Search Phrase = Son
There are no Main Site search results.
Keywords: Days, Firmament, Moom, SaeSons, Sky, Stars, Sun, Years
Description: Genesis 1:14
NET Translation: God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them be signs to indicate seaSons and days and years,
DARBY Translation: And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seaSons, and for days and years;
KJV Translation: And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seaSons, and for days, and years:
Keywords: Gold, Pishon River
Description: Genesis 2:11
NET Translation: The name of the first is Pishon; it runs through the entire land of Havilah, where there is gold.
DARBY Translation: The name of the one is PiSon: that is it which surrounds the whole land of Havilah, where the gold is.
KJV Translation: The name of the first [is] PiSon: that [is] it which compasseth the whole land of Havilah, where [there is] gold;
Keywords: City
Description: Genesis 4:17
NET Translation: Cain was intimate with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was building a city, and he named the city after his Son Enoch.
DARBY Translation: And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city; and he called the name of the city after the name of his Son Enoch.
KJV Translation: And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his Son, Enoch.
Keywords: Seth, Seed
Description: Genesis 4:25
NET Translation: And Adam was intimate with his wife again, and she gave birth to a Son. She named him Seth, saying, “God has given me another child in place of Abel because Cain killed him.”
DARBY Translation: And Adam knew his wife again, and she bore a Son, and called his name Seth: For God has appointed me another seed instead of Abel, because Cain has slain him.
KJV Translation: And Adam knew his wife again; and she bare a Son, and called his name Seth: For God, [said she], hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Description: Genesis 4:26
NET Translation: And a Son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that time people began to worship the Lord.
DARBY Translation: And to Seth, to him also was born a Son; and he called his name Enosh. Then people began to call on the name of Jehovah.
KJV Translation: And to Seth, to him also there was born a Son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
Keywords: Image, Seth
Description: Genesis 5:3
NET Translation: When Adam had lived 130 years he fathered a Son in his own likeness, according to his image, and he named him Seth.
DARBY Translation: And Adam lived a hundred and thirty years, and begot [a Son] in his likeness, after his image, and called his name Seth.
KJV Translation: And Adam lived an hundred and thirty years, and begat [a Son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Description: Genesis 5:4
NET Translation: The length of time Adam lived after he became the father of Seth was 800 years; during this time he had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years; and he begot Sons and daughters.
KJV Translation: And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat Sons and daughters:
Description: Genesis 5:7
NET Translation: Seth lived 807 years after he became the father of Enosh, and he had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat Sons and daughters:
Description: Genesis 5:10
NET Translation: Enosh lived 815 years after he became the father of Kenan, and he had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Enosh lived after he had begotten Cainan eight hundred and fifteen years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat Sons and daughters:
Description: Genesis 5:13
NET Translation: Kenan lived 840 years after he became the father of Mahalalel, and he had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Cainan lived after he had begotten Mahalaleel eight hundred and forty years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat Sons and daughters:
Description: Genesis 5:16
NET Translation: Mahalalel lived 830 years after he became the father of Jared, and he had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat Sons and daughters:
Description: Genesis 5:19
NET Translation: Jared lived 800 years after he became the father of Enoch, and he had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat Sons and daughters:
Description: Genesis 5:22
NET Translation: After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God for 300 years, and he had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat Sons and daughters:
Description: Genesis 5:26
NET Translation: Methuselah lived 782 years after he became the father of Lamech, and he had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Methushelah lived after he had begotten Lemech seven hundred and eighty-two years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat Sons and daughters:
Description: Genesis 5:28
NET Translation: When Lamech had lived 182 years, he had a Son.
DARBY Translation: And Lemech lived a hundred and eighty-two years, and begot a Son.
KJV Translation: And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a Son:
Description: Genesis 5:30
NET Translation: Lamech lived 595 years after he became the father of Noah, and he had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred and ninety-five years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat Sons and daughters:
Keywords: Sons of God, Wives
Description: Genesis 6:2
NET Translation: the Sons of God saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.
DARBY Translation: that the Sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took themselves wives of all that they chose.
KJV Translation: That the Sons of God saw the daughters of men that they [were] fair; and they took them wives of all which they chose.
Keywords: Nephilim, Giants, Sons of God
Description: Genesis 6:4
NET Translation: The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the Sons of God would sleep with the daughters of humankind, who gave birth to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men.
DARBY Translation: In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the Sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne [children] to them; these were the heroes, who of old were men of renown.
KJV Translation: There were giants in the earth in those days; and also after that, when the Sons of God came in unto the daughters of men, and they bare [children] to them, the same [became] mighty men which [were] of old, men of renown.
Keywords: Shem, Ham, Japheth
Description: Genesis 6:10
NET Translation: Noah had three Sons: Shem, Ham, and Japheth.
DARBY Translation: And Noah begot three Sons, Shem, Ham, and Japheth.
KJV Translation: And Noah begat three Sons, Shem, Ham, and Japheth.
Keywords: Covenant
Description: Genesis 6:18
NET Translation: but I will confirm my covenant with you. You will enter the ark—you, your Sons, your wife, and your Sons’ wives with you.
DARBY Translation: But with thee will I establish my covenant; and thou shalt go into the ark, thou, and thy Sons, and thy wife, and thy Sons' wives with thee.
KJV Translation: But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy Sons, and thy wife, and thy Sons' wives with thee.
Description: Genesis 7:7
NET Translation: Noah entered the ark along with his Sons, his wife, and his Sons’ wives because of the floodwaters.
DARBY Translation: And Noah went in, and his Sons, and his wife, and his Sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
KJV Translation: And Noah went in, and his Sons, and his wife, and his Sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
Keywords: Ark
Description: Genesis 7:13
NET Translation: On that very day Noah entered the ark, accompanied by his Sons Shem, Ham, and Japheth, along with his wife and his Sons’ three wives.
DARBY Translation: On the same day went Noah, and Shem and Ham and Japheth, the Sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his Sons with them, into the ark;
KJV Translation: In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the Sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his Sons with them, into the ark;
Description: Genesis 8:16
NET Translation: “Come out of the ark, you, your wife, your Sons, and your Sons’ wives with you.
DARBY Translation: Go out of the ark, thou, and thy wife, and thy Sons, and thy Sons' wives with thee.
KJV Translation: Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy Sons, and thy Sons' wives with thee.
Description: Genesis 8:18
NET Translation: Noah went out along with his Sons, his wife, and his Sons’ wives.
DARBY Translation: And Noah went out, and his Sons, and his wife, and his Sons' wives with him.
KJV Translation: And Noah went forth, and his Sons, and his wife, and his Sons' wives with him:
Keywords: Fruitful
Description: Genesis 9:1
NET Translation: Then God blessed Noah and his Sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.
DARBY Translation: And God blessed Noah and his Sons, and said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.
KJV Translation: And God blessed Noah and his Sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Verse Intro: Noah's Descendants
Keywords: Blood, Life, Government
Description: Genesis 9:5
NET Translation: For your lifeblood I will surely exact punishment, from every living creature I will exact punishment. From each perSon I will exact punishment for the life of the individual since the man was his relative.
DARBY Translation: And indeed your blood, [the blood] of your lives, will I require: at the hand of every animal will I require it, and at the hand of Man, at the hand of each [the blood] of his brother, will I require the life of Man.
KJV Translation: And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Description: Genesis 9:8
NET Translation: God said to Noah and his Sons,
DARBY Translation: And God spoke to Noah, and to his Sons with him, saying,
KJV Translation: And God spake unto Noah, and to his Sons with him, saying,
Keywords: Shem, Ham, Japheth
Description: Genesis 9:18
NET Translation: The Sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. (Now Ham was the father of Canaan.)
DARBY Translation: And the Sons of Noah who went out of the ark were Shem, and Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan.
KJV Translation: And the Sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham [is] the father of Canaan.
Description: Genesis 9:19
NET Translation: These were the three Sons of Noah, and from them the whole earth was populated.
DARBY Translation: These three are the Sons of Noah; and from these was [the population of] the whole earth spread abroad.
KJV Translation: These [are] the three Sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
Description: Genesis 9:24
NET Translation: When Noah awoke from his drunken stupor he learned what his youngest Son had done to him.
DARBY Translation: And Noah awoke from his wine, and learned what his youngest Son had done to him.
KJV Translation: And Noah awoke from his wine, and knew what his younger Son had done unto him.
Keywords: Generations
Description: Genesis 10:1
NET Translation: This is the account of Noah’s Sons: Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
DARBY Translation: And these are the generations of the Sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were Sons born after the flood.
KJV Translation: Now these [are] the generations of the Sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were Sons born after the flood.
Verse Intro: Nations Descended from Noah
Description: Genesis 10:2
NET Translation: The Sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
DARBY Translation: The Sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
KJV Translation: The Sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Description: Genesis 10:3
NET Translation: The Sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
DARBY Translation: And the Sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
KJV Translation: And the Sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Description: Genesis 10:4
NET Translation: The Sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittim, and the Dodanim.
DARBY Translation: And the Sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
KJV Translation: And the Sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Description: Genesis 10:6
NET Translation: The Sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
DARBY Translation: And the Sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
KJV Translation: And the Sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
Description: Genesis 10:7
NET Translation: The Sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The Sons of Raamah were Sheba and Dedan.
DARBY Translation: And the Sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha. And the Sons of Raamah: Sheba and Dedan.
KJV Translation: And the Sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the Sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
Description: Genesis 10:20
NET Translation: These are the Sons of Ham, according to their families, according to their languages, by their lands, and by their nations.
DARBY Translation: These are the Sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.
KJV Translation: These [are] the Sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, [and] in their nations.
Description: Genesis 10:21
NET Translation: And Sons were also born to Shem (the older brother of Japheth), the father of all the Sons of Eber.
DARBY Translation: And to Shem to him also were [Sons] born; he is the father of all the Sons of Eber, the brother of Japheth the elder.
KJV Translation: Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were [children] born.
Description: Genesis 10:22
NET Translation: The Sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
DARBY Translation: The Sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
KJV Translation: The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
Description: Genesis 10:23
NET Translation: The Sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
DARBY Translation: And the Sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
KJV Translation: And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Keywords: Earth, Divided, Peleg
Description: Genesis 10:25
NET Translation: Two Sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
DARBY Translation: And to Eber were born two Sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
KJV Translation: And unto Eber were born two Sons: the name of one [was] Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name [was] Joktan.
Description: Genesis 10:29
NET Translation: Ophir, Havilah, and Jobab. All these were Sons of Joktan.
DARBY Translation: and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were Sons of Joktan.
KJV Translation: And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these [were] the Sons of Joktan.
Description: Genesis 10:31
NET Translation: These are the Sons of Shem according to their families, according to their languages, by their lands, and according to their nations.
DARBY Translation: These are the Sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
KJV Translation: These [are] the Sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
Keywords: Nations
Description: Genesis 10:32
NET Translation: These are the families of the Sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from these the nations spread over the earth after the flood.
DARBY Translation: These are the families of the Sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.
KJV Translation: These [are] the families of the Sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Description: Genesis 11:11
NET Translation: And after becoming the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Shem lived after he had begotten Arphaxad five hundred years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat Sons and daughters.
Description: Genesis 11:13
NET Translation: And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Arphaxad lived after he had begotten Shelah four hundred and three years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat Sons and daughters.
Description: Genesis 11:15
NET Translation: And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Shelah lived after he had begotten Eber four hundred and three years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat Sons and daughters.
Description: Genesis 11:17
NET Translation: And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Eber lived after he had begotten Peleg four hundred and thirty years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat Sons and daughters.
Description: Genesis 11:19
NET Translation: And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Peleg lived after he had begotten Reu two hundred and nine years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat Sons and daughters.
Description: Genesis 11:21
NET Translation: And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Reu lived after he had begotten Serug two hundred and seven years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat Sons and daughters.
Description: Genesis 11:23
NET Translation: And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Serug lived after he had begotten Nahor two hundred years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat Sons and daughters.
Description: Genesis 11:25
NET Translation: And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other Sons and daughters.
DARBY Translation: And Nahor lived after he had begotten Terah a hundred and nineteen years, and begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat Sons and daughters.
Keywords: Abram, Journey, West, Canaan
Description: Genesis 11:31
NET Translation: Terah took his Son Abram, his grandSon Lot (the Son of Haran), and his daughter-in-law Sarai, his Son Abram’s wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.
DARBY Translation: And Terah took Abram his Son, and Lot the Son of Haran his Son's Son, and Sarai his daughter-in-law, his Son Abram's wife; and they went forth together out of Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan, and came as far as Haran, and dwelt there.
KJV Translation: And Terah took Abram his Son, and Lot the Son of Haran his Son's Son, and Sarai his daughter in law, his Son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
Keywords: Abram, Sarai, Lot, Canaan
Description: Genesis 12:5
NET Translation: And Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they left for the land of Canaan. They entered the land of Canaan.
DARBY Translation: And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's Son, and all their possessions that they had acquired, and the souls that they had obtained in Haran, and they went out to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
KJV Translation: And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's Son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
Keywords: Lot, Sodom
Description: Genesis 14:12
NET Translation: They also took Abram’s nephew Lot and his possessions when they left, for Lot was living in Sodom.
DARBY Translation: And they took Lot and his property, Abram's brother's Son, and departed. For he dwelt in Sodom.
KJV Translation: And they took Lot, Abram's brother's Son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
Description: Genesis 14:21
NET Translation: Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people and take the possessions for yourself.”
DARBY Translation: And the king of Sodom said to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself.
KJV Translation: And the king of Sodom said unto Abram, Give me the perSons, and take the goods to thyself.
Keywords: Seed
Description: Genesis 15:3
NET Translation: Abram added, “Since you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!”
DARBY Translation: And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a Son of my house will be mine heir.
KJV Translation: And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Description: Genesis 15:4
NET Translation: But look, the Lord’s message came to him: “This man will not be your heir, but instead a Son who comes from your own body will be your heir.”
DARBY Translation: And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.
KJV Translation: And, behold, the word of the LORD [came] unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
Keywords: Ishmael
Description: Genesis 16:11
NET Translation: Then the angel of the Lord said to her, “You are now pregnant and are about to give birth to a Son. You are to name him Ishmael, for the Lord has heard your painful groans.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a Son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou [art] with child, and shalt bear a Son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.
Keywords: Abram, Hagar, Ishmael
Description: Genesis 16:15
NET Translation: So Hagar gave birth to Abram’s Son, whom Abram named Ishmael.
DARBY Translation: And Hagar bore Abram a Son; and Abram called the name of his Son whom Hagar bore, Ishmael.
KJV Translation: And Hagar bare Abram a Son: and Abram called his Son's name, which Hagar bare, Ishmael.
Keywords: Seed, Nations, Kings
Description: Genesis 17:16
NET Translation: I will bless her and will give you a Son through her. I will bless her and she will become a mother of nations. Kings of countries will come from her!”
DARBY Translation: And I will bless her, and I will give thee a Son also of her; and I will bless her, and she shall become nations: kings of peoples shall be of her.
KJV Translation: And I will bless her, and give thee a Son also of her: yea, I will bless her, and she shall be [a mother] of nations; kings of people shall be of her.
Keywords: Laughed
Description: Genesis 17:17
NET Translation: Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed as he said to himself, “Can a Son be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at the age of ninety?”
DARBY Translation: And Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?
KJV Translation: Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
Keywords: Seed, Isaac
Description: Genesis 17:19
NET Translation: God said, “No, Sarah your wife is going to bear you a Son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.
DARBY Translation: And God said, Sarah thy wife shall indeed bear thee a Son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant for his seed after him.
KJV Translation: And God said, Sarah thy wife shall bear thee a Son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, [and] with his seed after him.
Keywords: Circumcision, Flesh
Description: Genesis 17:23
NET Translation: Abraham took his Son Ishmael and every male in his household (whether born in his house or bought with money) and circumcised them on that very same day, just as God had told him to do.
DARBY Translation: And Abraham took Ishmael his Son, and all who were born in his house, and all who were bought with his money every male among the people of Abraham's house and circumcised the flesh of their foreskin on that same day, as God had said to him.
KJV Translation: And Abraham took Ishmael his Son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
Description: Genesis 17:25
NET Translation: his Son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised.
DARBY Translation: And Ishmael his Son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
KJV Translation: And Ishmael his Son [was] thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Description: Genesis 17:26
NET Translation: Abraham and his Son Ishmael were circumcised on the very same day.
DARBY Translation: In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his Son;
KJV Translation: In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his Son.
Keywords: Seed, Son, Barren
Description: Genesis 18:10
NET Translation: One of them said, “I will surely return to you when the seaSon comes round again, and your wife Sarah will have a Son!” (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.
DARBY Translation: And he said, I will certainly return to thee at [this] time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a Son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him.
KJV Translation: And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a Son. And Sarah heard [it] in the tent door, which [was] behind him.
Description: Genesis 18:14
NET Translation: Is anything impossible for the Lord? I will return to you when the seaSon comes round again and Sarah will have a Son.”
DARBY Translation: Is [any] matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at [this] time of the year, and Sarah shall have a Son.
KJV Translation: Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a Son.
Description: Genesis 19:12
NET Translation: Then the two visitors said to Lot, “Who else do you have here? Do you have any Sons-in-law, Sons, daughters, or other relatives in the city? Get them out of this place
DARBY Translation: And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a Son-in-law, and thy Sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city bring [them] out of the place.
KJV Translation: And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? Son in law, and thy Sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring [them] out of this place:
Description: Genesis 19:14
NET Translation: Then Lot went out and spoke to his Sons-in-law who were going to marry his daughters. He said, “Quick, get out of this place because the Lord is about to destroy the city!” But his Sons-in-law thought he was ridiculing them.
DARBY Translation: And Lot went out, and spoke to his Sons-in-law, who had married his daughters, and said, Up, go out of this place, for Jehovah will destroy the city. But he was as if he jested, in the sight of his Sons-in-law.
KJV Translation: And Lot went out, and spake unto his Sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his Sons in law.
Keywords: Moab
Description: Genesis 19:37
NET Translation: The older daughter gave birth to a Son and named him Moab. He is the ancestor of the Moabites of today.
DARBY Translation: And the first-born bore a Son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.
KJV Translation: And the firstborn bare a Son, and called his name Moab: the same [is] the father of the Moabites unto this day.
Keywords: Ammon
Description: Genesis 19:38
NET Translation: The younger daughter also gave birth to a Son and named him Ben Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.
DARBY Translation: And the younger, she also bore a Son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.
KJV Translation: And the younger, she also bare a Son, and called his name Benammi: the same [is] the father of the children of Ammon unto this day.
Description: Genesis 21:2
NET Translation: So Sarah became pregnant and bore Abraham a Son in his old age at the appointed time that God had told him.
DARBY Translation: And Sarah conceived, and bore Abraham a Son in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.
KJV Translation: For Sarah conceived, and bare Abraham a Son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Keywords: Sarah, Abraham, Son, Isaac, Seed
Description: Genesis 21:3
NET Translation: Abraham named his Son—whom Sarah bore to him—Isaac.
DARBY Translation: And Abraham called the name of his Son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
KJV Translation: And Abraham called the name of his Son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
Keywords: Circumcision, Isaac, Eight
Description: Genesis 21:4
NET Translation: When his Son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him just as God had commanded him to do.
DARBY Translation: And Abraham circumcised his Son Isaac, being eight days old, as God had commanded him.
KJV Translation: And Abraham circumcised his Son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
Description: Genesis 21:5
NET Translation: (Now Abraham was 100 years old when his Son Isaac was born to him.)
DARBY Translation: And Abraham was a hundred years old when his Son Isaac was born to him.
KJV Translation: And Abraham was an hundred years old, when his Son Isaac was born unto him.
Description: Genesis 21:7
NET Translation: She went on to say, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a Son for him in his old age!”
DARBY Translation: And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a Son in his old age.
KJV Translation: And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born [him] a Son in his old age.
Keywords: Hagar, Son, Mocking
Description: Genesis 21:9
NET Translation: But Sarah noticed the Son of Hagar the Egyptian—the Son whom Hagar had borne to Abraham—mocking.
DARBY Translation: And Sarah saw the Son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
KJV Translation: And Sarah saw the Son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
Keywords: Son, Heir, Seed, Hagar
Description: Genesis 21:10
NET Translation: So she said to Abraham, “Banish that slave woman and her Son, for the Son of that slave woman will not be an heir along with my Son Isaac!”
DARBY Translation: And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her Son; for the Son of this handmaid shall not inherit with my Son with Isaac.
KJV Translation: Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her Son: for the Son of this bondwoman shall not be heir with my Son, [even] with Isaac.
Description: Genesis 21:11
NET Translation: Sarah’s demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his Son.
DARBY Translation: And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his Son.
KJV Translation: And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his Son.
Keywords: Hagar, Bersheeba
Description: Genesis 21:13
NET Translation: But I will also make the Son of the slave wife into a great nation, for he is your descendant too.”
DARBY Translation: But also the Son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
KJV Translation: And also of the Son of the bondwoman will I make a nation, because he [is] thy seed.
Keywords: Swear
Description: Genesis 21:23
NET Translation: Now swear to me right here in God’s name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you.”
DARBY Translation: And now swear to me here by God that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my Son, nor with my grandSon. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.
KJV Translation: Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my Son, nor with my Son's Son: [but] according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Keywords: Moriah, Mountain, Isaac, Burnt Offering, Sacrifice, Love
Description: Genesis 22:2
NET Translation: God said, “Take your Son—your only Son, whom you love, Isaac—and go to the land of Moriah! Offer him up there as a burnt offering on one of the mountains which I will indicate to you.”
DARBY Translation: And he said, Take now thy Son, thine only [Son], whom thou lovest, Isaac, and get thee into the land of Moriah, and there offer him up for a burnt-offering on one of the mountains which I will tell thee of.
KJV Translation: And he said, Take now thy Son, thine only [Son] Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
Keywords: Morning, Judgment
Description: Genesis 22:3
NET Translation: Early in the morning Abraham got up and saddled his donkey. He took two of his young servants with him, along with his Son Isaac. When he had cut the wood for the burnt offering, he started out for the place God had spoken to him about.
DARBY Translation: And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his Son; and he clave the wood for the burnt-offering, and rose up and went to the place that God had told him of.
KJV Translation: And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his Son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
Keywords: Fire, Isaac, Knife, Wood
Description: Genesis 22:6
NET Translation: Abraham took the wood for the burnt offering and put it on his Son Isaac. Then he took the fire and the knife in his hand, and the two of them walked on together.
DARBY Translation: And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it on Isaac his Son; and he took the fire in his hand, and the knife, and they went both of them together.
KJV Translation: And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid [it] upon Isaac his Son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
Keywords: Lamb
Description: Genesis 22:7
NET Translation: Isaac said to his father Abraham, “My father?” “What is it, my Son?” he replied. “Here is the fire and the wood,” Isaac said, “but where is the lamb for the burnt offering?”
DARBY Translation: And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father! And he said, Here am I, my Son. And he said, Behold the fire and the wood; but where is the sheep for a burnt-offering?
KJV Translation: And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here [am] I, my Son. And he said, Behold the fire and the wood: but where [is] the lamb for a burnt offering?
Description: Genesis 22:8
NET Translation: “God will provide for himself the lamb for the burnt offering, my Son,” Abraham replied. The two of them continued on together.
DARBY Translation: And Abraham said, My Son, God will provide himself with the sheep for a burnt-offering. And they went both of them together.
KJV Translation: And Abraham said, My Son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
Keywords: Altar, Wood, Isaac
Description: Genesis 22:9
NET Translation: When they came to the place God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood on it. Next he tied up his Son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.
DARBY Translation: And they came to the place of which God had told him. And Abraham built the altar there, and piled the wood; and he bound Isaac his Son, and laid him on the altar upon the wood.
KJV Translation: And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his Son, and laid him on the altar upon the wood.
Keywords: Knife, Judgment
Description: Genesis 22:10
NET Translation: Then Abraham reached out his hand, took the knife, and prepared to slaughter his Son.
DARBY Translation: And Abraham stretched out his hand, and took the knife to slaughter his Son.
KJV Translation: And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his Son.
Description: Genesis 22:12
NET Translation: “Do not harm the boy!” the angel said. “Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your Son, your only Son, from me.”
DARBY Translation: And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy Son, thine only [Son], from me.
KJV Translation: And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy Son, thine only [Son] from me.
Keywords: Burnt Offering, Ram, Thorns, Horn, Substitute
Description: Genesis 22:13
NET Translation: Abraham looked up and saw behind him a ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the ram and offered it up as a burnt offering instead of his Son.
DARBY Translation: And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt-offering instead of his Son.
KJV Translation: And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind [him] a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his Son.
Keywords: Promise
Description: Genesis 22:16
NET Translation: and said, “I solemnly swear by my own name, decrees the Lord, that because you have done this and have not withheld your Son, your only Son,
DARBY Translation: and said, By myself I swear, saith Jehovah, that, because thou hast done this, and hast not withheld thy Son, thine only [Son],
KJV Translation: And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy Son, thine only [Son]:
Keywords: Nahor
Description: Genesis 22:20
NET Translation: After these things Abraham was told, “Milcah also has borne children to your brother Nahor—
DARBY Translation: And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne Sons to thy brother Nahor:
KJV Translation: And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
Keywords: Rebekah
Description: Genesis 22:23
NET Translation: (Now Bethuel became the father of Rebekah.) These were the eight Sons Milcah bore to Abraham’s brother Nahor.
DARBY Translation: (And Bethuel begot Rebecca.) These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.
KJV Translation: And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother.
Keywords: Heth
Description: Genesis 23:3
NET Translation: Then Abraham got up from mourning his dead wife and said to the Sons of Heth,
DARBY Translation: And Abraham rose up from before his dead, and spoke to the Sons of Heth, saying,
KJV Translation: And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the Sons of Heth, saying,
Description: Genesis 23:5
NET Translation: The Sons of Heth answered Abraham,
DARBY Translation: And the Sons of Heth answered Abraham, saying to him,
KJV Translation: And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,
Description: Genesis 23:7
NET Translation: Abraham got up and bowed down to the local people, the Sons of Heth.
DARBY Translation: And Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to the Sons of Heth,
KJV Translation: And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, [even] to the children of Heth.
Description: Genesis 23:8
NET Translation: Then he said to them, “If you agree that I may bury my dead, then hear me out. Ask Ephron the Son of Zohar
DARBY Translation: and spoke to them, saying, If it be your will that I should bury my dead from before me, hear me, and entreat for me Ephron the Son of Zohar,
KJV Translation: And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the Son of Zohar,
Keywords: Gate
Description: Genesis 23:10
NET Translation: (Now Ephron was sitting among the Sons of Heth.) Ephron the Hittite replied to Abraham in the hearing of the Sons of Heth—before all who entered the gate of his city—
DARBY Translation: And Ephron was dwelling among the Sons of Heth. And Ephron the Hittite answered Abraham, in the ears of the Sons of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
KJV Translation: And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Description: Genesis 23:11
NET Translation: “No, my lord! Hear me out. I sell you both the field and the cave that is in it. In the presence of my people I sell it to you. Bury your dead.”
DARBY Translation: No, my lord: hear me. The field give I thee; and the cave that is in it, to thee I give it; before the eyes of the Sons of my people give I it thee: bury thy dead.
KJV Translation: Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that [is] therein, I give it thee; in the presence of the Sons of my people give I it thee: bury thy dead.
Description: Genesis 23:16
NET Translation: So Abraham agreed to Ephron’s price and weighed out for him the price that Ephron had quoted in the hearing of the Sons of Heth—400 pieces of silver, according to the standard measurement at the time.
DARBY Translation: And Abraham hearkened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the money that he had named in the ears of the Sons of Heth four hundred shekels of silver, current with the merchant.
KJV Translation: And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the Sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Keywords: Children, Gate
Description: Genesis 23:18
NET Translation: as his property in the presence of the Sons of Heth before all who entered the gate of Ephron’s city.
DARBY Translation: were assured to Abraham for a possession before the eyes of the Sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
KJV Translation: Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
Description: Genesis 23:20
NET Translation: So Abraham secured the field and the cave that was in it as a burial site from the Sons of Heth.
DARBY Translation: And the field and the cave that was in it were assured to Abraham for a possession of a sepulchre by the Sons of Heth.
KJV Translation: And the field, and the cave that [is] therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the Sons of Heth.
Keywords: Son, Swear, Wife
Description: Genesis 24:3
NET Translation: so that I may make you solemnly promise by the Lord, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire a wife for my Son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.
DARBY Translation: and I will make thee swear by Jehovah, the God of the heavens and the God of the earth, that thou take not a wife for my Son of the daughters of the Canaanites, among whom I am dwelling;
KJV Translation: And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my Son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
Keywords: Halt, Son, Wife, Canaanites
Description: Genesis 24:4
NET Translation: You must go instead to my country and to my relatives to find a wife for my Son Isaac.”
DARBY Translation: but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my Son Isaac.
KJV Translation: But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my Son Isaac.
Description: Genesis 24:5
NET Translation: The servant asked him, “What if the woman is not willing to come back with me to this land? Must I then take your Son back to the land from which you came?”
DARBY Translation: And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy Son again in any case to the land from which thou hast removed?
KJV Translation: And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy Son again unto the land from whence thou camest?
Description: Genesis 24:6
NET Translation: “Be careful never to take my Son back there!” Abraham told him.
DARBY Translation: And Abraham said to him, Beware that thou bring not my Son thither again.
KJV Translation: And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my Son thither again.
Keywords: Angel, Seed
Description: Genesis 24:7
NET Translation: “The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and the land of my relatives, promised me with a solemn oath, ‘To your descendants I will give this land.’ He will send his angel before you so that you may find a wife for my Son from there.
DARBY Translation: Jehovah the God of the heavens, who took me out of my father's house, and out of the land of my nativity, and who has spoken to me, and who has sworn to me, saying, Unto thy seed will I give this land he will send his angel before thee, that thou mayest take a wife for my Son thence.
KJV Translation: The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my Son from thence.
Keywords: Willing
Description: Genesis 24:8
NET Translation: But if the woman is not willing to come back with you, you will be free from this oath of mine. But you must not take my Son back there!”
DARBY Translation: And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my Son thither again.
KJV Translation: And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my Son thither again.
Keywords: Rebekah
Description: Genesis 24:15
NET Translation: Before he had finished praying, there came Rebekah with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel Son of Milcah (Milcah was the wife of Abraham’s brother Nahor).
DARBY Translation: And it came to pass before he had ended speaking, that behold, Rebecca came out, who was born to Bethuel, Son of Milcah the wife of Nahor, Abraham's brother; and [she had] her pitcher upon her shoulder.
KJV Translation: And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, Son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
Keywords: Nahor
Description: Genesis 24:24
NET Translation: She said to him, “I am the daughter of Bethuel the Son of Milcah, whom Milcah bore to Nahor.
DARBY Translation: And she said to him, I am the daughter of Bethuel the Son of Milcah, whom she bore to Nahor.
KJV Translation: And she said unto him, I [am] the daughter of Bethuel the Son of Milcah, which she bare unto Nahor.
Keywords: Heir, Isaac, Inheritance
Description: Genesis 24:36
NET Translation: My master’s wife Sarah bore a Son to him when she was old, and my master has given him everything he owns.
DARBY Translation: And Sarah, my master's wife, bore a Son to my master after she had grown old; and unto him has he given all that he has.
KJV Translation: And Sarah my master's wife bare a Son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
Description: Genesis 24:37
NET Translation: My master made me swear an oath. He said, ‘You must not acquire a wife for my Son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,
DARBY Translation: And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my Son of the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling;
KJV Translation: And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my Son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
Description: Genesis 24:38
NET Translation: but you must go to the family of my father and to my relatives to find a wife for my Son.’
DARBY Translation: but thou shalt by all means go to my father's house and to my family, and take a wife for my Son.
KJV Translation: But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my Son.
Description: Genesis 24:40
NET Translation: He answered, ‘The Lord, before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my Son from among my relatives, from my father’s family.
DARBY Translation: And he said to me, Jehovah, before whom I have walked, will send his angel with thee, and prosper thy way, that thou mayest take a wife for my Son of my family, and out of my father's house.
KJV Translation: And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my Son of my kindred, and of my father's house:
Description: Genesis 24:44
NET Translation: Then she will reply to me, “Drink, and I’ll draw water for your camels too.” May that woman be the one whom the Lord has chosen for my master’s Son.’
DARBY Translation: and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels that she should be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's Son.
KJV Translation: And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: [let] the same [be] the woman whom the LORD hath appointed out for my master's Son.
Description: Genesis 24:47
NET Translation: Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She replied, ‘The daughter of Bethuel the Son of Nahor, whom Milcah bore to Nahor.’ I put the ring in her nose and the bracelets on her wrists.
DARBY Translation: And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's Son, whom Milcah bore to him. And I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.
KJV Translation: And I asked her, and said, Whose daughter [art] thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's Son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
Keywords: Worship
Description: Genesis 24:48
NET Translation: Then I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who had led me on the right path to find the granddaughter of my master’s brother for his Son.
DARBY Translation: And I stooped, and bowed down before Jehovah; and I blessed Jehovah, God of my master Abraham, who has led me the right way to take my master's brother's daughter for his Son.
KJV Translation: And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his Son.
Keywords: Rebekah
Description: Genesis 24:51
NET Translation: Rebekah stands here before you. Take her and go so that she may become the wife of your master’s Son, just as the Lord has decided.”
DARBY Translation: Behold, Rebecca is before thee: take [her], and go away; and let her be wife of thy master's Son, as Jehovah has said.
KJV Translation: Behold, Rebekah [is] before thee, take [her], and go, and let her be thy master's Son's wife, as the LORD hath spoken.
Description: Genesis 25:3
NET Translation: Jokshan became the father of Sheba and Dedan. The descendants of Dedan were the Asshurites, Letushites, and Leummites.
DARBY Translation: And Jokshan begot Sheba and Dedan; and the Sons of Dedan were the Asshurim, and the Letushim, and the Leummim.
KJV Translation: And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the Sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
Description: Genesis 25:4
NET Translation: The Sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
DARBY Translation: And the Sons of Midian were Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were Sons of Keturah.
KJV Translation: And the Sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these [were] the children of Keturah.
Keywords: Isaac, Inheritance, Riches
Description: Genesis 25:5
NET Translation: Everything he owned Abraham left to his Son Isaac.
DARBY Translation: And Abraham gave all that he had to Isaac.
KJV Translation: And Abraham gave all that he had unto Isaac.
Keywords: East
Description: Genesis 25:6
NET Translation: But while he was still alive, Abraham gave gifts to the Sons of his concubines and sent them off to the east, away from his Son Isaac.
DARBY Translation: And to the Sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his Son, eastward to the east country.
KJV Translation: But unto the Sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his Son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
Keywords: Machpelah, Mamre
Description: Genesis 25:9
NET Translation: His Sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron the Son of Zohar, the Hittite.
DARBY Translation: And his Sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the Son of Zohar the Hittite, which was opposite to Mamre
KJV Translation: And his Sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the Son of Zohar the Hittite, which [is] before Mamre;
Description: Genesis 25:10
NET Translation: This was the field Abraham had purchased from the Sons of Heth. There Abraham was buried with his wife Sarah.
DARBY Translation: the field that Abraham had purchased of the Sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
KJV Translation: The field which Abraham purchased of the Sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
Keywords: BeerLahairoi
Description: Genesis 25:11
NET Translation: After Abraham’s death, God blessed his Son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi.
DARBY Translation: And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his Son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi.
KJV Translation: And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his Son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
Keywords: Ishmael, Generations
Description: Genesis 25:12
NET Translation: This is the account of Abraham’s Son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to Abraham.
DARBY Translation: And these are the generations of Ishmael, Abraham's Son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's bondwoman, bore to Abraham.
KJV Translation: Now these [are] the generations of Ishmael, Abraham's Son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
Description: Genesis 25:13
NET Translation: These are the names of Ishmael’s Sons, by their names according to their records: Nebaioth (Ishmael’s firstborn), Kedar, Adbeel, Mibsam,
DARBY Translation: And these are the names of the Sons of Ishmael by their names according to their generations: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
KJV Translation: And these [are] the names of the Sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Keywords: Twelve
Description: Genesis 25:16
NET Translation: These are the Sons of Ishmael, and these are their names by their settlements and their camps—twelve princes according to their clans.
DARBY Translation: These are the Sons of Ishmael, and these are their names, in their hamlets and their encampments twelve princes of their peoples.
KJV Translation: These [are] the Sons of Ishmael, and these [are] their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
Keywords: Generations, Isaac
Description: Genesis 25:19
NET Translation: This is the account of Isaac, the Son of Abraham. Abraham became the father of Isaac.
DARBY Translation: And these are the generations of Isaac, Abraham's Son. Abraham begot Isaac.
KJV Translation: And these [are] the generations of Isaac, Abraham's Son: Abraham begat Isaac:
Verse Intro: The Birth of Esau and Jacob
Keywords: Love
Description: Genesis 25:28
NET Translation: Isaac loved Esau because he had a taste for fresh game, but Rebekah loved Jacob.
DARBY Translation: And Isaac loved Esau, because veniSon was to his taste; and Rebecca loved Jacob.
KJV Translation: And Isaac loved Esau, because he did eat of [his] veniSon: but Rebekah loved Jacob.
Keywords: Blind
Description: Genesis 27:1
NET Translation: When Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, he called his older Son Esau and said to him, “My Son!” “Here I am!” Esau replied.
DARBY Translation: And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he called Esau his elder Son, and said to him, My Son! And he said to him, Here am I.
KJV Translation: And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest Son, and said unto him, My Son: and he said unto him, Behold, [here am] I.
Verse Intro: Isaac Blesses Jacob
Description: Genesis 27:3
NET Translation: Therefore, take your weapons—your quiver and your bow—and go out into the open fields and hunt down some wild game for me.
DARBY Translation: And now, I pray thee, take thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and hunt me veniSon,
KJV Translation: Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me [some] veniSon;
Description: Genesis 27:5
NET Translation: Now Rebekah had been listening while Isaac spoke to his Son Esau. When Esau went out to the open fields to hunt down some wild game and bring it back,
DARBY Translation: And Rebecca heard when Isaac spoke to Esau his Son. And Esau went to the field to hunt veniSon, to bring it.
KJV Translation: And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his Son. And Esau went to the field to hunt [for] veniSon, [and] to bring [it].
Description: Genesis 27:6
NET Translation: Rebekah said to her Son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau,
DARBY Translation: And Rebecca spoke to Jacob her Son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying,
KJV Translation: And Rebekah spake unto Jacob her Son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,
Description: Genesis 27:7
NET Translation: ‘Bring me some wild game and prepare for me some tasty food. Then I will eat it and bless you in the presence of the Lord before I die.’
DARBY Translation: Bring me veniSon, and prepare me a savoury dish, that I may eat, and bless thee before Jehovah, before my death.
KJV Translation: Bring me veniSon, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
Description: Genesis 27:8
NET Translation: Now then, my Son, do exactly what I tell you!
DARBY Translation: And now, my Son, hearken to my voice in that which I command thee.
KJV Translation: Now therefore, my Son, obey my voice according to that which I command thee.
Keywords: Curse
Description: Genesis 27:13
NET Translation: So his mother told him, “Any curse against you will fall on me, my Son! Just obey me! Go and get them for me!”
DARBY Translation: And his mother said to him, On me [be] thy curse, my Son! Only hearken to my voice, and go, fetch [them].
KJV Translation: And his mother said unto him, Upon me [be] thy curse, my Son: only obey my voice, and go fetch me [them].
Keywords: Raiment
Description: Genesis 27:15
NET Translation: Then Rebekah took her older Son Esau’s best clothes, which she had with her in the house, and put them on her younger Son Jacob.
DARBY Translation: And Rebecca took the clothes of her elder Son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger Son;
KJV Translation: And Rebekah took goodly raiment of her eldest Son Esau, which [were] with her in the house, and put them upon Jacob her younger Son:
Description: Genesis 27:17
NET Translation: Then she handed the tasty food and the bread she had made to her Son Jacob.
DARBY Translation: and she gave the savoury dishes and the bread that she had prepared into the hand of her Son Jacob.
KJV Translation: And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her Son Jacob.
Description: Genesis 27:18
NET Translation: He went to his father and said, “My father!” Isaac replied, “Here I am. Which are you, my Son?”
DARBY Translation: And he came to his father, and said, My father! And he said, Here am I: who art thou, my Son?
KJV Translation: And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here [am] I; who [art] thou, my Son?
Keywords: Firstborn, Blessing, Lie
Description: Genesis 27:19
NET Translation: Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I’ve done as you told me. Now sit up and eat some of my wild game so that you can bless me.”
DARBY Translation: And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my veniSon, in order that thy soul may bless me.
KJV Translation: And Jacob said unto his father, I [am] Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my veniSon, that thy soul may bless me.
Description: Genesis 27:20
NET Translation: But Isaac asked his Son, “How in the world did you find it so quickly, my Son?” “Because the Lord your God brought it to me,” he replied.
DARBY Translation: And Isaac said to his Son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my Son? And he said, Because Jehovah thy God put [it] in my way.
KJV Translation: And Isaac said unto his Son, How [is it] that thou hast found [it] so quickly, my Son? And he said, Because the LORD thy God brought [it] to me.
Description: Genesis 27:21
NET Translation: Then Isaac said to Jacob, “Come closer so I can touch you, my Son, and know for certain if you really are my Son Esau.”
DARBY Translation: And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my Son, whether thou be really my Son Esau or not.
KJV Translation: And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my Son, whether thou [be] my very Son Esau or not.
Keywords: Lie
Description: Genesis 27:24
NET Translation: Then he asked, “Are you really my Son Esau?” “I am,” Jacob replied.
DARBY Translation: And he said, Art thou really my Son Esau? And he said, It is I.
KJV Translation: And he said, [Art] thou my very Son Esau? And he said, I [am].
Description: Genesis 27:25
NET Translation: Isaac said, “Bring some of the wild game for me to eat, my Son. Then I will bless you.” So Jacob brought it to him, and he ate it. He also brought him wine, and Isaac drank.
DARBY Translation: And he said, Bring [it] near to me, that I may eat of my Son's veniSon, in order that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
KJV Translation: And he said, Bring [it] near to me, and I will eat of my Son's veniSon, that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
Description: Genesis 27:26
NET Translation: Then his father Isaac said to him, “Come here and kiss me, my Son.”
DARBY Translation: And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my Son.
KJV Translation: And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my Son.
Keywords: Kiss
Description: Genesis 27:27
NET Translation: So Jacob went over and kissed him. When Isaac caught the scent of his clothing, he blessed him, saying, “Yes, my Son smells like the scent of an open field which the Lord has blessed.
DARBY Translation: And he came near, and kissed him. And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and said, See, the smell of my Son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.
KJV Translation: And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my Son [is] as the smell of a field which the LORD hath blessed:
Keywords: Nations, Curse, Blessing
Description: Genesis 27:29
NET Translation: May peoples serve you and nations bow down to you. You will be lord over your brothers, and the Sons of your mother will bow down to you. May those who curse you be cursed, and those who bless you be blessed.”
DARBY Translation: Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's Sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.
KJV Translation: Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's Sons bow down to thee: cursed [be] every one that curseth thee, and blessed [be] he that blesseth thee.
Description: Genesis 27:31
NET Translation: He also prepared some tasty food and brought it to his father. Esau said to him, “My father, get up and eat some of your Son’s wild game. Then you can bless me.”
DARBY Translation: And he also had prepared savoury dishes, and he brought [them] in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his Son's veniSon, in order that thy soul may bless me.
KJV Translation: And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his Son's veniSon, that thy soul may bless me.
Keywords: Firstborn
Description: Genesis 27:32
NET Translation: His father Isaac asked, “Who are you?” “I am your firstborn Son,” he replied, “Esau!”
DARBY Translation: And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy Son, thy firstborn, Esau.
KJV Translation: And Isaac his father said unto him, Who [art] thou? And he said, I [am] thy Son, thy firstborn Esau.
Keywords: Fear
Description: Genesis 27:33
NET Translation: Isaac began to shake violently and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him. He will indeed be blessed!”
DARBY Translation: Then Isaac trembled with exceeding great trembling, and said, Who was he, then, that hunted veniSon and brought [it] to me? And I have eaten of all before thou camest, and have blessed him; also blessed he shall be.
KJV Translation: And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where [is] he that hath taken veniSon, and brought [it] me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, [and] he shall be blessed.
Description: Genesis 27:37
NET Translation: Isaac replied to Esau, “Look! I have made him lord over you. I have made all his relatives his servants and provided him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my Son?”
DARBY Translation: And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him lord over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and new wine have I supplied him and what can I do now for thee, my Son?
KJV Translation: And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my Son?
Description: Genesis 27:42
NET Translation: When Rebekah heard what her older Son Esau had said, she quickly summoned her younger Son Jacob and told him, “Look, your brother Esau is planning to get revenge by killing you.
DARBY Translation: And the words of Esau her elder Son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger Son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.
KJV Translation: And these words of Esau her elder Son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger Son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, [purposing] to kill thee.
Keywords: Laban
Description: Genesis 27:43
NET Translation: Now then, my Son, do what I say. Run away immediately to my brother Laban in Haran.
DARBY Translation: And now, my Son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran;
KJV Translation: Now therefore, my Son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
Description: Genesis 28:5
NET Translation: So Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban Son of Bethuel the Aramean and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
DARBY Translation: And Isaac sent away Jacob; and he went to Padan-Aram, to Laban the Son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's and Esau's mother.
KJV Translation: And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, Son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
Keywords: Esau, Ishmael, Wife
Description: Genesis 28:9
NET Translation: So Esau went to Ishmael and married Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Abraham’s Son Ishmael, along with the wives he already had.
DARBY Translation: And Esau went to Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's Son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
KJV Translation: Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's Son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
Keywords: Laban, Nahor
Description: Genesis 29:5
NET Translation: So he said to them, “Do you know Laban, the grandSon of Nahor?” “We know him,” they said.
DARBY Translation: And he said to them, Do ye know Laban the Son of Nahor? And they said, We do know [him].
KJV Translation: And he said unto them, Know ye Laban the Son of Nahor? And they said, We know [him].
Description: Genesis 29:12
NET Translation: When Jacob explained to Rachel that he was a relative of her father and the Son of Rebekah, she ran and told her father.
DARBY Translation: And Jacob told Rachel that he was a brother of her father, and that he was Rebecca's Son; and she ran and told her father.
KJV Translation: And Jacob told Rachel that he [was] her father's brother, and that he [was] Rebekah's Son: and she ran and told her father.
Description: Genesis 29:13
NET Translation: When Laban heard this news about Jacob, his sister’s Son, he rushed out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban how he was related to him.
DARBY Translation: And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's Son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house; and he told Laban all these things.
KJV Translation: And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's Son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
Keywords: Reuben
Description: Genesis 29:32
NET Translation: So Leah became pregnant and gave birth to a Son. She named him Reuben, for she said, “The Lord has looked with pity on my oppressed condition. Surely my husband will love me now.”
DARBY Translation: And Leah conceived, and bore a Son, and called his name Reuben; for she said, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.
KJV Translation: And Leah conceived, and bare a Son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
Keywords: Simeon
Description: Genesis 29:33
NET Translation: She became pregnant again and had another Son. She said, “Because the Lord heard that I was unloved, he gave me this one too.” So she named him Simeon.
DARBY Translation: And she again conceived, and bore a Son, and said, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she called his name Simeon.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a Son; and said, Because the LORD hath heard that I [was] hated, he hath therefore given me this [Son] also: and she called his name Simeon.
Keywords: Levi
Description: Genesis 29:34
NET Translation: She became pregnant again and had another Son. She said, “Now this time my husband will show me affection, because I have given birth to three Sons for him.” That is why he was named Levi.
DARBY Translation: And she again conceived, and bore a Son, and said, Now this time will my husband be united to me, for I have borne him three Sons; therefore was his name called Levi.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a Son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three Sons: therefore was his name called Levi.
Keywords: Judah
Description: Genesis 29:35
NET Translation: She became pregnant again and had another Son. She said, “This time I will praise the Lord.” That is why she named him Judah. Then she stopped having children.
DARBY Translation: And she again conceived, and bore a Son, and said, This time will I praise Jehovah; therefore she called his name Judah. And she ceased to bear.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a Son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.
Keywords: Bilhah
Description: Genesis 30:5
NET Translation: Bilhah became pregnant and gave Jacob a Son.
DARBY Translation: And Bilhah conceived, and bore Jacob a Son.
KJV Translation: And Bilhah conceived, and bare Jacob a Son.
Keywords: Dan
Description: Genesis 30:6
NET Translation: Then Rachel said, “God has vindicated me. He has responded to my prayer and given me a Son.” That is why she named him Dan.
DARBY Translation: And Rachel said, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a Son; therefore she called his name Dan.
KJV Translation: And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a Son: therefore called she his name Dan.
Description: Genesis 30:7
NET Translation: Bilhah, Rachel’s servant, became pregnant again and gave Jacob another Son.
DARBY Translation: And Bilhah Rachel's maidservant again conceived, and bore Jacob a second Son.
KJV Translation: And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second Son.
Keywords: Zilpah
Description: Genesis 30:10
NET Translation: Soon Leah’s servant Zilpah gave Jacob a Son.
DARBY Translation: And Zilpah Leah's maidservant bore Jacob a Son.
KJV Translation: And Zilpah Leah's maid bare Jacob a Son.
Description: Genesis 30:12
NET Translation: Then Leah’s servant Zilpah gave Jacob another Son.
DARBY Translation: And Zilpah Leah's maidservant bore Jacob a second Son.
KJV Translation: And Zilpah Leah's maid bare Jacob a second Son.
Keywords: Mandrakes, Reuben
Description: Genesis 30:14
NET Translation: At the time of the wheat harvest Reuben went out and found some mandrake plants in a field and brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Give me some of your Son’s mandrakes.”
DARBY Translation: And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his mother Leah. And Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy Son's mandrakes.
KJV Translation: And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy Son's mandrakes.
Keywords: Mandrakes
Description: Genesis 30:15
NET Translation: But Leah replied, “Wasn’t it enough that you’ve taken away my husband? Would you take away my Son’s mandrakes too?” “All right,” Rachel said, “he may go to bed with you tonight in exchange for your Son’s mandrakes.”
DARBY Translation: And she said to her, Is it [too] little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my Son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy Son's mandrakes.
KJV Translation: And she said unto her, [Is it] a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my Son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy Son's mandrakes.
Description: Genesis 30:16
NET Translation: When Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him and said, “You must sleep with me because I have paid for your services with my Son’s mandrakes.” So he went to bed with her that night.
DARBY Translation: And when Jacob came from the fields in the evening, Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my Son's mandrakes. And he lay with her that night.
KJV Translation: And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my Son's mandrakes. And he lay with her that night.
Description: Genesis 30:17
NET Translation: God paid attention to Leah; she became pregnant and gave Jacob a Son for the fifth time.
DARBY Translation: And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth Son.
KJV Translation: And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth Son.
Description: Genesis 30:19
NET Translation: Leah became pregnant again and gave Jacob a Son for the sixth time.
DARBY Translation: And Leah again conceived, and bore Jacob a sixth Son;
KJV Translation: And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth Son.
Keywords: Zebulun
Description: Genesis 30:20
NET Translation: Then Leah said, “God has given me a good gift. Now my husband will honor me because I have given him six Sons.” So she named him Zebulun.
DARBY Translation: and Leah said, God has endowed me with a good dowry; this time will my husband dwell with me, because I have borne him six Sons. And she called his name Zebulun.
KJV Translation: And Leah said, God hath endued me [with] a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six Sons: and she called his name Zebulun.
Description: Genesis 30:23
NET Translation: She became pregnant and gave birth to a Son. Then she said, “God has taken away my shame.”
DARBY Translation: And she conceived, and bore a Son, and said, God has taken away my reproach.
KJV Translation: And she conceived, and bare a Son; and said, God hath taken away my reproach:
Keywords: Joseph
Description: Genesis 30:24
NET Translation: She named him Joseph, saying, “May the Lord give me yet another Son.”
DARBY Translation: And she called his name Joseph; and said, Jehovah will add to me another Son.
KJV Translation: And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another Son.
Description: Genesis 30:35
NET Translation: So that day Laban removed the male goats that were streaked or spotted, all the female goats that were speckled or spotted (all that had any white on them), and all the dark-colored lambs, and put them in the care of his Sons.
DARBY Translation: And he removed that day the he-goats that were ringstraked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the brown among the lambs, and gave [them] into the hand of his Sons.
KJV Translation: And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, [and] every one that had [some] white in it, and all the brown among the sheep, and gave [them] into the hand of his Sons.
Description: Genesis 31:1
NET Translation: Jacob heard that Laban’s Sons were complaining, “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich at our father’s expense!”
DARBY Translation: And he heard the words of Laban's Sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory.
KJV Translation: And he heard the words of Laban's Sons, saying, Jacob hath taken away all that [was] our father's; and of [that] which [was] our father's hath he gotten all this glory.
Verse Intro: Jacob Flees from Laban
Description: Genesis 31:10
NET Translation: “Once during breeding seaSon I saw in a dream that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted.
DARBY Translation: And it came to pass at the time of the ardour of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted.
KJV Translation: And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle [were] ringstraked, speckled, and grisled.
Keywords: Camel
Description: Genesis 31:17
NET Translation: So Jacob immediately put his children and his wives on the camels.
DARBY Translation: And Jacob rose up, and set his Sons and his wives upon camels,
KJV Translation: Then Jacob rose up, and set his Sons and his wives upon camels;
Description: Genesis 31:27
NET Translation: Why did you run away secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps?
DARBY Translation: Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with Songs, with tambour and with harp;
KJV Translation: Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with Songs, with tabret, and with harp?
Description: Genesis 31:28
NET Translation: You didn’t even allow me to kiss my daughters and my grandchildren goodbye. You have acted foolishly!
DARBY Translation: and hast not suffered me to kiss my Sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.
KJV Translation: And hast not suffered me to kiss my Sons and my daughters? thou hast now done foolishly in [so] doing.
Description: Genesis 31:43
NET Translation: Laban replied to Jacob, “These women are my daughters, these children are my grandchildren, and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today or the children to whom they have given birth?
DARBY Translation: And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the Sons are my Sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to their Sons whom they have brought forth?
KJV Translation: And Laban answered and said unto Jacob, [These] daughters [are] my daughters, and [these] children [are] my children, and [these] cattle [are] my cattle, and all that thou seest [is] mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?
Description: Genesis 31:55
NET Translation: (32:1) Early in the morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home.
DARBY Translation: And Laban rose early in the morning, and kissed his Sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.
KJV Translation: And early in the morning Laban rose up, and kissed his Sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.
Keywords: Jabbok
Description: Genesis 32:22
NET Translation: During the night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his eleven Sons and crossed the ford of the Jabbok.
DARBY Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven Sons, and passed over the ford of the Jabbok;
KJV Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven Sons, and passed over the ford Jabbok.
Verse Intro: Jacob Wrestles with God
Description: Genesis 33:19
NET Translation: Then he purchased the portion of the field where he had pitched his tent; he bought it from the Sons of Hamor, Shechem’s father, for 100 pieces of money.
DARBY Translation: And he bought the portion of the field where he had spread his tent, of the hand of the Sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs.
KJV Translation: And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.
Keywords: Shechem, Hivite, Fornication
Description: Genesis 34:2
NET Translation: When Shechem Son of Hamor the Hivite, who ruled that area, saw her, he grabbed her, forced himself on her, and sexually assaulted her.
DARBY Translation: And when Shechem, the Son of Hamor the Hivite, the prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and humbled her.
KJV Translation: And when Shechem the Son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
Description: Genesis 34:5
NET Translation: When Jacob heard that Shechem had violated his daughter Dinah, his Sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent until they came in.
DARBY Translation: And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his Sons were with his cattle in the fields, and Jacob said nothing until they came.
KJV Translation: And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his Sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
Description: Genesis 34:7
NET Translation: Now Jacob’s Sons had come in from the field when they heard the news. They were offended and very angry because Shechem had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob’s daughter, a crime that should not be committed.
DARBY Translation: And the Sons of Jacob came from the fields when they heard [it]; and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought what was disgraceful in Israel, in lying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.
KJV Translation: And the Sons of Jacob came out of the field when they heard [it]: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Description: Genesis 34:8
NET Translation: But Hamor made this appeal to them: “My Son Shechem is in love with your daughter. Please give her to him as his wife.
DARBY Translation: And Hamor spoke to them, saying, My Son Shechem's soul cleaves to your daughter: I pray you, give her to him as wife.
KJV Translation: And Hamor communed with them, saying, The soul of my Son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
Keywords: Deceiver
Description: Genesis 34:13
NET Translation: Jacob’s Sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated their sister Dinah.
DARBY Translation: And the Sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spoke because he had defiled Dinah their sister
KJV Translation: And the Sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:
Description: Genesis 34:18
NET Translation: Their offer pleased Hamor and his Son Shechem.
DARBY Translation: And their words were good in the eyes of Hamor and Shechem, Hamor's Son.
KJV Translation: And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's Son.
Keywords: Gate
Description: Genesis 34:20
NET Translation: So Hamor and his Son Shechem went to the gate of their city and spoke to the men of their city,
DARBY Translation: And Hamor and Shechem his Son came to the gate of their city, and spoke to the men of their city, saying,
KJV Translation: And Hamor and Shechem his Son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
Keywords: Gate, Circumcision
Description: Genesis 34:24
NET Translation: All the men who assembled at the city gate agreed with Hamor and his Son Shechem. Every male who assembled at the city gate was circumcised.
DARBY Translation: And all that went out at the gate of his city hearkened to Hamor and to Shechem his Son; and every male was circumcised all that went out at the gate of his city.
KJV Translation: And unto Hamor and unto Shechem his Son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
Keywords: Simeon, Levi, Shechem, Sword
Description: Genesis 34:25
NET Translation: In three days, when they were still in pain, two of Jacob’s Sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword and went to the unsuspecting city and slaughtered every male.
DARBY Translation: And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the Sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
KJV Translation: And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the Sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
Description: Genesis 34:26
NET Translation: They killed Hamor and his Son Shechem with the sword, took Dinah from Shechem’s house, and left.
DARBY Translation: And Hamor and Shechem his Son they slew with the edge of the sword; and took Dinah out of Shechem's house; and went out.
KJV Translation: And they slew Hamor and Shechem his Son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
Description: Genesis 34:27
NET Translation: Jacob’s Sons killed them and looted the city because their sister had been violated.
DARBY Translation: The Sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
KJV Translation: The Sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
Keywords: Journey
Description: Genesis 35:5
NET Translation: and they started on their journey. The surrounding cities were afraid of God, and they did not pursue the Sons of Jacob.
DARBY Translation: And they journeyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the Sons of Jacob.
KJV Translation: And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that [were] round about them, and they did not pursue after the Sons of Jacob.
Description: Genesis 35:17
NET Translation: When her labor was at its hardest, the midwife said to her, “Don’t be afraid, for you are having another Son.”
DARBY Translation: And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a Son for thee.
KJV Translation: And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this Son also.
Keywords: Bilhah, Reuben
Description: Genesis 35:22
NET Translation: While Israel was living in that land, Reuben went to bed with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard about it. Jacob had twelve Sons:
DARBY Translation: And it came to pass when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine; and Israel heard of it. And the Sons of Jacob were twelve.
KJV Translation: And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard [it]. Now the Sons of Jacob were twelve:
Description: Genesis 35:23
NET Translation: The Sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, as well as Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
DARBY Translation: The Sons of Leah: Reuben Jacob's firstborn and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun.
KJV Translation: The Sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
Description: Genesis 35:24
NET Translation: The Sons of Rachel were Joseph and Benjamin.
DARBY Translation: The Sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
KJV Translation: The Sons of Rachel; Joseph, and Benjamin:
Description: Genesis 35:25
NET Translation: The Sons of Bilhah, Rachel’s servant, were Dan and Naphtali.
DARBY Translation: And the Sons of Bilhah, Rachel's maidservant: Dan and Naphtali.
KJV Translation: And the Sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
Description: Genesis 35:26
NET Translation: The Sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher. These were the Sons of Jacob who were born to him in Paddan Aram.
DARBY Translation: And the Sons of Zilpah, Leah's maidservant: Gad and Asher. These are the Sons of Jacob that were born to him in Padan-Aram.
KJV Translation: And the Sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these [are] the Sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.
Description: Genesis 35:29
NET Translation: Then Isaac breathed his last and joined his ancestors. He died an old man who had lived a full life. His Sons Esau and Jacob buried him.
DARBY Translation: And Isaac expired and died, and was gathered to his peoples, old and full of days. And his Sons Esau and Jacob buried him.
KJV Translation: And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of days: and his Sons Esau and Jacob buried him.
Description: Genesis 36:5
NET Translation: and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were the Sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
DARBY Translation: And Oholibamah bore Jeush and Jaalam and Korah. These are the Sons of Esau that were born to him in the land of Canaan.
KJV Translation: And Aholibamah bare Jeush, and Jaalam, and Korah: these [are] the Sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan.
Description: Genesis 36:6
NET Translation: Esau took his wives, his Sons, his daughters, all the people in his household, his livestock, his animals, and all his possessions that he had acquired in the land of Canaan, and he went to a land some distance away from Jacob his brother
DARBY Translation: And Esau took his wives, and his Sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, that he had acquired in the land of Canaan, and went into a country away from his brother Jacob.
KJV Translation: And Esau took his wives, and his Sons, and his daughters, and all the perSons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.
Description: Genesis 36:10
NET Translation: These were the names of Esau’s Sons: Eliphaz, the Son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the Son of Esau’s wife Basemath.
DARBY Translation: These are the names of Esau's Sons: Eliphaz, the Son of Adah the wife of Esau; Reuel, the Son of Basmath the wife of Esau.
KJV Translation: These [are] the names of Esau's Sons; Eliphaz the Son of Adah the wife of Esau, Reuel the Son of Bashemath the wife of Esau.
Description: Genesis 36:11
NET Translation: These were the Sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
DARBY Translation: And the Sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
KJV Translation: And the Sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
Description: Genesis 36:12
NET Translation: Timna, a concubine of Esau’s Son Eliphaz, bore Amalek to Eliphaz. These were the Sons of Esau’s wife Adah.
DARBY Translation: And Timna was concubine to Eliphaz Esau's Son, and she bore Amalek to Eliphaz. These are the Sons of Adah Esau's wife.
KJV Translation: And Timna was concubine to Eliphaz Esau's Son; and she bare to Eliphaz Amalek: these [were] the Sons of Adah Esau's wife.
Description: Genesis 36:13
NET Translation: These were the Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the Sons of Esau’s wife Basemath.
DARBY Translation: And these are the Sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah. These are the Sons of Basmath Esau's wife.
KJV Translation: And these [are] the Sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the Sons of Bashemath Esau's wife.
Description: Genesis 36:14
NET Translation: These were the Sons of Esau’s wife Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon: She bore Jeush, Jalam, and Korah to Esau.
DARBY Translation: And these are the Sons of Oholibamah, the daughter of Anah, daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bore to Esau Jeush and Jaalam and Korah.
KJV Translation: And these were the Sons of Aholibamah, the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bare to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah.
Description: Genesis 36:15
NET Translation: These were the chiefs among the descendants of Esau, the Sons of Eliphaz, Esau’s firstborn: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
DARBY Translation: These are the chiefs of the Sons of Esau. The Sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
KJV Translation: These [were] dukes of the Sons of Esau: the Sons of Eliphaz the firstborn [Son] of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
Description: Genesis 36:16
NET Translation: chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these were the Sons of Adah.
DARBY Translation: chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the Sons of Adah.
KJV Translation: Duke Korah, duke Gatam, [and] duke Amalek: these [are] the dukes [that came] of Eliphaz in the land of Edom; these [were] the Sons of Adah.
Description: Genesis 36:17
NET Translation: These were the Sons of Esau’s Son Reuel: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in the land of Edom; these were the Sons of Esau’s wife Basemath.
DARBY Translation: And these are the Sons of Reuel Esau's Son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs of Reuel in the land of Edom; these are the Sons of Basmath Esau's wife.
KJV Translation: And these [are] the Sons of Reuel Esau's Son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these [are] the dukes [that came] of Reuel in the land of Edom; these [are] the Sons of Bashemath Esau's wife.
Description: Genesis 36:18
NET Translation: These were the Sons of Esau’s wife Oholibamah: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah. These were the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah.
DARBY Translation: And these are the Sons of Oholibamah Esau's wife: chief Jeush, chief Jaalam, chief Korah; these are the chiefs of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
KJV Translation: And these [are] the Sons of Aholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these [were] the dukes [that came] of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
Description: Genesis 36:19
NET Translation: These were the Sons of Esau (also known as Edom), and these were their chiefs.
DARBY Translation: These are the Sons of Esau, and these their chiefs: he is Edom.
KJV Translation: These [are] the Sons of Esau, who [is] Edom, and these [are] their dukes.
Description: Genesis 36:20
NET Translation: These were the Sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
DARBY Translation: These are the Sons of Seir the Horite, the inhabitant of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
KJV Translation: These [are] the Sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
Description: Genesis 36:21
NET Translation: Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the descendants of Seir in the land of Edom.
DARBY Translation: and Dishon, and Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, the Sons of Seir in the land of Edom.
KJV Translation: And Dishon, and Ezer, and Dishan: these [are] the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
Description: Genesis 36:22
NET Translation: The Sons of Lotan were Hori and Homam; Lotan’s sister was Timna.
DARBY Translation: And the Sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
KJV Translation: And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister [was] Timna.
Description: Genesis 36:23
NET Translation: These were the Sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
DARBY Translation: And these are the Sons of Shobal: Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho and Onam.
KJV Translation: And the children of Shobal [were] these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.
Description: Genesis 36:24
NET Translation: These were the Sons of Zibeon: Aiah and Anah (who discovered the hot springs in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon).
DARBY Translation: And these are the Sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This is the Anah that found the warm springs in the wilderness as he fed the asses of Zibeon his father.
KJV Translation: And these [are] the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this [was that] Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
Description: Genesis 36:25
NET Translation: These were the children of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah.
DARBY Translation: And these are the Sons of Anah: Dishon, and Oholibamah the daughter of Anah.
KJV Translation: And the children of Anah [were] these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah.
Description: Genesis 36:26
NET Translation: These were the Sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
DARBY Translation: And these are the Sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
KJV Translation: And these [are] the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Description: Genesis 36:27
NET Translation: These were the Sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
DARBY Translation: These are the Sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan.
KJV Translation: The children of Ezer [are] these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
Description: Genesis 36:28
NET Translation: These were the Sons of Dishan: Uz and Aran.
DARBY Translation: These are the Sons of Dishan: Uz and Aran.
KJV Translation: The children of Dishan [are] these; Uz, and Aran.
Description: Genesis 36:32
NET Translation: Bela the Son of Beor reigned in Edom; the name of his city was Dinhabah.
DARBY Translation: And Bela the Son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
KJV Translation: And Bela the Son of Beor reigned in Edom: and the name of his city [was] Dinhabah.
Description: Genesis 36:33
NET Translation: When Bela died, Jobab the Son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
DARBY Translation: And Bela died; and Jobab the Son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
KJV Translation: And Bela died, and Jobab the Son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
Description: Genesis 36:35
NET Translation: When Husham died, Hadad the Son of Bedad, who defeated the Midianites in the land of Moab, reigned in his place; the name of his city was Avith.
DARBY Translation: And Husham died; and Hadad the Son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead. And the name of his city was Avith.
KJV Translation: And Husham died, and Hadad the Son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city [was] Avith.
Description: Genesis 36:38
NET Translation: When Shaul died, Baal Hanan the Son of Achbor reigned in his place.
DARBY Translation: And Saul died; and Baal-hanan the Son of Achbor reigned in his stead.
KJV Translation: And Saul died, and Baalhanan the Son of Achbor reigned in his stead.
Description: Genesis 36:39
NET Translation: When Baal Hanan the Son of Achbor died, Hadad reigned in his place; the name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
DARBY Translation: And Baal-hanan the Son of Achbor died; and Hadar reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred daughter of Mezahab.
KJV Translation: And Baalhanan the Son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city [was] Pau; and his wife's name [was] Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
Keywords: Generations, Jacob, Report
Description: Genesis 37:2
NET Translation: This is the account of Jacob. Joseph, his seventeen-year-old Son, was taking care of the flocks with his brothers. Now he was a youngster working with the Sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph brought back a bad report about them to their father.
DARBY Translation: These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, fed the flock with his brethren; and he was doing service with the Sons of Bilhah, and with the Sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.
KJV Translation: These [are] the generations of Jacob. Joseph, [being] seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad [was] with the Sons of Bilhah, and with the Sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
Keywords: Love, Coat
Description: Genesis 37:3
NET Translation: Now Israel loved Joseph more than all his Sons because he was a Son born to him late in life, and he made a special tunic for him.
DARBY Translation: And Israel loved Joseph more than all his Sons, because he was Son of his old age; and he made him a vest of many colours.
KJV Translation: Now Israel loved Joseph more than all his children, because he [was] the Son of his old age: and he made him a coat of [many] colours.
Description: Genesis 37:32
NET Translation: Then they brought the special tunic to their father and said, “We found this. Determine now whether it is your Son’s tunic or not.”
DARBY Translation: and they sent the vest of many colours and had it carried to their father, and said, This have we found: discern now whether it is thy Son's vest or not.
KJV Translation: And they sent the coat of [many] colours, and they brought [it] to their father; and said, This have we found: know now whether it [be] thy Son's coat or no.
Description: Genesis 37:33
NET Translation: He recognized it and exclaimed, “It is my Son’s tunic! A wild animal has eaten him! Joseph has surely been torn to pieces!”
DARBY Translation: And he discerned it, and said, [It is] my Son's vest! an evil beast has devoured him: Joseph is without doubt rent in pieces!
KJV Translation: And he knew it, and said, [It is] my Son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
Keywords: Jacob, Sackcloth, Rent
Description: Genesis 37:34
NET Translation: Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth, and mourned for his Son many days.
DARBY Translation: And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his Son many days.
KJV Translation: And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his Son many days.
Keywords: Comfort
Description: Genesis 37:35
NET Translation: All his Sons and daughters stood by him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave mourning my Son.” So Joseph’s father wept for him.
DARBY Translation: And all his Sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted, and said, For I will go down to my Son into Sheol mourning. Thus his father wept for him.
KJV Translation: And all his Sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my Son mourning. Thus his father wept for him.
Keywords: Er
Description: Genesis 38:3
NET Translation: She became pregnant and had a Son. Judah named him Er.
DARBY Translation: And she conceived and bore a Son; and he called his name Er.
KJV Translation: And she conceived, and bare a Son; and he called his name Er.
Keywords: Onan
Description: Genesis 38:4
NET Translation: She became pregnant again and had another Son, whom she named Onan.
DARBY Translation: And she again conceived and bore a Son, and she called his name Onan.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a Son; and she called his name Onan.
Keywords: Shelah
Description: Genesis 38:5
NET Translation: Then she had yet another Son, whom she named Shelah. She gave birth to him in Kezib.
DARBY Translation: And again she bore a Son, and she called his name Shelah; and he was at Chezib when she bore him.
KJV Translation: And she yet again conceived, and bare a Son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
Keywords: Widow
Description: Genesis 38:11
NET Translation: Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s house until Shelah my Son grows up.” For he thought, “I don’t want him to die like his brothers.” So Tamar went and lived in her father’s house.
DARBY Translation: And Judah said to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in thy father's house, until Shelah my Son is grown; for he said, Lest he die also, as his brethren. And Tamar went and remained in her father's house.
KJV Translation: Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my Son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren [did]. And Tamar went and dwelt in her father's house.
Description: Genesis 38:26
NET Translation: Judah recognized them and said, “She is more upright than I am, because I wouldn’t give her to Shelah my Son.” He was not physically intimate with her again.
DARBY Translation: And Judah acknowledged [them], and said, She is more righteous than I, because I have not given her to Shelah my Son. And he knew her again no more.
KJV Translation: And Judah acknowledged [them], and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my Son. And he knew her again no more.
Keywords: Overseer
Description: Genesis 39:4
NET Translation: So Joseph found favor in his sight and became his perSonal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned.
DARBY Translation: And Joseph found favour in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand.
KJV Translation: And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all [that] he had he put into his hand.
Description: Genesis 39:6
NET Translation: So Potiphar left everything he had in Joseph’s care; he gave no thought to anything except the food he ate. Now Joseph was well built and good-looking.
DARBY Translation: And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of nothing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance.
KJV Translation: And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was [a] goodly [perSon], and well favoured.
Keywords: PriSon
Description: Genesis 39:20
NET Translation: Joseph’s master took him and threw him into the priSon, the place where the king’s priSoners were confined. So he was there in the priSon.
DARBY Translation: And Joseph's lord took him and put him into the tower-house, [the] place where the king's priSoners were confined; and he was there in the tower-house.
KJV Translation: And Joseph's master took him, and put him into the priSon, a place where the king's priSoners [were] bound: and he was there in the priSon.
Keywords: Mercy
Description: Genesis 39:21
NET Translation: But the Lord was with Joseph and showed him kindness. He granted him favor in the sight of the priSon warden.
DARBY Translation: And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.
KJV Translation: But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the priSon.
Description: Genesis 39:22
NET Translation: The warden put all the priSoners under Joseph’s care. He was in charge of whatever they were doing.
DARBY Translation: And the chief of the tower-house committed to Joseph's hand all the priSoners that were in the tower-house; and whatever they had to do there he did.
KJV Translation: And the keeper of the priSon committed to Joseph's hand all the priSoners that [were] in the priSon; and whatsoever they did there, he was the doer [of it].
Description: Genesis 39:23
NET Translation: The warden did not concern himself with anything that was in Joseph’s care because the Lord was with him and whatever he was doing the Lord was making successful.
DARBY Translation: The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.
KJV Translation: The keeper of the priSon looked not to any thing [that was] under his hand; because the LORD was with him, and [that] which he did, the LORD made [it] to prosper.
Keywords: Butler, Baker
Description: Genesis 40:1
NET Translation: After these things happened, the cupbearer to the king of Egypt and the royal baker offended their master, the king of Egypt.
DARBY Translation: And it came to pass after these things, [that] the cup-bearer of the king of Egypt and the baker offended their lord the king of Egypt.
KJV Translation: And it came to pass after these things, [that] the butler of the king of Egypt and [his] baker had offended their lord the king of Egypt.
Verse Intro: Joseph Interprets Two PriSoners' Dreams
Description: Genesis 40:3
NET Translation: so he impriSoned them in the house of the captain of the guard in the same facility where Joseph was confined.
DARBY Translation: and he put them in custody into the house of the captain of the life-guard, into the tower-house, into the place where Joseph was impriSoned.
KJV Translation: And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the priSon, the place where Joseph [was] bound.
Description: Genesis 40:4
NET Translation: The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. They spent some time in custody.
DARBY Translation: And the captain of the life-guard appointed Joseph to them, that he should attend on them. And they were [several] days in custody.
KJV Translation: And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a seaSon in ward.
Keywords: Dream
Description: Genesis 40:5
NET Translation: Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the priSon, had a dream the same night. Each man’s dream had its own meaning.
DARBY Translation: And they dreamed a dream, both of them in one night, each his dream, each according to the interpretation of his dream, the cup-bearer and the baker of the king of Egypt, who were impriSoned in the tower-house.
KJV Translation: And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which [were] bound in the priSon.
Description: Genesis 40:14
NET Translation: But remember me when it goes well for you, and show me kindness. Make mention of me to Pharaoh and bring me out of this priSon,
DARBY Translation: Only bear a remembrance with thee of me when it goes well with thee, and deal kindly, I pray thee, with me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house;
KJV Translation: But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
Description: Genesis 41:10
NET Translation: Pharaoh was enraged with his servants, and he put me in priSon in the house of the captain of the guards—me and the chief baker.
DARBY Translation: Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard's house, me and the chief of the bakers.
KJV Translation: Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, [both] me and the chief baker:
Description: Genesis 41:31
NET Translation: The previous abundance of the land will not be remembered because of the famine that follows, for the famine will be very severe.
DARBY Translation: And the plenty will not be known afterwards in the land by reaSon of that famine; for it will be very grievous.
KJV Translation: And the plenty shall not be known in the land by reaSon of that famine following; for it [shall be] very grievous.
Description: Genesis 41:50
NET Translation: Two Sons were born to Joseph before the famine came. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, was their mother.
DARBY Translation: And to Joseph were born two Sons before the year of famine came, whom Asnath the daughter of Potipherah the priest in On bore to him.
KJV Translation: And unto Joseph were born two Sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
Description: Genesis 42:1
NET Translation: When Jacob heard there was grain in Egypt, he said to his Sons, “Why are you looking at each other?”
DARBY Translation: And Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his Sons, Why do ye look one upon another?
KJV Translation: Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his Sons, Why do ye look one upon another?
Verse Intro: Joseph's Brothers Go to Egypt
Description: Genesis 42:5
NET Translation: So Israel’s Sons came to buy grain among the other travelers, for the famine was severe in the land of Canaan.
DARBY Translation: So the Sons of Israel came to buy [grain] among those that came; for the famine was in the land of Canaan.
KJV Translation: And the Sons of Israel came to buy [corn] among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
Description: Genesis 42:11
NET Translation: We are all the Sons of one man; we are honest men! Your servants are not spies.”
DARBY Translation: We are all one man's Sons; we are honest: thy servants are not spies.
KJV Translation: We [are] all one man's Sons; we [are] true [men], thy servants are no spies.
Keywords: Twelve
Description: Genesis 42:13
NET Translation: They replied, “Your servants are from a family of twelve brothers. We are the Sons of one man in the land of Canaan. The youngest is with our father at this time, and one is no longer alive.”
DARBY Translation: And they said, Thy servants were twelve brethren, Sons of one man, in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
KJV Translation: And they said, Thy servants [are] twelve brethren, the Sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest [is] this day with our father, and one [is] not.
Description: Genesis 42:16
NET Translation: One of you must go and get your brother, while the rest of you remain in priSon. In this way your words may be tested to see if you are telling the truth. If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”
DARBY Translation: Send one of you, that he may fetch your brother, but ye shall be impriSoned, and your words shall be put to the proof, whether the truth is in you; and if not, as Pharaoh lives, ye are spies.
KJV Translation: Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in priSon, that your words may be proved, whether [there be any] truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye [are] spies.
Keywords: Three
Description: Genesis 42:17
NET Translation: He impriSoned them all for three days.
DARBY Translation: And he put them in custody three days.
KJV Translation: And he put them all together into ward three days.
Keywords: PriSon
Description: Genesis 42:19
NET Translation: If you are honest men, leave one of your brothers confined here in priSon while the rest of you go and take grain back for your hungry families.
DARBY Translation: If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your priSon, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
KJV Translation: If ye [be] true [men], let one of your brethren be bound in the house of your priSon: go ye, carry corn for the famine of your houses:
Keywords: Twelve
Description: Genesis 42:32
NET Translation: We are from a family of twelve brothers; we are the Sons of one father. One is no longer alive, and the youngest is with our father at this time in the land of Canaan.’
DARBY Translation: we are twelve brethren, Sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
KJV Translation: We [be] twelve brethren, Sons of our father; one [is] not, and the youngest [is] this day with our father in the land of Canaan.
Keywords: Reuben
Description: Genesis 42:37
NET Translation: Then Reuben said to his father, “You may put my two Sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care and I will bring him back to you.”
DARBY Translation: And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two Sons if I bring him not back to thee: give him into my hand, and I will bring him to thee again.
KJV Translation: And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two Sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
Keywords: Grave, Gray
Description: Genesis 42:38
NET Translation: But Jacob replied, “My Son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hair in sorrow to the grave.”
DARBY Translation: But he said, My Son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left; and if mischief should befall him by the way in which ye go, then would ye bring down my grey hairs with sorrow to Sheol.
KJV Translation: And he said, My Son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Description: Genesis 43:29
NET Translation: When Joseph looked up and saw his brother Benjamin, his mother’s Son, he said, “Is this your youngest brother, whom you told me about?” Then he said, “May God be gracious to you, my Son.”
DARBY Translation: And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's Son, and said, Is this your younger brother of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my Son!
KJV Translation: And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's Son, and said, [Is] this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my Son.
Description: Genesis 44:20
NET Translation: We said to my lord, ‘We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s Sons left, and his father loves him.’
DARBY Translation: And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, [yet] young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.
KJV Translation: And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
Description: Genesis 44:27
NET Translation: “Then your servant my father said to us, ‘You know that my wife gave me two Sons.
DARBY Translation: And thy servant my father said to us, Ye know that my wife bore me two [Sons];
KJV Translation: And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two [Sons]:
Description: Genesis 44:30
NET Translation: “So now, when I return to your servant my father, and the boy is not with us—his very life is bound up in his Son’s life.
DARBY Translation: And now, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, seeing that his life is bound up with his life,
KJV Translation: Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad [be] not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
Keywords: Egypt
Description: Genesis 45:9
NET Translation: Now go up to my father quickly and tell him, ‘This is what your Son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!
DARBY Translation: Haste and go up to my father, and say to him, Thus says thy Son Joseph: God has made me lord of all Egypt; come down to me, tarry not.
KJV Translation: Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy Son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:
Keywords: Goshen
Description: Genesis 45:10
NET Translation: You will live in the land of Goshen, and you will be near me—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.
DARBY Translation: And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy Sons, and thy Sons' Sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.
KJV Translation: And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Description: Genesis 45:21
NET Translation: So the Sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.
DARBY Translation: And the Sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
KJV Translation: And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
Keywords: Israel
Description: Genesis 45:28
NET Translation: Then Israel said, “Enough! My Son Joseph is still alive! I will go and see him before I die.”
DARBY Translation: And Israel said, It is enough: Joseph my Son is yet alive; I will go and see him before I die.
KJV Translation: And Israel said, [It is] enough; Joseph my Son [is] yet alive: I will go and see him before I die.
Keywords: Berrsheba
Description: Genesis 46:5
NET Translation: Then Jacob started out from Beer Sheba, and the Sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent along to transport him.
DARBY Translation: And Jacob rose up from Beer-sheba; and the Sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, on the waggons that Pharaoh had sent to carry him.
KJV Translation: And Jacob rose up from Beersheba: and the Sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Description: Genesis 46:7
NET Translation: He brought with him to Egypt his Sons and grandSons, his daughters and granddaughters—all his descendants.
DARBY Translation: his Sons and his Sons' Sons with him, his daughters and his Sons' daughters and all his seed he brought with him to Egypt.
KJV Translation: His Sons, and his Sons' Sons with him, his daughters, and his Sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
Description: Genesis 46:8
NET Translation: These are the names of the Sons of Israel who went to Egypt—Jacob and his Sons: Reuben, the firstborn of Jacob.
DARBY Translation: And these are the names of the Sons of Israel who came into Egypt: Jacob and his Sons. Jacob's firstborn, Reuben.
KJV Translation: And these [are] the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his Sons: Reuben, Jacob's firstborn.
Description: Genesis 46:9
NET Translation: The Sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
DARBY Translation: And the Sons of Reuben: Enoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
KJV Translation: And the Sons of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
Description: Genesis 46:10
NET Translation: The Sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul (the Son of a Canaanite woman).
DARBY Translation: And the Sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Saul the Son of a Canaanitish woman.
KJV Translation: And the Sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the Son of a Canaanitish woman.
Description: Genesis 46:11
NET Translation: The Sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
DARBY Translation: And the Sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
KJV Translation: And the Sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
Description: Genesis 46:12
NET Translation: The Sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The Sons of Perez were Hezron and Hamul.
DARBY Translation: And the Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Pherez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the Sons of Pherez were Hezron and Hamul.
KJV Translation: And the Sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the Sons of Pharez were Hezron and Hamul.
Description: Genesis 46:13
NET Translation: The Sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
DARBY Translation: And the Sons of Issachar: Tola, and Puah, and Job, and Shimron.
KJV Translation: And the Sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
Description: Genesis 46:14
NET Translation: The Sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
DARBY Translation: And the Sons of Zebulun: Sered, and Elon, and Jahleel.
KJV Translation: And the Sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
Description: Genesis 46:15
NET Translation: These were the Sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with Dinah his daughter. His Sons and daughters numbered thirty-three in all.
DARBY Translation: These are the Sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan-Aram; and his daughter, Dinah. All the souls of his Sons and his daughters were thirty-three.
KJV Translation: These [be] the Sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his Sons and his daughters [were] thirty and three.
Description: Genesis 46:16
NET Translation: The Sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
DARBY Translation: And the Sons of Gad: Ziphion and Haggi, Shuni and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
KJV Translation: And the Sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
Description: Genesis 46:17
NET Translation: The Sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The Sons of Beriah were Heber and Malkiel.
DARBY Translation: And the Sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; and Serah their sister; and the Sons of Beriah: Heber and Malchiel.
KJV Translation: And the Sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the Sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
Description: Genesis 46:18
NET Translation: These were the Sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all.
DARBY Translation: These are the Sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and she bore these to Jacob: sixteen souls.
KJV Translation: These [are] the Sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, [even] sixteen souls.
Description: Genesis 46:19
NET Translation: The Sons of Rachel the wife of Jacob: Joseph and Benjamin.
DARBY Translation: The Sons of Rachel Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
KJV Translation: The Sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
Description: Genesis 46:21
NET Translation: The Sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
DARBY Translation: And the Sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
KJV Translation: And the Sons of Benjamin [were] Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
Description: Genesis 46:22
NET Translation: These were the Sons of Rachel who were born to Jacob, fourteen in all.
DARBY Translation: These are the Sons of Rachel who were born to Jacob: all the souls were fourteen.
KJV Translation: These [are] the Sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls [were] fourteen.
Description: Genesis 46:23
NET Translation: The Son of Dan: Hushim.
DARBY Translation: And the Sons of Dan: Hushim.
KJV Translation: And the Sons of Dan; Hushim.
Description: Genesis 46:24
NET Translation: The Sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem.
DARBY Translation: And the Sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
KJV Translation: And the Sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
Description: Genesis 46:25
NET Translation: These were the Sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter. She bore these to Jacob, seven in all.
DARBY Translation: These are the Sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter; and she bore these to Jacob: all the souls were seven.
KJV Translation: These [are] the Sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls [were] seven.
Keywords: Sixty-Six
Description: Genesis 46:26
NET Translation: All the direct descendants of Jacob who went to Egypt with him were sixty-six in number. (This number does not include the wives of Jacob’s Sons.)
DARBY Translation: All the souls that came with Jacob to Egypt, that had come out of his loins, besides Jacob's Sons' wives: all the souls were sixty-six.
KJV Translation: All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's Sons' wives, all the souls [were] threescore and six;
Keywords: Seventy
Description: Genesis 46:27
NET Translation: Counting the two Sons of Joseph who were born to him in Egypt, all the people of the household of Jacob who were in Egypt numbered seventy.
DARBY Translation: And the Sons of Joseph who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob that came to Egypt were seventy.
KJV Translation: And the Sons of Joseph, which were born him in Egypt, [were] two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, [were] threescore and ten.
Description: Genesis 47:13
NET Translation: But there was no food in all the land because the famine was very severe; the land of Egypt and the land of Canaan wasted away because of the famine.
DARBY Translation: And there was no bread in all the land; for the famine was very grievous; and the land of Egypt and the land of Canaan were exhausted through the famine.
KJV Translation: And [there was] no bread in all the land; for the famine [was] very sore, so that the land of Egypt and [all] the land of Canaan fainted by reaSon of the famine.
Verse Intro: Joseph and the Famine
Description: Genesis 47:29
NET Translation: The time for Israel to die approached, so he called for his Son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,
DARBY Translation: And the days of Israel approached that he should die. And he called his Son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
KJV Translation: And the time drew nigh that Israel must die: and he called his Son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
Keywords: Mannaseh, Ephraim
Description: Genesis 48:1
NET Translation: After these things Joseph was told, “Your father is weakening.” So he took his two Sons Manasseh and Ephraim with him.
DARBY Translation: And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two Sons Manasseh and Ephraim.
KJV Translation: And it came to pass after these things, that [one] told Joseph, Behold, thy father [is] sick: and he took with him his two Sons, Manasseh and Ephraim.
Verse Intro: Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
Description: Genesis 48:2
NET Translation: When Jacob was told, “Your Son Joseph has just come to you,” Israel regained strength and sat up on his bed.
DARBY Translation: And one told Jacob and said, Behold, thy Son Joseph is coming to thee. And Israel strengthened himself, and sat upon the bed.
KJV Translation: And [one] told Jacob, and said, Behold, thy Son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.
Keywords: Reuben, Simeon
Description: Genesis 48:5
NET Translation: “Now, as for your two Sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.
DARBY Translation: And now thy two Sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, shall be mine: Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon.
KJV Translation: And now thy two Sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, [are] mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
Description: Genesis 48:8
NET Translation: When Israel saw Joseph’s Sons, he asked, “Who are these?”
DARBY Translation: And Israel beheld Joseph's Sons, and said, Who are these?
KJV Translation: And Israel beheld Joseph's Sons, and said, Who [are] these?
Description: Genesis 48:9
NET Translation: Joseph said to his father, “They are the Sons God has given me in this place.” His father said, “Bring them to me so I may bless them.”
DARBY Translation: And Joseph said to his father, They are my Sons, whom God has given me here. And he said, Bring them, I pray thee, to me, that I may bless them.
KJV Translation: And Joseph said unto his father, They [are] my Sons, whom God hath given me in this [place]. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
Description: Genesis 48:10
NET Translation: Now Israel’s eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his Sons near to him, and his father kissed them and embraced them.
DARBY Translation: But the eyes of Israel were heavy from age: he could not see. And he brought them nearer to him; and he kissed them, and embraced them.
KJV Translation: Now the eyes of Israel were dim for age, [so that] he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
Keywords: Seed, Nations
Description: Genesis 48:19
NET Translation: But his father refused and said, “I know, my Son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be even greater and his descendants will become a multitude of nations.”
DARBY Translation: But his father refused and said, I know, my Son, I know: he also will become a people, and he also will be great; but truly his younger brother will be greater than he; and his seed will become the fulness of nations.
KJV Translation: And his father refused, and said, I know [it], my Son, I know [it]: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
Description: Genesis 49:1
NET Translation: Jacob called for his Sons and said, “Gather together so I can tell you what will happen to you in future days.
DARBY Translation: And Jacob called his Sons, and said, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.
KJV Translation: And Jacob called unto his Sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you [that] which shall befall you in the last days.
Verse Intro: Jacob Blesses His Sons
Description: Genesis 49:2
NET Translation: “Assemble and listen, you Sons of Jacob; listen to Israel, your father.
DARBY Translation: Assemble yourselves, and hear, ye Sons of Jacob, And listen to Israel your father.
KJV Translation: Gather yourselves together, and hear, ye Sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.
Keywords: Judah
Description: Genesis 49:8
NET Translation: Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies, your father’s Sons will bow down before you.
DARBY Translation: Judah [as to] thee, thy brethren will praise thee; Thy hand will be upon the neck of thine enemies; Thy father's children will bow down to thee.
KJV Translation: Judah, thou [art he] whom thy brethren shall praise: thy hand [shall be] in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
Keywords: Lion
Description: Genesis 49:9
NET Translation: You are a lion’s cub, Judah, from the prey, my Son, you have gone up. He crouches and lies down like a lion; like a lioness—who will rouse him?
DARBY Translation: Judah is a young lion; From the prey, my Son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up?
KJV Translation: Judah [is] a lion's whelp: from the prey, my Son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
Description: Genesis 49:32
NET Translation: The field and the cave in it were acquired from the Sons of Heth.”
DARBY Translation: The purchase of the field, and of the cave that is in it, was from the children of Heth.
KJV Translation: The purchase of the field and of the cave that [is] therein [was] from the children of Heth.
Description: Genesis 49:33
NET Translation: When Jacob finished giving these instructions to his Sons, he pulled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went to his people.
DARBY Translation: And when Jacob had made an end of commanding his Sons, he gathered his feet into the bed, and expired, and was gathered to his peoples.
KJV Translation: And when Jacob had made an end of commanding his Sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
Description: Genesis 50:12
NET Translation: So the Sons of Jacob did for him just as he had instructed them.
DARBY Translation: And his Sons did to him according as he had commanded them;
KJV Translation: And his Sons did unto him according as he commanded them:
Keywords: Cave, Machpelah, Mamre
Description: Genesis 50:13
NET Translation: His Sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.
DARBY Translation: and his Sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah which Abraham had bought along with the field, for a possession of a sepulchre, of Ephron the Hittite, opposite to Mamre.
KJV Translation: For his Sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
Keywords: Three
Description: Genesis 50:23
NET Translation: Joseph saw the descendants of Ephraim to the third generation. He also saw the children of Makir the Son of Manasseh; they were given special inheritance rights by Joseph.
DARBY Translation: And Joseph saw Ephraim's children of the third [generation]; the Sons also of Machir the Son of Manasseh were born on Joseph's knees.
KJV Translation: And Joseph saw Ephraim's children of the third [generation]: the children also of Machir the Son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
Keywords: Joseph, Oath, Bones
Description: Genesis 50:25
NET Translation: Joseph made the Sons of Israel swear an oath. He said, “God will surely come to you. Then you must carry my bones up from this place.”
DARBY Translation: And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will certainly visit you; and ye shall carry up my bones hence.
KJV Translation: And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
Keywords: Children, Man
Description: Exodus 1:1
NET Translation: These are the names of the Sons of Israel who entered Egypt—each man with his household entered with Jacob:
DARBY Translation: And these are the names of the Sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:
KJV Translation: Now these [are] the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
Verse Intro: Israel Increases Greatly in Egypt
Description: Exodus 1:16
NET Translation: “When you assist the Hebrew women in childbirth, observe at the delivery: If it is a Son, kill him, but if it is a daughter, she may live.”
DARBY Translation: and he said, When ye help the Hebrew women in bearing, and see [them] on the stool, if it be a Son, then ye shall kill him, but if a daughter, then she shall live.
KJV Translation: And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see [them] upon the stools; if it [be] a Son, then ye shall kill him: but if it [be] a daughter, then she shall live.
Description: Exodus 1:22
NET Translation: Then Pharaoh commanded all his people, “All Sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live.”
DARBY Translation: Then Pharaoh charged all his people, saying, Every Son that is born ye shall cast into the river, but every daughter ye shall save alive.
KJV Translation: And Pharaoh charged all his people, saying, Every Son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
Keywords: Three
Description: Exodus 2:2
NET Translation: The woman became pregnant and gave birth to a Son. When she saw that he was a healthy child, she hid him for three months.
DARBY Translation: And the woman conceived, and bore a Son. And she saw him that he was fair, and hid him three months.
KJV Translation: And the woman conceived, and bare a Son: and when she saw him that he [was a] goodly [child], she hid him three months.
Keywords: Moses
Description: Exodus 2:10
NET Translation: When the child grew older she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her Son. She named him Moses, saying, “Because I drew him from the water.”
DARBY Translation: And when the child was grown, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her Son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.
KJV Translation: And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her Son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
Keywords: Gershom
Description: Exodus 2:22
NET Translation: When she bore a Son, Moses named him Gershom, for he said, “I have become a resident foreigner in a foreign land.”
DARBY Translation: And she bore a Son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
KJV Translation: And she bare [him] a Son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Keywords: Bondage, Egypt
Description: Exodus 2:23
NET Translation: During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.
DARBY Translation: And it came to pass during those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;
KJV Translation: And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reaSon of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reaSon of the bondage.
Verse Intro: God Hears Israel's Groaning
Description: Exodus 3:7
NET Translation: The Lord said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
DARBY Translation: And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.
KJV Translation: And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which [are] in Egypt, and have heard their cry by reaSon of their taskmasters; for I know their sorrows;
Keywords: Spoil, Silver, Gold, Garments
Description: Exodus 3:22
NET Translation: Every woman will ask her neighbor and the one who happens to be staying in her house for items of silver and gold and for clothing. You will put these articles on your Sons and daughters—thus you will plunder Egypt!”
DARBY Translation: but every woman shall ask of her neighbour, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clothing; and ye shall put [them] on your Sons and on your daughters, and shall spoil the Egyptians.
KJV Translation: But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put [them] upon your Sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.
Description: Exodus 4:11
NET Translation: The Lord said to him, “Who gave a mouth to man, or who makes a perSon mute or deaf or seeing or blind? Is it not I, the Lord?
DARBY Translation: And Jehovah said to him, Who gave man a mouth? or who maketh dumb, or deaf, or seeing, or blind? [have] not I, Jehovah?
KJV Translation: And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD?
Keywords: Rod
Description: Exodus 4:20
NET Translation: Then Moses took his wife and Sons and put them on a donkey and headed back to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.
DARBY Translation: And Moses took his wife and his Sons, and set them riding upon an ass, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.
KJV Translation: And Moses took his wife and his Sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
Keywords: Israel, Son, Firstborn
Description: Exodus 4:22
NET Translation: You must say to Pharaoh, ‘This is what the Lord has said, “Israel is my Son, my firstborn,
DARBY Translation: And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith Jehovah: Israel is my Son, my firstborn.
KJV Translation: And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel [is] my Son, [even] my firstborn:
Description: Exodus 4:23
NET Translation: and I said to you, ‘Let my Son go that he may serve me,’ but since you have refused to let him go, I will surely kill your Son, your firstborn!”’”
DARBY Translation: And I say to thee, Let my Son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy Son, thy firstborn.
KJV Translation: And I say unto thee, Let my Son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy Son, [even] thy firstborn.
Keywords: Zipporah, Circumcision
Description: Exodus 4:25
NET Translation: But Zipporah took a flint knife, cut off the foreskin of her Son and touched it to Moses’ feet, and said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.”
DARBY Translation: Then Zipporah took a stone and cut off the foreskin of her Son, and cast it at his feet, and said, A bloody husband indeed art thou to me!
KJV Translation: Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her Son, and cast [it] at his feet, and said, Surely a bloody husband [art] thou to me.
Description: Exodus 6:14
NET Translation: These were the heads of their fathers’ households: The Sons of Reuben, the firstborn Son of Israel, were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben.
DARBY Translation: These are the heads of their fathers' houses: the Sons of Reuben, the firstborn of Israel: Enoch and Phallu, Hezron and Carmi: these are the families of Reuben.
KJV Translation: These [be] the heads of their fathers' houses: The Sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these [be] the families of Reuben.
Verse Intro: The Genealogy of Moses and Aaron
Description: Exodus 6:15
NET Translation: The Sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, the Son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.
DARBY Translation: And the Sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Saul the Son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.
KJV Translation: And the Sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the Son of a Canaanitish woman: these [are] the families of Simeon.
Description: Exodus 6:16
NET Translation: Now these were the names of the Sons of Levi, according to their records: Gershon, Kohath, and Merari. (The length of Levi’s life was 137 years.)
DARBY Translation: And these are the names of the Sons of Levi, according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty-seven years.
KJV Translation: And these [are] the names of the Sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi [were] an hundred thirty and seven years.
Description: Exodus 6:17
NET Translation: The Sons of Gershon, by their families, were Libni and Shimei.
DARBY Translation: The Sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
KJV Translation: The Sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
Description: Exodus 6:18
NET Translation: The Sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. (The length of Kohath’s life was 133 years.)
DARBY Translation: And the Sons of Kohath: Amram, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred and thirty-three years.
KJV Translation: And the Sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath [were] an hundred thirty and three years.
Description: Exodus 6:19
NET Translation: The Sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi, according to their records.
DARBY Translation: And the Sons of Merari: Mahli and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.
KJV Translation: And the Sons of Merari; Mahali and Mushi: these [are] the families of Levi according to their generations.
Description: Exodus 6:21
NET Translation: The Sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zikri.
DARBY Translation: And the Sons of Jizhar: Korah, and Nepheg, and Zicri.
KJV Translation: And the Sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
Description: Exodus 6:22
NET Translation: The Sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.
DARBY Translation: And the Sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
KJV Translation: And the Sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
Description: Exodus 6:24
NET Translation: The Sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the Korahite clans.
DARBY Translation: And the Sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites.
KJV Translation: And the Sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these [are] the families of the Korhites.
Keywords: Phinehas
Description: Exodus 6:25
NET Translation: Now Eleazar Son of Aaron married one of the daughters of Putiel and she bore him Phinehas. These were the heads of the fathers’ households of Levi according to their clans.
DARBY Translation: And Eleazar Aaron's Son took [one] of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
KJV Translation: And Eleazar Aaron's Son took him [one] of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these [are] the heads of the fathers of the Levites according to their families.
Description: Exodus 8:24
NET Translation: The Lord did so; a thick swarm of flies came into Pharaoh’s house and into the houses of his servants, and throughout the whole land of Egypt the land was ruined because of the swarms of flies.
DARBY Translation: And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of Pharaoh, and [into] the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.
KJV Translation: And the LORD did so; and there came a grievous swarm [of flies] into the house of Pharaoh, and [into] his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reaSon of the swarm [of flies].
Description: Exodus 9:19
NET Translation: So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every perSon or animal caught in the field and not brought into the house—the hail will come down on them, and they will die!”’”
DARBY Translation: And now send, [and] secure thy cattle, and all that thou hast in the field: all the men and the cattle that are found in the field, and are not brought home on them the hail shall come down, and they shall die.
KJV Translation: Send therefore now, [and] gather thy cattle, and all that thou hast in the field; [for upon] every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
Description: Exodus 10:2
NET Translation: and in order that in the hearing of your Son and your grandSon you may tell how I made fools of the Egyptians and about my signs that I displayed among them, so that you may know that I am the Lord.”
DARBY Translation: and that thou mightest tell in the ears of thy Son and thy Son's Son what I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; and ye shall know that I am Jehovah.
KJV Translation: And that thou mayest tell in the ears of thy Son, and of thy Son's Son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I [am] the LORD.
Description: Exodus 10:9
NET Translation: Moses said, “We will go with our young and our old, with our Sons and our daughters, and with our sheep and our cattle we will go, because we are to hold a pilgrim feast for the Lord.”
DARBY Translation: And Moses said, We will go with our young and with our old, with our Sons and with our daughters; with our flocks and with our herds will we go; for we have a feast of Jehovah.
KJV Translation: And Moses said, We will go with our young and with our old, with our Sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we [must hold] a feast unto the LORD.
Keywords: Three, Light
Description: Exodus 10:23
NET Translation: No one could see another perSon, and no one could rise from his place for three days. But the Israelites had light in the places where they lived.
DARBY Translation: they saw not one another, neither rose any from his place, for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.
KJV Translation: They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
Keywords: Egypt, Firstborn
Description: Exodus 11:5
NET Translation: and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn Son of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn Son of the slave girl who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle.
DARBY Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoman that is behind the mill; and all the firstborn of cattle.
KJV Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that [is] behind the mill; and all the firstborn of beasts.
Keywords: Holy Convocation, Work
Description: Exodus 12:16
NET Translation: ‘On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every perSon will eat—that alone may be prepared for you.
DARBY Translation: And on the first day ye shall have a holy convocation, and on the seventh day a holy convocation: no manner of work shall be done on them, save what is eaten by every perSon that only shall be done by you.
KJV Translation: And in the first day [there shall be] an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save [that] which every man must eat, that only may be done of you.
Keywords: Seven, Leaven
Description: Exodus 12:19
NET Translation: For seven days yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast—that perSon will be cut off from the community of Israel, whether a resident foreigner or one born in the land.
DARBY Translation: Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whoever eateth what is leavened that soul shall be cut off from the assembly of Israel, whether he be a sojourner, or born in the land.
KJV Translation: Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
Keywords: Blood, Hyssop, Post, Door
Description: Exodus 12:22
NET Translation: Take a branch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply to the top of the doorframe and the two side posts some of the blood that is in the basin. Not one of you is to go out the door of his house until morning.
DARBY Translation: And take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that is in the baSon, and smear the lintel and the two door-posts with the blood that is in the baSon; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
KJV Translation: And ye shall take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that [is] in the baSon, and strike the lintel and the two side posts with the blood that [is] in the baSon; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Keywords: Ordinance
Description: Exodus 12:24
NET Translation: You must observe this event as an ordinance for you and for your children forever.
DARBY Translation: And ye shall observe this as an ordinance for thee and for thy Sons for ever.
KJV Translation: And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy Sons for ever.
Keywords: Firstborn
Description: Exodus 12:29
NET Translation: It happened at midnight—the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the priSon, and all the firstborn of the cattle.
DARBY Translation: And it came to pass that at midnight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
KJV Translation: And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that [was] in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Verse Intro: The Tenth Plague: Death of the Firstborn
Keywords: Cicumcision
Description: Exodus 12:48
NET Translation: “When a resident foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land—but no uncircumcised perSon may eat of it.
DARBY Translation: And when a sojourner sojourneth with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised perSon shall eat thereof.
KJV Translation: And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised perSon shall eat thereof.
Description: Exodus 12:49
NET Translation: The same law will apply to the perSon who is native-born and to the resident foreigner who lives among you.”
DARBY Translation: One law shall be for him that is home-born and for the sojourner that sojourneth among you.
KJV Translation: One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
Description: Exodus 13:8
NET Translation: “You are to tell your Son on that day, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
DARBY Translation: And thou shalt inform thy Son in that day, saying, It is because of what Jehovah did to me when I came out of Egypt.
KJV Translation: And thou shalt shew thy Son in that day, saying, [This is done] because of that [which] the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Description: Exodus 13:10
NET Translation: So you must keep this ordinance at its appointed time from year to year.
DARBY Translation: And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.
KJV Translation: Thou shalt therefore keep this ordinance in his seaSon from year to year.
Keywords: Redeem, Firstborn
Description: Exodus 13:13
NET Translation: Every firstling of a donkey you must redeem with a lamb, and if you do not redeem it, then you must break its neck. Every firstborn of your Sons you must redeem.
DARBY Translation: And every firstling of an ass shalt thou ransom with a lamb; and if thou do not ransom it, thou shalt break its neck; and every firstborn of a man among thy Sons shalt thou ransom.
KJV Translation: And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
Description: Exodus 13:14
NET Translation: “In the future, when your Son asks you ‘What is this?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.
DARBY Translation: And it shall be when thy Son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.
KJV Translation: And it shall be when thy Son asketh thee in time to come, saying, What [is] this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Description: Exodus 13:15
NET Translation: When Pharaoh stubbornly refused to release us, the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of people to the firstborn of animals. That is why I am sacrificing to the Lord the first male offspring of every womb, but all my firstborn Sons I redeem.’
DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh stubbornly refused to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that breaketh open the womb being males; and every firstborn of my children I ransom.
KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
Keywords: Song, Moses, Triumph
Description: Exodus 15:1
NET Translation: Then Moses and the Israelites sang this Song to the Lord. They said, “I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.
DARBY Translation: Then sang Moses and the children of Israel this Song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing unto Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
KJV Translation: Then sang Moses and the children of Israel this Song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Verse Intro: The Song of Moses
Keywords: Salvation
Description: Exodus 15:2
NET Translation: The Lord is my strength and my Song, and he has become my salvation. This is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him.
DARBY Translation: My strength and Song is Jah, and he is become my salvation: This is my God, and I will glorify him; My father's God, and I will extol him.
KJV Translation: The LORD [is] my strength and Song, and he is become my salvation: he [is] my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
Keywords: Omer
Description: Exodus 16:16
NET Translation: “This is what the Lord has commanded: ‘Each perSon is to gather from it what he can eat, an omer per perSon according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.’”
DARBY Translation: This is the thing which Jehovah has commanded: Gather of it every man according to what he can eat, an omer a poll, [according to] the number of your perSons: ye shall take every man for those that are in his tent.
KJV Translation: This [is] the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, [according to] the number of your perSons; take ye every man for [them] which [are] in his tents.
Description: Exodus 16:21
NET Translation: So they gathered it each morning, each perSon according to what he could eat, and when the sun got hot, it would melt.
DARBY Translation: And they gathered it every morning, every man as much as he could eat; and when the sun became hot, it melted.
KJV Translation: And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
Keywords: Six
Description: Exodus 16:22
NET Translation: And on the sixth day they gathered twice as much food, two omers per perSon; and all the leaders of the community came and told Moses.
DARBY Translation: And it came to pass on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for one; and all the princes of the assembly came and told Moses.
KJV Translation: And it came to pass, [that] on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one [man]: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Keywords: Gershom
Description: Exodus 18:3
NET Translation: and her two Sons, one of whom was named Gershom (for Moses had said, “I have been a foreigner in a foreign land”)
DARBY Translation: and her two Sons, of whom the name of the one was Gershom for he said, I have been a sojourner in a foreign land,
KJV Translation: And her two Sons; of which the name of the one [was] Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
Description: Exodus 18:5
NET Translation: Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ Sons and his wife, came to Moses in the wilderness where he was camping by the mountain of God.
DARBY Translation: And Jethro, Moses' father-in-law, came to Moses with his Sons and his wife into the wilderness, where he encamped at the mountain of God.
KJV Translation: And Jethro, Moses' father in law, came with his Sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
Description: Exodus 18:6
NET Translation: He said to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you, along with your wife and her two Sons with her.”
DARBY Translation: And he sent word to Moses: I, thy father-in-law Jethro, am come to thee, and thy wife, and her two Sons with her.
KJV Translation: And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two Sons with her.
Description: Exodus 18:22
NET Translation: They will judge the people under normal circumstances, and every difficult case they will bring to you, but every small case they themselves will judge, so that you may make it easier for yourself, and they will bear the burden with you.
DARBY Translation: that they may judge the people at all times; and it shall be [that] they shall bring to thee every great matter, and that they shall judge every small matter, and they shall lighten [the task] on thee, and they shall bear [it] with thee.
KJV Translation: And let them judge the people at all seaSons: and it shall be, [that] every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear [the burden] with thee.
Keywords: Judge
Description: Exodus 18:26
NET Translation: They judged the people under normal circumstances; the difficult cases they would bring to Moses, but every small case they would judge themselves.
DARBY Translation: And they judged the people at all times: the hard matters they brought to Moses, but every small matter they judged.
KJV Translation: And they judged the people at all seaSons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Keywords: Jealous
Description: Exodus 20:5
NET Translation: You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me,
DARBY Translation: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the Sons to the third and to the fourth [generation] of them that hate me,
KJV Translation: Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me;
Keywords: Seven, Sabbath, Work
Description: Exodus 20:10
NET Translation: but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your Son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.
DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy Son, nor thy daughter, thy bondman, nor thy handmaid, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates.
KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy Son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates:
Description: Exodus 21:4
NET Translation: If his master gave him a wife, and she bore Sons or daughters, the wife and the children will belong to her master, and he will go out by himself.
DARBY Translation: If his master have given him a wife, and she have borne him Sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out alone.
KJV Translation: If his master have given him a wife, and she have born him Sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
Description: Exodus 21:9
NET Translation: If he designated her for his Son, then he will deal with her according to the customary rights of daughters.
DARBY Translation: And if he have appointed her unto his Son, he shall deal with her after the law of daughters.
KJV Translation: And if he have betrothed her unto his Son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Description: Exodus 21:19
NET Translation: and then if he gets up and walks about outside on his staff, then the one who struck him is innocent, except he must pay for the injured perSon’s loss of time and see to it that he is fully healed.
DARBY Translation: if he rise, and walk abroad upon his staff, then shall he that struck [him] be guiltless; only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.
KJV Translation: If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote [him] be quit: only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.
Description: Exodus 21:31
NET Translation: If the ox gores a Son or a daughter, the owner will be dealt with according to this rule.
DARBY Translation: Whether it gore a Son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
KJV Translation: Whether he have gored a Son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Keywords: Firstborn
Description: Exodus 22:29
NET Translation: “Do not hold back offerings from your granaries or your vats. You must give me the firstborn of your Sons.
DARBY Translation: Thou shalt not delay the fulness of thy [threshing-floor] and the outflow of thy [winepress]. The firstborn of thy Sons shalt thou give unto me.
KJV Translation: Thou shalt not delay [to offer] the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy Sons shalt thou give unto me.
Keywords: Six, Seven, Rest
Description: Exodus 23:12
NET Translation: For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s Son and the resident foreigner may refresh themselves.
DARBY Translation: Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the Son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.
KJV Translation: Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the Son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Description: Exodus 24:6
NET Translation: Moses took half of the blood and put it in bowls, and half of the blood he splashed on the altar.
DARBY Translation: And Moses took half the blood, and put [it] in baSons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
KJV Translation: And Moses took half of the blood, and put [it] in baSons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
Keywords: Offering, Willing, Heart
Description: Exodus 25:2
NET Translation: “Tell the Israelites to take an offering for me; from every perSon motivated by a willing heart you are to receive my offering.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
Description: Exodus 27:3
NET Translation: You are to make its pots for the ashes, its shovels, its tossing bowls, its meat hooks, and its fire pans—you are to make all its utensils of bronze.
DARBY Translation: And thou shalt make its pots to cleanse it of the fat, its shovels, and its bowls, and its forks, and its firepans; for all the utensils thereof thou shalt employ copper.
KJV Translation: And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his baSons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make [of] brass.
Keywords: Aaron
Description: Exodus 27:21
NET Translation: In the tent of meeting outside the curtain that is before the testimony, Aaron and his Sons are to arrange it from evening to morning before the Lord. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for generations to come.
DARBY Translation: In the tent of meeting outside the veil, which is before the testimony, Aaron and his Sons shall dress them from evening to morning before Jehovah: [it is] an everlasting statute, for their generations, on the part of the children of Israel.
KJV Translation: In the tabernacle of the congregation without the vail, which [is] before the testimony, Aaron and his Sons shall order it from evening to morning before the LORD: [it shall be] a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.
Keywords: Aaron
Description: Exodus 28:1
NET Translation: “And you, bring near to you your brother Aaron and his Sons with him from among the Israelites, so that they may minister as my priests—Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s Sons.
DARBY Translation: And thou shalt take thee Aaron thy brother, and his Sons with him, from among the children of Israel, that he may serve me as priest Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's Sons.
KJV Translation: And take thou unto thee Aaron thy brother, and his Sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, [even] Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's Sons.
Verse Intro: The Priests' Garments
Keywords: Breastplate, Ephod, Robe,Miter
Description: Exodus 28:4
NET Translation: Now these are the garments that they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a fitted tunic, a turban, and a sash. They are to make holy garments for your brother Aaron and for his Sons, that they may minister as my priests.
DARBY Translation: And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a cloak, and a checkered vest, a turban, and a girdle; and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his Sons, that he may serve me as priest.
KJV Translation: And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his Sons, that he may minister unto me in the priest's office.
Keywords: Onyx
Description: Exodus 28:9
NET Translation: “You are to take two onyx stones and engrave on them the names of the Sons of Israel,
DARBY Translation: And thou shalt take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel:
KJV Translation: And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
Description: Exodus 28:11
NET Translation: You are to engrave the two stones with the names of the Sons of Israel with the work of an engraver in stone, like the engravings of a seal; you are to have them set in gold filigree settings.
DARBY Translation: According to the work of an engraver in stone, as the engravings of a seal, shalt thou engrave the two stones with the names of the Sons of Israel; surrounded by enclosures of gold shalt thou make them.
KJV Translation: With the work of an engraver in stone, [like] the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.
Description: Exodus 28:12
NET Translation: You are to put the two stones on the shoulders of the ephod, stones of memorial for the Sons of Israel, and Aaron will bear their names before the Lord on his two shoulders for a memorial.
DARBY Translation: And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod [as] stones of memorial for the children of Israel; and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.
KJV Translation: And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod [for] stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
Keywords: Twelve
Description: Exodus 28:21
NET Translation: The stones are to be for the names of the Sons of Israel, twelve, according to the number of their names. Each name according to the twelve tribes is to be like the engravings of a seal.
DARBY Translation: And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, engraved as a seal: every one according to his name shall they be for the twelve tribes.
KJV Translation: And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
Keywords: Breastplate, Israel, Judgment, Memorial
Description: Exodus 28:29
NET Translation: Aaron will bear the names of the Sons of Israel in the breastpiece of decision over his heart when he goes into the Holy Place, for a memorial before the Lord continually.
DARBY Translation: And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.
KJV Translation: And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy [place], for a memorial before the LORD continually.
Keywords: Glory, Beauty
Description: Exodus 28:40
NET Translation: “For Aaron’s Sons you are to make tunics, sashes, and headbands for glory and for beauty.
DARBY Translation: And for Aaron's Sons thou shalt make vests; and thou shalt make for them girdles; and high caps shalt thou make for them, for glory and for ornament.
KJV Translation: And for Aaron's Sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Keywords: Anoint, Consecrate, Sanctify
Description: Exodus 28:41
NET Translation: “You are to clothe them—your brother Aaron and his Sons with him—and anoint them and ordain them and set them apart as holy, so that they may minister as my priests.
DARBY Translation: And thou shalt clothe with them Aaron thy brother, and his Sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and hallow them, that they may serve me as priests.
KJV Translation: And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his Sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
Keywords: Altar
Description: Exodus 28:43
NET Translation: These must be on Aaron and his Sons when they enter the tent of meeting, or when they approach the altar to minister in the Holy Place, so that they bear no iniquity and die. It is to be a perpetual ordinance for him and for his descendants after him.
DARBY Translation: And they shall be upon Aaron and his Sons when they enter into the tent of meeting, or when they come near to the altar to serve in the sanctuary; that they may not bear iniquity and die an everlasting statute for him and his seed after him.
KJV Translation: And they shall be upon Aaron, and upon his Sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy [place]; that they bear not iniquity, and die: [it shall be] a statute for ever unto him and his seed after him.
Keywords: Wash, Water
Description: Exodus 29:4
NET Translation: “You are to present Aaron and his Sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water
DARBY Translation: And Aaron and his Sons thou shalt bring near the entrance of the tent of meeting, and shalt bathe them with water.
KJV Translation: And Aaron and his Sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
Description: Exodus 29:8
NET Translation: You are to present his Sons and clothe them with tunics
DARBY Translation: And thou shalt bring his Sons near, and clothe them with the vests.
KJV Translation: And thou shalt bring his Sons, and put coats upon them.
Description: Exodus 29:9
NET Translation: and wrap the sashes around Aaron and his Sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his Sons.
DARBY Translation: And thou shalt gird them with the girdle Aaron and his Sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be theirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrate Aaron and his Sons.
KJV Translation: And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his Sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his Sons.
Description: Exodus 29:10
NET Translation: “You are to present the bull at the front of the tent of meeting, and Aaron and his Sons are to put their hands on the head of the bull.
DARBY Translation: And thou shalt present the bullock before the tent of meeting; and Aaron and his Sons shall lay their hands upon the head of the bullock;
KJV Translation: And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his Sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Keywords: Hands, Head
Description: Exodus 29:15
NET Translation: “You are to take one ram, and Aaron and his Sons are to lay their hands on the ram’s head,
DARBY Translation: And thou shalt take one of the rams, and Aaron and his Sons shall put their hands upon the head of the ram;
KJV Translation: Thou shalt also take one ram; and Aaron and his Sons shall put their hands upon the head of the ram.
Description: Exodus 29:19
NET Translation: “You are to take the second ram, and Aaron and his Sons are to lay their hands on the ram’s head,
DARBY Translation: And thou shalt take the second ram, and Aaron and his Sons shall lay their hands upon the head of the ram;
KJV Translation: And thou shalt take the other ram; and Aaron and his Sons shall put their hands upon the head of the ram.
Keywords: Altar, Blood, Ear, Foot, Hand, Thumb, Toe, Right
Description: Exodus 29:20
NET Translation: and you are to kill the ram and take some of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron, on the tip of the right ear of his Sons, on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and then splash the blood all around on the altar.
DARBY Translation: and thou shalt slaughter the ram, and take of its blood, and put [it] on the tip of the [right] ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his Sons, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and thou shalt sprinkle the blood upon the altar round about.
KJV Translation: Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put [it] upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his Sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Description: Exodus 29:21
NET Translation: You are to take some of the blood that is on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron, on his garments, on his Sons, and on his Sons’ garments with him, so that he may be holy, he and his garments along with his Sons and his Sons’ garments.
DARBY Translation: And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle [it] on Aaron, and on his garments, and on his Sons, and on the garments of his Sons with him; and he shall be hallowed, and his garments, and his Sons, and his Sons' garments with him.
KJV Translation: And thou shalt take of the blood that [is] upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle [it] upon Aaron, and upon his garments, and upon his Sons, and upon the garments of his Sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his Sons, and his Sons' garments with him.
Description: Exodus 29:24
NET Translation: You are to put all these in Aaron’s hands and in his Sons’ hands, and you are to wave them as a wave offering before the Lord.
DARBY Translation: and thou shalt put all this in the hands of Aaron, and in the hands of his Sons, and shalt wave them as a wave-offering before Jehovah.
KJV Translation: And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his Sons; and shalt wave them [for] a wave offering before the LORD.
Description: Exodus 29:27
NET Translation: You are to sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the contribution, which were waved and lifted up as a contribution from the ram of consecration, from what belongs to Aaron and to his Sons.
DARBY Translation: And thou shalt hallow the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, that hath been waved and heaved up, of the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of [that] which is for his Sons.
KJV Translation: And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, [even] of [that] which [is] for Aaron, and of [that] which is for his Sons:
Description: Exodus 29:28
NET Translation: It is to belong to Aaron and to his Sons from the Israelites, by a perpetual ordinance, for it is a contribution. It is to be a contribution from the Israelites from their peace offerings, their contribution to the Lord.
DARBY Translation: And they shall be for Aaron and his Sons, as an everlasting statute, on the part of the children of Israel; for it is a heave-offering; and it shall be a heave-offering on the part of the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, [as] their heave-offering to Jehovah.
KJV Translation: And it shall be Aaron's and his Sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it [is] an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, [even] their heave offering unto the LORD.
Description: Exodus 29:29
NET Translation: “The holy garments that belong to Aaron are to belong to his Sons after him, so that they may be anointed in them and consecrated in them.
DARBY Translation: And the holy garments of Aaron shall be his Sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
KJV Translation: And the holy garments of Aaron shall be his Sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
Keywords: Priest, Seven
Description: Exodus 29:30
NET Translation: The priest who succeeds him from his Sons, when he first comes to the tent of meeting to minister in the Holy Place, is to wear them for seven days.
DARBY Translation: The Son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tent of meeting to serve in the sanctuary.
KJV Translation: [And] that Son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy [place].
Keywords: Door
Description: Exodus 29:32
NET Translation: Aaron and his Sons are to eat the meat of the ram and the bread that was in the basket at the entrance of the tent of meeting.
DARBY Translation: And Aaron and his Sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: And Aaron and his Sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that [is] in the basket, [by] the door of the tabernacle of the congregation.
Keywords: Seven
Description: Exodus 29:35
NET Translation: “Thus you are to do for Aaron and for his Sons according to all that I have commanded you; you are to consecrate them for seven days.
DARBY Translation: And thus shalt thou do to Aaron, and to his Sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
KJV Translation: And thus shalt thou do unto Aaron, and to his Sons, according to all [things] which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Keywords: Tabernacle, Congregation
Description: Exodus 29:44
NET Translation: “So I will set apart as holy the tent of meeting and the altar, and I will set apart as holy Aaron and his Sons that they may minister as priests to me.
DARBY Translation: And I will hallow the tent of meeting, and the altar; and I will hallow Aaron and his Sons, that they may serve me as priests.
KJV Translation: And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his Sons, to minister to me in the priest's office.
Keywords: Wash, Hands, Feet
Description: Exodus 30:19
NET Translation: and Aaron and his Sons must wash their hands and their feet from it.
DARBY Translation: And Aaron and his Sons shall wash their hands and their feet out of it.
KJV Translation: For Aaron and his Sons shall wash their hands and their feet thereat:
Description: Exodus 30:30
NET Translation: “You are to anoint Aaron and his Sons and sanctify them so that they may minister as my priests.
DARBY Translation: And Aaron and his Sons thou shalt anoint, and shalt hallow them, that they may serve me as priests.
KJV Translation: And thou shalt anoint Aaron and his Sons, and consecrate them, that [they] may minister unto me in the priest's office.
Keywords: Bezaleel, Judah
Description: Exodus 31:2
NET Translation: “See, I have chosen Bezalel Son of Uri, the Son of Hur, of the tribe of Judah,
DARBY Translation: See, I have called by name Bezaleel the Son of Uri, the Son of Hur, of the tribe of Judah,
KJV Translation: See, I have called by name Bezaleel the Son of Uri, the Son of Hur, of the tribe of Judah:
Keywords: Aholiab, Dan
Description: Exodus 31:6
NET Translation: Moreover, I have also given him Oholiab Son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and I have given ability to all the specially skilled, that they may make everything I have commanded you:
DARBY Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab the Son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have commanded thee
KJV Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab, the Son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;
Description: Exodus 31:10
NET Translation: the woven garments, the holy garments for Aaron the priest and the garments for his Sons, to minister as priests,
DARBY Translation: and the garments of service, both the holy garments of Aaron the priest, and the garments of his Sons, to serve as priests;
KJV Translation: And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his Sons, to minister in the priest's office,
Description: Exodus 31:14
NET Translation: So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that perSon will be cut off from among his people.
DARBY Translation: Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.
KJV Translation: Ye shall keep the sabbath therefore; for it [is] holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth [any] work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Description: Exodus 32:2
NET Translation: So Aaron said to them, “Break off the gold earrings that are on the ears of your wives, your Sons, and your daughters, and bring them to me.”
DARBY Translation: And Aaron said to them, Break off the golden rings that are in the ears of your wives, of your Sons, and of your daughters, and bring [them] to me.
KJV Translation: And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which [are] in the ears of your wives, of your Sons, and of your daughters, and bring [them] unto me.
Keywords: Gate, Levi, Moses, Lord's side
Description: Exodus 32:26
NET Translation: So Moses stood at the entrance of the camp and said, “Whoever is for the Lord, come to me.” All the Levites gathered around him,
DARBY Translation: And Moses stood in the gate of the camp, and said, He that is for Jehovah, [let him come] to me. And all the Sons of Levi gathered to him.
KJV Translation: Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who [is] on the LORD'S side? [let him come] unto me. And all the Sons of Levi gathered themselves together unto him.
Description: Exodus 32:28
NET Translation: The Levites did what Moses ordered, and that day about 3,000 men of the people died.
DARBY Translation: And the Sons of Levi did according to the word of Moses; and there fell of the people that day about three thousand men.
KJV Translation: And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men.
Keywords: Consecrate, Levi, Blessing
Description: Exodus 32:29
NET Translation: Moses said, “You have been consecrated today for the Lord, for each of you was against his Son or against his brother, so he has given a blessing to you today.”
DARBY Translation: And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his Son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.
KJV Translation: For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his Son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Description: Exodus 32:33
NET Translation: The Lord said to Moses, “Whoever has sinned against me—that perSon I will wipe out of my book.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Keywords: Joshua
Description: Exodus 33:11
NET Translation: The Lord would speak to Moses face to face, the way a perSon speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his servant, Joshua Son of Nun, a young man, did not leave the tent.
DARBY Translation: And Jehovah spoke with Moses face to face, as a man speaks with his friend. And he returned to the camp; but his attendant, Joshua the Son of Nun, a young man, departed not from within the tent.
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the Son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Description: Exodus 34:16
NET Translation: and you then take his daughters for your Sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your Sons prostitute themselves to their gods as well.
DARBY Translation: and thou take of their daughters unto thy Sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy Sons go a whoring after their gods.
KJV Translation: And thou take of their daughters unto thy Sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy Sons go a whoring after their gods.
Keywords: Firstborn, Redeem
Description: Exodus 34:20
NET Translation: Now the firstling of a donkey you may redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then break its neck. You must redeem all the firstborn of your Sons. “No one will appear before me empty-handed.
DARBY Translation: But the firstling of an ass thou shalt ransom with a lamb; and if thou ransom [it] not, then shalt thou break its neck. All the first-born of thy Sons thou shalt ransom; and none shall appear before me empty.
KJV Translation: But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem [him] not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy Sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.
Description: Exodus 35:10
NET Translation: Every skilled perSon among you is to come and make all that the Lord has commanded:
DARBY Translation: And all who are wise-hearted among you shall come and make all that Jehovah has commanded:
KJV Translation: And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;
Description: Exodus 35:19
NET Translation: the woven garments for serving in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments for his Sons to minister as priests.’”
DARBY Translation: the garments of service, to do service in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his Sons, to serve as priests.
KJV Translation: The cloths of service, to do service in the holy [place], the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his Sons, to minister in the priest's office.
Keywords: Bezaleel, Judah
Description: Exodus 35:30
NET Translation: Moses said to the Israelites, “See, the Lord has chosen Bezalel Son of Uri, the Son of Hur, of the tribe of Judah.
DARBY Translation: And Moses said to the children of Israel, See, Jehovah has called by name Bezaleel the Son of Uri, the Son of Hur, of the tribe of Judah,
KJV Translation: And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the Son of Uri, the Son of Hur, of the tribe of Judah;
Verse Intro: Construction of the Tabernacle
Keywords: Aholiab, Dan
Description: Exodus 35:34
NET Translation: And he has put it in his heart to teach, he and Oholiab Son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
DARBY Translation: and he has put in his heart to teach, he and Aholiab, the Son of Ahisamach, of the tribe of Dan:
KJV Translation: And he hath put in his heart that he may teach, [both] he, and Aholiab, the Son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
Keywords: Sanctuary
Description: Exodus 36:1
NET Translation: So Bezalel and Oholiab and every skilled perSon in whom the Lord has put skill and ability to know how to do all the work for the service of the sanctuary are to do the work according to all that the Lord has commanded.”
DARBY Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded.
KJV Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Description: Exodus 36:2
NET Translation: Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled perSon in whom the Lord had put skill—everyone whose heart stirred him to volunteer to do the work.
DARBY Translation: And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, every one whose heart moved him to come to the work to do it.
KJV Translation: And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, [even] every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
Description: Exodus 38:3
NET Translation: He made all the utensils of the altar—the pots, the shovels, the tossing bowls, the meat hooks, and the fire pans—he made all its utensils of bronze.
DARBY Translation: And he made all the utensils of the altar: the pots, and the shovels, and the bowls, the forks, and the firepans; all its utensils made he of copper.
KJV Translation: And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the baSons, [and] the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he [of] brass.
Description: Exodus 38:21
NET Translation: This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which was counted by the order of Moses, being the work of the Levites under the direction of Ithamar, Son of Aaron the priest.
DARBY Translation: These are the things numbered of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which were counted, according to the commandment of Moses, by the service of the Levites, under the hand of Ithamar, Son of Aaron the priest.
KJV Translation: This is the sum of the tabernacle, [even] of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, [for] the service of the Levites, by the hand of Ithamar, Son to Aaron the priest.
Verse Intro: Materials for the Tabernacle
Description: Exodus 38:22
NET Translation: Now Bezalel Son of Uri, the Son of Hur, of the tribe of Judah, made everything that the Lord had commanded Moses;
DARBY Translation: And Bezaleel the Son of Uri, the Son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah had commanded Moses;
KJV Translation: And Bezaleel the Son of Uri, the Son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.
Description: Exodus 38:23
NET Translation: and with him was Oholiab Son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
DARBY Translation: and with him Aholiab, Son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.
KJV Translation: And with him [was] Aholiab, Son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
Description: Exodus 38:26
NET Translation: one beka per perSon, that is, a half shekel, according to the sanctuary shekel, for everyone who crossed over to those numbered, from twenty years old or older, 603,550 in all.
DARBY Translation: a bekah the head half a shekel, according to the shekel of the sanctuary, for every one that passed the numbering from twenty years old and upward, [of] the six hundred and three thousand five hundred and fifty.
KJV Translation: A bekah for every man, [that is], half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty [men].
Description: Exodus 39:6
NET Translation: They set the onyx stones in gold filigree settings, engraved as with the engravings of a seal with the names of the Sons of Israel.
DARBY Translation: And they wrought the onyx stones mounted in enclosures of gold, engraved with the engravings of a seal, according to the names of the Sons of Israel.
KJV Translation: And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
Description: Exodus 39:14
NET Translation: The stones were for the names of the Sons of Israel, twelve, corresponding to the number of their names. Each name corresponding to one of the twelve tribes was like the engravings of a seal.
DARBY Translation: And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, engraved as a seal, every one according to his name, for the twelve tribes.
KJV Translation: And the stones [were] according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
Description: Exodus 39:27
NET Translation: They made tunics of fine linen—the work of a weaver, for Aaron and for his Sons—
DARBY Translation: And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his Sons;
KJV Translation: And they made coats [of] fine linen [of] woven work for Aaron, and for his Sons,
Description: Exodus 39:41
NET Translation: the woven garments for serving in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments for his Sons to minister as priests.
DARBY Translation: the garments of service, for service in the sanctuary; the holy garments for Aaron the priest, and his Sons' garments, to serve as priests.
KJV Translation: The cloths of service to do service in the holy [place], and the holy garments for Aaron the priest, and his Sons' garments, to minister in the priest's office.
Description: Exodus 40:12
NET Translation: “You are to bring Aaron and his Sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
DARBY Translation: And thou shalt bring Aaron and his Sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water.
KJV Translation: And thou shalt bring Aaron and his Sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Description: Exodus 40:14
NET Translation: You are to bring his Sons and clothe them with tunics
DARBY Translation: And thou shalt bring his Sons near, and clothe them with vests.
KJV Translation: And thou shalt bring his Sons, and clothe them with coats:
Keywords: Washed, Hands, Feet
Description: Exodus 40:31
NET Translation: Moses and Aaron and his Sons would wash their hands and their feet from it.
DARBY Translation: And Moses and Aaron and his Sons washed their hands and their feet out of it:
KJV Translation: And Moses and Aaron and his Sons washed their hands and their feet thereat:
Keywords: Altar, Blood, Tabernacle
Description: Leviticus 1:5
NET Translation: Then the one presenting the offering must slaughter the bull before the Lord, and the Sons of Aaron, the priests, must present the blood and splash the blood against the sides of the altar, which is at the entrance of the Meeting Tent.
DARBY Translation: And he shall slaughter the bullock before Jehovah; and Aaron's Sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood round about on the altar that is at the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's Sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation.
Keywords: Aaron, Fire, Priest
Description: Leviticus 1:7
NET Translation: and the Sons of Aaron, the priest, must put fire on the altar and arrange wood on the fire.
DARBY Translation: And the Sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;
KJV Translation: And the Sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:
Keywords: Fat
Description: Leviticus 1:8
NET Translation: Then the Sons of Aaron, the priests, must arrange the parts with the head and the suet on the wood that is in the fire on the altar.
DARBY Translation: and Aaron's Sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
KJV Translation: And the priests, Aaron's Sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar:
Keywords: Altar, Blood, North
Description: Leviticus 1:11
NET Translation: and must slaughter it on the north side of the altar before the Lord, and the Sons of Aaron, the priests, will splash its blood against the altar’s sides.
DARBY Translation: And he shall slaughter it on the side of the altar northward before Jehovah; and Aaron's Sons, the priests, shall sprinkle its blood on the altar round about.
KJV Translation: And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's Sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
Keywords: Frankincense, Meal, Oil, Meat, Grain, Flour, Grain Offering
Description: Leviticus 2:1
NET Translation: “‘When a perSon presents a grain offering to the Lord, his offering must consist of choice wheat flour, and he must pour olive oil on it and put frankincense on it.
DARBY Translation: And when any one will present an oblation to Jehovah, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense thereon.
KJV Translation: And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
Verse Intro: Laws for Grain Offerings
Keywords: Frankincense, Memorial
Description: Leviticus 2:2
NET Translation: Then he must bring it to the Sons of Aaron, the priests, and the priest must scoop out from there a handful of its choice wheat flour and some of its olive oil in addition to all of its frankincense, and the priest must offer its memorial portion up in smoke on the altar—it is a gift of a soothing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And he shall bring it to Aaron's Sons, the priests; and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial thereof on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
KJV Translation: And he shall bring it to Aaron's Sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:
Description: Leviticus 2:3
NET Translation: The remainder of the grain offering belongs to Aaron and to his Sons—it is most holy from the gifts of the Lord.
DARBY Translation: And the remainder of the oblation shall be Aaron's and his Sons': [it is] most holy of Jehovah's offerings by fire.
KJV Translation: And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his Sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
Description: Leviticus 2:10
NET Translation: The remainder of the grain offering belongs to Aaron and to his Sons—it is most holy from the gifts of the Lord.
DARBY Translation: And the remainder of the oblation [shall be] Aaron's and his Sons': [it is] most holy of Jehovah's offerings by fire.
KJV Translation: And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his Sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
Keywords: Covenant, Salt
Description: Leviticus 2:13
NET Translation: Moreover, you must seaSon every one of your grain offerings with salt; you must not allow the salt of the covenant of your God to be missing from your grain offering—on every one of your grain offerings you must present salt.
DARBY Translation: And every offering of thine oblation shalt thou seaSon with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.
KJV Translation: And every oblation of thy meat offering shalt thou seaSon with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
Keywords: Altar, Blood, Hand, Head
Description: Leviticus 3:2
NET Translation: He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Meeting Tent, and the Sons of Aaron, the priests, must splash the blood against the altar’s sides.
DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's Sons, the priests, shall sprinkle the blood on the altar round about.
KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's Sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
Description: Leviticus 3:5
NET Translation: Then the Sons of Aaron must offer it up in smoke on the altar atop the burnt offering that is on the wood in the fire as a gift of a soothing aroma to the Lord.
DARBY Translation: and Aaron's Sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering which [lieth] on the wood that is upon the fire: [it is] an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
KJV Translation: And Aaron's Sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Leviticus 3:8
NET Translation: He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the Meeting Tent, and the Sons of Aaron must splash its blood against the altar’s sides.
DARBY Translation: and shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it before the tent of meeting; and Aaron's Sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's Sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.
Description: Leviticus 3:13
NET Translation: lay his hand on its head, and slaughter it before the Meeting Tent, and the Sons of Aaron must splash its blood against the altar’s sides.
DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of it, and slaughter it before the tent of meeting; and the Sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof on the altar round about.
KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the Sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
Keywords: Commandments, Sin, Ignorance, Unintentional
Description: Leviticus 4:2
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a perSon sins by straying unintentionally from any of the Lord’s commandments which must not be violated, and violates any one of them—
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through inadvertence against any of the commandments of Jehovah [in things] that ought not to be done, and do any of them;
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them:
Keywords: Witness
Description: Leviticus 5:1
NET Translation: “‘When a perSon sins in that he hears a public curse against one who fails to testify and he is a witness (he either saw or knew what had happened) and he does not make it known, then he will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if any one sin, and hear the voice of adjuration, and he is a witness whether he hath seen or known [it], if he do not give information, then he shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity.
Verse Intro: Laws for Guilt Offerings
Keywords: Unclean
Description: Leviticus 5:2
NET Translation: Or when there is a perSon who touches anything ceremonially unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, or the carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean creeping thing, even if he did not realize it, he has become unclean and is guilty;
DARBY Translation: Or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcase of an unclean beast, or the carcase of unclean cattle, or the carcase of an unclean crawling thing, and it be hid from him, he also is unclean and guilty;
KJV Translation: Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
Description: Leviticus 5:4
NET Translation: or when a perSon swears an oath, speaking thoughtlessly with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths—
DARBY Translation: Or if any one swear, talking rashly with the lips, to do evil or to do good, in everything that a man shall say rashly with an oath, and it be hid from him, when he knoweth [it], then is he guilty in one of these.
KJV Translation: Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these.
Description: Leviticus 5:10
NET Translation: The second bird he must make a burnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this perSon for his sin which he has committed, and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall offer the other for a burnt-offering, according to the ordinance. And the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
Keywords: Silver, Tresspass
Description: Leviticus 5:15
NET Translation: “When a perSon commits a trespass and sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy things, then he must bring his penalty for guilt to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, for a guilt offering.
DARBY Translation: If any one act unfaithfully and sin through inadvertence in the holy things of Jehovah, then he shall bring his trespass-offering to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation by shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering.
KJV Translation: If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:
Description: Leviticus 5:17
NET Translation: “If a perSon sins and violates any of the Lord’s commandments that must not be violated (although he did not know it at the time, but later realizes he is guilty), then he will bear his punishment for iniquity
DARBY Translation: And if any one sin and do against any of all the commandments of Jehovah what should not be done, and hath not known [it], yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
Keywords: Ass, Soul, Trespass
Description: Leviticus 6:2
NET Translation: “When a perSon sins and commits a trespass against the Lord by deceiving his fellow citizen in regard to something held in trust, or a pledge, or something stolen, or by extorting something from his fellow citizen,
DARBY Translation: If any one sin and act unfaithfully against Jehovah, and lie to his neighbour as to an entrusted thing or a deposit or [that in which] he hath robbed or wronged his neighbour,
KJV Translation: If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
Keywords: Priest, Altar, Fire, Night
Description: Leviticus 6:9
NET Translation: “Command Aaron and his Sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it.
DARBY Translation: Command Aaron and his Sons, saying, This is the law of the burnt-offering; this, the burnt-offering, shall be on the hearth on the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be kept burning on it.
KJV Translation: Command Aaron and his Sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.
Keywords: Meat, Meal, Grain, Offering
Description: Leviticus 6:14
NET Translation: “‘This is the law of the grain offering. The Sons of Aaron are to present it before the Lord in front of the altar,
DARBY Translation: And this is the law of the oblation: [one of] the Sons of Aaron shall present it before Jehovah, before the altar.
KJV Translation: And this [is] the law of the meat offering: the Sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.
Description: Leviticus 6:16
NET Translation: Aaron and his Sons are to eat what is left over from it. It must be eaten unleavened in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Meeting Tent.
DARBY Translation: And the remainder thereof shall Aaron and his Sons eat: unleavened shall it be eaten in a holy place; in the court of the tent of meeting shall they eat it.
KJV Translation: And the remainder thereof shall Aaron and his Sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.
Description: Leviticus 6:18
NET Translation: Every male among the Sons of Aaron may eat it. It is a perpetual allotted portion throughout your generations from the gifts of the Lord. Anyone who touches these gifts must be holy.’”
DARBY Translation: All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It is] an everlasting statute in your generations, [their portion] of Jehovah's offerings by fire: whatever toucheth these shall be holy.
KJV Translation: All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy.
Description: Leviticus 6:20
NET Translation: “This is the offering of Aaron and his Sons which they must present to the Lord on the day when he is anointed: a tenth of an ephah of choice wheat flour as a continual grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening.
DARBY Translation: This is the offering of Aaron and of his Sons, which they shall present to Jehovah on the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine flour as a continual oblation, half of it in the morning, and half thereof at night.
KJV Translation: This [is] the offering of Aaron and of his Sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.
Description: Leviticus 6:22
NET Translation: The high priest who succeeds him from among his Sons must do it. It is a perpetual statute; it must be offered up in smoke as a whole offering to the Lord.
DARBY Translation: And the priest who is anointed of his Sons in his stead shall prepare it: [it is] an everlasting statute; it shall be wholly burned to Jehovah.
KJV Translation: And the priest of his Sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt.
Description: Leviticus 6:25
NET Translation: “Tell Aaron and his Sons, ‘This is the law of the sin offering. In the place where the burnt offering is slaughtered the sin offering must be slaughtered before the Lord. It is most holy.
DARBY Translation: Speak unto Aaron and to his Sons, saying, This is the law of the sin-offering. At the place where the burnt-offering is slaughtered shall the sin-offering be slaughtered before Jehovah: it is most holy.
KJV Translation: Speak unto Aaron and to his Sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy.
Description: Leviticus 7:10
NET Translation: Every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs to all the Sons of Aaron, each one alike.
DARBY Translation: And every oblation, mingled with oil, and dry, shall all the Sons of Aaron have, one as the other.
KJV Translation: And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the Sons of Aaron have, one [as much] as another.
Description: Leviticus 7:18
NET Translation: If some of the meat of his peace-offering sacrifice is ever eaten on the third day it will not be accepted; it will not be accounted to the one who presented it since it is spoiled, and the perSon who eats from it will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean thing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
Description: Leviticus 7:20
NET Translation: The perSon who eats meat from the peace-offering sacrifice which belongs to the Lord while that perSon’s uncleanness persists will be cut off from his people.
DARBY Translation: But the soul that eateth the flesh of the sacrifice of peace-offering which is for Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
Description: Leviticus 7:21
NET Translation: When a perSon touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace-offering sacrifice which belongs to the Lord, that perSon will be cut off from his people.’”
DARBY Translation: And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.
Keywords: Fat, Eat
Description: Leviticus 7:25
NET Translation: If anyone eats fat from the animal from which he presents a gift to the Lord, that perSon will be cut off from his people.
DARBY Translation: For whoever eateth the fat of the beast of which men present an offering by fire to Jehovah, the soul that hath eaten shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people.
Keywords: Blood, Eat
Description: Leviticus 7:27
NET Translation: Any perSon who eats any blood—that perSon will be cut off from his people.’”
DARBY Translation: Whatever soul it be that eateth any manner of blood, that soul shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
Keywords: Breast
Description: Leviticus 7:31
NET Translation: and the priest must offer the fat up in smoke on the altar, but the breast will belong to Aaron and his Sons.
DARBY Translation: And the priest shall burn the fat on the altar; and the breast shall be Aaron's and his Sons'.
KJV Translation: And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his Sons'.
Description: Leviticus 7:33
NET Translation: The one from Aaron’s Sons who presents the blood of the peace offering and fat will have the right thigh as his share,
DARBY Translation: He of the Sons of Aaron that presenteth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part.
KJV Translation: He among the Sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part.
Keywords: Breast, Shoulder, Thigh
Description: Leviticus 7:34
NET Translation: for the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering I have taken from the Israelites out of their peace-offering sacrifices and have given them to Aaron the priest and to his Sons from the people of Israel as a perpetual allotted portion.’”
DARBY Translation: For the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, have I taken of the children of Israel from the sacrifices of their peace-offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his Sons from the children of Israel by an everlasting statute.
KJV Translation: For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his Sons by a statute for ever from among the children of Israel.
Description: Leviticus 7:35
NET Translation: This is the allotment of Aaron and the allotment of his Sons from the Lord’s gifts on the day Moses presented them to serve as priests to the Lord.
DARBY Translation: This is [the portion] of the anointing of Aaron and of the anointing of his Sons, from Jehovah's offerings by fire, in the day [when] he presented them to serve Jehovah as priests,
KJV Translation: This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his Sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office;
Description: Leviticus 8:1
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: Consecration of Aaron and His Sons
Keywords: Aaron, Consecration, Basket, Oil
Description: Leviticus 8:2
NET Translation: “Take Aaron and his Sons with him, and the garments, the anointing oil, the sin offering bull, the two rams, and the basket of unleavened bread,
DARBY Translation: Take Aaron and his Sons with him, and the garments and the anointing oil, and the bullock of the sin-offering, and the two rams, and the basket of unleavened [bread];
KJV Translation: Take Aaron and his Sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread;
Keywords: Washed, Aaron, Sons
Description: Leviticus 8:6
NET Translation: So Moses brought Aaron and his Sons forward and washed them with water.
DARBY Translation: And Moses brought Aaron near, and his Sons, and bathed them with water.
KJV Translation: And Moses brought Aaron and his Sons, and washed them with water.
Description: Leviticus 8:13
NET Translation: Moses also brought forward Aaron’s Sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them, and wrapped headbands on them just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And Moses brought Aaron's Sons near and clothed them with the vests, and girded them with the girdles, and bound the high caps on them, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And Moses brought Aaron's Sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.
Description: Leviticus 8:14
NET Translation: Then he brought near the sin offering bull and Aaron and his Sons laid their hands on the head of the sin offering bull,
DARBY Translation: And he brought near the bullock for the sin-offering; and Aaron and his Sons laid their hands on the head of the bullock for the sin-offering;
KJV Translation: And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his Sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.
Description: Leviticus 8:18
NET Translation: Then he presented the burnt offering ram and Aaron and his Sons laid their hands on the head of the ram,
DARBY Translation: And he presented the ram of the burnt-offering; and Aaron and his Sons laid their hands on the head of the ram;
KJV Translation: And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his Sons laid their hands upon the head of the ram.
Description: Leviticus 8:22
NET Translation: Then he presented the second ram, the ram of ordination, and Aaron and his Sons laid their hands on the head of the ram
DARBY Translation: And he presented the second ram, the ram of consecration; and Aaron and his Sons laid their hands on the head of the ram;
KJV Translation: And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his Sons laid their hands upon the head of the ram.
Keywords: Blood, Right, Ear, Thumb, Toe, Foot, Altar
Description: Leviticus 8:24
NET Translation: Next he brought Aaron’s Sons forward, and Moses put some of the blood on their right earlobes, on their right thumbs, and on the big toes of their right feet, and Moses splashed the rest of the blood against the altar’s sides.
DARBY Translation: and he brought Aaron's Sons near, and Moses put of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
KJV Translation: And he brought Aaron's Sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Keywords: Wave Offering
Description: Leviticus 8:27
NET Translation: He then put all of them on the palms of Aaron and his Sons, who waved them as a wave offering before the Lord.
DARBY Translation: and he gave all into Aaron's hands, and into his Sons' hands, and waved them as a wave-offering before Jehovah.
KJV Translation: And he put all upon Aaron's hands, and upon his Sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD.
Keywords: Blood, Oil, Aaron, Sons, Sprinkled, Sanctify
Description: Leviticus 8:30
NET Translation: Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aaron and his garments, and on his Sons and his Sons’ garments. So he consecrated Aaron, his garments, and his Sons and his Sons’ garments.
DARBY Translation: And Moses took of the anointing oil, and of the blood that was on the altar, and sprinkled [it] on Aaron, on his garments, and on his Sons, and on his Sons' garments with him; and hallowed Aaron, his garments, and his Sons, and his Sons' garments with him.
KJV Translation: And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his Sons, and upon his Sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his Sons, and his Sons' garments with him.
Description: Leviticus 8:31
NET Translation: Then Moses said to Aaron and his Sons, “Boil the meat at the entrance of the Meeting Tent, and there you are to eat it and the bread which is in the ordination offering basket, just as I have commanded, saying, ‘Aaron and his Sons are to eat it,’
DARBY Translation: And Moses spoke to Aaron and to his Sons, Boil the flesh at the entrance of the tent of meeting; and there eat it and the bread that is in the basket of the consecration-offering, as I commanded, saying, Aaron and his Sons shall eat it.
KJV Translation: And Moses said unto Aaron and to his Sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his Sons shall eat it.
Description: Leviticus 8:36
NET Translation: So Aaron and his Sons did all the things the Lord had commanded through Moses.
DARBY Translation: And Aaron and his Sons did all things that Jehovah had commanded by the hand of Moses.
KJV Translation: So Aaron and his Sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.
Keywords: Eighth
Description: Leviticus 9:1
NET Translation: On the eighth day Moses summoned Aaron and his Sons and the elders of Israel,
DARBY Translation: And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his Sons, and the elders of Israel,
KJV Translation: And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his Sons, and the elders of Israel;
Verse Intro: The Lord Accepts Aaron's Offering
Description: Leviticus 9:9
NET Translation: Then Aaron’s Sons presented the blood to him and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and the rest of the blood he poured out at the base of the altar.
DARBY Translation: and the Sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood, and put [it] on the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar.
KJV Translation: And the Sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar:
Description: Leviticus 9:12
NET Translation: He then slaughtered the burnt offering, and his Sons handed the blood to him and he splashed it against the altar’s sides.
DARBY Translation: And he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's Sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.
KJV Translation: And he slew the burnt offering; and Aaron's Sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
Description: Leviticus 9:18
NET Translation: Then he slaughtered the ox and the ram—the peace-offering sacrifices which were for the people—and Aaron’s Sons handed the blood to him and he splashed it against the altar’s sides.
DARBY Translation: And he slaughtered the bullock and the ram of the sacrifice of peace-offering which was for the people. And Aaron's Sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about;
KJV Translation: He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's Sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Keywords: Nadab, Abihu, Fire, Incense, Censer
Description: Leviticus 10:1
NET Translation: Then Aaron’s Sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire before the Lord, which he had not commanded them to do.
DARBY Translation: And the Sons of Aaron, Nadab and Abihu, took each of them his censer, and put fire in it, and put incense on it, and presented strange fire before Jehovah, which he had not commanded them.
KJV Translation: And Nadab and Abihu, the Sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.
Verse Intro: The Death of Nadab and Abihu
Description: Leviticus 10:4
NET Translation: Moses then called to Mishael and Elzaphan, the Sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and said to them, “Come near, carry your brothers from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”
DARBY Translation: And Moses called Mishael and Elzaphan, the Sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
KJV Translation: And Moses called Mishael and Elzaphan, the Sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
Keywords: Mourning, Rent Clothes
Description: Leviticus 10:6
NET Translation: Then Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his other two Sons, “Do not dishevel the hair of your heads and do not tear your garments, so that you do not die and so that wrath does not come on the whole congregation. Your brothers, all the house of Israel, are to mourn the burning that the Lord has caused,
DARBY Translation: And Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar his Sons, Your heads shall ye not uncover, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come on all the assembly; but your brethren, the whole house of Israel, shall bewail the burning which Jehovah hath kindled.
KJV Translation: And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his Sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled.
Keywords: Wine, Drinking, Liquor, Strong Drink
Description: Leviticus 10:9
NET Translation: “Do not drink wine or strong drink, you and your Sons with you, when you enter into the Meeting Tent, so that you do not die. This is a perpetual statute throughout your generations,
DARBY Translation: Thou shalt not drink wine nor strong drink, thou, and thy Sons with thee, when ye go into the tent of meeting, lest ye die [it is] an everlasting statute throughout your generations,
KJV Translation: Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy Sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations:
Description: Leviticus 10:12
NET Translation: Then Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his remaining Sons, “Take the grain offering which remains from the gifts of the Lord and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy.
DARBY Translation: And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his Sons that were left, Take the oblation that is left of Jehovah's offerings by fire, and eat it with unleavened bread beside the altar; for it is most holy.
KJV Translation: And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his Sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy:
Description: Leviticus 10:13
NET Translation: You must eat it in a holy place because it is your allotted portion and the allotted portion of your Sons from the gifts of the Lord, for this is what I have been commanded.
DARBY Translation: And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy Sons' due, of Jehovah's offerings by fire; for so I am commanded.
KJV Translation: And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy Sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded.
Description: Leviticus 10:14
NET Translation: Also, the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering you must eat in a ceremonially clean place, you and your Sons and daughters with you, for the foods have been given as your allotted portion and the allotted portion of your Sons from the peace-offering sacrifices of the Israelites.
DARBY Translation: And the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering shall ye eat in a clean place, thou, and thy Sons, and thy daughters with thee; for [as] thy due, and thy Sons' due, are they given of the sacrifices of peace-offerings of the children of Israel.
KJV Translation: And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy Sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy Sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
Description: Leviticus 10:15
NET Translation: The thigh of the contribution offering and the breast of the wave offering they must bring in addition to the gifts of the fat parts to wave them as a wave offering before the Lord, and it will belong to you and your Sons with you for a perpetual statute just as the Lord has commanded.”
DARBY Translation: The shoulder of the heave-offering and the breast of the wave-offering shall they bring, with the fire-offering of the pieces of fat, to wave [them] as a wave-offering before Jehovah; and they shall be thine, and thy Sons' with thee, for an everlasting statute, as Jehovah has commanded.
KJV Translation: The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy Sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded.
Description: Leviticus 10:16
NET Translation: Later Moses sought diligently for the sin offering male goat, but it had actually been burnt. So he became angry at Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining Sons, saying,
DARBY Translation: And Moses diligently sought the goat of the sin-offering, and behold, it was burnt up: then he was wroth with Eleazar and Ithamar, the Sons of Aaron that were left, saying,
KJV Translation: And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the Sons of Aaron [which were] left [alive], saying,
Keywords: Sin Offering
Description: Leviticus 12:6
NET Translation: “‘When the days of her purification are completed for a Son or for a daughter, she must bring a one-year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or turtledove for a sin offering to the entrance of the Meeting Tent, to the priest.
DARBY Translation: And when the days of her cleansing are fulfilled, for a Son or for a daughter, she shall bring a yearling lamb for a burnt-offering, and a young pigeon or a turtle-dove for a sin-offering, to the entrance of the tent of meeting, unto the priest.
KJV Translation: And when the days of her purifying are fulfilled, for a Son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:
Keywords: Flesh, Plague, Skin, Leprosy, Disease
Description: Leviticus 13:2
NET Translation: “When someone has a swelling or a scab or a bright spot on the skin of his body that may become a diseased infection, he must be brought to Aaron the priest or one of his Sons, the priests.
DARBY Translation: When a man shall have in the skin of his flesh a rising or a scab, or bright spot, and it become in the skin of his flesh a sore [as] of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his Sons the priests.
KJV Translation: When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his Sons the priests:
Keywords: Flesh, Unclean, Leprosy, Plague, Disease, Skin
Description: Leviticus 13:3
NET Translation: The priest must then examine the infection on the skin of the body, and if the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of the body, then it is a diseased infection, so when the priest examines it he must pronounce the perSon unclean.
DARBY Translation: And when the priest looketh on the sore in the skin of the flesh, and the hair in the sore is turned white, and the sore looketh deeper than the skin of his flesh, it is the sore of leprosy; and the priest shall look on him and pronounce him unclean.
KJV Translation: And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:4
NET Translation: “If it is a white bright spot on the skin of his body, but it does not appear to be deeper than the skin, and the hair has not turned white, then the priest is to quarantine the perSon with the infection for seven days.
DARBY Translation: But if the bright spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, the priest shall shut up [him that hath] the sore seven days.
KJV Translation: If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days:
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:5
NET Translation: The priest must then examine it on the seventh day, and if, as far as he can see, the infection has stayed the same and has not spread on the skin, then the priest is to quarantine the perSon for another seven days.
DARBY Translation: And the priest shall look on him the seventh day; and behold, in his sight, the sore remaineth as it was, the sore hath not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days a second time.
KJV Translation: And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
Description: Leviticus 13:6
NET Translation: The priest must then examine it again on the seventh day, and if the infection has faded and has not spread on the skin, then the priest is to pronounce the perSon clean. It is a scab, so he must wash his clothes and be clean.
DARBY Translation: And the priest shall look on him again the seventh day, and behold, the sore is become pale and the sore hath not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is a scab; and he shall wash his garments and be clean.
KJV Translation: And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
Description: Leviticus 13:8
NET Translation: The priest must then examine it, and if the scab has spread on the skin, then the priest is to pronounce the perSon unclean. It is a disease.
DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, the scab hath spread in the skin; then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
KJV Translation: And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy.
Description: Leviticus 13:12
NET Translation: If, however, the disease breaks out on the skin so that the disease covers all the skin of the perSon with the infection from his head to his feet, as far as the priest can see,
DARBY Translation: But if the leprosy break out much in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the sore, from his head even to his foot, wherever the eyes of the priest look,
KJV Translation: And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;
Keywords: Flesh, Clean, Leprosy, Plague, Disease, Skin, White
Description: Leviticus 13:13
NET Translation: the priest must then examine it, and if the disease covers his whole body, he is to pronounce the perSon with the infection clean. He has turned all white, so he is clean.
DARBY Translation: and the priest looketh, and behold, the leprosy covereth all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the sore; it is all turned white; he is clean.
KJV Translation: Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean.
Keywords: Skin, White, Clean
Description: Leviticus 13:17
NET Translation: The priest will then examine it, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the perSon with the infection clean—he is clean.
DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, the sore is turned white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the sore: he is clean.
KJV Translation: And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean.
Description: Leviticus 13:20
NET Translation: The priest will then examine it, and if it appears to be deeper than the skin and its hair has turned white, then the priest is to pronounce the perSon unclean. It is a diseased infection that has broken out in the boil.
DARBY Translation: and the priest shall look on it, and behold, it looketh deeper than the skin, and the hair thereof is turned white; then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy broken out in the boil.
KJV Translation: And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil.
Description: Leviticus 13:25
NET Translation: the priest must examine it, and if the hair has turned white in the bright spot and it appears to be deeper than the skin, it is a disease that has broken out in the burn. The priest is to pronounce the perSon unclean. It is a diseased infection.
DARBY Translation: and the priest look on it, and behold, the hair is turned white in the bright spot, and it looketh deeper than the skin, it is a leprosy which is broken out in the inflammation; and the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.
KJV Translation: Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy.
Description: Leviticus 13:30
NET Translation: the priest is to examine the infection, and if it appears to be deeper than the skin and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the perSon unclean. It is scall, a disease of the head or the beard.
DARBY Translation: and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard.
KJV Translation: Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:31
NET Translation: But if the priest examines the scall infection and it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest is to quarantine the perSon with the scall infection for seven days.
DARBY Translation: And if the priest look on the sore of the scall, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest shall shut up [him that hath] the sore of the scall seven days.
KJV Translation: And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days:
Keywords: Beard, Shave, Seven
Description: Leviticus 13:33
NET Translation: then the individual is to shave himself, but he must not shave the area affected by the scall, and the priest is to quarantine the perSon with the scall for another seven days.
DARBY Translation: he [that hath the sore] shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days a second time.
KJV Translation: He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more:
Description: Leviticus 13:36
NET Translation: then the priest is to examine it, and if the scall has spread on the skin the priest is not to search further for reddish yellow hair. The perSon is unclean.
DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, the scall hath spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair: he is unclean.
KJV Translation: Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean.
Description: Leviticus 13:37
NET Translation: If, as far as the priest can see, the scall has stayed the same and black hair has sprouted in it, the scall has been healed; the perSon is clean. So the priest is to pronounce him clean.
DARBY Translation: But if the scall have in his sight remained as it was, and there is black hair grown up therein, the scall is healed: he is clean; and the priest shall pronounce him clean.
KJV Translation: But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean.
Description: Leviticus 13:39
NET Translation: the priest is to examine them, and if the bright spots on the skin of their body are faded white, it is a harmless rash that has broken out on the skin. The perSon is clean.
DARBY Translation: and the priest look, and behold, there are in the skin of their flesh pale white spots, it is an eruption which is broken out in the skin: he is clean.
KJV Translation: Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean.
Keywords: Cry, Unclean
Description: Leviticus 13:45
NET Translation: “As for the diseased perSon who has the infection, his clothes must be torn, the hair of his head must be unbound, he must cover his mustache, and he must call out ‘Unclean! Unclean!’
DARBY Translation: And as to the leper in whom the sore is, his garments shall be rent, and his head shall be uncovered, and he shall put a covering on his beard, and shall cry, Unclean, unclean!
KJV Translation: And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
Keywords: Leper, Disease, Cleansing, Purification
Description: Leviticus 14:2
NET Translation: “This is the law of the diseased perSon on the day of his purification, when he is brought to the priest.
DARBY Translation: This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest,
KJV Translation: This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:
Keywords: Outside, Camp
Description: Leviticus 14:3
NET Translation: The priest is to go outside the camp and examine the infection. If the infection of the diseased perSon has been healed,
DARBY Translation: and the priest shall go out of the camp; and when the priest looketh, and behold, the sore of leprosy is healed in the leper,
KJV Translation: And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper;
Keywords: Cedar, Birds, Scarlet, Hyssop
Description: Leviticus 14:4
NET Translation: then the priest will command that two live clean birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimSon fabric, and some twigs of hyssop be taken up for the one being cleansed.
DARBY Translation: then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two clean living birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.
KJV Translation: Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Keywords: Living Bird, Scarlet, Cedar, Hyssop, Blood
Description: Leviticus 14:6
NET Translation: Then he is to take the live bird along with the piece of cedar wood, the scrap of crimSon fabric, and the twigs of hyssop, and he is to dip them and the live bird in the blood of the bird slaughtered over the fresh water,
DARBY Translation: as to the living bird he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water;
KJV Translation: As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water:
Description: Leviticus 14:21
NET Translation: “If the perSon is poor and does not have sufficient means, he must take one male lamb as a guilt offering for a wave offering to make atonement for himself, one-tenth of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil,
DARBY Translation: But if he be poor, and his hand be not able to get it, then he shall take one lamb for a trespass-offering, for a wave-offering, to make atonement for him; and one tenth part of fine flour mingled with oil for an oblation; and a log of oil,
KJV Translation: And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;
Keywords: Birds, Cedar, Scarlet, Hyssop
Description: Leviticus 14:49
NET Translation: Then he is to take two birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimSon fabric, and some twigs of hyssop to purify the house,
DARBY Translation: And he shall take, to purge the house from the defilement, two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop;
KJV Translation: And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Keywords: Birds, Cedar, Scarlet, Hyssop, Blood
Description: Leviticus 14:51
NET Translation: He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimSon fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven times.
DARBY Translation: and he shall take the cedar-wood and the hyssop and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the bird that was killed, and in the running water, and sprinkle the house seven times;
KJV Translation: And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
Description: Leviticus 14:52
NET Translation: So he is to purify the house with the blood of the bird, the fresh water, the live bird, the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, and the scrap of crimSon fabric,
DARBY Translation: and he shall purge the house from the defilement with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet;
KJV Translation: And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
Description: Leviticus 15:8
NET Translation: If the man with a discharge spits on a perSon who is ceremonially clean, that perSon must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
DARBY Translation: And if he that hath the flux spit upon him that is clean, then he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
KJV Translation: And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Keywords: Death, Moses
Description: Leviticus 16:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses after the death of Aaron’s two Sons when they approached the presence of the Lord and died,
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses after the death of the two Sons of Aaron, when they came near before Jehovah and died;
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses after the death of the two Sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died;
Verse Intro: The Day of Atonement
Description: Leviticus 17:2
NET Translation: “Speak to Aaron, his Sons, and all the Israelites, and tell them, ‘This is the word that the Lord has commanded,
DARBY Translation: Speak unto Aaron, and unto his Sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, This is the thing which Jehovah hath commanded, saying,
KJV Translation: Speak unto Aaron, and unto his Sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying,
Description: Leviticus 17:9
NET Translation: but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the Lord—that perSon will be cut off from his people.
DARBY Translation: and bringeth it not to the entrance of the tent of meeting, to offer it up to Jehovah that man shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people.
Keywords: Blood, Eat
Description: Leviticus 17:10
NET Translation: “‘Any man from the house of Israel or from the resident foreigners who live in their midst who eats any blood, I will set my face against that perSon who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people,
DARBY Translation: And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;
KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Verse Intro: Laws Against Eating Blood
Description: Leviticus 17:12
NET Translation: Therefore, I have said to the Israelites: No perSon among you is to eat blood, and no resident foreigner who lives among you is to eat blood.
DARBY Translation: Therefore have I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall the stranger who sojourneth among you eat blood.
KJV Translation: Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Description: Leviticus 17:15
NET Translation: “‘Any perSon who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a resident foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he will be clean.
DARBY Translation: And every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even: then he shall be clean.
KJV Translation: And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
Description: Leviticus 18:10
NET Translation: You must not expose the nakedness of your Son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual relations with them, because they are your own nakedness.
DARBY Translation: The nakedness of thy Son's daughter, or of thy daughter's daughter their nakedness shalt thou not uncover; for theirs is thy nakedness.
KJV Translation: The nakedness of thy Son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness.
Description: Leviticus 18:15
NET Translation: You must not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your Son’s wife. You must not have sexual relations with her.
DARBY Translation: The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy Son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy Son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Description: Leviticus 18:17
NET Translation: You must not have sexual relations with both a woman and her daughter; you must not take as wife either her Son’s daughter or her daughter’s daughter to have sexual relations with them. They are closely related to her—it is lewdness.
DARBY Translation: The nakedness of a woman and her daughter shalt thou not uncover; thou shalt not take her Son's daughter, nor her daughter's daughter, to uncover her nakedness: they are her near relations: it is wickedness.
KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her Son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness.
Description: Leviticus 18:29
NET Translation: For if anyone does any of these abominations, that perSon who does them will be cut off from the midst of the people.
DARBY Translation: For whoever committeth any of these abominations, the souls that commit them shall be cut off from among their people.
KJV Translation: For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people.
Description: Leviticus 19:8
NET Translation: and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the Lord. That perSon will be cut off from his people.
DARBY Translation: And he that eateth it shall bear his iniquity; for he hath profaned the hallowed thing of Jehovah; and that soul shall be cut off from among his peoples.
KJV Translation: Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
Keywords: Deaf, Blind
Description: Leviticus 19:14
NET Translation: You must not curse a deaf perSon or put a stumbling block in front of a blind perSon. You must fear your God; I am the Lord.
DARBY Translation: Thou shalt not revile a deaf perSon, and thou shalt not put a stumbling-block before a blind one; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
KJV Translation: Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD.
Keywords: Righteous, Judgment
Description: Leviticus 19:15
NET Translation: “‘You must not deal unjustly in judgment: You must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.
DARBY Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the perSon of the lowly, nor honour the perSon of the great; in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
KJV Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the perSon of the poor, nor honour the perSon of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
Keywords: Cutting, Flesh, Marks, Body, Tatoos
Description: Leviticus 19:28
NET Translation: You must not slash your body for a dead perSon or incise a tattoo on yourself. I am the Lord.
DARBY Translation: And cuttings for a dead perSon shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.
KJV Translation: Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.
Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards
Description: Leviticus 20:6
NET Translation: “‘The perSon who turns to the spirits of the dead and familiar spirits to commit prostitution by going after them, I will set my face against that perSon and cut him off from the midst of his people.
DARBY Translation: And the soul that turneth unto necromancers and unto soothsayers, to go a whoring after them, I will set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
KJV Translation: And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Description: Leviticus 20:19
NET Translation: You must not expose the nakedness of your mother’s sister or your father’s sister, for such a perSon has exposed his own close relative. They must bear their punishment for iniquity.
DARBY Translation: And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister shalt thou not uncover; for he hath laid naked his near relation: they shall bear their iniquity.
KJV Translation: And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
Keywords: Dead, Priesthood, Defile, Holy
Description: Leviticus 21:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “Say to the priests, the Sons of Aaron—say to them: ‘For a dead perSon no priest is to defile himself among his people,
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Speak unto the priests, the Sons of Aaron, and say unto them, There shall none make himself unclean for a dead perSon among his peoples,
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the Sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
Verse Intro: Holiness and the Priests
Description: Leviticus 21:2
NET Translation: except for his close relative who is near to him—his mother, his father, his Son, his daughter, his brother,
DARBY Translation: except for his immediate relation, who is near unto him for his mother, and for his father, and for his Son, and for his daughter, and for his brother;
KJV Translation: But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his Son, and for his daughter, and for his brother,
Description: Leviticus 21:11
NET Translation: He must not go where there is any dead perSon; he must not defile himself even for his father or for his mother.
DARBY Translation: Neither shall he come near any perSon dead, nor make himself unclean for his father and for his mother;
KJV Translation: Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Description: Leviticus 21:24
NET Translation: So Moses spoke these things to Aaron, his Sons, and all the Israelites.
DARBY Translation: And Moses told it to Aaron, and to his Sons, and to all the children of Israel.
KJV Translation: And Moses told [it] unto Aaron, and to his Sons, and unto all the children of Israel.
Keywords: Priesthood, Separation, Holiness
Description: Leviticus 22:2
NET Translation: “Tell Aaron and his Sons that they must deal respectfully with the holy offerings of the Israelites, which they consecrate to me, so that they do not profane my holy name. I am the Lord.
DARBY Translation: Speak unto Aaron, and to his Sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in the things that they hallow unto me: I am Jehovah.
KJV Translation: Speak unto Aaron and to his Sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD.
Description: Leviticus 22:3
NET Translation: Say to them, ‘Throughout your generations, if any man from all your descendants approaches the holy offerings, which the Israelites consecrate to the Lord, while he is impure, that perSon must be cut off from before me. I am the Lord.
DARBY Translation: Say unto them, Every one of all your seed, throughout your generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.
KJV Translation: Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD.
Keywords: Priesthood, Holy, Food, Clean, Unclean
Description: Leviticus 22:4
NET Translation: No man from the descendants of Aaron who is diseased or has a discharge may eat the holy offerings until he becomes clean. The one who touches anything made unclean by contact with a dead perSon, or with a man who has a seminal emission,
DARBY Translation: Whatsoever man of the seed of Aaron is a leper, or hath a flux, he shall not eat of the holy things, until he is clean. And he that toucheth any one that is unclean by a dead perSon, or a man whose seed of copulation hath passed from him;
KJV Translation: What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him;
Description: Leviticus 22:5
NET Translation: or with a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean, or who touches a perSon by which he becomes unclean, whatever that perSon’s impurity—
DARBY Translation: or a man that toucheth any crawling thing whereby he becometh unclean, or a man by whom he may become unclean, whatever may be his uncleanness,
KJV Translation: Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
Description: Leviticus 22:6
NET Translation: the perSon who touches any of these will be unclean until evening and must not eat from the holy offerings unless he has bathed his body in water.
DARBY Translation: a perSon that toucheth any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things; but he shall bathe his flesh with water,
KJV Translation: The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.
Description: Leviticus 22:10
NET Translation: “‘No lay perSon may eat anything holy. Neither a priest’s lodger nor a hired laborer may eat anything holy,
DARBY Translation: And no stranger shall eat the holy thing; the sojourner with the priest, and the hired servant, shall not eat of the holy thing.
KJV Translation: There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing.
Description: Leviticus 22:11
NET Translation: but if a priest buys a perSon with his own money, that perSon may eat the holy offerings, and those born in the priest’s own house may eat his food.
DARBY Translation: But if a priest buy any one for money, he may eat of it, and he that is born in his house: they may eat of his food.
KJV Translation: But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
Description: Leviticus 22:12
NET Translation: If a priest’s daughter marries a lay perSon, she may not eat the holy contribution offerings,
DARBY Translation: And a priest's daughter who is [married] to a stranger may not eat of the heave-offering of the holy things.
KJV Translation: If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
Description: Leviticus 22:13
NET Translation: but if a priest’s daughter is a widow or divorced, and she has no children so that she returns to live in her father’s house as in her youth, she may eat from her father’s food, but no lay perSon may eat it.
DARBY Translation: But a priest's daughter that becometh a widow, or is divorced, and hath no seed, and returneth unto her father's house, as in her youth, she may eat of her father's food; but no stranger shall eat thereof.
KJV Translation: But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.
Description: Leviticus 22:18
NET Translation: “Speak to Aaron, his Sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man from the house of Israel or from the resident foreigners in Israel presents his offering for any of the votive or freewill offerings, which they present to the Lord as a burnt offering,
DARBY Translation: Speak unto Aaron, and to his Sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatever man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that presenteth his offering for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a burnt-offering,
KJV Translation: Speak unto Aaron, and to his Sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
Description: Leviticus 23:4
NET Translation: “‘These are the Lord’s appointed times, holy assemblies, which you must proclaim at their appointed time.
DARBY Translation: These are the set feasts of Jehovah, holy convocations, which ye shall proclaim in their seaSons:
KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seaSons.
Verse Intro: The Passover
Description: Leviticus 23:29
NET Translation: Indeed, any perSon who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.
DARBY Translation: For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.
KJV Translation: For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Description: Leviticus 23:30
NET Translation: As for any perSon who does any work on this particular day, I will exterminate that perSon from the midst of his people—
DARBY Translation: And every soul that doeth any manner of work on that same day, the same soul will I destroy from among his people.
KJV Translation: And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
Description: Leviticus 24:9
NET Translation: It will belong to Aaron and his Sons, and they must eat it in a holy place because it is most holy to him, a perpetually-allotted portion from the gifts of the Lord.”
DARBY Translation: And it shall be Aaron's and his Sons'; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of Jehovah's offerings by fire: [it is] an everlasting statute.
KJV Translation: And it shall be Aaron's and his Sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.
Description: Leviticus 24:10
NET Translation: Now an Israelite woman’s Son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman’s Son and an Israelite man had a fight in the camp.
DARBY Translation: And the Son of an Israelitish woman but withal the Son of an Egyptian, went out among the children of Israel; and this Son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;
KJV Translation: And the Son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this Son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp;
Verse Intro: Punishment for Blasphemy
Keywords: Blaspheme, Curse, Swear
Description: Leviticus 24:11
NET Translation: The Israelite woman’s Son misused the Name and cursed, so they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
DARBY Translation: and the Israelitish woman's Son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
KJV Translation: And the Israelitish woman's Son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
Keywords: Justice, Murder
Description: Leviticus 24:17
NET Translation: “‘If a man beats any perSon to death, he must be put to death.
DARBY Translation: And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that killeth any man shall surely be put to death.
Verse Intro: An Eye for an Eye
Keywords: Eye, Tooth
Description: Leviticus 24:20
NET Translation: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth—just as he inflicts an injury on another perSon that same injury must be inflicted on him.
DARBY Translation: breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
KJV Translation: Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again].
Keywords: Restore
Description: Leviticus 24:21
NET Translation: One who beats an animal to death must make restitution for it, but one who beats a perSon to death must be put to death.
DARBY Translation: He that smiteth a beast [mortally] shall make it good; and he that smiteth a man [mortally] shall be put to death.
KJV Translation: And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
Keywords: Family, Redeem, Kinsman
Description: Leviticus 25:49
NET Translation: or his uncle or his cousin may redeem him, or any one of the rest of his blood relatives—his family—may redeem him, or if he prospers he may redeem himself.
DARBY Translation: Either his uncle or his uncle's Son may redeem him, or one of his next relations of his family may redeem him; or if his means be sufficient, he may redeem himself.
KJV Translation: Either his uncle, or his uncle's Son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
Keywords: Rain
Description: Leviticus 26:4
NET Translation: I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.
DARBY Translation: then I will give your rain in the seaSon thereof, and the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit;
KJV Translation: Then I will give you rain in due seaSon, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
Keywords: Bread
Description: Leviticus 26:5
NET Translation: Threshing seaSon will extend for you until the seaSon for harvesting grapes, and the seaSon for harvesting grapes will extend until sowing seaSon, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land.
DARBY Translation: and your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing-time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.
KJV Translation: And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
Keywords: Canabalism
Description: Leviticus 26:29
NET Translation: You will eat the flesh of your Sons and the flesh of your daughters.
DARBY Translation: And ye shall eat the flesh of your Sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
KJV Translation: And ye shall eat the flesh of your Sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
Keywords: Vows
Description: Leviticus 27:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When a man makes a special votive offering based on the conversion value of a perSon to the Lord,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel and say unto them, When any one devoteth [anything] by a vow, the perSons shall be for Jehovah according to thy valuation.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the perSons [shall be] for the LORD by thy estimation.
Keywords: Thirty, Shekel, Silver, Female, Redemtion
Description: Leviticus 27:4
NET Translation: If the perSon is a female, the conversion value is thirty shekels.
DARBY Translation: and if it be of a female, thy valuation shall be thirty shekels.
KJV Translation: And if it [be] a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Keywords: Twenty, Ten, Youth, Redemption
Description: Leviticus 27:5
NET Translation: If the perSon is from five years old up to twenty years old, the conversion value of the male is twenty shekels, and for the female ten shekels.
DARBY Translation: And if it be from five years old even unto twenty years old, thy valuation of the male shall be twenty shekels, and for the female ten shekels.
KJV Translation: And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.
Keywords: Infants, Redemption, Five, Three
Description: Leviticus 27:6
NET Translation: If the perSon is one month old up to five years old, the conversion value of the male is five shekels of silver, and for the female the conversion value is three shekels of silver.
DARBY Translation: And if it be from a month old even unto five years old, thy valuation of the male shall be five shekels of silver; and for the female thy valuation shall be three shekels of silver.
KJV Translation: And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver.
Keywords: Elderly, Redemption, Fifteen, Ten
Description: Leviticus 27:7
NET Translation: If the perSon is from sixty years old and older, if he is a male the conversion value is fifteen shekels, and for the female ten shekels.
DARBY Translation: And if it be from sixty years old and above, if it be a male, thy valuation shall be fifteen shekels; and for the female ten shekels.
KJV Translation: And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.
Description: Leviticus 27:8
NET Translation: If the perSon making the votive offering is too poor to pay the conversion value, he must stand the perSon before the priest and the priest will establish his conversion value; according to what the man who made the votive offering can afford, the priest will establish his conversion value.
DARBY Translation: And if he be poorer than thy valuation, he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his means that vowed shall the priest value him.
KJV Translation: But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.
Keywords: Redeem, Fifth
Description: Leviticus 27:13
NET Translation: If, however, the perSon who made the vow redeems the animal, he must add one-fifth to its conversion value.
DARBY Translation: And if they will in any wise redeem it, then they shall add a fifth [part] thereof unto thy valuation.
KJV Translation: But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation.
Keywords: Ransom, Death
Description: Leviticus 27:29
NET Translation: Any human being who is permanently dedicated to the Lord must not be ransomed; such a perSon must be put to death.
DARBY Translation: Nothing devoted, which shall be devoted from among men, shall be ransomed: it shall certainly be put to death.
KJV Translation: None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death.
Description: Numbers 1:5
NET Translation: Now these are the names of the men who are to help you: from Reuben, Elizur Son of Shedeur;
DARBY Translation: And these are the names of the men that shall stand with you: for Reuben, Elizur the Son of Shedeur;
KJV Translation: And these [are] the names of the men that shall stand with you: of [the tribe of] Reuben; Elizur the Son of Shedeur.
Description: Numbers 1:6
NET Translation: from Simeon, Shelumiel Son of Zurishaddai;
DARBY Translation: for Simeon, Shelumiel the Son of Zurishaddai;
KJV Translation: Of Simeon; Shelumiel the Son of Zurishaddai.
Description: Numbers 1:7
NET Translation: from Judah, Nahshon Son of Amminadab;
DARBY Translation: for Judah, Nahshon the Son of Amminadab;
KJV Translation: Of Judah; Nahshon the Son of Amminadab.
Description: Numbers 1:8
NET Translation: from Issachar, Nethanel Son of Zuar;
DARBY Translation: for Issachar, Nethaneel the Son of Zuar;
KJV Translation: Of Issachar; Nethaneel the Son of Zuar.
Description: Numbers 1:9
NET Translation: from Zebulun, Eliab Son of Helon;
DARBY Translation: for Zebulun, Eliab the Son of Helon;
KJV Translation: Of Zebulun; Eliab the Son of Helon.
Description: Numbers 1:10
NET Translation: from the Sons of Joseph: from Ephraim, Elishama Son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel Son of Pedahzur;
DARBY Translation: for the children of Joseph: for Ephraim, Elishama the Son of Ammihud; for Manasseh, Gamaliel the Son of Pedahzur;
KJV Translation: Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the Son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the Son of Pedahzur.
Description: Numbers 1:11
NET Translation: from Benjamin, Abidan Son of Gideoni;
DARBY Translation: for Benjamin, Abidan the Son of Gideoni;
KJV Translation: Of Benjamin; Abidan the Son of Gideoni.
Description: Numbers 1:12
NET Translation: from Dan, Ahiezer Son of Ammishaddai;
DARBY Translation: for Dan, Ahiezer the Son of Ammishaddai;
KJV Translation: Of Dan; Ahiezer the Son of Ammishaddai.
Description: Numbers 1:13
NET Translation: from Asher, Pagiel Son of Ocran;
DARBY Translation: for Asher, Pagiel the Son of Ocran;
KJV Translation: Of Asher; Pagiel the Son of Ocran.
Description: Numbers 1:14
NET Translation: from Gad, Eliasaph Son of Deuel;
DARBY Translation: for Gad, Eliasaph the Son of Deuel;
KJV Translation: Of Gad; Eliasaph the Son of Deuel.
Description: Numbers 1:15
NET Translation: from Naphtali, Ahira Son of Enan.”
DARBY Translation: for Naphtali, Ahira the Son of Enan.
KJV Translation: Of Naphtali; Ahira the Son of Enan.
Description: Numbers 1:20
NET Translation: And they were as follows: The descendants of Reuben, the firstborn Son of Israel: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
DARBY Translation: And the Sons of Reuben, Israel's eldest Son, their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, according to their polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: And the children of Reuben, Israel's eldest Son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:22
NET Translation: From the descendants of Simeon: According to the records of their clans and families, all the males numbered of them twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
DARBY Translation: Of the Sons of Simeon: their generations, after their families, according to their fathers' houses, those that were numbered of them, by the number of the names, according to their polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:24
NET Translation: From the descendants of Gad: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the Sons of Gad: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Gad, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:26
NET Translation: From the descendants of Judah: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the Sons of Judah: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:28
NET Translation: From the descendants of Issachar: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the Sons of Issachar: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:30
NET Translation: From the descendants of Zebulun: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the Sons of Zebulun: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:32
NET Translation: From the Sons of Joseph: From the descendants of Ephraim: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the Sons of Joseph: of the children of Ephraim: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Joseph, [namely], of the children of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:36
NET Translation: From the descendants of Benjamin: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the Sons of Benjamin: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:38
NET Translation: From the descendants of Dan: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the Sons of Dan: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:40
NET Translation: From the descendants of Asher: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the Sons of Asher: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:42
NET Translation: From the descendants of Naphtali: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the Sons of Naphtali: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Keywords: Tabernacle
Description: Numbers 1:51
NET Translation: Whenever the tabernacle is to move, the Levites must take it down, and whenever the tabernacle is to be reassembled, the Levites must set it up. Any unauthorized perSon who approaches it must be killed.
DARBY Translation: and when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle encampeth, the Levites shall set it up; and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Keywords: East, Judah
Description: Numbers 2:3
NET Translation: “Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon Son of Amminadab.
DARBY Translation: And [for] those encamping eastward toward the sun-rising [there shall be] the standard of the camp of Judah according to their hosts; and the prince of the Sons of Judah shall be Nahshon the Son of Amminadab;
KJV Translation: And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the Son of Amminadab [shall be] captain of the children of Judah.
Description: Numbers 2:5
NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Issachar. The leader of the people of Issachar is Nethanel Son of Zuar.
DARBY Translation: And those that encamp next unto him shall be the tribe of Issachar; and the prince of the Sons of Issachar shall be Nethaneel the Son of Zuar;
KJV Translation: And those that do pitch next unto him [shall be] the tribe of Issachar: and Nethaneel the Son of Zuar [shall be] captain of the children of Issachar.
Description: Numbers 2:7
NET Translation: Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the people of Zebulun is Eliab Son of Helon.
DARBY Translation: [With them shall be] the tribe of Zebulun; and the prince of the Sons of Zebulun shall be Eliab the Son of Helon;
KJV Translation: [Then] the tribe of Zebulun: and Eliab the Son of Helon [shall be] captain of the children of Zebulun.
Keywords: South, Reuben
Description: Numbers 2:10
NET Translation: “On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The leader of the people of Reuben is Elizur Son of Shedeur.
DARBY Translation: The standard of the camp of Reuben shall be southward according to their hosts; and the prince of the Sons of Reuben shall be Elizur the Son of Shedeur;
KJV Translation: On the south side [shall be] the standard of the camp of Reuben according to their armies: and the captain of the children of Reuben [shall be] Elizur the Son of Shedeur.
Description: Numbers 2:12
NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Simeon. The leader of the people of Simeon is Shelumiel Son of Zurishaddai.
DARBY Translation: And those that encamp by him shall be the tribe of Simeon; and the prince of the Sons of Simeon shall be Shelumiel the Son of Zurishaddai;
KJV Translation: And those which pitch by him [shall be] the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon [shall be] Shelumiel the Son of Zurishaddai.
Description: Numbers 2:14
NET Translation: Next will be the tribe of Gad. The leader of the people of Gad is Eliasaph Son of Deuel.
DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Gad; and the prince of the Sons of Gad shall be Eliasaph the Son of Reuel;
KJV Translation: Then the tribe of Gad: and the captain of the Sons of Gad [shall be] Eliasaph the Son of Reuel.
Keywords: West, Ephraim
Description: Numbers 2:18
NET Translation: “On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama Son of Ammihud.
DARBY Translation: The standard of the camp of Ephraim according to their hosts shall be westward; and the prince of the Sons of Ephraim shall be Elishama the Son of Ammihud;
KJV Translation: On the west side [shall be] the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the Sons of Ephraim [shall be] Elishama the Son of Ammihud.
Description: Numbers 2:20
NET Translation: Next to them will be the tribe of Manasseh. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel Son of Pedahzur.
DARBY Translation: And by him shall be the tribe of Manasseh; and the prince of the Sons of Manasseh shall be Gamaliel the Son of Pedahzur;
KJV Translation: And by him [shall be] the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh [shall be] Gamaliel the Son of Pedahzur.
Description: Numbers 2:22
NET Translation: Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the people of Benjamin is Abidan Son of Gideoni.
DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Benjamin; and the prince of the Sons of Benjamin shall be Abidan the Son of Gideoni;
KJV Translation: Then the tribe of Benjamin: and the captain of the Sons of Benjamin [shall be] Abidan the Son of Gideoni.
Keywords: North, Dan
Description: Numbers 2:25
NET Translation: “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standards. The leader of the people of Dan is Ahiezer Son of Ammishaddai.
DARBY Translation: The standard of the camp of Dan shall be northward according to their hosts; and the prince of the Sons of Dan shall be Ahiezer the Son of Ammishaddai;
KJV Translation: The standard of the camp of Dan [shall be] on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan [shall be] Ahiezer the Son of Ammishaddai.
Description: Numbers 2:27
NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Asher. The leader of the people of Asher is Pagiel Son of Ocran.
DARBY Translation: And those that encamp by him shall be the tribe of Asher; and the prince of the Sons of Asher shall be Pagiel the Son of Ocran;
KJV Translation: And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher [shall be] Pagiel the Son of Ocran.
Description: Numbers 2:29
NET Translation: Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the people of Naphtali is Ahira Son of Enan.
DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Naphtali; and the prince of the Sons of Naphtali shall be Ahira the Son of Enan;
KJV Translation: Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali [shall be] Ahira the Son of Enan.
Description: Numbers 3:1
NET Translation: Now these are the records of Aaron and Moses when the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.
DARBY Translation: And these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spoke with Moses on mount Sinai.
KJV Translation: These also [are] the generations of Aaron and Moses in the day [that] the LORD spake with Moses in mount Sinai.
Verse Intro: The Sons of Aaron
Keywords: Aaron, Nadab, Abihu, Eleazar, Ithamar
Description: Numbers 3:2
NET Translation: These are the names of the Sons of Aaron: Nadab the firstborn, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
DARBY Translation: And these are the names of the Sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar and Ithamar.
KJV Translation: And these [are] the names of the Sons of Aaron; Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Keywords: Minister
Description: Numbers 3:3
NET Translation: These are the names of the Sons of Aaron, the anointed priests, whom he consecrated to minister as priests.
DARBY Translation: These are the names of the Sons of Aaron, the anointed priests, who were consecrated to exercise the priesthood.
KJV Translation: These [are] the names of the Sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office.
Keywords: Strange, Fire, Nadab, Abihu
Description: Numbers 3:4
NET Translation: Nadab and Abihu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the desert of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.
DARBY Translation: And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no Sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron their father.
KJV Translation: And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
Description: Numbers 3:9
NET Translation: You are to assign the Levites to Aaron and his Sons; they will be assigned exclusively to him out of all the Israelites.
DARBY Translation: And thou shalt give the Levites to Aaron and to his Sons: they are wholly given to him out of the children of Israel.
KJV Translation: And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his Sons: they [are] wholly given unto him out of the children of Israel.
Description: Numbers 3:10
NET Translation: So you are to appoint Aaron and his Sons, and they will be responsible for their priesthood, but the unauthorized perSon who comes near must be put to death.”
DARBY Translation: And Aaron and his Sons shalt thou appoint that they may attend to their priest's office; and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: And thou shalt appoint Aaron and his Sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Keywords: Number, Levites
Description: Numbers 3:15
NET Translation: “Number the Levites by their clans and their families; every male from a month old and upward you are to number.”
DARBY Translation: Number the Sons of Levi according to their fathers' houses, after their families; every male from a month old and upward shalt thou number them.
KJV Translation: Number the children of Levi after the house of their fathers, by their families: every male from a month old and upward shalt thou number them.
Keywords: Levi, Kohath, Gershon, Merari
Description: Numbers 3:17
NET Translation: These were the Sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
DARBY Translation: And these are the Sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
KJV Translation: And these were the Sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
Keywords: Gershon
Description: Numbers 3:18
NET Translation: These are the names of the Sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
DARBY Translation: And these are the names of the Sons of Gershon according to their families: Libni and Shimei.
KJV Translation: And these [are] the names of the Sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
Keywords: Kohath
Description: Numbers 3:19
NET Translation: The Sons of Kohath by their families were: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
DARBY Translation: And the Sons of Kohath according to their families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel.
KJV Translation: And the Sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel.
Keywords: Merari
Description: Numbers 3:20
NET Translation: The Sons of Merari by their families were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their clans.
DARBY Translation: And the Sons of Merari according to their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' houses.
KJV Translation: And the Sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These [are] the families of the Levites according to the house of their fathers.
Description: Numbers 3:24
NET Translation: Now the leader of the clan of the Gershonites was Eliasaph Son of Lael.
DARBY Translation: And the prince of the father's house of the Gershonites was Eliasaph the Son of Lael.
KJV Translation: And the chief of the house of the father of the Gershonites [shall be] Eliasaph the Son of Lael.
Description: Numbers 3:25
NET Translation: And the responsibilities of the Gershonites in the tent of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the curtain at the entrance of the tent of meeting,
DARBY Translation: And the charge of the Sons of Gershon in the tent of meeting was: the tabernacle and the tent, its covering, and the curtain of the entrance to the tent of meeting.
KJV Translation: And the charge of the Sons of Gershon in the tabernacle of the congregation [shall be] the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
Keywords: South, Kohath
Description: Numbers 3:29
NET Translation: The families of the Kohathites were to camp on the south side of the tabernacle.
DARBY Translation: The families of the Sons of Kohath encamped on the side of the tabernacle southward.
KJV Translation: The families of the Sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
Description: Numbers 3:30
NET Translation: Now the leader of the clan of the families of the Kohathites was Elizaphan Son of Uzziel.
DARBY Translation: And the prince of the father's house of the families of the Kohathites was Elizaphan the Son of Uzziel.
KJV Translation: And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites [shall be] Elizaphan the Son of Uzziel.
Description: Numbers 3:32
NET Translation: Now the head of all the Levitical leaders was Eleazar Son of Aaron the priest. He was appointed over those who were responsible for the sanctuary.
DARBY Translation: And the prince of princes of the Levites was Eleazar the Son of Aaron the priest: he had the oversight of them that kept the charge of the sanctuary.
KJV Translation: And Eleazar the Son of Aaron the priest [shall be] chief over the chief of the Levites, [and have] the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.
Keywords: North, Merari
Description: Numbers 3:35
NET Translation: Now the leader of the clan of the families of Merari was Zuriel Son of Abihail. These were to camp on the north side of the tabernacle.
DARBY Translation: And the prince of the father's house of the families of Merari was Zuriel the Son of Abihail. They encamped on the side of the tabernacle northward.
KJV Translation: And the chief of the house of the father of the families of Merari [was] Zuriel the Son of Abihail: [these] shall pitch on the side of the tabernacle northward.
Description: Numbers 3:36
NET Translation: The appointed responsibilities of the Merarites included the frames of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets, its utensils, plus all the service connected with these things,
DARBY Translation: And the charge of the Sons of Merari consisted in the oversight of the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its bases, and all its furniture, and all that belongs to its service,
KJV Translation: And [under] the custody and charge of the Sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,
Keywords: East, Aaron, Moses
Description: Numbers 3:38
NET Translation: But those who were to camp in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting, were Moses, Aaron, and his Sons. They were responsible for the needs of the sanctuary and for the needs of the Israelites, but the unauthorized perSon who approached was to be put to death.
DARBY Translation: And those who encamped before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrising, were Moses, and Aaron and his Sons, who kept the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his Sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Description: Numbers 3:48
NET Translation: And give the money for the redemption of the excess number of them to Aaron and his Sons.”
DARBY Translation: and thou shalt give the money unto Aaron and unto his Sons for those in excess among them who are to be ransomed.
KJV Translation: And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his Sons.
Description: Numbers 3:51
NET Translation: Moses gave the redemption money to Aaron and his Sons, according to the word of the Lord, as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And Moses gave the money of them that were ransomed to Aaron and to his Sons, according to the commandment of Jehovah, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his Sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
Keywords: Kohath
Description: Numbers 4:2
NET Translation: “Take a census of the Kohathites from among the Levites, by their families and by their clans,
DARBY Translation: Take the sum of the Sons of Kohath from among the Sons of Levi, after their families, according to their fathers' houses,
KJV Translation: Take the sum of the Sons of Kohath from among the Sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,
Description: Numbers 4:4
NET Translation: This is the service of the Kohathites in the tent of meeting, relating to the most holy things.
DARBY Translation: This shall be the service of the Sons of Kohath in the tent of meeting: it is most holy.
KJV Translation: This [shall be] the service of the Sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, [about] the most holy things:
Keywords: Tabernacle, Preparation, Journey, Ark
Description: Numbers 4:5
NET Translation: When it is time for the camp to journey, Aaron and his Sons must come and take down the screening curtain and cover the ark of the testimony with it.
DARBY Translation: And when the camp setteth forward, Aaron and his Sons shall go in, and they shall take down the veil of separation and cover the ark of testimony with it;
KJV Translation: And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his Sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
Description: Numbers 4:14
NET Translation: Then they must place on it all its implements with which they serve there—the trays, the meat forks, the shovels, the basins, and all the utensils of the altar—and they must spread on it a covering of fine leather, and then insert its poles.
DARBY Translation: and they shall put upon it all the utensils thereof, wherewith they perform service about it: the firepans, the forks, and the shovels, and the bowls, all the utensils of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skin, and put its staves [to it].
KJV Translation: And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, [even] the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the baSons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.
Description: Numbers 4:15
NET Translation: “When Aaron and his Sons have finished covering the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is ready to journey, then the Kohathites will come to carry them; but they must not touch any holy thing, or they will die. These are the responsibilities of the Kohathites with the tent of meeting.
DARBY Translation: And when Aaron and his Sons have ended covering the sanctuary, and all the utensils of the sanctuary, when the camp setteth forward, then afterwards the Sons of Kohath shall come to carry it; but they shall not touch the holy things, lest they die. This is what the Sons of Kohath have to carry in the tent of meeting.
KJV Translation: And when Aaron and his Sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the Sons of Kohath shall come to bear [it]: but they shall not touch [any] holy thing, lest they die. These [things are] the burden of the Sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
Keywords: Eleazar, Oil, Incense
Description: Numbers 4:16
NET Translation: “The appointed responsibility of Eleazar Son of Aaron the priest is for the oil for the light, and the spiced incense, and the daily grain offering, and the anointing oil; he also has the appointed responsibility over all the tabernacle with all that is in it, over the sanctuary and over all its furnishings.”
DARBY Translation: And Eleazar the Son of Aaron the priest shall have the oversight of the oil for the light, and the fragrant incense, and the continual oblation, and the anointing oil, the oversight of the whole tabernacle, and of all that is therein, over the sanctuary, and over its furniture.
KJV Translation: And to the office of Eleazar the Son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof.
Description: Numbers 4:19
NET Translation: but in order that they will live and not die when they approach the most holy things, do this for them: Aaron and his Sons will go in and appoint each man to his service and his responsibility.
DARBY Translation: but this shall ye do unto them, that they may live, and not die, when they draw near unto the most holy things: Aaron and his Sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden;
KJV Translation: But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his Sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
Keywords: Gershon
Description: Numbers 4:22
NET Translation: “Also take a census of the Gershonites also, by their clans and by their families.
DARBY Translation: Take also the sum of the Sons of Gershon, according to their fathers' houses, after their families.
KJV Translation: Take also the sum of the Sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
Description: Numbers 4:27
NET Translation: “All the service of the Gershonites, whether carrying loads or for any of their work, will be at the direction of Aaron and his Sons. You will assign them all their tasks as their responsibility.
DARBY Translation: At the commandment of Aaron and his Sons shall be all the service of the Sons of the Gershonites, in all their carrying, and in all their service; and ye shall appoint unto them in charge all their carrying.
KJV Translation: At the appointment of Aaron and his Sons shall be all the service of the Sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
Keywords: Ithamar
Description: Numbers 4:28
NET Translation: This is the service of the families of the Gershonites concerning the tent of meeting. Their responsibilities will be under the authority of Ithamar Son of Aaron the priest.
DARBY Translation: This is the service of the families of the Sons of Gershon in the tent of meeting, and their charge shall be under the hand of Ithamar the Son of Aaron the priest.
KJV Translation: This [is] the service of the families of the Sons of Gershon in the tabernacle of the congregation: and their charge [shall be] under the hand of Ithamar the Son of Aaron the priest.
Keywords: Merari
Description: Numbers 4:29
NET Translation: “As for the Sons of Merari, you are to number them by their families and by their clans.
DARBY Translation: The Sons of Merari: after their families, according to their fathers' houses shalt thou number them;
KJV Translation: As for the Sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;
Keywords: Ithamar
Description: Numbers 4:33
NET Translation: This is the service of the families of the Merarites, their entire service concerning the tent of meeting, under the authority of Ithamar Son of Aaron the priest.”
DARBY Translation: This is the service of the families of the Sons of Merari, according to all their service in the tent of meeting, under the hand of Ithamar the Son of Aaron the priest.
KJV Translation: This [is] the service of the families of the Sons of Merari, according to all their service, in the tabernacle of the congregation, under the hand of Ithamar the Son of Aaron the priest.
Description: Numbers 4:34
NET Translation: So Moses and Aaron and the leaders of the community numbered the Kohathites by their families and by clans,
DARBY Translation: And Moses and Aaron and the princes of the assembly numbered the Sons of the Kohathites after their families, and according to their fathers' houses,
KJV Translation: And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the Sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
Description: Numbers 4:38
NET Translation: Those numbered from the Gershonites, by their families and by their clans,
DARBY Translation: And those that were numbered of the Sons of Gershon, after their families, and according to their fathers' houses,
KJV Translation: And those that were numbered of the Sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
Description: Numbers 4:41
NET Translation: These were those numbered from the families of the Gershonites, everyone who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord.
DARBY Translation: These are they that were numbered of the families of the Sons of Gershon, all that served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah.
KJV Translation: These [are] they that were numbered of the families of the Sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD.
Description: Numbers 4:42
NET Translation: Those numbered from the families of the Merarites, by their families, by their clans,
DARBY Translation: And those that were numbered of the families of the Sons of Merari, after their families, according to their fathers' houses,
KJV Translation: And those that were numbered of the families of the Sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
Description: Numbers 4:45
NET Translation: These are those numbered from the families of the Merarites, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord by the authority of Moses.
DARBY Translation: These are they that were numbered of the families of the Sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah through Moses.
KJV Translation: These [be] those that were numbered of the families of the Sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Keywords: Camp, Leper, Dead, Issue, Discharge, Outside
Description: Numbers 5:2
NET Translation: “Command the Israelites to expel from the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse.
DARBY Translation: Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by a dead perSon:
KJV Translation: Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
Description: Numbers 5:6
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a man or a woman commits any sin that people commit, thereby breaking faith with the Lord, and that perSon is found guilty,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any of all the sins of man to work unfaithfulness against Jehovah, and that soul is guilty,
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that perSon be guilty;
Description: Numbers 6:11
NET Translation: Then the priest will offer one for a purification offering and the other as a burnt offering, and make atonement for him, because of his transgression in regard to the corpse. So he must reconsecrate his head on that day.
DARBY Translation: And the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead perSon; and he shall hallow his head that same day.
KJV Translation: And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.
Keywords: Bless
Description: Numbers 6:23
NET Translation: “Tell Aaron and his Sons, ‘This is the way you are to bless the Israelites. Say to them:
DARBY Translation: Speak unto Aaron and unto his Sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: saying unto them,
KJV Translation: Speak unto Aaron and unto his Sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,
Keywords: Gershon
Description: Numbers 7:7
NET Translation: He gave two carts and four oxen to the Gershonites, as their service required;
DARBY Translation: Two waggons and four oxen he gave to the Sons of Gershon, according to their service;
KJV Translation: Two wagons and four oxen he gave unto the Sons of Gershon, according to their service:
Keywords: Merari
Description: Numbers 7:8
NET Translation: and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as their service required, under the authority of Ithamar Son of Aaron the priest.
DARBY Translation: and four waggons and eight oxen he gave to the Sons of Merari, according to their service, under the hand of Ithamar the Son of Aaron the priest.
KJV Translation: And four wagons and eight oxen he gave unto the Sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the Son of Aaron the priest.
Keywords: Kohath
Description: Numbers 7:9
NET Translation: But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy things, which they carried on their shoulders, was their responsibility.
DARBY Translation: But unto the Sons of Kohath he gave none, for the service of the sanctuary was upon them: they bore [what they carried] upon the shoulder.
KJV Translation: But unto the Sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them [was that] they should bear upon their shoulders.
Keywords: Judah
Description: Numbers 7:12
NET Translation: The one who presented his offering on the first day was Nahshon Son of Amminadab, from the tribe of Judah.
DARBY Translation: And he that presented his offering the first day was Nahshon the Son of Amminadab, of the tribe of Judah.
KJV Translation: And he that offered his offering the first day was Nahshon the Son of Amminadab, of the tribe of Judah:
Keywords: Peace Offering, Oxen, Ram, Goat, Lamb
Description: Numbers 7:17
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nahshon Son of Amminadab.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nahshon the Son of Amminadab.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nahshon the Son of Amminadab.
Description: Numbers 7:18
NET Translation: On the second day Nethanel Son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering.
DARBY Translation: On the second day offered Nethaneel the Son of Zuar, prince of Issachar;
KJV Translation: On the second day Nethaneel the Son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
Description: Numbers 7:23
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nethanel Son of Zuar.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nethaneel the Son of Zuar.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nethaneel the Son of Zuar.
Description: Numbers 7:24
NET Translation: On the third day Eliab Son of Helon, leader of the Zebulunites, presented an offering.
DARBY Translation: On the third day, the prince of the children of Zebulun, Eliab the Son of Helon:
KJV Translation: On the third day Eliab the Son of Helon, prince of the children of Zebulun, [did offer]:
Description: Numbers 7:29
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Eliab Son of Helon.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliab the Son of Helon.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliab the Son of Helon.
Description: Numbers 7:30
NET Translation: On the fourth day Elizur Son of Shedeur, leader of the Reubenites, presented an offering.
DARBY Translation: On the fourth day, the prince of the children of Reuben, Elizur the Son of Shedeur.
KJV Translation: On the fourth day Elizur the Son of Shedeur, prince of the children of Reuben, [did offer]:
Description: Numbers 7:35
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Elizur Son of Shedeur.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elizur, the Son of Shedeur.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elizur the Son of Shedeur.
Description: Numbers 7:36
NET Translation: On the fifth day Shelumiel Son of Zurishaddai, leader of the Simeonites, presented an offering.
DARBY Translation: On the fifth day, the prince of the children of Simeon, Shelumiel the Son of Zurishaddai.
KJV Translation: On the fifth day Shelumiel the Son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon, [did offer]:
Description: Numbers 7:41
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Shelumiel Son of Zurishaddai.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Shelumiel the Son of Zurishaddai.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Shelumiel the Son of Zurishaddai.
Description: Numbers 7:42
NET Translation: On the sixth day Eliasaph Son of Deuel, leader of the Gadites, presented an offering.
DARBY Translation: On the sixth day, the prince of the children of Gad, Eliasaph the Son of Deuel.
KJV Translation: On the sixth day Eliasaph the Son of Deuel, prince of the children of Gad, [offered]:
Description: Numbers 7:47
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Eliasaph Son of Deuel.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliasaph the Son of Deuel.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliasaph the Son of Deuel.
Description: Numbers 7:48
NET Translation: On the seventh day Elishama Son of Ammihud, leader of the Ephraimites, presented an offering.
DARBY Translation: On the seventh day, the prince of the children of Ephraim, Elishama the Son of Ammihud.
KJV Translation: On the seventh day Elishama the Son of Ammihud, prince of the children of Ephraim, [offered]:
Description: Numbers 7:53
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Elishama Son of Ammihud.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elishama the Son of Ammihud.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elishama the Son of Ammihud.
Description: Numbers 7:54
NET Translation: On the eighth day Gamaliel Son of Pedahzur, leader of the Manassehites, presented an offering.
DARBY Translation: On the eighth day, the prince of the children of Manasseh, Gamaliel the Son of Pedahzur.
KJV Translation: On the eighth day [offered] Gamaliel the Son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh:
Description: Numbers 7:59
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Gamaliel Son of Pedahzur.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Gamaliel the Son of Pedahzur.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Gamaliel the Son of Pedahzur.
Description: Numbers 7:60
NET Translation: On the ninth day Abidan Son of Gideoni, leader of the Benjaminites, presented an offering.
DARBY Translation: On the ninth day, the prince of the children of Benjamin, Abidan the Son of Gideoni.
KJV Translation: On the ninth day Abidan the Son of Gideoni, prince of the children of Benjamin, [offered]:
Description: Numbers 7:65
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Abidan Son of Gideoni.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Abidan the Son of Gideoni.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Abidan the Son of Gideoni.
Description: Numbers 7:66
NET Translation: On the tenth day Ahiezer Son of Ammishaddai, leader of the Danites, presented an offering.
DARBY Translation: On the tenth day, the prince of the children of Dan, Ahiezer the Son of Ammishaddai.
KJV Translation: On the tenth day Ahiezer the Son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, [offered]:
Description: Numbers 7:71
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Ahiezer Son of Ammishaddai.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahiezer the Son of Ammishaddai.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahiezer the Son of Ammishaddai.
Description: Numbers 7:72
NET Translation: On the eleventh day Pagiel Son of Ocran, leader of the Asherites, presented an offering.
DARBY Translation: On the eleventh day, the prince of the children of Asher, Pagiel the Son of Ocran.
KJV Translation: On the eleventh day Pagiel the Son of Ocran, prince of the children of Asher, [offered]:
Description: Numbers 7:77
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Pagiel Son of Ocran.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Pagiel the Son of Ocran.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Pagiel the Son of Ocran.
Description: Numbers 7:78
NET Translation: On the twelfth day Ahira Son of Enan, leader of the Naphtalites, presented an offering.
DARBY Translation: On the twelfth day, the prince of the children of Naphtali, Ahira the Son of Enan.
KJV Translation: On the twelfth day Ahira the Son of Enan, prince of the children of Naphtali, [offered]:
Description: Numbers 7:83
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Ahira Son of Enan.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahira the Son of Enan.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahira the Son of Enan.
Description: Numbers 8:13
NET Translation: You are to have the Levites stand before Aaron and his Sons, and then offer them as a wave offering to the Lord.
DARBY Translation: And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his Sons, and offer them as a wave-offering to Jehovah.
KJV Translation: And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his Sons, and offer them [for] an offering unto the LORD.
Description: Numbers 8:16
NET Translation: For they are entirely given to me from among the Israelites. I have taken them for myself instead of all who open the womb, the firstborn Sons of all the Israelites.
DARBY Translation: For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of every one that breaketh open the womb, instead of every firstborn among the children of Israel, have I taken them unto me.
KJV Translation: For they [are] wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, [even instead of] the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.
Keywords: Levites, Firstborn
Description: Numbers 8:18
NET Translation: So I have taken the Levites instead of all the firstborn Sons among the Israelites.
DARBY Translation: And I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel.
KJV Translation: And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel.
Keywords: Aaron, Gift, Levites, Tabernacle, Atonement
Description: Numbers 8:19
NET Translation: I have given the Levites as a gift to Aaron and his Sons from among the Israelites, to do the work for the Israelites in the tent of meeting, and to make atonement for the Israelites, so there will be no plague among the Israelites when the Israelites come near the sanctuary.”
DARBY Translation: And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his Sons, from among the children of Israel, to perform the service of the children of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel draw near to the sanctuary.
KJV Translation: And I have given the Levites [as] a gift to Aaron and to his Sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.
Keywords: Levites, Service, Tabernacle
Description: Numbers 8:22
NET Translation: After this, the Levites went in to do their work in the tent of meeting before Aaron and before his Sons. As the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so they did.
DARBY Translation: And afterwards the Levites came in to perform their service in the tent of meeting before Aaron, and before his Sons; as Jehovah had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.
KJV Translation: And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his Sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.
Keywords: Passover
Description: Numbers 9:2
NET Translation: “The Israelites are to observe the Passover at its appointed time.
DARBY Translation: Let the children of Israel also hold the passover at its set time;
KJV Translation: Let the children of Israel also keep the passover at his appointed seaSon.
Description: Numbers 9:3
NET Translation: In the fourteenth day of this month, at twilight, you are to observe it at its appointed time; you must keep it in accordance with all its statutes and all its customs.”
DARBY Translation: on the fourteenth day in this month between the two evenings, ye shall hold it at its set time; according to all the rites of it, and according to all the ordinances thereof shall ye hold it.
KJV Translation: In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed seaSon: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
Description: Numbers 9:7
NET Translation: And those men said to Moses, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”
DARBY Translation: And those men said to him, We are unclean by reaSon of the dead body of a man: why are we kept back, that we may not present the offering of Jehovah at its set time among the children of Israel?
KJV Translation: And those men said unto him, We [are] defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed seaSon among the children of Israel?
Description: Numbers 9:10
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of your generations be unclean by reaSon of a dead body or be on a journey afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reaSon of a dead body, or [be] in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
Description: Numbers 9:13
NET Translation: “‘But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that perSon must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that man must bear his sin.
DARBY Translation: But a man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to hold the passover, that soul shall be cut off from among his peoples; because he presented not the offering of Jehovah at its set time: that man shall bear his sin.
KJV Translation: But the man that [is] clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed seaSon, that man shall bear his sin.
Description: Numbers 10:8
NET Translation: The Sons of Aaron, the priests, must blow the trumpets, and they will be to you for an eternal ordinance throughout your generations.
DARBY Translation: the Sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an everlasting statute throughout your generations.
KJV Translation: And the Sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations.
Description: Numbers 10:14
NET Translation: The standard of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon Son of Amminadab.
DARBY Translation: The standard of the camp of the children of Judah set forward first according to their hosts, and over his host was Nahshon the Son of Amminadab;
KJV Translation: In the first [place] went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host [was] Nahshon the Son of Amminadab.
Description: Numbers 10:15
NET Translation: Over the company of the tribe of Issacharites was Nathanel Son of Zuar,
DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Issachar was Nethaneel the Son of Zuar;
KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Issachar [was] Nethaneel the Son of Zuar.
Description: Numbers 10:16
NET Translation: and over the company of the tribe of the Zebulunites was Eliab Son of Helon.
DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the Son of Helon.
KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Zebulun [was] Eliab the Son of Helon.
Description: Numbers 10:17
NET Translation: Then the tabernacle was dismantled, and the Sons of Gershon and the Sons of Merari set out, carrying the tabernacle.
DARBY Translation: And the tabernacle was taken down; and the Sons of Gershon and the Sons of Merari set forward bearing the tabernacle.
KJV Translation: And the tabernacle was taken down; and the Sons of Gershon and the Sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.
Description: Numbers 10:18
NET Translation: The standard of the camp of Reuben set out according to their companies; over his company was Elizur Son of Shedeur.
DARBY Translation: And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts, and over his host was Elizur the Son of Shedeur;
KJV Translation: And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies: and over his host [was] Elizur the Son of Shedeur.
Description: Numbers 10:19
NET Translation: Over the company of the tribe of the Simeonites was Shelumiel Son of Zurishaddai,
DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the Son of Zurishaddai;
KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Simeon [was] Shelumiel the Son of Zurishaddai.
Description: Numbers 10:20
NET Translation: and over the company of the tribe of the Gadites was Eliasaph Son of Deuel.
DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the Son of Deuel.
KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Gad [was] Eliasaph the Son of Deuel.
Description: Numbers 10:22
NET Translation: And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama Son of Ammihud.
DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts, and over his host was Elishama the Son of Ammihud;
KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host [was] Elishama the Son of Ammihud.
Description: Numbers 10:23
NET Translation: Over the company of the tribe of the Manassehites was Gamaliel Son of Pedahzur,
DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the Son of Pedahzur;
KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Manasseh [was] Gamaliel the Son of Pedahzur.
Description: Numbers 10:24
NET Translation: and over the company of the tribe of Benjaminites was Abidan Son of Gideoni.
DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the Son of Gideoni.
KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Benjamin [was] Abidan the Son of Gideoni.
Description: Numbers 10:25
NET Translation: The standard of the camp of the Danites set out, which was the rear guard of all the camps by their companies; over his company was Ahiezer Son of Ammishaddai.
DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forward, the rear-guard of all the camps according to their hosts, and over his host was Ahiezer the Son of Ammishaddai;
KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forward, [which was] the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host [was] Ahiezer the Son of Ammishaddai.
Description: Numbers 10:26
NET Translation: Over the company of the tribe of the Asherites was Pagiel Son of Ocran,
DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Asher was Pagiel the Son of Ocran;
KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Asher [was] Pagiel the Son of Ocran.
Description: Numbers 10:27
NET Translation: and over the company of the tribe of the Naphtalites was Ahira Son of Enan.
DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the Son of Enan.
KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Naphtali [was] Ahira the Son of Enan.
Keywords: Hobab
Description: Numbers 10:29
NET Translation: Moses said to Hobab Son of Reuel, the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are journeying to the place about which the Lord said, ‘I will give it to you.’ Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good things for Israel.”
DARBY Translation: And Moses said to Hobab, the Son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying to the place of which Jehovah said, I will give it unto you: come with us, and we will do thee good; for Jehovah has spoken good concerning Israel.
KJV Translation: And Moses said unto Hobab, the Son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.
Keywords: Joshua
Description: Numbers 11:28
NET Translation: Joshua Son of Nun, the servant of Moses, one of his choice young men, said, “My lord Moses, stop them!”
DARBY Translation: And Joshua the Son of Nun, the attendant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them!
KJV Translation: And Joshua the Son of Nun, the servant of Moses, [one] of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
Description: Numbers 13:4
NET Translation: Now these were their names: from the tribe of Reuben, Shammua Son of Zaccur;
DARBY Translation: And these are their names: for the tribe of Reuben, Shammua the Son of Zaccur;
KJV Translation: And these [were] their names: of the tribe of Reuben, Shammua the Son of Zaccur.
Description: Numbers 13:5
NET Translation: from the tribe of Simeon, Shaphat Son of Hori;
DARBY Translation: for the tribe of Simeon, Shaphat the Son of Hori;
KJV Translation: Of the tribe of Simeon, Shaphat the Son of Hori.
Keywords: Caleb
Description: Numbers 13:6
NET Translation: from the tribe of Judah, Caleb Son of Jephunneh;
DARBY Translation: for the tribe of Judah, Caleb the Son of Jephunneh;
KJV Translation: Of the tribe of Judah, Caleb the Son of Jephunneh.
Description: Numbers 13:7
NET Translation: from the tribe of Issachar, Igal Son of Joseph;
DARBY Translation: for the tribe of Issachar, Igal the Son of Joseph;
KJV Translation: Of the tribe of Issachar, Igal the Son of Joseph.
Keywords: Hoshea, Joshua, Nun
Description: Numbers 13:8
NET Translation: from the tribe of Ephraim, Hoshea Son of Nun;
DARBY Translation: for the tribe of Ephraim, Hoshea the Son of Nun;
KJV Translation: Of the tribe of Ephraim, Oshea the Son of Nun.
Description: Numbers 13:9
NET Translation: from the tribe of Benjamin, Palti Son of Raphu;
DARBY Translation: for the tribe of Benjamin, Palti the Son of Raphu;
KJV Translation: Of the tribe of Benjamin, Palti the Son of Raphu.
Description: Numbers 13:10
NET Translation: from the tribe of Zebulun, Gaddiel Son of Sodi;
DARBY Translation: for the tribe of Zebulun, Gaddiel the Son of Sodi;
KJV Translation: Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the Son of Sodi.
Description: Numbers 13:11
NET Translation: from the tribe of Joseph, namely, the tribe of Manasseh, Gaddi Son of Susi;
DARBY Translation: for the tribe of Joseph, for the tribe of Manasseh, Gaddi the Son of Susi;
KJV Translation: Of the tribe of Joseph, [namely], of the tribe of Manasseh, Gaddi the Son of Susi.
Description: Numbers 13:12
NET Translation: from the tribe of Dan, Ammiel Son of Gemalli;
DARBY Translation: for the tribe of Dan, Ammiel the Son of Gemalli;
KJV Translation: Of the tribe of Dan, Ammiel the Son of Gemalli.
Description: Numbers 13:13
NET Translation: from the tribe of Asher, Sethur Son of Michael;
DARBY Translation: for the tribe of Asher, Sethur the Son of Michael;
KJV Translation: Of the tribe of Asher, Sethur the Son of Michael.
Description: Numbers 13:14
NET Translation: from the tribe of Naphtali, Nahbi Son of Vopshi;
DARBY Translation: for the tribe of Naphtali, Nahbi the Son of Vophsi;
KJV Translation: Of the tribe of Naphtali, Nahbi the Son of Vophsi.
Description: Numbers 13:15
NET Translation: from the tribe of Gad, Geuel Son of Maki.
DARBY Translation: for the tribe of Gad, Geuel the Son of Machi.
KJV Translation: Of the tribe of Gad, Geuel the Son of Machi.
Keywords: Hoshea, Joshua, Nun
Description: Numbers 13:16
NET Translation: These are the names of the men whom Moses sent to investigate the land. And Moses gave Hoshea Son of Nun the name Joshua.
DARBY Translation: These are the names of the men whom Moses sent to search out the land. And Moses called Hoshea the Son of Nun, Jehoshua.
KJV Translation: These [are] the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the Son of Nun Jehoshua.
Keywords: Nephilim, Giants, Grasshoppers
Description: Numbers 13:33
NET Translation: We even saw the Nephilim there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed like grasshoppers both to ourselves and to them.”
DARBY Translation: and there have we seen giants the Sons of Anak are of the giants and we were in our sight as grasshoppers, and so we were also in their sight.
KJV Translation: And there we saw the giants, the Sons of Anak, [which come] of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
Keywords: Joshua, Caleb
Description: Numbers 14:6
NET Translation: And Joshua Son of Nun and Caleb Son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments.
DARBY Translation: And Joshua the Son of Nun, and Caleb the Son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments.
KJV Translation: And Joshua the Son of Nun, and Caleb the Son of Jephunneh, [which were] of them that searched the land, rent their clothes:
Keywords: Joshua, Caleb
Description: Numbers 14:30
NET Translation: You will by no means enter into the land where I swore to settle you. The only exceptions are Caleb Son of Jephunneh and Joshua Son of Nun.
DARBY Translation: shall in no wise come into the land, concerning which I have lifted up my hand to make you dwell in it; save Caleb the Son of Jephunneh, and Joshua the Son of Nun.
KJV Translation: Doubtless ye shall not come into the land, [concerning] which I sware to make you dwell therein, save Caleb the Son of Jephunneh, and Joshua the Son of Nun.
Description: Numbers 14:38
NET Translation: But Joshua Son of Nun and Caleb Son of Jephunneh, who were among the men who went to investigate the land, lived.
DARBY Translation: But Joshua the Son of Nun, and Caleb the Son of Jephunneh, lived still of the men that had gone to search out the land.
KJV Translation: But Joshua the Son of Nun, and Caleb the Son of Jephunneh, [which were] of the men that went to search the land, lived [still].
Description: Numbers 15:13
NET Translation: “‘Every native-born perSon must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 15:27
NET Translation: “‘If any perSon sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.
DARBY Translation: And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.
KJV Translation: And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
Description: Numbers 15:28
NET Translation: And the priest must make atonement for the perSon who sins unintentionally—when he sins unintentionally before the Lord—to make atonement for him, and he will be forgiven.
DARBY Translation: And the priest shall make atonement for the soul that hath done inadvertently, when he sinneth by inadvertence before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
Keywords: One Law, Sojourner, Stranger
Description: Numbers 15:29
NET Translation: You must have one law for the perSon who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.
DARBY Translation: For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.
KJV Translation: Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, [both for] him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
Keywords: Defiant, Presumptuous
Description: Numbers 15:30
NET Translation: “‘But the perSon who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the Lord. That perSon must be cut off from among his people.
DARBY Translation: But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.
KJV Translation: But the soul that doeth [ought] presumptuously, [whether he be] born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
Keywords: Despise, Word
Description: Numbers 15:31
NET Translation: Because he has despised the Lord’s message and has broken his commandment, that perSon must be completely cut off. His iniquity will be on him.’”
DARBY Translation: For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.
KJV Translation: Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity [shall be] upon him.
Keywords: Korah, Levi, Dathan, Reuben, Abiram
Description: Numbers 16:1
NET Translation: Now Korah Son of Izhar, the Son of Kohath, the Son of Levi, and Dathan and Abiram, the Sons of Eliab, and On Son of Peleth, who were Reubenites, took men
DARBY Translation: And Korah, the Son of Izhar, the Son of Kohath, the Son of Levi, made bold, and [with him] Dathan and Abiram, the Sons of Eliab, and On, the Son of Peleth, the Sons of Reuben;
KJV Translation: Now Korah, the Son of Izhar, the Son of Kohath, the Son of Levi, and Dathan and Abiram, the Sons of Eliab, and On, the Son of Peleth, Sons of Reuben, took [men]:
Verse Intro: Korah's Rebellion
Keywords: Chosen
Description: Numbers 16:5
NET Translation: Then he said to Korah and to all his company, “In the morning the Lord will make known who are his, and who is holy. He will cause that perSon to approach him; the perSon he has chosen he will cause to approach him.
DARBY Translation: And he spoke to Korah and to all his band, saying, Even to-morrow will Jehovah make known who is his, and who is holy; and he will cause him to come near to him; and him whom he has chosen, him will he cause to come near to him.
KJV Translation: And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will shew who [are] his, and [who is] holy; and will cause [him] to come near unto him: even [him] whom he hath chosen will he cause to come near unto him.
Keywords: Fire, Incense, Levi
Description: Numbers 16:7
NET Translation: put fire in them, and set incense on them before the Lord tomorrow, and the man whom the Lord chooses will be holy. You take too much upon yourselves, you Sons of Levi!”
DARBY Translation: and put fire therein, and lay incense thereon before Jehovah to-morrow; and it shall be that the man whom Jehovah doth choose, he shall be holy. It is enough, ye Sons of Levi!
KJV Translation: And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be [that] the man whom the LORD doth choose, he [shall be] holy: [ye take] too much upon you, ye Sons of Levi.
Description: Numbers 16:8
NET Translation: Moses said to Korah, “Listen now, you Sons of Levi!
DARBY Translation: And Moses said to Korah, Hear, I pray you, ye Sons of Levi!
KJV Translation: And Moses said unto Korah, Hear, I pray you, ye Sons of Levi:
Keywords: Priesthood, Seek
Description: Numbers 16:10
NET Translation: He has brought you near and all your brothers, the Sons of Levi, with you. Do you now seek the priesthood also?
DARBY Translation: that he has brought thee near, and all thy brethren the Sons of Levi with thee; and seek ye now the priesthood also?
KJV Translation: And he hath brought thee near [to him], and all thy brethren the Sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?
Keywords: Dathan, Abiram
Description: Numbers 16:12
NET Translation: Then Moses summoned Dathan and Abiram, the Sons of Eliab, but they said, “We will not come up.
DARBY Translation: And Moses sent to call Dathan and Abiram, the Sons of Eliab; but they said, We will not come up!
KJV Translation: And Moses sent to call Dathan and Abiram, the Sons of Eliab: which said, We will not come up:
Description: Numbers 16:27
NET Translation: So they got away from the homes of Korah, Dathan, and Abiram on every side, and Dathan and Abiram came out and stationed themselves in the entrances of their tents with their wives, their children, and their toddlers.
DARBY Translation: And they got up from the habitation of Koran, Dathan, and Abiram, on every side. And Dathan and Abiram came out, and stood in the entrance of their tents, and their wives, and their Sons, and their little ones.
KJV Translation: So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their Sons, and their little children.
Keywords: Censer, Hallowed, Holy
Description: Numbers 16:37
NET Translation: “Tell Eleazar Son of Aaron the priest to pick up the censers out of the flame, for they are holy, and then scatter the coals of fire at a distance.
DARBY Translation: Speak to Eleazar the Son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning; and scatter the fire afar; for they are hallowed,
KJV Translation: Speak unto Eleazar the Son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed.
Keywords: Aaron, Rod, Token, Rebels
Description: Numbers 17:10
NET Translation: The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end before me, that they will not die.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's staff again before the testimony, to be kept as a token for the Sons of rebellion, that thou mayest put an end to their murmurings before me, that they may not die.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
Keywords: Iniquity, Priesthood, Santuary
Description: Numbers 18:1
NET Translation: The Lord said to Aaron, “You and your Sons and your tribe with you must bear the iniquity of the sanctuary, and you and your Sons with you must bear the iniquity of your priesthood.
DARBY Translation: And Jehovah said to Aaron, Thou and thy Sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy Sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
KJV Translation: And the LORD said unto Aaron, Thou and thy Sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy Sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
Verse Intro: Duties of Priests and Levites
Keywords: Levi, Minister
Description: Numbers 18:2
NET Translation: “Bring with you your brothers, the tribe of Levi, the tribe of your father, so that they may join with you and minister to you while you and your Sons with you are before the tent of the testimony.
DARBY Translation: And thy brethren also, the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring near with thee, that they may unite with thee, and minister unto thee; but thou and thy Sons with thee [shall serve] before the tent of the testimony.
KJV Translation: And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee: but thou and thy Sons with thee [shall minister] before the tabernacle of witness.
Keywords: Charge, Responsibility, Stranger
Description: Numbers 18:4
NET Translation: They must join with you, and they will be responsible for the care of the tent of meeting, for all the service of the tent, but no unauthorized perSon may approach you.
DARBY Translation: And they shall unite with thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the tent; and no stranger shall come near to you.
KJV Translation: And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.
Keywords: Priest, Office, Gift, Priesthood, Service
Description: Numbers 18:7
NET Translation: But you and your Sons with you are responsible for your priestly duties, for everything at the altar and within the curtain. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service, but the unauthorized perSon who approaches must be put to death.”
DARBY Translation: But thou and thy Sons with thee shall attend to your priesthood for all that concerneth the altar, and for that which is inside the veil; and ye shall perform the service: I give you your priesthood as a service of gift, and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: Therefore thou and thy Sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office [unto you] as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Description: Numbers 18:8
NET Translation: The Lord spoke to Aaron, “See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion and to your Sons as a perpetual ordinance.
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them, because of the anointing, and to thy Sons by an everlasting statute.
KJV Translation: And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reaSon of the anointing, and to thy Sons, by an ordinance for ever.
Description: Numbers 18:9
NET Translation: Of all the most holy offerings reserved from the fire this will be yours: Every offering of theirs, whether from every grain offering or from every purification offering or from every reparation offering which they bring to me, will be most holy for you and for your Sons.
DARBY Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every offering of theirs, of all their oblations, and of all their sin-offerings, and of all their trespass-offerings, which they render unto me, it is most holy for thee and for thy Sons.
KJV Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee and for thy Sons.
Description: Numbers 18:11
NET Translation: “And this is yours: the raised offering of their gift, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given them to you and to your Sons and daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.
DARBY Translation: And this shall be thine: the heave-offering of their gift, with all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy Sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute; every one that is clean in thy house shall eat of it.
KJV Translation: And this [is] thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy Sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.
Keywords: Firstborn, Redeem
Description: Numbers 18:15
NET Translation: The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn Sons you must redeem, and the firstborn males of unclean animals you must redeem.
DARBY Translation: Everything that breaketh open the womb of all flesh, which they present to Jehovah, of men or of beasts, shall be thine; nevertheless the firstborn of man shalt thou in any case ransom, and the firstborn of unclean beasts shalt thou ransom.
KJV Translation: Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, [whether it be] of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Description: Numbers 18:19
NET Translation: All the raised offerings of the holy things that the Israelites offer to the Lord, I have given to you, and to your Sons and daughters with you, as a perpetual ordinance. It is a covenant of salt forever before the Lord for you and for your descendants with you.”
DARBY Translation: All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer to Jehovah, have I given thee, and to thy Sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute: it shall be an everlasting covenant of salt before Jehovah unto thee and thy seed with thee.
KJV Translation: All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy Sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it [is] a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.
Description: Numbers 18:32
NET Translation: And you will bear no sin concerning it when you offer up the best of it. And you must not profane the holy things of the Israelites, or else you will die.’”
DARBY Translation: And ye shall bear no sin by reaSon of it, if ye heave from it the best of it; and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, lest ye die.
KJV Translation: And ye shall bear no sin by reaSon of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Keywords: Dead, Seven, Days
Description: Numbers 19:11
NET Translation: “‘Whoever touches the corpse of any perSon will be ceremonially unclean seven days.
DARBY Translation: He that toucheth a dead perSon, any dead body of a man, shall be unclean seven days.
KJV Translation: He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.
Keywords: Dead, Separation, Water, Purification
Description: Numbers 19:13
NET Translation: Anyone who touches the corpse of any dead perSon and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that perSon must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.
DARBY Translation: Whoever toucheth a dead perSon, the dead body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.
KJV Translation: Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.
Keywords: Clean, Dead, Sword, Unclean
Description: Numbers 19:16
NET Translation: And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, or the body of someone who died of natural causes, or a human bone, or a grave, will be unclean seven days.
DARBY Translation: And every one that toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead perSon, or the bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
KJV Translation: And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
Keywords: Clean, Purification, Unclean, Water
Description: Numbers 19:17
NET Translation: “‘For a ceremonially unclean perSon you must take some of the ashes of the heifer burnt for purification from sin and pour fresh running water over them in a vessel.
DARBY Translation: And they shall take for the unclean of the ashes of the purification-offering that hath been burned, and shall put running water thereon in a vessel;
KJV Translation: And for an unclean [perSon] they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:
Description: Numbers 19:18
NET Translation: Then a ceremonially clean perSon must take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all its furnishings, and on the people who were there, or on the one who touched a bone, or one who was killed, or one who died, or a grave.
DARBY Translation: and a clean man shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and upon all the utensils, and upon the perSons that were there, and upon him that hath touched the bone, or the one slain, or the dead perSon, or the grave;
KJV Translation: And a clean perSon shall take hyssop, and dip [it] in the water, and sprinkle [it] upon the tent, and upon all the vessels, and upon the perSons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:
Description: Numbers 19:19
NET Translation: And the clean perSon must sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he must purify him, and then he must wash his clothes, and bathe in water, and he will be clean in the evening.
DARBY Translation: and the clean shall sprinkle it on the unclean on the third day, and on the seventh day; and he shall purify him on the seventh day; and he shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be clean at even.
KJV Translation: And the clean [perSon] shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.
Description: Numbers 19:20
NET Translation: But the man who is unclean and does not purify himself, that perSon must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the Lord; the water of purification was not sprinkled on him, so he is unclean.
DARBY Translation: And the man that is unclean, and doth not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, for he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water of separation hath not been sprinkled on him: he is unclean.
KJV Translation: But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he [is] unclean.
Description: Numbers 19:22
NET Translation: And whatever the unclean perSon touches will be unclean, and the perSon who touches it will be unclean until evening.’”
DARBY Translation: And whatever the unclean perSon toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
KJV Translation: And whatsoever the unclean [perSon] toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth [it] shall be unclean until even.
Keywords: Aaron, Eleazar
Description: Numbers 20:25
NET Translation: Take Aaron and Eleazar his Son, and bring them up on Mount Hor.
DARBY Translation: Take Aaron and Eleazar his Son, and bring them up unto mount Hor,
KJV Translation: Take Aaron and Eleazar his Son, and bring them up unto mount Hor:
Keywords: Garments
Description: Numbers 20:26
NET Translation: Remove Aaron’s priestly garments and put them on Eleazar his Son, and Aaron will be gathered to his ancestors and will die there.”
DARBY Translation: and strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his Son; and Aaron shall be gathered [to his peoples], and shall die there.
KJV Translation: And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his Son: and Aaron shall be gathered [unto his people], and shall die there.
Description: Numbers 20:28
NET Translation: And Moses removed Aaron’s garments and put them on his Son Eleazar. So Aaron died there on the top of the mountain. And Moses and Eleazar came down from the mountain.
DARBY Translation: And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his Son; and Aaron died there upon the top of the mountain; and Moses and Eleazar came down from the mountain.
KJV Translation: And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his Son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
Keywords: Arad
Description: Numbers 21:1
NET Translation: When the Canaanite king of Arad who lived in the Negev heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them priSoner.
DARBY Translation: And the Canaanite king of Arad, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of Atharim, and he fought against Israel, and took some of them priSoners.
KJV Translation: And [when] king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took [some] of them priSoners.
Verse Intro: Mad Destroyed
Keywords: Fiery, Snake, Pole, Serpent, Venomous, Look, Live
Description: Numbers 21:8
NET Translation: The Lord said to Moses, “Make a poiSonous snake and set it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, he will live.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Make thee a fiery [serpent], and set it upon a pole; and it shall come to pass, that every one that is bitten, and looketh upon it, shall live.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
Keywords: Oboth
Description: Numbers 21:10
NET Translation: The Israelites traveled on and camped in Oboth.
DARBY Translation: And the children of Israel journeyed, and encamped in Oboth.
KJV Translation: And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.
Verse Intro: The Song of the Well
Keywords: Israel, Sing, Song
Description: Numbers 21:17
NET Translation: Then Israel sang this Song: “Spring up, O well, sing to it!
DARBY Translation: Then Israel sang this Song, Rise up, well! sing unto it:
KJV Translation: Then Israel sang this Song, Spring up, O well; sing ye unto it:
Keywords: Chemosh, Moab
Description: Numbers 21:29
NET Translation: Woe to you, Moab. You are ruined, O people of Chemosh! He has made his Sons fugitives, and his daughters the priSoners of King Sihon of the Amorites.
DARBY Translation: Woe to thee, Moab! thou art undone, people of Chemosh: He gave his Sons that had escaped, and his daughters into captivity to Sihon the king of the Amorites.
KJV Translation: Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his Sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.
Description: Numbers 21:35
NET Translation: So they defeated Og, his Sons, and all his people, until there were no survivors, and they possessed his land.
DARBY Translation: And they smote him, and his Sons, and all his people, so that they left him none remaining, and took possession of his land.
KJV Translation: So they smote him, and his Sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
Keywords: Balak, Zippor
Description: Numbers 22:2
NET Translation: Balak Son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites.
DARBY Translation: And Balak the Son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
KJV Translation: And Balak the Son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Keywords: Midian
Description: Numbers 22:4
NET Translation: So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field.” Now Balak Son of Zippor was king of the Moabites at this time.
DARBY Translation: And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the Son of Zippor was king of Moab at that time.
KJV Translation: And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the Son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.
Keywords: Balaam, Pethor
Description: Numbers 22:5
NET Translation: And he sent messengers to Balaam Son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River in the land of Amaw, to summon him, saying, “Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are settling next to me.
DARBY Translation: And he sent messengers to Balaam the Son of Beor, to Pethor, which is on the river in the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the face of the land, and they abide over against me.
KJV Translation: He sent messengers therefore unto Balaam the Son of Beor to Pethor, which [is] by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
Description: Numbers 22:10
NET Translation: Balaam said to God, “Balak Son of Zippor, king of Moab, has sent a message to me, saying,
DARBY Translation: And Balaam said to God, Balak the Son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me,
KJV Translation: And Balaam said unto God, Balak the Son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, [saying],
Description: Numbers 22:16
NET Translation: And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak Son of Zippor: ‘Please do not let anything hinder you from coming to me.
DARBY Translation: And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the Son of Zippor: Suffer not thyself, I pray thee, to be restrained from coming to me;
KJV Translation: And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the Son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
Keywords: Balaam, Parable
Description: Numbers 23:18
NET Translation: Balaam uttered his oracle, and said, “Rise up, Balak, and hear; Listen to me, Son of Zippor:
DARBY Translation: Then he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear! hearken unto me, Son of Zippor!
KJV Translation: And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou Son of Zippor:
Description: Numbers 23:19
NET Translation: God is not a man, that he should lie, nor a human being, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it happen?
DARBY Translation: God is not a man, that he should lie; neither a Son of man, that he should repent. Shall he say and not do? and shall he speak and not make it good?
KJV Translation: God [is] not a man, that he should lie; neither the Son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do [it]? or hath he spoken, and shall he not make it good?
Keywords: Balaam, Parable
Description: Numbers 24:3
NET Translation: Then he uttered this oracle: “The oracle of Balaam Son of Beor, the oracle of the man whose eyes are open,
DARBY Translation: And he took up his parable, and said, Balaam the Son of Beor saith, and the man of opened eye saith,
KJV Translation: And he took up his parable, and said, Balaam the Son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Keywords: Balaam, Parable
Description: Numbers 24:15
NET Translation: Then he uttered this oracle: “The oracle of Balaam Son of Beor, the oracle of the man whose eyes are open,
DARBY Translation: And he took up his parable, and said, Balaam the Son of Beor saith, and the man of opened eye saith,
KJV Translation: And he took up his parable, and said, Balaam the Son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Verse Intro: Balaam's Final Oracle
Keywords: Star, Jacob, Scepter, Israel
Description: Numbers 24:17
NET Translation: ‘I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the Sons of Sheth.
DARBY Translation: I shall see him, but not now; I shall behold him, but not nigh: There cometh a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and he shall cut in pieces the corners of Moab, and destroy all the Sons of tumult.
KJV Translation: I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
Keywords: Phinehas, Javelin
Description: Numbers 25:7
NET Translation: When Phinehas Son of Eleazar, the Son of Aaron the priest, saw it, he got up from among the assembly, took a javelin in his hand,
DARBY Translation: And Phinehas, the Son of Eleazar, the Son of Aaron the priest, saw it, and rose up from among the assembly, and took a javelin in his hand,
KJV Translation: And when Phinehas, the Son of Eleazar, the Son of Aaron the priest, saw [it], he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand;
Keywords: Phinehas, Jealous, Zealous
Description: Numbers 25:11
NET Translation: “Phinehas Son of Eleazar, the Son of Aaron the priest, has turned my anger away from the Israelites, when he manifested such zeal for my sake among them, so that I did not consume the Israelites in my zeal.
DARBY Translation: Phinehas, the Son of Eleazar, the Son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy.
KJV Translation: Phinehas, the Son of Eleazar, the Son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.
Keywords: Zimri, Simeon
Description: Numbers 25:14
NET Translation: Now the name of the Israelite who was stabbed—the one who was stabbed with the Midianite woman—was Zimri Son of Salu, a leader of a clan of the Simeonites.
DARBY Translation: And the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the Son of Salu, the prince of a father's house of the Simeonites.
KJV Translation: Now the name of the Israelite that was slain, [even] that was slain with the Midianitish woman, [was] Zimri, the Son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.
Description: Numbers 26:1
NET Translation: After the plague the Lord said to Moses and to Eleazar Son of Aaron the priest,
DARBY Translation: And it came to pass after the plague, that Jehovah spoke to Moses and to Eleazar the Son of Aaron the priest, saying,
KJV Translation: And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the Son of Aaron the priest, saying,
Verse Intro: Census of the New Generation
Description: Numbers 26:5
NET Translation: Reuben was the firstborn of Israel. The Reubenites: from Hanoch, the family of the Hanochites; from Pallu, the family of the Palluites;
DARBY Translation: Reuben, the firstborn of Israel: the children of Reuben: [of] Enoch, the family of the Enochites; of Pallu, the family of the Palluites;
KJV Translation: Reuben, the eldest Son of Israel: the children of Reuben; Hanoch, [of whom cometh] the family of the Hanochites: of Pallu, the family of the Palluites:
Description: Numbers 26:8
NET Translation: Pallu’s descendant was Eliab.
DARBY Translation: And the Sons of Pallu: Eliab;
KJV Translation: And the Sons of Pallu; Eliab.
Keywords: Dathan, Abiram
Description: Numbers 26:9
NET Translation: Eliab’s descendants were Nemuel, Dathan, and Abiram. It was Dathan and Abiram who as leaders of the community rebelled against Moses and Aaron with the followers of Korah when they rebelled against the Lord.
DARBY Translation: and the Sons of Eliab were Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, summoned of the assembly, who contended against Moses and against Aaron in the band of Korah, when they contended against Jehovah.
KJV Translation: And the Sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This [is that] Dathan and Abiram, [which were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:
Description: Numbers 26:12
NET Translation: The Simeonites by their families: from Nemuel, the family of the Nemuelites; from Jamin, the family of the Jaminites; from Jakin, the family of the Jakinites;
DARBY Translation: The Sons of Simeon, after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites;
KJV Translation: The Sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:
Keywords: Judah, Er, Onan
Description: Numbers 26:19
NET Translation: The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.
DARBY Translation: The Sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
KJV Translation: The Sons of Judah [were] Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
Keywords: Judah, Shelah, Pharez, Zerah
Description: Numbers 26:20
NET Translation: And the Judahites by their families were: from Shelah, the family of the Shelahites; from Perez, the family of the Perezites; and from Zerah, the family of the Zerahites.
DARBY Translation: And the Sons of Judah, after their families: of Shelah, the family of the Shelanites; of Pherez, the family of the Pharzites; of Zerah, the family of the Zarhites.
KJV Translation: And the Sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites.
Description: Numbers 26:21
NET Translation: And the Perezites were: from Hezron, the family of the Hezronites; from Hamul, the family of the Hamulites.
DARBY Translation: And the Sons of Pherez: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.
KJV Translation: And the Sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
Description: Numbers 26:23
NET Translation: The Issacharites by their families: from Tola, the family of the Tolaites; from Puah, the family of the Puites;
DARBY Translation: The Sons of Issachar, after their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puah, the family of the Punites;
KJV Translation: [Of] the Sons of Issachar after their families: [of] Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites:
Description: Numbers 26:26
NET Translation: The Zebulunites by their families: from Sered, the family of the Sardites; from Elon, the family of the Elonites; from Jahleel, the family of the Jahleelites.
DARBY Translation: The Sons of Zebulun, after their families: of Sered, the family of the Sardites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites.
KJV Translation: [Of] the Sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites.
Description: Numbers 26:28
NET Translation: The descendants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
DARBY Translation: The Sons of Joseph, after their families: Manasseh and Ephraim.
KJV Translation: The Sons of Joseph after their families [were] Manasseh and Ephraim.
Description: Numbers 26:29
NET Translation: The Manassehites: from Machir, the family of the Machirites (now Machir became the father of Gilead); from Gilead, the family of the Gileadites.
DARBY Translation: The Sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites (and Machir begot Gilead); of Gilead, the family of the Gileadites.
KJV Translation: Of the Sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead [come] the family of the Gileadites.
Description: Numbers 26:30
NET Translation: These were the Gileadites: from Iezer, the family of the Iezerites; from Helek, the family of the Helekites;
DARBY Translation: These are the Sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helkites;
KJV Translation: These [are] the Sons of Gilead: [of] Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites:
Description: Numbers 26:33
NET Translation: Now Zelophehad Son of Hepher had no Sons, but only daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: And Zelophehad the Son of Hepher had no Sons, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: And Zelophehad the Son of Hepher had no Sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad [were] Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Description: Numbers 26:35
NET Translation: These are the Ephraimites by their families: from Shuthelah, the family of the Shuthelahites; from Beker, the family of the Bekerites; from Tahan, the family of the Tahanites.
DARBY Translation: These are the Sons of Ephraim, after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites.
KJV Translation: These [are] the Sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.
Description: Numbers 26:36
NET Translation: Now these were the Shuthelahites: from Eran, the family of the Eranites.
DARBY Translation: And these are the Sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.
KJV Translation: And these [are] the Sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.
Description: Numbers 26:37
NET Translation: These were the families of the Ephraimites, according to those numbered of them, 32,500. These were the descendants of Joseph by their families.
DARBY Translation: These are the families of the Sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. These are the Sons of Joseph after their families.
KJV Translation: These [are] the families of the Sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These [are] the Sons of Joseph after their families.
Description: Numbers 26:38
NET Translation: The Benjaminites by their families: from Bela, the family of the Belaites; from Ashbel, the family of the Ashbelites; from Ahiram, the family of the Ahiramites;
DARBY Translation: The Sons of Benjamin, after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites;
KJV Translation: The Sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites:
Description: Numbers 26:40
NET Translation: The descendants of Bela were Ard and Naaman. From Ard, the family of the Ardites; from Naaman, the family of the Naamanites.
DARBY Translation: And the Sons of Bela were Ard and Naaman; [of Ard] the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
KJV Translation: And the Sons of Bela were Ard and Naaman: [of Ard], the family of the Ardites: [and] of Naaman, the family of the Naamites.
Description: Numbers 26:41
NET Translation: These are the Benjaminites, according to their families, and according to those numbered of them, 45,600.
DARBY Translation: These are the Sons of Benjamin after their families; and they that were numbered of them were forty-five thousand six hundred.
KJV Translation: These [are] the Sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them [were] forty and five thousand and six hundred.
Description: Numbers 26:42
NET Translation: These are the Danites by their families: from Shuham, the family of the Shuhamites. These were the families of Dan, according to their families.
DARBY Translation: These are the Sons of Dan, after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan after their families.
KJV Translation: These [are] the Sons of Dan after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These [are] the families of Dan after their families.
Description: Numbers 26:44
NET Translation: The Asherites by their families: from Imnah, the family of the Imnahites; from Ishvi, the family of the Ishvites; from Beriah, the family of the Beriahites.
DARBY Translation: The Sons of Asher, after their families: of Jimnah, the family of the Jimnites; of Jishvi, the family of the Jishvites; of Beriah, the family of the Beriites.
KJV Translation: [Of] the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites.
Description: Numbers 26:45
NET Translation: From the Beriahites: from Heber, the family of the Heberites; from Malkiel, the family of the Malkielites.
DARBY Translation: Of the Sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
KJV Translation: Of the Sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Description: Numbers 26:47
NET Translation: These are the families of the Asherites, according to those numbered of them, 53,400.
DARBY Translation: These are the families of the Sons of Asher according to those that were numbered of them, fifty-three thousand four hundred.
KJV Translation: These [are] the families of the Sons of Asher according to those that were numbered of them; [who were] fifty and three thousand and four hundred.
Description: Numbers 26:48
NET Translation: The Naphtalites by their families: from Jahzeel, the family of the Jahzeelites; from Guni, the family of the Gunites;
DARBY Translation: The Sons of Naphtali, after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
KJV Translation: [Of] the Sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
Keywords: Joshua, Caleb
Description: Numbers 26:65
NET Translation: For the Lord had said of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not left a single man of them, except Caleb Son of Jephunneh and Joshua Son of Nun.
DARBY Translation: For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the Son of Jephunneh, and Joshua the Son of Nun.
KJV Translation: For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the Son of Jephunneh, and Joshua the Son of Nun.
Keywords: Manasseh, Zelophehad, Daughter
Description: Numbers 27:1
NET Translation: Then the daughters of Zelophehad Son of Hepher, the Son of Gilead, the Son of Machir, the Son of Manasseh of the families of Manasseh, the Son of Joseph came forward. Now these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: Then drew near the daughters of Zelophehad, the Son of Hepher, the Son of Gilead, the Son of Machir, the Son of Manasseh, of the families of Manasseh the Son of Joseph; and these were the names of his daughters: Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: Then came the daughters of Zelophehad, the Son of Hepher, the Son of Gilead, the Son of Machir, the Son of Manasseh, of the families of Manasseh the Son of Joseph: and these [are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
Verse Intro: The Daughters of Zelophehad
Description: Numbers 27:3
NET Translation: “Our father died in the wilderness, although he was not part of the company of those that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah, but he died for his own sin, and he had no Sons.
DARBY Translation: Our father died in the wilderness, and he was not in the band of them that banded themselves together against Jehovah in the band of Korah; but he died in his own sin, and he had no Sons.
KJV Translation: Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, and had no Sons.
Keywords: Name, Inheritance
Description: Numbers 27:4
NET Translation: Why should the name of our father be lost from among his family because he had no Son? Give us a possession among the relatives of our father.”
DARBY Translation: Why should the name of our father be taken away from his family, because he has no Son? Give unto us a possession among the brethren of our father.
KJV Translation: Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no Son? Give unto us [therefore] a possession among the brethren of our father.
Keywords: Inheritance, Daughter
Description: Numbers 27:8
NET Translation: And you must tell the Israelites, ‘If a man dies and has no Son, then you must transfer his inheritance to his daughter;
DARBY Translation: And unto the children of Israel shalt thou speak, saying, If a man die, and have no Son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
KJV Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no Son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
Keywords: Hand, Joshua
Description: Numbers 27:18
NET Translation: The Lord replied to Moses, “Take Joshua Son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take Joshua the Son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the Son of Nun, a man in whom [is] the spirit, and lay thine hand upon him;
Description: Numbers 28:2
NET Translation: “Command the Israelites: ‘With regard to my offering, be sure to offer my food for my offering made by fire, as a pleasing aroma to me at its appointed time.’
DARBY Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odour to me, shall ye take heed to present to me at their set time.
KJV Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, [and] my bread for my sacrifices made by fire, [for] a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due seaSon.
Keywords: Phinehas, Trumpets, War
Description: Numbers 31:6
NET Translation: So Moses sent them to the war, 1,000 from every tribe, with Phinehas Son of Eleazar the priest, who was in charge of the holy articles and the signal trumpets.
DARBY Translation: And Moses sent them to the war, a thousand by the tribe, them and Phinehas the Son of Eleazar the priest, to the war, and the holy instruments, even the alarm-trumpets in his hand.
KJV Translation: And Moses sent them to the war, a thousand of [every] tribe, them and Phinehas the Son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.
Keywords: Balaam, Sword
Description: Numbers 31:8
NET Translation: They killed the kings of Midian in addition to those slain—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—five Midianite kings. They also killed Balaam Son of Beor with the sword.
DARBY Translation: And they slew the kings of Midian, besides the others slain, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian; and Balaam the Son of Beor they slew with the sword.
KJV Translation: And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely], Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the Son of Beor they slew with the sword.
Description: Numbers 31:19
NET Translation: “Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
DARBY Translation: And encamp outside the camp seven days; whoever hath killed a perSon, and whoever hath touched any slain; ye shall purify yourselves on the third day, and on the seventh day, you and your captives.
KJV Translation: And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any perSon, and whosoever hath touched any slain, purify [both] yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
Description: Numbers 31:28
NET Translation: “You must exact a tribute for the Lord from the fighting men who went out to battle: one life out of 500, from the people, the cattle, and from the donkeys and the sheep.
DARBY Translation: And thou shalt levy a tribute for Jehovah of the men of war who went out to the army, one soul of five hundred of the perSons, and of the oxen, and of the asses, and of the small cattle.
KJV Translation: And levy a tribute unto the LORD of the men of war which went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the perSons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:
Description: Numbers 31:30
NET Translation: From the Israelites’ half share you are to take one portion out of fifty of the people, the cattle, the donkeys, and the sheep—from every kind of animal—and you are to give them to the Levites, who are responsible for the care of the Lord’s tabernacle.”
DARBY Translation: And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the perSons, of the oxen, of the asses, and of the small cattle, of every [kind of] beasts, and thou shalt give them unto the Levites, who keep the charge of the tabernacle of Jehovah.
KJV Translation: And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the perSons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.
Description: Numbers 31:35
NET Translation: and 32,000 young women who had not experienced a man’s bed.
DARBY Translation: and of human perSons, of the women that had not known lying with a man, all the perSons were thirty-two thousand.
KJV Translation: And thirty and two thousand perSons in all, of women that had not known man by lying with him.
Description: Numbers 31:40
NET Translation: The people were 16,000, of which the Lord’s tribute was 32 people.
DARBY Translation: and the human perSons were sixteen thousand, of whom the tribute for Jehovah was thirty-two perSons.
KJV Translation: And the perSons [were] sixteen thousand; of which the LORD'S tribute [was] thirty and two perSons.
Description: Numbers 31:46
NET Translation: and 16,000 people.
DARBY Translation: and sixteen thousand human perSons,)
KJV Translation: And sixteen thousand perSons;)
Keywords: Joshua, Caleb
Description: Numbers 32:12
NET Translation: except Caleb Son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua Son of Nun, for they followed the Lord wholeheartedly.’
DARBY Translation: save Caleb the Son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the Son of Nun; for they have wholly followed Jehovah.
KJV Translation: Save Caleb the Son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the Son of Nun: for they have wholly followed the LORD.
Description: Numbers 32:15
NET Translation: For if you turn away from following him, he will once again abandon them in the wilderness, and you will be the reaSon for their destruction.”
DARBY Translation: If ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
KJV Translation: For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
Description: Numbers 32:28
NET Translation: So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua Son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tribes.
DARBY Translation: So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the Son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
KJV Translation: So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the Son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
Keywords: Inheritance, Reuben, Gad, Manasseh
Description: Numbers 32:33
NET Translation: So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tribe of Manasseh Son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its cities and the territory surrounding them.
DARBY Translation: And Moses gave to them, to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the Son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og the king of Bashan, the land, according to its cities and territories, the cities of the land round about.
KJV Translation: And Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the Son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [even] the cities of the country round about.
Description: Numbers 32:39
NET Translation: The descendants of Machir Son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
DARBY Translation: And the children of Machir the Son of Manasseh went to Gilead, and took it, and they dispossessed the Amorites that were therein.
KJV Translation: And the children of Machir the Son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which [was] in it.
Keywords: Machir, Gilead, Manasseh
Description: Numbers 32:40
NET Translation: So Moses gave Gilead to Machir, Son of Manasseh, and he lived there.
DARBY Translation: And Moses gave Gilead to Machir the Son of Manasseh; and he dwelt therein.
KJV Translation: And Moses gave Gilead unto Machir the Son of Manasseh; and he dwelt therein.
Keywords: Havothjair
Description: Numbers 32:41
NET Translation: Now Jair Son of Manasseh went and captured their small towns and named them Havvoth Jair.
DARBY Translation: And Jair the Son of Manasseh went and took their hamlets, and called them Havoth-Jair.
KJV Translation: And Jair the Son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.
Description: Numbers 34:17
NET Translation: “These are the names of the men who are to allocate the land to you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua Son of Nun.
DARBY Translation: These are the names of the men who shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the Son of Nun.
KJV Translation: These [are] the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the Son of Nun.
Description: Numbers 34:19
NET Translation: These are the names of the men: from the tribe of Judah, Caleb Son of Jephunneh;
DARBY Translation: And these are the names of the men: for the tribe of Judah, Caleb the Son of Jephunneh;
KJV Translation: And the names of the men [are] these: Of the tribe of Judah, Caleb the Son of Jephunneh.
Description: Numbers 34:20
NET Translation: from the tribe of the Simeonites, Shemuel Son of Ammihud;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Simeon, Samuel the Son of Ammihud;
KJV Translation: And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the Son of Ammihud.
Description: Numbers 34:21
NET Translation: from the tribe of Benjamin, Elidad Son of Kislon;
DARBY Translation: for the tribe of Benjamin, Elidad the Son of Chislon;
KJV Translation: Of the tribe of Benjamin, Elidad the Son of Chislon.
Description: Numbers 34:22
NET Translation: and from the tribe of the Danites, a leader, Bukki Son of Jogli.
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Dan, a prince, Bukki the Son of Jogli;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the Son of Jogli.
Description: Numbers 34:23
NET Translation: From the Josephites, Hanniel Son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh;
DARBY Translation: for the children of Joseph: for the tribe of the children of Manasseh, a prince, Hanniel the Son of Ephod,
KJV Translation: The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the Son of Ephod.
Description: Numbers 34:24
NET Translation: from the tribe of the Ephraimites, a leader, Kemuel Son of Shiphtan;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Ephraim, a prince, Kemuel the Son of Shiphtan;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the Son of Shiphtan.
Description: Numbers 34:25
NET Translation: from the tribe of the Zebulunites, a leader, Elizaphan Son of Parnach;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Zebulun, a prince, Elizaphan the Son of Pharnach;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the Son of Parnach.
Description: Numbers 34:26
NET Translation: from the tribe of the Issacharites, a leader, Paltiel Son of Azzan;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the Son of Azzan;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the Son of Azzan.
Description: Numbers 34:27
NET Translation: from the tribe of the Asherites, a leader, Ahihud Son of Shelomi;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Asher, a prince, Ahihud the Son of Shelomi;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the Son of Shelomi.
Description: Numbers 34:28
NET Translation: and from the tribe of the Naphtalites, a leader, Pedahel Son of Ammihud.”
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Naphtali, a prince, Phedahel the Son of Ammihud.
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the Son of Ammihud.
Keywords: Cities of Refuge, Six
Description: Numbers 35:6
NET Translation: Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a perSon who has killed someone may flee. And you must give them forty-two other towns.
DARBY Translation: And [among] the cities that ye shall give unto the Levites [shall be] the six cities of refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither, and besides them ye shall give forty-two cities:
KJV Translation: And among the cities which ye shall give unto the Levites [there shall be] six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities.
Keywords: Cities of Refuge
Description: Numbers 35:11
NET Translation: you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a perSon who has killed someone unintentionally may flee.
DARBY Translation: then ye shall appoint for yourselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent smiteth a perSon mortally.
KJV Translation: Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any perSon at unawares.
Keywords: Kill, Unintentional, Slay
Description: Numbers 35:15
NET Translation: These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the resident foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any perSon accidentally may flee there.
DARBY Translation: For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them shall these six cities be a refuge, that one who smiteth a perSon mortally without intent may flee thither.
KJV Translation: These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any perSon unawares may flee thither.
Keywords: Murderer, Witnesses, Death
Description: Numbers 35:30
NET Translation: “Whoever kills any perSon, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses, but one witness cannot testify against any perSon to cause him to be put to death.
DARBY Translation: Whoever shall smite a perSon mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify against a perSon to cause him to die.
KJV Translation: Whoso killeth any perSon, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any perSon [to cause him] to die.
Keywords: Blood, Defile, Land
Description: Numbers 35:33
NET Translation: “‘You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the perSon who shed it.
DARBY Translation: And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.
KJV Translation: So ye shall not pollute the land wherein ye [are]: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
Description: Numbers 36:1
NET Translation: Then the heads of the family groups of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses and the leaders who were the heads of the Israelite families.
DARBY Translation: And the chief fathers of families of the Sons of Gilead, the Son of Machir, the Son of Manasseh, of the families of the Sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
KJV Translation: And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the Son of Machir, the Son of Manasseh, of the families of the Sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
Verse Intro: Marriage of Female Heirs
Description: Numbers 36:3
NET Translation: Now if they should be married to one of the men from another Israelite tribe, their inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. As a result, it will be taken from the lot of our inheritance.
DARBY Translation: Now if they be married to any of the Sons of the [other] tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and it shall be taken from the lot of our inheritance.
KJV Translation: And if they be married to any of the Sons of the [other] tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.
Description: Numbers 36:5
NET Translation: Then Moses gave a ruling to the Israelites by the word of the Lord: “What the tribe of the Josephites is saying is right.
DARBY Translation: And Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the Sons of Joseph hath said well.
KJV Translation: And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the Sons of Joseph hath said well.
Description: Numbers 36:11
NET Translation: For the daughters of Zelophehad—Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah—were married to the Sons of their uncles.
DARBY Translation: and Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their uncles' Sons.
KJV Translation: For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father's brothers' Sons:
Description: Numbers 36:12
NET Translation: They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s family.
DARBY Translation: To those that were of the families of the Sons of Manasseh the Son of Joseph were they married; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
KJV Translation: [And] they were married into the families of the Sons of Manasseh the Son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
Keywords: Judges
Description: Deuteronomy 1:16
NET Translation: I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one perSon and a native Israelite or a resident foreigner.
DARBY Translation: And I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.
KJV Translation: And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.
Keywords: Fair, Judgment
Description: Deuteronomy 1:17
NET Translation: They must not discriminate in judgment, but hear the lowly and the great alike. Nor should they be intimidated by human beings, for judgment belongs to God. If the matter being adjudicated is too difficult for them, they should bring it before me for a hearing.
DARBY Translation: Ye shall not respect perSons in judgment: ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God's; and the matter that is too hard for you shall ye bring to me, that I may hear it.
KJV Translation: Ye shall not respect perSons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment [is] God's: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will hear it.
Description: Deuteronomy 1:28
NET Translation: What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage by describing people who are more numerous and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven itself! Moreover, they said they saw Anakites there.”
DARBY Translation: Whither shall we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, [They are] a people greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the Sons of the Anakim there.
KJV Translation: Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the Sons of the Anakims there.
Description: Deuteronomy 1:31
NET Translation: and in the wilderness, where you saw him carrying you along like a man carries his Son. This he did everywhere you went until you came to this very place.”
DARBY Translation: and in the wilderness where thou hast seen that Jehovah thy God bore thee, as a man doth bear his Son, in all the way that ye went, until ye came to this place.
KJV Translation: And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his Son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
Description: Deuteronomy 1:35
NET Translation: “Not a single perSon of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!
DARBY Translation: None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers!
KJV Translation: Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers,
Keywords: Caleb
Description: Deuteronomy 1:36
NET Translation: The exception is Caleb Son of Jephunneh; he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me.”
DARBY Translation: Except Caleb the Son of Jephunneh, he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.
KJV Translation: Save Caleb the Son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.
Keywords: Joshua
Description: Deuteronomy 1:38
NET Translation: However, Joshua Son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.
DARBY Translation: Joshua the Son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.
KJV Translation: [But] Joshua the Son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
Description: Deuteronomy 2:33
NET Translation: the Lord our God delivered him over to us and we struck him down, along with his Sons and everyone else.
DARBY Translation: But Jehovah our God gave him up before us; and we smote him, and his Sons, and his whole people.
KJV Translation: And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his Sons, and all his people.
Description: Deuteronomy 3:14
NET Translation: Jair, Son of Manasseh, took all the Argob region as far as the border with the Geshurites and Maacathites—namely Bashan—and called it by his name, Havvoth Jair, which it retains to this very day.)
DARBY Translation: Jair the Son of Manasseh took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maachathites, and called Bashan after his own name, Havoth-Jair, to this day.)
KJV Translation: Jair the Son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.
Description: Deuteronomy 3:22
NET Translation: Do not be afraid of them, for the Lord your God will perSonally fight for you.”
DARBY Translation: Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he will fight for you.
KJV Translation: Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
Keywords: Heart, Diligence, Teach
Description: Deuteronomy 4:9
NET Translation: Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.
DARBY Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things that thine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy Sons and to thy Sons' Sons),
KJV Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy Sons, and thy Sons' Sons;
Description: Deuteronomy 4:25
NET Translation: After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, if you become corrupt and make an image of any kind and do other evil things before the Lord your God that enrage him,
DARBY Translation: When thou begettest Sons, and Sons' Sons, and ye have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, the form of anything, and do evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger,
KJV Translation: When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
Description: Deuteronomy 4:37
NET Translation: Moreover, because he loved your ancestors, he chose their descendants who followed them and perSonally brought you out of Egypt with his great power
DARBY Translation: And because he loved thy fathers, and chose their seed after them, he brought thee out with his countenance, with his great power, out of Egypt,
KJV Translation: And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;
Description: Deuteronomy 4:40
NET Translation: Keep his statutes and commandments that I am setting forth today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.”
DARBY Translation: And thou shalt keep his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may be well with thee and with thy Sons after thee, and that thou mayest prolong thy days on the land which Jehovah thy God giveth thee, for ever.
KJV Translation: Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong [thy] days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.
Description: Deuteronomy 5:5
NET Translation: (I was standing between the Lord and you at that time to reveal the Lord’s message to you, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.) He said:
DARBY Translation: (I stood between Jehovah and you at that time, to declare to you the word of Jehovah; for ye were afraid by reaSon of the fire, and went not up to the mountain), saying,
KJV Translation: (I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reaSon of the fire, and went not up into the mount;) saying,
Keywords: Jealous, third, fourth, generation
Description: Deuteronomy 5:9
NET Translation: You must not worship or serve them, for I, the Lord your God, am a jealous God. I punish the Sons, grandSons, and great-grandSons for the sin of the fathers who reject me,
DARBY Translation: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the Sons, and upon the third and upon the fourth [generation] of them that hate me,
KJV Translation: Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me,
Keywords: Rest, Sabbath, Seven
Description: Deuteronomy 5:14
NET Translation: but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your Son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the resident foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.
DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy Son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou.
KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy Son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Keywords: Heart
Description: Deuteronomy 5:29
NET Translation: If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.
DARBY Translation: Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it might be well with them and with their Sons for ever!
KJV Translation: O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
Description: Deuteronomy 6:2
NET Translation: and that you may so revere the Lord your God that you will keep all his statutes and commandments that I am giving you—you, your children, and your grandchildren—all your lives, to prolong your days.
DARBY Translation: that thou mayest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his commandments which I command thee, thou, and thy Son, and thy Son's Son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
KJV Translation: That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy Son, and thy Son's Son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
Keywords: Teach
Description: Deuteronomy 6:7
NET Translation: and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.
DARBY Translation: and thou shalt impress them on thy Sons, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
KJV Translation: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Description: Deuteronomy 6:20
NET Translation: When your children ask you later on, “What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?”
DARBY Translation: When thy Son shall ask thee in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
KJV Translation: [And] when thy Son asketh thee in time to come, saying, What [mean] the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Description: Deuteronomy 6:21
NET Translation: you must say to them, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt in a powerful way.
DARBY Translation: then thou shalt say unto thy Son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and Jehovah brought us out of Egypt with a powerful hand;
KJV Translation: Then thou shalt say unto thy Son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
Keywords: Marriage
Description: Deuteronomy 7:3
NET Translation: You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their Sons or take their daughters for your Sons,
DARBY Translation: And thou shalt make no marriages with them: thy daughter thou shalt not give unto his Son, nor take his daughter for thy Son;
KJV Translation: Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his Son, nor his daughter shalt thou take unto thy Son.
Description: Deuteronomy 7:4
NET Translation: for they will turn your Sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt against you and he will quickly destroy you.
DARBY Translation: for he will turn away thy Son from following me, and they will serve other gods, and the anger of Jehovah will be kindled against you, and he will destroy thee quickly.
KJV Translation: For they will turn away thy Son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.
Keywords: Chasten, Discipline
Description: Deuteronomy 8:5
NET Translation: Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, so the Lord your God disciplines you.
DARBY Translation: And know in thy heart that, as a man chasteneth his Son, so Jehovah thy God chasteneth thee;
KJV Translation: Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his Son, [so] the LORD thy God chasteneth thee.
Description: Deuteronomy 9:2
NET Translation: They include the Anakites, a numerous and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”
DARBY Translation: a people great and tall, the Sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard [say], Who can stand before the Sons of Anak!
KJV Translation: A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and [of whom] thou hast heard [say], Who can stand before the children of Anak!
Keywords: Aaron
Description: Deuteronomy 10:6
NET Translation: During those days the Israelites traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died and was buried, and his Son Eleazar became priest in his place.
DARBY Translation: (And the children of Israel took their journey from Beeroth-Bene-Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his Son exercised the priesthood in his stead.
KJV Translation: And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his Son ministered in the priest's office in his stead.
Description: Deuteronomy 10:17
NET Translation: For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,
DARBY Translation: For Jehovah your God is the God of gods, and the Lord of lords, the great God, the mighty and the terrible, who regardeth not perSons, nor taketh reward;
KJV Translation: For the LORD your God [is] God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not perSons, nor taketh reward:
Keywords: Seventy
Description: Deuteronomy 10:22
NET Translation: When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.
DARBY Translation: With seventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
KJV Translation: Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten perSons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Keywords: Chastise, Discipline
Description: Deuteronomy 11:2
NET Translation: Bear in mind today that I am not speaking to your children who have not perSonally experienced the judgments of the Lord your God, which revealed his greatness, strength, and power.
DARBY Translation: And know ye this day ; for [I speak] not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his powerful hand, and his stretched-out arm,
KJV Translation: And know ye this day: for [I speak] not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
Description: Deuteronomy 11:6
NET Translation: or what he did to Dathan and Abiram, Sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth in the middle of the Israelite camp and swallowed them, their families, their tents, and all the property they brought with them.
DARBY Translation: and what he did unto Dathan and Abiram, the Sons of Eliab, the Son of Reuben, how the earth opened its mouth, and swallowed them up, with their households, and their tents, and all the living substance that belonged to them, in the midst of all Israel.
KJV Translation: And what he did unto Dathan and Abiram, the Sons of Eliab, the Son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that [was] in their possession, in the midst of all Israel:
Description: Deuteronomy 11:14
NET Translation: then he promises, “I will send rain for your land in its seaSon, the autumn and the spring rains, so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil.
DARBY Translation: that I will give rain to your land in its seaSon, the early rain and the latter rain; and thou shalt gather in thy corn, and thy new wine, and thine oil;
KJV Translation: That I will give [you] the rain of your land in his due seaSon, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
Description: Deuteronomy 12:6
NET Translation: And there you must take your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the perSonal offerings you have prepared, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
DARBY Translation: and thither ye shall bring your burnt-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your voluntary-offerings, and the firstlings of your kine and of your sheep;
KJV Translation: And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
Description: Deuteronomy 12:11
NET Translation: Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing everything I am commanding you—your burnt offerings, sacrifices, tithes, the perSonal offerings you have prepared, and all your choice votive offerings that you devote to him.
DARBY Translation: then there shall be a place which Jehovah your God will choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye shall vow to Jehovah.
KJV Translation: Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:
Description: Deuteronomy 12:12
NET Translation: You shall rejoice in the presence of the Lord your God, along with your Sons, daughters, male and female servants, and the Levites in your villages (since they have no allotment or inheritance with you).
DARBY Translation: And ye shall rejoice before Jehovah your God, ye, and your Sons, and your daughters, and your bondmen, and your handmaids, and the Levite that is within your gates; for he hath no portion nor inheritance with you.
KJV Translation: And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your Sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
Description: Deuteronomy 12:17
NET Translation: You will not be allowed to eat in your villages your tithe of grain, new wine, olive oil, the firstborn of your herd and flock, any votive offerings you have vowed, or your freewill and perSonal offerings.
DARBY Translation: Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy new wine, or of thine oil, or the firstlings of thy kine or of thy sheep, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy voluntary-offerings, nor the heave-offering of thy hand;
KJV Translation: Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:
Description: Deuteronomy 12:18
NET Translation: Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your Son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor.
DARBY Translation: but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy Son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the business of thy hand.
KJV Translation: But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy Son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.
Keywords: Abomination
Description: Deuteronomy 12:31
NET Translation: You must not worship the Lord your God the way they do! For everything that is abhorrent to him, everything he hates, they have done when worshiping their gods. They even burn up their Sons and daughters before their gods!
DARBY Translation: Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every [thing that is] abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their Sons and their daughters have they burned in the fire to their gods.
KJV Translation: Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their Sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
Description: Deuteronomy 13:6
NET Translation: Suppose your own full brother, your Son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods that neither you nor your ancestors have previously known,
DARBY Translation: If thy brother, the Son of thy mother, or thy Son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is to thee as thy soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods (whom thou hast not known, thou, nor thy fathers;
KJV Translation: If thy brother, the Son of thy mother, or thy Son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
Description: Deuteronomy 14:1
NET Translation: You are children of the Lord your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead.
DARBY Translation: Ye are Sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for a dead perSon.
KJV Translation: Ye [are] the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Verse Intro: Clean and Unclean Food
Description: Deuteronomy 15:2
NET Translation: This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another perSon; he must not force payment from his fellow Israelite, for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”
DARBY Translation: and this is the manner of the release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighbour; he shall not demand it of his neighbour, or of his brother; for a release to Jehovah hath been proclaimed.
KJV Translation: And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendeth [ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.
Description: Deuteronomy 15:22
NET Translation: You may eat it in your villages, whether you are ritually impure or clean, just as you would eat a gazelle or an ibex.
DARBY Translation: In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle and as the hart.
KJV Translation: Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean [perSon shall eat it] alike, as the roebuck, and as the hart.
Description: Deuteronomy 16:6
NET Translation: but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.
DARBY Translation: but at the place that Jehovah thy God will choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the time that thou camest forth out of Egypt.
KJV Translation: But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the seaSon that thou camest forth out of Egypt.
Description: Deuteronomy 16:11
NET Translation: You shall rejoice before him—you, your Son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you—in the place where the Lord chooses to locate his name.
DARBY Translation: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy Son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there.
KJV Translation: And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy Son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.
Description: Deuteronomy 16:14
NET Translation: You are to rejoice in your festival, you, your Son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.
DARBY Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy Son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates.
KJV Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy Son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates.
Description: Deuteronomy 16:19
NET Translation: You must not pervert justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes blind the eyes of the wise and distort the words of the righteous.
DARBY Translation: Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect perSons, neither take a bribe; for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.
KJV Translation: Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect perSons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
Description: Deuteronomy 17:5
NET Translation: you must bring to your city gates that man or woman who has done this wicked thing—that very man or woman—and you must stone that perSon to death.
DARBY Translation: thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked thing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.
KJV Translation: Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, [even] that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Description: Deuteronomy 17:6
NET Translation: At the testimony of two or three witnesses the perSon must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness.
DARBY Translation: At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death: he shall not be put to death at the mouth of one witness.
KJV Translation: At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; [but] at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Description: Deuteronomy 17:12
NET Translation: The perSon who pays no attention to the priest currently serving the Lord your God there, or to the judge—that perSon must die, so that you may purge evil from Israel.
DARBY Translation: And the man that shall act presumptuously, and not hearken unto the priest that standeth to serve there before Jehovah thy God, or unto the judge, that man shall die; and thou shalt put away evil from Israel.
KJV Translation: And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
Description: Deuteronomy 17:20
NET Translation: Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom in Israel.
DARBY Translation: that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left; that he may prolong his days in his kingdom, he, and his Sons, in the midst of Israel.
KJV Translation: That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, [to] the right hand, or [to] the left: to the end that he may prolong [his] days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.
Description: Deuteronomy 18:5
NET Translation: For the Lord your God has chosen them and their Sons from all your tribes to stand and serve in his name permanently.
DARBY Translation: for Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, that he may stand to serve in the name of Jehovah, he and his Sons continually.
KJV Translation: For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his Sons for ever.
Description: Deuteronomy 18:10
NET Translation: There must never be found among you anyone who sacrifices his Son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer,
DARBY Translation: There shall not be found among you he that maketh his Son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth auguries, or an enchanter, or a sorcerer,
KJV Translation: There shall not be found among you [any one] that maketh his Son or his daughter to pass through the fire, [or] that useth divination, [or] an observer of times, or an enchanter, or a witch,
Description: Deuteronomy 18:19
NET Translation: I will perSonally hold responsible anyone who then pays no attention to the words that prophet speaks in my name.
DARBY Translation: And it shall come to pass that the man who hearkeneth not unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require [it] of him.
Description: Deuteronomy 19:3
NET Translation: You shall build a roadway and divide into thirds the whole extent of your land that the Lord your God is providing as your inheritance; anyone who kills another perSon should flee to the closest of these cities.
DARBY Translation: Thou shalt prepare thee the way, and divide the territory of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to inherit, into three parts, so that every slayer may flee thither.
KJV Translation: Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
Description: Deuteronomy 19:5
NET Translation: Suppose he goes with someone else to the forest to cut wood and when he raises the ax to cut the tree, the ax head flies loose from the handle and strikes his fellow worker so hard that he dies. The perSon responsible may then flee to one of these cities to save himself.
DARBY Translation: as when he goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the iron slippeth from the handle, and lighteth upon his neighbour, that he die; such an one shall flee unto one of these cities, and live;
KJV Translation: As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
Description: Deuteronomy 19:11
NET Translation: However, suppose a perSon hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.
DARBY Translation: But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,
KJV Translation: But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
Keywords: Witness
Description: Deuteronomy 19:15
NET Translation: A single witness may not testify against another perSon for any trespass or sin that he commits. A matter may be legally established only on the testimony of two or three witnesses.
DARBY Translation: One witness shall not rise up against a man for any iniquity, and for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.
KJV Translation: One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
Verse Intro: Laws Concerning Witnesses
Description: Deuteronomy 19:16
NET Translation: If a false witness testifies against another perSon and accuses him of a crime,
DARBY Translation: If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of an offence;
KJV Translation: If a false witness rise up against any man to testify against him [that which is] wrong;
Description: Deuteronomy 21:5
NET Translation: Then the Levitical priests will approach (for the Lord your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, and to decide every judicial verdict) ,
DARBY Translation: and the priests the Sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to do service unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall be every controversy and every stroke.
KJV Translation: And the priests the Sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be [tried]:
Description: Deuteronomy 21:8
NET Translation: Do not blame your people Israel whom you redeemed, O Lord, and do not hold them accountable for the bloodshed of an innocent perSon.” Then atonement will be made for the bloodshed.
DARBY Translation: Forgive thy people Israel, whom thou, Jehovah, hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel; and the blood shall be expiated for them.
KJV Translation: Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
Description: Deuteronomy 21:10
NET Translation: When you go out to do battle with your enemies and the Lord your God allows you to prevail and you take priSoners,
DARBY Translation: When thou goest forth to war against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou hast taken captives of them,
KJV Translation: When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
Verse Intro: Marrying Female Captives
Keywords: Firstborn
Description: Deuteronomy 21:15
NET Translation: Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, and they both bear him Sons, with the firstborn being the child of the less-loved wife.
DARBY Translation: If a man have two wives, one beloved, and one hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated, and the firstborn Son be hers that was hated;
KJV Translation: If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, [both] the beloved and the hated; and [if] the firstborn Son be hers that was hated:
Verse Intro: Inheritance Rights of the Firstborn
Description: Deuteronomy 21:16
NET Translation: In the day he divides his inheritance he must not appoint as firstborn the Son of the favorite wife in place of the other wife’s Son who is actually the firstborn.
DARBY Translation: then it shall be, in the day that he maketh his Sons to inherit what he hath, that he may not make the Son of the beloved firstborn before the Son of the hated, who is the firstborn;
KJV Translation: Then it shall be, when he maketh his Sons to inherit [that] which he hath, [that] he may not make the Son of the beloved firstborn before the Son of the hated, [which is indeed] the firstborn:
Description: Deuteronomy 21:17
NET Translation: Rather, he must acknowledge the Son of the less-loved wife as firstborn and give him the double portion of all he has, for that Son is the beginning of his father’s procreative power—to him should go the right of the firstborn.
DARBY Translation: but he shall acknowledge as firstborn the Son of the hated, by giving him a double portion of all that is found with him; for he is the firstfruits of his vigour: the right of the firstborn is his.
KJV Translation: But he shall acknowledge the Son of the hated [for] the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he [is] the beginning of his strength; the right of the firstborn [is] his.
Description: Deuteronomy 21:18
NET Translation: If a perSon has a stubborn, rebellious Son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,
DARBY Translation: If a man have an unmanageable and rebellious Son, who hearkeneth not unto the voice of his father, nor unto the voice of his mother, and they have chastened him, but he hearkeneth not unto them;
KJV Translation: If a man have a stubborn and rebellious Son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and [that], when they have chastened him, will not hearken unto them:
Verse Intro: A Rebellious Son
Description: Deuteronomy 21:20
NET Translation: They must declare to the elders of his city, “Our Son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say—he is a glutton and drunkard.”
DARBY Translation: and they shall say unto the elders of his city, This our Son is unmanageable and rebellious, he hearkeneth not unto our voice; he is a profligate and a drunkard.
KJV Translation: And they shall say unto the elders of his city, This our Son [is] stubborn and rebellious, he will not obey our voice; [he is] a glutton, and a drunkard.
Description: Deuteronomy 21:22
NET Translation: If a perSon commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,
DARBY Translation: And if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou have hanged him on a tree,
KJV Translation: And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
Verse Intro: A Man Hanged on a Tree Is Cursed
Description: Deuteronomy 22:26
NET Translation: You must not do anything to the young woman—she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another perSon and murders him,
DARBY Translation: and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and murdereth him, so is this matter;
KJV Translation: But unto the damsel thou shalt do nothing; [there is] in the damsel no sin [worthy] of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so [is] this matter:
Description: Deuteronomy 23:2
NET Translation: A perSon of illegitimate birth may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation no one related to him may do so.
DARBY Translation: A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; even his tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah.
KJV Translation: A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
Description: Deuteronomy 23:4
NET Translation: for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired Balaam Son of Beor of Pethor in Aram Naharaim to curse you.
DARBY Translation: because they met you not with bread and with water on the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the Son of Beor, of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
KJV Translation: Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the Son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
Description: Deuteronomy 23:10
NET Translation: If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.
DARBY Translation: If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;
KJV Translation: If there be among you any man, that is not clean by reaSon of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
Description: Deuteronomy 23:17
NET Translation: There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel.
DARBY Translation: There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the Sons of Israel.
KJV Translation: There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the Sons of Israel.
Verse Intro: Sacred Prostitution Banned
Description: Deuteronomy 24:7
NET Translation: If a man is found kidnapping a perSon from among his fellow Israelites, and regards him as mere property and sells him, that kidnapper must die. In this way you will purge the evil from among you.
DARBY Translation: If a man be found who hath stolen one of his brethren of the children of Israel, and who hath treated him as a slave and sold him, that thief shall die; and thou shalt put evil away from thy midst.
KJV Translation: If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
Description: Deuteronomy 24:11
NET Translation: You must stand outside and the perSon to whom you are making the loan will bring out to you what he is offering as security.
DARBY Translation: Thou shalt stand outside, and the man to whom thou hast made a loan shall bring out the pledge to thee without.
KJV Translation: Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
Description: Deuteronomy 24:12
NET Translation: If the perSon is poor you may not use what he gives you as security for a covering.
DARBY Translation: And if the man be needy, thou shalt not lie down with his pledge;
KJV Translation: And if the man [be] poor, thou shalt not sleep with his pledge:
Description: Deuteronomy 24:16
NET Translation: Fathers must not be put to death for what their children do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.
DARBY Translation: The fathers shall not be put to death for the Sons, neither shall the Sons be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
KJV Translation: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Description: Deuteronomy 25:2
NET Translation: Then, if the guilty perSon is sentenced to a beating, the judge shall force him to lie down and be beaten in his presence with the number of blows his wicked behavior deserves.
DARBY Translation: And it shall be if the wicked man have deserved to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measure of his wickedness with a certain number [of stripes].
KJV Translation: And it shall be, if the wicked man [be] worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
Keywords: Levirate Marriage
Description: Deuteronomy 25:5
NET Translation: If brothers live together and one of them dies without having a Son, the dead man’s wife must not remarry someone outside the family. Instead, her late husband’s brother must go to her, marry her, and perform the duty of a brother-in-law.
DARBY Translation: If brethren dwell together, and one of them die, and have no Son, the wife of the dead shall not marry a stranger abroad: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother unto her.
KJV Translation: If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.
Verse Intro: Preserving the Name in Israel
Keywords: Firstborn, Name
Description: Deuteronomy 25:6
NET Translation: Then the first Son she bears will continue the name of the dead brother, thus preventing his name from being blotted out of Israel.
DARBY Translation: And it shall be, that the firstborn that she beareth shall stand in the name of his brother who is dead, that his name be not blotted out from Israel.
KJV Translation: And it shall be, [that] the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother [which is] dead, that his name be not put out of Israel.
Description: Deuteronomy 26:14
NET Translation: I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; I have obeyed you and have done everything you have commanded me.
DARBY Translation: I have not eaten thereof in my mourning, neither have I brought away thereof in uncleanness, nor given thereof for a dead perSon; I have hearkened to the voice of Jehovah my God; I have done according to all that thou hast commanded me.
KJV Translation: I have not eaten thereof in my mourning, neither have I taken away [ought] thereof for [any] unclean [use], nor given [ought] thereof for the dead: [but] I have hearkened to the voice of the LORD my God, [and] have done according to all that thou hast commanded me.
Description: Deuteronomy 27:18
NET Translation: ‘Cursed is the one who misleads a blind perSon on the road.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 27:25
NET Translation: ‘Cursed is the one who takes a bribe to kill an innocent perSon.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that taketh reward to smite mortally [shedding] innocent blood! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that taketh reward to slay an innocent perSon. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 28:12
NET Translation: The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its seaSon and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.
DARBY Translation: Jehovah will open to thee his good treasure, the heavens, to give rain unto thy land in its seaSon, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow.
KJV Translation: The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his seaSon, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.
Description: Deuteronomy 28:29
NET Translation: You will feel your way along at noon like the blind perSon does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.
DARBY Translation: and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled continually, and there shall be none to save.
KJV Translation: And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save [thee].
Description: Deuteronomy 28:32
NET Translation: Your Sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it.
DARBY Translation: Thy Sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and languish for them all the day long; and there shall be no power in thy hand [to help it].
KJV Translation: Thy Sons and thy daughters [shall be] given unto another people, and thine eyes shall look, and fail [with longing] for them all the day long: and [there shall be] no might in thine hand.
Description: Deuteronomy 28:41
NET Translation: You will bear Sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.
DARBY Translation: Sons and daughters shalt thou beget, but thou shalt not have them [to be with thee]; for they shall go into captivity.
KJV Translation: Thou shalt beget Sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Description: Deuteronomy 28:50
NET Translation: a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.
DARBY Translation: a nation of fierce countenance, which regardeth not the perSon of the old, nor is kind to the young;
KJV Translation: A nation of fierce countenance, which shall not regard the perSon of the old, nor shew favour to the young:
Description: Deuteronomy 28:53
NET Translation: You will then eat your own offspring, the flesh of the Sons and daughters the Lord your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you.
DARBY Translation: And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy Sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath given thee.
KJV Translation: And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy Sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:
Description: Deuteronomy 28:56
NET Translation: Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her Sons and daughters,
DARBY Translation: The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her Son, and her daughter,
KJV Translation: The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her Son, and toward her daughter,
Description: Deuteronomy 29:18
NET Translation: Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poiSonous and bitter fruit.
DARBY Translation: lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,
KJV Translation: Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go [and] serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
Description: Deuteronomy 29:19
NET Translation: When such a perSon hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, ‘I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit.’ This will destroy the watered ground with the parched.
DARBY Translation: and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to sweep away the drunken with the thirsty.
KJV Translation: And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Description: Deuteronomy 30:2
NET Translation: Then if you and your descendants turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today,
DARBY Translation: and shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice according to all that I command thee this day, thou and thy Sons, with all thy heart and with all thy soul;
KJV Translation: And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
Description: Deuteronomy 31:9
NET Translation: Then Moses wrote down this law and gave it to the Levitical priests, who carry the ark of the Lord’s covenant, and to all Israel’s elders.
DARBY Translation: And Moses wrote this law, and delivered it to the priests, the Sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Jehovah, and to all the elders of Israel.
KJV Translation: And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the Sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel.
Verse Intro: The Reading of the Law
Description: Deuteronomy 31:19
NET Translation: Now write down for yourselves the following Song and teach it to the Israelites. Put it into their very mouths so that this Song may serve as my witness against the Israelites!
DARBY Translation: And now, write ye this Song, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this Song may be a witness for me against the children of Israel.
KJV Translation: Now therefore write ye this Song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this Song may be a witness for me against the children of Israel.
Description: Deuteronomy 31:21
NET Translation: Then when many disasters and distresses overcome them this Song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this Song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].
KJV Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this Song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
Description: Deuteronomy 31:22
NET Translation: So on that day Moses wrote down this Song and taught it to the Israelites,
DARBY Translation: And Moses wrote this Song the same day, and taught it to the children of Israel.
KJV Translation: Moses therefore wrote this Song the same day, and taught it the children of Israel.
Description: Deuteronomy 31:23
NET Translation: and the Lord commissioned Joshua Son of Nun, “Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you.”
DARBY Translation: And [Jehovah] commanded Joshua the Son of Nun, and said, Be strong and courageous; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have sworn unto them; and I will be with thee.
KJV Translation: And he gave Joshua the Son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
Description: Deuteronomy 31:30
NET Translation: Then Moses recited the words of this Song from start to finish in the hearing of the whole assembly of Israel:
DARBY Translation: And Moses spoke in the ears of the whole congregation of Israel the words of this Song, until their conclusion.
KJV Translation: And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this Song, until they were ended.
Verse Intro: The Song of Moses
Description: Deuteronomy 32:8
NET Translation: When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided up humankind, he set the boundaries of the peoples, according to the number of the heavenly assembly.
DARBY Translation: When the Most High assigned to the nations their inheritance, When he separated the Sons of Adam, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel.
KJV Translation: When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the Sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.
Description: Deuteronomy 32:19
NET Translation: But the Lord took note and despised them because his Sons and daughters enraged him.
DARBY Translation: And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his Sons and of his daughters.
KJV Translation: And when the LORD saw [it], he abhorred [them], because of the provoking of his Sons, and of his daughters.
Verse Intro: God's Resulting Judgment
Description: Deuteronomy 32:24
NET Translation: They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; I will send the teeth of wild animals against them, along with the poiSon of creatures that crawl in the dust.
DARBY Translation: They shall be consumed with hunger, and devoured with burning heat, And with poiSonous pestilence; And the teeth of beasts will I send against them, With the poiSon of what crawleth in the dust.
KJV Translation: [They shall be] burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poiSon of serpents of the dust.
Description: Deuteronomy 32:32
NET Translation: For their vine is from the stock of Sodom, and from the fields of Gomorrah. Their grapes contain venom; their clusters of grapes are bitter.
DARBY Translation: For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of poiSon, Bitter are their clusters;
KJV Translation: For their vine [is] of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes [are] grapes of gall, their clusters [are] bitter:
Description: Deuteronomy 32:33
NET Translation: Their wine is snakes’ poiSon, the deadly venom of cobras.
DARBY Translation: Their wine is the poiSon of dragons, And the cruel venom of vipers.
KJV Translation: Their wine [is] the poiSon of dragons, and the cruel venom of asps.
Description: Deuteronomy 32:44
NET Translation: Then Moses went with Joshua Son of Nun and recited all the words of this Song to the people.
DARBY Translation: And Moses came and spoke all the words of this Song in the ears of the people, he and Hoshea the Son of Nun.
KJV Translation: And Moses came and spake all the words of this Song in the ears of the people, he, and Hoshea the Son of Nun.
Verse Intro: The Song Given to Israel
Description: Deuteronomy 33:24
NET Translation: Of Asher he said: “Asher is blessed with children; may he be favored by his brothers, and may he dip his foot in olive oil.
DARBY Translation: And of Asher he said, Asher shall be blessed with Sons; Let him be acceptable to his brethren, And let him dip his foot in oil.
KJV Translation: And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
Verse Intro: Moses' Blessing of Asher
Description: Deuteronomy 34:9
NET Translation: Now Joshua Son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; and the Israelites listened to him and did just what the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And Joshua the Son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him; and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And Joshua the Son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
Verse Intro: Moses Remembered
Description: Joshua 1:1
NET Translation: After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua Son of Nun, Moses’ assistant:
DARBY Translation: And it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spoke to Joshua the Son of Nun, Moses' attendant, saying,
KJV Translation: Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the Son of Nun, Moses' minister, saying,
Verse Intro: God Commissions Joshua
Keywords: Shittim, Jerocho
Description: Joshua 2:1
NET Translation: Joshua Son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: “Find out what you can about the land, especially Jericho.” They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there.
DARBY Translation: And Joshua the Son of Nun sent from Shittim two spies secretly, saying, Go, see the land, even Jericho. And they went, and came into a harlot's house, named Rahab, and they lay down there.
KJV Translation: And Joshua the Son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.
Verse Intro: Rahab Hides the Spies
Description: Joshua 2:23
NET Translation: Then the two men returned—they came down from the hills, crossed the river, came to Joshua Son of Nun, and reported to him all they had discovered.
DARBY Translation: And the two men returned and came down from the mountain, and went over and came to Joshua the Son of Nun, and related to him everything that had happened to them.
KJV Translation: So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the Son of Nun, and told him all [things] that befell them:
Description: Joshua 5:5
NET Translation: Now all the men who left were circumcised, but all the Sons born on the journey through the wilderness after they left Egypt were uncircumcised.
DARBY Translation: For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness on the way, after they came out of Egypt, [them] had they not circumcised.
KJV Translation: Now all the people that came out were circumcised: but all the people [that were] born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, [them] they had not circumcised.
Description: Joshua 5:7
NET Translation: He replaced them with their Sons, whom Joshua circumcised. They were uncircumcised; their fathers had not circumcised them along the way.
DARBY Translation: And their Sons [whom] he raised up in their stead, them Joshua circumcised, for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way.
KJV Translation: And their children, [whom] he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
Description: Joshua 6:6
NET Translation: So Joshua Son of Nun summoned the priests and instructed them, “Pick up the ark of the covenant, and seven priests must carry seven rams’ horns in front of the ark of the Lord.”
DARBY Translation: And Joshua the Son of Nun called the priests, and said to them, Carry the ark of the covenant, and seven priests shall carry seven blast-trumpets before the ark of Jehovah.
KJV Translation: And Joshua the Son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.
Keywords: Jericho, Curse
Description: Joshua 6:26
NET Translation: At that time Joshua made this solemn declaration: “The man who attempts to rebuild this city of Jericho will stand condemned before the Lord. He will lose his firstborn Son when he lays its foundations and his youngest Son when he erects its gates!”
DARBY Translation: And Joshua swore at that time, saying, Cursed be the man before Jehovah who shall rise up and build this city Jericho! In his first-born shall he lay its foundation, and in his youngest Son shall he set up its gates.
KJV Translation: And Joshua adjured [them] at that time, saying, Cursed [be] the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest [Son] shall he set up the gates of it.
Description: Joshua 7:1
NET Translation: But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. Achan Son of Carmi, Son of Zabdi, Son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. The Lord was furious with the Israelites.
DARBY Translation: But the children of Israel committed unfaithfulness in that which had been brought under the curse: Achan, the Son of Carmi, the Son of Zabdi, the Son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing; and the anger of Jehovah was kindled against the children of Israel.
KJV Translation: But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the Son of Carmi, the Son of Zabdi, the Son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.
Verse Intro: Israel Defeated at Ai
Description: Joshua 7:18
NET Translation: He then made Zabdi’s family approach man by man and Achan Son of Carmi, Son of Zabdi, Son of Zerah, from the tribe of Judah, was selected.
DARBY Translation: And he caused his household to come forward man by man, and Achan, the Son of Carmi, the Son of Zabdi, the Son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
KJV Translation: And he brought his household man by man; and Achan, the Son of Carmi, the Son of Zabdi, the Son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
Description: Joshua 7:19
NET Translation: So Joshua said to Achan, “My Son, honor the Lord God of Israel and give him praise! Tell me what you did; don’t hide anything from me.”
DARBY Translation: And Joshua said to Achan, My Son, give, I pray thee, glory to Jehovah the God of Israel, and make confession to him: tell me now what thou hast done, keep it not back from me.
KJV Translation: And Joshua said unto Achan, My Son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide [it] not from me.
Description: Joshua 7:24
NET Translation: Then Joshua and all Israel took Achan, Son of Zerah, along with the silver, the robe, the bar of gold, his Sons, daughters, oxen, donkeys, sheep, tent, and all that belonged to him and brought them up to the Valley of Disaster.
DARBY Translation: Then Joshua, and all Israel with him, took Achan the Son of Zerah, and the silver, and the mantle, and the bar of gold, and his Sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had; and they brought them up into the valley of Achor.
KJV Translation: And Joshua, and all Israel with him, took Achan the Son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his Sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor.
Description: Joshua 9:13
NET Translation: These wineskins we filled were brand new, but look how they have ripped. Our clothes and sandals have worn out because it has been a very long journey.”
DARBY Translation: And these flasks of wine which we filled new, behold, they are rent; and these our garments and our sandals are become old by reaSon of the very long journey.
KJV Translation: And these bottles of wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reaSon of the very long journey.
Description: Joshua 13:22
NET Translation: The Israelites killed Balaam Son of Beor, the omen reader, along with the others.
DARBY Translation: And Balaam the Son of Beor, the diviner, did the children of Israel kill with the sword among them that were slain by them.
KJV Translation: Balaam also the Son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
Description: Joshua 13:31
NET Translation: Half of Gilead, Ashtaroth, and Edrei, cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descendants of Makir Son of Manasseh, to half the descendants of Makir by their clans.
DARBY Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, [belonged] to the children of Machir the Son of Manasseh, to the one half of the children of Machir according to their families.
KJV Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the Son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families.
Description: Joshua 14:1
NET Translation: The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua Son of Nun, and the Israelite tribal leaders.
DARBY Translation: And this is what the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the Son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, allotted for inheritance to them:
KJV Translation: And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the Son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them.
Verse Intro: The Inheritance West of the Jordan
Description: Joshua 14:6
NET Translation: The men of Judah approached Joshua in Gilgal, and Caleb Son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said about you and me to Moses, the man of God, at Kadesh Barnea.
DARBY Translation: Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal, and Caleb the Son of Jephunneh the Kenizzite said to him, Thou knowest the word that Jehovah spoke to Moses the man of God, concerning me and thee, in Kadesh-barnea.
KJV Translation: Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the Son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea.
Verse Intro: Caleb's Request and Inheritance
Description: Joshua 14:13
NET Translation: Joshua asked God to empower Caleb Son of Jephunneh and assigned him Hebron.
DARBY Translation: And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the Son of Jephunneh for an inheritance.
KJV Translation: And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the Son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Description: Joshua 14:14
NET Translation: So Hebron remains the assigned land of Caleb Son of Jephunneh the Kenizzite to this very day because he remained loyal to the Lord God of Israel.
DARBY Translation: Hebron therefore became the inheritance of Caleb the Son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholly followed Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: Hebron therefore became the inheritance of Caleb the Son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel.
Description: Joshua 15:6
NET Translation: went up to Beth Hoglah, crossed north of Beth Arabah, and went up to the Stone of Bohan Son of Reuben.
DARBY Translation: and the border went up toward Beth-hoglah, and passed north of Beth-Arabah; and the border went up to the stone of Bohan, the Son of Reuben;
KJV Translation: And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the Son of Reuben:
Description: Joshua 15:8
NET Translation: It then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, Jerusalem), going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the Rephaites to the north.
DARBY Translation: and the border went up to the valley of the Son of Hinnom, toward the south side of the Jebusite, that is, Jerusalem; and the border went up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of Rephaim northward;
KJV Translation: And the border went up by the valley of the Son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:
Description: Joshua 15:13
NET Translation: Caleb Son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.)
DARBY Translation: And to Caleb the Son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah according to the commandment of Jehovah to Joshua, the city of Arba, the father of Anak, that is, Hebron.
KJV Translation: And unto Caleb the Son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron.
Description: Joshua 15:14
NET Translation: Caleb drove out from there three Anakites—Sheshai, Ahiman, and Talmai, descendants of Anak.
DARBY Translation: And thence Caleb dispossessed the three Sons of Anak, Sheshai and Ahiman and Talmai, who were born of Anak.
KJV Translation: And Caleb drove thence the three Sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
Description: Joshua 15:17
NET Translation: When Othniel Son of Kenaz, Caleb’s brother, captured it, Caleb gave Achsah his daughter to him as a wife.
DARBY Translation: And Othniel the Son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.
KJV Translation: And Othniel the Son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
Verse Intro: Othinel Takes Kirjathsepher
Description: Joshua 17:1
NET Translation: The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn Son, was also allotted land. The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. They were assigned Gilead and Bashan.
DARBY Translation: And the lot came to the tribe of Manasseh (for he was the firstborn of Joseph), to Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war, and he had Gilead and Bashan.
KJV Translation: There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
Description: Joshua 17:2
NET Translation: The rest of Manasseh’s descendants were also assigned land by their clans, including the descendants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh Son of Joseph by their clans.
DARBY Translation: There was also [a portion] for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these are the children of Manasseh, the Son of Joseph, the males, according to their families.
KJV Translation: There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the Son of Joseph by their families.
Description: Joshua 17:3
NET Translation: Now Zelophehad Son of Hepher, Son of Gilead, Son of Makir, Son of Manasseh, had no Sons, only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: And Zelophehad, the Son of Hepher, the Son of Gilead, the Son of Machir, the Son of Manasseh, had no Sons, but daughters; and these are the names of his daughters: Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: But Zelophehad, the Son of Hepher, the Son of Gilead, the Son of Machir, the Son of Manasseh, had no Sons, but daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Keywords: Zelophahad, Daughters
Description: Joshua 17:4
NET Translation: They went before Eleazar the priest, Joshua Son of Nun, and the leaders and said, “The Lord told Moses to assign us land among our relatives.” So Joshua assigned them land among their uncles, as the Lord had commanded.
DARBY Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the Son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. And he gave them according to the commandment of Jehovah an inheritance among the brethren of their father.
KJV Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the Son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.
Description: Joshua 17:6
NET Translation: for the daughters of Manasseh were assigned land among his Sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.
DARBY Translation: For the daughters of Manasseh received an inheritance among his Sons; and the rest of Manasseh's Sons had the land of Gilead.
KJV Translation: Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his Sons: and the rest of Manasseh's Sons had the land of Gilead.
Description: Joshua 18:16
NET Translation: The border then descended to the edge of the hill country near the Valley of Ben Hinnom located in the Valley of the Rephaites to the north. It descended through the Valley of Hinnom to the slope of the Jebusites to the south and then down to En Rogel.
DARBY Translation: And the border went down to the end of the mountain that is before the valley of the Son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim on the north, and went down the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south, and went down to En-rogel;
KJV Translation: And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the Son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel,
Description: Joshua 18:17
NET Translation: It went northward, extending to En Shemesh and Geliloth opposite the Pass of Adummim, and descended to the Stone of Bohan Son of Reuben.
DARBY Translation: and it reached along on the north, and went forth to En-shemesh, and went forth towards Geliloth, which is opposite to the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan, the Son of Reuben,
KJV Translation: And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the Son of Reuben,
Description: Joshua 19:49
NET Translation: When they finished dividing the land into its regions, the Israelites gave Joshua Son of Nun some land.
DARBY Translation: And they ended dividing the land for inheritance according to its borders. And the children of Israel gave an inheritance to Joshua the Son of Nun among them.
KJV Translation: When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the Son of Nun among them:
Verse Intro: The Inheritance for Joshua
Description: Joshua 19:51
NET Translation: These are the land assignments that Eleazar the priest, Joshua Son of Nun, and the Israelite tribal leaders made by drawing lots in Shiloh before the Lord at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing up the land.
DARBY Translation: These were the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the Son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, distributed by lot in Shiloh before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting. And they ended dividing the land.
KJV Translation: These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the Son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
Keywords: Blood, Avenger, Kinsman
Description: Joshua 20:3
NET Translation: Anyone who accidentally kills someone can escape there; these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.
DARBY Translation: that the slayer who unwittingly without intent smiteth any one mortally may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
KJV Translation: That the slayer that killeth [any] perSon unawares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Description: Joshua 20:9
NET Translation: These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.
DARBY Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.
KJV Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] perSon at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
Description: Joshua 21:1
NET Translation: The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua Son of Nun and the Israelite tribal leaders
DARBY Translation: Then the chief fathers of the Levites drew near to Eleazar the priest, and to Joshua the Son of Nun, and to the chief fathers of the tribes of the children of Israel;
KJV Translation: Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the Son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;
Verse Intro: Cities and Pasturelands for Levi
Description: Joshua 21:12
NET Translation: (Now the city’s fields and surrounding towns they had assigned to Caleb Son of Jephunneh as his property.)
DARBY Translation: But the fields of the city and the hamlets thereof gave they to Caleb the Son of Jephunneh for his possession.
KJV Translation: But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the Son of Jephunneh for his possession.
Description: Joshua 22:13
NET Translation: The Israelites sent Phinehas Son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And the children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the Son of Eleazar the priest,
KJV Translation: And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the Son of Eleazar the priest,
Description: Joshua 22:20
NET Translation: When Achan Son of Zerah disobeyed the command about the city’s riches, the entire Israelite community was judged, though only one man had sinned. He most certainly died for his sin!’”
DARBY Translation: Did not Achan the Son of Zerah commit a trespass in the accursed thing? and wrath fell on all the assembly of Israel, and he perished not alone in his iniquity.
KJV Translation: Did not Achan the Son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
Description: Joshua 22:31
NET Translation: Phinehas Son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. Now you have rescued the Israelites from the Lord’s judgment.”
DARBY Translation: And Phinehas the Son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that Jehovah is among us, because ye have not committed this trespass against Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.
KJV Translation: And Phinehas the Son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.
Description: Joshua 22:32
NET Translation: Phinehas Son of Eleazar, the priest, and the leaders left the Reubenites and Gadites in the land of Gilead and reported back to the Israelites in the land of Canaan.
DARBY Translation: And Phinehas the Son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
KJV Translation: And Phinehas the Son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
Description: Joshua 24:4
NET Translation: and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I assigned Mount Seir, while Jacob and his Sons went down to Egypt.
DARBY Translation: And I gave unto Isaac Jacob and Esau; and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his Sons went down into Egypt.
KJV Translation: And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.
Description: Joshua 24:7
NET Translation: Your fathers cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, and then he drowned them in the sea. You witnessed with your very own eyes what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time.
DARBY Translation: Then they cried to Jehovah, and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt; and ye dwelt in the wilderness a long time.
KJV Translation: And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long seaSon.
Description: Joshua 24:9
NET Translation: Balak Son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam Son of Beor to call down judgment on you.
DARBY Translation: And Balak the Son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the Son of Beor to curse you;
KJV Translation: Then Balak the Son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the Son of Beor to curse you:
Description: Joshua 24:29
NET Translation: After all this Joshua Son of Nun, the Lord’s servant, died at the age of 110.
DARBY Translation: And it came to pass after these things, that Joshua the Son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old.
KJV Translation: And it came to pass after these things, that Joshua the Son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred and ten years old.
Verse Intro: Joshua's Death and Burial
Description: Joshua 24:32
NET Translation: The bones of Joseph, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the part of the field that Jacob bought from the Sons of Hamor, the father of Shechem, for 100 pieces of money. So it became the inheritance of the tribe of Joseph.
DARBY Translation: And the bones of Joseph, which the children of Israel had brought up out of Egypt, buried they in Shechem in the portion of the field which Jacob had bought of the Sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs; and it became the inheritance of the children of Joseph.
KJV Translation: And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the Sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.
Description: Joshua 24:33
NET Translation: Eleazar Son of Aaron died, and they buried him in Gibeah in the hill country of Ephraim, where his Son Phinehas had been assigned land.
DARBY Translation: And Eleazar the Son of Aaron died; and they buried him in the hill of Phinehas his Son, which had been given him in mount Ephraim.
KJV Translation: And Eleazar the Son of Aaron died; and they buried him in a hill [that pertained to] Phinehas his Son, which was given him in mount Ephraim.
Description: Judges 1:13
NET Translation: When Othniel Son of Kenaz, Caleb’s younger brother, captured it, Caleb gave him his daughter Achsah as a wife.
DARBY Translation: And Othniel the Son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.
KJV Translation: And Othniel the Son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
Verse Intro: Othinel Takes Kirjathsepher
Keywords: Caleb, Hebron
Description: Judges 1:20
NET Translation: Caleb received Hebron, just as Moses had promised. He drove out the three Anakites.
DARBY Translation: And they gave to Caleb Hebron, as Moses had said; and he dispossessed from thence the three Sons of Anak.
KJV Translation: And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three Sons of Anak.
Description: Judges 2:8
NET Translation: Joshua Son of Nun, the Lord’s servant, died at the age of 110.
DARBY Translation: And Joshua the Son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old.
KJV Translation: And Joshua the Son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred and ten years old.
Description: Judges 2:10
NET Translation: That entire generation passed away; a new generation grew up that had not perSonally experienced the Lord’s presence or seen what he had done for Israel.
DARBY Translation: And also all that generation were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, which knew not Jehovah, nor yet the works which he had done for Israel.
KJV Translation: And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
Description: Judges 2:18
NET Translation: When the Lord raised up leaders for them, the Lord was with each leader and delivered the people from their enemies while the leader remained alive. The Lord felt sorry for them when they cried out in agony because of what their harsh oppressors did to them.
DARBY Translation: And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repented Jehovah because of their groanings by reaSon of them that oppressed them and crushed them.
KJV Translation: And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reaSon of them that oppressed them and vexed them.
Description: Judges 3:6
NET Translation: They took the Canaanites’ daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.
DARBY Translation: and they took their daughters as wives, and gave their daughters to their Sons, and served their gods.
KJV Translation: And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their Sons, and served their gods.
Description: Judges 3:9
NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for the Israelites who rescued them. His name was Othniel Son of Kenaz, Caleb’s younger brother.
DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah; and Jehovah raised up a saviour to the children of Israel, who saved them, Othniel the Son of Kenaz, Caleb's younger brother.
KJV Translation: And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, [even] Othniel the Son of Kenaz, Caleb's younger brother.
Keywords: Forty
Description: Judges 3:11
NET Translation: The land had rest for forty years; then Othniel Son of Kenaz died.
DARBY Translation: And the land had rest forty years; and Othniel the Son of Kenaz died.
KJV Translation: And the land had rest forty years. And Othniel the Son of Kenaz died.
Keywords: Left-handed
Description: Judges 3:15
NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for them. His name was Ehud Son of Gera the Benjaminite, a left-handed man. The Israelites sent him to King Eglon of Moab with their tribute payment.
DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, and Jehovah raised them up a saviour, Ehud the Son of Gera, the Benjaminite, a man left-handed. And by him the children of Israel sent a gift to Eglon king of Moab.
KJV Translation: But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the Son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.
Keywords: Shamgar, Philistines
Description: Judges 3:31
NET Translation: After Ehud came Shamgar Son of Anath. He killed 600 Philistines with an oxgoad. So he also delivered Israel.
DARBY Translation: And after him was Shamgar the Son of Anath; and he smote the Philistines, six hundred men, with an ox-goad. And he also delivered Israel.
KJV Translation: And after him was Shamgar the Son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Description: Judges 4:6
NET Translation: She summoned Barak Son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you 10,000 men from Naphtali and Zebulun.
DARBY Translation: And she sent and called Barak the Son of Abinoam out of Kedesh-Naphtali, and said to him, Hath not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw towards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun,
KJV Translation: And she sent and called Barak the Son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
Keywords: Tabor
Description: Judges 4:12
NET Translation: When Sisera heard that Barak Son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
DARBY Translation: And they told Sisera that Barak the Son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
KJV Translation: And they shewed Sisera that Barak the Son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Description: Judges 5:1
NET Translation: On that day Deborah and Barak Son of Abinoam sang this victory Song:
DARBY Translation: Then sang Deborah and Barak, the Son of Abinoam, on that day, saying,
KJV Translation: Then sang Deborah and Barak the Son of Abinoam on that day, saying,
Verse Intro: The Song of Deborah and Barak
Description: Judges 5:6
NET Translation: In the days of Shamgar Son of Anath, in the days of Jael caravans disappeared; travelers had to go on winding side roads.
DARBY Translation: In the days of Shamgar the Son of Anath, in the days of Jael, The roads were unused, and the travellers on highways went by crooked paths.
KJV Translation: In the days of Shamgar the Son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Description: Judges 5:12
NET Translation: Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a Song! Get up, Barak! Capture your priSoners of war, Son of Abinoam!
DARBY Translation: Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a Song! Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou Son of Abinoam!
KJV Translation: Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a Song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou Son of Abinoam.
Keywords: Angel of the Lord
Description: Judges 6:11
NET Translation: The angel of the Lord came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s Son Gideon was threshing wheat in a winepress so he could hide it from the Midianites.
DARBY Translation: And an angel of Jehovah came and sat under the terebinth that was in Ophrah, that [belonged] to Joash the Abi-ezrite. And his Son Gideon threshed wheat in the winepress, to secure [it] from the Midianites.
KJV Translation: And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the Abiezrite: and his Son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide [it] from the Midianites.
Verse Intro: Fourth Cycle - The Call of Gideon
Description: Judges 6:29
NET Translation: They said to one another, “Who did this?” They investigated the matter thoroughly and concluded that Gideon Son of Joash had done it.
DARBY Translation: And they said one to another, Who has done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the Son of Joash has done this thing.
KJV Translation: And they said one to another, Who hath done this thing? And when they enquired and asked, they said, Gideon the Son of Joash hath done this thing.
Description: Judges 6:30
NET Translation: The men of the city said to Joash, “Bring out your Son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”
DARBY Translation: And the men of the city said to Joash, Bring out thy Son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.
KJV Translation: Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy Son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that [was] by it.
Description: Judges 7:14
NET Translation: The other man said, “Without a doubt this symbolizes the sword of Gideon Son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”
DARBY Translation: And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the Son of Joash, the man of Israel: God hath given into his hand Midian and all the host.
KJV Translation: And his fellow answered and said, This [is] nothing else save the sword of Gideon the Son of Joash, a man of Israel: [for] into his hand hath God delivered Midian, and all the host.
Description: Judges 8:2
NET Translation: He said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover grapes are better quality than Abiezer’s harvest!
DARBY Translation: And he said to them, What have I done now in compariSon with you? Are not the gleanings of Ephraim better than the vintage of Abi-ezer?
KJV Translation: And he said unto them, What have I done now in compariSon of you? [Is] not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Description: Judges 8:3
NET Translation: It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” When he said this, they calmed down.
DARBY Translation: Into your hands hath God delivered the princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in compariSon with you? Then their spirit was appeased toward him, when he said that word.
KJV Translation: God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in compariSon of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
Description: Judges 8:13
NET Translation: Gideon Son of Joash returned from the battle by the pass of Heres.
DARBY Translation: And Gideon the Son of Joash returned from the battle, from the ascent of Heres.
KJV Translation: And Gideon the Son of Joash returned from battle before the sun [was up],
Verse Intro: Gideon Chastens Succoth and Penuel
Description: Judges 8:18
NET Translation: He said to Zebah and Zalmunna, “Describe for me the men you killed at Tabor.” They said, “They were like you. Each one looked like a king’s Son.”
DARBY Translation: Then said he to Zebah and Zalmunna, What sort of men were they that ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the Sons of a king.
KJV Translation: Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men [were they] whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou [art], so [were] they; each one resembled the children of a king.
Verse Intro: Gideon Kills Zebah and Zalmunna
Description: Judges 8:19
NET Translation: He said, “They were my brothers, the Sons of my mother. I swear, as surely as the Lord is alive, if you had let them live, I would not kill you.”
DARBY Translation: And he said, They were my brethren, the Sons of my mother. [As] Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
KJV Translation: And he said, They [were] my brethren, [even] the Sons of my mother: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
Description: Judges 8:20
NET Translation: He ordered Jether his firstborn Son, “Come on! Kill them!” But Jether was too afraid to draw his sword, because he was still young.
DARBY Translation: And he said to Jether his firstborn, Arise, slay them! But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.
KJV Translation: And he said unto Jether his firstborn, Up, [and] slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he [was] yet a youth.
Description: Judges 8:22
NET Translation: The men of Israel said to Gideon, “Rule over us—you, your Son, and your grandSon. For you have delivered us from Midian’s power.”
DARBY Translation: And the men of Israel said to Gideon, Rule over us, both thou, and thy Son, and thy Son's Son also; for thou hast saved us from the hand of Midian.
KJV Translation: Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy Son, and thy Son's Son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.
Description: Judges 8:23
NET Translation: Gideon said to them, “I will not rule over you, nor will my Son rule over you. The Lord will rule over you.”
DARBY Translation: And Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my Son rule over you: Jehovah will rule over you.
KJV Translation: And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my Son rule over you: the LORD shall rule over you.
Description: Judges 8:29
NET Translation: Then Jerub Baal Son of Joash went home and settled down.
DARBY Translation: And Jerubbaal the Son of Joash went and dwelt in his house.
KJV Translation: And Jerubbaal the Son of Joash went and dwelt in his own house.
Verse Intro: Gideon's Death and Burial
Keywords: Seventy
Description: Judges 8:30
NET Translation: Gideon fathered seventy Sons through his many wives.
DARBY Translation: Now Gideon had seventy Sons who had come out of his loins, for he had many wives.
KJV Translation: And Gideon had threescore and ten Sons of his body begotten: for he had many wives.
Keywords: Abimelech
Description: Judges 8:31
NET Translation: His concubine, who lived in Shechem, also gave him a Son, whom he named Abimelech.
DARBY Translation: And his concubine that was in Shechem, she also bore him a Son, and he gave him the name of Abimelech.
KJV Translation: And his concubine that [was] in Shechem, she also bare him a Son, whose name he called Abimelech.
Description: Judges 8:32
NET Translation: Gideon Son of Joash died at a very old age and was buried in the tomb of his father Joash located in Ophrah of the Abiezrites.
DARBY Translation: And Gideon the Son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abi-ezrites.
KJV Translation: And Gideon the Son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
Description: Judges 9:1
NET Translation: Now Abimelech Son of Jerub Baal went to Shechem to see his mother’s relatives. He said to them and to his mother’s entire extended family,
DARBY Translation: And Abimelech Son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brethren, and spoke to them, and to all the family of the house of his mother's father, saying,
KJV Translation: And Abimelech the Son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
Verse Intro: Abimelech's Conspiracy - Made King
Description: Judges 9:2
NET Translation: “Tell all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want to have seventy men, all Jerub Baal’s Sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.’”
DARBY Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the citizens of Shechem, Which is better for you, that seventy perSons, all Sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you? And remember that I am your bone and your flesh.
KJV Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether [is] better for you, either that all the Sons of Jerubbaal, [which are] threescore and ten perSons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I [am] your bone and your flesh.
Description: Judges 9:4
NET Translation: They paid him seventy silver shekels out of the temple of Baal Berith. Abimelech then used the silver to hire some lawless, dangerous men as his followers.
DARBY Translation: And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-Berith, and Abimelech hired with them vain and wanton men, and they followed him.
KJV Translation: And they gave him threescore and ten [pieces] of silver out of the house of Baalberith, wherewith Abimelech hired vain and light perSons, which followed him.
Keywords: Jotham
Description: Judges 9:5
NET Translation: He went to his father’s home in Ophrah and murdered his half brothers, the seventy legitimate Sons of Jerub Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub Baal’s youngest Son, escaped, because he hid.
DARBY Translation: And he came to his father's house, to Ophrah, and slew his brethren the Sons of Jerubbaal, seventy perSons upon one stone; but there remained Jotham the youngest Son of Jerubbaal; for he had hid himself.
KJV Translation: And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the Sons of Jerubbaal, [being] threescore and ten perSons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest Son of Jerubbaal was left; for he hid himself.
Description: Judges 9:18
NET Translation: But you have attacked my father’s family today. You murdered his seventy legitimate Sons on one stone and made Abimelech, the Son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative.
DARBY Translation: but ye are risen up against my father's house this day, and have slain his Sons, seventy men, upon one stone, and have made Abimelech, the Son of his handmaid, king over the citizens of Shechem, because he is your brother;
KJV Translation: And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his Sons, threescore and ten perSons, upon one stone, and have made Abimelech, the Son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;)
Description: Judges 9:24
NET Translation: He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s seventy Sons might be avenged and Abimelech, their half-brother who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.
DARBY Translation: that the violence [done] to the seventy Sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the citizens of Shechem, who had strengthened his hands to slay his brethren.
KJV Translation: That the cruelty [done] to the threescore and ten Sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.
Description: Judges 9:26
NET Translation: Gaal Son of Ebed came through Shechem with his brothers. The leaders of Shechem transferred their loyalty to him.
DARBY Translation: And Gaal the Son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem; and the citizens of Shechem put confidence in him.
KJV Translation: And Gaal the Son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.
Description: Judges 9:28
NET Translation: Gaal Son of Ebed said, “Who is Abimelech and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the Son of Jerub Baal, and is not Zebul the deputy he appointed? Serve the Sons of Hamor, the father of Shechem! But why should we serve Abimelech?
DARBY Translation: And Gaal the Son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is he not the Son of Jerubbaal? and Zebul his overseer? Serve the men of Hamor the father of Shechem! and why should *we* serve him?
KJV Translation: And Gaal the Son of Ebed said, Who [is] Abimelech, and who [is] Shechem, that we should serve him? [is] not [he] the Son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?
Description: Judges 9:30
NET Translation: When Zebul, the city commissioner, heard the words of Gaal Son of Ebed, he was furious.
DARBY Translation: And Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the Son of Ebed, and his anger was kindled;
KJV Translation: And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the Son of Ebed, his anger was kindled.
Description: Judges 9:31
NET Translation: He sent messengers to Abimelech, who was in Arumah, reporting, “Beware! Gaal Son of Ebed and his brothers are coming to Shechem and inciting the city to rebel against you.
DARBY Translation: and he sent messengers to Abimelech craftily, saying, Behold, Gaal the Son of Ebed and his brethren are come to Shechem, and behold, they shut up the city against thee;
KJV Translation: And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the Son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee.
Description: Judges 9:35
NET Translation: When Gaal Son of Ebed came out and stood at the entrance to the city’s gate, Abimelech and his men got up from their hiding places.
DARBY Translation: And Gaal the Son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city. Then Abimelech rose up, and the people that were with him, out of the ambush.
KJV Translation: And Gaal the Son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that [were] with him, from lying in wait.
Description: Judges 9:57
NET Translation: God also repaid the men of Shechem for their evil deeds. The curse spoken by Jotham Son of Jerub Baal fell on them.
DARBY Translation: And all the evil of the men of Shechem did God render back upon their heads; and upon them came the curse of Jotham the Son of Jerubbaal.
KJV Translation: And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the Son of Jerubbaal.
Description: Judges 10:1
NET Translation: After Abimelech’s death, Tola Son of Puah, grandSon of Dodo, from the tribe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.
DARBY Translation: And after Abimelech, there rose up to save Israel Tola the Son of Puah, the Son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir on mount Ephraim.
KJV Translation: And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the Son of Puah, the Son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
Verse Intro: Tola and Jair Raised Up
Description: Judges 10:4
NET Translation: He had thirty Sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty cities. To this day these towns are called Havvoth Jair—they are in the land of Gilead.
DARBY Translation: And he had thirty Sons who rode on thirty ass colts; and they had thirty cities, which are called the villages of Jair to this day, which are in the land of Gilead.
KJV Translation: And he had thirty Sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which [are] in the land of Gilead.
Description: Judges 11:1
NET Translation: Now Jephthah the Gileadite was a brave warrior. His mother was a prostitute, but Gilead was his father.
DARBY Translation: Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he was the Son of a harlot; and Gilead had begotten Jephthah.
KJV Translation: Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he [was] the Son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.
Description: Judges 11:2
NET Translation: Gilead’s wife also gave him Sons. When his wife’s Sons grew up, they made Jephthah leave and said to him, “You are not going to inherit any of our father’s wealth, because you are another woman’s Son.”
DARBY Translation: And Gilead's wife bore him Sons; and when his wife's Sons were grown, they expelled Jephthah, and said to him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the Son of another woman.
KJV Translation: And Gilead's wife bare him Sons; and his wife's Sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou [art] the Son of a strange woman.
Description: Judges 11:25
NET Translation: Are you really better than Balak Son of Zippor, king of Moab? Did he dare to quarrel with Israel? Did he dare to fight with them?
DARBY Translation: And now art thou indeed better than Balak the Son of Zippor, king of Moab? did he ever strive with Israel? did he ever fight against them?
KJV Translation: And now [art] thou any thing better than Balak the Son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
Description: Judges 11:34
NET Translation: When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out to meet him, dancing to the rhythm of tambourines. She was his only child; except for her he had no Son or daughter.
DARBY Translation: And Jephthah came to Mizpah to his house, and behold, his daughter came out to meet him with tambours and with dances; and she was an only child: besides her he had neither Son nor daughter.
KJV Translation: And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she [was his] only child; beside her he had neither Son nor daughter.
Description: Judges 12:9
NET Translation: He had thirty Sons. He arranged for thirty of his daughters to be married outside his extended family, and he arranged for thirty young women to be brought from outside as wives for his Sons. Ibzan led Israel for seven years;
DARBY Translation: And he had thirty Sons; and thirty daughters he sent out of the house, and thirty daughters he took in from abroad for his Sons. And he judged Israel seven years.
KJV Translation: And he had thirty Sons, and thirty daughters, [whom] he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his Sons. And he judged Israel seven years.
Description: Judges 12:13
NET Translation: After him Abdon Son of Hillel the Pirathonite led Israel.
DARBY Translation: And after him Abdon the Son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
KJV Translation: And after him Abdon the Son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Description: Judges 12:14
NET Translation: He had forty Sons and thirty grandSons who rode on seventy donkeys. He led Israel for eight years.
DARBY Translation: And he had forty Sons and thirty grandSons, who rode on seventy ass colts. And he judged Israel eight years.
KJV Translation: And he had forty Sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.
Description: Judges 12:15
NET Translation: Then Abdon Son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
DARBY Translation: And Abdon the Son of Hillel, the Pirathonite, died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill-country of the Amalekites.
KJV Translation: And Abdon the Son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.
Description: Judges 13:1
NET Translation: The Israelites again did evil in the Lord’s sight, so the Lord handed them over to the Philistines for forty years.
DARBY Translation: And the children of Israel again did evil in the sight of Jehovah; and Jehovah gave them into the hand of the Philistines forty years.
KJV Translation: And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.
Verse Intro: Sizth Cycle - SamSon Raised up
Keywords: Manoah
Description: Judges 13:2
NET Translation: There was a man named Manoah from Zorah, from the Danite tribe. His wife was infertile and childless.
DARBY Translation: And there was a certain man of Zoreah, of the family of the Danites, and his name was Manoah. And his wife was barren and did not bear.
KJV Translation: And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name [was] Manoah; and his wife [was] barren, and bare not.
Verse Intro: Birth of SamSon
Keywords: Angel of the Lord
Description: Judges 13:3
NET Translation: The angel of the Lord appeared to the woman and said to her, “You are infertile and childless, but you will conceive and have a Son.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to the woman, and said to her, Behold now, thou art barren and bearest not; but thou shalt conceive and bear a Son.
KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou [art] barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a Son.
Keywords: Nazarite
Description: Judges 13:5
NET Translation: Look, you will conceive and have a Son. You must never cut his hair, for the child will be dedicated to God from birth. He will begin to deliver Israel from the power of the Philistines.”
DARBY Translation: For lo, thou shalt conceive, and bear a Son, and no razor shall come on his head; for the boy shall be a Nazarite of God from the womb; and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
KJV Translation: For, lo, thou shalt conceive, and bear a Son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.
Description: Judges 13:7
NET Translation: He said to me, ‘Look, you will conceive and have a Son. So now, do not drink wine or beer and do not eat any food that will make you ritually unclean. For the child will be dedicated to God from birth till the day he dies.’”
DARBY Translation: And he said to me, Behold, thou shalt conceive and bear a Son; and now drink not wine nor strong drink, and eat not anything unclean; for the boy shall be a Nazarite of God from the womb to the day of his death.
KJV Translation: But he said unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a Son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean [thing]: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.
Description: Judges 13:24
NET Translation: Manoah’s wife gave birth to a Son and named him SamSon. The child grew and the Lord empowered him.
DARBY Translation: And the woman bore a Son, and called his name SamSon. And the child grew, and Jehovah blessed him.
KJV Translation: And the woman bare a Son, and called his name SamSon: and the child grew, and the LORD blessed him.
Description: Judges 14:1
NET Translation: SamSon went down to Timnah, where a Philistine girl caught his eye.
DARBY Translation: And SamSon went down to Timnathah, and saw a woman in Timnathah of the daughters of the Philistines.
KJV Translation: And SamSon went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines.
Verse Intro: SamSon's Marriage to a Philistine
Description: Judges 14:3
NET Translation: But his father and mother said to him, “Certainly you can find a wife among your relatives or among all our people! You should not have to go and get a wife from the uncircumcised Philistines.” But SamSon said to his father, “Get her for me, because she is the right one for me.”
DARBY Translation: And his father and his mother said to him, Is there no woman among the daughters of thy brethren, and among all my people, that thou goest to take a wife of the Philistines, the uncircumcised? And SamSon said to his father, Take her for me, for she pleases me well.
KJV Translation: Then his father and his mother said unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And SamSon said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well.
Description: Judges 14:5
NET Translation: SamSon went down to Timnah. When he approached the vineyards of Timnah, he saw a roaring young lion attacking him.
DARBY Translation: And SamSon went down, and his father and his mother, to Timnathah; and they came to the vineyards of Timnathah. And behold, a young lion roared against him;
KJV Translation: Then went SamSon down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
Description: Judges 14:7
NET Translation: SamSon continued on down to Timnah and spoke to the girl. In his opinion, she was just the right one.
DARBY Translation: And he went down and talked with the woman; and she pleased SamSon well.
KJV Translation: And he went down, and talked with the woman; and she pleased SamSon well.
Description: Judges 14:10
NET Translation: Then SamSon’s father accompanied him to Timnah for the marriage. SamSon hosted a party there, for this was customary for bridegrooms to do.
DARBY Translation: And his father went down to the woman, and SamSon made there a feast; for so used the young men to do.
KJV Translation: So his father went down unto the woman: and SamSon made there a feast; for so used the young men to do.
Keywords: Riddle, Seven
Description: Judges 14:12
NET Translation: SamSon said to them, “I will give you a riddle. If you really can solve it during the seven days the party lasts, I will give you thirty linen robes and thirty sets of clothes.
DARBY Translation: And SamSon said to them, Let me now propound a riddle to you; if ye clearly explain it to me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty shirts, and thirty changes of garments.
KJV Translation: And SamSon said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
Verse Intro: SamSon Puts Forth a Riddle
Description: Judges 14:15
NET Translation: On the fourth day they said to SamSon’s bride, “Trick your husband into giving the solution to the riddle. If you refuse, we will burn up you and your father’s family. Did you invite us here to make us poor?”
DARBY Translation: And it came to pass on the seventh day, that they said to SamSon's wife, Persuade thy husband, that he may explain to us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire. Have ye invited us to impoverish us, is it not [so]?
KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that they said unto SamSon's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? [is it] not [so]?
Description: Judges 14:16
NET Translation: So SamSon’s bride cried on his shoulder and said, “You must hate me; you do not love me! You told the young men a riddle, but you have not told me the solution.” He said to her, “Look, I have not even told my father or mother. Do you really expect me to tell you?”
DARBY Translation: And SamSon's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not. Thou hast propounded the riddle to the children of my people, and hast not explained it to me. And he said to her, Behold, I have not explained it to my father nor my mother, and shall I explain it to thee?
KJV Translation: And SamSon's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told [it] me. And he said unto her, Behold, I have not told [it] my father nor my mother, and shall I tell [it] thee?
Description: Judges 14:20
NET Translation: SamSon’s bride was then given to his best man.
DARBY Translation: And SamSon's wife was [given] to his companion, whom he had made his friend.
KJV Translation: But SamSon's wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
Description: Judges 15:1
NET Translation: Sometime later, during the wheat harvest, SamSon took a young goat as a gift and went to visit his bride. He said to her father, “I want to sleep with my bride in her bedroom!” But her father would not let him enter.
DARBY Translation: And it came to pass after a time, in the days of the wheat-harvest, that SamSon visited his wife with a kid of the goats. And he said, I will go in to my wife into the chamber; but her father would not suffer him to go in.
KJV Translation: But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that SamSon visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
Verse Intro: SamSon Burns Philistine Harvest
Description: Judges 15:3
NET Translation: SamSon said to them, “This time I am justified in doing the Philistines harm!”
DARBY Translation: And SamSon said to them, This time I am blameless toward the Philistines, though I do them harm.
KJV Translation: And SamSon said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
Description: Judges 15:4
NET Translation: SamSon went and captured 300 jackals and got some torches. He tied the jackals in pairs by their tails and then tied a torch to each pair.
DARBY Translation: And SamSon went and caught three hundred jackals, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between the two tails.
KJV Translation: And SamSon went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.
Description: Judges 15:6
NET Translation: The Philistines asked, “Who did this?” They were told, “SamSon, the Timnite’s Son-in-law, because the Timnite took SamSon’s bride and gave her to his best man.” So the Philistines went up and burned her and her father.
DARBY Translation: And the Philistines said, Who has done this? And they answered, SamSon, the Son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion. And the Philistines came up, and burned her and her father with fire.
KJV Translation: Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, SamSon, the Son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
Description: Judges 15:7
NET Translation: SamSon said to them, “Because you did this, I will get revenge against you before I quit fighting.”
DARBY Translation: And SamSon said to them, If ye act thus, for a certainty I will avenge myself on you, and then I will cease.
KJV Translation: And SamSon said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
Description: Judges 15:8
NET Translation: He struck them down and defeated them. Then he went down and lived for a time in the cave in the cliff of Etam.
DARBY Translation: And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the cleft of the cliff Etam.
KJV Translation: And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Verse Intro: SamSon Slaughters Philistines
Description: Judges 15:9
NET Translation: The Philistines went up and invaded Judah. They arrayed themselves for battle in Lehi.
DARBY Translation: And the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
KJV Translation: Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.
Verse Intro: SamSon Bound Over to Philistines by Judah
Description: Judges 15:10
NET Translation: The men of Judah said, “Why are you attacking us?” The Philistines said, “We have come up to take SamSon priSoner so we can do to him what he has done to us.”
DARBY Translation: And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they said, To bind SamSon are we come up, to do to him as he has done to us.
KJV Translation: And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they answered, To bind SamSon are we come up, to do to him as he hath done to us.
Description: Judges 15:11
NET Translation: So 3,000 men of Judah went down to the cave in the cliff of Etam and said to SamSon, “Do you not know that the Philistines rule over us? Why have you done this to us?” He said to them, “I have only done to them what they have done to me.”
DARBY Translation: Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the cliff Etam, and said to SamSon, Knowest thou not that the Philistines rule over us? And what is this that thou hast done to us? And he said to them, As they did to me, so have I done to them.
KJV Translation: Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to SamSon, Knowest thou not that the Philistines [are] rulers over us? what [is] this [that] thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them.
Description: Judges 15:12
NET Translation: They said to him, “We have come down to take you priSoner so we can hand you over to the Philistines.” SamSon said to them, “Promise me you will not kill me.”
DARBY Translation: And they said to him, We are come down to bind thee, that we may give thee into the hand of the Philistines. And SamSon said to them, Swear to me that ye will not fall on me yourselves.
KJV Translation: And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And SamSon said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Description: Judges 15:13
NET Translation: They said to him, “We promise! We will only take you priSoner and hand you over to them. We promise not to kill you.” They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff.
DARBY Translation: And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand; but we certainly shall not put thee to death. And they bound him with two new cords, and brought him up from the cliff.
KJV Translation: And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
Description: Judges 15:16
NET Translation: SamSon then said, “With the jawbone of a donkey I have left them in heaps; with the jawbone of a donkey I have struck down a thousand men!”
DARBY Translation: And SamSon said, With the jawbone of an ass, a heap, two heaps, With the jawbone of an ass have I slain a thousand men.
KJV Translation: And SamSon said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men.
Description: Judges 15:19
NET Translation: So God split open the basin at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength was restored and he revived. For this reaSon he named the spring En Hakkore. It remains in Lehi to this very day.
DARBY Translation: And God clave the hallow rock which was in Lehi, and water came out of it. And he drank, and his spirit came again, and he revived. Therefore its name was called En-hakkore, which is in Lehi to this day.
KJV Translation: But God clave an hollow place that [was] in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which [is] in Lehi unto this day.
Description: Judges 15:20
NET Translation: SamSon led Israel for twenty years during the days of Philistine prominence.
DARBY Translation: And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
KJV Translation: And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
Description: Judges 16:1
NET Translation: SamSon went to Gaza. There he saw a prostitute and slept with her.
DARBY Translation: And SamSon went to Gazah, and saw there a harlot, and went in to her.
KJV Translation: Then went SamSon to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
Verse Intro: SamSon Carries Gates of Gaza
Description: Judges 16:2
NET Translation: The Gazites were told, “SamSon has come here!” So they surrounded the town and hid all night at the city gate, waiting for him to leave. They relaxed all night, thinking, “He will not leave until morning comes; then we will kill him!”
DARBY Translation: [And it was told] the Gazathites, saying, SamSon is come hither. And they surrounded [him], and laid wait for him all night at the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning light we will kill him.
KJV Translation: [And it was told] the Gazites, saying, SamSon is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.
Description: Judges 16:3
NET Translation: SamSon spent half the night with the prostitute; then he got up in the middle of the night and left. He grabbed the doors of the city gate, as well as the two posts, and pulled them right off, bar and all. He put them on his shoulders and carried them up to the top of a hill east of Hebron.
DARBY Translation: And SamSon lay till midnight; and he arose at midnight, and seized the doors of the gate of the city, and the two posts, and tore them up with the bar, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of the mountain that is before Hebron.
KJV Translation: And SamSon lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that [is] before Hebron.
Description: Judges 16:4
NET Translation: After this SamSon fell in love with a woman named Delilah, who lived in the Sorek Valley.
DARBY Translation: And it came to pass afterwards that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
KJV Translation: And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name [was] Delilah.
Verse Intro: Samsom and Delilah
Description: Judges 16:6
NET Translation: So Delilah said to SamSon, “Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated.”
DARBY Translation: Then Delilah said to SamSon, Tell me, I pray thee, in what is thy great strength, and with what thou mightest be bound to overpower thee.
KJV Translation: And Delilah said to SamSon, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength [lieth], and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
Description: Judges 16:7
NET Translation: SamSon said to her, “If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.”
DARBY Translation: And SamSon said to her, If they should bind me with seven fresh cords which have not been dried, then should I be weak, and be as another man.
KJV Translation: And SamSon said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.
Description: Judges 16:9
NET Translation: They hid in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, SamSon!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. The secret of his strength was not discovered.
DARBY Translation: Now she had liers in wait abiding in the chamber; and she said to him, The Philistines are upon thee, SamSon! And he broke the cords, as a thread of tow is broken when it touches the fire; and his strength was not known.
KJV Translation: Now [there were] men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines [be] upon thee, SamSon. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
Description: Judges 16:10
NET Translation: Delilah said to SamSon, “Look, you deceived me and told me lies! Now tell me how you can be subdued.”
DARBY Translation: And Delilah said to SamSon, Behold, thou hast mocked me and told me lies. Now tell me, I pray thee, with what thou mightest be bound.
KJV Translation: And Delilah said unto SamSon, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Description: Judges 16:12
NET Translation: So Delilah took new ropes and tied him with them and said to him, “The Philistines are here, SamSon!” (The Philistines were hiding in the bedroom.) But he tore the ropes from his arms as if they were a piece of thread.
DARBY Translation: And Delilah took new ropes, and bound him with them, and said to him, The Philistines are upon thee, SamSon! Now there were liers in wait abiding in the chamber. And he broke them from off his arms like a thread.
KJV Translation: Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines [be] upon thee, SamSon. And [there were] liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.
Description: Judges 16:13
NET Translation: Delilah said to SamSon, “Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued.” He said to her, “If you weave the seven braids of my hair into the fabric on the loom and secure it with the pin, I will become weak and be like any other man.”
DARBY Translation: And Delilah said to SamSon, Hitherto thou hast mocked me and told me lies. Tell me with what thou mightest be bound. And he said to her, If thou shouldest weave the seven locks of my head with the web.
KJV Translation: And Delilah said unto SamSon, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
Description: Judges 16:14
NET Translation: So she made him go to sleep, wove the seven braids of his hair into the fabric on the loom, fastened it with the pin, and said to him, “The Philistines are here, SamSon!” He woke up and tore away the pin of the loom and the fabric.
DARBY Translation: And she fastened it with the pin, and said to him, The Philistines are upon thee, SamSon! And he awoke out of his sleep, and tore out the pin of the beam, and the web.
KJV Translation: And she fastened [it] with the pin, and said unto him, The Philistines [be] upon thee, SamSon. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.
Description: Judges 16:17
NET Translation: Finally he told her his secret. He said to her, “My hair has never been cut, for I have been dedicated to God from the time I was conceived. If my head were shaved, my strength would leave me; I would become weak and be just like all other men.”
DARBY Translation: and he told her all his heart, and said to her, There has not come a razor upon my head; for I am a Nazarite of God from my mother's womb; if I should be shaven, then my strength would go from me, and I should be weak, and be like all mankind.
KJV Translation: That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man.
Verse Intro: SamSon Discloses Source of Strength
Description: Judges 16:20
NET Translation: She said, “The Philistines are here, SamSon!” He woke up and thought, “I will do as I did before and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.
DARBY Translation: And she said, The Philistines are upon thee, SamSon! And he awoke out of his sleep, and thought, I will go out as at other times before, and disengage myself. And he knew not that Jehovah had departed from him.
KJV Translation: And she said, The Philistines [be] upon thee, SamSon. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
Description: Judges 16:21
NET Translation: The Philistines captured him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him in bronze chains. He became a grinder in the priSon.
DARBY Translation: And the Philistines seized him, and put out his eyes, and brought him down to Gazah, and bound him with fetters of bronze; and he had to grind in the priSon-house.
KJV Translation: But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the priSon house.
Verse Intro: SamSon Bound and In PriSon
Description: Judges 16:23
NET Translation: The rulers of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate. They said, “Our god has handed SamSon, our enemy, over to us.”
DARBY Translation: Then the lords of the Philistines gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god has given SamSon our enemy into our hands.
KJV Translation: Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered SamSon our enemy into our hand.
Verse Intro: The Death of SamSon
Description: Judges 16:25
NET Translation: When they really started celebrating, they said, “Call for SamSon so he can entertain us!” So they summoned SamSon from the priSon and he entertained them. They made him stand between two pillars.
DARBY Translation: And it came to pass when their hearts were merry, that they said, Call for SamSon, that he may make us sport. And they called for SamSon out of the priSon-house, and he played before them; and they set him between the pillars.
KJV Translation: And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for SamSon, that he may make us sport. And they called for SamSon out of the priSon house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
Description: Judges 16:26
NET Translation: SamSon said to the young man who held his hand, “Position me so I can touch the pillars that support the temple. Then I can lean on them.”
DARBY Translation: And SamSon said to the lad that held him by the hand, Let loose of me, and suffer me to feel the pillars upon which the house stands, that I may lean upon them.
KJV Translation: And SamSon said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them.
Description: Judges 16:27
NET Translation: Now the temple was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were 3,000 men and women on the roof watching SamSon entertain.
DARBY Translation: Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and upon the roof there were about three thousand men and women, who looked on while SamSon made sport.
KJV Translation: Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines [were] there; and [there were] upon the roof about three thousand men and women, that beheld while SamSon made sport.
Description: Judges 16:28
NET Translation: SamSon called to the Lord, “O Sovereign Lord, remember me! Strengthen me just one more time, O God, so I can get swift revenge against the Philistines for my two eyes!”
DARBY Translation: And SamSon called to Jehovah, and said, Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may take one vengeance upon the Philistines for my two eyes.
KJV Translation: And SamSon called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
Description: Judges 16:29
NET Translation: SamSon took hold of the two middle pillars that supported the temple and he leaned against them, with his right hand on one and his left hand on the other.
DARBY Translation: And SamSon took hold of the two middle pillars upon which the house stood (and he supported himself upon them), the one with his right hand and the other with his left.
KJV Translation: And SamSon took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Description: Judges 16:30
NET Translation: SamSon said, “Let me die with the Philistines!” He pushed hard, and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed many more people in his death than he had killed during his life.
DARBY Translation: And SamSon said, Let me die with the Philistines! And he bowed himself with might; and the house fell on the lords, and on all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than those whom he had slain in his life.
KJV Translation: And SamSon said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with [all his] might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that [were] therein. So the dead which he slew at his death were more than [they] which he slew in his life.
Description: Judges 17:2
NET Translation: He said to his mother, “You know the 1,100 pieces of silver which were stolen from you, about which I heard you pronounce a curse? Look here, I have the silver. I stole it, but now I am giving it back to you.” His mother said, “May the Lord reward you, my Son!”
DARBY Translation: And he said to his mother, The eleven hundred silver-pieces that were taken from thee, and about which thou didst curse and speak of in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my Son of Jehovah!
KJV Translation: And he said unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my Son.
Description: Judges 17:3
NET Translation: When he gave back to his mother the 1,100 pieces of silver, his mother said, “I solemnly dedicate this silver to the Lord. It will be for my Son’s benefit. We will use it to make a carved image and a metal image.”
DARBY Translation: And he restored the eleven hundred silver-pieces to his mother; and his mother said, I had dedicated the silver to Jehovah from my hand for my Son, to make a graven image and a molten image; and now I will restore it to thee.
KJV Translation: And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my Son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.
Description: Judges 17:5
NET Translation: Now this man Micah owned a shrine. He made an ephod and some perSonal idols and hired one of his Sons to serve as a priest.
DARBY Translation: And the man Micah had a house of gods, and made an ephod and teraphim, and consecrated one of his Sons, who became his priest.
KJV Translation: And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his Sons, who became his priest.
Description: Judges 17:11
NET Translation: So the Levite agreed to stay with the man; the young man was like a Son to Micah.
DARBY Translation: And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his Sons.
KJV Translation: And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his Sons.
Description: Judges 18:14
NET Translation: The five men who had gone to spy out the land of Laish said to their kinsmen, “Do you realize that inside these houses are an ephod, some perSonal idols, a carved image, and a metal image? Decide now what you want to do.”
DARBY Translation: Then the five men that had gone to spy out the country of Laish spoke and said to their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? And now ye know what to do.
KJV Translation: Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.
Description: Judges 18:17
NET Translation: The five men who had gone to spy out the land broke in and stole the carved image, the ephod, the perSonal idols, and the metal image, while the priest was standing at the entrance to the gate with the 600 fully armed men.
DARBY Translation: And the five men that had gone to spy out the land went up, entered in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image; and the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men that were girded with weapons of war.
KJV Translation: And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men [that were] appointed with weapons of war.
Description: Judges 18:18
NET Translation: When these men broke into Micah’s house and stole the carved image, the ephod, the perSonal idols, and the metal image, the priest said to them, “What are you doing?”
DARBY Translation: And these came into Micah's house, and took the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. And the priest said to them, What do ye?
KJV Translation: And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest unto them, What do ye?
Description: Judges 18:20
NET Translation: The priest was happy. He took the ephod, the perSonal idols, and the carved image and joined the group.
DARBY Translation: Then the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
KJV Translation: And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Description: Judges 18:29
NET Translation: They named it Dan after their ancestor, who was one of Israel’s Sons. But the city’s name used to be Laish.
DARBY Translation: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel; howbeit Laish was the name of the city at the first.
KJV Translation: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city [was] Laish at the first.
Description: Judges 18:30
NET Translation: The Danites worshiped the carved image. Jonathan, descendant of Gershom, Son of Moses, and his descendants served as priests for the tribe of Dan until the time of the exile.
DARBY Translation: And the children of Dan set up the graven image; and Jehonathan, the Son of Gershom, the Son of Moses; he and his Sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
KJV Translation: And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the Son of Gershom, the Son of Manasseh, he and his Sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
Description: Judges 19:5
NET Translation: On the fourth day they woke up early and the Levite got ready to leave. But the girl’s father said to his Son-in-law, “Have a bite to eat for some energy, then you can go.”
DARBY Translation: And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel's father said to his Son-in-law, Refresh thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye may go your way.
KJV Translation: And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his Son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.
Keywords: Homosexual
Description: Judges 19:22
NET Translation: They were having a good time, when suddenly some men of the city, some good-for-nothings, surrounded the house and kept beating on the door. They said to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can take carnal knowledge of him.”
DARBY Translation: They were making their hearts merry, when behold, the men of the city, Sons of Belial, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thy house, that we may know him.
KJV Translation: [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain Sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.
Verse Intro: Gibeah's Immorality
Description: Judges 20:8
NET Translation: All Israel rose up in uniSon and said, “Not one of us will go home! Not one of us will return to his house!
DARBY Translation: And all the people rose up as one man, saying, We will not any one go to his tent, neither will we any one turn into his house.
KJV Translation: And all the people arose as one man, saying, We will not any [of us] go to his tent, neither will we any [of us] turn into his house.
Description: Judges 20:13
NET Translation: Now, hand over the good-for-nothings in Gibeah so we can execute them and purge Israel of wickedness.” But the Benjaminites refused to listen to their Israelite brothers.
DARBY Translation: And now give up the men, the Sons of Belial, who are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But [the children of] Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.
KJV Translation: Now therefore deliver [us] the men, the children of Belial, which [are] in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel:
Verse Intro: Benjamin Refuses to Deliver Offenders
Description: Judges 20:28
NET Translation: Phinehas Son of Eleazar, Son of Aaron, was serving the Lord in those days), “Should we once more march out to fight the Benjaminites our brothers, or should we quit?” The Lord said, “Attack, for tomorrow I will hand them over to you.”
DARBY Translation: and Phinehas, the Son of Eleazar, the Son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And Jehovah said, Go up; for to-morrow I will give them into thy hand.
KJV Translation: And Phinehas, the Son of Eleazar, the Son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.
Description: Judges 20:39
NET Translation: the Israelites counterattacked. Benjamin had begun to strike down the Israelites; they struck down about thirty men. They said, “There’s no doubt about it! They are totally defeated as in the earlier battle.”
DARBY Translation: And when the men of Israel turned back in the battle, Benjamin began to smite, slaying of the men of Israel about thirty men; for they said, Surely they are quite routed before us as in the first battle.
KJV Translation: And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite [and] kill of the men of Israel about thirty perSons: for they said, Surely they are smitten down before us, as [in] the first battle.
Description: Judges 21:20
NET Translation: So they commanded the Benjaminites, “Go hide in the vineyards,
DARBY Translation: And they commanded the Sons of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
KJV Translation: Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
Keywords: Famine
Description: Ruth 1:1
NET Translation: During the time of the judges, there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigner in the region of Moab, along with his wife and two Sons.
DARBY Translation: And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two Sons.
KJV Translation: Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two Sons.
Verse Intro: Elimelech and Naomi's Family Moves to Moab
Description: Ruth 1:2
NET Translation: (Now the man’s name was Elimelech, his wife was Naomi, and his two Sons were Mahlon and Kilion. They were of the clan of Ephrath from Bethlehem in Judah.) They entered the region of Moab and settled there.
DARBY Translation: And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two Sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem-Judah. And they came into the country of Moab, and continued there.
KJV Translation: And the name of the man [was] Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two Sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there.
Description: Ruth 1:3
NET Translation: Sometime later Naomi’s husband Elimelech died, so she and her two Sons were left alone.
DARBY Translation: And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two Sons.
KJV Translation: And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two Sons.
Verse Intro: Naomi Widowed
Description: Ruth 1:4
NET Translation: Both her Sons married Moabite women. (One was named Orpah and the other Ruth.) And they continued to live there about ten years.
DARBY Translation: And they took them Moabitish wives; the name of the one was Orpah, and the name of the second Ruth: and they abode there about ten years.
KJV Translation: And they took them wives of the women of Moab; the name of the one [was] Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.
Description: Ruth 1:5
NET Translation: Then Naomi’s two Sons, Mahlon and Kilion, also died. So the woman was left all alone—bereaved of her two children as well as her husband!
DARBY Translation: And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.
KJV Translation: And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two Sons and her husband.
Description: Ruth 1:11
NET Translation: But Naomi replied, “Go back home, my daughters! There is no reaSon for you to return to Judah with me. I am no longer capable of giving birth to Sons who might become your husbands!
DARBY Translation: And Naomi said, Return, my daughters: why will ye go with me? Are there yet Sons in my womb, that they could be your husbands?
KJV Translation: And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? [are] there yet [any more] Sons in my womb, that they may be your husbands?
Description: Ruth 1:12
NET Translation: Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive Sons,
DARBY Translation: Return, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, should I even have a husband to-night, and should I also bear Sons,
KJV Translation: Turn again, my daughters, go [your way]; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, [if] I should have an husband also to night, and should also bear Sons;
Description: Ruth 4:13
NET Translation: So Boaz married Ruth and slept with her. The Lord enabled her to conceive and she gave birth to a Son.
DARBY Translation: And Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bore a Son.
KJV Translation: So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a Son.
Verse Intro: Boaz Marries Ruth - Birth of Obed
Description: Ruth 4:15
NET Translation: He will encourage you and provide for you when you are old, for your daughter-in-law, who loves you, has given him birth. She is better to you than seven Sons!”
DARBY Translation: And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven Sons, has borne him.
KJV Translation: And he shall be unto thee a restorer of [thy] life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven Sons, hath born him.
Description: Ruth 4:17
NET Translation: The neighbor women gave him a name, saying, “A Son has been born to Naomi.” They named him Obed. Now he became the father of Jesse—David’s father.
DARBY Translation: And the women [her] neighbours gave it a name, saying, There is a Son born to Naomi. And they called his name Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
KJV Translation: And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a Son born to Naomi; and they called his name Obed: he [is] the father of Jesse, the father of David.
Description: 1 Samuel 1:1
NET Translation: There was a man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim. His name was Elkanah. He was the Son of Jeroham, the Son of Elihu, the Son of Tohu, the Son of Zuph, an Ephraimite.
DARBY Translation: And there was a certain man of Ramathaim-zophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the Son of Jeroham, the Son of Elihu, the Son of Tohu, the Son of Zuph, an Ephrathite.
KJV Translation: Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name [was] Elkanah, the Son of Jeroham, the Son of Elihu, the Son of Tohu, the Son of Zuph, an Ephrathite:
Keywords: Early, Man, Sacrifice, Ship, Worship
Description: 1 Samuel 1:3
NET Translation: This man would go up from his city year after year to worship and to sacrifice to the Lord of Heaven’s Armies at Shiloh. (It was there that the two Sons of Eli, Hophni and Phinehas, served as the Lord’s priests.)
DARBY Translation: And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two Sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of Jehovah, were there.
KJV Translation: And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two Sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, [were] there.
Keywords: Time
Description: 1 Samuel 1:4
NET Translation: The day came, and Elkanah sacrificed. (Now he used to give meat portions to his wife Peninnah and to all her Sons and daughters.
DARBY Translation: And it came to pass on the day that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife and to all her Sons and her daughters portions;
KJV Translation: And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her Sons and her daughters, portions:
Keywords: Art, Better, Heart, Test
Description: 1 Samuel 1:8
NET Translation: Then her husband Elkanah said to her, “Hannah, why are you crying and why won’t you eat? Why are you so upset? Am I not better to you than ten Sons?”
DARBY Translation: And Elkanah her husband said to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? Am not I better to thee than ten Sons?
KJV Translation: Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? [am] not I better to thee than ten Sons?
Keywords: Called, Hannah, Name, Time
Description: 1 Samuel 1:20
NET Translation: Then Hannah became pregnant. In the course of time she gave birth to a Son. And she named him Samuel, thinking, “I asked the Lord for him.”
DARBY Translation: And it came to pass when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a Son, and called his name Samuel, [saying,] Because I have asked him of Jehovah.
KJV Translation: Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a Son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Samuel 1:23
NET Translation: Then her husband Elkanah said to her, “Do what you think best. Stay until you have weaned him. Only may the Lord fulfill his promise.” So the woman stayed and nursed her Son until she had weaned him.
DARBY Translation: And Elkanah her husband said to her, Do what is good in thy sight: abide until thou hast weaned him; only, may Jehovah fulfil his word. And the woman abode, and gave her Son suck until she weaned him.
KJV Translation: And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her Son suck until she weaned him.
Description: 1 Samuel 2:12
NET Translation: But the Sons of Eli were wicked men. They did not acknowledge the Lord’s authority.
DARBY Translation: Now the Sons of Eli were Sons of Belial; they knew not Jehovah.
KJV Translation: Now the Sons of Eli [were] Sons of Belial; they knew not the LORD.
Keywords: Flesh, Man, Servant
Description: 1 Samuel 2:15
NET Translation: Also, before they burned the fat the priest’s attendant would come and say to the perSon who was making the sacrifice, “Give some meat for the priest to roast! He won’t accept boiled meat from you, but only raw.”
DARBY Translation: Even before they burned the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest, and he will not accept sodden flesh of thee, but raw.
KJV Translation: Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 2:21
NET Translation: And indeed the Lord attended to Hannah. She got pregnant and gave birth to three Sons and two daughters. But the boy Samuel grew up before the Lord.
DARBY Translation: So Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bore three Sons and two daughters. And the boy Samuel grew before Jehovah.
KJV Translation: And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three Sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD.
Keywords: Tabernacle, Women
Description: 1 Samuel 2:22
NET Translation: Eli was very old. And he would hear about everything that his Sons used to do to all the people of Israel and how they used to go to bed with the women who were stationed at the entrance to the tent of meeting.
DARBY Translation: And Eli was very old, and heard all that his Sons were doing to all Israel, and that they lay with the women that served at the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: Now Eli was very old, and heard all that his Sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled [at] the door of the tabernacle of the congregation.
Keywords: Port, Report
Description: 1 Samuel 2:24
NET Translation: No, my Sons! For the report that I hear circulating among the Lord’s people is not good.
DARBY Translation: No, my Sons, for it is no good report that I hear: ye make Jehovah's people transgress.
KJV Translation: Nay, my Sons; for [it is] no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress.
Keywords: Judge, Man, Sin
Description: 1 Samuel 2:25
NET Translation: If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who can intercede for him?” But Eli’s Sons would not listen to their father. Indeed the Lord had decided to kill them.
DARBY Translation: If one man sin against another, God will judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them.
KJV Translation: If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
Keywords: Fat, Israel, Offerings, Rest, Rings, Sacrifice
Description: 1 Samuel 2:29
NET Translation: Why are you scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? You have honored your Sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’
DARBY Translation: Wherefore do ye trample upon my sacrifice and upon mine oblation which I have commanded [in my] habitation? And thou honourest thy Sons above me, to make yourselves fat with the primest of all the oblations of Israel my people.
KJV Translation: Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded [in my] habitation; and honourest thy Sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
Keywords: Sign
Description: 1 Samuel 2:34
NET Translation: This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two Sons, Hophni and Phinehas: in a single day they both will die!
DARBY Translation: And this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two Sons, upon Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, that shall come upon thy two Sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
Keywords: Called, Rose, Samuel
Description: 1 Samuel 3:6
NET Translation: The Lord again called, “Samuel!” So Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But Eli said, “I didn’t call you, my Son. Go back and lie down.”
DARBY Translation: And Jehovah called again, Samuel! And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I did not call, my Son: lie down again.
KJV Translation: And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here [am] I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my Son; lie down again.
Keywords: Judge
Description: 1 Samuel 3:13
NET Translation: You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his Sons were cursing God, and he did not rebuke them.
DARBY Translation: For I have declared to him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he hath known: because his Sons made themselves vile, and he restrained them not.
KJV Translation: For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his Sons made themselves vile, and he restrained them not.
Keywords: Called
Description: 1 Samuel 3:16
NET Translation: However, Eli called Samuel and said, “Samuel, my Son!” He replied, “Here I am.”
DARBY Translation: And Eli called Samuel, and said, Samuel, my Son. And he said, Here am I.
KJV Translation: Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my Son. And he answered, Here [am] I.
Keywords: Ark, Covenant, Might
Description: 1 Samuel 4:4
NET Translation: So the army sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of the Lord of Heaven’s Armies, who sits between the cherubim. Now the two Sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
DARBY Translation: So the people sent to Shiloh, and they brought from thence the ark of the covenant of Jehovah of hosts, who sitteth between the cherubim; and the two Sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there by the ark of the covenant of God.
KJV Translation: So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth [between] the cherubims: and the two Sons of Eli, Hophni and Phinehas, [were] there with the ark of the covenant of God.
Keywords: Ark, God
Description: 1 Samuel 4:11
NET Translation: The ark of God was taken, and the two Sons of Eli, Hophni and Phinehas, were killed.
DARBY Translation: And the ark of God was taken; and the two Sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
KJV Translation: And the ark of God was taken; and the two Sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 4:16
NET Translation: The man said to Eli, “I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!” Eli asked, “How did things go, my Son?”
DARBY Translation: And the man said to Eli, I am he that came out of the battle, and I have fled to-day out of the battle. And he said, What has taken place, my Son?
KJV Translation: And the man said unto Eli, I [am] he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my Son?
Keywords: Ark, God, Israel, Messenger
Description: 1 Samuel 4:17
NET Translation: The messenger replied, “Israel has fled from the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two Sons, Hophni and Phinehas, are dead! The ark of God has been captured!”
DARBY Translation: And the messenger answered and said, Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and thy two Sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
KJV Translation: And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two Sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
Keywords: Death, Ear, Fear, Time, Women
Description: 1 Samuel 4:20
NET Translation: As she was dying, the women who were there with her said, “Don’t be afraid! You have given birth to a Son!” But she did not reply or pay any attention.
DARBY Translation: And as she was dying, the women that stood by her said, Fear not; for thou hast borne a Son. But she did not answer, neither did she take it to heart.
KJV Translation: And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a Son. But she answered not, neither did she regard [it].
Description: 1 Samuel 5:5
NET Translation: (For this reaSon, to this very day, neither Dagon’s priests nor anyone else who enters Dagon’s temple steps on Dagon’s threshold in Ashdod.)
DARBY Translation: Therefore neither the priests of Dagon nor any that come into Dagon's house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
KJV Translation: Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
Keywords: Ark, Sanctified, Son
Description: 1 Samuel 7:1
NET Translation: Then the people of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his Son to guard the ark of the Lord.
DARBY Translation: And the men of Kirjath-jearim came, and fetched up the ark of Jehovah, and brought it into the house of Abinadab on the hill, and hallowed Eleazar his Son to keep the ark of Jehovah.
KJV Translation: And the men of Kirjathjearim came, and fetched up the ark of the LORD, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his Son to keep the ark of the LORD.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 8:1
NET Translation: In his old age Samuel appointed his Sons as judges over Israel.
DARBY Translation: And it came to pass when Samuel was old, that he made his Sons judges over Israel.
KJV Translation: And it came to pass, when Samuel was old, that he made his Sons judges over Israel.
Keywords: Firstborn, Name
Description: 1 Samuel 8:2
NET Translation: The name of his firstborn Son was Joel, and the name of his second Son was Abijah. They were judges in Beer Sheba.
DARBY Translation: And the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah; they judged in Beer-sheba.
KJV Translation: Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: [they were] judges in Beersheba.
Description: 1 Samuel 8:3
NET Translation: But his Sons did not follow his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice.
DARBY Translation: And his Sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
KJV Translation: And his Sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
Keywords: Art, Judge, King
Description: 1 Samuel 8:5
NET Translation: They said to him, “Look, you are old, and your Sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have.”
DARBY Translation: and said to him, Behold, thou art become old, and thy Sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.
KJV Translation: And said unto him, Behold, thou art old, and thy Sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
Keywords: King
Description: 1 Samuel 8:11
NET Translation: He said, “Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your Sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
DARBY Translation: And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your Sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;
KJV Translation: And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your Sons, and appoint [them] for himself, for his chariots, and [to be] his horsemen; and [some] shall run before his chariots.
Keywords: Man, Name, Son
Description: 1 Samuel 9:1
NET Translation: There was a Benjaminite man named Kish Son of Abiel, the Son of Zeror, the Son of Becorath, the Son of Aphiah of Benjamin. Kish was a prominent perSon.
DARBY Translation: And there was a man of Benjamin whose name was Kish, the Son of Abiel, the Son of Zeror, the Son of Bechorath, the Son of Aphiah, the Son of a Benjaminite, a mighty man of wealth.
KJV Translation: Now there was a man of Benjamin, whose name [was] Kish, the Son of Abiel, the Son of Zeror, the Son of Bechorath, the Son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power.
Keywords: Children, Choice, Israel, Name, Son
Description: 1 Samuel 9:2
NET Translation: He had a Son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.
DARBY Translation: And he had a Son whose name was Saul, choice and comely; and there was not among the children of Israel a comelier perSon than he; from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
KJV Translation: And he had a Son, whose name [was] Saul, a choice young man, and a goodly: and [there was] not among the children of Israel a goodlier perSon than he: from his shoulders and upward [he was] higher than any of the people.
Keywords: Saul, Seek
Description: 1 Samuel 9:3
NET Translation: The donkeys of Saul’s father Kish wandered off, so Kish said to his Son Saul, “Take one of the servants with you and go look for the donkeys.”
DARBY Translation: And the asses of Kish Saul's father were lost; and Kish said to Saul his Son, Take, I pray, one of the young men with thee, and arise, go seek the asses.
KJV Translation: And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his Son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Keywords: Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 9:22
NET Translation: Then Samuel brought Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present.
DARBY Translation: And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the chamber, and gave them a place at the head of them that were invited; and they were about thirty perSons.
KJV Translation: And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which [were] about thirty perSons.
Keywords: Art, Benjamin, Care, Halt, Seek, Sepulchre, Test
Description: 1 Samuel 10:2
NET Translation: When you leave me today, you will find two men near Rachel’s tomb at Zelzah on Benjamin’s border. They will say to you, ‘The donkeys you have gone looking for have been found. Your father is no longer concerned about the donkeys but has become anxious about you two! He is asking, “What should I do about my Son?”’
DARBY Translation: When thou goest from me to-day, thou shalt meet two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say to thee, The asses are found which thou wentest to seek, and behold, thy father has dismissed the matter of the asses, and is anxious about you, saying, What shall I do for my Son?
KJV Translation: When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my Son?
Keywords: Art, Halt, Meet, Son
Description: 1 Samuel 10:5
NET Translation: Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.
DARBY Translation: After that thou shalt come to the hill of God, where are the outposts of the Philistines; and it shall come to pass, when thou comest thither, into the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with lute and tambour and pipe and harp before them; and they themselves prophesying.
KJV Translation: After that thou shalt come to the hill of God, where [is] the garriSon of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:
Keywords: Halt, Spirit
Description: 1 Samuel 10:6
NET Translation: Then the Spirit of the Lord will rush upon you and you will prophesy with them. You will be changed into a different perSon.
DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
KJV Translation: And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Keywords: Ass, God
Description: 1 Samuel 10:9
NET Translation: As Saul turned to leave Samuel, God changed his inmost perSon. All these signs happened on that very day.
DARBY Translation: And it was [so] that when he turned his back to go away from Samuel, God gave him another heart; and all those signs came to pass that day.
KJV Translation: And it was [so], that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
Keywords: Saul, Son, Time
Description: 1 Samuel 10:11
NET Translation: When everyone who had known him previously saw him prophesying with the prophets, the people asked one another, “What on earth has happened to the Son of Kish? Does even Saul belong with the prophets?”
DARBY Translation: And it came to pass, when all that knew him before saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that has happened to the Son of Kish? Is Saul also among the prophets?
KJV Translation: And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What [is] this [that] is come unto the Son of Kish? [Is] Saul also among the prophets?
Keywords: Benjamin, Ear, Family, Saul, Son
Description: 1 Samuel 10:21
NET Translation: Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the family of Matri was chosen by lot. At last Saul Son of Kish was chosen by lot. But when they looked for him, he was nowhere to be found.
DARBY Translation: And he caused the tribe of Benjamin to come near by their families, and the family of Matri was taken; and Saul the Son of Kish was taken. And they sought him, but he was not to be found.
KJV Translation: When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was taken, and Saul the Son of Kish was taken: and when they sought him, he could not be found.
Keywords: King
Description: 1 Samuel 12:2
NET Translation: Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, and my Sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.
DARBY Translation: And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my Sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.
KJV Translation: And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my Sons [are] with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.
Keywords: Witness
Description: 1 Samuel 12:5
NET Translation: He said to them, “The Lord is witness against you, and his chosen king is witness this day, that you have not found any reaSon to accuse me.” They said, “He is witness!”
DARBY Translation: And he said to them, Jehovah is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand! And [the people] said, [He is] witness!
KJV Translation: And he said unto them, The LORD [is] witness against you, and his anointed [is] witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, [He is] witness.
Keywords: Righteous, Son
Description: 1 Samuel 12:7
NET Translation: Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord’s just actions toward you and your ancestors.
DARBY Translation: And now stand still, that I may plead with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers.
KJV Translation: Now therefore stand still, that I may reaSon with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Keywords: Jonathan, Mote, Philistines, Saul, Son, Trumpet
Description: 1 Samuel 13:3
NET Translation: Jonathan attacked the Philistine outpost that was at Geba and the Philistines heard about it. Then Saul alerted all the land saying, “Let the Hebrews pay attention!”
DARBY Translation: And Jonathan smote the outpost of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard [of it]. And Saul blew the trumpet throughout the land, saying, Let the Hebrews hear.
KJV Translation: And Jonathan smote the garriSon of the Philistines that [was] in Geba, and the Philistines heard [of it]. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
Keywords: Called, Israel, Nation, Saul, Son
Description: 1 Samuel 13:4
NET Translation: All Israel heard this message, “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel is repulsive to the Philistines!” So the people were summoned to join Saul at Gilgal.
DARBY Translation: And all Israel heard say, Saul has smitten the garriSon of the Philistines, and Israel also has become odious to the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
KJV Translation: And all Israel heard say [that] Saul had smitten a garriSon of the Philistines, and [that] Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
Keywords: Jonathan, Philistines
Description: 1 Samuel 13:16
NET Translation: Saul, his Son Jonathan, and the army that remained with them stayed in Gibeah in the territory of Benjamin, while the Philistines camped in Micmash.
DARBY Translation: And Saul, and Jonathan his Son, and the people that were found with them, abode in Geba of Benjamin; and the Philistines encamped in Michmash.
KJV Translation: And Saul, and Jonathan his Son, and the people [that were] present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
Keywords: Ass, Ear, Hand, Jonathan, Saul, Son, Spear, Sword
Description: 1 Samuel 13:22
NET Translation: So on the day of the battle no sword or spear was to be found in the hand of anyone in the army that was with Saul and Jonathan. No one but Saul and his Son Jonathan had them.
DARBY Translation: And it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with Saul and Jonathan; but with Saul and with Jonathan his Son there was found.
KJV Translation: So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that [were] with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his Son was there found.
Keywords: Philistines, Son
Description: 1 Samuel 13:23
NET Translation: A garriSon of the Philistines had gone out to the pass at Micmash.
DARBY Translation: And a garriSon of the Philistines went out to the passage of Michmash.
KJV Translation: And the garriSon of the Philistines went out to the passage of Michmash.
Keywords: Ass, Jonathan, Man, Saul, Son
Description: 1 Samuel 14:1
NET Translation: Then one day Jonathan Son of Saul said to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the Philistine garriSon that is opposite us.” But he did not let his father know.
DARBY Translation: Now it came to pass one day that Jonathan the Son of Saul said to the young man that bore his armour, Come and let us go over to the Philistines' garriSon which is on the other side. But he did not tell his father.
KJV Translation: Now it came to pass upon a day, that Jonathan the Son of Saul said unto the young man that bare his armour, Come, and let us go over to the Philistines' garriSon, that [is] on the other side. But he told not his father.
Keywords: Earing, Jonathan, Priest, Son
Description: 1 Samuel 14:3
NET Translation: Now Ahijah was carrying an ephod. He was the Son of Ahitub, who was the brother of Ichabod and a Son of Phinehas, Son of Eli, the priest of the Lord in Shiloh. The army was unaware that Jonathan had left.
DARBY Translation: (And Ahijah the Son of Ahitub, Ichabod's brother, the Son of Phinehas, the Son of Eli, Jehovah's priest in Shiloh, wore the ephod.) And the people did not know that Jonathan was gone.
KJV Translation: And Ahiah, the Son of Ahitub, Ichabod's brother, the Son of Phinehas, the Son of Eli, the LORD'S priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.
Keywords: Jonathan, Name, Rock
Description: 1 Samuel 14:4
NET Translation: Now there was a steep cliff on each side of the pass through which Jonathan intended to go to reach the Philistine garriSon. One cliff was named Bozez, the other Seneh.
DARBY Translation: Now between the passes by which Jonathan sought to go over to the Philistines' garriSon there was a sharp rock on the one side and a sharp rock on the other side; and the name of the one [was] Bozez, and the name of the other Seneh.
KJV Translation: And between the passages, by which Jonathan sought to go over unto the Philistines' garriSon, [there was] a sharp rock on the one side, and a sharp rock on the other side: and the name of the one [was] Bozez, and the name of the other Seneh.
Keywords: Jonathan, Man, Save, Son, Work
Description: 1 Samuel 14:6
NET Translation: Jonathan said to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the garriSon of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”
DARBY Translation: And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garriSon of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.
KJV Translation: And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garriSon of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many or by few.
Keywords: Philistines, Son
Description: 1 Samuel 14:11
NET Translation: When they made themselves known to the Philistine garriSon, the Philistines said, “Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves.”
DARBY Translation: And both of them shewed themselves to the garriSon of the Philistines; and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.
KJV Translation: And both of them discovered themselves unto the garriSon of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.
Keywords: Hand, Jonathan, Son
Description: 1 Samuel 14:12
NET Translation: Then the men of the garriSon said to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up to us so we can teach you a thing or two!” Then Jonathan said to his armor-bearer, “Come up behind me, for the Lord has given them into the hand of Israel!”
DARBY Translation: And the men of the garriSon answered Jonathan and his armour-bearer and said, Come up to us, and we will shew you something. And Jonathan said to his armour-bearer, Come up after me; for Jehovah has delivered them into the hand of Israel.
KJV Translation: And the men of the garriSon answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.
Keywords: Earth
Description: 1 Samuel 14:15
NET Translation: Then fear overwhelmed those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garriSon, and the raiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God.
DARBY Translation: And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garriSon, and the ravagers, they also trembled, and the earth quaked; for it was a trembling [from] God.
KJV Translation: And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garriSon, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
Keywords: Hough, Jonathan, Man
Description: 1 Samuel 14:39
NET Translation: For as surely as the Lord, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own Son Jonathan, he will certainly die!” But no one from the army said anything.
DARBY Translation: For, [as] Jehovah liveth, who has saved Israel, though it be in Jonathan my Son, he shall certainly die. And no one answered him among all the people.
KJV Translation: For, [as] the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my Son, he shall surely die. But [there was] not a man among all the people [that] answered him.
Keywords: Jonathan, Son
Description: 1 Samuel 14:40
NET Translation: Then he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my Son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul, “Do whatever you think is best.”
DARBY Translation: Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my Son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what is good in thy sight.
KJV Translation: Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my Son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
Keywords: God, Jonathan, Saul
Description: 1 Samuel 14:41
NET Translation: Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my Son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated.
DARBY Translation: And Saul said to Jehovah the God of Israel, Give a perfect [testimony]! And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.
KJV Translation: Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect [lot]. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.
Keywords: Jonathan, Saul
Description: 1 Samuel 14:42
NET Translation: Then Saul said, “Cast the lot between me and my Son Jonathan!” Jonathan was indicated by lot.
DARBY Translation: And Saul said, Cast [lots] between me and Jonathan my Son. And Jonathan was taken.
KJV Translation: And Saul said, Cast [lots] between me and Jonathan my Son. And Jonathan was taken.
Keywords: Firstborn, Name, Saul
Description: 1 Samuel 14:49
NET Translation: The Sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malki-Shua. He had two daughters; the older one was named Merab and the younger Michal.
DARBY Translation: And the Sons of Saul were Jonathan, and Jishvi, and Malchi-shua. And the names of his two daughters: the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal.
KJV Translation: Now the Sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters [were these]; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:
Keywords: Name, Son, Wife
Description: 1 Samuel 14:50
NET Translation: The name of Saul’s wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz. The name of the general in command of his army was Abner Son of Ner, Saul’s uncle.
DARBY Translation: And the name of Saul's wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz; and the name of the captain of his host was Abner, the Son of Ner, Saul's uncle.
KJV Translation: And the name of Saul's wife [was] Ahinoam, the daughter of Ahimaaz: and the name of the captain of his host [was] Abner, the Son of Ner, Saul's uncle.
Keywords: Son
Description: 1 Samuel 14:51
NET Translation: Kish was the father of Saul, and Ner the father of Abner was the Son of Abiel.
DARBY Translation: And Kish the father of Saul, and Ner the father of Abner were Sons of Abiel.
KJV Translation: And Kish [was] the father of Saul; and Ner the father of Abner [was] the Son of Abiel.
Keywords: Horn, King
Description: 1 Samuel 16:1
NET Translation: The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go. I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his Sons.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite; for I have provided me a king among his Sons.
KJV Translation: And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his Sons.
Keywords: Called, Sacrifice, Sanctified, Sanctify
Description: 1 Samuel 16:5
NET Translation: He replied, “Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” So he consecrated Jesse and his Sons and invited them to the sacrifice.
DARBY Translation: And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to Jehovah. Hallow yourselves, and come with me to the sacrifice. And he hallowed Jesse and his Sons, and called them to the sacrifice.
KJV Translation: And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his Sons, and called them to the sacrifice.
Keywords: Ass, Chosen, Samuel
Description: 1 Samuel 16:10
NET Translation: Jesse presented seven of his Sons to Samuel. But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.”
DARBY Translation: And Jesse made seven of his Sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, Jehovah has not chosen these.
KJV Translation: Again, Jesse made seven of his Sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these.
Keywords: Comely, Cunning, Man, Son
Description: 1 Samuel 16:18
NET Translation: One of his attendants replied, “I have seen a Son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him.”
DARBY Translation: And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a Son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.
KJV Translation: Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a Son of Jesse the Bethlehemite, [that is] cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely perSon, and the LORD [is] with him.
Keywords: David, Saul
Description: 1 Samuel 16:19
NET Translation: So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your Son David, who is out with the sheep.”
DARBY Translation: Then Saul sent messengers to Jesse and said, Send me David thy Son, who is with the sheep.
KJV Translation: Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy Son, which [is] with the sheep.
Keywords: Ass, Bottle, David, Son
Description: 1 Samuel 16:20
NET Translation: So Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat and sent them to Saul with his Son David.
DARBY Translation: And Jesse took an ass with bread, and a flask of wine, and a kid, and sent [them] by David his Son to Saul.
KJV Translation: And Jesse took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent [them] by David his Son unto Saul.
Keywords: David, Man, Name, Son
Description: 1 Samuel 17:12
NET Translation: Now David was the Son of an Ephrathite named Jesse from Bethlehem in Judah. He had eight Sons, and in Saul’s days he was old and well advanced in years.
DARBY Translation: Now David was the Son of that Ephrathite of Bethlehem-Judah whose name was Jesse; and he had eight Sons; and the man was old in the days of Saul, advanced [in years] among men.
KJV Translation: Now David [was] the Son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name [was] Jesse; and he had eight Sons: and the man went among men [for] an old man in the days of Saul.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 17:13
NET Translation: Jesse’s three oldest Sons had followed Saul to war. The names of the three Sons who went to war were Eliab, his firstborn, Abinadab, the second oldest; and Shammah, the third oldest.
DARBY Translation: And the three eldest of the Sons of Jesse had gone and followed Saul to the battle; and the names of his three Sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and the second to him Abinadab, and the third Shammah.
KJV Translation: And the three eldest Sons of Jesse went [and] followed Saul to the battle: and the names of his three Sons that went to the battle [were] Eliab the firstborn, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.
Keywords: David
Description: 1 Samuel 17:14
NET Translation: Now David was the youngest. While the three oldest Sons followed Saul,
DARBY Translation: And David was the youngest; and the three eldest had followed Saul.
KJV Translation: And David [was] the youngest: and the three eldest followed Saul.
Keywords: Camp, David, Ephah
Description: 1 Samuel 17:17
NET Translation: Jesse said to his Son David, “Take your brothers this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread; go quickly to the camp to your brothers.
DARBY Translation: And Jesse said to David his Son, Take, I pray, for thy brethren, this ephah of parched [corn] and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;
KJV Translation: And Jesse said unto David his Son, Take now for thy brethren an ephah of this parched [corn], and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
Keywords: David, Saul, Son, Soul
Description: 1 Samuel 17:55
NET Translation: Now as Saul watched David going out to fight the Philistine, he asked Abner, the general in command of the army, “Whose Son is that young man, Abner?” Abner replied, “As surely as you live, O king, I don’t know.”
DARBY Translation: And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said to Abner, the captain of the host, Abner, whose Son is this young man? And Abner said, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.
KJV Translation: And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose Son [is] this youth? And Abner said, [As] thy soul liveth, O king, I cannot tell.
Keywords: King, Son, Stripling
Description: 1 Samuel 17:56
NET Translation: The king said, “Find out whose Son this boy is.”
DARBY Translation: And the king said, Inquire thou whose Son this youth is.
KJV Translation: And the king said, Enquire thou whose Son the stripling [is].
Keywords: David, Saul, Servant, Son
Description: 1 Samuel 17:58
NET Translation: Saul said to him, “Whose Son are you, young man?” David replied, “I am the Son of your servant Jesse in Bethlehem.”
DARBY Translation: And Saul said to him, Whose Son art thou, young man? And David said, I am the Son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.
KJV Translation: And Saul said to him, Whose Son [art] thou, [thou] young man? And David answered, I [am] the Son of thy servant Jesse the Bethlehemite.
Keywords: David, Family, Law, Son
Description: 1 Samuel 18:18
NET Translation: David said to Saul, “Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king’s Son-in-law?”
DARBY Translation: And David said to Saul, Who am I? and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be Son-in-law to the king?
KJV Translation: And David said unto Saul, Who [am] I? and what [is] my life, [or] my father's family in Israel, that I should be Son in law to the king?
Keywords: Halt, Hand, Law, Philistines, Saul, Son
Description: 1 Samuel 18:21
NET Translation: Saul said, “I will give her to him so that she may become a snare to him and so the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Today is the second time for you to become my Son-in-law.”
DARBY Translation: And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David, Thou shalt this day be my Son-in-law a second time.
KJV Translation: And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my Son in law in [the one of] the twain.
Keywords: David, Delight, King, Light, Love, Saul, Son
Description: 1 Samuel 18:22
NET Translation: Then Saul instructed his servants, “Tell David secretly, ‘The king is pleased with you, and all his servants like you. So now become the king’s Son-in-law.’”
DARBY Translation: And Saul commanded his servants, Speak with David secretly, saying, Behold, the king has delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's Son-in-law.
KJV Translation: And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's Son in law.
Keywords: David, Light, Poor, Son
Description: 1 Samuel 18:23
NET Translation: So Saul’s servants spoke these words privately to David. David replied, “Is becoming the king’s Son-in-law something insignificant to you? I’m just a poor and lightly esteemed man!”
DARBY Translation: And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light thing in your eyes to be the king's Son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
KJV Translation: And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's Son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?
Keywords: David, Son
Description: 1 Samuel 18:26
NET Translation: So his servants told David these things and David agreed to become the king’s Son-in-law. Now the specified time had not yet expired
DARBY Translation: And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's Son-in-law. And the days were not expired,
KJV Translation: And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's Son in law: and the days were not expired.
Keywords: David, Might, Philistines, Rose, Saul, Son, Tale
Description: 1 Samuel 18:27
NET Translation: when David, along with his men, went out and struck down 200 Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so that he could become the king’s Son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage.
DARBY Translation: when David arose and went, he and his men, and smote of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they delivered them in full to the king, that he might be the king's Son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter as wife.
KJV Translation: Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's Son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
Keywords: Jonathan, Saul
Description: 1 Samuel 19:1
NET Translation: Then Saul told his Son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul’s Son Jonathan liked David very much.
DARBY Translation: And Saul spoke to Jonathan his Son, and to all his servants, that they should slay David.
KJV Translation: And Saul spake to Jonathan his Son, and to all his servants, that they should kill David.
Keywords: Jonathan, Pray, Saul, Secret, Son
Description: 1 Samuel 19:2
NET Translation: So Jonathan told David, “My father Saul is trying to kill you. So be careful tomorrow morning. Find a hiding place and stay in seclusion.
DARBY Translation: But Jonathan Saul's Son delighted much in David. And Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill thee; and now, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place and hide thyself;
KJV Translation: But Jonathan Saul's Son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret [place], and hide thyself:
Keywords: David, Life, Salvation, Sin
Description: 1 Samuel 19:5
NET Translation: He risked his life when he struck down the Philistine, and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin against innocent blood by putting David to death for no reaSon?”
DARBY Translation: for he put his life in hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great salvation for all Israel: thou didst see [it], and didst rejoice; why then wilt thou sin against innocent blood, in slaying David without cause?
KJV Translation: For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest [it], and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
Keywords: Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 19:24
NET Translation: He even stripped off his clothes and prophesied before Samuel. He lay there naked all that day and night. (For that reaSon it is asked, “Is Saul also among the prophets?”)
DARBY Translation: And he himself also stripped off his clothes, and prophesied, himself also, before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?
KJV Translation: And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, [Is] Saul also among the prophets?
Keywords: Ass, Jonathan, Saul, Son
Description: 1 Samuel 20:27
NET Translation: But the next morning, the second day of the new moon, David’s place was still vacant. So Saul said to his Son Jonathan, “Why has Jesse’s Son not come to the meal yesterday or today?”
DARBY Translation: And it came to pass the next day after the new moon, the second [day of the month], as David's place was empty, that Saul said to Jonathan his Son, Why has not the Son of Jesse come to table, neither yesterday nor to-day?
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, [which was] the second [day] of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his Son, Wherefore cometh not the Son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?
Keywords: Family, Pray, Sacrifice
Description: 1 Samuel 20:29
NET Translation: He said, ‘Permit me to go, for we are having a family sacrifice in the town, and my brother urged me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go to see my brothers.’ For that reaSon he has not come to the king’s table.”
DARBY Translation: and said, Let me go, I pray thee; for we have a family sacrifice in the city; and my brother himself has commanded me [to be there]; and now, if I have found favour in thy sight, let me go away, I pray thee, and see my brethren. He has therefore not come to the king's table.
KJV Translation: And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me [to be there]: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.
Keywords: Anger, Chosen, Son
Description: 1 Samuel 20:30
NET Translation: Saul became angry with Jonathan and said to him, “You stupid traitor! Don’t I realize that to your own disgrace and to the disgrace of your mother’s nakedness you have chosen this Son of Jesse?
DARBY Translation: And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the Son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy mother's nakedness?
KJV Translation: Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou Son of the perverse rebellious [woman], do not I know that thou hast chosen the Son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?
Keywords: Halt, Son
Description: 1 Samuel 20:31
NET Translation: For as long as this Son of Jesse is alive on the earth, you and your kingdom will not be established. Now, send some men and bring him to me. For he is as good as dead!”
DARBY Translation: For as long as the Son of Jesse lives upon earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. And now send and fetch him to me, for he must die.
KJV Translation: For as long as the Son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
Keywords: David, King, Man
Description: 1 Samuel 21:2
NET Translation: David replied to Ahimelech the priest, “The king instructed me to do something, but he said to me, ‘Don’t let anyone know the reaSon I am sending you or the instructions I have given you.’ I have told my soldiers to wait at a certain place.
DARBY Translation: And David said to Ahimelech the priest, The king has commanded me a business, and has said to me, Let no man know anything of the business whereon I send thee, and what I have commanded thee; and I have directed the young men to such and such a place.
KJV Translation: And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed [my] servants to such and such a place.
Keywords: Ear, Saul, Son
Description: 1 Samuel 22:7
NET Translation: Saul said to his servants, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s Son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you commanders and officers?
DARBY Translation: Then Saul said to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the Son of Jesse give every one of you also fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,
KJV Translation: Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the Son of Jesse give every one of you fields and vineyards, [and] make you all captains of thousands, and captains of hundreds;
Keywords: Servant, Son
Description: 1 Samuel 22:8
NET Translation: For all of you have conspired against me! No one informs me when my own Son makes an agreement with the Son of Jesse. Not one of you feels sorry for me or informs me that my own Son has commissioned my own servant to hide in ambush against me, as is the case today!”
DARBY Translation: that all of you have conspired against me, and there is none that informs me when my Son has made [a covenant] with the Son of Jesse; and there is none of you that is sorry for me, or informs me that my Son has stirred up my servant as a lier-in-wait against me, as at this day?
KJV Translation: That all of you have conspired against me, and [there is] none that sheweth me that my Son hath made a league with the Son of Jesse, and [there is] none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my Son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?
Keywords: Doeg, Son
Description: 1 Samuel 22:9
NET Translation: But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, “I saw this Son of Jesse come to Ahimelech Son of Ahitub at Nob.
DARBY Translation: Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the Son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the Son of Ahitub.
KJV Translation: Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the Son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the Son of Ahitub.
Keywords: King, Son
Description: 1 Samuel 22:11
NET Translation: Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech Son of Ahitub and all the priests of his father’s house who were at Nob. They all came to the king.
DARBY Translation: Then the king sent to call Ahimelech the priest, the Son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.
KJV Translation: Then the king sent to call Ahimelech the priest, the Son of Ahitub, and all his father's house, the priests that [were] in Nob: and they came all of them to the king.
Keywords: Ear, Saul, Son
Description: 1 Samuel 22:12
NET Translation: Then Saul said, “Listen, Son of Ahitub.” He replied, “Here I am, my lord.”
DARBY Translation: And Saul said, Hear now, Son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
KJV Translation: And Saul said, Hear now, thou Son of Ahitub. And he answered, Here I [am], my lord.
Keywords: God, Saul, Son
Description: 1 Samuel 22:13
NET Translation: Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and this Son of Jesse? You gave him bread and a sword and inquired of God on his behalf, so that he opposes me and waits in ambush, as is the case today!”
DARBY Translation: And Saul said to him, Why have ye conspired against me, thou and the Son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me as a lier-in-wait, as at this day?
KJV Translation: And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the Son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?
Keywords: Son
Description: 1 Samuel 22:14
NET Translation: Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s Son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house.
DARBY Translation: And Ahimelech answered the king and said, And who is so faithful among all thy servants as David, who is the king's Son-in-law, and has access to thy secret council, and is honourable in thy house?
KJV Translation: Then Ahimelech answered the king, and said, And who [is so] faithful among all thy servants as David, which is the king's Son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
Keywords: Doeg, Ear, King, Mite
Description: 1 Samuel 22:18
NET Translation: Then the king said to Doeg, “You turn and strike down the priests!” So Doeg the Edomite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five men who wore the linen ephod.
DARBY Translation: And the king said to Doeg, Turn thou, and fall on the priests. And Doeg the Edomite turned, and fell on the priests, and put to death that day eighty-five perSons who wore the linen ephod.
KJV Translation: And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five perSons that did wear a linen ephod.
Keywords: Son
Description: 1 Samuel 22:20
NET Translation: But one of the Sons of Ahimelech Son of Ahitub escaped and fled to David. His name was Abiathar.
DARBY Translation: And one of the Sons of Ahimelech the Son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
KJV Translation: And one of the Sons of Ahimelech the Son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
Keywords: David, Doeg, Mite
Description: 1 Samuel 22:22
NET Translation: Then David said to Abiathar, “I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty of all the deaths in your father’s house.
DARBY Translation: And David said to Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul: I am accountable for all the lives of thy father's house.
KJV Translation: And David said unto Abiathar, I knew [it] that day, when Doeg the Edomite [was] there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the perSons of thy father's house.
Keywords: David, Ephod, Son
Description: 1 Samuel 23:6
NET Translation: Now when Abiathar Son of Ahimelech had fled to David at Keilah, he had brought with him an ephod.
DARBY Translation: And it came to pass, when Abiathar the Son of Ahimelech fled to David to Keilah, he came down with an ephod in his hand.
KJV Translation: And it came to pass, when Abiathar the Son of Ahimelech fled to David to Keilah, [that] he came down [with] an ephod in his hand.
Keywords: David, Hand, Jonathan, Son
Description: 1 Samuel 23:16
NET Translation: Then Jonathan Son of Saul left and went to David at Horesh. He encouraged him through God.
DARBY Translation: And Jonathan Saul's Son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
KJV Translation: And Jonathan Saul's Son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
Keywords: David, King, Saul, Son
Description: 1 Samuel 24:16
NET Translation: When David finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is that your voice, my Son David?” Then Saul wept loudly.
DARBY Translation: And as soon as David had ended speaking these words to Saul, Saul said, Is this thy voice, my Son David? And Saul lifted up his voice and wept.
KJV Translation: And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, [Is] this thy voice, my Son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
Keywords: Hand, Pray, Son
Description: 1 Samuel 25:8
NET Translation: Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come at the time of a holiday. Please provide us—your servants and your Son David—with whatever you can spare.’”
DARBY Translation: Ask thy young men, and they will tell thee. Therefore let the young men find favour in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, what thy hand may find to thy servants, and to thy Son David.
KJV Translation: Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy Son David.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Samuel 25:10
NET Translation: But Nabal responded to David’s servants, “Who is David, and who is this Son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!
DARBY Translation: And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the Son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
KJV Translation: And Nabal answered David's servants, and said, Who [is] David? and who [is] the Son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
Keywords: Evil, Son
Description: 1 Samuel 25:17
NET Translation: Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked perSon that no one tells him anything!”
DARBY Translation: And now know and consider what thou wilt do, for evil is determined against our master, and against all his household; and he is such a Son of Belial, that one cannot speak to him.
KJV Translation: Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he [is such] a Son of Belial, that [a man] cannot speak to him.
Keywords: David, Hand, Peace
Description: 1 Samuel 25:35
NET Translation: Then David took from her hand what she had brought to him. He said to her, “Go back to your home in peace. Be assured that I have listened to you and responded favorably.”
DARBY Translation: So David received of her hand what she had brought him, and said to her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy perSon.
KJV Translation: So David received of her hand [that] which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy perSon.
Keywords: Saul, Son
Description: 1 Samuel 25:44
NET Translation: (Now Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Paltiel Son of Laish, who was from Gallim.)
DARBY Translation: But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the Son of Laish, who was of Gallim.
KJV Translation: But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the Son of Laish, which [was] of Gallim.
Keywords: David, Saul, Son
Description: 1 Samuel 26:5
NET Translation: So David set out and went to the place where Saul was camped. David saw the place where Saul and Abner Son of Ner, the general in command of his army, were sleeping. Now Saul was lying in the entrenchment, and the army was camped all around him.
DARBY Translation: And David arose and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner the Son of Ner, the captain of his host; and Saul lay within the wagon-defence, and the people were encamped round about him.
KJV Translation: And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the Son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him.
Keywords: Ai, David, Saul, Son
Description: 1 Samuel 26:6
NET Translation: David said to Ahimelech the Hittite and Abishai Son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down with me to Saul in the camp?” Abishai replied, “I will go down with you.”
DARBY Translation: And David spake and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the Son of Zeruiah, Joab's brother, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
KJV Translation: Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the Son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
Keywords: David, Rest, Son
Description: 1 Samuel 26:14
NET Translation: David called to the army and to Abner Son of Ner, “Won’t you answer, Abner?” Abner replied, “Who are you, that you have called to the king?”
DARBY Translation: And David cried to the people, and to Abner the Son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
KJV Translation: And David cried to the people, and to Abner the Son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who [art] thou [that] criest to the king?
Keywords: David, Saul, Son
Description: 1 Samuel 26:17
NET Translation: When Saul recognized David’s voice, he said, “Is that your voice, my Son David?” David replied, “Yes, it’s my voice, my lord the king.”
DARBY Translation: And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my Son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
KJV Translation: And Saul knew David's voice, and said, [Is] this thy voice, my Son David? And David said, [It is] my voice, my lord, O king.
Keywords: Children, Ear, Inheritance, King, Pray
Description: 1 Samuel 26:19
NET Translation: So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the Lord has incited you against me, may he take delight in an offering. But if men have instigated this, may they be cursed before the Lord! For they have driven me away this day from being united with the Lord’s inheritance, saying, ‘Go on, serve other gods!’
DARBY Translation: And now, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If Jehovah have moved thee against me, let him accept an oblation; but if the Sons of men, cursed be they before Jehovah; for they have driven me out this day from adhering to the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.
KJV Translation: Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred thee up against me, let him accept an offering: but if [they be] the children of men, cursed [be] they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.
Keywords: Precious, Son, Soul
Description: 1 Samuel 26:21
NET Translation: Saul replied, “I have sinned. Come back, my Son David. I won’t harm you anymore, for you treated my life with value this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!”
DARBY Translation: And Saul said, I have sinned: return, my Son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have acted foolishly, and have erred exceedingly.
KJV Translation: Then said Saul, I have sinned: return, my Son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
Keywords: David, Halt, Saul, Son
Description: 1 Samuel 26:25
NET Translation: Saul replied to David, “May you be rewarded, my Son David! You will without question be successful!” So David went on his way, and Saul returned to his place.
DARBY Translation: And Saul said to David, Blessed be thou, my Son David: thou shalt certainly do [great things], and shalt certainly prevail. And David went on his way, and Saul returned to his place.
KJV Translation: Then Saul said to David, Blessed [be] thou, my Son David: thou shalt both do great [things], and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place.
Keywords: David, King, Son
Description: 1 Samuel 27:2
NET Translation: So David left and crossed over to King Achish Son of Maoch of Gath accompanied by his 600 men.
DARBY Translation: And David arose and passed over, he and the six hundred men that were with him, to Achish, the Son of Maoch, king of Gath.
KJV Translation: And David arose, and he passed over with the six hundred men that [were] with him unto Achish, the Son of Maoch, king of Gath.
Keywords: Judah
Description: 1 Samuel 27:6
NET Translation: So Achish gave him Ziklag on that day. (For that reaSon Ziklag has belonged to the kings of Judah until this very day.)
DARBY Translation: And Achish gave him Ziklag that day; therefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.
KJV Translation: Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
Keywords: David, Halt, Head, Servant
Description: 1 Samuel 28:2
NET Translation: David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what your servant can do!” Achish said to David, “Then I will make you my bodyguard from now on.”
DARBY Translation: And David said to Achish, Thereby thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my perSon for ever.
KJV Translation: And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.
Keywords: Deliver, Hand, Israel
Description: 1 Samuel 28:19
NET Translation: The Lord will hand you and Israel over to the Philistines! Tomorrow both you and your Sons will be with me. The Lord will also hand the army of Israel over to the Philistines!”
DARBY Translation: And Jehovah will also give Israel with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy Sons be with me; the army of Israel also will Jehovah give into the hand of the Philistines.
KJV Translation: Moreover the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to morrow [shalt] thou and thy Sons [be] with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.
Keywords: David
Description: 1 Samuel 30:3
NET Translation: When David and his men came to the city, they found it burned. Their wives, Sons, and daughters had been taken captive.
DARBY Translation: And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their Sons, and their daughters were taken captives.
KJV Translation: So David and his men came to the city, and, behold, [it was] burned with fire; and their wives, and their Sons, and their daughters, were taken captives.
Keywords: David, Man, Soul
Description: 1 Samuel 30:6
NET Translation: David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his Sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.
DARBY Translation: And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his Sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.
KJV Translation: And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his Sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.
Keywords: David, Ephod, Pray
Description: 1 Samuel 30:7
NET Translation: Then David said to the priest Abiathar Son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David.
DARBY Translation: And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's Son, Bring near to me, I pray thee, the ephod. And Abiathar brought the ephod near to David.
KJV Translation: And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's Son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.
Keywords: David, King
Description: 1 Samuel 30:19
NET Translation: There was nothing missing, whether small or great. He retrieved Sons and daughters, the plunder, and everything else they had taken. David brought everything back.
DARBY Translation: And there was nothing missed by them, neither small nor great, neither Sons nor daughters, neither spoil nor anything that they had taken: David brought all back.
KJV Translation: And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither Sons nor daughters, neither spoil, nor any [thing] that they had taken to them: David recovered all.
Keywords: Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 31:2
NET Translation: The Philistines stayed right on the heels of Saul and his Sons. They struck down Saul’s Sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.
DARBY Translation: And the Philistines followed hard upon Saul and upon his Sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's Sons.
KJV Translation: And the Philistines followed hard upon Saul and upon his Sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's Sons.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 31:6
NET Translation: So Saul, his three Sons, his armor-bearer, and all his men died together that day.
DARBY Translation: So Saul died, and his three Sons, and his armour-bearer, and all his men, that same day together.
KJV Translation: So Saul died, and his three Sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.
Keywords: Israel, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 31:7
NET Translation: When the men of Israel who were in the valley and across the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his Sons were dead, they abandoned the cities and fled. The Philistines came and occupied them.
DARBY Translation: And when the men of Israel that were on this side of the valley, and [they] that were on this side of the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his Sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
KJV Translation: And when the men of Israel that [were] on the other side of the valley, and [they] that [were] on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his Sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Keywords: Ass, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 31:8
NET Translation: The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his three Sons lying dead on Mount Gilboa.
DARBY Translation: And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three Sons fallen on mount Gilboa.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three Sons fallen in mount Gilboa.
Keywords: Saul, Wall
Description: 1 Samuel 31:12
NET Translation: all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his Sons from the city wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.
DARBY Translation: all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his Sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.
KJV Translation: All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his Sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.
Keywords: David, Dead, Jonathan, Pray, Saul, Son
Description: 2 Samuel 1:4
NET Translation: David inquired, “How were things going? Tell me!” He replied, “The people fled from the battle and many of them fell dead. Even Saul and his Son Jonathan are dead!”
DARBY Translation: And David said to him, What has taken place? I pray thee, tell me. And he said that the people had fled from the battle, and many of the people also had fallen and died, and that Saul and Jonathan his Son were dead also.
KJV Translation: And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his Son are dead also.
Keywords: David, Jonathan, Man, Saul, Son
Description: 2 Samuel 1:5
NET Translation: David said to the young man who was telling him this, “How do you know that Saul and his Son Jonathan are dead?”
DARBY Translation: And David said to the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his Son are dead?
KJV Translation: And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his Son be dead?
Keywords: Jonathan
Description: 2 Samuel 1:12
NET Translation: They lamented and wept and fasted until evening because Saul, his Son Jonathan, the Lord’s army, and the house of Israel had fallen by the sword.
DARBY Translation: And they mourned, and wept, and fasted until even for Saul, and for Jonathan his Son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
KJV Translation: And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his Son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
Keywords: David, Man, Son
Description: 2 Samuel 1:13
NET Translation: David said to the young man who told this to him, “Where are you from?” He replied, “I am an Amalekite, the Son of a resident foreigner.”
DARBY Translation: And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the Son of an Amalekite stranger.
KJV Translation: And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the Son of a stranger, an Amalekite.
Keywords: David, Jonathan, Saul
Description: 2 Samuel 1:17
NET Translation: Then David chanted this lament over Saul and his Son Jonathan.
DARBY Translation: And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his Son;
KJV Translation: And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his Son:
Keywords: Book, Children, Judah
Description: 2 Samuel 1:18
NET Translation: (He gave instructions that the people of Judah should be taught “The Bow.” Indeed, it is written down in the Scroll of the Upright One.)
DARBY Translation: and he bade them teach the children of Judah [the Song of] the bow. Behold, it is written in the book of Jasher:
KJV Translation: (Also he bade them teach the children of Judah [the use of] the bow: behold, [it is] written in the book of Jasher.)
Keywords: Ishbosheth, Son
Description: 2 Samuel 2:8
NET Translation: Now Abner Son of Ner, the general in command of Saul’s army, had taken Saul’s Son Ish Bosheth and had brought him to Mahanaim.
DARBY Translation: And Abner the Son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the Son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
KJV Translation: But Abner the Son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the Son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
Keywords: Forty, Ishbosheth, Judah, Son, Years
Description: 2 Samuel 2:10
NET Translation: Ish Bosheth Son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people of Judah followed David.
DARBY Translation: Ishbosheth Saul's Son was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. However, the house of Judah followed David.
KJV Translation: Ishbosheth Saul's Son [was] forty years old when he began to reign over Israel, and reigned two years. But the house of Judah followed David.
Keywords: Ishbosheth, Son
Description: 2 Samuel 2:12
NET Translation: Then Abner Son of Ner and the servants of Ish Bosheth Son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
DARBY Translation: And Abner the Son of Ner, and the servants of Ishbosheth the Son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
KJV Translation: And Abner the Son of Ner, and the servants of Ishbosheth the Son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Keywords: Joab, Pool, Son
Description: 2 Samuel 2:13
NET Translation: Joab Son of Zeruiah and the servants of David also went out and confronted them at the pool of Gibeon. One group stationed themselves on one side of the pool, and the other group on the other side of the pool.
DARBY Translation: And Joab the Son of Zeruiah, and the servants of David, went out. And they met together by the pool of Gibeon; and they sat down, these on the one side of the pool, and those on the other side of the pool.
KJV Translation: And Joab the Son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
Keywords: Ishbosheth, Rose, Son, Twelve
Description: 2 Samuel 2:15
NET Translation: So they got up and crossed over by number: twelve belonging to Benjamin and to Ish Bosheth Son of Saul, and twelve from the servants of David.
DARBY Translation: And they arose and went over by number, twelve for Benjamin, and for Ishbosheth the Son of Saul, and twelve of the servants of David.
KJV Translation: Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which [pertained] to Ishbosheth the Son of Saul, and twelve of the servants of David.
Keywords: Light
Description: 2 Samuel 2:18
NET Translation: The three Sons of Zeruiah were there—Joab, Abishai, and Asahel. (Now Asahel was as quick on his feet as one of the gazelles in the field.)
DARBY Translation: And there were three Sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel. Now Asahel was swift of foot, as one of the gazelles that are in the field.
KJV Translation: And there were three Sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel [was as] light of foot as a wild roe.
Keywords: David, Firstborn
Description: 2 Samuel 3:2
NET Translation: Now Sons were born to David in Hebron. His firstborn was Amnon, born to Ahinoam the Jezreelite.
DARBY Translation: And to David were Sons born in Hebron: his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess;
KJV Translation: And unto David were Sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
Keywords: Abigail, Ai, King, Son, Wife
Description: 2 Samuel 3:3
NET Translation: His second Son was Kileab, born to Abigail the widow of Nabal the Carmelite. His third Son was Absalom, the Son of Maacah daughter of King Talmai of Geshur.
DARBY Translation: and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the Son of Maachah, daughter of Talmai king of Geshur;
KJV Translation: And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the Son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 3:4
NET Translation: His fourth Son was Adonijah, the Son of Haggith. His fifth Son was Shephatiah, the Son of Abital.
DARBY Translation: and the fourth, Adonijah the Son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the Son of Abital;
KJV Translation: And the fourth, Adonijah the Son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the Son of Abital;
Keywords: David
Description: 2 Samuel 3:5
NET Translation: His sixth Son was Ithream, born to David’s wife Eglah. These Sons were all born to David in Hebron.
DARBY Translation: and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
KJV Translation: And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
Keywords: David, Deliver, Ishbosheth, Wife
Description: 2 Samuel 3:14
NET Translation: David sent messengers to Ish Bosheth Son of Saul with this demand: “Give me my wife Michal whom I acquired for 100 Philistine foreskins.”
DARBY Translation: And David sent messengers to Ishbosheth Saul's Son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
KJV Translation: And David sent messengers to Ishbosheth Saul's Son, saying, Deliver [me] my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
Keywords: Ishbosheth, Son
Description: 2 Samuel 3:15
NET Translation: So Ish Bosheth took her from her husband Paltiel Son of Laish.
DARBY Translation: And Ishbosheth sent, and took her from [her] husband, from Phaltiel the Son of Laish.
KJV Translation: And Ishbosheth sent, and took her from [her] husband, [even] from Phaltiel the Son of Laish.
Keywords: Joab, Son
Description: 2 Samuel 3:23
NET Translation: When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: “Abner the Son of Ner came to the king; he sent him away, and he left in peace!”
DARBY Translation: And Joab and all the host that was with him came; and they told Joab, saying, Abner the Son of Ner came to the king, and he has sent him away; and he is gone in peace.
KJV Translation: When Joab and all the host that [was] with him were come, they told Joab, saying, Abner the Son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 3:25
NET Translation: You know Abner the Son of Ner. Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return and to discover everything that you are doing!”
DARBY Translation: Thou knowest Abner the Son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
KJV Translation: Thou knowest Abner the Son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
Keywords: Blood, David, Kingdom, Son
Description: 2 Samuel 3:28
NET Translation: When David later heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the Lord of the shed blood of Abner Son of Ner.
DARBY Translation: And afterwards David heard [it], and he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever from the blood of Abner the Son of Ner:
KJV Translation: And afterward when David heard [it], he said, I and my kingdom [are] guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the Son of Ner:
Keywords: Israel, King, Son
Description: 2 Samuel 3:37
NET Translation: All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner Son of Ner was not done at the king’s instigation.
DARBY Translation: And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the Son of Ner to death.
KJV Translation: For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the Son of Ner.
Keywords: Evil, Hough, Reward
Description: 2 Samuel 3:39
NET Translation: Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the Sons of Zeruiah, are too much for me to bear! May the Lord punish appropriately the one who has done this evil thing!”
DARBY Translation: And I am this day weak, though anointed king; and these men, the Sons of Zeruiah, are too hard for me: Jehovah reward the doer of evil according to his wickedness!
KJV Translation: And I [am] this day weak, though anointed king; and these men the Sons of Zeruiah [be] too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
Keywords: Dead, Son
Description: 2 Samuel 4:1
NET Translation: When Ish Bosheth the Son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he was very disheartened, and all Israel was afraid.
DARBY Translation: And when Saul's Son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were enfeebled, and all Israel was troubled.
KJV Translation: And when Saul's Son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
Keywords: Children, Name, Son
Description: 2 Samuel 4:2
NET Translation: Now Saul’s Son had two men who were in charge of raiding units; one was named Baanah and the other Recab. They were Sons of Rimmon the Beerothite, who was a Benjaminite. (Beeroth is regarded as belonging to Benjamin,
DARBY Translation: And Saul's Son had two men, captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the Sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin; for Beeroth also was reckoned to Benjamin.
KJV Translation: And Saul's Son had two men [that were] captains of bands: the name of the one [was] Baanah, and the name of the other Rechab, the Sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin:
Keywords: Jonathan, Name, Saul, Son, Years
Description: 2 Samuel 4:4
NET Translation: Now Saul’s Son Jonathan had a Son who was crippled in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but in her haste to get away, he fell and was injured. Mephibosheth was his name.
DARBY Translation: And Jonathan Saul's Son had a Son that was lame of [his] feet. He was five years old when the news came of Saul and Jonathan out of Jizreel; and his nurse took him up and fled. And it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
KJV Translation: And Jonathan, Saul's Son, had a Son [that was] lame of [his] feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name [was] Mephibosheth.
Keywords: Bed
Description: 2 Samuel 4:5
NET Translation: Now the Sons of Rimmon the Beerothite—Recab and Baanah—went at the hottest part of the day to the home of Ish Bosheth, as he was enjoying his midday rest.
DARBY Translation: And the Sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in about the heat of the day into the house of Ishbosheth, who was taking his noonday rest.
KJV Translation: And the Sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
Keywords: David, Head, Ishbosheth, King, Saul, Son
Description: 2 Samuel 4:8
NET Translation: They brought the head of Ish Bosheth to David in Hebron, saying to the king, “Look! The head of Ish Bosheth Son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against Saul and his descendants!”
DARBY Translation: And they brought the head of Ishbosheth to David in Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the Son of Saul, thine enemy who sought thy life; and Jehovah has given to my lord the king to be avenged this day of Saul and of his seed.
KJV Translation: And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the Son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
Keywords: David, Soul
Description: 2 Samuel 4:9
NET Translation: David replied to Recab and his brother Baanah, the Sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,
DARBY Translation: Then David answered Rechab and Baanah his brother, the Sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
KJV Translation: And David answered Rechab and Baanah his brother, the Sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, [As] the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Keywords: Blood, Righteous, Son, Wicked
Description: 2 Samuel 4:11
NET Translation: Surely when wicked men have killed an innocent man as he slept in his own house, should I not now require his blood from your hands and remove you from the earth?”
DARBY Translation: how much more, when wicked men have slain a righteous perSon in his own house upon his bed? and should I not now demand his blood of your hand, and take you away from the earth?
KJV Translation: How much more, when wicked men have slain a righteous perSon in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
Keywords: Blind, David
Description: 2 Samuel 5:8
NET Translation: David said on that day, “Whoever attacks the Jebusites must approach the ‘lame’ and the ‘blind’ who are David’s enemies by going through the water tunnel.” For this reaSon it is said, “The blind and the lame cannot enter the palace.”
DARBY Translation: And David said on that day, Whoever smites the Jebusites and gets up to the watercourse, and the lame and the blind hated of David's soul ! Therefore they say, The blind and the lame shall not come into the house.
KJV Translation: And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, [that are] hated of David's soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.
Keywords: Cedar, David, Hiram, King, Tyre
Description: 2 Samuel 5:11
NET Translation: King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemaSons. They built a palace for David.
DARBY Translation: And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, and carpenters, and maSons; and they built David a house.
KJV Translation: And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and maSons: and they built David an house.
Keywords: David, Wives
Description: 2 Samuel 5:13
NET Translation: David married more concubines and wives from Jerusalem after he arrived from Hebron. Even more Sons and daughters were born to David.
DARBY Translation: And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and there were yet Sons and daughters born to David.
KJV Translation: And David took [him] more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet Sons and daughters born to David.
Keywords: Ark, God
Description: 2 Samuel 6:3
NET Translation: They loaded the ark of God on a new cart and carried it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the Sons of Abinadab, were guiding the new cart.
DARBY Translation: And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was upon the hill; and Uzzah and Ahio, the Sons of Abinadab, drove the new cart.
KJV Translation: And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that [was] in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the Sons of Abinadab, drave the new cart.
Keywords: Afflict, Children
Description: 2 Samuel 7:10
NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning
DARBY Translation: And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the Sons of wickedness afflict them any more, as formerly,
KJV Translation: Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,
Keywords: Halt, Seed, Sleep
Description: 2 Samuel 7:12
NET Translation: When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own Sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
DARBY Translation: When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
KJV Translation: And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
Keywords: Chasten, Children, Rod
Description: 2 Samuel 7:14
NET Translation: I will become his father and he will become my Son. When he sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by human beings.
DARBY Translation: I will be his father, and he shall be my Son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the Sons of men;
KJV Translation: I will be his father, and he shall be my Son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
Keywords: David, King, Mote, River, Son
Description: 2 Samuel 8:3
NET Translation: David defeated King Hadadezer Son of Rehob of Zobah when he came to reestablish his authority over the Euphrates River.
DARBY Translation: And David smote Hadadezer, the Son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion by the river Euphrates.
KJV Translation: David smote also Hadadezer, the Son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
Keywords: David, Syria
Description: 2 Samuel 8:6
NET Translation: David placed garriSons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.
DARBY Translation: And David put garriSons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
KJV Translation: Then David put garriSons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
Keywords: Bless, King, Son
Description: 2 Samuel 8:10
NET Translation: he sent his Son Joram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. He brought with him various items made of silver, gold, and bronze.
DARBY Translation: and Toi sent Joram his Son to king David, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer was continually at war with Toi. And he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.
KJV Translation: Then Toi sent Joram his Son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
Keywords: Children, King, Oil, Son
Description: 2 Samuel 8:12
NET Translation: including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek. This also included some of the plunder taken from King Hadadezer Son of Rehob of Zobah.
DARBY Translation: of the Syrians, and of the Moabites, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of the Amalekites, and of the spoil of Hadadezer, the Son of Rehob, king of Zobah.
KJV Translation: Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, Son of Rehob, king of Zobah.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 8:14
NET Translation: He placed garriSons throughout Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.
DARBY Translation: And he put garriSons in Edom: throughout Edom did he put garriSons; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
KJV Translation: And he put garriSons in Edom; throughout all Edom put he garriSons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
Keywords: Jehoshaphat, Joab, Son
Description: 2 Samuel 8:16
NET Translation: Joab Son of Zeruiah was general in command of the army; Jehoshaphat Son of Ahilud was secretary;
DARBY Translation: And Joab the Son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the Son of Ahilud was chronicler;
KJV Translation: And Joab the Son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the Son of Ahilud [was] recorder;
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 8:17
NET Translation: Zadok Son of Ahitub and Ahimelech Son of Abiathar were priests; Seraiah was scribe;
DARBY Translation: and Zadok the Son of Ahitub, and Ahimelech the Son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was scribe;
KJV Translation: And Zadok the Son of Ahitub, and Ahimelech the Son of Abiathar, [were] the priests; and Seraiah [was] the scribe;
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 8:18
NET Translation: Benaiah Son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s Sons were priests.
DARBY Translation: and Benaiah the Son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's Sons were chief rulers.
KJV Translation: And Benaiah the Son of Jehoiada [was over] both the Cherethites and the Pelethites; and David's Sons were chief rulers.
Keywords: God, Jonathan, Kindness, King
Description: 2 Samuel 9:3
NET Translation: The king asked, “Is there not someone left from Saul’s family that I may extend God’s kindness to him?” Ziba said to the king, “One of Jonathan’s Sons is left; both of his feet are crippled.”
DARBY Translation: And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a Son, who is lame on [his] feet.
KJV Translation: And the king said, [Is] there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a Son, [which is] lame on [his] feet.
Keywords: King, Son
Description: 2 Samuel 9:4
NET Translation: The king asked him, “Where is he?” Ziba told the king, “He is at the house of Makir Son of Ammiel in Lo Debar.”
DARBY Translation: And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the Son of Ammiel, in Lodebar.
KJV Translation: And the king said unto him, Where [is] he? And Ziba said unto the king, Behold, he [is] in the house of Machir, the Son of Ammiel, in Lodebar.
Keywords: David, King, Son
Description: 2 Samuel 9:5
NET Translation: So King David had him brought from the house of Makir Son of Ammiel in Lo Debar.
DARBY Translation: And king David sent, and fetched him out of the house of Machir the Son of Ammiel, from Lodebar.
KJV Translation: Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the Son of Ammiel, from Lodebar.
Keywords: David, Son
Description: 2 Samuel 9:6
NET Translation: When Mephibosheth Son of Jonathan, the Son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. David said, “Mephibosheth?” He replied, “Yes, at your service.”
DARBY Translation: And Mephibosheth, the Son of Jonathan, the Son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he said, Behold thy servant!
KJV Translation: Now when Mephibosheth, the Son of Jonathan, the Son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
Keywords: Called, King, Saul, Son
Description: 2 Samuel 9:9
NET Translation: Then the king summoned Ziba, Saul’s attendant, and said to him, “Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master’s grandSon.
DARBY Translation: Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's Son all that belonged to Saul and to all his house.
KJV Translation: Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's Son all that pertained to Saul and to all his house.
Keywords: Bread, Food, Halt, Mephibosheth, Son
Description: 2 Samuel 9:10
NET Translation: You will cultivate the land for him—you and your Sons and your servants. You will bring its produce and it will be food for your master’s grandSon to eat. But Mephibosheth, your master’s grandSon, will be a regular guest at my table.” (Now Ziba had fifteen Sons and twenty servants.)
DARBY Translation: And thou, and thy Sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy master's Son may have food to eat. And Mephibosheth thy master's Son shall eat bread at my table continually. Now Ziba had fifteen Sons and twenty servants.
KJV Translation: Thou therefore, and thy Sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy master's Son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's Son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen Sons and twenty servants.
Keywords: King, Servant
Description: 2 Samuel 9:11
NET Translation: Ziba said to the king, “Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest at David’s table, just as though he were one of the king’s Sons.
DARBY Translation: And Ziba said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth [said David] shall eat at my table, as one of the king's Sons.
KJV Translation: Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king's Sons.
Keywords: Mephibosheth, Name
Description: 2 Samuel 9:12
NET Translation: Now Mephibosheth had a young Son whose name was Mica. All the members of Ziba’s household were Mephibosheth’s servants.
DARBY Translation: And Mephibosheth had a young Son, whose name was Mica. And all who dwelt in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
KJV Translation: And Mephibosheth had a young Son, whose name [was] Micha. And all that dwelt in the house of Ziba [were] servants unto Mephibosheth.
Keywords: Ammon, Ass, Children, King, Son
Description: 2 Samuel 10:1
NET Translation: Later the king of the Ammonites died and his Son Hanun succeeded him.
DARBY Translation: And it came to pass after this that the king of the children of Ammon died, and Hanun his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his Son reigned in his stead.
Keywords: Children, Comfort, David, Hand, Kindness, Son
Description: 2 Samuel 10:2
NET Translation: David said, “I will express my loyalty to Hanun Son of Nahash just as his father was loyal to me.” So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father’s death. When David’s servants entered the land of the Ammonites,
DARBY Translation: And David said, I will shew kindness to Hanun the Son of Nahash, as his father shewed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
KJV Translation: Then said David, I will shew kindness unto Hanun the Son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
Keywords: Abimelech, Dead, Man, Mote, Servant, Son
Description: 2 Samuel 11:21
NET Translation: Who struck down Abimelech the Son of Jerub-Besheth? Didn’t a woman throw an upper millstone down on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you go so close to the wall?’ just say to him, ‘Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”
DARBY Translation: Who smote Abimelech the Son of Jerubbesheth? did not a woman cast the upper stone of a handmill from the wall, that he died in Thebez? why did ye go near the wall? then say thou, Thy servant Urijah the Hittite is dead also.
KJV Translation: Who smote Abimelech the Son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 11:27
NET Translation: When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. She became his wife and she bore him a Son. But what David had done upset the Lord.
DARBY Translation: And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bore him a Son. But the thing that David had done was evil in the sight of Jehovah.
KJV Translation: And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a Son. But the thing that David had done displeased the LORD.
Keywords: Enemies
Description: 2 Samuel 12:14
NET Translation: Nonetheless, because you have treated the Lord with such contempt in this matter, the Son who has been born to you will certainly die.”
DARBY Translation: Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of Jehovah to blaspheme, even the child that is born to thee shall certainly die.
KJV Translation: Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also [that is] born unto thee shall surely die.
Keywords: Called, David, Name, Sheba
Description: 2 Samuel 12:24
NET Translation: So David comforted his wife Bathsheba. He came to her and went to bed with her. Later she gave birth to a Son, and David named him Solomon. Now the Lord loved the child
DARBY Translation: And David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her; and she bore a Son, and he called his name Solomon; and Jehovah loved him.
KJV Translation: And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a Son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.
Keywords: Ass, David, Fair, Name, Son
Description: 2 Samuel 13:1
NET Translation: Now David’s Son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David’s Son Amnon fell madly in love with her.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that Absalom the Son of David having a beautiful sister, whose name was Tamar, Amnon the Son of David loved her.
KJV Translation: And it came to pass after this, that Absalom the Son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the Son of David loved her.
Keywords: Name, Son, Subtil
Description: 2 Samuel 13:3
NET Translation: Now Amnon had a friend named Jonadab, the Son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very crafty man.
DARBY Translation: And Amnon had a friend whose name was Jonadab, the Son of Shimeah David's brother; and Jonadab was a very shrewd man.
KJV Translation: But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the Son of Shimeah David's brother: and Jonadab [was] a very subtil man.
Keywords: Love
Description: 2 Samuel 13:4
NET Translation: He asked Amnon, “Why are you, the king’s Son, so depressed every morning? Can’t you tell me?” So Amnon said to him, “I’m in love with Tamar the sister of my brother Absalom.”
DARBY Translation: And he said to him, Why dost thou, the king's Son, get thinner from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
KJV Translation: And he said unto him, Why [art] thou, [being] the king's Son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
Keywords: Called, Servant
Description: 2 Samuel 13:17
NET Translation: He called his perSonal attendant and said to him, “Take this woman out of my sight and lock the door behind her!”
DARBY Translation: Then he called his young man that attended upon him, and said, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.
KJV Translation: Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.
Keywords: Ass
Description: 2 Samuel 13:23
NET Translation: Two years later Absalom’s sheepshearers were in Baal Hazor, near Ephraim. Absalom invited all the king’s Sons.
DARBY Translation: And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal-Hazor, which is beside Ephraim; and Absalom invited all the king's Sons.
KJV Translation: And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which [is] beside Ephraim: and Absalom invited all the king's Sons.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 13:25
NET Translation: But the king said to Absalom, “No, my Son. We shouldn’t all go. We shouldn’t burden you in that way.” Though Absalom pressed him, the king was not willing to go. Instead, David blessed him.
DARBY Translation: And the king said to Absalom, No, my Son, let us not all go, lest we be burdensome to thee. And he urged him, but he would not go; and he blessed him.
KJV Translation: And the king said to Absalom, Nay, my Son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
Description: 2 Samuel 13:27
NET Translation: But when Absalom pressed him, he sent Amnon and all the king’s Sons along with him.
DARBY Translation: But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's Sons go with him.
KJV Translation: But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's Sons go with him.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 13:29
NET Translation: So Absalom’s servants did to Amnon exactly what Absalom had instructed. Then all the king’s Sons got up; each one rode away on his mule and fled.
DARBY Translation: And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's Sons arose, and they rode each upon his mule and fled.
KJV Translation: And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's Sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
Description: 2 Samuel 13:30
NET Translation: While they were still on their way, the following report reached David: “Absalom has killed all the king’s Sons; not one of them is left!”
DARBY Translation: And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's Sons, and there is not one of them left.
KJV Translation: And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's Sons, and there is not one of them left.
Keywords: Sister, Son
Description: 2 Samuel 13:32
NET Translation: Jonadab, the Son of David’s brother Shimeah, said, “My lord should not say, ‘They have killed all the young men who are the king’s Sons.’ For only Amnon is dead. This is what Absalom has talked about from the day that Amnon humiliated his sister Tamar.
DARBY Translation: And Jonadab, the Son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's Sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this has been determined from the day that he humbled his sister Tamar.
KJV Translation: And Jonadab, the Son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose [that] they have slain all the young men the king's Sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 13:33
NET Translation: Now don’t let my lord the king be concerned about the report that has come saying, ‘All the king’s Sons are dead.’ It is only Amnon who is dead.”
DARBY Translation: And now let not my lord the king take the thing to heart, to say, All the king's Sons are dead; for Amnon only is dead.
KJV Translation: Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's Sons are dead: for Amnon only is dead.
Keywords: Servant
Description: 2 Samuel 13:35
NET Translation: Jonadab said to the king, “Look! The king’s Sons have come! It’s just as I said.”
DARBY Translation: And Jonadab said to the king, Behold, the king's Sons come: as thy servant said, so it is.
KJV Translation: And Jonadab said unto the king, Behold, the king's Sons come: as thy servant said, so it is.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 13:36
NET Translation: Just as he finished speaking, the king’s Sons arrived, wailing and weeping. The king and all his servants wept loudly as well.
DARBY Translation: And as soon as he had ended speaking, behold, the king's Sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly.
KJV Translation: And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's Sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
Keywords: King, Son
Description: 2 Samuel 13:37
NET Translation: But Absalom fled and went to King Talmai Son of Ammihud of Geshur. And David grieved over his Son every day.
DARBY Translation: And Absalom fled, and went to Talmai, the Son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his Son every day.
KJV Translation: But Absalom fled, and went to Talmai, the Son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his Son every day.
Keywords: Art, Heart, Joab, Son
Description: 2 Samuel 14:1
NET Translation: Now Joab Son of Zeruiah realized that the king longed to see Absalom.
DARBY Translation: And Joab the Son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
KJV Translation: Now Joab the Son of Zeruiah perceived that the king's heart [was] toward Absalom.
Keywords: Art, Handmaid, Mote
Description: 2 Samuel 14:6
NET Translation: Your servant has two Sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.
DARBY Translation: And thy bondmaid had two Sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.
KJV Translation: And thy handmaid had two Sons, and they two strove together in the field, and [there was] none to part them, but the one smote the other, and slew him.
Keywords: Blood, Hair, King, Pray, Remember, Son, Suffer
Description: 2 Samuel 14:11
NET Translation: She replied, “In that case, let the king invoke the name of the Lord your God so that the avenger of blood may not add to the killing! Then they will not destroy my Son!” He replied, “As surely as the Lord lives, not a single hair of your Son’s head will fall to the ground.”
DARBY Translation: Then she said, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they cut off my Son. And he said, [As] Jehovah liveth, there shall not one hair of thy Son fall to the earth.
KJV Translation: Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my Son. And he said, [As] the LORD liveth, there shall not one hair of thy Son fall to the earth.
Keywords: God, Water
Description: 2 Samuel 14:14
NET Translation: Certainly we must die, and are like water spilled on the ground that cannot be gathered up again. But God does not take away life; instead he devises ways for the banished to be restored.
DARBY Translation: For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; and God has not taken away his life, but devises means that the banished one be not expelled from him.
KJV Translation: For we must needs die, and [are] as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect [any] perSon: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.
Keywords: Deliver, Hand, Handmaid, Inheritance, King, Man, Son
Description: 2 Samuel 14:16
NET Translation: Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the man who seeks to remove both me and my Son from the inheritance God has given us!’
DARBY Translation: For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my Son together out of the inheritance of God.
KJV Translation: For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man [that would] destroy me and my Son together out of the inheritance of God.
Keywords: Fair, Man, Name
Description: 2 Samuel 14:27
NET Translation: Absalom had three Sons and one daughter, whose name was Tamar. She was a very attractive woman.
DARBY Translation: And to Absalom there were born three Sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful countenance.
KJV Translation: And unto Absalom there were born three Sons, and one daughter, whose name [was] Tamar: she was a woman of a fair countenance.
Keywords: Called, Controversy, King, Man, Rose, Servant
Description: 2 Samuel 15:2
NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The perSon would answer, “I, your servant, am from one of the tribes of Israel.”
DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city [art] thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.
Keywords: Art, Jonathan, King, Son
Description: 2 Samuel 15:27
NET Translation: The king said to Zadok the priest, “Are you a seer? Go back to the city in peace! Your Son Ahimaaz and Abiathar’s Son Jonathan may go with you and Abiathar.
DARBY Translation: And the king said to Zadok the priest, Thou art the seer: return into the city in peace, and your two Sons with you, Ahimaaz thy Son, and Jonathan the Son of Abiathar.
KJV Translation: The king said also unto Zadok the priest, [Art not] thou a seer? return into the city in peace, and your two Sons with you, Ahimaaz thy Son, and Jonathan the Son of Abiathar.
Keywords: Jonathan
Description: 2 Samuel 15:36
NET Translation: Furthermore, their two Sons are there with them, Zadok’s Son Ahimaaz and Abiathar’s Son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.”
DARBY Translation: Behold, they have there with them their two Sons, Ahimaaz Zadok's [Son], and Jonathan Abiathar's Son; and by them ye shall send to me everything that ye shall hear.
KJV Translation: Behold, [they have] there with them their two Sons, Ahimaaz Zadok's [Son], and Jonathan Abiathar's [Son]; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.
Keywords: Israel, King, Kingdom, Restore
Description: 2 Samuel 16:3
NET Translation: The king asked, “Where is your master’s grandSon?” Ziba replied to the king, “He remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give back to me my grandfather’s kingdom.’”
DARBY Translation: And the king said, And where is thy master's Son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
KJV Translation: And the king said, And where [is] thy master's Son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
Keywords: David, Family, King, Man, Name, Son
Description: 2 Samuel 16:5
NET Translation: Then King David reached Bahurim. There a man from Saul’s extended family named Shimei Son of Gera came out, yelling curses as he approached.
DARBY Translation: And when king David came to Bahurim, behold, there came out from thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the Son of Gera: he came forth, and cursed,
KJV Translation: And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name [was] Shimei, the Son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
Keywords: Art, Blood, Hand, Kingdom
Description: 2 Samuel 16:8
NET Translation: The Lord has punished you for all the spilled blood of the house of Saul, in whose place you rule. Now the Lord has given the kingdom into the hand of your Son Absalom. Disaster has overtaken you, for you are a man of bloodshed!”
DARBY Translation: Jehovah has returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah has given the kingdom into the hand of Absalom thy Son; and behold, thou art [taken] in thine own evil, for thou art a man of blood.
KJV Translation: The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy Son: and, behold, thou [art taken] in thy mischief, because thou [art] a bloody man.
Keywords: Ai, Dead, Dog, Pray, Son
Description: 2 Samuel 16:9
NET Translation: Then Abishai Son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!”
DARBY Translation: And Abishai the Son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
KJV Translation: Then said Abishai the Son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 16:10
NET Translation: But the king said, “What do we have in common, you Sons of Zeruiah? If he curses because the Lord has said to him, ‘Curse David!,’ who can say to him, ‘Why have you done this?’”
DARBY Translation: And the king said, What have I to do with you, ye Sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has said to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?
KJV Translation: And the king said, What have I to do with you, ye Sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?
Keywords: David, Mite
Description: 2 Samuel 16:11
NET Translation: Then David said to Abishai and to all his servants, “My own Son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.
DARBY Translation: And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my Son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him.
KJV Translation: And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my Son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now [may this] Benjamite [do it]? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
Description: 2 Samuel 16:19
NET Translation: Moreover, whom should I serve? Should it not be his Son? Just as I served your father, so I will serve you.”
DARBY Translation: And again, whom should I serve? should it not be in the presence of his Son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
KJV Translation: And again, whom should I serve? [should I] not [serve] in the presence of his Son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
Keywords: Counsel, Dan, Israel, Sea
Description: 2 Samuel 17:11
NET Translation: My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba—in number like the sand by the sea—be mustered to you, and you lead them perSonally into battle.
DARBY Translation: But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own perSon.
KJV Translation: Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own perSon.
Keywords: David, Light, Morning
Description: 2 Samuel 17:22
NET Translation: So David and all the people who were with him got up and crossed the Jordan River. By dawn there was not one perSon left who had not crossed the Jordan.
DARBY Translation: Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the Jordan.
KJV Translation: Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
Keywords: Abigail, Asa, Name, Sister
Description: 2 Samuel 17:25
NET Translation: Absalom had made Amasa general in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the Son of an Israelite man named Jether, who had married Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.)
DARBY Translation: And Absalom set Amasa over the host instead of Joab; which Amasa was the Son of a man whose name was Jithra the Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.
KJV Translation: And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa [was] a man's Son, whose name [was] Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
Keywords: Ai, Children, David, Son
Description: 2 Samuel 17:27
NET Translation: When David came to Mahanaim, Shobi the Son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the Son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
DARBY Translation: And as soon as David came to Mahanaim, Shobi the Son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the Son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
KJV Translation: And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the Son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the Son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
Description: 2 Samuel 17:28
NET Translation: brought bedding, basins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,
DARBY Translation: brought beds, and baSons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentils, and parched [pulse],
KJV Translation: Brought beds, and baSons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentiles, and parched [pulse],
Keywords: Ai, Art, David, Hand, King, Son
Description: 2 Samuel 18:2
NET Translation: David then sent out the army—a third under the leadership of Joab, a third under the leadership of Joab’s brother Abishai Son of Zeruiah, and a third under the leadership of Ittai the Gittite. The king said to the troops, “I too will indeed march out with you.”
DARBY Translation: And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the Son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
KJV Translation: And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the Son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
Keywords: Ai, Earing, Hand, Hough, King, Man, Silver
Description: 2 Samuel 18:12
NET Translation: The man replied to Joab, “Even if I were receiving 1,000 pieces of silver, I would not strike the king’s Son! In our very presence the king gave this order to you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’
DARBY Translation: And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's Son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be [of you], of the young man Absalom.
KJV Translation: And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand [shekels] of silver in mine hand, [yet] would I not put forth mine hand against the king's Son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none [touch] the young man Absalom.
Keywords: Called, Name, Pillar, Son, Time
Description: 2 Samuel 18:18
NET Translation: Before this Absalom had set up a monument and dedicated it to himself in the King’s Valley, reaSoning, “I have no Son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial.
DARBY Translation: Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he said, I have no Son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom's memorial.
KJV Translation: Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which [is] in the king's dale: for he said, I have no Son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.
Keywords: Bear, Ear, King, Son
Description: 2 Samuel 18:19
NET Translation: Then Ahimaaz the Son of Zadok said, “Let me run and give the king the good news that the Lord has vindicated him before his enemies.”
DARBY Translation: And Ahimaaz the Son of Zadok said, Let me run, I pray, and carry the king the news that Jehovah has avenged him of his enemies.
KJV Translation: Then said Ahimaaz the Son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.
Keywords: Bear, Ear, Halt, Joab, Son
Description: 2 Samuel 18:20
NET Translation: But Joab said to him, “You will not be a bearer of good news today. You will bear good news some other day, but not today, for the king’s Son is dead.”
DARBY Translation: And Joab said to him, Thou shalt not be a bearer of news to-day, but thou shalt carry the news another day; but to-day thou shalt carry no news, because the king's Son is dead.
KJV Translation: And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's Son is dead.
Keywords: Joab, Pray, Son
Description: 2 Samuel 18:22
NET Translation: Ahimaaz the Son of Zadok again spoke to Joab, “Whatever happens, let me go after the Cushite.” But Joab said, “Why is it that you want to go, my Son? You have no good news that will bring you a reward.”
DARBY Translation: And Ahimaaz the Son of Zadok said yet again to Joab, Come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Why wilt thou run, my Son, seeing that there is no news suited [to thee]?
KJV Translation: Then said Ahimaaz the Son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my Son, seeing that thou hast no tidings ready?
Keywords: King, Man, Son, Watchman
Description: 2 Samuel 18:27
NET Translation: The watchman said, “It appears to me that the first runner is Ahimaaz Son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and he comes with good news.”
DARBY Translation: And the watchman said, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the Son of Zadok. And the king said, He is a good man; and comes with good news.
KJV Translation: And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the Son of Zadok. And the king said, He [is] a good man, and cometh with good tidings.
Keywords: God, King, Son
Description: 2 Samuel 18:33
NET Translation: (19:1) The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, “My Son, Absalom! My Son, my Son, Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my Son, my Son!”
DARBY Translation: And the king was much moved, and went up to the upper chamber of the gate, and wept; and as he went, he said thus: O my Son Absalom, my Son, my Son Absalom! would God I had died in thy stead, O Absalom, my Son, my Son!
KJV Translation: And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my Son Absalom, my Son, my Son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my Son, my Son!
Keywords: King
Description: 2 Samuel 19:2
NET Translation: So the victory of that day was turned to mourning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, “The king is grieved over his Son.”
DARBY Translation: And the victory that day was [turned] into mourning for all the people; for the people heard say that day, The king is grieved for his Son.
KJV Translation: And the victory that day was [turned] into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his Son.
Keywords: King, Son
Description: 2 Samuel 19:4
NET Translation: The king covered his face and cried out loudly, “My Son, Absalom! Absalom, my Son, my Son!”
DARBY Translation: And the king covered his face, and the king cried with a loud voice, My Son Absalom! Absalom, my Son, my Son!
KJV Translation: But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my Son Absalom, O Absalom, my Son, my Son!
Keywords: Joab
Description: 2 Samuel 19:5
NET Translation: So Joab visited the king at his home. He said, “Today you have embarrassed all your servants who have saved your life this day, as well as the lives of your Sons, your daughters, your wives, and your concubines.
DARBY Translation: And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast put to shame this day the faces of all thy servants who have this day saved thy life, and the lives of thy Sons and of thy daughters, and the lives of thy wives and the lives of thy concubines;
KJV Translation: And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, which this day have saved thy life, and the lives of thy Sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;
Keywords: Judah, King, Meet, Son
Description: 2 Samuel 19:16
NET Translation: Shimei Son of Gera the Benjaminite from Bahurim came down quickly with the men of Judah to meet King David.
DARBY Translation: And Shimei the Son of Gera, the Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
KJV Translation: And Shimei the Son of Gera, a Benjamite, which [was] of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Keywords: Benjamin, Dan, Jordan, Servant
Description: 2 Samuel 19:17
NET Translation: There were 1,000 men from Benjamin with him, along with Ziba the servant of Saul’s household, and with him his fifteen Sons and twenty servants. They hurriedly crossed the Jordan within sight of the king.
DARBY Translation: And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen Sons and his twenty servants with him; and they forded the Jordan before the king.
KJV Translation: And [there were] a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen Sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 19:18
NET Translation: They crossed at the ford in order to help the king’s household cross and to do whatever he thought appropriate. Now after he had crossed the Jordan, Shimei Son of Gera threw himself down before the king.
DARBY Translation: And a ferry boat passed to and fro to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the Son of Gera fell down before the king as he was [just] crossing over the Jordan.
KJV Translation: And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the Son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;
Keywords: Ai, Death, Son
Description: 2 Samuel 19:21
NET Translation: Abishai Son of Zeruiah replied, “For this should not Shimei be put to death? After all, he cursed the Lord’s anointed!”
DARBY Translation: And Abishai the Son of Zeruiah answered and said, Should not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah's anointed?
KJV Translation: But Abishai the Son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?
Keywords: Adversaries, David, Death, King, Man
Description: 2 Samuel 19:22
NET Translation: But David said, “What do we have in common, you Sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don’t I know that today I am king over Israel?”
DARBY Translation: And David said, What have I to do with you, ye Sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? Should there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
KJV Translation: And David said, What have I to do with you, ye Sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I [am] this day king over Israel?
Keywords: King, Meet, Mephibosheth, Saul, Son
Description: 2 Samuel 19:24
NET Translation: Now Mephibosheth, Saul’s grandSon, came down to meet the king. From the day the king had left until the day he safely returned, Mephibosheth had not cared for his feet nor trimmed his mustache nor washed his clothes.
DARBY Translation: And Mephibosheth the Son of Saul came down to meet the king. Now he had neither washed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.
KJV Translation: And Mephibosheth the Son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.
Keywords: Art, Inheritance, Man, Name, Son
Description: 2 Samuel 20:1
NET Translation: Now a wicked man named Sheba Son of Bikri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, “We have no share in David; we have no inheritance in this Son of Jesse! Every man go home, O Israel!”
DARBY Translation: And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the Son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the Son of Jesse: every man to his tents, Israel.
KJV Translation: And there happened to be there a man of Belial, whose name [was] Sheba, the Son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the Son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
Keywords: Dan, Israel, Jordan, Judah, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:2
NET Translation: So all the men of Israel deserted David and followed Sheba Son of Bikri. But the men of Judah stuck by their king all the way from the Jordan River to Jerusalem.
DARBY Translation: Then all the men of Israel went up from after David, following Sheba the Son of Bichri. But the men of Judah clave to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
KJV Translation: So every man of Israel went up from after David, [and] followed Sheba the Son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.
Keywords: David, Escape, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:6
NET Translation: Then David said to Abishai, “Now Sheba Son of Bikri will cause greater disaster for us than Absalom did! Take your lord’s servants and pursue him. Otherwise he will secure fortified cities for himself and get away from us.”
DARBY Translation: And David said to Abishai, Now shall Sheba the Son of Bichri do us more harm than did Absalom. Take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fortified cities and escape our sight.
KJV Translation: And David said to Abishai, Now shall Sheba the Son of Bichri do us more harm than [did] Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
Keywords: Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:7
NET Translation: So Joab’s men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the warriors, left Jerusalem to pursue Sheba Son of Bikri.
DARBY Translation: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the Son of Bichri.
KJV Translation: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the Son of Bichri.
Keywords: Ai, Asa, Joab, Mote, Sheba, Son, Sword
Description: 2 Samuel 20:10
NET Translation: Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba Son of Bikri.
DARBY Translation: And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the Son of Bichri.
KJV Translation: But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the Son of Bichri.
Keywords: Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:13
NET Translation: Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba Son of Bikri.
DARBY Translation: When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the Son of Bichri,
KJV Translation: When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the Son of Bichri.
Keywords: Art, Deliver, Hand, Head, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:21
NET Translation: That’s not the way things are. There is a man from the hill country of Ephraim named Sheba Son of Bikri. He has rebelled against King David. Give me just this one man, and I will leave the city.” The woman said to Joab, “This very minute his head will be thrown over the wall to you!”
DARBY Translation: The matter is not so; but a man of mount Ephraim, Sheba the Son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, against David: give up him only, and I will depart from the city. And the woman said to Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
KJV Translation: The matter [is] not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the Son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, [even] against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
Keywords: Head, Jerusalem, Joab, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:22
NET Translation: Then the woman went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba’s head and threw it out to Joab. Joab blew the trumpet, and his men dispersed from the city, each going to his own home. Joab returned to the king in Jerusalem.
DARBY Translation: Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the Son of Bichri, and cast it to Joab. And he blew a trumpet, and they dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king.
KJV Translation: Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the Son of Bichri, and cast [it] out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
Keywords: Joab, Son
Description: 2 Samuel 20:23
NET Translation: Now Joab was the general in command of all the army of Israel. Benaiah the Son of Jehoiada was over the Kerethites and the Perethites.
DARBY Translation: And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the Son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
KJV Translation: Now Joab [was] over all the host of Israel: and Benaiah the Son of Jehoiada [was] over the Cherethites and over the Pelethites:
Keywords: Jehoshaphat, Son
Description: 2 Samuel 20:24
NET Translation: Adoniram was supervisor of the work crews. Jehoshaphat Son of Ahilud was the secretary.
DARBY Translation: and Adoram was over the levy; and Jehoshaphat the Son of Ahilud was recorder;
KJV Translation: And Adoram [was] over the tribute: and Jehoshaphat the Son of Ahilud [was] recorder:
Description: 2 Samuel 20:26
NET Translation: Ira the Jairite was David’s perSonal priest.
DARBY Translation: and Ira also, the Jairite, was David's chief ruler.
KJV Translation: And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 21:6
NET Translation: let seven of his male descendants be turned over to us, and we will execute them before the Lord in Gibeah of Saul, who was the Lord’s chosen one.” The king replied, “I will turn them over.”
DARBY Translation: let seven men of his Sons be given up to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give [them].
KJV Translation: Let seven men of his Sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, [whom] the LORD did choose. And the king said, I will give [them].
Keywords: David, Jonathan, King, Oath, Son
Description: 2 Samuel 21:7
NET Translation: The king had mercy on Mephibosheth Son of Jonathan, the Son of Saul, in light of the Lord’s oath that had been taken between David and Jonathan Son of Saul.
DARBY Translation: But the king spared Mephibosheth, the Son of Jonathan the Son of Saul, because of Jehovah's oath that was between them, between David and Jonathan the Son of Saul.
KJV Translation: But the king spared Mephibosheth, the Son of Jonathan the Son of Saul, because of the LORD'S oath that [was] between them, between David and Jonathan the Son of Saul.
Keywords: Ai, King, Son
Description: 2 Samuel 21:8
NET Translation: So the king took Armoni and Mephibosheth, the two Sons of Aiah’s daughter Rizpah whom she had born to Saul, and the five Sons of Saul’s daughter Merab whom she had born to Adriel the Son of Barzillai the Meholathite.
DARBY Translation: And the king took the two Sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she had borne to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five Sons of [the sister of] Michal the daughter of Saul, whom she had borne to Adriel the Son of Barzillai the Meholathite;
KJV Translation: But the king took the two Sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five Sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the Son of Barzillai the Meholathite:
Keywords: David, Jonathan, Philistines, Saul, Son
Description: 2 Samuel 21:12
NET Translation: he went and took the bones of Saul and of his Son Jonathan from the leaders of Jabesh Gilead. (They had secretly taken them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines publicly exposed their corpses after they had killed Saul at Gilboa.)
DARBY Translation: And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his Son from the men of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the open place of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, the day the Philistines had smitten Saul in Gilboa;
KJV Translation: And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his Son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
Keywords: Jonathan, Saul
Description: 2 Samuel 21:13
NET Translation: David brought the bones of Saul and of Jonathan his Son from there; they also gathered up the bones of those who had been executed.
DARBY Translation: and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his Son; and they gathered the bones of them that were hanged.
KJV Translation: And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his Son; and they gathered the bones of them that were hanged.
Keywords: Benjamin, Buried, God, Jonathan, King, Saul, Sepulchre, Son
Description: 2 Samuel 21:14
NET Translation: They buried the bones of Saul and his Son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everything that the king had commanded, God responded to their prayers for the land.
DARBY Translation: And they buried [them] with the bones of Saul and Jonathan his Son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father; and they did all that the king had commanded. And afterwards God was propitious to the land.
KJV Translation: And the bones of Saul and Jonathan his Son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.
Keywords: Ass, Brass, Ear, Spear
Description: 2 Samuel 21:16
NET Translation: Now Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, had a spear that weighed 300 bronze shekels, and he was armed with a new weapon. He had said that he would kill David.
DARBY Translation: And Ishbibenob, who was of the children of Raphah the weight of his lance was three hundred shekels of bronze, and he was girded with new [armour] thought to smite David.
KJV Translation: And Ishbibenob, which [was] of the Sons of the giant, the weight of whose spear [weighed] three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.
Keywords: Ai, David, Halt, Light, Mote, Son
Description: 2 Samuel 21:17
NET Translation: But Abishai the Son of Zeruiah came to David’s aid, striking the Philistine down and killing him. Then David’s men took an oath saying, “You will not go out to battle with us again! You must not extinguish the lamp of Israel!”
DARBY Translation: And Abishai the Son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.
KJV Translation: But Abishai the Son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel.
Keywords: Ai, Ass, Philistines
Description: 2 Samuel 21:18
NET Translation: Later there was another battle with the Philistines, this time in Gob. On that occasion Sibbekai the Hushathite killed Saph, who was one of the descendants of Rapha.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines, at Gob; then Sibbechai the Hushathite smote Saph, who was of the children of Raphah.
KJV Translation: And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which [was] of the Sons of the giant.
Keywords: Ear, Goliath, Son, Spear
Description: 2 Samuel 21:19
NET Translation: Yet another battle occurred with the Philistines in Gob. On that occasion Elhanan the Son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.
DARBY Translation: And there was again a battle at Gob with the Philistines; and Elhanan the Son of Jaare-oregim, a Bethlehemite, smote Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
KJV Translation: And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the Son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew [the brother of] Goliath the Gittite, the staff of whose spear [was] like a weaver's beam.
Keywords: David, Jonathan, Son
Description: 2 Samuel 21:21
NET Translation: When he taunted Israel, Jonathan, the Son of David’s brother Shimeah, killed him.
DARBY Translation: And he defied Israel; but Jonathan the Son of Shimea David's brother smote him.
KJV Translation: And when he defied Israel, Jonathan the Son of Shimea the brother of David slew him.
Keywords: David, Hand, Song
Description: 2 Samuel 22:1
NET Translation: David sang to the Lord the words of this Song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul.
DARBY Translation: And David spoke to Jehovah the words of this Song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.
KJV Translation: And David spake unto the LORD the words of this Song in the day [that] the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
Keywords: David, God, Man, Raised, Son
Description: 2 Samuel 23:1
NET Translation: These are the final words of David: “The oracle of David Son of Jesse, the oracle of the man raised up as the ruler chosen by the God of Jacob, Israel’s beloved singer of Songs:
DARBY Translation: Now these are the last words of David: David the Son of Jesse saith, And the man who was raised up on high, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalmist of Israel saith,
KJV Translation: Now these [be] the last words of David. David the Son of Jesse said, and the man [who was] raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
Description: 2 Samuel 23:6
NET Translation: But evil people are like thorns—all of them are tossed away, for they cannot be held in the hand.
DARBY Translation: But [the Sons] of Belial [are] all of them as thorns thrust away, Because they cannot be taken with hands;
KJV Translation: But [the Sons] of Belial [shall be] all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
Keywords: Israel, Philistines, Son
Description: 2 Samuel 23:9
NET Translation: Next in command was Eleazar Son of Dodo, the Son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated,
DARBY Translation: And after him, Eleazar the Son of Dodo the Son of an Ahohite: he was one of the three mighty men with David, when they had defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone up.
KJV Translation: And after him [was] Eleazar the Son of Dodo the Ahohite, [one] of the three mighty men with David, when they defied the Philistines [that] were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
Keywords: Philistines, Son
Description: 2 Samuel 23:11
NET Translation: Next in command was Shammah Son of Agee the Hararite. When the Philistines assembled at Lehi, where there happened to be an area of a field that was full of lentils, the army retreated before the Philistines.
DARBY Translation: And after him, Shammah the Son of Agee the Hararite: the Philistines were gathered into a troop, and there was there a plot of ground full of lentils, and the people had fled before the Philistines;
KJV Translation: And after him [was] Shammah the Son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
Keywords: David, Philistines, Son
Description: 2 Samuel 23:14
NET Translation: David was in the stronghold at the time, while a Philistine garriSon was in Bethlehem.
DARBY Translation: And David was then in the stronghold; and the Philistines' garriSon was then at Bethlehem.
KJV Translation: And David [was] then in an hold, and the garriSon of the Philistines [was] then [in] Bethlehem.
Keywords: Ear, Name, Son, Spear
Description: 2 Samuel 23:18
NET Translation: Abishai Son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. He killed 300 men with his spear and gained fame among the three.
DARBY Translation: And Abishai, the brother of Joab, the Son of Zeruiah, was the chief of three; and he brandished his spear against three hundred and slew them; and he had a name among the three.
KJV Translation: And Abishai, the brother of Joab, the Son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, [and] slew [them], and had the name among three.
Keywords: Lion, Son, Time
Description: 2 Samuel 23:20
NET Translation: Benaiah Son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two Sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.
DARBY Translation: And Benaiah the Son of Jehoiada, Son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.
KJV Translation: And Benaiah the Son of Jehoiada, the Son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
Keywords: Name, Son
Description: 2 Samuel 23:22
NET Translation: Such were the exploits of Benaiah Son of Jehoiada, who gained fame among the three elite warriors.
DARBY Translation: These things did Benaiah the Son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.
KJV Translation: These [things] did Benaiah the Son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
Keywords: Joab, Son
Description: 2 Samuel 23:24
NET Translation: Included with the thirty were the following: Asahel the brother of Joab, Elhanan Son of Dodo from Bethlehem,
DARBY Translation: Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the Son of Dodo of Bethlehem,
KJV Translation: Asahel the brother of Joab [was] one of the thirty; Elhanan the Son of Dodo of Bethlehem,
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 23:26
NET Translation: Helez the Paltite, Ira Son of Ikkesh from Tekoa,
DARBY Translation: Helez the Paltite, Ira the Son of Ikkesh the Tekoite,
KJV Translation: Helez the Paltite, Ira the Son of Ikkesh the Tekoite,
Keywords: Ai, Children, Son
Description: 2 Samuel 23:29
NET Translation: Heled Son of Baanah the Netophathite, Ittai Son of Ribai from Gibeah in Benjamin,
DARBY Translation: Heleb the Son of Baanah, the Netophathite, Ittai the Son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin,
KJV Translation: Heleb the Son of Baanah, a Netophathite, Ittai the Son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin,
Description: 2 Samuel 23:32
NET Translation: Eliahba the Shaalbonite, the Sons of Jashen, Jonathan
DARBY Translation: Eliahba the Shaalbonite, of the Sons of Jashen, Jonathan,
KJV Translation: Eliahba the Shaalbonite, of the Sons of Jashen, Jonathan,
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 23:33
NET Translation: Son of Shammah the Hararite, Ahiam Son of Sharar the Hararite,
DARBY Translation: Shammah the Ararite, Ahiam the Son of Sharar the Ararite,
KJV Translation: Shammah the Hararite, Ahiam the Son of Sharar the Hararite,
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 23:34
NET Translation: Eliphelet Son of Ahasbai the Maacathite, Eliam Son of Ahithophel the Gilonite,
DARBY Translation: Eliphelet the Son of Ahasbai, the Son of the Maachathite, Eliam the Son of Ahithophel the Gilonite,
KJV Translation: Eliphelet the Son of Ahasbai, the Son of the Maachathite, Eliam the Son of Ahithophel the Gilonite,
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 23:36
NET Translation: Igal Son of Nathan from Zobah, Bani the Gadite,
DARBY Translation: Igal the Son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
KJV Translation: Igal the Son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
Keywords: Ai, Joab, Son
Description: 2 Samuel 23:37
NET Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite (the armor-bearer of Joab Son of Zeruiah),
DARBY Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armour-bearer of Joab the Son of Zeruiah,
KJV Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearer to Joab the Son of Zeruiah,
Keywords: Son
Description: 1 Kings 1:5
NET Translation: Now Adonijah, Son of David and Haggith, was promoting himself, boasting, “I will be king!” He managed to acquire chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard.
DARBY Translation: And Adonijah the Son of Haggith exalted himself, saying, I will be king; and he provided himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
KJV Translation: Then Adonijah the Son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Keywords: Joab, Son
Description: 1 Kings 1:7
NET Translation: He collaborated with Joab Son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they supported him.
DARBY Translation: And he conferred with Joab the Son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they helped Adonijah and followed [him].
KJV Translation: And he conferred with Joab the Son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped [him].
Keywords: Son
Description: 1 Kings 1:8
NET Translation: But Zadok the priest, Benaiah Son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors did not ally themselves with Adonijah.
DARBY Translation: But Zadok the priest, and Benaiah the Son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men whom David had, were not with Adonijah.
KJV Translation: But Zadok the priest, and Benaiah the Son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which [belonged] to David, were not with Adonijah.
Keywords: Called, Fat, Judah, Sheep
Description: 1 Kings 1:9
NET Translation: Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened steers at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s Sons, as well as all the men of Judah, the king’s servants.
DARBY Translation: And Adonijah sacrificed sheep and oxen and fatted cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and invited all his brethren, the king's Sons, and all the men of Judah, the king's servants;
KJV Translation: And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which [is] by Enrogel, and called all his brethren the king's Sons, and all the men of Judah the king's servants:
Keywords: David, Mother, Sheba, Son
Description: 1 Kings 1:11
NET Translation: Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you that Haggith’s Son Adonijah has become king behind our master David’s back?
DARBY Translation: And Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the Son of Haggith is king, and David our lord does not know [it]?
KJV Translation: Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the Son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth [it] not?
Keywords: Life, Pray, Save, Son
Description: 1 Kings 1:12
NET Translation: Now let me give you some advice as to how you can save your life and your Son Solomon’s life.
DARBY Translation: And now, come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy Son Solomon.
KJV Translation: Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy Son Solomon.
Keywords: Ear, King, Solomon, Son, Swear
Description: 1 Kings 1:13
NET Translation: Visit King David and say to him, ‘My master, O king, did you not solemnly promise your servant, “Surely your Son Solomon will be king after me; he will sit on my throne”? So why has Adonijah become king?’
DARBY Translation: Go and get thee in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid saying, Solomon thy Son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?
KJV Translation: Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy Son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?
Keywords: God, Rest, Solomon, Son
Description: 1 Kings 1:17
NET Translation: She replied to him, “My master, you swore an oath to your servant by the Lord your God, ‘Solomon your Son will be king after me and he will sit on my throne.’
DARBY Translation: And she said to him, My lord, thou hast sworn by Jehovah thy God to thy handmaid, [saying,] Solomon thy Son shall reign after me, and he shall sit on my throne.
KJV Translation: And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, [saying], Assuredly Solomon thy Son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
Keywords: Called, Fat, Joab, Servant, Sheep, Solomon
Description: 1 Kings 1:19
NET Translation: He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s Sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon.
DARBY Translation: And he has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the Sons of the king and Abiathar the priest and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant has he not invited.
KJV Translation: And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the Sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called.
Keywords: King, Sleep, Solomon, Son, Wise
Description: 1 Kings 1:21
NET Translation: If a decision is not made, when my master the king is buried with his ancestors, my Son Solomon and I will be considered state criminals.”
DARBY Translation: Otherwise it shall come to pass when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my Son Solomon will be counted offenders.
KJV Translation: Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my Son Solomon shall be counted offenders.
Keywords: Called, Fat, God, King, Save, Sheep
Description: 1 Kings 1:25
NET Translation: For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s Sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment they are having a feast in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’
DARBY Translation: For he is gone down this day, and has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the king's Sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah!
KJV Translation: For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's Sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah.
Keywords: Servant, Son
Description: 1 Kings 1:26
NET Translation: But he did not invite me—your servant—or Zadok the priest, or Benaiah Son of Jehoiada, or your servant Solomon.
DARBY Translation: But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the Son of Jehoiada, and thy servant Solomon, he has not invited.
KJV Translation: But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the Son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called.
Keywords: God, Solomon, Son, Throne
Description: 1 Kings 1:30
NET Translation: I will keep today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘Surely Solomon your Son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’”
DARBY Translation: even as I swore to thee by Jehovah the God of Israel, saying, Solomon thy Son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my stead; even so will I certainly do this day.
KJV Translation: Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy Son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day.
Keywords: David, King, Son
Description: 1 Kings 1:32
NET Translation: King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah Son of Jehoiada.” They came before the king,
DARBY Translation: And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the Son of Jehoiada. And they came before the king.
KJV Translation: And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the Son of Jehoiada. And they came before the king.
Keywords: King, Solomon, Son
Description: 1 Kings 1:33
NET Translation: and he told them, “Take your master’s servants with you, put my Son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon.
DARBY Translation: And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my Son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon;
KJV Translation: The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my Son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
Keywords: God, King, Son
Description: 1 Kings 1:36
NET Translation: Benaiah Son of Jehoiada responded to the king: “So be it! May the Lord God of my master the king confirm it!
DARBY Translation: And Benaiah the Son of Jehoiada answered the king and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too.
KJV Translation: And Benaiah the Son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so [too].
Keywords: King, Solomon, Son
Description: 1 Kings 1:38
NET Translation: So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah Son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites went down, put Solomon on King David’s mule, and led him to Gihon.
DARBY Translation: And Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the Son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.
KJV Translation: So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the Son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.
Keywords: Jonathan, Priest, Son
Description: 1 Kings 1:42
NET Translation: As he was still speaking, Jonathan Son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in, for an important man like you must be bringing good news.”
DARBY Translation: While he yet spoke, behold, Jonathan the Son of Abiathar the priest came; and Adonijah said [to him], Come in; for thou art a valiant man, and bringest good news.
KJV Translation: And while he yet spake, behold, Jonathan the Son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou [art] a valiant man, and bringest good tidings.
Keywords: King, Son
Description: 1 Kings 1:44
NET Translation: The king sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah Son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites and they put him on the king’s mule.
DARBY Translation: And the king has sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the Son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule;
KJV Translation: And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the Son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule:
Keywords: David, Solomon
Description: 1 Kings 2:1
NET Translation: When David was close to death, he told Solomon his Son:
DARBY Translation: And the days of David were at hand that he should die; and he enjoined Solomon his Son saying,
KJV Translation: Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his Son, saying,
Keywords: Art, Children, Heart, Man, Ruth, Throne, Truth
Description: 1 Kings 2:4
NET Translation: and the Lord will fulfill his promise to me, ‘If your descendants watch their step and live faithfully in my presence with all their heart and being, then,’ he promised, ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’
DARBY Translation: that Jehovah may confirm his word which he spoke concerning me, saying, If thy Sons take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee, said he, a man upon the throne of Israel.
KJV Translation: That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.
Keywords: Asa, Blood, Girdle, Joab, Son, War
Description: 1 Kings 2:5
NET Translation: “You know what Joab Son of Zeruiah did to me—how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner Son of Ner and Amasa Son of Jether. During peacetime he struck them down as if in battle; when he shed their blood, he stained the belt on his waist and the sandals on his feet.
DARBY Translation: And thou knowest also what Joab the Son of Zeruiah did to me, what he did to the two captains of the hosts of Israel, to Abner the Son of Ner, and to Amasa the Son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and upon his sandals that were on his feet.
KJV Translation: Moreover thou knowest also what Joab the Son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the Son of Ner, and unto Amasa the Son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.
Keywords: Ai, Kindness
Description: 1 Kings 2:7
NET Translation: “Treat fairly the Sons of Barzillai of Gilead and provide for their needs, because they helped me when I had to flee from your brother Absalom.
DARBY Translation: But shew kindness to the Sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother.
KJV Translation: But shew kindness unto the Sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
Keywords: Death, Meet, Mite, Son
Description: 1 Kings 2:8
NET Translation: “Note well, you still have to contend with Shimei Son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the Lord, ‘I will not strike you down with the sword.’
DARBY Translation: And behold, there is with thee Shimei the Son of Gera, the Benjaminite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day that I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Jehovah saying, I will not put thee to death with the sword.
KJV Translation: And, behold, [thou hast] with thee Shimei the Son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
Keywords: Mother, Sheba, Son
Description: 1 Kings 2:13
NET Translation: Haggith’s Son Adonijah visited Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come in peace?” He answered, “Yes.”
DARBY Translation: And Adonijah the Son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
KJV Translation: And Adonijah the Son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Keywords: Joab, King, Kingdom, Mite, Solomon, Son
Description: 1 Kings 2:22
NET Translation: King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him? Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab Son of Zeruiah!”
DARBY Translation: And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the Son of Zeruiah.
KJV Translation: And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the Son of Zeruiah.
Keywords: Hand, King, Solomon, Son
Description: 1 Kings 2:25
NET Translation: King Solomon then sent Benaiah Son of Jehoiada, and he killed Adonijah.
DARBY Translation: And king Solomon sent by the hand of Benaiah the Son of Jehoiada; who fell on him, that he died.
KJV Translation: And king Solomon sent by the hand of Benaiah the Son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
Keywords: Joab, King, Solomon, Son, Tabernacle
Description: 1 Kings 2:29
NET Translation: When King Solomon heard that Joab had run to the tent of the Lord and was right there beside the altar, he ordered Benaiah Son of Jehoiada, “Go, strike him down.”
DARBY Translation: And it was told king Solomon that Joab had fled to the tent of Jehovah; and behold, he is by the altar. And Solomon sent Benaiah the Son of Jehoiada, saying, Go, fall on him.
KJV Translation: And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, [he is] by the altar. Then Solomon sent Benaiah the Son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.
Keywords: Asa, Better, Blood, David, Righteous, Son
Description: 1 Kings 2:32
NET Translation: May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David’s back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he—Abner Son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa Son of Jether, commander of Judah’s army.
DARBY Translation: And Jehovah shall requite the blood which he shed upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: Abner the Son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the Son of Jether, captain of the host of Judah.
KJV Translation: And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing [thereof, to wit], Abner the Son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the Son of Jether, captain of the host of Judah.
Keywords: Buried, Son
Description: 1 Kings 2:34
NET Translation: So Benaiah Son of Jehoiada went up and executed Joab; he was buried at his home in the wilderness.
DARBY Translation: And Benaiah the Son of Jehoiada went up and fell upon him, and put him to death; and he was buried in his own house in the wilderness.
KJV Translation: So Benaiah the Son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.
Keywords: King, Priest, Son
Description: 1 Kings 2:35
NET Translation: The king appointed Benaiah Son of Jehoiada to take his place at the head of the army, and the king appointed Zadok the priest to take Abiathar’s place.
DARBY Translation: And the king put Benaiah the Son of Jehoiada in his stead over the host; and Zadok the priest the king put in the stead of Abiathar.
KJV Translation: And the king put Benaiah the Son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.
Keywords: Ass, King, Son
Description: 1 Kings 2:39
NET Translation: Three years later two of Shimei’s servants ran away to King Achish Son of Maacah of Gath. Shimei was told, “Look, your servants are in Gath.”
DARBY Translation: And it came to pass at the end of three years, that two servants of Shimei's ran away to Achish Son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei saying, Behold, thy servants are in Gath.
KJV Translation: And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away unto Achish Son of Maachah king of Gath. And they told Shimei, saying, Behold, thy servants [be] in Gath.
Keywords: Hand, King, Kingdom, Son
Description: 1 Kings 2:46
NET Translation: The king then gave the order to Benaiah Son of Jehoiada who went and executed Shimei. So Solomon took firm control of the kingdom.
DARBY Translation: And the king commanded Benaiah the Son of Jehoiada; who went out and fell upon him, and he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.
KJV Translation: So the king commanded Benaiah the Son of Jehoiada; which went out, and fell upon him, that he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.
Keywords: Art, David, Heart, Servant, Solomon, Son
Description: 1 Kings 3:6
NET Translation: Solomon replied, “You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his Son to sit on his throne.
DARBY Translation: And Solomon said, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-kindness, that thou hast given him a Son who sits upon his throne, as it is this day.
KJV Translation: And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a Son to sit on his throne, as [it is] this day.
Keywords: Dead, Handmaid, Rose, Son
Description: 1 Kings 3:20
NET Translation: She got up in the middle of the night and took my Son from my side, while your servant was sleeping. She put him in her arms, and put her dead Son in my arms.
DARBY Translation: And she arose at midnight, and took my Son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead Son in my bosom.
KJV Translation: And she arose at midnight, and took my Son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
Keywords: Morning, Rose
Description: 1 Kings 3:21
NET Translation: I got up in the morning to nurse my Son, and there he was, dead! But when I examined him carefully in the morning, I realized it was not my baby.”
DARBY Translation: And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; and I considered it in the morning, and behold, it was not my Son, whom I bore.
KJV Translation: And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my Son, which I did bear.
Keywords: Dead, Man
Description: 1 Kings 3:22
NET Translation: The other woman said, “No! My Son is alive; your Son is dead!” But the first woman replied, “No, your Son is dead; my Son is alive.” Each presented her case before the king.
DARBY Translation: And the other woman said, No, for the living is my Son, and the dead is thy Son. And this one said, No, but the dead is thy Son, and the living is my Son. Thus they spoke before the king.
KJV Translation: And the other woman said, Nay; but the living [is] my Son, and the dead [is] thy Son. And this said, No; but the dead [is] thy Son, and the living [is] my Son. Thus they spake before the king.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 3:23
NET Translation: The king said, “One says, ‘My Son is alive; your Son is dead,’ while the other says, ‘No, your Son is dead; my Son is alive.’”
DARBY Translation: Then said the king, The one says, This that is living is my Son, and thy Son is the dead; and the other says, No, for thy Son is the dead, and my Son is the living.
KJV Translation: Then said the king, The one saith, This [is] my Son that liveth, and thy Son [is] the dead: and the other saith, Nay; but thy Son [is] the dead, and my Son [is] the living.
Keywords: Man, Wise
Description: 1 Kings 3:26
NET Translation: The real mother spoke up to the king, for her motherly instincts were awakened. She said, “My master, give her the living child! Whatever you do, don’t kill him!” But the other woman said, “Neither one of us will have him. Let them cut him in two!”
DARBY Translation: Then spoke the woman whose was the living child to the king, for her bowels yearned over her Son, and she said, Ah, my lord! give her the living child, and in no wise put it to death. But the other said, Let it be neither mine nor thine; divide it.
KJV Translation: Then spake the woman whose the living child [was] unto the king, for her bowels yearned upon her Son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, [but] divide [it].
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:2
NET Translation: These were his officials: Azariah Son of Zadok was the priest.
DARBY Translation: And these are the princes whom he had: Azariah the Son of Zadok was priest;
KJV Translation: And these [were] the princes which he had; Azariah the Son of Zadok the priest,
Keywords: Jehoshaphat, Son
Description: 1 Kings 4:3
NET Translation: Elihoreph and Ahijah, the Sons of Shisha, wrote down what happened. Jehoshaphat Son of Ahilud was in charge of the records.
DARBY Translation: Elihoreph and Ahiah, the Sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the Son of Ahilud, chronicler;
KJV Translation: Elihoreph and Ahiah, the Sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the Son of Ahilud, the recorder.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:4
NET Translation: Benaiah Son of Jehoiada was commander of the army. Zadok and Abiathar were priests.
DARBY Translation: and Benaiah the Son of Jehoiada was over the host; and Zadok and Abiathar were priests;
KJV Translation: And Benaiah the Son of Jehoiada [was] over the host: and Zadok and Abiathar [were] the priests:
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:5
NET Translation: Azariah Son of Nathan was supervisor of the district governors. Zabud Son of Nathan was a priest and adviser to the king.
DARBY Translation: and Azariah the Son of Nathan was over the superintendents; and Zabud the Son of Nathan was principal officer, the king's friend;
KJV Translation: And Azariah the Son of Nathan [was] over the officers: and Zabud the Son of Nathan [was] principal officer, [and] the king's friend:
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:6
NET Translation: Ahishar was supervisor of the palace. Adoniram Son of Abda was supervisor of the work crews.
DARBY Translation: and Ahishar was over the household; and Adoniram the Son of Abda was over the levy-service.
KJV Translation: And Ahishar [was] over the household: and Adoniram the Son of Abda [was] over the tribute.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:8
NET Translation: These were their names: Ben Hur was in charge of the hill country of Ephraim.
DARBY Translation: And these are their names: Ben-Hur, in mount Ephraim.
KJV Translation: And these [are] their names: The Son of Hur, in mount Ephraim:
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:9
NET Translation: Ben Deker was in charge of Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh, and Elon Beth Hanan.
DARBY Translation: Ben-Deker in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-Beth-hanan.
KJV Translation: The Son of Dekar, in Makaz, and in Shaalbim, and Bethshemesh, and Elonbethhanan:
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:10
NET Translation: Ben Hesed was in charge of Arubboth; he controlled Socoh and all the territory of Hepher.
DARBY Translation: Ben-Hesed, in Arubboth; he had Sochoh, and all the land of Hepher.
KJV Translation: The Son of Hesed, in Aruboth; to him [pertained] Sochoh, and all the land of Hepher:
Keywords: Solomon, Son
Description: 1 Kings 4:11
NET Translation: Ben Abinadab was in charge of Naphath Dor. (He was married to Solomon’s daughter Taphath.)
DARBY Translation: Ben-Abinadab had all the upland of Dor; Taphath the daughter of Solomon was his wife.
KJV Translation: The Son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:12
NET Translation: Baana Son of Ahilud was in charge of Taanach and Megiddo, as well as all of Beth Shean next to Zarethan below Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah and on past Jokmeam.
DARBY Translation: Baana the Son of Ahilud had Taanach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zaretan beneath Jizreel, from Beth-shean to Abel-Meholah, as far as beyond Jokneam.
KJV Translation: Baana the Son of Ahilud; [to him pertained] Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which [is] by Zartanah beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah, [even] unto [the place that is] beyond Jokneam:
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:13
NET Translation: Ben Geber was in charge of Ramoth Gilead; he controlled the villages of Jair Son of Manasseh in Gilead, as well as the region of Argob in Bashan, including sixty large walled cities with bronze bars locking their gates.
DARBY Translation: Ben-Geber, in Ramoth-Gilead; he had the villages of Jair the Son of Manasseh, which are in Gilead; he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bars of bronze.
KJV Translation: The Son of Geber, in Ramothgilead; to him [pertained] the towns of Jair the Son of Manasseh, which [are] in Gilead; to him [also pertained] the region of Argob, which [is] in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:14
NET Translation: Ahinadab Son of Iddo was in charge of Mahanaim.
DARBY Translation: Ahinadab the Son of Iddo, at Mahanaim.
KJV Translation: Ahinadab the Son of Iddo [had] Mahanaim:
Keywords: Ai, Asher, Son
Description: 1 Kings 4:16
NET Translation: Baana Son of Hushai was in charge of Asher and Aloth.
DARBY Translation: Baanah the Son of Hushai, in Asher and in Aloth.
KJV Translation: Baanah the Son of Hushai [was] in Asher and in Aloth:
Keywords: Jehoshaphat, Son
Description: 1 Kings 4:17
NET Translation: Jehoshaphat Son of Paruah was in charge of Issachar.
DARBY Translation: Jehoshaphat the Son of Paruah, in Issachar.
KJV Translation: Jehoshaphat the Son of Paruah, in Issachar:
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:18
NET Translation: Shimei Son of Ela was in charge of Benjamin.
DARBY Translation: Shimei the Son of Ela, in Benjamin.
KJV Translation: Shimei the Son of Elah, in Benjamin:
Keywords: King, Son
Description: 1 Kings 4:19
NET Translation: Geber Son of Uri was in charge of the land of Gilead (the territory which had once belonged to King Sihon of the Amorites and to King Og of Bashan). He was sole governor of the area.
DARBY Translation: Geber the Son of Uri, in the land of Gilead, the land of Sihon the king of the Amorites, and of Og the king of Bashan; and [he was] the only superintendent that was in the land.
KJV Translation: Geber the Son of Uri [was] in the country of Gilead, [in] the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and [he was] the only officer which [was] in the land.
Keywords: Children, Wisdom
Description: 1 Kings 4:30
NET Translation: Solomon was wiser than all the men of the east and all the sages of Egypt.
DARBY Translation: And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the Sons of the east, and all the wisdom of Egypt.
KJV Translation: And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
Keywords: Fame
Description: 1 Kings 4:31
NET Translation: He was wiser than any man, including Ethan the Ezrahite or Heman, Calcol, and Darda, the Sons of Mahol. He was famous in all the neighboring nations.
DARBY Translation: For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the Sons of Mahol; and his fame was in all the nations round about.
KJV Translation: For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the Sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.
Description: 1 Kings 4:32
NET Translation: He composed 3,000 proverbs and 1,005 Songs.
DARBY Translation: And he spoke three thousand proverbs; and his Songs were a thousand and five.
KJV Translation: And he spake three thousand proverbs: and his Songs were a thousand and five.
Keywords: Build, David, Name, Purpose, Throne
Description: 1 Kings 5:5
NET Translation: So I have decided to build a temple to honor the Lord my God, as the Lord instructed my father David, ‘Your Son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’
DARBY Translation: And behold, I purpose to build a house unto the name of Jehovah my God, as Jehovah spoke to David my father saying, Thy Son, whom I will set upon thy throne in thy stead, he shall build a house unto my name.
KJV Translation: And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy Son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.
Keywords: David, Hiram, Son, Wise
Description: 1 Kings 5:7
NET Translation: When Hiram heard Solomon’s message, he was very happy. He said, “The Lord is worthy of praise today because he has given David a wise Son to rule over this great nation.”
DARBY Translation: And it came to pass when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who has given to David a wise Son over this great people.
KJV Translation: And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed [be] the LORD this day, which hath given unto David a wise Son over this great people.
Keywords: Solomon
Description: 1 Kings 5:15
NET Translation: Solomon also had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills,
DARBY Translation: And Solomon had seventy thousand that bore burdens, and eighty thousand stone-maSons in the mountains;
KJV Translation: And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;
Keywords: Cunning, King, Man, Son, Work
Description: 1 Kings 7:14
NET Translation: He was the Son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a craftsman in bronze from Tyre. He had the skill and knowledge to make all kinds of works of bronze. He reported to King Solomon and did all the work he was assigned.
DARBY Translation: He was a widow's Son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; and he was full of wisdom and understanding and knowledge, to do all kinds of works in brass. And he came to king Solomon, and made all his work.
KJV Translation: He [was] a widow's Son of the tribe of Naphtali, and his father [was] a man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.
Keywords: Hiram, King, Solomon, Work
Description: 1 Kings 7:40
NET Translation: Hiram also made basins, shovels, and bowls. He finished all the work on the Lord’s temple he had been assigned by King Solomon.
DARBY Translation: And Hiram made the lavers, and the shovels, and the bowls. So Hiram ended doing all the work that he made for king Solomon [for] the house of Jehovah:
KJV Translation: And Hiram made the lavers, and the shovels, and the baSons. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD:
Keywords: Hiram, King, Solomon
Description: 1 Kings 7:45
NET Translation: and the pots, shovels, and bowls. All these items King Solomon assigned Hiram to make for the Lord’s temple were made from polished bronze.
DARBY Translation: and the pots, and the shovels, and the bowls. And all these things, which Hiram made king Solomon for the house of Jehovah, were of bright brass.
KJV Translation: And the pots, and the shovels, and the baSons: and all these vessels, which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD, [were of] bright brass.
Keywords: Pure
Description: 1 Kings 7:50
NET Translation: the pure gold bowls, trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.
DARBY Translation: and the baSons, and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, for the folding-doors of the inner house, the most holy place, [and] for the doors of the house, of the temple.
KJV Translation: And the bowls, and the snuffers, and the baSons, and the spoons, and the censers [of] pure gold; and the hinges [of] gold, [both] for the doors of the inner house, the most holy [place, and] for the doors of the house, [to wit], of the temple.
Keywords: Build, Halt, Son
Description: 1 Kings 8:19
NET Translation: But you will not build the temple; your very own Son will build the temple for my honor.’
DARBY Translation: nevertheless thou shalt not build the house; but thy Son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
KJV Translation: Nevertheless thou shalt not build the house; but thy Son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne
Description: 1 Kings 8:25
NET Translation: Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’
DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy Sons take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.
KJV Translation: Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
Keywords: Deliver, Man, Sin
Description: 1 Kings 8:46
NET Translation: “The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as priSoners to their own land, whether far away or close by.
DARBY Translation: If they have sinned against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near;
KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
Description: 1 Kings 8:47
NET Translation: When your people come to their senses in the land where they are held priSoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their impriSonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; we have done evil.’
DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done iniquity, we have dealt perversely;
KJV Translation: [Yet] if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;
Keywords: Pray
Description: 1 Kings 8:48
NET Translation: When they return to you with all their heart and being in the land where they are held priSoner, and direct their prayers to you toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,
DARBY Translation: and if they return unto thee with all their heart and with all their soul, in the land of their enemies who led them away captive, and pray unto thee toward their land which thou gavest unto their fathers, the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: And [so] return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
Keywords: Commandments, Ship, Statutes, Worship
Description: 1 Kings 9:6
NET Translation: “But if you or your Sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,
DARBY Translation: [But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments, my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them;
KJV Translation: [But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments [and] my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:
Keywords: Build, King, Solomon, Son, Wall
Description: 1 Kings 9:15
NET Translation: Here are the details concerning the work crews King Solomon conscripted to build the Lord’s temple, his palace, the terrace, the wall of Jerusalem, and the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.
DARBY Translation: And this is the account of the levy which king Solomon raised, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
KJV Translation: And this [is] the reaSon of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
Keywords: David, Hand, Rend
Description: 1 Kings 11:12
NET Translation: However, for your father David’s sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your Son’s hand instead.
DARBY Translation: notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy Son;
KJV Translation: Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: [but] I will rend it out of the hand of thy Son.
Keywords: David, Rend, Son
Description: 1 Kings 11:13
NET Translation: But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your Son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”
DARBY Translation: only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tribe to thy Son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
KJV Translation: Howbeit I will not rend away all the kingdom; [but] will give one tribe to thy Son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
Keywords: Bath, Sister
Description: 1 Kings 11:20
NET Translation: Tahpenes’ sister gave birth to his Son, named Genubath. Tahpenes raised him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s Sons.
DARBY Translation: And the sister of Tahpenes bore him Genubath his Son; and Tahpenes brought him up in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's household, among the Sons of Pharaoh.
KJV Translation: And the sister of Tahpenes bare him Genubath his Son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the Sons of Pharaoh.
Keywords: God, King, Son
Description: 1 Kings 11:23
NET Translation: God also brought against Solomon another enemy, Rezon Son of Eliada who had run away from his master, King Hadadezer of Zobah.
DARBY Translation: God stirred him up yet an adversary, Rezon the Son of Eliada, who had fled from Hadadezer king of Zobah, his lord.
KJV Translation: And God stirred him up [another] adversary, Rezon the Son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:
Keywords: Hand, Jeroboam, Name, Son, Widow
Description: 1 Kings 11:26
NET Translation: Jeroboam Son of Nebat, one of Solomon’s servants, rebelled against the king. He was an Ephraimite from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah.
DARBY Translation: And Jeroboam the Son of Nebat, an Ephrathite of Zeredah, Solomon's servant (whose mother's name was Zeruah, a widow woman), even he lifted up his hand against the king.
KJV Translation: And Jeroboam the Son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose mother's name [was] Zeruah, a widow woman, even he lifted up [his] hand against the king.
Keywords: Kingdom
Description: 1 Kings 11:35
NET Translation: I will take the kingdom from the hand of his Son and give ten tribes to you.
DARBY Translation: but I will take the kingdom out of his Son's hand, and will give it unto thee, the ten tribes.
KJV Translation: But I will take the kingdom out of his Son's hand, and will give it unto thee, [even] ten tribes.
Keywords: Chosen, David, Light, Name, Servant, Son
Description: 1 Kings 11:36
NET Translation: I will leave his Son one tribe so my servant David’s dynasty may continue to serve me in Jerusalem, the city I have chosen as my home.
DARBY Translation: And unto his Son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city that I have chosen for myself to put my name there.
KJV Translation: And unto his Son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
Keywords: Buried, David, Rehoboam, Solomon, Son
Description: 1 Kings 11:43
NET Translation: Then Solomon passed away and was buried in the city of his father David. His Son Rehoboam replaced him as king.
DARBY Translation: And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehoboam his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his Son reigned in his stead.
Keywords: Jeroboam, King, Son
Description: 1 Kings 12:2
NET Translation: When Jeroboam Son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon and had been living ever since.
DARBY Translation: And it came to pass when Jeroboam the Son of Nebat heard it (now he was yet in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;
KJV Translation: And it came to pass, when Jeroboam the Son of Nebat, who was yet in Egypt, heard [of it], (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)
Keywords: Jeroboam, King, Might, Son
Description: 1 Kings 12:15
NET Translation: The king refused to listen to the people, because the Lord was instigating this turn of events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam Son of Nebat.
DARBY Translation: So the king hearkened not to the people; for it was brought about by Jehovah, that he might give effect to his word, which Jehovah spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the Son of Nebat.
KJV Translation: Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the Son of Nebat.
Keywords: Inheritance, Israel, King, Son
Description: 1 Kings 12:16
NET Translation: When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David, no share in the Son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!” So Israel returned to their homes.
DARBY Translation: And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? And [we have] no inheritance in the Son of Jesse: To your tents, O Israel! Now see to thine own house, David! And Israel went to their tents.
KJV Translation: So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither [have we] inheritance in the Son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.
Keywords: Chosen, Fight, Kingdom, Rehoboam, Son
Description: 1 Kings 12:21
NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from all Judah and the tribe of Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam Son of Solomon.
DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against the house of Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam the Son of Solomon.
KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the Son of Solomon.
Keywords: Judah, King, Remnant, Son
Description: 1 Kings 12:23
NET Translation: “Say this to King Rehoboam Son of Solomon of Judah, and to all Judah and Benjamin, as well as the rest of the people,
DARBY Translation: Speak unto Rehoboam, the Son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remainder of the people, saying,
KJV Translation: Speak unto Rehoboam, the Son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying,
Description: 1 Kings 12:31
NET Translation: He built temples on the high places and appointed as priests common people who were not Levites.
DARBY Translation: And he made a house of high places, and made priests from all classes of the people, who were not of the Sons of Levi.
KJV Translation: And he made an house of high places, and made priests of the lowest of the people, which were not of the Sons of Levi.
Keywords: Altar, High Places, Incense, Josiah
Description: 1 Kings 13:2
NET Translation: He cried out against the altar with the Lord’s message, “O altar, altar! This is what the Lord has said, ‘Look, a Son named Josiah will be born to the Davidic dynasty. He will sacrifice on you the priests of the high places who offer sacrifices on you. Human bones will be burned on you.’”
DARBY Translation: And he cried against the altar by the word of Jehovah, and said, O altar, altar! thus saith Jehovah: Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burned upon thee.
KJV Translation: And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.
Keywords: God, Man, Prophet
Description: 1 Kings 13:11
NET Translation: Now there was an old prophet living in Bethel. When his Sons came home, they told him everything the prophet had done in Bethel that day. And they told their father all the words that he had spoken to the king.
DARBY Translation: Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his Sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.
KJV Translation: Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his Sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
Keywords: God, Man
Description: 1 Kings 13:12
NET Translation: Their father asked them, “Which road did he take?” His Sons showed him the road the prophet from Judah had taken.
DARBY Translation: And their father said to them, Which way went he? for his Sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
KJV Translation: And their father said unto them, What way went he? For his Sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.
Description: 1 Kings 13:13
NET Translation: He then told his Sons, “Saddle the donkey for me.” When they had saddled the donkey for him, he mounted it
DARBY Translation: And he said to his Sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon,
KJV Translation: And he said unto his Sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon,
Description: 1 Kings 13:27
NET Translation: He told his Sons, “Saddle my donkey.” So they saddled it.
DARBY Translation: And he spoke to his Sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
KJV Translation: And he spake to his Sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
Keywords: Buried, God, Man, Sepulchre
Description: 1 Kings 13:31
NET Translation: After he buried him, he said to his Sons, “When I die, bury me in the tomb where the prophet is buried; put my bones right beside his bones,
DARBY Translation: And it came to pass after he had buried him, that he spoke to his Sons saying, When I am dead, bury me in the sepulchre in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
KJV Translation: And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his Sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God [is] buried; lay my bones beside his bones:
Keywords: Jeroboam, Son, Time
Description: 1 Kings 14:1
NET Translation: At that time Jeroboam’s Son Abijah became sick.
DARBY Translation: At that time Abijah the Son of Jeroboam was sick.
KJV Translation: At that time Abijah the Son of Jeroboam fell sick.
Keywords: Son, Wife
Description: 1 Kings 14:4
NET Translation: Jeroboam’s wife did as she was told. She went to Shiloh and visited Ahijah. Now Ahijah could not see; he had lost his eyesight in his old age.
DARBY Translation: And Jeroboam's wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. And Ahijah could not see; for his eyes were set by reaSon of his age.
KJV Translation: And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reaSon of his age.
Keywords: Feign, Halt, Jeroboam, Wife
Description: 1 Kings 14:5
NET Translation: But the Lord had told Ahijah, “Look, Jeroboam’s wife is coming to find out from you what will happen to her Son, for he is sick. Tell her such and such. When she comes, she will be in a disguise.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee about her Son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it shall be, when she cometh in, that she shall feign to be another.
KJV Translation: And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her Son; for he [is] sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself [to be] another [woman].
Keywords: Jeroboam, Son
Description: 1 Kings 14:20
NET Translation: Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. His Son Nadab replaced him as king.
DARBY Translation: And the days that Jeroboam reigned were twenty-two years; and he slept with his fathers. And Nadab his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And the days which Jeroboam reigned [were] two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his Son reigned in his stead.
Keywords: Forty, Name, Rehoboam, Solomon, Son, Years
Description: 1 Kings 14:21
NET Translation: Now Rehoboam Son of Solomon ruled in Judah. He was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. His mother was an Ammonite woman named Naamah.
DARBY Translation: And Rehoboam the Son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there; and his mother's name was Naamah, an Ammonitess.
KJV Translation: And Rehoboam the Son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess.
Keywords: Buried, Name, Rehoboam, Son
Description: 1 Kings 14:31
NET Translation: Rehoboam passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His mother was an Ammonite named Naamah. His Son Abijah replaced him as king.
DARBY Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess. And Abijam his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess. And Abijam his Son reigned in his stead.
Keywords: Ear, Jeroboam, King, Son
Description: 1 Kings 15:1
NET Translation: In the eighteenth year of the reign of Jeroboam Son of Nebat, Abijah became king over Judah.
DARBY Translation: And in the eighteenth year of king Jeroboam the Son of Nebat began Abijam to reign over Judah.
KJV Translation: Now in the eighteenth year of king Jeroboam the Son of Nebat reigned Abijam over Judah.
Keywords: God, Lamp, Son
Description: 1 Kings 15:4
NET Translation: Nevertheless for David’s sake the Lord his God maintained his dynasty in Jerusalem by giving him a Son to succeed him and by protecting Jerusalem.
DARBY Translation: But for David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his Son after him, and establishing Jerusalem;
KJV Translation: Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his Son after him, and to establish Jerusalem:
Keywords: Asa, Buried, Son
Description: 1 Kings 15:8
NET Translation: Abijah passed away and was buried in the City of David. His Son Asa replaced him as king.
DARBY Translation: And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his Son reigned in his stead.
Keywords: Asa, Gold, Hand, King, Silver, Son
Description: 1 Kings 15:18
NET Translation: Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord’s temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it to Ben Hadad Son of Tabrimmon, the Son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message:
DARBY Translation: And Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and gave them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-Hadad, the Son of Tabrimmon, the Son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,
KJV Translation: Then Asa took all the silver and the gold [that were] left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the Son of Tabrimon, the Son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Keywords: Asa, Buried, David, Jehoshaphat, Son
Description: 1 Kings 15:24
NET Translation: Asa passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His Son Jehoshaphat replaced him as king.
DARBY Translation: And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father. And Jehoshaphat his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his Son reigned in his stead.
Keywords: Asa, Ear, Israel, Jeroboam, King, Son
Description: 1 Kings 15:25
NET Translation: In the second year of Asa’s reign over Judah, Jeroboam’s Son Nadab became the king of Israel; he ruled Israel for two years.
DARBY Translation: And Nadab the Son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years.
KJV Translation: And Nadab the Son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years.
Keywords: Israel, Mote, Siege, Son
Description: 1 Kings 15:27
NET Translation: Baasha Son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon.
DARBY Translation: And Baasha the Son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.
KJV Translation: And Baasha the Son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
Keywords: Asa, Ear, Israel, Judah, King, Son
Description: 1 Kings 15:33
NET Translation: In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha Son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah; he ruled for twenty-four years.
DARBY Translation: In the third year of Asa king of Judah began Baasha the Son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, for twenty-four years.
KJV Translation: In the third year of Asa king of Judah began Baasha the Son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and four years.
Keywords: Jehu, Son
Description: 1 Kings 16:1
NET Translation: The Lord’s message against Baasha came to Jehu Son of Hanani:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to Jehu the Son of Hanani against Baasha, saying,
KJV Translation: Then the word of the LORD came to Jehu the Son of Hanani against Baasha, saying,
Keywords: Jeroboam, Son
Description: 1 Kings 16:3
NET Translation: So I am ready to burn up Baasha and his family, and make your family like the family of Jeroboam Son of Nebat.
DARBY Translation: behold, I will take away Baasha and his house, and will make thy house like the house of Jeroboam the Son of Nebat.
KJV Translation: Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the Son of Nebat.
Keywords: Buried, Son
Description: 1 Kings 16:6
NET Translation: Baasha passed away and was buried in Tirzah. His Son Elah replaced him as king.
DARBY Translation: And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his Son reigned in his stead.
Keywords: Anger, Evil, Hand, Jehu, King, Prophet, Son, Work
Description: 1 Kings 16:7
NET Translation: And so it was the Lord’s message came through the prophet Jehu Son of Hanani against Baasha and his family. This was because of all the evil he had done in the Lord’s view, by angering him with his deeds and becoming like Jeroboam’s dynasty, and because of how he had destroyed Jeroboam’s dynasty.
DARBY Translation: And also through the prophet Jehu the Son of Hanani the word of Jehovah came against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he had smitten him.
KJV Translation: And also by the hand of the prophet Jehu the Son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
Keywords: Asa, Ear, Israel, Judah, King, Son
Description: 1 Kings 16:8
NET Translation: In the twenty-sixth year of Asa’s reign over Judah, Baasha’s Son Elah became king over Israel; he ruled in Tirzah for two years.
DARBY Translation: In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the Son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years.
KJV Translation: In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the Son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.
Keywords: Anger, God, Israel, King
Description: 1 Kings 16:13
NET Translation: This happened because of all the sins which Baasha and his Son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
DARBY Translation: for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his Son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.
KJV Translation: For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his Son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Keywords: Book, Rest, Son
Description: 1 Kings 16:20
NET Translation: The rest of the events of Zimri’s reign, including the details of his revolt, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Zimri, and his treaSon that he wrought, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Israel, Son
Description: 1 Kings 16:21
NET Translation: At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni Son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.
DARBY Translation: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the Son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
KJV Translation: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the Son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 16:22
NET Translation: Omri’s supporters were stronger than those who supported Tibni Son of Ginath. Tibni died; Omri became king.
DARBY Translation: But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the Son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.
KJV Translation: But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the Son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
Keywords: Anger, God, Israel, Jeroboam, Sin, Son
Description: 1 Kings 16:26
NET Translation: He followed in the footsteps of Jeroboam Son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
DARBY Translation: And he walked in all the way of Jeroboam the Son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.
KJV Translation: For he walked in all the way of Jeroboam the Son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Keywords: Ahab, Buried, Son
Description: 1 Kings 16:28
NET Translation: Omri passed away and was buried in Samaria. His Son Ahab replaced him as king.
DARBY Translation: And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his Son reigned in his stead.
KJV Translation: So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahab, Asa, Ear, Israel, Judah, King, Samaria, Son
Description: 1 Kings 16:29
NET Translation: In the thirty-eighth year of Asa’s reign over Judah, Omri’s Son Ahab became king over Israel. Ahab Son of Omri ruled over Israel for twenty-two years in Samaria.
DARBY Translation: And Ahab the Son of Omri began to reign over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah; and Ahab the Son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.
KJV Translation: And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the Son of Omri to reign over Israel: and Ahab the Son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.
Keywords: Ahab, Evil, Son
Description: 1 Kings 16:30
NET Translation: Ahab Son of Omri did more evil in the sight of the Lord than all who were before him.
DARBY Translation: And Ahab the Son of Omri wrought evil in the sight of Jehovah more than all that were before him.
KJV Translation: And Ahab the Son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that [were] before him.
Keywords: Jeroboam, King, Light, Son, Wife
Description: 1 Kings 16:31
NET Translation: As if following in the sinful footsteps of Jeroboam Son of Nebat were not bad enough, he married Jezebel the daughter of King Ethbaal of the Sidonians. Then he worshiped and bowed to Baal.
DARBY Translation: And it came to pass, as if it was a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the Son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians; and he went and served Baal and worshipped him.
KJV Translation: And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the Son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.
Keywords: Build, Foundation, Joshua, Son
Description: 1 Kings 16:34
NET Translation: During Ahab’s reign, Hiel the Bethelite rebuilt Jericho. Abiram, his firstborn Son, died when he laid the foundation; Segub, his youngest Son, died when he erected its gates, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through Joshua Son of Nun.
DARBY Translation: In his days Hiel the Bethelite built Jericho; he laid its foundation in Abiram his firstborn, and set up its gates in Segub his youngest, according to the word of Jehovah which he spoke through Joshua the Son of Nun.
KJV Translation: In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest [Son] Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the Son of Nun.
Keywords: God, Oil
Description: 1 Kings 17:12
NET Translation: She said, “As certainly as the Lord your God lives, I have no food, except for a handful of flour in a jar and a little olive oil in a jug. Right now I am gathering a couple of sticks for a fire. Then I’m going home to make one final meal for my Son and myself. After we have eaten that, we will die of starvation.”
DARBY Translation: And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse; and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my Son, that we may eat it, and die.
KJV Translation: And she said, [As] the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I [am] gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my Son, that we may eat it, and die.
Keywords: Ear, Elijah, Fear
Description: 1 Kings 17:13
NET Translation: Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you planned. But first make me a small cake and bring it to me; then make something for yourself and your Son.
DARBY Translation: And Elijah said to her, Fear not; go, do as thou hast said; but make me thereof a little cake first; and bring it to me; and afterwards make for thee and for thy Son.
KJV Translation: And Elijah said unto her, Fear not; go [and] do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring [it] unto me, and after make for thee and for thy Son.
Keywords: Ass, Son
Description: 1 Kings 17:17
NET Translation: After this the Son of the woman who owned the house got sick. His illness was so severe he could no longer breathe.
DARBY Translation: And it came to pass after these things, that the Son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.
KJV Translation: And it came to pass after these things, [that] the Son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
Keywords: Art, Man, Sin
Description: 1 Kings 17:18
NET Translation: She asked Elijah, “Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my Son?”
DARBY Translation: And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my Son?
KJV Translation: And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my Son?
Description: 1 Kings 17:19
NET Translation: He said to her, “Hand me your Son.” He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him down on his bed.
DARBY Translation: And he said to her, Give me thy Son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed.
KJV Translation: And he said unto her, Give me thy Son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
Keywords: Evil, Widow
Description: 1 Kings 17:20
NET Translation: Then he called out to the Lord, “O Lord, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her Son?”
DARBY Translation: And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her Son?
KJV Translation: And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her Son?
Keywords: Elijah, Son
Description: 1 Kings 17:23
NET Translation: Elijah took the boy, brought him down from the upper room to the house, and handed him to his mother. Elijah then said, “See, your Son is alive!”
DARBY Translation: And Elijah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, thy Son lives.
KJV Translation: And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy Son liveth.
Keywords: Elijah, Israel, Twelve
Description: 1 Kings 18:31
NET Translation: Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the Lord’s message had come, “Israel will be your name.”
DARBY Translation: And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the Sons of Jacob, to whom the word of Jehovah came saying, Israel shall be thy name;
KJV Translation: And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the Sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:
Keywords: Anoint, Elisha, Halt, Jehu, King, Prophet, Son
Description: 1 Kings 19:16
NET Translation: You must anoint Jehu Son of Nimshi king over Israel, and Elisha Son of Shaphat from Abel Meholah to take your place as prophet.
DARBY Translation: and Jehu the Son of Nimshi shalt thou anoint king over Israel; and Elisha the Son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint prophet in thy stead.
KJV Translation: And Jehu the Son of Nimshi shalt thou anoint [to be] king over Israel: and Elisha the Son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint [to be] prophet in thy room.
Keywords: Elijah, Elisha, Mantle, Son, Twelve, Yoke
Description: 1 Kings 19:19
NET Translation: Elijah went from there and found Elisha Son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him.
DARBY Translation: And he departed thence, and found Elisha the Son of Shaphat, who was ploughing [with] twelve yokes before him, and he with the twelfth; and Elijah went over to him, and cast his mantle on him.
KJV Translation: So he departed thence, and found Elisha the Son of Shaphat, who [was] plowing [with] twelve yoke [of oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.
Keywords: Gold, Silver, Wives
Description: 1 Kings 20:3
NET Translation: ‘Your silver and your gold are mine, as well as the best of your wives and Sons.’”
DARBY Translation: Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, the goodliest, are mine.
KJV Translation: Thy silver and thy gold [is] mine; thy wives also and thy children, [even] the goodliest, [are] mine.
Keywords: Deliver, Halt, Hough
Description: 1 Kings 20:5
NET Translation: The messengers came again and said, “This is what Ben Hadad says: ‘I sent this message to you, “You must give me your silver, gold, wives, and Sons.”
DARBY Translation: And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-Hadad saying: I sent to thee indeed, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
KJV Translation: And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
Keywords: Called, Israel, King, Pray
Description: 1 Kings 20:7
NET Translation: The king of Israel summoned all the leaders of the land and said, “Notice how this man is looking for trouble. Indeed, he demanded my wives, Sons, silver, and gold, and I did not resist him.”
DARBY Translation: And the king of Israel called all the elders of the land and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
KJV Translation: Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
Keywords: Man, Mite, Pray
Description: 1 Kings 20:35
NET Translation: One of the members of the prophetic guild told his companion a message from the Lord, “Please wound me!” But the man refused to wound him.
DARBY Translation: And a certain man of the Sons of the prophets said to another by the word of Jehovah, Smite me, I pray thee. But the man refused to smite him.
KJV Translation: And a certain man of the Sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.
Keywords: Halt, King, Life, Man, Servant, Talent
Description: 1 Kings 20:39
NET Translation: When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a priSoner. He told me, ‘Guard this priSoner. If he ends up missing for any reaSon, you will pay with your life or with a talent of silver.’
DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and said, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me and said, Keep this man; if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or thou shalt pay a talent of silver.
KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.
Keywords: Bear, Ear, God, Witness
Description: 1 Kings 21:10
NET Translation: Also seat two villains opposite him and have them testify, ‘You cursed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.”
DARBY Translation: and set two men, Sons of Belial, before him, and they shall bear witness against him saying, Thou didst curse God and the king; and carry him out, and stone him, that he may die.
KJV Translation: And set two men, Sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And [then] carry him out, and stone him, that he may die.
Keywords: Children, God
Description: 1 Kings 21:13
NET Translation: The two villains arrived and sat opposite him. Then the villains testified against Naboth right before the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they dragged him outside the city and stoned him to death.
DARBY Translation: And there came the two men, Sons of Belial, and sat before him; and the men of Belial witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. And they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
KJV Translation: And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, [even] against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
Keywords: Israel, Jeroboam, Provocation, Son
Description: 1 Kings 21:22
NET Translation: I will make your dynasty like those of Jeroboam Son of Nebat and Baasha Son of Ahijah because you angered me and made Israel sin.’
DARBY Translation: and I will make thy house like the house of Jeroboam the Son of Nebat, and like the house of Baasha the Son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.
KJV Translation: And will make thine house like the house of Jeroboam the Son of Nebat, and like the house of Baasha the Son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked [me] to anger, and made Israel to sin.
Keywords: Ahab, Evil
Description: 1 Kings 21:29
NET Translation: “Have you noticed how Ahab shows remorse before me? Because he shows remorse before me, I will not bring disaster on his dynasty during his lifetime, but during the reign of his Son.”
DARBY Translation: Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: in his Son's days will I bring the evil upon his house.
KJV Translation: Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: [but] in his Son's days will I bring the evil upon his house.
Keywords: Hate, Israel, Jehoshaphat, King, Son
Description: 1 Kings 22:8
NET Translation: The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah Son of Imlah.” Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”
DARBY Translation: And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but evil: [it is] Micah the Son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
KJV Translation: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, Micaiah the Son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Keywords: Called, Israel, King, Son
Description: 1 Kings 22:9
NET Translation: The king of Israel summoned an official and said, “Quickly bring Micaiah Son of Imlah.”
DARBY Translation: Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the Son of Imlah.
KJV Translation: Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten [hither] Micaiah the Son of Imlah.
Keywords: Halt, Son, Zedekiah
Description: 1 Kings 22:11
NET Translation: Zedekiah Son of Kenaanah made iron horns and said, “This is what the Lord has said, ‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’”
DARBY Translation: And Zedekiah the Son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he said, Thus saith Jehovah: With these shalt thou push the Syrians, until thou have exterminated them.
KJV Translation: And Zedekiah the Son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.
Keywords: Mote, Son, Spirit, Zedekiah
Description: 1 Kings 22:24
NET Translation: Zedekiah Son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said, “Which way did the Lord’s Spirit go when he went from me to speak to you?”
DARBY Translation: Then Zedekiah the Son of Chenaanah went near, and smote Micah upon the cheek, and said, Where now went the Spirit of Jehovah from me to speak to thee?
KJV Translation: But Zedekiah the Son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?
Keywords: Israel, King
Description: 1 Kings 22:26
NET Translation: Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king’s Son.
DARBY Translation: And the king of Israel said, Take Micah and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's Son;
KJV Translation: And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's Son;
Keywords: Bread, Water
Description: 1 Kings 22:27
NET Translation: Say, ‘This is what the king says, “Put this man in priSon. Give him only a little bread and water until I safely return.”’”
DARBY Translation: and thou shalt say, Thus says the king: Put this [man] in the priSon, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
KJV Translation: And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the priSon, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
Keywords: Ahab, Son
Description: 1 Kings 22:40
NET Translation: Ahab passed away. His Son Ahaziah replaced him as king.
DARBY Translation: And Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahab, Asa, Ear, Jehoshaphat, Judah, King, Son
Description: 1 Kings 22:41
NET Translation: In the fourth year of Ahab’s reign over Israel, Asa’s Son Jehoshaphat became king over Judah.
DARBY Translation: And Jehoshaphat the Son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
KJV Translation: And Jehoshaphat the Son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
Keywords: Ahab, Jehoshaphat, Son
Description: 1 Kings 22:49
NET Translation: Then Ahaziah Son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my sailors join yours in the fleet,” but Jehoshaphat refused.
DARBY Translation: Then said Ahaziah the Son of Ahab to Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.
KJV Translation: Then said Ahaziah the Son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.
Keywords: Buried, David, Jehoram, Jehoshaphat, Son
Description: 1 Kings 22:50
NET Translation: Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His Son Jehoram replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoram his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahab, Ear, Israel, Jehoshaphat, King, Samaria, Son, Years
Description: 1 Kings 22:51
NET Translation: In the seventeenth year of Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahab’s Son Ahaziah became king over Israel in Samaria. He ruled for two years over Israel.
DARBY Translation: Ahaziah the Son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah; and he reigned two years over Israel.
KJV Translation: Ahaziah the Son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 1 Kings 22:52
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and followed in the footsteps of his father and mother; like Jeroboam Son of Nebat, he encouraged Israel to sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin:
Keywords: Ear, Elijah, Jehoram, Jehoshaphat, King, Son
Description: 2 Kings 1:17
NET Translation: And he did die in keeping with the Lord’s message that he had spoken through Elijah. In the second year of the reign of King Jehoram Son of Jehoshaphat over Judah, Ahaziah’s brother Jehoram replaced him as king of Israel, because he had no Son.
DARBY Translation: And he died according to the word of Jehovah that Elijah had spoken. And Jehoram began to reign in his stead, in the second year of Jehoram the Son of Jehoshaphat king of Judah; for he had no Son.
KJV Translation: So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the Son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no Son.
Keywords: Head, Master
Description: 2 Kings 2:3
NET Translation: Some members of the prophetic guild in Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”
DARBY Translation: And the Sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he said, I also know it: be silent!
KJV Translation: And the Sons of the prophets that [were] at Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know [it]; hold ye your peace.
Keywords: Head, Jericho, Master
Description: 2 Kings 2:5
NET Translation: Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”
DARBY Translation: And the Sons of the prophets that were at Jericho drew near to Elisha and said to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he said, I also know it: be silent!
KJV Translation: And the Sons of the prophets that [were] at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know [it]; hold ye your peace.
Description: 2 Kings 2:7
NET Translation: The fifty members of the prophetic guild went and stood opposite them at a distance, while Elijah and Elisha stood by the Jordan.
DARBY Translation: And fifty men of the Sons of the prophets went and stood opposite afar off; and they two stood by the Jordan.
KJV Translation: And fifty men of the Sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.
Keywords: Elijah, Jericho, Meet, Rest, Spirit
Description: 2 Kings 2:15
NET Translation: When the members of the prophetic guild in Jericho, who were standing at a distance, saw him do this, they said, “The spirit that energized Elijah rests upon Elisha.” They went to meet him and bowed down to the ground before him.
DARBY Translation: And the Sons of the prophets who were at Jericho on the opposite side saw him, and they said, The spirit of Elijah rests on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him,
KJV Translation: And when the Sons of the prophets which [were] to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
Keywords: Ahab, Ear, Israel, Jehoram, Jehoshaphat, King, Samaria, Son, Twelve
Description: 2 Kings 3:1
NET Translation: In the eighteenth year of King Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahab’s Son Jehoram became king over Israel in Samaria; he ruled for twelve years.
DARBY Translation: And Jehoram the Son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah; and he reigned twelve years.
KJV Translation: Now Jehoram the Son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
Keywords: Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 3:3
NET Translation: Yet he persisted in the sins of Jeroboam Son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.
DARBY Translation: Only, he clave to the sins of Jeroboam the Son of Nebat who made Israel to sin: he did not depart therefrom.
KJV Translation: Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the Son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
Keywords: Elisha, Jehoshaphat, King, Prophet, Son, Water
Description: 2 Kings 3:11
NET Translation: Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the Lord here that we might seek the Lord’s direction?” One of the servants of the king of Israel answered, “Elisha Son of Shapat is here; he used to be Elijah’s servant.”
DARBY Translation: And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the Son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.
KJV Translation: But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here [is] Elisha the Son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.
Keywords: Burnt Offering, Nation, Son
Description: 2 Kings 3:27
NET Translation: So he took his firstborn Son, who was to succeed him as king, and offered him up as a burnt sacrifice on the wall. There was an outburst of divine anger against Israel, so they broke off the attack and returned to their homeland.
DARBY Translation: And he took his eldest Son, that should have reigned in his stead, and offered him up for a burnt-offering upon the wall. And there was great wrath against Israel; and they departed from him, and returned to [their own] land.
KJV Translation: Then he took his eldest Son that should have reigned in his stead, and offered him [for] a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to [their own] land.
Keywords: Ear, Fear, Man, Servant, Wives
Description: 2 Kings 4:1
NET Translation: Now a wife of one of the prophets appealed to Elisha for help, saying, “Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the Lord. Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.”
DARBY Translation: And a woman of the wives of the Sons of the prophets cried to Elisha saying, Thy servant my husband is dead, and thou knowest that thy servant feared Jehovah; and the creditor is come to take my two children to be bondmen.
KJV Translation: Now there cried a certain woman of the wives of the Sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two Sons to be bondmen.
Keywords: Art, Halt
Description: 2 Kings 4:4
NET Translation: Go and close the door behind you and your Sons. Pour the olive oil into all the containers; set aside each one when you have filled it.”
DARBY Translation: and go in, and shut the door upon thee and upon thy Sons, and pour out into all those vessels, and set aside what is full.
KJV Translation: And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy Sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.
Description: 2 Kings 4:5
NET Translation: So she left him and closed the door behind her and her Sons. As they were bringing the containers to her, she was pouring the olive oil.
DARBY Translation: And she went from him, and shut the door upon her and upon her Sons: they brought [the vessels] to her, and she poured out.
KJV Translation: So she went from him, and shut the door upon her and upon her Sons, who brought [the vessels] to her; and she poured out.
Keywords: Oil
Description: 2 Kings 4:6
NET Translation: When the containers were full, she said to one of her Sons, “Bring me another container.” But he answered her, “There are no more.” Then the olive oil stopped flowing.
DARBY Translation: And it came to pass when the vessels were full, that she said to her Son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.
KJV Translation: And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her Son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, [There is] not a vessel more. And the oil stayed.
Keywords: Children, Live, Man
Description: 2 Kings 4:7
NET Translation: She went and told the prophet. He said, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your Sons can live off the rest of the profit.”
DARBY Translation: And she came and told the man of God; and he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou [and] thy Sons on the rest.
KJV Translation: Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.
Description: 2 Kings 4:14
NET Translation: So he asked Gehazi, “What can I do for her?” Gehazi replied, “She has no Son, and her husband is old.”
DARBY Translation: And he said, What then is to be done for her? And Gehazi said, Verily, she has no Son, and her husband is old.
KJV Translation: And he said, What then [is] to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
Keywords: Halt, Man, Time
Description: 2 Kings 4:16
NET Translation: He said, “About this time next year you will be holding a Son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”
DARBY Translation: And he said, At this appointed time, when thy term is come, thou shalt embrace a Son. And she said, No, my lord, man of God, do not lie to thy handmaid.
KJV Translation: And he said, About this seaSon, according to the time of life, thou shalt embrace a Son. And she said, Nay, my lord, [thou] man of God, do not lie unto thine handmaid.
Keywords: Elisha, Man, Son, Time
Description: 2 Kings 4:17
NET Translation: The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a Son, just as Elisha had told her.
DARBY Translation: And the woman conceived, and bore a Son at that appointed time in the next year as Elisha had said to her.
KJV Translation: And the woman conceived, and bare a Son at that seaSon that Elisha had said unto her, according to the time of life.
Keywords: Son
Description: 2 Kings 4:28
NET Translation: She said, “Did I ask my master for a Son? Didn’t I say, ‘Don’t mislead me?’”
DARBY Translation: And she said, Did I desire a Son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
KJV Translation: Then she said, Did I desire a Son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
Keywords: Called
Description: 2 Kings 4:36
NET Translation: Elisha called to Gehazi and said, “Get the Shunammite woman.” So he did so and she came to him. He said to her, “Take your Son.”
DARBY Translation: And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy Son.
KJV Translation: And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy Son.
Description: 2 Kings 4:37
NET Translation: She came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her Son and left.
DARBY Translation: And she came and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her Son, and went out.
KJV Translation: Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her Son, and went out.
Keywords: Dearth, Earth, Elisha, Pottage, Seethe
Description: 2 Kings 4:38
NET Translation: Now Elisha went back to Gilgal, while there was a famine in the land. Some of the prophets were visiting him and he told his servant, “Put the big pot on the fire and boil some stew for the prophets.”
DARBY Translation: And Elisha came again to Gilgal. And there was a famine in the land; and the Sons of the prophets were sitting before him. And he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the Sons of the prophets.
KJV Translation: And Elisha came again to Gilgal: and [there was] a dearth in the land; and the Sons of the prophets [were] sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the Sons of the prophets.
Keywords: Ephraim, Master, Pray, Talent
Description: 2 Kings 5:22
NET Translation: He answered, “Everything is fine. My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. Please give them a talent of silver and two suits of clothes.’”
DARBY Translation: And he said, All is well. My master has sent me saying, Behold, even now there are come to me from mount Ephraim two young men of the Sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.
KJV Translation: And he said, All [is] well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the Sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
Keywords: Strait
Description: 2 Kings 6:1
NET Translation: Some of the prophets said to Elisha, “Look, the place where we meet with you is too cramped for us.
DARBY Translation: And the Sons of the prophets said to Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us.
KJV Translation: And the Sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.
Keywords: King, Man, Son
Description: 2 Kings 6:28
NET Translation: Then the king asked her, “What’s your problem?” She answered, “This woman said to me, ‘Hand over your Son; we’ll eat him today and then eat my Son tomorrow.’
DARBY Translation: And the king said to her, What aileth thee? And she said, This woman said to me, Give thy Son, that we may eat him to-day, and we will eat my Son to-morrow.
KJV Translation: And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy Son, that we may eat him to day, and we will eat my Son to morrow.
Description: 2 Kings 6:29
NET Translation: So we boiled my Son and ate him. Then I said to her the next day, ‘Hand over your Son and we’ll eat him.’ But she hid her Son!”
DARBY Translation: And we boiled my Son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy Son, that we may eat him; and she has hidden her Son.
KJV Translation: So we boiled my Son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy Son, that we may eat him: and she hath hid her Son.
Keywords: Elisha, God, Head, Son
Description: 2 Kings 6:31
NET Translation: Then he said, “May God judge me severely if Elisha Son of Shaphat still has his head by the end of the day!”
DARBY Translation: And he said, God do so, and more also to me, if the head of Elisha the Son of Shaphat shall remain on him this day!
KJV Translation: Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the Son of Shaphat shall stand on him this day.
Keywords: Elisha, Feet, Hind, Man, Messenger, Son, Sound
Description: 2 Kings 6:32
NET Translation: Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, “Do you realize this assassin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him.”
DARBY Translation: And Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And [the king] sent a man before him. Before the messenger came to him, he himself said to the elders, Do ye see how this Son of a murderer has sent to take away my head? See, when the messenger comes; shut the door, and keep him off with the door: is not the sound of his master's feet behind him?
KJV Translation: But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this Son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: [is] not the sound of his master's feet behind him?
Keywords: Called, Elisha, Sojourn, Son
Description: 2 Kings 8:1
NET Translation: Now Elisha advised the woman whose Son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
DARBY Translation: And Elisha had spoken to the woman whose Son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.
KJV Translation: Then spake Elisha unto the woman, whose Son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Keywords: Dead, Elisha, King, Son
Description: 2 Kings 8:5
NET Translation: While Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead back to life, the woman whose Son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. Gehazi said, “My master, O king, this is the very woman, and this is her Son whom Elisha brought back to life!”
DARBY Translation: And it came to pass as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that behold, the woman whose Son he had restored to life cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her Son, whom Elisha restored to life.
KJV Translation: And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose Son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this [is] the woman, and this [is] her Son, whom Elisha restored to life.
Keywords: Forty, King, Meet, Son, Syria
Description: 2 Kings 8:9
NET Translation: So Hazael went to visit Elisha. He took along a gift, as well as forty camel-loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, “Your Son, King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, ‘Will I recover from this sickness?’”
DARBY Translation: And Hazael went to meet him, and took with him a present, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden; and he came and stood before him, and said, Thy Son Ben-Hadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I recover from this disease?
KJV Translation: So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy Son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?
Keywords: Ahab, Ear, Jehoram, Jehoshaphat, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 8:16
NET Translation: In the fifth year of the reign of Israel’s King Joram, Son of Ahab, Jehoshaphat’s Son Jehoram became king over Judah.
DARBY Translation: And in the fifth year of Joram the Son of Ahab, king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the Son of Jehoshaphat, king of Judah, began to reign.
KJV Translation: And in the fifth year of Joram the Son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat [being] then king of Judah, Jehoram the Son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
Keywords: David, Judah
Description: 2 Kings 8:19
NET Translation: But the Lord was unwilling to destroy Judah. He preserved Judah for the sake of his servant David to whom he had promised a perpetual dynasty.
DARBY Translation: But Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he had promised him to give him always a lamp for his Sons.
KJV Translation: Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, [and] to his children.
Keywords: Buried, Son
Description: 2 Kings 8:24
NET Translation: Jehoram passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His Son Ahaziah replaced him as king.
DARBY Translation: And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahab, Ear, Gin, Israel, Jehoram, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 8:25
NET Translation: In the twelfth year of the reign of Israel’s King Joram, Son of Ahab, Jehoram’s Son Ahaziah became king over Judah.
DARBY Translation: In the twelfth year of Joram the Son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the Son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
KJV Translation: In the twelfth year of Joram the Son of Ahab king of Israel did Ahaziah the Son of Jehoram king of Judah begin to reign.
Keywords: Evil, Law, Son
Description: 2 Kings 8:27
NET Translation: He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty and did evil in the sight of the Lord, as Ahab’s dynasty had done, for he was related to Ahab’s family.
DARBY Translation: And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of Jehovah, like the house of Ahab; for he was the Son-in-law of the house of Ahab.
KJV Translation: And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as [did] the house of Ahab: for he [was] the Son in law of the house of Ahab.
Keywords: Ahab, King, Son, Syria, War
Description: 2 Kings 8:28
NET Translation: He joined Ahab’s Son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
DARBY Translation: And he went with Joram the Son of Ahab to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.
KJV Translation: And he went with Joram the Son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.
Keywords: Ahab, Jehoram, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 8:29
NET Translation: King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. King Ahaziah Son of Jehoram of Judah went down to visit Joram Son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
DARBY Translation: And king Joram returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Ahaziah the Son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram the Son of Ahab at Jizreel, for he was sick.
KJV Translation: And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the Son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the Son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Keywords: Called, Children, Elisha, Oil, Ox, Prophet
Description: 2 Kings 9:1
NET Translation: Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And Elisha the prophet called one of the Sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.
KJV Translation: And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:
Keywords: Jehoshaphat, Jehu, Son
Description: 2 Kings 9:2
NET Translation: When you arrive there, look for Jehu Son of Jehoshaphat Son of Nimshi and take him aside into an inner room.
DARBY Translation: And when thou art come thither, look out there Jehu the Son of Jehoshaphat, Son of Nimshi, and go in, and make him rise up from among his brethren, and bring him to an inner chamber;
KJV Translation: And when thou comest thither, look out there Jehu the Son of Jehoshaphat the Son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;
Keywords: Ahab, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 9:9
NET Translation: I will make Ahab’s dynasty like those of Jeroboam Son of Nebat and Baasha Son of Ahijah.
DARBY Translation: And I will make the house of Ahab as the house of Jeroboam the Son of Nebat, and as the house of Baasha the Son of Ahijah.
KJV Translation: And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the Son of Nebat, and like the house of Baasha the Son of Ahijah:
Keywords: Jehoshaphat, Jehu, King, Son
Description: 2 Kings 9:14
NET Translation: Then Jehu Son of Jehoshaphat Son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram had been in Ramoth Gilead with the whole Israelite army, guarding against an invasion by King Hazael of Syria.
DARBY Translation: And Jehu the Son of Jehoshaphat, Son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram kept Ramoth-Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;
KJV Translation: So Jehu the Son of Jehoshaphat the Son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.
Keywords: Jehu, Man, Son, Watchman
Description: 2 Kings 9:20
NET Translation: The watchman reported, “He reached them, but hasn’t started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu Son of Nimshi; he drives recklessly.”
DARBY Translation: And the watchman told saying, He came to them, and does not return. And the driving is like the driving of Jehu the Son of Nimshi; for he drives furiously.
KJV Translation: And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving [is] like the driving of Jehu the Son of Nimshi; for he driveth furiously.
Keywords: Blood
Description: 2 Kings 9:26
NET Translation: ‘“Know for sure that I saw the shed blood of Naboth and his Sons yesterday,” says the Lord, “and that I will give you what you deserve right here in this plot of land,” says the Lord.’ So now pick him up and throw him into this plot of land, just as in the Lord’s message.”
DARBY Translation: Certainly I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his Sons, saith Jehovah; and I will requite thee in this plot, saith Jehovah. And now, take [and] cast him into the plot, according to the word of Jehovah.
KJV Translation: Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his Sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take [and] cast him into the plat [of ground], according to the word of the LORD.
Keywords: Ahab, Ear, Son
Description: 2 Kings 9:29
NET Translation: Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of Joram Son of Ahab.
DARBY Translation: (And in the eleventh year of Joram the Son of Ahab had Ahaziah begun to reign over Judah.)
KJV Translation: And in the eleventh year of Joram the Son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
Keywords: Ahab, Jehu, Seventy
Description: 2 Kings 10:1
NET Translation: Ahab had seventy Sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said,
DARBY Translation: Now Ahab had seventy Sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, to the princes of Jizreel, to the elders, and to Ahab's guardians, saying,
KJV Translation: And Ahab had seventy Sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's [children], saying,
Description: 2 Kings 10:2
NET Translation: “You have with you the Sons of your master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives,
DARBY Translation: And now, when this letter comes to you, seeing your master's Sons are with you, and there are with you chariots, and horses, and a fortified city, and armour,
KJV Translation: Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's Sons [are] with you, and [there are] with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;
Keywords: Fight, Test
Description: 2 Kings 10:3
NET Translation: pick the best and most capable of your master’s Sons, place him on his father’s throne, and defend your master’s dynasty.”
DARBY Translation: look out the best and worthiest of your master's Sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
KJV Translation: Look even out the best and meetest of your master's Sons, and set [him] on his father's throne, and fight for your master's house.
Keywords: Seventy, Time
Description: 2 Kings 10:6
NET Translation: He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of your master’s Sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” Now the king had seventy Sons, and the prominent men of the city were raising them.
DARBY Translation: And he wrote a letter the second time to them saying, If ye are mine, and will hearken to my voice, take the heads of the men your master's Sons, and come to me to Jizreel to-morrow at this time. Now the king's Sons, seventy perSons, were with the great men of the city, who brought them up.
KJV Translation: Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye [be] mine, and [if] ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's Sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's Sons, [being] seventy perSons, [were] with the great men of the city, which brought them up.
Keywords: Seventy
Description: 2 Kings 10:7
NET Translation: When they received the letter, they seized the king’s Sons and executed all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel.
DARBY Translation: And it came to pass when the letter came to them, that they took the king's Sons, and slaughtered seventy perSons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jizreel.
KJV Translation: And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's Sons, and slew seventy perSons, and put their heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.
Keywords: Gate
Description: 2 Kings 10:8
NET Translation: The messenger came and told Jehu, “They have brought the heads of the king’s Sons.” Jehu said, “Stack them in two piles at the entrance of the city gate until morning.”
DARBY Translation: And a messenger came and told him saying, They have brought the heads of the king's Sons. And he said, Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
KJV Translation: And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's Sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
Keywords: Children, Jehu, King
Description: 2 Kings 10:13
NET Translation: Jehu encountered the relatives of King Ahaziah of Judah. He asked, “Who are you?” They replied, “We are Ahaziah’s relatives. We have come down to see how the king’s Sons and the queen mother’s Sons are doing.”
DARBY Translation: Jehu found the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they said, We are the brethren of Ahaziah; and have come down to salute the children of the king, and the children of the queen.
KJV Translation: Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who [are] ye? And they answered, We [are] the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
Keywords: Art, Heart, Jehonadab, Meet, Son
Description: 2 Kings 10:15
NET Translation: When he left there, he met Jehonadab Son of Rekab who had been looking for him. Jehu greeted him and asked, “Are you as committed to me as I am to you?” Jehonadab answered, “I am!” Jehu replied, “If so, give me your hand.” So he offered his hand and Jehu pulled him up into the chariot.
DARBY Translation: And he departed thence, and found Jehonadab the Son of Rechab [coming] to meet him; and he greeted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab said, It is. If it be, give [me] thy hand. And he gave [him] his hand; and [Jehu] took him up to him into the chariot,
KJV Translation: And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the Son of Rechab [coming] to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart [is] with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give [me] thine hand. And he gave [him] his hand; and he took him up to him into the chariot.
Keywords: Jehonadab, Jehu, Son
Description: 2 Kings 10:23
NET Translation: Then Jehu and Jehonadab Son of Rekab went to the temple of Baal. Jehu said to the servants of Baal, “Make sure there are no servants of the Lord here with you; there must be only servants of Baal.”
DARBY Translation: And Jehu and Jehonadab the Son of Rechab entered into the house of Baal, and said to the servants of Baal, Search, and see that there be here with you none of the servants of Jehovah, but the servants of Baal only.
KJV Translation: And Jehu went, and Jehonadab the Son of Rechab, into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.
Keywords: Israel, Jehu, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 10:29
NET Translation: However, Jehu did not repudiate the sins that Jeroboam Son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel and Dan.
DARBY Translation: Only, the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin, from them Jehu departed not: [from] the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.
KJV Translation: Howbeit [from] the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, [to wit], the golden calves that [were] in Bethel, and that [were] in Dan.
Keywords: Ahaz, Buried, Jehu, Son
Description: 2 Kings 10:35
NET Translation: Jehu passed away and was buried in Samaria. His Son Jehoahaz replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria: and Jehoahaz his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his Son reigned in his stead.
Keywords: Athaliah, Mother, Rose, Seed, Son
Description: 2 Kings 11:1
NET Translation: When Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her Son was dead, she was determined to destroy the entire royal line.
DARBY Translation: And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her Son was dead, she rose up and destroyed all the royal seed.
KJV Translation: And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her Son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
Keywords: King, Sister, Son
Description: 2 Kings 11:2
NET Translation: So Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s Son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.
DARBY Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the Son of Ahaziah and stole him from among the king's Sons that were slain, [and hid] him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.
KJV Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the Son of Ahaziah, and stole him from among the king's Sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
Keywords: Covenant, Ear, Oath
Description: 2 Kings 11:4
NET Translation: In the seventh year Jehoiada summoned the officers of the units of hundreds of the Carians and the royal bodyguard. He met with them in the Lord’s temple. He made an agreement with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s Son.
DARBY Translation: And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains of the hundreds, of the bodyguard and the couriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's Son.
KJV Translation: And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's Son.
Keywords: God, Save
Description: 2 Kings 11:12
NET Translation: Jehoiada led out the king’s Son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They clapped their hands and cried out, “Long live the king!”
DARBY Translation: And he brought forth the king's Son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, Long live the king!
KJV Translation: And he brought forth the king's Son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king.
Keywords: Athaliah, King
Description: 2 Kings 11:14
NET Translation: Then she saw the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with their trumpets, and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, “TreaSon, treaSon!”
DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on the dais, according to the custom, and the princes and the trumpeters were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her garments and cried, Conspiracy! Conspiracy!
KJV Translation: And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner [was], and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, TreaSon, TreaSon.
Keywords: Money
Description: 2 Kings 12:8
NET Translation: The priests agreed not to collect silver from the people and relieved themselves of perSonal responsibility for the temple repairs.
DARBY Translation: And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house.
KJV Translation: And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repair the breaches of the house.
Description: 2 Kings 12:12
NET Translation: as well as maSons and stonecutters. They bought wood and chiseled stone to repair the damage to the Lord’s temple and also paid for all the other expenses.
DARBY Translation: and to maSons, and hewers of stone, and to buy timber and hewn stone to repair the breaches of the house of Jehovah, and for all that had to be laid out on the house for repairs.
KJV Translation: And to maSons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair [it].
Keywords: Money
Description: 2 Kings 12:13
NET Translation: The silver brought to the Lord’s temple was not used for silver bowls, trimming shears, basins, trumpets, or any kind of gold or silver implements.
DARBY Translation: However there were not made for the house of Jehovah baSons of silver, knives, bowls, trumpets, nor any utensil of gold or utensil of silver, of the money that was brought [into] the house of Jehovah;
KJV Translation: Howbeit there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, baSons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money [that was] brought into the house of the LORD:
Keywords: Amaziah, Buried, Mote, Son
Description: 2 Kings 12:21
NET Translation: His servants Jozabad Son of Shimeath and Jehozabad Son of Shomer murdered him. He was buried with his ancestors in the City of David. His Son Amaziah replaced him as king.
DARBY Translation: And Jozachar the Son of Shimeath and Jehozabad the Son of Shomer, his servants, smote him and he died; and they buried him with his fathers in the city of David. And Amaziah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: For Jozachar the Son of Shimeath, and Jehozabad the Son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David: and Amaziah his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahaz, Ear, Israel, Jehu, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 13:1
NET Translation: In the twenty-third year of the reign of Judah’s King Joash Son of Ahaziah, Jehu’s Son Jehoahaz became king over Israel. He reigned in Samaria for seventeen years.
DARBY Translation: In the three-and-twentieth year of Joash the Son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the Son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, for seventeen years.
KJV Translation: In the three and twentieth year of Joash the Son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the Son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] seventeen years.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 13:2
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord. He continued in the sinful ways of Jeroboam Son of Nebat who had encouraged Israel to sin; he did not repudiate those sins.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and followed the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin; he departed not from them.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the Son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
Keywords: Anger, Hand, King, Son
Description: 2 Kings 13:3
NET Translation: The Lord was furious with Israel and handed them over to King Hazael of Syria and to Hazael’s Son Ben Hadad for many years.
DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Ben-Hadad the Son of Hazael, all those days.
KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the Son of Hazael, all [their] days.
Keywords: Ahaz, Buried, Son
Description: 2 Kings 13:9
NET Translation: Jehoahaz passed away and was buried in Samaria. His Son Jehoash replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria; and Joash his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahaz, Ear, Israel, Jehoash, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 13:10
NET Translation: In the thirty-seventh year of King Jehoash’s reign over Judah, Jehoahaz’s Son Jehoash became king over Israel. He reigned in Samaria for sixteen years.
DARBY Translation: In the thirty-seventh year of Joash king of Judah began Jehoash the Son of Jehoahaz to reign over Israel in Samaria, for sixteen years.
KJV Translation: In the thirty and seventh year of Joash king of Judah began Jehoash the Son of Jehoahaz to reign over Israel in Samaria, [and reigned] sixteen years.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 13:11
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam Son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah; he departed not from any of the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin: he walked therein.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel sin: [but] he walked therein.
Keywords: King, Son, Syria
Description: 2 Kings 13:24
NET Translation: When King Hazael of Syria died, his Son Ben Hadad replaced him as king.
DARBY Translation: And Hazael king of Syria died, and Ben-Hadad his Son reigned in his stead.
KJV Translation: So Hazael king of Syria died; and Benhadad his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahaz, Hand, Jehoash, Son
Description: 2 Kings 13:25
NET Translation: Jehoahaz’s Son Jehoash took back from Ben Hadad Son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Jehoash defeated him three times and recovered the Israelite cities.
DARBY Translation: And Jehoash the Son of Jehoahaz took again out of the hand of Ben-Hadad the Son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father in the war. Three times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
KJV Translation: And Jehoash the Son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the Son of Hazael the cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
Keywords: Ahaz, Amaziah, Ear, Israel, King, Son
Description: 2 Kings 14:1
NET Translation: In the second year of the reign of Israel’s King Joash Son of Joahaz, Joash’s Son Amaziah became king over Judah.
DARBY Translation: In the second year of Joash Son of Jehoahaz, king of Israel, began Amaziah the Son of Joash, king of Judah, to reign.
KJV Translation: In the second year of Joash Son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the Son of Joash king of Judah.
Keywords: Book, Children, Death, Law, Man
Description: 2 Kings 14:6
NET Translation: But he did not execute the Sons of the assassins. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the scroll of the law of Moses, “Fathers must not be put to death for what their Sons do, and Sons must not be put to death for what their fathers do. A man must be put to death only for his own sin.”
DARBY Translation: But the children of those that smote [him] he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
KJV Translation: But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
Keywords: Ahaz, Amaziah, King, Son
Description: 2 Kings 14:8
NET Translation: Then Amaziah sent messengers to Jehoash Son of Jehoahaz Son of Jehu, king of Israel. He said, “Come, let’s meet face to face.”
DARBY Translation: Then Amaziah sent messengers to Jehoash the Son of Jehoahaz, Son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
KJV Translation: Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the Son of Jehoahaz Son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Keywords: Amaziah, Beast, Cedar, Israel, Jehoash, King, Lebanon, Son
Description: 2 Kings 14:9
NET Translation: King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my Son as a wife.’ Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn.
DARBY Translation: And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my Son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.
KJV Translation: And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my Son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle.
Keywords: Amaziah, Ephraim, Gate, Israel, Jehoash, Jerusalem, King, Son, Wall
Description: 2 Kings 14:13
NET Translation: King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, Son of Jehoash Son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He attacked Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.
DARBY Translation: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the Son of Jehoash Son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner-gate, four hundred cubits.
KJV Translation: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the Son of Jehoash the Son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
Keywords: Buried, Jehoash, Jeroboam, Samaria, Son
Description: 2 Kings 14:16
NET Translation: Jehoash passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His Son Jeroboam replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahaz, Amaziah, Death, Israel, Jehoash, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 14:17
NET Translation: King Amaziah Son of Joash of Judah lived for fifteen years after the death of King Jehoash Son of Jehoahaz of Israel.
DARBY Translation: And Amaziah the Son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash Son of Jehoahaz, king of Israel, fifteen years.
KJV Translation: And Amaziah the Son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash Son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
Keywords: Amaziah, Ear, Forty, Israel, Jeroboam, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 14:23
NET Translation: In the fifteenth year of the reign of Judah’s King Amaziah Son of Joash, Jeroboam Son of Joash became king over Israel. He reigned for forty-one years in Samaria.
DARBY Translation: In the fifteenth year of Amaziah the Son of Joash, king of Judah, Jeroboam the Son of Joash, king of Israel, began to reign in Samaria, for forty-one years.
KJV Translation: In the fifteenth year of Amaziah the Son of Joash king of Judah Jeroboam the Son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, [and reigned] forty and one years.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 14:24
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam Son of Nebat who encouraged Israel to sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from any of the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
Keywords: God, Hand, Israel, Sea, Servant, Son
Description: 2 Kings 14:25
NET Translation: He restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the rift valley in the south, just as in the message from the Lord God of Israel that he had announced through his servant Jonah Son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.
DARBY Translation: He restored the border of Israel from the entrance of Hamath as far as the sea of the plain, according to the word of Jehovah the God of Israel, which he had spoken through his servant Jonah the prophet, the Son of Amittai, who was of Gath-Hepher.
KJV Translation: He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the Son of Amittai, the prophet, which [was] of Gathhepher.
Keywords: Hand, Israel, Jeroboam, Lot, Name, Son
Description: 2 Kings 14:27
NET Translation: The Lord had not decreed that he would blot out Israel’s memory from under heaven, so he delivered them through Jeroboam Son of Joash.
DARBY Translation: And Jehovah had not said that he would blot out the name of Israel from under the heavens; and he saved them by the hand of Jeroboam the Son of Joash.
KJV Translation: And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the Son of Joash.
Keywords: Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 14:29
NET Translation: Jeroboam passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His Son Zechariah replaced him as king.
DARBY Translation: And Jeroboam slept with his fathers, with the kings of Israel; and Zechariah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jeroboam slept with his fathers, [even] with the kings of Israel; and Zachariah his Son reigned in his stead.
Keywords: Amaziah, Ear, Israel, Jeroboam, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 15:1
NET Translation: In the twenty-seventh year of King Jeroboam’s reign over Israel, Amaziah’s Son Azariah became king over Judah.
DARBY Translation: In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah Son of Amaziah, king of Judah, began to reign.
KJV Translation: In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah Son of Amaziah king of Judah to reign.
Keywords: Jotham, Leper, Mote, Son
Description: 2 Kings 15:5
NET Translation: The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, while his Son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
DARBY Translation: And Jehovah smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's Son was over the house, judging the people of the land.
KJV Translation: And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's Son [was] over the house, judging the people of the land.
Keywords: Buried, Jotham, Son
Description: 2 Kings 15:7
NET Translation: Azariah passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His Son Jotham replaced him as king.
DARBY Translation: And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his Son reigned in his stead.
KJV Translation: So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his Son reigned in his stead.
Keywords: Ear, Israel, Jeroboam, Judah, King, Samaria, Son
Description: 2 Kings 15:8
NET Translation: In the thirty-eighth year of King Azariah’s reign over Judah, Jeroboam’s Son Zechariah became king over Israel. He reigned in Samaria for six months.
DARBY Translation: In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the Son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria, six months.
KJV Translation: In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah did Zachariah the Son of Jeroboam reign over Israel in Samaria six months.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 15:9
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam Son of Nebat who encouraged Israel to sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, according as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
Keywords: Mote, Son
Description: 2 Kings 15:10
NET Translation: Shallum Son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam and took his place as king.
DARBY Translation: And Shallum the Son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
KJV Translation: And Shallum the Son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
Keywords: Israel, Throne
Description: 2 Kings 15:12
NET Translation: His assassination fulfilled the Lord’s message to Jehu, “Four generations of your descendants will rule on Israel’s throne.” And that is how it happened.
DARBY Translation: This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy Sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
KJV Translation: This [was] the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy Sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
Keywords: Ear, King, Son, Uzziah
Description: 2 Kings 15:13
NET Translation: Shallum Son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of King Uzziah’s reign over Judah. He reigned for one month in Samaria.
DARBY Translation: Shallum the Son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
KJV Translation: Shallum the Son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
Keywords: Mote, Son
Description: 2 Kings 15:14
NET Translation: Menahem Son of Gadi went up from Tirzah to Samaria and attacked Shallum Son of Jabesh. He killed him and took his place as king.
DARBY Translation: And Menahem the Son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the Son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
KJV Translation: For Menahem the Son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the Son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
Keywords: Ear, Judah, King, Son, Years
Description: 2 Kings 15:17
NET Translation: In the thirty-ninth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem Son of Gadi became king over Israel. He reigned for ten years in Samaria.
DARBY Translation: In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the Son of Gadi began to reign over Israel, for ten years, in Samaria.
KJV Translation: In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the Son of Gadi to reign over Israel, [and reigned] ten years in Samaria.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 15:18
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam Son of Nebat, who encouraged Israel to sin. During his reign,
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not, all his days, from the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not all his days from the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
Keywords: Son
Description: 2 Kings 15:22
NET Translation: Menahem passed away and his Son Pekahiah replaced him as king.
DARBY Translation: And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his Son reigned in his stead.
Keywords: Ear, Israel, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 15:23
NET Translation: In the fiftieth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem’s Son Pekahiah became king over Israel. He reigned in Samaria for two years.
DARBY Translation: In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the Son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, for two years.
KJV Translation: In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the Son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] two years.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 15:24
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam Son of Nebat who encouraged Israel to sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
Keywords: Mote, Son
Description: 2 Kings 15:25
NET Translation: His officer Pekah Son of Remaliah conspired against him. He and fifty Gileadites assassinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in Samaria in the fortress of the royal palace. Pekah then took his place as king.
DARBY Translation: And Pekah the Son of Remaliah, his captain, conspired against him, and smote him in Samaria, in the fortress of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites; and he slew him, and reigned in his stead.
KJV Translation: But Pekah the Son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
Keywords: Ear, Israel, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 15:27
NET Translation: In the fifty-second year of King Azariah’s reign over Judah, Pekah Son of Remaliah became king over Israel. He reigned in Samaria for twenty years.
DARBY Translation: In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the Son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, for twenty years.
KJV Translation: In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the Son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] twenty years.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 15:28
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam Son of Nebat who encouraged Israel to sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin.
Keywords: Conspiracy, Ear, Jotham, Mote, Son
Description: 2 Kings 15:30
NET Translation: Hoshea Son of Elah conspired against Pekah Son of Remaliah. He assassinated him and took his place as king, in the twentieth year of the reign of Jotham Son of Uzziah.
DARBY Translation: And Hoshea the Son of Elah made a conspiracy against Pekah the Son of Remaliah, and smote him and slew him; and he reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the Son of Uzziah.
KJV Translation: And Hoshea the Son of Elah made a conspiracy against Pekah the Son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the Son of Uzziah.
Keywords: Ear, Israel, Jotham, Judah, King, Son, Uzziah
Description: 2 Kings 15:32
NET Translation: In the second year of the reign of Israel’s King Pekah Son of Remaliah, Uzziah’s Son Jotham became king over Judah.
DARBY Translation: In the second year of Pekah the Son of Remaliah, king of Israel, Jotham the Son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
KJV Translation: In the second year of Pekah the Son of Remaliah king of Israel began Jotham the Son of Uzziah king of Judah to reign.
Keywords: Judah, King, Son
Description: 2 Kings 15:37
NET Translation: In those days the Lord prompted King Rezin of Syria and Pekah Son of Remaliah to attack Judah.
DARBY Translation: In those days Jehovah began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the Son of Remaliah.
KJV Translation: In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the Son of Remaliah.
Keywords: Ahaz, Buried, David, Jotham, Son
Description: 2 Kings 15:38
NET Translation: Jotham passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His Son Ahaz replaced him as king.
DARBY Translation: And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Ahaz his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahaz, Ear, Jotham, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 16:1
NET Translation: In the seventeenth year of the reign of Pekah Son of Remaliah, Jotham’s Son Ahaz became king over Judah.
DARBY Translation: In the seventeenth year of Pekah the Son of Remaliah, Ahaz the Son of Jotham, king of Judah, began to reign.
KJV Translation: In the seventeenth year of Pekah the Son of Remaliah Ahaz the Son of Jotham king of Judah began to reign.
Keywords: Ass, Children, Son
Description: 2 Kings 16:3
NET Translation: He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his Son through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.
DARBY Translation: but walked in the way of the kings of Israel, and even caused his Son to pass through the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his Son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
Keywords: Israel, Jerusalem, King, Son, Syria
Description: 2 Kings 16:5
NET Translation: At that time King Rezin of Syria and King Pekah Son of Remaliah of Israel attacked Jerusalem. They besieged Ahaz, but were unable to conquer him.
DARBY Translation: Then Rezin the king of Syria, and Pekah Son of Remaliah, the king of Israel, came up to Jerusalem to battle; and they besieged Ahaz, but were unable to conquer him.
KJV Translation: Then Rezin king of Syria and Pekah Son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome [him].
Keywords: Ahaz, Hand, King, Save, Servant
Description: 2 Kings 16:7
NET Translation: Ahaz sent messengers to King Tiglath-Pileser of Assyria, saying, “I am your servant and your dependent. March up and rescue me from the power of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked me.”
DARBY Translation: And Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy Son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who have risen up against me.
KJV Translation: So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I [am] thy servant and thy Son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
Keywords: Ahaz, Altar, Blood, Burnt Offering, Evening, King, Meat, Morning
Description: 2 Kings 16:15
NET Translation: King Ahaz ordered Uriah the priest, “On the large altar offer the morning burnt sacrifice, the evening grain offering, the royal burnt sacrifices and grain offering, the burnt sacrifice for all the people of the land, their grain offering, and their libations. Sprinkle all the blood of the burnt sacrifice and other sacrifices on it. The bronze altar will be for my perSonal use.”
DARBY Translation: And king Ahaz commanded Urijah the priest saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening oblation, and the king's burnt-offering, and his oblation, and the burnt-offering of all the people of the land, and their oblation, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offerings, and all the blood of the sacrifices; and the brazen altar shall be for me to inquire [by].
KJV Translation: And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire [by].
Keywords: Ahaz, Buried, Hezekiah, Son
Description: 2 Kings 16:20
NET Translation: Ahaz passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His Son Hezekiah replaced him as king.
DARBY Translation: And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Hezekiah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahaz, Ear, Israel, Judah, King, Samaria, Son
Description: 2 Kings 17:1
NET Translation: In the twelfth year of King Ahaz’s reign over Judah, Hoshea Son of Elah became king over Israel. He reigned in Samaria for nine years.
DARBY Translation: In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the Son of Elah began to reign in Samaria over Israel, for nine years.
KJV Translation: In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the Son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
Keywords: Assyria, Conspiracy, Ear, King, Syria
Description: 2 Kings 17:4
NET Translation: The king of Assyria discovered that Hoshea was planning a revolt. Hoshea had sent messengers to King So of Egypt and had not sent his annual tribute to the king of Assyria. So the king of Assyria arrested him and impriSoned him.
DARBY Translation: But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of Assyria as [he had done] from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in priSon.
KJV Translation: And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as [he had done] year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in priSon.
Keywords: Ass, Divination, Evil, Nation
Description: 2 Kings 17:17
NET Translation: They passed their Sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry.
DARBY Translation: and they caused their Sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
KJV Translation: And they caused their Sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Keywords: Israel, Jeroboam, Sin, Son
Description: 2 Kings 17:21
NET Translation: He tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam Son of Nebat became their king. Jeroboam drove Israel away from the Lord and encouraged them to commit a serious sin.
DARBY Translation: For Israel had rent [the kingdom] from the house of David; and they had made Jeroboam the Son of Nebat king; and Jeroboam violently turned Israel from following Jehovah, and made them sin a great sin.
KJV Translation: For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the Son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.
Keywords: Children, Fire
Description: 2 Kings 17:31
NET Translation: the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their Sons in the fire as an offering to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
DARBY Translation: and the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.
KJV Translation: And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
Keywords: Children, Ear, Fear, Law
Description: 2 Kings 17:34
NET Translation: To this very day they observe their earlier practices. They do not worship the Lord; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.
DARBY Translation: To this day they do after their former customs: they fear not Jehovah, neither do they after their statutes or after their ordinances, nor after the law and commandment that Jehovah commanded the Sons of Jacob, whom he named Israel.
KJV Translation: Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;
Keywords: Raven
Description: 2 Kings 17:41
NET Translation: These nations were worshiping the Lord and at the same time serving their idols; their Sons and grandSons are doing just as their fathers have done, to this very day.
DARBY Translation: And these nations feared Jehovah, and served their graven images, both their children and their children's children: as did their fathers, so do they, unto this day.
KJV Translation: So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day.
Keywords: Ahaz, Ass, Ear, Hezekiah, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 18:1
NET Translation: In the third year of the reign of Israel’s King Hoshea Son of Elah, Ahaz’s Son Hezekiah became king over Judah.
DARBY Translation: And it came to pass in the third year of Hoshea the Son of Elah, king of Israel, that Hezekiah the Son of Ahaz, king of Judah, began to reign.
KJV Translation: Now it came to pass in the third year of Hoshea Son of Elah king of Israel, [that] Hezekiah the Son of Ahaz king of Judah began to reign.
Keywords: Ass, Assyria, Ear, King, Son, Syria
Description: 2 Kings 18:9
NET Translation: In the fourth year of King Hezekiah’s reign (it was the seventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, Son of Elah), King Shalmaneser of Assyria marched up against Samaria and besieged it.
DARBY Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea the Son of Elah, king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it.
KJV Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea Son of Elah king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it.
Keywords: Called, Son
Description: 2 Kings 18:18
NET Translation: They summoned the king, so Eliakim Son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna, the scribe, and Joah Son of Asaph, the secretary, went out to meet them.
DARBY Translation: And they called to the king. Then came forth to them Eliakim the Son of Hilkijah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the Son of Asaph, the chronicler.
KJV Translation: And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the Son of Hilkiah, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah the Son of Asaph the recorder.
Keywords: Language, Pray, Son
Description: 2 Kings 18:26
NET Translation: Eliakim Son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall.”
DARBY Translation: And Eliakim the Son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish [language] in the ears of the people that are on the wall.
KJV Translation: Then said Eliakim the Son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that [are] on the wall.
Keywords: Hezekiah, Son
Description: 2 Kings 18:37
NET Translation: Eliakim Son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah Son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn and reported to him what the chief adviser had said.
DARBY Translation: And Eliakim the Son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the Son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.
KJV Translation: Then came Eliakim the Son of Hilkiah, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah the Son of Asaph the recorder, to Hezekiah with [their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Keywords: Prophet, Son
Description: 2 Kings 19:2
NET Translation: He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, clothed in sackcloth, to the prophet Isaiah Son of Amoz
DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the Son of Amoz.
KJV Translation: And he sent Eliakim, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the Son of Amoz.
Keywords: Assyria, God, King, Sennacherib, Son, Syria
Description: 2 Kings 19:20
NET Translation: Isaiah Son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria.
DARBY Translation: And Isaiah the Son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel: That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.
KJV Translation: Then Isaiah the Son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, [That] which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.
Keywords: Mote, Son
Description: 2 Kings 19:37
NET Translation: One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his Sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They escaped to the land of Ararat; his Son Esarhaddon replaced him as king.
DARBY Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer [his Sons] smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his Sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his Son reigned in his stead.
Keywords: Halt, Hezekiah, Prophet, Sick, Son
Description: 2 Kings 20:1
NET Translation: In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. The prophet Isaiah Son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord has said, ‘Give your household instructions, for you are about to die; you will not get well.’”
DARBY Translation: In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the Son of Amoz came to him and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.
KJV Translation: In those days was Hezekiah sick unto death. And the prophet Isaiah the Son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order; for thou shalt die, and not live.
Keywords: Hezekiah, King, Son, Time
Description: 2 Kings 20:12
NET Translation: At that time Merodach Baladan Son of Baladan, king of Babylon, sent messengers with letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill.
DARBY Translation: At that time Berodach-Baladan, the Son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.
KJV Translation: At that time Berodachbaladan, the Son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.
Keywords: Halt, King
Description: 2 Kings 20:18
NET Translation: ‘Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
DARBY Translation: And of thy Sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be chamberlains in the palace of the king of Babylon.
KJV Translation: And of thy Sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Keywords: Hezekiah, Manasseh, Son
Description: 2 Kings 20:21
NET Translation: Hezekiah passed away and his Son Manasseh replaced him as king.
DARBY Translation: And Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his Son reigned in his stead.
Keywords: Ass, Son
Description: 2 Kings 21:6
NET Translation: He passed his Son through the fire and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.
DARBY Translation: And he caused his Son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
KJV Translation: And he made his Son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.
Keywords: Chosen, Image, Name, Raven, Solomon
Description: 2 Kings 21:7
NET Translation: He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his Son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.
DARBY Translation: And he set the graven image of the Asherah that he had made, in the house of which Jehovah had said to David and to Solomon his Son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;
KJV Translation: And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his Son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:
Keywords: Buried, Garden, Manasseh, Son
Description: 2 Kings 21:18
NET Translation: Manasseh passed away and was buried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his Son Amon replaced him as king.
DARBY Translation: And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his Son reigned in his stead.
Keywords: Josiah, King, Son
Description: 2 Kings 21:24
NET Translation: The people of the land executed all those who had conspired against King Amon, and they made his Son Josiah king in his place.
DARBY Translation: But the people of the land smote all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his Son king in his stead.
KJV Translation: And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his Son king in his stead.
Keywords: Buried, Garden, Josiah, Sepulchre, Son
Description: 2 Kings 21:26
NET Translation: He was buried in his tomb in the garden of Uzzah, and his Son Josiah replaced him as king.
DARBY Translation: And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza; and Josiah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his Son reigned in his stead.
Keywords: Ass, Ear, King, Son
Description: 2 Kings 22:3
NET Translation: In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent the scribe Shaphan Son of Azaliah, Son of Meshullam, to the Lord’s temple with these orders:
DARBY Translation: And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, [that] the king sent Shaphan the Son of Azaliah, Son of Meshullam, the scribe, to the house of Jehovah, saying,
KJV Translation: And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, [that] the king sent Shaphan the Son of Azaliah, the Son of Meshullam, the scribe, to the house of the LORD, saying,
Description: 2 Kings 22:6
NET Translation: including craftsmen, builders, and maSons, and should buy wood and chiseled stone for the repair work.
DARBY Translation: to the carpenters and the builders and the maSons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
KJV Translation: Unto carpenters, and builders, and maSons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
Keywords: King, Servant, Son
Description: 2 Kings 22:12
NET Translation: The king ordered Hilkiah the priest, Ahikam Son of Shaphan, Achbor Son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,
DARBY Translation: And the king commanded Hilkijah the priest, and Ahikam the Son of Shaphan, and Achbor the Son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
KJV Translation: And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the Son of Shaphan, and Achbor the Son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king's, saying,
Keywords: Jerusalem, Son, Wife
Description: 2 Kings 22:14
NET Translation: So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam Son of Tikvah, the Son of Harhas, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,
DARBY Translation: And Hilkijah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the Son of Tikvah, Son of Harhas, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her.
KJV Translation: So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the Son of Tikvah, the Son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.
Keywords: Ass, Children, Fire, Man, Might, Son, Valley
Description: 2 Kings 23:10
NET Translation: The king ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his Son or his daughter through the fire to Molech.
DARBY Translation: And he defiled Topheth, which is in the valley of the Sons of Hinnom, that no man might cause his Son or his daughter to pass through the fire to Molech.
KJV Translation: And he defiled Topheth, which [is] in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his Son or his daughter to pass through the fire to Molech.
Keywords: Altar, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 23:15
NET Translation: He also tore down the altar in Bethel at the high place made by Jeroboam Son of Nebat, who encouraged Israel to sin. He burned all the combustible items at that high place and crushed them to dust, including the Asherah pole.
DARBY Translation: Moreover the altar that was at Bethel, the high place that Jeroboam the Son of Nebat, who caused Israel to sin, had made, both that altar and the high place he broke down; and burned the high place, stamped it small to powder, and burned the Asherah.
KJV Translation: Moreover the altar that [was] at Bethel, [and] the high place which Jeroboam the Son of Nebat, who made Israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and burned the high place, [and] stamped [it] small to powder, and burned the grove.
Keywords: Book, Josiah, Judah, Law, Might, Priest
Description: 2 Kings 23:24
NET Translation: Josiah also got rid of the ritual pits used to conjure up spirits, the magicians, perSonal idols, disgusting images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.
KJV Translation: Moreover the [workers with] familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
Keywords: Ahaz, Buried, Chariot, Dead, King, Riot, Son
Description: 2 Kings 23:30
NET Translation: His servants transported his dead body from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah’s Son Jehoahaz, poured olive oil on his head, and made him king in his father’s place.
DARBY Translation: And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the Son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.
KJV Translation: And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the Son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.
Keywords: Might, Talent, Tribute
Description: 2 Kings 23:33
NET Translation: Pharaoh Necho impriSoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.
DARBY Translation: And Pharaoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and laid a tribute upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.
KJV Translation: And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.
Keywords: Ahaz, Josiah, King, Name, Son
Description: 2 Kings 23:34
NET Translation: Pharaoh Necho made Josiah’s Son Eliakim king in Josiah’s place, and changed his name to Jehoiakim. He took Jehoahaz to Egypt, where he died.
DARBY Translation: And Pharaoh-Nechoh made Eliakim the Son of Josiah king instead of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. And he took Jehoahaz; and he came to Egypt, and died there.
KJV Translation: And Pharaohnechoh made Eliakim the Son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there.
Keywords: Hin, Jehoiakim, Son
Description: 2 Kings 24:6
NET Translation: He passed away and his Son Jehoiachin replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his Son reigned in his stead.
KJV Translation: So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his Son reigned in his stead.
Keywords: Babylon, Ear, Hin, Judah, King
Description: 2 Kings 24:12
NET Translation: King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin priSoner.
DARBY Translation: And Jehoiachin king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his chamberlains; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
KJV Translation: And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
Keywords: Zedekiah
Description: 2 Kings 25:7
NET Translation: Zedekiah’s Sons were executed while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.
DARBY Translation: and slaughtered the Sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.
KJV Translation: And they slew the Sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
Keywords: Babylon, King, Son
Description: 2 Kings 25:22
NET Translation: Now King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Gedaliah Son of Ahikam, Son of Shaphan, as governor over the people whom he allowed to remain in the land of Judah.
DARBY Translation: And [as for] the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left behind, over them he appointed Gedaliah the Son of Ahikam, the Son of Shaphan.
KJV Translation: And [as for] the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the Son of Ahikam, the Son of Shaphan, ruler.
Keywords: Babylon, Ishmael, King, Son
Description: 2 Kings 25:23
NET Translation: All the officers of the Judahite army and their troops heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah to govern. So they came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael Son of Nethaniah, Johanan Son of Kareah, Seraiah Son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah Son of the Maacathite.
DARBY Translation: And all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah, and they came to Gedaliah to Mizpah, namely, Ishmael the Son of Nethaniah, and Johanan the Son of Kareah, and Seraiah the Son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the Son of a Maachathite, they and their men.
KJV Translation: And when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the Son of Nethaniah, and Johanan the Son of Careah, and Seraiah the Son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the Son of a Maachathite, they and their men.
Keywords: Ass, Ishmael, Jews, Mote, Seed, Son
Description: 2 Kings 25:25
NET Translation: But in the seventh month Ishmael Son of Nethaniah, Son of Elishama, who was a member of the royal family, came with ten of his men and murdered Gedaliah, as well as the Judeans and Babylonians who were with him at Mizpah.
DARBY Translation: And it came to pass in the seventh month, that Ishmael the Son of Nethaniah, the Son of Elishama, of the royal seed, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.
KJV Translation: But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the Son of Nethaniah, the Son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.
Keywords: Ass, Babylon, Captivity, Ear, Head, Hin, Judah, King
Description: 2 Kings 25:27
NET Translation: In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-seventh day of the twelfth month, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from priSon.
DARBY Translation: And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh of the month, [that] Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of priSon;
KJV Translation: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of priSon;
Keywords: Bread, PriSon, Son
Description: 2 Kings 25:29
NET Translation: Jehoiachin took off his priSon clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.
DARBY Translation: And he changed his priSon garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
KJV Translation: And changed his priSon garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
Description: 1 Chronicles 1:5
NET Translation: The Sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
DARBY Translation: The Sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
KJV Translation: The Sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Description: 1 Chronicles 1:6
NET Translation: The Sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
DARBY Translation: And the Sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
KJV Translation: And the Sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
Description: 1 Chronicles 1:7
NET Translation: The Sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
DARBY Translation: And the Sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
KJV Translation: And the Sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Description: 1 Chronicles 1:8
NET Translation: The Sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
DARBY Translation: The Sons of Ham: Cush and Mizraim, Phut and Canaan.
KJV Translation: The Sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
Description: 1 Chronicles 1:9
NET Translation: The Sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The Sons of Raamah: Sheba and Dedan.
DARBY Translation: And the Sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabtecha. And the Sons of Raamah: Sheba and Dedan.
KJV Translation: And the Sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the Sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
Description: 1 Chronicles 1:17
NET Translation: The Sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The Sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
DARBY Translation: The Sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
KJV Translation: The Sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
Keywords: Earth, Name
Description: 1 Chronicles 1:19
NET Translation: Two Sons were born to Eber: the first was named Peleg, for during his lifetime the earth was divided; his brother’s name was Joktan.
DARBY Translation: And to Eber were born two Sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
KJV Translation: And unto Eber were born two Sons: the name of the one [was] Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name [was] Joktan.
Description: 1 Chronicles 1:23
NET Translation: Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the Sons of Joktan.
DARBY Translation: and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were Sons of Joktan.
KJV Translation: And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these [were] the Sons of Joktan.
Description: 1 Chronicles 1:28
NET Translation: The Sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
DARBY Translation: The Sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
KJV Translation: The Sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
Keywords: Firstborn
Description: 1 Chronicles 1:29
NET Translation: These were their descendants: Ishmael’s firstborn Son was Nebaioth; the others were Kedar, Adbeel, Mibsam,
DARBY Translation: These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam;
KJV Translation: These [are] their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Description: 1 Chronicles 1:31
NET Translation: Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the Sons of Ishmael.
DARBY Translation: Jetur, Naphish, and Kedmah: those are the Sons of Ishmael.
KJV Translation: Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the Sons of Ishmael.
Description: 1 Chronicles 1:32
NET Translation: The Sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, gave birth: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah. The Sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
DARBY Translation: And the Sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the Sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
KJV Translation: Now the Sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the Sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
Description: 1 Chronicles 1:33
NET Translation: The Sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the Sons of Keturah.
DARBY Translation: And the Sons of Midian: Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were Sons of Keturah.
KJV Translation: And the Sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these [are] the Sons of Keturah.
Keywords: Begat, Esau
Description: 1 Chronicles 1:34
NET Translation: Abraham was the father of Isaac. The Sons of Isaac: Esau and Israel.
DARBY Translation: And Abraham begot Isaac. The Sons of Isaac: Esau and Israel.
KJV Translation: And Abraham begat Isaac. The Sons of Isaac; Esau and Israel.
Description: 1 Chronicles 1:35
NET Translation: The Sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
DARBY Translation: The Sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
KJV Translation: The Sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
Description: 1 Chronicles 1:36
NET Translation: The Sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, and (by Timna) Amalek.
DARBY Translation: The Sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
KJV Translation: The Sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
Description: 1 Chronicles 1:37
NET Translation: The Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
DARBY Translation: The Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
KJV Translation: The Sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Description: 1 Chronicles 1:38
NET Translation: The Sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
DARBY Translation: And the Sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
KJV Translation: And the Sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
Description: 1 Chronicles 1:39
NET Translation: The Sons of Lotan: Hori and Homam. (Timna was Lotan’s sister.)
DARBY Translation: And the Sons of Lotan: Hori and Homam. And Lotan's sister, Timna.
KJV Translation: And the Sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna [was] Lotan's sister.
Description: 1 Chronicles 1:40
NET Translation: The Sons of Shobal: Alyan, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The Sons of Zibeon: Aiah and Anah.
DARBY Translation: The Sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi and Onam. And the Sons of Zibeon: Ajah and Anah.
KJV Translation: The Sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the Sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
Description: 1 Chronicles 1:41
NET Translation: The Son of Anah: Dishon. The Sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Keran.
DARBY Translation: The Sons of Anah: Dishon. And the Sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Jithran, and Cheran.
KJV Translation: The Sons of Anah; Dishon. And the Sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Description: 1 Chronicles 1:42
NET Translation: The Sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, Jaakan. The Sons of Dishan: Uz and Aran.
DARBY Translation: The Sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, [and] Jaakan. The Sons of Dishan: Uz and Aran.
KJV Translation: The Sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, [and] Jakan. The Sons of Dishan; Uz, and Aran.
Keywords: Children, King, Name, Son
Description: 1 Chronicles 1:43
NET Translation: These were the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites: Bela Son of Beor; the name of his city was Dinhabah.
DARBY Translation: And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel: Bela the Son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
KJV Translation: Now these [are] the kings that reigned in the land of Edom before [any] king reigned over the children of Israel; Bela the Son of Beor: and the name of his city [was] Dinhabah.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 1:44
NET Translation: When Bela died, Jobab Son of Zerah from Bozrah, succeeded him.
DARBY Translation: And Bela died; and Jobab the Son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
KJV Translation: And when Bela was dead, Jobab the Son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
Keywords: Mote, Name, Son
Description: 1 Chronicles 1:46
NET Translation: When Husham died, Hadad Son of Bedad succeeded him. He struck down the Midianites in the plains of Moab; the name of his city was Avith.
DARBY Translation: And Husham died; and Hadad the Son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
KJV Translation: And when Husham was dead, Hadad the Son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city [was] Avith.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 1:49
NET Translation: When Shaul died, Baal Hanan Son of Achbor succeeded him.
DARBY Translation: And Saul died; and Baal-hanan the Son of Achbor reigned in his stead.
KJV Translation: And when Shaul was dead, Baalhanan the Son of Achbor reigned in his stead.
Description: 1 Chronicles 2:1
NET Translation: These were the Sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah; Issachar and Zebulun;
DARBY Translation: These are the Sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun,
KJV Translation: These [are] the Sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
Keywords: Evil, Firstborn
Description: 1 Chronicles 2:3
NET Translation: The Sons of Judah: Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by Bathshua, a Canaanite woman. Er, Judah’s firstborn, displeased the Lord, so the Lord killed him.
DARBY Translation: The Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
KJV Translation: The Sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
Keywords: Judah, Law
Description: 1 Chronicles 2:4
NET Translation: Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five Sons in all.
DARBY Translation: And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the Sons of Judah were five.
KJV Translation: And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the Sons of Judah [were] five.
Description: 1 Chronicles 2:5
NET Translation: The Sons of Perez: Hezron and Hamul.
DARBY Translation: The Sons of Pherez: Hezron and Hamul.
KJV Translation: The Sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
Description: 1 Chronicles 2:6
NET Translation: The Sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Kalkol, Dara—five in all.
DARBY Translation: And the Sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
KJV Translation: And the Sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
Description: 1 Chronicles 2:7
NET Translation: The Son of Carmi: Achan, who brought the disaster on Israel when he stole what was devoted to God.
DARBY Translation: And the Sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
KJV Translation: And the Sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
Description: 1 Chronicles 2:8
NET Translation: The Son of Ethan: Azariah.
DARBY Translation: And the Sons of Ethan: Azariah.
KJV Translation: And the Sons of Ethan; Azariah.
Description: 1 Chronicles 2:9
NET Translation: The Sons born to Hezron: Jerahmeel, Ram, and Caleb.
DARBY Translation: And the Sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
KJV Translation: The Sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Description: 1 Chronicles 2:16
NET Translation: Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three Sons were Abshai, Joab, and Asahel.
DARBY Translation: and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the Sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
KJV Translation: Whose sisters [were] Zeruiah, and Abigail. And the Sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
Keywords: Begat, Son
Description: 1 Chronicles 2:18
NET Translation: Caleb Son of Hezron fathered Sons by his wife Azubah (also known as Jerioth). Her Sons were Jesher, Shobab, and Ardon.
DARBY Translation: And Caleb the Son of Hezron had children by Azubah [his] wife, and by Jerioth: her Sons are these: Jesher, and Shobab, and Ardon.
KJV Translation: And Caleb the Son of Hezron begat [children] of Azubah [his] wife, and of Jerioth: her Sons [are] these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
Description: 1 Chronicles 2:23
NET Translation: (Geshur and Aram captured the towns of Jair, along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.
DARBY Translation: and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were Sons of Machir the father of Gilead.
KJV Translation: And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, [even] threescore cities. All these [belonged to] the Sons of Machir the father of Gilead.
Keywords: Firstborn
Description: 1 Chronicles 2:25
NET Translation: The Sons of Jerahmeel, Hezron’s firstborn, were Ram, the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
DARBY Translation: And the Sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were: Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, of Ahijah.
KJV Translation: And the Sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, [and] Ahijah.
Keywords: Firstborn
Description: 1 Chronicles 2:27
NET Translation: The Sons of Ram, Jerahmeel’s firstborn, were Maaz, Jamin, and Eker.
DARBY Translation: And the Sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.
KJV Translation: And the Sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
Description: 1 Chronicles 2:28
NET Translation: The Sons of Onam were Shammai and Jada. The Sons of Shammai: Nadab and Abishur.
DARBY Translation: And the Sons of Onam were Shammai and Jada. And the Sons of Shammai: Nadab and Abishur.
KJV Translation: And the Sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the Sons of Shammai; Nadab, and Abishur.
Description: 1 Chronicles 2:30
NET Translation: The Sons of Nadab: Seled and Appaim. (Seled died without having Sons.)
DARBY Translation: And the Sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died without Sons.
KJV Translation: And the Sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 2:31
NET Translation: The Son of Appaim: Ishi. The Son of Ishi: Sheshan. The Son of Sheshan: Ahlai.
DARBY Translation: And the Sons of Appaim: Jishi; and the Sons of Jishi: Sheshan; and the Sons of Sheshan: Ahlai.
KJV Translation: And the Sons of Appaim; Ishi. And the Sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
Description: 1 Chronicles 2:32
NET Translation: The Sons of Jada, Shammai’s brother: Jether and Jonathan. (Jether died without having Sons.)
DARBY Translation: And the Sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without Sons.
KJV Translation: And the Sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
Description: 1 Chronicles 2:33
NET Translation: The Sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
DARBY Translation: And the Sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the Sons of Jerahmeel.
KJV Translation: And the Sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the Sons of Jerahmeel.
Keywords: Name
Description: 1 Chronicles 2:34
NET Translation: Sheshan had no Sons, only daughters. Sheshan had an Egyptian servant named Jarha.
DARBY Translation: And Sheshan had no Sons, but daughters; and Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha;
KJV Translation: Now Sheshan had no Sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name [was] Jarha.
Description: 1 Chronicles 2:42
NET Translation: The Sons of Caleb, Jerahmeel’s brother: His firstborn Mesha, the father of Ziph, and his second Son Mareshah, the father of Hebron.
DARBY Translation: And the Sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the Sons of Mareshah the father of Hebron.
KJV Translation: Now the Sons of Caleb the brother of Jerahmeel [were], Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the Sons of Mareshah the father of Hebron.
Description: 1 Chronicles 2:43
NET Translation: The Sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
DARBY Translation: And the Sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
KJV Translation: And the Sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
Keywords: Ai, Son
Description: 1 Chronicles 2:45
NET Translation: Shammai’s Son was Maon, who was the father of Beth Zur.
DARBY Translation: and the Son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
KJV Translation: And the Son of Shammai [was] Maon: and Maon [was] the father of Bethzur.
Description: 1 Chronicles 2:47
NET Translation: The Sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
DARBY Translation: And the Sons of Jehdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
KJV Translation: And the Sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
Keywords: Firstborn, Son
Description: 1 Chronicles 2:50
NET Translation: These were the descendants of Caleb. The Sons of Hur, the firstborn of Ephrath: Shobal, the father of Kiriath Jearim,
DARBY Translation: These are the Sons of Caleb. The Sons of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal the father of Kirjath-jearim,
KJV Translation: These were the Sons of Caleb the Son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim,
Description: 1 Chronicles 2:52
NET Translation: The Sons of Shobal, the father of Kiriath Jearim, were Haroeh, half the Manahathites,
DARBY Translation: And Shobal the father of Kirjath-jearim had Sons: Haroeh, Hazi-Hammenuhoth.
KJV Translation: And Shobal the father of Kirjathjearim had Sons; Haroeh, [and] half of the Manahethites.
Description: 1 Chronicles 2:54
NET Translation: The Sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
DARBY Translation: The Sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;
KJV Translation: The Sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
Keywords: Abigail, Firstborn
Description: 1 Chronicles 3:1
NET Translation: These were the Sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel; the second was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel;
DARBY Translation: And these are the Sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
KJV Translation: Now these were the Sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
Keywords: Ai, King, Son
Description: 1 Chronicles 3:2
NET Translation: the third was Absalom whose mother was Maacah, daughter of King Talmai of Geshur; the fourth was Adonijah, whose mother was Haggith;
DARBY Translation: the third, Absalom the Son of Maachah, daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the Son of Haggith;
KJV Translation: The third, Absalom the Son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the Son of Haggith:
Description: 1 Chronicles 3:5
NET Translation: These were the Sons born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon—the mother of these four was Bathsheba the daughter of Ammiel.
DARBY Translation: And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
KJV Translation: And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:
Description: 1 Chronicles 3:9
NET Translation: These were all the Sons of David, not counting the Sons of his concubines. Tamar was their sister.
DARBY Translation: all were Sons of David, besides the Sons of the concubines; and Tamar was their sister.
KJV Translation: [These were] all the Sons of David, beside the Sons of the concubines, and Tamar their sister.
Keywords: Asa, Jehoshaphat, Son
Description: 1 Chronicles 3:10
NET Translation: Solomon’s Son was Rehoboam, followed by Abijah his Son, Asa his Son, Jehoshaphat his Son,
DARBY Translation: And Solomon's Son was Rehoboam; Abijah his Son, Asa his Son, Jehoshaphat his Son,
KJV Translation: And Solomon's Son [was] Rehoboam, Abia his Son, Asa his Son, Jehoshaphat his Son,
Description: 1 Chronicles 3:11
NET Translation: Joram his Son, Ahaziah his Son, Joash his Son,
DARBY Translation: Joram his Son, Ahaziah his Son, Joash his Son,
KJV Translation: Joram his Son, Ahaziah his Son, Joash his Son,
Keywords: Amaziah, Jotham
Description: 1 Chronicles 3:12
NET Translation: Amaziah his Son, Azariah his Son, Jotham his Son,
DARBY Translation: Amaziah his Son, Azariah his Son, Jotham his Son,
KJV Translation: Amaziah his Son, Azariah his Son, Jotham his Son,
Keywords: Ahaz, Hezekiah, Manasseh
Description: 1 Chronicles 3:13
NET Translation: Ahaz his Son, Hezekiah his Son, Manasseh his Son,
DARBY Translation: Ahaz his Son, Hezekiah his Son, Manasseh his Son,
KJV Translation: Ahaz his Son, Hezekiah his Son, Manasseh his Son,
Keywords: Josiah
Description: 1 Chronicles 3:14
NET Translation: Amon his Son, Josiah his Son.
DARBY Translation: Amon his Son, Josiah his Son.
KJV Translation: Amon his Son, Josiah his Son.
Keywords: Firstborn, Josiah
Description: 1 Chronicles 3:15
NET Translation: The Sons of Josiah: Johanan was the firstborn; Jehoiakim was born second; Zedekiah third; and Shallum fourth.
DARBY Translation: And the Sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
KJV Translation: And the Sons of Josiah [were], the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
Keywords: Zedekiah
Description: 1 Chronicles 3:16
NET Translation: The Sons of Jehoiakim: his Son Jehoiachin and his Son Zedekiah.
DARBY Translation: And the Sons of Jehoiakim: Jeconiah his Son, Zedekiah his Son.
KJV Translation: And the Sons of Jehoiakim: Jeconiah his Son, Zedekiah his Son.
Description: 1 Chronicles 3:17
NET Translation: The Sons of Jehoiachin the exile: Shealtiel his Son,
DARBY Translation: And the Sons of Jeconiah: Assir; Salathiel his Son,
KJV Translation: And the Sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his Son,
Description: 1 Chronicles 3:19
NET Translation: The Sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The Sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister.
DARBY Translation: And the Sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. And the Sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister,
KJV Translation: And the Sons of Pedaiah [were], Zerubbabel, and Shimei: and the Sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
Description: 1 Chronicles 3:21
NET Translation: The descendants of Hananiah: Pelatiah, Jeshaiah, the Sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah, and of Shecaniah.
DARBY Translation: And the Sons of Hananiah: Pelatiah and Isaiah; the Sons of Rephaiah, the Sons of Arnan, the Sons of Obadiah, the Sons of Shechaniah.
KJV Translation: And the Sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the Sons of Rephaiah, the Sons of Arnan, the Sons of Obadiah, the Sons of Shechaniah.
Description: 1 Chronicles 3:22
NET Translation: The descendants of Shecaniah: Shemaiah and his Sons: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat—six in all.
DARBY Translation: And the Sons of Shechaniah: Shemaiah; and the Sons of Shemaiah: Hattush, and Jigeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
KJV Translation: And the Sons of Shechaniah; Shemaiah: and the Sons of Shemaiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
Description: 1 Chronicles 3:23
NET Translation: The Sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam—three in all.
DARBY Translation: And the Sons of Neariah: Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.
KJV Translation: And the Sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 3:24
NET Translation: The Sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven in all.
DARBY Translation: And the Sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
KJV Translation: And the Sons of Elioenai [were], Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.
Description: 1 Chronicles 4:1
NET Translation: The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
DARBY Translation: The Sons of Judah: Pherez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
KJV Translation: The Sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
Keywords: Begat, Son
Description: 1 Chronicles 4:2
NET Translation: Reaiah the Son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.
DARBY Translation: And Reaiah the Son of Shobal begot Jahath; and Jahath begot Ahumai and Lahad. These are the families of the Zoreathites.
KJV Translation: And Reaiah the Son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These [are] the families of the Zorathites.
Keywords: Name, Sister
Description: 1 Chronicles 4:3
NET Translation: These were the Sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. Their sister was Hazzelelponi.
DARBY Translation: And these [were of] the father of Etam: Jizreel, and Jishma, and Jidbash; and the name of their sister was Hazlelponi;
KJV Translation: And these [were of] the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister [was] Hazelelponi:
Keywords: Firstborn
Description: 1 Chronicles 4:4
NET Translation: Penuel was the father of Gedor, and Ezer was the father of Hushah. These were the descendants of Hur, the firstborn of Ephrathah and the father of Bethlehem.
DARBY Translation: and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah: these were the Sons of Hur, the firstborn of Ephratah, [and] father of Bethlehem.
KJV Translation: And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These [are] the Sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem.
Description: 1 Chronicles 4:6
NET Translation: Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari. These were the Sons of Naarah.
DARBY Translation: And Naarah bore him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Ahashtari: these were the Sons of Naarah.
KJV Translation: And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These [were] the Sons of Naarah.
Description: 1 Chronicles 4:7
NET Translation: The Sons of Helah: Zereth, Zohar, Ethnan,
DARBY Translation: And the Sons of Helah: Zereth, and Zohar, and Ethnan.
KJV Translation: And the Sons of Helah [were], Zereth, and Jezoar, and Ethnan.
Keywords: Begat, Son
Description: 1 Chronicles 4:8
NET Translation: and Koz, who was the father of Anub, Hazzobebah, and the clans of Aharhel the Son of Harum.
DARBY Translation: And Koz begot Anub, and Hazzobebah, and the families of Aharhel the Son of Harum.
KJV Translation: And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the Son of Harum.
Description: 1 Chronicles 4:13
NET Translation: The Sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The Sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
DARBY Translation: And the Sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the Sons of Othniel: Hathath.
KJV Translation: And the Sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the Sons of Othniel; Hathath.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 4:15
NET Translation: The Sons of Caleb Son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The Son of Elah: Kenaz.
DARBY Translation: And the Sons of Caleb the Son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the Sons of Elah, and Kenaz.
KJV Translation: And the Sons of Caleb the Son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the Sons of Elah, even Kenaz.
Description: 1 Chronicles 4:16
NET Translation: The Sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
DARBY Translation: And the Sons of Jehalleleel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asareel.
KJV Translation: And the Sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
Description: 1 Chronicles 4:17
NET Translation: The Sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered’s wife Bithiah gave birth to Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.
DARBY Translation: And the Sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she conceived [and bore] Miriam, and Shammai, and Jishbah the father of Eshtemoa.
KJV Translation: And the Sons of Ezra [were], Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
Keywords: Wife
Description: 1 Chronicles 4:18
NET Translation: (His Judahite wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.) These were the Sons of Pharaoh’s daughter Bithiah, whom Mered married.
DARBY Translation: And his wife the Jewess bore Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the Sons of Bithiah the daughter of Pharaoh whom Mered took.
KJV Translation: And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these [are] the Sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.
Keywords: Sister, Wife
Description: 1 Chronicles 4:19
NET Translation: The Sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
DARBY Translation: And the Sons of the wife of Hodijah, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
KJV Translation: And the Sons of [his] wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
Description: 1 Chronicles 4:20
NET Translation: The Sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben Zoheth.
DARBY Translation: And the Sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And the Sons of Jishi: Zoheth and Ben-Zoheth.
KJV Translation: And the Sons of Shimon [were], Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the Sons of Ishi [were], Zoheth, and Benzoheth.
Keywords: Judah, Son
Description: 1 Chronicles 4:21
NET Translation: The Sons of Shelah Son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, the clans of the linen workers at Beth Ashbea,
DARBY Translation: The Sons of Shelah the Son of Judah: Er the father of Lechah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of byssus-workers, of the house of Ashbea,
KJV Translation: The Sons of Shelah the Son of Judah [were], Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,
Keywords: Simeon
Description: 1 Chronicles 4:24
NET Translation: The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul,
DARBY Translation: The Sons of Simeon: Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, [and] Saul;
KJV Translation: The Sons of Simeon [were], Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, [and] Shaul:
Description: 1 Chronicles 4:25
NET Translation: his Son Shallum, his Son Mibsam, and his Son Mishma.
DARBY Translation: Shallum his Son, Mibsam his Son, Mishma his Son.
KJV Translation: Shallum his Son, Mibsam his Son, Mishma his Son.
Description: 1 Chronicles 4:26
NET Translation: The descendants of Mishma: his Son Hammuel, his Son Zaccur, and his Son Shimei.
DARBY Translation: And the Sons of Mishma: Hammuel his Son, Zaccur his Son, Shimei his Son;
KJV Translation: And the Sons of Mishma; Hamuel his Son, Zacchur his Son, Shimei his Son.
Keywords: Children, Family
Description: 1 Chronicles 4:27
NET Translation: Shimei had sixteen Sons and six daughters. But his brothers did not have many Sons, so their whole clan was not as numerous as the Sons of Judah.
DARBY Translation: and Shimei had sixteen Sons and six daughters. And his brethren had not many Sons; neither did all their family multiply like to the Sons of Judah.
KJV Translation: And Shimei had sixteen Sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 4:34
NET Translation: Their clan leaders were: Meshobab, Jamlech, Joshah Son of Amaziah,
DARBY Translation: And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the Son of Amaziah,
KJV Translation: And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the Son of Amaziah,
Keywords: Jehu, Son
Description: 1 Chronicles 4:35
NET Translation: Joel, Jehu Son of Joshibiah (Son of Seraiah, Son of Asiel),
DARBY Translation: and Joel, and Jehu the Son of Josibiah, the Son of Seraiah, the Son of Asiel,
KJV Translation: And Joel, and Jehu the Son of Josibiah, the Son of Seraiah, the Son of Asiel,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 4:37
NET Translation: Ziza Son of Shipi (Son of Allon, Son of Jedaiah, Son of Shimri, Son of Shemaiah).
DARBY Translation: and Ziza the Son of Shiphi, the Son of Allon, the Son of Jedaiah, the Son of Shimri, the Son of Shemaiah:
KJV Translation: And Ziza the Son of Shiphi, the Son of Allon, the Son of Jedaiah, the Son of Shimri, the Son of Shemaiah;
Description: 1 Chronicles 4:42
NET Translation: Five hundred men of Simeon, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the Sons of Ishi, went to the hill country of Seir
DARBY Translation: And five hundred men of them, of the Sons of Simeon, went to mount Seir, having at their head Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the Sons of Jishi,
KJV Translation: And [some] of them, [even] of the Sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the Sons of Ishi.
Keywords: Birthright, Firstborn, Genealogy, Joseph, Reuben, Son
Description: 1 Chronicles 5:1
NET Translation: The Sons of Reuben, Israel’s firstborn—(Now he was the firstborn, but when he defiled his father’s bed, his rights as firstborn were given to the Sons of Joseph, Israel’s Son. So Reuben is not listed as firstborn in the genealogical records.
DARBY Translation: And the Sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn; but, inasmuch as he defiled his father's bed, his birthright was given to the Sons of Joseph the Son of Israel; but the genealogy is not registered according to the birthright,
KJV Translation: Now the Sons of Reuben the firstborn of Israel, (for he [was] the firstborn; but, forasmuch as he defiled his father's bed, his birthright was given unto the Sons of Joseph the Son of Israel: and the genealogy is not to be reckoned after the birthright.
Keywords: Firstborn, Israel, Reuben
Description: 1 Chronicles 5:3
NET Translation: The Sons of Reuben, Israel’s firstborn: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
DARBY Translation: the Sons of Reuben, the firstborn of Israel: Enoch and Phallu, Hezron and Carmi.
KJV Translation: The Sons, [I say], of Reuben the firstborn of Israel [were], Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
Keywords: Gog
Description: 1 Chronicles 5:4
NET Translation: The descendants of Joel: his Son Shemaiah, his Son Gog, his Son Shimei,
DARBY Translation: The Sons of Joel: Shemaiah his Son, Gog his Son, Shimei his Son,
KJV Translation: The Sons of Joel; Shemaiah his Son, Gog his Son, Shimei his Son,
Keywords: Micah
Description: 1 Chronicles 5:5
NET Translation: his Son Micah, his Son Reaiah, his Son Baal,
DARBY Translation: Micah his Son, Reaiah his Son, Baal his Son,
KJV Translation: Micah his Son, Reaia his Son, Baal his Son,
Keywords: Assyria, King, Syria
Description: 1 Chronicles 5:6
NET Translation: and his Son Beerah, whom King Tiglath-Pileser of Assyria carried into exile. Beerah was the tribal leader of Reuben.
DARBY Translation: Beerah his Son, whom Tilgath-Pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites.
KJV Translation: Beerah his Son, whom Tilgathpilneser king of Assyria carried away [captive]: he [was] prince of the Reubenites.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 5:8
NET Translation: and Bela Son of Azaz, Son of Shema, Son of Joel. They lived in Aroer as far as Nebo and Baal Meon.
DARBY Translation: and Bela the Son of Azaz, the Son of Shema, the Son of Joel, who dwelt in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon;
KJV Translation: And Bela the Son of Azaz, the Son of Shema, the Son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baalmeon:
Keywords: Children, Son
Description: 1 Chronicles 5:14
NET Translation: These were the Sons of Abihail Son of Huri, Son of Jaroah, Son of Gilead, Son of Michael, Son of Jeshishai, Son of Jahdo, Son of Buz.
DARBY Translation: These were the Sons of Abihail, the Son of Huri, the Son of Jaroah, the Son of Gilead, the Son of Michael, the Son of Jeshishai, the Son of Jahdo, the Son of Buz:
KJV Translation: These [are] the children of Abihail the Son of Huri, the Son of Jaroah, the Son of Gilead, the Son of Michael, the Son of Jeshishai, the Son of Jahdo, the Son of Buz;
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 5:15
NET Translation: Ahi Son of Abdiel, Son of Guni, was the leader of the family.
DARBY Translation: Ahi the Son of Abdiel, the Son of Guni, was chief of their fathers' house.
KJV Translation: Ahi the Son of Abdiel, the Son of Guni, chief of the house of their fathers.
Keywords: Bear, Buckler, Ear, Forty
Description: 1 Chronicles 5:18
NET Translation: The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men in their combined armies, warriors who carried shields and swords, were equipped with bows, and were trained for war.
DARBY Translation: The children of Reuben and the Gadites and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men who carried shield and sword, drawing the bow and skilful in war, were forty-four thousand seven hundred and sixty, able to go forth to war.
KJV Translation: The Sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, [were] four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war.
Description: 1 Chronicles 6:1
NET Translation: (5:27) The Sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
DARBY Translation: The Sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
KJV Translation: The Sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
Description: 1 Chronicles 6:2
NET Translation: The Sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
DARBY Translation: And the Sons of Kohath: Amram, Jizhar, and Hebron, and Uzziel.
KJV Translation: And the Sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 6:3
NET Translation: The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The Sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
DARBY Translation: And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the Sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
KJV Translation: And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The Sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Description: 1 Chronicles 6:16
NET Translation: (6:1) The Sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
DARBY Translation: The Sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
KJV Translation: The Sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.
Description: 1 Chronicles 6:17
NET Translation: These are the names of the Sons Gershom: Libni and Shimei.
DARBY Translation: And these are the names of the Sons of Gershom: Libni and Shimei.
KJV Translation: And these [be] the names of the Sons of Gershom; Libni, and Shimei.
Description: 1 Chronicles 6:18
NET Translation: The Sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
DARBY Translation: And the Sons of Kohath: Amram, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel.
KJV Translation: And the Sons of Kohath [were], Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
Description: 1 Chronicles 6:19
NET Translation: The Sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites by their families.
DARBY Translation: The Sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of Levi according to their fathers.
KJV Translation: The Sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these [are] the families of the Levites according to their fathers.
Description: 1 Chronicles 6:20
NET Translation: To Gershom: his Son Libni, his Son Jahath, his Son Zimmah,
DARBY Translation: Of Gershom: Libni his Son, Jahath his Son, Zimmah his Son,
KJV Translation: Of Gershom; Libni his Son, Jahath his Son, Zimmah his Son,
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 6:21
NET Translation: his Son Joah, his Son Iddo, his Son Zerah, and his Son Jeatherai.
DARBY Translation: Joah his Son, Iddo his Son, Zerah his Son, Jeathrai his Son.
KJV Translation: Joah his Son, Iddo his Son, Zerah his Son, Jeaterai his Son.
Description: 1 Chronicles 6:22
NET Translation: The Sons of Kohath: his Son Amminadab, his Son Korah, his Son Assir,
DARBY Translation: The Sons of Kohath: Amminadab his Son, Korah his Son, Assir his Son,
KJV Translation: The Sons of Kohath; Amminadab his Son, Korah his Son, Assir his Son,
Description: 1 Chronicles 6:23
NET Translation: his Son Elkanah, his Son Ebiasaph, his Son Assir,
DARBY Translation: Elkanah his Son, and Ebiasaph his Son, and Assir his Son,
KJV Translation: Elkanah his Son, and Ebiasaph his Son, and Assir his Son,
Keywords: Uzziah
Description: 1 Chronicles 6:24
NET Translation: his Son Tahath, his Son Uriel, his Son Uzziah, and his Son Shaul.
DARBY Translation: Tahath his Son, Uriel his Son, Uzziah his Son, and Saul his Son.
KJV Translation: Tahath his Son, Uriel his Son, Uzziah his Son, and Shaul his Son.
Description: 1 Chronicles 6:25
NET Translation: The Sons of Elkanah: Amasai, Ahimoth,
DARBY Translation: And the Sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
KJV Translation: And the Sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth.
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 6:26
NET Translation: his Son Elkanah, his Son Zophai, his Son Nahath,
DARBY Translation: Elkanah, the Sons of Elkanah: Zophai his Son, and Nahath his Son,
KJV Translation: [As for] Elkanah: the Sons of Elkanah; Zophai his Son, and Nahath his Son,
Description: 1 Chronicles 6:27
NET Translation: his Son Eliab, his Son Jeroham, and his Son Elkanah.
DARBY Translation: Eliab his Son, Jeroham his Son, Elkanah his Son.
KJV Translation: Eliab his Son, Jeroham his Son, Elkanah his Son.
Keywords: Firstborn
Description: 1 Chronicles 6:28
NET Translation: The Sons of Samuel: Joel the firstborn and Abijah the second oldest.
DARBY Translation: And the Sons of Samuel: the firstborn Vashni and Abijah.
KJV Translation: And the Sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
Description: 1 Chronicles 6:29
NET Translation: The descendants of Merari: Mahli, his Son Libni, his Son Shimei, his Son Uzzah,
DARBY Translation: The Sons of Merari: Mahli; Libni his Son, Shimei his Son, Uzza his Son,
KJV Translation: The Sons of Merari; Mahli, Libni his Son, Shimei his Son, Uzza his Son,
Description: 1 Chronicles 6:30
NET Translation: his Son Shimea, his Son Haggiah, and his Son Asaiah.
DARBY Translation: Shimea his Son, Haggijah his Son, Asaiah his Son.
KJV Translation: Shimea his Son, Haggiah his Son, Asaiah his Son.
Keywords: Ark, David, Song
Description: 1 Chronicles 6:31
NET Translation: These are the men David put in charge of music in the Lord’s sanctuary, after the ark was placed there.
DARBY Translation: And these are they whom David set over the service of Song in the house of Jehovah after that the ark was in rest.
KJV Translation: And these [are they] whom David set over the service of Song in the house of the LORD, after that the ark had rest.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Chronicles 6:33
NET Translation: These are the ones who served along with their Sons: From the Kohathites: Heman the musician, Son of Joel, Son of Samuel,
DARBY Translation: And these are they that attended, and their Sons: Of the Sons of the Kohathites: Heman the singer, the Son of Joel, the Son of Samuel,
KJV Translation: And these [are] they that waited with their children. Of the Sons of the Kohathites: Heman a singer, the Son of Joel, the Son of Shemuel,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:34
NET Translation: Son of Elkanah, Son of Jeroham, Son of Eliel, Son of Toah,
DARBY Translation: the Son of Elkanah, the Son of Jeroham, the Son of Eliel, the Son of Toah,
KJV Translation: The Son of Elkanah, the Son of Jeroham, the Son of Eliel, the Son of Toah,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:35
NET Translation: Son of Zuph, Son of Elkanah, Son of Mahath, Son of Amasai,
DARBY Translation: the Son of Zuph, the Son of Elkanah, the Son of Mahath, the Son of Amasai,
KJV Translation: The Son of Zuph, the Son of Elkanah, the Son of Mahath, the Son of Amasai,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:36
NET Translation: Son of Elkanah, Son of Joel, Son of Azariah, Son of Zephaniah,
DARBY Translation: the Son of Elkanah, the Son of Joel, the Son of Azariah, the Son of Zephaniah,
KJV Translation: The Son of Elkanah, the Son of Joel, the Son of Azariah, the Son of Zephaniah,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:37
NET Translation: Son of Tahath, Son of Assir, Son of Ebiasaph, Son of Korah,
DARBY Translation: the Son of Tahath, the Son of Assir, the Son of Ebiasaph, the Son of Korah,
KJV Translation: The Son of Tahath, the Son of Assir, the Son of Ebiasaph, the Son of Korah,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:38
NET Translation: Son of Izhar, Son of Kohath, Son of Levi, Son of Israel.
DARBY Translation: the Son of Jizhar, the Son of Kohath, the Son of Levi, the Son of Israel.
KJV Translation: The Son of Izhar, the Son of Kohath, the Son of Levi, the Son of Israel.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:39
NET Translation: Serving beside him was his fellow Levite Asaph, Son of Berechiah, Son of Shimea,
DARBY Translation: And his brother Asaph, who stood on his right hand: Asaph, the Son of Berechiah, the Son of Shimea,
KJV Translation: And his brother Asaph, who stood on his right hand, [even] Asaph the Son of Berachiah, the Son of Shimea,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:40
NET Translation: Son of Michael, Son of Baaseiah, Son of Malkijah,
DARBY Translation: the Son of Michael, the Son of Baaseiah, the Son of Malchijah,
KJV Translation: The Son of Michael, the Son of Baaseiah, the Son of Malchiah,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:41
NET Translation: Son of Ethni, Son of Zerah, Son of Adaiah,
DARBY Translation: the Son of Ethni, the Son of Zerah, the Son of Adaiah,
KJV Translation: The Son of Ethni, the Son of Zerah, the Son of Adaiah,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:42
NET Translation: Son of Ethan, Son of Zimmah, Son of Shimei,
DARBY Translation: the Son of Ethan, the Son of Zimmah, the Son of Shimei,
KJV Translation: The Son of Ethan, the Son of Zimmah, the Son of Shimei,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:43
NET Translation: Son of Jahath, Son of Gershom, Son of Levi.
DARBY Translation: the Son of Jahath, the Son of Gershom, the Son of Levi.
KJV Translation: The Son of Jahath, the Son of Gershom, the Son of Levi.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:44
NET Translation: Serving beside them were their fellow Levites, the descendants of Merari, led by Ethan, Son of Kishi, Son of Abdi, Son of Malluch,
DARBY Translation: And their brethren the Sons of Merari were on the left hand: Ethan the Son of Kishi, the Son of Abdi, the Son of Malluch,
KJV Translation: And their brethren the Sons of Merari [stood] on the left hand: Ethan the Son of Kishi, the Son of Abdi, the Son of Malluch,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:45
NET Translation: Son of Hashabiah, Son of Amaziah, Son of Hilkiah,
DARBY Translation: the Son of Hashabiah, the Son of Amaziah, the Son of Hilkijah,
KJV Translation: The Son of Hashabiah, the Son of Amaziah, the Son of Hilkiah,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:46
NET Translation: Son of Amzi, Son of Bani, Son of Shemer,
DARBY Translation: the Son of Amzi, the Son of Bani, the Son of Shemer,
KJV Translation: The Son of Amzi, the Son of Bani, the Son of Shamer,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:47
NET Translation: Son of Mahli, Son of Mushi, Son of Merari, Son of Levi.
DARBY Translation: the Son of Mahli, the Son of Mushi, the Son of Merari, the Son of Levi.
KJV Translation: The Son of Mahli, the Son of Mushi, the Son of Merari, the Son of Levi.
Keywords: Aaron, Altar, God, Moses, Servant, Work
Description: 1 Chronicles 6:49
NET Translation: But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the Most Holy Sanctuary. They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered.
DARBY Translation: And Aaron and his Sons offered upon the altar of the burnt-offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
KJV Translation: But Aaron and his Sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, [and were appointed] for all the work of the [place] most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
Description: 1 Chronicles 6:50
NET Translation: These were the descendants of Aaron: His Son Eleazar, his Son Phinehas, his Son Abishua,
DARBY Translation: And these are the Sons of Aaron: Eleazar his Son, Phinehas his Son, Abishua his Son,
KJV Translation: And these [are] the Sons of Aaron; Eleazar his Son, Phinehas his Son, Abishua his Son,
Description: 1 Chronicles 6:51
NET Translation: his Son Bukki, his Son Uzzi, his Son Zerahiah,
DARBY Translation: Bukki his Son, Uzzi his Son, Zerahiah his Son,
KJV Translation: Bukki his Son, Uzzi his Son, Zerahiah his Son,
Description: 1 Chronicles 6:52
NET Translation: his Son Meraioth, his Son Amariah, his Son Ahitub,
DARBY Translation: Meraioth his Son, Amariah his Son, Ahitub his Son,
KJV Translation: Meraioth his Son, Amariah his Son, Ahitub his Son,
Description: 1 Chronicles 6:53
NET Translation: his Son Zadok, and his Son Ahimaaz.
DARBY Translation: Zadok his Son, Ahimaaz his Son.
KJV Translation: Zadok his Son, Ahimaaz his Son.
Description: 1 Chronicles 6:54
NET Translation: These were the areas where Aaron’s descendants lived: The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment:
DARBY Translation: And these are their dwelling-places according to their encampments, within their borders. For the Sons of Aaron, of the family of the Kohathites, for theirs was the lot;
KJV Translation: Now these [are] their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the Sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:56
NET Translation: (But the city’s land and nearby towns were allotted to Caleb Son of Jephunneh.)
DARBY Translation: but the fields of the city, and the hamlets thereof gave they to Caleb the Son of Jephunneh.
KJV Translation: But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the Son of Jephunneh.
Keywords: Aaron
Description: 1 Chronicles 6:57
NET Translation: The descendants of Aaron were also allotted as cities of refuge Hebron, Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands,
DARBY Translation: And to the children of Aaron they gave the city of refuge, Hebron; and Libnah and its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa and its suburbs,
KJV Translation: And to the Sons of Aaron they gave the cities of Judah, [namely], Hebron, [the city] of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,
Keywords: Family
Description: 1 Chronicles 6:61
NET Translation: The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And to the children of Kohath that remained [were given] by lot out of the families of the tribe [of Ephraim and of the tribe of Dan and] of the half tribe, half Manasseh, ten cities.
KJV Translation: And unto the Sons of Kohath, [which were] left of the family of that tribe, [were cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten cities.
Keywords: Manasseh
Description: 1 Chronicles 6:62
NET Translation: The clans of Gershom’s descendants received thirteen cities within the territory of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh (in Bashan).
DARBY Translation: And to the children of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
KJV Translation: And to the Sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Keywords: Twelve
Description: 1 Chronicles 6:63
NET Translation: The clans of Merari’s descendants were allotted twelve cities within the territory of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
DARBY Translation: To the children of Merari [were given] by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
KJV Translation: Unto the Sons of Merari [were given] by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Keywords: Coasts
Description: 1 Chronicles 6:66
NET Translation: The clans of Kohath’s descendants also received cities as their territory within the tribe of Ephraim.
DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath who had the cities of their territory out of the tribe of Ephraim,
KJV Translation: And [the residue] of the families of the Sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.
Keywords: Family, Remnant
Description: 1 Chronicles 6:70
NET Translation: Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.
DARBY Translation: and out of the half tribe of Manasseh: Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.
KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the Sons of Kohath.
Keywords: Family
Description: 1 Chronicles 6:71
NET Translation: The following belonged to Gershom’s descendants: Within the territory of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its pasturelands and Ashtaroth and its pasturelands.
DARBY Translation: To the children of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its suburbs, and Ashtaroth and its suburbs;
KJV Translation: Unto the Sons of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
Keywords: Issachar
Description: 1 Chronicles 7:1
NET Translation: The Sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.
DARBY Translation: And the Sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
KJV Translation: Now the Sons of Issachar [were], Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
Keywords: David, Might
Description: 1 Chronicles 7:2
NET Translation: The Sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Samuel. They were leaders of their families. In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records.
DARBY Translation: And the Sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
KJV Translation: And the Sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in their generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
Description: 1 Chronicles 7:3
NET Translation: The Son of Uzzi: Izrahiah. The Sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five were leaders.
DARBY Translation: And the Sons of Uzzi: Jizrahiah; and the Sons of Jizrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, [and] Jishijah, five; all of them chief men.
KJV Translation: And the Sons of Uzzi; Izrahiah: and the Sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
Keywords: Wives
Description: 1 Chronicles 7:4
NET Translation: According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and Sons.
DARBY Translation: And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and Sons.
KJV Translation: And with them, by their generations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men]: for they had many wives and Sons.
Description: 1 Chronicles 7:6
NET Translation: The Sons of Benjamin: Bela, Beker, and Jediael—three in all.
DARBY Translation: [The Sons of] Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
KJV Translation: [The Sons] of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
Description: 1 Chronicles 7:7
NET Translation: The Sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. The five of them were leaders of their families. There were 22,034 warriors listed in their genealogical records.
DARBY Translation: And the Sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valour; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-four.
KJV Translation: And the Sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of [their] fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
Description: 1 Chronicles 7:8
NET Translation: The Sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were the Sons of Beker.
DARBY Translation: And the Sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth; all these were the Sons of Becher.
KJV Translation: And the Sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these [are] the Sons of Becher.
Description: 1 Chronicles 7:10
NET Translation: The Son of Jediael: Bilhan. The Sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
DARBY Translation: And the Sons of Jediael: Bilhan; and the Sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
KJV Translation: The Sons also of Jediael; Bilhan: and the Sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 7:11
NET Translation: All these were the Sons of Jediael. There were 17,200 family leaders and warriors who were capable of marching out to battle.
DARBY Translation: All these were the Sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.
KJV Translation: All these the Sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 7:12
NET Translation: The Shuppites and Huppites were descendants of Ir; the Hushites were descendants of Aher.
DARBY Translation: And Shuppim, and Huppim, the children of Ir. Hushim: the Sons of Aher.
KJV Translation: Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, [and] Hushim, the Sons of Aher.
Description: 1 Chronicles 7:13
NET Translation: The Sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum—Sons of Bilhah.
DARBY Translation: The Sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the Sons of Bilhah.
KJV Translation: The Sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the Sons of Bilhah.
Keywords: Concubine
Description: 1 Chronicles 7:14
NET Translation: The Sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. She also gave birth to Makir the father of Gilead.
DARBY Translation: The Sons of Manasseh: Asriel, whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.
KJV Translation: The Sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: ([but] his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
Keywords: Name, Wife
Description: 1 Chronicles 7:15
NET Translation: Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. (His sister’s name was Maacah.) Zelophehad was Manasseh’s second Son; he had only daughters.
DARBY Translation: And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second [Son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
KJV Translation: And Machir took to wife [the sister] of Huppim and Shuppim, whose sister's name [was] Maachah;) and the name of the second [was] Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Keywords: Called, Name, Wife
Description: 1 Chronicles 7:16
NET Translation: Maacah, Makir’s wife, gave birth to a Son, whom she named Peresh. His brother was Sheresh, and his Sons were Ulam and Rekem.
DARBY Translation: And Maachah the wife of Machir bore a Son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his Sons were Ulam and Rakem.
KJV Translation: And Maachah the wife of Machir bare a Son, and she called his name Peresh; and the name of his brother [was] Sheresh; and his Sons [were] Ulam and Rakem.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 7:17
NET Translation: The Son of Ulam: Bedan. These were the Sons of Gilead, Son of Makir, Son of Manasseh.
DARBY Translation: And the Sons of Ulam: Bedan. These were the Sons of Gilead, the Son of Machir, the Son of Manasseh.
KJV Translation: And the Sons of Ulam; Bedan. These [were] the Sons of Gilead, the Son of Machir, the Son of Manasseh.
Description: 1 Chronicles 7:19
NET Translation: The Sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
DARBY Translation: And the Sons of Shemidah were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
KJV Translation: And the Sons of Shemida were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
Description: 1 Chronicles 7:20
NET Translation: The descendants of Ephraim: Shuthelah, his Son Bered, his Son Tahath, his Son Eleadah, his Son Tahath,
DARBY Translation: And the Sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his Son, and Tahath his Son, and Eladah his Son, and Tahath his Son,
KJV Translation: And the Sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his Son, and Tahath his Son, and Eladah his Son, and Tahath his Son,
Description: 1 Chronicles 7:21
NET Translation: his Son Zabad, his Son Shuthelah (Ezer and Elead were killed by the men of Gath, who were natives of the land, when they went down to steal their cattle.
DARBY Translation: and Zabad his Son, and Shuthelah his Son, and Ezer, and Elad. And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take their cattle.
KJV Translation: And Zabad his Son, and Shuthelah his Son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle.
Keywords: Called, Evil, Name
Description: 1 Chronicles 7:23
NET Translation: He slept with his wife; she became pregnant and gave birth to a Son. Ephraim named him Beriah because tragedy had come to his family.
DARBY Translation: And he went in to his wife; and she conceived, and bore a Son; and he called his name Beriah, for [he was born] when calamity was in his house.
KJV Translation: And when he went in to his wife, she conceived, and bare a Son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
Keywords: Ephah
Description: 1 Chronicles 7:25
NET Translation: his Son Rephah, his Son Resheph, his Son Telah, his Son Tahan,
DARBY Translation: And his Son was Rephah, and Resheph, and Telah his Son, and Tahan his Son,
KJV Translation: And Rephah [was] his Son, also Resheph, and Telah his Son, and Tahan his Son,
Keywords: Dan
Description: 1 Chronicles 7:26
NET Translation: his Son Ladan, his Son Ammihud, his Son Elishama,
DARBY Translation: Laadan his Son, Ammihud his Son, Elishama his Son,
KJV Translation: Laadan his Son, Ammihud his Son, Elishama his Son,
Description: 1 Chronicles 7:27
NET Translation: his Son Nun, and his Son Joshua.
DARBY Translation: Nun his Son, Joshua his Son.
KJV Translation: Non his Son, Jehoshua his Son.
Keywords: Children, Joseph, Son
Description: 1 Chronicles 7:29
NET Translation: On the border of Manasseh’s territory were Beth Shean and its surrounding towns, Taanach and its surrounding towns, Megiddo and its surrounding towns, and Dor and its surrounding towns. The descendants of Joseph, Israel’s Son, lived here.
DARBY Translation: And in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the Son of Israel.
KJV Translation: And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the Son of Israel.
Description: 1 Chronicles 7:30
NET Translation: The Sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was their sister.
DARBY Translation: The Sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; Serah their sister.
KJV Translation: The Sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
Description: 1 Chronicles 7:31
NET Translation: The Sons of Beriah: Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.
DARBY Translation: And the Sons of Beriah: Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
KJV Translation: And the Sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who [is] the father of Birzavith.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 7:33
NET Translation: The Sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were Japhlet’s Sons.
DARBY Translation: And the Sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these are the Sons of Japhlet.
KJV Translation: And the Sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These [are] the children of Japhlet.
Description: 1 Chronicles 7:34
NET Translation: The Sons of his brother Shemer: Rohgah, Hubbah, and Aram.
DARBY Translation: And the Sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and Aram.
KJV Translation: And the Sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
Description: 1 Chronicles 7:35
NET Translation: The Sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
DARBY Translation: And the Sons of his brother Helem: Zophah, and Jimna, and Shelesh, and Amal.
KJV Translation: And the Sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
Description: 1 Chronicles 7:36
NET Translation: The Sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
DARBY Translation: The Sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Jimrah,
KJV Translation: The Sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
Description: 1 Chronicles 7:38
NET Translation: The Sons of Jether: Jephunneh, Pispah, and Ara.
DARBY Translation: And the Sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.
KJV Translation: And the Sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
Description: 1 Chronicles 7:39
NET Translation: The Sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
DARBY Translation: And the Sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rizia.
KJV Translation: And the Sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.
Keywords: Children, Choice, Genealogy, War
Description: 1 Chronicles 7:40
NET Translation: All these were the descendants of Asher. They were the leaders of their families, the most capable men, who were warriors and served as head chiefs. There were 26,000 warriors listed in their genealogical records as capable of doing battle.
DARBY Translation: All these were the Sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.
KJV Translation: All these [were] the children of Asher, heads of [their] father's house, choice [and] mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men.
Description: 1 Chronicles 8:3
NET Translation: Bela’s Sons were Addar, Gera, Abihud,
DARBY Translation: And Bela had Sons: Addar, and Gera, and Abihud,
KJV Translation: And the Sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Description: 1 Chronicles 8:6
NET Translation: These were the descendants of Ehud who were leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath:
DARBY Translation: And these are the Sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
KJV Translation: And these [are] the Sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 8:8
NET Translation: Shaharaim fathered Sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
DARBY Translation: And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
KJV Translation: And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
Description: 1 Chronicles 8:10
NET Translation: Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his Sons; they were family leaders.
DARBY Translation: and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his Sons, chief fathers.
KJV Translation: And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his Sons, heads of the fathers.
Description: 1 Chronicles 8:12
NET Translation: The Sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod, as well as its surrounding towns),
DARBY Translation: And the Sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
KJV Translation: The Sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Description: 1 Chronicles 8:16
NET Translation: Michael, Ishpah, and Joha were the Sons of Beriah.
DARBY Translation: and Michael, and Jishpah, and Joha were the Sons of Beriah.
KJV Translation: And Michael, and Ispah, and Joha, the Sons of Beriah;
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 8:18
NET Translation: Ishmerai, Izliah, and Jobab were the Sons of Elpaal.
DARBY Translation: and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the Sons of Elpaal.
KJV Translation: Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the Sons of Elpaal;
Description: 1 Chronicles 8:21
NET Translation: Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the Sons of Shimei.
DARBY Translation: and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the Sons of Shimei.
KJV Translation: And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the Sons of Shimhi;
Description: 1 Chronicles 8:25
NET Translation: Iphdeiah, and Penuel were the Sons of Shashak.
DARBY Translation: and Jiphdeiah, and Penuel were the Sons of Shashak.
KJV Translation: And Iphedeiah, and Penuel, the Sons of Shashak;
Description: 1 Chronicles 8:27
NET Translation: Jaareshiah, Elijah, and Zikri were the Sons of Jeroham.
DARBY Translation: and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the Sons of Jeroham.
KJV Translation: And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the Sons of Jeroham.
Keywords: Firstborn, Son
Description: 1 Chronicles 8:30
NET Translation: His firstborn Son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab,
DARBY Translation: And his Son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
KJV Translation: And his firstborn Son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Keywords: Begat, Jonathan, Son
Description: 1 Chronicles 8:34
NET Translation: The Son of Jonathan: Meribbaal. Meribbaal was the father of Micah.
DARBY Translation: And the Son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
KJV Translation: And the Son of Jonathan [was] Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
Keywords: Micah
Description: 1 Chronicles 8:35
NET Translation: The Sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
DARBY Translation: And the Sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
KJV Translation: And the Sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 8:37
NET Translation: and Moza was the father of Binea. His Son was Raphah, whose Son was Eleasah, whose Son was Azel.
DARBY Translation: and Moza begot Binea: Rapha was his Son, Eleasah his Son, Azel his Son.
KJV Translation: And Moza begat Binea: Rapha [was] his Son, Eleasah his Son, Azel his Son:
Description: 1 Chronicles 8:38
NET Translation: Azel had six Sons: Azrikam his firstborn, followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the Sons of Azel.
DARBY Translation: And Azel had six Sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were Sons of Azel.
KJV Translation: And Azel had six Sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the Sons of Azel.
Description: 1 Chronicles 8:39
NET Translation: The Sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
DARBY Translation: And the Sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
KJV Translation: And the Sons of Eshek his brother [were], Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Description: 1 Chronicles 8:40
NET Translation: The Sons of Ulam were warriors who were adept archers. They had many Sons and grandSons, a total of 150. All these were the descendants of Benjamin.
DARBY Translation: And the Sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many Sons, and Sons' Sons, a hundred and fifty. All these were of the Sons of Benjamin.
KJV Translation: And the Sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many Sons, and Sons' Sons, an hundred and fifty. All these [are] of the Sons of Benjamin.
Keywords: Ai, Children, Son
Description: 1 Chronicles 9:4
NET Translation: The settlers included: Uthai Son of Ammihud, Son of Omri, Son of Imri, Son of Bani, who was a descendant of Perez Son of Judah.
DARBY Translation: Uthai the Son of Ammihud, the Son of Omri, the Son of Imri, the Son of Bani, of the children of Pherez the Son of Judah.
KJV Translation: Uthai the Son of Ammihud, the Son of Omri, the Son of Imri, the Son of Bani, of the children of Pharez the Son of Judah.
Description: 1 Chronicles 9:5
NET Translation: From the Shilonites: Asaiah the firstborn and his Sons.
DARBY Translation: And of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his Sons.
KJV Translation: And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his Sons.
Description: 1 Chronicles 9:6
NET Translation: From the descendants of Zerah: Jeuel. Their relatives numbered 690.
DARBY Translation: And of the Sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and ninety.
KJV Translation: And of the Sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 9:7
NET Translation: From the descendants of Benjamin: Sallu Son of Meshullam, Son of Hodaviah, Son of Hassenuah;
DARBY Translation: And of the Sons of Benjamin: Sallu the Son of Meshullam, the Son of Hodaviah, the Son of Hassenuah,
KJV Translation: And of the Sons of Benjamin; Sallu the Son of Meshullam, the Son of Hodaviah, the Son of Hasenuah,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 9:8
NET Translation: Ibneiah Son of Jeroham; Elah Son of Uzzi, Son of Mikri; and Meshullam Son of Shephatiah, Son of Reuel, Son of Ibnijah.
DARBY Translation: and Jibneiah the Son of Jeroham, and Elah the Son of Uzzi, the Son of Michri, and Meshullam the Son of Shephatiah, the Son of Reuel, the Son of Jibnijah;
KJV Translation: And Ibneiah the Son of Jeroham, and Elah the Son of Uzzi, the Son of Michri, and Meshullam the Son of Shephathiah, the Son of Reuel, the Son of Ibnijah;
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 9:11
NET Translation: Azariah Son of Hilkiah, Son of Meshullam, Son of Zadok, Son of Meraioth, Son of Ahitub the leader in God’s temple;
DARBY Translation: and Azariah the Son of Hilkijah, the Son of Meshullam, the Son of Zadok, the Son of Meraioth, the Son of Ahitub, the ruler of the house of God;
KJV Translation: And Azariah the Son of Hilkiah, the Son of Meshullam, the Son of Zadok, the Son of Meraioth, the Son of Ahitub, the ruler of the house of God;
Keywords: Ai, Son
Description: 1 Chronicles 9:12
NET Translation: Adaiah Son of Jeroham, Son of Pashhur, Son of Malkijah; and Maasai Son of Adiel, Son of Jahzerah, Son of Meshullam, Son of Meshillemith, Son of Immer.
DARBY Translation: and Adaiah the Son of Jeroham, the Son of Pashhur, the Son of Malchijah, and Masai the Son of Adiel, the Son of Jahzerah, the Son of Meshullam, the Son of Meshillemith, the Son of Immer;
KJV Translation: And Adaiah the Son of Jeroham, the Son of Pashur, the Son of Malchijah, and Maasiai the Son of Adiel, the Son of Jahzerah, the Son of Meshullam, the Son of Meshillemith, the Son of Immer;
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 9:14
NET Translation: From the Levites: Shemaiah Son of Hasshub, Son of Azrikam, Son of Hashabiah a descendant of Merari;
DARBY Translation: And of the Levites: Shemaiah the Son of Hasshub, the Son of Azrikam, the Son of Hashabiah, of the Sons of Merari;
KJV Translation: And of the Levites; Shemaiah the Son of Hasshub, the Son of Azrikam, the Son of Hashabiah, of the Sons of Merari;
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 9:15
NET Translation: Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah Son of Mika, Son of Zikri, Son of Asaph;
DARBY Translation: and Bakbakkar, Heresh, and Galal; and Mattaniah the Son of Micah, the Son of Zichri, the Son of Asaph;
KJV Translation: And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the Son of Micah, the Son of Zichri, the Son of Asaph;
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 9:16
NET Translation: Obadiah Son of Shemaiah, Son of Galal, Son of Jeduthun; and Berechiah Son of Asa, Son of Elkanah, who lived among the settlements of the Netophathites.
DARBY Translation: and Obadiah the Son of Shemaiah, the Son of Galal, the Son of Jeduthun; and Berechiah the Son of Asa, the Son of Elkanah, who dwelt in the villages of the Netophathites.
KJV Translation: And Obadiah the Son of Shemaiah, the Son of Galal, the Son of Jeduthun, and Berechiah the Son of Asa, the Son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
Keywords: Son, Work
Description: 1 Chronicles 9:19
NET Translation: Shallum Son of Kore, Son of Ebiasaph, Son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place.
DARBY Translation: And Shallum the Son of Kore, the Son of Ebiasaph, the Son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers, set over the camp of Jehovah, were keepers of the entrance.
KJV Translation: And Shallum the Son of Kore, the Son of Ebiasaph, the Son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, [were] over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, [being] over the host of the LORD, [were] keepers of the entry.
Keywords: Son, Time
Description: 1 Chronicles 9:20
NET Translation: Phinehas Son of Eleazar had been their leader in earlier times, and the Lord was with him.
DARBY Translation: And Phinehas the Son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him.
KJV Translation: And Phinehas the Son of Eleazar was the ruler over them in time past, [and] the LORD [was] with him.
Keywords: Son, Tabernacle
Description: 1 Chronicles 9:21
NET Translation: Zechariah Son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.
DARBY Translation: Zechariah the Son of Meshelemiah was doorkeeper at the entrance to the tent of meeting.
KJV Translation: [And] Zechariah the Son of Meshelemiah [was] porter of the door of the tabernacle of the congregation.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 9:23
NET Translation: They and their descendants were assigned to guard the gates of the Lord’s sanctuary (that is, the tabernacle).
DARBY Translation: And they and their Sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there.
KJV Translation: So they and their children [had] the oversight of the gates of the house of the LORD, [namely], the house of the tabernacle, by wards.
Description: 1 Chronicles 9:30
NET Translation: (But some of the priests mixed the spices.)
DARBY Translation: And it was [some one] of the Sons of the priests who compounded the ointment of the spices.
KJV Translation: And [some] of the Sons of the priests made the ointment of the spices.
Keywords: Firstborn
Description: 1 Chronicles 9:31
NET Translation: Mattithiah, a Levite, the firstborn Son of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings.
DARBY Translation: And Mattithiah of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, was in trust over the things that were made in the pans.
KJV Translation: And Mattithiah, [one] of the Levites, who [was] the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
Description: 1 Chronicles 9:32
NET Translation: Some of the Kohathites, their relatives, were in charge of preparing the bread that is displayed each Sabbath.
DARBY Translation: And [some] of the Sons of the Kohathites, their brethren, were over the loaves to be set in rows, to prepare them every sabbath.
KJV Translation: And [other] of their brethren, of the Sons of the Kohathites, [were] over the shewbread, to prepare [it] every sabbath.
Keywords: Firstborn, Son
Description: 1 Chronicles 9:36
NET Translation: His firstborn Son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
DARBY Translation: And his Son, the firstborn, was Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
KJV Translation: And his firstborn Son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Keywords: Begat, Jonathan, Son
Description: 1 Chronicles 9:40
NET Translation: The Son of Jonathan: Meribbaal, who was the father of Micah.
DARBY Translation: And the Son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
KJV Translation: And the Son of Jonathan [was] Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.
Keywords: Micah
Description: 1 Chronicles 9:41
NET Translation: The Sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
DARBY Translation: And the Sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea.
KJV Translation: And the Sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tahrea, [and Ahaz].
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 9:43
NET Translation: and Moza was the father of Binea. His Son was Rephaiah, whose Son was Eleasah, whose Son was Azel.
DARBY Translation: and Moza begot Binea; and Rephaiah his Son, Eleasah his Son, Azel his Son.
KJV Translation: And Moza begat Binea; and Rephaiah his Son, Eleasah his Son, Azel his Son.
Description: 1 Chronicles 9:44
NET Translation: Azel had six Sons: Azrikam his firstborn, followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the Sons of Azel.
DARBY Translation: And Azel had six Sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; these were the Sons of Azel.
KJV Translation: And Azel had six Sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these [were] the Sons of Azel.
Keywords: Philistines
Description: 1 Chronicles 10:2
NET Translation: The Philistines stayed right on the heels of Saul and his Sons. They struck down Saul’s Sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.
DARBY Translation: And the Philistines followed hard after Saul and after his Sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, Saul's Sons.
KJV Translation: And the Philistines followed hard after Saul, and after his Sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the Sons of Saul.
Keywords: Saul
Description: 1 Chronicles 10:6
NET Translation: So Saul and his three Sons died; his whole household died together.
DARBY Translation: So Saul died, and his three Sons, and all his house died together.
KJV Translation: So Saul died, and his three Sons, and all his house died together.
Keywords: Israel, Philistines, Saul, Valley
Description: 1 Chronicles 10:7
NET Translation: When all the Israelites who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his Sons were dead, they abandoned their cities and fled. The Philistines came and occupied them.
DARBY Translation: And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his Sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
KJV Translation: And when all the men of Israel that [were] in the valley saw that they fled, and that Saul and his Sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
Keywords: Ass, Philistines, Saul
Description: 1 Chronicles 10:8
NET Translation: The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his Sons lying dead on Mount Gilboa.
DARBY Translation: And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his Sons fallen on mount Gilboa.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his Sons fallen in mount Gilboa.
Keywords: Buried, Oak
Description: 1 Chronicles 10:12
NET Translation: all the warriors went and recovered the bodies of Saul and his Sons and brought them to Jabesh. They buried their remains under the oak tree in Jabesh and fasted for seven days.
DARBY Translation: all the valiant men arose, and took up the body of Saul and the bodies of his Sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the terebinth of Jabesh, and fasted seven days.
KJV Translation: They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his Sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.
Keywords: David, Kingdom, Son
Description: 1 Chronicles 10:14
NET Translation: He did not seek the Lord’s guidance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David Son of Jesse.
DARBY Translation: and he asked not counsel of Jehovah; therefore he slew him, and transferred the kingdom to David the Son of Jesse.
KJV Translation: And enquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the Son of Jesse.
Keywords: David, Joab, Son
Description: 1 Chronicles 11:6
NET Translation: David said, “Whoever attacks the Jebusites first will become commanding general!” So Joab Son of Zeruiah attacked first and became commander.
DARBY Translation: And David said, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the Son of Zeruiah went first up, and was chief.
KJV Translation: And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the Son of Zeruiah went first up, and was chief.
Keywords: Called, David
Description: 1 Chronicles 11:7
NET Translation: David lived in the fortress; for this reaSon it is called the City of David.
DARBY Translation: And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
KJV Translation: And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
Keywords: David, Ear, Spear
Description: 1 Chronicles 11:11
NET Translation: This is the list of David’s warriors: Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. He killed 300 men with his spear in a single battle.
DARBY Translation: And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the Son of Hachmoni, the chief of the captains; he brandished his spear against three hundred, slain [by him] at one time.
KJV Translation: And this [is] the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain [by him] at one time.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:12
NET Translation: Next in command was Eleazar Son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.
DARBY Translation: And after him, Eleazar the Son of Dodo, the Ahohite; he was one of the three mighty men.
KJV Translation: And after him [was] Eleazar the Son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.
Keywords: David, Son
Description: 1 Chronicles 11:16
NET Translation: David was in the stronghold at the time, while a Philistine garriSon was in Bethlehem.
DARBY Translation: And David was then in the stronghold; and the Philistines' garriSon was then at Bethlehem.
KJV Translation: And David [was] then in the hold, and the Philistines' garriSon [was] then at Bethlehem.
Keywords: Lion, Man, Son
Description: 1 Chronicles 11:22
NET Translation: Benaiah Son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two Sons of Ariel of Moab; he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.
DARBY Translation: Benaiah the Son of Jehoiada, the Son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.
KJV Translation: Benaiah the Son of Jehoiada, the Son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.
Keywords: Name, Son
Description: 1 Chronicles 11:24
NET Translation: Such were the exploits of Benaiah Son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite warriors.
DARBY Translation: These things did Benaiah the Son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.
KJV Translation: These [things] did Benaiah the Son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:26
NET Translation: The mighty warriors were: Asahel the brother of Joab, Elhanan Son of Dodo, from Bethlehem,
DARBY Translation: And the valiant men of the forces were: Asahel the brother of Joab, Elhanan the Son of Dodo of Bethlehem,
KJV Translation: Also the valiant men of the armies [were], Asahel the brother of Joab, Elhanan the Son of Dodo of Bethlehem,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:28
NET Translation: Ira Son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
DARBY Translation: Ira the Son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
KJV Translation: Ira the Son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
Keywords: Ai, Son
Description: 1 Chronicles 11:30
NET Translation: Maharai the Netophathite, Heled Son of Baanah the Netophathite,
DARBY Translation: Maharai the Netophathite, Heled the Son of Baanah the Netophathite,
KJV Translation: Maharai the Netophathite, Heled the Son of Baanah the Netophathite,
Keywords: Ai, Children, Son
Description: 1 Chronicles 11:31
NET Translation: Ithai Son of Ribai from Gibeah in Benjaminite territory, Benaiah the Pirathonite,
DARBY Translation: Ittai the Son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
KJV Translation: Ithai the Son of Ribai of Gibeah, [that pertained] to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Keywords: Jonathan, Son
Description: 1 Chronicles 11:34
NET Translation: the Sons of Hashem the Gizonite, Jonathan Son of Shageh the Hararite,
DARBY Translation: Bene-Hashem the Gizonite, Jonathan the Son of Shage the Hararite,
KJV Translation: The Sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the Son of Shage the Hararite,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:35
NET Translation: Ahiam Son of Sakar the Hararite, Eliphal Son of Ur,
DARBY Translation: Ahiam the Son of Sacar the Hararite, Eliphal the Son of Ur,
KJV Translation: Ahiam the Son of Sacar the Hararite, Eliphal the Son of Ur,
Keywords: Ai, Son
Description: 1 Chronicles 11:37
NET Translation: Hezro the Carmelite, Naarai Son of Ezbai,
DARBY Translation: Hezro the Carmelite, Naarai the Son of Ezbai,
KJV Translation: Hezro the Carmelite, Naarai the Son of Ezbai,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:38
NET Translation: Joel the brother of Nathan, Mibhar Son of Hagri,
DARBY Translation: Joel the brother of Nathan, Mibhar the Son of Hagri,
KJV Translation: Joel the brother of Nathan, Mibhar the Son of Haggeri,
Keywords: Ai, Joab, Son
Description: 1 Chronicles 11:39
NET Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab Son of Zeruiah,
DARBY Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armour-bearer of Joab the Son of Zeruiah,
KJV Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armourbearer of Joab the Son of Zeruiah,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:41
NET Translation: Uriah the Hittite, Zabad Son of Achli,
DARBY Translation: Uriah the Hittite, Zabad the Son of Ahlai,
KJV Translation: Uriah the Hittite, Zabad the Son of Ahlai,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:42
NET Translation: Adina Son of Shiza the Reubenite, leader of the Reubenites and the thirty warriors with him,
DARBY Translation: Adina the Son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him;
KJV Translation: Adina the Son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:43
NET Translation: Hanan Son of Maacah, Joshaphat the Mithnite,
DARBY Translation: Hanan the Son of Maachah, and Joshaphat the Mithnite,
KJV Translation: Hanan the Son of Maachah, and Joshaphat the Mithnite,
Description: 1 Chronicles 11:44
NET Translation: Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel, the Sons of Hotham the Aroerite,
DARBY Translation: Uzzia the Ashtarothite, Shama and Jeiel the Sons of Hotham the Aroerite,
KJV Translation: Uzzia the Ashterathite, Shama and Jehiel the Sons of Hothan the Aroerite,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:45
NET Translation: Jediael Son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,
DARBY Translation: Jediael the Son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,
KJV Translation: Jediael the Son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,
Description: 1 Chronicles 11:46
NET Translation: Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, the Sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
DARBY Translation: Eliel of Mahavim, and Jeribai, and Joshaviah, the Sons of Elnaam, and Jithmah the Moabite,
KJV Translation: Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the Sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
Keywords: David, Saul, Son
Description: 1 Chronicles 12:1
NET Translation: These were the men who joined David in Ziklag, when he was banished from the presence of Saul Son of Kish. (They were among the warriors who assisted him in battle.
DARBY Translation: Now these are they that came to David to Ziklag, while he kept still close because of Saul the Son of Kish; and they were among the mighty men who helped him in the conflict;
KJV Translation: Now these [are] they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the Son of Kish: and they [were] among the mighty men, helpers of the war.
Keywords: Jehu
Description: 1 Chronicles 12:3
NET Translation: Ahiezer, the leader, and Joash, the Sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet, the Sons of Azmaveth; Berachah, Jehu the Anathothite,
DARBY Translation: the chief Ahiezer, and Joash, the Sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the Sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Anathothite,
KJV Translation: The chief [was] Ahiezer, then Joash, the Sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the Sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
Description: 1 Chronicles 12:7
NET Translation: and Joelah and Zebadiah, the Sons of Jeroham from Gedor.
DARBY Translation: and Joelah, and Zebadiah, the Sons of Jeroham of Gedor.
KJV Translation: And Joelah, and Zebadiah, the Sons of Jeroham of Gedor.
Keywords: Test
Description: 1 Chronicles 12:14
NET Translation: These Gadites were military leaders; the least led a hundred men, the greatest a thousand.
DARBY Translation: These were of the Sons of Gad, captains of the host: one of the least was over a hundred, and the greatest over a thousand.
KJV Translation: These [were] of the Sons of Gad, captains of the host: one of the least [was] over an hundred, and the greatest over a thousand.
Keywords: David, God, Peace, Son, Spirit
Description: 1 Chronicles 12:18
NET Translation: But a spirit empowered Amasai, the leader of the group of warriors known as the Thirty, and he said: “We are yours, O David! We support you, O Son of Jesse! May you greatly prosper. May those who help you prosper. Indeed your God helps you!” So David accepted them and made them leaders of raiding bands.
DARBY Translation: And the Spirit came upon Amasai, the chief of the captains, [and he said,] Thine [are we], David, And with thee, thou Son of Jesse: Peace, peace be to thee! And peace be to thy helpers! For thy God helps thee. And David received them, and made them chiefs of bands.
KJV Translation: Then the spirit came upon Amasai, [who was] chief of the captains, [and he said], Thine [are we], David, and on thy side, thou Son of Jesse: peace, peace [be] unto thee, and peace [be] to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.
Keywords: Build, Hiram, King, Tyre
Description: 1 Chronicles 14:1
NET Translation: King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemaSons, and carpenters to build a palace for him.
DARBY Translation: And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with maSons and carpenters, to build him a house.
KJV Translation: Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with maSons and carpenters, to build him an house.
Keywords: Begat, David, Wives
Description: 1 Chronicles 14:3
NET Translation: In Jerusalem David married more wives and fathered more Sons and daughters.
DARBY Translation: And David took more wives at Jerusalem: and David begot more Sons and daughters.
KJV Translation: And David took more wives at Jerusalem: and David begat more Sons and daughters.
Keywords: Children, David
Description: 1 Chronicles 15:4
NET Translation: David gathered together the descendants of Aaron and the Levites:
DARBY Translation: And David gathered the Sons of Aaron and the Levites:
KJV Translation: And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
Description: 1 Chronicles 15:5
NET Translation: From the descendants of Kohath: Uriel the leader and 120 of his relatives.
DARBY Translation: of the Sons of Kohath, Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty;
KJV Translation: Of the Sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
Description: 1 Chronicles 15:6
NET Translation: From the descendants of Merari: Asaiah the leader and 220 of his relatives.
DARBY Translation: of the Sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty;
KJV Translation: Of the Sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
Description: 1 Chronicles 15:7
NET Translation: From the descendants of Gershom: Joel the leader and 130 of his relatives.
DARBY Translation: of the Sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
KJV Translation: Of the Sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
Description: 1 Chronicles 15:8
NET Translation: From the descendants of Elizaphan: Shemaiah the leader and 200 of his relatives.
DARBY Translation: of the Sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brethren two hundred;
KJV Translation: Of the Sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred:
Description: 1 Chronicles 15:9
NET Translation: From the descendants of Hebron: Eliel the leader and 80 of his relatives.
DARBY Translation: of the Sons of Hebron, Eliel the chief, and his brethren eighty;
KJV Translation: Of the Sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
Description: 1 Chronicles 15:10
NET Translation: From the descendants of Uzziel: Amminadab the leader and 112 of his relatives.
DARBY Translation: of the Sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
KJV Translation: Of the Sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Chronicles 15:17
NET Translation: So the Levites appointed Heman Son of Joel; one of his relatives, Asaph Son of Berechiah; one of the descendants of Merari, Ethan Son of Kushaiah;
DARBY Translation: And the Levites appointed Heman the Son of Joel; and of his brethren, Asaph the Son of Berechiah; and of the Sons of Merari their brethren, Ethan the Son of Kushaiah;
KJV Translation: So the Levites appointed Heman the Son of Joel; and of his brethren, Asaph the Son of Berechiah; and of the Sons of Merari their brethren, Ethan the Son of Kushaiah;
Description: 1 Chronicles 15:22
NET Translation: Kenaniah, the leader of the Levites, was in charge of transport, for he was well-informed on this matter;
DARBY Translation: And Chenaniah, chief of the Levites for the music, gave instruction in music, for he was skilful.
KJV Translation: And Chenaniah, chief of the Levites, [was] for Song: he instructed about the Song, because he [was] skilful.
Keywords: David, Ephod, Master, Song
Description: 1 Chronicles 15:27
NET Translation: David was wrapped in a linen robe, as were all the Levites carrying the ark, the musicians, and Kenaniah the supervisor of transport and the musicians; David also wore a linen ephod.
DARBY Translation: And David was clothed with a robe of byssus, and all the Levites that bore the ark, and the singers, and Chenaniah chief of the music of the singers; and David had upon him a linen ephod.
KJV Translation: And David [was] clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the Song with the singers: David also [had] upon him an ephod of linen.
Keywords: Ark, God, Minister, Praise
Description: 1 Chronicles 16:4
NET Translation: He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, Songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.
DARBY Translation: And he appointed certain of the Levites to do the service before the ark of Jehovah, and to celebrate, and to thank and praise Jehovah the God of Israel:
KJV Translation: And he appointed [certain] of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
Keywords: David, Hand
Description: 1 Chronicles 16:7
NET Translation: That day David first gave to Asaph and his colleagues this Song of thanks to the Lord.
DARBY Translation: Then on that day David delivered first [this psalm] to give thanks to Jehovah through Asaph and his brethren.
KJV Translation: Then on that day David delivered first [this psalm] to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren.
Keywords: Children, Chosen, Israel, Seed
Description: 1 Chronicles 16:13
NET Translation: O children of Israel, God’s servant, you descendants of Jacob, God’s chosen ones!
DARBY Translation: Ye seed of Israel his servant, Ye Sons of Jacob, his chosen ones.
KJV Translation: O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 16:38
NET Translation: including Obed-Edom and sixty-eight colleagues. Obed-Edom Son of Jeduthun and Hosah were gatekeepers.
DARBY Translation: and Obed-Edom, and their brethren, sixty-eight; Obed-Edom also, the Son of Jeduthun, and Hosah as doorkeepers.
KJV Translation: And Obededom with their brethren, threescore and eight; Obededom also the Son of Jeduthun and Hosah [to be] porters:
Keywords: Man, Trumpets
Description: 1 Chronicles 16:42
NET Translation: Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praising God. The Sons of Jeduthun guarded the entrance.
DARBY Translation: and with them, [with] Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for those that should sound aloud; and the musical instruments of God. And the Sons of Jeduthun were at the gate.
KJV Translation: And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the Sons of Jeduthun [were] porters.
Keywords: Children, Ordain
Description: 1 Chronicles 17:9
NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning
DARBY Translation: And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the Sons of wickedness waste them any more, as formerly,
KJV Translation: Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,
Keywords: Seed
Description: 1 Chronicles 17:11
NET Translation: When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own Sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go [to be] with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, which shall be of thy Sons; and I will establish his kingdom.
KJV Translation: And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go [to be] with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy Sons; and I will establish his kingdom.
Keywords: Mercy
Description: 1 Chronicles 17:13
NET Translation: I will become his father and he will become my Son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you.
DARBY Translation: I will be his father, and he shall be my Son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee;
KJV Translation: I will be his father, and he shall be my Son: and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before thee:
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 18:6
NET Translation: David placed garriSons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.
DARBY Translation: And David put [garriSons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
KJV Translation: Then David put [garriSons] in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
Keywords: Gold, King, Silver, Son, War
Description: 1 Chronicles 18:10
NET Translation: he sent his Son Hadoram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. He also sent various items made of gold, silver, and bronze.
DARBY Translation: and he sent Hadoram his Son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all manner of vessels of gold and silver and bronze.
KJV Translation: He sent Hadoram his Son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and [with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.
Keywords: Ai, Edomites, Salt, Son, Valley
Description: 1 Chronicles 18:12
NET Translation: Abishai Son of Zeruiah killed 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
DARBY Translation: And Abishai the Son of Zeruiah smote of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.
KJV Translation: Moreover Abishai the Son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.
Keywords: David, Edomites
Description: 1 Chronicles 18:13
NET Translation: He placed garriSons in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.
DARBY Translation: And he put garriSons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
KJV Translation: And he put garriSons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
Keywords: Jehoshaphat, Joab, Son
Description: 1 Chronicles 18:15
NET Translation: Joab Son of Zeruiah was commanding general of the army; Jehoshaphat Son of Ahilud was secretary;
DARBY Translation: And Joab the Son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the Son of Ahilud was chronicler;
KJV Translation: And Joab the Son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the Son of Ahilud, recorder.
Keywords: Abimelech, Son
Description: 1 Chronicles 18:16
NET Translation: Zadok Son of Ahitub and Abimelech Son of Abiathar were priests; Shavsha was scribe;
DARBY Translation: and Zadok the Son of Ahitub, and Abimelech the Son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe;
KJV Translation: And Zadok the Son of Ahitub, and Abimelech the Son of Abiathar, [were] the priests; and Shavsha was scribe;
Keywords: David, Son
Description: 1 Chronicles 18:17
NET Translation: Benaiah Son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s Sons were the king’s leading officials.
DARBY Translation: and Benaiah the Son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the Sons of David were the first at the king's hand.
KJV Translation: And Benaiah the Son of Jehoiada [was] over the Cherethites and the Pelethites; and the Sons of David [were] chief about the king.
Keywords: Ammon, Ass, Children, King, Son
Description: 1 Chronicles 19:1
NET Translation: Later King Nahash of the Ammonites died and his Son succeeded him.
DARBY Translation: And it came to pass after this that Nahash king of the children of Ammon died, and his Son reigned in his stead.
KJV Translation: Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his Son reigned in his stead.
Keywords: Ammon, Children, Comfort, David, Kindness, Son
Description: 1 Chronicles 19:2
NET Translation: David said, “I will express my loyalty to Hanun Son of Nahash, for his father was loyal to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death. When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy,
DARBY Translation: And David said, I will shew kindness to Hanun the Son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.
KJV Translation: And David said, I will shew kindness unto Hanun the Son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.
Keywords: Ear, Goliath, Son, Spear, War
Description: 1 Chronicles 20:5
NET Translation: There was another battle with the Philistines in which Elhanan Son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom.
DARBY Translation: And there was again a battle with the Philistines; and Elhanan the Son of Jair smote Lahmi the brother of Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
KJV Translation: And there was war again with the Philistines; and Elhanan the Son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff [was] like a weaver's beam.
Keywords: Man, Son, War
Description: 1 Chronicles 20:6
NET Translation: In a battle in Gath there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, whose fingers [and toes] were four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]; and he also was born to Rapha.
KJV Translation: And yet again there was war at Gath, where was a man of [great] stature, whose fingers and toes [were] four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]: and he also was the Son of the giant.
Keywords: Jonathan, Son
Description: 1 Chronicles 20:7
NET Translation: When he taunted Israel, Jonathan Son of Shimea, David’s brother, killed him.
DARBY Translation: And he defied Israel; but Jonathan the Son of Shimea David's brother smote him.
KJV Translation: But when he defied Israel, Jonathan the Son of Shimea David's brother slew him.
Description: 1 Chronicles 21:20
NET Translation: While Ornan was threshing wheat, he turned and saw the messenger, and he and his four Sons hid themselves.
DARBY Translation: And Ornan turned back and saw the angel; and his four Sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
KJV Translation: And Ornan turned back, and saw the angel; and his four Sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
Keywords: Altar, Moses, Son, Tabernacle
Description: 1 Chronicles 21:29
NET Translation: Now the Lord’s tabernacle (which Moses had made in the wilderness) and the altar for burnt sacrifices were at that time at the worship center in Gibeon.
DARBY Translation: And the tabernacle of Jehovah, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon.
KJV Translation: For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, [were] at that seaSon in the high place at Gibeon.
Keywords: Build, David
Description: 1 Chronicles 22:2
NET Translation: David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God’s temple.
DARBY Translation: And David commanded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set maSons to hew wrought stones to build the house of God.
KJV Translation: And David commanded to gather together the strangers that [were] in the land of Israel; and he set maSons to hew wrought stones to build the house of God.
Keywords: David, Fame, Glory, Preparation, Solomon, Son
Description: 1 Chronicles 22:5
NET Translation: David said, “My Son Solomon is just an inexperienced young man, and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.
DARBY Translation: For David said, Solomon my Son is young and tender, and the house that is to be built for Jehovah must be exceeding great in fame and in beauty in all lands: I will therefore make preparation for it. And David prepared abundantly before his death.
KJV Translation: And David said, Solomon my Son [is] young and tender, and the house [that is] to be builded for the LORD [must be] exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will [therefore] now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
Keywords: Build, Called, God, Solomon
Description: 1 Chronicles 22:6
NET Translation: He summoned his Son Solomon and charged him to build a temple for the Lord God of Israel.
DARBY Translation: And he called for Solomon his Son, and charged him to build a house for Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: Then he called for Solomon his Son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.
Keywords: Build, David, Mind, Name
Description: 1 Chronicles 22:7
NET Translation: David said to Solomon: “My Son, I really wanted to build a temple to honor the Lord my God.
DARBY Translation: And David said to Solomon, As for me, my Son, I was minded to build a house unto the name of Jehovah my God.
KJV Translation: And David said to Solomon, My Son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God:
Keywords: Enemies, Israel, Man, Name, Peace, Rest, Son
Description: 1 Chronicles 22:9
NET Translation: Look, you will have a Son, who will be a peaceful man. I will give him rest from all his enemies on every side. Indeed, Solomon will be his name; I will give Israel peace and quiet during his reign.
DARBY Translation: Behold, a Son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and in his days I will give peace and quietness unto Israel.
KJV Translation: Behold, a Son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.
Keywords: Build, Israel, Kingdom, Throne
Description: 1 Chronicles 22:10
NET Translation: He will build a temple to honor me; he will become my Son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’
DARBY Translation: He shall build a house unto my name; and he shall be my Son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
KJV Translation: He shall build an house for my name; and he shall be my Son, and I [will be] his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
Keywords: Build
Description: 1 Chronicles 22:11
NET Translation: “Now, my Son, may the Lord be with you! May you succeed and build a temple for the Lord your God, just as he announced you would.
DARBY Translation: Now, my Son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.
KJV Translation: Now, my Son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
Keywords: Cunning
Description: 1 Chronicles 22:15
NET Translation: You also have available many workers, including stonecutters, maSons, carpenters, and an innumerable array of workers who are skille
DARBY Translation: And there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of skilful men for every kind of work.
KJV Translation: Moreover [there are] workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of cunning men for every manner of work.
Keywords: David, Help, Israel, Solomon
Description: 1 Chronicles 22:17
NET Translation: David ordered all the officials of Israel to support his Son Solomon.
DARBY Translation: And David commanded all the princes of Israel to help Solomon his Son, [saying,]
KJV Translation: David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his Son, [saying],
Keywords: David, King, Solomon, Son
Description: 1 Chronicles 23:1
NET Translation: When David was old and approaching the end of his life, he made his Son Solomon king over Israel.
DARBY Translation: And David was old and full of days; and he made Solomon his Son king over Israel.
KJV Translation: So when David was old and full of days, he made Solomon his Son king over Israel.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 23:6
NET Translation: David divided them into groups corresponding to the Sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
DARBY Translation: And David divided them into courses according to the Sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
KJV Translation: And David divided them into courses among the Sons of Levi, [namely], Gershon, Kohath, and Merari.
Description: 1 Chronicles 23:8
NET Translation: The Sons of Ladan: Jehiel the oldest, Zetham, and Joel—three in all.
DARBY Translation: The Sons of Laadan: the head was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
KJV Translation: The Sons of Laadan; the chief [was] Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
Description: 1 Chronicles 23:9
NET Translation: The Sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran—three in all. These were the leaders of the family of Ladan.
DARBY Translation: The Sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief fathers of Laadan.
KJV Translation: The Sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These [were] the chief of the fathers of Laadan.
Description: 1 Chronicles 23:10
NET Translation: The Sons of Shimei: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These were Shimei’s Sons—four in all.
DARBY Translation: And the Sons of Shimei: Jahath, Ziza, and Jeush, and Beriah. These were the four Sons of Shimei.
KJV Translation: And the Sons of Shimei [were], Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four [were] the Sons of Shimei.
Description: 1 Chronicles 23:11
NET Translation: Jahath was the oldest and Zizah the second oldest. Jeush and Beriah did not have many Sons, so they were considered one family with one responsibility.
DARBY Translation: And Jahath was the head, and Ziza the second; and Jeush and Beriah had not many Sons: as father's house, therefore, they were reckoned as one.
KJV Translation: And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many Sons; therefore they were in one reckoning, according to [their] father's house.
Description: 1 Chronicles 23:12
NET Translation: The Sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel—four in all.
DARBY Translation: The Sons of Kohath: Amram, Jizhar, Hebron, and Uzziel, four.
KJV Translation: The Sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
Keywords: Aaron, Bless, Incense, Minister, Name, Sanctify
Description: 1 Chronicles 23:13
NET Translation: The Sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to praise his name.
DARBY Translation: The Sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his Sons for ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.
KJV Translation: The Sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his Sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
Keywords: Man, Moses
Description: 1 Chronicles 23:14
NET Translation: The descendants of Moses the man of God were considered Levites.
DARBY Translation: And as to Moses the man of God, his Sons were named of the tribe of Levi.
KJV Translation: Now [concerning] Moses the man of God, his Sons were named of the tribe of Levi.
Keywords: Moses
Description: 1 Chronicles 23:15
NET Translation: The Sons of Moses: Gershom and Eliezer.
DARBY Translation: The Sons of Moses: Gershom and Eliezer.
KJV Translation: The Sons of Moses [were], Gershom, and Eliezer.
Description: 1 Chronicles 23:16
NET Translation: The Son of Gershom: Shebuel the oldest.
DARBY Translation: The Sons of Gershom: Shebuel the head.
KJV Translation: Of the Sons of Gershom, Shebuel [was] the chief.
Description: 1 Chronicles 23:17
NET Translation: The Son of Eliezer was Rehabiah, the oldest. Eliezer had no other Sons, but Rehabiah had many descendants.
DARBY Translation: And the Sons of Eliezer: Rehabiah the head; and Eliezer had no other Sons, but the Sons of Rehabiah were very many.
KJV Translation: And the Sons of Eliezer [were], Rehabiah the chief. And Eliezer had none other Sons; but the Sons of Rehabiah were very many.
Description: 1 Chronicles 23:18
NET Translation: The Son of Izhar: Shelomith the oldest.
DARBY Translation: The Sons of Jizhar: Shelomith the head.
KJV Translation: Of the Sons of Izhar; Shelomith the chief.
Description: 1 Chronicles 23:19
NET Translation: The Sons of Hebron: Jeriah the oldest, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
DARBY Translation: The Sons of Hebron: Jeriah the head, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
KJV Translation: Of the Sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
Description: 1 Chronicles 23:20
NET Translation: The Sons of Uzziel: Micah the oldest, and Isshiah the second.
DARBY Translation: The Sons of Uzziel: Micah the head, and Jishijah the second.
KJV Translation: Of the Sons of Uzziel; Michah the first, and Jesiah the second.
Description: 1 Chronicles 23:21
NET Translation: The Sons of Merari: Mahli and Mushi. The Sons of Mahli: Eleazar and Kish.
DARBY Translation: The Sons of Merari: Mahli and Mushi. The Sons of Mahli: Eleazar and Kish.
KJV Translation: The Sons of Merari; Mahli, and Mushi. The Sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
Description: 1 Chronicles 23:22
NET Translation: Eleazar died without having Sons; he had only daughters. The Sons of Kish, their cousins, married them.
DARBY Translation: And Eleazar died, and had no Sons, but daughters; and their brethren the Sons of Kish took them.
KJV Translation: And Eleazar died, and had no Sons, but daughters: and their brethren the Sons of Kish took them.
Description: 1 Chronicles 23:23
NET Translation: The Sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth—three in all.
DARBY Translation: The Sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
KJV Translation: The Sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
Keywords: Levi, Work, Years
Description: 1 Chronicles 23:24
NET Translation: These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up.
DARBY Translation: These were the Sons of Levi according to their fathers' houses, the chief fathers, as they were reckoned, by number of names by their polls, who did the work of the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
KJV Translation: These [were] the Sons of Levi after the house of their fathers; [even] the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
Keywords: David, Years
Description: 1 Chronicles 23:27
NET Translation: According to David’s final instructions, the Levites twenty years old or older were counted.
DARBY Translation: For by the last words of David was this [done], the numbering of the Sons of Levi from twenty years old and upward.
KJV Translation: For by the last words of David the Levites [were] numbered from twenty years old and above:
Keywords: Aaron, Wait, Work
Description: 1 Chronicles 23:28
NET Translation: Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple.
DARBY Translation: For their place was by the side of the Sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy things, and [for] the work of the service of the house of God;
KJV Translation: Because their office [was] to wait on the Sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
Keywords: Aaron, Tabernacle
Description: 1 Chronicles 23:32
NET Translation: They were in charge of the meeting tent and the Holy Place, and helped their relatives, the descendants of Aaron, in the service of the Lord’s temple.
DARBY Translation: and they kept the charge of the tent of meeting, and the charge of the sanctuary, and the charge of the Sons of Aaron their brethren, in the service of the house of Jehovah.
KJV Translation: And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy [place], and the charge of the Sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.
Description: 1 Chronicles 24:1
NET Translation: The divisions of Aaron’s descendants were as follows: The Sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
DARBY Translation: And the divisions of the Sons of Aaron: the Sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
KJV Translation: Now [these are] the divisions of the Sons of Aaron. The Sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Description: 1 Chronicles 24:2
NET Translation: Nadab and Abihu died before their father did; they had no Sons. Eleazar and Ithamar served as priests.
DARBY Translation: And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
KJV Translation: But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 24:3
NET Translation: David, Zadok (a descendant of Eleazar), and Ahimelech (a descendant of Ithamar) divided them into groups to carry out their assigned responsibilities.
DARBY Translation: And David distributed them, both Zadok of the Sons of Eleazar, and Ahimelech of the Sons of Ithamar, according to their office in their service.
KJV Translation: And David distributed them, both Zadok of the Sons of Eleazar, and Ahimelech of the Sons of Ithamar, according to their offices in their service.
Description: 1 Chronicles 24:4
NET Translation: The descendants of Eleazar had more leaders than the descendants of Ithamar, so they divided them up accordingly; the descendants of Eleazar had sixteen leaders, while the descendants of Ithamar had eight.
DARBY Translation: And there were more head-men found of the Sons of Eleazar than of the Sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the Sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the Sons of Ithamar according to their fathers' houses.
KJV Translation: And there were more chief men found of the Sons of Eleazar than of the Sons of Ithamar; and [thus] were they divided. Among the Sons of Eleazar [there were] sixteen chief men of the house of [their] fathers, and eight among the Sons of Ithamar according to the house of their fathers.
Description: 1 Chronicles 24:5
NET Translation: They divided them by lots, for there were officials of the Holy Place and officials designated by God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
DARBY Translation: And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the Sons of Eleazar and of the Sons of Ithamar.
KJV Translation: Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were of the Sons of Eleazar, and of the Sons of Ithamar.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 24:6
NET Translation: The scribe Shemaiah Son of Nethanel, a Levite, wrote down their names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech Son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One family was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar.
DARBY Translation: And Shemaiah the Son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the Son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
KJV Translation: And Shemaiah the Son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the Son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.
Keywords: Levi, Rest
Description: 1 Chronicles 24:20
NET Translation: The rest of the Levites included: Shubael from the Sons of Amram, Jehdeiah from the Sons of Shubael,
DARBY Translation: And as for the rest of the Sons of Levi: of the Sons of Amram, Shubael; of the Sons of Shubael, Jehdeiah.
KJV Translation: And the rest of the Sons of Levi [were these]: Of the Sons of Amram; Shubael: of the Sons of Shubael; Jehdeiah.
Description: 1 Chronicles 24:21
NET Translation: the firstborn Isshiah from Rehabiah and the Sons of Rehabiah,
DARBY Translation: Of Rehabiah, of the Sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
KJV Translation: Concerning Rehabiah: of the Sons of Rehabiah, the first [was] Isshiah.
Description: 1 Chronicles 24:22
NET Translation: Shelomoth from the Izharites, Jahath from the Sons of Shelomoth.
DARBY Translation: Of the Jizharites, Shelomoth; of the Sons of Shelomoth, Jahath.
KJV Translation: Of the Izharites; Shelomoth: of the Sons of Shelomoth; Jahath.
Description: 1 Chronicles 24:23
NET Translation: The Sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
DARBY Translation: And the Sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
KJV Translation: And the Sons [of Hebron]; Jeriah [the first], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Description: 1 Chronicles 24:24
NET Translation: The Son of Uzziel: Micah; Shamir from the Sons of Micah.
DARBY Translation: The Sons of Uzziel, Micah; of the Sons of Micah, Shamir;
KJV Translation: [Of] the Sons of Uzziel; Michah: of the Sons of Michah; Shamir.
Description: 1 Chronicles 24:25
NET Translation: The brother of Micah: Isshiah. Zechariah from the Sons of Isshiah.
DARBY Translation: the brother of Micah was Jishijah; of the Sons of Jishijah, Zechariah.
KJV Translation: The brother of Michah [was] Isshiah: of the Sons of Isshiah; Zechariah.
Description: 1 Chronicles 24:26
NET Translation: The Sons of Merari: Mahli and Mushi. The Son of Jaaziah: Beno.
DARBY Translation: The Sons of Merari: Mahli and Mushi; the Sons of Jaaziah, his Son.
KJV Translation: The Sons of Merari [were] Mahli and Mushi: the Sons of Jaaziah; Beno.
Description: 1 Chronicles 24:27
NET Translation: The Sons of Merari, from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
DARBY Translation: The Sons of Merari by Jaaziah his Son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
KJV Translation: The Sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Description: 1 Chronicles 24:28
NET Translation: From Mahli: Eleazar, who had no Sons.
DARBY Translation: Of Mahli: Eleazar, who had no Sons.
KJV Translation: Of Mahli [came] Eleazar, who had no Sons.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 24:29
NET Translation: From Kish: Jerahmeel.
DARBY Translation: Of Kish, the Sons of Kish: Jerahmeel.
KJV Translation: Concerning Kish: the Son of Kish [was] Jerahmeel.
Description: 1 Chronicles 24:30
NET Translation: The Sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the Levites, listed by their families.
DARBY Translation: And the Sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the Sons of the Levites according to their fathers' houses.
KJV Translation: The Sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the Sons of the Levites after the house of their fathers.
Keywords: Aaron, David, Wise
Description: 1 Chronicles 24:31
NET Translation: Like their relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest Son cast lots along with those of the youngest.
DARBY Translation: These likewise cast lots just as their brethren the Sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, the chief fathers just as the youngest of their brethren.
KJV Translation: These likewise cast lots over against their brethren the Sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 25:1
NET Translation: David and the army officers selected some of the Sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:
DARBY Translation: And David and the captains of the host separated for the service those of the Sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
KJV Translation: Moreover David and the captains of the host separated to the service of the Sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
Description: 1 Chronicles 25:2
NET Translation: From the Sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. The Sons of Asaph were supervised by Asaph, who prophesied under the king’s supervision.
DARBY Translation: of the Sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the Sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.
KJV Translation: Of the Sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the Sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
Keywords: Praise
Description: 1 Chronicles 25:3
NET Translation: From the Sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah—six in all, under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.
DARBY Translation: Of Jeduthun, the Sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.
KJV Translation: Of Jeduthun: the Sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
Description: 1 Chronicles 25:4
NET Translation: From the Sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
DARBY Translation: Of Heman, the Sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
KJV Translation: Of Heman: the Sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, [and] Mahazioth:
Keywords: God, Man
Description: 1 Chronicles 25:5
NET Translation: All these were the Sons of Heman, the king’s prophet. God had promised him these Sons in order to make him prestigious. God gave Heman fourteen Sons and three daughters.
DARBY Translation: all these were Sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen Sons and three daughters.
KJV Translation: All these [were] the Sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen Sons and three daughters.
Keywords: Song
Description: 1 Chronicles 25:6
NET Translation: All these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
DARBY Translation: All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for Song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.
KJV Translation: All these [were] under the hands of their father for Song [in] the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
Description: 1 Chronicles 25:7
NET Translation: They and their relatives, all of them skilled and trained to make music to the Lord, numbered 288.
DARBY Translation: And the number of them, with their brethren that were instructed in the Songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
KJV Translation: So the number of them, with their brethren that were instructed in the Songs of the LORD, [even] all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
Keywords: Lot
Description: 1 Chronicles 25:9
NET Translation: The first lot went to Asaph’s Son Joseph and his relatives and Sons—twelve in all, the second to Gedaliah and his relatives and Sons—twelve in all,
DARBY Translation: And the first lot came forth for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second: he and his brethren and his Sons were twelve.
KJV Translation: Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and Sons [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:10
NET Translation: the third to Zaccur and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The third to Zaccur; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The third to Zaccur, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:11
NET Translation: the fourth to Izri and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The fourth to Jizri; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The fourth to Izri, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:12
NET Translation: the fifth to Nethaniah and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The fifth to Nethaniah; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The fifth to Nethaniah, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:13
NET Translation: the sixth to Bukkiah and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The sixth to Bukkijah; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The sixth to Bukkiah, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:14
NET Translation: the seventh to Jesharelah and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The seventh to Jesharelah; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The seventh to Jesharelah, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:15
NET Translation: the eighth to Jeshaiah and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The eighth to Isaiah; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The eighth to Jeshaiah, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:16
NET Translation: the ninth to Mattaniah and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The ninth to Mattaniah; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The ninth to Mattaniah, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:17
NET Translation: the tenth to Shimei and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The tenth to Shimei; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The tenth to Shimei, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:18
NET Translation: the eleventh to Azarel and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The eleventh to Azareel; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The eleventh to Azareel, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:19
NET Translation: the twelfth to Hashabiah and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The twelfth to Hashabiah; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The twelfth to Hashabiah, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:20
NET Translation: the thirteenth to Shubael and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The thirteenth to Shubael; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The thirteenth to Shubael, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:21
NET Translation: the fourteenth to Mattithiah and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The fourteenth to Mattithiah; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The fourteenth to Mattithiah, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:22
NET Translation: the fifteenth to Jerimoth and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The fifteenth to Jeremoth; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The fifteenth to Jeremoth, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:23
NET Translation: the sixteenth to Hananiah and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The sixteenth to Hananiah; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The sixteenth to Hananiah, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:24
NET Translation: the seventeenth to Joshbekashah and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The seventeenth to Joshbekashah; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The seventeenth to Joshbekashah, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:25
NET Translation: the eighteenth to Hanani and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The eighteenth to Hanani; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The eighteenth to Hanani, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:26
NET Translation: the nineteenth to Mallothi and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The nineteenth to Mallothi; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The nineteenth to Mallothi, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:27
NET Translation: the twentieth to Eliathah and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The twentieth to Elijathah; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The twentieth to Eliathah, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:28
NET Translation: the twenty-first to Hothir and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The twenty-first to Hothir; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The one and twentieth to Hothir, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:29
NET Translation: the twenty-second to Giddalti and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The twenty-second to Giddalti; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The two and twentieth to Giddalti, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:30
NET Translation: the twenty-third to Mahazioth and his Sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The twenty-third to Mahazioth; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The three and twentieth to Mahazioth, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:31
NET Translation: the twenty-fourth to Romamti-Ezer and his Sons and relatives—twelve in all.
DARBY Translation: The twenty-fourth to Romamti-ezer; his Sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The four and twentieth to Romamtiezer, [he], his Sons, and his brethren, [were] twelve.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 26:1
NET Translation: The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah, Son of Kore, one of the Sons of Asaph.
DARBY Translation: The divisions of the doorkeepers. Of the Korahites: Meshelemiah the Son of Kore, of the Sons of Asaph.
KJV Translation: Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites [was] Meshelemiah the Son of Kore, of the Sons of Asaph.
Description: 1 Chronicles 26:2
NET Translation: Meshelemiah’s Sons: The firstborn Zechariah, the second Jediael, the third Zebadiah, the fourth Jathniel,
DARBY Translation: And Meshelemiah had Sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
KJV Translation: And the Sons of Meshelemiah [were], Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
Description: 1 Chronicles 26:4
NET Translation: Obed-Edom’s Sons: The firstborn Shemaiah, the second Jehozabad, the third Joah, the fourth Sakar, the fifth Nethanel,
DARBY Translation: And the Sons of Obed-Edom: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
KJV Translation: Moreover the Sons of Obededom [were], Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 26:6
NET Translation: His Son Shemaiah also had Sons, who were leaders of their families, for they were highly respected.
DARBY Translation: And to Shemaiah his Son were Sons born, who were rulers in their father's house; for they were mighty men of valour.
KJV Translation: Also unto Shemaiah his Son were Sons born, that ruled throughout the house of their father: for they [were] mighty men of valour.
Description: 1 Chronicles 26:7
NET Translation: The Sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed, and Elzabad. His relatives Elihu and Semakiah were also respected.
DARBY Translation: The Sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, [and] Elzabad, whose brethren were valiant men, Elihu and Semachiah.
KJV Translation: The Sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren [were] strong men, Elihu, and Semachiah.
Keywords: Strength
Description: 1 Chronicles 26:8
NET Translation: All these were the descendants of Obed-Edom. They and their Sons and relatives were respected men, capable of doing their responsibilities. There were sixty-two of them related to Obed-Edom.
DARBY Translation: All these were of the Sons of Obed-Edom: they and their Sons and their brethren, able men in strength for the service, were sixty-two of Obed-Edom.
KJV Translation: All these of the Sons of Obededom: they and their Sons and their brethren, able men for strength for the service, [were] threescore and two of Obededom.
Description: 1 Chronicles 26:9
NET Translation: Meshelemiah had Sons and relatives who were respected—eighteen in all.
DARBY Translation: And Meshelemiah had Sons and brethren, men of valour, eighteen.
KJV Translation: And Meshelemiah had Sons and brethren, strong men, eighteen.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 26:10
NET Translation: Hosah, one of the descendants of Merari, had Sons: The firstborn Shimri (he was not actually the firstborn, but his father gave him that status),
DARBY Translation: And Hosah, of the Sons of Merari, had Sons: Shimri the head, for though he was not the firstborn, yet his father made him the head;
KJV Translation: Also Hosah, of the children of Merari, had Sons; Simri the chief, (for [though] he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
Description: 1 Chronicles 26:11
NET Translation: the second Hilkiah, the third Tebaliah, and the fourth Zechariah. All Hosah’s Sons and relatives numbered thirteen.
DARBY Translation: Hilkijah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the Sons and brethren of Hosah were thirteen.
KJV Translation: Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the Sons and brethren of Hosah [were] thirteen.
Keywords: Lot, Wise
Description: 1 Chronicles 26:14
NET Translation: The lot for the east gate went to Shelemiah. They then cast lots for his Son Zechariah, a wise adviser, and the lot for the north gate went to him.
DARBY Translation: And the lot eastward fell to Shelemiah; and they cast lots for Zechariah his Son, a wise counsellor, and his lot came out northward;
KJV Translation: And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his Son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.
Description: 1 Chronicles 26:15
NET Translation: Obed-Edom was assigned the south gate, and his Sons were assigned the storehouses.
DARBY Translation: to Obed-Edom southward; and to his Sons the storehouse.
KJV Translation: To Obededom southward; and to his Sons the house of Asuppim.
Description: 1 Chronicles 26:19
NET Translation: These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
DARBY Translation: These are the divisions of the doorkeepers among the Sons of the Korahites and among the Sons of Merari.
KJV Translation: These [are] the divisions of the porters among the Sons of Kore, and among the Sons of Merari.
Keywords: Dan
Description: 1 Chronicles 26:21
NET Translation: The descendants of Ladan, who were descended from Gershon through Ladan and were leaders of the families of Ladan the Gershonite, included Jehieli
DARBY Translation: The Sons of Laadan, the Sons of the Gershonites of Laadan, chief fathers of Laadan the Gershonite: Jehieli;
KJV Translation: [As concerning] the Sons of Laadan; the Sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, [even] of Laadan the Gershonite, [were] Jehieli.
Description: 1 Chronicles 26:22
NET Translation: and the Sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the storehouses in the Lord’s temple.
DARBY Translation: the Sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
KJV Translation: The Sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, [which were] over the treasures of the house of the LORD.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 26:24
NET Translation: Shebuel Son of Gershom, the Son of Moses, was the supervisor of the storehouses.
DARBY Translation: And Shebuel the Son of Gershom, the Son of Moses, was overseer of the treasures.
KJV Translation: And Shebuel the Son of Gershom, the Son of Moses, [was] ruler of the treasures.
Description: 1 Chronicles 26:25
NET Translation: His relatives through Eliezer included: Rehabiah his Son, Jeshaiah his Son, Joram his Son, Zikri his Son, and Shelomith his Son.
DARBY Translation: And his brethren, of Eliezer: Rehabiah his Son, and Isaiah his Son, and Joram his Son, and Zichri his Son, and Shelomith his Son.
KJV Translation: And his brethren by Eliezer; Rehabiah his Son, and Jeshaiah his Son, and Joram his Son, and Zichri his Son, and Shelomith his Son.
Keywords: Hand, Joab, Samuel, Saul, Son
Description: 1 Chronicles 26:28
NET Translation: They were also in charge of everything dedicated by Samuel the prophet, Saul Son of Kish, Abner Son of Ner, and Joab Son of Zeruiah; Shelomith and his relatives were in charge of everything that had been dedicated.
DARBY Translation: and all that Samuel the seer, and Saul the Son of Kish, and Abner the Son of Ner, and Joab the Son of Zeruiah had dedicated: all that was dedicated was under the hand of Shelomith and of his brethren.
KJV Translation: And all that Samuel the seer, and Saul the Son of Kish, and Abner the Son of Ner, and Joab the Son of Zeruiah, had dedicated; [and] whosoever had dedicated [any thing, it was] under the hand of Shelomith, and of his brethren.
Description: 1 Chronicles 26:29
NET Translation: As for the Izharites: Kenaniah and his Sons were given responsibilities outside the temple as officers and judges over Israel.
DARBY Translation: Of the Jizharites, Chenaniah and his Sons were over Israel, for the outward business for officers and judges.
KJV Translation: Of the Izharites, Chenaniah and his Sons [were] for the outward business over Israel, for officers and judges.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:2
NET Translation: Jashobeam Son of Zabdiel was in charge of the first division, which was assigned the first month. His division consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: Over the first division for the first month was Jashobeam the Son of Zabdiel; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: Over the first course for the first month [was] Jashobeam the Son of Zabdiel: and in his course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:5
NET Translation: The third army commander, assigned the third month, was Benaiah Son of Jehoiada the priest. He was the leader of his division, which consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The third captain of the host for the third month was Benaiah (the Son of Jehoiada, a principal officer): [he was] head; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The third captain of the host for the third month [was] Benaiah the Son of Jehoiada, a chief priest: and in his course [were] twenty and four thousand.
Description: 1 Chronicles 27:6
NET Translation: Benaiah was the leader of the thirty warriors and his division; his Son was Ammizabad.
DARBY Translation: This Benaiah was a mighty man among the thirty, and above the thirty; and in his division was Ammizabad his Son.
KJV Translation: This [is that] Benaiah, [who was] mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his course [was] Ammizabad his Son.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:7
NET Translation: The fourth, assigned the fourth month, was Asahel, brother of Joab; his Son Zebadiah succeeded him. His division consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The fourth for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his Son after him; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The fourth [captain] for the fourth month [was] Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his Son after him: and in his course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:9
NET Translation: The sixth, assigned the sixth month, was Ira Son of Ikkesh the Tekoite. His division consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The sixth for the sixth month was Ira the Son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The sixth [captain] for the sixth month [was] Ira the Son of Ikkesh the Tekoite: and in his course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:16
NET Translation: The officers of the Israelite tribes: Eliezer Son of Zikri was the leader of the Reubenites, Shephatiah Son of Maacah led the Simeonites,
DARBY Translation: And over the tribes of Israel were: for the Reubenites Eliezer the Son of Zichri was the prince; for the Simeonites, Shephatiah the Son of Maachah;
KJV Translation: Furthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites [was] Eliezer the Son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the Son of Maachah:
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:17
NET Translation: Hashabiah Son of Kemuel led the Levites, Zadok led the descendants of Aaron,
DARBY Translation: for the Levites, Hashabiah the Son of Kemuel; for Aaron, Zadok;
KJV Translation: Of the Levites, Hashabiah the Son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:18
NET Translation: Elihu, a brother of David, led Judah, Omri Son of Michael led Issachar,
DARBY Translation: for Judah, Elihu of the brethren of David; for Issachar, Omri the Son of Michael;
KJV Translation: Of Judah, Elihu, [one] of the brethren of David: of Issachar, Omri the Son of Michael:
Keywords: Moth, Son
Description: 1 Chronicles 27:19
NET Translation: Ishmaiah Son of Obadiah led Zebulun, Jerimoth Son of Azriel led Naphtali,
DARBY Translation: for Zebulun, Jishmaiah the Son of Obadiah; for Naphtali, Jerimoth the Son of Azriel;
KJV Translation: Of Zebulun, Ishmaiah the Son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the Son of Azriel:
Keywords: Children, Son
Description: 1 Chronicles 27:20
NET Translation: Hoshea Son of Azaziah led the Ephraimites, Joel Son of Pedaiah led the half-tribe of Manasseh,
DARBY Translation: for the children of Ephraim, Hosea the Son of Azaziah; for the half tribe of Manasseh, Joel the Son of Pedaiah;
KJV Translation: Of the children of Ephraim, Hoshea the Son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the Son of Pedaiah:
Keywords: Manasseh, Son
Description: 1 Chronicles 27:21
NET Translation: Iddo Son of Zechariah led the half-tribe of Manasseh in Gilead, Jaasiel Son of Abner led Benjamin,
DARBY Translation: for the half [tribe] of Manasseh in Gilead, Jiddo the Son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel the Son of Abner;
KJV Translation: Of the half [tribe] of Manasseh in Gilead, Iddo the Son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the Son of Abner:
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:22
NET Translation: Azarel Son of Jeroham led Dan. These were the commanders of the Israelite tribes.
DARBY Translation: for Dan, Azareel the Son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
KJV Translation: Of Dan, Azareel the Son of Jeroham. These [were] the princes of the tribes of Israel.
Keywords: Account, Joab, King, Son, Wrath
Description: 1 Chronicles 27:24
NET Translation: Joab Son of Zeruiah started to count the men but did not finish. God was angry with Israel because of this, so the number was not recorded in the scroll called The Annals of King David.
DARBY Translation: Joab the Son of Zeruiah began to number, but he did not finish; and there fell wrath for it upon Israel; and the number was not put in the account of the chronicles of king David.
KJV Translation: Joab the Son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
Keywords: Houses, Son
Description: 1 Chronicles 27:25
NET Translation: Azmaveth Son of Adiel was in charge of the king’s storehouses; Jonathan Son of Uzziah was in charge of the storehouses in the field, in the cities, in the towns, and in the towers.
DARBY Translation: And over the king's treasures was Azmaveth the Son of Adiel; and over the storehouses in the country, in the cities, and in the villages, and in the towers was Jonathan the Son of Uzziah.
KJV Translation: And over the king's treasures [was] Azmaveth the Son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, [was] Jehonathan the Son of Uzziah:
Keywords: Son, Work
Description: 1 Chronicles 27:26
NET Translation: Ezri Son of Kelub was in charge of the field workers who farmed the land.
DARBY Translation: And over them that worked in the field for tillage of the ground was Ezri the Son of Chelub.
KJV Translation: And over them that did the work of the field for tillage of the ground [was] Ezri the Son of Chelub:
Keywords: Ai, Son
Description: 1 Chronicles 27:29
NET Translation: Shitrai the Sharonite was in charge of the cattle grazing in Sharon; Shaphat Son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.
DARBY Translation: And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys was Shaphat the Son of Adlai.
KJV Translation: And over the herds that fed in Sharon [was] Shitrai the Sharonite: and over the herds [that were] in the valleys [was] Shaphat the Son of Adlai:
Keywords: Jonathan, Son, Wise
Description: 1 Chronicles 27:32
NET Translation: Jonathan, David’s uncle, was a wise adviser and scribe; Jehiel Son of Hacmoni cared for the king’s Sons.
DARBY Translation: And Jonathan, David's uncle, was counsellor, a wise man, and a scribe; and Jehiel the Son of Hachmoni was with the king's Sons;
KJV Translation: Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe: and Jehiel the Son of Hachmoni [was] with the king's Sons:
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:34
NET Translation: Ahithophel was succeeded by Jehoiada Son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commanding general of the king’s army.
DARBY Translation: and after Ahithophel was Jehoiada the Son of Benaiah, and Abiathar; and Joab was captain of the king's army.
KJV Translation: And after Ahithophel [was] Jehoiada the Son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army [was] Joab.
Keywords: David, King
Description: 1 Chronicles 28:1
NET Translation: David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his Sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.
DARBY Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his Sons, with the chamberlains, and the mighty men, and all the men of valour, unto Jerusalem.
KJV Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his Sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.
Keywords: Chosen, God, Israel, Judah, King
Description: 1 Chronicles 28:4
NET Translation: The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s Sons and made me king over all Israel.
DARBY Translation: And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the Sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;
KJV Translation: Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah [to be] the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the Sons of my father he liked me to make [me] king over all Israel:
Keywords: Chosen, Kingdom, Solomon, Son, Throne
Description: 1 Chronicles 28:5
NET Translation: From all the many Sons the Lord has given me, he chose Solomon my Son to rule on his behalf over Israel.
DARBY Translation: and of all my Sons, (for Jehovah has given me many Sons,) he has chosen Solomon my Son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel.
KJV Translation: And of all my Sons, (for the LORD hath given me many Sons,) he hath chosen Solomon my Son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel.
Keywords: Build, Chosen, Solomon
Description: 1 Chronicles 28:6
NET Translation: He said to me, ‘Solomon your Son is the one who will build my temple and my courts, for I have chosen him to become my Son and I will become his father.
DARBY Translation: And he said to me, Solomon thy Son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my Son, and I will be his father.
KJV Translation: And he said unto me, Solomon thy Son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him [to be] my Son, and I will be his father.
Keywords: Art, God, Heart, Seek, Solomon
Description: 1 Chronicles 28:9
NET Translation: “And you, Solomon my Son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.
DARBY Translation: And thou, Solomon my Son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.
KJV Translation: And thou, Solomon my Son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
Keywords: David, Houses, Mercy, Solomon, Son
Description: 1 Chronicles 28:11
NET Translation: David gave to his Son Solomon the blueprints for the temple porch, its buildings, its treasuries, its upper areas, its inner rooms, and the room for atonement.
DARBY Translation: And David gave to Solomon his Son the pattern of the porch, and of its houses, and of its treasuries, and of its upper chambers, and of its inner chambers, and of the house of the mercy-seat;
KJV Translation: Then David gave to Solomon his Son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,
Keywords: Gold, Pure, Son, Wise
Description: 1 Chronicles 28:17
NET Translation: for the pure gold used for the meat forks, bowls, and jars, for the small gold bowls, including the weight for each bowl, for the small silver bowls, including the weight for each bowl,
DARBY Translation: and pure gold for the forks, and the bowls, and the goblets; and for the golden baSons by weight for every baSon; and for the silver baSons by weight for every baSon;
KJV Translation: Also pure gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups: and for the golden baSons [he gave gold] by weight for every baSon; and [likewise silver] by weight for every baSon of silver:
Keywords: David, Ear, Fear, Solomon, Work
Description: 1 Chronicles 28:20
NET Translation: David said to his Son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.
DARBY Translation: And David said to Solomon his Son, Be strong and courageous, and do it; fear not nor be dismayed: for Jehovah Elohim, my God, will be with thee; he will not leave thee, neither forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah is finished.
KJV Translation: And David said to Solomon his Son, Be strong and of good courage, and do [it]: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, [even] my God, [will be] with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
Keywords: David, God, King, Solomon, Work
Description: 1 Chronicles 29:1
NET Translation: King David said to the entire assembly: “My Son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.
DARBY Translation: And king David said to all the congregation, Solomon my Son, the one whom God has chosen, is young and tender, and the work is great; for this palace is not to be for man, but for Jehovah Elohim.
KJV Translation: Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my Son, whom alone God hath chosen, [is yet] young and tender, and the work [is] great: for the palace [is] not for man, but for the LORD God.
Keywords: Gold
Description: 1 Chronicles 29:3
NET Translation: Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my perSonal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.
DARBY Translation: And moreover, in my affection for the house of my God I have given of my own property of gold and silver, for the house of my God, over and above all that I have prepared for the house of the sanctuary:
KJV Translation: Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, [which] I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,
Keywords: Build, Solomon, Son
Description: 1 Chronicles 29:19
NET Translation: Make my Son Solomon willing to obey your commands, rules, and regulations, and to complete building the palace for which I have made preparations.”
DARBY Translation: And give to Solomon my Son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all, and to build the palace, for which I have made provision.
KJV Translation: And give unto Solomon my Son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all [these things], and to build the palace, [for] the which I have made provision.
Keywords: David, King, Solomon, Son
Description: 1 Chronicles 29:22
NET Translation: They held a feast before the Lord that day and celebrated. Then they designated Solomon, David’s Son, as king a second time; before the Lord they anointed him as ruler and Zadok as priest.
DARBY Translation: And they ate and drank before Jehovah on that day with great joy. And they made Solomon the Son of David king the second time, and anointed him to Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.
KJV Translation: And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the Son of David king the second time, and anointed [him] unto the LORD [to be] the chief governor, and Zadok [to be] priest.
Keywords: King, Solomon, Wise
Description: 1 Chronicles 29:24
NET Translation: All the officers and warriors, as well as all of King David’s Sons, pledged their allegiance to King Solomon.
DARBY Translation: And all the princes, and the mighty men, and all the Sons likewise of king David, submitted themselves to Solomon the king.
KJV Translation: And all the princes, and the mighty men, and all the Sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
Keywords: David, Son
Description: 1 Chronicles 29:26
NET Translation: David Son of Jesse reigned over all Israel.
DARBY Translation: Now David the Son of Jesse reigned over all Israel.
KJV Translation: Thus David the Son of Jesse reigned over all Israel.
Keywords: Solomon, Son
Description: 1 Chronicles 29:28
NET Translation: He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth, and honor. His Son Solomon succeeded him.
DARBY Translation: And he died in a good old age, full of days, riches, and honour; and Solomon his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his Son reigned in his stead.
Keywords: David, God, Solomon, Son
Description: 2 Chronicles 1:1
NET Translation: Solomon Son of David solidified his royal authority, for the Lord his God was with him and magnified him greatly.
DARBY Translation: And Solomon the Son of David was strengthened in his kingdom, and Jehovah his God was with him and magnified him exceedingly.
KJV Translation: And Solomon the Son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God [was] with him, and magnified him exceedingly.
Keywords: Congregation, Solomon, Son, Tabernacle
Description: 2 Chronicles 1:5
NET Translation: But the bronze altar made by Bezalel Son of Uri, Son of Hur, was in front of the Lord’s tabernacle. Solomon and the entire assembly prayed to him there.)
DARBY Translation: And the brazen altar that Bezaleel the Son of Uri, the Son of Hur, had made, was there before the tabernacle of Jehovah; and Solomon and the congregation sought unto it.
KJV Translation: Moreover the brasen altar, that Bezaleel the Son of Uri, the Son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.
Keywords: Bear, Ear, Solomon
Description: 2 Chronicles 2:2
NET Translation: (2:1) Solomon had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills, in addition to 3,600 supervisors.
DARBY Translation: And Solomon numbered seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand stone-maSons in the mountain, and three thousand six hundred to superintend them.
KJV Translation: And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.
Keywords: Cunning, David, Judah, Man, Work
Description: 2 Chronicles 2:7
NET Translation: “Now send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, as well as purple-, crimSon-, and blue-colored fabrics, and who knows how to engrave. He will work with my skilled craftsmen here in Jerusalem and Judah, whom my father David provided.
DARBY Translation: And now send me a man skilful to work in gold, and in silver, and in bronze, and in iron, and in purple and crimSon and blue, and experienced in carving, besides the skilful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided.
KJV Translation: Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimSon, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that [are] with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.
Keywords: Build, David, God, Heaven, King, Might, Prudence, Wise
Description: 2 Chronicles 2:12
NET Translation: Huram also said, “Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given King David a wise Son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself.
DARBY Translation: And Huram said, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise Son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.
KJV Translation: Huram said moreover, Blessed [be] the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise Son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.
Keywords: Cunning, David, Man, Son, Work
Description: 2 Chronicles 2:14
NET Translation: whose mother is a Danite and whose father is a Tyrian. He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stones, and wood, as well as purple, blue, white, and crimSon fabrics. He knows how to do all kinds of engraving and understands any design given to him. He will work with your skilled craftsmen and the skilled craftsmen of my lord David your father.
DARBY Translation: the Son of a woman of the daughters of Dan, and whose father was a man of Tyre, experienced in working in gold, and in silver, in bronze, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in byssus, and in crimSon, and for doing any manner of engraving, and for inventing every device which shall be put to him, besides thy skilful men, and the skilful men of my lord David thy father.
KJV Translation: The Son of a woman of the daughters of Dan, and his father [was] a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimSon; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.
Description: 2 Chronicles 2:18
NET Translation: He designated 70,000 as common laborers, 80,000 as stonecutters in the hills, and 3,600 as supervisors to make sure the people completed the work.
DARBY Translation: And he set seventy thousand of them to be bearers of burdens, and eighty thousand to be stone-maSons in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people to work.
KJV Translation: And he set threescore and ten thousand of them [to be] bearers of burdens, and fourscore thousand [to be] hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.
Keywords: Vail
Description: 2 Chronicles 3:14
NET Translation: He made the curtain out of blue, purple, crimSon, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim.
DARBY Translation: And he made the veil of blue, and purple, and crimSon, and byssus, and made cherubim upon it.
KJV Translation: And he made the vail [of] blue, and purple, and crimSon, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
Description: 2 Chronicles 4:8
NET Translation: He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made 100 gold bowls.
DARBY Translation: And he made ten tables, and placed them in the temple, five on the right hand and five on the left. And he made a hundred golden bowls.
KJV Translation: He made also ten tables, and placed [them] in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred baSons of gold.
Keywords: King, Solomon, Work
Description: 2 Chronicles 4:11
NET Translation: Huram Abi made the pots, shovels, and bowls. He finished all the work on God’s temple he had been assigned by King Solomon.
DARBY Translation: And Huram made the pots and the shovels and the bowls. So Huram ended doing the work that he made for king Solomon in the house of God:
KJV Translation: And Huram made the pots, and the shovels, and the baSons. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;
Keywords: Pure
Description: 2 Chronicles 4:22
NET Translation: the pure gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.
DARBY Translation: and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers, of pure gold; and the entrance of the house, the inner folding-doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, of the temple, of gold.
KJV Translation: And the snuffers, and the baSons, and the spoons, and the censers, [of] pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy [place], and the doors of the house of the temple, [were of] gold.
Description: 2 Chronicles 5:12
NET Translation: All the Levites who were musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their Sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets.
DARBY Translation: and the Levites the singers, all they of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their Sons and their brethren, clad in byssus, with cymbals and lutes and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets),
KJV Translation: Also the Levites [which were] the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their Sons and their brethren, [being] arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
Keywords: Glory, Minister, Son
Description: 2 Chronicles 5:14
NET Translation: The priests could not carry out their duties because of the cloud; the Lord’s splendor filled God’s temple.
DARBY Translation: and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of God.
KJV Translation: So that the priests could not stand to minister by reaSon of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.
Keywords: Build, Halt, Son
Description: 2 Chronicles 6:9
NET Translation: But you will not build the temple; your very own Son will build the temple for my honor.’
DARBY Translation: nevertheless thou shalt not build the house; but thy Son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
KJV Translation: Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy Son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne
Description: 2 Chronicles 6:16
NET Translation: Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’
DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy Sons take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
KJV Translation: Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
Keywords: Deliver, Man, Sin
Description: 2 Chronicles 6:36
NET Translation: “The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as priSoners to their land, whether far away or close by.
DARBY Translation: If they have sinned against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto a land far off or near;
KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;
Keywords: Pray
Description: 2 Chronicles 6:37
NET Translation: When your people come to their senses in the land where they are held priSoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their impriSonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray, we have done evil!’
DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done iniquity and have dealt perversely;
KJV Translation: Yet [if] they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;
Keywords: Art, Heart, Pray, Soul
Description: 2 Chronicles 6:38
NET Translation: When they return to you with all their heart and being in the land where they are held priSoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,
DARBY Translation: and if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land which thou gavest unto their fathers, and the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and [toward] the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:
Keywords: Book, Jeroboam, Prophecy, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 9:29
NET Translation: The rest of the events of Solomon’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Nathan the Prophet, the Prophecy of Ahijah the Shilonite, and the Vision of Iddo the Seer pertaining to Jeroboam Son of Nebat.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Solomon first and last, are they not written in the words of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the Son of Nebat?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Solomon, first and last, [are] they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the Son of Nebat?
Keywords: Buried, David, Rehoboam, Solomon, Son
Description: 2 Chronicles 9:31
NET Translation: Then Solomon passed away and was buried in the city of his father David. His Son Rehoboam replaced him as king.
DARBY Translation: And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his Son reigned in his stead.
Keywords: Jeroboam, Solomon, Son
Description: 2 Chronicles 10:2
NET Translation: When Jeroboam Son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon. Jeroboam returned from Egypt.
DARBY Translation: And it came to pass when Jeroboam the Son of Nebat heard it (now he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon) that Jeroboam returned out of Egypt.
KJV Translation: And it came to pass, when Jeroboam the Son of Nebat, who [was] in Egypt, whither he had fled from the presence of Solomon the king, heard [it], that Jeroboam returned out of Egypt.
Keywords: Hand, Jeroboam, King, Might, Son
Description: 2 Chronicles 10:15
NET Translation: The king refused to listen to the people, because God was instigating this turn of events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam Son of Nebat.
DARBY Translation: So the king hearkened not to the people; for it was brought about by God, that Jehovah might give effect to his word, which he spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the Son of Nebat.
KJV Translation: So the king hearkened not unto the people: for the cause was of God, that the LORD might perform his word, which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the Son of Nebat.
Keywords: Inheritance, Israel, King, Man, Son
Description: 2 Chronicles 10:16
NET Translation: When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David—no share in the Son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!” So all Israel returned to their homes.
DARBY Translation: And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and [we have] no inheritance in the Son of Jesse: every man to your tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to their tents.
KJV Translation: And when all Israel [saw] that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and [we have] none inheritance in the Son of Jesse: every man to your tents, O Israel: [and] now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.
Keywords: Israel, Judah, King, Rehoboam, Son
Description: 2 Chronicles 11:3
NET Translation: “Say this to King Rehoboam Son of Solomon of Judah and to all the Israelites in Judah and Benjamin,
DARBY Translation: Speak unto Rehoboam, the Son of Solomon, king of Judah, and unto all Israel in Judah and Benjamin, saying,
KJV Translation: Speak unto Rehoboam the Son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Keywords: Jeroboam, Judah
Description: 2 Chronicles 11:14
NET Translation: The Levites even left their pasturelands and their property behind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his Sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.
DARBY Translation: for the Levites left their suburbs and their possessions, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his Sons had cast them off from exercising the priesthood to Jehovah;
KJV Translation: For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his Sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:
Keywords: David, Kingdom, Rehoboam, Solomon, Son, Years
Description: 2 Chronicles 11:17
NET Translation: They supported the kingdom of Judah and were loyal to Rehoboam Son of Solomon for three years; they followed the edicts of David and Solomon for three years.
DARBY Translation: And they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the Son of Solomon strong three years; for during three years they walked in the way of David and Solomon.
KJV Translation: So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the Son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon.
Keywords: David, Moth, Rehoboam, Son
Description: 2 Chronicles 11:18
NET Translation: Rehoboam married Mahalath the daughter of David’s Son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse’s Son Eliab.
DARBY Translation: And Rehoboam took Mahalath the daughter of Jerimoth the Son of David as wife, [and of] Abihail the daughter of Eliab the Son of Jesse.
KJV Translation: And Rehoboam took him Mahalath the daughter of Jerimoth the Son of David to wife, [and] Abihail the daughter of Eliab the Son of Jesse;
Description: 2 Chronicles 11:19
NET Translation: She bore him Sons named Jeush, Shemariah, and Zaham.
DARBY Translation: And she bore him children: Jeush, and Shemariah, and Zaham.
KJV Translation: Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.
Keywords: Begat, Rehoboam, Wives
Description: 2 Chronicles 11:21
NET Translation: Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than his other wives and concubines. He had eighteen wives and sixty concubines; he fathered twenty-eight Sons and sixty daughters.
DARBY Translation: And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines; for he had taken eighteen wives and sixty concubines, and he begot twenty-eight Sons and sixty daughters.
KJV Translation: And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight Sons, and threescore daughters.)
Keywords: Rehoboam, Son
Description: 2 Chronicles 11:22
NET Translation: Rehoboam appointed Abijah Son of Maacah as the leader over his brothers, for he intended to name him his successor.
DARBY Translation: And Rehoboam established Abijah the Son of Maachah at the head, to be ruler among his brethren; for [he thought] to make him king.
KJV Translation: And Rehoboam made Abijah the Son of Maachah the chief, [to be] ruler among his brethren: for [he thought] to make him king.
Keywords: Children, Judah
Description: 2 Chronicles 11:23
NET Translation: He wisely placed some of his many Sons throughout the regions of Judah and Benjamin in the various fortified cities. He supplied them with abundant provisions and acquired many wives for them.
DARBY Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his Sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to all the fortified cities; and he gave them food in abundance. And he desired [for them] a multitude of wives.
KJV Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto every fenced city: and he gave them victual in abundance. And he desired many wives.
Keywords: Buried, Rehoboam, Son
Description: 2 Chronicles 12:16
NET Translation: Then Rehoboam passed away and was buried in the City of David. His Son Abijah replaced him as king.
DARBY Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abijah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his Son reigned in his stead.
Keywords: Covenant, David, God, Israel, Kingdom
Description: 2 Chronicles 13:5
NET Translation: Don’t you realize that the Lord God of Israel has given David and his dynasty lasting dominion over Israel by a formal covenant?
DARBY Translation: Ought ye not to know that Jehovah the God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, to him and to his Sons [by] a covenant of salt?
KJV Translation: Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, [even] to him and to his Sons by a covenant of salt?
Keywords: Jeroboam, Risen, Servant, Solomon, Son
Description: 2 Chronicles 13:6
NET Translation: Jeroboam Son of Nebat, a servant of Solomon Son of David, rose up and rebelled against his master.
DARBY Translation: But Jeroboam the Son of Nebat, the servant of Solomon the Son of David, rose up and rebelled against his lord.
KJV Translation: Yet Jeroboam the Son of Nebat, the servant of Solomon the Son of David, is risen up, and hath rebelled against his lord.
Keywords: Children, Rehoboam, Son
Description: 2 Chronicles 13:7
NET Translation: Lawless good-for-nothing men gathered around him and conspired against Rehoboam Son of Solomon, when Rehoboam was an inexperienced young man and could not resist them.
DARBY Translation: And vain men, Sons of Belial, gathered to him and strengthened themselves against Rehoboam the Son of Solomon, and Rehoboam was young and faint-hearted, and did not shew himself strong against them.
KJV Translation: And there are gathered unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the Son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.
Keywords: Hand, Jeroboam, Kingdom
Description: 2 Chronicles 13:8
NET Translation: Now you are declaring that you will resist the Lord’s rule through the Davidic dynasty. You have a huge army, and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.
DARBY Translation: And now ye think to shew yourselves strong against the kingdom of Jehovah in the hand of the Sons of David; and ye are a great multitude, and ye have with you the golden calves that Jeroboam made you for gods.
KJV Translation: And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the Sons of David; and ye [be] a great multitude, and [there are] with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.
Keywords: Priest
Description: 2 Chronicles 13:9
NET Translation: But you banished the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods!
DARBY Translation: Have ye not cast out the priests of Jehovah, the Sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, he becomes a priest of what is not God.
KJV Translation: Have ye not cast out the priests of the LORD, the Sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of [other] lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, [the same] may be a priest of [them that are] no gods.
Keywords: Minister
Description: 2 Chronicles 13:10
NET Translation: But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron’s descendants serve as the Lord’s priests, and the Levites assist them with the work.
DARBY Translation: But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the Sons of Aaron, and the Levites are at their work:
KJV Translation: But as for us, the LORD [is] our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, [are] the Sons of Aaron, and the Levites [wait] upon [their] business:
Keywords: Begat
Description: 2 Chronicles 13:21
NET Translation: Abijah’s power grew; he had fourteen wives and fathered twenty-two Sons and sixteen daughters.
DARBY Translation: But Abijah strengthened himself, and took fourteen wives, and begot twenty-two Sons and sixteen daughters.
KJV Translation: But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two Sons, and sixteen daughters.
Keywords: Asa, Buried, Son
Description: 2 Chronicles 14:1
NET Translation: (13:23) Abijah passed away and was buried in the City of David. His Son Asa replaced him as king. During his reign the land had rest for ten years.
DARBY Translation: And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his Son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
KJV Translation: So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his Son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
Keywords: God, Son, Spirit
Description: 2 Chronicles 15:1
NET Translation: God’s Spirit came upon Azariah Son of Oded.
DARBY Translation: And the Spirit of God came upon Azariah the Son of Oded.
KJV Translation: And the Spirit of God came upon Azariah the Son of Oded:
Keywords: Israel, Son, Teaching
Description: 2 Chronicles 15:3
NET Translation: For a long time Israel had not sought the one true God, or a priest to instruct them, or the law.
DARBY Translation: Now for a long while Israel [was] without the true God, and without a teaching priest, and without law;
KJV Translation: Now for a long seaSon Israel [hath been] without the true God, and without a teaching priest, and without law.
Keywords: Asa, PriSon, Son
Description: 2 Chronicles 16:10
NET Translation: Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that time.
DARBY Translation: And Asa was wroth with the seer, and put him in the priSon; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time.
KJV Translation: Then Asa was wroth with the seer, and put him in a priSon house; for [he was] in a rage with him because of this [thing]. And Asa oppressed [some] of the people the same time.
Keywords: Jehoshaphat, Son
Description: 2 Chronicles 17:1
NET Translation: His Son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.
DARBY Translation: And Jehoshaphat his Son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
KJV Translation: And Jehoshaphat his Son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
Keywords: Asa
Description: 2 Chronicles 17:2
NET Translation: He placed troops in all Judah’s fortified cities and posted garriSons throughout the land of Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had seized.
DARBY Translation: And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garriSons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had taken.
KJV Translation: And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garriSons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Keywords: Son
Description: 2 Chronicles 17:16
NET Translation: and Amasiah Son of Zikri, who volunteered to serve the Lord, led 200,000 skilled warriors.
DARBY Translation: and next to him, Amasiah the Son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
KJV Translation: And next him [was] Amasiah the Son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
Keywords: Hate, Israel, Jehoshaphat, King, Son
Description: 2 Chronicles 18:7
NET Translation: The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will, but I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but always disaster—Micaiah Son of Imlah.” Jehoshaphat said, “The king should not say such things!”
DARBY Translation: And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but always evil: [it is] Micah the Son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
KJV Translation: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the Son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Keywords: Called, Israel, King, Son
Description: 2 Chronicles 18:8
NET Translation: The king of Israel summoned an officer and said, “Quickly bring Micaiah Son of Imlah.”
DARBY Translation: Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the Son of Imlah.
KJV Translation: And the king of Israel called for one [of his] officers, and said, Fetch quickly Micaiah the Son of Imla.
Keywords: Halt, Son, Syria, Zedekiah
Description: 2 Chronicles 18:10
NET Translation: Zedekiah Son of Kenaanah made iron horns and said, “This is what the Lord says, ‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’”
DARBY Translation: And Zedekiah the Son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he said, Thus saith Jehovah: With these shalt thou push the Syrians, until thou have exterminated them.
KJV Translation: And Zedekiah the Son of Chenaanah had made him horns of iron, and said, Thus saith the LORD, With these thou shalt push Syria until they be consumed.
Keywords: Mote, Son, Spirit, Zedekiah
Description: 2 Chronicles 18:23
NET Translation: Zedekiah Son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said, “Which way did the Lord’s Spirit go when he went from me to speak to you?”
DARBY Translation: Then Zedekiah the Son of Chenaanah went near, and smote Micah upon the cheek, and said, Which way now went the Spirit of Jehovah from me to speak to thee?
KJV Translation: Then Zedekiah the Son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?
Keywords: Israel, King
Description: 2 Chronicles 18:25
NET Translation: Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king’s Son.
DARBY Translation: And the king of Israel said, Take ye Micah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's Son;
KJV Translation: Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's Son;
Keywords: Bread, Water
Description: 2 Chronicles 18:26
NET Translation: Say, ‘This is what the king says: “Put this man in priSon. Give him only a little bread and water until I return safely.”’”
DARBY Translation: and ye shall say, Thus says the king: Put this [man] in the priSon, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
KJV Translation: And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the priSon, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Keywords: Hate, Help, Jehu, King, Love, Meet, Son, Wrath
Description: 2 Chronicles 19:2
NET Translation: the prophet Jehu Son of Hanani confronted him; he said to King Jehoshaphat, “Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the Lord? Because you have done this, the Lord is angry with you!
DARBY Translation: And Jehu the Son of Hanani, the seer, went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate Jehovah? Therefore is wrath upon thee from Jehovah.
KJV Translation: And Jehu the Son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore [is] wrath upon thee from before the LORD.
Keywords: Ear, Fear, King
Description: 2 Chronicles 19:7
NET Translation: Respect the Lord and make careful decisions, for the Lord our God disapproves of injustice, partiality, and bribery.”
DARBY Translation: And now, let the terror of Jehovah be upon you; be careful what ye do, for there is no iniquity with Jehovah, nor respect of perSons, nor taking of presents.
KJV Translation: Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do [it]: for [there is] no iniquity with the LORD our God, nor respect of perSons, nor taking of gifts.
Keywords: Deal, Priest, Son
Description: 2 Chronicles 19:11
NET Translation: Take note, Amariah the chief priest will oversee you in every matter pertaining to the Lord and Zebadiah Son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in every matter pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Act courageously, and may the Lord be with those who do well!”
DARBY Translation: And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah, and Zebadiah the Son of Ishmael, prince of the house of Judah, in all the king's matters; and ye have the Levites before you as officers. Be strong and do it, and Jehovah will be with the good.
KJV Translation: And, behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the Son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites [shall be] officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.
Keywords: Judah
Description: 2 Chronicles 20:13
NET Translation: All the men of Judah were standing before the Lord, along with their infants, wives, and children.
DARBY Translation: And all Judah stood before Jehovah, with their little ones, their wives, and their Sons.
KJV Translation: And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
Keywords: Son, Spirit
Description: 2 Chronicles 20:14
NET Translation: Then in the midst of the assembly, the Lord’s Spirit came upon Jachaziel Son of Zechariah, Son of Benaiah, Son of Jeiel, Son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph.
DARBY Translation: And upon Jahaziel the Son of Zechariah, the Son of Benaiah, the Son of Jeiel, the Son of Mattaniah, a Levite of the Sons of Asaph, upon him came the Spirit of Jehovah, in the midst of the congregation;
KJV Translation: Then upon Jahaziel the Son of Zechariah, the Son of Benaiah, the Son of Jeiel, the Son of Mattaniah, a Levite of the Sons of Asaph, came the Spirit of the LORD in the midst of the congregation;
Keywords: King, Son
Description: 2 Chronicles 20:15
NET Translation: He said: “Pay attention, all you people of Judah, residents of Jerusalem, and King Jehoshaphat! This is what the Lord says to you: ‘Don’t be afraid and don’t panic because of this huge army! For the battle is not yours, but God’s.
DARBY Translation: and he said, Be attentive, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat! Thus saith Jehovah unto you: Fear not, nor be dismayed by reaSon of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
KJV Translation: And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reaSon of this great multitude; for the battle [is] not yours, but God's.
Keywords: Children, God, Israel, Praise
Description: 2 Chronicles 20:19
NET Translation: Then some Levites, from the Kohathites and Korahites, got up and loudly praised the Lord God of Israel.
DARBY Translation: And the Levites, of the Sons of the Kohathites, and of the Sons of the Korahites, stood up to praise Jehovah the God of Israel with an exceeding loud voice.
KJV Translation: And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high.
Keywords: Children, Sing
Description: 2 Chronicles 20:22
NET Translation: When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.
DARBY Translation: And when they began the Song of triumph and praise, Jehovah set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come against Judah, and they were smitten.
KJV Translation: And when they began to sing and to praise, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smitten.
Keywords: Jehoshaphat, Jerusalem, Judah, Man, Rejoice
Description: 2 Chronicles 20:27
NET Translation: Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reaSon to rejoice over their enemies.
DARBY Translation: And they returned, all the men of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.
KJV Translation: Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.
Keywords: Book, Jehu, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 20:34
NET Translation: The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Jehu Son of Hanani, which are included in the Scroll of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the words of Jehu the Son of Hanani, which are inserted in the book of the kings of Israel.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they [are] written in the book of Jehu the Son of Hanani, who [is] mentioned in the book of the kings of Israel.
Keywords: Son
Description: 2 Chronicles 20:37
NET Translation: Eliezer Son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat, “Because you made an alliance with Ahaziah, the Lord will shatter what you have made.” The ships were wrecked and unable to go to sea.
DARBY Translation: And Eliezer the Son of Dodavah, of Mareshah, prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, Jehovah has broken thy works. And the ships were broken, and could not go to Tarshish.
KJV Translation: Then Eliezer the Son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish.
Keywords: Buried, Jehoram, Jehoshaphat, Son
Description: 2 Chronicles 21:1
NET Translation: Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His Son Jehoram replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Jehoram his Son reigned in his stead.
KJV Translation: Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his Son reigned in his stead.
Keywords: Jehoshaphat, King
Description: 2 Chronicles 21:2
NET Translation: His brothers, Jehoshaphat’s Sons, were Azariah, Jechiel, Zechariah, Azariahu, Michael, and Shephatiah. All these were Sons of King Jehoshaphat of Israel.
DARBY Translation: And he had brethren, the Sons of Jehoshaphat: Azariah and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all these were Sons of Jehoshaphat king of Israel.
KJV Translation: And he had brethren the Sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all these [were] the Sons of Jehoshaphat king of Israel.
Keywords: Covenant, Light
Description: 2 Chronicles 21:7
NET Translation: But the Lord was unwilling to destroy David’s dynasty because of the promise he had made to give David a perpetual dynasty.
DARBY Translation: But Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he had promised to give to him always a lamp, and to his Sons.
KJV Translation: Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his Sons for ever.
Keywords: Mite, Plague
Description: 2 Chronicles 21:14
NET Translation: So look, the Lord is about to severely afflict your people, your Sons, your wives, and all you own.
DARBY Translation: behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,
KJV Translation: Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
Keywords: Disease, Halt, Son
Description: 2 Chronicles 21:15
NET Translation: And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out.’”
DARBY Translation: and thyself with sore sicknesses, with a disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reaSon of the sickness day by day.
KJV Translation: And thou [shalt have] great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reaSon of the sickness day by day.
Keywords: Save, Son
Description: 2 Chronicles 21:17
NET Translation: They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his Sons and wives. None of his Sons was left, except for his youngest, Ahaziah.
DARBY Translation: and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his Sons also, and his wives; so that there was no Son left him, except Jehoahaz the youngest of his Sons.
KJV Translation: And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his Sons also, and his wives; so that there was never a Son left him, save Jehoahaz, the youngest of his Sons.
Keywords: Son
Description: 2 Chronicles 21:19
NET Translation: After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death. His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors.
DARBY Translation: And it came to pass, from day to day, and at the time when the second year was drawing to a close, that his bowels fell out by reaSon of his sickness, and he died in cruel sufferings. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
KJV Translation: And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reaSon of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
Keywords: Camp, Jehoram, Jerusalem, Judah, King, Son
Description: 2 Chronicles 22:1
NET Translation: The residents of Jerusalem made his youngest Son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the camp with the Arabs had killed all the older Sons. So Ahaziah Son of Jehoram became king of Judah.
DARBY Translation: And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest Son king in his stead; for the band of men that came in the camp with the Arabians had slain all the elder ones. And Ahaziah the Son of Jehoram king of Judah reigned.
KJV Translation: And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest Son king in his stead: for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the Son of Jehoram king of Judah reigned.
Keywords: Ahab, Israel, Jehoram, King, Mote, Son, Syria, War
Description: 2 Chronicles 22:5
NET Translation: He followed their advice and joined Ahab’s Son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
DARBY Translation: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the Son of Ahab, king of Israel, to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.
KJV Translation: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the Son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.
Keywords: Ahab, Jehoram, Judah, King, Son
Description: 2 Chronicles 22:6
NET Translation: Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah Son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram Son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded.
DARBY Translation: And he returned to be healed in Jizreel because of the wounds that were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the Son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the Son of Ahab at Jizreel; for he was sick.
KJV Translation: And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the Son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the Son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
Keywords: Destruction, God, Jehoram, Jehu, Son
Description: 2 Chronicles 22:7
NET Translation: God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu Son of Nimshi, whom the Lord had commissioned to wipe out Ahab’s family.
DARBY Translation: But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the Son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.
KJV Translation: And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the Son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.
Keywords: Jehu, Judgment
Description: 2 Chronicles 22:8
NET Translation: While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the Sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.
DARBY Translation: And it came to pass when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the Sons of the brethren of Ahaziah, that attended upon Ahaziah, and he slew them.
KJV Translation: And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the Sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
Keywords: Buried, Power, Son
Description: 2 Chronicles 22:9
NET Translation: He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reaSoned, “He is the Son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s family strong enough to rule in his place.
DARBY Translation: And he sought Ahaziah; and they caught him (for he had hid himself in Samaria), and brought him to Jehu, and slew him; and they buried him, for they said, He is a Son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart. And in the house of Ahaziah there was no one who was able to [hold] the kingdom.
KJV Translation: And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he [is] the Son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom.
Keywords: Athaliah, Mother, Rose, Seed, Son
Description: 2 Chronicles 22:10
NET Translation: When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her Son was dead, she was determined to destroy the entire royal line of Judah.
DARBY Translation: And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her Son was dead, she rose up and exterminated all the royal seed of the house of Judah.
KJV Translation: But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her Son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.
Keywords: King, Sister, Son, Wife
Description: 2 Chronicles 22:11
NET Translation: So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s Son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.
DARBY Translation: But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the Son of Ahaziah and stole him from among the king's Sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;
KJV Translation: But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the Son of Ahaziah, and stole him from among the king's Sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.
Keywords: Covenant, Ear, Ishmael, Son
Description: 2 Chronicles 23:1
NET Translation: In the seventh year Jehoiada made a bold move. He made a pact with the officers of the units of hundreds: Azariah Son of Jehoram, Ishmael Son of Jehochanan, Azariah Son of Obed, Maaseiah Son of Adaiah, and Elishaphat Son of Zikri.
DARBY Translation: And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of the hundreds, Azariah the Son of Jeroham, and Ishmael the Son of Jehohanan, and Azariah the Son of Obed, and Maaseiah the Son of Adaiah, and Elishaphat the Son of Zichri, into covenant with him.
KJV Translation: And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the Son of Jeroham, and Ishmael the Son of Jehohanan, and Azariah the Son of Obed, and Maaseiah the Son of Adaiah, and Elishaphat the Son of Zichri, into covenant with him.
Keywords: Congregation, Covenant, King, Son
Description: 2 Chronicles 23:3
NET Translation: and the whole assembly made a covenant with the king in the temple of God. Jehoiada said to them, “The king’s Son will rule, just as the Lord promised David’s descendants.
DARBY Translation: And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's Son shall reign, as Jehovah has said of the Sons of David.
KJV Translation: And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's Son shall reign, as the LORD hath said of the Sons of David.
Keywords: God, Save
Description: 2 Chronicles 23:11
NET Translation: Jehoiada and his Sons led out the king’s Son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They declared, “Long live the king!”
DARBY Translation: And they brought forth the king's Son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his Sons anointed him, and said, Long live the king!
KJV Translation: Then they brought out the king's Son, and put upon him the crown, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his Sons anointed him, and said, God save the king.
Keywords: Athaliah, King, Pillar, Sing, Trumpets
Description: 2 Chronicles 23:13
NET Translation: Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were leading the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, “TreaSon! TreaSon!”
DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on his dais at the entrance, and the princes and the trumpets were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; and the singers [were there] with the instruments of music, and such as taught to sing praise. And Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! Conspiracy!
KJV Translation: And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, TreaSon, TreaSon.
Keywords: Begat
Description: 2 Chronicles 24:3
NET Translation: Jehoiada chose two wives for him who gave him Sons and daughters.
DARBY Translation: And Jehoiada took for him two wives; and he begot Sons and daughters.
KJV Translation: And Jehoiada took for him two wives; and he begat Sons and daughters.
Keywords: Tow, Wicked
Description: 2 Chronicles 24:7
NET Translation: (Wicked Athaliah and her Sons had broken into God’s temple and used all the holy items of the Lord’s temple in their worship of the Baals.)
DARBY Translation: For the wicked Athaliah [and] her Sons had devastated the house of God; and also all the hallowed things of the house of Jehovah had they employed for the Baals.
KJV Translation: For the Sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim.
Keywords: Ass, Brass, Iron, King, Work
Description: 2 Chronicles 24:12
NET Translation: The king and Jehoiada gave it to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and craftsmen to repair the Lord’s temple, as well as those skilled in working with iron and bronze to restore the Lord’s temple.
DARBY Translation: And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Jehovah, and they hired maSons and carpenters to renew the house of Jehovah, and also such as wrought in iron and bronze, to repair the house of Jehovah.
KJV Translation: And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired maSons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.
Keywords: Commandments, God, Son, Spirit
Description: 2 Chronicles 24:20
NET Translation: God’s Spirit energized Zechariah Son of Jehoiada the priest. He stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why are you violating the commands of the Lord? You will not be prosperous. Because you have rejected the Lord, he has rejected you!’”
DARBY Translation: And the Spirit of God came upon Zechariah the Son of Jehoiada the priest; and he stood up above the people and said unto them, Thus saith God: Wherefore do ye transgress the commandments of Jehovah? And ye cannot prosper; for ye have forsaken Jehovah, and he hath forsaken you.
KJV Translation: And the Spirit of God came upon Zechariah the Son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.
Keywords: Kindness, King
Description: 2 Chronicles 24:22
NET Translation: King Joash disregarded the loyalty Zechariah’s father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada’s Son. As Zechariah was dying, he said, “May the Lord take notice and seek vengeance!”
DARBY Translation: And king Joash remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his Son. And when he died, he said, Jehovah see and require [it]!
KJV Translation: Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his Son. And when he died, he said, The LORD look upon [it], and require [it].
Keywords: Blood, Buried
Description: 2 Chronicles 24:25
NET Translation: When they withdrew, they left Joash badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to the Son of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
DARBY Translation: And when they had departed from him (for they left him in great diseases), his own servants conspired against him for the blood of the Sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the sepulchres of the kings.
KJV Translation: And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the Sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
Keywords: Son
Description: 2 Chronicles 24:26
NET Translation: The conspirators were Zabad Son of Shimeath (an Ammonite woman) and Jehozabad Son of Shimrith (a Moabite woman).
DARBY Translation: And these are they that conspired against him: Zabad the Son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the Son of Shimrith a Moabitess.
KJV Translation: And these are they that conspired against him; Zabad the Son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the Son of Shimrith a Moabitess.
Keywords: Amaziah, Book, Greatness, Son
Description: 2 Chronicles 24:27
NET Translation: The list of Joash’s Sons, the many prophetic oracles about him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. His Son Amaziah replaced him as king.
DARBY Translation: And as to his Sons, and the greatness of the burdens [laid] upon him, and the building of the house of God, behold, they are written in the treatise of the book of the kings. And Amaziah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: Now [concerning] his Sons, and the greatness of the burdens [laid] upon him, and the repairing of the house of God, behold, they [are] written in the story of the book of the kings. And Amaziah his Son reigned in his stead.
Keywords: Book, Children, Law, Man
Description: 2 Chronicles 25:4
NET Translation: However, he did not execute their Sons. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the law scroll of Moses, “Fathers must not be executed for what their Sons do, and Sons must not be executed for what their fathers do. A man must be executed only for his own sin.”
DARBY Translation: But their children he did not put to death, but [did] according to that which is written in the law in the book of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not die for the children, nor shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.
KJV Translation: But he slew not their children, but [did] as [it is] written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.
Keywords: Amaziah, Children, Incense
Description: 2 Chronicles 25:14
NET Translation: When Amaziah returned from defeating the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir and made them his perSonal gods. He bowed down before them and offered them sacrifices.
DARBY Translation: And it came to pass after Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed himself down before them, and burned incense to them.
KJV Translation: Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up [to be] his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.
Keywords: Amaziah, Judah, King, Son
Description: 2 Chronicles 25:17
NET Translation: After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, he sent this message to the king of Israel, Joash Son of Jehoahaz, the Son of Jehu, “Come, face me on the battlefield.”
DARBY Translation: And Amaziah king of Judah took counsel, and sent to Joash the Son of Jehoahaz, the Son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
KJV Translation: Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the Son of Jehoahaz, the Son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.
Keywords: Amaziah, Beast, Cedar, Israel, King, Lebanon, Son
Description: 2 Chronicles 25:18
NET Translation: King Joash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thorn bush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my Son as a wife.’ Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn bush.
DARBY Translation: And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my Son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.
KJV Translation: And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my Son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle.
Keywords: Amaziah, Ephraim, Gate, Israel, Jerusalem, King, Son, Wall
Description: 2 Chronicles 25:23
NET Translation: King Joash of Israel captured King Amaziah of Judah, Son of Joash Son of Jehoahaz, in Beth Shemesh and brought him to Jerusalem. He broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.
DARBY Translation: And Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the Son of Joash the Son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and he broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
KJV Translation: And Joash the king of Israel took Amaziah king of Judah, the Son of Joash, the Son of Jehoahaz, at Bethshemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
Keywords: Ahaz, Amaziah, Death, Israel, Judah, King, Son
Description: 2 Chronicles 25:25
NET Translation: King Amaziah Son of Joash of Judah lived for fifteen years after the death of King Joash Son of Jehoahaz of Israel.
DARBY Translation: And Amaziah the Son of Joash, king of Judah, lived after the death of Joash Son of Jehoahaz, king of Israel, fifteen years.
KJV Translation: And Amaziah the Son of Joash king of Judah lived after the death of Joash Son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
Keywords: Incense, Uzziah
Description: 2 Chronicles 26:18
NET Translation: They confronted King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed and the Lord God will not honor you!”
DARBY Translation: and they withstood Uzziah the king, and said to him, It is not for thee, Uzziah, to burn incense to Jehovah, but for the priests the Sons of Aaron, that are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary; for thou hast transgressed; neither shall it be for thine honour from Jehovah Elohim.
KJV Translation: And they withstood Uzziah the king, and said unto him, [It appertaineth] not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the LORD, but to the priests the Sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither [shall it be] for thine honour from the LORD God.
Keywords: Jotham, King, Leper, Son, Uzziah
Description: 2 Chronicles 26:21
NET Translation: King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, afflicted by a skin disease and banned from the Lord’s temple. His Son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
DARBY Translation: And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah. And Jotham his Son was over the king's house, judging the people of the land.
KJV Translation: And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, [being] a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his Son [was] over the king's house, judging the people of the land.
Keywords: Rest, Son
Description: 2 Chronicles 26:22
NET Translation: The rest of the events of Uzziah’s reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah Son of Amoz.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Uzziah, first and last, did the prophet Isaiah the Son of Amoz write.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the Son of Amoz, write.
Keywords: Burial, Buried, Jotham, Son, Uzziah
Description: 2 Chronicles 26:23
NET Translation: Uzziah passed away and was buried near his ancestors in a cemetery belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.) His Son Jotham replaced him as king.
DARBY Translation: And Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the burial-ground of the kings, for they said, He is a leper. And Jotham his Son reigned in his stead.
KJV Translation: So Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of the burial which [belonged] to the kings; for they said, He [is] a leper: and Jotham his Son reigned in his stead.
Keywords: Ahaz, Buried, Jotham, Son
Description: 2 Chronicles 27:9
NET Translation: Jotham passed away and was buried in the City of David. His Son Ahaz replaced him as king.
DARBY Translation: And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his Son reigned in his stead.
Keywords: Children, Heathen, Incense, Son, Valley
Description: 2 Chronicles 28:3
NET Translation: He offered sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and passed his Sons through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.
DARBY Translation: and he burned incense in the valley of the Son of Hinnom, and burned his Sons in the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: Moreover he burnt incense in the valley of the Son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Keywords: God, Judah, Son
Description: 2 Chronicles 28:6
NET Translation: In one day Pekah Son of Remaliah killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors.
DARBY Translation: And Pekah the Son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all valiant men, because they had forsaken Jehovah the God of their fathers.
KJV Translation: For Pekah the Son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, [which were] all valiant men; because they had forsaken the LORD God of their fathers.
Keywords: Man
Description: 2 Chronicles 28:7
NET Translation: Zikri, an Ephraimite warrior, killed the king’s Son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command.
DARBY Translation: And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's Son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah the second to the king.
KJV Translation: And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's Son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah [that was] next to the king.
Keywords: Children, Israel, Oil
Description: 2 Chronicles 28:8
NET Translation: The Israelites seized from their brothers 200,000 wives, Sons, and daughters. They also carried off a huge amount of plunder and took it back to Samaria.
DARBY Translation: And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, Sons, and daughters, and took away also much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.
KJV Translation: And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, Sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.
Keywords: Asa, Children, Son
Description: 2 Chronicles 28:12
NET Translation: So some of the Ephraimite family leaders, Azariah Son of Jehochanan, Berechiah Son of Meshillemoth, Jechizkiah Son of Shallum, and Amasa Son of Hadlai confronted those returning from the battle.
DARBY Translation: And certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the Son of Johanan, Berechiah the Son of Meshillemoth, and Hezekiah the Son of Shallum, and Amasa the Son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
KJV Translation: Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the Son of Johanan, Berechiah the Son of Meshillemoth, and Jehizkiah the Son of Shallum, and Amasa the Son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
Keywords: Feeble, Name, Oil, Rose
Description: 2 Chronicles 28:15
NET Translation: Men were assigned to take the priSoners and find clothes among the plunder for those who were naked. So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. They put the ones who couldn’t walk on donkeys. They brought them back to their brothers at Jericho, the city of date palm trees, and then returned to Samaria.
DARBY Translation: And the men that have been expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them on asses, and brought them to Jericho the city of palm-trees, to their brethren. And they returned to Samaria.
KJV Translation: And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.
Keywords: Help, Mote, Sacrifice, Syria
Description: 2 Chronicles 28:23
NET Translation: He offered sacrifices to the gods of Damascus whom he thought had defeated him. He reaSoned, “Since the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them so they will help me.” But they caused him and all Israel to stumble.
DARBY Translation: And he sacrificed to the gods of Damascus, which had smitten him; and he said, Since the gods of the kings of Syria help them, I will sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Israel.
KJV Translation: For he sacrificed unto the gods of Damascus, which smote him: and he said, Because the gods of the kings of Syria help them, [therefore] will I sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Israel.
Keywords: Ahaz, Buried, Hezekiah, Son
Description: 2 Chronicles 28:27
NET Translation: Ahaz passed away and was buried in the city of Jerusalem; they did not bring him to the tombs of the kings of Israel. His Son Hezekiah replaced him as king.
DARBY Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem; but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel. And Hezekiah his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, [even] in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his Son reigned in his stead.
Keywords: Captivity, Wives
Description: 2 Chronicles 29:9
NET Translation: Look, our fathers died violently and our Sons, daughters, and wives were carried off because of this.
DARBY Translation: And behold, our fathers have fallen by the sword, and our Sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
KJV Translation: For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our Sons and our daughters and our wives [are] in captivity for this.
Keywords: Chosen, Minister
Description: 2 Chronicles 29:11
NET Translation: My Sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to stand in his presence, to minister to him, to be his ministers, and offer sacrifices.”
DARBY Translation: My Sons, be not now negligent; for Jehovah has chosen you to stand before him, to do service unto him, and to be his ministers and incense-burners.
KJV Translation: My Sons, be not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense.
Keywords: Son
Description: 2 Chronicles 29:12
NET Translation: The following Levites prepared to carry out the king’s orders: From the Kohathites: Mahath Son of Amasai and Joel Son of Azariah; from the Merarites: Kish Son of Abdi and Azariah Son of Jehallelel; from the Gershonites: Joah Son of Zimmah and Eden Son of Joah;
DARBY Translation: Then the Levites rose up, Mahath the Son of Amasai, and Joel the Son of Azariah, of the Sons of the Kohathites; and of the Sons of Merari, Kish the Son of Abdi, and Azariah the Son of Jehalleleel; and of the Gershonites, Joah the Son of Zimmah, and Eden the Son of Joah;
KJV Translation: Then the Levites arose, Mahath the Son of Amasai, and Joel the Son of Azariah, of the Sons of the Kohathites: and of the Sons of Merari, Kish the Son of Abdi, and Azariah the Son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the Son of Zimmah, and Eden the Son of Joah:
Description: 2 Chronicles 29:13
NET Translation: from the descendants of Elizaphan: Shimri and Jeiel; from the descendants of Asaph: Zechariah and Mattaniah;
DARBY Translation: and of the Sons of Elizaphan, Shimri and Jeiel; and of the Sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah;
KJV Translation: And of the Sons of Elizaphan; Shimri, and Jeiel: and of the Sons of Asaph; Zechariah, and Mattaniah:
Description: 2 Chronicles 29:14
NET Translation: from the descendants of Heman: Jehiel and Shimei; from the descendants of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel.
DARBY Translation: and of the Sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the Sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
KJV Translation: And of the Sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the Sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel.
Keywords: Aaron, Altar, Sin, Sin Offering
Description: 2 Chronicles 29:21
NET Translation: They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. The king told the priests, the descendants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the Lord.
DARBY Translation: And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats for a sin-offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the Sons of Aaron to offer [them] upon the altar of Jehovah.
KJV Translation: And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the Sons of Aaron to offer [them] on the altar of the LORD.
Keywords: Burnt Offering, David, Hezekiah, King, Song
Description: 2 Chronicles 29:27
NET Translation: Hezekiah ordered the burnt sacrifice to be offered on the altar. As they began to offer the sacrifice, they also began to sing to the Lord, accompanied by the trumpets and the musical instruments of King David of Israel.
DARBY Translation: And Hezekiah commanded to offer up the burnt-offering on the altar. And at the moment the burnt-offering began, the Song of Jehovah began, and the trumpets, accompanied by the instruments of David king of Israel.
KJV Translation: And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the Song of the LORD began [also] with the trumpets, and with the instruments [ordained] by David king of Israel.
Keywords: Children, God
Description: 2 Chronicles 30:9
NET Translation: For if you return to the Lord, your brothers and Sons will be shown mercy by their captors and return to this land. The Lord your God is merciful and compassionate; he will not reject you if you return to him.”
DARBY Translation: For if ye return to Jehovah, your brethren and your children shall find compassion with those that have carried them captive, so that they shall come again unto this land; for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return to him.
KJV Translation: For if ye turn again unto the LORD, your brethren and your children [shall find] compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the LORD your God [is] gracious and merciful, and will not turn away [his] face from you, if ye return unto him.
Keywords: David, Israel, Joy, King, Solomon, Son, Time
Description: 2 Chronicles 30:26
NET Translation: There was a great celebration in Jerusalem, unlike anything that had occurred in Jerusalem since the time of King Solomon Son of David of Israel.
DARBY Translation: And there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the Son of David, king of Israel, there had not been the like in Jerusalem.
KJV Translation: So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the Son of David king of Israel [there was] not the like in Jerusalem.
Keywords: Offerings, Rings, Son, Tribute
Description: 2 Chronicles 31:14
NET Translation: Kore Son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbursed the contributions made to the Lord and the consecrated items.
DARBY Translation: And Kore the Son of Jimnah the Levite, the doorkeeper toward the east, was over the voluntary-offerings of God, to distribute the heave-offerings of Jehovah, and the most holy things.
KJV Translation: And Kore the Son of Imnah the Levite, the porter toward the east, [was] over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of the LORD, and the most holy things.
Keywords: Genealogy, Sanctified
Description: 2 Chronicles 31:18
NET Translation: and to all the infants, wives, Sons, and daughters of the entire assembly listed in the genealogical records, for they faithfully consecrated themselves.
DARBY Translation: and to all their little ones, their wives, and their Sons, and their daughters, the whole congregation of those entered in the register; for in their trust they hallowed themselves to be holy.
KJV Translation: And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their Sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:
Keywords: Aaron
Description: 2 Chronicles 31:19
NET Translation: As for the descendants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all their cities, men were assigned to disburse portions to every male among the priests and to every Levite listed in the genealogical records.
DARBY Translation: And for the Sons of Aaron the priests who were in the country, in the suburbs of their cities, there were, in every several city, men expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all the Levites that were entered in the register.
KJV Translation: Also of the Sons of Aaron the priests, [which were] in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.
Keywords: Assyria, Brook, Syria
Description: 2 Chronicles 32:4
NET Translation: A large number of people gathered together and stopped up all the springs and the stream that flowed through the district. They reaSoned, “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?”
DARBY Translation: And there was gathered together much people, and they stopped all the fountains, and the torrent that flows through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come and find much water?
KJV Translation: So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
Keywords: Hezekiah, Prophet, Son
Description: 2 Chronicles 32:20
NET Translation: King Hezekiah and the prophet Isaiah Son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.
DARBY Translation: And because of this, king Hezekiah and the prophet Isaiah the Son of Amoz prayed and cried to heaven.
KJV Translation: And for this [cause] Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the Son of Amoz, prayed and cried to heaven.
Keywords: Camp, King, Shame
Description: 2 Chronicles 32:21
NET Translation: The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own Sons struck him down with the sword.
DARBY Translation: And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.
KJV Translation: And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
Keywords: Book, Judah, Rest, Son, Vision
Description: 2 Chronicles 32:32
NET Translation: The rest of the events of Hezekiah’s reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah Son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of the prophet Isaiah the Son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they [are] written in the vision of Isaiah the prophet, the Son of Amoz, [and] in the book of the kings of Judah and Israel.
Keywords: Buried, Hezekiah, Jerusalem, Judah, Manasseh, Son
Description: 2 Chronicles 32:33
NET Translation: Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. His Son Manasseh replaced him as king.
DARBY Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest place of the sepulchres of the Sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the Sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his Son reigned in his stead.
Keywords: Ass, Children, Evil, Fire, Son, Valley
Description: 2 Chronicles 33:6
NET Translation: He passed his Sons through the fire in the Valley of Ben Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him.
DARBY Translation: He also caused his children to pass through the fire in the valley of the Son of Hinnom; and he used magic and divination and sorcery, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
KJV Translation: And he caused his children to pass through the fire in the valley of the Son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Keywords: Chosen, David, God, Name, Solomon
Description: 2 Chronicles 33:7
NET Translation: He put an idolatrous image he had made in God’s temple, about which God had said to David and to his Son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.
DARBY Translation: And he set the graven image of the idol that he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his Son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;
KJV Translation: And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his Son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
Keywords: Buried, Manasseh, Son
Description: 2 Chronicles 33:20
NET Translation: Manasseh passed away and was buried in his palace. His Son Amon replaced him as king.
DARBY Translation: And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his Son reigned in his stead.
KJV Translation: So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his Son reigned in his stead.
Keywords: Josiah, King, Son
Description: 2 Chronicles 33:25
NET Translation: The people of the land executed all who had conspired against King Amon, and they made his Son Josiah king in his place.
DARBY Translation: But the people of the land smote all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his Son king in his stead.
KJV Translation: But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his Son king in his stead.
Keywords: Ahaz, Ear, Son
Description: 2 Chronicles 34:8
NET Translation: In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. He sent Shaphan Son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah Son of Joahaz the secretary to repair the temple of the Lord his God.
DARBY Translation: And in the eighteenth year of his reign, when he purged the land and the house, he sent Shaphan the Son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the Son of Joahaz the chronicler, to repair the house of Jehovah his God.
KJV Translation: Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the Son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the Son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 34:12
NET Translation: The men worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah (Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam (descendants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians,
DARBY Translation: And the men did the work faithfully. And over them were appointed Jahath and Obadiah, Levites, of the children of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the children of the Kohathites, for the oversight; and all these Levites were skilled in instruments of music.
KJV Translation: And the men did the work faithfully: and the overseers of them [were] Jahath and Obadiah, the Levites, of the Sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the Sons of the Kohathites, to set [it] forward; and [other of] the Levites, all that could skill of instruments of musick.
Keywords: King, Servant, Son
Description: 2 Chronicles 34:20
NET Translation: The king ordered Hilkiah, Ahikam Son of Shaphan, Abdon Son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,
DARBY Translation: And the king commanded Hilkijah, and Ahikam the Son of Shaphan, and Abdon the Son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
KJV Translation: And the king commanded Hilkiah, and Ahikam the Son of Shaphan, and Abdon the Son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king's, saying,
Keywords: Jerusalem, King, Son, Wife
Description: 2 Chronicles 34:22
NET Translation: So Hilkiah and the others sent by the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum Son of Tokhath, the Son of Hasrah, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,
DARBY Translation: And Hilkijah and they that the king [had appointed] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the Son of Tokehath, Son of Hasrah, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her to that effect.
KJV Translation: And Hilkiah, and [they] that the king [had appointed], went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the Son of Tikvath, the Son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that [effect].
Keywords: Ark, David, Israel, King, Solomon, Son
Description: 2 Chronicles 35:3
NET Translation: He told the Levites, who instructed all Israel about things consecrated to the Lord, “Place the holy ark in the temple which King Solomon Son of David of Israel built. Don’t carry it on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel!
DARBY Translation: And he said to the Levites, that taught all Israel, [and] who were holy to Jehovah, Put the holy ark in the house that Solomon the Son of David, king of Israel, built; ye have not to carry it upon your shoulders. Serve now Jehovah your God, and his people Israel;
KJV Translation: And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the Son of David king of Israel did build; [it shall] not [be] a burden upon [your] shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,
Keywords: David, Houses, King, Solomon
Description: 2 Chronicles 35:4
NET Translation: Prepare yourselves by your families according to your divisions, as instructed in writing by King David of Israel and his Son Solomon.
DARBY Translation: and prepare yourselves by your fathers' houses, in your divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his Son;
KJV Translation: And prepare [yourselves] by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his Son.
Keywords: Aaron, Fat, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 35:14
NET Translation: Afterward they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were offering burnt sacrifices and fat portions until evening. The Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron.
DARBY Translation: And afterwards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the Sons of Aaron, [were engaged] in offering up the burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the Sons of Aaron.
KJV Translation: And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the Sons of Aaron [were busied] in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the Sons of Aaron.
Keywords: Art, Might
Description: 2 Chronicles 35:15
NET Translation: The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
DARBY Translation: And the singers, the Sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.
KJV Translation: And the singers the Sons of Asaph [were] in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters [waited] at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Keywords: Ahaz, King, Son
Description: 2 Chronicles 36:1
NET Translation: The people of the land took Jehoahaz Son of Josiah and made him king in his father’s place in Jerusalem.
DARBY Translation: And the people of the land took Jehoahaz the Son of Josiah, and made him king in his father's stead, in Jerusalem.
KJV Translation: Then the people of the land took Jehoahaz the Son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem.
Keywords: Book, Hin, Israel, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 36:8
NET Translation: The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His Son Jehoiachin replaced him as king.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his Son reigned in his stead.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his Son reigned in his stead.
Keywords: Kingdom, Sword
Description: 2 Chronicles 36:20
NET Translation: He deported to Babylon all who escaped the sword. They served him and his Sons until the Persian kingdom rose to power.
DARBY Translation: And them that had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they became servants to him and his Sons, until the reign of the kingdom of Persia;
KJV Translation: And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his Sons until the reign of the kingdom of Persia:
Keywords: Silver
Description: Ezra 1:10
NET Translation: 30 gold bowls, 410 other silver bowls, and 1,000 other vessels.
DARBY Translation: thirty baSons of gold, silver baSons of a second [sort] four hundred and ten, [and] other vessels a thousand.
KJV Translation: Thirty baSons of gold, silver baSons of a second [sort] four hundred and ten, [and] other vessels a thousand.
Keywords: Altar, God, Law, Man, Moses, Offerings, Rings, Son
Description: Ezra 3:2
NET Translation: Then Jeshua the Son of Jozadak and his priestly colleagues and Zerubbabel Son of Shealtiel and his colleagues started to build the altar of the God of Israel so they could offer burnt offerings on it as required by the law of Moses the man of God.
DARBY Translation: Then stood up Jeshua the Son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the Son of Shealtiel, and his brethren, and built the altar of the God of Israel, to offer up burnt-offerings on it, as it is written in the law of Moses the man of God.
KJV Translation: Then stood up Jeshua the Son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the Son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon, as [it is] written in the law of Moses the man of God.
Keywords: Cedar, Cyrus, King, Lebanon, Money, Sea
Description: Ezra 3:7
NET Translation: So they provided money for the maSons and carpenters, and food, beverages, and olive oil for the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar timber from Lebanon to the seaport at Joppa, in accord with the edict of King Cyrus of Persia.
DARBY Translation: And they gave money to the maSons and to the carpenters; and meat and drink and oil to the Zidonians and to the Tyrians, to bring cedar-trees from Lebanon to the sea at Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
KJV Translation: They gave money also unto the maSons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
Keywords: Captivity, Ear, God, Remnant, Son, Work, Years
Description: Ezra 3:8
NET Translation: In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the Son of Shealtiel and Jeshua the Son of Jozadak initiated the work, along with the rest of their associates, the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed the Levites who were at least twenty years old to take charge of the work on the Lord’s temple.
DARBY Translation: And in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the Son of Shealtiel, and Jeshua the Son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that had come out of the captivity to Jerusalem; and they appointed the Levites, from twenty years old and upward, to superintend the work of the house of Jehovah.
KJV Translation: Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the Son of Shealtiel, and Jeshua the Son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD.
Description: Ezra 3:9
NET Translation: So Jeshua appointed both his Sons and his relatives, Kadmiel and his Sons (the Sons of Yehudah), to take charge of the workers in the temple of God, along with the Sons of Henadad, their Sons, and their relatives the Levites.
DARBY Translation: And Jeshua stood up, his Sons and his brethren, Kadmiel and his Sons, the Sons of Judah, as one [man], to superintend the workmen in the house of God; [also] the Sons of Henadad, their Sons and their brethren, the Levites.
KJV Translation: Then stood Jeshua [with] his Sons and his brethren, Kadmiel and his Sons, the Sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the Sons of Henadad, [with] their Sons and their brethren the Levites.
Keywords: Apparel, David, Foundation, King, Praise, Temple
Description: Ezra 3:10
NET Translation: When the builders established the Lord’s temple, the priests, ceremonially attired and with their clarions, and the Levites (the Sons of Asaph) with their cymbals, stood to praise the Lord according to the instructions left by King David of Israel.
DARBY Translation: And when the builders laid the foundation of the temple of Jehovah, they set the priests in their apparel, with trumpets, and the Levites the Sons of Asaph, with cymbals, to praise Jehovah according to the directions of David king of Israel.
KJV Translation: And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the Sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.
Keywords: Book, Halt, Hin, Search
Description: Ezra 4:15
NET Translation: so that he may initiate a search of the records of his predecessors and discover in those records that this city is rebellious and injurious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reaSon that this city was destroyed.
DARBY Translation: that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition within the same of old time, for which cause this city was destroyed.
KJV Translation: That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city [is] a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed.
Keywords: Ai, God, Jerusalem, Jews, Judah, Name, Son
Description: Ezra 5:1
NET Translation: Then the prophets Haggai and Zechariah Son of Iddo prophesied concerning the Jews who were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel who was over them.
DARBY Translation: Now the prophets, Haggai the prophet and Zechariah the Son of Iddo, prophesied to the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel [did they prophesy] to them.
KJV Translation: Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the Son of Iddo, prophesied unto the Jews that [were] in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, [even] unto them.
Keywords: Build, God, Rose, Son
Description: Ezra 5:2
NET Translation: Then Zerubbabel the Son of Shealtiel and Jeshua the Son of Jozadak began to rebuild the temple of God in Jerusalem. The prophets of God were with them, supporting them.
DARBY Translation: Then rose up Zerubbabel the Son of Shealtiel, and Jeshua the Son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, who helped them.
KJV Translation: Then rose up Zerubbabel the Son of Shealtiel, and Jeshua the Son of Jozadak, and began to build the house of God which [is] at Jerusalem: and with them [were] the prophets of God helping them.
Keywords: God, Life, Pray
Description: Ezra 6:10
NET Translation: so that they may be offering incense to the God of heaven and may be praying for the good fortune of the king and his family.
DARBY Translation: that they may present sweet odours to the God of the heavens, and pray for the life of the king and of his Sons.
KJV Translation: That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his Sons.
Keywords: Ai, God, Jews, King, Prophet, Son
Description: Ezra 6:14
NET Translation: The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same time Haggai the prophet and Zechariah the Son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the command of the God of Israel and by the command of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia.
DARBY Translation: And the elders of the Jews built; and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the Son of Iddo. And they built and completed [it] according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
KJV Translation: And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the Son of Iddo. And they builded, and finished [it], according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
Keywords: King, Son
Description: Ezra 7:1
NET Translation: Now after these things had happened, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra came up from Babylon. Ezra was the Son of Seraiah, who was the Son of Azariah, who was the Son of Hilkiah,
DARBY Translation: And after these things, in the reign of Artaxerxes, king of Persia, Ezra the Son of Seraiah, the Son of Azariah, the Son of Hilkijah,
KJV Translation: Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the Son of Seraiah, the Son of Azariah, the Son of Hilkiah,
Keywords: Son
Description: Ezra 7:2
NET Translation: who was the Son of Shallum, who was the Son of Zadok, who was the Son of Ahitub,
DARBY Translation: the Son of Shallum, the Son of Zadok, the Son of Ahitub,
KJV Translation: The Son of Shallum, the Son of Zadok, the Son of Ahitub,
Keywords: Son
Description: Ezra 7:3
NET Translation: who was the Son of Amariah, who was the Son of Azariah, who was the Son of Meraioth,
DARBY Translation: the Son of Amariah, the Son of Azariah, the Son of Meraioth,
KJV Translation: The Son of Amariah, the Son of Azariah, the Son of Meraioth,
Keywords: Son
Description: Ezra 7:4
NET Translation: who was the Son of Zerahiah, who was the Son of Uzzi, who was the Son of Bukki,
DARBY Translation: the Son of Zerahiah, the Son of Uzzi, the Son of Bukki,
KJV Translation: The Son of Zerahiah, the Son of Uzzi, the Son of Bukki,
Keywords: Aaron, Son
Description: Ezra 7:5
NET Translation: who was the Son of Abishua, who was the Son of Phinehas, who was the Son of Eleazar, who was the Son of Aaron the chief priest.
DARBY Translation: the Son of Abishua, the Son of Phinehas, the Son of Eleazar, the Son of Aaron the chief priest,
KJV Translation: The Son of Abishua, the Son of Phinehas, the Son of Eleazar, the Son of Aaron the chief priest:
Keywords: God, King, Wrath
Description: Ezra 7:23
NET Translation: Everything that the God of heaven has required should be precisely done for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath against the empire of the king and his Sons?
DARBY Translation: Whatever is commanded by the God of the heavens, let it be carefully done for the house of the God of the heavens; for why should there be wrath against the realm of the king and his Sons?
KJV Translation: Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his Sons?
Keywords: Judgment, Law
Description: Ezra 7:26
NET Translation: Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in priSon.”
DARBY Translation: And whosoever will not do the law of thy God and the law of the king, let judgment be executed diligently upon him, whether unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to impriSonment.
KJV Translation: And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to impriSonment.
Description: Ezra 8:2
NET Translation: from the descendants of Phinehas, Gershom; from the descendants of Ithamar, Daniel; from the descendants of David, Hattush
DARBY Translation: Of the children of Phinehas, Gershom; of the children of Ithamar, Daniel; of the children of David, Hattush;
KJV Translation: Of the Sons of Phinehas; Gershom: of the Sons of Ithamar; Daniel: of the Sons of David; Hattush.
Keywords: Genealogy
Description: Ezra 8:3
NET Translation: the Son of Shecaniah; from the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were enrolled by genealogy 150 men;
DARBY Translation: of the children of Shecaniah, of the children of Parosh, Zechariah, and with him were registered by genealogy of the males a hundred and fifty.
KJV Translation: Of the Sons of Shechaniah, of the Sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.
Keywords: Ai, Son
Description: Ezra 8:4
NET Translation: from the descendants of Pahath Moab, Eliehoenai Son of Zerahiah, and with him 200 men;
DARBY Translation: Of the children of Pahath-Moab, Elihoenai the Son of Zerahiah, and with him two hundred males.
KJV Translation: Of the Sons of Pahathmoab; Elihoenai the Son of Zerahiah, and with him two hundred males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:5
NET Translation: from the descendants of Zattu, Shecaniah Son of Jahaziel, and with him 300 men;
DARBY Translation: Of the children of Shechaniah, the Son of Jahaziel, and with him three hundred males.
KJV Translation: Of the Sons of Shechaniah; the Son of Jahaziel, and with him three hundred males.
Keywords: Bed, Son
Description: Ezra 8:6
NET Translation: from the descendants of Adin, Ebed Son of Jonathan, and with him 50 men;
DARBY Translation: And of the children of Adin, Ebed the Son of Jonathan, and with him fifty males.
KJV Translation: Of the Sons also of Adin; Ebed the Son of Jonathan, and with him fifty males.
Keywords: Seventy, Son
Description: Ezra 8:7
NET Translation: from the descendants of Elam, Jeshaiah Son of Athaliah, and with him 70 men;
DARBY Translation: And of the children of Elam, Isaiah the Son of Athaliah, and with him seventy males.
KJV Translation: And of the Sons of Elam; Jeshaiah the Son of Athaliah, and with him seventy males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:8
NET Translation: from the descendants of Shephatiah, Zebadiah Son of Michael, and with him 80 men;
DARBY Translation: And of the children of Shephatiah, Zebadiah the Son of Michael, and with him eighty males.
KJV Translation: And of the Sons of Shephatiah; Zebadiah the Son of Michael, and with him fourscore males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:9
NET Translation: from the descendants of Joab, Obadiah Son of Jehiel, and with him 218 men;
DARBY Translation: Of the children of Joab, Obadiah the Son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.
KJV Translation: Of the Sons of Joab; Obadiah the Son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:10
NET Translation: from the descendants of Bani, Shelomith Son of Josiphiah, and with him 160 men;
DARBY Translation: And of the children of Shelomith, the Son of Josiphiah, and with him a hundred and sixty males.
KJV Translation: And of the Sons of Shelomith; the Son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:11
NET Translation: from the descendants of Bebai, Zechariah Son of Bebai, and with him 28 men;
DARBY Translation: And of the children of Bebai, Zechariah the Son of Bebai, and with him twenty-eight males.
KJV Translation: And of the Sons of Bebai; Zechariah the Son of Bebai, and with him twenty and eight males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:12
NET Translation: from the descendants of Azgad, Johanan Son of Hakkatan, and with him 110 men;
DARBY Translation: And of the children of Azgad, Johanan the Son of Hakkatan, and with him a hundred and ten males.
KJV Translation: And of the Sons of Azgad; Johanan the Son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males.
Description: Ezra 8:13
NET Translation: from the descendants of Adonikam there were the latter ones. Their names were Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and with them 60 men;
DARBY Translation: And of the children of Adonikam, the last ones, whose names are these: Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males.
KJV Translation: And of the last Sons of Adonikam, whose names [are] these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.
Keywords: Seventy
Description: Ezra 8:14
NET Translation: from the descendants of Bigvai, Uthai, and Zaccur, and with them 70 men.
DARBY Translation: And of the children of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy males.
KJV Translation: Of the Sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.
Keywords: River
Description: Ezra 8:15
NET Translation: I had them assemble at the canal that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.
DARBY Translation: And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the Sons of Levi there.
KJV Translation: And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the Sons of Levi.
Keywords: God, Hand, Man, Son
Description: Ezra 8:18
NET Translation: Due to the fact that the good hand of our God was on us, they brought us a skilled man, from the descendants of Mahli the Son of Levi Son of Israel. This man was Sherebiah, who was accompanied by his Sons and brothers, 18 men;
DARBY Translation: And by the good hand of our God upon us, they brought us a man of understanding, of the Sons of Mahli, the Son of Levi, the Son of Israel, namely, Sherebiah, with his Sons and his brethren, eighteen;
KJV Translation: And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the Sons of Mahli, the Son of Levi, the Son of Israel; and Sherebiah, with his Sons and his brethren, eighteen;
Description: Ezra 8:19
NET Translation: and Hashabiah, along with Jeshaiah from the descendants of Merari, with his brothers and their Sons, 20 men;
DARBY Translation: and Hashabiah, and with him Isaiah of the Sons of Merari, his brethren and their Sons, twenty;
KJV Translation: And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the Sons of Merari, his brethren and their Sons, twenty;
Keywords: Precious
Description: Ezra 8:27
NET Translation: 20 gold bowls worth 1,000 darics, and 2 exquisite vessels of gleaming bronze, as valuable as gold.
DARBY Translation: and twenty baSons of gold, of a thousand darics; and two vessels of shining copper, precious as gold.
KJV Translation: Also twenty baSons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
Keywords: God, Gold, Hand, Moth, Silver, Son
Description: Ezra 8:33
NET Translation: On the fourth day we weighed out the silver, the gold, and the vessels in the house of our God into the care of Meremoth Son of Uriah, the priest, and Eleazar Son of Phinehas, who were accompanied by Jozabad Son of Jeshua and Noadiah Son of Binnui, who were Levites.
DARBY Translation: And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the Son of Urijah the priest; and with him was Eleazar the Son of Phinehas; and with them were Jozabad the Son of Jeshua, and Noadiah the Son of Binnui, Levites:
KJV Translation: Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the Son of Uriah the priest; and with him [was] Eleazar the Son of Phinehas; and with them [was] Jozabad the Son of Jeshua, and Noadiah the Son of Binnui, Levites;
Keywords: Hand, Seed
Description: Ezra 9:2
NET Translation: Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their Sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all this unfaithfulness!”
DARBY Translation: for they have taken of their daughters for themselves and for their Sons, and have mingled the holy seed with the peoples of the lands; and the hand of the princes and rulers has been chief in this unfaithfulness.
KJV Translation: For they have taken of their daughters for themselves, and for their Sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of [those] lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
Keywords: Children, Inheritance, Peace, Seek
Description: Ezra 9:12
NET Translation: Therefore do not give your daughters in marriage to their Sons, and do not take their daughters in marriage for your Sons. Do not ever seek their peace or welfare, so that you may be strong and may eat the good of the land and may leave it as an inheritance for your children forever.’
DARBY Translation: Now therefore give not your daughters to their Sons, neither take their daughters to your Sons, nor seek their peace or their prosperity for ever; that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
KJV Translation: Now therefore give not your daughters unto their Sons, neither take their daughters unto your Sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave [it] for an inheritance to your children for ever.
Keywords: Hope, Israel, Son, Wives
Description: Ezra 10:2
NET Translation: Then Shecaniah Son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.
DARBY Translation: And Shechaniah the Son of Jehiel, of the Sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully toward our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.
KJV Translation: And Shechaniah the Son of Jehiel, [one] of the Sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.
Keywords: Rose, Son, Transgression
Description: Ezra 10:6
NET Translation: Then Ezra got up from in front of the temple of God and went to the room of Jehohanan Son of Eliashib. While he stayed there, he did not eat food or drink water, for he was in mourning over the infidelity of the exiles.
DARBY Translation: And Ezra arose from before the house of God, and went into the chamber of Jehohanan the Son of Eliashib; and when he came thither, he ate no bread and drank no water; for he mourned because of the unfaithfulness of them that had been carried away.
KJV Translation: Then Ezra rose up from before the house of God, and went into the chamber of Johanan the Son of Eliashib: and [when] he came thither, he did eat no bread, nor drink water: for he mourned because of the transgression of them that had been carried away.
Keywords: Time, Work
Description: Ezra 10:13
NET Translation: However, the people are numerous and it is the rainy seaSon. We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.
DARBY Translation: But the people are many, and it is a time of pouring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are many that have transgressed in this thing.
KJV Translation: But the people [are] many, and [it is] a time of much rain, and we are not able to stand without, neither [is this] a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
Keywords: Ai, Jonathan, Son
Description: Ezra 10:15
NET Translation: Only Jonathan Son of Asahel and Jahzeiah Son of Tikvah were against this, assisted by Meshullam and Shabbethai the Levite.
DARBY Translation: Only Jonathan the Son of Asahel and Jahzeiah the Son of Tikvah stood up against this; and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
KJV Translation: Only Jonathan the Son of Asahel and Jahaziah the Son of Tikvah were employed about this [matter]: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
Keywords: Son
Description: Ezra 10:18
NET Translation: It was determined that from the descendants of the priests, the following had taken foreign wives: from the descendants of Jeshua Son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
DARBY Translation: And among the Sons of the priests there were found that had taken foreign wives, of the Sons of Jeshua the Son of Jozadak, and his brethren: Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
KJV Translation: And among the Sons of the priests there were found that had taken strange wives: [namely], of the Sons of Jeshua the Son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Description: Ezra 10:20
NET Translation: From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
DARBY Translation: And of the children of Immer: Hanani, and Zebadiah.
KJV Translation: And of the Sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
Description: Ezra 10:21
NET Translation: From the descendants of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah.
DARBY Translation: And of the children of Harim: Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
KJV Translation: And of the Sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
Description: Ezra 10:22
NET Translation: From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
DARBY Translation: And of the children of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
KJV Translation: And of the Sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Description: Ezra 10:25
NET Translation: From the Israelites: from the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah, and Benaiah.
DARBY Translation: And of Israel; of the children of Parosh: Ramiah, and Jizzijah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
KJV Translation: Moreover of Israel: of the Sons of Parosh; Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
Description: Ezra 10:26
NET Translation: From the descendants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah.
DARBY Translation: And of the children of Elam: Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Elijah.
KJV Translation: And of the Sons of Elam; Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Eliah.
Description: Ezra 10:27
NET Translation: From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza.
DARBY Translation: And of the children of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
KJV Translation: And of the Sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
Description: Ezra 10:28
NET Translation: From the descendants of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai.
DARBY Translation: And of the children of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, Athlai.
KJV Translation: Of the Sons also of Bebai; Jehohanan, Hananiah, Zabbai, [and] Athlai.
Description: Ezra 10:29
NET Translation: From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.
DARBY Translation: And of the children of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
KJV Translation: And of the Sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
Description: Ezra 10:30
NET Translation: From the descendants of Pahath Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh.
DARBY Translation: And of the children of Pahath-Moab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
KJV Translation: And of the Sons of Pahathmoab; Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
Description: Ezra 10:31
NET Translation: From the descendants of Harim: Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon,
DARBY Translation: And the children of Harim: Eliezer, Jishijah, Malchijah, Shemaiah, Simeon,
KJV Translation: And [of] the Sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
Description: Ezra 10:33
NET Translation: From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
DARBY Translation: Of the children of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
KJV Translation: Of the Sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, [and] Shimei.
Description: Ezra 10:34
NET Translation: From the descendants of Bani: Maadai, Amram, Uel,
DARBY Translation: Of the Sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
KJV Translation: Of the Sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
Description: Ezra 10:43
NET Translation: From the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.
DARBY Translation: Of the children of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, and Joel, Benaiah.
KJV Translation: Of the Sons of Nebo; Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah.
Keywords: Ass, Son
Description: Nehemiah 1:1
NET Translation: These are the words of Nehemiah Son of Hacaliah: It so happened that in the month of Kislev, in the twentieth year, I was in Susa the citadel.
DARBY Translation: The words of Nehemiah the Son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the fortress,
KJV Translation: The words of Nehemiah the Son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:2
NET Translation: The men of Jericho built adjacent to it, and Zaccur Son of Imri built adjacent to them.
DARBY Translation: And next to them built the men of Jericho. And next to them built Zaccur the Son of Imri.
KJV Translation: And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the Son of Imri.
Keywords: Fish, Gate
Description: Nehemiah 3:3
NET Translation: The Sons of Hassenaah rebuilt the Fish Gate. They laid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars.
DARBY Translation: And the fish-gate did the Sons of Senaah build: they laid its beams, and set up its doors, its locks and its bars.
KJV Translation: But the fish gate did the Sons of Hassenaah build, who [also] laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
Keywords: Moth, Son
Description: Nehemiah 3:4
NET Translation: Meremoth Son of Uriah, the Son of Hakoz, worked on the section adjacent to them. Meshullam Son of Berechiah the Son of Meshezabel worked on the section next to them. And Zadok Son of Baana worked on the section adjacent to them.
DARBY Translation: And next to them repaired Meremoth the Son of Urijah, the Son of Koz. And next to them repaired Meshullam the Son of Berechiah, the Son of Meshezabeel. And next to them repaired Zadok the Son of Baana.
KJV Translation: And next unto them repaired Meremoth the Son of Urijah, the Son of Koz. And next unto them repaired Meshullam the Son of Berechiah, the Son of Meshezabeel. And next unto them repaired Zadok the Son of Baana.
Keywords: Gate, Son
Description: Nehemiah 3:6
NET Translation: Joiada Son of Paseah and Meshullam Son of Besodeiah worked on the Jeshanah Gate. They laid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars.
DARBY Translation: And the gate of the old [wall] repaired Jehoiada the Son of Paseah, and Meshullam the Son of Besodiah; they laid its beams, and set up its doors, and its locks, and its bars.
KJV Translation: Moreover the old gate repaired Jehoiada the Son of Paseah, and Meshullam the Son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
Keywords: Jerusalem, Son
Description: Nehemiah 3:8
NET Translation: Uzziel Son of Harhaiah, a member of the goldsmiths’ guild, worked on the section adjacent to him. Hananiah, a member of the perfumers’ guild, worked on the section adjacent to him. They plastered the city wall of Jerusalem as far as the Broad Wall.
DARBY Translation: Next to them repaired Uzziel the Son of Harhaiah, of the goldsmiths; and next to him repaired Hananiah of the perfumers, and they left Jerusalem [in its state] as far as the broad wall.
KJV Translation: Next unto him repaired Uzziel the Son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the Son of [one of] the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.
Keywords: Art, Son
Description: Nehemiah 3:9
NET Translation: Rephaiah Son of Hur, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to them.
DARBY Translation: And next to them repaired Rephaiah the Son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
KJV Translation: And next unto them repaired Rephaiah the Son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:10
NET Translation: Jedaiah Son of Harumaph worked on the section adjacent to them opposite his house, and Hattush Son of Hashabneiah worked on the section adjacent to him.
DARBY Translation: And next to them repaired Jedaiah the Son of Harumaph, even over against his house. And next to him repaired Hattush the Son of Hashabniah.
KJV Translation: And next unto them repaired Jedaiah the Son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the Son of Hashabniah.
Keywords: Son, Tower
Description: Nehemiah 3:11
NET Translation: Malkijah Son of Harim and Hasshub Son of Pahath Moab worked on another section and the Tower of the Ovens.
DARBY Translation: Malchijah the Son of Harim and Hasshub the Son of Pahath-Moab repaired a second piece, and the tower of the furnaces.
KJV Translation: Malchijah the Son of Harim, and Hashub the Son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.
Keywords: Art, Son
Description: Nehemiah 3:12
NET Translation: Shallum Son of Hallohesh, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to him, assisted by his daughters.
DARBY Translation: And next to them repaired Shallum the Son of Hallohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
KJV Translation: And next unto him repaired Shallum the Son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
Keywords: Art, Dung, Gate, Son
Description: Nehemiah 3:14
NET Translation: Malkijah Son of Recab, head of the district of Beth Hakkerem, worked on the Dung Gate. He rebuilt it and positioned its doors, its bolts, and its bars.
DARBY Translation: And the dung-gate repaired Malchijah the Son of Rechab, the chief of the district of Beth-haccerem; he built it, and set up its doors, its locks and its bars.
KJV Translation: But the dung gate repaired Malchiah the Son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
Keywords: Art, Fountain, Gate, Pool, Son, Wall
Description: Nehemiah 3:15
NET Translation: Shallun Son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, worked on the Fountain Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, by the royal garden, as far as the steps that go down from the City of David.
DARBY Translation: And the fountain-gate repaired Shallun the Son of Colhozeh, the chief of the district of Mizpah; he built it, and covered it, and set up its doors, its locks and its bars, and the wall of the pool of Shelah by the king's garden, and to the stairs that go down from the city of David.
KJV Translation: But the gate of the fountain repaired Shallun the Son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
Keywords: Art, Pool, Son
Description: Nehemiah 3:16
NET Translation: Nehemiah Son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.
DARBY Translation: After him repaired Nehemiah the Son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, even over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].
KJV Translation: After him repaired Nehemiah the Son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto [the place] over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.
Keywords: Art, Son
Description: Nehemiah 3:17
NET Translation: After him the Levites worked—Rehum Son of Bani and after him Hashabiah, head of half the district of Keilah, for his district.
DARBY Translation: After him repaired the Levites, Rehum the Son of Bani. Next to him repaired Hashabiah, the chief of the half district of Keilah, for his district.
KJV Translation: After him repaired the Levites, Rehum the Son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.
Keywords: Ai, Art, Son
Description: Nehemiah 3:18
NET Translation: After him their relatives worked—Binnui Son of Henadad, head of a half-district of Keilah.
DARBY Translation: After him repaired their brethren, Bavvai the Son of Henadad, the chief of the half district of Keilah.
KJV Translation: After him repaired their brethren, Bavai the Son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:19
NET Translation: Adjacent to him Ezer Son of Jeshua, head of Mizpah, worked on another section, opposite the ascent to the armory at the buttress.
DARBY Translation: And next to him repaired Ezer the Son of Jeshua, the ruler of Mizpah, a second piece over against the going up to the armoury at the angle.
KJV Translation: And next to him repaired Ezer the Son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning [of the wall].
Keywords: Ai, Baruch, Son
Description: Nehemiah 3:20
NET Translation: After him Baruch Son of Zabbai worked on another section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest.
DARBY Translation: After him Baruch the Son of Zabbai earnestly repaired another piece, from the angle to the entry of the house of Eliashib the high priest.
KJV Translation: After him Baruch the Son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning [of the wall] unto the door of the house of Eliashib the high priest.
Keywords: Moth, Son
Description: Nehemiah 3:21
NET Translation: After him Meremoth Son of Uriah, the Son of Hakkoz, worked on another section from the door of Eliashib’s house to the end of it.
DARBY Translation: After him repaired Meremoth the Son of Urijah, the Son of Koz, another piece, from the door of the house of Eliashib as far as the end of the house of Eliashib.
KJV Translation: After him repaired Meremoth the Son of Urijah the Son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
Keywords: Benjamin, Son
Description: Nehemiah 3:23
NET Translation: After them Benjamin and Hasshub worked opposite their house. After them Azariah Son of Maaseiah, the Son of Ananiah, worked near his house.
DARBY Translation: After them repaired Benjamin and Hasshub over against their house. After them repaired Azariah the Son of Maaseiah, the Son of Ananiah, by his house.
KJV Translation: After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the Son of Maaseiah the Son of Ananiah by his house.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:24
NET Translation: After him Binnui Son of Henadad worked on another section, from the house of Azariah to the buttress and the corner.
DARBY Translation: After him repaired Binnui the Son of Henadad another piece, from the house of Azariah to the angle, as far as the corner.
KJV Translation: After him repaired Binnui the Son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning [of the wall], even unto the corner.
Keywords: Court, Son, Tower
Description: Nehemiah 3:25
NET Translation: After him Palal Son of Uzai worked opposite the buttress and the tower that protrudes from the upper palace of the court of the guard. After him Pedaiah Son of Parosh
DARBY Translation: Palal the Son of Uzai, over against the angle, and the high tower that lies out from the king's house, which was by the court of the priSon. After him, Pedaiah the Son of Parosh.
KJV Translation: Palal the Son of Uzai, over against the turning [of the wall], and the tower which lieth out from the king's high house, that [was] by the court of the priSon. After him Pedaiah the Son of Parosh.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:29
NET Translation: After them Zadok Son of Immer worked opposite his house, and after him Shemaiah Son of Shecaniah, guard at the East Gate, worked.
DARBY Translation: After them repaired Zadok the Son of Immer over against his house. And after him repaired also Shemaiah the Son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
KJV Translation: After them repaired Zadok the Son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the Son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:30
NET Translation: After him Hananiah Son of Shelemiah, and Hanun, the sixth Son of Zalaph, worked on another section. After them Meshullam Son of Berechiah worked opposite his quarters.
DARBY Translation: After him repaired Hananiah the Son of Shelemiah, and Hanun the sixth Son of Zalaph, a second piece. After them repaired Meshullam the Son of Berechiah over against his chamber.
KJV Translation: After him repaired Hananiah the Son of Shelemiah, and Hanun the sixth Son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the Son of Berechiah over against his chamber.
Keywords: Gate, Son
Description: Nehemiah 3:31
NET Translation: After him Malkijah, one of the goldsmiths, worked as far as the house of the temple servants and the traders, opposite the Inspection Gate, and up to the room above the corner.
DARBY Translation: After him repaired Malchijah of the goldsmiths to the place of the Nethinim and of the dealers, over against the gate Miphkad, and to the ascent of the corner.
KJV Translation: After him repaired Malchiah the goldsmith's Son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.
Keywords: Fight, Remember, Rest, Rose
Description: Nehemiah 4:14
NET Translation: When I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the great and awesome Lord, and fight on behalf of your brothers, your Sons, your daughters, your wives, and your families!”
DARBY Translation: And I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not afraid of them: remember the Lord who is great and terrible, and fight for your brethren, your Sons and your daughters, your wives and your houses.
KJV Translation: And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, [which is] great and terrible, and fight for your brethren, your Sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Keywords: Corn
Description: Nehemiah 5:2
NET Translation: There were those who said, “With our Sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive.”
DARBY Translation: And there were that said, We, our Sons and our daughters, are many, and we must procure corn that we may eat and live.
KJV Translation: For there were that said, We, our Sons, and our daughters, [are] many: therefore we take up corn [for them], that we may eat, and live.
Keywords: Bondage, Children, Flesh, Power, Redeem
Description: Nehemiah 5:5
NET Translation: And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen and our children are just like their children, still we have found it necessary to subject our Sons and daughters to slavery. Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, since our fields and vineyards now belong to other people.”
DARBY Translation: yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and behold, we must bring into bondage our Sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage [already]; neither is it in the power of our hand [to redeem them], for other men have our fields and our vineyards.
KJV Translation: Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our Sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.
Keywords: Congregation, God, Man, Raised
Description: Nehemiah 5:13
NET Translation: I also shook out my garment, and I said, “In this way may God shake out from his house and his property every perSon who does not carry out this matter. In this way may he be shaken out and emptied!” All the assembly replied, “So be it!” and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.
DARBY Translation: Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise.
KJV Translation: Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Keywords: Jews
Description: Nehemiah 6:6
NET Translation: Written in it were the following words: “Among the nations it is rumored (and Geshem has substantiated this) that you and the Jews have intentions of revolting, and for this reaSon you are building the wall. Furthermore, according to these rumors you are going to become their king.
DARBY Translation: in which was written: It is reported among the nations, and Gashmu says [it, that] thou and the Jews think to rebel, for which cause thou buildest the wall, and according to these words thou wilt become their king.
KJV Translation: Wherein [was] written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith [it, that] thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.
Keywords: Hin, Meet, Night, Son
Description: Nehemiah 6:10
NET Translation: Then I went to the house of Shemaiah Son of Delaiah, the Son of Mehetabel. He was confined to his home. He said, “Let’s set up a time to meet in the house of God, within the temple. Let’s close the doors of the temple, for they are coming to kill you. It will surely be at night that they will come to kill you.”
DARBY Translation: And I came to the house of Shemaiah the Son of Delaiah, the Son of Mehetabeel, who had shut himself up. And he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they are coming to kill thee; even in the night are they coming to kill thee.
KJV Translation: Afterward I came unto the house of Shemaiah the Son of Delaiah the Son of Mehetabeel, who [was] shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
Keywords: Judah, Law, Son
Description: Nehemiah 6:18
NET Translation: For many in Judah had sworn allegiance to him, because he was the Son-in-law of Shecaniah Son of Arah. His Son Jonathan had married the daughter of Meshullam Son of Berechiah.
DARBY Translation: For there were many in Judah sworn to him; for he was a Son-in-law of Shechaniah the Son of Arah; and his Son Johanan had taken the daughter of Meshullam the Son of Berechiah.
KJV Translation: For [there were] many in Judah sworn unto him, because he [was] the Son in law of Shechaniah the Son of Arah; and his Son Johanan had taken the daughter of Meshullam the Son of Berechiah.
Keywords: Drams, Treasure
Description: Nehemiah 7:70
NET Translation: Some of the family leaders contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.
DARBY Translation: And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty baSons, five hundred and thirty priests' coats.
KJV Translation: And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty baSons, five hundred and thirty priests' garments.
Keywords: Captivity, Children, Congregation, Israel, Son
Description: Nehemiah 8:17
NET Translation: So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua Son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.
DARBY Translation: And all the congregation of them that had come back from the captivity made booths, and dwelt in the booths. For since the days of Jeshua the Son of Nun until that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
KJV Translation: And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the Son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 10:1
NET Translation: On the sealed documents were the following names: Nehemiah the governor, Son of Hacaliah, along with Zedekiah,
DARBY Translation: And at the head of those that sealed were Nehemiah the Tirshatha, the Son of Hachaliah, and Zedekiah.
KJV Translation: Now those that sealed [were], Nehemiah, the Tirshatha, the Son of Hachaliah, and Zidkijah,
Keywords: Son
Description: Nehemiah 10:9
NET Translation: The Levites were as follows: Jeshua Son of Azaniah, Binnui of the Sons of Henadad, Kadmiel.
DARBY Translation: And the Levites: Jeshua the Son of Azaniah; Binnui, of the Sons of Henadad; Kadmiel,
KJV Translation: And the Levites: both Jeshua the Son of Azaniah, Binnui of the Sons of Henadad, Kadmiel;
Keywords: Law, Rest
Description: Nehemiah 10:28
NET Translation: “Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their Sons, and their daughters, all of whom are able to understand—
DARBY Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their Sons and their daughters, every one having knowledge [and] having understanding,
KJV Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their Sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
Description: Nehemiah 10:30
NET Translation: “We will not give our daughters in marriage to the neighboring peoples, and we will not take their daughters in marriage for our Sons.
DARBY Translation: and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our Sons:
KJV Translation: And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our Sons:
Keywords: Firstborn, Minister
Description: Nehemiah 10:36
NET Translation: We also accept responsibility, as is written in the law, for bringing the firstborn of our Sons and our cattle and the firstborn of our herds and of our flocks to the temple of our God, to the priests who are ministering in the temple of our God.
DARBY Translation: and the firstborn of our Sons and of our cattle, as it is written in the law; and to bring the firstlings of our herds and of our flocks to the house of our God, to the priests that minister in the house of our God;
KJV Translation: Also the firstborn of our Sons, and of our cattle, as [it is] written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:
Keywords: Aaron, Priest, Son, Tithe, Treasure
Description: Nehemiah 10:38
NET Translation: A priest of Aaron’s line will be with the Levites when the Levites collect the tithes, and the Levites will bring up a tenth of the tithes to the temple of our God, to the storerooms of the treasury.
DARBY Translation: And the priest the Son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes; and the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, into the chambers of the treasure-house.
KJV Translation: And the priest the Son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.
Keywords: Children, Judah
Description: Nehemiah 11:3
NET Translation: These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the Sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,
DARBY Translation: And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
KJV Translation: Now these [are] the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
Keywords: Children, Jerusalem, Son
Description: Nehemiah 11:4
NET Translation: some of the descendants of Judah and some of the descendants of Benjamin settled in Jerusalem.) Of the descendants of Judah: Athaiah Son of Uzziah, the Son of Zechariah, the Son of Amariah, the Son of Shephatiah, the Son of Mahalalel, from the descendants of Perez;
DARBY Translation: And in Jerusalem dwelt some of the children of Judah and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the Son of Uzziah, the Son of Zechariah, the Son of Amariah, the Son of Shephatiah, the Son of Mahalaleel, of the children of Pherez;
KJV Translation: And at Jerusalem dwelt [certain] of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the Son of Uzziah, the Son of Zechariah, the Son of Amariah, the Son of Shephatiah, the Son of Mahalaleel, of the children of Perez;
Keywords: Son
Description: Nehemiah 11:5
NET Translation: and Maaseiah Son of Baruch, the Son of Col-Hozeh, the Son of Hazaiah, the Son of Adaiah, the Son of Joiarib, the Son of Zechariah, from the descendants of Shelah.
DARBY Translation: and Maaseiah the Son of Baruch, the Son of Col-hozeh, the Son of Hazaiah, the Son of Adaiah, the Son of Joiarib, the Son of Zechariah, the Son of Shiloni.
KJV Translation: And Maaseiah the Son of Baruch, the Son of Colhozeh, the Son of Hazaiah, the Son of Adaiah, the Son of Joiarib, the Son of Zechariah, the Son of Shiloni.
Keywords: Jerusalem
Description: Nehemiah 11:6
NET Translation: The sum total of the descendants of Perez who were settling in Jerusalem was 468 exceptional men.
DARBY Translation: All the children of Pherez that dwelt in Jerusalem were four hundred and sixty-eight valiant men.
KJV Translation: All the Sons of Perez that dwelt at Jerusalem [were] four hundred threescore and eight valiant men.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 11:7
NET Translation: These are the descendants of Benjamin: Sallu Son of Meshullam, the Son of Joed, the Son of Pedaiah, the Son of Kolaiah, the Son of Maaseiah, the Son of Ithiel, the Son of Jeshaiah,
DARBY Translation: And these are the children of Benjamin: Sallu the Son of Meshullam, the Son of Joed, the Son of Pedaiah, the Son of Kolaiah, the Son of Maaseiah, the Son of Ithiel, the Son of Isaiah;
KJV Translation: And these [are] the Sons of Benjamin; Sallu the Son of Meshullam, the Son of Joed, the Son of Pedaiah, the Son of Kolaiah, the Son of Maaseiah, the Son of Ithiel, the Son of Jesaiah.
Keywords: Judah, Son
Description: Nehemiah 11:9
NET Translation: Joel Son of Zicri was the officer in charge of them, and Judah Son of Hassenuah was second-in-command over the city.
DARBY Translation: and Joel the Son of Zicri was their overseer, and Judah the Son of Senuah was second over the city.
KJV Translation: And Joel the Son of Zichri [was] their overseer: and Judah the Son of Senuah [was] second over the city.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 11:10
NET Translation: From the priests: Jedaiah Son of Joiarib, Jakin,
DARBY Translation: Of the priests: Jedaiah [the Son of] Joiarib, Jachin,
KJV Translation: Of the priests: Jedaiah the Son of Joiarib, Jachin.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 11:11
NET Translation: Seraiah Son of Hilkiah, the Son of Meshullam, the Son of Zadok, the Son of Meraioth, the Son of Ahitub, supervisor in the temple of God,
DARBY Translation: Seraiah the Son of Hilkijah, the Son of Meshullam, the Son of Zadok, the Son of Meraioth, the Son of Ahitub, the ruler of the house of God.
KJV Translation: Seraiah the Son of Hilkiah, the Son of Meshullam, the Son of Zadok, the Son of Meraioth, the Son of Ahitub, [was] the ruler of the house of God.
Keywords: Son, Work
Description: Nehemiah 11:12
NET Translation: and their colleagues who were carrying out work for the temple—822; and Adaiah Son of Jeroham, the Son of Pelaliah, the Son of Amzi, the Son of Zechariah, the Son of Pashhur, the Son of Malkijah,
DARBY Translation: And their brethren that did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah the Son of Jeroham, the Son of Pelaliah, the Son of Amzi, the Son of Zechariah, the Son of Pashhur, the Son of Malchijah;
KJV Translation: And their brethren that did the work of the house [were] eight hundred twenty and two: and Adaiah the Son of Jeroham, the Son of Pelaliah, the Son of Amzi, the Son of Zechariah, the Son of Pashur, the Son of Malchiah,
Keywords: Ai, Forty, Son
Description: Nehemiah 11:13
NET Translation: and his colleagues who were heads of families—242; and Amashsai Son of Azarel, the Son of Ahzai, the Son of Meshillemoth, the Son of Immer,
DARBY Translation: and his brethren, chief fathers, two hundred and forty-two; and Amassai the Son of Azareel, the Son of Ahzai, the Son of Meshillemoth, the Son of Immer;
KJV Translation: And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the Son of Azareel, the Son of Ahasai, the Son of Meshillemoth, the Son of Immer,
Keywords: Overseer, Son
Description: Nehemiah 11:14
NET Translation: and his colleagues who were exceptional men—128. The officer over them was Zabdiel the Son of Haggedolim.
DARBY Translation: and their brethren, mighty men of valour, a hundred and twenty-eight: and their overseer was Zabdiel the Son of Gedolim.
KJV Translation: And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer [was] Zabdiel, the Son of [one of] the great men.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 11:15
NET Translation: From the Levites: Shemaiah Son of Hasshub, the Son of Azrikam, the Son of Hashabiah, the Son of Bunni;
DARBY Translation: And of the Levites: Shemaiah the Son of Hasshub, the Son of Azrikam, the Son of Hashabiah, the Son of Bunni;
KJV Translation: Also of the Levites: Shemaiah the Son of Hashub, the Son of Azrikam, the Son of Hashabiah, the Son of Bunni;
Keywords: Gin, Giving, Son, Thanksgiving
Description: Nehemiah 11:17
NET Translation: Mattaniah Son of Mica, the Son of Zabdi, the Son of Asaph, the praise leader who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his colleagues; and Abda Son of Shammua, the Son of Galal, the Son of Jeduthun.
DARBY Translation: and Mattaniah the Son of Mica, the Son of Zabdi, the Son of Asaph, [who was] the principal to begin the thanksgiving in prayer; and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the Son of Shammua, the Son of Galal, the Son of Jeduthun:
KJV Translation: And Mattaniah the Son of Micha, the Son of Zabdi, the Son of Asaph, [was] the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the Son of Shammua, the Son of Galal, the Son of Jeduthun.
Keywords: Jerusalem, Overseer, Son
Description: Nehemiah 11:22
NET Translation: The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi Son of Bani, the Son of Hashabiah, the Son of Mattaniah, the Son of Mica. He was one of Asaph’s descendants, who were the singers responsible for the service of the temple of God.
DARBY Translation: And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the Son of Bani, the Son of Hashabiah, the Son of Mattaniah, the Son of Mica, of the Sons of Asaph, the singers, for the work of the house of God.
KJV Translation: The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the Son of Bani, the Son of Hashabiah, the Son of Mattaniah, the Son of Micha. Of the Sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.
Keywords: Children, Hand, Son
Description: Nehemiah 11:24
NET Translation: Pethahiah Son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah Son of Judah, was an adviser to the king in every matter pertaining to the people.
DARBY Translation: And Pethahiah the Son of Meshezabeel, of the children of Zerah the Son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
KJV Translation: And Pethahiah the Son of Meshezabeel, of the children of Zerah the Son of Judah, [was] at the king's hand in all matters concerning the people.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 12:1
NET Translation: These are the priests and Levites who returned with Zerubbabel Son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
DARBY Translation: And these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the Son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
KJV Translation: Now these [are] the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the Son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
Description: Nehemiah 12:8
NET Translation: And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who together with his colleagues was in charge of the Songs of thanksgiving.
DARBY Translation: And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, Mattaniah, [who was] over the thanksgiving, he and his brethren;
KJV Translation: Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, [and] Mattaniah, [which was] over the thanksgiving, he and his brethren.
Keywords: Book, Son
Description: Nehemiah 12:23
NET Translation: The descendants of Levi were recorded in the Book of the Chronicles as heads of families up to the days of Johanan Son of Eliashib.
DARBY Translation: The children of Levi, the chief fathers, were recorded in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the Son of Eliashib.
KJV Translation: The Sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the Son of Eliashib.
Keywords: David, Man, Praise, Son
Description: Nehemiah 12:24
NET Translation: And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua Son of Kadmiel, and their colleagues, who stood opposite them to offer praise and thanks, one contingent corresponding to the other, as specified by David the man of God.
DARBY Translation: And the chief Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the Son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
KJV Translation: And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the Son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 12:26
NET Translation: These all served in the days of Joiakim Son of Jeshua, the Son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priestly scribe.
DARBY Translation: These were in the days of Joiakim the Son of Jeshua the Son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
KJV Translation: These [were] in the days of Joiakim the Son of Jeshua, the Son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
Keywords: Dedication, Jerusalem, Wall
Description: Nehemiah 12:27
NET Translation: At the dedication of the wall of Jerusalem, they sought out the Levites from all the places they lived to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication joyfully with Songs of thanksgiving and Songs accompanied by cymbals, harps, and lyres.
DARBY Translation: And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to hold the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, lutes and harps.
KJV Translation: And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, psalteries, and with harps.
Description: Nehemiah 12:28
NET Translation: The singers were also assembled from the district around Jerusalem and from the settlements of the Netophathites
DARBY Translation: And the children of the singers were assembled, both from the plain [of Jordan] round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites,
KJV Translation: And the Sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
Keywords: Son
Description: Nehemiah 12:35
NET Translation: some of the priests with trumpets, Zechariah Son of Jonathan, the Son of Shemaiah, the Son of Mattaniah, the Son of Micaiah, the Son of Zaccur, the Son of Asaph,
DARBY Translation: and [certain] of the priests' Sons with trumpets: Zechariah the Son of Jonathan, the Son of Shemaiah, the Son of Mattaniah, the Son of Micaiah, the Son of Zaccur, the Son of Asaph;
KJV Translation: And [certain] of the priests' Sons with trumpets; [namely], Zechariah the Son of Jonathan, the Son of Shemaiah, the Son of Mattaniah, the Son of Michaiah, the Son of Zaccur, the Son of Asaph:
Keywords: Fish, Gate, PriSon, Sheep, Son, Tower
Description: Nehemiah 12:39
NET Translation: over the Ephraim Gate, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped at the Gate of the Guard.
DARBY Translation: and from above the gate of Ephraim, and above the gate of the old [wall], and above the fish-gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even to the sheep-gate; and they stood still in the priSon-gate.
KJV Translation: And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the priSon gate.
Keywords: Solomon
Description: Nehemiah 12:45
NET Translation: They performed the service of their God and the service of purification, along with the singers and gatekeepers, according to the commandment of David and his Son Solomon.
DARBY Translation: And, with the singers and the doorkeepers, they kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David [and] of Solomon his Son.
KJV Translation: And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, [and] of Solomon his Son.
Keywords: David, Giving, Praise, Thanksgiving
Description: Nehemiah 12:46
NET Translation: For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the singers and for the Songs of praise and thanks to God.
DARBY Translation: For of old, in the days of David and Asaph, there were the chiefs of the singers, and Songs of praise and thanksgivings to God.
KJV Translation: For in the days of David and Asaph of old [there were] chief of the singers, and Songs of praise and thanksgiving unto God.
Keywords: Son, Tribute
Description: Nehemiah 13:13
NET Translation: I gave instructions that Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a certain Levite named Pedaiah be put in charge of the storerooms, and that Hanan Son of Zaccur, the Son of Mattaniah, be their assistant, for they were regarded as trustworthy. It was then their responsibility to oversee the distribution to their colleagues.
DARBY Translation: And I made storekeepers over the storehouses: Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah; and subordinate to them, Hanan the Son of Zaccur, the Son of Mattaniah; for they were esteemed faithful, and their office was to distribute to their brethren.
KJV Translation: And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them [was] Hanan the Son of Zaccur, the Son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office [was] to distribute unto their brethren.
Keywords: Ear, Mote, Swear
Description: Nehemiah 13:25
NET Translation: So I entered a complaint with them. I called down a curse on them, and I struck some of the men and pulled out their hair. I had them swear by God saying, “You will not marry off your daughters to their Sons, and you will not take any of their daughters as wives for your Sons or for yourselves.
DARBY Translation: And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them and plucked off their hair, and adjured them by God [saying], Ye shall not give your daughters to their Sons, nor take their daughters for your Sons or for yourselves.
KJV Translation: And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, [saying], Ye shall not give your daughters unto their Sons, nor take their daughters unto your Sons, or for yourselves.
Keywords: Law, Son
Description: Nehemiah 13:28
NET Translation: Now one of the Sons of Joiada Son of Eliashib the high priest was a Son-in-law of Sanballat the Horonite. So I banished him from my sight.
DARBY Translation: And [one] of the Sons of Joiada, the Son of Eliashib the high priest, was Son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
KJV Translation: And [one] of the Sons of Joiada, the Son of Eliashib the high priest, [was] Son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
Keywords: Name, Son
Description: Esther 2:5
NET Translation: Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the Son of Jair, the Son of Shimei, the Son of Kish, a Benjaminite,
DARBY Translation: There was in Shushan the fortress a certain Jew, whose name was Mordecai, the Son of Jair, the Son of Shimei, the Son of Kish, a Benjaminite,
KJV Translation: [Now] in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name [was] Mordecai, the Son of Jair, the Son of Shimei, the Son of Kish, a Benjamite;
Keywords: Haman, King, Man, Mote, Son
Description: Esther 3:1
NET Translation: Some time later King Ahasuerus promoted Haman the Son of Hammedatha, the Agagite, exalting him and setting his position above that of all the officials who were with him.
DARBY Translation: After these things king Ahasuerus promoted Haman the Son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
KJV Translation: After these things did king Ahasuerus promote Haman the Son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that [were] with him.
Keywords: Haman, King, Man, Son
Description: Esther 3:10
NET Translation: So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman the Son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile toward the Jews.
DARBY Translation: And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the Son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
KJV Translation: And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the Son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Keywords: Called, Esther
Description: Esther 4:5
NET Translation: So Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs who had been placed at her service, and instructed him to find out the cause and reaSon for Mordecai’s behavior.
DARBY Translation: Then Esther called for Hatach, [one] of the king's chamberlains, whom he had appointed to wait upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it was, and why it was.
KJV Translation: Then called Esther for Hatach, [one] of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it [was], and why it [was].
Keywords: Called, King, Law, Man
Description: Esther 4:11
NET Translation: “All the servants of the king and the people of the king’s provinces know that there is only one law applicable to any man or woman who comes uninvited to the king in the inner court—that perSon will be put to death, unless the king extends to him the gold scepter, permitting him to be spared. Now I have not been invited to come to the king for some thirty days.”
DARBY Translation: All the king's servants and the people of the king's provinces do know that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is *one* law, to put [him] to death, except [such] to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live; and I have not been called to come in unto the king these thirty days.
KJV Translation: All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, [there is] one law of his to put [him] to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.
Keywords: Glory, Haman, King, Man
Description: Esther 5:11
NET Translation: Haman then recounted to them his fabulous wealth, his many Sons, and how the king had magnified him and exalted him over the king’s other officials and servants.
DARBY Translation: And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
KJV Translation: And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all [the things] wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
Keywords: Art, Esther, Heart, King
Description: Esther 7:5
NET Translation: Then King Ahasuerus responded to Queen Esther, “Who is this individual? Where is this perSon to be found who is presumptuous enough to act in this way?”
DARBY Translation: And king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so?
KJV Translation: Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
Keywords: Haman, Jews, Leasing, Man, Sing, Son
Description: Esther 8:5
NET Translation: She said, “If the king is so inclined, and if I have met with his approval, and if the matter is agreeable to the king, and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of Haman the Son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.
DARBY Translation: and said, If it please the king and if I have found grace before him, and the thing seem right to the king, and I be pleasing in his sight, let it be written to reverse the letters devised by Haman the Son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces.
KJV Translation: And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing [seem] right before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the Son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the king's provinces:
Keywords: Haman, Man, Oil, Son
Description: Esther 9:10
NET Translation: the ten Sons of Haman Son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.
DARBY Translation: the ten Sons of Haman the Son of Hammedatha, the oppressor of the Jews, they slew; but they laid not their hands on the prey.
KJV Translation: The ten Sons of Haman the Son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.
Keywords: Esther, Jews, King, Rest
Description: Esther 9:12
NET Translation: Then the king said to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed 500 men and the ten Sons of Haman. What then have they done in the rest of the king’s provinces? What is your request? It shall be given to you. What other petition do you have? It shall be done.”
DARBY Translation: And the king said to Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the fortress, and the ten Sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? And what is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request further? and it shall be done.
KJV Translation: And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten Sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? now what [is] thy petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
Keywords: Jews
Description: Esther 9:13
NET Translation: Esther replied, “If the king is so inclined, let the Jews who are in Susa be permitted to act tomorrow also according to today’s law, and let them hang the ten Sons of Haman on the gallows.”
DARBY Translation: And Esther said, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten Sons be hanged upon the gallows.
KJV Translation: Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which [are] in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten Sons be hanged upon the gallows.
Keywords: Decree, King
Description: Esther 9:14
NET Translation: So the king issued orders for this to be done. A law was passed in Susa, and the ten Sons of Haman were hanged.
DARBY Translation: And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten Sons.
KJV Translation: And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten Sons.
Keywords: Haman, Jews, Man, Son
Description: Esther 9:24
NET Translation: For Haman the Son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised plans against the Jews to destroy them. He had cast pur (that is, the lot) in order to afflict and destroy them.
DARBY Translation: For Haman the Son of Hammedatha the Agagite, the oppressor of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them and to destroy them;
KJV Translation: Because Haman the Son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that [is], the lot, to consume them, and to destroy them;
Keywords: Wicked
Description: Esther 9:25
NET Translation: But when the matter came to the king’s attention, the king gave written orders that Haman’s evil intentions that he had devised against the Jews should fall on his own head. He and his Sons were hanged on the gallows.
DARBY Translation: and when [Esther] came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head; and they hanged him and his Sons on the gallows.
KJV Translation: But when [Esther] came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his Sons should be hanged on the gallows.
Keywords: Called, Name, Purim, Urim
Description: Esther 9:26
NET Translation: For this reaSon these days are known as Purim, after the name of pur. Therefore, because of the account found in this letter and what they had faced in this regard and what had happened to them,
DARBY Translation: Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, according to all the words of this letter, and for what they had seen concerning this matter and what had happened to them,
KJV Translation: Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and [of that] which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,
Description: Job 1:2
NET Translation: Seven Sons and three daughters were born to him.
DARBY Translation: And there were born to him seven Sons and three daughters.
KJV Translation: And there were born unto him seven Sons and three daughters.
Keywords: Called
Description: Job 1:4
NET Translation: Now his Sons used to go and hold a feast in the house of each one in turn, and they would send and invite their three sisters to eat and to drink with them.
DARBY Translation: And his Sons went and made a feast in the house of each one on his day; and they sent and invited their three sisters to eat and to drink with them.
KJV Translation: And his Sons went and feasted [in their] houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
Keywords: Early, God, Offerings, Rings, Rose, Sanctified
Description: Job 1:5
NET Translation: When the days of their feasting were finished, Job would send for them and sanctify them; he would get up early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s customary practice.
DARBY Translation: And it was so, when the days of the feasting were gone about, that Job sent and hallowed them; and he rose up early in the morning, and offered up burnt-offerings [according to] the number of them all; for Job said, It may be that my children have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.
KJV Translation: And it was so, when the days of [their] feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings [according] to the number of them all: for Job said, It may be that my Sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.
Keywords: God, Satan
Description: Job 1:6
NET Translation: Now the day came when the Sons of God came to present themselves before the Lord—and Satan also arrived among them.
DARBY Translation: And there was a day when the Sons of God came to present themselves before Jehovah; and Satan came also among them.
KJV Translation: Now there was a day when the Sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them.
Keywords: King, Wine
Description: Job 1:13
NET Translation: Now the day came when Job’s Sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
DARBY Translation: And there was a day when his Sons and his daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn.
KJV Translation: And there was a day when his Sons and his daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother's house:
Keywords: King, Wine
Description: Job 1:18
NET Translation: While this one was still speaking another messenger arrived and said, “Your Sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
DARBY Translation: While he was yet speaking, there came another and said, Thy Sons and thy daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn;
KJV Translation: While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy Sons and thy daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother's house:
Keywords: God, Satan
Description: Job 2:1
NET Translation: Again the day came when the Sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also arrived among them to present himself before the Lord.
DARBY Translation: And there was a day when the Sons of God came to present themselves before Jehovah, and Satan also came among them to present himself before Jehovah.
KJV Translation: Again there was a day when the Sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.
Keywords: Hough, Servant
Description: Job 2:3
NET Translation: Then the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pure and upright man, one who fears God and turns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reaSon.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstaineth from evil? and still he remaineth firm in his integrity, though thou movedst me against him, to swallow him up without cause.
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
Keywords: Ear, Rest
Description: Job 3:18
NET Translation: There the priSoners relax together; they do not hear the voice of the oppressor.
DARBY Translation: The priSoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.
KJV Translation: [There] the priSoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
Keywords: Envy, Wrath
Description: Job 5:2
NET Translation: For wrath kills the foolish perSon, and anger slays the silly one.
DARBY Translation: For vexation killeth the foolish man, and envy slayeth the simple.
KJV Translation: For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
Keywords: Corn, Halt
Description: Job 5:26
NET Translation: You will come to your grave in a full age, As stacks of grain are harvested in their seaSon.
DARBY Translation: Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its seaSon.
KJV Translation: Thou shalt come to [thy] grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his seaSon.
Keywords: God, Hin, Son
Description: Job 6:4
NET Translation: For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poiSon; God’s sudden terrors are arrayed against me.
DARBY Translation: For the arrows of the Almighty are within me, their poiSon drinketh up my spirit: the terrors of God are arrayed against me.
KJV Translation: For the arrows of the Almighty [are] within me, the poiSon whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
Keywords: Ass
Description: Job 6:15
NET Translation: My brothers have been as treacherous as a seaSonal stream, and as the riverbeds of the intermittent streams that flow away.
DARBY Translation: My brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away,
KJV Translation: My brethren have dealt deceitfully as a brook, [and] as the stream of brooks they pass away;
Keywords: Son
Description: Job 6:16
NET Translation: They are dark because of ice; snow is piled up over them.
DARBY Translation: Which are turbid by reaSon of the ice, in which the snow hideth itself:
KJV Translation: Which are blackish by reaSon of the ice, [and] wherein the snow is hid:
Description: Job 9:14
NET Translation: “How much less, then, can I answer him and choose my words to argue with him.
DARBY Translation: How much less shall I answer him, choose out my words [to strive] with him?
KJV Translation: How much less shall I answer him, [and] choose out my words [to reaSon] with him?
Description: Job 9:17
NET Translation: he who crushes me with a tempest, and multiplies my wounds for no reaSon.
DARBY Translation: He, who crusheth me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
KJV Translation: For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Description: Job 12:14
NET Translation: If he tears down, it cannot be rebuilt; if he impriSons a perSon, there is no escape.
DARBY Translation: Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
KJV Translation: Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
Keywords: Son
Description: Job 13:3
NET Translation: But I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
DARBY Translation: But I will speak to the Almighty, and will find pleasure in reaSoning with God;
KJV Translation: Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reaSon with God.
Keywords: Ear
Description: Job 13:6
NET Translation: “Listen now to my argument, and be attentive to my lips’ contentions.
DARBY Translation: Hear now my defence, and hearken to the pleadings of my lips.
KJV Translation: Hear now my reaSoning, and hearken to the pleadings of my lips.
Description: Job 13:8
NET Translation: Will you show him partiality? Will you argue the case for God?
DARBY Translation: Will ye accept his perSon? will ye contend for God?
KJV Translation: Will ye accept his perSon? will ye contend for God?
Keywords: Prove, Reprove
Description: Job 13:10
NET Translation: He would certainly rebuke you if you secretly showed partiality.
DARBY Translation: He will certainly reprove you, if ye do secretly accept perSons.
KJV Translation: He will surely reprove you, if ye do secretly accept perSons.
Description: Job 13:16
NET Translation: Moreover, this will become my deliverance, for no godless perSon would come before him.
DARBY Translation: This also shall be my salvation, that a profane man shall not come before his face.
KJV Translation: He also [shall be] my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
Description: Job 14:21
NET Translation: If his Sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.
DARBY Translation: His Sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not.
KJV Translation: His Sons come to honour, and he knoweth [it] not; and they are brought low, but he perceiveth [it] not of them.
Keywords: Son, Table
Description: Job 15:3
NET Translation: Does he argue with useless talk, with words that have no value in them?
DARBY Translation: ReaSoning with unprofitable talk, and with speeches which do no good?
KJV Translation: Should he reaSon with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
Keywords: Man, Might
Description: Job 16:21
NET Translation: and he contends with God on behalf of man as a man pleads for his friend.
DARBY Translation: Oh that there were arbitration for a man with God, as a Son of man for his friend!
KJV Translation: O that one might plead for a man with God, as a man [pleadeth] for his neighbour!
Keywords: Children
Description: Job 17:5
NET Translation: If a man denounces his friends for perSonal gain, the eyes of his children will fail.
DARBY Translation: He that betrayeth friends for a prey even the eyes of his children shall fail.
KJV Translation: He that speaketh flattery to [his] friends, even the eyes of his children shall fail.
Keywords: Eye, Son
Description: Job 17:7
NET Translation: My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
DARBY Translation: And mine eye is dim by reaSon of grief, and all my members are as a shadow.
KJV Translation: Mine eye also is dim by reaSon of sorrow, and all my members [are] as a shadow.
Keywords: Nephew, Son
Description: Job 18:19
NET Translation: He has neither children nor descendants among his people, no survivor in those places he once stayed.
DARBY Translation: He hath neither Son nor grandSon among his people, nor any remaining in the places of his sojourn.
KJV Translation: He shall neither have Son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
Keywords: Children, Restore, Seek
Description: Job 20:10
NET Translation: His Sons must recompense the poor; his own hands must return his wealth.
DARBY Translation: His children shall seek the favour of the poor, and his hands restore his wealth.
KJV Translation: His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
Keywords: Son, Tongue
Description: Job 20:16
NET Translation: He sucks the poiSon of serpents; the fangs of a viper kill him.
DARBY Translation: He shall suck the poiSon of asps; the viper's tongue shall kill him.
KJV Translation: He shall suck the poiSon of asps: the viper's tongue shall slay him.
Keywords: Ear, Fear, Prove, Reprove
Description: Job 22:4
NET Translation: Is it because of your piety that he rebukes you and goes to judgment with you?
DARBY Translation: Will he reaSon with thee for fear of thee? Will he enter with thee into judgment?
KJV Translation: Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?
Description: Job 22:6
NET Translation: “For you took pledges from your brothers for no reaSon, and you stripped the clothing from the naked.
DARBY Translation: For thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clothing of the naked.
KJV Translation: For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
Keywords: Halt, Save
Description: Job 22:29
NET Translation: When people are brought low and you say, ‘Lift them up!’ then he will save the downcast;
DARBY Translation: When they are made low, then thou shalt say, Rise up! and he shall save him that is of downcast eyes.
KJV Translation: When [men] are cast down, then thou shalt say, [There is] lifting up; and he shall save the humble perSon.
Keywords: Might, Righteous
Description: Job 23:7
NET Translation: There an upright perSon could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
DARBY Translation: There would an upright man reaSon with him; and I should be delivered for ever from my judge.
KJV Translation: There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Keywords: Son
Description: Job 25:6
NET Translation: how much less a mortal man, who is but a maggot—a Son of man, who is only a worm!”
DARBY Translation: How much less man, a worm, and the Son of man, a worm!
KJV Translation: How much less man, [that is] a worm? and the Son of man, [which is] a worm?
Description: Job 26:2
NET Translation: “How you have helped the powerless! How you have saved the perSon who has no strength!
DARBY Translation: How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
KJV Translation: How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
Description: Job 29:16
NET Translation: I was a father to the needy, and I investigated the case of the perSon I did not know;
DARBY Translation: I was a father to the needy, and the cause which I knew not I searched out;
KJV Translation: I [was] a father to the poor: and the cause [which] I knew not I searched out.
Keywords: Base, Children
Description: Job 30:8
NET Translation: Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips.
DARBY Translation: Sons of fools, and Sons of nameless sires, they are driven out of the land.
KJV Translation: [They were] children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
Description: Job 30:9
NET Translation: “And now I have become their taunt Song; I have become a byword among them.
DARBY Translation: And now I am their Song, yea, I am their byword.
KJV Translation: And now am I their Song, yea, I am their byword.
Keywords: Night
Description: Job 30:17
NET Translation: Night pierces my bones; my gnawing pains never cease.
DARBY Translation: The night pierceth through my bones [and detacheth them] from me, and my gnawing pains take no rest:
KJV Translation: My bones are pierced in me in the night seaSon: and my sinews take no rest.
Keywords: Destruction, God, Son
Description: Job 31:23
NET Translation: For the calamity from God was a terror to me, and by reaSon of his majesty I was powerless.
DARBY Translation: For calamity from God was a terror to me, and by reaSon of his excellency I was powerless.
KJV Translation: For destruction [from] God [was] a terror to me, and by reaSon of his highness I could not endure.
Keywords: Elihu, Rachel, Son, Wrath
Description: Job 32:2
NET Translation: Then Elihu Son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.
DARBY Translation: Then was kindled the anger of Elihu the Son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;
KJV Translation: Then was kindled the wrath of Elihu the Son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Keywords: Elihu, Rachel, Son
Description: Job 32:6
NET Translation: So Elihu Son of Barakel the Buzite spoke up: “I am young, but you are elderly; that is why I was fearful, and afraid to explain to you what I know.
DARBY Translation: And Elihu the Son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.
KJV Translation: And Elihu the Son of Barachel the Buzite answered and said, I [am] young, and ye [are] very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.
Keywords: Ear
Description: Job 32:11
NET Translation: Look, I waited for you to speak; I listened closely to your wise thoughts, while you were searching for words.
DARBY Translation: Lo, I waited for your words; I gave ear to your reaSonings, until ye searched out what to say.
KJV Translation: Behold, I waited for your words; I gave ear to your reaSons, whilst ye searched out what to say.
Keywords: Pray
Description: Job 32:21
NET Translation: I will not show partiality to any perSon, nor will I confer a title on anyone.
DARBY Translation: Let me not, I pray you, accept any man's perSon; neither will I give flattery to man.
KJV Translation: Let me not, I pray you, accept any man's perSon, neither let me give flattering titles unto man.
Keywords: Account
Description: Job 33:13
NET Translation: Why do you contend against him, that he does not answer all a perSon’s words?
DARBY Translation: Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
KJV Translation: Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Keywords: God
Description: Job 33:14
NET Translation: “For God speaks, the first time in one way, the second time in another, though a perSon does not perceive it.
DARBY Translation: For God speaketh once, and twice, [and man] perceiveth it not
KJV Translation: For God speaketh once, yea twice, [yet man] perceiveth it not.
Keywords: Man, Pride
Description: Job 33:17
NET Translation: to turn a perSon from his sin, and to cover a perSon’s pride.
DARBY Translation: That he may withdraw man [from his] work, and hide pride from man.
KJV Translation: That he may withdraw man [from his] purpose, and hide pride from man.
Keywords: Life, Soul
Description: Job 33:18
NET Translation: He spares a perSon’s life from corruption, his very life from crossing over the river.
DARBY Translation: He keepeth back his soul from the pit, and his life from passing away by the sword.
KJV Translation: He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Keywords: Pain
Description: Job 33:19
NET Translation: Or a perSon is chastened by pain on his bed, and with the continual strife of his bones,
DARBY Translation: He is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones;
KJV Translation: He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong [pain]:
Keywords: Man, Messenger
Description: Job 33:23
NET Translation: If there is an angel beside him, one mediator out of a thousand, to tell a perSon what constitutes his uprightness;
DARBY Translation: If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his duty;
KJV Translation: If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
Description: Job 33:27
NET Translation: That perSon sings to others, saying: ‘I have sinned and falsified what is right, but I was not punished according to what I deserved.
DARBY Translation: He will sing before men, and say, I have sinned, and perverted what was right, and it hath not been requited to me;
KJV Translation: He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not;
Keywords: God
Description: Job 33:29
NET Translation: “Indeed, God does all these things, twice, three times, in his dealings with a perSon,
DARBY Translation: Lo, all these [things] worketh God twice, thrice, with man,
KJV Translation: Lo, all these [things] worketh God oftentimes with man,
Keywords: Man, Work
Description: Job 34:11
NET Translation: For he repays a perSon for his work, and according to the conduct of a perSon, he causes the consequences to find him.
DARBY Translation: For a man's work will he render to him, and cause every one to find according to [his] way.
KJV Translation: For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to [his] ways.
Keywords: Work
Description: Job 34:19
NET Translation: who shows no partiality to princes, and does not take note of the rich more than the poor, because all of them are the work of his hands?
DARBY Translation: [How then to him] that accepteth not the perSons of princes, nor regardeth the rich man more than the poor? for they are all the work of his hands.
KJV Translation: [How much less to him] that accepteth not the perSons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all [are] the work of his hands.
Description: Job 34:21
NET Translation: For his eyes are on the ways of an individual, he observes all a perSon’s steps.
DARBY Translation: For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his steps.
KJV Translation: For his eyes [are] upon the ways of man, and he seeth all his goings.
Keywords: Judgment, Man
Description: Job 34:23
NET Translation: For he does not still consider a perSon, that he should come before God in judgment.
DARBY Translation: For he doth not long consider a man, to bring him before God in judgment.
KJV Translation: For he will not lay upon man more [than right]; that he should enter into judgment with God.
Keywords: Man, Son
Description: Job 35:8
NET Translation: Your wickedness affects only a perSon like yourself, and your righteousness only other people.
DARBY Translation: Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a Son of man.
KJV Translation: Thy wickedness [may hurt] a man as thou [art]; and thy righteousness [may profit] the Son of man.
Keywords: Son
Description: Job 35:9
NET Translation: “People cry out because of the excess of oppression; they cry out for help because of the power of the mighty.
DARBY Translation: By reaSon of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reaSon of the arm of the mighty:
KJV Translation: By reaSon of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reaSon of the arm of the mighty.
Keywords: God
Description: Job 35:10
NET Translation: But no one says, ‘Where is God, my Creator, who gives Songs in the night,
DARBY Translation: But none saith, Where is God my Maker, who giveth Songs in the night,
KJV Translation: But none saith, Where [is] God my maker, who giveth Songs in the night;
Keywords: Remember
Description: Job 36:24
NET Translation: Remember to extol his work, which people have praised in Song.
DARBY Translation: Remember that thou magnify his work, which men celebrate.
KJV Translation: Remember that thou magnify his work, which men behold.
Keywords: Son
Description: Job 37:19
NET Translation: Tell us what we should say to him. We cannot prepare a case because of the darkness.
DARBY Translation: Teach us what we shall say unto him! We cannot order [our words] by reaSon of darkness.
KJV Translation: Teach us what we shall say unto him; [for] we cannot order [our speech] by reaSon of darkness.
Keywords: God, Morning
Description: Job 38:7
NET Translation: when the morning stars sang in chorus, and all the Sons of God shouted for joy?
DARBY Translation: When the morning stars sang together, and all the Sons of God shouted for joy?
KJV Translation: When the morning stars sang together, and all the Sons of God shouted for joy?
Description: Job 38:32
NET Translation: Can you lead out the constellations in their seaSons, or guide the Bear with its cubs?
DARBY Translation: Dost thou bring forth the constellations each in its seaSon? or dost thou guide the Bear with her Sons?
KJV Translation: Canst thou bring forth Mazzaroth in his seaSon? or canst thou guide Arcturus with his Sons?
Description: Job 40:2
NET Translation: “Will the one who contends with the Almighty correct him? Let the perSon who accuses God give him an answer!”
DARBY Translation: Shall he that will contend with the Almighty instruct [him]? he that reproveth God, let him answer it.
KJV Translation: Shall he that contendeth with the Almighty instruct [him]? he that reproveth God, let him answer it.
Description: Job 40:13
NET Translation: Hide them in the dust together, impriSon them in the grave.
DARBY Translation: Hide them in the dust together; bind their faces in secret.
KJV Translation: Hide them in the dust together; [and] bind their faces in secret.
Keywords: Son
Description: Job 41:25
NET Translation: When it rises up, the mighty are terrified, at its thrashing about they withdraw.
DARBY Translation: When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.
KJV Translation: When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reaSon of breakings they purify themselves.
Description: Job 42:13
NET Translation: And he also had seven Sons and three daughters.
DARBY Translation: And he had seven Sons and three daughters.
KJV Translation: He had also seven Sons and three daughters.
Keywords: Forty
Description: Job 42:16
NET Translation: After this Job lived 140 years; he saw his children and their children to the fourth generation.
DARBY Translation: And Job lived after this a hundred and forty years, and saw his Sons, and his Sons' Sons, four generations.
KJV Translation: After this lived Job an hundred and forty years, and saw his Sons, and his Sons' Sons, [even] four generations.
Keywords: Fruit, Tree
Description: Psalms 1:3
NET Translation: He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
DARBY Translation: And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its seaSon, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
KJV Translation: And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his seaSon; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Keywords: Congregation
Description: Psalms 1:5
NET Translation: For this reaSon the wicked cannot withstand judgment, nor can sinners join the assembly of the godly.
DARBY Translation: Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
KJV Translation: Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
Keywords: Begotten
Description: Psalms 2:7
NET Translation: The king says, “I will announce the Lord’s decree. He said to me: ‘You are my Son. This very day I have become your father.
DARBY Translation: I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; *I* this day have begotten thee.
KJV Translation: I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou [art] my Son; this day have I begotten thee.
Keywords: Earth, Heathen, Uttermost
Description: Psalms 2:8
NET Translation: Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your perSonal property.
DARBY Translation: Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
KJV Translation: Ask of me, and I shall give [thee] the heathen [for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.
Keywords: Perish, Trust, Wrath
Description: Psalms 2:12
NET Translation: Give sincere homage. Otherwise he will be angry, and you will die because of your behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!
DARBY Translation: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.
KJV Translation: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish [from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed [are] all they that put their trust in him.
Keywords: Psalm, Trouble
Description: Psalms 3:1
NET Translation: A psalm of David, written when he fled from his Son Absalom. Lord, how numerous are my enemies! Many attack me.
DARBY Translation: A Psalm of David, when he fled from Absalom his Son.Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me
KJV Translation: A Psalm of David, when he fled from Absalom his Son. LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up against me.
Keywords: Glory, Love, Seek
Description: Psalms 4:2
NET Translation: You men, how long will you try to turn my honor into shame? How long will you love what is worthless and search for what is deceptive? (Selah)
DARBY Translation: Ye Sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
KJV Translation: O ye Sons of men, how long [will ye turn] my glory into shame? [how long] will ye love vanity, [and] seek after leasing? Selah.
Description: Psalms 7:12
NET Translation: If a perSon does not repent, God will wield his sword. He has prepared to shoot his bow.
DARBY Translation: If one turn not, he will sharpen his sword; he hath bent his bow and made it ready,
KJV Translation: If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
Keywords: Art, Son, Test
Description: Psalms 8:4
NET Translation: Of what importance is the human race, that you should notice them? Of what importance is mankind, that you should pay attention to them?
DARBY Translation: What is man, that thou art mindful of him? and the Son of man, that thou visitest him?
KJV Translation: What is man, that thou art mindful of him? and the Son of man, that thou visitest him?
Keywords: Ear, Fear, Son, Vile
Description: Psalms 15:4
NET Translation: He despises a reprobate, but honors the Lord’s loyal followers. He makes firm commitments and does not renege on his promise.
DARBY Translation: In whose eyes the depraved perSon is contemned, and who honoureth them that fear Jehovah; who, if he have sworn to his own hurt, changeth it not;
KJV Translation: In whose eyes a vile perSon is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. [He that] sweareth to [his own] hurt, and changeth not.
Keywords: Bless, Night, Reins
Description: Psalms 16:7
NET Translation: I will praise the Lord who guides me; yes, during the night I reflect and learn.
DARBY Translation: I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.
KJV Translation: I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seaSons.
Keywords: Rest
Description: Psalms 17:14
NET Translation: Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world. They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.
DARBY Translation: From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of Sons, and leave the rest of their [substance] to their children.
KJV Translation: From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
Keywords: Hand, Love, Servant, Song
Description: Psalms 18:1
NET Translation: For the music director, by the Lord’s servant David, who sang to the Lord the words of this Song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: “I love you, Lord, my source of strength!
DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this Song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said,I will love thee, O Jehovah, my strength
KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this Song in the day [that] the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.
Keywords: Night, Rest
Description: Psalms 22:2
NET Translation: My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up.
DARBY Translation: My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
KJV Translation: O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night seaSon, and am not silent.
Keywords: Ear, Fear, Praise
Description: Psalms 22:25
NET Translation: You are the reaSon I offer praise in the great assembly; I will fulfill my promises before the Lord’s loyal followers.
DARBY Translation: My praise is from thee, in the great congregation; I will pay my vows before them that fear him.
KJV Translation: My praise [shall be] of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
Description: Psalms 26:4
NET Translation: I do not associate with deceitful men, or consort with those who are dishonest.
DARBY Translation: I have not sat with vain perSons, neither have I gone in with dissemblers;
KJV Translation: I have not sat with vain perSons, neither will I go in with dissemblers.
Keywords: Art, Heart, Praise, Song, Strength
Description: Psalms 28:7
NET Translation: The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.
DARBY Translation: Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my Song will I praise him.
KJV Translation: The LORD [is] my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my Song will I praise him.
Keywords: Glory, Psalm
Description: Psalms 29:1
NET Translation: A psalm of David. Acknowledge the Lord, you heavenly beings, acknowledge the Lord’s majesty and power.
DARBY Translation: A Psalm of David.Give unto Jehovah, ye Sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength
KJV Translation: A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
Keywords: Dedication, Psalm, Rejoice, Song
Description: Psalms 30:1
NET Translation: A psalm, a Song used at the dedication of the temple; by David. I will praise you, O Lord, for you lifted me up, and did not allow my enemies to gloat over me.
DARBY Translation: A Psalm of David: dedication-Song of the house.I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me
KJV Translation: A Psalm [and] Song [at] the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
Keywords: Ear, Fear, Trust
Description: Psalms 31:19
NET Translation: How great is your favor, which you store up for your loyal followers. In plain sight of everyone you bestow it on those who take shelter in you.
DARBY Translation: [Oh] how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, [which] thou hast wrought for them that trust in thee, before the Sons of men!
KJV Translation: [Oh] how great [is] thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; [which] thou hast wrought for them that trust in thee before the Sons of men!
Keywords: Psalm, Sin, Transgression
Description: Psalms 32:1
NET Translation: By David; a well-written Song. How blessed is the one whose rebellious acts are forgiven, whose sin is pardoned.
DARBY Translation: Of David. Instruction.Blessed is he [whose] transgression is forgiven, [whose] sin is covered
KJV Translation: [A] Psalm of David, Maschil. Blessed [is he whose] transgression [is] forgiven, [whose] sin [is] covered.
Keywords: Pray, Time
Description: Psalms 32:6
NET Translation: For this reaSon every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.
DARBY Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
KJV Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Keywords: Ass, Compass, Halt
Description: Psalms 32:7
NET Translation: You are my hiding place; you protect me from distress. You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance. (Selah)
DARBY Translation: Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with Songs of deliverance. Selah.
KJV Translation: Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with Songs of deliverance. Selah.
Keywords: Ass, Compass, Mercy
Description: Psalms 32:10
NET Translation: An evil perSon suffers much pain, but the Lord’s faithfulness overwhelms the one who trusts in him.
DARBY Translation: Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.
KJV Translation: Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
Keywords: Sing
Description: Psalms 33:3
NET Translation: Sing to him a new Song. Play skillfully as you shout out your praises to him.
DARBY Translation: Sing unto him a new Song; play skilfully with a loud sound.
KJV Translation: Sing unto him a new Song; play skilfully with a loud noise.
Description: Psalms 33:13
NET Translation: The Lord watches from heaven; he sees all people.
DARBY Translation: Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the Sons of men:
KJV Translation: The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the Sons of men.
Keywords: Ear, Fear
Description: Psalms 34:11
NET Translation: Come children. Listen to me. I will teach you what it means to fear the Lord.
DARBY Translation: Come, ye Sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
KJV Translation: Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
Keywords: Enemies, Eye, Hate, Rejoice
Description: Psalms 35:19
NET Translation: Do not let those who are my enemies for no reaSon gloat over me. Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes.
DARBY Translation: Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.
KJV Translation: Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them wink with the eye that hate me without a cause.
Keywords: Children, Trust
Description: Psalms 36:7
NET Translation: How precious is your loyal love, O God! The human race finds shelter under your wings.
DARBY Translation: How precious is thy loving-kindness, O God! So the Sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
KJV Translation: How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
Keywords: Feeble, Son
Description: Psalms 38:8
NET Translation: I am numb with pain and severely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel.
DARBY Translation: I am faint and broken beyond measure; I roar by reaSon of the agitation of my heart.
KJV Translation: I am feeble and sore broken: I have roared by reaSon of the disquietness of my heart.
Keywords: Enemies, Hate
Description: Psalms 38:19
NET Translation: But those who are my enemies for no reaSon are numerous; those who hate me without cause outnumber me.
DARBY Translation: But mine enemies are lively, they are strong; and they that hate me wrongfully are multiplied:
KJV Translation: But mine enemies [are] lively, [and] they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
Keywords: Psalm, Sin, Wicked
Description: Psalms 39:1
NET Translation: For the music director, Jeduthun; a psalm of David. I decided, “I will watch what I say and make sure I do not sin with my tongue. I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil perSon.”
DARBY Translation: To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me
KJV Translation: To the chief Musician, [even] to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.
Keywords: Praise, Song, Trust
Description: Psalms 40:3
NET Translation: He gave me reaSon to sing a new Song, praising our God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord.
DARBY Translation: And he hath put a new Song in my mouth, praise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.
KJV Translation: And he hath put a new Song in my mouth, [even] praise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.
Keywords: Art, Hart, Soul, Water
Description: Psalms 42:1
NET Translation: Book 2 (Psalms 42-72). For the music director, a well-written Song by the Korahites. As a deer longs for streams of water, so I long for you, O God!
DARBY Translation: To the chief Musician. An instruction; of the Sons of Korah.As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, O God
KJV Translation: To the chief Musician, Maschil, for the Sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
Keywords: God, Kindness, Night, Song
Description: Psalms 42:8
NET Translation: By day the Lord decrees his loyal love, and by night he gives me a Song, a prayer to the God of my life.
DARBY Translation: In the day-time will Jehovah command his loving-kindness, and in the night his Song shall be with me, a prayer unto the God of my life.
KJV Translation: [Yet] the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his Song [shall be] with me, [and] my prayer unto the God of my life.
Keywords: Work
Description: Psalms 44:1
NET Translation: For the music director, by the Korahites; a well-written Song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the Sons of Korah. An instruction.O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old
KJV Translation: To the chief Musician for the Sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, [what] work thou didst in their days, in the times of old.
Keywords: Son
Description: Psalms 44:16
NET Translation: before the vindictive enemy who ridicules and insults me.
DARBY Translation: Because of the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reaSon of the enemy and the avenger.
KJV Translation: For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reaSon of the enemy and avenger.
Keywords: God, Search
Description: Psalms 44:21
NET Translation: would not God discover it, for he knows a perSon’s secret thoughts?
DARBY Translation: Would not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
KJV Translation: Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
Keywords: Art, Heart, Inditing, Song, Tongue
Description: Psalms 45:1
NET Translation: For the music director, according to the tune of “Lilies”; by the Korahites, a well-written poem, a love Song. My heart is stirred by a beautiful Song. I say, “I have composed this special Song for the king; my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scribe.”
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Shoshannim. Of the Sons of Korah. An instruction; a Song of the Beloved.My heart is welling forth [with] a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer
KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannim, for the Sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue [is] the pen of a ready writer.
Keywords: Art, Children, God, Grace
Description: Psalms 45:2
NET Translation: You are the most handsome of all men. You speak in an impressive and fitting manner. For this reaSon God grants you continual blessings.
DARBY Translation: Thou art fairer than the Sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
KJV Translation: Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Keywords: Oil, Test
Description: Psalms 45:7
NET Translation: You love justice and hate evil. For this reaSon God, your God, has anointed you with the oil of joy, elevating you above your companions.
DARBY Translation: Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
KJV Translation: Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Description: Psalms 45:16
NET Translation: Your Sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land.
DARBY Translation: Instead of thy fathers shall be thy Sons; princes shalt thou make them in all the earth.
KJV Translation: Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
Keywords: God, Help, Refuge, Song
Description: Psalms 46:1
NET Translation: For the music director, by the Korahites; according to the alamoth style; a Song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the Sons of Korah. On Alamoth. A Song.God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found
KJV Translation: To the chief Musician for the Sons of Korah, A Song upon Alamoth. God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
Keywords: Earth, Hough
Description: Psalms 46:2
NET Translation: For this reaSon we do not fear when the earth shakes, and the mountains tumble into the depths of the sea,
DARBY Translation: Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountains be carried into the heart of the seas;
KJV Translation: Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Keywords: God, Psalm
Description: Psalms 47:1
NET Translation: For the music director, by the Korahites; a psalm. All you nations, clap your hands. Shout out to God in celebration.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the Sons of Korah. A Psalm.All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm for the Sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Keywords: God, King, Sing
Description: Psalms 47:7
NET Translation: For God is king of the whole earth. Sing a well-written Song.
DARBY Translation: For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
KJV Translation: For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
Keywords: Mountain, Psalm, Raised, Song
Description: Psalms 48:1
NET Translation: A Song, a psalm by the Korahites. The Lord is great and certainly worthy of praise in the city of our God, his holy hill.
DARBY Translation: A Song; a Psalm. Of the Sons of Korah.Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness
KJV Translation: A Song [and] Psalm for the Sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
Keywords: Ear, Psalm
Description: Psalms 49:1
NET Translation: For the music director, a psalm by the Korahites. Listen to this, all you nations. Pay attention, all you inhabitants of the world.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the Sons of Korah. A Psalm.Hear this, all ye peoples; give ear, all inhabitants of the world
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm for the Sons of Korah. Hear this, all [ye] people; give ear, all [ye] inhabitants of the world:
Keywords: Ark, Ear
Description: Psalms 49:4
NET Translation: I will learn a Song that imparts wisdom; I will then sing my insightful Song to the accompaniment of a harp.
DARBY Translation: I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.
KJV Translation: I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Keywords: Brutish, Fool, Son, Wise
Description: Psalms 49:10
NET Translation: Surely one sees that even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others.
DARBY Translation: For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others.
KJV Translation: For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish perSon perish, and leave their wealth to others.
Keywords: Rest, Test
Description: Psalms 50:20
NET Translation: You plot against your brother; you slander your own brother.
DARBY Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's Son:
KJV Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's Son.
Keywords: David, Doeg, God, Goodness, Mite, Test
Description: Psalms 52:1
NET Translation: For the music director, a well-written Song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.” Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God’s loyal love protects me all day long.
DARBY Translation: To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech.Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of God [abideth] continually
KJV Translation: To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [endureth] continually.
Keywords: Fool
Description: Psalms 53:1
NET Translation: For the music director, according to the machalath style; a well-written Song by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
DARBY Translation: To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.The fool hath said in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good
KJV Translation: To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
Keywords: David, Judge, Save
Description: Psalms 54:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written Song by David. It was written when the Ziphites came and informed Saul: “David is hiding with us.” O God, deliver me by your name. Vindicate me by your power.
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David; when the Ziphites came, and said to Saul, Is not David hiding himself with us?O God, by thy name save me, and by thy strength do me justice
KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
Keywords: Ear
Description: Psalms 55:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written Song by David. Listen, O God, to my prayer. Do not ignore my appeal for mercy.
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David.Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication
KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
Keywords: Counsel, God
Description: Psalms 55:14
NET Translation: We would share perSonal thoughts with each other; in God’s temple we would walk together among the crowd.
DARBY Translation: We who held sweet intercourse together. To the house of God we walked amid the throng.
KJV Translation: We took sweet counsel together, [and] walked unto the house of God in company.
Keywords: Soul, Tongue
Description: Psalms 57:4
NET Translation: I am surrounded by lions; I lie down among those who want to devour me, men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
DARBY Translation: My soul is in the midst of lions; I lie down [among] them that breathe out flames, the Sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
KJV Translation: My soul [is] among lions: [and] I lie [even among] them that are set on fire, [even] the Sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Keywords: Judge
Description: Psalms 58:1
NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David. Do you rulers really pronounce just decisions? Do you judge people fairly?
DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam.Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye Sons of men
KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye Sons of men?
Keywords: Son
Description: Psalms 58:4
NET Translation: Their venom is like that of a snake, like a deaf serpent that does not hear,
DARBY Translation: Their poiSon is like the poiSon of a serpent: [they are] like the deaf adder which stoppeth her ear;
KJV Translation: Their poiSon [is] like the poiSon of a serpent: [they are] like the deaf adder [that] stoppeth her ear;
Keywords: Scatter
Description: Psalms 59:11
NET Translation: Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesSon. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us.
DARBY Translation: Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.
KJV Translation: Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
Keywords: Bless
Description: Psalms 63:4
NET Translation: For this reaSon I will praise you while I live; in your name I will lift up my hands.
DARBY Translation: So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
KJV Translation: Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Keywords: Praise, Psalm, Song, Vow
Description: Psalms 65:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David, a Song. Praise awaits you, O God, in Zion. Vows made to you are fulfilled.
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David: a Song.Praise waiteth for thee in silence, O God, in Zion; and unto thee shall the vow be performed
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm [and] Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
Keywords: Song
Description: Psalms 66:1
NET Translation: For the music director, a Song, a psalm. Shout out praise to God, all the earth!
DARBY Translation: To the chief Musician. A Song: a Psalm.Shout aloud unto God, all the earth
KJV Translation: To the chief Musician, A Song [or] Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands:
Keywords: Bless, God, Psalm
Description: Psalms 67:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a Song. May God show us his favor and bless us. May he smile on us. (Selah)
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song.God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; Selah
KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song. God be merciful unto us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us; Selah.
Keywords: Enemies, God, Hate, Psalm, Song
Description: Psalms 68:1
NET Translation: For the music director, by David, a psalm, a Song. God springs into action. His enemies scatter; his adversaries run from him.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of David. A Psalm: a Song.Let God arise, let his enemies be scattered, and let them that hate him flee before him
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm [or] Song of David. Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
Keywords: God
Description: Psalms 68:6
NET Translation: God settles in their own homes those who have been deserted; he frees priSoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.
DARBY Translation: God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].
KJV Translation: God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].
Keywords: Enemies, Hate
Description: Psalms 69:4
NET Translation: Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head. Those who want to destroy me, my enemies for no reaSon, outnumber me. They make me repay what I did not steal.
DARBY Translation: They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
KJV Translation: They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, [being] mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored [that] which I took not away.
Keywords: Anger, Stranger
Description: Psalms 69:8
NET Translation: My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.
DARBY Translation: I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's Sons;
KJV Translation: I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
Keywords: Gate, Song
Description: Psalms 69:12
NET Translation: Those who sit at the city gate gossip about me; drunkards mock me in their Songs.
DARBY Translation: They that sit in the gate talk of me, and [I am] the Song of the drunkards.
KJV Translation: They that sit in the gate speak against me; and I [was] the Song of the drunkards.
Keywords: Thirst
Description: Psalms 69:21
NET Translation: They put bitter poiSon into my food, and to quench my thirst they give me vinegar to drink.
DARBY Translation: Yea, they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink.
KJV Translation: They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Keywords: God, Name, Praise
Description: Psalms 69:30
NET Translation: I will sing praises to God’s name. I will magnify him as I give him thanks.
DARBY Translation: I will praise the name of God with a Song, and will magnify him with thanksgiving;
KJV Translation: I will praise the name of God with a Song, and will magnify him with thanksgiving.
Description: Psalms 69:33
NET Translation: For the Lord listens to the needy; he does not despise his captive people.
DARBY Translation: For Jehovah heareth the needy, and despiseth not his priSoners.
KJV Translation: For the LORD heareth the poor, and despiseth not his priSoners.
Keywords: King
Description: Psalms 72:1
NET Translation: For Solomon. O God, grant the king the ability to make just decisions. Grant the king’s Son the ability to make fair decisions.
DARBY Translation: For Solomon.O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's Son
KJV Translation: [A Psalm] for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's Son.
Keywords: David, Son
Description: Psalms 72:20
NET Translation: This collection of the prayers of David Son of Jesse ends here.
DARBY Translation: The prayers of David the Son of Jesse are ended.
KJV Translation: The prayers of David the Son of Jesse are ended.
Keywords: Anger, Sheep
Description: Psalms 74:1
NET Translation: A well-written Song by Asaph. Why, O God, have you permanently rejected us? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?
DARBY Translation: An instruction: of Asaph.Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture
KJV Translation: Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
Keywords: Ear, Name, Psalm, Song
Description: Psalms 75:1
NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a psalm of Asaph, a Song. We give thanks to you, O God. We give thanks. You reveal your presence; people tell about your amazing deeds.
DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song.Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it
KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, A Psalm [or] Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous works declare.
Keywords: God, Judah, Name, Psalm, Song
Description: Psalms 76:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a Song. God has revealed himself in Judah; in Israel his reputation is great.
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.In Judah is God known, his name is great in Israel
KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song of Asaph. In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.
Keywords: Song, Spirit
Description: Psalms 77:6
NET Translation: I said, “During the night I will remember the Song I once sang; I will think very carefully.” I tried to make sense of what was happening.
DARBY Translation: I remember my Song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.
KJV Translation: I call to remembrance my Song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
Keywords: Jacob
Description: Psalms 77:15
NET Translation: You delivered your people by your strength—the children of Jacob and Joseph. (Selah)
DARBY Translation: Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the Sons of Jacob and Joseph. Selah.
KJV Translation: Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the Sons of Jacob and Joseph. Selah.
Description: Psalms 78:1
NET Translation: A well-written Song by Asaph. Pay attention, my people, to my instruction. Listen to the words I speak.
DARBY Translation: An instruction. Of Asaph.Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth
KJV Translation: Maschil of Asaph. Give ear, O my people, [to] my law: incline your ears to the words of my mouth.
Keywords: Ark
Description: Psalms 78:2
NET Translation: I will sing a Song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past.
DARBY Translation: I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,
KJV Translation: I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
Description: Psalms 78:4
NET Translation: we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord’s praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
DARBY Translation: We will not hide [them] from their Sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.
KJV Translation: We will not hide [them] from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Keywords: Children
Description: Psalms 78:9
NET Translation: The Ephraimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.
DARBY Translation: The Sons of Ephraim, armed bowmen, turned back in the day of battle.
KJV Translation: The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
Keywords: Fire
Description: Psalms 78:63
NET Translation: Fire consumed their young men, and their virgins remained unmarried.
DARBY Translation: The fire consumed their young men, and their maidens were not praised in [nuptial] Song;
KJV Translation: The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
Keywords: Man, Son
Description: Psalms 78:65
NET Translation: But then the Lord awoke from his sleep; he was like a warrior in a drunken rage.
DARBY Translation: Then the Lord awoke as one out of sleep, like a mighty man that shouteth aloud by reaSon of wine;
KJV Translation: Then the Lord awaked as one out of sleep, [and] like a mighty man that shouteth by reaSon of wine.
Keywords: Greatness, Power
Description: Psalms 79:11
NET Translation: Listen to the painful cries of the priSoners. Use your great strength to set free those condemned to die.
DARBY Translation: Let the groaning of the priSoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die;
KJV Translation: Let the sighing of the priSoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
Keywords: Hand, Man, Son, Son of Man
Description: Psalms 80:17
NET Translation: May you give support to the one you have chosen, to the one whom you raised up for yourself.
DARBY Translation: Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the Son of man whom thou hast made strong for thyself.
KJV Translation: Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the Son of man [whom] thou madest strong for thyself.
Description: Psalms 81:2
NET Translation: Sing a Song and play the tambourine, the pleasant-sounding harp, and the ten-stringed instrument.
DARBY Translation: Raise a Song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
KJV Translation: Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
Keywords: Judge
Description: Psalms 82:2
NET Translation: He says, “How long will you make unjust legal decisions and show favoritism to the wicked? (Selah)
DARBY Translation: How long will ye judge unrighteously, and accept the perSon of the wicked? Selah.
KJV Translation: How long will ye judge unjustly, and accept the perSons of the wicked? Selah.
Keywords: Children
Description: Psalms 82:6
NET Translation: I thought, ‘You are gods; all of you are Sons of the Most High.’
DARBY Translation: I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High;
KJV Translation: I have said, Ye [are] gods; and all of you [are] children of the most High.
Keywords: Psalm, Song
Description: Psalms 83:1
NET Translation: A Song, a psalm of Asaph. O God, do not be silent. Do not ignore us. Do not be inactive, O God.
DARBY Translation: A Song; a Psalm of Asaph.O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O God
KJV Translation: A Song [or] Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
Keywords: Children
Description: Psalms 83:8
NET Translation: Even Assyria has allied with them, lending its strength to the descendants of Lot. (Selah)
DARBY Translation: Asshur also is joined with them: they are an arm to the Sons of Lot. Selah.
KJV Translation: Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
Keywords: Brook
Description: Psalms 83:9
NET Translation: Do to them as you did to Midian—as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
DARBY Translation: Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:
KJV Translation: Do unto them as [unto] the Midianites; as [to] Sisera, as [to] Jabin, at the brook of KiSon:
Keywords: Amiable, Psalm
Description: Psalms 84:1
NET Translation: For the music director, according to the gittith style; written by the Korahites, a psalm. How lovely is the place where you live, O Lord of Heaven’s Armies!
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the Sons of Korah. A Psalm.How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts
KJV Translation: To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the Sons of Korah. How amiable [are] thy tabernacles, O LORD of hosts!
Keywords: Captivity, Psalm
Description: Psalms 85:1
NET Translation: For the music director, written by the Korahites, a psalm. O Lord, you showed favor to your land; you restored the well-being of Jacob.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the Sons of Korah. A Psalm.Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm for the Sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Keywords: Mercy, Save, Son, Strength
Description: Psalms 86:16
NET Translation: Turn toward me and have mercy on me. Give your servant your strength. Deliver this Son of your female servant.
DARBY Translation: Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the Son of thine handmaid.
KJV Translation: O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the Son of thine handmaid.
Keywords: Foundation, Psalm, Song
Description: Psalms 87:1
NET Translation: Written by the Korahites; a psalm, a Song. The Lord’s city is in the holy hills.
DARBY Translation: Of the Sons of Korah. A Psalm. A Song.His foundation is in the mountains of holiness
KJV Translation: A Psalm [or] Song for the Sons of Korah. His foundation [is] in the holy mountains.
Keywords: God, Man, Night, Psalm, Song
Description: Psalms 88:1
NET Translation: A Song, a psalm written by the Korahites, for the music director, according to the machalath-leannoth style; a well-written Song by Heman the Ezrahite. O Lord God who delivers me, by day I cry out and at night I pray before you.
DARBY Translation: A Song, a Psalm for the Sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee
KJV Translation: A Song [or] Psalm for the Sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day [and] night before thee:
Keywords: Called, Eye, Son
Description: Psalms 88:9
NET Translation: My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.
DARBY Translation: Mine eye consumeth by reaSon of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
KJV Translation: Mine eye mourneth by reaSon of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Keywords: Faithfulness, Sing
Description: Psalms 89:1
NET Translation: A well-written Song by Ethan the Ezrahite. I will sing continually about the Lord’s faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
DARBY Translation: An instruction. Of Ethan the Ezrahite.I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation
KJV Translation: Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Keywords: Heaven
Description: Psalms 89:6
NET Translation: For who in the skies can compare to the Lord? Who is like the Lord among the heavenly beings,
DARBY Translation: For who in the heaven can be compared to Jehovah? [who] among the Sons of the mighty shall be likened to Jehovah?
KJV Translation: For who in the heaven can be compared unto the LORD? [who] among the Sons of the mighty can be likened unto the LORD?
Keywords: Afflict, Son
Description: Psalms 89:22
NET Translation: No enemy will be able to exact tribute from him; a violent oppressor will not be able to humiliate him.
DARBY Translation: No enemy shall exact upon him, nor the Son of wickedness afflict him;
KJV Translation: The enemy shall not exact upon him; nor the Son of wickedness afflict him.
Description: Psalms 89:27
NET Translation: I will appoint him to be my firstborn Son, the most exalted of the earth’s kings.
DARBY Translation: And as to me, I will make him firstborn, the highest of the kings of the earth.
KJV Translation: Also I will make him [my] firstborn, higher than the kings of the earth.
Keywords: Children
Description: Psalms 89:30
NET Translation: If his Sons reject my law and disobey my regulations,
DARBY Translation: If his Sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;
KJV Translation: If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
Keywords: Son, Strength, Years
Description: Psalms 90:10
NET Translation: The days of our lives add up to seventy years, or eighty, if one is especially strong. But even one’s best years are marred by trouble and oppression. Yes, they pass quickly and we fly away.
DARBY Translation: The days of our years are threescore years and ten; and if, by reaSon of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
KJV Translation: The days of our years [are] threescore years and ten; and if by reaSon of strength [they be] fourscore years, yet [is] their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
Keywords: Ear, Glory, Work
Description: Psalms 90:16
NET Translation: May your servants see your work. May their Sons see your majesty.
DARBY Translation: Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their Sons.
KJV Translation: Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
Keywords: Bath, Psalm, Sabbath, Sing, Song
Description: Psalms 92:1
NET Translation: A psalm; a Song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O Most High.
DARBY Translation: A Psalm, a Song, for the Sabbath day.It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High
KJV Translation: A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
Keywords: Sing
Description: Psalms 96:1
NET Translation: Sing to the Lord a new Song. Sing to the Lord, all the earth.
DARBY Translation: Sing ye unto Jehovah a new Song: sing unto Jehovah, all the earth.
KJV Translation: O sing unto the LORD a new Song: sing unto the LORD, all the earth.
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:1
NET Translation: A psalm. Sing to the Lord a new Song, for he performs amazing deeds. His right hand and his mighty arm accomplish deliverance.
DARBY Translation: A Psalm.Sing ye unto Jehovah a new Song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him
KJV Translation: A Psalm. O sing unto the LORD a new Song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:5
NET Translation: Sing to the Lord accompanied by a harp, accompanied by a harp and the sound of music.
DARBY Translation: Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a Song;
KJV Translation: Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Description: Psalms 98:8
NET Translation: Let the rivers clap their hands! Let the mountains sing in uniSon
DARBY Translation: Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
KJV Translation: Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
Keywords: Art, Heart, Wicked
Description: Psalms 101:4
NET Translation: I will have nothing to do with a perverse perSon; I will not permit evil.
DARBY Translation: A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.
KJV Translation: A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked [perSon].
Keywords: Cleave, Son
Description: Psalms 102:5
NET Translation: Because of the anxiety that makes me groan, my bones protrude from my skin.
DARBY Translation: By reaSon of the voice of my groaning, my bones cleave to my flesh.
KJV Translation: By reaSon of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
Keywords: Ear
Description: Psalms 102:20
NET Translation: in order to hear the painful cries of the priSoners, and to set free those condemned to die,
DARBY Translation: To hear the groaning of the priSoner, to loose those that are appointed to die;
KJV Translation: To hear the groaning of the priSoner; to loose those that are appointed to death;
Description: Psalms 103:15
NET Translation: A perSon’s life is like grass. Like a flower in the field it flourishes,
DARBY Translation: As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:
KJV Translation: [As for] man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
Keywords: Moon, Sun
Description: Psalms 104:19
NET Translation: He made the moon to mark the months, and the sun sets according to a regular schedule.
DARBY Translation: He made the moon for seaSons: the sun knoweth its going down.
KJV Translation: He appointed the moon for seaSons: the sun knoweth his going down.
Keywords: Meat, Wait
Description: Psalms 104:27
NET Translation: All your creatures wait for you to provide them with food on a regular basis.
DARBY Translation: These all look unto thee, that thou mayest give their food in its seaSon:
KJV Translation: These wait all upon thee; that thou mayest give [them] their meat in due seaSon.
Keywords: Children, Jacob, Seed
Description: Psalms 105:6
NET Translation: O children of Abraham, God’s servant, you descendants of Jacob, God’s chosen ones.
DARBY Translation: Ye seed of Abraham his servant, ye Sons of Jacob, his chosen ones.
KJV Translation: O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
Description: Psalms 105:22
NET Translation: giving him authority to impriSon his officials and to teach his advisers.
DARBY Translation: To bind his princes at his pleasure, and teach his elders wisdom.
KJV Translation: To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
Keywords: Feeble, Silver
Description: Psalms 105:37
NET Translation: He brought his people out enriched with silver and gold; none of his tribes stumbled.
DARBY Translation: And he brought them forth with silver and gold; and there was not one feeble among their tribes.
KJV Translation: He brought them forth also with silver and gold: and [there was] not one feeble [perSon] among their tribes.
Description: Psalms 106:37
NET Translation: They sacrificed their Sons and daughters to demons.
DARBY Translation: And they sacrificed their Sons and their daughters unto demons,
KJV Translation: Yea, they sacrificed their Sons and their daughters unto devils,
Keywords: Blood, Idols
Description: Psalms 106:38
NET Translation: They shed innocent blood—the blood of their Sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted by bloodshed.
DARBY Translation: And shed innocent blood, the blood of their Sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
KJV Translation: And shed innocent blood, [even] the blood of their Sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
Keywords: Sacrifice
Description: Psalms 107:22
NET Translation: Let them present thank offerings, and loudly proclaim what he has done.
DARBY Translation: And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works in joyful Song.
KJV Translation: And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
Keywords: Art, Heart, Psalm, Sing, Song
Description: Psalms 108:1
NET Translation: A Song, a psalm of David. I am determined, O God. I will sing and praise you with my whole heart.
DARBY Translation: A Song, a Psalm of David.My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory
KJV Translation: A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Description: Psalms 109:3
NET Translation: They surround me and say hateful things; they attack me for no reaSon.
DARBY Translation: And with words of hatred have they encompassed me; and they fight against me without a cause.
KJV Translation: They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Keywords: Children, Wife
Description: Psalms 109:9
NET Translation: May his children be fatherless, and his wife a widow.
DARBY Translation: Let his Sons be fatherless, and his wife a widow;
KJV Translation: Let his children be fatherless, and his wife a widow.
Keywords: Children, Seek
Description: Psalms 109:10
NET Translation: May his children roam around begging, asking for handouts as they leave their ruined home.
DARBY Translation: Let his Sons be vagabonds and beg, and let them seek [their bread] far from their desolate places;
KJV Translation: Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek [their bread] also out of their desolate places.
Keywords: Man, Mother, Praise
Description: Psalms 113:9
NET Translation: He makes the barren woman of the family a happy mother of children. Praise the Lord.
DARBY Translation: He maketh the barren woman to keep house, [as] a joyful mother of Sons. Hallelujah!
KJV Translation: He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD.
Keywords: Son
Description: Psalms 116:16
NET Translation: Yes, Lord! I am indeed your servant; I am your servant, the Son of your female servant. You saved me from death.
DARBY Translation: Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the Son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
KJV Translation: O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the Son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
Keywords: Strength
Description: Psalms 118:14
NET Translation: The Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
DARBY Translation: My strength and Song is Jah, and he is become my salvation.
KJV Translation: The LORD [is] my strength and Song, and is become my salvation.
Keywords: King, Man
Description: Psalms 119:9
NET Translation: ב (Bet). How can a young perSon maintain a pure life? By guarding it according to your instructions.
DARBY Translation: BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
KJV Translation: BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed [thereto] according to thy word.
Keywords: Statutes
Description: Psalms 119:54
NET Translation: Your statutes have been my Songs in the house where I live.
DARBY Translation: Thy statutes have been my Songs in the house of my pilgrimage.
KJV Translation: Thy statutes have been my Songs in the house of my pilgrimage.
Keywords: Commandments, Help, Persecute
Description: Psalms 119:86
NET Translation: All your commands are reliable. I am pursued without reaSon. Help me!
DARBY Translation: All thy commandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.
KJV Translation: All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
Keywords: Commandments, Love
Description: Psalms 119:127
NET Translation: For this reaSon I love your commands more than gold, even purest gold.
DARBY Translation: Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.
KJV Translation: Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
Keywords: False, Hate
Description: Psalms 119:128
NET Translation: For this reaSon I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions.
DARBY Translation: Therefore I regard all [thy] precepts concerning all things to be right: I hate every false path.
KJV Translation: Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 119:161
NET Translation: ש/ש (Sin/Shin). Rulers pursue me for no reaSon, yet I am more afraid of disobeying your instructions.
DARBY Translation: SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
KJV Translation: SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
Keywords: Distress, Song
Description: Psalms 120:1
NET Translation: A Song of ascents. In my distress I cried out to the Lord and he answered me.
DARBY Translation: A Song of degrees.In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me
KJV Translation: A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
Keywords: Song
Description: Psalms 121:1
NET Translation: A Song of ascents. I look up toward the hills. From where does my help come?
DARBY Translation: A Song of degrees.I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come
KJV Translation: A Song of degrees. I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
Keywords: Song
Description: Psalms 122:1
NET Translation: A Song of ascents; by David. I was glad because they said to me, “We will go to the Lord’s temple.”
DARBY Translation: A Song of degrees. Of David.I rejoiced when they said unto me, Let us go into the house of Jehovah
KJV Translation: A Song of degrees of David. I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
Keywords: Song
Description: Psalms 123:1
NET Translation: A Song of ascents. I look up toward you, the one enthroned in heaven.
DARBY Translation: A Song of degrees.Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens
KJV Translation: A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Keywords: Israel, Song
Description: Psalms 124:1
NET Translation: A Song of ascents; by David. “If the Lord had not been on our side”—let Israel say this.—
DARBY Translation: A Song of degrees. Of David.If it had not been Jehovah who was for us oh let Israel sa
KJV Translation: A Song of degrees of David. If [it had not been] the LORD who was on our side, now may Israel say;
Keywords: Song, Trust
Description: Psalms 125:1
NET Translation: A Song of ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved and will endure forever.
DARBY Translation: A Song of degrees.They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever
KJV Translation: A Song of degrees. They that trust in the LORD [shall be] as mount Zion, [which] cannot be removed, [but] abideth for ever.
Keywords: Captivity, Song
Description: Psalms 126:1
NET Translation: A Song of ascents. When the Lord restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.
DARBY Translation: A Song of degrees.When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream
KJV Translation: A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Keywords: Build, Man, Song, Watchman
Description: Psalms 127:1
NET Translation: A Song of ascents; by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it work in vain. If the Lord does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.
DARBY Translation: A Song of degrees. Of Solomon.Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain
KJV Translation: A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh [but] in vain.
Keywords: Children, Fruit
Description: Psalms 127:3
NET Translation: Yes, Sons are a gift from the Lord; the fruit of the womb is a reward.
DARBY Translation: Lo, children are an inheritance from Jehovah, [and] the fruit of the womb a reward.
KJV Translation: Lo, children [are] an heritage of the LORD: [and] the fruit of the womb [is his] reward.
Keywords: Children, Hand
Description: Psalms 127:4
NET Translation: Sons born during one’s youth are like arrows in a warrior’s hand.
DARBY Translation: As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
KJV Translation: As arrows [are] in the hand of a mighty man; so [are] children of the youth.
Keywords: Song
Description: Psalms 128:1
NET Translation: A Song of ascents. How blessed is every one of the Lord’s loyal followers, each one who keeps his commands.
DARBY Translation: A Song of degrees.Blessed is every one that feareth Jehovah, that walketh in his ways
KJV Translation: A Song of degrees. Blessed [is] every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.
Keywords: Israel, Song, Time
Description: Psalms 129:1
NET Translation: A Song of ascents. “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.
DARBY Translation: A Song of degrees.Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel sa
KJV Translation: A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Keywords: Song
Description: Psalms 130:1
NET Translation: A Song of ascents. From the deep water I cry out to you, O Lord.
DARBY Translation: A Song of degrees.Out of the depths do I call upon thee, Jehovah
KJV Translation: A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
Keywords: Art, Heart, Song
Description: Psalms 131:1
NET Translation: A Song of ascents, by David. O Lord, my heart is not proud, nor do I have a haughty look. I do not have great aspirations, or concern myself with things that are beyond me.
DARBY Translation: A Song of degrees. Of David.Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; neither do I exercise myself in great matters, and in things too wonderful for me
KJV Translation: A Song of degrees of David. LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Keywords: Remember, Song
Description: Psalms 132:1
NET Translation: A Song of ascents. O Lord, for David’s sake remember all his strenuous effort,
DARBY Translation: A Song of degrees.Jehovah, remember for David all his affliction
KJV Translation: A Song of degrees. LORD, remember David, [and] all his afflictions:
Keywords: Children, Covenant, Testimony, Throne
Description: Psalms 132:12
NET Translation: If your Sons keep my covenant and the rules I teach them, their Sons will also sit on your throne forever.”
DARBY Translation: If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
KJV Translation: If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
Keywords: Song
Description: Psalms 133:1
NET Translation: A Song of ascents; by David. Look! How good and how pleasant it is when brothers truly live in unity.
DARBY Translation: A Song of degrees. Of David.Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity
KJV Translation: A Song of degrees of David. Behold, how good and how pleasant [it is] for brethren to dwell together in unity!
Keywords: Bless, Night, Song
Description: Psalms 134:1
NET Translation: A Song of ascents. Attention! Praise the Lord, all you servants of the Lord, who serve in the Lord’s temple during the night.
DARBY Translation: A Song of degrees.Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by night stand in the house of Jehovah
KJV Translation: A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all [ye] servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
Keywords: Sing
Description: Psalms 137:3
NET Translation: for there our captors ask us to compose Songs; those who mock us demand that we be happy, saying: “Sing for us a Song about Zion!”
DARBY Translation: For there they that carried us away captive required of us a Song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the Songs of Zion.
KJV Translation: For there they that carried us away captive required of us a Song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the Songs of Zion.
Keywords: Sing, Song
Description: Psalms 137:4
NET Translation: How can we sing a Song to the Lord in a foreign land?
DARBY Translation: How should we sing a Song of Jehovah's upon a foreign soil?
KJV Translation: How shall we sing the LORD'S Song in a strange land?
Keywords: Children, Foundation
Description: Psalms 137:7
NET Translation: Remember, O Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said, “Tear it down, tear it down, right to its very foundation!”
DARBY Translation: Remember, O Jehovah, against the Sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
KJV Translation: Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it, even] to the foundation thereof.
Keywords: Son
Description: Psalms 140:3
NET Translation: Their tongues wound like a serpent; a viper’s venom is behind their lips. (Selah)
DARBY Translation: They sharpen their tongues like a serpent; adders' poiSon is under their lips. Selah.
KJV Translation: They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poiSon [is] under their lips. Selah.
Description: Psalms 142:1
NET Translation: A well-written Song by David, when he was in the cave; a prayer. To the Lord I cry out; to the Lord I plead for mercy.
DARBY Translation: An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication
KJV Translation: Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
Keywords: Ass, Compass, Deal, Halt, Praise, Righteous, Soul
Description: Psalms 142:7
NET Translation: Free me from priSon, that I may give thanks to your name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me.
DARBY Translation: Bring my soul out of priSon, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
KJV Translation: Bring my soul out of priSon, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Keywords: Account, Knowledge, Son
Description: Psalms 144:3
NET Translation: O Lord, of what importance is the human race, that you should notice them? Of what importance is mankind, that you should be concerned about them?
DARBY Translation: Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the Son of man, that thou takest thought of him?
KJV Translation: LORD, what [is] man, that thou takest knowledge of him! [or] the Son of man, that thou makest account of him!
Keywords: Psaltery, Rings, Sing, Song
Description: Psalms 144:9
NET Translation: O God, I will sing a new Song to you. Accompanied by a ten-stringed instrument, I will sing praises to you,
DARBY Translation: O God, I will sing a new Song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:
KJV Translation: I will sing a new Song unto thee, O God: upon a psaltery [and] an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
Description: Psalms 144:12
NET Translation: Then our Sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace.
DARBY Translation: That our Sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
KJV Translation: That our Sons [may be] as plants grown up in their youth; [that] our daughters [may be] as corner stones, polished [after] the similitude of a palace:
Keywords: Glorious
Description: Psalms 145:12
NET Translation: so that mankind might acknowledge your mighty acts, and the majestic splendor of your kingdom.
DARBY Translation: To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
KJV Translation: To make known to the Sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
Keywords: Meat, Wait
Description: Psalms 145:15
NET Translation: Everything looks to you in anticipation, and you provide them with food on a regular basis.
DARBY Translation: The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its seaSon.
KJV Translation: The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due seaSon.
Keywords: Son, Trust
Description: Psalms 146:3
NET Translation: Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver.
DARBY Translation: Put not confidence in nobles, in a Son of man, in whom there is no salvation.
KJV Translation: Put not your trust in princes, [nor] in the Son of man, in whom [there is] no help.
Keywords: Food, Judgment
Description: Psalms 146:7
NET Translation: vindicates the oppressed, and gives food to the hungry. The Lord releases the impriSoned.
DARBY Translation: Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the priSoners;
KJV Translation: Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the priSoners:
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 147:7
NET Translation: Offer to the Lord a Song of thanks. Sing praises to our God to the accompaniment of a harp.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:
KJV Translation: Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
Keywords: Children, Ear, Horn, Praise
Description: Psalms 148:14
NET Translation: He has made his people victorious, and given all his loyal followers reaSon to praise—the Israelites, the people who are close to him. Praise the Lord!
DARBY Translation: And he hath lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, [even] of the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah!
KJV Translation: He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
Keywords: Congregation, Praise, Sing
Description: Psalms 149:1
NET Translation: Praise the Lord. Sing to the Lord a new Song. Praise him in the assembly of the godly.
DARBY Translation: Hallelujah! Sing unto Jehovah a new Song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
KJV Translation: Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new Song, [and] his praise in the congregation of saints.
Keywords: Children, Israel, Rejoice, Zion
Description: Psalms 149:2
NET Translation: Let Israel rejoice in their Creator. Let the people of Zion delight in their King.
DARBY Translation: Let Israel rejoice in his Maker; let the Sons of Zion be joyful in their King.
KJV Translation: Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Keywords: King, Solomon, Son
Description: Proverbs 1:1
NET Translation: The proverbs of Solomon, Son of David, king of Israel:
DARBY Translation: Proverbs of Solomon, Son of David, king of Israel:
KJV Translation: The proverbs of Solomon the Son of David, king of Israel;
Keywords: Knowledge, Man
Description: Proverbs 1:4
NET Translation: To impart shrewdness to the morally naive, a discerning plan to the young perSon.
DARBY Translation: to give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.
KJV Translation: To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
Keywords: Ear, Instruction, Law
Description: Proverbs 1:8
NET Translation: Listen, my child, to the instruction from your father, and do not forsake the teaching from your mother.
DARBY Translation: Hear, my Son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy mother;
KJV Translation: My Son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
Description: Proverbs 1:10
NET Translation: My child, if sinners try to entice you, do not consent!
DARBY Translation: My Son, if sinners entice thee, consent not.
KJV Translation: My Son, if sinners entice thee, consent thou not.
Keywords: Wait
Description: Proverbs 1:11
NET Translation: If they say, “Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent perSon capriciously.
DARBY Translation: If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;
KJV Translation: If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
Keywords: Rain
Description: Proverbs 1:15
NET Translation: My child, do not go down their way, withhold yourself from their path;
DARBY Translation: my Son, walk not in the way with them, keep back thy foot from their path;
KJV Translation: My Son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
Keywords: Commandments
Description: Proverbs 2:1
NET Translation: My child, if you receive my words, and store up my commands inside yourself,
DARBY Translation: My Son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,
KJV Translation: My Son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
Keywords: Art, Forget, Heart
Description: Proverbs 3:1
NET Translation: My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
DARBY Translation: My Son, forget not my teaching, and let thy heart observe my commandments;
KJV Translation: My Son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
Description: Proverbs 3:11
NET Translation: My child, do not despise discipline from the Lord, and do not loathe his rebuke.
DARBY Translation: My Son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement;
KJV Translation: My Son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
Keywords: Son
Description: Proverbs 3:12
NET Translation: For the Lord disciplines those he loves, just as a father disciplines the Son in whom he delights.
DARBY Translation: for whom Jehovah loveth he chasteneth, even as a father the Son in whom he delighteth.
KJV Translation: For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the Son [in whom] he delighteth.
Keywords: Art, Sound, Wisdom
Description: Proverbs 3:21
NET Translation: My child, do not let them escape from your sight; safeguard sound wisdom and discretion.
DARBY Translation: My Son, let them not depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion:
KJV Translation: My Son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:
Description: Proverbs 4:3
NET Translation: When I was a Son to my father, a tender, only child before my mother,
DARBY Translation: For I was a Son unto my father, tender and an only one in the sight of my mother.
KJV Translation: For I was my father's Son, tender and only [beloved] in the sight of my mother.
Keywords: Life, Years
Description: Proverbs 4:10
NET Translation: Listen, my child, and accept my words, so that the years of your life will be many.
DARBY Translation: Hear, my Son, and receive my sayings, and the years of thy life shall be multiplied.
KJV Translation: Hear, O my Son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
Keywords: Ear
Description: Proverbs 4:20
NET Translation: My child, pay attention to my words; listen attentively to my sayings.
DARBY Translation: My Son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.
KJV Translation: My Son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.
Keywords: Bow, Ear
Description: Proverbs 5:1
NET Translation: My child, be attentive to my wisdom, pay close attention to my understanding,
DARBY Translation: My Son, attend unto my wisdom, incline thine ear to my understanding;
KJV Translation: My Son, attend unto my wisdom, [and] bow thine ear to my understanding:
Keywords: Years
Description: Proverbs 5:9
NET Translation: lest you give your vigor to others and your years to a cruel perSon,
DARBY Translation: lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel;
KJV Translation: Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
Description: Proverbs 5:20
NET Translation: But why should you be captivated, my Son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woman?
DARBY Translation: And why shouldest thou, my Son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
KJV Translation: And why wilt thou, my Son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Keywords: Man
Description: Proverbs 5:21
NET Translation: For the ways of a perSon are in front of the Lord’s eyes, and the Lord weighs all that perSon’s paths.
DARBY Translation: For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.
KJV Translation: For the ways of man [are] before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Keywords: Hand
Description: Proverbs 6:1
NET Translation: My child, if you have made a pledge for your neighbor, if you have become a guarantor for a stranger,
DARBY Translation: My Son, if thou hast become surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand for a stranger,
KJV Translation: My Son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
Keywords: Art, Deliver, Hand
Description: Proverbs 6:3
NET Translation: then, my child, do this in order to deliver yourself, because you have fallen into your neighbor’s power: Go, humble yourself, and appeal firmly to your neighbor.
DARBY Translation: Do this now, my Son, and deliver thyself, since thou hast come into the hand of thy friend: go, humble thyself, and be urgent with thy friend.
KJV Translation: Do this now, my Son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 6:12
NET Translation: A worthless and wicked perSon walks around saying perverse things;
DARBY Translation: A man of Belial, a wicked perSon, is he that goeth about with a perverse mouth;
KJV Translation: A naughty perSon, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Keywords: False, Witness
Description: Proverbs 6:19
NET Translation: a false witness who pours out lies, and a perSon who spreads discord among family members.
DARBY Translation: a false witness that uttereth lies, and he that soweth discords among brethren.
KJV Translation: A false witness [that] speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
Keywords: Law
Description: Proverbs 6:20
NET Translation: My child, guard the commands of your father and do not forsake the instruction of your mother.
DARBY Translation: My Son, observe thy father's commandment, and forsake not the teaching of thy mother;
KJV Translation: My Son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
Keywords: Commandments
Description: Proverbs 7:1
NET Translation: My child, devote yourself to my words and store up my commands inside yourself.
DARBY Translation: My Son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
KJV Translation: My Son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
Keywords: Man
Description: Proverbs 7:7
NET Translation: and I saw among the naive—I discerned among the youths—a young man who lacked sense.
DARBY Translation: and I beheld among the simple ones, I discerned among the Sons, a young man void of understanding,
KJV Translation: And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
Description: Proverbs 7:24
NET Translation: So now, Sons, listen to me, and pay attention to the words I speak.
DARBY Translation: And now, ye Sons, hearken unto me, and attend to the words of my mouth.
KJV Translation: Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.
Description: Proverbs 8:4
NET Translation: “To you, O people, I call out, and my voice calls to all mankind.
DARBY Translation: Unto you, men, I call, and my voice is to the Sons of man:
KJV Translation: Unto you, O men, I call; and my voice [is] to the Sons of man.
Keywords: Art, Rejoicing, Table
Description: Proverbs 8:31
NET Translation: rejoicing in the habitable part of his earth, and delighting in its people.
DARBY Translation: rejoicing in the habitable part of his earth, and my delights [were] with the Sons of men.
KJV Translation: Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights [were] with the Sons of men.
Description: Proverbs 8:32
NET Translation: “So now, children, listen to me; blessed are those who keep my ways.
DARBY Translation: And now, Sons, hearken unto me, and blessed are they that keep my ways:
KJV Translation: Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed [are they that] keep my ways.
Keywords: Man, Wicked
Description: Proverbs 9:7
NET Translation: Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked perSon receives abuse.
DARBY Translation: He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [man] [getteth] to himself a blot.
KJV Translation: He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
Keywords: Hate, Love, Prove, Rebuke, Reprove, Wise
Description: Proverbs 9:8
NET Translation: Do not reprove a mocker or he will hate you; reprove a wise perSon and he will love you.
DARBY Translation: Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise [man], and he will love thee.
KJV Translation: Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Keywords: Wise
Description: Proverbs 9:9
NET Translation: Give instruction to a wise perSon, and he will become wiser still; teach a righteous perSon and he will add to his learning.
DARBY Translation: Impart to a wise [man], and he will become yet wiser; teach a righteous [man], and he will increase learning.
KJV Translation: Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning.
Keywords: Son, Wise
Description: Proverbs 10:1
NET Translation: The proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.
DARBY Translation: The Proverbs of Solomon. A wise Son maketh a glad father; but a foolish Son is the grief of his mother.
KJV Translation: The proverbs of Solomon. A wise Son maketh a glad father: but a foolish Son [is] the heaviness of his mother.
Keywords: Harvest, Son, Summer, Wise
Description: Proverbs 10:5
NET Translation: The one who gathers crops in the summer is a wise Son, but the one who sleeps during harvest is a shameful Son.
DARBY Translation: He that gathereth in summer is a wise Son; he that sleepeth in harvest is a Son that causeth shame.
KJV Translation: He that gathereth in summer [is] a wise Son: [but] he that sleepeth in harvest [is] a Son that causeth shame.
Keywords: Art, Fool, Heart, Wise
Description: Proverbs 10:8
NET Translation: The wise perSon accepts instructions, but the one who speaks foolishness will come to ruin.
DARBY Translation: The wise in heart receiveth commandments; but a prating fool shall fall.
KJV Translation: The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
Keywords: Rod, Wisdom
Description: Proverbs 10:13
NET Translation: Wisdom is found in the words of the discerning perSon, but the one who lacks sense will be disciplined.
DARBY Translation: In the lips of an intelligent [man] wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding.
KJV Translation: In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod [is] for the back of him that is void of understanding.
Keywords: Destruction, Poor
Description: Proverbs 10:15
NET Translation: The wealth of a rich perSon is like a fortified city, but the poor are brought to ruin by their poverty.
DARBY Translation: The rich man's wealth is his strong city; the destruction of the poor is their poverty.
KJV Translation: The rich man's wealth [is] his strong city: the destruction of the poor [is] their poverty.
Keywords: Sing
Description: Proverbs 10:22
NET Translation: The blessing from the Lord makes a perSon rich, and he adds no sorrow to it.
DARBY Translation: The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it.
KJV Translation: The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
Keywords: Hope, Man, Wicked
Description: Proverbs 11:7
NET Translation: When a wicked perSon dies, his expectation perishes, and hope based on power has perished.
DARBY Translation: When a wicked man dieth, [his] expectation shall perish; and the hope of evil [men] perisheth.
KJV Translation: When a wicked man dieth, [his] expectation shall perish: and the hope of unjust [men] perisheth.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 11:8
NET Translation: A righteous perSon was delivered out of trouble, then a wicked perSon took his place.
DARBY Translation: The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
KJV Translation: The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
Keywords: Knowledge
Description: Proverbs 11:9
NET Translation: With his speech the godless perSon destroys his neighbor, but by knowledge the righteous will be delivered.
DARBY Translation: With his mouth a hypocrite destroyeth his neighbour; but through knowledge are the righteous delivered.
KJV Translation: An hypocrite with [his] mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
Keywords: Man, Wisdom
Description: Proverbs 11:12
NET Translation: The one who denounces his neighbor lacks sense, but a discerning perSon keeps silent.
DARBY Translation: He that despiseth his neighbour is void of heart; but a man of understanding holdeth his peace.
KJV Translation: He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
Keywords: Man
Description: Proverbs 11:17
NET Translation: A kind perSon benefits himself, but a cruel perSon brings himself trouble.
DARBY Translation: The merciful man doeth good to his own soul; but the cruel troubleth his own flesh.
KJV Translation: The merciful man doeth good to his own soul: but [he that is] cruel troubleth his own flesh.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 11:18
NET Translation: The wicked perSon earns deceitful wages, but the one who sows righteousness reaps a genuine reward.
DARBY Translation: The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth righteousness hath a sure reward.
KJV Translation: The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness [shall be] a sure reward.
Keywords: Hand, Righteous, Seed, Wicked
Description: Proverbs 11:21
NET Translation: Be assured that the evil perSon will not be unpunished, but the descendants of the righteous have escaped harm.
DARBY Translation: Hand for hand! an evil [man] shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.
KJV Translation: [Though] hand [join] in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Description: Proverbs 11:24
NET Translation: One perSon is generous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty.
DARBY Translation: There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but [it tendeth] only to want.
KJV Translation: There is that scattereth, and yet increaseth; and [there is] that withholdeth more than is meet, but [it tendeth] to poverty.
Keywords: Soul
Description: Proverbs 11:25
NET Translation: A generous perSon will be enriched, and the one who provides water for others will himself be satisfied.
DARBY Translation: The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.
KJV Translation: The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
Keywords: Fool, Servant, Wise
Description: Proverbs 11:29
NET Translation: The one who troubles his family will inherit nothing, and the fool will be a servant to the wise perSon.
DARBY Translation: He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.
KJV Translation: He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
Keywords: Man, Wicked
Description: Proverbs 12:2
NET Translation: A good perSon obtains favor from the Lord, but the Lord condemns a perSon with wicked schemes.
DARBY Translation: A good [man] obtaineth favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.
KJV Translation: A good [man] obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 12:8
NET Translation: A perSon will be praised in accordance with his wisdom, but the one with a bewildered mind will be despised.
DARBY Translation: A man is commended according to his wisdom; but he that is of a perverted heart shall be despised.
KJV Translation: A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Keywords: Better
Description: Proverbs 12:9
NET Translation: Better is a perSon of humble standing who works for himself, than one who pretends to be somebody important yet has no food.
DARBY Translation: Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.
KJV Translation: [He that is] despised, and hath a servant, [is] better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Keywords: Life, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:10
NET Translation: A righteous perSon cares for the life of his animal, but even the most compassionate acts of the wicked are cruel.
DARBY Translation: A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
KJV Translation: A righteous [man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.
Description: Proverbs 12:11
NET Translation: The one who works his field will have plenty of food, but whoever chases daydreams lacks sense.
DARBY Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.
KJV Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain [perSons is] void of understanding.
Keywords: Evil, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:12
NET Translation: The wicked perSon has desired the stronghold of the wicked, but the root of the righteous will yield fruit.
DARBY Translation: The wicked desireth the net of evil [men]; but the root of the righteous yieldeth [fruit].
KJV Translation: The wicked desireth the net of evil [men]: but the root of the righteous yieldeth [fruit].
Keywords: Transgression, Wicked
Description: Proverbs 12:13
NET Translation: The evil perSon is ensnared by the transgression of his speech, but the righteous perSon escapes out of trouble.
DARBY Translation: In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous [man] shall go forth out of trouble.
KJV Translation: The wicked is snared by the transgression of [his] lips: but the just shall come out of trouble.
Keywords: Fruit, Man
Description: Proverbs 12:14
NET Translation: A perSon will be satisfied with good from the fruit of his words, and the work of his hands will be rendered to him.
DARBY Translation: A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
KJV Translation: A man shall be satisfied with good by the fruit of [his] mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
Keywords: Deal, Lying, Nation
Description: Proverbs 12:22
NET Translation: The Lord abhors a perSon who lies, but those who deal truthfully are his delight.
DARBY Translation: Lying lips are an abomination to Jehovah; but they that deal truly are his delight.
KJV Translation: Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 12:23
NET Translation: The shrewd perSon conceals knowledge, but foolish people proclaim folly.
DARBY Translation: A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.
KJV Translation: A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
Keywords: Bear, Ear, Hand
Description: Proverbs 12:24
NET Translation: The diligent perSon will rule, but the slothful will be put to forced labor.
DARBY Translation: The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful [hand] shall be under tribute.
KJV Translation: The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 12:25
NET Translation: Anxiety in a perSon’s heart weighs him down, but an encouraging word brings him joy.
DARBY Translation: Heaviness in the heart of man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.
KJV Translation: Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:26
NET Translation: The righteous perSon is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray.
DARBY Translation: The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
KJV Translation: The righteous [is] more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Keywords: Man
Description: Proverbs 12:27
NET Translation: The lazy perSon does not roast his prey, but perSonal possessions are precious to the diligent.
DARBY Translation: The slothful roasteth not what he took in hunting; but man's precious substance is to the diligent.
KJV Translation: The slothful [man] roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man [is] precious.
Keywords: Son, Wise
Description: Proverbs 13:1
NET Translation: A wise Son accepts his father’s discipline, but a scoffer has never listened to rebuke.
DARBY Translation: A wise Son [heareth] his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
KJV Translation: A wise Son [heareth] his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Keywords: Fruit, Man, Soul
Description: Proverbs 13:2
NET Translation: From the fruit of his speech a perSon eats good things, but the treacherous desire the fruit of violence.
DARBY Translation: A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
KJV Translation: A man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 13:5
NET Translation: The righteous perSon will reject anything false, but the wicked perSon will act in shameful disgrace.
DARBY Translation: A righteous [man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
KJV Translation: A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is loathsome, and cometh to shame.
Keywords: Life, Poor, Ransom
Description: Proverbs 13:8
NET Translation: The ransom of a perSon’s life is his wealth, thus the poor perSon has never heard a threat.
DARBY Translation: The ransom of a man's life is his riches; but the indigent heareth not rebuke.
KJV Translation: The ransom of a man's life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.
Keywords: Art, Fountain, Law, Wise
Description: Proverbs 13:14
NET Translation: Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a perSon from deadly snares.
DARBY Translation: The teaching of the wise [man] is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
KJV Translation: The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
Keywords: Fool
Description: Proverbs 13:16
NET Translation: Every shrewd perSon acts with knowledge, but a fool displays his folly.
DARBY Translation: Every prudent [man] acteth with knowledge; but the foolish layeth open [his] folly.
KJV Translation: Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
Keywords: Inheritance, Sinner
Description: Proverbs 13:22
NET Translation: A good perSon leaves an inheritance for his grandchildren, but the wealth of a sinner is stored up for the righteous.
DARBY Translation: A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous [man].
KJV Translation: A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
Keywords: Rod
Description: Proverbs 13:24
NET Translation: The one who spares his rod hates his child, but the one who loves his child is diligent in disciplining him.
DARBY Translation: He that spareth his rod hateth his Son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
KJV Translation: He that spareth his rod hateth his Son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
Keywords: Knowledge
Description: Proverbs 14:6
NET Translation: The scorner sought wisdom—there was none, but understanding was easy for a discerning perSon.
DARBY Translation: A scorner seeketh wisdom, and there is none [for him]; but knowledge is easy unto the intelligent.
KJV Translation: A scorner seeketh wisdom, and [findeth it] not: but knowledge [is] easy unto him that understandeth.
Description: Proverbs 14:7
NET Translation: Walk abreast with a foolish perSon, and you do not understand wise counsel.
DARBY Translation: Go from the presence of a foolish man, in whom thou perceivest not the lips of knowledge.
KJV Translation: Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not [in him] the lips of knowledge.
Keywords: Wisdom
Description: Proverbs 14:8
NET Translation: The wisdom of the shrewd perSon is to discern his way, but the folly of fools is deception.
DARBY Translation: The wisdom of the prudent is to discern his way; but the folly of the foolish is deceit.
KJV Translation: The wisdom of the prudent [is] to understand his way: but the folly of fools [is] deceit.
Description: Proverbs 14:12
NET Translation: There is a way that seems right to a perSon, but its end is the way that leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 14:14
NET Translation: The backslider will be paid back from his own ways, but a good perSon will be rewarded for his.
DARBY Translation: The backslider in heart shall be filled with his own ways, and the good man from what is in himself.
KJV Translation: The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man [shall be satisfied] from himself.
Description: Proverbs 14:15
NET Translation: A naive perSon will believe anything, but the shrewd perSon discerns his steps.
DARBY Translation: The simple believeth every word; but the prudent [man] heedeth his going.
KJV Translation: The simple believeth every word: but the prudent [man] looketh well to his going.
Keywords: Fool, Wise
Description: Proverbs 14:16
NET Translation: A wise perSon is cautious and turns from evil, but a fool throws off restraint and is overconfident.
DARBY Translation: A wise [man] feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident.
KJV Translation: A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
Keywords: Man, Wicked
Description: Proverbs 14:17
NET Translation: A perSon who has a quick temper will do foolish things, and a perSon with crafty schemes will be hated.
DARBY Translation: He that is soon angry dealeth foolishly, and a man of mischievous devices is hated.
KJV Translation: [He that is] soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 14:20
NET Translation: A poor perSon will be disliked even by his neighbors, but those who love the rich are many.
DARBY Translation: He that is poor is hated even of his own neighbour; but the rich hath many friends.
KJV Translation: The poor is hated even of his own neighbour: but the rich [hath] many friends.
Keywords: Hope, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 14:32
NET Translation: An evil perSon will be thrown down through his wickedness, but a righteous perSon takes refuge in his integrity.
DARBY Translation: The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, [even] in his death.
KJV Translation: The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
Keywords: Anger, Man
Description: Proverbs 15:18
NET Translation: A quick-tempered perSon stirs up dissension, but one who is slow to anger calms a quarrel.
DARBY Translation: A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
KJV Translation: A wrathful man stirreth up strife: but [he that is] slow to anger appeaseth strife.
Keywords: Man, Son, Wise
Description: Proverbs 15:20
NET Translation: A wise child brings joy to his father, but a foolish perSon despises his mother.
DARBY Translation: A wise Son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.
KJV Translation: A wise Son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
Keywords: Joy, Man
Description: Proverbs 15:23
NET Translation: A perSon has joy in giving an appropriate answer, and a word at the right time—how good it is!
DARBY Translation: A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its seaSon, how good is it!
KJV Translation: A man hath joy by the answer of his mouth: and a word [spoken] in due seaSon, how good [is it]!
Keywords: Art, Hell, Life
Description: Proverbs 15:24
NET Translation: The path of life is upward for the wise perSon, to keep him from going downward to Sheol.
DARBY Translation: The path of life is upwards for the wise, that he may depart from Sheol beneath.
KJV Translation: The way of life [is] above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Keywords: Ear, Life, Reproof
Description: Proverbs 15:31
NET Translation: The perSon who hears the reproof that leads to life is at home among the wise.
DARBY Translation: The ear that heareth the reproof of life shall abide among the wise.
KJV Translation: The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
Keywords: Clean, Man
Description: Proverbs 16:2
NET Translation: All a perSon’s ways seem right in his own opinion, but the Lord evaluates the motives.
DARBY Translation: All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.
KJV Translation: All the ways of a man [are] clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
Keywords: Art, Hand, Heart, Nation
Description: Proverbs 16:5
NET Translation: The Lord abhors every arrogant perSon; rest assured that they will not go unpunished.
DARBY Translation: Every proud heart is an abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.
KJV Translation: Every one [that is] proud in heart [is] an abomination to the LORD: [though] hand [join] in hand, he shall not be unpunished.
Keywords: Enemies, Peace
Description: Proverbs 16:7
NET Translation: When a perSon’s ways are pleasing to the Lord, he even reconciles his enemies to himself.
DARBY Translation: When a man's ways please Jehovah, he maketh even his enemies to be at peace with him.
KJV Translation: When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 16:9
NET Translation: A perSon plans his course, but the Lord directs his steps.
DARBY Translation: The heart of man deviseth his way, but Jehovah directeth his steps.
KJV Translation: A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
Keywords: King, Man, Wise, Wrath
Description: Proverbs 16:14
NET Translation: A king’s wrath is like a messenger of death, but a wise perSon appeases it.
DARBY Translation: The fury of a king is [as] messengers of death; but a wise man will pacify it.
KJV Translation: The wrath of a king [is as] messengers of death: but a wise man will pacify it.
Keywords: Art, Heart, Wise
Description: Proverbs 16:23
NET Translation: A wise perSon’s heart makes his speech wise and it adds persuasiveness to his words.
DARBY Translation: The heart of the wise maketh his mouth intelligent, and upon his lips increaseth learning.
KJV Translation: The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
Description: Proverbs 16:25
NET Translation: There is a way that seems right to a perSon, but its end is the way that leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: Man
Description: Proverbs 16:28
NET Translation: A perverse perSon spreads dissension, and a gossip separates the closest friends.
DARBY Translation: A false man soweth contention; and a talebearer separateth very friends.
KJV Translation: A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
Keywords: Man
Description: Proverbs 16:29
NET Translation: A violent perSon entices his neighbor, and then leads him down a path that is terrible.
DARBY Translation: A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.
KJV Translation: A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way [that is] not good.
Keywords: Art, Inheritance, Rule, Servant, Son, Wise
Description: Proverbs 17:2
NET Translation: A servant who acts wisely will rule over an heir who behaves shamefully, and will share the inheritance along with the relatives.
DARBY Translation: A wise servant shall rule over a Son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
KJV Translation: A wise servant shall have rule over a Son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
Keywords: Man, Reproof, Wise
Description: Proverbs 17:10
NET Translation: A rebuke makes a greater impression on a discerning perSon than a hundred blows on a fool.
DARBY Translation: A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.
KJV Translation: A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
Keywords: Evil, Messenger
Description: Proverbs 17:11
NET Translation: An evil perSon seeks only rebellion, and so a cruel messenger will be sent against him.
DARBY Translation: An evil [man] seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him.
KJV Translation: An evil [man] seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Keywords: Bear, Bed, Ear, Fool, Meet
Description: Proverbs 17:12
NET Translation: It is better for a perSon to meet a mother bear being robbed of her cubs, than to encounter a fool in his folly.
DARBY Translation: Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.
KJV Translation: Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
Keywords: Gift, Wicked
Description: Proverbs 17:23
NET Translation: A wicked perSon receives a bribe secretly to pervert the ways of justice.
DARBY Translation: A wicked [man] taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.
KJV Translation: A wicked [man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Keywords: Fool, Wisdom
Description: Proverbs 17:24
NET Translation: Wisdom is directly in front of the discerning perSon, but the eyes of a fool run to the ends of the earth.
DARBY Translation: Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
KJV Translation: Wisdom [is] before him that hath understanding; but the eyes of a fool [are] in the ends of the earth.
Keywords: Son
Description: Proverbs 17:25
NET Translation: A foolish child is a grief to his father, and bitterness to the mother who bore him.
DARBY Translation: A foolish Son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
KJV Translation: A foolish Son [is] a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
Keywords: Punish
Description: Proverbs 17:26
NET Translation: It is terrible to punish a righteous perSon, and to flog honorable men is wrong.
DARBY Translation: To punish a righteous [man] is not good, nor to strike nobles because of [their] uprightness.
KJV Translation: Also to punish the just [is] not good, [nor] to strike princes for equity.
Keywords: Knowledge, Man
Description: Proverbs 17:27
NET Translation: The truly wise perSon restrains his words, and the one who stays calm is discerning.
DARBY Translation: He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.
KJV Translation: He that hath knowledge spareth his words: [and] a man of understanding is of an excellent spirit.
Keywords: Ignominy, Wicked
Description: Proverbs 18:3
NET Translation: When a wicked perSon arrives, contempt shows up with him, and with shame comes a reproach.
DARBY Translation: When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy reproach.
KJV Translation: When the wicked cometh, [then] cometh also contempt, and with ignominy reproach.
Keywords: Spring, Wisdom
Description: Proverbs 18:4
NET Translation: The words of a perSon’s mouth are like deep waters, and the fountain of wisdom is like a flowing brook.
DARBY Translation: The words of a man's mouth are deep waters, [and] the fountain of wisdom is a gushing brook.
KJV Translation: The words of a man's mouth [are as] deep waters, [and] the wellspring of wisdom [as] a flowing brook.
Keywords: Righteous, Son
Description: Proverbs 18:5
NET Translation: It is terrible to show partiality to the wicked, by depriving a righteous man of justice.
DARBY Translation: It is not good to accept the perSon of the wicked, to wrong the righteous in judgment.
KJV Translation: [It is] not good to accept the perSon of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
Description: Proverbs 18:8
NET Translation: The words of a gossip are like choice morsels; and they have gone down into the perSon’s innermost being.
DARBY Translation: The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
KJV Translation: The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Keywords: Name, Righteous
Description: Proverbs 18:10
NET Translation: The name of the Lord is like a strong tower; the righteous perSon runs to it and is set safely on high.
DARBY Translation: The name of Jehovah is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
KJV Translation: The name of the LORD [is] a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
Keywords: Wall
Description: Proverbs 18:11
NET Translation: The wealth of a rich perSon is like a strong city, and it is like a high wall in his imagination.
DARBY Translation: The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
KJV Translation: The rich man's wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Keywords: Art, Destruction, Heart, Man
Description: Proverbs 18:12
NET Translation: Before destruction the heart of a perSon is proud, but humility comes before honor.
DARBY Translation: Before destruction the heart of man is haughty; and before honour [goeth] humility.
KJV Translation: Before destruction the heart of man is haughty, and before honour [is] humility.
Keywords: Man, Spirit
Description: Proverbs 18:14
NET Translation: A perSon’s spirit sustains him through sickness—but who can bear a crushed spirit?
DARBY Translation: The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?
KJV Translation: The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Keywords: Art, Ear, Heart, Wise
Description: Proverbs 18:15
NET Translation: The discerning perSon acquires knowledge, and the wise perSon seeks knowledge.
DARBY Translation: The heart of an intelligent [man] getteth knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
KJV Translation: The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
Keywords: Gift
Description: Proverbs 18:16
NET Translation: A perSon’s gift makes room for him, and leads him before important people.
DARBY Translation: A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
KJV Translation: A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Keywords: Fruit
Description: Proverbs 18:20
NET Translation: From the fruit of a perSon’s mouth his stomach will be satisfied, with the product of his lips he will be satisfied.
DARBY Translation: A man's belly is satisfied with the fruit of his mouth; with the increase of his lips is he satisfied.
KJV Translation: A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; [and] with the increase of his lips shall he be filled.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 18:23
NET Translation: A poor perSon makes supplications, but a rich man answers harshly.
DARBY Translation: He that is poor speaketh with supplications, but the rich answereth roughly.
KJV Translation: The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
Keywords: Better, Poor
Description: Proverbs 19:1
NET Translation: Better is a poor perSon who walks in his integrity than one who is perverse in his speech and is a fool.
DARBY Translation: Better is a poor [man] that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
KJV Translation: Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
Keywords: Feet, Soul
Description: Proverbs 19:2
NET Translation: It is dangerous to have zeal without knowledge, and the one who acts hastily makes poor choices.
DARBY Translation: Also that a perSon be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false steps.
KJV Translation: Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinneth.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 19:3
NET Translation: A perSon’s folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.
DARBY Translation: The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.
KJV Translation: The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 19:4
NET Translation: Wealth adds many friends, but a poor perSon is separated from his friend.
DARBY Translation: Wealth addeth many friends; but the poor is separated from his friend.
KJV Translation: Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.
Keywords: Friend, Man
Description: Proverbs 19:6
NET Translation: Many people entreat the favor of a generous perSon, and everyone is the friend of the perSon who gives gifts.
DARBY Translation: Many court the favour of a noble; and every one is friend to a man that giveth.
KJV Translation: Many will intreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.
Keywords: Hate, Poor
Description: Proverbs 19:7
NET Translation: All the relatives of a poor perSon hate him; how much more do his friends avoid him—one who chases words, which are nothing.
DARBY Translation: All the brethren of a poor [man] hate him; how much more do his friends go far from him: he pursueth [them] with words, they are not [to be found].
KJV Translation: All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth [them with] words, [yet] they [are] wanting [to him].
Keywords: Ass, Discretion, Glory, Man
Description: Proverbs 19:11
NET Translation: A perSon’s wisdom has made him slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
DARBY Translation: The discretion of a man maketh him slow to anger, and it is his glory to pass over a transgression.
KJV Translation: The discretion of a man deferreth his anger; and [it is] his glory to pass over a transgression.
Keywords: Calamity, Son, Wife
Description: Proverbs 19:13
NET Translation: A foolish child is the ruin of his father, and a contentious wife is like a constant dripping.
DARBY Translation: A foolish Son is the calamity of his father; and the contentions of a wife are a continual dropping.
KJV Translation: A foolish Son [is] the calamity of his father: and the contentions of a wife [are] a continual dropping.
Keywords: Idle, Soul, Suffer
Description: Proverbs 19:15
NET Translation: Laziness brings on a deep sleep, and the idle perSon will go hungry.
DARBY Translation: Slothfulness casteth into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.
KJV Translation: Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
Keywords: Chasten, Son, Soul
Description: Proverbs 19:18
NET Translation: Discipline your child, for there is hope, but do not set your heart on causing his death.
DARBY Translation: Chasten thy Son, seeing there is hope; but set not thy soul upon killing him.
KJV Translation: Chasten thy Son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
Keywords: Deliver, Man, Suffer, Wrath
Description: Proverbs 19:19
NET Translation: A perSon with great anger bears the penalty, but if you deliver him from it once, you will have to do it again.
DARBY Translation: A man of great wrath shall suffer punishment; for if thou deliver [him], yet thou must do it again.
KJV Translation: A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver [him], yet thou must do it again.
Keywords: Counsel
Description: Proverbs 19:21
NET Translation: There are many plans in a perSon’s mind, but it is the counsel of the Lord that will stand.
DARBY Translation: Many are the thoughts in a man's heart, but the counsel of Jehovah, that doth stand.
KJV Translation: [There are] many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Keywords: Better, Man, Poor
Description: Proverbs 19:22
NET Translation: What is desirable for a perSon is to show loyal love, and a poor perSon is better than a liar.
DARBY Translation: The charm of a man is his kindness; and a poor [man] is better than a liar.
KJV Translation: The desire of a man [is] his kindness: and a poor man [is] better than a liar.
Keywords: Mite, Prove, Reprove
Description: Proverbs 19:25
NET Translation: Flog a scorner, and as a result the simpleton will learn prudence; correct a discerning perSon, and as a result he will understand knowledge.
DARBY Translation: Smite a scorner, and the simple will beware; reprove the intelligent, and he will understand knowledge.
KJV Translation: Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, [and] he will understand knowledge.
Keywords: Son
Description: Proverbs 19:26
NET Translation: The one who robs his father and chases away his mother is a Son who brings shame and disgrace.
DARBY Translation: He that ruineth [his] father and chaseth away [his] mother is a Son that causeth shame and bringeth reproach.
KJV Translation: He that wasteth [his] father, [and] chaseth away [his] mother, [is] a Son that causeth shame, and bringeth reproach.
Keywords: Ear, Instruction
Description: Proverbs 19:27
NET Translation: If you stop listening to instruction, my child, you will stray from the words of knowledge.
DARBY Translation: Cease, my Son, to hear the instruction which causeth to stray from the words of knowledge.
KJV Translation: Cease, my Son, to hear the instruction [that causeth] to err from the words of knowledge.
Keywords: Fool, Man
Description: Proverbs 20:3
NET Translation: It is an honor for a perSon to cease from strife, but every fool quarrels.
DARBY Translation: It is an honour for a man to cease from strife; but every fool rusheth into it.
KJV Translation: [It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
Keywords: Plow, Son
Description: Proverbs 20:4
NET Translation: The sluggard will not plow during the planting seaSon, so at harvest time he asks for grain but has nothing.
DARBY Translation: The sluggard will not plough by reaSon of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing.
KJV Translation: The sluggard will not plow by reaSon of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.
Keywords: Art, Counsel, Heart, Man
Description: Proverbs 20:5
NET Translation: Counsel in a perSon’s heart is like deep water, but an understanding perSon draws it out.
DARBY Translation: Counsel in the heart of man is deep water, and a man of understanding draweth it out.
KJV Translation: Counsel in the heart of man [is like] deep water; but a man of understanding will draw it out.
Keywords: Man
Description: Proverbs 20:6
NET Translation: Many people profess their loyalty, but a faithful perSon—who can find?
DARBY Translation: Most men will proclaim every one his own kindness; but a faithful man who shall find?
KJV Translation: Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
Keywords: Children
Description: Proverbs 20:7
NET Translation: The righteous perSon behaves in integrity; blessed are his children after him.
DARBY Translation: The righteous walketh in his integrity: blessed are his children after him!
KJV Translation: The just [man] walketh in his integrity: his children [are] blessed after him.
Keywords: Bread, Deceit
Description: Proverbs 20:17
NET Translation: Bread gained by deceit tastes sweet to a perSon, but afterward his mouth will be filled with gravel.
DARBY Translation: Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
KJV Translation: Bread of deceit [is] sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
Keywords: Man
Description: Proverbs 20:24
NET Translation: The steps of a perSon are ordained by the Lord—so how can anyone understand his own way?
DARBY Translation: The steps of a man are from Jehovah; and how can a man understand his own way?
KJV Translation: Man's goings [are] of the LORD; how can a man then understand his own way?
Keywords: Man
Description: Proverbs 20:25
NET Translation: It is a snare for a perSon to rashly cry, “Holy!” and only afterward to consider what he has vowed.
DARBY Translation: It is a snare to a man rashly to say, It is hallowed, and after vows to make inquiry.
KJV Translation: [It is] a snare to the man [who] devoureth [that which is] holy, and after vows to make enquiry.
Keywords: Man
Description: Proverbs 21:2
NET Translation: All a perSon’s ways seem right in his own opinion, but the Lord evaluates his thoughts.
DARBY Translation: Every way of a man is right in his own eyes; but Jehovah weigheth the hearts.
KJV Translation: Every way of a man [is] right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
Keywords: Man, Work
Description: Proverbs 21:8
NET Translation: The way of the guilty perSon is devious, but as for the pure, his way is upright.
DARBY Translation: Very crooked is the way of a guilty man; but as for the pure, his work is upright.
KJV Translation: The way of man [is] froward and strange: but [as for] the pure, his work [is] right.
Keywords: Wise
Description: Proverbs 21:11
NET Translation: When a scorner is punished, the naive becomes wise; when a wise perSon is instructed, he gains knowledge.
DARBY Translation: When the scorner is punished, the simple becometh wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
KJV Translation: When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
Keywords: Oil, Poor, Wine
Description: Proverbs 21:17
NET Translation: The one who loves pleasure will be a poor perSon; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.
DARBY Translation: He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
KJV Translation: He that loveth pleasure [shall be] a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Keywords: Man, Oil, Treasure
Description: Proverbs 21:20
NET Translation: There is desirable treasure and olive oil in the dwelling of the wise, but a foolish perSon devours all he has.
DARBY Translation: There is costly store and oil in the dwelling of a wise [man]; but a foolish man swalloweth it up.
KJV Translation: [There is] treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
Description: Proverbs 21:24
NET Translation: A proud and arrogant perSon, whose name is “Scoffer,” acts with overbearing pride.
DARBY Translation: Proud, arrogant, scorner is his name who dealeth in proud wrath.
KJV Translation: Proud [and] haughty scorner [is] his name, who dealeth in proud wrath.
Keywords: Righteous
Description: Proverbs 21:26
NET Translation: All day long he has craved greedily, but the righteous perSon gives and does not hold back.
DARBY Translation: He coveteth greedily all the day long; but the righteous giveth and spareth not.
KJV Translation: He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
Keywords: Sacrifice, Wicked
Description: Proverbs 21:27
NET Translation: The wicked perSon’s sacrifice is an abomination; how much more when he brings it with evil intent!
DARBY Translation: The sacrifice of the wicked is abomination: how much more when they bring it with a wicked purpose!
KJV Translation: The sacrifice of the wicked [is] abomination: how much more, [when] he bringeth it with a wicked mind?
Keywords: Man, Wicked
Description: Proverbs 21:29
NET Translation: A wicked perSon has put on a bold face, but as for the upright, he establishes his ways.
DARBY Translation: A wicked man hardeneth his face; but as for the upright, he establisheth his way.
KJV Translation: A wicked man hardeneth his face: but [as for] the upright, he directeth his way.
Keywords: Ass
Description: Proverbs 22:3
NET Translation: A shrewd perSon saw danger and hid himself, but the naive passed on by and paid for it.
DARBY Translation: A prudent [man] seeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
KJV Translation: A prudent [man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
Keywords: Bread, Eye
Description: Proverbs 22:9
NET Translation: A generous perSon will be blessed, for he has given some of his food to the poor.
DARBY Translation: He that hath a bountiful eye shall be blessed, for he giveth of his bread to the poor.
KJV Translation: He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
Description: Proverbs 22:12
NET Translation: The eyes of the Lord watched over a cause, and subverted the words of the treacherous perSon.
DARBY Translation: The eyes of Jehovah preserve knowledge; but he overthroweth the words of the unfaithful.
KJV Translation: The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
Description: Proverbs 22:22
NET Translation: Do not exploit a poor perSon because he is poor and do not crush the needy in court,
DARBY Translation: Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;
KJV Translation: Rob not the poor, because he [is] poor: neither oppress the afflicted in the gate:
Keywords: Halt, Man, Ship
Description: Proverbs 22:24
NET Translation: Do not make friends with an angry perSon, and do not associate with a wrathful perSon,
DARBY Translation: Make no friendship with an angry man, and go not with a furious man;
KJV Translation: Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
Keywords: Man
Description: Proverbs 22:29
NET Translation: You have seen a perSon skilled in his work—he will take his position before kings; he will not take his position before obscure people.
DARBY Translation: Hast thou seen a man diligent in his work? He shall stand before kings; he shall not stand before the mean.
KJV Translation: Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean [men].
Keywords: Bread, Dainty, Evil
Description: Proverbs 23:6
NET Translation: Do not eat the food of a stingy perSon, do not crave his delicacies;
DARBY Translation: Eat thou not the food of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainties.
KJV Translation: Eat thou not the bread of [him that hath] an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 23:15
NET Translation: My child, if your heart is wise, then my heart also will be glad;
DARBY Translation: My Son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine;
KJV Translation: My Son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
Keywords: Art, Ear, Heart
Description: Proverbs 23:19
NET Translation: Listen, my child, and be wise, and guide your heart on the right way.
DARBY Translation: Thou, my Son, hear and be wise, and direct thy heart in the way.
KJV Translation: Hear thou, my Son, and be wise, and guide thine heart in the way.
Keywords: Joy, Righteous, Wise
Description: Proverbs 23:24
NET Translation: The father of a righteous perSon will rejoice greatly; whoever fathers a wise child will have joy in him.
DARBY Translation: The father of a righteous [man] shall greatly rejoice, and he that begetteth a wise [Son] shall have joy of him:
KJV Translation: The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise [child] shall have joy of him.
Description: Proverbs 23:26
NET Translation: Give me your heart, my Son, and let your eyes observe my ways;
DARBY Translation: My Son, give me thy heart, and let thine eyes observe my ways.
KJV Translation: My Son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
Keywords: Called, Evil
Description: Proverbs 24:8
NET Translation: The one who plans to do evil will be called a scheming perSon.
DARBY Translation: He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.
KJV Translation: He that deviseth to do evil shall be called a mischievous perSon.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 24:12
NET Translation: If you say, “But we did not know about this,” won’t the one who evaluates hearts discern it? Won’t the one who guards your life realize and repay each perSon according to his deeds?
DARBY Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.
KJV Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider [it]? and he that keepeth thy soul, doth [not] he know [it]? and shall [not] he render to [every] man according to his works?
Description: Proverbs 24:13
NET Translation: Eat honey, my child, for it is good, and honey from the honeycomb is sweet to your taste.
DARBY Translation: Eat honey, my Son, for it is good; and a honeycomb is sweet to thy taste:
KJV Translation: My Son, eat thou honey, because [it is] good; and the honeycomb, [which is] sweet to thy taste:
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 24:16
NET Translation: Indeed a righteous perSon will fall seven times, and then get up again, but the guilty will collapse in calamity.
DARBY Translation: For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
KJV Translation: For a just [man] falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
Keywords: Evil, Reward, Wicked
Description: Proverbs 24:20
NET Translation: for the evil perSon has no future, and the lamp of the wicked will be extinguished.
DARBY Translation: for there shall be no future to the evil [man]; the lamp of the wicked shall be put out.
KJV Translation: For there shall be no reward to the evil [man]; the candle of the wicked shall be put out.
Keywords: Ear, Fear
Description: Proverbs 24:21
NET Translation: Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,
DARBY Translation: My Son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
KJV Translation: My Son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to change:
Description: Proverbs 24:23
NET Translation: These sayings also are from the wise: To show partiality in judgment is terrible:
DARBY Translation: These things also come from the wise. It is not good to have respect of perSons in judgment.
KJV Translation: These [things] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of perSons in judgment.
Description: Proverbs 24:32
NET Translation: Then I scrutinized it. I was putting my mind to it—I saw; I took in a lesSon:
DARBY Translation: Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction:
KJV Translation: Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
Keywords: Secret
Description: Proverbs 25:9
NET Translation: When you argue a case with your neighbor, do not reveal the secret of another perSon,
DARBY Translation: Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;
KJV Translation: Debate thy cause with thy neighbour [himself]; and discover not a secret to another:
Keywords: Gold
Description: Proverbs 25:11
NET Translation: Like apples of gold in settings of silver, so is a word skillfully spoken.
DARBY Translation: [As] apples of gold in pictures of silver, is a word spoken in seaSon.
KJV Translation: A word fitly spoken [is like] apples of gold in pictures of silver.
Keywords: Confidence, Man, Time, Trouble, Unfaithful
Description: Proverbs 25:19
NET Translation: Like a bad tooth or a foot out of joint, so is confidence in an unfaithful perSon at the time of trouble.
DARBY Translation: A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful [man] in the day of trouble.
KJV Translation: Confidence in an unfaithful man in time of trouble [is like] a broken tooth, and a foot out of joint.
Keywords: Garment
Description: Proverbs 25:20
NET Translation: Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar poured on soda, so is one who sings Songs to a heavy heart.
DARBY Translation: [As] he that taketh off a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so is he that singeth Songs to a sad heart.
KJV Translation: [As] he that taketh away a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so [is] he that singeth Songs to an heavy heart.
Description: Proverbs 25:25
NET Translation: Like cold water to a weary perSon, so is good news from a distant land.
DARBY Translation: [As] cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
KJV Translation: [As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country.
Keywords: Man, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 25:26
NET Translation: Like a muddied spring and a polluted well, so is a righteous perSon who gives way before the wicked.
DARBY Translation: A troubled fountain, and a defiled well, is a righteous [man] that giveth way before the wicked.
KJV Translation: A righteous man falling down before the wicked [is as] a troubled fountain, and a corrupt spring.
Keywords: Rule, Spirit
Description: Proverbs 25:28
NET Translation: Like a city that is broken down and without a wall, so is a perSon who cannot control his temper.
DARBY Translation: He that hath no rule over his own spirit is [as] a city broken down, without walls.
KJV Translation: He that [hath] no rule over his own spirit [is like] a city [that is] broken down, [and] without walls.
Keywords: Conceit
Description: Proverbs 26:16
NET Translation: The sluggard is wiser in his own opinion than seven people who respond with good sense.
DARBY Translation: A sluggard is wiser in his own eyes than seven [men] that answer discreetly.
KJV Translation: The sluggard [is] wiser in his own conceit than seven men that can render a reaSon.
Keywords: Dog, Strife
Description: Proverbs 26:17
NET Translation: Like one who grabs a wild dog by the ears, so is the perSon passing by who becomes furious over a quarrel not his own.
DARBY Translation: He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.
KJV Translation: He that passeth by, [and] meddleth with strife [belonging] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.
Keywords: Man
Description: Proverbs 26:19
NET Translation: so is a perSon who has deceived his neighbor, and said, “Was I not only joking?”
DARBY Translation: so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?
KJV Translation: So [is] the man [that] deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
Keywords: Man
Description: Proverbs 26:21
NET Translation: Like charcoal is to burning coals, and wood to fire, so is a contentious perSon to kindle strife.
DARBY Translation: [As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.
KJV Translation: [As] coals [are] to burning coals, and wood to fire; so [is] a contentious man to kindle strife.
Description: Proverbs 26:22
NET Translation: The words of a gossip are like choice morsels; and they have gone down into a perSon’s innermost being.
DARBY Translation: The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
KJV Translation: The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Keywords: Bird, Man
Description: Proverbs 27:8
NET Translation: Like a bird that wanders from its nest, so is a perSon who wanders from his home.
DARBY Translation: As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
KJV Translation: As a bird that wandereth from her nest, so [is] a man that wandereth from his place.
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 27:11
NET Translation: Be wise, my Son, and make my heart glad, so that I may answer anyone who taunts me.
DARBY Translation: Be wise, my Son, and make my heart glad, that I may have wherewith to answer him that reproacheth me.
KJV Translation: My Son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
Keywords: Ass
Description: Proverbs 27:12
NET Translation: A shrewd perSon saw danger—he hid himself; the naive passed right on by—they had to pay for it.
DARBY Translation: A prudent [man] seeth the evil, [and] hideth himself; the simple pass on, [and] are punished.
KJV Translation: A prudent [man] foreseeth the evil, [and] hideth himself; [but] the simple pass on, [and] are punished.
Keywords: Iron, Man
Description: Proverbs 27:17
NET Translation: As iron sharpens iron, so a perSon sharpens his friend.
DARBY Translation: Iron is sharpened by iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
KJV Translation: Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Keywords: Art, Heart, Man, Water
Description: Proverbs 27:19
NET Translation: As in water the face is reflected as a face, so a perSon’s heart reflects the perSon.
DARBY Translation: As [in] water face [answereth] to face, so the heart of man to man.
KJV Translation: As in water face [answereth] to face, so the heart of man to man.
Keywords: Destruction, Hell, Man
Description: Proverbs 27:20
NET Translation: As Death and Destruction are never satisfied, so the eyes of a perSon are never satisfied.
DARBY Translation: Sheol and destruction are insatiable; so the eyes of man are never satisfied.
KJV Translation: Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.
Keywords: Man
Description: Proverbs 27:21
NET Translation: As the crucible is for silver and the furnace is for gold, so a perSon must put his praise to the test.
DARBY Translation: The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; so let a man be to the mouth that praiseth him.
KJV Translation: [As] the fining pot for silver, and the furnace for gold; so [is] a man to his praise.
Keywords: Bold, Man, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 28:1
NET Translation: The wicked perSon fled, though no one was pursuing, but the righteous perSon can be as confident as a lion.
DARBY Translation: The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
KJV Translation: The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Keywords: Man, Poor, Rain
Description: Proverbs 28:3
NET Translation: A poor perSon who oppresses the weak is like a driving rain without food.
DARBY Translation: A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
KJV Translation: A poor man that oppresseth the poor [is like] a sweeping rain which leaveth no food.
Keywords: Better, Hough, Poor
Description: Proverbs 28:6
NET Translation: A poor perSon who walks in his integrity is better than one who is perverse in his ways even though he is rich.
DARBY Translation: Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
KJV Translation: Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [be] rich.
Keywords: Law, Wise
Description: Proverbs 28:7
NET Translation: The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.
DARBY Translation: Whoso observeth the law is a Son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
KJV Translation: Whoso keepeth the law [is] a wise Son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
Keywords: Man, Poor, Wise
Description: Proverbs 28:11
NET Translation: A rich perSon is wise in his own opinion, but a discerning poor perSon can evaluate him properly.
DARBY Translation: A rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.
KJV Translation: The rich man [is] wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
Keywords: Blood, Man, Son
Description: Proverbs 28:17
NET Translation: The one who is tormented by the murder of another will flee to the pit; let no one support him.
DARBY Translation: A man laden with the blood of [any] perSon, fleeth to the pit: let no man stay him.
KJV Translation: A man that doeth violence to the blood of [any] perSon shall flee to the pit; let no man stay him.
Keywords: Poverty
Description: Proverbs 28:19
NET Translation: The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty.
DARBY Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
KJV Translation: He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [perSons] shall have poverty enough.
Keywords: Man
Description: Proverbs 28:20
NET Translation: A faithful perSon will have an abundance of blessings, but the one who hastens to gain riches will not go unpunished.
DARBY Translation: A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
KJV Translation: A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Keywords: Bread, Man
Description: Proverbs 28:21
NET Translation: To show partiality is terrible, for a perSon will transgress over the smallest piece of bread.
DARBY Translation: To have respect of perSons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
KJV Translation: To have respect of perSons [is] not good: for for a piece of bread [that] man will transgress.
Keywords: Evil, Poverty
Description: Proverbs 28:22
NET Translation: The stingy perSon hastens after riches and does not know that poverty will overtake him.
DARBY Translation: He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.
KJV Translation: He that hasteth to be rich [hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Keywords: Art, Heart, Trust
Description: Proverbs 28:25
NET Translation: The greedy perSon stirs up dissension, but the one who trusts in the Lord will prosper.
DARBY Translation: He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.
KJV Translation: He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
Keywords: Evil, Man, Righteous, Sing, Transgression
Description: Proverbs 29:6
NET Translation: In the transgression of an evil perSon there is a snare, but a righteous perSon can sing and rejoice.
DARBY Translation: In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
KJV Translation: In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 29:7
NET Translation: The righteous perSon cares for the legal rights of the poor; the wicked perSon does not understand such knowledge.
DARBY Translation: The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
KJV Translation: The righteous considereth the cause of the poor: [but] the wicked regardeth not to know [it].
Keywords: Man, Wise
Description: Proverbs 29:9
NET Translation: When a wise perSon goes to court with a foolish perSon, there is no peace whether he is angry or laughs.
DARBY Translation: If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
KJV Translation: [If] a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, [there is] no rest.
Keywords: Fool, Wise
Description: Proverbs 29:11
NET Translation: A fool lets fly with all his temper, but a wise perSon keeps it back.
DARBY Translation: A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
KJV Translation: A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
Keywords: Man, Meet, Poor
Description: Proverbs 29:13
NET Translation: The poor perSon and the oppressor have this in common: the Lord gives light to the eyes of them both.
DARBY Translation: The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
KJV Translation: The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
Keywords: Delight, Light
Description: Proverbs 29:17
NET Translation: Discipline your child, and he will give you rest; he will bring you happiness.
DARBY Translation: Chasten thy Son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
KJV Translation: Correct thy Son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Keywords: Servant, Son
Description: Proverbs 29:21
NET Translation: If someone pampers his servant from youth, he will be a weakling in the end.
DARBY Translation: He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a Son.
KJV Translation: He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become [his] Son at the length.
Keywords: Man
Description: Proverbs 29:22
NET Translation: An angry perSon stirs up dissension, and a wrathful perSon is abounding in transgression.
DARBY Translation: An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
KJV Translation: An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Keywords: Pride
Description: Proverbs 29:23
NET Translation: A perSon’s pride will bring him low, but one who has a lowly spirit will gain honor.
DARBY Translation: A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
KJV Translation: A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
Keywords: Man, Nation
Description: Proverbs 29:27
NET Translation: An unjust perSon is an abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an abomination to the wicked.
DARBY Translation: An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].
KJV Translation: An unjust man [is] an abomination to the just: and [he that is] upright in the way [is] abomination to the wicked.
Keywords: Man, Son
Description: Proverbs 30:1
NET Translation: The words of Agur, the Son of Jakeh; an oracle: This man says to Ithiel, to Ithiel and to Ukal:
DARBY Translation: The words of Agur the Son of Jakeh; the prophecy uttered by the man unto Ithiel, [even] unto Ithiel and Ucal:
KJV Translation: The words of Agur the Son of Jakeh, [even] the prophecy: the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal,
Keywords: Wind
Description: Proverbs 30:4
NET Translation: Who has ascended into heaven, and then descended? Who has gathered up the winds in his fists? Who has bound up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his Son’s name? Surely you can know!
DARBY Translation: Who hath ascended up into the heavens, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in a mantle? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his Son's name, if thou knowest?
KJV Translation: Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what [is] his name, and what [is] his Son's name, if thou canst tell?
Keywords: Son
Description: Proverbs 31:2
NET Translation: O my Son, O Son of my womb, O Son of my vows,
DARBY Translation: What, my Son? and what, O Son of my womb? and what, O Son of my vows?
KJV Translation: What, my Son? and what, the Son of my womb? and what, the Son of my vows?
Keywords: King, Son
Description: Ecclesiastes 1:1
NET Translation: The words of the Teacher, the Son of David, king in Jerusalem:
DARBY Translation: The words of the Preacher, the Son of David, king in Jerusalem.
KJV Translation: The words of the Preacher, the Son of David, king in Jerusalem.
Keywords: Art, God, Heart, Man, Search, Seek, Travail, Vail, Wisdom
Description: Ecclesiastes 1:13
NET Translation: I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied.
DARBY Translation: And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.
KJV Translation: And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all [things] that are done under heaven: this sore travail hath God given to the Sons of man to be exercised therewith.
Keywords: Art, Heart, Heaven, Might
Description: Ecclesiastes 2:3
NET Translation: I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I might discover what is profitable for people to do on earth during the few days of their lives.
DARBY Translation: I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.
KJV Translation: I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what [was] that good for the Sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
Keywords: Peculiar, Silver, Treasure, Women
Description: Ecclesiastes 2:8
NET Translation: I also amassed silver and gold for myself, as well as valuable treasures taken from kingdoms and provinces. I acquired male singers and female singers for myself, and what gives a man sensual delight—a harem of beautiful concubines.
DARBY Translation: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces; I got me men-singers and women-singers, and the delights of the children of men, a wife and concubines.
KJV Translation: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the Sons of men, [as] musical instruments, and that of all sorts.
Keywords: Purpose, Time
Description: Ecclesiastes 3:1
NET Translation: For everything there is an appointed time, and an appropriate time for every activity on earth:
DARBY Translation: To everything there is a seaSon, and a time to every purpose under the heavens:
KJV Translation: To every [thing there is] a seaSon, and a time to every purpose under the heaven:
Keywords: God
Description: Ecclesiastes 3:10
NET Translation: I have observed the burden that God has given to people to keep them occupied.
DARBY Translation: I have seen the travail that God hath given to the Sons of men to toil in.
KJV Translation: I have seen the travail, which God hath given to the Sons of men to be exercised in it.
Keywords: Art, Estate, God, Heart, Might
Description: Ecclesiastes 3:18
NET Translation: I also thought to myself, “It is for the sake of people, so God can clearly show them that they are like animals.
DARBY Translation: I said in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts.
KJV Translation: I said in mine heart concerning the estate of the Sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 3:19
NET Translation: For the fate of humans and the fate of animals are the same: As one dies, so dies the other; both have the same breath. There is no advantage for humans over animals, for both are fleeting.
DARBY Translation: For what befalleth the children of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity.
KJV Translation: For that which befalleth the Sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all [is] vanity.
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 4:4
NET Translation: Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one perSon and another. This also is profitless—like chasing the wind.
DARBY Translation: And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.
Keywords: Eye, Soul
Description: Ecclesiastes 4:8
NET Translation: A man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, “For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?” This also is futile and a burdensome task!
DARBY Translation: There is one [alone] and without a second; also he hath neither Son nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, and [he saith not], For whom then am I labouring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupation.
KJV Translation: There is one [alone], and [there is] not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet [is there] no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither [saith he], For whom do I labour, and bereave my soul of good? This [is] also vanity, yea, it [is] a sore travail.
Keywords: Help, Woe
Description: Ecclesiastes 4:10
NET Translation: For if they fall, one will help his companion up, but pity the perSon who falls down and has no one to help him up.
DARBY Translation: For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him that is alone when he falleth, and who hath not another to lift him up!
KJV Translation: For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him [that is] alone when he falleth; for [he hath] not another to help him up.
Description: Ecclesiastes 4:11
NET Translation: Furthermore, if two lie down together, they can keep each other warm, but how can one perSon keep warm by himself?
DARBY Translation: Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one alone be warm?
KJV Translation: Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm [alone]?
Keywords: Vail
Description: Ecclesiastes 4:12
NET Translation: Although an assailant may overpower one perSon, two can withstand him. Moreover, a three-stranded cord is not quickly broken.
DARBY Translation: And if a [man] overpower the one, the two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
KJV Translation: And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
Keywords: Kingdom, PriSon, Son
Description: Ecclesiastes 4:14
NET Translation: For he came out of priSon to become king, even though he had been born poor in what would become his kingdom.
DARBY Translation: For out of the priSon-house he came forth to reign, although he was born poor in his kingdom.
KJV Translation: For out of priSon he cometh to reign; whereas also [he that is] born in his kingdom becometh poor.
Keywords: Evil, Perish, Riches
Description: Ecclesiastes 5:14
NET Translation: Then that wealth was lost through bad luck; although he fathered a Son, he has nothing left to give him.
DARBY Translation: or those riches perish by some evil circumstance, and if he have begotten a Son, there is nothing in his hand.
KJV Translation: But those riches perish by evil travail: and he begetteth a Son, and [there is] nothing in his hand.
Keywords: Comely, God, Joy, Sun
Description: Ecclesiastes 5:18
NET Translation: I have seen perSonally what is the only beneficial and appropriate course of action for people: to eat and drink, and find enjoyment in all their hard work on earth during the few days of their life that God has given them, for this is their reward.
DARBY Translation: Behold what I have seen good and comely: [it is] to eat and to drink, and to enjoy good in all his labour wherewith [man] laboureth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for that is his portion.
KJV Translation: Behold [that] which I have seen: [it is] good and comely [for one] to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it [is] his portion.
Keywords: Better, Birth, Live, Man, Soul, Years
Description: Ecclesiastes 6:3
NET Translation: Even if a man fathers a hundred children and lives many years, even if he lives a long, long time, but cannot enjoy his prosperity—even if he were to live forever—I would say, “A stillborn child is better off than he is.”
DARBY Translation: If a man beget a hundred [Sons], and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and also he have no burial, I say an untimely birth is better than he.
KJV Translation: If a man beget an hundred [children], and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no burial; I say, [that] an untimely birth [is] better than he.
Keywords: Name
Description: Ecclesiastes 6:4
NET Translation: Though the stillborn child came into the world for no reaSon and departed into darkness, though its name is shrouded in darkness,
DARBY Translation: For it cometh in vanity, and departeth in darkness, and its name is covered with darkness;
KJV Translation: For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Description: Ecclesiastes 6:10
NET Translation: Whatever has happened was foreordained, and what happens to a perSon was also foreknown. It is useless for him to argue with God about his fate because God is more powerful than he is.
DARBY Translation: That which is hath already been named; and what man is, is known, and that he cannot contend with him that is mightier than he.
KJV Translation: That which hath been is named already, and it is known that it [is] man: neither may he contend with him that is mightier than he.
Keywords: Life, Man
Description: Ecclesiastes 6:12
NET Translation: For no one knows what is best for a perSon during his life—during the few days of his fleeting life—for they pass away like a shadow. Nor can anyone tell him what the future will hold for him on earth.
DARBY Translation: For who knoweth what is good for man in life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell man what shall be after him under the sun?
KJV Translation: For who knoweth what [is] good for man in [this] life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
Keywords: Better
Description: Ecclesiastes 7:2
NET Translation: It is better to go to a funeral than a feast. For death is the destiny of every perSon, and the living should take this to heart.
DARBY Translation: It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: in that that is the end of all men, and the living taketh it to heart.
KJV Translation: [It is] better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that [is] the end of all men; and the living will lay [it] to his heart.
Keywords: Better, Ear, Man, Rebuke, Song
Description: Ecclesiastes 7:5
NET Translation: It is better for a perSon to receive a rebuke from those who are wise than to listen to the Song of fools.
DARBY Translation: It is better for a man to hear the rebuke of the wise, than to hear the Song of fools.
KJV Translation: [It is] better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the Song of fools.
Keywords: Gift, Man, Oppression, Wise
Description: Ecclesiastes 7:7
NET Translation: Surely oppression can turn a wise perSon into a fool; likewise, a bribe corrupts the heart.
DARBY Translation: Surely oppression maketh a wise man mad, and a gift destroyeth the heart.
KJV Translation: Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
Keywords: Wicked
Description: Ecclesiastes 7:15
NET Translation: During the days of my fleeting life I have seen both of these things: Sometimes a righteous perSon dies prematurely in spite of his righteousness, and sometimes a wicked perSon lives long in spite of his evil deeds.
DARBY Translation: All [this] have I seen in the days of my vanity: there is a righteous [man] that perisheth by his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his days] by his wickedness.
KJV Translation: All [things] have I seen in the days of my vanity: there is a just [man] that perisheth in his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his life] in his wickedness.
Keywords: Wisdom, Wise
Description: Ecclesiastes 7:19
NET Translation: Wisdom gives a wise perSon more protection than ten rulers in a city.
DARBY Translation: Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty [men] that are in a city.
KJV Translation: Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty [men] which are in the city.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 7:20
NET Translation: For there is not one truly righteous perSon on the earth who continually does good and never sins.
DARBY Translation: Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good and sinneth not.
KJV Translation: For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
Keywords: Art, Heart, Seek, Son
Description: Ecclesiastes 7:25
NET Translation: I tried to understand, examine, and comprehend the role of wisdom in the scheme of things, and to understand the stupidity of wickedness and the insanity of folly.
DARBY Translation: I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reaSon, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madness;
KJV Translation: I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reaSon [of things], and to know the wickedness of folly, even of foolishness [and] madness:
Keywords: Art, Death, Escape, God, Heart, Sinner
Description: Ecclesiastes 7:26
NET Translation: I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter’s snare; her heart is like a hunter’s net and her hands are like priSon chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.
DARBY Translation: and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and snares, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her.
KJV Translation: And I find more bitter than death the woman, whose heart [is] snares and nets, [and] her hands [as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Description: Ecclesiastes 7:27
NET Translation: The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item.
DARBY Translation: See this which I have found, saith the Preacher, [searching] one by one to find out the reaSon;
KJV Translation: Behold, this have I found, saith the preacher, [counting] one by one, to find out the account:
Keywords: Wisdom, Wise
Description: Ecclesiastes 8:1
NET Translation: Who is a wise perSon? Who knows the solution to a problem? A perSon’s wisdom brightens his appearance, and softens his harsh countenance.
DARBY Translation: Who is as the wise? and who knoweth the explanation of things? A man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face is changed.
KJV Translation: Who [is] as the wise [man]? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.
Keywords: Art, Evil, Heart, Time, Wise
Description: Ecclesiastes 8:5
NET Translation: Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise perSon knows the proper time and procedure.
DARBY Translation: Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and manner.
KJV Translation: Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
Description: Ecclesiastes 8:7
NET Translation: Surely no one knows the future, and no one can tell another perSon what will happen.
DARBY Translation: for he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be?
KJV Translation: For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?
Keywords: Art, Heart, Man, Time, Work
Description: Ecclesiastes 8:9
NET Translation: While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one perSon dominates other people to their harm.
DARBY Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.
KJV Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: [there is] a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
Keywords: Art, Evil, Heart, Work
Description: Ecclesiastes 8:11
NET Translation: When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.
DARBY Translation: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the children of men is fully set in them to do evil.
KJV Translation: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the Sons of men is fully set in them to do evil.
Keywords: Better, God, Man
Description: Ecclesiastes 8:15
NET Translation: So I recommend the enjoyment of life, for there is nothing better on earth for a perSon to do except to eat, drink, and enjoy life. So joy will accompany him in his toil during the days of his life that God gives him on earth.
DARBY Translation: And I commended mirth, because there is nothing better for man under the sun than to eat, and to drink, and to be merry; for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God hath given him under the sun.
KJV Translation: Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.
Keywords: Hough, Man, Seek, Wise, Work
Description: Ecclesiastes 8:17
NET Translation: then I discerned all that God has done: No one really comprehends what happens on earth. Despite all human efforts to discover it, no one can ever grasp it. Even if a wise perSon claimed that he understood, he would not really comprehend it.
DARBY Translation: then I saw that all [is] the work of God, [and] that man cannot find out the work that is done under the sun: because however man may labour to seek [it] out, yet doth he not find [it]; and even, if a wise [man] think to know [it], he shall not be able to find [it] out.
KJV Translation: Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek [it] out, yet he shall not find [it]; yea further; though a wise [man] think to know [it], yet shall he not be able to find [it].
Keywords: Art, Hand, Hatred, Heart, Love, Man
Description: Ecclesiastes 9:1
NET Translation: So I reflected on all this, attempting to clear it all up. I concluded that the righteous and the wise, as well as their works, are in the hand of God; whether a perSon will be loved or hated—no one knows what lies ahead.
DARBY Translation: For all this I laid to my heart and [indeed] to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.
KJV Translation: For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are] in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
Description: Ecclesiastes 9:2
NET Translation: Everyone shares the same fate—the righteous and the wicked, the good and the bad, the ceremonially clean and unclean, those who offer sacrifices and those who do not. What happens to the good perSon, also happens to the sinner; what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.
DARBY Translation: All things [come] alike to all: one event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.
KJV Translation: All [things come] alike to all: [there is] one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as [is] the good, so [is] the sinner; [and] he that sweareth, as [he] that feareth an oath.
Keywords: Art, Evil, Heart
Description: Ecclesiastes 9:3
NET Translation: This is the unfortunate fact about everything that happens on earth: the same fate awaits everyone. In addition to this, the hearts of all people are full of evil, and there is folly in their hearts during their lives—then they die.
DARBY Translation: This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, [they have to go] to the dead.
KJV Translation: This [is] an evil among all [things] that are done under the sun, that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the Sons of men is full of evil, and madness [is] in their heart while they live, and after that [they go] to the dead.
Keywords: Evil, Man
Description: Ecclesiastes 9:12
NET Translation: Surely, no one knows his appointed time. Like fish that are caught in a deadly net, and like birds that are caught in a snare—just like them, all people are ensnared at an unfortunate time that falls upon them suddenly.
DARBY Translation: For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are taken with the snare, like them are the children of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
KJV Translation: For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so [are] the Sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
Keywords: Art, Heart, Wise
Description: Ecclesiastes 10:2
NET Translation: A wise perSon’s good sense protects him, but a fool’s lack of sense leaves him vulnerable.
DARBY Translation: The heart of a wise [man] is at his right hand; but a fool's heart at his left.
KJV Translation: A wise man's heart [is] at his right hand; but a fool's heart at his left.
Keywords: Fool, Wise
Description: Ecclesiastes 10:12
NET Translation: The words of a wise perSon win him favor, but the words of a fool are self-destructive.
DARBY Translation: The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool swallow up himself.
KJV Translation: The words of a wise man's mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Keywords: King, Son
Description: Ecclesiastes 10:17
NET Translation: Blessed are you, O land, when your king is the Son of nobility, and your princes feast at the proper time—with self-control and not in drunkenness.
DARBY Translation: Happy art thou, O land, when thy king is a Son of nobles, and thy princes eat in [due] seaSon, for strength, and not for drunkenness!
KJV Translation: Blessed [art] thou, O land, when thy king [is] the Son of nobles, and thy princes eat in due seaSon, for strength, and not for drunkenness!
Keywords: Light
Description: Ecclesiastes 11:7
NET Translation: Light is sweet, and it is pleasant for a perSon to see the sun.
DARBY Translation: Now the light is sweet, and pleasant is it to the eyes to see the sun;
KJV Translation: Truly the light [is] sweet, and a pleasant [thing it is] for the eyes to behold the sun:
Keywords: Sick, Sound
Description: Ecclesiastes 12:4
NET Translation: and the doors along the street are shut; when the sound of the grinding mill grows low, and one is awakened by the sound of a bird, and all their Songs grow faint,
DARBY Translation: and the doors are shut toward the street; when the sound of the grinding is subdued, and they rise up at the voice of the bird, and all the daughters of Song are brought low;
KJV Translation: And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;
Keywords: King
Description: Ecclesiastes 12:12
NET Translation: Be warned, my Son, of anything in addition to them. There is no end to the making of many books, and much study is exhausting to the body.
DARBY Translation: And besides, my Son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.
KJV Translation: And further, by these, my Son, be admonished: of making many books [there is] no end; and much study [is] a weariness of the flesh.
Keywords: Song
Description: Song of Solomon 1:1
NET Translation: Solomon’s Most Excellent Love Song.
DARBY Translation: The Song of Songs, which is Solomon's.
KJV Translation: The Song of Songs, which [is] Solomon's.
Keywords: Better, Love
Description: Song of Solomon 1:2
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how I wish you would kiss me passionately! For your lovemaking is more delightful than wine.
DARBY Translation: Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
KJV Translation: Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
Keywords: Love, Name, Savour
Description: Song of Solomon 1:3
NET Translation: The fragrance of your colognes is delightful; your name is like the finest perfume. No wonder the young women adore you!
DARBY Translation: Thine ointments savour sweetly; Thy name is an ointment poured forth: Therefore do the virgins love thee.
KJV Translation: Because of the savour of thy good ointments thy name [is as] ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
Keywords: King, Love, Rejoice, Remember
Description: Song of Solomon 1:4
NET Translation: Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers!
DARBY Translation: Draw me, we will run after thee! The king hath brought me into his chambers We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.
KJV Translation: Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
Description: Song of Solomon 1:5
NET Translation: The Beloved to the Maidens: I am dark but lovely, O maidens of Jerusalem, dark like the tents of Qedar, lovely like the tent curtains of Salmah.
DARBY Translation: I am black, but comely, daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.
KJV Translation: I [am] black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
Keywords: Children, Sun, Vineyard
Description: Song of Solomon 1:6
NET Translation: Do not stare at me because I am dark, for the sun has burned my skin. My brothers were angry with me; they made me the keeper of the vineyards. Alas, my own vineyard I could not keep!
DARBY Translation: Look not upon me, because I am black; Because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me: They made me keeper of the vineyards; Mine own vineyard have I not kept.
KJV Translation: Look not upon me, because I [am] black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; [but] mine own vineyard have I not kept.
Keywords: Rest, Soul
Description: Song of Solomon 1:7
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Tell me, O you whom my heart loves, where do you pasture your sheep? Where do you rest your sheep during the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of your companions!
DARBY Translation: Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest [thy flock], Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiled Beside the flocks of thy companions?
KJV Translation: Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Keywords: Rest
Description: Song of Solomon 1:8
NET Translation: The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.
DARBY Translation: If thou know not, thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.
KJV Translation: If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
Description: Song of Solomon 1:9
NET Translation: The Lover to His Beloved: O my beloved, you are like a mare among Pharaoh’s stallions.
DARBY Translation: I compare thee, my love, To a steed in Pharaoh's chariots.
KJV Translation: I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
Keywords: Chains, Comely
Description: Song of Solomon 1:10
NET Translation: Your cheeks are beautiful with ornaments; your neck is lovely with strings of jewels.
DARBY Translation: Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chains.
KJV Translation: Thy cheeks are comely with rows [of jewels], thy neck with chains [of gold].
Keywords: Gold
Description: Song of Solomon 1:11
NET Translation: We will make for you gold ornaments studded with silver.
DARBY Translation: We will make thee bead-rows of gold With studs of silver.
KJV Translation: We will make thee borders of gold with studs of silver.
Keywords: King
Description: Song of Solomon 1:12
NET Translation: The Beloved about Her Lover: While the king was at his banqueting table, my nard gave forth its fragrance.
DARBY Translation: While the king is at his table, My spikenard sendeth forth its fragrance.
KJV Translation: While the king [sitteth] at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
Keywords: Night
Description: Song of Solomon 1:13
NET Translation: My beloved is like a fragrant pouch of myrrh spending the night between my breasts.
DARBY Translation: A bundle of myrrh is my beloved unto me; He shall pass the night between my breasts.
KJV Translation: A bundle of myrrh [is] my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
Description: Song of Solomon 1:14
NET Translation: My beloved is like a cluster of henna blossoms in the vineyards of En Gedi.
DARBY Translation: My beloved is unto me a cluster of henna-flowers In the vineyards of Engedi.
KJV Translation: My beloved [is] unto me [as] a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
Description: Song of Solomon 1:15
NET Translation: The Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!
DARBY Translation: Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.
KJV Translation: Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes.
Keywords: Bed
Description: Song of Solomon 1:16
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;
DARBY Translation: Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.
KJV Translation: Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
Description: Song of Solomon 1:17
NET Translation: the cedars are the beams of our bedroom chamber; the pines are the rafters of our bedroom.
DARBY Translation: The beams of our houses are cedars, Our rafters are cypresses.
KJV Translation: The beams of our house [are] cedar, [and] our rafters of fir.
Keywords: Lily, Rose
Description: Song of Solomon 2:1
NET Translation: The Beloved to Her Lover: I am a meadow flower from Sharon, a lily from the valleys.
DARBY Translation: I am a narcissus of Sharon, A lily of the valleys.
KJV Translation: I [am] the rose of Sharon, [and] the lily of the valleys.
Keywords: Lily, Love
Description: Song of Solomon 2:2
NET Translation: The Lover to His Beloved: Like a lily among the thorns, so is my darling among the maidens.
DARBY Translation: As the lily among thorns, So is my love among the daughters.
KJV Translation: As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.
Keywords: Apple, Fruit, Tree
Description: Song of Solomon 2:3
NET Translation: The Beloved about Her Lover: Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
DARBY Translation: As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the Sons: In his shadow have I rapture and sit down; And his fruit is sweet to my taste.
KJV Translation: As the apple tree among the trees of the wood, so [is] my beloved among the Sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.
Description: Song of Solomon 2:4
NET Translation: The Beloved about Her Lover: He brought me into the banquet hall, and he looked at me lovingly.
DARBY Translation: He hath brought me to the house of wine, And his banner over me is love.
KJV Translation: He brought me to the banqueting house, and his banner over me [was] love.
Keywords: Comfort, Sick
Description: Song of Solomon 2:5
NET Translation: Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love.
DARBY Translation: Sustain ye me with raisin-cakes, Refresh me with apples; For I am sick of love.
KJV Translation: Stay me with flagons, comfort me with apples: for I [am] sick of love.
Keywords: Hand
Description: Song of Solomon 2:6
NET Translation: His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
DARBY Translation: His left hand is under my head, And his right hand doth embrace me.
KJV Translation: His left hand [is] under my head, and his right hand doth embrace me.
Keywords: Awake
Description: Song of Solomon 2:7
NET Translation: The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: Do not awaken or arouse love until it pleases!
DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
KJV Translation: I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
Description: Song of Solomon 2:8
NET Translation: The Beloved about Her Lover: Listen! My lover is approaching! Look! Here he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills!
DARBY Translation: The voice of my beloved! Behold, he cometh Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
KJV Translation: The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
Keywords: Hind, Roe
Description: Song of Solomon 2:9
NET Translation: My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.
DARBY Translation: My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.
KJV Translation: My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
Keywords: Fair
Description: Song of Solomon 2:10
NET Translation: The Lover to His Beloved: My lover spoke to me, saying: “Arise, my darling; My beautiful one, come away with me!
DARBY Translation: My beloved spake and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
KJV Translation: My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
Keywords: Rain, Winter
Description: Song of Solomon 2:11
NET Translation: Look! The winter has passed, the winter rains are over and gone.
DARBY Translation: For behold, the winter is past, The rain is over, it is gone:
KJV Translation: For, lo, the winter is past, the rain is over [and] gone;
Keywords: Ear, Flowers, Time, Turtle
Description: Song of Solomon 2:12
NET Translation: Blossoms have appeared in the land, the time for pruning and singing has come; the voice of the turtledove is heard in our land.
DARBY Translation: The flowers appear on the earth; The time of singing is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
KJV Translation: The flowers appear on the earth; the time of the singing [of birds] is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
Keywords: Fair, Fig, Tree
Description: Song of Solomon 2:13
NET Translation: The fig tree has ripened its figs, the vines have blossomed and give off their fragrance. Arise, come away my darling; my beautiful one, come away with me!”
DARBY Translation: The fig-tree melloweth her winter figs, And the vines in bloom give forth [their] fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away!
KJV Translation: The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
Keywords: Ear, Secret
Description: Song of Solomon 2:14
NET Translation: The Lover to His Beloved: O my dove, in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountain crags, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
DARBY Translation: My dove, in the clefts of the rock, In the covert of the precipice, Let me see thy countenance, let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
KJV Translation: O my dove, [that art] in the clefts of the rock, in the secret [places] of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet [is] thy voice, and thy countenance [is] comely.
Keywords: Oil
Description: Song of Solomon 2:15
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Catch the foxes for us, the little foxes, that ruin the vineyards—for our vineyard is in bloom.
DARBY Translation: Take us the foxes, The little foxes, that spoil the vineyards; For our vineyards are in bloom.
KJV Translation: Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines [have] tender grapes.
Description: Song of Solomon 2:16
NET Translation: The Beloved about Her Lover: My lover is mine and I am his; he grazes among the lilies.
DARBY Translation: My beloved is mine, and I am his; He feedeth [his flock] among the lilies,
KJV Translation: My beloved [is] mine, and I [am] his: he feedeth among the lilies.
Keywords: Art, Hart, Roe
Description: Song of Solomon 2:17
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Until the dawn arrives and the shadows flee, turn, my beloved—be like a gazelle or a young stag on the mountain gorges.
DARBY Translation: Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether.
KJV Translation: Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Keywords: Bed, Night, Soul
Description: Song of Solomon 3:1
NET Translation: The Beloved about Her Lover: All night long on my bed I longed for my lover. I longed for him but he never appeared.
DARBY Translation: On my bed, in the nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
KJV Translation: By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
Keywords: Seek, Soul
Description: Song of Solomon 3:2
NET Translation: “I will arise and look all around throughout the town, and throughout the streets and squares; I will search for my beloved.” I searched for him but I did not find him.
DARBY Translation: I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
KJV Translation: I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
Keywords: Soul
Description: Song of Solomon 3:3
NET Translation: The night watchmen found me—the ones who guard the city walls. “Have you seen my beloved?”
DARBY Translation: The watchmen that go about the city found me: Have ye seen him whom my soul loveth?
KJV Translation: The watchmen that go about the city found me: [to whom I said], Saw ye him whom my soul loveth?
Keywords: Soul
Description: Song of Solomon 3:4
NET Translation: Scarcely had I passed them by when I found my beloved! I held onto him tightly and would not let him go until I brought him to my mother’s house, to the bedroom chamber of the one who conceived me.
DARBY Translation: Scarcely had I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that conceived me.
KJV Translation: [It was] but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
Keywords: Awake
Description: Song of Solomon 3:5
NET Translation: The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: “Do not awaken or arouse love until it pleases!”
DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
KJV Translation: I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
Keywords: Wilderness
Description: Song of Solomon 3:6
NET Translation: The Speaker: Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, like a fragrant billow of myrrh and frankincense, every kind of fragrant powder of the traveling merchants?
DARBY Translation: Who is this, [she] that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant?
KJV Translation: Who [is] this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
Description: Song of Solomon 3:7
NET Translation: Look! It is Solomon’s portable couch! It is surrounded by sixty warriors, some of Israel’s mightiest warriors.
DARBY Translation: Behold his couch, Solomon's own: Threescore mighty men are about it, Of the mighty of Israel.
KJV Translation: Behold his bed, which [is] Solomon's; threescore valiant men [are] about it, of the valiant of Israel.
Keywords: Ear, Fear, Man, Sword
Description: Song of Solomon 3:8
NET Translation: All of them are skilled with a sword, well trained in the art of warfare. Each has his sword at his side, to guard against the terrors of the night.
DARBY Translation: They all hold the sword, Experts in war; Each hath his sword upon his thigh Because of alarm in the nights.
KJV Translation: They all hold swords, [being] expert in war: every man [hath] his sword upon his thigh because of fear in the night.
Keywords: Chariot, King, Riot, Solomon
Description: Song of Solomon 3:9
NET Translation: King Solomon made a sedan chair for himself of wood imported from Lebanon.
DARBY Translation: King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.
KJV Translation: King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
Description: Song of Solomon 3:10
NET Translation: Its posts were made of silver; its back was made of gold. Its seat was upholstered with purple wool; its interior was inlaid with leather by the maidens of Jerusalem.
DARBY Translation: Its pillars he made of silver, Its support of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved [with] love By the daughters of Jerusalem.
KJV Translation: He made the pillars thereof [of] silver, the bottom thereof [of] gold, the covering of it [of] purple, the midst thereof being paved [with] love, for the daughters of Jerusalem.
Keywords: King, Mother, Solomon
Description: Song of Solomon 3:11
NET Translation: Come out, O maidens of Zion, and gaze upon King Solomon! He is wearing the crown with which his mother crowned him on his wedding day, on the most joyous day of his life!
DARBY Translation: Go forth, daughters of Zion, And behold king Solomon With the crown wherewith his mother crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.
KJV Translation: Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Keywords: Ear, Hair, Hin
Description: Song of Solomon 4:1
NET Translation: The Lover to His Beloved: Oh, you are beautiful, my darling! Oh, you are beautiful! Your eyes behind your veil are like doves. Your hair is like a flock of female goats descending from Mount Gilead.
DARBY Translation: Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are doves behind thy veil; Thy hair is as a flock of goats, On the slopes of mount Gilead.
KJV Translation: Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes within thy locks: thy hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
Keywords: Bear, Ear, Sheep
Description: Song of Solomon 4:2
NET Translation: Your teeth are like a flock of newly shorn sheep coming up from the washing place; each of them has a twin, and not one of them is missing.
DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
KJV Translation: Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none [is] barren among them.
Keywords: Hin, Pomegranate, Speech
Description: Song of Solomon 4:3
NET Translation: Your lips are like a scarlet thread; your mouth is lovely. Your forehead behind your veil is like a slice of pomegranate.
DARBY Translation: Thy lips are like a thread of scarlet, And thy speech is comely; As a piece of a pomegranate are thy temples Behind thy veil.
KJV Translation: Thy lips [are] like a thread of scarlet, and thy speech [is] comely: thy temples [are] like a piece of a pomegranate within thy locks.
Keywords: David, Tower
Description: Song of Solomon 4:4
NET Translation: Your neck is like the tower of David built with courses of stones; one thousand shields are hung on it—all shields of valiant warriors.
DARBY Translation: Thy neck is like the tower of David, Built for an armoury: A thousand bucklers hang thereon, All shields of mighty men.
KJV Translation: Thy neck [is] like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
Description: Song of Solomon 4:5
NET Translation: Your two breasts are like two fawns, twins of the gazelle grazing among the lilies.
DARBY Translation: Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
KJV Translation: Thy two breasts [are] like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
Keywords: Mountain
Description: Song of Solomon 4:6
NET Translation: Until the dawn arrives and the shadows flee, I will go up to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
DARBY Translation: Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.
KJV Translation: Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Description: Song of Solomon 4:7
NET Translation: You are altogether beautiful, my darling! There is no blemish in you!
DARBY Translation: Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.
KJV Translation: Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.
Description: Song of Solomon 4:8
NET Translation: Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountain haunts of the leopards.
DARBY Translation: [Come] with me, from Lebanon, [my] spouse, With me from Lebanon, Come, look from the top of Amanah, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.
KJV Translation: Come with me from Lebanon, [my] spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
Keywords: Art, Heart
Description: Song of Solomon 4:9
NET Translation: You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
DARBY Translation: Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
KJV Translation: Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
Keywords: Better, Fair, Love
Description: Song of Solomon 4:10
NET Translation: How delightful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine; the fragrance of your perfume is better than any spice!
DARBY Translation: How fair is thy love, my sister, [my] spouse! How much better is thy love than wine! And the fragrance of thine ointments than all spices!
KJV Translation: How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
Keywords: Honey, Milk
Description: Song of Solomon 4:11
NET Translation: Your lips drip sweetness like the honeycomb, my bride, honey and milk are under your tongue. The fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.
DARBY Translation: Thy lips, [my] spouse, drop [as] the honeycomb; Honey and milk are under thy tongue; And the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.
KJV Translation: Thy lips, O [my] spouse, drop [as] the honeycomb: honey and milk [are] under thy tongue; and the smell of thy garments [is] like the smell of Lebanon.
Keywords: Fountain, Garden, Spring
Description: Song of Solomon 4:12
NET Translation: The Lover to His Beloved: You are a locked garden, my sister, my bride; you are an enclosed spring, a sealed-up fountain.
DARBY Translation: A garden enclosed is my sister, [my] spouse; A spring shut up, a fountain sealed.
KJV Translation: A garden inclosed [is] my sister, [my] spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
Description: Song of Solomon 4:13
NET Translation: Your shoots are a royal garden full of pomegranates with choice fruits: henna with nard,
DARBY Translation: Thy shoots are a paradise of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants;
KJV Translation: Thy plants [are] an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
Description: Song of Solomon 4:14
NET Translation: nard and saffron, calamus and cinnamon with every kind of spice, myrrh and aloes with all the finest spices.
DARBY Translation: Spikenard and saffron; Calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; Myrrh and aloes, with all the chief spices:
KJV Translation: Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:
Keywords: Fountain
Description: Song of Solomon 4:15
NET Translation: You are a garden spring, a well of fresh water flowing down from Lebanon.
DARBY Translation: A fountain in the gardens, A well of living waters, Which stream from Lebanon.
KJV Translation: A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
Description: Song of Solomon 4:16
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Awake, O north wind; come, O south wind! Blow on my garden so that its fragrant spices may send out their sweet smell. May my beloved come into his garden and eat its delightful fruit!
DARBY Translation: Awake, north wind, and come, [thou] south; Blow upon my garden, [that] the spices thereof may flow forth. Let my beloved come into his garden, And eat its precious fruits.
KJV Translation: Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, [that] the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Keywords: Drunk, Wine
Description: Song of Solomon 5:1
NET Translation: The Lover to His Beloved: I have entered my garden, O my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my balsam spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk!
DARBY Translation: I am come into my garden, my sister, [my] spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, beloved ones!
KJV Translation: I am come into my garden, my sister, [my] spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
Keywords: Art, Head, Heart
Description: Song of Solomon 5:2
NET Translation: The Beloved about Her Lover: I was asleep, but my mind was dreaming. Listen! My lover is knocking at the door!
DARBY Translation: I slept, but my heart was awake. The voice of my beloved! he knocketh: Open to me, my sister, my love, my dove, mine undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.
KJV Translation: I sleep, but my heart waketh: [it is] the voice of my beloved that knocketh, [saying], Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, [and] my locks with the drops of the night.
Keywords: Defile
Description: Song of Solomon 5:3
NET Translation: The Beloved to Her Lover: “I have already taken off my robe—must I put it on again? I have already washed my feet—must I soil them again?”
DARBY Translation: I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them?
KJV Translation: I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Keywords: Hand
Description: Song of Solomon 5:4
NET Translation: My lover thrust his hand through the hole, and my feelings were stirred for him.
DARBY Translation: My beloved put in his hand by the hole [of the door]; And my bowels yearned for him.
KJV Translation: My beloved put in his hand by the hole [of the door], and my bowels were moved for him.
Keywords: Rose
Description: Song of Solomon 5:5
NET Translation: I arose to open for my beloved; my hands dripped with myrrh—my fingers flowed with myrrh on the handles of the lock.
DARBY Translation: I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the lock.
KJV Translation: I rose up to open to my beloved; and my hands dropped [with] myrrh, and my fingers [with] sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
Keywords: Called, Soul
Description: Song of Solomon 5:6
NET Translation: I opened for my beloved, but my lover had already turned and gone away. I fell into despair when he departed. I looked for him but did not find him; I called him but he did not answer me.
DARBY Translation: I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.
KJV Translation: I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, [and] was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
Keywords: Mote, Veil
Description: Song of Solomon 5:7
NET Translation: The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen on the walls!
DARBY Translation: The watchmen that went about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.
KJV Translation: The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
Keywords: Sick
Description: Song of Solomon 5:8
NET Translation: The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of Jerusalem—If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!
DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, What will ye tell him? That I am sick of love.
KJV Translation: I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I [am] sick of love.
Keywords: Rest
Description: Song of Solomon 5:9
NET Translation: The Maidens to The Beloved: Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would admonish us in this manner?
DARBY Translation: What is thy beloved more than [another] beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so charge us?
KJV Translation: What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?
Description: Song of Solomon 5:10
NET Translation: The Beloved to the Maidens: My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in compariSon to all other men.
DARBY Translation: My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand.
KJV Translation: My beloved [is] white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
Keywords: Head
Description: Song of Solomon 5:11
NET Translation: His head is like the purest gold. His hair is curly—black like a raven.
DARBY Translation: His head is [as] the finest gold; His locks are flowing, black as the raven;
KJV Translation: His head [is as] the most fine gold, his locks [are] bushy, [and] black as a raven.
Description: Song of Solomon 5:12
NET Translation: His eyes are like doves by streams of water, washed in milk, mounted like jewels.
DARBY Translation: His eyes are like doves by the water-brooks, Washed with milk, fitly set;
KJV Translation: His eyes [are] as [the eyes] of doves by the rivers of waters, washed with milk, [and] fitly set.
Keywords: Bed
Description: Song of Solomon 5:13
NET Translation: His cheeks are like garden beds full of balsam trees yielding perfume. His lips are like lilies dripping with drops of myrrh.
DARBY Translation: His cheeks are as a bed of spices, raised beds of sweet plants; His lips lilies, dropping liquid myrrh.
KJV Translation: His cheeks [are] as a bed of spices, [as] sweet flowers: his lips [like] lilies, dropping sweet smelling myrrh.
Keywords: Gold, Rings
Description: Song of Solomon 5:14
NET Translation: His arms are like rods of gold set with chrysolite. His abdomen is like polished ivory inlaid with sapphires.
DARBY Translation: His hands gold rings, set with the chrysolite; His belly is bright ivory, overlaid [with] sapphires;
KJV Translation: His hands [are as] gold rings set with the beryl: his belly [is as] bright ivory overlaid [with] sapphires.
Description: Song of Solomon 5:15
NET Translation: His legs are like pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.
DARBY Translation: His legs, pillars of marble, set upon bases of fine gold: His bearing as Lebanon, excellent as the cedars;
KJV Translation: His legs [are as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance [is] as Lebanon, excellent as the cedars.
Description: Song of Solomon 5:16
NET Translation: His mouth is very sweet; he is totally desirable. This is my beloved! This is my companion, O maidens of Jerusalem!
DARBY Translation: His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.
KJV Translation: His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my friend, O daughters of Jerusalem.
Keywords: Rest, Seek
Description: Song of Solomon 6:1
NET Translation: The Maidens to the Beloved: Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned? Tell us, that we may seek him with you.
DARBY Translation: Whither is thy beloved gone, Thou fairest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.
KJV Translation: Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
Description: Song of Solomon 6:2
NET Translation: The Beloved to the Maidens: My beloved has gone down to his garden, to the flowerbeds of balsam spices, to graze in the gardens, and to gather lilies.
DARBY Translation: My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, To feed in the gardens and to gather lilies.
KJV Translation: My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
Description: Song of Solomon 6:3
NET Translation: The Beloved about Her Lover: I am my lover’s and my lover is mine; he grazes among the lilies.
DARBY Translation: I am my beloved's, and my beloved is mine: He feedeth [his flock] among the lilies.
KJV Translation: I [am] my beloved's, and my beloved [is] mine: he feedeth among the lilies.
Keywords: Comely
Description: Song of Solomon 6:4
NET Translation: The Lover to His Beloved: My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as awe-inspiring as bannered armies.
DARBY Translation: Thou art fair, my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as troops with banners:
KJV Translation: Thou [art] beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as [an army] with banners.
Keywords: Ear, Hair
Description: Song of Solomon 6:5
NET Translation: Turn your eyes away from me—they overwhelm me! Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead.
DARBY Translation: Turn away thine eyes from me, For they overcome me. Thy hair is as a flock of goats On the slopes of Gilead.
KJV Translation: Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair [is] as a flock of goats that appear from Gilead.
Keywords: Sheep
Description: Song of Solomon 6:6
NET Translation: Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin; not one of them is missing.
DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of sheep Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
KJV Translation: Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and [there is] not one barren among them.
Keywords: Hin, Pomegranate
Description: Song of Solomon 6:7
NET Translation: Like a slice of pomegranate is your forehead behind your veil.
DARBY Translation: As a piece of a pomegranate are thy temples Behind thy veil.
KJV Translation: As a piece of a pomegranate [are] thy temples within thy locks.
Description: Song of Solomon 6:8
NET Translation: There may be sixty queens, and eighty concubines, and young women without number.
DARBY Translation: There are threescore queens, and fourscore concubines, And virgins without number:
KJV Translation: There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
Keywords: Choice, Raised
Description: Song of Solomon 6:9
NET Translation: But she is unique, my dove, my perfect one! She is the special daughter of her mother; she is the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and complimented her; the queens and concubines praised her:
DARBY Translation: My dove, mine undefiled, is but one; She is the only one of her mother, She is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and they called her blessed; The queens and the concubines, and they praised her.
KJV Translation: My dove, my undefiled is [but] one; she [is] the [only] one of her mother, she [is] the choice [one] of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; [yea], the queens and the concubines, and they praised her.
Keywords: Ear, Fair
Description: Song of Solomon 6:10
NET Translation: “Who is this who appears like the dawn? Beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as the stars in procession?”
DARBY Translation: Who is she that looketh forth as the dawn, Fair as the moon, clear as the sun, Terrible as troops with banners?
KJV Translation: Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as [an army] with banners?
Keywords: Garden, Vine
Description: Song of Solomon 6:11
NET Translation: The Lover to His Beloved: I went down to the orchard of walnut trees, to look for the blossoms of the valley, to see if the vines had budded or if the pomegranates were in bloom.
DARBY Translation: I went down into the garden of nuts, To see the verdure of the valley, To see whether the vine budded, Whether the pomegranates blossomed.
KJV Translation: I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, [and] to see whether the vine flourished, [and] the pomegranates budded.
Keywords: Soul
Description: Song of Solomon 6:12
NET Translation: I was beside myself with joy! There please give me your myrrh, O daughter of my princely people.
DARBY Translation: Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing people.
KJV Translation: Or ever I was aware, my soul made me [like] the chariots of Amminadib.
Description: Song of Solomon 6:13
NET Translation: The Lover to His Beloved: (7:1) Turn, turn, O Perfect One! Turn, turn, that I may stare at you!
DARBY Translation: Return, return, O Shulamite; Return, return, that we may look upon thee. What would ye look upon in the Shulamite? As it were the dance of two camps.
KJV Translation: Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
Keywords: Cunning, Feet, Work
Description: Song of Solomon 7:1
NET Translation: The Lover to His Beloved: (7:2) How beautiful are your sandaled feet, O nobleman’s daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a master craftsman.
DARBY Translation: How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The work of the hands of an artist.
KJV Translation: How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs [are] like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
Description: Song of Solomon 7:2
NET Translation: Your navel is a round mixing bowl—may it never lack mixed wine! Your belly is a mound of wheat, encircled by lilies.
DARBY Translation: Thy navel is a round goblet, [which] wanteth not mixed wine; Thy belly a heap of wheat, set about with lilies;
KJV Translation: Thy navel [is like] a round goblet, [which] wanteth not liquor: thy belly [is like] an heap of wheat set about with lilies.
Description: Song of Solomon 7:3
NET Translation: Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
DARBY Translation: Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle;
KJV Translation: Thy two breasts [are] like two young roes [that are] twins.
Keywords: Gate, Lebanon, Tower
Description: Song of Solomon 7:4
NET Translation: Your neck is like a tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus.
DARBY Translation: Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes, [like] the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose like the tower of Lebanon, Which looketh toward Damascus;
KJV Translation: Thy neck [is] as a tower of ivory; thine eyes [like] the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose [is] as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
Keywords: Hair, Head, King
Description: Song of Solomon 7:5
NET Translation: Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries—the king is held captive in its tresses!
DARBY Translation: Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by [thy] ringlets!
KJV Translation: Thine head upon thee [is] like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king [is] held in the galleries.
Keywords: Art, Fair
Description: Song of Solomon 7:6
NET Translation: How beautiful you are! How lovely, O love, with your delights!
DARBY Translation: How fair and how pleasant art thou, [my] love, in delights!
KJV Translation: How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
Description: Song of Solomon 7:7
NET Translation: The Lover to His Beloved: Your stature is like a palm tree, and your breasts are like clusters of grapes.
DARBY Translation: This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to grape clusters.
KJV Translation: This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters [of grapes].
Description: Song of Solomon 7:8
NET Translation: I want to climb the palm tree, and take hold of its fruit stalks. May your breasts be like the clusters of grapes, and may the fragrance of your breath be like apples!
DARBY Translation: I said, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples,
KJV Translation: I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
Keywords: Sing, Sleep, Wine
Description: Song of Solomon 7:9
NET Translation: May your mouth be like the best wine, flowing smoothly for my beloved, gliding gently over our lips as we sleep together.
DARBY Translation: And the roof of thy mouth like the best wine, That goeth down smoothly for my beloved, And stealeth over the lips of them that are asleep.
KJV Translation: And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth [down] sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
Description: Song of Solomon 7:10
NET Translation: The Beloved about Her Lover: I am my beloved’s, and he desires me!
DARBY Translation: I am my beloved's, And his desire is toward me.
KJV Translation: I [am] my beloved's, and his desire [is] toward me.
Description: Song of Solomon 7:11
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Come, my beloved, let us go to the countryside; let us spend the night in the villages.
DARBY Translation: Come, my beloved, let us go forth into the fields; Let us lodge in the villages.
KJV Translation: Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
Keywords: Early, Vine
Description: Song of Solomon 7:12
NET Translation: Let us rise early to go to the vineyards, to see if the vines have budded, to see if their blossoms have opened, if the pomegranates are in bloom—there I will give you my love.
DARBY Translation: We will go up early to the vineyards, We will see if the vine hath budded, [If] the blossom is opening, And the pomegranates are in bloom: There will I give thee my loves.
KJV Translation: Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, [whether] the tender grape appear, [and] the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
Keywords: Mandrakes
Description: Song of Solomon 7:13
NET Translation: The mandrakes send out their fragrance; over our door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.
DARBY Translation: The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.
KJV Translation: The mandrakes give a smell, and at our gates [are] all manner of pleasant [fruits], new and old, [which] I have laid up for thee, O my beloved.
Description: Song of Solomon 8:1
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how I wish you were my little brother, nursing at my mother’s breasts; if I saw you outside, I could kiss you—surely no one would despise me!
DARBY Translation: Oh that thou wert as my brother, That sucked the breasts of my mother! Should I find thee without, I would kiss thee; And they would not despise me.
KJV Translation: O that thou [wert] as my brother, that sucked the breasts of my mother! [when] I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.
Keywords: Wine
Description: Song of Solomon 8:2
NET Translation: I would lead you and bring you to my mother’s house, the one who taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
DARBY Translation: I would lead thee, bring thee into my mother's house; Thou wouldest instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
KJV Translation: I would lead thee, [and] bring thee into my mother's house, [who] would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
Keywords: Hand
Description: Song of Solomon 8:3
NET Translation: The Beloved about Her Lover: His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
DARBY Translation: His left hand would be under my head, And his right hand embrace me.
KJV Translation: His left hand [should be] under my head, and his right hand should embrace me.
Keywords: Awake
Description: Song of Solomon 8:4
NET Translation: The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of Jerusalem: “Do not arouse or awaken love until it pleases!”
DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, Why should ye stir up, why awake [my] love, till he please?
KJV Translation: I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake [my] love, until he please.
Keywords: Apple, Mother, Raised
Description: Song of Solomon 8:5
NET Translation: The Maidens about His Beloved: Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved?
DARBY Translation: Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? I awoke thee under the apple-tree: There thy mother brought thee forth; There she brought thee forth [that] bore thee.
KJV Translation: Who [is] this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth [that] bare thee.
Keywords: Love, Seal, Vehement
Description: Song of Solomon 8:6
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Set me like a cylinder seal over your heart, like a signet on your arm. For love is as strong as death, passion is as unrelenting as Sheol. Its flames burst forth, it is a blazing flame.
DARBY Translation: Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol: The flashes thereof are flashes of fire, Flames of Jah.
KJV Translation: Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love [is] strong as death; jealousy [is] cruel as the grave: the coals thereof [are] coals of fire, [which hath a] most vehement flame.
Keywords: Man
Description: Song of Solomon 8:7
NET Translation: Surging waters cannot quench love; floodwaters cannot overflow it. If someone were to offer all his possessions to buy love, the offer would be utterly despised.
DARBY Translation: Many waters cannot quench love, Neither do the floods drown it: Even if a man gave all the substance of his house for love, It would utterly be contemned.
KJV Translation: Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if [a] man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
Keywords: Sister
Description: Song of Solomon 8:8
NET Translation: The Beloved’s Brothers: We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?
DARBY Translation: We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?
KJV Translation: We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
Keywords: Build
Description: Song of Solomon 8:9
NET Translation: If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.
DARBY Translation: If she be a wall, We will build upon her a turret of silver; And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar.
KJV Translation: If she [be] a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she [be] a door, we will inclose her with boards of cedar.
Description: Song of Solomon 8:10
NET Translation: The Beloved:I was a wall, and my breasts were like fortress towers. Then I found favor in his eyes.
DARBY Translation: I am a wall, and my breasts like towers; Then was I in his eyes as one that findeth peace.
KJV Translation: I [am] a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
Keywords: Fruit, Solomon, Vineyard
Description: Song of Solomon 8:11
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Solomon had a vineyard at Baal Hamon; he leased out the vineyard to those who maintained it. Each was to bring 1,000 shekels of silver for its fruit.
DARBY Translation: Solomon had a vineyard at Baal-hamon: He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand silver-pieces.
KJV Translation: Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand [pieces] of silver.
Keywords: Fruit
Description: Song of Solomon 8:12
NET Translation: My vineyard, which belongs to me, is at my disposal alone. The thousand shekels belong to you, O Solomon, and 200 shekels belong to those who maintain it for its fruit.
DARBY Translation: My vineyard, which is mine, is before me: The thousand [silver-pieces] be to thee, Solomon; And to the keepers of its fruit, two hundred.
KJV Translation: My vineyard, which [is] mine, [is] before me: thou, O Solomon, [must have] a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
Keywords: Ear
Description: Song of Solomon 8:13
NET Translation: The Lover to His Beloved: O you who stay in the gardens, my companions are listening attentively for your voice; let me be the one to hear it!
DARBY Translation: Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken to thy voice: Let me hear [it].
KJV Translation: Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
Keywords: Art, Hart, Roe
Description: Song of Solomon 8:14
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
DARBY Translation: Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.
KJV Translation: Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
Keywords: Jerusalem, Judah, Son, Vision
Description: Isaiah 1:1
NET Translation: Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah Son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah.
DARBY Translation: The vision of Isaiah the Son of Amos, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.
KJV Translation: The vision of Isaiah the Son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.
Keywords: Judge, Seek
Description: Isaiah 1:17
NET Translation: Learn to do what is right. Promote justice. Give the oppressed reaSon to celebrate. Take up the cause of the orphan. Defend the rights of the widow.
DARBY Translation: learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow.
KJV Translation: Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
Keywords: Hough, Son
Description: Isaiah 1:18
NET Translation: Come, let’s consider your options,” says the Lord. “Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.
DARBY Translation: Come now, let us reaSon together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimSon, they shall be as wool.
KJV Translation: Come now, and let us reaSon together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimSon, they shall be as wool.
Keywords: Judah, Son
Description: Isaiah 2:1
NET Translation: Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah Son of Amoz.
DARBY Translation: The word that Isaiah the Son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
KJV Translation: The word that Isaiah the Son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
Keywords: Girdle, Hair
Description: Isaiah 3:24
NET Translation: A putrid stench will replace the smell of spices, a rope will replace a belt, baldness will replace braided locks of hair, a sackcloth garment will replace a fine robe, and a priSoner’s brand will replace beauty.
DARBY Translation: And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; [and] burning instead of beauty.
Keywords: Sing, Song, Vineyard
Description: Isaiah 5:1
NET Translation: I will sing to my love—a Song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
DARBY Translation: I will sing to my well-beloved a Song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
KJV Translation: Now will I sing to my wellbeloved a Song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
Keywords: Ahaz, Ass, Jerusalem, King, Son, Vail, War
Description: Isaiah 7:1
NET Translation: During the reign of Ahaz Son of Jotham, Son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah Son of Remaliah of Israel marched up to Jerusalem to do battle, but they were unable to prevail against it.
DARBY Translation: And it came to pass in the days of Ahaz, the Son of Jotham, the Son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the Son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war against it, but they were not able to fight against it.
KJV Translation: And it came to pass in the days of Ahaz the Son of Jotham, the Son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the Son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
Keywords: Highway, Meet, Pool
Description: Isaiah 7:3
NET Translation: So the Lord told Isaiah, “Go out with your Son Shear Jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.
DARBY Translation: And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy Son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;
KJV Translation: Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy Son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
Keywords: Anger, Ear, Fear, King, Son
Description: Isaiah 7:4
NET Translation: Tell him, ‘Make sure you stay calm! Don’t be afraid. Don’t be intimidated by these two stubs of smoking logs, or by the raging anger of Rezin, Syria, and the Son of Remaliah.
DARBY Translation: and thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart faint before these two ends of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the Son of Remaliah.
KJV Translation: And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the Son of Remaliah.
Keywords: Counsel, Evil, Son
Description: Isaiah 7:5
NET Translation: Syria has plotted with Ephraim and the Son of Remaliah to bring about your demise.
DARBY Translation: Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim [also] and the Son of Remaliah, saying,
KJV Translation: Because Syria, Ephraim, and the Son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Keywords: King, Son, Vex
Description: Isaiah 7:6
NET Translation: They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. Then we’ll set up the Son of Tabeel as its king.”
DARBY Translation: Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein the Son of Tabeal;
KJV Translation: Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, [even] the Son of Tabeal:
Description: Isaiah 7:7
NET Translation: For this reaSon the Sovereign Lord says: “‘It will not take place; it will not happen.
DARBY Translation: thus saith the Lord Jehovah: It shall not stand, nor come to pass;
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
Keywords: Ephraim, Head, Samaria
Description: Isaiah 7:9
NET Translation: Ephraim’s leader is Samaria, and Samaria’s leader is the Son of Remaliah. If your faith does not remain firm, then you will not remain secure.’”
DARBY Translation: and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's Son. If ye believe not, surely ye shall not be established.
KJV Translation: And the head of Ephraim [is] Samaria, and the head of Samaria [is] Remaliah's Son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
Keywords: Bear, Ear, Gin, Name
Description: Isaiah 7:14
NET Translation: For this reaSon the Lord himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a Son. You, young woman, will name him Immanuel.
DARBY Translation: Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a Son, and call his name Immanuel.
KJV Translation: Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a Son, and shall call his name Immanuel.
Keywords: Son
Description: Isaiah 8:2
NET Translation: Then I will summon as my reliable witnesses Uriah the priest and Zechariah Son of Jeberekiah.”
DARBY Translation: And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the Son of Jeberechiah.
KJV Translation: And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the Son of Jeberechiah.
Keywords: Name
Description: Isaiah 8:3
NET Translation: I then approached the prophetess for marital relations; she conceived and gave birth to a Son. The Lord told me, “Name him Maher Shalal Hash Baz,
DARBY Translation: And I came near to the prophetess, and she conceived and bore a Son; and Jehovah said unto me, Call his name, Maher-shalal-hash-baz.
KJV Translation: And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a Son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
Keywords: Rejoice
Description: Isaiah 8:6
NET Translation: “These people have rejected the gently flowing waters of Shiloah and melt in fear over Rezin and the Son of Remaliah.
DARBY Translation: Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah which flow softly, and rejoiceth in Rezin and in the Son of Remaliah,
KJV Translation: Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's Son;
Keywords: Gin, Houses, Rock, Stumbling
Description: Isaiah 8:14
NET Translation: He will become a sanctuary, but a stone that makes a perSon trip, and a rock that makes one stumble—to the two houses of Israel. He will become a trap and a snare to the residents of Jerusalem.
DARBY Translation: And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
KJV Translation: And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
Keywords: Children, Israel
Description: Isaiah 8:18
NET Translation: Look, I and the Sons whom the Lord has given me are reminders and object lesSons in Israel, sent from the Lord of Heaven’s Armies, who lives on Mount Zion.
DARBY Translation: Behold, I and the children that Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel, from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.
KJV Translation: Behold, I and the children whom the LORD hath given me [are] for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
Keywords: Called, Name, Son
Description: Isaiah 9:6
NET Translation: For a child has been born to us, a Son has been given to us. He shoulders responsibility and is called Wonderful Adviser, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
DARBY Translation: For unto us a child is born, unto us a Son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
KJV Translation: For unto us a child is born, unto us a Son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Keywords: Anger, Bow, Hand
Description: Isaiah 10:4
NET Translation: You will have no place to go, except to kneel with the priSoners, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
DARBY Translation: They can but crouch under the priSoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
KJV Translation: Without me they shall bow down under the priSoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Keywords: Art, Heart
Description: Isaiah 10:7
NET Translation: But he does not agree with this; his mind does not reaSon this way, for his goal is to destroy, and to eliminate many nations.
DARBY Translation: But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.
KJV Translation: Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not a few.
Keywords: Fat, Glory
Description: Isaiah 10:16
NET Translation: For this reaSon the Sovereign Lord of Heaven’s Armies will make his healthy ones emaciated. His majestic glory will go up in smoke.
DARBY Translation: Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire:
KJV Translation: Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
Keywords: Ammon, Children, Hand, Obey, Oil, Philistines
Description: Isaiah 11:14
NET Translation: They will swoop down on the Philistine hills to the west; together they will loot the people of the east. They will take over Edom and Moab, and the Ammonites will be their subjects.
DARBY Translation: but they shall fly upon the shoulder of the Philistines towards the west; together shall they spoil the Sons of the east; they shall lay their hand upon Edom and Moab, and the children of Ammon shall obey them.
KJV Translation: But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
Keywords: God, Jehovah, Strength
Description: Isaiah 12:2
NET Translation: Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
DARBY Translation: Behold, God is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah, Jehovah, is my strength and Song, and he is become my salvation.
KJV Translation: Behold, God [is] my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH [is] my strength and [my] Song; he also is become my salvation.
Keywords: Son
Description: Isaiah 13:1
NET Translation: This is an oracle about Babylon that Isaiah Son of Amoz saw:
DARBY Translation: The burden of Babylon, which Isaiah the Son of Amoz saw.
KJV Translation: The burden of Babylon, which Isaiah the Son of Amoz did see.
Keywords: Art, Heart
Description: Isaiah 13:7
NET Translation: For this reaSon all hands hang limp, every human heart loses its courage.
DARBY Translation: Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,
KJV Translation: Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
Keywords: Dash, Eye, Fruit
Description: Isaiah 13:18
NET Translation: Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a perSon’s offspring; they will not look with pity on children.
DARBY Translation: And [their] bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: their eye shall not spare children.
KJV Translation: [Their] bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 14:7
NET Translation: The whole earth rests and is quiet; they break into Song.
DARBY Translation: The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.
KJV Translation: The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
Keywords: Art, Son
Description: Isaiah 14:12
NET Translation: Look how you have fallen from the sky, O shining one, Son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
DARBY Translation: How art thou fallen from heaven, Lucifer, Son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!
KJV Translation: How art thou fallen from heaven, O Lucifer, Son of the morning! [how] art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Description: Isaiah 14:17
NET Translation: Is this the one who made the world like a wilderness, who ruined its cities, and refused to free his priSoners so they could return home?’
DARBY Translation: [that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his priSoners homewards?
KJV Translation: [That] made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; [that] opened not the house of his priSoners?
Keywords: Children
Description: Isaiah 14:21
NET Translation: Prepare to execute his Sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities.
DARBY Translation: Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.
KJV Translation: Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Keywords: Babylon
Description: Isaiah 14:22
NET Translation: “I will rise up against them,” says the Lord of Heaven’s Armies. “I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, including the offspring she produces,” says the Lord.
DARBY Translation: For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.
KJV Translation: For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and Son, and nephew, saith the LORD.
Keywords: Life, Moab
Description: Isaiah 15:4
NET Translation: The people of Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far away as Jahaz. For this reaSon Moab’s soldiers shout in distress; their courage wavers.
DARBY Translation: And Heshbon crieth, and Elealeh: their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him.
KJV Translation: And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Keywords: Brook
Description: Isaiah 15:7
NET Translation: For this reaSon what they have made and stored up, they carry over the Stream of the Poplars.
DARBY Translation: Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.
KJV Translation: Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
Keywords: Ancient, Counsel, Pharaoh, Son, Wise
Description: Isaiah 19:11
NET Translation: The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, “I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?”
DARBY Translation: They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: [their] counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the Son of the wise, the Son of ancient kings?
KJV Translation: Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the Son of the wise, the Son of ancient kings?
Keywords: King, Sackcloth, Shoe, Son, Time
Description: Isaiah 20:2
NET Translation: At that time the Lord announced through Isaiah Son of Amoz: “Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet.” He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.
DARBY Translation: at that time spoke Jehovah by Isaiah the Son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
KJV Translation: At the same time spake the LORD by Isaiah the Son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Keywords: Egypt, Servant, Sign, Years
Description: Isaiah 20:3
NET Translation: Later the Lord explained, “In the same way that my servant Isaiah has walked around in undergarments and barefoot for the past three years, as an object lesSon and omen pertaining to Egypt and Cush,
DARBY Translation: And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
KJV Translation: And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
Keywords: Assyria, King, Shame, Syria
Description: Isaiah 20:4
NET Translation: so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.
DARBY Translation: so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.
KJV Translation: So shall the king of Assyria lead away the Egyptians priSoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Keywords: Earing, Man, Pangs
Description: Isaiah 21:3
NET Translation: For this reaSon my stomach churns; cramps overwhelm me like the contractions of a woman in labor. I am disturbed by what I hear, horrified by what I see.
DARBY Translation: Therefore are my loins filled with pain; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woman in travail: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to see.
KJV Translation: Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].
Keywords: Children, God, Israel
Description: Isaiah 21:17
NET Translation: Just a handful of archers, the warriors of Kedar, will be left.” Indeed, the Lord God of Israel has spoken.
DARBY Translation: and the residue of the number of the archers, the mighty men of the Sons of Kedar, shall be diminished: for Jehovah, the God of Israel, hath spoken.
KJV Translation: And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken [it].
Keywords: Art, Valley
Description: Isaiah 22:1
NET Translation: This is an oracle about the Valley of Vision: What is the reaSon that all of you go up to the rooftops?
DARBY Translation: The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
KJV Translation: The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
Description: Isaiah 22:3
NET Translation: All your leaders ran away together—they fled to a distant place; all your refugees were captured together—they were captured without a single arrow being shot.
DARBY Translation: All thy rulers have fled together, they are taken priSoners without the bow: all that are found of thee are made priSoners together; they were fleeing far off.
KJV Translation: All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, [which] have fled from far.
Keywords: Ass, Servant, Son
Description: Isaiah 22:20
NET Translation: “‘At that time I will summon my servant Eliakim, Son of Hilkiah.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the Son of Hilkijah;
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the Son of Hilkiah:
Keywords: Ass, Seventy, Sing, Tyre, Years
Description: Isaiah 23:15
NET Translation: At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the typical life span of a king. At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular Song:
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's Song.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
Keywords: Harlot, Lot, Sing
Description: Isaiah 23:16
NET Translation: “Take the harp, go through the city, forgotten prostitute! Play it well, play lots of Songs, so you’ll be noticed.”
DARBY Translation: Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, sing many Songs, that thou mayest be remembered.
KJV Translation: Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many Songs, that thou mayest be remembered.
Keywords: Wine
Description: Isaiah 24:9
NET Translation: They no longer sing and drink wine; the beer tastes bitter to those who drink it.
DARBY Translation: They do not drink wine with a Song; strong drink is bitter to them that drink it.
KJV Translation: They shall not drink wine with a Song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
Keywords: Art, Earth, Glory, Uttermost, Woe
Description: Isaiah 24:16
NET Translation: From the ends of the earth we hear Songs—the Just One is majestic. But I say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!”
DARBY Translation: From the end of the earth have we heard Songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
KJV Translation: From the uttermost part of the earth have we heard Songs, [even] glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
Description: Isaiah 24:22
NET Translation: They will be impriSoned in a pit, locked up in a priSon, and after staying there for a long time, they will be punished.
DARBY Translation: And they shall be brought together, [as] an assemblage of priSoners for the pit, and shall be shut up in priSon, and after many days shall they be visited.
KJV Translation: And they shall be gathered together, [as] priSoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the priSon, and after many days shall they be visited.
Keywords: Branch, Halt
Description: Isaiah 25:5
NET Translation: like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the Song of tyrants to cease.
DARBY Translation: Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; [as] the heat, by the shadow of a cloud, [so] the Song of the terrible ones is brought low.
KJV Translation: Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; [even] the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
Keywords: Salvation, Song
Description: Isaiah 26:1
NET Translation: At that time this Song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city! The Lord’s deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.
DARBY Translation: In that day shall this Song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
KJV Translation: In that day shall this Song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint [for] walls and bulwarks.
Keywords: Man
Description: Isaiah 29:21
NET Translation: those who bear false testimony against a perSon, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
DARBY Translation: that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the righteous by futility.
KJV Translation: That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
Keywords: Help, Strength
Description: Isaiah 30:7
NET Translation: Egypt is totally incapable of helping. For this reaSon I call her “Proud one who is silenced.”
DARBY Translation: For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.
KJV Translation: For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength [is] to sit still.
Keywords: Oppression, Trust
Description: Isaiah 30:12
NET Translation: For this reaSon this is what the Holy One of Israel says: “You have rejected this message; you trust instead in your ability to oppress and trick, and rely on that kind of behavior.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,
KJV Translation: Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
Keywords: God, Mercy, Wait
Description: Isaiah 30:18
NET Translation: For this reaSon the Lord is ready to show you mercy; he sits on his throne, ready to have compassion on you. Indeed, the Lord is a just God; all who wait for him in faith will be blessed.
DARBY Translation: And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
KJV Translation: And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD [is] a God of judgment: blessed [are] all they that wait for him.
Keywords: Clean, Ear, Wise
Description: Isaiah 30:24
NET Translation: The oxen and donkeys used in plowing will eat seaSoned feed winnowed with a shovel and pitchfork.
DARBY Translation: and the oxen and the asses that till the ground shall eat salted provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
KJV Translation: The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
Keywords: Mountain, Night
Description: Isaiah 30:29
NET Translation: You will sing as you do in the evening when you are celebrating a festival. You will be happy like one who plays a flute as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel.
DARBY Translation: Ye shall have a Song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
KJV Translation: Ye shall have a Song, as in the night [when] a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
Keywords: Called, Son, Vile
Description: Isaiah 32:5
NET Translation: A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.
DARBY Translation: The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:
KJV Translation: The vile perSon shall be no more called liberal, nor the churl said [to be] bountiful.
Keywords: Art, Heart, Son, Soul, Vile, Work
Description: Isaiah 32:6
NET Translation: For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the Lord; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.
DARBY Translation: for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
KJV Translation: For the vile perSon will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
Keywords: Bread
Description: Isaiah 33:16
NET Translation: this is the perSon who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water.
DARBY Translation: he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure.
KJV Translation: He shall dwell on high: his place of defence [shall be] the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters [shall be] sure.
Keywords: Joy, Zion
Description: Isaiah 35:10
NET Translation: those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
DARBY Translation: And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
KJV Translation: And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with Songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Description: Isaiah 36:3
NET Translation: Eliakim Son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah Son of Asaph, the secretary, went out to meet him.
DARBY Translation: Then came forth to him Eliakim the Son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the Son of Asaph, the chronicler.
KJV Translation: Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's Son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's Son, the recorder.
Keywords: Hezekiah, Son
Description: Isaiah 36:22
NET Translation: Eliakim Son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah Son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn and reported to him what the chief adviser had said.
DARBY Translation: And Eliakim the Son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the Son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah, with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.
KJV Translation: Then came Eliakim, the Son of Hilkiah, that [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the Son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with [their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Keywords: Prophet, Son
Description: Isaiah 37:2
NET Translation: Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah Son of Amoz:
DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the Son of Amoz.
KJV Translation: And he sent Eliakim, who [was] over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the Son of Amoz.
Keywords: God, King, Sennacherib, Son
Description: Isaiah 37:21
NET Translation: Isaiah Son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘As to what you have prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria,
DARBY Translation: And Isaiah the Son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,
KJV Translation: Then Isaiah the Son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
Keywords: Mote, Son
Description: Isaiah 37:38
NET Translation: One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his Sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They ran away to the land of Ararat; his Son Esarhaddon replaced him as king.
DARBY Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his Sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his Son reigned in his stead.
KJV Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his Sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his Son reigned in his stead.
Keywords: Halt, Hezekiah, Prophet, Sick, Son
Description: Isaiah 38:1
NET Translation: In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. The prophet Isaiah Son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give instructions to your household, for you are about to die; you will not get well.’”
DARBY Translation: In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the Son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.
KJV Translation: In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the Son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order: for thou shalt die, and not live.
Keywords: Children, Praise
Description: Isaiah 38:19
NET Translation: The living perSon, the living perSon, he gives you thanks, as I do today. A father tells his Sons about your faithfulness.
DARBY Translation: The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.
KJV Translation: The living, the living, he shall praise thee, as I [do] this day: the father to the children shall make known thy truth.
Keywords: Life, Save, Sing
Description: Isaiah 38:20
NET Translation: The Lord is about to deliver me, and we will celebrate with music for the rest of our lives in the Lord’s temple.”
DARBY Translation: Jehovah was [purposed] to save me. And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.
KJV Translation: The LORD [was ready] to save me: therefore we will sing my Songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
Keywords: King, Son, Time
Description: Isaiah 39:1
NET Translation: At that time Merodach Baladan Son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.
DARBY Translation: At that time Merodach-Baladan, the Son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had recovered.
KJV Translation: At that time Merodachbaladan, the Son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
Keywords: Halt, King
Description: Isaiah 39:7
NET Translation: ‘Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
DARBY Translation: And of thy Sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
KJV Translation: And of thy Sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Keywords: King
Description: Isaiah 41:21
NET Translation: “Present your argument,” says the Lord. “Produce your evidence,” says Jacob’s king.
DARBY Translation: Produce your cause, saith Jehovah; bring forward your arguments, saith the King of Jacob.
KJV Translation: Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong [reaSons], saith the King of Jacob.
Keywords: Blind, Darkness, PriSon, Son
Description: Isaiah 42:7
NET Translation: to open blind eyes, to release priSoners from dungeons, those who live in darkness from priSons.
DARBY Translation: to open the blind eyes, to bring forth the priSoner from the priSon, them that sit in darkness out of the house of restraint.
KJV Translation: To open the blind eyes, to bring out the priSoners from the priSon, [and] them that sit in darkness out of the priSon house.
Keywords: Praise, Sing
Description: Isaiah 42:10
NET Translation: Sing to the Lord a brand new Song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah a new Song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.
KJV Translation: Sing unto the LORD a new Song, [and] his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
Keywords: Bed, PriSon, Son
Description: Isaiah 42:22
NET Translation: But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits and held captive in priSons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!”
DARBY Translation: But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and hidden in priSon-houses; they are become a prey, and none delivereth, a spoil, and none saith, Restore.
KJV Translation: But this [is] a people robbed and spoiled; [they are] all of them snared in holes, and they are hid in priSon houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
Description: Isaiah 43:6
NET Translation: I will say to the north, ‘Hand them over!’ and to the south, ‘Don’t hold any back!’ Bring my Sons from distant lands, and my daughters from the remote regions of the earth,
DARBY Translation: I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my Sons from afar, and my daughters from the end of the earth,
KJV Translation: I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my Sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
Description: Isaiah 43:14
NET Translation: This is what the Lord says, your Protector, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians’ joyful shouts into mourning Songs.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the Chaldeans, whose cry is in the ships.
KJV Translation: Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry [is] in the ships.
Keywords: Work
Description: Isaiah 45:11
NET Translation: This is what the Lord says, the Holy One of Israel, the one who formed him, concerning things to come: “How dare you question me about my children! How dare you tell me what to do with the work of my own hands!
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things to come; concerning my Sons, and concerning the work of my hands, command ye me.
KJV Translation: Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my Sons, and concerning the work of my hands command ye me.
Description: Isaiah 49:9
NET Translation: You will say to the priSoners, ‘Come out,’ and to those who are in dark dungeons, ‘Emerge.’ They will graze beside the roads; on all the slopes they will find pasture.
DARBY Translation: saying to the priSoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.
KJV Translation: That thou mayest say to the priSoners, Go forth; to them that [are] in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures [shall be] in all high places.
Keywords: Forget, King, Man, Son
Description: Isaiah 49:15
NET Translation: Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!
DARBY Translation: Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the Son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.
KJV Translation: Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the Son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
Keywords: Children
Description: Isaiah 49:17
NET Translation: Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart.
DARBY Translation: Thy Sons shall make haste; thy destroyers and they that laid thee waste shall go forth from thee.
KJV Translation: Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
Keywords: Arrow, Son
Description: Isaiah 49:19
NET Translation: Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.
DARBY Translation: For [in] thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reaSon of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
KJV Translation: For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reaSon of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Keywords: Hand
Description: Isaiah 49:22
NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: “Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your Sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy Sons in [their] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy Sons in [their] arms, and thy daughters shall be carried upon [their] shoulders.
Keywords: Ear, God, Morning, Son, Tongue
Description: Isaiah 50:4
NET Translation: The Sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.
DARBY Translation: The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.
KJV Translation: The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in seaSon to [him that is] weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
Keywords: God, Help
Description: Isaiah 50:7
NET Translation: But the Sovereign Lord helps me, so I am not humiliated. For that reaSon I am steadfastly resolved; I know I will not be put to shame.
DARBY Translation: But the Lord Jehovah will help me: therefore shall I not be confounded; therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
KJV Translation: For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
Keywords: Comfort, Desert, Garden, Joy, Wilderness
Description: Isaiah 51:3
NET Translation: Certainly the Lord will console Zion; he will console all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her arid rift valley like the garden of the Lord. Happiness and joy will be restored to her, thanksgiving and the sound of music.
DARBY Translation: For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of Song.
KJV Translation: For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Isaiah 51:12
NET Translation: “I, I am the one who consoles you. Why are you afraid of mortal men, of mere human beings who are as short-lived as grass?
DARBY Translation: I, [even] I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the Son of man that shall become as grass;
KJV Translation: I, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a man [that] shall die, and of the Son of man [which] shall be made [as] grass;
Keywords: Bread, Exile
Description: Isaiah 51:14
NET Translation: The one who suffers will soon be released; he will not die in priSon, he will not go hungry.
DARBY Translation: He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.
KJV Translation: The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
Keywords: Hand
Description: Isaiah 51:18
NET Translation: There was no one to lead her among all the children she bore; there was no one to take her by the hand among all the children she raised.
DARBY Translation: there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up.
KJV Translation: [There is] none to guide her among all the Sons [whom] she hath brought forth; neither [is there any] that taketh her by the hand of all the Sons [that] she hath brought up.
Keywords: Head, Rebuke
Description: Isaiah 51:20
NET Translation: Your children faint; they lie at the head of every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the Lord’s anger, by the battle cry of your God.
DARBY Translation: Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.
KJV Translation: Thy Sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
Keywords: Egypt, Sojourn, Time
Description: Isaiah 52:4
NET Translation: For this is what the Sovereign Lord says: “In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reaSon.
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
Description: Isaiah 52:6
NET Translation: For this reaSon my people will know my name; for this reaSon they will know at that time that I am the one who says, ‘Here I am.’”
DARBY Translation: Therefore my people shall know my name; therefore [they shall know] in that day that I [am] HE, that saith, Here am I.
KJV Translation: Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I [am] he that doth speak: behold, [it is] I.
Keywords: Eye
Description: Isaiah 52:8
NET Translation: Listen, your watchmen shout; in uniSon they shout for joy, for they see with their very own eyes the Lord’s return to Zion.
DARBY Translation: The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
KJV Translation: Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
Keywords: Sing
Description: Isaiah 52:9
NET Translation: In uniSon give a joyful shout, O ruins of Jerusalem! For the Lord consoles his people; he protects Jerusalem.
DARBY Translation: Break forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem.
KJV Translation: Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
Keywords: Astonied, Visage
Description: Isaiah 52:14
NET Translation: (just as many were horrified by the sight of you) he was so disfigured he no longer looked like a man; his form was so marred he no longer looked human—
DARBY Translation: As many were astonished at thee his visage was so marred more than any man, and his form more than the children of men
KJV Translation: As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the Sons of men:
Keywords: PriSon, Son, Transgression
Description: Isaiah 53:8
NET Translation: He was led away after an unjust trial—but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded.
DARBY Translation: He was taken from oppression and from judgment; and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken.
KJV Translation: He was taken from priSon and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
Keywords: Bath, Hand, Man, Sabbath, Son, Son of Man
Description: Isaiah 56:2
NET Translation: The people who do this will be blessed, the people who commit themselves to obedience, who observe the Sabbath and do not defile it, who refrain from doing anything that is wrong.
DARBY Translation: Blessed is the man that doeth this, and the Son of man that holdeth fast to it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
KJV Translation: Blessed [is] the man [that] doeth this, and the Son of man [that] layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
Keywords: Son
Description: Isaiah 56:3
NET Translation: No foreigner who becomes a follower of the Lord should say, ‘The Lord will certainly exclude me from his people.’ The eunuch should not say, ‘Look, I am like a dried-up tree.’”
DARBY Translation: And let not the Son of the alien, that hath joined himself to Jehovah, speak saying, Jehovah hath entirely separated me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree;
KJV Translation: Neither let the Son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I [am] a dry tree.
Keywords: Better, Hin, Name
Description: Isaiah 56:5
NET Translation: I will set up within my temple and my walls a monument that will be better than Sons and daughters. I will set up a permanent monument for them that will remain.
DARBY Translation: even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of Sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
KJV Translation: Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of Sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
Keywords: Bath, Love, Name, Sabbath
Description: Isaiah 56:6
NET Translation: As for foreigners who become followers of the Lord and serve him, who love the name of the Lord and want to be his servants—all who observe the Sabbath and do not defile it, and who are faithful to my covenant—
DARBY Translation: Also the Sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;
KJV Translation: Also the Sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;
Keywords: Ear, Seed
Description: Isaiah 57:3
NET Translation: “But approach, you Sons of omen readers, you offspring of adulteresses and prostitutes!
DARBY Translation: But draw near hither, ye Sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
KJV Translation: But draw near hither, ye Sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Keywords: Fruit, Heal, Peace
Description: Isaiah 57:19
NET Translation: I am the one who gives them reaSon to celebrate. Complete prosperity is available both to those who are far away and those who are nearby,” says the Lord, “and I will heal them.
DARBY Translation: I create the fruit of the lips: peace, peace to him [that is] afar off, and to him [that is] nigh, saith Jehovah; and I will heal him.
KJV Translation: I create the fruit of the lips; Peace, peace to [him that is] far off, and to [him that is] near, saith the LORD; and I will heal him.
Description: Isaiah 59:5
NET Translation: They hatch the eggs of a poiSonous snake and spin a spider’s web. Whoever eats their eggs will die, a poiSonous snake is hatched.
DARBY Translation: They hatch serpents' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
KJV Translation: They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
Keywords: Judgment, Justice, Wait
Description: Isaiah 59:9
NET Translation: For this reaSon deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.
DARBY Translation: Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, [but] we walk in obscurity.
KJV Translation: Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, [but] we walk in darkness.
Description: Isaiah 60:4
NET Translation: Look all around you! They all gather and come to you—your Sons come from far away, and your daughters are escorted by guardians.
DARBY Translation: Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy Sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.
KJV Translation: Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy Sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at [thy] side.
Keywords: Gold, Name, Silver, Wait
Description: Isaiah 60:9
NET Translation: Indeed, the coastlands look eagerly for me; the large ships are in the lead, bringing your Sons from far away, along with their silver and gold, to honor the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has bestowed honor on you.
DARBY Translation: For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy Sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.
KJV Translation: Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy Sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Keywords: Build, Mercy, Minister, Mote, Wrath
Description: Isaiah 60:10
NET Translation: Foreigners will rebuild your walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you.
DARBY Translation: And the Sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
KJV Translation: And the Sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
Keywords: Bow, Zion
Description: Isaiah 60:14
NET Translation: The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will call you, ‘The City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.’
DARBY Translation: And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.
KJV Translation: The Sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Keywords: God, Liberty, Preach, PriSon, Son, Spirit
Description: Isaiah 61:1
NET Translation: The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of priSoners,
DARBY Translation: The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the priSon to them that are bound;
KJV Translation: The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the priSon to [them that are] bound;
Description: Isaiah 61:5
NET Translation: “Foreigners will take care of your sheep; foreigners will work in your fields and vineyards.
DARBY Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the Sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers.
KJV Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the Sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.
Keywords: Earth, Garden, God, Praise, Spring
Description: Isaiah 61:11
NET Translation: For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the Sovereign Lord will cause deliverance to grow, and give his people reaSon to praise him in the sight of all the nations.
DARBY Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
KJV Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Keywords: God, Man, Rejoice
Description: Isaiah 62:5
NET Translation: As a young man marries a young woman, so your Sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.
DARBY Translation: For [as] a young man marrieth a virgin, shall thy Sons marry thee; and with the joy of the bridegroom over the bride, shall thy God rejoice over thee.
KJV Translation: For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy Sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
Keywords: Anger, Corn, Meat, Stranger
Description: Isaiah 62:8
NET Translation: The Lord swears an oath by his right hand, by his strong arm: “I will never again give your grain to your enemies as food, and foreigners will not drink your wine, which you worked hard to produce.
DARBY Translation: Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for thine enemies; and the Sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;
KJV Translation: The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn [to be] meat for thine enemies; and the Sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
Keywords: Earth, Nation, Zion
Description: Isaiah 66:8
NET Translation: Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen this? Can a country be brought forth in one day? Can a nation be born in a single moment? Yet as soon as Zion goes into labor she gives birth to Sons!
DARBY Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Can a land be made to bring forth in one day? shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she brought forth her Sons.
KJV Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? [or] shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 1:1
NET Translation: The following is a record of what Jeremiah Son of Hilkiah prophesied. He was one of the priests who lived at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin.
DARBY Translation: The words of Jeremiah the Son of Hilkijah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
KJV Translation: The words of Jeremiah the Son of Hilkiah, of the priests that [were] in Anathoth in the land of Benjamin:
Keywords: Ear, Josiah, King, Son
Description: Jeremiah 1:2
NET Translation: The Lord’s message came to him in the thirteenth year that Josiah Son of Amon ruled over Judah.
DARBY Translation: to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the Son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign;
KJV Translation: To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the Son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
Keywords: Ear, Jehoiakim, Jerusalem, Josiah, King, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 1:3
NET Translation: It also came in the days of Jehoiakim, Son of Josiah, king of Judah, and continued until the eleventh year of Zedekiah, Son of Josiah, king of Judah, until the people of Jerusalem were taken into exile in the fifth month of that year.
DARBY Translation: it came also in the days of Jehoiakim the Son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the Son of Josiah, king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive, in the fifth month.
KJV Translation: It came also in the days of Jehoiakim the Son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the Son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
Description: Jeremiah 1:17
NET Translation: “But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reaSon to be terrified of them.
DARBY Translation: Thou, therefore, gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I shall command thee: be not dismayed at them, lest I cause thee to be dismayed before them.
KJV Translation: Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
Description: Jeremiah 3:14
NET Translation: “Come back to me, my wayward Sons,” says the Lord, “for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
DARBY Translation: Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
KJV Translation: Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 3:19
NET Translation: “I thought to myself, ‘Oh what a joy it would be for me to treat you like a Son! What a joy it would be for me to give you a pleasant land, the most beautiful piece of property there is in all the world!’ I thought you would call me ‘Father’ and would never cease being loyal to me.
DARBY Translation: And as for me, I said, How shall I put thee among the children, and give thee the pleasant land, the goodly inheritance of the hosts of the nations? And I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from following me.
KJV Translation: But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
Keywords: Shame
Description: Jeremiah 3:24
NET Translation: From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds and even our Sons and daughters.
DARBY Translation: But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their Sons and their daughters.
KJV Translation: For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their Sons and their daughters.
Keywords: Halt, Hough, Seek, Test
Description: Jeremiah 4:30
NET Translation: And you, Zion, city doomed to destruction, you accomplish nothing by wearing a beautiful dress, decking yourself out in jewels of gold, and putting on eye shadow! You are making yourself beautiful for nothing. Your lovers spurn you. They want to kill you.
DARBY Translation: And thou, wasted one, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimSon, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair: [thy] lovers despise thee, they seek thy life.
KJV Translation: And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimSon, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy] lovers will despise thee, they will seek thy life.
Keywords: Pardon, Seek
Description: Jeremiah 5:1
NET Translation: The Lord said, “Go up and down through the streets of Jerusalem. Look around and see for yourselves. Search through its public squares. See if any of you can find a single perSon who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this city.
DARBY Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
KJV Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
Keywords: Fig
Description: Jeremiah 5:17
NET Translation: They will eat up your crops and your food. They will kill off your Sons and your daughters. They will eat up your sheep and your cattle. They will destroy your vines and your fig trees. Their weapons will batter down the fortified cities you trust in.
DARBY Translation: And they shall eat up thy harvest and thy bread, they shall eat up thy Sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall destroy with the sword thy strong cities, wherein thou trustedst.
KJV Translation: And they shall eat up thine harvest, and thy bread, [which] thy Sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
Keywords: Ear, Fear, Weeks
Description: Jeremiah 5:24
NET Translation: They do not say to themselves, ‘Let us revere the Lord our God. It is he who gives us the autumn rains and the spring rains at the proper time. It is he who assures us of the regular weeks of harvest.”
DARBY Translation: And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the early and the latter, in its seaSon; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest.
KJV Translation: Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his seaSon: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
Keywords: Friend
Description: Jeremiah 6:21
NET Translation: So, this is what the Lord says: “I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.”
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the Sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the Sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
Description: Jeremiah 6:26
NET Translation: So I said, “Oh, my dear people, put on sackcloth and roll in ashes. Mourn with painful sobs as though you had lost your only child. For any moment now that destructive army will come against us.”
DARBY Translation: Daughter of my people, gird thee with sackcloth, and roll thyself in ashes: make mourning, [as] for an only Son bitter lamentation; for the spoiler cometh suddenly upon us.
KJV Translation: O daughter of my people, gird [thee] with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, [as for] an only Son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
Description: Jeremiah 7:29
NET Translation: So mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a Song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!’”
DARBY Translation: Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
KJV Translation: Cut off thine hair, [O Jerusalem], and cast [it] away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Keywords: High Places, Son, Valley
Description: Jeremiah 7:31
NET Translation: They have also built places of worship in a place called Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice their Sons and daughters by fire. That is something I never commanded them to do! Indeed, it never even entered my mind to command such a thing!
DARBY Translation: And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the Son of Hinnom, to burn their Sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither did it come up into my mind.
KJV Translation: And they have built the high places of Tophet, which [is] in the valley of the Son of Hinnom, to burn their Sons and their daughters in the fire; which I commanded [them] not, neither came it into my heart.
Keywords: Called, Son, Valley
Description: Jeremiah 7:32
NET Translation: So, watch out!” says the Lord. “The time will soon come when people will no longer call those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will call that valley the Valley of Slaughter, and they will bury so many people in Topheth they will run out of room.
DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the Son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no place.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the Son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
Keywords: God, Water
Description: Jeremiah 8:14
NET Translation: The people say, “Why are we just sitting here? Let us gather together inside the fortified cities. Let us at least die there fighting, since the Lord our God has condemned us to die. He has condemned us to drink the poiSon waters of judgment because we have sinned against him.
DARBY Translation: Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities, and let us be silent there: for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah.
KJV Translation: Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
Description: Jeremiah 8:17
NET Translation: The Lord says, “Yes indeed, I am sending an enemy against you that will be like poiSonous snakes that cannot be charmed away. And they will inflict fatal wounds on you.”
DARBY Translation: For behold, I send among you serpents, vipers against which there is no charm, and they shall bite you, saith Jehovah.
KJV Translation: For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which [will] not [be] charmed, and they shall bite you, saith the LORD.
Keywords: Ass, Beast, Ear, Owl, Wilderness
Description: Jeremiah 9:10
NET Translation: I said, “I will weep and mourn for the grasslands on the mountains; I will sing a mournful Song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone.”
DARBY Translation: For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.
KJV Translation: For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through [them]; neither can [men] hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.
Keywords: God, Water
Description: Jeremiah 9:15
NET Translation: So then, listen to what I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, say, ‘I will make these people eat the bitter food of suffering and drink the poiSon water of judgment.
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink,
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Description: Jeremiah 9:18
NET Translation: I said, “Indeed, let them come quickly and sing a Song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water.
DARBY Translation: and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters.
KJV Translation: And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 9:20
NET Translation: I said, “So now, you wailing women, listen to the Lord’s message. Open your ears to the message from his mouth. Teach your daughters this mournful Song, and let every woman teach her neighbor this lament.
DARBY Translation: Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation.
KJV Translation: Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
Keywords: Punish
Description: Jeremiah 11:22
NET Translation: So the Lord of Heaven’s Armies said, “I will surely punish them! Their young men will be killed in battle. Their Sons and daughters will die of starvation.
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their Sons and their daughters shall die by famine;
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their Sons and their daughters shall die by famine:
Keywords: Cleave, Girdle, Israel, Might
Description: Jeremiah 13:11
NET Translation: For,’ I say, ‘just as shorts cling tightly to a perSon’s body, so I bound the whole nation of Israel and the whole nation of Judah tightly to me.’ I intended for them to be my special people and to bring me fame, honor, and praise. But they would not obey me.
DARBY Translation: For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
KJV Translation: For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Keywords: Dash
Description: Jeremiah 13:14
NET Translation: And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ says the Lord.”
DARBY Translation: And I will dash them one against another, both the fathers and the Sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.
KJV Translation: And I will dash them one against another, even the fathers and the Sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Keywords: Famine, Jerusalem
Description: Jeremiah 14:16
NET Translation: The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their Sons, and their daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve.”
DARBY Translation: and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine and the sword; and there shall be none to bury them, them, their wives, and their Sons, and their daughters; and I will pour their wickedness upon them.
KJV Translation: And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their Sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
Keywords: Hezekiah, King, Manasseh, Son
Description: Jeremiah 15:4
NET Translation: I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah’s Son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem.”
DARBY Translation: And I will give them over to be driven hither and thither amongst all the kingdoms of the earth, because of Manasseh the Son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
KJV Translation: And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the Son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in Jerusalem.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 16:2
NET Translation: “Do not get married and do not have children here in this land.
DARBY Translation: Thou shalt not take thee a wife, and thou shalt not have Sons nor daughters in this place.
KJV Translation: Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have Sons or daughters in this place.
Keywords: Begat
Description: Jeremiah 16:3
NET Translation: For I, the Lord, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning the Sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land:
KJV Translation: For thus saith the LORD concerning the Sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
Keywords: Fruit, Man, Search
Description: Jeremiah 17:10
NET Translation: I, the Lord, probe into people’s minds. I examine people’s hearts. I deal with each perSon according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.
DARBY Translation: I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings.
KJV Translation: I the LORD search the heart, [I] try the reins, even to give every man according to his ways, [and] according to the fruit of his doings.
Description: Jeremiah 17:11
NET Translation: The perSon who gathers wealth by unjust means is like the partridge that broods over eggs but does not hatch them. Before his life is half over he will lose his ill-gotten gains. At the end of his life it will be clear he was a fool.”
DARBY Translation: [As] the partridge sitteth on [eggs] it hath not laid, [so] is he that getteth riches and not by right: in the midst of his days shall he leave them, and at his end shall be a fool.
KJV Translation: [As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Keywords: Heal, Save
Description: Jeremiah 17:14
NET Translation: Lord, grant me relief from my suffering so that I may have some relief; rescue me from those who persecute me so that I may be rescued, for you give me reaSon to praise!
DARBY Translation: Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
KJV Translation: Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou [art] my praise.
Keywords: Son, Valley
Description: Jeremiah 19:2
NET Translation: Go out to the part of the Hinnom Valley that is near the entrance of the Potsherd Gate. Announce there what I tell you.
DARBY Translation: and go forth unto the valley of the Son of Hinnom, which is by the entry of the pottery-gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
KJV Translation: And go forth unto the valley of the Son of Hinnom, which [is] by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
Keywords: Fire, High Places, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 19:5
NET Translation: They have built places here for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrifices are something I never commanded them to make. They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind.
DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, to burn their Sons in the fire as burnt-offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it up into my mind:
KJV Translation: They have built also the high places of Baal, to burn their Sons with fire [for] burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake [it], neither came [it] into my mind:
Keywords: Called, Son, Valley
Description: Jeremiah 19:6
NET Translation: So I, the Lord, say: “The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley the Valley of Slaughter!
DARBY Translation: therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the Son of Hinnom, but the valley of slaughter.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the Son of Hinnom, but The valley of slaughter.
Keywords: Flesh, Friend, Seek, Siege
Description: Jeremiah 19:9
NET Translation: I will reduce the people of this city to desperate straits during the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own Sons and daughters and the flesh of one another.”’”
DARBY Translation: And I will cause them to eat the flesh of their Sons and the flesh of their daughters, and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the straitness wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
KJV Translation: And I will cause them to eat the flesh of their Sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 20:1
NET Translation: Now Pashhur Son of Immer heard Jeremiah prophesy these things. He was the priest who was chief of security in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Pashur the Son of Immer, the priest and he was chief officer in the house of Jehovah heard Jeremiah prophesy these things.
KJV Translation: Now Pashur the Son of Immer the priest, who [was] also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
Keywords: King, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 21:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah when King Zedekiah sent to him Pashhur Son of Malkijah and the priest Zephaniah Son of Maaseiah. Zedekiah sent them to Jeremiah to ask,
DARBY Translation: The word that came unto Jeremiah from Jehovah, when king Zedekiah sent unto him Pashur the Son of Malchijah, and Zephaniah the Son of Maaseiah, the priest, saying,
KJV Translation: The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the Son of Melchiah, and Zephaniah the Son of Maaseiah the priest, saying,
Keywords: Josiah, King, Son
Description: Jeremiah 22:11
NET Translation: “‘For the Lord has spoken about Shallum Son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said, “He will never return to this land.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning Shallum the Son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
KJV Translation: For thus saith the LORD touching Shallum the Son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
Keywords: Art, Heart
Description: Jeremiah 22:17
NET Translation: But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent perSon and committing fraud and oppression.’”
DARBY Translation: But thine eyes and thy heart are only on thine extortion, and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and on violence, to do it.
KJV Translation: But thine eyes and thine heart [are] not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do [it].
Keywords: Jehoiakim, Josiah, King, Son
Description: Jeremiah 22:18
NET Translation: So the Lord has this to say about Josiah’s Son, King Jehoiakim of Judah: “People will not mourn for him, saying, ‘This makes me sad, my brother! This makes me sad, my sister!’ They will not mourn for him, saying, ‘Poor, poor lord! Poor, poor majesty!’
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the Son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the Son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, [saying], Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, [saying], Ah lord! or, Ah his glory!
Keywords: Hough, Jehoiakim, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 22:24
NET Translation: The Lord says, “As surely as I am the living God, you, Jeconiah, king of Judah, Son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that right away from you.
DARBY Translation: [As] I live, saith Jehovah, though Coniah the Son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my right hand, yet will I pluck thee thence;
KJV Translation: [As] I live, saith the LORD, though Coniah the Son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
Keywords: Man, Seed, Throne
Description: Jeremiah 22:30
NET Translation: The Lord says, “Enroll this man in the register as though he were childless. Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his Sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Keywords: Art, Heart, Hin, Man, Wine
Description: Jeremiah 23:9
NET Translation: Here is what the Lord says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk perSon, like a perSon who has had too much wine, because of the way the Lord and his holy word are being mistreated.
DARBY Translation: Concerning the prophets: My heart within me is broken; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of Jehovah, and because of the words of his holiness.
KJV Translation: Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
Keywords: Jerusalem, Water
Description: Jeremiah 23:15
NET Translation: So then I, the Lord of Heaven’s Armies, have something to say concerning the prophets of Jerusalem: ‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering and drink the poiSon water of judgment. For the prophets of Jerusalem are the reaSon that ungodliness has spread throughout the land.’”
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink water of gall; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Keywords: Prophet
Description: Jeremiah 23:28
NET Translation: Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the perSon who has received my message report that message faithfully. What is like straw cannot compare to what is like grain! I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: The prophet that hath a dream, let him tell the dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith Jehovah.
KJV Translation: The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What [is] the chaff to the wheat? saith the LORD.
Keywords: Man, Punish
Description: Jeremiah 23:34
NET Translation: I will punish any prophet, priest, or other perSon who says “The Lord’s message is burdensome.” I will punish both that perSon and his whole family.’”
DARBY Translation: And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.
KJV Translation: And [as for] the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.
Description: Jeremiah 23:36
NET Translation: You must no longer say that the Lord’s message is burdensome. For what is ‘burdensome’ really pertains to what a perSon himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And the burden of Jehovah shall ye mention no more; for every man's own word shall be his burden: for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts, our God.
KJV Translation: And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
Keywords: Babylon, Jehoiakim, King, Son, Temple
Description: Jeremiah 24:1
NET Translation: The Lord showed me two baskets of figs sitting before his temple. This happened after King Nebuchadnezzar of Babylon deported Jehoiakim’s Son, King Jeconiah of Judah. He deported him and the leaders of Judah from Jerusalem, along with the craftsmen and metal workers, and took them to Babylon.
DARBY Translation: Jehovah shewed me, and behold, two baskets of figs, set before the temple of Jehovah, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive from Jerusalem, Jeconiah the Son of Jehoiakim, the king of Judah, and the princes of Judah, and the craftsmen and smiths, and had brought them to Babylon.
KJV Translation: The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the Son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
Keywords: Ear, Jehoiakim, Josiah, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 25:1
NET Translation: In the fourth year that Jehoiakim Son of Josiah was king of Judah, the Lord spoke to Jeremiah concerning all the people of Judah. (That was the same as the first year that Nebuchadnezzar was king of Babylon.)
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the Son of Josiah, the king of Judah (that is, the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon),
KJV Translation: The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the Son of Josiah king of Judah, that [was] the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;
Keywords: Ear, Early, Josiah, King, Sing, Son
Description: Jeremiah 25:3
NET Translation: “For the last twenty-three years, from the thirteenth year that Josiah Son of Amon was ruling in Judah until now, the Lord’s messages have come to me and I have told them to you over and over again. But you would not listen.
DARBY Translation: From the thirteenth year of Josiah the Son of Amon, the king of Judah, even unto this day, these three and twenty years, the word of Jehovah hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.
KJV Translation: From the thirteenth year of Josiah the Son of Amon king of Judah, even unto this day, that [is] the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.
Keywords: Beginning, Jehoiakim, Josiah, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 26:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah at the beginning of the reign of Josiah’s Son, King Jehoiakim of Judah.
DARBY Translation: In the beginning of the reign of Jehoiakim the Son of Josiah, the king of Judah, came this word from Jehovah, saying,
KJV Translation: In the beginning of the reign of Jehoiakim the Son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying,
Keywords: Man, Name, Son
Description: Jeremiah 26:20
NET Translation: Now there was another man who prophesied as the Lord’s representative against this city and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah Son of Shemaiah from Kiriath Jearim.
DARBY Translation: And there was also a man that prophesied in the name of Jehovah, Urijah the Son of Shemaiah of Kirjath-jearim: and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah;
KJV Translation: And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the Son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
Keywords: Jehoiakim, King, Son
Description: Jeremiah 26:22
NET Translation: However, King Jehoiakim sent some men to Egypt, including Elnathan Son of Achbor,
DARBY Translation: And Jehoiakim the king sent men into Egypt, Elnathan the Son of Achbor, and men with him, into Egypt;
KJV Translation: And Jehoiakim the king sent men into Egypt, [namely], Elnathan the Son of Achbor, and [certain] men with him into Egypt.
Keywords: Hand, Son
Description: Jeremiah 26:24
NET Translation: However, Ahikam Son of Shaphan used his influence to keep Jeremiah from being handed over and executed by the people.
DARBY Translation: Nevertheless the hand of Ahikam the Son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
KJV Translation: Nevertheless the hand of Ahikam the Son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Keywords: Beginning, Jehoiakim, Josiah, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 27:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah early in the reign of Josiah’s Son, King Zedekiah of Judah.
DARBY Translation: In the beginning of the reign of Jehoiakim the Son of Josiah, the king of Judah, came this word to Jeremiah from Jehovah, saying,
KJV Translation: In the beginning of the reign of Jehoiakim the Son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,
Keywords: Time
Description: Jeremiah 27:7
NET Translation: All nations must serve him and his Son and grandSon until the time comes for his own nation to fall. Then many nations and great kings will in turn subjugate Babylon.
DARBY Translation: And all the nations shall serve him, and his Son, and his Son's Son, until the time of his land also come, when many nations and great kings shall reduce him to servitude.
KJV Translation: And all nations shall serve him, and his Son, and his Son's Son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
Keywords: King, Nation
Description: Jeremiah 27:13
NET Translation: There is no reaSon why you and your people should die in war or from starvation or disease. That’s what the Lord says will happen to any nation that will not be subject to the king of Babylon.
DARBY Translation: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?
KJV Translation: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Keywords: Babylon, Jehoiakim, Jerusalem, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 27:20
NET Translation: He has already spoken about these things that King Nebuchadnezzar of Babylon did not take away when he carried Jehoiakim’s Son King Jeconiah of Judah and the nobles of Judah and Jerusalem away as captives from Jerusalem to Babylon.
DARBY Translation: which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the Son of Jehoiakim, the king of Judah, from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem;
KJV Translation: Which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the Son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;
Keywords: Ass, Beginning, King, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 28:1
NET Translation: The following events occurred in that same year, early in the reign of King Zedekiah of Judah. To be more precise, it was the fifth month of the fourth year of his reign. The prophet Hananiah Son of Azzur, who was from Gibeon, spoke to Jeremiah in the Lord’s temple in the presence of the priests and all the people:
DARBY Translation: And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, [that] Hananiah the Son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,
KJV Translation: And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, [and] in the fifth month, [that] Hananiah the Son of Azur the prophet, which [was] of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Keywords: Jehoiakim, King, Son, Yoke
Description: Jeremiah 28:4
NET Translation: I will also bring back to this place Jehoiakim’s Son King Jeconiah of Judah and all the exiles who were taken to Babylon.’ Indeed, the Lord affirms, ‘I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.’”
DARBY Translation: and I will bring again to this place Jeconiah the Son of Jehoiakim, the king of Judah, with all the captives of Judah that went to Babylon, saith Jehovah: for I will break the yoke of the king of Babylon.
KJV Translation: And I will bring again to this place Jeconiah the Son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
Keywords: Babylon, Hand, Judah, King, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 29:3
NET Translation: He sent it with Elasah Son of Shaphan and Gemariah Son of Hilkiah. King Zedekiah of Judah had sent these men to Babylon to King Nebuchadnezzar of Babylon. The letter said:
DARBY Translation: by the hand of Elasah the Son of Shaphan, and Gemariah the Son of Hilkijah (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon, unto Nebuchadnezzar king of Babylon), saying,
KJV Translation: By the hand of Elasah the Son of Shaphan, and Gemariah the Son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,
Keywords: Bear, Ear, Wives
Description: Jeremiah 29:6
NET Translation: Marry and have Sons and daughters. Find wives for your Sons and allow your daughters to get married so that they too can have Sons and daughters. Grow in number; do not dwindle away.
DARBY Translation: Take wives, and beget Sons and daughters; and take wives for your Sons, and give your daughters to husbands, that they may bear Sons and daughters; and multiply there, and be not diminished.
KJV Translation: Take ye wives, and beget Sons and daughters; and take wives for your Sons, and give your daughters to husbands, that they may bear Sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.
Keywords: Ahab, Deliver, God, Hand, King, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 29:21
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, also has something to say about Ahab Son of Kolaiah and Zedekiah Son of Maaseiah, who are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. ‘I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and he will execute them before your very eyes.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the Son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the Son of Maaseiah, who prophesy falsehood unto you in my name: Behold, I will give them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall smite them before your eyes.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the Son of Kolaiah, and of Zedekiah the Son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
Keywords: God, Name, Son
Description: Jeremiah 29:25
NET Translation: that the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has a message for him. Tell him, ‘On your own initiative you sent a letter to the priest Zephaniah Son of Maaseiah and to all the other priests and to all the people in Jerusalem. In your letter you said to Zephaniah,
DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the Son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,
KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that [are] at Jerusalem, and to Zephaniah the Son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,
Keywords: Man, Priest
Description: Jeremiah 29:26
NET Translation: “The Lord has made you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge in the Lord’s temple of controlling any lunatic who pretends to be a prophet. And it is your duty to put any such perSon in the stocks with an iron collar around his neck.
DARBY Translation: Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers [in] the house of Jehovah, over every madman and self-made prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in the shackles.
KJV Translation: The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man [that is] mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in priSon, and in the stocks.
Keywords: Giving, Glorify, Thanksgiving
Description: Jeremiah 30:19
NET Translation: Out of those places you will hear Songs of thanksgiving and the sounds of laughter and merriment. I will increase their number and they will not dwindle away. I will bring them honor and they will no longer be despised.
DARBY Translation: And out of them shall proceed thanksgiving, and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be diminished; and I will honour them, and they shall not be small.
KJV Translation: And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
Keywords: Children, Congregation, Punish
Description: Jeremiah 30:20
NET Translation: The descendants of Jacob will enjoy their former privileges. Their community will be reestablished in my favor, and I will punish all who try to oppress them.
DARBY Translation: And their Sons shall be as aforetime; and their assembly shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
KJV Translation: Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
Keywords: Ephraim
Description: Jeremiah 31:9
NET Translation: They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will lead them besides streams of water, along smooth paths where they will never stumble. I will do this because I am Israel’s father; Ephraim is my firstborn Son.’”
DARBY Translation: They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
KJV Translation: They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim [is] my firstborn.
Keywords: Ear, Ephraim, Mercy, Remember
Description: Jeremiah 31:20
NET Translation: Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Is Ephraim a dear Son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.
KJV Translation: [Is] Ephraim my dear Son? [is he] a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 31:30
NET Translation: Rather, each perSon will die for his own sins. The teeth of the perSon who eats the sour grapes will themselves grow numb.
DARBY Translation: for every one shall die for his own iniquity; every man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
KJV Translation: But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.
Keywords: Court, King, Prophet
Description: Jeremiah 32:2
NET Translation: Now at that time, the armies of the king of Babylon were besieging Jerusalem. The prophet Jeremiah was confined in the courtyard of the guardhouse attached to the royal palace of Judah.
DARBY Translation: And the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem; and the prophet Jeremiah was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
KJV Translation: For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the priSon, which [was] in the king of Judah's house.
Keywords: Escape, Hand, Judah, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 32:4
NET Translation: King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He must answer perSonally to the king of Babylon and confront him face to face.
DARBY Translation: and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans; for he shall certainly be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
KJV Translation: And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
Keywords: Redemption, Son
Description: Jeremiah 32:7
NET Translation: ‘Hanamel, the Son of your uncle Shallum, will come to you soon. He will say to you, “Buy my field at Anathoth because you are entitled as my closest relative to buy it.”’
DARBY Translation: Behold, Hanameel, the Son of Shallum thine uncle, shall come unto thee, saying, Buy for thyself my field which is in Anathoth; for thine is the right of redemption, to buy [it].
KJV Translation: Behold, Hanameel the Son of Shallum thine uncle shall come unto thee, saying, Buy thee my field that [is] in Anathoth: for the right of redemption [is] thine to buy [it].
Keywords: Court, Inheritance, Pray, PriSon, Redemption, Son
Description: Jeremiah 32:8
NET Translation: And then my cousin Hanamel did come to me in the courtyard of the guardhouse in keeping with the Lord’s message. He said to me, ‘Buy my field that is at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin. Buy it for yourself since you are entitled as my closest relative to take possession of it for yourself.’ When this happened, I recognized that the Lord had indeed spoken to me.
DARBY Translation: And Hanameel, mine uncle's Son, came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine: buy [it] for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.
KJV Translation: So Hanameel mine uncle's Son came to me in the court of the priSon according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that [is] in Anathoth, which [is] in the country of Benjamin: for the right of inheritance [is] thine, and the redemption [is] thine; buy [it] for thyself. Then I knew that this [was] the word of the LORD.
Description: Jeremiah 32:9
NET Translation: So I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel. I weighed out seven ounces of silver and gave it to him to pay for it.
DARBY Translation: And I bought of Hanameel, mine uncle's Son, the field which is in Anathoth, and weighed him the money, seventeen shekels of silver.
KJV Translation: And I bought the field of Hanameel my uncle's Son, that [was] in Anathoth, and weighed him the money, [even] seventeen shekels of silver.
Keywords: Baruch, Bed, Book, Court, Jews, Son
Description: Jeremiah 32:12
NET Translation: I took both copies of the deed of purchase and gave them to Baruch Son of Neriah, the Son of Mahseiah. I gave them to him in the presence of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the deed of purchase, and all the Judeans who were housed in the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: and I gave the writing of the purchase unto Baruch the Son of Nerijah, the Son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [Son], and in the presence of the witnesses that had subscribed the writing of purchase, before all the Jews that were sitting in the court of the guard.
KJV Translation: And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the Son of Neriah, the Son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [Son], and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the priSon.
Keywords: Baruch, Son
Description: Jeremiah 32:16
NET Translation: “After I had given the copies of the deed of purchase to Baruch Son of Neriah, I prayed to the Lord,
DARBY Translation: And after I had given the writing of the purchase unto Baruch the Son of Nerijah, I prayed unto Jehovah saying,
KJV Translation: Now when I had delivered the evidence of the purchase unto Baruch the Son of Neriah, I prayed unto the LORD, saying,
Keywords: Fruit
Description: Jeremiah 32:19
NET Translation: You plan great things and you do mighty deeds. You see everything people do. You reward each of them for the way they live and for the things they do.
DARBY Translation: great in counsel and mighty in work, whose eyes are open upon all the ways of the children of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
KJV Translation: Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes [are] open upon all the ways of the Sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Keywords: Ass, High Places, Judah, Son, Valley
Description: Jeremiah 32:35
NET Translation: They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their Sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not something I commanded them to do. It never even entered my mind to command them to do such a thing! So Judah is certainly liable for punishment.’
DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, which are in the valley of the Son of Hinnom, to cause to pass through [the fire] their Sons and their daughters unto Molech: which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
KJV Translation: And they built the high places of Baal, which [are] in the valley of the Son of Hinnom, to cause their Sons and their daughters to pass through [the fire] unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Keywords: Court
Description: Jeremiah 33:1
NET Translation: The Lord’s message came to Jeremiah a second time while he was still confined in the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to Jeremiah the second time, while he was still shut up in the court of the priSon, saying,
KJV Translation: Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the priSon, saying,
Keywords: Covenant, Night
Description: Jeremiah 33:20
NET Translation: “I, the Lord, make the following promise: ‘I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people could break that covenant
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant [in respect] of the day, and my covenant [in respect] of the night, so that there should not be day and night in their seaSon,
KJV Translation: Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their seaSon;
Keywords: Covenant, David, Son
Description: Jeremiah 33:21
NET Translation: could my covenant with my servant David and my covenant with the Levites ever be broken. So David will by all means always have a descendant to occupy his throne as king and the Levites will by all means always have priests who will minister before me.
DARBY Translation: [then] shall also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a Son to reign upon his throne; and with the Levites, the priests, my ministers.
KJV Translation: [Then] may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a Son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
Keywords: Escape, Halt, King
Description: Jeremiah 34:3
NET Translation: You yourself will not escape his clutches but will certainly be captured and handed over to him. You must confront the king of Babylon face to face and answer to him perSonally. Then you must go to Babylon.”’
DARBY Translation: And thou shalt not escape out of his hand, but shalt certainly be taken, and given into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.
KJV Translation: And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
Keywords: Jehoiakim, Josiah, King, Son
Description: Jeremiah 35:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah when Jehoiakim Son of Josiah was ruling over Judah:
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah in the days of Jehoiakim the Son of Josiah, the king of Judah, saying,
KJV Translation: The word which came unto Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the Son of Josiah king of Judah, saying,
Keywords: Son
Description: Jeremiah 35:3
NET Translation: So I went and got Jaazaniah Son of Jeremiah the grandSon of Habazziniah, his brothers, all his Sons, and all the rest of the Rechabite community.
DARBY Translation: And I took Jaazaniah the Son of Jeremiah, the Son of Habazziniah, and his brethren, and all his Sons, and the whole house of the Rechabites,
KJV Translation: Then I took Jaazaniah the Son of Jeremiah, the Son of Habaziniah, and his brethren, and all his Sons, and the whole house of the Rechabites;
Keywords: Man, Son
Description: Jeremiah 35:4
NET Translation: I took them to the Lord’s temple. I took them into the room where the disciples of the prophet Hanan Son of Igdaliah stayed. That room was next to the one where the temple officers stayed and above the room where Maaseiah Son of Shallum, one of the doorkeepers of the temple, stayed.
DARBY Translation: and I brought them into the house of Jehovah, into the chamber of the Sons of Hanan the Son of Igdaliah, the man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the Son of Shallum, the keeper of the threshold.
KJV Translation: And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the Sons of Hanan, the Son of Igdaliah, a man of God, which [was] by the chamber of the princes, which [was] above the chamber of Maaseiah the Son of Shallum, the keeper of the door:
Description: Jeremiah 35:5
NET Translation: Then I set cups and pitchers full of wine in front of the members of the Rechabite community and said to them, “Have some wine.”
DARBY Translation: And I set before the Sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine.
KJV Translation: And I set before the Sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 35:6
NET Translation: But they answered, “We do not drink wine because our ancestor Jonadab Son of Rechab commanded us not to. He told us, ‘You and your children must never drink wine.
DARBY Translation: And they said, We will drink no wine; for Jonadab the Son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor your Sons for ever;
KJV Translation: But they said, We will drink no wine: for Jonadab the Son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, [neither] ye, nor your Sons for ever:
Keywords: Son, Wine
Description: Jeremiah 35:8
NET Translation: We and our wives and our Sons and daughters have obeyed everything our ancestor Jonadab Son of Rechab commanded us. We have never drunk wine.
DARBY Translation: And we have hearkened unto the voice of Jonadab the Son of Rechab our father in all that he commanded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our Sons, and our daughters,
KJV Translation: Thus have we obeyed the voice of Jonadab the Son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our Sons, nor our daughters;
Keywords: God, Instruction, Judah
Description: Jeremiah 35:13
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, told him, “Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, ‘I, the Lord, say: “You must learn a lesSon from this about obeying what I say.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go and say to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken unto my words? saith Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.
Keywords: Early, Obey, Sing, Son
Description: Jeremiah 35:14
NET Translation: Jonadab Son of Rechab ordered his descendants not to drink wine. His orders have been carried out. To this day his descendants have drunk no wine because they have obeyed what their ancestor commanded them. But I have spoken to you over and over again, but you have not obeyed me.
DARBY Translation: The words of Jonadab the Son of Rechab, that he commanded his Sons not to drink wine, are performed; and to this day they have drunk none, for they have obeyed their father's commandment. But I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto me.
KJV Translation: The words of Jonadab the Son of Rechab, that he commanded his Sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 35:16
NET Translation: Yes, the descendants of Jonadab Son of Rechab have carried out the orders that their ancestor gave them. But you people have not obeyed me!
DARBY Translation: Yea, the Sons of Jonadab the Son of Rechab have performed the commandment of their father which he commanded them, but this people hath not hearkened unto me;
KJV Translation: Because the Sons of Jonadab the Son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:
Keywords: God, Man, Son
Description: Jeremiah 35:19
NET Translation: So the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Jonadab Son of Rechab will never lack a male descendant to serve me.’”
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, There shall not fail to Jonadab the Son of Rechab a man to stand before me, for ever.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the Son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
Keywords: Ass, Ear, Jehoiakim, Josiah, King, Son
Description: Jeremiah 36:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah in the fourth year that Jehoiakim Son of Josiah was ruling over Judah:
DARBY Translation: And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the Son of Josiah, the king of Judah, [that] this word came to Jeremiah from Jehovah, saying,
KJV Translation: And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the Son of Josiah king of Judah, [that] this word came unto Jeremiah from the LORD, saying,
Keywords: Baruch, Called, Son
Description: Jeremiah 36:4
NET Translation: So Jeremiah summoned Baruch Son of Neriah. Then, Baruch wrote down in a scroll all the Lord’s words that he had told to Jeremiah as they came from his mouth.
DARBY Translation: And Jeremiah called Baruch the Son of Nerijah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of Jehovah, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.
KJV Translation: Then Jeremiah called Baruch the Son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.
Keywords: Baruch, Book, Prophet, Son
Description: Jeremiah 36:8
NET Translation: So Baruch Son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah told him to do. He read what the Lord had said from the scroll in the temple of the Lord.
DARBY Translation: And Baruch the Son of Nerijah did according to all that the prophet Jeremiah commanded him, reading in the book the words of Jehovah in Jehovah's house.
KJV Translation: And Baruch the Son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.
Keywords: Ass, Ear, Jehoiakim, Josiah, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 36:9
NET Translation: All the people living in Jerusalem and all the people who came into Jerusalem from the towns of Judah observed a fast before the Lord. The fast took place in the ninth month of the fifth year that Jehoiakim Son of Josiah was ruling over Judah.
DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the Son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, [that] they proclaimed a fast before Jehovah, for all the people in Jerusalem, and for all the people that came from the cities of Judah to Jerusalem.
KJV Translation: And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the Son of Josiah king of Judah, in the ninth month, [that] they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem.
Keywords: Baruch, Book, Gate, Son
Description: Jeremiah 36:10
NET Translation: At that time Baruch went into the temple of the Lord. He stood in the entrance of the room of Gemariah the Son of Shaphan who had been the royal secretary. That room was in the upper court near the entrance of the New Gate. There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said.
DARBY Translation: And Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the Son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.
KJV Translation: Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the Son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
Keywords: Book, Son
Description: Jeremiah 36:11
NET Translation: Micaiah, who was the Son of Gemariah and the grandSon of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the Lord had said.
DARBY Translation: And Micah the Son of Gemariah the Son of Shaphan heard out of the book all the words of Jehovah;
KJV Translation: When Michaiah the Son of Gemariah, the Son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
Keywords: Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 36:12
NET Translation: He went down to the chamber of the royal secretary in the king’s palace and found all the court officials in session there. Elishama the royal secretary, Delaiah Son of Shemaiah, Elnathan Son of Achbor, Gemariah Son of Shaphan, Zedekiah Son of Hananiah, and all the other officials were seated there.
DARBY Translation: and he went down to the king's house, into the scribe's chamber, and behold, all the princes were sitting there: Elishama the scribe, and Delaiah the Son of Shemaiah, and Elnathan the Son of Achbor, and Gemariah the Son of Shaphan, and Zedekiah the Son of Hananiah, and all the princes.
KJV Translation: Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, [even] Elishama the scribe, and Delaiah the Son of Shemaiah, and Elnathan the Son of Achbor, and Gemariah the Son of Shaphan, and Zedekiah the Son of Hananiah, and all the princes.
Keywords: Baruch, Hand, Son
Description: Jeremiah 36:14
NET Translation: All the officials sent Jehudi, who was the Son of Nethaniah, the Son of Shelemiah, the Son of Cushi, to Baruch. They ordered him to tell Baruch, “Come here and bring with you the scroll you read in the hearing of the people.” So Baruch Son of Neriah went to them, carrying the scroll in his hand.
DARBY Translation: And all the princes sent Jehudi the Son of Nethaniah, the Son of Shelemiah, the Son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thy hand the roll in which thou hast read in the ears of the people, and come. And Baruch the Son of Nerijah took the roll in his hand, and came unto them.
KJV Translation: Therefore all the princes sent Jehudi the Son of Nethaniah, the Son of Shelemiah, the Son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the Son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
Keywords: Baruch, King, Son
Description: Jeremiah 36:26
NET Translation: He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah Son of Azriel, and Shelemiah Son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.
DARBY Translation: And the king commanded Jerahmeel the Son of Hammelech, and Seraiah the Son of Azriel, and Shelemiah the Son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.
KJV Translation: But the king commanded Jerahmeel the Son of Hammelech, and Seraiah the Son of Azriel, and Shelemiah the Son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
Keywords: Baruch, Book, Jehoiakim, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 36:32
NET Translation: Then Jeremiah got another scroll and gave it to the scribe Baruch Son of Neriah. As Jeremiah dictated, Baruch wrote on this scroll everything that had been on the scroll that King Jehoiakim of Judah burned in the fire. They also added on this scroll several other messages of the same kind.
DARBY Translation: And Jeremiah took another roll, and gave it to Baruch the scribe, the Son of Nerijah; and he wrote therein from the mouth of Jeremiah, all the words of the book that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.
KJV Translation: Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the Son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
Keywords: Babylon, Josiah, King, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 37:1
NET Translation: Zedekiah Son of Josiah succeeded Jeconiah Son of Jehoiakim as king. He was elevated to the throne of the land of Judah by King Nebuchadnezzar of Babylon.
DARBY Translation: And king Zedekiah the Son of Josiah reigned instead of Coniah the Son of Jehoiakim, Nebuchadrezzar king of Babylon having made him king in the land of Judah.
KJV Translation: And king Zedekiah the Son of Josiah reigned instead of Coniah the Son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
Keywords: God, King, Pray, Priest, Prophet, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 37:3
NET Translation: King Zedekiah sent Jehucal Son of Shelemiah and the priest Zephaniah Son of Maaseiah to the prophet Jeremiah to say, “Please pray to the Lord our God on our behalf.”
DARBY Translation: And Zedekiah the king sent Jehucal the Son of Shelemiah, and Zephaniah the Son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto Jehovah our God for us.
KJV Translation: And Zedekiah the king sent Jehucal the Son of Shelemiah and Zephaniah the Son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD our God for us.
Description: Jeremiah 37:4
NET Translation: (Now Jeremiah had not yet been put in priSon. So he was still free to come and go among the people as he pleased.
DARBY Translation: And Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into priSon.
KJV Translation: Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into priSon.
Keywords: Gate, Name, Son
Description: Jeremiah 37:13
NET Translation: But he only got as far as the Benjamin Gate. There an officer in charge of the guards named Irijah, who was the Son of Shelemiah and the grandSon of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and said, “You are deserting to the Babylonians!”
DARBY Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was Irijah, the Son of Shelemiah, the Son of Hananiah; and he laid hold on the prophet Jeremiah, saying, Thou art deserting to the Chaldeans.
KJV Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward [was] there, whose name [was] Irijah, the Son of Shelemiah, the Son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.
Keywords: Jonathan, Mote, PriSon, Son
Description: Jeremiah 37:15
NET Translation: The officials were very angry with Jeremiah. They had him flogged and put in priSon in the house of Jonathan, the royal secretary, which they had converted into a place for confining priSoners.
DARBY Translation: And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in the place of confinement in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the priSon.
KJV Translation: Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in priSon in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the priSon.
Description: Jeremiah 37:16
NET Translation: So Jeremiah was put in priSon in a cell in the dungeon in Jonathan’s house. He was kept there for a long time.
DARBY Translation: When Jeremiah was come into the dungeon and into the vaults, and Jeremiah had remained there many days,
KJV Translation: When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;
Keywords: King
Description: Jeremiah 37:18
NET Translation: Then Jeremiah asked King Zedekiah, “What crime have I committed against you, or the officials who serve you, or the people of Judah? What have I done to make you people throw me into priSon?
DARBY Translation: And Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in the priSon?
KJV Translation: Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in priSon?
Keywords: Bread, Court, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 37:21
NET Translation: Then King Zedekiah ordered that Jeremiah be committed to the courtyard of the guardhouse. He also ordered that a loaf of bread be given to him every day from the bakers’ street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah was kept in the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard, and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. And Jeremiah abode in the court of the guard.
KJV Translation: Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the priSon, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the priSon.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 38:1
NET Translation: Now Shephatiah Son of Mattan, Gedaliah Son of Pashhur, Jehucal Son of Shelemiah, and Pashhur Son of Malkijah had heard the things that Jeremiah had been telling the people. They had heard him say,
DARBY Translation: And Shephatiah the Son of Mattan, and Gedaliah the Son of Pashur, and Jucal the Son of Shelemiah, and Pashur the Son of Malchijah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,
KJV Translation: Then Shephatiah the Son of Mattan, and Gedaliah the Son of Pashur, and Jucal the Son of Shelemiah, and Pashur the Son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,
Keywords: Court, Son
Description: Jeremiah 38:6
NET Translation: So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud.
DARBY Translation: Then they took Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the Son of Hammelech, which was in the court of the guard, and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.
KJV Translation: Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the Son of Hammelech, that [was] in the court of the priSon: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon [there was] no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
Keywords: Bread, Evil
Description: Jeremiah 38:9
NET Translation: “Your royal Majesty, those men have been very wicked in all that they have done to the prophet Jeremiah. They have thrown him into a cistern and he is sure to die of starvation there because there is no food left in the city.”
DARBY Translation: My lord, O king, these men have done evil in all that they have done to the prophet Jeremiah, whom they have cast into the dungeon; and he will die by reaSon of the famine in the place where he is; for there is no more bread in the city.
KJV Translation: My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for [there is] no more bread in the city.
Keywords: Court
Description: Jeremiah 38:13
NET Translation: So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remained confined to the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: And they drew up Jeremiah with cords, and brought him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard.
KJV Translation: So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the priSon.
Keywords: Court, Jerusalem, PriSon, Son
Description: Jeremiah 38:28
NET Translation: So Jeremiah remained confined in the courtyard of the guardhouse until the day Jerusalem was captured.
DARBY Translation: And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
KJV Translation: So Jeremiah abode in the court of the priSon until the day that Jerusalem was taken: and he was [there] when Jerusalem was taken.
Keywords: Babylon, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 39:6
NET Translation: There at Riblah the king of Babylon had Zedekiah’s Sons put to death while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon also had all the nobles of Judah put to death.
DARBY Translation: And the king of Babylon slaughtered the Sons of Zedekiah in Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah;
KJV Translation: Then the king of Babylon slew the Sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Keywords: Court, Son
Description: Jeremiah 39:14
NET Translation: sent and had Jeremiah brought from the courtyard of the guardhouse. They turned him over to Gedaliah, the Son of Ahikam and the grandSon of Shaphan, to take him home with him. But Jeremiah stayed among the people.
DARBY Translation: even they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard and committed him to Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan, that he should conduct him away home. And he dwelt among the people.
KJV Translation: Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the priSon, and committed him unto Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.
Keywords: Court
Description: Jeremiah 39:15
NET Translation: Now the Lord’s message had come to Jeremiah while he was still confined in the courtyard of the guardhouse,
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
KJV Translation: Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the priSon, saying,
Keywords: Babylon, Convenient, Guard, King, Son, Victuals
Description: Jeremiah 40:5
NET Translation: Before Jeremiah could turn to leave, the captain of the guard added, “Go back to Gedaliah, the Son of Ahikam and grandSon of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the towns of Judah. Go back and live with him among the people. Or go wherever else you choose.” Then the captain of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go.
DARBY Translation: And while he had not yet given answer; [he said,] Yea, go back to Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and abide with him in the midst of the people; or go wheresoever it seemeth right in thy sight to go. And the captain of the body-guard gave him provisions and a present, and let him go.
KJV Translation: Now while he was not yet gone back, [he said], Go back also to Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 40:6
NET Translation: So Jeremiah went to Gedaliah Son of Ahikam at Mizpah and lived there with him. He stayed there to live among the people who had been left in the land of Judah.
DARBY Translation: And Jeremiah came unto Gedaliah the Son of Ahikam to Mizpah, and abode with him among the people that remained in the land.
KJV Translation: Then went Jeremiah unto Gedaliah the Son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.
Keywords: Babylon, King, Poor, Son
Description: Jeremiah 40:7
NET Translation: Now some of the officers of the Judean army and their troops had been hiding in the countryside. They heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah Son of Ahikam to govern the country. They also heard that he had been put in charge over the men, women, and children from the poorer classes of the land who had not been carried off into exile in Babylon.
DARBY Translation: And all the captains of the forces that were in the fields, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah the Son of Ahikam over the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that had not been carried away captive to Babylon.
KJV Translation: Now when all the captains of the forces which [were] in the fields, [even] they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the Son of Ahikam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon;
Keywords: Ai, Ishmael, Jonathan, Son
Description: Jeremiah 40:8
NET Translation: So all these officers and their troops came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael Son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the Sons of Kareah, Seraiah Son of Tanhumeth, the Sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah Son of the Maacathite.
DARBY Translation: And they came to Gedaliah to Mizpah; even Ishmael the Son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the Sons of Kareah, and Seraiah the Son of Tanhumeth, and the Sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the Son of a Maachathite, they and their men.
KJV Translation: Then they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the Son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the Sons of Kareah, and Seraiah the Son of Tanhumeth, and the Sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the Son of a Maachathite, they and their men.
Keywords: Ear, Fear, King, Son
Description: Jeremiah 40:9
NET Translation: Gedaliah, the Son of Ahikam and grandSon of Shaphan, took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. “Do not be afraid to submit to the Babylonians. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.
DARBY Translation: And Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan swore unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
KJV Translation: And Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
Keywords: Babylon, Jews, King, Remnant, Son, Wise
Description: Jeremiah 40:11
NET Translation: Moreover, all the Judeans who were in Moab, Ammon, Edom, and all the other countries heard what had happened. They heard that the king of Babylon had allowed some people to stay in Judah and that he had appointed Gedaliah, the Son of Ahikam and grandSon of Shaphan, to govern them.
DARBY Translation: Likewise all the Jews that were in Moab, and among the children of Ammon and in Edom, and that were in all the lands, heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah, and that he had appointed over them Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan;
KJV Translation: Likewise when all the Jews that [were] in Moab, and among the Ammonites, and in Edom, and that [were] in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan;
Keywords: Son
Description: Jeremiah 40:13
NET Translation: Johanan, Son of Kareah, and all the officers of the troops that had been hiding in the open country came to Gedaliah at Mizpah.
DARBY Translation: And Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah unto Mizpah,
KJV Translation: Moreover Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
Keywords: Ammonites, Ishmael, King, Son
Description: Jeremiah 40:14
NET Translation: They said to him, “Are you at all aware that King Baalis of Ammon has sent Ishmael Son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah Son of Ahikam would not believe them.
DARBY Translation: and said unto him, Dost thou indeed know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the Son of Nethaniah to smite thee to death? But Gedaliah the Son of Ahikam believed them not.
KJV Translation: And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the Son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the Son of Ahikam believed them not.
Keywords: Ishmael, Jews, Judah, Man, Pray, Remnant, Son
Description: Jeremiah 40:15
NET Translation: Then Johanan Son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the Son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.”
DARBY Translation: And Johanan the Son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will smite Ishmael the Son of Nethaniah and no man shall know it: why should he take thy life, and all they of Judah who are gathered unto thee be scattered, and the remnant of Judah perish?
KJV Translation: Then Johanan the Son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the Son of Nethaniah, and no man shall know [it]: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?
Keywords: Halt, Son
Description: Jeremiah 40:16
NET Translation: But Gedaliah Son of Ahikam said to Johanan Son of Kareah, “Do not do that because what you are saying about Ishmael is not true.”
DARBY Translation: But Gedaliah the Son of Ahikam said unto Johanan the Son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.
KJV Translation: But Gedaliah the Son of Ahikam said unto Johanan the Son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.
Keywords: Ass, Bread, Ishmael, Seed, Son
Description: Jeremiah 41:1
NET Translation: But in the seventh month Ishmael, the Son of Nethaniah and grandSon of Elishama, who was a member of the royal family and had been one of Zedekiah’s chief officers, came with ten of his men to Gedaliah Son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together with him there at Mizpah,
DARBY Translation: And it came to pass in the seventh month, that Ishmael the Son of Nethaniah the Son of Elishama, of the royal seed, and [one] of the king's chief men, and ten men with him, came to Gedaliah the Son of Ahikam unto Mizpah, and there they ate bread together, in Mizpah.
KJV Translation: Now it came to pass in the seventh month, [that] Ishmael the Son of Nethaniah the Son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the Son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
Keywords: Babylon, Ishmael, King, Mote, Rose, Son
Description: Jeremiah 41:2
NET Translation: Ishmael Son of Nethaniah and the ten men who were with him stood up, pulled out their swords, and killed Gedaliah, the Son of Ahikam and grandSon of Shaphan. Thus Ishmael killed the man that the king of Babylon had appointed to govern the country.
DARBY Translation: And Ishmael the Son of Nethaniah arose, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed over the land.
KJV Translation: Then arose Ishmael the Son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
Keywords: Ishmael, Meet, Son
Description: Jeremiah 41:6
NET Translation: Ishmael Son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them. He was pretending to cry as he walked along. When he met them, he said to them, “Come with me to meet Gedaliah Son of Ahikam.”
DARBY Translation: And Ishmael the Son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went; and it came to pass when he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the Son of Ahikam.
KJV Translation: And Ishmael the Son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the Son of Ahikam.
Keywords: Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:7
NET Translation: But as soon as they were inside the city, Ishmael Son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw their bodies in a cistern.
DARBY Translation: And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the Son of Nethaniah, he and the men that were with him, slew them, [and cast them] into the midst of the pit.
KJV Translation: And it was [so], when they came into the midst of the city, that Ishmael the Son of Nethaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that [were] with him.
Keywords: Asa, Dead, Ear, Fear, Ishmael, King, Son
Description: Jeremiah 41:9
NET Translation: Now the cistern where Ishmael threw all the dead bodies of those he had killed was a large one that King Asa had constructed as part of his defenses against King Baasha of Israel. Ishmael Son of Nethaniah filled it with dead bodies.
DARBY Translation: And the pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men whom he had slain by the side of Gedaliah was the one which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: Ishmael the Son of Nethaniah filled it with the slain.
KJV Translation: Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, [was] it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: [and] Ishmael the Son of Nethaniah filled it with [them that were] slain.
Keywords: Dan, Guard, Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:10
NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the rest of the people in Mizpah that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah Son of Ahikam. Ishmael Son of Nethaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites.
DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the Son of Ahikam: Ishmael the Son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.
KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the Son of Ahikam: and Ishmael the Son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
Keywords: Evil, Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:11
NET Translation: Johanan Son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the atrocities that Ishmael Son of Nethaniah had committed.
DARBY Translation: And Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the Son of Nethaniah had done;
KJV Translation: But when Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, heard of all the evil that Ishmael the Son of Nethaniah had done,
Keywords: Fight, Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:12
NET Translation: So they took all their troops and went to fight against Ishmael Son of Nethaniah. They caught up with him near the large pool at Gibeon.
DARBY Translation: and they took all the men, and went to fight with Ishmael the Son of Nethaniah, and found him by the great waters that are at Gibeon.
KJV Translation: Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the Son of Nethaniah, and found him by the great waters that [are] in Gibeon.
Keywords: Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:13
NET Translation: When all the people that Ishmael had taken captive saw Johanan Son of Kareah and all the army officers with him, they were glad.
DARBY Translation: And it came to pass when all the people that were with Ishmael saw Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.
KJV Translation: Now it came to pass, [that] when all the people which [were] with Ishmael saw Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, then they were glad.
Keywords: Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:14
NET Translation: All those people that Ishmael had taken captive from Mizpah turned and went over to Johanan Son of Kareah.
DARBY Translation: And all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Johanan the Son of Kareah.
KJV Translation: So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the Son of Kareah.
Keywords: Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:15
NET Translation: But Ishmael Son of Nethaniah managed to escape from Johanan along with eight of his men, and he went on over to Ammon.
DARBY Translation: But Ishmael the Son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the children of Ammon.
KJV Translation: But Ishmael the Son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.
Keywords: Ishmael, Remnant, Son
Description: Jeremiah 41:16
NET Translation: Johanan Son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael Son of Nethaniah after he killed Gedaliah Son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.
DARBY Translation: Then Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the Son of Nethaniah, from Mizpah, after he had slain Gedaliah the Son of Ahikam, the mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon;
KJV Translation: Then took Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the Son of Nethaniah, from Mizpah, after [that] he had slain Gedaliah the Son of Ahikam, [even] mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon:
Keywords: Babylon, Ishmael, King, Son
Description: Jeremiah 41:18
NET Translation: They were afraid of what the Babylonians might do because Ishmael Son of Nethaniah had killed Gedaliah Son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the country.
DARBY Translation: because of the Chaldeans; for they feared them, because Ishmael the Son of Nethaniah had smitten Gedaliah the Son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
KJV Translation: Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the Son of Nethaniah had slain Gedaliah the Son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 42:1
NET Translation: Then all the army officers, including Johanan Son of Kareah and Jezaniah Son of Hoshaiah and all the people of every class, went to the prophet Jeremiah.
DARBY Translation: And all the captains of the forces, and Johanan the Son of Kareah, and Jezaniah the Son of Hoshaiah, and all the people from the least even to the greatest,
KJV Translation: Then all the captains of the forces, and Johanan the Son of Kareah, and Jezaniah the Son of Hoshaiah, and all the people from the least even unto the greatest, came near,
Keywords: Called, Son
Description: Jeremiah 42:8
NET Translation: So Jeremiah summoned Johanan Son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people of every class.
DARBY Translation: And he called Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, and all the people from the least even unto the greatest,
KJV Translation: Then called he Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces which [were] with him, and all the people from the least even to the greatest,
Keywords: Egypt, God, Sojourn, Son
Description: Jeremiah 43:2
NET Translation: Then Azariah Son of Hoshaiah, Johanan Son of Kareah, and other arrogant men said to Jeremiah, “You are telling a lie! The Lord our God did not send you to tell us, ‘You must not go to Egypt and settle there.’
DARBY Translation: then spoke Azariah the Son of Hoshaiah, and Johanan the Son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, Thou speakest falsely: Jehovah our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there;
KJV Translation: Then spake Azariah the Son of Hoshaiah, and Johanan the Son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Keywords: Baruch, Deliver, Hand, Might, Son
Description: Jeremiah 43:3
NET Translation: But Baruch Son of Neriah is stirring you up against us. He wants to hand us over to the Babylonians so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon.”
DARBY Translation: but Baruch the Son of Nerijah is setting thee on against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captives into Babylon.
KJV Translation: But Baruch the Son of Neriah setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death, and carry us away captives into Babylon.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 43:4
NET Translation: So Johanan Son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the Lord’s command to stay in the land of Judah.
DARBY Translation: So Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not unto the voice of Jehovah to abide in the land of Judah;
KJV Translation: So Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Keywords: Remnant, Son
Description: Jeremiah 43:5
NET Translation: Instead Johanan Son of Kareah and all the army officers led off all the Judean remnant who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.
DARBY Translation: but Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations whither they had been driven, to sojourn in the land of Judah;
KJV Translation: But Johanan the Son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations, whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;
Keywords: Baruch, Dan, Guard, Son
Description: Jeremiah 43:6
NET Translation: They also led off all the men, women, children, and royal princesses that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had left with Gedaliah, the Son of Ahikam and grandSon of Shaphan; this included the prophet Jeremiah and Baruch Son of Neriah.
DARBY Translation: men, and women, and children, and the king's daughters, and every perSon that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had left with Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the Son of Nerijah;
KJV Translation: [Even] men, and women, and children, and the king's daughters, and every perSon that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the Son of Ahikam the Son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the Son of Neriah.
Keywords: Baruch, Book, Ear, Jehoiakim, Josiah, King, Prophet, Son
Description: Jeremiah 45:1
NET Translation: The prophet Jeremiah spoke to Baruch Son of Neriah while he was writing down in a scroll the words that Jeremiah spoke to him. (This happened in the fourth year that Jehoiakim Son of Josiah was ruling over Judah.)
DARBY Translation: The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the Son of Nerijah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the Son of Josiah, the king of Judah, saying,
KJV Translation: The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the Son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the Son of Josiah king of Judah, saying,
Keywords: Babylon, Ear, Euphrates, Jehoiakim, Josiah, King, Mote, River, Son
Description: Jeremiah 46:2
NET Translation: He spoke about Egypt and the army of Pharaoh Necho king of Egypt, which was encamped along the Euphrates River at Carchemish. Now this was the army that King Nebuchadnezzar of Babylon defeated in the fourth year that Jehoiakim Son of Josiah was ruling over Judah:
DARBY Translation: Of Egypt: concerning the army of Pharaoh-Necho king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the Son of Josiah, the king of Judah.
KJV Translation: Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the Son of Josiah king of Judah.
Keywords: Art, Heart, Moab, Riches, Sound
Description: Jeremiah 48:36
NET Translation: So my heart moans for Moab like a flute playing a funeral Song. Yes, like a flute playing a funeral Song, my heart moans for the people of Kir Heres. For the wealth they have gained will perish.
DARBY Translation: Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres; because the abundance that he hath gotten is perished.
KJV Translation: Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches [that] he hath gotten are perished.
Keywords: Fire, Head
Description: Jeremiah 48:45
NET Translation: In the shadows of the walls of Heshbon those trying to escape will stand helpless. For a fire will burst forth from Heshbon. Flames will shoot out from the former territory of Sihon. They will burn the foreheads of the people of Moab, the skulls of those war-loving people.
DARBY Translation: They that fled stood under the shadow of Heshbon powerless; for a fire hath come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath consumed the corner of Moab, and the crown of the head of the Sons of tumult.
KJV Translation: They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
Keywords: Woe
Description: Jeremiah 48:46
NET Translation: Moab, you are doomed! You people who worship Chemosh will be destroyed. Your Sons will be taken away captive. Your daughters will be carried away into exile.
DARBY Translation: Woe to thee, Moab! The people of Chemosh is undone; for thy Sons are taken away in captivity, and thy daughters are captives.
KJV Translation: Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy Sons are taken captives, and thy daughters captives.
Keywords: Israel, King
Description: Jeremiah 49:1
NET Translation: The Lord spoke about the Ammonites: “Do you think there are not any people of the nation of Israel remaining? Do you think there are not any of them remaining to reinherit their land? Is that why you people who worship the god Milcom have taken possession of the territory of Gad and live in his cities?
DARBY Translation: Concerning the children of Ammon. Thus saith Jehovah: Hath Israel no Sons? hath he no heir? Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?
KJV Translation: Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no Sons? hath he no heir? why [then] doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 49:18
NET Translation: Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah and the towns that were around them. No one will live there. No human being will settle in it,” says the Lord.
DARBY Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a Son of man sojourn therein.
KJV Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a Son of man dwell in it.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 49:33
NET Translation: “Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it.”
DARBY Translation: And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a Son of man sojourn therein.
KJV Translation: And Hazor shall be a dwelling for dragons, [and] a desolation for ever: there shall no man abide there, nor [any] Son of man dwell in it.
Keywords: Children, Israel, Judah
Description: Jeremiah 50:33
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, “The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them priSoners. They refuse to set them free.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah [were] oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Keywords: God, Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 50:40
NET Translation: I will destroy Babylonia just as I did Sodom and Gomorrah and the neighboring towns. No one will live there; no human being will settle in it,” says the Lord.
DARBY Translation: As when God overthrew Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a Son of man sojourn therein.
KJV Translation: As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD; [so] shall no man abide there, neither shall any Son of man dwell therein.
Keywords: Blood, Flesh, Jerusalem, Zion
Description: Jeremiah 51:35
NET Translation: The perSon who lives in Zion says, “May Babylon pay for the violence done to me and to my relatives.” Jerusalem says, “May those living in Babylonia pay for the bloodshed of my people.”
DARBY Translation: The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitress of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
KJV Translation: The violence done to me and to my flesh [be] upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
Keywords: Ass, Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 51:43
NET Translation: The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more; no one even passes through them.
DARBY Translation: Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a Son of man pass thereby.
KJV Translation: Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth [any] Son of man pass thereby.
Keywords: Babylon, Ear, Judah, King, Prophet, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 51:59
NET Translation: This is the order Jeremiah the prophet gave to Seraiah Son of Neriah, Son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon during the fourth year of his reign. (Seraiah was a quartermaster.)
DARBY Translation: The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah the Son of Nerijah, the Son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
KJV Translation: The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the Son of Neriah, the Son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And [this] Seraiah [was] a quiet prince.
Keywords: Babylon, Judah, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 52:10
NET Translation: The king of Babylon had Zedekiah’s Sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.
DARBY Translation: And the king of Babylon slaughtered the Sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.
KJV Translation: And the king of Babylon slew the Sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Keywords: Babylon, King, PriSon, Son
Description: Jeremiah 52:11
NET Translation: He had Zedekiah’s eyes put out and had him bound in chains. Then the king of Babylon had him led off to Babylon and he was impriSoned there until the day he died.
DARBY Translation: And he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass; and the king of Babylon carried him to Babylon, and put him in priSon till the day of his death.
KJV Translation: Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in priSon till the day of his death.
Keywords: Gold, Guard, Silver
Description: Jeremiah 52:19
NET Translation: The captain of the royal guard took the gold and silver bowls, censers, basins, pots, lampstands, pans, and vessels.
DARBY Translation: And the baSons and the censers, and the bowls, and the pots, and the candlesticks, and the cups, and the goblets, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the body-guard took away.
KJV Translation: And the baSons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; [that] which [was] of gold [in] gold, and [that] which [was] of silver [in] silver, took the captain of the guard away.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 52:25
NET Translation: From the city he took an official who was in charge of the soldiers, seven of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens who were discovered in the middle of the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a eunuch that was set over the men of war, and seven men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the city.
KJV Translation: He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's perSon, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
Keywords: Ear, Jerusalem
Description: Jeremiah 52:29
NET Translation: in Nebuchadnezzar’s eighteenth year, 832 people from Jerusalem;
DARBY Translation: in the eighteenth year of Nebuchadrezzar [he carried away captive] from Jerusalem eight hundred and thirty-two perSons;
KJV Translation: In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two perSons:
Keywords: Dan, Ear, Forty, Guard, Jews
Description: Jeremiah 52:30
NET Translation: in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, Nebuzaradan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all, 4,600 people went into exile.
DARBY Translation: in the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five perSons: all the perSons were four thousand six hundred.
KJV Translation: In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five perSons: all the perSons [were] four thousand and six hundred.
Keywords: Ass, Babylon, Captivity, Ear, Head, Hin, King
Description: Jeremiah 52:31
NET Translation: In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-fifth day of the twelfth month, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from priSon.
DARBY Translation: And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, [that] Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of priSon;
KJV Translation: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the [first] year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of priSon,
Keywords: Bread, PriSon, Son
Description: Jeremiah 52:33
NET Translation: Jehoiachin took off his priSon clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.
DARBY Translation: And he changed his priSon garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
KJV Translation: And changed his priSon garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.
Keywords: Adversaries, Hand, Help, Jerusalem
Description: Lamentations 1:7
NET Translation: ז (Zayin). Jerusalem remembers, when she became a poor homeless perSon, all her treasures that she owned in days of old. When her people fell into an enemy’s grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.
DARBY Translation: In the days of her affliction and of her wanderings, since her people fell into the hand of an adversary, and none did help her, Jerusalem remembereth all her precious things which she had in the days of old: the adversaries have seen her, they mock at her ruin.
KJV Translation: Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, [and] did mock at her sabbaths.
Description: Lamentations 3:7
NET Translation: ג (Gimel). He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy priSon chains.
DARBY Translation: He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
KJV Translation: He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
Keywords: Song
Description: Lamentations 3:14
NET Translation: I have become the laughingstock of all people, their mocking Song all day long.
DARBY Translation: I am become a derision to all my people; their Song all the day.
KJV Translation: I was a derision to all my people; [and] their Song all the day.
Description: Lamentations 3:19
NET Translation: ז (Zayin). Remember my impoverished and homeless condition, which is a bitter poiSon.
DARBY Translation: Remember thou mine affliction and my wandering, the wormwood and the gall.
KJV Translation: Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Description: Lamentations 3:28
NET Translation: י (Yod). Let a perSon sit alone in silence, when the Lord is disciplining him.
DARBY Translation: He sitteth solitary and keepeth silence, because he hath laid it upon him;
KJV Translation: He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne [it] upon him.
Keywords: Feet
Description: Lamentations 3:34
NET Translation: ל (Lamed). To crush underfoot all the earth’s priSoners,
DARBY Translation: To crush under foot all the priSoners of the earth,
KJV Translation: To crush under his feet all the priSoners of the earth,
Keywords: Man
Description: Lamentations 3:35
NET Translation: to deprive a perSon of his rights in the presence of the Most High,
DARBY Translation: to turn aside the right of a man before the face of the Most High,
KJV Translation: To turn aside the right of a man before the face of the most High,
Keywords: Man
Description: Lamentations 3:36
NET Translation: to defraud a perSon in a lawsuit—the Lord does not approve of such things!
DARBY Translation: to wrong a man in his cause, will not the Lord see it?
KJV Translation: To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
Keywords: Man
Description: Lamentations 3:39
NET Translation: Why should any living perSon complain when punished for his sins?
DARBY Translation: Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
KJV Translation: Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
Keywords: Enemies
Description: Lamentations 3:52
NET Translation: צ (Tsade). For no good reaSon my enemies hunted me down like a bird.
DARBY Translation: They that are mine enemies without cause have chased me sore like a bird.
KJV Translation: Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Keywords: Sing
Description: Lamentations 3:63
NET Translation: Watch them from morning to evening; I am the object of their mocking Songs.
DARBY Translation: Behold thou their sitting down and their rising up: I am their Song.
KJV Translation: Behold their sitting down, and their rising up; I [am] their musick.
Keywords: Parable, Precious, Work
Description: Lamentations 4:2
NET Translation: ב (Bet). The precious Sons of Zion were worth their weight in gold—Alas!—but now they are treated like broken clay pots, made by a potter.
DARBY Translation: The Sons of Zion, so precious, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
KJV Translation: The precious Sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
Keywords: Anger
Description: Lamentations 4:16
NET Translation: פ (Pe). The Lord himself has scattered them; he no longer watches over them. They did not honor the priests; they did not show favor to the elders.
DARBY Translation: The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the perSons of the priests, they favoured not the aged.
KJV Translation: The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the perSons of the priests, they favoured not the elders.
Keywords: Hand, River, Son
Description: Ezekiel 1:3
NET Translation: the Lord’s message came to the priest Ezekiel the Son of Buzi, at the Kebar River in the land of the Babylonians. The hand of the Lord came on him there.)
DARBY Translation: the word of Jehovah came expressly unto Ezekiel the priest, the Son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Jehovah was there upon him.
KJV Translation: The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the Son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 2:1
NET Translation: He said to me, “Son of man, stand on your feet and I will speak with you.”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
Keywords: Children, Nation, Son
Description: Ezekiel 2:3
NET Translation: He said to me, “Son of man, I am sending you to the house of Israel, to rebellious nations who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted against me to this very day.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me unto this very day;
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, [even] unto this very day.
Keywords: Hough, Son
Description: Ezekiel 2:6
NET Translation: But you, Son of man, do not fear them, and do not fear their words. Even though briers and thorns surround you and you live among scorpions—do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house!
DARBY Translation: And thou, Son of man, be not afraid of them, and be not afraid of their words; for briars and thorns are with thee, and thou dwellest among scorpions: be not afraid of their words, and be not dismayed at their faces; for they are a rebellious house.
KJV Translation: And thou, Son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns [be] with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house.
Keywords: Ear, Son
Description: Ezekiel 2:8
NET Translation: As for you, Son of man, listen to what I am saying to you: Do not rebel like that rebellious house! Open your mouth and eat what I am giving you.”
DARBY Translation: And thou, Son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
KJV Translation: But thou, Son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 3:1
NET Translation: He said to me, “Son of man, eat what you see in front of you—eat this scroll—and then go and speak to the house of Israel.”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, eat what thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.
KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.
Keywords: Honey, Son
Description: Ezekiel 3:3
NET Translation: He said to me, “Son of man, feed your stomach and fill your belly with this scroll I am giving to you.” So I ate it, and it was sweet like honey in my mouth.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll which I give thee. And I ate, and it was in my mouth as honey for sweetness.
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat [it]; and it was in my mouth as honey for sweetness.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 3:4
NET Translation: He said to me, “Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
Keywords: Ear, Son
Description: Ezekiel 3:10
NET Translation: And he said to me, “Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, all my words which I shall speak unto thee, receive in thy heart, and hear with thine ears;
KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
Keywords: Ear, Man, Son, Warning, Watchman
Description: Ezekiel 3:17
NET Translation: “Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.
DARBY Translation: Son of man, I have appointed thee a watchman unto the house of Israel, and thou shalt hear the word from my mouth, and give them warning from me.
KJV Translation: Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Keywords: Blood, Halt, Save, Wicked
Description: Ezekiel 3:18
NET Translation: When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and you do not warn him—you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked lifestyle so that he may live—that wicked perSon will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt certainly die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, that he may live: the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: Blood, Righteous
Description: Ezekiel 3:20
NET Translation: “When a righteous perSon turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: And when a righteous [man] doth turn from his righteousness, and do what is wrong, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous acts which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: Again, When a righteous [man] doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: Righteous, Sin
Description: Ezekiel 3:21
NET Translation: However, if you warn the righteous perSon not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”
DARBY Translation: And if thou warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.
KJV Translation: Nevertheless if thou warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
Keywords: Halt, Son
Description: Ezekiel 3:25
NET Translation: As for you, Son of man, they will put ropes on you and tie you up with them, so you cannot go out among them.
DARBY Translation: And thou, Son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee therewith, and thou shalt not go out among them.
KJV Translation: But thou, O Son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Keywords: Son
Description: Ezekiel 4:1
NET Translation: “And you, Son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it—Jerusalem.
DARBY Translation: And thou, Son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, Jerusalem:
KJV Translation: Thou also, Son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, [even] Jerusalem:
Keywords: Bread, Son, Water
Description: Ezekiel 4:16
NET Translation: Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply in Jerusalem. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, behold, I break the staff of bread in Jerusalem; and they shall eat bread by weight, and with anxiety; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
Keywords: Ass, Head, Son
Description: Ezekiel 5:1
NET Translation: “As for you, Son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor. Shave off some of the hair from your head and your beard. Then take scales and divide up the hair you cut off.
DARBY Translation: And thou, Son of man, take thee a sharp knife; a barber's razor shalt thou take; and cause it to pass upon thy head and upon thy beard: and thou shalt take balances to weigh, and divide the [hair].
KJV Translation: And thou, Son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause [it] to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].
Keywords: Remnant, Scatter
Description: Ezekiel 5:10
NET Translation: Therefore, fathers will eat their Sons within you, Jerusalem, and Sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors to the winds.
DARBY Translation: Therefore the fathers shall eat the Sons in the midst of thee, and the Sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.
KJV Translation: Therefore the fathers shall eat the Sons in the midst of thee, and the Sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 6:2
NET Translation: “Son of man, turn toward the mountains of Israel and prophesy against them.
DARBY Translation: Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
KJV Translation: Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Keywords: God, Son
Description: Ezekiel 7:2
NET Translation: “You, Son of man—this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corners of the land!
DARBY Translation: And thou, Son of man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel: An end, the end is come upon the four corners of the land.
KJV Translation: Also, thou Son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
Keywords: Hough, Vision
Description: Ezekiel 7:13
NET Translation: The customer will no longer pay the seller while both parties are alive, for the vision against their whole crowd will not be revoked. Each perSon, for his iniquity, will fail to preserve his life.
DARBY Translation: For the seller shall not return to that which is sold, even though he were yet alive amongst the living: for the vision is touching the whole multitude thereof; it shall not be revoked; and none shall through his iniquity assure his life.
KJV Translation: For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision [is] touching the whole multitude thereof, [which] shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
Keywords: Altar, Gate, Image, Son
Description: Ezekiel 8:5
NET Translation: He said to me, “Son of man, look up toward the north.” So I looked up toward the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, lift up now thine eyes toward the north. And I lifted up mine eyes toward the north, and behold, northward of the gate of the altar, this image of jealousy in the entry.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Keywords: Halt, Israel, Son
Description: Ezekiel 8:6
NET Translation: He said to me, “Son of man, do you see what they are doing—the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause [me] to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great abominations.
KJV Translation: He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? [even] the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 8:8
NET Translation: He said to me, “Son of man, dig into the wall.” So I dug into the wall and discovered a doorway.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, dig now through the wall; and I digged through the wall, and behold, a door.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
Keywords: Censer, Cloud, Incense, Man, Seventy, Son
Description: Ezekiel 8:11
NET Translation: Seventy men from the elders of the house of Israel (with Jaazaniah Son of Shaphan standing among them) were standing in front of them, each with a censer in his hand, and fragrant vapors from a cloud of incense were swirling upward.
DARBY Translation: And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the Son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
KJV Translation: And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the Son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
Keywords: Israel, Man, Son
Description: Ezekiel 8:12
NET Translation: He said to me, “Do you see, Son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, ‘The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!’”
DARBY Translation: And he said unto me, Hast thou seen, Son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
Keywords: Halt, Son
Description: Ezekiel 8:15
NET Translation: He said to me, “Do you see this, Son of man? You will see even greater abominations than these!”
DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, Son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.
KJV Translation: Then said he unto me, Hast thou seen [this], O Son of man? turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these.
Keywords: Branch, Judah, Light, Son
Description: Ezekiel 8:17
NET Translation: He said to me, “Do you see, Son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose!
DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, Son of man? Is it a light thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the branch to their nose.
KJV Translation: Then he said unto me, Hast thou seen [this], O Son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
Keywords: Gate, Son, Spirit
Description: Ezekiel 11:1
NET Translation: A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah Son of Azzur and Pelatiah Son of Benaiah, officials of the people.
DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of Jehovah's house, which looketh eastward; and behold, at the door of the gate were five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the Son of Azzur, and Pelatiah the Son of Benaiah, princes of the people.
KJV Translation: Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the Son of Azur, and Pelatiah the Son of Benaiah, princes of the people.
Keywords: Counsel, Son, Wicked
Description: Ezekiel 11:2
NET Translation: The Lord said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and give wicked counsel in this city:
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, these [are] the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
Keywords: Son
Description: Ezekiel 11:4
NET Translation: Therefore, prophesy against them! Prophesy, Son of man!”
DARBY Translation: Therefore prophesy against them, prophesy, Son of man.
KJV Translation: Therefore prophesy against them, prophesy, O Son of man.
Keywords: Remnant, Son
Description: Ezekiel 11:13
NET Translation: Now, while I was prophesying, Pelatiah Son of Benaiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice, “Alas, Sovereign Lord! You are completely wiping out the remnant of Israel!”
DARBY Translation: And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the Son of Benaiah died. And I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah, Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
KJV Translation: And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the Son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
Keywords: Israel, Jerusalem, Son
Description: Ezekiel 11:15
NET Translation: “Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘They have gone far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’
DARBY Translation: Son of man, [it is] thy brethren, thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, the whole of it, unto whom the inhabitants of Jerusalem say, Get you far from Jehovah: unto us is this land given for a possession.
KJV Translation: Son of man, thy brethren, [even] thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, [are] they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
Keywords: Ear, Son
Description: Ezekiel 12:2
NET Translation: “Son of man, you are living in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but do not see, and ears to hear, but do not hear, because they are a rebellious house.
DARBY Translation: Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not, which have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
KJV Translation: Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
Keywords: Halt, Hough, Son
Description: Ezekiel 12:3
NET Translation: “Therefore, Son of man, pack up your belongings as if for exile. During the day, while they are watching, pretend to go into exile. Go from where you live to another place. Perhaps they will understand, although they are a rebellious house.
DARBY Translation: And thou, Son of man, prepare thee a captive's baggage, and go captive by day in their sight; and thou shalt go captive from thy place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.
KJV Translation: Therefore, thou Son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they [be] a rebellious house.
Keywords: Bear, Ear, Halt, Sign
Description: Ezekiel 12:6
NET Translation: While they are watching, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. You must cover your face so that you cannot see the ground because I have made you an object lesSon to the house of Israel.”
DARBY Translation: In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the ground: for I have appointed thee for a sign unto the house of Israel.
KJV Translation: In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee [for] a sign unto the house of Israel.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 12:9
NET Translation: “Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
DARBY Translation: Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
KJV Translation: Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Description: Ezekiel 12:11
NET Translation: Say, ‘I am an object lesSon for you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile and captivity.’
DARBY Translation: Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.
KJV Translation: Say, I [am] your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove [and] go into captivity.
Keywords: Bread, Son, Water
Description: Ezekiel 12:18
NET Translation: “Son of man, eat your bread with trembling and drink your water with anxious shaking.
DARBY Translation: Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety;
KJV Translation: Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Keywords: Son, Vision
Description: Ezekiel 12:22
NET Translation: “Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel, ‘The days pass slowly, and every vision fails’?
DARBY Translation: Son of man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and every vision faileth?
KJV Translation: Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
Keywords: Israel, Son, Vision
Description: Ezekiel 12:27
NET Translation: “Take note, Son of man, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far future.’
DARBY Translation: Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days, and he prophesieth of times that are far off.
KJV Translation: Son of man, behold, [they of] the house of Israel say, The vision that he seeth [is] for many days [to come], and he prophesieth of the times [that are] far off.
Keywords: Ear, Israel, Son
Description: Ezekiel 13:2
NET Translation: “Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to the prophets who prophesy from their imagination: ‘Listen to the Lord’s message!
DARBY Translation: Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah.
KJV Translation: Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;
Keywords: Son
Description: Ezekiel 13:17
NET Translation: “As for you, Son of man, turn toward the daughters of your people who are prophesying from their imagination. Prophesy against them
DARBY Translation: And thou, Son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,
KJV Translation: Likewise, thou Son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
Keywords: Head, Kerchiefs, Live, Save, Woe
Description: Ezekiel 13:18
NET Translation: and say ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to those who sew bands on all their wrists and make headbands for heads of every size to entrap people’s lives! Will you entrap my people’s lives, yet preserve your own lives?
DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wrists, and that make veils for the head [of perSons] of every stature to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save your own souls alive?
KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive [that come] unto you?
Keywords: Art, Heart, Righteous, Sing, Wicked
Description: Ezekiel 13:22
NET Translation: This is because you have disheartened the righteous perSon with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked perSon not to turn from his evil conduct and preserve his life.
DARBY Translation: Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:
KJV Translation: Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Keywords: Idols, Son
Description: Ezekiel 14:3
NET Translation: “Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?
DARBY Translation: Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
KJV Translation: Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Keywords: Idols, Israel, Man
Description: Ezekiel 14:4
NET Translation: Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: When anyone from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him perSonally according to the enormity of his idolatry.
DARBY Translation: Therefore speak to them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, I Jehovah will answer him according to this, according to the multitude of his idols:
KJV Translation: Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
Keywords: Anger, Idols, Prophet, Stranger
Description: Ezekiel 14:7
NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him perSonally.
DARBY Translation: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;
KJV Translation: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
Keywords: Sign
Description: Ezekiel 14:8
NET Translation: I will set my face against that perSon and will make him an object lesSon and a byword and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: and I will set my face against that man, and will make him desolate, [so that he shall be] for a sign and for proverbs, and I will cut him off from the midst of my people: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Beast, Bread, Famine, Hand, Man, Sing, Son
Description: Ezekiel 14:13
NET Translation: “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
DARBY Translation: Son of man, when a land sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;
KJV Translation: Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
Keywords: Deliver
Description: Ezekiel 14:16
NET Translation: Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own Sons or daughters; they would save only their own lives, and the land would become desolate.
DARBY Translation: though these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither Sons nor daughters: they only should be delivered, and the land should be a desolation.
KJV Translation: [Though] these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither Sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
Keywords: Deliver, Hough
Description: Ezekiel 14:18
NET Translation: Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own Sons or daughters—they would save only their own lives.
DARBY Translation: and these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither Sons nor daughters, but they only themselves should be delivered.
KJV Translation: Though these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither Sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
Keywords: Deliver, Hough, Son
Description: Ezekiel 14:20
NET Translation: Even if Noah, Daniel, and Job were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own Son or daughter; they would save only their own lives by their righteousness.
DARBY Translation: and Noah, Daniel, and Job should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither Son nor daughter: they should [but] deliver their own souls by their righteousness.
KJV Translation: Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither Son nor daughter; they shall [but] deliver their own souls by their righteousness.
Keywords: Evil, Remnant
Description: Ezekiel 14:22
NET Translation: Yet some survivors will be left in it, Sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem—for everything I brought on it.
DARBY Translation: But behold, there shall be left in it those that escape, who shall be brought out of [it], Sons and daughters. Behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, as to all that I have brought upon it.
KJV Translation: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, [both] Sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, [even] concerning all that I have brought upon it.
Keywords: Comfort
Description: Ezekiel 14:23
NET Translation: They will console you when you see their behavior and their deeds, because you will know that it was not without reaSon that I have done everything that I have done in it, declares the Sovereign Lord.”
DARBY Translation: And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.
Keywords: Branch, Son, Tree, Vine
Description: Ezekiel 15:2
NET Translation: “Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?
DARBY Translation: Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?
KJV Translation: Son of man, What is the vine tree more than any tree, [or than] a branch which is among the trees of the forest?
Keywords: Jerusalem, Son
Description: Ezekiel 16:2
NET Translation: “Son of man, confront Jerusalem with her abominable practices
DARBY Translation: Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
KJV Translation: Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
Keywords: Eye
Description: Ezekiel 16:5
NET Translation: No eye took pity on you to do even one of these things for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.
DARBY Translation: No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, from abhorrence of thy perSon, in the day that thou wast born.
KJV Translation: None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy perSon, in the day that thou wast born.
Description: Ezekiel 16:20
NET Translation: “‘You took your Sons and your daughters whom you bore to me and you sacrificed them as food for the idols to eat. As if your prostitution was not enough,
DARBY Translation: And thou didst take thy Sons and thy daughters, whom thou hadst borne unto me, and these didst thou sacrifice unto them, to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,
KJV Translation: Moreover thou hast taken thy Sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. [Is this] of thy whoredoms a small matter,
Keywords: Husbands, Mother, Sister
Description: Ezekiel 16:45
NET Translation: You are the daughter of your mother, who detested her husband and her Sons, and you are the sister of your sisters, who detested their husbands and their Sons. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.
DARBY Translation: Thou art the daughter of thy mother that loathed her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
KJV Translation: Thou [art] thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou [art] the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother [was] an Hittite, and your father an Amorite.
Keywords: Bear, Ear, Righteous, Shame
Description: Ezekiel 16:52
NET Translation: So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reaSon to justify their behavior. Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.
DARBY Translation: Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own confusion, because of thy sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters.
KJV Translation: Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Keywords: Parable, Son
Description: Ezekiel 17:2
NET Translation: “Son of man, offer a riddle, and tell a parable to the house of Israel.
DARBY Translation: Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,
KJV Translation: Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
Keywords: Babylon, King
Description: Ezekiel 17:12
NET Translation: “Say to the rebellious house of Israel: ‘Don’t you know what these things mean?’ Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials priSoner and brought them to himself in Babylon.
DARBY Translation: Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon.
KJV Translation: Say now to the rebellious house, Know ye not what these [things mean]? tell [them], Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
Keywords: Pharaoh
Description: Ezekiel 17:17
NET Translation: Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege walls are built to kill many people.
DARBY Translation: Neither shall Pharaoh with a mighty army and a great assemblage do anything for him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many perSons.
KJV Translation: Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many perSons:
Keywords: Son, Soul
Description: Ezekiel 18:4
NET Translation: Indeed! All lives are mine—the life of the father as well as the life of the Son is mine. The one who sins will die.
DARBY Translation: Behold, all the souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the Son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
KJV Translation: Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the Son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 18:10
NET Translation: “Suppose such a man has a violent Son who sheds blood and does any of these things mentioned previously
DARBY Translation: And if he have begotten a Son that is violent, a shedder of blood, and that doeth only one of any of these [things],
KJV Translation: If he beget a Son [that is] a robber, a shedder of blood, and [that] doeth the like to [any] one of these [things],
Description: Ezekiel 18:14
NET Translation: “But suppose he in turn has a Son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father’s example.
DARBY Translation: But lo, if he have begotten a Son that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like:
KJV Translation: Now, lo, [if] he beget a Son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
Keywords: Bear, Ear, Son
Description: Ezekiel 18:19
NET Translation: “Yet you say, ‘Why should the Son not suffer for his father’s iniquity?’ When the Son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.
DARBY Translation: And ye say, Why doth not the Son bear the iniquity of the father? But the Son hath done judgment and justice, hath kept all my statutes, and hath done them; he shall certainly live.
KJV Translation: Yet say ye, Why? doth not the Son bear the iniquity of the father? When the Son hath done that which is lawful and right, [and] hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
Keywords: Bear, Ear, Righteous, Son, Soul, Wicked
Description: Ezekiel 18:20
NET Translation: The perSon who sins is the one who will die. A Son will not suffer for his father’s iniquity, and a father will not suffer for his Son’s iniquity; the righteous perSon will be judged according to his righteousness, and the wicked perSon according to his wickedness.
DARBY Translation: The soul that sinneth, it shall die. The Son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the Son; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
KJV Translation: The soul that sinneth, it shall die. The Son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the Son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
Keywords: Wicked
Description: Ezekiel 18:21
NET Translation: “But if the wicked perSon turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
DARBY Translation: And the wicked, if he turn from all his sins which he hath committed, and keep all my statutes, and do judgment and justice, he shall certainly live, he shall not die.
KJV Translation: But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
Keywords: Righteous
Description: Ezekiel 18:26
NET Translation: When a righteous perSon turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die.
DARBY Translation: When the righteous turneth away from his righteousness, and practiseth what is wrong, and dieth for it; in his wrong that he hath done shall he die.
KJV Translation: When a righteous [man] turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
Keywords: Save, Soul, Wicked
Description: Ezekiel 18:27
NET Translation: When a wicked perSon turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.
KJV Translation: Again, when the wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Keywords: Judge
Description: Ezekiel 18:30
NET Translation: “Therefore, I will judge each perSon according to his conduct, O house of Israel, declares the Sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.
DARBY Translation: Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.
KJV Translation: Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn [yourselves] from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Keywords: King
Description: Ezekiel 19:9
NET Translation: They put him in a collar with hooks; they brought him to the king of Babylon; they brought him to priSon so that his voice would not be heard any longer on the mountains of Israel.
DARBY Translation: And they put him in a cage with nose-rings, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
KJV Translation: And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Keywords: Mother, Son, Vine
Description: Ezekiel 19:10
NET Translation: “‘Your mother was like a vine in your vineyard, planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.
DARBY Translation: Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reaSon of many waters.
KJV Translation: Thy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reaSon of many waters.
Keywords: Fire, Rod
Description: Ezekiel 19:14
NET Translation: A fire has gone out from its branch; it has consumed its shoot and its fruit. No strong branch was left in it, nor a scepter to rule.’ “This is a lament Song, and has become a lament Song.”
DARBY Translation: and a fire is gone out of a rod of its branches, [which] hath devoured its fruit; so that it hath no strong rod to be a sceptre for ruling. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
KJV Translation: And fire is gone out of a rod of her branches, [which] hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod [to be] a sceptre to rule. This [is] a lamentation, and shall be for a lamentation.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 20:3
NET Translation: “Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the Sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, declares the Sovereign Lord.’
DARBY Translation: Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
KJV Translation: Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Keywords: Judge, Son
Description: Ezekiel 20:4
NET Translation: Are you willing to pronounce judgment on them? Are you willing to pronounce judgment, Son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,
DARBY Translation: Wilt thou judge them, wilt thou judge, Son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,
KJV Translation: Wilt thou judge them, Son of man, wilt thou judge [them]? cause them to know the abominations of their fathers:
Keywords: Ass, Son, Trespass
Description: Ezekiel 20:27
NET Translation: “Therefore, speak to the house of Israel, Son of man, and tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: In this way too your fathers blasphemed me when they were unfaithful to me.
DARBY Translation: Therefore, Son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have wrought unfaithfulness against me.
KJV Translation: Therefore, Son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 20:31
NET Translation: When you present your sacrifices—when you make your Sons pass through the fire—you defile yourselves with all your idols to this very day. Will I allow you to seek me, O house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will not allow you to seek me!
DARBY Translation: And when ye offer your gifts, making your Sons to pass through the fire, ye defile yourselves with all your idols, even unto this day; and shall I be inquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
KJV Translation: For when ye offer your gifts, when ye make your Sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Keywords: Forest, Rest, Son
Description: Ezekiel 20:46
NET Translation: “Son of man, turn toward the south, and speak out against the south. Prophesy against the open scrub land of the Negev,
DARBY Translation: Son of man, set thy face toward the south, and drop [words] against the south, and prophesy against the forest of the south field;
KJV Translation: Son of man, set thy face toward the south, and drop [thy word] toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
Keywords: Son
Description: Ezekiel 21:2
NET Translation: “Son of man, turn toward Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
DARBY Translation: Son of man, set thy face against Jerusalem, and drop [words] against the holy places, and prophesy against the land of Israel,
KJV Translation: Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop [thy word] toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
Keywords: King, Son
Description: Ezekiel 21:6
NET Translation: “And you, Son of man, groan with an aching heart and bitterness; groan before their eyes.
DARBY Translation: Sigh then, thou Son of man; with breaking of the loins, and with bitterness sigh before their eyes.
KJV Translation: Sigh therefore, thou Son of man, with the breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Keywords: Son, Sword
Description: Ezekiel 21:9
NET Translation: “Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says: “‘A sword, a sword is sharpened, and also polished.
DARBY Translation: Son of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished.
KJV Translation: Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
Keywords: Rod
Description: Ezekiel 21:10
NET Translation: It is sharpened for slaughter, it is polished to flash like lightning! “‘Should we rejoice in the scepter of my Son? No! The sword despises every tree!
DARBY Translation: It is sharpened for sore slaughter, it is furbished that it may glitter. Shall we then make mirth, [saying,] The sceptre of my Son contemneth all wood?
KJV Translation: It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my Son, [as] every tree.
Keywords: Mite, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:12
NET Translation: Cry out and moan, Son of man, for it is wielded against my people; against all the princes of Israel. They are delivered up to the sword, along with my people. Therefore, strike your thigh.
DARBY Translation: Cry and howl, Son of man; for it shall be against my people, it shall be against all the princes of Israel: they are given up to the sword along with my people: smite therefore upon the thigh.
KJV Translation: Cry and howl, Son of man: for it shall be upon my people, it [shall be] upon all the princes of Israel: terrors by reaSon of the sword shall be upon my people: smite therefore upon [thy] thigh.
Keywords: Mite, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:14
NET Translation: “And you, Son of man, prophesy, and clap your hands together. Let the sword strike twice, even three times! It is a sword for slaughter, a sword for the great slaughter surrounding them.
DARBY Translation: And thou, Son of man, prophesy, and smite thy hands together; for [the strokes of] the sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the sword that hath slain the great one, which encompasseth them privily.
KJV Translation: Thou therefore, Son of man, prophesy, and smite [thine] hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it [is] the sword of the great [men that are] slain, which entereth into their privy chambers.
Keywords: Babylon, Head, King, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:19
NET Translation: “You, Son of man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will originate in a single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leading to the city.
DARBY Translation: And thou, Son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpost, make it at the head of the way to the city.
KJV Translation: Also, thou Son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose [it] at the head of the way to the city.
Description: Ezekiel 21:24
NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have brought up your own guilt by uncovering your transgressions and revealing your sins through all your actions, for this reaSon you will be taken by force.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be remembered in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins appear; because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, [I say], that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
Keywords: God, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:28
NET Translation: “As for you, Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says concerning the Ammonites and their coming humiliation: “‘A sword, a sword drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning—
DARBY Translation: And thou, Son of man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and thou shalt say, A sword, a sword is drawn; for the slaughter is it furbished, that it may consume, that it may glitter:
KJV Translation: And thou, Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword [is] drawn: for the slaughter [it is] furbished, to consume because of the glittering:
Keywords: Halt, Judge, Son
Description: Ezekiel 22:2
NET Translation: “As for you, Son of man, are you willing to pronounce judgment? Are you willing to pronounce judgment on the bloody city? Then confront her with all her abominable deeds!
DARBY Translation: And thou, Son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? Yea, cause her to know all her abominations,
KJV Translation: Now, thou Son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
Keywords: Israel, Son
Description: Ezekiel 22:18
NET Translation: “Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the worthless slag of silver.
DARBY Translation: Son of man, the house of Israel is become dross to me: they are all copper, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace: they are become the dross of silver.
KJV Translation: Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they [are] brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are [even] the dross of silver.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 22:24
NET Translation: “Son of man, say to her: ‘You are a land that receives no rain or showers in the day of my anger.’
DARBY Translation: Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
KJV Translation: Son of man, say unto her, Thou [art] the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 23:2
NET Translation: “Son of man, there were two women who were daughters of the same mother.
DARBY Translation: Son of man, there were two women, daughters of one mother.
KJV Translation: Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
Keywords: Jerusalem, Samaria
Description: Ezekiel 23:4
NET Translation: Oholah was the name of the older and Oholibah the name of her younger sister. They became mine and gave birth to Sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
DARBY Translation: And their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister; and they were mine, and they bore Sons and daughters. As for their names: Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
KJV Translation: And the names of them [were] Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare Sons and daughters. Thus [were] their names; Samaria [is] Aholah, and Jerusalem Aholibah.
Keywords: Judgment
Description: Ezekiel 23:10
NET Translation: They exposed her nakedness, seized her Sons and daughters, and killed her with the sword. She became notorious among women, and they executed judgments against her.
DARBY Translation: These discovered her nakedness, they took her Sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed judgment upon her.
KJV Translation: These discovered her nakedness: they took her Sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
Keywords: Deal, Remnant
Description: Ezekiel 23:25
NET Translation: I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in rage. They will cut off your nose and your ears, and your survivors will die by the sword. They will seize your Sons and daughters, and your survivors will be consumed by fire.
DARBY Translation: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall cut off thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword; they shall take thy Sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
KJV Translation: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy Sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
Keywords: Judge, Son
Description: Ezekiel 23:36
NET Translation: The Lord said to me: “Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations.
KJV Translation: The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
Keywords: Ass, Blood, Idols
Description: Ezekiel 23:37
NET Translation: For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their Sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to their idols.
DARBY Translation: For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery, and have also passed over unto them their children, whom they bore unto me, to be devoured.
KJV Translation: That they have committed adultery, and blood [is] in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their Sons, whom they bare unto me, to pass for them through [the fire], to devour [them].
Keywords: Children, Profane
Description: Ezekiel 23:39
NET Translation: On the same day they slaughtered their Sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.
DARBY Translation: For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
KJV Translation: For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
Keywords: Houses
Description: Ezekiel 23:47
NET Translation: That army will pelt them with stones and slash them with their swords; they will kill their Sons and daughters and burn their houses.
DARBY Translation: And the assemblage shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall kill their Sons and their daughters, and burn their houses with fire.
KJV Translation: And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their Sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
Keywords: Women
Description: Ezekiel 23:48
NET Translation: I will put an end to the obscene conduct in the land; all the women will learn a lesSon from this and not engage in obscene conduct.
DARBY Translation: And I will cause lewdness to cease out of the land, and all women shall receive instruction and shall not do according to your lewdness.
KJV Translation: Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
Keywords: Babylon, Jerusalem, King, Name, Son
Description: Ezekiel 24:2
NET Translation: “Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
DARBY Translation: Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.
KJV Translation: Son of man, write thee the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
Keywords: Halt, Son
Description: Ezekiel 24:16
NET Translation: “Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt, but you must not mourn or weep or shed tears.
DARBY Translation: Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet thou shalt not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
KJV Translation: Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Keywords: Profane, Soul
Description: Ezekiel 24:21
NET Translation: Say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary—the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life’s passion. Your very own Sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.
DARBY Translation: Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul's longing; and your Sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.
KJV Translation: Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your Sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.
Description: Ezekiel 24:24
NET Translation: Ezekiel will be an object lesSon for you; you will do all that he has done. When it happens, then you will know that I am the Sovereign Lord.’
DARBY Translation: Thus Ezekiel shall be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when it cometh, then ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I [am] the Lord GOD.
Keywords: Joy, Son
Description: Ezekiel 24:25
NET Translation: “And you, Son of man, this is what will happen on the day I take from them their stronghold—their beautiful source of joy, the object in which their eyes delight, and the main concern of their lives, as well as their Sons and daughters:
DARBY Translation: And thou, Son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereunto they lift up their soul, their Sons and their daughters,
KJV Translation: Also, thou Son of man, [shall it] not [be] in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their Sons and their daughters,
Keywords: Halt, Sign
Description: Ezekiel 24:27
NET Translation: On that day you will be able to speak again; you will talk with the fugitive and be silent no longer. You will be an object lesSon for them, and they will know that I am the Lord.”
DARBY Translation: In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb. So shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 25:2
NET Translation: “Son of man, turn toward the Ammonites and prophesy against them.
DARBY Translation: Son of man, set thy face against the children of Ammon, and prophesy against them;
KJV Translation: Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
Keywords: Son
Description: Ezekiel 26:2
NET Translation: “Son of man, because Tyre has said about Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, now that she has been destroyed,’
DARBY Translation: Son of man, because Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished [now] she is laid waste;
KJV Translation: Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, [now] she is laid waste:
Keywords: Son
Description: Ezekiel 26:10
NET Translation: He will cover you with the dust kicked up by his many horses. Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls.
DARBY Translation: By reaSon of the abundance of his horses their dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates, as a city is entered into, wherein is made a breach.
KJV Translation: By reaSon of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
Description: Ezekiel 26:11
NET Translation: With his horses’ hooves he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will tumble down to the ground.
DARBY Translation: With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people by the sword, and the pillars of thy strength shall go down to the ground.
KJV Translation: With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garriSons shall go down to the ground.
Keywords: Sound
Description: Ezekiel 26:13
NET Translation: I will silence the noise of your Songs; the sound of your harps will be heard no more.
DARBY Translation: And I will cause the noise of thy Songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
KJV Translation: And I will cause the noise of thy Songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 27:2
NET Translation: “You, Son of man, sing a lament for Tyre.
DARBY Translation: And thou, Son of man, take up a lamentation for Tyre,
KJV Translation: Now, thou Son of man, take up a lamentation for Tyrus;
Keywords: Son
Description: Ezekiel 27:12
NET Translation: “‘Tarshish was your trade partner because of your abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your products.
DARBY Translation: Tarshish dealt with thee by reaSon of the abundance of all substance; with silver, iron, tin, and lead, they furnished thy markets.
KJV Translation: Tarshish [was] thy merchant by reaSon of the multitude of all [kind of] riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.
Keywords: Ass, Brass
Description: Ezekiel 27:13
NET Translation: Javan, Tubal, and Meshech were your clients; they exchanged slaves and bronze items for your merchandise.
DARBY Translation: Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers: they bartered with thee the perSons of men, and vessels of bronze.
KJV Translation: Javan, Tubal, and Meshech, they [were] thy merchants: they traded the perSons of men and vessels of brass in thy market.
Keywords: Broidered, Son, Syria
Description: Ezekiel 27:16
NET Translation: Edom was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products.
DARBY Translation: Syria dealt with thee for the multitude of thy handiworks: they traded in thy markets with carbuncles, purple, and broidered work, and fine linen, and corals, and rubies.
KJV Translation: Syria [was] thy merchant by reaSon of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
Keywords: Damascus, Wine
Description: Ezekiel 27:18
NET Translation: Damascus was your trade partner because of the abundance of your goods and of all your wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar,
DARBY Translation: Damascus dealt with thee because of the multitude of thy handiworks, by reaSon of the abundance of all substance, with wine of Helbon, and white wool.
KJV Translation: Damascus [was] thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.
Keywords: Art, Heart, Hough, Son
Description: Ezekiel 28:2
NET Translation: “Son of man, say to the prince of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Your heart is proud and you said, “I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas”—yet you are a man and not a god, though you think you are godlike.
DARBY Translation: Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit [in] the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a man, and not God,) and thou settest thy heart as the heart of God:
KJV Translation: Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart [is] lifted up, and thou hast said, I [am] a God, I sit [in] the seat of God, in the midst of the seas; yet thou [art] a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:
Keywords: King, Son
Description: Ezekiel 28:12
NET Translation: “Son of man, sing a lament for the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘You were the sealer of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.
DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou, who sealest up the measure of perfection, full of wisdom and perfect in beauty,
KJV Translation: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
Keywords: Art, Heart, Son, Wisdom
Description: Ezekiel 28:17
NET Translation: Your heart was proud because of your beauty; you corrupted your wisdom on account of your splendor. I threw you down to the ground; I placed you before kings, that they might see you.
DARBY Translation: Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reaSon of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.
KJV Translation: Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reaSon of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 28:21
NET Translation: “Son of man, turn toward Sidon and prophesy against it.
DARBY Translation: Son of man, set thy face towards Zidon, and prophesy against it,
KJV Translation: Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
Keywords: King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 29:2
NET Translation: “Son of man, turn toward Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.
DARBY Translation: Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against the whole of Egypt;
KJV Translation: Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
Keywords: Beast, Man, Sword
Description: Ezekiel 29:8
NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill every perSon and every animal.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast from thee.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
Keywords: Babylon, Head, King, Son
Description: Ezekiel 29:18
NET Translation: “Son of man, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it.
DARBY Translation: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to do hard service against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he from Tyre no wages, nor his army, for the service that he had served against it.
KJV Translation: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head [was] made bald, and every shoulder [was] peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:
Keywords: Owl, Son, Woe
Description: Ezekiel 30:2
NET Translation: “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Wail, “Alas, the day is here!”
DARBY Translation: Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Howl ye, Alas for the day!
KJV Translation: Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!
Keywords: King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 30:21
NET Translation: “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword.
DARBY Translation: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it shall not be bound up to apply remedies, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.
KJV Translation: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
Keywords: Art, King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 31:2
NET Translation: “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: “‘Who are you like in your greatness?
DARBY Translation: Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
KJV Translation: Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
Keywords: Children, Exalt
Description: Ezekiel 31:14
NET Translation: For this reaSon no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; they will be among mere mortals, with those who descend to the Pit.
DARBY Translation: to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, nor set their top amidst the thick boughs, and that none of them that drink water stand up in his height by himself; for they are all given over unto death in the lower parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
KJV Translation: To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
Keywords: Art, King, Lion, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 32:2
NET Translation: “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him: “‘You were like a lion among the nations, but you are a monster in the seas; you thrash about in your streams, stir up the water with your feet, and muddy your streams.
DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast like a young lion among the nations, and thou wast as a monster in the seas; and thou didst break forth in thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
KJV Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 32:18
NET Translation: “Son of man, wail over the horde of Egypt. Bring it down; bring her and the daughters of powerful nations down to the lower parts of the earth, along with those who descend to the Pit.
DARBY Translation: Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, her and the daughters of the famous nations, unto the lower parts of the earth, with them that go down into the pit.
KJV Translation: Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, [even] her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
Keywords: Children, Man, Son, Sword
Description: Ezekiel 33:2
NET Translation: “Son of man, speak to your people, and say to them, ‘Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.
DARBY Translation: Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one man from among them all, and set him for their watchman:
KJV Translation: Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
Keywords: Blood, Man, Son, Sword, Watchman
Description: Ezekiel 33:6
NET Translation: But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, but I will hold the watchman accountable for that perSon’s death.’
DARBY Translation: But if the watchman see the sword coming, and blow not the trumpet, and the people be not warned, if the sword come and take a perSon from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.
KJV Translation: But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take [any] perSon from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.
Keywords: Ear, Halt, Man, Son, Watchman
Description: Ezekiel 33:7
NET Translation: “As for you, Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf.
DARBY Translation: So thou, Son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; and thou shalt hear the word from my mouth, and warn them from me.
KJV Translation: So thou, O Son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 33:10
NET Translation: “And you, Son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you have said: “Our rebellious acts and our sins have caught up with us, and we are wasting away because of them. How then can we live?”’
DARBY Translation: And thou, Son of man, say unto the house of Israel, Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we waste away in them, how then should we live?
KJV Translation: Therefore, O thou Son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins [be] upon us, and we pine away in them, how should we then live?
Keywords: Children, Deliver, Live, Righteous, Son
Description: Ezekiel 33:12
NET Translation: “And you, Son of man, say to your people, ‘The righteousness of the righteous will not deliver him if he rebels. As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. The righteous will not be able to live by his righteousness if he sins.’
DARBY Translation: And thou, Son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.
KJV Translation: Therefore, thou Son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his [righteousness] in the day that he sinneth.
Keywords: Israel, Son
Description: Ezekiel 33:24
NET Translation: “Son of man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land, but we are many; surely the land has been given to us for a possession.’
DARBY Translation: Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited this land, and we are many: the land is given us for a possession.
KJV Translation: Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we [are] many; the land is given us for inheritance.
Keywords: Children, Ear, King, Pray, Son
Description: Ezekiel 33:30
NET Translation: “But as for you, Son of man, your people (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, ‘Come hear the word that comes from the Lord.’
DARBY Translation: And as for thee, Son of man, the children of thy people keep talking of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.
KJV Translation: Also, thou Son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.
Keywords: Ear, Song
Description: Ezekiel 33:32
NET Translation: Realize that to them you are like a sensual Song, a beautiful voice and skilled musician. They hear your words, but they do not obey them.
DARBY Translation: And behold, thou art unto them as a lovely Song, a pleasant voice, and one that playeth well on an instrument; and they hear thy words, but they do them not.
KJV Translation: And, lo, thou [art] unto them as a very lovely Song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
Keywords: God, Israel, Son, Woe
Description: Ezekiel 34:2
NET Translation: “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy, and say to them—to the shepherds: ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?
DARBY Translation: Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy; and say unto them, unto the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel that feed themselves! Should not the shepherds feed the flock?
KJV Translation: Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe [be] to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?
Description: Ezekiel 34:26
NET Translation: I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their seaSon; they will be showers that bring blessing.
DARBY Translation: And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its seaSon: there shall be showers of blessing.
KJV Translation: And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his seaSon; there shall be showers of blessing.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 35:2
NET Translation: “Son of man, turn toward Mount Seir, and prophesy against it.
DARBY Translation: Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
KJV Translation: Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
Keywords: Ear, Son
Description: Ezekiel 36:1
NET Translation: “As for you, Son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, listen to the Lord’s message!
DARBY Translation: And thou, Son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Mountains of Israel, hear the word of Jehovah.
KJV Translation: Also, thou Son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:
Keywords: Israel, Son
Description: Ezekiel 36:17
NET Translation: “Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period.
DARBY Translation: Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a woman in her separation.
KJV Translation: Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 37:3
NET Translation: He said to me, “Son of man, can these bones live?” I said to him, “Sovereign Lord, you know.”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, Shall these bones live? And I said, Lord Jehovah, thou knowest.
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 37:9
NET Translation: He said to me, “Prophesy to the breath,—prophesy, Son of man—and say to the breath: ‘This is what the Sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’”
DARBY Translation: And he said unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, Son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
KJV Translation: Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, Son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Keywords: Hope, Son
Description: Ezekiel 37:11
NET Translation: Then he said to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!
KJV Translation: Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
Keywords: Children, Israel, Son
Description: Ezekiel 37:16
NET Translation: “As for you, Son of man, take one branch and write on it, ‘For Judah and for the Israelites associated with him.’ Then take another branch and write on it, ‘For Joseph, the branch of Ephraim, and all the house of Israel associated with him.’
DARBY Translation: And thou, Son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel, his companions. And take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim and all the house of Israel, his companions.
KJV Translation: Moreover, thou Son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions:
Keywords: Son
Description: Ezekiel 38:2
NET Translation: “Son of man, turn toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him
DARBY Translation: Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
KJV Translation: Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
Keywords: Halt, Israel, Son
Description: Ezekiel 38:14
NET Translation: “Therefore, prophesy, Son of man, and say to Gog: ‘This is what the Sovereign Lord says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice
DARBY Translation: Therefore prophesy, Son of man, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth in safety, shalt thou not know [it]?
KJV Translation: Therefore, Son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know [it]?
Keywords: Son
Description: Ezekiel 39:1
NET Translation: “As for you, Son of man, prophesy against Gog, and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal!
DARBY Translation: And thou, Son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal;
KJV Translation: Therefore, thou Son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
Keywords: Beast, Sacrifice, Son
Description: Ezekiel 39:17
NET Translation: “As for you, Son of man, this is what the Sovereign Lord says: Tell every kind of bird and every wild beast: ‘Assemble and come! Gather from all around to my slaughter that I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.
DARBY Translation: And thou, Son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every wing, and to every beast of the field, Gather yourselves together and come, assemble yourselves on every side to my sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
KJV Translation: And, thou Son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, [even] a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Keywords: Art, Ear, Heart, Man, Might, Son, Tent
Description: Ezekiel 40:4
NET Translation: The man said to me, “Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. Tell the house of Israel everything you see.”
DARBY Translation: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall shew thee; for in order that it might be shewn unto thee art thou brought hither. Declare to the house of Israel all that thou seest.
KJV Translation: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew [them] unto thee [art] thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
Keywords: Ear, Minister
Description: Ezekiel 40:46
NET Translation: and the chamber that faces north is for the priests who keep charge of the altar. These are the descendants of Zadok, from the descendants of Levi, who may approach the Lord to minister to him.”
DARBY Translation: And the cell whose front is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar. These are the Sons of Zadok, those who, from among the Sons of Levi, approach unto Jehovah to minister unto him.
KJV Translation: And the chamber whose prospect [is] toward the north [is] for the priests, the keepers of the charge of the altar: these [are] the Sons of Zadok among the Sons of Levi, which come near to the LORD to minister unto him.
Description: Ezekiel 41:7
NET Translation: The side chambers surrounding the temple were wider at each successive story, for the structure surrounding the temple went up story by story all around the temple. For this reaSon the width of the temple increased as it went up, and one went up from the lowest story to the highest by the way of the middle story.
DARBY Translation: And for the side-chambers there was an enlarging, and it went round about [the house] increasing upward; for the surrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended [from] the lower [story] to the upper, by the middle one.
KJV Translation: And [there was] an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house [was still] upward, and so increased [from] the lowest [chamber] to the highest by the midst.
Keywords: Children, Israel, Son
Description: Ezekiel 43:7
NET Translation: He said to me: “Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, [this is] the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever; and the house of Israel shall no more defile my holy name, they nor their kings, with their fornication, and with the carcases of their kings [in] their high places,
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, [neither] they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.
Keywords: Measure, Son
Description: Ezekiel 43:10
NET Translation: “As for you, Son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.
DARBY Translation: Thou, Son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measure the pattern.
KJV Translation: Thou Son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Keywords: Altar, Blood, Offerings, Rings, Son
Description: Ezekiel 43:18
NET Translation: Then he said to me: “Son of man, this is what the Sovereign Lord says: These are the statutes of the altar: On the day it is built to offer up burnt offerings on it and to sprinkle blood on it,
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord Jehovah: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer up burnt-offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD; These [are] the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
Keywords: Ark, Ear, Mark, Son
Description: Ezekiel 44:5
NET Translation: The Lord said to me: “Son of man, pay attention, watch closely, and listen carefully to everything I tell you concerning all the statutes of the Lord’s house and all its laws. Pay attention to the entrances to the temple with all the exits of the sanctuary.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary;
KJV Translation: And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Keywords: Children, Ear, Fat, Israel, Minister
Description: Ezekiel 44:15
NET Translation: “‘But the Levitical priests, the descendants of Zadok who kept the charge of my sanctuary when the people of Israel went astray from me, will approach me to minister to me; they will stand before me to offer me the fat and the blood, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: But the priests, the Levites, the Sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall approach unto me to minister unto me, and they shall stand before me to present unto me the fat and the blood, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: But the priests the Levites, the Sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me, and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord GOD:
Keywords: Dead, Defile, Sister, Son
Description: Ezekiel 44:25
NET Translation: “‘They must not come near a dead perSon or they will be defiled; however, for father, mother, Son, daughter, brother, or unmarried sister, they may defile themselves.
DARBY Translation: And they shall come at no dead perSon to become unclean; but for father, or for mother, or for Son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may become unclean.
KJV Translation: And they shall come at no dead perSon to defile themselves: but for father, or for mother, or for Son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
Keywords: Gift, Inheritance
Description: Ezekiel 46:16
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: If the prince should give a gift to one of his Sons as his inheritance, it will belong to his Sons; it is their property by inheritance.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his Sons, it shall be that one's inheritance, for his Sons: it shall be their possession by inheritance.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his Sons, the inheritance thereof shall be his Sons'; it [shall be] their possession by inheritance.
Keywords: Ear, Gift, Inheritance
Description: Ezekiel 46:17
NET Translation: But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will be his until the year of liberty; then it will revert to the prince. His inheritance will only remain with his Sons.
DARBY Translation: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; and it shall return to the prince: to his Sons alone shall his inheritance remain.
KJV Translation: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his Sons' for them.
Keywords: Inheritance, Man
Description: Ezekiel 46:18
NET Translation: The prince will not take away any of the people’s inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his Sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.’”
DARBY Translation: And the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them by oppression out of their possession: he shall give his Sons an inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every one from his possession.
KJV Translation: Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; [but] he shall give his Sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
Description: Ezekiel 46:23
NET Translation: There was a row of maSonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around.
DARBY Translation: And there was a row [of building] round about in them, round about those four, and it was made with boiling places under the rows round about.
KJV Translation: And [there was] a row [of building] round about in them, round about them four, and [it was] made with boiling places under the rows round about.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 47:6
NET Translation: He said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he led me back to the bank of the river.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, hast thou seen [this]? And he led me, and brought me back to the bank of the river.
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, hast thou seen [this]? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.
Keywords: Children, Inheritance, Lot, Sojourn
Description: Ezekiel 47:22
NET Translation: You must allot it as an inheritance among yourselves and for the resident foreigners who live among you, who have fathered Sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Keywords: Children, Israel, Sanctified
Description: Ezekiel 48:11
NET Translation: This will be for the priests who are set apart from the descendants of Zadok who kept my charge and did not go astray when the people of Israel strayed off, as the Levites did.
DARBY Translation: [It shall be] for the priests that are hallowed of the Sons of Zadok, who kept my charge and went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
KJV Translation: [It shall be] for the priests that are sanctified of the Sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
Keywords: Anger, Children, Ear, Fear, Head, King, Meat
Description: Daniel 1:10
NET Translation: But he responded to Daniel, “I fear my master the king. He is the one who has decided your food and drink. What would happen if he saw that you looked malnourished in compariSon to the other young men your age? If that happened, you would endanger my life with the king!”
DARBY Translation: And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king who hath appointed your food and your drink; for why should he see your faces worse liking than the youths who are of your age? and ye would endanger my head with the king.
KJV Translation: And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which [are] of your sort? then shall ye make [me] endanger my head to the king.
Keywords: Knowledge, Wisdom
Description: Daniel 2:21
NET Translation: He changes times and seaSons, deposing some kings and establishing others. He gives wisdom to the wise; he imparts knowledge to those with understanding;
DARBY Translation: And it is he that changeth times and seaSons; He deposeth kings, and setteth up kings; He giveth wisdom to the wise, And knowledge to them that know understanding.
KJV Translation: And he changeth the times and the seaSons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
Keywords: Daniel, King, Man
Description: Daniel 2:25
NET Translation: So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence, saying to him, “I have found a man from the captives of Judah who can make known the interpretation to the king.”
DARBY Translation: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him: I have found a man of the Sons of the captivity of Judah that will make known unto the king the interpretation.
KJV Translation: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
Keywords: Secret, Test, Wisdom
Description: Daniel 2:30
NET Translation: As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom than any other living perSon, but so that the king may understand the interpretation and comprehend the thoughts of your mind.
DARBY Translation: And as for me, this secret is revealed to me, not by [any] wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation should be made known to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
KJV Translation: But as for me, this secret is not revealed to me for [any] wisdom that I have more than any living, but for [their] sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
Keywords: King, Son
Description: Daniel 3:25
NET Translation: He answered, “But I see four men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appearance of the fourth is like that of a god!”
DARBY Translation: He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth is like a Son of God.
KJV Translation: He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
Keywords: Glory, Son, Time
Description: Daniel 4:36
NET Translation: At that time my sanity returned to me. I was restored to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated over my kingdom. I became even greater than before.
DARBY Translation: At the same time mine understanding returned unto me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned unto me; and my counsellors and my nobles sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added unto me.
KJV Translation: At the same time my reaSon returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
Keywords: Banquet, King, Live, Son, Trouble
Description: Daniel 5:10
NET Translation: Due to the noise caused by the king and his nobles, the queen mother then entered the banquet room. She said, “O king, live forever! Don’t be alarmed! Don’t be shaken!
DARBY Translation: The queen, by reaSon of the words of the king and his nobles, came into the banquet-house. The queen spoke and said, O king, live for ever! let not thy thoughts trouble thee, neither let thy countenance be changed.
KJV Translation: [Now] the queen, by reaSon of the words of the king and his lords, came into the banquet house: [and] the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
Keywords: Art, Ass, God, Grass, Heart, Kingdom
Description: Daniel 5:21
NET Translation: He was driven from human society; his mind was changed to that of an animal. He lived with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.
DARBY Translation: and he was driven from the Sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; they fed him with grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven; till he knew that the Most High God ruleth over the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.
KJV Translation: And he was driven from the Sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling [was] with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and [that] he appointeth over it whomsoever he will.
Keywords: Hough
Description: Daniel 5:22
NET Translation: “But you, his Son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.
DARBY Translation: And thou, Belshazzar, his Son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;
KJV Translation: And thou his Son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
Keywords: Rest, Son
Description: Daniel 7:12
NET Translation: As for the rest of the beasts, their ruling authority had already been removed, though they were permitted to go on living for a time and a seaSon.
DARBY Translation: As for the rest of the beasts, their dominion was taken away; but their lives were prolonged for a seaSon and a time.
KJV Translation: As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a seaSon and time.
Keywords: Ancient, Ear, Man, Night, Son, Son of Man
Description: Daniel 7:13
NET Translation: “I was watching in the night visions, And with the clouds of the sky one like a Son of man was approaching. He went up to the Ancient of Days and was escorted before him.
DARBY Translation: I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of heaven [one] like a Son of man, and he came up even to the Ancient of days, and they brought him near before him.
KJV Translation: I saw in the night visions, and, behold, [one] like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
Keywords: Ear, Hand, Saints, Time
Description: Daniel 7:25
NET Translation: He will speak words against the Most High. He will harass the holy ones of the Most High continually. His intention will be to change times established by law. The holy ones will be delivered into his hand for a time, times, and half a time.
DARBY Translation: And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the most high [places], and think to change seaSons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.
KJV Translation: And he shall speak [great] words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
Keywords: Ruth, Son, Truth
Description: Daniel 8:12
NET Translation: The army was given over, along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. It hurled truth to the ground and enjoyed success.
DARBY Translation: And a time of trial was appointed unto the continual [sacrifice] by reaSon of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.
KJV Translation: And an host was given [him] against the daily [sacrifice] by reaSon of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
Description: Daniel 8:16
NET Translation: Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, “Gabriel, enable this perSon to understand the vision.”
DARBY Translation: And I heard a man's voice between [the banks of] the Ulai; and he called and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.
KJV Translation: And I heard a man's voice between [the banks of] Ulai, which called, and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.
Keywords: Ear, Son, Time
Description: Daniel 8:17
NET Translation: So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me, “Understand, Son of man, that the vision pertains to the time of the end.”
DARBY Translation: And he came near where I stood; and when he came, I was afraid, and fell on my face; and he said unto me, Understand, Son of man; for the vision is for the time of the end.
KJV Translation: So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O Son of man: for at the time of the end [shall be] the vision.
Keywords: Ear, King, Seed, Son
Description: Daniel 9:1
NET Translation: In the first year of Darius Son of Ahasuerus, who was of Median descent and who had been appointed king over the Babylonian empire—
DARBY Translation: In the first year of Darius the Son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans,
KJV Translation: In the first year of Darius the Son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans;
Keywords: Vision
Description: Daniel 10:16
NET Translation: Then one who appeared to be a human being was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.
DARBY Translation: And behold, one after the likeness of the Sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and said unto him that stood before me, My lord, by reaSon of the vision my pains are turned upon me, and I retain no strength.
KJV Translation: And, behold, [one] like the similitude of the Sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.
Keywords: Ass
Description: Daniel 11:10
NET Translation: His Sons will wage war, mustering a large army that will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy’s fortress.
DARBY Translation: And his Sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come, and overflow, and pass through; and he shall return and carry the war even to his fortress.
KJV Translation: But his Sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and [one] shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, [even] to his fortress.
Keywords: Estate, Kingdom, Vile
Description: Daniel 11:21
NET Translation: “Then there will arise in his place a despicable perSon to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.
DARBY Translation: And in his place shall stand up a vile perSon, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.
KJV Translation: And in his estate shall stand up a vile perSon, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
Description: Daniel 11:33
NET Translation: These who are wise among the people will teach the masses. However, they will fall by the sword and by the flame, and they will be impriSoned and plundered for some time.
DARBY Translation: And they that are wise among the people shall instruct the many; and they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [many] days.
KJV Translation: And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [many] days.
Keywords: Jeroboam, King, Son
Description: Hosea 1:1
NET Translation: This is the Lord’s message that came to Hosea Son of Beeri during the time of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and during the time of Jeroboam Son of Joash, king of Israel.
DARBY Translation: The word of Jehovah that came unto Hosea, the Son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the Son of Joash, king of Israel.
KJV Translation: The word of the LORD that came unto Hosea, the Son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the Son of Joash, king of Israel.
Keywords: Gomer, Omer
Description: Hosea 1:3
NET Translation: So Hosea married Gomer, the daughter of Diblaim. Then she conceived and gave birth to a Son for him.
DARBY Translation: And he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived and bore him a Son.
KJV Translation: So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a Son.
Description: Hosea 1:8
NET Translation: When she had weaned “No Pity” (Lo-Ruhamah), she conceived again and gave birth to another Son.
DARBY Translation: And she weaned Lo-ruhamah; and she conceived and bore a Son;
KJV Translation: Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a Son.
Keywords: Children, Israel
Description: Hosea 1:10
NET Translation: (2:1) However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea that can be neither measured nor numbered. Although it was said to them, “You are not my people,” it will be said to them, “You are children of the living God!”
DARBY Translation: Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea which cannot be measured or numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Sons of the living God.
KJV Translation: Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye [are] not my people, [there] it shall be said unto them, [Ye are] the Sons of the living God.
Keywords: Corn, Son, Time, Wine
Description: Hosea 2:9
NET Translation: Therefore, I will take back my grain during the harvest time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax that I had provided in order to clothe her.
DARBY Translation: Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its seaSon, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.
KJV Translation: Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the seaSon thereof, and will recover my wool and my flax [given] to cover her nakedness.
Keywords: Begotten
Description: Hosea 5:7
NET Translation: They have committed treaSon against the Lord, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devour them and their fields.
DARBY Translation: They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.
KJV Translation: They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
Keywords: Fig, Israel, Tree
Description: Hosea 9:10
NET Translation: When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first seaSon. Then they came to Baal Peor and they dedicated themselves to shame—they became as detestable as what they loved.
DARBY Translation: I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.
KJV Translation: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.
Keywords: Children, Ephraim
Description: Hosea 9:13
NET Translation: Ephraim, as I have seen, has given their children for prey; Ephraim will bear his Sons for slaughter.
DARBY Translation: Ephraim, as I saw [him], was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.
KJV Translation: Ephraim, as I saw Tyrus, [is] planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
Keywords: Earing, Judgment, King
Description: Hosea 10:4
NET Translation: They utter empty words, taking false oaths and making empty agreements. Therefore legal disputes sprout up like poiSonous weeds in the furrows of a plowed field.
DARBY Translation: They speak [mere] words, swearing falsely in making a covenant; therefore shall judgment spring up as hemlock in the furrows of the fields.
KJV Translation: They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
Keywords: Called, Israel, Son
Description: Hosea 11:1
NET Translation: “When Israel was a young man, I loved him like a Son, and I summoned my Son out of Egypt.
DARBY Translation: When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my Son.
KJV Translation: When Israel [was] a child, then I loved him, and called my Son out of Egypt.
Keywords: King, Man, Wise
Description: Hosea 13:13
NET Translation: The labor pains of a woman will overtake him, but the baby will lack wisdom; when the time arrives, he will not come out of the womb!
DARBY Translation: The pangs of a woman in travail shall come upon him: he is a Son not wise; for at the time of the breaking forth of children, he was not there.
KJV Translation: The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he [is] an unwise Son; for he should not stay long in [the place of] the breaking forth of children.
Keywords: Son
Description: Joel 1:1
NET Translation: This is the Lord’s message that came to Joel the Son of Pethuel:
DARBY Translation: The word of Jehovah that came to Joel the Son of Pethuel.
KJV Translation: The word of the LORD that came to Joel the Son of Pethuel.
Keywords: Apple, Fig, Joy, Palm tree, Pomegranate, Tree, Vine
Description: Joel 1:12
NET Translation: The vine has dried up; the fig tree languishes—the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
DARBY Translation: The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm also and the apple-tree; all the trees of the field are withered, yea, joy is withered away from the children of men.
KJV Translation: The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, [even] all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the Sons of men.
Keywords: Children, Rain, Rejoice
Description: Joel 2:23
NET Translation: Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains—both the early and the late rains as formerly.
DARBY Translation: And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rain in due measure, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning [of the seaSon].
KJV Translation: Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first [month].
Keywords: Ass, Dream, Spirit
Description: Joel 2:28
NET Translation: (3:1) After all of this I will pour out my Spirit on all kinds of people. Your Sons and daughters will prophesy. Your elderly will have prophetic dreams; your young men will see visions.
DARBY Translation: And it shall come to pass afterwards [that] I will pour out my Spirit upon all flesh; and your Sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions.
KJV Translation: And it shall come to pass afterward, [that] I will pour out my spirit upon all flesh; and your Sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
Keywords: Children, Hand
Description: Joel 3:8
NET Translation: I will sell your Sons and daughters to the people of Judah. They will sell them to the Sabeans, a nation far away. Indeed, the Lord has spoken.
DARBY Translation: And I will sell your Sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a nation far off: for Jehovah hath spoken.
KJV Translation: And I will sell your Sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken [it].
Keywords: Israel, Jeroboam, King, Son, Uzziah, Years
Description: Amos 1:1
NET Translation: The following is a record of what Amos prophesied. He was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him during the time of King Uzziah of Judah and King Jeroboam Son of Joash of Israel, two years before the earthquake.
DARBY Translation: The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the Son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
KJV Translation: The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the Son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
Keywords: Children, Raised
Description: Amos 2:11
NET Translation: I made some of your Sons prophets and some of your young men Nazirites. Is this not true, you Israelites?” The Lord is speaking.
DARBY Translation: And I raised up of your Sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, ye children of Israel? saith Jehovah.
KJV Translation: And I raised up of your Sons for prophets, and of your young men for Nazarites. [Is it] not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
Keywords: Ear
Description: Amos 5:1
NET Translation: Listen to this funeral Song I am ready to sing about you, family of Israel:
DARBY Translation: Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.
KJV Translation: Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.
Keywords: Evil
Description: Amos 5:13
NET Translation: For this reaSon whoever is smart keeps quiet in such a time, for it is an evil time.
DARBY Translation: Therefore the prudent shall keep silence in this time; for it is an evil time.
KJV Translation: Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it [is] an evil time.
Keywords: Bear, Ear, Hand, Man, Serpent
Description: Amos 5:19
NET Translation: Disaster will be inescapable, as if a man ran from a lion only to meet a bear, then escaped into a house, leaned his hand against the wall, and was bitten by a poiSonous snake.
DARBY Translation: as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
KJV Translation: As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
Keywords: Ear
Description: Amos 5:23
NET Translation: Take away from me your noisy Songs; I don’t want to hear the music of your stringed instruments.
DARBY Translation: Take away from me the noise of thy Songs, and I will not hear the melody of thy lutes;
KJV Translation: Take thou away from me the noise of thy Songs; for I will not hear the melody of thy viols.
Keywords: Fruit, Judgment, Plow
Description: Amos 6:12
NET Translation: Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poiSonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.
DARBY Translation: Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,
KJV Translation: Shall horses run upon the rock? will [one] plow [there] with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
Description: Amos 7:14
NET Translation: Amos replied to Amaziah, “I was not a prophet by profession. No, I was a herdsman who also took care of sycamore fig trees.
DARBY Translation: And Amos answered and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's Son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit.
KJV Translation: Then answered Amos, and said to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet's Son; but I [was] an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:
Keywords: Captivity, Halt, Harlot, Israel, Lot, Wife
Description: Amos 7:17
NET Translation: “Therefore this is what the Lord says: ‘Your wife will become a prostitute in the streets and your Sons and daughters will die violently. Your land will be given to others and you will die in a foreign land. Israel will certainly be carried into exile away from its land.’”
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy Sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided with the line; and thou shalt die in a land that is unclean; and Israel shall certainly go into captivity, out of his land.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy Sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
Keywords: Dead, Temple
Description: Amos 8:3
NET Translation: The women singing in the temple will wail in that day.” The Sovereign Lord is speaking. “There will be many corpses littered everywhere! Be quiet!”
DARBY Translation: And the Songs of the palace shall be howlings in that day, saith the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in every place they shall be cast forth. Silence!
KJV Translation: And the Songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: [there shall be] many dead bodies in every place; they shall cast [them] forth with silence.
Keywords: Sackcloth
Description: Amos 8:10
NET Translation: I will turn your festivals into funerals and all your Songs into funeral dirges. I will make everyone wear funeral clothes and cause every head to be shaved bald. I will make you mourn as if you had lost your only Son; when it ends it will indeed have been a bitter day.
DARBY Translation: And I will turn your feasts into mourning, and all your Songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only [Son], and the end thereof as a bitter day.
KJV Translation: And I will turn your feasts into mourning, and all your Songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only [Son], and the end thereof as a bitter day.
Keywords: Son
Description: Jonah 1:1
NET Translation: The Lord’s message came to Jonah Son of Amittai,
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto Jonah the Son of Amittai, saying,
KJV Translation: Now the word of the LORD came unto Jonah the Son of Amittai, saying,
Keywords: Hell, Son
Description: Jonah 2:2
NET Translation: and said, “I called out to the Lord from my distress, and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help, and you heard my prayer.
DARBY Translation: and he said: I cried by reaSon of my distress unto Jehovah, and he answered me; Out of the belly of Sheol cried I: thou heardest my voice.
KJV Translation: And said, I cried by reaSon of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, [and] thou heardest my voice.
Keywords: Beast, Evil, Man
Description: Jonah 3:8
NET Translation: Every perSon and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must turn from their evil way of living and from the violence that they do.
DARBY Translation: and let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God; and let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
KJV Translation: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that [is] in their hands.
Keywords: Hand
Description: Jonah 4:11
NET Translation: Should I not be more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than 120,000 people in it who do not know right from wrong, as well as many animals.”
DARBY Translation: and I, should not I have pity on Nineveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand perSons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
KJV Translation: And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand perSons that cannot discern between their right hand and their left hand; and [also] much cattle?
Description: Micah 1:8
NET Translation: For this reaSon I will mourn and wail; I will walk around barefoot and without my outer garments. I will howl like a wild dog, and screech like an owl.
DARBY Translation: For this will I lament, and I will howl; I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and mourning like the ostriches.
KJV Translation: Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
Keywords: Doleful, Parable
Description: Micah 2:4
NET Translation: In that day people will sing this taunt Song to you—they will mock you with this lament: ‘We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.’”
DARBY Translation: In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distributed our fields to the rebellious.
KJV Translation: In that day shall [one] take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed [it] from me! turning away he hath divided our fields.
Keywords: Remnant, Sheep, Son
Description: Micah 2:12
NET Translation: “I will certainly gather all of you, O Jacob, I will certainly assemble those Israelites who remain. I will bring them together like sheep in a fold, like a flock in the middle of a pasture; they will be so numerous that they will make a lot of noise.
DARBY Translation: I will surely assemble, O Jacob, the whole of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture: they shall make great noise by reaSon of [the multitude of] men.
KJV Translation: I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reaSon of [the multitude of] men.
Keywords: Jacob, Remnant
Description: Micah 5:7
NET Translation: Those survivors from Jacob will live in the midst of many nations. They will be like the dew the Lord sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for humans to arrive.
DARBY Translation: And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarrieth not for man, neither waiteth for the Sons of men.
KJV Translation: And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the Sons of men.
Keywords: Balaam, King, Moab, Remember, Shittim, Son
Description: Micah 6:5
NET Translation: My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, how Balaam Son of Beor responded to him. Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal, so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.”
DARBY Translation: My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the Son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of Jehovah.
KJV Translation: O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the Son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
Keywords: Enemies, Law, Mother, Son
Description: Micah 7:6
NET Translation: For a Son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man’s enemies are his own family.
DARBY Translation: For the Son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.
KJV Translation: For the Son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies [are] the men of his own house.
Keywords: Ass, Compass, Judgment, Law, Wicked, Wrong
Description: Habakkuk 1:4
NET Translation: For this reaSon the law lacks power, and justice is never carried out. Indeed, the wicked intimidate the innocent. For this reaSon justice is perverted.
DARBY Translation: Therefore the law is powerless, and justice doth never go forth; for the wicked encompasseth the righteous; therefore judgment goeth forth perverted.
KJV Translation: Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
Keywords: Captivity, Sup
Description: Habakkuk 1:9
NET Translation: All of them intend to do violence; every face is determined. They take priSoners as easily as one scoops up sand.
DARBY Translation: They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
KJV Translation: They shall come all for violence: their faces shall sup up [as] the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
Keywords: Live, Soul
Description: Habakkuk 2:4
NET Translation: Look, the one whose desires are not upright will faint from exhaustion, but the perSon of integrity will live because of his faithfulness.
DARBY Translation: Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his faith.
KJV Translation: Behold, his soul [which] is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
Keywords: Feet, God
Description: Habakkuk 3:19
NET Translation: The Sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the Song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)
DARBY Translation: Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.
KJV Translation: The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
Keywords: Josiah, King, Son
Description: Zephaniah 1:1
NET Translation: This is the Lord’s message that came to Zephaniah Son of Cushi, Son of Gedaliah, Son of Amariah, Son of Hezekiah during the time of Josiah Son of Amon, king of Judah:
DARBY Translation: The word of Jehovah that came unto Zephaniah the Son of Cushi, the Son of Gedaliah, the Son of Amariah, the Son of Hezekiah, in the days of Josiah the Son of Amon, king of Judah.
KJV Translation: The word of the LORD which came unto Zephaniah the Son of Cushi, the Son of Gedaliah, the Son of Amariah, the Son of Hizkiah, in the days of Josiah the Son of Amon, king of Judah.
Keywords: Ass, Punish
Description: Zephaniah 1:8
NET Translation: “On the day of the Lord’s sacrificial meal, I will punish the princes and the king’s Sons, and all who wear foreign styles of clothing.
DARBY Translation: And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's Sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
KJV Translation: And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
Keywords: Light
Description: Zephaniah 3:4
NET Translation: Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests have defiled what is holy; they have broken God’s laws.
DARBY Translation: Her prophets are vain-glorious, treacherous perSons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.
KJV Translation: Her prophets [are] light [and] treacherous perSons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Keywords: Name, Pure
Description: Zephaniah 3:9
NET Translation: Know for sure that I will then enable the nations to give me acceptable praise. All of them will invoke the Lord’s name when they pray, and will worship him in uniSon.
DARBY Translation: For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
KJV Translation: For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
Keywords: Ai, Ear, Joshua, Prophet, Son
Description: Haggai 1:1
NET Translation: On the first day of the sixth month of King Darius’ second year, the Lord’s message came through the prophet Haggai to Zerubbabel Son of Shealtiel, governor of Judah, and to the high priest Joshua Son of Jehozadak:
DARBY Translation: In the second year of Darius the king, in the sixth month, on the first day of the month, came the word of Jehovah by the prophet Haggai unto Zerubbabel the Son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the Son of Jehozadak, the high priest, saying,
KJV Translation: In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the Son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the Son of Josedech, the high priest, saying,
Keywords: Ai, Ear, Fear, God, Joshua, Remnant, Son
Description: Haggai 1:12
NET Translation: Then Zerubbabel Son of Shealtiel and the high priest Joshua Son of Jehozadak, along with the whole remnant of the people, obeyed the Lord their God. They responded favorably to the message of the prophet Haggai, who spoke just as the Lord their God had instructed him, and the people began to respect the Lord.
DARBY Translation: And Zerubbabel the Son of Shealtiel, and Joshua the Son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people, hearkened to the voice of Jehovah their God, and the words of Haggai the prophet, according as Jehovah their God had sent him, and the people feared before Jehovah.
KJV Translation: Then Zerubbabel the Son of Shealtiel, and Joshua the Son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
Keywords: Joshua, Remnant, Son, Spirit, Work
Description: Haggai 1:14
NET Translation: So the Lord energized and encouraged Zerubbabel Son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua Son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and worked on the temple of their God, the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the Son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the Son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked at the house of Jehovah of hosts, their God,
KJV Translation: And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the Son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the Son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,
Keywords: Joshua, Son
Description: Haggai 2:2
NET Translation: “Ask the following questions to Zerubbabel Son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua Son of Jehozadak, and the remnant of the people:
DARBY Translation: Speak now to Zerubbabel the Son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the Son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
KJV Translation: Speak now to Zerubbabel the Son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the Son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
Keywords: Son
Description: Haggai 2:3
NET Translation: ‘Who among you survivors saw the former splendor of this temple? How does it look to you now? Isn’t it nothing by compariSon?’
DARBY Translation: Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? Is it not as nothing in your eyes?
KJV Translation: Who [is] left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? [is it] not in your eyes in compariSon of it as nothing?
Keywords: Son
Description: Haggai 2:4
NET Translation: Even so, take heart, Zerubbabel,” decrees the Lord. “Take heart, Joshua Son of Jehozadak, the high priest. And take heart all you citizens of the land,” decrees the Lord, “and begin to work. For I am with you,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: But now be strong, Zerubbabel, saith Jehovah; and be strong, Joshua Son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and work: for I am with you, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, Son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I [am] with you, saith the LORD of hosts:
Keywords: Clean, Dead, Unclean
Description: Haggai 2:13
NET Translation: Then Haggai asked, “If a perSon who is ritually unclean because of touching a dead body comes in contact with one of these items, will it become unclean?” The priests answered, “It will be unclean.”
DARBY Translation: And Haggai said, If one that is unclean by a dead body touch any of these, is it become unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
KJV Translation: Then said Haggai, If [one that is] unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Keywords: Chosen, Son
Description: Haggai 2:23
NET Translation: On that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘I will take you, Zerubbabel Son of Shealtiel, my servant,’ says the Lord, ‘and I will make you like a signet ring, for I have chosen you,’ says the Lord of Heaven’s Armies.”
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, will I take thee, Zerubbabel Son of Shealtiel, my servant, saith Jehovah, and will make thee as a signet; for I have chosen thee, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the Son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
Keywords: Ear, Son
Description: Zechariah 1:1
NET Translation: In the eighth month of Darius’ second year, the Lord’s message came to the prophet Zechariah, Son of Berechiah Son of Iddo:
DARBY Translation: In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the prophet, the Son of Berechiah, the Son of Iddo, saying,
KJV Translation: In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the Son of Berechiah, the Son of Iddo the prophet, saying,
Keywords: Ear, Son
Description: Zechariah 1:7
NET Translation: On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius’ second year, the Lord’s message came to the prophet Zechariah Son of Berechiah Son of Iddo:
DARBY Translation: Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the prophet, the Son of Berechiah, the Son of Iddo, saying,
KJV Translation: Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which [is] the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the Son of Berechiah, the Son of Iddo the prophet, saying,
Keywords: Angel, Man
Description: Zechariah 4:1
NET Translation: The angelic messenger who had been speaking with me then returned and woke me, as a perSon is wakened from sleep.
DARBY Translation: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep.
KJV Translation: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep,
Description: Zechariah 4:14
NET Translation: So he said, “These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.”
DARBY Translation: And he said, These are the two Sons of oil, that stand before the Lord of the whole earth.
KJV Translation: Then said he, These [are] the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
Description: Zechariah 5:4
NET Translation: “I will send it out,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and it will enter the house of the thief and of the perSon who swears falsely in my name. It will land in the middle of his house and destroy both timber and stones.”
DARBY Translation: I will cause it to go forth, saith Jehovah of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name; and it shall lodge in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
KJV Translation: I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
Keywords: Josiah, Son
Description: Zechariah 6:10
NET Translation: “Choose some people from among the exiles, namely, Heldai, Tobijah, and Jedaiah, all who have come from Babylon, and when you have done so go to the house of Josiah Son of Zephaniah.
DARBY Translation: Take [gifts] of them of the captivity, of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, and come thou the same day, and enter into the house of Josiah the Son of Zephaniah, whither they are come from Babylon;
KJV Translation: Take of [them of] the captivity, [even] of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the Son of Zephaniah;
Keywords: Head, Joshua, Silver, Son
Description: Zechariah 6:11
NET Translation: Then take some silver and gold to make a crown and set it on the head of Joshua the high priest, the Son of Jehozadak.
DARBY Translation: yea, take silver and gold, and make crowns, and set [them] upon the head of Joshua the Son of Jehozadak, the high priest;
KJV Translation: Then take silver and gold, and make crowns, and set [them] upon the head of Joshua the Son of Josedech, the high priest;
Keywords: Memorial, Son, Temple
Description: Zechariah 6:14
NET Translation: The crown will then be turned over to Helem, Tobijah, Jedaiah, and Hen Son of Zephaniah as a memorial in the temple of the Lord.
DARBY Translation: And the crowns shall be for Helem, and for Tobijah, and for Jedaiah, and for Hen the Son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Jehovah.
KJV Translation: And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the Son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
Keywords: Blood, Covenant
Description: Zechariah 9:11
NET Translation: Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your priSoners from the waterless pit.
DARBY Translation: As for thee also, by the blood of thy covenant, I will send forth thy priSoners out of the pit wherein is no water.
KJV Translation: As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy priSoners out of the pit wherein [is] no water.
Description: Zechariah 9:12
NET Translation: Return to the stronghold, you priSoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.
DARBY Translation: Turn again to the stronghold, priSoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.
KJV Translation: Turn you to the strong hold, ye priSoners of hope: even to day do I declare [that] I will render double unto thee;
Keywords: Bow, Judah, Raised, Sword
Description: Zechariah 9:13
NET Translation: I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow. I will stir up your Sons, Zion, against your Sons, Greece, and I will make you, Zion, like a warrior’s sword.
DARBY Translation: For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy Sons, O Zion, against thy Sons, O Greece, and make thee like the sword of a mighty man.
KJV Translation: When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy Sons, O Zion, against thy Sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
Keywords: Ass, Grass, Rain, Time
Description: Zechariah 10:1
NET Translation: Ask the Lord for rain in the seaSon of the late spring rains—the Lord who causes thunderstorms—and he will give everyone showers of rain and green growth in the field.
DARBY Translation: Ask of Jehovah rain in the time of the latter rain; Jehovah will make lightnings, and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
KJV Translation: Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; [so] the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
Keywords: Deliver, Hand, Mite
Description: Zechariah 11:6
NET Translation: Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land,” says the Lord, “but instead I will turn every last perSon over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”
DARBY Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah, and behold, I will deliver men, every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and I will not deliver out of their hand.
KJV Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver [them].
Keywords: Foundation, Hin, Man, Spirit
Description: Zechariah 12:1
NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning Israel: The Lord—he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit within a perSon—says,
DARBY Translation: The burden of the word of Jehovah concerning Israel. [Thus] saith Jehovah, who stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:
KJV Translation: The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
Keywords: Grace, Spirit
Description: Zechariah 12:10
NET Translation: “I will pour out on the kingship of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only Son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.
DARBY Translation: And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only [Son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.
KJV Translation: And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for [his] only [Son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.
Keywords: Servant, Son
Description: Malachi 1:6
NET Translation: “A Son naturally honors his father and a slave respects his master. If I am your father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The Lord of Heaven’s Armies asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, ‘How have we made light of your name?’
DARBY Translation: A Son honoureth [his] father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name?
KJV Translation: A Son honoureth [his] father, and a servant his master: if then I [be] a father, where [is] mine honour? and if I [be] a master, where [is] my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?
Keywords: Blind
Description: Malachi 1:8
NET Translation: For when you offer blind animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick, is that not wrong as well? Indeed, try offering them to your governor! Will he be pleased with you or show you favor?” asks the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? And if ye offer the lame and sick, is it not evil? Present it now unto thy governor: will he be pleased with thee? or will he accept thy perSon? saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And if ye offer the blind for sacrifice, [is it] not evil? and if ye offer the lame and sick, [is it] not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy perSon? saith the LORD of hosts.
Keywords: Beseech, God, Pray
Description: Malachi 1:9
NET Translation: “But now plead for God’s favor that he might be gracious to us.” “With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?” asks the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us. This hath been of your hand: will he accept any of your perSons? saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your perSons? saith the LORD of hosts.
Keywords: Base
Description: Malachi 2:9
NET Translation: “Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent that you are not following after me and are showing partiality in your instruction.”
DARBY Translation: And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of perSons in [administering] the law.
KJV Translation: Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
Keywords: Man, Master, Tabernacles
Description: Malachi 2:12
NET Translation: May the Lord cut off from the community of Jacob every last perSon who does this, as well as the perSon who presents improper offerings to the Lord of Heaven’s Armies!
DARBY Translation: Jehovah will cut off from the tents of Jacob the man that doeth this, him that calleth and him that answereth; and him that offereth an oblation unto Jehovah of hosts.
KJV Translation: The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
Keywords: Gold
Description: Malachi 3:3
NET Translation: He will act like a refiner and purifier of silver and will cleanse the Levites and refine them like gold and silver. Then they will offer the Lord a proper offering.
DARBY Translation: And he shall sit [as] a refiner and purifier of silver; and he will purify the children of Levi, and purge them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah an oblation in righteousness.
KJV Translation: And he shall sit [as] a refiner and purifier of silver: and he shall purify the Sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.
Keywords: Jacob
Description: Malachi 3:6
NET Translation: “Since, I, the Lord, do not go back on my promises, you, Sons of Jacob, have not perished.
DARBY Translation: For I Jehovah change not, and ye, Sons of Jacob, are not consumed.
KJV Translation: For I [am] the LORD, I change not; therefore ye Sons of Jacob are not consumed.
Keywords: Bed, Man
Description: Malachi 3:8
NET Translation: Can a perSon rob God? You are indeed robbing me, but you say, ‘How are we robbing you?’ In tithes and contributions!
DARBY Translation: Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? [In] tithes and heave-offerings.
KJV Translation: Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Keywords: Man, Son
Description: Malachi 3:17
NET Translation: “They will belong to me,” says the Lord of Heaven’s Armies, “in the day when I prepare my own special property. I will spare them as a man spares his Son who serves him.
DARBY Translation: And they shall be unto me a peculiar treasure, saith Jehovah of hosts, in the day that I prepare; and I will spare them as a man spareth his own Son that serveth him.
KJV Translation: And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own Son that serveth him.
Keywords: Book, Jesus, Son
Description: Matthew 1:1
NET Translation: This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham.
DARBY Translation: Book of the generation of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham.
KJV Translation: The book of the generation of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham.
Keywords: Begat, Son
Description: Matthew 1:4
NET Translation: Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
DARBY Translation: and Aram begat Aminadab, and Aminadab begat NaasSon, and NaasSon begat Salmon,
KJV Translation: And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat NaasSon; and NaasSon begat Salmon;
Keywords: Angel, Ear, Fear, Son
Description: Matthew 1:20
NET Translation: When he had contemplated this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, Son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, because the child conceived in her is from the Holy Spirit.
DARBY Translation: but while he pondered on these things, behold, an angel of [the] Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, Son of David, fear not to take to [thee] Mary, thy wife, for that which is begotten in her is of [the] Holy Spirit.
KJV Translation: But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou Son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
Keywords: Halt, Name, Save
Description: Matthew 1:21
NET Translation: She will give birth to a Son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins.”
DARBY Translation: And she shall bring forth a Son, and thou shalt call his name Jesus, for *he* shall save his people from their sins.
KJV Translation: And she shall bring forth a Son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
Keywords: Gin, God, Name
Description: Matthew 1:23
NET Translation: “Look! The virgin will conceive and give birth to a Son, and they will name him Emmanuel,” which means “God with us.”
DARBY Translation: Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a Son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'
KJV Translation: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a Son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Keywords: Called, Firstborn, Name
Description: Matthew 1:25
NET Translation: but did not have marital relations with her until she gave birth to a Son, whom he named Jesus.
DARBY Translation: and knew her not until she had brought forth her firstborn Son: and he called his name Jesus.
KJV Translation: And knew her not till she had brought forth her firstborn Son: and he called his name JESUS.
Keywords: Called, Death, Egypt, Might
Description: Matthew 2:15
NET Translation: He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.”
DARBY Translation: And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by [the] Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my Son.
KJV Translation: And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my Son.
Description: Matthew 3:17
NET Translation: And a voice from heaven said, “This is my one dear Son; in him I take great delight.”
DARBY Translation: and behold, a voice out of the heavens saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight.
KJV Translation: And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Keywords: Son
Description: Matthew 4:3
NET Translation: The tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become bread.”
DARBY Translation: And the tempter coming up to him said, If thou be Son of God, speak, that these stones may become loaves of bread.
KJV Translation: And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
Keywords: Bear, Dash, Ear, Son, Time
Description: Matthew 4:6
NET Translation: and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written, ‘He will command his angels concerning you’ and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.’”
DARBY Translation: and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on [their] hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone.
KJV Translation: And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Keywords: Jesus, John
Description: Matthew 4:12
NET Translation: Now when Jesus heard that John had been impriSoned, he went into Galilee.
DARBY Translation: But having heard that John was delivered up, he departed into Galilee:
KJV Translation: Now when Jesus had heard that John was cast into priSon, he departed into Galilee;
Keywords: Called, John, Ship
Description: Matthew 4:21
NET Translation: Going on from there he saw two other brothers, James the Son of Zebedee and his brother John, in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Then he called them.
DARBY Translation: And going on thence he saw other two brothers, James the [Son] of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he called them;
KJV Translation: And going on from thence, he saw other two brethren, James [the Son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
Keywords: Called, Children
Description: Matthew 5:9
NET Translation: “Blessed are the peacemakers, for they will be called the children of God.
DARBY Translation: Blessed the peace-makers, for *they* shall be called Sons of God.
KJV Translation: “Blessed” [are] “the peacemakers: for they shall be called the children of God.”
Keywords: Adversary, Art, Deliver, Judge, Time
Description: Matthew 5:25
NET Translation: Reach agreement quickly with your accuser while on the way to court, or he may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the warden, and you will be thrown into priSon.
DARBY Translation: Make friends with thine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some time the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into priSon.
KJV Translation: “Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into priSon.”
Keywords: Children, Evil, Rain, Sun
Description: Matthew 5:45
NET Translation: so that you may be like your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
DARBY Translation: that ye may be [the] Sons of your Father who is in [the] heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.
KJV Translation: “That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.”
Keywords: Man, Son
Description: Matthew 7:9
NET Translation: Is there anyone among you who, if his Son asks for bread, will give him a stone?
DARBY Translation: Or what man is there of you who, if his Son shall ask of him a loaf of bread, will give him a stone;
KJV Translation: “Or what man is there of you, whom if his Son ask bread, will he give him a stone?”
Keywords: Children, Kingdom
Description: Matthew 8:12
NET Translation: but the Sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
DARBY Translation: but the Sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
KJV Translation: “But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.”
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 8:20
NET Translation: Jesus said to him, “Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
DARBY Translation: And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.
KJV Translation: And Jesus saith unto him, “The foxes have holes, and the birds of the air” [have] “nests; but the Son of man hath not where to lay” [his] “head.”
Keywords: Man, Obey, Sea
Description: Matthew 8:27
NET Translation: And the men were amazed and said, “What sort of perSon is this? Even the winds and the sea obey him!”
DARBY Translation: But the men were astonished, saying, What sort [of man] is this, that even the winds and the sea obey him?
KJV Translation: But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
Keywords: Art, Son
Description: Matthew 8:29
NET Translation: They cried out, “Son of God, leave us alone! Have you come here to torment us before the time?”
DARBY Translation: And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?
KJV Translation: And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
Keywords: Faith, Jesus, Lying, Man, Sick
Description: Matthew 9:2
NET Translation: Just then some people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Have courage, Son! Your sins are forgiven.”
DARBY Translation: And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.
KJV Translation: And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; “Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.”
Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man
Description: Matthew 9:6
NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—then he said to the paralytic—“Stand up, take your stretcher, and go home.”
DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then he says to the paralytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.
KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,” (then saith he to the sick of the palsy,) “Arise, take up thy bed, and go unto thine house.”
Keywords: Children, Jesus
Description: Matthew 9:15
NET Translation: Jesus said to them, “The wedding guests cannot mourn while the bridegroom is with them, can they? But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.
DARBY Translation: And Jesus said to them, Can the Sons of the bridechamber mourn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast.
KJV Translation: And Jesus said unto them, “Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.”
Keywords: Blind, Jesus, Mercy, Son
Description: Matthew 9:27
NET Translation: As Jesus went on from there, two blind men began to follow him, shouting, “Have mercy on us, Son of David!”
DARBY Translation: And as Jesus passed on thence, two blind [men] followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.
KJV Translation: And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, [Thou] Son of David, have mercy on us.
Keywords: Called, John, Twelve
Description: Matthew 10:2
NET Translation: Now these are the names of the twelve apostles: first, Simon (called Peter), and Andrew his brother; James Son of Zebedee and John his brother;
DARBY Translation: Now the names of the twelve apostles are these: first, Simon, who was called Peter, and Andrew his brother; James the [Son] of Zebedee, and John his brother;
KJV Translation: Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James [the Son] of Zebedee, and John his brother;
Keywords: Matthew, Name
Description: Matthew 10:3
NET Translation: Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the Son of Alphaeus, and Thaddaeus;
DARBY Translation: Philip and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James the [Son] of Alphaeus, and Lebbaeus, who was surnamed Thaddaeus;
KJV Translation: Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James [the Son] of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
Keywords: Man, Persecute, Son, Son of Man
Description: Matthew 10:23
NET Translation: Whenever they persecute you in one town, flee to another! I tell you the truth, you will not finish going through all the towns of Israel before the Son of Man comes.
DARBY Translation: But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.
KJV Translation: “But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.”
Keywords: Mother, Son
Description: Matthew 10:37
NET Translation: “Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves Son or daughter more than me is not worthy of me.
DARBY Translation: He who loves father or mother above me is not worthy of me; and he who loves Son or daughter above me is not worthy of me.
KJV Translation: “He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth Son or daughter more than me is not worthy of me.”
Keywords: Man, Name, Prophet, Righteous
Description: Matthew 10:41
NET Translation: Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. Whoever receives a righteous perSon in the name of a righteous perSon will receive a righteous perSon’s reward.
DARBY Translation: He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
KJV Translation: “He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.”
Keywords: John, PriSon, Son
Description: Matthew 11:2
NET Translation: Now when John heard in priSon about the deeds Christ had done, he sent his disciples to ask a question:
DARBY Translation: But John, having heard in the priSon the works of the Christ, sent by his disciples,
KJV Translation: Now when John had heard in the priSon the works of Christ, he sent two of his disciples,
Keywords: Friend, Man, Son, Son of Man, Wisdom
Description: Matthew 11:19
NET Translation: The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her deeds.”
DARBY Translation: The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man [that is] eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: and wisdom has been justified by her children.
KJV Translation: “The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.”
Keywords: Man, Save, Son
Description: Matthew 11:27
NET Translation: All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.
DARBY Translation: All things have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father, nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to reveal [him].
KJV Translation: “All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and” [he] “to whomsoever the Son will reveal” [him].
Keywords: Bath, Man, Sabbath, Son, Son of Man
Description: Matthew 12:8
NET Translation: For the Son of Man is lord of the Sabbath.”
DARBY Translation: For the Son of man is Lord of the sabbath.
KJV Translation: “For the Son of man is Lord even of the sabbath day.”
Keywords: Bath, Better, Man, Sabbath
Description: Matthew 12:12
NET Translation: How much more valuable is a perSon than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”
DARBY Translation: How much better then is a man than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbath.
KJV Translation: “How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.”
Keywords: Son
Description: Matthew 12:23
NET Translation: All the crowds were amazed and said, “Could this one be the Son of David?”
DARBY Translation: And all the crowds were amazed and said, Is this [man] the Son of David?
KJV Translation: And all the people were amazed, and said, Is not this the Son of David?
Keywords: Children
Description: Matthew 12:27
NET Translation: And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your Sons cast them out? For this reaSon they will be your judges.
DARBY Translation: And if *I* cast out demons by Beelzebub, your Sons, by whom do they cast [them] out? For this reaSon *they* shall be your judges.
KJV Translation: “And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast” [them] “out? therefore they shall be your judges.”
Keywords: Blasphemy, Sin
Description: Matthew 12:31
NET Translation: For this reaSon I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
DARBY Translation: For this reaSon I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.
KJV Translation: “Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy” [against] “the” [Holy] “Ghost shall not be forgiven unto men.”
Keywords: Son
Description: Matthew 12:32
NET Translation: Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
DARBY Translation: And whosoever shall have spoken a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming [one].
KJV Translation: “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the” [world] “to come.”
Keywords: Art, Evil, Heart, Man, Treasure
Description: Matthew 12:35
NET Translation: The good perSon brings good things out of his good treasury, and the evil perSon brings evil things out of his evil treasury.
DARBY Translation: The good man out of the good treasure brings forth good things; and the wicked man out of the wicked treasure brings forth wicked things.
KJV Translation: “A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.”
Keywords: Art, Heart, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 12:40
NET Translation: For just as Jonah was in the belly of the huge fish for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.
DARBY Translation: For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
KJV Translation: “For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.”
Keywords: Clean, King, Spirit, Unclean
Description: Matthew 12:43
NET Translation: “When an unclean spirit goes out of a perSon, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.
DARBY Translation: But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find [it].
KJV Translation: “When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.”
Keywords: Man, Wicked
Description: Matthew 12:45
NET Translation: Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that perSon is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”
DARBY Translation: Then he goes and takes with himself seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first. Thus shall it be to this wicked generation also.
KJV Translation: “Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last” [state] “of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.”
Keywords: Ear, Earing
Description: Matthew 13:13
NET Translation: For this reaSon I speak to them in parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand.
DARBY Translation: For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;
KJV Translation: “Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.”
Keywords: Joy, Seed
Description: Matthew 13:20
NET Translation: The seed sown on rocky ground is the perSon who hears the word and immediately receives it with joy.
DARBY Translation: But he that is sown on the rocky places this is he who hears the word and immediately receives it with joy,
KJV Translation: “But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;”
Keywords: Care, Seed
Description: Matthew 13:22
NET Translation: The seed sown among thorns is the perSon who hears the word, but worldly cares and the seductiveness of wealth choke the word, so it produces nothing.
DARBY Translation: And he that is sown among the thorns this is he who hears the word, and the anxious care of this life, and the deceit of riches choke the word, and he becomes unfruitful.
KJV Translation: “He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.”
Keywords: Seed
Description: Matthew 13:23
NET Translation: But as for the seed sown on good soil, this is the perSon who hears the word and understands. He bears fruit, yielding a hundred, sixty, or thirty times what was sown.”
DARBY Translation: But he that is sown upon the good ground this is he who hears and understands the word, who bears fruit also, and produces, one a hundred, one sixty, and one thirty.
KJV Translation: “But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth” [it]; “which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.”
Keywords: Heaven, Kingdom, Man, Parable, Seed
Description: Matthew 13:24
NET Translation: He presented them with another parable: “The kingdom of heaven is like a perSon who sowed good seed in his field.
DARBY Translation: Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens has become like a man sowing good seed in his field;
KJV Translation: Another parable put he forth unto them, saying, “The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:”
Keywords: Seed, Son
Description: Matthew 13:37
NET Translation: He answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man.
DARBY Translation: But he answering said, He that sows the good seed is the Son of man,
KJV Translation: He answered and said unto them, “He that soweth the good seed is the Son of man;”
Keywords: Children, Seed, Tares
Description: Matthew 13:38
NET Translation: The field is the world and the good seed are the people of the kingdom. The poiSonous weeds are the people of the evil one,
DARBY Translation: and the field is the world; and the good seed, these are the Sons of the kingdom, but the darnel are the Sons of the evil [one];
KJV Translation: “The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked” [one];
Keywords: Tares
Description: Matthew 13:40
NET Translation: As the poiSonous weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
DARBY Translation: As then the darnel is gathered and is burned in the fire, thus it shall be in the completion of the age.
KJV Translation: “As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.”
Keywords: Kingdom, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 13:41
NET Translation: The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers.
DARBY Translation: The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;
KJV Translation: “The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;”
Keywords: Heaven, Joy, Kingdom, Man, Treasure
Description: Matthew 13:44
NET Translation: “The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a perSon found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.
DARBY Translation: The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.
KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.”
Keywords: Heaven, Kingdom
Description: Matthew 13:52
NET Translation: Then he said to them, “Therefore every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”
DARBY Translation: And he said to them, For this reaSon every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man [that is] a householder who brings out of his treasure things new and old.
KJV Translation: Then said he unto them, “Therefore every scribe” [which is] “instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which bringeth forth out of his treasure” [things] “new and old.”
Keywords: Called, Mother
Description: Matthew 13:55
NET Translation: Isn’t this the carpenter’s Son? Isn’t his mother named Mary? And aren’t his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?
DARBY Translation: Is not this the Son of the carpenter? Is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joseph, and Simon, and Judas?
KJV Translation: Is not this the carpenter's Son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
Keywords: PriSon, Rod, Son
Description: Matthew 14:3
NET Translation: For Herod had arrested John, bound him, and put him in priSon on account of Herodias, his brother Philip’s wife,
DARBY Translation: For Herod had seized John, and had bound him and put him in priSon on account of Herodias the wife of Philip his brother.
KJV Translation: For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in priSon for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
Keywords: John
Description: Matthew 14:10
NET Translation: So he sent and had John beheaded in the priSon.
DARBY Translation: And he sent and beheaded John in the priSon;
KJV Translation: And he sent, and beheaded John in the priSon.
Keywords: Art, Ruth, Ship, Son, Truth
Description: Matthew 14:33
NET Translation: Then those who were in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
DARBY Translation: But those in the ship came and did homage to him, saying, Truly thou art God's Son.
KJV Translation: Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
Description: Matthew 15:11
NET Translation: What defiles a perSon is not what goes into the mouth; it is what comes out of the mouth that defiles a perSon.”
DARBY Translation: Not what enters into the mouth defiles the man; but what goes forth out of the mouth, this defiles the man.
KJV Translation: “Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.”
Keywords: Defile
Description: Matthew 15:18
NET Translation: But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a perSon.
DARBY Translation: but the things which go forth out of the mouth come out of the heart, and those defile man.
KJV Translation: “But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.”
Keywords: Defile
Description: Matthew 15:20
NET Translation: These are the things that defile a perSon; it is not eating with unwashed hands that defiles a perSon.”
DARBY Translation: these are the things which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.
KJV Translation: “These are” [the things] “which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.”
Keywords: Man, Mercy, Son
Description: Matthew 15:22
NET Translation: A Canaanite woman from that area came and cried out, “Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is horribly demon-possessed!”
DARBY Translation: and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried [to him] saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
KJV Translation: And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, [thou] Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
Description: Matthew 16:7
NET Translation: So they began to discuss this among themselves, saying, “It is because we brought no bread.”
DARBY Translation: And they reaSoned among themselves, saying, Because we have taken no bread.
KJV Translation: And they reaSoned among themselves, saying, [It is] because we have taken no bread.
Keywords: Jesus, Son
Description: Matthew 16:8
NET Translation: When Jesus learned of this, he said, “You who have such little faith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?
DARBY Translation: And Jesus knowing [it], said, Why reaSon ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread?
KJV Translation: [Which] when Jesus perceived, he said unto them, “O ye of little faith, why reaSon ye among yourselves, because ye have brought no bread?”
Keywords: Coasts, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 16:13
NET Translation: When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
DARBY Translation: But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?
KJV Translation: When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Whom do men say that I the Son of man am?”
Keywords: Art, Peter, Son
Description: Matthew 16:16
NET Translation: Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
DARBY Translation: And Simon Peter answering said, *Thou* art the Christ, the Son of the living God.
KJV Translation: And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
Keywords: Art, Blood, Flesh, Jesus
Description: Matthew 16:17
NET Translation: And Jesus answered him, “You are blessed, Simon Son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father in heaven!
DARBY Translation: And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not revealed [it] to thee, but my Father who is in the heavens.
KJV Translation: And Jesus answered and said unto him, “Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed” [it] “unto thee, but my Father which is in heaven.”
Keywords: Man
Description: Matthew 16:26
NET Translation: For what does it benefit a perSon if he gains the whole world but forfeits his life? Or what can a perSon give in exchange for his life?
DARBY Translation: For what does a man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
KJV Translation: “For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?”
Keywords: Glory, Man, Reward, Son, Son of Man
Description: Matthew 16:27
NET Translation: For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each perSon according to what he has done.
DARBY Translation: For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
KJV Translation: “For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 16:28
NET Translation: I tell you the truth, there are some standing here who will not experience death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”
DARBY Translation: Verily I say unto you, There are some of those standing here that shall not taste of death at all until they shall have seen the Son of man coming in his kingdom.
KJV Translation: “Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.”
Keywords: Cloud, Ear
Description: Matthew 17:5
NET Translation: While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!”
DARBY Translation: While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, *This* is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him.
KJV Translation: While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
Keywords: Jesus, Man, Risen, Son, Son of Man, Vision
Description: Matthew 17:9
NET Translation: As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”
DARBY Translation: And as they descended from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man be risen up from among [the] dead.
KJV Translation: And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, “Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Suffer, Wise
Description: Matthew 17:12
NET Translation: And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”
DARBY Translation: But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them.
KJV Translation: “But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.”
Keywords: Mercy
Description: Matthew 17:15
NET Translation: and said, “Lord, have mercy on my Son, because he has seizures and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water.
DARBY Translation: Lord, have mercy on my Son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.
KJV Translation: Lord, have mercy on my Son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 17:22
NET Translation: When they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.
DARBY Translation: And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into [the] hands of men,
KJV Translation: And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, “The Son of man shall be betrayed into the hands of men:”
Keywords: Custom, Earth, Jesus
Description: Matthew 17:25
NET Translation: He said, “Yes.” When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes—from their Sons or from foreigners?”
DARBY Translation: He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own Sons or from strangers?
KJV Translation: He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, “What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?”
Keywords: Children, Jesus, Peter
Description: Matthew 17:26
NET Translation: After he said, “From foreigners,” Jesus said to him, “Then the Sons are free.
DARBY Translation: Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the Sons free.
KJV Translation: Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, “Then are the children free.”
Keywords: Man, Woe
Description: Matthew 18:7
NET Translation: Woe to the world because of stumbling blocks! It is necessary that stumbling blocks come, but woe to the perSon through whom they come.
DARBY Translation: Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that man by whom the offence comes!
KJV Translation: “Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!”
Keywords: Man, Save, Son, Son of Man
Description: Matthew 18:11
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: For the Son of man has come to save that which was lost.
KJV Translation: “For the Son of man is come to save that which was lost.”
Keywords: Account, Heaven, Kingdom
Description: Matthew 18:23
NET Translation: “For this reaSon, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.
DARBY Translation: For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.
KJV Translation: “Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.”
Description: Matthew 18:30
NET Translation: But he refused. Instead, he went out and threw him in priSon until he repaid the debt.
DARBY Translation: But he would not, but went away and cast him into priSon, until he should pay what was owing.
KJV Translation: “And he would not: but went and cast him into priSon, till he should pay the debt.”
Description: Matthew 18:34
NET Translation: And in anger his lord turned him over to the priSon guards to torture him until he repaid all he owed.
DARBY Translation: And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.
KJV Translation: “And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.”
Keywords: Cleave, Man
Description: Matthew 19:5
NET Translation: and said, ‘For this reaSon a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh’?
DARBY Translation: and said, On account of this a man shall leave father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh?
KJV Translation: “And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?”
Keywords: Jesus, Kingdom, Man
Description: Matthew 19:23
NET Translation: Then Jesus said to his disciples, “I tell you the truth, it will be hard for a rich perSon to enter the kingdom of heaven!
DARBY Translation: And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;
KJV Translation: Then said Jesus unto his disciples, “Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.”
Keywords: Camel, Eye, Kingdom, Man
Description: Matthew 19:24
NET Translation: Again I say, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich perSon to enter into the kingdom of God.”
DARBY Translation: and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.
KJV Translation: “And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.”
Keywords: Jesus, Man, Regeneration, Son, Son of Man, Throne, Twelve
Description: Matthew 19:28
NET Translation: Jesus said to them, “I tell you the truth: In the age when all things are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
DARBY Translation: And Jesus said to them, Verily I say unto you, That *ye* who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit down upon his throne of glory, *ye* also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
KJV Translation: And Jesus said unto them, “Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.”
Keywords: Condemn, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 20:18
NET Translation: “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death,
DARBY Translation: Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death;
KJV Translation: “Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,”
Keywords: Children, Mother
Description: Matthew 20:20
NET Translation: Then the mother of the Sons of Zebedee came to him with her Sons, and kneeling down she asked him for a favor.
DARBY Translation: Then came to him the mother of the Sons of Zebedee, with her Sons, doing homage, and asking something of him.
KJV Translation: Then came to him the mother of Zebedee's children with her Sons, worshipping [him], and desiring a certain thing of him.
Description: Matthew 20:21
NET Translation: He said to her, “What do you want?” She replied, “Permit these two Sons of mine to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.”
DARBY Translation: And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak [the word] that these my two Sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.
KJV Translation: And he said unto her, “What wilt thou?” She saith unto him, Grant that these my two Sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
Keywords: Life, Man, Ransom, Son, Son of Man
Description: Matthew 20:28
NET Translation: just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
DARBY Translation: as indeed the Son of man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.
KJV Translation: “Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.”
Keywords: Blind, Jesus, Mercy, Son
Description: Matthew 20:30
NET Translation: Two blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, “Have mercy on us, Lord, Son of David!”
DARBY Translation: And lo, two blind men, sitting by the wayside, having heard that Jesus was passing by, cried out saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
KJV Translation: And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] Son of David.
Keywords: Mercy, Son
Description: Matthew 20:31
NET Translation: The crowd scolded them to get them to be quiet. But they shouted even more loudly, “Lord, have mercy on us, Son of David!”
DARBY Translation: But the crowd rebuked them, that they might be silent. But they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
KJV Translation: And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] Son of David.
Keywords: Hosanna, Name, Son
Description: Matthew 21:9
NET Translation: The crowds that went ahead of him and those following kept shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”
DARBY Translation: And the crowds who went before him and who followed cried, saying, Hosanna to the Son of David; blessed [be] he who comes in the name of [the] Lord; hosanna in the highest.
KJV Translation: And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
Keywords: Children, Hosanna, Scribes, Son
Description: Matthew 21:15
NET Translation: But when the chief priests and the experts in the law saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,” they became indignant
DARBY Translation: And when the chief priests and the scribes saw the wonders which he wrought, and the children crying in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were indignant,
KJV Translation: And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
Keywords: Baptism
Description: Matthew 21:25
NET Translation: Where did John’s baptism come from? From heaven or from people?” They discussed this among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’
DARBY Translation: The baptism of John, whence was it? of heaven or of men? And they reaSoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say to us, Why then have ye not believed him?
KJV Translation: “The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men?” And they reaSoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
Keywords: Man, Work
Description: Matthew 21:28
NET Translation: “What do you think? A man had two Sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’
DARBY Translation: But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in [my] vineyard.
KJV Translation: “But what think ye? A” [certain] “man had two Sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.”
Description: Matthew 21:30
NET Translation: The father went to the other Son and said the same thing. This boy answered, ‘I will, sir,’ but did not go.
DARBY Translation: And coming to the second he said likewise; and he answering said, *I* [go], sir, and went not.
KJV Translation: “And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I” [go], “sir: and went not.”
Description: Matthew 21:37
NET Translation: Finally he sent his Son to them, saying, ‘They will respect my Son.’
DARBY Translation: And at last he sent to them his Son, saying, They will have respect for my Son.
KJV Translation: “But last of all he sent unto them his Son, saying, They will reverence my Son.”
Description: Matthew 21:38
NET Translation: But when the tenants saw the Son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’
DARBY Translation: But the husbandmen, seeing the Son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance.
KJV Translation: “But when the husbandmen saw the Son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.”
Keywords: Vineyard, Wicked
Description: Matthew 21:41
NET Translation: They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”
DARBY Translation: They say to him, He will miserably destroy those evil [men], and let out the vineyard to other husbandmen, who shall render him the fruits in their seaSons.
KJV Translation: They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seaSons.
Keywords: God, Kingdom, Nation
Description: Matthew 21:43
NET Translation: For this reaSon I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people who will produce its fruit.
DARBY Translation: Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you and shall be given to a nation producing the fruits of it.
KJV Translation: “Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.”
Keywords: Heaven, Kingdom, Marriage
Description: Matthew 22:2
NET Translation: “The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his Son.
DARBY Translation: The kingdom of the heavens has become like a king who made a wedding feast for his Son,
KJV Translation: “The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his Son,”
Description: Matthew 22:3
NET Translation: He sent his slaves to summon those who had been invited to the banquet, but they would not come.
DARBY Translation: and sent his bondmen to call the perSons invited to the wedding feast, and they would not come.
KJV Translation: “And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.”
Description: Matthew 22:4
NET Translation: Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.”’
DARBY Translation: Again he sent other bondmen, saying, Say to the perSons invited, Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.
KJV Translation: “Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and” [my] “fatlings” [are] “killed, and all things” [are] “ready: come unto the marriage.”
Keywords: Art, God, Rest, Son
Description: Matthew 22:16
NET Translation: They sent to him their disciples along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. You do not court anyone’s favor because you show no partiality.
DARBY Translation: And they send out to him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true and teachest the way of God in truth, and carest not for any one, for thou regardest not men's perSon;
KJV Translation: And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [man]: for thou regardest not the perSon of men.
Keywords: Son
Description: Matthew 22:42
NET Translation: “What do you think about the Christ? Whose Son is he?” They said, “The Son of David.”
DARBY Translation: saying, What think ye concerning the Christ? whose Son is he? They say to him, David's.
KJV Translation: Saying, “What think ye of Christ? whose Son is he?” They say unto him, [The Son] of David.
Keywords: David
Description: Matthew 22:45
NET Translation: If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his Son?”
DARBY Translation: If therefore David call him Lord, how is he his Son?
KJV Translation: “If David then call him Lord, how is he his Son?”
Keywords: Ass, Compass, Hell, Scribes, Sea, Woe
Description: Matthew 23:15
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves!
DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry [land] to make one proselyte, and when he is become [such], ye make him twofold more [the] Son of hell than yourselves.
KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.”
Keywords: Children
Description: Matthew 23:31
NET Translation: By saying this you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
DARBY Translation: So that ye bear witness of yourselves that ye are Sons of those who slew the prophets:
KJV Translation: “Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.”
Keywords: Wise
Description: Matthew 23:34
NET Translation: “For this reaSon I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
DARBY Translation: Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
KJV Translation: “Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and” [some] “of them ye shall kill and crucify; and” [some] “of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute” [them] “from city to city:”
Keywords: Blood, Righteous, Son, Temple
Description: Matthew 23:35
NET Translation: so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah Son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
DARBY Translation: so that all righteous blood shed upon the earth should come upon *you*, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias Son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
KJV Translation: “That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias Son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.”
Description: Matthew 24:13
NET Translation: But the perSon who endures to the end will be saved.
DARBY Translation: but he that has endured to the end, *he* shall be saved.
KJV Translation: “But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:27
NET Translation: For just like the lightning comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
DARBY Translation: For as the lightning goes forth from the east and shines to the west, so shall be the coming of the Son of man.
KJV Translation: “For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.”
Keywords: Ear, Earth, Heaven, Man, Power, Sign, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:30
NET Translation: Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man arriving on the clouds of heaven with power and great glory.
DARBY Translation: And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall all the tribes of the land lament, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
KJV Translation: “And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:37
NET Translation: For just like the days of Noah were, so the coming of the Son of Man will be.
DARBY Translation: But as the days of Noe, so also shall be the coming of the Son of man.
KJV Translation: “But as the days of Noe” [were], “so shall also the coming of the Son of man be.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:39
NET Translation: And they knew nothing until the flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man.
DARBY Translation: and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man.
KJV Translation: “And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:44
NET Translation: Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
DARBY Translation: Wherefore *ye* also, be ye ready, for in that hour that ye think not the Son of man comes.
KJV Translation: “Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.”
Keywords: Meat, Wise
Description: Matthew 24:45
NET Translation: “Who then is the faithful and wise slave, whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves their food at the proper time?
DARBY Translation: Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in seaSon?
KJV Translation: “Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due seaSon?”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Watch
Description: Matthew 25:13
NET Translation: Therefore stay alert, because you do not know the day or the hour.
DARBY Translation: Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
KJV Translation: “Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Throne
Description: Matthew 25:31
NET Translation: “When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
DARBY Translation: But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,
KJV Translation: “When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:”
Description: Matthew 25:36
NET Translation: I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in priSon and you visited me.’
DARBY Translation: naked, and ye clothed me; I was ill, and ye visited me; I was in priSon, and ye came to me.
KJV Translation: “Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in priSon, and ye came unto me.”
Description: Matthew 25:39
NET Translation: When did we see you sick or in priSon and visit you?’
DARBY Translation: and when saw we thee ill, or in priSon, and came to thee?
KJV Translation: “Or when saw we thee sick, or in priSon, and came unto thee?”
Description: Matthew 25:43
NET Translation: I was a stranger and you did not receive me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in priSon and you did not visit me.’
DARBY Translation: I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye did not clothe me; ill, and in priSon, and ye did not visit me.
KJV Translation: “I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in priSon, and ye visited me not.”
Keywords: Minister
Description: Matthew 25:44
NET Translation: Then they too will answer, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in priSon, and did not give you whatever you needed?’
DARBY Translation: Then shall *they* also answer saying, Lord, when saw we thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or ill, or in priSon, and have not ministered to thee?
KJV Translation: “Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in priSon, and did not minister unto thee?”
Keywords: Feast, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 26:2
NET Translation: “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”
DARBY Translation: Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified.
KJV Translation: “Ye know that after two days is” [the feast of] “the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe
Description: Matthew 26:24
NET Translation: The Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”
DARBY Translation: The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
KJV Translation: “The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.”
Keywords: Peter
Description: Matthew 26:37
NET Translation: He took with him Peter and the two Sons of Zebedee, and became anguished and distressed.
DARBY Translation: And taking with [him] Peter and the two Sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.
KJV Translation: And he took with him Peter and the two Sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man
Description: Matthew 26:45
NET Translation: Then he came to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
DARBY Translation: Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
KJV Translation: Then cometh he to his disciples, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”
Keywords: Adjure, High Priest, Jesus, Priest, Son
Description: Matthew 26:63
NET Translation: But Jesus was silent. The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”
DARBY Translation: But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if *thou* art the Christ the Son of God.
KJV Translation: But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
Keywords: Hand, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 26:64
NET Translation: Jesus said to him, “You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven.”
DARBY Translation: Jesus says to him, *Thou* hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.”
Description: Matthew 27:8
NET Translation: For this reaSon that field has been called the “Field of Blood” to this day.
DARBY Translation: Wherefore that field has been called Blood-field unto this day.
KJV Translation: Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
Keywords: Children, Israel
Description: Matthew 27:9
NET Translation: Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: “They took the thirty silver coins, the price of the one whose price had been set by the people of Israel,
DARBY Translation: Then was fulfilled that which was spoken through Jeremias the prophet, saying, And I took the thirty pieces of silver, the price of him that was set a price on, whom [they who were] of the Sons of Israel had set a price on,
KJV Translation: Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
Keywords: Feast
Description: Matthew 27:15
NET Translation: During the feast the governor was accustomed to release one priSoner to the crowd, whomever they wanted.
DARBY Translation: Now at [the] feast the governor was accustomed to release one priSoner to the crowd, whom they would.
KJV Translation: Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a priSoner, whom they would.
Keywords: Called, Table
Description: Matthew 27:16
NET Translation: At that time they had in custody a notorious priSoner named Jesus Barabbas.
DARBY Translation: And they had then a notable priSoner, named Barabbas.
KJV Translation: And they had then a notable priSoner, called Barabbas.
Keywords: Blood, Vail
Description: Matthew 27:24
NET Translation: When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”
DARBY Translation: And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].
KJV Translation: When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just perSon: see ye [to it].
Keywords: Save, Son
Description: Matthew 27:40
NET Translation: and saying, “You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are God’s Son, come down from the cross!”
DARBY Translation: and saying, Thou that destroyest the temple and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the cross.
KJV Translation: And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
Keywords: Deliver, Son
Description: Matthew 27:43
NET Translation: He trusts in God—let God, if he wants to, deliver him now because he said, ‘I am God’s Son’!”
DARBY Translation: He trusted upon God; let him save him now if he will [have] him. For he said, I am Son of God.
KJV Translation: He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
Keywords: Son
Description: Matthew 27:54
NET Translation: Now when the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, “Truly this one was God’s Son!”
DARBY Translation: But the centurion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this [man] was Son of God.
KJV Translation: Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
Keywords: Mother
Description: Matthew 27:56
NET Translation: Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the Sons of Zebedee.
DARBY Translation: among whom was Mary of Magdala, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the Sons of Zebedee.
KJV Translation: Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
Keywords: Name
Description: Matthew 28:19
NET Translation: Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
DARBY Translation: Go [therefore] and make disciples of all the nations, baptising them to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
KJV Translation: “Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:”
Keywords: Beginning, Gospel, Jesus, Son
Description: Mark 1:1
NET Translation: The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
DARBY Translation: Beginning of the glad tidings of Jesus Christ, Son of God;
KJV Translation: The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
Keywords: Art
Description: Mark 1:11
NET Translation: And a voice came from heaven: “You are my one dear Son; in you I take great delight.”
DARBY Translation: And there came a voice out of the heavens: *Thou* art my beloved Son, in thee I have found my delight.
KJV Translation: And there came a voice from heaven, [saying], Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
Keywords: Gospel, Jesus, John, Kingdom
Description: Mark 1:14
NET Translation: Now after John was impriSoned, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God.
DARBY Translation: But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God,
KJV Translation: Now after that John was put in priSon, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
Keywords: John, Ship
Description: Mark 1:19
NET Translation: Going on a little farther, he saw James, the Son of Zebedee, and John his brother in their boat mending nets.
DARBY Translation: And going on thence a little, he saw James the [Son] of Zebedee, and John his brother, and these [were] in the ship repairing the trawl-nets;
KJV Translation: And when he had gone a little further thence, he saw James the [Son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
Keywords: Jesus, Sick
Description: Mark 2:5
NET Translation: When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.”
DARBY Translation: But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven [thee].
KJV Translation: When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, “Son, thy sins be forgiven thee.”
Keywords: Scribes
Description: Mark 2:6
NET Translation: Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in their minds:
DARBY Translation: But certain of the scribes were there sitting, and reaSoning in their hearts,
KJV Translation: But there were certain of the scribes sitting there, and reaSoning in their hearts,
Keywords: Hin, Jesus, Son, Spirit
Description: Mark 2:8
NET Translation: Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts?
DARBY Translation: And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reaSoning thus within themselves, said to them, Why reaSon ye these things in your hearts?
KJV Translation: And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reaSoned within themselves, he said unto them, “Why reaSon ye these things in your hearts?”
Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man
Description: Mark 2:10
NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the paralytic—
DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic,
KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,” (he saith to the sick of the palsy,)
Keywords: Levi, Rose
Description: Mark 2:14
NET Translation: As he went along, he saw Levi, the Son of Alphaeus, sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him.
DARBY Translation: And passing by, he saw Levi the [Son] of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
KJV Translation: And as he passed by, he saw Levi the [Son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, “Follow me.” And he arose and followed him.
Keywords: Children, Jesus
Description: Mark 2:19
NET Translation: Jesus said to them, “The wedding guests cannot fast while the bridegroom is with them, can they? As long as they have the bridegroom with them they do not fast.
DARBY Translation: And Jesus said to them, Can the Sons of the bride-chamber fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast.
KJV Translation: And Jesus said unto them, “Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Mark 2:28
NET Translation: For this reaSon the Son of Man is lord even of the Sabbath.”
DARBY Translation: so that the Son of man is lord of the sabbath also.
KJV Translation: “Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.”
Keywords: Art, Clean, Son, Unclean
Description: Mark 3:11
NET Translation: And whenever the unclean spirits saw him, they fell down before him and cried out, “You are the Son of God.”
DARBY Translation: And the unclean spirits, when they beheld him, fell down before him, and cried saying, *Thou* art the Son of God.
KJV Translation: And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
Keywords: John
Description: Mark 3:17
NET Translation: to James and his brother John, the Sons of Zebedee, he gave the name Boanerges (that is, “Sons of thunder”);
DARBY Translation: and James the [Son] of Zebedee, and John the brother of James, and he gave them the surname of Boanerges, that is, Sons of thunder;
KJV Translation: And James the [Son] of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The Sons of thunder:
Description: Mark 3:18
NET Translation: and Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the Son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,
DARBY Translation: and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the [Son] of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
KJV Translation: And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the [Son] of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
Description: Mark 3:28
NET Translation: I tell you the truth, people will be forgiven for all sins, even all the blasphemies they utter.
DARBY Translation: Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the Sons of men, and all the injurious speeches [with] which they may speak injuriously;
KJV Translation: “Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the Sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:”
Keywords: Kingdom, Son
Description: Mark 4:30
NET Translation: He also asked, “To what can we compare the kingdom of God, or what parable can we use to present it?
DARBY Translation: And he said, How should we liken the kingdom of God, or with what compariSon should we compare it?
KJV Translation: And he said, “Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what compariSon shall we compare it?”
Keywords: Adjure, Son
Description: Mark 5:7
NET Translation: Then he cried out with a loud voice, “Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I implore you by God—do not torment me!”
DARBY Translation: and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
KJV Translation: And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
Keywords: Son
Description: Mark 6:3
NET Translation: Isn’t this the carpenter, the Son of Mary and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren’t his sisters here with us?” And so they took offense at him.
DARBY Translation: Is not this the carpenter, the Son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.
KJV Translation: Is not this the carpenter, the Son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
Keywords: Save, Sick
Description: Mark 6:5
NET Translation: He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.
DARBY Translation: And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm perSons he healed [them].
KJV Translation: And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them].
Keywords: PriSon, Rod, Son
Description: Mark 6:17
NET Translation: For Herod himself had sent men, arrested John, and bound him in priSon on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod had married her.
DARBY Translation: For the same Herod had sent and seized John, and had bound him in priSon on account of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her.
KJV Translation: For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in priSon for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
Keywords: Head, King
Description: Mark 6:27
NET Translation: So the king sent an executioner at once to bring John’s head, and he went and beheaded John in priSon.
DARBY Translation: And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the priSon,
KJV Translation: And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the priSon,
Keywords: Defile
Description: Mark 7:15
NET Translation: There is nothing outside of a perSon that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a perSon that defiles him.”
DARBY Translation: There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man.
KJV Translation: “There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.”
Keywords: Defile
Description: Mark 7:18
NET Translation: He said to them, “Are you so foolish? Don’t you understand that whatever goes into a perSon from outside cannot defile him?
DARBY Translation: And he says to them, Are *ye* also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the man cannot defile him,
KJV Translation: And he saith unto them, “Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man,” [it] “cannot defile him;”
Description: Mark 7:20
NET Translation: He said, “What comes out of a perSon defiles him.
DARBY Translation: And he said, That which goes forth out of the man, that defiles the man.
KJV Translation: And he said, “That which cometh out of the man, that defileth the man.”
Keywords: Defile, Evil
Description: Mark 7:23
NET Translation: All these evils come from within and defile a perSon.”
DARBY Translation: all these wicked things go forth from within and defile the man.
KJV Translation: “All these evil things come from within, and defile the man.”
Description: Mark 8:16
NET Translation: So they began to discuss with one another about having no bread.
DARBY Translation: And they reaSoned with one another, [saying], It is because we have no bread.
KJV Translation: And they reaSoned among themselves, saying, [It is] because we have no bread.
Keywords: Art, Heart, Jesus, Son
Description: Mark 8:17
NET Translation: When he learned of this, Jesus said to them, “Why are you arguing about having no bread? Do you still not see or understand? Have your hearts been hardened?
DARBY Translation: And Jesus knowing [it], says to them, Why reaSon ye because ye have no bread? Do ye not yet perceive nor understand? Have ye your heart [yet] hardened?
KJV Translation: And when Jesus knew [it], he saith unto them, “Why reaSon ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Suffer
Description: Mark 8:31
NET Translation: Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and after three days rise again.
DARBY Translation: And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and of the chief priests and of the scribes, and be killed, and after three days rise [again].
KJV Translation: And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
Description: Mark 8:36
NET Translation: For what benefit is it for a perSon to gain the whole world, yet forfeit his life?
DARBY Translation: For what shall it profit a man if he gain the whole world and suffer the loss of his soul?
KJV Translation: “For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?”
Keywords: Man
Description: Mark 8:37
NET Translation: What can a perSon give in exchange for his life?
DARBY Translation: for what should a man give in exchange for his soul?
KJV Translation: “Or what shall a man give in exchange for his soul?”
Keywords: Glory, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 8:38
NET Translation: For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
DARBY Translation: For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
KJV Translation: “Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.”
Keywords: Cloud, Ear
Description: Mark 9:7
NET Translation: Then a cloud overshadowed them, and a voice came from the cloud, “This is my one dear Son. Listen to him!”
DARBY Translation: And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, *This* is my beloved Son: hear him.
KJV Translation: And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
Keywords: Man, Risen, Son, Son of Man
Description: Mark 9:9
NET Translation: As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
DARBY Translation: And as they descended from the mountain, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of man should be risen from among [the] dead.
KJV Translation: And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
Keywords: Son, Suffer
Description: Mark 9:12
NET Translation: He said to them, “Elijah does indeed come first, and restores all things. And why is it written that the Son of Man must suffer many things and be despised?
DARBY Translation: And he answering said to them, Elias indeed, having first come, restores all things; and how is it written of the Son of man that he must suffer much, and be set at nought:
KJV Translation: And he answered and told them, “Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.”
Description: Mark 9:17
NET Translation: A member of the crowd said to him, “Teacher, I brought you my Son, who is possessed by a spirit that makes him mute.
DARBY Translation: And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my Son, who has a dumb spirit;
KJV Translation: And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my Son, which hath a dumb spirit;
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Mark 9:31
NET Translation: for he was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man will be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise.”
DARBY Translation: for he taught his disciples and said to them, The Son of man is delivered into men's hands, and they shall kill him; and having been killed, after three days he shall rise again.
KJV Translation: For he taught his disciples, and said unto them, “The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.”
Description: Mark 9:33
NET Translation: Then they came to Capernaum. After Jesus was inside the house he asked them, “What were you discussing on the way?”
DARBY Translation: And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye reaSoning by the way?
KJV Translation: And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, “What was it that ye disputed among yourselves by the way?”
Description: Mark 9:34
NET Translation: But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.
DARBY Translation: And they remained silent, for by the way they had been reaSoning with one another who [was] greatest.
KJV Translation: But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who [should be] the greatest.
Keywords: Peace, Salt, Son
Description: Mark 9:50
NET Translation: Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with each other.”
DARBY Translation: Salt [is] good, but if the salt is become saltless, wherewith will ye seaSon it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.
KJV Translation: “Salt” [is] “good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye seaSon it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.”
Keywords: Cleave, Man
Description: Mark 10:7
NET Translation: For this reaSon a man will leave his father and mother,
DARBY Translation: For this cause a man shall leave his father and mother and shall be united to his wife,
KJV Translation: “For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;”
Keywords: Eternal
Description: Mark 10:17
NET Translation: Now as Jesus was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”
DARBY Translation: And as he went forth into the way, a perSon ran up to [him], and kneeling to him asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?
KJV Translation: And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
Keywords: Camel, Eye, Kingdom, Man
Description: Mark 10:25
NET Translation: It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich perSon to enter the kingdom of God.”
DARBY Translation: It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.
KJV Translation: “It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.”
Keywords: Condemn, Deliver, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 10:33
NET Translation: “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles.
DARBY Translation: Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be delivered up to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him up to the nations:
KJV Translation: [Saying], “Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:”
Description: Mark 10:35
NET Translation: Then James and John, the Sons of Zebedee, came to him and said, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask.”
DARBY Translation: And there come to him James and John, the Sons of Zebedee, saying [to him], Teacher, we would that whatsoever we may ask thee, thou wouldst do it for us.
KJV Translation: And James and John, the Sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
Keywords: Life, Man, Ransom, Son, Son of Man
Description: Mark 10:45
NET Translation: For even the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
DARBY Translation: For also the Son of man did not come to be ministered to, but to minister, and give his life a ransom for many.
KJV Translation: “For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.”
Keywords: Blind, Highway, Jericho, Son
Description: Mark 10:46
NET Translation: They came to Jericho. As Jesus and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the Son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
DARBY Translation: And they come to Jericho, and as he was going out from Jericho, and his disciples and a large crowd, the Son of Timaeus, Bartimaeus, the blind [man], sat by the wayside begging.
KJV Translation: And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the Son of Timaeus, sat by the highway side begging.
Keywords: Jesus, Mercy, Son
Description: Mark 10:47
NET Translation: When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to shout, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
DARBY Translation: And having heard that it was Jesus the Nazaraean, he began to cry out and to say, O Son of David, Jesus, have mercy on me.
KJV Translation: And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, [thou] Son of David, have mercy on me.
Keywords: Mercy, Son
Description: Mark 10:48
NET Translation: Many scolded him to get him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”
DARBY Translation: And many rebuked him, that he might be silent; but he cried so much the more, Son of David, have mercy on me.
KJV Translation: And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, [Thou] Son of David, have mercy on me.
Keywords: Fig, Might, Time, Tree
Description: Mark 11:13
NET Translation: After noticing in the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit on it. When he came to it he found nothing but leaves, for it was not the seaSon for figs.
DARBY Translation: And seeing from afar off a fig-tree which had leaves, he came, if perhaps he might find something on it. And having come up to it he found nothing but leaves, for it was not the time of figs.
KJV Translation: And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not [yet].
Description: Mark 11:24
NET Translation: For this reaSon I tell you, whatever you pray and ask for, believe that you have received it, and it will be yours.
DARBY Translation: For this reaSon I say to you, All things whatsoever ye pray for and ask, believe that ye receive it, and it shall come to pass for you.
KJV Translation: “Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive” [them], “and ye shall have” [them].
Description: Mark 11:31
NET Translation: They discussed with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’
DARBY Translation: And they reaSoned with themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why [then] have ye not believed him?
KJV Translation: And they reaSoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
Keywords: Fruit, Might, Son
Description: Mark 12:2
NET Translation: At harvest time he sent a slave to the tenants to collect from them his portion of the crop.
DARBY Translation: And he sent a bondman to the husbandmen at the seaSon, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
KJV Translation: “And at the seaSon he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.”
Description: Mark 12:6
NET Translation: He had one left, his one dear Son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my Son.’
DARBY Translation: Having yet therefore one beloved Son, he sent also him to them the last, saying, They will have respect for my Son.
KJV Translation: “Having yet therefore one Son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my Son.”
Keywords: Art, God, Rest, Son, Tribute
Description: Mark 12:14
NET Translation: When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we?”
DARBY Translation: And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's perSon, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?
KJV Translation: And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the perSon of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Keywords: Jesus, Power
Description: Mark 12:24
NET Translation: Jesus said to them, “Aren’t you deceived for this reaSon, because you don’t know the scriptures or the power of God?
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?
KJV Translation: And Jesus answering said unto them, “Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?”
Keywords: Scribes
Description: Mark 12:28
NET Translation: Now one of the experts in the law came and heard them debating. When he saw that Jesus answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?”
DARBY Translation: And one of the scribes who had come up, and had heard them reaSoning together, perceiving that he had answered them well, demanded of him, Which is [the] first commandment of all?
KJV Translation: And one of the scribes came, and having heard them reaSoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
Keywords: Christ, Jesus, Scribes, Son
Description: Mark 12:35
NET Translation: While Jesus was teaching in the temple courts, he said, “How is it that the experts in the law say that the Christ is David’s Son?
DARBY Translation: And Jesus answering said [as he was] teaching in the temple, How do the scribes say that the Christ is Son of David?
KJV Translation: And Jesus answered and said, while he taught in the temple, “How say the scribes that Christ is the Son of David?”
Keywords: David
Description: Mark 12:37
NET Translation: If David himself calls him ‘Lord,’ how can he be his Son?” And the large crowd was listening to him with delight.
DARBY Translation: David himself [therefore] calls him Lord, and whence is he his Son? And the mass of the people heard him gladly.
KJV Translation: “David therefore himself calleth him Lord; and whence is he” [then] “his Son?” And the common people heard him gladly.
Keywords: Betray, Children
Description: Mark 13:12
NET Translation: Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.
DARBY Translation: But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
KJV Translation: “Now the brother shall betray the brother to death, and the father the Son; and children shall rise up against” [their] “parents, and shall cause them to be put to death.”
Keywords: Man, Power, Son, Son of Man
Description: Mark 13:26
NET Translation: Then everyone will see the Son of Man arriving in the clouds with great power and glory.
DARBY Translation: and then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory;
KJV Translation: “And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.”
Description: Mark 13:32
NET Translation: “But as for that day or hour no one knows it—neither the angels in heaven, nor the Son—except the Father.
DARBY Translation: But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father.
KJV Translation: “But of that day and” [that] “hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.”
Keywords: Authority, King, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 13:34
NET Translation: It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
DARBY Translation: [it is] as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
KJV Translation: [For the Son of man is] “as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe
Description: Mark 14:21
NET Translation: For the Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”
DARBY Translation: The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born.
KJV Translation: “The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.”
Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man
Description: Mark 14:41
NET Translation: He came a third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough of that! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
DARBY Translation: And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
KJV Translation: And he cometh the third time, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”
Keywords: False, Rose, Witness
Description: Mark 14:57
NET Translation: Some stood up and gave this false testimony against him:
DARBY Translation: And certain perSons rose up and bore false witness against him, saying,
KJV Translation: And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
Keywords: Art, High Priest, Priest, Son
Description: Mark 14:61
NET Translation: But he was silent and did not answer. Again the high priest questioned him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One?”
DARBY Translation: But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, *Thou* art the Christ, the Son of the Blessed?
KJV Translation: But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
Keywords: Hand, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 14:62
NET Translation: “I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven.”
DARBY Translation: And Jesus said, *I* am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
KJV Translation: And Jesus said, “I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.”
Keywords: Feast
Description: Mark 15:6
NET Translation: During the feast it was customary to release one priSoner to the people, whomever they requested.
DARBY Translation: But at [the] feast he released to them one priSoner, whomsoever they begged [of him].
KJV Translation: Now at [that] feast he released unto them one priSoner, whomsoever they desired.
Keywords: Murder
Description: Mark 15:7
NET Translation: A man named Barabbas was impriSoned with rebels who had committed murder during an insurrection.
DARBY Translation: Now there was the [perSon] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection.
KJV Translation: And there was [one] named Barabbas, [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
Description: Mark 15:8
NET Translation: Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a priSoner for them, as was his custom.
DARBY Translation: And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
KJV Translation: And the multitude crying aloud began to desire [him to do] as he had ever done unto them.
Keywords: Man, Son
Description: Mark 15:39
NET Translation: Now when the centurion, who stood in front of him, saw how he died, he said, “Truly this man was God’s Son!”
DARBY Translation: And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.
KJV Translation: And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
Description: Mark 16:18
NET Translation: they will pick up snakes with their hands, and whatever poiSon they drink will not harm them; they will place their hands on the sick and they will be well.”
DARBY Translation: they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
KJV Translation: “They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.”
Keywords: Angel, Bear, Ear, Fear, Halt, Name, Wife
Description: Luke 1:13
NET Translation: But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a Son; you will name him John.
DARBY Translation: But the angel said to him, Fear not, Zacharias, because thy supplication has been heard, and thy wife Elizabeth shall bear thee a Son, and thou shalt call his name John.
KJV Translation: But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a Son, and thou shalt call his name John.
Keywords: Children, Israel
Description: Luke 1:16
NET Translation: He will turn many of the people of Israel to the Lord their God.
DARBY Translation: And many of the Sons of Israel shall he turn to [the] Lord their God.
KJV Translation: And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
Keywords: Halt
Description: Luke 1:20
NET Translation: And now, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, you will be silent, unable to speak, until the day these things take place.”
DARBY Translation: and behold, thou shalt be silent and not able to speak, till the day in which these things shall take place, because thou hast not believed my words, the which shall be fulfilled in their time.
KJV Translation: And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their seaSon.
Keywords: Mind
Description: Luke 1:29
NET Translation: But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.
DARBY Translation: But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reaSoned in her mind what this salutation might be.
KJV Translation: And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Keywords: Halt, Name
Description: Luke 1:31
NET Translation: Listen: You will become pregnant and give birth to a Son, and you will name him Jesus.
DARBY Translation: and behold, thou shalt conceive in the womb and bear a Son, and thou shalt call his name Jesus.
KJV Translation: And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a Son, and shalt call his name JESUS.
Keywords: Called, God, Son, Throne
Description: Luke 1:32
NET Translation: He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
DARBY Translation: *He* shall be great, and shall be called Son of [the] Highest; and [the] Lord God shall give him the throne of David his father;
KJV Translation: He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Keywords: Angel, Called, Power, Son
Description: Luke 1:35
NET Translation: The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be holy; he will be called the Son of God.
DARBY Translation: And the angel answering said to her, [The] Holy Spirit shall come upon thee, and power of [the] Highest overshadow thee, wherefore the holy thing also which shall be born shall be called Son of God.
KJV Translation: And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
Keywords: Called, Cousin, Sin, Son
Description: Luke 1:36
NET Translation: “And look, your relative Elizabeth has also become pregnant with a Son in her old age—although she was called barren, she is now in her sixth month!
DARBY Translation: And behold, Elizabeth, thy kinswoman, she also has conceived a Son in her old age, and this is the sixth month to her that was called barren:
KJV Translation: And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a Son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
Keywords: Time
Description: Luke 1:57
NET Translation: Now the time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a Son.
DARBY Translation: But the time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave birth to a Son.
KJV Translation: Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a Son.
Description: Luke 1:62
NET Translation: So they made signs to the baby’s father, inquiring what he wanted to name his Son.
DARBY Translation: And they made signs to his father as to what he might wish it to be called.
KJV Translation: And they made signs to his father, how he would have him called.
Keywords: Firstborn, Swaddling
Description: Luke 2:7
NET Translation: And she gave birth to her firstborn Son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
DARBY Translation: and she brought forth her first-born Son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.
KJV Translation: And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Keywords: Mother
Description: Luke 2:48
NET Translation: When his parents saw him, they were overwhelmed. His mother said to him, “Child, why have you treated us like this? Look, your father and I have been looking for you anxiously.”
DARBY Translation: And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed.
KJV Translation: And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
Keywords: God, John, Son
Description: Luke 3:2
NET Translation: during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the Son of Zechariah in the wilderness.
DARBY Translation: in the high priesthood of Annas and Caiaphas, [the] word of God came upon John, the Son of Zacharias, in the wilderness.
KJV Translation: Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the Son of Zacharias in the wilderness.
Keywords: Art
Description: Luke 3:11
NET Translation: John answered them, “The perSon who has two tunics must share with the perSon who has none, and the perSon who has food must do likewise.”
DARBY Translation: And he answering says to them, He that has two body-coats, let him give to him that has none; and he that has food, let him do likewise.
KJV Translation: He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
Keywords: Accuse, Content, Tent, Wise
Description: Luke 3:14
NET Translation: Then some soldiers also asked him, “And as for us—what should we do?” He told them, “Take money from no one by violence or by false accusation, and be content with your pay.”
DARBY Translation: And perSons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he said to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay.
KJV Translation: And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse [any] falsely; and be content with your wages.
Description: Luke 3:15
NET Translation: While the people were filled with anticipation and they all wondered whether perhaps John could be the Christ,
DARBY Translation: But as the people were in expectation, and all were reaSoning in their hearts concerning John whether *he* might be the Christ,
KJV Translation: And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;
Keywords: John
Description: Luke 3:20
NET Translation: Herod added this to them all: He locked up John in priSon.
DARBY Translation: added this also to all [the rest], that he shut up John in priSon.
KJV Translation: Added yet this above all, that he shut up John in priSon.
Keywords: Art, Dove
Description: Luke 3:22
NET Translation: and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, “You are my one dear Son; in you I take great delight.”
DARBY Translation: and the Holy Spirit descended in a bodily form as a dove upon him; and a voice came out of heaven, *Thou* art my beloved Son, in thee I have found my delight.
KJV Translation: And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Keywords: Jesus, Son, Years
Description: Luke 3:23
NET Translation: So Jesus, when he began his ministry, was about thirty years old. He was the Son (as was supposed) of Joseph, the Son of Heli,
DARBY Translation: And Jesus himself was beginning to be about thirty years old; being as was supposed Son of Joseph; of Eli,
KJV Translation: And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the Son of Joseph, which was [the Son] of Heli,
Description: Luke 3:24
NET Translation: the Son of Matthat, the Son of Levi, the Son of Melchi, the Son of Jannai, the Son of Joseph,
DARBY Translation: of Matthat, of Levi, of Melchi, of Janna, of Joseph,
KJV Translation: Which was [the Son] of Matthat, which was [the Son] of Levi, which was [the Son] of Melchi, which was [the Son] of Janna, which was [the Son] of Joseph,
Description: Luke 3:25
NET Translation: the Son of Mattathias, the Son of Amos, the Son of Nahum, the Son of Esli, the Son of Naggai,
DARBY Translation: of Mattathias, of Amos, of Naoum, of Esli, of Naggai,
KJV Translation: Which was [the Son] of Mattathias, which was [the Son] of Amos, which was [the Son] of Naum, which was [the Son] of Esli, which was [the Son] of Nagge,
Description: Luke 3:26
NET Translation: the Son of Maath, the Son of Mattathias, the Son of Semein, the Son of Josech, the Son of Joda,
DARBY Translation: of Maath, of Mattathias, of Semei, of Joseph, of Juda,
KJV Translation: Which was [the Son] of Maath, which was [the Son] of Mattathias, which was [the Son] of Semei, which was [the Son] of Joseph, which was [the Son] of Juda,
Description: Luke 3:27
NET Translation: the Son of Joanan, the Son of Rhesa, the Son of Zerubbabel, the Son of Shealtiel, the Son of Neri,
DARBY Translation: of Joannes, of Resa, of Zorobabel, of Salathiel, of Neri,
KJV Translation: Which was [the Son] of Joanna, which was [the Son] of Rhesa, which was [the Son] of Zorobabel, which was [the Son] of Salathiel, which was [the Son] of Neri,
Description: Luke 3:28
NET Translation: the Son of Melchi, the Son of Addi, the Son of Cosam, the Son of Elmadam, the Son of Er,
DARBY Translation: of Melchi, of Addi, of Cosam, of Elmodam, of Er,
KJV Translation: Which was [the Son] of Melchi, which was [the Son] of Addi, which was [the Son] of Cosam, which was [the Son] of Elmodam, which was [the Son] of Er,
Description: Luke 3:29
NET Translation: the Son of Joshua, the Son of Eliezer, the Son of Jorim, the Son of Matthat, the Son of Levi,
DARBY Translation: of Joses, of Eliezer, of Joreim, of Matthat, of Levi,
KJV Translation: Which was [the Son] of Jose, which was [the Son] of Eliezer, which was [the Son] of Jorim, which was [the Son] of Matthat, which was [the Son] of Levi,
Description: Luke 3:30
NET Translation: the Son of Simeon, the Son of Judah, the Son of Joseph, the Son of Jonam, the Son of Eliakim,
DARBY Translation: of Simeon, of Juda, of Joseph, of Jonan, of Eliakim,
KJV Translation: Which was [the Son] of Simeon, which was [the Son] of Juda, which was [the Son] of Joseph, which was [the Son] of Jonan, which was [the Son] of Eliakim,
Description: Luke 3:31
NET Translation: the Son of Melea, the Son of Menna, the Son of Mattatha, the Son of Nathan, the Son of David,
DARBY Translation: of Meleas, of Menan, of Mattatha, of Nathan, of David,
KJV Translation: Which was [the Son] of Melea, which was [the Son] of Menan, which was [the Son] of Mattatha, which was [the Son] of Nathan, which was [the Son] of David,
Description: Luke 3:32
NET Translation: the Son of Jesse, the Son of Obed, the Son of Boaz, the Son of Sala, the Son of Nahshon,
DARBY Translation: of Jesse, of Obed, of Booz, of Salmon, of NaasSon,
KJV Translation: Which was [the Son] of Jesse, which was [the Son] of Obed, which was [the Son] of Booz, which was [the Son] of Salmon, which was [the Son] of NaasSon,
Description: Luke 3:33
NET Translation: the Son of Amminadab, the Son of Admin, the Son of Arni, the Son of Hezron, the Son of Perez, the Son of Judah,
DARBY Translation: of Aminadab, of Aram, of Esrom, of Phares, of Juda,
KJV Translation: Which was [the Son] of Aminadab, which was [the Son] of Aram, which was [the Son] of Esrom, which was [the Son] of Phares, which was [the Son] of Juda,
Description: Luke 3:34
NET Translation: the Son of Jacob, the Son of Isaac, the Son of Abraham, the Son of Terah, the Son of Nahor,
DARBY Translation: of Jacob, of Isaac, of Abraham, of Terah, of Nachor,
KJV Translation: Which was [the Son] of Jacob, which was [the Son] of Isaac, which was [the Son] of Abraham, which was [the Son] of Thara, which was [the Son] of Nachor,
Description: Luke 3:35
NET Translation: the Son of Serug, the Son of Reu, the Son of Peleg, the Son of Eber, the Son of Shelah,
DARBY Translation: of Seruch, of Ragau, of Phalek, of Eber, of Sala,
KJV Translation: Which was [the Son] of Saruch, which was [the Son] of Ragau, which was [the Son] of Phalec, which was [the Son] of Heber, which was [the Son] of Sala,
Description: Luke 3:36
NET Translation: the Son of Cainan, the Son of Arphaxad, the Son of Shem, the Son of Noah, the Son of Lamech,
DARBY Translation: of Cainan, of Arphaxad, of Sem, of Noe, of Lamech,
KJV Translation: Which was [the Son] of Cainan, which was [the Son] of Arphaxad, which was [the Son] of Sem, which was [the Son] of Noe, which was [the Son] of Lamech,
Description: Luke 3:37
NET Translation: the Son of Methuselah, the Son of Enoch, the Son of Jared, the Son of Mahalalel, the Son of Kenan,
DARBY Translation: of Methusala, of Enoch, of Jared, of Maleleel, of Cainan,
KJV Translation: Which was [the Son] of Mathusala, which was [the Son] of Enoch, which was [the Son] of Jared, which was [the Son] of Maleleel, which was [the Son] of Cainan,
Description: Luke 3:38
NET Translation: the Son of Enosh, the Son of Seth, the Son of Adam, the Son of God.
DARBY Translation: of Enos, of Seth, of Adam, of God.
KJV Translation: Which was [the Son] of Enos, which was [the Son] of Seth, which was [the Son] of Adam, which was [the Son] of God.
Keywords: Devil, Evil, Son
Description: Luke 4:3
NET Translation: The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.”
DARBY Translation: And the devil said to him, If thou be Son of God, speak to this stone, that it become bread.
KJV Translation: And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
Keywords: Son
Description: Luke 4:9
NET Translation: Then the devil brought him to Jerusalem, had him stand on the highest point of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here,
DARBY Translation: And he led him to Jerusalem, and set him on the edge of the temple, and said to him, If thou be Son of God, cast thyself down hence;
KJV Translation: And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:
Keywords: Devil, Evil
Description: Luke 4:13
NET Translation: So when the devil had completed every temptation, he departed from him until a more opportune time.
DARBY Translation: And the devil, having completed every temptation, departed from him for a time.
KJV Translation: And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a seaSon.
Description: Luke 4:22
NET Translation: All were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They said, “Isn’t this Joseph’s Son?”
DARBY Translation: And all bore witness to him, and wondered at the words of grace which were coming out of his mouth. And they said, Is not this the Son of Joseph?
KJV Translation: And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's Son?
Keywords: Sick, Sun
Description: Luke 4:40
NET Translation: As the sun was setting, all those who had any relatives sick with various diseases brought them to Jesus. He placed his hands on every one of them and healed them.
DARBY Translation: And when the sun went down, all, as many as had perSons sick with divers diseases, brought them to him, and having laid his hands on every one of them, he healed them;
KJV Translation: Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
Keywords: Art, Christ, King, Son
Description: Luke 4:41
NET Translation: Demons also came out of many, crying out, “You are the Son of God!” But he rebuked them, and would not allow them to speak, because they knew that he was the Christ.
DARBY Translation: and demons also went out from many, crying out and saying, *Thou* art the Son of God. And rebuking them, he suffered them not to speak, because they knew him to be the Christ.
KJV Translation: And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking [them] suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.
Keywords: Ear, Fear, Halt, Jesus
Description: Luke 5:10
NET Translation: and so were James and John, Zebedee’s Sons, who were Simon’s business partners. Then Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching people!”
DARBY Translation: and in like manner also on James and John, Sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt be catching men.
KJV Translation: And so [was] also James, and John, the Sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, “Fear not; from henceforth thou shalt catch men.”
Keywords: Forgive, God, Scribes
Description: Luke 5:21
NET Translation: Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, “Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”
DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees began to reaSon [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?
KJV Translation: And the scribes and the Pharisees began to reaSon, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Keywords: Jesus, Son
Description: Luke 5:22
NET Translation: When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, “Why are you raising objections within yourselves?
DARBY Translation: But Jesus, knowing their reaSonings, answering said to them, Why reaSon ye in your hearts?
KJV Translation: But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, “What reaSon ye in your hearts?”
Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man
Description: Luke 5:24
NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralyzed man—“I tell you, stand up, take your stretcher and go home.”
DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he said to the paralysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.
KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins,” (he said unto the sick of the palsy,) “I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.”
Description: Luke 5:32
NET Translation: I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.”
DARBY Translation: I am not come to call righteous [perSons], but sinful [ones] to repentance.
KJV Translation: “I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”
Keywords: Children
Description: Luke 5:34
NET Translation: So Jesus said to them, “You cannot make the wedding guests fast while the bridegroom is with them, can you?
DARBY Translation: And he said to them, Can ye make the Sons of the bridechamber fast when the bridegroom is with them?
KJV Translation: And he said unto them, “Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 6:5
NET Translation: Then he said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.”
DARBY Translation: And he said to them, The Son of man is Lord of the sabbath also.
KJV Translation: And he said unto them, “That the Son of man is Lord also of the sabbath.”
Keywords: Accusation, Bath, Heal, Might, Sabbath, Scribes
Description: Luke 6:7
NET Translation: The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reaSon to accuse him.
DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.
KJV Translation: And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
Keywords: Called, Matthew
Description: Luke 6:15
NET Translation: Matthew, Thomas, James the Son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
DARBY Translation: [and] Matthew and Thomas, James the [Son] of Alphaeus and Simon who was called Zealot,
KJV Translation: Matthew and Thomas, James the [Son] of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
Description: Luke 6:16
NET Translation: Judas the Son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
DARBY Translation: [and] Judas [brother] of James, and Judas Iscariote, who was also [his] betrayer;
KJV Translation: And Judas [the brother] of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
Keywords: Hate, Name, Son
Description: Luke 6:22
NET Translation: “Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!
DARBY Translation: Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from them], and shall reproach [you], and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:
KJV Translation: “Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you” [from their company], “and shall reproach” [you], “and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.”
Description: Luke 6:29
NET Translation: To the perSon who strikes you on the cheek, offer the other as well, and from the perSon who takes away your coat, do not withhold your tunic either.
DARBY Translation: To him that smites thee on the cheek, offer also the other; and from him that would take away thy garment, forbid not thy body-coat also.
KJV Translation: “And unto him that smiteth thee on the” [one] “cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not” [to take thy] “coat also.”
Keywords: Man
Description: Luke 6:30
NET Translation: Give to everyone who asks you, and do not ask for your possessions back from the perSon who takes them away.
DARBY Translation: To every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is thine, ask it not back.
KJV Translation: “Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask” [them] “not again.”
Keywords: Children, Love, Reward
Description: Luke 6:35
NET Translation: But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be Sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.
DARBY Translation: But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reward shall be great, and ye shall be Sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.
KJV Translation: “But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and” [to] “the evil.”
Keywords: Art, Evil, Heart, Man, Treasure
Description: Luke 6:45
NET Translation: The good perSon out of the good treasury of his heart produces good, and the evil perSon out of his evil treasury produces evil, for his mouth speaks from what fills his heart.
DARBY Translation: The good man, out of the good treasure of his heart, brings forth good; and the wicked [man] out of the wicked, brings forth what is wicked: for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
KJV Translation: “A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.”
Keywords: Foundation, Man
Description: Luke 6:49
NET Translation: But the perSon who hears and does not put my words into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against that house, it collapsed immediately, and was utterly destroyed!”
DARBY Translation: And he that has heard and not done, is like a man who has built a house on the ground without [a] foundation, on which the stream broke, and immediately it fell, and the breach of that house was great.
KJV Translation: “But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.”
Keywords: Dead, Gate, Man, Son
Description: Luke 7:12
NET Translation: As he approached the town gate, a man who had died was being carried out, the only Son of his mother (who was a widow), and a large crowd from the town was with her.
DARBY Translation: And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only Son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city [was] with her.
KJV Translation: Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only Son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Keywords: Friend, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 7:34
NET Translation: The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’
DARBY Translation: The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;
KJV Translation: “The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!”
Keywords: Hin, Man, Pharisee
Description: Luke 7:39
NET Translation: Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know who and what kind of woman this is who is touching him, that she is a sinner.”
DARBY Translation: And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [perSon] if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner.
KJV Translation: Now when the Pharisee which had bidden him saw [it], he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.
Keywords: Beseech, God, Son, Son of God
Description: Luke 8:28
NET Translation: When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and shouted with a loud voice, “Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I beg you, do not torment me!”
DARBY Translation: But seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus Son of the Most High God? I beseech thee torment me not.
KJV Translation: When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
Keywords: Man, Raised, Son, Son of Man, Suffer
Description: Luke 9:22
NET Translation: saying, “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.”
DARBY Translation: saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
KJV Translation: Saying, “The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.”
Keywords: Man
Description: Luke 9:25
NET Translation: For what does it benefit a perSon if he gains the whole world but loses or forfeits himself?
DARBY Translation: For what shall a man profit if he shall have gained the whole world, and have destroyed, or come under the penalty of the loss of himself?
KJV Translation: “For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:26
NET Translation: For whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that perSon when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.
DARBY Translation: For whosoever shall have been ashamed of me and of my words, of him will the Son of man be ashamed when he shall come in his glory, and [in that] of the Father, and of the holy angels.
KJV Translation: “For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and” [in his] “Father's, and of the holy angels.”
Keywords: Ear
Description: Luke 9:35
NET Translation: Then a voice came from the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen One. Listen to him!”
DARBY Translation: and there was a voice out of the cloud saying, *This* is my beloved Son: hear him.
KJV Translation: And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
Keywords: Beseech, Man
Description: Luke 9:38
NET Translation: Then a man from the crowd cried out, “Teacher, I beg you to look at my Son—he is my only child!
DARBY Translation: And lo, a man from the crowd cried out saying, Teacher, I beseech thee look upon my Son, for he is mine only child:
KJV Translation: And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my Son: for he is mine only child.
Keywords: Jesus, Son, Suffer
Description: Luke 9:41
NET Translation: Jesus answered, “You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you and endure you? Bring your Son here.”
DARBY Translation: And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy Son.
KJV Translation: And Jesus answering said, “O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy Son hither.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:44
NET Translation: “Take these words to heart, for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.”
DARBY Translation: Do *ye* let these words sink into your ears. For the Son of man is about to be delivered into men's hands.
KJV Translation: “Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.”
Keywords: Rose
Description: Luke 9:46
NET Translation: Now an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest.
DARBY Translation: And a reaSoning came in amongst them, who should be [the] greatest of them.
KJV Translation: Then there arose a reaSoning among them, which of them should be greatest.
Description: Luke 9:47
NET Translation: But when Jesus discerned their innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side,
DARBY Translation: And Jesus, seeing the reaSoning of their heart, having taken a little child set it by him,
KJV Translation: And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:56
NET Translation: and they went on to another village.
DARBY Translation: And they went to another village.
KJV Translation: “For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save” [them]. And they went to another village.
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:58
NET Translation: Jesus said to him, “Foxes have dens and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
DARBY Translation: And Jesus said to him, The foxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of man has not where he may lay his head.
KJV Translation: And Jesus said unto him, “Foxes have holes, and birds of the air” [have] “nests; but the Son of man hath not where to lay” [his] “head.”
Keywords: Peace, Rest, Son
Description: Luke 10:6
NET Translation: And if a peace-loving perSon is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you.
DARBY Translation: And if a Son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not it shall turn to you again.
KJV Translation: “And if the Son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.”
Keywords: Man, Son
Description: Luke 10:22
NET Translation: All things have been given to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.”
DARBY Translation: All things have been delivered to me by my Father, and no one knows who the Son is but the Father, and who the Father is but the Son, and he to whomsoever the Son is pleased to reveal [him].
KJV Translation: “All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and” [he] “to whom the Son will reveal” [him].
Keywords: Bread, Fish, Son
Description: Luke 11:11
NET Translation: What father among you, if your Son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish?
DARBY Translation: But of whom of you that is a father shall a Son ask bread, and [the father] shall give him a stone? or also a fish, and instead of a fish shall give him a serpent?
KJV Translation: “If a Son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if” [he ask] “a fish, will he for a fish give him a serpent?”
Description: Luke 11:19
NET Translation: Now if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your Sons cast them out? Therefore they will be your judges.
DARBY Translation: But if *I* by Beelzebub cast out demons, your Sons by whom do they cast [them] out? For this reaSon *they* shall be your judges.
KJV Translation: “And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your Sons cast” [them] “out? therefore shall they be your judges.”
Keywords: Clean, King, Spirit, Unclean
Description: Luke 11:24
NET Translation: “When an unclean spirit goes out of a perSon, it passes through waterless places looking for rest but not finding any. Then it says, ‘I will return to the home I left.’
DARBY Translation: When the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places seeking rest; and not finding [any] he says, I will return to my house whence I came out.
KJV Translation: “When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out.”
Keywords: Man, Wicked
Description: Luke 11:26
NET Translation: Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that perSon is worse than the first.”
DARBY Translation: Then he goes and takes seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first.
KJV Translation: “Then goeth he, and taketh” [to him] “seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last” [state] “of that man is worse than the first.”
Keywords: Man, Sign, Son, Son of Man
Description: Luke 11:30
NET Translation: For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.
DARBY Translation: For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
KJV Translation: “For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.”
Keywords: Wisdom
Description: Luke 11:49
NET Translation: For this reaSon also the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’
DARBY Translation: For this reaSon also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,
KJV Translation: “Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and” [some] “of them they shall slay and persecute:”
Keywords: Confess, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 12:8
NET Translation: “I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of Man will also acknowledge before God’s angels.
DARBY Translation: But I say to you, Whosoever shall confess me before men, the Son of man will confess him also before the angels of God;
KJV Translation: “Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:”
Keywords: Son
Description: Luke 12:10
NET Translation: And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the perSon who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
DARBY Translation: and whoever shall say a word against the Son of man it shall be forgiven him; but to him that speaks injuriously against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
KJV Translation: “And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.”
Keywords: Inheritance
Description: Luke 12:13
NET Translation: Then someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
DARBY Translation: And a perSon said to him out of the crowd, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.
KJV Translation: And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
Keywords: Hin, Tow
Description: Luke 12:17
NET Translation: so he thought to himself, ‘What should I do, for I have nowhere to store my crops?’
DARBY Translation: And he reaSoned within himself saying, What shall I do? for I have not [a place] where I shall lay up my fruits.
KJV Translation: “And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 12:40
NET Translation: You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”
DARBY Translation: And ye therefore, be *ye* ready, for in the hour in which ye do not think [it], the Son of man comes.
KJV Translation: “Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.”
Keywords: Meat, Wise
Description: Luke 12:42
NET Translation: The Lord replied, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?
DARBY Translation: And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in seaSon?
KJV Translation: And the Lord said, “Who then is that faithful and wise steward, whom” [his] “lord shall make ruler over his household, to give” [them their] “portion of meat in due seaSon?”
Keywords: Law, Mother, Son
Description: Luke 12:53
NET Translation: They will be divided, father against Son and Son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”
DARBY Translation: father against Son, and Son against father; mother against daughter, and daughter against mother; a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
KJV Translation: “The father shall be divided against the Son, and the Son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.”
Keywords: Adversary, Deliver, Diligence, Judge
Description: Luke 12:58
NET Translation: As you are going with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into priSon.
DARBY Translation: For as thou goest with thine adverse party before a magistrate, strive in the way to be reconciled with him, lest he drag thee away to the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer cast thee into priSon.
KJV Translation: “When thou goest with thine adversary to the magistrate,” [as thou art] “in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into priSon.”
Keywords: Blood, Son
Description: Luke 13:1
NET Translation: Now there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
DARBY Translation: Now at the same time there were present some who told him of the Galileans whose blood Pilate mingled with [that of] their sacrifices.
KJV Translation: There were present at that seaSon some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Keywords: Bath, Sabbath, Satan
Description: Luke 13:16
NET Translation: Then shouldn’t this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be released from this impriSonment on the Sabbath day?”
DARBY Translation: And this [woman], who is a daughter of Abraham, whom Satan has bound, lo, [these] eighteen years, ought she not to be loosed from this bond on the sabbath day?
KJV Translation: “And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?”
Keywords: Ass, Bath, Ox, Sabbath, Straightway
Description: Luke 14:5
NET Translation: Then he said to them, “Which of you, if you have a Son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?”
DARBY Translation: And answering he said to them, Of which of you shall an ass or ox fall into a well, that he does not straightway pull him up on the sabbath day?
KJV Translation: And answered them, saying, “Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?”
Keywords: Art, Man
Description: Luke 14:8
NET Translation: “When you are invited by someone to a wedding feast, do not take the place of honor, because a perSon more distinguished than you may have been invited by your host.
DARBY Translation: When thou art invited by any one to a wedding, do not lay thyself down in the first place at table, lest perhaps a more honourable than thou be invited by him,
KJV Translation: “When thou art bidden of any” [man] “to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;”
Keywords: Salt
Description: Luke 14:34
NET Translation: “Salt is good, but if salt loses its flavor, how can its flavor be restored?
DARBY Translation: Salt [then] [is] good, but if the salt also has become savourless, wherewith shall it be seaSoned?
KJV Translation: “Salt” [is] “good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seaSoned?”
Keywords: Heaven, Joy, Sinner, Wise
Description: Luke 15:7
NET Translation: I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need to repent.
DARBY Translation: I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinner, [more] than for ninety and nine righteous who have no need of repentance.
KJV Translation: “I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just perSons, which need no repentance.”
Keywords: Man
Description: Luke 15:11
NET Translation: Then Jesus said, “A man had two Sons.
DARBY Translation: And he said, A certain man had two Sons;
KJV Translation: And he said, “A certain man had two Sons:”
Keywords: Son
Description: Luke 15:13
NET Translation: After a few days, the younger Son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.
DARBY Translation: And after not many days the younger Son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.
KJV Translation: “And not many days after the younger Son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.”
Keywords: Called
Description: Luke 15:19
NET Translation: I am no longer worthy to be called your Son; treat me like one of your hired workers.”’
DARBY Translation: I am no longer worthy to be called thy Son: make me as one of thy hired servants.
KJV Translation: “And am no more worthy to be called thy Son: make me as one of thy hired servants.”
Description: Luke 15:20
NET Translation: So he got up and went to his father. But while he was still a long way from home his father saw him, and his heart went out to him; he ran and hugged his Son and kissed him.
DARBY Translation: And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and covered him with kisses.
KJV Translation: “And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.”
Keywords: Called, Son
Description: Luke 15:21
NET Translation: Then his Son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your Son.’
DARBY Translation: And the Son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy Son.
KJV Translation: “And the Son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy Son.”
Keywords: Live, Son
Description: Luke 15:24
NET Translation: because this Son of mine was dead, and is alive again—he was lost and is found!’ So they began to celebrate.
DARBY Translation: for this my Son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.
KJV Translation: “For this my Son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.”
Keywords: Sick, Son
Description: Luke 15:25
NET Translation: “Now his older Son was in the field. As he came and approached the house, he heard music and dancing.
DARBY Translation: And his elder Son was in the field; and as, coming [up], he drew nigh to the house, he heard music and dancing.
KJV Translation: “Now his elder Son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.”
Description: Luke 15:27
NET Translation: The slave replied, ‘Your brother has returned, and your father has killed the fattened calf because he got his Son back safe and sound.’
DARBY Translation: And he said to him, Thy brother is come, and thy father has killed the fatted calf because he has received him safe and well.
KJV Translation: “And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.”
Description: Luke 15:28
NET Translation: But the older Son became angry and refused to go in. His father came out and appealed to him,
DARBY Translation: But he became angry and would not go in. And his father went out and besought him.
KJV Translation: “And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.”
Keywords: Son
Description: Luke 15:30
NET Translation: But when this Son of yours came back, who has devoured your assets with prostitutes, you killed the fattened calf for him!’
DARBY Translation: but when this thy Son, who has devoured thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted calf.
KJV Translation: “But as soon as this thy Son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.”
Keywords: Art
Description: Luke 15:31
NET Translation: Then the father said to him, ‘Son, you are always with me, and everything that belongs to me is yours.
DARBY Translation: But he said to him, Child, *thou* art ever with me, and all that is mine is thine.
KJV Translation: “And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.”
Keywords: Children
Description: Luke 16:8
NET Translation: The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.
DARBY Translation: And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the Sons of this world are, for their own generation, more prudent than the Sons of light.
KJV Translation: “And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.”
Keywords: Art, Evil, Remember, Time, Wise
Description: Luke 16:25
NET Translation: But Abraham said, ‘Child, remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish.
DARBY Translation: But Abraham said, Child, recollect that *thou* hast fully received thy good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and *thou* art in suffering.
KJV Translation: “But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.”
Keywords: Son
Description: Luke 17:22
NET Translation: Then he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
DARBY Translation: And he said to the disciples, Days are coming, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and shall not see [it].
KJV Translation: And he said unto the disciples, “The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see” [it].
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 17:24
NET Translation: For just like the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.
DARBY Translation: For as the lightning shines which lightens from [one end] under heaven to [the other end] under heaven, thus shall the Son of man be in his day.
KJV Translation: “For as the lightning, that lighteneth out of the one” [part] “under heaven, shineth unto the other” [part] “under heaven; so shall also the Son of man be in his day.”
Keywords: Son
Description: Luke 17:26
NET Translation: Just as it was in the days of Noah, so too it will be in the days of the Son of Man.
DARBY Translation: And as it took place in the days of Noe, thus also shall it be in the days of the Son of man:
KJV Translation: “And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 17:30
NET Translation: It will be the same on the day the Son of Man is revealed.
DARBY Translation: after this [manner] shall it be in the day that the Son of man is revealed.
KJV Translation: “Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.”
Keywords: Wise
Description: Luke 17:31
NET Translation: On that day, anyone who is on the roof, with his goods in the house, must not come down to take them away, and likewise the perSon in the field must not turn back.
DARBY Translation: In that day, he who shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not go down to take it away; and he that is in the field, let him likewise not return back.
KJV Translation: “In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.”
Keywords: Faith, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 18:8
NET Translation: I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
DARBY Translation: I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?
KJV Translation: “I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?”
Keywords: Camel, Kingdom, Man
Description: Luke 18:25
NET Translation: In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich perSon to enter the kingdom of God.”
DARBY Translation: for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God.
KJV Translation: “For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 18:31
NET Translation: Then Jesus took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
DARBY Translation: And he took the twelve to [him] and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;
KJV Translation: Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, “Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.”
Keywords: Mercy, Son
Description: Luke 18:38
NET Translation: So he called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
DARBY Translation: And he called out saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
KJV Translation: And he cried, saying, Jesus, [thou] Son of David, have mercy on me.
Keywords: Mercy, Son
Description: Luke 18:39
NET Translation: And those who were in front scolded him to get him to be quiet, but he shouted even more, “Son of David, have mercy on me!”
DARBY Translation: And those [who were] going before rebuked him that he might be silent; but *he* cried out so much the more, Son of David, have mercy on me.
KJV Translation: And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, [Thou] Son of David, have mercy on me.
Keywords: Jesus, Salvation, Son
Description: Luke 19:9
NET Translation: Then Jesus said to him, “Today salvation has come to this household, because he too is a Son of Abraham!
DARBY Translation: And Jesus said to him, To-day salvation is come to this house, inasmuch as he also is a Son of Abraham;
KJV Translation: And Jesus said unto him, “This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a Son of Abraham.”
Keywords: Man, Save, Seek, Son, Son of Man
Description: Luke 19:10
NET Translation: For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
DARBY Translation: for the Son of man has come to seek and to save that which is lost.
KJV Translation: “For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.”
Keywords: Children, Hin, Time
Description: Luke 19:44
NET Translation: They will demolish you—you and your children within your walls—and they will not leave within you one stone on top of another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”
DARBY Translation: and shall lay thee even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the seaSon of thy visitation.
KJV Translation: “And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.”
Description: Luke 20:5
NET Translation: So they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’
DARBY Translation: And they reaSoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why have ye not believed him?
KJV Translation: And they reaSoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
Keywords: Fruit, Servant, Son
Description: Luke 20:10
NET Translation: When harvest time came, he sent a slave to the tenants so that they would give him his portion of the crop. However, the tenants beat his slave and sent him away empty-handed.
DARBY Translation: And in the seaSon he sent to the husbandmen a bondman, that they might give to him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent [him] away empty.
KJV Translation: “And at the seaSon he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent” [him] “away empty.”
Description: Luke 20:13
NET Translation: Then the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear Son; perhaps they will respect him.’
DARBY Translation: And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved Son: perhaps when they see him they will respect [him].
KJV Translation: “Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved Son: it may be they will reverence” [him] “when they see him.”
Keywords: Inheritance
Description: Luke 20:14
NET Translation: But when the tenants saw him, they said to one another, ‘This is the heir; let’s kill him so the inheritance will be ours!’
DARBY Translation: But when the husbandmen saw him, they reaSoned among themselves, saying, This is the heir; [come,] let us kill him, that the inheritance may become ours.
KJV Translation: “But when the husbandmen saw him, they reaSoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.”
Keywords: Authority, Deliver, Feign, Might, Power
Description: Luke 20:20
NET Translation: Then they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to take advantage of what he might say so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
DARBY Translation: And having watched [him], they sent out suborned perSons, pretending to be just men, that they might take hold of him in [his] language, so that they might deliver him up to the power and authority of the governor.
KJV Translation: And they watched [him], and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Keywords: God, Son, Test
Description: Luke 20:21
NET Translation: Thus they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth.
DARBY Translation: And they asked him saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest no [man's] perSon, but teachest with truth the way of God:
KJV Translation: And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the perSon [of any], but teachest the way of God truly:
Keywords: Children, Jesus
Description: Luke 20:34
NET Translation: So Jesus said to them, “The people of this age marry and are given in marriage.
DARBY Translation: And Jesus said to them, The Sons of this world marry and are given in marriage,
KJV Translation: And Jesus answering said unto them, “The children of this world marry, and are given in marriage:”
Keywords: Children
Description: Luke 20:36
NET Translation: In fact, they can no longer die, because they are equal to angels and are Sons of God, since they are Sons of the resurrection.
DARBY Translation: for neither can they die any more, for they are equal to angels, and are Sons of God, being Sons of the resurrection.
KJV Translation: “Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.”
Keywords: Christ
Description: Luke 20:41
NET Translation: But he said to them, “How is it that they say that the Christ is David’s Son?
DARBY Translation: And he said to them, How do they say that the Christ is David's Son,
KJV Translation: And he said unto them, “How say they that Christ is David's Son?”
Keywords: David
Description: Luke 20:44
NET Translation: If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his Son?”
DARBY Translation: David therefore calls him Lord, and how is he his Son?
KJV Translation: “David therefore calleth him Lord, how is he then his Son?”
Description: Luke 21:12
NET Translation: But before all this, they will seize you and persecute you, handing you over to the synagogues and priSons. You will be brought before kings and governors because of my name.
DARBY Translation: But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering [you] up to synagogues and priSons, bringing [you] before kings and governors on account of my name;
KJV Translation: “But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute” [you], “delivering” [you] “up to the synagogues, and into priSons, being brought before kings and rulers for my name's sake.”
Keywords: Cloud, Man, Power, Son, Son of Man
Description: Luke 21:27
NET Translation: Then they will see the Son of Man arriving in a cloud with power and great glory.
DARBY Translation: And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
KJV Translation: “And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.”
Keywords: Escape, Pray, Son, Watch
Description: Luke 21:36
NET Translation: But stay alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that must happen, and to stand before the Son of Man.”
DARBY Translation: Watch therefore, praying at every seaSon, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.
KJV Translation: “Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe
Description: Luke 22:22
NET Translation: For the Son of Man is to go just as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!”
DARBY Translation: and the Son of man indeed goes as it is determined, but woe unto that man by whom he is delivered up.
KJV Translation: “And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!”
Description: Luke 22:33
NET Translation: But Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to priSon and to death!”
DARBY Translation: And he said to him, Lord, with thee I am ready to go both to priSon and to death.
KJV Translation: And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into priSon, and to death.
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 22:48
NET Translation: But Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?”
DARBY Translation: And Jesus said to him, Judas, deliverest thou up the Son of man with a kiss?
KJV Translation: But Jesus said unto him, “Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?”
Keywords: Hand, Man, Power, Son, Son of Man
Description: Luke 22:69
NET Translation: But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”
DARBY Translation: but henceforth shall the Son of man be sitting on the right hand of the power of God.
KJV Translation: “Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.”
Keywords: Art, Son
Description: Luke 22:70
NET Translation: So they all said, “Are you the Son of God, then?” He answered them, “You say that I am.”
DARBY Translation: And they all said, *Thou* then art the Son of God? And he said to them, *Ye* say that I am.
KJV Translation: Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, “Ye say that I am.”
Keywords: Miracle, Rod
Description: Luke 23:8
NET Translation: When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign.
DARBY Translation: And when Herod saw Jesus he greatly rejoiced, for he had been a long while desirous of seeing him, because of hearing many things concerning him, and he hoped to see some sign done by him;
KJV Translation: And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long [seaSon], because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
Description: Luke 23:19
NET Translation: (This was a man who had been thrown into priSon for an insurrection started in the city, and for murder.)
DARBY Translation: who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] murder, had been cast into priSon.
KJV Translation: (Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into priSon.)
Keywords: Jesus, Murder
Description: Luke 23:25
NET Translation: He released the man they asked for, who had been thrown in priSon for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will.
DARBY Translation: And he released him who, for tumult and murder, had been cast into priSon, whom they begged for, and Jesus he delivered up to their will.
KJV Translation: And he released unto them him that for sedition and murder was cast into priSon, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 24:7
NET Translation: that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.”
DARBY Translation: saying, The Son of man must be delivered up into the hands of sinners, and be crucified, and rise the third day.
KJV Translation: Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
Keywords: Jesus
Description: Luke 24:15
NET Translation: While they were talking and debating these things, Jesus himself approached and began to accompany them
DARBY Translation: And it came to pass as they conversed and reaSoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them;
KJV Translation: And it came to pass, that, while they communed [together] and reaSoned, Jesus himself drew near, and went with them.
Keywords: Power
Description: John 1:12
NET Translation: But to all who have received him—those who believe in his name—he has given the right to become God’s children
DARBY Translation: but as many as received him, to them gave he [the] right to be children of God, to those that believe on his name;
KJV Translation: But as many as received him, to them gave he power to become the Sons of God, [even] to them that believe on his name:
Keywords: Begotten, God, Man
Description: John 1:18
NET Translation: No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.
DARBY Translation: No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, *he* hath declared [him].
KJV Translation: No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared [him].
Keywords: Son
Description: John 1:34
NET Translation: I have both seen and testified that this man is the Chosen One of God.”
DARBY Translation: And I have seen and borne witness that this is the Son of God.
KJV Translation: And I saw, and bare record that this is the Son of God.
Keywords: Art, Called, Halt, Jesus, Son
Description: John 1:42
NET Translation: Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon, the Son of John. You will be called Cephas” (which is translated Peter).
DARBY Translation: And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the Son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone).
KJV Translation: And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, “Thou art Simon the Son of Jona: thou shalt be called Cephas,” which is by interpretation, A stone.
Keywords: Jesus, Moses, Son
Description: John 1:45
NET Translation: Philip found Nathanael and told him, “We have found the one Moses wrote about in the law, and the prophets also wrote about—Jesus of Nazareth, the Son of Joseph.”
DARBY Translation: Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the Son of Joseph, who is from Nazareth.
KJV Translation: Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the Son of Joseph.
Keywords: Art, King, Son
Description: John 1:49
NET Translation: Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God; you are the king of Israel!”
DARBY Translation: Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.
KJV Translation: Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
Keywords: God, Heaven, Son
Description: John 1:51
NET Translation: He continued, “I tell all of you the solemn truth—you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
DARBY Translation: And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of man.
KJV Translation: And he saith unto him, “Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.”
Keywords: Jesus, Kingdom, Man
Description: John 3:3
NET Translation: Jesus replied, “I tell you the solemn truth, unless a perSon is born from above, he cannot see the kingdom of God.”
DARBY Translation: Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.
KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.”
Keywords: Jesus, Kingdom, Man, Water
Description: John 3:5
NET Translation: Jesus answered, “I tell you the solemn truth, unless a perSon is born of water and spirit, he cannot enter the kingdom of God.
DARBY Translation: Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born of water and of Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
KJV Translation: Jesus answered, “Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and” [of] “the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: John 3:13
NET Translation: No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven—the Son of Man.
DARBY Translation: And no one has gone up into heaven, save he who came down out of heaven, the Son of man who is in heaven.
KJV Translation: “And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven,” [even] “the Son of man which is in heaven.”
Keywords: Man, Moses, Serpent, Son, Son of Man
Description: John 3:14
NET Translation: Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,
DARBY Translation: And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, thus must the Son of man be lifted up,
KJV Translation: “And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:”
Keywords: Begotten, God
Description: John 3:16
NET Translation: For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
DARBY Translation: For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whosoever believes on him may not perish, but have life eternal.
KJV Translation: “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”
Keywords: Condemn, God, Might, Son
Description: John 3:17
NET Translation: For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.
DARBY Translation: For God has not sent his Son into the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him.
KJV Translation: “For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.”
Keywords: Begotten, Name, Son
Description: John 3:18
NET Translation: The one who believes in him is not condemned. The one who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
DARBY Translation: He that believes on him is not judged: but he that believes not has been already judged, because he has not believed on the name of the only-begotten Son of God.
KJV Translation: “He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.”
Keywords: John
Description: John 3:24
NET Translation: (For John had not yet been thrown into priSon.)
DARBY Translation: for John was not yet cast into priSon.
KJV Translation: For John was not yet cast into priSon.
Keywords: Jews, Question, Rose
Description: John 3:25
NET Translation: Now a dispute came about between some of John’s disciples and a certain Jew concerning ceremonial washing.
DARBY Translation: There was therefore a reaSoning of the disciples of John with a Jew about purification.
KJV Translation: Then there arose a question between [some] of John's disciples and the Jews about purifying.
Description: John 3:35
NET Translation: The Father loves the Son and has placed all things under his authority.
DARBY Translation: The Father loves the Son, and has given all things [to be] in his hand.
KJV Translation: The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
Keywords: God, Son, Wrath
Description: John 3:36
NET Translation: The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects the Son will not see life, but God’s wrath remains on him.
DARBY Translation: He that believes on the Son has life eternal, and he that is not subject to the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him.
KJV Translation: He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
Keywords: Called, Ear, Jacob, Son
Description: John 4:5
NET Translation: Now he came to a Samaritan town called Sychar, near the plot of land that Jacob had given to his Son Joseph.
DARBY Translation: He comes therefore to a city of Samaria called Sychar, near to the land which Jacob gave to his Son Joseph.
KJV Translation: Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his Son Joseph.
Keywords: Art, Rank
Description: John 4:12
NET Translation: Surely you’re not greater than our ancestor Jacob, are you? For he gave us this well and drank from it himself, along with his Sons and his livestock.”
DARBY Translation: Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his Sons, and his cattle?
KJV Translation: Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
Keywords: Jesus, Sick, Son, Water
Description: John 4:46
NET Translation: Now he came again to Cana in Galilee where he had made the water wine. In Capernaum there was a certain royal official whose Son was sick.
DARBY Translation: He came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain courtier in Capernaum whose Son was sick.
KJV Translation: So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose Son was sick at Capernaum.
Keywords: Heal, Jesus
Description: John 4:47
NET Translation: When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his Son, who was about to die.
DARBY Translation: He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him and asked [him] that he would come down and heal his Son, for he was about to die.
KJV Translation: When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his Son: for he was at the point of death.
Keywords: Jesus, Man, Son
Description: John 4:50
NET Translation: Jesus told him, “Go home; your Son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home.
DARBY Translation: Jesus says to him, Go, thy Son lives. And the man believed the word which Jesus said to him, and went his way.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “Go thy way; thy Son liveth.” And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.
Keywords: Son
Description: John 4:51
NET Translation: While he was on his way down, his slaves met him and told him that his Son was going to live.
DARBY Translation: But already, as he was going down, his servants met him and brought [him] word saying, Thy child lives.
KJV Translation: And as he was now going down, his servants met him, and told [him], saying, Thy Son liveth.
Keywords: Jesus, Son
Description: John 4:53
NET Translation: Then the father realized that it was the very time Jesus had said to him, “Your Son will live,” and he himself believed along with his entire household.
DARBY Translation: The father therefore knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him, Thy Son lives; and he believed, himself and his whole house.
KJV Translation: So the father knew that [it was] at the same hour, in the which Jesus said unto him, “Thy Son liveth:” and himself believed, and his whole house.
Keywords: Angel, Disease, Son, Water
Description: John 5:4
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: For an angel descended at a certain seaSon in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.]
KJV Translation: For an angel went down at a certain seaSon into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Keywords: God, Jews, King
Description: John 5:18
NET Translation: For this reaSon the Jewish leaders were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God.
DARBY Translation: For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
KJV Translation: Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
Keywords: Jesus, Son
Description: John 5:19
NET Translation: So Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, the Son can do nothing on his own initiative, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son does likewise.
DARBY Translation: Jesus therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever things *he* does, these things also the Son does in like manner.
KJV Translation: Then answered Jesus and said unto them, “Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.”
Description: John 5:20
NET Translation: For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed.
DARBY Translation: For the Father loves the Son and shews him all things which he himself does; and he will shew him greater works than these, that ye may wonder.
KJV Translation: “For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.”
Keywords: Son
Description: John 5:21
NET Translation: For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.
DARBY Translation: For even as the Father raises the dead and quickens [them], thus the Son also quickens whom he will:
KJV Translation: “For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth” [them]; “even so the Son quickeneth whom he will.”
Keywords: Judgment
Description: John 5:22
NET Translation: Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,
DARBY Translation: for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;
KJV Translation: “For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:”
Keywords: Son
Description: John 5:23
NET Translation: so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
DARBY Translation: that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.
KJV Translation: “That all” [men] “should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.”
Keywords: Dead, Ear, Son
Description: John 5:25
NET Translation: I tell you the solemn truth, a time is coming—and is now here—when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, that an hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.”
Keywords: Life, Son
Description: John 5:26
NET Translation: For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself,
DARBY Translation: For even as the Father has life in himself, so he has given to the Son also to have life in himself,
KJV Translation: “For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;”
Keywords: Authority, Judgment, Son
Description: John 5:27
NET Translation: and he has granted the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
DARBY Translation: and has given him authority to execute judgment [also], because he is Son of man.
KJV Translation: “And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.”
Keywords: Rejoice, Son
Description: John 5:35
NET Translation: He was a lamp that was burning and shining, and you wanted to rejoice greatly for a short time in his light.
DARBY Translation: *He* was the burning and shining lamp, and ye were willing for a seaSon to rejoice in his light.
KJV Translation: “He was a burning and a shining light: and ye were willing for a seaSon to rejoice in his light.”
Keywords: Rose, Sea, Son, Wind
Description: John 6:18
NET Translation: By now a strong wind was blowing and the sea was getting rough.
DARBY Translation: and the sea was agitated by a strong wind blowing.
KJV Translation: And the sea arose by reaSon of a great wind that blew.
Keywords: God, Man, Meat, Son, Son of Man
Description: John 6:27
NET Translation: Do not work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life—the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.”
DARBY Translation: Work not [for] the food which perishes, but [for] the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, [even] God.
KJV Translation: “Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.”
Description: John 6:39
NET Translation: Now this is the will of the one who sent me—that I should not lose one perSon of every one he has given me, but raise them all up at the last day.
DARBY Translation: And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
KJV Translation: “And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.”
Description: John 6:40
NET Translation: For this is the will of my Father—for everyone who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will raise him up at the last day.”
DARBY Translation: For this is the will of my Father, that every one who sees the Son, and believes on him, should have life eternal; and I will raise him up at the last day.
KJV Translation: “And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.”
Keywords: Mother, Son
Description: John 6:42
NET Translation: and they said, “Isn’t this Jesus the Son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?”
DARBY Translation: And they said, Is not this Jesus the Son of Joseph, whose father and mother we have known? how then does *he* say, I am come down out of heaven?
KJV Translation: And they said, Is not this Jesus, the Son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
Keywords: Bread, Man
Description: John 6:50
NET Translation: This is the bread that has come down from heaven, so that a perSon may eat from it and not die.
DARBY Translation: This is the bread which comes down out of heaven, that one may eat of it and not die.
KJV Translation: “This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.”
Keywords: Flesh, Jesus, Life, Son
Description: John 6:53
NET Translation: Jesus said to them, “I tell you the solemn truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in yourselves.
DARBY Translation: Jesus therefore said to them, Verily, verily, I say unto you, Unless ye shall have eaten the flesh of the Son of man, and drunk his blood, ye have no life in yourselves.
KJV Translation: Then Jesus said unto them, “Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.”
Keywords: Ascend, Man, Son, Son of Man
Description: John 6:62
NET Translation: Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?
DARBY Translation: If then ye see the Son of man ascending up where he was before?
KJV Translation: [What] “and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?”
Keywords: Art, Son
Description: John 6:69
NET Translation: We have come to believe and to know that you are the Holy One of God!”
DARBY Translation: and we have believed and known that thou art the holy one of God.
KJV Translation: And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
Keywords: Betray, Riot
Description: John 6:71
NET Translation: (Now he said this about Judas Son of Simon Iscariot, for Judas, one of the twelve, was going to betray him.)
DARBY Translation: Now he spoke of Judas [the Son] of Simon, Iscariote, for he [it was who] should deliver him up, being one of the twelve.
KJV Translation: He spake of Judas Iscariot [the Son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
Keywords: Glory
Description: John 7:18
NET Translation: The perSon who speaks on his own authority desires to receive honor for himself; the one who desires the honor of the one who sent him is a man of integrity, and there is no unrighteousness in him.
DARBY Translation: He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unrighteousness is not in him.
KJV Translation: “He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.”
Keywords: Jesus, Son
Description: John 8:28
NET Translation: Then Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing on my own initiative, but I speak just what the Father taught me.
DARBY Translation: Jesus therefore said to them, When ye shall have lifted up the Son of man, then ye shall know that I am [he], and [that] I do nothing of myself, but as the Father has taught me I speak these things.
KJV Translation: Then said Jesus unto them, “When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am” [he], “and” [that] “I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.”
Keywords: Servant, Son
Description: John 8:35
NET Translation: The slave does not remain in the family forever, but the Son remains forever.
DARBY Translation: Now the bondman abides not in the house for ever: the Son abides for ever.
KJV Translation: “And the servant abideth not in the house for ever:” [but] “the Son abideth ever.”
Keywords: Free, Son
Description: John 8:36
NET Translation: So if the Son sets you free, you will be really free.
DARBY Translation: If therefore the Son shall set you free, ye shall be really free.
KJV Translation: “If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.”
Description: John 9:19
NET Translation: They asked the parents, “Is this your Son, whom you say was born blind? Then how does he now see?”
DARBY Translation: And they asked them saying, This is your Son, of whom ye say that he was born blind: how then does he now see?
KJV Translation: And they asked them, saying, Is this your Son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
Description: John 9:20
NET Translation: So his parents replied, “We know that this is our Son and that he was born blind.
DARBY Translation: His parents answered [them] and said, We know that this is our Son, and that he was born blind;
KJV Translation: His parents answered them and said, We know that this is our Son, and that he was born blind:
Description: John 9:23
NET Translation: For this reaSon his parents said, “He is a mature adult, ask him.”)
DARBY Translation: On this account his parents said, He is of age: ask *him*.
KJV Translation: Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Keywords: Jesus, Son
Description: John 9:35
NET Translation: Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and said to him, “Do you believe in the Son of Man?”
DARBY Translation: Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou believe on the Son of God?
KJV Translation: Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, “Dost thou believe on the Son of God?”
Keywords: Son
Description: John 10:36
NET Translation: do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
DARBY Translation: do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am Son of God?
KJV Translation: “Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?”
Keywords: Glory, God, Jesus, Might, Son, Son of God
Description: John 11:4
NET Translation: When Jesus heard this, he said, “This sickness will not lead to death, but to God’s glory, so that the Son of God may be glorified through it.”
DARBY Translation: But when Jesus heard [it], he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.
KJV Translation: When Jesus heard [that], he said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.”
Keywords: Art, Son
Description: John 11:27
NET Translation: She replied, “Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God who comes into the world.”
DARBY Translation: She says to him, Yea, Lord; I believe that thou art the Christ, the Son of God, who should come into the world.
KJV Translation: She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
Keywords: Betray
Description: John 12:4
NET Translation: But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said,
DARBY Translation: One of his disciples therefore, Judas [Son] of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,
KJV Translation: Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's [Son], which should betray him,
Keywords: Jews, Son
Description: John 12:11
NET Translation: for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
DARBY Translation: because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.
KJV Translation: Because that by reaSon of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: John 12:23
NET Translation: Jesus replied, “The time has come for the Son of Man to be glorified.
DARBY Translation: But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man should be glorified.
KJV Translation: And Jesus answered them, saying, “The hour is come, that the Son of man should be glorified.”
Keywords: Save, Soul
Description: John 12:27
NET Translation: “Now my soul is greatly distressed. And what should I say? ‘Father, deliver me from this hour’? No, but for this very reaSon I have come to this hour.
DARBY Translation: Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.
KJV Translation: “Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.”
Keywords: Christ, Law, Man, Son, Son of Man
Description: John 12:34
NET Translation: Then the crowd responded, “We have heard from the law that the Christ will remain forever. How can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”
DARBY Translation: The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who *is* this, the Son of man?
KJV Translation: The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
Keywords: Children
Description: John 12:36
NET Translation: While you have the light, believe in the light, so that you may become Sons of light.” When Jesus had said these things, he went away and hid himself from them.
DARBY Translation: While ye have the light, believe in the light, that ye may become Sons of light. Jesus said these things, and going away hid himself from them.
KJV Translation: “While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light.” These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
Description: John 12:39
NET Translation: For this reaSon they could not believe, because again Isaiah said,
DARBY Translation: On this account they could not believe, because Esaias said again,
KJV Translation: Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
Keywords: Art, Betray, Devil, Evil, Heart
Description: John 13:2
NET Translation: The evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s Son, that he should betray Jesus.
DARBY Translation: And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [Son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
KJV Translation: And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [Son], to betray him;
Keywords: Water
Description: John 13:5
NET Translation: He poured water into the washbasin and began to wash the disciples’ feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself.
DARBY Translation: then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
KJV Translation: After that he poureth water into a baSon, and began to wash the disciples' feet, and to wipe [them] with the towel wherewith he was girded.
Keywords: Betray
Description: John 13:11
NET Translation: (For Jesus knew the one who was going to betray him. For this reaSon he said, “Not every one of you is clean.”)
DARBY Translation: For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
KJV Translation: For he knew who should betray him; therefore said he, “Ye are not all clean.”
Keywords: Jesus
Description: John 13:26
NET Translation: Jesus replied, “It is the one to whom I will give this piece of bread after I have dipped it in the dish.” Then he dipped the piece of bread in the dish and gave it to Judas Iscariot, Simon’s Son.
DARBY Translation: Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas [Son] of Simon, Iscariote.
KJV Translation: Jesus answered, “He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped” [it]. And when he had dipped the sop, he gave [it] to Judas Iscariot, [the Son] of Simon.
Keywords: God, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: John 13:31
NET Translation: When Judas had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.
DARBY Translation: When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
KJV Translation: Therefore, when he was gone out, Jesus said, “Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.”
Keywords: Jesus, Time
Description: John 14:9
NET Translation: Jesus replied, “Have I been with you for so long, and you have not known me, Philip? The perSon who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father’?
DARBY Translation: Jesus says to him, Am I so long a time with you, and thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?
KJV Translation: Jesus saith unto him, “Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou” [then], “Shew us the Father?”
Description: John 14:12
NET Translation: I tell you the solemn truth, the perSon who believes in me will perform the miraculous deeds that I am doing, and will perform greater deeds than these, because I am going to the Father.
DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater” [works] “than these shall he do; because I go unto my Father.”
Description: John 14:13
NET Translation: And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
DARBY Translation: And whatsoever ye shall ask in my name, this will I do, that the Father may be glorified in the Son.
KJV Translation: “And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.”
Keywords: Love
Description: John 14:21
NET Translation: The perSon who has my commandments and obeys them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.”
DARBY Translation: He that has my commandments and keeps them, he it is that loves me; but he that loves me shall be loved by my Father, and I will love him and will manifest myself to him.
KJV Translation: “He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.”
Keywords: Ear
Description: John 14:24
NET Translation: The perSon who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
DARBY Translation: He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but [that] of the Father who has sent me.
KJV Translation: “He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.”
Keywords: Clean
Description: John 15:3
NET Translation: You are clean already because of the word that I have spoken to you.
DARBY Translation: Ye are already clean by reaSon of the word which I have spoken to you.
KJV Translation: “Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.”
Keywords: Chosen, Love
Description: John 15:19
NET Translation: If you belonged to the world, the world would love you as its own. However, because you do not belong to the world, but I chose you out of the world, for this reaSon the world hates you.
DARBY Translation: If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, on account of this the world hates you.
KJV Translation: “If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.”
Keywords: Might
Description: John 15:25
NET Translation: Now this happened to fulfill the word that is written in their law, ‘They hated me without reaSon.’
DARBY Translation: But that the word written in their law might be fulfilled, They hated me without a cause.
KJV Translation: “But” [this cometh to pass], “that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.”
Keywords: Glorify, Son
Description: John 17:1
NET Translation: When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and said, “Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you—
DARBY Translation: These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;
KJV Translation: These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:”
Keywords: Might, Scripture, Son
Description: John 17:12
NET Translation: When I was with them I kept them safe and watched over them in your name that you have given me. Not one of them was lost except the one destined for destruction, so that the scripture could be fulfilled.
DARBY Translation: When I was with them I kept them in thy name; those thou hast given me I have guarded, and not one of them has perished, but the Son of perdition, that the scripture might be fulfilled.
KJV Translation: “While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the Son of perdition; that the scripture might be fulfilled.”
Keywords: Art, Bear, Ear, Jesus, King, Ruth, Truth, Witness
Description: John 18:37
NET Translation: Then Pilate said, “So you are a king!” Jesus replied, “You say that I am a king. For this reaSon I was born, and for this reaSon I came into the world—to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”
DARBY Translation: Pilate therefore said to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest [it], that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.
KJV Translation: Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, “Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.”
Keywords: King
Description: John 18:39
NET Translation: But it is your custom that I release one priSoner for you at the Passover. So do you want me to release for you the king of the Jews?”
DARBY Translation: But ye have a custom that I release [some] one to you at the passover; will ye therefore that I release unto you the king of the Jews?
KJV Translation: But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
Description: John 19:4
NET Translation: Again Pilate went out and said to the Jewish leaders, “Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no reaSon for an accusation against him.”
DARBY Translation: And Pilate went out again and says to them, Lo, I bring him out to you, that ye may know that I find in him no fault whatever.
KJV Translation: Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
Description: John 19:6
NET Translation: When the chief priests and their officers saw him, they shouted out, “Crucify him! Crucify him!” Pilate said, “You take him and crucify him! Certainly I find no reaSon for an accusation against him!”
DARBY Translation: When therefore the chief priests and the officers saw him they cried out saying, Crucify, crucify [him]. Pilate says to them, Take him ye and crucify [him], for I find no fault in him.
KJV Translation: When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify [him], crucify [him]. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify [him]: for I find no fault in him.
Keywords: Jews, Law, Son
Description: John 19:7
NET Translation: The Jewish leaders replied, “We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!”
DARBY Translation: The Jews answered him, We have a law, and according to [our] law he ought to die, because he made himself Son of God.
KJV Translation: The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Keywords: Disciple, Jesus
Description: John 19:26
NET Translation: So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “Woman, look, here is your Son!”
DARBY Translation: Jesus therefore, seeing his mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy Son.
KJV Translation: When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, “Woman, behold thy Son!”
Keywords: Might
Description: John 19:35
NET Translation: And the perSon who saw it has testified (and his testimony is true, and he knows that he is telling the truth), so that you also may believe.
DARBY Translation: And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may believe.
KJV Translation: And he that saw [it] bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
Keywords: Jesus, Life, Might, Son
Description: John 20:31
NET Translation: But these are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
DARBY Translation: but these are written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye might have life in his name.
KJV Translation: But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
Keywords: Called
Description: John 21:2
NET Translation: Simon Peter, Thomas (called Didymus), Nathanael (who was from Cana in Galilee), the Sons of Zebedee, and two other disciples of his were together.
DARBY Translation: There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael who was of Cana of Galilee, and the [Sons] of Zebedee, and two others of his disciples.
KJV Translation: There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the [Sons] of Zebedee, and two other of his disciples.
Keywords: Jesus, Love
Description: John 21:15
NET Translation: Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, Son of John, do you love me more than these do?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Feed my lambs.”
DARBY Translation: When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, [Son] of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.
KJV Translation: So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, “Simon,” [Son] “of Jonas, lovest thou me more than these?” He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, “Feed my lambs.”
Keywords: Love
Description: John 21:16
NET Translation: Jesus said a second time, “Simon, Son of John, do you love me?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Shepherd my sheep.”
DARBY Translation: He says to him again a second time, Simon, [Son] of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.
KJV Translation: He saith to him again the second time, “Simon,” [Son] “of Jonas, lovest thou me?” He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, “Feed my sheep.”
Keywords: Jesus, Love, Peter
Description: John 21:17
NET Translation: Jesus said a third time, “Simon, Son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time, “Do you love me?” and said, “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied, “Feed my sheep.
DARBY Translation: He says to him the third time, Simon, [Son] of Jonas, art thou attached to me? Peter was grieved because he said to him the third time, Art thou attached to me? and said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I am attached to thee. Jesus says to him, Feed my sheep.
KJV Translation: He saith unto him the third time, “Simon,” [Son] “of Jonas, lovest thou me?” Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, “Feed my sheep.”
Description: Acts 1:7
NET Translation: He told them, “You are not permitted to know the times or periods that the Father has set by his own authority.
DARBY Translation: And he said to them, It is not yours to know times or seaSons, which the Father has placed in his own authority;
KJV Translation: And he said unto them, “It is not for you to know the times or the seaSons, which the Father hath put in his own power.”
Description: Acts 1:13
NET Translation: When they had entered Jerusalem, they went to the upstairs room where they were staying. Peter and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James Son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas Son of James were there.
DARBY Translation: And when they were come into [the city], they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [Son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.
KJV Translation: And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James [the Son] of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas [the brother] of James.
Keywords: Ass, Dream, Spirit
Description: Acts 2:17
NET Translation: ‘And in the last days it will be,’ God says, ‘that I will pour out my Spirit on all people, and your Sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams.
DARBY Translation: And it shall be in the last days, saith God, [that] I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your Sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elders shall dream with dreams;
KJV Translation: And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your Sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Keywords: God, Son
Description: Acts 3:13
NET Translation: The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate after he had decided to release him.
DARBY Translation: The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom *ye* delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when *he* had judged that he should be let go.
KJV Translation: The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let [him] go.
Keywords: Ear
Description: Acts 3:23
NET Translation: Every perSon who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.’
DARBY Translation: And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Keywords: Children, Covenant, Earth, God, Seed
Description: Acts 3:25
NET Translation: You are the Sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, ‘And in your descendants all the nations of the earth will be blessed.’
DARBY Translation: *Ye* are the Sons of the prophets and of the covenant which God appointed to our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
KJV Translation: Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Keywords: Bless, Raised, Son
Description: Acts 3:26
NET Translation: God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities.”
DARBY Translation: To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one [of you] from your wickedness.
KJV Translation: Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Keywords: Son
Description: Acts 4:36
NET Translation: So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated “Son of encouragement”),
DARBY Translation: And Joseph, who had been surnamed Barnabas by the apostles (which is, being interpreted, Son of consolation), a Levite, Cyprian by birth,
KJV Translation: And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The Son of consolation,) a Levite, [and] of the country of Cyprus,
Keywords: Clean, Sick, Unclean
Description: Acts 5:16
NET Translation: A crowd of people from the towns around Jerusalem also came together, bringing the sick and those troubled by unclean spirits. They were all being healed.
DARBY Translation: And the multitude also of the cities round about came together to Jerusalem, bringing sick perSons and perSons beset by unclean spirits, who were all healed.
KJV Translation: There came also a multitude [out] of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
Description: Acts 5:18
NET Translation: They laid hands on the apostles and put them in a public jail.
DARBY Translation: and laid hands on the apostles and put them in the public priSon.
KJV Translation: And laid their hands on the apostles, and put them in the common priSon.
Keywords: Angel, Night, PriSon, Son
Description: Acts 5:19
NET Translation: But during the night an angel of the Lord opened the doors of the priSon, led them out, and said,
DARBY Translation: But an angel of [the] Lord during the night opened the doors of the priSon, and leading them out, said,
KJV Translation: But the angel of the Lord by night opened the priSon doors, and brought them forth, and said,
Keywords: Called, Children, Early, High Priest, Priest, PriSon, Son, Temple
Description: Acts 5:21
NET Translation: When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin—that is, the whole high council of the Israelites—and sent to the jail to have the apostles brought before them.
DARBY Translation: And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the Sons of Israel, and sent to the priSon to have them brought.
KJV Translation: And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the priSon to have them brought.
Description: Acts 5:22
NET Translation: But the officers who came for them did not find them in the priSon, so they returned and reported,
DARBY Translation: And when the officers were come, they did not find them in the priSon; and returned and reported
KJV Translation: But when the officers came, and found them not in the priSon, they returned, and told,
Keywords: Man, PriSon, Son
Description: Acts 5:23
NET Translation: “We found the jail locked securely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside.”
DARBY Translation: saying, We found the priSon shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened [them], within we found no one.
KJV Translation: Saying, The priSon truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Keywords: PriSon, Son, Teaching
Description: Acts 5:25
NET Translation: But someone came and reported to them, “Look! The men you put in priSon are standing in the temple courts and teaching the people!”
DARBY Translation: And some one coming reported to them, Lo, the men whom ye put in the priSon are in the temple, standing and teaching the people.
KJV Translation: Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in priSon are standing in the temple, and teaching the people.
Keywords: Called, Son, Twelve
Description: Acts 6:2
NET Translation: So the twelve called the whole group of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables.
DARBY Translation: And the twelve, having called the multitude of the disciples to [them], said, It is not right that we, leaving the word of God, should serve tables.
KJV Translation: Then the twelve called the multitude of the disciples [unto them], and said, It is not reaSon that we should leave the word of God, and serve tables.
Keywords: Money, Sepulchre
Description: Acts 7:16
NET Translation: and their bones were later moved to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a certain sum of money from the Sons of Hamor in Shechem.
DARBY Translation: and were carried over to Sychem and placed in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money of the Sons of Emmor the [father] of Sychem.
KJV Translation: And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the Sons of Emmor [the father] of Sychem.
Description: Acts 7:21
NET Translation: and when he had been abandoned, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own Son.
DARBY Translation: And when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up for herself [to be] for a Son.
KJV Translation: And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own Son.
Keywords: Art, Children, Forty, Heart, Years
Description: Acts 7:23
NET Translation: But when he was about forty years old, it entered his mind to visit his fellow countrymen the Israelites.
DARBY Translation: And when a period of forty years was fulfilled to him, it came into his heart to look upon his brethren, the Sons of Israel;
KJV Translation: And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
Keywords: Mote, Suffer
Description: Acts 7:24
NET Translation: When he saw one of them being hurt unfairly, Moses came to his defense and avenged the perSon who was mistreated by striking down the Egyptian.
DARBY Translation: and seeing a certain one wronged, he defended [him], and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian.
KJV Translation: And seeing one [of them] suffer wrong, he defended [him], and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
Keywords: Anger, Begat, Moses, Stranger
Description: Acts 7:29
NET Translation: When the man said this, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two Sons.
DARBY Translation: And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Madiam, where he begat two Sons.
KJV Translation: Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two Sons.
Keywords: Children, God, Prophet
Description: Acts 7:37
NET Translation: This is the Moses who said to the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’
DARBY Translation: This is the Moses who said to the Sons of Israel, A prophet shall God raise up to you out of your brethren like me [him shall ye hear].
KJV Translation: This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
Keywords: Hand, Man, Son, Son of Man
Description: Acts 7:56
NET Translation: “Look!” he said. “I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!”
DARBY Translation: and said, Lo, I behold the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.
KJV Translation: And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
Keywords: Women
Description: Acts 8:3
NET Translation: But Saul was trying to destroy the church; entering one house after another, he dragged off both men and women and put them in priSon.
DARBY Translation: But Saul ravaged the assembly, entering into the houses one after another, and dragging off both men and women delivered them up to priSon.
KJV Translation: As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed [them] to priSon.
Keywords: Christ, Jesus, Son
Description: Acts 8:37
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translation***
KJV Translation: And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
Keywords: Damascus, Might
Description: Acts 9:2
NET Translation: and requested letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, either men or women, he could bring them as priSoners to Jerusalem.
DARBY Translation: and asked of him letters to Damascus, to the synagogues, so that if he found any who were of the way, both men and women, he might bring [them] bound to Jerusalem.
KJV Translation: And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.
Keywords: Authority
Description: Acts 9:14
NET Translation: and here he has authority from the chief priests to impriSon all who call on your name!”
DARBY Translation: and here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name.
KJV Translation: And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
Keywords: Bear, Children, Chosen, Ear, Name
Description: Acts 9:15
NET Translation: But the Lord said to him, “Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel.
DARBY Translation: And the Lord said to him, Go, for this [man] is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and [the] Sons of Israel:
KJV Translation: But the Lord said unto him, “Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:”
Keywords: Christ, Son, Straightway
Description: Acts 9:20
NET Translation: and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “This man is the Son of God.”
DARBY Translation: And straightway in the synagogues he preached Jesus that *he* is the Son of God.
KJV Translation: And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Keywords: Called, Might, Name
Description: Acts 9:21
NET Translation: All who heard him were amazed and were saying, “Is this not the man who in Jerusalem was ravaging those who call on this name, and who had come here to bring them as priSoners to the chief priests?”
DARBY Translation: And all who heard were astonished and said, Is not this *he* who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
KJV Translation: But all that heard [him] were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
Keywords: Angel, Called, Cornelius
Description: Acts 10:7
NET Translation: When the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his perSonal servants and a devout soldier from among those who served him,
DARBY Translation: And when the angel who was speaking to him had departed, having called two of his household and a pious soldier of those who were constantly with him,
KJV Translation: And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
Keywords: Peter
Description: Acts 10:21
NET Translation: So Peter went down to the men and said, “Here I am, the perSon you’re looking for. Why have you come?”
DARBY Translation: And Peter going down to the men said, Behold, *I* am he whom ye seek: what is the cause for which ye come?
KJV Translation: Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what [is] the cause wherefore ye are come?
Keywords: God, Man
Description: Acts 10:28
NET Translation: He said to them, “You know that it is unlawful for a Jew to associate with or visit a Gentile, yet God has shown me that I should call no perSon defiled or ritually unclean.
DARBY Translation: And he said to them, *Ye* know how it is unlawful for a Jew to be joined or come to one of a strange race, and to *me* God has shewn to call no man common or unclean.
KJV Translation: And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.
Keywords: Tent
Description: Acts 10:29
NET Translation: Therefore when you sent for me, I came without any objection. Now may I ask why you sent for me?”
DARBY Translation: Wherefore also, having been sent for, I came without saying anything against it. I inquire therefore for what reaSon ye have sent for me.
KJV Translation: Therefore came I [unto you] without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
Keywords: God, Peter, Ruth, Truth
Description: Acts 10:34
NET Translation: Then Peter started speaking: “I now truly understand that God does not show favoritism in dealing with people,
DARBY Translation: And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is no respecter of perSons,
KJV Translation: Then Peter opened [his] mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of perSons:
Keywords: Nation
Description: Acts 10:35
NET Translation: but in every nation the perSon who fears him and does what is right is welcomed before him.
DARBY Translation: but in every nation he that fears him and works righteousness is acceptable to him.
KJV Translation: But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
Keywords: Children, Jesus, Peace
Description: Acts 10:36
NET Translation: You know the message he sent to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all)—
DARBY Translation: The word which he sent to the Sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (*he* is Lord of all things,)
KJV Translation: The word which [God] sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
Keywords: Quaternions
Description: Acts 12:4
NET Translation: When he had seized him, he put him in priSon, handing him over to four squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover.
DARBY Translation: whom having seized he put in priSon, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purposing after the passover to bring him out to the people.
KJV Translation: And when he had apprehended him, he put [him] in priSon, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
Keywords: Church, God, Peter, Sing
Description: Acts 12:5
NET Translation: So Peter was kept in priSon, but those in the church were earnestly praying to God for him.
DARBY Translation: Peter therefore was kept in the priSon; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him.
KJV Translation: Peter therefore was kept in priSon: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Keywords: Night, Peter, Rod
Description: Acts 12:6
NET Translation: On that very night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the priSon.
DARBY Translation: And when Herod was going to bring him forth, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door kept the priSon.
KJV Translation: And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the priSon.
Keywords: Angel, Chains, Light, Mote, Peter, Raised
Description: Acts 12:7
NET Translation: Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the priSon cell. He struck Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly!” And the chains fell off Peter’s wrists.
DARBY Translation: And lo, an angel of [the] Lord came there, and a light shone in the priSon: and having smitten the side of Peter, he roused him up, saying, Rise up quickly. And his chains fell off his hands.
KJV Translation: And, behold, the angel of the Lord came upon [him], and a light shined in the priSon: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from [his] hands.
Keywords: Hand
Description: Acts 12:17
NET Translation: He motioned to them with his hand to be quiet and then related how the Lord had brought him out of the priSon. He said, “Tell James and the brothers these things,” and then he left and went to another place.
DARBY Translation: And having made a sign to them with his hand to be silent, he related [to them] how the Lord had brought him out of priSon; and he said, Report these things to James and to the brethren. And he went out and went to another place.
KJV Translation: But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the priSon. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
Keywords: Chamberlain, Rod, Tyre
Description: Acts 12:20
NET Translation: Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king’s perSonal assistant, to help them, they asked for peace, because their country’s food supply was provided by the king’s country.
DARBY Translation: And he was in bitter hostility with [the] Tyrians and Sidonians; but they came to him with one accord, and, having gained Blastus the king's chamberlain, sought peace, because their country was nourished by the king's.
KJV Translation: And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's [country].
Description: Acts 13:10
NET Translation: and said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing, you Son of the devil, you enemy of all righteousness—will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?
DARBY Translation: said, O full of all deceit and all craft: Son of [the] devil, enemy of all righteousness; wilt thou not cease perverting the right paths of [the] Lord?
KJV Translation: And said, O full of all subtilty and all mischief, [thou] child of the devil, [thou] enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
Keywords: Halt, Hand, King, Sun
Description: Acts 13:11
NET Translation: Now look, the hand of the Lord is against you, and you will be blind, unable to see the sun for a time!” Immediately mistiness and darkness came over him, and he went around seeking people to lead him by the hand.
DARBY Translation: And now behold, [the] Lord's hand [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a seaSon. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought perSons who should lead him by the hand.
KJV Translation: And now, behold, the hand of the Lord [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a seaSon. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Keywords: Forty, God, Man, Saul, Son
Description: Acts 13:21
NET Translation: Then they asked for a king, and God gave them Saul Son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.
DARBY Translation: And then they asked for a king, and God gave to them Saul, Son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, during forty years.
KJV Translation: And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the Son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
Keywords: David, Man, Raised
Description: Acts 13:22
NET Translation: After removing him, God raised up David their king. He testified about him: ‘I have found David the Son of Jesse to be a man after my heart, who will accomplish everything I want him to do.’
DARBY Translation: And having removed him he raised up to them David for king, of whom also bearing witness he said, I have found David, the Son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.
KJV Translation: And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the [Son] of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
Keywords: Children, Salvation
Description: Acts 13:26
NET Translation: Brothers, descendants of Abraham’s family, and those Gentiles among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
DARBY Translation: Brethren, Sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:
KJV Translation: Men [and] brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Keywords: Art, Begotten, God, Jesus, Raised
Description: Acts 13:33
NET Translation: that this promise God has fulfilled to us, their children, by raising Jesus, as also it is written in the second psalm, ‘You are my Son; today I have fathered you.’
DARBY Translation: that God has fulfilled this to us their children, having raised up Jesus; as it is also written in the second psalm, *Thou* art my Son: this day have *I* begotten thee.
KJV Translation: God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
Keywords: Evil, Jews
Description: Acts 14:2
NET Translation: But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poiSoned their minds against the brothers.
DARBY Translation: But the Jews who did not believe stirred up the minds of [those of] the nations and made [them] evil-affected against the brethren.
KJV Translation: But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
Keywords: Food, Rain
Description: Acts 14:17
NET Translation: yet he did not leave himself without a witness by doing good, by giving you rain from heaven and fruitful seaSons, satisfying you with food and your hearts with joy.”
DARBY Translation: though indeed he did not leave himself without witness, doing good, and giving to you from heaven rain and fruitful seaSons, filling your hearts with food and gladness.
KJV Translation: Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seaSons, filling our hearts with food and gladness.
Description: Acts 15:1
NET Translation: Now some men came down from Judea and began to teach the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”
DARBY Translation: And certain perSons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.
KJV Translation: And certain men which came down from Judaea taught the brethren, [and said], Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
Description: Acts 15:27
NET Translation: Therefore we are sending Judas and Silas who will tell you these things themselves in perSon.
DARBY Translation: We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word [of mouth] the same things.
KJV Translation: We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell [you] the same things by mouth.
Keywords: Disciple, Son
Description: Acts 16:1
NET Translation: He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named Timothy was there, the Son of a Jewish woman who was a believer, but whose father was a Greek.
DARBY Translation: And he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, by name Timotheus, Son of a Jewish believing woman, but [the] father a Greek,
KJV Translation: Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the Son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father [was] a Greek:
Description: Acts 16:23
NET Translation: After they had beaten them severely, they threw them into priSon and commanded the jailer to guard them securely.
DARBY Translation: And having laid many stripes upon them they cast [them] into priSon, charging the jailor to keep them safely;
KJV Translation: And when they had laid many stripes upon them, they cast [them] into priSon, charging the jailor to keep them safely:
Keywords: Feet
Description: Acts 16:24
NET Translation: Receiving such orders, he threw them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.
DARBY Translation: who, having received such a charge, cast them into the inner priSon, and secured their feet to the stocks.
KJV Translation: Who, having received such a charge, thrust them into the inner priSon, and made their feet fast in the stocks.
Keywords: Night, Paul
Description: Acts 16:25
NET Translation: About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the priSoners were listening to them.
DARBY Translation: And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the priSoners listened to them.
KJV Translation: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the priSoners heard them.
Keywords: PriSon, Son
Description: Acts 16:26
NET Translation: Suddenly a great earthquake occurred, so that the foundations of the priSon were shaken. Immediately all the doors flew open, and the bonds of all the priSoners came loose.
DARBY Translation: And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the priSon shook, and all the doors were immediately opened, and the bonds of all loosed.
KJV Translation: And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the priSon were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Keywords: King, PriSon, Sing, Son
Description: Acts 16:27
NET Translation: When the jailer woke up and saw the doors of the priSon standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the priSoners had escaped.
DARBY Translation: And the jailor being awakened out of his sleep, and seeing the doors of the priSon opened, having drawn a sword was going to kill himself, thinking the priSoners had fled.
KJV Translation: And the keeper of the priSon awaking out of his sleep, and seeing the priSon doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the priSoners had been fled.
Keywords: PriSon, Son
Description: Acts 16:36
NET Translation: The jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent orders to release you. So come out now and go in peace.”
DARBY Translation: And the jailor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace.
KJV Translation: And the keeper of the priSon told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
Keywords: Paul
Description: Acts 16:37
NET Translation: But Paul said to the police officers, “They had us beaten in public without a proper trial—even though we are Roman citizens—and they threw us in priSon. And now they want to send us away secretly? Absolutely not! They themselves must come and escort us out!”
DARBY Translation: But Paul said to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are Romans, they have cast us into priSon, and now they thrust us out secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring us out.
KJV Translation: But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into priSon; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
Description: Acts 16:40
NET Translation: When they came out of the priSon, they entered Lydia’s house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.
DARBY Translation: And having gone out of the priSon, they came to Lydia; and having seen the brethren, they exhorted them and went away.
KJV Translation: And they went out of the priSon, and entered into [the house of] Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
Keywords: Bath, Sabbath
Description: Acts 17:2
NET Translation: Paul went to the Jews in the synagogue, as he customarily did, and on three Sabbath days he addressed them from the scriptures,
DARBY Translation: And according to Paul's custom he went in among them, and on three sabbaths reaSoned with them from the scriptures,
KJV Translation: And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reaSoned with them out of the scriptures,
Keywords: Jews
Description: Acts 17:5
NET Translation: But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the city in an uproar. They attacked JaSon’s house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly.
DARBY Translation: But the Jews having been stirred up to jealousy, and taken to [themselves] certain wicked men of the lowest rabble, and having got a crowd together, set the city in confusion; and having beset the house of JaSon sought to bring them out to the people;
KJV Translation: But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of JaSon, and sought to bring them out to the people.
Keywords: Son
Description: Acts 17:6
NET Translation: When they did not find them, they dragged JaSon and some of the brothers before the city officials, screaming, “These people who have stirred up trouble throughout the world have come here too,
DARBY Translation: and not having found them, dragged JaSon and certain brethren before the politarchs, crying out, These [men] that have set the world in tumult, are come here also,
KJV Translation: And when they found them not, they drew JaSon and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
Keywords: Son
Description: Acts 17:7
NET Translation: and JaSon has welcomed them as guests! They are all acting against Caesar’s decrees, saying there is another king named Jesus!”
DARBY Translation: whom JaSon has received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying, that there is another king, Jesus.
KJV Translation: Whom JaSon hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, [one] Jesus.
Description: Acts 17:9
NET Translation: After the city officials had received bail from JaSon and the others, they released them.
DARBY Translation: And having taken security of JaSon and the rest, they let them go.
KJV Translation: And when they had taken security of JaSon, and of the other, they let them go.
Keywords: Synagogue
Description: Acts 17:17
NET Translation: So he was addressing the Jews and the God-fearing Gentiles in the synagogue, and in the marketplace every day those who happened to be there.
DARBY Translation: He reaSoned therefore in the synagogue with the Jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with.
KJV Translation: Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout perSons, and in the market daily with them that met with him.
Keywords: Jews, Synagogue
Description: Acts 18:4
NET Translation: He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.
DARBY Translation: And he reaSoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
KJV Translation: And he reaSoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Description: Acts 18:7
NET Translation: Then Paul left the synagogue and went to the house of a perSon named Titius Justus, a Gentile who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
DARBY Translation: And departing thence he came to the house of a certain [man], by name Justus, who worshipped God, whose house adjoined the synagogue.
KJV Translation: And he departed thence, and entered into a certain [man's] house, named Justus, [one] that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
Keywords: Bear, Ear, Paul, Son, Wicked, Wrong
Description: Acts 18:14
NET Translation: But just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, I would have been justified in accepting the complaint of you Jews,
DARBY Translation: But as Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reaSon I should have borne with you;
KJV Translation: And when Paul was now about to open [his] mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O [ye] Jews, reaSon would that I should bear with you:
Description: Acts 18:19
NET Translation: When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila behind there, but he himself went into the synagogue and addressed the Jews.
DARBY Translation: and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reaSoned with the Jews.
KJV Translation: And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reaSoned with the Jews.
Keywords: Kingdom
Description: Acts 19:8
NET Translation: So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addressing and convincing them about the kingdom of God.
DARBY Translation: And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reaSoning and persuading [the things] concerning the kingdom of God.
KJV Translation: And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
Keywords: Evil
Description: Acts 19:9
NET Translation: But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addressing them every day in the lecture hall of Tyrannus.
DARBY Translation: But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reaSoning daily in the school of Tyrannus.
KJV Translation: But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Description: Acts 19:14
NET Translation: (Now seven Sons of a man named Sceva, a Jewish high priest, were doing this.)
DARBY Translation: And there were certain [men], seven Sons of Sceva, Jewish high priest, who were doing this.
KJV Translation: And there were seven Sons of [one] Sceva, a Jew, [and] chief of the priests, which did so.
Keywords: Macedonia
Description: Acts 19:22
NET Translation: So after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed on for a while in the province of Asia.
DARBY Translation: And having sent into Macedonia two of those ministering to him, Timotheus and Erastus, he remained himself awhile in Asia.
KJV Translation: So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a seaSon.
Keywords: Art, Assembly
Description: Acts 19:32
NET Translation: So then some were shouting one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had met together.
DARBY Translation: Different perSons therefore cried out some different thing; for the assembly was tumultuous, and the most did not know for what cause they had come together.
KJV Translation: Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
Description: Acts 19:34
NET Translation: But when they recognized that he was a Jew, they all shouted in uniSon, “Great is Artemis of the Ephesians!” for about two hours.
DARBY Translation: But, recognising that he was a Jew, there was one cry from all, shouting for about two hours, Great [is] Artemis of the Ephesians.
KJV Translation: But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great [is] Diana of the Ephesians.
Keywords: Man
Description: Acts 19:35
NET Translation: After the city secretary quieted the crowd, he said, “Men of Ephesus, what perSon is there who does not know that the city of the Ephesians is the keeper of the temple of the great Artemis and of her image that fell from heaven?
DARBY Translation: And the townclerk, having quieted the crowd, said, Ephesians, what man is there then who does not know that the city of the Ephesians is temple-keeper of Artemis the great, and of the [image] which fell down from heaven?
KJV Translation: And when the townclerk had appeased the people, he said, [Ye] men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?
Keywords: Account, Anger, Called, Question
Description: Acts 19:40
NET Translation: For we are in danger of being charged with rioting today, since there is no cause we can give to explain this disorderly gathering.”
DARBY Translation: For also we are in danger to be put in accusation for sedition for this [affair] of to-day, no cause existing in reference to which we shall be able to give a reaSon for this concourse.
KJV Translation: For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
Description: Acts 20:4
NET Translation: Paul was accompanied by Sopater Son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, and Timothy, as well as Tychicus and Trophimus from the province of Asia.
DARBY Translation: And there accompanied him as far as Asia, Sopater [Son] of Pyrrhus, a Berean; and of Thessalonians, Aristarchus and Secundus, and Gaius and Timotheus of Derbe, and of Asia, Tychicus and Trophimus.
KJV Translation: And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
Description: Acts 20:18
NET Translation: When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,
DARBY Translation: And when they were come to him, he said to them, *Ye* know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia,
KJV Translation: And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seaSons,
Keywords: Save
Description: Acts 20:23
NET Translation: except that the Holy Spirit warns me in town after town that impriSonment and persecutions are waiting for me.
DARBY Translation: only that the Holy Spirit testifies to me in every city, saying that bonds and tribulations await me.
KJV Translation: Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Keywords: Church
Description: Acts 20:28
NET Translation: Watch out for yourselves and for all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God that he obtained with the blood of his own Son.
DARBY Translation: Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, wherein the Holy Spirit has set you as overseers, to shepherd the assembly of God, which he has purchased with the blood of his own.
KJV Translation: Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
Keywords: Son
Description: Acts 21:16
NET Translation: Some of the disciples from Caesarea came along with us too, and brought us to the house of MnaSon of Cyprus, a disciple from the earliest times, with whom we were to stay.
DARBY Translation: And [some] of the disciples from Caesarea went with us, bringing [with them] a certain MnaSon, a Cyprian, an old disciple, with whom we were to lodge.
KJV Translation: There went with us also [certain] of the disciples of Caesarea, and brought with them one MnaSon of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
Description: Acts 21:34
NET Translation: But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.
DARBY Translation: And different perSons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.
KJV Translation: And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Description: Acts 22:4
NET Translation: I persecuted this Way even to the point of death, tying up both men and women and putting them in priSon,
DARBY Translation: who have persecuted this way unto death, binding and delivering up to priSons both men and women;
KJV Translation: And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into priSons both men and women.
Keywords: Bear, Ear, Estate, High Priest, Priest
Description: Acts 22:5
NET Translation: as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I was on my way to make arrests there and bring the priSoners to Jerusalem to be punished.
DARBY Translation: as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished.
KJV Translation: As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
Keywords: Synagogue
Description: Acts 22:19
NET Translation: I replied, ‘Lord, they themselves know that I impriSoned and beat those in the various synagogues who believed in you.
DARBY Translation: And *I* said, Lord, they themselves know that *I* was impriSoning and beating in every synagogue those that believe on thee;
KJV Translation: And I said, Lord, they know that I impriSoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
Keywords: Might
Description: Acts 22:24
NET Translation: the commanding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reaSon the crowd was shouting at Paul in this way.
DARBY Translation: the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.
KJV Translation: The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
Keywords: Paul
Description: Acts 22:30
NET Translation: The next day, because the commanding officer wanted to know the true reaSon Paul was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole council to assemble. He then brought Paul down and had him stand before them.
DARBY Translation: And on the morrow, desirous to know the certainty [of the matter] why he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to meet, and having brought Paul down set him before them.
KJV Translation: On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
Keywords: Art, Called, Dead, Hope, Paul, Resurrection, Son
Description: Acts 23:6
NET Translation: Then when Paul noticed that part of them were Sadducees and the others Pharisees, he shouted out in the council, “Brothers, I am a Pharisee, a Son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection of the dead!”
DARBY Translation: But Paul, knowing that the one part [of them] were of the Sadducees and the other of the Pharisees, cried out in the council, Brethren, *I* am a Pharisee, Son of Pharisees: *I* am judged concerning the hope and resurrection of [the] dead.
KJV Translation: But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men [and] brethren, I am a Pharisee, the Son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
Keywords: Lying, Son
Description: Acts 23:16
NET Translation: But when the Son of Paul’s sister heard about the ambush, he came and entered the barracks and told Paul.
DARBY Translation: But Paul's sister's Son, having heard of the lying in wait, came and entered into the fortress and reported [it] to Paul.
KJV Translation: And when Paul's sister's Son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
Keywords: Called, Man, Paul
Description: Acts 23:18
NET Translation: So the centurion took him and brought him to the commanding officer and said, “The priSoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
DARBY Translation: He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The priSoner Paul called me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.
KJV Translation: So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the priSoner called me unto [him], and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
Keywords: Death
Description: Acts 23:29
NET Translation: I found he was accused with reference to controversial questions about their law, but no charge against him deserved death or impriSonment.
DARBY Translation: whom I found to be accused of questions of their law, but to have no charge laid against him [making him] worthy of death or of bonds.
KJV Translation: Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Keywords: Conscience
Description: Acts 24:16
NET Translation: This is the reaSon I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.
DARBY Translation: For this cause I also exercise [myself] to have in everything a conscience without offence towards God and men.
KJV Translation: And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
Keywords: Convenient, Judgment
Description: Acts 24:25
NET Translation: While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”
DARBY Translation: And as he reaSoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
KJV Translation: And as he reaSoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient seaSon, I will call for thee.
Keywords: Might, Money
Description: Acts 24:26
NET Translation: At the same time he was also hoping that Paul would give him money, and for this reaSon he sent for Paul as often as possible and talked with him.
DARBY Translation: hoping at the same time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the oftener and communed with him.
KJV Translation: He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Keywords: Jews, Paul, Years
Description: Acts 24:27
NET Translation: After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix, and because he wanted to do the Jews a favor, Felix left Paul in priSon.
DARBY Translation: But when two years were completed, Felix was relieved by Porcius Festus as his successor; and Felix, desirous to oblige the Jews, to acquire their favour, left Paul bound.
KJV Translation: But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
Keywords: Accuse
Description: Acts 25:5
NET Translation: “So,” he said, “let your leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges against him.”
DARBY Translation: Let therefore the perSons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him.
KJV Translation: Let them therefore, said he, which among you are able, go down with [me], and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Keywords: Man
Description: Acts 25:14
NET Translation: While they were staying there many days, Festus explained Paul’s case to the king to get his opinion, saying, “There is a man left here as a priSoner by Felix.
DARBY Translation: And when they had spent many days there, Festus laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain man left priSoner by Felix,
KJV Translation: And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
Keywords: Jews, King, Live
Description: Acts 25:24
NET Translation: Then Festus said, “King Agrippa, and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace petitioned me both in Jerusalem and here, shouting loudly that he ought not to live any longer.
DARBY Translation: And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this perSon, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in Jerusalem and here, crying out against [him] that he ought not to live any longer.
KJV Translation: And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.
Description: Acts 25:27
NET Translation: For it seems unreaSonable to me to send a priSoner without clearly indicating the charges against him.”
DARBY Translation: for it seems to me senseless, sending a priSoner, not also to signify the charges against him.
KJV Translation: For it seemeth to me unreaSonable to send a priSoner, and not withal to signify the crimes [laid] against him.
Keywords: Authority, Saints
Description: Acts 26:10
NET Translation: And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up many of the saints in priSons by the authority I received from the chief priests, but I also cast my vote against them when they were sentenced to death.
DARBY Translation: Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in priSons many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.
KJV Translation: Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in priSon, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against [them].
Keywords: Ear, Minister, Witness
Description: Acts 26:16
NET Translation: But get up and stand on your feet, for I have appeared to you for this reaSon, to designate you in advance as a servant and witness to the things you have seen and to the things in which I will appear to you.
DARBY Translation: but rise up and stand on thy feet; for, for this purpose have I appeared to thee, to appoint thee to be a servant and a witness both of what thou hast seen, and of what I shall appear to thee in,
KJV Translation: “But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;”
Keywords: Jews
Description: Acts 26:21
NET Translation: For this reaSon the Jews, after they seized me while I was in the temple courts, were trying to kill me.
DARBY Translation: On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.
KJV Translation: For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [me].
Keywords: Death, Man
Description: Acts 26:31
NET Translation: and as they were leaving they said to one another, “This man is not doing anything deserving death or impriSonment.”
DARBY Translation: and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
KJV Translation: And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Keywords: Paul
Description: Acts 27:1
NET Translation: When it was decided we would sail to Italy, they handed over Paul and some other priSoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.
DARBY Translation: But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other priSoners to a centurion, by name Julius, of Augustus' company.
KJV Translation: And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other priSoners unto [one] named Julius, a centurion of Augustus' band.
Keywords: Ship
Description: Acts 27:37
NET Translation: (We were in all 276 perSons on the ship.)
DARBY Translation: And we were in the ship, all the souls, two hundred and seventy-six.
KJV Translation: And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
Keywords: Counsel
Description: Acts 27:42
NET Translation: Now the soldiers’ plan was to kill the priSoners so that none of them would escape by swimming away.
DARBY Translation: And [the] counsel of the soldiers was that they should kill the priSoners, lest any one should swim off and escape.
KJV Translation: And the soldiers' counsel was to kill the priSoners, lest any of them should swim out, and escape.
Keywords: Paul
Description: Acts 28:16
NET Translation: When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.
DARBY Translation: And when we came to Rome, [the centurion delivered up the priSoners to the praetorian prefect, but] Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.
KJV Translation: And when we came to Rome, the centurion delivered the priSoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
Keywords: Called, Hough, Jerusalem, Jews, Paul
Description: Acts 28:17
NET Translation: After three days Paul called the local Jewish leaders together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, although I had done nothing against our people or the customs of our ancestors, from Jerusalem I was handed over as a priSoner to the Romans.
DARBY Translation: And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, Brethren, *I* having done nothing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a priSoner from Jerusalem into the hands of the Romans,
KJV Translation: And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered priSoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Keywords: Called, Hope, Israel
Description: Acts 28:20
NET Translation: So for this reaSon I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel.”
DARBY Translation: For this cause therefore I have called you to [me] to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.
KJV Translation: For this cause therefore have I called for you, to see [you], and to speak with [you]: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Keywords: Jews
Description: Acts 28:29
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: [And he having said this, the Jews went away, having great reaSoning among themselves.]
KJV Translation: And when he had said these words, the Jews departed, and had great reaSoning among themselves.
Keywords: Christ, David, Jesus, Seed, Son
Description: Romans 1:3
NET Translation: concerning his Son who was a descendant of David with reference to the flesh,
DARBY Translation: concerning his Son (come of David's seed according to flesh,
KJV Translation: Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
Keywords: God, Resurrection, Son, Son of God, Spirit
Description: Romans 1:4
NET Translation: who was appointed the Son-of-God-in-power according to the Holy Spirit by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord.
DARBY Translation: marked out Son of God in power, according to [the] Spirit of holiness, by resurrection of [the] dead) Jesus Christ our Lord;
KJV Translation: And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
Keywords: God, Gospel, Sing, Spirit
Description: Romans 1:9
NET Translation: For God, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you
DARBY Translation: For God is my witness, whom I serve in my spirit in the glad tidings of his Son, how unceasingly I make mention of you,
KJV Translation: For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
Keywords: God, Vile, Women
Description: Romans 1:26
NET Translation: For this reaSon God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones,
DARBY Translation: For this reaSon God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature;
KJV Translation: For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
Description: Romans 2:11
NET Translation: For there is no partiality with God.
DARBY Translation: for there is no acceptance of perSons with God.
KJV Translation: For there is no respect of perSons with God.
Description: Romans 2:28
NET Translation: For a perSon is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision something that is outward in the flesh,
DARBY Translation: For he is not a Jew who [is] one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;
KJV Translation: For he is not a Jew, which is one outwardly; neither [is that] circumcision, which is outward in the flesh:
Keywords: Circumcision, Praise
Description: Romans 2:29
NET Translation: but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart by the Spirit and not by the letter. This perSon’s praise is not from people but from God.
DARBY Translation: but he [is] a Jew [who is so] inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but of God.
KJV Translation: But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
Keywords: Son
Description: Romans 3:13
NET Translation: “Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poiSon of asps is under their lips.”
DARBY Translation: their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poiSon [is] under their lips:
KJV Translation: Their throat [is] an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poiSon of asps [is] under their lips:
Keywords: Faith, Man
Description: Romans 3:28
NET Translation: For we consider that a perSon is declared righteous by faith apart from the works of the law.
DARBY Translation: for we reckon that a man is justified by faith, without works of law.
KJV Translation: Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Keywords: Faith, Might, Promise
Description: Romans 4:16
NET Translation: For this reaSon it is by faith so that it may be by grace, with the result that the promise may be certain to all the descendants—not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, who is the father of us all
DARBY Translation: Therefore [it is] on the principle of faith, that [it might be] according to grace, in order to the promise being sure to all the seed, not to that only which [is] of the law, but to that also which [is] of Abraham's faith, who is father of us all,
KJV Translation: Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
Keywords: Adventure, Man, Righteous, Venture
Description: Romans 5:7
NET Translation: (For rarely will anyone die for a righteous perSon, though for a good perSon perhaps someone might possibly dare to die.)
DARBY Translation: For scarcely for [the] just [man] will one die, for perhaps for [the] good [man] some one might also dare to die;
KJV Translation: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
Keywords: Death, God
Description: Romans 5:10
NET Translation: For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?
DARBY Translation: For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in [the power of] his life.
KJV Translation: For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
Keywords: Law, Man
Description: Romans 7:1
NET Translation: Or do you not know, brothers and sisters (for I am speaking to those who know the law), that the law is lord over a perSon as long as he lives?
DARBY Translation: Are ye ignorant, brethren, (for I speak to those knowing law,) that law rules over a man as long as he lives?
KJV Translation: Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
Keywords: God, Law, Sin, Son
Description: Romans 8:3
NET Translation: For God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,
DARBY Translation: For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,
KJV Translation: For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
Keywords: God, Man, Spirit
Description: Romans 8:9
NET Translation: You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this perSon does not belong to him.
DARBY Translation: But *ye* are not in flesh but in Spirit, if indeed God's Spirit dwell in you; but if any one has not [the] Spirit of Christ *he* is not of him:
KJV Translation: But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
Keywords: Spirit
Description: Romans 8:14
NET Translation: For all who are led by the Spirit of God are the Sons of God.
DARBY Translation: for as many as are led by [the] Spirit of God, *these* are Sons of God.
KJV Translation: For as many as are led by the Spirit of God, they are the Sons of God.
Keywords: Creature, Earnest
Description: Romans 8:19
NET Translation: For the creation eagerly waits for the revelation of the Sons of God.
DARBY Translation: For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the Sons of God:
KJV Translation: For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the Sons of God.
Keywords: Creature, Son
Description: Romans 8:20
NET Translation: For the creation was subjected to futility—not willingly but because of God who subjected it—in hope
DARBY Translation: for the creature has been made subject to vanity, not of its will, but by reaSon of him who has subjected [the same], in hope
KJV Translation: For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reaSon of him who hath subjected [the same] in hope,
Keywords: Firstborn, Image, Might
Description: Romans 8:29
NET Translation: because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.
DARBY Translation: Because whom he has foreknown, he has also predestinated [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be [the] firstborn among many brethren.
KJV Translation: For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Description: Romans 8:32
NET Translation: Indeed, he who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, freely give us all things?
DARBY Translation: He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all things?
KJV Translation: He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
Keywords: Giving
Description: Romans 9:4
NET Translation: who are Israelites. To them belong the adoption as Sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, and the promises.
DARBY Translation: who are Israelites; whose [is] the adoption, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the service, and the promises;
KJV Translation: Who are Israelites; to whom [pertaineth] the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service [of God], and the promises;
Keywords: Time
Description: Romans 9:9
NET Translation: For this is what the promise declared: “About a year from now I will return and Sarah will have a Son.”
DARBY Translation: For this word [is] of promise, According to this time I will come, and there shall be a Son to Sarah.
KJV Translation: For this [is] the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a Son.
Keywords: Called, Children
Description: Romans 9:26
NET Translation: “And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘Sons of the living God.’”
DARBY Translation: And it shall be, in the place where it was said to them, *Ye* [are] not my people, there shall they be called Sons of [the] living God.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye [are] not my people; there shall they be called the children of the living God.
Keywords: Beseech, Table
Description: Romans 12:1
NET Translation: Therefore I exhort you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice—alive, holy, and pleasing to God—which is your reaSonable service.
DARBY Translation: I beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, [which is] your intelligent service.
KJV Translation: I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reaSonable service.
Keywords: Power, Soul
Description: Romans 13:1
NET Translation: Let every perSon be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God’s appointment, and the authorities that exist have been instituted by God.
DARBY Translation: Let every soul be subject to the authorities that are above [him]. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.
KJV Translation: Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.
Description: Romans 13:2
NET Translation: So the perSon who resists such authority resists the ordinance of God, and those who resist will incur judgment
DARBY Translation: So that he that sets himself in opposition to the authority resists the ordinance of God; and they who [thus] resist shall bring sentence of guilt on themselves.
KJV Translation: Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
Keywords: God, Minister, Sword, Wrath
Description: Romans 13:4
NET Translation: because it is God’s servant for your well-being. But be afraid if you do wrong because government does not bear the sword for nothing. It is God’s servant to administer punishment on the perSon who does wrong.
DARBY Translation: for it is God's minister to thee for good. But if thou practisest evil, fear; for it bears not the sword in vain; for it is God's minister, an avenger for wrath to him that does evil.
KJV Translation: For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to [execute] wrath upon him that doeth evil.
Keywords: Tribute
Description: Romans 13:6
NET Translation: For this reaSon you also pay taxes, for the authorities are God’s servants devoted to governing.
DARBY Translation: For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, attending continually on this very thing.
KJV Translation: For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.
Keywords: Faith
Description: Romans 14:1
NET Translation: Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
DARBY Translation: Now him that is weak in the faith receive, not to [the] determining of questions of reaSoning.
KJV Translation: Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputations.
Description: Romans 14:2
NET Translation: One perSon believes in eating everything, but the weak perSon eats only vegetables.
DARBY Translation: One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.
KJV Translation: For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Keywords: Man
Description: Romans 14:5
NET Translation: One perSon regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind.
DARBY Translation: One man esteems day more than day; another esteems every day [alike]. Let each be fully persuaded in his own mind.
KJV Translation: One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike]. Let every man be fully persuaded in his own mind.
Keywords: Christ, Dead, Might
Description: Romans 14:9
NET Translation: For this reaSon Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
DARBY Translation: For to this [end] Christ has died and lived [again], that he might rule over both dead and living.
KJV Translation: For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
Keywords: Build, Christ, Preach
Description: Romans 15:20
NET Translation: And in this way I desire to preach where Christ has not been named, so as not to build on another perSon’s foundation,
DARBY Translation: and so aiming to announce the glad tidings, not where Christ has been named, that I might not build upon another's foundation;
KJV Translation: Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
Description: Romans 15:22
NET Translation: This is the reaSon I was often hindered from coming to you.
DARBY Translation: Wherefore also I have been often hindered from coming to you.
KJV Translation: For which cause also I have been much hindered from coming to you.
Keywords: Christ
Description: Romans 16:7
NET Translation: Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow priSoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.
DARBY Translation: Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.
KJV Translation: Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowpriSoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
Description: Romans 16:21
NET Translation: Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, JaSon, and Sosipater, my compatriots.
DARBY Translation: Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and JaSon, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
KJV Translation: Timotheus my workfellow, and Lucius, and JaSon, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Keywords: Called, Christ, Fellowship, God, Jesus, Ship, Son
Description: 1 Corinthians 1:9
NET Translation: God is faithful, by whom you were called into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.
DARBY Translation: God [is] faithful, by whom ye have been called into [the] fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
KJV Translation: God [is] faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
Keywords: Christ, God
Description: 1 Corinthians 1:30
NET Translation: He is the reaSon you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,
DARBY Translation: But of him are *ye* in Christ Jesus, who has been made to us wisdom from God, and righteousness, and holiness, and redemption;
KJV Translation: But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
Description: 1 Corinthians 3:20
NET Translation: And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”
DARBY Translation: And again, [The] Lord knows the reaSonings of the wise that they are vain.
KJV Translation: And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
Keywords: Might
Description: 1 Corinthians 4:6
NET Translation: I have applied these things to myself and Apollos because of you, brothers and sisters, so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other.
DARBY Translation: Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesSon of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
KJV Translation: And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
Keywords: Shame
Description: 1 Corinthians 4:14
NET Translation: I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children.
DARBY Translation: Not [as] chiding do I write these things to you, but as my beloved children I admonish [you].
KJV Translation: I write not these things to shame you, but as my beloved Sons I warn [you].
Description: 1 Corinthians 4:17
NET Translation: For this reaSon, I have sent Timothy to you, who is my dear and faithful Son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.
DARBY Translation: For this reaSon I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.
KJV Translation: For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved Son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
Keywords: Called, Man
Description: 1 Corinthians 5:11
NET Translation: But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a perSon.
DARBY Translation: But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.
KJV Translation: But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
Keywords: God, Wicked
Description: 1 Corinthians 5:13
NET Translation: But God will judge those outside. Remove the evil perSon from among you.
DARBY Translation: But those without God judges. Remove the wicked perSon from amongst yourselves.
KJV Translation: But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked perSon.
Keywords: Judge, Man, Wise
Description: 1 Corinthians 6:5
NET Translation: I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians?
DARBY Translation: I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise perSon among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!
KJV Translation: I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
Keywords: Kingdom, Righteous
Description: 1 Corinthians 6:9
NET Translation: Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals,
DARBY Translation: Do ye not know that unrighteous [perSons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
KJV Translation: Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Keywords: Kingdom
Description: 1 Corinthians 6:10
NET Translation: thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God.
DARBY Translation: nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive perSons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom of God.
KJV Translation: Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
Keywords: Fornication, Man, Sin
Description: 1 Corinthians 6:18
NET Translation: Flee sexual immorality! “Every sin a perSon commits is outside of the body”—but the immoral perSon sins against his own body.
DARBY Translation: Flee fornication. Every sin which a man may practise is without the body, but he that commits fornication sins against his own body.
KJV Translation: Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
Keywords: Called, God, Ordain
Description: 1 Corinthians 7:17
NET Translation: Nevertheless, as the Lord has assigned to each one, as God has called each perSon, so must he live. I give this sort of direction in all the churches.
DARBY Translation: However, as the Lord has divided to each, as God has called each, so let him walk; and thus I ordain in all the assemblies.
KJV Translation: But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
Keywords: Called, Wise
Description: 1 Corinthians 7:22
NET Translation: For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord’s freedman. In the same way, the one who was called as a free perSon is Christ’s slave.
DARBY Translation: For the bondman that is called in [the] Lord is the Lord's freedman; in like manner [also] the freeman being called is Christ's bondman.
KJV Translation: For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, [being] free, is Christ's servant.
Keywords: Flesh, Meat
Description: 1 Corinthians 8:13
NET Translation: For this reaSon, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to sin.
DARBY Translation: Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.
KJV Translation: Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
Keywords: Better, Man
Description: 1 Corinthians 9:15
NET Translation: But I have not used any of these rights. And I am not writing these things so that something will be done for me. In fact, it would be better for me to die than—no one will deprive me of my reaSon for boasting!
DARBY Translation: But *I* have used none of these things. Now I have not written these things that it should be thus in my case; for [it were] good for me rather to die than that any one should make vain my boast.
KJV Translation: But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for [it were] better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Keywords: Glory, Hough, Preach, Woe
Description: 1 Corinthians 9:16
NET Translation: For if I preach the gospel, I have no reaSon for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!
DARBY Translation: For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings.
KJV Translation: For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
Keywords: Judge, Wise
Description: 1 Corinthians 10:15
NET Translation: I am speaking to thoughtful people. Consider what I say.
DARBY Translation: I speak as to intelligent [perSons]: do *ye* judge what I say.
KJV Translation: I speak as to wise men; judge ye what I say.
Keywords: Man, Seek
Description: 1 Corinthians 10:24
NET Translation: Do not seek your own good, but the good of the other perSon.
DARBY Translation: Let no one seek his own [advantage], but that of the other.
KJV Translation: Let no man seek his own, but every man another's [wealth].
Keywords: Liberty
Description: 1 Corinthians 10:29
NET Translation: I do not mean yours but the other perSon’s. For why is my freedom being judged by another’s conscience?
DARBY Translation: but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?
KJV Translation: Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another [man's] conscience?
Keywords: Head, Man, Power
Description: 1 Corinthians 11:10
NET Translation: For this reaSon a woman should have a symbol of authority on her head, because of the angels.
DARBY Translation: Therefore ought the woman to have authority on her head, on account of the angels.
KJV Translation: For this cause ought the woman to have power on [her] head because of the angels.
Keywords: Blood, Guilty
Description: 1 Corinthians 11:27
NET Translation: For this reaSon, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.
DARBY Translation: So that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the Lord.
KJV Translation: Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Keywords: Examine, Man
Description: 1 Corinthians 11:28
NET Translation: A perSon should examine himself first, and in this way let him eat the bread and drink of the cup.
DARBY Translation: But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup.
KJV Translation: But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
Keywords: Man, Spirit
Description: 1 Corinthians 12:7
NET Translation: To each perSon the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.
DARBY Translation: But to each the manifestation of the Spirit is given for profit.
KJV Translation: But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
Keywords: Knowledge, Spirit
Description: 1 Corinthians 12:8
NET Translation: For one perSon is given through the Spirit the message of wisdom, and another the message of knowledge according to the same Spirit,
DARBY Translation: For to one, by the Spirit, is given [the] word of wisdom; and to another [the] word of knowledge, according to the same Spirit;
KJV Translation: For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 12:11
NET Translation: It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each perSon, who produces all these things.
DARBY Translation: But all these things operates the one and the same Spirit, dividing to each in particular according as he pleases.
KJV Translation: But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
Keywords: Covet
Description: 1 Corinthians 12:31
NET Translation: But you should be eager for the greater gifts. And now I will show you a way that is beyond compariSon.
DARBY Translation: But desire earnestly the greater gifts, and yet shew I unto you a way of more surpassing excellence.
KJV Translation: But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
Description: 1 Corinthians 13:11
NET Translation: When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reaSoned like a child. But when I became an adult, I set aside childish ways.
DARBY Translation: When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reaSoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.
KJV Translation: When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
Description: 1 Corinthians 14:17
NET Translation: For you are certainly giving thanks well, but the other perSon is not strengthened.
DARBY Translation: For *thou* indeed givest thanks well, but the other is not edified.
KJV Translation: For thou verily givest thanks well, but the other is not edified.
Keywords: Church
Description: 1 Corinthians 14:23
NET Translation: So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds?
DARBY Translation: If therefore the whole assembly come together in one place, and all speak with tongues, and simple [perSons] enter in, or unbelievers, will not they say ye are mad?
KJV Translation: If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
Description: 1 Corinthians 14:24
NET Translation: But if all prophesy, and an unbeliever or uninformed perSon enters, he will be convicted by all, he will be called to account by all.
DARBY Translation: But if all prophesy, and some unbeliever or simple [perSon] come in, he is convicted of all, he is judged of all;
KJV Translation: But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or [one] unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
Description: 1 Corinthians 14:26
NET Translation: What should you do then, brothers and sisters? When you come together, each one has a Song, has a lesSon, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these things be done for the strengthening of the church.
DARBY Translation: What is it then, brethren? whenever ye come together, each [of you] has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done to edification.
KJV Translation: How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Description: 1 Corinthians 14:30
NET Translation: And if someone sitting down receives a revelation, the perSon who is speaking should conclude.
DARBY Translation: But if there be a revelation to another sitting [there], let the first be silent.
KJV Translation: If [any thing] be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
Keywords: Commandments, Knowledge, Man
Description: 1 Corinthians 14:37
NET Translation: If anyone considers himself a prophet or spiritual perSon, he should acknowledge that what I write to you is the Lord’s command.
DARBY Translation: If any one thinks himself to be a prophet or spiritual, let him recognise the things that I write to you, that it is [the] Lord's commandment.
KJV Translation: If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.
Keywords: God, Son
Description: 1 Corinthians 15:28
NET Translation: And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.
DARBY Translation: But when all things shall have been brought into subjection to him, then the Son also himself shall be placed in subjection to him who put all things in subjection to him, that God may be all in all.)
KJV Translation: And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 15:45
NET Translation: So also it is written, “The first man, Adam, became a living perSon”; the last Adam became a life-giving spirit.
DARBY Translation: Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.
KJV Translation: And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam [was made] a quickening spirit.
Keywords: Gift
Description: 2 Corinthians 1:11
NET Translation: as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.
DARBY Translation: ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many perSons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.
KJV Translation: Ye also helping together by prayer for us, that for the gift [bestowed] upon us by the means of many perSons thanks may be given by many on our behalf.
Keywords: Conversation, Grace, Rejoicing, Testimony
Description: 2 Corinthians 1:12
NET Translation: For our reaSon for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God—not by human wisdom but by the grace of God—we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
DARBY Translation: For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.
KJV Translation: For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
Keywords: Jesus, Son
Description: 2 Corinthians 1:19
NET Translation: For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us—by me and Silvanus and Timothy—was not “Yes” and “No,” but it has always been “Yes” in him.
DARBY Translation: For the Son of God, Jesus Christ, he who has been preached by us among you (by me and Silvanus and Timotheus), did not become yea and nay, but yea *is* in him.
KJV Translation: For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [even] by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
Keywords: Might
Description: 2 Corinthians 2:9
NET Translation: For this reaSon also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everything.
DARBY Translation: For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.
KJV Translation: For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
Keywords: Forgive, Son
Description: 2 Corinthians 2:10
NET Translation: If you forgive anyone for anything, I also forgive him—for indeed what I have forgiven (if I have forgiven anything) I did so for you in the presence of Christ,
DARBY Translation: But to whom ye forgive anything, *I* also; for I also, what I have forgiven, if I have forgiven anything, [it is] for your sakes in [the] perSon of Christ;
KJV Translation: To whom ye forgive any thing, I [forgive] also: for if I forgave any thing, to whom I forgave [it], for your sakes [forgave I it] in the perSon of Christ;
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 2:17
NET Translation: For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as perSons of sincerity, as perSons sent from God.
DARBY Translation: For we do not, as the many, make a trade of the word of God; but as of sincerity, but as of God, before God, we speak in Christ.
KJV Translation: For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
Keywords: Glorious, Glory, Son
Description: 2 Corinthians 3:10
NET Translation: For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.
DARBY Translation: For also that [which was] glorified is not glorified in this respect, on account of the surpassing glory.
KJV Translation: For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reaSon of the glory that excelleth.
Keywords: Hough, Man
Description: 2 Corinthians 4:16
NET Translation: Therefore we do not despair, but even if our physical body is wearing away, our inner perSon is being renewed day by day.
DARBY Translation: Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.
KJV Translation: For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day.
Keywords: Eternal, Light
Description: 2 Corinthians 4:17
NET Translation: For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all compariSon
DARBY Translation: For our momentary [and] light affliction works for us in surpassing measure an eternal weight of glory;
KJV Translation: For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;
Description: 2 Corinthians 6:5
NET Translation: in beatings, in impriSonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,
DARBY Translation: in stripes, in priSons, in riots, in labours, in watchings, in fastings,
KJV Translation: In stripes, in impriSonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
Description: 2 Corinthians 6:18
NET Translation: and I will be a father to you, and you will be my Sons and daughters,” says the All-Powerful Lord.
DARBY Translation: and I will be to you for a Father, and ye shall be to me for Sons and daughters, saith [the] Lord Almighty.
KJV Translation: And will be a Father unto you, and ye shall be my Sons and daughters, saith the Lord Almighty.
Keywords: Epistle, Hough
Description: 2 Corinthians 7:8
NET Translation: For even if I made you sad by my letter, I do not regret having written it (even though I did regret it, for I see that my letter made you sad, though only for a short time).
DARBY Translation: For if also I grieved you in the letter, I do not regret [it], if even I have regretted it; for I see that that letter, if even [it were] only for a time, grieved you.
KJV Translation: For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though [it were] but for a seaSon.
Keywords: Joy, Spirit
Description: 2 Corinthians 7:13
NET Translation: Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit.
DARBY Translation: For this reaSon we have been encouraged. And we the rather rejoiced in our encouragement more abundantly by reaSon of the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
KJV Translation: Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
Keywords: Prove, Sincerity
Description: 2 Corinthians 8:8
NET Translation: I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by compariSon with the eagerness of others.
DARBY Translation: I do not speak as commanding [it], but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.
KJV Translation: I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
Keywords: Reap
Description: 2 Corinthians 9:6
NET Translation: My point is this: The perSon who sows sparingly will also reap sparingly, and the perSon who sows generously will also reap generously.
DARBY Translation: But this [is true], he that sows sparingly shall reap also sparingly; and he that sows in [the spirit of] blessing shall reap also in blessing:
KJV Translation: But this [I say], He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
Keywords: Glorify, God, Gospel
Description: 2 Corinthians 9:13
NET Translation: Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing with them and with everyone.
DARBY Translation: they glorifying God through the proof of this ministration, by reaSon of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;
KJV Translation: Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men];
Keywords: Base, Beseech, Bold, Paul
Description: 2 Corinthians 10:1
NET Translation: Now I, Paul, appeal to you perSonally by the meekness and gentleness of Christ (I who am meek when present among you, but am full of courage toward you when away!)—
DARBY Translation: But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;
KJV Translation: Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold toward you:
Keywords: Captivity, Knowledge, Obedience
Description: 2 Corinthians 10:5
NET Translation: and every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.
DARBY Translation: overthrowing reaSonings and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the Christ;
KJV Translation: Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
Description: 2 Corinthians 10:11
NET Translation: Let such a perSon consider this: What we say by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.
DARBY Translation: Let such a one think this, that such as we are in word by letters [when] absent, such also present in deed.
KJV Translation: Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such [will we be] also in deed when we are present.
Keywords: Gospel, Preach
Description: 2 Corinthians 10:16
NET Translation: so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another perSon’s area.
DARBY Translation: to announce the glad tidings to that [which is] beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand.
KJV Translation: To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
Description: 2 Corinthians 10:18
NET Translation: For it is not the perSon who commends himself who is approved, but the perSon the Lord commends.
DARBY Translation: For not *he* that commends himself is approved, but whom the Lord commends.
KJV Translation: For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
Keywords: Hough, Rude
Description: 2 Corinthians 11:6
NET Translation: And even if I am unskilled in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everything in every way.
DARBY Translation: But if [I am] a simple perSon in speech, yet not in knowledge, but in everything making [the truth] manifest in all things to you.
KJV Translation: But though [I be] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
Description: 2 Corinthians 11:23
NET Translation: Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more impriSonments, with more severe beatings, facing death many times.
DARBY Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in priSons exceedingly abundant, in deaths oft.
KJV Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in priSons more frequent, in deaths oft.
Keywords: Damascus, King
Description: 2 Corinthians 11:32
NET Translation: In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to arrest me,
DARBY Translation: In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wishing to take me;
KJV Translation: In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garriSon, desirous to apprehend me:
Keywords: Man
Description: 2 Corinthians 12:4
NET Translation: was caught up into paradise and heard things too sacred to be put into words, things that a perSon is not permitted to speak.
DARBY Translation: that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to man to utter.
KJV Translation: How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
Keywords: Fool, Hind, Hough
Description: 2 Corinthians 12:11
NET Translation: I have become a fool. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in compariSon to those “super-apostles,” even though I am nothing.
DARBY Translation: I have become a fool; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpassing degree apostles, if also I am nothing.
KJV Translation: I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
Description: 2 Corinthians 12:16
NET Translation: But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty perSon, I took you in by deceit!
DARBY Translation: But be it so. *I* did not burden you, but being crafty I took you by guile.
KJV Translation: But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Keywords: God, Hough, Live, Power
Description: 2 Corinthians 13:4
NET Translation: For indeed he was crucified by reaSon of weakness, but he lives because of God’s power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God’s power toward you.
DARBY Translation: for if indeed he has been crucified in weakness, yet he lives by God's power; for indeed *we* are weak in him, but we shall live with him by God's power towards you,)
KJV Translation: For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
Keywords: Flesh, Might, Preach, Son
Description: Galatians 1:16
NET Translation: to reveal his Son in me so that I could preach him among the Gentiles, I did not go to ask advice from any human being,
DARBY Translation: was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,
KJV Translation: To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
Description: Galatians 1:22
NET Translation: But I was perSonally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
DARBY Translation: But I was unknown perSonally to the assemblies of Judaea which [are] in Christ;
KJV Translation: And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
Keywords: God
Description: Galatians 2:6
NET Translation: But from those who were influential (whatever they were makes no difference to me; God shows no favoritism between people)—those influential leaders added nothing to my message.
DARBY Translation: But from those who were conspicuous as being somewhat whatsoever they were, it makes no difference to me: God does not accept man's perSon; for to me those who were conspicuous communicated nothing;
KJV Translation: But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's perSon:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
Keywords: Christ, Faith, Flesh, Life, Live, Son
Description: Galatians 2:20
NET Translation: I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
DARBY Translation: I am crucified with Christ, and no longer live, *I*, but Christ lives in me; but [in] that I now live in flesh, I live by faith, the [faith] of the Son of God, who has loved me and given himself for me.
KJV Translation: I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Keywords: Children
Description: Galatians 3:7
NET Translation: so then, understand that those who believe are the Sons of Abraham.
DARBY Translation: Know then that they that are on the principle of faith, these are Abraham's Sons;
KJV Translation: Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
Keywords: Christ, Faith, Jesus, Might, Promise, Scripture
Description: Galatians 3:22
NET Translation: But the scripture impriSoned everything under sin so that the promise could be given—because of the faithfulness of Jesus Christ—to those who believe.
DARBY Translation: but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.
KJV Translation: But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
Keywords: Faith
Description: Galatians 3:23
NET Translation: Now before faith came we were held in custody under the law, being kept as priSoners until the coming faith would be revealed.
DARBY Translation: But before faith came, we were guarded under law, shut up to faith [which was] about to be revealed.
KJV Translation: But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
Keywords: Children, Christ, Faith, God
Description: Galatians 3:26
NET Translation: For in Christ Jesus you are all Sons of God through faith.
DARBY Translation: for ye are all God's Sons by faith in Christ Jesus.
KJV Translation: For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.
Keywords: God, Time
Description: Galatians 4:4
NET Translation: But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,
DARBY Translation: but when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, come of woman, come under law,
KJV Translation: But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
Keywords: Adoption, Might, Redeem
Description: Galatians 4:5
NET Translation: to redeem those who were under the law, so that we may be adopted as Sons with full rights.
DARBY Translation: that he might redeem those under law, that we might receive Sonship.
KJV Translation: To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of Sons.
Keywords: God, Son, Spirit
Description: Galatians 4:6
NET Translation: And because you are Sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls “Abba! Father!”
DARBY Translation: But because ye are Sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
KJV Translation: And because ye are Sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
Keywords: Art, God
Description: Galatians 4:7
NET Translation: So you are no longer a slave but a Son, and if you are a Son, then you are also an heir through God.
DARBY Translation: So thou art no longer bondman, but Son; but if Son, heir also through God.
KJV Translation: Wherefore thou art no more a servant, but a Son; and if a Son, then an heir of God through Christ.
Description: Galatians 4:10
NET Translation: You are observing religious days and months and seaSons and years.
DARBY Translation: Ye observe days and months and times and years.
KJV Translation: Ye observe days, and months, and times, and years.
Description: Galatians 4:22
NET Translation: For it is written that Abraham had two Sons, one by the slave woman and the other by the free woman.
DARBY Translation: For it is written that Abraham had two Sons; one of the maid servant, and one of the free woman.
KJV Translation: For it is written, that Abraham had two Sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
Keywords: Man
Description: Galatians 4:23
NET Translation: But one, the Son by the slave woman, was born by natural descent, while the other, the Son by the free woman, was born through the promise.
DARBY Translation: But he [that was] of the maid servant was born according to flesh, and he [that was] of the free woman through the promise.
KJV Translation: But he [who was] of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman [was] by promise.
Keywords: Man, Son
Description: Galatians 4:30
NET Translation: But what does the scripture say? “Throw out the slave woman and her Son, for the Son of the slave woman will not share the inheritance with the Son” of the free woman.
DARBY Translation: But what says the scripture? Cast out the maid servant and her Son; for the Son of the maid servant shall not inherit with the Son of the free woman.
KJV Translation: Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her Son: for the Son of the bondwoman shall not be heir with the Son of the freewoman.
Keywords: Man, Restore, Spirit
Description: Galatians 6:1
NET Translation: Brothers and sisters, if a perSon is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a perSon in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
DARBY Translation: Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
KJV Translation: Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
Keywords: God, Man
Description: Galatians 6:7
NET Translation: Do not be deceived. God will not be made a fool. For a perSon will reap what he sows,
DARBY Translation: Be not deceived: God is not mocked; for whatever a man shall sow, that also shall he reap.
KJV Translation: Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Keywords: Flesh, Life, Reap, Spirit
Description: Galatians 6:8
NET Translation: because the perSon who sows to his own flesh will reap corruption from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
DARBY Translation: For he that sows to his own flesh, shall reap corruption from the flesh; but he that sows to the Spirit, from the Spirit shall reap eternal life:
KJV Translation: For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
Keywords: Son
Description: Galatians 6:9
NET Translation: So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.
DARBY Translation: but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
KJV Translation: And let us not be weary in well doing: for in due seaSon we shall reap, if we faint not.
Keywords: Glory, Praise
Description: Ephesians 1:6
NET Translation: to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.
DARBY Translation: to [the] praise of [the] glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:
KJV Translation: To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Keywords: Faith, Love
Description: Ephesians 1:15
NET Translation: For this reaSon, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
DARBY Translation: Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] towards all the saints,
KJV Translation: Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
Keywords: Children, Power, Spirit, Time
Description: Ephesians 2:2
NET Translation: in which you formerly lived according to this world’s present path, according to the ruler of the domain of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the Sons of disobedience,
DARBY Translation: in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the Sons of disobedience:
KJV Translation: Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
Keywords: Christ, Jesus
Description: Ephesians 3:1
NET Translation: For this reaSon I, Paul, the priSoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles
DARBY Translation: For this reaSon *I* Paul, priSoner of the Christ Jesus for you nations,
KJV Translation: For this cause I Paul, the priSoner of Jesus Christ for you Gentiles,
Description: Ephesians 3:5
NET Translation: (which was not disclosed to people in former generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit),
DARBY Translation: which in other generations has not been made known to the Sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in [the power of the] Spirit,
KJV Translation: Which in other ages was not made known unto the Sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
Description: Ephesians 3:13
NET Translation: For this reaSon I ask you not to lose heart because of what I am suffering for you, which is your glory.
DARBY Translation: Wherefore I beseech [you] not to faint through my tribulations for you, which is your glory.
KJV Translation: Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
Keywords: Bow, Jesus
Description: Ephesians 3:14
NET Translation: For this reaSon I kneel before the Father,
DARBY Translation: For this reaSon I bow my knees to the Father [of our Lord Jesus Christ],
KJV Translation: For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
Keywords: Might, Riches, Spirit
Description: Ephesians 3:16
NET Translation: I pray that according to the wealth of his glory he will grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner perSon,
DARBY Translation: in order that he may give you according to the riches of his glory, to be strengthened with power by his Spirit in the inner man;
KJV Translation: That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
Keywords: Beseech
Description: Ephesians 4:1
NET Translation: I, therefore, the priSoner for the Lord, urge you to live worthily of the calling with which you have been called,
DARBY Translation: *I*, the priSoner in [the] Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewith ye have been called,
KJV Translation: I therefore, the priSoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
Keywords: Knowledge, Measure, Son, Unity
Description: Ephesians 4:13
NET Translation: until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God—a mature perSon, attaining to the measure of Christ’s full stature.
DARBY Translation: until we all arrive at the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, at [the] full-grown man, at [the] measure of the stature of the fulness of the Christ;
KJV Translation: Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
Keywords: God, Life
Description: Ephesians 4:18
NET Translation: They are darkened in their understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.
DARBY Translation: being darkened in understanding, estranged from the life of God by reaSon of the ignorance which is in them, by reaSon of the hardness of their hearts,
KJV Translation: Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
Keywords: Christ, Clean, Inheritance, Kingdom, Unclean
Description: Ephesians 5:5
NET Translation: For you can be confident of this one thing: that no perSon who is immoral, impure, or greedy (such a perSon is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
DARBY Translation: For this ye are [well] informed of, knowing that no fornicator, or unclean perSon, or perSon of unbridled lust, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of the Christ and God.
KJV Translation: For this ye know, that no whoremonger, nor unclean perSon, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Keywords: Children, God, Man, Wrath
Description: Ephesians 5:6
NET Translation: Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the Sons of disobedience.
DARBY Translation: Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the Sons of disobedience.
KJV Translation: Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
Keywords: Awake, Christ
Description: Ephesians 5:14
NET Translation: For everything made visible is light, and for this reaSon it says: “Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!”
DARBY Translation: Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
KJV Translation: Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Description: Ephesians 5:17
NET Translation: For this reaSon do not be foolish, but be wise by understanding what the Lord’s will is.
DARBY Translation: For this reaSon be not foolish, but understanding what [is] the will of the Lord.
KJV Translation: Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord [is].
Keywords: Alms, Art, Heart, King
Description: Ephesians 5:19
NET Translation: speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual Songs, singing and making music in your hearts to the Lord,
DARBY Translation: speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual Songs, singing and chanting with your heart to the Lord;
KJV Translation: Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual Songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
Keywords: Man
Description: Ephesians 5:31
NET Translation: For this reaSon a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh.
DARBY Translation: Because of this a man shall leave his father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh.
KJV Translation: For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Keywords: Man
Description: Ephesians 6:8
NET Translation: because you know that each perSon, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.
DARBY Translation: knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.
KJV Translation: Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or free.
Keywords: Earing, Master
Description: Ephesians 6:9
NET Translation: Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.
DARBY Translation: And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of perSons with him.
KJV Translation: And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of perSons with him.
Keywords: Evil
Description: Ephesians 6:13
NET Translation: For this reaSon, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everything, to stand.
DARBY Translation: For this reaSon take [to you] the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.
KJV Translation: Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
Keywords: Perseverance
Description: Ephesians 6:18
NET Translation: With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and petitions for all the saints.
DARBY Translation: praying at all seaSons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;
KJV Translation: Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Keywords: Meet
Description: Philippians 1:7
NET Translation: For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my impriSonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace together with me.
DARBY Translation: as it is righteous for me to think this as to you all, because ye have *me* in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.
KJV Translation: Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
Keywords: Christ
Description: Philippians 1:13
NET Translation: The whole imperial guard and everyone else knows that I am in priSon for the sake of Christ,
DARBY Translation: so that my bonds have become manifest [as being] in Christ in all the praetorium and to all others;
KJV Translation: So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other [places];
Keywords: Bold
Description: Philippians 1:14
NET Translation: and most of the brothers and sisters, having confidence in the Lord because of my impriSonment, now more than ever dare to speak the word fearlessly.
DARBY Translation: and that the most of the brethren, trusting in [the] Lord through my bonds, dare more abundantly to speak the word of God fearlessly.
KJV Translation: And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
Description: Philippians 1:17
NET Translation: The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my impriSonment.
DARBY Translation: but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.
KJV Translation: But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Keywords: Rings
Description: Philippians 2:14
NET Translation: Do everything without grumbling or arguing,
DARBY Translation: Do all things without murmurings and reaSonings,
KJV Translation: Do all things without murmurings and disputings:
Description: Philippians 2:15
NET Translation: so that you may be blameless and pure, children of God without blemish though you live in a crooked and perverse society, in which you shine as lights in the world
DARBY Translation: that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in [the] world,
KJV Translation: That ye may be blameless and harmless, the Sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
Keywords: Rejoice
Description: Philippians 2:16
NET Translation: by holding on to the word of life so that on the day of Christ I will have a reaSon to boast that I did not run in vain nor labor in vain.
DARBY Translation: holding forth [the] word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboured in vain.
KJV Translation: Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
Keywords: Son
Description: Philippians 2:22
NET Translation: But you know his qualifications, that like a Son working with his father, he served with me in advancing the gospel.
DARBY Translation: But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the work of the glad tidings.
KJV Translation: But ye know the proof of him, that, as a Son with the father, he hath served with me in the gospel.
Keywords: Confidence, Hough, Man, Might, Trust
Description: Philippians 3:4
NET Translation: —though mine too are significant. If someone thinks he has good reaSons to put confidence in human credentials, I have more:
DARBY Translation: Though *I* have [my] trust even in flesh; if any other think to trust in flesh, *I* rather:
KJV Translation: Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
Keywords: Knowledge, Might, Pray, Wisdom
Description: Colossians 1:9
NET Translation: For this reaSon we also, from the day we heard about you, have not ceased praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
DARBY Translation: For this reaSon *we* also, from the day we heard [of your faith and love], do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,
KJV Translation: For this cause we also, since the day we heard [it], do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
Keywords: Ear, Kingdom, Power
Description: Colossians 1:13
NET Translation: He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves,
DARBY Translation: who has delivered us from the authority of darkness, and translated [us] into the kingdom of the Son of his love:
KJV Translation: Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated [us] into the kingdom of his dear Son:
Description: Colossians 1:19
NET Translation: For God was pleased to have all his fullness dwell in the Son
DARBY Translation: for in him all the fulness [of the Godhead] was pleased to dwell,
KJV Translation: For it pleased [the Father] that in him should all fulness dwell;
Keywords: Christ, Man, Teaching, Warning
Description: Colossians 1:28
NET Translation: We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every perSon mature in Christ.
DARBY Translation: whom *we* announce, admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.
KJV Translation: Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
Keywords: Guile, Man
Description: Colossians 2:4
NET Translation: I say this so that no one will deceive you through arguments that sound reaSonable.
DARBY Translation: And I say this to the end that no one may delude you by persuasive speech.
KJV Translation: And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.
Keywords: Guile, Humility, Man, Reward
Description: Colossians 2:18
NET Translation: Let no one who delights in false humility and the worship of angels pass judgment on you. That perSon goes on at great lengths about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.
DARBY Translation: Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
KJV Translation: Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Keywords: Children, God, Wrath
Description: Colossians 3:6
NET Translation: Because of these things the wrath of God is coming on the Sons of disobedience.
DARBY Translation: On account of which things the wrath of God comes upon the Sons of disobedience.
KJV Translation: For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
Keywords: Alms, Christ, Grace, Teaching
Description: Colossians 3:16
NET Translation: Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual Songs, all with grace in your hearts to God.
DARBY Translation: Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual Songs, singing with grace in your hearts to God.
KJV Translation: Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual Songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Keywords: Wrong
Description: Colossians 3:25
NET Translation: For the one who does wrong will be repaid for his wrong, and there are no exceptions.
DARBY Translation: For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of perSons.
KJV Translation: But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of perSons.
Keywords: Speech
Description: Colossians 4:6
NET Translation: Let your speech always be gracious, seaSoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.
DARBY Translation: [Let] your word [be] always with grace, seaSoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one.
KJV Translation: Let your speech [be] alway with grace, seaSoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Keywords: Son
Description: Colossians 4:10
NET Translation: Aristarchus, my fellow priSoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).
DARBY Translation: Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)
KJV Translation: Aristarchus my fellowpriSoner saluteth you, and Marcus, sister's Son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
Keywords: Raised, Son, Wait, Wrath
Description: 1 Thessalonians 1:10
NET Translation: and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
DARBY Translation: and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.
KJV Translation: And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, [even] Jesus, which delivered us from the wrath to come.
Keywords: Time
Description: 1 Thessalonians 2:17
NET Translation: But when we were separated from you, brothers and sisters, for a short time (in presence, not in affection) we became all the more fervent in our great desire to see you in perSon.
DARBY Translation: But we, brethren, having been bereaved of you and separated for a little moment in perSon, not in heart, have used more abundant diligence to see your face with much desire;
KJV Translation: But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
Description: 1 Thessalonians 3:5
NET Translation: So when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter somehow tempted you and our toil had proven useless.
DARBY Translation: For this reaSon *I* also, no longer able to refrain myself, sent to know your faith, lest perhaps the tempter had tempted you and our labour should be come to nothing.
KJV Translation: For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.
Keywords: Distress
Description: 1 Thessalonians 3:7
NET Translation: So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith.
DARBY Translation: for this reaSon we have been comforted in you, brethren, in all our distress and tribulation, through your faith,
KJV Translation: Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
Keywords: King, Might, Night
Description: 1 Thessalonians 3:10
NET Translation: We pray earnestly night and day to see you in perSon and make up what may be lacking in your faith.
DARBY Translation: night and day beseeching exceedingly to the end that we may see your face, and perfect what is lacking in your faith?
KJV Translation: Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
Description: 1 Thessalonians 5:1
NET Translation: Now on the topic of times and seaSons, brothers and sisters, you have no need for anything to be written to you.
DARBY Translation: But concerning the times and the seaSons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
KJV Translation: But of the times and the seaSons, brethren, ye have no need that I write unto you.
Keywords: Children
Description: 1 Thessalonians 5:5
NET Translation: For you all are Sons of the light and Sons of the day. We are not of the night nor of the darkness.
DARBY Translation: for all *ye* are Sons of light and Sons of day; we are not of night nor of darkness.
KJV Translation: Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
Keywords: Man, Sin, Son
Description: 2 Thessalonians 2:3
NET Translation: Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes and the man of lawlessness is revealed, the Son of destruction.
DARBY Translation: Let not any one deceive you in any manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the Son of perdition;
KJV Translation: Let no man deceive you by any means: for [that day shall not come], except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the Son of perdition;
Keywords: God
Description: 2 Thessalonians 2:11
NET Translation: Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.
DARBY Translation: And for this reaSon God sends to them a working of error, that they should believe what is false,
KJV Translation: And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
Keywords: Wicked
Description: 2 Thessalonians 3:2
NET Translation: and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.
DARBY Translation: and that we may be delivered from bad and evil men, for faith [is] not [the portion] of all.
KJV Translation: And that we may be delivered from unreaSonable and wicked men: for all [men] have not faith.
Keywords: Christ, God, Jesus, Son
Description: 1 Timothy 1:2
NET Translation: to Timothy, my genuine child in the faith. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!
DARBY Translation: to Timotheus, [my] true child in faith: grace, mercy, peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord.
KJV Translation: Unto Timothy, [my] own Son in the faith: Grace, mercy, [and] peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.
Keywords: Law, Righteous
Description: 1 Timothy 1:9
NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous perSon, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
DARBY Translation: knowing this, that law has not its application to a righteous perSon, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,
KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
Keywords: Defile, Sound
Description: 1 Timothy 1:10
NET Translation: sexually immoral people, practicing homosexuals, kidnappers, liars, perjurers—in fact, for any who live contrary to sound teaching.
DARBY Translation: fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other thing is opposed to sound teaching,
KJV Translation: For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured perSons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
Keywords: Christ, Jesus, Life, Might
Description: 1 Timothy 1:16
NET Translation: But here is why I was treated with mercy: so that in me as the worst, Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to believe in him for eternal life.
DARBY Translation: But for this reaSon mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.
KJV Translation: Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
Keywords: Son, Test, War
Description: 1 Timothy 1:18
NET Translation: I put this charge before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, in order that with such encouragement you may fight the good fight.
DARBY Translation: This charge, [my] child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest war by them the good warfare,
KJV Translation: This charge I commit unto thee, Son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
Keywords: Pray, Wrath
Description: 1 Timothy 2:8
NET Translation: So I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or dispute.
DARBY Translation: I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reaSoning.
KJV Translation: I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
Keywords: Man
Description: 1 Timothy 6:11
NET Translation: But you, as a perSon dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.
DARBY Translation: But *thou*, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.
KJV Translation: But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
Keywords: Christ, Early, God, Jesus
Description: 2 Timothy 1:2
NET Translation: to Timothy, my dear child. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!
DARBY Translation: to Timotheus, [my] beloved child: grace, mercy, peace, from God [the] Father, and Christ Jesus our Lord.
KJV Translation: To Timothy, [my] dearly beloved Son: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
Keywords: Gospel, Partaker, Power, Testimony
Description: 2 Timothy 1:8
NET Translation: So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, a priSoner for his sake, but by God’s power accept your share of suffering for the gospel.
DARBY Translation: Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his priSoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;
KJV Translation: Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his priSoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
Keywords: Mercy
Description: 2 Timothy 1:16
NET Translation: May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my impriSonment.
DARBY Translation: The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain;
KJV Translation: The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Keywords: Christ, Grace
Description: 2 Timothy 2:1
NET Translation: So you, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
DARBY Translation: Thou therefore, my child, be strong in the grace which [is] in Christ Jesus.
KJV Translation: Thou therefore, my Son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
Keywords: Evil, God, Suffer
Description: 2 Timothy 2:9
NET Translation: for which I suffer hardship to the point of impriSonment as a criminal, but God’s message is not impriSoned!
DARBY Translation: in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.
KJV Translation: Wherein I suffer trouble, as an evil doer, [even] unto bonds; but the word of God is not bound.
Keywords: God, Man
Description: 2 Timothy 3:17
NET Translation: that the perSon dedicated to God may be capable and equipped for every good work.
DARBY Translation: that the man of God may be complete, fully fitted to every good work.
KJV Translation: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
Keywords: Instant, Longsuffering, Preach
Description: 2 Timothy 4:2
NET Translation: Preach the message, be ready whether it is convenient or not, reprove, rebuke, exhort with complete patience and instruction.
DARBY Translation: proclaim the word; be urgent in seaSon [and] out of seaSon, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.
KJV Translation: Preach the word; be instant in seaSon, out of seaSon; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
Keywords: God
Description: Titus 1:3
NET Translation: But now in his own time he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.
DARBY Translation: but has manifested in its own due seaSon his word, in [the] proclamation with which *I* have been entrusted, according to [the] commandment of our Saviour God;
KJV Translation: But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
Keywords: Christ, God, Jesus, Son
Description: Titus 1:4
NET Translation: To Titus, my genuine Son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!
DARBY Translation: to Titus, my own child according to [the] faith common [to us]: Grace and peace from God [the] Father, and Christ Jesus our Saviour.
KJV Translation: To Titus, [mine] own Son after the common faith: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
Keywords: Ordain
Description: Titus 1:5
NET Translation: The reaSon I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.
DARBY Translation: For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:
KJV Translation: For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
Keywords: Rebuke, Sound, Witness
Description: Titus 1:13
NET Translation: Such testimony is true. For this reaSon rebuke them sharply that they may be healthy in the faith
DARBY Translation: This testimony is true; for which cause rebuke them severely, that they may be sound in the faith,
KJV Translation: This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
Keywords: Man
Description: Titus 3:10
NET Translation: Reject a divisive perSon after one or two warnings.
DARBY Translation: An heretical man after a first and second admonition have done with,
KJV Translation: A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
Description: Titus 3:11
NET Translation: You know that such a perSon is twisted by sin and is conscious of it himself.
DARBY Translation: knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
KJV Translation: Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
Keywords: Early, Jesus
Description: Philemon 1:1
NET Translation: From Paul, a priSoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and colaborer,
DARBY Translation: Paul, priSoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon the beloved and our fellow-workman,
KJV Translation: Paul, a priSoner of Jesus Christ, and Timothy [our] brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
Keywords: Beseech, Jesus, Paul
Description: Philemon 1:9
NET Translation: I would rather appeal to you on the basis of love—I, Paul, an old man and even now a priSoner for the sake of Christ Jesus—
DARBY Translation: for love's sake I rather exhort, being such a one as Paul the aged, and now also priSoner of Jesus Christ.
KJV Translation: Yet for love's sake I rather beseech [thee], being such an one as Paul the aged, and now also a priSoner of Jesus Christ.
Keywords: Begotten, Beseech, Son
Description: Philemon 1:10
NET Translation: I am appealing to you concerning my child, whose spiritual father I have become during my impriSonment, that is, Onesimus,
DARBY Translation: I exhort thee for *my* child, whom I have begotten in [my] bonds, Onesimus,
KJV Translation: I beseech thee for my Son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
Keywords: Might
Description: Philemon 1:13
NET Translation: I wanted to keep him with me so that he could serve me in your place during my impriSonment for the sake of the gospel.
DARBY Translation: whom *I* was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;
KJV Translation: Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
Description: Philemon 1:15
NET Translation: For perhaps it was for this reaSon that he was separated from you for a little while, so that you would have him back eternally,
DARBY Translation: for perhaps for this reaSon he has been separated [from thee] for a time, that thou mightest possess him fully for ever;
KJV Translation: For perhaps he therefore departed for a seaSon, that thou shouldest receive him for ever;
Keywords: Christ
Description: Philemon 1:23
NET Translation: Epaphras, my fellow priSoner in Christ Jesus, greets you.
DARBY Translation: Epaphras salutes thee, my fellow-priSoner in Christ Jesus;
KJV Translation: There salute thee Epaphras, my fellowpriSoner in Christ Jesus;
Description: Hebrews 1:2
NET Translation: in these last days he has spoken to us in a Son, whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.
DARBY Translation: at the end of these days has spoken to us in [the perSon of the] Son, whom he has established heir of all things, by whom also he made the worlds;
KJV Translation: Hath in these last days spoken unto us by [his] Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
Keywords: Hand, Image
Description: Hebrews 1:3
NET Translation: The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.
DARBY Translation: who being [the] effulgence of his glory and [the] expression of his substance, and upholding all things by the word of his power, having made [by himself] the purification of sins, set himself down on the right hand of the greatness on high,
KJV Translation: Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his perSon, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Keywords: Art, Begotten
Description: Hebrews 1:5
NET Translation: For to which of the angels did God ever say, “You are my Son! Today I have fathered you”? And in another place he says, “I will be his father and he will be my Son.”
DARBY Translation: For to which of the angels said he ever, *Thou* art my Son: this day have *I* begotten thee? and again, *I* will be to him for father, and *he* shall be to me for Son?
KJV Translation: For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
Keywords: Son
Description: Hebrews 1:8
NET Translation: but of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.
DARBY Translation: but as to the Son, Thy throne, O God, [is] to the age of the age, and a sceptre of uprightness [is] the sceptre of thy kingdom.
KJV Translation: But unto the Son [he saith], Thy throne, O God, [is] for ever and ever: a sceptre of righteousness [is] the sceptre of thy kingdom.
Keywords: Earnest, Time
Description: Hebrews 2:1
NET Translation: Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.
DARBY Translation: For this reaSon we should give heed more abundantly to the things [we have] heard, lest in any way we should slip away.
KJV Translation: Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let [them] slip.
Keywords: Art, Son, Test
Description: Hebrews 2:6
NET Translation: Instead someone testified somewhere: “What is man that you think of him or the Son of man that you care for him?
DARBY Translation: but one has testified somewhere, saying, What is man, that thou rememberest him, or Son of man that thou visitest him?
KJV Translation: But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the Son of man, that thou visitest him?
Keywords: Salvation
Description: Hebrews 2:10
NET Translation: For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, in bringing many Sons to glory, to make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
DARBY Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many Sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.
KJV Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many Sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Keywords: Christ, Confidence, Hope, Rejoicing, Son
Description: Hebrews 3:6
NET Translation: But Christ is faithful as a Son over God’s house. We are of his house, if in fact we hold firmly to our confidence and the hope we take pride in.
DARBY Translation: but Christ, as Son over his house, whose house are *we*, if indeed we hold fast the boldness and the boast of hope firm to the end.
KJV Translation: But Christ as a Son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
Keywords: Jesus, Son
Description: Hebrews 4:14
NET Translation: Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession.
DARBY Translation: Having therefore a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the confession.
KJV Translation: Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast [our] profession.
Keywords: Grace, Help, Throne, Time
Description: Hebrews 4:16
NET Translation: Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help.
DARBY Translation: Let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seaSonable help.
KJV Translation: Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Keywords: Son
Description: Hebrews 5:3
NET Translation: and for this reaSon he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.
DARBY Translation: and, on account of this [infirmity], he ought, even as for the people, so also for himself, to offer for sins.
KJV Translation: And by reaSon hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Keywords: Art, Begotten, Christ
Description: Hebrews 5:5
NET Translation: So also Christ did not glorify himself in becoming high priest, but the one who glorified him was God, who said to him, “You are my Son! Today I have fathered you,”
DARBY Translation: Thus the Christ also has not glorified himself to be made a high priest; but he who had said to him, *Thou* art my Son, *I* have to-day begotten thee.
KJV Translation: So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
Keywords: Hough, Obedience
Description: Hebrews 5:8
NET Translation: Although he was a Son, he learned obedience through the things he suffered.
DARBY Translation: though he were Son, he learned obedience from the things which he suffered;
KJV Translation: Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
Keywords: Meat, Son
Description: Hebrews 5:14
NET Translation: But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.
DARBY Translation: but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.
KJV Translation: But strong meat belongeth to them that are of full age, [even] those who by reaSon of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Keywords: God, Son, Son of God
Description: Hebrews 6:6
NET Translation: and then have committed apostasy, to renew them again to repentance, since they are crucifying the Son of God for themselves all over again and holding him up to contempt.
DARBY Translation: and have fallen away, crucifying for themselves [as they do] the Son of God, and making a show of [him].
KJV Translation: If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put [him] to an open shame.
Keywords: Beginning, Priest, Son
Description: Hebrews 7:3
NET Translation: Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the Son of God, and he remains a priest for all time.
DARBY Translation: without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually.
KJV Translation: Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
Keywords: Man, Patriarch
Description: Hebrews 7:4
NET Translation: But see how great he must be, if Abraham the patriarch gave him a tithe of his plunder.
DARBY Translation: Now consider how great this [perSonage] was, to whom [even] the patriarch Abraham gave a tenth out of the spoils.
KJV Translation: Now consider how great this man [was], unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
Keywords: Hough
Description: Hebrews 7:5
NET Translation: And those of the Sons of Levi who receive the priestly office have authorization according to the law to collect a tithe from the people, that is, from their fellow countrymen, although they too are descendants of Abraham.
DARBY Translation: And they indeed from among the Sons of Levi, who receive the priesthood, have commandment to take tithes from the people according to the law, that is from their brethren, though these are come out of the loins of Abraham:
KJV Translation: And verily they that are of the Sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
Keywords: Son
Description: Hebrews 7:23
NET Translation: And the others who became priests were numerous, because death prevented them from continuing in office,
DARBY Translation: And they have been many priests, on account of being hindered from continuing by death;
KJV Translation: And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reaSon of death:
Keywords: Law
Description: Hebrews 7:28
NET Translation: For the law appoints as high priests men subject to weakness, but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a Son made perfect forever.
DARBY Translation: For the law constitutes men high priests, having infirmity; but the word of the swearing of the oath which [is] after the law, a Son perfected for ever.
KJV Translation: For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, [maketh] the Son, who is consecrated for evermore.
Keywords: Called, Eternal, Mediator, Might, Promise, Redemption
Description: Hebrews 9:15
NET Translation: And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.
DARBY Translation: And for this reaSon he is mediator of a new covenant, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, the called might receive the promise of the eternal inheritance.
KJV Translation: And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
Keywords: Blood, Son, Spirit
Description: Hebrews 10:29
NET Translation: How much greater punishment do you think that perSon deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?
DARBY Translation: of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace?
KJV Translation: Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Keywords: Better, Heaven
Description: Hebrews 10:34
NET Translation: For in fact you shared the sufferings of those in priSon, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.
DARBY Translation: For ye both sympathised with priSoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.
KJV Translation: For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
Keywords: Faith, Strength
Description: Hebrews 11:11
NET Translation: By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.
DARBY Translation: By faith also Sarah herself received strength for [the] conception of seed, and [that] beyond a seaSonable age; since she counted him faithful who promised.
KJV Translation: Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Keywords: Begotten, Faith
Description: Hebrews 11:17
NET Translation: By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, yet he was ready to offer up his only Son.
DARBY Translation: By faith Abraham, [when] tried, offered up Isaac, and he who had received to himself the promises offered up his only begotten [Son],
KJV Translation: By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten [Son],
Keywords: God
Description: Hebrews 11:19
NET Translation: and he reaSoned that God could even raise him from the dead, and in a sense he received him back from there.
DARBY Translation: counting that God [was] able to raise [him] even from among [the] dead, whence also he received him in a figure.
KJV Translation: Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Keywords: Faith
Description: Hebrews 11:21
NET Translation: By faith Jacob, as he was dying, blessed each of the Sons of Joseph and worshiped as he leaned on his staff.
DARBY Translation: By faith Jacob [when] dying blessed each of the Sons of Joseph, and worshipped on the top of his staff.
KJV Translation: By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the Sons of Joseph; and worshipped, [leaning] upon the top of his staff.
Keywords: Children, Faith
Description: Hebrews 11:22
NET Translation: By faith Joseph, at the end of his life, mentioned the exodus of the Sons of Israel and gave instructions about his burial.
DARBY Translation: By faith Joseph [when] dying called to mind the going forth of the Sons of Israel, and gave commandment concerning his bones.
KJV Translation: By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
Keywords: Called, Faith, Son
Description: Hebrews 11:24
NET Translation: By faith, when he grew up, Moses refused to be called the Son of Pharaoh’s daughter,
DARBY Translation: By faith Moses, when he had become great, refused to be called Son of Pharaoh's daughter;
KJV Translation: By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the Son of Pharaoh's daughter;
Keywords: Joy, Sin, Sing, Suffer
Description: Hebrews 11:25
NET Translation: choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin’s fleeting pleasure.
DARBY Translation: choosing rather to suffer affliction along with the people of God than to have [the] temporary pleasure of sin;
KJV Translation: Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a seaSon;
Keywords: David, Time
Description: Hebrews 11:32
NET Translation: And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, SamSon, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.
DARBY Translation: And what more do I say? For the time would fail me telling of Gideon, and Barak, and SamSon, and Jephthah, and David and Samuel, and of the prophets:
KJV Translation: And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and [of] Barak, and [of] SamSon, and [of] Jephthae; [of] David also, and Samuel, and [of] the prophets:
Keywords: Trial
Description: Hebrews 11:36
NET Translation: And others experienced mocking and flogging, and even chains and impriSonment.
DARBY Translation: and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and impriSonment.
KJV Translation: And others had trial of [cruel] mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and impriSonment:
Keywords: Art, Exhortation
Description: Hebrews 12:5
NET Translation: And have you forgotten the exhortation addressed to you as Sons? “My Son, do not scorn the Lord’s discipline or give up when he corrects you.
DARBY Translation: And ye have quite forgotten the exhortation which speaks to you as to Sons: My Son, despise not [the] chastening of [the] Lord, nor faint [when] reproved by him;
KJV Translation: And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My Son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
Keywords: Son
Description: Hebrews 12:6
NET Translation: “For the Lord disciplines the one he loves and chastises every Son he accepts.”
DARBY Translation: for whom [the] Lord loves he chastens, and scourges every Son whom he receives.
KJV Translation: For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every Son whom he receiveth.
Keywords: God, Son
Description: Hebrews 12:7
NET Translation: Endure your suffering as discipline; God is treating you as Sons. For what Son is there that a father does not discipline?
DARBY Translation: Ye endure for chastening, God conducts himself towards you as towards Sons; for who is the Son that the father chastens not?
KJV Translation: If ye endure chastening, God dealeth with you as with Sons; for what Son is he whom the father chasteneth not?
Description: Hebrews 12:8
NET Translation: But if you do not experience discipline, something all Sons have shared in, then you are illegitimate and are not Sons.
DARBY Translation: But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not Sons.
KJV Translation: But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not Sons.
Keywords: Meat, Profane
Description: Hebrews 12:16
NET Translation: And see to it that no one becomes an immoral or godless perSon like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
DARBY Translation: lest [there be] any fornicator, or profane perSon, as Esau, who for one meal sold his birthright;
KJV Translation: Lest there [be] any fornicator, or profane perSon, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Keywords: Remember, Suffer
Description: Hebrews 13:3
NET Translation: Remember those in priSon as though you were in priSon with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.
DARBY Translation: Remember priSoners, as bound with [them]; those that are evil-treated, as being yourselves also in [the] body.
KJV Translation: Remember them that are in bonds, as bound with them; [and] them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
Keywords: Man
Description: James 1:7
NET Translation: For that perSon must not suppose that he will receive anything from the Lord,
DARBY Translation: for let not that man think that he shall receive anything from the Lord;
KJV Translation: For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
Keywords: Ass, Grass
Description: James 1:10
NET Translation: But the rich perSon’s pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.
DARBY Translation: and the rich in his humiliation, because as [the] grass's flower he will pass away.
KJV Translation: But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Keywords: Grace, Man, Risen, Sun
Description: James 1:11
NET Translation: For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich perSon in the midst of his pursuits will wither away.
DARBY Translation: For the sun has risen with its burning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings.
KJV Translation: For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
Keywords: Man
Description: James 1:19
NET Translation: Understand this, my dear brothers and sisters! Let every perSon be quick to listen, slow to speak, slow to anger.
DARBY Translation: So that, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;
KJV Translation: Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
Keywords: Man, Straightway
Description: James 1:24
NET Translation: For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of perSon he was.
DARBY Translation: for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like.
KJV Translation: For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
Keywords: Faith, Jesus
Description: James 2:1
NET Translation: My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, [Lord] of glory, with respect of perSons:
KJV Translation: My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of perSons.
Keywords: Assembly, Gold, Man, Poor, Vile
Description: James 2:2
NET Translation: For if someone comes into your assembly wearing a gold ring and fine clothing, and a poor perSon enters in filthy clothes,
DARBY Translation: for if there come unto your synagogue a man with a gold ring in splendid apparel, and a poor man also come in in vile apparel,
KJV Translation: For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
Description: James 2:3
NET Translation: do you pay attention to the one who is finely dressed and say, “You sit here in a good place,” and to the poor perSon, “You stand over there,” or “Sit on the floor”?
DARBY Translation: and ye look upon him who wears the splendid apparel, and say, Do thou sit here well, and say to the poor, Do thou stand there, or sit here under my footstool:
KJV Translation: And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:
Keywords: Law
Description: James 2:9
NET Translation: But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.
DARBY Translation: But if ye have respect of perSons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
KJV Translation: But if ye have respect to perSons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
Keywords: Isaac, Son
Description: James 2:21
NET Translation: Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his Son on the altar?
DARBY Translation: Was not Abraham our father justified by works when he had offered Isaac his Son upon the altar?
KJV Translation: Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his Son upon the altar?
Keywords: Faith, Man
Description: James 2:24
NET Translation: You see that a perSon is justified by works and not by faith alone.
DARBY Translation: Ye see that a man is justified on the principle of works, and not on the principle of faith only.
KJV Translation: Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
Keywords: Man, Tongue
Description: James 3:8
NET Translation: But no human being can subdue the tongue; it is a restless evil, full of deadly poiSon.
DARBY Translation: but the tongue can no one among men tame; [it is] an unsettled evil, full of death-bringing poiSon.
KJV Translation: But the tongue can no man tame; [it is] an unruly evil, full of deadly poiSon.
Description: James 5:6
NET Translation: You have condemned and murdered the righteous perSon, although he does not resist you.
DARBY Translation: ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.
KJV Translation: Ye have condemned [and] killed the just; [and] he doth not resist you.
Keywords: Confess, Man, Pray, Righteous
Description: James 5:16
NET Translation: So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous perSon has great effectiveness.
DARBY Translation: Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.
KJV Translation: Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Keywords: Save, Sinner, Soul
Description: James 5:20
NET Translation: he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path will save that perSon’s soul from death and will cover a multitude of sins.
DARBY Translation: let him know that he that brings back a sinner from [the] error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.
KJV Translation: Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
Keywords: Hough
Description: 1 Peter 1:6
NET Translation: This brings you great joy, although you may have to suffer for a short time in various trials.
DARBY Translation: Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials,
KJV Translation: Wherein ye greatly rejoice, though now for a seaSon, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
Keywords: Christ, Glory, Hand, Rings, Spirit, Time
Description: 1 Peter 1:11
NET Translation: They probed into what perSon or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.
DARBY Translation: searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ which [was] in them pointed out, testifying before of the sufferings which [belonged] to Christ, and the glories after these.
KJV Translation: Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
Keywords: Ass, Time
Description: 1 Peter 1:17
NET Translation: And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of your temporary residence here in reverence.
DARBY Translation: And if ye invoke as Father him who, without regard of perSons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,
KJV Translation: And if ye call on the Father, who without respect of perSons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning [here] in fear:
Keywords: God, Man, Meek
Description: 1 Peter 3:4
NET Translation: but the inner perSon of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight.
DARBY Translation: but the hidden man of the heart, in the incorruptible [ornament] of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price.
KJV Translation: But [let it be] the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, [even the ornament] of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
Keywords: God, Hope, Man, Sanctify, Son
Description: 1 Peter 3:15
NET Translation: But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.
DARBY Translation: but sanctify [the] Lord the Christ in your hearts, and [be] always prepared to [give] an answer [to] every one that asks you to give an account of the hope that [is] in you, but with meekness and fear;
KJV Translation: But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you a reaSon of the hope that is in you with meekness and fear:
Description: 1 Peter 3:19
NET Translation: In it he went and preached to the spirits in priSon,
DARBY Translation: in which also going he preached to the spirits [which are] in priSon,
KJV Translation: By which also he went and preached unto the spirits in priSon;
Keywords: Church
Description: 1 Peter 5:13
NET Translation: The church in Babylon, chosen together with you, greets you, and so does Mark, my Son.
DARBY Translation: She that is elected with [you] in Babylon salutes you, and Marcus my Son.
KJV Translation: The [church that is] at Babylon, elected together with [you], saluteth you; and [so doth] Marcus my Son.
Keywords: Faith, Giving, Virtue
Description: 2 Peter 1:5
NET Translation: For this very reaSon, make every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;
DARBY Translation: But for this very reaSon also, using therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,
KJV Translation: And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
Keywords: God
Description: 2 Peter 1:17
NET Translation: For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: “This is my dear Son, in whom I am delighted.”
DARBY Translation: For he received from God [the] Father honour and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom *I* have found my delight;
KJV Translation: For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Keywords: Evil, Pernicious, Ruth, Son, Truth
Description: 2 Peter 2:2
NET Translation: And many will follow their debauched lifestyles. Because of these false teachers, the way of truth will be slandered.
DARBY Translation: and many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed.
KJV Translation: And many shall follow their pernicious ways; by reaSon of whom the way of truth shall be evil spoken of.
Keywords: Noah
Description: 2 Peter 2:5
NET Translation: and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of righteousness, along with seven others, when God brought a flood on an ungodly world,
DARBY Translation: and spared not [the] old world, but preserved Noe, [the] eighth, a preacher of righteousness, having brought in [the] flood upon [the] world of [the] ungodly;
KJV Translation: And spared not the old world, but saved Noah the eighth [perSon], a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
Keywords: Evil, Perish
Description: 2 Peter 2:12
NET Translation: But these men, like irrational animals—creatures of instinct, born to be caught and destroyed—do not understand whom they are insulting, and consequently in their destruction they will be destroyed,
DARBY Translation: But these, as natural animals without reaSon, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in things they are ignorant of, shall also perish in their own corruption,
KJV Translation: But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
Keywords: Balaam
Description: 2 Peter 2:15
NET Translation: By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam Son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,
DARBY Translation: having left [the] straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam [the Son] of Bosor, who loved [the] reward of unrighteousness;
KJV Translation: Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam [the Son] of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
Keywords: Man, Promise
Description: 2 Peter 2:19
NET Translation: Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a perSon succumbs to, to that he is enslaved.
DARBY Translation: promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
KJV Translation: While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
Keywords: Conversation
Description: 2 Peter 3:11
NET Translation: Since all these things are to melt away in this manner, what sort of people must you be, conducting your lives in holiness and godliness,
DARBY Translation: All these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness,
KJV Translation: [Seeing] then [that] all these things shall be dissolved, what manner [of perSons] ought ye to be in [all] holy conversation and godliness,
Keywords: Fire, King
Description: 2 Peter 3:12
NET Translation: while waiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be burned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!
DARBY Translation: waiting for and hastening the coming of the day of God, by reaSon of which [the] heavens, being on fire, shall be dissolved, and [the] elements, burning with heat, shall melt?
KJV Translation: Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Keywords: Fellowship, Jesus, Ship, Son
Description: 1 John 1:3
NET Translation: What we have seen and heard we announce to you too, so that you may have fellowship with us (and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).
DARBY Translation: that which we have seen and heard we report to you, that *ye* also may have fellowship with us; and our fellowship [is] indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.
KJV Translation: That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship [is] with the Father, and with his Son Jesus Christ.
Keywords: Blood, Christ, Fellowship, Jesus, Ship, Son
Description: 1 John 1:7
NET Translation: But if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
DARBY Translation: But if we walk in the light as *he* is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.
KJV Translation: But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
Keywords: Ruth, Truth
Description: 1 John 2:4
NET Translation: The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a perSon.
DARBY Translation: He that says, I know him, and does not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
KJV Translation: He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
Keywords: God, Love
Description: 1 John 2:5
NET Translation: But whoever obeys his word, truly in this perSon the love of God has been perfected. By this we know that we are in him.
DARBY Translation: but whoever keeps his word, in him verily the love of God is perfected. Hereby we know that we are in him.
KJV Translation: But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.
Keywords: God
Description: 1 John 2:17
NET Translation: And the world is passing away with all its desires, but the perSon who does the will of God remains forever.
DARBY Translation: And the world is passing, and its lust, but he that does the will of God abides for eternity.
KJV Translation: And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
Keywords: Jesus
Description: 1 John 2:22
NET Translation: Who is the liar but the perSon who denies that Jesus is the Christ ? This one is the antichrist: the perSon who denies the Father and the Son.
DARBY Translation: Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? *He* is the antichrist who denies the Father and the Son.
KJV Translation: Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.
Keywords: Son
Description: 1 John 2:23
NET Translation: Everyone who denies the Son does not have the Father either. The perSon who confesses the Son has the Father also.
DARBY Translation: Whoever denies the Son has not the Father either; he who confesses the Son has the Father also.
KJV Translation: Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: [(but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.]
Keywords: Beginning
Description: 1 John 2:24
NET Translation: As for you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.
DARBY Translation: As for *you* let that which ye have heard from the beginning abide in you: if what ye have heard from the beginning abides in you, *ye* also shall abide in the Son and in the Father.
KJV Translation: Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
Keywords: Called, Love
Description: 1 John 3:1
NET Translation: (See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God’s children—and indeed we are! For this reaSon the world does not know us: because it did not know him.
DARBY Translation: See what love the Father has given to us, that we should be called [the] children of God. For this reaSon the world knows us not, because it knew him not.
KJV Translation: Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the Sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
Keywords: Ear
Description: 1 John 3:2
NET Translation: Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever it is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.
DARBY Translation: Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been manifested; we know that if it is manifested we shall be like him, for we shall see him as he is.
KJV Translation: Beloved, now are we the Sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Keywords: Devil, Evil, God, Might, Purpose, Sin, Son, Son of God
Description: 1 John 3:8
NET Translation: The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.
DARBY Translation: He that practises sin is of the devil; for from [the] beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.
KJV Translation: He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
Keywords: God, Love
Description: 1 John 3:17
NET Translation: But whoever has the world’s possessions and sees his fellow Christian in need and shuts off his compassion against him, how can the love of God reside in such a perSon?
DARBY Translation: But whoso may have the world's substance, and see his brother having need, and shut up his bowels from him, how abides the love of God in him?
KJV Translation: But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from him, how dwelleth the love of God in him?
Keywords: Jesus, Love, Name, Son
Description: 1 John 3:23
NET Translation: Now this is his commandment: that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he gave us the commandment.
DARBY Translation: And this is his commandment, that we believe on the name of his Son Jesus Christ, and that we love one another, even as he has given us commandment.
KJV Translation: And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
Keywords: Commandments, Spirit
Description: 1 John 3:24
NET Translation: And the perSon who keeps his commandments resides in God, and God in him. Now by this we know that God resides in us: by the Spirit he has given us.
DARBY Translation: And he that keeps his commandments abides in him, and he in him. And hereby we know that he abides in us, by the Spirit which he has given to us.
KJV Translation: And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.
Description: 1 John 4:5
NET Translation: They are from the world; therefore they speak from the world’s perspective and the world listens to them.
DARBY Translation: *They* are of the world; for this reaSon they speak [as] of the world, and the world hears them.
KJV Translation: They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
Keywords: God, Spirit
Description: 1 John 4:6
NET Translation: We are from God; the perSon who knows God listens to us, but whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.
DARBY Translation: *We* are of God; he that knows God hears us; he who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.
KJV Translation: We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
Keywords: God
Description: 1 John 4:8
NET Translation: The perSon who does not love does not know God, because God is love.
DARBY Translation: He that loves not has not known God; for God is love.
KJV Translation: He that loveth not knoweth not God; for God is love.
Keywords: Begotten, God, Live, Love, Might, Son
Description: 1 John 4:9
NET Translation: By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.
DARBY Translation: Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
KJV Translation: In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
Keywords: Son
Description: 1 John 4:10
NET Translation: In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.
DARBY Translation: Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.
KJV Translation: Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our sins.
Keywords: Son
Description: 1 John 4:14
NET Translation: And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.
DARBY Translation: And *we* have seen, and testify, that the Father has sent the Son [as] Saviour of the world.
KJV Translation: And we have seen and do testify that the Father sent the Son [to be] the Saviour of the world.
Keywords: Confess, God, Jesus, Son
Description: 1 John 4:15
NET Translation: If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God.
DARBY Translation: Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
KJV Translation: Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
Keywords: Jesus, Son
Description: 1 John 5:5
NET Translation: Now who is the perSon who has conquered the world except the one who believes that Jesus is the Son of God?
DARBY Translation: Who is he that gets the victory over the world, but he that believes that Jesus is the Son of God?
KJV Translation: Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
Keywords: God, Witness
Description: 1 John 5:9
NET Translation: If we accept the testimony of men, the testimony of God is greater, because this is the testimony of God that he has testified concerning his Son.
DARBY Translation: If we receive the witness of men, the witness of God is greater. For this is the witness of God [which] he has witnessed concerning his Son.
KJV Translation: If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
Keywords: God, Son, Son of God, Witness
Description: 1 John 5:10
NET Translation: (The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has testified concerning his Son.)
DARBY Translation: He that believes on the Son of God has the witness in himself; he that does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the witness which God has witnessed concerning his Son.
KJV Translation: He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
Keywords: Eternal, God, Life
Description: 1 John 5:11
NET Translation: And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
DARBY Translation: And this is the witness, that God has given to us eternal life; and this life is in his Son.
KJV Translation: And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
Keywords: God, Son, Son of God
Description: 1 John 5:12
NET Translation: The one who has the Son has this eternal life; the one who does not have the Son of God does not have this eternal life.
DARBY Translation: He that has the Son has life: he that has not the Son of God has not life.
KJV Translation: He that hath the Son hath life; [and] he that hath not the Son of God hath not life.
Keywords: Eternal, Name, Son
Description: 1 John 5:13
NET Translation: I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
DARBY Translation: These things have I written to you that ye may know that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.
KJV Translation: These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Keywords: Life, Man, Pray, Sin
Description: 1 John 5:16
NET Translation: If anyone sees his fellow Christian committing a sin not resulting in death, he should ask, and God will grant life to the perSon who commits a sin not resulting in death. There is a sin resulting in death. I do not say that he should ask about that.
DARBY Translation: If any one see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and he shall give him life, for those that do not sin unto death. There is a sin to death: I do not say of that that he should make a request.
KJV Translation: If any man see his brother sin a sin [which is] not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
Keywords: Eternal, God, Jesus, Son, Son of God
Description: 1 John 5:20
NET Translation: And we know that the Son of God has come and has given us insight to know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This one is the true God and eternal life.
DARBY Translation: And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding that we should know him that [is] true; and we are in him that [is] true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
KJV Translation: And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
Keywords: God, Grace, Jesus, Ruth, Son, Truth
Description: 2 John 1:3
NET Translation: Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.
DARBY Translation: Grace shall be with you, mercy, peace from God [the] Father, and from [the] Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
KJV Translation: Grace be with you, mercy, [and] peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
Keywords: Christ, Confess, Jesus
Description: 2 John 1:7
NET Translation: For many deceivers have gone out into the world, people who do not confess Jesus as Christ coming in the flesh. This perSon is the deceiver and the antichrist!
DARBY Translation: For many deceivers have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh this is the deceiver and the antichrist.
KJV Translation: For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
Keywords: Doctrine
Description: 2 John 1:9
NET Translation: Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son.
DARBY Translation: Whosoever goes forward and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, *he* has both the Father and the Son.
KJV Translation: Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
Keywords: Evil, God, Partaker
Description: 2 John 1:11
NET Translation: because the perSon who gives him a greeting shares in his evil deeds.
DARBY Translation: for he who greets him partakes in his wicked works.
KJV Translation: For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
Keywords: Content, Remember, Tent
Description: 3 John 1:10
NET Translation: Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing—the bringing of unjustified charges against us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but hinders the people who want to do so and throws them out of the church!
DARBY Translation: For this reaSon, if I come, I will bring to remembrance his works which he does, babbling against us with wicked words; and not content with these, neither does he himself receive the brethren; and those who would he prevents, and casts [them] out of the assembly.
KJV Translation: Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church.
Keywords: God, Grace, Jesus
Description: Jude 1:4
NET Translation: For certain men have secretly slipped in among you—men who long ago were marked out for the condemnation I am about to describe—ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
DARBY Translation: For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly [perSons], turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ.
KJV Translation: For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Keywords: Devil, Evil, Rebuke
Description: Jude 1:9
NET Translation: But even when Michael the archangel was arguing with the devil and debating with him concerning Moses’ body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, “May the Lord rebuke you!”
DARBY Translation: But Michael the archangel, when disputing with the devil he reaSoned about the body of Moses, did not dare to bring a railing judgment against [him], but said, [The] Lord rebuke thee.
KJV Translation: Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Keywords: Convince, Judgment
Description: Jude 1:15
NET Translation: to execute judgment on all, and to convict every perSon of all their thoroughly ungodly deeds that they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against him.”
DARBY Translation: to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [things] which ungodly sinners have spoken against him.
KJV Translation: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
Keywords: Admiration, King
Description: Jude 1:16
NET Translation: These people are grumblers and fault-finders who go wherever their desires lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for their own gain.
DARBY Translation: These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring perSons for the sake of profit.
KJV Translation: These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words], having men's perSons in admiration because of advantage.
Keywords: Garment, Paps, Son
Description: Revelation 1:13
NET Translation: and in the midst of the lampstands was one like a Son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.
DARBY Translation: and in the midst of the [seven] lamps [one] like [the] Son of man, clothed with a garment reaching to the feet, and girt about at the breasts with a golden girdle:
KJV Translation: And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
Keywords: Devil, Ear, Evil, Fear, Halt, Tribulation
Description: Revelation 2:10
NET Translation: Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown into priSon so you may be tested, and you will experience suffering for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself.
DARBY Translation: Fear nothing [of] what thou art about to suffer. Behold, the devil is about to cast of you into priSon, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of life.
KJV Translation: “Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast” [some] “of you into priSon, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.”
Keywords: Children, Doctrine
Description: Revelation 2:14
NET Translation: But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.
DARBY Translation: But I have a few things against thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the Sons of Israel, to eat [of] idol sacrifices and commit fornication.
KJV Translation: “But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.”
Keywords: Angel, Church, Son
Description: Revelation 2:18
NET Translation: “To the angel of the church in Thyatira write the following: “This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze:
DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Thyatira write: These things says the Son of God, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet [are] like fine brass:
KJV Translation: “And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet” [are] “like fine brass;”
Keywords: Art, Blood, God
Description: Revelation 5:9
NET Translation: They were singing a new Song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God perSons from every tribe, language, people, and nation.
DARBY Translation: And they sing a new Song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,
KJV Translation: And they sung a new Song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
Keywords: Rest
Description: Revelation 6:11
NET Translation: Each of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached of both their fellow servants and their brothers who were going to be killed just as they had been.
DARBY Translation: And there was given to them, to each one a white robe; and it was said to them that they should rest yet a little while, until both their fellow-bondmen and their brethren, who were about to be killed as they, should be fulfilled.
KJV Translation: And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little seaSon, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they [were], should be fulfilled.
Keywords: Fig, Heaven, Tree
Description: Revelation 6:13
NET Translation: and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.
DARBY Translation: and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseaSonable figs.
KJV Translation: And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Keywords: Children, Forty
Description: Revelation 7:4
NET Translation: Now I heard the number of those who were marked with the seal, 144,000, sealed from all the tribes of the people of Israel:
DARBY Translation: And I heard the number of the sealed, a hundred [and] forty-four thousand, sealed out of every tribe of [the] Sons of Israel:
KJV Translation: And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tribes of the children of Israel.
Keywords: Alms, Man
Description: Revelation 7:9
NET Translation: After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of perSons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.
DARBY Translation: After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.
KJV Translation: After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Keywords: Night, Throne
Description: Revelation 7:15
NET Translation: For this reaSon they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them.
DARBY Translation: Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and he that sits upon the throne shall spread his tabernacle over them.
KJV Translation: Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
Keywords: Art, Called, Name, Star
Description: Revelation 8:11
NET Translation: (Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and many people died from these waters because they were poiSoned.
DARBY Translation: And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter.
KJV Translation: And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Keywords: Angel, Earth, Lying, Son, Trumpet
Description: Revelation 8:13
NET Translation: Then I looked, and I heard an eagle flying directly overhead, proclaiming with a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who live on the earth because of the remaining sounds of the trumpets of the three angels who are about to blow them!”
DARBY Translation: And I saw, and I heard an eagle flying in mid-heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to them that dwell upon the earth, for the remaining voices of the trumpet of the three angels who are about to sound.
KJV Translation: And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reaSon of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
Keywords: Rose, Son, Sun
Description: Revelation 9:2
NET Translation: He opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it like smoke from a giant furnace. The sun and the air were darkened with smoke from the shaft.
DARBY Translation: And it opened the pit of the abyss; and there went up smoke out of the pit as [the] smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened with the smoke of the pit.
KJV Translation: And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reaSon of the smoke of the pit.
Description: Revelation 9:5
NET Translation: The locusts were not given permission to kill them, but only to torture them for five months, and their torture was like that of a scorpion when it stings a perSon.
DARBY Translation: and it was given to them that they should not kill them, but that they should be tormented five months; and their torment [was] as [the] torment of a scorpion when it strikes a man.
KJV Translation: And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
Keywords: Man, Rod, Rule
Description: Revelation 12:5
NET Translation: So the woman gave birth to a Son, a male child, who is going to rule over all the nations with an iron rod. Her child was suddenly caught up to God and to his throne,
DARBY Translation: And she brought forth a male Son, who shall shepherd all the nations with an iron rod; and her child was caught up to God and to his throne.
KJV Translation: And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and [to] his throne.
Keywords: Blood
Description: Revelation 12:11
NET Translation: But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afraid to die.
DARBY Translation: and *they* have overcome him by reaSon of the blood of the Lamb, and by reaSon of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death.
KJV Translation: And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
Keywords: Earth, Image, Power
Description: Revelation 13:14
NET Translation: and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.
DARBY Translation: And it deceives those that dwell upon the earth by reaSon of the signs which it was given to it to work before the beast, saying to those that dwell upon the earth to make an image to the beast, which has the wound of the sword, and lived.
KJV Translation: And deceiveth them that dwell on the earth by [the means of] those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
Keywords: Forty, Man, Song
Description: Revelation 14:3
NET Translation: and they were singing a new Song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the Song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
DARBY Translation: and they sing a new Song before the throne, and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that Song save the hundred [and] forty-four thousand who were bought from the earth.
KJV Translation: And they sung as it were a new Song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that Song but the hundred [and] forty [and] four thousand, which were redeemed from the earth.
Keywords: Brimstone, Fire, Wine, Wrath
Description: Revelation 14:10
NET Translation: that perSon will also drink of the wine of God’s anger that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur in front of the holy angels and in front of the Lamb.
DARBY Translation: he also shall drink of the wine of the fury of God prepared unmixed in the cup of his wrath, and he shall be tormented in fire and brimstone before the holy angels and before the Lamb.
KJV Translation: The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
Keywords: Cloud, Hand, Head, Son
Description: Revelation 14:14
NET Translation: Then I looked, and a white cloud appeared, and seated on the cloud was one like a Son of man! He had a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand.
DARBY Translation: And I saw, and behold, a white cloud, and on the cloud one sitting like [the] Son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
KJV Translation: And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud [one] sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Keywords: God, King, Moses, Servant, Sing, Song
Description: Revelation 15:3
NET Translation: They sang the Song of Moses the servant of God and the Song of the Lamb: “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!
DARBY Translation: And they sing the Song of Moses bondman of God, and the Song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy works, Lord God Almighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.
KJV Translation: And they sing the Song of Moses the servant of God, and the Song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.
Keywords: God
Description: Revelation 18:8
NET Translation: For this reaSon, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”
DARBY Translation: for this reaSon in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong [is the] Lord God who has judged her.
KJV Translation: Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong [is] the Lord God who judgeth her.
Keywords: Sea, Son
Description: Revelation 18:19
NET Translation: And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, “Woe, Woe, O great city—in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth—because in a single hour she has been destroyed!”
DARBY Translation: and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.
KJV Translation: And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reaSon of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Keywords: Seal, Years
Description: Revelation 20:3
NET Translation: The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)
DARBY Translation: and cast him into the abyss, and shut [it] and sealed [it] over him, that he should not any more deceive the nations until the thousand years were completed; after these things he must be loosed for a little time.
KJV Translation: And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little seaSon.
Keywords: Satan, Years
Description: Revelation 20:7
NET Translation: Now when the thousand years are finished, Satan will be released from his priSon
DARBY Translation: And when the thousand years have been completed, Satan shall be loosed from his priSon,
KJV Translation: And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his priSon,
Keywords: Book, Life
Description: Revelation 20:15
NET Translation: If anyone’s name was not found written in the book of life, that perSon was thrown into the lake of fire.
DARBY Translation: And if any one was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
KJV Translation: And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
Description: Revelation 21:7
NET Translation: The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my Son.
DARBY Translation: He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me Son.
KJV Translation: “He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my Son.”
Keywords: Art, Fire
Description: Revelation 21:8
NET Translation: But as for the cowards, unbelievers, detestable perSons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.”
Keywords: Children, Twelve, Wall
Description: Revelation 21:12
NET Translation: It has a massive, high wall with twelve gates, with twelve angels at the gates, and the names of the twelve tribes of the nation of Israel are written on the gates.
DARBY Translation: having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels, and names inscribed, which are those of the twelve tribes of [the] Sons of Israel.
KJV Translation: And had a wall great and high, [and] had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are [the names] of the twelve tribes of the children of Israel: