Lord had driven away before them did. THeir evil practices made the Lord angry.


DARBY Translation: and there they burned incense on all the high places, as did the nations that Jehovah had carried away from before them, and they wrought wicked things to provoke Jehovah to anger;


KJV Translation: And there they burnt incense in all the high places, as [did] the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:


Read More

1150: 2 Kings 17:14


Description: 2 Kings 17:14


NET Translation: But they did not pay attention and were as stubborn as tHeir ancestors, who had not trusted the Lord tHeir God.


DARBY Translation: But they would not hear, and hardened tHeir necks, like to the neck of tHeir fathers, who did not believe in Jehovah tHeir God.


KJV Translation: Notwithstanding they would not hear, but hardened tHeir necks, like to the neck of tHeir fathers, that did not believe in the LORD tHeir God.


Read More

1151: 2 Kings 17:15


Keywords: Covenant, Heathen


Description: 2 Kings 17:15


NET Translation: They rejected his rules, the covenant he had made with tHeir ancestors, and the laws he had commanded them to obey. They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the Lord. They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the Lord’s command.


DARBY Translation: And they rejected his statutes, and his covenant which he had made with tHeir fathers, and his testimonies which he had testified unto them; and they followed vanity and became vain, and [went] after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.


KJV Translation: And they rejected his statutes, and his covenant that he made with tHeir fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that [were] round about them, [concerning] whom the LORD had charged them, that they should not do like them.


Read More

1152: 2 Kings 17:16


Keywords: Commandments


Description: 2 Kings 17:16


NET Translation: They abandoned all the commandments of the Lord tHeir God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, and worshiped Baal.


DARBY Translation: And they forsook all the commandments of Jehovah tHeir God, and made them molten images, two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of the heavens, and served Baal;


KJV Translation: And they left all the commandments of the LORD tHeir God, and made them molten images, [even] two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.


Read More

1153: 2 Kings 17:17


Keywords: Ass, Divination, Evil, Nation


Description: 2 Kings 17:17


NET Translation: They passed tHeir sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry.


DARBY Translation: and they caused tHeir sons and tHeir daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And they caused tHeir sons and tHeir daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


Read More

1154: 2 Kings 17:19


Keywords: Commandments, Israel, Judah, Statutes


Description: 2 Kings 17:19


NET Translation: Judah also failed to keep the commandments of the Lord tHeir God; they followed Israel’s example.


DARBY Translation: Also Judah kept not the commandments of Jehovah tHeir God, but walked in the statutes of Israel which they had made.


KJV Translation: Also Judah kept not the commandments of the LORD tHeir God, but walked in the statutes of Israel which they made.


Read More

1155: 2 Kings 17:21


Keywords: Israel, Jeroboam, Sin, Son


Description: 2 Kings 17:21


NET Translation: He tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam son of Nebat became tHeir king. Jeroboam drove Israel away from the Lord and encouraged them to commit a serious sin.


DARBY Translation: For Israel had rent [the kingdom] from the house of David; and they had made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam violently turned Israel from following Jehovah, and made them sin a great sin.


KJV Translation: For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.


Read More

1156: 2 Kings 17:23


Keywords: Assyria, Israel, Syria


Description: 2 Kings 17:23


NET Translation: Finally the Lord rejected Israel just as he had warned he would do through all his servants the prophets. Israel was deported from its land to Assyria and remains there to this very day.


DARBY Translation: until Jehovah had removed Israel out of his sight, as he had said through all his servants the prophets; and Israel was carried away out of tHeir own land to Assyria, unto this day.


KJV Translation: Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of tHeir own land to Assyria unto this day.


Read More

1157: 2 Kings 17:25


Keywords: Beginning


Description: 2 Kings 17:25


NET Translation: When they first moved in, they did not worship the Lord. So the Lord sent lions among them and the lions were killing them.


DARBY Translation: And so it was, at the beginning of tHeir dwelling there, that they feared not Jehovah; and Jehovah sent lions among them, which killed [some] of them.


KJV Translation: And [so] it was at the beginning of tHeir dwelling there, [that] they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew [some] of them.


Read More

1158: 2 Kings 17:29


Keywords: High Places, Houses, Nation


Description: 2 Kings 17:29


NET Translation: But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria had made. Each nation did this in the cities where they lived.


DARBY Translation: And every nation made gods of tHeir own, and put them in the houses of the high places that the Samaritans had made, every nation in tHeir cities in which they dwelt.


KJV Translation: Howbeit every nation made gods of tHeir own, and put [them] in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in tHeir cities wherein they dwelt.


Read More

1159: 2 Kings 17:31


Keywords: Children, Fire


Description: 2 Kings 17:31


NET Translation: the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned tHeir sons in the fire as an offering to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.


DARBY Translation: and the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned tHeir children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.


KJV Translation: And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt tHeir children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.


Read More

1160: 2 Kings 17:32


Keywords: Houses


Description: 2 Kings 17:32


NET Translation: At the same time they worshiped the Lord. They appointed some of tHeir own people to serve as priests in the shrines on the high places.


DARBY Translation: So they feared Jehovah, and made to themselves from all classes of them priests of the high places, who offered [sacrifices] for them in the houses of the high places.


KJV Translation: So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.


Read More

1161: 2 Kings 17:33


Description: 2 Kings 17:33


NET Translation: They were worshiping the Lord and at the same time serving tHeir own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.


DARBY Translation: They feared Jehovah, and served tHeir own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away.


KJV Translation: They feared the LORD, and served tHeir own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.


Read More

1162: 2 Kings 17:34


Keywords: Children, Ear, Fear, Law


Description: 2 Kings 17:34


NET Translation: To this very day they observe tHeir earlier practices. They do not worship the Lord; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.


DARBY Translation: To this day they do after tHeir former customs: they fear not Jehovah, neither do they after tHeir statutes or after tHeir ordinances, nor after the law and commandment that Jehovah commanded the sons of Jacob, whom he named Israel.


KJV Translation: Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after tHeir statutes, or after tHeir ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;


Read More

1163: 2 Kings 17:40


Description: 2 Kings 17:40


NET Translation: But they paid no attention; instead they observed tHeir earlier practices.


DARBY Translation: And they did not hearken, but did after tHeir former customs.


KJV Translation: Howbeit they did not hearken, but they did after tHeir former manner.


Read More

1164: 2 Kings 17:41


Keywords: Raven


Description: 2 Kings 17:41


NET Translation: These nations were worshiping the Lord and at the same time serving tHeir idols; tHeir sons and grandsons are doing just as tHeir fathers have done, to this very day.


DARBY Translation: And these nations feared Jehovah, and served tHeir graven images, both tHeir children and tHeir children's children: as did tHeir fathers, so do they, unto this day.


KJV Translation: So these nations feared the LORD, and served tHeir graven images, both tHeir children, and tHeir children's children: as did tHeir fathers, so do they unto this day.


Read More

1165: 2 Kings 18:12


Keywords: Ear, Moses, Servant


Description: 2 Kings 18:12


NET Translation: This happened because they did not obey the Lord tHeir God and broke his covenant with them. They did not pay attention to and obey all that Moses, the Lord’s servant, had commanded.


DARBY Translation: because they hearkened not to the voice of Jehovah tHeir God, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Jehovah commanded; and they would not hear nor do it.


KJV Translation: Because they obeyed not the voice of the LORD tHeir God, but transgressed his covenant, [and] all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear [them], nor do [them].


Read More

1166: 2 Kings 18:27


Keywords: Master


Description: 2 Kings 18:27


NET Translation: But the chief adviser said to them, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat tHeir own excrement and drink tHeir own urine along with you.”


DARBY Translation: And Rab-shakeh said to them, Is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? Is it not to the men that sit on the wall, that they may eat tHeir own dung and drink tHeir own urine with you?


KJV Translation: But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? [hath he] not [sent me] to the men which sit on the wall, that they may eat tHeir own dung, and drink tHeir own piss with you?


Read More

1167: 2 Kings 18:35


Keywords: Deliver, Jerusalem


Description: 2 Kings 18:35


NET Translation: Who among all the gods of the lands has rescued tHeir lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?’”


DARBY Translation: Which are they among all the gods of the countries, who have delivered tHeir country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?


KJV Translation: Who [are] they among all the gods of the countries, that have delivered tHeir country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?


Read More

1168: 2 Kings 18:36


Description: 2 Kings 18:36


NET Translation: The people were silent and did not respond, for the king had ordered, “Don’t respond to him.”


DARBY Translation: But the people were silent and answered him not a word; for the king's command was, saying, Answer him not.


KJV Translation: But the people held tHeir peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.


Read More

1169: 2 Kings 18:37


Keywords: Hezekiah, Son


Description: 2 Kings 18:37


NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with tHeir clothes torn and reported to him what the chief adviser had said.


DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah with tHeir garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.


KJV Translation: Then came Eliakim the son of Hilkiah, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with [tHeir] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.


Read More

1170: 2 Kings 19:12


Keywords: Children


Description: 2 Kings 19:12


NET Translation: Were the nations whom my ancestors destroyed—the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar—rescued by tHeir gods?


DARBY Translation: Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them: Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?


KJV Translation: Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; [as] Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which [were] in Thelasar?


Read More

1171: 2 Kings 19:17


Keywords: Assyria, Syria


Description: 2 Kings 19:17


NET Translation: It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed the nations and tHeir lands.


DARBY Translation: Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and tHeir lands,


KJV Translation: Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and tHeir lands,


Read More

1172: 2 Kings 19:18


Keywords: Work


Description: 2 Kings 19:18


NET Translation: They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.


DARBY Translation: and have cast tHeir gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore have they destroyed them.


KJV Translation: And have cast tHeir gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.


Read More

1173: 2 Kings 19:26


Keywords: Ass, Grass


Description: 2 Kings 19:26


NET Translation: THeir residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.


DARBY Translation: And tHeir inhabitants were powerless, They were dismayed and put to shame; They were [as] the growing grass, and [as] the green herb, [As] the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.


KJV Translation: Therefore tHeir inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the housetops, and [as corn] blasted before it be grown up.


Read More

1174: 2 Kings 19:29


Keywords: Ear, Sign


Description: 2 Kings 19:29


NET Translation: “‘This will be your confirmation that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own from that. But in the third year you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume tHeir produce.


DARBY Translation: And this [shall be] the sign unto thee: They shall eat this year such as groweth of itself, And in the second year that which springeth of the same; But in the third year sow ye and reap, And plant vineyards and eat the fruit thereof.


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.


Read More

1175: 2 Kings 21:8


Keywords: Feet, Israel, Law, Moses, Servant


Description: 2 Kings 21:8


NET Translation: I will not make Israel again leave the land I gave to tHeir ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey.”


DARBY Translation: neither will I any more cause the foot of Israel to wander away from the land that I gave tHeir fathers; if they will only take heed to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.


KJV Translation: Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave tHeir fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.


Read More

1176: 2 Kings 21:14


Keywords: Deliver, Hand, Oil, Prey, Remnant


Description: 2 Kings 21:14


NET Translation: I will abandon this last remaining tribe among my people and hand them over to tHeir enemies; they will be plundered and robbed by all tHeir enemies,


DARBY Translation: And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of tHeir enemies; and they shall become a prey and a spoil to all tHeir enemies;


KJV Translation: And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of tHeir enemies; and they shall become a prey and a spoil to all tHeir enemies;


Read More

1177: 2 Kings 21:15


Keywords: Evil


Description: 2 Kings 21:15


NET Translation: because they have done evil in my sight and have angered me from the time tHeir ancestors left Egypt right up to this very day!’”


DARBY Translation: because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day tHeir fathers came forth out of Egypt even to this day.


KJV Translation: Because they have done [that which was] evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day tHeir fathers came forth out of Egypt, even unto this day.


Read More

1178: 2 Kings 21:16


Keywords: Blood, Evil, Jerusalem, Judah, Manasseh, Sin


Description: 2 Kings 21:16


NET Translation: Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with tHeir blood from end to end, in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord.


DARBY Translation: And Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem [with it] from one end to another; beside his sin with which he made Judah to sin, in doing evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD.


Read More

1179: 2 Kings 22:7


Keywords: Money


Description: 2 Kings 22:7


NET Translation: Do not audit the foremen who disburse the silver, for they are honest.”


DARBY Translation: But no reckoning was made with them of the money that was given into tHeir hand, because they dealt faithfully.


KJV Translation: Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into tHeir hand, because they dealt faithfully.


Read More

1180: 2 Kings 22:14


Keywords: Jerusalem, Son, Wife


Description: 2 Kings 22:14


NET Translation: So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated tHeir business,


DARBY Translation: And Hilkijah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her.


KJV Translation: So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.


Read More

1181: 2 Kings 22:17


Keywords: Anger, Incense, Might, Wrath


Description: 2 Kings 22:17


NET Translation: This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”


DARBY Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of tHeir hands, therefore my fury is kindled against this place, and shall not be quenched.


KJV Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of tHeir hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.


Read More

1182: 2 Kings 23:2


Keywords: Book, Covenant, Jerusalem, Judah, King


Description: 2 Kings 23:2


NET Translation: The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, all the residents of Jerusalem, the priests, and the prophets. All the people were there, from the youngest to the oldest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests and the prophets, and all the people, both small and great; and he read in tHeir ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.


KJV Translation: And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in tHeir ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.


Read More

1183: 2 Kings 23:3


Keywords: Art, Commandments, Covenant, Heart, King, Statutes


Description: 2 Kings 23:3


NET Translation: The king stood by the pillar and renewed the covenant before the Lord, agreeing to follow the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll. All the people agreed to keep the covenant.


DARBY Translation: And the king stood on the dais, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all [his] heart, and with all [his] soul, to establish the words of this covenant that are written in this book. And all the people stood to the covenant.


KJV Translation: And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all [tHeir] heart and all [tHeir] soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.


Read More

1184: 2 Kings 23:4


Keywords: Jerusalem, King, Temple


Description: 2 Kings 23:4


NET Translation: The king ordered Hilkiah the high priest, the high-ranking priests, and the guards to bring out of the Lord’s temple all the items that were used in the worship of Baal, Asherah, and all the stars of the sky. The king burned them outside of Jerusalem in the terraces of Kidron, and carried tHeir ashes to Bethel.


DARBY Translation: And the king commanded Hilkijah the high priest, and the priests of the second order, and the doorkeepers, to bring forth out of the temple of Jehovah all the vessels that had been made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of the heavens; and he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them to Bethel.


KJV Translation: And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.


Read More

1185: 2 Kings 23:9


Keywords: Altar, Bread, High Places


Description: 2 Kings 23:9


NET Translation: (Now the priests of the high places did not go up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat unleavened cakes among tHeir fellow priests.)


DARBY Translation: Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they ate of the unleavened bread among tHeir brethren.


KJV Translation: Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among tHeir brethren.


Read More

1186: 2 Kings 23:14


Description: 2 Kings 23:14


NET Translation: He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah poles, and filled those shrines with human bones.


DARBY Translation: And he broke in pieces the columns, and cut down the Asherahs, and filled tHeir place with the bones of men.


KJV Translation: And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled tHeir places with the bones of men.


Read More

1187: 2 Kings 24:4


Keywords: Blood, Jerusalem


Description: 2 Kings 24:4


NET Translation: Because he killed innocent people and stained Jerusalem with tHeir blood, the Lord was unwilling to forgive them.


DARBY Translation: and also [because of] the innocent blood that he had shed; for he had filled Jerusalem with innocent blood, and Jehovah would not pardon.


KJV Translation: And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.


Read More

1188: 2 Kings 25:21


Keywords: Babylon, Judah, King, Mote


Description: 2 Kings 25:21


NET Translation: The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was deported from its land.


DARBY Translation: and the king of Babylon smote them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.


KJV Translation: And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of tHeir land.


Read More

1189: 2 Kings 25:23


Keywords: Babylon, Ishmael, King, Son


Description: 2 Kings 25:23


NET Translation: All the officers of the Judahite army and tHeir troops heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah to govern. So they came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maacathite.


DARBY Translation: And all the captains of the forces, they and tHeir men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah, and they came to Gedaliah to Mizpah, namely, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and tHeir men.


KJV Translation: And when all the captains of the armies, they and tHeir men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and tHeir men.


Read More

1190: 2 Kings 25:24


Keywords: Ear, Fear, King


Description: 2 Kings 25:24


NET Translation: Gedaliah took an oath so as to give them and tHeir troops some assurance of safety. He said, “You don’t need to be afraid to submit to the Babylonian officials. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.”


DARBY Translation: And Gedaliah swore unto them and to tHeir men, and said to them, Fear not to be servants of the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


KJV Translation: And Gedaliah sware to them, and to tHeir men, and said unto them, Fear not to be the servants of the Chaldees: dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you.


Read More

1191: 1 Chronicles 1:29


Keywords: Firstborn


Description: 1 Chronicles 1:29


NET Translation: These were tHeir descendants: Ishmael’s firstborn son was Nebaioth; the others were Kedar, Adbeel, Mibsam,


DARBY Translation: These are tHeir generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam;


KJV Translation: These [are] tHeir generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,


Read More

1192: 1 Chronicles 2:16


Description: 1 Chronicles 2:16


NET Translation: THeir sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abshai, Joab, and Asahel.


DARBY Translation: and tHeir sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.


KJV Translation: Whose sisters [were] Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.


Read More

1193: 1 Chronicles 3:9


Description: 1 Chronicles 3:9


NET Translation: These were all the sons of David, not counting the sons of his concubines. Tamar was tHeir sister.


DARBY Translation: all were sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was tHeir sister.


KJV Translation: [These were] all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar tHeir sister.


Read More

1194: 1 Chronicles 3:19


Description: 1 Chronicles 3:19


NET Translation: The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah. Shelomith was tHeir sister.


DARBY Translation: And the sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith tHeir sister,


KJV Translation: And the sons of Pedaiah [were], Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith tHeir sister:


Read More

1195: 1 Chronicles 4:3


Keywords: Name, Sister


Description: 1 Chronicles 4:3


NET Translation: These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. THeir sister was Hazzelelponi.


DARBY Translation: And these [were of] the father of Etam: Jizreel, and Jishma, and Jidbash; and the name of tHeir sister was Hazlelponi;


KJV Translation: And these [were of] the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of tHeir sister [was] Hazelelponi:


Read More

1196: 1 Chronicles 4:27


Keywords: Children, Family


Description: 1 Chronicles 4:27


NET Translation: Shimei had sixteen sons and six daughters. But his brothers did not have many sons, so tHeir whole clan was not as numerous as the sons of Judah.


DARBY Translation: and Shimei had sixteen sons and six daughters. And his brethren had not many sons; neither did all tHeir family multiply like to the sons of Judah.


KJV Translation: And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all tHeir family multiply, like to the children of Judah.


Read More

1197: 1 Chronicles 4:31


Description: 1 Chronicles 4:31


NET Translation: Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and Shaaraim. These were tHeir towns until the reign of David.


DARBY Translation: and at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-biri, and at Shaaraim. These were tHeir cities until the reign of David.


KJV Translation: And at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at Shaaraim. These [were] tHeir cities unto the reign of David.


Read More

1198: 1 Chronicles 4:32


Description: 1 Chronicles 4:32


NET Translation: THeir settlements also included Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan—five towns,


DARBY Translation: And tHeir villages were Etam and Ain, Rimmon and Tochen, and Ashan, five cities;


KJV Translation: And tHeir villages [were], Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:


Read More

1199: 1 Chronicles 4:33


Description: 1 Chronicles 4:33


NET Translation: along with all tHeir settlements that surrounded these towns as far as Baal. These were the places where they lived; they kept genealogical records.


DARBY Translation: and all tHeir villages that were round about these cities, as far as Baal. These were tHeir habitations and tHeir genealogical register.


KJV Translation: And all tHeir villages that [were] round about the same cities, unto Baal. These [were] tHeir habitations, and tHeir genealogy.


Read More

1200: 1 Chronicles 4:34


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 4:34


NET Translation: THeir clan leaders were: Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,


DARBY Translation: And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,


KJV Translation: And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,


Read More

1201: 1 Chronicles 4:38


Description: 1 Chronicles 4:38


NET Translation: These who are named above were the leaders of tHeir clans. THeir extended families increased greatly in numbers.


DARBY Translation: these mentioned by name were princes in tHeir families; and tHeir fathers' houses increased greatly.


KJV Translation: These mentioned by [tHeir] names [were] princes in tHeir families: and the house of tHeir fathers increased greatly.


Read More

1202: 1 Chronicles 4:39


Keywords: Pasture, Seek


Description: 1 Chronicles 4:39


NET Translation: They went to the entrance of Gedor, to the east of the valley, looking for pasture for tHeir sheep.


DARBY Translation: And they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for tHeir flocks.


KJV Translation: And they went to the entrance of Gedor, [even] unto the east side of the valley, to seek pasture for tHeir flocks.


Read More

1203: 1 Chronicles 4:41


Keywords: Hezekiah, King, Mote, Name, Pasture


Description: 1 Chronicles 4:41


NET Translation: The men whose names are listed came during the time of King Hezekiah of Judah and attacked the Hamites’ settlements, as well as the Meunites they discovered there, and they wiped them out, as can be seen to this very day. They dispossessed them, for they found pasture for tHeir sheep there.


DARBY Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote tHeir tents and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in tHeir stead; for there was pasture there for tHeir flocks.


KJV Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote tHeir tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in tHeir rooms: because [there was] pasture there for tHeir flocks.


Read More

1204: 1 Chronicles 4:42


Description: 1 Chronicles 4:42


NET Translation: Five hundred men of Simeon, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi, went to the hill country of Seir


DARBY Translation: And five hundred men of them, of the sons of Simeon, went to mount Seir, having at tHeir head Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Jishi,


KJV Translation: And [some] of them, [even] of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for tHeir captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.


Read More

1205: 1 Chronicles 5:7


Keywords: Genealogy


Description: 1 Chronicles 5:7


NET Translation: His brothers by tHeir clans, as listed in tHeir genealogical records: The leader Jeiel, Zechariah,


DARBY Translation: And his brethren by tHeir families, in the genealogical register of tHeir generations, were: the chief, Jeiel, and Zechariah,


KJV Translation: And his brethren by tHeir families, when the genealogy of tHeir generations was reckoned, [were] the chief, Jeiel, and Zechariah,


Read More

1206: 1 Chronicles 5:9


Keywords: River, Wilderness


Description: 1 Chronicles 5:9


NET Translation: In the east they settled as far as the entrance to the wilderness that stretches to the Euphrates River, for tHeir cattle had increased in numbers in the land of Gilead.


DARBY Translation: and eastward he dwelt as far as the entrance to the wilderness from the river Euphrates; for tHeir cattle were multiplied in the land of Gilead.


KJV Translation: And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because tHeir cattle were multiplied in the land of Gilead.


Read More

1207: 1 Chronicles 5:10


Keywords: Saul, War


Description: 1 Chronicles 5:10


NET Translation: During the time of Saul they attacked the Hagrites and defeated them. They took over tHeir territory in the entire eastern region of Gilead.


DARBY Translation: And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by tHeir hand; and they dwelt in tHeir tents throughout the east side of Gilead.


KJV Translation: And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by tHeir hand: and they dwelt in tHeir tents throughout all the east [land] of Gilead.


Read More

1208: 1 Chronicles 5:13


Description: 1 Chronicles 5:13


NET Translation: THeir relatives, listed according to tHeir families, included Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber—seven in all.


DARBY Translation: And tHeir brethren according to tHeir fathers' houses were Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jaachan, and Zia, and Eber, seven.


KJV Translation: And tHeir brethren of the house of tHeir fathers [were], Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.


Read More

1209: 1 Chronicles 5:15


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 5:15


NET Translation: Ahi son of Abdiel, son of Guni, was the leader of the family.


DARBY Translation: Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, was chief of tHeir fathers' house.


KJV Translation: Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of tHeir fathers.


Read More

1210: 1 Chronicles 5:16


Description: 1 Chronicles 5:16


NET Translation: They lived in Gilead, in Bashan and its surrounding settlements, and in the pasturelands of Sharon to tHeir very borders.


DARBY Translation: And they dwelt in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the pasture-grounds of Sharon, as far as tHeir limits.


KJV Translation: And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon tHeir borders.


Read More

1211: 1 Chronicles 5:18


Keywords: Bear, Buckler, Ear, Forty


Description: 1 Chronicles 5:18


NET Translation: The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men in tHeir combined armies, warriors who carried shields and swords, were equipped with bows, and were trained for war.


DARBY Translation: The children of Reuben and the Gadites and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men who carried shield and sword, drawing the bow and skilful in war, were forty-four thousand seven hundred and sixty, able to go forth to war.


KJV Translation: The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, [were] four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war.


Read More

1212: 1 Chronicles 5:20


Keywords: God, Trust


Description: 1 Chronicles 5:20


NET Translation: They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all tHeir allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to tHeir prayers because they trusted in him.


DARBY Translation: and they were helped against them, and the Hagarites were delivered into tHeir hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was intreated of them, because they put tHeir trust in him.


KJV Translation: And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into tHeir hand, and all that [were] with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put tHeir trust in him.


Read More

1213: 1 Chronicles 5:21


Keywords: Sheep


Description: 1 Chronicles 5:21


NET Translation: They seized the Hagrites’ animals, including 50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took captive 100,000 people.


DARBY Translation: And they took away tHeir cattle: tHeir camels fifty thousand, and two hundred and fifty thousand sheep, and two thousand asses, and a hundred thousand human souls.


KJV Translation: And they took away tHeir cattle; of tHeir camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand.


Read More

1214: 1 Chronicles 5:22


Keywords: War


Description: 1 Chronicles 5:22


NET Translation: Because God fought for them, they killed many of the enemy. They dispossessed the Hagrites and lived in tHeir land until the exile.


DARBY Translation: For there fell down many slain, for the war was of God. And they dwelt in tHeir stead until the captivity.


KJV Translation: For there fell down many slain, because the war [was] of God. And they dwelt in tHeir steads until the captivity.


Read More

1215: 1 Chronicles 5:24


Description: 1 Chronicles 5:24


NET Translation: These were the leaders of tHeir families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were skilled warriors, men of reputation, and leaders of tHeir families.


DARBY Translation: And these were the heads of tHeir fathers' houses: Epher, and Jishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, heads of tHeir fathers' houses.


KJV Translation: And these [were] the heads of the house of tHeir fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, [and] heads of the house of tHeir fathers.


Read More

1216: 1 Chronicles 5:25


Keywords: God


Description: 1 Chronicles 5:25


NET Translation: But they were unfaithful to the God of tHeir ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.


DARBY Translation: And they transgressed against the God of tHeir fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.


KJV Translation: And they transgressed against the God of tHeir fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.


Read More

1217: 1 Chronicles 6:19


Description: 1 Chronicles 6:19


NET Translation: The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites by tHeir families.


DARBY Translation: The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of Levi according to tHeir fathers.


KJV Translation: The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these [are] the families of the Levites according to tHeir fathers.


Read More

1218: 1 Chronicles 6:32


Keywords: Congregation, Solomon, Tabernacle


Description: 1 Chronicles 6:32


NET Translation: They performed music before the sanctuary of the meeting tent until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem. They carried out tHeir tasks according to regulations.


DARBY Translation: And they ministered before the tabernacle of the tent of meeting with singing, until Solomon had built the house of Jehovah in Jerusalem; and they attended to tHeir office according to tHeir order.


KJV Translation: And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and [then] they waited on tHeir office according to tHeir order.


Read More

1219: 1 Chronicles 6:33


Keywords: Man, Son


Description: 1 Chronicles 6:33


NET Translation: These are the ones who served along with tHeir sons: From the Kohathites: Heman the musician, son of Joel, son of Samuel,


DARBY Translation: And these are they that attended, and tHeir sons: Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,


KJV Translation: And these [are] they that waited with tHeir children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,


Read More

1220: 1 Chronicles 6:44


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 6:44


NET Translation: Serving beside them were tHeir fellow Levites, the descendants of Merari, led by Ethan, son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,


DARBY Translation: And tHeir brethren the sons of Merari were on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,


KJV Translation: And tHeir brethren the sons of Merari [stood] on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,


Read More

1221: 1 Chronicles 6:48


Keywords: Tabernacle


Description: 1 Chronicles 6:48


NET Translation: The rest of tHeir fellow Levites were assigned to perform the remaining tasks at God’s sanctuary.


DARBY Translation: And tHeir brethren the Levites were given for all the service of the tabernacle of the house of God.


KJV Translation: THeir brethren also the Levites [were] appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.


Read More

1222: 1 Chronicles 6:54


Description: 1 Chronicles 6:54


NET Translation: These were the areas where Aaron’s descendants lived: The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment:


DARBY Translation: And these are tHeir dwelling-places according to tHeir encampments, within tHeir borders. For the sons of Aaron, of the family of the Kohathites, for tHeirs was the lot;


KJV Translation: Now these [are] tHeir dwelling places throughout tHeir castles in tHeir coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for tHeirs was the lot.


Read More

1223: 1 Chronicles 6:57


Keywords: Aaron


Description: 1 Chronicles 6:57


NET Translation: The descendants of Aaron were also allotted as cities of refuge Hebron, Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands,


DARBY Translation: And to the children of Aaron they gave the city of refuge, Hebron; and Libnah and its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa and its suburbs,


KJV Translation: And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, [namely], Hebron, [the city] of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with tHeir suburbs,


Read More

1224: 1 Chronicles 6:60


Description: 1 Chronicles 6:60


NET Translation: Within the territory of the tribe of Benjamin they were allotted Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. THeir clans were allotted thirteen cities in all.


DARBY Translation: and, out of the tribe of Benjamin, Geba and its suburbs, and Allemeth and its suburbs, and Anathoth and its suburbs: all tHeir cities, thirteen cities, according to tHeir families.


KJV Translation: And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All tHeir cities throughout tHeir families [were] thirteen cities.


Read More

1225: 1 Chronicles 6:62


Keywords: Manasseh


Description: 1 Chronicles 6:62


NET Translation: The clans of Gershom’s descendants received thirteen cities within the territory of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh (in Bashan).


DARBY Translation: And to the children of Gershom according to tHeir families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.


KJV Translation: And to the sons of Gershom throughout tHeir families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.


Read More

1226: 1 Chronicles 6:63


Keywords: Twelve


Description: 1 Chronicles 6:63


NET Translation: The clans of Merari’s descendants were allotted twelve cities within the territory of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.


DARBY Translation: To the children of Merari [were given] by lot, according to tHeir families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.


KJV Translation: Unto the sons of Merari [were given] by lot, throughout tHeir families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.


Read More

1227: 1 Chronicles 6:64


Keywords: Children, Israel


Description: 1 Chronicles 6:64


NET Translation: So the Israelites gave to the Levites these cities and tHeir pasturelands.


DARBY Translation: And the children of Israel gave to the Levites the cities and tHeir suburbs.


KJV Translation: And the children of Israel gave to the Levites [these] cities with tHeir suburbs.


Read More

1228: 1 Chronicles 6:65


Keywords: Called, Children, Lot


Description: 1 Chronicles 6:65


NET Translation: They allotted these previously named cities from the territory of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.


DARBY Translation: And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which were mentioned by name.


KJV Translation: And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by [tHeir] names.


Read More

1229: 1 Chronicles 6:66


Keywords: Coasts


Description: 1 Chronicles 6:66


NET Translation: The clans of Kohath’s descendants also received cities as tHeir territory within the tribe of Ephraim.


DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath who had the cities of tHeir territory out of the tribe of Ephraim,


KJV Translation: And [the residue] of the families of the sons of Kohath had cities of tHeir coasts out of the tribe of Ephraim.


Read More

1230: 1 Chronicles 7:2


Keywords: David, Might


Description: 1 Chronicles 7:2


NET Translation: The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Samuel. They were leaders of tHeir families. In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records.


DARBY Translation: And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of tHeir fathers' houses, of Tola, valiant men of might in tHeir generations; tHeir number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.


KJV Translation: And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of tHeir father's house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in tHeir generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.


Read More

1231: 1 Chronicles 7:4


Keywords: Wives


Description: 1 Chronicles 7:4


NET Translation: According to the genealogical records of tHeir families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons.


DARBY Translation: And with them by tHeir generations, according to tHeir fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.


KJV Translation: And with them, by tHeir generations, after the house of tHeir fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men]: for they had many wives and sons.


Read More

1232: 1 Chronicles 7:5


Keywords: Issachar


Description: 1 Chronicles 7:5


NET Translation: Altogether the genealogical records of the clans of Issachar listed 87,000 warriors.


DARBY Translation: And tHeir brethren among all the families of Issachar valiant men of might, registered by genealogy, in all eighty-seven thousand.


KJV Translation: And tHeir brethren among all the families of Issachar [were] valiant men of might, reckoned in all by tHeir genealogies fourscore and seven thousand.


Read More

1233: 1 Chronicles 7:7


Description: 1 Chronicles 7:7


NET Translation: The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. The five of them were leaders of tHeir families. There were 22,034 warriors listed in tHeir genealogical records.


DARBY Translation: And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valour; and they were registered by tHeir genealogy twenty-two thousand and thirty-four.


KJV Translation: And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of [tHeir] fathers, mighty men of valour; and were reckoned by tHeir genealogies twenty and two thousand and thirty and four.


Read More

1234: 1 Chronicles 7:9


Keywords: Genealogy


Description: 1 Chronicles 7:9


NET Translation: There were 20,200 family leaders and warriors listed in tHeir genealogical records.


DARBY Translation: And they were registered by tHeir genealogy by tHeir generations, heads of tHeir fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand two hundred.


KJV Translation: And the number of them, after tHeir genealogy by tHeir generations, heads of the house of tHeir fathers, mighty men of valour, [was] twenty thousand and two hundred.


Read More

1235: 1 Chronicles 7:11


Keywords: War


Description: 1 Chronicles 7:11


NET Translation: All these were the sons of Jediael. There were 17,200 family leaders and warriors who were capable of marching out to battle.


DARBY Translation: All these were the sons of Jediael, by the heads of tHeir fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.


KJV Translation: All these the sons of Jediael, by the heads of tHeir fathers, mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.


Read More

1236: 1 Chronicles 7:15


Keywords: Name, Wife


Description: 1 Chronicles 7:15


NET Translation: Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. (His sister’s name was Maacah.) Zelophehad was Manasseh’s second son; he had only daughters.


DARBY Translation: And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of tHeir sister was Maachah. And the name of the second [son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.


KJV Translation: And Machir took to wife [the sister] of Huppim and Shuppim, whose sister's name [was] Maachah;) and the name of the second [was] Zelophehad: and Zelophehad had daughters.


Read More

1237: 1 Chronicles 7:21


Description: 1 Chronicles 7:21


NET Translation: his son Zabad, his son Shuthelah (Ezer and Elead were killed by the men of Gath, who were natives of the land, when they went down to steal tHeir cattle.


DARBY Translation: and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elad. And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take tHeir cattle.


KJV Translation: And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away tHeir cattle.


Read More

1238: 1 Chronicles 7:22


Keywords: Comfort, Ephraim


Description: 1 Chronicles 7:22


NET Translation: THeir father Ephraim mourned for them many days and his brothers came to console him.


DARBY Translation: And Ephraim tHeir father mourned many days, and his brethren came to comfort him.


KJV Translation: And Ephraim tHeir father mourned many days, and his brethren came to comfort him.


Read More

1239: 1 Chronicles 7:28


Description: 1 Chronicles 7:28


NET Translation: THeir property and settlements included Bethel and its surrounding towns, Naaran to the east, Gezer and its surrounding towns to the west, and Shechem and its surrounding towns as far as Ayyah and its surrounding towns.


DARBY Translation: And tHeir possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastward Naaran, and westward Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.


KJV Translation: And tHeir possessions and habitations [were], Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:


Read More

1240: 1 Chronicles 7:30


Description: 1 Chronicles 7:30


NET Translation: The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was tHeir sister.


DARBY Translation: The sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; Serah tHeir sister.


KJV Translation: The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah tHeir sister.


Read More

1241: 1 Chronicles 7:32


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 7:32


NET Translation: Heber was the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua tHeir sister.


DARBY Translation: And Heber begot Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua tHeir sister.


KJV Translation: And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua tHeir sister.


Read More

1242: 1 Chronicles 7:40


Keywords: Children, Choice, Genealogy, War


Description: 1 Chronicles 7:40


NET Translation: All these were the descendants of Asher. They were the leaders of tHeir families, the most capable men, who were warriors and served as head chiefs. There were 26,000 warriors listed in tHeir genealogical records as capable of doing battle.


DARBY Translation: All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And tHeir number according to tHeir genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.


KJV Translation: All these [were] the children of Asher, heads of [tHeir] father's house, choice [and] mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men.


Read More

1243: 1 Chronicles 8:28


Description: 1 Chronicles 8:28


NET Translation: These were the family leaders listed in the genealogical records; they lived in Jerusalem.


DARBY Translation: These were the chief fathers, according to tHeir generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.


KJV Translation: These [were] heads of the fathers, by tHeir generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.


Read More

1244: 1 Chronicles 8:32


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 8:32


NET Translation: Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near tHeir relatives in Jerusalem.


DARBY Translation: And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside tHeir brethren in Jerusalem, with tHeir brethren.


KJV Translation: And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with tHeir brethren in Jerusalem, over against them.


Read More

1245: 1 Chronicles 8:38


Description: 1 Chronicles 8:38


NET Translation: Azel had six sons: Azrikam his firstborn, followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.


DARBY Translation: And Azel had six sons, and these are tHeir names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.


KJV Translation: And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.


Read More

1246: 1 Chronicles 9:1


Keywords: Babylon, Book, Israel


Description: 1 Chronicles 9:1


NET Translation: Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel. The people of Judah were carried away to Babylon because of tHeir unfaithfulness.


DARBY Translation: And all Israel were registered by genealogy; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away to Babylon because of tHeir transgression.


KJV Translation: So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they [were] written in the book of the kings of Israel and Judah, [who] were carried away to Babylon for tHeir transgression.


Read More

1247: 1 Chronicles 9:2


Description: 1 Chronicles 9:2


NET Translation: The first to resettle on tHeir property and in tHeir cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.


DARBY Translation: And the inhabitants that were first in tHeir possessions in tHeir cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the Nethinim.


KJV Translation: Now the first inhabitants that [dwelt] in tHeir possessions in tHeir cities [were], the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.


Read More

1248: 1 Chronicles 9:6


Description: 1 Chronicles 9:6


NET Translation: From the descendants of Zerah: Jeuel. THeir relatives numbered 690.


DARBY Translation: And of the sons of Zerah: Jeuel; and tHeir brethren, six hundred and ninety.


KJV Translation: And of the sons of Zerah; Jeuel, and tHeir brethren, six hundred and ninety.


Read More

1249: 1 Chronicles 9:9


Description: 1 Chronicles 9:9


NET Translation: THeir relatives, listed in tHeir genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of tHeir families.


DARBY Translation: and tHeir brethren, according to tHeir generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief fathers in tHeir fathers' houses.


KJV Translation: And tHeir brethren, according to tHeir generations, nine hundred and fifty and six. All these men [were] chief of the fathers in the house of tHeir fathers.


Read More

1250: 1 Chronicles 9:13


Keywords: Work


Description: 1 Chronicles 9:13


NET Translation: THeir relatives, who were leaders of tHeir families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God’s temple.


DARBY Translation: and tHeir brethren, heads of tHeir fathers' houses, a thousand and seven hundred and sixty; able men for the work of the service of the house of God.


KJV Translation: And tHeir brethren, heads of the house of tHeir fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.


Read More

1251: 1 Chronicles 9:17


Description: 1 Chronicles 9:17


NET Translation: The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and tHeir brothers. Shallum was the leader;


DARBY Translation: And the doorkeepers: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and tHeir brethren; Shallum was the chief.


KJV Translation: And the porters [were], Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and tHeir brethren: Shallum [was] the chief;


Read More

1252: 1 Chronicles 9:19


Keywords: Son, Work


Description: 1 Chronicles 9:19


NET Translation: Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. THeir ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place.


DARBY Translation: And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and tHeir fathers, set over the camp of Jehovah, were keepers of the entrance.


KJV Translation: And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, [were] over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and tHeir fathers, [being] over the host of the LORD, [were] keepers of the entry.


Read More

1253: 1 Chronicles 9:20


Keywords: Son, Time


Description: 1 Chronicles 9:20


NET Translation: Phinehas son of Eleazar had been tHeir leader in earlier times, and the Lord was with him.


DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him.


KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, [and] the LORD [was] with him.


Read More

1254: 1 Chronicles 9:22


Keywords: Chosen, David, Genealogy, Ordain, Samuel


Description: 1 Chronicles 9:22


NET Translation: All those selected to be gatekeepers at the entrances numbered 212. THeir names were recorded in the genealogical records of tHeir settlements. David and Samuel the prophet had appointed them to tHeir positions.


DARBY Translation: All these chosen to be doorkeepers at the thresholds were two hundred and twelve. These were registered by genealogy according to tHeir villages: David and Samuel the seer had instituted them in tHeir trust.


KJV Translation: All these [which were] chosen to be porters in the gates [were] two hundred and twelve. These were reckoned by tHeir genealogy in tHeir villages, whom David and Samuel the seer did ordain in tHeir set office.


Read More

1255: 1 Chronicles 9:23


Keywords: Children


Description: 1 Chronicles 9:23


NET Translation: They and tHeir descendants were assigned to guard the gates of the Lord’s sanctuary (that is, the tabernacle).


DARBY Translation: And they and tHeir sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there.


KJV Translation: So they and tHeir children [had] the oversight of the gates of the house of the LORD, [namely], the house of the tabernacle, by wards.


Read More

1256: 1 Chronicles 9:25


Keywords: Time


Description: 1 Chronicles 9:25


NET Translation: THeir relatives, who lived in tHeir settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods.


DARBY Translation: And tHeir brethren, in tHeir villages, were to come after [every] seven days from time to time with them.


KJV Translation: And tHeir brethren, [which were] in tHeir villages, [were] to come after seven days from time to time with them.


Read More

1257: 1 Chronicles 9:26


Description: 1 Chronicles 9:26


NET Translation: The four head gatekeepers, who were Levites, were assigned to guard the storerooms and treasuries in God’s sanctuary.


DARBY Translation: For in tHeir trust these four were the chief doorkeepers: they were Levites; and they were over the chambers and over the treasuries of the house of God;


KJV Translation: For these Levites, the four chief porters, were in [tHeir] set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.


Read More

1258: 1 Chronicles 9:27


Keywords: Morning


Description: 1 Chronicles 9:27


NET Translation: They would spend the night in tHeir posts all around God’s sanctuary, for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning.


DARBY Translation: for they stayed round about the house of God during the night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.


KJV Translation: And they lodged round about the house of God, because the charge [was] upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.


Read More

1259: 1 Chronicles 9:32


Description: 1 Chronicles 9:32


NET Translation: Some of the Kohathites, tHeir relatives, were in charge of preparing the bread that is displayed each Sabbath.


DARBY Translation: And [some] of the sons of the Kohathites, tHeir brethren, were over the loaves to be set in rows, to prepare them every sabbath.


KJV Translation: And [other] of tHeir brethren, of the sons of the Kohathites, [were] over the shewbread, to prepare [it] every sabbath.


Read More

1260: 1 Chronicles 9:33


Keywords: Work


Description: 1 Chronicles 9:33


NET Translation: The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out tHeir assigned tasks.


DARBY Translation: And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.


KJV Translation: And these [are] the singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: for they were employed in [that] work day and night.


Read More

1261: 1 Chronicles 9:34


Description: 1 Chronicles 9:34


NET Translation: These were the family leaders of the Levites, as listed in tHeir genealogical records. They lived in Jerusalem.


DARBY Translation: These are the chief fathers of the Levites, heads according to tHeir families; these dwelt in Jerusalem.


KJV Translation: These chief fathers of the Levites [were] chief throughout tHeir generations; these dwelt at Jerusalem.


Read More

1262: 1 Chronicles 9:38


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 9:38


NET Translation: Mikloth was the father of Shimeam. They also lived near tHeir relatives in Jerusalem.


DARBY Translation: and Mikloth begot Shimeam. And they also dwelt beside tHeir brethren in Jerusalem, with tHeir brethren.


KJV Translation: And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with tHeir brethren at Jerusalem, over against tHeir brethren.


Read More

1263: 1 Chronicles 9:44


Description: 1 Chronicles 9:44


NET Translation: Azel had six sons: Azrikam his firstborn, followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.


DARBY Translation: And Azel had six sons, and these are tHeir names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.


KJV Translation: And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these [were] the sons of Azel.


Read More

1264: 1 Chronicles 10:7


Keywords: Israel, Philistines, Saul, Valley


Description: 1 Chronicles 10:7


NET Translation: When all the Israelites who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned tHeir cities and fled. The Philistines came and occupied them.


DARBY Translation: And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook tHeir cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.


KJV Translation: And when all the men of Israel that [were] in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook tHeir cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.


Read More

1265: 1 Chronicles 10:9


Keywords: Philistines


Description: 1 Chronicles 10:9


NET Translation: They stripped his corpse, and then carried off his head and his armor. They sent messengers throughout the land of the Philistines proclaiming the news to tHeir idols and tHeir people.


DARBY Translation: And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings to tHeir idols, and to the people.


KJV Translation: And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto tHeir idols, and to the people.


Read More

1266: 1 Chronicles 10:10


Keywords: Head, Temple


Description: 1 Chronicles 10:10


NET Translation: They placed his armor in the temple of tHeir gods and hung his head in the temple of Dagon.


DARBY Translation: And they put his armour in the house of tHeir god, and fastened his head in the house of Dagon.


KJV Translation: And they put his armour in the house of tHeir gods, and fastened his head in the temple of Dagon.


Read More

1267: 1 Chronicles 10:12


Keywords: Buried, Oak


Description: 1 Chronicles 10:12


NET Translation: all the warriors went and recovered the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. They buried tHeir remains under the oak tree in Jabesh and fasted for seven days.


DARBY Translation: all the valiant men arose, and took up the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried tHeir bones under the terebinth of Jabesh, and fasted seven days.


KJV Translation: They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried tHeir bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.


Read More

1268: 1 Chronicles 11:19


Keywords: Blood, God


Description: 1 Chronicles 11:19


NET Translation: and said, “God forbid that I should do this! Should I drink the blood of these men who risked tHeir lives?” Because they risked tHeir lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.


DARBY Translation: And he said, My God forbid it me, that I should do this thing! should I drink the blood of these men [who went] at the risk of tHeir lives? for at the risk of tHeir lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.


KJV Translation: And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put tHeir lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] tHeir lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.


Read More

1269: 1 Chronicles 11:21


Description: 1 Chronicles 11:21


NET Translation: From the three he was given double honor and he became tHeir officer, even though he was not one of them.


DARBY Translation: Of the three he was more honourable than the two, and he was tHeir captain; but he did not attain to the [first] three.


KJV Translation: Of the three, he was more honourable than the two; for he was tHeir captain: howbeit he attained not to the [first] three.


Read More

1270: 1 Chronicles 12:4


Keywords: Man


Description: 1 Chronicles 12:4


NET Translation: Ishmaiah the Gibeonite, one of the thirty warriors and tHeir leader, (12.5) Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,


DARBY Translation: and Jishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite.


KJV Translation: And Ismaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Josabad the Gederathite,


Read More

1271: 1 Chronicles 12:23


Keywords: David, Kingdom, Saul


Description: 1 Chronicles 12:23


NET Translation: The following is a record of the armed warriors who came with tHeir leaders and joined David in Hebron in order to make David king in Saul’s place, in accordance with the Lord’s decree:


DARBY Translation: And this is the number of the men equipped for military service, who came to David to Hebron, to transfer the kingdom of Saul to him, according to the word of Jehovah.


KJV Translation: And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.


Read More

1272: 1 Chronicles 12:30


Keywords: Children, Ephraim


Description: 1 Chronicles 12:30


NET Translation: From Ephraim there were 20,800 warriors, who had brought fame to tHeir families.


DARBY Translation: And of the children of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valour, men of name in tHeir fathers' houses.


KJV Translation: And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of tHeir fathers.


Read More

1273: 1 Chronicles 12:32


Keywords: Children, Israel


Description: 1 Chronicles 12:32


NET Translation: From Issachar there were 200 leaders and all tHeir relatives at tHeir command—they understood the times and knew what Israel should do.


DARBY Translation: And of the children of Issachar, who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, the heads of them were two hundred; and all tHeir brethren were at tHeir bidding.


KJV Translation: And of the children of Issachar, [which were men] that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them [were] two hundred; and all tHeir brethren [were] at tHeir commandment.


Read More

1274: 1 Chronicles 12:33


Description: 1 Chronicles 12:33


NET Translation: From Zebulun there were 50,000 warriors who were prepared for battle, equipped with all kinds of weapons, and ready to give tHeir undivided loyalty.


DARBY Translation: Of Zebulun, such as went forth in the host, armed for war with all weapons of war, fifty thousand, keeping rank without double heart.


KJV Translation: Of Zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: [they were] not of double heart.


Read More

1275: 1 Chronicles 12:39


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 12:39


NET Translation: They spent three days feasting there with David, for tHeir relatives had given them provisions.


DARBY Translation: And there they were with David three days, eating and drinking; for tHeir brethren had prepared for them;


KJV Translation: And there they were with David three days, eating and drinking: for tHeir brethren had prepared for them.


Read More

1276: 1 Chronicles 12:40


Keywords: Bread, Issachar, Joy, Sheep, Zebulun


Description: 1 Chronicles 12:40


NET Translation: Also tHeir neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, raisins, wine, olive oil, beef, and lamb, for Israel was celebrating.


DARBY Translation: and those too that were near them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on asses, and on camels, and on mules, and on oxen; provisions of meal, fig-cakes and raisin-cakes, and wine and oil, and oxen and sheep, abundantly; for there was joy in Israel.


KJV Translation: Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, [and] meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for [there was] joy in Israel.


Read More

1277: 1 Chronicles 13:2


Keywords: Abroad, Congregation, David


Description: 1 Chronicles 13:2


NET Translation: David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves, let’s spread the word to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in tHeir cities, so they may join us.


DARBY Translation: And David said to all the congregation of Israel, If it seem good to you, and it be of Jehovah our God, let us send abroad to our brethren everywhere, that are left in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in tHeir cities and suburbs, that they may gather themselves to us;


KJV Translation: And David said unto all the congregation of Israel, If [it seem] good unto you, and [that it be] of the LORD our God, let us send abroad unto our brethren every where, [that are] left in all the land of Israel, and with them [also] to the priests and Levites [which are] in tHeir cities [and] suburbs, that they may gather themselves unto us:


Read More

1278: 1 Chronicles 13:8


Keywords: David, God, Israel


Description: 1 Chronicles 13:8


NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.


DARBY Translation: And David and all Israel played before God with all tHeir might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.


KJV Translation: And David and all Israel played before God with all [tHeir] might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.


Read More

1279: 1 Chronicles 14:12


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 14:12


NET Translation: The Philistines left tHeir idols there, so David ordered that they be burned.


DARBY Translation: And they left tHeir gods there; and David commanded, and they were burned with fire.


KJV Translation: And when they had left tHeir gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.


Read More

1280: 1 Chronicles 15:15


Keywords: Ark, Children, God, Moses


Description: 1 Chronicles 15:15


NET Translation: The descendants of Levi carried the ark of God on tHeir shoulders with poles, just as Moses had commanded in keeping with the Lord’s instruction.


DARBY Translation: And the children of the Levites bore the ark of God upon tHeir shoulders with the staves upon them, as Moses had commanded according to the word of Jehovah.


KJV Translation: And the children of the Levites bare the ark of God upon tHeir shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD.


Read More

1281: 1 Chronicles 15:16


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 15:16


NET Translation: David told the leaders of the Levites to appoint some of tHeir relatives as musicians; they were to play various instruments, including stringed instruments and cymbals, and to sing loudly and joyfully.


DARBY Translation: And David spoke to the chief of the Levites to appoint tHeir brethren, the singers, with instruments of music, lutes, and harps, and cymbals, that they should sound aloud, lifting up the voice with joy.


KJV Translation: And David spake to the chief of the Levites to appoint tHeir brethren [to be] the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.


Read More

1282: 1 Chronicles 15:17


Keywords: Man, Son


Description: 1 Chronicles 15:17


NET Translation: So the Levites appointed Heman son of Joel; one of his relatives, Asaph son of Berechiah; one of the descendants of Merari, Ethan son of Kushaiah;


DARBY Translation: And the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari tHeir brethren, Ethan the son of Kushaiah;


KJV Translation: So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari tHeir brethren, Ethan the son of Kushaiah;


Read More

1283: 1 Chronicles 15:18


Description: 1 Chronicles 15:18


NET Translation: along with some of tHeir relatives who were second in rank, including Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.


DARBY Translation: and with them tHeir brethren of the second [rank], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers;


KJV Translation: And with them tHeir brethren of the second [degree], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.


Read More

1284: 1 Chronicles 16:21


Keywords: Man


Description: 1 Chronicles 16:21


NET Translation: He let no one oppress them; he disciplined kings for tHeir sake,


DARBY Translation: He suffered no man to oppress them, And reproved kings for tHeir sakes,


KJV Translation: He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for tHeir sakes,


Read More

1285: 1 Chronicles 16:38


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 16:38


NET Translation: including Obed-Edom and sixty-eight colleagues. Obed-Edom son of Jeduthun and Hosah were gatekeepers.


DARBY Translation: and Obed-Edom, and tHeir brethren, sixty-eight; Obed-Edom also, the son of Jeduthun, and Hosah as doorkeepers.


KJV Translation: And Obededom with tHeir brethren, threescore and eight; Obededom also the son of Jeduthun and Hosah [to be] porters:


Read More

1286: 1 Chronicles 16:43


Keywords: Bless, David, Man


Description: 1 Chronicles 16:43


NET Translation: Then all the people returned to tHeir homes, and David went to pronounce a blessing on his family.


DARBY Translation: And all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.


KJV Translation: And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.


Read More

1287: 1 Chronicles 17:9


Keywords: Children, Ordain


Description: 1 Chronicles 17:9


NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning


DARBY Translation: And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of tHeir own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness waste them any more, as formerly,


KJV Translation: Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in tHeir place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,


Read More

1288: 1 Chronicles 17:21


Keywords: Earth, God, Greatness, Name, Nation, Redeem


Description: 1 Chronicles 17:21


NET Translation: And who is like your people, Israel, a unique nation in the earth? THeir God went to claim a nation for himself! You made a name for yourself by doing great and awesome deeds when you drove out nations before your people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods.


DARBY Translation: And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt?


KJV Translation: And what one nation in the earth [is] like thy people Israel, whom God went to redeem [to be] his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?


Read More

1289: 1 Chronicles 17:22


Keywords: Israel


Description: 1 Chronicles 17:22


NET Translation: You made Israel your very own nation for all time. You, O Lord, became tHeir God.


DARBY Translation: And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become tHeir God.


KJV Translation: For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest tHeir God.


Read More

1290: 1 Chronicles 19:4


Description: 1 Chronicles 19:4


NET Translation: So Hanun seized David’s servants and shaved tHeir beards off. He cut off the lower part of tHeir robes so that tHeir buttocks were exposed and then sent them away.


DARBY Translation: And Hanun took David's servants, and had them shaved, and tHeir raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.


KJV Translation: Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off tHeir garments in the midst hard by tHeir buttocks, and sent them away.


Read More

1291: 1 Chronicles 19:7


Keywords: Ammon, Children, King


Description: 1 Chronicles 19:7


NET Translation: They hired 32,000 chariots, along with the king of Maacah and his army, who came and camped in front of Medeba. The Ammonites also assembled from tHeir cities and marched out to do battle.


DARBY Translation: And they hired thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people; and they came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered together from tHeir cities, and came to battle.


KJV Translation: So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from tHeir cities, and came to battle.


Read More

1292: 1 Chronicles 20:2


Keywords: David, King, Oil, Precious, Talent


Description: 1 Chronicles 20:2


NET Translation: David took the crown from the head of tHeir king and wore it (its weight was a talent of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.


DARBY Translation: And David took the crown of tHeir king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was [set] upon David's head: and he brought forth the spoil of the city in great abundance.


KJV Translation: And David took the crown of tHeir king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.


Read More

1293: 1 Chronicles 21:12


Keywords: Angel, Coasts, Enemies, Months, Sword


Description: 1 Chronicles 21:12


NET Translation: three years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by tHeir swords, or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the angel of the Lord will destroy throughout Israel’s territory.’ Now, decide what I should tell the one who sent me.”


DARBY Translation: Choose thee, either three years of famine, or three months to be destroyed before thine adversaries while that the sword of thine enemies overtaketh thee, or three days the sword of Jehovah and the pestilence in the land, and the angel of Jehovah destroying through all the borders of Israel. And now consider what word I shall bring again to him that sent me.


KJV Translation: Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh [thee]; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.


Read More

1294: 1 Chronicles 21:16


Keywords: Angel, David, Earth, Hand, Sword


Description: 1 Chronicles 21:16


NET Translation: David looked up and saw the angel of the Lord standing between the earth and sky with his sword drawn and in his hand, stretched out over Jerusalem. David and the leaders, covered with sackcloth, threw themselves down with tHeir faces to the ground.


DARBY Translation: And David lifted up his eyes, and saw the angel of Jehovah stand between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem. And David and the elders, clothed in sackcloth, fell on tHeir faces.


KJV Translation: And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders [of Israel, who were] clothed in sackcloth, fell upon tHeir faces.


Read More

1295: 1 Chronicles 23:3


Keywords: Man, Years


Description: 1 Chronicles 23:3


NET Translation: The Levites who were thirty years old and up were counted; there were 38,000 men.


DARBY Translation: And the Levites were numbered from thirty years old and upward; and tHeir number, by tHeir polls, man by man, was thirty-eight thousand.


KJV Translation: Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and tHeir number by tHeir polls, man by man, was thirty and eight thousand.


Read More

1296: 1 Chronicles 23:11


Description: 1 Chronicles 23:11


NET Translation: Jahath was the oldest and Zizah the second oldest. Jeush and Beriah did not have many sons, so they were considered one family with one responsibility.


DARBY Translation: And Jahath was the head, and Ziza the second; and Jeush and Beriah had not many sons: as father's house, therefore, they were reckoned as one.


KJV Translation: And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to [tHeir] father's house.


Read More

1297: 1 Chronicles 23:22


Description: 1 Chronicles 23:22


NET Translation: Eleazar died without having sons; he had only daughters. The sons of Kish, tHeir cousins, married them.


DARBY Translation: And Eleazar died, and had no sons, but daughters; and tHeir brethren the sons of Kish took them.


KJV Translation: And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and tHeir brethren the sons of Kish took them.


Read More

1298: 1 Chronicles 23:24


Keywords: Levi, Work, Years


Description: 1 Chronicles 23:24


NET Translation: These were the descendants of Levi according to tHeir families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up.


DARBY Translation: These were the sons of Levi according to tHeir fathers' houses, the chief fathers, as they were reckoned, by number of names by tHeir polls, who did the work of the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.


KJV Translation: These [were] the sons of Levi after the house of tHeir fathers; [even] the chief of the fathers, as they were counted by number of names by tHeir polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.


Read More

1299: 1 Chronicles 23:28


Keywords: Aaron, Wait, Work


Description: 1 Chronicles 23:28


NET Translation: THeir job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple.


DARBY Translation: For tHeir place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy things, and [for] the work of the service of the house of God;


KJV Translation: Because tHeir office [was] to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;


Read More

1300: 1 Chronicles 23:32


Keywords: Aaron, Tabernacle


Description: 1 Chronicles 23:32


NET Translation: They were in charge of the meeting tent and the Holy Place, and helped tHeir relatives, the descendants of Aaron, in the service of the Lord’s temple.


DARBY Translation: and they kept the charge of the tent of meeting, and the charge of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron tHeir brethren, in the service of the house of Jehovah.


KJV Translation: And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy [place], and the charge of the sons of Aaron tHeir brethren, in the service of the house of the LORD.


Read More

1301: 1 Chronicles 24:2


Description: 1 Chronicles 24:2


NET Translation: Nadab and Abihu died before tHeir father did; they had no sons. Eleazar and Ithamar served as priests.


DARBY Translation: And Nadab and Abihu died before tHeir father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.


KJV Translation: But Nadab and Abihu died before tHeir father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.


Read More

1302: 1 Chronicles 24:3


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 24:3


NET Translation: David, Zadok (a descendant of Eleazar), and Ahimelech (a descendant of Ithamar) divided them into groups to carry out tHeir assigned responsibilities.


DARBY Translation: And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to tHeir office in tHeir service.


KJV Translation: And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to tHeir offices in tHeir service.


Read More

1303: 1 Chronicles 24:4


Description: 1 Chronicles 24:4


NET Translation: The descendants of Eleazar had more leaders than the descendants of Ithamar, so they divided them up accordingly; the descendants of Eleazar had sixteen leaders, while the descendants of Ithamar had eight.


DARBY Translation: And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to tHeir fathers' houses.


KJV Translation: And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and [thus] were they divided. Among the sons of Eleazar [there were] sixteen chief men of the house of [tHeir] fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of tHeir fathers.


Read More

1304: 1 Chronicles 24:6


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 24:6


NET Translation: The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, wrote down tHeir names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One family was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar.


DARBY Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.


KJV Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.


Read More

1305: 1 Chronicles 24:19


Keywords: Aaron, God, Israel, Rings


Description: 1 Chronicles 24:19


NET Translation: This was the order in which they carried out tHeir assigned responsibilities when they entered the Lord’s temple, according to the regulations given them by tHeir ancestor Aaron, just as the Lord God of Israel had instructed him.


DARBY Translation: This is tHeir ordering in tHeir service to come into the house of Jehovah, according to tHeir ordinance, through Aaron tHeir father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.


KJV Translation: These [were] the orderings of them in tHeir service to come into the house of the LORD, according to tHeir manner, under Aaron tHeir father, as the LORD God of Israel had commanded him.


Read More

1306: 1 Chronicles 24:30


Description: 1 Chronicles 24:30


NET Translation: The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the Levites, listed by tHeir families.


DARBY Translation: And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to tHeir fathers' houses.


KJV Translation: The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites after the house of tHeir fathers.


Read More

1307: 1 Chronicles 24:31


Keywords: Aaron, David, Wise


Description: 1 Chronicles 24:31


NET Translation: Like tHeir relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with those of the youngest.


DARBY Translation: These likewise cast lots just as tHeir brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, the chief fathers just as the youngest of tHeir brethren.


KJV Translation: These likewise cast lots over against tHeir brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against tHeir younger brethren.


Read More

1308: 1 Chronicles 25:1


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 25:1


NET Translation: David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:


DARBY Translation: And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to tHeir service was:


KJV Translation: Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to tHeir service was:


Read More

1309: 1 Chronicles 25:3


Keywords: Praise


Description: 1 Chronicles 25:3


NET Translation: From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah—six in all, under supervision of tHeir father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.


DARBY Translation: Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of tHeir father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.


KJV Translation: Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of tHeir father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.


Read More

1310: 1 Chronicles 25:6


Keywords: Song


Description: 1 Chronicles 25:6


NET Translation: All these were under the supervision of tHeir fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.


DARBY Translation: All these were under the direction of tHeir fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.


KJV Translation: All these [were] under the hands of tHeir father for song [in] the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.


Read More

1311: 1 Chronicles 25:7


Description: 1 Chronicles 25:7


NET Translation: They and tHeir relatives, all of them skilled and trained to make music to the Lord, numbered 288.


DARBY Translation: And the number of them, with tHeir brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.


KJV Translation: So the number of them, with tHeir brethren that were instructed in the songs of the LORD, [even] all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.


Read More

1312: 1 Chronicles 25:8


Description: 1 Chronicles 25:8


NET Translation: They cast lots to determine tHeir responsibilities—oldest as well as youngest, teacher as well as student.


DARBY Translation: And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.


KJV Translation: And they cast lots, ward against [ward], as well the small as the great, the teacher as the scholar.


Read More

1313: 1 Chronicles 26:6


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 26:6


NET Translation: His son Shemaiah also had sons, who were leaders of tHeir families, for they were highly respected.


DARBY Translation: And to Shemaiah his son were sons born, who were rulers in tHeir father's house; for they were mighty men of valour.


KJV Translation: Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of tHeir father: for they [were] mighty men of valour.


Read More

1314: 1 Chronicles 26:8


Keywords: Strength


Description: 1 Chronicles 26:8


NET Translation: All these were the descendants of Obed-Edom. They and tHeir sons and relatives were respected men, capable of doing tHeir responsibilities. There were sixty-two of them related to Obed-Edom.


DARBY Translation: All these were of the sons of Obed-Edom: they and tHeir sons and tHeir brethren, able men in strength for the service, were sixty-two of Obed-Edom.


KJV Translation: All these of the sons of Obededom: they and tHeir sons and tHeir brethren, able men for strength for the service, [were] threescore and two of Obededom.


Read More

1315: 1 Chronicles 26:12


Keywords: Minister


Description: 1 Chronicles 26:12


NET Translation: These divisions of the gatekeepers, corresponding to tHeir leaders, had assigned responsibilities, like tHeir relatives, as they served in the Lord’s temple.


DARBY Translation: Among these were the divisions of the doorkeepers, among the head-men, as to the charges together with tHeir brethren, for performing the service in the house of Jehovah.


KJV Translation: Among these [were] the divisions of the porters, [even] among the chief men, [having] wards one against another, to minister in the house of the LORD.


Read More

1316: 1 Chronicles 26:13


Description: 1 Chronicles 26:13


NET Translation: They cast lots, both young and old, according to tHeir families, to determine which gate they would be responsible for.


DARBY Translation: And they cast lots, the small as well as the great, according to tHeir fathers' houses, for every gate.


KJV Translation: And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of tHeir fathers, for every gate.


Read More

1317: 1 Chronicles 26:20


Description: 1 Chronicles 26:20


NET Translation: THeir fellow Levites were in charge of the storehouses in God’s temple and the storehouses containing consecrated items.


DARBY Translation: And the Levites: Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.


KJV Translation: And of the Levites, Ahijah [was] over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.


Read More

1318: 1 Chronicles 26:31


Keywords: David, Ear, Valour


Description: 1 Chronicles 26:31


NET Translation: As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered there were highly respected men in Jazer in Gilead.


DARBY Translation: Of the Hebronites was Jerijah the head; (as to the Hebronites, according to tHeir families according to the fathers: in the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jaazer in Gilead;)


KJV Translation: Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.


Read More

1319: 1 Chronicles 27:1


Keywords: Children, Israel, King, Months


Description: 1 Chronicles 27:1


NET Translation: What follows is a list of Israelite family leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as tHeir officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: And [these] are the children of Israel after tHeir number, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and tHeir officers that served the king in every matter of the divisions, which came in and went out month by month throughout the months of the year; in every division were twenty-four thousand.


KJV Translation: Now the children of Israel after tHeir number, [to wit], the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and tHeir officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course [were] twenty and four thousand.


Read More

1320: 1 Chronicles 27:23


Keywords: David, Israel, Years


Description: 1 Chronicles 27:23


NET Translation: David did not count the males twenty years old and under, for the Lord had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.


DARBY Translation: And David took not tHeir number from twenty years old and under; for Jehovah had said he would increase Israel as the stars of heaven.


KJV Translation: But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.


Read More

1321: 1 Chronicles 28:15


Keywords: Silver


Description: 1 Chronicles 28:15


NET Translation: for the gold lampstands and tHeir gold lamps, including the weight of each lampstand and its lamps, for the silver lampstands, including the weight of each lampstand and its lamps, according to the prescribed use of each lampstand,


DARBY Translation: and the weight of the golden candlesticks, and of tHeir golden lamps, by weight for every candlestick, and for its lamps; and for the silver candlesticks, by weight, for the candlestick and for its lamps, according to the use of every candlestick;


KJV Translation: Even the weight for the candlesticks of gold, and for tHeir lamps of gold, by weight for every candlestick, and for the lamps thereof: and for the candlesticks of silver by weight, [both] for the candlestick, and [also] for the lamps thereof, according to the use of every candlestick.


Read More

1322: 1 Chronicles 28:18


Keywords: Altar, Ark, Chariot, Covenant, Gold, Incense, Riot


Description: 1 Chronicles 28:18


NET Translation: and for the refined gold of the incense altar. He gave him the blueprint for the seat of the gold cherubim that spread tHeir wings and provide shelter for the ark of the Lord’s covenant.


DARBY Translation: and for the altar of incense, refined gold by weight; and the pattern of the chariot of the cherubim of gold, which spread out [tHeir wings] and cover the ark of the covenant of Jehovah.


KJV Translation: And for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out [tHeir wings], and covered the ark of the covenant of the LORD.


Read More

1323: 1 Chronicles 28:21


Keywords: Ship


Description: 1 Chronicles 28:21


NET Translation: Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform tHeir service. The officials and all the people are ready to follow your instructions.”


DARBY Translation: And behold, the courses of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all manner of workmanship every willing man, skilful for every sort of service; and the princes and all the people are wholly at thy commandment.


KJV Translation: And, behold, the courses of the priests and the Levites, [even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and [there shall be] with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people [will be] wholly at thy commandment.


Read More

1324: 1 Chronicles 29:9


Keywords: Art, David, Heart, King


Description: 1 Chronicles 29:9


NET Translation: The people were delighted with tHeir donations, for they contributed to the Lord with a willing attitude; King David was also very happy.


DARBY Translation: And the people rejoiced because they offered willingly, for with perfect heart they offered willingly to Jehovah; and David the king also rejoiced with great joy.


KJV Translation: Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.


Read More

1325: 1 Chronicles 29:18


Keywords: Art, God, Heart, Nation


Description: 1 Chronicles 29:18


NET Translation: O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always maintain these motives of your people and keep them devoted to you.


DARBY Translation: Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and direct tHeir hearts to thee!


KJV Translation: O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare tHeir heart unto thee:


Read More

1326: 1 Chronicles 29:20


Keywords: Bless, Congregation, David, God


Description: 1 Chronicles 29:20


NET Translation: David told the entire assembly: “Praise the Lord your God!” So the entire assembly praised the Lord God of tHeir ancestors; they bowed down and stretched out flat on the ground before the Lord and the king.


DARBY Translation: And David said to all the congregation, Bless now Jehovah your God. And all the congregation blessed Jehovah the God of tHeir fathers, and bowed down tHeir heads, and did homage to Jehovah and the king.


KJV Translation: And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of tHeir fathers, and bowed down tHeir heads, and worshipped the LORD, and the king.


Read More

1327: 1 Chronicles 29:21


Keywords: Offerings, Rings


Description: 1 Chronicles 29:21


NET Translation: The next day they made sacrifices and offered burnt sacrifices to the Lord (1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs), along with tHeir accompanying drink offerings and many other sacrifices for all Israel.


DARBY Translation: And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered up burnt-offerings to Jehovah, on the morrow after that day: a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with tHeir drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel.


KJV Translation: And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, [even] a thousand bullocks, a thousand rams, [and] a thousand lambs, with tHeir drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:


Read More

1328: 1 Chronicles 29:24


Keywords: King, Solomon, Wise


Description: 1 Chronicles 29:24


NET Translation: All the officers and warriors, as well as all of King David’s sons, pledged tHeir allegiance to King Solomon.


DARBY Translation: And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves to Solomon the king.


KJV Translation: And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.


Read More

1329: 2 Chronicles 1:17


Keywords: Chariot, Egypt, Horse, Riot


Description: 2 Chronicles 1:17


NET Translation: They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt, and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.


DARBY Translation: And they fetched up and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by tHeir means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.


KJV Translation: And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out [horses] for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by tHeir means.


Read More

1330: 2 Chronicles 2:11


Keywords: King, Tyre


Description: 2 Chronicles 2:11


NET Translation: King Huram of Tyre sent this letter to Solomon: “Because the Lord loves his people, he has made you tHeir king.”


DARBY Translation: And Huram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loved his people, he made thee king over them.


KJV Translation: Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.


Read More

1331: 2 Chronicles 3:13


Description: 2 Chronicles 3:13


NET Translation: The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood upright, facing inward.


DARBY Translation: The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on tHeir feet, and tHeir faces were toward the house.


KJV Translation: The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on tHeir feet, and tHeir faces [were] inward.


Read More

1332: 2 Chronicles 4:4


Keywords: King, Sea, Twelve


Description: 2 Chronicles 4:4


NET Translation: “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.


DARBY Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all tHeir hinder parts were inward.


KJV Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea [was set] above upon them, and all tHeir hinder parts [were] inward.


Read More

1333: 2 Chronicles 4:7


Keywords: Gold


Description: 2 Chronicles 4:7


NET Translation: He made ten gold lampstands according to specifications and put them in the temple, five on the right and five on the left.


DARBY Translation: And he made ten candlesticks of gold according to the ordinance respecting them, and set them in the temple, five on the right hand and five on the left.


KJV Translation: And he made ten candlesticks of gold according to tHeir form, and set [them] in the temple, five on the right hand, and five on the left.


Read More

1334: 2 Chronicles 4:9


Keywords: Court


Description: 2 Chronicles 4:9


NET Translation: He made the courtyard of the priests and the large enclosure and its doors; he plated tHeir doors with bronze.


DARBY Translation: And he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors thereof with bronze.


KJV Translation: Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.


Read More

1335: 2 Chronicles 4:14


Description: 2 Chronicles 4:14


NET Translation: the ten movable stands with tHeir ten basins,


DARBY Translation: And he made the bases, and he made the lavers on the bases;


KJV Translation: He made also bases, and lavers made he upon the bases;


Read More

1336: 2 Chronicles 4:16


Keywords: King, Solomon


Description: 2 Chronicles 4:16


NET Translation: and the pots, shovels, and meat forks. All the items King Solomon assigned Huram Abi to make for the Lord’s temple were made from polished bronze.


DARBY Translation: And the pots, and the shovels, and the forks, and all tHeir instruments did Huram Abiv make king Solomon for the house of Jehovah, of bright brass.


KJV Translation: The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all tHeir instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.


Read More

1337: 2 Chronicles 4:20


Keywords: Pure


Description: 2 Chronicles 4:20


NET Translation: the pure gold lampstands and tHeir lamps which burned as specified at the entrance to the inner sanctuary,


DARBY Translation: and the candlesticks with tHeir lamps to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;


KJV Translation: Moreover the candlesticks with tHeir lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;


Read More

1338: 2 Chronicles 5:8


Keywords: Ark


Description: 2 Chronicles 5:8


NET Translation: The cherubim’s wings extended over the place where the ark sat; the cherubim overshadowed the ark and its poles.


DARBY Translation: and the cherubim stretched forth [tHeir] wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its staves above.


KJV Translation: For the cherubims spread forth [tHeir] wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.


Read More

1339: 2 Chronicles 5:9


Keywords: Ark


Description: 2 Chronicles 5:9


NET Translation: The poles were so long tHeir ends extending out from the ark were visible from in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remained there to this very day.


DARBY Translation: And the staves were long, so that the ends of the staves were seen outside the ark before the oracle; but they were not seen without. And there they are to this day.


KJV Translation: And they drew out the staves [of the ark], that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is unto this day.


Read More

1340: 2 Chronicles 5:12


Description: 2 Chronicles 5:12


NET Translation: All the Levites who were musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and tHeir sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets.


DARBY Translation: and the Levites the singers, all they of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with tHeir sons and tHeir brethren, clad in byssus, with cymbals and lutes and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets),


KJV Translation: Also the Levites [which were] the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with tHeir sons and tHeir brethren, [being] arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)


Read More

1341: 2 Chronicles 5:13


Keywords: King, Mercy, Raised, Sing, Sound, Trumpets


Description: 2 Chronicles 5:13


NET Translation: The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, singing: “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple.


DARBY Translation: it came to pass when the trumpeters and singers were as one, to make one voice to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up tHeir voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and praised Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever; that then the house, the house of Jehovah, was filled with a cloud,


KJV Translation: It came even to pass, as the trumpeters and singers [were] as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up [tHeir] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever: that [then] the house was filled with a cloud, [even] the house of the LORD;


Read More

1342: 2 Chronicles 5:14


Keywords: Glory, Minister, Son


Description: 2 Chronicles 5:14


NET Translation: The priests could not carry out tHeir duties because of the cloud; the Lord’s splendor filled God’s temple.


DARBY Translation: and the priests could not stand to do tHeir service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of God.


KJV Translation: So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.


Read More

1343: 2 Chronicles 6:14


Keywords: God, Mercy


Description: 2 Chronicles 6:14


NET Translation: and prayed: “O Lord God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.


DARBY Translation: and said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens or on the earth, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all tHeir heart;


KJV Translation: And said, O LORD God of Israel, [there is] no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and [shewest] mercy unto thy servants, that walk before thee with all tHeir hearts:


Read More

1344: 2 Chronicles 6:16


Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne


Description: 2 Chronicles 6:16


NET Translation: Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch tHeir step and obey my law as you have done.’


DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to tHeir way to walk in my law, as thou hast walked before me.


KJV Translation: Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to tHeir way to walk in my law, as thou hast walked before me.


Read More

1345: 2 Chronicles 6:24


Keywords: Confess, Israel, Pray


Description: 2 Chronicles 6:24


NET Translation: “If your people Israel are defeated by an enemy because they sinned against you, then if they come back to you, renew tHeir allegiance to you, and pray for your help before you in this temple,


DARBY Translation: And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again and confess thy name, and pray, and make supplication before thee in this house;


KJV Translation: And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;


Read More

1346: 2 Chronicles 6:25


Keywords: Ear, Forgive, Sin


Description: 2 Chronicles 6:25


NET Translation: then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and tHeir ancestors.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest to them and to tHeir fathers.


KJV Translation: Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to tHeir fathers.


Read More

1347: 2 Chronicles 6:26


Keywords: Afflict, Confess, Heaven, Pray


Description: 2 Chronicles 6:26


NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people sinned against you. When they direct tHeir prayers toward this place, renew tHeir allegiance to you, and turn away from tHeir sin because you punish them,


DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from tHeir sin, because thou hast afflicted them;


KJV Translation: When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; [yet] if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from tHeir sin, when thou dost afflict them;


Read More

1348: 2 Chronicles 6:28


Keywords: Dearth, Earth, Enemies, Siege


Description: 2 Chronicles 6:28


NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust invasion, or when tHeir enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.


DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight or mildew, locust or caterpillar; if tHeir enemies besiege them in the land of tHeir gates; whatever plague or whatever sickness there be:


KJV Translation: If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if tHeir enemies besiege them in the cities of tHeir land; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]:


Read More

1349: 2 Chronicles 6:29


Description: 2 Chronicles 6:29


NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge tHeir intense pain and spread out tHeir hands toward this temple,


DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, when they shall know every man his own plague, and his own grief, and shall spread forth his hands toward this house;


KJV Translation: [Then] what prayer [or] what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:


Read More

1350: 2 Chronicles 6:30


Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man


Description: 2 Chronicles 6:30


NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive tHeir sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of tHeir motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of the children of men),


KJV Translation: Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)


Read More

1351: 2 Chronicles 6:31


Keywords: Ear, Fear, Live


Description: 2 Chronicles 6:31


NET Translation: Then they will honor you by obeying you throughout tHeir lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors.


DARBY Translation: that they may fear thee, to walk in thy ways, all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.


KJV Translation: That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.


Read More

1352: 2 Chronicles 6:32


Keywords: Pray


Description: 2 Chronicles 6:32


NET Translation: “Foreigners who do not belong to your people Israel will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct tHeir prayers toward this temple.


DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,


KJV Translation: Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;


Read More

1353: 2 Chronicles 6:34


Keywords: Enemies, Halt, Pray, War


Description: 2 Chronicles 6:34


NET Translation: “When you direct your people to march out and fight tHeir enemies, and they direct tHeir prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor,


DARBY Translation: If thy people go out to battle against tHeir enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: If thy people go out to war against tHeir enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;


Read More

1354: 2 Chronicles 6:35


Keywords: Ear


Description: 2 Chronicles 6:35


NET Translation: then listen from heaven to tHeir prayers for help and vindicate them.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens tHeir prayer and tHeir supplication, and maintain tHeir right.


KJV Translation: Then hear thou from the heavens tHeir prayer and tHeir supplication, and maintain tHeir cause.


Read More

1355: 2 Chronicles 6:36


Keywords: Deliver, Man, Sin


Description: 2 Chronicles 6:36


NET Translation: “The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to tHeir enemies, who will take them as prisoners to tHeir land, whether far away or close by.


DARBY Translation: If they have sinned against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto a land far off or near;


KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [tHeir] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;


Read More

1356: 2 Chronicles 6:37


Keywords: Pray


Description: 2 Chronicles 6:37


NET Translation: When your people come to tHeir senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of tHeir imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray, we have done evil!’


DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of tHeir captivity, saying, We have sinned, we have done iniquity and have dealt perversely;


KJV Translation: Yet [if] they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of tHeir captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;


Read More

1357: 2 Chronicles 6:38


Keywords: Art, Heart, Pray, Soul


Description: 2 Chronicles 6:38


NET Translation: When they return to you with all tHeir heart and being in the land where they are held prisoner and direct tHeir prayers toward the land you gave to tHeir ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,


DARBY Translation: and if they return unto thee with all tHeir heart and with all tHeir soul in the land of tHeir captivity, whither they have carried them captives, and pray toward tHeir land which thou gavest unto tHeir fathers, and the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: If they return to thee with all tHeir heart and with all tHeir soul in the land of tHeir captivity, whither they have carried them captives, and pray toward tHeir land, which thou gavest unto tHeir fathers, and [toward] the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:


Read More

1358: 2 Chronicles 6:39


Keywords: Ear, Forgive


Description: 2 Chronicles 6:39


NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place to tHeir prayers for help, vindicate them, and forgive your sinful people.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, from the settled place of thy dwelling, tHeir prayer and tHeir supplications, and maintain tHeir right, and forgive thy people tHeir sin against thee.


KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [even] from thy dwelling place, tHeir prayer and tHeir supplications, and maintain tHeir cause, and forgive thy people which have sinned against thee.


Read More

1359: 2 Chronicles 7:3


Keywords: Children, Fire, Glory, Israel, Mercy, Raised


Description: 2 Chronicles 7:3


NET Translation: When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on tHeir knees with tHeir faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”


DARBY Translation: And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with tHeir faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever.


KJV Translation: And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with tHeir faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever.


Read More

1360: 2 Chronicles 7:6


Keywords: David, Israel, King, Mercy, Praise, Raised, Sick, Trumpets


Description: 2 Chronicles 7:6


NET Translation: The priests stood in tHeir assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord. (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”) Opposite the Levites, the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.


DARBY Translation: And the priests stood in tHeir charges, and the Levites with Jehovah's instruments of music, which David the king had made to praise Jehovah, for his loving-kindness [endureth] for ever, when David praised by tHeir means; and the priests sounded the trumpets opposite to them, and all Israel stood.


KJV Translation: And the priests waited on tHeir offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy [endureth] for ever, when David praised by tHeir ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.


Read More

1361: 2 Chronicles 7:10


Keywords: Art, Goodness, Heart, Israel


Description: 2 Chronicles 7:10


NET Translation: On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people home. They left happy and contented because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.


DARBY Translation: And on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away to tHeir tents, joyful and glad of heart for the goodness that Jehovah had done to David and to Solomon, and to Israel his people.


KJV Translation: And on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away into tHeir tents, glad and merry in heart for the goodness that the LORD had shewed unto David, and to Solomon, and to Israel his people.


Read More

1362: 2 Chronicles 7:14


Keywords: Called, Ear, Forgive, Heal, Seek, Wicked


Description: 2 Chronicles 7:14


NET Translation: if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate tHeir sinful practices, then I will respond from heaven, forgive tHeir sin, and heal tHeir land.


DARBY Translation: and my people, who are called by my name, humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from tHeir wicked ways; then will I hear from the heavens, and forgive tHeir sin, and heal tHeir land.


KJV Translation: If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from tHeir wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive tHeir sin, and will heal tHeir land.


Read More

1363: 2 Chronicles 7:22


Keywords: Evil, God


Description: 2 Chronicles 7:22


NET Translation: Others will then answer, ‘Because they abandoned the Lord God of tHeir ancestors, who led them out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. That is why he brought all this disaster down on them.’”


DARBY Translation: And they shall say, Because they forsook Jehovah the God of tHeir fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and have attached themselves to other gods, and have worshipped them and served them; therefore he has brought upon them all this evil.


KJV Translation: And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of tHeir fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.


Read More

1364: 2 Chronicles 8:8


Keywords: Children, Israel, Solomon, Tribute


Description: 2 Chronicles 8:8


NET Translation: THeir descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.


DARBY Translation: tHeir children that were left after them in the land, whom the children of Israel had not destroyed, upon them did Solomon impose tribute-service until this day.


KJV Translation: [But] of tHeir children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.


Read More

1365: 2 Chronicles 8:14


Keywords: David, God, Man, Minister, Praise


Description: 2 Chronicles 8:14


NET Translation: As his father David had decreed, Solomon appointed the divisions of the priests to do tHeir assigned tasks, the Levitical orders to lead worship and help the priests with tHeir daily tasks, and the divisions of the gatekeepers to serve at tHeir assigned gates. This was what David the man of God had ordered.


DARBY Translation: And he appointed, according to the ordinance of David his father, the divisions of the priests for tHeir service, and the Levites for tHeir charges, to praise and serve before the priests, as the duty of every day required; and the doorkeepers by tHeir divisions at every gate: for such was the commandment of David the man of God;


KJV Translation: And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests to tHeir service, and the Levites to tHeir charges, to praise and minister before the priests, as the duty of every day required: the porters also by tHeir courses at every gate: for so had David the man of God commanded.


Read More

1366: 2 Chronicles 9:4


Keywords: Meat, Spirit


Description: 2 Chronicles 9:4


NET Translation: the food in his banquet hall, his servants and attendants in tHeir robes, his cupbearers in tHeir robes, and his burnt sacrifices which he presented in the Lord’s temple, she was amazed.


DARBY Translation: and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attendants and tHeir apparel, and his cupbearers and tHeir apparel, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.


KJV Translation: And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and tHeir apparel; his cupbearers also, and tHeir apparel; and his ascent by which he went up into the house of the LORD; there was no more spirit in her.


Read More

1367: 2 Chronicles 9:6


Keywords: Fame, Greatness, Wisdom


Description: 2 Chronicles 9:6


NET Translation: I did not believe these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear even half the story! Your wisdom surpasses what was reported to me.


DARBY Translation: but I gave no credit to tHeir words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the report that I heard.


KJV Translation: Howbeit I believed not tHeir words, until I came, and mine eyes had seen [it]: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told me: [for] thou exceedest the fame that I heard.


Read More

1368: 2 Chronicles 9:24


Keywords: Ear, Man


Description: 2 Chronicles 9:24


NET Translation: Year after year visitors brought tHeir gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.


DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.


KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.


Read More

1369: 2 Chronicles 10:7


Description: 2 Chronicles 10:7


NET Translation: They said to him, “If you are fair to these people, grant tHeir request, and are cordial to them, they will be your servants from this time forward.”


DARBY Translation: And they spoke to him saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.


KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.


Read More

1370: 2 Chronicles 10:8


Keywords: Counsel


Description: 2 Chronicles 10:8


NET Translation: But Rehoboam rejected tHeir advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.


DARBY Translation: But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.


KJV Translation: But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.


Read More

1371: 2 Chronicles 10:16


Keywords: Inheritance, Israel, King, Man, Son


Description: 2 Chronicles 10:16


NET Translation: When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David—no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!” So all Israel returned to tHeir homes.


DARBY Translation: And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and [we have] no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to tHeir tents.


KJV Translation: And when all Israel [saw] that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and [we have] none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: [and] now, David, see to thine own house. So all Israel went to tHeir tents.


Read More

1372: 2 Chronicles 11:13


Keywords: Israel


Description: 2 Chronicles 11:13


NET Translation: The priests and Levites who lived throughout Israel supported him, no matter where they resided.


DARBY Translation: And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all tHeir districts;


KJV Translation: And the priests and the Levites that [were] in all Israel resorted to him out of all tHeir coasts.


Read More

1373: 2 Chronicles 11:14


Keywords: Jeroboam, Judah


Description: 2 Chronicles 11:14


NET Translation: The Levites even left tHeir pasturelands and tHeir property behind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.


DARBY Translation: for the Levites left tHeir suburbs and tHeir possessions, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from exercising the priesthood to Jehovah;


KJV Translation: For the Levites left tHeir suburbs and tHeir possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:


Read More

1374: 2 Chronicles 11:16


Keywords: God, Israel, Sacrifice, Seek


Description: 2 Chronicles 11:16


NET Translation: Those among all the Israelite tribes who were determined to worship the Lord God of Israel followed them to Jerusalem to sacrifice to the Lord God of tHeir ancestors.


DARBY Translation: And after them, those out of all the tribes of Israel that set tHeir heart to seek Jehovah the God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice to Jehovah the God of tHeir fathers.


KJV Translation: And after them out of all the tribes of Israel such as set tHeir hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of tHeir fathers.


Read More

1375: 2 Chronicles 12:10


Keywords: King, Rehoboam


Description: 2 Chronicles 12:10


NET Translation: King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace.


DARBY Translation: And king Rehoboam made in tHeir stead shields of bronze, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.


KJV Translation: Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed [them] to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.


Read More

1376: 2 Chronicles 13:10


Keywords: Minister


Description: 2 Chronicles 13:10


NET Translation: But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron’s descendants serve as the Lord’s priests, and the Levites assist them with the work.


DARBY Translation: But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at tHeir work:


KJV Translation: But as for us, the LORD [is] our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, [are] the sons of Aaron, and the Levites [wait] upon [tHeir] business:


Read More

1377: 2 Chronicles 13:14


Keywords: Judah


Description: 2 Chronicles 13:14


NET Translation: The men of Judah turned around and realized they were being attacked from the front and the rear. So they cried out to the Lord for help. The priests blew tHeir trumpets,


DARBY Translation: And Judah looked back, and behold, they had the battle in front and behind; and they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.


KJV Translation: And when Judah looked back, behold, the battle [was] before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.


Read More

1378: 2 Chronicles 13:16


Keywords: Children, God, Israel


Description: 2 Chronicles 13:16


NET Translation: The Israelites fled from before the Judahite army, and God handed them over to the men of Judah.


DARBY Translation: And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into tHeir hand.


KJV Translation: And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into tHeir hand.


Read More

1379: 2 Chronicles 13:18


Keywords: Children, God, Israel, Judah


Description: 2 Chronicles 13:18


NET Translation: That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the Lord God of tHeir ancestors.


DARBY Translation: And the children of Israel were humbled at that time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of tHeir fathers.


KJV Translation: Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of tHeir fathers.


Read More

1380: 2 Chronicles 14:4


Keywords: God, Judah, Law, Seek


Description: 2 Chronicles 14:4


NET Translation: He ordered Judah to seek the Lord God of tHeir ancestors and to observe his law and commands.


DARBY Translation: and commanded Judah to seek Jehovah the God of tHeir fathers, and to practise the law and the commandment.


KJV Translation: And commanded Judah to seek the LORD God of tHeir fathers, and to do the law and the commandment.


Read More

1381: 2 Chronicles 15:4


Keywords: God, Trouble


Description: 2 Chronicles 15:4


NET Translation: Because of tHeir distress, they turned back to the Lord God of Israel. They sought him and he responded to them.


DARBY Translation: but in tHeir trouble they turned to Jehovah the God of Israel, and sought him, and he was found of them.


KJV Translation: But when they in tHeir trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them.


Read More

1382: 2 Chronicles 15:12


Keywords: Art, Covenant, God, Heart, Seek


Description: 2 Chronicles 15:12


NET Translation: They solemnly agreed to seek the Lord God of tHeir ancestors with tHeir whole heart and being.


DARBY Translation: And they entered into a covenant to seek Jehovah the God of tHeir fathers, with all tHeir heart, and with all tHeir soul,


KJV Translation: And they entered into a covenant to seek the LORD God of tHeir fathers with all tHeir heart and with all tHeir soul;


Read More

1383: 2 Chronicles 15:14


Description: 2 Chronicles 15:14


NET Translation: They swore tHeir allegiance to the Lord, shouting tHeir approval loudly and sounding trumpets and horns.


DARBY Translation: And they swore to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.


KJV Translation: And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.


Read More

1384: 2 Chronicles 15:15


Keywords: Judah, Rest


Description: 2 Chronicles 15:15


NET Translation: All Judah was happy about the oath, because they made the vow with tHeir whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them. He made them secure on every side.


DARBY Translation: And all Judah rejoiced at the oath; for they took the oath with all tHeir heart, and sought him with tHeir whole desire; and he was found of them. And Jehovah gave them rest round about.


KJV Translation: And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all tHeir heart, and sought him with tHeir whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.


Read More

1385: 2 Chronicles 17:11


Keywords: Jehoshaphat, Philistines, Tribute


Description: 2 Chronicles 17:11


NET Translation: Some of the Philistines brought Jehoshaphat tribute, including a load of silver. The Arabs brought him 7,700 rams and 7,700 goats from tHeir flocks.


DARBY Translation: And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silver. The Arabians also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats.


KJV Translation: Also [some] of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.


Read More

1386: 2 Chronicles 17:14


Keywords: Valour


Description: 2 Chronicles 17:14


NET Translation: These were tHeir divisions by families: There were 1,000 officers from Judah. Adnah the commander led 300,000 skilled warriors,


DARBY Translation: And these are the numbers of them according to tHeir fathers' houses. Of Judah the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valour;


KJV Translation: And these [are] the numbers of them according to the house of tHeir fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.


Read More

1387: 2 Chronicles 18:9


Keywords: Gate, Israel, Jehoshaphat, Judah, King


Description: 2 Chronicles 18:9


NET Translation: Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on tHeir respective thrones, dressed in tHeir royal robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.


DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on tHeir robes, sat each on his throne; and they sat in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.


KJV Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in [tHeir] robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.


Read More

1388: 2 Chronicles 18:12


Keywords: King, Messenger, Pray


Description: 2 Chronicles 18:12


NET Translation: Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with tHeirs; you must predict success!”


DARBY Translation: And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word therefore, I pray thee, be like one of tHeirs, and declare good.


KJV Translation: And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of tHeirs, and speak thou good.


Read More

1389: 2 Chronicles 19:4


Keywords: God, Jehoshaphat, Sheba


Description: 2 Chronicles 19:4


NET Translation: Jehoshaphat lived in Jerusalem. He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow the Lord God of tHeir ancestors.


DARBY Translation: And Jehoshaphat dwelt in Jerusalem; and he went out again among the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back to Jehovah the God of tHeir fathers.


KJV Translation: And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of tHeir fathers.


Read More

1390: 2 Chronicles 19:10


Keywords: Ass, Blood, Law, Statutes, Trespass, Wrath


Description: 2 Chronicles 19:10


NET Translation: Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.


DARBY Translation: And what cause soever comes to you of your brethren that dwell in tHeir cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall even warn them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.


KJV Translation: And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in tHeir cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.


Read More

1391: 2 Chronicles 20:13


Keywords: Judah


Description: 2 Chronicles 20:13


NET Translation: All the men of Judah were standing before the Lord, along with tHeir infants, wives, and children.


DARBY Translation: And all Judah stood before Jehovah, with tHeir little ones, tHeir wives, and tHeir sons.


KJV Translation: And all Judah stood before the LORD, with tHeir little ones, tHeir wives, and tHeir children.


Read More

1392: 2 Chronicles 20:27


Keywords: Jehoshaphat, Jerusalem, Judah, Man, Rejoice


Description: 2 Chronicles 20:27


NET Translation: Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reason to rejoice over tHeir enemies.


DARBY Translation: And they returned, all the men of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at tHeir head, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over tHeir enemies.


KJV Translation: Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over tHeir enemies.


Read More

1393: 2 Chronicles 20:33


Keywords: God, High Places


Description: 2 Chronicles 20:33


NET Translation: However, the high places were not eliminated; the people were still not devoted to the God of tHeir ancestors.


DARBY Translation: Only, the high places were not removed; and as yet the people had not directed tHeir hearts to the God of tHeir fathers.


KJV Translation: Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared tHeir hearts unto the God of tHeir fathers.


Read More

1394: 2 Chronicles 21:3


Keywords: Kingdom, Precious


Description: 2 Chronicles 21:3


NET Translation: THeir father gave them many presents, including silver, gold, and other precious items, along with fortified cities in Judah. But he gave the kingdom to Jehoram because he was the firstborn.


DARBY Translation: And tHeir father had given them great gifts of silver and of gold and of precious things, besides fortified cities in Judah; but the kingdom he gave to Jehoram, for he was the firstborn.


KJV Translation: And tHeir father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he [was] the firstborn.


Read More

1395: 2 Chronicles 21:8


Keywords: Edomites


Description: 2 Chronicles 21:8


NET Translation: During Jehoram’s reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up tHeir own king.


DARBY Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.


KJV Translation: In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.


Read More

1396: 2 Chronicles 22:5


Keywords: Ahab, Israel, Jehoram, King, Mote, Son, Syria, War


Description: 2 Chronicles 22:5


NET Translation: He followed tHeir advice and joined Ahab’s son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.


DARBY Translation: He walked also after tHeir counsel, and went with Jehoram the son of Ahab, king of Israel, to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.


KJV Translation: He walked also after tHeir counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.


Read More

1397: 2 Chronicles 23:6


Keywords: Minister, Save, Watch


Description: 2 Chronicles 23:6


NET Translation: No one must enter the Lord’s temple except the priests and Levites who are on duty. They may enter because they are ceremonially pure. All the others should carry out tHeir assigned service to the Lord.


DARBY Translation: But let none come into the house of Jehovah except the priests and those of the Levites that do the service; they shall go in, for they are holy; but all the people shall keep the watch of Jehovah.


KJV Translation: But let none come into the house of the LORD, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they [are] holy: but all the people shall keep the watch of the LORD.


Read More

1398: 2 Chronicles 23:8


Keywords: Judah, Man, Priest


Description: 2 Chronicles 23:8


NET Translation: The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath. Jehoiada the priest did not release his divisions from tHeir duties.


DARBY Translation: And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath; for Jehoiada the priest did not liberate the divisions.


KJV Translation: So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go [out] on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses.


Read More

1399: 2 Chronicles 23:10


Keywords: Altar, King, Man, Temple


Description: 2 Chronicles 23:10


NET Translation: He placed the men at tHeir posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.


DARBY Translation: And he set all the people, every man with his javelin in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house, by the king round about.


KJV Translation: And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.


Read More

1400: 2 Chronicles 24:7


Keywords: Tow, Wicked


Description: 2 Chronicles 24:7


NET Translation: (Wicked Athaliah and her sons had broken into God’s temple and used all the holy items of the Lord’s temple in tHeir worship of the Baals.)


DARBY Translation: For the wicked Athaliah [and] her sons had devastated the house of God; and also all the hallowed things of the house of Jehovah had they employed for the Baals.


KJV Translation: For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim.


Read More

1401: 2 Chronicles 24:10


Description: 2 Chronicles 24:10


NET Translation: All the officials and all the people gladly brought tHeir silver and threw it into the chest until it was full.


DARBY Translation: And all the princes and all the people rejoiced, and brought in and cast into the chest, until they had finished.


KJV Translation: And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.


Read More

1402: 2 Chronicles 24:17


Keywords: Death, King, Obeisance


Description: 2 Chronicles 24:17


NET Translation: After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared tHeir loyalty to him. The king listened to tHeir advice.


DARBY Translation: And after the death of Jehoiada the princes of Judah came and made obeisance to the king; then the king hearkened to them.


KJV Translation: Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.


Read More

1403: 2 Chronicles 24:18


Keywords: God, Groves, Jerusalem, Judah, Wrath


Description: 2 Chronicles 24:18


NET Translation: They abandoned the temple of the Lord God of tHeir ancestors and worshiped the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: And they forsook the house of Jehovah the God of tHeir fathers, and served the Asherahs and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this tHeir trespass.


KJV Translation: And they left the house of the LORD God of tHeir fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this tHeir trespass.


Read More

1404: 2 Chronicles 24:24


Keywords: God, Judgment


Description: 2 Chronicles 24:24


NET Translation: Even though the invading Syrian army was relatively weak, the Lord handed over to them Judah’s very large army, for the people of Judah had abandoned the Lord God of tHeir ancestors. The Syrians gave Joash what he deserved.


DARBY Translation: Truly with a small company of men came the army of the Syrians, but Jehovah delivered a very great army into tHeir hand, because they had forsaken Jehovah the God of tHeir fathers; and they executed judgment upon Joash.


KJV Translation: For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into tHeir hand, because they had forsaken the LORD God of tHeir fathers. So they executed judgment against Joash.


Read More

1405: 2 Chronicles 25:4


Keywords: Book, Children, Law, Man


Description: 2 Chronicles 25:4


NET Translation: However, he did not execute tHeir sons. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the law scroll of Moses, “Fathers must not be executed for what tHeir sons do, and sons must not be executed for what tHeir fathers do. A man must be executed only for his own sin.”


DARBY Translation: But tHeir children he did not put to death, but [did] according to that which is written in the law in the book of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not die for the children, nor shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.


KJV Translation: But he slew not tHeir children, but [did] as [it is] written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.


Read More

1406: 2 Chronicles 25:5


Keywords: Amaziah, Choice, Ear, Houses, Judah, Spear, Years


Description: 2 Chronicles 25:5


NET Translation: Amaziah assembled the people of Judah and assigned them by families to the commanders of units of 1,000 and the commanders of units of 100 for all Judah and Benjamin. He counted those twenty years old and up and discovered there were 300,000 young men of fighting age equipped with spears and shields.


DARBY Translation: And Amaziah gathered Judah together and arranged them according to the fathers' houses, according to the captains of thousands and the captains of hundreds, throughout Judah and Benjamin; and he numbered them from twenty years old and upwards, and found them three hundred thousand choice men, able for military service, that could handle spear and target.


KJV Translation: Moreover Amaziah gathered Judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of [tHeir] fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice [men, able] to go forth to war, that could handle spear and shield.


Read More

1407: 2 Chronicles 25:10


Keywords: Amaziah, Anger


Description: 2 Chronicles 25:10


NET Translation: So Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim and sent them home. They were very angry at Judah and returned home incensed.


DARBY Translation: Then Amaziah separated them, the troop that was come to him out of Ephraim, to go home again. And tHeir anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.


KJV Translation: Then Amaziah separated them, [to wit], the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore tHeir anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.


Read More

1408: 2 Chronicles 25:12


Keywords: Children, Judah, Live


Description: 2 Chronicles 25:12


NET Translation: The men of Judah captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them over. All the captives fell to tHeir death.


DARBY Translation: And the children of Judah took ten thousand captive, alive, and brought them to the top of the cliff, and cast them down from the top of the cliff, so that they all were broken in pieces.


KJV Translation: And [other] ten thousand [left] alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.


Read More

1409: 2 Chronicles 25:15


Keywords: Anger, Deliver


Description: 2 Chronicles 25:15


NET Translation: The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, “Why are you following these gods that could not deliver tHeir own people from your power?”


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why dost thou seek after the gods of a people who have not delivered tHeir own people out of thy hand?


KJV Translation: Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver tHeir own people out of thine hand?


Read More

1410: 2 Chronicles 25:20


Keywords: Amaziah, Deliver, Hand, Might


Description: 2 Chronicles 25:20


NET Translation: But Amaziah did not heed the warning, for God wanted to hand them over to Joash because they followed the gods of Edom.


DARBY Translation: But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into [the enemy's] hand, because they had sought after the gods of Edom.


KJV Translation: But Amaziah would not hear; for it [came] of God, that he might deliver them into the hand [of tHeir enemies], because they sought after the gods of Edom.


Read More

1411: 2 Chronicles 26:11


Keywords: Account, Hand, Uzziah, War


Description: 2 Chronicles 26:11


NET Translation: Uzziah had an army of skilled warriors trained for battle. They were organized by divisions according to the muster rolls made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, a royal official.


DARBY Translation: And Uzziah had an army of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of tHeir account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.


KJV Translation: Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of tHeir account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, [one] of the king's captains.


Read More

1412: 2 Chronicles 26:13


Keywords: Hand, Help, King, War


Description: 2 Chronicles 26:13


NET Translation: They commanded an army of 307,500 skilled and able warriors who were ready to defend the king against his enemies.


DARBY Translation: And under tHeir hand was an army-host of three hundred and seven thousand five hundred, that made war with mighty power to help the king against the enemy.


KJV Translation: And under tHeir hand [was] an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.


Read More

1413: 2 Chronicles 28:6


Keywords: God, Judah, Son


Description: 2 Chronicles 28:6


NET Translation: In one day Pekah son of Remaliah killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of tHeir ancestors.


DARBY Translation: And Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all valiant men, because they had forsaken Jehovah the God of tHeir fathers.


KJV Translation: For Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, [which were] all valiant men; because they had forsaken the LORD God of tHeir fathers.


Read More

1414: 2 Chronicles 28:8


Keywords: Children, Israel, Oil


Description: 2 Chronicles 28:8


NET Translation: The Israelites seized from tHeir brothers 200,000 wives, sons, and daughters. They also carried off a huge amount of plunder and took it back to Samaria.


DARBY Translation: And the children of Israel carried away captive of tHeir brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took away also much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.


KJV Translation: And the children of Israel carried away captive of tHeir brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.


Read More

1415: 2 Chronicles 28:15


Keywords: Feeble, Name, Oil, Rose


Description: 2 Chronicles 28:15


NET Translation: Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on tHeir skin. They put the ones who couldn’t walk on donkeys. They brought them back to tHeir brothers at Jericho, the city of date palm trees, and then returned to Samaria.


DARBY Translation: And the men that have been expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them on asses, and brought them to Jericho the city of palm-trees, to tHeir brethren. And they returned to Samaria.


KJV Translation: And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to tHeir brethren: then they returned to Samaria.


Read More

1416: 2 Chronicles 29:6


Keywords: Evil


Description: 2 Chronicles 29:6


NET Translation: For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of the Lord our God and abandoned him. They turned away from the Lord’s dwelling place and rejected him.


DARBY Translation: For our fathers have transgressed, and done evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him and turned away tHeir faces from the habitation of Jehovah, and have turned tHeir backs.


KJV Translation: For our fathers have trespassed, and done [that which was] evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away tHeir faces from the habitation of the LORD, and turned [tHeir] backs.


Read More

1417: 2 Chronicles 29:8


Keywords: Judah, Wrath


Description: 2 Chronicles 29:8


NET Translation: The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out tHeir scorn, as you can see with your own eyes.


DARBY Translation: Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to vexation, to desolation, and to hissing, as ye see with your eyes.


KJV Translation: Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.


Read More

1418: 2 Chronicles 29:15


Keywords: Sanctified


Description: 2 Chronicles 29:15


NET Translation: They assembled tHeir brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the word of the Lord.


DARBY Translation: And they gathered tHeir brethren, and hallowed themselves, and came, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.


KJV Translation: And they gathered tHeir brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.


Read More

1419: 2 Chronicles 29:23


Keywords: King, Sin, Sin Offering


Description: 2 Chronicles 29:23


NET Translation: Finally they brought the goats for the sin offering before the king and the assembly, and they placed tHeir hands on them.


DARBY Translation: And they brought near the he-goats of the sin-offering before the king and the congregation; and they laid tHeir hands upon them.


KJV Translation: And they brought forth the he goats [for] the sin offering before the king and the congregation; and they laid tHeir hands upon them:


Read More

1420: 2 Chronicles 29:24


Keywords: Blood, Burnt Offering, King, Reconciliation, Sin, Sin Offering


Description: 2 Chronicles 29:24


NET Translation: Then the priests slaughtered them. They offered tHeir blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed that the burnt sacrifice and sin offering were for all Israel.


DARBY Translation: And the priests slaughtered them, and they made purification for sin with tHeir blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, said the king, is the burnt-offering and the sin-offering.


KJV Translation: And the priests killed them, and they made reconciliation with tHeir blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded [that] the burnt offering and the sin offering [should be made] for all Israel.


Read More

1421: 2 Chronicles 29:30


Keywords: Hezekiah, King, Praise, Sing


Description: 2 Chronicles 29:30


NET Translation: King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, using the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.


DARBY Translation: And king Hezekiah and the princes commanded the Levites to sing praise to Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and bowed tHeir heads and worshipped.


KJV Translation: Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed tHeir heads and worshipped.


Read More

1422: 2 Chronicles 29:34


Keywords: Art, Flay, Heart, Help, Sanctified, Sanctify, Work


Description: 2 Chronicles 29:34


NET Translation: But there were not enough priests to skin all the animals, so tHeir brothers, the Levites, helped them until the work was finished and the priests could consecrate themselves. (The Levites had been more conscientious about consecrating themselves than the priests.)


DARBY Translation: Only the priests were too few, and they could not flay all the burnt-offerings; therefore tHeir brethren the Levites helped them, until the work was ended, and until the priests had hallowed themselves; for the Levites were more upright in heart to hallow themselves than the priests.


KJV Translation: But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore tHeir brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.


Read More

1423: 2 Chronicles 30:7


Keywords: God


Description: 2 Chronicles 30:7


NET Translation: Don’t be like your fathers and brothers who were unfaithful to the Lord God of tHeir ancestors, provoking him to destroy them, as you can see.


DARBY Translation: And be not like your fathers and like your brethren, who transgressed against Jehovah the God of tHeir fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.


KJV Translation: And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of tHeir fathers, [who] therefore gave them up to desolation, as ye see.


Read More

1424: 2 Chronicles 30:9


Keywords: Children, God


Description: 2 Chronicles 30:9


NET Translation: For if you return to the Lord, your brothers and sons will be shown mercy by tHeir captors and return to this land. The Lord your God is merciful and compassionate; he will not reject you if you return to him.”


DARBY Translation: For if ye return to Jehovah, your brethren and your children shall find compassion with those that have carried them captive, so that they shall come again unto this land; for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return to him.


KJV Translation: For if ye turn again unto the LORD, your brethren and your children [shall find] compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the LORD your God [is] gracious and merciful, and will not turn away [his] face from you, if ye return unto him.


Read More

1425: 2 Chronicles 30:16


Keywords: Hand, Law, Man, Moses


Description: 2 Chronicles 30:16


NET Translation: They stood at tHeir posts according to the regulations outlined in the law of Moses, the man of God. The priests were splashing the blood as the Levites handed it to them.


DARBY Translation: And they stood in tHeir place after tHeir custom, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood [receiving it] from the hand of the Levites.


KJV Translation: And they stood in tHeir place after tHeir manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, [which they received] of the hand of the Levites.


Read More

1426: 2 Chronicles 30:17


Keywords: Congregation, Sanctify


Description: 2 Chronicles 30:17


NET Translation: Because many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites slaughtered the Passover lambs of all who were ceremonially unclean and could not consecrate tHeir sacrifice to the Lord.


DARBY Translation: For there were many in the congregation that were not hallowed; therefore the Levites had the charge of the slaughtering of the passover-lambs for every one not clean, to hallow them unto Jehovah.


KJV Translation: For [there were] many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one [that was] not clean, to sanctify [them] unto the LORD.


Read More

1427: 2 Chronicles 30:21


Keywords: Bread, Children, Feast, Israel, Jerusalem, Raised


Description: 2 Chronicles 30:21


NET Translation: The Israelites who were in Jerusalem observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy. The Levites and priests were praising the Lord every day with all tHeir might.


DARBY Translation: And the children of Israel, that were present at Jerusalem, held the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, with the instruments of praise to Jehovah.


KJV Translation: And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, [singing] with loud instruments unto the LORD.


Read More

1428: 2 Chronicles 30:22


Keywords: Feast, God, Hezekiah, King, Knowledge, Peace


Description: 2 Chronicles 30:22


NET Translation: Hezekiah expressed his appreciation to all the Levites, who demonstrated great skill in serving the Lord. They feasted for the seven days of the festival, and were making peace offerings and giving thanks to the Lord God of tHeir ancestors.


DARBY Translation: And Hezekiah spoke consolingly to all the Levites that had understanding in the good knowledge of Jehovah; and they ate the feast-offerings the seven days, sacrificing peace-offerings, and extolling Jehovah the God of tHeir fathers.


KJV Translation: And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of tHeir fathers.


Read More

1429: 2 Chronicles 30:27


Keywords: Rose


Description: 2 Chronicles 30:27


NET Translation: The priests and Levites got up and pronounced blessings on the people. The Lord responded favorably to them as tHeir prayers reached his holy dwelling place in heaven.


DARBY Translation: And the priests the Levites arose and blessed the people; and tHeir voice was heard, and tHeir prayer came up to his holy habitation, to the heavens.


KJV Translation: Then the priests the Levites arose and blessed the people: and tHeir voice was heard, and tHeir prayer came [up] to his holy dwelling place, [even] unto heaven.


Read More

1430: 2 Chronicles 31:1


Keywords: Children, Ephraim, High Places, Israel, Judah, Man


Description: 2 Chronicles 31:1


NET Translation: When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to tHeir own homes in tHeir cities.


DARBY Translation: And when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the columns, and hewed down the Asherahs, and demolished the high places and the altars in all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. And all the children of Israel returned every man to his possession, into tHeir cities.


KJV Translation: Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into tHeir own cities.


Read More

1431: 2 Chronicles 31:2


Keywords: Hezekiah, Man, Offerings, Peace, Praise, Rings


Description: 2 Chronicles 31:2


NET Translation: Hezekiah appointed the divisions of the priests and Levites to do tHeir assigned tasks—to offer burnt sacrifices and present offerings and to serve, give thanks, and offer praise in the gates of the Lord’s sanctuary.


DARBY Translation: And Hezekiah appointed the divisions of the priests, and the Levites after tHeir divisions, every man according to his service, as well the priests as the Levites, for burnt-offerings and for peace-offerings, to serve and to give thanks and to praise in the gates of the courts of Jehovah.


KJV Translation: And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites after tHeir courses, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the tents of the LORD.


Read More

1432: 2 Chronicles 31:5


Keywords: Children, Firstfruits, Israel, Tithe


Description: 2 Chronicles 31:5


NET Translation: When the edict was issued, the Israelites freely contributed the initial portion of tHeir grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of tHeir fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.


DARBY Translation: And as soon as the commandment was published, the children of Israel gave in abundance the firstfruits of corn, new wine and oil and honey, and of all the increase of the field; and they brought in abundantly the tithe of all [things].


KJV Translation: And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all [things] brought they in abundantly.


Read More

1433: 2 Chronicles 31:6


Keywords: Children, Israel, Tithe


Description: 2 Chronicles 31:6


NET Translation: The Israelites and people of Judah who lived in the cities of Judah also contributed a tenth of tHeir cattle and sheep, as well as a tenth of the holy items consecrated to the Lord tHeir God. They brought them and placed them in many heaps.


DARBY Translation: And the children of Israel and of Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to Jehovah tHeir God, and laid them by heaps.


KJV Translation: And [concerning] the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD tHeir God, and laid [them] by heaps.


Read More

1434: 2 Chronicles 31:7


Keywords: Foundation


Description: 2 Chronicles 31:7


NET Translation: In the third month they began piling tHeir contributions in heaps and finished in the seventh month.


DARBY Translation: In the third month they began to lay the heaps, and finished them in the seventh month.


KJV Translation: In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished [them] in the seventh month.


Read More

1435: 2 Chronicles 31:15


Description: 2 Chronicles 31:15


NET Translation: In the cities of the priests, Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah faithfully assisted him in making disbursements to tHeir fellow priests according to tHeir divisions, regardless of age.


DARBY Translation: And under him were Eden and Miniamin and Jeshua and Shemaiah, Amariah and Shecaniah, in the cities of the priests, in [tHeir] set trust, to make distributions to tHeir brethren by [tHeir] divisions, to the great as to the small,


KJV Translation: And next him [were] Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in [tHeir] set office, to give to tHeir brethren by courses, as well to the great as to the small:


Read More

1436: 2 Chronicles 31:16


Keywords: Genealogy, Years


Description: 2 Chronicles 31:16


NET Translation: They made disbursements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records—to all who would enter the Lord’s temple to serve on a daily basis and fulfill tHeir duties as assigned to tHeir divisions.


DARBY Translation: besides those from three years old and upward who as males were entered in the genealogical register, all that came into the house of Jehovah, as the duty of every day required, for tHeir service in tHeir charges, according to tHeir divisions,


KJV Translation: Beside tHeir genealogy of males, from three years old and upward, [even] unto every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for tHeir service in tHeir charges according to tHeir courses;


Read More

1437: 2 Chronicles 31:17


Keywords: Genealogy, Years


Description: 2 Chronicles 31:17


NET Translation: They made disbursements to the priests listed in the genealogical records by tHeir families, and to the Levites twenty years old and up, according to tHeir duties as assigned to tHeir divisions,


DARBY Translation: both to the priests enregistered according to tHeir fathers' houses, and to the Levites from twenty years old and upward, in tHeir charges, by tHeir divisions;


KJV Translation: Both to the genealogy of the priests by the house of tHeir fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in tHeir charges by tHeir courses;


Read More

1438: 2 Chronicles 31:18


Keywords: Genealogy, Sanctified


Description: 2 Chronicles 31:18


NET Translation: and to all the infants, wives, sons, and daughters of the entire assembly listed in the genealogical records, for they faithfully consecrated themselves.


DARBY Translation: and to all tHeir little ones, tHeir wives, and tHeir sons, and tHeir daughters, the whole congregation of those entered in the register; for in tHeir trust they hallowed themselves to be holy.


KJV Translation: And to the genealogy of all tHeir little ones, tHeir wives, and tHeir sons, and tHeir daughters, through all the congregation: for in tHeir set office they sanctified themselves in holiness:


Read More

1439: 2 Chronicles 31:19


Keywords: Aaron


Description: 2 Chronicles 31:19


NET Translation: As for the descendants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all tHeir cities, men were assigned to disburse portions to every male among the priests and to every Levite listed in the genealogical records.


DARBY Translation: And for the sons of Aaron the priests who were in the country, in the suburbs of tHeir cities, there were, in every several city, men expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all the Levites that were entered in the register.


KJV Translation: Also of the sons of Aaron the priests, [which were] in the fields of the suburbs of tHeir cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.


Read More

1440: 2 Chronicles 32:13


Keywords: Deliver


Description: 2 Chronicles 32:13


NET Translation: Are you not aware of what I and my predecessors have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue tHeir lands from my power?


DARBY Translation: Do ye not know what I and my fathers have done to all the peoples of the countries? Were the gods of the nations of the countries in any wise able to deliver tHeir country out of my hand?


KJV Translation: Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of [other] lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver tHeir lands out of mine hand?


Read More

1441: 2 Chronicles 32:17


Keywords: Deliver, God, Hezekiah, Rail


Description: 2 Chronicles 32:17


NET Translation: He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words: “The gods of the surrounding nations could not rescue tHeir people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.”


DARBY Translation: And he wrote a letter to rail at Jehovah the God of Israel, and to speak against him saying, As the gods of the nations of the countries have not delivered tHeir people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of my hand.


KJV Translation: He wrote also letters to rail on the LORD God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of [other] lands have not delivered tHeir people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.


Read More

1442: 2 Chronicles 32:26


Keywords: Hezekiah, Pride, Wrath


Description: 2 Chronicles 32:26


NET Translation: But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned tHeir pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah’s reign.


DARBY Translation: And Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Jehovah came not upon them in the days of Hezekiah.


KJV Translation: Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, [both] he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD came not upon them in the days of Hezekiah.


Read More

1443: 2 Chronicles 33:8


Keywords: Hand, Israel, Law, Statutes


Description: 2 Chronicles 33:8


NET Translation: I will not make Israel again leave the land I gave to tHeir ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given through Moses.”


DARBY Translation: neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land that I have appointed to your fathers; if they will only take heed to do all that I commanded them through Moses, according to all the law and the statutes and the ordinances.


KJV Translation: Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.


Read More

1444: 2 Chronicles 33:17


Keywords: God, Sacrifice


Description: 2 Chronicles 33:17


NET Translation: However, the people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the Lord tHeir God.


DARBY Translation: Nevertheless, the people sacrificed still on the high places, although to Jehovah tHeir God only.


KJV Translation: Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, [yet] unto the LORD tHeir God only.


Read More

1445: 2 Chronicles 34:5


Keywords: Judah


Description: 2 Chronicles 34:5


NET Translation: He burned the bones of the pagan priests on tHeir altars; he purified Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: and he burned the bones of the priests upon tHeir altars, and purged Judah and Jerusalem.


KJV Translation: And he burnt the bones of the priests upon tHeir altars, and cleansed Judah and Jerusalem.


Read More

1446: 2 Chronicles 34:6


Description: 2 Chronicles 34:6


NET Translation: In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,


DARBY Translation: And [so did he] in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, in tHeir ruins round about;


KJV Translation: And [so did he] in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with tHeir mattocks round about.


Read More

1447: 2 Chronicles 34:12


Keywords: Work


Description: 2 Chronicles 34:12


NET Translation: The men worked faithfully. THeir supervisors were Jahath and Obadiah (Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam (descendants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians,


DARBY Translation: And the men did the work faithfully. And over them were appointed Jahath and Obadiah, Levites, of the children of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the children of the Kohathites, for the oversight; and all these Levites were skilled in instruments of music.


KJV Translation: And the men did the work faithfully: and the overseers of them [were] Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set [it] forward; and [other of] the Levites, all that could skill of instruments of musick.


Read More

1448: 2 Chronicles 34:13


Keywords: Work


Description: 2 Chronicles 34:13


NET Translation: supervised the laborers and all the foremen on tHeir various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.


DARBY Translation: They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.


KJV Translation: Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.


Read More

1449: 2 Chronicles 34:22


Keywords: Jerusalem, King, Son, Wife


Description: 2 Chronicles 34:22


NET Translation: So Hilkiah and the others sent by the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated tHeir business,


DARBY Translation: And Hilkijah and they that the king [had appointed] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokehath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her to that effect.


KJV Translation: And Hilkiah, and [they] that the king [had appointed], went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that [effect].


Read More

1450: 2 Chronicles 34:25


Keywords: Anger, Incense, Might, Wrath


Description: 2 Chronicles 34:25


NET Translation: This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”


DARBY Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of tHeir hands; therefore my fury shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.


KJV Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of tHeir hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.


Read More

1451: 2 Chronicles 34:30


Keywords: Book, Covenant, King


Description: 2 Chronicles 34:30


NET Translation: The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, the residents of Jerusalem, the priests, and the Levites. All the people were there, from the oldest to the youngest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests and the Levites, and all the people, great and small; and he read in tHeir ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.


KJV Translation: And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in tHeir ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.


Read More

1452: 2 Chronicles 34:32


Keywords: Benjamin, Covenant, God, Jerusalem


Description: 2 Chronicles 34:32


NET Translation: He made all who were in Jerusalem and Benjamin agree to it. The residents of Jerusalem acted in accordance with the covenant of God, the God of tHeir ancestors.


DARBY Translation: And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand [to it]. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of tHeir fathers.


KJV Translation: And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand [to it]. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of tHeir fathers.


Read More

1453: 2 Chronicles 34:33


Keywords: Children, God, Israel, Josiah


Description: 2 Chronicles 34:33


NET Translation: Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged all who were in Israel to worship the Lord tHeir God. Throughout the rest of his reign they did not turn aside from following the Lord God of tHeir ancestors.


DARBY Translation: And Josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel, to serve Jehovah tHeir God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of tHeir fathers.


KJV Translation: And Josiah took away all the abominations out of all the countries that [pertained] to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, [even] to serve the LORD tHeir God. [And] all his days they departed not from following the LORD, the God of tHeir fathers.


Read More

1454: 2 Chronicles 35:2


Description: 2 Chronicles 35:2


NET Translation: He appointed the priests to fulfill tHeir duties and encouraged them to carry out tHeir service in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And he set the priests in tHeir charges, and encouraged them to the service of the house of Jehovah.


KJV Translation: And he set the priests in tHeir charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,


Read More

1455: 2 Chronicles 35:10


Description: 2 Chronicles 35:10


NET Translation: Preparations were made, and the priests stood at tHeir posts and the Levites in tHeir divisions as prescribed by the king.


DARBY Translation: And the service was prepared, and the priests stood in tHeir place, and the Levites in tHeir divisions, according to the king's commandment.


KJV Translation: So the service was prepared, and the priests stood in tHeir place, and the Levites in tHeir courses, according to the king's commandment.


Read More

1456: 2 Chronicles 35:11


Description: 2 Chronicles 35:11


NET Translation: They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, while the Levites skinned the animals.


DARBY Translation: And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled [the blood] from tHeir hand, and the Levites flayed them.


KJV Translation: And they killed the passover, and the priests sprinkled [the blood] from tHeir hands, and the Levites flayed [them].


Read More

1457: 2 Chronicles 35:15


Keywords: Art, Might


Description: 2 Chronicles 35:15


NET Translation: The musicians, the descendants of Asaph, manned tHeir posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave tHeir posts, for tHeir fellow Levites made preparations for them.


DARBY Translation: And the singers, the sons of Asaph, were in tHeir place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from tHeir service, for tHeir brethren the Levites prepared for them.


KJV Translation: And the singers the sons of Asaph [were] in tHeir place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters [waited] at every gate; they might not depart from tHeir service; for tHeir brethren the Levites prepared for them.


Read More

1458: 2 Chronicles 35:25


Keywords: Josiah, Women


Description: 2 Chronicles 35:25


NET Translation: Jeremiah composed laments for Josiah which all the male and female singers use to mourn Josiah to this very day. It has become customary in Israel to sing these; they are recorded in the Book of Laments.


DARBY Translation: And Jeremiah lamented for Josiah; and all the singing men and singing women spoke of Josiah in tHeir lamentations to this day; and they made them an ordinance for Israel. And behold, they are written in the lamentations.


KJV Translation: And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in tHeir lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they [are] written in the lamentations.


Read More

1459: 2 Chronicles 36:14


Description: 2 Chronicles 36:14


NET Translation: All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.


DARBY Translation: All the chiefs of the priests also, and the people, increased tHeir transgressions, according to all the abominations of the nations; and they defiled the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.


KJV Translation: Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.


Read More

1460: 2 Chronicles 36:15


Keywords: God, Sing


Description: 2 Chronicles 36:15


NET Translation: The Lord God of tHeir ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.


DARBY Translation: And Jehovah the God of tHeir fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.


KJV Translation: And the LORD God of tHeir fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:


Read More

1461: 2 Chronicles 36:17


Keywords: King, Man, Sword


Description: 2 Chronicles 36:17


NET Translation: He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered tHeir young men in tHeir temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him.


DARBY Translation: And he brought up [against] them the king of the Chaldees, and slew tHeir young men with the sword in the house of tHeir sanctuary, and spared not young man nor maiden, old man nor him of hoary head: he gave [them] all into his hand.


KJV Translation: Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew tHeir young men with the sword in the house of tHeir sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave [them] all into his hand.


Read More

1462: Ezra 1:6


Keywords: Precious


Description: Ezra 1:6


NET Translation: All tHeir neighbors assisted them with silver utensils, gold, equipment, animals, and expensive gifts, not to mention all the voluntary offerings.


DARBY Translation: And all they that were about them strengthened tHeir hands with articles of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, besides all that was willingly offered.


KJV Translation: And all they that [were] about them strengthened tHeir hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, beside all [that] was willingly offered.


Read More

1463: Ezra 2:59


Description: Ezra 2:59


NET Translation: These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify tHeir family connection or tHeir ancestry, as to whether they really were from Israel):


DARBY Translation: And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew tHeir fathers' house, nor tHeir seed, whether they were of Israel.


KJV Translation: And these [were] they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, [and] Immer: but they could not shew tHeir father's house, and tHeir seed, whether they [were] of Israel:


Read More

1464: Ezra 2:61


Keywords: Ai, Called, Children, Wife


Description: Ezra 2:61


NET Translation: And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that name).


DARBY Translation: And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after tHeir name.


KJV Translation: And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after tHeir name:


Read More

1465: Ezra 2:62


Description: Ezra 2:62


NET Translation: They searched for tHeir records in the genealogical materials, but did not find them. They were therefore excluded from the priesthood.


DARBY Translation: These sought tHeir genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.


KJV Translation: These sought tHeir register [among] those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.


Read More

1466: Ezra 2:65


Description: Ezra 2:65


NET Translation: not counting tHeir male and female servants, who numbered 7,337. They also had 200 male and female singers


DARBY Translation: besides tHeir servants and tHeir maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.


KJV Translation: Beside tHeir servants and tHeir maids, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and [there were] among them two hundred singing men and singing women.


Read More

1467: Ezra 2:66


Keywords: Forty


Description: Ezra 2:66


NET Translation: and 736 horses, 245 mules,


DARBY Translation: THeir horses were seven hundred and thirty-six; tHeir mules two hundred and forty-five;


KJV Translation: THeir horses [were] seven hundred thirty and six; tHeir mules, two hundred forty and five;


Read More

1468: Ezra 2:67


Description: Ezra 2:67


NET Translation: 435 camels, and 6,720 donkeys.


DARBY Translation: tHeir camels four hundred and thirty-five; the asses six thousand seven hundred and twenty.


KJV Translation: THeir camels, four hundred thirty and five; [tHeir] asses, six thousand seven hundred and twenty.


Read More

1469: Ezra 2:69


Keywords: Drams, One Thousand, Pound, Treasure, Work


Description: Ezra 2:69


NET Translation: As they were able, they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes.


DARBY Translation: They gave after tHeir ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.


KJV Translation: They gave after tHeir ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.


Read More

1470: Ezra 2:70


Keywords: Israel


Description: Ezra 2:70


NET Translation: The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in tHeir towns, and all the rest of Israel lived in tHeir towns.


DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in tHeir cities, and all Israel in tHeir cities.


KJV Translation: So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in tHeir cities, and all Israel in tHeir cities.


Read More

1471: Ezra 3:1


Keywords: Children, Israel, Man


Description: Ezra 3:1


NET Translation: When the seventh month arrived and the Israelites were living in tHeir towns, the people assembled in Jerusalem.


DARBY Translation: And when the seventh month came, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.


KJV Translation: And when the seventh month was come, and the children of Israel [were] in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.


Read More

1472: Ezra 3:8


Keywords: Captivity, Ear, God, Remnant, Son, Work, Years


Description: Ezra 3:8


NET Translation: In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, along with the rest of tHeir associates, the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed the Levites who were at least twenty years old to take charge of the work on the Lord’s temple.


DARBY Translation: And in the second year of tHeir coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of tHeir brethren the priests and the Levites, and all they that had come out of the captivity to Jerusalem; and they appointed the Levites, from twenty years old and upward, to superintend the work of the house of Jehovah.


KJV Translation: Now in the second year of tHeir coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of tHeir brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD.


Read More

1473: Ezra 3:9


Description: Ezra 3:9


NET Translation: So Jeshua appointed both his sons and his relatives, Kadmiel and his sons (the sons of Yehudah), to take charge of the workers in the temple of God, along with the sons of Henadad, tHeir sons, and tHeir relatives the Levites.


DARBY Translation: And Jeshua stood up, his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, as one [man], to superintend the workmen in the house of God; [also] the sons of Henadad, tHeir sons and tHeir brethren, the Levites.


KJV Translation: Then stood Jeshua [with] his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, [with] tHeir sons and tHeir brethren the Levites.


Read More

1474: Ezra 3:10


Keywords: Apparel, David, Foundation, King, Praise, Temple


Description: Ezra 3:10


NET Translation: When the builders established the Lord’s temple, the priests, ceremonially attired and with tHeir clarions, and the Levites (the sons of Asaph) with tHeir cymbals, stood to praise the Lord according to the instructions left by King David of Israel.


DARBY Translation: And when the builders laid the foundation of the temple of Jehovah, they set the priests in tHeir apparel, with trumpets, and the Levites the sons of Asaph, with cymbals, to praise Jehovah according to the directions of David king of Israel.


KJV Translation: And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in tHeir apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.


Read More

1475: Ezra 3:12


Keywords: Ancient, Foundation


Description: Ezra 3:12


NET Translation: Many of the priests, the Levites, and the leaders—older people who had seen with tHeir own eyes the former temple while it was still established—were weeping loudly, and many others raised tHeir voice in a joyous shout.


DARBY Translation: But many of the priests and Levites and chief fathers, the ancient men that had seen the first house, wept with a loud voice, [when] the foundation of this house was laid in tHeir sight; and many shouted aloud for joy.


KJV Translation: But many of the priests and Levites and chief of the fathers, [who were] ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before tHeir eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:


Read More

1476: Ezra 4:5


Keywords: Cyrus, King


Description: Ezra 4:5


NET Translation: They were hiring advisers to oppose them, so as to frustrate tHeir plans, throughout the time of King Cyrus of Persia until the reign of King Darius of Persia.


DARBY Translation: and they hired counsellors against them, to frustrate tHeir purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.


KJV Translation: And hired counsellors against them, to frustrate tHeir purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.


Read More

1477: Ezra 4:7


Keywords: King, Rest


Description: Ezra 4:7


NET Translation: And during the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of tHeir colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in Aramaic but then translated.


DARBY Translation: And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic.


KJV Translation: And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of tHeir companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.


Read More

1478: Ezra 4:9


Keywords: Ai, Rest


Description: Ezra 4:9


NET Translation: From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of tHeir colleagues—the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),


DARBY Translation: Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of tHeir companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,


KJV Translation: Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of tHeir companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites,


Read More

1479: Ezra 4:17


Keywords: Ai, King, Rest


Description: Ezra 4:17


NET Translation: The king sent the following response: “To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of tHeir colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!


DARBY Translation: The king sent an answer to Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of tHeir companions that dwell in Samaria, and the other places beyond the river: Peace, and so forth.


KJV Translation: [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the rest of tHeir companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time.


Read More

1480: Ezra 4:21


Description: Ezra 4:21


NET Translation: Now give orders that these men cease tHeir work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct.


DARBY Translation: Now give order to make these men to cease, and that this city be not built, until the order shall be given from me;


KJV Translation: Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until [another] commandment shall be given from me.


Read More

1481: Ezra 4:23


Keywords: Ai, Jerusalem, King


Description: Ezra 4:23


NET Translation: Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe, and tHeir colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem and stopped them with threat of armed force.


DARBY Translation: As soon as the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and tHeir companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them cease by force and power.


KJV Translation: Now when the copy of king Artaxerxes' letter [was] read before Rehum, and Shimshai the scribe, and tHeir companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.


Read More

1482: Ezra 5:3


Keywords: Build, Time


Description: Ezra 5:3


NET Translation: At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and tHeir colleagues came to them and asked, “Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?”


DARBY Translation: At that time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and tHeir companions, and said thus to them: Who gave you orders to build this house and to complete this wall?


KJV Translation: At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and tHeir companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?


Read More

1483: Ezra 5:5


Keywords: Eye, God


Description: Ezra 5:5


NET Translation: But God was watching over the elders of Judah, and they were not stopped until a report could be dispatched to Darius and a letter could be sent back concerning this.


DARBY Translation: But the eye of tHeir God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease till the matter came to Darius; and then they returned answer by letter concerning it.


KJV Translation: But the eye of tHeir God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this [matter].


Read More

1484: Ezra 5:8


Keywords: Work


Description: Ezra 5:8


NET Translation: Let it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the temple of the great God. It is being built with large stones, and timbers are being placed in the walls. This work is being done with all diligence and is prospering in tHeir hands.


DARBY Translation: Be it known to the king that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is being built with great stones, and timber is laid in the walls, and this work is being carried on with diligence, and prospers in tHeir hand.


KJV Translation: Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in tHeir hands.


Read More

1485: Ezra 5:10


Keywords: Might


Description: Ezra 5:10


NET Translation: We also inquired of tHeir names in order to inform you, so that we might write the names of the men who were tHeir leaders.


DARBY Translation: We asked tHeir names also, to inform thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.


KJV Translation: We asked tHeir names also, to certify thee, that we might write the names of the men that [were] the chief of them.


Read More

1486: Ezra 6:5


Keywords: Silver, Temple


Description: Ezra 6:5


NET Translation: Furthermore, let the gold and silver vessels of the temple of God, which Nebuchadnezzar brought from the temple in Jerusalem and carried to Babylon, be returned and brought to tHeir proper place in the temple in Jerusalem. Let them be deposited in the temple of God.’


DARBY Translation: and also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that is at Jerusalem and brought to Babylon, be restored and brought again to the temple that is at Jerusalem, in tHeir place; and thou shalt put [them] in the house of God.


KJV Translation: And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which [is] at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple which [is] at Jerusalem, [every one] to his place, and place [them] in the house of God.


Read More

1487: Ezra 6:6


Description: Ezra 6:6


NET Translation: “Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and tHeir colleagues, the officials of Trans-Euphrates—all of you stay far away from there.


DARBY Translation: Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:


KJV Translation: Now [therefore], Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which [are] beyond the river, be ye far from thence:


Read More

1488: Ezra 6:12


Keywords: God, Hand, Name


Description: Ezra 6:12


NET Translation: May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation who reaches out to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!”


DARBY Translation: And the God that has caused his name to dwell there overthrow every king and people that shall put forth tHeir hand to alter [or] to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have given [this] order; let it be done diligently.


KJV Translation: And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to tHeir hand to alter [and] to destroy this house of God which [is] at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed.


Read More

1489: Ezra 6:13


Keywords: King


Description: Ezra 6:13


NET Translation: Then Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and tHeir colleagues acted accordingly—with precision, just as Darius the king had given instructions.


DARBY Translation: Then Tatnai, governor on this side the river, Shethar-boznai, and tHeir companions, because of that which king Darius had sent, did so diligently.


KJV Translation: Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and tHeir companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.


Read More

1490: Ezra 6:18


Keywords: Book


Description: Ezra 6:18


NET Translation: They appointed the priests by tHeir divisions and the Levites by tHeir divisions over the worship of God at Jerusalem, in accord with the book of Moses.


DARBY Translation: And they set the priests in tHeir classes, and the Levites in tHeir divisions, for the service of God, which is at Jerusalem: as it is written in the book of Moses.


KJV Translation: And they set the priests in tHeir divisions, and the Levites in tHeir courses, for the service of God, which [is] at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.


Read More

1491: Ezra 6:20


Keywords: Children, Passover


Description: Ezra 6:20


NET Translation: The priests and the Levites had purified themselves, every last one, and they all were ceremonially pure. They sacrificed the Passover lamb for all the exiles, for tHeir colleagues the priests, and for themselves.


DARBY Translation: For the priests and the Levites had purified themselves as one [man]: they were all pure; and they killed the passover for all the children of the captivity, and for tHeir brethren the priests, and for themselves.


KJV Translation: For the priests and the Levites were purified together, all of them [were] pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for tHeir brethren the priests, and for themselves.


Read More

1492: Ezra 6:22


Keywords: Art, Assyria, Bread, Feast, God, Heart, King, Syria, Work


Description: Ezra 6:22


NET Translation: They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of Assyria toward them so that he assisted them in the work on the temple of God, the God of Israel.


DARBY Translation: and they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for Jehovah had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen tHeir hands in the work of the house of God, the God of Israel.


KJV Translation: And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen tHeir hands in the work of the house of God, the God of Israel.


Read More

1493: Ezra 7:13


Description: Ezra 7:13


NET Translation: I have now issued a decree that anyone in my kingdom from the people of Israel—even the priests and Levites—who wishes to do so may go up with you to Jerusalem.


DARBY Translation: I have given orders that all they of the people of Israel, and of tHeir priests and the Levites, in my realm, who are disposed to go to Jerusalem, go with thee.


KJV Translation: I make a decree, that all they of the people of Israel, and [of] his priests and Levites, in my realm, which are minded of tHeir own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.


Read More

1494: Ezra 7:16


Keywords: God, Gold, Silver


Description: Ezra 7:16


NET Translation: along with all the silver and gold that you may collect throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of tHeir God which is in Jerusalem.


DARBY Translation: and all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, besides the voluntary offering of the people, and of the priests, who offer willingly for the house of tHeir God which is at Jerusalem.


KJV Translation: And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of tHeir God which [is] in Jerusalem:


Read More

1495: Ezra 7:17


Keywords: Altar, God, Meat, Money, Offerings, Rings


Description: Ezra 7:17


NET Translation: With this money you should be sure to purchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in Jerusalem.


DARBY Translation: Therefore thou shalt buy diligently with this money bullocks, rams, lambs, with tHeir oblations and tHeir drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is at Jerusalem.


KJV Translation: That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with tHeir meat offerings and tHeir drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which [is] in Jerusalem.


Read More

1496: Ezra 8:1


Keywords: Genealogy


Description: Ezra 8:1


NET Translation: These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:


DARBY Translation: And these are the chief fathers, and tHeir genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.


KJV Translation: These [are] now the chief of tHeir fathers, and [this is] the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.


Read More

1497: Ezra 8:13


Description: Ezra 8:13


NET Translation: from the descendants of Adonikam there were the latter ones. THeir names were Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and with them 60 men;


DARBY Translation: And of the children of Adonikam, the last ones, whose names are these: Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males.


KJV Translation: And of the last sons of Adonikam, whose names [are] these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.


Read More

1498: Ezra 8:17


Description: Ezra 8:17


NET Translation: I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.


DARBY Translation: And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in tHeir mouths to say to Iddo [and] his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.


KJV Translation: And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, [and] to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.


Read More

1499: Ezra 8:19


Description: Ezra 8:19


NET Translation: and Hashabiah, along with Jeshaiah from the descendants of Merari, with his brothers and tHeir sons, 20 men;


DARBY Translation: and Hashabiah, and with him Isaiah of the sons of Merari, his brethren and tHeir sons, twenty;


KJV Translation: And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and tHeir sons, twenty;


Read More

1500: Ezra 8:24


Keywords: Twelve


Description: Ezra 8:24


NET Translation: Then I set apart twelve of the leading priests, together with Sherebiah, Hashabiah, and ten of tHeir brothers,


DARBY Translation: And I separated twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of tHeir brethren with them,


KJV Translation: Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of tHeir brethren with them,


Read More

1501: Ezra 8:26


Keywords: Gold, Hand, Silver


Description: Ezra 8:26


NET Translation: I weighed out to them: 650 talents of silver, silver vessels worth 100 talents, 100 talents of gold,


DARBY Translation: And I weighed into tHeir hand six hundred and fifty talents of silver; and silver vessels a hundred talents, [and] of gold a hundred talents;


KJV Translation: I even weighed unto tHeir hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, [and] of gold an hundred talents;


Read More

1502: Ezra 9:1


Description: Ezra 9:1


NET Translation: Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


DARBY Translation: Now when these things were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to tHeir abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;


KJV Translation: Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to tHeir abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


Read More

1503: Ezra 9:2


Keywords: Hand, Seed


Description: Ezra 9:2


NET Translation: Indeed, they have taken some of tHeir daughters as wives for themselves and for tHeir sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all this unfaithfulness!”


DARBY Translation: for they have taken of tHeir daughters for themselves and for tHeir sons, and have mingled the holy seed with the peoples of the lands; and the hand of the princes and rulers has been chief in this unfaithfulness.


KJV Translation: For they have taken of tHeir daughters for themselves, and for tHeir sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of [those] lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.


Read More

1504: Ezra 9:11


Keywords: Clean, Unclean


Description: Ezra 9:11


NET Translation: which you commanded us through your servants the prophets with these words: ‘The land that you are entering to possess is a land defiled by the impurities of the local residents! With tHeir abominations they have filled it from one end to the other with tHeir filthiness.


DARBY Translation: which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess [it], is an unclean land through the filthiness of the peoples of the lands, through tHeir abominations with which they have filled it from one end to another through tHeir uncleanness.


KJV Translation: Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with tHeir abominations, which have filled it from one end to another with tHeir uncleanness.


Read More

1505: Ezra 9:12


Keywords: Children, Inheritance, Peace, Seek


Description: Ezra 9:12


NET Translation: Therefore do not give your daughters in marriage to tHeir sons, and do not take tHeir daughters in marriage for your sons. Do not ever seek tHeir peace or welfare, so that you may be strong and may eat the good of the land and may leave it as an inheritance for your children forever.’


DARBY Translation: Now therefore give not your daughters to tHeir sons, neither take tHeir daughters to your sons, nor seek tHeir peace or tHeir prosperity for ever; that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.


KJV Translation: Now therefore give not your daughters unto tHeir sons, neither take tHeir daughters unto your sons, nor seek tHeir peace or tHeir wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave [it] for an inheritance to your children for ever.


Read More

1506: Ezra 10:3


Keywords: Counsel, Covenant, God


Description: Ezra 10:3


NET Translation: Therefore let us enact a covenant with our God to send away all these women and tHeir offspring, in keeping with your counsel, my lord, and that of those who respect the commandments of our God. And let it be done according to the law.


DARBY Translation: And now let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of [my] lord, and of those that tremble at the commandments of our God; and let it be done according to the law.


KJV Translation: Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.


Read More

1507: Ezra 10:16


Keywords: Captivity, Children, Examine


Description: Ezra 10:16


NET Translation: So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest separated out by name men who were leaders in tHeir family groups. They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month,


DARBY Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest [and] certain of the chief fathers were separated according to tHeir fathers' houses, and all of them [expressed] by name; and they sat down on the first day of the tenth month to examine the matter.


KJV Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, [with] certain chief of the fathers, after the house of tHeir fathers, and all of them by [tHeir] names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.


Read More

1508: Ezra 10:19


Description: Ezra 10:19


NET Translation: (They gave tHeir word to send away tHeir wives; tHeir guilt offering was a ram from the flock for tHeir guilt.)


DARBY Translation: And they gave tHeir hand to send away tHeir wives; and they offered a ram of the flock, as trespass-offering for tHeir guilt.


KJV Translation: And they gave tHeir hands that they would put away tHeir wives; and [being] guilty, [they offered] a ram of the flock for tHeir trespass.


Read More

1509: Nehemiah 2:18


Keywords: God, Hand


Description: Nehemiah 2:18


NET Translation: Then I related to them how the good hand of my God was on me and what the king had said to me. Then they replied, “Let’s begin rebuilding right away!” So they readied themselves for this good project.


DARBY Translation: And I told them of the hand of my God which had been good upon me; as also of the king's words which he had said unto me. And they said, Let us rise up and build. And they strengthened tHeir hands for the good [work].


KJV Translation: Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened tHeir hands for [this] good [work].


Read More

1510: Nehemiah 3:5


Keywords: Work


Description: Nehemiah 3:5


NET Translation: The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but tHeir town leaders would not assist with the work of tHeir master.


DARBY Translation: And next to them the Tekoites repaired; but tHeir nobles put not tHeir necks to the work of tHeir Lord.


KJV Translation: And next unto them the Tekoites repaired; but tHeir nobles put not tHeir necks to the work of tHeir Lord.


Read More

1511: Nehemiah 3:18


Keywords: Ai, Art, Son


Description: Nehemiah 3:18


NET Translation: After him tHeir relatives worked—Binnui son of Henadad, head of a half-district of Keilah.


DARBY Translation: After him repaired tHeir brethren, Bavvai the son of Henadad, the chief of the half district of Keilah.


KJV Translation: After him repaired tHeir brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.


Read More

1512: Nehemiah 3:23


Keywords: Benjamin, Son


Description: Nehemiah 3:23


NET Translation: After them Benjamin and Hasshub worked opposite tHeir house. After them Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, worked near his house.


DARBY Translation: After them repaired Benjamin and Hasshub over against tHeir house. After them repaired Azariah the son of Maaseiah, the son of Ananiah, by his house.


KJV Translation: After him repaired Benjamin and Hashub over against tHeir house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.


Read More

1513: Nehemiah 4:3


Keywords: Fox, Ox


Description: Nehemiah 4:3


NET Translation: Then Tobiah the Ammonite, who was close by, said, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down tHeir wall of stones!”


DARBY Translation: And Tobijah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox went up, it would break down tHeir stone wall.


KJV Translation: Now Tobiah the Ammonite [was] by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down tHeir stone wall.


Read More

1514: Nehemiah 4:4


Keywords: Prey, Reproach


Description: Nehemiah 4:4


NET Translation: Hear, O our God, for we are despised. Return tHeir reproach on tHeir own head. Reduce them to plunder in a land of exile!


DARBY Translation: Hear, our God, for we are despised, and turn tHeir reproach upon tHeir own head, and give them for a prey in a land of captivity!


KJV Translation: Hear, O our God; for we are despised: and turn tHeir reproach upon tHeir own head, and give them for a prey in the land of captivity:


Read More

1515: Nehemiah 4:5


Keywords: Anger, Sin


Description: Nehemiah 4:5


NET Translation: Do not cover tHeir iniquity, and do not wipe out tHeir sin from your sight, for they have bitterly offended the builders.


DARBY Translation: And cover not tHeir iniquity, and let not tHeir sin be blotted out from before thee; for they have provoked the builders.


KJV Translation: And cover not tHeir iniquity, and let not tHeir sin be blotted out from before thee: for they have provoked [thee] to anger before the builders.


Read More

1516: Nehemiah 4:6


Keywords: Mind, Wall


Description: Nehemiah 4:6


NET Translation: So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. The people were enthusiastic in tHeir work.


DARBY Translation: But we built the wall; and all the wall was joined together to the half thereof; for the people had a mind to work.


KJV Translation: So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.


Read More

1517: Nehemiah 4:13


Keywords: Hind


Description: Nehemiah 4:13


NET Translation: So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with tHeir swords, spears, and bows.


DARBY Translation: I set in the lower places behind the wall in exposed places, I even set the people, according to tHeir families, with tHeir swords, tHeir spears and tHeir bows.


KJV Translation: Therefore set I in the lower places behind the wall, [and] on the higher places, I even set the people after tHeir families with tHeir swords, tHeir spears, and tHeir bows.


Read More

1518: Nehemiah 4:15


Keywords: Counsel, Enemies, God


Description: Nehemiah 4:15


NET Translation: It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, God frustrated tHeir intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.


DARBY Translation: And it came to pass that when our enemies heard that it was known to us, and that God had defeated tHeir counsel, we returned all of us to the wall, every one to his work.


KJV Translation: And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought tHeir counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.


Read More

1519: Nehemiah 4:17


Description: Nehemiah 4:17


NET Translation: who were rebuilding the wall. Those who were carrying loads did so by keeping one hand on the work and the other on tHeir weapon.


DARBY Translation: They that built on the wall, and they that bore burdens, with those that loaded, wrought in the work with one hand, and with the other they held a weapon.


KJV Translation: They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, [every one] with one of his hands wrought in the work, and with the other [hand] held a weapon.


Read More

1520: Nehemiah 4:18


Keywords: Sword, Trumpet


Description: Nehemiah 4:18


NET Translation: The builders, to a man, had tHeir swords strapped to tHeir sides while they were building. But the trumpeter remained with me.


DARBY Translation: And the builders had every one his sword girded by his side, and built. And he that sounded the trumpet was by me.


KJV Translation: For the builders, every one had his sword girded by his side, and [so] builded. And he that sounded the trumpet [was] by me.


Read More

1521: Nehemiah 5:1


Keywords: Wives


Description: Nehemiah 5:1


NET Translation: Then there was a great outcry from the people and tHeir wives against tHeir fellow Jews.


DARBY Translation: And there was a great cry of the people and of tHeir wives against tHeir brethren the Jews.


KJV Translation: And there was a great cry of the people and of tHeir wives against tHeir brethren the Jews.


Read More

1522: Nehemiah 5:5


Keywords: Bondage, Children, Flesh, Power, Redeem


Description: Nehemiah 5:5


NET Translation: And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen and our children are just like tHeir children, still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, since our fields and vineyards now belong to other people.”


DARBY Translation: yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as tHeir children; and behold, we must bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage [already]; neither is it in the power of our hand [to redeem them], for other men have our fields and our vineyards.


KJV Translation: Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as tHeir children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.


Read More

1523: Nehemiah 5:6


Description: Nehemiah 5:6


NET Translation: I was very angry when I heard tHeir outcry and these complaints.


DARBY Translation: And I was very angry when I heard tHeir cry and these words.


KJV Translation: And I was very angry when I heard tHeir cry and these words.


Read More

1524: Nehemiah 5:8


Description: Nehemiah 5:8


NET Translation: I said to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.


DARBY Translation: And I said to them, We, according to our ability, have redeemed our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.


KJV Translation: And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they tHeir peace, and found nothing [to answer].


Read More

1525: Nehemiah 5:11


Keywords: Pray


Description: Nehemiah 5:11


NET Translation: This very day return to them tHeir fields, tHeir vineyards, tHeir olive trees, and tHeir houses, along with the interest that you are exacting from them on the money, the grain, the new wine, and the olive oil.”


DARBY Translation: Restore, I pray you, to them this very day tHeir fields, tHeir vineyards, tHeir olive-gardens, and tHeir houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine and the oil, that ye have exacted of them.


KJV Translation: Restore, I pray you, to them, even this day, tHeir lands, tHeir vineyards, tHeir oliveyards, and tHeir houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.


Read More

1526: Nehemiah 5:14


Keywords: Bread, Ear, Time, Twelve


Description: Nehemiah 5:14


NET Translation: From the day that I was appointed governor in the land of Judah, that is, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes—twelve years in all—neither I nor my relatives ate the food allotted to the governor.


DARBY Translation: Moreover from the time that I was appointed to be tHeir governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.


KJV Translation: Moreover from the time that I was appointed to be tHeir governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, [that is], twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.


Read More

1527: Nehemiah 5:15


Keywords: Bread, Ear, Fear, Forty, Rule


Description: Nehemiah 5:15


NET Translation: But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. THeir associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God.


DARBY Translation: But the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: even tHeir servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.


KJV Translation: But the former governors that [had been] before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even tHeir servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.


Read More

1528: Nehemiah 6:6


Keywords: Jews


Description: Nehemiah 6:6


NET Translation: Written in it were the following words: “Among the nations it is rumored (and Geshem has substantiated this) that you and the Jews have intentions of revolting, and for this reason you are building the wall. Furthermore, according to these rumors you are going to become tHeir king.


DARBY Translation: in which was written: It is reported among the nations, and Gashmu says [it, that] thou and the Jews think to rebel, for which cause thou buildest the wall, and according to these words thou wilt become tHeir king.


KJV Translation: Wherein [was] written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith [it, that] thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be tHeir king, according to these words.


Read More

1529: Nehemiah 6:9


Description: Nehemiah 6:9


NET Translation: All of them were wanting to scare us, supposing, “THeir hands will grow slack from the work, and it won’t get done.” So now, strengthen my hands!


DARBY Translation: For they all would have made us afraid, saying, THeir hands shall be slackened from the work, that it be not carried out. Now therefore strengthen my hands!


KJV Translation: For they all made us afraid, saying, THeir hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, [O God], strengthen my hands.


Read More

1530: Nehemiah 6:14


Keywords: Rest


Description: Nehemiah 6:14


NET Translation: Remember, O my God, Tobiah and Sanballat in light of these actions of tHeirs—also Noadiah the prophetess and the other prophets who have been trying to scare me!


DARBY Translation: My God, remember Tobijah and Sanballat according to these tHeir works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets who would have put me in fear.


KJV Translation: My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these tHeir works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.


Read More

1531: Nehemiah 6:16


Keywords: Enemies, Heathen, Work


Description: Nehemiah 6:16


NET Translation: When all our enemies heard and all the nations who were around us saw this, they were greatly disheartened. They knew that this work had been accomplished with the help of our God.


DARBY Translation: And it came to pass that when all our enemies heard [of it], all the nations that were about us were afraid and were much cast down in tHeir own eyes, and they perceived that this work was wrought by our God.


KJV Translation: And it came to pass, that when all our enemies heard [thereof], and all the heathen that [were] about us saw [these things], they were much cast down in tHeir own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.


Read More

1532: Nehemiah 7:3


Keywords: Jerusalem, Sun


Description: Nehemiah 7:3


NET Translation: I said to them, “The gates of Jerusalem must not be opened in the early morning, until those who are standing guard close the doors and lock them. Position residents of Jerusalem as guards, some at tHeir guard stations and some near tHeir homes.”


DARBY Translation: And I said to them that the gates of Jerusalem should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one over against his house.


KJV Translation: And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar [them]: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one [to be] over against his house.


Read More

1533: Nehemiah 7:61


Description: Nehemiah 7:61


NET Translation: These are the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify tHeir family connection or tHeir ancestry, as to whether they were really from Israel):


DARBY Translation: And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addon and Immer; but they could not shew tHeir father's house, nor tHeir seed, whether they were of Israel.


KJV Translation: And these [were] they which went up [also] from Telmelah, Telharesha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew tHeir father's house, nor tHeir seed, whether they [were] of Israel.


Read More

1534: Nehemiah 7:63


Keywords: Ai, Called, Children


Description: Nehemiah 7:63


NET Translation: And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a woman from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that name).


DARBY Translation: And of the priests: the children of Hobaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called after tHeir name.


KJV Translation: And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after tHeir name.


Read More

1535: Nehemiah 7:64


Description: Nehemiah 7:64


NET Translation: They searched for tHeir records in the genealogical materials, but none were found. They were therefore excluded from the priesthood.


DARBY Translation: These sought tHeir genealogical register, but it was not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.


KJV Translation: These sought tHeir register [among] those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.


Read More

1536: Nehemiah 7:67


Keywords: Forty


Description: Nehemiah 7:67


NET Translation: not counting tHeir 7,337 male and female servants. They also had 245 male and female singers.


DARBY Translation: besides tHeir servants and tHeir maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.


KJV Translation: Beside tHeir manservants and tHeir maidservants, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.


Read More

1537: Nehemiah 7:68


Keywords: Forty


Description: Nehemiah 7:68


NET Translation: They had 736 horses, 245 mules,


DARBY Translation: THeir horses were seven hundred and thirty-six; tHeir mules, two hundred and forty-five;


KJV Translation: THeir horses, seven hundred thirty and six: tHeir mules, two hundred forty and five:


Read More

1538: Nehemiah 7:69


Description: Nehemiah 7:69


NET Translation: (7:68) 435 camels, and 6,720 donkeys.


DARBY Translation: the camels, four hundred and thirty-five; the asses, six thousand seven hundred and twenty.


KJV Translation: [THeir] camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.


Read More

1539: Nehemiah 7:73


Keywords: Children, Israel


Description: Nehemiah 7:73


NET Translation: The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in tHeir cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in tHeir cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in tHeir cities. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in tHeir towns,


DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in tHeir cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in tHeir cities,


KJV Translation: So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in tHeir cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in tHeir cities.


Read More

1540: Nehemiah 8:6


Description: Nehemiah 8:6


NET Translation: Ezra blessed the Lord, the great God, and all the people replied “Amen! Amen!” as they lifted tHeir hands. Then they bowed down and worshiped the Lord with tHeir faces to the ground.


DARBY Translation: And Ezra blessed Jehovah, the great God; and all the people answered, Amen, Amen! with lifting up of tHeir hands; and they bowed tHeir heads, and worshipped Jehovah with tHeir faces to the ground.


KJV Translation: And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up tHeir hands: and they bowed tHeir heads, and worshipped the LORD with [tHeir] faces to the ground.


Read More

1541: Nehemiah 8:7


Description: Nehemiah 8:7


NET Translation: Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah—all of whom were Levites—were teaching the people the law, as the people remained standing.


DARBY Translation: And Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law; and the people [stood] in tHeir place.


KJV Translation: Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people [stood] in tHeir place.


Read More

1542: Nehemiah 8:12


Description: Nehemiah 8:12


NET Translation: So all the people departed to eat and drink and to share tHeir food with others and to enjoy tremendous joy, for they had gained insight in the matters that had been made known to them.


DARBY Translation: And all the people went tHeir way, to eat and to drink, and to send portions, and to make great rejoicing. For they had understood the words that were declared to them.


KJV Translation: And all the people went tHeir way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.


Read More

1543: Nehemiah 8:15


Keywords: Live, Olive


Description: Nehemiah 8:15


NET Translation: and that they should make a proclamation and disseminate this message in all tHeir cities and in Jerusalem: “Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”


DARBY Translation: and that they should publish and proclaim through all tHeir cities, and at Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive-branches, and wild olive-branches, and myrtle-branches, and palm-branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.


KJV Translation: And that they should publish and proclaim in all tHeir cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as [it is] written.


Read More

1544: Nehemiah 8:16


Keywords: Gate, Water


Description: Nehemiah 8:16


NET Translation: So the people went out and brought these things back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.


DARBY Translation: And the people went forth and brought [them], and made themselves booths, everyone upon the roof of his house, and in tHeir courts, and in the courts of the house of God, and in the open space of the water-gate, and in the open space of the gate of Ephraim.


KJV Translation: So the people went forth, and brought [them], and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in tHeir courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.


Read More

1545: Nehemiah 9:1


Keywords: Children, Earth, Israel


Description: Nehemiah 9:1


NET Translation: On the twenty-fourth day of this same month the Israelites assembled; they were fasting and wearing sackcloth, tHeir heads covered with dust.


DARBY Translation: And on the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.


KJV Translation: Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.


Read More

1546: Nehemiah 9:2


Keywords: Israel, Seed


Description: Nehemiah 9:2


NET Translation: Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confessing tHeir sins and the iniquities of tHeir ancestors.


DARBY Translation: And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed tHeir sins, and the iniquities of tHeir fathers.


KJV Translation: And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed tHeir sins, and the iniquities of tHeir fathers.


Read More

1547: Nehemiah 9:3


Keywords: Art, Book, God, Law


Description: Nehemiah 9:3


NET Translation: For one-fourth of the day they stood in tHeir place and read from the book of the law of the Lord tHeir God, and for another fourth they were confessing tHeir sins and worshiping the Lord tHeir God.


DARBY Translation: And they stood up in tHeir place, and read in the book of the law of Jehovah tHeir God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed, and worshipped Jehovah tHeir God.


KJV Translation: And they stood up in tHeir place, and read in the book of the law of the LORD tHeir God [one] fourth part of the day; and [another] fourth part they confessed, and worshipped the LORD tHeir God.


Read More

1548: Nehemiah 9:4


Description: Nehemiah 9:4


NET Translation: Then the Levites—Jeshua, Binnui, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani—stood on the steps and called out loudly to the Lord tHeir God.


DARBY Translation: Then stood up upon the platform of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, and cried with a loud voice to Jehovah tHeir God.


KJV Translation: Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, [and] Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD tHeir God.


Read More

1549: Nehemiah 9:6


Keywords: Heaven


Description: Nehemiah 9:6


NET Translation: You alone are the Lord. You made the heavens, even the highest heavens, along with all tHeir multitude of stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.


DARBY Translation: Thou art the Same, thou alone, Jehovah, who hast made the heaven of heavens, and all tHeir host, the earth and all that is therein, the seas and all that is therein. And thou quickenest them all; and the host of heaven worshippeth thee.


KJV Translation: Thou, [even] thou, [art] LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all tHeir host, the earth, and all [things] that [are] therein, the seas, and all that [is] therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.


Read More

1550: Nehemiah 9:9


Description: Nehemiah 9:9


NET Translation: “You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard tHeir cry at the Red Sea.


DARBY Translation: And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest tHeir cry by the Red Sea;


KJV Translation: And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest tHeir cry by the Red sea;


Read More

1551: Nehemiah 9:11


Keywords: Sea


Description: Nehemiah 9:11


NET Translation: You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground. But you threw tHeir pursuers into the depths, like a stone into surging waters.


DARBY Translation: And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry [ground]; and tHeir pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.


KJV Translation: And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and tHeir persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.


Read More

1552: Nehemiah 9:15


Keywords: Bread, Heaven, Rock, Test, Water


Description: Nehemiah 9:15


NET Translation: You provided bread from heaven for them in tHeir time of hunger, and you brought forth water from the rock for them in tHeir time of thirst. You told them to enter in order to possess the land that you had sworn to give them.


DARBY Translation: And thou gavest them bread from the heavens for tHeir hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for tHeir thirst, and didst say to them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.


KJV Translation: And gavest them bread from heaven for tHeir hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for tHeir thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.


Read More

1553: Nehemiah 9:16


Description: Nehemiah 9:16


NET Translation: “But they—our ancestors—behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.


DARBY Translation: But they, our fathers, dealt proudly, and hardened tHeir neck, and hearkened not to thy commandments,


KJV Translation: But they and our fathers dealt proudly, and hardened tHeir necks, and hearkened not to thy commandments,


Read More

1554: Nehemiah 9:17


Keywords: God, Lion


Description: Nehemiah 9:17


NET Translation: They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to tHeir bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,


DARBY Translation: and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done among them; but hardened tHeir neck, and in tHeir rebellion made a captain to return to tHeir bondage. But thou art a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and of great loving-kindness, and thou forsookest them not.


KJV Translation: And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened tHeir necks, and in tHeir rebellion appointed a captain to return to tHeir bondage: but thou [art] a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.


Read More

1555: Nehemiah 9:20


Keywords: Manna, Spirit, Water


Description: Nehemiah 9:20


NET Translation: You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from tHeir mouths; you provided water for tHeir thirst.


DARBY Translation: Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from tHeir mouth, and gavest them water for tHeir thirst.


KJV Translation: Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from tHeir mouth, and gavest them water for tHeir thirst.


Read More

1556: Nehemiah 9:21


Keywords: Feet, Forty, Years


Description: Nehemiah 9:21


NET Translation: For forty years you sustained them. Even in the wilderness they never lacked anything. THeir clothes did not wear out and tHeir feet did not swell.


DARBY Translation: Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness; they lacked nothing; tHeir clothes grew not old, and tHeir feet swelled not.


KJV Translation: Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, [so that] they lacked nothing; tHeir clothes waxed not old, and tHeir feet swelled not.


Read More

1557: Nehemiah 9:23


Keywords: Children, Test


Description: Nehemiah 9:23


NET Translation: You multiplied tHeir descendants like the stars of the sky. You brought them to the land you had told tHeir ancestors to enter in order to possess.


DARBY Translation: And tHeir children thou didst multiply as the stars of heaven, and thou broughtest them into the land concerning which thou didst say to tHeir fathers that they should go in to possess it.


KJV Translation: THeir children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to tHeir fathers, that they should go in to possess [it].


Read More

1558: Nehemiah 9:24


Keywords: Children, Might


Description: Nehemiah 9:24


NET Translation: THeir descendants entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into tHeir hand, together with tHeir kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased.


DARBY Translation: And the children went in and possessed the land; and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into tHeir hands, both tHeir kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.


KJV Translation: So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into tHeir hands, with tHeir kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.


Read More

1559: Nehemiah 9:26


Keywords: Hind, Law


Description: Nehemiah 9:26


NET Translation: “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.


DARBY Translation: But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind tHeir backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


KJV Translation: Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind tHeir backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


Read More

1560: Nehemiah 9:27


Keywords: Hand, Time


Description: Nehemiah 9:27


NET Translation: Therefore you delivered them into the hand of tHeir adversaries, who oppressed them. But in the time of tHeir distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from tHeir adversaries.


DARBY Translation: And thou gavest them into the hand of tHeir oppressors, and they oppressed them; and in the time of tHeir distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of tHeir oppressors.


KJV Translation: Therefore thou deliveredst them into the hand of tHeir enemies, who vexed them: and in the time of tHeir trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of tHeir enemies.


Read More

1561: Nehemiah 9:28


Keywords: Deliver, Evil, Hand, Test


Description: Nehemiah 9:28


NET Translation: “Then, when they were at rest again, they went back to doing evil before you. Then you abandoned them to tHeir enemies, and they gained dominion over them. When they again cried out to you, in your compassion you heard from heaven and rescued them time and again.


DARBY Translation: But when they had rest, they did evil again before thee; and thou didst leave them in the hand of tHeir enemies, and they had dominion over them; and again they cried unto thee, and thou heardest [them] from the heavens, and many times didst thou deliver them, according to thy mercies.


KJV Translation: But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of tHeir enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;


Read More

1562: Nehemiah 9:29


Keywords: Live, Man, Test


Description: Nehemiah 9:29


NET Translation: And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances—those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.


DARBY Translation: And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened tHeir neck, and would not hear.


KJV Translation: And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened tHeir neck, and would not hear.


Read More

1563: Nehemiah 9:35


Keywords: Fat, Goodness, Wicked


Description: Nehemiah 9:35


NET Translation: Even when they were in tHeir kingdom and benefiting from your incredible goodness that you had lavished on them in the spacious and fertile land you had set before them, they did not serve you, nor did they turn from tHeir evil practices.


DARBY Translation: And they have not served thee in tHeir kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land that thou didst set before them, neither turned they from tHeir wicked works.


KJV Translation: For they have not served thee in tHeir kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from tHeir wicked works.


Read More

1564: Nehemiah 9:37


Description: Nehemiah 9:37


NET Translation: Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!


DARBY Translation: And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at tHeir pleasure; and we are in great distress.


KJV Translation: And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at tHeir pleasure, and we [are] in great distress.


Read More

1565: Nehemiah 9:38


Keywords: Seal


Description: Nehemiah 9:38


NET Translation: (10:1) “Because of all this we are entering into a binding covenant in written form; our leaders, our Levites, and our priests have affixed tHeir names on the sealed document.”


DARBY Translation: And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our priests are at the sealing.


KJV Translation: And because of all this we make a sure [covenant], and write [it]; and our princes, Levites, [and] priests, seal [unto it].


Read More

1566: Nehemiah 10:10


Description: Nehemiah 10:10


NET Translation: THeir colleagues were as follows: Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,


DARBY Translation: and tHeir brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,


KJV Translation: And tHeir brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,


Read More

1567: Nehemiah 10:28


Keywords: Law, Rest


Description: Nehemiah 10:28


NET Translation: “Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with tHeir wives, tHeir sons, and tHeir daughters, all of whom are able to understand—


DARBY Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, tHeir wives, tHeir sons and tHeir daughters, every one having knowledge [and] having understanding,


KJV Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, tHeir wives, tHeir sons, and tHeir daughters, every one having knowledge, and having understanding;


Read More

1568: Nehemiah 10:29


Keywords: Commandments, Moses, Servant


Description: Nehemiah 10:29


NET Translation: hereby participate with tHeir colleagues the town leaders and enter into a curse and an oath to adhere to the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey carefully all the commandments of the Lord our Lord, along with his ordinances and his statutes.


DARBY Translation: joined with tHeir brethren, tHeir nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in the law of God, which had been given by Moses the servant of God, and to keep and do all the commandments of Jehovah our Lord, and his ordinances and his statutes;


KJV Translation: They clave to tHeir brethren, tHeir nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;


Read More

1569: Nehemiah 10:30


Description: Nehemiah 10:30


NET Translation: “We will not give our daughters in marriage to the neighboring peoples, and we will not take tHeir daughters in marriage for our sons.


DARBY Translation: and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take tHeir daughters for our sons:


KJV Translation: And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take tHeir daughters for our sons:


Read More

1570: Nehemiah 10:31


Keywords: Bath, Sabbath, Victuals


Description: Nehemiah 10:31


NET Translation: We will not buy on the Sabbath or on a holy day from the neighboring peoples who bring tHeir wares and all kinds of grain to sell on the Sabbath day. We will let the fields lie fallow every seventh year, and we will cancel every loan.


DARBY Translation: and that if the peoples of the land brought wares or any grain on the sabbath day to sell, we would not take it of them on the sabbath, or on [any] holy day; and that we would leave [the land uncultivated] the seventh year, and the exaction of every debt.


KJV Translation: And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.


Read More

1571: Nehemiah 11:2


Description: Nehemiah 11:2


NET Translation: The people gave tHeir blessing on all the men who volunteered to settle in Jerusalem.


DARBY Translation: And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.


KJV Translation: And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.


Read More

1572: Nehemiah 11:3


Keywords: Children, Judah


Description: Nehemiah 11:3


NET Translation: These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in tHeir cities,


DARBY Translation: And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in tHeir cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.


KJV Translation: Now these [are] the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in tHeir cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.


Read More

1573: Nehemiah 11:9


Keywords: Judah, Son


Description: Nehemiah 11:9


NET Translation: Joel son of Zicri was the officer in charge of them, and Judah son of Hassenuah was second-in-command over the city.


DARBY Translation: and Joel the son of Zicri was tHeir overseer, and Judah the son of Senuah was second over the city.


KJV Translation: And Joel the son of Zichri [was] tHeir overseer: and Judah the son of Senuah [was] second over the city.


Read More

1574: Nehemiah 11:12


Keywords: Son, Work


Description: Nehemiah 11:12


NET Translation: and tHeir colleagues who were carrying out work for the temple—822; and Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah,


DARBY Translation: And tHeir brethren that did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah;


KJV Translation: And tHeir brethren that did the work of the house [were] eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,


Read More

1575: Nehemiah 11:14


Keywords: Overseer, Son


Description: Nehemiah 11:14


NET Translation: and his colleagues who were exceptional men—128. The officer over them was Zabdiel the son of Haggedolim.


DARBY Translation: and tHeir brethren, mighty men of valour, a hundred and twenty-eight: and tHeir overseer was Zabdiel the son of Gedolim.


KJV Translation: And tHeir brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and tHeir overseer [was] Zabdiel, the son of [one of] the great men.


Read More

1576: Nehemiah 11:19


Keywords: Seventy


Description: Nehemiah 11:19


NET Translation: And the gatekeepers: Akkub, Talmon and tHeir colleagues who were guarding the gates—172.


DARBY Translation: And the doorkeepers, Akkub, Talmon, and tHeir brethren, that kept watch at the gates, were a hundred and seventy-two.


KJV Translation: Moreover the porters, Akkub, Talmon, and tHeir brethren that kept the gates, [were] an hundred seventy and two.


Read More

1577: Nehemiah 11:23


Description: Nehemiah 11:23


NET Translation: For they were under royal orders which determined tHeir activity day by day.


DARBY Translation: For it was the king's commandment concerning them, and there was a settled portion for the singers, due for each day.


KJV Translation: For [it was] the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.


Read More

1578: Nehemiah 11:25


Keywords: Children, Judah


Description: Nehemiah 11:25


NET Translation: As for the settlements with tHeir fields, some of the people of Judah settled in Kiriath Arba and its neighboring villages, in Dibon and its villages, in Jekabzeel and its settlements,


DARBY Translation: And as to the hamlets in tHeir fields, [some] of the children of Judah dwelt in Kirjath-Arba and its dependent villages, and in Dibon and its dependent villages, and in Jekabzeel and its dependent villages,


KJV Translation: And for the villages, with tHeir fields, [some] of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and [in] the villages thereof, and at Dibon, and [in] the villages thereof, and at Jekabzeel, and [in] the villages thereof,


Read More

1579: Nehemiah 11:30


Keywords: Sheba, Valley


Description: Nehemiah 11:30


NET Translation: Zanoah, Adullam and tHeir settlements, in Lachish and its fields, and in Azekah and its villages. So they were encamped from Beer Sheba to the Valley of Hinnom.


DARBY Translation: Zanoah, Adullam, and tHeir hamlets, in Lachish and its fields, in Azekah and its dependent villages: and they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.


KJV Translation: Zanoah, Adullam, and [in] tHeir villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and [in] the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.


Read More

1580: Nehemiah 11:31


Keywords: Benjamin, Children


Description: Nehemiah 11:31


NET Translation: Some of the descendants of Benjamin settled in Geba, Micmash, Aija, Bethel and its villages,


DARBY Translation: And the children of Benjamin from Geba [dwelt] in Michmash and Aija and Bethel, and tHeir dependent villages,


KJV Translation: The children also of Benjamin from Geba [dwelt] at Michmash, and Aija, and Bethel, and [in] tHeir villages,


Read More

1581: Nehemiah 12:7


Description: Nehemiah 12:7


NET Translation: Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and tHeir colleagues in the days of Jeshua.


DARBY Translation: Sallu, Amok, Hilkijah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of tHeir brethren in the days of Jeshua.


KJV Translation: Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These [were] the chief of the priests and of tHeir brethren in the days of Jeshua.


Read More

1582: Nehemiah 12:9


Description: Nehemiah 12:9


NET Translation: Bakbukiah and Unni, tHeir colleagues, stood opposite them in the services.


DARBY Translation: and Bakbukiah and Unni, tHeir brethren, were over against them as watches.


KJV Translation: Also Bakbukiah and Unni, tHeir brethren, [were] over against them in the watches.


Read More

1583: Nehemiah 12:24


Keywords: David, Man, Praise, Son


Description: Nehemiah 12:24


NET Translation: And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and tHeir colleagues, who stood opposite them to offer praise and thanks, one contingent corresponding to the other, as specified by David the man of God.


DARBY Translation: And the chief Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with tHeir brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.


KJV Translation: And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with tHeir brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.


Read More

1584: Nehemiah 12:27


Keywords: Dedication, Jerusalem, Wall


Description: Nehemiah 12:27


NET Translation: At the dedication of the wall of Jerusalem, they sought out the Levites from all the places they lived to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication joyfully with songs of thanksgiving and songs accompanied by cymbals, harps, and lyres.


DARBY Translation: And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all tHeir places, to bring them to Jerusalem, to hold the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, lutes and harps.


KJV Translation: And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all tHeir places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, psalteries, and with harps.


Read More

1585: Nehemiah 12:40


Description: Nehemiah 12:40


NET Translation: Then the two choirs that gave thanks took tHeir stations in the temple of God. I did also, along with half the officials with me,


DARBY Translation: And both choirs stood in the house of God, and I, and the half of the rulers with me;


KJV Translation: So stood the two [companies of them that gave] thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me:


Read More

1586: Nehemiah 12:41


Description: Nehemiah 12:41


NET Translation: and the priests—Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with tHeir trumpets—


DARBY Translation: and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, Hananiah, with trumpets;


KJV Translation: And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, [and] Hananiah, with trumpets;


Read More

1587: Nehemiah 12:42


Description: Nehemiah 12:42


NET Translation: and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. The choirs sang loudly under the direction of Jezrahiah.


DARBY Translation: and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud; and Jizrahiah was tHeir overseer.


KJV Translation: And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah [tHeir] overseer.


Read More

1588: Nehemiah 12:45


Keywords: Solomon


Description: Nehemiah 12:45


NET Translation: They performed the service of tHeir God and the service of purification, along with the singers and gatekeepers, according to the commandment of David and his son Solomon.


DARBY Translation: And, with the singers and the doorkeepers, they kept the ward of tHeir God, and the ward of the purification, according to the commandment of David [and] of Solomon his son.


KJV Translation: And both the singers and the porters kept the ward of tHeir God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, [and] of Solomon his son.


Read More

1589: Nehemiah 13:10


Description: Nehemiah 13:10


NET Translation: I also discovered that the portions for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to tHeir fields.


DARBY Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given, and that the Levites and the singers that did the work had fled every one to his field.


KJV Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.


Read More

1590: Nehemiah 13:11


Keywords: God


Description: Nehemiah 13:11


NET Translation: So I registered a complaint with the leaders, asking, “Why is the temple of God neglected?” Then I gathered them and reassigned them to tHeir positions.


DARBY Translation: Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in tHeir place.


KJV Translation: Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in tHeir place.


Read More

1591: Nehemiah 13:13


Keywords: Son, Tribute


Description: Nehemiah 13:13


NET Translation: I gave instructions that Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a certain Levite named Pedaiah be put in charge of the storerooms, and that Hanan son of Zaccur, the son of Mattaniah, be tHeir assistant, for they were regarded as trustworthy. It was then tHeir responsibility to oversee the distribution to tHeir colleagues.


DARBY Translation: And I made storekeepers over the storehouses: Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah; and subordinate to them, Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were esteemed faithful, and tHeir office was to distribute to tHeir brethren.


KJV Translation: And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them [was] Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and tHeir office [was] to distribute unto tHeir brethren.


Read More

1592: Nehemiah 13:24


Keywords: Children, Language, Speech


Description: Nehemiah 13:24


NET Translation: Half tHeir children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned) and were unable to speak the language of Judah.


DARBY Translation: And tHeir children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.


KJV Translation: And tHeir children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.


Read More

1593: Nehemiah 13:25


Keywords: Ear, Mote, Swear


Description: Nehemiah 13:25


NET Translation: So I entered a complaint with them. I called down a curse on them, and I struck some of the men and pulled out tHeir hair. I had them swear by God saying, “You will not marry off your daughters to tHeir sons, and you will not take any of tHeir daughters as wives for your sons or for yourselves.


DARBY Translation: And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them and plucked off tHeir hair, and adjured them by God [saying], Ye shall not give your daughters to tHeir sons, nor take tHeir daughters for your sons or for yourselves.


KJV Translation: And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off tHeir hair, and made them swear by God, [saying], Ye shall not give your daughters unto tHeir sons, nor take tHeir daughters unto your sons, or for yourselves.


Read More

1594: Esther 1:17


Keywords: Abroad, Husbands, King, Vashti


Description: Esther 1:17


NET Translation: For the matter concerning the queen will spread to all the women, leading them to treat tHeir husbands with contempt, saying, ‘When King Ahasuerus gave orders to bring Queen Vashti into his presence, she would not come.’


DARBY Translation: For the act of the queen will come abroad to all women, so as to render tHeir husbands contemptible in tHeir eyes, when they shall say, The king Ahasuerus commanded the queen Vashti to be brought in before him, and she came not!


KJV Translation: For [this] deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise tHeir husbands in tHeir eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.


Read More

1595: Esther 1:20


Keywords: Decree, Husbands, Wives


Description: Esther 1:20


NET Translation: And let the king’s decision that he will enact be disseminated throughout all his kingdom, vast though it is. Then all the women will give honor to tHeir husbands, from the most prominent to the lowly.”


DARBY Translation: and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm for it is great all the wives shall give to tHeir husbands honour, from the greatest to the least.


KJV Translation: And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to tHeir husbands honour, both to great and small.


Read More

1596: Esther 1:22


Keywords: Bear, Ear, Language, Man, Rule


Description: Esther 1:22


NET Translation: He sent letters throughout all the royal provinces, to each province according to its own script and to each people according to tHeir own language, that every man should be ruling his family and should be speaking the language of his own people.


DARBY Translation: And he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people according to tHeir language, That every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.


KJV Translation: For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after tHeir language, that every man should bear rule in his own house, and that [it] should be published according to the language of every people.


Read More

1597: Esther 2:3


Keywords: Fair, King, Purification


Description: Esther 2:3


NET Translation: And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.


DARBY Translation: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let tHeir things for purification be given.


KJV Translation: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let tHeir things for purification be given [them]:


Read More

1598: Esther 2:12


Keywords: King, Months, Oil, Twelve


Description: Esther 2:12


NET Translation: At the end of the twelve months that were required for the women, when the turn of each young woman arrived to go to King Ahasuerus—for in this way they had to fulfill tHeir time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with perfume and various ointments used by women—


DARBY Translation: And when every maiden's turn came to go in to king Ahasuerus after that she had been treated for twelve months, according to the manner of the women (for so were the days of tHeir purification accomplished six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with things for the purifying of the women,


KJV Translation: Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of tHeir purifications accomplished, [to wit], six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the women;)


Read More

1599: Esther 3:8


Keywords: Abroad, Haman, King, Man, Suffer


Description: Esther 3:8


NET Translation: Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a particular people that is dispersed and spread among the inhabitants throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. Furthermore, they do not observe the king’s laws. It is not appropriate for the king to provide a haven for them.


DARBY Translation: And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and tHeir laws are diverse from [those of] every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.


KJV Translation: And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and tHeir laws [are] diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it [is] not for the king's profit to suffer them.


Read More

1600: Esther 3:12


Keywords: Called, Haman, King, Man, Name, Scribes


Description: Esther 3:12


NET Translation: So the royal scribes were summoned in the first month, on the thirteenth day of the month. Everything Haman commanded was written to the king’s satraps and governors who were in every province and to the officials of every people, province by province according to its script and people by people according to tHeir language. In the name of King Ahasuerus it was written and sealed with the king’s signet ring.


DARBY Translation: Then were the king's scribes called, in the first month, on the thirteenth day of the [month], and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governors over every province, and to the princes of every people; to every province according to the writing thereof, and to every people according to tHeir language: in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.


KJV Translation: Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that [were] over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and [to] every people after tHeir language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.


Read More

1601: Esther 3:13


Keywords: Children, Oil


Description: Esther 3:13


NET Translation: Letters were sent by the runners to all the king’s provinces stating that they should destroy, kill, and annihilate all the Jews, from youth to elderly, both women and children, on a particular day, namely the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month of Adar), and to loot and plunder tHeir possessions.


DARBY Translation: And the letters were sent by couriers into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, upon the thirteenth of the twelfth month, that is, the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey.


KJV Translation: And the letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, [even] upon the thirteenth [day] of the twelfth month, which is the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey.


Read More

1602: Esther 4:8


Keywords: Decree


Description: Esther 4:8


NET Translation: He also gave him a written copy of the law that had been disseminated in Susa for tHeir destruction so that he could show it to Esther and talk to her about it. He also gave instructions that she should go to the king to implore him and petition him on behalf of her people.


DARBY Translation: And he gave him a copy of the writing of the decree that had been given at Shushan to destroy them, to shew [it] to Esther, and to declare [it] to her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication to him, and to make request before him, for her people.


KJV Translation: Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to shew [it] unto Esther, and to declare [it] unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people.


Read More

1603: Esther 8:9


Keywords: Ai, Called, Jews, Mordecai, Scribes, Time


Description: Esther 8:9


NET Translation: The king’s scribes were quickly summoned—in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out everything that Mordecai instructed to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia—127 provinces in all—to each province in its own script and to each people in tHeir own language, and to the Jews according to tHeir own script and tHeir own language.


DARBY Translation: Then were the king's scribes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to tHeir language, and to the Jews according to tHeir writing and according to tHeir language.


KJV Translation: Then were the king's scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after tHeir language, and to the Jews according to tHeir writing, and according to tHeir language.


Read More

1604: Esther 8:11


Keywords: Jews, King, Oil, Power


Description: Esther 8:11


NET Translation: The king thereby allowed the Jews who were in every city to assemble and to stand up for themselves—to destroy, to kill, and to annihilate any army of whatever people or province that should become tHeir adversaries, including tHeir women and children, and to confiscate tHeir property.


DARBY Translation: [stating] that the king granted the Jews that were in every city to gather themselves together, and to stand for tHeir life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that might assault them, [tHeir] little ones and women, and to [take] the spoil of them for a prey,


KJV Translation: Wherein the king granted the Jews which [were] in every city to gather themselves together, and to stand for tHeir life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, [both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,


Read More

1605: Esther 8:13


Keywords: Jews


Description: Esther 8:13


NET Translation: A copy of the edict was to be presented as law throughout each and every province and made known to all peoples, so that the Jews might be prepared on that day to avenge themselves on tHeir enemies.


DARBY Translation: That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on tHeir enemies.


KJV Translation: The copy of the writing for a commandment to be given in every province [was] published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on tHeir enemies.


Read More

1606: Esther 9:1


Keywords: Decree, Ear, Enemies, Hough, Jews, Power, Rule


Description: Esther 9:1


NET Translation: In the twelfth month (that is, the month of Adar), on its thirteenth day, the edict of the king and his law were to be executed. It was on this day that the enemies of the Jews had supposed that they would gain power over them. But contrary to expectations, the Jews gained power over tHeir enemies.


DARBY Translation: And in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day thereof, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them (but it was turned to the contrary, that the Jews had power over them that hated them),


KJV Translation: Now in the twelfth month, that [is], the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)


Read More

1607: Esther 9:2


Keywords: Ear, Fear, Hand, Jews, King, Man


Description: Esther 9:2


NET Translation: The Jews assembled themselves in tHeir cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who were seeking tHeir harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples.


DARBY Translation: the Jews gathered themselves together in tHeir cities throughout the provinces of king Ahasuerus, to lay hand on such as sought tHeir hurt. And no man could withstand them; for the fear of them had fallen upon all the peoples.


KJV Translation: The Jews gathered themselves together in tHeir cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought tHeir hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.


Read More

1608: Esther 9:5


Keywords: Enemies, Jews, Mote


Description: Esther 9:5


NET Translation: The Jews struck all tHeir enemies with the sword, bringing death and destruction, and they did as they pleased with tHeir enemies.


DARBY Translation: And the Jews smote all tHeir enemies with the stroke of the sword and slaughter and destruction, and did what they would to those that hated them.


KJV Translation: Thus the Jews smote all tHeir enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them.


Read More

1609: Esther 9:10


Keywords: Haman, Man, Oil, Son


Description: Esther 9:10


NET Translation: the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate tHeir property.


DARBY Translation: the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the oppressor of the Jews, they slew; but they laid not tHeir hands on the prey.


KJV Translation: The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not tHeir hand.


Read More

1610: Esther 9:15


Keywords: Jews, Prey


Description: Esther 9:15


NET Translation: The Jews who were in Susa then assembled on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed 300 men in Susa. But they did not confiscate tHeir property.


DARBY Translation: And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but they laid not tHeir hand on the prey.


KJV Translation: For the Jews that [were] in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not tHeir hand.


Read More

1611: Esther 9:16


Keywords: Jews, Rest, Seventy


Description: Esther 9:16


NET Translation: The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from tHeir enemies. They killed 75,000 of tHeir adversaries, but they did not confiscate tHeir property.


DARBY Translation: And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for tHeir life, and had rest from tHeir enemies; and they slew of them that hated them seventy-five thousand (but they laid not tHeir hand on the prey),


KJV Translation: But the other Jews that [were] in the king's provinces gathered themselves together, and stood for tHeir lives, and had rest from tHeir enemies, and slew of tHeir foes seventy and five thousand, but they laid not tHeir hands on the prey,


Read More

1612: Esther 9:22


Keywords: Jews


Description: Esther 9:22


NET Translation: as the time when the Jews gave themselves rest from tHeir enemies—the month when tHeir trouble was turned to happiness and tHeir mourning to a holiday. These were to be days of banqueting, happiness, sending gifts to one another, and providing for the poor.


DARBY Translation: as the days on which the Jews rested from tHeir enemies, and the month that was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.


KJV Translation: As the days wherein the Jews rested from tHeir enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.


Read More

1613: Esther 9:27


Keywords: Jews, Time


Description: Esther 9:27


NET Translation: the Jews established as binding on themselves, tHeir descendants, and all who joined tHeir company that they should observe these two days without fail, just as written and at the appropriate time on an annual basis.


DARBY Translation: the Jews ordained and took upon them, and upon tHeir seed, and upon all such as joined themselves to them, so that it should not fail, that they would observe these two days according to tHeir writing and according to tHeir fixed time, every year;


KJV Translation: The Jews ordained, and took upon them, and upon tHeir seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to tHeir writing, and according to tHeir [appointed] time every year;


Read More

1614: Esther 9:28


Keywords: Memorial, Perish, Purim, Urim


Description: Esther 9:28


NET Translation: These days were to be remembered and to be celebrated in every generation and in every family, every province, and every city. The Jews were not to fail to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among tHeir descendants.


DARBY Translation: and that these days should be remembered and observed throughout every generation, in every family, every province, and every city, and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them cease from among tHeir seed.


KJV Translation: And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and [that] these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from tHeir seed.


Read More

1615: Esther 9:31


Keywords: Ai, Esther, Mordecai, Purim, Urim


Description: Esther 9:31


NET Translation: to establish these days of Purim in tHeir proper times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established, and just as they had established both for themselves and tHeir descendants, matters pertaining to fasting and lamentation.


DARBY Translation: to confirm these days of Purim in tHeir fixed times, according as Mordecai the Jew and queen Esther had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for tHeir seed, as to the matters of the fastings and tHeir cry.


KJV Translation: To confirm these days of Purim in tHeir times [appointed], according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for tHeir seed, the matters of the fastings and tHeir cry.


Read More

1616: Job 1:4


Keywords: Called


Description: Job 1:4


NET Translation: Now his sons used to go and hold a feast in the house of each one in turn, and they would send and invite tHeir three sisters to eat and to drink with them.


DARBY Translation: And his sons went and made a feast in the house of each one on his day; and they sent and invited tHeir three sisters to eat and to drink with them.


KJV Translation: And his sons went and feasted [in tHeir] houses, every one his day; and sent and called for tHeir three sisters to eat and to drink with them.


Read More

1617: Job 1:5


Keywords: Early, God, Offerings, Rings, Rose, Sanctified


Description: Job 1:5


NET Translation: When the days of tHeir feasting were finished, Job would send for them and sanctify them; he would get up early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cursed God in tHeir hearts.” This was Job’s customary practice.


DARBY Translation: And it was so, when the days of the feasting were gone about, that Job sent and hallowed them; and he rose up early in the morning, and offered up burnt-offerings [according to] the number of them all; for Job said, It may be that my children have sinned, and cursed God in tHeir hearts. Thus did Job continually.


KJV Translation: And it was so, when the days of [tHeir] feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings [according] to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in tHeir hearts. Thus did Job continually.


Read More

1618: Job 1:13


Keywords: King, Wine


Description: Job 1:13


NET Translation: Now the day came when Job’s sons and daughters were eating and drinking wine in tHeir oldest brother’s house,


DARBY Translation: And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in the house of tHeir brother, the firstborn.


KJV Translation: And there was a day when his sons and his daughters [were] eating and drinking wine in tHeir eldest brother's house:


Read More

1619: Job 1:18


Keywords: King, Wine


Description: Job 1:18


NET Translation: While this one was still speaking another messenger arrived and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in tHeir oldest brother’s house,


DARBY Translation: While he was yet speaking, there came another and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in the house of tHeir brother, the firstborn;


KJV Translation: While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and drinking wine in tHeir eldest brother's house:


Read More

1620: Job 2:12


Description: Job 2:12


NET Translation: But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over tHeir heads.


DARBY Translation: And when they lifted up tHeir eyes afar off, and knew him not, they lifted up tHeir voice and wept. And they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon tHeir heads toward the heavens.


KJV Translation: And when they lifted up tHeir eyes afar off, and knew him not, they lifted up tHeir voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon tHeir heads toward heaven.


Read More

1621: Job 3:8


Description: Job 3:8


NET Translation: Let those who curse the day curse it—those who are prepared to rouse Leviathan.


DARBY Translation: Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan;


KJV Translation: Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up tHeir mourning.


Read More

1622: Job 3:15


Keywords: Houses


Description: Job 3:15


NET Translation: or with princes who possessed gold, who filled tHeir palaces with silver.


DARBY Translation: Or with princes who had gold, who filled tHeir houses with silver;


KJV Translation: Or with princes that had gold, who filled tHeir houses with silver:


Read More

1623: Job 4:21


Description: Job 4:21


NET Translation: Is not tHeir excess wealth taken away from them? They die, yet without attaining wisdom.’


DARBY Translation: Is not tHeir tent-cord torn away in them? they die, and without wisdom.


KJV Translation: Doth not tHeir excellency [which is] in them go away? they die, even without wisdom.


Read More

1624: Job 5:5


Keywords: Harvest


Description: Job 5:5


NET Translation: The hungry eat up his harvest, and take it even from behind the thorns, and the thirsty pant for tHeir wealth.


DARBY Translation: Whose harvest the hungry eateth up, and taketh even out of the thorns; and the snare gapeth for his substance.


KJV Translation: Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up tHeir substance.


Read More

1625: Job 5:12


Description: Job 5:12


NET Translation: He frustrates the plans of the crafty so that tHeir hands cannot accomplish what they had planned.


DARBY Translation: He disappointeth the devices of the crafty, and tHeir hands carry not out the enterprise.


KJV Translation: He disappointeth the devices of the crafty, so that tHeir hands cannot perform [tHeir] enterprise.


Read More

1626: Job 5:13


Keywords: Counsel, Wise


Description: Job 5:13


NET Translation: He catches the wise in tHeir own craftiness, and the counsel of the cunning is brought to a quick end.


DARBY Translation: He taketh the wise in tHeir own craftiness; and the counsel of the wily is carried headlong:


KJV Translation: He taketh the wise in tHeir own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.


Read More

1627: Job 5:15


Keywords: Hand, Poor


Description: Job 5:15


NET Translation: So he saves from the sword that comes from tHeir mouth, even the poor from the hand of the powerful.


DARBY Translation: And he saveth the needy from the sword, from tHeir mouth, and from the hand of the mighty.


KJV Translation: But he saveth the poor from the sword, from tHeir mouth, and from the hand of the mighty.


Read More

1628: Job 5:26


Keywords: Corn, Halt


Description: Job 5:26


NET Translation: You will come to your grave in a full age, As stacks of grain are harvested in tHeir season.


DARBY Translation: Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season.


KJV Translation: Thou shalt come to [thy] grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.


Read More

1629: Job 6:4


Keywords: God, Hin, Son


Description: Job 6:4


NET Translation: For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks tHeir poison; God’s sudden terrors are arrayed against me.


DARBY Translation: For the arrows of the Almighty are within me, tHeir poison drinketh up my spirit: the terrors of God are arrayed against me.


KJV Translation: For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.


Read More

1630: Job 6:17


Keywords: Time, Wax


Description: Job 6:17


NET Translation: When they are scorched, they dry up, when it is hot, they vanish from tHeir place.


DARBY Translation: At the time they diminish, they are dried up; when heat affecteth them, they vanish from tHeir place:


KJV Translation: What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of tHeir place.


Read More

1631: Job 6:18


Description: Job 6:18


NET Translation: Caravans turn aside from tHeir routes; they go into the wasteland and perish.


DARBY Translation: They wind about in the paths of tHeir course, they go off into the waste and perish.


KJV Translation: The paths of tHeir way are turned aside; they go to nothing, and perish.


Read More

1632: Job 6:20


Description: Job 6:20


NET Translation: They were distressed, because each one had been so confident; they arrived there, but were disappointed.


DARBY Translation: They are ashamed at tHeir hope; they come thither, and are confounded.


KJV Translation: They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.


Read More

1633: Job 7:1


Keywords: Man, Time


Description: Job 7:1


NET Translation: “Does not humanity have hard service on earth? Are not tHeir days also like the days of a hired man?


DARBY Translation: Hath not man a life of labour upon earth? and are not his days like the days of a hireling?


KJV Translation: [Is there] not an appointed time to man upon earth? [are not] his days also like the days of an hireling?


Read More

1634: Job 8:4


Keywords: Children


Description: Job 8:4


NET Translation: If your children sinned against him, he gave them over to the penalty of tHeir sin.


DARBY Translation: If thy children have sinned against him, he hath also given them over into the hand of tHeir transgression.


KJV Translation: If thy children have sinned against him, and he have cast them away for tHeir transgression;


Read More

1635: Job 8:8


Keywords: Pray, Search


Description: Job 8:8


NET Translation: “For inquire now of the former generation, and pay attention to the findings of tHeir ancestors;


DARBY Translation: For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of tHeir fathers;


KJV Translation: For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of tHeir fathers:


Read More

1636: Job 8:10


Description: Job 8:10


NET Translation: Will they not instruct you and speak to you, and bring forth words from tHeir understanding?


DARBY Translation: Shall not they teach thee, [and] tell thee, and utter words out of tHeir heart?


KJV Translation: Shall not they teach thee, [and] tell thee, and utter words out of tHeir heart?


Read More

1637: Job 11:3


Keywords: Man


Description: Job 11:3


NET Translation: Should people remain silent at your idle talk, and should no one rebuke you when you mock?


DARBY Translation: Should thy fictions make men hold tHeir peace? and shouldest thou mock, and no one make [thee] ashamed?


KJV Translation: Should thy lies make men hold tHeir peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?


Read More

1638: Job 11:20


Keywords: Giving, Hope, Wicked


Description: Job 11:20


NET Translation: But the eyes of the wicked fail, and escape eludes them; tHeir one hope is to breathe tHeir last.”


DARBY Translation: But the eyes of the wicked shall fail, and [all] refuge shall vanish from them, and tHeir hope [shall be] the breathing out of life.


KJV Translation: But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and tHeir hope [shall be as] the giving up of the ghost.


Read More

1639: Job 12:6


Keywords: God, Hand, Tabernacles


Description: Job 12:6


NET Translation: But the tents of robbers are peaceful, and those who provoke God are confident—who carry tHeir god in tHeir hands.


DARBY Translation: The tents of desolators are in peace, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth.


KJV Translation: The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth [abundantly].


Read More

1640: Job 12:18


Description: Job 12:18


NET Translation: He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around tHeir waist.


DARBY Translation: He weakeneth the government of kings, and bindeth tHeir loins with a fetter;


KJV Translation: He looseth the bond of kings, and girdeth tHeir loins with a girdle.


Read More

1641: Job 12:24


Keywords: Art, Heart, Wilderness


Description: Job 12:24


NET Translation: He deprives the leaders of the earth of tHeir understanding; he makes them wander in a trackless desert waste.


DARBY Translation: He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.


KJV Translation: He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness [where there is] no way.


Read More

1642: Job 14:12


Keywords: Man, Raised


Description: Job 14:12


NET Translation: so man lies down and does not rise; until the heavens are no more, they will not awake nor arise from tHeir sleep.


DARBY Translation: So man lieth down, and riseth not again; till the heavens be no more, they do not awake, nor are raised out of tHeir sleep.


KJV Translation: So man lieth down, and riseth not: till the heavens [be] no more, they shall not awake, nor be raised out of tHeir sleep.


Read More

1643: Job 15:18


Keywords: Wise


Description: Job 15:18


NET Translation: what wise men declare, hiding nothing, from the tradition of tHeir ancestors,


DARBY Translation: Which wise men have told from tHeir fathers, and have not hidden;


KJV Translation: Which wise men have told from tHeir fathers, and have not hid [it]:


Read More

1644: Job 15:29


Keywords: Perfection


Description: Job 15:29


NET Translation: He will not grow rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.


DARBY Translation: He shall not become rich, neither shall his substance continue, and tHeir possessions shall not extend upon the earth.


KJV Translation: He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.


Read More

1645: Job 15:35


Description: Job 15:35


NET Translation: They conceive trouble and bring forth evil; tHeir belly prepares deception.”


DARBY Translation: They conceive mischief, and bring forth iniquity, and tHeir belly prepareth deceit.


KJV Translation: They conceive mischief, and bring forth vanity, and tHeir belly prepareth deceit.


Read More

1646: Job 16:10


Description: Job 16:10


NET Translation: People have opened tHeir mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.


DARBY Translation: They gape upon me with tHeir mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.


KJV Translation: They have gaped upon me with tHeir mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.


Read More

1647: Job 17:2


Keywords: Eye


Description: Job 17:2


NET Translation: Surely mockery is with me; my eyes must dwell on tHeir hostility.


DARBY Translation: Are there not mockers around me? and doth [not] mine eye abide in tHeir provocation?


KJV Translation: [Are there] not mockers with me? and doth not mine eye continue in tHeir provocation?


Read More

1648: Job 17:4


Keywords: Art, Exalt, Halt, Heart


Description: Job 17:4


NET Translation: Because you have closed tHeir minds to understanding, therefore you will not exalt them.


DARBY Translation: For thou hast hidden tHeir heart from understanding; therefore thou wilt not exalt [them].


KJV Translation: For thou hast hid tHeir heart from understanding: therefore shalt thou not exalt [them].


Read More

1649: Job 19:12


Keywords: Camp


Description: Job 19:12


NET Translation: His troops advance together; they throw up a siege ramp against me, and they camp around my tent.


DARBY Translation: His troops have come together and cast up tHeir way against me, and have encamped round about my tent.


KJV Translation: His troops come together, and raise up tHeir way against me, and encamp round about my tabernacle.


Read More

1650: Job 19:15


Description: Job 19:15


NET Translation: My guests and my servant girls consider me a stranger; I am a foreigner in tHeir eyes.


DARBY Translation: The sojourners in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in tHeir sight.


KJV Translation: They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in tHeir sight.


Read More

1651: Job 20:10


Keywords: Children, Restore, Seek


Description: Job 20:10


NET Translation: His sons must recompense the poor; his own hands must return his wealth.


DARBY Translation: His children shall seek the favour of the poor, and his hands restore his wealth.


KJV Translation: His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore tHeir goods.


Read More

1652: Job 21:8


Keywords: Seed, Spring


Description: Job 21:8


NET Translation: THeir children are firmly established in tHeir presence, tHeir offspring before tHeir eyes.


DARBY Translation: THeir seed is established with them in tHeir sight, and tHeir offspring before tHeir eyes.


KJV Translation: THeir seed is established in tHeir sight with them, and tHeir offspring before tHeir eyes.


Read More

1653: Job 21:9


Keywords: God, Houses, Rod


Description: Job 21:9


NET Translation: THeir houses are safe and without fear; and no rod of punishment from God is upon them.


DARBY Translation: THeir houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.


KJV Translation: THeir houses [are] safe from fear, neither [is] the rod of God upon them.


Read More

1654: Job 21:10


Keywords: Cow


Description: Job 21:10


NET Translation: THeir bulls breed without fail; tHeir cows calve and do not miscarry.


DARBY Translation: THeir bull gendereth, and faileth not; tHeir cow calveth, and casteth not her calf.


KJV Translation: THeir bull gendereth, and faileth not; tHeir cow calveth, and casteth not her calf.


Read More

1655: Job 21:11


Keywords: Children


Description: Job 21:11


NET Translation: They allow tHeir children to run like a flock; tHeir little ones dance about.


DARBY Translation: They send forth tHeir little ones like a flock, and tHeir children dance.


KJV Translation: They send forth tHeir little ones like a flock, and tHeir children dance.


Read More

1656: Job 21:13


Description: Job 21:13


NET Translation: They live out tHeir years in prosperity and go down to the grave in peace.


DARBY Translation: They spend tHeir days in prosperity, and in a moment go down to Sheol.


KJV Translation: They spend tHeir days in wealth, and in a moment go down to the grave.


Read More

1657: Job 21:16


Keywords: Counsel, Wicked


Description: Job 21:16


NET Translation: But tHeir prosperity is not tHeir own doing. The counsel of the wicked is far from me! How Often Do the Wicked Suffer?


DARBY Translation: Behold, tHeir prosperity is not in tHeir hand. The counsel of the wicked be far from me!


KJV Translation: Lo, tHeir good [is] not in tHeir hand: the counsel of the wicked is far from me.


Read More

1658: Job 21:17


Keywords: Destruction, Wicked


Description: Job 21:17


NET Translation: “How often is the lamp of the wicked extinguished? How often does tHeir misfortune come upon them? How often does God apportion pain to them in his anger?


DARBY Translation: How often is the lamp of the wicked put out, and cometh tHeir calamity upon them? Doth he distribute sorrows [to them] in his anger?


KJV Translation: How oft is the candle of the wicked put out! and [how oft] cometh tHeir destruction upon them! [God] distributeth sorrows in his anger.


Read More

1659: Job 21:29


Description: Job 21:29


NET Translation: Have you never questioned those who travel the roads? Do you not recognize tHeir accounts—


DARBY Translation: Have ye not asked the wayfarers? and do ye not regard tHeir tokens:


KJV Translation: Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know tHeir tokens,


Read More

1660: Job 22:6


Description: Job 22:6


NET Translation: “For you took pledges from your brothers for no reason, and you stripped the clothing from the naked.


DARBY Translation: For thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clothing of the naked.


KJV Translation: For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of tHeir clothing.


Read More

1661: Job 22:16


Keywords: Foundation


Description: Job 22:16


NET Translation: men who were carried off before tHeir time, when the flood was poured out on tHeir foundations?


DARBY Translation: Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;


KJV Translation: Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:


Read More

1662: Job 22:18


Keywords: Counsel, Houses, Wicked


Description: Job 22:18


NET Translation: But it was he who filled tHeir houses with good things—yet the counsel of the wicked was far from me.


DARBY Translation: Yet he filled tHeir houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.


KJV Translation: Yet he filled tHeir houses with good [things]: but the counsel of the wicked is far from me.


Read More

1663: Job 22:19


Keywords: Righteous


Description: Job 22:19


NET Translation: The righteous see tHeir destruction and rejoice; the innocent mock them scornfully, saying,


DARBY Translation: The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:


KJV Translation: The righteous see [it], and are glad: and the innocent laugh them to scorn.


Read More

1664: Job 22:20


Keywords: Fire, Remnant


Description: Job 22:20


NET Translation: ‘Surely our enemies are destroyed, and fire consumes tHeir wealth.’


DARBY Translation: Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue?


KJV Translation: Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.


Read More

1665: Job 24:5


Keywords: Food, Sing, Wilderness


Description: Job 24:5


NET Translation: Like wild donkeys in the wilderness, they go out to tHeir labor seeking diligently for food; the arid rift valley provides food for them and for tHeir children.


DARBY Translation: Lo, [as] wild asses in the desert, they go forth to tHeir work, seeking early for the prey: the wilderness [yieldeth] them food for [tHeir] children.


KJV Translation: Behold, [as] wild asses in the desert, go they forth to tHeir work; rising betimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [tHeir] children.


Read More

1666: Job 24:11


Keywords: Hin, Oil, Suffer


Description: Job 24:11


NET Translation: They press out the olive oil between the rows of olive trees; they tread the winepresses while they are thirsty.


DARBY Translation: They press out oil within tHeir walls, they tread tHeir winepresses, and suffer thirst.


KJV Translation: [Which] make oil within tHeir walls, [and] tread [tHeir] winepresses, and suffer thirst.


Read More

1667: Job 24:18


Description: Job 24:18


NET Translation: “You say, ‘He is foam on the face of the waters; tHeir portion of the land is cursed so that no one goes to tHeir vineyard.


DARBY Translation: He is swift on the face of the waters; tHeir portion is cursed on the earth: he turneth not unto the way of the vineyards.


KJV Translation: He [is] swift as the waters; tHeir portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.


Read More

1668: Job 24:23


Description: Job 24:23


NET Translation: God may let them rest in a feeling of security, but he is constantly watching all tHeir ways.


DARBY Translation: [God] setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon tHeir ways.


KJV Translation: [Though] it be given him [to be] in safety, whereon he resteth; yet his eyes [are] upon tHeir ways.


Read More

1669: Job 27:15


Keywords: Buried


Description: Job 27:15


NET Translation: Those who survive him are buried by the plague, and tHeir widows do not mourn for them.


DARBY Translation: Those that remain of him shall be buried by death, and his widows shall not weep.


KJV Translation: Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.


Read More

1670: Job 27:23


Description: Job 27:23


NET Translation: It claps its hands at him in derision and hisses him away from his place.


DARBY Translation: [Men] shall clap tHeir hands at him, and shall hiss him out of his place.


KJV Translation: [Men] shall clap tHeir hands at him, and shall hiss him out of his place.


Read More

1671: Job 28:9


Keywords: Hand


Description: Job 28:9


NET Translation: On the flinty rock man has set to work with his hand; he has overturned mountains at tHeir bases.


DARBY Translation: [Man] putteth forth his hand upon the flinty rock, he overturneth the mountains by the root.


KJV Translation: He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.


Read More

1672: Job 29:9


Keywords: Hand


Description: Job 29:9


NET Translation: the chief men refrained from talking and covered tHeir mouths with tHeir hands;


DARBY Translation: Princes refrained from talking, and laid the hand on tHeir mouth;


KJV Translation: The princes refrained talking, and laid [tHeir] hand on tHeir mouth.


Read More

1673: Job 29:10


Keywords: Tongue


Description: Job 29:10


NET Translation: the voices of the nobles fell silent, and tHeir tongues stuck to the roof of tHeir mouths.


DARBY Translation: The voice of the nobles was hushed, and tHeir tongue cleaved to tHeir palate.


KJV Translation: The nobles held tHeir peace, and tHeir tongue cleaved to the roof of tHeir mouth.


Read More

1674: Job 29:23


Description: Job 29:23


NET Translation: They waited for me as people wait for the rain, and they opened tHeir mouths as for the spring rains.


DARBY Translation: And they waited for me as for the rain, and they opened tHeir mouth wide as for the latter rain.


KJV Translation: And they waited for me as for the rain; and they opened tHeir mouth wide [as] for the latter rain.


Read More

1675: Job 29:25


Keywords: King


Description: Job 29:25


NET Translation: I chose the way for them and sat as tHeir chief; I lived like a king among his troops; I was like one who comforts mourners.


DARBY Translation: I chose tHeir way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners.


KJV Translation: I chose out tHeir way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one [that] comforteth the mourners.


Read More

1676: Job 30:2


Keywords: Strength


Description: Job 30:2


NET Translation: Moreover, the strength of tHeir hands—what use was it to me? Those whose strength had perished,


DARBY Translation: Yea, whereto [should] the strength of tHeir hands [profit] me, [men] in whom vigour hath perished?


KJV Translation: Yea, whereto [might] the strength of tHeir hands [profit] me, in whom old age was perished?


Read More

1677: Job 30:4


Description: Job 30:4


NET Translation: By the brush they would gather herbs from the salt marshes, and the root of the broom tree was tHeir food.


DARBY Translation: They gather the salt-wort among the bushes, and the roots of the broom for tHeir food.


KJV Translation: Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots [for] tHeir meat.


Read More

1678: Job 30:9


Description: Job 30:9


NET Translation: “And now I have become tHeir taunt song; I have become a byword among them.


DARBY Translation: And now I am tHeir song, yea, I am tHeir byword.


KJV Translation: And now am I tHeir song, yea, I am tHeir byword.


Read More

1679: Job 30:10


Keywords: Abhor


Description: Job 30:10


NET Translation: They detest me and maintain tHeir distance; they do not hesitate to spit in my face.


DARBY Translation: They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.


KJV Translation: They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.


Read More

1680: Job 30:12


Description: Job 30:12


NET Translation: On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me.


DARBY Translation: At [my] right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me tHeir pernicious ways;


KJV Translation: Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of tHeir destruction.


Read More

1681: Job 30:18


Keywords: Garment


Description: Job 30:18


NET Translation: With great power God grasps my clothing; he binds me like the collar of my tunic.


DARBY Translation: By tHeir great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.


KJV Translation: By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.


Read More

1682: Job 31:16


Keywords: Poor, Widow


Description: Job 31:16


NET Translation: If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,


DARBY Translation: If I have withheld the poor from [tHeir] desire, or caused the eyes of the widow to fail;


KJV Translation: If I have withheld the poor from [tHeir] desire, or have caused the eyes of the widow to fail;


Read More

1683: Job 31:39


Description: Job 31:39


NET Translation: if I have eaten its produce without paying, or caused the death of its owners,


DARBY Translation: If I have eaten the fruits thereof without money, and have tormented to death the souls of its owners:


KJV Translation: If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose tHeir life:


Read More

1684: Job 33:15


Keywords: Rings, Sleep, Vision


Description: Job 33:15


NET Translation: In a dream, a night vision, when deep sleep falls on people as they sleep in tHeir beds.


DARBY Translation: In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;


KJV Translation: In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;


Read More

1685: Job 33:16


Description: Job 33:16


NET Translation: Then he gives a revelation to people, and terrifies them with warnings,


DARBY Translation: Then he openeth men's ears, and sealeth tHeir instruction,


KJV Translation: Then he openeth the ears of men, and sealeth tHeir instruction,


Read More

1686: Job 34:24


Description: Job 34:24


NET Translation: He shatters the great without inquiry, and sets up others in tHeir place.


DARBY Translation: He breaketh in pieces mighty men without inquiry, and setteth others in tHeir stead;


KJV Translation: He shall break in pieces mighty men without number, and set others in tHeir stead.


Read More

1687: Job 34:25


Description: Job 34:25


NET Translation: Therefore, he knows tHeir deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.


DARBY Translation: Since he knoweth tHeir actions; and he overthroweth [them] in the night, and they are crushed.


KJV Translation: Therefore he knoweth tHeir works, and he overturneth [them] in the night, so that they are destroyed.


Read More

1688: Job 34:26


Keywords: Wicked


Description: Job 34:26


NET Translation: He strikes them for tHeir wickedness, in a place where people can see,


DARBY Translation: He striketh them as wicked men in the open sight of others,


KJV Translation: He striketh them as wicked men in the open sight of others;


Read More

1689: Job 36:9


Description: Job 36:9


NET Translation: then he reveals to them what they have done, and tHeir transgressions, that they were behaving proudly.


DARBY Translation: Then he sheweth them tHeir work, and tHeir transgressions, because they have increased.


KJV Translation: Then he sheweth them tHeir work, and tHeir transgressions that they have exceeded.


Read More

1690: Job 36:10


Keywords: Ear


Description: Job 36:10


NET Translation: And he reveals this for correction, and says that they must turn from evil.


DARBY Translation: And he openeth tHeir ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.


KJV Translation: He openeth also tHeir ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.


Read More

1691: Job 36:11


Keywords: Obey, Years


Description: Job 36:11


NET Translation: If they obey and serve him, they live out tHeir days in prosperity and tHeir years in pleasantness.


DARBY Translation: If they hearken and serve [him], they shall accomplish tHeir days in prosperity, and tHeir years in pleasures.


KJV Translation: If they obey and serve [him], they shall spend tHeir days in prosperity, and tHeir years in pleasures.


Read More

1692: Job 36:14


Keywords: Life


Description: Job 36:14


NET Translation: They die in tHeir youth, and tHeir life ends among the male cultic prostitutes.


DARBY Translation: THeir soul dieth in youth, and tHeir life is among the unclean.


KJV Translation: They die in youth, and tHeir life [is] among the unclean.


Read More

1693: Job 36:15


Keywords: Poor


Description: Job 36:15


NET Translation: He delivers the afflicted by tHeir afflictions, he reveals himself to them by tHeir suffering.


DARBY Translation: But he delivereth the afflicted in his affliction, and openeth tHeir ear in [tHeir] oppression.


KJV Translation: He delivereth the poor in his affliction, and openeth tHeir ears in oppression.


Read More

1694: Job 36:20


Description: Job 36:20


NET Translation: Do not long for the cover of night to drag people away from tHeir homes.


DARBY Translation: Desire not the night, when peoples are cut off from tHeir place.


KJV Translation: Desire not the night, when people are cut off in tHeir place.


Read More

1695: Job 37:8


Description: Job 37:8


NET Translation: The wild animals go to tHeir lairs, and in tHeir dens they remain.


DARBY Translation: And the wild beast goeth into its lair, and they remain in tHeir dens.


KJV Translation: Then the beasts go into dens, and remain in tHeir places.


Read More

1696: Job 38:15


Keywords: Light, Wicked


Description: Job 38:15


NET Translation: Then from the wicked the light is withheld, and the arm raised in violence is broken.


DARBY Translation: And from the wicked tHeir light is withholden, and the uplifted arm is broken.


KJV Translation: And from the wicked tHeir light is withholden, and the high arm shall be broken.


Read More

1697: Job 38:20


Description: Job 38:20


NET Translation: that you may take them to tHeir borders and perceive the pathways to tHeir homes?


DARBY Translation: That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths to its house?


KJV Translation: That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths [to] the house thereof?


Read More

1698: Job 38:32


Description: Job 38:32


NET Translation: Can you lead out the constellations in tHeir seasons, or guide the Bear with its cubs?


DARBY Translation: Dost thou bring forth the constellations each in its season? or dost thou guide the Bear with her sons?


KJV Translation: Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?


Read More

1699: Job 38:33


Description: Job 38:33


NET Translation: Do you know the laws of the heavens, or can you set up tHeir rule over the earth?


DARBY Translation: Knowest thou the ordinances of the heavens? dost thou determine tHeir rule over the earth?


KJV Translation: Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?


Read More

1700: Job 38:40


Keywords: Covert


Description: Job 38:40


NET Translation: when they crouch in tHeir dens, when they wait in ambush in the thicket?


DARBY Translation: When they crouch in [tHeir] dens, [and] abide in the thicket to lie in wait?


KJV Translation: When they couch in [tHeir] dens, [and] abide in the covert to lie in wait?


Read More

1701: Job 39:1


Keywords: Ark, Mark, Rock, Time


Description: Job 39:1


NET Translation: “Are you acquainted with the way the mountain goats give birth? Do you watch as the wild deer give birth to tHeir young?


DARBY Translation: Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the hinds?


KJV Translation: Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [or] canst thou mark when the hinds do calve?


Read More

1702: Job 39:3


Keywords: Bow


Description: Job 39:3


NET Translation: They crouch, they bear tHeir young, they bring forth the offspring they have carried.


DARBY Translation: They bow themselves, they give birth to tHeir young ones, they cast out tHeir pains;


KJV Translation: They bow themselves, they bring forth tHeir young ones, they cast out tHeir sorrows.


Read More

1703: Job 39:4


Description: Job 39:4


NET Translation: THeir young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them.


DARBY Translation: THeir young ones become strong, they grow up in the open field, they go forth, and return not unto them.


KJV Translation: THeir young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.


Read More

1704: Job 40:12


Keywords: Wicked


Description: Job 40:12


NET Translation: Look at every proud man and abase him; crush the wicked on the spot.


DARBY Translation: Look on every one that is proud, bring him low, and tread down the wicked in tHeir place:


KJV Translation: Look on every one [that is] proud, [and] bring him low; and tread down the wicked in tHeir place.


Read More

1705: Job 40:13


Description: Job 40:13


NET Translation: Hide them in the dust together, imprison them in the grave.


DARBY Translation: Hide them in the dust together; bind tHeir faces in secret.


KJV Translation: Hide them in the dust together; [and] bind tHeir faces in secret.


Read More

1706: Job 40:22


Keywords: Ass, Brook, Compass


Description: Job 40:22


NET Translation: The lotus trees conceal it in tHeir shadow; the poplars by the stream conceal it.


DARBY Translation: Lotus-bushes cover him with tHeir shade; the willows of the brook surround him.


KJV Translation: The shady trees cover him [with] tHeir shadow; the willows of the brook compass him about.


Read More

1707: Job 42:15


Keywords: Fair, Inheritance, Women


Description: Job 42:15


NET Translation: Nowhere in all the land could women be found who were as beautiful as Job’s daughters, and tHeir father granted them an inheritance alongside tHeir brothers.


DARBY Translation: And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job; and tHeir father gave them inheritance among tHeir brethren.


KJV Translation: And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job: and tHeir father gave them inheritance among tHeir brethren.


Read More

1708: Job 42:16


Keywords: Forty


Description: Job 42:16


NET Translation: After this Job lived 140 years; he saw his children and tHeir children to the fourth generation.


DARBY Translation: And Job lived after this a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, four generations.


KJV Translation: After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, [even] four generations.


Read More

1709: Psalms 2:3


Description: Psalms 2:3


NET Translation: They say, “Let’s tear off the shackles they’ve put on us. Let’s free ourselves from tHeir ropes.”


DARBY Translation: Let us break tHeir bonds asunder, and cast away tHeir cords from us!


KJV Translation: Let us break tHeir bands asunder, and cast away tHeir cords from us.


Read More

1710: Psalms 2:12


Keywords: Perish, Trust, Wrath


Description: Psalms 2:12


NET Translation: Give sincere homage. Otherwise he will be angry, and you will die because of your behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!


DARBY Translation: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have tHeir trust in him.


KJV Translation: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish [from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed [are] all they that put tHeir trust in him.


Read More

1711: Psalms 4:7


Keywords: Corn, Time, Wine


Description: Psalms 4:7


NET Translation: You make me happier than those who have abundant grain and wine.


DARBY Translation: Thou hast put joy in my heart, more than in the time that tHeir corn and tHeir new wine was in abundance.


KJV Translation: Thou hast put gladness in my heart, more than in the time [that] tHeir corn and tHeir wine increased.


Read More

1712: Psalms 5:9


Keywords: Art, Faithfulness


Description: Psalms 5:9


NET Translation: For they do not speak the truth; tHeir stomachs are like the place of destruction, tHeir throats like an open grave, tHeir tongues like a steep slope leading into it.


DARBY Translation: For there is no certainty in tHeir mouth; tHeir inward part is perversion, tHeir throat is an open sepulchre; they flatter with tHeir tongue.


KJV Translation: For [there is] no faithfulness in tHeir mouth; tHeir inward part [is] very wickedness; tHeir throat [is] an open sepulchre; they flatter with tHeir tongue.


Read More

1713: Psalms 5:10


Description: Psalms 5:10


NET Translation: Condemn them, O God! May tHeir own schemes be tHeir downfall. Drive them away because of tHeir many acts of insurrection, for they have rebelled against you.


DARBY Translation: Bring guilt upon them, O God; let them fall by tHeir own counsels: drive them out in the multitude of tHeir transgressions, for they have rebelled against thee.


KJV Translation: Destroy thou them, O God; let them fall by tHeir own counsels; cast them out in the multitude of tHeir transgressions; for they have rebelled against thee.


Read More

1714: Psalms 5:11


Keywords: Love, Name, Trust


Description: Psalms 5:11


NET Translation: But may all who take shelter in you be happy. May they continually shout for joy. Shelter them so that those who are loyal to you may rejoice.


DARBY Translation: And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.


KJV Translation: But let all those that put tHeir trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.


Read More

1715: Psalms 7:7


Keywords: Ass, Compass, Congregation


Description: Psalms 7:7


NET Translation: The countries are assembled all around you; take once more your rightful place over them.


DARBY Translation: And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for tHeir sakes return thou on high.


KJV Translation: So shall the congregation of the people compass thee about: for tHeir sakes therefore return thou on high.


Read More

1716: Psalms 8:6


Description: Psalms 8:6


NET Translation: you appoint them to rule over your creation; you have placed everything under tHeir authority,


DARBY Translation: Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:


KJV Translation: Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all [things] under his feet:


Read More

1717: Psalms 9:5


Keywords: Name


Description: Psalms 9:5


NET Translation: You terrified the nations with your battle cry. You destroyed the wicked; you permanently wiped out all memory of them.


DARBY Translation: Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out tHeir name for ever and ever.


KJV Translation: Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out tHeir name for ever and ever.


Read More

1718: Psalms 9:6


Keywords: Memorial


Description: Psalms 9:6


NET Translation: The enemy’s cities have been reduced to permanent ruins. You destroyed tHeir cities; all memory of the enemies has perished.


DARBY Translation: O enemy! destructions are ended for ever. Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.


KJV Translation: O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; tHeir memorial is perished with them.


Read More

1719: Psalms 9:10


Keywords: Name, Seek, Trust


Description: Psalms 9:10


NET Translation: Your loyal followers trust in you, for you, Lord, do not abandon those who seek your help.


DARBY Translation: And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.


KJV Translation: And they that know thy name will put tHeir trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.


Read More

1720: Psalms 9:12


Keywords: Inquisition


Description: Psalms 9:12


NET Translation: For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; he did not overlook tHeir cry for help


DARBY Translation: For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.


KJV Translation: When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.


Read More

1721: Psalms 9:15


Keywords: Heathen


Description: Psalms 9:15


NET Translation: The nations fell into the pit they had made; tHeir feet were caught in the net they had hidden.


DARBY Translation: The nations are sunk down in the pit [that] they made; in the net that they hid is tHeir own foot taken.


KJV Translation: The heathen are sunk down in the pit [that] they made: in the net which they hid is tHeir own foot taken.


Read More

1722: Psalms 9:16


Keywords: Judgment, Wicked, Work


Description: Psalms 9:16


NET Translation: The Lord revealed himself; he accomplished justice. The wicked were ensnared by tHeir own actions. (Higgaion. Selah)


DARBY Translation: Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.


KJV Translation: The LORD is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.


Read More

1723: Psalms 10:17


Keywords: Ear


Description: Psalms 10:17


NET Translation: Lord, you have heard the request of the oppressed; you make them feel secure because you listen to tHeir prayer.


DARBY Translation: Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established tHeir heart: thou causest thine ear to hear,


KJV Translation: LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare tHeir heart, thou wilt cause thine ear to hear:


Read More

1724: Psalms 11:2


Keywords: Arrow, Wicked


Description: Psalms 11:2


NET Translation: For look, the wicked prepare tHeir bows, they put tHeir arrows on the strings, to shoot in the darkness at the morally upright.


DARBY Translation: For behold, the wicked bend the bow, they make ready tHeir arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.


KJV Translation: For, lo, the wicked bend [tHeir] bow, they make ready tHeir arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.


Read More

1725: Psalms 11:6


Keywords: Fire, Rain, Wicked


Description: Psalms 11:6


NET Translation: May he rain down burning coals and brimstone on the wicked! A whirlwind is what they deserve.


DARBY Translation: Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of tHeir cup.


KJV Translation: Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be] the portion of tHeir cup.


Read More

1726: Psalms 14:6


Keywords: Counsel


Description: Psalms 14:6


NET Translation: You want to humiliate the oppressed, even though the Lord is tHeir shelter.


DARBY Translation: Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah [was] his refuge.


KJV Translation: Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD [is] his refuge.


Read More

1727: Psalms 16:4


Keywords: Blood, Offerings, Rings


Description: Psalms 16:4


NET Translation: tHeir troubles multiply; they desire other gods. I will not pour out drink offerings of blood to tHeir gods, nor will I make vows in the name of tHeir gods.


DARBY Translation: THeir sorrows shall be multiplied that hasten after another: tHeir drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up tHeir names into my lips.


KJV Translation: THeir sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: tHeir drink offerings of blood will I not offer, nor take up tHeir names into my lips.


Read More

1728: Psalms 17:7


Keywords: Hand, Trust


Description: Psalms 17:7


NET Translation: Accomplish awesome, faithful deeds, you who powerfully deliver those who look to you for protection from tHeir enemies.


DARBY Translation: Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust [in thee] from those that rise up [against them].


KJV Translation: Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put tHeir trust [in thee] from those that rise up [against them].


Read More

1729: Psalms 17:10


Description: Psalms 17:10


NET Translation: They are calloused; they speak arrogantly.


DARBY Translation: They are enclosed in tHeir own fat; with tHeir mouth they speak proudly.


KJV Translation: They are inclosed in tHeir own fat: with tHeir mouth they speak proudly.


Read More

1730: Psalms 17:11


Description: Psalms 17:11


NET Translation: They attack me, now they surround me; they intend to throw me to the ground.


DARBY Translation: They have now encompassed us in our steps; tHeir eyes have they set, bowing down to the earth.


KJV Translation: They have now compassed us in our steps: they have set tHeir eyes bowing down to the earth;


Read More

1731: Psalms 17:14


Keywords: Rest


Description: Psalms 17:14


NET Translation: Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world. They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave tHeir wealth to tHeir offspring.


DARBY Translation: From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: tHeir portion is in [this] life, and tHeir belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have tHeir fill of sons, and leave the rest of tHeir [substance] to tHeir children.


KJV Translation: From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] tHeir portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of tHeir [substance] to tHeir babes.


Read More

1732: Psalms 18:40


Keywords: Hate, Might


Description: Psalms 18:40


NET Translation: You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.


DARBY Translation: And mine enemies didst thou make to turn tHeir backs unto me, and those that hated me I destroyed.


KJV Translation: Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.


Read More

1733: Psalms 18:45


Description: Psalms 18:45


NET Translation: Foreigners lose tHeir courage; they shake with fear as they leave tHeir strongholds.


DARBY Translation: Strangers have faded away, and they come trembling forth from tHeir close places.


KJV Translation: The strangers shall fade away, and be afraid out of tHeir close places.


Read More

1734: Psalms 19:3


Keywords: Speech


Description: Psalms 19:3


NET Translation: There is no actual speech or word, nor is its voice literally heard.


DARBY Translation: There is no speech and there are no words, yet tHeir voice is heard.


KJV Translation: [There is] no speech nor language, [where] tHeir voice is not heard.


Read More

1735: Psalms 19:4


Keywords: Tabernacle


Description: Psalms 19:4


NET Translation: Yet its voice echoes throughout the earth; its words carry to the distant horizon. In the sky he has pitched a tent for the sun.


DARBY Translation: THeir line is gone out through all the earth, and tHeir language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,


KJV Translation: THeir line is gone out through all the earth, and tHeir words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,


Read More

1736: Psalms 21:10


Keywords: Children, Fruit, Halt, Seed


Description: Psalms 21:10


NET Translation: You destroy tHeir offspring from the earth, tHeir descendants from among the human race.


DARBY Translation: THeir fruit shalt thou destroy from the earth, and tHeir seed from among the children of men.


KJV Translation: THeir fruit shalt thou destroy from the earth, and tHeir seed from among the children of men.


Read More

1737: Psalms 21:12


Keywords: Halt, Rings


Description: Psalms 21:12


NET Translation: For you make them retreat when you aim your arrows at them.


DARBY Translation: For thou wilt make them turn tHeir back; thou wilt make ready thy bowstring against tHeir face.


KJV Translation: Therefore shalt thou make them turn tHeir back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.


Read More

1738: Psalms 22:7


Description: Psalms 22:7


NET Translation: All who see me taunt me; they mock me and shake tHeir heads.


DARBY Translation: All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, [saying:]


KJV Translation: All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, [saying],


Read More

1739: Psalms 22:13


Description: Psalms 22:13


NET Translation: They open tHeir mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.


DARBY Translation: They gape upon me with tHeir mouth, [as] a ravening and a roaring lion.


KJV Translation: They gaped upon me [with] tHeir mouths, [as] a ravening and a roaring lion.


Read More

1740: Psalms 22:29


Keywords: Bow, Earth, Fat, Live


Description: Psalms 22:29


NET Translation: All the thriving people of the earth will join the celebration and worship; all those who are descending into the grave will bow before him, including those who cannot preserve tHeir lives.


DARBY Translation: All the fat ones of the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall bow before him, and he that cannot keep alive his own soul.


KJV Translation: All [they that be] fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.


Read More

1741: Psalms 25:13


Keywords: Seed, Soul


Description: Psalms 25:13


NET Translation: They experience his favor; tHeir descendants inherit the land.


DARBY Translation: His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.


KJV Translation: His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.


Read More

1742: Psalms 25:22


Keywords: Redeem


Description: Psalms 25:22


NET Translation: O God, rescue Israel from all tHeir distress!


DARBY Translation: Redeem Israel, O God, out of all his troubles.


KJV Translation: Redeem Israel, O God, out of all his troubles.


Read More

1743: Psalms 26:10


Keywords: Hand


Description: Psalms 26:10


NET Translation: who are always ready to do wrong or offer a bribe.


DARBY Translation: In whose hands are evil devices, and tHeir right hand is full of bribes.


KJV Translation: In whose hands [is] mischief, and tHeir right hand is full of bribes.


Read More

1744: Psalms 28:3


Keywords: Peace


Description: Psalms 28:3


NET Translation: Do not drag me away with evil men, with those who behave wickedly, who talk so friendly to tHeir neighbors, while they plan to harm them.


DARBY Translation: Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to tHeir neighbours, and mischief is in tHeir heart.


KJV Translation: Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to tHeir neighbours, but mischief [is] in tHeir hearts.


Read More

1745: Psalms 28:4


Keywords: Work


Description: Psalms 28:4


NET Translation: Pay them back for tHeir evil deeds. Pay them back for what they do. Punish them.


DARBY Translation: Give them according to tHeir doing, and according to the wickedness of tHeir deeds; give them after the work of tHeir hands, render to them tHeir desert.


KJV Translation: Give them according to tHeir deeds, and according to the wickedness of tHeir endeavours: give them after the work of tHeir hands; render to them tHeir desert.


Read More

1746: Psalms 28:8


Keywords: Strength


Description: Psalms 28:8


NET Translation: The Lord strengthens his people; he protects and delivers his chosen king.


DARBY Translation: Jehovah is tHeir strength; and he is the stronghold of salvation to his anointed one.


KJV Translation: The LORD [is] tHeir strength, and he [is] the saving strength of his anointed.


Read More

1747: Psalms 31:12


Keywords: Dead, Man


Description: Psalms 31:12


NET Translation: I am forgotten, like a dead man no one thinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.


DARBY Translation: I am forgotten in [tHeir] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.


KJV Translation: I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.


Read More

1748: Psalms 33:15


Description: Psalms 33:15


NET Translation: He is the one who forms every human heart, and takes note of all tHeir actions.


DARBY Translation: He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all tHeir works.


KJV Translation: He fashioneth tHeir hearts alike; he considereth all tHeir works.


Read More

1749: Psalms 33:19


Keywords: Deliver, Live, Soul


Description: Psalms 33:19


NET Translation: by saving tHeir lives from death and sustaining them during times of famine.


DARBY Translation: To deliver tHeir soul from death, and to keep them alive in famine.


KJV Translation: To deliver tHeir soul from death, and to keep them alive in famine.


Read More

1750: Psalms 34:5


Description: Psalms 34:5


NET Translation: Look to him and be radiant; do not let your faces be ashamed.


DARBY Translation: They looked unto him, and were enlightened, and tHeir faces were not confounded.


KJV Translation: They looked unto him, and were lightened: and tHeir faces were not ashamed.


Read More

1751: Psalms 34:15


Description: Psalms 34:15


NET Translation: The Lord pays attention to the godly and hears tHeir cry for help.


DARBY Translation: The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward tHeir cry;


KJV Translation: The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] unto tHeir cry.


Read More

1752: Psalms 34:17


Description: Psalms 34:17


NET Translation: The godly cry out and the Lord hears; he saves them from all tHeir troubles.


DARBY Translation: [The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all tHeir troubles.


KJV Translation: [The righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all tHeir troubles.


Read More

1753: Psalms 34:21


Keywords: Evil, Hate, Righteous


Description: Psalms 34:21


NET Translation: Evil people self-destruct; those who hate the godly are punished.


DARBY Translation: Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear tHeir guilt.


KJV Translation: Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.


Read More

1754: Psalms 35:6


Keywords: Angel, Ark, Persecute


Description: Psalms 35:6


NET Translation: May tHeir path be dark and slippery, as the angel of the Lord chases them.


DARBY Translation: Let tHeir way be dark and slippery, and let the angel of Jehovah pursue them.


KJV Translation: Let tHeir way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.


Read More

1755: Psalms 35:7


Description: Psalms 35:7


NET Translation: I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.


DARBY Translation: For without cause have they hidden for me tHeir net [in] a pit; without cause they have digged [it] for my soul.


KJV Translation: For without cause have they hid for me tHeir net [in] a pit, [which] without cause they have digged for my soul.


Read More

1756: Psalms 35:16


Description: Psalms 35:16


NET Translation: When I tripped, they taunted me relentlessly, and tried to bite me.


DARBY Translation: With profane jesters for bread, they have gnashed tHeir teeth against me.


KJV Translation: With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with tHeir teeth.


Read More

1757: Psalms 35:17


Keywords: Darling, Rescue, Soul


Description: Psalms 35:17


NET Translation: O Lord, how long are you going to watch this? Rescue me from tHeir destructive attacks; guard my life from the young lions.


DARBY Translation: Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from tHeir destructions, my only one from the young lions.


KJV Translation: Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from tHeir destructions, my darling from the lions.


Read More

1758: Psalms 35:19


Keywords: Enemies, Eye, Hate, Rejoice


Description: Psalms 35:19


NET Translation: Do not let those who are my enemies for no reason gloat over me. Do not let those who hate me without cause carry out tHeir wicked schemes.


DARBY Translation: Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.


KJV Translation: Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them wink with the eye that hate me without a cause.


Read More

1759: Psalms 35:21


Keywords: Eye


Description: Psalms 35:21


NET Translation: They are ready to devour me; they say, “Aha! Aha! We’ve got you!”


DARBY Translation: And they opened tHeir mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen [it].


KJV Translation: Yea, they opened tHeir mouth wide against me, [and] said, Aha, aha, our eye hath seen [it].


Read More

1760: Psalms 35:25


Description: Psalms 35:25


NET Translation: Do not let them say to themselves, “Aha! We have what we wanted!” Do not let them say, “We have devoured him.”


DARBY Translation: Let them not say in tHeir heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.


KJV Translation: Let them not say in tHeir hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.


Read More

1761: Psalms 36:7


Keywords: Children, Trust


Description: Psalms 36:7


NET Translation: How precious is your loyal love, O God! The human race finds shelter under your wings.


DARBY Translation: How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.


KJV Translation: How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put tHeir trust under the shadow of thy wings.


Read More

1762: Psalms 37:13


Description: Psalms 37:13


NET Translation: The Lord laughs in disgust at them, for he knows that tHeir day is coming.


DARBY Translation: The Lord laugheth at him; for he seeth that his day is coming.


KJV Translation: The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.


Read More

1763: Psalms 37:14


Keywords: Poor, Wicked


Description: Psalms 37:14


NET Translation: Evil men draw tHeir swords and prepare tHeir bows, to bring down the oppressed and needy, and to slaughter those who are godly.


DARBY Translation: The wicked have drawn out the sword, and have bent tHeir bow, to cast down the afflicted and needy, to slay those that are upright in [the] way:


KJV Translation: The wicked have drawn out the sword, and have bent tHeir bow, to cast down the poor and needy, [and] to slay such as be of upright conversation.


Read More

1764: Psalms 37:15


Keywords: Sword


Description: Psalms 37:15


NET Translation: THeir swords will pierce tHeir own hearts, and tHeir bows will be broken.


DARBY Translation: tHeir sword shall enter into tHeir own heart, and tHeir bows shall be broken.


KJV Translation: THeir sword shall enter into tHeir own heart, and tHeir bows shall be broken.


Read More

1765: Psalms 37:17


Keywords: Wicked


Description: Psalms 37:17


NET Translation: for evil men will lose tHeir power, but the Lord sustains the godly.


DARBY Translation: for the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholdeth the righteous.


KJV Translation: For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.


Read More

1766: Psalms 37:18


Keywords: Inheritance


Description: Psalms 37:18


NET Translation: The Lord watches over the innocent day by day, and they possess a permanent inheritance.


DARBY Translation: Jehovah knoweth the days of the perfect; and tHeir inheritance shall be for ever:


KJV Translation: The LORD knoweth the days of the upright: and tHeir inheritance shall be for ever.


Read More

1767: Psalms 37:21


Keywords: Righteous, Wicked


Description: Psalms 37:21


NET Translation: Evil men borrow, but do not repay tHeir debt, but the godly show compassion and are generous.


DARBY Translation: The wicked borroweth, and payeth not again; but the righteous is gracious and giveth:


KJV Translation: The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.


Read More

1768: Psalms 37:25


Keywords: Righteous, Seed


Description: Psalms 37:25


NET Translation: I was once young, now I am old. I have never seen the godly abandoned, or tHeir children forced to search for food.


DARBY Translation: I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:


KJV Translation: I have been young, and [now] am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.


Read More

1769: Psalms 37:26


Keywords: Seed


Description: Psalms 37:26


NET Translation: All day long they show compassion and lend to others, and tHeir children are blessed.


DARBY Translation: all the day he is gracious and lendeth, and his seed shall be a blessing.


KJV Translation: [He is] ever merciful, and lendeth; and his seed [is] blessed.


Read More

1770: Psalms 37:31


Keywords: God, Law


Description: Psalms 37:31


NET Translation: The law of tHeir God controls tHeir thinking; tHeir feet do not slip.


DARBY Translation: the law of his God is in his heart; his goings shall not slide.


KJV Translation: The law of his God [is] in his heart; none of his steps shall slide.


Read More

1771: Psalms 37:39


Keywords: Righteous, Salvation, Strength, Time


Description: Psalms 37:39


NET Translation: But the Lord delivers the godly; he protects them in times of trouble.


DARBY Translation: But the salvation of the righteous is of Jehovah: he is tHeir strength in the time of trouble.


KJV Translation: But the salvation of the righteous [is] of the LORD: [he is] tHeir strength in the time of trouble.


Read More

1772: Psalms 38:11


Description: Psalms 38:11


NET Translation: Because of my condition, even my friends and acquaintances keep tHeir distance; my neighbors stand far away.


DARBY Translation: My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.


KJV Translation: My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.


Read More

1773: Psalms 39:11


Keywords: Beauty, Man


Description: Psalms 39:11


NET Translation: You severely discipline people for tHeir sins; like a moth you slowly devour tHeir strength. Surely all people are a mere vapor. (Selah)


DARBY Translation: When thou with rebukes dost correct a man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely, every man is vanity. Selah.


KJV Translation: When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man [is] vanity. Selah.


Read More

1774: Psalms 40:15


Keywords: Reward, Shame


Description: Psalms 40:15


NET Translation: May those who say to me, “Aha! Aha!” be humiliated and disgraced.


DARBY Translation: Let them be desolate, because of tHeir shame, that say unto me, Aha! Aha!


KJV Translation: Let them be desolate for a reward of tHeir shame that say unto me, Aha, aha.


Read More

1775: Psalms 44:1


Keywords: Work


Description: Psalms 44:1


NET Translation: For the music director, by the Korahites; a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in tHeir days, in ancient times.


DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in tHeir days, in the days of old


KJV Translation: To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, [what] work thou didst in tHeir days, in the times of old.


Read More

1776: Psalms 44:2


Keywords: Afflict, Heathen


Description: Psalms 44:2


NET Translation: You, by your power, defeated nations and settled our fathers on tHeir land; you crushed the people living there and enabled our ancestors to occupy it.


DARBY Translation: Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them didst thou cause to spread out.


KJV Translation: [How] thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; [how] thou didst afflict the people, and cast them out.


Read More

1777: Psalms 44:3


Keywords: Light, Save


Description: Psalms 44:3


NET Translation: For they did not conquer the land by tHeir swords, and they did not prevail by tHeir strength, but rather by your power, strength, and good favor, for you were partial to them.


DARBY Translation: For not by tHeir own sword did they take possession of the land, neither did tHeir own arm save them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them.


KJV Translation: For they got not the land in possession by tHeir own sword, neither did tHeir own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.


Read More

1778: Psalms 44:12


Description: Psalms 44:12


NET Translation: You sold your people for a pittance; you did not ask a high price for them.


DARBY Translation: Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased [thy wealth] by tHeir price;


KJV Translation: Thou sellest thy people for nought, and dost not increase [thy wealth] by tHeir price.


Read More

1779: Psalms 49:6


Keywords: Trust


Description: Psalms 49:6


NET Translation: They trust in tHeir wealth and boast in tHeir great riches.


DARBY Translation: They depend upon tHeir wealth, and boast themselves in the abundance of tHeir riches.


KJV Translation: They that trust in tHeir wealth, and boast themselves in the multitude of tHeir riches;


Read More

1780: Psalms 49:8


Keywords: Redemption, Soul


Description: Psalms 49:8


NET Translation: (the ransom price for a human life is too high, and people go to tHeir final destiny),


DARBY Translation: (For the redemption of tHeir soul is costly, and must be given up for ever,)


KJV Translation: (For the redemption of tHeir soul [is] precious, and it ceaseth for ever:)


Read More

1781: Psalms 49:10


Keywords: Brutish, Fool, Son, Wise


Description: Psalms 49:10


NET Translation: Surely one sees that even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave tHeir wealth to others.


DARBY Translation: For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave tHeir wealth to others.


KJV Translation: For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave tHeir wealth to others.


Read More

1782: Psalms 49:11


Keywords: Houses


Description: Psalms 49:11


NET Translation: THeir grave becomes tHeir permanent residence, tHeir eternal dwelling place. They name tHeir lands after themselves,


DARBY Translation: THeir inward thought is, that tHeir houses are for ever, tHeir dwelling-places from generation to generation: they call the lands after tHeir own names.


KJV Translation: THeir inward thought [is, that] tHeir houses [shall continue] for ever, [and] tHeir dwelling places to all generations; they call [tHeir] lands after tHeir own names.


Read More

1783: Psalms 49:12


Keywords: Man


Description: Psalms 49:12


NET Translation: but, despite tHeir wealth, people do not last. They are like animals that perish.


DARBY Translation: Nevertheless, man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.


KJV Translation: Nevertheless man [being] in honour abideth not: he is like the beasts [that] perish.


Read More

1784: Psalms 49:13


Keywords: Prove


Description: Psalms 49:13


NET Translation: This is the destiny of fools, and of those who approve of tHeir philosophy. (Selah)


DARBY Translation: This tHeir way is tHeir folly, yet they that come after them delight in tHeir sayings. Selah.


KJV Translation: This tHeir way [is] tHeir folly: yet tHeir posterity approve tHeir sayings. Selah.


Read More

1785: Psalms 49:14


Keywords: Beauty, Death, Sheep


Description: Psalms 49:14


NET Translation: They will travel to Sheol like sheep, with death as tHeir shepherd. The godly will rule over them when the day of vindication dawns. Sheol will consume tHeir bodies, and they will no longer live in impressive houses.


DARBY Translation: Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and tHeir comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.


KJV Translation: Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and tHeir beauty shall consume in the grave from tHeir dwelling.


Read More

1786: Psalms 50:18


Keywords: Partaker


Description: Psalms 50:18


NET Translation: When you see a thief, you join him; you associate with men who are unfaithful to tHeir wives.


DARBY Translation: When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;


KJV Translation: When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.


Read More

1787: Psalms 54:5


Keywords: Evil, Reward


Description: Psalms 54:5


NET Translation: May those who wait to ambush me be repaid for tHeir evil. As a demonstration of your faithfulness, destroy them.


DARBY Translation: He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.


KJV Translation: He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.


Read More

1788: Psalms 55:9


Keywords: Strife


Description: Psalms 55:9


NET Translation: Confuse them, O Lord. Frustrate tHeir plans. For I see violence and conflict in the city.


DARBY Translation: Swallow [them] up, Lord; divide tHeir tongue: for I have seen violence and strife in the city.


KJV Translation: Destroy, O Lord, [and] divide tHeir tongues: for I have seen violence and strife in the city.


Read More

1789: Psalms 55:15


Keywords: Death


Description: Psalms 55:15


NET Translation: May death destroy them. May they go down alive into Sheol. For evil is in tHeir dwelling place and in tHeir midst.


DARBY Translation: Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in tHeir dwellings, in tHeir midst.


KJV Translation: Let death seize upon them, [and] let them go down quick into hell: for wickedness [is] in tHeir dwellings, [and] among them.


Read More

1790: Psalms 55:23


Keywords: Halt, Live, Trust


Description: Psalms 55:23


NET Translation: But you, O God, will bring them down to the deep Pit. Violent and deceitful people will not live even half a normal lifespan. But as for me, I trust in you.


DARBY Translation: And thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half tHeir days. But as for me, I will confide in thee.


KJV Translation: But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half tHeir days; but I will trust in thee.


Read More

1791: Psalms 56:5


Keywords: Rest


Description: Psalms 56:5


NET Translation: All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.


DARBY Translation: All the day long they wrest my words; all tHeir thoughts are against me for evil.


KJV Translation: Every day they wrest my words: all tHeir thoughts [are] against me for evil.


Read More

1792: Psalms 57:4


Keywords: Soul, Tongue


Description: Psalms 57:4


NET Translation: I am surrounded by lions; I lie down among those who want to devour me, men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.


DARBY Translation: My soul is in the midst of lions; I lie down [among] them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and tHeir tongue a sharp sword.


KJV Translation: My soul [is] among lions: [and] I lie [even among] them that are set on fire, [even] the sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and tHeir tongue a sharp sword.


Read More

1793: Psalms 58:4


Keywords: Son


Description: Psalms 58:4


NET Translation: THeir venom is like that of a snake, like a deaf serpent that does not hear,


DARBY Translation: THeir poison is like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder which stoppeth her ear;


KJV Translation: THeir poison [is] like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder [that] stoppeth her ear;


Read More

1794: Psalms 58:6


Description: Psalms 58:6


NET Translation: O God, break the teeth in tHeir mouths! Smash the jawbones of the lions, O Lord.


DARBY Translation: O God, break tHeir teeth in tHeir mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.


KJV Translation: Break tHeir teeth, O God, in tHeir mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.


Read More

1795: Psalms 58:10


Keywords: Blood, Feet, Rejoice, Righteous


Description: Psalms 58:10


NET Translation: The godly will rejoice when they see vengeance carried out; they will bathe tHeir feet in the blood of the wicked.


DARBY Translation: The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:


KJV Translation: The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.


Read More

1796: Psalms 59:7


Description: Psalms 59:7


NET Translation: Look, they hurl insults at me and openly threaten to kill me, for they say, “Who hears?”


DARBY Translation: Behold, they belch out with tHeir mouth; swords are in tHeir lips: for who [say they] doth hear?


KJV Translation: Behold, they belch out with tHeir mouth: swords [are] in tHeir lips: for who, [say they], doth hear?


Read More

1797: Psalms 59:9


Keywords: God, Strength, Wait


Description: Psalms 59:9


NET Translation: You are my source of strength. I will wait for you. For God is my refuge.


DARBY Translation: THeir strength! I will take heed to thee; for God is my high fortress.


KJV Translation: [Because of] his strength will I wait upon thee: for God [is] my defence.


Read More

1798: Psalms 59:12


Keywords: Lying, Sin, Sing


Description: Psalms 59:12


NET Translation: They speak sinful words. So let them be trapped by tHeir own pride and by the curses and lies they speak.


DARBY Translation: [Because of] the sin of tHeir mouth, the word of tHeir lips, let them even be taken in tHeir pride; and because of cursing and lying which they speak.


KJV Translation: [For] the sin of tHeir mouth [and] the words of tHeir lips let them even be taken in tHeir pride: and for cursing and lying [which] they speak.


Read More

1799: Psalms 62:4


Keywords: Bless, Delight, Light


Description: Psalms 62:4


NET Translation: They spend all tHeir time planning how to bring tHeir victim down. They love to use deceit; they pronounce blessings with tHeir mouths, but inwardly they utter curses. (Selah)


DARBY Translation: They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with tHeir mouth, but in tHeir inward part they curse. Selah.


KJV Translation: They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with tHeir mouth, but they curse inwardly. Selah.


Read More

1800: Psalms 63:10


Description: Psalms 63:10


NET Translation: Each one will be handed over to the sword; tHeir corpses will be eaten by jackals.


DARBY Translation: They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.


KJV Translation: They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.


Read More

1801: Psalms 64:3


Keywords: Tongue


Description: Psalms 64:3


NET Translation: They sharpen tHeir tongues like swords; they aim tHeir arrows, a slanderous charge,


DARBY Translation: Who have sharpened tHeir tongue like a sword, [and] have aimed tHeir arrow, a bitter word;


KJV Translation: Who whet tHeir tongue like a sword, [and] bend [tHeir bows to shoot] tHeir arrows, [even] bitter words:


Read More

1802: Psalms 64:5


Keywords: Evil


Description: Psalms 64:5


NET Translation: They encourage one another to carry out tHeir evil deed. They plan how to hide snares, and boast, “Who will see them?”


DARBY Translation: They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?


KJV Translation: They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?


Read More

1803: Psalms 64:8


Keywords: Tongue


Description: Psalms 64:8


NET Translation: THeir slander will bring about tHeir demise. All who see them will shudder,


DARBY Translation: By tHeir own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.


KJV Translation: So they shall make tHeir own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.


Read More

1804: Psalms 65:7


Description: Psalms 65:7


NET Translation: You calmed the raging seas and tHeir roaring waves, as well as the commotion made by the nations.


DARBY Translation: Who stilleth the raging of the seas, the raging of tHeir waves, and the tumult of the peoples.


KJV Translation: Which stilleth the noise of the seas, the noise of tHeir waves, and the tumult of the people.


Read More

1805: Psalms 65:9


Keywords: Rest, River, Test


Description: Psalms 65:9


NET Translation: You visit the earth and give it rain; you make it rich and fertile. God’s streams are full of water; you provide grain for the people of the earth, for you have prepared the earth in this way.


DARBY Translation: Thou hast visited the earth, thou hast watered it; thou greatly enrichest it: the river of God is full of water; thou providest tHeir corn, when thou hast so prepared it:


KJV Translation: Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, [which] is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.


Read More

1806: Psalms 68:6


Keywords: God


Description: Psalms 68:6


NET Translation: God settles in tHeir own homes those who have been deserted; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.


DARBY Translation: God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].


KJV Translation: God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].


Read More

1807: Psalms 68:23


Keywords: Blood, Tongue


Description: Psalms 68:23


NET Translation: so that your feet may stomp in tHeir blood, and your dogs may eat tHeir portion of the enemies’ corpses.”


DARBY Translation: That thou mayest dip thy foot in blood: the tongue of thy dogs has its portion from enemies.


KJV Translation: That thy foot may be dipped in the blood of [thine] enemies, [and] the tongue of thy dogs in the same.


Read More

1808: Psalms 68:25


Description: Psalms 68:25


NET Translation: Singers walk in front; musicians follow playing tHeir stringed instruments, in the midst of young women playing tambourines.


DARBY Translation: The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.


KJV Translation: The singers went before, the players on instruments [followed] after; among [them were] the damsels playing with timbrels.


Read More

1809: Psalms 68:27


Keywords: Benjamin, Judah


Description: Psalms 68:27


NET Translation: There is little Benjamin, tHeir ruler, and the princes of Judah in tHeir robes, along with the princes of Zebulun and the princes of Naphtali.


DARBY Translation: There is little Benjamin, tHeir ruler; the princes of Judah, tHeir company; the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.


KJV Translation: There [is] little Benjamin [with] tHeir ruler, the princes of Judah [and] tHeir council, the princes of Zebulun, [and] the princes of Naphtali.


Read More

1810: Psalms 69:12


Keywords: Gate, Song


Description: Psalms 69:12


NET Translation: Those who sit at the city gate gossip about me; drunkards mock me in tHeir songs.


DARBY Translation: They that sit in the gate talk of me, and [I am] the song of the drunkards.


KJV Translation: They that sit in the gate speak against me; and I [was] the song of the drunkards.


Read More

1811: Psalms 69:20


Keywords: Reproach


Description: Psalms 69:20


NET Translation: THeir insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.


DARBY Translation: Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.


KJV Translation: Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity, but [there was] none; and for comforters, but I found none.


Read More

1812: Psalms 69:22


Keywords: Table


Description: Psalms 69:22


NET Translation: May tHeir dining table become a trap before them. May it be a snare for that group of friends.


DARBY Translation: Let tHeir table become a snare before them, and tHeir very welfare a trap;


KJV Translation: Let tHeir table become a snare before them: and [that which should have been] for [tHeir] welfare, [let it become] a trap.


Read More

1813: Psalms 69:23


Description: Psalms 69:23


NET Translation: May tHeir eyes be blinded. Make them shake violently.


DARBY Translation: Let tHeir eyes be darkened, that they see not, and make tHeir loins continually to shake.


KJV Translation: Let tHeir eyes be darkened, that they see not; and make tHeir loins continually to shake.


Read More

1814: Psalms 69:25


Description: Psalms 69:25


NET Translation: May tHeir camp become desolate, tHeir tents uninhabited.


DARBY Translation: Let tHeir habitation be desolate; let there be no dweller in tHeir tents.


KJV Translation: Let tHeir habitation be desolate; [and] let none dwell in tHeir tents.


Read More

1815: Psalms 69:27


Description: Psalms 69:27


NET Translation: Hold them accountable for all tHeir sins. Do not vindicate them.


DARBY Translation: Add iniquity unto tHeir iniquity, and let them not come into thy righteousness.


KJV Translation: Add iniquity unto tHeir iniquity: and let them not come into thy righteousness.


Read More

1816: Psalms 69:28


Keywords: Book


Description: Psalms 69:28


NET Translation: May tHeir names be deleted from the scroll of the living. Do not let tHeir names be listed with the godly.


DARBY Translation: Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.


KJV Translation: Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.


Read More

1817: Psalms 70:3


Keywords: Reward, Shame


Description: Psalms 70:3


NET Translation: May those who say, “Aha! Aha!” be driven back and disgraced.


DARBY Translation: Let them turn back because of tHeir shame that say, Aha! Aha!


KJV Translation: Let them be turned back for a reward of tHeir shame that say, Aha, aha.


Read More

1818: Psalms 72:14


Keywords: Blood, Deceit, Precious, Redeem, Soul


Description: Psalms 72:14


NET Translation: From harm and violence he will defend them; he will value tHeir lives.


DARBY Translation: He will redeem tHeir souls from oppression and violence, and precious shall tHeir blood be in his sight.


KJV Translation: He shall redeem tHeir soul from deceit and violence: and precious shall tHeir blood be in his sight.


Read More

1819: Psalms 72:17


Keywords: Name


Description: Psalms 72:17


NET Translation: May his fame endure. May his dynasty last as long as the sun remains in the sky. May they use his name when they formulate tHeir blessings. May all nations consider him to be favored by God.


DARBY Translation: His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.


KJV Translation: His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.


Read More

1820: Psalms 73:4


Keywords: Strength


Description: Psalms 73:4


NET Translation: For they suffer no pain; tHeir bodies are strong and well fed.


DARBY Translation: For they have no pangs in tHeir death, and tHeir body is well nourished;


KJV Translation: For [there are] no bands in tHeir death: but tHeir strength [is] firm.


Read More

1821: Psalms 73:6


Keywords: Pride


Description: Psalms 73:6


NET Translation: Arrogance is tHeir necklace, and violence covers them like clothing.


DARBY Translation: Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them [as] a garment;


KJV Translation: Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them [as] a garment.


Read More

1822: Psalms 73:7


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 73:7


NET Translation: THeir prosperity causes them to do wrong; tHeir thoughts are sinful.


DARBY Translation: THeir eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of tHeir heart:


KJV Translation: THeir eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.


Read More

1823: Psalms 73:9


Keywords: Tongue


Description: Psalms 73:9


NET Translation: They speak as if they rule in heaven, and lay claim to the earth.


DARBY Translation: They set tHeir mouth in the heavens, and tHeir tongue walketh through the earth.


KJV Translation: They set tHeir mouth against the heavens, and tHeir tongue walketh through the earth.


Read More

1824: Psalms 73:17


Description: Psalms 73:17


NET Translation: Then I entered the precincts of God’s temple, and understood the destiny of the wicked.


DARBY Translation: Until I went into the sanctuaries of God; [then] understood I tHeir end.


KJV Translation: Until I went into the sanctuary of God; [then] understood I tHeir end.


Read More

1825: Psalms 73:19


Description: Psalms 73:19


NET Translation: How desolate they become in a mere moment. Terrifying judgments make tHeir demise complete.


DARBY Translation: How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.


KJV Translation: How are they [brought] into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.


Read More

1826: Psalms 73:20


Keywords: Dream, Halt


Description: Psalms 73:20


NET Translation: They are like a dream after one wakes up. O Lord, when you awake you will despise them.


DARBY Translation: As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on arising despise tHeir image.


KJV Translation: As a dream when [one] awaketh; [so], O Lord, when thou awakest, thou shalt despise tHeir image.


Read More

1827: Psalms 74:4


Keywords: Enemies


Description: Psalms 74:4


NET Translation: Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up tHeir battle flags.


DARBY Translation: Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up tHeir signs [for] signs.


KJV Translation: Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up tHeir ensigns [for] signs.


Read More

1828: Psalms 74:5


Description: Psalms 74:5


NET Translation: They invade like lumberjacks swinging tHeir axes in a thick forest.


DARBY Translation: [A man] was known as he could lift up axes in the thicket of trees;


KJV Translation: [A man] was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.


Read More

1829: Psalms 74:8


Keywords: God


Description: Psalms 74:8


NET Translation: They say to themselves, “We will oppress all of them.” They burn down all the places in the land where people worship God.


DARBY Translation: They said in tHeir heart, Let us destroy them together: they have burned up all God's places of assembly in the land.


KJV Translation: They said in tHeir hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.


Read More

1830: Psalms 76:5


Keywords: Might


Description: Psalms 76:5


NET Translation: The bravehearted were plundered; they “fell asleep.” All the warriors were helpless.


DARBY Translation: The stout-hearted are made a spoil, they have slept tHeir sleep; and none of the men of might have found tHeir hands.


KJV Translation: The stouthearted are spoiled, they have slept tHeir sleep: and none of the men of might have found tHeir hands.


Read More

1831: Psalms 76:8


Keywords: Earth, Judgment


Description: Psalms 76:8


NET Translation: From heaven you announced what tHeir punishment would be. The earth was afraid and silent


DARBY Translation: Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,


KJV Translation: Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,


Read More

1832: Psalms 78:4


Description: Psalms 78:4


NET Translation: we will not hide from tHeir descendants. We will tell the next generation about the Lord’s praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.


DARBY Translation: We will not hide [them] from tHeir sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.


KJV Translation: We will not hide [them] from tHeir children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.


Read More

1833: Psalms 78:5


Keywords: Law, Testimony


Description: Psalms 78:5


NET Translation: He established a rule in Jacob; he set up a law in Israel. He commanded our ancestors to make his deeds known to tHeir descendants,


DARBY Translation: For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to tHeir children;


KJV Translation: For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to tHeir children:


Read More

1834: Psalms 78:6


Keywords: Children, Might


Description: Psalms 78:6


NET Translation: so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell tHeir descendants about them.


DARBY Translation: That the generation to come might know [them], the children that should be born; that they might rise up and tell [them] to tHeir children,


KJV Translation: That the generation to come might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to tHeir children:


Read More

1835: Psalms 78:7


Keywords: Forget, Hope, Might


Description: Psalms 78:7


NET Translation: Then they will place tHeir confidence in God. They will not forget the works of God, and they will obey his commands.


DARBY Translation: And that they might set tHeir hope in God, and not forget the works of God, but observe his commandments;


KJV Translation: That they might set tHeir hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:


Read More

1836: Psalms 78:8


Keywords: Art, Heart, Might, Spirit


Description: Psalms 78:8


NET Translation: Then they will not be like tHeir ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and faithful to God.


DARBY Translation: And might not be as tHeir fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not tHeir heart, and whose spirit was not stedfast with God.


KJV Translation: And might not be as tHeir fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation [that] set not tHeir heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.


Read More

1837: Psalms 78:10


Keywords: Covenant


Description: Psalms 78:10


NET Translation: They did not keep tHeir covenant with God, and they refused to obey his law.


DARBY Translation: They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;


KJV Translation: They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;


Read More

1838: Psalms 78:12


Description: Psalms 78:12


NET Translation: He did amazing things in the sight of tHeir ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.


DARBY Translation: In the sight of tHeir fathers had he done wonders, in the land of Egypt, the field of Zoan.


KJV Translation: Marvellous things did he in the sight of tHeir fathers, in the land of Egypt, [in] the field of Zoan.


Read More

1839: Psalms 78:18


Keywords: Art, God, Heart, King, Meat


Description: Psalms 78:18


NET Translation: They willfully challenged God by asking for food to satisfy tHeir appetite.


DARBY Translation: And they tempted God in tHeir heart, by asking meat for tHeir lust;


KJV Translation: And they tempted God in tHeir heart by asking meat for tHeir lust.


Read More

1840: Psalms 78:28


Description: Psalms 78:28


NET Translation: He caused them to fall right in the middle of tHeir camp, all around tHeir homes.


DARBY Translation: And he let it fall in the midst of tHeir camp, round about tHeir habitations:


KJV Translation: And he let [it] fall in the midst of tHeir camp, round about tHeir habitations.


Read More

1841: Psalms 78:29


Description: Psalms 78:29


NET Translation: They ate until they were beyond full; he gave them what they desired.


DARBY Translation: And they did eat, and were well filled; for that they lusted after, he brought to them.


KJV Translation: So they did eat, and were well filled: for he gave them tHeir own desire;


Read More

1842: Psalms 78:30


Keywords: Meat


Description: Psalms 78:30


NET Translation: They were not yet filled up; tHeir food was still in tHeir mouths,


DARBY Translation: They were not alienated from tHeir lust, tHeir meat was yet in tHeir mouths,


KJV Translation: They were not estranged from tHeir lust. But while tHeir meat [was] yet in tHeir mouths,


Read More

1843: Psalms 78:31


Keywords: Chosen, God, Mote, Test, Wrath


Description: Psalms 78:31


NET Translation: when the anger of God flared up against them. He killed some of the strongest of them; he brought the young men of Israel to tHeir knees.


DARBY Translation: When the anger of God went up against them; and he slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.


KJV Translation: The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen [men] of Israel.


Read More

1844: Psalms 78:33


Keywords: Years


Description: Psalms 78:33


NET Translation: So he caused them to die unsatisfied and filled with terror.


DARBY Translation: And he consumed tHeir days in vanity, and tHeir years in terror.


KJV Translation: Therefore tHeir days did he consume in vanity, and tHeir years in trouble.


Read More

1845: Psalms 78:35


Keywords: God


Description: Psalms 78:35


NET Translation: They remembered that God was tHeir protector, and that God Most High was tHeir deliverer.


DARBY Translation: And they remembered that God was tHeir rock, and God, the Most High, tHeir redeemer.


KJV Translation: And they remembered that God [was] tHeir rock, and the high God tHeir redeemer.


Read More

1846: Psalms 78:36


Description: Psalms 78:36


NET Translation: But they deceived him with tHeir words, and lied to him.


DARBY Translation: But they flattered him with tHeir mouth, and lied unto him with tHeir tongue;


KJV Translation: Nevertheless they did flatter him with tHeir mouth, and they lied unto him with tHeir tongues.


Read More

1847: Psalms 78:37


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 78:37


NET Translation: They were not really committed to him, and they were unfaithful to his covenant.


DARBY Translation: For tHeir heart was not firm toward him, neither were they stedfast in his covenant.


KJV Translation: For tHeir heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.


Read More

1848: Psalms 78:38


Keywords: Anger, Time


Description: Psalms 78:38


NET Translation: Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.


DARBY Translation: But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not; but many a time turned he his anger away, and did not stir up all his fury:


KJV Translation: But he, [being] full of compassion, forgave [tHeir] iniquity, and destroyed [them] not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.


Read More

1849: Psalms 78:44


Description: Psalms 78:44


NET Translation: He turned tHeir rivers into blood, and they could not drink from tHeir streams.


DARBY Translation: And turned tHeir rivers into blood, and tHeir streams, that they could not drink;


KJV Translation: And had turned tHeir rivers into blood; and tHeir floods, that they could not drink.


Read More

1850: Psalms 78:45


Description: Psalms 78:45


NET Translation: He sent swarms of biting insects against them, as well as frogs that overran tHeir land.


DARBY Translation: He sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which destroyed them;


KJV Translation: He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.


Read More

1851: Psalms 78:46


Description: Psalms 78:46


NET Translation: He gave tHeir crops to the grasshopper, the fruit of tHeir labor to the locust.


DARBY Translation: And he gave tHeir increase unto the caterpillar, and tHeir labour unto the locust;


KJV Translation: He gave also tHeir increase unto the caterpiller, and tHeir labour unto the locust.


Read More

1852: Psalms 78:47


Description: Psalms 78:47


NET Translation: He destroyed tHeir vines with hail, and tHeir sycamore-fig trees with driving rain.


DARBY Translation: He killed tHeir vines with hail, and tHeir sycamore trees with hail-stones;


KJV Translation: He destroyed tHeir vines with hail, and tHeir sycomore trees with frost.


Read More

1853: Psalms 78:48


Description: Psalms 78:48


NET Translation: He rained hail down on tHeir cattle, and hurled lightning bolts down on tHeir livestock.


DARBY Translation: And he delivered up tHeir cattle to the hail, and tHeir flocks to thunderbolts.


KJV Translation: He gave up tHeir cattle also to the hail, and tHeir flocks to hot thunderbolts.


Read More

1854: Psalms 78:50


Keywords: Life, Soul


Description: Psalms 78:50


NET Translation: He sent his anger in full force. He did not spare them from death; he handed tHeir lives over to destruction.


DARBY Translation: He made a way for his anger; he spared not tHeir soul from death, but gave tHeir life over to the pestilence;


KJV Translation: He made a way to his anger; he spared not tHeir soul from death, but gave tHeir life over to the pestilence;


Read More

1855: Psalms 78:51


Keywords: Firstborn, Mote, Strength, Tabernacles


Description: Psalms 78:51


NET Translation: He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of tHeir reproductive power in the tents of Ham.


DARBY Translation: And he smote all the firstborn in Egypt, the first-fruits of tHeir vigour in the tents of Ham.


KJV Translation: And smote all the firstborn in Egypt; the chief of [tHeir] strength in the tabernacles of Ham:


Read More

1856: Psalms 78:53


Keywords: Sea


Description: Psalms 78:53


NET Translation: He guided them safely along, and they were not afraid; but the sea covered tHeir enemies.


DARBY Translation: And he led them safely, so that they were without fear; and the sea covered tHeir enemies.


KJV Translation: And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed tHeir enemies.


Read More

1857: Psalms 78:55


Keywords: Heathen, Inheritance, Israel


Description: Psalms 78:55


NET Translation: He drove the nations out from before them; he assigned them tHeir tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.


DARBY Translation: And he drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in tHeir tents.


KJV Translation: He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in tHeir tents.


Read More

1858: Psalms 78:57


Description: Psalms 78:57


NET Translation: They were unfaithful and acted as treacherously as tHeir ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.


DARBY Translation: And they drew back and dealt treacherously like tHeir fathers: they turned like a deceitful bow.


KJV Translation: But turned back, and dealt unfaithfully like tHeir fathers: they were turned aside like a deceitful bow.


Read More

1859: Psalms 78:58


Keywords: Anger, Raven


Description: Psalms 78:58


NET Translation: They made him angry with tHeir pagan shrines, and made him jealous with tHeir idols.


DARBY Translation: And they provoked him to anger with tHeir high places, and moved him to jealousy with tHeir graven images.


KJV Translation: For they provoked him to anger with tHeir high places, and moved him to jealousy with tHeir graven images.


Read More

1860: Psalms 78:63


Keywords: Fire


Description: Psalms 78:63


NET Translation: Fire consumed tHeir young men, and tHeir virgins remained unmarried.


DARBY Translation: The fire consumed tHeir young men, and tHeir maidens were not praised in [nuptial] song;


KJV Translation: The fire consumed tHeir young men; and tHeir maidens were not given to marriage.


Read More

1861: Psalms 78:64


Description: Psalms 78:64


NET Translation: THeir priests fell by the sword, but tHeir widows did not weep.


DARBY Translation: THeir priests fell by the sword, and tHeir widows made no lamentation.


KJV Translation: THeir priests fell by the sword; and tHeir widows made no lamentation.


Read More

1862: Psalms 79:3


Keywords: Blood, Water


Description: Psalms 79:3


NET Translation: They have made tHeir blood flow like water all around Jerusalem, and there is no one to bury them.


DARBY Translation: THeir blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury [them].


KJV Translation: THeir blood have they shed like water round about Jerusalem; and [there was] none to bury [them].


Read More

1863: Psalms 79:10


Keywords: Blood, Heathen


Description: Psalms 79:10


NET Translation: Why should the nations say, “Where is tHeir God?” Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations.


DARBY Translation: Wherefore should the nations say, Where is tHeir God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.


KJV Translation: Wherefore should the heathen say, Where [is] tHeir God? let him be known among the heathen in our sight [by] the revenging of the blood of thy servants [which is] shed.


Read More

1864: Psalms 79:12


Description: Psalms 79:12


NET Translation: Pay back our neighbors in full. May they be insulted the same way they insulted you, O Lord.


DARBY Translation: And render unto our neighbours, sevenfold into tHeir bosom, tHeir reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.


KJV Translation: And render unto our neighbours sevenfold into tHeir bosom tHeir reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.


Read More

1865: Psalms 81:12


Description: Psalms 81:12


NET Translation: I gave them over to tHeir stubborn desires; they did what seemed right to them.


DARBY Translation: So I gave them up unto tHeir own hearts' stubbornness: they walked after tHeir own counsels.


KJV Translation: So I gave them up unto tHeir own hearts' lust: [and] they walked in tHeir own counsels.


Read More

1866: Psalms 81:14


Keywords: Hand


Description: Psalms 81:14


NET Translation: Then I would quickly subdue tHeir enemies, and attack tHeir adversaries.”


DARBY Translation: I would soon have subdued tHeir enemies, and turned my hand against tHeir adversaries.


KJV Translation: I should soon have subdued tHeir enemies, and turned my hand against tHeir adversaries.


Read More

1867: Psalms 81:15


Keywords: Time


Description: Psalms 81:15


NET Translation: (May those who hate the Lord cower in fear before him. May they be permanently humiliated.)


DARBY Translation: The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but tHeir time would have been for ever.


KJV Translation: The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but tHeir time should have endured for ever.


Read More

1868: Psalms 83:10


Keywords: Dung


Description: Psalms 83:10


NET Translation: They were destroyed at Endor; tHeir corpses were like manure on the ground.


DARBY Translation: Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.


KJV Translation: [Which] perished at Endor: they became [as] dung for the earth.


Read More

1869: Psalms 83:11


Description: Psalms 83:11


NET Translation: Make tHeir nobles like Oreb and Zeeb, and all tHeir rulers like Zebah and Zalmunna,


DARBY Translation: Make tHeir nobles as Oreb and as Zeeb; and all tHeir chiefs as Zebah and as Zalmunna.


KJV Translation: Make tHeir nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all tHeir princes as Zebah, and as Zalmunna:


Read More

1870: Psalms 83:16


Keywords: Seek


Description: Psalms 83:16


NET Translation: Cover tHeir faces with shame, so they might seek you, O Lord.


DARBY Translation: Fill tHeir faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.


KJV Translation: Fill tHeir faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.


Read More

1871: Psalms 84:5


Keywords: Art, Heart, Man, Strength


Description: Psalms 84:5


NET Translation: How blessed are those who find tHeir strength in you, and long to travel the roads that lead to your temple.


DARBY Translation: Blessed is the man whose strength is in thee, they, in whose heart are the highways.


KJV Translation: Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].


Read More

1872: Psalms 85:2


Description: Psalms 85:2


NET Translation: You pardoned the wrongdoing of your people; you forgave all tHeir sin. (Selah)


DARBY Translation: Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all tHeir sin. Selah.


KJV Translation: Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all tHeir sin. Selah.


Read More

1873: Psalms 85:8


Keywords: Ear, God, Peace


Description: Psalms 85:8


NET Translation: I will listen to what God the Lord says. For he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not return to tHeir foolish ways.


DARBY Translation: I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.


KJV Translation: I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.


Read More

1874: Psalms 88:8


Keywords: Nation


Description: Psalms 88:8


NET Translation: You cause those who know me to keep tHeir distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.


DARBY Translation: Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.


KJV Translation: Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.


Read More

1875: Psalms 88:18


Keywords: Friend


Description: Psalms 88:18


NET Translation: You cause my friends and neighbors to keep tHeir distance; those who know me leave me alone in the darkness.


DARBY Translation: Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.


KJV Translation: Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.


Read More

1876: Psalms 89:17


Keywords: Glory, Horn


Description: Psalms 89:17


NET Translation: For you give them splendor and strength. By your favor we are victorious.


DARBY Translation: For thou art the glory of tHeir strength; and in thy favour our horn shall be exalted.


KJV Translation: For thou [art] the glory of tHeir strength: and in thy favour our horn shall be exalted.


Read More

1877: Psalms 89:32


Keywords: Transgression


Description: Psalms 89:32


NET Translation: I will punish tHeir rebellion by beating them with a club, tHeir sin by inflicting them with bruises.


DARBY Translation: Then will I visit tHeir transgression with the rod, and tHeir iniquity with stripes.


KJV Translation: Then will I visit tHeir transgression with the rod, and tHeir iniquity with stripes.


Read More

1878: Psalms 90:5


Keywords: Ass, Grass, Morning


Description: Psalms 90:5


NET Translation: You bring tHeir lives to an end and they “fall asleep.” In the morning they are like the grass that sprouts up:


DARBY Translation: Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:


KJV Translation: Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up.


Read More

1879: Psalms 90:10


Keywords: Son, Strength, Years


Description: Psalms 90:10


NET Translation: The days of our lives add up to seventy years, or eighty, if one is especially strong. But even one’s best years are marred by trouble and oppression. Yes, they pass quickly and we fly away.


DARBY Translation: The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet tHeir pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.


KJV Translation: The days of our years [are] threescore years and ten; and if by reason of strength [they be] fourscore years, yet [is] tHeir strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.


Read More

1880: Psalms 90:16


Keywords: Ear, Glory, Work


Description: Psalms 90:16


NET Translation: May your servants see your work. May tHeir sons see your majesty.


DARBY Translation: Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto tHeir sons.


KJV Translation: Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto tHeir children.


Read More

1881: Psalms 91:12


Keywords: Bear, Dash, Ear


Description: Psalms 91:12


NET Translation: They will lift you up in tHeir hands, so you will not slip and fall on a stone.


DARBY Translation: They shall bear thee up in [tHeir] hands, lest thou dash thy foot against a stone.


KJV Translation: They shall bear thee up in [tHeir] hands, lest thou dash thy foot against a stone.


Read More

1882: Psalms 93:3


Description: Psalms 93:3


NET Translation: The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.


DARBY Translation: The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up tHeir voice; the floods lifted up tHeir roaring waves.


KJV Translation: The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up tHeir voice; the floods lift up tHeir waves.


Read More

1883: Psalms 94:23


Keywords: God


Description: Psalms 94:23


NET Translation: He will pay them back for tHeir sin. He will destroy them because of tHeir evil; the Lord our God will destroy them.


DARBY Translation: And he will bring upon them tHeir iniquity, and will cut them off in tHeir own evil: Jehovah our God will cut them off.


KJV Translation: And he shall bring upon them tHeir own iniquity, and shall cut them off in tHeir own wickedness; [yea], the LORD our God shall cut them off.


Read More

1884: Psalms 95:10


Keywords: Forty, Years


Description: Psalms 95:10


NET Translation: For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, ‘These people desire to go astray; they do not obey my commands.’


DARBY Translation: Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in tHeir heart, and they have not known my ways;


KJV Translation: Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in tHeir heart, and they have not known my ways:


Read More

1885: Psalms 98:8


Description: Psalms 98:8


NET Translation: Let the rivers clap tHeir hands! Let the mountains sing in unison


DARBY Translation: Let the floods clap [tHeir] hands; let the mountains sing for joy together,


KJV Translation: Let the floods clap [tHeir] hands: let the hills be joyful together


Read More

1886: Psalms 99:8


Keywords: God, Hough, Vengeance


Description: Psalms 99:8


NET Translation: O Lord our God, you answered them. They found you to be a forgiving God, but also one who punished tHeir sinful deeds.


DARBY Translation: Jehovah, our God, *thou* answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of tHeir doings.


KJV Translation: Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of tHeir inventions.


Read More

1887: Psalms 102:8


Keywords: Enemies, Reproach


Description: Psalms 102:8


NET Translation: All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in tHeir curses.


DARBY Translation: Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me swear by me.


KJV Translation: Mine enemies reproach me all the day; [and] they that are mad against me are sworn against me.


Read More

1888: Psalms 102:17


Description: Psalms 102:17


NET Translation: when he responds to the prayer of the destitute, and does not reject tHeir request.


DARBY Translation: He will regard the prayer of the destitute one, and not despise tHeir prayer.


KJV Translation: He will regard the prayer of the destitute, and not despise tHeir prayer.


Read More

1889: Psalms 102:28


Keywords: Children, Seed


Description: Psalms 102:28


NET Translation: The children of your servants will settle down here, and tHeir descendants will live securely in your presence.”


DARBY Translation: The children of thy servants shall abide, and tHeir seed shall be established before thee.


KJV Translation: The children of thy servants shall continue, and tHeir seed shall be established before thee.


Read More

1890: Psalms 103:17


Keywords: Ear, Fear, Mercy


Description: Psalms 103:17


NET Translation: But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to tHeir descendants,


DARBY Translation: But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,


KJV Translation: But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;


Read More

1891: Psalms 104:11


Keywords: Beast


Description: Psalms 104:11


NET Translation: They provide water for all the animals in the field; the wild donkeys quench tHeir thirst.


DARBY Translation: They give drink to every beast of the field; the wild asses quench tHeir thirst.


KJV Translation: They give drink to every beast of the field: the wild asses quench tHeir thirst.


Read More

1892: Psalms 104:12


Keywords: Heaven, Sing


Description: Psalms 104:12


NET Translation: The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.


DARBY Translation: The birds of heaven dwell by them; they give forth tHeir voice from among the branches.


KJV Translation: By them shall the fowls of the heaven have tHeir habitation, [which] sing among the branches.


Read More

1893: Psalms 104:15


Keywords: Art, Bread, Heart, Oil, Wine


Description: Psalms 104:15


NET Translation: as well as wine that makes people glad, and olive oil to make tHeir faces shine, as well as bread that sustains them.


DARBY Translation: And wine which gladdeneth the heart of man; making [his] face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.


KJV Translation: And wine [that] maketh glad the heart of man, [and] oil to make [his] face to shine, and bread [which] strengtheneth man's heart.


Read More

1894: Psalms 104:17


Description: Psalms 104:17


NET Translation: where the birds make nests, near the evergreens in which the herons live.


DARBY Translation: Where the birds make tHeir nests; [as for] the stork, the fir trees are her house.


KJV Translation: Where the birds make tHeir nests: [as for] the stork, the fir trees [are] her house.


Read More

1895: Psalms 104:21


Keywords: Meat, Seek


Description: Psalms 104:21


NET Translation: The lions roar for prey, seeking tHeir food from God.


DARBY Translation: The young lions roar after the prey, and to seek tHeir food from God.


KJV Translation: The young lions roar after tHeir prey, and seek tHeir meat from God.


Read More

1896: Psalms 104:22


Keywords: Sun


Description: Psalms 104:22


NET Translation: When the sun rises, they withdraw and sleep in tHeir dens.


DARBY Translation: The sun ariseth, they retreat, and lay them down in tHeir dens.


KJV Translation: The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in tHeir dens.


Read More

1897: Psalms 104:23


Keywords: Man, Work


Description: Psalms 104:23


NET Translation: People then go out to do tHeir work, and they labor until evening.


DARBY Translation: Man goeth forth unto his work, and to his labour until the evening.


KJV Translation: Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.


Read More

1898: Psalms 104:27


Keywords: Meat, Wait


Description: Psalms 104:27


NET Translation: All your creatures wait for you to provide them with food on a regular basis.


DARBY Translation: These all look unto thee, that thou mayest give tHeir food in its season:


KJV Translation: These wait all upon thee; that thou mayest give [them] tHeir meat in due season.


Read More

1899: Psalms 104:29


Description: Psalms 104:29


NET Translation: When you ignore them, they panic. When you take away tHeir life’s breath, they die and return to dust.


DARBY Translation: Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away tHeir breath, they expire and return to tHeir dust.


KJV Translation: Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away tHeir breath, they die, and return to tHeir dust.


Read More

1900: Psalms 105:14


Keywords: Man


Description: Psalms 105:14


NET Translation: He let no one oppress them; he disciplined kings for tHeir sake,


DARBY Translation: He suffered no man to oppress them, and reproved kings for tHeir sakes,


KJV Translation: He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for tHeir sakes;


Read More

1901: Psalms 105:24


Description: Psalms 105:24


NET Translation: The Lord made his people very fruitful, and made them more numerous than tHeir enemies.


DARBY Translation: And he made his people exceeding fruitful, and made them mightier than tHeir oppressors.


KJV Translation: And he increased his people greatly; and made them stronger than tHeir enemies.


Read More

1902: Psalms 105:25


Keywords: Art, Deal, Hate, Heart


Description: Psalms 105:25


NET Translation: He caused the Egyptians to hate his people, and to mistreat his servants.


DARBY Translation: He turned tHeir heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.


KJV Translation: He turned tHeir heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.


Read More

1903: Psalms 105:29


Description: Psalms 105:29


NET Translation: He turned the Egyptians’ water into blood, and killed tHeir fish.


DARBY Translation: He turned tHeir waters into blood, and caused tHeir fish to die.


KJV Translation: He turned tHeir waters into blood, and slew tHeir fish.


Read More

1904: Psalms 105:30


Description: Psalms 105:30


NET Translation: THeir land was overrun by frogs, which even got into the rooms of tHeir kings.


DARBY Translation: THeir land swarmed with frogs, in the chambers of tHeir kings.


KJV Translation: THeir land brought forth frogs in abundance, in the chambers of tHeir kings.


Read More

1905: Psalms 105:31


Description: Psalms 105:31


NET Translation: He ordered flies to come; gnats invaded tHeir whole territory.


DARBY Translation: He spoke, and there came dog-flies, [and] gnats in all tHeir borders.


KJV Translation: He spake, and there came divers sorts of flies, [and] lice in all tHeir coasts.


Read More

1906: Psalms 105:32


Keywords: Fire


Description: Psalms 105:32


NET Translation: He sent hail along with the rain; there was lightning in tHeir land.


DARBY Translation: He gave them hail for rain, [and] flaming fire in tHeir land;


KJV Translation: He gave them hail for rain, [and] flaming fire in tHeir land.


Read More

1907: Psalms 105:33


Keywords: Fig, Mote


Description: Psalms 105:33


NET Translation: He destroyed tHeir vines and fig trees, and broke the trees throughout tHeir territory.


DARBY Translation: And he smote tHeir vines and tHeir fig-trees, and broke the trees of tHeir borders.


KJV Translation: He smote tHeir vines also and tHeir fig trees; and brake the trees of tHeir coasts.


Read More

1908: Psalms 105:35


Keywords: Fruit


Description: Psalms 105:35


NET Translation: They ate all the vegetation in tHeir land, and devoured the crops of tHeir fields.


DARBY Translation: And they devoured every herb in tHeir land, and ate up the fruit of tHeir ground.


KJV Translation: And did eat up all the herbs in tHeir land, and devoured the fruit of tHeir ground.


Read More

1909: Psalms 105:36


Keywords: Firstborn, Mote


Description: Psalms 105:36


NET Translation: He struck down all the firstborn in tHeir land, the firstfruits of tHeir reproductive power.


DARBY Translation: And he smote every firstborn in tHeir land, the firstfruits of all tHeir vigour.


KJV Translation: He smote also all the firstborn in tHeir land, the chief of all tHeir strength.


Read More

1910: Psalms 105:37


Keywords: Feeble, Silver


Description: Psalms 105:37


NET Translation: He brought his people out enriched with silver and gold; none of his tribes stumbled.


DARBY Translation: And he brought them forth with silver and gold; and there was not one feeble among tHeir tribes.


KJV Translation: He brought them forth also with silver and gold: and [there was] not one feeble [person] among tHeir tribes.


Read More

1911: Psalms 105:38


Keywords: Ear, Egypt, Fear


Description: Psalms 105:38


NET Translation: Egypt was happy when they left, for they were afraid of them.


DARBY Translation: Egypt rejoiced at tHeir departure; for the fear of them had fallen upon them.


KJV Translation: Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.


Read More

1912: Psalms 106:11


Description: Psalms 106:11


NET Translation: The water covered tHeir enemies; not even one of them survived.


DARBY Translation: And the waters covered tHeir oppressors: there was not one of them left.


KJV Translation: And the waters covered tHeir enemies: there was not one of them left.


Read More

1913: Psalms 106:15


Description: Psalms 106:15


NET Translation: He granted tHeir request, then struck them with a disease.


DARBY Translation: Then he gave them tHeir request, but sent leanness into tHeir soul.


KJV Translation: And he gave them tHeir request; but sent leanness into tHeir soul.


Read More

1914: Psalms 106:18


Keywords: Fire


Description: Psalms 106:18


NET Translation: Fire burned tHeir group; the flames scorched the wicked.


DARBY Translation: And fire was kindled in tHeir company; a flame burned up the wicked.


KJV Translation: And a fire was kindled in tHeir company; the flame burned up the wicked.


Read More

1915: Psalms 106:20


Keywords: Glory, Ox


Description: Psalms 106:20


NET Translation: They traded tHeir majestic God for the image of an ox that eats grass.


DARBY Translation: And they changed tHeir glory into the similitude of an ox that eateth grass.


KJV Translation: Thus they changed tHeir glory into the similitude of an ox that eateth grass.


Read More

1916: Psalms 106:21


Keywords: God


Description: Psalms 106:21


NET Translation: They rejected the God who delivered them, the one who performed great deeds in Egypt,


DARBY Translation: They forgot God tHeir Saviour, who had done great things in Egypt,


KJV Translation: They forgat God tHeir saviour, which had done great things in Egypt;


Read More

1917: Psalms 106:25


Description: Psalms 106:25


NET Translation: They grumbled in tHeir tents; they did not obey the Lord.


DARBY Translation: But murmured in tHeir tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.


KJV Translation: But murmured in tHeir tents, [and] hearkened not unto the voice of the LORD.


Read More

1918: Psalms 106:27


Keywords: Scatter, Seed


Description: Psalms 106:27


NET Translation: make tHeir descendants die among the nations, and scatter them among foreign lands.


DARBY Translation: And that he would make tHeir seed fall among the nations, and disperse them through the countries.


KJV Translation: To overthrow tHeir seed also among the nations, and to scatter them in the lands.


Read More

1919: Psalms 106:29


Keywords: Anger, Plague


Description: Psalms 106:29


NET Translation: They made the Lord angry by tHeir actions, and a plague broke out among them.


DARBY Translation: And they provoked [him] to anger with tHeir doings; and a plague broke out among them.


KJV Translation: Thus they provoked [him] to anger with tHeir inventions: and the plague brake in upon them.


Read More

1920: Psalms 106:32


Keywords: Moses


Description: Psalms 106:32


NET Translation: They made him angry by the waters of Meribah, and Moses suffered because of them,


DARBY Translation: And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on tHeir account;


KJV Translation: They angered [him] also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for tHeir sakes:


Read More

1921: Psalms 106:35


Description: Psalms 106:35


NET Translation: They mixed in with the nations and learned tHeir ways.


DARBY Translation: But they mingled with the nations, and learned tHeir works;


KJV Translation: But were mingled among the heathen, and learned tHeir works.


Read More

1922: Psalms 106:36


Description: Psalms 106:36


NET Translation: They worshiped tHeir idols, which became a snare to them.


DARBY Translation: And they served tHeir idols; and they were a snare unto them:


KJV Translation: And they served tHeir idols: which were a snare unto them.


Read More

1923: Psalms 106:37


Description: Psalms 106:37


NET Translation: They sacrificed tHeir sons and daughters to demons.


DARBY Translation: And they sacrificed tHeir sons and tHeir daughters unto demons,


KJV Translation: Yea, they sacrificed tHeir sons and tHeir daughters unto devils,


Read More

1924: Psalms 106:38


Keywords: Blood, Idols


Description: Psalms 106:38


NET Translation: They shed innocent blood—the blood of tHeir sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted by bloodshed.


DARBY Translation: And shed innocent blood, the blood of tHeir sons and of tHeir daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.


KJV Translation: And shed innocent blood, [even] the blood of tHeir sons and of tHeir daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.


Read More

1925: Psalms 106:39


Description: Psalms 106:39


NET Translation: They were defiled by tHeir deeds, and unfaithful in tHeir actions.


DARBY Translation: And they were defiled with tHeir works, and went a-whoring in tHeir doings.


KJV Translation: Thus were they defiled with tHeir own works, and went a whoring with tHeir own inventions.


Read More

1926: Psalms 106:42


Keywords: Enemies


Description: Psalms 106:42


NET Translation: THeir enemies oppressed them; they were subject to tHeir authority.


DARBY Translation: And tHeir enemies oppressed them, and they were brought into subjection under tHeir hand.


KJV Translation: THeir enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under tHeir hand.


Read More

1927: Psalms 106:43


Keywords: Deliver


Description: Psalms 106:43


NET Translation: Many times he delivered them, but they had a rebellious attitude, and degraded themselves by tHeir sin.


DARBY Translation: Often did he deliver them; but as for them they provoked [him] by tHeir counsel, and they were brought low by tHeir iniquity.


KJV Translation: Many times did he deliver them; but they provoked [him] with tHeir counsel, and were brought low for tHeir iniquity.


Read More

1928: Psalms 106:44


Description: Psalms 106:44


NET Translation: Yet he took notice of tHeir distress, when he heard tHeir cry for help.


DARBY Translation: But he regarded tHeir distress, when he heard tHeir cry;


KJV Translation: Nevertheless he regarded tHeir affliction, when he heard tHeir cry:


Read More

1929: Psalms 106:46


Description: Psalms 106:46


NET Translation: He caused all tHeir conquerors to have pity on them.


DARBY Translation: And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives.


KJV Translation: He made them also to be pitied of all those that carried them captives.


Read More

1930: Psalms 107:5


Keywords: Soul


Description: Psalms 107:5


NET Translation: They were hungry and thirsty; they fainted from exhaustion.


DARBY Translation: Hungry and thirsty, tHeir soul fainted in them:


KJV Translation: Hungry and thirsty, tHeir soul fainted in them.


Read More

1931: Psalms 107:6


Description: Psalms 107:6


NET Translation: They cried out to the Lord in tHeir distress; he delivered them from tHeir troubles.


DARBY Translation: Then they cried unto Jehovah in tHeir trouble, [and] he delivered them out of tHeir distresses,


KJV Translation: Then they cried unto the LORD in tHeir trouble, [and] he delivered them out of tHeir distresses.


Read More

1932: Psalms 107:12


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 107:12


NET Translation: So he used suffering to humble them; they stumbled and no one helped them up.


DARBY Translation: And he bowed down tHeir heart with labour; they stumbled, and there was none to help:


KJV Translation: Therefore he brought down tHeir heart with labour; they fell down, and [there was] none to help.


Read More

1933: Psalms 107:13


Description: Psalms 107:13


NET Translation: They cried out to the Lord in tHeir distress; he delivered them from tHeir troubles.


DARBY Translation: Then they cried unto Jehovah in tHeir trouble, [and] he saved them out of tHeir distresses;


KJV Translation: Then they cried unto the LORD in tHeir trouble, [and] he saved them out of tHeir distresses.


Read More

1934: Psalms 107:14


Keywords: Darkness


Description: Psalms 107:14


NET Translation: He brought them out of the utter darkness, and tore off tHeir shackles.


DARBY Translation: He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke tHeir bands in sunder.


KJV Translation: He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake tHeir bands in sunder.


Read More

1935: Psalms 107:17


Description: Psalms 107:17


NET Translation: They acted like fools in tHeir rebellious ways, and suffered because of tHeir sins.


DARBY Translation: Fools, because of tHeir way of transgression, and because of tHeir iniquities, are afflicted;


KJV Translation: Fools because of tHeir transgression, and because of tHeir iniquities, are afflicted.


Read More

1936: Psalms 107:18


Keywords: Ear, Soul


Description: Psalms 107:18


NET Translation: They lost tHeir appetite for all food, and they drew near the gates of death.


DARBY Translation: THeir soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death:


KJV Translation: THeir soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.


Read More

1937: Psalms 107:19


Description: Psalms 107:19


NET Translation: They cried out to the Lord in tHeir distress; he delivered them from tHeir troubles.


DARBY Translation: Then they cry unto Jehovah in tHeir trouble, [and] he saveth them out of tHeir distresses;


KJV Translation: Then they cry unto the LORD in tHeir trouble, [and] he saveth them out of tHeir distresses.


Read More

1938: Psalms 107:20


Description: Psalms 107:20


NET Translation: He sent them an assuring word and healed them; he rescued them from the pits where they were trapped.


DARBY Translation: He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from tHeir destructions.


KJV Translation: He sent his word, and healed them, and delivered [them] from tHeir destructions.


Read More

1939: Psalms 107:26


Keywords: Soul


Description: Psalms 107:26


NET Translation: They reached up to the sky, then dropped into the depths. The sailors’ strength left them because the danger was so great.


DARBY Translation: They mount up to the heavens, they go down to the depths; tHeir soul is melted because of trouble;


KJV Translation: They mount up to the heaven, they go down again to the depths: tHeir soul is melted because of trouble.


Read More

1940: Psalms 107:27


Description: Psalms 107:27


NET Translation: They swayed and staggered like drunks, and all tHeir skill proved ineffective.


DARBY Translation: They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at tHeir wits' end:


KJV Translation: They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at tHeir wits' end.


Read More

1941: Psalms 107:28


Description: Psalms 107:28


NET Translation: They cried out to the Lord in tHeir distress; he delivered them from tHeir troubles.


DARBY Translation: Then they cry unto Jehovah in tHeir trouble, and he bringeth them out of tHeir distresses;


KJV Translation: Then they cry unto the LORD in tHeir trouble, and he bringeth them out of tHeir distresses.


Read More

1942: Psalms 107:30


Description: Psalms 107:30


NET Translation: The sailors rejoiced because the waves grew quiet, and he led them to the harbor they desired.


DARBY Translation: And they rejoice because they are quiet; and he bringeth them unto tHeir desired haven.


KJV Translation: Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto tHeir desired haven.


Read More

1943: Psalms 107:38


Description: Psalms 107:38


NET Translation: He blessed them so that they became very numerous. He would not allow tHeir cattle to decrease in number.


DARBY Translation: And he blesseth them, so that they are multiplied greatly; and he suffereth not tHeir cattle to decrease.


KJV Translation: He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not tHeir cattle to decrease.


Read More

1944: Psalms 107:39


Description: Psalms 107:39


NET Translation: As for tHeir enemies, they decreased in number and were beaten down, because of painful distress and suffering.


DARBY Translation: And they are diminished and brought low, through oppression, adversity, and sorrow:


KJV Translation: Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.


Read More

1945: Psalms 109:10


Keywords: Children, Seek


Description: Psalms 109:10


NET Translation: May his children roam around begging, asking for handouts as they leave tHeir ruined home.


DARBY Translation: Let his sons be vagabonds and beg, and let them seek [tHeir bread] far from tHeir desolate places;


KJV Translation: Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek [tHeir bread] also out of tHeir desolate places.


Read More

1946: Psalms 109:13


Keywords: Name


Description: Psalms 109:13


NET Translation: May his descendants be cut off. May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives.


DARBY Translation: Let his posterity be cut off; in the generation following let tHeir name be blotted out:


KJV Translation: Let his posterity be cut off; [and] in the generation following let tHeir name be blotted out.


Read More

1947: Psalms 109:25


Keywords: Reproach


Description: Psalms 109:25


NET Translation: I am disdained by them. When they see me, they shake tHeir heads.


DARBY Translation: And I am become a reproach unto them; [when] they look upon me they shake tHeir heads.


KJV Translation: I became also a reproach unto them: [when] they looked upon me they shaked tHeir heads.


Read More

1948: Psalms 109:29


Keywords: Adversaries


Description: Psalms 109:29


NET Translation: My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe.


DARBY Translation: Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with tHeir shame as with a mantle.


KJV Translation: Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with tHeir own confusion, as with a mantle.


Read More

1949: Psalms 110:6


Keywords: Dead, Judge


Description: Psalms 110:6


NET Translation: He executes judgment against the nations. He fills the valleys with corpses; he shatters tHeir heads over the vast battlefield.


DARBY Translation: He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.


KJV Translation: He shall judge among the heathen, he shall fill [the places] with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.


Read More

1950: Psalms 112:10


Keywords: Wicked


Description: Psalms 112:10


NET Translation: When the wicked see this, they will worry; they will grind tHeir teeth in frustration and melt away. The desire of the wicked will perish.


DARBY Translation: The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.


KJV Translation: The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.


Read More

1951: Psalms 115:2


Keywords: Heathen


Description: Psalms 115:2


NET Translation: Why should the nations say, “Where is tHeir God?”


DARBY Translation: Wherefore should the nations say, Where then is tHeir God?


KJV Translation: Wherefore should the heathen say, Where [is] now tHeir God?


Read More

1952: Psalms 115:4


Keywords: Idols, Silver, Work


Description: Psalms 115:4


NET Translation: THeir idols are made of silver and gold—they are man-made.


DARBY Translation: THeir idols are silver and gold, the work of men's hands:


KJV Translation: THeir idols [are] silver and gold, the work of men's hands.


Read More

1953: Psalms 115:7


Keywords: Feet


Description: Psalms 115:7


NET Translation: hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot even clear tHeir throats.


DARBY Translation: They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through tHeir throat.


KJV Translation: They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through tHeir throat.


Read More

1954: Psalms 115:9


Keywords: Help, Trust


Description: Psalms 115:9


NET Translation: O Israel, trust in the Lord. He is tHeir deliverer and protector.


DARBY Translation: O Israel, confide thou in Jehovah: he is tHeir help and tHeir shield.


KJV Translation: O Israel, trust thou in the LORD: he [is] tHeir help and tHeir shield.


Read More

1955: Psalms 115:10


Keywords: Help, Trust


Description: Psalms 115:10


NET Translation: O family of Aaron, trust in the Lord. He is tHeir deliverer and protector.


DARBY Translation: House of Aaron, confide in Jehovah: he is tHeir help and tHeir shield.


KJV Translation: O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] tHeir help and tHeir shield.


Read More

1956: Psalms 115:11


Keywords: Ear, Fear, Help, Trust


Description: Psalms 115:11


NET Translation: You loyal followers of the Lord, trust in the Lord. He is tHeir deliverer and protector.


DARBY Translation: Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is tHeir help and tHeir shield.


KJV Translation: Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] tHeir help and tHeir shield.


Read More

1957: Psalms 119:2


Keywords: Seek


Description: Psalms 119:2


NET Translation: How blessed are those who observe his rules, and seek him with all tHeir heart,


DARBY Translation: Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;


KJV Translation: Blessed [are] they that keep his testimonies, [and that] seek him with the whole heart.


Read More

1958: Psalms 119:70


Keywords: Art, Delight, Fat, Heart, Light


Description: Psalms 119:70


NET Translation: THeir hearts are calloused, but I find delight in your law.


DARBY Translation: THeir heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.


KJV Translation: THeir heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.


Read More

1959: Psalms 119:118


Keywords: Deceit


Description: Psalms 119:118


NET Translation: You despise all who stray from your statutes, for such people are deceptive and unreliable.


DARBY Translation: Thou hast set at nought all them that wander from thy statutes; for tHeir deceit is falsehood.


KJV Translation: Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for tHeir deceit [is] falsehood.


Read More

1960: Psalms 120:2


Keywords: Deliver, Lying


Description: Psalms 120:2


NET Translation: I said, “O Lord, rescue me from those who lie with tHeir lips and those who deceive with tHeir tongues.


DARBY Translation: Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.


KJV Translation: Deliver my soul, O LORD, from lying lips, [and] from a deceitful tongue.


Read More

1961: Psalms 123:2


Keywords: Hand, Maiden, Mercy


Description: Psalms 123:2


NET Translation: Look, as the eyes of servants look to the hand of tHeir master, as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, so our eyes will look to the Lord, our God, until he shows us favor.


DARBY Translation: Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of tHeir masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes [are directed] to Jehovah our God, until he be gracious unto us.


KJV Translation: Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of tHeir masters, [and] as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes [wait] upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.


Read More

1962: Psalms 124:3


Keywords: Wrath


Description: Psalms 124:3


NET Translation: they would have swallowed us alive, when tHeir anger raged against us.


DARBY Translation: Then they had swallowed us up alive, when tHeir anger was kindled against us;


KJV Translation: Then they had swallowed us up quick, when tHeir wrath was kindled against us:


Read More

1963: Psalms 124:6


Keywords: Prey


Description: Psalms 124:6


NET Translation: The Lord deserves praise, for he did not hand us over as prey to tHeir teeth.


DARBY Translation: Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to tHeir teeth!


KJV Translation: Blessed [be] the LORD, who hath not given us [as] a prey to tHeir teeth.


Read More

1964: Psalms 125:3


Keywords: Lot, Rest, Righteous, Rod, Wicked


Description: Psalms 125:3


NET Translation: Indeed, the scepter of a wicked king will not settle upon the allotted land of the godly. Otherwise the godly might do what is wrong.


DARBY Translation: For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth tHeir hands unto iniquity.


KJV Translation: For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth tHeir hands unto iniquity.


Read More

1965: Psalms 125:4


Description: Psalms 125:4


NET Translation: Do good, O Lord, to those who are good, to the morally upright.


DARBY Translation: Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upright in tHeir hearts.


KJV Translation: Do good, O LORD, unto [those that be] good, and [to them that are] upright in tHeir hearts.


Read More

1966: Psalms 125:5


Keywords: Peace


Description: Psalms 125:5


NET Translation: As for those who are bent on traveling a sinful path, may the Lord remove them, along with those who behave wickedly. May Israel experience peace.


DARBY Translation: But as for such as turn aside unto tHeir crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel!


KJV Translation: As for such as turn aside unto tHeir crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel.


Read More

1967: Psalms 129:3


Description: Psalms 129:3


NET Translation: The plowers plowed my back; they made tHeir furrows long.


DARBY Translation: The ploughers ploughed upon my back; they made long tHeir furrows.


KJV Translation: The plowers plowed upon my back: they made long tHeir furrows.


Read More

1968: Psalms 130:8


Keywords: Israel, Redeem


Description: Psalms 130:8


NET Translation: He will deliver Israel from all tHeir sins.


DARBY Translation: And he will redeem Israel from all his iniquities.


KJV Translation: And he shall redeem Israel from all his iniquities.


Read More

1969: Psalms 132:12


Keywords: Children, Covenant, Testimony, Throne


Description: Psalms 132:12


NET Translation: If your sons keep my covenant and the rules I teach them, tHeir sons will also sit on your throne forever.”


DARBY Translation: If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, tHeir children also for evermore shall sit upon thy throne.


KJV Translation: If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, tHeir children shall also sit upon thy throne for evermore.


Read More

1970: Psalms 135:12


Keywords: Israel


Description: Psalms 135:12


NET Translation: He gave tHeir land as an inheritance, as an inheritance to Israel his people.


DARBY Translation: And gave tHeir land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.


KJV Translation: And gave tHeir land [for] an heritage, an heritage unto Israel his people.


Read More

1971: Psalms 135:17


Keywords: Ear


Description: Psalms 135:17


NET Translation: and ears, but cannot hear. Indeed, they cannot breathe.


DARBY Translation: They have ears, and they hear not; neither is there any breath in tHeir mouth.


KJV Translation: They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in tHeir mouths.


Read More

1972: Psalms 136:10


Keywords: Egypt, Mercy, Mote


Description: Psalms 136:10


NET Translation: to the one who struck down the firstborn of Egypt, for his loyal love endures,


DARBY Translation: To him that smote Egypt in tHeir firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,


KJV Translation: To him that smote Egypt in tHeir firstborn: for his mercy [endureth] for ever:


Read More

1973: Psalms 136:11


Keywords: Israel, Mercy


Description: Psalms 136:11


NET Translation: and led Israel out from tHeir midst, for his loyal love endures,


DARBY Translation: And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,


KJV Translation: And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:


Read More

1974: Psalms 136:21


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:21


NET Translation: and gave tHeir land as an inheritance, for his loyal love endures,


DARBY Translation: And gave tHeir land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,


KJV Translation: And gave tHeir land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:


Read More

1975: Psalms 139:17


Keywords: Precious


Description: Psalms 139:17


NET Translation: How difficult it is for me to fathom your thoughts about me, O God! How vast is tHeir sum total.


DARBY Translation: But how precious are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!


KJV Translation: How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!


Read More

1976: Psalms 140:2


Description: Psalms 140:2


NET Translation: who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.


DARBY Translation: Who devise mischiefs in [tHeir] heart; every day are they banded together for war.


KJV Translation: Which imagine mischiefs in [tHeir] heart; continually are they gathered together [for] war.


Read More

1977: Psalms 140:3


Keywords: Son


Description: Psalms 140:3


NET Translation: THeir tongues wound like a serpent; a viper’s venom is behind tHeir lips. (Selah)


DARBY Translation: They sharpen tHeir tongues like a serpent; adders' poison is under tHeir lips. Selah.


KJV Translation: They have sharpened tHeir tongues like a serpent; adders' poison [is] under tHeir lips. Selah.


Read More

1978: Psalms 140:8


Keywords: Exalt, Wicked


Description: Psalms 140:8


NET Translation: O Lord, do not let the wicked have tHeir way. Do not allow tHeir plan to succeed when they attack. (Selah)


DARBY Translation: Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. Selah.


KJV Translation: Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; [lest] they exalt themselves. Selah.


Read More

1979: Psalms 140:9


Keywords: Ass, Compass, Head


Description: Psalms 140:9


NET Translation: As for the heads of those who surround me—may the harm done by tHeir lips overwhelm them.


DARBY Translation: [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of tHeir own lips cover them.


KJV Translation: [As for] the head of those that compass me about, let the mischief of tHeir own lips cover them.


Read More

1980: Psalms 141:4


Keywords: Art, Evil, Heart, Wicked, Work


Description: Psalms 141:4


NET Translation: Do not let me have evil desires, or participate in sinful activities with men who behave wickedly. I will not eat tHeir delicacies.


DARBY Translation: Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of tHeir dainties.


KJV Translation: Incline not my heart to [any] evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of tHeir dainties.


Read More

1981: Psalms 141:5


Keywords: Mite, Prove, Reprove, Righteous


Description: Psalms 141:5


NET Translation: May the godly strike me in love and correct me. May my head not refuse choice oil. Indeed, my prayer is a witness against tHeir evil deeds.


DARBY Translation: Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in tHeir calamities.


KJV Translation: Let the righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in tHeir calamities.


Read More

1982: Psalms 141:6


Keywords: Ear


Description: Psalms 141:6


NET Translation: They will be thrown over the side of a cliff by tHeir judges. They will listen to my words, for they are pleasant.


DARBY Translation: When tHeir judges are thrown down from the rocks, they shall hear my words, for they are sweet.


KJV Translation: When tHeir judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.


Read More

1983: Psalms 141:10


Keywords: Wicked


Description: Psalms 141:10


NET Translation: Let the wicked fall into tHeir own nets, while I escape.


DARBY Translation: Let the wicked fall into tHeir own nets, whilst that *I* withal pass over.


KJV Translation: Let the wicked fall into tHeir own nets, whilst that I withal escape.


Read More

1984: Psalms 144:4


Keywords: Man


Description: Psalms 144:4


NET Translation: People are like a vapor, tHeir days like a shadow that disappears.


DARBY Translation: Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.


KJV Translation: Man is like to vanity: his days [are] as a shadow that passeth away.


Read More

1985: Psalms 144:8


Keywords: Hand


Description: Psalms 144:8


NET Translation: who speak lies, and make false promises.


DARBY Translation: Whose mouth speaketh vanity, and tHeir right hand is a right hand of falsehood.


KJV Translation: Whose mouth speaketh vanity, and tHeir right hand [is] a right hand of falsehood.


Read More

1986: Psalms 144:11


Keywords: Deliver, Hand


Description: Psalms 144:11


NET Translation: Grab me and rescue me from the power of foreigners, who speak lies, and make false promises.


DARBY Translation: Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and tHeir right hand is a right hand of falsehood.


KJV Translation: Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and tHeir right hand [is] a right hand of falsehood:


Read More

1987: Psalms 144:12


Description: Psalms 144:12


NET Translation: Then our sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace.


DARBY Translation: That our sons may be as plants grown up in tHeir youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:


KJV Translation: That our sons [may be] as plants grown up in tHeir youth; [that] our daughters [may be] as corner stones, polished [after] the similitude of a palace:


Read More

1988: Psalms 145:15


Keywords: Meat, Wait


Description: Psalms 145:15


NET Translation: Everything looks to you in anticipation, and you provide them with food on a regular basis.


DARBY Translation: The eyes of all wait upon thee; and thou givest them tHeir food in its season.


KJV Translation: The eyes of all wait upon thee; and thou givest them tHeir meat in due season.


Read More

1989: Psalms 145:19


Keywords: Ear, Fear, Save


Description: Psalms 145:19


NET Translation: He satisfies the desire of his loyal followers; he hears tHeir cry for help and delivers them.


DARBY Translation: He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth tHeir cry, and saveth them.


KJV Translation: He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear tHeir cry, and will save them.


Read More

1990: Psalms 146:4


Description: Psalms 146:4


NET Translation: THeir life’s breath departs, they return to the ground. On that day tHeir plans die.


DARBY Translation: His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.


KJV Translation: His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.


Read More

1991: Psalms 147:3


Description: Psalms 147:3


NET Translation: He heals the brokenhearted, and bandages tHeir wounds.


DARBY Translation: He healeth the broken in heart, and bindeth up tHeir wounds.


KJV Translation: He healeth the broken in heart, and bindeth up tHeir wounds.


Read More

1992: Psalms 147:4


Description: Psalms 147:4


NET Translation: He counts the number of the stars; he names all of them.


DARBY Translation: He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.


KJV Translation: He telleth the number of the stars; he calleth them all by [tHeir] names.


Read More

1993: Psalms 147:9


Keywords: Beast


Description: Psalms 147:9


NET Translation: He gives food to the animals, and to the young ravens when they chirp.


DARBY Translation: Who giveth to the cattle tHeir food, to the young ravens which cry.


KJV Translation: He giveth to the beast his food, [and] to the young ravens which cry.


Read More

1994: Psalms 149:2


Keywords: Children, Israel, Rejoice, Zion


Description: Psalms 149:2


NET Translation: Let Israel rejoice in tHeir Creator. Let the people of Zion delight in tHeir King.


DARBY Translation: Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in tHeir King.


KJV Translation: Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in tHeir King.


Read More

1995: Psalms 149:5


Keywords: Saints, Sing


Description: Psalms 149:5


NET Translation: Let the godly rejoice because of tHeir vindication. Let them shout for joy upon tHeir beds.


DARBY Translation: Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon tHeir beds.


KJV Translation: Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon tHeir beds.


Read More

1996: Psalms 149:6


Keywords: God, Sword


Description: Psalms 149:6


NET Translation: May the praises of God be in tHeir mouths and a two-edged sword in tHeir hands,


DARBY Translation: Let the high praises of God be in tHeir mouth, and a two-edged sword in tHeir hand:


KJV Translation: [Let] the high [praises] of God [be] in tHeir mouth, and a twoedged sword in tHeir hand;


Read More

1997: Psalms 149:8


Description: Psalms 149:8


NET Translation: The godly bind tHeir enemies’ kings in chains, and tHeir nobles in iron shackles,


DARBY Translation: To bind tHeir kings with chains, and tHeir nobles with fetters of iron;


KJV Translation: To bind tHeir kings with chains, and tHeir nobles with fetters of iron;


Read More

1998: Psalms 149:9


Keywords: Judgment, Praise


Description: Psalms 149:9


NET Translation: and execute the judgment to which tHeir enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. Praise the Lord.


DARBY Translation: To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!


KJV Translation: To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.


Read More

1999: Proverbs 1:6


Keywords: Ark


Description: Proverbs 1:6


NET Translation: To discern the meaning of a proverb and a parable, the sayings of the wise and tHeir riddles. Introduction to the Theme of the Book


DARBY Translation: to understand a proverb and an allegory, the words of the wise and tHeir enigmas.


KJV Translation: To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and tHeir dark sayings.


Read More

2000: Proverbs 1:15


Keywords: Rain


Description: Proverbs 1:15


NET Translation: My child, do not go down tHeir way, withhold yourself from tHeir path;


DARBY Translation: my son, walk not in the way with them, keep back thy foot from tHeir path;


KJV Translation: My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from tHeir path:


Read More

2001: Proverbs 1:16


Keywords: Feet


Description: Proverbs 1:16


NET Translation: for they are eager to inflict harm, and they hasten to shed blood.


DARBY Translation: for tHeir feet run to evil, and they make haste to shed blood.


KJV Translation: For tHeir feet run to evil, and make haste to shed blood.


Read More

2002: Proverbs 1:18


Keywords: Wait


Description: Proverbs 1:18


NET Translation: but these men lie in wait for tHeir own blood, they ambush tHeir own lives!


DARBY Translation: And these lay wait for tHeir own blood; they lurk secretly for tHeir own lives.


KJV Translation: And they lay wait for tHeir [own] blood; they lurk privily for tHeir [own] lives.


Read More

2003: Proverbs 1:22


Keywords: Delight, Hate, Light, Love


Description: Proverbs 1:22


NET Translation: “How long will you simpletons love naiveté? How long have mockers delighted in mockery? And how long will fools hate knowledge?


DARBY Translation: How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in tHeir scorning, and the foolish hate knowledge?


KJV Translation: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in tHeir scorning, and fools hate knowledge?


Read More

2004: Proverbs 1:31


Keywords: Fruit


Description: Proverbs 1:31


NET Translation: Therefore they will eat from the fruit of tHeir way, and they will be stuffed full of tHeir own counsel.


DARBY Translation: therefore shall they eat of the fruit of tHeir way, and be filled with tHeir own devices.


KJV Translation: Therefore shall they eat of the fruit of tHeir own way, and be filled with tHeir own devices.


Read More

2005: Proverbs 2:15


Description: Proverbs 2:15


NET Translation: whose paths are morally crooked, and who are devious in tHeir ways;


DARBY Translation: whose paths are crooked, and who are perverted in tHeir course:


KJV Translation: Whose ways [are] crooked, and [they] froward in tHeir paths:


Read More

2006: Proverbs 4:16


Keywords: Sleep


Description: Proverbs 4:16


NET Translation: For they cannot sleep unless they cause harm; they are robbed of sleep until they make someone stumble.


DARBY Translation: For they sleep not except they have done mischief, and tHeir sleep is taken away unless they have caused [some] to fall.


KJV Translation: For they sleep not, except they have done mischief; and tHeir sleep is taken away, unless they cause [some] to fall.


Read More

2007: Proverbs 4:22


Keywords: Life


Description: Proverbs 4:22


NET Translation: for they are life to those who find them and healing to one’s entire body.


DARBY Translation: For they are life unto those that find them, and health to all tHeir flesh.


KJV Translation: For they [are] life unto those that find them, and health to all tHeir flesh.


Read More

2008: Proverbs 8:21


Keywords: Love


Description: Proverbs 8:21


NET Translation: that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill tHeir treasuries.


DARBY Translation: that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill tHeir treasuries.


KJV Translation: That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill tHeir treasures.


Read More

2009: Proverbs 9:15


Description: Proverbs 9:15


NET Translation: calling out to those who are passing by her in the way, who go straight on tHeir way.


DARBY Translation: to call passers-by who go right on tHeir ways:


KJV Translation: To call passengers who go right on tHeir ways:


Read More

2010: Proverbs 10:15


Keywords: Destruction, Poor


Description: Proverbs 10:15


NET Translation: The wealth of a rich person is like a fortified city, but the poor are brought to ruin by tHeir poverty.


DARBY Translation: The rich man's wealth is his strong city; the destruction of the poor is tHeir poverty.


KJV Translation: The rich man's wealth [is] his strong city: the destruction of the poor [is] tHeir poverty.


Read More

2011: Proverbs 11:5


Keywords: Wicked


Description: Proverbs 11:5


NET Translation: The righteousness of the blameless will make tHeir way smooth, but the wicked will fall through tHeir own wickedness.


DARBY Translation: The righteousness of the perfect maketh plain his way; but the wicked falleth by his own wickedness.


KJV Translation: The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.


Read More

2012: Proverbs 11:6


Keywords: Deliver


Description: Proverbs 11:6


NET Translation: The righteousness of the upright will deliver them, but the treacherous will be ensnared by tHeir own desires.


DARBY Translation: The righteousness of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in tHeir own craving.


KJV Translation: The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in [tHeir own] naughtiness.


Read More

2013: Proverbs 11:20


Keywords: Art, Heart, Nation


Description: Proverbs 11:20


NET Translation: The Lord abhors those who are perverse in heart, but those who are blameless in tHeir ways are his delight.


DARBY Translation: The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in [tHeir] way are his delight.


KJV Translation: They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [tHeir] way [are] his delight.


Read More

2014: Proverbs 14:1


Keywords: Man, Wise


Description: Proverbs 14:1


NET Translation: Every wise woman has built her household, but a foolish woman tears it down with her own hands.


DARBY Translation: The wisdom of women buildeth tHeir house; but folly plucketh it down with her hands.


KJV Translation: Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.


Read More

2015: Proverbs 14:24


Keywords: Wise


Description: Proverbs 14:24


NET Translation: The crown of the wise is tHeir riches, but the folly of fools is folly.


DARBY Translation: The crown of the wise is tHeir riches; the folly of the foolish is folly.


KJV Translation: The crown of the wise [is] tHeir riches: [but] the foolishness of fools [is] folly.


Read More

2016: Proverbs 16:33


Keywords: Lot, Sing


Description: Proverbs 16:33


NET Translation: The dice are thrown into the lap, but tHeir every decision is from the Lord.


DARBY Translation: The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.


KJV Translation: The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof [is] of the LORD.


Read More

2017: Proverbs 17:2


Keywords: Art, Inheritance, Rule, Servant, Son, Wise


Description: Proverbs 17:2


NET Translation: A servant who acts wisely will rule over an Heir who behaves shamefully, and will share the inheritance along with the relatives.


DARBY Translation: A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.


KJV Translation: A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.


Read More

2018: Proverbs 17:6


Keywords: Children, Glory


Description: Proverbs 17:6


NET Translation: Grandchildren are like a crown to the elderly, and the glory of children is tHeir parents.


DARBY Translation: Children's children are the crown of old men; and the glory of children are tHeir fathers.


KJV Translation: Children's children [are] the crown of old men; and the glory of children [are] tHeir fathers.


Read More

2019: Proverbs 17:26


Keywords: Punish


Description: Proverbs 17:26


NET Translation: It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong.


DARBY Translation: To punish a righteous [man] is not good, nor to strike nobles because of [tHeir] uprightness.


KJV Translation: Also to punish the just [is] not good, [nor] to strike princes for equity.


Read More

2020: Proverbs 18:19


Description: Proverbs 18:19


NET Translation: A relative offended is harder to reach than a strong city, and disputes are like the barred gates of a fortified citadel.


DARBY Translation: A brother offended is [harder to be won] than a strong city; and contentions are as the bars of a palace.


KJV Translation: A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [tHeir] contentions [are] like the bars of a castle.


Read More

2021: Proverbs 20:6


Keywords: Man


Description: Proverbs 20:6


NET Translation: Many people profess tHeir loyalty, but a faithful person—who can find?


DARBY Translation: Most men will proclaim every one his own kindness; but a faithful man who shall find?


KJV Translation: Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?


Read More

2022: Proverbs 20:29


Keywords: Beauty, Glory


Description: Proverbs 20:29


NET Translation: The glory of young men is tHeir strength, and the splendor of old men is gray hair.


DARBY Translation: The glory of young men is tHeir strength; and the beauty of old men is the grey head.


KJV Translation: The glory of young men [is] tHeir strength: and the beauty of old men [is] the gray head.


Read More

2023: Proverbs 21:12


Keywords: Righteous, Wicked


Description: Proverbs 21:12


NET Translation: The Righteous One considers the house of the wicked; he overthrows the wicked to tHeir ruin.


DARBY Translation: One that is righteous wisely considereth the house of the wicked: he overthroweth the wicked to [tHeir] ruin.


KJV Translation: The righteous [man] wisely considereth the house of the wicked: [but God] overthroweth the wicked for [tHeir] wickedness.


Read More

2024: Proverbs 22:23


Keywords: Oil, Soul


Description: Proverbs 22:23


NET Translation: for the Lord will plead tHeir case and will rob the life of those who are robbing them.


DARBY Translation: for Jehovah will plead tHeir cause, and despoil the soul of those that despoil them.


KJV Translation: For the LORD will plead tHeir cause, and spoil the soul of those that spoiled them.


Read More

2025: Proverbs 23:11


Description: Proverbs 23:11


NET Translation: for tHeir Protector is strong; he will plead tHeir case against you.


DARBY Translation: for tHeir redeemer is mighty; he will plead tHeir cause against thee.


KJV Translation: For tHeir redeemer [is] mighty; he shall plead tHeir cause with thee.


Read More

2026: Proverbs 24:2


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 24:2


NET Translation: for tHeir hearts contemplate violence, and tHeir lips speak harm.


DARBY Translation: for tHeir heart studieth destruction, and tHeir lips talk of mischief.


KJV Translation: For tHeir heart studieth destruction, and tHeir lips talk of mischief.


Read More

2027: Proverbs 24:22


Keywords: Calamity


Description: Proverbs 24:22


NET Translation: for suddenly tHeir destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?


DARBY Translation: For tHeir calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?


KJV Translation: For tHeir calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?


Read More

2028: Proverbs 25:27


Keywords: Glory, Search


Description: Proverbs 25:27


NET Translation: It is not good to eat too much honey, nor is it honorable for people to seek tHeir own glory.


DARBY Translation: It is not good to eat much honey; and to search into weighty matters is [itself] a weight.


KJV Translation: [It is] not good to eat much honey: so [for men] to search tHeir own glory [is not] glory.


Read More

2029: Proverbs 29:13


Keywords: Man, Meet, Poor


Description: Proverbs 29:13


NET Translation: The poor person and the oppressor have this in common: the Lord gives light to the eyes of them both.


DARBY Translation: The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.


KJV Translation: The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both tHeir eyes.


Read More

2030: Proverbs 29:16


Keywords: Righteous, Transgression, Wicked


Description: Proverbs 29:16


NET Translation: When the wicked increase, transgression increases, but the righteous will see tHeir downfall.


DARBY Translation: When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see tHeir fall.


KJV Translation: When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see tHeir fall.


Read More

2031: Proverbs 30:5


Keywords: God, Shield, Trust


Description: Proverbs 30:5


NET Translation: Every word of God is purified; he is like a shield for those who take refuge in him.


DARBY Translation: Every word of God is pure: he is a shield unto them that put tHeir trust in him.


KJV Translation: Every word of God [is] pure: he [is] a shield unto them that put tHeir trust in him.


Read More

2032: Proverbs 30:11


Keywords: Bless


Description: Proverbs 30:11


NET Translation: There is a generation who curse tHeir fathers and do not bless tHeir mothers.


DARBY Translation: There is a generation that curseth tHeir father, and doth not bless tHeir mother;


KJV Translation: [There is] a generation [that] curseth tHeir father, and doth not bless tHeir mother.


Read More

2033: Proverbs 30:12


Keywords: Pure


Description: Proverbs 30:12


NET Translation: There is a generation who are pure in tHeir own opinion and yet are not washed from tHeir filthiness.


DARBY Translation: there is a generation that are pure in tHeir own eyes, yet are not washed from tHeir filthiness;


KJV Translation: [There is] a generation [that are] pure in tHeir own eyes, and [yet] is not washed from tHeir filthiness.


Read More

2034: Proverbs 30:13


Description: Proverbs 30:13


NET Translation: There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.


DARBY Translation: there is a generation, how lofty are tHeir eyes, how tHeir eyelids are lifted up!


KJV Translation: [There is] a generation, O how lofty are tHeir eyes! and tHeir eyelids are lifted up.


Read More

2035: Proverbs 30:14


Keywords: Poor


Description: Proverbs 30:14


NET Translation: There is a generation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devour the poor from the earth and the needy from among the human race.


DARBY Translation: a generation whose teeth are swords, and tHeir jaw-teeth knives, to devour the afflicted from off the earth, and the needy from [among] men.


KJV Translation: [There is] a generation, whose teeth [are as] swords, and tHeir jaw teeth [as] knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from [among] men.


Read More

2036: Proverbs 30:23


Keywords: Handmaid, Odious


Description: Proverbs 30:23


NET Translation: under an unloved woman who becomes married, and under a female servant who dispossesses her mistress.


DARBY Translation: under an odious [woman] when she is married, and a handmaid when she is Heir to her mistress.


KJV Translation: For an odious [woman] when she is married; and an handmaid that is Heir to her mistress.


Read More

2037: Proverbs 30:25


Keywords: Meat


Description: Proverbs 30:25


NET Translation: ants are creatures with little strength, but they prepare tHeir food in the summer;


DARBY Translation: The ants, a people not strong, yet they provide tHeir food in the summer;


KJV Translation: The ants [are] a people not strong, yet they prepare tHeir meat in the summer;


Read More

2038: Proverbs 30:26


Keywords: Feeble, Houses


Description: Proverbs 30:26


NET Translation: rock badgers are creatures with little power, but they make tHeir homes in the crags;


DARBY Translation: the rock-badgers are but a feeble folk, yet they make tHeir house in the cliff;


KJV Translation: The conies [are but] a feeble folk, yet make they tHeir houses in the rocks;


Read More

2039: Proverbs 30:29


Keywords: Comely


Description: Proverbs 30:29


NET Translation: There are three things that are magnificent in tHeir step, four things that move about magnificently:


DARBY Translation: There are three [things] which have a stately step, and four are comely in going:


KJV Translation: There be three [things] which go well, yea, four are comely in going:


Read More

2040: Proverbs 31:5


Keywords: Forget, Judgment


Description: Proverbs 31:5


NET Translation: lest they drink and forget what is decreed, and remove from all the poor tHeir legal rights.


DARBY Translation: lest they drink and forget the law, and pervert the judgment of any of the children of affliction.


KJV Translation: Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.


Read More

2041: Proverbs 31:7


Keywords: Forget, Remember


Description: Proverbs 31:7


NET Translation: let them drink and forget tHeir poverty, and remember tHeir misery no more.


DARBY Translation: let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.


KJV Translation: Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.


Read More

2042: Ecclesiastes 2:3


Keywords: Art, Heart, Heaven, Might


Description: Ecclesiastes 2:3


NET Translation: I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I might discover what is profitable for people to do on earth during the few days of tHeir lives.


DARBY Translation: I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of tHeir life.


KJV Translation: I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what [was] that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of tHeir life.


Read More

2043: Ecclesiastes 2:24


Keywords: Better, Hand, Joy, Soul


Description: Ecclesiastes 2:24


NET Translation: There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in tHeir work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.


DARBY Translation: There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.


KJV Translation: [There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.


Read More

2044: Ecclesiastes 3:11


Keywords: Beginning, God, Man, Work


Description: Ecclesiastes 3:11


NET Translation: God has made everything fit beautifully in its appropriate time, but he has also placed ignorance in the human heart so that people cannot discover what God has ordained, from the beginning to the end of tHeir lives.


DARBY Translation: He hath made everything beautiful in its time; also he hath set the world in tHeir heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.


KJV Translation: He hath made every [thing] beautiful in his time: also he hath set the world in tHeir heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.


Read More

2045: Ecclesiastes 3:12


Description: Ecclesiastes 3:12


NET Translation: I have concluded that there is nothing better for people than to be happy and to enjoy themselves as long as they live,


DARBY Translation: I know that there is nothing good for them but to rejoice and to do well in tHeir life;


KJV Translation: I know that [there is] no good in them, but for [a man] to rejoice, and to do good in his life.


Read More

2046: Ecclesiastes 3:22


Keywords: Man, Rejoice


Description: Ecclesiastes 3:22


NET Translation: So I perceived there is nothing better than for people to enjoy tHeir work, because that is tHeir reward; for who can show them what the future holds?


DARBY Translation: And I have seen that there is nothing better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?


KJV Translation: Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?


Read More

2047: Ecclesiastes 4:1


Description: Ecclesiastes 4:1


NET Translation: So I again considered all the oppression that continually occurs on earth. This is what I saw: The oppressed were in tears, but no one was comforting them; no one delivers them from the power of tHeir oppressors.


DARBY Translation: And I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and they had no comforter; and on the side of tHeir oppressors was power, and they had no comforter.


KJV Translation: So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of [such as were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of tHeir oppressors [there was] power; but they had no comforter.


Read More

2048: Ecclesiastes 4:9


Keywords: Better, Reward


Description: Ecclesiastes 4:9


NET Translation: Two people are better than one, because they can reap more benefit from tHeir labor.


DARBY Translation: Two are better than one; because they have a good reward for tHeir labour.


KJV Translation: Two [are] better than one; because they have a good reward for tHeir labour.


Read More

2049: Ecclesiastes 5:11


Description: Ecclesiastes 5:11


NET Translation: When someone’s prosperity increases, those who consume it also increase; so what does its owner gain, except that he gets to see it with his eyes?


DARBY Translation: When goods increase, they are increased that eat them; and what profit is there to the owner thereof, except the beholding [of them] with his eyes?


KJV Translation: When goods increase, they are increased that eat them: and what good [is there] to the owners thereof, saving the beholding [of them] with tHeir eyes?


Read More

2050: Ecclesiastes 5:13


Keywords: Evil, Riches


Description: Ecclesiastes 5:13


NET Translation: Here is a misfortune on earth that I have seen: Wealth hoarded by its owner to his own misery.


DARBY Translation: There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches kept for the owners thereof to tHeir hurt;


KJV Translation: There is a sore evil [which] I have seen under the sun, [namely], riches kept for the owners thereof to tHeir hurt.


Read More

2051: Ecclesiastes 5:18


Keywords: Comely, God, Joy, Sun


Description: Ecclesiastes 5:18


NET Translation: I have seen personally what is the only beneficial and appropriate course of action for people: to eat and drink, and find enjoyment in all tHeir hard work on earth during the few days of tHeir life that God has given them, for this is tHeir reward.


DARBY Translation: Behold what I have seen good and comely: [it is] to eat and to drink, and to enjoy good in all his labour wherewith [man] laboureth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for that is his portion.


KJV Translation: Behold [that] which I have seen: [it is] good and comely [for one] to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it [is] his portion.


Read More

2052: Ecclesiastes 8:9


Keywords: Art, Heart, Man, Time, Work


Description: Ecclesiastes 8:9


NET Translation: While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to tHeir harm.


DARBY Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.


KJV Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: [there is] a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.


Read More

2053: Ecclesiastes 8:13


Description: Ecclesiastes 8:13


NET Translation: But it will not go well with the wicked, nor will they prolong tHeir days like a shadow, because they do not stand in fear before God.


DARBY Translation: but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days as a shadow, because he feareth not before God.


KJV Translation: But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days, [which are] as a shadow; because he feareth not before God.


Read More

2054: Ecclesiastes 9:1


Keywords: Art, Hand, Hatred, Heart, Love, Man


Description: Ecclesiastes 9:1


NET Translation: So I reflected on all this, attempting to clear it all up. I concluded that the righteous and the wise, as well as tHeir works, are in the hand of God; whether a person will be loved or hated—no one knows what lies ahead.


DARBY Translation: For all this I laid to my heart and [indeed] to investigate all this, that the righteous, and the wise, and tHeir works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.


KJV Translation: For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and tHeir works, [are] in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.


Read More

2055: Ecclesiastes 9:3


Keywords: Art, Evil, Heart


Description: Ecclesiastes 9:3


NET Translation: This is the unfortunate fact about everything that happens on earth: the same fate awaits everyone. In addition to this, the hearts of all people are full of evil, and there is folly in tHeir hearts during tHeir lives—then they die.


DARBY Translation: This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in tHeir heart while they live; and after that, [they have to go] to the dead.


KJV Translation: This [is] an evil among all [things] that are done under the sun, that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness [is] in tHeir heart while they live, and after that [they go] to the dead.


Read More

2056: Ecclesiastes 9:6


Description: Ecclesiastes 9:6


NET Translation: What they loved, as well as what they hated and envied, perished long ago, and they no longer have a part in anything that happens on earth.


DARBY Translation: THeir love also, and tHeir hatred, and tHeir envy is already perished; neither have they any more for ever a portion in all that is done under the sun.


KJV Translation: Also tHeir love, and tHeir hatred, and tHeir envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any [thing] that is done under the sun.


Read More

2057: Ecclesiastes 12:4


Keywords: Sick, Sound


Description: Ecclesiastes 12:4


NET Translation: and the doors along the street are shut; when the sound of the grinding mill grows low, and one is awakened by the sound of a bird, and all tHeir songs grow faint,


DARBY Translation: and the doors are shut toward the street; when the sound of the grinding is subdued, and they rise up at the voice of the bird, and all the daughters of song are brought low;


KJV Translation: And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;


Read More

2058: Song of Solomon 2:13


Keywords: Fair, Fig, Tree


Description: Song of Solomon 2:13


NET Translation: The fig tree has ripened its figs, the vines have blossomed and give off tHeir fragrance. Arise, come away my darling; my beautiful one, come away with me!”


DARBY Translation: The fig-tree melloweth her winter figs, And the vines in bloom give forth [tHeir] fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away!


KJV Translation: The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell. Arise, my love, my fair one, and come away.


Read More

2059: Song of Solomon 4:16


Description: Song of Solomon 4:16


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Awake, O north wind; come, O south wind! Blow on my garden so that its fragrant spices may send out tHeir sweet smell. May my beloved come into his garden and eat its delightful fruit!


DARBY Translation: Awake, north wind, and come, [thou] south; Blow upon my garden, [that] the spices thereof may flow forth. Let my beloved come into his garden, And eat its precious fruits.


KJV Translation: Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, [that] the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.


Read More

2060: Song of Solomon 5:7


Keywords: Mote, Veil


Description: Song of Solomon 5:7


NET Translation: The watchmen found me as they made tHeir rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen on the walls!


DARBY Translation: The watchmen that went about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.


KJV Translation: The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.


Read More

2061: Song of Solomon 7:12


Keywords: Early, Vine


Description: Song of Solomon 7:12


NET Translation: Let us rise early to go to the vineyards, to see if the vines have budded, to see if tHeir blossoms have opened, if the pomegranates are in bloom—there I will give you my love.


DARBY Translation: We will go up early to the vineyards, We will see if the vine hath budded, [If] the blossom is opening, And the pomegranates are in bloom: There will I give thee my loves.


KJV Translation: Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, [whether] the tender grape appear, [and] the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.


Read More

2062: Song of Solomon 7:13


Keywords: Mandrakes


Description: Song of Solomon 7:13


NET Translation: The mandrakes send out tHeir fragrance; over our door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.


DARBY Translation: The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.


KJV Translation: The mandrakes give a smell, and at our gates [are] all manner of pleasant [fruits], new and old, [which] I have laid up for thee, O my beloved.


Read More

2063: Isaiah 1:31


Keywords: Maker


Description: Isaiah 1:31


NET Translation: The powerful will be like a thread of yarn, tHeir deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.


DARBY Translation: And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench [them].


KJV Translation: And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench [them].


Read More

2064: Isaiah 2:4


Keywords: Judge, Nation, Rebuke, Sword, War


Description: Isaiah 2:4


NET Translation: He will judge disputes between nations; he will settle cases for many peoples. They will beat tHeir swords into plowshares, and tHeir spears into pruning hooks. Nations will not take up the sword against other nations, and they will no longer train for war.


DARBY Translation: And he shall judge among the nations, and shall reprove many peoples; and they shall forge tHeir swords into ploughshares, and tHeir spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.


KJV Translation: And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat tHeir swords into plowshares, and tHeir spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.


Read More

2065: Isaiah 2:7


Keywords: Silver


Description: Isaiah 2:7


NET Translation: THeir land is full of gold and silver; there is no end to tHeir wealth. THeir land is full of horses; there is no end to tHeir chariots.


DARBY Translation: And tHeir land is full of silver and gold, and there is no end of tHeir treasures: tHeir land also is full of horses, and there is no end of tHeir chariots.


KJV Translation: THeir land also is full of silver and gold, neither [is there any] end of tHeir treasures; tHeir land is also full of horses, neither [is there any] end of tHeir chariots:


Read More

2066: Isaiah 2:8


Keywords: Ship, Work, Worship


Description: Isaiah 2:8


NET Translation: THeir land is full of worthless idols; they worship the product of tHeir own hands, what tHeir own fingers have fashioned.


DARBY Translation: And tHeir land is full of idols; they bow themselves down to the work of tHeir own hands, to that which tHeir fingers have made.


KJV Translation: THeir land also is full of idols; they worship the work of tHeir own hands, that which tHeir own fingers have made:


Read More

2067: Isaiah 2:20


Keywords: Idols, Man


Description: Isaiah 2:20


NET Translation: At that time men will throw tHeir silver and gold idols, which they made for themselves to worship, into the caves where rodents and bats live,


DARBY Translation: In that day men shall cast away tHeir idols of silver and tHeir idols of gold, which they made [each] for himself to worship, to the moles and to the bats;


KJV Translation: In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, to the moles and to the bats;


Read More

2068: Isaiah 2:22


Description: Isaiah 2:22


NET Translation: Stop trusting in human beings, whose life’s breath is in tHeir nostrils. For why should they be given special consideration?


DARBY Translation: Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?


KJV Translation: Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?


Read More

2069: Isaiah 3:4


Keywords: Children, Rule


Description: Isaiah 3:4


NET Translation: The Lord says, “I will make youths tHeir officials; malicious young men will rule over them.


DARBY Translation: And I will appoint youths as tHeir princes, and children shall rule over them.


KJV Translation: And I will give children [to be] tHeir princes, and babes shall rule over them.


Read More

2070: Isaiah 3:8


Keywords: Jerusalem, Judah, Tongue


Description: Isaiah 3:8


NET Translation: Jerusalem certainly stumbles, Judah falls, for tHeir words and tHeir actions offend the Lord; they rebel against his royal authority.


DARBY Translation: For Jerusalem stumbleth and Judah falleth, because tHeir tongue and tHeir doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.


KJV Translation: For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because tHeir tongue and tHeir doings [are] against the LORD, to provoke the eyes of his glory.


Read More

2071: Isaiah 3:9


Keywords: Evil, Sin, Witness, Woe


Description: Isaiah 3:9


NET Translation: The look on tHeir faces testifies to tHeir guilt; like the people of Sodom they openly boast of tHeir sin. Woe to them! For they bring disaster on themselves.


DARBY Translation: The look of tHeir face doth witness against them, and they declare tHeir sin as Sodom: they hide it not. Woe unto tHeir soul! for they have brought evil upon themselves.


KJV Translation: The shew of tHeir countenance doth witness against them; and they declare tHeir sin as Sodom, they hide [it] not. Woe unto tHeir soul! for they have rewarded evil unto themselves.


Read More

2072: Isaiah 3:10


Keywords: Fruit


Description: Isaiah 3:10


NET Translation: Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.


DARBY Translation: Say ye of the righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of tHeir doings.


KJV Translation: Say ye to the righteous, that [it shall be] well [with him]: for they shall eat the fruit of tHeir doings.


Read More

2073: Isaiah 3:12


Keywords: Children, Rule, Women


Description: Isaiah 3:12


NET Translation: Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people, your leaders mislead you; they give you confusing directions.


DARBY Translation: [As for] my people, children are tHeir oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead [thee], and destroy the way of thy paths.


KJV Translation: [As for] my people, children [are] tHeir oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause [thee] to err, and destroy the way of thy paths.


Read More

2074: Isaiah 3:14


Keywords: Judgment, Oil, Poor


Description: Isaiah 3:14


NET Translation: The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and tHeir officials. He says, “It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.


DARBY Translation: Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and tHeir princes, [saying:] It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.


KJV Translation: The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.


Read More

2075: Isaiah 3:16


Keywords: King, Mincing, Wanton, Zion


Description: Isaiah 3:16


NET Translation: The Lord says, “The women of Zion are proud. They walk with tHeir heads high and flirt with tHeir eyes. They skip along and the jewelry on tHeir ankles jingles.


DARBY Translation: And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with tHeir feet;


KJV Translation: Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing [as] they go, and making a tinkling with tHeir feet:


Read More

2076: Isaiah 3:17


Keywords: Cab, Head, Mite, Secret


Description: Isaiah 3:17


NET Translation: So the Lord will afflict the foreheads of Zion’s women with skin diseases; the Lord will make the front of tHeir heads bald.”


DARBY Translation: therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare tHeir secret parts.


KJV Translation: Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover tHeir secret parts.


Read More

2077: Isaiah 3:18


Keywords: Bravery


Description: Isaiah 3:18


NET Translation: At that time the Lord will remove tHeir beautiful ankle jewelry, neck ornaments, crescent-shaped ornaments,


DARBY Translation: In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,


KJV Translation: In that day the Lord will take away the bravery of [tHeir] tinkling ornaments [about tHeir feet], and [tHeir] cauls, and [tHeir] round tires like the moon,


Read More

2078: Isaiah 5:12


Keywords: Work


Description: Isaiah 5:12


NET Translation: They have stringed instruments, tambourines, flutes, and wine at tHeir parties. So they do not recognize what the Lord is doing, they do not perceive what he is bringing about.


DARBY Translation: And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in tHeir banquets; but they regard not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.


KJV Translation: And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in tHeir feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.


Read More

2079: Isaiah 5:13


Description: Isaiah 5:13


NET Translation: Therefore my people will be deported because of tHeir lack of understanding. THeir leaders will have nothing to eat, tHeir masses will have nothing to drink.


DARBY Translation: Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and tHeir nobility die of famine, and tHeir multitude are parched with thirst.


KJV Translation: Therefore my people are gone into captivity, because [they have] no knowledge: and tHeir honourable men [are] famished, and tHeir multitude dried up with thirst.


Read More

2080: Isaiah 5:14


Keywords: Hell


Description: Isaiah 5:14


NET Translation: So Death will open up its throat, and open wide its mouth; Zion’s dignitaries and masses will descend into it, including those who revel and celebrate within her.


DARBY Translation: Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend [into it], and her multitude, and her tumult, and [all] that is joyful within her.


KJV Translation: Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and tHeir glory, and tHeir multitude, and tHeir pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.


Read More

2081: Isaiah 5:17


Keywords: Fat


Description: Isaiah 5:17


NET Translation: Lambs will graze as if in tHeir pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.


DARBY Translation: And the lambs shall feed as on tHeir pasture, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.


KJV Translation: Then shall the lambs feed after tHeir manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.


Read More

2082: Isaiah 5:21


Keywords: Wise, Woe


Description: Isaiah 5:21


NET Translation: Beware, those who think they are wise, those who think they possess understanding.


DARBY Translation: Woe unto them that are wise in tHeir own eyes, and intelligent in tHeir own esteem!


KJV Translation: Woe unto [them that are] wise in tHeir own eyes, and prudent in tHeir own sight!


Read More

2083: Isaiah 5:24


Keywords: Fire, Law


Description: Isaiah 5:24


NET Translation: Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass disintegrates in the flames, so tHeir root will rot, and tHeir flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the Lord of Heaven’s Armies, they have spurned the commands of the Holy One of Israel.


DARBY Translation: Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, tHeir root shall be as rottenness, and tHeir blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.


KJV Translation: Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, [so] tHeir root shall be as rottenness, and tHeir blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.


Read More

2084: Isaiah 5:25


Keywords: Anger, Hand


Description: Isaiah 5:25


NET Translation: So the Lord is furious with his people; he lifts his hand and strikes them. The mountains shake, and corpses lie like manure in the middle of the streets. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.


DARBY Translation: Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and tHeir carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and tHeir carcases [were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

2085: Isaiah 5:27


Keywords: Girdle, Latchet


Description: Isaiah 5:27


NET Translation: None tire or stumble, they don’t stop to nap or sleep. They don’t loosen tHeir belts, or unstrap tHeir sandals to rest.


DARBY Translation: None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;


KJV Translation: None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of tHeir loins be loosed, nor the latchet of tHeir shoes be broken:


Read More

2086: Isaiah 5:28


Description: Isaiah 5:28


NET Translation: THeir arrows are sharpened, and all tHeir bows are prepared. The hooves of tHeir horses are hard as flint, and tHeir chariot wheels are like a windstorm.


DARBY Translation: tHeir arrows are sharp, and all tHeir bows bent; tHeir horses' hoofs are reckoned as the flint, and tHeir wheels as a whirlwind.


KJV Translation: Whose arrows [are] sharp, and all tHeir bows bent, tHeir horses' hoofs shall be counted like flint, and tHeir wheels like a whirlwind:


Read More

2087: Isaiah 5:29


Keywords: Deliver


Description: Isaiah 5:29


NET Translation: THeir roar is like a lion’s; they roar like young lions. They growl and seize tHeir prey; they drag it away and no one can come to the rescue.


DARBY Translation: THeir roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;


KJV Translation: THeir roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].


Read More

2088: Isaiah 5:30


Keywords: Darkness, Light


Description: Isaiah 5:30


NET Translation: At that time they will growl over tHeir prey, it will sound like sea waves crashing against rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will turn the light into darkness.


DARBY Translation: and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness [and] distress, and the light is darkened in the heavens thereof.


KJV Translation: And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if [one] look unto the land, behold darkness [and] sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.


Read More

2089: Isaiah 6:2


Description: Isaiah 6:2


NET Translation: Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered tHeir faces, with two they covered tHeir feet, and they used the remaining two to fly.


DARBY Translation: Seraphim were standing above him: each had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he flew.


KJV Translation: Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.


Read More

2090: Isaiah 6:4


Description: Isaiah 6:4


NET Translation: The sound of tHeir voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke.


DARBY Translation: And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.


KJV Translation: And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.


Read More

2091: Isaiah 6:10


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: Isaiah 6:10


NET Translation: Make the hearts of these people calloused; make tHeir ears deaf and tHeir eyes blind. Otherwise they might see with tHeir eyes and hear with tHeir ears, tHeir hearts might understand and they might repent and be healed.”


DARBY Translation: Make the heart of this people fat, and make tHeir ears heavy, and blind tHeir eyes; lest they see with tHeir eyes, and hear with tHeir ears, and understand with tHeir heart, and be converted, and healed.


KJV Translation: Make the heart of this people fat, and make tHeir ears heavy, and shut tHeir eyes; lest they see with tHeir eyes, and hear with tHeir ears, and understand with tHeir heart, and convert, and be healed.


Read More

2092: Isaiah 6:13


Keywords: Seed


Description: Isaiah 6:13


NET Translation: Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down. That sacred pillar symbolizes the special chosen family.”


DARBY Translation: But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eaten; as the terebinth and as the oak whose trunk [remaineth] after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.


KJV Translation: But yet in it [shall be] a tenth, and [it] shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance [is] in them, when they cast [tHeir leaves: so] the holy seed [shall be] the substance thereof.


Read More

2093: Isaiah 7:2


Keywords: Art, Confederate, Heart, Syria


Description: Isaiah 7:2


NET Translation: It was reported to the family of David, “Syria has allied with Ephraim.” They and tHeir people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind.


DARBY Translation: And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.


KJV Translation: And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.


Read More

2094: Isaiah 7:19


Keywords: Rest


Description: Isaiah 7:19


NET Translation: All of them will come and make tHeir home in the ravines between the cliffs and in the crevices of the cliffs, in all the thorn bushes, and in all the watering holes.


DARBY Translation: and they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastures.


KJV Translation: And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.


Read More

2095: Isaiah 8:12


Keywords: Ear, Fear


Description: Isaiah 8:12


NET Translation: “Do not say, ‘Conspiracy,’ every time these people say the word. Don’t be afraid of what scares them; don’t be terrified.


DARBY Translation: Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not tHeir fear, and be not in dread.


KJV Translation: Say ye not, A confederacy, to all [them to] whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye tHeir fear, nor be afraid.


Read More

2096: Isaiah 8:19


Keywords: Seek


Description: Isaiah 8:19


NET Translation: They will say to you, “Seek oracles at the pits used to conjure up underworld spirits, from the magicians who chirp and mutter incantations. Should people not seek oracles from tHeir gods, by asking the dead about the destiny of the living?”


DARBY Translation: And when they shall say unto you, Seek unto the necromancers and unto the soothsayers, who chirp and who mutter, [say,] Shall not a people seek unto tHeir God? [Will they go] for the living unto the dead?


KJV Translation: And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto tHeir God? for the living to the dead?


Read More

2097: Isaiah 8:20


Keywords: Law, Light


Description: Isaiah 8:20


NET Translation: Then you must recall the Lord’s instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such things because tHeir minds are spiritually darkened.


DARBY Translation: To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is no daybreak.


KJV Translation: To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, [it is] because [there is] no light in them.


Read More

2098: Isaiah 8:21


Keywords: Ass, Fret, King


Description: Isaiah 8:21


NET Translation: They will pass through the land destitute and starving. THeir hunger will make them angry, and they will curse tHeir king and tHeir God as they look upward.


DARBY Translation: And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when they are hungry, they will fret themselves, and curse tHeir king and tHeir God, and will gaze upward:


KJV Translation: And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse tHeir king and tHeir God, and look upward.


Read More

2099: Isaiah 9:4


Keywords: Rod, Yoke


Description: Isaiah 9:4


NET Translation: For tHeir oppressive yoke and the club that strikes tHeir shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian’s defeat.


DARBY Translation: For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.


KJV Translation: For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.


Read More

2100: Isaiah 9:11


Keywords: Adversaries, Enemies


Description: Isaiah 9:11


NET Translation: Then the Lord provoked tHeir adversaries to attack them, he stirred up tHeir enemies—


DARBY Translation: And Jehovah will set up the adversaries of Rezin against him, and arm his enemies,


KJV Translation: Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;


Read More

2101: Isaiah 9:17


Keywords: Anger, Fatherless, Hand, Joy, Mercy


Description: Isaiah 9:17


NET Translation: So the Lord was not pleased with tHeir young men, he took no pity on tHeir orphans and widows; for the whole nation was godless and did wicked things, every mouth was speaking disgraceful words. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.


DARBY Translation: Therefore the Lord will not rejoice in tHeir young men, neither will he have mercy on tHeir fatherless and on tHeir widows; for every one is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Therefore the Lord shall have no joy in tHeir young men, neither shall have mercy on tHeir fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

2102: Isaiah 9:20


Keywords: Flesh, Man


Description: Isaiah 9:20


NET Translation: They devoured on the right, but were still hungry; they ate on the left, but were not satisfied. People even ate the flesh of tHeir own arm!


DARBY Translation: and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm:


KJV Translation: And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:


Read More

2103: Isaiah 10:2


Keywords: Poor


Description: Isaiah 10:2


NET Translation: to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.


DARBY Translation: to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be tHeir prey, and that they may rob the fatherless!


KJV Translation: To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be tHeir prey, and [that] they may rob the fatherless!


Read More

2104: Isaiah 10:5


Keywords: Hand, Rod


Description: Isaiah 10:5


NET Translation: “Beware, Assyria, the club I use to vent my anger, a cudgel with which I angrily punish.


DARBY Translation: Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in tHeir hand is mine indignation.


KJV Translation: O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in tHeir hand is mine indignation.


Read More

2105: Isaiah 10:10


Keywords: Hand, Jerusalem, Raven


Description: Isaiah 10:10


NET Translation: I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem’s or Samaria’s.


DARBY Translation: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and tHeir graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria,


KJV Translation: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;


Read More

2106: Isaiah 10:13


Keywords: Bed, Hand, Strength


Description: Isaiah 10:13


NET Translation: For he says: “By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted tHeir storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.


DARBY Translation: For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed tHeir treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones];


KJV Translation: For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed tHeir treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant [man]:


Read More

2107: Isaiah 10:17


Keywords: Israel, Light


Description: Isaiah 10:17


NET Translation: The Light of Israel will become a fire, tHeir Holy One will become a flame; it will burn and consume the Assyrian king’s briers and his thorns in one day.


DARBY Translation: and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day,


KJV Translation: And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;


Read More

2108: Isaiah 10:24


Keywords: God, Mite


Description: Isaiah 10:24


NET Translation: So here is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift tHeir cudgel against you as Egypt did.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt:


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.


Read More

2109: Isaiah 10:25


Keywords: Anger, Nation


Description: Isaiah 10:25


NET Translation: For very soon my fury will subside, and my anger will be directed toward tHeir destruction.”


DARBY Translation: for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in tHeir destruction.


KJV Translation: For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in tHeir destruction.


Read More

2110: Isaiah 10:27


Keywords: Ass, Yoke


Description: Isaiah 10:27


NET Translation: At that time the Lord will remove tHeir burden from your shoulders, and tHeir yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.


Read More

2111: Isaiah 10:28


Description: Isaiah 10:28


NET Translation: They attacked Aiath, moved through Migron, depositing tHeir supplies at Micmash.


DARBY Translation: He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.


KJV Translation: He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:


Read More

2112: Isaiah 10:29


Keywords: Saul


Description: Isaiah 10:29


NET Translation: They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away.


DARBY Translation: They are gone through the pass; they make tHeir lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.


KJV Translation: They are gone over the passage: they have taken up tHeir lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.


Read More

2113: Isaiah 10:32


Keywords: Hand


Description: Isaiah 10:32


NET Translation: This very day, standing in Nob, they shake tHeir fist at Daughter Zion’s mountain—at the hill of Jerusalem.


DARBY Translation: Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


KJV Translation: As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


Read More

2114: Isaiah 11:7


Keywords: Bear, Cow, Ear, Lion


Description: Isaiah 11:7


NET Translation: A cow and a bear will graze together, tHeir young will lie down together. A lion, like an ox, will eat straw.


DARBY Translation: And the cow and the she-bear shall feed; tHeir young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.


KJV Translation: And the cow and the bear shall feed; tHeir young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.


Read More

2115: Isaiah 11:14


Keywords: Ammon, Children, Hand, Obey, Oil, Philistines


Description: Isaiah 11:14


NET Translation: They will swoop down on the Philistine hills to the west; together they will loot the people of the east. They will take over Edom and Moab, and the Ammonites will be tHeir subjects.


DARBY Translation: but they shall fly upon the shoulder of the Philistines towards the west; together shall they spoil the sons of the east; they shall lay tHeir hand upon Edom and Moab, and the children of Ammon shall obey them.


KJV Translation: But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay tHeir hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.


Read More

2116: Isaiah 11:15


Keywords: Hand, Mite, Tongue, Wind


Description: Isaiah 11:15


NET Translation: The Lord will divide the gulf of the Egyptian Sea; he will wave his hand over the Euphrates River and send a strong wind; he will turn it into seven dried-up streams, and enable them to walk across in tHeir sandals.


DARBY Translation: And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make [men] go over dryshod.


KJV Translation: And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make [men] go over dryshod.


Read More

2117: Isaiah 13:8


Keywords: Man, Pain, Pangs


Description: Isaiah 13:8


NET Translation: They panic—cramps and pain seize hold of them like those of a woman who is straining to give birth. They look at one another in astonishment; tHeir faces are flushed red.


DARBY Translation: and they shall be terrified: pangs and sorrows shall take hold of them, they shall writhe as a woman that travaileth; they shall be amazed one at another, tHeir faces shall be as flames.


KJV Translation: And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; tHeir faces [shall be as] flames.


Read More

2118: Isaiah 13:10


Keywords: Heaven, Light, Moon, Sun


Description: Isaiah 13:10


NET Translation: Indeed the stars in the sky and tHeir constellations no longer give out tHeir light; the sun is darkened as soon as it rises, and the moon does not shine.


DARBY Translation: For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give tHeir light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.


KJV Translation: For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give tHeir light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.


Read More

2119: Isaiah 13:11


Keywords: Punish, Wicked


Description: Isaiah 13:11


NET Translation: I will punish the world for its evil, and wicked people for tHeir sin. I will put an end to the pride of the insolent, I will bring down the arrogance of tyrants.


DARBY Translation: And I will punish the world for evil, and the wicked for tHeir iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent.


KJV Translation: And I will punish the world for [tHeir] evil, and the wicked for tHeir iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.


Read More

2120: Isaiah 13:16


Keywords: Children, Houses, Wives


Description: Isaiah 13:16


NET Translation: THeir children will be smashed to pieces before tHeir very eyes; tHeir houses will be looted and tHeir wives raped.


DARBY Translation: And tHeir infants shall be dashed in pieces before tHeir eyes, tHeir houses shall be rifled, and tHeir women ravished.


KJV Translation: THeir children also shall be dashed to pieces before tHeir eyes; tHeir houses shall be spoiled, and tHeir wives ravished.


Read More

2121: Isaiah 13:18


Keywords: Dash, Eye, Fruit


Description: Isaiah 13:18


NET Translation: THeir arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person’s offspring; they will not look with pity on children.


DARBY Translation: And [tHeir] bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: tHeir eye shall not spare children.


KJV Translation: [THeir] bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; tHeir eye shall not spare children.


Read More

2122: Isaiah 13:20


Keywords: Tent


Description: Isaiah 13:20


NET Translation: No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will rest tHeir flocks there.


DARBY Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in, even to generation and generation; nor shall Arabian pitch tent there, nor shepherds make fold there.


KJV Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make tHeir fold there.


Read More

2123: Isaiah 13:21


Keywords: Desert, Doleful, Houses


Description: Isaiah 13:21


NET Translation: Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.


DARBY Translation: But beasts of the desert shall lie there, and tHeir houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.


KJV Translation: But wild beasts of the desert shall lie there; and tHeir houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.


Read More

2124: Isaiah 13:22


Keywords: Ear, Time


Description: Isaiah 13:22


NET Translation: Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged.


DARBY Translation: And jackals shall cry to one another in tHeir palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.


KJV Translation: And the wild beasts of the islands shall cry in tHeir desolate houses, and dragons in [tHeir] pleasant palaces: and her time [is] near to come, and her days shall not be prolonged.


Read More

2125: Isaiah 14:1


Keywords: Cleave, Mercy


Description: Isaiah 14:1


NET Translation: The Lord will certainly have compassion on Jacob; he will again choose Israel as his special people and restore them to tHeir land. Resident foreigners will join them and unite with the family of Jacob.


DARBY Translation: For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in rest in tHeir own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob.


KJV Translation: For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in tHeir own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.


Read More

2126: Isaiah 14:2


Keywords: Israel, Rule


Description: Isaiah 14:2


NET Translation: Nations will take them and bring them back to tHeir own place. Then the family of Israel will make foreigners tHeir servants as they settle in the Lord’s land. They will make tHeir captors captives and rule over the ones who oppressed them.


DARBY Translation: And the peoples shall take them and bring them to tHeir place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over tHeir oppressors.


KJV Translation: And the people shall take them, and bring them to tHeir place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over tHeir oppressors.


Read More

2127: Isaiah 14:9


Keywords: Dead, Hell, Meet, Raised


Description: Isaiah 14:9


NET Translation: Sheol below is stirred up about you, ready to meet you when you arrive. It rouses the spirits of the dead for you, all the former leaders of the earth; it makes all the former kings of the nations rise from tHeir thrones.


DARBY Translation: Sheol from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming, stirring up the dead for thee, all the he-goats of the earth; making to rise from tHeir thrones all the kings of the nations.


KJV Translation: Hell from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming: it stirreth up the dead for thee, [even] all the chief ones of the earth; it hath raised up from tHeir thrones all the kings of the nations.


Read More

2128: Isaiah 14:21


Keywords: Children


Description: Isaiah 14:21


NET Translation: Prepare to execute his sons for the sins tHeir ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities.


DARBY Translation: Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of tHeir fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.


KJV Translation: Prepare slaughter for his children for the iniquity of tHeir fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.


Read More

2129: Isaiah 14:25


Keywords: Art, Yoke


Description: Isaiah 14:25


NET Translation: I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. THeir yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from tHeir shoulders.


DARBY Translation: to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off tHeir shoulders.


KJV Translation: That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off tHeir shoulders.


Read More

2130: Isaiah 15:2


Keywords: Beard, Moab, Owl


Description: Isaiah 15:2


NET Translation: They went up to the temple; the people of Dibon went up to the high places to lament. Because of what happened to Nebo and Medeba, Moab wails. Every head is shaved bare, every beard is trimmed off.


DARBY Translation: He is gone up to Bajith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all tHeir heads is baldness, every beard is cut off.


KJV Translation: He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all tHeir heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.


Read More

2131: Isaiah 15:3


Description: Isaiah 15:3


NET Translation: In tHeir streets they wear sackcloth; on tHeir roofs and in tHeir town squares all of them wail; they fall down weeping.


DARBY Translation: In tHeir streets they are girded with sackcloth; on tHeir roofs, and in tHeir broadways, every one howleth, melted into tears.


KJV Translation: In tHeir streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of tHeir houses, and in tHeir streets, every one shall howl, weeping abundantly.


Read More

2132: Isaiah 15:4


Keywords: Life, Moab


Description: Isaiah 15:4


NET Translation: The people of Heshbon and Elealeh cry out; tHeir voices are heard as far away as Jahaz. For this reason Moab’s soldiers shout in distress; tHeir courage wavers.


DARBY Translation: And Heshbon crieth, and Elealeh: tHeir voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him.


KJV Translation: And Heshbon shall cry, and Elealeh: tHeir voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.


Read More

2133: Isaiah 15:5


Keywords: Art, Heart, Years


Description: Isaiah 15:5


NET Translation: My heart cries out because of Moab’s plight, and for the fugitives stretched out as far as Zoar and Eglath Shelishiyah. For they weep as they make tHeir way up the ascent of Luhith; they loudly lament tHeir demise on the road to Horonaim.


DARBY Translation: My heart crieth out for Moab; tHeir fugitives [have fled] unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.


KJV Translation: My heart shall cry out for Moab; his fugitives [shall flee] unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.


Read More

2134: Isaiah 15:8


Description: Isaiah 15:8


NET Translation: Indeed, the cries of distress echo throughout Moabite territory; tHeir wailing can be heard in Eglaim and Beer Elim.


DARBY Translation: For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.


KJV Translation: For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.


Read More

2135: Isaiah 16:6


Keywords: Pride


Description: Isaiah 16:6


NET Translation: We have heard about Moab’s pride—tHeir great arrogance—tHeir boasting, pride, and excess. But tHeir boastful claims are empty.


DARBY Translation: We have heard of the arrogance of Moab, [he is] very proud, of his pride, and his arrogance, and his wrath: his pratings are vain.


KJV Translation: We have heard of the pride of Moab; [he is] very proud: [even] of his haughtiness, and his pride, and his wrath: [but] his lies [shall] not [be] so.


Read More

2136: Isaiah 16:8


Keywords: Heathen, Vine


Description: Isaiah 16:8


NET Translation: For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the wilderness; tHeir shoots spread out and cross the sea.


DARBY Translation: For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.


KJV Translation: For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come [even] unto Jazer, they wandered [through] the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.


Read More

2137: Isaiah 16:10


Keywords: Joy, Wine


Description: Isaiah 16:10


NET Translation: Joy and happiness disappear from the orchards, and in the vineyards no one rejoices or shouts; no one treads out juice in the wine vats—I have brought the joyful shouts to an end.


DARBY Translation: And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry [of the winepress] to cease.


KJV Translation: And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in [tHeir] presses; I have made [tHeir vintage] shouting to cease.


Read More

2138: Isaiah 16:12


Keywords: Moab


Description: Isaiah 16:12


NET Translation: When the Moabites plead with all tHeir might at tHeir high places, and enter tHeir temples to pray, tHeir prayers will be ineffective.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.


KJV Translation: And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.


Read More

2139: Isaiah 17:7


Keywords: Man


Description: Isaiah 17:7


NET Translation: At that time men will trust in tHeir Creator; they will depend on the Holy One of Israel.


DARBY Translation: In that day shall man look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel.


KJV Translation: At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.


Read More

2140: Isaiah 17:8


Keywords: Work


Description: Isaiah 17:8


NET Translation: They will no longer trust in the altars tHeir hands made, or depend on the Asherah poles and incense altars tHeir fingers made.


DARBY Translation: And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.


KJV Translation: And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect [that] which his fingers have made, either the groves, or the images.


Read More

2141: Isaiah 17:9


Keywords: Children


Description: Isaiah 17:9


NET Translation: At that time tHeir fortified cities will be like the abandoned summits of the Amorites, which they abandoned because of the Israelites; there will be desolation.


DARBY Translation: In that day shall his strong cities be as the forsaken tract in the woodland, and the mountain-top which they forsook before the children of Israel; and there shall be desolation.


KJV Translation: In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.


Read More

2142: Isaiah 18:2


Keywords: Beginning, Nation


Description: Isaiah 18:2


NET Translation: that sends messengers by sea, who glide over the water’s surface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.


DARBY Translation: that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, [saying,] Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from tHeir existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled!


KJV Translation: That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from tHeir beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!


Read More

2143: Isaiah 18:7


Keywords: Beginning, Name, Nation, Time


Description: Isaiah 18:7


NET Translation: At that time tribute will be brought to the Lord of Heaven’s Armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the Lord of Heaven’s Armies has chosen to reside, on Mount Zion.


DARBY Translation: In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terrible from tHeir existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.


KJV Translation: In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from tHeir beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.


Read More

2144: Isaiah 19:1


Keywords: Art, Egypt, Heart, Idols


Description: Isaiah 19:1


NET Translation: This is an oracle about Egypt: Look, the Lord rides on a swift-moving cloud and approaches Egypt. The idols of Egypt tremble before him; the Egyptians lose tHeir courage.


DARBY Translation: The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh to Egypt; and the idols of Egypt are moved at his presence, and the heart of Egypt melteth in the midst of it.


KJV Translation: The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.


Read More

2145: Isaiah 19:3


Keywords: Counsel, Egypt, Seek, Spirit


Description: Isaiah 19:3


NET Translation: The Egyptians will panic, and I will confuse tHeir strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.


DARBY Translation: And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers.


KJV Translation: And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.


Read More

2146: Isaiah 19:11


Keywords: Ancient, Counsel, Pharaoh, Son, Wise


Description: Isaiah 19:11


NET Translation: The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, “I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?”


DARBY Translation: They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: [tHeir] counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?


KJV Translation: Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?


Read More

2147: Isaiah 19:22


Keywords: Heal, Mite


Description: Isaiah 19:22


NET Translation: The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord, and he will listen to tHeir prayers and heal them.


DARBY Translation: And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.


KJV Translation: And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal [it]: and they shall return [even] to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.


Read More

2148: Isaiah 20:4


Keywords: Assyria, King, Shame, Syria


Description: Isaiah 20:4


NET Translation: so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.


DARBY Translation: so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.


KJV Translation: So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [tHeir] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.


Read More

2149: Isaiah 20:5


Keywords: Egypt, Ethiopia


Description: Isaiah 20:5


NET Translation: Those who put tHeir hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.


DARBY Translation: And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia tHeir confidence, and of Egypt tHeir boast.


KJV Translation: And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia tHeir expectation, and of Egypt tHeir glory.


Read More

2150: Isaiah 21:14


Keywords: Bread, Water


Description: Isaiah 21:14


NET Translation: Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.


DARBY Translation: Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with tHeir bread for him that fleeth.


KJV Translation: The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with tHeir bread him that fled.


Read More

2151: Isaiah 22:7


Description: Isaiah 22:7


NET Translation: Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took tHeir positions at the gate.


DARBY Translation: And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.


Read More

2152: Isaiah 23:13


Keywords: Raised


Description: Isaiah 23:13


NET Translation: Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost tHeir identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected tHeir siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins.


DARBY Translation: Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up tHeir towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.


KJV Translation: Behold the land of the Chaldeans; this people was not, [till] the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; [and] he brought it to ruin.


Read More

2153: Isaiah 24:6


Keywords: Earth


Description: Isaiah 24:6


NET Translation: So a treaty curse devours the earth; its inhabitants pay for tHeir guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.


DARBY Translation: Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.


KJV Translation: Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.


Read More

2154: Isaiah 24:14


Keywords: Sing


Description: Isaiah 24:14


NET Translation: They lift tHeir voices and shout joyfully; they praise the majesty of the Lord in the west.


DARBY Translation: These shall lift up tHeir voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.


KJV Translation: They shall lift up tHeir voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.


Read More

2155: Isaiah 25:4


Keywords: Refuge, Strength


Description: Isaiah 25:4


NET Translation: For you are a protector for the poor, a protector for the needy in tHeir distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,


DARBY Translation: For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones [has been] as the storm [against] a wall.


KJV Translation: For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones [is] as a storm [against] the wall.


Read More

2156: Isaiah 25:11


Keywords: Pride


Description: Isaiah 25:11


NET Translation: Moab will spread out its hands in the middle of it, just as a swimmer spreads his hands to swim; the Lord will bring down Moab’s pride as it spreads its hands.


DARBY Translation: and he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth them forth to swim; and he shall bring down tHeir pride together with the plots of tHeir hands.


KJV Translation: And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth [his hands] to swim: and he shall bring down tHeir pride together with the spoils of tHeir hands.


Read More

2157: Isaiah 26:3


Keywords: Mind


Description: Isaiah 26:3


NET Translation: You keep completely safe the people who maintain tHeir faith, for they trust in you.


DARBY Translation: Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed [on thee], for he confideth in thee.


KJV Translation: Thou wilt keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee]: because he trusteth in thee.


Read More

2158: Isaiah 26:11


Keywords: Enemies, Envy, Fire, Hand


Description: Isaiah 26:11


NET Translation: O Lord, you are ready to act, but they don’t even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind; yes, fire will consume your enemies.


DARBY Translation: Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.


KJV Translation: LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [tHeir] envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.


Read More

2159: Isaiah 26:14


Description: Isaiah 26:14


NET Translation: The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them.


DARBY Translation: [They are] dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.


KJV Translation: [They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all tHeir memory to perish.


Read More

2160: Isaiah 26:16


Keywords: Trouble


Description: Isaiah 26:16


NET Translation: O Lord, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.


DARBY Translation: Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [tHeir] whispered prayer when thy chastening was upon them.


KJV Translation: LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.


Read More

2161: Isaiah 26:21


Keywords: Earth, Punish


Description: Isaiah 26:21


NET Translation: For look, the Lord is coming out of the place where he lives, to punish the sin of those who live on the earth. The earth will display the blood shed on it; it will no longer cover up its slain.


DARBY Translation: For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.


KJV Translation: For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for tHeir iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.


Read More

2162: Isaiah 27:7


Keywords: Mote


Description: Isaiah 27:7


NET Translation: Has the Lord struck down Israel as he did tHeir oppressors? Has Israel been killed like tHeir enemies?


DARBY Translation: Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him?


KJV Translation: Hath he smitten him, as he smote those that smote him? [or] is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?


Read More

2163: Isaiah 28:9


Description: Isaiah 28:9


NET Translation: Who is the Lord trying to teach? To whom is he explaining a message? To those just weaned from milk! To those just taken from tHeir mother’s breast!


DARBY Translation: Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report? Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts?


KJV Translation: Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? [them that are] weaned from the milk, [and] drawn from the breasts.


Read More

2164: Isaiah 28:13


Keywords: Might


Description: Isaiah 28:13


NET Translation: So the Lord’s message to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on tHeir backsides when they try to walk, and be injured, ensnared, and captured.


DARBY Translation: And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.


KJV Translation: But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.


Read More

2165: Isaiah 28:25


Keywords: Abroad, Scatter


Description: Isaiah 28:25


NET Translation: Once he has leveled its surface, does he not scatter the seed of the caraway plant, sow the seed of the cumin plant, and plant the wheat, barley, and grain in tHeir designated places?


DARBY Translation: Doth he not, when he hath levelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rows, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?


KJV Translation: When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in tHeir place?


Read More

2166: Isaiah 29:13


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart


Description: Isaiah 29:13


NET Translation: The Lord says, “These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. THeir worship consists of nothing but man-made ritual.


DARBY Translation: And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with tHeir mouth, and honour me with tHeir lips, but tHeir heart is removed far from me, and tHeir fear of me is a commandment taught of men;


KJV Translation: Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with tHeir mouth, and with tHeir lips do honour me, but have removed tHeir heart far from me, and tHeir fear toward me is taught by the precept of men:


Read More

2167: Isaiah 29:14


Keywords: Wisdom, Wise, Work


Description: Isaiah 29:14


NET Translation: Therefore I will again do an amazing thing for these people—an absolutely extraordinary deed. Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations.”


DARBY Translation: therefore, behold, I will proceed to do marvellously with this people, to do marvellously, even with wonder, and the wisdom of tHeir wise [men] shall perish, and the understanding of tHeir intelligent ones shall be hid.


KJV Translation: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, [even] a marvellous work and a wonder: for the wisdom of tHeir wise [men] shall perish, and the understanding of tHeir prudent [men] shall be hid.


Read More

2168: Isaiah 29:15


Keywords: Counsel, Seek, Woe


Description: Isaiah 29:15


NET Translation: Those who try to hide tHeir plans from the Lord are as good as dead, who do tHeir work in secret and boast, “Who sees us? Who knows what we’re doing?”


DARBY Translation: Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, tHeir counsel! And tHeir works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?


KJV Translation: Woe unto them that seek deep to hide tHeir counsel from the LORD, and tHeir works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?


Read More

2169: Isaiah 29:19


Keywords: Joy, Meek, Poor, Rejoice


Description: Isaiah 29:19


NET Translation: The downtrodden will again rejoice in the Lord; the poor among humankind will take delight in the Holy One of Israel.


DARBY Translation: and the meek shall increase tHeir joy in Jehovah, and the needy among men shall rejoice in the Holy One of Israel.


KJV Translation: The meek also shall increase [tHeir] joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.


Read More

2170: Isaiah 29:22


Keywords: Jacob, Wax


Description: Isaiah 29:22


NET Translation: So this is what the Lord, the one who delivered Abraham, has said to the family of Jacob: “Jacob will no longer be ashamed; tHeir faces will no longer show tHeir embarrassment.


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now be pale;


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.


Read More

2171: Isaiah 29:23


Keywords: Ear, Fear, God, Sanctify, Work


Description: Isaiah 29:23


NET Translation: For when they see tHeir children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.


DARBY Translation: for when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.


KJV Translation: But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.


Read More

2172: Isaiah 30:1


Keywords: Sin, Woe


Description: Isaiah 30:1


NET Translation: “The rebellious children are as good as dead,” says the Lord, “those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound tHeir sin.


DARBY Translation: Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;


KJV Translation: Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:


Read More

2173: Isaiah 30:6


Keywords: Lying, Riches, Trouble


Description: Isaiah 30:6


NET Translation: This is an oracle about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport tHeir wealth on the backs of donkeys, tHeir riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.


DARBY Translation: The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry tHeir riches upon the shoulders of asses, and tHeir treasures upon the bunches of camels, to the people that shall not profit [them].


KJV Translation: The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence [come] the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry tHeir riches upon the shoulders of young asses, and tHeir treasures upon the bunches of camels, to a people [that] shall not profit [them].


Read More

2174: Isaiah 30:7


Keywords: Help, Strength


Description: Isaiah 30:7


NET Translation: Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her “Proud one who is silenced.”


DARBY Translation: For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.


KJV Translation: For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, THeir strength [is] to sit still.


Read More

2175: Isaiah 30:8


Keywords: Time


Description: Isaiah 30:8


NET Translation: Now go, write it down on a tablet in tHeir presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.


DARBY Translation: Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,


KJV Translation: Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:


Read More

2176: Isaiah 30:26


Keywords: Light, Moon, Sun


Description: Isaiah 30:26


NET Translation: The light of the full moon will be like the sun’s glare, and the sun’s glare will be seven times brighter, like the light of seven days, when the Lord binds up his people’s fractured bones and heals tHeir severe wound.


DARBY Translation: And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of tHeir stroke.


KJV Translation: Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of tHeir wound.


Read More

2177: Isaiah 31:1


Keywords: Egypt, Seek, Trust, Woe


Description: Isaiah 31:1


NET Translation: Those who go down to Egypt for help are as good as dead; those who rely on war horses, and trust in Egypt’s many chariots and in tHeir many, many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.


DARBY Translation: Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!


KJV Translation: Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!


Read More

2178: Isaiah 31:3


Description: Isaiah 31:3


NET Translation: The Egyptians are mere humans, not God; tHeir horses are made of flesh, not spirit. The Lord will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. Together they will perish.


DARBY Translation: And the Egyptians are men, and not God, and tHeir horses flesh, and not spirit; and Jehovah shall stretch forth his hand, and he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall perish together.


KJV Translation: Now the Egyptians [are] men, and not God; and tHeir horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.


Read More

2179: Isaiah 31:4


Keywords: Abase, Base, Called, Fight, Lion


Description: Isaiah 31:4


NET Translation: Indeed, this is what the Lord has said to me: “The Lord will be like a growling lion, like a young lion growling over its prey. Though a whole group of shepherds gathers against it, it is not afraid of tHeir shouts or intimidated by tHeir yelling. In this same way the Lord of Heaven’s Armies will descend to do battle on Mount Zion and on its hill.


DARBY Translation: For thus hath Jehovah said unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, is not afraid of tHeir voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and on the hill thereof.


KJV Translation: For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, [he] will not be afraid of tHeir voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.


Read More

2180: Isaiah 31:8


Description: Isaiah 31:8


NET Translation: “Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and tHeir young men will be forced to do hard labor.


DARBY Translation: And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;


KJV Translation: Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.


Read More

2181: Isaiah 31:9


Keywords: Ass, Fire


Description: Isaiah 31:9


NET Translation: They will surrender tHeir stronghold because of fear; tHeir officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” This is what the Lord says—the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.


DARBY Translation: and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.


KJV Translation: And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.


Read More

2182: Isaiah 32:6


Keywords: Art, Heart, Son, Soul, Vile, Work


Description: Isaiah 32:6


NET Translation: For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the Lord; he gives the hungry nothing to satisfy tHeir appetite and gives the thirsty nothing to drink.


DARBY Translation: for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.


KJV Translation: For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.


Read More

2183: Isaiah 33:2


Keywords: Salvation, Time


Description: Isaiah 33:2


NET Translation: Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning. Deliver us when distress comes.


DARBY Translation: Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be tHeir arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.


KJV Translation: O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou tHeir arm every morning, our salvation also in the time of trouble.


Read More

2184: Isaiah 33:7


Keywords: Peace


Description: Isaiah 33:7


NET Translation: Look, ambassadors cry out in the streets; messengers sent to make peace weep bitterly.


DARBY Translation: Behold, tHeir valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly.


KJV Translation: Behold, tHeir valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.


Read More

2185: Isaiah 33:9


Keywords: Earth, Lebanon


Description: Isaiah 33:9


NET Translation: The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the arid rift valley; Bashan and Carmel are parched.


DARBY Translation: The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.


KJV Translation: The earth mourneth [and] languisheth: Lebanon is ashamed [and] hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off [tHeir fruits].


Read More

2186: Isaiah 33:23


Keywords: Oil, Prey


Description: Isaiah 33:23


NET Translation: Though at this time your ropes are slack, the mast is not secured, and the sail is not unfurled, at that time you will divide up a great quantity of loot; even the lame will drag off plunder.


DARBY Translation: Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of tHeir mast, they cannot spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.


KJV Translation: Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen tHeir mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.


Read More

2187: Isaiah 33:24


Description: Isaiah 33:24


NET Translation: No resident of Zion will say, “I am ill”; the people who live there will have tHeir sin forgiven.


DARBY Translation: And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven [tHeir] iniquity.


KJV Translation: And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein [shall be] forgiven [tHeir] iniquity.


Read More

2188: Isaiah 34:2


Keywords: Nation


Description: Isaiah 34:2


NET Translation: For the Lord is angry at all the nations and furious with all tHeir armies. He will annihilate them and slaughter them.


DARBY Translation: For the wrath of Jehovah is against all the nations, and [his] fury against all tHeir armies: he hath devoted them to destruction, he hath delivered them to the slaughter.


KJV Translation: For the indignation of the LORD [is] upon all nations, and [his] fury upon all tHeir armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.


Read More

2189: Isaiah 34:3


Description: Isaiah 34:3


NET Translation: THeir slain will be left unburied, tHeir corpses will stink; the hills will soak up tHeir blood.


DARBY Translation: And tHeir slain shall be cast out, and tHeir stink shall come up from tHeir carcases, and the mountains shall be melted with tHeir blood.


KJV Translation: THeir slain also shall be cast out, and tHeir stink shall come up out of tHeir carcases, and the mountains shall be melted with tHeir blood.


Read More

2190: Isaiah 34:4


Keywords: Fig, Heaven


Description: Isaiah 34:4


NET Translation: All the stars in the sky will fade away, the sky will roll up like a scroll; all its stars will wither, like a leaf withers and falls from a vine or a fig withers and falls from a tree.


DARBY Translation: And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all tHeir host shall fade away, as a leaf fadeth from off the vine, and as the withered [fruit] from the fig-tree.


KJV Translation: And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all tHeir host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling [fig] from the fig tree.


Read More

2191: Isaiah 34:7


Keywords: Fat


Description: Isaiah 34:7


NET Translation: Wild oxen will be slaughtered along with them, as well as strong bulls. THeir land is drenched with blood, tHeir soil is covered with fat.


DARBY Translation: And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and tHeir land shall be soaked with blood, and tHeir dust made fat with fatness.


KJV Translation: And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and tHeir land shall be soaked with blood, and tHeir dust made fat with fatness.


Read More

2192: Isaiah 34:17


Keywords: Hand, Lot


Description: Isaiah 34:17


NET Translation: He assigns them tHeir allotment; he measures out tHeir assigned place. They will live there permanently; they will settle in it through successive generations.


DARBY Translation: For he himself hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them with the line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.


KJV Translation: And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.


Read More

2193: Isaiah 35:10


Keywords: Joy, Zion


Description: Isaiah 35:10


NET Translation: those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.


DARBY Translation: And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon tHeir heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.


KJV Translation: And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon tHeir heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


Read More

2194: Isaiah 36:12


Keywords: Master


Description: Isaiah 36:12


NET Translation: But the chief adviser said, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat tHeir own excrement and drink tHeir own urine along with you!”


DARBY Translation: And Rab-shakeh said, Is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? Is it not to the men that sit on the wall, that they may eat tHeir own dung, and drink tHeir own urine with you?


KJV Translation: But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? [hath he] not [sent me] to the men that sit upon the wall, that they may eat tHeir own dung, and drink tHeir own piss with you?


Read More

2195: Isaiah 36:18


Keywords: Deliver, Hand, Hezekiah, King


Description: Isaiah 36:18


NET Translation: Hezekiah is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.” Have any of the gods of the nations rescued tHeir lands from the power of the king of Assyria?


DARBY Translation: Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?


KJV Translation: [Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?


Read More

2196: Isaiah 36:20


Keywords: Deliver, Jerusalem


Description: Isaiah 36:20


NET Translation: Who among all the gods of these lands have rescued tHeir lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?’”


DARBY Translation: Who are they among all the gods of these countries that have delivered tHeir country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?


KJV Translation: Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered tHeir land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?


Read More

2197: Isaiah 36:21


Description: Isaiah 36:21


NET Translation: They were silent and did not respond, for the king had ordered, “Don’t respond to him.”


DARBY Translation: And they were silent, and answered him not a word; for the king's command was, saying, Answer him not.


KJV Translation: But they held tHeir peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.


Read More

2198: Isaiah 36:22


Keywords: Hezekiah, Son


Description: Isaiah 36:22


NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with tHeir clothes torn and reported to him what the chief adviser had said.


DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah, with tHeir garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.


KJV Translation: Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with [tHeir] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.


Read More

2199: Isaiah 37:12


Keywords: Children


Description: Isaiah 37:12


NET Translation: Were the nations whom my predecessors destroyed—the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar—rescued by tHeir gods?


DARBY Translation: Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?


KJV Translation: Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, [as] Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which [were] in Telassar?


Read More

2200: Isaiah 37:18


Keywords: Assyria, Syria


Description: Isaiah 37:18


NET Translation: It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed all the nations and tHeir lands.


DARBY Translation: Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and tHeir countries,


KJV Translation: Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and tHeir countries,


Read More

2201: Isaiah 37:19


Keywords: Work


Description: Isaiah 37:19


NET Translation: They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.


DARBY Translation: and have cast tHeir gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.


KJV Translation: And have cast tHeir gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.


Read More

2202: Isaiah 37:27


Keywords: Ass, Grass


Description: Isaiah 37:27


NET Translation: THeir residents are powerless; they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.


DARBY Translation: And tHeir inhabitants were powerless, they were dismayed and put to shame; they were [as] the grass of the field and the green herb, [as] the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.


KJV Translation: Therefore tHeir inhabitants [were] of small power, they were dismayed and confounded: they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the housetops, and [as corn] blasted before it be grown up.


Read More

2203: Isaiah 37:30


Keywords: Ear, Fruit, Sign


Description: Isaiah 37:30


NET Translation: “This will be your reminder that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own. But the year after that you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume tHeir produce.


DARBY Translation: And this [shall be] the sign unto thee: there shall be eaten this year such as groweth of itself; and in the second year that which springeth of the same; but in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards and eat the fruit thereof.


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat [this] year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.


Read More

2204: Isaiah 40:6


Keywords: Flesh


Description: Isaiah 40:6


NET Translation: A voice says, “Cry out!” Another asks, “What should I cry out?” The first voice responds: “All people are like grass, and all tHeir promises are like the flowers in the field.


DARBY Translation: A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field.


KJV Translation: The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh [is] grass, and all the goodliness thereof [is] as the flower of the field:


Read More

2205: Isaiah 40:24


Keywords: Whirlwind, Wind


Description: Isaiah 40:24


NET Translation: Indeed, they are barely planted; yes, they are barely sown; yes, they barely take root in the earth, and then he blows on them, causing them to dry up, and the wind carries them away like straw.


DARBY Translation: Scarcely are they planted, scarcely are they sown, scarcely hath tHeir stock taken root in the earth, but he also bloweth upon them and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.


KJV Translation: Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, tHeir stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.


Read More

2206: Isaiah 40:26


Keywords: Created, Greatness


Description: Isaiah 40:26


NET Translation: Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out tHeir ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is missing.


DARBY Translation: Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out tHeir host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth.


KJV Translation: Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out tHeir host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one faileth.


Read More

2207: Isaiah 40:31


Keywords: Wait


Description: Isaiah 40:31


NET Translation: But those who wait for the Lord’s help find renewed strength; they rise up as if they had eagles’ wings, they run without growing weary, they walk without getting tired.


DARBY Translation: but they that wait upon Jehovah shall renew [tHeir] strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not faint.


KJV Translation: But they that wait upon the LORD shall renew [tHeir] strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; [and] they shall walk, and not faint.


Read More

2208: Isaiah 41:1


Keywords: Ear


Description: Isaiah 41:1


NET Translation: “Listen to me in silence, you coastlands! Let the nations find renewed strength! Let them approach and then speak; let us come together for debate.


DARBY Translation: Keep silence before me, islands; and let the peoples renew [tHeir] strength: let them come near; then let them speak: let us draw near together to judgment.


KJV Translation: Keep silence before me, O islands; and let the people renew [tHeir] strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.


Read More

2209: Isaiah 41:17


Keywords: Ear, God, Israel, Poor, Seek, Tongue


Description: Isaiah 41:17


NET Translation: The oppressed and the poor look for water, but there is none; tHeir tongues are parched from thirst. I, the Lord, will respond to tHeir prayers; I, the God of Israel, will not abandon them.


DARBY Translation: The afflicted and the needy seek water, and there is none; tHeir tongue faileth for thirst: I, Jehovah, will answer them, [I], the God of Israel, will not forsake them.


KJV Translation: [When] the poor and needy seek water, and [there is] none, [and] tHeir tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.


Read More

2210: Isaiah 41:29


Keywords: Wind


Description: Isaiah 41:29


NET Translation: Look, all of them are nothing, tHeir accomplishments are nonexistent; tHeir metal images lack any real substance.


DARBY Translation: Behold, they are all vanity, tHeir works are nought, tHeir molten images are wind and emptiness.


KJV Translation: Behold, they [are] all vanity; tHeir works [are] nothing: tHeir molten images [are] wind and confusion.


Read More

2211: Isaiah 42:10


Keywords: Praise, Sing


Description: Isaiah 42:10


NET Translation: Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there.


DARBY Translation: Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and tHeir inhabitants.


KJV Translation: Sing unto the LORD a new song, [and] his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.


Read More

2212: Isaiah 42:11


Keywords: Rock, Wilderness


Description: Isaiah 42:11


NET Translation: Let the wilderness and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live. Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.


DARBY Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [tHeir voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains:


KJV Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [tHeir voice], the villages [that] Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.


Read More

2213: Isaiah 42:15


Description: Isaiah 42:15


NET Translation: I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all tHeir vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water.


DARBY Translation: I will lay waste mountains and hills, and dry up all tHeir herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.


KJV Translation: I will make waste mountains and hills, and dry up all tHeir herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.


Read More

2214: Isaiah 42:20


Description: Isaiah 42:20


NET Translation: You see many things, but don’t comprehend; tHeir ears are open, but do not hear.”


DARBY Translation: seeing many things, and thou observest not? With opened ears, he heareth not.


KJV Translation: Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.


Read More

2215: Isaiah 43:9


Description: Isaiah 43:9


NET Translation: All nations gather together, the peoples assemble. Who among them announced this? Who predicted earlier events for us? Let them produce tHeir witnesses to testify they were right; let them listen and affirm, “It is true.”


DARBY Translation: Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them declareth this, or causeth us to hear former things? let them bring forth tHeir witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, [It is] truth.


KJV Translation: Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth tHeir witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, [It is] truth.


Read More

2216: Isaiah 43:14


Description: Isaiah 43:14


NET Translation: This is what the Lord says, your Protector, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians’ joyful shouts into mourning songs.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the Chaldeans, whose cry is in the ships.


KJV Translation: Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all tHeir nobles, and the Chaldeans, whose cry [is] in the ships.


Read More

2217: Isaiah 44:6


Keywords: King


Description: Isaiah 44:6


NET Translation: This is what the Lord, Israel’s king, says, tHeir Protector, the Lord of Heaven’s Armies: “I am the first and I am the last, there is no God but me.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I [am] the first, and I [am] the last, and beside me there is no God.


KJV Translation: Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I [am] the first, and I [am] the last; and beside me [there is] no God.


Read More

2218: Isaiah 44:9


Keywords: Delectable, Image, Raven, Table


Description: Isaiah 44:9


NET Translation: All who form idols are nothing; the things in which they delight are worthless. THeir witnesses cannot see; they recognize nothing, so they are put to shame.


DARBY Translation: They that form a graven image are all of them vanity, and tHeir delectable things are of no profit; and they are tHeir own witnesses: they see not, nor know; that they may be ashamed.


KJV Translation: They that make a graven image [are] all of them vanity; and tHeir delectable things shall not profit; and they [are] tHeir own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.


Read More

2219: Isaiah 44:11


Description: Isaiah 44:11


NET Translation: Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere humans. Let them all assemble and take tHeir stand. They will panic and be put to shame.


DARBY Translation: Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.


KJV Translation: Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they [are] of men: let them all be gathered together, let them stand up; [yet] they shall fear, [and] they shall be ashamed together.


Read More

2220: Isaiah 44:18


Description: Isaiah 44:18


NET Translation: They do not comprehend or understand, for tHeir eyes are blind and cannot see; tHeir minds do not discern.


DARBY Translation: They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered tHeir eyes, that they may not see; and tHeir hearts, that they may not understand.


KJV Translation: They have not known nor understood: for he hath shut tHeir eyes, that they cannot see; [and] tHeir hearts, that they cannot understand.


Read More

2221: Isaiah 44:25


Keywords: Knowledge, Wise


Description: Isaiah 44:25


NET Translation: who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes tHeir advice seem foolish,


DARBY Translation: he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh tHeir knowledge foolish;


KJV Translation: That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise [men] backward, and maketh tHeir knowledge foolish;


Read More

2222: Isaiah 44:26


Keywords: Counsel, Halt


Description: Isaiah 44:26


NET Translation: who fulfills the oracles of his prophetic servants and brings to pass the announcements of his messengers, who says about Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and about the towns of Judah, ‘They will be rebuilt, her ruins I will raise up,’


DARBY Translation: that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built up, and I will raise up tHeir ruins;


KJV Translation: That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:


Read More

2223: Isaiah 45:12


Keywords: Created, Man


Description: Isaiah 45:12


NET Translation: I made the earth; I created the people who live on it. It was me—my hands stretched out the sky. I give orders to all the heavenly lights.


DARBY Translation: It is I that have made the earth, and created man upon it; it is I, my hands, that have stretched out the heavens, and all tHeir host have I commanded.


KJV Translation: I have made the earth, and created man upon it: I, [even] my hands, have stretched out the heavens, and all tHeir host have I commanded.


Read More

2224: Isaiah 45:20


Keywords: Ear, God, Knowledge, Pray, Raven


Description: Isaiah 45:20


NET Translation: Gather together and come! Approach together, you refugees from the nations. Those who carry wooden idols know nothing, those who pray to a god that cannot deliver.


DARBY Translation: Gather yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations. They have no knowledge that carry the wood of tHeir graven image, and pray unto a God that cannot save.


KJV Translation: Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of tHeir graven image, and pray unto a god [that] cannot save.


Read More

2225: Isaiah 46:1


Keywords: Idols


Description: Isaiah 46:1


NET Translation: Bel kneels down, Nebo bends low. THeir images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burdensome to tired animals.


DARBY Translation: Bel is bowed down, Nebo bendeth; tHeir idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carried are laid on, a burden to the weary [beast].


KJV Translation: Bel boweth down, Nebo stoopeth, tHeir idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast].


Read More

2226: Isaiah 46:7


Keywords: Bear, Ear, Save


Description: Isaiah 46:7


NET Translation: They put it on tHeir shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.


DARBY Translation: They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.


KJV Translation: They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, [one] shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.


Read More

2227: Isaiah 47:9


Keywords: Perfection


Description: Isaiah 47:9


NET Translation: Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your many incantations and your numerous amulets.


DARBY Translation: yet these two things shall come upon thee in a moment, in one day, loss of children and widowhood; they shall come upon thee in full measure for the multitude of thy sorceries, for the great abundance of thine enchantments.


KJV Translation: But these two [things] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in tHeir perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of thine enchantments.


Read More

2228: Isaiah 47:13


Keywords: Art, Save


Description: Isaiah 47:13


NET Translation: You are tired out from listening to so much advice. Let them take tHeir stand—the ones who see omens in the sky, who gaze at the stars, who make monthly predictions—let them rescue you from the disaster that is about to overtake you!


DARBY Translation: Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the interpreters of the heavens, the observers of the stars, who predict according to the new moons what shall come upon thee, stand up, and save thee.


KJV Translation: Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.


Read More

2229: Isaiah 48:19


Keywords: Name, Seed, Spring


Description: Isaiah 48:19


NET Translation: Your descendants would have been as numerous as sand, and your children like its granules. THeir name would not have been cut off and eliminated from my presence.


DARBY Translation: and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: tHeir name should not have been cut off nor destroyed from before me.


KJV Translation: Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.


Read More

2230: Isaiah 49:7


Keywords: Man, Nation, Servant


Description: Isaiah 49:7


NET Translation: This is what the Lord, the Protector of Israel, tHeir Holy One, says to the one who is despised and rejected by nations, a servant of rulers: “Kings will see and rise in respect, princes will bow down, because of the faithful Lord, the Holy One of Israel who has chosen you.”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.


KJV Translation: Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, [and] the Holy One of Israel, and he shall choose thee.


Read More

2231: Isaiah 49:9


Description: Isaiah 49:9


NET Translation: You will say to the prisoners, ‘Come out,’ and to those who are in dark dungeons, ‘Emerge.’ They will graze beside the roads; on all the slopes they will find pasture.


DARBY Translation: saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and tHeir pasture shall be on all bare hills.


KJV Translation: That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that [are] in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and tHeir pastures [shall be] in all high places.


Read More

2232: Isaiah 49:22


Keywords: Hand


Description: Isaiah 49:22


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: “Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in tHeir arms and carry your daughters on tHeir shoulders.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in [tHeir] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in [tHeir] arms, and thy daughters shall be carried upon [tHeir] shoulders.


Read More

2233: Isaiah 49:23


Keywords: Bow, Halt, Sing, Wait


Description: Isaiah 49:23


NET Translation: Kings will be your children’s guardians; tHeir princesses will nurse your children. With tHeir faces to the ground they will bow down to you, and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.


DARBY Translation: And kings shall be thy nursing-fathers, and tHeir princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.


KJV Translation: And kings shall be thy nursing fathers, and tHeir queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with [tHeir] face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.


Read More

2234: Isaiah 49:26


Keywords: Flesh


Description: Isaiah 49:26


NET Translation: I will make your oppressors eat tHeir own flesh; they will get drunk on tHeir own blood, as if it were wine. Then all humankind will recognize that I am the Lord, your Deliverer, your Protector, the Powerful One of Jacob.”


DARBY Translation: And I will feed them that oppress thee with tHeir own flesh; and they shall be drunken with tHeir own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I, Jehovah, [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.


KJV Translation: And I will feed them that oppress thee with tHeir own flesh; and they shall be drunken with tHeir own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD [am] thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.


Read More

2235: Isaiah 50:2


Keywords: Fish, Hand, Power, Rebuke


Description: Isaiah 50:2


NET Translation: Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.


DARBY Translation: Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; tHeir fish stink because there is no water, and die for thirst.


KJV Translation: Wherefore, when I came, [was there] no man? when I called, [was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: tHeir fish stinketh, because [there is] no water, and dieth for thirst.


Read More

2236: Isaiah 50:3


Keywords: Sackcloth


Description: Isaiah 50:3


NET Translation: I can clothe the sky in darkness; I can cover it with sackcloth.”


DARBY Translation: I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth tHeir covering.


KJV Translation: I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth tHeir covering.


Read More

2237: Isaiah 51:7


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart, Reproach


Description: Isaiah 51:7


NET Translation: Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law. Don’t be afraid of the insults of men; don’t be discouraged because of tHeir abuse.


DARBY Translation: Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of tHeir revilings.


KJV Translation: Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart [is] my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of tHeir revilings.


Read More

2238: Isaiah 51:11


Keywords: Joy


Description: Isaiah 51:11


NET Translation: Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.


DARBY Translation: So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon tHeir heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.


KJV Translation: Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy [shall be] upon tHeir head: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and mourning shall flee away.


Read More

2239: Isaiah 52:8


Keywords: Eye


Description: Isaiah 52:8


NET Translation: Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with tHeir very own eyes the Lord’s return to Zion.


DARBY Translation: The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.


KJV Translation: Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.


Read More

2240: Isaiah 52:15


Description: Isaiah 52:15


NET Translation: so now he will startle many nations. Kings will be shocked by his exaltation, for they will witness something unannounced to them, and they will understand something they had not heard about.


DARBY Translation: so shall he astonish many nations; kings shall shut tHeir mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.


KJV Translation: So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut tHeir mouths at him: for [that] which had not been told them shall they see; and [that] which they had not heard shall they consider.


Read More

2241: Isaiah 53:3


Keywords: Man


Description: Isaiah 53:3


NET Translation: He was despised and rejected by people, one who experienced pain and was acquainted with illness; people hid tHeir faces from him; he was despised, and we considered him insignificant.


DARBY Translation: He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom [men] hide tHeir faces; despised, and we esteemed him not.


KJV Translation: He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.


Read More

2242: Isaiah 53:11


Keywords: Bear, Ear, Knowledge, Righteous, Servant, Travail, Vail


Description: Isaiah 53:11


NET Translation: Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. “My servant will acquit many, for he carried tHeir sins.


DARBY Translation: He shall see of [the fruit of] the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and *he* shall bear tHeir iniquities.


KJV Translation: He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear tHeir iniquities.


Read More

2243: Isaiah 54:17


Keywords: Halt, Judgment, Tongue


Description: Isaiah 54:17


NET Translation: No weapon forged to be used against you will succeed; you will refute everyone who tries to accuse you. This is what the Lord will do for his servants—I will vindicate them,” says the Lord.


DARBY Translation: No weapon that is prepared against thee shall prosper; and every tongue that riseth against thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah; and tHeir righteousness is of me, saith Jehovah.


KJV Translation: No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue [that] shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This [is] the heritage of the servants of the LORD, and tHeir righteousness [is] of me, saith the LORD.


Read More

2244: Isaiah 55:7


Keywords: Man, Mercy, Righteous, Wicked


Description: Isaiah 55:7


NET Translation: The wicked need to abandon tHeir lifestyle and sinful people tHeir plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to tHeir God, for he will freely forgive them.


DARBY Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.


KJV Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.


Read More

2245: Isaiah 55:12


Description: Isaiah 55:12


NET Translation: Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap tHeir hands.


DARBY Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap tHeir hands.


KJV Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap [tHeir] hands.


Read More

2246: Isaiah 56:7


Keywords: Called, Offerings, Rings


Description: Isaiah 56:7


NET Translation: I will bring them to my holy mountain; I will make them happy in the temple where people pray to me. THeir burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar, for my temple will be known as a temple where all nations may pray.”


DARBY Translation: even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; tHeir burnt-offerings and tHeir sacrifices shall be accepted upon mine altar: for my house shall be called a house of prayer for all the peoples.


KJV Translation: Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: tHeir burnt offerings and tHeir sacrifices [shall be] accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people.


Read More

2247: Isaiah 56:10


Keywords: Lying


Description: Isaiah 56:10


NET Translation: All tHeir watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.


DARBY Translation: His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:


KJV Translation: His watchmen [are] blind: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.


Read More

2248: Isaiah 56:11


Description: Isaiah 56:11


NET Translation: The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go tHeir own way, each one looking for monetary gain.


DARBY Translation: and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to tHeir own way, every one for his gain, even to the last of them:


KJV Translation: Yea, [they are] greedy dogs [which] can never have enough, and they [are] shepherds [that] cannot understand: they all look to tHeir own way, every one for his gain, from his quarter.


Read More

2249: Isaiah 57:2


Keywords: King, Rest


Description: Isaiah 57:2


NET Translation: Those who live uprightly enter a place of peace; they rest on tHeir beds.


DARBY Translation: He entereth into peace: they rest in tHeir beds, [each one] that hath walked in his uprightness.


KJV Translation: He shall enter into peace: they shall rest in tHeir beds, [each one] walking [in] his uprightness.


Read More

2250: Isaiah 57:8


Keywords: Art, Bed, Hind


Description: Isaiah 57:8


NET Translation: Behind the door and doorpost you put your symbols. Indeed, you depart from me and go up and invite them into bed with you. You purchase favors from them; you love tHeir bed, and gaze longingly on tHeir naked bodies.


DARBY Translation: Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst tHeir bed, thou sawest tHeir nakedness.


KJV Translation: Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered [thyself to another] than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee [a covenant] with them; thou lovedst tHeir bed where thou sawest [it].


Read More

2251: Isaiah 57:17


Keywords: Mote


Description: Isaiah 57:17


NET Translation: I was angry because of tHeir sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.


DARBY Translation: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.


KJV Translation: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.


Read More

2252: Isaiah 57:18


Keywords: Heal, Restore


Description: Isaiah 57:18


NET Translation: I have seen tHeir behavior, but I will heal them. I will lead them, and I will provide comfort to them and those who mourn with them.


DARBY Translation: I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.


KJV Translation: I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.


Read More

2253: Isaiah 58:1


Keywords: Jacob


Description: Isaiah 58:1


NET Translation: “Shout loudly! Don’t be quiet! Yell as loudly as a trumpet! Confront my people with tHeir rebellious deeds; confront Jacob’s family with tHeir sin.


DARBY Translation: Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people tHeir transgression, and to the house of Jacob tHeir sins.


KJV Translation: Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people tHeir transgression, and the house of Jacob tHeir sins.


Read More

2254: Isaiah 58:2


Keywords: Delight, Light, Nation, Seek


Description: Isaiah 58:2


NET Translation: They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of tHeir God. They ask me for just decrees; they want to be near God.


DARBY Translation: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that doeth righteousness, and hath not forsaken the ordinance of tHeir God; they ask of me the ordinances of righteousness, they take delight in approaching to God:


KJV Translation: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of tHeir God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.


Read More

2255: Isaiah 58:5


Keywords: Afflict, Bow, Head, Man, Sackcloth, Table


Description: Isaiah 58:5


NET Translation: Is this really the kind of fasting I want? Do I want a day when people merely humble themselves, bowing tHeir heads like a reed and stretching out on sackcloth and ashes? Is this really what you call a fast, a day that is pleasing to the Lord?


DARBY Translation: Is such the fast that I have chosen, a day for a man to afflict his soul, that he should bow down his head as a bulrush, and spread sackcloth and ashes [under him]? Wilt thou call this a fast, and a day acceptable to Jehovah?


KJV Translation: Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?


Read More

2256: Isaiah 59:5


Description: Isaiah 59:5


NET Translation: They hatch the eggs of a poisonous snake and spin a spider’s web. Whoever eats tHeir eggs will die, a poisonous snake is hatched.


DARBY Translation: They hatch serpents' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of tHeir eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.


KJV Translation: They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of tHeir eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.


Read More

2257: Isaiah 59:6


Description: Isaiah 59:6


NET Translation: THeir webs cannot be used for clothing; they cannot cover themselves with what they make. THeir deeds are sinful; they commit violent crimes.


DARBY Translation: THeir webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with tHeir works; tHeir works are works of iniquity, and the act of violence is in tHeir hands.


KJV Translation: THeir webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with tHeir works: tHeir works [are] works of iniquity, and the act of violence [is] in tHeir hands.


Read More

2258: Isaiah 59:7


Keywords: Destruction, Feet


Description: Isaiah 59:7


NET Translation: They are eager to do evil, quick to shed innocent blood. THeir thoughts are sinful; they crush and destroy.


DARBY Translation: THeir feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; tHeir thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in tHeir paths;


KJV Translation: THeir feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: tHeir thoughts [are] thoughts of iniquity; wasting and destruction [are] in tHeir paths.


Read More

2259: Isaiah 59:8


Keywords: Judgment, Peace


Description: Isaiah 59:8


NET Translation: They are unfamiliar with peace; tHeir deeds are unjust. They use deceitful methods, and whoever deals with them is unfamiliar with peace.


DARBY Translation: the way of peace they know not, and there is no judgment in tHeir goings; they have made tHeir paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace.


KJV Translation: The way of peace they know not; and [there is] no judgment in tHeir goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.


Read More

2260: Isaiah 59:18


Description: Isaiah 59:18


NET Translation: He repays them for what they have done, dispensing angry judgment to his adversaries and punishing his enemies. He repays the coastlands.


DARBY Translation: According to deeds, so will he repay: fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.


KJV Translation: According to [tHeir] deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.


Read More

2261: Isaiah 59:20


Keywords: Transgression


Description: Isaiah 59:20


NET Translation: “A protector comes to Zion, to those in Jacob who repent of tHeir rebellious deeds,” says the Lord.


DARBY Translation: And the Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.


KJV Translation: And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.


Read More

2262: Isaiah 60:8


Description: Isaiah 60:8


NET Translation: Who are these who float along like a cloud, who fly like doves to tHeir shelters?


DARBY Translation: Who are these that come flying as a cloud, and as doves to tHeir dove-cotes?


KJV Translation: Who [are] these [that] fly as a cloud, and as the doves to tHeir windows?


Read More

2263: Isaiah 60:9


Keywords: Gold, Name, Silver, Wait


Description: Isaiah 60:9


NET Translation: Indeed, the coastlands look eagerly for me; the large ships are in the lead, bringing your sons from far away, along with tHeir silver and gold, to honor the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has bestowed honor on you.


DARBY Translation: For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, tHeir silver and tHeir gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.


KJV Translation: Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, tHeir silver and tHeir gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.


Read More

2264: Isaiah 60:10


Keywords: Build, Mercy, Minister, Mote, Wrath


Description: Isaiah 60:10


NET Translation: Foreigners will rebuild your walls; tHeir kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you.


DARBY Translation: And the sons of the alien shall build up thy walls, and tHeir kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.


KJV Translation: And the sons of strangers shall build up thy walls, and tHeir kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.


Read More

2265: Isaiah 60:11


Description: Isaiah 60:11


NET Translation: Your gates will remain open at all times; they will not be shut during the day or at night, so that the wealth of nations may be delivered, with tHeir kings leading the way.


DARBY Translation: And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that tHeir kings may be led [to thee].


KJV Translation: Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that [men] may bring unto thee the forces of the Gentiles, and [that] tHeir kings [may be] brought.


Read More

2266: Isaiah 61:6


Keywords: Glory, Riches


Description: Isaiah 61:6


NET Translation: You will be called, ‘the Lord’s priests, servants of our God.’ You will enjoy the wealth of nations and boast about the riches you receive from them.


DARBY Translation: But as for you, ye shall be called priests of Jehovah; it shall be said of you: Ministers of our God. Ye shall eat the wealth of the nations, and into tHeir glory shall ye enter.


KJV Translation: But ye shall be named the Priests of the LORD: [men] shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in tHeir glory shall ye boast yourselves.


Read More

2267: Isaiah 61:7


Keywords: Joy, Rejoice, Shame


Description: Isaiah 61:7


NET Translation: Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in tHeir land and experience lasting joy.


DARBY Translation: Instead of your shame [ye shall have] double; instead of confusion they shall celebrate with joy tHeir portion: therefore in tHeir land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.


KJV Translation: For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in tHeir portion: therefore in tHeir land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.


Read More

2268: Isaiah 61:8


Keywords: Covenant, Hate, Love, Work


Description: Isaiah 61:8


NET Translation: For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; I will make a permanent covenant with them.


DARBY Translation: For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give tHeir recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.


KJV Translation: For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct tHeir work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.


Read More

2269: Isaiah 61:9


Keywords: Knowledge, Seed, Spring


Description: Isaiah 61:9


NET Translation: THeir descendants will be known among the nations, tHeir offspring among the peoples. All who see them will recognize that the Lord has blessed them.”


DARBY Translation: And tHeir seed shall be known among the nations, and tHeir offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are a seed that Jehovah hath blessed.


KJV Translation: And tHeir seed shall be known among the Gentiles, and tHeir offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they [are] the seed [which] the LORD hath blessed.


Read More

2270: Isaiah 62:6


Keywords: Peace


Description: Isaiah 62:6


NET Translation: I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the Lord, don’t be silent!


DARBY Translation: I have set watchmen upon thy walls, Jerusalem; all the day and all the night they shall never hold tHeir peace: ye that put Jehovah in remembrance, keep not silence,


KJV Translation: I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, [which] shall never hold tHeir peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,


Read More

2271: Isaiah 63:3


Keywords: Blood, Winepress


Description: Isaiah 63:3


NET Translation: “I have stomped grapes in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I trampled them down in my rage. THeir juice splashed on my garments, and stained all my clothes.


DARBY Translation: I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and tHeir blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.


KJV Translation: I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and tHeir blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.


Read More

2272: Isaiah 63:6


Keywords: Drunk, Strength


Description: Isaiah 63:6


NET Translation: I trampled nations in my anger; I made them drunk in my rage; I splashed tHeir blood on the ground.”


DARBY Translation: And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and tHeir blood have I brought down to the earth.


KJV Translation: And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down tHeir strength to the earth.


Read More

2273: Isaiah 63:8


Keywords: Children


Description: Isaiah 63:8


NET Translation: He said, “Certainly they will be my people, children who are not disloyal.” He became tHeir deliverer.


DARBY Translation: And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became tHeir Saviour.


KJV Translation: For he said, Surely they [are] my people, children [that] will not lie: so he was tHeir Saviour.


Read More

2274: Isaiah 63:9


Keywords: Angel, Love


Description: Isaiah 63:9


NET Translation: Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.


DARBY Translation: In all tHeir affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.


KJV Translation: In all tHeir affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.


Read More

2275: Isaiah 63:10


Description: Isaiah 63:10


NET Translation: But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.


DARBY Translation: But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he turned to be tHeir enemy; himself, he fought against them.


KJV Translation: But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be tHeir enemy, [and] he fought against them.


Read More

2276: Isaiah 65:2


Description: Isaiah 65:2


NET Translation: I spread out my hands all day long to my rebellious people, who lived in a way that is morally unacceptable, and who did what they desired.


DARBY Translation: I have stretched out my hands all the day unto a rebellious people, who walk in a way not good, after tHeir own thoughts;


KJV Translation: I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way [that was] not good, after tHeir own thoughts;


Read More

2277: Isaiah 65:3


Keywords: Anger, Incense


Description: Isaiah 65:3


NET Translation: These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in tHeir sacred orchards and burn incense on brick altars.


DARBY Translation: the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;


KJV Translation: A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;


Read More

2278: Isaiah 65:4


Description: Isaiah 65:4


NET Translation: They sit among the tombs and keep watch all night long. They eat pork, and broth from unclean sacrificial meat is in tHeir pans.


DARBY Translation: who sit down among the graves, and lodge in the secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things [is in] tHeir vessels;


KJV Translation: Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable [things is in] tHeir vessels;


Read More

2279: Isaiah 65:6


Description: Isaiah 65:6


NET Translation: Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,


DARBY Translation: Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into tHeir bosom,


KJV Translation: Behold, [it is] written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into tHeir bosom,


Read More

2280: Isaiah 65:7


Keywords: Incense, Measure, Work


Description: Isaiah 65:7


NET Translation: for your sins and your ancestors’ sins,” says the Lord. “Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure.”


DARBY Translation: your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, who have burned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measure tHeir former work into tHeir bosom.


KJV Translation: Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure tHeir former work into tHeir bosom.


Read More

2281: Isaiah 65:14


Keywords: Joy, Owl, Sing


Description: Isaiah 65:14


NET Translation: Look, my servants will shout for joy as happiness fills tHeir hearts. But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.


DARBY Translation: behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and *ye* shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.


KJV Translation: Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.


Read More

2282: Isaiah 65:21


Keywords: Build, Fruit


Description: Isaiah 65:21


NET Translation: They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat tHeir fruit.


DARBY Translation: And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit thereof:


KJV Translation: And they shall build houses, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.


Read More

2283: Isaiah 65:22


Keywords: Elect, Joy, Tree, Work


Description: Isaiah 65:22


NET Translation: No longer will they build a house only to have another live in it, or plant a vineyard only to have another eat its fruit, for my people will live as long as trees, and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.


DARBY Translation: they shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of tHeir hands.


KJV Translation: They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree [are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of tHeir hands.


Read More

2284: Isaiah 65:23


Keywords: Seed, Spring


Description: Isaiah 65:23


NET Translation: They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless tHeir children and tHeir descendants.


DARBY Translation: They shall not labour in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and tHeir offspring with them.


KJV Translation: They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they [are] the seed of the blessed of the LORD, and tHeir offspring with them.


Read More

2285: Isaiah 66:3


Keywords: Chosen, Ox, Soul


Description: Isaiah 66:3


NET Translation: The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck; the one who presents an offering includes pig’s blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.


DARBY Translation: He that slaughtereth an ox, smiteth a man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [it is as] swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, [is as] he that blesseth an idol. As they have chosen tHeir own ways, and tHeir soul delighteth in tHeir abominations,


KJV Translation: He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen tHeir own ways, and tHeir soul delighteth in tHeir abominations.


Read More

2286: Isaiah 66:4


Keywords: Evil


Description: Isaiah 66:4


NET Translation: So I will choose severe punishment for them; I will bring on them what they dread, because I called, and no one responded. I spoke and they did not listen. They did evil before me; they chose to do what displeases me.”


DARBY Translation: I also will choose tHeir calamities, and will bring tHeir fears upon them; because I called, and none answered, I spoke, and they did not hear, but did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.


KJV Translation: I also will choose tHeir delusions, and will bring tHeir fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose [that] in which I delighted not.


Read More

2287: Isaiah 66:17


Keywords: Hind, Sanctify


Description: Isaiah 66:17


NET Translation: “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow tHeir leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice—they will all be destroyed together,” says the Lord.


DARBY Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.


KJV Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.


Read More

2288: Isaiah 66:18


Description: Isaiah 66:18


NET Translation: “I hate tHeir deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor.


DARBY Translation: And I, tHeir works and tHeir thoughts [are before me]. [The time] cometh for the gathering of all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.


KJV Translation: For I [know] tHeir works and tHeir thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.


Read More

2289: Isaiah 66:24


Keywords: Fire


Description: Isaiah 66:24


NET Translation: “They will go out and observe the corpses of those who rebelled against me, for the maggots that eat them will not die, and the fire that consumes them will not die out. All people will find the sight abhorrent.”


DARBY Translation: And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for tHeir worm shall not die, neither shall tHeir fire be quenched; and they shall be an abhorrence unto all flesh.


KJV Translation: And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for tHeir worm shall not die, neither shall tHeir fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.


Read More

2290: Jeremiah 1:8


Keywords: Deliver


Description: Jeremiah 1:8


NET Translation: Do not be afraid of those to whom I send you, for I will be with you to protect you,” says the Lord.


DARBY Translation: Be not afraid of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.


KJV Translation: Be not afraid of tHeir faces: for I [am] with thee to deliver thee, saith the LORD.


Read More

2291: Jeremiah 1:15


Keywords: Throne


Description: Jeremiah 1:15


NET Translation: For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the Lord. “They will come and tHeir kings will set up tHeir thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls surrounding it and all the towns in Judah.


DARBY Translation: For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah:


KJV Translation: For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.


Read More

2292: Jeremiah 1:16


Keywords: Incense


Description: Jeremiah 1:16


NET Translation: In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all tHeir wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with tHeir own hands.


DARBY Translation: and I will pronounce my judgments against them for all tHeir wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of tHeir own hands.


KJV Translation: And I will utter my judgments against them touching all tHeir wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of tHeir own hands.


Read More

2293: Jeremiah 1:17


Description: Jeremiah 1:17


NET Translation: “But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them.


DARBY Translation: Thou, therefore, gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I shall command thee: be not dismayed at them, lest I cause thee to be dismayed before them.


KJV Translation: Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at tHeir faces, lest I confound thee before them.


Read More

2294: Jeremiah 2:11


Keywords: Glory, Nation


Description: Jeremiah 2:11


NET Translation: Has a nation ever changed its gods (even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, tHeir glorious God, for a god that cannot help them at all!


DARBY Translation: Hath a nation changed [its] gods? and they are no gods; but my people have changed tHeir glory for that which doth not profit.


KJV Translation: Hath a nation changed [tHeir] gods, which [are] yet no gods? but my people have changed tHeir glory for [that which] doth not profit.


Read More

2295: Jeremiah 2:15


Description: Jeremiah 2:15


NET Translation: Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise tHeir voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted.


DARBY Translation: The young lions roared against him, they gave forth tHeir voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhabitant.


KJV Translation: The young lions roared upon him, [and] yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.


Read More

2296: Jeremiah 2:26


Keywords: Israel


Description: Jeremiah 2:26


NET Translation: Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught, so the people of Israel will suffer dishonor for what they have done. So will tHeir kings and officials, tHeir priests and tHeir prophets.


DARBY Translation: As a thief is ashamed when he is found, so shall the house of Israel be ashamed they, tHeir kings, tHeir princes, and tHeir priests, and tHeir prophets


KJV Translation: As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, tHeir kings, tHeir princes, and tHeir priests, and tHeir prophets,


Read More

2297: Jeremiah 2:27


Keywords: Save, Time, Trouble


Description: Jeremiah 2:27


NET Translation: They say to a wooden idol, ‘You are my father.’ They say to a stone image, ‘You gave birth to me.’ Yes, they have turned away from me instead of turning to me. Yet when they are in trouble, they say, ‘Come and save us!’


DARBY Translation: saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of tHeir trouble they will say, Arise, and save us!


KJV Translation: Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [tHeir] back unto me, and not [tHeir] face: but in the time of tHeir trouble they will say, Arise, and save us.


Read More

2298: Jeremiah 3:17


Keywords: Evil, Jerusalem, Name, Nation, Throne, Time


Description: Jeremiah 3:17


NET Translation: At that time the city of Jerusalem will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name. They will no longer follow the stubborn inclinations of tHeir own evil hearts.


DARBY Translation: At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of tHeir evil heart.


KJV Translation: At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of tHeir evil heart.


Read More

2299: Jeremiah 3:21


Keywords: Children


Description: Jeremiah 3:21


NET Translation: “A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to tHeir gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the Lord tHeir God.


DARBY Translation: A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted tHeir way, they have forgotten Jehovah tHeir God.


KJV Translation: A voice was heard upon the high places, weeping [and] supplications of the children of Israel: for they have perverted tHeir way, [and] they have forgotten the LORD tHeir God.


Read More

2300: Jeremiah 3:24


Keywords: Shame


Description: Jeremiah 3:24


NET Translation: From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds and even our sons and daughters.


DARBY Translation: But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; tHeir flocks and tHeir herds, tHeir sons and tHeir daughters.


KJV Translation: For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; tHeir flocks and tHeir herds, tHeir sons and tHeir daughters.


Read More

2301: Jeremiah 4:2


Keywords: Bless, Halt


Description: Jeremiah 4:2


NET Translation: You must be truthful, honest, and upright when you take an oath saying, ‘As surely as the Lord lives!’ If you do, the nations will pray to be as blessed by him as you are and will make him the object of tHeir boasting.”


DARBY Translation: and thou shalt in truth, in justice, and in righteousness swear, [As] Jehovah liveth! and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.


KJV Translation: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.


Read More

2302: Jeremiah 4:9


Keywords: Art, Ass, Heart, King


Description: Jeremiah 4:9


NET Translation: When this happens,” says the Lord, “the king and his officials will lose tHeir courage. The priests will be struck with horror, and the prophets will be speechless in astonishment.”


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed.


KJV Translation: And it shall come to pass at that day, saith the LORD, [that] the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.


Read More

2303: Jeremiah 4:16


Description: Jeremiah 4:16


NET Translation: They are saying, “Announce to the surrounding nations, ‘The enemy is coming!’ Proclaim this message to Jerusalem: ‘Those who besiege cities are coming from a distant land. They are ready to raise the battle cry against the towns in Judah.’


DARBY Translation: Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise tHeir voice against the cities of Judah.


KJV Translation: Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out tHeir voice against the cities of Judah.


Read More

2304: Jeremiah 4:20


Keywords: Destruction


Description: Jeremiah 4:20


NET Translation: I see one destruction after another taking place, so that the whole land lies in ruins. I see our tents suddenly destroyed, tHeir curtains torn down in a mere instant.


DARBY Translation: Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment.


KJV Translation: Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, [and] my curtains in a moment.


Read More

2305: Jeremiah 4:21


Keywords: Ear, Sound


Description: Jeremiah 4:21


NET Translation: How long must I see the enemy’s battle flags and hear the military signals of tHeir bugles?”


DARBY Translation: How long shall I see the standard, [and] hear the sound of the trumpet?


KJV Translation: How long shall I see the standard, [and] hear the sound of the trumpet?


Read More

2306: Jeremiah 5:3


Description: Jeremiah 5:3


NET Translation: Lord, I know you look for faithfulness. But even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change tHeir ways.


DARBY Translation: Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made tHeir faces harder than a rock; they have refused to return.


KJV Translation: O LORD, [are] not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, [but] they have refused to receive correction: they have made tHeir faces harder than a rock; they have refused to return.


Read More

2307: Jeremiah 5:4


Keywords: Judgment


Description: Jeremiah 5:4


NET Translation: I thought, “Surely it is only the ignorant poor who act this way. They act like fools because they do not know what the Lord demands. They do not know what tHeir God requires of them.


DARBY Translation: And I said, Surely these are the wretched ones, they are foolish; for they know not the way of Jehovah, the judgment of tHeir God.


KJV Translation: Therefore I said, Surely these [are] poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, [nor] the judgment of tHeir God.


Read More

2308: Jeremiah 5:5


Keywords: Judgment


Description: Jeremiah 5:5


NET Translation: I will go to the leaders and speak with them. Surely they know what the Lord demands. Surely they know what tHeir God requires of them.” Yet all of them, too, have rejected his authority and refuse to submit to him.


DARBY Translation: I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of tHeir God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds.


KJV Translation: I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, [and] the judgment of tHeir God: but these have altogether broken the yoke, [and] burst the bonds.


Read More

2309: Jeremiah 5:6


Keywords: Forest, Leopard, Lion, Oil, Rest, Watch, Wolf


Description: Jeremiah 5:6


NET Translation: So like a lion from the thicket tHeir enemies will kill them. Like a wolf from the rift valley they will destroy them. Like a leopard they will lie in wait outside tHeir cities and totally destroy anyone who ventures out. For they have rebelled so much and done so many unfaithful things.


DARBY Translation: Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against tHeir cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for tHeir transgressions are multiplied, tHeir backslidings are increased.


KJV Translation: Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over tHeir cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because tHeir transgressions are many, [and] tHeir backslidings are increased.


Read More

2310: Jeremiah 5:7


Keywords: Children, Pardon


Description: Jeremiah 5:7


NET Translation: The Lord asked, “How can I leave you unpunished, Jerusalem? Your people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all tHeir needs, they were like an unfaithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.


DARBY Translation: Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.


KJV Translation: How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by [them that are] no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.


Read More

2311: Jeremiah 5:10


Description: Jeremiah 5:10


NET Translation: The Lord commanded the enemy, “March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. But do not destroy them completely. Strip off tHeir branches for these people do not belong to the Lord.


DARBY Translation: Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah's.


KJV Translation: Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they [are] not the LORD'S.


Read More

2312: Jeremiah 5:16


Description: Jeremiah 5:16


NET Translation: All its soldiers are strong and mighty. THeir arrows will send you to your grave.


DARBY Translation: THeir quiver is as an open sepulchre; they are all mighty men.


KJV Translation: THeir quiver [is] as an open sepulchre, they [are] all mighty men.


Read More

2313: Jeremiah 5:17


Keywords: Fig


Description: Jeremiah 5:17


NET Translation: They will eat up your crops and your food. They will kill off your sons and your daughters. They will eat up your sheep and your cattle. They will destroy your vines and your fig trees. THeir weapons will batter down the fortified cities you trust in.


DARBY Translation: And they shall eat up thy harvest and thy bread, they shall eat up thy sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall destroy with the sword thy strong cities, wherein thou trustedst.


KJV Translation: And they shall eat up thine harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.


Read More

2314: Jeremiah 5:23


Description: Jeremiah 5:23


NET Translation: But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone tHeir own way.


DARBY Translation: But this people hath a stubborn and a rebellious heart; they have turned aside and are gone.


KJV Translation: But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.


Read More

2315: Jeremiah 5:24


Keywords: Ear, Fear, Weeks


Description: Jeremiah 5:24


NET Translation: They do not say to themselves, ‘Let us revere the Lord our God. It is he who gives us the autumn rains and the spring rains at the proper time. It is he who assures us of the regular weeks of harvest.”


DARBY Translation: And they say not in tHeir heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest.


KJV Translation: Neither say they in tHeir heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.


Read More

2316: Jeremiah 5:27


Keywords: Houses


Description: Jeremiah 5:27


NET Translation: Like a cage filled with the birds that have been caught, tHeir houses are filled with the gains of tHeir fraud and deceit. That is how they have gotten so rich and powerful.


DARBY Translation: As a cage full of birds, so are tHeir houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves.


KJV Translation: As a cage is full of birds, so [are] tHeir houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.


Read More

2317: Jeremiah 5:31


Keywords: Bear, Ear, Love, Rule


Description: Jeremiah 5:31


NET Translation: The prophets prophesy lies. The priests exercise power by tHeir own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of judgment comes!


DARBY Translation: the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by tHeir means; and my people love [to have it] so. But what will ye do in the end thereof?


KJV Translation: The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by tHeir means; and my people love [to have it] so: and what will ye do in the end thereof?


Read More

2318: Jeremiah 6:3


Description: Jeremiah 6:3


NET Translation: Kings will attack her with tHeir armies. They will encamp in siege all around her. Each of them will devastate the portion assigned to him.


DARBY Translation: Shepherds with tHeir flocks shall come unto her; they shall pitch [tHeir] tents against her round about; they shall feed every one in his place.


KJV Translation: The shepherds with tHeir flocks shall come unto her; they shall pitch [tHeir] tents against her round about; they shall feed every one in his place.


Read More

2319: Jeremiah 6:10


Keywords: Delight, Ear, Light


Description: Jeremiah 6:10


NET Translation: I answered, “Who would listen if I spoke to them and warned them? THeir ears are so closed that they cannot hear! Indeed, the Lord’s message is offensive to them. They do not like it at all.


DARBY Translation: To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, tHeir ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is unto them a reproach; they have no delight in it.


KJV Translation: To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, tHeir ear [is] uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.


Read More

2320: Jeremiah 6:12


Keywords: Hand, Houses, Wives


Description: Jeremiah 6:12


NET Translation: THeir houses will be turned over to others as will tHeir fields and tHeir wives. For I will unleash my power against those who live in this land,” says the Lord.


DARBY Translation: And tHeir houses shall be turned unto others, [tHeir] fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.


KJV Translation: And tHeir houses shall be turned unto others, [with tHeir] fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.


Read More

2321: Jeremiah 6:19


Keywords: Evil, Fruit


Description: Jeremiah 6:19


NET Translation: Hear this, you peoples of the earth: ‘Take note! I am about to bring disaster on these people. It will come as punishment for tHeir scheming. For they have paid no attention to what I have said, and they have rejected my law.


DARBY Translation: Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, the fruit of tHeir thoughts; for they have not hearkened unto my words, and as to my law, they have rejected it.


KJV Translation: Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, [even] the fruit of tHeir thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.


Read More

2322: Jeremiah 6:21


Keywords: Friend


Description: Jeremiah 6:21


NET Translation: So, this is what the Lord says: “I will assuredly make these people stumble to tHeir doom. Parents and children will stumble and fall to tHeir destruction. Friends and neighbors will die.”


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.


Read More

2323: Jeremiah 6:23


Keywords: Bow, War


Description: Jeremiah 6:23


NET Translation: Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on tHeir horses. Lined up in formation like men going into battle to attack you, Daughter Zion.”


DARBY Translation: They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; tHeir voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as a man for the battle, against thee, daughter of Zion.


KJV Translation: They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; tHeir voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.


Read More

2324: Jeremiah 6:27


Keywords: Fortress, Tower


Description: Jeremiah 6:27


NET Translation: The Lord said to me, “I have made you like a metal assayer to test my people like ore. You are to observe them and evaluate how they behave.”


DARBY Translation: I have set thee among my people as an assayer, a fortress, that thou mayest know and try tHeir way.


KJV Translation: I have set thee [for] a tower [and] a fortress among my people, that thou mayest know and try tHeir way.


Read More

2325: Jeremiah 7:6


Keywords: Blood


Description: Jeremiah 7:6


NET Translation: Stop oppressing resident foreigners who live in your land, children who have lost tHeir fathers, and women who have lost tHeir husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.


DARBY Translation: [if] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt;


KJV Translation: [If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:


Read More

2326: Jeremiah 7:18


Keywords: Children, Offerings, Rings, Women


Description: Jeremiah 7:18


NET Translation: Children are gathering firewood, fathers are building fires with it, and women are mixing dough to bake cakes to offer to the goddess they call the Queen of Heaven. They are also pouring out drink offerings to other gods. They seem to do all this just to trouble me.


DARBY Translation: The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.


KJV Translation: The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead [tHeir] dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.


Read More

2327: Jeremiah 7:19


Description: Jeremiah 7:19


NET Translation: But I am not really the one being troubled! says the Lord. Rather they are bringing trouble on themselves to tHeir own shame!


DARBY Translation: Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of tHeir own face?


KJV Translation: Do they provoke me to anger? saith the LORD: [do they] not [provoke] themselves to the confusion of tHeir own faces?


Read More

2328: Jeremiah 7:24


Keywords: Evil, Nation


Description: Jeremiah 7:24


NET Translation: But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of tHeir own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better.


DARBY Translation: But they hearkened not, nor inclined tHeir ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of tHeir evil heart, and went backward and not forward.


KJV Translation: But they hearkened not, nor inclined tHeir ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of tHeir evil heart, and went backward, and not forward.


Read More

2329: Jeremiah 7:26


Description: Jeremiah 7:26


NET Translation: But your ancestors did not listen to me nor pay attention to me. They became obstinate and were more wicked than even tHeir own forefathers.’”


DARBY Translation: but they have not hearkened unto me, nor inclined tHeir ear; and they have hardened tHeir neck: they have done worse than tHeir fathers.


KJV Translation: Yet they hearkened not unto me, nor inclined tHeir ear, but hardened tHeir neck: they did worse than tHeir fathers.


Read More

2330: Jeremiah 7:28


Keywords: Halt, Nation, Ruth, Truth


Description: Jeremiah 7:28


NET Translation: So tell them: ‘This is a nation that has not obeyed the Lord tHeir God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, This is the nation which hath not hearkened unto the voice of Jehovah tHeir God, nor received correction; fidelity is perished, and is cut off from tHeir mouth.


KJV Translation: But thou shalt say unto them, This [is] a nation that obeyeth not the voice of the LORD tHeir God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from tHeir mouth.


Read More

2331: Jeremiah 7:30


Keywords: Called, Children, Evil, Judah


Description: Jeremiah 7:30


NET Translation: The Lord says, “I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up tHeir disgusting idols in the temple that I have claimed for my own and have defiled it.


DARBY Translation: For the children of Judah have done evil in my sight, saith Jehovah; they have set tHeir abominations in the house which is called by my name, to defile it.


KJV Translation: For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set tHeir abominations in the house which is called by my name, to pollute it.


Read More

2332: Jeremiah 7:31


Keywords: High Places, Son, Valley


Description: Jeremiah 7:31


NET Translation: They have also built places of worship in a place called Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice tHeir sons and daughters by fire. That is something I never commanded them to do! Indeed, it never even entered my mind to command such a thing!


DARBY Translation: And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn tHeir sons and tHeir daughters in the fire; which I commanded not, neither did it come up into my mind.


KJV Translation: And they have built the high places of Tophet, which [is] in the valley of the son of Hinnom, to burn tHeir sons and tHeir daughters in the fire; which I commanded [them] not, neither came it into my heart.


Read More

2333: Jeremiah 8:1


Description: Jeremiah 8:1


NET Translation: The Lord says, “When that time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets, and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from tHeir graves.


DARBY Translation: At that time, saith Jehovah, they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of tHeir graves;


KJV Translation: At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of tHeir graves:


Read More

2334: Jeremiah 8:5


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 8:5


NET Translation: Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to tHeir deception. They refuse to turn back to me.


DARBY Translation: Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.


KJV Translation: Why [then] is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.


Read More

2335: Jeremiah 8:6


Keywords: Horse, Man


Description: Jeremiah 8:6


NET Translation: I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, “I have done wrong!” All of them persist in tHeir own wayward course like a horse charging recklessly into battle.


DARBY Translation: I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.


KJV Translation: I hearkened and heard, [but] they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.


Read More

2336: Jeremiah 8:7


Keywords: Heaven, Judgment, Time, Turtle


Description: Jeremiah 8:7


NET Translation: Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for tHeir migration. But my people pay no attention to what I, the Lord, require of them.


DARBY Translation: Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of tHeir coming; but my people know not the judgment of Jehovah.


KJV Translation: Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of tHeir coming; but my people know not the judgment of the LORD.


Read More

2337: Jeremiah 8:8


Keywords: Law, Scribes


Description: Jeremiah 8:8


NET Translation: How can you say, “We are wise! We have the law of the Lord”? The truth is, those who teach it have used tHeir writings to make it say what it does not really mean.


DARBY Translation: How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.


KJV Translation: How do ye say, We [are] wise, and the law of the LORD [is] with us? Lo, certainly in vain made he [it]; the pen of the scribes [is] in vain.


Read More

2338: Jeremiah 8:10


Keywords: Priest, Prophet, Test, Wives


Description: Jeremiah 8:10


NET Translation: So I will give tHeir wives to other men and tHeir fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike all practice deceit.


DARBY Translation: Therefore will I give tHeir wives unto others, tHeir fields to those that shall possess [them]; for every one, from the least even unto the greatest, is given to covetousness; from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.


KJV Translation: Therefore will I give tHeir wives unto others, [and] tHeir fields to them that shall inherit [them]: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


Read More

2339: Jeremiah 8:12


Keywords: Time


Description: Jeremiah 8:12


NET Translation: Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush. So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.


DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of tHeir visitation they shall stumble, saith Jehovah.


KJV Translation: Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of tHeir visitation they shall be cast down, saith the LORD.


Read More

2340: Jeremiah 8:13


Keywords: Ass, Fig


Description: Jeremiah 8:13


NET Translation: I will take away tHeir harvests, says the Lord. There will be no grapes on tHeir vines. There will be no figs on tHeir fig trees. Even the leaves on tHeir trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.’”


DARBY Translation: I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.


KJV Translation: I will surely consume them, saith the LORD: [there shall be] no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.


Read More

2341: Jeremiah 8:16


Keywords: Sound


Description: Jeremiah 8:16


NET Translation: The snorting of the enemy’s horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neighing of tHeir stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everything in it. They are coming to destroy the cities and everyone who lives in them.”


DARBY Translation: The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.


KJV Translation: The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.


Read More

2342: Jeremiah 8:19


Keywords: Anger, King, Raven


Description: Jeremiah 8:19


NET Translation: I hear my dear people crying out throughout the length and breadth of the land. They are crying, ‘Is the Lord no longer in Zion? Is her divine King no longer there?’” The Lord answers, “Why then do they provoke me to anger with tHeir images, with tHeir worthless foreign idols?


DARBY Translation: Behold the voice of the cry of the daughter of my people, from a very far country: Is not Jehovah in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with tHeir graven images, with foreign vanities?


KJV Translation: Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with tHeir graven images, [and] with strange vanities?


Read More

2343: Jeremiah 9:3


Keywords: Bow, Evil, Ruth, Truth


Description: Jeremiah 9:3


NET Translation: The Lord says, “These people are like soldiers who have readied tHeir bows. THeir tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me.


DARBY Translation: And they bend tHeir tongue, tHeir bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.


KJV Translation: And they bend tHeir tongues [like] tHeir bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.


Read More

2344: Jeremiah 9:5


Keywords: Tongue


Description: Jeremiah 9:5


NET Translation: One friend deceives another and no one tells the truth. These people have trained themselves to tell lies. They do wrong and are unable to repent.


DARBY Translation: And they act deceitfully every one with his neighbour, and speak not the truth: they teach tHeir tongue to speak falsehood, they weary themselves with perverse dealing.


KJV Translation: And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught tHeir tongue to speak lies, [and] weary themselves to commit iniquity.


Read More

2345: Jeremiah 9:8


Keywords: Arrow, Art, Heart, Tongue


Description: Jeremiah 9:8


NET Translation: THeir tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for tHeir neighbors come from tHeir mouths, but tHeir minds are thinking up ways to trap them.


DARBY Translation: THeir tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. [A man] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.


KJV Translation: THeir tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.


Read More

2346: Jeremiah 9:11


Keywords: Jerusalem, Judah


Description: Jeremiah 9:11


NET Translation: The Lord said, “I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make tHeir home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them.”


DARBY Translation: And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.


KJV Translation: And I will make Jerusalem heaps, [and] a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.


Read More

2347: Jeremiah 9:14


Keywords: Nation


Description: Jeremiah 9:14


NET Translation: Instead they have followed the stubborn inclinations of tHeir own hearts. They have paid allegiance to the gods called Baal, as tHeir fathers taught them to do.


DARBY Translation: but have walked after the stubbornness of tHeir own heart, and after the Baals, as tHeir fathers taught them;


KJV Translation: But have walked after the imagination of tHeir own heart, and after Baalim, which tHeir fathers taught them:


Read More

2348: Jeremiah 9:16


Keywords: Scatter, Sword


Description: Jeremiah 9:16


NET Translation: I will scatter them among nations that neither they nor tHeir ancestors have known anything about. I will send people chasing after them with swords until I have destroyed them.’”


DARBY Translation: and will scatter them among the nations, whom neither they nor tHeir fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.


KJV Translation: I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor tHeir fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.


Read More

2349: Jeremiah 9:26


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 9:26


NET Translation: That is, I will punish the Egyptians, the Judeans, the Edomites, the Ammonites, the Moabites, and all the desert people who cut tHeir hair short at the temples. I will do so because none of the people of those nations are really circumcised in the Lord’s sight. Moreover, none of the people of Israel are circumcised when it comes to tHeir hearts.”


DARBY Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of tHeir beard] cut off, that dwell in the wilderness: for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.


KJV Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all [that are] in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all [these] nations [are] uncircumcised, and all the house of Israel [are] uncircumcised in the heart.


Read More

2350: Jeremiah 10:7


Keywords: Ear, Fear, King, Wise


Description: Jeremiah 10:7


NET Translation: Everyone should revere you, O King of all nations, because you deserve to be revered. For there is no one like you among any of the wise people of the nations nor among any of tHeir kings.


DARBY Translation: Who would not fear thee, O King of nations? For to thee doth it appertain; for among all the wise men of the nations, and in all tHeir kingdoms, there is none like unto thee.


KJV Translation: Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all tHeir kingdoms, [there is] none like unto thee.


Read More

2351: Jeremiah 10:9


Keywords: Cunning, Gold, Silver, Work


Description: Jeremiah 10:9


NET Translation: Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Ufaz to cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful workers.


DARBY Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artizan and of the hands of the founder; blue and purple is tHeir clothing: they are all the work of skilful [men].


KJV Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple [is] tHeir clothing: they [are] all the work of cunning [men].


Read More

2352: Jeremiah 10:15


Keywords: Time, Work


Description: Jeremiah 10:15


NET Translation: They are worthless, mere objects to be mocked. When the time comes to punish them, they will be destroyed.


DARBY Translation: They are vanity, a work of delusion: in the time of tHeir visitation they shall perish.


KJV Translation: They [are] vanity, [and] the work of errors: in the time of tHeir visitation they shall perish.


Read More

2353: Jeremiah 10:20


Keywords: Children, Tabernacle, Tent


Description: Jeremiah 10:20


NET Translation: But our tents have been destroyed. The ropes that held them in place have been ripped apart. Our children are gone and are not coming back. There is no survivor to put our tents back up, no one left to hang tHeir tent curtains in place.


DARBY Translation: My tent is despoiled, and all my cords are broken; my children are gone forth from me, and they are not; there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.


KJV Translation: My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they [are] not: [there is] none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.


Read More

2354: Jeremiah 10:21


Description: Jeremiah 10:21


NET Translation: For our leaders are stupid. They have not sought the Lord’s advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.


DARBY Translation: For the shepherds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wisely, and all tHeir flock is scattered.


KJV Translation: For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all tHeir flocks shall be scattered.


Read More

2355: Jeremiah 10:23


Keywords: Man


Description: Jeremiah 10:23


NET Translation: Lord, we know that people do not control tHeir own destiny. It is not in tHeir power to determine what will happen to them.


DARBY Translation: I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps.


KJV Translation: O LORD, I know that the way of man [is] not in himself: [it is] not in man that walketh to direct his steps.


Read More

2356: Jeremiah 10:25


Keywords: Heathen


Description: Jeremiah 10:25


NET Translation: Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left tHeir homeland in utter ruin.”


DARBY Translation: Pour out thy fury upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have laid waste his dwelling-place.


KJV Translation: Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.


Read More

2357: Jeremiah 11:8


Keywords: Evil, Nation


Description: Jeremiah 11:8


NET Translation: But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.’”


DARBY Translation: But they have not hearkened, nor inclined tHeir ear, but have walked every one in the stubbornness of tHeir evil heart; and I have brought upon them all the words of this covenant, which I commanded [them] to do, and they have not done.


KJV Translation: Yet they obeyed not, nor inclined tHeir ear, but walked every one in the imagination of tHeir evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded [them] to do; but they did [them] not.


Read More

2358: Jeremiah 11:10


Keywords: Covenant, Ear, Israel, Judah


Description: Jeremiah 11:10


NET Translation: They have gone back to the evil ways of tHeir ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have paid allegiance to other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the nation of Judah have violated the covenant I made with tHeir ancestors.


DARBY Translation: They are turned back to the iniquities of tHeir forefathers, who refused to hear my words; and they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with tHeir fathers.


KJV Translation: They are turned back to the iniquities of tHeir forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with tHeir fathers.


Read More

2359: Jeremiah 11:12


Keywords: Jerusalem, Judah, Save, Time


Description: Jeremiah 11:12


NET Translation: Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means be able to save them when disaster strikes them.


DARBY Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they have burned incense; but they shall not save them at all in the time of tHeir trouble.


KJV Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of tHeir trouble.


Read More

2360: Jeremiah 11:14


Keywords: Ear, Pray, Time


Description: Jeremiah 11:14


NET Translation: But as for you, Jeremiah, do not pray for these people. Do not raise a cry of prayer for them. For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them.”


DARBY Translation: And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear in the time that they cry unto me for tHeir trouble.


KJV Translation: Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear [them] in the time that they cry unto me for tHeir trouble.


Read More

2361: Jeremiah 11:15


Keywords: Flesh


Description: Jeremiah 11:15


NET Translation: The Lord says to the people of Judah, “What right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked things. Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil even while you make them?


DARBY Translation: What hath my beloved to do in my house, seeing that the more part practise tHeir evil devices, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest.


KJV Translation: What hath my beloved to do in mine house, [seeing] she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.


Read More

2362: Jeremiah 11:18


Keywords: Knowledge


Description: Jeremiah 11:18


NET Translation: The Lord gave me knowledge, that I might have understanding. Then he showed me what the people were doing.


DARBY Translation: And Jehovah hath given me knowledge, and I know [it]; then thou shewedst me tHeir doings.


KJV Translation: And the LORD hath given me knowledge [of it], and I know [it]: then thou shewedst me tHeir doings.


Read More

2363: Jeremiah 11:22


Keywords: Punish


Description: Jeremiah 11:22


NET Translation: So the Lord of Heaven’s Armies said, “I will surely punish them! THeir young men will be killed in battle. THeir sons and daughters will die of starvation.


DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; tHeir sons and tHeir daughters shall die by famine;


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; tHeir sons and tHeir daughters shall die by famine:


Read More

2364: Jeremiah 11:23


Keywords: Ear, Evil, Remnant


Description: Jeremiah 11:23


NET Translation: Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them.”


DARBY Translation: and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of tHeir visitation.


KJV Translation: And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, [even] the year of tHeir visitation.


Read More

2365: Jeremiah 12:2


Keywords: Ear


Description: Jeremiah 12:2


NET Translation: You plant them like trees and they put down tHeir roots. They grow prosperous and are very fruitful. They always talk about you, but they really care nothing about you.


DARBY Translation: Thou hast planted them, they also have taken root: they advance, yea, they bring forth fruit: thou art near in tHeir mouth, but far from tHeir reins.


KJV Translation: Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou [art] near in tHeir mouth, and far from tHeir reins.


Read More

2366: Jeremiah 12:7


Keywords: Early, Hand, Soul


Description: Jeremiah 12:7


NET Translation: “I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of tHeir enemies.


DARBY Translation: I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.


KJV Translation: I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.


Read More

2367: Jeremiah 12:13


Keywords: Anger, Reap


Description: Jeremiah 12:13


NET Translation: My people will sow wheat, but will harvest weeds. They will work until they are exhausted, but will get nothing from it. They will be disappointed in tHeir harvests because the Lord will take them away in his fierce anger.


DARBY Translation: They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.


KJV Translation: They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, [but] shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.


Read More

2368: Jeremiah 12:14


Keywords: Evil, Inheritance, Israel, Judah


Description: Jeremiah 12:14


NET Translation: “I, the Lord, also have something to say concerning the wicked nations who surround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a permanent possession. I say: ‘I will uproot the people of those nations from tHeir land and I will free the people of Judah who have been taken there.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of tHeir land, and pluck out the house of Judah from among them.


KJV Translation: Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of tHeir land, and pluck out the house of Judah from among them.


Read More

2369: Jeremiah 12:15


Keywords: Man


Description: Jeremiah 12:15


NET Translation: But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to tHeir own lands and to tHeir own country.


DARBY Translation: And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.


KJV Translation: And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.


Read More

2370: Jeremiah 12:16


Keywords: Ear, Swear


Description: Jeremiah 12:16


NET Translation: But they must make sure to learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear tHeir oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, “As surely as the Lord lives, I swear.” If they do these things, then they will be included among the people I call my own.


DARBY Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, [As] Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.


KJV Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.


Read More

2371: Jeremiah 13:10


Keywords: Ear, Evil, Nation, Ship, Worship


Description: Jeremiah 13:10


NET Translation: These wicked people refuse to obey what I have said. They follow the stubborn inclinations of tHeir own hearts and pay allegiance to other gods by worshiping and serving them. So they will become just like these linen shorts that are good for nothing.


DARBY Translation: This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of tHeir heart, and go after other gods, to serve them and to worship them, shall even be as this girdle which is good for nothing.


KJV Translation: This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of tHeir heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.


Read More

2372: Jeremiah 14:2


Keywords: Jerusalem, Judah


Description: Jeremiah 14:2


NET Translation: “The people of Judah are in mourning. The people in her cities are pining away. They lie on the ground expressing tHeir sorrow. Cries of distress come up to me from Jerusalem.


DARBY Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem goeth up.


KJV Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.


Read More

2373: Jeremiah 14:3


Description: Jeremiah 14:3


NET Translation: The leading men of the cities send tHeir servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They return with tHeir containers empty. Disappointed and dismayed, they bury tHeir faces in tHeir hands.


DARBY Translation: And tHeir nobles send tHeir little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with tHeir vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered tHeir heads.


KJV Translation: And tHeir nobles have sent tHeir little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with tHeir vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered tHeir heads.


Read More

2374: Jeremiah 14:4


Keywords: Rain


Description: Jeremiah 14:4


NET Translation: They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury tHeir faces in tHeir hands.


DARBY Translation: Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover tHeir heads.


KJV Translation: Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered tHeir heads.


Read More

2375: Jeremiah 14:6


Keywords: Wind


Description: Jeremiah 14:6


NET Translation: Wild donkeys stand on the hilltops and pant for breath like jackals. THeir eyes are strained looking for food, because there is none to be found.”


DARBY Translation: And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; tHeir eyes fail, because there is no herbage.


KJV Translation: And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; tHeir eyes did fail, because [there was] no grass.


Read More

2376: Jeremiah 14:10


Keywords: Remember


Description: Jeremiah 14:10


NET Translation: Then the Lord spoke about these people. “They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for tHeir sins.”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah to this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained tHeir feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember tHeir iniquity, and visit tHeir sins.


KJV Translation: Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained tHeir feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember tHeir iniquity, and visit tHeir sins.


Read More

2377: Jeremiah 14:11


Keywords: Pray


Description: Jeremiah 14:11


NET Translation: Then the Lord said to me, “Do not pray for good to come to these people!


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Pray not for this people for tHeir good.


KJV Translation: Then said the LORD unto me, Pray not for this people for [tHeir] good.


Read More

2378: Jeremiah 14:12


Keywords: Burnt Offering, Ear


Description: Jeremiah 14:12


NET Translation: Even if they fast, I will not hear tHeir cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.”


DARBY Translation: When they fast, I will not hear tHeir cry; and when they offer up burnt-offering and oblation, I will not accept them: for I will consume them by sword, and by famine, and by pestilence.


KJV Translation: When they fast, I will not hear tHeir cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.


Read More

2379: Jeremiah 14:14


Keywords: Deceit, False, Vision


Description: Jeremiah 14:14


NET Translation: Then the Lord said to me, “Those prophets are prophesying lies while claiming my authority! I did not send them. I did not commission them. I did not speak to them. They are prophesying to these people false visions, worthless predictions, and the delusions of tHeir own mind.


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, The prophets prophesy falsehood in my name; I have not sent them, neither have I commanded them, nor spoken unto them: they prophesy unto you a false vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of tHeir heart.


KJV Translation: Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of tHeir heart.


Read More

2380: Jeremiah 14:16


Keywords: Famine, Jerusalem


Description: Jeremiah 14:16


NET Translation: The people to whom they are prophesying will die through war and famine. THeir bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bury them. This will happen to the men and tHeir wives, tHeir sons, and tHeir daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve.”


DARBY Translation: and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine and the sword; and there shall be none to bury them, them, tHeir wives, and tHeir sons, and tHeir daughters; and I will pour tHeir wickedness upon them.


KJV Translation: And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, tHeir wives, nor tHeir sons, nor tHeir daughters: for I will pour tHeir wickedness upon them.


Read More

2381: Jeremiah 15:3


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 15:3


NET Translation: “I will punish them in four different ways: I will have war kill them; I will have dogs drag off tHeir dead bodies; I will have birds and wild beasts devour and destroy tHeir corpses.


DARBY Translation: For I will visit them with four kinds [of punishments], saith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.


KJV Translation: And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.


Read More

2382: Jeremiah 15:7


Description: Jeremiah 15:7


NET Translation: The Lord continued, “In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off tHeir children. I will do so because they did not change tHeir behavior.


DARBY Translation: And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children [and] destroy my people: they have not returned from tHeir ways.


KJV Translation: And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [since] they return not from tHeir ways.


Read More

2383: Jeremiah 15:8


Keywords: Mother


Description: Jeremiah 15:8


NET Translation: THeir widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of tHeir young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them.


DARBY Translation: THeir widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, against the mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.


KJV Translation: THeir widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused [him] to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.


Read More

2384: Jeremiah 15:9


Keywords: Deliver, Sun, Sword


Description: Jeremiah 15:9


NET Translation: The mother who had seven children will grow faint. All the breath will go out of her. Her pride and joy will be taken from her in the prime of tHeir life. It will seem as if the sun had set while it was still day. She will suffer shame and humiliation. I will cause any of them who are still left alive to be killed in war by the onslaughts of tHeir enemies,” says the Lord.


DARBY Translation: She that hath borne seven languisheth, she hath given up the ghost; her sun is gone down while it is yet day; she is put to shame and confounded. And the residue of them will I give up to the sword before tHeir enemies, saith Jehovah.


KJV Translation: She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before tHeir enemies, saith the LORD.


Read More

2385: Jeremiah 15:15


Keywords: Remember, Revenge


Description: Jeremiah 15:15


NET Translation: I said, “Lord, you know how I suffer. Take thought of me and care for me. Pay back for me those who have been persecuting me. Do not be so patient with them that you allow them to kill me. Be mindful of how I have put up with tHeir insults for your sake.


DARBY Translation: Jehovah, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; in thy long-suffering take me not away: know that for thy sake I bear reproach.


KJV Translation: O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.


Read More

2386: Jeremiah 15:18


Keywords: Pain


Description: Jeremiah 15:18


NET Translation: Why must I continually suffer such painful anguish? Why must I endure the sting of tHeir insults like an incurable wound? Will you let me down when I need you, like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?”


DARBY Translation: Why is my pain perpetual, and my wound incurable? It refuseth to be healed. Wilt thou be altogether unto me as a treacherous [spring], [as] waters that fail?


KJV Translation: Why is my pain perpetual, and my wound incurable, [which] refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, [and as] waters [that] fail?


Read More

2387: Jeremiah 16:3


Keywords: Begat


Description: Jeremiah 16:3


NET Translation: For I, the Lord, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are tHeir mothers and fathers.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning tHeir mothers that bear them, and concerning tHeir fathers that beget them in this land:


KJV Translation: For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning tHeir mothers that bare them, and concerning tHeir fathers that begat them in this land;


Read More

2388: Jeremiah 16:4


Keywords: Dung, Meat


Description: Jeremiah 16:4


NET Translation: They will die of deadly diseases. No one will mourn for them. They will not be buried. THeir dead bodies will lie like manure spread on the ground. They will be killed in war or die of starvation. THeir corpses will be food for the birds and wild animals.


DARBY Translation: They shall die of painful deaths; they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground, and they shall be consumed by the sword, and by famine, and tHeir carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.


KJV Translation: They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; [but] they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and tHeir carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.


Read More

2389: Jeremiah 16:6


Description: Jeremiah 16:6


NET Translation: Rich and poor alike will die in this land. They will not be buried or mourned. People will not cut tHeir bodies or shave off tHeir hair to show tHeir grief for them.


DARBY Translation: Both great and small shall die in this land: they shall not be buried; and none shall lament for them, or cut themselves, nor make themselves bald for them.


KJV Translation: Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall [men] lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:


Read More

2390: Jeremiah 16:7


Keywords: Comfort, Ear


Description: Jeremiah 16:7


NET Translation: No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of tHeir father or mother.


DARBY Translation: Nor shall they break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for tHeir father or for tHeir mother.


KJV Translation: Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for tHeir father or for tHeir mother.


Read More

2391: Jeremiah 16:14


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 16:14


NET Translation: Yet I, the Lord, say: “A new time will certainly come. People now affirm tHeir oaths with ‘I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.’


DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, that it shall no more be said, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


Read More

2392: Jeremiah 16:15


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 16:15


NET Translation: But in that time they will affirm them with ‘I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.’ At that time I will bring them back to the land I gave tHeir ancestors.”


DARBY Translation: but, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them. For I will bring them again into tHeir land, which I gave unto tHeir fathers.


KJV Translation: But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into tHeir land that I gave unto tHeir fathers.


Read More

2393: Jeremiah 16:17


Description: Jeremiah 16:17


NET Translation: For I see everything they do. THeir wicked ways are not hidden from me. THeir sin is not hidden away where I cannot see it.


DARBY Translation: For mine eyes are upon all tHeir ways; they are not concealed from my face, neither is tHeir iniquity hidden from before mine eyes.


KJV Translation: For mine eyes [are] upon all tHeir ways: they are not hid from my face, neither is tHeir iniquity hid from mine eyes.


Read More

2394: Jeremiah 16:18


Keywords: Inheritance, Sin, Table


Description: Jeremiah 16:18


NET Translation: Before I restore them I will punish them in full for tHeir sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of tHeir disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with tHeir detestable idols.”


DARBY Translation: But first I will recompense tHeir iniquity and tHeir sin double, because they have profaned my land with the carcases of tHeir detestable things, and with tHeir abominations have they filled mine inheritance.


KJV Translation: And first I will recompense tHeir iniquity and tHeir sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of tHeir detestable and abominable things.


Read More

2395: Jeremiah 16:20


Keywords: Man


Description: Jeremiah 16:20


NET Translation: Can people make tHeir own gods? No, what they make are not gods at all.”


DARBY Translation: Shall a man make gods unto himself, and they are no-gods?


KJV Translation: Shall a man make gods unto himself, and they [are] no gods?


Read More

2396: Jeremiah 17:1


Keywords: Judah, Raven, Sin, Table


Description: Jeremiah 17:1


NET Translation: “The sin of Judah is engraved with an iron chisel on tHeir stone-hard hearts. It is inscribed with a diamond point on the horns of tHeir altars.


DARBY Translation: The sin of Judah is written with a style of iron, with the point of a diamond, engraven upon the tablet of tHeir heart, and upon the horns of your altars;


KJV Translation: The sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven upon the table of tHeir heart, and upon the horns of your altars;


Read More

2397: Jeremiah 17:2


Keywords: Children, Groves, Remember


Description: Jeremiah 17:2


NET Translation: THeir children are always thinking about tHeir altars and tHeir sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills


DARBY Translation: whilst tHeir children remember tHeir altars and tHeir Asherahs, by the green trees, upon the high hills.


KJV Translation: Whilst tHeir children remember tHeir altars and tHeir groves by the green trees upon the high hills.


Read More

2398: Jeremiah 17:5


Keywords: Art, Flesh, Heart, Man


Description: Jeremiah 17:5


NET Translation: The Lord says, “I will put a curse on people who trust in mere human beings, who depend on mere flesh and blood for tHeir strength, and whose hearts have turned away from the Lord.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Cursed is the man that confideth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Cursed [be] the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.


Read More

2399: Jeremiah 17:7


Keywords: Hope, Man


Description: Jeremiah 17:7


NET Translation: My blessing is on those people who trust in me, who put tHeir confidence in me.


DARBY Translation: Blessed is the man that confideth in Jehovah, and whose confidence Jehovah is.


KJV Translation: Blessed [is] the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.


Read More

2400: Jeremiah 17:23


Keywords: Might


Description: Jeremiah 17:23


NET Translation: Your ancestors, however, did not listen to me or pay any attention to me. They stubbornly refused to pay attention or to respond to any discipline.’


DARBY Translation: but they hearkened not, neither inclined tHeir ear, but hardened tHeir neck, that they might not hear nor receive instruction.


KJV Translation: But they obeyed not, neither inclined tHeir ear, but made tHeir neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.


Read More

2401: Jeremiah 17:25


Keywords: Throne


Description: Jeremiah 17:25


NET Translation: If you do this, then the kings and princes who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as tHeir officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This city will always be filled with people.


DARBY Translation: then shall there enter in, through the gates of this city, kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and tHeir princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall be inhabited for ever.


KJV Translation: Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and tHeir princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.


Read More

2402: Jeremiah 17:26


Keywords: Meat


Description: Jeremiah 17:26


NET Translation: Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with tHeir thank offerings.


DARBY Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the south, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing thanksgiving unto the house of Jehovah.


KJV Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.


Read More

2403: Jeremiah 18:8


Keywords: Evil, Repent


Description: Jeremiah 18:8


NET Translation: But if that nation I threatened stops doing wrong, I will cancel the destruction I intended to do to it.


DARBY Translation: if that nation, concerning which I have spoken, turn from tHeir evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.


KJV Translation: If that nation, against whom I have pronounced, turn from tHeir evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.


Read More

2404: Jeremiah 18:15


Keywords: Ancient, Incense


Description: Jeremiah 18:15


NET Translation: Yet my people have forgotten me and offered sacrifices to worthless idols. This makes them stumble along in the way they live and leave the old reliable path of tHeir fathers. They have left them to walk in bypaths, in roads that are not smooth and level.


DARBY Translation: For my people hath forgotten me: they burn incense to vanity; and they have caused them to stumble in tHeir ways, the ancient paths, to walk in by-paths of a way not cast up;


KJV Translation: Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in tHeir ways [from] the ancient paths, to walk in paths, [in] a way not cast up;


Read More

2405: Jeremiah 18:16


Description: Jeremiah 18:16


NET Translation: So tHeir land will become an object of horror. People will forever hiss out tHeir scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake tHeir heads in derision.


DARBY Translation: to make tHeir land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.


KJV Translation: To make tHeir land desolate, [and] a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.


Read More

2406: Jeremiah 18:17


Keywords: Scatter, Wind


Description: Jeremiah 18:17


NET Translation: I will scatter them before tHeir enemies like dust blowing in front of a burning east wind. I will turn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them.”


DARBY Translation: As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of tHeir calamity.


KJV Translation: I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of tHeir calamity.


Read More

2407: Jeremiah 18:20


Keywords: Evil, Remember, Wrath


Description: Jeremiah 18:20


NET Translation: Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on tHeir behalf to keep you from venting your anger on them.


DARBY Translation: Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.


KJV Translation: Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, [and] to turn away thy wrath from them.


Read More

2408: Jeremiah 18:21


Keywords: Children, Deliver, Sword, Wives


Description: Jeremiah 18:21


NET Translation: So let tHeir children die of starvation. Let them be cut down by the sword. Let tHeir wives lose tHeir husbands and children. Let the older men die of disease and the younger men die by the sword in battle.


DARBY Translation: Therefore give up tHeir children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let tHeir wives be bereaved of children and be widows; and let tHeir men be swept off by death, tHeir young men be smitten by the sword in battle.


KJV Translation: Therefore deliver up tHeir children to the famine, and pour out tHeir [blood] by the force of the sword; and let tHeir wives be bereaved of tHeir children, and [be] widows; and let tHeir men be put to death; [let] tHeir young men [be] slain by the sword in battle.


Read More

2409: Jeremiah 18:22


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 18:22


NET Translation: Let cries of terror be heard in tHeir houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.


DARBY Translation: Let a cry be heard from tHeir houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.


KJV Translation: Let a cry be heard from tHeir houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.


Read More

2410: Jeremiah 18:23


Keywords: Counsel, Deal, Forgive, Lot, Sin, Time


Description: Jeremiah 18:23


NET Translation: But you, Lord, know all tHeir plots to kill me. Do not pardon tHeir crimes! Do not ignore tHeir sins as though you had erased them. Let them be brought down in defeat before you. Deal with them while you are still angry!


DARBY Translation: And thou, Jehovah, knowest all tHeir counsel against me to slay me. Forgive not tHeir iniquity, neither blot out tHeir sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of thine anger.


KJV Translation: Yet, LORD, thou knowest all tHeir counsel against me to slay [me]: forgive not tHeir iniquity, neither blot out tHeir sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal [thus] with them in the time of thine anger.


Read More

2411: Jeremiah 19:4


Keywords: Blood, Incense


Description: Jeremiah 19:4


NET Translation: I will do so because these people have rejected me and have defiled this place. They have offered sacrifices in it to other gods that neither they nor tHeir ancestors nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children.


DARBY Translation: because they have forsaken me, and have estranged this place [from me], and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor tHeir fathers have known, nor the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents;


KJV Translation: Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor tHeir fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;


Read More

2412: Jeremiah 19:5


Keywords: Fire, High Places, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 19:5


NET Translation: They have built places here for worship of the god Baal so that they could sacrifice tHeir children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrifices are something I never commanded them to make. They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind.


DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, to burn tHeir sons in the fire as burnt-offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it up into my mind:


KJV Translation: They have built also the high places of Baal, to burn tHeir sons with fire [for] burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake [it], neither came [it] into my mind:


Read More

2413: Jeremiah 19:7


Keywords: Counsel, Jerusalem, Judah, Meat, Seek, Sword


Description: Jeremiah 19:7


NET Translation: In this place I will thwart the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will deliver them over to the power of tHeir enemies who are seeking to kill them. They will die by the sword at the hands of tHeir enemies. I will make tHeir dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.


DARBY Translation: And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before tHeir enemies, and by the hand of them that seek tHeir life, and tHeir carcases will I give as food to the fowl of the heavens and to the beasts of the earth.


KJV Translation: And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before tHeir enemies, and by the hands of them that seek tHeir lives: and tHeir carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.


Read More

2414: Jeremiah 19:8


Description: Jeremiah 19:8


NET Translation: I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out tHeir scorn because of all the disasters that have happened to it.


DARBY Translation: And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.


KJV Translation: And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.


Read More

2415: Jeremiah 19:9


Keywords: Flesh, Friend, Seek, Siege


Description: Jeremiah 19:9


NET Translation: I will reduce the people of this city to desperate straits during the siege imposed on it by tHeir enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of tHeir own sons and daughters and the flesh of one another.”’”


DARBY Translation: And I will cause them to eat the flesh of tHeir sons and the flesh of tHeir daughters, and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the straitness wherewith tHeir enemies, and they that seek tHeir lives, shall straiten them.


KJV Translation: And I will cause them to eat the flesh of tHeir sons and the flesh of tHeir daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith tHeir enemies, and they that seek tHeir lives, shall straiten them.


Read More

2416: Jeremiah 19:15


Keywords: Ear, Evil, God, Might


Description: Jeremiah 19:15


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened tHeir necks, not to hear my words.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened tHeir necks, that they might not hear my words.


Read More

2417: Jeremiah 20:4


Keywords: Hand, Judah, King, Sword


Description: Jeremiah 20:4


NET Translation: For the Lord says, ‘I will make both you and your friends terrified of what will happen to you. You will see all of them die by the swords of tHeir enemies. I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of tHeir enemies, and thine eyes shall see [it]; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall smite them with the sword.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of tHeir enemies, and thine eyes shall behold [it]: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.


Read More

2418: Jeremiah 20:5


Keywords: Deliver, Hand, Judah, Oil, Precious, Strength


Description: Jeremiah 20:5


NET Translation: I will hand over all the wealth of this city to tHeir enemies. I will hand over to them all the fruits of the labor of the people of this city and all tHeir prized possessions, as well as all the treasures of the kings of Judah. THeir enemies will seize it all as plunder and carry it off to Babylon.


DARBY Translation: And, I will give all the wealth of this city, and all its gains, and all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah, will I give into the hand of tHeir enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.


KJV Translation: Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of tHeir enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.


Read More

2419: Jeremiah 20:11


Description: Jeremiah 20:11


NET Translation: But the Lord is with me to help me like an awe-inspiring warrior. Therefore those who persecute me will fail and will not prevail over me. They will be thoroughly disgraced because they did not succeed. THeir disgrace will never be forgotten.


DARBY Translation: But Jehovah is with me as a mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.


KJV Translation: But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [tHeir] everlasting confusion shall never be forgotten.


Read More

2420: Jeremiah 21:7


Keywords: Deliver, Hand, King, Mite, Seek, Zedekiah


Description: Jeremiah 21:7


NET Translation: Then I, the Lord, promise that I will hand over King Zedekiah of Judah, his officials, and any of the people who survive the war, starvation, and disease. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to tHeir enemies who want to kill them. He will slaughter them with the sword. He will not show them any mercy, compassion, or pity.’


DARBY Translation: And afterwards, saith Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of tHeir enemies, and into the hand of those that seek tHeir life, and he shall smite them with the edge of the sword: he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.


KJV Translation: And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of tHeir enemies, and into the hand of those that seek tHeir life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.


Read More

2421: Jeremiah 21:9


Keywords: Life, Siege


Description: Jeremiah 21:9


NET Translation: Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with tHeir lives.


DARBY Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and deserteth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.


KJV Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.


Read More

2422: Jeremiah 22:4


Keywords: Throne


Description: Jeremiah 22:4


NET Translation: If you are careful to obey these commands, then the kings who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to come through the gates of this palace, as will tHeir officials and tHeir subjects.


DARBY Translation: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in through the gates of this house kings sitting in the place of David upon his throne, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.


KJV Translation: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.


Read More

2423: Jeremiah 22:7


Keywords: Choice


Description: Jeremiah 22:7


NET Translation: I will send men against it to destroy it with tHeir axes and hatchets. They will hack up its fine cedar panels and columns and throw them into the fire.


DARBY Translation: And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down the choice of thy cedars, and cast [them] into the fire.


KJV Translation: And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast [them] into the fire.


Read More

2424: Jeremiah 22:9


Keywords: Covenant


Description: Jeremiah 22:9


NET Translation: The answer will come back, “It is because they broke tHeir covenant with the Lord tHeir God and worshiped and served other gods.”


DARBY Translation: And they shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah tHeir God, and worshipped other gods, and served them.


KJV Translation: Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD tHeir God, and worshipped other gods, and served them.


Read More

2425: Jeremiah 22:13


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 22:13


NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for tHeir labor.


DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;


KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;


Read More

2426: Jeremiah 22:27


Description: Jeremiah 22:27


NET Translation: You will never come back to this land that you will long to return to!


DARBY Translation: And into the land whereunto they lift up tHeir souls to return, thither shall they not return.


KJV Translation: But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.


Read More

2427: Jeremiah 23:1


Keywords: Scatter, Sheep, Woe


Description: Jeremiah 23:1


NET Translation: The Lord says, “The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over tHeir sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.”


DARBY Translation: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.


KJV Translation: Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.


Read More

2428: Jeremiah 23:3


Keywords: Remnant


Description: Jeremiah 23:3


NET Translation: Then I myself will regather those of my people who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to tHeir homeland. They will greatly increase in number.


DARBY Translation: And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to tHeir pastures; and they shall be fruitful and shall multiply.


KJV Translation: And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to tHeir folds; and they shall be fruitful and increase.


Read More

2429: Jeremiah 23:7


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 23:7


NET Translation: “So I, the Lord, say: ‘A new time will certainly come. People now affirm tHeir oaths with, “I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.”


DARBY Translation: Therefore behold, days are coming, saith Jehovah, that they shall no more say, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


Read More

2430: Jeremiah 23:8


Keywords: Israel, Seed


Description: Jeremiah 23:8


NET Translation: But at that time they will affirm them with, “I swear as surely as the Lord lives who delivered the descendants of the former nation of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.” At that time they will live in tHeir own land.’”


DARBY Translation: but, [As] Jehovah liveth, who brought up and who led back the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them. And they shall dwell in tHeir own land.


KJV Translation: But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in tHeir own land.


Read More

2431: Jeremiah 23:10


Keywords: Earing, Wilderness


Description: Jeremiah 23:10


NET Translation: For the land is full of people unfaithful to him. They live wicked lives and they misuse tHeir power. So the land is dried up because it is under his curse. The pastures in the wilderness are withered.


DARBY Translation: For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourneth. The pastures of the wilderness are dried up; for tHeir course is evil, and tHeir force is not right.


KJV Translation: For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and tHeir course is evil, and tHeir force [is] not right.


Read More

2432: Jeremiah 23:11


Keywords: Priest, Prophet


Description: Jeremiah 23:11


NET Translation: Moreover, the Lord says, “Both the prophets and priests are godless. I have even found them doing evil in my temple.


DARBY Translation: For both prophet and priest are profane: even in my house have I found tHeir wickedness, saith Jehovah.


KJV Translation: For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found tHeir wickedness, saith the LORD.


Read More

2433: Jeremiah 23:12


Keywords: Ear, Evil


Description: Jeremiah 23:12


NET Translation: So the paths they follow will be dark and slippery. They will stumble and fall headlong. For I will bring disaster on them. A day of reckoning is coming for them.” The Lord affirms it!


DARBY Translation: Therefore tHeir way shall be unto them as slippery places in the darkness; they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them in the year of tHeir visitation, saith Jehovah.


KJV Translation: Wherefore tHeir way shall be unto them as slippery [ways] in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, [even] the year of tHeir visitation, saith the LORD.


Read More

2434: Jeremiah 23:14


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 23:14


NET Translation: But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop tHeir evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.


DARBY Translation: And in the prophets of Jerusalem have I seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in falsehood, and strengthen the hands of evildoers, so that none doth return from his wickedness. They are all become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


KJV Translation: I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


Read More

2435: Jeremiah 23:16


Keywords: Vision


Description: Jeremiah 23:16


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says to the people of Jerusalem: “Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of tHeir own imaginations, not something the Lord has given them to say.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they lead you to vanity; they speak a vision of tHeir own heart, not out of the mouth of Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of tHeir own heart, [and] not out of the mouth of the LORD.


Read More

2436: Jeremiah 23:17


Keywords: Evil, Nation


Description: Jeremiah 23:17


NET Translation: They continually say to those who reject what the Lord has said, ‘Things will go well for you!’ They say to all those who follow the stubborn inclinations of tHeir own hearts, ‘Nothing bad will happen to you!’


DARBY Translation: They say constantly unto them that despise me, Jehovah hath said, Ye shall have peace. And they say unto every one that walketh in the stubbornness of his heart, No evil shall come upon you.


KJV Translation: They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.


Read More

2437: Jeremiah 23:21


Description: Jeremiah 23:21


NET Translation: I did not send those prophets, yet they were in a hurry to give tHeir message. I did not tell them anything, yet they prophesied anyway.


DARBY Translation: I did not send the prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.


KJV Translation: I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.


Read More

2438: Jeremiah 23:22


Keywords: Ear, Evil


Description: Jeremiah 23:22


NET Translation: But if they had stood in my inner circle, they would have proclaimed my message to my people. They would have caused my people to turn from tHeir wicked ways and stop doing the evil things they are doing.


DARBY Translation: But if they had stood in my council, and had caused my people to hear my words, then would they have turned them from tHeir evil way and from the wickedness of tHeir doings.


KJV Translation: But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from tHeir evil way, and from the evil of tHeir doings.


Read More

2439: Jeremiah 23:26


Keywords: Art, Deceit, Heart


Description: Jeremiah 23:26


NET Translation: Those prophets are just prophesying lies. They are prophesying the delusions of tHeir own minds.


DARBY Translation: How long shall [this] be in the heart of the prophets who prophesy falsehood, and who are prophets of the deceit of tHeir own heart?


KJV Translation: How long shall [this] be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, [they are] prophets of the deceit of tHeir own heart;


Read More

2440: Jeremiah 23:27


Keywords: Forget, Man, Name


Description: Jeremiah 23:27


NET Translation: How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what tHeir ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.


DARBY Translation: who think to cause my people to forget my name by tHeir dreams which they tell every man to his neighbour: as tHeir fathers have forgotten my name for Baal.


KJV Translation: Which think to cause my people to forget my name by tHeir dreams which they tell every man to his neighbour, as tHeir fathers have forgotten my name for Baal.


Read More

2441: Jeremiah 23:31


Description: Jeremiah 23:31


NET Translation: I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who are using tHeir own tongues to declare, ‘The Lord declares.’


DARBY Translation: Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use tHeir tongues, and say, He hath said.


KJV Translation: Behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that use tHeir tongues, and say, He saith.


Read More

2442: Jeremiah 23:32


Keywords: FALSE


Description: Jeremiah 23:32


NET Translation: I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with tHeir reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!”


DARBY Translation: Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith Jehovah, and that tell them, and cause my people to err by tHeir lies and by tHeir boasting; and I have not sent them, nor commanded them; and they profit not this people at all, saith Jehovah.


KJV Translation: Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by tHeir lies, and by tHeir lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.


Read More

2443: Jeremiah 24:5


Keywords: God, Knowledge


Description: Jeremiah 24:5


NET Translation: “I, the Lord, the God of Israel, say: ‘The exiles of Judah whom I sent away from here to the land of Babylon are like those good figs. I consider them to be good.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard for good them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans;


KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for [tHeir] good.


Read More

2444: Jeremiah 24:6


Keywords: Build


Description: Jeremiah 24:6


NET Translation: I will look after tHeir welfare and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.


DARBY Translation: and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.


KJV Translation: For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull [them] down; and I will plant them, and not pluck [them] up.


Read More

2445: Jeremiah 24:7


Keywords: Art, Heart


Description: Jeremiah 24:7


NET Translation: I will give them the desire to acknowledge that I am the Lord. I will be tHeir God and they will be my people. For they will wholeheartedly return to me.’


DARBY Translation: And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be tHeir God: for they shall return unto me with tHeir whole heart.


KJV Translation: And I will give them an heart to know me, that I [am] the LORD: and they shall be my people, and I will be tHeir God: for they shall return unto me with tHeir whole heart.


Read More

2446: Jeremiah 24:9


Keywords: Deliver, Earth, Reproach


Description: Jeremiah 24:9


NET Translation: I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. That is how they will be remembered wherever I banish them.


DARBY Translation: And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them;


KJV Translation: And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [tHeir] hurt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.


Read More

2447: Jeremiah 24:10


Description: Jeremiah 24:10


NET Translation: I will bring war, starvation, and disease on them until they are completely destroyed from the land I gave them and tHeir ancestors.’”


DARBY Translation: and I will send among them the sword, the famine, and the pestilence, until they be consumed from off the land that I gave unto them and to tHeir fathers.


KJV Translation: And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to tHeir fathers.


Read More

2448: Jeremiah 25:10


Keywords: Light, Sound


Description: Jeremiah 25:10


NET Translation: I will put an end to the sounds of joy and gladness and the glad celebration of brides and grooms in these lands. I will put an end to the sound of people grinding meal. I will put an end to lamps shining in tHeir houses.


DARBY Translation: And I will cause to perish from them the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.


KJV Translation: Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.


Read More

2449: Jeremiah 25:12


Keywords: King, Punish, Seventy, Years


Description: Jeremiah 25:12


NET Translation: “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for tHeir sins. I will make the land of Babylon an everlasting ruin. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will visit on the king of Babylon and on that nation, saith Jehovah, tHeir iniquity, and on the land of the Chaldeans, and I will make it perpetual desolations.


KJV Translation: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for tHeir iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.


Read More

2450: Jeremiah 25:14


Description: Jeremiah 25:14


NET Translation: For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done.’”


DARBY Translation: For many nations and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to tHeir deeds, and according to the work of tHeir hands.


KJV Translation: For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to tHeir deeds, and according to the works of tHeir own hands.


Read More

2451: Jeremiah 25:23


Description: Jeremiah 25:23


NET Translation: the people of Dedan, Tema, Buz, all the desert people who cut tHeir hair short at the temples;


DARBY Translation: Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners [of tHeir beard] cut off;


KJV Translation: Dedan, and Tema, and Buz, and all [that are] in the utmost corners,


Read More

2452: Jeremiah 25:33


Keywords: Dung, Earth


Description: Jeremiah 25:33


NET Translation: Those who have been killed by the Lord at that time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned over, gathered up, or buried. THeir dead bodies will lie scattered over the ground like manure.


DARBY Translation: And the slain of Jehovah shall [be] at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.


KJV Translation: And the slain of the LORD shall be at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.


Read More

2453: Jeremiah 25:36


Description: Jeremiah 25:36


NET Translation: Listen to the cries of anguish of the leaders. Listen to the wails of the shepherds of the flocks. They are wailing because the Lord is about to destroy tHeir lands.


DARBY Translation: There shall be a voice of the cry of the shepherds, and a howling of the noble ones of the flock: for Jehovah layeth waste tHeir pasture;


KJV Translation: A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, [shall be heard]: for the LORD hath spoiled tHeir pasture.


Read More

2454: Jeremiah 25:37


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 25:37


NET Translation: THeir peaceful dwelling places will be laid waste by the fierce anger of the Lord.


DARBY Translation: and the peaceable enclosures shall be desolated, because of the fierce anger of Jehovah.


KJV Translation: And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.


Read More

2455: Jeremiah 25:38


Description: Jeremiah 25:38


NET Translation: The Lord is like a lion who has left his lair. So tHeir lands will certainly be laid waste by the warfare of the oppressive nation and by the fierce anger of the Lord.”


DARBY Translation: He hath forsaken his covert as a young lion; for tHeir land is a desolation because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.


KJV Translation: He hath forsaken his covert, as the lion: for tHeir land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.


Read More

2456: Jeremiah 26:3


Keywords: Evil, Man, Purpose, Repent


Description: Jeremiah 26:3


NET Translation: Maybe they will pay attention and each of them will stop living the evil way they do. If they do that, then I will forgo destroying them as I had intended to do because of the wicked things they have been doing.


DARBY Translation: Peradventure they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil which I purpose to do unto them because of the wickedness of tHeir doings.


KJV Translation: If so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of tHeir doings.


Read More

2457: Jeremiah 26:11


Keywords: Man


Description: Jeremiah 26:11


NET Translation: Then the priests and the prophets made tHeir charges before the officials and all the people. They said, “This man should be condemned to die because he prophesied against this city. You have heard him do so with your own ears.”


DARBY Translation: And the priests and the prophets spoke unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die, for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.


KJV Translation: Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man [is] worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.


Read More

2458: Jeremiah 26:16


Keywords: Man, Name


Description: Jeremiah 26:16


NET Translation: Then the officials and all the people rendered tHeir verdict to the priests and the prophets. They said, “This man should not be condemned to die. For he has spoken to us under the authority of the Lord our God.”


DARBY Translation: And the princes and all the people said unto the priests and to the prophets, This man is not worthy to die; for he hath spoken to us in the name of Jehovah our God.


KJV Translation: Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man [is] not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.


Read More

2459: Jeremiah 27:4


Keywords: God


Description: Jeremiah 27:4


NET Translation: Charge them to give tHeir masters a message from me. Tell them, ‘The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to give your masters this message:


DARBY Translation: And give them a charge unto tHeir masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters:


KJV Translation: And command them to say unto tHeir masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;


Read More

2460: Jeremiah 27:8


Keywords: King, Kingdom, Nation, Yoke


Description: Jeremiah 27:8


NET Translation: But suppose a nation or a kingdom will not be subject to King Nebuchadnezzar of Babylon. Suppose it will not submit to the yoke of servitude to him. I, the Lord, affirm that I will punish that nation. I will use the king of Babylon to punish it with war, starvation, and disease until I have destroyed it.


DARBY Translation: And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put tHeir neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visit, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put tHeir neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.


Read More

2461: Jeremiah 27:10


Description: Jeremiah 27:10


NET Translation: Do not listen to them, because tHeir prophecies are lies. Listening to them will only cause you to be taken far away from your native land. I will drive you out of your country and you will die in exile.


DARBY Translation: For they prophesy falsehood unto you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and ye should perish.


KJV Translation: For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.


Read More

2462: Jeremiah 27:11


Keywords: King, Yoke


Description: Jeremiah 27:11


NET Translation: Things will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the Lord, affirm it!”’”


DARBY Translation: But the nation that bringeth its neck under the yoke of the king of Babylon and serveth him, will I let remain still in its own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.


KJV Translation: But the nations that bring tHeir neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in tHeir own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.


Read More

2463: Jeremiah 28:13


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 28:13


NET Translation: “Go and tell Hananiah that the Lord says, ‘You have indeed broken the wooden yoke. But you have only succeeded in replacing it with an iron one!


DARBY Translation: Go and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the yokes of wood, and thou hast made in tHeir place yokes of iron.


KJV Translation: Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.


Read More

2464: Jeremiah 29:23


Keywords: Adultery, Lying


Description: Jeremiah 29:23


NET Translation: This will happen to them because they have done what is shameful in Israel. They have committed adultery with tHeir neighbors’ wives and have spoken lies while claiming my authority. They have spoken words that I did not command them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,’ says the Lord.”


DARBY Translation: because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with tHeir neighbours' wives, and have spoken words of falsehood in my name, which I had not commanded them: and I [am] he that knoweth, and [am] witness, saith Jehovah.


KJV Translation: Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with tHeir neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and [am] a witness, saith the LORD.


Read More

2465: Jeremiah 30:3


Keywords: Captivity, Israel


Description: Jeremiah 30:3


NET Translation: For I, the Lord, affirm that the time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,’ says the Lord. ‘I will bring them back to the land I gave tHeir ancestors and they will take possession of it once again.’”


DARBY Translation: For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to tHeir fathers, and they shall possess it.


KJV Translation: For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to tHeir fathers, and they shall possess it.


Read More

2466: Jeremiah 30:6


Keywords: Man, Travail, Vail


Description: Jeremiah 30:6


NET Translation: Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing tHeir stomachs in pain like a woman giving birth? And why do tHeir faces turn so deathly pale?


DARBY Translation: Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail; and all faces are turned into paleness?


KJV Translation: Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?


Read More

2467: Jeremiah 30:9


Keywords: David


Description: Jeremiah 30:9


NET Translation: But they will be subject to the Lord tHeir God and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them.


DARBY Translation: But they shall serve Jehovah tHeir God, and David tHeir king, whom I will raise up unto them.


KJV Translation: But they shall serve the LORD tHeir God, and David tHeir king, whom I will raise up unto them.


Read More

2468: Jeremiah 30:10


Keywords: Ear, Fear, Jacob, Save, Seed, Servant


Description: Jeremiah 30:10


NET Translation: So I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servants. Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from a faraway land where you are captives. The descendants of Jacob will return to tHeir land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.


DARBY Translation: And thou, my servant Jacob, fear not, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of tHeir captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and at ease, and none shall make [him] afraid.


KJV Translation: Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of tHeir captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make [him] afraid.


Read More

2469: Jeremiah 30:18


Keywords: Captivity, Mercy


Description: Jeremiah 30:18


NET Translation: The Lord says: “I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on tHeir ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.


Read More

2470: Jeremiah 30:19


Keywords: Giving, Glorify, Thanksgiving


Description: Jeremiah 30:19


NET Translation: Out of those places you will hear songs of thanksgiving and the sounds of laughter and merriment. I will increase tHeir number and they will not dwindle away. I will bring them honor and they will no longer be despised.


DARBY Translation: And out of them shall proceed thanksgiving, and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be diminished; and I will honour them, and they shall not be small.


KJV Translation: And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.


Read More

2471: Jeremiah 30:20


Keywords: Children, Congregation, Punish


Description: Jeremiah 30:20


NET Translation: The descendants of Jacob will enjoy tHeir former privileges. THeir community will be reestablished in my favor, and I will punish all who try to oppress them.


DARBY Translation: And tHeir sons shall be as aforetime; and tHeir assembly shall be established before me; and I will punish all that oppress them.


KJV Translation: THeir children also shall be as aforetime, and tHeir congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.


Read More

2472: Jeremiah 30:21


Keywords: Art, Heart


Description: Jeremiah 30:21


NET Translation: One of tHeir own people will be tHeir leader. THeir ruler will come from tHeir own number. I will invite him to approach me, and he will do so. For no one would dare approach me on his own. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And tHeir prince shall be of themselves, and tHeir ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to approach, and he shall draw near unto me. For who is this that engageth his heart to draw near unto me? saith Jehovah.


KJV Translation: And tHeir nobles shall be of themselves, and tHeir governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who [is] this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.


Read More

2473: Jeremiah 31:5


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 31:5


NET Translation: Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy tHeir fruit.


DARBY Translation: Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.


KJV Translation: Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat [them] as common things.


Read More

2474: Jeremiah 31:11


Keywords: Hand


Description: Jeremiah 31:11


NET Translation: For the Lord will rescue the descendants of Jacob. He will secure tHeir release from those who had overpowered them.


DARBY Translation: For Jehovah hath ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of one stronger than he.


KJV Translation: For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of [him that was] stronger than he.


Read More

2475: Jeremiah 31:12


Keywords: Goodness, Sing, Soul


Description: Jeremiah 31:12


NET Translation: They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good things the Lord provides, the grain, the fresh wine, the olive oil, the young sheep, and the calves he has given to them. They will be like a well-watered garden and will not grow faint or weary any more.


DARBY Translation: And they shall come and sing aloud upon the height of Zion, and shall flow together to the goodness of Jehovah, for corn, and for new wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and tHeir soul shall be as a watered garden, and they shall not languish any more at all.


KJV Translation: Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and tHeir soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.


Read More

2476: Jeremiah 31:13


Keywords: Comfort, Gin, Rejoice


Description: Jeremiah 31:13


NET Translation: The Lord says, “At that time young women will dance and be glad. Young men and old men will rejoice. I will turn tHeir grief into gladness. I will give them comfort and joy in place of tHeir sorrow.


DARBY Translation: Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and old together; for I will turn tHeir mourning into gladness, and will comfort them, and make them rejoice after tHeir sorrow.


KJV Translation: Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn tHeir mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from tHeir sorrow.


Read More

2477: Jeremiah 31:17


Keywords: Children, Hope


Description: Jeremiah 31:17


NET Translation: Indeed, there is hope for your posterity. Your children will return to tHeir own territory. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to tHeir own border.


KJV Translation: And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to tHeir own border.


Read More

2478: Jeremiah 31:23


Keywords: Bless, God, Judah, Mountain, Speech


Description: Jeremiah 31:23


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will restore the people of Judah to tHeir land and to tHeir towns. When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn tHeir captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountain of holiness!


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again tHeir captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, [and] mountain of holiness.


Read More

2479: Jeremiah 31:24


Keywords: Judah


Description: Jeremiah 31:24


NET Translation: The land of Judah will be inhabited by people who live in its towns, as well as by farmers and shepherds with tHeir flocks.


DARBY Translation: And therein shall dwell Judah, and all the cities thereof together, the husbandmen, and they that go about with flocks.


KJV Translation: And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they [that] go forth with flocks.


Read More

2480: Jeremiah 31:32


Keywords: Covenant, Hand, Hough


Description: Jeremiah 31:32


NET Translation: It will not be like the old covenant that I made with tHeir ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them,” says the Lord.


DARBY Translation: not according to the covenant that I made with tHeir fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.


KJV Translation: Not according to the covenant that I made with tHeir fathers in the day [that] I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:


Read More

2481: Jeremiah 31:33


Keywords: Covenant, Law


Description: Jeremiah 31:33


NET Translation: “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the Lord. “I will put my law within them and write it on tHeir hearts and minds. I will be tHeir God and they will be my people.


DARBY Translation: For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith Jehovah: I will put my law in tHeir inward parts, and will write it in tHeir heart; and I will be tHeir God, and they shall be my people.


KJV Translation: But this [shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in tHeir inward parts, and write it in tHeir hearts; and will be tHeir God, and they shall be my people.


Read More

2482: Jeremiah 31:34


Keywords: Forgive, Man, Remember, Sin, Test


Description: Jeremiah 31:34


NET Translation: “People will no longer need to teach tHeir neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord. “For I will forgive tHeir sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”


DARBY Translation: And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon tHeir iniquity, and tHeir sin will I remember no more.


KJV Translation: And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive tHeir iniquity, and I will remember tHeir sin no more.


Read More

2483: Jeremiah 32:13


Keywords: Baruch


Description: Jeremiah 32:13


NET Translation: In the presence of all these people I instructed Baruch,


DARBY Translation: And I charged Baruch in tHeir presence, saying,


KJV Translation: And I charged Baruch before them, saying,


Read More

2484: Jeremiah 32:18


Keywords: Children, Kindness


Description: Jeremiah 32:18


NET Translation: You show unfailing love to thousands. But you also punish children for the sins of tHeir parents. You are the great and powerful God whose name is the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: who shewest mercy unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of tHeir children after them, thou, the great, the mighty God, Jehovah of hosts is his name;


KJV Translation: Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of tHeir children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, [is] his name,


Read More

2485: Jeremiah 32:22


Keywords: Ear, Milk, Swear


Description: Jeremiah 32:22


NET Translation: You kept the promise that you swore on oath to tHeir ancestors. You gave them a land flowing with milk and honey.


DARBY Translation: and didst give them this land, which thou hadst sworn unto tHeir fathers to give them, a land flowing with milk and honey.


KJV Translation: And hast given them this land, which thou didst swear to tHeir fathers to give them, a land flowing with milk and honey;


Read More

2486: Jeremiah 32:29


Keywords: Fight, Fire, Incense, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 32:29


NET Translation: The Babylonian soldiers that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on tHeir rooftops.


DARBY Translation: And the Chaldeans, that fight against this city, shall come in and set fire to this city, and shall burn it, and the houses upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger.


KJV Translation: And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.


Read More

2487: Jeremiah 32:30


Keywords: Anger, Children, Evil, Israel, Judah, Work


Description: Jeremiah 32:30


NET Translation: This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me from tHeir earliest history until now and because they have repeatedly made me angry by the things they have done. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: For the children of Israel and the children of Judah have been doing only evil in my sight from tHeir youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of tHeir hands, saith Jehovah.


KJV Translation: For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from tHeir youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of tHeir hands, saith the LORD.


Read More

2488: Jeremiah 32:32


Keywords: Children, Evil, Israel


Description: Jeremiah 32:32


NET Translation: I am determined to do so because the people of Israel and Judah have made me angry with all tHeir wickedness—they, tHeir kings, tHeir officials, tHeir priests, tHeir prophets, and especially the people of Judah and the citizens of Jerusalem have done this wickedness.


DARBY Translation: because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, tHeir kings, tHeir princes, tHeir priests, and tHeir prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.


KJV Translation: Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, tHeir kings, tHeir princes, tHeir priests, and tHeir prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.


Read More

2489: Jeremiah 32:34


Keywords: Called, Defile


Description: Jeremiah 32:34


NET Translation: They set up tHeir disgusting idols in the temple that I have claimed for my own and defiled it.


DARBY Translation: And they have set tHeir abominations in the house which is called by my name, to defile it;


KJV Translation: But they set tHeir abominations in the house, which is called by my name, to defile it.


Read More

2490: Jeremiah 32:35


Keywords: Ass, High Places, Judah, Son, Valley


Description: Jeremiah 32:35


NET Translation: They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice tHeir sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not something I commanded them to do. It never even entered my mind to command them to do such a thing! So Judah is certainly liable for punishment.’


DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause to pass through [the fire] tHeir sons and tHeir daughters unto Molech: which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.


KJV Translation: And they built the high places of Baal, which [are] in the valley of the son of Hinnom, to cause tHeir sons and tHeir daughters to pass through [the fire] unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.


Read More

2491: Jeremiah 32:38


Description: Jeremiah 32:38


NET Translation: They will be my people, and I will be tHeir God.


DARBY Translation: And they shall be my people, and I will be tHeir God.


KJV Translation: And they shall be my people, and I will be tHeir God:


Read More

2492: Jeremiah 32:39


Keywords: Children, Ear, Fear


Description: Jeremiah 32:39


NET Translation: I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for tHeir own good and the good of the children who descend from them.


DARBY Translation: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me all [tHeir] days, for the good of them, and of tHeir children after them.


KJV Translation: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of tHeir children after them:


Read More

2493: Jeremiah 32:40


Keywords: Art, Covenant, Ear, Fear


Description: Jeremiah 32:40


NET Translation: I will make a lasting covenant with them that I will never stop doing good to them. I will fill tHeir hearts and minds with respect for me so that they will never again turn away from me.


DARBY Translation: And I will make an everlasting covenant with them, that I will not draw back from them, to do them good; and I will put my fear in tHeir heart, that they may not turn aside from me.


KJV Translation: And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in tHeir hearts, that they shall not depart from me.


Read More

2494: Jeremiah 32:44


Keywords: Captivity, Seal


Description: Jeremiah 32:44


NET Translation: Fields will again be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, the towns in Judah, the southern hill country, the foothills, and southern Judah. For I will restore them to tHeir land. I, the Lord, affirm it!’”


DARBY Translation: [Men] shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the south: for I will turn tHeir captivity, saith Jehovah.


KJV Translation: Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal [them], and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause tHeir captivity to return, saith the LORD.


Read More

2495: Jeremiah 33:8


Keywords: Pardon


Description: Jeremiah 33:8


NET Translation: I will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all tHeir sins that they committed in rebelling against me.


DARBY Translation: And I will cleanse them from all tHeir iniquity, whereby they have sinned against me, and I will pardon all tHeir iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.


KJV Translation: And I will cleanse them from all tHeir iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all tHeir iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.


Read More

2496: Jeremiah 33:11


Keywords: Captivity, Mercy, Praise, Sacrifice


Description: Jeremiah 33:11


NET Translation: Once again there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once again people will bring tHeir thank offerings to the temple of the Lord and will say, “Give thanks to the Lord of Heaven’s Armies. For the Lord is good and his unfailing love lasts forever.” For I, the Lord, affirm that I will restore the land to what it was in days of old.’


DARBY Translation: there shall again be heard the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say, Give ye thanks unto Jehovah of hosts; for Jehovah is good, for his loving-kindness [endureth] for ever, of them that bring thanksgiving unto the house of Jehovah. For I will turn the captivity of the land as in the beginning, saith Jehovah.


KJV Translation: The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.


Read More

2497: Jeremiah 33:12


Keywords: Man, Sing


Description: Jeremiah 33:12


NET Translation: “I, the Lord of Heaven’s Armies, say: ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest tHeir sheep.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a habitation of shepherds causing [tHeir] flocks to lie down.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing [tHeir] flocks to lie down.


Read More

2498: Jeremiah 33:13


Keywords: Ass


Description: Jeremiah 33:13


NET Translation: I, the Lord, say that shepherds will once again count tHeir sheep as they pass into the fold. They will do this in all the towns in the hill country, the foothills, the Negev, the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, and the towns of Judah.’


DARBY Translation: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth [them], saith Jehovah.


KJV Translation: In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth [them], saith the LORD.


Read More

2499: Jeremiah 33:20


Keywords: Covenant, Night


Description: Jeremiah 33:20


NET Translation: “I, the Lord, make the following promise: ‘I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at tHeir proper times. Only if you people could break that covenant


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant [in respect] of the day, and my covenant [in respect] of the night, so that there should not be day and night in tHeir season,


KJV Translation: Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in tHeir season;


Read More

2500: Jeremiah 33:26


Keywords: Captivity, David, Mercy, Seed


Description: Jeremiah 33:26


NET Translation: Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them.’”


DARBY Translation: [then] will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so as not to take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will turn tHeir captivity, and will have mercy on them.


KJV Translation: Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, [so] that I will not take [any] of his seed [to be] rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause tHeir captivity to return, and have mercy on them.


Read More

2501: Jeremiah 34:8


Keywords: Covenant, King, Liberty, Zedekiah


Description: Jeremiah 34:8


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to grant tHeir slaves tHeir freedom.


DARBY Translation: The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them:


KJV Translation: [This is] the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which [were] at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;


Read More

2502: Jeremiah 34:9


Keywords: Man


Description: Jeremiah 34:9


NET Translation: Everyone was supposed to free tHeir male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.


DARBY Translation: that every man should let his bondman, and every man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, [that is,] of a Jew his brother.


KJV Translation: That every man should let his manservant, and every man his maidservant, [being] an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, [to wit], of a Jew his brother.


Read More

2503: Jeremiah 34:10


Description: Jeremiah 34:10


NET Translation: All the people and tHeir leaders had agreed to this. They had agreed to free tHeir male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They originally complied with the covenant and freed them.


DARBY Translation: And all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every man letting his bondman and every man his bondmaid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let [them] go.


KJV Translation: Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let [them] go.


Read More

2504: Jeremiah 34:11


Description: Jeremiah 34:11


NET Translation: But later they changed tHeir minds. They took back tHeir male and female slaves that they had freed and forced them to be slaves again.


DARBY Translation: But afterwards they turned, and caused the bondmen and the bondmaids whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for bondmen and for bondmaids.


KJV Translation: But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.


Read More

2505: Jeremiah 34:14


Keywords: Free, Halt, Man, Years


Description: Jeremiah 34:14


NET Translation: “Every seven years each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them free.” But your ancestors did not obey me or pay any attention to me.


DARBY Translation: At the end of seven years ye shall let go every man his brother, a Hebrew, who hath sold himself unto thee; when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee. But your fathers hearkened not unto me, neither inclined tHeir ear.


KJV Translation: At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined tHeir ear.


Read More

2506: Jeremiah 34:15


Keywords: Called, Covenant, Liberty, Man


Description: Jeremiah 34:15


NET Translation: Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen tHeir freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.


DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:


KJV Translation: And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:


Read More

2507: Jeremiah 34:16


Keywords: Liberty, Man


Description: Jeremiah 34:16


NET Translation: But then you turned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves, whom you had freed as they desired, and you forced them to be your slaves again.


DARBY Translation: but ye have turned and profaned my name, and caused every man his bondman, and every man his bondmaid, whom ye had set at liberty at tHeir pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.


KJV Translation: But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at tHeir pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.


Read More

2508: Jeremiah 34:18


Keywords: Calf, Covenant


Description: Jeremiah 34:18


NET Translation: I will punish those people who have violated tHeir covenant with me. I will make them like the calf they cut in two and passed between its pieces. I will do so because they did not keep the terms of the covenant they made in my presence.


DARBY Translation: And I will give the men that have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they had made before me, the calf which they cut in twain, and passed between the parts thereof,


KJV Translation: And I will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant which they had made before me, when they cut the calf in twain, and passed between the parts thereof,


Read More

2509: Jeremiah 34:20


Keywords: Dead, Hand, Meat, Seek


Description: Jeremiah 34:20


NET Translation: I will hand them over to tHeir enemies who want to kill them. THeir dead bodies will become food for the birds and the wild animals.


DARBY Translation: them will I give into the hand of tHeir enemies and into the hand of them that seek tHeir life; and tHeir carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.


KJV Translation: I will even give them into the hand of tHeir enemies, and into the hand of them that seek tHeir life: and tHeir dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.


Read More

2510: Jeremiah 34:21


Keywords: Hand, Judah, King, Seek, Zedekiah


Description: Jeremiah 34:21


NET Translation: I will also hand King Zedekiah of Judah and his officials over to tHeir enemies who want to kill them. I will hand them over to the army of the king of Babylon, even though they have temporarily withdrawn from attacking you.


DARBY Translation: And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of tHeir enemies, and into the hand of them that seek tHeir life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.


KJV Translation: And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of tHeir enemies, and into the hand of them that seek tHeir life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.


Read More

2511: Jeremiah 35:14


Keywords: Early, Obey, Sing, Son


Description: Jeremiah 35:14


NET Translation: Jonadab son of Rechab ordered his descendants not to drink wine. His orders have been carried out. To this day his descendants have drunk no wine because they have obeyed what tHeir ancestor commanded them. But I have spoken to you over and over again, but you have not obeyed me.


DARBY Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; and to this day they have drunk none, for they have obeyed tHeir father's commandment. But I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto me.


KJV Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey tHeir father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.


Read More

2512: Jeremiah 35:16


Keywords: Son


Description: Jeremiah 35:16


NET Translation: Yes, the descendants of Jonadab son of Rechab have carried out the orders that tHeir ancestor gave them. But you people have not obeyed me!


DARBY Translation: Yea, the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of tHeir father which he commanded them, but this people hath not hearkened unto me;


KJV Translation: Because the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of tHeir father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:


Read More

2513: Jeremiah 36:3


Keywords: Ear, Evil, Forgive, Judah, Man, Purpose


Description: Jeremiah 36:3


NET Translation: Perhaps when the people of Judah hear about all the disaster I intend to bring on them, they will all stop doing the evil things they have been doing. If they do, I will forgive tHeir sins and the wicked things they have done.”


DARBY Translation: It may be the house of Judah will hear all the evil that I purpose to do unto them, that they may return every man from his evil way, and that I may forgive tHeir iniquity and tHeir sin.


KJV Translation: It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive tHeir iniquity and tHeir sin.


Read More

2514: Jeremiah 36:6


Keywords: Fasting, Halt, Judah


Description: Jeremiah 36:6


NET Translation: So you go there the next time all the people of Judah come in from tHeir towns to fast in the Lord’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord said, which you wrote in the scroll.


DARBY Translation: and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in the house of Jehovah upon the fast day; and thou shalt also read them in the ears of all Judah that come from tHeir cities.


KJV Translation: Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of tHeir cities.


Read More

2515: Jeremiah 36:7


Keywords: Anger, Evil


Description: Jeremiah 36:7


NET Translation: Perhaps then they will ask the Lord for mercy and will all stop doing the evil things they have been doing. For the Lord has threatened to bring great anger and wrath against these people.”


DARBY Translation: It may be they will present tHeir supplication before Jehovah, and that they will return every one from his evil way; for great is the anger and the fury that Jehovah hath pronounced against this people.


KJV Translation: It may be they will present tHeir supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great [is] the anger and the fury that the LORD hath pronounced against this people.


Read More

2516: Jeremiah 36:15


Keywords: Baruch


Description: Jeremiah 36:15


NET Translation: They said to him, “Please sit down and read it to us.” So Baruch sat down and read it to them.


DARBY Translation: And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. And Baruch read [it] in tHeir ears.


KJV Translation: And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read [it] in tHeir ears.


Read More

2517: Jeremiah 36:16


Keywords: King


Description: Jeremiah 36:16


NET Translation: When they had heard it all, they expressed tHeir alarm to one another. Then they said to Baruch, “We must certainly give the king a report about everything you have read!”


DARBY Translation: And it came to pass, when they heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will certainly report to the king all these words.


KJV Translation: Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.


Read More

2518: Jeremiah 36:24


Description: Jeremiah 36:24


NET Translation: Neither he nor any of his attendants showed any alarm when they heard all that had been read. Nor did they tear tHeir clothes to show any grief or sorrow.


DARBY Translation: And they were not afraid, nor rent tHeir garments, [neither] the king nor any of his servants that heard all these words.


KJV Translation: Yet they were not afraid, nor rent tHeir garments, [neither] the king, nor any of his servants that heard all these words.


Read More

2519: Jeremiah 36:31


Keywords: Evil, Punish, Seed


Description: Jeremiah 36:31


NET Translation: I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem and the people of Judah, all the disaster that I told them about and that they ignored.”’”


DARBY Translation: And I will visit tHeir iniquity upon him, and upon his seed, and upon his servants; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; and they have not hearkened.


KJV Translation: And I will punish him and his seed and his servants for tHeir iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.


Read More

2520: Jeremiah 37:5


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 37:5


NET Translation: At that time the Babylonian forces had temporarily given up tHeir siege against Jerusalem. They had had it under siege, but withdrew when they heard that the army of Pharaoh had set out from Egypt.)


DARBY Translation: And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they went up from Jerusalem.


KJV Translation: Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.


Read More

2521: Jeremiah 37:7


Keywords: Egypt, God, Help, King


Description: Jeremiah 37:7


NET Translation: “This is what the Lord God of Israel has said, ‘This is what you must say to the king of Judah who sent you to seek my help. “Beware, Pharaoh’s army that was on its way to help you is about to go back home to Egypt.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah the God of Israel: Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into tHeir own land.


KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into tHeir own land.


Read More

2522: Jeremiah 37:10


Keywords: Fight, Hough, Man


Description: Jeremiah 37:10


NET Translation: For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in tHeir tents, they would get up and burn this city down.”’”


DARBY Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.


KJV Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.


Read More

2523: Jeremiah 38:2


Keywords: Life


Description: Jeremiah 38:2


NET Translation: “The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with tHeir lives.’”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live.


KJV Translation: Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.


Read More

2524: Jeremiah 38:18


Keywords: Escape, Halt, Hand, King


Description: Jeremiah 38:18


NET Translation: But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will burn it down. You yourself will not escape from them.’”


DARBY Translation: But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of tHeir hand.


KJV Translation: But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of tHeir hand.


Read More

2525: Jeremiah 38:19


Keywords: Deliver, Jews, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 38:19


NET Translation: Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. The Babylonians might hand me over to them and they will torture me.”


DARBY Translation: And king Zedekiah said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have deserted to the Chaldeans, lest they give me over into tHeir hand, and they mock me.


KJV Translation: And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into tHeir hand, and they mock me.


Read More

2526: Jeremiah 38:22


Keywords: Feet, King, Women


Description: Jeremiah 38:22


NET Translation: All the women who are left in the royal palace of Judah will be led out to the officers of the king of Babylon. They will taunt you saying: “‘Your trusted friends misled you; they have gotten the best of you. Now that your feet are stuck in the mud, they have turned tHeir backs on you.’


DARBY Translation: Behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes; and they shall say, Thy familiar friends have set thee on, and have prevailed over thee; thy feet are sunk in the mire, they are turned away back.


KJV Translation: And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house [shall be] brought forth to the king of Babylon's princes, and those [women] shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, [and] they are turned away back.


Read More

2527: Jeremiah 38:23


Keywords: Children, Escape, Halt, Hand, King, Wives


Description: Jeremiah 38:23


NET Translation: “All your wives and your children will be turned over to the Babylonians. You yourself will not escape from them but will be captured by the king of Babylon. This city will be burned down.”


DARBY Translation: And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans, and thou shalt not escape out of tHeir hand; for thou shalt be taken by the hand of the king of Babylon, and thou shalt cause this city to be burned with fire.


KJV Translation: So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of tHeir hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.


Read More

2528: Jeremiah 38:27


Keywords: King


Description: Jeremiah 38:27


NET Translation: All the officials did indeed come and question Jeremiah. He told them exactly what the king had instructed him to say. They stopped questioning him any further because no one had actually heard tHeir conversation.


DARBY Translation: And all the princes came to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. And they withdrew quietly from him; for the matter was not reported.


KJV Translation: Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.


Read More

2529: Jeremiah 40:7


Keywords: Babylon, King, Poor, Son


Description: Jeremiah 40:7


NET Translation: Now some of the officers of the Judean army and tHeir troops had been hiding in the countryside. They heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam to govern the country. They also heard that he had been put in charge over the men, women, and children from the poorer classes of the land who had not been carried off into exile in Babylon.


DARBY Translation: And all the captains of the forces that were in the fields, they and tHeir men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah the son of Ahikam over the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that had not been carried away captive to Babylon.


KJV Translation: Now when all the captains of the forces which [were] in the fields, [even] they and tHeir men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon;


Read More

2530: Jeremiah 40:8


Keywords: Ai, Ishmael, Jonathan, Son


Description: Jeremiah 40:8


NET Translation: So all these officers and tHeir troops came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maacathite.


DARBY Translation: And they came to Gedaliah to Mizpah; even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and tHeir men.


KJV Translation: Then they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and tHeir men.


Read More

2531: Jeremiah 40:9


Keywords: Ear, Fear, King, Son


Description: Jeremiah 40:9


NET Translation: Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, took an oath so as to give them and tHeir troops some assurance of safety. “Do not be afraid to submit to the Babylonians. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.


DARBY Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore unto them and to tHeir men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


KJV Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to tHeir men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


Read More

2532: Jeremiah 41:2


Keywords: Babylon, Ishmael, King, Mote, Rose, Son


Description: Jeremiah 41:2


NET Translation: Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him stood up, pulled out tHeir swords, and killed Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan. Thus Ishmael killed the man that the king of Babylon had appointed to govern the country.


DARBY Translation: And Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed over the land.


KJV Translation: Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.


Read More

2533: Jeremiah 41:5


Keywords: Incense, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 41:5


NET Translation: eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off tHeir beards, torn tHeir clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem.


DARBY Translation: that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men, having tHeir beards shaven and tHeir clothes rent, and having cut themselves; with oblations and incense in tHeir hand, to bring them to the house of Jehovah.


KJV Translation: That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, [even] fourscore men, having tHeir beards shaven, and tHeir clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in tHeir hand, to bring [them] to the house of the LORD.


Read More

2534: Jeremiah 41:7


Keywords: Ishmael, Son


Description: Jeremiah 41:7


NET Translation: But as soon as they were inside the city, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw tHeir bodies in a cistern.


DARBY Translation: And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah, he and the men that were with him, slew them, [and cast them] into the midst of the pit.


KJV Translation: And it was [so], when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that [were] with him.


Read More

2535: Jeremiah 41:8


Description: Jeremiah 41:8


NET Translation: But there were ten men among them who said to Ishmael, “Do not kill us. For we will give you the stores of wheat, barley, olive oil, and honey we have hidden in a field.” So he spared tHeir lives and did not kill them along with the rest.


DARBY Translation: But ten men were found among them that said unto Ishmael, Do not kill us, for we have hidden stores in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbore, and did not kill them among tHeir brethren.


KJV Translation: But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among tHeir brethren.


Read More

2536: Jeremiah 41:12


Keywords: Fight, Ishmael, Son


Description: Jeremiah 41:12


NET Translation: So they took all tHeir troops and went to fight against Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the large pool at Gibeon.


DARBY Translation: and they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are at Gibeon.


KJV Translation: Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that [are] in Gibeon.


Read More

2537: Jeremiah 42:17


Keywords: Egypt, Escape, Evil, Sojourn


Description: Jeremiah 42:17


NET Translation: All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from war, starvation, or disease. No one will survive or escape the disaster I will bring on them.’


DARBY Translation: And it shall be that all the men that have set tHeir faces to go into Egypt to sojourn there shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.


KJV Translation: So shall it be with all the men that set tHeir faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.


Read More

2538: Jeremiah 43:1


Keywords: God, King


Description: Jeremiah 43:1


NET Translation: Jeremiah finished telling all the people all these things the Lord tHeir God had sent him to tell them.


DARBY Translation: And it came to pass, when Jeremiah had ended speaking unto all the people all the words of Jehovah tHeir God, with which Jehovah tHeir God had sent him to them all these words,


KJV Translation: And it came to pass, [that] when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the LORD tHeir God, for which the LORD tHeir God had sent him to them, [even] all these words,


Read More

2539: Jeremiah 43:12


Keywords: Fire, Houses, Shepherd


Description: Jeremiah 43:12


NET Translation: He will set fire to the temples of the gods of Egypt. He will burn tHeir gods or carry them off as captives. He will pick Egypt clean like a shepherd picks the lice from his clothing. He will leave there unharmed.


DARBY Translation: And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them, and carry them away captive; and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.


KJV Translation: And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.


Read More

2540: Jeremiah 44:3


Description: Jeremiah 44:3


NET Translation: This happened because of the wickedness the people living there did. They made me angry by worshiping and offering sacrifices to other gods whom neither they nor you nor your ancestors previously knew.


DARBY Translation: because of tHeir wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense to serve other gods which they knew not, they, [nor] ye, nor your fathers.


KJV Translation: Because of tHeir wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, whom they knew not, [neither] they, ye, nor your fathers.


Read More

2541: Jeremiah 44:5


Keywords: Ear, Incense


Description: Jeremiah 44:5


NET Translation: But the people of Jerusalem and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods.


DARBY Translation: But they hearkened not, nor inclined tHeir ear to turn from tHeir wickedness, to burn no incense unto other gods.


KJV Translation: But they hearkened not, nor inclined tHeir ear to turn from tHeir wickedness, to burn no incense unto other gods.


Read More

2542: Jeremiah 44:9


Description: Jeremiah 44:9


NET Translation: Have you forgotten all the wicked things that have been done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem by your ancestors, by the kings of Judah and tHeir wives, and by you and your wives?


DARBY Translation: Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of tHeir wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?


KJV Translation: Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of tHeir wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?


Read More

2543: Jeremiah 44:12


Keywords: Egypt, Remnant, Sojourn, Sword


Description: Jeremiah 44:12


NET Translation: I will see to it that all the Judean remnant that was determined to go and live in the land of Egypt will be destroyed. Here in the land of Egypt they will fall in battle or perish from starvation. People of every class will die in war or from starvation. They will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse.


DARBY Translation: And I will take the remnant of Judah, that have set tHeir faces to enter into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed: in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword [and] by the famine, from the least even unto the greatest; they shall die by the sword and by the famine, and they shall be an execration, an astonishment, and a curse, and a reproach.


KJV Translation: And I will take the remnant of Judah, that have set tHeir faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, [and] fall in the land of Egypt; they shall [even] be consumed by the sword [and] by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, [and] an astonishment, and a curse, and a reproach.


Read More

2544: Jeremiah 44:15


Keywords: Incense, Wives, Women


Description: Jeremiah 44:15


NET Translation: Then all the men who were aware that tHeir wives were sacrificing to other gods, as well as all tHeir wives, answered Jeremiah—there was a great crowd of them representing all the people who lived in northern and southern Egypt—


DARBY Translation: Then all the men who knew that tHeir wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assemblage, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,


KJV Translation: Then all the men which knew that tHeir wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,


Read More

2545: Jeremiah 44:26


Keywords: Ear, God, Judah, Man, Name


Description: Jeremiah 44:26


NET Translation: But listen to the Lord’s message, all you people of Judah who are living in the land of Egypt: The Lord says, ‘I hereby swear by my own great name that none of the people of Judah who are living anywhere in Egypt will ever again invoke my name in tHeir oaths! Never again will any of them use it in an oath saying, “As surely as the Sovereign Lord lives.”


DARBY Translation: Therefore hear ye the word of Jehovah, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith Jehovah, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, [As] the Lord Jehovah liveth.


KJV Translation: Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.


Read More

2546: Jeremiah 44:28


Keywords: Egypt, Escape, Remnant, Sojourn, Sword


Description: Jeremiah 44:28


NET Translation: Some who survive the battle will return to the land of Judah from the land of Egypt. But they will be very few indeed! Then the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will know whose word proves true, mine or tHeirs.’


DARBY Translation: And they that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, a very small company; and all the remnant of Judah, that have come into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose word shall stand, mine or tHeirs.


KJV Translation: Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or tHeirs.


Read More

2547: Jeremiah 46:5


Keywords: Ear, Fear


Description: Jeremiah 46:5


NET Translation: “What do I see? The soldiers are frightened. They are retreating. They are being scattered. They have fled for refuge without looking back. Terror is all around them,” says the Lord.


DARBY Translation: Why do I see them dismayed, turned away back? And tHeir mighty ones are beaten down, and take to flight, and look not back? Terror [is] on every side, saith Jehovah.


KJV Translation: Wherefore have I seen them dismayed [and] turned away back? and tHeir mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: [for] fear [was] round about, saith the LORD.


Read More

2548: Jeremiah 46:10


Keywords: Drunk, God, River, Sacrifice, Sword


Description: Jeremiah 46:10


NET Translation: But that day belongs to the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. It is a day of reckoning, when he will pay back his adversaries. His sword will devour them until its appetite is satisfied. It will drink its fill from tHeir blood! Indeed it will be a sacrifice for the Sovereign Lord of Heaven’s Armies in the land of the north by the Euphrates River.


DARBY Translation: For this is the day of the Lord Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may be avenged of his adversaries; and the sword shall devour, and it shall be sated and made drunk with tHeir blood; for the Lord Jehovah of hosts hath a sacrifice in the north country, by the river Euphrates.


KJV Translation: For this [is] the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with tHeir blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.


Read More

2549: Jeremiah 46:16


Keywords: Sing


Description: Jeremiah 46:16


NET Translation: I will make many stumble. They will fall over one another in tHeir hurry to flee. They will say, ‘Get up! Let’s go back to our own people. Let’s go back to our homelands because the enemy is coming to destroy us.’


DARBY Translation: He made many to stumble, yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us return to our own people and to the land of our nativity, from the oppressing sword.


KJV Translation: He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.


Read More

2550: Jeremiah 46:21


Keywords: Calamity, Time


Description: Jeremiah 46:21


NET Translation: Even her mercenaries will prove to be like pampered, well-fed calves. For they too will turn and run away. They will not stand tHeir ground when the time for them to be destroyed comes, the time for them to be punished.


DARBY Translation: Also her hired men in the midst of her are like fatted bullocks; for they also have turned back, they have fled away together, they did not stand; for the day of tHeir calamity is come upon them, the time of tHeir visitation.


KJV Translation: Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, [and] are fled away together: they did not stand, because the day of tHeir calamity was come upon them, [and] the time of tHeir visitation.


Read More

2551: Jeremiah 46:25


Keywords: God, Punish, Trust


Description: Jeremiah 46:25


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will punish Amon, the god of Thebes. I will punish Egypt, its gods, and its kings. I will punish Pharaoh and all who trust in him.


DARBY Translation: Jehovah of hosts, the God of Israel, saith, Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings; yea, Pharaoh and them that confide in him.


KJV Translation: The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with tHeir gods, and tHeir kings; even Pharaoh, and [all] them that trust in him:


Read More

2552: Jeremiah 46:26


Keywords: Deliver, Hand, King, Seek


Description: Jeremiah 46:26


NET Translation: I will hand them over to Nebuchadnezzar and his troops, who want to kill them. But later on, people will live in Egypt again as they did in former times. I, the Lord, affirm it!”


DARBY Translation: And I will give them into the hand of those that seek tHeir life, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; but afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will deliver them into the hand of those that seek tHeir lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.


Read More

2553: Jeremiah 46:27


Keywords: Ear, Fear, Jacob, Rest, Save, Seed, Servant


Description: Jeremiah 46:27


NET Translation: “You descendants of Jacob, my servants, do not be afraid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from the faraway lands where you are captives. The descendants of Jacob will return to tHeir land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.


DARBY Translation: But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of tHeir captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid.


KJV Translation: But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of tHeir captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid.


Read More

2554: Jeremiah 47:2


Description: Jeremiah 47:2


NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and everything in it like a flood. They will overwhelm the cities and tHeir inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pain.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.


Read More

2555: Jeremiah 47:3


Keywords: Children


Description: Jeremiah 47:3


NET Translation: Fathers will hear the hoofbeats of the enemies’ horses, the clatter of tHeir chariots and the rumbling of tHeir wheels. They will not turn back to save tHeir children because they will be paralyzed with fear.


DARBY Translation: at the noise of the stamping of the hoofs of his steeds, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels: fathers shall not look back for [tHeir] children, from feebleness of hands;


KJV Translation: At the noise of the stamping of the hoofs of his strong [horses], at the rushing of his chariots, [and at] the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to [tHeir] children for feebleness of hands;


Read More

2556: Jeremiah 47:5


Keywords: Remnant


Description: Jeremiah 47:5


NET Translation: The people of Gaza will shave tHeir heads in mourning. The people of Ashkelon will be struck dumb. How long will you gash yourselves to show your sorrow, you who remain of Philistia’s power?


DARBY Translation: Baldness is come upon Gazah; Ashkelon is cut off, the remnant of tHeir valley: how long wilt thou cut thyself?


KJV Translation: Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off [with] the remnant of tHeir valley: how long wilt thou cut thyself?


Read More

2557: Jeremiah 48:12


Description: Jeremiah 48:12


NET Translation: But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of tHeir people, then will lay those towns in ruins. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break tHeir bottles.


Read More

2558: Jeremiah 48:13


Keywords: Israel, Moab


Description: Jeremiah 48:13


NET Translation: The people of Moab will be disappointed by tHeir god Chemosh. They will be as disappointed as the people of Israel were when they put tHeir trust in the calf god at Bethel.


DARBY Translation: And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, tHeir confidence.


KJV Translation: And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel tHeir confidence.


Read More

2559: Jeremiah 48:30


Description: Jeremiah 48:30


NET Translation: I, the Lord, affirm that I know how arrogant they are. But tHeir pride is ill founded. THeir boastings will prove to be false.


DARBY Translation: I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as [they say].


KJV Translation: I know his wrath, saith the LORD; but [it shall] not [be] so; his lies shall not so effect [it].


Read More

2560: Jeremiah 48:32


Keywords: Sea, Summer, Vine


Description: Jeremiah 48:32


NET Translation: I will weep for the grapevines of Sibmah just like the town of Jazer weeps over them. THeir branches once spread as far as the Dead Sea. They reached as far as the town of Jazer. The destroyer will ravage her fig, date, and grape crops.


DARBY Translation: O vine of Sibmah, I will weep for thee with more than the weeping of Jaazer: thy shoots passed over the sea, they reached to the sea of Jaazer. The spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.


KJV Translation: O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach [even] to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.


Read More

2561: Jeremiah 48:33


Keywords: Joy, Wine


Description: Jeremiah 48:33


NET Translation: Joy and gladness will disappear from the fruitful land of Moab. I will stop the flow of wine from the winepresses. No one will stomp on the grapes there and shout for joy. The shouts there will be shouts of soldiers, not the shouts of those making wine.


DARBY Translation: And joy and gladness is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: they shall no more tread with shouting; the shouting shall be no shouting.


KJV Translation: And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; [tHeir] shouting [shall be] no shouting.


Read More

2562: Jeremiah 48:34


Keywords: Years


Description: Jeremiah 48:34


NET Translation: Cries of anguish raised from Heshbon and Elealeh will be sounded as far as Jahaz. They will be sounded from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah. For even the waters of Nimrim will be dried up.


DARBY Translation: Because of the cry from Heshbon, unto Elaleh, unto Jahaz have they uttered tHeir voice, from Zoar unto Horonaim, [unto] Eglath-shelishijah: for even the waters of Nimrim shall become desolations.


KJV Translation: From the cry of Heshbon [even] unto Elealeh, [and even] unto Jahaz, have they uttered tHeir voice, from Zoar [even] unto Horonaim, [as] an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.


Read More

2563: Jeremiah 48:37


Keywords: Beard, Head


Description: Jeremiah 48:37


NET Translation: For all of them will shave tHeir heads in mourning. They will all cut off tHeir beards to show tHeir sorrow. They will all make gashes in tHeir hands. They will all put on sackcloth.


DARBY Translation: For every head is bald, and every beard clipped; upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth.


KJV Translation: For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins sackcloth.


Read More

2564: Jeremiah 48:44


Keywords: Ear, Fear


Description: Jeremiah 48:44


NET Translation: Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the time is coming when I will punish the people of Moab. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, upon Moab, the year of tHeir visitation, saith Jehovah.


KJV Translation: He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of tHeir visitation, saith the LORD.


Read More

2565: Jeremiah 49:1


Keywords: Israel, King


Description: Jeremiah 49:1


NET Translation: The Lord spoke about the Ammonites: “Do you think there are not any people of the nation of Israel remaining? Do you think there are not any of them remaining to reinherit tHeir land? Is that why you people who worship the god Milcom have taken possession of the territory of Gad and live in his cities?


DARBY Translation: Concerning the children of Ammon. Thus saith Jehovah: Hath Israel no sons? hath he no Heir? Why is Malcam Heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?


KJV Translation: Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no Heir? why [then] doth tHeir king inherit Gad, and his people dwell in his cities?


Read More

2566: Jeremiah 49:2


Keywords: Israel, War


Description: Jeremiah 49:2


NET Translation: Because you did that, I, the Lord, affirm that a time is coming when I will make Rabbah, the capital city of Ammon, hear the sound of the battle cry. It will become a mound covered with ruins. Its villages will be burned to the ground. Then Israel will take back its land from those who took tHeir land from them. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will cause the clamour of war to be heard in Rabbah of the children of Ammon; and it shall be a desolate heap; and her towns shall be burned with fire; and Israel shall possess them that possessed him, saith Jehovah.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be Heir unto them that were his Heirs, saith the LORD.


Read More

2567: Jeremiah 49:3


Keywords: Ai, King


Description: Jeremiah 49:3


NET Translation: Wail, you people in Heshbon, because Ai in Ammon is destroyed. Cry out in anguish, you people in the villages surrounding Rabbah. Put on sackcloth and cry out in mourning. Run about covered with gashes. For your god Milcom will go into exile along with his priests and officials.


DARBY Translation: Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.


KJV Translation: Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for tHeir king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.


Read More

2568: Jeremiah 49:7


Keywords: Counsel, Wisdom


Description: Jeremiah 49:7


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies spoke about Edom: “Is wisdom no longer to be found in Teman? Can Edom’s counselors not give her any good advice? Has all tHeir wisdom turned bad?


DARBY Translation: Concerning Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is there no more wisdom in Teman? is counsel perished from the prudent? is tHeir wisdom spent?


KJV Translation: Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; [Is] wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is tHeir wisdom vanished?


Read More

2569: Jeremiah 49:10


Keywords: Esau, Secret, Seed


Description: Jeremiah 49:10


NET Translation: But I will strip everything away from Esau’s descendants. I will uncover tHeir hiding places so they cannot hide. THeir children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!


DARBY Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.


KJV Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he [is] not.


Read More

2570: Jeremiah 49:17


Description: Jeremiah 49:17


NET Translation: “Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out tHeir scorn because of all the disasters that have happened to it.


DARBY Translation: And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof.


KJV Translation: Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.


Read More

2571: Jeremiah 49:18


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Jeremiah 49:18


NET Translation: Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah and the towns that were around them. No one will live there. No human being will settle in it,” says the Lord.


DARBY Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and tHeir neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.


KJV Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.


Read More

2572: Jeremiah 49:19


Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd


Description: Jeremiah 49:19


NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off tHeir land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.


DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?


KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?


Read More

2573: Jeremiah 49:20


Keywords: Counsel, Ear


Description: Jeremiah 49:20


NET Translation: So listen to what I, the Lord, have planned against Edom, what I intend to do to the people who live in Teman. THeir little ones will be dragged off. I will completely destroy tHeir land because of what they have done.


DARBY Translation: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Edom, and his purposes which he hath purposed against the inhabitants of Teman: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make tHeir habitation desolate for them.


KJV Translation: Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make tHeir habitations desolate with them.


Read More

2574: Jeremiah 49:21


Keywords: Earth


Description: Jeremiah 49:21


NET Translation: The people of the earth will quake when they hear of tHeir downfall. THeir cries of anguish will be heard all the way to the Gulf of Aqaba.


DARBY Translation: The earth quaketh at the sound of tHeir fall; there is a cry, the sound whereof is heard in the Red sea.


KJV Translation: The earth is moved at the noise of tHeir fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.


Read More

2575: Jeremiah 49:23


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 49:23


NET Translation: The Lord spoke about Damascus: “The people of Hamath and Arpad will be dismayed because they have heard bad news. THeir courage will melt away because of worry. THeir hearts will not be able to rest.


DARBY Translation: Concerning Damascus. Hamath is put to shame, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is distress on the sea; it cannot be quiet.


KJV Translation: Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; [there is] sorrow on the sea; it cannot be quiet.


Read More

2576: Jeremiah 49:29


Keywords: Ear, Fear


Description: Jeremiah 49:29


NET Translation: THeir tents and tHeir flocks will be taken away. THeir tent curtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, ‘Terror is all around you!’”


DARBY Translation: THeir tents and tHeir flocks shall they take; tHeir curtains and all tHeir vessels, and tHeir camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side!


KJV Translation: THeir tents and tHeir flocks shall they take away: they shall take to themselves tHeir curtains, and all tHeir vessels, and tHeir camels; and they shall cry unto them, Fear [is] on every side.


Read More

2577: Jeremiah 49:32


Keywords: Calamity, Scatter


Description: Jeremiah 49:32


NET Translation: THeir camels will be taken as plunder. THeir vast herds will be taken as spoil. I will scatter to the four winds those desert peoples who cut tHeir hair short at the temples. I will bring disaster against them from every direction,” says the Lord.


DARBY Translation: And tHeir camels shall be a booty, and the multitude of tHeir cattle a spoil; and I will scatter to every wind them that have the corners [of tHeir beard] cut off, and I will bring tHeir calamity from all sides thereof, saith Jehovah.


KJV Translation: And tHeir camels shall be a booty, and the multitude of tHeir cattle a spoil: and I will scatter into all winds them [that are] in the utmost corners; and I will bring tHeir calamity from all sides thereof, saith the LORD.


Read More

2578: Jeremiah 49:35


Keywords: Bow


Description: Jeremiah 49:35


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies said: “I will kill all the archers of Elam, who are the chief source of her military might.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of tHeir might.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of tHeir might.


Read More

2579: Jeremiah 49:37


Keywords: Evil, Seek, Sword


Description: Jeremiah 49:37


NET Translation: I will make the people of Elam terrified of tHeir enemies, who are seeking to kill them. I will vent my fierce anger and bring disaster upon them,” says the Lord. “I will send armies chasing after them until I have completely destroyed them.


DARBY Translation: And I will cause Elam to be dismayed before tHeir enemies, and before them that seek tHeir life; and I will bring evil upon them, my fierce anger, saith Jehovah; and I will send the sword after them, till I have consumed them.


KJV Translation: For I will cause Elam to be dismayed before tHeir enemies, and before them that seek tHeir life: and I will bring evil upon them, [even] my fierce anger, saith the LORD; and I will send the sword after them, till I have consumed them:


Read More

2580: Jeremiah 49:38


Keywords: King, Throne


Description: Jeremiah 49:38


NET Translation: I will establish my sovereignty over Elam. I will destroy tHeir king and tHeir leaders,” says the Lord.


DARBY Translation: And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.


Read More

2581: Jeremiah 50:4


Keywords: Children, Israel, Judah, Seek


Description: Jeremiah 50:4


NET Translation: “When that time comes,” says the Lord, “the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the Lord tHeir God.


DARBY Translation: In those days, and at that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah tHeir God.


KJV Translation: In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD tHeir God.


Read More

2582: Jeremiah 50:5


Keywords: Covenant, Zion


Description: Jeremiah 50:5


NET Translation: They will ask the way to Zion; they will turn tHeir faces toward it. They will come and bind themselves to the Lord in a lasting covenant that will never be forgotten.


DARBY Translation: They shall inquire concerning Zion, with tHeir faces thitherward, [saying,] Come, and let us join ourselves to Jehovah, in an everlasting covenant that shall not be forgotten.


KJV Translation: They shall ask the way to Zion with tHeir faces thitherward, [saying], Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant [that] shall not be forgotten.


Read More

2583: Jeremiah 50:6


Keywords: Mountain


Description: Jeremiah 50:6


NET Translation: “My people have been lost sheep. THeir shepherds have allowed them to go astray. They have wandered around in the mountains. They have roamed from one mountain and hill to another. They have forgotten tHeir resting place.


DARBY Translation: My people are lost sheep; tHeir shepherds have caused them to go astray, they turned them away on the mountains: they went from mountain to hill, they forgot tHeir resting-place.


KJV Translation: My people hath been lost sheep: tHeir shepherds have caused them to go astray, they have turned them away [on] the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten tHeir restingplace.


Read More

2584: Jeremiah 50:7


Keywords: Adversaries, Hope, Offend


Description: Jeremiah 50:7


NET Translation: All who encountered them devoured them. THeir enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, tHeir true pasture. They have sinned against the Lord in whom tHeir ancestors trusted.’


DARBY Translation: All that found them devoured them, and tHeir adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of tHeir fathers.


KJV Translation: All that found them have devoured them: and tHeir adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of tHeir fathers.


Read More

2585: Jeremiah 50:9


Keywords: Assembly, Babylon


Description: Jeremiah 50:9


NET Translation: For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations from the land of the north. They will set up tHeir battle lines against her. They will come from the north and capture her. THeir arrows will be like a skilled soldier who does not return from the battle empty-handed.


DARBY Translation: For behold, I will raise and cause to come up against Babylon, an assemblage of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her: from thence shall she be taken. THeir arrows shall be as those of a mighty expert man: none shall return empty.


KJV Translation: For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: tHeir arrows [shall be] as of a mighty expert man; none shall return in vain.


Read More

2586: Jeremiah 50:13


Keywords: Babylon, Wrath


Description: Jeremiah 50:13


NET Translation: After I vent my wrath on it, Babylon will be uninhabited. It will be totally desolate. All who pass by will be filled with horror and will hiss out tHeir scorn because of all the disasters that have happened to it.


DARBY Translation: Because of the wrath of Jehovah, it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate; every one that goeth by Babylon shall be astonished, and shall hiss, because of all her plagues.


KJV Translation: Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.


Read More

2587: Jeremiah 50:16


Keywords: Ear, Fear, Sing, Sword, Time


Description: Jeremiah 50:16


NET Translation: Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon; kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners return to tHeir own people. Let them hurry back to tHeir own lands to escape destruction by that enemy army.


DARBY Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land.


KJV Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.


Read More

2588: Jeremiah 50:17


Keywords: Assyria, Babylon, Israel, King, Syria


Description: Jeremiah 50:17


NET Translation: “The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. Now, last of all, King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed tHeir bones.


DARBY Translation: Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.


KJV Translation: Israel [is] a scattered sheep; the lions have driven [him] away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.


Read More

2589: Jeremiah 50:19


Keywords: Ephraim, Israel, Soul


Description: Jeremiah 50:19


NET Translation: But I will restore the flock of Israel to tHeir own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full on the hills of Ephraim and the land of Gilead.


DARBY Translation: And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and in Gilead.


KJV Translation: And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.


Read More

2590: Jeremiah 50:27


Keywords: Time, Woe


Description: Jeremiah 50:27


NET Translation: Kill all her soldiers. Let them be slaughtered. They are doomed, for tHeir day of reckoning has come, the time for them to be punished.”


DARBY Translation: Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for tHeir day is come, the time of tHeir visitation.


KJV Translation: Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for tHeir day is come, the time of tHeir visitation.


Read More

2591: Jeremiah 50:34


Keywords: Disquiet, Rest


Description: Jeremiah 50:34


NET Translation: But the one who will rescue them is strong. His name is the Lord of Heaven’s Armies. He will strongly champion tHeir cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.


DARBY Translation: THeir Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead tHeir cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.


KJV Translation: THeir Redeemer [is] strong; the LORD of hosts [is] his name: he shall throughly plead tHeir cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.


Read More

2592: Jeremiah 50:37


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 50:37


NET Translation: Destructive forces will come against her horses and her chariots. Destructive forces will come against all the foreign troops within her; they will be as frightened as women! Destructive forces will come against her treasures; they will be taken away as plunder!


DARBY Translation: the sword is upon tHeir horses, and upon tHeir chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasures, and they shall be robbed:


KJV Translation: A sword [is] upon tHeir horses, and upon tHeir chariots, and upon all the mingled people that [are] in the midst of her; and they shall become as women: a sword [is] upon her treasures; and they shall be robbed.


Read More

2593: Jeremiah 50:38


Keywords: Raven


Description: Jeremiah 50:38


NET Translation: A drought will come upon her land; her rivers and canals will be dried up. All this will happen because her land is filled with idols. Her people act like madmen because of those idols they fear.


DARBY Translation: a drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad after frightful idols.


KJV Translation: A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad upon [tHeir] idols.


Read More

2594: Jeremiah 50:40


Keywords: God, Man, Son, Son of Man


Description: Jeremiah 50:40


NET Translation: I will destroy Babylonia just as I did Sodom and Gomorrah and the neighboring towns. No one will live there; no human being will settle in it,” says the Lord.


DARBY Translation: As when God overthrew Sodom and Gomorrah, and tHeir neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.


KJV Translation: As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD; [so] shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.


Read More

2595: Jeremiah 50:42


Keywords: Bow, Man


Description: Jeremiah 50:42


NET Translation: Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on tHeir horses. Lined up in formation like men going into battle, they are coming against you, fair Babylon.


DARBY Translation: They lay hold of bow and spear; they are cruel, and will not shew mercy; tHeir voice roareth like the sea, and they ride upon horses set in array like a man for the battle, against thee, O daughter of Babylon.


KJV Translation: They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not shew mercy: tHeir voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.


Read More

2596: Jeremiah 50:43


Keywords: Babylon, King, Man, Pangs, Port, Report


Description: Jeremiah 50:43


NET Translation: The king of Babylon will become paralyzed with fear when he hears news of tHeir coming. Anguish will grip him, agony like that of a woman giving birth to a baby.


DARBY Translation: The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands wax feeble; trouble hath taken hold of him, pangs as of a woman in travail.


KJV Translation: The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.


Read More

2597: Jeremiah 50:44


Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd


Description: Jeremiah 50:44


NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off tHeir land; then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up against me.


DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make him suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I may appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?


KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?


Read More

2598: Jeremiah 50:45


Keywords: Counsel, Ear


Description: Jeremiah 50:45


NET Translation: So listen to what I, the Lord, have planned against Babylon, what I intend to do to the people who inhabit the land of Babylonia. THeir little ones will be dragged off like sheep. I will completely destroy tHeir land because of what they have done.


DARBY Translation: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Babylon, and his purposes which he hath purposed against the land of the Chaldeans: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make tHeir habitation desolate for them.


KJV Translation: Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make [tHeir] habitation desolate with them.


Read More

2599: Jeremiah 51:3


Description: Jeremiah 51:3


NET Translation: Do not give her archers time to string tHeir bows or to put on tHeir coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army.


DARBY Translation: Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail; and spare not her young men: destroy utterly all her host.


KJV Translation: Against [him that] bendeth let the archer bend his bow, and against [him that] lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.


Read More

2600: Jeremiah 51:5


Keywords: Hough, Israel, Judah, Sin


Description: Jeremiah 51:5


NET Translation: “For Israel and Judah will not be forsaken by tHeir God, the Lord of Heaven’s Armies. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel.


DARBY Translation: For Israel is not forsaken, nor Judah of his God, of Jehovah of hosts; for tHeir land is full of guilt against the Holy One of Israel.


KJV Translation: For Israel [hath] not [been] forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though tHeir land was filled with sin against the Holy One of Israel.


Read More

2601: Jeremiah 51:18


Keywords: Time, Work


Description: Jeremiah 51:18


NET Translation: They are worthless, objects to be ridiculed. When the time comes to punish them, they will be destroyed.


DARBY Translation: They are vanity, a work of delusion: in the time of tHeir visitation they shall perish.


KJV Translation: They [are] vanity, the work of errors: in the time of tHeir visitation they shall perish.


Read More

2602: Jeremiah 51:21


Keywords: Chariot, Horse, Riot


Description: Jeremiah 51:21


NET Translation: I used you to smash horses and tHeir riders. I used you to smash chariots and tHeir drivers.


DARBY Translation: and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;


KJV Translation: And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;


Read More

2603: Jeremiah 51:23


Keywords: Man, Shepherd, Yoke


Description: Jeremiah 51:23


NET Translation: I used you to smash shepherds and tHeir flocks. I used you to smash farmers and tHeir teams of oxen. I used you to smash governors and leaders.”


DARBY Translation: and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.


KJV Translation: I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.


Read More

2604: Jeremiah 51:24


Keywords: Babylon, Evil, Zion


Description: Jeremiah 51:24


NET Translation: “But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans,” says the Lord.


DARBY Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all tHeir evil which they have done in Zion, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all tHeir evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.


Read More

2605: Jeremiah 51:28


Description: Jeremiah 51:28


NET Translation: Prepare the nations to do battle against her. Prepare the kings of the Medes. Prepare tHeir governors and all tHeir leaders. Prepare all the countries they rule to do battle against her.


DARBY Translation: Prepare nations against her, the kings of the Medes, tHeir governors and all tHeir rulers, yea, all the land of tHeir dominion.


KJV Translation: Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.


Read More

2606: Jeremiah 51:30


Keywords: Babylon, Might


Description: Jeremiah 51:30


NET Translation: The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in tHeir fortified cities. They will lose tHeir strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down.


DARBY Translation: The mighty men of Babylon have ceased to fight, they are sitting in the fortresses; tHeir might hath failed, they are become as women: they have set her dwelling places on fire; her bars are broken.


KJV Translation: The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in [tHeir] holds: tHeir might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.


Read More

2607: Jeremiah 51:36


Keywords: Rings, Vengeance


Description: Jeremiah 51:36


NET Translation: Therefore the Lord says, “I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up tHeir sea; I will make tHeir springs run dry.


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her spring dry.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.


Read More

2608: Jeremiah 51:37


Keywords: Babylon


Description: Jeremiah 51:37


NET Translation: Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make tHeir home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.


DARBY Translation: And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.


KJV Translation: And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.


Read More

2609: Jeremiah 51:39


Keywords: Sleep


Description: Jeremiah 51:39


NET Translation: When tHeir appetites are all stirred up, I will set out a banquet for them. I will make them drunk so that they will pass out, they will fall asleep forever, they will never wake up,” says the Lord.


DARBY Translation: When they are heated, I will prepare tHeir drink, and I will make them drunken, that they may exult, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.


KJV Translation: In tHeir heat I will make tHeir feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.


Read More

2610: Jeremiah 51:55


Description: Jeremiah 51:55


NET Translation: For the Lord is ready to destroy Babylon, and put an end to her loud noise. THeir waves will roar like turbulent waters. They will make a deafening noise.


DARBY Translation: for Jehovah spoileth Babylon, and he will destroy out of her the great voice; and tHeir waves roar like great waters, the noise of tHeir voice resoundeth.


KJV Translation: Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of tHeir voice is uttered:


Read More

2611: Jeremiah 51:56


Keywords: God


Description: Jeremiah 51:56


NET Translation: For a destroyer is attacking Babylon. Her warriors will be captured; tHeir bows will be broken. For the Lord is a God who punishes; he pays back in full.


DARBY Translation: For the spoiler is come against her, against Babylon, and her mighty men are taken; tHeir bows are broken in pieces; for Jehovah, the God of recompences, will certainly requite.


KJV Translation: Because the spoiler is come upon her, [even] upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of tHeir bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.


Read More

2612: Lamentations 1:11


Keywords: Meat, Seek


Description: Lamentations 1:11


NET Translation: כ (Kaf). All her people groaned as they searched for a morsel of bread. They exchanged tHeir valuables for just enough food to stay alive.


DARBY Translation: All her people sigh, they seek bread; they have given tHeir precious things for food to revive [tHeir] soul. See, Jehovah, and consider, for I am become vile.


KJV Translation: All her people sigh, they seek bread; they have given tHeir pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.


Read More

2613: Lamentations 1:14


Keywords: Strength, Yoke


Description: Lamentations 1:14


NET Translation: נ (Nun). My sins are bound around my neck like a yoke; they are fastened together by his hand. He has placed his yoke on my neck; he has sapped my strength. The Lord has handed me over to those whom I cannot resist.


DARBY Translation: The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail; the Lord hath delivered me into hands out of which I am not able to rise up.


KJV Translation: The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, [and] come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into [tHeir] hands, [from whom] I am not able to rise up.


Read More

2614: Lamentations 1:17


Keywords: Adversaries, Comfort, Jerusalem, Man, Zion


Description: Lamentations 1:17


NET Translation: פ (Pe). Zion spread out her hands, but there is no one to comfort her. The Lord has issued a decree against Jacob; his neighbors have become his enemies. Jerusalem has become like filthy garbage in tHeir midst.


DARBY Translation: Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him; Jerusalem is as an impurity among them.


KJV Translation: Zion spreadeth forth her hands, [and there is] none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them.


Read More

2615: Lamentations 1:19


Keywords: Called, Meat


Description: Lamentations 1:19


NET Translation: ק (Qof). I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.


DARBY Translation: I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive tHeir soul.


KJV Translation: I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought tHeir meat to relieve tHeir souls.


Read More

2616: Lamentations 1:22


Keywords: Art, Heart


Description: Lamentations 1:22


NET Translation: ת (Tav). Let all tHeir wickedness come before you; afflict them just as you have afflicted me because of all my acts of rebellion. For my groans are many, and my heart is sick with sorrow.


DARBY Translation: Let all tHeir wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.


KJV Translation: Let all tHeir wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs [are] many, and my heart [is] faint.


Read More

2617: Lamentations 2:8


Keywords: Art, Hand, Rampart, Wall


Description: Lamentations 2:8


NET Translation: ח(Khet). The Lord was determined to tear down Daughter Zion’s wall. He prepared to knock it down; he did not withdraw his hand from destroying. He made the ramparts and fortified walls lament; together they mourned tHeir ruin.


DARBY Translation: Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; and he hath made the rampart and the wall to lament: they languish together.


KJV Translation: The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.


Read More

2618: Lamentations 2:10


Keywords: Jerusalem, Zion


Description: Lamentations 2:10


NET Translation: י (Yod). The elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dirt on tHeir heads; They have dressed in sackcloth. Jerusalem’s young women stare down at the ground.


DARBY Translation: The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast dust upon tHeir heads, they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down tHeir head to the ground.


KJV Translation: The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, [and] keep silence: they have cast up dust upon tHeir heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down tHeir heads to the ground.


Read More

2619: Lamentations 2:12


Keywords: Corn, Soul


Description: Lamentations 2:12


NET Translation: ל (Lamed). Children say to tHeir mothers, “Where are food and drink?” They faint like a wounded warrior in the city squares. They die slowly in tHeir mothers’ arms.


DARBY Translation: They say to tHeir mothers, Where is corn and wine? when they swoon as the wounded in the streets of the city; when they pour out tHeir soul into tHeir mothers' bosom.


KJV Translation: They say to tHeir mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when tHeir soul was poured out into tHeir mothers' bosom.


Read More

2620: Lamentations 2:15


Keywords: Ass, Head, Joy, Perfection


Description: Lamentations 2:15


NET Translation: ס (Samek). All who passed by on the road clapped tHeir hands to mock you. They sneered and shook tHeir heads at Daughter Jerusalem. “Ha! Is this the city they called ‘the perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!’?”


DARBY Translation: All that pass by clap [tHeir] hands at thee; they hiss and shake tHeir head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?


KJV Translation: All that pass by clap [tHeir] hands at thee; they hiss and wag tHeir head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?


Read More

2621: Lamentations 2:16


Keywords: Enemies


Description: Lamentations 2:16


NET Translation: פ (Pe). All your enemies gloated over you. They sneered and gnashed tHeir teeth; they said, “We have destroyed her! Ha! We have waited a long time for this day. We have lived to see it!”


DARBY Translation: All thine enemies open tHeir mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen [it].


KJV Translation: All thine enemies have opened tHeir mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certainly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].


Read More

2622: Lamentations 2:18


Keywords: Apple, Art, Eye, Heart, River, Wall


Description: Lamentations 2:18


NET Translation: צ (Tsade). Cry out from your heart to the Lord, O wall of Daughter Zion! Make your tears flow like a river all day and all night long! Do not rest; do not let your tears stop!


DARBY Translation: THeir heart cried unto the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night: give thyself no respite; let not the apple of thine eye rest.


KJV Translation: THeir heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.


Read More

2623: Lamentations 2:20


Keywords: Children, Priest, Prophet, Women


Description: Lamentations 2:20


NET Translation: ר (Resh). Look, O Lord! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat tHeir offspring, tHeir healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord’s sanctuary?


DARBY Translation: See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat tHeir fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?


KJV Translation: Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat tHeir fruit, [and] children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?


Read More

2624: Lamentations 3:14


Keywords: Song


Description: Lamentations 3:14


NET Translation: I have become the laughingstock of all people, tHeir mocking song all day long.


DARBY Translation: I am become a derision to all my people; tHeir song all the day.


KJV Translation: I was a derision to all my people; [and] tHeir song all the day.


Read More

2625: Lamentations 3:46


Keywords: Enemies


Description: Lamentations 3:46


NET Translation: פ (Pe). All our enemies have gloated over us;


DARBY Translation: All our enemies have opened tHeir mouth against us.


KJV Translation: All our enemies have opened tHeir mouths against us.


Read More

2626: Lamentations 3:60


Keywords: Vengeance


Description: Lamentations 3:60


NET Translation: You have seen all tHeir vengeance, all tHeir plots against me.


DARBY Translation: Thou hast seen all tHeir vengeance, all tHeir imaginations against me.


KJV Translation: Thou hast seen all tHeir vengeance [and] all tHeir imaginations against me.


Read More

2627: Lamentations 3:61


Description: Lamentations 3:61


NET Translation: ש (Sin/Shin). You have heard tHeir taunts, O Lord, all tHeir plots against me.


DARBY Translation: Thou hast heard tHeir reproach, O Jehovah, all tHeir imaginations against me;


KJV Translation: Thou hast heard tHeir reproach, O LORD, [and] all tHeir imaginations against me;


Read More

2628: Lamentations 3:62


Keywords: Rose


Description: Lamentations 3:62


NET Translation: My assailants revile and conspire against me all day long.


DARBY Translation: the lips of those that rise up against me and tHeir meditation against me all the day.


KJV Translation: The lips of those that rose up against me, and tHeir device against me all the day.


Read More

2629: Lamentations 3:63


Keywords: Sing


Description: Lamentations 3:63


NET Translation: Watch them from morning to evening; I am the object of tHeir mocking songs.


DARBY Translation: Behold thou tHeir sitting down and tHeir rising up: I am tHeir song.


KJV Translation: Behold tHeir sitting down, and tHeir rising up; I [am] tHeir musick.


Read More

2630: Lamentations 3:64


Keywords: Work


Description: Lamentations 3:64


NET Translation: ת (Tav). Pay them back what they deserve, O Lord, according to what they have done.


DARBY Translation: Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of tHeir hands;


KJV Translation: Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of tHeir hands.


Read More

2631: Lamentations 4:2


Keywords: Parable, Precious, Work


Description: Lamentations 4:2


NET Translation: ב (Bet). The precious sons of Zion were worth tHeir weight in gold—Alas!—but now they are treated like broken clay pots, made by a potter.


DARBY Translation: The sons of Zion, so precious, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!


KJV Translation: The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!


Read More

2632: Lamentations 4:3


Keywords: Riches, Sea


Description: Lamentations 4:3


NET Translation: ג (Gimel). Even the jackals nurse tHeir young at tHeir breast, but my people are cruel, like ostriches in the wilderness.


DARBY Translation: Even the jackals offer the breast, they give suck to tHeir young; the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.


KJV Translation: Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to tHeir young ones: the daughter of my people [is become] cruel, like the ostriches in the wilderness.


Read More

2633: Lamentations 4:7


Description: Lamentations 4:7


NET Translation: ז (Zayin). Our consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; tHeir bodies more ruddy than corals, tHeir hair like lapis lazuli.


DARBY Translation: Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, tHeir figure was as sapphire.


KJV Translation: Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, tHeir polishing [was] of sapphire:


Read More

2634: Lamentations 4:8


Keywords: Visage


Description: Lamentations 4:8


NET Translation: ח(Khet). Now tHeir appearance is darker than soot; they are not recognized in the streets. THeir skin has shriveled on tHeir bones; it is dried up, like tree bark.


DARBY Translation: THeir visage is darker than blackness, they are not known in the streets; tHeir skin cleaveth to tHeir bones, it is withered, it is become like a stick.


KJV Translation: THeir visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: tHeir skin cleaveth to tHeir bones; it is withered, it is become like a stick.


Read More

2635: Lamentations 4:10


Keywords: Destruction, Meat, Women


Description: Lamentations 4:10


NET Translation: י (Yod). The hands of tenderhearted women cooked tHeir own children, who became tHeir food, when my people were destroyed.


DARBY Translation: The hands of pitiful women have boiled tHeir own children: they were tHeir meat in the ruin of the daughter of my people.


KJV Translation: The hands of the pitiful women have sodden tHeir own children: they were tHeir meat in the destruction of the daughter of my people.


Read More

2636: Lamentations 4:14


Keywords: Blind


Description: Lamentations 4:14


NET Translation: נ (Nun). They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch tHeir garments.


DARBY Translation: They wandered about blind in the streets; they were polluted with blood, so that men could not touch tHeir garments.


KJV Translation: They have wandered [as] blind [men] in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch tHeir garments.


Read More

2637: Lamentations 4:20


Keywords: Live


Description: Lamentations 4:20


NET Translation: ר (Resh). Our very life breath—the Lord’s anointed king—was caught in tHeir traps, of whom we thought, “Under his protection we will survive among the nations.”


DARBY Translation: The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in tHeir pits; of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.


KJV Translation: The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in tHeir pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.


Read More

2638: Lamentations 5:7


Description: Lamentations 5:7


NET Translation: Our forefathers sinned and are dead, but we suffer tHeir punishment.


DARBY Translation: Our fathers have sinned, [and] they are not; and we bear tHeir iniquities.


KJV Translation: Our fathers have sinned, [and are] not; and we have borne tHeir iniquities.


Read More

2639: Lamentations 5:8


Keywords: Deliver


Description: Lamentations 5:8


NET Translation: Slaves rule over us; there is no one to rescue us from tHeir power.


DARBY Translation: Bondmen rule over us: there is no deliverer out of tHeir hand.


KJV Translation: Servants have ruled over us: [there is] none that doth deliver [us] out of tHeir hand.


Read More

2640: Lamentations 5:12


Description: Lamentations 5:12


NET Translation: Princes were hung by tHeir hands; elders were mistreated.


DARBY Translation: Princes were hanged up by tHeir hand; the faces of elders were not honoured.


KJV Translation: Princes are hanged up by tHeir hand: the faces of elders were not honoured.


Read More

2641: Lamentations 5:13


Keywords: Children


Description: Lamentations 5:13


NET Translation: The young men perform menial labor; boys stagger from tHeir labor.


DARBY Translation: The young men have borne the mill, and the youths have stumbled under the wood.


KJV Translation: They took the young men to grind, and the children fell under the wood.


Read More

2642: Lamentations 5:14


Description: Lamentations 5:14


NET Translation: The elders are gone from the city gate; the young men have stopped playing tHeir music.


DARBY Translation: The elders have ceased from the gate, the young men from tHeir music.


KJV Translation: The elders have ceased from the gate, the young men from tHeir musick.


Read More

2643: Ezekiel 1:5


Description: Ezekiel 1:5


NET Translation: In the fire were what looked like four living beings. In tHeir appearance they had human form,


DARBY Translation: Also out of the midst thereof, the likeness of four living creatures. And this was tHeir appearance: they had the likeness of a man.


KJV Translation: Also out of the midst thereof [came] the likeness of four living creatures. And this [was] tHeir appearance; they had the likeness of a man.


Read More

2644: Ezekiel 1:7


Keywords: Feet


Description: Ezekiel 1:7


NET Translation: THeir legs were straight, but the soles of tHeir feet were like calves’ feet. They gleamed like polished bronze.


DARBY Translation: And tHeir feet were straight feet; and the sole of tHeir feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled as the look of burnished brass.


KJV Translation: And tHeir feet [were] straight feet; and the sole of tHeir feet [was] like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.


Read More

2645: Ezekiel 1:8


Keywords: Man


Description: Ezekiel 1:8


NET Translation: They had human hands under tHeir wings on tHeir four sides. As for the faces and wings of the four of them,


DARBY Translation: And they had the hands of a man under tHeir wings on tHeir four sides; and they four had tHeir faces and tHeir wings:


KJV Translation: And [they had] the hands of a man under tHeir wings on tHeir four sides; and they four had tHeir faces and tHeir wings.


Read More

2646: Ezekiel 1:9


Description: Ezekiel 1:9


NET Translation: tHeir wings touched each other; they did not turn as they moved, but went straight ahead.


DARBY Translation: tHeir wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.


KJV Translation: THeir wings [were] joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.


Read More

2647: Ezekiel 1:10


Keywords: Ox


Description: Ezekiel 1:10


NET Translation: THeir faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left, and also the face of an eagle.


DARBY Translation: And the likeness of tHeir faces was the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.


KJV Translation: As for the likeness of tHeir faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.


Read More

2648: Ezekiel 1:11


Description: Ezekiel 1:11


NET Translation: THeir wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings covering tHeir bodies.


DARBY Translation: And tHeir faces and tHeir wings were parted above; two [wings] of every one were joined one to another, and two covered tHeir bodies.


KJV Translation: Thus [were] tHeir faces: and tHeir wings [were] stretched upward; two [wings] of every one [were] joined one to another, and two covered tHeir bodies.


Read More

2649: Ezekiel 1:13


Keywords: Appearance, Fire


Description: Ezekiel 1:13


NET Translation: In the middle of the living beings was something like burning coals of fire or like torches. It moved back and forth among the living beings. It was bright, and lightning was flashing out of the fire.


DARBY Translation: And as for the likeness of the living creatures, tHeir appearance was like burning coals of fire, as the appearance of torches: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright; and out of the fire went forth lightning.


KJV Translation: As for the likeness of the living creatures, tHeir appearance [was] like burning coals of fire, [and] like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.


Read More

2650: Ezekiel 1:15


Keywords: Earth


Description: Ezekiel 1:15


NET Translation: Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.


DARBY Translation: And I looked at the living creatures, and behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, toward tHeir four faces.


KJV Translation: Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.


Read More

2651: Ezekiel 1:16


Keywords: Appearance, Work


Description: Ezekiel 1:16


NET Translation: The appearance of the wheels and tHeir construction was like gleaming jasper, and all four wheels looked alike. THeir structure was like a wheel within a wheel.


DARBY Translation: The appearance of the wheels and tHeir work was as the look of a chrysolite; and they four had one likeness; and tHeir appearance and tHeir work was as it were a wheel in the middle of a wheel.


KJV Translation: The appearance of the wheels and tHeir work [was] like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and tHeir appearance and tHeir work [was] as it were a wheel in the middle of a wheel.


Read More

2652: Ezekiel 1:17


Description: Ezekiel 1:17


NET Translation: When they moved they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved.


DARBY Translation: When they went, they went upon tHeir four sides; they turned not when they went.


KJV Translation: When they went, they went upon tHeir four sides: [and] they turned not when they went.


Read More

2653: Ezekiel 1:18


Keywords: Rings


Description: Ezekiel 1:18


NET Translation: THeir rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around.


DARBY Translation: As for tHeir rims, they were high and dreadful; and they four had tHeir rims full of eyes round about.


KJV Translation: As for tHeir rings, they were so high that they were dreadful; and tHeir rings [were] full of eyes round about them four.


Read More

2654: Ezekiel 1:20


Keywords: Creature, Spirit


Description: Ezekiel 1:20


NET Translation: Wherever the spirit would go, they would go, and the wheels would rise up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.


DARBY Translation: Whithersoever the Spirit was to go, they went, thither would [tHeir] spirit go; and the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creature was in the wheels.


KJV Translation: Whithersoever the spirit was to go, they went, thither [was tHeir] spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature [was] in the wheels.


Read More

2655: Ezekiel 1:22


Keywords: Creature, Firmament


Description: Ezekiel 1:22


NET Translation: Over the heads of the living beings was something like a platform, glittering awesomely like ice, stretched out over tHeir heads.


DARBY Translation: And there was the likeness of an expanse over the heads of the living creature, as the look of the terrible crystal, stretched forth over tHeir heads above.


KJV Translation: And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature [was] as the colour of the terrible crystal, stretched forth over tHeir heads above.


Read More

2656: Ezekiel 1:23


Keywords: Firmament


Description: Ezekiel 1:23


NET Translation: Under the platform tHeir wings were stretched out, each toward the other. Each of the beings also had two wings covering its body.


DARBY Translation: And under the expanse were tHeir wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side tHeir bodies.


KJV Translation: And under the firmament [were] tHeir wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, tHeir bodies.


Read More

2657: Ezekiel 1:24


Description: Ezekiel 1:24


NET Translation: When they moved, I heard the sound of tHeir wings—it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Sovereign One, or the tumult of an army. When they stood still, they lowered tHeir wings.


DARBY Translation: And when they went, I heard the noise of tHeir wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, a tumultuous noise, as the noise of a host: when they stood, they let down tHeir wings;


KJV Translation: And when they went, I heard the noise of tHeir wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down tHeir wings.


Read More

2658: Ezekiel 1:25


Keywords: Firmament


Description: Ezekiel 1:25


NET Translation: Then there was a voice from above the platform over tHeir heads when they stood still.


DARBY Translation: and there was a voice from above the expanse that was over tHeir heads. When they stood, they let down tHeir wings.


KJV Translation: And there was a voice from the firmament that [was] over tHeir heads, when they stood, [and] had let down tHeir wings.


Read More

2659: Ezekiel 1:26


Keywords: Appearance, Firmament, Man, Throne


Description: Ezekiel 1:26


NET Translation: Above the platform over tHeir heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.


DARBY Translation: And above the expanse that was over tHeir heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man above upon it.


KJV Translation: And above the firmament that [was] over tHeir heads [was] the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne [was] the likeness as the appearance of a man above upon it.


Read More

2660: Ezekiel 2:3


Keywords: Children, Nation, Son


Description: Ezekiel 2:3


NET Translation: He said to me, “Son of man, I am sending you to the house of Israel, to rebellious nations who have rebelled against me; both they and tHeir fathers have revolted against me to this very day.


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and tHeir fathers have transgressed against me unto this very day;


KJV Translation: And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and tHeir fathers have transgressed against me, [even] unto this very day.


Read More

2661: Ezekiel 2:6


Keywords: Hough, Son


Description: Ezekiel 2:6


NET Translation: But you, son of man, do not fear them, and do not fear tHeir words. Even though briers and thorns surround you and you live among scorpions—do not fear tHeir words and do not be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house!


DARBY Translation: And thou, son of man, be not afraid of them, and be not afraid of tHeir words; for briars and thorns are with thee, and thou dwellest among scorpions: be not afraid of tHeir words, and be not dismayed at tHeir faces; for they are a rebellious house.


KJV Translation: And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of tHeir words, though briers and thorns [be] with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of tHeir words, nor be dismayed at tHeir looks, though they [be] a rebellious house.


Read More

2662: Ezekiel 3:8


Keywords: Head


Description: Ezekiel 3:8


NET Translation: “I have made your face adamant to match tHeir faces, and your forehead hard to match tHeir foreheads.


DARBY Translation: Behold, I have made thy face hard against tHeir faces, and thy forehead hard against tHeir foreheads.


KJV Translation: Behold, I have made thy face strong against tHeir faces, and thy forehead strong against tHeir foreheads.


Read More

2663: Ezekiel 3:9


Keywords: Adamant, Ear, Fear, Hough


Description: Ezekiel 3:9


NET Translation: I have made your forehead harder than flint—like diamond! Do not fear them or be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house.”


DARBY Translation: As an adamant harder than flint have I made thy forehead. Fear them not, neither be dismayed at them, for they are a rebellious house.


KJV Translation: As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at tHeir looks, though they [be] a rebellious house.


Read More

2664: Ezekiel 4:4


Keywords: Bear, Ear, Halt, Israel


Description: Ezekiel 4:4


NET Translation: “Also for your part lie on your left side and place the iniquity of the house of Israel on it. For the number of days you lie on your side you will bear tHeir iniquity.


DARBY Translation: And thou, lie upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: the number of the days that thou liest upon it, thou shalt bear tHeir iniquity.


KJV Translation: Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: [according] to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear tHeir iniquity.


Read More

2665: Ezekiel 4:5


Keywords: Bear, Ear, Halt, Years


Description: Ezekiel 4:5


NET Translation: I have determined that the number of the years of tHeir iniquity are to be the number of days for you—390 days. So bear the iniquity of the house of Israel.


DARBY Translation: And I have appointed thee the years of tHeir iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; and thou shalt bear the iniquity of the house of Israel.


KJV Translation: For I have laid upon thee the years of tHeir iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.


Read More

2666: Ezekiel 4:12


Keywords: Dung, Halt


Description: Ezekiel 4:12


NET Translation: And you must eat the food as you would a barley cake. You must bake it in front of them over a fire made with dried human excrement.”


DARBY Translation: And thou shalt eat it [as] barley-cake, and thou shalt bake it in tHeir sight with dung that cometh out of man.


KJV Translation: And thou shalt eat it [as] barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in tHeir sight.


Read More

2667: Ezekiel 4:13


Keywords: Bread, Children, Israel


Description: Ezekiel 4:13


NET Translation: And the Lord said, “This is how the people of Israel will eat tHeir unclean food among the nations where I will banish them.”


DARBY Translation: And Jehovah said, So shall the children of Israel eat tHeir bread unclean among the nations whither I will drive them.


KJV Translation: And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat tHeir defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.


Read More

2668: Ezekiel 4:16


Keywords: Bread, Son, Water


Description: Ezekiel 4:16


NET Translation: Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply in Jerusalem. They will eat tHeir bread ration anxiously, and they will drink tHeir water ration in terror


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, behold, I break the staff of bread in Jerusalem; and they shall eat bread by weight, and with anxiety; and they shall drink water by measure, and with astonishment:


KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:


Read More

2669: Ezekiel 4:17


Keywords: Astonied, Bread


Description: Ezekiel 4:17


NET Translation: because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for tHeir iniquity.


DARBY Translation: because bread and water shall fail them, and they shall be astonied one with another, and waste away in tHeir iniquity.


KJV Translation: That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for tHeir iniquity.


Read More

2670: Ezekiel 5:10


Keywords: Remnant, Scatter


Description: Ezekiel 5:10


NET Translation: Therefore, fathers will eat tHeir sons within you, Jerusalem, and sons will eat tHeir fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors to the winds.


DARBY Translation: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat tHeir fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.


KJV Translation: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat tHeir fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.


Read More

2671: Ezekiel 5:16


Keywords: Evil, Famine


Description: Ezekiel 5:16


NET Translation: I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.


DARBY Translation: When I send upon them the evil arrows of famine, that are for [tHeir] destruction, which I send to destroy you, then will I increase the famine upon you, and will break your staff of bread.


KJV Translation: When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for [tHeir] destruction, [and] which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:


Read More

2672: Ezekiel 6:5


Keywords: Children, Dead, Israel, Scatter


Description: Ezekiel 6:5


NET Translation: I will place the corpses of the people of Israel in front of tHeir idols, and I will scatter your bones around your altars.


DARBY Translation: and I will lay the dead bodies of the children of Israel before tHeir idols; and I will scatter your bones round about your altars.


KJV Translation: And I will lay the dead carcases of the children of Israel before tHeir idols; and I will scatter your bones round about your altars.


Read More

2673: Ezekiel 6:9


Keywords: Escape, Remember


Description: Ezekiel 6:9


NET Translation: Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by tHeir unfaithful heart that turned from me and by tHeir eyes that lusted after tHeir idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all tHeir abominable practices.


DARBY Translation: And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken tHeir whorish heart, which hath departed from me, and tHeir eyes, which go a whoring after tHeir idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all tHeir abominations.


KJV Translation: And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with tHeir whorish heart, which hath departed from me, and with tHeir eyes, which go a whoring after tHeir idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all tHeir abominations.


Read More

2674: Ezekiel 6:13


Keywords: Idols, Savour


Description: Ezekiel 6:13


NET Translation: Then you will know that I am the Lord when tHeir dead lie among tHeir idols around tHeir altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every green tree and every leafy oak—the places where they have offered fragrant incense to all tHeir idols.


DARBY Translation: And ye shall know that I [am] Jehovah, when tHeir slain shall be among tHeir idols, round about tHeir altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick terebinth, the places where they offered sweet savour to all tHeir idols.


KJV Translation: Then shall ye know that I [am] the LORD, when tHeir slain [men] shall be among tHeir idols round about tHeir altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all tHeir idols.


Read More

2675: Ezekiel 6:14


Keywords: Hand, Wilderness


Description: Ezekiel 6:14


NET Translation: I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the wilderness to Riblah, in all the places where they live. Then they will know that I am the Lord.’”


DARBY Translation: And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all tHeir dwellings; and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all tHeir habitations: and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

2676: Ezekiel 7:11


Keywords: Risen, Rod


Description: Ezekiel 7:11


NET Translation: Violence has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left—not from tHeir crowd, not from tHeir wealth, not from tHeir prominence.


DARBY Translation: Violence is risen up into a rod of wickedness: nothing of them [shall remain], nor of tHeir multitude, nor of tHeir wealth, nor of the magnificence in the midst of them.


KJV Translation: Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them [shall remain], nor of tHeir multitude, nor of any of tHeirs: neither [shall there be] wailing for them.


Read More

2677: Ezekiel 7:12


Keywords: Time, Wrath


Description: Ezekiel 7:12


NET Translation: The time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller mourn; for divine wrath comes against tHeir whole crowd.


DARBY Translation: The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for fierce anger is upon all the multitude thereof.


KJV Translation: The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath [is] upon all the multitude thereof.


Read More

2678: Ezekiel 7:13


Keywords: Hough, Vision


Description: Ezekiel 7:13


NET Translation: The customer will no longer pay the seller while both parties are alive, for the vision against tHeir whole crowd will not be revoked. Each person, for his iniquity, will fail to preserve his life.


DARBY Translation: For the seller shall not return to that which is sold, even though he were yet alive amongst the living: for the vision is touching the whole multitude thereof; it shall not be revoked; and none shall through his iniquity assure his life.


KJV Translation: For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision [is] touching the whole multitude thereof, [which] shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.


Read More

2679: Ezekiel 7:14


Keywords: Wrath


Description: Ezekiel 7:14


NET Translation: “They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against tHeir whole crowd.


DARBY Translation: They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.


KJV Translation: They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath [is] upon all the multitude thereof.


Read More

2680: Ezekiel 7:16


Keywords: Escape


Description: Ezekiel 7:16


NET Translation: THeir survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys ; all of them will moan—each one for his iniquity.


DARBY Translation: And they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one for his iniquity.


KJV Translation: But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.


Read More

2681: Ezekiel 7:17


Description: Ezekiel 7:17


NET Translation: All tHeir hands will hang limp; tHeir knees will be wet with urine.


DARBY Translation: All hands shall be feeble, and all knees shall melt into water.


KJV Translation: All hands shall be feeble, and all knees shall be weak [as] water.


Read More

2682: Ezekiel 7:18


Keywords: Shame


Description: Ezekiel 7:18


NET Translation: They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all tHeir faces, and all tHeir heads will be shaved bald.


DARBY Translation: And they shall gird on sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all tHeir heads.


KJV Translation: They shall also gird [themselves] with sackcloth, and horror shall cover them; and shame [shall be] upon all faces, and baldness upon all tHeir heads.


Read More

2683: Ezekiel 7:19


Keywords: Deliver, Gold, Silver, Wrath


Description: Ezekiel 7:19


NET Translation: They will discard tHeir silver in the streets, and tHeir gold will be treated like filth. THeir silver and gold will not be able to deliver them on the day of the Lord’s fury. They will not satisfy tHeir hunger or fill tHeir stomachs because tHeir wealth was the obstacle leading to tHeir iniquity.


DARBY Translation: They shall cast tHeir silver in the streets, and tHeir gold shall be as an impurity: tHeir silver and tHeir gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy tHeir souls, neither fill tHeir belly; for it hath been the stumbling-block of tHeir iniquity.


KJV Translation: They shall cast tHeir silver in the streets, and tHeir gold shall be removed: tHeir silver and tHeir gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy tHeir souls, neither fill tHeir bowels: because it is the stumblingblock of tHeir iniquity.


Read More

2684: Ezekiel 7:20


Keywords: Beauty, Table


Description: Ezekiel 7:20


NET Translation: They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made tHeir abominable images—tHeir detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.


DARBY Translation: And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the images of tHeir abominations [and] of tHeir detestable things: therefore have I made it an impurity unto them.


KJV Translation: As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of tHeir abominations [and] of tHeir detestable things therein: therefore have I set it far from them.


Read More

2685: Ezekiel 7:24


Description: Ezekiel 7:24


NET Translation: I will bring the most wicked of the nations, and they will take possession of tHeir houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and tHeir sanctuaries will be desecrated.


DARBY Translation: Therefore will I bring the worst of the nations, and they shall possess tHeir houses; and I will make the pride of the strong to cease; and tHeir sanctuaries shall be profaned.


KJV Translation: Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess tHeir houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and tHeir holy places shall be defiled.


Read More

2686: Ezekiel 7:27


Keywords: Judge, King


Description: Ezekiel 7:27


NET Translation: The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on tHeir behavior I will deal with them, and by tHeir standard of justice I will judge them. Then they will know that I am the Lord!”


DARBY Translation: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with dismay, and the hands of the people of the land shall tremble: I will do unto them according to tHeir way, and with tHeir judgments will I judge them; and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after tHeir way, and according to tHeir deserts will I judge them; and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

2687: Ezekiel 8:16


Keywords: Court, Sun, Temple


Description: Ezekiel 8:16


NET Translation: Then he brought me to the inner court of the Lord’s house. Right there at the entrance to the Lord’s temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with tHeir backs to the Lord’s temple, facing east—they were worshiping the sun toward the east!


DARBY Translation: And he brought me into the inner court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with tHeir backs toward the temple of Jehovah and tHeir faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.


KJV Translation: And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with tHeir backs toward the temple of the LORD, and tHeir faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.


Read More

2688: Ezekiel 8:17


Keywords: Branch, Judah, Light, Son


Description: Ezekiel 8:17


NET Translation: He said to me, “Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to tHeir nose!


DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, son of man? Is it a light thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the branch to tHeir nose.


KJV Translation: Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to tHeir nose.


Read More

2689: Ezekiel 9:10


Keywords: Eye


Description: Ezekiel 9:10


NET Translation: But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done.”


DARBY Translation: And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense tHeir way upon tHeir head.


KJV Translation: And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, [but] I will recompense tHeir way upon tHeir head.


Read More

2690: Ezekiel 10:8


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 10:8


NET Translation: (The cherubim appeared to have the form of human hands under tHeir wings.)


DARBY Translation: And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under tHeir wings.


KJV Translation: And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under tHeir wings.


Read More

2691: Ezekiel 10:10


Description: Ezekiel 10:10


NET Translation: As for tHeir appearance, all four of them looked the same, something like a wheel within a wheel.


DARBY Translation: And as for tHeir appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel.


KJV Translation: And [as for] tHeir appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.


Read More

2692: Ezekiel 10:11


Keywords: Head


Description: Ezekiel 10:11


NET Translation: When they moved, they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved; in the direction the head would turn they would follow without turning as they moved,


DARBY Translation: When they went, they went upon tHeir four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it: they turned not as they went.


KJV Translation: When they went, they went upon tHeir four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.


Read More

2693: Ezekiel 10:12


Description: Ezekiel 10:12


NET Translation: along with tHeir entire bodies, tHeir backs, tHeir hands, and tHeir wings. The wheels of the four of them were full of eyes all around.


DARBY Translation: And tHeir whole body, and tHeir backs, and tHeir hands, and tHeir wings, and the wheels were full of eyes round about, in them four [and] tHeir wheels.


KJV Translation: And tHeir whole body, and tHeir backs, and tHeir hands, and tHeir wings, and the wheels, [were] full of eyes round about, [even] the wheels that they four had.


Read More

2694: Ezekiel 10:13


Description: Ezekiel 10:13


NET Translation: As for tHeir wheels, they were called “the wheelwork” as I listened.


DARBY Translation: As for the wheels, they were called in my hearing, Galgal.


KJV Translation: As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.


Read More

2695: Ezekiel 10:16


Description: Ezekiel 10:16


NET Translation: When the cherubim moved, the wheels moved beside them; when the cherubim spread tHeir wings to rise from the ground, the wheels did not move from tHeir side.


DARBY Translation: And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up tHeir wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.


KJV Translation: And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up tHeir wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.


Read More

2696: Ezekiel 10:19


Keywords: Earth, Gate, Glory, God, Israel


Description: Ezekiel 10:19


NET Translation: The cherubim spread tHeir wings, and they rose up from the earth while I watched (when they went, the wheels went alongside them). They stopped at the entrance to the east gate of the Lord’s temple as the glory of the God of Israel hovered above them.


DARBY Translation: And the cherubim lifted up tHeir wings, and mounted up from the earth in my sight, when they went out; and the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.


KJV Translation: And the cherubims lifted up tHeir wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also [were] beside them, and [every one] stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel [was] over them above.


Read More

2697: Ezekiel 10:21


Keywords: Man


Description: Ezekiel 10:21


NET Translation: Each had four faces; each had four wings and the form of human hands under the wings.


DARBY Translation: Each one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under tHeir wings.


KJV Translation: Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man [was] under tHeir wings.


Read More

2698: Ezekiel 10:22


Keywords: River


Description: Ezekiel 10:22


NET Translation: As for the form of tHeir faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead.


DARBY Translation: And as for the likeness of tHeir faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar tHeir appearance and themselves: they went every one straight before them.


KJV Translation: And the likeness of tHeir faces [was] the same faces which I saw by the river of Chebar, tHeir appearances and themselves: they went every one straight forward.


Read More

2699: Ezekiel 11:19


Keywords: Art, Heart, Hin, Spirit


Description: Ezekiel 11:19


NET Translation: I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from tHeir bodies and I will give them tender hearts,


DARBY Translation: And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of tHeir flesh, and will give them a heart of flesh;


KJV Translation: And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of tHeir flesh, and will give them an heart of flesh:


Read More

2700: Ezekiel 11:20


Description: Ezekiel 11:20


NET Translation: so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be tHeir God.


DARBY Translation: that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them; and they shall be my people, and I will be tHeir God.


KJV Translation: That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be tHeir God.


Read More

2701: Ezekiel 11:21


Keywords: Art, Heart, Table


Description: Ezekiel 11:21


NET Translation: But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, says the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: But as for them whose heart walketh well-pleased with tHeir detestable things and tHeir abominations, I will recompense tHeir way upon tHeir heads, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: But [as for them] whose heart walketh after the heart of tHeir detestable things and tHeir abominations, I will recompense tHeir way upon tHeir own heads, saith the Lord GOD.


Read More

2702: Ezekiel 11:22


Keywords: Glory, God, Israel


Description: Ezekiel 11:22


NET Translation: Then the cherubim spread tHeir wings with tHeir wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them.


DARBY Translation: And the cherubim lifted up tHeir wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.


KJV Translation: Then did the cherubims lift up tHeir wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel [was] over them above.


Read More

2703: Ezekiel 12:3


Keywords: Halt, Hough, Son


Description: Ezekiel 12:3


NET Translation: “Therefore, son of man, pack up your belongings as if for exile. During the day, while they are watching, pretend to go into exile. Go from where you live to another place. Perhaps they will understand, although they are a rebellious house.


DARBY Translation: And thou, son of man, prepare thee a captive's baggage, and go captive by day in tHeir sight; and thou shalt go captive from thy place to another place in tHeir sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.


KJV Translation: Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in tHeir sight; and thou shalt remove from thy place to another place in tHeir sight: it may be they will consider, though they [be] a rebellious house.


Read More

2704: Ezekiel 12:4


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 12:4


NET Translation: Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile.


DARBY Translation: And bring forth thy baggage by day in tHeir sight, as a captive's baggage, and thou thyself, go forth at even in tHeir sight as they that go forth into captivity.


KJV Translation: Then shalt thou bring forth thy stuff by day in tHeir sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in tHeir sight, as they that go forth into captivity.


Read More

2705: Ezekiel 12:5


Keywords: Wall


Description: Ezekiel 12:5


NET Translation: While they are watching, dig a hole in the wall and carry your belongings out through it.


DARBY Translation: Dig thou through the wall in tHeir sight, and carry out thereby.


KJV Translation: Dig thou through the wall in tHeir sight, and carry out thereby.


Read More

2706: Ezekiel 12:6


Keywords: Bear, Ear, Halt, Sign


Description: Ezekiel 12:6


NET Translation: While they are watching, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. You must cover your face so that you cannot see the ground because I have made you an object lesson to the house of Israel.”


DARBY Translation: In tHeir sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the ground: for I have appointed thee for a sign unto the house of Israel.


KJV Translation: In tHeir sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee [for] a sign unto the house of Israel.


Read More

2707: Ezekiel 12:7


Keywords: Wall


Description: Ezekiel 12:7


NET Translation: So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage on my shoulder while they watched.


DARBY Translation: And I did so as I was commanded: I brought forth my baggage by day, as a captive's baggage, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, [and] bore it upon [my] shoulder, in tHeir sight.


KJV Translation: And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought [it] forth in the twilight, [and] I bare [it] upon [my] shoulder in tHeir sight.


Read More

2708: Ezekiel 12:16


Keywords: Heathen


Description: Ezekiel 12:16


NET Translation: But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all tHeir abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord.”


DARBY Translation: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all tHeir abominations among the nations whither they shall come; and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all tHeir abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

2709: Ezekiel 12:19


Keywords: Bread, God, Water


Description: Ezekiel 12:19


NET Translation: Then say to the people of the land, ‘This is what the Sovereign Lord says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat tHeir bread with anxiety and drink tHeir water in fright, for tHeir land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.


DARBY Translation: and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, in the land of Israel: They shall eat tHeir bread with anxiety, and drink tHeir water with astonishment, because her land shall be left desolate of all that is in it, for the violence of all them that dwell therein.


KJV Translation: And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, [and] of the land of Israel; They shall eat tHeir bread with carefulness, and drink tHeir water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.


Read More

2710: Ezekiel 13:2


Keywords: Ear, Israel, Son


Description: Ezekiel 13:2


NET Translation: “Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to the prophets who prophesy from tHeir imagination: ‘Listen to the Lord’s message!


DARBY Translation: Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say unto them that prophesy out of tHeir own heart, Hear ye the word of Jehovah.


KJV Translation: Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of tHeir own hearts, Hear ye the word of the LORD;


Read More

2711: Ezekiel 13:3


Keywords: Woe


Description: Ezekiel 13:3


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow tHeir own spirit but have seen nothing!


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow tHeir own spirit, and have seen nothing!


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow tHeir own spirit, and have seen nothing!


Read More

2712: Ezekiel 13:6


Keywords: Hope, Lying, Vanity


Description: Ezekiel 13:6


NET Translation: They see delusion and tHeir omens are a lie. They say, “The Lord declares,” though the Lord has not sent them; yet they expect tHeir word to be confirmed.


DARBY Translation: They have seen vanity and lying divination, that say, Jehovah saith! and Jehovah hath not sent them; and they make [them] to hope that the word will be fulfilled.


KJV Translation: They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made [others] to hope that they would confirm the word.


Read More

2713: Ezekiel 13:17


Keywords: Son


Description: Ezekiel 13:17


NET Translation: “As for you, son of man, turn toward the daughters of your people who are prophesying from tHeir imagination. Prophesy against them


DARBY Translation: And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of tHeir own heart; and prophesy against them,


KJV Translation: Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of tHeir own heart; and prophesy thou against them,


Read More

2714: Ezekiel 13:18


Keywords: Head, Kerchiefs, Live, Save, Woe


Description: Ezekiel 13:18


NET Translation: and say ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to those who sew bands on all tHeir wrists and make headbands for heads of every size to entrap people’s lives! Will you entrap my people’s lives, yet preserve your own lives?


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wrists, and that make veils for the head [of persons] of every stature to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save your own souls alive?


KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive [that come] unto you?


Read More

2715: Ezekiel 13:20


Keywords: Ear


Description: Ezekiel 13:20


NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Take note that I am against your wristbands with which you entrap people’s lives like birds. I will tear them from your arms and will release the people’s lives, which you hunt like birds.


DARBY Translation: Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, that the souls which ye catch by tHeir means may fly away; and I will tear them from your arms, and will let the souls go, the souls that ye catch, that they may fly away.


KJV Translation: Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.


Read More

2716: Ezekiel 14:3


Keywords: Idols, Son


Description: Ezekiel 14:3


NET Translation: “Son of man, these men have erected tHeir idols in tHeir hearts and placed the obstacle leading to tHeir iniquity right before tHeir faces. Should I really allow them to seek me?


DARBY Translation: Son of man, these men have set up tHeir idols in tHeir heart, and put the stumbling-block of tHeir iniquity before tHeir face: should I be inquired of at all by them?


KJV Translation: Son of man, these men have set up tHeir idols in tHeir heart, and put the stumblingblock of tHeir iniquity before tHeir face: should I be enquired of at all by them?


Read More

2717: Ezekiel 14:5


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 14:5


NET Translation: I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all tHeir idols.’


DARBY Translation: that I may take the house of Israel by tHeir own heart, because they are all estranged from me through tHeir idols.


KJV Translation: That I may take the house of Israel in tHeir own heart, because they are all estranged from me through tHeir idols.


Read More

2718: Ezekiel 14:10


Keywords: Bear, Ear, Prophet


Description: Ezekiel 14:10


NET Translation: They will bear tHeir punishment; the punishment of the one who sought an oracle will be the same as the punishment of the prophet who gave it


DARBY Translation: And they shall bear tHeir iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of the inquirer;


KJV Translation: And they shall bear the punishment of tHeir iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh [unto him];


Read More

2719: Ezekiel 14:11


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 14:11


NET Translation: so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all tHeir sins. They will be my people, and I will be tHeir God, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: that the house of Israel may go no more astray from me, neither make themselves any more unclean with all tHeir transgressions; and they shall be my people, and I will be tHeir God, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all tHeir transgressions; but that they may be my people, and I may be tHeir God, saith the Lord GOD.


Read More

2720: Ezekiel 14:14


Keywords: Deliver, Hough


Description: Ezekiel 14:14


NET Translation: Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only tHeir own lives by tHeir righteousness, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: though these three men, Noah, Daniel, and Job, should be in it, they should deliver [but] tHeir own souls by tHeir righteousness, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver [but] tHeir own souls by tHeir righteousness, saith the Lord GOD.


Read More

2721: Ezekiel 14:16


Keywords: Deliver


Description: Ezekiel 14:16


NET Translation: Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save tHeir own sons or daughters; they would save only tHeir own lives, and the land would become desolate.


DARBY Translation: though these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters: they only should be delivered, and the land should be a desolation.


KJV Translation: [Though] these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.


Read More

2722: Ezekiel 14:18


Keywords: Deliver, Hough


Description: Ezekiel 14:18


NET Translation: Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save tHeir own sons or daughters—they would save only tHeir own lives.


DARBY Translation: and these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only themselves should be delivered.


KJV Translation: Though these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.


Read More

2723: Ezekiel 14:20


Keywords: Deliver, Hough, Son


Description: Ezekiel 14:20


NET Translation: Even if Noah, Daniel, and Job were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save tHeir own son or daughter; they would save only tHeir own lives by tHeir righteousness.


DARBY Translation: and Noah, Daniel, and Job should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter: they should [but] deliver tHeir own souls by tHeir righteousness.


KJV Translation: Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall [but] deliver tHeir own souls by tHeir righteousness.


Read More

2724: Ezekiel 14:22


Keywords: Evil, Remnant


Description: Ezekiel 14:22


NET Translation: Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see tHeir behavior and tHeir deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem—for everything I brought on it.


DARBY Translation: But behold, there shall be left in it those that escape, who shall be brought out of [it], sons and daughters. Behold, they shall come forth unto you, and ye shall see tHeir way and tHeir doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, as to all that I have brought upon it.


KJV Translation: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, [both] sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see tHeir way and tHeir doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, [even] concerning all that I have brought upon it.


Read More

2725: Ezekiel 14:23


Keywords: Comfort


Description: Ezekiel 14:23


NET Translation: They will console you when you see tHeir behavior and tHeir deeds, because you will know that it was not without reason that I have done everything that I have done in it, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And they shall comfort you, when ye see tHeir way and tHeir doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And they shall comfort you, when ye see tHeir ways and tHeir doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.


Read More

2726: Ezekiel 16:39


Keywords: Fair


Description: Ezekiel 16:39


NET Translation: I will give you into tHeir hands, and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.


DARBY Translation: and I will give thee into tHeir hand, and they shall throw down thy place of debauchery, and shall break down thy high places; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.


KJV Translation: And I will also give thee into tHeir hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.


Read More

2727: Ezekiel 16:40


Description: Ezekiel 16:40


NET Translation: They will summon a mob who will stone you and hack you in pieces with tHeir swords.


DARBY Translation: And they shall bring up an assemblage against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with tHeir swords.


KJV Translation: They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with tHeir swords.


Read More

2728: Ezekiel 16:45


Keywords: Husbands, Mother, Sister


Description: Ezekiel 16:45


NET Translation: You are the daughter of your mother, who detested her husband and her sons, and you are the sister of your sisters, who detested tHeir husbands and tHeir sons. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.


DARBY Translation: Thou art the daughter of thy mother that loathed her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed tHeir husbands and tHeir children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite.


KJV Translation: Thou [art] thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou [art] the sister of thy sisters, which lothed tHeir husbands and tHeir children: your mother [was] an Hittite, and your father an Amorite.


Read More

2729: Ezekiel 16:47


Description: Ezekiel 16:47


NET Translation: Have you not copied tHeir behavior and practiced tHeir abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all your conduct than they were!


DARBY Translation: And thou hast not walked in tHeir ways, nor done according to tHeir abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.


KJV Translation: Yet hast thou not walked after tHeir ways, nor done after tHeir abominations: but, as [if that were] a very little [thing], thou wast corrupted more than they in all thy ways.


Read More

2730: Ezekiel 16:52


Keywords: Bear, Ear, Righteous, Shame


Description: Ezekiel 16:52


NET Translation: So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify tHeir behavior. Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.


DARBY Translation: Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own confusion, because of thy sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters.


KJV Translation: Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.


Read More

2731: Ezekiel 16:53


Keywords: Captivity, Samaria


Description: Ezekiel 16:53


NET Translation: “‘I will restore tHeir fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters (along with your fortunes among them),


DARBY Translation: And I will bring again tHeir captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;


KJV Translation: When I shall bring again tHeir captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then [will I bring again] the captivity of thy captives in the midst of them:


Read More

2732: Ezekiel 16:55


Keywords: Samaria


Description: Ezekiel 16:55


NET Translation: As for your sisters, Sodom and her daughters will be restored to tHeir former status, Samaria and her daughters will be restored to tHeir former status, and you and your daughters will be restored to your former status.


DARBY Translation: And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to tHeir former estate, and Samaria and her daughters shall return to tHeir former estate; thou also and thy daughters, ye shall return to your former estate.


KJV Translation: When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to tHeir former estate, and Samaria and her daughters shall return to tHeir former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.


Read More

2733: Ezekiel 19:4


Keywords: Chains


Description: Ezekiel 19:4


NET Translation: The nations heard about him; he was trapped in tHeir pit. They brought him with hooks to the land of Egypt.


DARBY Translation: And the nations heard of him; he was taken in tHeir pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt.


KJV Translation: The nations also heard of him; he was taken in tHeir pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.


Read More

2734: Ezekiel 19:7


Description: Ezekiel 19:7


NET Translation: He broke down tHeir strongholds and devastated tHeir cities. The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.


DARBY Translation: And he knew tHeir [desolate] palaces, and he laid waste tHeir cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring.


KJV Translation: And he knew tHeir desolate palaces, and he laid waste tHeir cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.


Read More

2735: Ezekiel 19:8


Description: Ezekiel 19:8


NET Translation: The nations—the surrounding regions—attacked him. They threw tHeir net over him; he was caught in tHeir pit.


DARBY Translation: Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread tHeir net over him; he was taken in tHeir pit.


KJV Translation: Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread tHeir net over him: he was taken in tHeir pit.


Read More

2736: Ezekiel 20:4


Keywords: Judge, Son


Description: Ezekiel 20:4


NET Translation: Are you willing to pronounce judgment on them? Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of tHeir fathers,


DARBY Translation: Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of tHeir fathers,


KJV Translation: Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge [them]? cause them to know the abominations of tHeir fathers:


Read More

2737: Ezekiel 20:8


Keywords: Anger, Idols, Man


Description: Ezekiel 20:8


NET Translation: But they rebelled against me and refused to listen to me; no one got rid of tHeir detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.


DARBY Translation: But they rebelled against me, and would not hearken unto me: none of them cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to pour out my fury upon them, so as to accomplish mine anger against them in the midst of the land of Egypt.


KJV Translation: But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of tHeir eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.


Read More

2738: Ezekiel 20:16


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 20:16


NET Translation: I did this because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for tHeir hearts followed tHeir idols.


DARBY Translation: because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for tHeir heart went after tHeir idols.


KJV Translation: Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for tHeir heart went after tHeir idols.


Read More

2739: Ezekiel 20:18


Keywords: Children, Defile, Statutes


Description: Ezekiel 20:18


NET Translation: “‘But I said to tHeir children in the wilderness, “Do not follow the practices of your fathers; do not observe tHeir regulations, nor defile yourselves with tHeir idols.


DARBY Translation: And I said unto tHeir children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep tHeir ordinances, nor defile yourselves with tHeir idols.


KJV Translation: But I said unto tHeir children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe tHeir judgments, nor defile yourselves with tHeir idols:


Read More

2740: Ezekiel 20:24


Description: Ezekiel 20:24


NET Translation: I did this because they did not observe my regulations, they rejected my statutes, they desecrated my Sabbaths, and tHeir eyes were fixed on tHeir fathers’ idols.


DARBY Translation: because they performed not mine ordinances, and rejected my statutes, and profaned my sabbaths, and tHeir eyes were after tHeir fathers' idols.


KJV Translation: Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and tHeir eyes were after tHeir fathers' idols.


Read More

2741: Ezekiel 20:26


Keywords: Ass, Might


Description: Ezekiel 20:26


NET Translation: I declared them to be defiled because of tHeir sacrifices—they caused all tHeir firstborn to pass through the fire—so that I might devastate them, so that they would know that I am the Lord.’


DARBY Translation: and I defiled them by tHeir own gifts, in that they devoted all that opened the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I polluted them in tHeir own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] the LORD.


Read More

2742: Ezekiel 20:28


Keywords: Hand, Provocation


Description: Ezekiel 20:28


NET Translation: I brought them to the land that I swore to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered tHeir sacrifices there and presented the offerings that provoked me to anger. They offered tHeir soothing aroma there and poured out tHeir drink offerings.


DARBY Translation: When I had brought them into the land which I had lifted up my hand to give unto them, then they saw every high hill and all the thick trees, and they offered there tHeir sacrifices, and there they presented the provocation of tHeir offering; and there they placed tHeir sweet savour, and there poured out tHeir drink-offerings.


KJV Translation: [For] when I had brought them into the land, [for] the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there tHeir sacrifices, and there they presented the provocation of tHeir offering: there also they made tHeir sweet savour, and poured out there tHeir drink offerings.


Read More

2743: Ezekiel 20:30


Description: Ezekiel 20:30


NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?


DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manner of your fathers? and do ye commit fornication after tHeir abominations?


KJV Translation: Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after tHeir abominations?


Read More

2744: Ezekiel 21:6


Keywords: King, Son


Description: Ezekiel 21:6


NET Translation: “And you, son of man, groan with an aching heart and bitterness; groan before tHeir eyes.


DARBY Translation: Sigh then, thou son of man; with breaking of the loins, and with bitterness sigh before tHeir eyes.


KJV Translation: Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh before tHeir eyes.


Read More

2745: Ezekiel 21:14


Keywords: Mite, Son, Sword


Description: Ezekiel 21:14


NET Translation: “And you, son of man, prophesy, and clap your hands together. Let the sword strike twice, even three times! It is a sword for slaughter, a sword for the great slaughter surrounding them.


DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy, and smite thy hands together; for [the strokes of] the sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the sword that hath slain the great one, which encompasseth them privily.


KJV Translation: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite [thine] hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it [is] the sword of the great [men that are] slain, which entereth into tHeir privy chambers.


Read More

2746: Ezekiel 21:15


Keywords: Art, Heart, Sword


Description: Ezekiel 21:15


NET Translation: So hearts melt with fear and many stumble. At all tHeir gates I have stationed the sword for slaughter. Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter!


DARBY Translation: In order that the heart may melt, and the stumbling-blocks be multiplied, I have set the threatening sword against all tHeir gates: ah! it is made glittering, it is whetted for the slaughter.


KJV Translation: I have set the point of the sword against all tHeir gates, that [tHeir] heart may faint, and [tHeir] ruins be multiplied: ah! [it is] made bright, [it is] wrapped up for the slaughter.


Read More

2747: Ezekiel 21:23


Keywords: Divination, False, Nation


Description: Ezekiel 21:23


NET Translation: But those in Jerusalem will view it as a false omen. They have sworn solemn oaths, but the king of Babylon will accuse them of violations in order to seize them.


DARBY Translation: And this shall be a false divination in tHeir sight, for them that have sworn oaths; but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.


KJV Translation: And it shall be unto them as a false divination in tHeir sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.


Read More

2748: Ezekiel 21:28


Keywords: God, Son, Sword


Description: Ezekiel 21:28


NET Translation: “As for you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says concerning the Ammonites and tHeir coming humiliation: “‘A sword, a sword drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning—


DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning tHeir reproach; and thou shalt say, A sword, a sword is drawn; for the slaughter is it furbished, that it may consume, that it may glitter:


KJV Translation: And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning tHeir reproach; even say thou, The sword, the sword [is] drawn: for the slaughter [it is] furbished, to consume because of the glittering:


Read More

2749: Ezekiel 21:29


Keywords: Vanity, Vine


Description: Ezekiel 21:29


NET Translation: while seeing false visions about you and reading lying omens about you—to place you on the necks of the profane wicked, whose day has come, the time of final punishment.


DARBY Translation: whilst they see vanity for thee, whilst they divine a lie unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are slain, whose day is come at the time of the iniquity of the end.


KJV Translation: Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of [them that are] slain, of the wicked, whose day is come, when tHeir iniquity [shall have] an end.


Read More

2750: Ezekiel 22:6


Keywords: Power


Description: Ezekiel 22:6


NET Translation: “‘See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood.


DARBY Translation: Behold, the princes of Israel have been in thee to shed blood, each according to his power.


KJV Translation: Behold, the princes of Israel, every one were in thee to tHeir power to shed blood.


Read More

2751: Ezekiel 22:10


Keywords: Art


Description: Ezekiel 22:10


NET Translation: They have sexual relations with tHeir father’s wife within you; they violate women during tHeir menstrual period within you.


DARBY Translation: in thee have they discovered tHeir fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her separation.


KJV Translation: In thee have they discovered tHeir fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.


Read More

2752: Ezekiel 22:26


Keywords: Clean, Unclean


Description: Ezekiel 22:26


NET Translation: Her priests abuse my law and have desecrated my holy things. They do not distinguish between the holy and the profane, or recognize any distinction between the unclean and the clean. They ignore my Sabbaths, and I am profaned in tHeir midst.


DARBY Translation: her priests do violence to my law, and profane my holy things: they put no difference between the holy and profane, neither do they make known [the difference] between the unclean and the clean, and they hide tHeir eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.


KJV Translation: Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed [difference] between the unclean and the clean, and have hid tHeir eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.


Read More

2753: Ezekiel 22:27


Description: Ezekiel 22:27


NET Translation: Her officials are like wolves in her midst rending tHeir prey—shedding blood and destroying lives—so they can get dishonest profit.


DARBY Translation: Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, to get dishonest gain.


KJV Translation: Her princes in the midst thereof [are] like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, to get dishonest gain.


Read More

2754: Ezekiel 22:28


Keywords: Bed


Description: Ezekiel 22:28


NET Translation: Her prophets coat tHeir messages with whitewash. They see false visions and announce lying omens for them, saying, ‘This is what the Sovereign Lord says,’ when the Lord has not spoken.


DARBY Translation: And her prophets have daubed for them with untempered [mortar], seeing vanity and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah! and Jehovah hath not spoken.


KJV Translation: And her prophets have daubed them with untempered [morter], seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.


Read More

2755: Ezekiel 22:31


Keywords: Fire, Nation


Description: Ezekiel 22:31


NET Translation: So I have poured my anger on them and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And I will pour out mine indignation upon them; I will consume them in the fire of my wrath: tHeir own way will I recompense upon tHeir head, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: tHeir own way have I recompensed upon tHeir heads, saith the Lord GOD.


Read More

2756: Ezekiel 23:3


Description: Ezekiel 23:3


NET Translation: They engaged in prostitution in Egypt; in tHeir youth they engaged in prostitution. THeir breasts were squeezed there; lovers fondled tHeir virgin nipples there.


DARBY Translation: And they committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in tHeir youth: there were tHeir breasts pressed, and there were handled the teats of tHeir virginity.


KJV Translation: And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in tHeir youth: there were tHeir breasts pressed, and there they bruised the teats of tHeir virginity.


Read More

2757: Ezekiel 23:4


Keywords: Jerusalem, Samaria


Description: Ezekiel 23:4


NET Translation: Oholah was the name of the older and Oholibah the name of her younger sister. They became mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.


DARBY Translation: And tHeir names were Oholah the elder, and Oholibah her sister; and they were mine, and they bore sons and daughters. As for tHeir names: Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.


KJV Translation: And the names of them [were] Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus [were] tHeir names; Samaria [is] Aholah, and Jerusalem Aholibah.


Read More

2758: Ezekiel 23:7


Keywords: Chosen, Idols


Description: Ezekiel 23:7


NET Translation: She bestowed her sexual favors on them; all of them were the choicest young men of Assyria. She defiled herself with all whom she desired—with all tHeir idols.


DARBY Translation: And she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of Asshur; and with all after whom she lusted, with all tHeir idols she defiled herself.


KJV Translation: Thus she committed her whoredoms with them, with all them [that were] the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all tHeir idols she defiled herself.


Read More

2759: Ezekiel 23:8


Keywords: Youth


Description: Ezekiel 23:8


NET Translation: She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt, for in her youth men went to bed with her, fondled her virgin breasts, and ravished her.


DARBY Translation: Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt; for in her youth they had lain with her, and had handled the breasts of her virginity, and poured tHeir fornication upon her.


KJV Translation: Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured tHeir whoredom upon her.


Read More

2760: Ezekiel 23:15


Keywords: Tire


Description: Ezekiel 23:15


NET Translation: wearing belts on tHeir waists and flowing turbans on tHeir heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea.


DARBY Translation: girded with girdles upon tHeir loins, with flowing turbans on tHeir heads, all of them captains in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of tHeir nativity.


KJV Translation: Girded with girdles upon tHeir loins, exceeding in dyed attire upon tHeir heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of tHeir nativity:


Read More

2761: Ezekiel 23:17


Keywords: Bed, Mind


Description: Ezekiel 23:17


NET Translation: The Babylonians crawled into bed with her. They defiled her with tHeir lust; after she was defiled by them, she became disgusted with them.


DARBY Translation: And the children of Babylon came to her into the bed of love, and they defiled her with tHeir fornication; she too defiled herself with them, and her soul was alienated from them.


KJV Translation: And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with tHeir whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.


Read More

2762: Ezekiel 23:20


Keywords: Flesh


Description: Ezekiel 23:20


NET Translation: She lusted after her lovers there, whose genitals were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.


DARBY Translation: and she lusted after tHeir paramours, whose flesh is [as] the flesh of asses, and whose issue is [as] the issue of horses.


KJV Translation: For she doted upon tHeir paramours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.


Read More

2763: Ezekiel 23:24


Keywords: Assembly, Buckler, Judge, Judgment, Shield


Description: Ezekiel 23:24


NET Translation: They will attack you with weapons, chariots, wagons, and with a huge army; they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; they will punish you according to tHeir laws.


DARBY Translation: And they shall come against thee [with] armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee [with] target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to tHeir judgments.


KJV Translation: And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, [which] shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to tHeir judgments.


Read More

2764: Ezekiel 23:27


Keywords: Egypt, Halt, Remember


Description: Ezekiel 23:27


NET Translation: So I will put an end to your obscene conduct and your prostitution that you have practiced in the land of Egypt. You will not seek tHeir help or remember Egypt anymore.


DARBY Translation: And I will make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom [brought] from the land of Egypt; and thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.


KJV Translation: Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom [brought] from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.


Read More

2765: Ezekiel 23:30


Keywords: Art


Description: Ezekiel 23:30


NET Translation: I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with tHeir idols.


DARBY Translation: These things shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring after the nations, because thou hast defiled thyself with tHeir idols.


KJV Translation: I will do these [things] unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, [and] because thou art polluted with tHeir idols.


Read More

2766: Ezekiel 23:36


Keywords: Judge, Son


Description: Ezekiel 23:36


NET Translation: The Lord said to me: “Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them tHeir abominable deeds!


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them tHeir abominations.


KJV Translation: The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them tHeir abominations;


Read More

2767: Ezekiel 23:37


Keywords: Ass, Blood, Idols


Description: Ezekiel 23:37


NET Translation: For they have committed adultery, and blood is on tHeir hands. They have committed adultery with tHeir idols, and tHeir sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to tHeir idols.


DARBY Translation: For they have committed adultery, and blood is in tHeir hands; and with tHeir idols have they committed adultery, and have also passed over unto them tHeir children, whom they bore unto me, to be devoured.


KJV Translation: That they have committed adultery, and blood [is] in tHeir hands, and with tHeir idols have they committed adultery, and have also caused tHeir sons, whom they bare unto me, to pass for them through [the fire], to devour [them].


Read More

2768: Ezekiel 23:39


Keywords: Children, Profane


Description: Ezekiel 23:39


NET Translation: On the same day they slaughtered tHeir sons for tHeir idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.


DARBY Translation: For when they had slaughtered tHeir children unto tHeir idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.


KJV Translation: For when they had slain tHeir children to tHeir idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.


Read More

2769: Ezekiel 23:42


Description: Ezekiel 23:42


NET Translation: The sound of a carefree crowd accompanied her, including all kinds of men; even Sabeans were brought from the desert. The sisters put bracelets on tHeir wrists and beautiful crowns on tHeir heads.


DARBY Translation: And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon tHeir hands, and a beautiful crown upon tHeir heads.


KJV Translation: And a voice of a multitude being at ease [was] with her: and with the men of the common sort [were] brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon tHeir hands, and beautiful crowns upon tHeir heads.


Read More

2770: Ezekiel 23:45


Keywords: Blood, Judge, Righteous, Women


Description: Ezekiel 23:45


NET Translation: But upright men will punish them appropriately for tHeir adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on tHeir hands.


DARBY Translation: And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in tHeir hands.


KJV Translation: And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they [are] adulteresses, and blood [is] in tHeir hands.


Read More

2771: Ezekiel 23:47


Keywords: Houses


Description: Ezekiel 23:47


NET Translation: That army will pelt them with stones and slash them with tHeir swords; they will kill tHeir sons and daughters and burn tHeir houses.


DARBY Translation: And the assemblage shall stone them with stones, and despatch them with tHeir swords; they shall kill tHeir sons and tHeir daughters, and burn tHeir houses with fire.


KJV Translation: And the company shall stone them with stones, and dispatch them with tHeir swords; they shall slay tHeir sons and tHeir daughters, and burn up tHeir houses with fire.


Read More

2772: Ezekiel 24:25


Keywords: Joy, Son


Description: Ezekiel 24:25


NET Translation: “And you, son of man, this is what will happen on the day I take from them tHeir stronghold—tHeir beautiful source of joy, the object in which tHeir eyes delight, and the main concern of tHeir lives, as well as tHeir sons and daughters:


DARBY Translation: And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them tHeir strength, the joy of tHeir glory, the desire of tHeir eyes, and that whereunto they lift up tHeir soul, tHeir sons and tHeir daughters,


KJV Translation: Also, thou son of man, [shall it] not [be] in the day when I take from them tHeir strength, the joy of tHeir glory, the desire of tHeir eyes, and that whereupon they set tHeir minds, tHeir sons and tHeir daughters,


Read More

2773: Ezekiel 25:4


Keywords: Deliver


Description: Ezekiel 25:4


NET Translation: So take note, I am about to make you slaves of the tribes of the east. They will make camps among you and pitch tHeir tents among you. They will eat your fruit and drink your milk.


DARBY Translation: therefore behold, I will give thee to the children of the east for a possession, and they shall set tHeir encampments in thee, and make tHeir dwellings in thee; they shall eat thy fruits, and they shall drink thy milk.


KJV Translation: Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set tHeir palaces in thee, and make tHeir dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.


Read More

2774: Ezekiel 25:15


Keywords: Philistines, Vengeance


Description: Ezekiel 25:15


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: ‘The Philistines have exacted merciless revenge, showing intense scorn in tHeir effort to destroy Judah with unrelenting hostility.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul, to destroy, from old hatred;


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy [it] for the old hatred;


Read More

2775: Ezekiel 26:10


Keywords: Son


Description: Ezekiel 26:10


NET Translation: He will cover you with the dust kicked up by his many horses. Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls.


DARBY Translation: By reason of the abundance of his horses tHeir dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates, as a city is entered into, wherein is made a breach.


KJV Translation: By reason of the abundance of his horses tHeir dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.


Read More

2776: Ezekiel 26:16


Keywords: Broidered, Sea


Description: Ezekiel 26:16


NET Translation: All the princes of the sea will vacate tHeir thrones. They will remove tHeir robes and strip off tHeir embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you.


DARBY Translation: And all the princes of the sea shall come down from tHeir thrones, and lay aside tHeir robes, and put off tHeir broidered garments: they shall clothe themselves with trembling, they shall sit upon the ground, and shall tremble [every] moment, and be astonied because of thee.


KJV Translation: Then all the princes of the sea shall come down from tHeir thrones, and lay away tHeir robes, and put off tHeir broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at [every] moment, and be astonished at thee.


Read More

2777: Ezekiel 26:17


Keywords: Art, Haunt


Description: Ezekiel 26:17


NET Translation: They will sing this lament over you: “‘How you have perished—you have vanished from the seas, O renowned city, once mighty in the sea, she and her inhabitants, who spread tHeir terror!


DARBY Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How hast thou perished, that wast inhabited from the seas, O renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, who caused tHeir terror to be on all them that dwell therein!


KJV Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, [that wast] inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause tHeir terror [to be] on all that haunt it!


Read More

2778: Ezekiel 27:9


Keywords: Occupy, Sea, Wise


Description: Ezekiel 27:9


NET Translation: The elders of Gebal and her skilled men were within you, mending cracks; all the ships of the sea and tHeir mariners were within you to trade for your merchandise.


DARBY Translation: The elders of Gebal and the wise men thereof were in thee repairing thy leaks; all the ships of the sea with tHeir mariners were in thee, to barter with thee.


KJV Translation: The ancients of Gebal and the wise [men] thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with tHeir mariners were in thee to occupy thy merchandise.


Read More

2779: Ezekiel 27:11


Keywords: Beauty


Description: Ezekiel 27:11


NET Translation: The Arvadites joined your army on your walls all around, and the Gammadites were in your towers. They hung tHeir quivers on your walls all around; they perfected your beauty.


DARBY Translation: The children of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadim were on thy towers: they hanged tHeir shields upon thy walls round about; they made thy beauty perfect.


KJV Translation: The men of Arvad with thine army [were] upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged tHeir shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.


Read More

2780: Ezekiel 27:29


Description: Ezekiel 27:29


NET Translation: They will descend from tHeir ships—all who handle the oar, the sailors and all the sea captains—they will stand on the land.


DARBY Translation: And all that handle the oar, the mariners, all the pilots of the sea, shall come down from tHeir ships; they shall stand upon the land,


KJV Translation: And all that handle the oar, the mariners, [and] all the pilots of the sea, shall come down from tHeir ships, they shall stand upon the land;


Read More

2781: Ezekiel 27:30


Description: Ezekiel 27:30


NET Translation: They will lament loudly over you and cry bitterly. They will throw dust on tHeir heads and roll in the ashes;


DARBY Translation: and shall cause tHeir voice to be heard over thee, and shall cry bitterly; and they shall cast up dust upon tHeir heads; they shall wallow themselves in ashes.


KJV Translation: And shall cause tHeir voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon tHeir heads, they shall wallow themselves in the ashes:


Read More

2782: Ezekiel 27:31


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 27:31


NET Translation: they will tear out tHeir hair because of you and put on sackcloth, and they will weep bitterly over you with intense mourning.


DARBY Translation: And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird themselves with sackcloth; and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.


KJV Translation: And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart [and] bitter wailing.


Read More

2783: Ezekiel 27:32


Description: Ezekiel 27:32


NET Translation: As they wail they will lament over you, chanting: “Who was like Tyre, like a tower in the midst of the sea?”


DARBY Translation: And in tHeir wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying,] Who is like Tyre, like her that is destroyed in the midst of the sea?


KJV Translation: And in tHeir wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], What [city is] like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?


Read More

2784: Ezekiel 27:35


Description: Ezekiel 27:35


NET Translation: All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and tHeir kings are horribly afraid—tHeir faces are troubled.


DARBY Translation: All the inhabitants of the isles are amazed at thee, and tHeir kings are horribly afraid, [tHeir] countenance is troubled.


KJV Translation: All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and tHeir kings shall be sore afraid, they shall be troubled in [tHeir] countenance.


Read More

2785: Ezekiel 28:7


Keywords: Beauty, Defile


Description: Ezekiel 28:7


NET Translation: I am about to bring foreigners against you, the most terrifying of nations. They will draw tHeir swords against the grandeur made by your wisdom, and they will defile your splendor.


DARBY Translation: therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw tHeir swords against the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy brightness.


KJV Translation: Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw tHeir swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.


Read More

2786: Ezekiel 28:25


Keywords: Israel, Sanctified, Servant


Description: Ezekiel 28:25


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: When I regather the house of Israel from the peoples where they are dispersed, I will reveal my sovereign power over them in the sight of the nations, and they will live in tHeir land that I gave to my servant Jacob.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be hallowed in them in the sight of the nations, then shall they dwell in tHeir land which I have given to my servant Jacob.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in tHeir land that I have given to my servant Jacob.


Read More

2787: Ezekiel 28:26


Keywords: Build


Description: Ezekiel 28:26


NET Translation: They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord tHeir God.’”


DARBY Translation: They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I [am] Jehovah tHeir God.


KJV Translation: And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I [am] the LORD tHeir God.


Read More

2788: Ezekiel 29:7


Keywords: Rend


Description: Ezekiel 29:7


NET Translation: when they grasped you with tHeir hand, you broke and tore tHeir shoulders, and when they leaned on you, you splintered and caused tHeir legs to be unsteady.


DARBY Translation: When they took hold of thee by thy hand, thou didst give way and rend all tHeir shoulder; and when they leaned upon thee, thou didst break, and didst make all tHeir loins to tremble.


KJV Translation: When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all tHeir shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all tHeir loins to be at a stand.


Read More

2789: Ezekiel 29:14


Keywords: Base, Captivity


Description: Ezekiel 29:14


NET Translation: I will restore the fortunes of Egypt and will bring them back to the land of Pathros, to the land of tHeir origin; there they will be an insignificant kingdom.


DARBY Translation: and I will turn again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of tHeir birth, and they shall there be a base kingdom.


KJV Translation: And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return [into] the land of Pathros, into the land of tHeir habitation; and they shall be there a base kingdom.


Read More

2790: Ezekiel 29:16


Keywords: Confidence


Description: Ezekiel 29:16


NET Translation: It will never again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.


KJV Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [tHeir] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.


Read More

2791: Ezekiel 30:7


Description: Ezekiel 30:7


NET Translation: They will be desolate among desolate lands, and tHeir cities will be among ruined cities.


DARBY Translation: And they shall be desolated in the midst of the countries that are desolated, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.


KJV Translation: And they shall be desolate in the midst of the countries [that are] desolate, and her cities shall be in the midst of the cities [that are] wasted.


Read More

2792: Ezekiel 30:11


Description: Ezekiel 30:11


NET Translation: He and his people with him, the most terrifying of the nations, will be brought there to destroy the land. They will draw tHeir swords against Egypt, and fill the land with corpses.


DARBY Translation: He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land; and they shall draw tHeir swords against Egypt, and fill the land with slain.


KJV Translation: He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw tHeir swords against Egypt, and fill the land with the slain.


Read More

2793: Ezekiel 30:13


Keywords: Ear, Fear


Description: Ezekiel 30:13


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: I will destroy the idols, and put an end to the gods of Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt; so I will make the land of Egypt fearful.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince out of the land of Egypt; and I will put fear in the land of Egypt.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause [tHeir] images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.


Read More

2794: Ezekiel 31:6


Keywords: Heaven


Description: Ezekiel 31:6


NET Translation: All the birds of the sky nested in its boughs; under its branches all the beasts of the field gave birth; in its shade all the great nations lived.


DARBY Translation: All the fowl of the heavens made tHeir nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth tHeir young, and under his shadow dwelt all the great nations.


KJV Translation: All the fowls of heaven made tHeir nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth tHeir young, and under his shadow dwelt all great nations.


Read More

2795: Ezekiel 31:14


Keywords: Children, Exalt


Description: Ezekiel 31:14


NET Translation: For this reason no watered trees will grow so tall; tHeir tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; they will be among mere mortals, with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in tHeir stature, nor set tHeir top amidst the thick boughs, and that none of them that drink water stand up in his height by himself; for they are all given over unto death in the lower parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.


KJV Translation: To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for tHeir height, neither shoot up tHeir top among the thick boughs, neither tHeir trees stand up in tHeir height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.


Read More

2796: Ezekiel 32:2


Keywords: Art, King, Lion, Pharaoh, Son


Description: Ezekiel 32:2


NET Translation: “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him: “‘You were like a lion among the nations, but you are a monster in the seas; you thrash about in your streams, stir up the water with your feet, and muddy your streams.


DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast like a young lion among the nations, and thou wast as a monster in the seas; and thou didst break forth in thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst tHeir rivers.


KJV Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst tHeir rivers.


Read More

2797: Ezekiel 32:10


Keywords: Man, Sword


Description: Ezekiel 32:10


NET Translation: I will shock many peoples with you, and tHeir kings will shiver with horror because of you. When I brandish my sword before them, every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.


DARBY Translation: And I will make many peoples amazed at thee, and tHeir kings shall be horribly afraid at thee, when I brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, each one for his life, in the day of thy fall.


KJV Translation: Yea, I will make many people amazed at thee, and tHeir kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at [every] moment, every man for his own life, in the day of thy fall.


Read More

2798: Ezekiel 32:14


Description: Ezekiel 32:14


NET Translation: Then I will make tHeir waters calm, and will make tHeir streams flow like olive oil, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Then will I make tHeir waters clear, and cause tHeir rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Then will I make tHeir waters deep, and cause tHeir rivers to run like oil, saith the Lord GOD.


Read More

2799: Ezekiel 32:23


Description: Ezekiel 32:23


NET Translation: THeir graves are located in the remote slopes of the Pit. Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.


DARBY Translation: tHeir graves are set in the sides of the pit, and his assemblage is round about his grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.


KJV Translation: Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.


Read More

2800: Ezekiel 32:24


Keywords: Shame


Description: Ezekiel 32:24


NET Translation: “Elam is there with all her hordes around her grave; all of them struck down by the sword. They went down uncircumcised to the lower parts of the earth, those who spread terror in the land of the living. Now they will bear tHeir shame with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised unto the lower parts of the earth, who caused tHeir terror in the land of the living; yet have they borne tHeir confusion with them that go down to the pit.


KJV Translation: There [is] Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused tHeir terror in the land of the living; yet have they borne tHeir shame with them that go down to the pit.


Read More

2801: Ezekiel 32:25


Keywords: Bed, Hough, Shame


Description: Ezekiel 32:25


NET Translation: Among the dead they have made a bed for her, along with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword, for tHeir terror had spread in the land of the living. They bear tHeir shame along with those who descend to the Pit; they are placed among the dead.


DARBY Translation: They have set him a bed in the midst of the slain, with all his multitude: tHeir graves are round about him, all of them uncircumcised, slain by the sword, though tHeir terror was caused in the land of the living; and they have borne tHeir confusion with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that are slain.


KJV Translation: They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude: her graves [are] round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though tHeir terror was caused in the land of the living, yet have they borne tHeir shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of [them that be] slain.


Read More

2802: Ezekiel 32:26


Keywords: Hough


Description: Ezekiel 32:26


NET Translation: “Meshech Tubal is there, along with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword, for they spread tHeir terror in the land of the living.


DARBY Translation: There is Meshech, Tubal, and all tHeir multitude, tHeir graves round about them, all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused tHeir terror in the land of the living.


KJV Translation: There [is] Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves [are] round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused tHeir terror in the land of the living.


Read More

2803: Ezekiel 32:27


Keywords: Hell, Hough


Description: Ezekiel 32:27


NET Translation: They do not lie with the fallen warriors of ancient times, who went down to Sheol with tHeir weapons of war, having tHeir swords placed under tHeir heads and tHeir shields on tHeir bones, when the terror of these warriors was in the land of the living.


DARBY Translation: And they lie not with the mighty, [that are] fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with tHeir weapons of war; and whose swords are laid under tHeir heads, and whose iniquities are upon tHeir bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.


KJV Translation: And they shall not lie with the mighty [that are] fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with tHeir weapons of war: and they have laid tHeir swords under tHeir heads, but tHeir iniquities shall be upon tHeir bones, though [they were] the terror of the mighty in the land of the living.


Read More

2804: Ezekiel 32:29


Keywords: Might


Description: Ezekiel 32:29


NET Translation: “Edom is there with her kings and all her princes. Despite tHeir might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the Pit.


DARBY Translation: There is Edom, her kings, and all her princes, who in tHeir might are laid with them that are slain by the sword: they lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.


KJV Translation: There [is] Edom, her kings, and all her princes, which with tHeir might are laid by [them that were] slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.


Read More

2805: Ezekiel 32:30


Keywords: Bear, Ear, Shame


Description: Ezekiel 32:30


NET Translation: “All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite tHeir might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear tHeir shame with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: There are the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, that are gone down with the slain ashamed of the terror which they caused through tHeir might; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear tHeir confusion with them that go down to the pit.


KJV Translation: There [be] the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with tHeir terror they are ashamed of tHeir might; and they lie uncircumcised with [them that be] slain by the sword, and bear tHeir shame with them that go down to the pit.


Read More

2806: Ezekiel 33:2


Keywords: Children, Man, Son, Sword


Description: Ezekiel 33:2


NET Translation: “Son of man, speak to your people, and say to them, ‘Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from tHeir borders and make him tHeir watchman.


DARBY Translation: Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one man from among them all, and set him for tHeir watchman:


KJV Translation: Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of tHeir coasts, and set him for tHeir watchman:


Read More

2807: Ezekiel 33:6


Keywords: Blood, Man, Son, Sword, Watchman


Description: Ezekiel 33:6


NET Translation: But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of tHeir lives. He is swept away for his iniquity, but I will hold the watchman accountable for that person’s death.’


DARBY Translation: But if the watchman see the sword coming, and blow not the trumpet, and the people be not warned, if the sword come and take a person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.


KJV Translation: But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take [any] person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.


Read More

2808: Ezekiel 33:17


Keywords: Children


Description: Ezekiel 33:17


NET Translation: “Yet your people say, ‘The behavior of the Lord is not right,’ when it is tHeir behavior that is not right.


DARBY Translation: Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, tHeir way is not equal.


KJV Translation: Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, tHeir way is not equal.


Read More

2809: Ezekiel 33:29


Description: Ezekiel 33:29


NET Translation: Then they will know that I am the Lord when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’


DARBY Translation: And they shall know that I [am] Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all tHeir abominations which they have committed.


KJV Translation: Then shall they know that I [am] the LORD, when I have laid the land most desolate because of all tHeir abominations which they have committed.


Read More

2810: Ezekiel 33:31


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: Ezekiel 33:31


NET Translation: They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and tHeir heart is set on tHeir own advantage.


DARBY Translation: And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they do them not; for with tHeir mouth they shew much love, [but] tHeir heart goeth after tHeir dishonest gain.


KJV Translation: And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with tHeir mouth they shew much love, [but] tHeir heart goeth after tHeir covetousness.


Read More

2811: Ezekiel 34:10


Keywords: Deliver, Meat


Description: Ezekiel 34:10


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Look, I am against the shepherds, and I will demand my sheep from tHeir hand. I will no longer let them be shepherds; the shepherds will not feed themselves anymore. I will rescue my sheep from tHeir mouths, so that they will no longer be food for them.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at tHeir hand, and cause them to cease from feeding the flock: that the shepherds may feed themselves no more; and I will deliver my sheep from tHeir mouth, that they may not be food for them.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against the shepherds; and I will require my flock at tHeir hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from tHeir mouth, that they may not be meat for them.


Read More

2812: Ezekiel 34:13


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 34:13


NET Translation: I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to tHeir own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.


DARBY Translation: And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them to tHeir own land; and I will feed them upon the mountains of Israel by the water-courses, and in all the habitable places of the country.


KJV Translation: And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to tHeir own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.


Read More

2813: Ezekiel 34:14


Keywords: Fat, Israel, Pasture


Description: Ezekiel 34:14


NET Translation: In a good pasture I will feed them; the mountain heights of Israel will be tHeir pasture. There they will lie down in a lush pasture, and they will feed on rich grass on the mountains of Israel.


DARBY Translation: I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall tHeir fold be: there shall they lie down in a good fold, and in a fat pasture they shall feed upon the mountains of Israel.


KJV Translation: I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall tHeir fold be: there shall they lie in a good fold, and [in] a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.


Read More

2814: Ezekiel 34:23


Keywords: Servant, Shepherd


Description: Ezekiel 34:23


NET Translation: “‘I will set one shepherd over them, and he will feed them—namely, my servant David. He will feed them and will be tHeir shepherd.


DARBY Translation: And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David: he shall feed them, and he shall be tHeir shepherd.


KJV Translation: And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, [even] my servant David; he shall feed them, and he shall be tHeir shepherd.


Read More

2815: Ezekiel 34:24


Keywords: David, Servant


Description: Ezekiel 34:24


NET Translation: I, the Lord, will be tHeir God, and my servant David will be prince among them; I, the Lord, have spoken!


DARBY Translation: And I Jehovah will be tHeir God, and my servant David a prince in tHeir midst: I Jehovah have spoken [it].


KJV Translation: And I the LORD will be tHeir God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken [it].


Read More

2816: Ezekiel 34:26


Description: Ezekiel 34:26


NET Translation: I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in tHeir season; they will be showers that bring blessing.


DARBY Translation: And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season: there shall be showers of blessing.


KJV Translation: And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.


Read More

2817: Ezekiel 34:27


Keywords: Earth, Hand, Tree


Description: Ezekiel 34:27


NET Translation: The trees of the field will yield tHeir fruit and the earth will yield its crops. They will live securely on tHeir land; they will know that I am the Lord, when I break the bars of tHeir yoke and rescue them from the hand of those who enslaved them.


DARBY Translation: And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase; and they shall be in safety in tHeir land, and shall know that I [am] Jehovah, when I have broken the bands of tHeir yoke and delivered them out of the hand of those that kept them in servitude.


KJV Translation: And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in tHeir land, and shall know that I [am] the LORD, when I have broken the bands of tHeir yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.


Read More

2818: Ezekiel 34:30


Keywords: God


Description: Ezekiel 34:30


NET Translation: Then they will know that I, the Lord tHeir God, am with them, and that they are my people, the house of Israel, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And they shall know that I Jehovah tHeir God [am] with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thus shall they know that I the LORD tHeir God [am] with them, and [that] they, [even] the house of Israel, [are] my people, saith the Lord GOD.


Read More

2819: Ezekiel 35:5


Keywords: Blood, Children, Israel, Sword, Time


Description: Ezekiel 35:5


NET Translation: “‘You have shown unrelenting hostility and poured the people of Israel onto the blades of a sword at the time of tHeir calamity, at the time of tHeir final punishment.


DARBY Translation: Because thou hast had a perpetual hatred, and hast given over the children of Israel to the power of the sword, in the time of tHeir calamity, in the time of the iniquity of the end;


KJV Translation: Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed [the blood of] the children of Israel by the force of the sword in the time of tHeir calamity, in the time [that tHeir] iniquity [had] an end:


Read More

2820: Ezekiel 36:5


Keywords: Fire, Joy


Description: Ezekiel 36:5


NET Translation: therefore, this is what the Sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land tHeir property and prey, because of its pasture.’


DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the remnant of the nations, and against the whole of Edom, which have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all [tHeir] heart, with despite of soul, to plunder it by pillage.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into tHeir possession with the joy of all [tHeir] heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.


Read More

2821: Ezekiel 36:7


Keywords: Bear, Ear, Heathen


Description: Ezekiel 36:7


NET Translation: So this is what the Sovereign Lord says: I vow that the nations around you will endure insults as well.


DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: I have lifted up my hand, [saying,] Verily the nations that are about you, they shall bear tHeir shame.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that [are] about you, they shall bear tHeir shame.


Read More

2822: Ezekiel 36:12


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 36:12


NET Translation: I will lead people, my people Israel, across you; they will possess you, and you will become tHeir inheritance. No longer will you bereave them of tHeir children.


DARBY Translation: And I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be tHeir inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.


KJV Translation: Yea, I will cause men to walk upon you, [even] my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be tHeir inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them [of men].


Read More

2823: Ezekiel 36:17


Keywords: Israel, Son


Description: Ezekiel 36:17


NET Translation: “Son of man, when the house of Israel was living on tHeir own land, they defiled it by tHeir behavior and tHeir deeds. In my sight tHeir behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period.


DARBY Translation: Son of man, when the house of Israel dwelt in tHeir own land, they defiled it by tHeir way and by tHeir doings: tHeir way was before me as the uncleanness of a woman in her separation.


KJV Translation: Son of man, when the house of Israel dwelt in tHeir own land, they defiled it by tHeir own way and by tHeir doings: tHeir way was before me as the uncleanness of a removed woman.


Read More

2824: Ezekiel 36:18


Keywords: Blood, Idols


Description: Ezekiel 36:18


NET Translation: So I poured my anger on them because of the blood they shed on the land and because of the idols with which they defiled it.


DARBY Translation: And I poured out my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and because they had defiled it with tHeir idols.


KJV Translation: Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for tHeir idols [wherewith] they had polluted it:


Read More

2825: Ezekiel 36:19


Description: Ezekiel 36:19


NET Translation: I scattered them among the nations; they were dispersed throughout foreign countries. In accordance with tHeir behavior and tHeir deeds I judged them.


DARBY Translation: And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to tHeir way and according to tHeir doings I judged them.


KJV Translation: And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to tHeir way and according to tHeir doings I judged them.


Read More

2826: Ezekiel 36:23


Keywords: Heathen, Sanctified, Sanctify


Description: Ezekiel 36:23


NET Translation: I will magnify my great name that has been profaned among the nations, which you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the Sovereign Lord, when I magnify myself among you in tHeir sight.


DARBY Translation: And I will hallow my great name, which was profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I [am] Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be hallowed in you before tHeir eyes.


KJV Translation: And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I [am] the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before tHeir eyes.


Read More

2827: Ezekiel 36:37


Description: Ezekiel 36:37


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will multiply tHeir people like sheep.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it unto them; I will increase them with men like a flock.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; I will yet [for] this be enquired of by the house of Israel, to do [it] for them; I will increase them with men like a flock.


Read More

2828: Ezekiel 37:10


Description: Ezekiel 37:10


NET Translation: So I prophesied as I was commanded, and the breath came into them; they lived and stood on tHeir feet, an extremely great army.


DARBY Translation: And I prophesied as he had commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon tHeir feet, an exceeding great army.


KJV Translation: So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon tHeir feet, an exceeding great army.


Read More

2829: Ezekiel 37:20


Keywords: Hand, Test


Description: Ezekiel 37:20


NET Translation: The sticks you write on will be in your hand in front of them.


DARBY Translation: And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before tHeir eyes.


KJV Translation: And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before tHeir eyes.


Read More

2830: Ezekiel 37:21


Keywords: Children, Israel


Description: Ezekiel 37:21


NET Translation: Then tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to tHeir land.


DARBY Translation: And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from every side, and bring them into tHeir own land:


KJV Translation: And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into tHeir own land:


Read More

2831: Ezekiel 37:23


Keywords: Defile, Save, Table


Description: Ezekiel 37:23


NET Translation: They will not defile themselves with tHeir idols, tHeir detestable things, and all tHeir rebellious deeds. I will save them from all tHeir unfaithfulness by which they sinned. I will purify them; they will become my people, and I will become tHeir God.


DARBY Translation: And they shall not defile themselves any more with tHeir idols, or with tHeir detestable things, or with any of tHeir transgressions; and I will save them out of all tHeir dwelling-places wherein they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be tHeir God.


KJV Translation: Neither shall they defile themselves any more with tHeir idols, nor with tHeir detestable things, nor with any of tHeir transgressions: but I will save them out of all tHeir dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be tHeir God.


Read More

2832: Ezekiel 37:25


Keywords: Children, David, Jacob, Servant


Description: Ezekiel 37:25


NET Translation: They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it—they and tHeir children and tHeir grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.


DARBY Translation: And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, they, and tHeir children, and tHeir children's children for ever: and David my servant shall be tHeir prince for ever.


KJV Translation: And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, [even] they, and tHeir children, and tHeir children's children for ever: and my servant David [shall be] tHeir prince for ever.


Read More

2833: Ezekiel 37:26


Keywords: Covenant, Peace


Description: Ezekiel 37:26


NET Translation: I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. I will establish them, increase tHeir numbers, and place my sanctuary among them forever.


DARBY Translation: And I will make a covenant of peace with them: it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for ever.


KJV Translation: Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.


Read More

2834: Ezekiel 37:27


Keywords: Tabernacle


Description: Ezekiel 37:27


NET Translation: My dwelling place will be with them; I will be tHeir God, and they will be my people.


DARBY Translation: And my tabernacle shall be over them; and I will be tHeir God, and they shall be my people.


KJV Translation: My tabernacle also shall be with them: yea, I will be tHeir God, and they shall be my people.


Read More

2835: Ezekiel 38:16


Keywords: Cloud, Halt, Heathen, Sanctified


Description: Ezekiel 38:16


NET Translation: You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In future days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before tHeir eyes I magnify myself through you, O Gog.


DARBY Translation: And thou shalt come up against my people Israel as a cloud to cover the land it shall be at the end of days and I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be hallowed in thee, O Gog, before tHeir eyes.


KJV Translation: And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before tHeir eyes.


Read More

2836: Ezekiel 39:22


Keywords: God, Israel


Description: Ezekiel 39:22


NET Translation: Then the house of Israel will know that I am the Lord tHeir God, from that day forward.


DARBY Translation: And the house of Israel shall know that I [am] Jehovah tHeir God from that day and forward.


KJV Translation: So the house of Israel shall know that I [am] the LORD tHeir God from that day and forward.


Read More

2837: Ezekiel 39:23


Keywords: Captivity, Hand, Heathen, Israel


Description: Ezekiel 39:23


NET Translation: The nations will know that the house of Israel went into exile due to tHeir iniquity, for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to tHeir enemies; all of them died by the sword.


DARBY Translation: And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for tHeir iniquity, because they were unfaithful against me; and I hid my face from them, and gave them into the hand of tHeir enemies, so that they fell all of them by the sword.


KJV Translation: And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for tHeir iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of tHeir enemies: so fell they all by the sword.


Read More

2838: Ezekiel 39:24


Description: Ezekiel 39:24


NET Translation: According to tHeir uncleanness and rebellion I have dealt with them, and I hid my face from them.


DARBY Translation: According to tHeir uncleanness and according to tHeir transgressions I did unto them, and I hid my face from them.


KJV Translation: According to tHeir uncleanness and according to tHeir transgressions have I done unto them, and hid my face from them.


Read More

2839: Ezekiel 39:26


Description: Ezekiel 39:26


NET Translation: They will bear tHeir shame for all tHeir unfaithful acts against me, when they live securely on tHeir land with no one to make them afraid.


DARBY Translation: and they shall bear tHeir confusion, and all tHeir unfaithfulness in which they have acted unfaithfully against me, when they shall dwell safely in tHeir land, and none shall make them afraid;


KJV Translation: After that they have borne tHeir shame, and all tHeir trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in tHeir land, and none made [them] afraid.


Read More

2840: Ezekiel 39:27


Keywords: Sanctified


Description: Ezekiel 39:27


NET Translation: When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of tHeir enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations.


DARBY Translation: when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of tHeir enemies' lands, and am hallowed in them in the sight of many nations.


KJV Translation: When I have brought them again from the people, and gathered them out of tHeir enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;


Read More

2841: Ezekiel 39:28


Keywords: Captivity


Description: Ezekiel 39:28


NET Translation: Then they will know that I am the Lord tHeir God because I sent them into exile among the nations and then gathered them into tHeir own land. I will not leave any of them in exile any longer.


DARBY Translation: And they shall know that I [am] Jehovah tHeir God, in that I caused them to be led into captivity among the nations, and have gathered them unto tHeir own land, and have left none of them any more there.


KJV Translation: Then shall they know that I [am] the LORD tHeir God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto tHeir own land, and have left none of them any more there.


Read More

2842: Ezekiel 40:16


Keywords: Arrow, Gate, Hin, Post, Wise


Description: Ezekiel 40:16


NET Translation: There were closed windows toward the alcoves and toward tHeir jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees.


DARBY Translation: And there were closed windows to the chambers, and to tHeir posts within the gate round about, and likewise to the projections; and the windows round about were inward; and upon [each] post were palm-trees.


KJV Translation: And [there were] narrow windows to the little chambers, and to tHeir posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows [were] round about inward: and upon [each] post [were] palm trees.


Read More

2843: Ezekiel 40:22


Keywords: Gate, Measure


Description: Ezekiel 40:22


NET Translation: Its windows, its porches, and its decorative palm trees had the same measurement as the gate that faced east. Seven steps led up to it, and its porch was in front of them.


DARBY Translation: And its windows, and its projections, and its palm-trees were according to the measure of the gate that looked toward the east; and they went up to it by seven steps; and the projections thereof were before them.


KJV Translation: And tHeir windows, and tHeir arches, and tHeir palm trees, [were] after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof [were] before them.


Read More

2844: Ezekiel 40:41


Description: Ezekiel 40:41


NET Translation: Four tables were on each side of the gate, eight tables on which the sacrifices were to be slaughtered.


DARBY Translation: four tables on this side, and four tables on that side, by the side of the gate, eight tables, whereon they slew [the sacrifice],


KJV Translation: Four tables [were] on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew [tHeir sacrifices].


Read More

2845: Ezekiel 40:44


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 40:44


NET Translation: On the outside of the inner gate were chambers for the singers of the inner court, one at the side of the north gate facing south, and the other at the side of the south gate facing north.


DARBY Translation: And outside the inner gate were two cells in the inner court, one at the side of the north gate, and its front towards the south; the other was at the side of the south gate, the front towards the north.


KJV Translation: And without the inner gate [were] the chambers of the singers in the inner court, which [was] at the side of the north gate; and tHeir prospect [was] toward the south: one at the side of the east gate [having] the prospect toward the north.


Read More

2846: Ezekiel 41:16


Keywords: Arrow


Description: Ezekiel 41:16


NET Translation: as well as the thresholds, narrow windows and galleries all around on three sides facing the threshold, were paneled with wood all around, from the ground up to the windows (now the windows were covered),


DARBY Translation: The thresholds, and the closed windows, and the galleries round about the three of them (opposite the thresholds it was wainscoted with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered),


KJV Translation: The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on tHeir three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows [were] covered;


Read More

2847: Ezekiel 42:4


Description: Ezekiel 42:4


NET Translation: In front of the chambers was a walkway on the inner side, 17½ feet wide at a distance of 1¾ feet, and tHeir entrances were on the north.


DARBY Translation: and before the cells was a walk of ten cubits in breadth, [and] a way of a hundred cubits inward; and tHeir entries were toward the north.


KJV Translation: And before the chambers [was] a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and tHeir doors toward the north.


Read More

2848: Ezekiel 42:11


Keywords: Appearance


Description: Ezekiel 42:11


NET Translation: like those on the north with a passage in front of them. The chambers that were toward the south were the same length and width as those on the north, and had matching exits and entrances and arrangements.


DARBY Translation: and a passage before them, like the appearance of the cells that were toward the north, according to tHeir length, according to tHeir breadth and all tHeir goings out, and according to tHeir fashions, and according to tHeir doors.


KJV Translation: And the way before them [was] like the appearance of the chambers which [were] toward the north, as long as they, [and] as broad as they: and all tHeir goings out [were] both according to tHeir fashions, and according to tHeir doors.


Read More

2849: Ezekiel 42:14


Description: Ezekiel 42:14


NET Translation: When the priests enter, then they will not go out from the sanctuary to the outer court without taking off tHeir garments in which they minister, for these are holy; they will put on other garments, then they will go near the places where the people are.”


DARBY Translation: When the priests enter in, they shall not go forth from the sanctuary into the outer court, but there they shall lay tHeir garments wherein they minister, for they are holy; and they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.


KJV Translation: When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy [place] into the utter court, but there they shall lay tHeir garments wherein they minister; for they [are] holy; and shall put on other garments, and shall approach to [those things] which [are] for the people.


Read More

2850: Ezekiel 43:7


Keywords: Children, Israel, Son


Description: Ezekiel 43:7


NET Translation: He said to me: “Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor tHeir kings, by tHeir spiritual prostitution or by the pillars of tHeir kings set up when they die.


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, [this is] the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever; and the house of Israel shall no more defile my holy name, they nor tHeir kings, with tHeir fornication, and with the carcases of tHeir kings [in] tHeir high places,


KJV Translation: And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, [neither] they, nor tHeir kings, by tHeir whoredom, nor by the carcases of tHeir kings in tHeir high places.


Read More

2851: Ezekiel 43:8


Keywords: Name, Post, Wall


Description: Ezekiel 43:8


NET Translation: When they placed tHeir threshold by my threshold and tHeir doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger.


DARBY Translation: in that they set tHeir threshold by my threshold, and tHeir post by my post, and [there was only] a wall between me and them, and they defiled my holy name with tHeir abominations which they committed; and I consumed them in mine anger.


KJV Translation: In tHeir setting of tHeir threshold by my thresholds, and tHeir post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by tHeir abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.


Read More

2852: Ezekiel 43:9


Description: Ezekiel 43:9


NET Translation: Now they must put away tHeir spiritual prostitution and the pillars of tHeir kings far from me, and then I will live among them forever.


DARBY Translation: Now let them put away tHeir fornication, and the carcases of tHeir kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.


KJV Translation: Now let them put away tHeir whoredom, and the carcases of tHeir kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.


Read More

2853: Ezekiel 43:10


Keywords: Measure, Son


Description: Ezekiel 43:10


NET Translation: “As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of tHeir sins and measure the pattern.


DARBY Translation: Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at tHeir iniquities; and let them measure the pattern.


KJV Translation: Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of tHeir iniquities: and let them measure the pattern.


Read More

2854: Ezekiel 43:11


Description: Ezekiel 43:11


NET Translation: When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple—its pattern, its exits and entrances, and its whole design—all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in tHeir sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.


DARBY Translation: And if they be confounded at all that they have done, make known to them the form of the house, and its fashion, and its goings out, and its comings in, and all its forms, and all its statutes, yea, all the forms thereof, and all the laws thereof; and write it in tHeir sight, that they may keep the whole form thereof, and all the statutes thereof, and do them.


KJV Translation: And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write [it] in tHeir sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.


Read More

2855: Ezekiel 44:10


Keywords: Bear, Ear, Israel


Description: Ezekiel 44:10


NET Translation: “‘But the Levites who went far from me, straying off from me after tHeir idols when Israel went astray, will be responsible for tHeir sin.


DARBY Translation: But the Levites who went away far from me, when Israel went astray, going astray from me after tHeir idols, they shall even bear tHeir iniquity;


KJV Translation: And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after tHeir idols; they shall even bear tHeir iniquity.


Read More

2856: Ezekiel 44:12


Keywords: Bear, Ear, Hand, Israel


Description: Ezekiel 44:12


NET Translation: Because they used to minister to them before tHeir idols and became a sinful obstacle to the house of Israel, consequently I have made a vow concerning them, declares the Sovereign Lord, that they will be responsible for tHeir sin.


DARBY Translation: Because they ministered unto them before tHeir idols, and were unto the house of Israel a stumbling-block of iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord Jehovah, that they shall bear tHeir iniquity.


KJV Translation: Because they ministered unto them before tHeir idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear tHeir iniquity.


Read More

2857: Ezekiel 44:13


Keywords: Bear, Ear, Priest


Description: Ezekiel 44:13


NET Translation: They will not come near me to serve me as priest, nor will they come near any of my holy things, the things that are most sacred. They will bear the shame of the abominable deeds they have committed.


DARBY Translation: And they shall not draw near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to draw near to any of my holy things, [even] to the most holy; but they shall bear tHeir confusion, and tHeir abominations which they have committed.


KJV Translation: And they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy [place]: but they shall bear tHeir shame, and tHeir abominations which they have committed.


Read More

2858: Ezekiel 44:18


Description: Ezekiel 44:18


NET Translation: Linen turbans will be on tHeir heads and linen undergarments will be around tHeir waists; they must not bind themselves with anything that causes sweat.


DARBY Translation: They shall have linen tires upon tHeir heads, and shall have linen breeches upon tHeir loins; they shall not gird on anything that causeth sweat.


KJV Translation: They shall have linen bonnets upon tHeir heads, and shall have linen breeches upon tHeir loins; they shall not gird [themselves] with any thing that causeth sweat.


Read More

2859: Ezekiel 44:19


Keywords: Court, Sanctify


Description: Ezekiel 44:19


NET Translation: When they go out to the outer court to the people, they must remove the garments they were ministering in and place them in the holy chambers; they must put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with tHeir garments.


DARBY Translation: And when they go forth into the outer court, into the outer court to the people, they shall put off tHeir garments wherein they ministered, and lay them in the holy cells; and they shall put on other garments, that they may not hallow the people with tHeir garments.


KJV Translation: And when they go forth into the utter court, [even] into the utter court to the people, they shall put off tHeir garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with tHeir garments.


Read More

2860: Ezekiel 44:20


Keywords: Poll, Suffer


Description: Ezekiel 44:20


NET Translation: “‘They must not shave tHeir heads nor let tHeir hair grow long; they must only trim tHeir heads.


DARBY Translation: Neither shall they shave tHeir heads, nor suffer tHeir locks to grow long: they shall duly poll tHeir heads.


KJV Translation: Neither shall they shave tHeir heads, nor suffer tHeir locks to grow long; they shall only poll tHeir heads.


Read More

2861: Ezekiel 44:22


Keywords: Priest, Seed, Widow, Wives


Description: Ezekiel 44:22


NET Translation: They must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virgin from the house of Israel or a widow who is a priest’s widow.


DARBY Translation: And they shall not take for tHeir wives a widow, nor her that is put away; but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.


KJV Translation: Neither shall they take for tHeir wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.


Read More

2862: Ezekiel 44:28


Description: Ezekiel 44:28


NET Translation: “‘This will be tHeir inheritance: I am tHeir inheritance, and you must give them no property in Israel; I am tHeir property.


DARBY Translation: And it shall be unto them for an inheritance; I am tHeir inheritance: and ye shall give them no possession in Israel; I am tHeir possession.


KJV Translation: And it shall be unto them for an inheritance: I [am] tHeir inheritance: and ye shall give them no possession in Israel: I [am] tHeir possession.


Read More

2863: Ezekiel 44:29


Keywords: Ass, Israel, Meat, Sin, Trespass


Description: Ezekiel 44:29


NET Translation: They may eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and every devoted thing in Israel will be tHeirs.


DARBY Translation: They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be tHeirs.


KJV Translation: They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be tHeirs.


Read More

2864: Ezekiel 45:4


Keywords: Ear, Minister


Description: Ezekiel 45:4


NET Translation: It will be a holy portion of the land; it will be for the priests, the ministers of the sanctuary who approach the Lord to minister to him. It will be a place for tHeir houses and a holy place for the sanctuary.


DARBY Translation: This is the holy [portion] of the land; it shall be for the priests who do the service of the sanctuary, who draw near to serve Jehovah, and it shall be a place for tHeir houses, and a holy place for the sanctuary.


KJV Translation: The holy [portion] of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the LORD: and it shall be a place for tHeir houses, and an holy place for the sanctuary.


Read More

2865: Ezekiel 45:5


Description: Ezekiel 45:5


NET Translation: An area 8¼ miles in length and 3⅓ miles in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities in which they will live.


DARBY Translation: And [a space of] five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth, shall the Levites, who do the service of the house, have for themselves, for a possession, for tHeir habitations.


KJV Translation: And the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.


Read More

2866: Ezekiel 45:8


Keywords: Israel, Rest


Description: Ezekiel 45:8


NET Translation: of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to tHeir tribes.


DARBY Translation: As land shall it be his for a possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to tHeir tribes.


KJV Translation: In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and [the rest of] the land shall they give to the house of Israel according to tHeir tribes.


Read More

2867: Ezekiel 46:16


Keywords: Gift, Inheritance


Description: Ezekiel 46:16


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: If the prince should give a gift to one of his sons as his inheritance, it will belong to his sons; it is tHeir property by inheritance.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it shall be that one's inheritance, for his sons: it shall be tHeir possession by inheritance.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it [shall be] tHeir possession by inheritance.


Read More

2868: Ezekiel 46:18


Keywords: Inheritance, Man


Description: Ezekiel 46:18


NET Translation: The prince will not take away any of the people’s inheritance by oppressively removing them from tHeir property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.’”


DARBY Translation: And the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them by oppression out of tHeir possession: he shall give his sons an inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every one from his possession.


KJV Translation: Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of tHeir possession; [but] he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.


Read More

2869: Ezekiel 47:10


Keywords: Fish


Description: Ezekiel 47:10


NET Translation: Fishermen will stand beside it; from En Gedi to En Eglaim they will spread nets. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea.


DARBY Translation: And it shall come to pass, that fishers shall stand upon it; from En-gedi even unto En-eglaim shall be [a place] to spread forth nets: tHeir fish shall be according to tHeir kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a [place] to spread forth nets; tHeir fish shall be according to tHeir kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.


Read More

2870: Ezekiel 47:12


Keywords: Bank, Fruit, River


Description: Ezekiel 47:12


NET Translation: On both sides of the river’s banks, every kind of tree will grow for food. THeir leaves will not wither nor will tHeir fruit fail, but they will bear fruit every month, because tHeir water source flows from the sanctuary. THeir fruit will be for food and tHeir leaves for healing.”


DARBY Translation: And by the river, upon its bank, on the one side and on the other, shall grow all trees for food, whose leaf shall not fade, nor tHeir fruit fail: it shall bring forth new fruit every month, for its waters issue out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for medicine.


KJV Translation: And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because tHeir waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.


Read More

2871: Ezekiel 48:12


Keywords: Oblation


Description: Ezekiel 48:12


NET Translation: It will be tHeir portion from the allotment of the land, a Most Holy Place, next to the border of the Levites.


DARBY Translation: And this offering heaved from the heave-offering of the land shall be unto them a thing most holy, by the border of the Levites.


KJV Translation: And [this] oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.


Read More

2872: Ezekiel 48:29


Keywords: Israel, Lot


Description: Ezekiel 48:29


NET Translation: This is the land that you will allot to the tribes of Israel, and these are tHeir portions, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are tHeir portions, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: This [is] the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these [are] tHeir portions, saith the Lord GOD.


Read More

2873: Ezekiel 48:34


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 48:34


NET Translation: On the west side, 1½ miles in length, there will be three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali.


DARBY Translation: At the west side four thousand and five hundred, [and] tHeir three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.


KJV Translation: At the west side four thousand and five hundred, [with] tHeir three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.


Read More

2874: Daniel 1:14


Description: Daniel 1:14


NET Translation: So the warden agreed to tHeir proposal and tested them for ten days.


DARBY Translation: And he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.


KJV Translation: So he consented to them in this matter, and proved them ten days.


Read More

2875: Daniel 1:15


Keywords: Children, Flesh


Description: Daniel 1:15


NET Translation: At the end of the ten days tHeir appearance was better and tHeir bodies were healthier than all the young men who had been eating the royal delicacies.


DARBY Translation: And at the end of ten days tHeir countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.


KJV Translation: And at the end of ten days tHeir countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.


Read More

2876: Daniel 1:16


Keywords: Wine


Description: Daniel 1:16


NET Translation: So the warden removed the delicacies and the wine from tHeir diet and gave them a diet of vegetables instead.


DARBY Translation: So the steward took away tHeir delicate food, and the wine that they should drink; and gave them pulse.


KJV Translation: Thus Melzar took away the portion of tHeir meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.


Read More

2877: Daniel 2:30


Keywords: Secret, Test, Wisdom


Description: Daniel 2:30


NET Translation: As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom than any other living person, but so that the king may understand the interpretation and comprehend the thoughts of your mind.


DARBY Translation: And as for me, this secret is revealed to me, not by [any] wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation should be made known to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.


KJV Translation: But as for me, this secret is not revealed to me for [any] wisdom that I have more than any living, but for [tHeir] sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.


Read More

2878: Daniel 3:21


Description: Daniel 3:21


NET Translation: So those men were tied up while still wearing tHeir cloaks, trousers, turbans, and other clothes, and were thrown into the furnace of blazing fire.


DARBY Translation: Then these men were bound in tHeir hosen, tHeir tunics, and tHeir cloaks, and tHeir garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.


KJV Translation: Then these men were bound in tHeir coats, tHeir hosen, and tHeir hats, and tHeir [other] garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.


Read More

2879: Daniel 3:27


Keywords: Fire, Hair, Head


Description: Daniel 3:27


NET Translation: Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically unharmed by the fire. The hair of tHeir heads was not singed, nor were tHeir trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!


DARBY Translation: And the satraps, the prefects, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had had no power, nor was the hair of tHeir head singed, neither were tHeir hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.


KJV Translation: And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of tHeir head singed, neither were tHeir coats changed, nor the smell of fire had passed on them.


Read More

2880: Daniel 3:28


Keywords: God, Might, Ship, Worship


Description: Daniel 3:28


NET Translation: Nebuchadnezzar exclaimed, “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel and has rescued his servants who trusted in him, ignoring the edict of the king and giving up tHeir bodies rather than serve or pay homage to any god other than tHeir God!


DARBY Translation: Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and who changed the king's word, and yielded tHeir bodies, that they might not serve nor worship any god, except tHeir own God!


KJV Translation: [Then] Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed [be] the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded tHeir bodies, that they might not serve nor worship any god, except tHeir own God.


Read More

2881: Daniel 3:29


Keywords: Amiss, Deliver, God, Houses


Description: Daniel 3:29


NET Translation: I hereby decree that any people, nation, or language group that blasphemes the God of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way.”


DARBY Translation: Therefore I make a decree, that in every people, nation, and language, he who shall speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and his house shall be made a dunghill: because there is no other God that is able to deliver after this sort.


KJV Translation: Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and tHeir houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.


Read More

2882: Daniel 4:21


Keywords: Fruit, Heaven, Meat


Description: Daniel 4:21


NET Translation: whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose branches wild animals used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest—


DARBY Translation: whose leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heavens had tHeir habitation:


KJV Translation: Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had tHeir habitation:


Read More

2883: Daniel 6:24


Keywords: King


Description: Daniel 6:24


NET Translation: The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions’ den—they, tHeir children, and tHeir wives. They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all tHeir bones.


DARBY Translation: And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and cast them into the den of lions, them, tHeir children, and tHeir wives; and the lions had the mastery of them, and broke all tHeir bones in pieces ere they came to the bottom of the den.


KJV Translation: And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast [them] into the den of lions, them, tHeir children, and tHeir wives; and the lions had the mastery of them, and brake all tHeir bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.


Read More

2884: Daniel 7:12


Keywords: Rest, Son


Description: Daniel 7:12


NET Translation: As for the rest of the beasts, tHeir ruling authority had already been removed, though they were permitted to go on living for a time and a season.


DARBY Translation: As for the rest of the beasts, tHeir dominion was taken away; but tHeir lives were prolonged for a season and a time.


KJV Translation: As concerning the rest of the beasts, they had tHeir dominion taken away: yet tHeir lives were prolonged for a season and time.


Read More

2885: Daniel 8:23


Keywords: Ark, King, Time


Description: Daniel 8:23


NET Translation: Toward the end of tHeir rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.


DARBY Translation: And at the latter time of tHeir kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.


KJV Translation: And in the latter time of tHeir kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.


Read More

2886: Daniel 9:7


Keywords: Ass, Trespass


Description: Daniel 9:7


NET Translation: “You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.


DARBY Translation: Thine, O Lord, is the righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of tHeir unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.


KJV Translation: O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of tHeir trespass that they have trespassed against thee.


Read More

2887: Daniel 11:7


Keywords: Branch, Deal, Fortress, King


Description: Daniel 11:7


NET Translation: “There will arise in his place one from her family line who will come against tHeir army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully.


DARBY Translation: But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shew himself mighty.


KJV Translation: But out of a branch of her roots shall [one] stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:


Read More

2888: Daniel 11:8


Keywords: Egypt, King, Precious, Silver, Years


Description: Daniel 11:8


NET Translation: He will also take tHeir gods into captivity to Egypt, along with tHeir cast images and prized utensils of silver and gold. Then he will withdraw for some years from the king of the north.


DARBY Translation: He shall also carry captive into Egypt tHeir gods, with tHeir princes, and tHeir precious vessels of silver and of gold; and he shall subsist for more years than the king of the north;


KJV Translation: And shall also carry captives into Egypt tHeir gods, with tHeir princes, [and] with tHeir precious vessels of silver and of gold; and he shall continue [more] years than the king of the north.


Read More

2889: Daniel 11:24


Keywords: Scatter, Test


Description: Daniel 11:24


NET Translation: In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor tHeir fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long.


DARBY Translation: In time of peace shall he enter even into the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance, and he shall plan his devices against the fortified places, even for a time.


KJV Translation: He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do [that] which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: [yea], and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.


Read More

2890: Daniel 11:27


Keywords: Time


Description: Daniel 11:27


NET Translation: These two kings, tHeir minds filled with evil intentions, will trade lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time.


DARBY Translation: And both these kings' hearts [shall meditate] mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.


KJV Translation: And both these kings' hearts [shall be] to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end [shall be] at the time appointed.


Read More

2891: Daniel 11:32


Keywords: Covenant, God


Description: Daniel 11:32


NET Translation: Then with smooth words he will defile those who have rejected the covenant. But the people who are loyal to tHeir God will act valiantly.


DARBY Translation: And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know tHeir God shall be strong, and shall act.


KJV Translation: And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know tHeir God shall be strong, and do [exploits].


Read More

2892: Daniel 11:35


Keywords: Time


Description: Daniel 11:35


NET Translation: Even some of the wise will stumble, resulting in tHeir refinement, purification, and cleansing until the time of the end, for it is still for the appointed time.


DARBY Translation: And [some] of the wise shall fall, to try them, and to purge and to make them white, to the time of the end: for it shall yet be for the time appointed.


KJV Translation: And [some] of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make [them] white, [even] to the time of the end: because [it is] yet for a time appointed.


Read More

2893: Hosea 1:6


Keywords: Mercy, Name


Description: Hosea 1:6


NET Translation: She conceived again and gave birth to a daughter. Then the Lord said to him, “Name her ‘No Pity’ (Lo-Ruhamah) because I will no longer have pity on the nation of Israel. For I will certainly not forgive tHeir guilt.


DARBY Translation: And she conceived again, and bore a daughter. And he said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, so that I should pardon them.


KJV Translation: And she conceived again, and bare a daughter. And [God] said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.


Read More

2894: Hosea 1:7


Keywords: Mercy, Save


Description: Hosea 1:7


NET Translation: But I will have pity on the nation of Judah. I will deliver them by the Lord tHeir God; I will not deliver them by the warrior’s bow, by sword, by military victory, by chariot horses, or by chariots.”


DARBY Translation: But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah tHeir God; and I will not save them by bow, or by sword, or by battle, [or] by horses, or by horsemen.


KJV Translation: But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD tHeir God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.


Read More

2895: Hosea 2:5


Keywords: Bread, Mother, Oil


Description: Hosea 2:5


NET Translation: For tHeir mother has committed adultery; she who conceived them has acted shamefully. For she said, “I will seek out my lovers; they are the ones who give me my bread and my water, my wool, my flax, my olive oil, and my wine.


DARBY Translation: For tHeir mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.


KJV Translation: For tHeir mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.


Read More

2896: Hosea 2:17


Description: Hosea 2:17


NET Translation: For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter tHeir names!


DARBY Translation: for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by tHeir name.


KJV Translation: For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by tHeir name.


Read More

2897: Hosea 3:5


Keywords: Children, David, Ear, Fear, Goodness, Israel, Seek


Description: Hosea 3:5


NET Translation: Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord tHeir God and tHeir Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings in future days.


DARBY Translation: Afterwards shall the children of Israel return, and seek Jehovah tHeir God, and David tHeir king; and shall turn with fear toward Jehovah and toward his goodness, at the end of the days.


KJV Translation: Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD tHeir God, and David tHeir king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.


Read More

2898: Hosea 4:7


Keywords: Glory


Description: Hosea 4:7


NET Translation: The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned tHeir glorious calling into a shameful disgrace!


DARBY Translation: As they were multiplied, so they sinned against me: I will change tHeir glory into shame.


KJV Translation: As they were increased, so they sinned against me: [therefore] will I change tHeir glory into shame.


Read More

2899: Hosea 4:8


Keywords: Art, Heart, Sin


Description: Hosea 4:8


NET Translation: They feed on the sin offerings of my people; tHeir appetites long for tHeir iniquity!


DARBY Translation: They eat the sin of my people, and tHeir soul longeth for tHeir iniquity.


KJV Translation: They eat up the sin of my people, and they set tHeir heart on tHeir iniquity.


Read More

2900: Hosea 4:9


Keywords: Punish, Reward


Description: Hosea 4:9


NET Translation: I will deal with the people and priests together: I will punish them both for tHeir ways, and I will repay them for tHeir deeds.


DARBY Translation: And it shall be as the people so the priest; and I will visit tHeir ways upon them, and recompense to them tHeir doings;


KJV Translation: And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for tHeir ways, and reward them tHeir doings.


Read More

2901: Hosea 4:12


Keywords: Counsel, Spirit


Description: Hosea 4:12


NET Translation: They consult tHeir wooden idols, and tHeir diviner’s staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against tHeir God.


DARBY Translation: My people ask counsel of tHeir stock, and tHeir staff declareth unto them; for the spirit of whoredoms causeth [them] to err, and they have gone a whoring from under tHeir God:


KJV Translation: My people ask counsel at tHeir stocks, and tHeir staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused [them] to err, and they have gone a whoring from under tHeir God.


Read More

2902: Hosea 4:13


Keywords: Incense, Sacrifice


Description: Hosea 4:13


NET Translation: They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills; they sacrifice under oak, poplar, and terebinth, because tHeir shade is so pleasant. As a result, your daughters have become cult prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery!


DARBY Translation: they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oak and poplar and terebinth, because the shade thereof is good; therefore your daughters play the harlot and your daughters-in-law commit adultery.


KJV Translation: They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof [is] good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.


Read More

2903: Hosea 4:14


Keywords: Punish, Sacrifice


Description: Hosea 4:14


NET Translation: I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true: “A people that lacks understanding will come to ruin!”


DARBY Translation: I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-law for tHeir committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruin.


KJV Translation: I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people [that] doth not understand shall fall.


Read More

2904: Hosea 4:18


Keywords: Shame


Description: Hosea 4:18


NET Translation: They consume tHeir alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love tHeir shameful behavior.


DARBY Translation: THeir drink is sour; they give themselves up to whoredom; her great men passionately love [tHeir] shame.


KJV Translation: THeir drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers [with] shame do love, Give ye.


Read More

2905: Hosea 4:19


Keywords: Wind


Description: Hosea 4:19


NET Translation: A whirlwind has wrapped them in its wings; they will be brought to shame because of tHeir idolatrous worship.


DARBY Translation: The wind hath wrapped her up in its wings, and they shall be ashamed because of tHeir sacrifices.


KJV Translation: The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of tHeir sacrifices.


Read More

2906: Hosea 5:4


Keywords: Spirit


Description: Hosea 5:4


NET Translation: THeir wicked deeds do not allow them to return to tHeir God; for a spirit of idolatry is in them, and they do not acknowledge the Lord.


DARBY Translation: THeir doings do not allow them to return unto tHeir God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah.


KJV Translation: They will not frame tHeir doings to turn unto tHeir God: for the spirit of whoredoms [is] in the midst of them, and they have not known the LORD.


Read More

2907: Hosea 5:5


Keywords: Ephraim, Israel, Judah, Pride


Description: Hosea 5:5


NET Translation: The arrogance of Israel testifies against it; Israel and Ephraim will be overthrown because of tHeir iniquity. Even Judah will be brought down with them.


DARBY Translation: And Israel's pride doth testify to his face; and Israel and Ephraim shall fall by tHeir iniquity: Judah also shall fall with them.


KJV Translation: And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in tHeir iniquity; Judah also shall fall with them.


Read More

2908: Hosea 5:6


Keywords: Seek


Description: Hosea 5:6


NET Translation: Although they bring tHeir flocks and herds to seek the favor of the Lord, They will not find him—he has withdrawn himself from them!


DARBY Translation: They shall go with tHeir flocks and with tHeir herds to seek Jehovah; but they shall not find [him]: he hath withdrawn himself from them.


KJV Translation: They shall go with tHeir flocks and with tHeir herds to seek the LORD; but they shall not find [him]; he hath withdrawn himself from them.


Read More

2909: Hosea 5:7


Keywords: Begotten


Description: Hosea 5:7


NET Translation: They have committed treason against the Lord, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devour them and tHeir fields.


DARBY Translation: They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with tHeir allotted possessions.


KJV Translation: They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with tHeir portions.


Read More

2910: Hosea 5:15


Keywords: Knowledge, Seek


Description: Hosea 5:15


NET Translation: Then I will return again to my lair until they have suffered tHeir punishment. Then they will seek me; in tHeir distress they will earnestly seek me.


DARBY Translation: I will go away, I will return to my place, till they acknowledge tHeir trespass, and seek my face: in tHeir affliction they will seek me early.


KJV Translation: I will go [and] return to my place, till they acknowledge tHeir offence, and seek my face: in tHeir affliction they will seek me early.


Read More

2911: Hosea 7:2


Keywords: Remember


Description: Hosea 7:2


NET Translation: They do not realize that I remember all tHeir wicked deeds. THeir evil deeds have now surrounded them; tHeir sinful deeds are always before me.


DARBY Translation: And they say not in tHeir hearts [that] I remember all tHeir wickedness: now do tHeir own doings encompass them; they are before my face.


KJV Translation: And they consider not in tHeir hearts [that] I remember all tHeir wickedness: now tHeir own doings have beset them about; they are before my face.


Read More

2912: Hosea 7:3


Keywords: King


Description: Hosea 7:3


NET Translation: The royal advisers delight the king with tHeir evil schemes, the princes make him glad with tHeir lies.


DARBY Translation: They make the king glad with tHeir wickedness, and the princes with tHeir lies.


KJV Translation: They make the king glad with tHeir wickedness, and the princes with tHeir lies.


Read More

2913: Hosea 7:5


Keywords: Hand, King, Sick


Description: Hosea 7:5


NET Translation: At the celebration of tHeir king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.


DARBY Translation: In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.


KJV Translation: In the day of our king the princes have made [him] sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.


Read More

2914: Hosea 7:6


Keywords: Art, Heart, Morning


Description: Hosea 7:6


NET Translation: They approach him, all the while plotting against him. THeir hearts are like an oven; tHeir anger smolders all night long, but in the morning it bursts into a flaming fire.


DARBY Translation: For they have applied tHeir heart like an oven to tHeir lying in wait: tHeir baker sleepeth all the night; in the morning it burneth like a flaming fire.


KJV Translation: For they have made ready tHeir heart like an oven, whiles they lie in wait: tHeir baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.


Read More

2915: Hosea 7:7


Description: Hosea 7:7


NET Translation: All of them are blazing like an oven; they devour tHeir rulers. All tHeir kings fall, and none of them call on me!


DARBY Translation: They are all hot as an oven, and devour tHeir judges; all tHeir kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.


KJV Translation: They are all hot as an oven, and have devoured tHeir judges; all tHeir kings are fallen: [there is] none among them that calleth unto me.


Read More

2916: Hosea 7:10


Keywords: Israel, Pride, Seek


Description: Hosea 7:10


NET Translation: The arrogance of Israel testifies against him, yet they refuse to return to the Lord tHeir God. In spite of all this they refuse to seek him.


DARBY Translation: And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah tHeir God, nor seek him for all this.


KJV Translation: And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD tHeir God, nor seek him for all this.


Read More

2917: Hosea 7:12


Keywords: Congregation


Description: Hosea 7:12


NET Translation: I will throw my bird net over them while they are flying; I will bring them down like birds in the sky; I will discipline them when I hear them flocking together.


DARBY Translation: When they go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as tHeir assembly hath heard.


KJV Translation: When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as tHeir congregation hath heard.


Read More

2918: Hosea 7:14


Keywords: Corn, Rebel


Description: Hosea 7:14


NET Translation: They do not pray to me, but howl in distress on tHeir beds; they slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.


DARBY Translation: And they cried not unto me in tHeir heart, when they howled upon tHeir beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me.


KJV Translation: And they have not cried unto me with tHeir heart, when they howled upon tHeir beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel against me.


Read More

2919: Hosea 7:15


Keywords: Hough


Description: Hosea 7:15


NET Translation: Although I trained and strengthened them, they plot evil against me!


DARBY Translation: I have indeed trained, I have strengthened tHeir arms, but they imagine mischief against me.


KJV Translation: Though I have bound [and] strengthened tHeir arms, yet do they imagine mischief against me.


Read More

2920: Hosea 7:16


Keywords: Sword


Description: Hosea 7:16


NET Translation: They turn to Baal; they are like an unreliable bow. THeir leaders will fall by the sword because tHeir prayers to Baal have made me angry. So people will disdain them in the land of Egypt.


DARBY Translation: They return, [but] not to the [Most] High: they are like a deceitful bow. THeir princes shall fall by the sword for the rage of tHeir tongue: this shall be tHeir derision in the land of Egypt.


KJV Translation: They return, [but] not to the most High: they are like a deceitful bow: tHeir princes shall fall by the sword for the rage of tHeir tongue: this [shall be] tHeir derision in the land of Egypt.


Read More

2921: Hosea 8:1


Keywords: Eagle, Trumpet


Description: Hosea 8:1


NET Translation: Sound the alarm! An eagle looms over the temple of the Lord! For they have broken tHeir covenant with me and have rebelled against my law.


DARBY Translation: Set the trumpet to thy mouth. [He cometh] as an eagle against the house of Jehovah, because they have transgressed my covenant, and rebelled against my law.


KJV Translation: [Set] the trumpet to thy mouth. [He shall come] as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.


Read More

2922: Hosea 8:4


Keywords: Gold, Silver


Description: Hosea 8:4


NET Translation: They enthroned kings without my consent. They appointed princes without my approval. They made idols out of tHeir silver and gold, but they will be destroyed!


DARBY Translation: They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not; of tHeir silver and tHeir gold have they made them idols, that they may be cut off.


KJV Translation: They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew [it] not: of tHeir silver and tHeir gold have they made them idols, that they may be cut off.


Read More

2923: Hosea 8:13


Keywords: Flesh, Remember, Sacrifice


Description: Hosea 8:13


NET Translation: They offer up sacrificial gifts to me and eat the meat, but the Lord does not accept tHeir sacrifices. Soon he will remember tHeir wrongdoing, he will punish tHeir sins, and they will return to Egypt.


DARBY Translation: They sacrifice flesh [for] the sacrifices of mine offerings, and eat it; Jehovah hath no delight in them. Now will he remember tHeir iniquity, and visit tHeir sins: they shall return to Egypt.


KJV Translation: They sacrifice flesh [for] the sacrifices of mine offerings, and eat [it; but] the LORD accepteth them not; now will he remember tHeir iniquity, and visit tHeir sins: they shall return to Egypt.


Read More

2924: Hosea 8:14


Keywords: Fire, Israel, Judah


Description: Hosea 8:14


NET Translation: Israel has forgotten his Maker and built royal palaces, and Judah has built many fortified cities. But I will send fire on tHeir cities; it will consume tHeir royal citadels.


DARBY Translation: For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.


KJV Translation: For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.


Read More

2925: Hosea 9:4


Keywords: Bread, Leasing, Sing, Soul, Wine


Description: Hosea 9:4


NET Translation: They will not pour out drink offerings of wine to the Lord; they will not please him with tHeir sacrifices. THeir sacrifices will be like bread eaten while in mourning; all those who eat them will make themselves ritually unclean. For tHeir bread will be only to satisfy tHeir appetite; it will not come into the temple of the Lord.


DARBY Translation: They shall pour out no [offerings of] wine to Jehovah, neither shall tHeir sacrifices be pleasing unto him: they shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be defiled: for tHeir bread shall be for themselves; it shall not come into the house of Jehovah.


KJV Translation: They shall not offer wine [offerings] to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: tHeir sacrifices [shall be] unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for tHeir bread for tHeir soul shall not come into the house of the LORD.


Read More

2926: Hosea 9:6


Keywords: Egypt


Description: Hosea 9:6


NET Translation: Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure—thorn bushes will occupy tHeir homes.


DARBY Translation: For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, Moph shall bury them: tHeir pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in tHeir tents.


KJV Translation: For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant [places] for tHeir silver, nettles shall possess them: thorns [shall be] in tHeir tabernacles.


Read More

2927: Hosea 9:9


Keywords: Remember


Description: Hosea 9:9


NET Translation: They have sunk deep into corruption as in the days of Gibeah. He will remember tHeir wrongdoing. He will repay them for tHeir sins.


DARBY Translation: They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember tHeir iniquity, he will visit tHeir sins.


KJV Translation: They have deeply corrupted [themselves], as in the days of Gibeah: [therefore] he will remember tHeir iniquity, he will visit tHeir sins.


Read More

2928: Hosea 9:10


Keywords: Fig, Israel, Tree


Description: Hosea 9:10


NET Translation: When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal Peor and they dedicated themselves to shame—they became as detestable as what they loved.


DARBY Translation: I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like tHeir lover.


KJV Translation: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [tHeir] abominations were according as they loved.


Read More

2929: Hosea 9:11


Keywords: Glory


Description: Hosea 9:11


NET Translation: Ephraim will be like a bird; what they value will fly away. They will not bear children—they will not enjoy pregnancy—they will not even conceive!


DARBY Translation: As for Ephraim, tHeir glory shall fly away as a bird, no birth, no pregnancy, no conception!


KJV Translation: [As for] Ephraim, tHeir glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.


Read More

2930: Hosea 9:12


Keywords: Art, Hough, Man, Woe


Description: Hosea 9:12


NET Translation: Even if they raise tHeir children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.


DARBY Translation: For even should they bring up tHeir children, yet will I bereave them, [that] not a man [remain]: for woe also to them when I shall have departed from them!


KJV Translation: Though they bring up tHeir children, yet will I bereave them, [that there shall] not [be] a man [left]: yea, woe also to them when I depart from them!


Read More

2931: Hosea 9:13


Keywords: Children, Ephraim


Description: Hosea 9:13


NET Translation: Ephraim, as I have seen, has given tHeir children for prey; Ephraim will bear his sons for slaughter.


DARBY Translation: Ephraim, as I saw [him], was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.


KJV Translation: Ephraim, as I saw Tyrus, [is] planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.


Read More

2932: Hosea 9:15


Keywords: Love


Description: Hosea 9:15


NET Translation: Because of all tHeir evil in Gilgal, I hate them there. On account of tHeir evil deeds, I will drive them out of my land. I will no longer love them; all tHeir rulers are rebels.


DARBY Translation: All tHeir wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of tHeir doings, I will drive them out of my house, I will love them no more: all tHeir princes are rebellious.


KJV Translation: All tHeir wickedness [is] in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of tHeir doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all tHeir princes [are] revolters.


Read More

2933: Hosea 9:16


Keywords: Bear, Ear, Ephraim, Hough


Description: Hosea 9:16


NET Translation: Ephraim will be struck down—tHeir root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill tHeir precious offspring.


DARBY Translation: Ephraim is smitten: tHeir root is dried up, they shall bear no fruit; yea, though they should bring forth, yet will I slay the beloved [fruit] of tHeir womb.


KJV Translation: Ephraim is smitten, tHeir root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay [even] the beloved [fruit] of tHeir womb.


Read More

2934: Hosea 10:2


Keywords: Art, Heart, Oil


Description: Hosea 10:2


NET Translation: THeir hearts are slipping; soon they will be punished for tHeir guilt. The Lord will break tHeir altars; he will completely destroy tHeir fertility pillars.


DARBY Translation: THeir heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down tHeir altars, he will destroy tHeir statues.


KJV Translation: THeir heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down tHeir altars, he shall spoil tHeir images.


Read More

2935: Hosea 10:8


Keywords: High Places, Horn, Sin


Description: Hosea 10:8


NET Translation: The high places of the “House of Wickedness” will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”


DARBY Translation: And the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up upon tHeir altars; and they shall say to the mountains, Cover us! and to the hills, Fall on us!


KJV Translation: The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on tHeir altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.


Read More

2936: Hosea 10:10


Description: Hosea 10:10


NET Translation: When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chains for tHeir two sins.


DARBY Translation: At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for tHeir two iniquities.


KJV Translation: [It is] in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in tHeir two furrows.


Read More

2937: Hosea 10:14


Keywords: Man, Mother


Description: Hosea 10:14


NET Translation: The roar of battle will rise against your people; all your fortresses will be devastated, just as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with tHeir children.


DARBY Translation: And a tumult shall arise among thy peoples, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with the children.


KJV Translation: Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon [her] children.


Read More

2938: Hosea 11:3


Keywords: Ephraim, King


Description: Hosea 11:3


NET Translation: Yet it was I who led Ephraim; I took them by the arm, but they did not acknowledge that I had healed them.


DARBY Translation: And I it was that taught Ephraim to walk, He took them upon his arms, but they knew not that I healed them.


KJV Translation: I taught Ephraim also to go, taking them by tHeir arms; but they knew not that I healed them.


Read More

2939: Hosea 11:4


Keywords: Meat, Yoke


Description: Hosea 11:4


NET Translation: I drew them with leather cords, with straps of hide; I lifted the yoke from tHeir neck, and gently fed them.


DARBY Translation: I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on tHeir jaws, and I gently caused them to eat.


KJV Translation: I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on tHeir jaws, and I laid meat unto them.


Read More

2940: Hosea 11:6


Keywords: Sword


Description: Hosea 11:6


NET Translation: A sword will flash in tHeir cities, it will destroy the bars of tHeir city gates, and will devour them in tHeir fortresses.


DARBY Translation: and the sword shall turn about in his cities, and shall consume his bars, and devour [them], because of tHeir own counsels.


KJV Translation: And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of tHeir own counsels.


Read More

2941: Hosea 11:11


Keywords: Bird, Dove


Description: Hosea 11:11


NET Translation: They will return in fear and trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria, and I will settle them in tHeir homes,” declares the Lord.


DARBY Translation: they shall hasten as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will cause them to dwell in tHeir houses, saith Jehovah.


KJV Translation: They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in tHeir houses, saith the LORD.


Read More

2942: Hosea 12:11


Keywords: Sacrifice


Description: Hosea 12:11


NET Translation: Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely tHeir altars will be like stones heaped up on a plowed field!


DARBY Translation: If Gilead is iniquity, surely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, tHeir altars are as heaps in the furrows of the fields.


KJV Translation: [Is there] iniquity [in] Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, tHeir altars [are] as heaps in the furrows of the fields.


Read More

2943: Hosea 13:2


Keywords: Idols, Sacrifice, Sin, Work


Description: Hosea 13:2


NET Translation: Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from tHeir own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen. There is a saying about them: “Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!”


DARBY Translation: And now they sin more and more, and have made them molten images of tHeir silver, idols according to tHeir own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.


KJV Translation: And now they sin more and more, and have made them molten images of tHeir silver, [and] idols according to tHeir own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.


Read More

2944: Hosea 13:6


Keywords: Art, Heart


Description: Hosea 13:6


NET Translation: When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!


DARBY Translation: According to tHeir pasture, they became full; they became full, and tHeir heart was exalted: therefore have they forgotten me.


KJV Translation: According to tHeir pasture, so were they filled; they were filled, and tHeir heart was exalted; therefore have they forgotten me.


Read More

2945: Hosea 13:8


Keywords: Bear, Beast, Caul, Ear, Meet, Rend


Description: Hosea 13:8


NET Translation: I will attack them like a bear robbed of her cubs—I will rip open tHeir chests. I will devour them there like a lion—like a wild animal would tear them apart.


DARBY Translation: I will meet them as a bear bereaved of her [whelps], and will rend the covering of tHeir heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them.


KJV Translation: I will meet them as a bear [that is] bereaved [of her whelps], and will rend the caul of tHeir heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.


Read More

2946: Hosea 13:16


Keywords: Samaria, Women


Description: Hosea 13:16


NET Translation: (14:1) Samaria will be held guilty, because she rebelled against her God. They will fall by the sword; tHeir infants will be dashed to the ground—tHeir pregnant women will be ripped open.


DARBY Translation: Samaria shall bear her guilt; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; tHeir infants shall be dashed in pieces, and tHeir women with child shall be ripped up.


KJV Translation: Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: tHeir infants shall be dashed in pieces, and tHeir women with child shall be ripped up.


Read More

2947: Hosea 14:4


Keywords: Anger, Heal, Love


Description: Hosea 14:4


NET Translation: “I will heal tHeir waywardness and love them freely, for my anger will turn away from them.


DARBY Translation: I will heal tHeir backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.


KJV Translation: I will heal tHeir backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.


Read More

2948: Joel 1:3


Keywords: Children


Description: Joel 1:3


NET Translation: Tell your children about it, have your children tell tHeir children, and tHeir children the following generation.


DARBY Translation: Tell your children of it, and [let] your children [tell] tHeir children, and tHeir children another generation:


KJV Translation: Tell ye your children of it, and [let] your children [tell] tHeir children, and tHeir children another generation.


Read More

2949: Joel 1:6


Keywords: Nation


Description: Joel 1:6


NET Translation: For a nation has invaded my land, mighty and without number. THeir teeth are lion’s teeth; they have the fangs of a lioness.


DARBY Translation: For a nation is come up upon my land, strong and without number: his teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a lioness.


KJV Translation: For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth [are] the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.


Read More

2950: Joel 1:17


Keywords: Corn, Seed


Description: Joel 1:17


NET Translation: The grains of seed have shriveled beneath tHeir shovels. Storehouses have been decimated, and granaries have been torn down, because the grain has dried up.


DARBY Translation: The seeds are rotten under tHeir clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.


KJV Translation: The seed is rotten under tHeir clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.


Read More

2951: Joel 2:3


Keywords: Escape, Fire, Garden, Hind


Description: Joel 2:3


NET Translation: Like fire they devour everything in tHeir path; a flame blazes behind them. The land looks like the Garden of Eden before them, but behind them there is only a desolate wilderness—for nothing escapes them!


DARBY Translation: A fire devoureth before them, and behind them a flame burneth; the land is as a garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness: yea, and nothing escapeth them.


KJV Translation: A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land [is] as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.


Read More

2952: Joel 2:6


Description: Joel 2:6


NET Translation: People writhe in fear when they see them. All tHeir faces turn pale with fright.


DARBY Translation: Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.


KJV Translation: Before tHeir face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.


Read More

2953: Joel 2:7


Keywords: Wall


Description: Joel 2:7


NET Translation: They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter tHeir path.


DARBY Translation: They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and break not tHeir ranks.


KJV Translation: They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break tHeir ranks:


Read More

2954: Joel 2:10


Keywords: Earth, Moon, Sun


Description: Joel 2:10


NET Translation: The earth quakes before them; the sky reverberates. The sun and the moon grow dark; the stars refuse to shine.


DARBY Translation: The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw tHeir shining.


KJV Translation: The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw tHeir shining:


Read More

2955: Joel 2:17


Keywords: Heathen, Rule


Description: Joel 2:17


NET Translation: Let the priests, those who serve the Lord, weep from the vestibule all the way back to the altar. Let them say, “Have pity, O Lord, on your people; please do not turn over your inheritance to be mocked, to become a proverb among the nations. Why should it be said among the peoples, ‘Where is tHeir God?’


DARBY Translation: Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare, O Jehovah, thy people, and give not thine inheritance to reproach, that they should be a byword of the nations. Wherefore should they say among the peoples, Where is tHeir God?


KJV Translation: Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where [is] tHeir God?


Read More

2956: Joel 2:22


Keywords: Fig, Tree, Vine, Wilderness


Description: Joel 2:22


NET Translation: Do not fear, wild animals. For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear tHeir fruit; the fig tree and the vine yield to tHeir fullest.


DARBY Translation: Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.


KJV Translation: Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield tHeir strength.


Read More

2957: Joel 3:6


Keywords: Children, Jerusalem, Judah, Might


Description: Joel 3:6


NET Translation: You sold Judeans and Jerusalemites to the Greeks, removing them far from tHeir own country.


DARBY Translation: and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the Greeks, that ye might remove them far from tHeir border.


KJV Translation: The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from tHeir border.


Read More

2958: Joel 3:13


Keywords: Harvest


Description: Joel 3:13


NET Translation: Rush forth with the sickle, for the harvest is ripe! Come, stomp the grapes, for the winepress is full! The vats overflow. Indeed, tHeir evil is great!”


DARBY Translation: Put in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down, for the press is full, the vats overflow; for tHeir wickedness is great.


KJV Translation: Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for tHeir wickedness [is] great.


Read More

2959: Joel 3:15


Keywords: Moon, Sun


Description: Joel 3:15


NET Translation: The sun and moon are darkened; the stars withhold tHeir brightness.


DARBY Translation: The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw tHeir shining.


KJV Translation: The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw tHeir shining.


Read More

2960: Joel 3:19


Keywords: Blood, Children, Egypt


Description: Joel 3:19


NET Translation: Egypt will be desolate and Edom will be a desolate wilderness, because of the violence they did to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.


DARBY Translation: Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, in that they have shed innocent blood in tHeir land.


KJV Translation: Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence [against] the children of Judah, because they have shed innocent blood in tHeir land.


Read More

2961: Joel 3:21


Keywords: Blood


Description: Joel 3:21


NET Translation: I will avenge tHeir blood that I had not previously acquitted. It is the Lord who dwells in Zion!


DARBY Translation: And I will purge them from the blood from which I had not purged them: for Jehovah dwelleth in Zion.


KJV Translation: For I will cleanse tHeir blood [that] I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.


Read More

2962: Amos 1:13


Keywords: Children, Might, Women


Description: Amos 1:13


NET Translation: This is what the Lord says: “Because the Ammonites have committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They ripped open Gilead’s pregnant women so they could expand tHeir territory.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not revoke its sentence; because they ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge tHeir border.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge tHeir border:


Read More

2963: Amos 1:15


Keywords: King


Description: Amos 1:15


NET Translation: Ammon’s king will be deported; he and his officials will be carried off together.” The Lord has spoken


DARBY Translation: And tHeir king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.


KJV Translation: And tHeir king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.


Read More

2964: Amos 2:4


Keywords: Law


Description: Amos 2:4


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Judah has committed three covenant transgressions—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They rejected the Lord’s law; they did not obey his commands. THeir false gods, to which tHeir fathers were loyal, led them astray.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke its sentence; because they have despised the law of Jehovah, and have not kept his statutes; and tHeir lies have caused them to err, after which tHeir fathers walked.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and tHeir lies caused them to err, after the which tHeir fathers have walked:


Read More

2965: Amos 2:8


Keywords: Wine


Description: Amos 2:8


NET Translation: They stretch out on clothing seized as collateral; they do so right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of tHeir God!


DARBY Translation: And they lay [themselves] down by every altar upon clothes taken in pledge, and they drink [in] the house of tHeir God the wine of the condemned.


KJV Translation: And they lay [themselves] down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned [in] the house of tHeir god.


Read More

2966: Amos 2:9


Keywords: Fruit


Description: Amos 2:9


NET Translation: For Israel’s sake I destroyed the Amorites. They were as tall as cedars and as strong as oaks, but I destroyed the fruit on tHeir branches and tHeir roots in the ground.


DARBY Translation: But I destroyed the Amorite before them, whose height was as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; but I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.


KJV Translation: Yet destroyed I the Amorite before them, whose height [was] like the height of the cedars, and he [was] strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.


Read More

2967: Amos 2:14


Keywords: Deliver, Flight, Light, Perish


Description: Amos 2:14


NET Translation: Fast runners will find no place to hide; strong men will have no strength left; warriors will not be able to save tHeir lives.


DARBY Translation: And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver his soul.


KJV Translation: Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:


Read More

2968: Amos 2:15


Keywords: Deliver, Horse


Description: Amos 2:15


NET Translation: Archers will not hold tHeir ground; fast runners will not save tHeir lives, nor will those who ride horses.


DARBY Translation: Neither shall he stand that handleth the bow; and the swift of foot shall not escape, and he that rideth the horse shall not deliver his soul;


KJV Translation: Neither shall he stand that handleth the bow; and [he that is] swift of foot shall not deliver [himself]: neither shall he that rideth the horse deliver himself.


Read More

2969: Amos 3:10


Description: Amos 3:10


NET Translation: “They do not know how to do what is right,” the Lord says. “They store up the spoils of destructive violence in tHeir fortresses.


DARBY Translation: and they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in tHeir palaces.


KJV Translation: For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in tHeir palaces.


Read More

2970: Amos 3:14


Keywords: Altar, Israel


Description: Amos 3:14


NET Translation: “Certainly when I punish Israel for tHeir covenant transgressions, I will destroy Bethel’s altars. The horns of the altar will be cut off and fall to the ground.


DARBY Translation: that in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also punish the altars of Bethel; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.


KJV Translation: That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.


Read More

2971: Amos 4:1


Keywords: Ear, Kine, Mountain


Description: Amos 4:1


NET Translation: Listen to this message, you cows of Bashan who live on Mount Samaria! You oppress the poor; you crush the needy. You say to your husbands, “Bring us more to drink!”


DARBY Translation: Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say to tHeir lords, Bring, and let us drink:


KJV Translation: Hear this word, ye kine of Bashan, that [are] in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to tHeir masters, Bring, and let us drink.


Read More

2972: Amos 5:11


Keywords: Houses, Wine


Description: Amos 5:11


NET Translation: Therefore, because you make the poor pay taxes on tHeir crops and exact a grain tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine vineyards you planted.


DARBY Translation: Forasmuch, therefore, as ye trample upon the poor, and take from him presents of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, and ye shall not drink the wine of them.


KJV Translation: Forasmuch therefore as your treading [is] upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.


Read More

2973: Amos 5:12


Keywords: Afflict, Gate, Poor


Description: Amos 5:12


NET Translation: Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.


DARBY Translation: For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside [the right of] the needy in the gate.


KJV Translation: For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from tHeir right].


Read More

2974: Amos 6:2


Keywords: Ass, Better


Description: Amos 6:2


NET Translation: They say to the people: “Journey over to Calneh and look at it; then go from there to Hamath-Rabbah; then go down to Gath of the Philistines. Are they superior to our two kingdoms? Is tHeir territory larger than yours?”


DARBY Translation: Pass unto Calneh, and see; and from thence go to Hamath the great; and go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or tHeir border greater than your border?


KJV Translation: Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: [be they] better than these kingdoms? or tHeir border greater than your border?


Read More

2975: Amos 6:4


Description: Amos 6:4


NET Translation: They lie around on beds decorated with ivory, and sprawl out on tHeir couches. They eat lambs from the flock, and calves from the middle of the pen.


DARBY Translation: that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon tHeir couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves from the midst of the stall;


KJV Translation: That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon tHeir couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;


Read More

2976: Amos 6:8


Keywords: Abhor, Deliver, God, Hate


Description: Amos 6:8


NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his very own life. The Lord God of Heaven’s Armies is speaking: “I despise Jacob’s arrogance; I hate tHeir fortresses. I will hand over to tHeir enemies the city of Samaria and everything in it.”


DARBY Translation: The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces; and I will deliver up the city with all that is therein.


KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.


Read More

2977: Amos 6:10


Keywords: Name


Description: Amos 6:10


NET Translation: When tHeir close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up tHeir bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, “Is anyone else with you?” He will respond, “No one.” Then he will say, “Hush! Don’t invoke the Lord’s name!”


DARBY Translation: And a man's uncle, and he that should burn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inner parts of the house, Is there yet [any] with thee? and he shall say, None. And he will say, Silence! for we may not make mention of Jehovah's name.


KJV Translation: And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that [is] by the sides of the house, [Is there] yet [any] with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.


Read More

2978: Amos 7:8


Keywords: Ass


Description: Amos 7:8


NET Translation: The Lord said to me, “What do you see, Amos?” I said, “Tin.” The Lord then said, “Look, I am about to place tin among my people Israel. I will no longer overlook tHeir sin.


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. And the Lord said, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:


Read More

2979: Amos 7:11


Keywords: Israel, Jeroboam


Description: Amos 7:11


NET Translation: As a matter of fact, Amos is saying this: ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly be carried into exile away from its land.’”


DARBY Translation: For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall certainly go into captivity out of his land.


KJV Translation: For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of tHeir own land.


Read More

2980: Amos 8:2


Keywords: Ass, Basket, Summer


Description: Amos 8:2


NET Translation: He said, “What do you see, Amos?” I replied, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me, “The end has come for my people Israel! I will no longer overlook tHeir sins.


DARBY Translation: And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer-fruit. And Jehovah said unto me, The end is come upon my people Israel: I will not again pass by them any more.


KJV Translation: And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.


Read More

2981: Amos 8:7


Keywords: Forget


Description: Amos 8:7


NET Translation: The Lord confirms this oath by the arrogance of Jacob: “I swear I will never forget all you have done!


DARBY Translation: Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, Certainly I will never forget any of tHeir works.


KJV Translation: The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of tHeir works.


Read More

2982: Amos 9:4


Keywords: Captivity, Hough


Description: Amos 9:4


NET Translation: Even when tHeir enemies drive them into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will not let them out of my sight; they will experience disaster, not prosperity.”


DARBY Translation: and though they go into captivity before tHeir enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.


KJV Translation: And though they go into captivity before tHeir enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.


Read More

2983: Amos 9:15


Description: Amos 9:15


NET Translation: I will plant them on tHeir land, and they will never again be uprooted from the land I have given them,” says the Lord your God.


DARBY Translation: And I will plant them upon tHeir land, and they shall no more be plucked up out of tHeir land which I have given them, saith Jehovah thy God.


KJV Translation: And I will plant them upon tHeir land, and they shall no more be pulled up out of tHeir land which I have given them, saith the LORD thy God.


Read More

2984: Obadiah 1:6


Keywords: Esau


Description: Obadiah 1:6


NET Translation: How the people of Esau will be thoroughly plundered! THeir hidden valuables will be ransacked!


DARBY Translation: How is Esau searched! his hidden things sought out!


KJV Translation: How are [the things] of Esau searched out! [how] are his hidden things sought up!


Read More

2985: Obadiah 1:12


Keywords: Children, Judah


Description: Obadiah 1:12


NET Translation: You should not have gloated when your relatives suffered calamity. You should not have rejoiced over the people of Judah when they were destroyed. You should not have boasted when they suffered adversity.


DARBY Translation: But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day of his disaster; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of tHeir destruction; nor have opened wide thy mouth in the day of distress.


KJV Translation: But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of tHeir destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.


Read More

2986: Obadiah 1:13


Keywords: Gate


Description: Obadiah 1:13


NET Translation: You should not have entered the city of my people when they experienced distress. You should not have joined in gloating over tHeir misfortune when they suffered distress. You should not have looted tHeir wealth when they endured distress.


DARBY Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of tHeir calamity, nor have looked, even thou, on tHeir affliction in the day of tHeir calamity, neither shouldest thou have laid [hands] on tHeir substance in the day of tHeir calamity;


KJV Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of tHeir calamity; yea, thou shouldest not have looked on tHeir affliction in the day of tHeir calamity, nor have laid [hands] on tHeir substance in the day of tHeir calamity;


Read More

2987: Obadiah 1:14


Description: Obadiah 1:14


NET Translation: You should not have stood at the fork in the road to slaughter those trying to escape. You should not have captured tHeir refugees when they suffered adversity.


DARBY Translation: and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.


KJV Translation: Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.


Read More

2988: Obadiah 1:17


Keywords: Jacob, Zion


Description: Obadiah 1:17


NET Translation: But on Mount Zion there will be a remnant of those who escape, and it will be a holy place once again. The descendants of Jacob will conquer those who had conquered them.


DARBY Translation: But upon mount Zion shall there be deliverance, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess tHeir possessions.


KJV Translation: But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess tHeir possessions.


Read More

2989: Jonah 1:2


Description: Jonah 1:2


NET Translation: “Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce judgment against its people because tHeir wickedness has come to my attention.”


DARBY Translation: Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for tHeir wickedness is come up before me.


KJV Translation: Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for tHeir wickedness is come up before me.


Read More

2990: Jonah 2:8


Keywords: Lying


Description: Jonah 2:8


NET Translation: Those who worship worthless idols forfeit the mercy that could be tHeirs.


DARBY Translation: They that observe lying vanities forsake tHeir own mercy.


KJV Translation: They that observe lying vanities forsake tHeir own mercy.


Read More

2991: Jonah 3:8


Keywords: Beast, Evil, Man


Description: Jonah 3:8


NET Translation: Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must turn from tHeir evil way of living and from the violence that they do.


DARBY Translation: and let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God; and let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in tHeir hands.


KJV Translation: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that [is] in tHeir hands.


Read More

2992: Jonah 3:10


Keywords: Evil, God


Description: Jonah 3:10


NET Translation: When God saw tHeir actions—that they turned from tHeir evil way of living.—God relented concerning the judgment he had threatened them with and did not destroy them.


DARBY Translation: And God saw tHeir works, that they turned from tHeir evil way; and God repented of the evil that he had said he would do unto them, and he did [it] not.


KJV Translation: And God saw tHeir works, that they turned from tHeir evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not.


Read More

2993: Jonah 4:11


Keywords: Hand


Description: Jonah 4:11


NET Translation: Should I not be more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than 120,000 people in it who do not know right from wrong, as well as many animals.”


DARBY Translation: and I, should not I have pity on Nineveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between tHeir right hand and tHeir left hand; and also much cattle?


KJV Translation: And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between tHeir right hand and tHeir left hand; and [also] much cattle?


Read More

2994: Micah 1:15


Keywords: Glory


Description: Micah 1:15


NET Translation: Residents of Mareshah, a conqueror will attack you; the leaders of Israel shall flee to Adullam.


DARBY Translation: I will yet bring unto thee an Heir, O inhabitress of Mareshah; the glory of Israel shall come even unto Adullam.


KJV Translation: Yet will I bring an Heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.


Read More

2995: Micah 2:1


Keywords: Evil, Morning, Power, Woe, Work


Description: Micah 2:1


NET Translation: Beware wicked schemers, those who devise calamity as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out tHeir plans, because they have the power to do so.


DARBY Translation: Woe to them that devise iniquity and work evil upon tHeir beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of tHeir hand.


KJV Translation: Woe to them that devise iniquity, and work evil upon tHeir beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of tHeir hand.


Read More

2996: Micah 2:2


Keywords: Covet, Man


Description: Micah 2:2


NET Translation: They confiscate the fields they desire and seize the houses they want. They defraud people of tHeir homes and deprive people of the land they have inherited.


DARBY Translation: And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.


KJV Translation: And they covet fields, and take [them] by violence; and houses, and take [them] away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.


Read More

2997: Micah 2:9


Keywords: Children, Glory, Women


Description: Micah 2:9


NET Translation: You wrongly evict widows among my people from tHeir cherished homes. You defraud tHeir children of tHeir prized inheritance.


DARBY Translation: The women of my people do ye cast out from tHeir pleasant houses; from tHeir young children do ye take away my magnificence for ever.


KJV Translation: The women of my people have ye cast out from tHeir pleasant houses; from tHeir children have ye taken away my glory for ever.


Read More

2998: Micah 2:12


Keywords: Remnant, Sheep, Son


Description: Micah 2:12


NET Translation: “I will certainly gather all of you, O Jacob, I will certainly assemble those Israelites who remain. I will bring them together like sheep in a fold, like a flock in the middle of a pasture; they will be so numerous that they will make a lot of noise.


DARBY Translation: I will surely assemble, O Jacob, the whole of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as sheep of Bozrah, as a flock in the midst of tHeir pasture: they shall make great noise by reason of [the multitude of] men.


KJV Translation: I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of tHeir fold: they shall make great noise by reason of [the multitude of] men.


Read More

2999: Micah 2:13


Keywords: Ass, Head, King


Description: Micah 2:13


NET Translation: The one who can break through barriers will lead them out; they will break out, pass through the gate, and leave. THeir king will advance before them; the Lord himself will lead them.”


DARBY Translation: One that breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and tHeir king passeth on before them, and Jehovah at the head of them.


KJV Translation: The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and tHeir king shall pass before them, and the LORD on the head of them.


Read More

3000: Micah 3:2


Keywords: Flesh, Hate, Love


Description: Micah 3:2


NET Translation: yet you hate what is good and love what is evil. You flay my people’s skin and rip the flesh from tHeir bones.


DARBY Translation: Ye who hate the good, and love evil; who pluck off tHeir skin from them, and tHeir flesh from off tHeir bones;


KJV Translation: Who hate the good, and love the evil; who pluck off tHeir skin from off them, and tHeir flesh from off tHeir bones;


Read More

3001: Micah 3:3


Keywords: Flay, Flesh, Hin


Description: Micah 3:3


NET Translation: You devour my people’s flesh, strip off tHeir skin, and crush tHeir bones. You chop them up like flesh in a pot—like meat in a kettle.


DARBY Translation: and who eat the flesh of my people, and flay tHeir skin from off them, and break tHeir bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the cauldron.


KJV Translation: Who also eat the flesh of my people, and flay tHeir skin from off them; and they break tHeir bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.


Read More

3002: Micah 3:4


Keywords: Ear


Description: Micah 3:4


NET Translation: Someday these sinful leaders will cry to the Lord for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds.”


DARBY Translation: Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in tHeir doings.


KJV Translation: Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in tHeir doings.


Read More

3003: Micah 3:5


Keywords: War


Description: Micah 3:5


NET Translation: This is what the Lord has said about the prophets who mislead my people, “If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with tHeir teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into tHeir mouths they prepare war against him:


KJV Translation: Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with tHeir teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into tHeir mouths, they even prepare war against him.


Read More

3004: Micah 3:6


Keywords: Ark, Night, Sun


Description: Micah 3:6


NET Translation: Therefore night will fall, and you will receive no visions; it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn to darkness over tHeir heads.


DARBY Translation: therefore ye shall have night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.


KJV Translation: Therefore night [shall be] unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.


Read More

3005: Micah 3:7


Description: Micah 3:7


NET Translation: The prophets will be ashamed; the omen readers will be humiliated. All of them will cover tHeir mouths, for they will receive no divine oracles.”


DARBY Translation: And the seers shall be ashamed, and the diviners confounded; and they shall all cover tHeir lips, for there will be no answer of God.


KJV Translation: Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover tHeir lips; for [there is] no answer of God.


Read More

3006: Micah 4:3


Keywords: Judge, Nation, Rebuke, Sword, War


Description: Micah 4:3


NET Translation: He will arbitrate between many peoples and settle disputes between many distant nations. They will beat tHeir swords into plowshares, and tHeir spears into pruning hooks. Nations will not use weapons against other nations, and they will no longer train for war.


DARBY Translation: And he shall judge among many peoples, and reprove strong nations, even afar off; and they shall forge tHeir swords into ploughshares, and tHeir spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.


KJV Translation: And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat tHeir swords into plowshares, and tHeir spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.


Read More

3007: Micah 4:5


Keywords: God, Name


Description: Micah 4:5


NET Translation: Though all the nations follow tHeir respective gods, we will follow the Lord our God forever.


DARBY Translation: For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.


KJV Translation: For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.


Read More

3008: Micah 4:13


Keywords: Halt, Horn


Description: Micah 4:13


NET Translation: “Get up and thresh, Daughter Zion! For I will give you iron horns; I will give you bronze hooves, and you will crush many nations.” You will devote to the Lord the spoils you take from them and dedicate tHeir wealth to the sovereign Ruler of the whole earth.


DARBY Translation: Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples; and I will devote tHeir gain to Jehovah, and tHeir substance to the Lord of the whole earth.


KJV Translation: Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate tHeir gain unto the LORD, and tHeir substance unto the Lord of the whole earth.


Read More

3009: Micah 5:3


Keywords: Children, Remnant, Time


Description: Micah 5:3


NET Translation: So the Lord will hand the people of Israel over to tHeir enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king’s countrymen will return to be reunited with the people of Israel.


DARBY Translation: Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.


KJV Translation: Therefore will he give them up, until the time [that] she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.


Read More

3010: Micah 6:12


Keywords: Tongue


Description: Micah 6:12


NET Translation: The city’s wealthy people readily resort to violence; her inhabitants tell lies; tHeir tongues speak deceptive words.


DARBY Translation: For her rich men are full of violence, and her inhabitants speak lies, and tHeir tongue is deceitful in tHeir mouth.


KJV Translation: For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and tHeir tongue [is] deceitful in tHeir mouth.


Read More

3011: Micah 6:16


Keywords: Bear, Ear, Reproach, Statutes


Description: Micah 6:16


NET Translation: You follow Omri’s edicts and all the practices of Ahab’s dynasty; you follow tHeir policies. Therefore I will make you an appalling sight; the city’s inhabitants will be taunted derisively, and nations will mock all of you.”


DARBY Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in tHeir counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.


KJV Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in tHeir counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.


Read More

3012: Micah 7:2


Keywords: Man, Wait


Description: Micah 7:2


NET Translation: Faithful men have disappeared from the land; there are no godly men left. They all wait in ambush to shed blood; they hunt tHeir own brother with a net.


DARBY Translation: The godly [man] hath perished out of the land, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood, they hunt every man his brother with a net.


KJV Translation: The good [man] is perished out of the earth: and [there is] none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.


Read More

3013: Micah 7:4


Keywords: Horn


Description: Micah 7:4


NET Translation: The best of them is like a thorn; tHeir godly are like a thorn bush. Woe to your watchmen; your appointed punishment is on the way. The time of tHeir confusion is now.


DARBY Translation: The best of them is as a briar; the most upright, [worse] than a thorn-fence. The day of thy watchmen, thy visitation is come; now shall be tHeir perplexity.


KJV Translation: The best of them [is] as a brier: the most upright [is sharper] than a thorn hedge: the day of thy watchmen [and] thy visitation cometh; now shall be tHeir perplexity.


Read More

3014: Micah 7:13


Keywords: Fruit


Description: Micah 7:13


NET Translation: The earth will become desolate because of what its inhabitants have done.


DARBY Translation: But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of tHeir doings.


KJV Translation: Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of tHeir doings.


Read More

3015: Micah 7:16


Keywords: Hand


Description: Micah 7:16


NET Translation: Nations will see this and be disappointed by all tHeir strength; they will put tHeir hands over tHeir mouths and act as if they were deaf.


DARBY Translation: The nations shall see, and be ashamed for all tHeir might: they shall lay [tHeir] hand upon [tHeir] mouth, tHeir ears shall be deaf.


KJV Translation: The nations shall see and be confounded at all tHeir might: they shall lay [tHeir] hand upon [tHeir] mouth, tHeir ears shall be deaf.


Read More

3016: Micah 7:17


Keywords: Ear, Fear


Description: Micah 7:17


NET Translation: They will lick the dust like a snake, like serpents crawling on the ground. They will come trembling from tHeir strongholds to the Lord our God; they will be terrified of you.


DARBY Translation: They shall lick dust like the serpent; like crawling things of the earth, they shall come trembling forth from tHeir close places. They shall turn with fear to Jehovah our God, and shall be afraid because of thee.


KJV Translation: They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of tHeir holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee.


Read More

3017: Micah 7:19


Description: Micah 7:19


NET Translation: Who will once again have mercy on us? Who will conquer our evil deeds? Who will hurl all our sins into the depths of the sea?


DARBY Translation: He will yet again have compassion on us, he will tread under foot our iniquities: and thou wilt cast all tHeir sins into the depths of the sea.


KJV Translation: He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all tHeir sins into the depths of the sea.


Read More

3018: Nahum 1:10


Description: Nahum 1:10


NET Translation: Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.


DARBY Translation: Though they be tangled together [as] thorns, and be as drenched from tHeir drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.


KJV Translation: For while [they be] folden together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.


Read More

3019: Nahum 1:12


Keywords: Afflict, Ass, Hough, Wise


Description: Nahum 1:12


NET Translation: This is what the Lord says: “Even though they are powerful—and what is more, even though tHeir army is numerous—nevertheless, they will be destroyed and trickle away! Although I afflicted you, I will afflict you no more.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Though [they be] quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.


Read More

3020: Nahum 2:2


Keywords: Vine


Description: Nahum 2:2


NET Translation: For the Lord is about to restore the majesty of Jacob, as well as the majesty of Israel, though tHeir enemies have plundered them and have destroyed tHeir fields.


DARBY Translation: For Jehovah hath brought again the glory of Jacob, as the glory of Israel; for the wasters have wasted them, and marred tHeir vine-branches.


KJV Translation: For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred tHeir vine branches.


Read More

3021: Nahum 2:3


Keywords: Shield


Description: Nahum 2:3


NET Translation: The shields of his warriors are dyed red; the mighty soldiers are dressed in scarlet garments. The chariots are in flashing metal fittings on the day of battle; the soldiers brandish tHeir spears.


DARBY Translation: The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots [glitter] with the sheen of steel, in the day of his preparation, and the spears are brandished.


KJV Translation: The shield of his mighty men is made red, the valiant men [are] in scarlet: the chariots [shall be] with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.


Read More

3022: Nahum 2:5


Keywords: Wall


Description: Nahum 2:5


NET Translation: The commander orders his officers; they stumble as they advance; they rush to the city wall, and they set up the covered siege tower.


DARBY Translation: He bethinketh him of his nobles: they stumble in tHeir march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.


KJV Translation: He shall recount his worthies: they shall stumble in tHeir walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.


Read More

3023: Nahum 2:7


Keywords: Tabering


Description: Nahum 2:7


NET Translation: Nineveh is taken into exile and is led away; her slave girls moan like doves while they beat tHeir breasts.


DARBY Translation: And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon tHeir breasts.


KJV Translation: And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead [her] as with the voice of doves, tabering upon tHeir breasts.


Read More

3024: Nahum 2:10


Keywords: Art, Heart, Mite, Pain


Description: Nahum 2:10


NET Translation: Destruction, devastation, and desolation! Hearts faint, knees tremble; every stomach churns, all tHeir faces have turned pale!


DARBY Translation: She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and writhing pain is in all loins, and all tHeir faces grow pale.


KJV Translation: She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain [is] in all loins, and the faces of them all gather blackness.


Read More

3025: Nahum 3:2


Keywords: Sing


Description: Nahum 3:2


NET Translation: The chariot drivers will crack tHeir whips; the chariot wheels will shake the ground. The chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward!


DARBY Translation: The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!


KJV Translation: The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.


Read More

3026: Nahum 3:3


Keywords: Man, Sword


Description: Nahum 3:3


NET Translation: The charioteers will charge ahead; tHeir swords will flash and tHeir spears will glimmer! There will be many people slain; there will be piles of the dead and countless casualties—so many that people will stumble over the corpses.


DARBY Translation: The horseman springing up, and the glitter of the sword, and the flash of the spear, and a multitude of slain, and a mass of carcases, and no end of corpses: they stumble over tHeir corpses.


KJV Translation: The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and [there is] a multitude of slain, and a great number of carcases; and [there is] none end of [tHeir] corpses; they stumble upon tHeir corpses:


Read More

3027: Nahum 3:12


Keywords: Fig


Description: Nahum 3:12


NET Translation: All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, tHeir figs will fall into the mouth of the eater.


DARBY Translation: All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.


KJV Translation: All thy strong holds [shall be like] fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.


Read More

3028: Nahum 3:17


Keywords: Camp, Sun


Description: Nahum 3:17


NET Translation: Your courtiers are like locusts, your officials are like a swarm of locusts! They encamp in the walls on a cold day, yet when the sun rises, they fly away, and no one knows where they are.


DARBY Translation: Thy chosen men are as the locusts, and thy captains as swarms of grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day: when the sun ariseth they flee away, and tHeir place is not known where they are.


KJV Translation: Thy crowned [are] as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, [but] when the sun ariseth they flee away, and tHeir place is not known where they [are].


Read More

3029: Nahum 3:19


Keywords: Ear


Description: Nahum 3:19


NET Translation: Your destruction is like an incurable wound; your demise is like a fatal injury. All who hear what has happened to you will clap tHeir hands for joy, for no one ever escaped your endless cruelty!


DARBY Translation: There is no healing of thy breach; thy wound is grievous; all that hear the report of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?


KJV Translation: [There is] no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?


Read More

3030: Habakkuk 1:6


Description: Habakkuk 1:6


NET Translation: Look, I am about to empower the Babylonians, that ruthless and greedy nation. They sweep across the surface of the earth, seizing dwelling places that do not belong to them.


DARBY Translation: For behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation, which marcheth through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not tHeirs.


KJV Translation: For, lo, I raise up the Chaldeans, [that] bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces [that are] not tHeirs.


Read More

3031: Habakkuk 1:7


Keywords: Judgment


Description: Habakkuk 1:7


NET Translation: They are frightening and terrifying; they decide for themselves what is right.


DARBY Translation: They are terrible and dreadful: tHeir judgment and tHeir dignity proceed from themselves.


KJV Translation: They [are] terrible and dreadful: tHeir judgment and tHeir dignity shall proceed of themselves.


Read More

3032: Habakkuk 1:8


Keywords: Eagle, Evening


Description: Habakkuk 1:8


NET Translation: THeir horses are faster than leopards and more alert than wolves in the desert. THeir horses gallop, tHeir horses come a great distance; like vultures they swoop down quickly to devour tHeir prey.


DARBY Translation: And tHeir horses are swifter than the leopards, and are more agile than the evening wolves; and tHeir horsemen prance proudly, and tHeir horsemen come from afar: they fly as an eagle that hasteth to devour.


KJV Translation: THeir horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and tHeir horsemen shall spread themselves, and tHeir horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle [that] hasteth to eat.


Read More

3033: Habakkuk 1:9


Keywords: Captivity, Sup


Description: Habakkuk 1:9


NET Translation: All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand.


DARBY Translation: They come all of them for violence: the crowd of tHeir faces is forwards, and they gather captives as the sand.


KJV Translation: They shall come all for violence: tHeir faces shall sup up [as] the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.


Read More

3034: Habakkuk 1:15


Keywords: Rejoice


Description: Habakkuk 1:15


NET Translation: The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy.


DARBY Translation: He taketh up all of them with the hook, he catcheth them in his net, and gathereth them into his drag; therefore he rejoiceth and is glad:


KJV Translation: They take up all of them with the angle, they catch them in tHeir net, and gather them in tHeir drag: therefore they rejoice and are glad.


Read More

3035: Habakkuk 1:16


Keywords: Incense, Meat, Sacrifice


Description: Habakkuk 1:16


NET Translation: Because of his success he offers sacrifices to his throw net and burns incense to his dragnet; for because of them he has plenty of food, and more than enough to eat.


DARBY Translation: therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dainty.


KJV Translation: Therefore they sacrifice unto tHeir net, and burn incense unto tHeir drag; because by them tHeir portion [is] fat, and tHeir meat plenteous.


Read More

3036: Habakkuk 1:17


Description: Habakkuk 1:17


NET Translation: Will he then continue to fill and empty his throw net? Will he always destroy nations and spare none?


DARBY Translation: Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually?


KJV Translation: Shall they therefore empty tHeir net, and not spare continually to slay the nations?


Read More

3037: Habakkuk 2:13


Description: Habakkuk 2:13


NET Translation: Be sure of this! The Lord of Heaven’s Armies has decreed: The nations’ efforts will go up in smoke; tHeir exhausting work will be for nothing.


DARBY Translation: Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves in vain?


KJV Translation: Behold, [is it] not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?


Read More

3038: Habakkuk 2:15


Keywords: Bottle, Test, Woe


Description: Habakkuk 2:15


NET Translation: “Woe to you who force your neighbor to drink wine—you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger so you can look at tHeir naked bodies.


DARBY Translation: Woe unto him that giveth his neighbour drink, that pourest out thy flask, and makest [him] drunken also, that thou mayest look on tHeir nakedness!


KJV Translation: Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to [him], and makest [him] drunken also, that thou mayest look on tHeir nakedness!


Read More

3039: Habakkuk 3:11


Keywords: Light, Moon, Sun


Description: Habakkuk 3:11


NET Translation: The sun and moon stand still in tHeir courses; the flash of your arrows drives them away, the bright light of your lightning-quick spear.


DARBY Translation: The sun [and] moon stood still in tHeir habitation, At the light of thine arrows which shot forth, At the shining of thy glittering spear.


KJV Translation: The sun [and] moon stood still in tHeir habitation: at the light of thine arrows they went, [and] at the shining of thy glittering spear.


Read More

3040: Habakkuk 3:14


Keywords: Head, Poor, Rejoicing, Scatter, Whirlwind, Wind


Description: Habakkuk 3:14


NET Translation: You pierce the heads of his warriors with a spear. They storm forward to scatter us; they shout with joy as if they were plundering the poor with no opposition.


DARBY Translation: Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly.


KJV Translation: Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: tHeir rejoicing [was] as to devour the poor secretly.


Read More

3041: Habakkuk 3:16


Keywords: Might, Rest


Description: Habakkuk 3:16


NET Translation: I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us.


DARBY Translation: I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When tHeir invader shall come up against the people.


KJV Translation: When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.


Read More

3042: Zephaniah 1:5


Keywords: Ear, Heaven, Ship, Swear, Worship


Description: Zephaniah 1:5


NET Translation: I will remove those who worship the stars in the sky from tHeir rooftops, those who swear allegiance to the Lord while taking oaths in the name of tHeir ‘king,’


DARBY Translation: and them that bow down to the host of the heavens upon the housetops; and them that bow down to Jehovah, that swear by [him], and swear by Malcham;


KJV Translation: And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship [and] that swear by the LORD, and that swear by Malcham;


Read More

3043: Zephaniah 1:6


Description: Zephaniah 1:6


NET Translation: and those who turn tHeir backs on the Lord and do not want the Lord’s help or guidance.”


DARBY Translation: and them that turn back from after Jehovah, and that do not seek Jehovah, nor inquire for him.


KJV Translation: And them that are turned back from the LORD; and [those] that have not sought the LORD, nor enquired for him.


Read More

3044: Zephaniah 1:9


Keywords: Houses, Punish


Description: Zephaniah 1:9


NET Translation: On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of tHeir master with wealth taken by violence and deceit.


DARBY Translation: And in that day will I punish all those that leap over the threshold, who fill tHeir master's house with violence and deceit.


KJV Translation: In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill tHeir masters' houses with violence and deceit.


Read More

3045: Zephaniah 1:12


Keywords: Ass, Jerusalem, Punish, Search


Description: Zephaniah 1:12


NET Translation: At that time I will search through Jerusalem with lamps. I will punish the people who are entrenched in tHeir sin, those who think to themselves, ‘The Lord neither rewards nor punishes.’


DARBY Translation: And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on tHeir lees, that say in tHeir heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.


KJV Translation: And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on tHeir lees: that say in tHeir heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.


Read More

3046: Zephaniah 1:13


Keywords: Build, Houses, Wine


Description: Zephaniah 1:13


NET Translation: THeir wealth will be stolen and tHeir houses ruined! They will not live in the houses they have built, nor will they drink the wine from the vineyards they have planted.


DARBY Translation: And tHeir wealth shall become a booty, and tHeir houses a desolation; and they shall build houses, and not inhabit them; and they shall plant vineyards, and not drink the wine thereof.


KJV Translation: Therefore tHeir goods shall become a booty, and tHeir houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit [them]; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.


Read More

3047: Zephaniah 1:17


Keywords: Blind, Blood, Distress, Flesh


Description: Zephaniah 1:17


NET Translation: I will bring distress on the people and they will stumble like blind men, for they have sinned against the Lord. THeir blood will be poured out like dirt; tHeir flesh will be scattered like manure.


DARBY Translation: And I will bring distress upon men, and they shall walk like blind men; for they have sinned against Jehovah; and tHeir blood shall be poured out as dust, and tHeir flesh as dung:


KJV Translation: And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and tHeir blood shall be poured out as dust, and tHeir flesh as the dung.


Read More

3048: Zephaniah 1:18


Keywords: Deliver, Fire, Gold, Silver


Description: Zephaniah 1:18


NET Translation: Neither tHeir silver nor tHeir gold will be able to deliver them in the day of the Lord’s angry judgment. The whole earth will be consumed by his fiery wrath. Indeed, he will bring terrifying destruction on all who live on the earth.”


DARBY Translation: tHeir silver and tHeir gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for a full end, yea, a sudden [end], shall he make of all them that dwell in the land.


KJV Translation: Neither tHeir silver nor tHeir gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.


Read More

3049: Zephaniah 2:6


Keywords: Sea


Description: Zephaniah 2:6


NET Translation: The seacoast will be used as pasture lands by the shepherds and as pens for tHeir flocks.


DARBY Translation: and the sea-coast shall be cave-dwellings for shepherds, and folds for flocks.


KJV Translation: And the sea coast shall be dwellings [and] cottages for shepherds, and folds for flocks.


Read More

3050: Zephaniah 2:7


Keywords: God, Houses, Remnant


Description: Zephaniah 2:7


NET Translation: Those who are left from the kingdom of Judah will take possession of it. By the sea they will graze, in the houses of Ashkelon they will lie down in the evening, for the Lord tHeir God will intervene for them and restore tHeir prosperity.


DARBY Translation: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for Jehovah tHeir God shall visit them, and turn again tHeir captivity.


KJV Translation: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD tHeir God shall visit them, and turn away tHeir captivity.


Read More

3051: Zephaniah 2:8


Keywords: Children, Reproach


Description: Zephaniah 2:8


NET Translation: “I have heard Moab’s taunts and the Ammonites’ insults. They taunted my people and verbally harassed those living in Judah.


DARBY Translation: I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against tHeir border.


KJV Translation: I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified [themselves] against tHeir border.


Read More

3052: Zephaniah 2:9


Keywords: Ammon, Children, God, Moab, Oil, Remnant


Description: Zephaniah 2:9


NET Translation: Therefore, as surely as I live,” says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, “be certain that Moab will become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah. They will be overrun by weeds, filled with salt pits, and permanently desolate. Those of my people who are left will plunder tHeir belongings; those who are left in Judah will take possession of tHeir land.”


DARBY Translation: Therefore, [as] I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.


KJV Translation: Therefore [as] I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [even] the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.


Read More

3053: Zephaniah 2:10


Description: Zephaniah 2:10


NET Translation: This is how they will be repaid for tHeir arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: This shall they have for tHeir pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.


KJV Translation: This shall they have for tHeir pride, because they have reproached and magnified [themselves] against the people of the LORD of hosts.


Read More

3054: Zephaniah 2:11


Keywords: Ship, Worship


Description: Zephaniah 2:11


NET Translation: The Lord will terrify them, for he will weaken all the gods of the earth. All the distant nations will worship the Lord in tHeir own lands.


DARBY Translation: Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and all the isles of the nations shall worship him, every one from his place.


KJV Translation: The LORD [will be] terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and [men] shall worship him, every one from his place, [even] all the isles of the heathen.


Read More

3055: Zephaniah 2:14


Keywords: Bittern, Cedar, Cormorant, Sing


Description: Zephaniah 2:14


NET Translation: Flocks and herds will lie down in the middle of it, as well as every kind of wild animal. Owls will sleep in the tops of its support pillars; they will hoot through the windows. Rubble will cover the thresholds; even the cedar work will be exposed to the elements.


DARBY Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath laid bare the cedar work.


KJV Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; [tHeir] voice shall sing in the windows; desolation [shall be] in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.


Read More

3056: Zephaniah 3:3


Keywords: Evening, Hin


Description: Zephaniah 3:3


NET Translation: Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour tHeir prey by morning.


DARBY Translation: Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.


KJV Translation: Her princes within her [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.


Read More

3057: Zephaniah 3:6


Description: Zephaniah 3:6


NET Translation: “I destroyed nations; tHeir walled cities are in ruins. I turned tHeir streets into ruins; no one passes through them. THeir cities are desolate; no one lives there.


DARBY Translation: I have cut off nations: tHeir battlements are desolate; I made tHeir streets waste, that none passeth by; tHeir cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.


KJV Translation: I have cut off the nations: tHeir towers are desolate; I made tHeir streets waste, that none passeth by: tHeir cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.


Read More

3058: Zephaniah 3:7


Keywords: Ear, Fear, Rose


Description: Zephaniah 3:7


NET Translation: I thought, ‘Certainly you will respect me! Now you will accept correction!’ If she had done so, her home would not be destroyed by all the punishments I have threatened. But they eagerly sinned in everything they did.


DARBY Translation: I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all tHeir doings.


KJV Translation: I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so tHeir dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, [and] corrupted all tHeir doings.


Read More

3059: Zephaniah 3:13


Keywords: Israel, Remnant, Tongue


Description: Zephaniah 3:13


NET Translation: The Israelites who remain will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in tHeir mouths. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them.”


DARBY Translation: The remnant of Israel shall not work unrighteousness, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in tHeir mouth: but *they* shall feed and lie down, and none shall make them afraid.


KJV Translation: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in tHeir mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make [them] afraid.


Read More

3060: Zephaniah 3:19


Keywords: Afflict, Fame, Praise, Save, Time


Description: Zephaniah 3:19


NET Translation: Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away tHeir humiliation and make the whole earth admire and respect them.


DARBY Translation: Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.


KJV Translation: Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.


Read More

3061: Haggai 1:6


Description: Haggai 1:6


NET Translation: You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in tHeir money bags.’”


DARBY Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.


KJV Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holes.


Read More

3062: Haggai 1:10


Keywords: Earth, Heaven


Description: Haggai 1:10


NET Translation: This is why the sky has held back its dew and the earth its produce.


DARBY Translation: Therefore over you the heavens withhold tHeir dew, and the earth withholdeth its fruit.


KJV Translation: Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed [from] her fruit.


Read More

3063: Haggai 1:12


Keywords: Ai, Ear, Fear, God, Joshua, Remnant, Son


Description: Haggai 1:12


NET Translation: Then Zerubbabel son of Shealtiel and the high priest Joshua son of Jehozadak, along with the whole remnant of the people, obeyed the Lord tHeir God. They responded favorably to the message of the prophet Haggai, who spoke just as the Lord tHeir God had instructed him, and the people began to respect the Lord.


DARBY Translation: And Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people, hearkened to the voice of Jehovah tHeir God, and the words of Haggai the prophet, according as Jehovah tHeir God had sent him, and the people feared before Jehovah.


KJV Translation: Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD tHeir God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD tHeir God had sent him, and the people did fear before the LORD.


Read More

3064: Haggai 1:14


Keywords: Joshua, Remnant, Son, Spirit, Work


Description: Haggai 1:14


NET Translation: So the Lord energized and encouraged Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and worked on the temple of tHeir God, the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked at the house of Jehovah of hosts, tHeir God,


KJV Translation: And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, tHeir God,


Read More

3065: Haggai 2:7


Description: Haggai 2:7


NET Translation: I will also shake up all the nations, and they will offer tHeir treasures; then I will fill this temple with glory.” So the Lord of Heaven’s Armies has said.


DARBY Translation: and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.


Read More

3066: Haggai 2:14


Keywords: Nation, Work


Description: Haggai 2:14


NET Translation: Then Haggai responded, “‘The people of this nation are unclean in my sight,’ decrees the Lord. ‘And so is all tHeir effort; everything they offer is also unclean.


DARBY Translation: Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah, and so is every work of tHeir hands; and that which they offer there is unclean.


KJV Translation: Then answered Haggai, and said, So [is] this people, and so [is] this nation before me, saith the LORD; and so [is] every work of tHeir hands; and that which they offer there [is] unclean.


Read More

3067: Haggai 2:22


Keywords: Strength, Sword, Throne


Description: Haggai 2:22


NET Translation: I will overthrow royal thrones and shatter the might of earthly kingdoms. I will overthrow chariots and those who ride them, and horses and tHeir riders will fall as people kill one another.


DARBY Translation: and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride therein; and the horses and tHeir riders shall come down, every one by the sword of his brother.


KJV Translation: And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and tHeir riders shall come down, every one by the sword of his brother.


Read More

3068: Zechariah 1:21


Keywords: Fray, Horn, Judah, Man, Scatter


Description: Zechariah 1:21


NET Translation: I asked, “What are these going to do?” He answered, “These horns are the ones that have scattered Judah so that there is no one to be seen. But the blacksmiths have come to terrify Judah’s enemies and cut off the horns of the nations that have thrust themselves against the land of Judah in order to scatter its people.”


DARBY Translation: And I said, What come these to do? And he spoke, saying, Those are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these are come to affright them, to cast out the horns of the nations, which lifted up the horn against the land of Judah to scatter it.


KJV Translation: Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These [are] the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up [tHeir] horn over the land of Judah to scatter it.


Read More

3069: Zechariah 2:9


Keywords: Hand, Oil


Description: Zechariah 2:9


NET Translation: Yes, look here, I am about to punish them so that they will be looted by tHeir own slaves.” Then you will know that the Lord of Heaven’s Armies has sent me.


DARBY Translation: For behold, I will shake my hand upon them, and they shall become a spoil to those that served them: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.


KJV Translation: For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to tHeir servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.


Read More

3070: Zechariah 5:6


Keywords: Ephah, Lance


Description: Zechariah 5:6


NET Translation: I asked, “What is it?” And he replied, “It is a basket for measuring grain that is moving away from here.” Moreover, he said, “This is tHeir ‘eye’ throughout all the earth.”


DARBY Translation: And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. And he said, This is tHeir resemblance in all the land.


KJV Translation: And I said, What [is] it? And he said, This [is] an ephah that goeth forth. He said moreover, This [is] tHeir resemblance through all the earth.


Read More

3071: Zechariah 5:9


Keywords: Earth, Ephah, Wind


Description: Zechariah 5:9


NET Translation: Then I looked again and saw two women going forth with the wind in tHeir wings (they had wings like those of a stork), and they lifted up the basket between the earth and the sky.


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came out two women, and the wind was in tHeir wings; and they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.


KJV Translation: Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind [was] in tHeir wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.


Read More

3072: Zechariah 7:2


Keywords: God, Pray


Description: Zechariah 7:2


NET Translation: Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech and tHeir companions to seek the Lord’s favo


DARBY Translation: when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,


KJV Translation: When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and tHeir men, to pray before the LORD,


Read More

3073: Zechariah 7:11


Description: Zechariah 7:11


NET Translation: “But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping tHeir ears so they could not hear.


DARBY Translation: But they refused to hearken, and turned a rebellious shoulder, and made tHeir ears heavy, that they should not hear.


KJV Translation: But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped tHeir ears, that they should not hear.


Read More

3074: Zechariah 7:12


Keywords: Adamant, Ear, Spirit, Wrath


Description: Zechariah 7:12


NET Translation: Indeed, they made tHeir hearts as hard as diamond, so that they could not obey the law of Moses and the other words the Lord of Heaven’s Armies had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore, the Lord of Heaven’s Armies poured out great wrath.


DARBY Translation: And they made tHeir heart [as] an adamant, that they should not hear the law, and the words that Jehovah of hosts sent by his Spirit by the hand of the former prophets: therefore was there great wrath from Jehovah of hosts.


KJV Translation: Yea, they made tHeir hearts [as] an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.


Read More

3075: Zechariah 8:8


Keywords: Ruth, Truth


Description: Zechariah 8:8


NET Translation: And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be tHeir God, in truth and righteousness.’


DARBY Translation: and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be tHeir God, in truth and in righteousness.


KJV Translation: And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be tHeir God, in truth and in righteousness.


Read More

3076: Zechariah 8:12


Keywords: Remnant, Seed, Vine


Description: Zechariah 8:12


NET Translation: ‘for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit, and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.


DARBY Translation: for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give tHeir dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [things].


KJV Translation: For the seed [shall be] prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give tHeir dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [things].


Read More

3077: Zechariah 9:7


Keywords: Blood


Description: Zechariah 9:7


NET Translation: I will take away tHeir abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.


DARBY Translation: and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remaineth, he also shall belong to our God, and shall be as a leader in Judah, and Ekron as a Jebusite.


KJV Translation: And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, [shall be] for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.


Read More

3078: Zechariah 9:16


Keywords: Ensign, God, Save, Sign


Description: Zechariah 9:16


NET Translation: On that day the Lord tHeir God will deliver them as the flock of his people, for they are the precious stones of a crown sparkling over his land.


DARBY Translation: And Jehovah tHeir God shall save them in that day as the flock of his people; for [they shall be as] the stones of a crown, lifted up upon his land.


KJV Translation: And the LORD tHeir God shall save them in that day as the flock of his people: for they [shall be as] the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.


Read More

3079: Zechariah 10:2


Keywords: Comfort, False, Idols


Description: Zechariah 10:2


NET Translation: For the household gods have spoken wickedness, the soothsayers have seen a lie, and the dreamers have disclosed emptiness and give comfort in vain. Therefore the people set out like sheep and become scattered because they have no shepherd.


DARBY Translation: For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in distress, because there is no shepherd.


KJV Translation: For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went tHeir way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.


Read More

3080: Zechariah 10:5


Description: Zechariah 10:5


NET Translation: And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry.


DARBY Translation: And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame.


KJV Translation: And they shall be as mighty [men], which tread down [tHeir enemies] in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD [is] with them, and the riders on horses shall be confounded.


Read More

3081: Zechariah 10:6


Keywords: Ear, Hough, Mercy, Save


Description: Zechariah 10:6


NET Translation: “I (says the Lord) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord tHeir God, and therefore I will hear them.


DARBY Translation: And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back again; for I will have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah tHeir God, and I will answer them.


KJV Translation: And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I [am] the LORD tHeir God, and will hear them.


Read More

3082: Zechariah 10:7


Keywords: Art, Children, Ephraim, Heart, Rejoice


Description: Zechariah 10:7


NET Translation: The Ephraimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. THeir children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord.


DARBY Translation: And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and tHeir hearts shall rejoice as through wine; and tHeir children shall see [it], and rejoice; tHeir heart shall be joyful in Jehovah.


KJV Translation: And [they of] Ephraim shall be like a mighty [man], and tHeir heart shall rejoice as through wine: yea, tHeir children shall see [it], and be glad; tHeir heart shall rejoice in the LORD.


Read More

3083: Zechariah 10:9


Keywords: Live, Remember


Description: Zechariah 10:9


NET Translation: Though I scatter them among the nations, they will remember in far-off places—they and tHeir children will survive and return.


DARBY Translation: And I will sow them among the peoples, and they shall remember me in far countries; and they shall live with tHeir children and return.


KJV Translation: And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with tHeir children, and turn again.


Read More

3084: Zechariah 11:3


Keywords: Dan, Glory, Jordan, Pride


Description: Zechariah 11:3


NET Translation: Listen to the howling of shepherds, because tHeir magnificence has been destroyed. Listen to the roaring of young lions, because the thickets of the Jordan have been devastated.


DARBY Translation: A voice of howling of the shepherds; for tHeir glory is spoiled: a voice of roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.


KJV Translation: [There is] a voice of the howling of the shepherds; for tHeir glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.


Read More

3085: Zechariah 11:5


Description: Zechariah 11:5


NET Translation: Those who buy them slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I am rich.’ THeir own shepherds have no compassion for them.


DARBY Translation: whose possessors slay them without being held guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah! for I am become rich; and tHeir own shepherds pity them not.


KJV Translation: Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed [be] the LORD; for I am rich: and tHeir own shepherds pity them not.


Read More

3086: Zechariah 11:6


Keywords: Deliver, Hand, Mite


Description: Zechariah 11:6


NET Translation: Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land,” says the Lord, “but instead I will turn every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”


DARBY Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah, and behold, I will deliver men, every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and I will not deliver out of tHeir hand.


KJV Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of tHeir hand I will not deliver [them].


Read More

3087: Zechariah 11:8


Keywords: Soul


Description: Zechariah 11:8


NET Translation: Next I eradicated the three shepherds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well.


DARBY Translation: And I destroyed three shepherds in one month; and my soul was vexed with them, and tHeir soul also loathed me.


KJV Translation: Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and tHeir soul also abhorred me.


Read More

3088: Zechariah 11:16


Keywords: Ear, Flesh, Heal, Seek, Shepherd


Description: Zechariah 11:16


NET Translation: Indeed, I am about to raise up a shepherd in the land who will not take heed of the sheep headed to slaughter, will not seek the scattered, and will not heal the injured. Moreover, he will not nourish the one that is healthy, but instead will eat the meat of the fat sheep and tear off tHeir hooves.


DARBY Translation: For behold, I will raise up a shepherd in the land, who shall not visit those that are about to perish, neither shall seek that which is strayed away, nor heal that which is wounded, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat, and tear tHeir hoofs in pieces.


KJV Translation: For, lo, I will raise up a shepherd in the land, [which] shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear tHeir claws in pieces.


Read More

3089: Zechariah 12:5


Keywords: Jerusalem, Judah, Strength


Description: Zechariah 12:5


NET Translation: Then the leaders of Judah will say to themselves, ‘The inhabitants of Jerusalem are a means of strength to us through tHeir God, the Lord of Heaven’s Armies.’


DARBY Translation: And the leaders of Judah shall say in tHeir heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength through Jehovah of hosts tHeir God.


KJV Translation: And the governors of Judah shall say in tHeir heart, The inhabitants of Jerusalem [shall be] my strength in the LORD of hosts tHeir God.


Read More

3090: Zechariah 12:6


Keywords: Earth, Fire, Hand, Jerusalem, Judah


Description: Zechariah 12:6


NET Translation: On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in tHeir place, the city of Jerusalem.


DARBY Translation: In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall dwell again in her own place, in Jerusalem.


KJV Translation: In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, [even] in Jerusalem.


Read More

3091: Zechariah 12:12


Keywords: David, Family, Wives


Description: Zechariah 12:12


NET Translation: The land will mourn, each clan by itself—the clan of the royal household of David by itself and tHeir wives by themselves; the clan of the family of Nathan by itself and tHeir wives by themselves;


DARBY Translation: And the land shall mourn, every family apart: the family of the house of David apart, and tHeir wives apart; the family of the house of Nathan apart, and tHeir wives apart;


KJV Translation: And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and tHeir wives apart; the family of the house of Nathan apart, and tHeir wives apart;


Read More

3092: Zechariah 12:13


Keywords: Family, Levi, Wives


Description: Zechariah 12:13


NET Translation: the clan of the descendants of Levi by itself and tHeir wives by themselves; and the clan of the Shimeites by itself and tHeir wives by themselves;


DARBY Translation: the family of the house of Levi apart, and tHeir wives apart; the family of Shimei apart, and tHeir wives apart;


KJV Translation: The family of the house of Levi apart, and tHeir wives apart; the family of Shimei apart, and tHeir wives apart;


Read More

3093: Zechariah 12:14


Keywords: Family, Wives


Description: Zechariah 12:14


NET Translation: all the clans that remain, each separately with tHeir wives.


DARBY Translation: all the families that remain, every family apart, and tHeir wives apart.


KJV Translation: All the families that remain, every family apart, and tHeir wives apart.


Read More

3094: Zechariah 14:12


Keywords: Flesh, Mite, Plague, Tongue


Description: Zechariah 14:12


NET Translation: But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: THeir flesh will decay while they stand on tHeir feet, tHeir eyes will rot away in tHeir sockets, and tHeir tongues will dissolve in tHeir mouths.


DARBY Translation: And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: tHeir flesh shall consume away while they stand upon tHeir feet, and tHeir eyes shall consume away in tHeir holes, and tHeir tongue shall consume away in tHeir mouth.


KJV Translation: And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; THeir flesh shall consume away while they stand upon tHeir feet, and tHeir eyes shall consume away in tHeir holes, and tHeir tongue shall consume away in tHeir mouth.


Read More

3095: Zechariah 14:21


Keywords: Holiness, Jerusalem, Judah, Sacrifice, Seethe


Description: Zechariah 14:21


NET Translation: Every cooking pot in Jerusalem and Judah will become holy in the sight of the Lord of Heaven’s Armies, so that all who offer sacrifices may come and use some of them to boil tHeir sacrifices in them. On that day there will no longer be a Canaanite in the house of the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto Jehovah of hosts; and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein. And in that day there shall be no more a Canaanite in the house of Jehovah of hosts.


KJV Translation: Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.


Read More

3096: Malachi 4:6


Keywords: Art, Children, Earth, Heart, Mite


Description: Malachi 4:6


NET Translation: He will encourage fathers and tHeir children to return to me, so that I will not come and strike the earth with judgment.”


DARBY Translation: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to tHeir fathers, lest I come and smite the earth with a curse.


KJV Translation: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to tHeir fathers, lest I come and smite the earth with a curse.


Read More

3097: Matthew 1:21


Keywords: Halt, Name, Save


Description: Matthew 1:21


NET Translation: She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from tHeir sins.”


DARBY Translation: And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for *he* shall save his people from tHeir sins.


KJV Translation: And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from tHeir sins.


Read More

3098: Matthew 2:9


Description: Matthew 2:9


NET Translation: After listening to the king they left, and once again the star they saw when it rose led them until it stopped above the place where the child was.


DARBY Translation: And they having heard the king went tHeir way; and lo, the star, which they had seen in the east, went before them until it came and stood over the place where the little child was.


KJV Translation: When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.


Read More

3099: Matthew 2:11


Description: Matthew 2:11


NET Translation: As they came into the house and saw the child with Mary his mother, they bowed down and worshiped him. They opened tHeir treasure boxes and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.


DARBY Translation: And having come into the house they saw the little child with Mary his mother, and falling down did him homage. And having opened tHeir treasures, they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.


KJV Translation: And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened tHeir treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.


Read More

3100: Matthew 2:12


Keywords: Dream, God


Description: Matthew 2:12


NET Translation: After being warned in a dream not to return to Herod, they went back by another route to tHeir own country.


DARBY Translation: And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into tHeir own country another way.


KJV Translation: And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into tHeir own country another way.


Read More

3101: Matthew 3:6


Keywords: Sing


Description: Matthew 3:6


NET Translation: and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed tHeir sins.


DARBY Translation: and were baptised by him in the Jordan, confessing tHeir sins.


KJV Translation: And were baptized of him in Jordan, confessing tHeir sins.


Read More

3102: Matthew 4:6


Keywords: Bear, Dash, Ear, Son, Time


Description: Matthew 4:6


NET Translation: and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written, ‘He will command his angels concerning you’ and ‘with tHeir hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.’”


DARBY Translation: and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on [tHeir] hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone.


KJV Translation: And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [tHeir] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.


Read More

3103: Matthew 4:8


Keywords: Devil, Evil, Glory


Description: Matthew 4:8


NET Translation: Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and tHeir grandeur.


DARBY Translation: Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and tHeir glory,


KJV Translation: Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;


Read More

3104: Matthew 4:20


Keywords: Straightway


Description: Matthew 4:20


NET Translation: They left tHeir nets immediately and followed him.


DARBY Translation: And they, having left tHeir trawl-nets, immediately followed him.


KJV Translation: And they straightway left [tHeir] nets, and followed him.


Read More

3105: Matthew 4:21


Keywords: Called, John, Ship


Description: Matthew 4:21


NET Translation: Going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and his brother John, in a boat with tHeir father Zebedee, mending tHeir nets. Then he called them.


DARBY Translation: And going on thence he saw other two brothers, James the [son] of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee tHeir father, mending tHeir trawl-nets, and he called them;


KJV Translation: And going on from thence, he saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee tHeir father, mending tHeir nets; and he called them.


Read More

3106: Matthew 4:22


Keywords: Ship


Description: Matthew 4:22


NET Translation: They immediately left the boat and tHeir father and followed him.


DARBY Translation: and they, having left the ship and tHeir father, immediately followed him.


KJV Translation: And they immediately left the ship and tHeir father, and followed him.


Read More

3107: Matthew 4:23


Keywords: Disease, Gospel, Jesus, Teaching


Description: Matthew 4:23


NET Translation: Jesus went throughout all of Galilee, teaching in tHeir synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness among the people.


DARBY Translation: And [Jesus] went round the whole [of] Galilee, teaching in tHeir synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.


KJV Translation: And Jesus went about all Galilee, teaching in tHeir synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.


Read More

3108: Matthew 5:3


Keywords: Kingdom, Poor


Description: Matthew 5:3


NET Translation: “Blessed are the poor in spirit, for the kingdom of heaven belongs to them.


DARBY Translation: Blessed [are] the poor in spirit, for *tHeirs* is the kingdom of the heavens.


KJV Translation: “Blessed” [are] “the poor in spirit: for tHeirs is the kingdom of heaven.”


Read More

3109: Matthew 5:10


Keywords: Kingdom


Description: Matthew 5:10


NET Translation: “Blessed are those who are persecuted for righteousness, for the kingdom of heaven belongs to them.


DARBY Translation: Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for *tHeirs* is the kingdom of the heavens.


KJV Translation: “Blessed” [are] “they which are persecuted for righteousness' sake: for tHeirs is the kingdom of heaven.”


Read More

3110: Matthew 6:2


Keywords: Glory, Hypocrites, Sound, Trumpet


Description: Matthew 6:2


NET Translation: Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have tHeir reward!


DARBY Translation: When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have tHeir reward.


KJV Translation: “Therefore when thou doest” [thine] “alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have tHeir reward.”


Read More

3111: Matthew 6:5


Keywords: Halt, Love, Pray


Description: Matthew 6:5


NET Translation: “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have tHeir reward!


DARBY Translation: And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have tHeir reward.


KJV Translation: “And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites” [are]: “for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have tHeir reward.”


Read More

3112: Matthew 6:7


Description: Matthew 6:7


NET Translation: When you pray, do not babble repetitiously like the Gentiles, because they think that by tHeir many words they will be heard.


DARBY Translation: But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through tHeir much speaking.


KJV Translation: “But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen” [do]: “for they think that they shall be heard for tHeir much speaking.”


Read More

3113: Matthew 6:14


Keywords: Forgive


Description: Matthew 6:14


NET Translation: “For if you forgive others tHeir sins, your heavenly Father will also forgive you.


DARBY Translation: For if ye forgive men tHeir offences, your heavenly Father also will forgive you [yours],


KJV Translation: “For if ye forgive men tHeir trespasses, your heavenly Father will also forgive you:”


Read More

3114: Matthew 6:15


Keywords: Forgive


Description: Matthew 6:15


NET Translation: But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your sins.


DARBY Translation: but if ye do not forgive men tHeir offences, neither will your Father forgive your offences.


KJV Translation: “But if ye forgive not men tHeir trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.”


Read More

3115: Matthew 6:16


Keywords: Ear


Description: Matthew 6:16


NET Translation: “When you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make tHeir faces unattractive so that people will see them fasting. I tell you the truth, they have tHeir reward!


DARBY Translation: And when ye fast, be not as the hypocrites, downcast in countenance; for they disfigure tHeir faces, so that they may appear fasting to men: verily I say unto you, They have tHeir reward.


KJV Translation: “Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure tHeir faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have tHeir reward.”


Read More

3116: Matthew 7:6


Keywords: Rend


Description: Matthew 7:6


NET Translation: Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under tHeir feet and turn around and tear you to pieces.


DARBY Translation: Give not that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, lest they trample them with tHeir feet, and turning round rend you.


KJV Translation: “Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under tHeir feet, and turn again and rend you.”


Read More

3117: Matthew 7:16


Description: Matthew 7:16


NET Translation: You will recognize them by tHeir fruit. Grapes are not gathered from thorns or figs from thistles, are they?


DARBY Translation: By tHeir fruits ye shall know them. Do [men] gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?


KJV Translation: “Ye shall know them by tHeir fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?”


Read More

3118: Matthew 7:20


Description: Matthew 7:20


NET Translation: So then, you will recognize them by tHeir fruit.


DARBY Translation: By tHeir fruits then surely ye shall know them.


KJV Translation: “Wherefore by tHeir fruits ye shall know them.”


Read More

3119: Matthew 7:29


Description: Matthew 7:29


NET Translation: because he taught them like one who had authority, not like tHeir experts in the law.


DARBY Translation: for he taught them as having authority, and not as tHeir scribes.


KJV Translation: For he taught them as [one] having authority, and not as the scribes.


Read More

3120: Matthew 8:22


Keywords: Dead, Jesus


Description: Matthew 8:22


NET Translation: But Jesus said to him, “Follow me, and let the dead bury tHeir own dead.”


DARBY Translation: But Jesus said to him, Follow me, and leave the dead to bury tHeir own dead.


KJV Translation: But Jesus said unto him, “Follow me; and let the dead bury tHeir dead.”


Read More

3121: Matthew 8:33


Description: Matthew 8:33


NET Translation: The herdsmen ran off, went into the town, and told everything that had happened to the demon-possessed men.


DARBY Translation: But they that fed them fled, and went away into the city and related everything, and what had happened as to those possessed by demons.


KJV Translation: And they that kept them fled, and went tHeir ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.


Read More

3122: Matthew 8:34


Keywords: Art, Meet


Description: Matthew 8:34


NET Translation: Then the entire town came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave tHeir region.


DARBY Translation: And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged [him] to go away out of tHeir coasts.


KJV Translation: And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought [him] that he would depart out of tHeir coasts.


Read More

3123: Matthew 9:2


Keywords: Faith, Jesus, Lying, Man, Sick


Description: Matthew 9:2


NET Translation: Just then some people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw tHeir faith, he said to the paralytic, “Have courage, son! Your sins are forgiven.”


DARBY Translation: And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing tHeir faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.


KJV Translation: And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing tHeir faith said unto the sick of the palsy; “Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.”


Read More

3124: Matthew 9:4


Keywords: Evil, Jesus


Description: Matthew 9:4


NET Translation: When Jesus perceived tHeir thoughts he said, “Why do you respond with evil in your hearts?


DARBY Translation: And Jesus, seeing tHeir thoughts, said, Why do *ye* think evil things in your hearts?


KJV Translation: And Jesus knowing tHeir thoughts said, “Wherefore think ye evil in your hearts?”


Read More

3125: Matthew 9:29


Keywords: Faith


Description: Matthew 9:29


NET Translation: Then he touched tHeir eyes saying, “Let it be done for you according to your faith.”


DARBY Translation: Then he touched tHeir eyes, saying, According to your faith, be it unto you.


KJV Translation: Then touched he tHeir eyes, saying, “According to your faith be it unto you.”


Read More

3126: Matthew 9:30


Keywords: Jesus, Man


Description: Matthew 9:30


NET Translation: And tHeir eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, “See that no one knows about this!”


DARBY Translation: And tHeir eyes were opened; and Jesus charged them sharply, saying, See, let no man know it.


KJV Translation: And tHeir eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, “See” [that] “no man know” [it].


Read More

3127: Matthew 9:35


Keywords: Disease, Gospel, Jesus, Teaching


Description: Matthew 9:35


NET Translation: Then Jesus went throughout all the towns and villages, teaching in tHeir synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness.


DARBY Translation: And Jesus went round all the cities and the villages, teaching in tHeir synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness.


KJV Translation: And Jesus went about all the cities and villages, teaching in tHeir synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.


Read More

3128: Matthew 10:17


Keywords: Deliver


Description: Matthew 10:17


NET Translation: Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in tHeir synagogues.


DARBY Translation: But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in tHeir synagogues;


KJV Translation: “But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in tHeir synagogues;”


Read More

3129: Matthew 10:21


Keywords: Children, Deliver


Description: Matthew 10:21


NET Translation: “Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.


DARBY Translation: But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents and shall put them to death;


KJV Translation: “And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against” [tHeir] “parents, and cause them to be put to death.”


Read More

3130: Matthew 11:1


Keywords: Jesus, Preach, Twelve


Description: Matthew 11:1


NET Translation: When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in tHeir towns.


DARBY Translation: And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in tHeir cities.


KJV Translation: And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in tHeir cities.


Read More

3131: Matthew 11:5


Keywords: Blind, Dead, Gospel, Poor, Raised


Description: Matthew 11:5


NET Translation: The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news proclaimed to them


DARBY Translation: Blind [men] see and lame walk; lepers are cleansed, and deaf hear; and dead are raised, and poor have glad tidings preached to them:


KJV Translation: “The blind receive tHeir sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.”


Read More

3132: Matthew 11:16


Keywords: Children


Description: Matthew 11:16


NET Translation: “To what should I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces who call out to one another,


DARBY Translation: But to whom shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, which, calling to tHeir companions,


KJV Translation: “But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto tHeir fellows,”


Read More

3133: Matthew 12:9


Description: Matthew 12:9


NET Translation: Then Jesus left that place and entered tHeir synagogue.


DARBY Translation: And, going away from thence, he came into tHeir synagogue.


KJV Translation: And when he was departed thence, he went into tHeir synagogue:


Read More

3134: Matthew 12:25


Keywords: Jesus, Kingdom


Description: Matthew 12:25


NET Translation: Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand.


DARBY Translation: But he, knowing tHeir thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not subsist.


KJV Translation: And Jesus knew tHeir thoughts, and said unto them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:”


Read More

3135: Matthew 13:15


Keywords: Art, Ear, Heal, Heart, Time


Description: Matthew 13:15


NET Translation: For the heart of this people has become dull; they are hard of hearing, and they have shut tHeir eyes, so that they would not see with tHeir eyes and hear with tHeir ears and understand with tHeir hearts and turn, and I would heal them.’


DARBY Translation: for the heart of this people has grown fat, and they have heard heavily with tHeir ears, and they have closed tHeir eyes as asleep, lest they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and should be converted, and I should heal them.


KJV Translation: “For this people's heart is waxed gross, and” [tHeir] “ears are dull of hearing, and tHeir eyes they have closed; lest at any time they should see with” [tHeir] “eyes, and hear with” [tHeir] “ears, and should understand with” [tHeir] “heart, and should be converted, and I should heal them.”


Read More

3136: Matthew 13:43


Keywords: Kingdom, Righteous, Sun


Description: Matthew 13:43


NET Translation: Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of tHeir Father. The one who has ears had better listen!


DARBY Translation: Then the righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of tHeir Father. He that has ears, let him hear.


KJV Translation: “Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of tHeir Father. Who hath ears to hear, let him hear.”


Read More

3137: Matthew 13:54


Description: Matthew 13:54


NET Translation: Then he came to his hometown and began to teach the people in tHeir synagogue. They were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?


DARBY Translation: And having come into his own country, he taught them in tHeir synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this [man] this wisdom and these works of power?


KJV Translation: And when he was come into his own country, he taught them in tHeir synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works?


Read More

3138: Matthew 13:58


Description: Matthew 13:58


NET Translation: And he did not do many miracles there because of tHeir unbelief.


DARBY Translation: And he did not there many works of power, because of tHeir unbelief.


KJV Translation: And he did not many mighty works there because of tHeir unbelief.


Read More

3139: Matthew 14:2


Keywords: John, Risen


Description: Matthew 14:2


NET Translation: and he said to his servants, “This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him.”


DARBY Translation: and said to his servants, This is John the baptist: *he* is risen from the dead, and because of this these works of power display tHeir force in him.


KJV Translation: And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.


Read More

3140: Matthew 14:14


Keywords: Jesus


Description: Matthew 14:14


NET Translation: As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed tHeir sick.


DARBY Translation: And going out he saw a great crowd, and was moved with compassion about them, and healed tHeir infirm.


KJV Translation: And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed tHeir sick.


Read More

3141: Matthew 14:35


Keywords: Knowledge


Description: Matthew 14:35


NET Translation: When the people there recognized him, they sent word into all the surrounding area, and they brought all tHeir sick to him.


DARBY Translation: And when the men of that place recognised him, they sent to that whole country around, and they brought to him all that were ill,


KJV Translation: And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;


Read More

3142: Matthew 15:2


Keywords: Tradition


Description: Matthew 15:2


NET Translation: “Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don’t wash tHeir hands when they eat.”


DARBY Translation: Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash tHeir hands when they eat bread.


KJV Translation: Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not tHeir hands when they eat bread.


Read More

3143: Matthew 15:8


Keywords: Art, Heart


Description: Matthew 15:8


NET Translation: ‘This people honors me with tHeir lips, but tHeir heart is far from me,


DARBY Translation: This people honour me with the lips, but tHeir heart is far away from me;


KJV Translation: “This people draweth nigh unto me with tHeir mouth, and honoureth me with” [tHeir] “lips; but tHeir heart is far from me.”


Read More

3144: Matthew 15:27


Description: Matthew 15:27


NET Translation: “Yes, Lord,” she replied, “but even the dogs eat the crumbs that fall from tHeir masters’ table.”


DARBY Translation: But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of tHeir masters.


KJV Translation: And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from tHeir masters' table.


Read More

3145: Matthew 17:6


Description: Matthew 17:6


NET Translation: When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with tHeir faces to the ground.


DARBY Translation: And the disciples hearing [it] fell upon tHeir faces, and were greatly terrified.


KJV Translation: And when the disciples heard [it], they fell on tHeir face, and were sore afraid.


Read More

3146: Matthew 17:8


Keywords: Jesus, Save


Description: Matthew 17:8


NET Translation: When they looked up, all they saw was Jesus alone.


DARBY Translation: And lifting up tHeir eyes, they saw no one but Jesus alone.


KJV Translation: And when they had lifted up tHeir eyes, they saw no man, save Jesus only.


Read More

3147: Matthew 17:12


Keywords: Man, Son, Son of Man, Suffer, Wise


Description: Matthew 17:12


NET Translation: And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at tHeir hands.”


DARBY Translation: But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them.


KJV Translation: “But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.”


Read More

3148: Matthew 17:25


Keywords: Custom, Earth, Jesus


Description: Matthew 17:25


NET Translation: He said, “Yes.” When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes—from tHeir sons or from foreigners?”


DARBY Translation: He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from tHeir own sons or from strangers?


KJV Translation: He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, “What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of tHeir own children, or of strangers?”


Read More

3149: Matthew 18:2


Keywords: Called, Jesus


Description: Matthew 18:2


NET Translation: He called a child, had him stand among them,


DARBY Translation: And Jesus having called a little child to [him], set it in tHeir midst,


KJV Translation: And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,


Read More

3150: Matthew 18:10


Keywords: Heaven


Description: Matthew 18:10


NET Translation: “See that you do not disdain one of these little ones. For I tell you that tHeir angels in heaven always see the face of my Father in heaven.


DARBY Translation: See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that tHeir angels in [the] heavens continually behold the face of my Father who is in [the] heavens.


KJV Translation: “Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven tHeir angels do always behold the face of my Father which is in heaven.”


Read More

3151: Matthew 18:31


Description: Matthew 18:31


NET Translation: When his fellow slaves saw what had happened, they were very upset and went and told tHeir lord everything that had taken place.


DARBY Translation: But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to tHeir lord all that had taken place.


KJV Translation: “So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto tHeir lord all that was done.”


Read More

3152: Matthew 18:35


Keywords: Forgive, Wise


Description: Matthew 18:35


NET Translation: So also my heavenly Father will do to you, if each of you does not forgive your brother from your heart.”


DARBY Translation: Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from your hearts every one his brother.


KJV Translation: “So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother tHeir trespasses.”


Read More

3153: Matthew 19:12


Keywords: Kingdom


Description: Matthew 19:12


NET Translation: For there are some eunuchs who were that way from birth, and some who were made eunuchs by others, and some who became eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this should accept it.”


DARBY Translation: for there are eunuchs which have been born thus from [tHeir] mother's womb; and there are eunuchs who have been made eunuchs of men; and there are eunuchs who have made eunuchs of themselves for the sake of the kingdom of the heavens. He that is able to receive [it], let him receive [it].


KJV Translation: “For there are some eunuchs, which were so born from” [tHeir] “mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive” [it], “let him receive” [it].


Read More

3154: Matthew 20:4


Description: Matthew 20:4


NET Translation: He said to them, ‘You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.’


DARBY Translation: and to them he said, Go also ye into the vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went tHeir way.


KJV Translation: “And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went tHeir way.”


Read More

3155: Matthew 20:8


Keywords: Beginning, Vineyard


Description: Matthew 20:8


NET Translation: When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them tHeir wages starting with the last hired until the first.’


DARBY Translation: But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] tHeir wages, beginning from the last even to the first.


KJV Translation: “So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them” [tHeir] “hire, beginning from the last unto the first.”


Read More

3156: Matthew 20:25


Keywords: Authority, Called, Gentiles, Jesus


Description: Matthew 20:25


NET Translation: But Jesus called them and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use tHeir authority over them.


DARBY Translation: But Jesus having called them to [him], said, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them.


KJV Translation: But Jesus called them [unto him], and said, “Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.”


Read More

3157: Matthew 20:31


Keywords: Mercy, Son


Description: Matthew 20:31


NET Translation: The crowd scolded them to get them to be quiet. But they shouted even more loudly, “Lord, have mercy on us, Son of David!”


DARBY Translation: But the crowd rebuked them, that they might be silent. But they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.


KJV Translation: And the multitude rebuked them, because they should hold tHeir peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] Son of David.


Read More

3158: Matthew 20:34


Keywords: Jesus


Description: Matthew 20:34


NET Translation: Moved with compassion, Jesus touched tHeir eyes. Immediately they received tHeir sight and followed him.


DARBY Translation: And Jesus, moved with compassion, touched tHeir eyes; and immediately tHeir eyes had sight restored to them, and they followed him.


KJV Translation: So Jesus had compassion [on them], and touched tHeir eyes: and immediately tHeir eyes received sight, and they followed him.


Read More

3159: Matthew 21:7


Description: Matthew 21:7


NET Translation: They brought the donkey and the colt and placed tHeir cloaks on them, and he sat on them.


DARBY Translation: brought the ass and the colt and put tHeir garments upon them, and he sat on them.


KJV Translation: And brought the ass, and the colt, and put on them tHeir clothes, and they set [him] thereon.


Read More

3160: Matthew 21:8


Keywords: Strawed


Description: Matthew 21:8


NET Translation: A very large crowd spread tHeir cloaks on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.


DARBY Translation: But a very great crowd strewed tHeir own garments on the way, and others kept cutting down branches from the trees and strewing them on the way.


KJV Translation: And a very great multitude spread tHeir garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed [them] in the way.


Read More

3161: Matthew 21:38


Description: Matthew 21:38


NET Translation: But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the Heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’


DARBY Translation: But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the Heir; come, let us kill him and possess his inheritance.


KJV Translation: “But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the Heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.”


Read More

3162: Matthew 21:41


Keywords: Vineyard, Wicked


Description: Matthew 21:41


NET Translation: They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”


DARBY Translation: They say to him, He will miserably destroy those evil [men], and let out the vineyard to other husbandmen, who shall render him the fruits in tHeir seasons.


KJV Translation: They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in tHeir seasons.


Read More

3163: Matthew 22:5


Keywords: Light


Description: Matthew 22:5


NET Translation: But they were indifferent and went away, one to his farm, another to his business.


DARBY Translation: But they made light of it, and went, one to his own land, and another to his commerce.


KJV Translation: “But they made light of” [it], “and went tHeir ways, one to his farm, another to his merchandise:”


Read More

3164: Matthew 22:7


Keywords: King


Description: Matthew 22:7


NET Translation: The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set tHeir city on fire.


DARBY Translation: And [when] the king [heard of it he] was wroth, and having sent his forces, destroyed those murderers and burned tHeir city.


KJV Translation: “But when the king heard” [thereof], “he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up tHeir city.”


Read More

3165: Matthew 22:16


Keywords: Art, God, Rest, Son


Description: Matthew 22:16


NET Translation: They sent to him tHeir disciples along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. You do not court anyone’s favor because you show no partiality.


DARBY Translation: And they send out to him tHeir disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true and teachest the way of God in truth, and carest not for any one, for thou regardest not men's person;


KJV Translation: And they sent out unto him tHeir disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [man]: for thou regardest not the person of men.


Read More

3166: Matthew 22:18


Keywords: Jesus, Tempt


Description: Matthew 22:18


NET Translation: But Jesus realized tHeir evil intentions and said, “Hypocrites! Why are you testing me?


DARBY Translation: But Jesus, knowing tHeir wickedness, said, Why tempt ye me, hypocrites?


KJV Translation: But Jesus perceived tHeir wickedness, and said, “Why tempt ye me,” [ye] “hypocrites?”


Read More

3167: Matthew 22:22


Description: Matthew 22:22


NET Translation: Now when they heard this they were stunned, and they left him and went away.


DARBY Translation: And when they heard [him], they wondered, and left him, and went away.


KJV Translation: When they had heard [these words], they marvelled, and left him, and went tHeir way.


Read More

3168: Matthew 23:3


Description: Matthew 23:3


NET Translation: Therefore pay attention to what they tell you and do it. But do not do what they do, for they do not practice what they teach.


DARBY Translation: all things therefore, whatever they may tell you, do and keep. But do not after tHeir works, for they say and do not,


KJV Translation: “All therefore whatsoever they bid you observe,” [that] “observe and do; but do not ye after tHeir works: for they say, and do not.”


Read More

3169: Matthew 23:4


Description: Matthew 23:4


NET Translation: They tie up heavy loads, hard to carry, and put them on men’s shoulders, but they themselves are not willing even to lift a finger to move them.


DARBY Translation: but bind burdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with tHeir finger.


KJV Translation: “For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay” [them] “on men's shoulders; but they” [themselves] “will not move them with one of tHeir fingers.”


Read More

3170: Matthew 23:5


Description: Matthew 23:5


NET Translation: They do all tHeir deeds to be seen by people, for they make tHeir phylacteries wide and tHeir tassels long.


DARBY Translation: And all tHeir works they do to be seen of men: for they make broad tHeir phylacteries and enlarge the borders [of tHeir garments],


KJV Translation: “But all tHeir works they do for to be seen of men: they make broad tHeir phylacteries, and enlarge the borders of tHeir garments,”


Read More

3171: Matthew 23:26


Keywords: Blind, Clean, Hin


Description: Matthew 23:26


NET Translation: Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside may become clean too!


DARBY Translation: Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that tHeir outside also may become clean.


KJV Translation: [Thou] “blind Pharisee, cleanse first that” [which is] “within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.”


Read More

3172: Matthew 24:19


Keywords: Woe


Description: Matthew 24:19


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing tHeir babies in those days!


DARBY Translation: But woe to those that are with child, and those that give suck in those days.


KJV Translation: “And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!”


Read More

3173: Matthew 24:45


Keywords: Meat, Wise


Description: Matthew 24:45


NET Translation: “Who then is the faithful and wise slave, whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves tHeir food at the proper time?


DARBY Translation: Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?


KJV Translation: “Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?”


Read More

3174: Matthew 25:1


Keywords: Heaven, Kingdom, Meet


Description: Matthew 25:1


NET Translation: “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took tHeir lamps and went out to meet the bridegroom.


DARBY Translation: Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken tHeir torches, went forth to meet the bridegroom.


KJV Translation: “Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took tHeir lamps, and went forth to meet the bridegroom.”


Read More

3175: Matthew 25:3


Keywords: Oil


Description: Matthew 25:3


NET Translation: When the foolish ones took tHeir lamps, they did not take extra olive oil with them.


DARBY Translation: They that were foolish took tHeir torches and did not take oil with them;


KJV Translation: “They that” [were] “foolish took tHeir lamps, and took no oil with them:”


Read More

3176: Matthew 25:4


Keywords: Oil, Wise


Description: Matthew 25:4


NET Translation: But the wise ones took flasks of olive oil with tHeir lamps.


DARBY Translation: but the prudent took oil in tHeir vessels with tHeir torches.


KJV Translation: “But the wise took oil in tHeir vessels with tHeir lamps.”


Read More

3177: Matthew 25:7


Description: Matthew 25:7


NET Translation: Then all the virgins woke up and trimmed tHeir lamps.


DARBY Translation: Then all those virgins arose and trimmed tHeir torches.


KJV Translation: “Then all those virgins arose, and trimmed tHeir lamps.”


Read More

3178: Matthew 26:43


Keywords: Sleep


Description: Matthew 26:43


NET Translation: He came again and found them sleeping; they could not keep tHeir eyes open.


DARBY Translation: And coming he found them again sleeping, for tHeir eyes were heavy.


KJV Translation: And he came and found them asleep again: for tHeir eyes were heavy.


Read More

3179: Matthew 26:67


Keywords: Alms, Mote


Description: Matthew 26:67


NET Translation: Then they spat in his face and struck him with tHeir fists. And some slapped him,


DARBY Translation: Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of tHeir hand,


KJV Translation: Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of tHeir hands,


Read More

3180: Matthew 27:39


Description: Matthew 27:39


NET Translation: Those who passed by defamed him, shaking tHeir heads


DARBY Translation: But the passers-by reviled him, shaking tHeir heads


KJV Translation: And they that passed by reviled him, wagging tHeir heads,


Read More

3181: Mark 1:5


Keywords: River, Sing


Description: Mark 1:5


NET Translation: People from the whole Judean countryside and all of Jerusalem were going out to him, and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed tHeir sins.


DARBY Translation: And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river Jordan, confessing tHeir sins.


KJV Translation: And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing tHeir sins.


Read More

3182: Mark 1:18


Keywords: Straightway


Description: Mark 1:18


NET Translation: They left tHeir nets immediately and followed him.


DARBY Translation: and straightway leaving tHeir trawl-nets they followed him.


KJV Translation: And straightway they forsook tHeir nets, and followed him.


Read More

3183: Mark 1:19


Keywords: John, Ship


Description: Mark 1:19


NET Translation: Going on a little farther, he saw James, the son of Zebedee, and John his brother in tHeir boat mending nets.


DARBY Translation: And going on thence a little, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, and these [were] in the ship repairing the trawl-nets;


KJV Translation: And when he had gone a little further thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending tHeir nets.


Read More

3184: Mark 1:20


Keywords: Called, Ship, Straightway


Description: Mark 1:20


NET Translation: Immediately he called them, and they left tHeir father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.


DARBY Translation: and straightway he called them; and leaving tHeir father Zebedee in the ship with the hired servants, they went away after him.


KJV Translation: And straightway he called them: and they left tHeir father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.


Read More

3185: Mark 1:23


Keywords: Clean, Man, Synagogue, Unclean


Description: Mark 1:23


NET Translation: Just then there was a man in tHeir synagogue with an unclean spirit, and he cried out,


DARBY Translation: And there was in tHeir synagogue a man [possessed] by an unclean spirit, and he cried out


KJV Translation: And there was in tHeir synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,


Read More

3186: Mark 1:39


Description: Mark 1:39


NET Translation: So he went into all of Galilee preaching in tHeir synagogues and casting out demons.


DARBY Translation: And he was preaching in tHeir synagogues in the whole of Galilee, and casting out demons.


KJV Translation: And he preached in tHeir synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.


Read More

3187: Mark 2:5


Keywords: Jesus, Sick


Description: Mark 2:5


NET Translation: When Jesus saw tHeir faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.”


DARBY Translation: But Jesus, seeing tHeir faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven [thee].


KJV Translation: When Jesus saw tHeir faith, he said unto the sick of the palsy, “Son, thy sins be forgiven thee.”


Read More

3188: Mark 2:6


Keywords: Scribes


Description: Mark 2:6


NET Translation: Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in tHeir minds:


DARBY Translation: But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in tHeir hearts,


KJV Translation: But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in tHeir hearts,


Read More

3189: Mark 2:23


Keywords: Bath, Corn, Sabbath


Description: Mark 2:23


NET Translation: Jesus was going through the grain fields on a Sabbath, and his disciples began to pick some heads of wheat as they made tHeir way.


DARBY Translation: And it came to pass that he went on the sabbath through the cornfields; and his disciples began to walk on, plucking the ears.


KJV Translation: And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.


Read More

3190: Mark 3:4


Keywords: Bath, Sabbath, Save


Description: Mark 3:4


NET Translation: Then he said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?” But they were silent.


DARBY Translation: And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.


KJV Translation: And he saith unto them, “Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill?” But they held tHeir peace.


Read More

3191: Mark 3:5


Keywords: Hand


Description: Mark 3:5


NET Translation: After looking around at them in anger, grieved by the hardness of tHeir hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.


DARBY Translation: And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of tHeir heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.


KJV Translation: And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of tHeir hearts, he saith unto the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.


Read More

3192: Mark 4:12


Keywords: Earing, Time


Description: Mark 4:12


NET Translation: so that although they look they may look but not see, and although they hear they may hear but not understand, so they may not repent and be forgiven.”


DARBY Translation: that beholding they may behold and not see, and hearing they may hear and not understand, lest it may be, they should be converted and they should be forgiven.


KJV Translation: “That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and” [tHeir] “sins should be forgiven them.”


Read More

3193: Mark 4:15


Keywords: Satan


Description: Mark 4:15


NET Translation: These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.


DARBY Translation: and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.


KJV Translation: “And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in tHeir hearts.”


Read More

3194: Mark 5:17


Keywords: Art, Pray


Description: Mark 5:17


NET Translation: Then they began to beg Jesus to leave tHeir region.


DARBY Translation: And they began to beg him to depart from tHeir coasts.


KJV Translation: And they began to pray him to depart out of tHeir coasts.


Read More

3195: Mark 6:6


Description: Mark 6:6


NET Translation: And he was amazed because of tHeir unbelief. Then he went around among the villages and taught.


DARBY Translation: And he wondered because of tHeir unbelief. And he went round the villages in a circuit, teaching.


KJV Translation: And he marvelled because of tHeir unbelief. And he went round about the villages, teaching.


Read More

3196: Mark 6:8


Keywords: Money, Save


Description: Mark 6:8


NET Translation: He instructed them to take nothing for the journey except a staff—no bread, no bag, no money in tHeir belts—


DARBY Translation: and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in tHeir belt;


KJV Translation: And commanded them that they should take nothing for [tHeir] journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in [tHeir] purse:


Read More

3197: Mark 6:26


Keywords: King


Description: Mark 6:26


NET Translation: Although it grieved the king deeply, he did not want to reject her request because of his oath and his guests.


DARBY Translation: And the king, [while] made very sorry, on account of the oaths and those lying at table with [him] would not break his word with her.


KJV Translation: And the king was exceeding sorry; [yet] for his oath's sake, and for tHeir sakes which sat with him, he would not reject her.


Read More

3198: Mark 6:52


Keywords: Art, Heart


Description: Mark 6:52


NET Translation: because they did not understand about the loaves, but tHeir hearts were hardened.


DARBY Translation: for they understood not through the loaves: for tHeir heart was hardened.


KJV Translation: For they considered not [the miracle] of the loaves: for tHeir heart was hardened.


Read More

3199: Mark 6:54


Keywords: Straightway


Description: Mark 6:54


NET Translation: As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.


DARBY Translation: And on tHeir coming out of the ship, immediately recognising him,


KJV Translation: And when they were come out of the ship, straightway they knew him,


Read More

3200: Mark 7:2


Keywords: Bread


Description: Mark 7:2


NET Translation: And they saw that some of Jesus’ disciples ate tHeir bread with unclean hands, that is, unwashed.


DARBY Translation: and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands,


KJV Translation: And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.


Read More

3201: Mark 7:3


Keywords: Tradition


Description: Mark 7:3


NET Translation: (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they perform a ritual washing, holding fast to the tradition of the elders.


DARBY Translation: (for the Pharisees and all the Jews, unless they wash tHeir hands diligently, do not eat, holding what has been delivered by the ancients;


KJV Translation: For the Pharisees, and all the Jews, except they wash [tHeir] hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.


Read More

3202: Mark 7:6


Keywords: Art, Heart


Description: Mark 7:6


NET Translation: He said to them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘This people honors me with tHeir lips, but tHeir heart is far from me.


DARBY Translation: But he answering said to them, Well did Esaias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honour me with tHeir lips, but tHeir heart is far away from me.


KJV Translation: He answered and said unto them, “Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with” [tHeir] “lips, but tHeir heart is far from me.”


Read More

3203: Mark 7:7


Keywords: Commandments, Ship, Worship


Description: Mark 7:7


NET Translation: They worship me in vain, teaching as doctrine the commandments of men.’


DARBY Translation: But in vain do they worship me, teaching [as tHeir] teachings commandments of men.


KJV Translation: “Howbeit in vain do they worship me, teaching” [for] “doctrines the commandments of men.”


Read More

3204: Mark 8:3


Keywords: Fasting


Description: Mark 8:3


NET Translation: If I send them home hungry, they will faint on the way, and some of them have come from a great distance.”


DARBY Translation: and if I should dismiss them to tHeir home fasting, they will faint on the way; for some of them are come from far.


KJV Translation: “And if I send them away fasting to tHeir own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.”


Read More

3205: Mark 9:34


Description: Mark 9:34


NET Translation: But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.


DARBY Translation: And they remained silent, for by the way they had been reasoning with one another who [was] greatest.


KJV Translation: But they held tHeir peace: for by the way they had disputed among themselves, who [should be] the greatest.


Read More

3206: Mark 9:36


Description: Mark 9:36


NET Translation: He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he said to them,


DARBY Translation: And taking a little child he set it in tHeir midst, and having taken it in his arms he said to them,


KJV Translation: And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,


Read More

3207: Mark 9:44


Keywords: Fire


Description: Mark 9:44


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: [where tHeir worm dies not, and the fire is not quenched].


KJV Translation: “Where tHeir worm dieth not, and the fire is not quenched.”


Read More

3208: Mark 9:46


Keywords: Fire


Description: Mark 9:46


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: [where tHeir worm dies not, and the fire is not quenched].


KJV Translation: “Where tHeir worm dieth not, and the fire is not quenched.”


Read More

3209: Mark 9:48


Keywords: Fire


Description: Mark 9:48


NET Translation: where tHeir worm never dies and the fire is never quenched.


DARBY Translation: where tHeir worm dies not, and the fire is not quenched.


KJV Translation: “Where tHeir worm dieth not, and the fire is not quenched.”


Read More

3210: Mark 10:42


Keywords: Authority, Called, Gentiles, Jesus, Rule, Ship


Description: Mark 10:42


NET Translation: Jesus called them and said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use tHeir authority over them.


DARBY Translation: But Jesus having called them to [him], says to them, Ye know that those who are esteemed to rule over the nations exercise lordship over them; and tHeir great men exercise authority over them;


KJV Translation: But Jesus called them [to him], and saith unto them, “Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and tHeir great ones exercise authority upon them.”


Read More

3211: Mark 11:4


Description: Mark 11:4


NET Translation: So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it.


DARBY Translation: And they departed, and found a colt bound to the door without at the crossway, and they loose him.


KJV Translation: And they went tHeir way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.


Read More

3212: Mark 11:7


Description: Mark 11:7


NET Translation: Then they brought the colt to Jesus, threw tHeir cloaks on it, and he sat on it.


DARBY Translation: And they led the colt to Jesus, and cast tHeir clothes upon it, and he sat on it;


KJV Translation: And they brought the colt to Jesus, and cast tHeir garments on him; and he sat upon him.


Read More

3213: Mark 11:8


Keywords: Strawed


Description: Mark 11:8


NET Translation: Many spread tHeir cloaks on the road and others spread branches they had cut in the fields.


DARBY Translation: and many strewed tHeir clothes on the way, and others cut down branches from the trees [and went on strewing them on the way].


KJV Translation: And many spread tHeir garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed [them] in the way.


Read More

3214: Mark 12:7


Keywords: Inheritance


Description: Mark 12:7


NET Translation: But those tenants said to one another, ‘This is the Heir. Come, let’s kill him and the inheritance will be ours!’


DARBY Translation: But those husbandmen said to one another, This is the Heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.


KJV Translation: “But those husbandmen said among themselves, This is the Heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.”


Read More

3215: Mark 12:12


Keywords: Parable


Description: Mark 12:12


NET Translation: Now they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So they left him and went away.


DARBY Translation: And they sought to lay hold of him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the parable of them. And they left him and went away.


KJV Translation: And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went tHeir way.


Read More

3216: Mark 12:15


Keywords: Tempt


Description: Mark 12:15


NET Translation: But he saw through tHeir hypocrisy and said to them, “Why are you testing me? Bring me a denarius and let me look at it.”


DARBY Translation: Should we give, or should we not give? But he knowing tHeir hypocrisy said unto them, Why tempt ye me? Bring me a denarius that I may see [it].


KJV Translation: Shall we give, or shall we not give? But he, knowing tHeir hypocrisy, said unto them, “Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see” [it].


Read More

3217: Mark 12:44


Description: Mark 12:44


NET Translation: For they all gave out of tHeir wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had.”


DARBY Translation: for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.


KJV Translation: “For all” [they] “did cast in of tHeir abundance; but she of her want did cast in all that she had,” [even] “all her living.”


Read More

3218: Mark 13:12


Keywords: Betray, Children


Description: Mark 13:12


NET Translation: Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.


DARBY Translation: But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.


KJV Translation: “Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against” [tHeir] “parents, and shall cause them to be put to death.”


Read More

3219: Mark 13:17


Keywords: Woe


Description: Mark 13:17


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing tHeir babies in those days!


DARBY Translation: But woe to those that are with child and to those that give suck in those days!


KJV Translation: “But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!”


Read More

3220: Mark 14:10


Keywords: Betray


Description: Mark 14:10


NET Translation: Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into tHeir hands.


DARBY Translation: And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them;


KJV Translation: And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.


Read More

3221: Mark 14:40


Keywords: Sleep


Description: Mark 14:40


NET Translation: When he came again he found them sleeping; they could not keep tHeir eyes open. And they did not know what to tell him.


DARBY Translation: And returning, he found them again sleeping, for tHeir eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.


KJV Translation: And when he returned, he found them asleep again, (for tHeir eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.


Read More

3222: Mark 14:46


Description: Mark 14:46


NET Translation: Then they took hold of him and arrested him.


DARBY Translation: And they laid tHeir hands upon him and seized him.


KJV Translation: And they laid tHeir hands on him, and took him.


Read More

3223: Mark 14:56


Keywords: False, Witness


Description: Mark 14:56


NET Translation: Many gave false testimony against him, but tHeir testimony did not agree.


DARBY Translation: For many bore false witness against him, and tHeir testimony did not agree.


KJV Translation: For many bare false witness against him, but tHeir witness agreed not together.


Read More

3224: Mark 14:59


Keywords: Witness


Description: Mark 14:59


NET Translation: Yet even on this point tHeir testimony did not agree.


DARBY Translation: And neither thus did tHeir testimony agree.


KJV Translation: But neither so did tHeir witness agree together.


Read More

3225: Mark 14:65


Keywords: Alms, Buffet


Description: Mark 14:65


NET Translation: Then some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with tHeir fists, saying, “Prophesy!” The guards also took him and beat him.


DARBY Translation: And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of tHeir hands.


KJV Translation: And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of tHeir hands.


Read More

3226: Mark 15:19


Keywords: Head, Mote


Description: Mark 15:19


NET Translation: Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him.


DARBY Translation: And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.


KJV Translation: And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing [tHeir] knees worshipped him.


Read More

3227: Mark 15:29


Description: Mark 15:29


NET Translation: Those who passed by defamed him, shaking tHeir heads and saying, “Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days,


DARBY Translation: And they that passed by reviled him, shaking tHeir heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,


KJV Translation: And they that passed by railed on him, wagging tHeir heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days,


Read More

3228: Mark 16:12


Description: Mark 16:12


NET Translation: After this he appeared in a different form to two of them while they were on tHeir way to the country.


DARBY Translation: And after these things he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the country;


KJV Translation: After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.


Read More

3229: Mark 16:14


Keywords: Unbelief


Description: Mark 16:14


NET Translation: Then he appeared to the eleven themselves, while they were eating, and he rebuked them for tHeir unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him resurrected.


DARBY Translation: Afterwards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached [them with] tHeir unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen.


KJV Translation: Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with tHeir unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.


Read More

3230: Mark 16:18


Description: Mark 16:18


NET Translation: they will pick up snakes with tHeir hands, and whatever poison they drink will not harm them; they will place tHeir hands on the sick and they will be well.”


DARBY Translation: they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.


KJV Translation: “They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.”


Read More

3231: Luke 1:16


Keywords: Children, Israel


Description: Luke 1:16


NET Translation: He will turn many of the people of Israel to the Lord tHeir God.


DARBY Translation: And many of the sons of Israel shall he turn to [the] Lord tHeir God.


KJV Translation: And many of the children of Israel shall he turn to the Lord tHeir God.


Read More

3232: Luke 1:17


Keywords: Disobedient, Power, Spirit, Wisdom


Description: Luke 1:17


NET Translation: And he will go as forerunner before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to tHeir children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared for him.”


DARBY Translation: And *he* shall go before him in [the] spirit and power of Elias, to turn hearts of fathers to children, and disobedient ones to [the] thoughts of just [men], to make ready for [the] Lord a prepared people.


KJV Translation: And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.


Read More

3233: Luke 1:20


Keywords: Halt


Description: Luke 1:20


NET Translation: And now, because you did not believe my words, which will be fulfilled in tHeir time, you will be silent, unable to speak, until the day these things take place.”


DARBY Translation: and behold, thou shalt be silent and not able to speak, till the day in which these things shall take place, because thou hast not believed my words, the which shall be fulfilled in tHeir time.


KJV Translation: And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in tHeir season.


Read More

3234: Luke 1:51


Keywords: Nation, Strength


Description: Luke 1:51


NET Translation: He has demonstrated power with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance of tHeir hearts.


DARBY Translation: He has wrought strength with his arm; he has scattered haughty [ones] in the thought of tHeir heart.


KJV Translation: He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of tHeir hearts.


Read More

3235: Luke 1:52


Description: Luke 1:52


NET Translation: He has brought down the mighty from tHeir thrones, and has lifted up those of lowly position;


DARBY Translation: He has put down rulers from thrones, and exalted the lowly.


KJV Translation: He hath put down the mighty from [tHeir] seats, and exalted them of low degree.


Read More

3236: Luke 1:65


Keywords: Abroad, Ear, Fear


Description: Luke 1:65


NET Translation: All tHeir neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about.


DARBY Translation: And fear came upon all who dwelt round about them; and in the whole hill-country of Judaea all these things were the subject of conversation.


KJV Translation: And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.


Read More

3237: Luke 1:66


Keywords: Hand


Description: Luke 1:66


NET Translation: All who heard these things kept them in tHeir hearts, saying, “What then will this child be?” For the Lord’s hand was indeed with him.


DARBY Translation: And all who heard them laid them up in tHeir heart, saying, What then will this child be? And [the] Lord's hand was with him.


KJV Translation: And all they that heard [them] laid [them] up in tHeir hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.


Read More

3238: Luke 1:77


Keywords: Knowledge, Salvation


Description: Luke 1:77


NET Translation: to give his people knowledge of salvation through the forgiveness of tHeir sins.


DARBY Translation: to give knowledge of deliverance to his people by [the] remission of tHeir sins


KJV Translation: To give knowledge of salvation unto his people by the remission of tHeir sins,


Read More

3239: Luke 2:8


Keywords: Watch


Description: Luke 2:8


NET Translation: Now there were shepherds nearby living out in the field, keeping guard over tHeir flock at night.


DARBY Translation: And there were shepherds in that country abiding without, and keeping watch by night over tHeir flock.


KJV Translation: And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over tHeir flock by night.


Read More

3240: Luke 2:22


Keywords: Law, Moses, Purification


Description: Luke 2:22


NET Translation: Now when the time came for tHeir purification according to the law of Moses, Joseph and Mary brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord


DARBY Translation: And when the days were fulfilled for tHeir purifying according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem to present [him] to the Lord


KJV Translation: And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present [him] to the Lord;


Read More

3241: Luke 2:39


Keywords: Law


Description: Luke 2:39


NET Translation: So when Joseph and Mary had performed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to tHeir own town of Nazareth.


DARBY Translation: And when they had completed all things according to the law of [the] Lord, they returned to Galilee to tHeir own city Nazareth.


KJV Translation: And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to tHeir own city Nazareth.


Read More

3242: Luke 2:44


Keywords: Sing


Description: Luke 2:44


NET Translation: but (because they assumed that he was in tHeir group of travelers) they went a day’s journey. Then they began to look for him among tHeir relatives and acquaintances.


DARBY Translation: but, supposing him to be in the company that journeyed together, they went a day's journey, and sought him among tHeir relations and acquaintances:


KJV Translation: But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among [tHeir] kinsfolk and acquaintance.


Read More

3243: Luke 3:15


Description: Luke 3:15


NET Translation: While the people were filled with anticipation and they all wondered whether perhaps John could be the Christ,


DARBY Translation: But as the people were in expectation, and all were reasoning in tHeir hearts concerning John whether *he* might be the Christ,


KJV Translation: And as the people were in expectation, and all men mused in tHeir hearts of John, whether he were the Christ, or not;


Read More

3244: Luke 4:6


Keywords: Devil, Evil, Glory, Power


Description: Luke 4:6


NET Translation: And he said to him, “To you I will grant this whole realm—and the glory that goes along with it, for it has been relinquished to me, and I can give it to anyone I wish.


DARBY Translation: And the devil said to him, I will give thee all this power, and tHeir glory; for it is given up to me, and to whomsoever I will I give it.


KJV Translation: And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.


Read More

3245: Luke 4:11


Keywords: Bear, Dash, Ear, Time


Description: Luke 4:11


NET Translation: and ‘with tHeir hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.’”


DARBY Translation: and on [tHeir] hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.


KJV Translation: And in [tHeir] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.


Read More

3246: Luke 4:15


Description: Luke 4:15


NET Translation: He began to teach in tHeir synagogues and was praised by all.


DARBY Translation: and *he* taught in tHeir synagogues, being glorified of all.


KJV Translation: And he taught in tHeir synagogues, being glorified of all.


Read More

3247: Luke 4:29


Keywords: Might, Rose


Description: Luke 4:29


NET Translation: They got up, forced him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which tHeir town was built, so that they could throw him down the cliff.


DARBY Translation: and rising up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountain upon which tHeir city was built, so that they might throw him down the precipice;


KJV Translation: And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon tHeir city was built, that they might cast him down headlong.


Read More

3248: Luke 4:35


Keywords: Devil, Evil, Jesus


Description: Luke 4:35


NET Translation: But Jesus rebuked him: “Silence! Come out of him!” Then, after the demon threw the man down in tHeir midst, he came out of him without hurting him.


DARBY Translation: And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out from him. And the demon, having thrown him down into the midst, came out from him without doing him any injury.


KJV Translation: And Jesus rebuked him, saying, “Hold thy peace, and come out of him.” And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.


Read More

3249: Luke 5:2


Description: Luke 5:2


NET Translation: He saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing tHeir nets.


DARBY Translation: and he saw two ships standing by the lake, but the fishermen, having come down from them, were washing tHeir nets.


KJV Translation: And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing [tHeir] nets.


Read More

3250: Luke 5:6


Description: Luke 5:6


NET Translation: When they had done this, they caught so many fish that tHeir nets started to tear.


DARBY Translation: And having done this, they enclosed a great multitude of fishes. And tHeir net broke.


KJV Translation: And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and tHeir net brake.


Read More

3251: Luke 5:7


Keywords: Help


Description: Luke 5:7


NET Translation: So they motioned to tHeir partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink.


DARBY Translation: And they beckoned to tHeir partners who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were sinking.


KJV Translation: And they beckoned unto [tHeir] partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.


Read More

3252: Luke 5:11


Description: Luke 5:11


NET Translation: So when they had brought tHeir boats to shore, they left everything and followed him.


DARBY Translation: And having run the ships on shore, leaving all they followed him.


KJV Translation: And when they had brought tHeir ships to land, they forsook all, and followed him.


Read More

3253: Luke 5:15


Keywords: Abroad, Fame


Description: Luke 5:15


NET Translation: But the news about him spread even more, and large crowds were gathering together to hear him and to be healed of tHeir illnesses.


DARBY Translation: But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from tHeir infirmities.


KJV Translation: But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of tHeir infirmities.


Read More

3254: Luke 5:20


Description: Luke 5:20


NET Translation: When Jesus saw tHeir faith he said, “Friend, your sins are forgiven.”


DARBY Translation: And seeing tHeir faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.


KJV Translation: And when he saw tHeir faith, he said unto him, “Man, thy sins are forgiven thee.”


Read More

3255: Luke 5:21


Keywords: Forgive, God, Scribes


Description: Luke 5:21


NET Translation: Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, “Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”


DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason [in tHeir minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?


KJV Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?


Read More

3256: Luke 5:22


Keywords: Jesus, Son


Description: Luke 5:22


NET Translation: When Jesus perceived tHeir hostile thoughts, he said to them, “Why are you raising objections within yourselves?


DARBY Translation: But Jesus, knowing tHeir reasonings, answering said to them, Why reason ye in your hearts?


KJV Translation: But when Jesus perceived tHeir thoughts, he answering said unto them, “What reason ye in your hearts?”


Read More

3257: Luke 5:30


Keywords: Scribes


Description: Luke 5:30


NET Translation: But the Pharisees and tHeir experts in the law complained to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”


DARBY Translation: And tHeir scribes and the Pharisees murmured at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and sinners?


KJV Translation: But tHeir scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?


Read More

3258: Luke 6:1


Keywords: Ass, Bath, Corn, Sabbath


Description: Luke 6:1


NET Translation: Jesus was going through the grain fields on a Sabbath, and his disciples picked some heads of wheat, rubbed them in tHeir hands, and ate them.


DARBY Translation: And it came to pass on [the] second-first sabbath, that he went through cornfields, and his disciples were plucking the ears and eating [them], rubbing [them] in tHeir hands.


KJV Translation: And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [tHeir] hands.


Read More

3259: Luke 6:8


Keywords: Man, Rose


Description: Luke 6:8


NET Translation: But he knew tHeir thoughts, and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” So he rose and stood there.


DARBY Translation: But *he* knew tHeir thoughts, and said to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood [there].


KJV Translation: But he knew tHeir thoughts, and said to the man which had the withered hand, “Rise up, and stand forth in the midst.” And he arose and stood forth.


Read More

3260: Luke 6:17


Keywords: Ear, Sea, Tyre


Description: Luke 6:17


NET Translation: Then he came down with them and stood on a level place. And a large number of his disciples had gathered along with a vast multitude from all over Judea, from Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon. They came to hear him and to be healed of tHeir diseases,


DARBY Translation: and having descended with them, he stood on a level place, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of tHeir diseases;


KJV Translation: And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of tHeir diseases;


Read More

3261: Luke 6:22


Keywords: Hate, Name, Son


Description: Luke 6:22


NET Translation: “Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!


DARBY Translation: Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from them], and shall reproach [you], and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:


KJV Translation: “Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you” [from tHeir company], “and shall reproach” [you], “and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.”


Read More

3262: Luke 6:23


Keywords: Rejoice


Description: Luke 6:23


NET Translation: Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For tHeir ancestors did the same things to the prophets.


DARBY Translation: rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did tHeir fathers act toward the prophets.


KJV Translation: “Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward” [is] “great in heaven: for in the like manner did tHeir fathers unto the prophets.”


Read More

3263: Luke 6:26


Keywords: False, Woe


Description: Luke 6:26


NET Translation: “Woe to you when all people speak well of you, for tHeir ancestors did the same things to the false prophets.


DARBY Translation: Woe, when all men speak well of you, for after this manner did tHeir fathers to the false prophets.


KJV Translation: “Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did tHeir fathers to the false prophets.”


Read More

3264: Luke 7:21


Keywords: Blind, Evil


Description: Luke 7:21


NET Translation: At that very time Jesus cured many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were blind.


DARBY Translation: In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight.


KJV Translation: And in that same hour he cured many of [tHeir] infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many [that were] blind he gave sight.


Read More

3265: Luke 7:42


Keywords: Love


Description: Luke 7:42


NET Translation: When they could not pay, he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?”


DARBY Translation: but as they had nothing to pay, he forgave both of them [tHeir debt]: [say,] which of them therefore will love him most?


KJV Translation: “And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?”


Read More

3266: Luke 8:3


Keywords: Wife


Description: Luke 8:3


NET Translation: and Joanna the wife of Cuza (Herod’s household manager), Susanna, and many others who provided for them out of tHeir own resources.


DARBY Translation: and Joanna, wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him of tHeir substance.


KJV Translation: And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of tHeir substance.


Read More

3267: Luke 8:12


Description: Luke 8:12


NET Translation: Those along the path are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from tHeir hearts, so that they may not believe and be saved.


DARBY Translation: But those by the wayside are those who hear; then comes the devil and takes away the word from tHeir heart that they may not believe and be saved.


KJV Translation: “Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of tHeir hearts, lest they should believe and be saved.”


Read More

3268: Luke 8:14


Keywords: Fruit, Riches


Description: Luke 8:14


NET Translation: As for the seed that fell among thorns, these are the ones who hear, but as they go on tHeir way they are choked by the worries and riches and pleasures of life, and tHeir fruit does not mature.


DARBY Translation: But that that fell where the thorns were, these are they who having heard go away and are choked under cares and riches and pleasures of life, and bring no fruit to perfection.


KJV Translation: “And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of” [this] “life, and bring no fruit to perfection.”


Read More

3269: Luke 9:47


Description: Luke 9:47


NET Translation: But when Jesus discerned tHeir innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side,


DARBY Translation: And Jesus, seeing the reasoning of tHeir heart, having taken a little child set it by him,


KJV Translation: And Jesus, perceiving the thought of tHeir heart, took a child, and set him by him,


Read More

3270: Luke 9:60


Keywords: Dead, Jesus, Kingdom, Preach


Description: Luke 9:60


NET Translation: But Jesus said to him, “Let the dead bury tHeir own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God.”


DARBY Translation: But Jesus said to him, Suffer the dead to bury tHeir own dead, but do *thou* go and announce the kingdom of God.


KJV Translation: Jesus said unto him, “Let the dead bury tHeir dead: but go thou and preach the kingdom of God.”


Read More

3271: Luke 10:38


Keywords: Man


Description: Luke 10:38


NET Translation: Now as they went on tHeir way, Jesus entered a certain village where a woman named Martha welcomed him as a guest.


DARBY Translation: And it came to pass as they went that *he* entered into a certain village; and a certain woman, Martha by name, received him into her house.


KJV Translation: Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.


Read More

3272: Luke 11:17


Keywords: Kingdom


Description: Luke 11:17


NET Translation: But Jesus, realizing tHeir thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and a divided household falls.


DARBY Translation: But *he*, knowing tHeir thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation: and a house set against a house falls;


KJV Translation: But he, knowing tHeir thoughts, said unto them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house” [divided] “against a house falleth.”


Read More

3273: Luke 11:48


Keywords: Bear, Build, Ear, Witness


Description: Luke 11:48


NET Translation: So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build tHeir tombs!


DARBY Translation: Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for *they* killed them, and *ye* build [tHeir sepulchres].


KJV Translation: “Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build tHeir sepulchres.”


Read More

3274: Luke 12:36


Keywords: Wait


Description: Luke 12:36


NET Translation: be like people waiting for tHeir master to come back from the wedding celebration, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.


DARBY Translation: and *ye* like men who wait tHeir own lord whenever he may leave the wedding, that when he comes and knocks, they may open to him immediately.


KJV Translation: “And ye yourselves like unto men that wait for tHeir lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.”


Read More

3275: Luke 12:37


Description: Luke 12:37


NET Translation: Blessed are those slaves whom tHeir master finds alert when he returns! I tell you the truth, he will dress himself to serve, have them take tHeir place at the table, and will come and wait on them!


DARBY Translation: Blessed are those bondmen whom the lord [on] coming shall find watching; verily I say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.


KJV Translation: “Blessed” [are] “those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.”


Read More

3276: Luke 12:42


Keywords: Meat, Wise


Description: Luke 12:42


NET Translation: The Lord replied, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them tHeir allowance of food at the proper time?


DARBY Translation: And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?


KJV Translation: And the Lord said, “Who then is that faithful and wise steward, whom” [his] “lord shall make ruler over his household, to give” [them tHeir] “portion of meat in due season?”


Read More

3277: Luke 13:1


Keywords: Blood, Son


Description: Luke 13:1


NET Translation: Now there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with tHeir sacrifices.


DARBY Translation: Now at the same time there were present some who told him of the Galileans whose blood Pilate mingled with [that of] tHeir sacrifices.


KJV Translation: There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with tHeir sacrifices.


Read More

3278: Luke 13:29


Keywords: Kingdom


Description: Luke 13:29


NET Translation: Then people will come from east and west, and from north and south, and take tHeir places at the banquet table in the kingdom of God.


DARBY Translation: And they shall come from east and west, and from north and south, and shall lie down at table in the kingdom of God.


KJV Translation: “And they shall come from the east, and” [from] “the west, and from the north, and” [from] “the south, and shall sit down in the kingdom of God.”


Read More

3279: Luke 14:4


Description: Luke 14:4


NET Translation: But they remained silent. So Jesus took hold of the man, healed him, and sent him away.


DARBY Translation: But they were silent. And taking him he healed him and let him go.


KJV Translation: And they held tHeir peace. And he took [him], and healed him, and let him go;


Read More

3280: Luke 16:4


Description: Luke 16:4


NET Translation: I know what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into tHeir homes.’


DARBY Translation: I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into tHeir houses.


KJV Translation: “I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into tHeir houses.”


Read More

3281: Luke 16:8


Keywords: Children


Description: Luke 16:8


NET Translation: The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with tHeir contemporaries than the people of light.


DARBY Translation: And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for tHeir own generation, more prudent than the sons of light.


KJV Translation: “And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in tHeir generation wiser than the children of light.”


Read More

3282: Luke 17:13


Keywords: Mercy


Description: Luke 17:13


NET Translation: raised tHeir voices and said, “Jesus, Master, have mercy on us.”


DARBY Translation: And they lifted up [tHeir] voice saying, Jesus, Master, have compassion on us.


KJV Translation: And they lifted up [tHeir] voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.


Read More

3283: Luke 18:15


Description: Luke 18:15


NET Translation: Now people were even bringing tHeir babies to him for him to touch. But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them.


DARBY Translation: And they brought to him also infants that he might touch them, but the disciples when they saw [it] rebuked them.


KJV Translation: And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when [his] disciples saw [it], they rebuked them.


Read More

3284: Luke 19:27


Description: Luke 19:27


NET Translation: But as for these enemies of mine who did not want me to be tHeir king, bring them here and slaughter them in front of me!’”


DARBY Translation: Moreover those mine enemies, who would not [have] me to reign over them, bring them here and slay [them] before me.


KJV Translation: “But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay” [them] “before me.”


Read More

3285: Luke 19:32


Description: Luke 19:32


NET Translation: So those who were sent ahead found it exactly as he had told them.


DARBY Translation: And they that were sent, having gone tHeir way, found as he had said to them.


KJV Translation: And they that were sent went tHeir way, and found even as he had said unto them.


Read More

3286: Luke 19:35


Keywords: Jesus


Description: Luke 19:35


NET Translation: Then they brought it to Jesus, threw tHeir cloaks on the colt, and had Jesus get on it.


DARBY Translation: And they led it to Jesus; and having cast tHeir own garments on the colt, they put Jesus on [it].


KJV Translation: And they brought him to Jesus: and they cast tHeir garments upon the colt, and they set Jesus thereon.


Read More

3287: Luke 19:36


Description: Luke 19:36


NET Translation: As he rode along, they spread tHeir cloaks on the road.


DARBY Translation: And as he went, they strewed tHeir clothes in the way.


KJV Translation: And as he went, they spread tHeir clothes in the way.


Read More

3288: Luke 19:40


Description: Luke 19:40


NET Translation: He answered, “I tell you, if they keep silent, the very stones will cry out!”


DARBY Translation: And he answering said to them, I say unto you, If these shall be silent, the stones will cry out.


KJV Translation: And he answered and said unto them, “I tell you that, if these should hold tHeir peace, the stones would immediately cry out.”


Read More

3289: Luke 20:14


Keywords: Inheritance


Description: Luke 20:14


NET Translation: But when the tenants saw him, they said to one another, ‘This is the Heir; let’s kill him so the inheritance will be ours!’


DARBY Translation: But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the Heir; [come,] let us kill him, that the inheritance may become ours.


KJV Translation: “But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the Heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.”


Read More

3290: Luke 20:23


Keywords: Tempt


Description: Luke 20:23


NET Translation: But Jesus perceived tHeir deceit and said to them,


DARBY Translation: But perceiving tHeir deceit he said to them, Why do ye tempt me?


KJV Translation: But he perceived tHeir craftiness, and said unto them, “Why tempt ye me?”


Read More

3291: Luke 20:26


Description: Luke 20:26


NET Translation: Thus they were unable in the presence of the people to trap him with his own words. And stunned by his answer, they fell silent.


DARBY Translation: And they were not able to take hold of him in [his] expressions before the people, and, wondering at his answer, they were silent.


KJV Translation: And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held tHeir peace.


Read More

3292: Luke 21:1


Description: Luke 21:1


NET Translation: Jesus looked up and saw the rich putting tHeir gifts into the offering box.


DARBY Translation: And he looked up and saw the rich casting tHeir gifts into the treasury;


KJV Translation: And he looked up, and saw the rich men casting tHeir gifts into the treasury.


Read More

3293: Luke 21:4


Keywords: Offerings, Penury, Rings


Description: Luke 21:4


NET Translation: For they all offered tHeir gifts out of tHeir wealth. But she, out of her poverty, put in everything she had to live on.”


DARBY Translation: for all these out of tHeir abundance have cast into the gifts [of God]; but she out of her need has cast in all the living which she had.


KJV Translation: “For all these have of tHeir abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.”


Read More

3294: Luke 21:12


Description: Luke 21:12


NET Translation: But before all this, they will seize you and persecute you, handing you over to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and governors because of my name.


DARBY Translation: But before all these things they shall lay tHeir hands upon you and persecute you, delivering [you] up to synagogues and prisons, bringing [you] before kings and governors on account of my name;


KJV Translation: “But before all these, they shall lay tHeir hands on you, and persecute” [you], “delivering” [you] “up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.”


Read More

3295: Luke 21:23


Keywords: Distress, Woe, Wrath


Description: Luke 21:23


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing tHeir babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.


DARBY Translation: But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.


KJV Translation: “But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.”


Read More

3296: Luke 22:66


Keywords: Scribes


Description: Luke 22:66


NET Translation: When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. Then they led Jesus away to tHeir council


DARBY Translation: And when it was day, the elderhood of the people, both [the] chief priests and scribes, were gathered together, and led him into tHeir council, saying,


KJV Translation: And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into tHeir council, saying,


Read More

3297: Luke 23:23


Keywords: Instant, Might


Description: Luke 23:23


NET Translation: But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And tHeir shouts prevailed.


DARBY Translation: But they were urgent with loud voices, begging that he might be crucified. And tHeir voices [and those of the chief priests] prevailed.


KJV Translation: And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.


Read More

3298: Luke 23:24


Description: Luke 23:24


NET Translation: So Pilate decided that tHeir demand should be granted.


DARBY Translation: And Pilate adjudged that what they begged should take place.


KJV Translation: And Pilate gave sentence that it should be as they required.


Read More

3299: Luke 23:25


Keywords: Jesus, Murder


Description: Luke 23:25


NET Translation: He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to tHeir will.


DARBY Translation: And he released him who, for tumult and murder, had been cast into prison, whom they begged for, and Jesus he delivered up to tHeir will.


KJV Translation: And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to tHeir will.


Read More

3300: Luke 23:48


Keywords: Mote


Description: Luke 23:48


NET Translation: And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating tHeir breasts.


DARBY Translation: And all the crowds who had come together to that sight, having seen the things that took place, returned, beating [tHeir] breasts.


KJV Translation: And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote tHeir breasts, and returned.


Read More

3301: Luke 23:51


Keywords: Counsel, Kingdom


Description: Luke 23:51


NET Translation: (He had not consented to tHeir plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God.


DARBY Translation: (this [man] had not assented to tHeir counsel and deed), of Arimathaea, a city of the Jews, who also waited, [himself also,] for the kingdom of God


KJV Translation: (The same had not consented to the counsel and deed of them;) [he was] of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.


Read More

3302: Luke 24:5


Keywords: Seek


Description: Luke 24:5


NET Translation: The women were terribly frightened and bowed tHeir faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead?


DARBY Translation: And as they were filled with fear and bowed tHeir faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?


KJV Translation: And as they were afraid, and bowed down [tHeir] faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?


Read More

3303: Luke 24:11


Keywords: Idle


Description: Luke 24:11


NET Translation: But these words seemed like pure nonsense to them, and they did not believe them.


DARBY Translation: And tHeir words appeared in tHeir eyes as an idle tale, and they disbelieved them.


KJV Translation: And tHeir words seemed to them as idle tales, and they believed them not.


Read More

3304: Luke 24:13


Keywords: Called, Jerusalem


Description: Luke 24:13


NET Translation: Now that very day two of them were on tHeir way to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.


DARBY Translation: And behold, two of them were going on the same day to a village distant sixty stadia from Jerusalem, called Emmaus;


KJV Translation: And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem [about] threescore furlongs.


Read More

3305: Luke 24:16


Description: Luke 24:16


NET Translation: (but tHeir eyes were kept from recognizing him).


DARBY Translation: but tHeir eyes were holden so as not to know him.


KJV Translation: But tHeir eyes were holden that they should not know him.


Read More

3306: Luke 24:31


Description: Luke 24:31


NET Translation: At this point tHeir eyes were opened and they recognized him. Then he vanished out of tHeir sight.


DARBY Translation: And tHeir eyes were opened, and they recognised him. And he disappeared from them.


KJV Translation: And tHeir eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of tHeir sight.


Read More

3307: Luke 24:36


Keywords: Jesus


Description: Luke 24:36


NET Translation: While they were saying these things, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”


DARBY Translation: And as they were saying these things, he himself stood in tHeir midst, and says to them, Peace [be] unto you.


KJV Translation: And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, “Peace” [be] “unto you.”


Read More

3308: Luke 24:41


Description: Luke 24:41


NET Translation: And while they still could not believe it (because of tHeir joy) and were amazed, he said to them, “Do you have anything here to eat?”


DARBY Translation: But while they yet did not believe for joy, and were wondering, he said to them, Have ye anything here to eat?


KJV Translation: And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, “Have ye here any meat?”


Read More

3309: Luke 24:45


Keywords: Might


Description: Luke 24:45


NET Translation: Then he opened tHeir minds so they could understand the scriptures,


DARBY Translation: Then he opened tHeir understanding to understand the scriptures,


KJV Translation: Then opened he tHeir understanding, that they might understand the scriptures,


Read More

3310: John 2:15


Description: John 2:15


NET Translation: So he made a whip of cords and drove them all out of the temple courts, with the sheep and the oxen. He scattered the coins of the money changers and overturned tHeir tables.


DARBY Translation: and, having made a scourge of cords, he cast [them] all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the change of the money-changers, and overturned the tables,


KJV Translation: And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;


Read More

3311: John 3:19


Keywords: Darkness, Light


Description: John 3:19


NET Translation: Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because tHeir deeds were evil.


DARBY Translation: And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for tHeir works were evil.


KJV Translation: “And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because tHeir deeds were evil.”


Read More

3312: John 3:20


Keywords: Evil


Description: John 3:20


NET Translation: For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that tHeir deeds will not be exposed.


DARBY Translation: For every one that does evil hates the light, and does not come to the light that his works may not be shewn as they are;


KJV Translation: “For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.”


Read More

3313: John 4:38


Keywords: Reap


Description: John 4:38


NET Translation: I sent you to reap what you did not work for; others have labored and you have entered into tHeir labor.”


DARBY Translation: I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into tHeir labours.


KJV Translation: “I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into tHeir labours.”


Read More

3314: John 7:13


Keywords: Ear, Fear, Man


Description: John 7:13


NET Translation: However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.


DARBY Translation: However, no one spoke openly concerning him on account of [tHeir] fear of the Jews.


KJV Translation: Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.


Read More

3315: John 8:9


Keywords: Beginning, Jesus, Man


Description: John 8:9


NET Translation: Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.


DARBY Translation: But they, having heard [that], went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.


KJV Translation: And they which heard [it], being convicted by [tHeir own] conscience, went out one by one, beginning at the eldest, [even] unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.


Read More

3316: John 9:39


Keywords: Jesus, Judgment, Might


Description: John 9:39


NET Translation: Jesus said,] “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain tHeir sight, and the ones who see may become blind.”


DARBY Translation: And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.


KJV Translation: And Jesus said, “For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.”


Read More

3317: John 10:39


Description: John 10:39


NET Translation: Then they attempted again to seize him, but he escaped tHeir clutches.


DARBY Translation: They sought therefore again to take him; and he went away from out of tHeir hand


KJV Translation: Therefore they sought again to take him: but he escaped out of tHeir hand,


Read More

3318: John 11:19


Keywords: Comfort, Jews


Description: John 11:19


NET Translation: so many of the Jewish people of the region had come to Martha and Mary to console them over the loss of tHeir brother.)


DARBY Translation: and many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning tHeir brother.


KJV Translation: And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning tHeir brother.


Read More

3319: John 11:46


Keywords: Jesus


Description: John 11:46


NET Translation: But some of them went to the Pharisees and reported to them what Jesus had done.


DARBY Translation: but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.


KJV Translation: But some of them went tHeir ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.


Read More

3320: John 12:40


Keywords: Heal


Description: John 12:40


NET Translation: “He has blinded tHeir eyes and hardened tHeir heart, so that they would not see with tHeir eyes and understand with tHeir heart, and turn to me, and I would heal them.”


DARBY Translation: He has blinded tHeir eyes and hardened tHeir heart, that they may not see with tHeir eyes, and understand with tHeir heart and be converted, and I should heal them.


KJV Translation: He hath blinded tHeir eyes, and hardened tHeir heart; that they should not see with [tHeir] eyes, nor understand with [tHeir] heart, and be converted, and I should heal them.


Read More

3321: John 13:12


Description: John 13:12


NET Translation: So when Jesus had washed tHeir feet and put his outer clothing back on, he took his place at the table again and said to them, “Do you understand what I have done for you?


DARBY Translation: When therefore he had washed tHeir feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you?


KJV Translation: So after he had washed tHeir feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, “Know ye what I have done to you?”


Read More

3322: John 15:22


Description: John 15:22


NET Translation: If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But they no longer have any excuse for tHeir sin.


DARBY Translation: If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for tHeir sin.


KJV Translation: “If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for tHeir sin.”


Read More

3323: John 15:25


Keywords: Might


Description: John 15:25


NET Translation: Now this happened to fulfill the word that is written in tHeir law, ‘They hated me without reason.’


DARBY Translation: But that the word written in tHeir law might be fulfilled, They hated me without a cause.


KJV Translation: “But” [this cometh to pass], “that the word might be fulfilled that is written in tHeir law, They hated me without a cause.”


Read More

3324: John 16:4


Keywords: Remember, Time


Description: John 16:4


NET Translation: But I have told you these things so that when tHeir time comes, you will remember that I told you about them. “I did not tell you these things from the beginning because I was with you.


DARBY Translation: But I have spoken these things to you, that when tHeir hour shall have come, ye may remember them, that I have said [them] unto you. But I did not say these things unto you from [the] beginning, because I was with you.


KJV Translation: “But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.”


Read More

3325: John 17:19


Keywords: Might, Sanctified, Sanctify


Description: John 17:19


NET Translation: And I set myself apart on tHeir behalf, so that they too may be truly set apart.


DARBY Translation: and I sanctify myself for them, that they also may be sanctified by truth.


KJV Translation: “And for tHeir sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.”


Read More

3326: John 17:20


Keywords: Pray


Description: John 17:20


NET Translation: “I am not praying only on tHeir behalf, but also on behalf of those who believe in me through tHeir testimony,


DARBY Translation: And I do not demand for these only, but also for those who believe on me through tHeir word;


KJV Translation: “Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through tHeir word;”


Read More

3327: John 18:8


Keywords: Jesus, Seek


Description: John 18:8


NET Translation: Jesus replied, “I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go.”


DARBY Translation: Jesus answered, I told you that I am [he]: if therefore ye seek me, let these go away;


KJV Translation: Jesus answered, “I have told you that I am” [he]: “if therefore ye seek me, let these go tHeir way:”


Read More

3328: John 18:12


Keywords: Jews


Description: John 18:12


NET Translation: Then the squad of soldiers with tHeir commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.


DARBY Translation: The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:


KJV Translation: Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,


Read More

3329: John 18:14


Keywords: Counsel, Man


Description: John 18:14


NET Translation: (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to tHeir advantage that one man die for the people.)


DARBY Translation: But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.


KJV Translation: Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.


Read More

3330: John 19:3


Keywords: King, Mote


Description: John 19:3


NET Translation: They came up to him again and again and said, “Hail, king of the Jews!” And they struck him repeatedly in the face.


DARBY Translation: and came to him and said, Hail, king of the Jews! and gave him blows on the face.


KJV Translation: And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with tHeir hands.


Read More

3331: John 19:6


Description: John 19:6


NET Translation: When the chief priests and tHeir officers saw him, they shouted out, “Crucify him! Crucify him!” Pilate said, “You take him and crucify him! Certainly I find no reason for an accusation against him!”


DARBY Translation: When therefore the chief priests and the officers saw him they cried out saying, Crucify, crucify [him]. Pilate says to them, Take him ye and crucify [him], for I find no fault in him.


KJV Translation: When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify [him], crucify [him]. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify [him]: for I find no fault in him.


Read More

3332: John 19:31


Keywords: Bath, Jews, Might, Sabbath


Description: John 19:31


NET Translation: Then, because it was the day of preparation, so that the bodies should not stay on the crosses on the Sabbath (for that Sabbath was an especially important one), the Jewish leaders asked Pilate to have the victims’ legs broken and the bodies taken down.


DARBY Translation: The Jews therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for it was [the] preparation, (for the day of that sabbath was a great [day],) demanded of Pilate that tHeir legs might be broken and they taken away.


KJV Translation: The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that tHeir legs might be broken, and [that] they might be taken away.


Read More

3333: John 20:10


Description: John 20:10


NET Translation: So the disciples went back to tHeir homes.


DARBY Translation: The disciples therefore went away again to tHeir own home.


KJV Translation: Then the disciples went away again unto tHeir own home.


Read More

3334: Acts 1:9


Keywords: Cloud


Description: Acts 1:9


NET Translation: After he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from tHeir sight.


DARBY Translation: And having said these things he was taken up, they beholding [him], and a cloud received him out of tHeir sight.


KJV Translation: And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of tHeir sight.


Read More

3335: Acts 1:19


Keywords: Called


Description: Acts 1:19


NET Translation: This became known to all who lived in Jerusalem, so that in tHeir own language they called that field Hakeldama, that is, “Field of Blood.”)


DARBY Translation: And it was known to all the inhabitants of Jerusalem, so that that field was called in tHeir own dialect Aceldama; that is, field of blood.)


KJV Translation: And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in tHeir proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.


Read More

3336: Acts 1:26


Keywords: Lot


Description: Acts 1:26


NET Translation: Then they cast lots for them, and the one chosen was Matthias; so he was counted with the eleven apostles.


DARBY Translation: And they gave lots on them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.


KJV Translation: And they gave forth tHeir lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.


Read More

3337: Acts 2:37


Keywords: Peter, Rest


Description: Acts 2:37


NET Translation: Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, “What should we do, brothers?”


DARBY Translation: And having heard [it] they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?


KJV Translation: Now when they heard [this], they were pricked in tHeir heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men [and] brethren, what shall we do?


Read More

3338: Acts 2:45


Keywords: Man


Description: Acts 2:45


NET Translation: and they began selling tHeir property and possessions and distributing the proceeds to everyone, as anyone had need.


DARBY Translation: and sold tHeir possessions and substance, and distributed them to all, according as any one might have need.


KJV Translation: And sold tHeir possessions and goods, and parted them to all [men], as every man had need.


Read More

3339: Acts 2:46


Keywords: Bread, King, Meat


Description: Acts 2:46


NET Translation: Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing tHeir food with glad and humble hearts,


DARBY Translation: And every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in [the] house, they received tHeir food with gladness and simplicity of heart,


KJV Translation: And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat tHeir meat with gladness and singleness of heart,


Read More

3340: Acts 2:47


Keywords: Church, Sing


Description: Acts 2:47


NET Translation: praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to tHeir number every day those who were being saved.


DARBY Translation: praising God, and having favour with all the people; and the Lord added [to the assembly] daily those that were to be saved.


KJV Translation: Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.


Read More

3341: Acts 4:2


Keywords: Jesus, Resurrection


Description: Acts 4:2


NET Translation: angry because they were teaching the people and announcing in Jesus the resurrection of the dead.


DARBY Translation: being distressed on account of tHeir teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among [the] dead;


KJV Translation: Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.


Read More

3342: Acts 4:5


Keywords: Ass


Description: Acts 4:5


NET Translation: On the next day, tHeir rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.


DARBY Translation: And it came to pass on the morrow that tHeir rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that tHeir rulers, and elders, and scribes,


Read More

3343: Acts 4:7


Description: Acts 4:7


NET Translation: After making Peter and John stand in tHeir midst, they began to inquire, “By what power or by what name did you do this?”


DARBY Translation: and having placed them in the midst they inquired, In what power or in what name have *ye* done this?


KJV Translation: And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?


Read More

3344: Acts 4:16


Keywords: Deny, Miracle, Table


Description: Acts 4:16


NET Translation: saying, “What should we do with these men? For it is plain to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign has come about through them, and we cannot deny it.


DARBY Translation: saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through tHeir means is manifest to all that inhabit Jerusalem, and we cannot deny it.


KJV Translation: Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it].


Read More

3345: Acts 4:23


Description: Acts 4:23


NET Translation: When they were released, Peter and John went to tHeir fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them.


DARBY Translation: And having been let go, they came to tHeir own [company], and reported all that the chief priests and elders had said to them.


KJV Translation: And being let go, they went to tHeir own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.


Read More

3346: Acts 4:24


Keywords: God


Description: Acts 4:24


NET Translation: When they heard this, they raised tHeir voices to God with one mind and said, “Master of all, you who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them,


DARBY Translation: And they, having heard [it], lifted up [tHeir] voice with one accord to God, and said, Lord, *thou* art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them;


KJV Translation: And when they heard that, they lifted up tHeir voice to God with one accord, and said, Lord, thou [art] God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:


Read More

3347: Acts 4:29


Description: Acts 4:29


NET Translation: And now, Lord, pay attention to tHeir threats, and grant to your servants to speak your message with great courage,


DARBY Translation: And now, Lord, look upon tHeir threatenings, and give to thy bondmen with all boldness to speak thy word,


KJV Translation: And now, Lord, behold tHeir threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,


Read More

3348: Acts 5:14


Description: Acts 5:14


NET Translation: More and more believers in the Lord were added to tHeir number, crowds of both men and women.


DARBY Translation: and believers were more than ever added to the Lord, multitudes both of men and women;)


KJV Translation: And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)


Read More

3349: Acts 5:18


Description: Acts 5:18


NET Translation: They laid hands on the apostles and put them in a public jail.


DARBY Translation: and laid hands on the apostles and put them in the public prison.


KJV Translation: And laid tHeir hands on the apostles, and put them in the common prison.


Read More

3350: Acts 5:41


Keywords: Rejoicing, Shame, Suffer


Description: Acts 5:41


NET Translation: So they left the council rejoicing because they had been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the name.


DARBY Translation: They therefore went tHeir way from [the] presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to be dishonoured for the name.


KJV Translation: And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.


Read More

3351: Acts 6:1


Keywords: Murmuring, Rose


Description: Acts 6:1


NET Translation: Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because tHeir widows were being overlooked in the daily distribution of food.


DARBY Translation: But in those days, the disciples multiplying in number, there arose a murmuring of the Hellenists against the Hebrews because tHeir widows were overlooked in the daily ministration.


KJV Translation: And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because tHeir widows were neglected in the daily ministration.


Read More

3352: Acts 6:6


Description: Acts 6:6


NET Translation: They stood these men before the apostles, who prayed and placed tHeir hands on them.


DARBY Translation: whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid tHeir hands on them.


KJV Translation: Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [tHeir] hands on them.


Read More

3353: Acts 7:13


Keywords: Joseph


Description: Acts 7:13


NET Translation: On tHeir second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family became known to Pharaoh.


DARBY Translation: and the second time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to Pharaoh.


KJV Translation: And at the second [time] Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.


Read More

3354: Acts 7:16


Keywords: Money, Sepulchre


Description: Acts 7:16


NET Translation: and tHeir bones were later moved to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a certain sum of money from the sons of Hamor in Shechem.


DARBY Translation: and were carried over to Sychem and placed in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the [father] of Sychem.


KJV Translation: And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor [the father] of Sychem.


Read More

3355: Acts 7:19


Keywords: Evil, Might


Description: Acts 7:19


NET Translation: This was the one who exploited our people and was cruel to our ancestors, forcing them to abandon tHeir infants so they would die.


DARBY Translation: *He* dealt subtilly with our race, and evil entreated the fathers, casting out tHeir infants that they might not live.


KJV Translation: The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out tHeir young children, to the end they might not live.


Read More

3356: Acts 7:34


Keywords: Deliver


Description: Acts 7:34


NET Translation: I have certainly seen the suffering of my people who are in Egypt and have heard tHeir groaning, and I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.’


DARBY Translation: I have surely seen the ill treatment of my people which is in Egypt, and I have heard tHeir groan, and have come down to take them out of it; and now, come, I will send thee to Egypt.


KJV Translation: I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard tHeir groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.


Read More

3357: Acts 7:39


Description: Acts 7:39


NET Translation: Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him aside and turned back to Egypt in tHeir hearts,


DARBY Translation: to whom our fathers would not be subject, but thrust [him] from them, and in tHeir hearts turned back to Egypt,


KJV Translation: To whom our fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in tHeir hearts turned back again into Egypt,


Read More

3358: Acts 7:41


Keywords: Calf, Sacrifice


Description: Acts 7:41


NET Translation: At that time they made an idol in the form of a calf, brought a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the works of tHeir hands.


DARBY Translation: And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of tHeir own hands.


KJV Translation: And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of tHeir own hands.


Read More

3359: Acts 7:45


Keywords: God, Jesus


Description: Acts 7:45


NET Translation: Our ancestors received possession of it and brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our ancestors, until the time of David.


DARBY Translation: which also our fathers, receiving from tHeir predecessors, brought in with Joshua when they entered into possession of [the lands of] the nations, whom God drove out from [the] face of our fathers, until the days of David;


KJV Translation: Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;


Read More

3360: Acts 7:54


Description: Acts 7:54


NET Translation: When they heard these things, they became furious and ground tHeir teeth at him.


DARBY Translation: And hearing these things they were cut to the heart, and gnashed tHeir teeth against him.


KJV Translation: When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with [tHeir] teeth.


Read More

3361: Acts 7:57


Description: Acts 7:57


NET Translation: But they covered tHeir ears, shouting out with a loud voice, and rushed at him with one intent.


DARBY Translation: And they cried out with a loud voice, and held tHeir ears, and rushed upon him with one accord;


KJV Translation: Then they cried out with a loud voice, and stopped tHeir ears, and ran upon him with one accord,


Read More

3362: Acts 7:58


Keywords: Name


Description: Acts 7:58


NET Translation: When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid tHeir cloaks at the feet of a young man named Saul.


DARBY Translation: and having cast [him] out of the city, they stoned [him]. And the witnesses laid aside tHeir clothes at the feet of a young man called Saul.


KJV Translation: And cast [him] out of the city, and stoned [him]: and the witnesses laid down tHeir clothes at a young man's feet, whose name was Saul.


Read More

3363: Acts 7:60


Keywords: Sin


Description: Acts 7:60


NET Translation: Then he fell to his knees and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” When he had said this, he died.


DARBY Translation: And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to tHeir charge. And having said this, he fell asleep.


KJV Translation: And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to tHeir charge. And when he had said this, he fell asleep.


Read More

3364: Acts 8:17


Description: Acts 8:17


NET Translation: Then Peter and John placed tHeir hands on the Samaritans, and they received the Holy Spirit.


DARBY Translation: Then they laid tHeir hands upon them, and they received [the] Holy Spirit.


KJV Translation: Then laid they [tHeir] hands on them, and they received the Holy Ghost.


Read More

3365: Acts 8:36


Description: Acts 8:36


NET Translation: Now as they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, “Look, there is water! What is to stop me from being baptized?”


DARBY Translation: And as they went along the way, they came upon a certain water, and the eunuch says, Behold water; what hinders my being baptised?


KJV Translation: And as they went on [tHeir] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here is] water; what doth hinder me to be baptized?


Read More

3366: Acts 9:24


Keywords: Night, Wait


Description: Acts 9:24


NET Translation: but Saul learned of tHeir plot against him. They were also watching the city gates day and night so that they could kill him.


DARBY Translation: But tHeir plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;


KJV Translation: But tHeir laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.


Read More

3367: Acts 10:9


Keywords: Peter, Pray


Description: Acts 10:9


NET Translation: About noon the next day, while they were on tHeir way and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.


DARBY Translation: And on the morrow, as these were journeying and drawing near to the city, Peter went up on the house to pray, about the sixth hour.


KJV Translation: On the morrow, as they went on tHeir journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:


Read More

3368: Acts 11:18


Keywords: Gentiles, God


Description: Acts 11:18


NET Translation: When they heard this, they ceased tHeir objections and praised God, saying, “So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles.”


DARBY Translation: And when they heard these things they held tHeir peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.


KJV Translation: When they heard these things, they held tHeir peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.


Read More

3369: Acts 11:30


Description: Acts 11:30


NET Translation: They did so, sending tHeir financial aid to the elders by Barnabas and Saul.


DARBY Translation: which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.


KJV Translation: Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.


Read More

3370: Acts 12:17


Keywords: Hand


Description: Acts 12:17


NET Translation: He motioned to them with his hand to be quiet and then related how the Lord had brought him out of the prison. He said, “Tell James and the brothers these things,” and then he left and went to another place.


DARBY Translation: And having made a sign to them with his hand to be silent, he related [to them] how the Lord had brought him out of prison; and he said, Report these things to James and to the brethren. And he went out and went to another place.


KJV Translation: But he, beckoning unto them with the hand to hold tHeir peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.


Read More

3371: Acts 12:20


Keywords: Chamberlain, Rod, Tyre


Description: Acts 12:20


NET Translation: Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king’s personal assistant, to help them, they asked for peace, because tHeir country’s food supply was provided by the king’s country.


DARBY Translation: And he was in bitter hostility with [the] Tyrians and Sidonians; but they came to him with one accord, and, having gained Blastus the king's chamberlain, sought peace, because tHeir country was nourished by the king's.


KJV Translation: And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain tHeir friend, desired peace; because tHeir country was nourished by the king's [country].


Read More

3372: Acts 12:25


Keywords: Name, Saul


Description: Acts 12:25


NET Translation: So Barnabas and Saul returned to Jerusalem when they had completed tHeir mission, bringing along with them John Mark.


DARBY Translation: And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, having fulfilled the service [entrusted to them], taking also with them John, surnamed Mark.


KJV Translation: And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled [tHeir] ministry, and took with them John, whose surname was Mark.


Read More

3373: Acts 13:3


Description: Acts 13:3


NET Translation: Then, after they had fasted and prayed and placed tHeir hands on them, they sent them off.


DARBY Translation: Then, having fasted and prayed, and having laid [tHeir] hands on them, they let [them] go.


KJV Translation: And when they had fasted and prayed, and laid [tHeir] hands on them, they sent [them] away.


Read More

3374: Acts 13:5


Keywords: God, John


Description: Acts 13:5


NET Translation: When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as tHeir assistant.)


DARBY Translation: And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as [tHeir] attendant.


KJV Translation: And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to [tHeir] minister.


Read More

3375: Acts 13:17


Keywords: God, Israel


Description: Acts 13:17


NET Translation: The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during tHeir stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.


DARBY Translation: The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in tHeir sojourn in [the] land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,


KJV Translation: The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.


Read More

3376: Acts 13:18


Keywords: Forty, Time, Years


Description: Acts 13:18


NET Translation: For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.


DARBY Translation: and for a time of about forty years he nursed them in the desert.


KJV Translation: And about the time of forty years suffered he tHeir manners in the wilderness.


Read More

3377: Acts 13:19


Description: Acts 13:19


NET Translation: After he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave his people tHeir land as an inheritance.


DARBY Translation: And having destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them tHeir land as an inheritance.


KJV Translation: And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided tHeir land to them by lot.


Read More

3378: Acts 13:22


Keywords: David, Man, Raised


Description: Acts 13:22


NET Translation: After removing him, God raised up David tHeir king. He testified about him: ‘I have found David the son of Jesse to be a man after my heart, who will accomplish everything I want him to do.’


DARBY Translation: And having removed him he raised up to them David for king, of whom also bearing witness he said, I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.


KJV Translation: And when he had removed him, he raised up unto them David to be tHeir king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the [son] of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.


Read More

3379: Acts 13:27


Keywords: Bath, Sabbath


Description: Acts 13:27


NET Translation: For the people who live in Jerusalem and tHeir rulers did not recognize him, and they fulfilled the sayings of the prophets that are read every Sabbath by condemning him.


DARBY Translation: for those who dwell in Jerusalem, and tHeir rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, [by] judging [him].


KJV Translation: For they that dwell at Jerusalem, and tHeir rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled [them] in condemning [him].


Read More

3380: Acts 13:33


Keywords: Art, Begotten, God, Jesus, Raised


Description: Acts 13:33


NET Translation: that this promise God has fulfilled to us, tHeir children, by raising Jesus, as also it is written in the second psalm, ‘You are my Son; today I have fathered you.’


DARBY Translation: that God has fulfilled this to us tHeir children, having raised up Jesus; as it is also written in the second psalm, *Thou* art my Son: this day have *I* begotten thee.


KJV Translation: God hath fulfilled the same unto us tHeir children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.


Read More

3381: Acts 13:50


Keywords: Jews, Paul, Persecution, Raised


Description: Acts 13:50


NET Translation: But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of tHeir region.


DARBY Translation: But the Jews excited the women of the upper classes who were worshippers, and the first people of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of tHeir coasts.


KJV Translation: But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of tHeir coasts.


Read More

3382: Acts 13:51


Keywords: Feet


Description: Acts 13:51


NET Translation: So after they shook the dust off tHeir feet in protest against them, they went to Iconium.


DARBY Translation: But they, having shaken off the dust of tHeir feet against them, came to Iconium.


KJV Translation: But they shook off the dust of tHeir feet against them, and came unto Iconium.


Read More

3383: Acts 14:2


Keywords: Evil, Jews


Description: Acts 14:2


NET Translation: But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned tHeir minds against the brothers.


DARBY Translation: But the Jews who did not believe stirred up the minds of [those of] the nations and made [them] evil-affected against the brethren.


KJV Translation: But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made tHeir minds evil affected against the brethren.


Read More

3384: Acts 14:3


Keywords: King, Testimony, Time


Description: Acts 14:3


NET Translation: So they stayed there for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified to the message of his grace, granting miraculous signs and wonders to be performed through tHeir hands.


DARBY Translation: They stayed therefore a good while, speaking boldly, [confiding] in the Lord, who gave witness to the word of his grace, giving signs and wonders to be done by tHeir hands.


KJV Translation: Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by tHeir hands.


Read More

3385: Acts 14:5


Keywords: Jews


Description: Acts 14:5


NET Translation: When both the Gentiles and the Jews (together with tHeir rulers) made an attempt to mistreat them and stone them,


DARBY Translation: And when an assault was making, both of [those of] the nations and [the] Jews with tHeir rulers, to use [them] ill and stone them,


KJV Translation: And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with tHeir rulers, to use [them] despitefully, and to stone them,


Read More

3386: Acts 14:11


Keywords: Paul, Speech


Description: Acts 14:11


NET Translation: So when the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in human form!”


DARBY Translation: But the crowds, who saw what Paul had done, lifted up tHeir voices in Lycaonian, saying, The gods, having made themselves like men, are come down to us.


KJV Translation: And when the people saw what Paul had done, they lifted up tHeir voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.


Read More

3387: Acts 14:13


Keywords: Priest, Sacrifice


Description: Acts 14:13


NET Translation: The priest of the temple of Zeus, located just outside the city, brought bulls and garlands to the city gates; he and the crowds wanted to offer sacrifices to them.


DARBY Translation: And the priest of Jupiter who was before the city, having brought bulls and garlands to the gates, would have done sacrifice along with the crowds.


KJV Translation: Then the priest of Jupiter, which was before tHeir city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.


Read More

3388: Acts 14:14


Description: Acts 14:14


NET Translation: But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore tHeir clothes and rushed out into the crowd, shouting,


DARBY Translation: But the apostles Barnabas and Paul, having heard [it], rent tHeir garments, and rushed out to the crowd, crying


KJV Translation: [Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent tHeir clothes, and ran in among the people, crying out,


Read More

3389: Acts 14:16


Description: Acts 14:16


NET Translation: In past generations he allowed all the nations to go tHeir own ways,


DARBY Translation: who in the past generations suffered all the nations to go in tHeir own ways,


KJV Translation: Who in times past suffered all nations to walk in tHeir own ways.


Read More

3390: Acts 15:3


Keywords: Conversion, Joy


Description: Acts 15:3


NET Translation: So they were sent on tHeir way by the church, and as they passed through both Phoenicia and Samaria, they were relating at length the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.


DARBY Translation: They therefore, having been set on tHeir way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of [those of] the nations. And they caused great joy to all the brethren.


KJV Translation: And being brought on tHeir way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.


Read More

3391: Acts 15:9


Description: Acts 15:9


NET Translation: and he made no distinction between them and us, cleansing tHeir hearts by faith.


DARBY Translation: and put no difference between us and them, having purified tHeir hearts by faith.


KJV Translation: And put no difference between us and them, purifying tHeir hearts by faith.


Read More

3392: Acts 15:13


Description: Acts 15:13


NET Translation: After they stopped speaking, James replied, “Brothers, listen to me.


DARBY Translation: And after they had held tHeir peace, James answered, saying, Brethren, listen to me:


KJV Translation: And after they had held tHeir peace, James answered, saying, Men [and] brethren, hearken unto me:


Read More

3393: Acts 15:22


Keywords: Chosen, Paul


Description: Acts 15:22


NET Translation: Then the apostles and elders, with the whole church, decided to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, leaders among the brothers, to Antioch with Paul and Barnabas.


DARBY Translation: Then it seemed good to the apostles and to the elders, with the whole assembly, to send chosen men from among them with Paul and Barnabas to Antioch, Judas called Barsabas and Silas, leading men among the brethren,


KJV Translation: Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of tHeir own company to Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:


Read More

3394: Acts 15:23


Keywords: Gentiles, Syria


Description: Acts 15:23


NET Translation: They sent this letter with them: From the apostles and elders, your brothers, to the Gentile brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia, greetings!


DARBY Translation: having by tHeir hand written [thus]: The apostles, and the elders, and the brethren, to the brethren who are from among [the] nations at Antioch, and [in] Syria and Cilicia, greeting:


KJV Translation: And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:


Read More

3395: Acts 15:26


Keywords: Jesus, Name


Description: Acts 15:26


NET Translation: who have risked tHeir lives for the name of our Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: men who have given up tHeir lives for the name of our Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Men that have hazarded tHeir lives for the name of our Lord Jesus Christ.


Read More

3396: Acts 16:19


Keywords: Hope, Paul


Description: Acts 16:19


NET Translation: But when her owners saw tHeir hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities.


DARBY Translation: And her masters, seeing that the hope of tHeir gains was gone, having seized Paul and Silas, dragged [them] into the market before the magistrates;


KJV Translation: And when her masters saw that the hope of tHeir gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew [them] into the marketplace unto the rulers,


Read More

3397: Acts 16:22


Keywords: Rose


Description: Acts 16:22


NET Translation: The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.


DARBY Translation: And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off tHeir clothes, commanded to scourge [them].


KJV Translation: And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off tHeir clothes, and commanded to beat [them].


Read More

3398: Acts 16:24


Keywords: Feet


Description: Acts 16:24


NET Translation: Receiving such orders, he threw them in the inner cell and fastened tHeir feet in the stocks.


DARBY Translation: who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and secured tHeir feet to the stocks.


KJV Translation: Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made tHeir feet fast in the stocks.


Read More

3399: Acts 16:33


Description: Acts 16:33


NET Translation: At that hour of the night he took them and washed tHeir wounds; then he and all his family were baptized right away.


DARBY Translation: And he took them the same hour of the night and washed [them] from tHeir stripes; and was baptised, he and all his straightway.


KJV Translation: And he took them the same hour of the night, and washed [tHeir] stripes; and was baptized, he and all his, straightway.


Read More

3400: Acts 16:35


Description: Acts 16:35


NET Translation: At daybreak the magistrates sent tHeir police officers, saying, “Release those men.”


DARBY Translation: And when it was day, the praetors sent the lictors, saying, Let those men go.


KJV Translation: And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.


Read More

3401: Acts 17:21


Keywords: Ear, Time


Description: Acts 17:21


NET Translation: (All the Athenians and the foreigners who lived there used to spend tHeir time in nothing else than telling or listening to something new.)


DARBY Translation: Now all [the] Athenians and the strangers sojourning there spent tHeir time in nothing else than to tell and to hear the news.


KJV Translation: (For all the Athenians and strangers which were there spent tHeir time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)


Read More

3402: Acts 17:26


Keywords: Blood


Description: Acts 17:26


NET Translation: From one man he made every nation of the human race to inhabit the entire earth, determining tHeir set times and the fixed limits of the places where they would live,


DARBY Translation: and has made of one blood every nation of men to dwell upon the whole face of the earth, having determined ordained times and the boundaries of tHeir dwelling,


KJV Translation: And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of tHeir habitation;


Read More

3403: Acts 17:33


Keywords: Paul


Description: Acts 17:33


NET Translation: So Paul left the Areopagus.


DARBY Translation: Thus Paul went out of tHeir midst.


KJV Translation: So Paul departed from among them.


Read More

3404: Acts 18:3


Description: Acts 18:3


NET Translation: and because he worked at the same trade, he stayed with them and worked with them (for they were tentmakers by trade).


DARBY Translation: and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade.


KJV Translation: And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by tHeir occupation they were tentmakers.


Read More

3405: Acts 19:12


Keywords: Evil, Kerchiefs, Sick


Description: Acts 19:12


NET Translation: so that when even handkerchiefs or aprons that had touched his body were brought to the sick, tHeir diseases left them and the evil spirits went out of them.


DARBY Translation: so that even napkins or aprons were brought from his body [and put] upon the sick, and the diseases left them, and the wicked spirits went out.


KJV Translation: So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.


Read More

3406: Acts 19:18


Description: Acts 19:18


NET Translation: Many of those who had believed came forward, confessing and making tHeir deeds known.


DARBY Translation: And many of those that believed came confessing and declaring tHeir deeds.


KJV Translation: And many that believed came, and confessed, and shewed tHeir deeds.


Read More

3407: Acts 19:19


Keywords: Curious


Description: Acts 19:19


NET Translation: Large numbers of those who had practiced magic collected tHeir books and burned them up in the presence of everyone. When the value of the books was added up, it was found to total 50,000 silver coins.


DARBY Translation: And many of those that practised curious arts brought tHeir books [of charms] and burnt them before all. And they reckoned up the prices of them, and found it fifty thousand pieces of silver.


KJV Translation: Many of them also which used curious arts brought tHeir books together, and burned them before all [men]: and they counted the price of them, and found [it] fifty thousand [pieces] of silver.


Read More

3408: Acts 21:5


Keywords: Wives


Description: Acts 21:5


NET Translation: When our time was over, we left and went on our way. All of them, with tHeir wives and children, accompanied us outside of the city. After kneeling down on the beach and praying,


DARBY Translation: But when we had completed the days, we set out and took our journey, all of them accompanying us, with wives and children, till [we were] out of the city. And kneeling down upon the shore we prayed.


KJV Translation: And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.


Read More

3409: Acts 21:6


Description: Acts 21:6


NET Translation: we said farewell to one another. Then we went aboard the ship, and they returned to tHeir own homes.


DARBY Translation: And having embraced one another, we went on board ship, and they returned home.


KJV Translation: And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.


Read More

3410: Acts 21:21


Keywords: Gentiles, Jews


Description: Acts 21:21


NET Translation: They have been informed about you—that you teach all the Jews now living among the Gentiles to abandon Moses, telling them not to circumcise tHeir children or live according to our customs.


DARBY Translation: And they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews among the nations apostasy from Moses, saying that they should not circumcise tHeir children, nor walk in the customs.


KJV Translation: And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise [tHeir] children, neither to walk after the customs.


Read More

3411: Acts 21:24


Description: Acts 21:24


NET Translation: take them and purify yourself along with them and pay tHeir expenses, so that they may have tHeir heads shaved. Then everyone will know there is nothing in what they have been told about you, but that you yourself live in conformity with the law.


DARBY Translation: take these and be purified with them, and pay tHeir expenses, that they may have tHeir heads shaved; and all will know that [of those things] of which they have been informed about thee nothing is [true]; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.


KJV Translation: Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave [tHeir] heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but [that] thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.


Read More

3412: Acts 22:22


Description: Acts 22:22


NET Translation: The crowd was listening to him until he said this. Then they raised tHeir voices and shouted, “Away with this man from the earth! For he should not be allowed to live!”


DARBY Translation: And they heard him until this word, and lifted up tHeir voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.


KJV Translation: And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up tHeir voices, and said, Away with such a [fellow] from the earth: for it is not fit that he should live.


Read More

3413: Acts 22:23


Description: Acts 22:23


NET Translation: While they were screaming and throwing off tHeir cloaks and tossing dust in the air,


DARBY Translation: And as they were crying, and throwing away tHeir clothes, and casting dust into the air,


KJV Translation: And as they cried out, and cast off [tHeir] clothes, and threw dust into the air,


Read More

3414: Acts 22:30


Keywords: Paul


Description: Acts 22:30


NET Translation: The next day, because the commanding officer wanted to know the true reason Paul was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole council to assemble. He then brought Paul down and had him stand before them.


DARBY Translation: And on the morrow, desirous to know the certainty [of the matter] why he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to meet, and having brought Paul down set him before them.


KJV Translation: On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from [his] bands, and commanded the chief priests and all tHeir council to appear, and brought Paul down, and set him before them.


Read More

3415: Acts 23:16


Keywords: Lying, Son


Description: Acts 23:16


NET Translation: But when the son of Paul’s sister heard about the ambush, he came and entered the barracks and told Paul.


DARBY Translation: But Paul's sister's son, having heard of the lying in wait, came and entered into the fortress and reported [it] to Paul.


KJV Translation: And when Paul's sister's son heard of tHeir lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.


Read More

3416: Acts 23:21


Keywords: Forty, King, Promise, Wait


Description: Acts 23:21


NET Translation: So do not let them persuade you to do this, because more than forty of them are lying in ambush for him. They have bound themselves with an oath not to eat or drink anything until they have killed him, and now they are ready, waiting for you to agree to tHeir request.”


DARBY Translation: Do not thou then be persuaded by them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who have put themselves under a curse neither to eat nor drink till they kill him; and now they are ready waiting the promise from thee.


KJV Translation: But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.


Read More

3417: Acts 23:27


Keywords: Man


Description: Acts 23:27


NET Translation: This man was seized by the Jews and they were about to kill him, when I came up with the detachment and rescued him, because I had learned that he was a Roman citizen.


DARBY Translation: This man, having been taken by the Jews, and being about to be killed by them, I came up with the military and took out [of tHeir hands], having learned that he was a Roman.


KJV Translation: This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.


Read More

3418: Acts 23:28


Description: Acts 23:28


NET Translation: Since I wanted to know what charge they were accusing him of, I brought him down to tHeir council.


DARBY Translation: And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to tHeir council;


KJV Translation: And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into tHeir council:


Read More

3419: Acts 23:29


Keywords: Death


Description: Acts 23:29


NET Translation: I found he was accused with reference to controversial questions about tHeir law, but no charge against him deserved death or imprisonment.


DARBY Translation: whom I found to be accused of questions of tHeir law, but to have no charge laid against him [making him] worthy of death or of bonds.


KJV Translation: Whom I perceived to be accused of questions of tHeir law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.


Read More

3420: Acts 23:30


Keywords: Jews, Straightway, Wait


Description: Acts 23:30


NET Translation: When I was informed there would be a plot against this man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state tHeir charges against him before you.


DARBY Translation: But having received information of a plot about to be put in execution against the man [by the Jews], I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the things that are against him. [Farewell.]


KJV Translation: And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what [they had] against him. Farewell.


Read More

3421: Acts 23:31


Keywords: Night


Description: Acts 23:31


NET Translation: So the soldiers, in accordance with tHeir orders, took Paul and brought him to Antipatris during the night.


DARBY Translation: The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,


KJV Translation: Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought [him] by night to Antipatris.


Read More

3422: Acts 24:1


Keywords: High Priest, Priest


Description: Acts 24:1


NET Translation: After five days the high priest Ananias came down with some elders and an attorney named Tertullus, and they brought formal charges against Paul to the governor.


DARBY Translation: And after five days came down the high priest Ananias, with the elders, and a certain orator called Tertullus, and laid tHeir informations against Paul before the governor.


KJV Translation: And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul.


Read More

3423: Acts 24:22


Keywords: Knowledge, Uttermost


Description: Acts 24:22


NET Translation: Then Felix, who understood the facts concerning the Way more accurately, adjourned tHeir hearing, saying, “When Lysias the commanding officer comes down, I will decide your case.”


DARBY Translation: And Felix, knowing accurately the things concerning the way, adjourned them, saying, When Lysias the chiliarch is come down I will determine your affair;


KJV Translation: And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.


Read More

3424: Acts 24:27


Keywords: Jews, Paul, Years


Description: Acts 24:27


NET Translation: After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix, and because he wanted to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.


DARBY Translation: But when two years were completed, Felix was relieved by Porcius Festus as his successor; and Felix, desirous to oblige the Jews, to acquire tHeir favour, left Paul bound.


KJV Translation: But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.


Read More

3425: Acts 25:9


Keywords: Jews


Description: Acts 25:9


NET Translation: But Festus, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried before me there on these charges?”


DARBY Translation: But Festus, desirous of obliging the Jews, to acquire tHeir favour, answering Paul, said, Art thou willing to go up to Jerusalem, there to be judged before me concerning these things?


KJV Translation: But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?


Read More

3426: Acts 25:11


Keywords: Accuse, Appeal, Deliver, Man


Description: Acts 25:11


NET Translation: If then I am in the wrong and have done anything that deserves death, I am not trying to escape dying, but if not one of tHeir charges against me is true, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar!”


DARBY Translation: If then I have done any wrong and committed anything worthy of death, I do not deprecate dying; but if there is nothing of those things of which they accuse me, no man can give me up to them. I appeal to Caesar.


KJV Translation: For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.


Read More

3427: Acts 25:13


Keywords: King


Description: Acts 25:13


NET Translation: After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay tHeir respects to Festus.


DARBY Translation: And when certain days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute Festus.


KJV Translation: And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.


Read More

3428: Acts 25:19


Keywords: Paul


Description: Acts 25:19


NET Translation: Rather they had several points of disagreement with him about tHeir own religion and about a man named Jesus who was dead, whom Paul claimed to be alive.


DARBY Translation: but had against him certain questions of tHeir own system of worship, and concerning a certain Jesus who is dead, whom Paul affirmed to be living.


KJV Translation: But had certain questions against him of tHeir own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.


Read More

3429: Acts 26:18


Keywords: Darkness, Faith, Inheritance, Power, Sanctified, Satan


Description: Acts 26:18


NET Translation: to open tHeir eyes so that they turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.’


DARBY Translation: to open tHeir eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.


KJV Translation: “To open tHeir eyes,” [and] “to turn” [them] “from darkness to light, and” [from] “the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.”


Read More

3430: Acts 27:13


Keywords: Sing, Wind


Description: Acts 27:13


NET Translation: When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out tHeir purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete.


DARBY Translation: And [the] south wind blowing gently, supposing that they had gained tHeir object, having weighed anchor they sailed close in shore along Crete.


KJV Translation: And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained [tHeir] purpose, loosing [thence], they sailed close by Crete.


Read More

3431: Acts 27:19


Description: Acts 27:19


NET Translation: and on the third day they threw the ship’s gear overboard with tHeir own hands.


DARBY Translation: and on the third day with tHeir own hands they cast away the ship furniture.


KJV Translation: And the third [day] we cast out with our own hands the tackling of the ship.


Read More

3432: Acts 27:43


Keywords: Save


Description: Acts 27:43


NET Translation: But the centurion, wanting to save Paul’s life, prevented them from carrying out tHeir plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,


DARBY Translation: But the centurion, desirous of saving Paul, hindered them of tHeir purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first [into the sea], to get out on land;


KJV Translation: But the centurion, willing to save Paul, kept them from [tHeir] purpose; and commanded that they which could swim should cast [themselves] first [into the sea], and get to land:


Read More

3433: Acts 28:6


Keywords: Dead


Description: Acts 28:6


NET Translation: But they were expecting that he was going to swell up or suddenly drop dead. So after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed tHeir minds and said he was a god.


DARBY Translation: But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw nothing unusual happen to him, changing tHeir opinion, they said he was a god.


KJV Translation: Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed tHeir minds, and said that he was a god.


Read More

3434: Acts 28:27


Keywords: Art, Ear, Heal, Heart


Description: Acts 28:27


NET Translation: For the heart of this people has become dull, and tHeir ears are hard of hearing, and they have closed tHeir eyes, so that they would not see with tHeir eyes and hear with tHeir ears and understand with tHeir heart and turn, and I would heal them.”’


DARBY Translation: For the heart of this people has become fat, and they hear heavily with tHeir ears, and they have closed tHeir eyes; lest they should see with tHeir eyes, and hear with tHeir ears, and understand with tHeir heart, and be converted, and I should heal them.


KJV Translation: For the heart of this people is waxed gross, and tHeir ears are dull of hearing, and tHeir eyes have they closed; lest they should see with [tHeir] eyes, and hear with [tHeir] ears, and understand with [tHeir] heart, and should be converted, and I should heal them.


Read More

3435: Romans 1:18


Keywords: God, Heaven, Ruth, Truth, Wrath


Description: Romans 1:18


NET Translation: For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth by tHeir unrighteousness,


DARBY Translation: For there is revealed wrath of God from heaven upon all impiety, and unrighteousness of men holding the truth in unrighteousness.


KJV Translation: For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;


Read More

3436: Romans 1:21


Keywords: Art, Heart


Description: Romans 1:21


NET Translation: For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in tHeir thoughts and tHeir senseless hearts were darkened.


DARBY Translation: Because, knowing God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but fell into folly in tHeir thoughts, and tHeir heart without understanding was darkened:


KJV Translation: Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in tHeir imaginations, and tHeir foolish heart was darkened.


Read More

3437: Romans 1:24


Keywords: God


Description: Romans 1:24


NET Translation: Therefore God gave them over in the desires of tHeir hearts to impurity, to dishonor tHeir bodies among themselves.


DARBY Translation: Wherefore God gave them up [also] in the lusts of tHeir hearts to uncleanness, to dishonour tHeir bodies between themselves:


KJV Translation: Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of tHeir own hearts, to dishonour tHeir own bodies between themselves:


Read More

3438: Romans 1:26


Keywords: God, Vile, Women


Description: Romans 1:26


NET Translation: For this reason God gave them over to dishonorable passions. For tHeir women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones,


DARBY Translation: For this reason God gave them up to vile lusts; for both tHeir females changed the natural use into that contrary to nature;


KJV Translation: For this cause God gave them up unto vile affections: for even tHeir women did change the natural use into that which is against nature:


Read More

3439: Romans 1:27


Keywords: King, Wise


Description: Romans 1:27


NET Translation: and likewise the men also abandoned natural relations with women and were inflamed in tHeir passions for one another. Men committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for tHeir error.


DARBY Translation: and in like manner the males also, leaving the natural use of the female, were inflamed in tHeir lust towards one another; males with males working shame, and receiving in themselves the recompense of tHeir error which was fit.


KJV Translation: And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in tHeir lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of tHeir error which was meet.


Read More

3440: Romans 1:28


Keywords: God, Reprobate


Description: Romans 1:28


NET Translation: And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.


DARBY Translation: And according as they did not think good to have God in [tHeir] knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;


KJV Translation: And even as they did not like to retain God in [tHeir] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;


Read More

3441: Romans 2:15


Keywords: Conscience, Earing, Law, Sing, Work


Description: Romans 2:15


NET Translation: They show that the work of the law is written in tHeir hearts, as tHeir conscience bears witness and tHeir conflicting thoughts accuse or else defend them,


DARBY Translation: who shew the work of the law written in tHeir hearts, tHeir conscience also bearing witness, and tHeir thoughts accusing or else excusing themselves between themselves;)


KJV Translation: Which shew the work of the law written in tHeir hearts, tHeir conscience also bearing witness, and [tHeir] thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)


Read More

3442: Romans 3:3


Keywords: Faith, God, Unbelief


Description: Romans 3:3


NET Translation: What then? If some were unfaithful, tHeir unfaithfulness will not nullify God’s faithfulness, will it?


DARBY Translation: For what? if some have not believed, shall tHeir unbelief make the faith of God of none effect?


KJV Translation: For what if some did not believe? shall tHeir unbelief make the faith of God without effect?


Read More

3443: Romans 3:8


Keywords: Nation


Description: Romans 3:8


NET Translation: And why not say, “Let us do evil so that good may come of it”?—as some who slander us allege that we say. (THeir condemnation is deserved!)


DARBY Translation: and not, according as we are injuriously charged, and according as some affirm that we say, Let us practise evil things, that good ones may come? whose judgment is just.


KJV Translation: And not [rather], (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.


Read More

3444: Romans 3:13


Keywords: Son


Description: Romans 3:13


NET Translation: “THeir throats are open graves, they deceive with tHeir tongues, the poison of asps is under tHeir lips.”


DARBY Translation: tHeir throat is an open sepulchre; with tHeir tongues they have used deceit; asps' poison [is] under tHeir lips:


KJV Translation: THeir throat [is] an open sepulchre; with tHeir tongues they have used deceit; the poison of asps [is] under tHeir lips:


Read More

3445: Romans 3:14


Keywords: Sing


Description: Romans 3:14


NET Translation: “THeir mouths are full of cursing and bitterness.”


DARBY Translation: whose mouth is full of cursing and bitterness;


KJV Translation: Whose mouth [is] full of cursing and bitterness:


Read More

3446: Romans 3:15


Keywords: Feet


Description: Romans 3:15


NET Translation: “THeir feet are swift to shed blood,


DARBY Translation: swift tHeir feet to shed blood;


KJV Translation: THeir feet [are] swift to shed blood:


Read More

3447: Romans 3:16


Keywords: Destruction


Description: Romans 3:16


NET Translation: ruin and misery are in tHeir paths,


DARBY Translation: ruin and misery [are] in tHeir ways,


KJV Translation: Destruction and misery [are] in tHeir ways:


Read More

3448: Romans 3:18


Keywords: Ear, Fear, God


Description: Romans 3:18


NET Translation: “There is no fear of God before tHeir eyes.”


DARBY Translation: there is no fear of God before tHeir eyes.


KJV Translation: There is no fear of God before tHeir eyes.


Read More

3449: Romans 4:13


Description: Romans 4:13


NET Translation: For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith.


DARBY Translation: For [it was] not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be Heir of [the] world, but by righteousness of faith.


KJV Translation: For the promise, that he should be the Heir of the world, [was] not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.


Read More

3450: Romans 4:14


Keywords: Faith, Law, Promise


Description: Romans 4:14


NET Translation: For if they become Heirs by the law, faith is empty and the promise is nullified.


DARBY Translation: For if they which [are] of law be Heirs, faith is made vain, and the promise made of no effect.


KJV Translation: For if they which are of the law [be] Heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:


Read More

3451: Romans 8:5


Keywords: Flesh, Mind, Spirit


Description: Romans 8:5


NET Translation: For those who live according to the flesh have tHeir outlook shaped by the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have tHeir outlook shaped by the things of the Spirit.


DARBY Translation: For they that are according to flesh mind the things of the flesh; and they that are according to Spirit, the things of the Spirit.


KJV Translation: For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.


Read More

3452: Romans 8:17


Keywords: Suffer


Description: Romans 8:17


NET Translation: And if children, then Heirs (namely, Heirs of God and also fellow Heirs with Christ)—if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.


DARBY Translation: And if children, Heirs also: Heirs of God, and Christ's joint Heirs; if indeed we suffer with [him], that we may also be glorified with [him].


KJV Translation: And if children, then Heirs; Heirs of God, and joint-Heirs with Christ; if so be that we suffer with [him], that we may be also glorified together.


Read More

3453: Romans 10:1


Keywords: God, Israel, Might


Description: Romans 10:1


NET Translation: Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for tHeir salvation.


DARBY Translation: Brethren, the delight of my own heart and my supplication which [I address] to God for them is for salvation.


KJV Translation: Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.


Read More

3454: Romans 10:2


Keywords: Bear, Ear, Zeal


Description: Romans 10:2


NET Translation: For I can testify that they are zealous for God, but tHeir zeal is not in line with the truth.


DARBY Translation: For I bear them witness that they have zeal for God, but not according to knowledge.


KJV Translation: For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.


Read More

3455: Romans 10:3


Keywords: Ignorant


Description: Romans 10:3


NET Translation: For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish tHeir own righteousness, they did not submit to God’s righteousness.


DARBY Translation: For they, being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish tHeir own [righteousness], have not submitted to the righteousness of God.


KJV Translation: For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish tHeir own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.


Read More

3456: Romans 10:18


Keywords: Sound


Description: Romans 10:18


NET Translation: But I ask, have they not heard? Yes, they have: THeir voice has gone out to all the earth, and tHeir words to the ends of the world.


DARBY Translation: But I say, Have they not heard? Yea, surely, THeir voice has gone out into all the earth, and tHeir words to the extremities of the habitable world.


KJV Translation: But I say, Have they not heard? Yes verily, tHeir sound went into all the earth, and tHeir words unto the ends of the world.


Read More

3457: Romans 11:9


Keywords: David, Table


Description: Romans 11:9


NET Translation: And David says, “Let tHeir table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them;


DARBY Translation: And David says, Let tHeir table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them:


KJV Translation: And David saith, Let tHeir table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:


Read More

3458: Romans 11:10


Keywords: Bow


Description: Romans 11:10


NET Translation: let tHeir eyes be darkened so that they may not see, and make tHeir backs bend continually.”


DARBY Translation: let tHeir eyes be darkened not to see, and bow down tHeir back alway.


KJV Translation: Let tHeir eyes be darkened, that they may not see, and bow down tHeir back alway.


Read More

3459: Romans 11:11


Keywords: God, Salvation


Description: Romans 11:11


NET Translation: I ask then, they did not stumble into an irrevocable fall, did they? Absolutely not! But by tHeir transgression salvation has come to the Gentiles, to make Israel jealous.


DARBY Translation: I say then, Have they stumbled in order that they might fall? Far be the thought: but by tHeir fall [there is] salvation to the nations to provoke them to jealousy.


KJV Translation: I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but [rather] through tHeir fall salvation [is come] unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.


Read More

3460: Romans 11:12


Keywords: Riches


Description: Romans 11:12


NET Translation: Now if tHeir transgression means riches for the world and tHeir defeat means riches for the Gentiles, how much more will tHeir full restoration bring?


DARBY Translation: But if tHeir fall [be the] world's wealth, and tHeir loss [the] wealth of [the] nations, how much rather tHeir fulness?


KJV Translation: Now if the fall of them [be] the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more tHeir fulness?


Read More

3461: Romans 11:15


Keywords: Life


Description: Romans 11:15


NET Translation: For if tHeir rejection is the reconciliation of the world, what will tHeir acceptance be but life from the dead?


DARBY Translation: For if tHeir casting away [be the] world's reconciliation, what [tHeir] reception but life from among [the] dead?


KJV Translation: For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life from the dead?


Read More

3462: Romans 11:20


Keywords: Unbelief


Description: Romans 11:20


NET Translation: Granted! They were broken off because of tHeir unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear!


DARBY Translation: Right: they have been broken out through unbelief, and *thou* standest through faith. Be not high-minded, but fear:


KJV Translation: Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:


Read More

3463: Romans 11:23


Keywords: God


Description: Romans 11:23


NET Translation: And even they—if they do not continue in tHeir unbelief—will be grafted in, for God is able to graft them in again.


DARBY Translation: And *they* too, if they abide not in unbelief, shall be grafted in; for God is able again to graft them in.


KJV Translation: And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.


Read More

3464: Romans 11:24


Keywords: Live, Olive, Tree


Description: Romans 11:24


NET Translation: For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted back into tHeir own olive tree?


DARBY Translation: For if *thou* hast been cut out of the olive tree wild by nature, and, contrary to nature, hast been grafted into the good olive tree, how much rather shall they, who are according to nature be grafted into tHeir own olive tree?


KJV Translation: For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural [branches], be graffed into tHeir own olive tree?


Read More

3465: Romans 11:27


Keywords: Covenant


Description: Romans 11:27


NET Translation: And this is my covenant with them, when I take away tHeir sins.”


DARBY Translation: And this is the covenant from me to them, when I shall have taken away tHeir sins.


KJV Translation: For this [is] my covenant unto them, when I shall take away tHeir sins.


Read More

3466: Romans 11:30


Keywords: Mercy


Description: Romans 11:30


NET Translation: Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to tHeir disobedience,


DARBY Translation: For as indeed *ye* [also] once have not believed in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of *these*;


KJV Translation: For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through tHeir unbelief:


Read More

3467: Romans 13:7


Keywords: Custom, Ear, Fear, Tribute


Description: Romans 13:7


NET Translation: Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.


DARBY Translation: Render to all tHeir dues: to whom tribute [is due], tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.


KJV Translation: Render therefore to all tHeir dues: tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.


Read More

3468: Romans 15:27


Keywords: Carnal, Gentiles, Minister


Description: Romans 15:27


NET Translation: For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem saints. For if the Gentiles have shared in tHeir spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things.


DARBY Translation: They have been well pleased indeed, and they are tHeir debtors; for if the nations have participated in tHeir spiritual things, they ought also in fleshly to minister to them.


KJV Translation: It hath pleased them verily; and tHeir debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of tHeir spiritual things, tHeir duty is also to minister unto them in carnal things.


Read More

3469: Romans 16:4


Keywords: Life


Description: Romans 16:4


NET Translation: who risked tHeir own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.


DARBY Translation: (who for my life staked tHeir own neck; to whom not *I* only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)


KJV Translation: Who have for my life laid down tHeir own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.


Read More

3470: Romans 16:5


Keywords: Church, Firstfruits, Wise


Description: Romans 16:5


NET Translation: Also greet the church in tHeir house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.


DARBY Translation: and the assembly at tHeir house. Salute Epaenetus, my beloved, who is [the] first-fruits of Asia for Christ.


KJV Translation: Likewise [greet] the church that is in tHeir house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.


Read More

3471: Romans 16:18


Keywords: Fair, Jesus


Description: Romans 16:18


NET Translation: For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but tHeir own appetites. By tHeir smooth talk and flattery they deceive the minds of the naive.


DARBY Translation: For such serve not our Lord Christ, but tHeir own belly, and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unsuspecting.


KJV Translation: For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but tHeir own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.


Read More

3472: 1 Corinthians 1:2


Keywords: Called, Christ, Church, God, Jesus, Name, Sanctified


Description: 1 Corinthians 1:2


NET Translation: to the church of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, tHeir Lord and ours.


DARBY Translation: to the assembly of God which is in Corinth, to [those] sanctified in Christ Jesus, called saints, with all that in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both tHeirs and ours:


KJV Translation: Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both tHeirs and ours:


Read More

3473: 1 Corinthians 3:19


Keywords: Wisdom, Wise


Description: 1 Corinthians 3:19


NET Translation: For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, “He catches the wise in tHeir craftiness.”


DARBY Translation: For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, He who takes the wise in tHeir craftiness.


KJV Translation: For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in tHeir own craftiness.


Read More

3474: 1 Corinthians 4:6


Keywords: Might


Description: 1 Corinthians 4:6


NET Translation: I have applied these things to myself and Apollos because of you, brothers and sisters, so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other.


DARBY Translation: Now these things, brethren, I have transferred, in tHeir application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.


KJV Translation: And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.


Read More

3475: 1 Corinthians 4:19


Keywords: Speech


Description: 1 Corinthians 4:19


NET Translation: But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also tHeir power.


DARBY Translation: but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.


KJV Translation: But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.


Read More

3476: 1 Corinthians 7:31


Keywords: Sing


Description: 1 Corinthians 7:31


NET Translation: those who use the world as though they were not using it to the full. For the present shape of this world is passing away.


DARBY Translation: and they that use the world, as not disposing of it as tHeir own; for the fashion of this world passes.


KJV Translation: And they that use this world, as not abusing [it]: for the fashion of this world passeth away.


Read More

3477: 1 Corinthians 8:7


Keywords: Conscience, Man


Description: 1 Corinthians 8:7


NET Translation: But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and tHeir conscience, because it is weak, is defiled.


DARBY Translation: But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and tHeir conscience, being weak, is defiled.


KJV Translation: Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a thing offered unto an idol; and tHeir conscience being weak is defiled.


Read More

3478: 1 Corinthians 8:12


Keywords: Sin


Description: 1 Corinthians 8:12


NET Translation: If you sin against your brothers or sisters in this way and wound tHeir weak conscience, you sin against Christ.


DARBY Translation: Now, thus sinning against the brethren, and wounding tHeir weak conscience, ye sin against Christ.


KJV Translation: But when ye sin so against the brethren, and wound tHeir weak conscience, ye sin against Christ.


Read More

3479: 1 Corinthians 9:14


Keywords: Gospel, Live, Preach


Description: 1 Corinthians 9:14


NET Translation: In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive tHeir living by the gospel.


DARBY Translation: So also the Lord has ordained to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings.


KJV Translation: Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.


Read More

3480: 1 Corinthians 14:3


Description: 1 Corinthians 14:3


NET Translation: But the one who prophesies speaks to people for tHeir strengthening, encouragement, and consolation.


DARBY Translation: But he that prophesies speaks to men [in] edification, and encouragement, and consolation.


KJV Translation: But he that prophesieth speaketh unto men [to] edification, and exhortation, and comfort.


Read More

3481: 1 Corinthians 14:35


Keywords: Husbands, Shame, Women


Description: 1 Corinthians 14:35


NET Translation: If they want to find out about something, they should ask tHeir husbands at home, because it is disgraceful for a woman to speak in church.


DARBY Translation: But if they wish to learn anything, let them ask tHeir own husbands at home; for it is a shame for a woman to speak in assembly.


KJV Translation: And if they will learn any thing, let them ask tHeir husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.


Read More

3482: 1 Corinthians 16:19


Keywords: Church


Description: 1 Corinthians 16:19


NET Translation: The churches in the province of Asia send greetings to you. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, with the church that meets in tHeir house.


DARBY Translation: The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in tHeir house, salute you much in [the] Lord.


KJV Translation: The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in tHeir house.


Read More

3483: 2 Corinthians 3:7


Keywords: Children, Glory, Israel, Moses, Raven


Description: 2 Corinthians 3:7


NET Translation: But if the ministry that produced death—carved in letters on stone tablets—came with glory, so that the Israelites could not keep tHeir eyes fixed on the face of Moses because of the glory of his face (a glory which was made ineffective),


DARBY Translation: (But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix tHeir eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, [a glory] which is annulled;


KJV Translation: But if the ministration of death, written [and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away:


Read More

3484: 2 Corinthians 3:13


Keywords: Children, Israel, Vail


Description: 2 Corinthians 3:13


NET Translation: and not like Moses who used to put a veil over his face to keep the Israelites from staring at the result of the glory that was made ineffective.


DARBY Translation: and not according as Moses put a veil on his own face, so that the children of Israel should not fix tHeir eyes on the end of that annulled.


KJV Translation: And not as Moses, [which] put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:


Read More

3485: 2 Corinthians 3:14


Keywords: Vail


Description: 2 Corinthians 3:14


NET Translation: But tHeir minds were closed. For to this very day, the same veil remains when they hear the old covenant read. It has not been removed because only in Christ is it taken away.


DARBY Translation: But tHeir thoughts have been darkened, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulled.


KJV Translation: But tHeir minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.


Read More

3486: 2 Corinthians 3:15


Keywords: Moses, Vail


Description: 2 Corinthians 3:15


NET Translation: But until this very day whenever Moses is read, a veil lies over tHeir minds,


DARBY Translation: But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon tHeir heart.


KJV Translation: But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon tHeir heart.


Read More

3487: 2 Corinthians 5:19


Keywords: God


Description: 2 Corinthians 5:19


NET Translation: In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people’s trespasses against them, and he has given us the message of reconciliation.


DARBY Translation: how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them tHeir offences; and putting in us the word of that reconciliation.


KJV Translation: To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing tHeir trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.


Read More

3488: 2 Corinthians 6:16


Keywords: God, Temple


Description: 2 Corinthians 6:16


NET Translation: And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, “I will live in them and will walk among them, and I will be tHeir God, and they will be my people.”


DARBY Translation: and what agreement of God's temple with idols? for *ye* are [the] living God's temple; according as God has said, I will dwell among them, and walk among [them]; and I will be tHeir God, and they shall be to me a people.


KJV Translation: And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in [them]; and I will be tHeir God, and they shall be my people.


Read More

3489: 2 Corinthians 6:17


Keywords: Clean, Unclean


Description: 2 Corinthians 6:17


NET Translation: Therefore “come out from tHeir midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,


DARBY Translation: Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith [the] Lord, and touch not [what is] unclean, and *I* will receive you;


KJV Translation: Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean [thing]; and I will receive you,


Read More

3490: 2 Corinthians 8:2


Keywords: Joy, Poverty, Riches, Trial


Description: 2 Corinthians 8:2


NET Translation: that during a severe ordeal of suffering, tHeir abundant joy and tHeir extreme poverty have overflowed in the wealth of tHeir generosity.


DARBY Translation: that in a great trial of affliction the abundance of tHeir joy and tHeir deep poverty has abounded to the riches of tHeir [free-hearted] liberality.


KJV Translation: How that in a great trial of affliction the abundance of tHeir joy and tHeir deep poverty abounded unto the riches of tHeir liberality.


Read More

3491: 2 Corinthians 8:3


Keywords: Bear, Ear, Power


Description: 2 Corinthians 8:3


NET Translation: For I testify, they gave according to tHeir means and beyond tHeir means. They did so voluntarily,


DARBY Translation: For according to [tHeir] power, I bear witness, and beyond [tHeir] power, [they were] willing of tHeir own accord,


KJV Translation: For to [tHeir] power, I bear record, yea, and beyond [tHeir] power [they were] willing of themselves;


Read More

3492: 2 Corinthians 8:5


Description: 2 Corinthians 8:5


NET Translation: And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God.


DARBY Translation: And not according as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by God's will.


KJV Translation: And [this they did], not as we hoped, but first gave tHeir own selves to the Lord, and unto us by the will of God.


Read More

3493: 2 Corinthians 8:14


Keywords: Time


Description: 2 Corinthians 8:14


NET Translation: At the present time, your abundance will meet tHeir need, so that one day tHeir abundance may also meet your need, and thus there may be equality,


DARBY Translation: but [on the principle] of equality; in the present time your abundance for tHeir lack, that tHeir abundance may be for your lack, so that there should be equality.


KJV Translation: But by an equality, [that] now at this time your abundance [may be a supply] for tHeir want, that tHeir abundance also may be [a supply] for your want: that there may be equality:


Read More

3494: 2 Corinthians 9:14


Keywords: God, Grace


Description: 2 Corinthians 9:14


NET Translation: And in tHeir prayers on your behalf, they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you.


DARBY Translation: and in tHeir supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God [which is] upon you.


KJV Translation: And by tHeir prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.


Read More

3495: 2 Corinthians 11:15


Keywords: Transformed


Description: 2 Corinthians 11:15


NET Translation: Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to tHeir actions.


DARBY Translation: It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to tHeir works.


KJV Translation: Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to tHeir works.


Read More

3496: 2 Corinthians 12:14


Keywords: Children, Seek, Time


Description: 2 Corinthians 12:14


NET Translation: Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you, because I do not want your possessions, but you. For children should not have to save up for tHeir parents, but parents for tHeir children.


DARBY Translation: Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.


KJV Translation: Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.


Read More

3497: Galatians 2:13


Keywords: Jews, Wise


Description: Galatians 2:13


NET Translation: And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them by tHeir hypocrisy.


DARBY Translation: and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by tHeir dissimulation.


KJV Translation: And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with tHeir dissimulation.


Read More

3498: Galatians 3:29


Description: Galatians 3:29


NET Translation: And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descendants, Heirs according to the promise.


DARBY Translation: but if *ye* [are] of Christ, then ye are Abraham's seed, Heirs according to promise.


KJV Translation: And if ye [be] Christ's, then are ye Abraham's seed, and Heirs according to the promise.


Read More

3499: Galatians 4:1


Keywords: Hough


Description: Galatians 4:1


NET Translation: Now I mean that the Heir, as long as he is a minor, is no different from a slave, though he is the owner of everything.


DARBY Translation: Now I say, As long as the Heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;


KJV Translation: Now I say, [That] the Heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;


Read More

3500: Galatians 4:7


Keywords: Art, God


Description: Galatians 4:7


NET Translation: So you are no longer a slave but a son, and if you are a son, then you are also an Heir through God.


DARBY Translation: So thou art no longer bondman, but son; but if son, Heir also through God.


KJV Translation: Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an Heir of God through Christ.


Read More

3501: Galatians 4:30


Keywords: Man, Son


Description: Galatians 4:30


NET Translation: But what does the scripture say? “Throw out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the son” of the free woman.


DARBY Translation: But what says the scripture? Cast out the maid servant and her son; for the son of the maid servant shall not inherit with the son of the free woman.


KJV Translation: Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be Heir with the son of the freewoman.


Read More

3502: Ephesians 1:5


Keywords: Adoption, Children, Christ, Jesus


Description: Ephesians 1:5


NET Translation: He did this by predestining us to adoption as his legal Heirs through Jesus Christ, according to the pleasure of his will—


DARBY Translation: having marked us out beforehand for adoption through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,


KJV Translation: Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,


Read More

3503: Ephesians 3:6


Keywords: Christ, Gentiles, Promise


Description: Ephesians 3:6


NET Translation: namely, that through the gospel the Gentiles are fellow Heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.


DARBY Translation: that [they who are of] the nations should be joint Heirs, and a joint body, and joint partakers of [his] promise in Christ Jesus by the glad tidings;


KJV Translation: That the Gentiles should be fellowHeirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:


Read More

3504: Ephesians 4:14


Keywords: Cunning, Wait, Wind


Description: Ephesians 4:14


NET Translation: So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out tHeir deceitful schemes.


DARBY Translation: in order that we may be no longer babes, tossed and carried about by every wind of *that* teaching [which is] in the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;


KJV Translation: That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;


Read More

3505: Ephesians 4:17


Keywords: Gentiles, Vanity


Description: Ephesians 4:17


NET Translation: So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of tHeir thinking.


DARBY Translation: This I say therefore, and testify in [the] Lord, that ye should no longer walk as [the rest of] the nations walk in [the] vanity of tHeir mind,


KJV Translation: This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of tHeir mind,


Read More

3506: Ephesians 4:18


Keywords: God, Life


Description: Ephesians 4:18


NET Translation: They are darkened in tHeir understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of tHeir hearts.


DARBY Translation: being darkened in understanding, estranged from the life of God by reason of the ignorance which is in them, by reason of the hardness of tHeir hearts,


KJV Translation: Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of tHeir heart:


Read More

3507: Ephesians 5:13


Description: Ephesians 5:13


NET Translation: But all things being exposed by the light are made visible.


DARBY Translation: But all things having tHeir true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light.


KJV Translation: But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.


Read More

3508: Ephesians 5:24


Keywords: Church, Husbands, Wives


Description: Ephesians 5:24


NET Translation: But as the church submits to Christ, so also wives should submit to tHeir husbands in everything.


DARBY Translation: But even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to tHeir own husbands in everything.


KJV Translation: Therefore as the church is subject unto Christ, so [let] the wives [be] to tHeir own husbands in every thing.


Read More

3509: Ephesians 5:28


Keywords: Love, Wife, Wives


Description: Ephesians 5:28


NET Translation: In the same way husbands ought to love tHeir wives as tHeir own bodies. He who loves his wife loves himself.


DARBY Translation: So ought men also to love tHeir own wives as tHeir own bodies: he that loves his own wife loves himself.


KJV Translation: So ought men to love tHeir wives as tHeir own bodies. He that loveth his wife loveth himself.


Read More

3510: Ephesians 6:6


Keywords: God


Description: Ephesians 6:6


NET Translation: not like those who do tHeir work only when someone is watching—as people-pleasers—but as slaves of Christ doing the will of God from the heart.


DARBY Translation: not with eye-service as men-pleasers; but as bondmen of Christ, doing the will of God from [the] soul,


KJV Translation: Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;


Read More

3511: Ephesians 6:9


Keywords: Earing, Master


Description: Ephesians 6:9


NET Translation: Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.


DARBY Translation: And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both tHeir and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.


KJV Translation: And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.


Read More

3512: Philippians 1:28


Description: Philippians 1:28


NET Translation: and by not being intimidated in any way by your opponents. This is a sign of tHeir destruction, but of your salvation—a sign which is from God.


DARBY Translation: and not frightened in anything by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of your salvation, and that from God;


KJV Translation: And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.


Read More

3513: Philippians 2:21


Keywords: Jesus, Seek


Description: Philippians 2:21


NET Translation: Others are busy with tHeir own concerns, not those of Jesus Christ.


DARBY Translation: For all seek tHeir own things, not the things of Jesus Christ.


KJV Translation: For all seek tHeir own, not the things which are Jesus Christ's.


Read More

3514: Philippians 3:19


Keywords: Glory, God, Mind


Description: Philippians 3:19


NET Translation: THeir end is destruction, tHeir god is the belly, they exult in tHeir shame, and they think about earthly things.


DARBY Translation: whose end [is] destruction, whose god [is] the belly, and [tHeir] glory in tHeir shame, who mind earthly things:)


KJV Translation: Whose end [is] destruction, whose God [is tHeir] belly, and [whose] glory [is] in tHeir shame, who mind earthly things.)


Read More

3515: Colossians 2:2


Keywords: Assurance, Might, Mystery, Riches


Description: Colossians 2:2


NET Translation: My goal is that tHeir hearts, having been knit together in love, may be encouraged, and that they may have all the riches that assurance brings in tHeir understanding of the knowledge of the mystery of God, namely, Christ,


DARBY Translation: to the end that tHeir hearts may be encouraged, being united together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to [the] full knowledge of the mystery of God;


KJV Translation: That tHeir hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;


Read More

3516: Colossians 2:23


Keywords: Wisdom


Description: Colossians 2:23


NET Translation: Even though they have the appearance of wisdom with tHeir self-imposed worship and humility achieved by an unsparing treatment of the body—a wisdom with no true value—they in reality result in fleshly indulgence.


DARBY Translation: (which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.


KJV Translation: Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.


Read More

3517: 1 Thessalonians 2:15


Description: 1 Thessalonians 2:15


NET Translation: who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,


DARBY Translation: who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and [are] against all men,


KJV Translation: Who both killed the Lord Jesus, and tHeir own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:


Read More

3518: 1 Thessalonians 2:16


Keywords: Gentiles, Might, Wrath


Description: 1 Thessalonians 2:16


NET Translation: because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up tHeir measure of sins, but wrath has come upon them completely.


DARBY Translation: forbidding us to speak to the nations that they may be saved, that they may fill up tHeir sins always: but wrath has come upon them to the uttermost.


KJV Translation: Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up tHeir sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.


Read More

3519: 1 Thessalonians 5:13


Keywords: Love, Peace


Description: 1 Thessalonians 5:13


NET Translation: and to esteem them most highly in love because of tHeir work. Be at peace among yourselves.


DARBY Translation: and to regard them exceedingly in love on account of tHeir work. Be in peace among yourselves.


KJV Translation: And to esteem them very highly in love for tHeir work's sake. [And] be at peace among yourselves.


Read More

3520: 2 Thessalonians 2:10


Keywords: Love, Might


Description: 2 Thessalonians 2:10


NET Translation: and with every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in tHeir hearts for the truth so as to be saved.


DARBY Translation: and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.


KJV Translation: And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.


Read More

3521: 2 Thessalonians 3:11


Keywords: Ear, King


Description: 2 Thessalonians 3:11


NET Translation: For we hear that some among you are living an undisciplined life, not doing tHeir own work but meddling in the work of others.


DARBY Translation: For we hear that [there are] some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.


KJV Translation: For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.


Read More

3522: 2 Thessalonians 3:12


Keywords: Jesus


Description: 2 Thessalonians 3:12


NET Translation: Now such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and so provide tHeir own food to eat.


DARBY Translation: Now such we enjoin and exhort in [the] Lord Jesus Christ, that working quietly they eat tHeir own bread.


KJV Translation: Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat tHeir own bread.


Read More

3523: 1 Timothy 1:4


Keywords: Minister


Description: 1 Timothy 1:4


NET Translation: nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan that operates by faith.


DARBY Translation: nor to turn tHeir minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than [further] God's dispensation, which [is] in faith.


KJV Translation: Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do].


Read More

3524: 1 Timothy 1:9


Keywords: Law, Righteous


Description: 1 Timothy 1:9


NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill tHeir fathers or mothers, for murderers,


DARBY Translation: knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,


KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,


Read More

3525: 1 Timothy 2:9


Keywords: Women


Description: 1 Timothy 2:9


NET Translation: Likewise the women are to dress in suitable apparel, with modesty and self-control. THeir adornment must not be with braided hair and gold or pearls or expensive clothing,


DARBY Translation: In like manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves with modesty and discretion, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly clothing,


KJV Translation: In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;


Read More

3526: 1 Timothy 3:11


Keywords: Wives


Description: 1 Timothy 3:11


NET Translation: Likewise also tHeir wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.


DARBY Translation: [The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.


KJV Translation: Even so [must tHeir] wives [be] grave, not slanderers, sober, faithful in all things.


Read More

3527: 1 Timothy 3:12


Keywords: Children, Houses, Husbands


Description: 1 Timothy 3:12


NET Translation: Deacons must be husbands of one wife and good managers of tHeir children and tHeir own households.


DARBY Translation: Let [the] ministers be husbands of one wife, conducting [tHeir] children and tHeir own houses well:


KJV Translation: Let the deacons be the husbands of one wife, ruling tHeir children and tHeir own houses well.


Read More

3528: 1 Timothy 4:1


Keywords: Art, Giving, Spirit


Description: 1 Timothy 4:1


NET Translation: Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,


DARBY Translation: But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving tHeir mind to deceiving spirits and teachings of demons


KJV Translation: Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;


Read More

3529: 1 Timothy 4:2


Keywords: Conscience, King


Description: 1 Timothy 4:2


NET Translation: influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.


DARBY Translation: speaking lies in hypocrisy, cauterised as to tHeir own conscience,


KJV Translation: Speaking lies in hypocrisy; having tHeir conscience seared with a hot iron;


Read More

3530: 1 Timothy 5:4


Keywords: Children, Table, Widow


Description: 1 Timothy 5:4


NET Translation: But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill tHeir duty toward tHeir own household and so repay tHeir parents what is owed them. For this is what pleases God.


DARBY Translation: but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards tHeir own house, and to render a return on tHeir side to [tHeir] parents; for this is acceptable in the sight of God.


KJV Translation: But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite tHeir parents: for that is good and acceptable before God.


Read More

3531: 1 Timothy 5:11


Keywords: Wanton, Wax


Description: 1 Timothy 5:11


NET Translation: But do not accept younger widows on the list, because tHeir passions may lead them away from Christ and they will desire to marry,


DARBY Translation: But younger widows decline; for when they grow wanton against Christ, they desire to marry,


KJV Translation: But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;


Read More

3532: 1 Timothy 5:12


Description: 1 Timothy 5:12


NET Translation: and so incur judgment for breaking tHeir former pledge.


DARBY Translation: being guilty, because they have cast off tHeir first faith.


KJV Translation: Having damnation, because they have cast off tHeir first faith.


Read More

3533: 1 Timothy 6:1


Keywords: Doctrine, God, Name, Yoke


Description: 1 Timothy 6:1


NET Translation: Those who are under the yoke as slaves must regard tHeir own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.


DARBY Translation: Let as many bondmen as are under yoke count tHeir own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.


KJV Translation: Let as many servants as are under the yoke count tHeir own masters worthy of all honour, that the name of God and [his] doctrine be not blasphemed.


Read More

3534: 1 Timothy 6:2


Description: 1 Timothy 6:2


NET Translation: But those who have believing masters must not show them less respect because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from tHeir service are believers and dearly loved. Teach them and exhort them about these things.


DARBY Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them] because they are brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are faithful and beloved, who profit by the good and ready service [rendered]. These things teach and exhort.


KJV Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them], because they are brethren; but rather do [them] service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.


Read More

3535: 1 Timothy 6:5


Keywords: Sing


Description: 1 Timothy 6:5


NET Translation: and constant bickering by people corrupted in tHeir minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.


DARBY Translation: constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be [the end of] piety.


KJV Translation: Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.


Read More

3536: 1 Timothy 6:17


Keywords: Trust


Description: 1 Timothy 6:17


NET Translation: Command those who are rich in this world’s goods not to be haughty or to set tHeir hope on riches, which are uncertain, but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.


DARBY Translation: Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for [our] enjoyment;


KJV Translation: Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;


Read More

3537: 1 Timothy 6:18


Description: 1 Timothy 6:18


NET Translation: Tell them to do good, to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others.


DARBY Translation: to do good, to be rich in good works, to be liberal in distributing, disposed to communicate [of tHeir substance],


KJV Translation: That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;


Read More

3538: 2 Timothy 2:17


Description: 2 Timothy 2:17


NET Translation: and tHeir message will spread its infection like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group.


DARBY Translation: and tHeir word will spread as a gangrene; of whom is Hymenaeus and Philetus;


KJV Translation: And tHeir word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;


Read More

3539: 2 Timothy 2:26


Description: 2 Timothy 2:26


NET Translation: and they will come to tHeir senses and escape the devil’s trap where they are held captive to do his will.


DARBY Translation: and that they may awake up out of the snare of the devil, [who are] taken by him, for *his* will.


KJV Translation: And [that] they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.


Read More

3540: 2 Timothy 3:2


Keywords: Disobedient


Description: 2 Timothy 3:2


NET Translation: For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,


DARBY Translation: for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,


KJV Translation: For men shall be lovers of tHeir own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,


Read More

3541: 2 Timothy 3:9


Description: 2 Timothy 3:9


NET Translation: But they will not go much further, for tHeir foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres.


DARBY Translation: But they shall not advance farther; for tHeir folly shall be completely manifest to all, as that of those also became.


KJV Translation: But they shall proceed no further: for tHeir folly shall be manifest unto all [men], as tHeirs also was.


Read More

3542: 2 Timothy 4:3


Keywords: Sound, Time


Description: 2 Timothy 4:3


NET Translation: For there will be a time when people will not tolerate sound teaching. Instead, following tHeir own desires, they will accumulate teachers for themselves, because they have an insatiable curiosity to hear new things.


DARBY Translation: For the time shall be when they will not bear sound teaching; but according to tHeir own lusts will heap up to themselves teachers, having an itching ear;


KJV Translation: For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after tHeir own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;


Read More

3543: 2 Timothy 4:4


Description: 2 Timothy 4:4


NET Translation: And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths.


DARBY Translation: and they will turn away tHeir ear from the truth, and will have turned aside to fables.


KJV Translation: And they shall turn away [tHeir] ears from the truth, and shall be turned unto fables.


Read More

3544: 2 Timothy 4:8


Keywords: Love, Righteous


Description: 2 Timothy 4:8


NET Translation: Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day—and not to me only, but also to all who have set tHeir affection on his appearing.


DARBY Translation: Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.


KJV Translation: Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.


Read More

3545: 2 Timothy 4:16


Keywords: Man, Pray


Description: 2 Timothy 4:16


NET Translation: At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me—may they not be held accountable for it.


DARBY Translation: At my first defence no man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them.


KJV Translation: At my first answer no man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be laid to tHeir charge.


Read More

3546: Titus 1:11


Keywords: Teaching


Description: Titus 1:11


NET Translation: who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.


DARBY Translation: who must have tHeir mouths stopped, who subvert whole houses, teaching things which ought not [to be taught] for the sake of base gain.


KJV Translation: Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.


Read More

3547: Titus 1:12


Keywords: Evil, Prophet


Description: Titus 1:12


NET Translation: A certain one of them, in fact, one of tHeir own prophets, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”


DARBY Translation: One of themselves, a prophet of tHeir own, has said, Cretans are always liars, evil wild beasts, lazy gluttons.


KJV Translation: One of themselves, [even] a prophet of tHeir own, said, The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies.


Read More

3548: Titus 1:14


Keywords: Commandments, Giving


Description: Titus 1:14


NET Translation: and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth.


DARBY Translation: not turning [tHeir] minds to Jewish fables and commandments of men turning away from the truth.


KJV Translation: Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.


Read More

3549: Titus 1:15


Keywords: Conscience, Mind, Pure


Description: Titus 1:15


NET Translation: All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both tHeir minds and consciences are corrupted.


DARBY Translation: All things [are] pure to the pure; but to the defiled and unbelieving nothing [is] pure; but both tHeir mind and tHeir conscience are defiled.


KJV Translation: Unto the pure all things [are] pure: but unto them that are defiled and unbelieving [is] nothing pure; but even tHeir mind and conscience is defiled.


Read More

3550: Titus 1:16


Keywords: Deny, Work


Description: Titus 1:16


NET Translation: They profess to know God but with tHeir deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.


DARBY Translation: They profess to know God, but in works deny [him], being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.


KJV Translation: They profess that they know God; but in works they deny [him], being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.


Read More

3551: Titus 2:4


Keywords: Love, Women


Description: Titus 2:4


NET Translation: In this way they will train the younger women to love tHeir husbands, to love tHeir children,


DARBY Translation: that they may admonish the young women to be attached to [tHeir] husbands, to be attached to [tHeir] children,


KJV Translation: That they may teach the young women to be sober, to love tHeir husbands, to love tHeir children,


Read More

3552: Titus 2:5


Keywords: God


Description: Titus 2:5


NET Translation: to be self-controlled, pure, fulfilling tHeir duties at home, kind, being subject to tHeir own husbands, so that the message of God may not be discredited.


DARBY Translation: discreet, chaste, diligent in home work, good, subject to tHeir own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.


KJV Translation: [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to tHeir own husbands, that the word of God be not blasphemed.


Read More

3553: Titus 2:9


Description: Titus 2:9


NET Translation: Slaves are to be subject to tHeir own masters in everything, to do what is wanted and not talk back,


DARBY Translation: bondmen to be subject to tHeir own masters, to make themselves acceptable in everything; not gainsaying;


KJV Translation: [Exhort] servants to be obedient unto tHeir own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering again;


Read More

3554: Titus 2:10


Keywords: Doctrine, God


Description: Titus 2:10


NET Translation: not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in everything.


DARBY Translation: not robbing [tHeir masters], but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which [is] of our Saviour God in all things.


KJV Translation: Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.


Read More

3555: Titus 3:7


Keywords: Eternal, Hope


Description: Titus 3:7


NET Translation: And so, since we have been justified by his grace, we become Heirs with the confident expectation of eternal life.”


DARBY Translation: that, having been justified by *his* grace, we should become Heirs according to [the] hope of eternal life.


KJV Translation: That being justified by his grace, we should be made Heirs according to the hope of eternal life.


Read More

3556: Titus 3:8


Keywords: God, Might, Table


Description: Titus 3:8


NET Translation: This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed tHeir faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.


DARBY Translation: The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men.


KJV Translation: [This is] a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.


Read More

3557: Titus 3:13


Description: Titus 3:13


NET Translation: Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on tHeir way; make sure they have what they need.


DARBY Translation: Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on tHeir way, that nothing may be lacking to them;


KJV Translation: Bring Zenas the lawyer and Apollos on tHeir journey diligently, that nothing be wanting unto them.


Read More

3558: Hebrews 1:2


Description: Hebrews 1:2


NET Translation: in these last days he has spoken to us in a son, whom he appointed Heir of all things, and through whom he created the world.


DARBY Translation: at the end of these days has spoken to us in [the person of the] Son, whom he has established Heir of all things, by whom also he made the worlds;


KJV Translation: Hath in these last days spoken unto us by [his] Son, whom he hath appointed Heir of all things, by whom also he made the worlds;


Read More

3559: Hebrews 1:4


Keywords: Better, Inheritance, Name


Description: Hebrews 1:4


NET Translation: Thus he became so far better than the angels as he has inherited a name superior to tHeirs.


DARBY Translation: taking a place by so much better than the angels, as he inherits a name more excellent than they.


KJV Translation: Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.


Read More

3560: Hebrews 1:14


Keywords: Minister


Description: Hebrews 1:14


NET Translation: Are they not all ministering spirits, sent out to serve those who will inherit salvation?


DARBY Translation: Are they not all ministering spirits, sent out for service on account of those who shall inherit salvation?


KJV Translation: Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be Heirs of salvation?


Read More

3561: Hebrews 2:4


Keywords: Earing, God


Description: Hebrews 2:4


NET Translation: while God confirmed tHeir witness with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.


DARBY Translation: God bearing, besides, witness with [them] to [it], both by signs and wonders, and various acts of power, and distributions of [the] Holy Spirit, according to his will?


KJV Translation: God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?


Read More

3562: Hebrews 2:10


Keywords: Salvation


Description: Hebrews 2:10


NET Translation: For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, in bringing many sons to glory, to make the pioneer of tHeir salvation perfect through sufferings.


DARBY Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons to glory, to make perfect the leader of tHeir salvation through sufferings.


KJV Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of tHeir salvation perfect through sufferings.


Read More

3563: Hebrews 2:14


Keywords: Art, Children, Death, Flesh, Might, Power, Wise


Description: Hebrews 2:14


NET Translation: Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in tHeir humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),


DARBY Translation: Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like manner, took part in the same, that through death he might annul him who has the might of death, that is, the devil;


KJV Translation: Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;


Read More

3564: Hebrews 2:15


Keywords: Death, Deliver, Ear, Fear, Time


Description: Hebrews 2:15


NET Translation: and set free those who were held in slavery all tHeir lives by tHeir fear of death.


DARBY Translation: and might set free all those who through fear of death through the whole of tHeir life were subject to bondage.


KJV Translation: And deliver them who through fear of death were all tHeir lifetime subject to bondage.


Read More

3565: Hebrews 3:10


Description: Hebrews 3:10


NET Translation: “Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘THeir hearts are always wandering and they have not known my ways.’


DARBY Translation: Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and *they* have not known my ways;


KJV Translation: Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in [tHeir] heart; and they have not known my ways.


Read More

3566: Hebrews 5:14


Keywords: Meat, Son


Description: Hebrews 5:14


NET Translation: But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.


DARBY Translation: but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have tHeir senses exercised for distinguishing both good and evil.


KJV Translation: But strong meat belongeth to them that are of full age, [even] those who by reason of use have tHeir senses exercised to discern both good and evil.


Read More

3567: Hebrews 6:17


Keywords: Promise


Description: Hebrews 6:17


NET Translation: In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the Heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,


DARBY Translation: Wherein God, willing to shew more abundantly to the Heirs of the promise the unchangeableness of his purpose, intervened by an oath,


KJV Translation: Wherein God, willing more abundantly to shew unto the Heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed [it] by an oath:


Read More

3568: Hebrews 7:5


Keywords: Hough


Description: Hebrews 7:5


NET Translation: And those of the sons of Levi who receive the priestly office have authorization according to the law to collect a tithe from the people, that is, from tHeir fellow countrymen, although they too are descendants of Abraham.


DARBY Translation: And they indeed from among the sons of Levi, who receive the priesthood, have commandment to take tithes from the people according to the law, that is from tHeir brethren, though these are come out of the loins of Abraham:


KJV Translation: And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of tHeir brethren, though they come out of the loins of Abraham:


Read More

3569: Hebrews 7:6


Description: Hebrews 7:6


NET Translation: But Melchizedek who does not share tHeir ancestry collected a tithe from Abraham and blessed the one who possessed the promise.


DARBY Translation: but he who has no genealogy from them has tithed Abraham, and blessed him who had the promises.


KJV Translation: But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.


Read More

3570: Hebrews 7:11


Keywords: Called, Perfection, Priest


Description: Hebrews 7:11


NET Translation: So if perfection had in fact been possible through the Levitical priesthood—for on that basis the people received the law—what further need would there have been for another priest to arise, said to be in the order of Melchizedek and not in Aaron’s order?


DARBY Translation: If indeed then perfection were by the Levitical priesthood, for the people had tHeir law given to them in connexion with *it*, what need [was there] still that a different priest should arise according to the order of Melchisedec, and not be named after the order of Aaron?


KJV Translation: If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?


Read More

3571: Hebrews 7:27


Description: Hebrews 7:27


NET Translation: He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for tHeir own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.


DARBY Translation: who has not day by day need, as the high priests, first to offer up sacrifices for his own sins, then [for] those of the people; for this he did once for all [in] having offered up himself.


KJV Translation: Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.


Read More

3572: Hebrews 8:9


Keywords: Covenant, Hand


Description: Hebrews 8:9


NET Translation: “It will not be like the covenant that I made with tHeir fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord.


DARBY Translation: not according to the covenant which I made to tHeir fathers in [the] day of my taking tHeir hand to lead them out of the land of Egypt; because *they* did not continue in my covenant, and *I* did not regard them, saith [the] Lord.


KJV Translation: Not according to the covenant that I made with tHeir fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.


Read More

3573: Hebrews 8:10


Keywords: Covenant, Israel


Description: Hebrews 8:10


NET Translation: “For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in tHeir minds and I will inscribe them on tHeir hearts. And I will be tHeir God and they will be my people.


DARBY Translation: Because this [is] the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into tHeir mind, I will write them also upon tHeir hearts; and I will be to them for God, and *they* shall be to me for people.


KJV Translation: For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into tHeir mind, and write them in tHeir hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:


Read More

3574: Hebrews 8:12


Keywords: Remember


Description: Hebrews 8:12


NET Translation: “For I will be merciful toward tHeir evil deeds, and tHeir sins I will remember no longer.”


DARBY Translation: Because I will be merciful to tHeir unrighteousnesses, and tHeir sins and tHeir lawlessnesses I will never remember any more.


KJV Translation: For I will be merciful to tHeir unrighteousness, and tHeir sins and tHeir iniquities will I remember no more.


Read More

3575: Hebrews 9:6


Description: Hebrews 9:6


NET Translation: So with these things prepared like this, the priests enter continually into the outer tent as they perform tHeir duties.


DARBY Translation: Now these things being thus ordered, into the first tabernacle the priests enter at all times, accomplishing the services;


KJV Translation: Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service [of God].


Read More

3576: Hebrews 10:16


Keywords: Covenant


Description: Hebrews 10:16


NET Translation: “This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on tHeir hearts and I will inscribe them on tHeir minds,”


DARBY Translation: This [is] the covenant which I will establish towards them after those days, saith [the] Lord: Giving my laws into tHeir hearts, I will write them also in tHeir understandings;


KJV Translation: This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into tHeir hearts, and in tHeir minds will I write them;


Read More

3577: Hebrews 10:17


Keywords: Remember


Description: Hebrews 10:17


NET Translation: then he says, “THeir sins and tHeir lawless deeds I will remember no longer.”


DARBY Translation: and tHeir sins and tHeir lawlessnesses I will never remember any more.


KJV Translation: And tHeir sins and iniquities will I remember no more.


Read More

3578: Hebrews 10:39


Description: Hebrews 10:39


NET Translation: But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have faith and preserve tHeir souls.


DARBY Translation: But *we* are not drawers back to perdition, but of faith to saving [the] soul.


KJV Translation: But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.


Read More

3579: Hebrews 11:7


Keywords: Ark, Faith, God


Description: Hebrews 11:7


NET Translation: By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an Heir of the righteousness that comes by faith.


DARBY Translation: By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became Heir of the righteousness which [is] according to faith.


KJV Translation: By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became Heir of the righteousness which is by faith.


Read More

3580: Hebrews 11:9


Keywords: Faith, Isaac, Tabernacles


Description: Hebrews 11:9


NET Translation: By faith he lived as a foreigner in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow Heirs of the same promise.


DARBY Translation: By faith he sojourned as a stranger in the land of promise as a foreign country, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the Heirs with [him] of the same promise;


KJV Translation: By faith he sojourned in the land of promise, as [in] a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the Heirs with him of the same promise:


Read More

3581: Hebrews 11:14


Keywords: Seek


Description: Hebrews 11:14


NET Translation: For those who speak in such a way make it clear that they are seeking a homeland.


DARBY Translation: For they who say such things shew clearly that they seek [tHeir] country.


KJV Translation: For they that say such things declare plainly that they seek a country.


Read More

3582: Hebrews 11:16


Keywords: Better, Called, God


Description: Hebrews 11:16


NET Translation: But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called tHeir God, for he has prepared a city for them.


DARBY Translation: but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called tHeir God; for he has prepared for them a city.


KJV Translation: But now they desire a better [country], that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called tHeir God: for he hath prepared for them a city.


Read More

3583: Hebrews 11:35


Keywords: Better, Dead, Life, Might, Raised, Women


Description: Hebrews 11:35


NET Translation: and women received back tHeir dead raised to life. But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life.


DARBY Translation: Women received tHeir dead again by resurrection; and others were tortured, not having accepted deliverance, that they might get a better resurrection;


KJV Translation: Women received tHeir dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:


Read More

3584: Hebrews 11:39


Keywords: Port, Report


Description: Hebrews 11:39


NET Translation: And these all were commended for tHeir faith, yet they did not receive what was promised.


DARBY Translation: And these all, having obtained witness through faith, did not receive the promise,


KJV Translation: And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:


Read More

3585: Hebrews 12:10


Keywords: Might


Description: Hebrews 12:10


NET Translation: For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness.


DARBY Translation: For they indeed chastened for a few days, as seemed good to them; but he for profit, in order to the partaking of his holiness.


KJV Translation: For they verily for a few days chastened [us] after tHeir own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be partakers of his holiness.


Read More

3586: Hebrews 13:3


Keywords: Remember, Suffer


Description: Hebrews 13:3


NET Translation: Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt tHeir torment.


DARBY Translation: Remember prisoners, as bound with [them]; those that are evil-treated, as being yourselves also in [the] body.


KJV Translation: Remember them that are in bonds, as bound with them; [and] them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.


Read More

3587: Hebrews 13:7


Keywords: Faith, Remember, Rule


Description: Hebrews 13:7


NET Translation: Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of tHeir lives and imitate tHeir faith.


DARBY Translation: Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of tHeir conversation, imitate tHeir faith.


KJV Translation: Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of [tHeir] conversation.


Read More

3588: Hebrews 13:17


Keywords: Obey, Rule, Table, Watch


Description: Hebrews 13:17


NET Translation: Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for tHeir work. Let them do this with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.


DARBY Translation: Obey your leaders, and be submissive; for *they* watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this [would be] unprofitable for you.


KJV Translation: Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that [is] unprofitable for you.


Read More

3589: James 1:27


Keywords: Fatherless, God, Pure


Description: James 1:27


NET Translation: Pure and undefiled religion before God the Father is this: to care for orphans and widows in tHeir adversity and to keep oneself unstained by the world.


DARBY Translation: Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in tHeir affliction, to keep oneself unspotted from the world.


KJV Translation: Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in tHeir affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.


Read More

3590: James 2:5


Keywords: Chosen, God, Kingdom, Love, Poor


Description: James 2:5


NET Translation: Listen, my dear brothers and sisters! Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and Heirs of the kingdom that he promised to those who love him?


DARBY Translation: Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and Heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?


KJV Translation: Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and Heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?


Read More

3591: James 3:3


Keywords: Obey


Description: James 3:3


NET Translation: And if we put bits into the mouths of horses to get them to obey us, then we guide tHeir entire bodies.


DARBY Translation: Behold, we put the bits in the mouths of the horses, that they may obey us, and we turn round tHeir whole bodies.


KJV Translation: Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about tHeir whole body.


Read More

3592: James 5:3


Keywords: Flesh, Gold, Silver, Treasure, Witness


Description: James 5:3


NET Translation: Your gold and silver have rusted and tHeir rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure!


DARBY Translation: Your gold and silver is eaten away, and tHeir canker shall be for a witness against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in [the] last days.


KJV Translation: Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.


Read More

3593: 1 Peter 3:5


Keywords: Time, Women


Description: 1 Peter 3:5


NET Translation: For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to tHeir husbands,


DARBY Translation: For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to tHeir own husbands;


KJV Translation: For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto tHeir own husbands:


Read More

3594: 1 Peter 3:7


Keywords: Giving, Grace


Description: 1 Peter 3:7


NET Translation: Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners and show them honor as fellow Heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers.


DARBY Translation: [Ye] husbands likewise, dwell with [them] according to knowledge, as with a weaker, [even] the female, vessel, giving [them] honour, as also fellow-Heirs of [the] grace of life, that your prayers be not hindered.


KJV Translation: Likewise, ye husbands, dwell with [them] according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being Heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.


Read More

3595: 1 Peter 3:12


Description: 1 Peter 3:12


NET Translation: For the eyes of the Lord are upon the righteous and his ears are open to tHeir prayer. But the Lord’s face is against those who do evil.


DARBY Translation: because [the] eyes of [the] Lord [are] on [the] righteous, and his ears towards tHeir supplications; but [the] face of [the] Lord [is] against them that do evil.


KJV Translation: For the eyes of the Lord [are] over the righteous, and his ears [are open] unto tHeir prayers: but the face of the Lord [is] against them that do evil.


Read More

3596: 1 Peter 3:14


Keywords: Happy, Suffer


Description: 1 Peter 3:14


NET Translation: But in fact, if you happen to suffer for doing what is right, you are blessed. But do not be terrified of them or be shaken.


DARBY Translation: But if also ye should suffer for righteousness' sake, blessed [are ye]; but be not afraid of tHeir fear, neither be troubled;


KJV Translation: But and if ye suffer for righteousness' sake, happy [are ye]: and be not afraid of tHeir terror, neither be troubled;


Read More

3597: 1 Peter 4:14


Keywords: Art, Evil, Glory, God, Happy, Name, Spirit


Description: 1 Peter 4:14


NET Translation: If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.


DARBY Translation: If ye are reproached in [the] name of Christ, blessed [are ye]; for the [Spirit] of glory and the Spirit of God rests upon you: [on tHeir part he is blasphemed, but on your part he is glorified.]


KJV Translation: If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye]; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on tHeir part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.


Read More

3598: 1 Peter 4:19


Keywords: God, Suffer


Description: 1 Peter 4:19


NET Translation: So then let those who suffer according to the will of God entrust tHeir souls to a faithful Creator as they do good.


DARBY Translation: Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit tHeir souls in well-doing to a faithful Creator.


KJV Translation: Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of tHeir souls [to him] in well doing, as unto a faithful Creator.


Read More

3599: 1 Peter 5:1


Keywords: Glory, Partaker, Rings, Witness


Description: 1 Peter 5:1


NET Translation: So as your fellow elder and a witness of Christ’s sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:


DARBY Translation: The elders which [are] among you I exhort, who [am tHeir] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partaker of the glory about to be revealed:


KJV Translation: The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:


Read More

3600: 2 Peter 2:2


Keywords: Evil, Pernicious, Ruth, Son, Truth


Description: 2 Peter 2:2


NET Translation: And many will follow tHeir debauched lifestyles. Because of these false teachers, the way of truth will be slandered.


DARBY Translation: and many shall follow tHeir dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed.


KJV Translation: And many shall follow tHeir pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.


Read More

3601: 2 Peter 2:3


Keywords: Judgment, Nation, Time


Description: 2 Peter 2:3


NET Translation: And in tHeir greed they will exploit you with deceptive words. THeir condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; tHeir destruction is not asleep.


DARBY Translation: And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and tHeir destruction slumbers not.


KJV Translation: And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and tHeir damnation slumbereth not.


Read More

3602: 2 Peter 2:8


Keywords: Man, Righteous, Soul


Description: 2 Peter 2:8


NET Translation: (for while he lived among them day after day, that righteous man was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)


DARBY Translation: (for the righteous man through seeing and hearing, dwelling among them, tormented [his] righteous soul day after day with [tHeir] lawless works,)


KJV Translation: (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed [his] righteous soul from day to day with [tHeir] unlawful deeds;)


Read More

3603: 2 Peter 2:9


Keywords: Deliver, Judgment


Description: 2 Peter 2:9


NET Translation: —if so, then the Lord knows how to rescue the godly from tHeir trials, and to reserve the unrighteous for punishment at the day of judgment,


DARBY Translation: [the] Lord knows [how] to deliver the godly out of trial, and to keep [the] unjust to [the] day of judgment [to be] punished;


KJV Translation: The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:


Read More

3604: 2 Peter 2:10


Keywords: Evil, Flesh


Description: 2 Peter 2:10


NET Translation: especially those who indulge tHeir fleshly desires and who despise authority. Brazen and insolent, they are not afraid to insult the glorious ones,


DARBY Translation: and specially those who walk after the flesh in [the] lust of uncleanness, and despise lordship. Bold [are they], self-willed; they do not fear speaking injuriously of dignities:


KJV Translation: But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous [are they], selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.


Read More

3605: 2 Peter 2:12


Keywords: Evil, Perish


Description: 2 Peter 2:12


NET Translation: But these men, like irrational animals—creatures of instinct, born to be caught and destroyed—do not understand whom they are insulting, and consequently in tHeir destruction they will be destroyed,


DARBY Translation: But these, as natural animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in things they are ignorant of, shall also perish in tHeir own corruption,


KJV Translation: But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in tHeir own corruption;


Read More

3606: 2 Peter 2:13


Keywords: Feast, Reward, Riot


Description: 2 Peter 2:13


NET Translation: suffering harm as the wages for tHeir harmful ways. By considering it a pleasure to carouse in broad daylight, they are stains and blemishes, indulging in tHeir deceitful pleasures when they feast together with you.


DARBY Translation: receiving [the] reward of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in tHeir own deceits, feasting with you;


KJV Translation: And shall receive the reward of unrighteousness, [as] they that count it pleasure to riot in the day time. Spots [they are] and blemishes, sporting themselves with tHeir own deceivings while they feast with you;


Read More

3607: 2 Peter 2:14


Keywords: Art, Heart, Table


Description: 2 Peter 2:14


NET Translation: THeir eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained tHeir hearts for greed, these cursed children!


DARBY Translation: having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;


KJV Translation: Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:


Read More

3608: 2 Peter 2:20


Keywords: Jesus, Knowledge


Description: 2 Peter 2:20


NET Translation: For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, tHeir last state has become worse for them than tHeir first.


DARBY Translation: For if after having escaped the pollutions of the world through [the] knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, tHeir last state is worse than the first.


KJV Translation: For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.


Read More

3609: 2 Peter 3:3


Keywords: King


Description: 2 Peter 3:3


NET Translation: Above all, understand this: In the last days blatant scoffers will come, being propelled by tHeir own evil urges


DARBY Translation: knowing this first, that there shall come at [the] close of the days mockers with mocking, walking according to tHeir own lusts,


KJV Translation: Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after tHeir own lusts,


Read More

3610: 2 Peter 3:5


Keywords: Earth, God, Ignorant, Water


Description: 2 Peter 3:5


NET Translation: For they deliberately suppress this fact, that by the word of God heavens existed long ago and an earth was formed out of water and by means of water.


DARBY Translation: For this is hidden from them through tHeir own wilfulness, that heavens were of old, and an earth, having its subsistence out of water and in water, by the word of God,


KJV Translation: For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:


Read More

3611: 2 Peter 3:16


Keywords: King, Table


Description: 2 Peter 3:16


NET Translation: speaking of these things in all his letters. Some things in these letters are hard to understand, things the ignorant and unstable twist to tHeir own destruction, as they also do to the rest of the scriptures.


DARBY Translation: as also in all [his] epistles, speaking in them of these things; among which some things are hard to be understood, which the untaught and ill-established wrest, as also the other scriptures, to tHeir own destruction.


KJV Translation: As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptures, unto tHeir own destruction.


Read More

3612: 3 John 1:6


Keywords: Charity, Halt, Witness


Description: 3 John 1:6


NET Translation: They have testified to your love before the church. You will do well to send them on tHeir way in a manner worthy of God.


DARBY Translation: (who have witnessed of thy love before [the] assembly,) in setting forward whom on tHeir journey worthily of God, thou wilt do well;


KJV Translation: Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on tHeir journey after a godly sort, thou shalt do well:


Read More

3613: Jude 1:6


Keywords: Chains, Darkness, Judgment


Description: Jude 1:6


NET Translation: You also know that the angels who did not keep within tHeir proper domain but abandoned tHeir own place of residence, he has kept in eternal chains in utter darkness, locked up for the judgment of the great Day.


DARBY Translation: And angels who had not kept tHeir own original state, but had abandoned tHeir own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to [the] judgment of [the] great day;


KJV Translation: And the angels which kept not tHeir first estate, but left tHeir own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.


Read More

3614: Jude 1:8


Keywords: Defile, Evil, Wise


Description: Jude 1:8


NET Translation: Yet these men, as a result of tHeir dreams, defile the flesh, reject authority, and insult the glorious ones.


DARBY Translation: Yet in like manner these dreamers also defile [the] flesh, and despise lordship, and speak railingly against dignities.


KJV Translation: Likewise also these [filthy] dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.


Read More

3615: Jude 1:13


Keywords: Darkness


Description: Jude 1:13


NET Translation: wild sea waves, spewing out the foam of tHeir shame; wayward stars for whom the utter depths of eternal darkness have been reserved.


DARBY Translation: raging waves of the sea, foaming out tHeir own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.


KJV Translation: Raging waves of the sea, foaming out tHeir own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.


Read More

3616: Jude 1:15


Keywords: Convince, Judgment


Description: Jude 1:15


NET Translation: to execute judgment on all, and to convict every person of all tHeir thoroughly ungodly deeds that they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against him.”


DARBY Translation: to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all tHeir works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [things] which ungodly sinners have spoken against him.


KJV Translation: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all tHeir ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all tHeir hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.


Read More

3617: Jude 1:16


Keywords: Admiration, King


Description: Jude 1:16


NET Translation: These people are grumblers and fault-finders who go wherever tHeir desires lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for tHeir own gain.


DARBY Translation: These are murmurers, complainers, walking after tHeir lusts; and tHeir mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.


KJV Translation: These are murmurers, complainers, walking after tHeir own lusts; and tHeir mouth speaketh great swelling [words], having men's persons in admiration because of advantage.


Read More

3618: Jude 1:18


Description: Jude 1:18


NET Translation: For they said to you, “At the end of time there will come scoffers, propelled by tHeir own ungodly desires.”


DARBY Translation: that they said to you, that at [the] end of the time there should be mockers, walking after tHeir own lusts of ungodlinesses.


KJV Translation: How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after tHeir own ungodly lusts.


Read More

3619: Revelation 2:22


Keywords: Adultery, Repent


Description: Revelation 2:22


NET Translation: Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.


DARBY Translation: Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works,


KJV Translation: “Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of tHeir deeds.”


Read More

3620: Revelation 3:4


Description: Revelation 3:4


NET Translation: But you have a few individuals in Sardis who have not stained tHeir clothes, and they will walk with me dressed in white, because they are worthy.


DARBY Translation: But thou hast a few names in Sardis which have not defiled tHeir garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.


KJV Translation: “Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled tHeir garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.”


Read More

3621: Revelation 4:4


Keywords: Throne


Description: Revelation 4:4


NET Translation: In a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were dressed in white clothing and had golden crowns on tHeir heads.


DARBY Translation: And round the throne twenty-four thrones, and on the thrones twenty-four elders sitting, clothed with white garments; and on tHeir heads golden crowns.


KJV Translation: And round about the throne [were] four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on tHeir heads crowns of gold.


Read More

3622: Revelation 4:10


Keywords: Ship, Worship


Description: Revelation 4:10


NET Translation: the twenty-four elders throw themselves to the ground before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer tHeir crowns before his throne, saying:


DARBY Translation: the twenty-four elders shall fall before him that sits upon the throne, and do homage to him that lives to the ages of ages; and shall cast tHeir crowns before the throne, saying,


KJV Translation: The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast tHeir crowns before the throne, saying,


Read More

3623: Revelation 5:11


Keywords: Throne


Description: Revelation 5:11


NET Translation: Then I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. THeir number was ten thousand times ten thousand—thousands times thousands—


DARBY Translation: And I saw, and I heard [the] voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and tHeir number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands;


KJV Translation: And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;


Read More

3624: Revelation 6:11


Keywords: Rest


Description: Revelation 6:11


NET Translation: Each of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached of both tHeir fellow servants and tHeir brothers who were going to be killed just as they had been.


DARBY Translation: And there was given to them, to each one a white robe; and it was said to them that they should rest yet a little while, until both tHeir fellow-bondmen and tHeir brethren, who were about to be killed as they, should be fulfilled.


KJV Translation: And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until tHeir fellowservants also and tHeir brethren, that should be killed as they [were], should be fulfilled.


Read More

3625: Revelation 6:14


Keywords: Heaven, Mountain, Scroll


Description: Revelation 6:14


NET Translation: The sky was split apart like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.


DARBY Translation: And the heaven was removed as a book rolled up, and every mountain and island were removed out of tHeir places.


KJV Translation: And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of tHeir places.


Read More

3626: Revelation 6:17


Keywords: Wrath


Description: Revelation 6:17


NET Translation: because the great day of tHeir wrath has come, and who is able to withstand it?”


DARBY Translation: because the great day of his wrath is come, and who is able to stand?


KJV Translation: For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?


Read More

3627: Revelation 7:3


Keywords: God


Description: Revelation 7:3


NET Translation: “Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God.”


DARBY Translation: saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our God upon tHeir foreheads.


KJV Translation: Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in tHeir foreheads.


Read More

3628: Revelation 7:9


Keywords: Alms, Man


Description: Revelation 7:9


NET Translation: After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in tHeir hands.


DARBY Translation: After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in tHeir hands.


KJV Translation: After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in tHeir hands;


Read More

3629: Revelation 7:11


Keywords: Throne


Description: Revelation 7:11


NET Translation: And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with tHeir faces to the ground before the throne and worshiped God,


DARBY Translation: And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon tHeir faces, and worshipped God,


KJV Translation: And all the angels stood round about the throne, and [about] the elders and the four beasts, and fell before the throne on tHeir faces, and worshipped God,


Read More

3630: Revelation 7:14


Keywords: Blood


Description: Revelation 7:14


NET Translation: So I said to him, “My lord, you know the answer.” Then he said to me, “These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed tHeir robes and made them white in the blood of the Lamb!


DARBY Translation: And I said to him, My lord, *thou* knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed tHeir robes, and have made them white in the blood of the Lamb.


KJV Translation: And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed tHeir robes, and made them white in the blood of the Lamb.


Read More

3631: Revelation 7:17


Keywords: God, Lamb, Throne


Description: Revelation 7:17


NET Translation: because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from tHeir eyes.”


DARBY Translation: because the Lamb which is in the midst of the throne shall shepherd them, and shall lead them to fountains of waters of life, and God shall wipe away every tear from tHeir eyes.


KJV Translation: For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from tHeir eyes.


Read More

3632: Revelation 8:6


Keywords: Trumpets


Description: Revelation 8:6


NET Translation: Now the seven angels holding the seven trumpets prepared to blow them.


DARBY Translation: And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves that they might sound with [tHeir] trumpets.


KJV Translation: And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.


Read More

3633: Revelation 9:4


Keywords: Ass, God, Grass, Seal


Description: Revelation 9:4


NET Translation: They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on tHeir forehead.


DARBY Translation: and it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God on tHeir foreheads:


KJV Translation: And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in tHeir foreheads.


Read More

3634: Revelation 9:5


Description: Revelation 9:5


NET Translation: The locusts were not given permission to kill them, but only to torture them for five months, and tHeir torture was like that of a scorpion when it stings a person.


DARBY Translation: and it was given to them that they should not kill them, but that they should be tormented five months; and tHeir torment [was] as [the] torment of a scorpion when it strikes a man.


KJV Translation: And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and tHeir torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh a man.


Read More

3635: Revelation 9:7


Description: Revelation 9:7


NET Translation: Now the locusts looked like horses equipped for battle. On tHeir heads were something like crowns similar to gold, and tHeir faces looked like men’s faces.


DARBY Translation: And the likenesses of the locusts [were] like to horses prepared for war; and upon tHeir heads as crowns like gold, and tHeir faces as faces of men;


KJV Translation: And the shapes of the locusts [were] like unto horses prepared unto battle; and on tHeir heads [were] as it were crowns like gold, and tHeir faces [were] as the faces of men.


Read More

3636: Revelation 9:8


Keywords: Hair


Description: Revelation 9:8


NET Translation: They had hair like women’s hair, and tHeir teeth were like lions’ teeth.


DARBY Translation: and they had hair as women's hair, and tHeir teeth were as of lions,


KJV Translation: And they had hair as the hair of women, and tHeir teeth were as [the teeth] of lions.


Read More

3637: Revelation 9:9


Keywords: Sound


Description: Revelation 9:9


NET Translation: They had breastplates like iron breastplates, and the sound of tHeir wings was like the noise of many horse-drawn chariots charging into battle.


DARBY Translation: and they had breastplates as breastplates of iron, and the sound of tHeir wings [was] as the sound of chariots of many horses running to war;


KJV Translation: And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of tHeir wings [was] as the sound of chariots of many horses running to battle.


Read More

3638: Revelation 9:10


Keywords: Power


Description: Revelation 9:10


NET Translation: They have tails and stingers like scorpions, and tHeir ability to injure people for five months is in tHeir tails.


DARBY Translation: and they have tails like scorpions, and stings; and tHeir power [was] in tHeir tails to hurt men five months.


KJV Translation: And they had tails like unto scorpions, and there were stings in tHeir tails: and tHeir power [was] to hurt men five months.


Read More

3639: Revelation 9:16


Description: Revelation 9:16


NET Translation: The number of soldiers on horseback was 200,000,000; I heard tHeir number.


DARBY Translation: and the number of the hosts of horse [was] twice ten thousand times ten thousand. I heard tHeir number.


KJV Translation: And the number of the army of the horsemen [were] two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.


Read More

3640: Revelation 9:17


Keywords: Fire


Description: Revelation 9:17


NET Translation: Now this is what the horses and tHeir riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, dark blue, and sulfurous yellow in color. The heads of the horses looked like lions’ heads, and fire, smoke, and sulfur came out of tHeir mouths.


DARBY Translation: And thus I saw the horses in the vision, and those that sat upon them, having breastplates of fire and jacinth and brimstone; and the heads of the horses [were] as heads of lions, and out of tHeir mouths goes out fire and smoke and brimstone.


KJV Translation: And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses [were] as the heads of lions; and out of tHeir mouths issued fire and smoke and brimstone.


Read More

3641: Revelation 9:18


Keywords: Art


Description: Revelation 9:18


NET Translation: A third of humanity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of tHeir mouths.


DARBY Translation: By these three plagues were the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone which goes out of tHeir mouths.


KJV Translation: By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of tHeir mouths.


Read More

3642: Revelation 9:19


Keywords: Power


Description: Revelation 9:19


NET Translation: For the power of the horses resides in tHeir mouths and in tHeir tails, because tHeir tails are like snakes, having heads that inflict injuries.


DARBY Translation: For the power of the horses is in tHeir mouth and in tHeir tails: for tHeir tails [are] like serpents, having heads, and with them they injure.


KJV Translation: For tHeir power is in tHeir mouth, and in tHeir tails: for tHeir tails [were] like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.


Read More

3643: Revelation 9:20


Keywords: Idols, Rest, Ship, Worship


Description: Revelation 9:20


NET Translation: The rest of humanity, who had not been killed by these plagues, did not repent of the works of tHeir hands, so that they did not stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood—idols that cannot see or hear or walk about.


DARBY Translation: And the rest of men who were not killed with these plagues repented not of the works of tHeir hands, that they should not worship demons, and the golden and silver and brazen and stone and wooden idols, which can neither see nor hear nor walk.


KJV Translation: And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of tHeir hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:


Read More

3644: Revelation 9:21


Description: Revelation 9:21


NET Translation: Furthermore, they did not repent of tHeir murders, of tHeir magic spells, of tHeir sexual immorality, or of tHeir stealing.


DARBY Translation: And they repented not of tHeir murders, nor of tHeir witchcrafts, nor of tHeir fornication, nor of tHeir thefts.


KJV Translation: Neither repented they of tHeir murders, nor of tHeir sorceries, nor of tHeir fornication, nor of tHeir thefts.


Read More

3645: Revelation 10:3


Keywords: Lion


Description: Revelation 10:3


NET Translation: Then he shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted, the seven thunders sounded tHeir voices.


DARBY Translation: and cried with a loud voice as a lion roars. And when he cried, the seven thunders uttered tHeir own voices.


KJV Translation: And cried with a loud voice, as [when] a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered tHeir voices.


Read More

3646: Revelation 10:4


Keywords: Heaven, Seal


Description: Revelation 10:4


NET Translation: When the seven thunders spoke, I was preparing to write, but just then I heard a voice from heaven say, “Seal up what the seven thunders spoke and do not write it down.”


DARBY Translation: And when the seven thunders spoke, I was about to write: and I heard a voice out of the heaven saying, Seal the things which the seven thunders have spoken, and write them not.


KJV Translation: And when the seven thunders had uttered tHeir voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.


Read More

3647: Revelation 11:5


Keywords: Fire, Man


Description: Revelation 11:5


NET Translation: If anyone wants to harm them, fire comes out of tHeir mouths and completely consumes tHeir enemies. If anyone wants to harm them, they must be killed this way.


DARBY Translation: and if any one wills to injure them, fire goes out of tHeir mouth, and devours tHeir enemies. And if any one wills to injure them, thus must he be killed.


KJV Translation: And if any man will hurt them, fire proceedeth out of tHeir mouth, and devoureth tHeir enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.


Read More

3648: Revelation 11:6


Keywords: Earth, Mite, Power, Rain


Description: Revelation 11:6


NET Translation: These two have the power to close up the sky so that it does not rain during the time they are prophesying. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.


DARBY Translation: These have power to shut the heaven that no rain may fall during the days of tHeir prophecy; and they have power over the waters to turn them into blood, and to smite the earth as often as they will with every plague.


KJV Translation: These have power to shut heaven, that it rain not in the days of tHeir prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.


Read More

3649: Revelation 11:7


Keywords: Beast, War


Description: Revelation 11:7


NET Translation: When they have completed tHeir testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them.


DARBY Translation: And when they shall have completed tHeir testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:


KJV Translation: And when they shall have finished tHeir testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.


Read More

3650: Revelation 11:8


Keywords: Called, Dead


Description: Revelation 11:8


NET Translation: THeir corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where tHeir Lord was also crucified.


DARBY Translation: and tHeir body [shall be] on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also tHeir Lord was crucified.


KJV Translation: And tHeir dead bodies [shall lie] in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.


Read More

3651: Revelation 11:9


Keywords: Dead, Suffer


Description: Revelation 11:9


NET Translation: For three and a half days those from every people, tribe, nation, and language will look at tHeir corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb.


DARBY Translation: And [men] of the peoples and tribes and tongues and nations see tHeir body three days and a half, and they do not suffer tHeir bodies to be put into a sepulchre.


KJV Translation: And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see tHeir dead bodies three days and an half, and shall not suffer tHeir dead bodies to be put in graves.


Read More

3652: Revelation 11:11


Keywords: Ear, Fear, God, Life, Spirit


Description: Revelation 11:11


NET Translation: But after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on tHeir feet, and tremendous fear seized those who were watching them.


DARBY Translation: And after the three days and a half [the] spirit of life from God came into them, and they stood upon tHeir feet; and great fear fell upon those beholding them.


KJV Translation: And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon tHeir feet; and great fear fell upon them which saw them.


Read More

3653: Revelation 11:12


Keywords: Enemies, Heaven


Description: Revelation 11:12


NET Translation: Then they heard a loud voice from heaven saying to them: “Come up here!” So the two prophets went up to heaven in a cloud while tHeir enemies stared at them.


DARBY Translation: And I heard a great voice out of the heaven saying to them, Come up here; and they went up to the heaven in the cloud, and tHeir enemies beheld them.


KJV Translation: And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and tHeir enemies beheld them.


Read More

3654: Revelation 11:16


Keywords: God


Description: Revelation 11:16


NET Translation: Then the twenty-four elders who are seated on tHeir thrones before God threw themselves down with tHeir faces to the ground and worshiped God


DARBY Translation: And the twenty-four elders, who sit on tHeir thrones before God, fell upon tHeir faces, and worshipped God,


KJV Translation: And the four and twenty elders, which sat before God on tHeir seats, fell upon tHeir faces, and worshipped God,


Read More

3655: Revelation 11:18


Keywords: Ear, Fear, Reward, Time, Wrath


Description: Revelation 11:18


NET Translation: The nations were enraged, but your wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and the time has come to give to your servants, the prophets, tHeir reward, as well as to the saints and to those who revere your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.”


DARBY Translation: And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.


KJV Translation: And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.


Read More

3656: Revelation 12:8


Description: Revelation 12:8


NET Translation: But the dragon was not strong enough to prevail, so there was no longer any place left in heaven for him and his angels.


DARBY Translation: and he prevailed not, nor was tHeir place found any more in the heaven.


KJV Translation: And prevailed not; neither was tHeir place found any more in heaven.


Read More

3657: Revelation 12:11


Keywords: Blood


Description: Revelation 12:11


NET Translation: But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of tHeir testimony, and they did not love tHeir lives so much that they were afraid to die.


DARBY Translation: and *they* have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of tHeir testimony, and have not loved tHeir life even unto death.


KJV Translation: And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of tHeir testimony; and they loved not tHeir lives unto the death.


Read More

3658: Revelation 13:6


Keywords: Blasphemy


Description: Revelation 13:6


NET Translation: So the beast opened his mouth to blaspheme against God—to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.


DARBY Translation: And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have tHeir tabernacle in the heaven.


KJV Translation: And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.


Read More

3659: Revelation 13:16


Keywords: Ark, Free, Mark


Description: Revelation 13:16


NET Translation: He also caused everyone (small and great, rich and poor, free and slave) to obtain a mark on tHeir right hand or on tHeir forehead.


DARBY Translation: And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bondmen, that they should give them a mark upon tHeir right hand or upon tHeir forehead;


KJV Translation: And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in tHeir right hand, or in tHeir foreheads:


Read More

3660: Revelation 14:1


Keywords: Forty, Lamb, Name


Description: Revelation 14:1


NET Translation: Then I looked, and here was the Lamb standing on Mount Zion, and with him were 144,000, who had his name and his Father’s name written on tHeir foreheads.


DARBY Translation: And I saw, and behold, the Lamb standing upon mount Zion, and with him a hundred [and] forty-four thousand, having his name and the name of his Father written upon tHeir foreheads.


KJV Translation: And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty [and] four thousand, having his Father's name written in tHeir foreheads.


Read More

3661: Revelation 14:2


Description: Revelation 14:2


NET Translation: I also heard a sound coming out of heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder. Now the sound I heard was like that made by harpists playing tHeir harps,


DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven as a voice of many waters, and as a voice of great thunder. And the voice which I heard [was] as of harp-singers harping with tHeir harps;


KJV Translation: And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with tHeir harps:


Read More

3662: Revelation 14:5


Keywords: Throne


Description: Revelation 14:5


NET Translation: and no lie was found on tHeir lips; they are blameless.


DARBY Translation: and in tHeir mouths was no lie found; [for] they are blameless.


KJV Translation: And in tHeir mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.


Read More

3663: Revelation 14:11


Keywords: Ark, Beast, Mark, Rest, Ship, Worship


Description: Revelation 14:11


NET Translation: And the smoke from tHeir torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name.”


DARBY Translation: And the smoke of tHeir torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and night who do homage to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name.


KJV Translation: And the smoke of tHeir torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.


Read More

3664: Revelation 14:12


Keywords: Commandments, Faith, Patience


Description: Revelation 14:12


NET Translation: This requires the steadfast endurance of the saints—those who obey God’s commandments and hold to tHeir faith in Jesus.


DARBY Translation: Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.


KJV Translation: Here is the patience of the saints: here [are] they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.


Read More

3665: Revelation 14:13


Keywords: Dead, Heaven, Rest


Description: Revelation 14:13


NET Translation: Then I heard a voice from heaven say, “Write this: ‘Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!’” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from tHeir hard work, because tHeir deeds will follow them.”


DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in [the] Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may rest from tHeir labours; for tHeir works follow with them.


KJV Translation: And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed [are] the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from tHeir labours; and tHeir works do follow them.


Read More

3666: Revelation 15:6


Keywords: Pure


Description: Revelation 15:6


NET Translation: and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, dressed in clean bright linen, wearing wide golden belts around tHeir chests.


DARBY Translation: and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in pure bright linen, and girded about the breasts with golden girdles.


KJV Translation: And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having tHeir breasts girded with golden girdles.


Read More

3667: Revelation 16:10


Keywords: Angel, Kingdom


Description: Revelation 16:10


NET Translation: Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast so that darkness covered his kingdom, and people began to bite tHeir tongues because of tHeir pain.


DARBY Translation: And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and its kingdom became darkened; and they gnawed tHeir tongues with distress,


KJV Translation: And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed tHeir tongues for pain,


Read More

3668: Revelation 16:11


Keywords: God, Heaven


Description: Revelation 16:11


NET Translation: They blasphemed the God of heaven because of tHeir sufferings and because of tHeir sores, but nevertheless they still refused to repent of tHeir deeds.


DARBY Translation: and blasphemed the God of the heaven for tHeir distresses and tHeir sores, and did not repent of tHeir works.


KJV Translation: And blasphemed the God of heaven because of tHeir pains and tHeir sores, and repented not of tHeir deeds.


Read More

3669: Revelation 16:16


Keywords: Called, Tongue


Description: Revelation 16:16


NET Translation: Now the spirits gathered the kings and tHeir armies to the place that is called Armageddon in Hebrew.


DARBY Translation: And he gathered them together to the place called in Hebrew, Armagedon.


KJV Translation: And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.


Read More

3670: Revelation 17:13


Keywords: Power, Strength


Description: Revelation 17:13


NET Translation: These kings have a single intent, and they will give tHeir power and authority to the beast.


DARBY Translation: These have one mind, and give tHeir power and authority to the beast.


KJV Translation: These have one mind, and shall give tHeir power and strength unto the beast.


Read More

3671: Revelation 17:17


Keywords: God, Kingdom


Description: Revelation 17:17


NET Translation: For God has put into tHeir minds to carry out his purpose by making a decision to give tHeir royal power to the beast until the words of God are fulfilled.


DARBY Translation: for God has given to tHeir hearts to do his mind, and to act with one mind, and to give tHeir kingdom to the beast until the words of God shall be fulfilled.


KJV Translation: For God hath put in tHeir hearts to fulfil his will, and to agree, and give tHeir kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.


Read More

3672: Revelation 18:11


Keywords: Earth, Man


Description: Revelation 18:11


NET Translation: Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys tHeir cargo any longer—


DARBY Translation: And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys tHeir lading any more;


KJV Translation: And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth tHeir merchandise any more:


Read More

3673: Revelation 18:17


Keywords: Riches


Description: Revelation 18:17


NET Translation: because in a single hour such great wealth has been destroyed!” And every ship’s captain, and all who sail along the coast—seamen, and all who make tHeir living from the sea, stood a long way off


DARBY Translation: for in one hour so great riches has been made desolate. And every steersman, and every one who sailed to any place, and sailors, and all who exercise tHeir calling on the sea, stood afar off,


KJV Translation: For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,


Read More

3674: Revelation 18:19


Keywords: Sea, Son


Description: Revelation 18:19


NET Translation: And they threw dust on tHeir heads and were shouting with weeping and mourning, “Woe, Woe, O great city—in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth—because in a single hour she has been destroyed!”


DARBY Translation: and cast dust upon tHeir heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.


KJV Translation: And they cast dust on tHeir heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.


Read More

3675: Revelation 19:19


Keywords: War


Description: Revelation 19:19


NET Translation: Then I saw the beast and the kings of the earth and tHeir armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.


DARBY Translation: And I saw the beast and the kings of the earth and tHeir armies gathered together to make war against him that sat upon the horse, and against his army.


KJV Translation: And I saw the beast, and the kings of the earth, and tHeir armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.


Read More

3676: Revelation 19:21


Keywords: Remnant, Sword


Description: Revelation 19:21


NET Translation: The others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged themselves with tHeir flesh.


DARBY Translation: and the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which goes out of his mouth; and all the birds were filled with tHeir flesh.


KJV Translation: And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which [sword] proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with tHeir flesh.


Read More

3677: Revelation 20:4


Keywords: Ark, Christ, Judgment, Mark, Witness


Description: Revelation 20:4


NET Translation: Then I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on tHeir forehead or hand. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.


DARBY Translation: And I saw thrones; and they sat upon them, and judgment was given to them; and the souls of those beheaded on account of the testimony of Jesus, and on account of the word of God; and those who had not done homage to the beast nor to his image, and had not received the mark on tHeir forehead and hand; and they lived and reigned with the Christ a thousand years:


KJV Translation: And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and [I saw] the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received [his] mark upon tHeir foreheads, or in tHeir hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.


Read More

3678: Revelation 20:12


Keywords: Book, Dead


Description: Revelation 20:12


NET Translation: And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened—the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to tHeir deeds.


DARBY Translation: And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is [that] of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to tHeir works.


KJV Translation: And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is [the book] of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to tHeir works.


Read More

3679: Revelation 20:13


Keywords: Dead, Death, Hell, Man, Sea


Description: Revelation 20:13


NET Translation: The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.


DARBY Translation: And the sea gave up the dead which [were] in it, and death and hades gave up the dead which [were] in them; and they were judged each according to tHeir works:


KJV Translation: And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to tHeir works.


Read More

3680: Revelation 21:3


Keywords: God, Heaven, Tabernacle


Description: Revelation 21:3


NET Translation: And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.


DARBY Translation: And I heard a loud voice out of the heaven, saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he shall tabernacle with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, tHeir God.


KJV Translation: And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, [and be] tHeir God.


Read More

3681: Revelation 21:4


Keywords: God


Description: Revelation 21:4


NET Translation: He will wipe away every tear from tHeir eyes, and death will not exist any more—or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist.”


DARBY Translation: And he shall wipe away every tear from tHeir eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former things have passed away.


KJV Translation: And God shall wipe away all tears from tHeir eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.


Read More

3682: Revelation 21:8


Keywords: Art, Fire


Description: Revelation 21:8


NET Translation: But as for the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, tHeir place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”


DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, tHeir part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.


KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have tHeir part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.”


Read More

3683: Revelation 21:24


Keywords: Earth, Glory, Light


Description: Revelation 21:24


NET Translation: The nations will walk by its light and the kings of the earth will bring tHeir grandeur into it.


DARBY Translation: And the nations shall walk by its light; and the kings of the earth bring tHeir glory to it.


KJV Translation: And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring tHeir glory and honour into it.


Read More

3684: Revelation 22:4


Keywords: Name


Description: Revelation 22:4


NET Translation: and they will see his face, and his name will be on tHeir foreheads.


DARBY Translation: and they shall see his face; and his name [is] on tHeir foreheads.


KJV Translation: And they shall see his face; and his name [shall be] in tHeir foreheads.


Read More

3685: Revelation 22:14


Keywords: Tree


Description: Revelation 22:14


NET Translation: Blessed are those who wash tHeir robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.


DARBY Translation: Blessed [are] they that wash tHeir robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.


KJV Translation: Blessed [are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.


Read More