Search Phrase = Sin
There are no Main Site search results.
Keywords: Evil, Good, Knowledge, Tree of Life
Description: Genesis 2:9
NET Translation: The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleaSing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
DARBY Translation: And out of the ground Jehovah Elohim made every tree grow that is pleasant to the sight, and good for food; and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
KJV Translation: And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
Keywords: Rule, Sin
Description: Genesis 4:7
NET Translation: Is it not true that if you do what is right, you will be fine? But if you do not do what is right, Sin is crouching at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it.”
DARBY Translation: If thou doest well, will not [thy countenance] look up [with confidence]? and if thou doest not well, Sin lieth at the door; and unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.
KJV Translation: If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, Sin lieth at the door. And unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.
Description: Genesis 6:1
NET Translation: When humankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
DARBY Translation: And it came to pass when mankind began to multiply on the earth, and daughters were born to them,
KJV Translation: And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
Verse Intro: IncreaSing Corruption on Earth
Keywords: Spirit, Man
Description: Genesis 6:3
NET Translation: So the Lord said, “My Spirit will not remain in humankind indefinitely, Since they are mortal. They will remain for 120 more years.”
DARBY Translation: And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.
KJV Translation: And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
Keywords: Sin
Description: Genesis 6:11
NET Translation: The earth was ruined in the sight of God; the earth was filled with violence.
DARBY Translation: And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence.
KJV Translation: The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Description: Genesis 6:12
NET Translation: God saw the earth, and indeed it was ruined, for all living creatures on the earth were Sinful.
DARBY Translation: And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth.
KJV Translation: And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
Keywords: Sin, Judgment
Description: Genesis 6:13
NET Translation: So God said to Noah, “I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.
DARBY Translation: And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
KJV Translation: And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Keywords: Blood, Life, Government
Description: Genesis 9:5
NET Translation: For your lifeblood I will surely exact punishment, from every living creature I will exact punishment. From each person I will exact punishment for the life of the individual Since the man was his relative.
DARBY Translation: And indeed your blood, [the blood] of your lives, will I require: at the hand of every animal will I require it, and at the hand of Man, at the hand of each [the blood] of his brother, will I require the life of Man.
KJV Translation: And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Description: Genesis 10:17
NET Translation: Hivites, Arkites, Sinites,
DARBY Translation: and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
KJV Translation: And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
Description: Genesis 12:2
NET Translation: Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blesSing.
DARBY Translation: And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blesSing.
KJV Translation: And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blesSing:
Description: Genesis 12:3
NET Translation: I will bless those who bless you, but the one who treats you lightly I must curse, so that all the families of the earth may receive blesSing through you.”
DARBY Translation: And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed.
KJV Translation: And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
Keywords: Wicked, Sodom
Description: Genesis 13:13
NET Translation: (Now the people of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord.)
DARBY Translation: And the people of Sodom were wicked, and great Sinners before Jehovah.
KJV Translation: But the men of Sodom [were] wicked and Sinners before the LORD exceedingly.
Keywords: Barren, Eliezer
Description: Genesis 15:2
NET Translation: But Abram said, “O Sovereign Lord, what will you give me Since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?”
DARBY Translation: And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.
KJV Translation: And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house [is] this Eliezer of Damascus?
Keywords: Seed
Description: Genesis 15:3
NET Translation: Abram added, “Since you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!”
DARBY Translation: And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.
KJV Translation: And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Keywords: Fourth, Amorites
Description: Genesis 15:16
NET Translation: In the fourth generation your descendants will return here, for the Sin of the Amorites has not yet reached its limit.”
DARBY Translation: And [in the] fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorites is not yet full.
KJV Translation: But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites [is] not yet full.
Description: Genesis 16:2
NET Translation: So Sarai said to Abram, “Since the Lord has prevented me from having children, please sleep with my servant. Perhaps I can have a family by her.” Abram did what Sarai told him.
DARBY Translation: And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
KJV Translation: And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Description: Genesis 16:6
NET Translation: Abram said to Sarai, “Since your servant is under your authority, do to her whatever you think best.” Then Sarai treated Hagar harshly, so she ran away from Sarai.
DARBY Translation: And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.
KJV Translation: But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid [is] in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Description: Genesis 17:9
NET Translation: Then God said to Abraham, “As for you, you must keep the covenantal requirement I am impoSing on you and your descendants after you throughout their generations.
DARBY Translation: And God said to Abraham, And [as for] thee, thou shalt keep my covenant, thou and thy seed after thee in their generations.
KJV Translation: And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
Description: Genesis 18:5
NET Translation: And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves Since you have passed by your servant’s home. After that you may be on your way.” “All right,” they replied, “you may do as you say.”
DARBY Translation: And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on towards your servant. And they said, So do as thou hast said.
KJV Translation: And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
Keywords: Barren
Description: Genesis 18:11
NET Translation: Abraham and Sarah were old and advancing in years; Sarah had long Since passed menopause.)
DARBY Translation: Now Abraham and Sarah were old [and] advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
KJV Translation: Now Abraham and Sarah [were] old [and] well stricken in age; [and] it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Keywords: Nations, BlesSing
Description: Genesis 18:18
NET Translation: After all, Abraham will surely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth may receive blesSing through him.
DARBY Translation: Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.
KJV Translation: Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Keywords: Sin, Sodom, Gomorrah
Description: Genesis 18:20
NET Translation: So the Lord said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their Sin so blatant
DARBY Translation: And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and their Sin is very grievous,
KJV Translation: And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their Sin is very grievous;
Description: Genesis 18:27
NET Translation: Then Abraham asked, “Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),
DARBY Translation: And Abraham answered and said, Behold now, I have ventured to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes.
KJV Translation: And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which [am but] dust and ashes:
Description: Genesis 18:31
NET Translation: Abraham said, “Since I have undertaken to speak to the Lord, what if only twenty are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”
DARBY Translation: And he said, Behold now, I have ventured to speak with the Lord. Perhaps there may be twenty found there. And he said, I will not destroy [it] for the twenty's sake.
KJV Translation: And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy [it] for twenty's sake.
Keywords: Lot, Journey, Judge
Description: Genesis 19:9
NET Translation: “Out of our way!” they cried, “This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We’ll do more harm to you than to them!” They kept presSing in on Lot until they were close enough to break down the door.
DARBY Translation: And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to break the door.
KJV Translation: And they said, Stand back. And they said [again], This one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, [even] Lot, and came near to break the door.
Keywords: Furnace
Description: Genesis 19:28
NET Translation: He looked out toward Sodom and Gomorrah and all the land of that region. As he did so, he saw the smoke riSing up from the land like smoke from a furnace.
DARBY Translation: and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and lo, a smoke went up from the land as the smoke of a furnace.
KJV Translation: And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
Description: Genesis 19:33
NET Translation: So that night they made their father drunk with wine, and the older daughter came in and went to bed with her father. But he was not aware of when she lay down with him or when she got up.
DARBY Translation: And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her riSing.
KJV Translation: And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Keywords: Seed, Wine
Description: Genesis 19:34
NET Translation: So in the morning the older daughter said to the younger, “Since I went to bed with my father last night, let’s make him drunk again tonight. Then you go in and go to bed with him so we can preserve our family line through our father.”
DARBY Translation: And it came to pass on the next day that the first-born said to the younger, Lo, I lay last night with my father: let us give him wine to drink to-night also, and go thou in, lie with him, that we may preserve seed alive of our father.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, [and] lie with him, that we may preserve seed of our father.
Description: Genesis 19:35
NET Translation: So they made their father drunk that night as well, and the younger one came and went to bed with him. But he was not aware of when she lay down with him or when she got up.
DARBY Translation: And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her riSing.
KJV Translation: And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Keywords: Dream
Description: Genesis 20:6
NET Translation: Then in the dream God replied to him, “Yes, I know that you have done this with a clear conscience. That is why I have kept you from Sinning against me and why I did not allow you to touch her.
DARBY Translation: And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from Sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.
KJV Translation: And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from Sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
Description: Genesis 20:9
NET Translation: Abimelech summoned Abraham and said to him, “What have you done to us? What Sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should not be done!”
DARBY Translation: And Abimelech called Abraham and said to him, What hast thou done to us? And in what have I Sinned against thee, that thou hast brought on me, and on my kingdom, a great Sin? Thou hast done to me deeds that ought not to be done.
KJV Translation: Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great Sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
Keywords: Bless, Gate, Seed, Stars, Sand, Dust
Description: Genesis 22:17
NET Translation: I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.
DARBY Translation: I will richly bless thee, and greatly multiply thy seed, as the stars of heaven, and as the sand that is on the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
KJV Translation: That in blesSing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which [is] upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
Keywords: Earth, Seed, BlesSing
Description: Genesis 22:18
NET Translation: Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blesSings on one another uSing the name of your descendants.”
DARBY Translation: and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.
KJV Translation: And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
Keywords: Prayer
Description: Genesis 24:12
NET Translation: He prayed, “O Lord, God of my master Abraham, guide me today. Be faithful to my master Abraham.
DARBY Translation: And he said, Jehovah, God of my master Abraham, meet me, I pray thee, [with thy blesSing] this day, and deal kindly with my master Abraham.
KJV Translation: And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
Description: Genesis 24:33
NET Translation: When food was served, he said, “I will not eat until I have said what I want to say.” “Tell us,” Laban said.
DARBY Translation: And there was set [meat] before him to eat; but he said, I will not eat until I have made known my buSiness. And he said, Speak on.
KJV Translation: And there was set [meat] before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
Keywords: Earth, Seed, Fruitful, Stars, BlesSing, Nations, Promise
Description: Genesis 26:4
NET Translation: I will multiply your descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands. All the nations of the earth will pronounce blesSings on one another uSing the name of your descendants.
DARBY Translation: And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and unto thy seed will I give all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves
KJV Translation: And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Keywords: Abimelech, Isaac, Philistines, Rebekah
Description: Genesis 26:8
NET Translation: After Isaac had been there a long time, Abimelech king of the Philistines happened to look out a window and observed Isaac caresSing his wife Rebekah.
DARBY Translation: And it came to pass when he had been there some time, that Abimelech the king of the Philistines looked out of the window, and saw, and behold, Isaac was dallying with Rebecca his wife.
KJV Translation: And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac [was] sporting with Rebekah his wife.
Keywords: Sow, BlesSing
Description: Genesis 26:12
NET Translation: When Isaac planted in that land, he reaped in the same year a hundred times what he had sown, because the Lord blessed him.
DARBY Translation: And Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold; and Jehovah blessed him.
KJV Translation: Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.
Description: Genesis 27:2
NET Translation: Isaac said, “Since I am so old, I could die at any time.
DARBY Translation: And he said, Behold now, I am become old; I know not the day of my death.
KJV Translation: And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Keywords: Curse, BlesSing, Deceiver
Description: Genesis 27:12
NET Translation: My father may touch me! Then he’ll think I’m mocking him and I’ll bring a curse on myself instead of a blesSing.”
DARBY Translation: My father perhaps will feel me, and I shall be in his sight as one who mocks [him], and I shall bring a curse on me, and not a blesSing.
KJV Translation: My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blesSing.
Keywords: Firstborn, BlesSing, Lie
Description: Genesis 27:19
NET Translation: Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I’ve done as you told me. Now sit up and eat some of my wild game so that you can bless me.”
DARBY Translation: And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.
KJV Translation: And Jacob said unto his father, I [am] Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Keywords: Nations, Curse, BlesSing
Description: Genesis 27:29
NET Translation: May peoples serve you and nations bow down to you. You will be lord over your brothers, and the sons of your mother will bow down to you. May those who curse you be cursed, and those who bless you be blessed.”
DARBY Translation: Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.
KJV Translation: Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed [be] every one that curseth thee, and blessed [be] he that blesseth thee.
Description: Genesis 27:30
NET Translation: Isaac had just finished blesSing Jacob, and Jacob had scarcely left his father’s presence, when his brother Esau returned from the hunt.
DARBY Translation: And it came to pass when Isaac had ended blesSing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting.
KJV Translation: And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blesSing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Description: Genesis 27:35
NET Translation: But Isaac replied, “Your brother came in here deceitfully and took away your blesSing.”
DARBY Translation: And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blesSing.
KJV Translation: And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blesSing.
Description: Genesis 27:36
NET Translation: Esau exclaimed, “Jacob is the right name for him! He has tripped me up two times! He took away my birthright, and now, look, he has taken away my blesSing!” Then he asked, “Have you not kept back a blesSing for me?”
DARBY Translation: And he said, Is it not therefore he was named Jacob, for he has supplanted me now twice? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blesSing. And he said, Hast thou not reserved a blesSing for me?
KJV Translation: And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blesSing. And he said, Hast thou not reserved a blesSing for me?
Description: Genesis 27:38
NET Translation: Esau said to his father, “Do you have only that one blesSing, my father? Bless me too!” Then Esau wept loudly.
DARBY Translation: And Esau said to his father, Hast thou then but one blesSing, my father? bless me me also, my father! And Esau lifted up his voice and wept.
KJV Translation: And Esau said unto his father, Hast thou but one blesSing, my father? bless me, [even] me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
Description: Genesis 27:41
NET Translation: So Esau hated Jacob because of the blesSing his father had given to his brother. Esau said privately, “The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!”
DARBY Translation: And Esau hated Jacob because of the blesSing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.
KJV Translation: And Esau hated Jacob because of the blesSing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Description: Genesis 27:42
NET Translation: When Rebekah heard what her older son Esau had said, she quickly summoned her younger son Jacob and told him, “Look, your brother Esau is planning to get revenge by killing you.
DARBY Translation: And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.
KJV Translation: And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, [purpoSing] to kill thee.
Keywords: Seed, Inheritance
Description: Genesis 28:4
NET Translation: May he give you and your descendants the blesSing he gave to Abraham so that you may possess the land God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident.”
DARBY Translation: And may he give thee the blesSing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, in order that thou mayest possess the land of thy sojourning, which God gave to Abraham!
KJV Translation: And give thee the blesSing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.
Description: Genesis 28:6
NET Translation: Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. As he blessed him, Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.”
DARBY Translation: And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-Aram, to take a wife thence, blesSing him, and giving him a charge saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
KJV Translation: When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
Verse Intro: Esau Marries an Ishmaelite
Description: Genesis 28:8
NET Translation: Then Esau realized that the Canaanite women were displeaSing to his father Isaac.
DARBY Translation: And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the sight of Isaac his father.
KJV Translation: And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
Keywords: Seed, Dust, Fruitful, Nations, Bless
Description: Genesis 28:14
NET Translation: Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, east, north, and south. And so all the families of the earth may receive blesSings through you and through your descendants.
DARBY Translation: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
KJV Translation: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Description: Genesis 29:7
NET Translation: Then Jacob said, “Since it is still the middle of the day, it is not time for the flocks to be gathered. You should water the sheep and then go and let them graze some more.”
DARBY Translation: And he said, Behold, it is yet high day; it is not time that the cattle should be gathered together; water the sheep, and go, feed [them].
KJV Translation: And he said, Lo, [it is] yet high day, neither [is it] time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go [and] feed [them].
Keywords: Rachel, Love, Seven
Description: Genesis 29:18
NET Translation: Since Jacob had fallen in love with Rachel, he said, “I’ll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel.”
DARBY Translation: And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
KJV Translation: And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
Keywords: Seven
Description: Genesis 29:20
NET Translation: So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. But they seemed like only a few days to him because his love for her was so great.
DARBY Translation: And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes as Single days, because he loved her.
KJV Translation: And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
Description: Genesis 30:30
NET Translation: Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many times over. The Lord has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?”
DARBY Translation: For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?
KJV Translation: For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee Since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?
Description: Genesis 31:27
NET Translation: Why did you run away secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with Singing, tambourines, and harps?
DARBY Translation: Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;
KJV Translation: Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Description: Genesis 31:36
NET Translation: Jacob became angry and argued with Laban. “What did I do wrong?” he demanded of Laban. “What Sin of mine prompted you to chase after me in hot pursuit?
DARBY Translation: And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my Sin, that thou hast so hotly pursued after me?
KJV Translation: And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What [is] my trespass? what [is] my Sin, that thou hast so hotly pursued after me?
Description: Genesis 31:39
NET Translation: Animals torn by wild beasts I never brought to you; I always absorbed the loss myself. You always made me pay for every misSing animal, whether it was taken by day or at night.
DARBY Translation: What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, [whether] stolen by day or stolen by night.
KJV Translation: That which was torn [of beasts] I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, [whether] stolen by day, or stolen by night.
Keywords: Wrestle
Description: Genesis 32:24
NET Translation: So Jacob was left alone. Then a man wrestled with him until daybreak.
DARBY Translation: And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the riSing of the dawn.
KJV Translation: And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
Description: Genesis 32:32
NET Translation: That is why to this day the Israelites do not eat the Sinew which is attached to the socket of the hip, because he struck the socket of Jacob’s hip near the attached Sinew.
DARBY Translation: Therefore the children of Israel do not eat of the Sinew that is over the joint of the thigh, to this day; because he touched the joint of Jacob's thigh the Sinew.
KJV Translation: Therefore the children of Israel eat not [of] the Sinew which shrank, which [is] upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the Sinew that shrank.
Description: Genesis 33:11
NET Translation: Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need.” When Jacob urged him, he took it.
DARBY Translation: Take, I pray thee, my blesSing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took [it].
KJV Translation: Take, I pray thee, my blesSing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it].
Description: Genesis 33:13
NET Translation: But Jacob said to him, “My lord knows that the children are young, and that I have to look after the sheep and cattle that are nurSing their young. If they are driven too hard for even a Single day, all the animals will die.
DARBY Translation: And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.
KJV Translation: And he said unto him, My lord knoweth that the children [are] tender, and the flocks and herds with young [are] with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
Keywords: Circumcision
Description: Genesis 34:15
NET Translation: We will give you our consent on this one condition: You must become like us by circumciSing all your males.
DARBY Translation: But only in this will we consent to you, if ye will be as we, that every male of you be circumcised;
KJV Translation: But in this will we consent unto you: If ye will be as we [be], that every male of you be circumcised;
Description: Genesis 39:5
NET Translation: From the time Potiphar appointed him over his household and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s household for Joseph’s sake. The blesSing of the Lord was on everything that he had, both in his house and in his fields.
DARBY Translation: And it came to pass from the time he had set him over his house and all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blesSing of Jehovah was on all that he had in the house and in the field.
KJV Translation: And it came to pass from the time [that] he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blesSing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
Keywords: Sin
Description: Genesis 39:9
NET Translation: There is no one greater in this household than I am. He has withheld nothing from me except you because you are his wife. So how could I do such a great evil and Sin against God?”
DARBY Translation: There is none greater in this house than I; neither has he withheld anything from me but thee, because thou art his wife; and how should I do this great wickedness, and Sin against God?
KJV Translation: [There is] none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou [art] his wife: how then can I do this great wickedness, and Sin against God?
Description: Genesis 39:11
NET Translation: One day he went into the house to do his work when none of the household servants were there in the house.
DARBY Translation: that on a certain day he went into the house to do his buSiness, and there was none of the men of the house there in the house.
KJV Translation: And it came to pass about this time, that [Joseph] went into the house to do his buSiness; and [there was] none of the men of the house there within.
Description: Genesis 41:39
NET Translation: So Pharaoh said to Joseph, “Because God has enabled you to know all this, there is no one as wise and discerning as you are!
DARBY Translation: And Pharaoh said to Joseph, Since God has made all this known to thee, there is none [so] discreet and wise as thou.
KJV Translation: And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, [there is] none so discreet and wise as thou [art]:
Keywords: Blood, Reuben, Sin
Description: Genesis 42:22
NET Translation: Reuben said to them, “Didn’t I say to you, ‘Don’t Sin against the boy,’ but you wouldn’t listen? So now we must pay for shedding his blood!”
DARBY Translation: And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not Sin against the lad? But ye did not hearken; and now behold, his blood also is required.
KJV Translation: And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not Sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.
Description: Genesis 44:16
NET Translation: Judah replied, “What can we say to my lord? What can we speak? How can we clear ourselves? God has exposed the Sin of your servants! We are now my lord’s slaves, we and the one in whose possession the cup was found.”
DARBY Translation: And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak, and how justify ourselves? God has found out the iniquity of thy servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he in whose hand the cup has been found.
KJV Translation: And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord's servants, both we, and [he] also with whom the cup is found.
Description: Genesis 44:28
NET Translation: The first disappeared and I said, “He has surely been torn to pieces.” I have not seen him Since.
DARBY Translation: and the one went out from me, and I said, He must certainly have been torn in pieces; and I have not seen him [again] hitherto.
KJV Translation: And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not Since:
Description: Genesis 46:30
NET Translation: Israel said to Joseph, “Now let me die Since I have seen your face and know that you are still alive.”
DARBY Translation: And Israel said to Joseph, Now let me die, after I have seen thy face, Since thou still livest.
KJV Translation: And Israel said unto Joseph, Now let me die, Since I have seen thy face, because thou [art] yet alive.
Description: Genesis 47:18
NET Translation: When that year was over, they came to him the next year and said to him, “We cannot hide from our lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to our lord. Nothing remains before our lord except our bodies and our land.
DARBY Translation: And that year ended; and they came to him the second year, and said to him, We will not hide [it] from my lord that Since [our] money is come to an end, and the herds of cattle are in the possession of my lord, nothing is left before my lord but our bodies and our land.
KJV Translation: When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide [it] from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:
Keywords: Sow, Seed
Description: Genesis 47:23
NET Translation: Joseph said to the people, “Since I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you. Cultivate the land.
DARBY Translation: And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and sow the land.
KJV Translation: Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, [here is] seed for you, and ye shall sow the land.
Keywords: Hand, Left, Right
Description: Genesis 48:14
NET Translation: Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger. CrosSing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.
DARBY Translation: But Israel stretched out his right hand, and laid [it] on Ephraim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.
KJV Translation: And Israel stretched out his right hand, and laid [it] upon Ephraim's head, who [was] the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh [was] the firstborn.
Description: Genesis 49:25
NET Translation: because of the God of your father, who will help you, because of the Sovereign God, who will bless you with blesSings from the sky above, blesSings from the deep that lies below, and blesSings of the breasts and womb.
DARBY Translation: From the God of thy father, and he will help thee; And from the Almighty, and he will bless thee With blesSings of heaven from above, With blesSings of the deep that lieth under, With blesSings of the breast and of the womb.
KJV Translation: [Even] by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blesSings of heaven above, blesSings of the deep that lieth under, blesSings of the breasts, and of the womb:
Description: Genesis 49:26
NET Translation: The blesSings of your father are greater than the blesSings of the eternal mountains or the desirable things of the age-old hills. They will be on the head of Joseph and on the brow of the prince of his brothers.
DARBY Translation: The blesSings of thy father surpass the blesSings of my ancestors, Unto the bounds of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separated from his brethren.
KJV Translation: The blesSings of thy father have prevailed above the blesSings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
Keywords: Twelve, Blessed
Description: Genesis 49:28
NET Translation: These are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blesSing.
DARBY Translation: All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them; and he blessed them: every one according to his blesSing he blessed them.
KJV Translation: All these [are] the twelve tribes of Israel: and this [is it] that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blesSing he blessed them.
Verse Intro: Jacob's Death and Burial
Description: Genesis 50:17
NET Translation: ‘Tell Joseph this: Please forgive the Sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.’ Now please forgive the Sin of the servants of the God of your father.” When this message was reported to him, Joseph wept.
DARBY Translation: Thus shall ye speak to Joseph: Oh forgive, I pray thee, the transgression of thy brethren, and their Sin! for they did evil to thee. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.
KJV Translation: So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their Sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
Keywords: Ark
Description: Exodus 2:3
NET Translation: But when she was no longer able to hide him, she took a papyrus basket for him and sealed it with bitumen and pitch. She put the child in it and set it among the reeds along the edge of the Nile.
DARBY Translation: And when she could no longer hide him, she took for him an ark of reeds, and plastered it with reSin and with pitch, and put the child in it, and laid [it] in the sedge on the bank of the river.
KJV Translation: And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid [it] in the flags by the river's brink.
Description: Exodus 2:7
NET Translation: Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get a nurSing woman for you from the Hebrews, so that she may nurse the child for you?”
DARBY Translation: And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
KJV Translation: Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Keywords: Tongue
Description: Exodus 4:10
NET Translation: Then Moses said to the Lord, “O my Lord, I am not an eloquent man, neither in the past nor Since you have spoken to your servant, for I am slow of speech and slow of tongue.”
DARBY Translation: And Moses said to Jehovah, Ah Lord! I am not eloquent, neither heretofore nor Since thou hast spoken to thy servant, for I am slow of speech and of a slow tongue.
KJV Translation: And Moses said unto the LORD, O my Lord, I [am] not eloquent, neither heretofore, nor Since thou hast spoken unto thy servant: but I [am] slow of speech, and of a slow tongue.
Description: Exodus 4:23
NET Translation: and I said to you, ‘Let my son go that he may serve me,’ but Since you have refused to let him go, I will surely kill your son, your firstborn!”’”
DARBY Translation: And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.
KJV Translation: And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, [even] thy firstborn.
Description: Exodus 5:2
NET Translation: But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey him by releaSing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!”
DARBY Translation: And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.
KJV Translation: And Pharaoh said, Who [is] the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
Description: Exodus 5:23
NET Translation: From the time I went to speak to Pharaoh in your name, he has caused trouble for this people, and you have certainly not rescued them!”
DARBY Translation: For ever Since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!
KJV Translation: For Since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
Description: Exodus 6:12
NET Translation: But Moses replied to the Lord, “If the Israelites did not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, Since I speak with difficulty?”
DARBY Translation: And Moses spoke before Jehovah, saying, Lo, the children of Israel do not hearken to me: how then should Pharaoh hearken to me, to me of uncircumcised lips?
KJV Translation: And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who [am] of uncircumcised lips?
Description: Exodus 6:30
NET Translation: But Moses said before the Lord, “Since I speak with difficulty, why should Pharaoh listen to me?”
DARBY Translation: And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me?
KJV Translation: And Moses said before the LORD, Behold, I [am] of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
Description: Exodus 8:29
NET Translation: Moses said, “I am going to go out from you and pray to the Lord, and the swarms of flies will go away from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let Pharaoh deal falsely again by not releaSing the people to sacrifice to the Lord.”
DARBY Translation: And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.
KJV Translation: And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms [of flies] may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
Description: Exodus 9:17
NET Translation: You are still exalting yourself against my people by not releaSing them.
DARBY Translation: Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?
KJV Translation: As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Keywords: Hail
Description: Exodus 9:18
NET Translation: I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now.
DARBY Translation: Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt Since its foundation until now.
KJV Translation: Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt Since the foundation thereof even until now.
Keywords: Hail, Fire
Description: Exodus 9:24
NET Translation: Hail fell and fire mingled with the hail; the hail was so severe that there had not been any like it in all the land of Egypt Since it had become a nation.
DARBY Translation: And there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there had been none like it in all the land of Egypt Since it became a nation.
KJV Translation: So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt Since it became a nation.
Keywords: Righteous, Sin
Description: Exodus 9:27
NET Translation: So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, “I have Sinned this time! The Lord is righteous, and I and my people are guilty.
DARBY Translation: And Pharaoh sent, and called Moses and Aaron, and said to them, I have Sinned this time: Jehovah is the righteous [one], but I and my people are the wicked [ones].
KJV Translation: And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have Sinned this time: the LORD [is] righteous, and I and my people [are] wicked.
Keywords: Heart
Description: Exodus 9:34
NET Translation: When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder ceased, he Sinned again: both he and his servants hardened their hearts.
DARBY Translation: And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, and he Sinned yet more, and hardened his heart, he, and his bondmen.
KJV Translation: And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he Sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
Description: Exodus 10:6
NET Translation: They will fill your houses, the houses of your servants, and all the houses of Egypt, such as neither your fathers nor your grandfathers have seen Since they have been in the land until this day!’” Then Moses turned and went out from Pharaoh.
DARBY Translation: and they shall fill thy houses, and the houses of all thy bondmen, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, Since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned and went out from Pharaoh.
KJV Translation: And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, Since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
Description: Exodus 10:16
NET Translation: Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have Sinned against the Lord your God and against you!
DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have Sinned against Jehovah your God, and against you.
KJV Translation: Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have Sinned against the LORD your God, and against you.
Description: Exodus 10:17
NET Translation: So now, forgive my Sin this time only, and pray to the Lord your God that he would only take this death away from me.”
DARBY Translation: And now, forgive, I pray you, my Sin only this time, and intreat Jehovah your God that he may take away from me this death only!
KJV Translation: Now therefore forgive, I pray thee, my Sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
Keywords: Blood, Hyssop, Post, Door
Description: Exodus 12:22
NET Translation: Take a branch of hyssop, dip it in the blood that is in the baSin, and apply to the top of the doorframe and the two side posts some of the blood that is in the baSin. Not one of you is to go out the door of his house until morning.
DARBY Translation: And take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that is in the bason, and smear the lintel and the two door-posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
KJV Translation: And ye shall take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that [is] in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that [is] in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Keywords: Unleavened
Description: Exodus 12:39
NET Translation: They baked cakes of bread without yeast uSing the dough they had brought from Egypt, for it was made without yeast. Because they were thrust out of Egypt and were not able to delay, they could not prepare food for themselves either.
DARBY Translation: And they baked the dough that they brought forth out of Egypt into unleavened cakes, for it was not leavened; for they were driven out of Egypt, and could not wait; neither had they prepared for themselves any food.
KJV Translation: And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
Description: Exodus 14:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses,
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: CrosSing the Red Sea
Keywords: Song, Moses, Triumph
Description: Exodus 15:1
NET Translation: Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said, “I will Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.
DARBY Translation: Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying, I will Sing unto Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
KJV Translation: Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will Sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Verse Intro: The Song of Moses
Description: Exodus 15:21
NET Translation: Miriam sang in response to them, “Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and its rider he has thrown into the sea.”
DARBY Translation: And Miriam answered them, Sing to Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
KJV Translation: And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Keywords: Wilderness, Elim, Sinai
Description: Exodus 16:1
NET Translation: When they journeyed from Elim, the entire company of Israelites came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their exodus from the land of Egypt.
DARBY Translation: And they journeyed from Elim, and the whole assembly of the children of Israel came into the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departure out of the land of Egypt.
KJV Translation: And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which [is] between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
Verse Intro: Bread from Heaven
Description: Exodus 17:1
NET Translation: The whole community of the Israelites traveled on their journey from the wilderness of Sin according to the Lord’s instruction, and they pitched camp in Rephidim. Now there was no water for the people to drink.
DARBY Translation: And all the assembly of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, according to their journeys, at the command of Jehovah; and they encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
KJV Translation: And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and [there was] no water for the people to drink.
Verse Intro: Water from the Rock
Keywords: Wilderness, Sinai
Description: Exodus 19:1
NET Translation: In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on the very day, they came to the desert of Sinai.
DARBY Translation: In the third month after the departure of the children of Israel out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai:
KJV Translation: In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai.
Verse Intro: Israel at Mount Sinai
Keywords: Desert, Rephidim, Mountain
Description: Exodus 19:2
NET Translation: After they journeyed from Rephidim, they came to the desert of Sinai, and they camped in the desert; Israel camped there in front of the mountain.
DARBY Translation: they departed from Rephidim, and came [into] the wilderness of Sinai, and encamped in the wilderness; and Israel encamped there before the mountain.
KJV Translation: For they were departed from Rephidim, and were come [to] the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
Keywords: Three, Mountain
Description: Exodus 19:11
NET Translation: and be ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
DARBY Translation: and let them be ready for the third day; for on the third day Jehovah will come down before the eyes of all the people on mount Sinai.
KJV Translation: And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
Keywords: Sanai, Smoke, Fire, Furnace
Description: Exodus 19:18
NET Translation: Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, and the whole mountain shook violently.
DARBY Translation: And the whole of mount Sinai smoked, because Jehovah descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace; and the whole mountain shook greatly.
KJV Translation: And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Keywords: Moses, Mountain
Description: Exodus 19:20
NET Translation: The Lord came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
DARBY Translation: And Jehovah came down on mount Sinai, on the top of the mountain; and Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
KJV Translation: And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses [up] to the top of the mount; and Moses went up.
Description: Exodus 19:23
NET Translation: Moses said to the Lord, “The people are not able to come up to Mount Sinai, because you solemnly warned us, ‘Set boundaries for the mountain and set it apart.’”
DARBY Translation: And Moses said to Jehovah, The people cannot come up to mount Sinai; for thou hast testified to us, saying, Set bounds about the mountain, and hallow it.
KJV Translation: And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
Description: Exodus 20:20
NET Translation: Moses said to the people, “Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you so that you do not Sin.”
DARBY Translation: And Moses said to the people, Fear not; for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye Sin not.
KJV Translation: And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye Sin not.
Description: Exodus 23:9
NET Translation: “You must not oppress a resident foreigner, Since you know the life of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.
DARBY Translation: And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.
KJV Translation: Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Keywords: Sin, Gods
Description: Exodus 23:33
NET Translation: They must not live in your land, lest they make you Sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
DARBY Translation: They shall not dwell in thy land, lest they make thee Sin against me; for if thou serve their gods, it is sure to be a snare unto thee.
KJV Translation: They shall not dwell in thy land, lest they make thee Sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Keywords: Cloud, Six, Seven
Description: Exodus 24:16
NET Translation: The glory of the Lord resided on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from within the cloud.
DARBY Translation: And the glory of Jehovah abode on mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
KJV Translation: And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Description: Exodus 27:3
NET Translation: You are to make its pots for the ashes, its shovels, its tosSing bowls, its meat hooks, and its fire pans—you are to make all its utensils of bronze.
DARBY Translation: And thou shalt make its pots to cleanse it of the fat, its shovels, and its bowls, and its forks, and its firepans; for all the utensils thereof thou shalt employ copper.
KJV Translation: And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make [of] brass.
Description: Exodus 28:20
NET Translation: and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They are to be enclosed in gold in their filigree settings.
DARBY Translation: and the fourth row, a chrysolite, and an onyx, and a jasper; enclosed in gold shall they be in their settings.
KJV Translation: And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their incloSings.
Description: Exodus 29:2
NET Translation: and bread made without yeast, and perforated cakes without yeast mixed with oil, and wafers without yeast spread with oil—you are to make them uSing fine wheat flour.
DARBY Translation: and unleavened bread, and unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil of wheaten flour shalt thou make them.
KJV Translation: And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: [of] wheaten flour shalt thou make them.
Description: Exodus 29:5
NET Translation: and take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breastpiece; you are to fasten the ephod on him by uSing the skillfully woven waistband.
DARBY Translation: And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.
KJV Translation: And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
Keywords: Fire, Burn, Outside, Sin, Offering
Description: Exodus 29:14
NET Translation: But the meat of the bull, its skin, and its dung you are to burn up outside the camp. It is the purification offering.
DARBY Translation: And the flesh of the bullock, and its skin, and its dung, shalt thou burn with fire outside the camp: it is a Sin-offering.
KJV Translation: But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it [is] a Sin offering.
Keywords: Sin Offering
Description: Exodus 29:36
NET Translation: Every day you are to prepare a bull for a purification offering for atonement. You are to purify the altar by making atonement for it, and you are to anoint it to set it apart as holy.
DARBY Translation: And thou shalt offer every day a bullock as a Sin-offering for atonement; and the altar shalt thou cleanse from Sin, by making atonement for it, and shalt anoint it, to hallow it.
KJV Translation: And thou shalt offer every day a bullock [for] a Sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.
Keywords: Atonement, Horns, Blood
Description: Exodus 30:10
NET Translation: Aaron is to make atonement on its horns once in the year with some of the blood of the Sin offering for atonement; once in the year he is to make atonement on it throughout your generations. It is most holy to the Lord.”
DARBY Translation: And Aaron shall make atonement for its horns once in the year: with the blood of the Sin-offering of atonement shall he make atonement for it, once in the year, throughout your generations: it is most holy to Jehovah.
KJV Translation: And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the Sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it [is] most holy unto the LORD.
Description: Exodus 30:17
NET Translation: The Lord spoke to Moses,
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: The Bronze BaSin
Keywords: BaSin, Laver, Brass, Copper, Water
Description: Exodus 30:18
NET Translation: “You are also to make a large bronze baSin with a bronze stand for washing. You are to put it between the tent of meeting and the altar and put water in it,
DARBY Translation: Thou shalt also make a laver of copper, and its stand of copper, for washing; and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
KJV Translation: Thou shalt also make a laver [of] brass, and his foot [also of] brass, to wash [withal]: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
Description: Exodus 30:34
NET Translation: The Lord said to Moses, “Take spices, gum reSin, onycha, galbanum, and pure frankincense of equal amounts
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take fragrant drugs stacte, and onycha, and galbanum fragrant drugs and pure frankincense; in like proportions shall it be.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; [these] sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like [weight]:
Description: Exodus 30:37
NET Translation: And the incense that you are to make, you must not make for yourselves uSing the same recipe; it is to be most holy to you, belonging to the Lord.
DARBY Translation: And the incense that thou shalt make, ye shall not make for yourselves according to the proportions of it; it shall be unto thee holy to Jehovah.
KJV Translation: And [as for] the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.
Description: Exodus 31:9
NET Translation: the altar for the burnt offering with all its utensils, the large baSin with its base,
DARBY Translation: and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand;
KJV Translation: And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
Keywords: Tables, Testimony, Law, Finger of God
Description: Exodus 31:18
NET Translation: He gave Moses two tablets of testimony when he had finished speaking with him on Mount Sinai, tablets of stone written by the finger of God.
DARBY Translation: And he gave to Moses, when he had ended speaking with him on mount Sinai, the two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
KJV Translation: And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Keywords: Sing
Description: Exodus 32:18
NET Translation: Moses said, “It is not the sound of those who shout for victory, nor is it the sound of those who cry because they are overcome, but the sound of Singing I hear.”
DARBY Translation: And he said, It is not the sound of a shout of victory, neither is it the sound of a shout of defeat: it is the noise of alternate Singing I hear.
KJV Translation: And he said, [It is] not the voice of [them that] shout for mastery, neither [is it] the voice of [them that] cry for being overcome: [but] the noise of [them that] Sing do I hear.
Description: Exodus 32:21
NET Translation: Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought on them so great a Sin?”
DARBY Translation: And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a Sin on them?
KJV Translation: And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a Sin upon them?
Keywords: Naked, Shame
Description: Exodus 32:25
NET Translation: Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, cauSing derision from their enemies.
DARBY Translation: And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to [their] shame before their adversaries.
KJV Translation: And when Moses saw that the people [were] naked; (for Aaron had made them naked unto [their] shame among their enemies:)
Keywords: Consecrate, Levi, BlesSing
Description: Exodus 32:29
NET Translation: Moses said, “You have been consecrated today for the Lord, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blesSing to you today.”
DARBY Translation: And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blesSing to-day.
KJV Translation: For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blesSing this day.
Keywords: Atonement
Description: Exodus 32:30
NET Translation: The next day Moses said to the people, “You have committed a very serious Sin, but now I will go up to the Lord—perhaps I can make atonement on behalf of your Sin.”
DARBY Translation: And it came to pass the next day, that Moses said to the people, Ye have Sinned a great Sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for your Sin.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have Sinned a great Sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your Sin.
Description: Exodus 32:31
NET Translation: So Moses returned to the Lord and said, “Alas, this people has committed a very serious Sin, and they have made for themselves gods of gold.
DARBY Translation: And Moses returned to Jehovah, and said, Alas, this people has Sinned a great Sin, and they have made themselves a god of gold!
KJV Translation: And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have Sinned a great Sin, and have made them gods of gold.
Keywords: Book, Forgive, Blot
Description: Exodus 32:32
NET Translation: But now, if you will forgive their Sin”¦, but if not, wipe me out from your book that you have written.”
DARBY Translation: And now, if thou wilt forgive their Sin but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.
KJV Translation: Yet now, if thou wilt forgive their Sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
Description: Exodus 32:33
NET Translation: The Lord said to Moses, “Whoever has Sinned against me—that person I will wipe out of my book.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Whoever hath Sinned against me, him will I blot out of my book.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Whosoever hath Sinned against me, him will I blot out of my book.
Keywords: Angel
Description: Exodus 32:34
NET Translation: So now go, lead the people to the place I have spoken to you about. See, my angel will go before you. But on the day that I punish, I will indeed punish them for their Sin.”
DARBY Translation: And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their Sin upon them.
KJV Translation: Therefore now go, lead the people unto [the place] of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their Sin upon them.
Description: Exodus 33:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go up from here, you and the people whom you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your descendants.’
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, into the land that I swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it,
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Depart, [and] go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:
Verse Intro: The Command to Leave Sinai
Keywords: Sinai
Description: Exodus 34:2
NET Translation: Be prepared in the morning, and go up in the morning to Mount Sinai, and station yourself for me there on the top of the mountain.
DARBY Translation: And be ready for the morning, and go up in the morning to mount Sinai, and stand there before me on the top of the mountain.
KJV Translation: And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
Keywords: Two, Tables, Stone
Description: Exodus 34:4
NET Translation: So Moses cut out two tablets of stone like the first; early in the morning he went up to Mount Sinai, just as the Lord had commanded him, and he took in his hand the two tablets of stone.
DARBY Translation: And he hewed two tables of stone like the first; and Moses rose up early in the morning and went up to mount Sinai, as Jehovah had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.
KJV Translation: And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.
Keywords: Mercy, Forgive
Description: Exodus 34:7
NET Translation: keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and Sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”
DARBY Translation: keeping mercy unto thousands, forgiving iniquity and transgression and Sin, but by no means clearing [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, upon the third and upon the fourth [generation].
KJV Translation: Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and Sin, and that will by no means clear [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth [generation].
Description: Exodus 34:9
NET Translation: and said, “If now I have found favor in your sight, O Lord, let my Lord go among us, for we are a stiff-necked people; pardon our iniquity and our Sin, and take us for your inheritance.”
DARBY Translation: and said, If indeed I have found grace in thine eyes, Lord, let the Lord, I pray thee, go in our midst; for it is a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our Sin, and take us for an inheritance!
KJV Translation: And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it [is] a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our Sin, and take us for thine inheritance.
Keywords: Two, Tables, Testimony
Description: Exodus 34:29
NET Translation: Now when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in his hand—when he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with him.
DARBY Translation: And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai and the two tables of testimony were in Moses' hand, when he came down from the mountain that Moses knew not that the skin of his face shone through his talking with him.
KJV Translation: And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
Verse Intro: The Shining Face of Moses
Description: Exodus 34:32
NET Translation: After this all the Israelites approached, and he commanded them all that the Lord had spoken to him on Mount Sinai.
DARBY Translation: And afterwards, all the children of Israel came near; and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him on mount Sinai.
KJV Translation: And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
Description: Exodus 35:16
NET Translation: the altar for the burnt offering with its bronze grating that is on it, its poles, and all its utensils; the large baSin and its pedestal;
DARBY Translation: the altar of burnt-offering, and the copper grating for it, its staves, and all its utensils; the laver and its stand;
KJV Translation: The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
Description: Exodus 38:3
NET Translation: He made all the utensils of the altar—the pots, the shovels, the tosSing bowls, the meat hooks, and the fire pans—he made all its utensils of bronze.
DARBY Translation: And he made all the utensils of the altar: the pots, and the shovels, and the bowls, the forks, and the firepans; all its utensils made he of copper.
KJV Translation: And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, [and] the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he [of] brass.
Keywords: Laver, BaSin
Description: Exodus 38:8
NET Translation: He made the large baSin of bronze and its pedestal of bronze from the mirrors of the women who served at the entrance of the tent of meeting.
DARBY Translation: And he made the laver of copper, and its stand of copper, of the mirrors of the crowds of women who crowded before the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: And he made the laver [of] brass, and the foot of it [of] brass, of the lookingglasses of [the women] assembling, which assembled [at] the door of the tabernacle of the congregation.
Verse Intro: Making the Bronze BaSin
Description: Exodus 39:13
NET Translation: and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold filigree settings.
DARBY Translation: and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper; mounted in enclosures of gold in their settings.
KJV Translation: And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: [they were] inclosed in ouches of gold in their incloSings.
Description: Exodus 39:39
NET Translation: the bronze altar and its bronze grating, its poles, and all its utensils; the large baSin with its pedestal;
DARBY Translation: the copper altar, and the copper grating that was for it, its staves and all its utensils; the laver and its stand;
KJV Translation: The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
Description: Exodus 40:7
NET Translation: You are to put the large baSin between the tent of meeting and the altar and put water in it.
DARBY Translation: And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
KJV Translation: And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
Description: Exodus 40:11
NET Translation: You must also anoint the large baSin and its pedestal, and you are to sanctify it.
DARBY Translation: And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it.
KJV Translation: And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
Keywords: Laver, BaSin
Description: Exodus 40:30
NET Translation: Then he put the large baSin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
DARBY Translation: And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.
KJV Translation: And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash [withal].
Keywords: Covenant, Salt
Description: Leviticus 2:13
NET Translation: Moreover, you must season every one of your grain offerings with salt; you must not allow the salt of the covenant of your God to be misSing from your grain offering—on every one of your grain offerings you must present salt.
DARBY Translation: And every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.
KJV Translation: And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
Description: Leviticus 3:4
NET Translation: the two kidneys with the fat on their Sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).
DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
Description: Leviticus 3:10
NET Translation: the two kidneys with the fat on their Sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).
DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
Description: Leviticus 3:15
NET Translation: the two kidneys with the fat on their Sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).
DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
Description: Leviticus 4:1
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: Laws for Sin Offerings
Keywords: Commandments, Sin, Ignorance, Unintentional
Description: Leviticus 4:2
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a person Sins by straying unintentionally from any of the Lord’s commandments which must not be violated, and violates any one of them—
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall Sin through inadvertence against any of the commandments of Jehovah [in things] that ought not to be done, and do any of them;
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall Sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them:
Keywords: Priest, Sin, Sin Offering
Description: Leviticus 4:3
NET Translation: “‘If the high priest Sins so that the people are guilty, on account of the Sin he has committed he must present a flawless young bull to the Lord for a Sin offering.
DARBY Translation: if the priest that is anointed Sin according to the trespass of the people; then for his Sin which he hath Sinned shall he present a young bullock without blemish to Jehovah for a Sin-offering.
KJV Translation: If the priest that is anointed do Sin according to the Sin of the people; then let him bring for his Sin, which he hath Sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a Sin offering.
Description: Leviticus 4:8
NET Translation: “‘Then he must take up all the fat from the Sin offering bull: the fat covering the entrails and all the fat surrounding the entrails,
DARBY Translation: And all the fat of the bullock of the Sin-offering shall he take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
KJV Translation: And he shall take off from it all the fat of the bullock for the Sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,
Description: Leviticus 4:9
NET Translation: the two kidneys with the fat on their Sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys)
DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys,
KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away,
Description: Leviticus 4:13
NET Translation: “‘If the whole congregation of Israel strays unintentionally and the matter is not noticed by the assembly, and they violate one of the Lord’s commandments, which must not be violated, so they become guilty,
DARBY Translation: And if the whole assembly of Israel Sin inadvertently, and the thing be hid from the eyes of the congregation, and they do [somewhat against] any of all the commandments of Jehovah [in things] which should not be done, and are guilty;
KJV Translation: And if the whole congregation of Israel Sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty;
Description: Leviticus 4:14
NET Translation: the assembly must present a young bull for a Sin offering when the Sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,
DARBY Translation: and the Sin wherewith they have Sinned against it have become known; then the congregation shall present a young bullock for the Sin-offering, and shall bring it before the tent of meeting;
KJV Translation: When the Sin, which they have Sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the Sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.
Keywords: Sin Offering, Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 4:20
NET Translation: He must do with the rest of the bull just as he did with the bull of the Sin offering; this is what he must do with it. So the priest will make atonement on their behalf and they will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall do with the bullock as he did with the bullock of Sin-offering: so shall he do with it. And the priest shall make atonement for them; and it shall be forgiven them.
KJV Translation: And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a Sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.
Description: Leviticus 4:21
NET Translation: He must bring the rest of the bull outside the camp and burn it just as he burned the first bull—it is the Sin offering of the assembly.
DARBY Translation: And he shall carry forth the bullock outside the camp, and burn it as he burned the first bullock: it is a Sin-offering of the congregation.
KJV Translation: And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a Sin offering for the congregation.
Description: Leviticus 4:22
NET Translation: “‘Whenever a leader, by straying unintentionally, Sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, and he pleads guilty,
DARBY Translation: When a prince Sinneth and through inadvertence doeth [somewhat against] any of all the commandments of Jehovah his God [in things] which should not be done, and is guilty;
KJV Translation: When a ruler hath Sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty;
Description: Leviticus 4:23
NET Translation: or his Sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless male goat as his offering.
DARBY Translation: if his Sin, wherein he hath Sinned, come to his knowledge, he shall bring his offering, a buck of the goats, a male without blemish.
KJV Translation: Or if his Sin, wherein he hath Sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
Keywords: Burnt Offering, Hand, Head, Sin
Description: Leviticus 4:24
NET Translation: He must lay his hand on the head of the male goat and slaughter it in the place where the burnt offering is slaughtered before the Lord—it is a Sin offering.
DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of the goat, and slaughter it at the place where they slaughter the burnt-offering before Jehovah: it is a Sin-offering.
KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a Sin offering.
Keywords: Altar, Blood, Horns
Description: Leviticus 4:25
NET Translation: Then the priest must take some of the blood of the Sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the Sin-offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out its blood at the bottom of the altar of burnt-offering.
KJV Translation: And the priest shall take of the blood of the Sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.
Keywords: Fat, Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 4:26
NET Translation: Then the priest must offer all of its fat up in smoke on the altar like the fat of the peace-offering sacrifice. So the priest will make atonement on his behalf for his Sin and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall burn all its fat on the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offering; and the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his Sin, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his Sin, and it shall be forgiven him.
Description: Leviticus 4:27
NET Translation: “‘If an ordinary individual Sins by straying unintentionally when he violates one of the Lord’s commandments which must not be violated, and he pleads guilty,
DARBY Translation: And if any one of the people of the land Sin through inadvertence, that he do [somewhat against] any of the commandments of Jehovah [in things] which should not be done, and be guilty;
KJV Translation: And if any one of the common people Sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty;
Description: Leviticus 4:28
NET Translation: or his Sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless female goat as his offering for the Sin that he committed.
DARBY Translation: if his Sin, which he hath Sinned, come to his knowledge, then he shall bring his offering, a goat, a female without blemish, for his Sin which he hath Sinned.
KJV Translation: Or if his Sin, which he hath Sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his Sin which he hath Sinned.
Keywords: Hand, Head, Sin, Sin Offering
Description: Leviticus 4:29
NET Translation: He must lay his hand on the head of the Sin offering and slaughter the Sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.
DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of the Sin-offering, and slaughter the Sin-offering at the place of the burnt-offering.
KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of the Sin offering, and slay the Sin offering in the place of the burnt offering.
Keywords: Lamb, Sin
Description: Leviticus 4:32
NET Translation: “‘But if he brings a sheep as his offering, for a Sin offering, he must bring a flawless female.
DARBY Translation: And if he bring a sheep for his offering for Sin, a female without blemish shall he bring it.
KJV Translation: And if he bring a lamb for a Sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Keywords: Hand, Head, Sin, Sin Offering
Description: Leviticus 4:33
NET Translation: He must lay his hand on the head of the Sin offering and slaughter it for a Sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.
DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of the Sin-offering, and slaughter it for a Sin-offering at the place where they slaughter the burnt-offering.
KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of the Sin offering, and slay it for a Sin offering in the place where they kill the burnt offering.
Keywords: Altar, Blood, Horns
Description: Leviticus 4:34
NET Translation: Then the priest must take some of the blood of the Sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.
DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the Sin-offering with his finger, and put [it] on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
KJV Translation: And the priest shall take of the blood of the Sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar:
Keywords: Fat, Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 4:35
NET Translation: Then the one who brought the offering must remove all its fat (just as the fat of the sheep is removed from the peace-offering sacrifice) and the priest must offer them up in smoke on the altar on top of the other gifts for the Lord. So the priest will make atonement on his behalf for his Sin which he has committed and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace-offering; and the priest shall burn them on the altar, with Jehovah's offerings by fire; and the priest shall make atonement for him concerning his Sin which he hath Sinned, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his Sin that he hath committed, and it shall be forgiven him.
Keywords: Witness
Description: Leviticus 5:1
NET Translation: “‘When a person Sins in that he hears a public curse against one who fails to testify and he is a witness (he either saw or knew what had happened) and he does not make it known, then he will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if any one Sin, and hear the voice of adjuration, and he is a witness whether he hath seen or known [it], if he do not give information, then he shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a soul Sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity.
Verse Intro: Laws for Guilt Offerings
Keywords: Confess, Guilty
Description: Leviticus 5:5
NET Translation: when an individual becomes guilty with regard to one of these things he must confess how he has Sinned,
DARBY Translation: And it shall be, when he shall be guilty in one of these, that he shall confess wherein he hath Sinned;
KJV Translation: And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath Sinned in that [thing]:
Keywords: Tresspass Offering
Description: Leviticus 5:6
NET Translation: and he must bring his penalty for guilt to the Lord for his Sin that he has committed—a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a Sin offering. So the priest will make atonement on his behalf for his Sin.
DARBY Translation: and he shall bring his trespass-offering to Jehovah for his Sin which he hath Sinned, a female from the small cattle, a sheep or doe goat, for a Sin-offering; and the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his Sin.
KJV Translation: And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his Sin which he hath Sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a Sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his Sin.
Description: Leviticus 5:7
NET Translation: “‘If he cannot afford an animal from the flock, he must bring his penalty for guilt for his Sin that he has committed, two turtledoves or two young pigeons, to the Lord, one for a Sin offering and one for a burnt offering.
DARBY Translation: And if his hand be not able to bring what is so much as a sheep, then he shall bring for his trespass which he hath Sinned two turtle-doves or two young pigeons, to Jehovah; one for a Sin-offering, and the other for a burnt-offering.
KJV Translation: And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a Sin offering, and the other for a burnt offering.
Description: Leviticus 5:8
NET Translation: He must bring them to the priest and present first the one that is for a Sin offering. The priest must pinch its head at the nape of its neck, but must not sever the head from the body.
DARBY Translation: And he shall bring them unto the priest, who shall present that which is for the Sin-offering first, and pinch off his head at the neck, but shall not divide it;
KJV Translation: And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the Sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder:
Description: Leviticus 5:9
NET Translation: Then he must sprinkle some of the blood of the Sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood must be squeezed out at the base of the altar—it is a Sin offering.
DARBY Translation: and he shall sprinkle of the blood of the Sin-offering on the wall of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a Sin-offering.
KJV Translation: And he shall sprinkle of the blood of the Sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a Sin offering.
Description: Leviticus 5:10
NET Translation: The second bird he must make a burnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his Sin which he has committed, and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall offer the other for a burnt-offering, according to the ordinance. And the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his Sin which he hath Sinned, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his Sin which he hath Sinned, and it shall be forgiven him.
Keywords: Flour, Sin Offering
Description: Leviticus 5:11
NET Translation: “‘If he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he must bring as his offering for his Sin which he has committed a tenth of an ephah of choice wheat flour for a Sin offering. He must not place olive oil on it, and he must not put frankincense on it, because it is a Sin offering.
DARBY Translation: But if his hand cannot attain to two turtle-doves, or two young pigeons, then he that Sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a Sin-offering: he shall put no oil on it, neither shall he put frankincense thereon; for it is a Sin-offering.
KJV Translation: But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that Sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a Sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a Sin offering.
Keywords: Fire, Memorial
Description: Leviticus 5:12
NET Translation: He must bring it to the priest, and the priest must scoop out from it a handful as its memorial portion and offer it up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord—it is a Sin offering.
DARBY Translation: And he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, the memorial thereof, and burn it on the altar, with Jehovah's offerings by fire: it is a Sin-offering.
KJV Translation: Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a Sin offering.
Keywords: Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 5:13
NET Translation: So the priest will make atonement on his behalf for his Sin which he has committed by doing one of these things, and he will be forgiven. The remainder of the offering will belong to the priest like the grain offering.’”
DARBY Translation: And the priest shall make atonement for him concerning his Sin which he hath Sinned in one of these, and it shall be forgiven him; and it shall be the priest's, as the oblation.
KJV Translation: And the priest shall make an atonement for him as touching his Sin that he hath Sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering.
Keywords: Silver, Tresspass
Description: Leviticus 5:15
NET Translation: “When a person commits a trespass and Sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy things, then he must bring his penalty for guilt to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, for a guilt offering.
DARBY Translation: If any one act unfaithfully and Sin through inadvertence in the holy things of Jehovah, then he shall bring his trespass-offering to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation by shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering.
KJV Translation: If a soul commit a trespass, and Sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:
Description: Leviticus 5:17
NET Translation: “If a person Sins and violates any of the Lord’s commandments that must not be violated (although he did not know it at the time, but later realizes he is guilty), then he will bear his punishment for iniquity
DARBY Translation: And if any one Sin and do against any of all the commandments of Jehovah what should not be done, and hath not known [it], yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a soul Sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
Description: Leviticus 5:18
NET Translation: and must bring a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest. So the priest will make atonement on his behalf for his error that he committed (although he himself had not known it) and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall bring a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation, as trespass-offering, unto the priest; and the priest shall make atonement for him concerning his inadvertence wherein he Sinned inadvertently, and knew [it] not, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him.
Keywords: Ass, Soul, Trespass
Description: Leviticus 6:2
NET Translation: “When a person Sins and commits a trespass against the Lord by deceiving his fellow citizen in regard to something held in trust, or a pledge, or something stolen, or by extorting something from his fellow citizen,
DARBY Translation: If any one Sin and act unfaithfully against Jehovah, and lie to his neighbour as to an entrusted thing or a deposit or [that in which] he hath robbed or wronged his neighbour,
KJV Translation: If a soul Sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
Keywords: False, Witness
Description: Leviticus 6:3
NET Translation: or has found something lost and denies it and swears falsely concerning any one of the things that someone might do to Sin—
DARBY Translation: or have found what was lost, and denieth it, and sweareth falsely in anything of all that man doeth, Sinning therein;
KJV Translation: Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, Sinning therein:
Keywords: Restore
Description: Leviticus 6:4
NET Translation: when it happens that he Sins and he is found guilty then he must return whatever he had stolen, or whatever he had extorted, or the thing that he had held in trust, or the lost thing that he had found,
DARBY Translation: then it shall be, if he hath Sinned and transgressed, that he shall restore what he robbed or that in which he hath defrauded, or the deposit, or the lost thing which he found,
KJV Translation: Then it shall be, because he hath Sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,
Keywords: Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 6:7
NET Translation: So the priest will make atonement on his behalf before the Lord and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty.”
DARBY Translation: And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him concerning anything of all that he hath done so as to trespass therein.
KJV Translation: And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespasSing therein.
Keywords: Leaven
Description: Leviticus 6:17
NET Translation: It must not be baked with yeast. I have given it as their portion from my gifts. It is most holy, like the Sin offering and the guilt offering.
DARBY Translation: It shall not be baken with leaven. As their portion have I given it [unto them] of my offerings by fire: it is most holy; as the Sin-offering, and as the trespass-offering.
KJV Translation: It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the Sin offering, and as the trespass offering.
Description: Leviticus 6:25
NET Translation: “Tell Aaron and his sons, ‘This is the law of the Sin offering. In the place where the burnt offering is slaughtered the Sin offering must be slaughtered before the Lord. It is most holy.
DARBY Translation: Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the Sin-offering. At the place where the burnt-offering is slaughtered shall the Sin-offering be slaughtered before Jehovah: it is most holy.
KJV Translation: Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the Sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the Sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy.
Description: Leviticus 6:26
NET Translation: The priest who offers it for Sin is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the courtyard of the Meeting Tent.
DARBY Translation: The priest that offereth it for Sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
KJV Translation: The priest that offereth it for Sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
Keywords: Sin Offering, Reconcile, Eat, Atonement
Description: Leviticus 6:30
NET Translation: But any Sin offering from which some of its blood is brought into the Meeting Tent to make atonement in the sanctuary must not be eaten. It must be burned up in the fire.
DARBY Translation: And no Sin-offering whereof blood hath been brought to the tent of meeting, to make atonement in the sanctuary, shall be eaten: it shall be burned with fire.
KJV Translation: And no Sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire.
Description: Leviticus 7:4
NET Translation: the two kidneys and the fat on their Sinews, and the protruding lobe on the liver (which he must remove along with the kidneys).
DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver, which he shall take away as far as the kidneys.
KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away:
Description: Leviticus 7:7
NET Translation: The law is the same for the Sin offering and the guilt offering; it belongs to the priest who makes atonement with it.
DARBY Translation: As the Sin-offering, so is the trespass-offering; [there shall] be one law for them: it shall be the priest's who maketh atonement therewith.
KJV Translation: As the Sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it].
Description: Leviticus 7:18
NET Translation: If some of the meat of his peace-offering sacrifice is ever eaten on the third day it will not be accepted; it will not be accounted to the one who presented it Since it is spoiled, and the person who eats from it will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean thing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
Description: Leviticus 7:37
NET Translation: This is the law for the burnt offering, the grain offering, the Sin offering, the guilt offering, the ordination offering, and the peace-offering sacrifice,
DARBY Translation: This is the law of the burnt-offering, of the oblation, and of the Sin-offering, and of the trespass-offering, and of the consecration-offering, and of the sacrifice of peace-offering,
KJV Translation: This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the Sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings;
Description: Leviticus 7:38
NET Translation: which the Lord commanded Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelites to present their offerings to the Lord in the desert of Sinai.
DARBY Translation: which Jehovah commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to present their offerings to Jehovah, in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai.
Keywords: Aaron, Consecration, Basket, Oil
Description: Leviticus 8:2
NET Translation: “Take Aaron and his sons with him, and the garments, the anointing oil, the Sin offering bull, the two rams, and the basket of unleavened bread,
DARBY Translation: Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil, and the bullock of the Sin-offering, and the two rams, and the basket of unleavened [bread];
KJV Translation: Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the Sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread;
Keywords: Altar, Seven, Laver, Sanctify
Description: Leviticus 8:11
NET Translation: Next he sprinkled some of it on the altar seven times and so anointed the altar, all its vessels, and the washbaSin and its stand to consecrate them.
DARBY Translation: And he sprinkled thereof on the altar seven times, and anointed the altar and all its utensils, and the laver and its stand, to hallow them.
KJV Translation: And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.
Description: Leviticus 8:14
NET Translation: Then he brought near the Sin offering bull and Aaron and his sons laid their hands on the head of the Sin offering bull,
DARBY Translation: And he brought near the bullock for the Sin-offering; and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bullock for the Sin-offering;
KJV Translation: And he brought the bullock for the Sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the Sin offering.
Keywords: Altar, Horns, Blood, Reconciliation, Sanctify
Description: Leviticus 8:15
NET Translation: and he slaughtered it. Moses then took the blood and put it all around on the horns of the altar with his finger and purified the altar, and he poured out the rest of the blood at the base of the altar and so consecrated it to make atonement on it.
DARBY Translation: and he slaughtered [it], and Moses took the blood, and put [it] on the horns of the altar round about with his finger, and cleansed the altar from Sin, and the blood he poured at the bottom of the altar, and hallowed it, making atonement for it.
KJV Translation: And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.
Description: Leviticus 9:2
NET Translation: and said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a Sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the Lord.
DARBY Translation: and said to Aaron, Take thee a young calf for a Sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and present [them] before Jehovah;
KJV Translation: And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a Sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD.
Description: Leviticus 9:3
NET Translation: Then tell the Israelites: ‘Take a male goat for a Sin offering and a calf and a lamb, both a year old and flawless, for a burnt offering,
DARBY Translation: and to the children of Israel shalt thou speak, saying, Take a buck of the goats for a Sin-offering, and a calf and a lamb, yearlings, without blemish, for a burnt-offering;
KJV Translation: And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a Sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering;
Description: Leviticus 9:7
NET Translation: Moses then said to Aaron, “Approach the altar and make your Sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people; and also make the people’s offering and make atonement on behalf of them just as the Lord has commanded.”
DARBY Translation: And Moses said unto Aaron, Go to the altar, and offer thy Sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has commanded.
KJV Translation: And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy Sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.
Description: Leviticus 9:8
NET Translation: So Aaron approached the altar and slaughtered the Sin offering calf which was for himself.
DARBY Translation: And Aaron went to the altar and slaughtered the calf of the Sin-offering which was for himself;
KJV Translation: Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the Sin offering, which [was] for himself.
Description: Leviticus 9:10
NET Translation: The fat and the kidneys and the protruding lobe of the liver from the Sin offering he offered up in smoke on the altar just as the Lord had commanded Moses,
DARBY Translation: And the fat, and the kidneys, and the net above the liver, of the Sin-offering, he burned on the altar, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the Sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses.
Description: Leviticus 9:15
NET Translation: Then he presented the people’s offering. He took the Sin offering male goat which was for the people, slaughtered it, and performed a purification rite with it like the first one.
DARBY Translation: And he presented the people's offering, and took the goat of the Sin-offering which was for the people and slaughtered it, and offered it for Sin, as the first.
KJV Translation: And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the Sin offering for the people, and slew it, and offered it for Sin, as the first.
Keywords: BlesSing
Description: Leviticus 9:22
NET Translation: Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them and descended from making the Sin offering, the burnt offering, and the peace offering.
DARBY Translation: And Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them, and came down after the offering of the Sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offering.
KJV Translation: And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the Sin offering, and the burnt offering, and peace offerings.
Keywords: BlesSing, Glory
Description: Leviticus 9:23
NET Translation: Moses and Aaron then entered into the Meeting Tent. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
DARBY Translation: And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out and blessed the people; and the glory of Jehovah appeared to all the people.
KJV Translation: And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
Description: Leviticus 10:16
NET Translation: Later Moses sought diligently for the Sin offering male goat, but it had actually been burnt. So he became angry at Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons, saying,
DARBY Translation: And Moses diligently sought the goat of the Sin-offering, and behold, it was burnt up: then he was wroth with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron that were left, saying,
KJV Translation: And Moses diligently sought the goat of the Sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying,
Description: Leviticus 10:17
NET Translation: “Why did you not eat the Sin offering in the sanctuary? For it is most holy and he gave it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement on their behalf before the Lord.
DARBY Translation: Why have ye not eaten the Sin-offering in a holy place? for it is most holy, and he has given it to you that ye might bear the iniquity of the assembly, to make atonement for them before Jehovah.
KJV Translation: Wherefore have ye not eaten the Sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
Description: Leviticus 10:19
NET Translation: But Aaron spoke to Moses, “See here! Just today they presented their Sin offering and their burnt offering before the Lord and such things as these have happened to me! If I had eaten a Sin offering today would the Lord have been pleased?”
DARBY Translation: And Aaron said to Moses, Behold, to-day have they presented their Sin-offering and their burnt-offering before Jehovah; and such things have befallen me; and had I to-day eaten the Sin-offering, would it have been good in the sight of Jehovah?
KJV Translation: And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their Sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the Sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?
Description: Leviticus 11:11
NET Translation: Since they are detestable to you, you must not eat their meat and their carcass you must detest.
DARBY Translation: They shall be even an abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in abomination.
KJV Translation: They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
Keywords: Blood, thirty-three, forty
Description: Leviticus 12:4
NET Translation: Then she will remain thirty-three days in blood purity. She must not touch anything holy and she must not enter the sanctuary until the days of her purification are fulfilled.
DARBY Translation: And she shall continue thirty-three days in the blood of her cleanSing; no holy thing shall she touch, nor come into the sanctuary, until the days of her cleanSing are fulfilled.
KJV Translation: And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.
Keywords: Birth, Female, Fourteen, Sixty-six, Eighty, Unclean
Description: Leviticus 12:5
NET Translation: If she bears a female child, she will be impure fourteen days as during her menstrual flow, and she will remain sixty-six days in blood purity.
DARBY Translation: And if she bear a female, then she shall be unclean two weeks, as in her separation; and she shall continue sixty-six days in the blood of her cleanSing.
KJV Translation: But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
Keywords: Sin Offering
Description: Leviticus 12:6
NET Translation: “‘When the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she must bring a one-year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or turtledove for a Sin offering to the entrance of the Meeting Tent, to the priest.
DARBY Translation: And when the days of her cleanSing are fulfilled, for a son or for a daughter, she shall bring a yearling lamb for a burnt-offering, and a young pigeon or a turtle-dove for a Sin-offering, to the entrance of the tent of meeting, unto the priest.
KJV Translation: And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a Sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:
Description: Leviticus 12:8
NET Translation: If she cannot afford a sheep, then she must take two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and one for a Sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.’”
DARBY Translation: And if her hand cannot find what is sufficient for a sheep, she shall bring two turtle-doves or two young pigeons; one for a burnt-offering, and the other for a Sin-offering; and the priest shall make atonement for her; and she shall be clean.
KJV Translation: And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a Sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
Keywords: Flesh, Plague, Skin, Leprosy, Disease
Description: Leviticus 13:2
NET Translation: “When someone has a swelling or a scab or a bright spot on the skin of his body that may become a diseased infection, he must be brought to Aaron the priest or one of his sons, the priests.
DARBY Translation: When a man shall have in the skin of his flesh a riSing or a scab, or bright spot, and it become in the skin of his flesh a sore [as] of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests.
KJV Translation: When a man shall have in the skin of his flesh a riSing, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
Description: Leviticus 13:7
NET Translation: If, however, the scab is spreading further on the skin after he has shown himself to the priest for his purification, then he must show himself to the priest a second time.
DARBY Translation: But if the scab have spread much in the skin, after that he hath been seen by the priest for his cleanSing, he shall be seen by the priest again;
KJV Translation: But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleanSing, he shall be seen of the priest again:
Description: Leviticus 13:10
NET Translation: The priest will then examine it, and if a white swelling is on the skin, it has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,
DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, there is a white riSing in the skin, and it hath turned the hair white, and a trace of raw flesh is in the riSing:
KJV Translation: And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the riSing [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the riSing;
Description: Leviticus 13:19
NET Translation: and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest.
DARBY Translation: and there is in the place of the boil a white riSing, or a white-reddish bright spot, it shall be shewn to the priest;
KJV Translation: And in the place of the boil there be a white riSing, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
Description: Leviticus 13:28
NET Translation: But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, because it is the scar of the burn.
DARBY Translation: But if the bright spot have remained in its place, [and] not spread in the skin, and is pale, it is the riSing of the inflammation; and the priest shall pronounce him clean; for it is the scar of the inflammation.
KJV Translation: And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a riSing of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning.
Description: Leviticus 13:35
NET Translation: If, however, the scall spreads further on the skin after his purification,
DARBY Translation: But if the scall have spread much in the skin after his cleanSing,
KJV Translation: But if the scall spread much in the skin after his cleanSing;
Description: Leviticus 13:43
NET Translation: The priest is to examine it, and if the swelling of the infection is reddish white in the back or the front bald area like the appearance of a disease on the skin of the body,
DARBY Translation: And the priest shall look on it, and behold, the riSing of the sore is white-reddish in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of the leprosy in the skin of the flesh;
KJV Translation: Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the riSing of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
Description: Leviticus 14:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: Laws for CleanSing Lepers
Keywords: Leper, Disease, CleanSing, Purification
Description: Leviticus 14:2
NET Translation: “This is the law of the diseased person on the day of his purification, when he is brought to the priest.
DARBY Translation: This shall be the law of the leper in the day of his cleanSing: he shall be brought unto the priest,
KJV Translation: This shall be the law of the leper in the day of his cleanSing: He shall be brought unto the priest:
Description: Leviticus 14:13
NET Translation: He must then slaughter the male lamb in the place where the Sin offering and the burnt offering are slaughtered, in the sanctuary, because, like the Sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
DARBY Translation: And he shall slaughter the he-lamb at the place where the Sin-offering and the burnt-offering are slaughtered, in a holy place; for as the Sin-offering, so the trespass-offering is the priest's: it is most holy.
KJV Translation: And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the Sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the Sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy:
Description: Leviticus 14:19
NET Translation: “The priest must then perform the Sin offering and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he is to slaughter the burnt offering,
DARBY Translation: And the priest shall offer the Sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterwards shall he slaughter the burnt-offering.
KJV Translation: And the priest shall offer the Sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
Description: Leviticus 14:22
NET Translation: and two turtledoves or two young pigeons, which are within his means. One will be a Sin offering and the other a burnt offering.
DARBY Translation: and two turtle-doves, or two young pigeons, as his hand may be able to get: the one shall be a Sin-offering, and the other a burnt-offering.
KJV Translation: And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a Sin offering, and the other a burnt offering.
Keywords: Eighth, CleanSing, Purification
Description: Leviticus 14:23
NET Translation: “On the eighth day he must bring them for his purification to the priest at the entrance of the Meeting Tent before the Lord,
DARBY Translation: And he shall bring them on the eighth day of his cleanSing unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting, before Jehovah.
KJV Translation: And he shall bring them on the eighth day for his cleanSing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
Description: Leviticus 14:31
NET Translation: a Sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.
DARBY Translation: of what his hand was able to get shall the one be a Sin-offering, and the other a burnt-offering, with the oblation; and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.
KJV Translation: [Even] such as he is able to get, the one [for] a Sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.
Description: Leviticus 14:32
NET Translation: This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his purification.”
DARBY Translation: This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is [regularly prescribed] in his cleanSing.
KJV Translation: This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleanSing.
Description: Leviticus 14:33
NET Translation: The Lord spoke to Moses and Aaron:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Verse Intro: Laws for CleanSing Houses
Description: Leviticus 14:56
NET Translation: for the swelling, for the scab, and for the bright spot,
DARBY Translation: and for the riSing, and for the scab, and for the bright spot,
KJV Translation: And for a riSing, and for a scab, and for a bright spot:
Keywords: Seven
Description: Leviticus 15:13
NET Translation: “‘When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.
DARBY Translation: And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleanSing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.
KJV Translation: And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleanSing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.
Description: Leviticus 15:15
NET Translation: and the priest is to make one of them a Sin offering and the other a burnt offering. So the priest is to make atonement for him before the Lord for his discharge.
DARBY Translation: And the priest shall offer them, one as a Sin-offering, and one as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his flux.
KJV Translation: And the priest shall offer them, the one [for] a Sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.
Description: Leviticus 15:30
NET Translation: and the priest is to make one a Sin offering and the other a burnt offering. So the priest is to make atonement for her before the Lord from her discharge of impurity.
DARBY Translation: And the priest shall offer the one as a Sin-offering, and the other as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the flux of her uncleanness.
KJV Translation: And the priest shall offer the one [for] a Sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.
Keywords: Day of Atonement
Description: Leviticus 16:3
NET Translation: “In this way Aaron is to enter into the sanctuary—with a young bull for a Sin offering and a ram for a burnt offering.
DARBY Translation: In this manner shall Aaron come into the sanctuary: with a young bullock for a Sin-offering, and a ram for a burnt-offering.
KJV Translation: Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a Sin offering, and a ram for a burnt offering.
Keywords: Burnt Offering, Sin Offering
Description: Leviticus 16:5
NET Translation: He must also take two male goats from the congregation of the Israelites for a Sin offering and one ram for a burnt offering.
DARBY Translation: And of the assembly of the children of Israel shall he take two bucks of the goats for a Sin-offering, and one ram for a burnt-offering.
KJV Translation: And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a Sin offering, and one ram for a burnt offering.
Description: Leviticus 16:6
NET Translation: Then Aaron is to present the Sin offering bull which is for himself and is to make atonement on behalf of himself and his household.
DARBY Translation: And Aaron shall present the bullock of the Sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.
KJV Translation: And Aaron shall offer his bullock of the Sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
Description: Leviticus 16:9
NET Translation: Aaron must then present the goat which has been designated by lot for the Lord, and he is to make it a Sin offering,
DARBY Translation: And Aaron shall present the goat upon which the lot fell for Jehovah, and offer it [as] a Sin-offering.
KJV Translation: And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a Sin offering.
Description: Leviticus 16:11
NET Translation: “Aaron is to present the Sin-offering bull which is for himself, and he is to make atonement on behalf of himself and his household. He is to slaughter the Sin-offering bull which is for himself,
DARBY Translation: And Aaron shall present the bullock of the Sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall slaughter the bullock of the Sin-offering which is for himself.
KJV Translation: And Aaron shall bring the bullock of the Sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the Sin offering which [is] for himself:
Description: Leviticus 16:15
NET Translation: “Aaron must then slaughter the Sin-offering goat which is for the people. He is to bring its blood inside the curtain, and he is to do with its blood just as he did to the blood of the bull: He is to sprinkle it on the atonement lid and in front of the atonement lid.
DARBY Translation: And he shall slaughter the goat of the Sin-offering, which is for the people, and bring its blood inside the veil, and do with its blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy-seat, and before the mercy-seat;
KJV Translation: Then shall he kill the goat of the Sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:
Keywords: Atonement, Holy Place
Description: Leviticus 16:16
NET Translation: So he is to make atonement for the Holy Place from the impurities of the Israelites and from their transgressions with regard to all their Sins, and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of their impurities.
DARBY Translation: and he shall make atonement for the sanctuary, [to cleanse it] from the uncleanness of the children of Israel, and from their transgressions in all their Sins; and so shall he do for the tent of meeting which dwelleth among them in the midst of their uncleanness.
KJV Translation: And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their Sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness.
Keywords: Aaron, Confess, Hand, Head, Live Goat, Wilderness
Description: Leviticus 16:21
NET Translation: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their Sins, and thus he is to put them on the head of the goat and send it away into the desert by the hand of a man standing ready.
DARBY Translation: and Aaron shall lay both his hands on the head of the living goat, and confess over it all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their Sins, and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away to the wilderness by the hand of a man standing ready;
KJV Translation: And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their Sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness:
Keywords: Fat, Sin Offering, Altar
Description: Leviticus 16:25
NET Translation: “Then he is to offer up the fat of the Sin offering in smoke on the altar,
DARBY Translation: And the fat of the Sin-offering shall he burn upon the altar.
KJV Translation: And the fat of the Sin offering shall he burn upon the altar.
Keywords: Burn, Outisde, Camp
Description: Leviticus 16:27
NET Translation: The bull of the Sin offering and the goat of the Sin offering, whose blood was brought to make atonement in the Holy Place, must be brought outside the camp and their hide, their flesh, and their dung must be burned up,
DARBY Translation: And the bullock of the Sin-offering, and the goat of the Sin-offering whose blood was brought in to make atonement in the sanctuary, shall one carry forth outside the camp; and they shall burn with fire their skins, and their flesh, and their dung.
KJV Translation: And the bullock [for] the Sin offering, and the goat [for] the Sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
Keywords: Day of Atonement
Description: Leviticus 16:30
NET Translation: for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all your Sins; you must be clean before the Lord.
DARBY Translation: for on that day shall atonement be made for you, to cleanse you: from all your Sins shall ye be clean before Jehovah.
KJV Translation: For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your Sins before the LORD.
Description: Leviticus 16:34
NET Translation: This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their Sins once a year.” So he did just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel [to cleanse them] from all their Sins once a year. And he did as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their Sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.
Keywords: Hate
Description: Leviticus 19:17
NET Translation: You must not hate your brother in your heart. You must surely reprove your fellow citizen so that you do not incur Sin on account of him.
DARBY Translation: Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt earnestly rebuke thy neighbour, lest thou bear Sin on account of him.
KJV Translation: Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer Sin upon him.
Description: Leviticus 19:22
NET Translation: and the priest is to make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his Sin that he has committed, and he will be forgiven of his Sin that he has committed.
DARBY Translation: And the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering before Jehovah for his Sin which he hath done; and the Sin which he hath done shall be forgiven him.
KJV Translation: And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his Sin which he hath done: and the Sin which he hath done shall be forgiven him.
Description: Leviticus 20:20
NET Translation: If a man goes to bed with his aunt, he has exposed his uncle’s nakedness; they must bear responsibility for their Sin, they will die childless.
DARBY Translation: And if a man lie with his aunt, he hath uncovered his uncle's nakedness: their Sin shall they bear: they shall die childless.
KJV Translation: And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their Sin; they shall die childless.
Description: Leviticus 22:9
NET Translation: They must keep my charge so that they do not incur Sin on account of it and therefore die because they profane it. I am the Lord who sanctifies them.
DARBY Translation: And they shall keep my charge, lest they bear Sin for it, and die by it, if they profane it: I am Jehovah who do hallow them.
KJV Translation: They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear Sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
Description: Leviticus 23:19
NET Translation: You must also offer one male goat for a Sin offering and two yearling lambs for a peace-offering sacrifice,
DARBY Translation: And ye shall sacrifice one buck of the goats for a Sin-offering, and two he-lambs, yearlings, for a sacrifice of peace-offering.
KJV Translation: Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a Sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings.
Description: Leviticus 24:15
NET Translation: Moreover, you are to tell the Israelites, ‘If any man curses his God he will bear responsibility for his Sin,
DARBY Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Every one when he revileth his God shall bear his Sin.
KJV Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his Sin.
Description: Leviticus 25:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses at Mount Sinai:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in mount Sinai, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,
Verse Intro: The Sabbath Year
Description: Leviticus 25:15
NET Translation: You may buy it from your fellow citizen according to the number of years Since the last Jubilee; he may sell it to you according to the years of produce that are left.
DARBY Translation: According to the number of years Since the jubilee, thou shalt buy of thy neighbour; according to the number of years of the produce, he shall sell unto thee.
KJV Translation: According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
Keywords: Sixth, Three, Years, Fruit
Description: Leviticus 25:21
NET Translation: I will command my blesSing for you in the sixth year so that it may yield the produce for three years,
DARBY Translation: then I will command my blesSing upon you in the sixth year, that it may bring forth produce for three years;
KJV Translation: Then I will command my blesSing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
Keywords: Freedom
Description: Leviticus 25:27
NET Translation: he is to calculate the value of the years it was sold, refund the balance to the man to whom he had sold it, and return to his property.
DARBY Translation: then shall he reckon the years Since the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and so return unto his possession.
KJV Translation: Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Description: Leviticus 25:42
NET Translation: Since the Israelites are my servants whom I brought out from the land of Egypt, they must not be sold in a slave sale.
DARBY Translation: For they are my bondmen, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as [men] sell bondmen.
KJV Translation: For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
Keywords: Family, Redeem, Kinsman
Description: Leviticus 25:49
NET Translation: or his uncle or his couSin may redeem him, or any one of the rest of his blood relatives—his family—may redeem him, or if he prospers he may redeem himself.
DARBY Translation: Either his uncle or his uncle's son may redeem him, or one of his next relations of his family may redeem him; or if his means be sufficient, he may redeem himself.
KJV Translation: Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
Keywords: Bow, Idols, Images, Carved, Gods, Pillar, Stone
Description: Leviticus 26:1
NET Translation: “‘You must not make for yourselves idols, so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before it, for I am the Lord your God.
DARBY Translation: Ye shall make yourselves no idols, neither rear you up for yourselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figured stone in your land, to bow down unto it; for I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.
Verse Intro: BlesSings for Obedience
Keywords: Punish, Seven, Sins
Description: Leviticus 26:18
NET Translation: “‘If, in spite of all these things, you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your Sins.
DARBY Translation: And if for this ye hearken not unto me, I will punish you sevenfold more for your Sins,
KJV Translation: And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your Sins.
Keywords: Seven, Plagues, Sins
Description: Leviticus 26:21
NET Translation: “‘If you walk in hostility against me and are not willing to obey me, I will increase your affliction seven times according to your Sins.
DARBY Translation: And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring sevenfold more plagues upon you according to your Sins.
KJV Translation: And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your Sins.
Keywords: Punish, Seven, Sins
Description: Leviticus 26:24
NET Translation: then I myself will also walk in hostility against you and strike you seven times on account of your Sins.
DARBY Translation: then will I also walk contrary unto you, and will smite you, even I, sevenfold for your Sins.
KJV Translation: Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your Sins.
Keywords: Punish, Seven, Sins
Description: Leviticus 26:28
NET Translation: I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your Sins.
DARBY Translation: then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your Sins.
KJV Translation: Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your Sins.
Keywords: Confess, Trespass, Israel
Description: Leviticus 26:40
NET Translation: However, when they confess their iniquity and their ancestors’ iniquities which they committed by trespasSing against me, by which they also walked in hostility against me
DARBY Translation: And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, through their unfaithfulness wherein they were unfaithful to me, and also that they have walked contrary unto me,
KJV Translation: If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
Description: Leviticus 26:46
NET Translation: These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established between himself and the Israelites at Mount Sinai through Moses.
DARBY Translation: These are the statutes and ordinances and laws which Jehovah made between him and the children of Israel in mount Sinai, by the hand of Moses.
KJV Translation: These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
Keywords: Vows
Description: Leviticus 27:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When a man makes a special votive offering based on the conversion value of a person to the Lord,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel and say unto them, When any one devoteth [anything] by a vow, the persons shall be for Jehovah according to thy valuation.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a Singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation.
Description: Leviticus 27:34
NET Translation: These are the commandments which the Lord commanded Moses to tell the Israelites at Mount Sinai.
DARBY Translation: These are the commandments which Jehovah commanded Moses for the children of Israel upon mount Sinai.
KJV Translation: These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
Description: Numbers 1:1
NET Translation: Now the Lord spoke to Moses in the tent of meeting in the desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites departed from the land of Egypt. He said:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year after their departure from the land of Egypt, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first [day] of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
Verse Intro: A Census of Israel's Warriors
Keywords: Wilderness, Numbered
Description: Numbers 1:19
NET Translation: just as the Lord had commanded Moses. And so he numbered them in the desert of Sinai.
DARBY Translation: As Jehovah had commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
Keywords: East, Judah
Description: Numbers 2:3
NET Translation: “Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.
DARBY Translation: And [for] those encamping eastward toward the sun-riSing [there shall be] the standard of the camp of Judah according to their hosts; and the prince of the sons of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab;
KJV Translation: And on the east side toward the riSing of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab [shall be] captain of the children of Judah.
Description: Numbers 3:1
NET Translation: Now these are the records of Aaron and Moses when the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.
DARBY Translation: And these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spoke with Moses on mount Sinai.
KJV Translation: These also [are] the generations of Aaron and Moses in the day [that] the LORD spake with Moses in mount Sinai.
Verse Intro: The Sons of Aaron
Keywords: Strange, Fire, Nadab, Abihu
Description: Numbers 3:4
NET Translation: Nadab and Abihu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the desert of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.
DARBY Translation: And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron their father.
KJV Translation: And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
Description: Numbers 3:14
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses in the desert of Sinai:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Keywords: East, Aaron, Moses
Description: Numbers 3:38
NET Translation: But those who were to camp in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting, were Moses, Aaron, and his sons. They were responsible for the needs of the sanctuary and for the needs of the Israelites, but the unauthorized person who approached was to be put to death.
DARBY Translation: And those who encamped before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunriSing, were Moses, and Aaron and his sons, who kept the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Description: Numbers 4:14
NET Translation: Then they must place on it all its implements with which they serve there—the trays, the meat forks, the shovels, the baSins, and all the utensils of the altar—and they must spread on it a covering of fine leather, and then insert its poles.
DARBY Translation: and they shall put upon it all the utensils thereof, wherewith they perform service about it: the firepans, the forks, and the shovels, and the bowls, all the utensils of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skin, and put its staves [to it].
KJV Translation: And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, [even] the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.
Description: Numbers 5:6
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a man or a woman commits any Sin that people commit, thereby breaking faith with the Lord, and that person is found guilty,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any of all the Sins of man to work unfaithfulness against Jehovah, and that soul is guilty,
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any Sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;
Keywords: Trespass, Sin, Confess, Restore, Fifth
Description: Numbers 5:7
NET Translation: then he must confess his Sin that he has committed and must make full reparation, add one-fifth to it, and give it to whomever he wronged.
DARBY Translation: then they shall confess their Sin which they have done; and he shall recompense his trespass according to the principal thereof, and shall add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.
KJV Translation: Then they shall confess their Sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth [part] thereof, and give [it] unto [him] against whom he hath trespassed.
Description: Numbers 5:13
NET Translation: and a man goes to bed with her for sexual relations without her husband knowing it, and it is undetected that she has defiled herself Since there was no witness against her, nor was she caught in the act—
DARBY Translation: and a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and she be defiled in secret, and there be no witness against her, and she have not been caught;
KJV Translation: And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and [there be] no witness against her, neither she be taken [with the manner];
Description: Numbers 5:21
NET Translation: (then the priest will put the woman under the oath of the curse and will say to her) “the Lord make you an attested curse among your people if the Lord makes your thigh fall away and your abdomen swell,
DARBY Translation: then the priest shall adjure the woman with the oath of curSing, and the priest shall say unto the woman: Jehovah make thee a curse and an oath among thy people, when Jehovah doth make thy thigh to shrink, and thy belly to swell;
KJV Translation: Then the priest shall charge the woman with an oath of curSing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;
Keywords: Wine, Liquor, Grapes
Description: Numbers 6:3
NET Translation: he must separate himself from wine and strong drink; he must drink neither vinegar made from wine nor vinegar made from strong drink, nor may he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or raiSins.
DARBY Translation: he shall separate himself from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, nor vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat grapes, fresh or dried.
KJV Translation: He shall separate [himself] from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
Keywords: Seven
Description: Numbers 6:9
NET Translation: “‘If anyone dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then he must shave his head on the day of his purification—on the seventh day he must shave it.
DARBY Translation: And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleanSing; on the seventh day shall he shave it.
KJV Translation: And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleanSing, on the seventh day shall he shave it.
Description: Numbers 6:11
NET Translation: Then the priest will offer one for a purification offering and the other as a burnt offering, and make atonement for him, because of his transgression in regard to the corpse. So he must reconsecrate his head on that day.
DARBY Translation: And the priest shall offer one for a Sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make an atonement for him, for that he Sinned by the dead person; and he shall hallow his head that same day.
KJV Translation: And the priest shall offer the one for a Sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he Sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.
Description: Numbers 6:14
NET Translation: and he must present his offering to the Lord: one male lamb in its first year without blemish for a burnt offering, one ewe lamb in its first year without blemish for a purification offering, one ram without blemish for a peace offering,
DARBY Translation: And he shall present his offering to Jehovah, one yearling he-lamb without blemish for a burnt-offering, and one yearling ewe-lamb without blemish for a Sin-offering, and one ram without blemish for a peace-offering;
KJV Translation: And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a Sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,
Description: Numbers 6:16
NET Translation: “‘Then the priest must present all these before the Lord and offer his purification offering and his burnt offering.
DARBY Translation: And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his Sin-offering and his burnt-offering:
KJV Translation: And the priest shall bring [them] before the LORD, and shall offer his Sin offering, and his burnt offering:
Description: Numbers 6:22
NET Translation: The Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: Aaron's BlesSing
Description: Numbers 7:2
NET Translation: Then the leaders of Israel, the heads of their clans, made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been superviSing the numbering.
DARBY Translation: that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered;
KJV Translation: That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who [were] the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
Keywords: Goat, Sin Offering
Description: Numbers 7:16
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:22
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:28
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:34
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:40
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:46
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:52
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:58
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:64
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:70
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:76
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:82
NET Translation: one male goat for a purification offering;
DARBY Translation: one buck of the goats for a Sin-offering;
KJV Translation: One kid of the goats for a Sin offering:
Description: Numbers 7:87
NET Translation: All the animals for the burnt offering were 12 young bulls, 12 rams, 12 male lambs in their first year, with their grain offering, and 12 male goats for a purification offering.
DARBY Translation: All the cattle for the burnt-offering was: twelve bullocks, twelve rams, twelve yearling lambs and their oblation; and twelve bucks of the goats for a Sin-offering.
KJV Translation: All the oxen for the burnt offering [were] twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering: and the kids of the goats for Sin offering twelve.
Description: Numbers 8:5
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: CleanSing of the Levites
Keywords: Water, Sprinkle, Purify
Description: Numbers 8:7
NET Translation: And do this to them to purify them: Sprinkle water of purification on them; then have them shave all their body and wash their clothes, and so purify themselves.
DARBY Translation: And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of purification from Sin; and they shall pass the razor over all their flesh, and shall wash their garments, and make themselves clean.
KJV Translation: And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean.
Description: Numbers 8:8
NET Translation: Then they are to take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with olive oil; and you are to take a second young bull for a purification offering.
DARBY Translation: And they shall take a young bullock and its oblation of fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a Sin-offering.
KJV Translation: Then let them take a young bullock with his meat offering, [even] fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a Sin offering.
Description: Numbers 8:12
NET Translation: When the Levites lay their hands on the heads of the bulls, offer the one for a purification offering and the other for a whole burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites.
DARBY Translation: And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks, and thou shalt offer the one for a Sin-offering, and the other for a burnt-offering, to Jehovah, to make atonement for the Levites.
KJV Translation: And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one [for] a Sin offering, and the other [for] a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.
Description: Numbers 8:21
NET Translation: The Levites purified themselves and washed their clothing; then Aaron presented them like a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to purify them.
DARBY Translation: And the Levites purified themselves from Sin, and they washed their garments; and Aaron offered them as a wave-offering before Jehovah; and Aaron made atonement for them to cleanse them.
KJV Translation: And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them [as] an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.
Description: Numbers 9:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after their departure from the land of Egypt, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
Verse Intro: The Passover Celebrated
Description: Numbers 9:5
NET Translation: And they observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight in the desert of Sinai; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.
DARBY Translation: And they held the passover in the first [month] on the fourteenth day of the month, between the two evenings, in the wilderness of Sinai: according to all that Jehovah had commanded Moses, so did the children of Israel.
KJV Translation: And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
Description: Numbers 9:13
NET Translation: “‘But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that man must bear his Sin.
DARBY Translation: But a man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to hold the passover, that soul shall be cut off from among his peoples; because he presented not the offering of Jehovah at its set time: that man shall bear his Sin.
KJV Translation: But the man that [is] clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his Sin.
Keywords: Two, Silver, Trumpets
Description: Numbers 10:2
NET Translation: “Make two trumpets of silver; you are to make them from a Single hammered piece. You will use them for assembling the community and for directing the traveling of the camps.
DARBY Translation: Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them; and they shall serve for the calling together of the assembly, and for the journeying of the camps.
KJV Translation: Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
Description: Numbers 10:11
NET Translation: On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.
DARBY Translation: And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
KJV Translation: And it came to pass on the twentieth [day] of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
Verse Intro: Israel Leaves Sinai
Keywords: Journey, Paran
Description: Numbers 10:12
NET Translation: So the Israelites set out on their journeys from the desert of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.
DARBY Translation: And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.
KJV Translation: And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.
Description: Numbers 11:12
NET Translation: Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father bears a nurSing child,’ to the land that you swore to their fathers?
DARBY Translation: Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nurSing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?
KJV Translation: Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nurSing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
Description: Numbers 12:11
NET Translation: So Aaron said to Moses, “O my lord, please do not hold this Sin against us, in which we have acted foolishly and have Sinned!
DARBY Translation: Then Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not this Sin upon us, wherein we have been foolish, and have Sinned!
KJV Translation: And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the Sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have Sinned.
Description: Numbers 14:12
NET Translation: I will strike them with the pestilence, and I will diSinherit them—I will make you into a nation that is greater and mightier than they!”
DARBY Translation: I will smite them with the pestilence, and destroy them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
KJV Translation: I will smite them with the pestilence, and diSinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
Keywords: Early
Description: Numbers 14:40
NET Translation: And early in the morning they went up to the crest of the hill country, saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, for we have Sinned.”
DARBY Translation: And they rose up early in the morning, and went up to the hill-top, saying, Here are we, and we will go up to the place of which Jehovah has spoken; for we have Sinned.
KJV Translation: And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we [be here], and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have Sinned.
Description: Numbers 14:41
NET Translation: But Moses said, “Why are you now transgresSing the commandment of the Lord? It will not succeed!
DARBY Translation: And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of Jehovah? but it shall not prosper!
KJV Translation: And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
Keywords: Fire, Sacrifice, Offering
Description: Numbers 15:3
NET Translation: and you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock (whether a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a freewill offering or in your solemn feasts) to create a pleaSing aroma to the Lord,
DARBY Translation: and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performance of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,
KJV Translation: And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:
Description: Numbers 15:7
NET Translation: and for a drink offering you must offer one-third of a hin of wine as a pleaSing aroma to the Lord.
DARBY Translation: and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: And for a drink offering thou shalt offer the third [part] of an hin of wine, [for] a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 15:10
NET Translation: and you must present as the drink offering half a hin of wine with the fire offering as a pleaSing aroma to the Lord.
DARBY Translation: and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, [for] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 15:13
NET Translation: “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleaSing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 15:14
NET Translation: If a resident foreigner is living with you—or whoever is among you in future generations—and prepares an offering made by fire as a pleaSing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it.
DARBY Translation: And if a stranger sojourn with you, or whoever be among you throughout your generations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, as ye do, so shall he do.
KJV Translation: And if a stranger sojourn with you, or whosoever [be] among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
Description: Numbers 15:22
NET Translation: “‘If you Sin unintentionally and do not observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses—
DARBY Translation: And if ye Sin inadvertently, and do not all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
KJV Translation: And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses,
Verse Intro: Laws About Unintentional Sins
Keywords: Ignorance, Unintentional, Sin
Description: Numbers 15:24
NET Translation: then if anything is done unintentionally without the knowledge of the community, the whole community must prepare one young bull for a burnt offering—for a pleaSing aroma to the Lord—along with its grain offering and its customary drink offering, and one male goat for a purification offering.
DARBY Translation: then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a Sin-offering.
KJV Translation: Then it shall be, if [ought] be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a Sin offering.
Keywords: Atonement, Forgiven
Description: Numbers 15:25
NET Translation: And the priest is to make atonement for the whole community of the Israelites, and they will be forgiven, because it was unintentional and they have brought their offering, an offering made by fire to the Lord, and their purification offering before the Lord, for their unintentional offense.
DARBY Translation: And the priest shall make atonement for the whole assembly of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it was a Sin of inadvertence, and they have brought before Jehovah their offering, as an offering by fire to Jehovah, and their Sin-offering for their [Sin of] inadvertence;
KJV Translation: And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it [is] ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their Sin offering before the LORD, for their ignorance:
Description: Numbers 15:26
NET Translation: And the whole community of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, Since all the people were involved in the unintentional offense.
DARBY Translation: and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was [a Sin of] inadvertence.
KJV Translation: And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people [were] in ignorance.
Description: Numbers 15:27
NET Translation: “‘If any person Sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.
DARBY Translation: And if one soul Sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a Sin-offering.
KJV Translation: And if any soul Sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a Sin offering.
Description: Numbers 15:28
NET Translation: And the priest must make atonement for the person who Sins unintentionally—when he Sins unintentionally before the Lord—to make atonement for him, and he will be forgiven.
DARBY Translation: And the priest shall make atonement for the soul that hath done inadvertently, when he Sinneth by inadvertence before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And the priest shall make an atonement for the soul that Sinneth ignorantly, when he Sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
Keywords: One Law, Sojourner, Stranger
Description: Numbers 15:29
NET Translation: You must have one law for the person who Sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.
DARBY Translation: For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.
KJV Translation: Ye shall have one law for him that Sinneth through ignorance, [both for] him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
Description: Numbers 16:22
NET Translation: Then they threw themselves down with their faces to the ground and said, “O God, the God of the spirits of all people, will you be angry with the whole community when only one man Sins?”
DARBY Translation: And they fell on their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh! shall *one* man Sin, and wilt thou be wroth with the whole assembly?
KJV Translation: And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man Sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
Description: Numbers 16:26
NET Translation: And he said to the community, “Move away from the tents of these wicked men, and do not touch anything they have, lest you be destroyed because of all their Sins.”
DARBY Translation: And he spoke to the assembly, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye perish in all their Sins.
KJV Translation: And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their Sins.
Keywords: Plates, Altar, Sign, Covering
Description: Numbers 16:38
NET Translation: As for the censers of these men who Sinned at the cost of their lives, they must be made into hammered sheets for covering the altar, because they presented them before the Lord and sanctified them. They will become a sign to the Israelites.”
DARBY Translation: the censers of these Sinners who have forfeited their life; and they shall make them into broad plates for the covering of the altar; for they presented them before Jehovah, therefore they are hallowed; and they shall be a sign unto the children of Israel.
KJV Translation: The censers of these Sinners against their own souls, let them make them broad plates [for] a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.
Description: Numbers 18:9
NET Translation: Of all the most holy offerings reserved from the fire this will be yours: Every offering of theirs, whether from every grain offering or from every purification offering or from every reparation offering which they bring to me, will be most holy for you and for your sons.
DARBY Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every offering of theirs, of all their oblations, and of all their Sin-offerings, and of all their trespass-offerings, which they render unto me, it is most holy for thee and for thy sons.
KJV Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every Sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons.
Keywords: Blood, Fat, Firstborn, Redeem, Holy, Offering, Fire
Description: Numbers 18:17
NET Translation: But you must not redeem the firstborn of a cow or a sheep or a goat; they are holy. You must splash their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire for a pleaSing aroma to the Lord.
DARBY Translation: But the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat, thou shalt not ransom: they are holy. Thou shalt sprinkle their blood on the altar, and their fat shalt thou burn as an offering by fire for a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they [are] holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat [for] an offering made by fire, for a sweet savour unto the LORD.
Keywords: Bear Sin, Die
Description: Numbers 18:22
NET Translation: No longer may the Israelites approach the tent of meeting, or else they will bear their Sin and die.
DARBY Translation: Neither shall the children of Israel henceforth come near the tent of meeting, to bear Sin and die.
KJV Translation: Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear Sin, and die.
Description: Numbers 18:32
NET Translation: And you will bear no Sin concerning it when you offer up the best of it. And you must not profane the holy things of the Israelites, or else you will die.’”
DARBY Translation: And ye shall bear no Sin by reason of it, if ye heave from it the best of it; and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, lest ye die.
KJV Translation: And ye shall bear no Sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Keywords: Ashes, Clean, Outisde
Description: Numbers 19:9
NET Translation: “‘Then a man who is ceremonially clean must gather up the ashes of the red heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept for the community of the Israelites for use in the water of purification—it is a purification for Sin.
DARBY Translation: And a clean man shall gather the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the assembly of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for Sin.
KJV Translation: And a man [that is] clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay [them] up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it [is] a purification for Sin.
Keywords: Clean, Purification, Unclean, Water
Description: Numbers 19:17
NET Translation: “‘For a ceremonially unclean person you must take some of the ashes of the heifer burnt for purification from Sin and pour fresh running water over them in a vessel.
DARBY Translation: And they shall take for the unclean of the ashes of the purification-offering that hath been burned, and shall put running water thereon in a vessel;
KJV Translation: And for an unclean [person] they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for Sin, and running water shall be put thereto in a vessel:
Description: Numbers 21:7
NET Translation: Then the people came to Moses and said, “We have Sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away the snakes from us.” So Moses prayed for the people.
DARBY Translation: And the people came to Moses and said, We have Sinned, in that we have spoken against Jehovah, and against thee: pray to Jehovah that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
KJV Translation: Therefore the people came to Moses, and said, We have Sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
Keywords: Ijeabarim, Moab
Description: Numbers 21:11
NET Translation: Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, in the wilderness that is before Moab on the eastern side.
DARBY Translation: And they removed from Oboth, and encamped at Ijim-Abarim, in the wilderness that is before Moab, toward the sun-riSing.
KJV Translation: And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which [is] before Moab, toward the sunriSing.
Keywords: Israel, Sing, Song
Description: Numbers 21:17
NET Translation: Then Israel sang this song: “Spring up, O well, Sing to it!
DARBY Translation: Then Israel sang this song, Rise up, well! Sing unto it:
KJV Translation: Then Israel sang this song, Spring up, O well; Sing ye unto it:
Keywords: Curse, BlesSing
Description: Numbers 22:6
NET Translation: So now, please come and curse this nation for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.”
DARBY Translation: And now come, I pray thee, curse me this people; for they are mightier than I: perhaps I may be able to smite them, and drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.
KJV Translation: Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they [are] too mighty for me: peradventure I shall prevail, [that] we may smite them, and [that] I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, and he whom thou cursest is cursed.
Description: Numbers 22:30
NET Translation: The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey that you have ridden ever Since I was yours until this day? Have I ever attempted to treat you this way?” And he said, “No.”
DARBY Translation: And the ass said to Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever Since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, No.
KJV Translation: And the ass said unto Balaam, [Am] not I thine ass, upon which thou hast ridden ever Since [I was] thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
Description: Numbers 22:34
NET Translation: Balaam said to the angel of the Lord, “I have Sinned, for I did not know that you stood against me in the road. So now, if it is evil in your sight, I will go back home.”
DARBY Translation: And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have Sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back again.
KJV Translation: And Balaam said unto the angel of the LORD, I have Sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
Description: Numbers 26:64
NET Translation: But there was not a man among these who had been among those numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelites in the desert of Sinai.
DARBY Translation: But among these there was not a man numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
Keywords: Joshua, Caleb
Description: Numbers 26:65
NET Translation: For the Lord had said of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not left a Single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
DARBY Translation: For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
KJV Translation: For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Description: Numbers 27:3
NET Translation: “Our father died in the wilderness, although he was not part of the company of those that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah, but he died for his own Sin, and he had no sons.
DARBY Translation: Our father died in the wilderness, and he was not in the band of them that banded themselves together against Jehovah in the band of Korah; but he died in his own Sin, and he had no sons.
KJV Translation: Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but died in his own Sin, and had no sons.
Description: Numbers 28:2
NET Translation: “Command the Israelites: ‘With regard to my offering, be sure to offer my food for my offering made by fire, as a pleaSing aroma to me at its appointed time.’
DARBY Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odour to me, shall ye take heed to present to me at their set time.
KJV Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, [and] my bread for my sacrifices made by fire, [for] a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
Description: Numbers 28:6
NET Translation: It is a continual burnt offering that was instituted on Mount Sinai as a pleaSing aroma, an offering made by fire to the Lord.
DARBY Translation: [it is] the continual burnt-offering which was ordained on mount Sinai for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: [It is] a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
Description: Numbers 28:8
NET Translation: And the second lamb you must offer in the late afternoon; just as you offered the grain offering and drink offering in the morning, you must offer it as an offering made by fire, as a pleaSing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And the second lamb thou shalt offer between the two evenings; [with the] like oblation as that of the morning, and the like drink-offering, shalt thou offer it as an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer [it], a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 28:13
NET Translation: and one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each lamb, as a burnt offering for a pleaSing aroma, an offering made by fire to the Lord.
DARBY Translation: and a tenth part of fine flour mingled with oil as an oblation for each lamb: [it is] a burnt-offering of a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: And a several tenth deal of flour mingled with oil [for] a meat offering unto one lamb; [for] a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
Description: Numbers 28:15
NET Translation: And one male goat must be offered to the Lord as a purification offering, in addition to the continual burnt offering and its drink offering.
DARBY Translation: And a buck of the goats shall be offered, for a Sin-offering to Jehovah, besides the continual burnt-offering, and its drink-offering.
KJV Translation: And one kid of the goats for a Sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
Description: Numbers 28:22
NET Translation: as well as one goat for a purification offering, to make atonement for you.
DARBY Translation: and a he-goat as a Sin-offering, to make atonement for you.
KJV Translation: And one goat [for] a Sin offering, to make an atonement for you.
Description: Numbers 29:5
NET Translation: with one male goat for a purification offering to make an atonement for you;
DARBY Translation: and one buck of the goats for a Sin-offering, to make atonement for you,
KJV Translation: And one kid of the goats [for] a Sin offering, to make an atonement for you:
Description: Numbers 29:8
NET Translation: But you must offer a burnt offering as a pleaSing aroma to the Lord, one young bull, one ram, and seven lambs one year old, all of them without blemish.
DARBY Translation: And ye shall present a burnt-offering to Jehovah for a sweet odour: one young bullock, one ram, seven yearling lambs (without blemish shall they be unto you);
KJV Translation: But ye shall offer a burnt offering unto the LORD [for] a sweet savour; one young bullock, one ram, [and] seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:
Description: Numbers 29:11
NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the purification offering for atonement and the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.
DARBY Translation: [and] one buck of the goats for a Sin-offering, besides the Sin-offering of atonement, and the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.
KJV Translation: One kid of the goats [for] a Sin offering; beside the Sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings.
Description: Numbers 29:13
NET Translation: You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleaSing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.
DARBY Translation: and ye shall present a burnt-offering, an offering by fire for a sweet odour to Jehovah: thirteen young bullocks, two rams, fourteen yearling lambs (they shall be without blemish);
KJV Translation: And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
Description: Numbers 29:16
NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
DARBY Translation: and one buck of the goats for a Sin-offering, besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.
KJV Translation: And one kid of the goats [for] a Sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
Description: Numbers 29:19
NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.
DARBY Translation: and one buck of the goats for a Sin-offering, besides the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.
KJV Translation: And one kid of the goats [for] a Sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.
Description: Numbers 29:22
NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
DARBY Translation: and one he-goat for a Sin-offering, besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.
KJV Translation: And one goat [for] a Sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
Description: Numbers 29:25
NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
DARBY Translation: and one buck of the goats for a Sin-offering, besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.
KJV Translation: And one kid of the goats [for] a Sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
Description: Numbers 29:28
NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
DARBY Translation: and one he-goat for a Sin-offering, besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.
KJV Translation: And one goat [for] a Sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
Description: Numbers 29:31
NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
DARBY Translation: and one he-goat for a Sin-offering, besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offerings.
KJV Translation: And one goat [for] a Sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
Description: Numbers 29:34
NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
DARBY Translation: and one he-goat for a Sin-offering, besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.
KJV Translation: And one goat [for] a Sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
Description: Numbers 29:36
NET Translation: But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleaSing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,
DARBY Translation: And ye shall present a burnt-offering, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah: one bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;
KJV Translation: But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
Description: Numbers 29:38
NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
DARBY Translation: and one he-goat for a Sin-offering, besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.
KJV Translation: And one goat [for] a Sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
Keywords: Balaam, Peor
Description: Numbers 31:16
NET Translation: Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor—which resulted in the plague among the community of the Lord!
DARBY Translation: Lo, these, through the counsel of Balaam, caused the children of Israel to commit Sin against Jehovah in the matter of Peor, and there was a plague on the assembly of Jehovah.
KJV Translation: Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
Description: Numbers 31:49
NET Translation: and said to him, “Your servants have taken a count of the men who were in the battle, who were under our authority, and not one is misSing.
DARBY Translation: and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under our hand, and there is not one man of us lacking.
KJV Translation: And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which [are] under our charge, and there lacketh not one man of us.
Description: Numbers 32:14
NET Translation: Now look, you are standing in your fathers’ place, a brood of Sinners, to increase still further the fierce wrath of the Lord against the Israelites.
DARBY Translation: And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of Sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.
KJV Translation: And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of Sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
Description: Numbers 32:23
NET Translation: “But if you do not do this, then look, you will have Sinned against the Lord. And know that your Sin will find you out.
DARBY Translation: But if ye do not do so, behold, ye have Sinned against Jehovah, and be sure your Sin will find you out.
KJV Translation: But if ye will not do so, behold, ye have Sinned against the LORD: and be sure your Sin will find you out.
Description: Numbers 33:11
NET Translation: They traveled from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin.
DARBY Translation: And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
KJV Translation: And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
Description: Numbers 33:12
NET Translation: They traveled from the wilderness of Sin and camped in Dophkah.
DARBY Translation: And they removed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
KJV Translation: And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
Description: Numbers 33:15
NET Translation: They traveled from Rephidim and camped in the desert of Sinai.
DARBY Translation: And they removed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai.
Description: Numbers 33:16
NET Translation: They traveled from the desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.
DARBY Translation: And they removed from the wilderness of Sinai, and encamped at Kibroth-hattaavah.
KJV Translation: And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibrothhattaavah.
Description: Numbers 34:15
NET Translation: The two-and-a-half tribes have received their inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, toward the sunrise.”
DARBY Translation: the two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side the Jordan of Jericho eastward, toward the sun-riSing.
KJV Translation: The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan [near] Jericho eastward, toward the sunriSing.
Description: Deuteronomy 1:11
NET Translation: Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blesSing you just as he said he would!
DARBY Translation: Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!
KJV Translation: (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!)
Description: Deuteronomy 1:35
NET Translation: “Not a Single person of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!
DARBY Translation: None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers!
KJV Translation: Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers,
Description: Deuteronomy 1:41
NET Translation: Then you responded to me and admitted, “We have Sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill country.
DARBY Translation: And ye answered and said unto me, We have Sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God hath commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and ye would go presumptuously up the hill.
KJV Translation: Then ye answered and said unto me, We have Sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.
Keywords: Kadeshbarnea, Zered, Thirty-eight
Description: Deuteronomy 2:14
NET Translation: Now the length of time it took for us to go from Kadesh Barnea to the crosSing of Wadi Zered was thirty-eight years, time for all the military men of that generation to die, just as the Lord had vowed to them.
DARBY Translation: Now the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had come over the torrent Zered, were thirty-eight years; until the whole generation of the men of war was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn unto them.
KJV Translation: And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.
Description: Deuteronomy 3:3
NET Translation: So the Lord our God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army, and we struck them down until not a Single survivor was left.
DARBY Translation: And Jehovah our God gave into our hand Og the king of Bashan also, and all his people; and we smote him until none was left to him remaining.
KJV Translation: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
Description: Deuteronomy 4:14
NET Translation: Moreover, at that same time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land that you are about to enter and possess.
DARBY Translation: And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are pasSing over to possess it.
KJV Translation: And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Description: Deuteronomy 4:32
NET Translation: Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.
DARBY Translation: For ask now of the days that are past, which were before thee, Since the day that God created man on the earth, and from one end of the heavens to the other end of the heavens, whether there hath been anything as this great thing is, or if anything hath been heard like it?
KJV Translation: For ask now of the days that are past, which were before thee, Since the day that God created man upon the earth, and [ask] from the one side of heaven unto the other, whether there hath been [any such thing] as this great thing [is], or hath been heard like it?
Verse Intro: The Lord Alone Is God
Keywords: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:41
NET Translation: Then Moses selected three cities in the Transjordan, toward the east.
DARBY Translation: Then Moses separated three cities on this side the Jordan toward the sun-riSing,
KJV Translation: Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunriSing;
Verse Intro: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:47
NET Translation: They possessed his land and that of King Og of Bashan—both of whom were Amorite kings in the Transjordan, to the east.
DARBY Translation: and they took possession of his land, and the land of Og the king of Bashan, two kings of the Amorites, who were on this side the Jordan, toward the sun-riSing;
KJV Translation: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which [were] on this side Jordan toward the sunriSing;
Keywords: Jealous, third, fourth, generation
Description: Deuteronomy 5:9
NET Translation: You must not worship or serve them, for I, the Lord your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the Sin of the fathers who reject me,
DARBY Translation: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth [generation] of them that hate me,
KJV Translation: Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me,
Description: Deuteronomy 6:13
NET Translation: You must revere the Lord your God, serve him, and take oaths uSing only his name.
DARBY Translation: Thou shalt fear Jehovah thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
KJV Translation: Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
Description: Deuteronomy 8:20
NET Translation: Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you because you would not obey him.
DARBY Translation: As the nations which Jehovah is cauSing to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God.
KJV Translation: As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.
Description: Deuteronomy 9:12
NET Translation: And he said to me, “Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have Sinned! They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Arise, go down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside from the way which I commanded them: they have made for themselves a molten image.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted [themselves]; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
Description: Deuteronomy 9:16
NET Translation: When I looked, you had indeed Sinned against the Lord your God and had cast for yourselves a metal calf; you had quickly turned aside from the way he had commanded you!
DARBY Translation: And I saw, and behold, ye had Sinned against Jehovah your God: ye had made for yourselves a molten calf; ye had quickly turned aside from the way which Jehovah had commanded you.
KJV Translation: And I looked, and, behold, ye had Sinned against the LORD your God, [and] had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.
Keywords: Forty
Description: Deuteronomy 9:18
NET Translation: Then I again fell down before the Lord for forty days and nights; I ate and drank nothing because of all the Sin you had committed, doing such evil before the Lord as to enrage him.
DARBY Translation: And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water, because of all your Sin which ye had Sinned, in doing what is evil in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.
KJV Translation: And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your Sins which ye Sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Description: Deuteronomy 9:21
NET Translation: As for your Sinful thing that you had made, the calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.
DARBY Translation: And I took your Sin, the calf which ye had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, until it became fine dust; and I cast the dust thereof into the brook that flowed down from the mountain.
KJV Translation: And I took your Sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Keywords: Remember
Description: Deuteronomy 9:27
NET Translation: Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob; ignore the stubbornness, wickedness, and Sin of these people.
DARBY Translation: Remember thy servants Abraham, Isaac, and Jacob; look not at the stubbornness of this people, nor at their wickedness, nor at their Sin;
KJV Translation: Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their Sin:
Keywords: Levi
Description: Deuteronomy 10:8
NET Translation: At that time the Lord set apart the tribe of Levi to carry the ark of the Lord’s covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blesSings in his name, as they do to this very day.
DARBY Translation: At that time Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah to do service unto him, and to bless in his name, unto this day.
KJV Translation: At that time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.
Description: Deuteronomy 11:11
NET Translation: Instead, the land you are crosSing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,
DARBY Translation: but the land, whereunto ye are pasSing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,
KJV Translation: But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills and valleys, [and] drinketh water of the rain of heaven:
Keywords: BlesSing, Curse
Description: Deuteronomy 11:26
NET Translation: Take note—I am setting before you today a blesSing and a curse:
DARBY Translation: See, I set before you this day a blesSing and a curse:
KJV Translation: Behold, I set before you this day a blesSing and a curse;
Description: Deuteronomy 11:27
NET Translation: the blesSing if you take to heart the commandments of the Lord your God that I am giving you today,
DARBY Translation: a blesSing, if ye obey the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;
KJV Translation: A blesSing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:
Keywords: Gerizim, Ebal
Description: Deuteronomy 11:29
NET Translation: When the Lord your God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blesSing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when Jehovah thy God hath brought thee into the land whither thou enterest in to possess it, that thou shalt put the blesSing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
KJV Translation: And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blesSing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
Description: Deuteronomy 12:7
NET Translation: Both you and your families must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he has blessed you.
DARBY Translation: and ye shall eat there before Jehovah your God, and ye shall rejoice, ye and your households, in all the buSiness of your hand, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.
KJV Translation: And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.
Description: Deuteronomy 12:12
NET Translation: You shall rejoice in the presence of the Lord your God, along with your sons, daughters, male and female servants, and the Levites in your villages (Since they have no allotment or inheritance with you).
DARBY Translation: And ye shall rejoice before Jehovah your God, ye, and your sons, and your daughters, and your bondmen, and your handmaids, and the Levite that is within your gates; for he hath no portion nor inheritance with you.
KJV Translation: And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
Description: Deuteronomy 12:15
NET Translation: On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you in all your villages. Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.
DARBY Translation: Nevertheless, according to all the desire of thy soul thou mayest slay and eat flesh in all thy gates, according to the blesSing of Jehovah thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the gazelle, and the hart.
KJV Translation: Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blesSing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
Description: Deuteronomy 12:18
NET Translation: Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor.
DARBY Translation: but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the buSiness of thy hand.
KJV Translation: But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.
Description: Deuteronomy 15:9
NET Translation: Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the Lord against you, and you will be regarded as having Sinned.
DARBY Translation: Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be Sin in thee.
KJV Translation: Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be Sin unto thee.
Description: Deuteronomy 15:10
NET Translation: You must by all means lend to him and not be upset by doing it, for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you attempt.
DARBY Translation: Thou shalt bountifully give unto him, and thy heart shall not be evil-disposed when thou givest unto him; because for this thing Jehovah thy God will bless thee in all thy works, and in all the buSiness of thy hand.
KJV Translation: Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.
Description: Deuteronomy 15:16
NET Translation: However, if the servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your household, Since he is well off with you,
DARBY Translation: And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, because he loveth thee and thy house, because he is well with thee,
KJV Translation: And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
Description: Deuteronomy 16:17
NET Translation: Every one of you must give as you are able, according to the blesSing of the Lord your God that he has given you.
DARBY Translation: each [shall give] according to that which is in his power to give, according to the blesSing of Jehovah thy God which he hath given thee.
KJV Translation: Every man [shall give] as he is able, according to the blesSing of the LORD thy God which he hath given thee.
Description: Deuteronomy 17:2
NET Translation: Suppose a man or woman is discovered among you in one of your villages that the Lord your God is giving you who Sins before the Lord your God and breaks his covenant
DARBY Translation: If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgresSing his covenant,
KJV Translation: If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgresSing his covenant,
Description: Deuteronomy 19:6
NET Translation: Otherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, eventually overtake him, and kill him, though this is not a capital case Since he did not hate him at the time of the accident.
DARBY Translation: lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, Since he hated him not previously.
KJV Translation: Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
Keywords: Witness
Description: Deuteronomy 19:15
NET Translation: A Single witness may not testify against another person for any trespass or Sin that he commits. A matter may be legally established only on the testimony of two or three witnesses.
DARBY Translation: One witness shall not rise up against a man for any iniquity, and for any Sin, in any Sin that he Sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.
KJV Translation: One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any Sin, in any Sin that he Sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
Verse Intro: Laws Concerning Witnesses
Description: Deuteronomy 20:13
NET Translation: The Lord your God will deliver it over to you, and you must kill every Single male by the sword.
DARBY Translation: and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
KJV Translation: And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Description: Deuteronomy 20:16
NET Translation: As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a Single living thing to survive.
DARBY Translation: But of the cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,
KJV Translation: But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee [for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Description: Deuteronomy 20:18
NET Translation: so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, cauSing you to Sin against the Lord your God.
DARBY Translation: that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye Sin against Jehovah your God.
KJV Translation: That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye Sin against the LORD your God.
Description: Deuteronomy 21:5
NET Translation: Then the Levitical priests will approach (for the Lord your God has chosen them to serve him and to pronounce blesSings in his name, and to decide every judicial verdict) ,
DARBY Translation: and the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to do service unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall be every controversy and every stroke.
KJV Translation: And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be [tried]:
Description: Deuteronomy 21:14
NET Translation: If you are not pleased with her, then you must let her go where she pleases. You cannot in any case sell her; you must not take advantage of her, Since you have already humiliated her.
DARBY Translation: And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go according to her desire; but thou shalt in no wise sell her for money; thou shalt not treat her as a slave, because thou hast humbled her.
KJV Translation: And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
Description: Deuteronomy 21:22
NET Translation: If a person commits a Sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,
DARBY Translation: And if a man have committed a Sin worthy of death, and he be put to death, and thou have hanged him on a tree,
KJV Translation: And if a man have committed a Sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
Verse Intro: A Man Hanged on a Tree Is Cursed
Description: Deuteronomy 22:14
NET Translation: accuSing her of impropriety and defaming her reputation by saying, “I married this woman but when I approached her for marital relations I discovered she was not a virgin!”
DARBY Translation: and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;
KJV Translation: And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
Description: Deuteronomy 22:26
NET Translation: You must not do anything to the young woman—she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person and murders him,
DARBY Translation: and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no Sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and murdereth him, so is this matter;
KJV Translation: But unto the damsel thou shalt do nothing; [there is] in the damsel no Sin [worthy] of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so [is] this matter:
Description: Deuteronomy 23:5
NET Translation: But the Lord your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blesSing, for the Lord your God loves you.
DARBY Translation: But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blesSing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.
KJV Translation: Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blesSing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Description: Deuteronomy 23:20
NET Translation: You may lend with interest to a foreigner, but not to your fellow Israelite; if you keep this command the Lord your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.
DARBY Translation: of a foreigner thou mayest take interest, but of thy brother thou shalt not take interest; that Jehovah thy God may bless thee in all the buSiness of thy hand in the land whither thou goest to possess it.
KJV Translation: Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Description: Deuteronomy 23:21
NET Translation: When you make a vow to the Lord your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he will surely hold you accountable as a Sinner.
DARBY Translation: When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou shalt not delay to perform it; for Jehovah thy God will certainly require it of thee, and it shall be Sin in thee.
KJV Translation: When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be Sin in thee.
Description: Deuteronomy 23:22
NET Translation: If you refrain from making a vow, it will not be Sinful.
DARBY Translation: But if thou forbear to vow, it shall be no Sin in thee.
KJV Translation: But if thou shalt forbear to vow, it shall be no Sin in thee.
Keywords: Abomination
Description: Deuteronomy 24:4
NET Translation: her first husband who divorced her is not permitted to remarry her after she has become ritually impure, for that is offensive to the Lord. You must not bring guilt on the land that the Lord your God is giving you as an inheritance.
DARBY Translation: her first husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for it is an abomination before Jehovah; and thou shalt not cause the land to Sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
KJV Translation: Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that [is] abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to Sin, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance.
Description: Deuteronomy 24:5
NET Translation: When a man is newly married, he need not go into the army nor be obligated in any way; he must be free to stay at home for a full year and bring joy to the wife he has married.
DARBY Translation: When a man hath newly taken a wife, he shall not go out with the army, neither shall any kind of buSiness be imposed upon him; he shall be free for his house one year, and shall gladden his wife whom he hath taken.
KJV Translation: When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any buSiness: [but] he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
Description: Deuteronomy 24:15
NET Translation: You must pay his wage that very day before the sun sets, for he is poor and his life depends on it. Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be guilty of Sin.
DARBY Translation: on his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and his soul yearneth after it; lest he cry against thee to Jehovah, and it be a Sin in thee.
KJV Translation: At his day thou shalt give [him] his hire, neither shall the sun go down upon it; for he [is] poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be Sin unto thee.
Description: Deuteronomy 24:16
NET Translation: Fathers must not be put to death for what their children do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own Sin.
DARBY Translation: The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own Sin.
KJV Translation: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own Sin.
Description: Deuteronomy 28:1
NET Translation: “If you indeed obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee supreme above all nations of the earth;
KJV Translation: And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe [and] to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:
Verse Intro: BlesSings from Gerizim for Obedience
Description: Deuteronomy 28:2
NET Translation: All these blesSings will come to you in abundance if you obey the Lord your God:
DARBY Translation: and all these blesSings shall come on thee and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.
KJV Translation: And all these blesSings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 28:8
NET Translation: The Lord will decree blesSing for you with respect to your barns and in everything you do—yes, he will bless you in the land he is giving you.
DARBY Translation: Jehovah will command blesSing on thee in thy granaries, and in all the buSiness of thy hand; and he will bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.
KJV Translation: The LORD shall command the blesSing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.
Description: Deuteronomy 28:15
NET Translation: “But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:
DARBY Translation: But it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee and overtake thee.
KJV Translation: But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
Verse Intro: Curses as Reversal of BlesSings
Description: Deuteronomy 28:20
NET Translation: “The Lord will send on you a curse, confuSing you and oppoSing you in everything you undertake until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me.
DARBY Translation: Jehovah will send upon thee curSing, confusion, and rebuke, in all the buSiness of thy hand which thou doest, until thou be destroyed and until thou perish quickly, because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
KJV Translation: The LORD shall send upon thee curSing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
Verse Intro: Curses through Disease and Famine
Description: Deuteronomy 28:43
NET Translation: The resident foreigners who reside among you will become higher and higher over you, and you will become lower and lower.
DARBY Translation: The sojourner that is in thy midst shall rise above thee higher and higher, and thou shalt Sink down lower and lower.
KJV Translation: The stranger that [is] within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
Description: Deuteronomy 28:55
NET Translation: He will withhold from all of them his children’s flesh that he is eating (Since there is nothing else left), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
DARBY Translation: so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath nothing left him in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
KJV Translation: So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
Description: Deuteronomy 28:57
NET Translation: and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (Since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
DARBY Translation: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
KJV Translation: And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
Description: Deuteronomy 29:21
NET Translation: The Lord will Single him out for judgment from all the tribes of Israel according to all the curses of the covenant written in this scroll of the law.
DARBY Translation: and Jehovah will separate him for mischief out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
KJV Translation: And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
Description: Deuteronomy 30:1
NET Translation: “When you have experienced all these things, both the blesSings and the curses I have set before you, you will reflect upon them in all the nations where the Lord your God has banished you.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blesSing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt take them to heart among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee,
KJV Translation: And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blesSing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call [them] to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
Verse Intro: Review of Results of Obedience
Description: Deuteronomy 30:18
NET Translation: I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your time in the land you are crosSing the Jordan to possess.
DARBY Translation: I denounce unto you this day that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land whereunto thou passest over the Jordan to possess it.
KJV Translation: I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, [and that] ye shall not prolong [your] days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
Description: Deuteronomy 30:19
NET Translation: Today I invoke heaven and earth as witnesses against you that I have set life and death, blesSing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!
DARBY Translation: I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blesSing and curSing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,
KJV Translation: I call heaven and earth to record this day against you, [that] I have set before you life and death, blesSing and curSing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
Description: Deuteronomy 31:13
NET Translation: Then their children, who have not known this law, will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are crosSing the Jordan to possess.”
DARBY Translation: and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.
KJV Translation: And [that] their children, which have not known [any thing], may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
Description: Deuteronomy 32:1
NET Translation: Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.
DARBY Translation: Give ear, ye heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth!
KJV Translation: Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
Verse Intro: Opening Review of Israel's BlesSing
Description: Deuteronomy 32:5
NET Translation: His people have been unfaithful to him; they have not acted like his children—this is their Sin. They are a perverse and deceitful generation.
DARBY Translation: They have dealt corruptly with him; Not his children's is their spot: A crooked and perverted generation!
KJV Translation: They have corrupted themselves, their spot [is] not [the spot] of his children: [they are] a perverse and crooked generation.
Description: Deuteronomy 33:1
NET Translation: This is the blesSing Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death.
DARBY Translation: And this is the blesSing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
KJV Translation: And this [is] the blesSing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
Verse Intro: Moses' Final BlesSing on Israel
Description: Deuteronomy 33:2
NET Translation: He said: “The Lord came from Sinai and revealed himself to Israel from Seir. He appeared in splendor from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. With his right hand he gave a fiery law to them.
DARBY Translation: And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand [went forth] a law of fire for them.
KJV Translation: And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand [went] a fiery law for them.
Description: Deuteronomy 33:6
NET Translation: “May Reuben live and not die, and may his people multiply.”
DARBY Translation: Let Reuben live, and not die; And let his men be few.
KJV Translation: Let Reuben live, and not die; and let [not] his men be few.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Reuben
Description: Deuteronomy 33:7
NET Translation: And this is the blesSing to Judah. He said, “Listen, O Lord, to Judah’s voice, and bring him to his people. May his power be great, and may you help him against his foes.”
DARBY Translation: And this of Judah; and he said, Hear, Jehovah, the voice of Judah, And bring him unto his people; May his hands strive for them; And be thou a help to him against his oppressors.
KJV Translation: And this [is the blesSing] of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help [to him] from his enemies.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Judah
Description: Deuteronomy 33:8
NET Translation: Of Levi he said: “Your Thummim and Urim belong to your godly one, whose authority you challenged at Massah, and with whom you argued at the waters of Meribah.
DARBY Translation: And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are for thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;
KJV Translation: And of Levi he said, [Let] thy Thummim and thy Urim [be] with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, [and with] whom thou didst strive at the waters of Meribah;
Verse Intro: Moses' BlesSing of Levi
Description: Deuteronomy 33:12
NET Translation: Of Benjamin he said: “The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the time, and the Lord places him on his chest.”
DARBY Translation: Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.
KJV Translation: [And] of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; [and the LORD] shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Benjamin
Description: Deuteronomy 33:13
NET Translation: Of Joseph he said: “May the Lord bless his land with the harvest produced by the sky, by the dew, and by the depths crouching beneath;
DARBY Translation: And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land! By the precious things of the heavens, By the dew, and by the deep that lieth beneath,
KJV Translation: And of Joseph he said, Blessed of the LORD [be] his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
Verse Intro: Moses' BlesSing of Joseph
Description: Deuteronomy 33:16
NET Translation: with the harvest of the earth and its fullness and the pleasure of him who resided in the burning bush. May blesSing rest on Joseph’s head, and on the top of the head of the one set apart from his brothers.
DARBY Translation: And by the precious things of the earth and the fulness thereof. And let the good will of him that dwelt in the bush Come upon the head of Joseph, Upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
KJV Translation: And for the precious things of the earth and fulness thereof, and [for] the good will of him that dwelt in the bush: let [the blesSing] come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him [that was] separated from his brethren.
Description: Deuteronomy 33:18
NET Translation: Of Zebulun he said: “Rejoice, Zebulun, when you go outside, and Issachar, when you are in your tents.
DARBY Translation: And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And thou, Issachar, in thy tents!
KJV Translation: And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Zebulun and Issachar
Description: Deuteronomy 33:20
NET Translation: Of Gad he said: “Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm—indeed, a scalp.
DARBY Translation: And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad! As a lion doth he dwell, and teareth the arm, even the top of the head.
KJV Translation: And of Gad he said, Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Gad
Description: Deuteronomy 33:22
NET Translation: Of Dan he said: “Dan is a lion’s cub; he will leap forth from Bashan.”
DARBY Translation: And of Dan he said, Dan is a young lion; He shall spring forth from Bashan.
KJV Translation: And of Dan he said, Dan [is] a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Dan
Description: Deuteronomy 33:23
NET Translation: Of Naphtali he said: “O Naphtali, overflowing with favor, and full of the Lord’s blesSing, possess the west and south.”
DARBY Translation: And of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favour, And full of the blesSing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
KJV Translation: And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blesSing of the LORD: possess thou the west and the south.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Naphtali
Description: Deuteronomy 33:24
NET Translation: Of Asher he said: “Asher is blessed with children; may he be favored by his brothers, and may he dip his foot in olive oil.
DARBY Translation: And of Asher he said, Asher shall be blessed with sons; Let him be acceptable to his brethren, And let him dip his foot in oil.
KJV Translation: And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Asher
Description: Deuteronomy 33:26
NET Translation: “There is no one like God, O Jeshurun, who rides through the sky to help you, on the clouds in majesty.
DARBY Translation: There is none like unto the God of Jeshurun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds.
KJV Translation: [There is] none like unto the God of Jeshurun, [who] rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
Verse Intro: Final BlesSing of Israel
Description: Deuteronomy 34:10
NET Translation: No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the Lord face to face.
DARBY Translation: And there arose no prophet Since in Israel like Moses, whom Jehovah had known face to face;
KJV Translation: And there arose not a prophet Since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
Description: Joshua 1:15
NET Translation: until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the Jordan.”
DARBY Translation: until Jehovah give your brethren rest as to you, and they also take possession of the land which Jehovah your God giveth them; then shall ye return into the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Jehovah gave you on this side of the Jordan toward the sun-riSing.
KJV Translation: Until the LORD have given your brethren rest, as [he hath given] you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave you on this side Jordan toward the sunriSing.
Keywords: Swear, Oath
Description: Joshua 2:12
NET Translation: So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name. Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. Give me a solemn pledge
DARBY Translation: And now, I pray you, swear to me by Jehovah, Since I have dealt kindly with you, that ye will also deal kindly with my father's house, and give me a certain sign,
KJV Translation: Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, Since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:
Description: Joshua 2:14
NET Translation: The men said to her, “If you die, may we die too! If you do not report what we’ve been up to, then we will show unswerving allegiance to you when the Lord hands the land over to us.”
DARBY Translation: And the men said to her, Our lives shall pay for yours, if ye do not make this our buSiness known; and it shall be when Jehovah shall give us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
KJV Translation: And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our buSiness. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
Keywords: Three
Description: Joshua 2:16
NET Translation: She told them, “Head to the hill country, so the ones chaSing you don’t find you. Hide from them there for three days, long enough for those chaSing you to return. Then you can be on your way.”
DARBY Translation: And she said to them, Go to the mountain, that the pursuers may not meet with you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterwards go your way.
KJV Translation: And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Description: Joshua 2:20
NET Translation: If you should report what we’ve been up to, we are not bound by this oath you made us swear.”
DARBY Translation: And if thou make known this our buSiness, we will be quit of thine oath which thou hast made us swear.
KJV Translation: And if thou utter this our buSiness, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
Description: Joshua 2:22
NET Translation: They went to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chaSing them to return. Their pursuers looked all along the way but did not find them.
DARBY Translation: And they went, and came to the mountain, and remained there three days, until the pursuers had returned; and the pursuers sought them all the way, and found them not.
KJV Translation: And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought [them] throughout all the way, but found [them] not.
Description: Joshua 3:1
NET Translation: Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. They camped there before crosSing the river.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
KJV Translation: And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
Verse Intro: Israel Prepares to Cross the Jordan
Description: Joshua 3:5
NET Translation: Joshua told the people, “Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you.”
DARBY Translation: And Joshua said to the people, Hallow yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders in your midst.
KJV Translation: And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
Verse Intro: First Review of the Jordan CrosSing
Description: Joshua 4:1
NET Translation: When the entire nation was on the other side, the Lord told Joshua,
DARBY Translation: And it came to pass when the whole nation had completely gone over the Jordan, that Jehovah spoke to Joshua, saying,
KJV Translation: And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
Verse Intro: Second Review of the Jordan CrosSing
Description: Joshua 4:11
NET Translation: and when all the people had finished crosSing, the ark of the Lord and the priests crossed as the people looked on.
DARBY Translation: And it came to pass, when all the people had completely gone over, that the ark of Jehovah went over, and the priests, in the presence of the people.
KJV Translation: And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
Description: Joshua 4:15
NET Translation: The Lord told Joshua,
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Joshua, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Joshua, saying,
Verse Intro: Third Review of the Jordan CrosSing
Description: Joshua 5:8
NET Translation: When all the men had been circumcised, they stayed there in the camp until they had healed.
DARBY Translation: And it came to pass when the whole nation had finished being circumcised, that they abode in their place in the camp, till they were whole.
KJV Translation: And it came to pass, when they had done circumciSing all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
Description: Joshua 6:3
NET Translation: Have all the warriors march around the city one time; do this for six days.
DARBY Translation: And ye shall go round the city, all the men of war, encompasSing the city once. Thus shalt thou do six days.
KJV Translation: And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Description: Joshua 6:11
NET Translation: So Joshua made sure they marched the ark of the Lord around the city one time. Then they went back to the camp and spent the night there.
DARBY Translation: And the ark of Jehovah went round the city, encompasSing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
KJV Translation: So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Description: Joshua 7:10
NET Translation: The Lord responded to Joshua, “Get up! Why are you lying there face down?
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Rise up; wherefore liest thou thus upon thy face?
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?
Verse Intro: The Sin of Achan
Keywords: Covenant
Description: Joshua 7:11
NET Translation: Israel has Sinned; they have violated my covenantal commandment! They have taken some of the riches; they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions.
DARBY Translation: Israel hath Sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them, and they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it among their stuff.
KJV Translation: Israel hath Sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put [it] even among their own stuff.
Description: Joshua 7:20
NET Translation: Achan told Joshua, “It is true. I have Sinned against the Lord God of Israel in this way:
DARBY Translation: And Achan answered Joshua and said, Indeed I have Sinned against Jehovah the God of Israel, and thus and thus have I done.
KJV Translation: And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have Sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I done:
Description: Joshua 8:33
NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blesSing ceremony.
DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning.
KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Description: Joshua 8:34
NET Translation: Then Joshua read aloud all the words of the law, including the blesSings and the curses, just as they are written in the law scroll.
DARBY Translation: And afterwards he read all the words of the law, the blesSing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
KJV Translation: And afterward he read all the words of the law, the blesSings and curSings, according to all that is written in the book of the law.
Description: Joshua 10:14
NET Translation: There has not been a day like it before or Since. The Lord listened to a human being, for the Lord fought for Israel!
DARBY Translation: And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened to the voice of a man; for Jehovah fought for Israel.
KJV Translation: And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.
Description: Joshua 12:1
NET Translation: Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern rift valley:
DARBY Translation: And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-riSing, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
KJV Translation: Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the riSing of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
Verse Intro: Kings Defeated by Moses
Description: Joshua 13:5
NET Translation: the territory of Byblos and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
DARBY Translation: and the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sun-riSing, from Baal-Gad at the foot of mount Hermon to the entrance into Hamath;
KJV Translation: And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunriSing, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
Keywords: Caleb, Eighty-Five
Description: Joshua 14:10
NET Translation: So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years Since the Lord spoke these words to Moses, while Israel traveled through the wilderness. See here, I am today eighty-five years old!
DARBY Translation: And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, Since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.
KJV Translation: And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even Since the LORD spake this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old.
Description: Joshua 15:19
NET Translation: She answered, “Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So he gave her both the upper and lower springs.
DARBY Translation: And she said, Give me a blesSing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. Then he gave her the upper springs and the lower springs.
KJV Translation: Who answered, Give me a blesSing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.
Description: Joshua 17:15
NET Translation: Joshua replied to them, “Since you have so many people, go up into the forest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and Rephaites, if the hill country of Ephraim is too small for you.”
DARBY Translation: And Joshua said unto them, If thou art a great people, then get thee up to the wood, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.
KJV Translation: And Joshua answered them, If thou [be] a great people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
Description: Joshua 19:12
NET Translation: From Sarid it turned eastward to the territory of Kisloth Tabor, extended to Daberath, and went up to Japhia.
DARBY Translation: and turned from Sarid eastward, toward the sun-riSing, to the border of Chisloth-Tabor, and went out to Dabrath, and went up to Japhia;
KJV Translation: And turned from Sarid eastward toward the sunriSing unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
Description: Joshua 19:13
NET Translation: From there it crossed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toward Neah.
DARBY Translation: and from thence it passed eastward toward the sun-riSing to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to Neah;
KJV Translation: And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;
Description: Joshua 19:27
NET Translation: It turned eastward toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El to the north, as well as Beth Emek and Neiel, and extended to Cabul on the north
DARBY Translation: and turned towards the sun-riSing to Beth-Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el northward [to] Beth-emek and Neiel, and went out to Cabul on the left,
KJV Translation: And turneth toward the sunriSing to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
Description: Joshua 19:34
NET Translation: It turned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.
DARBY Translation: and the border turned westwards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon Jordan towards the sun-riSing.
KJV Translation: And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunriSing.
Description: Joshua 22:17
NET Translation: The Sin we committed at Peor was bad enough. To this very day we have not purified ourselves; it even brought a plague on the community of the Lord.
DARBY Translation: Is the iniquity of Peor too little for us? from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the assembly of Jehovah.
KJV Translation: [Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Description: Joshua 22:18
NET Translation: Now today you dare to turn back from following the Lord! You are rebelling today against the Lord; tomorrow he may break out in anger against the entire community of Israel.
DARBY Translation: And ye turn away this day from following Jehovah; and it will be, that Since ye rebel this day against Jehovah, to-morrow he will be wroth with the whole assembly of Israel.
KJV Translation: But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, [seeing] ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Description: Joshua 22:20
NET Translation: When Achan son of Zerah disobeyed the command about the city’s riches, the entire Israelite community was judged, though only one man had Sinned. He most certainly died for his Sin!’”
DARBY Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing? and wrath fell on all the assembly of Israel, and he perished not alone in his iniquity.
KJV Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
Description: Joshua 24:14
NET Translation: “Now obey the Lord and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt, and worship the Lord.
DARBY Translation: And now fear Jehovah and serve him in perfectness and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah.
KJV Translation: Now therefore fear the LORD, and serve him in Sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Verse Intro: Joshua's Final Charge - Choose Whom You Will Serve
Description: Joshua 24:19
NET Translation: Joshua warned the people, “You will not keep worshiping the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God who will not forgive your rebellion or your Sins.
DARBY Translation: And Joshua said to the people, Ye cannot serve Jehovah, for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your Sins.
KJV Translation: And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he [is] an holy God; he [is] a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your Sins.
Description: Judges 1:15
NET Translation: She answered, “Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.
DARBY Translation: And she said to him, Give me a blesSing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
KJV Translation: And she said unto him, Give me a blesSing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
Description: Judges 2:23
NET Translation: This is why the Lord permitted these nations to remain and did not conquer them immediately; he did not hand them over to Joshua.
DARBY Translation: Therefore Jehovah left those nations, without dispossesSing them hastily, neither delivered he them into the hand of Joshua.
KJV Translation: Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Description: Judges 4:22
NET Translation: Now Barak was chaSing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprawled out dead with the tent peg through his temple.
DARBY Translation: And behold, as Barak pursued Sisera, Jael went out to meet him, and said to him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he went into her [tent], and behold, Sisera lay dead, and the pin was in his temples.
KJV Translation: And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead, and the nail [was] in his temples.
Description: Judges 5:3
NET Translation: Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will Sing to the Lord! I will Sing to the Lord God of Israel!
DARBY Translation: Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, [even] I, will Sing to Jehovah; I will hymn to Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, [even] I, will Sing unto the LORD; I will Sing [praise] to the LORD God of Israel.
Description: Judges 5:5
NET Translation: The mountains trembled before the Lord, the God of Sinai; before the Lord God of Israel.
DARBY Translation: The mountains quaked before the face of Jehovah, That Sinai, from before Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: The mountains melted from before the LORD, [even] that Sinai from before the LORD God of Israel.
Description: Judges 5:12
NET Translation: Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, Sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!
DARBY Translation: Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam!
KJV Translation: Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Description: Judges 5:22
NET Translation: The horses’ hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
DARBY Translation: Then did the horse-hoofs clatter with the courSings, The courSings of their steeds.
KJV Translation: Then were the horsehoofs broken by the means of the pranSings, the pranSings of their mighty ones.
Description: Judges 5:31
NET Translation: May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the riSing sun at its brightest.” And the land had rest for forty years.
DARBY Translation: So let all thine enemies perish, Jehovah! But let them that love him be as the riSing of the sun in its might. And the land had rest forty years.
KJV Translation: So let all thine enemies perish, O LORD: but [let] them that love him [be] as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.
Description: Judges 8:4
NET Translation: Now Gideon and his 300 men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chaSing the Midianites.
DARBY Translation: And Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
KJV Translation: And Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pursuing [them].
Verse Intro: Succoth Refuses to Help Gideon and Army
Description: Judges 8:5
NET Translation: He said to the men of Sukkoth, “Give some loaves of bread to the men who are following me, because they are exhausted. I am chaSing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”
DARBY Translation: And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me, for they are faint; and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
KJV Translation: And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they [be] faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
Description: Judges 8:7
NET Translation: Gideon said, “Since you will not help, after the Lord hands Zebah and Zalmunna over to me, I will thresh your skin with desert thorns and briers.”
DARBY Translation: And Gideon said, Therefore when Jehovah delivers Zebah and Zalmunna into my hand, I will thresh your flesh with thorns of the wilderness and with briars.
KJV Translation: And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
Description: Judges 9:16
NET Translation: “Now, if you have shown loyalty and integrity when you made Abimelech king, if you have done right to Jerub Baal and his family, if you have properly repaid him—
DARBY Translation: Now therefore, if ye have dealt truly and Sincerely in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and if ye have done to him according to the deserving of his hands;
KJV Translation: Now therefore, if ye have done truly and Sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;
Description: Judges 9:19
NET Translation: So if you have shown loyalty and integrity to Jerub Baal and his family today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness!
DARBY Translation: if ye then have dealt truly and Sincerely with Jerubbaal and with his house this day, rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you;
KJV Translation: If ye then have dealt truly and Sincerely with Jerubbaal and with his house this day, [then] rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:
Description: Judges 10:10
NET Translation: The Israelites cried out for help to the Lord: “We have Sinned against you. We abandoned our God and worshiped the Baals.”
DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, saying, We have Sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served the Baals.
KJV Translation: And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have Sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.
Description: Judges 10:13
NET Translation: But Since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.
DARBY Translation: But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more.
KJV Translation: Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Description: Judges 10:15
NET Translation: But the Israelites said to the Lord, “We have Sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!”
DARBY Translation: And the children of Israel said to Jehovah, We have Sinned. Do thou unto us according to all that is good in thy sight; only deliver us, we pray thee, this day.
KJV Translation: And the children of Israel said unto the LORD, We have Sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
Description: Judges 11:23
NET Translation: Since the Lord God of Israel has driven out the Amorites before his people Israel, do you think you can just take it from them?
DARBY Translation: And now Jehovah the God of Israel has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou take possession of it?
KJV Translation: So now the LORD God of Israel hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess it?
Description: Judges 11:27
NET Translation: I have not done you wrong, but you are doing wrong by attacking me. May the Lord, the Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites!’”
DARBY Translation: So I have not Sinned against thee, but it is thou who doest me wrong in making war against me. Jehovah, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon!
KJV Translation: Wherefore I have not Sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.
Description: Judges 11:36
NET Translation: She said to him, “My father, Since you made an oath to the Lord, do to me as you promised. After all, the Lord vindicated you before your enemies, the Ammonites.”
DARBY Translation: And she said to him, My father, if thou hast opened thy mouth to Jehovah, do to me according to that which has proceeded out of thy mouth; forasmuch as Jehovah has taken vengeance for thee upon thine enemies, upon the children of Ammon.
KJV Translation: And she said unto him, My father, [if] thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, [even] of the children of Ammon.
Description: Judges 12:2
NET Translation: Jephthah said to them, “My people and I were in a struggle and the Ammonites were oppresSing me greatly. I asked for your help, but you did not deliver me from their power.
DARBY Translation: And Jephthah said to them, I was at great strife, I and my people, with the children of Ammon; and I called you, but ye saved me not out of their hand.
KJV Translation: And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.
Description: Judges 15:19
NET Translation: So God split open the baSin at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength was restored and he revived. For this reason he named the spring En Hakkore. It remains in Lehi to this very day.
DARBY Translation: And God clave the hallow rock which was in Lehi, and water came out of it. And he drank, and his spirit came again, and he revived. Therefore its name was called En-hakkore, which is in Lehi to this day.
KJV Translation: But God clave an hollow place that [was] in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which [is] in Lehi unto this day.
Description: Judges 18:3
NET Translation: As they approached Micah’s house, they recognized the accent of the young Levite. So they stopped there and said to him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What is your buSiness here?”
DARBY Translation: When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man, the Levite; and they turned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what doest thou in this [place]? and what hast thou here?
KJV Translation: When they [were] by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this [place]? and what hast thou here?
Description: Judges 18:7
NET Translation: So the five men journeyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
DARBY Translation: And the five men departed, and came to Laish; and they saw the people that were therein, dwelling securely, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and no one was in the land who possessed authority, that might put [them] to shame in anything; and they were far from the Zidonians, and had nothing to do with [any] man.
KJV Translation: Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrate in the land, that might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no buSiness with [any] man.
Description: Judges 18:28
NET Translation: No one came to the rescue because the city was far from Sidon and they had no dealings with anyone. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and occupied it.
DARBY Translation: And there was no deliverer, for it was far from Zidon, and they had nothing to do with [any] man; and it [lay] in the valley that is by Beth-rehob. And they built the city and dwelt therein.
KJV Translation: And [there was] no deliverer, because it [was] far from Zidon, and they had no buSiness with [any] man; and it was in the valley that [lieth] by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.
Description: Judges 19:9
NET Translation: When the man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over. Stay another night! Since the day is over, stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home.”
DARBY Translation: And the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant; and his father-in-law, the damsel's father, said to him, Behold now, the day draws toward evening I pray you stay all night; behold, the day is declining, lodge here, and let thy heart be merry; and to-morrow get you early on your way, that thou mayest go to thy tent.
KJV Translation: And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.
Description: Judges 19:18
NET Translation: The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had buSiness in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into their home.
DARBY Translation: And he said to him, We are travelling from Bethlehem-Judah towards the further side of mount Ephraim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do with the house of Jehovah; and there is no man that receives me into his house.
KJV Translation: And he said unto him, We [are] pasSing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth me to house.
Description: Judges 19:30
NET Translation: Everyone who saw the sight said, “Nothing like this has happened or been witnessed during the entire time Since the Israelites left the land of Egypt! Take careful note of it! Discuss it and speak!”
DARBY Translation: And it came to pass that every one that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came out of Egypt to this day. Think it over, advise, and speak.
KJV Translation: And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak [your minds].
Description: Judges 20:43
NET Translation: They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah, and annihilated them all the way to a spot east of Geba.
DARBY Translation: They encompassed the Benjaminites, chased them, trode them down at the resting-place over against Gibeah toward the sun-riSing.
KJV Translation: [Thus] they inclosed the Benjamites round about, [and] chased them, [and] trode them down with ease over against Gibeah toward the sunriSing.
Description: Judges 21:7
NET Translation: How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the Lord’s name not to give them our daughters as wives.”
DARBY Translation: What shall we do for wives for them that remain? Since we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters for wives.
KJV Translation: How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
Description: Judges 21:19
NET Translation: However, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”
DARBY Translation: And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, toward the sun-riSing of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
KJV Translation: Then they said, Behold, [there is] a feast of the LORD in Shiloh yearly [in a place] which [is] on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
Description: Ruth 1:6
NET Translation: So she decided to return home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the Lord had shown concern for his people, reverSing the famine by providing abundant crops.
DARBY Translation: And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.
KJV Translation: Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
Verse Intro: Naomi Prepares to Return the Bethlehem
Description: Ruth 2:7
NET Translation: She asked, ‘May I follow the harvesters and gather grain among the bundles?’ Since she arrived she has been working hard from this morning until now—except for sitting in the resting hut a short time.”
DARBY Translation: and she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet.
KJV Translation: And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
Description: Ruth 2:11
NET Translation: Boaz replied to her, “I have been given a full report of all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband—how you left your father and your mother, as well as your homeland, and came to live among people you did not know previously.
DARBY Translation: And Boaz answered and said to her, It has fully been shewn me, all that thou hast done to thy mother-in-law Since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come to a people that thou hast not known heretofore.
KJV Translation: And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law Since the death of thine husband: and [how] thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.
Keywords: Levirate Marriage
Description: Ruth 4:5
NET Translation: Then Boaz said, “When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by raiSing up a descendant who will inherit his property.”
DARBY Translation: And Boaz said, On the day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
KJV Translation: Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Keywords: Adversary
Description: 1 Samuel 1:6
NET Translation: Her rival used to aggravate her to the point of exasperation, just to irritate her, Since the Lord had not enabled her to have children.
DARBY Translation: And her adversary provoked her much also, to make her fret, because Jehovah had shut up her womb.
KJV Translation: And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
Keywords: Fleshhook, Priest, Shiloh
Description: 1 Samuel 2:14
NET Translation: He would jab it into the baSin, kettle, cauldron, or pot. Everything that the fork would bring up the priest would take for himself. This is how they used to treat all the Israelites who came there to Shiloh.
DARBY Translation: and he struck it into the pan, or kettle, or cauldron, or pot; the priest took of it all that the flesh-hook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites that came there.
KJV Translation: And he struck [it] into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.
Keywords: Sin
Description: 1 Samuel 2:17
NET Translation: The Sin of these young men was very great in the Lord’s sight, for they treated the Lord’s offering with contempt.
DARBY Translation: And the Sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.
KJV Translation: Wherefore the Sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Keywords: Judge, Man, Sin
Description: 1 Samuel 2:25
NET Translation: If a man Sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man Sins against the Lord, who can intercede for him?” But Eli’s sons would not listen to their father. Indeed the Lord had decided to kill them.
DARBY Translation: If one man Sin against another, God will judge him; but if a man Sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them.
KJV Translation: If one man Sin against another, the judge shall judge him: but if a man Sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
Keywords: Halt, Man
Description: 1 Samuel 2:32
NET Translation: You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blesSings, but there will not be an old man in your house for all time.
DARBY Translation: And thou shalt see an oppressor [in my] habitation, amidst all the good that shall be done to Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.
KJV Translation: And thou shalt see an enemy [in my] habitation, in all [the wealth] which [God] shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
Keywords: Sign
Description: 1 Samuel 2:34
NET Translation: This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, Hophni and Phinehas: in a Single day they both will die!
DARBY Translation: And this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
Keywords: Judge
Description: 1 Samuel 3:13
NET Translation: You should tell him that I am about to judge his house forever because of the Sin that he knew about. For his sons were curSing God, and he did not rebuke them.
DARBY Translation: For I have declared to him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he hath known: because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
KJV Translation: For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
Keywords: Sacrifice
Description: 1 Samuel 3:14
NET Translation: Therefore I swore an oath to the house of Eli, ‘The Sin of the house of Eli can never be forgiven by sacrifice or by grain offering.’”
DARBY Translation: And therefore I have sworn unto the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice or oblation for ever.
KJV Translation: And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
Keywords: Emerods, Hand, Mote, Secret
Description: 1 Samuel 5:9
NET Translation: But after it had been moved the Lord attacked that city as well, cauSing a great deal of panic. He struck all the people of that city with sores.
DARBY Translation: And it came to pass that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with very great panic; and he smote the men of the city, both small and great, and hemorrhoids broke out upon them.
KJV Translation: And it was [so], that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.
Keywords: Children, Israel, Samuel
Description: 1 Samuel 7:6
NET Translation: After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the Lord. They fasted on that day, and they confessed there, “We have Sinned against the Lord.” So Samuel led the people of Israel at Mizpah.
DARBY Translation: And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have Sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.
KJV Translation: And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured [it] out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have Sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
Keywords: Burnt Offering, King, Samuel
Description: 1 Samuel 7:9
NET Translation: So Samuel took a nurSing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.
DARBY Translation: And Samuel took a sucking-lamb, and offered it as a whole burnt-offering to Jehovah; and Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.
KJV Translation: And Samuel took a sucking lamb, and offered [it for] a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.
Keywords: Egypt
Description: 1 Samuel 8:8
NET Translation: Just as they have done from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you.
DARBY Translation: According to all the deeds that they have done Since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee.
KJV Translation: According to all the works which they have done Since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
Description: 1 Samuel 9:4
NET Translation: So Saul crossed through the hill country of Ephraim, pasSing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they crossed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he crossed through the land of Benjamin, and still they did not find them.
DARBY Translation: And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found [them] not; and they passed through the land of Shaalim, and they were not there; and they passed through the land of Benjamin, and they found [them] not.
KJV Translation: And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found [them] not: then they passed through the land of Shalim, and [there they were] not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found [them] not.
Keywords: Bread, Man, Saul
Description: 1 Samuel 9:7
NET Translation: So Saul said to his servant, “All right, we can go. But what can we bring the man, Since the food in our bags is used up? We have no gift to take to the man of God. What do we have?”
DARBY Translation: And Saul said to his servant, But if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and we have no present to give to the man of God: what have we?
KJV Translation: Then said Saul to his servant, But, behold, [if] we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and [there is] not a present to bring to the man of God: what have we?
Keywords: Samuel, Saul, Time
Description: 1 Samuel 9:24
NET Translation: So the cook picked up the leg and brought it and set it in front of Saul. Samuel said, “What was kept is now set before you! Eat, for it has been kept for you for this meeting time, from the time I said, ‘I have invited the people.’” So Saul ate with Samuel that day.
DARBY Translation: And the cook took up the shoulder, and what was on it, and set [it] before Saul. And he said, Behold that which has been reserved! set it before thee, eat; for against the set time has it been kept for thee, Since I said, I will invite the people. So Saul ate with Samuel that day.
KJV Translation: And the cook took up the shoulder, and [that] which [was] upon it, and set [it] before Saul. And [Samuel] said, Behold that which is left! set [it] before thee, [and] eat: for unto this time hath it been kept for thee Since I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.
Keywords: Deliver, Hand
Description: 1 Samuel 12:10
NET Translation: Then they cried out to the Lord and admitted, ‘We have Sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the images of Ashtoreth. Now deliver us from the hands of our enemies so that we may serve you.’
DARBY Translation: And they cried to Jehovah and said, We have Sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baals and the Ashtoreths; and now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.
KJV Translation: And they cried unto the LORD, and said, We have Sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.
Keywords: Harvest, King
Description: 1 Samuel 12:17
NET Translation: Is this not the time of the wheat harvest? I will call on the Lord so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great Sin you have committed before the Lord by asking for a king for yourselves.”
DARBY Translation: Is it not wheat-harvest to-day? I will call unto Jehovah, and he will send thunder and rain; and ye shall perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of Jehovah in asking for yourselves a king.
KJV Translation: [Is it] not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness [is] great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
Keywords: Pray
Description: 1 Samuel 12:19
NET Translation: All the people said to Samuel, “Pray to the Lord your God on behalf of us—your servants—so we won’t die, for we have added to all our Sins by asking for a king.”
DARBY Translation: And all the people said to Samuel, Pray to Jehovah thy God for thy servants, that we die not; for we have added to all our Sins the wickedness to ask for ourselves a king.
KJV Translation: And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our Sins [this] evil, to ask us a king.
Keywords: Ear, Fear, Samuel
Description: 1 Samuel 12:20
NET Translation: Then Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed Sinned. However, don’t turn aside from the Lord. Serve the Lord with all your heart.
DARBY Translation: And Samuel said to the people, Fear not: *ye* have done all this wickedness; yet turn not aside from following Jehovah, and serve Jehovah with all your heart;
KJV Translation: And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;
Description: 1 Samuel 12:21
NET Translation: You should not turn aside after empty things that can’t profit and can’t deliver, Since they are empty.
DARBY Translation: and turn ye not aside; for [it would be] after vain things which cannot profit nor deliver; for they are vain.
KJV Translation: And turn ye not aside: for [then should ye go] after vain [things], which cannot profit nor deliver; for they [are] vain.
Keywords: God, Pray, Sin, Sing
Description: 1 Samuel 12:23
NET Translation: As far as I am concerned, far be it from me to Sin against the Lord by ceaSing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.
DARBY Translation: Moreover, as for me, far be it from me that I should Sin against Jehovah in ceaSing to pray for you; and I will teach you the good and right way.
KJV Translation: Moreover as for me, God forbid that I should Sin against the LORD in ceaSing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:
Keywords: Sin
Description: 1 Samuel 14:33
NET Translation: Now it was reported to Saul, “Look, the army is Sinning against the Lord by eating even the blood.” He said, “All of you have broken the covenant! Roll a large stone over here to me.”
DARBY Translation: And they told Saul, saying, Behold, the people Sin against Jehovah, in that they eat with the blood. And he said, Ye have acted perversely: roll me now a great stone.
KJV Translation: Then they told Saul, saying, Behold, the people Sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
Keywords: Man, Ox, Saul, Sin
Description: 1 Samuel 14:34
NET Translation: Then Saul said, “Scatter out among the army and say to them, ‘Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don’t Sin against the Lord by eating the blood.” So that night each one brought his ox and slaughtered it there.
DARBY Translation: And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring near to me every man his ox, and every man his sheep, and slaughter them here, and eat; and Sin not against Jehovah in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slaughtered [them] there.
KJV Translation: And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay [them] here, and eat; and Sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew [them] there.
Keywords: Ear, Saul, Sin
Description: 1 Samuel 14:38
NET Translation: Then Saul said, “All you leaders of the army come here. Find out how this Sin occurred today.
DARBY Translation: And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this Sin has been this day.
KJV Translation: And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this Sin hath been this day.
Keywords: God, Jonathan, Saul
Description: 1 Samuel 14:41
NET Translation: Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this Sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this Sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated.
DARBY Translation: And Saul said to Jehovah the God of Israel, Give a perfect [testimony]! And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.
KJV Translation: Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect [lot]. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.
Keywords: God, Hair, Head, Jonathan, Salvation
Description: 1 Samuel 14:45
NET Translation: But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord lives, not a Single hair of his head will fall to the ground, for it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death.
DARBY Translation: And the people said to Saul, Shall Jonathan die, who has wrought this great salvation in Israel? Far be it! [as] Jehovah liveth, there shall not a hair of his head fall to the ground; for he has wrought with God this day. So the people delivered Jonathan, that he died not.
KJV Translation: And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: [as] the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
Keywords: Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 14:46
NET Translation: Then Saul stopped chaSing the Philistines, and the Philistines went back home.
DARBY Translation: And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
KJV Translation: Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Keywords: Fight
Description: 1 Samuel 15:18
NET Translation: The Lord sent you on a campaign saying, ‘Go and exterminate those Sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.’
DARBY Translation: And Jehovah sent thee on a way and said, Go and utterly destroy the Sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.
KJV Translation: And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the Sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.
Keywords: Lion, Sin
Description: 1 Samuel 15:23
NET Translation: For rebellion is like the Sin of divination, and presumption is like the evil of idolatry. Because you have rejected the Lord’s orders, he has rejected you from being king.”
DARBY Translation: For rebellion is [as] the Sin of divination, And selfwill is [as] iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of Jehovah, He hath also rejected thee from being king.
KJV Translation: For rebellion [is as] the Sin of witchcraft, and stubbornness [is as] iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from [being] king.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 15:24
NET Translation: Then Saul said to Samuel, “I have Sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded and your words as well. For I was afraid of the army, and I obeyed their voice.
DARBY Translation: And Saul said to Samuel, I have Sinned, for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words; for I feared the people, and hearkened to their voice.
KJV Translation: And Saul said unto Samuel, I have Sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.
Keywords: Pardon, Pray, Ship, Worship
Description: 1 Samuel 15:25
NET Translation: Now please forgive my Sin. Go back with me so I can worship the Lord.”
DARBY Translation: And now, I pray thee, forgive my Sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.
KJV Translation: Now therefore, I pray thee, pardon my Sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
Keywords: Pray, Ship, Worship
Description: 1 Samuel 15:30
NET Translation: Saul again replied, “I have Sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.”
DARBY Translation: And he said, I have Sinned; honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.
KJV Translation: Then he said, I have Sinned: [yet] honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.
Keywords: Children, Israel, Sing
Description: 1 Samuel 17:53
NET Translation: When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they looted their camp.
DARBY Translation: And the children of Israel returned from chaSing after the Philistines, and they pillaged their camps.
KJV Translation: And the children of Israel returned from chaSing after the Philistines, and they spoiled their tents.
Keywords: Ass, David, King, Meet, Women
Description: 1 Samuel 18:6
NET Translation: When the men arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out Singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments.
DARBY Translation: And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, Singing and dancing, to meet king Saul, with tambours, with joy, and with triangles.
KJV Translation: And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, Singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.
Keywords: David, Jonathan, King, Saul, Sin
Description: 1 Samuel 19:4
NET Translation: So Jonathan spoke on David’s behalf to his father Saul. He said to him, “The king should not Sin against his servant David, for he has not Sinned against you. On the contrary, his actions have been very beneficial for you.
DARBY Translation: And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king Sin against his servant, against David, because he has not Sinned against thee; for also what he did was very advantageous to thee;
KJV Translation: And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king Sin against his servant, against David; because he hath not Sinned against thee, and because his works [have been] to thee-ward very good:
Keywords: David, Life, Salvation, Sin
Description: 1 Samuel 19:5
NET Translation: He risked his life when he struck down the Philistine, and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you Sin against innocent blood by putting David to death for no reason?”
DARBY Translation: for he put his life in hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great salvation for all Israel: thou didst see [it], and didst rejoice; why then wilt thou Sin against innocent blood, in slaying David without cause?
KJV Translation: For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest [it], and didst rejoice: wherefore then wilt thou Sin against innocent blood, to slay David without a cause?
Keywords: David, Sin
Description: 1 Samuel 20:1
NET Translation: David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my offense? How have I Sinned before your father, that he is seeking my life?”
DARBY Translation: And David fled from Naioth by Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity, and what is my Sin before thy father, that he seeks my life?
KJV Translation: And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what [is] mine iniquity? and what [is] my Sin before thy father, that he seeketh my life?
Keywords: Halt
Description: 1 Samuel 20:19
NET Translation: On the third day you should go down quickly and come to the place where you hid yourself the day this all started. Stay near the stone Ezel.
DARBY Translation: but on the third day thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself on the day of the buSiness, and abide by the stone Ezel.
KJV Translation: And [when] thou hast stayed three days, [then] thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the buSiness was [in hand], and shalt remain by the stone Ezel.
Keywords: David, King, Man
Description: 1 Samuel 21:2
NET Translation: David replied to Ahimelech the priest, “The king instructed me to do something, but he said to me, ‘Don’t let anyone know the reason I am sending you or the instructions I have given you.’ I have told my soldiers to wait at a certain place.
DARBY Translation: And David said to Ahimelech the priest, The king has commanded me a buSiness, and has said to me, Let no man know anything of the buSiness whereon I send thee, and what I have commanded thee; and I have directed the young men to such and such a place.
KJV Translation: And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a buSiness, and hath said unto me, Let no man know any thing of the buSiness whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed [my] servants to such and such a place.
Keywords: Bread, David, Hough, Ruth, Sanctified, Truth, Women
Description: 1 Samuel 21:5
NET Translation: David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”
DARBY Translation: And David answered the priest and said to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, Since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the [bread] is in a manner common, and the more so, because to-day [new] is hallowed in the vessels.
KJV Translation: And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women [have been] kept from us about these three days, Since I came out, and the vessels of the young men are holy, and [the bread is] in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
Keywords: David, Ear, Hand, Spear, Sword
Description: 1 Samuel 21:8
NET Translation: David said to Ahimelech, “Is there no sword or spear here at your disposal? I don’t have my own sword or equipment in hand due to the urgency of the king’s instructions.”
DARBY Translation: And David said to Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, for the king's buSiness was urgent.
KJV Translation: And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's buSiness required haste.
Keywords: David, King, Saul, Sing
Description: 1 Samuel 21:11
NET Translation: The servants of Achish said to him, “Isn’t this David, the king of the land? Isn’t he the one that they Sing about when they dance, saying, ‘Saul struck down his thousands, but David his tens of thousands’?”
DARBY Translation: And the servants of Achish said to him, Is not this David the king of the land? did they not Sing one to another of him in dances, saying, Saul has smitten his thousands, and David his ten thousands?
KJV Translation: And the servants of Achish said unto him, [Is] not this David the king of the land? did they not Sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?
Description: 1 Samuel 21:13
NET Translation: He altered his behavior in their presence. Since he was in their power, he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.
DARBY Translation: And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scratched on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
KJV Translation: And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Keywords: Evil, Soul, Test, Transgression
Description: 1 Samuel 24:11
NET Translation: Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn’t kill you. So realize and understand that I am not planning evil or rebellion. Even though I have not Sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.
DARBY Translation: And see, my father, yes, see the skirt of thy robe in my hand. For in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not Sinned against thee; yet thou liest in wait for my life to take it.
KJV Translation: Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in mine hand, and I have not Sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
Keywords: Dead, Israel, King
Description: 1 Samuel 24:14
NET Translation: Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A Single flea?
DARBY Translation: After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a Single flea.
KJV Translation: After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Keywords: Earing, Man, Sheep
Description: 1 Samuel 25:2
NET Translation: There was a man in Maon whose buSiness was in Carmel. This man was very wealthy; he owned 3,000 sheep and 1,000 goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.
DARBY Translation: And there was a man at Maon, whose buSiness was at Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep and a thousand goats; and he was shearing his sheep at Carmel.
KJV Translation: And [there was] a man in Maon, whose possessions [were] in Carmel; and the man [was] very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
Keywords: Sing
Description: 1 Samuel 25:7
NET Translation: Now I hear that they are shearing sheep for you. When your shepherds were with us, we neither insulted them nor harmed them the whole time they were in Carmel.
DARBY Translation: And now I have heard that thou hast shearers; now thy shepherds who were with us, we hurt them not, neither was there aught missed by them, all the while they were in Carmel.
KJV Translation: And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought misSing unto them, all the while they were in Carmel.
Keywords: Abigail, Sheep
Description: 1 Samuel 25:18
NET Translation: So Abigail quickly took 200 loaves of bread, two containers of wine, five prepared sheep, five seahs of roasted grain, 100 bunches of raiSins, and 200 lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys
DARBY Translation: And Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two skin-bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and a hundred raiSin-cakes, and two hundred fig-cakes, and laid them on asses.
KJV Translation: Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raiSins, and two hundred cakes of figs, and laid [them] on asses.
Keywords: Handmaid, Sing
Description: 1 Samuel 25:27
NET Translation: Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.
DARBY Translation: And now this blesSing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.
KJV Translation: And now this blesSing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Keywords: Ass, Evil, Forgive, Pray, Trespass
Description: 1 Samuel 25:28
NET Translation: Please forgive the Sin of your servant, for the Lord will certainly establish a lasting dynasty for my lord, because my lord fights the battles of the Lord. May no evil be found in you all your days!
DARBY Translation: I pray thee, forgive the transgression of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a lasting house; because my lord fights the battles of Jehovah, and evil has not been found in thee all thy days.
KJV Translation: I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee [all] thy days.
Keywords: Evil
Description: 1 Samuel 26:18
NET Translation: He went on to say, “Why is my lord chaSing his servant? What have I done? What wrong have I done?
DARBY Translation: And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
KJV Translation: And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil [is] in mine hand?
Keywords: Blood, Earth, Israel, King, Seek
Description: 1 Samuel 26:20
NET Translation: Now don’t let my blood fall to the ground away from the Lord’s presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge in the hill country.”
DARBY Translation: And now, let not my blood fall to the earth far from the face of Jehovah; for the king of Israel is come out to seek a Single flea, as when they hunt a partridge on the mountains.
KJV Translation: Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
Keywords: Precious, Son, Soul
Description: 1 Samuel 26:21
NET Translation: Saul replied, “I have Sinned. Come back, my son David. I won’t harm you anymore, for you treated my life with value this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!”
DARBY Translation: And Saul said, I have Sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have acted foolishly, and have erred exceedingly.
KJV Translation: Then said Saul, I have Sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
Keywords: Wrath
Description: 1 Samuel 28:18
NET Translation: Since you did not obey the Lord and did not carry out his fierce anger against the Amalekites, the Lord has done this thing to you today.
DARBY Translation: Because thou didst not hearken to the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce anger upon Amalek, therefore has Jehovah done this thing to thee this day.
KJV Translation: Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.
Keywords: David, Philistines, Reward
Description: 1 Samuel 29:2
NET Translation: When the leaders of the Philistines were pasSing in review at the head of their units of hundreds and thousands, David and his men were pasSing in review in the rear with Achish.
DARBY Translation: And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.
KJV Translation: And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish.
Keywords: King, Saul, Servant
Description: 1 Samuel 29:3
NET Translation: The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!”
DARBY Translation: And the princes of the Philistines said, What are these Hebrews? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found nothing in him Since the day of his falling away [to me] to this day?
KJV Translation: Then said the princes of the Philistines, What [do] these Hebrews [here]? And Achish said unto the princes of the Philistines, [Is] not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him Since he fell [unto me] unto this day?
Keywords: Called, Evil
Description: 1 Samuel 29:6
NET Translation: So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion of the leaders, you are not reliable.
DARBY Translation: And Achish called David, and said to him, [As] Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee Since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.
KJV Translation: Then Achish called David, and said unto him, Surely, [as] the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host [is] good in my sight: for I have not found evil in thee Since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
Keywords: Drunk, Spirit
Description: 1 Samuel 30:12
NET Translation: They gave him a slice of pressed figs and two bunches of raiSins to eat. This greatly refreshed him, for he had not eaten food or drunk water for three days and three nights.
DARBY Translation: and gave him a piece of fig-cake and two raiSin-cakes, and he ate, and his spirit came again to him; for he had eaten no bread, nor drunk any water, for three days and three nights.
KJV Translation: And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raiSins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk [any] water, three days and three nights.
Keywords: David, King
Description: 1 Samuel 30:19
NET Translation: There was nothing misSing, whether small or great. He retrieved sons and daughters, the plunder, and everything else they had taken. David brought everything back.
DARBY Translation: And there was nothing missed by them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil nor anything that they had taken: David brought all back.
KJV Translation: And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any [thing] that they had taken to them: David recovered all.
Keywords: Man, Oil, Save, Wicked, Wife
Description: 1 Samuel 30:22
NET Translation: But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”
DARBY Translation: And all the wicked men, and [men] of Belial, of those that had gone with David, answered and said, Because they went not with us, we will not give them [aught] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away and depart.
KJV Translation: Then answered all the wicked men and [men] of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them [ought] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away, and depart.
Keywords: Live
Description: 2 Samuel 1:10
NET Translation: So I stood over him and put him to death, Since I knew that he couldn’t live in such a condition. Then I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm. I have brought them here to my lord.”
DARBY Translation: So I stood over him, and put him to death, for I knew that he would not live after his fall; and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to my lord.
KJV Translation: So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that [was] upon his head, and the bracelet that [was] on his arm, and have brought them hither unto my lord.
Keywords: Love, Sing
Description: 2 Samuel 1:26
NET Translation: I grieve over you, my brother Jonathan. You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.
DARBY Translation: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, pasSing women's love.
KJV Translation: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, pasSing the love of women.
Keywords: Benjamin, Children
Description: 2 Samuel 2:25
NET Translation: The Benjaminites formed their ranks behind Abner and were like a Single army, standing at the top of a certain hill.
DARBY Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
KJV Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
Keywords: Israel, Joab
Description: 2 Samuel 2:28
NET Translation: Then Joab blew the ram’s horn and all the people stopped in their tracks. They stopped chaSing Israel and ceased fighting.
DARBY Translation: And Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither did they fight any more.
KJV Translation: So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
Keywords: Joab
Description: 2 Samuel 2:30
NET Translation: Now Joab returned from chaSing Abner and assembled all the people. Nineteen of David’s soldiers were misSing, in addition to Asahel.
DARBY Translation: And Joab returned from following Abner, and gathered all the people together; and there lacked of David's servants nineteen men, and Asahel.
KJV Translation: And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel.
Keywords: David, Saul, War
Description: 2 Samuel 3:1
NET Translation: However, the war was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increaSingly weaker.
DARBY Translation: And the war was long between the house of Saul and the house of David; but David became continually stronger, and the house of Saul became continually weaker.
KJV Translation: Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
Keywords: Hand, Judah, Kindness, Saul
Description: 2 Samuel 3:8
NET Translation: These words of Ish Bosheth really angered Abner and he said, “Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating loyalty to the house of Saul your father and to his relatives and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of Sinning with this woman today!
DARBY Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, I who against Judah do shew kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou reproachest me this day with the fault of this woman?
KJV Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, [Am] I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?
Description: 2 Samuel 3:11
NET Translation: Ish Bosheth was unable to answer Abner with even a Single word because he was afraid of him.
DARBY Translation: And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
KJV Translation: And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
Keywords: David, Israel
Description: 2 Samuel 6:5
NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before the Lord, Singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.
DARBY Translation: And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of [instruments made of] cypress wood, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.
KJV Translation: And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of [instruments made of] fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
Keywords: David, Name, Offerings, Peace, Rings
Description: 2 Samuel 6:18
NET Translation: When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blesSing over the people in the name of the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
KJV Translation: And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
Keywords: Flagon, Women
Description: 2 Samuel 6:19
NET Translation: He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, both men and women, a portion of bread, a date cake, and a raiSin cake. Then all the people went home.
DARBY Translation: And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to every one a cake of bread, and a measure [of wine], and a raiSin-cake. And all the people departed every one to his house.
KJV Translation: And he dealt among all the people, [even] among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece [of flesh], and a flagon [of wine]. So all the people departed every one to his house.
Keywords: Bless, David, Glorious, Israel, King, Meet, Saul
Description: 2 Samuel 6:20
NET Translation: When David went home to pronounce a blesSing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She said, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool might do!”
DARBY Translation: And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly uncovers himself!
KJV Translation: Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!
Keywords: Children, Israel, Tent, Time
Description: 2 Samuel 7:6
NET Translation: I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent.
DARBY Translation: For I have not dwelt in a house Since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but I went about in a tent and in a tabernacle.
KJV Translation: Whereas I have not dwelt in [any] house Since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Keywords: Rest, Time
Description: 2 Samuel 7:11
NET Translation: and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all your enemies. The Lord declares to you that he himself will build a dynastic house for you.
DARBY Translation: and Since the time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
KJV Translation: And as Since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
Keywords: Chasten, Children, Rod
Description: 2 Samuel 7:14
NET Translation: I will become his father and he will become my son. When he Sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by human beings.
DARBY Translation: I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the sons of men;
KJV Translation: I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
Keywords: Bless, Servant, Sing
Description: 2 Samuel 7:29
NET Translation: Now be willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Sovereign Lord, have spoken. By your blesSing may your servant’s dynasty be blessed from now on into the future!”
DARBY Translation: and now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Lord Jehovah, hast spoken it; and with thy blesSing shall the house of thy servant be blessed for ever.
KJV Translation: Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken [it]: and with thy blesSing let the house of thy servant be blessed for ever.
Keywords: Bless, King, Son
Description: 2 Samuel 8:10
NET Translation: he sent his son Joram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blesSing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. He brought with him various items made of silver, gold, and bronze.
DARBY Translation: and Toi sent Joram his son to king David, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer was continually at war with Toi. And he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.
KJV Translation: Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
Keywords: Children, Comfort, David, Hand, Kindness, Son
Description: 2 Samuel 10:2
NET Translation: David said, “I will express my loyalty to Hanun son of Nahash just as his father was loyal to me.” So David sent his servants with a message expresSing sympathy over his father’s death. When David’s servants entered the land of the Ammonites,
DARBY Translation: And David said, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
KJV Translation: Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
Keywords: David, Halt
Description: 2 Samuel 12:13
NET Translation: Then David exclaimed to Nathan, “I have Sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven your Sin. You are not going to die.
DARBY Translation: And David said to Nathan, I have Sinned against Jehovah. And Nathan said to David, Jehovah has also put away thy Sin: thou shalt not die.
KJV Translation: And David said unto Nathan, I have Sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy Sin; thou shalt not die.
Keywords: David, King, Soul
Description: 2 Samuel 13:39
NET Translation: The king longed to go to Absalom, for he had Since been consoled over the death of Amnon.
DARBY Translation: And king David longed to go forth to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
KJV Translation: And [the soul of] king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
Keywords: Blood, Hair, King, Pray, Remember, Son, Suffer
Description: 2 Samuel 14:11
NET Translation: She replied, “In that case, let the king invoke the name of the Lord your God so that the avenger of blood may not add to the killing! Then they will not destroy my son!” He replied, “As surely as the Lord lives, not a Single hair of your son’s head will fall to the ground.”
DARBY Translation: Then she said, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they cut off my son. And he said, [As] Jehovah liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
KJV Translation: Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, [As] the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
Description: 2 Samuel 15:11
NET Translation: Now 200 men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.
DARBY Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.
KJV Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, [that were] called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 15:17
NET Translation: The king and all the people set out on foot, pauSing at a spot some distance away.
DARBY Translation: And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
KJV Translation: And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
Keywords: Brook, King
Description: 2 Samuel 15:23
NET Translation: All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was crosSing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that leads to the desert.
DARBY Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.
KJV Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
Keywords: Ark, Covenant, Earing, Sing
Description: 2 Samuel 15:24
NET Translation: Zadok and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. When they positioned the ark of God, Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city.
DARBY Translation: And behold, Zadok also, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had passed completely out of the city.
KJV Translation: And lo Zadok also, and all the Levites [were] with him, bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done pasSing out of the city.
Keywords: Bottle, David, Mephibosheth, Servant, Summer
Description: 2 Samuel 16:1
NET Translation: When David had gone a short way beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a couple of donkeys that were saddled, and on them were 200 loaves of bread, 100 raiSin cakes, 100 baskets of summer fruit, and a container of wine.
DARBY Translation: And when David was a little past the summit, behold, Ziba, Mephibosheth's servant, met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and a hundred raiSin-cakes, and a hundred cakes of summer fruits, and a flask of wine.
KJV Translation: And when David was a little past the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and an hundred bunches of raiSins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
Keywords: Sing
Description: 2 Samuel 16:12
NET Translation: Perhaps the Lord will notice my affliction and this day grant me good in place of his curse.”
DARBY Translation: It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.
KJV Translation: It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his curSing this day.
Keywords: Israel
Description: 2 Samuel 17:13
NET Translation: If he regroups in a city, all Israel will take up ropes to that city and drag it down to the valley, so that not a Single pebble will be left there!”
DARBY Translation: And if he withdraw into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the torrent, until there be not one small stone found there.
KJV Translation: Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
Keywords: David, Light, Morning
Description: 2 Samuel 17:22
NET Translation: So David and all the people who were with him got up and crossed the Jordan River. By dawn there was not one person left who had not crossed the Jordan.
DARBY Translation: Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them misSing that had not gone over the Jordan.
KJV Translation: Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
Description: 2 Samuel 17:28
NET Translation: brought bedding, baSins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,
DARBY Translation: brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentils, and parched [pulse],
KJV Translation: Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentiles, and parched [pulse],
Keywords: Joab
Description: 2 Samuel 18:16
NET Translation: Then Joab blew the trumpet and the army turned back from chaSing Israel, for Joab had called for the army to halt.
DARBY Translation: And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab kept back the people.
KJV Translation: And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
Keywords: Ear, Evil, Swear, Youth
Description: 2 Samuel 19:7
NET Translation: So get up now and go out and give some encouragement to your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a Single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present time!”
DARBY Translation: But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now.
KJV Translation: Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 19:18
NET Translation: They crossed at the ford in order to help the king’s household cross and to do whatever he thought appropriate. Now after he had crossed the Jordan, Shimei son of Gera threw himself down before the king.
DARBY Translation: And a ferry boat passed to and fro to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was [just] crosSing over the Jordan.
KJV Translation: And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;
Keywords: Impute, King, Remember, Servant
Description: 2 Samuel 19:19
NET Translation: He said to the king, “Don’t think badly of me, my lord, and don’t recall the Sin of your servant on the day when you, my lord the king, left Jerusalem! Please don’t call it to mind!
DARBY Translation: And he said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to heart.
KJV Translation: And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
Keywords: Joseph, Meet, Servant
Description: 2 Samuel 19:20
NET Translation: For I, your servant, know that I Sinned, and I have come today as the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king.”
DARBY Translation: For thy servant knows that I have Sinned; and behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.
KJV Translation: For thy servant doth know that I have Sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.
Keywords: King, Mephibosheth, Peace
Description: 2 Samuel 19:30
NET Translation: Mephibosheth said to the king, “Let him have the whole thing! My lord the king has returned safely to his house!”
DARBY Translation: And Mephibosheth said to the king, Let him even take all, Since my lord the king is come again in peace to his own house.
KJV Translation: And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.
Keywords: Ear, Servant, Years
Description: 2 Samuel 19:35
NET Translation: I am now eighty years old. Am I able to discern good and bad? Can I taste what I eat and drink? Am I still able to hear the voices of male and female Singers? Why should I continue to be a burden to my lord the king?
DARBY Translation: I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of Singing men and Singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king?
KJV Translation: I [am] this day fourscore years old: [and] can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of Singing men and Singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
Keywords: Ai, Asa, Joab, Mote, Sheba, Son, Sword
Description: 2 Samuel 20:10
NET Translation: Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab stabbed him in the abdomen, cauSing Amasa’s intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.
DARBY Translation: And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
KJV Translation: But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
Keywords: Darkness
Description: 2 Samuel 22:10
NET Translation: He made the sky Sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
DARBY Translation: And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
KJV Translation: He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
Description: 2 Samuel 22:24
NET Translation: I was blameless before him; I kept myself from Sinning.
DARBY Translation: And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.
KJV Translation: I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.
Keywords: Sing
Description: 2 Samuel 22:50
NET Translation: So I will give you thanks, O Lord, before the nations! I will Sing praises to you.
DARBY Translation: Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will Sing psalms to thy name.
KJV Translation: Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will Sing praises unto thy name.
Keywords: David, God, Man, Raised, Son
Description: 2 Samuel 23:1
NET Translation: These are the final words of David: “The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man raised up as the ruler chosen by the God of Jacob, Israel’s beloved Singer of songs:
DARBY Translation: Now these are the last words of David: David the son of Jesse saith, And the man who was raised up on high, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalmist of Israel saith,
KJV Translation: Now these [be] the last words of David. David the son of Jesse said, and the man [who was] raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
Keywords: Ass, Ear, Earth, Grass, Light, Morning, Sun
Description: 2 Samuel 23:4
NET Translation: is like the light of morning when the sun comes up, a morning in which there are no clouds. He is like the brightness after rain that produces grass from the earth.
DARBY Translation: And [he shall be] as the light or the morning, [like] the riSing of the sun, A morning without clouds; [When] from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.
KJV Translation: And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rain.
Keywords: Ear, Spear
Description: 2 Samuel 23:21
NET Translation: He also killed an impressive-looking Egyptian. The Egyptian wielded a spear, while Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.
DARBY Translation: He also smote the Egyptian, an impoSing man: and the Egyptian had a spear in his hand; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
KJV Translation: And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Keywords: Art, Beseech, David, Heart, Mote
Description: 2 Samuel 24:10
NET Translation: David felt guilty after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have Sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”
DARBY Translation: And David's heart smote him after he had numbered the people. And David said to Jehovah, I have Sinned greatly in what I have done; and now, I beseech thee, Jehovah, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
KJV Translation: And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have Sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Keywords: Angel, David, Mote, Pray
Description: 2 Samuel 24:17
NET Translation: When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, “Look, it is I who have Sinned and done this evil thing! As for these sheep—what have they done? Attack me and my family.”
DARBY Translation: And David spoke to Jehovah when he saw the angel that smote among the people, and said, Behold, it is I that have Sinned, and it is I that have committed iniquity; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, be on me, and on my father's house!
KJV Translation: And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have Sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.
Keywords: Joab, King, Kingdom, Mite, Solomon, Son
Description: 1 Kings 2:22
NET Translation: King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him? Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”
DARBY Translation: And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
KJV Translation: And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
Keywords: Art, David, Heart, Servant, Solomon, Son
Description: 1 Kings 3:6
NET Translation: Solomon replied, “You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and Sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.
DARBY Translation: And Solomon said, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-kindness, that thou hast given him a son who sits upon his throne, as it is this day.
KJV Translation: And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as [it is] this day.
Keywords: Ass, Compass
Description: 1 Kings 7:23
NET Translation: He also made the large bronze baSin called “The Sea.” It measured 15 feet from rim to rim, was circular in shape, and stood 7½ feet high. Its circumference was 45 feet.
DARBY Translation: And he made the sea, molten, ten cubits from brim to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about.
KJV Translation: And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: [it was] round all about, and his height [was] five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
Keywords: Sea, Sing
Description: 1 Kings 7:24
NET Translation: Under the rim all the way around it were round ornaments arranged in settings 15 feet long. The ornaments were in two rows and had been cast with “The Sea.”
DARBY Translation: And under the brim of it round about there were colocynths, encompasSing it, ten in a cubit encloSing the sea round about; two rows of colocynths, cast when it was cast.
KJV Translation: And under the brim of it round about [there were] knops compasSing it, ten in a cubit, compasSing the sea round about: the knops [were] cast in two rows, when it was cast.
Keywords: Base, Laver
Description: 1 Kings 7:30
NET Translation: Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports. Under the baSin the supports were fashioned on each side with wreaths.
DARBY Translation: And every base had four wheels of brass, and axles of brass; and on its four corners were shoulder-pieces: under the laver were shoulder-pieces molten, behind every garland.
KJV Translation: And every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver [were] undersetters molten, at the side of every addition.
Keywords: Forty, Laver
Description: 1 Kings 7:38
NET Translation: He also made ten bronze baSins, each of which could hold about 240 gallons. Each baSin was 6 feet in diameter; there was one baSin for each stand.
DARBY Translation: And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; every laver was four cubits; upon every one of the ten bases one laver.
KJV Translation: Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: [and] every laver was four cubits: [and] upon every one of the ten bases one laver.
Keywords: Sea
Description: 1 Kings 7:39
NET Translation: He put five baSins on the south side of the temple and five on the north side. He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.
DARBY Translation: And he put the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house; and he set the sea on the right side of the house eastward, over against the south.
KJV Translation: And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.
Keywords: Hiram, King, Solomon, Work
Description: 1 Kings 7:40
NET Translation: Hiram also made baSins, shovels, and bowls. He finished all the work on the Lord’s temple he had been assigned by King Solomon.
DARBY Translation: And Hiram made the lavers, and the shovels, and the bowls. So Hiram ended doing all the work that he made for king Solomon [for] the house of Jehovah:
KJV Translation: And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basons. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD:
Description: 1 Kings 7:43
NET Translation: the ten movable stands with their ten baSins,
DARBY Translation: and the ten bases, and the ten lavers on the bases;
KJV Translation: And the ten bases, and ten lavers on the bases;
Keywords: Twelve
Description: 1 Kings 7:44
NET Translation: the big bronze baSin called “The Sea” with its twelve bulls underneath,
DARBY Translation: and one sea, and the twelve oxen under the sea;
KJV Translation: And one sea, and twelve oxen under the sea;
Keywords: Pure
Description: 1 Kings 7:50
NET Translation: the pure gold bowls, trimming shears, baSins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.
DARBY Translation: and the basons, and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, for the folding-doors of the inner house, the most holy place, [and] for the doors of the house, of the temple.
KJV Translation: And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers [of] pure gold; and the hinges [of] gold, [both] for the doors of the inner house, the most holy [place, and] for the doors of the house, [to wit], of the temple.
Keywords: Congregation, Israel, King
Description: 1 Kings 8:14
NET Translation: Then the king turned around and pronounced a blesSing over the whole Israelite assembly as they stood there.
DARBY Translation: And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.
KJV Translation: And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
Keywords: Build, David, Israel, Might, Name
Description: 1 Kings 8:16
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. But I have chosen David to lead my people Israel.’
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; but I have chosen David to be over my people Israel.
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
Keywords: Covenant, Earth, God, Heaven, Mercy
Description: 1 Kings 8:23
NET Translation: He prayed: “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with Sincerity.
DARBY Translation: And he said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens above, or on the earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;
KJV Translation: And he said, LORD God of Israel, [there is] no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:
Keywords: Altar, Ass, Man, Oath, Trespass
Description: 1 Kings 8:31
NET Translation: “When someone is accused of Sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, be willing to forgive the accused if the accusation is false.
DARBY Translation: If a man have Sinned against his neighbour, and an oath be laid upon him to adjure him, and the oath come before thine altar in this house;
KJV Translation: If any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house:
Keywords: Confess, Israel
Description: 1 Kings 8:33
NET Translation: “The time will come when your people Israel are defeated by an enemy because they Sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for your help in this temple,
DARBY Translation: When thy people Israel are put to the worse before the enemy, because they have Sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house;
KJV Translation: When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have Sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house:
Keywords: Ear, Forgive, Sin
Description: 1 Kings 8:34
NET Translation: then listen from heaven, forgive the Sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the Sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest unto their fathers.
KJV Translation: Then hear thou in heaven, and forgive the Sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.
Keywords: Confess, Heaven, Pray, Test
Description: 1 Kings 8:35
NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people Sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, and turn away from their Sin because you punish them,
DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have Sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their Sin, because thou hast afflicted them;
KJV Translation: When heaven is shut up, and there is no rain, because they have Sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their Sin, when thou afflictest them:
Keywords: Ear, Forgive, Rain, Sin
Description: 1 Kings 8:36
NET Translation: then listen from heaven and forgive the Sin of your servants, your people Israel. Certainly you will then teach them the right way to live and send rain on your land that you have given your people to possess.
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the Sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
KJV Translation: Then hear thou in heaven, and forgive the Sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man
Description: 1 Kings 8:39
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their Sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men),
KJV Translation: Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, [even] thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
Keywords: Deliver, Man, Sin
Description: 1 Kings 8:46
NET Translation: “The time will come when your people will Sin against you (for there is no one who is Sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, whether far away or close by.
DARBY Translation: If they have Sinned against thee, (for there is no man that Sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near;
KJV Translation: If they Sin against thee, (for [there is] no man that Sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
Description: 1 Kings 8:47
NET Translation: When your people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have Sinned and gone astray; we have done evil.’
DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have Sinned, and have done iniquity, we have dealt perversely;
KJV Translation: [Yet] if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have Sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;
Keywords: Forgive
Description: 1 Kings 8:50
NET Translation: Forgive all the rebellious acts of your Sinful people and cause their captors to have mercy on them.
DARBY Translation: and forgive thy people their Sin against thee, and all their transgressions whereby they have transgressed against thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them
KJV Translation: And forgive thy people that have Sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
Keywords: Congregation, Israel
Description: 1 Kings 8:55
NET Translation: When he stood up, he pronounced a blesSing over the entire assembly of Israel, saying in a loud voice:
DARBY Translation: and he stood and blessed the whole congregation of Israel with a loud voice, saying,
KJV Translation: And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,
Keywords: David, Integrity, Statutes
Description: 1 Kings 9:4
NET Translation: You must serve me with integrity and Sincerity, just as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.
DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and mine ordinances;
KJV Translation: And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and my judgments:
Keywords: King
Description: 1 Kings 10:12
NET Translation: With the timber the king made supports for the Lord’s temple and for the royal palace and stringed instruments for the musicians. No one has seen so much of this fine timber to this very day.)
DARBY Translation: And the king made of the sandal-wood a balustrade for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the Singers. There came no such sandal-wood, nor was there seen to this day.)
KJV Translation: And the king made of the almug trees pillars for the house of the LORD, and for the king's house, harps also and psalteries for Singers: there came no such almug trees, nor were seen unto this day.
Keywords: David, Hand, Solomon
Description: 1 Kings 11:27
NET Translation: This is what prompted him to rebel against the king: Solomon built a terrace, and he closed up a gap in the wall of the city of his father David.
DARBY Translation: And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon was building Millo, and cloSing the breach of the city of David his father;
KJV Translation: And this [was] the cause that he lifted up [his] hand against the king: Solomon built Millo, [and] repaired the breaches of the city of David his father.
Keywords: Jeroboam, King, Son
Description: 1 Kings 12:2
NET Translation: When Jeroboam son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon and had been living ever Since.
DARBY Translation: And it came to pass when Jeroboam the son of Nebat heard it (now he was yet in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;
KJV Translation: And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard [of it], (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)
Description: 1 Kings 12:30
NET Translation: This caused Israel to Sin; the people went to Bethel and Dan to worship the calves.
DARBY Translation: And this thing became a Sin; and the people went [to worship] before the one, as far as Dan.
KJV Translation: And this thing became a Sin: for the people went [to worship] before the one, [even] unto Dan.
Keywords: Lion, Prophet
Description: 1 Kings 13:25
NET Translation: Then some men came pasSing by and saw the body lying in the road with the lion standing next to the body. They went and reported what they had seen in the city where the old prophet lived.
DARBY Translation: And behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way and the lion standing by the corpse; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
KJV Translation: And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told [it] in the city where the old prophet dwelt.
Keywords: Sin
Description: 1 Kings 13:34
NET Translation: This Sin caused Jeroboam’s dynasty to come to an end and to be destroyed from the face of the earth.
DARBY Translation: And by this thing there was Sin on the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from off the face of the earth.
KJV Translation: And this thing became Sin unto the house of Jeroboam, even to cut [it] off, and to destroy [it] from off the face of the earth.
Keywords: Evil, Hind
Description: 1 Kings 14:9
NET Translation: You have Sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.
DARBY Translation: but thou hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
KJV Translation: But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
Keywords: Israel
Description: 1 Kings 14:16
NET Translation: He will hand Israel over to their enemies because of the Sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit.”
DARBY Translation: And he will give Israel up because of the Sins of Jeroboam, wherewith he has Sinned, and made Israel to Sin.
KJV Translation: And he shall give Israel up because of the Sins of Jeroboam, who did Sin, and who made Israel to Sin.
Keywords: Evil, Judah
Description: 1 Kings 14:22
NET Translation: Judah did evil in the sight of the Lord. They made him more jealous by their Sins than their ancestors had done.
DARBY Translation: And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their Sins which they committed more than all that their fathers had done.
KJV Translation: And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their Sins which they had committed, above all that their fathers had done.
Keywords: Children
Description: 1 Kings 14:24
NET Translation: There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible Sins as the nations that the Lord had driven out from before the Israelites.
DARBY Translation: and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.
KJV Translation: And there were also sodomites in the land: [and] they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
Keywords: Art, David, Heart
Description: 1 Kings 15:3
NET Translation: He followed all the Sinful practices of his father before him. He was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his ancestor David had been.
DARBY Translation: And he walked in all the Sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.
KJV Translation: And he walked in all the Sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
Keywords: Evil, Israel, Sin
Description: 1 Kings 15:26
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to Sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his Sin with which he made Israel Sin.
KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his Sin wherewith he made Israel to Sin.
Keywords: Israel, Mote, Siege, Son
Description: 1 Kings 15:27
NET Translation: Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab and assasSinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon.
DARBY Translation: And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.
KJV Translation: And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
Keywords: God, Israel, Jeroboam, Provocation
Description: 1 Kings 15:30
NET Translation: This happened because of the Sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These Sins angered the Lord God of Israel.
DARBY Translation: because of the Sins of Jeroboam which he Sinned, and wherewith he made Israel to Sin; by his provocation with which he provoked Jehovah the God of Israel to anger.
KJV Translation: Because of the Sins of Jeroboam which he Sinned, and which he made Israel Sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.
Keywords: Evil, Israel, Sin
Description: 1 Kings 15:34
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to Sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his Sin where with he made Israel to Sin.
KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his Sin wherewith he made Israel to Sin.
Keywords: Anger, Israel
Description: 1 Kings 16:2
NET Translation: “I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged my people Israel to Sin; their Sins have made me angry.
DARBY Translation: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to Sin, provoking me to anger with their Sins;
KJV Translation: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to Sin, to provoke me to anger with their Sins;
Keywords: Anger, God, Israel, King
Description: 1 Kings 16:13
NET Translation: This happened because of all the Sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
DARBY Translation: for all the Sins of Baasha, and the Sins of Elah his son, which they Sinned and wherewith they made Israel to Sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.
KJV Translation: For all the Sins of Baasha, and the Sins of Elah his son, by which they Sinned, and by which they made Israel to Sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Keywords: Israel, King
Description: 1 Kings 16:16
NET Translation: While deployed there, the army received this report: “Zimri has conspired against the king and assasSinated him.” So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp.
DARBY Translation: And the people that were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also smitten the king; and all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
KJV Translation: And the people [that were] encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
Keywords: Evil, Israel, King, Sin
Description: 1 Kings 16:19
NET Translation: This happened because of the Sins he committed. He did evil in the sight of the Lord and followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to continue Sinning.
DARBY Translation: and he died for his Sins which he Sinned in doing evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his Sin which he did, making Israel to Sin.
KJV Translation: For his Sins which he Sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his Sin which he did, to make Israel to Sin.
Keywords: Anger, God, Israel, Jeroboam, Sin, Son
Description: 1 Kings 16:26
NET Translation: He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to Sin; they angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
DARBY Translation: And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his Sins wherewith he made Israel to Sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.
KJV Translation: For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his Sin wherewith he made Israel to Sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Keywords: Jeroboam, King, Light, Son, Wife
Description: 1 Kings 16:31
NET Translation: As if following in the Sinful footsteps of Jeroboam son of Nebat were not bad enough, he married Jezebel the daughter of King Ethbaal of the Sidonians. Then he worshiped and bowed to Baal.
DARBY Translation: And it came to pass, as if it was a light thing for him to walk in the Sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians; and he went and served Baal and worshipped him.
KJV Translation: And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the Sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.
Keywords: Art, Man, Sin
Description: 1 Kings 17:18
NET Translation: She asked Elijah, “Why, prophet, have you come to me to confront me with my Sin and kill my son?”
DARBY Translation: And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son?
KJV Translation: And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my Sin to remembrance, and to slay my son?
Keywords: Deliver, Hand, Servant
Description: 1 Kings 18:9
NET Translation: Obadiah said, “What Sin have I committed that you are ready to hand your servant over to Ahab for execution?
DARBY Translation: And he said, What have I Sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death?
KJV Translation: And he said, What have I Sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
Keywords: Ass, Cloud, Rain
Description: 1 Kings 18:44
NET Translation: The seventh time the servant said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is riSing up from the sea.” Elijah then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’”
DARBY Translation: And it came to pass at the seventh time that he said, Behold there is a cloud, small as a man's hand, ariSing out of the sea. And he said, Go up, say to Ahab, Harness and go down, that the pour of rain stop thee not.
KJV Translation: And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare [thy chariot], and get thee down, that the rain stop thee not.
Keywords: Wind
Description: 1 Kings 19:11
NET Translation: The Lord said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.” A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and cauSing landslides, but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.
DARBY Translation: And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before Jehovah: Jehovah was not in the wind. And after the wind, an earthquake: Jehovah was not in the earthquake.
KJV Translation: And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; [but] the LORD [was] not in the wind: and after the wind an earthquake; [but] the LORD [was] not in the earthquake:
Keywords: Halt, King, Life, Man, Servant, Talent
Description: 1 Kings 20:39
NET Translation: When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up misSing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.’
DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and said, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me and said, Keep this man; if by any means he be misSing, then shall thy life be for his life, or thou shalt pay a talent of silver.
KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be misSing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.
Keywords: Israel, Jeroboam, Provocation, Son
Description: 1 Kings 21:22
NET Translation: I will make your dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah because you angered me and made Israel Sin.’
DARBY Translation: and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to Sin.
KJV Translation: And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked [me] to anger, and made Israel to Sin.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 1 Kings 22:52
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and followed in the footsteps of his father and mother; like Jeroboam son of Nebat, he encouraged Israel to Sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin:
Keywords: Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 3:3
NET Translation: Yet he persisted in the Sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to Sin; he did not turn from them.
DARBY Translation: Only, he clave to the Sins of Jeroboam the son of Nebat who made Israel to Sin: he did not depart therefrom.
KJV Translation: Nevertheless he cleaved unto the Sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to Sin; he departed not therefrom.
Keywords: King, Moab
Description: 2 Kings 3:26
NET Translation: When the king of Moab realized he was loSing the battle, he and 700 swordsmen tried to break through and attack the king of Edom, but they failed.
DARBY Translation: And the king of Moab saw that the battle was too severe for him, and he took with him seven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom, but they could not.
KJV Translation: And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through [even] unto the king of Edom: but they could not.
Keywords: Elisha
Description: 2 Kings 4:8
NET Translation: One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was pasSing through, he would stop in there for a meal.
DARBY Translation: And it came to pass on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a wealthy woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
KJV Translation: And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where [was] a great woman; and she constrained him to eat bread. And [so] it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
Keywords: God, Man, Pray, Sing
Description: 2 Kings 5:15
NET Translation: He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman came and stood before him. He said, “For sure I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”
DARBY Translation: And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him; and he said, Behold, I know that there is no God in all the earth but in Israel; and now, I pray thee, take a present of thy servant.
KJV Translation: And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that [there is] no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blesSing of thy servant.
Keywords: Israel, King, Man, Sing
Description: 2 Kings 6:26
NET Translation: While the king of Israel was pasSing by on the city wall, a woman shouted to him, “Help us, my master, O king!”
DARBY Translation: And it came to pass as the king of Israel was pasSing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!
KJV Translation: And as the king of Israel was pasSing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Keywords: Hin, King, Sackcloth
Description: 2 Kings 6:30
NET Translation: When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was pasSing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes.
DARBY Translation: And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was pasSing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.
KJV Translation: And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, [he had] sackcloth within upon his flesh.
Keywords: Elisha, Feet, Hind, Man, Messenger, Son, Sound
Description: 2 Kings 6:32
NET Translation: Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, “Do you realize this assasSin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him.”
DARBY Translation: And Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And [the king] sent a man before him. Before the messenger came to him, he himself said to the elders, Do ye see how this son of a murderer has sent to take away my head? See, when the messenger comes; shut the door, and keep him off with the door: is not the sound of his master's feet behind him?
KJV Translation: But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: [is] not the sound of his master's feet behind him?
Keywords: King, Restore
Description: 2 Kings 8:6
NET Translation: The king asked the woman about it, and she gave him the details. The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”
DARBY Translation: And the king asked the woman, and she told him. And the king appointed a certain chamberlain, saying, Restore all that was hers, and all the revenue of the land Since the day that she left the country even until now.
KJV Translation: And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field Since the day that she left the land, even until now.
Keywords: Hind, Jehu, Man, Meet, Messenger, Watchman
Description: 2 Kings 9:18
NET Translation: So the horseman went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” Jehu replied, “None of your buSiness! Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.”
DARBY Translation: So there went one on horseback to meet him; and he said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told saying, The messenger came to them, and he does not return.
KJV Translation: So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.
Keywords: Hind, Jehu
Description: 2 Kings 9:19
NET Translation: So he sent a second horseman out to them and he said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” Jehu replied, “None of your buSiness! Follow me.”
DARBY Translation: And he sent out a second on horseback; and he came to them and said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
KJV Translation: Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Keywords: Seventy, Time
Description: 2 Kings 10:6
NET Translation: He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” Now the king had seventy sons, and the prominent men of the city were raiSing them.
DARBY Translation: And he wrote a letter the second time to them saying, If ye are mine, and will hearken to my voice, take the heads of the men your master's sons, and come to me to Jizreel to-morrow at this time. Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who brought them up.
KJV Translation: Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye [be] mine, and [if] ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, [being] seventy persons, [were] with the great men of the city, which brought them up.
Keywords: Israel, Jehu, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 10:29
NET Translation: However, Jehu did not repudiate the Sins that Jeroboam son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel and Dan.
DARBY Translation: Only, the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin, from them Jehu departed not: [from] the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.
KJV Translation: Howbeit [from] the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin, Jehu departed not from after them, [to wit], the golden calves that [were] in Bethel, and that [were] in Dan.
Keywords: God, Israel, Jehu, Law
Description: 2 Kings 10:31
NET Translation: But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. He did not repudiate the Sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit.
DARBY Translation: But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah the God of Israel with all his heart; he departed not from the Sins of Jeroboam, who made Israel to Sin.
KJV Translation: But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the Sins of Jeroboam, which made Israel to Sin.
Keywords: Money
Description: 2 Kings 12:13
NET Translation: The silver brought to the Lord’s temple was not used for silver bowls, trimming shears, baSins, trumpets, or any kind of gold or silver implements.
DARBY Translation: However there were not made for the house of Jehovah basons of silver, knives, bowls, trumpets, nor any utensil of gold or utensil of silver, of the money that was brought [into] the house of Jehovah;
KJV Translation: Howbeit there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money [that was] brought into the house of the LORD:
Keywords: Ass, Money, Sin, Trespass
Description: 2 Kings 12:16
NET Translation: (The silver collected in conjunction with reparation offerings and Sin offerings was not brought to the Lord’s temple; it belonged to the priests.)
DARBY Translation: The money of trespass-offerings, and the money of Sin-offerings, was not brought into the house of Jehovah: it was for the priests.
KJV Translation: The trespass money and Sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 13:2
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord. He continued in the Sinful ways of Jeroboam son of Nebat who had encouraged Israel to Sin; he did not repudiate those Sins.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and followed the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin; he departed not from them.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, and followed the Sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to Sin; he departed not therefrom.
Keywords: Israel
Description: 2 Kings 13:6
NET Translation: But they did not repudiate the Sinful ways of the family of Jeroboam, who encouraged Israel to Sin; they continued in those Sins. There was even an Asherah pole standing in Samaria.
DARBY Translation: Nevertheless they departed not from the Sins of the house of Jeroboam, who made Israel to Sin: they walked therein; and there remained also the Asherah in Samaria.)
KJV Translation: Nevertheless they departed not from the Sins of the house of Jeroboam, who made Israel Sin, [but] walked therein: and there remained the grove also in Samaria.)
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 13:11
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord. He did not repudiate the Sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to Sin; he continued in those Sins.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah; he departed not from any of the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin: he walked therein.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD; he departed not from all the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel Sin: [but] he walked therein.
Keywords: King, Kingdom
Description: 2 Kings 14:5
NET Translation: When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assasSinated his father.
DARBY Translation: And it came to pass when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had smitten the king his father.
KJV Translation: And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.
Keywords: Book, Children, Death, Law, Man
Description: 2 Kings 14:6
NET Translation: But he did not execute the sons of the assasSins. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the scroll of the law of Moses, “Fathers must not be put to death for what their sons do, and sons must not be put to death for what their fathers do. A man must be put to death only for his own Sin.”
DARBY Translation: But the children of those that smote [him] he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own Sin.
KJV Translation: But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own Sin.
Keywords: Conspiracy
Description: 2 Kings 14:19
NET Translation: Conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assasSins after him, and they killed him there.
DARBY Translation: And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.
KJV Translation: Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 14:24
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the Sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to Sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from any of the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 15:9
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate the Sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to Sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, according as his fathers had done: he departed not from the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
Keywords: Mote, Son
Description: 2 Kings 15:10
NET Translation: Shallum son of Jabesh conspired against him; he assasSinated him in Ibleam and took his place as king.
DARBY Translation: And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
KJV Translation: And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
Keywords: Israel, Throne
Description: 2 Kings 15:12
NET Translation: His assasSination fulfilled the Lord’s message to Jehu, “Four generations of your descendants will rule on Israel’s throne.” And that is how it happened.
DARBY Translation: This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
KJV Translation: This [was] the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 15:18
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the Sinful ways of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to Sin. During his reign,
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not, all his days, from the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not all his days from the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 15:24
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the Sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to Sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
Keywords: Mote, Son
Description: 2 Kings 15:25
NET Translation: His officer Pekah son of Remaliah conspired against him. He and fifty Gileadites assasSinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in Samaria in the fortress of the royal palace. Pekah then took his place as king.
DARBY Translation: And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him, and smote him in Samaria, in the fortress of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites; and he slew him, and reigned in his stead.
KJV Translation: But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 15:28
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the Sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to Sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from the Sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin.
Keywords: Conspiracy, Ear, Jotham, Mote, Son
Description: 2 Kings 15:30
NET Translation: Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He assasSinated him and took his place as king, in the twentieth year of the reign of Jotham son of Uzziah.
DARBY Translation: And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him and slew him; and he reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
KJV Translation: And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
Keywords: Ass, Children, Son
Description: 2 Kings 16:3
NET Translation: He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horrible Sin practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.
DARBY Translation: but walked in the way of the kings of Israel, and even caused his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
Keywords: Ahaz, King, Laver, Sea
Description: 2 Kings 16:17
NET Translation: King Ahaz took off the frames of the movable stands, and removed the baSins from them. He took “The Sea” down from the bronze bulls that supported it and put it on the stone pavement.
DARBY Translation: And king Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the lavers from off them; and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon a stone pavement.
KJV Translation: And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that [were] under it, and put it upon a pavement of stones.
Keywords: Children, Hand, Israel, King, Pharaoh
Description: 2 Kings 17:7
NET Translation: This happened because the Israelites Sinned against the Lord their God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods;
DARBY Translation: And so it was, because the children of Israel had Sinned against Jehovah their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods;
KJV Translation: For [so] it was, that the children of Israel had Sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,
Keywords: Israel, Jeroboam, Sin, Son
Description: 2 Kings 17:21
NET Translation: He tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam son of Nebat became their king. Jeroboam drove Israel away from the Lord and encouraged them to commit a serious Sin.
DARBY Translation: For Israel had rent [the kingdom] from the house of David; and they had made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam violently turned Israel from following Jehovah, and made them Sin a great Sin.
KJV Translation: For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them Sin a great Sin.
Keywords: Children, Israel, Jeroboam
Description: 2 Kings 17:22
NET Translation: The Israelites followed in the Sinful ways of Jeroboam and did not repudiate them.
DARBY Translation: And the children of Israel walked in all the Sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:
KJV Translation: For the children of Israel walked in all the Sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
Keywords: Assyria, Hezekiah, Judah, King, Silver, Syria, Test
Description: 2 Kings 18:14
NET Translation: King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, “I have violated our treaty. If you leave, I will do whatever you demand.” So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay 300 talents of silver and thirty talents of gold.
DARBY Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have Sinned; retire from me: I will bear what thou layest upon me. And the king of Assyria laid upon Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
KJV Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
Keywords: Children, Evil
Description: 2 Kings 21:2
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and committed the same horrible Sins practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
Keywords: Children, Evil, Manasseh
Description: 2 Kings 21:9
NET Translation: But they did not obey, and Manasseh misled them so that they Sinned more than the nations whom the Lord had destroyed from before the Israelites.
DARBY Translation: But they would not hearken, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel.
KJV Translation: But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.
Keywords: Amorites, Judah, King, Manasseh, Sin
Description: 2 Kings 21:11
NET Translation: “King Manasseh of Judah has committed horrible Sins. He has Sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to Sin by worshiping his disgusting idols.
DARBY Translation: Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and hath made Judah also to Sin with his idols;
KJV Translation: Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Judah also to Sin with his idols:
Keywords: Evil
Description: 2 Kings 21:15
NET Translation: because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!’”
DARBY Translation: because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, Since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day.
KJV Translation: Because they have done [that which was] evil in my sight, and have provoked me to anger, Since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Keywords: Blood, Evil, Jerusalem, Judah, Manasseh, Sin
Description: 2 Kings 21:16
NET Translation: Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, in addition to encouraging Judah to Sin by doing evil in the sight of the Lord.
DARBY Translation: And Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem [with it] from one end to another; beside his Sin with which he made Judah to Sin, in doing evil in the sight of Jehovah.
KJV Translation: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his Sin wherewith he made Judah to Sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD.
Keywords: Book, Rest, Sin
Description: 2 Kings 21:17
NET Translation: The rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the Sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his Sin which he Sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his Sin that he Sinned, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Jerusalem, Son, Wife
Description: 2 Kings 22:14
NET Translation: So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their buSiness,
DARBY Translation: And Hilkijah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her.
KJV Translation: So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.
Keywords: Altar, Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 23:15
NET Translation: He also tore down the altar in Bethel at the high place made by Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to Sin. He burned all the combustible items at that high place and crushed them to dust, including the Asherah pole.
DARBY Translation: Moreover the altar that was at Bethel, the high place that Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to Sin, had made, both that altar and the high place he broke down; and burned the high place, stamped it small to powder, and burned the Asherah.
KJV Translation: Moreover the altar that [was] at Bethel, [and] the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to Sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and burned the high place, [and] stamped [it] small to powder, and burned the grove.
Keywords: Passover
Description: 2 Kings 23:22
NET Translation: He issued this edict because a Passover like this had not been observed Since the days of the judges who led Israel; it was neglected for the entire period of the kings of Israel and Judah.
DARBY Translation: For there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;
KJV Translation: Surely there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;
Description: 2 Kings 24:3
NET Translation: Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the Sins that Manasseh had committed.
DARBY Translation: Verily, at the commandment of Jehovah it came to pass against Judah, that they should be removed out of his sight, for the Sins of Manasseh, according to all that he had done;
KJV Translation: Surely at the commandment of the LORD came [this] upon Judah, to remove [them] out of his sight, for the Sins of Manasseh, according to all that he did;
Keywords: Ass, Brass, Sea
Description: 2 Kings 25:13
NET Translation: The Babylonians broke the two bronze pillars in the Lord’s temple, as well as the movable stands and the big bronze baSin called “The Sea.” They took the bronze to Babylon.
DARBY Translation: And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the Chaldeans broke in pieces, and carried the brass thereof to Babylon.
KJV Translation: And the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
Keywords: Guard
Description: 2 Kings 25:15
NET Translation: The captain of the royal guard took the golden and silver censers and baSins.
DARBY Translation: And the censers and the bowls, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the body-guard took away.
KJV Translation: And the firepans, and the bowls, [and] such things as [were] of gold, [in] gold, and of silver, [in] silver, the captain of the guard took away.
Keywords: Ass, Brass, Solomon
Description: 2 Kings 25:16
NET Translation: The bronze of the items that King Solomon made for the Lord’s temple—including the two pillars, the big bronze baSin called “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” and the movable stands—was too heavy to be weighed.
DARBY Translation: The two pillars, the one sea, and the bases which Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight.
KJV Translation: The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight.
Description: 1 Chronicles 1:15
NET Translation: Hivites, Arkites, Sinites,
DARBY Translation: and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
KJV Translation: And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
Keywords: Congregation, Solomon, Tabernacle
Description: 1 Chronicles 6:32
NET Translation: They performed music before the sanctuary of the meeting tent until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem. They carried out their tasks according to regulations.
DARBY Translation: And they ministered before the tabernacle of the tent of meeting with Singing, until Solomon had built the house of Jehovah in Jerusalem; and they attended to their office according to their order.
KJV Translation: And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with Singing, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and [then] they waited on their office according to their order.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Chronicles 6:33
NET Translation: These are the ones who served along with their sons: From the Kohathites: Heman the musician, son of Joel, son of Samuel,
DARBY Translation: And these are they that attended, and their sons: Of the sons of the Kohathites: Heman the Singer, the son of Joel, the son of Samuel,
KJV Translation: And these [are] they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a Singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 9:33
NET Translation: The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
DARBY Translation: And these were the Singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.
KJV Translation: And these [are] the Singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: for they were employed in [that] work day and night.
Keywords: David, Ear, Spear
Description: 1 Chronicles 11:11
NET Translation: This is the list of David’s warriors: Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. He killed 300 men with his spear in a Single battle.
DARBY Translation: And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of Hachmoni, the chief of the captains; he brandished his spear against three hundred, slain [by him] at one time.
KJV Translation: And this [is] the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain [by him] at one time.
Keywords: Hand
Description: 1 Chronicles 12:2
NET Translation: They were armed with bows and could shoot arrows or sling stones right or left-handed. They were fellow tribesmen of Saul from Benjamin.) These were:
DARBY Translation: armed with bows, uSing both the right hand and the left with stones and with arrows on the bow; [they were] of Saul's brethren of Benjamin:
KJV Translation: [They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones and [shooting] arrows out of a bow, [even] of Saul's brethren of Benjamin.
Keywords: Bread, Issachar, Joy, Sheep, Zebulun
Description: 1 Chronicles 12:40
NET Translation: Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, raiSins, wine, olive oil, beef, and lamb, for Israel was celebrating.
DARBY Translation: and those too that were near them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on asses, and on camels, and on mules, and on oxen; provisions of meal, fig-cakes and raiSin-cakes, and wine and oil, and oxen and sheep, abundantly; for there was joy in Israel.
KJV Translation: Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, [and] meat, meal, cakes of figs, and bunches of raiSins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for [there was] joy in Israel.
Keywords: David, God, Israel
Description: 1 Chronicles 13:8
NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before God, Singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.
DARBY Translation: And David and all Israel played before God with all their might, and with Singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.
KJV Translation: And David and all Israel played before God with all [their] might, and with Singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Keywords: Called, David, Enemies, God, Hand, King, Mote, Name
Description: 1 Chronicles 14:11
NET Translation: So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, “USing me as his instrument, God has burst out against my enemies like water bursts out.” So that place is called Baal Perazim.
DARBY Translation: And they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God has broken in upon mine enemies by my hand, as the breaking forth of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.
KJV Translation: So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 15:16
NET Translation: David told the leaders of the Levites to appoint some of their relatives as musicians; they were to play various instruments, including stringed instruments and cymbals, and to Sing loudly and joyfully.
DARBY Translation: And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brethren, the Singers, with instruments of music, lutes, and harps, and cymbals, that they should sound aloud, lifting up the voice with joy.
KJV Translation: And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren [to be] the Singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
Keywords: Sound
Description: 1 Chronicles 15:19
NET Translation: The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;
DARBY Translation: and the Singers, Heman, Asaph, and Ethan, to sound aloud with cymbals of brass;
KJV Translation: So the Singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] to sound with cymbals of brass;
Description: 1 Chronicles 15:21
NET Translation: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, as led by the director;
DARBY Translation: and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to lead [the Singing].
KJV Translation: And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.
Keywords: David, Ephod, Master, Song
Description: 1 Chronicles 15:27
NET Translation: David was wrapped in a linen robe, as were all the Levites carrying the ark, the musicians, and Kenaniah the supervisor of transport and the musicians; David also wore a linen ephod.
DARBY Translation: And David was clothed with a robe of byssus, and all the Levites that bore the ark, and the Singers, and Chenaniah chief of the music of the Singers; and David had upon him a linen ephod.
KJV Translation: And David [was] clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the Singers, and Chenaniah the master of the song with the Singers: David also [had] upon him an ephod of linen.
Keywords: David, Name, Offerings, Peace, Rings
Description: 1 Chronicles 16:2
NET Translation: When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blesSing over the people in the Lord’s name.
DARBY Translation: And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
KJV Translation: And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Keywords: Flagon, Man
Description: 1 Chronicles 16:3
NET Translation: He then handed out to each Israelite man and woman a loaf of bread, a date cake, and a raiSin cake.
DARBY Translation: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread and a measure [of wine] and a raiSin-cake.
KJV Translation: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon [of wine].
Keywords: Alms, Sing
Description: 1 Chronicles 16:9
NET Translation: Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds.
DARBY Translation: Sing unto him, Sing psalms unto him; Meditate upon all his wondrous works.
KJV Translation: Sing unto him, Sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
Keywords: Sing
Description: 1 Chronicles 16:23
NET Translation: Sing to the Lord, all the earth! Announce every day how he delivers.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah, all the earth; Publish his salvation from day to day.
KJV Translation: Sing unto the LORD, all the earth; shew forth from day to day his salvation.
Keywords: Judge, Sing
Description: 1 Chronicles 16:33
NET Translation: Then let the trees of the forest shout with joy before the Lord, for he comes to judge the earth!
DARBY Translation: Then shall the trees of the forest Sing out at the presence of Jehovah, For he cometh to judge the earth.
KJV Translation: Then shall the trees of the wood Sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth.
Keywords: Man, Trumpets
Description: 1 Chronicles 16:42
NET Translation: Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praiSing God. The sons of Jeduthun guarded the entrance.
DARBY Translation: and with them, [with] Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for those that should sound aloud; and the musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were at the gate.
KJV Translation: And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun [were] porters.
Keywords: Bless, David, Man
Description: 1 Chronicles 16:43
NET Translation: Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blesSing on his family.
DARBY Translation: And all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.
KJV Translation: And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
Keywords: Israel, Tabernacle, Tent
Description: 1 Chronicles 17:5
NET Translation: For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places.
DARBY Translation: for I have not dwelt in a house Since the day that I brought up Israel to this day; but I have been from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].
KJV Translation: For I have not dwelt in an house Since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].
Keywords: Build, Time
Description: 1 Chronicles 17:10
NET Translation: and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies. “‘“I declare to you that the Lord will build a dynastic house for you!
DARBY Translation: and Since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house.
KJV Translation: And Since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.
Keywords: David, Solomon, Wise
Description: 1 Chronicles 18:8
NET Translation: From Tibhath and Kun, Hadadezer’s cities, David took a great deal of bronze. (Solomon used it to make the big bronze baSin called “The Sea,” the pillars, and other bronze items.)
DARBY Translation: And from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, David took very much brass, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.
KJV Translation: Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass.
Keywords: Gold, King, Silver, Son, War
Description: 1 Chronicles 18:10
NET Translation: he sent his son Hadoram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blesSing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. He also sent various items made of gold, silver, and bronze.
DARBY Translation: and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all manner of vessels of gold and silver and bronze.
KJV Translation: He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and [with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.
Keywords: Beseech, David
Description: 1 Chronicles 21:8
NET Translation: David said to God, “I have Sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”
DARBY Translation: And David said to God, I have Sinned greatly, in that I have done this thing; and now, I beseech thee, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
KJV Translation: And David said unto God, I have Sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Keywords: David, Evil, Pray
Description: 1 Chronicles 21:17
NET Translation: David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who Sinned and committed this awful deed! As for these sheep—what have they done? O Lord my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!”
DARBY Translation: And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have Sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.
KJV Translation: And David said unto God, [Is it] not I [that] commanded the people to be numbered? even I it is that have Sinned and done evil indeed; but [as for] these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
Description: 1 Chronicles 22:16
NET Translation: in uSing gold, silver, bronze, and iron. Get up and begin the work! May the Lord be with you!”
DARBY Translation: Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing and Jehovah be with thee.
KJV Translation: Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, [there is] no number. Arise [therefore], and be doing, and the LORD be with thee.
Description: 1 Chronicles 23:22
NET Translation: Eleazar died without having sons; he had only daughters. The sons of Kish, their couSins, married them.
DARBY Translation: And Eleazar died, and had no sons, but daughters; and their brethren the sons of Kish took them.
KJV Translation: And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
Description: 1 Chronicles 26:29
NET Translation: As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple as officers and judges over Israel.
DARBY Translation: Of the Jizharites, Chenaniah and his sons were over Israel, for the outward buSiness for officers and judges.
KJV Translation: Of the Izharites, Chenaniah and his sons [were] for the outward buSiness over Israel, for officers and judges.
Keywords: Dan, Israel, Jordan
Description: 1 Chronicles 26:30
NET Translation: As for the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the Jordan; they did the Lord’s work and the king’s service.
DARBY Translation: Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, for the administration of Israel on this side Jordan westward, for all the buSiness of Jehovah, and for the service of the king.
KJV Translation: [And] of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, [were] officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the buSiness of the LORD, and in the service of the king.
Description: 1 Chronicles 29:6
NET Translation: The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly.
DARBY Translation: And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's buSiness, offered willingly.
KJV Translation: Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
Keywords: Knowledge, Wisdom
Description: 2 Chronicles 1:12
NET Translation: you are granted wisdom and discernment. Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpasSing that of any king before or after you.”
DARBY Translation: wisdom and knowledge are granted unto thee; and I will give thee riches and wealth and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall any after thee have the like.
KJV Translation: Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
Keywords: Build, Heaven, Sacrifice, Save
Description: 2 Chronicles 2:6
NET Translation: Of course, who can really build a temple for him, Since the sky and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.
DARBY Translation: But who is able to build him a house, seeing the heavens and the heaven of heavens cannot contain him? And who am I that I should build him a house, except to burn sacrifice before him?
KJV Translation: But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who [am] I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
Keywords: Ass, Compass, Sea
Description: 2 Chronicles 4:2
NET Translation: He also made the big bronze baSin called “The Sea.” It measured 15 feet from rim to rim, was circular in shape, and stood 7½ high. Its circumference was 45 feet.
DARBY Translation: And he made the sea, molten, ten cubits from brim to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about.
KJV Translation: Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.
Keywords: Ass, Compass, Sea, Sing
Description: 2 Chronicles 4:3
NET Translation: Images of bulls were under it all the way around, ten every 18 inches all the way around. The bulls were in two rows and had been cast with “The Sea.”
DARBY Translation: And under it was the similitude of oxen, encompasSing it round about, ten in a cubit encloSing the sea round about, two rows of oxen, cast when it was cast.
KJV Translation: And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compasSing the sea round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
Keywords: Burnt Offering, Sea
Description: 2 Chronicles 4:6
NET Translation: He made ten washing baSins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for burnt sacrifices; the priests washed in “The Sea.”
DARBY Translation: And he made ten lavers, and put five on the right and five on the left, to wash in them: they rinsed in them what they prepared for the burnt-offering; and the sea was for the priests to wash in.
KJV Translation: He made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the burnt offering they washed in them; but the sea [was] for the priests to wash in.
Description: 2 Chronicles 4:14
NET Translation: the ten movable stands with their ten baSins,
DARBY Translation: And he made the bases, and he made the lavers on the bases;
KJV Translation: He made also bases, and lavers made he upon the bases;
Keywords: Twelve
Description: 2 Chronicles 4:15
NET Translation: the big bronze baSin called “The Sea” with its twelve bulls underneath,
DARBY Translation: one sea, and the twelve oxen under it.
KJV Translation: One sea, and twelve oxen under it.
Keywords: Pure
Description: 2 Chronicles 4:22
NET Translation: the pure gold trimming shears, baSins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.
DARBY Translation: and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers, of pure gold; and the entrance of the house, the inner folding-doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, of the temple, of gold.
KJV Translation: And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, [of] pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy [place], and the doors of the house of the temple, [were of] gold.
Description: 2 Chronicles 5:12
NET Translation: All the Levites who were musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets.
DARBY Translation: and the Levites the Singers, all they of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, clad in byssus, with cymbals and lutes and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets),
KJV Translation: Also the Levites [which were] the Singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, [being] arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
Keywords: King, Mercy, Raised, Sing, Sound, Trumpets
Description: 2 Chronicles 5:13
NET Translation: The trumpeters and musicians played together, praiSing and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, Singing: “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple.
DARBY Translation: it came to pass when the trumpeters and Singers were as one, to make one voice to be heard in praiSing and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and praised Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever; that then the house, the house of Jehovah, was filled with a cloud,
KJV Translation: It came even to pass, as the trumpeters and Singers [were] as one, to make one sound to be heard in praiSing and thanking the LORD; and when they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever: that [then] the house was filled with a cloud, [even] the house of the LORD;
Keywords: Congregation, Israel, King
Description: 2 Chronicles 6:3
NET Translation: Then the king turned around and pronounced a blesSing over the whole Israelite assembly as they stood there.
DARBY Translation: And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.
KJV Translation: And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
Keywords: Build, Egypt, Israel, Man, Might, Name
Description: 2 Chronicles 6:5
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. Nor did I choose a man as leader of my people Israel.
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
Keywords: God, Mercy
Description: 2 Chronicles 6:14
NET Translation: and prayed: “O Lord God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with Sincerity.
DARBY Translation: and said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens or on the earth, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;
KJV Translation: And said, O LORD God of Israel, [there is] no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and [shewest] mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:
Keywords: Altar, Man, Oath, Sin
Description: 2 Chronicles 6:22
NET Translation: “When someone is accused of Sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple,
DARBY Translation: If a man have Sinned against his neighbour, and an oath be laid upon him to adjure him, and the oath come before thine altar in this house;
KJV Translation: If a man Sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;
Keywords: Ear, Giving, Judge, Sing
Description: 2 Chronicles 6:23
NET Translation: listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his righteousness.
KJV Translation: Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompenSing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.
Keywords: Confess, Israel, Pray
Description: 2 Chronicles 6:24
NET Translation: “If your people Israel are defeated by an enemy because they Sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for your help before you in this temple,
DARBY Translation: And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have Sinned against thee, and shall turn again and confess thy name, and pray, and make supplication before thee in this house;
KJV Translation: And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have Sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;
Keywords: Ear, Forgive, Sin
Description: 2 Chronicles 6:25
NET Translation: then listen from heaven, forgive the Sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, and forgive the Sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest to them and to their fathers.
KJV Translation: Then hear thou from the heavens, and forgive the Sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
Keywords: Afflict, Confess, Heaven, Pray
Description: 2 Chronicles 6:26
NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people Sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, and turn away from their Sin because you punish them,
DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have Sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their Sin, because thou hast afflicted them;
KJV Translation: When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have Sinned against thee; [yet] if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their Sin, when thou dost afflict them;
Keywords: Ear, Forgive, Rain, Sin
Description: 2 Chronicles 6:27
NET Translation: then listen from heaven and forgive the Sin of your servants, your people Israel. Certainly you will then teach them the right way to live and send rain on your land that you have given your people to possess.
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the Sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
KJV Translation: Then hear thou from heaven, and forgive the Sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.
Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man
Description: 2 Chronicles 6:30
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their Sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of the children of men),
KJV Translation: Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)
Keywords: Deliver, Man, Sin
Description: 2 Chronicles 6:36
NET Translation: “The time will come when your people will Sin against you (for there is no one who is Sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by.
DARBY Translation: If they have Sinned against thee (for there is no man that Sinneth not), and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto a land far off or near;
KJV Translation: If they Sin against thee, (for [there is] no man which Sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;
Keywords: Pray
Description: 2 Chronicles 6:37
NET Translation: When your people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have Sinned and gone astray, we have done evil!’
DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have Sinned, we have done iniquity and have dealt perversely;
KJV Translation: Yet [if] they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have Sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;
Keywords: Ear, Forgive
Description: 2 Chronicles 6:39
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help, vindicate them, and forgive your Sinful people.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, from the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplications, and maintain their right, and forgive thy people their Sin against thee.
KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [even] from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have Sinned against thee.
Keywords: David, Israel, King, Mercy, Praise, Raised, Sick, Trumpets
Description: 2 Chronicles 7:6
NET Translation: The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praiSing the Lord. (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”) Opposite the Levites, the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.
DARBY Translation: And the priests stood in their charges, and the Levites with Jehovah's instruments of music, which David the king had made to praise Jehovah, for his loving-kindness [endureth] for ever, when David praised by their means; and the priests sounded the trumpets opposite to them, and all Israel stood.
KJV Translation: And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy [endureth] for ever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.
Keywords: Called, Ear, Forgive, Heal, Seek, Wicked
Description: 2 Chronicles 7:14
NET Translation: if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their Sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their Sin, and heal their land.
DARBY Translation: and my people, who are called by my name, humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from the heavens, and forgive their Sin, and heal their land.
KJV Translation: If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their Sin, and will heal their land.
Keywords: King
Description: 2 Chronicles 9:11
NET Translation: With the timber the king made steps for the Lord’s temple and royal palace as well as stringed instruments for the musicians. No one had seen anything like them in the land of Judah before that.)
DARBY Translation: And the king made of the sandal-wood stairs for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the Singers. And there were none such seen before in the land of Judah.)
KJV Translation: And the king made [of] the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for Singers: and there were none such seen before in the land of Judah.
Keywords: Jeroboam, Judah
Description: 2 Chronicles 11:14
NET Translation: The Levites even left their pasturelands and their property behind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.
DARBY Translation: for the Levites left their suburbs and their possessions, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from exerciSing the priesthood to Jehovah;
KJV Translation: For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:
Keywords: Minister
Description: 2 Chronicles 13:10
NET Translation: But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron’s descendants serve as the Lord’s priests, and the Levites assist them with the work.
DARBY Translation: But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at their work:
KJV Translation: But as for us, the LORD [is] our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, [are] the sons of Aaron, and the Levites [wait] upon [their] buSiness:
Keywords: Jehoshaphat, Judah
Description: 2 Chronicles 17:12
NET Translation: Jehoshaphat’s power kept increaSing. He built fortresses and storage cities throughout Judah.
DARBY Translation: And Jehoshaphat waxed exceeding great; and he built in Judah castles and store-cities.
KJV Translation: And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.
Description: 2 Chronicles 17:13
NET Translation: He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem.
DARBY Translation: And he had much buSiness in the cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in Jerusalem.
KJV Translation: And he had much buSiness in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, [were] in Jerusalem.
Keywords: Ass, Blood, Law, Statutes, Trespass, Wrath
Description: 2 Chronicles 19:10
NET Translation: Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not Sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.
DARBY Translation: And what cause soever comes to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall even warn them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.
KJV Translation: And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
Keywords: Beauty, Mercy, Praise
Description: 2 Chronicles 20:21
NET Translation: He met with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.”
DARBY Translation: And he consulted with the people, and appointed Singers to Jehovah, and those that should praise in holy splendour, as they went forth before the armed men, and say, Give thanks to Jehovah; for his loving-kindness [endureth] for ever!
KJV Translation: And when he had consulted with the people, he appointed Singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: Children, Sing
Description: 2 Chronicles 20:22
NET Translation: When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.
DARBY Translation: And when they began the song of triumph and praise, Jehovah set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come against Judah, and they were smitten.
KJV Translation: And when they began to Sing and to praise, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smitten.
Keywords: Athaliah, Sing
Description: 2 Chronicles 23:12
NET Translation: When Athaliah heard the royal guard shouting and praiSing the king, she joined the crowd at the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Athaliah heard the noise of the people running and praiSing the king, and she came to the people into the house of Jehovah.
KJV Translation: Now when Athaliah heard the noise of the people running and praiSing the king, she came to the people into the house of the LORD:
Keywords: Athaliah, King, Pillar, Sing, Trumpets
Description: 2 Chronicles 23:13
NET Translation: Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were leading the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, “Treason! Treason!”
DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on his dais at the entrance, and the princes and the trumpets were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; and the Singers [were there] with the instruments of music, and such as taught to Sing praise. And Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! Conspiracy!
KJV Translation: And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the Singers with instruments of musick, and such as taught to Sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
Keywords: David, Hand, Law, Offerings, Rejoicing, Rings
Description: 2 Chronicles 23:18
NET Translation: Jehoiada then assigned the duties of the Lord’s temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord’s temple. They were responsible for offering burnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to the law of Moses and the edict of David.
DARBY Translation: And Jehoiada appointed the offices of the house of Jehovah under the hand of the priests, the Levites, whom David had set by classes over the house of Jehovah to offer up Jehovah's burnt-offerings, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with Singing according to the directions of David.
KJV Translation: Also Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as [it is] written in the law of Moses, with rejoicing and with Singing, [as it was ordained] by David.
Keywords: God, Groves, Jerusalem, Judah, Wrath
Description: 2 Chronicles 24:18
NET Translation: They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors and worshiped the Asherah poles and idols. Because of this Sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem.
DARBY Translation: And they forsook the house of Jehovah the God of their fathers, and served the Asherahs and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
KJV Translation: And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
Keywords: King, Kingdom
Description: 2 Chronicles 25:3
NET Translation: When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assasSinated his father the king.
DARBY Translation: And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father.
KJV Translation: Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Keywords: Book, Children, Law, Man
Description: 2 Chronicles 25:4
NET Translation: However, he did not execute their sons. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the law scroll of Moses, “Fathers must not be executed for what their sons do, and sons must not be executed for what their fathers do. A man must be executed only for his own Sin.”
DARBY Translation: But their children he did not put to death, but [did] according to that which is written in the law in the book of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not die for the children, nor shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own Sin.
KJV Translation: But he slew not their children, but [did] as [it is] written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own Sin.
Keywords: Amaziah, Conspiracy, Time
Description: 2 Chronicles 25:27
NET Translation: From the time Amaziah turned from following the Lord, conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assasSins after him and they killed him there.
DARBY Translation: And from the time that Amaziah turned aside from following Jehovah, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.
KJV Translation: Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.
Keywords: Temple, Uzziah
Description: 2 Chronicles 27:2
NET Translation: He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done. (He did not, however, have the audacity to enter the temple.) Yet the people were still Sinning.
DARBY Translation: And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done; only he entered not into the temple of Jehovah. And the people still acted corruptly.
KJV Translation: And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
Keywords: Children, Heathen, Incense, Son, Valley
Description: 2 Chronicles 28:3
NET Translation: He offered sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and passed his sons through the fire, a horrible Sin practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.
DARBY Translation: and he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons in the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Keywords: Children, Jerusalem, Judah, Purpose, Women
Description: 2 Chronicles 28:10
NET Translation: And now you are planning to enslave the people of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the Lord your God?
DARBY Translation: And now ye think to subjugate the children of Judah and Jerusalem as your bondmen and bondwomen. Are there not with you, even with you, trespasses against Jehovah your God?
KJV Translation: And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: [but are there] not with you, even with you, Sins against the LORD your God?
Keywords: Ass, Trespass, Wrath
Description: 2 Chronicles 28:13
NET Translation: They said to them, “Don’t bring those captives here! Are you planning on making us even more Sinful and guilty before the Lord? Our guilt is already great, and the Lord is very angry at Israel.”
DARBY Translation: and said to them, Ye shall not bring in the captives hither; because, for our guilt before Jehovah, ye think to increase our Sins and our trespasses: for our trespass is great, and fierce wrath is upon Israel.
KJV Translation: And said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD [already], ye intend to add [more] to our Sins and to our trespass: for our trespass is great, and [there is] fierce wrath against Israel.
Keywords: Ahaz, Judah, King
Description: 2 Chronicles 28:19
NET Translation: The Lord humiliated Judah because of King Ahaz of Israel, for he encouraged Judah to Sin and was very unfaithful to the Lord.
DARBY Translation: For Jehovah humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had made Judah lawless, and transgressed much against Jehovah.
KJV Translation: For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD.
Keywords: Help, Mote, Sacrifice, Syria
Description: 2 Chronicles 28:23
NET Translation: He offered sacrifices to the gods of Damascus whom he thought had defeated him. He reasoned, “Since the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them so they will help me.” But they caused him and all Israel to stumble.
DARBY Translation: And he sacrificed to the gods of Damascus, which had smitten him; and he said, Since the gods of the kings of Syria help them, I will sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Israel.
KJV Translation: For he sacrificed unto the gods of Damascus, which smote him: and he said, Because the gods of the kings of Syria help them, [therefore] will I sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Israel.
Keywords: Judah, Wrath
Description: 2 Chronicles 29:8
NET Translation: The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes.
DARBY Translation: Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to vexation, to desolation, and to hisSing, as ye see with your eyes.
KJV Translation: Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hisSing, as ye see with your eyes.
Keywords: Aaron, Altar, Sin, Sin Offering
Description: 2 Chronicles 29:21
NET Translation: They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a Sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. The king told the priests, the descendants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the Lord.
DARBY Translation: And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats for a Sin-offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] upon the altar of Jehovah.
KJV Translation: And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a Sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] on the altar of the LORD.
Keywords: King, Sin, Sin Offering
Description: 2 Chronicles 29:23
NET Translation: Finally they brought the goats for the Sin offering before the king and the assembly, and they placed their hands on them.
DARBY Translation: And they brought near the he-goats of the Sin-offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them.
KJV Translation: And they brought forth the he goats [for] the Sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
Keywords: Blood, Burnt Offering, King, Reconciliation, Sin, Sin Offering
Description: 2 Chronicles 29:24
NET Translation: Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a Sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed that the burnt sacrifice and Sin offering were for all Israel.
DARBY Translation: And the priests slaughtered them, and they made purification for Sin with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, said the king, is the burnt-offering and the Sin-offering.
KJV Translation: And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded [that] the burnt offering and the Sin offering [should be made] for all Israel.
Keywords: Burnt Offering, David, Hezekiah, King, Song
Description: 2 Chronicles 29:27
NET Translation: Hezekiah ordered the burnt sacrifice to be offered on the altar. As they began to offer the sacrifice, they also began to Sing to the Lord, accompanied by the trumpets and the musical instruments of King David of Israel.
DARBY Translation: And Hezekiah commanded to offer up the burnt-offering on the altar. And at the moment the burnt-offering began, the song of Jehovah began, and the trumpets, accompanied by the instruments of David king of Israel.
KJV Translation: And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began [also] with the trumpets, and with the instruments [ordained] by David king of Israel.
Keywords: Burnt Offering, Congregation
Description: 2 Chronicles 29:28
NET Translation: The entire assembly worshiped, as the Singers sang and the trumpeters played. They continued until the burnt sacrifice was completed.
DARBY Translation: And all the congregation worshipped, and the Singers sang, and the trumpeters sounded, all [the time] until the burnt-offering was finished.
KJV Translation: And all the congregation worshipped, and the Singers sang, and the trumpeters sounded: [and] all [this continued] until the burnt offering was finished.
Keywords: Hezekiah, King, Praise, Sing
Description: 2 Chronicles 29:30
NET Translation: King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, uSing the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.
DARBY Translation: And king Hezekiah and the princes commanded the Levites to Sing praise to Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and bowed their heads and worshipped.
KJV Translation: Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to Sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
Keywords: Bread, Children, Feast, Israel, Jerusalem, Raised
Description: 2 Chronicles 30:21
NET Translation: The Israelites who were in Jerusalem observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy. The Levites and priests were praiSing the Lord every day with all their might.
DARBY Translation: And the children of Israel, that were present at Jerusalem, held the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, with the instruments of praise to Jehovah.
KJV Translation: And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, [Singing] with loud instruments unto the LORD.
Keywords: David, Israel, Joy, King, Solomon, Son, Time
Description: 2 Chronicles 30:26
NET Translation: There was a great celebration in Jerusalem, unlike anything that had occurred in Jerusalem Since the time of King Solomon son of David of Israel.
DARBY Translation: And there was great joy in Jerusalem; for Since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there had not been the like in Jerusalem.
KJV Translation: So there was great joy in Jerusalem: for Since the time of Solomon the son of David king of Israel [there was] not the like in Jerusalem.
Keywords: Rose
Description: 2 Chronicles 30:27
NET Translation: The priests and Levites got up and pronounced blesSings on the people. The Lord responded favorably to them as their prayers reached his holy dwelling place in heaven.
DARBY Translation: And the priests the Levites arose and blessed the people; and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, to the heavens.
KJV Translation: Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came [up] to his holy dwelling place, [even] unto heaven.
Keywords: Hezekiah
Description: 2 Chronicles 31:8
NET Translation: When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they praised the Lord and pronounced blesSings on his people Israel.
DARBY Translation: And Hezekiah and the princes came and saw the heaps, and they blessed Jehovah, and his people Israel.
KJV Translation: And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.
Keywords: Offerings, Priest, Rings
Description: 2 Chronicles 31:10
NET Translation: Azariah, the head priest from the family of Zadok, said to him, “Since the contributions began arriving in the Lord’s temple, we have had plenty to eat and have a large quantity left over. For the Lord has blessed his people, and this large amount remains.”
DARBY Translation: And Azariah the chief priest of the house of Zadok spoke to him and said, Since they began to bring the heave-offerings into the house of Jehovah, we have eaten and been satisfied and have left plenty; for Jehovah has blessed his people; and what is left is this great store.
KJV Translation: And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since [the people] began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left [is] this great store.
Keywords: God, Might
Description: 2 Chronicles 32:31
NET Translation: So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, God left him alone to test him, in order to know his true motives.
DARBY Translation: However in [the matter of] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all [that was] in his heart.
KJV Translation: Howbeit in [the buSiness of] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was [done] in the land, God left him, to try him, that he might know all [that was] in his heart.
Keywords: Children, Evil
Description: 2 Chronicles 33:2
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and committed the same horrible Sins practiced by the nations whom the Lord drove out ahead of the Israelites.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: But did [that which was] evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Keywords: Children, Jerusalem, Judah, Manasseh
Description: 2 Chronicles 33:9
NET Translation: But Manasseh misled the people of Judah and the residents of Jerusalem so that they Sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.
DARBY Translation: And Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem astray, to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel.
KJV Translation: So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, [and] to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.
Keywords: Groves, Raven
Description: 2 Chronicles 33:19
NET Translation: The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his Sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself.
DARBY Translation: And his prayer, and [how God] was intreated of him, and all his Sin and his unfaithfulness, and the places in which he built high places, and set up Asherahs and graven images, before he was humbled, behold, they are written among the words of Hozai.
KJV Translation: His prayer also, and [how God] was intreated of him, and all his Sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among the sayings of the seers.
Keywords: Manasseh
Description: 2 Chronicles 33:23
NET Translation: He did not humble himself before the Lord as his father Manasseh had done. Amon was guilty of great Sin.
DARBY Translation: And he did not humble himself before Jehovah, as Manasseh his father had humbled himself; for he, Amon, multiplied trespass.
KJV Translation: And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
Keywords: Jerusalem, King, Son, Wife
Description: 2 Chronicles 34:22
NET Translation: So Hilkiah and the others sent by the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their buSiness,
DARBY Translation: And Hilkijah and they that the king [had appointed] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokehath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her to that effect.
KJV Translation: And Hilkiah, and [they] that the king [had appointed], went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that [effect].
Keywords: Art, Might
Description: 2 Chronicles 35:15
NET Translation: The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
DARBY Translation: And the Singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.
KJV Translation: And the Singers the sons of Asaph [were] in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters [waited] at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Keywords: Israel, Josiah, Judah, Passover, Samuel
Description: 2 Chronicles 35:18
NET Translation: A Passover like this had not been observed in Israel Since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel had observed a Passover like the one celebrated by Josiah, the priests, the Levites, all the people of Judah and Israel who were there, and the residents of Jerusalem.
DARBY Translation: And there was no passover like to that holden in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel hold such a passover as Josiah held, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
KJV Translation: And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
Keywords: Bear, Ear, Forbear, God, King
Description: 2 Chronicles 35:21
NET Translation: Necho sent messengers to him, saying, “Why are you oppoSing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop oppoSing God, who is with me, or else he will destroy you.”
DARBY Translation: And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not.
KJV Translation: But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? [I come] not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from [meddling with] God, who [is] with me, that he destroy thee not.
Keywords: Josiah, Women
Description: 2 Chronicles 35:25
NET Translation: Jeremiah composed laments for Josiah which all the male and female Singers use to mourn Josiah to this very day. It has become customary in Israel to Sing these; they are recorded in the Book of Laments.
DARBY Translation: And Jeremiah lamented for Josiah; and all the Singing men and Singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance for Israel. And behold, they are written in the lamentations.
KJV Translation: And Jeremiah lamented for Josiah: and all the Singing men and the Singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they [are] written in the lamentations.
Keywords: Book, Hin, Israel, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 36:8
NET Translation: The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible Sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin replaced him as king.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Description: 2 Chronicles 36:14
NET Translation: All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible Sins practiced by the nations. They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.
DARBY Translation: All the chiefs of the priests also, and the people, increased their transgressions, according to all the abominations of the nations; and they defiled the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.
KJV Translation: Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Keywords: God, Sing
Description: 2 Chronicles 36:15
NET Translation: The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
DARBY Translation: And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, riSing up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.
KJV Translation: And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, riSing up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Description: Ezra 1:9
NET Translation: The inventory of these items was as follows: 30 gold baSins, 1,000 silver baSins, 29 silver utensils,
DARBY Translation: And this is the number of them: thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine-and-twenty knives,
KJV Translation: And this [is] the number of them: thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine and twenty knives,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:41
NET Translation: The Singers: the descendants of Asaph: 128.
DARBY Translation: The Singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
KJV Translation: The Singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Description: Ezra 2:65
NET Translation: not counting their male and female servants, who numbered 7,337. They also had 200 male and female Singers
DARBY Translation: besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred Singing men and Singing women.
KJV Translation: Beside their servants and their maids, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and [there were] among them two hundred Singing men and Singing women.
Keywords: Israel
Description: Ezra 2:70
NET Translation: The priests, the Levites, some of the people, the Singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the Singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the Singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Keywords: Foundation, Giving, Mercy, Raised, Sing
Description: Ezra 3:11
NET Translation: With antiphonal response they sang, praiSing and glorifying the Lord: “For he is good; his loyal love toward Israel is forever.” All the people gave a loud shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established.
DARBY Translation: And they sang alternately together in praiSing and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout to the praise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.
KJV Translation: And they sang together by course in praiSing and giving thanks unto the LORD; because [he is] good, for his mercy [endureth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
Keywords: Build, King, Sacrifice, Seek
Description: Ezra 4:2
NET Translation: they came to Zerubbabel and the leaders and said to them, “Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here.”
DARBY Translation: and they came to Zerubbabel and to the chief fathers, and said to them, We would build with you; for we seek your God, as ye; and we have sacrificed to him Since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.
KJV Translation: Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye [do]; and we do sacrifice unto him Since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.
Keywords: Meet
Description: Ezra 4:14
NET Translation: In light of the fact that we are loyal to the king, and Since it does not seem appropriate to us that the king should sustain damage, we are sending the king this information
DARBY Translation: Now, Since we eat the salt of the palace, and it is not right for us to see the king's injury, therefore have we sent and informed the king;
KJV Translation: Now because we have maintenance from [the king's] palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
Keywords: Foundation, God, Time
Description: Ezra 5:16
NET Translation: Then this Sheshbazzar went and laid the foundations of the temple of God in Jerusalem. From that time to the present moment it has been in the process of being rebuilt, although it is not yet finished.’
DARBY Translation: Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which is at Jerusalem; and Since that time even until now has it been in building, and it is not completed.
KJV Translation: Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which [is] in Jerusalem: and Since that time even until now hath it been in building, and [yet] it is not finished.
Keywords: Dedication, God, Sin, Sin Offering, Twelve
Description: Ezra 6:17
NET Translation: For the dedication of this temple of God they offered 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and 12 male goats for the Sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.
DARBY Translation: and they presented at the dedication of this house of God a hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs, and for a Sin-offering for all Israel, twelve he-goats, according to the number of the tribes of Israel.
KJV Translation: And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a Sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tribes of Israel.
Keywords: Children, Ear
Description: Ezra 7:7
NET Translation: In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.
DARBY Translation: (And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the Singers, and the doorkeepers, and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.)
KJV Translation: And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the Singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Description: Ezra 7:24
NET Translation: Furthermore, be aware of the fact that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.
DARBY Translation: Also we inform you, as regards all the priests and Levites, Singers, doorkeepers, Nethinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, tax, and toll upon them.
KJV Translation: Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, Singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.
Keywords: Burnt Offering, Children, God, Offerings, Rings, Seventy, Sin, Twelve
Description: Ezra 8:35
NET Translation: The exiles who were returning from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel—twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs, along with twelve male goats as a Sin offering. All this was a burnt offering to the Lord.
DARBY Translation: The children of those that had been carried away, who had come out of the captivity, presented burnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, twelve he-goats for a Sin-offering: all for a burnt-offering to Jehovah.
KJV Translation: [Also] the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats [for] a Sin offering: all [this was] a burnt offering unto the LORD.
Keywords: Ass, Hand, Trespass
Description: Ezra 9:7
NET Translation: From the days of our fathers until this very day our guilt has been great. Because of our iniquities we, along with our kings and priests, have been delivered over by the local kings to sword, captivity, plunder, and embarrassment—right up to the present time.
DARBY Translation: Since the days of our fathers, we have been in great trespass to this day; and for our iniquities we, our kings, our priests, have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is this day.
KJV Translation: Since the days of our fathers [have] we [been] in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, [and] our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as [it is] this day.
Keywords: Congregation, Israel, Women
Description: Ezra 10:1
NET Translation: While Ezra was praying and confesSing, weeping and throwing himself to the ground before the temple of God, a very large crowd of Israelites—men, women, and children alike—gathered around him. The people wept loudly.
DARBY Translation: And while Ezra prayed, and made confession, weeping and falling down before the house of God, there were gathered to him out of Israel a very great congregation of men and women and children; for the people wept very much.
KJV Translation: Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.
Keywords: Time, Work
Description: Ezra 10:13
NET Translation: However, the people are numerous and it is the rainy season. We are unable to stand here outside. Furthermore, this buSiness cannot be resolved in a day or two, for we have Sinned greatly in this matter.
DARBY Translation: But the people are many, and it is a time of pouring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are many that have transgressed in this thing.
KJV Translation: But the people [are] many, and [it is] a time of much rain, and we are not able to stand without, neither [is this] a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
Description: Ezra 10:24
NET Translation: From the Singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
DARBY Translation: And of the Singers: Eliashib. And of the doorkeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
KJV Translation: Of the Singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Keywords: Children, Confess, Ear, Israel, Pray
Description: Nehemiah 1:6
NET Translation: may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confesSing the Sins of the Israelites that we have committed against you—both I myself and my family have Sinned.
DARBY Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, confesSing the Sins of the children of Israel, which we have Sinned against thee: both I and my father's house have Sinned.
KJV Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the Sins of the children of Israel, which we have Sinned against thee: both I and my father's house have Sinned.
Keywords: King
Description: Nehemiah 2:6
NET Translation: Then the king, with his consort sitting beside him, replied, “How long would your trip take, and when would you return?” Since the king was pleased to send me, I gave him a time.
DARBY Translation: And the king said to me the queen also sitting by him, For how long shall thy journey be, and when wilt thou return? And it pleased the king to send me; and I set him a time.
KJV Translation: And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Keywords: Anger, Sin
Description: Nehemiah 4:5
NET Translation: Do not cover their iniquity, and do not wipe out their Sin from your sight, for they have bitterly offended the builders.
DARBY Translation: And cover not their iniquity, and let not their Sin be blotted out from before thee; for they have provoked the builders.
KJV Translation: And cover not their iniquity, and let not their Sin be blotted out from before thee: for they have provoked [thee] to anger before the builders.
Keywords: Morning, Sing
Description: Nehemiah 4:21
NET Translation: So we worked on, with half holding spears, from dawn till dusk.
DARBY Translation: And we laboured in the work; and half of them held the spears from the riSing of the dawn till the stars appeared.
KJV Translation: So we laboured in the work: and half of them held the spears from the riSing of the morning till the stars appeared.
Keywords: Bondage, Children, Flesh, Power, Redeem
Description: Nehemiah 5:5
NET Translation: And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen and our children are just like their children, still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, Since our fields and vineyards now belong to other people.”
DARBY Translation: yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and behold, we must bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage [already]; neither is it in the power of our hand [to redeem them], for other men have our fields and our vineyards.
KJV Translation: Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.
Keywords: Work
Description: Nehemiah 5:16
NET Translation: I gave myself to the work on this wall, without even purchaSing a field. All my associates were gathered there for the work.
DARBY Translation: Yea, also I applied myself to this work of the wall, and we bought no fields; and all my servants were gathered thither for the work.
KJV Translation: Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants [were] gathered thither unto the work.
Description: Nehemiah 6:9
NET Translation: All of them were wanting to scare us, suppoSing, “Their hands will grow slack from the work, and it won’t get done.” So now, strengthen my hands!
DARBY Translation: For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be slackened from the work, that it be not carried out. Now therefore strengthen my hands!
KJV Translation: For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, [O God], strengthen my hands.
Keywords: Evil, Might, Reproach
Description: Nehemiah 6:13
NET Translation: He had been hired to scare me so that I would do this and thereby Sin. They would thus bring reproach on me and I would be discredited.
DARBY Translation: Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and Sin, and that they might have wherewith to spread an evil report, that they might reproach me.
KJV Translation: Therefore [was] he hired, that I should be afraid, and do so, and Sin, and [that] they might have [matter] for an evil report, that they might reproach me.
Keywords: Wall
Description: Nehemiah 7:1
NET Translation: When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the Singers, and the Levites had been appointed,
DARBY Translation: And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the Singers and the Levites were appointed.
KJV Translation: Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the Singers and the Levites were appointed,
Keywords: Children, Forty
Description: Nehemiah 7:44
NET Translation: The Singers: the descendants of Asaph: 148.
DARBY Translation: The Singers: the children of Asaph, a hundred and forty-eight.
KJV Translation: The Singers: the children of Asaph, an hundred forty and eight.
Keywords: Forty
Description: Nehemiah 7:67
NET Translation: not counting their 7,337 male and female servants. They also had 245 male and female Singers.
DARBY Translation: besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five Singing-men and Singing-women.
KJV Translation: Beside their manservants and their maidservants, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five Singing men and Singing women.
Keywords: Children, Israel
Description: Nehemiah 7:73
NET Translation: The priests, the Levites, the gatekeepers, the Singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the Singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the Singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their towns,
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the Singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and the porters, and the Singers, and [some] of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in their cities.
Keywords: Captivity, Children, Congregation, Israel, Son
Description: Nehemiah 8:17
NET Translation: So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.
DARBY Translation: And all the congregation of them that had come back from the captivity made booths, and dwelt in the booths. For Since the days of Jeshua the son of Nun until that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
KJV Translation: And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for Since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Keywords: Israel, Seed
Description: Nehemiah 9:2
NET Translation: Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confesSing their Sins and the iniquities of their ancestors.
DARBY Translation: And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their Sins, and the iniquities of their fathers.
KJV Translation: And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their Sins, and the iniquities of their fathers.
Keywords: Art, Book, God, Law
Description: Nehemiah 9:3
NET Translation: For one-fourth of the day they stood in their place and read from the book of the law of the Lord their God, and for another fourth they were confesSing their Sins and worshiping the Lord their God.
DARBY Translation: And they stood up in their place, and read in the book of the law of Jehovah their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed, and worshipped Jehovah their God.
KJV Translation: And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God [one] fourth part of the day; and [another] fourth part they confessed, and worshipped the LORD their God.
Keywords: Bless, Glorious, God, Sing
Description: Nehemiah 9:5
NET Translation: The Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless the Lord your God!” “May you be blessed, O Lord our God, from age to age. May your glorious name be blessed; may it be lifted up above all blesSing and praise.
DARBY Translation: And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, said, Stand up, bless Jehovah your God from eternity to eternity. And let [men] bless the name of thy glory, which is exalted above all blesSing and praise.
KJV Translation: Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, Stand up [and] bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blesSing and praise.
Keywords: Statutes
Description: Nehemiah 9:13
NET Translation: “You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments.
DARBY Translation: And thou camest down on mount Sinai, and didst speak with them from the heavens, and gavest them right judgments and true laws, good statutes and commandments.
KJV Translation: Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments:
Keywords: Live, Man, Test
Description: Nehemiah 9:29
NET Translation: And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They Sinned against your ordinances—those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
DARBY Translation: And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but Sinned against thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
KJV Translation: And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but Sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Keywords: Assyria, Covenant, Syria, Time, Trouble
Description: Nehemiah 9:32
NET Translation: “So now, our God—the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity—do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us—our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people—from the days of the kings of Assyria until this very day.
DARBY Translation: And now, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and loving-kindness, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, Since the days of the kings of Assyria unto this day.
KJV Translation: Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, Since the time of the kings of Assyria unto this day.
Description: Nehemiah 9:37
NET Translation: Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our Sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!
DARBY Translation: And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our Sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure; and we are in great distress.
KJV Translation: And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our Sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we [are] in great distress.
Keywords: Law, Rest
Description: Nehemiah 10:28
NET Translation: “Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the Singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand—
DARBY Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the Singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, every one having knowledge [and] having understanding,
KJV Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the Singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
Keywords: Meat, Offerings, Rings, Sin, Work
Description: Nehemiah 10:33
NET Translation: for the loaves of presentation and for the regular grain offerings and regular burnt offerings, for the Sabbaths, for the new moons, for the appointed meetings, for the holy offerings, for the Sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the temple of our God.
DARBY Translation: for the bread to be set in rows, and for the continual oblation, and for the continual burnt-offering, [for that] of the sabbaths [and] of the new moons, for the set feasts and for the holy [things], and for the Sin-offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the work of the house of our God.
KJV Translation: For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy [things], and for the Sin offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the work of the house of our God.
Keywords: Children, Israel, Levi
Description: Nehemiah 10:39
NET Translation: The Israelites and the Levites will bring the contribution of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms where the utensils of the sanctuary are kept, and where the priests who minister stay, along with the gatekeepers and the Singers. We will not neglect the temple of our God.”
DARBY Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the corn, of the new wine and the oil, into the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the doorkeepers and the Singers. And we will not forsake the house of our God.
KJV Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where [are] the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the Singers: and we will not forsake the house of our God.
Description: Nehemiah 11:2
NET Translation: The people gave their blesSing on all the men who volunteered to settle in Jerusalem.
DARBY Translation: And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
KJV Translation: And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
Keywords: Ai
Description: Nehemiah 11:16
NET Translation: Shabbethai and Jozabad, leaders of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;
DARBY Translation: and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, [who were] over the outward work of the house of God;
KJV Translation: And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, [had] the oversight of the outward buSiness of the house of God.
Keywords: Jerusalem, Overseer, Son
Description: Nehemiah 11:22
NET Translation: The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descendants, who were the Singers responsible for the service of the temple of God.
DARBY Translation: And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the Singers, for the work of the house of God.
KJV Translation: The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the Singers [were] over the buSiness of the house of God.
Description: Nehemiah 11:23
NET Translation: For they were under royal orders which determined their activity day by day.
DARBY Translation: For it was the king's commandment concerning them, and there was a settled portion for the Singers, due for each day.
KJV Translation: For [it was] the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the Singers, due for every day.
Keywords: Dedication, Jerusalem, Wall
Description: Nehemiah 12:27
NET Translation: At the dedication of the wall of Jerusalem, they sought out the Levites from all the places they lived to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication joyfully with songs of thanksgiving and songs accompanied by cymbals, harps, and lyres.
DARBY Translation: And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to hold the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with Singing, [with] cymbals, lutes and harps.
KJV Translation: And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with Singing, [with] cymbals, psalteries, and with harps.
Description: Nehemiah 12:28
NET Translation: The Singers were also assembled from the district around Jerusalem and from the settlements of the Netophathites
DARBY Translation: And the children of the Singers were assembled, both from the plain [of Jordan] round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites,
KJV Translation: And the sons of the Singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
Description: Nehemiah 12:29
NET Translation: and from Beth Gilgal and from the fields of Geba and Azmaveth, for the Singers had built settlements for themselves around Jerusalem.
DARBY Translation: also from Beth-Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth; for the Singers had built themselves hamlets round about Jerusalem.
KJV Translation: Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the Singers had builded them villages round about Jerusalem.
Description: Nehemiah 12:42
NET Translation: and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. The choirs sang loudly under the direction of Jezrahiah.
DARBY Translation: and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the Singers sang loud; and Jizrahiah was their overseer.
KJV Translation: And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the Singers sang loud, with Jezrahiah [their] overseer.
Keywords: Solomon
Description: Nehemiah 12:45
NET Translation: They performed the service of their God and the service of purification, along with the Singers and gatekeepers, according to the commandment of David and his son Solomon.
DARBY Translation: And, with the Singers and the doorkeepers, they kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David [and] of Solomon his son.
KJV Translation: And both the Singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, [and] of Solomon his son.
Keywords: David, Giving, Praise, Thanksgiving
Description: Nehemiah 12:46
NET Translation: For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the Singers and for the songs of praise and thanks to God.
DARBY Translation: For of old, in the days of David and Asaph, there were the chiefs of the Singers, and songs of praise and thanksgivings to God.
KJV Translation: For in the days of David and Asaph of old [there were] chief of the Singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
Keywords: Children, Israel, Sanctified
Description: Nehemiah 12:47
NET Translation: So in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, all Israel was contributing the portions for the Singers and gatekeepers, according to the daily need. They also set aside the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.
DARBY Translation: And all Israel, in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, gave the portions of the Singers and the doorkeepers, every day what was needed, and they consecrated things for the Levites; and the Levites consecrated for the children of Aaron.
KJV Translation: And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the Singers and the porters, every day his portion: and they sanctified [holy things] unto the Levites; and the Levites sanctified [them] unto the children of Aaron.
Keywords: Balaam, Bread, Children, God, Israel
Description: Nehemiah 13:2
NET Translation: for they had not met the Israelites with food and water, but instead had hired Balaam to curse them. (Our God, however, turned the curse into blesSing.)
DARBY Translation: because they had not met the children of Israel with bread and with water, and had hired Balaam against them, to curse them; but our God turned the curse into blesSing.
KJV Translation: Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blesSing.
Keywords: Meat, Offerings, Rings, Time
Description: Nehemiah 13:5
NET Translation: He made for himself a large storeroom where previously they had been keeping the grain offering, the incense, and the vessels, along with the tithes of the grain, the new wine, and the olive oil as commanded for the Levites, the Singers, the gatekeepers, and the offering for the priests.
DARBY Translation: had prepared for him a great chamber, where formerly they laid the oblations, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine and the oil, which was commanded for the Levites and the Singers and the doorkeepers, and the heave-offerings of the priests.
KJV Translation: And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded [to be given] to the Levites, and the Singers, and the porters; and the offerings of the priests.
Description: Nehemiah 13:10
NET Translation: I also discovered that the portions for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the Singers who performed this work had all gone off to their fields.
DARBY Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given, and that the Levites and the Singers that did the work had fled every one to his field.
KJV Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the Singers, that did the work, were fled every one to his field.
Keywords: Evil, God, Israel, Wrath
Description: Nehemiah 13:18
NET Translation: Isn’t this the way your ancestors acted, cauSing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are cauSing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!”
DARBY Translation: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? And ye will bring more wrath against Israel by profaning the sabbath.
KJV Translation: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
Keywords: God, Israel, King, Sin, Solomon, Women
Description: Nehemiah 13:26
NET Translation: Was it not because of things like these that King Solomon of Israel Sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel. But the foreign wives made even him Sin!
DARBY Translation: Did not Solomon king of Israel Sin by these things? Yet among the many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel; but even him did foreign wives cause to Sin.
KJV Translation: Did not Solomon king of Israel Sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to Sin.
Description: Nehemiah 13:30
NET Translation: So I purified them of everything foreign, and I assigned specific duties to the priests and the Levites.
DARBY Translation: And I purified them from all foreigners, and appointed the charges of the priests and the Levites, every one in his service;
KJV Translation: Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his buSiness;
Keywords: King, Law, Wise
Description: Esther 1:13
NET Translation: The king then inquired of the wise men who were discerners of the times—for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.
DARBY Translation: And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's buSiness [conducted] before all that knew law and judgment;
KJV Translation: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king's manner toward all that knew law and judgment:
Keywords: Ai, Esther, Mordecai
Description: Esther 2:20
NET Translation: Esther was still not divulging her lineage or her people, just as Mordecai had instructed her. Esther continued to do whatever Mordecai said, just as she had done when he was raiSing her.
DARBY Translation: (Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)
KJV Translation: Esther had not [yet] shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
Keywords: Ai, Hand, King, Mordecai
Description: Esther 2:21
NET Translation: In those days while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who protected the entrance, became angry and plotted to assasSinate King Ahasuerus.
DARBY Translation: In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the threshold, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
KJV Translation: In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
Keywords: Silver
Description: Esther 3:9
NET Translation: If the king is so inclined, let an edict be issued to destroy them. I will pay 10,000 talents of silver to be conveyed to the king’s treasuries for the officials who carry out this buSiness.”
DARBY Translation: If it please the king, let it be written that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have charge of the affairs, to bring [it] into the king's treasuries.
KJV Translation: If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the buSiness, to bring [it] into the king's treasuries.
Keywords: Ai, Hand, King, Mordecai
Description: Esther 6:2
NET Translation: it was found written that Mordecai had disclosed that Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, had plotted to assasSinate King Ahasuerus.
DARBY Translation: And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, keepers of the threshold, who had sought to lay hand on king Ahasuerus.
KJV Translation: And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus.
Keywords: Ai, Apparel, King, Mordecai
Description: Esther 6:10
NET Translation: The king then said to Haman, “Go quickly! Take the clothing and the horse, just as you have described, and do as you just indicated to Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Don’t neglect a Single thing of all that you have said.”
DARBY Translation: And the king said to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast said.
KJV Translation: Then the king said to Haman, Make haste, [and] take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.
Keywords: Banquet, Esther, Evil, Haman, King, Life, Man, Sing, Wine, Wrath
Description: Esther 7:7
NET Translation: In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace garden. Meanwhile, Haman stood to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him.
DARBY Translation: And the king in his wrath rose up from the banquet of wine, [and went] into the palace garden; but Haman stayed to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.
KJV Translation: And the king ariSing from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Keywords: Haman, Jews, LeaSing, Man, Sing, Son
Description: Esther 8:5
NET Translation: She said, “If the king is so inclined, and if I have met with his approval, and if the matter is agreeable to the king, and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of Haman the son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.
DARBY Translation: and said, If it please the king and if I have found grace before him, and the thing seem right to the king, and I be pleaSing in his sight, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces.
KJV Translation: And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing [seem] right before the king, and I [be] pleaSing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the king's provinces:
Keywords: Ai, Ear, Fear, Mordecai
Description: Esther 9:3
NET Translation: All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and those who performed the king’s buSiness were assisting the Jews, for the dread of Mordecai had fallen on them.
DARBY Translation: And all the princes of the provinces, and the satraps, and the governors and officers of the king, helped the Jews; for the fear of Mordecai had fallen upon them.
KJV Translation: And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.
Keywords: Early, God, Offerings, Rings, Rose, Sanctified
Description: Job 1:5
NET Translation: When the days of their feasting were finished, Job would send for them and sanctify them; he would get up early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job thought, “Perhaps my children have Sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s customary practice.
DARBY Translation: And it was so, when the days of the feasting were gone about, that Job sent and hallowed them; and he rose up early in the morning, and offered up burnt-offerings [according to] the number of them all; for Job said, It may be that my children have Sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.
KJV Translation: And it was so, when the days of [their] feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings [according] to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have Sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.
Keywords: God
Description: Job 1:22
NET Translation: In all this Job did not Sin, nor did he charge God with moral impropriety.
DARBY Translation: In all this Job Sinned not, nor ascribed anything unseemly to God.
KJV Translation: In all this Job Sinned not, nor charged God foolishly.
Keywords: Hand, Sin, Women
Description: Job 2:10
NET Translation: But he replied, “You’re talking like one of the godless women would do! Should we receive what is good from God, and not also receive what is evil?” In all this Job did not Sin by what he said.
DARBY Translation: But he said to her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. We have also received good from God, and should we not receive evil? In all this Job did not Sin with his lips.
KJV Translation: But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job Sin with his lips.
Keywords: Halt, Tabernacle
Description: Job 5:24
NET Translation: And you will know that your home will be secure, and when you inspect your domains, you will not be misSing anything.
DARBY Translation: And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.
KJV Translation: And thou shalt know that thy tabernacle [shall be] in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not Sin.
Keywords: Night
Description: Job 7:4
NET Translation: If I lie down, I say, ‘When will I arise?’ And the night stretches on and I toss and turn restlessly until the day dawns.
DARBY Translation: If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tosSings until the dawn.
KJV Translation: When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tosSings to and fro unto the dawning of the day.
Keywords: Ark, Mark
Description: Job 7:20
NET Translation: If I have Sinned—what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as your target? Have I become a burden to you?
DARBY Translation: Have I Sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?
KJV Translation: I have Sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
Keywords: Children
Description: Job 8:4
NET Translation: If your children Sinned against him, he gave them over to the penalty of their Sin.
DARBY Translation: If thy children have Sinned against him, he hath also given them over into the hand of their transgression.
KJV Translation: If thy children have Sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
Keywords: Beginning, Hough
Description: Job 8:7
NET Translation: Your beginning will seem so small, Since your future will flourish.
DARBY Translation: And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.
KJV Translation: Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Keywords: Earth
Description: Job 8:9
NET Translation: For we were born yesterday and do not have knowledge, Since our days on earth are but a shadow.
DARBY Translation: For we are [but] of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow.
KJV Translation: (For we [are but of] yesterday, and know nothing, because our days upon earth [are] a shadow:)
Keywords: Rest
Description: Job 10:6
NET Translation: that you must search out my iniquity, and inquire about my Sin,
DARBY Translation: That thou searchest after mine iniquity, and inquirest into my Sin;
KJV Translation: That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my Sin?
Keywords: Deliver
Description: Job 10:7
NET Translation: although you know that I am not guilty, and that there is no one who can deliver out of your hand?
DARBY Translation: Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?
KJV Translation: Thou knowest that I am not wicked; and [there is] none that can deliver out of thine hand.
Description: Job 10:11
NET Translation: You clothed me with skin and flesh and knit me together with bones and Sinews.
DARBY Translation: Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and Sinews;
KJV Translation: Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and Sinews.
Keywords: Acquit, Quit
Description: Job 10:14
NET Translation: If I Sinned, then you would watch me and you would not acquit me of my iniquity.
DARBY Translation: If I Sinned, thou wouldest mark me, and thou wouldest not acquit me of mine iniquity.
KJV Translation: If I Sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
Keywords: God
Description: Job 11:6
NET Translation: and reveal to you the secrets of wisdom—for true wisdom has two sides—so that you would know that God has forgiven some of your Sins.
DARBY Translation: And that he would shew thee the secrets of wisdom, how that they are the double of what is realised; and know that God passeth by [much] of thine iniquity!
KJV Translation: And that he would shew thee the secrets of wisdom, that [they are] double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee [less] than thine iniquity [deserveth].
Keywords: Transgression
Description: Job 13:23
NET Translation: How many are my iniquities and Sins? Show me my transgression and my Sin.
DARBY Translation: How many are mine iniquities and Sins? Make me to know my transgression and my Sin.
KJV Translation: How many [are] mine iniquities and Sins? make me to know my transgression and my Sin.
Keywords: Test
Description: Job 13:26
NET Translation: For you write down bitter things against me and cause me to inherit the Sins of my youth.
DARBY Translation: For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth;
KJV Translation: For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
Keywords: Months
Description: Job 14:5
NET Translation: Since man’s days are determined, the number of his months is under your control; you have set his limit and he cannot pass it.
DARBY Translation: If his days are determined, if the number of his months is with thee, [and] thou hast appointed his bounds which he must not pass,
KJV Translation: Seeing his days [are] determined, the number of his months [are] with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
Keywords: Rest, Watch
Description: Job 14:16
NET Translation: “Surely now you count my steps; then you would not mark my Sin.
DARBY Translation: For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my Sin?
KJV Translation: For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my Sin?
Keywords: Transgression
Description: Job 14:17
NET Translation: My offenses would be sealed up in a bag; you would cover over my Sin.
DARBY Translation: My transgression is sealed up in a bag, and thou heapest up mine iniquity.
KJV Translation: My transgression [is] sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
Keywords: Tongue
Description: Job 15:5
NET Translation: Your Sin inspires your mouth; you choose the language of the crafty.
DARBY Translation: For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou hast chosen the tongue of the crafty.
KJV Translation: For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
Description: Job 15:22
NET Translation: He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword;
DARBY Translation: He believeth not that he shall return out of darkness, and he is Singled out for the sword.
KJV Translation: He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
Keywords: Sing, Witness
Description: Job 16:8
NET Translation: You have seized me, and it has become a witness; my leanness has risen up against me and testifies against me.
DARBY Translation: Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up against me, it beareth witness to my face.
KJV Translation: And thou hast filled me with wrinkles, [which] is a witness [against me]: and my leanness riSing up in me beareth witness to my face.
Keywords: Persecute
Description: Job 19:28
NET Translation: If you say, ‘How we will pursue him, Since the root of the trouble is found in him!’
DARBY Translation: If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,
KJV Translation: But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
Keywords: Man
Description: Job 20:4
NET Translation: “Surely you know that it has been from old, ever Since humankind was placed on the earth,
DARBY Translation: Knowest thou [not] this, that of old, Since man was placed upon earth,
KJV Translation: Knowest thou [not] this of old, Since man was placed upon earth,
Description: Job 20:11
NET Translation: His bones were full of his youthful vigor, but that vigor will lie down with him in the dust.
DARBY Translation: His bones were full of his youthful strength; but it shall lie down with him in the dust.
KJV Translation: His bones are full [of the Sin] of his youth, which shall lie down with him in the dust.
Keywords: Rejoice, Sound, Timbrel
Description: Job 21:12
NET Translation: They Sing to the accompaniment of tambourine and harp, and make merry to the sound of the flute.
DARBY Translation: They shout to the tambour and harp, and rejoice at the sound of the pipe.
KJV Translation: They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
Keywords: God
Description: Job 21:22
NET Translation: Can anyone teach God knowledge, Since he judges those that are on high?
DARBY Translation: Can any teach God knowledge? And he it is that judgeth those that are high.
KJV Translation: Shall [any] teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
Keywords: Food, Sing, Wilderness
Description: Job 24:5
NET Translation: Like wild donkeys in the wilderness, they go out to their labor seeking diligently for food; the arid rift valley provides food for them and for their children.
DARBY Translation: Lo, [as] wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness [yieldeth] them food for [their] children.
KJV Translation: Behold, [as] wild asses in the desert, go they forth to their work; riSing betimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.
Keywords: Light, Night, Poor, Sing
Description: Job 24:14
NET Translation: Before daybreak the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief.
DARBY Translation: The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.
KJV Translation: The murderer riSing with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
Description: Job 24:19
NET Translation: The drought as well as the heat snatch up the melted snow; so the grave snatches up the Sinner.
DARBY Translation: Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have Sinned.
KJV Translation: Drought and heat consume the snow waters: [so doth] the grave [those which] have Sinned.
Description: Job 28:4
NET Translation: Far from where people live he Sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways.
DARBY Translation: He openeth a shaft far from the inhabitants [of the earth]: forgotten of the foot, they hang suspended; away below men they hover.
KJV Translation: The flood breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
Keywords: Art, Heart, Perish, Sing
Description: Job 29:13
NET Translation: the blesSing of the dying man descended on me, and I made the widow’s heart rejoice;
DARBY Translation: The blesSing of him that was perishing came upon me, and I caused the widow's heart to Sing for joy.
KJV Translation: The blesSing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to Sing for joy.
Keywords: Famine, Time, Wilderness
Description: Job 30:3
NET Translation: gaunt with want and hunger, they would roam the parched land, by night a desolate waste.
DARBY Translation: Withered up through want and hunger, they flee into waste places long Since desolate and desert:
KJV Translation: For want and famine [they were] solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
Keywords: Night
Description: Job 30:17
NET Translation: Night pierces my bones; my gnawing pains never cease.
DARBY Translation: The night pierceth through my bones [and detacheth them] from me, and my gnawing pains take no rest:
KJV Translation: My bones are pierced in me in the night season: and my Sinews take no rest.
Description: Job 30:27
NET Translation: My heart is in turmoil unceaSingly; the days of my affliction confront me.
DARBY Translation: My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me.
KJV Translation: My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
Keywords: Sin
Description: Job 31:30
NET Translation: I have not even permitted my mouth to Sin by asking for his life through a curse—
DARBY Translation: (Neither have I suffered my mouth to Sin by asking his life with a curse;)
KJV Translation: Neither have I suffered my mouth to Sin by wishing a curse to his soul.
Keywords: Knowledge
Description: Job 33:3
NET Translation: My words come from the uprightness of my heart, and my lips will utter knowledge Sincerely.
DARBY Translation: My words shall be of the uprightness of my heart, and my lips shall utter knowledge purely.
KJV Translation: My words [shall be of] the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
Keywords: Man, Pride
Description: Job 33:17
NET Translation: to turn a person from his Sin, and to cover a person’s pride.
DARBY Translation: That he may withdraw man [from his] work, and hide pride from man.
KJV Translation: That he may withdraw man [from his] purpose, and hide pride from man.
Keywords: Life, Soul
Description: Job 33:18
NET Translation: He spares a person’s life from corruption, his very life from crosSing over the river.
DARBY Translation: He keepeth back his soul from the pit, and his life from pasSing away by the sword.
KJV Translation: He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Description: Job 33:27
NET Translation: That person Sings to others, saying: ‘I have Sinned and falsified what is right, but I was not punished according to what I deserved.
DARBY Translation: He will Sing before men, and say, I have Sinned, and perverted what was right, and it hath not been requited to me;
KJV Translation: He looketh upon men, and [if any] say, I have Sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not;
Description: Job 34:25
NET Translation: Therefore, he knows their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.
DARBY Translation: Since he knoweth their actions; and he overthroweth [them] in the night, and they are crushed.
KJV Translation: Therefore he knoweth their works, and he overturneth [them] in the night, so that they are destroyed.
Keywords: Lion
Description: Job 34:37
NET Translation: For he adds transgression to his Sin; in our midst he claps his hands, and multiplies his words against God.”
DARBY Translation: For he addeth rebellion unto his Sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against God.
KJV Translation: For he addeth rebellion unto his Sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against God.
Description: Job 35:3
NET Translation: But you say, ‘What will it profit you,’ and, ‘What do I gain by not Sinning?’
DARBY Translation: For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had Sinned?
KJV Translation: For thou saidst, What advantage will it be unto thee? [and], What profit shall I have, [if I be cleansed] from my Sin?
Description: Job 35:6
NET Translation: If you Sin, how does it affect God? If your transgressions are many, what does it do to him?
DARBY Translation: If thou Sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
KJV Translation: If thou Sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Keywords: Dayspring, Morning, Spring
Description: Job 38:12
NET Translation: Have you ever in your life commanded the morning, or made the dawn know its place,
DARBY Translation: Hast thou Since thy days commanded the morning? hast thou caused the dawn to know its place,
KJV Translation: Hast thou commanded the morning Since thy days; [and] caused the dayspring to know his place;
Description: Job 40:17
NET Translation: It makes its tail stiff like a cedar, the Sinews of its thighs are tightly wound.
DARBY Translation: He bendeth his tail like a cedar; the Sinews of his thighs are woven together.
KJV Translation: He moveth his tail like a cedar: the Sinews of his stones are wrapped together.
Keywords: Light
Description: Job 41:18
NET Translation: Its snorting throws out flashes of light; its eyes are like the red glow of dawn.
DARBY Translation: His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.
KJV Translation: By his neeSings a light doth shine, and his eyes [are] like the eyelids of the morning.
Keywords: Counsel, Man
Description: Psalms 1:1
NET Translation: Book 1 (Psalms 1-41). How blessed is the one who does not follow the advice of the wicked, or stand in the pathway with Sinners, or sit in the assembly of scoffers.
DARBY Translation: Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of Sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
KJV Translation: Blessed [is] the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of Sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Keywords: Congregation
Description: Psalms 1:5
NET Translation: For this reason the wicked cannot withstand judgment, nor can Sinners join the assembly of the godly.
DARBY Translation: Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor Sinners in the assembly of the righteous.
KJV Translation: Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor Sinners in the congregation of the righteous.
Keywords: Heathen
Description: Psalms 2:1
NET Translation: Why do the nations rebel? Why are the countries deviSing plots that will fail?
DARBY Translation: Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
KJV Translation: Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Keywords: Perish, Trust, Wrath
Description: Psalms 2:12
NET Translation: Give Sincere homage. Otherwise he will be angry, and you will die because of your behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!
DARBY Translation: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.
KJV Translation: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish [from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed [are] all they that put their trust in him.
Keywords: Salvation, Sing
Description: Psalms 3:8
NET Translation: The Lord delivers; you show favor to your people. (Selah)
DARBY Translation: Salvation is of Jehovah; thy blesSing is upon thy people. Selah.
KJV Translation: Salvation [belongeth] unto the LORD: thy blesSing [is] upon thy people. Selah.
Keywords: Glory, Love, Seek
Description: Psalms 4:2
NET Translation: You men, how long will you try to turn my honor into shame? How long will you love what is worthless and search for what is deceptive? (Selah)
DARBY Translation: Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
KJV Translation: O ye sons of men, how long [will ye turn] my glory into shame? [how long] will ye love vanity, [and] seek after leaSing? Selah.
Keywords: Art, Heart, Sin
Description: Psalms 4:4
NET Translation: Tremble with fear and do not Sin. Meditate as you lie in bed, and repent of your ways. (Selah)
DARBY Translation: Be moved with anger, and Sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.
KJV Translation: Stand in awe, and Sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
Keywords: Abhor, Halt
Description: Psalms 5:6
NET Translation: You destroy liars; the Lord despises violent and deceitful people.
DARBY Translation: Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
KJV Translation: Thou shalt destroy them that speak leaSing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Keywords: Name, Praise, Sing
Description: Psalms 7:17
NET Translation: I will thank the Lord for his justice; I will Sing praises to the Lord Most High!
DARBY Translation: I will praise Jehovah according to his righteousness, and will Sing forth the name of Jehovah the Most High.
KJV Translation: I will praise the LORD according to his righteousness: and will Sing praise to the name of the LORD most high.
Keywords: Strength, Test
Description: Psalms 8:2
NET Translation: From the mouths of children and nurSing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.
DARBY Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
KJV Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Keywords: Praise, Rejoice, Sing
Description: Psalms 9:2
NET Translation: I will be happy and rejoice in you. I will Sing praises to you, O Most High.
DARBY Translation: I will be glad and rejoice in thee; I will Sing forth thy name, O Most High.
KJV Translation: I will be glad and rejoice in thee: I will Sing praise to thy name, O thou most High.
Keywords: Sing
Description: Psalms 9:11
NET Translation: Sing praises to the Lord, who rules in Zion. Tell the nations what he has done.
DARBY Translation: Sing psalms to Jehovah who dwelleth in Zion; tell among the peoples his doings.
KJV Translation: Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
Keywords: Deceit, Sing, Tongue
Description: Psalms 10:7
NET Translation: His mouth is full of curses and deceptive, harmful words; his tongue injures and destroys.
DARBY Translation: His mouth is full of curSing, and deceit, and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.
KJV Translation: His mouth is full of curSing and deceit and fraud: under his tongue [is] mischief and vanity.
Keywords: Sing
Description: Psalms 13:6
NET Translation: I will Sing praises to the Lord when he vindicates me.
DARBY Translation: I will Sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.
KJV Translation: I will Sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
Keywords: Fool
Description: Psalms 14:1
NET Translation: For the music director, by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They Sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of David.The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good
KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
Keywords: Ear
Description: Psalms 17:1
NET Translation: A prayer of David. Lord, consider my just cause. Pay attention to my cry for help. Listen to the prayer I Sincerely offer.
DARBY Translation: A Prayer of David.Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips
KJV Translation: A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.
Keywords: Halt
Description: Psalms 17:3
NET Translation: You have scrutinized my inner motives; you have examined me during the night. You have carefully evaluated me, but you find no Sin. I am determined I will say nothing Sinful.
DARBY Translation: Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.
KJV Translation: Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress.
Keywords: Darkness
Description: Psalms 18:9
NET Translation: He made the sky Sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
DARBY Translation: And he bowed the heavens, and came down; and darkness was under his feet.
KJV Translation: He bowed the heavens also, and came down: and darkness [was] under his feet.
Description: Psalms 18:23
NET Translation: I was innocent before him, and kept myself from Sinning.
DARBY Translation: And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity.
KJV Translation: I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
Keywords: Sing
Description: Psalms 18:49
NET Translation: So I will give you thanks before the nations, O Lord. I will Sing praises to you.
DARBY Translation: Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will Sing psalms to thy name.
KJV Translation: Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and Sing praises unto thy name.
Keywords: Secret
Description: Psalms 19:12
NET Translation: Who can know all his errors? Please do not punish me for Sins I am unaware of.
DARBY Translation: Who understandeth [his] errors? Purify me from secret [faults].
KJV Translation: Who can understand [his] errors? cleanse thou me from secret [faults].
Keywords: Servant
Description: Psalms 19:13
NET Translation: Moreover, keep me from committing flagrant Sins; do not allow such Sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion.
DARBY Translation: Keep back thy servant also from presumptuous [Sins]; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.
KJV Translation: Keep back thy servant also from presumptuous [Sins]; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Keywords: Gold, Pure, Test
Description: Psalms 21:3
NET Translation: For you bring him rich blesSings; you place a golden crown on his head.
DARBY Translation: For thou hast met him with the blesSings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
KJV Translation: For thou preventest him with the blesSings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Description: Psalms 21:6
NET Translation: For you grant him lasting blesSings; you give him great joy by allowing him into your presence.
DARBY Translation: For thou hast made him to be blesSings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
KJV Translation: For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 21:13
NET Translation: Rise up, O Lord, in strength! We will Sing and praise your power.
DARBY Translation: Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will Sing and celebrate thy power.
KJV Translation: Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we Sing and praise thy power.
Keywords: God
Description: Psalms 22:10
NET Translation: I have been dependent on you Since birth; from the time I came out of my mother’s womb you have been my God.
DARBY Translation: I was cast upon thee from the womb; thou art my God from my mother's belly.
KJV Translation: I was cast upon thee from the womb: thou [art] my God from my mother's belly.
Keywords: God, Sing
Description: Psalms 24:5
NET Translation: Such godly people are rewarded by the Lord, and vindicated by the God who delivers them.
DARBY Translation: He shall receive blesSing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
KJV Translation: He shall receive the blesSing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Keywords: Mercy, Remember
Description: Psalms 25:7
NET Translation: Do not hold against me the Sins of my youth or my rebellious acts. Because you are faithful to me, extend to me your favor, O Lord.
DARBY Translation: Remember not the Sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
KJV Translation: Remember not the Sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
Description: Psalms 25:8
NET Translation: The Lord is both kind and fair; that is why he teaches Sinners the right way to live.
DARBY Translation: Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct Sinners in the way:
KJV Translation: Good and upright [is] the LORD: therefore will he teach Sinners in the way.
Keywords: Pardon
Description: Psalms 25:11
NET Translation: For the sake of your reputation, O Lord, forgive my Sin, because it is great.
DARBY Translation: For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
KJV Translation: For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it [is] great.
Keywords: Forgive
Description: Psalms 25:18
NET Translation: See my pain and suffering. Forgive all my Sins.
DARBY Translation: Consider mine affliction and my travail, and forgive all my Sins.
KJV Translation: Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my Sins.
Keywords: Life, Soul
Description: Psalms 26:9
NET Translation: Do not sweep me away with Sinners, or execute me along with violent people,
DARBY Translation: Gather not my soul with Sinners, nor my life with men of blood;
KJV Translation: Gather not my soul with Sinners, nor my life with bloody men:
Keywords: Enemies, Head, Sing, Tabernacle
Description: Psalms 27:6
NET Translation: Now I will triumph over my enemies who surround me. I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy. I will Sing praises to the Lord.
DARBY Translation: And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will Sing, yea, I will Sing psalms unto Jehovah.
KJV Translation: And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will Sing, yea, I will Sing praises unto the LORD.
Keywords: Art, Heart, Praise, Song, Strength
Description: Psalms 28:7
NET Translation: The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will Sing to him in gratitude.
DARBY Translation: Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.
KJV Translation: The LORD [is] my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
Keywords: Saints, Sing
Description: Psalms 30:4
NET Translation: Sing to the Lord, you faithful followers of his; give thanks to his holy name.
DARBY Translation: Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
KJV Translation: Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Keywords: Glory, Praise, Sing
Description: Psalms 30:12
NET Translation: So now my heart will Sing to you and not be silent; O Lord my God, I will always give thanks to you.
DARBY Translation: That [my] glory may Sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.
KJV Translation: To the end that [my] glory may Sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
Keywords: Life, Strength, Years
Description: Psalms 31:10
NET Translation: For my life nears its end in pain; my years draw to a close as I groan. My strength fails me because of my Sin, and my bones become brittle.
DARBY Translation: For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength faileth through mine iniquity, and my bones are wasted.
KJV Translation: For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
Keywords: Psalm, Sin, Transgression
Description: Psalms 32:1
NET Translation: By David; a well-written song. How blessed is the one whose rebellious acts are forgiven, whose Sin is pardoned.
DARBY Translation: Of David. Instruction.Blessed is he [whose] transgression is forgiven, [whose] Sin is covered
KJV Translation: [A] Psalm of David, Maschil. Blessed [is he whose] transgression [is] forgiven, [whose] Sin [is] covered.
Description: Psalms 32:3
NET Translation: When I refused to confess my Sin, my whole body wasted away, while I groaned in pain all day long.
DARBY Translation: When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.
KJV Translation: When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
Keywords: Confess, Sin
Description: Psalms 32:5
NET Translation: Then I confessed my Sin; I no longer covered up my wrongdoing. I said, “I will confess my rebellious acts to the Lord.” And then you forgave my Sins. (Selah)
DARBY Translation: I acknowledged my Sin unto thee, and mine iniquity I covered not; I said, I will confess my transgressions unto Jehovah, and *thou* forgavest the iniquity of my Sin. Selah.
KJV Translation: I acknowledged my Sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my Sin. Selah.
Keywords: Praise, Psaltery, Sing
Description: Psalms 33:2
NET Translation: Give thanks to the Lord with the harp. Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument.
DARBY Translation: Give thanks unto Jehovah with the harp; Sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
KJV Translation: Praise the LORD with harp: Sing unto him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
Keywords: Sing
Description: Psalms 33:3
NET Translation: Sing to him a new song. Play skillfully as you shout out your praises to him.
DARBY Translation: Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
KJV Translation: Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Keywords: Bless, Praise
Description: Psalms 34:1
NET Translation: By David, when he pretended to be insane before Abimelech, cauSing the king to send him away. I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him.
DARBY Translation: [A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth
KJV Translation: [A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
Description: Psalms 36:2
NET Translation: for he is too proud to recognize and give up his Sin.
DARBY Translation: For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
KJV Translation: For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Description: Psalms 36:3
NET Translation: The words he speaks are Sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and right.
DARBY Translation: The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
KJV Translation: The words of his mouth [are] iniquity and deceit: he hath left off to be wise, [and] to do good.
Description: Psalms 36:4
NET Translation: While he lies in bed he plans ways to Sin. He is committed to a Sinful lifestyle; he does not reject what is evil.
DARBY Translation: He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
KJV Translation: He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way [that is] not good; he abhorreth not evil.
Keywords: Fret, Man, Rest, Wait, Wicked
Description: Psalms 37:7
NET Translation: Wait patiently for the Lord! Wait confidently for him! Do not fret over the apparent success of a Sinner, a man who carries out wicked schemes.
DARBY Translation: Rest in Jehovah, and wait patiently for him: fret not thyself because of him that prospereth in his way, because of the man that bringeth mischievous devices to pass.
KJV Translation: Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
Keywords: Seed
Description: Psalms 37:26
NET Translation: All day long they show compassion and lend to others, and their children are blessed.
DARBY Translation: all the day he is gracious and lendeth, and his seed shall be a blesSing.
KJV Translation: [He is] ever merciful, and lendeth; and his seed [is] blessed.
Keywords: Wicked
Description: Psalms 37:38
NET Translation: Sinful rebels are totally destroyed; the wicked have no future.
DARBY Translation: but the transgressors shall be destroyed together; the future of the wicked shall be cut off.
KJV Translation: But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
Keywords: Flesh, Rest
Description: Psalms 38:3
NET Translation: My whole body is sick because of your judgment; I am deprived of health because of my Sin.
DARBY Translation: There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my Sin.
KJV Translation: [There is] no soundness in my flesh because of thine anger; neither [is there any] rest in my bones because of my Sin.
Description: Psalms 38:4
NET Translation: For my Sins overwhelm me; like a heavy load, they are too much for me to bear.
DARBY Translation: For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
KJV Translation: For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
Description: Psalms 38:5
NET Translation: My wounds are infected and starting to smell, because of my foolish Sins.
DARBY Translation: My wounds stink, they are corrupt, because of my foolishness.
KJV Translation: My wounds stink [and] are corrupt because of my foolishness.
Description: Psalms 38:18
NET Translation: Yes, I confess my wrongdoing, and I am concerned about my Sins.
DARBY Translation: For I will declare mine iniquity, I am grieved for my Sin.
KJV Translation: For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my Sin.
Keywords: Psalm, Sin, Wicked
Description: Psalms 39:1
NET Translation: For the music director, Jeduthun; a psalm of David. I decided, “I will watch what I say and make sure I do not Sin with my tongue. I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil person.”
DARBY Translation: To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.I said, I will take heed to my ways, that I Sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me
KJV Translation: To the chief Musician, [even] to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I Sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.
Keywords: Art, Fire, Heart, Hin, Sing
Description: Psalms 39:3
NET Translation: my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words:
DARBY Translation: My heart burned within me; the fire was kindled in my muSing: I spoke with my tongue,
KJV Translation: My heart was hot within me, while I was muSing the fire burned: [then] spake I with my tongue,
Keywords: Deliver, Reproach
Description: Psalms 39:8
NET Translation: Deliver me from all my Sins of rebellion. Do not make me the object of fools’ insults.
DARBY Translation: Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.
KJV Translation: Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
Keywords: Beauty, Man
Description: Psalms 39:11
NET Translation: You severely discipline people for their Sins; like a moth you slowly devour their strength. Surely all people are a mere vapor. (Selah)
DARBY Translation: When thou with rebukes dost correct a man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely, every man is vanity. Selah.
KJV Translation: When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man [is] vanity. Selah.
Keywords: Praise, Song, Trust
Description: Psalms 40:3
NET Translation: He gave me reason to Sing a new song, praiSing our God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord.
DARBY Translation: And he hath put a new song in my mouth, praise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.
KJV Translation: And he hath put a new song in my mouth, [even] praise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.
Keywords: Burnt Offering, Sacrifice, Sin, Sin Offering
Description: Psalms 40:6
NET Translation: Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. You make that quite clear to me. You do not ask for burnt sacrifices and Sin offerings.
DARBY Translation: Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and Sin-offering hast thou not demanded;
KJV Translation: Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and Sin offering hast thou not required.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 40:12
NET Translation: For innumerable dangers surround me. My Sins overtake me so I am unable to see; they outnumber the hairs of my head so my strength fails me.
DARBY Translation: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I cannot see; they are more than the hairs of my head: and my heart hath failed me.
KJV Translation: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
Keywords: Heal
Description: Psalms 41:4
NET Translation: As for me, I said: “O Lord, have mercy on me! Heal me, for I have Sinned against you.
DARBY Translation: As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have Sinned against thee.
KJV Translation: I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have Sinned against thee.
Keywords: Art, Children, God, Grace
Description: Psalms 45:2
NET Translation: You are the most handsome of all men. You speak in an impressive and fitting manner. For this reason God grants you continual blesSings.
DARBY Translation: Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
KJV Translation: Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Keywords: Sing
Description: Psalms 47:6
NET Translation: Sing to God! Sing! Sing to our king! Sing!
DARBY Translation: Sing psalms of God, Sing psalms; Sing psalms unto our King, Sing psalms!
KJV Translation: Sing praises to God, Sing praises: Sing praises unto our King, Sing praises.
Keywords: God, King, Sing
Description: Psalms 47:7
NET Translation: For God is king of the whole earth. Sing a well-written song.
DARBY Translation: For God is the King of all the earth; Sing psalms with understanding.
KJV Translation: For God [is] the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.
Keywords: Joy
Description: Psalms 48:2
NET Translation: It is lofty and pleaSing to look at, a source of joy to the whole earth. Mount Zion resembles the peaks of Zaphon; it is the city of the great king.
DARBY Translation: Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
KJV Translation: Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Keywords: Ark, Ear
Description: Psalms 49:4
NET Translation: I will learn a song that imparts wisdom; I will then Sing my insightful song to the accompaniment of a harp.
DARBY Translation: I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.
KJV Translation: I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Keywords: Ass, Compass, Ear, Fear
Description: Psalms 49:5
NET Translation: Why should I be afraid in times of trouble, when the Sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me?
DARBY Translation: Wherefore should I fear in the days of adversity, [when] the iniquity of my supplanters encompasseth me?
KJV Translation: Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me about?
Keywords: Hough, Praise
Description: Psalms 49:18
NET Translation: He pronounces this blesSing on himself while he is alive: “May men praise you, for you have done well.”
DARBY Translation: Though he blessed his soul in his lifetime, and men will praise thee when thou doest well to thyself,
KJV Translation: Though while he lived he blessed his soul: and [men] will praise thee, when thou doest well to thyself.
Keywords: Called, Earth, Psalm, Sing, Sun
Description: Psalms 50:1
NET Translation: A psalm by Asaph. El, God, the Lord has spoken, and summoned the earth to come from the east and west.
DARBY Translation: A Psalm. Of Asaph.God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the riSing of the sun unto the going down thereof
KJV Translation: A Psalm of Asaph. The mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the riSing of the sun unto the going down thereof.
Description: Psalms 50:7
NET Translation: He says: “Listen, my people. I am speaking! Listen, Israel. I am accuSing you. I am God, your God!
DARBY Translation: Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
KJV Translation: Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I [am] God, [even] thy God.
Description: Psalms 51:2
NET Translation: Wash away my wrongdoing. Cleanse me of my Sin.
DARBY Translation: Wash me fully from mine iniquity, and cleanse me from my Sin.
KJV Translation: Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my Sin.
Keywords: Knowledge, Sin
Description: Psalms 51:3
NET Translation: For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my Sin.
DARBY Translation: For I acknowledge my transgressions, and my Sin is continually before me.
KJV Translation: For I acknowledge my transgressions: and my Sin [is] ever before me.
Keywords: Ear, Evil, Test
Description: Psalms 51:4
NET Translation: Against you—you above all—I have Sinned; I have done what is evil in your sight. So you are just when you confront me; you are right when you condemn me.
DARBY Translation: Against thee, thee only, have I Sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.
KJV Translation: Against thee, thee only, have I Sinned, and done [this] evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest.
Keywords: Mother, Sin
Description: Psalms 51:5
NET Translation: Look, I was guilty of Sin from birth, a Sinner the moment my mother conceived me.
DARBY Translation: Behold, in iniquity was I brought forth, and in Sin did my mother conceive me.
KJV Translation: Behold, I was shapen in iniquity; and in Sin did my mother conceive me.
Keywords: Lot
Description: Psalms 51:9
NET Translation: Hide your face from my Sins. Wipe away all my guilt.
DARBY Translation: Hide thy face from my Sins, and blot out all mine iniquities.
KJV Translation: Hide thy face from my Sins, and blot out all mine iniquities.
Description: Psalms 51:13
NET Translation: Then I will teach rebels your merciful ways, and Sinners will turn to you.
DARBY Translation: I will teach transgressors thy ways, and Sinners shall return unto thee.
KJV Translation: [Then] will I teach transgressors thy ways; and Sinners shall be converted unto thee.
Keywords: Deliver, God, Sing, Tongue
Description: Psalms 51:14
NET Translation: Rescue me from the guilt of murder, O God, the God who delivers me. Then my tongue will shout for joy because of your righteousness.
DARBY Translation: Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall Sing aloud of thy righteousness.
KJV Translation: Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: [and] my tongue shall Sing aloud of thy righteousness.
Keywords: King, Tongue
Description: Psalms 52:2
NET Translation: Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.
DARBY Translation: Thy tongue deviseth mischievous things, like a sharp razor, practiSing deceit.
KJV Translation: Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
Keywords: Fool
Description: Psalms 53:1
NET Translation: For the music director, according to the machalath style; a well-written song by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They Sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
DARBY Translation: To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.The fool hath said in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good
KJV Translation: To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
Keywords: Art, Heart, Sing
Description: Psalms 57:7
NET Translation: I am determined, O God. I am determined. I will Sing and praise you.
DARBY Translation: My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will Sing, yea, I will Sing psalms.
KJV Translation: My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will Sing and give praise.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 57:9
NET Translation: I will give you thanks before the nations, O Lord. I will Sing praises to you before foreigners.
DARBY Translation: I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I Sing psalms among the nations:
KJV Translation: I will praise thee, O Lord, among the people: I will Sing unto thee among the nations.
Keywords: Wait
Description: Psalms 59:3
NET Translation: For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or Sinned, O Lord.
DARBY Translation: For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my Sin, O Jehovah.
KJV Translation: For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not [for] my transgression, nor [for] my Sin, O LORD.
Keywords: Lying, Sin, Sing
Description: Psalms 59:12
NET Translation: They speak Sinful words. So let them be trapped by their own pride and by the curses and lies they speak.
DARBY Translation: [Because of] the Sin of their mouth, the word of their lips, let them even be taken in their pride; and because of curSing and lying which they speak.
KJV Translation: [For] the Sin of their mouth [and] the words of their lips let them even be taken in their pride: and for curSing and lying [which] they speak.
Keywords: Mercy, Refuge, Sing
Description: Psalms 59:16
NET Translation: As for me, I will Sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.
DARBY Translation: But as for me, I will Sing of thy strength; yea, I will Sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.
KJV Translation: But I will Sing of thy power; yea, I will Sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
Keywords: God
Description: Psalms 59:17
NET Translation: You are my source of strength. I will Sing praises to you. For God is my refuge, the God who loves me.
DARBY Translation: Unto thee, my strength, will I Sing psalms; for God is my high fortress, the God of my mercy.
KJV Translation: Unto thee, O my strength, will I Sing: for God [is] my defence, [and] the God of my mercy.
Keywords: Moab, Triumph
Description: Psalms 60:8
NET Translation: Moab is my washbaSin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia.”
DARBY Translation: Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
KJV Translation: Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Keywords: Name, Praise, Sing
Description: Psalms 61:8
NET Translation: Then I will Sing praises to your name continually, as I fulfill my vows day after day.
DARBY Translation: So will I Sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.
KJV Translation: So will I Sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Keywords: Bless, Delight, Light
Description: Psalms 62:4
NET Translation: They spend all their time planning how to bring their victim down. They love to use deceit; they pronounce blesSings with their mouths, but inwardly they utter curses. (Selah)
DARBY Translation: They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.
KJV Translation: They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
Description: Psalms 63:7
NET Translation: For you are my deliverer; under your wings I rejoice.
DARBY Translation: For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I Sing for joy.
KJV Translation: Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Keywords: Halt, Vail
Description: Psalms 65:3
NET Translation: Our record of Sins overwhelms me, but you forgive our acts of rebellion.
DARBY Translation: Iniquities have prevailed against me: our transgressions, thou wilt forgive them.
KJV Translation: Iniquities prevail against me: [as for] our transgressions, thou shalt purge them away.
Keywords: Ear
Description: Psalms 65:11
NET Translation: You crown the year with your good blesSings, and you leave abundance in your wake.
DARBY Translation: Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:
KJV Translation: Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
Description: Psalms 65:13
NET Translation: The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they Sing.
DARBY Translation: The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they Sing.
KJV Translation: The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also Sing.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 66:2
NET Translation: Sing praises about the majesty of his reputation. Give him the honor he deserves!
DARBY Translation: Sing forth the glory of his name, make his praise glorious;
KJV Translation: Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
Keywords: Earth, Ship, Sing, Worship
Description: Psalms 66:4
NET Translation: All the earth worships you and Sings praises to you. They Sing praises to your name.” (Selah)
DARBY Translation: All the earth shall worship thee, and Sing psalms unto thee: they shall Sing forth thy name. Selah.
KJV Translation: All the earth shall worship thee, and shall Sing unto thee; they shall Sing [to] thy name. Selah.
Keywords: Ear
Description: Psalms 66:18
NET Translation: If I had harbored Sin in my heart, the Lord would not have listened.
DARBY Translation: Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.
KJV Translation: If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear [me]:
Keywords: Halt, Judge, Sing
Description: Psalms 67:4
NET Translation: Let foreigners rejoice and celebrate. For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)
DARBY Translation: Let the nations rejoice and Sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.
KJV Translation: O let the nations be glad and Sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Keywords: Name, Rejoice, Sing
Description: Psalms 68:4
NET Translation: Sing to God! Sing praises to his name. Exalt the one who rides on the clouds. For the Lord is his name. Rejoice before him.
DARBY Translation: Sing unto God, Sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.
KJV Translation: Sing unto God, Sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
Keywords: God
Description: Psalms 68:6
NET Translation: God settles in their own homes those who have been deserted; he frees prisoners and grants them prosperity. But Sinful rebels live in the desert.
DARBY Translation: God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].
KJV Translation: God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].
Keywords: Ai, Earth, God
Description: Psalms 68:8
NET Translation: the earth shakes. Yes, the heavens pour down rain before God, the God of Sinai, before God, the God of Israel.
DARBY Translation: The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God, yon Sinai, at the presence of God, the God of Israel.
KJV Translation: The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: [even] Sinai itself [was moved] at the presence of God, the God of Israel.
Keywords: Congregation, Goodness
Description: Psalms 68:10
NET Translation: for you live among them. You sustain the oppressed with your good blesSings, O God.
DARBY Translation: Thy flock hath dwelt therein: thou hast prepared in thy goodness, for the afflicted, O God!
KJV Translation: Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
Keywords: God
Description: Psalms 68:17
NET Translation: God has countless chariots; they number in the thousands. The Lord comes from Sinai in holy splendor.
DARBY Translation: The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness.
KJV Translation: The chariots of God [are] twenty thousand, [even] thousands of angels: the Lord [is] among them, [as in] Sinai, in the holy [place].
Keywords: Captivity, God, Might
Description: Psalms 68:18
NET Translation: You ascend on high; you have taken many captives. You receive tribute from men, including even Sinful rebels. Indeed, the Lord God lives there.
DARBY Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even [for] the rebellious, for the dwelling [there] of Jah Elohim.
KJV Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them].
Description: Psalms 68:25
NET Translation: Singers walk in front; musicians follow playing their stringed instruments, in the midst of young women playing tambourines.
DARBY Translation: The Singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.
KJV Translation: The Singers went before, the players on instruments [followed] after; among [them were] the damsels playing with timbrels.
Keywords: Sing
Description: Psalms 68:32
NET Translation: O kingdoms of the earth, Sing to God. Sing praises to the Lord, (Selah)
DARBY Translation: Ye kingdoms of the earth, Sing unto God; Sing psalms of the Lord, (Selah,)
KJV Translation: Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O Sing praises unto the Lord; Selah:
Description: Psalms 69:2
NET Translation: I Sink into the deep mire where there is no solid ground; I am in deep water, and the current overpowers me.
DARBY Translation: I Sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
KJV Translation: I Sink in deep mire, where [there is] no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Description: Psalms 69:5
NET Translation: O God, you are aware of my foolish Sins; my guilt is not hidden from you.
DARBY Translation: Thou, O God, knowest my foolishness, and my trespasses are not hidden from thee.
KJV Translation: O God, thou knowest my foolishness; and my Sins are not hid from thee.
Keywords: Deliver, Hate
Description: Psalms 69:14
NET Translation: Rescue me from the mud. Don’t let me Sink. Deliver me from those who hate me, from the deep water.
DARBY Translation: Deliver me out of the mire, let me not Sink; let me be delivered from them that hate me, and out of the depths of waters.
KJV Translation: Deliver me out of the mire, and let me not Sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
Description: Psalms 69:27
NET Translation: Hold them accountable for all their Sins. Do not vindicate them.
DARBY Translation: Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into thy righteousness.
KJV Translation: Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
Keywords: God, Name, Praise
Description: Psalms 69:30
NET Translation: I will Sing praises to God’s name. I will magnify him as I give him thanks.
DARBY Translation: I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving;
KJV Translation: I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
Keywords: Trust
Description: Psalms 71:5
NET Translation: For you are my hope; O Sovereign Lord, I have trusted in you Since I was young.
DARBY Translation: For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
KJV Translation: For thou [art] my hope, O Lord GOD: [thou art] my trust from my youth.
Keywords: Art, Praise
Description: Psalms 71:6
NET Translation: I have leaned on you Since birth; you pulled me from my mother’s womb. I praise you continually.
DARBY Translation: On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
KJV Translation: By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise [shall be] continually of thee.
Description: Psalms 71:17
NET Translation: O God, you have taught me Since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.
DARBY Translation: O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
KJV Translation: O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 71:22
NET Translation: I will express my thanks to you with a stringed instrument, praiSing your faithfulness, O my God. I will Sing praises to you accompanied by a harp, O Holy One of Israel.
DARBY Translation: I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I Sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
KJV Translation: I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: unto thee will I Sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
Keywords: Rejoice, Sing
Description: Psalms 71:23
NET Translation: My lips will shout for joy. Yes, I will Sing your praises. I will praise you when you rescue me.
DARBY Translation: My lips shall exult when I Sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
KJV Translation: My lips shall greatly rejoice when I Sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Keywords: Gold
Description: Psalms 72:15
NET Translation: May he live! May they offer him gold from Sheba. May they continually pray for him. May they pronounce blesSings on him all day long.
DARBY Translation: And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.
KJV Translation: And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; [and] daily shall he be praised.
Keywords: Name
Description: Psalms 72:17
NET Translation: May his fame endure. May his dynasty last as long as the sun remains in the sky. May they use his name when they formulate their blesSings. May all nations consider him to be favored by God.
DARBY Translation: His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
KJV Translation: His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 73:7
NET Translation: Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are Sinful.
DARBY Translation: Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:
KJV Translation: Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Keywords: Dream, Halt
Description: Psalms 73:20
NET Translation: They are like a dream after one wakes up. O Lord, when you awake you will despise them.
DARBY Translation: As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on ariSing despise their image.
KJV Translation: As a dream when [one] awaketh; [so], O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Keywords: Forget
Description: Psalms 74:23
NET Translation: Do not disregard what your enemies say, or the unceaSing shouts of those who defy you.
DARBY Translation: Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.
KJV Translation: Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
Keywords: God, Sing
Description: Psalms 75:9
NET Translation: As for me, I will continually tell what you have done; I will Sing praises to the God of Jacob.
DARBY Translation: But as for me, I will declare for ever; I will Sing psalms to the God of Jacob.
KJV Translation: But I will declare for ever; I will Sing praises to the God of Jacob.
Keywords: Ark
Description: Psalms 78:2
NET Translation: I will Sing a song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past.
DARBY Translation: I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,
KJV Translation: I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
Keywords: King
Description: Psalms 78:17
NET Translation: Yet they continued to Sin against him, and rebelled against the Most High in the desert.
DARBY Translation: Yet they still went on Sinning against him, provoking the Most High in the desert;
KJV Translation: And they Sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
Description: Psalms 78:32
NET Translation: Despite all this, they continued to Sin, and did not trust him to do amazing things.
DARBY Translation: For all this, they Sinned still, and believed not in his marvellous works;
KJV Translation: For all this they Sinned still, and believed not for his wondrous works.
Keywords: Anger, Time
Description: Psalms 78:38
NET Translation: Yet he is compassionate. He forgives Sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.
DARBY Translation: But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not; but many a time turned he his anger away, and did not stir up all his fury:
KJV Translation: But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Keywords: Prevent, Remember
Description: Psalms 79:8
NET Translation: Do not hold us accountable for the Sins of earlier generations. Quickly send your compassion our way, for we are in serious trouble.
DARBY Translation: Remember not against us the iniquities of [our] forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.
KJV Translation: O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Keywords: Deliver, Glory, God, Help
Description: Psalms 79:9
NET Translation: Help us, O God, our deliverer! For the sake of your glorious reputation, rescue us. Forgive our Sins for the sake of your reputation.
DARBY Translation: Help us, O God of our salvation, because of the glory of thy name; and deliver us, and forgive our Sins, for thy name's sake.
KJV Translation: Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our Sins, for thy name's sake.
Keywords: God, Psalm, Sing
Description: Psalms 81:1
NET Translation: For the music director, according to the gittith style; by Asaph. Shout for joy to God, our source of strength! Shout out to the God of Jacob!
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph.Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob
KJV Translation: To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
Description: Psalms 81:2
NET Translation: Sing a song and play the tambourine, the pleasant-sounding harp, and the ten-stringed instrument.
DARBY Translation: Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
KJV Translation: Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
Keywords: Sing
Description: Psalms 84:4
NET Translation: How blessed are those who live in your temple and praise you continually. (Selah)
DARBY Translation: Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praiSing thee. Selah.
KJV Translation: Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praiSing thee. Selah.
Keywords: Rain, Sing, Valley
Description: Psalms 84:6
NET Translation: As they pass through the Baca Valley, he provides a spring for them. The rain even covers it with pools of water.
DARBY Translation: PasSing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blesSings.
KJV Translation: [Who] pasSing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Description: Psalms 85:2
NET Translation: You pardoned the wrongdoing of your people; you forgave all their Sin. (Selah)
DARBY Translation: Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their Sin. Selah.
KJV Translation: Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their Sin. Selah.
Description: Psalms 85:12
NET Translation: Yes, the Lord will bestow his good blesSings, and our land will yield its crops.
DARBY Translation: Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
KJV Translation: Yea, the LORD shall give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
Keywords: Rings
Description: Psalms 87:7
NET Translation: As for the Singers, as well as the pipers—all of them Sing within your walls.
DARBY Translation: As well the Singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.
KJV Translation: As well the Singers as the players on instruments [shall be there]: all my springs [are] in thee.
Keywords: Suffer, Youth
Description: Psalms 88:15
NET Translation: I am oppressed and have been on the verge of death Since my youth. I have been subjected to your horrors and am numb with pain.
DARBY Translation: I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, [and] I am distracted.
KJV Translation: I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted.
Keywords: Faithfulness, Sing
Description: Psalms 89:1
NET Translation: A well-written song by Ethan the Ezrahite. I will Sing continually about the Lord’s faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
DARBY Translation: An instruction. Of Ethan the Ezrahite.I will Sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation
KJV Translation: Maschil of Ethan the Ezrahite. I will Sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Keywords: Transgression
Description: Psalms 89:32
NET Translation: I will punish their rebellion by beating them with a club, their Sin by inflicting them with bruises.
DARBY Translation: Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
KJV Translation: Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
Keywords: Light, Secret
Description: Psalms 90:8
NET Translation: You are aware of our Sins; you even know about our hidden Sins.
DARBY Translation: Thou hast set our iniquities before thee, our secret [Sins] in the light of thy countenance.
KJV Translation: Thou hast set our iniquities before thee, our secret [Sins] in the light of thy countenance.
Keywords: Tale, Years
Description: Psalms 90:9
NET Translation: Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh.
DARBY Translation: For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [pasSing] thought.
KJV Translation: For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told].
Keywords: Early, Rejoice
Description: Psalms 90:14
NET Translation: Satisfy us in the morning with your loyal love. Then we will shout for joy and be happy all our days.
DARBY Translation: Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may Sing for joy and be glad all our days.
KJV Translation: O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Keywords: Bath, Psalm, Sabbath, Sing, Song
Description: Psalms 92:1
NET Translation: A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to Sing praises to your name, O Most High.
DARBY Translation: A Psalm, a Song, for the Sabbath day.It is good to give thanks unto Jehovah, and to Sing psalms unto thy name, O Most High
KJV Translation: A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to Sing praises unto thy name, O most High:
Keywords: Triumph
Description: Psalms 92:4
NET Translation: For you, O Lord, have made me happy by your work. I will Sing for joy because of what you have done.
DARBY Translation: For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
KJV Translation: For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Keywords: God
Description: Psalms 94:23
NET Translation: He will pay them back for their Sin. He will destroy them because of their evil; the Lord our God will destroy them.
DARBY Translation: And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.
KJV Translation: And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; [yea], the LORD our God shall cut them off.
Keywords: Rock, Sing
Description: Psalms 95:1
NET Translation: Come, let us Sing for joy to the Lord. Let us shout out praises to our Protector who delivers us.
DARBY Translation: Come, let us Sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
KJV Translation: O come, let us Sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Keywords: Sing
Description: Psalms 96:1
NET Translation: Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.
DARBY Translation: Sing ye unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
KJV Translation: O Sing unto the LORD a new song: Sing unto the LORD, all the earth.
Keywords: Bless, Salvation, Sing
Description: Psalms 96:2
NET Translation: Sing to the Lord. Praise his name. Announce every day how he delivers.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
KJV Translation: Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Description: Psalms 96:12
NET Translation: Let the fields and everything in them celebrate. Then let the trees of the forest shout with joy
DARBY Translation: Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest Sing for joy,
KJV Translation: Let the field be joyful, and all that [is] therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:1
NET Translation: A psalm. Sing to the Lord a new song, for he performs amazing deeds. His right hand and his mighty arm accomplish deliverance.
DARBY Translation: A Psalm.Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him
KJV Translation: A Psalm. O Sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:4
NET Translation: Shout out praises to the Lord, all the earth. Break out in a joyful shout and Sing!
DARBY Translation: Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and Sing psalms.
KJV Translation: Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and Sing praise.
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:5
NET Translation: Sing to the Lord accompanied by a harp, accompanied by a harp and the sound of music.
DARBY Translation: Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
KJV Translation: Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Description: Psalms 98:8
NET Translation: Let the rivers clap their hands! Let the mountains Sing in unison
DARBY Translation: Let the floods clap [their] hands; let the mountains Sing for joy together,
KJV Translation: Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
Keywords: God, Hough, Vengeance
Description: Psalms 99:8
NET Translation: O Lord our God, you answered them. They found you to be a forgiving God, but also one who punished their Sinful deeds.
DARBY Translation: Jehovah, our God, *thou* answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
KJV Translation: Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Description: Psalms 100:2
NET Translation: Worship the Lord with joy. Enter his presence with joyful Singing.
DARBY Translation: Serve Jehovah with joy: come before his presence with exultation.
KJV Translation: Serve the LORD with gladness: come before his presence with Singing.
Keywords: Mercy, Psalm, Sing
Description: Psalms 101:1
NET Translation: A psalm of David. I will Sing about loyalty and justice. To you, O Lord, I will Sing praises.
DARBY Translation: A Psalm of David.I will Sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I Sing psalms
KJV Translation: A Psalm of David. I will Sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I Sing.
Keywords: Hin
Description: Psalms 101:2
NET Translation: I will walk in the way of integrity. When will you come to me? I will conduct my buSiness with integrity in the midst of my palace.
DARBY Translation: I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
KJV Translation: I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
Description: Psalms 103:3
NET Translation: He is the one who forgives all your Sins, who heals all your diseases,
DARBY Translation: Who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases;
KJV Translation: Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
Description: Psalms 103:10
NET Translation: He does not deal with us as our Sins deserve; he does not repay us as our misdeeds deserve.
DARBY Translation: He hath not dealt with us according to our Sins, nor rewarded us according to our iniquities.
KJV Translation: He hath not dealt with us after our Sins; nor rewarded us according to our iniquities.
Keywords: Heaven, Sing
Description: Psalms 104:12
NET Translation: The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.
DARBY Translation: The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches.
KJV Translation: By them shall the fowls of the heaven have their habitation, [which] Sing among the branches.
Keywords: God, Praise, Sing
Description: Psalms 104:33
NET Translation: I will Sing to the Lord as long as I live; I will Sing praise to my God as long as I exist.
DARBY Translation: I will Sing unto Jehovah as long as I live; I will Sing psalms to my God while I have my being.
KJV Translation: I will Sing unto the LORD as long as I live: I will Sing praise to my God while I have my being.
Description: Psalms 104:34
NET Translation: May my thoughts be pleaSing to him. I will rejoice in the Lord.
DARBY Translation: My meditation shall be pleasant unto him; I will rejoice in Jehovah.
KJV Translation: My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
Keywords: Bless, Praise, Wicked
Description: Psalms 104:35
NET Translation: May Sinners disappear from the earth, and the wicked vanish. Praise the Lord, O my soul. Praise the Lord.
DARBY Translation: Sinners shall be consumed out of the earth, and the wicked shall be no more. Bless Jehovah, O my soul. Hallelujah!
KJV Translation: Let the Sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
Keywords: Alms, Sing
Description: Psalms 105:2
NET Translation: Sing to him. Make music to him. Tell about all his miraculous deeds.
DARBY Translation: Sing unto him, Sing psalms unto him; meditate upon all his wondrous works.
KJV Translation: Sing unto him, Sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
Description: Psalms 106:6
NET Translation: We have Sinned like our ancestors; we have done wrong, we have done evil.
DARBY Translation: We have Sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
KJV Translation: We have Sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
Keywords: Deliver
Description: Psalms 106:43
NET Translation: Many times he delivered them, but they had a rebellious attitude, and degraded themselves by their Sin.
DARBY Translation: Often did he deliver them; but as for them they provoked [him] by their counsel, and they were brought low by their iniquity.
KJV Translation: Many times did he deliver them; but they provoked [him] with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Description: Psalms 107:17
NET Translation: They acted like fools in their rebellious ways, and suffered because of their Sins.
DARBY Translation: Fools, because of their way of transgression, and because of their iniquities, are afflicted;
KJV Translation: Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Keywords: Sea
Description: Psalms 107:23
NET Translation: Some traveled on the sea in ships, and carried cargo over the vast waters.
DARBY Translation: They that go down to the sea in ships, that do buSiness in great waters,
KJV Translation: They that go down to the sea in ships, that do buSiness in great waters;
Description: Psalms 107:34
NET Translation: and a fruitful land into a barren place, because of the Sin of its inhabitants.
DARBY Translation: A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.
KJV Translation: A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 107:42
NET Translation: When the godly see this, they rejoice, and every Sinner shuts his mouth.
DARBY Translation: The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.
KJV Translation: The righteous shall see [it], and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
Keywords: Art, Heart, Psalm, Sing, Song
Description: Psalms 108:1
NET Translation: A song, a psalm of David. I am determined, O God. I will Sing and praise you with my whole heart.
DARBY Translation: A Song, a Psalm of David.My heart is fixed, O God: I will Sing, yea, I will Sing psalms, even [with] my glory
KJV Translation: A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will Sing and give praise, even with my glory.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 108:3
NET Translation: I will give you thanks before the nations, O Lord. I will Sing praises to you before foreigners.
DARBY Translation: I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I Sing psalms among the nations:
KJV Translation: I will praise thee, O LORD, among the people: and I will Sing praises unto thee among the nations.
Keywords: Moab
Description: Psalms 108:9
NET Translation: Moab is my washbaSin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia.”
DARBY Translation: Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
KJV Translation: Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Description: Psalms 109:7
NET Translation: When he is judged, he will be found guilty. Then his prayer will be regarded as Sinful.
DARBY Translation: When he shall be judged, let him go out guilty, and let his prayer become Sin;
KJV Translation: When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become Sin.
Keywords: Mother, Sin
Description: Psalms 109:14
NET Translation: May his ancestors’ Sins be remembered by the Lord. May his mother’s Sin not be forgotten.
DARBY Translation: Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah, and let not the Sin of his mother be blotted out;
KJV Translation: Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the Sin of his mother be blotted out.
Description: Psalms 109:17
NET Translation: He loved to curse others, so those curses have come upon him. He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blesSings.
DARBY Translation: And he loved curSing; so let it come unto him. And he delighted not in blesSing; and let it be far from him.
KJV Translation: As he loved curSing, so let it come unto him: as he delighted not in blesSing, so let it be far from him.
Keywords: Oil, Sing
Description: Psalms 109:18
NET Translation: He made curSing a way of life, so curses poured into his stomach like water and seeped into his bones like oil.
DARBY Translation: And he clothed himself with curSing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;
KJV Translation: As he clothed himself with curSing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Keywords: Man
Description: Psalms 112:5
NET Translation: It goes well for the one who generously lends money, and conducts his buSiness honestly.
DARBY Translation: It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
KJV Translation: A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Keywords: Name, Sing, Sun
Description: Psalms 113:3
NET Translation: From east to west the Lord’s name is deserving of praise.
DARBY Translation: From the riSing of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised.
KJV Translation: From the riSing of the sun unto the going down of the same the LORD'S name [is] to be praised.
Keywords: Name
Description: Psalms 118:26
NET Translation: May the one who comes in the name of the Lord be blessed. We will pronounce blesSings on you in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
KJV Translation: Blessed [be] he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
Keywords: Praise, Righteous
Description: Psalms 119:7
NET Translation: I will give you Sincere thanks, when I learn your just regulations.
DARBY Translation: I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
KJV Translation: I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
Keywords: Might, Sin
Description: Psalms 119:11
NET Translation: In my heart I store up your words, so I might not Sin against you.
DARBY Translation: Thy word have I hid in my heart, that I might not Sin against thee.
KJV Translation: Thy word have I hid in mine heart, that I might not Sin against thee.
Description: Psalms 119:133
NET Translation: Direct my steps by your word. Do not let any Sin dominate me.
DARBY Translation: Establish my steps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me.
KJV Translation: Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 119:161
NET Translation: ש/ש (Sin/Shin). Rulers pursue me for no reason, yet I am more afraid of disobeying your instructions.
DARBY Translation: SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
KJV Translation: SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
Keywords: Commandments, Tongue
Description: Psalms 119:172
NET Translation: May my tongue Sing about your instructions, for all your commands are just.
DARBY Translation: My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy commandments are righteousness.
KJV Translation: My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] righteousness.
Keywords: Peace
Description: Psalms 125:5
NET Translation: As for those who are bent on traveling a Sinful path, may the Lord remove them, along with those who behave wickedly. May Israel experience peace.
DARBY Translation: But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel!
KJV Translation: As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel.
Keywords: Tongue
Description: Psalms 126:2
NET Translation: At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, “The Lord has accomplished great things for these people.”
DARBY Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
KJV Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with Singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Keywords: Israel, Song, Time
Description: Psalms 129:1
NET Translation: A song of ascents. “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.
DARBY Translation: A Song of degrees.Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel sa
KJV Translation: A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Keywords: Time
Description: Psalms 129:2
NET Translation: “Since my youth they have often attacked me, but they have not defeated me.
DARBY Translation: Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
KJV Translation: Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Keywords: Bless, Name, Sing
Description: Psalms 129:8
NET Translation: Those who pass by will not say, “May you experience the Lord’s blesSing! We pronounce a blesSing on you in the name of the Lord.”
DARBY Translation: Neither do the passers-by say, The blesSing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!
KJV Translation: Neither do they which go by say, The blesSing of the LORD [be] upon you: we bless you in the name of the LORD.
Keywords: Ark, Mark
Description: Psalms 130:3
NET Translation: If you, O Lord, were to keep track of Sins, O Lord, who could stand before you?
DARBY Translation: If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
KJV Translation: If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Keywords: Israel, Redeem
Description: Psalms 130:8
NET Translation: He will deliver Israel from all their Sins.
DARBY Translation: And he will redeem Israel from all his iniquities.
KJV Translation: And he shall redeem Israel from all his iniquities.
Keywords: Life
Description: Psalms 133:3
NET Translation: It is like the dew of Hermon, which flows down upon the hills of Zion. Indeed, that is where the Lord has decreed a blesSing will be available—eternal life.
DARBY Translation: As the dew of Hermon that descendeth on the mountains of Zion; for there hath Jehovah commanded the blesSing, life for evermore.
KJV Translation: As the dew of Hermon, [and as the dew] that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blesSing, [even] life for evermore.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 135:3
NET Translation: Praise the Lord, for the Lord is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.
DARBY Translation: Praise ye Jah; for Jehovah is good: Sing psalms unto his name; for it is pleasant.
KJV Translation: Praise the LORD; for the LORD [is] good: Sing praises unto his name; for [it is] pleasant.
Keywords: Sing
Description: Psalms 137:3
NET Translation: for there our captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: “Sing for us a song about Zion!”
DARBY Translation: For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion.
KJV Translation: For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.
Keywords: Sing, Song
Description: Psalms 137:4
NET Translation: How can we Sing a song to the Lord in a foreign land?
DARBY Translation: How should we Sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
KJV Translation: How shall we Sing the LORD'S song in a strange land?
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 138:1
NET Translation: By David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will Sing praises to you.
DARBY Translation: [A Psalm] of David.I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I Sing psalms of thee
KJV Translation: [A Psalm] of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I Sing praise unto thee.
Keywords: Glory, Sing
Description: Psalms 138:5
NET Translation: Let them Sing about the Lord’s deeds, for the Lord’s splendor is magnificent.
DARBY Translation: And they shall Sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
KJV Translation: Yea, they shall Sing in the ways of the LORD: for great [is] the glory of the LORD.
Keywords: Downsitting
Description: Psalms 139:2
NET Translation: You know when I sit down and when I get up; even from far away you understand my motives.
DARBY Translation: *Thou* knowest my down-sitting and mine upriSing, thou understandest my thought afar off;
KJV Translation: Thou knowest my downsitting and mine upriSing, thou understandest my thought afar off.
Keywords: Art, Evil, Heart, Wicked, Work
Description: Psalms 141:4
NET Translation: Do not let me have evil desires, or participate in Sinful activities with men who behave wickedly. I will not eat their delicacies.
DARBY Translation: Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of their dainties.
KJV Translation: Incline not my heart to [any] evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
Keywords: Bow
Description: Psalms 144:5
NET Translation: O Lord, make the sky Sink and come down. Touch the mountains and make them smolder.
DARBY Translation: Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;
KJV Translation: Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
Keywords: Psaltery, Rings, Sing, Song
Description: Psalms 144:9
NET Translation: O God, I will Sing a new song to you. Accompanied by a ten-stringed instrument, I will Sing praises to you,
DARBY Translation: O God, I will Sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I Sing psalms unto thee:
KJV Translation: I will Sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery [and] an instrument of ten strings will I Sing praises unto thee.
Keywords: Sing
Description: Psalms 145:7
NET Translation: They will talk about the fame of your great kindness, and Sing about your justice.
DARBY Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall Sing aloud of thy righteousness.
KJV Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall Sing of thy righteousness.
Description: Psalms 145:18
NET Translation: The Lord is near all who cry out to him, all who cry out to him Sincerely.
DARBY Translation: Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
KJV Translation: The LORD [is] nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
Keywords: God, Live, Praise, Sing
Description: Psalms 146:2
NET Translation: I will praise the Lord as long as I live. I will Sing praises to my God as long as I exist.
DARBY Translation: As long as I live will I praise Jehovah; I will Sing psalms unto my God while I have my being.
KJV Translation: While I live will I praise the LORD: I will Sing praises unto my God while I have any being.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 147:1
NET Translation: Praise the Lord, for it is good to Sing praises to our God. Yes, praise is pleasant and appropriate.
DARBY Translation: Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.
KJV Translation: Praise ye the LORD: for [it is] good to Sing praises unto our God; for [it is] pleasant; [and] praise is comely.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 147:7
NET Translation: Offer to the Lord a song of thanks. Sing praises to our God to the accompaniment of a harp.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing psalms upon the harp unto our God:
KJV Translation: Sing unto the LORD with thanksgiving; Sing praise upon the harp unto our God:
Keywords: Congregation, Praise, Sing
Description: Psalms 149:1
NET Translation: Praise the Lord. Sing to the Lord a new song. Praise him in the assembly of the godly.
DARBY Translation: Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [Sing] his praise in the congregation of the godly.
KJV Translation: Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
Keywords: Name, Praise, Sing, Timbrel
Description: Psalms 149:3
NET Translation: Let them praise his name with dancing. Let them Sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp.
DARBY Translation: Let them praise his name in the dance; let them Sing psalms unto him with the tambour and harp.
KJV Translation: Let them praise his name in the dance: let them Sing praises unto him with the timbrel and harp.
Keywords: Saints, Sing
Description: Psalms 149:5
NET Translation: Let the godly rejoice because of their vindication. Let them shout for joy upon their beds.
DARBY Translation: Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
KJV Translation: Let the saints be joyful in glory: let them Sing aloud upon their beds.
Keywords: Praise
Description: Psalms 150:2
NET Translation: Praise him for his mighty acts; praise him for his surpasSing greatness!
DARBY Translation: Praise him in his mighty acts; praise him according to the abundance of his greatness.
KJV Translation: Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
Description: Proverbs 1:10
NET Translation: My child, if Sinners try to entice you, do not consent!
DARBY Translation: My son, if Sinners entice thee, consent not.
KJV Translation: My son, if Sinners entice thee, consent thou not.
Keywords: Destruction, Distress, Ear, Fear
Description: Proverbs 1:27
NET Translation: when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distresSing trouble comes on you.
DARBY Translation: when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:
KJV Translation: When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 5:22
NET Translation: The wicked will be captured by his own iniquities, and he will be held by the cords of his own Sin.
DARBY Translation: His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his Sin.
KJV Translation: His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his Sins.
Keywords: Art, Deliver, Hand
Description: Proverbs 6:3
NET Translation: then, my child, do this in order to deliver yourself, because you have fallen into your neighbor’s power: Go, humble yourself, and appeal firmly to your neighbor.
DARBY Translation: Do this now, my son, and deliver thyself, Since thou hast come into the hand of thy friend: go, humble thyself, and be urgent with thy friend.
KJV Translation: Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Keywords: Ear, Sing
Description: Proverbs 7:8
NET Translation: He was pasSing by the street near her corner, making his way along the road to her house
DARBY Translation: pasSing through the street near her corner; and he went the way to her house,
KJV Translation: PasSing through the street near her corner; and he went the way to her house,
Keywords: Hate, Love
Description: Proverbs 8:36
NET Translation: But the one who misses me brings harm to himself; all who hate me love death.”
DARBY Translation: but he that Sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.
KJV Translation: But he that Sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
Description: Proverbs 9:15
NET Translation: calling out to those who are pasSing by her in the way, who go straight on their way.
DARBY Translation: to call passers-by who go right on their ways:
KJV Translation: To call passengers who go right on their ways:
Keywords: Head
Description: Proverbs 10:6
NET Translation: BlesSings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence.
DARBY Translation: BlesSings are upon the head of a righteous [man]; but the mouth of the wicked covereth violence.
KJV Translation: BlesSings [are] upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Keywords: Name, Wicked
Description: Proverbs 10:7
NET Translation: The memory of the righteous is a blesSing, but the reputation of the wicked will rot.
DARBY Translation: The memory of the righteous [man] shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.
KJV Translation: The memory of the just [is] blessed: but the name of the wicked shall rot.
Keywords: Hatred, Love
Description: Proverbs 10:12
NET Translation: Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.
DARBY Translation: Hatred stirreth up strifes; but love covereth all transgressions.
KJV Translation: Hatred stirreth up strifes: but love covereth all Sins.
Keywords: Fruit, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:16
NET Translation: The reward that the righteous receive is life; the recompense that the wicked receive is judgment.
DARBY Translation: The labour of a righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to Sin.
KJV Translation: The labour of the righteous [tendeth] to life: the fruit of the wicked to Sin.
Description: Proverbs 10:19
NET Translation: When words abound, transgression is inevitable, but the one who restrains his words is wise.
DARBY Translation: In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that restraineth his lips doeth wisely.
KJV Translation: In the multitude of words there wanteth not Sin: but he that refraineth his lips [is] wise.
Keywords: Sing
Description: Proverbs 10:22
NET Translation: The blesSing from the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow to it.
DARBY Translation: The blesSing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it.
KJV Translation: The blesSing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:32
NET Translation: The lips of the righteous know what is pleaSing, but the speech of the wicked is perverse.
DARBY Translation: The lips of a righteous [man] know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.
KJV Translation: The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
Keywords: Sing
Description: Proverbs 11:11
NET Translation: A city is exalted by the blesSing provided from the upright, but it is destroyed by the counsel of the wicked.
DARBY Translation: By the blesSing of the upright the city is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked.
KJV Translation: By the blesSing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Keywords: Head, Sing
Description: Proverbs 11:26
NET Translation: People will curse the one who withholds grain, but they will praise the one who sells it.
DARBY Translation: He that withholdeth corn, the people curse him; but blesSing shall be upon the head of him that selleth it.
KJV Translation: He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blesSing [shall be] upon the head of him that selleth [it].
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 11:31
NET Translation: If the righteous are recompensed on earth, how much more the wicked Sinner!
DARBY Translation: Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the Sinner.
KJV Translation: Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the Sinner.
Description: Proverbs 13:6
NET Translation: Righteousness guards the one who lives with integrity, but wickedness overthrows the Sinner.
DARBY Translation: Righteousness preserveth him that is perfect in the way; but wickedness overthroweth the Sinner.
KJV Translation: Righteousness keepeth [him that is] upright in the way: but wickedness overthroweth the Sinner.
Keywords: Evil, Righteous
Description: Proverbs 13:21
NET Translation: Calamity pursues Sinners, but prosperity rewards the righteous.
DARBY Translation: Evil pursueth Sinners; but to the righteous good shall be repaid.
KJV Translation: Evil pursueth Sinners: but to the righteous good shall be repayed.
Keywords: Inheritance, Sinner
Description: Proverbs 13:22
NET Translation: A good person leaves an inheritance for his grandchildren, but the wealth of a Sinner is stored up for the righteous.
DARBY Translation: A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the Sinner is laid up for the righteous [man].
KJV Translation: A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the Sinner [is] laid up for the just.
Keywords: Righteous
Description: Proverbs 14:9
NET Translation: Fools mock at reparation, but among the upright there is favor.
DARBY Translation: Fools make a mock at trespass; but for the upright there is favour.
KJV Translation: Fools make a mock at Sin: but among the righteous [there is] favour.
Keywords: Happy, Mercy
Description: Proverbs 14:21
NET Translation: The one who despises his neighbor Sins, but whoever is kind to the needy is blessed.
DARBY Translation: He that despiseth his neighbour Sinneth; but he that is gracious to the afflicted, happy is he.
KJV Translation: He that despiseth his neighbour Sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy [is] he.
Keywords: Reproach, Sin
Description: Proverbs 14:34
NET Translation: Righteousness exalts a nation, but Sin is a disgrace to any people.
DARBY Translation: Righteousness exalteth a nation; but Sin is a reproach to peoples.
KJV Translation: Righteousness exalteth a nation: but Sin [is] a reproach to any people.
Keywords: Enemies, Peace
Description: Proverbs 16:7
NET Translation: When a person’s ways are pleaSing to the Lord, he even reconciles his enemies to himself.
DARBY Translation: When a man's ways please Jehovah, he maketh even his enemies to be at peace with him.
KJV Translation: When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Keywords: Lot, Sing
Description: Proverbs 16:33
NET Translation: The dice are thrown into the lap, but their every decision is from the Lord.
DARBY Translation: The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.
KJV Translation: The lot is cast into the lap; but the whole dispoSing thereof [is] of the LORD.
Keywords: Art, Delight, Fool, Heart, Light
Description: Proverbs 18:2
NET Translation: A fool takes no pleasure in understanding but only in discloSing what is on his mind.
DARBY Translation: A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
KJV Translation: A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
Keywords: Feet, Soul
Description: Proverbs 19:2
NET Translation: It is dangerous to have zeal without knowledge, and the one who acts hastily makes poor choices.
DARBY Translation: Also that a person be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false steps.
KJV Translation: Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet Sinneth.
Keywords: Chasten, Son, Soul
Description: Proverbs 19:18
NET Translation: Discipline your child, for there is hope, but do not set your heart on cauSing his death.
DARBY Translation: Chasten thy son, seeing there is hope; but set not thy soul upon killing him.
KJV Translation: Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
Keywords: Anger, Ear, Fear, King
Description: Proverbs 20:2
NET Translation: The king’s terrifying anger is like the roar of a lion; whoever provokes him Sins against himself.
DARBY Translation: The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger Sinneth against his own soul.
KJV Translation: The fear of a king [is] as the roaring of a lion: [whoso] provoketh him to anger Sinneth [against] his own soul.
Keywords: Art, Heart, Pure
Description: Proverbs 20:9
NET Translation: Who can say, “I have kept my heart clean; I am pure from my Sin”?
DARBY Translation: Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my Sin?
KJV Translation: Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my Sin?
Description: Proverbs 21:4
NET Translation: Haughty eyes and a proud heart—what the wicked cultivate is Sin.
DARBY Translation: Lofty eyes, and a proud heart, the lamp of the wicked, is Sin.
KJV Translation: An high look, and a proud heart, [and] the plowing of the wicked, [is] Sin.
Keywords: Hin
Description: Proverbs 22:18
NET Translation: For it is pleaSing if you keep these sayings within you, and they are ready on your lips.
DARBY Translation: For it is a pleasant thing if thou keep them within thee: they shall be together fitted on thy lips.
KJV Translation: For [it is] a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
Keywords: Man
Description: Proverbs 22:29
NET Translation: You have seen a person skilled in his work—he will take his position before kings; he will not take his position before obscure people.
DARBY Translation: Hast thou seen a man diligent in his work? He shall stand before kings; he shall not stand before the mean.
KJV Translation: Seest thou a man diligent in his buSiness? he shall stand before kings; he shall not stand before mean [men].
Keywords: Art, Ear, Envy, Fear, Heart
Description: Proverbs 23:17
NET Translation: Do not let your heart envy Sinners, but rather be zealous in fearing the Lord all the time.
DARBY Translation: Let not thy heart envy Sinners, but [be thou] in the fear of Jehovah all the day;
KJV Translation: Let not thine heart envy Sinners: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long.
Keywords: Glutton
Description: Proverbs 23:21
NET Translation: because drunkards and gluttons become impoverished, and drowSiness clothes them with rags.
DARBY Translation: For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowSiness clotheth with rags.
KJV Translation: For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowSiness shall clothe [a man] with rags.
Keywords: Knowledge, Precious
Description: Proverbs 24:4
NET Translation: by knowledge its rooms are filled with all kinds of precious and pleaSing treasures.
DARBY Translation: and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.
KJV Translation: And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
Keywords: Nation
Description: Proverbs 24:9
NET Translation: A foolish scheme is Sin, and the scorner is an abomination to people.
DARBY Translation: The purpose of folly is Sin, and the scorner is an abomination to men.
KJV Translation: The thought of foolishness [is] Sin: and the scorner [is] an abomination to men.
Keywords: Rebuke, Sing
Description: Proverbs 24:25
NET Translation: But there will be delight for those who convict the guilty, and a pleaSing blesSing will come on them.
DARBY Translation: but to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blesSing cometh upon them.
KJV Translation: But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blesSing shall come upon them.
Keywords: Garment
Description: Proverbs 25:20
NET Translation: Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar poured on soda, so is one who Sings songs to a heavy heart.
DARBY Translation: [As] he that taketh off a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so is he that Singeth songs to a sad heart.
KJV Translation: [As] he that taketh away a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so [is] he that Singeth songs to an heavy heart.
Keywords: Dog, Strife
Description: Proverbs 26:17
NET Translation: Like one who grabs a wild dog by the ears, so is the person pasSing by who becomes furious over a quarrel not his own.
DARBY Translation: He that pasSing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.
KJV Translation: He that passeth by, [and] meddleth with strife [belonging] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.
Keywords: Friend, Rejoice
Description: Proverbs 27:9
NET Translation: Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one’s friend from Sincere counsel.
DARBY Translation: Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is [the fruit] of hearty counsel.
KJV Translation: Ointment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
Keywords: Early, Friend, Sing
Description: Proverbs 27:14
NET Translation: If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.
DARBY Translation: He that blesseth his friend with a loud voice, riSing early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.
KJV Translation: He that blesseth his friend with a loud voice, riSing early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Keywords: Usury
Description: Proverbs 28:8
NET Translation: The one who increases his wealth by increaSing interest gathers it for someone who is gracious to the needy.
DARBY Translation: He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
KJV Translation: He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
Description: Proverbs 28:13
NET Translation: The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.
DARBY Translation: He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh [them] shall obtain mercy.
KJV Translation: He that covereth his Sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
Keywords: Man
Description: Proverbs 28:20
NET Translation: A faithful person will have an abundance of blesSings, but the one who hastens to gain riches will not go unpunished.
DARBY Translation: A faithful man aboundeth with blesSings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
KJV Translation: A faithful man shall abound with blesSings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Keywords: Evil, Man, Righteous, Sing, Transgression
Description: Proverbs 29:6
NET Translation: In the transgression of an evil person there is a snare, but a righteous person can Sing and rejoice.
DARBY Translation: In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall Sing and rejoice.
KJV Translation: In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth Sing and rejoice.
Description: Proverbs 29:24
NET Translation: Whoever shares with a thief is his own enemy; he hears the oath to testify, but does not talk.
DARBY Translation: Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
KJV Translation: Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth curSing, and bewrayeth [it] not.
Keywords: Sing
Description: Proverbs 30:31
NET Translation: a strutting rooster, a male goat, and a king with his army around him.
DARBY Translation: a [horse] girt in the loins; or the he-goat; and a king, against whom none can rise up.
KJV Translation: A greyhound; an he goat also; and a king, against whom [there is] no riSing up.
Keywords: Milk, Wrath
Description: Proverbs 30:33
NET Translation: For as the churning of milk produces butter and as punching the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.
DARBY Translation: For the presSing of milk bringeth forth butter, and the presSing of the nose bringeth forth blood; and the presSing of anger bringeth forth strife.
KJV Translation: Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
Keywords: Vanity
Description: Ecclesiastes 1:14
NET Translation: I reflected on everything that is accomplished by man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile—like chaSing the wind!
DARBY Translation: I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.
Description: Ecclesiastes 1:15
NET Translation: What is bent cannot be straightened, and what is misSing cannot be supplied.
DARBY Translation: That which is crooked cannot be made straight; and that which is wanting cannot be numbered.
KJV Translation: [That which is] crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.
Keywords: Art, Heart, Heaven, Might
Description: Ecclesiastes 2:3
NET Translation: I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I might discover what is profitable for people to do on earth during the few days of their lives.
DARBY Translation: I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practiSing my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.
KJV Translation: I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what [was] that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
Keywords: Peculiar, Silver, Treasure, Women
Description: Ecclesiastes 2:8
NET Translation: I also amassed silver and gold for myself, as well as valuable treasures taken from kingdoms and provinces. I acquired male Singers and female Singers for myself, and what gives a man sensual delight—a harem of beautiful concubines.
DARBY Translation: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces; I got me men-Singers and women-Singers, and the delights of the children of men, a wife and concubines.
KJV Translation: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men Singers and women Singers, and the delights of the sons of men, [as] musical instruments, and that of all sorts.
Keywords: Vanity
Description: Ecclesiastes 2:11
NET Translation: Yet when I reflected on everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: “All these achievements and possessions are ultimately profitless—like chaSing the wind! There is nothing gained from them on earth.”
DARBY Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do [them]; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.
KJV Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all [was] vanity and vexation of spirit, and [there was] no profit under the sun.
Keywords: Sun, Vanity, Work
Description: Ecclesiastes 2:17
NET Translation: So I loathed life because what happens on earth seems awful to me; for all the benefits of wisdom are futile—like chaSing the wind.
DARBY Translation: And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun [is] grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Man, Sinner, Vanity
Description: Ecclesiastes 2:26
NET Translation: For to the one who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy, but to the Sinner, he gives the task of amasSing wealth—only to give it to the one who pleases God. This task of the wicked is futile—like chaSing the wind!
DARBY Translation: For he giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy; but to the Sinner he giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good in God's sight. This also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: For [God] giveth to a man that [is] good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the Sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to [him that is] good before God. This also [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 4:4
NET Translation: Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless—like chaSing the wind.
DARBY Translation: And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.
Keywords: Better, Travail, Vail
Description: Ecclesiastes 4:6
NET Translation: Better is one handful with some rest than two hands full of toil and chaSing the wind.
DARBY Translation: Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.
KJV Translation: Better [is] an handful [with] quietness, than both the hands full [with] travail and vexation of spirit.
Keywords: Rejoice, Vanity
Description: Ecclesiastes 4:16
NET Translation: There is no end to all the people nor to the past generations, yet future generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chaSing the wind.
DARBY Translation: [There is] no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.
KJV Translation: [There is] no end of all the people, [even] of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Dream
Description: Ecclesiastes 5:3
NET Translation: Just as dreams come when there are many cares, so the rash vow of a fool occurs when there are many words.
DARBY Translation: For a dream cometh through the multitude of buSiness, and a fool's voice through a multitude of words.
KJV Translation: For a dream cometh through the multitude of buSiness; and a fool's voice [is known] by multitude of words.
Keywords: Flesh, God, Suffer, Work
Description: Ecclesiastes 5:6
NET Translation: Do not let your mouth cause you to Sin, and do not tell the priest, “It was a mistake!” Why make God angry at you so that he would destroy the work of your hands?
DARBY Translation: Suffer not thy mouth to cause thy flesh to Sin; neither say thou before the angel, that it was an inadvertence. Wherefore should God be wroth at thy voice, and destroy the work of thy hands?
KJV Translation: Suffer not thy mouth to cause thy flesh to Sin; neither say thou before the angel, that it [was] an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?
Keywords: Better, Vanity
Description: Ecclesiastes 6:9
NET Translation: It is better to be content with what the eyes can see than for one’s heart always to crave more. This continual longing is futile—like chaSing the wind.
DARBY Translation: Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Better [is] the sight of the eyes than the wandering of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 7:20
NET Translation: For there is not one truly righteous person on the earth who continually does good and never Sins.
DARBY Translation: Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good and Sinneth not.
KJV Translation: For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and Sinneth not.
Keywords: Ear, Servant
Description: Ecclesiastes 7:21
NET Translation: Also, do not pay attention to everything that people say; otherwise, you might even hear your servant curSing you.
DARBY Translation: Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.
KJV Translation: Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
Keywords: Art, Death, Escape, God, Heart, Sinner
Description: Ecclesiastes 7:26
NET Translation: I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter’s snare; her heart is like a hunter’s net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the Sinner is captured by her.
DARBY Translation: and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and snares, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the Sinner shall be caught by her.
KJV Translation: And I find more bitter than death the woman, whose heart [is] snares and nets, [and] her hands [as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the Sinner shall be taken by her.
Keywords: Ear, Evil, Fear, Hough, Sinner
Description: Ecclesiastes 8:12
NET Translation: Even though a Sinner might commit a hundred crimes and still live a long time, yet I know that it will go well with God-fearing people—for they stand in fear before him.
DARBY Translation: Though a Sinner do evil a hundred times, and prolong his [days], yet I know that it shall be well with them that fear God, because they fear before him;
KJV Translation: Though a Sinner do evil an hundred times, and his [days] be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
Keywords: Art, Heart, Night, Sleep
Description: Ecclesiastes 8:16
NET Translation: When I tried to gain wisdom and to observe the activity on earth—even though it prevents anyone from sleeping day or night—
DARBY Translation: When I applied my heart to know wisdom, and to see the buSiness that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes),
KJV Translation: When I applied mine heart to know wisdom, and to see the buSiness that is done upon the earth: (for also [there is that] neither day nor night seeth sleep with his eyes:)
Description: Ecclesiastes 9:2
NET Translation: Everyone shares the same fate—the righteous and the wicked, the good and the bad, the ceremonially clean and unclean, those who offer sacrifices and those who do not. What happens to the good person, also happens to the Sinner; what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.
DARBY Translation: All things [come] alike to all: one event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the Sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.
KJV Translation: All [things come] alike to all: [there is] one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as [is] the good, so [is] the Sinner; [and] he that sweareth, as [he] that feareth an oath.
Keywords: Better, Sinner, Wisdom
Description: Ecclesiastes 9:18
NET Translation: Wisdom is better than weapons of war, but one Sinner can destroy much that is good.
DARBY Translation: Wisdom is better than weapons of war; but one Sinner destroyeth much good.
KJV Translation: Wisdom [is] better than weapons of war: but one Sinner destroyeth much good.
Keywords: Comfort, Sick
Description: Song of Solomon 2:5
NET Translation: Sustain me with raiSin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love.
DARBY Translation: Sustain ye me with raiSin-cakes, Refresh me with apples; For I am sick of love.
KJV Translation: Stay me with flagons, comfort me with apples: for I [am] sick of love.
Keywords: Ear, Flowers, Time, Turtle
Description: Song of Solomon 2:12
NET Translation: Blossoms have appeared in the land, the time for pruning and Singing has come; the voice of the turtledove is heard in our land.
DARBY Translation: The flowers appear on the earth; The time of Singing is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
KJV Translation: The flowers appear on the earth; the time of the Singing [of birds] is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
Keywords: Bear, Ear, Sheep
Description: Song of Solomon 4:2
NET Translation: Your teeth are like a flock of newly shorn sheep coming up from the washing place; each of them has a twin, and not one of them is misSing.
DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
KJV Translation: Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none [is] barren among them.
Keywords: Sheep
Description: Song of Solomon 6:6
NET Translation: Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin; not one of them is misSing.
DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of sheep Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
KJV Translation: Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and [there is] not one barren among them.
Keywords: Sing, Sleep, Wine
Description: Song of Solomon 7:9
NET Translation: May your mouth be like the best wine, flowing smoothly for my beloved, gliding gently over our lips as we sleep together.
DARBY Translation: And the roof of thy mouth like the best wine, That goeth down smoothly for my beloved, And stealeth over the lips of them that are asleep.
KJV Translation: And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth [down] sweetly, cauSing the lips of those that are asleep to speak.
Description: Song of Solomon 8:1
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how I wish you were my little brother, nurSing at my mother’s breasts; if I saw you outside, I could kiss you—surely no one would despise me!
DARBY Translation: Oh that thou wert as my brother, That sucked the breasts of my mother! Should I find thee without, I would kiss thee; And they would not despise me.
KJV Translation: O that thou [wert] as my brother, that sucked the breasts of my mother! [when] I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.
Keywords: Children, Israel, Seed
Description: Isaiah 1:4
NET Translation: Beware Sinful nation, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.
DARBY Translation: Ah Sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backward.
KJV Translation: Ah Sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
Keywords: Incense, Nation
Description: Isaiah 1:13
NET Translation: Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate Sin-stained celebrations!
DARBY Translation: Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.
KJV Translation: Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; [it is] iniquity, even the solemn meeting.
Keywords: Evil
Description: Isaiah 1:16
NET Translation: Wash! Cleanse yourselves! Remove your Sinful deeds from my sight. Stop Sinning.
DARBY Translation: Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil,
KJV Translation: Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
Keywords: Hough, Son
Description: Isaiah 1:18
NET Translation: Come, let’s consider your options,” says the Lord. “Though your Sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.
DARBY Translation: Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your Sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
KJV Translation: Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your Sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Keywords: Destruction
Description: Isaiah 1:28
NET Translation: All rebellious Sinners will be shattered, those who abandon the Lord will perish.
DARBY Translation: But the ruin of the transgressors and of the Sinners [shall be] together; and they that forsake Jehovah shall be consumed.
KJV Translation: And the destruction of the transgressors and of the Sinners [shall be] together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
Keywords: Evil, Sin, Witness, Woe
Description: Isaiah 3:9
NET Translation: The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their Sin. Woe to them! For they bring disaster on themselves.
DARBY Translation: The look of their face doth witness against them, and they declare their Sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.
KJV Translation: The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their Sin as Sodom, they hide [it] not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
Keywords: Reward, Woe
Description: Isaiah 3:11
NET Translation: Woe to the wicked Sinners! For they will get exactly what they deserve.
DARBY Translation: Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the desert of his hands shall be rendered unto him.
KJV Translation: Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given him.
Keywords: Children, Rule, Women
Description: Isaiah 3:12
NET Translation: Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people, your leaders mislead you; they give you confuSing directions.
DARBY Translation: [As for] my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead [thee], and destroy the way of thy paths.
KJV Translation: [As for] my people, children [are] their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause [thee] to err, and destroy the way of thy paths.
Keywords: Sing, Song, Vineyard
Description: Isaiah 5:1
NET Translation: I will Sing to my love—a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
DARBY Translation: I will Sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
KJV Translation: Now will I Sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
Keywords: Early, Wine, Woe
Description: Isaiah 5:11
NET Translation: Beware, those who get up early to drink beer, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
DARBY Translation: Woe unto them that, riSing early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!
KJV Translation: Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflame them!
Keywords: Art, Sin, Woe
Description: Isaiah 5:18
NET Translation: Beware, those who pull evil along uSing cords of emptiness are as good as dead, who pull Sin as with cart ropes.
DARBY Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and Sin as with cart-ropes!
KJV Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and Sin as it were with a cart rope:
Keywords: Fire, Law
Description: Isaiah 5:24
NET Translation: Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass diSintegrates in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the Lord of Heaven’s Armies, they have spurned the commands of the Holy One of Israel.
DARBY Translation: Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass Sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
KJV Translation: Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, [so] their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
Keywords: Clean, Man, Unclean, Woe
Description: Isaiah 6:5
NET Translation: I said, “Woe to me! I am destroyed, for my lips are contaminated by Sin, and I live among people whose lips are contaminated by Sin. My eyes have seen the king, the Lord of Heaven’s Armies.”
DARBY Translation: And I said, Woe unto me! for I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.
KJV Translation: Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
Keywords: Sin
Description: Isaiah 6:7
NET Translation: He touched my mouth with it and said, “Look, this coal has touched your lips. Your evil is removed; your Sin is forgiven.”
DARBY Translation: and he made it touch my mouth, and said, Behold, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy Sin expiated.
KJV Translation: And he laid [it] upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy Sin purged.
Keywords: Ephraim, King
Description: Isaiah 7:17
NET Translation: The Lord will bring on you, your people, and your father’s family a time unlike any Since Ephraim departed from Judah—the king of Assyria!”
DARBY Translation: Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come Since the day when Ephraim turned away from Judah [even] the king of Assyria.
KJV Translation: The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; [even] the king of Assyria.
Keywords: Sing
Description: Isaiah 12:5
NET Translation: Sing to the Lord, for he has done magnificent things; let this be known throughout the earth.
DARBY Translation: Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
KJV Translation: Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this [is] known in all the earth.
Keywords: Wrath
Description: Isaiah 13:9
NET Translation: Look, the Lord’s day of judgment is coming; it is a day of cruelty and savage, raging anger, destroying the earth and annihilating its Sinners.
DARBY Translation: Behold, the day of Jehovah cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the earth desolate; and he will destroy the Sinners thereof out of it.
KJV Translation: Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the Sinners thereof out of it.
Keywords: Punish, Wicked
Description: Isaiah 13:11
NET Translation: I will punish the world for its evil, and wicked people for their Sin. I will put an end to the pride of the insolent, I will bring down the arrogance of tyrants.
DARBY Translation: And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent.
KJV Translation: And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
Keywords: Mote, Wrath
Description: Isaiah 14:6
NET Translation: It furiously struck down nations with unceaSing blows. It angrily ruled over nations, oppresSing them without restraint.
DARBY Translation: He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.
KJV Translation: He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, [and] none hindereth.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 14:7
NET Translation: The whole earth rests and is quiet; they break into song.
DARBY Translation: The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into Singing.
KJV Translation: The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into Singing.
Keywords: Art, Rejoice
Description: Isaiah 14:8
NET Translation: The evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, Singing, ‘Since you fell asleep, no woodsman comes up to chop us down!’
DARBY Translation: Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art laid down, no feller is come up against us.
KJV Translation: Yea, the fir trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Keywords: Children
Description: Isaiah 14:21
NET Translation: Prepare to execute his sons for the Sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities.
DARBY Translation: Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.
KJV Translation: Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Keywords: Moab, Owl
Description: Isaiah 16:7
NET Translation: So Moab wails over its demise—they all wail! Completely devastated, they moan about what has happened to the raiSin cakes of Kir Hareseth.
DARBY Translation: Therefore shall Moab howl for Moab; every one of them shall howl. For the foundations of Kirhareseth shall ye mourn, verily afflicted.
KJV Translation: Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely [they are] stricken.
Keywords: Joy, Wine
Description: Isaiah 16:10
NET Translation: Joy and happiness disappear from the orchards, and in the vineyards no one rejoices or shouts; no one treads out juice in the wine vats—I have brought the joyful shouts to an end.
DARBY Translation: And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no Singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry [of the winepress] to cease.
KJV Translation: And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no Singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in [their] presses; I have made [their vintage] shouting to cease.
Keywords: Moab
Description: Isaiah 16:13
NET Translation: This is the message the Lord previously announced about Moab.
DARBY Translation: This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.
KJV Translation: This [is] the word that the LORD hath spoken concerning Moab Since that time.
Keywords: Woe
Description: Isaiah 17:12
NET Translation: Beware, you many nations masSing together, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. Beware, you people making such an uproar, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.
DARBY Translation: Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.
KJV Translation: Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty waters!
Keywords: Egypt, Israel, Sing
Description: Isaiah 19:24
NET Translation: At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blesSing in the earth.
DARBY Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blesSing in the midst of the earth;
KJV Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, [even] a blesSing in the midst of the land:
Keywords: Assyria, Egypt, Israel, Syria, Work
Description: Isaiah 19:25
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will pronounce a blesSing over the earth, saying, “Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!”
DARBY Translation: whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!
KJV Translation: Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed [be] Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
Keywords: Vision
Description: Isaiah 21:2
NET Translation: I have received a distresSing message: “The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning.”
DARBY Translation: A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.
KJV Translation: A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
Description: Isaiah 22:3
NET Translation: All your leaders ran away together—they fled to a distant place; all your refugees were captured together—they were captured without a Single arrow being shot.
DARBY Translation: All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off.
KJV Translation: All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, [which] have fled from far.
Keywords: God
Description: Isaiah 22:14
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me this: “Certainly this Sin will not be forgiven as long as you live,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
KJV Translation: And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
Keywords: Glory, Spring
Description: Isaiah 22:24
NET Translation: His father’s family will gain increaSing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars, will hang from this peg.’
DARBY Translation: and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.
KJV Translation: And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
Keywords: Ass, Seventy, Sing, Tyre, Years
Description: Isaiah 23:15
NET Translation: At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the typical life span of a king. At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song:
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre Sing as an harlot.
Keywords: Harlot, Lot, Sing
Description: Isaiah 23:16
NET Translation: “Take the harp, go through the city, forgotten prostitute! Play it well, play lots of songs, so you’ll be noticed.”
DARBY Translation: Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, Sing many songs, that thou mayest be remembered.
KJV Translation: Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, Sing many songs, that thou mayest be remembered.
Keywords: Wine
Description: Isaiah 24:9
NET Translation: They no longer Sing and drink wine; the beer tastes bitter to those who drink it.
DARBY Translation: They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
KJV Translation: They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
Keywords: Sing
Description: Isaiah 24:14
NET Translation: They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the Lord in the west.
DARBY Translation: These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.
KJV Translation: They shall lift up their voice, they shall Sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
Keywords: Earth, Transgression
Description: Isaiah 24:20
NET Translation: The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its Sin will weigh it down, and it will fall and never get up again.
DARBY Translation: The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a night hut; and its transgression is heavy upon it; and it falleth and shall not rise again.
KJV Translation: The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
Keywords: Awake, Dead, Earth
Description: Isaiah 26:19
NET Translation: Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.
DARBY Translation: Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and Sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
KJV Translation: Thy dead [men] shall live, [together with] my dead body shall they arise. Awake and Sing, ye that dwell in dust: for thy dew [is as] the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Keywords: Earth, Punish
Description: Isaiah 26:21
NET Translation: For look, the Lord is coming out of the place where he lives, to punish the Sin of those who live on the earth. The earth will display the blood shed on it; it will no longer cover up its slain.
DARBY Translation: For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
KJV Translation: For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
Keywords: Sing, Vineyard
Description: Isaiah 27:2
NET Translation: When that time comes, Sing about a delightful vineyard!
DARBY Translation: In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; Sing concerning it:
KJV Translation: In that day Sing ye unto her, A vineyard of red wine.
Keywords: Altar, Fruit, Groves, Jacob
Description: Isaiah 27:9
NET Translation: So in this way Jacob’s Sin will be forgiven, and this is how they will show they are finished Sinning: They will make all the stones of the altars like crushed limestone, and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.
DARBY Translation: By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of the taking away of his Sin: when he shall make all the stones of the altar as chalkstones that are crumbled in pieces, the Asherahs and the sun-images shall not stand.
KJV Translation: By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this [is] all the fruit to take away his Sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
Keywords: Sin, Woe
Description: Isaiah 30:1
NET Translation: “The rebellious children are as good as dead,” says the Lord, “those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their Sin.
DARBY Translation: Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap Sin upon Sin;
KJV Translation: Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add Sin to Sin:
Keywords: King
Description: Isaiah 30:13
NET Translation: So this Sin will become your downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash.
DARBY Translation: therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.
KJV Translation: Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
Keywords: Idle, Sing
Description: Isaiah 30:28
NET Translation: His battle cry overwhelms like a flooding river that reaches one’s neck. He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction.
DARBY Translation: and his breath as an overflowing torrent, which reacheth even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction, and [to put] a bridle into the jaws of the peoples, that causeth them to go astray.
KJV Translation: And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and [there shall be] a bridle in the jaws of the people, cauSing [them] to err.
Keywords: Mountain, Night
Description: Isaiah 30:29
NET Translation: You will Sing as you do in the evening when you are celebrating a festival. You will be happy like one who plays a flute as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel.
DARBY Translation: Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
KJV Translation: Ye shall have a song, as in the night [when] a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
Keywords: Help, Work
Description: Isaiah 31:2
NET Translation: Yet he too is wise and he will bring disaster; he does not retract his decree. He will attack the wicked nation, and the nation that helps those who commit Sin.
DARBY Translation: But he also is wise, and he bringeth evil, and recalleth not his words; and he will arise against the house of evildoers, and against the help of workers of iniquity.
KJV Translation: Yet he also [is] wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
Keywords: Deliver, Sing
Description: Isaiah 31:5
NET Translation: Just as birds hover over a nest, so the Lord of Heaven’s Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; as he passes over he will rescue it.”
DARBY Translation: As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem; covering, he will also deliver, pasSing over, he will rescue [it].
KJV Translation: As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver [it; and] pasSing over he will preserve it.
Keywords: Idols, Man
Description: Isaiah 31:7
NET Translation: For at that time every one will get rid of the silver and gold idols your hands Sinfully made.
DARBY Translation: for in that day every man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your Sinful hands have made unto you.
KJV Translation: For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you [for] a Sin.
Keywords: Art, Heart, Son, Soul, Vile, Work
Description: Isaiah 32:6
NET Translation: For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out Sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the Lord; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.
DARBY Translation: for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
KJV Translation: For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
Keywords: Zion
Description: Isaiah 33:14
NET Translation: Sinners are afraid in Zion; panic grips the godless. They say, “Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?”
DARBY Translation: The Sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?
KJV Translation: The Sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
Description: Isaiah 33:24
NET Translation: No resident of Zion will say, “I am ill”; the people who live there will have their Sin forgiven.
DARBY Translation: And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven [their] iniquity.
KJV Translation: And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein [shall be] forgiven [their] iniquity.
Keywords: Book, Seek, Spirit
Description: Isaiah 34:16
NET Translation: Carefully read the scroll of the Lord! Not one of these creatures will be misSing, none will lack a mate. For the Lord has issued the decree, and his own spirit gathers them.
DARBY Translation: Search ye in the book of Jehovah and read: not one of these shall fail, one shall not have to seek for the other; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.
KJV Translation: Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
Keywords: Glory, Joy, Lebanon, Rejoice
Description: Isaiah 35:2
NET Translation: Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God.
DARBY Translation: It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
KJV Translation: It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and Singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, [and] the excellency of our God.
Keywords: Tongue, Wilderness
Description: Isaiah 35:6
NET Translation: Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will burst forth in the wilderness, streams in the arid rift valley.
DARBY Translation: then shall the lame [man] leap as a hart, and the tongue of the dumb Sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.
KJV Translation: Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb Sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
Keywords: Joy, Zion
Description: Isaiah 35:10
NET Translation: those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
DARBY Translation: And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with Singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
KJV Translation: And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Keywords: Hind, Love, Peace, Soul
Description: Isaiah 38:17
NET Translation: “Look, the grief I experienced was for my benefit. You delivered me from the Pit of oblivion. For you removed all my Sins from your sight.
DARBY Translation: Behold, instead of peace I had bitterness upon bitterness; but thou hast in love delivered my soul from the pit of destruction; for thou hast cast all my Sins behind thy back.
KJV Translation: Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul [delivered it] from the pit of corruption: for thou hast cast all my Sins behind thy back.
Keywords: Life, Save, Sing
Description: Isaiah 38:20
NET Translation: The Lord is about to deliver me, and we will celebrate with music for the rest of our lives in the Lord’s temple.”
DARBY Translation: Jehovah was [purposed] to save me. And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.
KJV Translation: The LORD [was ready] to save me: therefore we will Sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
Keywords: Hand
Description: Isaiah 40:2
NET Translation: “Speak kindly to Jerusalem and tell her that her time of warfare is over, that her punishment is completed. For the Lord has made her pay double for all her Sins.”
DARBY Translation: Speak to the heart of Jerusalem, and cry unto her, that her time of suffering is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received of Jehovah's hand double for all her Sins.
KJV Translation: Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD'S hand double for all her Sins.
Description: Isaiah 40:21
NET Translation: Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you Since the very beginning? Have you not understood from the time the earth’s foundations were made?
DARBY Translation: Do ye not know? Have ye not heard? Hath it not been told you from the beginning? Have ye not understood the foundation of the earth?
KJV Translation: Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
Keywords: Whirlwind, Wind
Description: Isaiah 40:24
NET Translation: Indeed, they are barely planted; yes, they are barely sown; yes, they barely take root in the earth, and then he blows on them, cauSing them to dry up, and the wind carries them away like straw.
DARBY Translation: Scarcely are they planted, scarcely are they sown, scarcely hath their stock taken root in the earth, but he also bloweth upon them and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.
KJV Translation: Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
Keywords: Created, Greatness
Description: Isaiah 40:26
NET Translation: Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out their ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is misSing.
DARBY Translation: Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth.
KJV Translation: Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one faileth.
Keywords: Potter, Raised, Sing, Sun
Description: Isaiah 41:25
NET Translation: I have stirred up one out of the north and he advances, one from the eastern horizon who prays in my name. He steps on rulers as if they were clay, like a potter treading the clay.
DARBY Translation: I have raised up one from the north, and he shall come, from the riSing of the sun, he who will call upon my name; and he shall come upon princes as on mortar, and as the potter treadeth clay.
KJV Translation: I have raised up [one] from the north, and he shall come: from the riSing of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as [upon] morter, and as the potter treadeth clay.
Keywords: Praise, Sing
Description: Isaiah 42:10
NET Translation: Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.
KJV Translation: Sing unto the LORD a new song, [and] his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
Keywords: Rock, Wilderness
Description: Isaiah 42:11
NET Translation: Let the wilderness and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live. Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.
DARBY Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock Sing, let them shout from the top of the mountains:
KJV Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages [that] Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock Sing, let them shout from the top of the mountains.
Keywords: Israel, Jacob
Description: Isaiah 42:24
NET Translation: Who handed Jacob over to the robber? Who handed Israel over to the looters? Was it not the Lord, against whom we Sinned? They refused to follow his commands; they disobeyed his law.
DARBY Translation: Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Did not Jehovah, he against whom we have Sinned? And they would not walk in his ways, neither did they hearken unto his law.
KJV Translation: Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have Sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.
Keywords: Precious
Description: Isaiah 43:4
NET Translation: Since you are precious and special in my sight, and I love you, I will hand over people in place of you, nations in place of your life.
DARBY Translation: Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life.
KJV Translation: Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
Keywords: Deliver
Description: Isaiah 43:13
NET Translation: From this day forward I am he; no one can deliver from my power; I will act, and who can prevent it?”
DARBY Translation: Yea, Since the day was, I [am] HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall hinder it?
KJV Translation: Yea, before the day [was] I [am] he; and [there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
Keywords: Fat
Description: Isaiah 43:24
NET Translation: You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your Sins; you made me weary with your evil deeds.
DARBY Translation: Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy Sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
KJV Translation: Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy Sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Keywords: Remember
Description: Isaiah 43:25
NET Translation: I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake; your Sins I do not remember.
DARBY Translation: I, I [am] He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy Sins.
KJV Translation: I, [even] I, [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy Sins.
Description: Isaiah 43:27
NET Translation: The father of your nation Sinned; your spokesmen rebelled against me.
DARBY Translation: Thy first father hath Sinned, and thy mediators have rebelled against me.
KJV Translation: Thy first father hath Sinned, and thy teachers have transgressed against me.
Keywords: Sing, Spirit, Water
Description: Isaiah 44:3
NET Translation: For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my Spirit on your offspring and my blesSing on your children.
DARBY Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blesSing upon thine offspring.
KJV Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blesSing upon thine offspring:
Keywords: Ancient
Description: Isaiah 44:7
NET Translation: Who is like me? Let him make his claim! Let him announce it and explain it to me—Since I established an ancient people—let them announce future events.
DARBY Translation: And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, Since I appointed the ancient people? And the coming things, and those that shall happen, let them declare unto them.
KJV Translation: And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, Since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.
Description: Isaiah 44:22
NET Translation: I remove the guilt of your rebellious deeds as if they were a cloud, the guilt of your Sins as if they were a cloud. Come back to me, for I protect you.”
DARBY Translation: I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy Sins: return unto me; for I have redeemed thee.
KJV Translation: I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy Sins: return unto me; for I have redeemed thee.
Keywords: Tree
Description: Isaiah 44:23
NET Translation: Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.
DARBY Translation: Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into Singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
KJV Translation: Sing, O ye heavens; for the LORD hath done [it]: shout, ye lower parts of the earth: break forth into Singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
Keywords: Sing
Description: Isaiah 45:6
NET Translation: I do this so people will recognize from east to west that there is no God but me; I am the Lord, I have no peer.
DARBY Translation: that they may know from the riSing of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I [am] Jehovah, and there is none else;
KJV Translation: That they may know from the riSing of the sun, and from the west, that [there is] none beside me. I [am] the LORD, and [there is] none else.
Keywords: Halt
Description: Isaiah 47:12
NET Translation: Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have faithfully recited Since your youth! Maybe you will be successful—maybe you will scare away disaster.
DARBY Translation: Stand now with thine enchantments and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to turn them to profit, if so be thou mayest cause terror.
KJV Translation: Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
Keywords: Save
Description: Isaiah 47:15
NET Translation: They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with Since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you.”
DARBY Translation: Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.
KJV Translation: Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, [even] thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
Keywords: Iron
Description: Isaiah 48:4
NET Translation: I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.
DARBY Translation: Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron Sinew, and thy brow brass,
KJV Translation: Because I knew that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron Sinew, and thy brow brass;
Keywords: Servant
Description: Isaiah 48:20
NET Translation: Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known—proclaim it throughout the earth! Say, ‘The Lord protects his servant Jacob.
DARBY Translation: Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of Singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
KJV Translation: Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of Singing declare ye, tell this, utter it [even] to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
Description: Isaiah 49:12
NET Translation: Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim.
DARBY Translation: Behold, these shall come from afar; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
KJV Translation: Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
Keywords: Mercy
Description: Isaiah 49:13
NET Translation: Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the Lord consoles his people and shows compassion to the oppressed.
DARBY Translation: Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into Singing, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.
KJV Translation: Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into Singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Keywords: Bow, Halt, Sing, Wait
Description: Isaiah 49:23
NET Translation: Kings will be your children’s guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you, and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.
DARBY Translation: And kings shall be thy nurSing-fathers, and their princesses thy nurSing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.
KJV Translation: And kings shall be thy nurSing fathers, and their queens thy nurSing mothers: they shall bow down to thee with [their] face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
Keywords: Mother
Description: Isaiah 50:1
NET Translation: This is what the Lord says: “Where is your mother’s divorce certificate by which I divorced her? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold because of your Sins; because of your rebellious acts I divorced your mother.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Where [is] the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors [is it] to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
Keywords: Joy
Description: Isaiah 51:11
NET Translation: Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
DARBY Translation: So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with Singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
KJV Translation: Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with Singing unto Zion; and everlasting joy [shall be] upon their head: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and mourning shall flee away.
Keywords: Eye
Description: Isaiah 52:8
NET Translation: Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the Lord’s return to Zion.
DARBY Translation: The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they Sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
KJV Translation: Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they Sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
Keywords: Sing
Description: Isaiah 52:9
NET Translation: In unison give a joyful shout, O ruins of Jerusalem! For the Lord consoles his people; he protects Jerusalem.
DARBY Translation: Break forth, Sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem.
KJV Translation: Break forth into joy, Sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
Keywords: Chastisement, Peace
Description: Isaiah 53:5
NET Translation: He was wounded because of our rebellious deeds, crushed because of our Sins; he endured punishment that made us well; because of his wounds we have been healed.
DARBY Translation: But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.
KJV Translation: But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace [was] upon him; and with his stripes we are healed.
Keywords: Sheep
Description: Isaiah 53:6
NET Translation: All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the Sin of all of us to attack him.
DARBY Translation: All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.
KJV Translation: All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
Keywords: Halt, Soul
Description: Isaiah 53:10
NET Translation: Though the Lord desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the Lord’s purpose will be accomplished through him.
DARBY Translation: Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected [him] to suffering. When thou shalt make his soul an offering for Sin, he shall see a seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.
KJV Translation: Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for Sin, he shall see [his] seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
Keywords: Bear, Ear, Knowledge, Righteous, Servant, Travail, Vail
Description: Isaiah 53:11
NET Translation: Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. “My servant will acquit many, for he carried their Sins.
DARBY Translation: He shall see of [the fruit of] the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and *he* shall bear their iniquities.
KJV Translation: He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
Keywords: Oil, Sin, Soul
Description: Isaiah 53:12
NET Translation: So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the Sin of many and intervened on behalf of the rebels.”
DARBY Translation: Therefore will I assign him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong: because he hath poured out his soul unto death, and was reckoned with the transgressors; and he bore the Sin of many, and made intercession for the transgressors.
KJV Translation: Therefore will I divide him [a portion] with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the Sin of many, and made intercession for the transgressors.
Keywords: Children, Travail, Vail
Description: Isaiah 54:1
NET Translation: “Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman,” says the Lord.
DARBY Translation: Exult, thou barren, that didst not bear; break forth into Singing, and shout for joy, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.
KJV Translation: Sing, O barren, thou [that] didst not bear; break forth into Singing, and cry aloud, thou [that] didst not travail with child: for more [are] the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.
Keywords: Noah, Rebuke
Description: Isaiah 54:9
NET Translation: “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, when I vowed that the waters of Noah’s flood would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.
DARBY Translation: For this is [as] the waters of Noah unto me, Since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.
KJV Translation: For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
Keywords: Man, Mercy, Righteous, Wicked
Description: Isaiah 55:7
NET Translation: The wicked need to abandon their lifestyle and Sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.
DARBY Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
KJV Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Description: Isaiah 55:12
NET Translation: Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.
DARBY Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into Singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
KJV Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into Singing, and all the trees of the field shall clap [their] hands.
Keywords: Mote
Description: Isaiah 57:17
NET Translation: I was angry because of their Sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.
DARBY Translation: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.
KJV Translation: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
Keywords: Jacob
Description: Isaiah 58:1
NET Translation: “Shout loudly! Don’t be quiet! Yell as loudly as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob’s family with their Sin.
DARBY Translation: Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their Sins.
KJV Translation: Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their Sins.
Keywords: Afflict, Bow, Head, Man, Sackcloth, Table
Description: Isaiah 58:5
NET Translation: Is this really the kind of fasting I want? Do I want a day when people merely humble themselves, bowing their heads like a reed and stretching out on sackcloth and ashes? Is this really what you call a fast, a day that is pleaSing to the Lord?
DARBY Translation: Is such the fast that I have chosen, a day for a man to afflict his soul, that he should bow down his head as a bulrush, and spread sackcloth and ashes [under him]? Wilt thou call this a fast, and a day acceptable to Jehovah?
KJV Translation: Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
Description: Isaiah 58:6
NET Translation: No, this is the kind of fast I want: I want you to remove the Sinful chains, to tear away the ropes of the burdensome yoke, to set free the oppressed, and to break every burdensome yoke.
DARBY Translation: Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break every yoke?
KJV Translation: [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
Keywords: Halt, King
Description: Isaiah 58:9
NET Translation: Then you will call out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’ You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking Sinfully.
DARBY Translation: Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,
KJV Translation: Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I [am]. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
Keywords: Bath, Halt, King, Sabbath
Description: Isaiah 58:13
NET Translation: You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the Lord’s holy day with respect. You must treat it with respect by refraining from your normal activities, and by refraining from your selfish pursuits and from making buSiness deals.
DARBY Translation: If thou turn back thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy [day] of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [idle] words;
KJV Translation: If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [thine own] words:
Description: Isaiah 59:2
NET Translation: But your Sinful acts have alienated you from your God; your Sins have caused him to reject you and not listen to your prayers.
DARBY Translation: but your iniquities have separated between you and your God, and your Sins have hid [his] face from you, that he doth not hear.
KJV Translation: But your iniquities have separated between you and your God, and your Sins have hid [his] face from you, that he will not hear.
Keywords: Tongue
Description: Isaiah 59:3
NET Translation: For your hands are stained with blood and your fingers with Sin; your lips speak lies, your tongue utters malicious words.
DARBY Translation: For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips speak lies, your tongue muttereth unrighteousness:
KJV Translation: For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.
Keywords: Trust
Description: Isaiah 59:4
NET Translation: No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to Sin.
DARBY Translation: none calleth for justice, none pleadeth in truthfulness. They trust in vanity, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
KJV Translation: None calleth for justice, nor [any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
Description: Isaiah 59:6
NET Translation: Their webs cannot be used for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are Sinful; they commit violent crimes.
DARBY Translation: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works; their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
KJV Translation: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works [are] works of iniquity, and the act of violence [is] in their hands.
Keywords: Destruction, Feet
Description: Isaiah 59:7
NET Translation: They are eager to do evil, quick to shed innocent blood. Their thoughts are Sinful; they crush and destroy.
DARBY Translation: Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths;
KJV Translation: Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts [are] thoughts of iniquity; wasting and destruction [are] in their paths.
Description: Isaiah 59:12
NET Translation: For you are aware of our many rebellious deeds, and our Sins testify against us; indeed, we are aware of our rebellious deeds; we know our Sins all too well.
DARBY Translation: For our transgressions are multiplied before thee, and our Sins testify against us; for our transgressions are with us; and our iniquities, we know them:
KJV Translation: For our transgressions are multiplied before thee, and our Sins testify against us: for our transgressions [are] with us; and [as for] our iniquities, we know them;
Keywords: Art, Heart, King, Lying, Oppression, Sing
Description: Isaiah 59:13
NET Translation: We have rebelled and tried to deceive the Lord; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.
DARBY Translation: in transgresSing and lying against Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
KJV Translation: In transgresSing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Description: Isaiah 59:18
NET Translation: He repays them for what they have done, dispenSing angry judgment to his adversaries and punishing his enemies. He repays the coastlands.
DARBY Translation: According to deeds, so will he repay: fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
KJV Translation: According to [their] deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
Keywords: Ear, Fear, Glory, Name, Sing, Spirit
Description: Isaiah 59:19
NET Translation: In the west, people respect the Lord’s reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.
DARBY Translation: And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the riSing of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.
KJV Translation: So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the riSing of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.
Keywords: Gentiles
Description: Isaiah 60:3
NET Translation: Nations come to your light, kings to your bright light.
DARBY Translation: And the nations shall walk by thy light, and kings by the brightness of thy riSing.
KJV Translation: And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy riSing.
Keywords: Gold, Sheba
Description: Isaiah 60:6
NET Translation: Camel caravans will cover your roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, bringing gold and incense and Singing praises to the Lord.
DARBY Translation: A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.
KJV Translation: The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.
Keywords: Eternal, Joy, Man
Description: Isaiah 60:15
NET Translation: You were once abandoned and despised, with no one pasSing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations.
DARBY Translation: Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation.
KJV Translation: Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
Keywords: Build
Description: Isaiah 61:4
NET Translation: They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate Since ancient times.
DARBY Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from generation to generation.
KJV Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
Keywords: Covenant, Hate, Love, Work
Description: Isaiah 61:8
NET Translation: For I, the Lord, love justice and hate robbery and Sin. I will repay them because of my faithfulness; I will make a permanent covenant with them.
DARBY Translation: For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
KJV Translation: For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
Keywords: Beginning, Eye
Description: Isaiah 64:4
NET Translation: Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.
DARBY Translation: Never have [men] heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him.
KJV Translation: For Since the beginning of the world [men] have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, [what] he hath prepared for him that waiteth for him.
Keywords: Art, Remember, Test
Description: Isaiah 64:5
NET Translation: You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?
DARBY Translation: Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have Sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.
KJV Translation: Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, [those that] remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have Sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
Keywords: Clean, Unclean
Description: Isaiah 64:6
NET Translation: We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our Sins carry us away like the wind.
DARBY Translation: And we are all become as an unclean [thing], and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;
KJV Translation: But we are all as an unclean [thing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Description: Isaiah 64:7
NET Translation: No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own Sins.
DARBY Translation: and there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hidden thy face from us, and hast caused us to melt away through our iniquities.
KJV Translation: And [there is] none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.
Keywords: Beseech, Remember
Description: Isaiah 64:9
NET Translation: Lord, do not be too angry! Do not hold our Sins against us continually. Take a good look at your people, at all of us.
DARBY Translation: Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever. Behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
KJV Translation: Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we [are] all thy people.
Keywords: Incense, Measure, Work
Description: Isaiah 65:7
NET Translation: for your Sins and your ancestors’ Sins,” says the Lord. “Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure.”
DARBY Translation: your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, who have burned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measure their former work into their bosom.
KJV Translation: Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
Keywords: Sing, Wine
Description: Isaiah 65:8
NET Translation: This is what the Lord says: “When juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ So I will do for the sake of my servants—I will not destroy everyone.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blesSing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy [them] all.
KJV Translation: Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and [one] saith, Destroy it not; for a blesSing [is] in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
Keywords: Joy, Owl, Sing
Description: Isaiah 65:14
NET Translation: Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts. But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.
DARBY Translation: behold, my servants shall Sing aloud for gladness of heart, and *ye* shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
KJV Translation: Behold, my servants shall Sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Keywords: Bless, Ear, Earth, God, Swear
Description: Isaiah 65:16
NET Translation: Whoever pronounces a blesSing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.
DARBY Translation: so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth in the land shall swear by the God of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.
KJV Translation: That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
Keywords: Man, Sinner, Years
Description: Isaiah 65:20
NET Translation: Never again will one of her infants live just a few days or an old man die before his time. Indeed, no one will die before the age of one hundred; anyone who fails to reach the age of one hundred will be considered cursed.
DARBY Translation: There shall be no more thenceforth an infant of days, nor an old man that hath not completed his days; for the youth shall die a hundred years old, and the Sinner being a hundred years old shall be accursed.
KJV Translation: There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the Sinner [being] an hundred years old shall be accursed.
Keywords: Earth, Nation, Zion
Description: Isaiah 66:8
NET Translation: Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen this? Can a country be brought forth in one day? Can a nation be born in a Single moment? Yet as soon as Zion goes into labor she gives birth to sons!
DARBY Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Can a land be made to bring forth in one day? shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she brought forth her sons.
KJV Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? [or] shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
Keywords: Dromedary, Sing
Description: Jeremiah 2:23
NET Translation: “How can you say, ‘I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.’ Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrosSing its path.
DARBY Translation: How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traverSing her ways!
KJV Translation: How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traverSing her ways;
Keywords: Ass, Seek, Wind
Description: Jeremiah 2:24
NET Translation: You are like a wild female donkey brought up in the wilderness. In her lust she sniffs the wind to get the scent of a male. No one can hold her back when she is in heat. None of the males need wear themselves out chaSing after her. At mating time she is easy to find.
DARBY Translation: a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardour, who shall turn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
KJV Translation: A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Keywords: Seek, Wicked
Description: Jeremiah 2:33
NET Translation: “My, how good you have become at chaSing after your lovers! Why, you could even teach prostitutes a thing or two!
DARBY Translation: How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.
KJV Translation: Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Keywords: Anger
Description: Jeremiah 2:35
NET Translation: you say, ‘I have not done anything wrong, so the Lord cannot really be angry with me any more.’ But, watch out! I will bring down judgment on you because you say, ‘I have not committed any Sin.’
DARBY Translation: And thou sayest, Indeed I am innocent; his anger will turn from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou sayest, I have not Sinned.
KJV Translation: Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not Sinned.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 3:4
NET Translation: Even now you say to me, ‘You are my father! You have been my faithful companion ever Since I was young.
DARBY Translation: Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
KJV Translation: Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou [art] the guide of my youth?
Keywords: Judah, Sister
Description: Jeremiah 3:10
NET Translation: In spite of all this, Israel’s sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any Sincerity; she has only pretended to do so,” says the Lord.
DARBY Translation: And even for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but with falsehood, saith Jehovah.
KJV Translation: And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
Keywords: Children
Description: Jeremiah 3:21
NET Translation: “A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods. Indeed they have followed Sinful ways; they have forgotten to be true to the Lord their God.
DARBY Translation: A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.
KJV Translation: A voice was heard upon the high places, weeping [and] supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, [and] they have forgotten the LORD their God.
Keywords: Youth
Description: Jeremiah 3:25
NET Translation: Let us acknowledge our shame. Let us bear the disgrace that we deserve. For we have Sinned against the Lord our God, both we and our ancestors. From earliest times to this very day we have not obeyed the Lord our God.’
DARBY Translation: We lie down in our shame, and our confusion covereth us; for we have Sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not hearkened to the voice of Jehovah our God.
KJV Translation: We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have Sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.
Keywords: High Places, Time, Wilderness, Wind
Description: Jeremiah 4:11
NET Translation: At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, “A scorching wind will sweep down from the hilltops in the wilderness on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.
DARBY Translation: At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleanSing.
KJV Translation: At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
Keywords: Pardon, Seek
Description: Jeremiah 5:1
NET Translation: The Lord said, “Go up and down through the streets of Jerusalem. Look around and see for yourselves. Search through its public squares. See if any of you can find a Single person who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this city.
DARBY Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
KJV Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
Description: Jeremiah 5:25
NET Translation: Your misdeeds have stopped these things from coming. Your Sins have deprived you of my bounty.’
DARBY Translation: Your iniquities have turned away these things, and your Sins have withholden from you what is good.
KJV Translation: Your iniquities have turned away these [things], and your Sins have withholden good [things] from you.
Keywords: Hand, Israel, Remnant
Description: Jeremiah 6:9
NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies said to me: “Those who remain in Israel will be like the grapes thoroughly gleaned from a vine. So go over them again, as though you were a grape harvester pasSing your hand over the branches one last time.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
Keywords: Rest
Description: Jeremiah 6:16
NET Translation: The Lord said to his people: “You are standing at the crossroads. So consider your path. Ask where the old, reliable paths are. Ask where the path is that leads to blesSing and follow it. If you do, you will find rest for your souls.” But they said, “We will not follow it!”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].
KJV Translation: Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where [is] the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].
Keywords: Incense, Offerings, Purpose, Rings
Description: Jeremiah 6:20
NET Translation: I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.’”
DARBY Translation: To what purpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleaSing unto me.
KJV Translation: To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
Keywords: Blood
Description: Jeremiah 7:6
NET Translation: Stop oppresSing resident foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.
DARBY Translation: [if] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt;
KJV Translation: [If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
Keywords: Called
Description: Jeremiah 7:10
NET Translation: Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own and say, “We are safe!” You think you are so safe that you go on doing all those hateful Sins!
DARBY Translation: then ye come and stand before me, in this house which is called by my name, and say, We are delivered, in order to do all these abominations!
KJV Translation: And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
Keywords: Called, Early, Sing
Description: Jeremiah 7:13
NET Translation: You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!
DARBY Translation: And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, riSing up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;
KJV Translation: And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, riSing up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
Keywords: Early, Egypt, Sing
Description: Jeremiah 7:25
NET Translation: From the time your ancestors departed the land of Egypt until now, I sent my servants the prophets to you again and again, day after day.
DARBY Translation: Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt, unto this day, have I sent unto you all my servants the prophets, daily riSing up early and sending them;
KJV Translation: Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily riSing up early and sending [them]:
Description: Jeremiah 7:29
NET Translation: So mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!’”
DARBY Translation: Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
KJV Translation: Cut off thine hair, [O Jerusalem], and cast [it] away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Keywords: Wisdom, Wise
Description: Jeremiah 8:9
NET Translation: Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the Lord’s message, what wisdom do they really have?
DARBY Translation: The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected Jehovah's word; and what wisdom is in them?
KJV Translation: The wise [men] are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom [is] in them?
Keywords: God, Water
Description: Jeremiah 8:14
NET Translation: The people say, “Why are we just sitting here? Let us gather together inside the fortified cities. Let us at least die there fighting, Since the Lord our God has condemned us to die. He has condemned us to drink the poison waters of judgment because we have Sinned against him.
DARBY Translation: Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities, and let us be silent there: for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have Sinned against Jehovah.
KJV Translation: Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have Sinned against the LORD.
Description: Jeremiah 8:22
NET Translation: There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?
DARBY Translation: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? Why then is there no dresSing applied for the healing of the daughter of my people?
KJV Translation: [Is there] no balm in Gilead; [is there] no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
Keywords: Ass, Beast, Ear, Owl, Wilderness
Description: Jeremiah 9:10
NET Translation: I said, “I will weep and mourn for the grasslands on the mountains; I will Sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone.”
DARBY Translation: For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.
KJV Translation: For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through [them]; neither can [men] hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.
Keywords: Scatter, Sword
Description: Jeremiah 9:16
NET Translation: I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known anything about. I will send people chaSing after them with swords until I have destroyed them.’”
DARBY Translation: and will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
KJV Translation: I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
Description: Jeremiah 9:18
NET Translation: I said, “Indeed, let them come quickly and Sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water.
DARBY Translation: and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters.
KJV Translation: And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Keywords: Early, Obey, Sing
Description: Jeremiah 11:7
NET Translation: For I solemnly warned your ancestors to obey me. I warned them again and again, ever Since I delivered them out of Egypt until this very day.
DARBY Translation: For I earnestly protested unto your fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, unto this day, riSing early and protesting, saying, Hearken unto my voice.
KJV Translation: For I earnestly protested unto your fathers in the day [that] I brought them up out of the land of Egypt, [even] unto this day, riSing early and protesting, saying, Obey my voice.
Keywords: Ear, Swear
Description: Jeremiah 12:16
NET Translation: But they must make sure to learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths uSing the name of the god Baal. But then, they must swear oaths uSing my name, saying, “As surely as the Lord lives, I swear.” If they do these things, then they will be included among the people I call my own.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, [As] Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.
KJV Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.
Keywords: Man, Punish
Description: Jeremiah 13:21
NET Translation: What will you say when the Lord appoints as rulers over you those allies that you, yourself, had actually prepared as such? Then anguish and agony will grip you like that of a woman giving birth to a baby.
DARBY Translation: What wilt thou say when he shall visit thee, Since thou thyself hast trained them to be princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
KJV Translation: What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them [to be] captains, [and] as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
Keywords: Greatness
Description: Jeremiah 13:22
NET Translation: You will probably ask yourself, ‘Why have these things happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?’ It is because you have Sinned so much.
DARBY Translation: And if thou say in thy heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, [and] thy heels have suffered violence.
KJV Translation: And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, [and] thy heels made bare.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Jeremiah 14:2
NET Translation: “The people of Judah are in mourning. The people in her cities are pining away. They lie on the ground expresSing their sorrow. Cries of distress come up to me from Jerusalem.
DARBY Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem goeth up.
KJV Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
Keywords: Hough
Description: Jeremiah 14:7
NET Translation: Then I said, “O Lord, intervene for the honor of your name even though our Sins speak out against us. Indeed, we have turned away from you many times. We have Sinned against you.
DARBY Translation: Jehovah, though our iniquities testify against us, do thou act for thy name's sake; for our backslidings are many we have Sinned against thee.
KJV Translation: O LORD, though our iniquities testify against us, do thou [it] for thy name's sake: for our backslidings are many; we have Sinned against thee.
Keywords: Remember
Description: Jeremiah 14:10
NET Translation: Then the Lord spoke about these people. “They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their Sins.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah to this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained their feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember their iniquity, and visit their Sins.
KJV Translation: Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their Sins.
Keywords: Gin, Halt, Night
Description: Jeremiah 14:17
NET Translation: “Tell these people this, Jeremiah: ‘My eyes overflow with tears day and night without ceaSing. For my people, my dear children, have suffered a crushing blow. They have suffered a serious wound.
DARBY Translation: And thou shalt say this word unto them: Let mine eyes run down with tears, night and day, and not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
KJV Translation: Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
Description: Jeremiah 14:20
NET Translation: Lord, we confess that we have been wicked. We confess that our ancestors have done wrong. We have indeed Sinned against you.
DARBY Translation: Jehovah, we acknowledge our wickedness, the iniquity of our fathers; for we have Sinned against thee.
KJV Translation: We acknowledge, O LORD, our wickedness, [and] the iniquity of our fathers: for we have Sinned against thee.
Description: Jeremiah 15:7
NET Translation: The Lord continued, “In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.
DARBY Translation: And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children [and] destroy my people: they have not returned from their ways.
KJV Translation: And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [Since] they return not from their ways.
Keywords: Oil
Description: Jeremiah 15:13
NET Translation: I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the Sins you have committed throughout your land.
DARBY Translation: Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy Sins, and in all thy borders;
KJV Translation: Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy Sins, even in all thy borders.
Keywords: Evil, Halt, Sin
Description: Jeremiah 16:10
NET Translation: “When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you, ‘Why has the Lord threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What Sin have we done to offend the Lord our God?’
DARBY Translation: And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is our iniquity? and what is our Sin which we have committed against Jehovah our God?
KJV Translation: And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what [is] our iniquity? or what [is] our Sin that we have committed against the LORD our God?
Description: Jeremiah 16:17
NET Translation: For I see everything they do. Their wicked ways are not hidden from me. Their Sin is not hidden away where I cannot see it.
DARBY Translation: For mine eyes are upon all their ways; they are not concealed from my face, neither is their iniquity hidden from before mine eyes.
KJV Translation: For mine eyes [are] upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
Keywords: Inheritance, Sin, Table
Description: Jeremiah 16:18
NET Translation: Before I restore them I will punish them in full for their Sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols.”
DARBY Translation: But first I will recompense their iniquity and their Sin double, because they have profaned my land with the carcases of their detestable things, and with their abominations have they filled mine inheritance.
KJV Translation: And first I will recompense their iniquity and their Sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
Keywords: Judah, Raven, Sin, Table
Description: Jeremiah 17:1
NET Translation: “The Sin of Judah is engraved with an iron chisel on their stone-hard hearts. It is inscribed with a diamond point on the horns of their altars.
DARBY Translation: The Sin of Judah is written with a style of iron, with the point of a diamond, engraven upon the tablet of their heart, and upon the horns of your altars;
KJV Translation: The Sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
Keywords: High Places, Mountain
Description: Jeremiah 17:3
NET Translation: and on the mountains and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the Sins you have committed throughout your land.
DARBY Translation: My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, thy high places, because of Sin throughout thy borders.
KJV Translation: O my mountain in the field, I will give thy substance [and] all thy treasures to the spoil, [and] thy high places for Sin, throughout all thy borders.
Keywords: Hope, Man
Description: Jeremiah 17:7
NET Translation: My blesSing is on those people who trust in me, who put their confidence in me.
DARBY Translation: Blessed is the man that confideth in Jehovah, and whose confidence Jehovah is.
KJV Translation: Blessed [is] the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
Description: Jeremiah 18:16
NET Translation: So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.
DARBY Translation: to make their land an astonishment, a perpetual hisSing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.
KJV Translation: To make their land desolate, [and] a perpetual hisSing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
Keywords: Counsel, Deal, Forgive, Lot, Sin, Time
Description: Jeremiah 18:23
NET Translation: But you, Lord, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their Sins as though you had erased them. Let them be brought down in defeat before you. Deal with them while you are still angry!
DARBY Translation: And thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their Sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of thine anger.
KJV Translation: Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay [me]: forgive not their iniquity, neither blot out their Sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal [thus] with them in the time of thine anger.
Description: Jeremiah 19:8
NET Translation: I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
DARBY Translation: And I will make this city an astonishment and a hisSing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
KJV Translation: And I will make this city desolate, and an hisSing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Keywords: Reproach
Description: Jeremiah 20:8
NET Translation: For whenever I prophesy, I must cry out, “Violence and destruction are coming!” This message from the Lord has made me an object of continual insults and derision.
DARBY Translation: For as oft as I speak, I cry out; I proclaim violence and spoil; for the word of Jehovah is become unto me a reproach and a derision all the day.
KJV Translation: For Since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
Keywords: Hand, Poor, Praise, Sing, Soul
Description: Jeremiah 20:13
NET Translation: Sing to the Lord! Praise the Lord! For he rescues the oppressed from the clutches of evildoers.
DARBY Translation: Sing ye unto Jehovah, praise Jehovah, for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
KJV Translation: Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Keywords: Woe
Description: Jeremiah 22:13
NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace uSing injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
Keywords: Scatter, Sheep, Woe
Description: Jeremiah 23:1
NET Translation: The Lord says, “The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are cauSing my people to be destroyed and scattered.”
DARBY Translation: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
KJV Translation: Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
Keywords: Ear, Fear
Description: Jeremiah 23:4
NET Translation: I will install rulers over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will turn up misSing. I, the Lord, promise it!
DARBY Translation: And I will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be misSing, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
Description: Jeremiah 23:31
NET Translation: I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who are uSing their own tongues to declare, ‘The Lord declares.’
DARBY Translation: Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He hath said.
KJV Translation: Behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
Description: Jeremiah 23:38
NET Translation: But just suppose you continue to say, ‘The message of the Lord is burdensome.’ Here is what the Lord says will happen: ‘I sent word to you that you must not say, “The Lord’s message is burdensome.” But you used the words, “The Lord’s message is burdensome,” anyway.
DARBY Translation: But Since ye say, The burden of Jehovah, therefore thus saith Jehovah: Because ye say this word, The burden of Jehovah, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of Jehovah;
KJV Translation: But Since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;
Keywords: Ear, Early, Josiah, King, Sing, Son
Description: Jeremiah 25:3
NET Translation: “For the last twenty-three years, from the thirteenth year that Josiah son of Amon was ruling in Judah until now, the Lord’s messages have come to me and I have told them to you over and over again. But you would not listen.
DARBY Translation: From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, the king of Judah, even unto this day, these three and twenty years, the word of Jehovah hath come unto me, and I have spoken unto you, riSing early and speaking; but ye have not hearkened.
KJV Translation: From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that [is] the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, riSing early and speaking; but ye have not hearkened.
Keywords: Ear, Early, Sing
Description: Jeremiah 25:4
NET Translation: Over and over again the Lord has sent his servants the prophets to you. But you have not listened or paid attention.
DARBY Translation: And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, riSing early and sending; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear,
KJV Translation: And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, riSing early and sending [them]; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.
Keywords: King
Description: Jeremiah 25:9
NET Translation: So I, the Lord, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy the land, its inhabitants, and all the surrounding nations and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hisSing scorn.
DARBY Translation: behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and [I will send] to Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hisSing, and perpetual wastes.
KJV Translation: Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hisSing, and perpetual desolations.
Keywords: King, Punish, Seventy, Years
Description: Jeremiah 25:12
NET Translation: “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for their Sins. I will make the land of Babylon an everlasting ruin. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will visit on the king of Babylon and on that nation, saith Jehovah, their iniquity, and on the land of the Chaldeans, and I will make it perpetual desolations.
KJV Translation: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Description: Jeremiah 25:18
NET Translation: I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hisSing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!
DARBY Translation: Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hisSing, and a curse, as it is this day;
KJV Translation: [To wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hisSing, and a curse; as [it is] this day;
Keywords: Coasts, Evil, Nation, Raised, Whirlwind, Wind
Description: Jeremiah 25:32
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘Disaster will soon come on one nation after another. A mighty storm of military destruction is riSing up from the distant parts of the earth.’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
Keywords: Court, Ship, Worship
Description: Jeremiah 26:2
NET Translation: The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a Single word.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the court of Jehovah's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in Jehovah's house, all the words that I command thee to speak unto them: diminish not a word.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD'S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:
Keywords: Sing
Description: Jeremiah 26:5
NET Translation: You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over again. But you have not paid any attention to them.
DARBY Translation: to hearken unto the words of my servants the prophets, whom I have sent unto you, even riSing early and sending [them], but ye have not hearkened,
KJV Translation: To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both riSing up early, and sending [them], but ye have not hearkened;
Description: Jeremiah 27:19
NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies has already spoken about the two bronze pillars, the large bronze baSin called ‘The Sea,’ and the movable bronze stands. He has already spoken about the rest of the valuable articles that are left in this city.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city,
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,
Keywords: Babylon, Seventy, Sing, Years
Description: Jeremiah 29:10
NET Translation: “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to your homeland.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.
KJV Translation: For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in cauSing you to return to this place.
Keywords: Deliver, Persecute
Description: Jeremiah 29:18
NET Translation: I will chase after them with war, starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hisSing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.
DARBY Translation: And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will give them over to be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hisSing, and a reproach, among all the nations whither I will drive them:
KJV Translation: And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hisSing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:
Keywords: Early, Sing
Description: Jeremiah 29:19
NET Translation: For they have not paid attention to what I said to them through my servants the prophets whom I sent to them over and over again,’ says the Lord. ‘And you exiles have not paid any attention to them either,’ says the Lord.
DARBY Translation: because they have not hearkened to my words, saith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, riSing early and sending; but ye have not hearkened, saith Jehovah.
KJV Translation: Because they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, riSing up early and sending [them]; but ye would not hear, saith the LORD.
Keywords: Chastisement, Seek
Description: Jeremiah 30:14
NET Translation: All your allies have abandoned you. They no longer have any concern for you. For I have attacked you like an enemy would. I have chastened you cruelly. For your wickedness is so great and your Sin is so much.
DARBY Translation: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not. For I have smitten thee with the stroke of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity: thy Sins are manifold.
KJV Translation: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; [because] thy Sins were increased.
Description: Jeremiah 30:15
NET Translation: Why do you complain about your injuries, that your pain is incurable? I have done all this to you because your wickedness is so great and your Sin is so much.
DARBY Translation: Why criest thou because of thy bruise? thy sorrow is incurable; for the greatness of thine iniquity, [because] thy Sins are manifold, I have done these things unto thee.
KJV Translation: Why criest thou for thine affliction? thy sorrow [is] incurable for the multitude of thine iniquity: [because] thy Sins were increased, I have done these things unto thee.
Keywords: Praise, Remnant, Save, Sing
Description: Jeremiah 31:7
NET Translation: Moreover, the Lord says: “Sing for joy for the descendants of Jacob. Utter glad shouts for that foremost of the nations. Make your praises heard. Then say, ‘Lord, rescue your people. Deliver those of Israel who remain alive.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Sing aloud [with] gladness for Jacob, and shout at the head of the nations; publish ye, praise ye, and say, Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.
KJV Translation: For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.
Keywords: Goodness, Sing, Soul
Description: Jeremiah 31:12
NET Translation: They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good things the Lord provides, the grain, the fresh wine, the olive oil, the young sheep, and the calves he has given to them. They will be like a well-watered garden and will not grow faint or weary any more.
DARBY Translation: And they shall come and Sing aloud upon the height of Zion, and shall flow together to the goodness of Jehovah, for corn, and for new wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and their soul shall be as a watered garden, and they shall not languish any more at all.
KJV Translation: Therefore they shall come and Sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
Keywords: Children
Description: Jeremiah 31:15
NET Translation: The Lord says: “A sound is heard in Ramah, a sound of crying in bitter grief. It is the sound of Rachel weeping for her children and refuSing to be comforted, because her children are gone.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: A voice hath been heard in Ramah, the wail of very bitter weeping, Rachel weeping for her children, refuSing to be comforted for her children, because they are not.
KJV Translation: Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, [and] bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they [were] not.
Keywords: Ear, Ephraim, Mercy, Remember
Description: Jeremiah 31:20
NET Translation: Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.
KJV Translation: [Is] Ephraim my dear son? [is he] a pleasant child? for Since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 31:30
NET Translation: Rather, each person will die for his own Sins. The teeth of the person who eats the sour grapes will themselves grow numb.
DARBY Translation: for every one shall die for his own iniquity; every man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
KJV Translation: But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.
Keywords: Forgive, Man, Remember, Sin, Test
Description: Jeremiah 31:34
NET Translation: “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord. “For I will forgive their Sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”
DARBY Translation: And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their Sin will I remember no more.
KJV Translation: And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their Sin no more.
Keywords: Court, Inheritance, Pray, Prison, Redemption, Son
Description: Jeremiah 32:8
NET Translation: And then my couSin Hanamel did come to me in the courtyard of the guardhouse in keeping with the Lord’s message. He said to me, ‘Buy my field that is at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin. Buy it for yourself Since you are entitled as my closest relative to take possession of it for yourself.’ When this happened, I recognized that the Lord had indeed spoken to me.
DARBY Translation: And Hanameel, mine uncle's son, came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine: buy [it] for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.
KJV Translation: So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that [is] in Anathoth, which [is] in the country of Benjamin: for the right of inheritance [is] thine, and the redemption [is] thine; buy [it] for thyself. Then I knew that this [was] the word of the LORD.
Description: Jeremiah 32:9
NET Translation: So I bought the field at Anathoth from my couSin Hanamel. I weighed out seven ounces of silver and gave it to him to pay for it.
DARBY Translation: And I bought of Hanameel, mine uncle's son, the field which is in Anathoth, and weighed him the money, seventeen shekels of silver.
KJV Translation: And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that [was] in Anathoth, and weighed him the money, [even] seventeen shekels of silver.
Keywords: Baruch, Bed, Book, Court, Jews, Son
Description: Jeremiah 32:12
NET Translation: I took both copies of the deed of purchase and gave them to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. I gave them to him in the presence of my couSin Hanamel, the witnesses who had signed the deed of purchase, and all the Judeans who were housed in the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: and I gave the writing of the purchase unto Baruch the son of Nerijah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [son], and in the presence of the witnesses that had subscribed the writing of purchase, before all the Jews that were sitting in the court of the guard.
KJV Translation: And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [son], and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the prison.
Keywords: Children, Kindness
Description: Jeremiah 32:18
NET Translation: You show unfailing love to thousands. But you also punish children for the Sins of their parents. You are the great and powerful God whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: who shewest mercy unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them, thou, the great, the mighty God, Jehovah of hosts is his name;
KJV Translation: Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, [is] his name,
Keywords: Anger, Provocation
Description: Jeremiah 32:31
NET Translation: This will happen because the people of this city have aroused my anger and my wrath Since the time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight.
DARBY Translation: For this city hath been to me [a provocation] of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
KJV Translation: For this city hath been to me [as] a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
Keywords: Early, Hough, Sing, Teaching
Description: Jeremiah 32:33
NET Translation: They have turned away from me instead of turning to me. I tried over and over again to instruct them, but they did not listen and respond to correction.
DARBY Translation: And they have turned unto me the back, and not the face; and though I taught them, riSing early and teaching, they hearkened not to receive instruction.
KJV Translation: And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, riSing up early and teaching [them], yet they have not hearkened to receive instruction.
Keywords: Ass, High Places, Judah, Son, Valley
Description: Jeremiah 32:35
NET Translation: They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not something I commanded them to do. It never even entered my mind to command them to do such a thing! So Judah is certainly liable for punishment.’
DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause to pass through [the fire] their sons and their daughters unto Molech: which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to Sin.
KJV Translation: And they built the high places of Baal, which [are] in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through [the fire] unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to Sin.
Keywords: Children, Ear, Fear
Description: Jeremiah 32:39
NET Translation: I will give them a Single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for their own good and the good of the children who descend from them.
DARBY Translation: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me all [their] days, for the good of them, and of their children after them.
KJV Translation: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 32:42
NET Translation: “For I, the Lord, say: ‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promiSing them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them.
KJV Translation: For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
Keywords: Peace
Description: Jeremiah 33:6
NET Translation: But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.
DARBY Translation: Behold, I will apply a healing dresSing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.
KJV Translation: Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Keywords: Pardon
Description: Jeremiah 33:8
NET Translation: I will purify them from all the Sin that they committed against me. I will forgive all their Sins that they committed in rebelling against me.
DARBY Translation: And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have Sinned against me, and I will pardon all their iniquities, whereby they have Sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
KJV Translation: And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have Sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have Sinned, and whereby they have transgressed against me.
Keywords: Man, Sing
Description: Jeremiah 33:12
NET Translation: “I, the Lord of Heaven’s Armies, say: ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a habitation of shepherds cauSing [their] flocks to lie down.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds cauSing [their] flocks to lie down.
Keywords: Called, Covenant, Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:15
NET Translation: Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleaSing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
KJV Translation: And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Keywords: Early, Obey, Sing, Son
Description: Jeremiah 35:14
NET Translation: Jonadab son of Rechab ordered his descendants not to drink wine. His orders have been carried out. To this day his descendants have drunk no wine because they have obeyed what their ancestor commanded them. But I have spoken to you over and over again, but you have not obeyed me.
DARBY Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; and to this day they have drunk none, for they have obeyed their father's commandment. But I have spoken unto you, riSing early and speaking, and ye have not hearkened unto me.
KJV Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, riSing early and speaking; but ye hearkened not unto me.
Keywords: Early, Evil, Man, Sing
Description: Jeremiah 35:15
NET Translation: I sent all my servants the prophets to warn you over and over again. They said, ‘Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors.’ But you did not pay any attention or listen to me.
DARBY Translation: And I have sent unto you all my servants the prophets, riSing early and sending, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.
KJV Translation: I have sent also unto you all my servants the prophets, riSing up early and sending [them], saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Description: Jeremiah 36:2
NET Translation: “Get a scroll. Write on it everything I have told you to say about Israel, Judah, and all the other nations Since I began to speak to you in the reign of Josiah until now.
DARBY Translation: Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spoke unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.
KJV Translation: Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.
Keywords: Ear, Evil, Forgive, Judah, Man, Purpose
Description: Jeremiah 36:3
NET Translation: Perhaps when the people of Judah hear about all the disaster I intend to bring on them, they will all stop doing the evil things they have been doing. If they do, I will forgive their Sins and the wicked things they have done.”
DARBY Translation: It may be the house of Judah will hear all the evil that I purpose to do unto them, that they may return every man from his evil way, and that I may forgive their iniquity and their Sin.
KJV Translation: It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their Sin.
Keywords: Earth, King
Description: Jeremiah 36:22
NET Translation: Since it was the ninth month of the year, the king was sitting in his winter quarters. A fire was burning in the firepot in front of him.
DARBY Translation: Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month, and with the fire-pan burning before him.
KJV Translation: Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and [there was a fire] on the hearth burning before him.
Description: Jeremiah 40:3
NET Translation: Now he has brought it about. The Lord has done just as he threatened to do. This disaster has happened because you people Sinned against the Lord and did not obey him.
DARBY Translation: and Jehovah hath brought [it about] and done according as he said; for ye have Sinned against Jehovah, and have not hearkened unto his voice, therefore this thing is come upon you.
KJV Translation: Now the LORD hath brought [it], and done according as he hath said: because ye have Sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
Keywords: Early, Sing
Description: Jeremiah 44:4
NET Translation: I sent my servants the prophets to you people over and over again warning you not to do this disgusting thing I hate.
DARBY Translation: And I sent unto you all my servants the prophets, riSing early and sending, saying, Oh, do not this abominable thing which I hate!
KJV Translation: Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, riSing early and sending [them], saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
Keywords: Incense, Offerings, Rings, Sword
Description: Jeremiah 44:18
NET Translation: But ever Since we stopped sacrificing and pouring out drink offerings to the Queen of Heaven, we have been in great need. Our people have died in wars or of starvation.”
DARBY Translation: But Since we left off burning incense to the queen of the heavens, and pouring out drink-offerings to her, we have wanted everything, and have been consumed by the sword and by the famine.
KJV Translation: But Since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all [things], and have been consumed by the sword and by the famine.
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 44:23
NET Translation: You have sacrificed to other gods. You have Sinned against the Lord! You have not obeyed the Lord! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees. That is why this disaster that is evident to this day has happened to you.”
DARBY Translation: Because ye have burned incense, and because ye have Sinned against Jehovah, and have not hearkened unto the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil hath come upon you, as at this day.
KJV Translation: Because ye have burned incense, and because ye have Sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
Keywords: Sing
Description: Jeremiah 46:16
NET Translation: I will make many stumble. They will fall over one another in their hurry to flee. They will say, ‘Get up! Let’s go back to our own people. Let’s go back to our homelands because the enemy is coming to destroy us.’
DARBY Translation: He made many to stumble, yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us return to our own people and to the land of our nativity, from the oppresSing sword.
KJV Translation: He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppresSing sword.
Keywords: Name
Description: Jeremiah 46:18
NET Translation: I the King, whose name is the Lord of Heaven’s Armies, swear this: ‘I swear as surely as I live that a conqueror is coming. He will be as impoSing as Mount Tabor is among the mountains, as Mount Carmel is against the backdrop of the sea.
DARBY Translation: [As] I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely as Tabor among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
KJV Translation: [As] I live, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts, Surely as Tabor [is] among the mountains, and as Carmel by the sea, [so] shall he come.
Description: Jeremiah 46:22
NET Translation: Egypt will run away, hisSing like a snake, as the enemy comes marching up in force. They will come against her with axes as if they were woodsmen chopping down trees.
DARBY Translation: Her voice shall go like a serpent's; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
KJV Translation: The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
Description: Jeremiah 47:2
NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water riSing in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and everything in it like a flood. They will overwhelm the cities and their inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pain.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Keywords: Israel
Description: Jeremiah 48:27
NET Translation: For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook your head in contempt every time you talked about them?
DARBY Translation: For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?
KJV Translation: For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for Since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Keywords: Evil, Seek, Sword
Description: Jeremiah 49:37
NET Translation: I will make the people of Elam terrified of their enemies, who are seeking to kill them. I will vent my fierce anger and bring disaster upon them,” says the Lord. “I will send armies chaSing after them until I have completely destroyed them.
DARBY Translation: And I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life; and I will bring evil upon them, my fierce anger, saith Jehovah; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
KJV Translation: For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, [even] my fierce anger, saith the LORD; and I will send the sword after them, till I have consumed them:
Keywords: Adversaries, Hope, Offend
Description: Jeremiah 50:7
NET Translation: All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment! For those people have Sinned against the Lord, their true pasture. They have Sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.’
DARBY Translation: All that found them devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have Sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.
KJV Translation: All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have Sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Keywords: Babylon
Description: Jeremiah 50:14
NET Translation: “Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has Sinned against the Lord.
DARBY Translation: Put yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath Sinned against Jehovah.
KJV Translation: Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath Sinned against the LORD.
Keywords: Ear, Fear, Sing, Sword, Time
Description: Jeremiah 50:16
NET Translation: Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon; kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.
DARBY Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppresSing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land.
KJV Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppresSing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Keywords: Israel, Pardon
Description: Jeremiah 50:20
NET Translation: When that time comes, no guilt will be found in Israel. No Sin will be found in Judah. For I will forgive those of them I have allowed to survive. I, the Lord, affirm it!’”
DARBY Translation: In those days, and at that time, saith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the Sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon those whom I leave remaining.
KJV Translation: In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and [there shall be] none; and the Sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
Keywords: Hough, Israel, Judah, Sin
Description: Jeremiah 51:5
NET Translation: “For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the Lord of Heaven’s Armies. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel.
DARBY Translation: For Israel is not forsaken, nor Judah of his God, of Jehovah of hosts; for their land is full of guilt against the Holy One of Israel.
KJV Translation: For Israel [hath] not [been] forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with Sin against the Holy One of Israel.
Keywords: Deliver, Man, Time
Description: Jeremiah 51:6
NET Translation: Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her Sins, for it is time for the Lord to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done.
DARBY Translation: Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.
KJV Translation: Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this [is] the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.
Keywords: Babylon
Description: Jeremiah 51:37
NET Translation: Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hisSing scorn, a place where no one lives.
DARBY Translation: And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hisSing, without inhabitant.
KJV Translation: And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hisSing, without an inhabitant.
Keywords: Heaven, Sing
Description: Jeremiah 51:48
NET Translation: Then heaven and earth and all that is in them will Sing for joy over Babylon. For destroyers from the north will attack it,” says the Lord.
DARBY Translation: And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come against her, saith Jehovah.
KJV Translation: Then the heaven and the earth, and all that [is] therein, shall Sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
Keywords: Babylon, Evil, Halt
Description: Jeremiah 51:64
NET Translation: Then say, ‘In the same way Babylon will Sink and never rise again because of the disaster I am ready to bring upon her; they will grow faint.’” The prophecies of Jeremiah end here.
DARBY Translation: and shalt say, Thus shall Babylon Sink, and shall not rise, because of the evil that I will bring upon it: and they shall be weary. Thus far the words of Jeremiah.
KJV Translation: And thou shalt say, Thus shall Babylon Sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far [are] the words of Jeremiah.
Keywords: Ass, Brass, Sea
Description: Jeremiah 52:17
NET Translation: The Babylonians broke the two bronze pillars in the temple of the Lord, as well as the movable stands and the large bronze baSin called “The Sea.” They took all the bronze to Babylon.
DARBY Translation: And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the Chaldeans broke up, and carried all the brass thereof to Babylon.
KJV Translation: Also the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon.
Keywords: Ass, Brass
Description: Jeremiah 52:18
NET Translation: They also took the pots, shovels, trimming shears, baSins, pans, and all the bronze utensils used by the priests.
DARBY Translation: The pots also, and the shovels, and the knives, and the bowls, and the cups, and all the vessels of brass wherewith they ministered, they took away.
KJV Translation: The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Keywords: Gold, Guard, Silver
Description: Jeremiah 52:19
NET Translation: The captain of the royal guard took the gold and silver bowls, censers, baSins, pots, lampstands, pans, and vessels.
DARBY Translation: And the basons and the censers, and the bowls, and the pots, and the candlesticks, and the cups, and the goblets, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the body-guard took away.
KJV Translation: And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; [that] which [was] of gold [in] gold, and [that] which [was] of silver [in] silver, took the captain of the guard away.
Keywords: Ass, Brass, King, Solomon, Twelve
Description: Jeremiah 52:20
NET Translation: The bronze of the items that King Solomon made for the Lord’s temple (including the two pillars, the large bronze baSin called “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” and the movable stands) was too heavy to be weighed.
DARBY Translation: The two pillars, the one sea, and the twelve brazen oxen that formed the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight.
KJV Translation: The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that [were] under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
Keywords: Adversaries, Hand, Help, Jerusalem
Description: Lamentations 1:7
NET Translation: ז (Zayin). Jerusalem remembers, when she became a poor homeless person, all her treasures that she owned in days of old. When her people fell into an enemy’s grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.
DARBY Translation: In the days of her affliction and of her wanderings, Since her people fell into the hand of an adversary, and none did help her, Jerusalem remembereth all her precious things which she had in the days of old: the adversaries have seen her, they mock at her ruin.
KJV Translation: Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, [and] did mock at her sabbaths.
Keywords: Jerusalem
Description: Lamentations 1:8
NET Translation: ח(Khet). Jerusalem committed terrible Sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and turns away in shame.
DARBY Translation: Jerusalem hath grievously Sinned; therefore is she removed as an impurity: all that honoured her despise her because they have seen her nakedness; and she sigheth, and turneth backward.
KJV Translation: Jerusalem hath grievously Sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.
Description: Lamentations 1:9
NET Translation: ט (Tet). Her menstrual flow has soiled her clothing; she did not consider the consequences of her Sin. Her demise was astonishing, and there was no one to comfort her. She cried, “Look, O Lord, on my affliction because my enemy boasts!”
DARBY Translation: Her impurity was in her skirts, she remembered not her latter end; and she came down wonderfully: she hath no comforter. Jehovah, behold my affliction; for the enemy hath magnified himself.
KJV Translation: Her filthiness [is] in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified [himself].
Keywords: Strength, Yoke
Description: Lamentations 1:14
NET Translation: נ (Nun). My Sins are bound around my neck like a yoke; they are fastened together by his hand. He has placed his yoke on my neck; he has sapped my strength. The Lord has handed me over to those whom I cannot resist.
DARBY Translation: The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail; the Lord hath delivered me into hands out of which I am not able to rise up.
KJV Translation: The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, [and] come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into [their] hands, [from whom] I am not able to rise up.
Keywords: Comfort, Enemies
Description: Lamentations 1:21
NET Translation: ש (Sin/Shin). They have heard that I groan, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have brought it about. Bring about the day of judgment that you promised so that they may end up like me!
DARBY Translation: They have heard that I sigh: I have no comforter: all mine enemies have heard of my calamity; they are glad that thou hast done it. Thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
KJV Translation: They have heard that I sigh: [there is] none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done [it]: thou wilt bring the day [that] thou hast called, and they shall be like unto me.
Keywords: FALSE
Description: Lamentations 2:14
NET Translation: נ (Nun). Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose your Sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.
DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.
KJV Translation: Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Description: Lamentations 2:21
NET Translation: ש (Sin/Shin). The young boys and old men lie dead on the ground in the streets. My young women and my young men have fallen by the sword. You killed them when you were angry; you slaughtered them without mercy.
DARBY Translation: The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.
KJV Translation: The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, [and] not pitied.
Keywords: Evil
Description: Lamentations 3:38
NET Translation: Is it not from the mouth of the Most High that everything comes—both calamity and blesSing?
DARBY Translation: Out of the mouth of the Most High doth not there proceed evil and good?
KJV Translation: Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
Keywords: Man
Description: Lamentations 3:39
NET Translation: Why should any living person complain when punished for his Sins?
DARBY Translation: Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his Sins?
KJV Translation: Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his Sins?
Description: Lamentations 3:61
NET Translation: ש (Sin/Shin). You have heard their taunts, O Lord, all their plots against me.
DARBY Translation: Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations against me;
KJV Translation: Thou hast heard their reproach, O LORD, [and] all their imaginations against me;
Keywords: Sing
Description: Lamentations 3:63
NET Translation: Watch them from morning to evening; I am the object of their mocking songs.
DARBY Translation: Behold thou their sitting down and their riSing up: I am their song.
KJV Translation: Behold their sitting down, and their riSing up; I [am] their musick.
Keywords: Sin
Description: Lamentations 4:6
NET Translation: ו (Vav). The punishment of my people exceeds that of Sodom, which was overthrown in a moment with no one to help her.
DARBY Translation: And the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the reward of the Sin of Sodom, which was overthrown as in a moment, and no hands were violently laid upon her.
KJV Translation: For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the Sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
Keywords: Blood
Description: Lamentations 4:13
NET Translation: מ (Mem). But it happened due to the Sins of her prophets and the iniquities of her priests, who poured out in her midst the blood of the righteous.
DARBY Translation: [It is] for the Sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, who have shed the blood of the righteous in the midst of her.
KJV Translation: For the Sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
Keywords: Ass, Halt, Rejoice
Description: Lamentations 4:21
NET Translation: ש (Sin/Shin). Rejoice and be glad for now, O people of Edom, who reside in the land of Uz. But the cup of judgment will pass to you also; you will get drunk and take off your clothes.
DARBY Translation: Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz: the cup shall pass also unto thee; thou shalt be drunken, and make thyself naked.
KJV Translation: Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
Description: Lamentations 4:22
NET Translation: ת (Tav). O people of Zion, your punishment will come to an end; he will not prolong your exile. But, O people of Edom, he will punish your Sin and reveal your offenses!
DARBY Translation: The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity. He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy Sins.
KJV Translation: The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy Sins.
Description: Lamentations 5:7
NET Translation: Our forefathers Sinned and are dead, but we suffer their punishment.
DARBY Translation: Our fathers have Sinned, [and] they are not; and we bear their iniquities.
KJV Translation: Our fathers have Sinned, [and are] not; and we have borne their iniquities.
Keywords: Woe
Description: Lamentations 5:16
NET Translation: The crown has fallen from our head; woe to us, for we have Sinned!
DARBY Translation: The crown is fallen from our head: woe unto us, for we have Sinned!
KJV Translation: The crown is fallen [from] our head: woe unto us, that we have Sinned!
Keywords: Blood, Righteous
Description: Ezekiel 3:20
NET Translation: “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his Sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: And when a righteous [man] doth turn from his righteousness, and do what is wrong, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him warning, he shall die in his Sin, and his righteous acts which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: Again, When a righteous [man] doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his Sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: Righteous, Sin
Description: Ezekiel 3:21
NET Translation: However, if you warn the righteous person not to Sin, and he does not Sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”
DARBY Translation: And if thou warn the righteous [man], that the righteous Sin not, and he doth not Sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.
KJV Translation: Nevertheless if thou warn the righteous [man], that the righteous Sin not, and he doth not Sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
Keywords: Bread, Halt
Description: Ezekiel 4:9
NET Translation: “As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, put them in a Single container, and make food from them for yourself. For the same number of days that you lie on your side—390 days—you will eat it.
DARBY Translation: And thou, take unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according to] the number of the days that thou liest upon thy side: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
KJV Translation: Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according] to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
Keywords: Israel, Judah
Description: Ezekiel 9:9
NET Translation: He said to me, “The Sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, for they say, ‘The Lord has abandoned the land, and the Lord does not see!’
DARBY Translation: And he said unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness; for they say, Jehovah hath forsaken the earth, and Jehovah seeth not.
KJV Translation: Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.
Keywords: Art, Heart, Righteous, Sing, Wicked
Description: Ezekiel 13:22
NET Translation: This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.
DARBY Translation: Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:
KJV Translation: Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promiSing him life:
Keywords: Israel
Description: Ezekiel 14:11
NET Translation: so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their Sins. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: that the house of Israel may go no more astray from me, neither make themselves any more unclean with all their transgressions; and they shall be my people, and I will be their God, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
Keywords: Beast, Bread, Famine, Hand, Man, Sing, Son
Description: Ezekiel 14:13
NET Translation: “Son of man, suppose a country Sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
DARBY Translation: Son of man, when a land Sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;
KJV Translation: Son of man, when the land Sinneth against me by trespasSing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
Keywords: Supple, Water
Description: Ezekiel 16:4
NET Translation: As for your birth, on the day you were born your umbilical cord was not cut, nor were you washed in water; you were certainly not rubbed down with salt, nor wrapped with blankets.
DARBY Translation: And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleanSing; thou wast not rubbed with salt at all, nor swaddled at all.
KJV Translation: And [as for] thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple [thee]; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 16:21
NET Translation: you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.
DARBY Translation: that thou didst slay my children and give them up in pasSing them over to them?
KJV Translation: That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through [the fire] for them?
Keywords: Samaria
Description: Ezekiel 16:51
NET Translation: Samaria has not committed half the Sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.
DARBY Translation: And Samaria hath not Sinned according to the half of thy Sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.
KJV Translation: Neither hath Samaria committed half of thy Sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
Keywords: Bear, Ear, Righteous, Shame
Description: Ezekiel 16:52
NET Translation: So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. Because the Sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.
DARBY Translation: Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own confusion, because of thy Sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters.
KJV Translation: Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy Sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Keywords: Covenant, Oath
Description: Ezekiel 17:19
NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will certainly repay him for despiSing my oath and breaking my covenant!
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: [As] I live, verily, mine oath which he hath despised, and my covenant which he hath broken, even it will I recompense upon his head.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; [As] I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
Keywords: Son, Soul
Description: Ezekiel 18:4
NET Translation: Indeed! All lives are mine—the life of the father as well as the life of the son is mine. The one who Sins will die.
DARBY Translation: Behold, all the souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that Sinneth, it shall die.
KJV Translation: Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that Sinneth, it shall die.
Description: Ezekiel 18:14
NET Translation: “But suppose he in turn has a son who notices all the Sins his father commits, considers them, and does not follow his father’s example.
DARBY Translation: But lo, if he have begotten a son that seeth all his father's Sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like:
KJV Translation: Now, lo, [if] he beget a son, that seeth all his father's Sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
Keywords: Bear, Ear, Righteous, Son, Soul, Wicked
Description: Ezekiel 18:20
NET Translation: The person who Sins is the one who will die. A son will not suffer for his father’s iniquity, and a father will not suffer for his son’s iniquity; the righteous person will be judged according to his righteousness, and the wicked person according to his wickedness.
DARBY Translation: The soul that Sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
KJV Translation: The soul that Sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
Keywords: Wicked
Description: Ezekiel 18:21
NET Translation: “But if the wicked person turns from all the Sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
DARBY Translation: And the wicked, if he turn from all his Sins which he hath committed, and keep all my statutes, and do judgment and justice, he shall certainly live, he shall not die.
KJV Translation: But if the wicked will turn from all his Sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
Description: Ezekiel 18:22
NET Translation: None of the Sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live.
DARBY Translation: None of his transgressions which he hath committed shall be remembered against him; in his righteousness which he hath done shall he live.
KJV Translation: All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
Keywords: Ass, Righteous, Sin, Trespass, Wicked
Description: Ezekiel 18:24
NET Translation: “But if a righteous man turns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the Sin he has committed, he will die.
DARBY Translation: And when the righteous turneth from his righteousness and practiseth what is wrong, [and] doeth according to all the abominations that the wicked doeth, shall he live? None of his righteous acts which he hath done shall be remembered: in his unfaithfulness which he hath wrought, and in his Sin which he hath Sinned, in them shall he die.
KJV Translation: But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, [and] doeth according to all the abominations that the wicked [man] doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his Sin that he hath Sinned, in them shall he die.
Description: Ezekiel 18:28
NET Translation: Because he considered and turned from all the Sins he had done, he will surely live; he will not die.
DARBY Translation: Because he considereth, and turneth from all his transgressions which he hath committed, he shall certainly live, he shall not die.
KJV Translation: Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Keywords: Art, Heart
Description: Ezekiel 18:31
NET Translation: Throw away all your Sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! Why should you die, O house of Israel?
DARBY Translation: Cast away from you all your transgressions wherewith ye have transgressed, and make you a new heart and a new spirit: why then will ye die, house of Israel?
KJV Translation: Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
Description: Ezekiel 19:1
NET Translation: “And you, Sing a lament for the princes of Israel,
DARBY Translation: And thou, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
KJV Translation: Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
Keywords: Babylon, Head, King, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:19
NET Translation: “You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will originate in a Single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leading to the city.
DARBY Translation: And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpost, make it at the head of the way to the city.
KJV Translation: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose [it] at the head of the way to the city.
Description: Ezekiel 21:24
NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have brought up your own guilt by uncovering your transgressions and revealing your Sins through all your actions, for this reason you will be taken by force.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be remembered in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your Sins appear; because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your Sins do appear; because, [I say], that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
Keywords: Paps, Sing
Description: Ezekiel 23:21
NET Translation: This is how you assessed the obscene conduct of your youth, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts.
DARBY Translation: And thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling of thy teats by the Egyptians, for the breasts of thy youth.
KJV Translation: Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruiSing thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
Keywords: Bear, Ear
Description: Ezekiel 23:49
NET Translation: They will repay you for your obscene conduct, and you will be punished for idol worship. Then you will know that I am the Sovereign Lord.”
DARBY Translation: And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the Sins of your idols; and ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
KJV Translation: And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the Sins of your idols: and ye shall know that I [am] the Lord GOD.
Keywords: Art, Haunt
Description: Ezekiel 26:17
NET Translation: They will Sing this lament over you: “‘How you have perished—you have vanished from the seas, O renowned city, once mighty in the sea, she and her inhabitants, who spread their terror!
DARBY Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How hast thou perished, that wast inhabited from the seas, O renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all them that dwell therein!
KJV Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, [that wast] inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror [to be] on all that haunt it!
Keywords: Sea
Description: Ezekiel 26:18
NET Translation: Now the coastlands will tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea will be terrified by your pasSing.’
DARBY Translation: Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
KJV Translation: Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that [are] in the sea shall be troubled at thy departure.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 27:2
NET Translation: “You, son of man, Sing a lament for Tyre.
DARBY Translation: And thou, son of man, take up a lamentation for Tyre,
KJV Translation: Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
Keywords: Glorious, Sing
Description: Ezekiel 27:25
NET Translation: The ships of Tarshish were the transports for your merchandise. “‘So you were filled and weighed down in the heart of the seas.
DARBY Translation: The ships of Tarshish were thy caravans for thy traffic; and thou wast replenished, and highly honoured, in the heart of the seas.
KJV Translation: The ships of Tarshish did Sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
Keywords: King, Son
Description: Ezekiel 28:12
NET Translation: “Son of man, Sing a lament for the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘You were the sealer of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.
DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou, who sealest up the measure of perfection, full of wisdom and perfect in beauty,
KJV Translation: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
Description: Ezekiel 28:15
NET Translation: You were blameless in your behavior from the day you were created, until Sin was discovered in you.
DARBY Translation: Thou wast perfect in thy ways, from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
KJV Translation: Thou [wast] perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
Keywords: Mountain, Profane
Description: Ezekiel 28:16
NET Translation: In the abundance of your trade you were filled with violence, and you Sinned; so I defiled you and banished you from the mountain of God—the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire.
DARBY Translation: By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast Sinned; therefore have I cast thee as profane from the mountain of God, and have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
KJV Translation: By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast Sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Keywords: Earth, Fire
Description: Ezekiel 28:18
NET Translation: By the multitude of your iniquities, through the Sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.
DARBY Translation: By the multitude of thine iniquities, by the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries: and I have brought forth a fire out of the midst of thee it hath consumed thee; and I have brought thee to ashes upon the earth, in the sight of all them that behold thee.
KJV Translation: Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
Keywords: Confidence
Description: Ezekiel 29:16
NET Translation: It will never again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they Sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.
KJV Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.
Keywords: Strength
Description: Ezekiel 30:15
NET Translation: I will pour out my anger upon Pelusium, the stronghold of Egypt; I will cut off the hordes of Thebes.
DARBY Translation: And I will pour my fury upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
KJV Translation: And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Keywords: Fire, Sin
Description: Ezekiel 30:16
NET Translation: I will ignite a fire in Egypt; Syene will writhe in agony, Thebes will be broken down, and Memphis will face enemies every day.
DARBY Translation: And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be rent asunder, and at Noph [there shall be] enemies in open day.
KJV Translation: And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph [shall have] distresses daily.
Keywords: King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 30:21
NET Translation: “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged for healing or set with a dresSing so that it might become strong enough to grasp a sword.
DARBY Translation: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it shall not be bound up to apply remedies, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.
KJV Translation: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
Keywords: Deal, Hand
Description: Ezekiel 31:11
NET Translation: I gave it over to the leader of the nations. He has judged it thoroughly, as its Sinfulness deserves. I have thrown it out.
DARBY Translation: I have given him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
KJV Translation: I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
Keywords: Art, King, Lion, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 32:2
NET Translation: “Son of man, Sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him: “‘You were like a lion among the nations, but you are a monster in the seas; you thrash about in your streams, stir up the water with your feet, and muddy your streams.
DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast like a young lion among the nations, and thou wast as a monster in the seas; and thou didst break forth in thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
KJV Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 33:10
NET Translation: “And you, son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you have said: “Our rebellious acts and our Sins have caught up with us, and we are wasting away because of them. How then can we live?”’
DARBY Translation: And thou, son of man, say unto the house of Israel, Thus ye speak, saying, Our transgressions and our Sins are upon us, and we waste away in them, how then should we live?
KJV Translation: Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our Sins [be] upon us, and we pine away in them, how should we then live?
Keywords: Children, Deliver, Live, Righteous, Son
Description: Ezekiel 33:12
NET Translation: “And you, son of man, say to your people, ‘The righteousness of the righteous will not deliver him if he rebels. As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. The righteous will not be able to live by his righteousness if he Sins.’
DARBY Translation: And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live thereby in the day that he Sinneth.
KJV Translation: Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his [righteousness] in the day that he Sinneth.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 33:14
NET Translation: Suppose I say to the wicked, ‘You must certainly die,’ but he turns from his Sin and does what is just and right.
DARBY Translation: And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his Sin, and doeth judgment and justice;
KJV Translation: Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his Sin, and do that which is lawful and right;
Description: Ezekiel 33:16
NET Translation: None of the Sins he has committed will be counted against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
DARBY Translation: None of his Sins which he hath committed shall be remembered against him: he hath done judgment and justice; he shall certainly live.
KJV Translation: None of his Sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
Keywords: Live, Wicked
Description: Ezekiel 33:19
NET Translation: When the wicked turns from his Sin and does what is just and right, he will live because of it.
DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth judgment and justice, he shall live for these things.
KJV Translation: But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
Description: Ezekiel 34:26
NET Translation: I will turn them and the regions around my hill into a blesSing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blesSing.
DARBY Translation: And I will make them and the places round about my hill a blesSing; and I will cause the shower to come down in its season: there shall be showers of blesSing.
KJV Translation: And I will make them and the places round about my hill a blesSing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blesSing.
Keywords: Blood
Description: Ezekiel 35:6
NET Translation: Therefore, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will subject you to bloodshed, and bloodshed will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.
DARBY Translation: therefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, I will certainly appoint thee unto blood, and blood shall pursue thee; Since thou hast not hated blood, blood shall pursue thee.
KJV Translation: Therefore, [as] I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
Keywords: Evil, Remember
Description: Ezekiel 36:31
NET Translation: Then you will remember your evil behavior and your deeds that were not good; you will loathe yourselves on account of your Sins and your abominable deeds.
DARBY Translation: And ye shall remember your evil ways, and your doings which were not good, and shall loathe yourselves for your iniquities and for your abominations.
KJV Translation: Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that [were] not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Description: Ezekiel 36:33
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: In the day I cleanse you from all your Sins, I will populate the cities, and the ruins will be rebuilt.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities I will also cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause [you] to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.
Keywords: Flesh
Description: Ezekiel 37:6
NET Translation: I will put tendons on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath in you, and you will live. Then you will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: And I will put Sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will lay Sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Flesh
Description: Ezekiel 37:8
NET Translation: As I watched, I saw tendons on them, then muscles appeared, and skin covered over them from above, but there was no breath in them.
DARBY Translation: And I looked, and behold, Sinews and flesh came up upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
KJV Translation: And when I beheld, lo, the Sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but [there was] no breath in them.
Keywords: Defile, Save, Table
Description: Ezekiel 37:23
NET Translation: They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness by which they Sinned. I will purify them; they will become my people, and I will become their God.
DARBY Translation: And they shall not defile themselves any more with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; and I will save them out of all their dwelling-places wherein they have Sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.
KJV Translation: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have Sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
Keywords: Months, Sing
Description: Ezekiel 39:14
NET Translation: They will designate men to scout continually through the land, burying those who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will search for seven full months.
DARBY Translation: And they shall sever out men of continual employment to go through the land, who, with the passers-by, shall bury those that remain upon the face of the land, to cleanse it: at the end of seven months shall they make a search.
KJV Translation: And they shall sever out men of continual employment, pasSing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
Keywords: Ass, Burnt Offering, Gate, Sin, Sin Offering, Trespass
Description: Ezekiel 40:39
NET Translation: In the porch of the gate were two tables on either side on which to slaughter the burnt offering, the Sin offering, and the guilt offering.
DARBY Translation: And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt-offering and the Sin-offering and the trespass-offering.
KJV Translation: And in the porch of the gate [were] two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the Sin offering and the trespass offering.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 40:44
NET Translation: On the outside of the inner gate were chambers for the Singers of the inner court, one at the side of the north gate facing south, and the other at the side of the south gate facing north.
DARBY Translation: And outside the inner gate were two cells in the inner court, one at the side of the north gate, and its front towards the south; the other was at the side of the south gate, the front towards the north.
KJV Translation: And without the inner gate [were] the chambers of the Singers in the inner court, which [was] at the side of the north gate; and their prospect [was] toward the south: one at the side of the east gate [having] the prospect toward the north.
Description: Ezekiel 41:7
NET Translation: The side chambers surrounding the temple were wider at each successive story, for the structure surrounding the temple went up story by story all around the temple. For this reason the width of the temple increased as it went up, and one went up from the lowest story to the highest by the way of the middle story.
DARBY Translation: And for the side-chambers there was an enlarging, and it went round about [the house] increaSing upward; for the surrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended [from] the lower [story] to the upper, by the middle one.
KJV Translation: And [there was] an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house [was still] upward, and so increased [from] the lowest [chamber] to the highest by the midst.
Keywords: Ass, Meat, Sin, Trespass
Description: Ezekiel 42:13
NET Translation: Then he said to me, “The north chambers and the south chambers that face the courtyard are holy chambers where the priests who approach the Lord will eat the most holy offerings. There they will place the most holy offerings—the grain offering, the Sin offering, and the guilt offering, because the place is holy.
DARBY Translation: And he said unto me, The north cells [and] the south cells, which are before the separate place, they are holy cells, where the priests that come near unto Jehovah shall eat the most holy things; there shall they lay the most holy things, both the oblation and the Sin-offering and the trespass-offering: for the place is holy.
KJV Translation: Then said he unto me, The north chambers [and] the south chambers, which [are] before the separate place, they [be] holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the Sin offering, and the trespass offering; for the place [is] holy.
Keywords: Measure, Son
Description: Ezekiel 43:10
NET Translation: “As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their Sins and measure the pattern.
DARBY Translation: Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measure the pattern.
KJV Translation: Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Keywords: Halt, Minister, Seed, Sin
Description: Ezekiel 43:19
NET Translation: you will give a young bull for a Sin offering to the Levitical priests who are descended from Zadok, who approach me to minister to me, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And thou shalt give to the priests the Levites that are of the seed of Zadok, who come near unto me, to minister unto me, saith the Lord Jehovah, a young bullock for a Sin-offering.
KJV Translation: And thou shalt give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which approach unto me, to minister unto me, saith the Lord GOD, a young bullock for a Sin offering.
Keywords: Halt, Sin
Description: Ezekiel 43:21
NET Translation: You will also take the bull for the Sin offering, and it will be burned in the appointed place in the temple, outside the sanctuary.
DARBY Translation: And thou shalt take the bullock of the Sin-offering, and it shall be burned in the appointed place of the house, outside the sanctuary.
KJV Translation: Thou shalt take the bullock also of the Sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
Keywords: Halt, Sin
Description: Ezekiel 43:22
NET Translation: “On the second day, you will offer a male goat without blemish for a Sin offering. They will purify the altar just as they purified it with the bull.
DARBY Translation: And on the second day thou shalt present a he-goat without blemish for a Sin-offering; and they shall purge the altar, as they purged it with the bullock.
KJV Translation: And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a Sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse [it] with the bullock.
Keywords: CleanSing, Halt, Sing
Description: Ezekiel 43:23
NET Translation: When you have finished purifying it, you will offer an unblemished young bull and an unblemished ram from the flock.
DARBY Translation: When thou hast ended purging it, thou shalt present a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish;
KJV Translation: When thou hast made an end of cleanSing [it], thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
Keywords: Halt, Sin
Description: Ezekiel 43:25
NET Translation: “For seven days you will provide every day a goat for a Sin offering; a young bull and a ram from the flock, both without blemish, will be provided.
DARBY Translation: Seven days shalt thou offer daily a goat for a Sin-offering; they shall also offer a young bullock, and a ram out of the flock without blemish.
KJV Translation: Seven days shalt thou prepare every day a goat [for] a Sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
Keywords: Bear, Ear, Israel
Description: Ezekiel 44:10
NET Translation: “‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for their Sin.
DARBY Translation: But the Levites who went away far from me, when Israel went astray, going astray from me after their idols, they shall even bear their iniquity;
KJV Translation: And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.
Keywords: Bear, Ear, Hand, Israel
Description: Ezekiel 44:12
NET Translation: Because they used to minister to them before their idols and became a Sinful obstacle to the house of Israel, consequently I have made a vow concerning them, declares the Sovereign Lord, that they will be responsible for their Sin.
DARBY Translation: Because they ministered unto them before their idols, and were unto the house of Israel a stumbling-block of iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord Jehovah, that they shall bear their iniquity.
KJV Translation: Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
Keywords: Minister, Sin
Description: Ezekiel 44:27
NET Translation: On the day he enters the sanctuary into the inner court to serve in the sanctuary, he must offer his Sin offering, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And on the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall present his Sin-offering, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his Sin offering, saith the Lord GOD.
Keywords: Ass, Israel, Meat, Sin, Trespass
Description: Ezekiel 44:29
NET Translation: They may eat the grain offering, the Sin offering, and the guilt offering, and every devoted thing in Israel will be theirs.
DARBY Translation: They shall eat the oblation and the Sin-offering and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
KJV Translation: They shall eat the meat offering, and the Sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
Keywords: Firstfruits, Oblation, Priest, Rest, Sing
Description: Ezekiel 44:30
NET Translation: The first of all the firstfruits and all contributions of any kind will be for the priests; you will also give to the priest the first portion of your dough, so that a blesSing may rest on your house.
DARBY Translation: And the first of all the first-fruits of every [kind], and every heave-offering of every [kind], of all your heave-offerings, shall be for the priests; ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blesSing to rest on thy house.
KJV Translation: And the first of all the firstfruits of all [things], and every oblation of all, of every [sort] of your oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blesSing to rest in thine house.
Keywords: Art, Meat, Peace, Reconciliation, Sin
Description: Ezekiel 45:17
NET Translation: It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, the grain offering, and the drink offering at festivals, on the new moons and Sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he will provide the Sin offering, the grain offering, the burnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel.
DARBY Translation: And it shall be the prince's part [to supply] the burnt-offerings, and the oblation, and the drink-offering, at the feasts, and at the new moons, and on the sabbaths, in all the solemnities of the house of Israel: it is he that shall prepare the Sin-offering, and the oblation, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.
KJV Translation: And it shall be the prince's part [to give] burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare the Sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.
Keywords: Blood, Gate, Priest, Settle, Sin
Description: Ezekiel 45:19
NET Translation: The priest will take some of the blood of the Sin offering and place it on the doorpost of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorpost of the gate of the inner court.
DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the Sin-offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
KJV Translation: And the priest shall take of the blood of the Sin offering, and put [it] upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
Keywords: Halt, Reconcile
Description: Ezekiel 45:20
NET Translation: This is what you must do on the seventh day of the month for anyone who Sins inadvertently or through ignorance; so you will make atonement for the temple.
DARBY Translation: So thou shalt do also on the seventh of the month for every one that erreth, and for the simple; and ye shall make atonement for the house.
KJV Translation: And so thou shalt do the seventh [day] of the month for every one that erreth, and for [him that is] simple: so shall ye reconcile the house.
Keywords: Sin
Description: Ezekiel 45:22
NET Translation: On that day the prince will provide for himself and for all the people of the land a bull for a Sin offering.
DARBY Translation: And upon that day shall the prince offer for himself and for all the people of the land a bullock for a Sin-offering.
KJV Translation: And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock [for] a Sin offering.
Keywords: Burnt Offering, Feast, Sin
Description: Ezekiel 45:23
NET Translation: And during the seven days of the feast he will provide as a burnt offering to the Lord seven bulls and seven rams, all without blemish, on each of the seven days, and a male goat daily for a Sin offering.
DARBY Translation: And the seven days of the feast he shall offer a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks and seven rams without blemish daily for the seven days; and a he-goat daily for a Sin-offering.
KJV Translation: And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily [for] a Sin offering.
Keywords: Feast, Meat, Sin
Description: Ezekiel 45:25
NET Translation: In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he will make the same provisions for the Sin offering, burnt offering, and grain offering, and for the olive oil, for the seven days.
DARBY Translation: In the seventh [month], on the fifteenth day of the month, at the feast, shall he do the like seven days, according to the Sin-offering, according to the burnt-offering, and according to the oblation, and according to the oil.
KJV Translation: In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the Sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.
Keywords: Ass, Bear, Ear, Meat, Oil, Sanctify, Sin, Trespass
Description: Ezekiel 46:20
NET Translation: He said to me, “This is the place where the priests will boil the guilt offering and the Sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring them out to the outer court to transmit holiness to the people.”
DARBY Translation: And he said unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass-offering, and the Sin-offering, [and] where they shall bake the oblation, that they bring them not out into the outer court, so as to hallow the people.
KJV Translation: Then said he unto me, This [is] the place where the priests shall boil the trespass offering and the Sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear [them] not out into the utter court, to sanctify the people.
Keywords: Knowledge, Wisdom
Description: Daniel 2:21
NET Translation: He changes times and seasons, depoSing some kings and establishing others. He gives wisdom to the wise; he imparts knowledge to those with understanding;
DARBY Translation: And it is he that changeth times and seasons; He deposeth kings, and setteth up kings; He giveth wisdom to the wise, And knowledge to them that know understanding.
KJV Translation: And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
Keywords: Fire
Description: Daniel 3:22
NET Translation: But Since the king’s command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the leaping flames.
DARBY Translation: Forasmuch as the king's commandment was rigorous, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that had taken up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
KJV Translation: Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
Keywords: Fire, Hair, Head
Description: Daniel 3:27
NET Translation: Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically unharmed by the fire. The hair of their heads was not Singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!
DARBY Translation: And the satraps, the prefects, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had had no power, nor was the hair of their head Singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.
KJV Translation: And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head Singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
Keywords: Counsel, Mercy, Table
Description: Daniel 4:27
NET Translation: Therefore, O king, may my advice be pleaSing to you. Break away from your Sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.”
DARBY Translation: Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy Sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
KJV Translation: Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy Sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
Description: Daniel 5:25
NET Translation: “This is the writing that was inscribed: mene, mene, teqel, and pharSin.
DARBY Translation: And this is the writing that is written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSin.
KJV Translation: And this [is] the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSin.
Keywords: Horn
Description: Daniel 7:20
NET Translation: I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn that came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others.
DARBY Translation: and concerning the ten horns that were in its head, and the other that came up, and before which three fell: even that horn that had eyes, and a mouth speaking great things, and whose look was more impoSing than its fellows.
KJV Translation: And of the ten horns that [were] in his head, and [of] the other which came up, and before whom three fell; even [of] that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look [was] more stout than his fellows.
Keywords: Ruth, Son, Truth
Description: Daniel 8:12
NET Translation: The army was given over, along with the daily sacrifice, in the course of his Sinful rebellion. It hurled truth to the ground and enjoyed success.
DARBY Translation: And a time of trial was appointed unto the continual [sacrifice] by reason of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.
KJV Translation: And an host was given [him] against the daily [sacrifice] by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
Keywords: Daniel, Rose, Sick
Description: Daniel 8:27
NET Translation: I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king’s buSiness. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.
DARBY Translation: And I Daniel fainted, and was sick [certain] days: then I rose up, and did the king's buSiness. And I was astonished at the vision, but none understood [it].
KJV Translation: And I Daniel fainted, and was sick [certain] days; afterward I rose up, and did the king's buSiness; and I was astonished at the vision, but none understood [it].
Keywords: Covenant, Love, Mercy
Description: Daniel 9:4
NET Translation: I prayed to the Lord my God, confesSing in this way: “O Lord, great and awesome God who is faithful to his covenant with those who love him and keep his commandments,
DARBY Translation: and I prayed unto Jehovah my God, and made my confession, and said, Alas Lord! the great and terrible God, keeping covenant and loving-kindness with them that love him, and that keep his commandments:
KJV Translation: And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
Description: Daniel 9:5
NET Translation: we have Sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards.
DARBY Translation: we have Sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from thy commandments and from thine ordinances.
KJV Translation: We have Sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
Description: Daniel 9:8
NET Translation: O Lord, we have been humiliated—our kings, our leaders, and our ancestors—because we have Sinned against you.
DARBY Translation: O Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have Sinned against thee.
KJV Translation: O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have Sinned against thee.
Keywords: Israel, Law, Might, Moses, Oath, Obey, Servant
Description: Daniel 9:11
NET Translation: “All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have Sinned against you.
DARBY Translation: And all Israel have transgressed thy law, even turning aside so as not to listen unto thy voice. And the curse hath been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God: for we have Sinned against him.
KJV Translation: Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that [is] written in the law of Moses the servant of God, because we have Sinned against him.
Keywords: Evil, Law, Might
Description: Daniel 9:13
NET Translation: Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify the Lord our God by turning back from our Sin and by seeking wisdom from your reliable moral standards.
DARBY Translation: As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us; yet we besought not Jehovah our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
KJV Translation: As [it is] written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
Keywords: Egypt
Description: Daniel 9:15
NET Translation: “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power and made a name for yourself that is remembered to this day—we have Sinned and behaved wickedly.
DARBY Translation: And now, O Lord our God, who broughtest thy people forth out of the land of Egypt with a strong hand, and hast made thee a name, as it is this day, we have Sinned, we have done wickedly.
KJV Translation: And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have Sinned, we have done wickedly.
Keywords: Anger, Beseech, Jerusalem, Reproach
Description: Daniel 9:16
NET Translation: O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our Sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.
DARBY Translation: Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our Sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all round about us.
KJV Translation: O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our Sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.
Keywords: God, Mountain, Sin, Sing
Description: Daniel 9:20
NET Translation: While I was still speaking and praying, confesSing my Sin and the Sin of my people Israel and presenting my request before the Lord my God concerning his holy mountain—
DARBY Translation: And whilst I was speaking, and praying, and confesSing my Sin and the Sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;
KJV Translation: And whiles I [was] speaking, and praying, and confesSing my Sin and the Sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;
Keywords: Anoint, Reconciliation, Seal, Seventy, Vision, Weeks
Description: Daniel 9:24
NET Translation: “Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring Sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a Most Holy Place.
DARBY Translation: Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of Sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
KJV Translation: Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of Sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
Keywords: Help, Kingdom
Description: Daniel 10:13
NET Translation: However, the prince of the kingdom of Persia was oppoSing me for twenty-one days. But Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia.
DARBY Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
KJV Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Keywords: King, Rule
Description: Daniel 11:3
NET Translation: Then a powerful king will arise, exerciSing great authority and doing as he pleases.
DARBY Translation: And a mighty king shall stand up that shall rule with great dominion, and do according to his will.
KJV Translation: And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:35
NET Translation: Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleanSing until the time of the end, for it is still for the appointed time.
DARBY Translation: And [some] of the wise shall fall, to try them, and to purge and to make them white, to the time of the end: for it shall yet be for the time appointed.
KJV Translation: And [some] of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make [them] white, [even] to the time of the end: because [it is] yet for a time appointed.
Keywords: Ass, King, Time
Description: Daniel 11:40
NET Translation: “At the time of the end the king of the south will attack him. Then the king of the north will storm against him with chariots, horsemen, and a large armada of ships. He will invade lands, pasSing through them like an overflowing river.
DARBY Translation: And at the time of the end shall the king of the south push at him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and overflow and pass through.
KJV Translation: And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
Keywords: Children, Nation, Time
Description: Daniel 12:1
NET Translation: “At that time Michael, the great prince who watches over your people, will arise. There will be a time of distress unlike any other from the nation’s beginning up to that time. But at that time your own people, all those whose names are found written in the book, will escape.
DARBY Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as never was Since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.
KJV Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was Since there was a nation [even] to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
Keywords: Sing, Valley
Description: Hosea 2:15
NET Translation: From there I will give back her vineyards to her, and turn the ‘Valley of Trouble’ into an ‘Opportunity for Hope.’ There she will Sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt.
DARBY Translation: And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall Sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
KJV Translation: And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall Sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Keywords: Children, Love, Man
Description: Hosea 3:1
NET Translation: The Lord said to me, “Go, show love to your wife again, even though she loves another man and continually commits adultery. Likewise, the Lord loves the Israelites although they turn to other gods and love to offer raiSin cakes to idols.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love raiSin-cakes.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
Keywords: Children, David, Ear, Fear, Goodness, Israel, Seek
Description: Hosea 3:5
NET Translation: Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blesSings in future days.
DARBY Translation: Afterwards shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king; and shall turn with fear toward Jehovah and toward his goodness, at the end of the days.
KJV Translation: Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Keywords: Blood
Description: Hosea 4:2
NET Translation: There is only curSing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.
DARBY Translation: Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out; and blood toucheth blood.
KJV Translation: By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
Keywords: Glory
Description: Hosea 4:7
NET Translation: The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned their glorious calling into a shameful disgrace!
DARBY Translation: As they were multiplied, so they Sinned against me: I will change their glory into shame.
KJV Translation: As they were increased, so they Sinned against me: [therefore] will I change their glory into shame.
Keywords: Art, Heart, Sin
Description: Hosea 4:8
NET Translation: They feed on the Sin offerings of my people; their appetites long for their iniquity!
DARBY Translation: They eat the Sin of my people, and their soul longeth for their iniquity.
KJV Translation: They eat up the Sin of my people, and they set their heart on their iniquity.
Keywords: Ephraim
Description: Hosea 7:1
NET Translation: whenever I want to heal Israel, the Sin of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thieves break into houses, and gangs rob people out in the streets.
DARBY Translation: When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assaileth without.
KJV Translation: When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
Keywords: Remember
Description: Hosea 7:2
NET Translation: They do not realize that I remember all their wicked deeds. Their evil deeds have now surrounded them; their Sinful deeds are always before me.
DARBY Translation: And they say not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now do their own doings encompass them; they are before my face.
KJV Translation: And they consider not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
Keywords: Sing
Description: Hosea 7:4
NET Translation: They are all like bakers, they are like a smoldering oven; they are like a baker who does not stoke the fire until the kneaded dough is ready for baking.
DARBY Translation: They all practise adultery, as an oven heated by the baker: he ceaseth from stirring [the fire] after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
KJV Translation: They [are] all adulterers, as an oven heated by the baker, [who] ceaseth from raiSing after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
Keywords: Ephraim
Description: Hosea 8:11
NET Translation: Although Ephraim has built many altars for Sin offerings, these have become altars for Sinning.
DARBY Translation: Because Ephraim hath multiplied altars to Sin, altars shall be unto him to Sin.
KJV Translation: Because Ephraim hath made many altars to Sin, altars shall be unto him to Sin.
Keywords: Flesh, Remember, Sacrifice
Description: Hosea 8:13
NET Translation: They offer up sacrificial gifts to me and eat the meat, but the Lord does not accept their sacrifices. Soon he will remember their wrongdoing, he will punish their Sins, and they will return to Egypt.
DARBY Translation: They sacrifice flesh [for] the sacrifices of mine offerings, and eat it; Jehovah hath no delight in them. Now will he remember their iniquity, and visit their Sins: they shall return to Egypt.
KJV Translation: They sacrifice flesh [for] the sacrifices of mine offerings, and eat [it; but] the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their Sins: they shall return to Egypt.
Keywords: Bread, LeaSing, Sing, Soul, Wine
Description: Hosea 9:4
NET Translation: They will not pour out drink offerings of wine to the Lord; they will not please him with their sacrifices. Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning; all those who eat them will make themselves ritually unclean. For their bread will be only to satisfy their appetite; it will not come into the temple of the Lord.
DARBY Translation: They shall pour out no [offerings of] wine to Jehovah, neither shall their sacrifices be pleaSing unto him: they shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be defiled: for their bread shall be for themselves; it shall not come into the house of Jehovah.
KJV Translation: They shall not offer wine [offerings] to the LORD, neither shall they be pleaSing unto him: their sacrifices [shall be] unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.
Keywords: Israel, Man, Prophet
Description: Hosea 9:7
NET Translation: The time of judgment is about to arrive! The time of retribution is imminent! Israel will be humbled! The prophet is considered a fool—the inspired man is viewed as a madman—because of the multitude of your Sins and your intense animosity.
DARBY Translation: The days of visitation are come; the days of recompence are come: Israel shall know [it]: the prophet is a fool, the inspired man is mad, because of the greatness of thine iniquity, and the great enmity.
KJV Translation: The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
Keywords: Remember
Description: Hosea 9:9
NET Translation: They have sunk deep into corruption as in the days of Gibeah. He will remember their wrongdoing. He will repay them for their Sins.
DARBY Translation: They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity, he will visit their Sins.
KJV Translation: They have deeply corrupted [themselves], as in the days of Gibeah: [therefore] he will remember their iniquity, he will visit their Sins.
Keywords: King
Description: Hosea 10:3
NET Translation: Very soon they will say, “We have no king Since we did not fear the Lord. But what can a king do for us anyway?”
DARBY Translation: For now they will say, We have no king, for we feared not Jehovah; and a king, what can he do for us?
KJV Translation: For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
Keywords: High Places, Horn, Sin
Description: Hosea 10:8
NET Translation: The high places of the “House of Wickedness” will be destroyed; it is the place where Israel Sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”
DARBY Translation: And the high places of Aven, the Sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up upon their altars; and they shall say to the mountains, Cover us! and to the hills, Fall on us!
KJV Translation: The high places also of Aven, the Sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
Keywords: Children
Description: Hosea 10:9
NET Translation: O Israel, you have Sinned Since the time of Gibeah, and there you have remained. Did not war overtake the evildoers in Gibeah?
DARBY Translation: From the days of Gibeah hast thou Sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
KJV Translation: O Israel, thou hast Sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
Description: Hosea 10:10
NET Translation: When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chains for their two Sins.
DARBY Translation: At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for their two iniquities.
KJV Translation: [It is] in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Keywords: Deceit
Description: Hosea 12:7
NET Translation: The buSinessmen love to cheat; they use dishonest scales.
DARBY Translation: [He is] a merchant, balances of deceit are in his hand; he loveth to oppress.
KJV Translation: [He is] a merchant, the balances of deceit [are] in his hand: he loveth to oppress.
Keywords: Ephraim
Description: Hosea 12:8
NET Translation: Ephraim boasts, “I am very rich! I have become wealthy! In all that I have done to gain my wealth, no one can accuse me of any offense that is actually Sinful.”
DARBY Translation: And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were Sin.
KJV Translation: And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: [in] all my labours they shall find none iniquity in me that [were] Sin.
Keywords: Idols, Sacrifice, Sin, Work
Description: Hosea 13:2
NET Translation: Even now they persist in Sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen. There is a saying about them: “Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!”
DARBY Translation: And now they Sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
KJV Translation: And now they Sin more and more, and have made them molten images of their silver, [and] idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
Keywords: Ephraim, Sin
Description: Hosea 13:12
NET Translation: The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.
DARBY Translation: The iniquity of Ephraim is bound up; his Sin is laid by in store.
KJV Translation: The iniquity of Ephraim [is] bound up; his Sin [is] hid.
Keywords: Fountain, Hough, Oil, Spring, Treasure, Wind
Description: Hosea 13:15
NET Translation: Even though he flourishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the Lord riSing up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the containers in his storehouse.
DARBY Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
KJV Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
Description: Hosea 14:1
NET Translation: Return, O Israel, to the Lord your God, for your Sin has been your downfall!
DARBY Translation: O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
KJV Translation: O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Keywords: Drink Offering, Hind, Meat, Sing
Description: Joel 2:14
NET Translation: Who knows? Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve, and leave blesSing in his wake—a meal offering and a drink offering for you to offer to the Lord your God!
DARBY Translation: Who knoweth? He might return and repent, and leave a blesSing behind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah your God?
KJV Translation: Who knoweth [if] he will return and repent, and leave a blesSing behind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
Keywords: Sanctify
Description: Joel 2:16
NET Translation: Gather the people; sanctify an assembly! Gather the elders; gather the children and the nurSing infants. Let the bridegroom come out from his bedroom and the bride from her private quarters.
DARBY Translation: gather the people, hallow the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride from her closet.
KJV Translation: Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
Description: Joel 3:7
NET Translation: Look! I am rouSing them from that place to which you sold them. I will repay you for what you have done!
DARBY Translation: Behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head.
KJV Translation: Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
Keywords: Punish
Description: Amos 3:2
NET Translation: “I have chosen you alone from all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your Sins.”
DARBY Translation: You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all your iniquities.
KJV Translation: You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
Keywords: Ear
Description: Amos 5:1
NET Translation: Listen to this funeral song I am ready to Sing about you, family of Israel:
DARBY Translation: Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.
KJV Translation: Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.
Keywords: Afflict, Gate, Poor
Description: Amos 5:12
NET Translation: Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous Sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
DARBY Translation: For I know how manifold are your transgressions and your Sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside [the right of] the needy in the gate.
KJV Translation: For I know your manifold transgressions and your mighty Sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].
Keywords: God, Man
Description: Amos 5:16
NET Translation: Because of Israel’s Sins this is what the Lord, the Lord God of Heaven’s Armies, says: “In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
KJV Translation: Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Keywords: Sound
Description: Amos 6:5
NET Translation: They Sing to the tune of stringed instruments; like David they invent musical instruments.
DARBY Translation: that chant to the sound of the lute, [and] invent them instruments of music, like David;
KJV Translation: That chant to the sound of the viol, [and] invent to themselves instruments of musick, like David;
Keywords: Ass
Description: Amos 7:8
NET Translation: The Lord said to me, “What do you see, Amos?” I said, “Tin.” The Lord then said, “Look, I am about to place tin among my people Israel. I will no longer overlook their Sin.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. And the Lord said, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
Keywords: Ass, Basket, Summer
Description: Amos 8:2
NET Translation: He said, “What do you see, Amos?” I replied, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me, “The end has come for my people Israel! I will no longer overlook their Sins.
DARBY Translation: And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer-fruit. And Jehovah said unto me, The end is come upon my people Israel: I will not again pass by them any more.
KJV Translation: And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
Keywords: Dead, Temple
Description: Amos 8:3
NET Translation: The women Singing in the temple will wail in that day.” The Sovereign Lord is speaking. “There will be many corpses littered everywhere! Be quiet!”
DARBY Translation: And the songs of the palace shall be howlings in that day, saith the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in every place they shall be cast forth. Silence!
KJV Translation: And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: [there shall be] many dead bodies in every place; they shall cast [them] forth with silence.
Description: Amos 8:8
NET Translation: Because of this the earth will quake, and all who live in it will mourn. The whole earth will rise like the Nile River, it will surge upward and then grow calm, like the Nile in Egypt.
DARBY Translation: Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and Sink down, as the river of Egypt.
KJV Translation: Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as [by] the flood of Egypt.
Keywords: Ear, Sheba, Sin, Swear
Description: Amos 8:14
NET Translation: These are the ones who now take oaths in the name of the Sinful idol goddess of Samaria. They vow, ‘As surely as your god lives, O Dan,’ or, ‘As surely as your beloved one lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up again.”
DARBY Translation: they that swear by the Sin of Samaria, and say, [As] thy god, O Dan, liveth! and, [As] the way of Beer-sheba liveth! even they shall fall, and never rise up again.
KJV Translation: They that swear by the Sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
Keywords: God
Description: Amos 9:5
NET Translation: The Sovereign Lord of Heaven’s Armies will do this. He touches the earth and it dissolves; all who live on it mourn. The whole earth rises like the Nile River, and then grows calm like the Nile in Egypt.
DARBY Translation: And the Lord Jehovah of hosts is he that toucheth the land, and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall wholly rise up like the Nile, and Sink down as the river of Egypt.
KJV Translation: And the Lord GOD of hosts [is] he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as [by] the flood of Egypt.
Keywords: God
Description: Amos 9:8
NET Translation: Look, the Sovereign Lord is watching the Sinful nation, and I will destroy it from the face of the earth. But I will not completely destroy the family of Jacob,” says the Lord.
DARBY Translation: Behold, the eyes of the Lord Jehovah are upon the Sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth: only that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith Jehovah.
KJV Translation: Behold, the eyes of the Lord GOD [are] upon the Sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD.
Keywords: Evil, Prevent
Description: Amos 9:10
NET Translation: All the Sinners among my people will die by the sword—the ones who say, ‘Disaster will not come near, it will not confront us.’
DARBY Translation: All the Sinners of my people shall die by the sword, who say, Evil shall not overtake nor befall us.
KJV Translation: All the Sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
Keywords: Build, David, Tabernacle
Description: Amos 9:11
NET Translation: “In that day I will rebuild the collapSing hut of David. I will seal its gaps, repair its ruins, and restore it to what it was like in days gone by.
DARBY Translation: In that day will I raise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:
KJV Translation: In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
Keywords: Esau, Jacob, Joseph
Description: Obadiah 1:18
NET Translation: The descendants of Jacob will be a fire, and the descendants of Joseph a flame. The descendants of Esau will be like stubble. They will burn them up and devour them. There will not be a Single survivor of the descendants of Esau!” Indeed, the Lord has spoken it.
DARBY Translation: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble; and they shall kindle in them and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau: for Jehovah hath spoken [it].
KJV Translation: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be [any] remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken [it].
Keywords: Evil, Lot
Description: Jonah 1:7
NET Translation: The sailors said to one another, “Come on, let’s cast lots to find out whose fault it is that this disaster has overtaken us.” So they cast lots, and Jonah was Singled out.
DARBY Translation: And they said each one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. And they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
KJV Translation: And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil [is] upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
Keywords: High Places, Jacob, Transgression
Description: Micah 1:5
NET Translation: All this is because of Jacob’s rebellion and the Sins of the nation of Israel. And just what is Jacob’s rebellion? Isn’t it Samaria’s doings? And what is Judah’s Sin? Isn’t it Jerusalem’s doings?
DARBY Translation: For the transgression of Jacob is all this, and for the Sins of the house of Israel. Whence is the transgression of Jacob? is it not [from] Samaria? And whence are the high places of Judah? are they not [from] Jerusalem?
KJV Translation: For the transgression of Jacob [is] all this, and for the Sins of the house of Israel. What [is] the transgression of Jacob? [is it] not Samaria? and what [are] the high places of Judah? [are they] not Jerusalem?
Keywords: Idols, Raven
Description: Micah 1:7
NET Translation: All her carved idols will be smashed to pieces; all her metal cult statues will be destroyed by fire. I will make a waste heap of all her images. Since she gathered the metal as a prostitute collects her wages, the idols will become a prostitute’s wages again.”
DARBY Translation: And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her harlot-gifts shall be burned with fire, and all her idols will I make a desolation; for of the hire of a harlot hath she gathered [them], and to a harlot's hire shall they return.
KJV Translation: And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.
Description: Micah 1:10
NET Translation: Don’t spread the news in Gath. Don’t shed even a Single tear. In Beth Leaphrah roll about in mourning in the dust!
DARBY Translation: Tell it not in Gath, weep not at all; at Beth-le-aphrah roll thyself in the dust.
KJV Translation: Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Keywords: Beginning, Chariot, Israel, Riot, Sin
Description: Micah 1:13
NET Translation: Residents of Lachish, hitch the horses to the chariots! You influenced Daughter Zion to Sin, for Israel’s rebellious deeds can be traced back to you!
DARBY Translation: Bind the chariot to the swift steed, O inhabitress of Lachish: she was the beginning of Sin to the daughter of Zion; for in thee were found the transgressions of Israel.
KJV Translation: O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she [is] the beginning of the Sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
Keywords: Family, Time
Description: Micah 2:3
NET Translation: Therefore the Lord says this: “Look, I am deviSing disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time [is] evil.
Keywords: Doleful, Parable
Description: Micah 2:4
NET Translation: In that day people will Sing this taunt song to you—they will mock you with this lament: ‘We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.’”
DARBY Translation: In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distributed our fields to the rebellious.
KJV Translation: In that day shall [one] take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed [it] from me! turning away he hath divided our fields.
Description: Micah 2:10
NET Translation: But you are the ones who will be forced to leave! For this land is not secure; Sin will thoroughly destroy it!
DARBY Translation: Arise ye, and depart; for this is not the resting-place, because of defilement that bringeth destruction, even a grievous destruction.
KJV Translation: Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.
Keywords: King, Man, Prophet, Spirit, Wine
Description: Micah 2:11
NET Translation: If a lying windbag should come and say, ‘I’ll promise you blesSings of wine and beer,’ he would be just the right preacher for these people!
DARBY Translation: If a man walking in wind and falsehood do lie, [saying,] I will prophesy unto thee of wine and of strong drink, he shall be the prophet of this people.
KJV Translation: If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
Keywords: Ear
Description: Micah 3:4
NET Translation: Someday these Sinful leaders will cry to the Lord for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds.”
DARBY Translation: Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
KJV Translation: Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Keywords: Israel, Jacob, Power, Spirit
Description: Micah 3:8
NET Translation: But I am full of the courage that the Lord’s Spirit gives and have a strong commitment to justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion and Israel with its Sin.
DARBY Translation: But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his Sin.
KJV Translation: But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his Sin.
Keywords: Firstborn, Fruit, Sin
Description: Micah 6:7
NET Translation: Will the Lord accept a thousand rams or ten thousand streams of olive oil? Should I give him my firstborn child as payment for my rebellion, my offspring—my own flesh and blood—for my Sin?
DARBY Translation: Will Jehovah take pleasure in thousands of rams, in ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the Sin of my soul?
KJV Translation: Will the LORD be pleased with thousands of rams, [or] with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn [for] my transgression, the fruit of my body [for] the Sin of my soul?
Keywords: Measure
Description: Micah 6:10
NET Translation: “I will not overlook, O Sinful house, the dishonest gain you have hoarded away or the smaller-than-standard measure I hate so much.
DARBY Translation: Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure [which is] abominable?
KJV Translation: Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure [that is] abominable?
Keywords: King, Sick
Description: Micah 6:13
NET Translation: I will strike you brutally and destroy you because of your Sin.
DARBY Translation: Therefore also will I make [thee] sick in smiting thee; I will make [thee] desolate because of thy Sins.
KJV Translation: Therefore also will I make [thee] sick in smiting thee, in making [thee] desolate because of thy Sins.
Keywords: Bear, Ear, Reproach, Statutes
Description: Micah 6:16
NET Translation: You follow Omri’s edicts and all the practices of Ahab’s dynasty; you follow their policies. Therefore I will make you an appalling sight; the city’s inhabitants will be taunted derisively, and nations will mock all of you.”
DARBY Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hisSing; and ye shall bear the reproach of my people.
KJV Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hisSing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Keywords: Bear, Ear, Judgment, Nation
Description: Micah 7:9
NET Translation: I must endure the Lord’s fury, for I have Sinned against him. But then he will defend my cause and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will witness his deliverance.
DARBY Translation: I will bear the indignation of Jehovah for I have Sinned against him until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness.
KJV Translation: I will bear the indignation of the LORD, because I have Sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
Keywords: Anger, God, Remnant, Transgression
Description: Micah 7:18
NET Translation: Who is a God like you? Who forgives Sin and pardons the rebellion of those who remain among his people? Who does not stay angry forever, but delights in showing loyal love?
DARBY Translation: Who is a God like unto thee, that forgiveth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaineth not his anger for ever, because he delighteth in loving-kindness.
KJV Translation: Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
Description: Micah 7:19
NET Translation: Who will once again have mercy on us? Who will conquer our evil deeds? Who will hurl all our Sins into the depths of the sea?
DARBY Translation: He will yet again have compassion on us, he will tread under foot our iniquities: and thou wilt cast all their Sins into the depths of the sea.
KJV Translation: He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their Sins into the depths of the sea.
Keywords: Nineveh, Pool
Description: Nahum 2:8
NET Translation: Nineveh was like a pool of water throughout her days, but now her people are running away; she cries out: “Stop! Stop!”—but no one turns back.
DARBY Translation: Nineveh hath been like a pool of water, Since the day she existed, yet they flee away. Stand! Stand! But none looketh back.
KJV Translation: But Nineveh [is] of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, [shall they cry]; but none shall look back.
Keywords: Sing
Description: Nahum 3:2
NET Translation: The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground. The chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward!
DARBY Translation: The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!
KJV Translation: The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pranSing horses, and of the jumping chariots.
Keywords: Shame
Description: Habakkuk 2:10
NET Translation: Your schemes will bring shame to your house. Because you destroyed many nations, you will self-destruct.
DARBY Translation: Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast Sinned against thine own soul.
KJV Translation: Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast Sinned [against] thy soul.
Keywords: Asunder, Sunder
Description: Habakkuk 3:6
NET Translation: He took his battle position and shook the earth; with a mere look he frightened the nations. The ancient mountains diSintegrated; the primeval hills were flattened. His are ancient roads.
DARBY Translation: He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.
KJV Translation: He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways [are] everlasting.
Keywords: Feet, God
Description: Habakkuk 3:19
NET Translation: The Sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)
DARBY Translation: Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.
KJV Translation: The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and he will make me to walk upon mine high places. To the chief Singer on my stringed instruments.
Keywords: Ass, Jerusalem, Punish, Search
Description: Zephaniah 1:12
NET Translation: At that time I will search through Jerusalem with lamps. I will punish the people who are entrenched in their Sin, those who think to themselves, ‘The Lord neither rewards nor punishes.’
DARBY Translation: And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.
KJV Translation: And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
Keywords: Blind, Blood, Distress, Flesh
Description: Zephaniah 1:17
NET Translation: I will bring distress on the people and they will stumble like blind men, for they have Sinned against the Lord. Their blood will be poured out like dirt; their flesh will be scattered like manure.
DARBY Translation: And I will bring distress upon men, and they shall walk like blind men; for they have Sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung:
KJV Translation: And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have Sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
Keywords: Bittern, Cedar, Cormorant, Sing
Description: Zephaniah 2:14
NET Translation: Flocks and herds will lie down in the middle of it, as well as every kind of wild animal. Owls will sleep in the tops of its support pillars; they will hoot through the windows. Rubble will cover the thresholds; even the cedar work will be exposed to the elements.
DARBY Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall Sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath laid bare the cedar work.
KJV Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; [their] voice shall Sing in the windows; desolation [shall be] in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.
Keywords: Sing, Woe
Description: Zephaniah 3:1
NET Translation: Beware to the filthy, stained city; the city filled with oppressors!
DARBY Translation: Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppresSing city!
KJV Translation: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppresSing city!
Keywords: Ear, Fear, Rose
Description: Zephaniah 3:7
NET Translation: I thought, ‘Certainly you will respect me! Now you will accept correction!’ If she had done so, her home would not be destroyed by all the punishments I have threatened. But they eagerly Sinned in everything they did.
DARBY Translation: I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.
KJV Translation: I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, [and] corrupted all their doings.
Keywords: Rejoice
Description: Zephaniah 3:14
NET Translation: Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!
DARBY Translation: Exult, O daughter of Zion; shout, O Israel; rejoice and be glad with all the heart, O daughter of Jerusalem:
KJV Translation: Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
Keywords: God, Joy, Rejoice, Rest
Description: Zephaniah 3:17
NET Translation: The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”
DARBY Translation: Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with Singing.
KJV Translation: The LORD thy God in the midst of thee [is] mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with Singing.
Keywords: Fat
Description: Haggai 2:16
NET Translation: From that time when one came expecting a heap of twenty measures, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measures from it, there were only twenty.
DARBY Translation: before those [days] were, when one came to a heap of twenty [measures], there were but ten; when one came to the vat to draw out fifty press-measures, there were but twenty.
KJV Translation: Since those [days] were, when [one] came to an heap of twenty [measures], there were [but] ten: when [one] came to the pressfat for to draw out fifty [vessels] out of the press, there were [but] twenty.
Description: Zechariah 1:6
NET Translation: But have my words and statutes, which I commanded my servants the prophets, not outlived your fathers? Then they paid attention and confessed, ‘The Lord of Heaven’s Armies has indeed done what he said he would do to us, because of our Sinful ways.’”
DARBY Translation: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they turned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways and according to our doings, so hath he dealt with us.
KJV Translation: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.
Keywords: Sing
Description: Zechariah 2:10
NET Translation: “Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst,” says the Lord.
DARBY Translation: Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
KJV Translation: Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
Description: Zechariah 3:9
NET Translation: As for the stone I have set before Joshua—on the one stone there are seven eyes. I am about to engrave an inscription on it,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘to the effect that I will remove the iniquity of this land in a Single day.
DARBY Translation: For behold, the stone that I have laid before Joshua upon one stone are seven eyes; behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of this land in one day.
KJV Translation: For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone [shall be] seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
Keywords: Man, Whirlwind, Wind
Description: Zechariah 7:14
NET Translation: ‘Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.’ Thus the land became desolate because of them, with no one crosSing through or returning, for they had made the fruitful land a waste.”
DARBY Translation: and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.
KJV Translation: But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
Keywords: Ear, Fear, Save
Description: Zechariah 8:13
NET Translation: And it will come about that just as you, both Judah and Israel, were a curse to the nations, so I will save you and you will be a blesSing. Do not be afraid! Instead, be strong.’
DARBY Translation: And it shall come to pass, like as ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and ye shall be a blesSing: fear ye not, let your hands be strong.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blesSing: fear not, [but] let your hands be strong.
Keywords: Ass, Camp
Description: Zechariah 9:8
NET Translation: Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone crosSing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.
DARBY Translation: And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes.
KJV Translation: And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
Description: Zechariah 9:15
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink and will become noisy like drunkards, full like the sacrificial baSin or like the corners of the altar.
DARBY Translation: Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, [and] make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.
KJV Translation: The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, [and] make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, [and] as the corners of the altar.
Keywords: Anger, Horse
Description: Zechariah 10:3
NET Translation: “I am enraged at the shepherds and will punish the lead goats. “For the Lord of Heaven’s Armies has brought blesSing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse.
DARBY Translation: Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts visiteth his flock, the house of Judah, and maketh them as his majestic horse in the battle.
KJV Translation: Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Keywords: David, Fountain, Jerusalem, Sin
Description: Zechariah 13:1
NET Translation: “In that day there will be a fountain opened up for the dynasty of David and the people of Jerusalem to cleanse them from Sin and impurity.
DARBY Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for Sin and for uncleanness.
KJV Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for Sin and for uncleanness.
Keywords: Man
Description: Zechariah 13:5
NET Translation: Instead he will say, ‘I am no prophet; indeed, I am a farmer, for a man has made me his indentured servant Since my youth.’
DARBY Translation: And he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for man acquired me [as bondman] from my youth.
KJV Translation: But he shall say, I [am] no prophet, I [am] an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
Keywords: King, Name
Description: Zechariah 14:9
NET Translation: The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a Single name.
DARBY Translation: And Jehovah shall be king over all the earth: in that day shall there be one Jehovah, and his name one.
KJV Translation: And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
Keywords: Incense, Name, Pure, Sing, Sun
Description: Malachi 1:11
NET Translation: For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: For from the riSing of the sun even unto its setting my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure oblation: for my name shall be great among the nations, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: For from the riSing of the sun even unto the going down of the same my name [shall be] great among the Gentiles; and in every place incense [shall be] offered unto my name, and a pure offering: for my name [shall be] great among the heathen, saith the LORD of hosts.
Keywords: Glory
Description: Malachi 2:2
NET Translation: If you do not listen and take seriously the need to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will send judgment on you and turn your blesSings into curses—indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.
DARBY Translation: If ye do not hear, and if ye do not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will even send the curse among you, and I will curse your blesSings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay [it] to heart.
KJV Translation: If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blesSings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay [it] to heart.
Keywords: Law, Peace, Ruth, Truth
Description: Malachi 2:6
NET Translation: He taught what was true; Sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned many people away from Sin.
DARBY Translation: The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
KJV Translation: The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
Keywords: Holiness, Israel, Judah, Nation
Description: Malachi 2:11
NET Translation: Judah has become disloyal, and unspeakable Sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god!
DARBY Translation: Judah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange God.
KJV Translation: Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Malachi 3:4
NET Translation: The offerings of Judah and Jerusalem will be pleaSing to the Lord as in former times and years past.
DARBY Translation: Then shall the oblation of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years.
KJV Translation: Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.
Keywords: Jacob
Description: Malachi 3:6
NET Translation: “Since, I, the Lord, do not go back on my promises, you, sons of Jacob, have not perished.
DARBY Translation: For I Jehovah change not, and ye, sons of Jacob, are not consumed.
KJV Translation: For I [am] the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Description: Malachi 3:7
NET Translation: From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the Lord of Heaven’s Armies. “But you say, ‘How should we return?’
DARBY Translation: Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
KJV Translation: Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept [them]. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
Keywords: Meat, Prove
Description: Malachi 3:10
NET Translation: “Bring the entire tithe into the storehouse so that there may be food in my temple. Test me in this matter,” says the Lord of Heaven’s Armies, “to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out blesSing for you until there is no room for it all.
DARBY Translation: Bring the whole tithe into the treasure-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I open not to you the windows of the heavens, and pour you out a blesSing, till there be no place for it.
KJV Translation: Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blesSing, that [there shall] not [be room] enough [to receive it].
Keywords: Halt, Name, Save
Description: Matthew 1:21
NET Translation: She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their Sins.”
DARBY Translation: And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for *he* shall save his people from their Sins.
KJV Translation: And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their Sins.
Keywords: Sing
Description: Matthew 3:6
NET Translation: and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their Sins.
DARBY Translation: and were baptised by him in the Jordan, confesSing their Sins.
KJV Translation: And were baptized of him in Jordan, confesSing their Sins.
Keywords: Eye, Offend, Table
Description: Matthew 5:29
NET Translation: If your right eye causes you to Sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body thrown into hell.
DARBY Translation: But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
KJV Translation: “And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into hell.”
Keywords: Hand, Offend, Table
Description: Matthew 5:30
NET Translation: If your right hand causes you to Sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.
DARBY Translation: And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
KJV Translation: “And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into hell.”
Keywords: Children, Evil, Rain, Sun
Description: Matthew 5:45
NET Translation: so that you may be like your Father in heaven, Since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
DARBY Translation: that ye may be [the] sons of your Father who is in [the] heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.
KJV Translation: “That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.”
Keywords: Forgive
Description: Matthew 6:14
NET Translation: “For if you forgive others their Sins, your heavenly Father will also forgive you.
DARBY Translation: For if ye forgive men their offences, your heavenly Father also will forgive you [yours],
KJV Translation: “For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:”
Keywords: Forgive
Description: Matthew 6:15
NET Translation: But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your Sins.
DARBY Translation: but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences.
KJV Translation: “But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.”
Keywords: Eye, Light
Description: Matthew 6:22
NET Translation: “The eye is the lamp of the body. If then your eye is healthy, your whole body will be full of light.
DARBY Translation: The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be Single, thy whole body will be light:
KJV Translation: “The light of the body is the eye: if therefore thine eye be Single, thy whole body shall be full of light.”
Keywords: Kingdom
Description: Matthew 8:11
NET Translation: I tell you, many will come from the east and west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,
DARBY Translation: But I say unto you, that many shall come from [the] riSing and setting [sun], and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
KJV Translation: “And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.”
Keywords: Faith, Jesus, Lying, Man, Sick
Description: Matthew 9:2
NET Translation: Just then some people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Have courage, son! Your Sins are forgiven.”
DARBY Translation: And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy Sins are forgiven.
KJV Translation: And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; “Son, be of good cheer; thy Sins be forgiven thee.”
Description: Matthew 9:5
NET Translation: Which is easier, to say, ‘Your Sins are forgiven’ or to say, ‘Stand up and walk’?
DARBY Translation: For which is easier: to say, Thy Sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?
KJV Translation: “For whether is easier, to say,” [Thy] “Sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?”
Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man
Description: Matthew 9:6
NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive Sins”—then he said to the paralytic—“Stand up, take your stretcher, and go home.”
DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive Sins, (then he says to the paralytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.
KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive Sins,” (then saith he to the sick of the palsy,) “Arise, take up thy bed, and go unto thine house.”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 9:9
NET Translation: As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. So he got up and followed him.
DARBY Translation: And Jesus, pasSing on thence, saw a man sitting at the tax-office, called Matthew, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
KJV Translation: And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, “Follow me.” And he arose, and followed him.
Keywords: Jesus, Meat
Description: Matthew 9:10
NET Translation: As Jesus was having a meal in Matthew’s house, many tax collectors and Sinners came and ate with Jesus and his disciples.
DARBY Translation: And it came to pass, as he lay at table in the house, that behold, many tax-gatherers and Sinners came and lay at table with Jesus and his disciples.
KJV Translation: And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and Sinners came and sat down with him and his disciples.
Keywords: Master
Description: Matthew 9:11
NET Translation: When the Pharisees saw this they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and Sinners?”
DARBY Translation: And the Pharisees seeing [it], said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and Sinners?
KJV Translation: And when the Pharisees saw [it], they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and Sinners?
Description: Matthew 9:13
NET Translation: Go and learn what this saying means: ‘I want mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but Sinners.”
DARBY Translation: But go and learn what [that] is I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to call righteous [men] but Sinners.
KJV Translation: “But go ye and learn what” [that] “meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but Sinners to repentance.”
Keywords: Friend, Man, Son, Son of Man, Wisdom
Description: Matthew 11:19
NET Translation: The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and Sinners!’ But wisdom is vindicated by her deeds.”
DARBY Translation: The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man [that is] eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of Sinners: and wisdom has been justified by her children.
KJV Translation: “The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and Sinners. But wisdom is justified of her children.”
Description: Matthew 11:26
NET Translation: Yes, Father, for this was your gracious will.
DARBY Translation: Yea, Father, for thus has it been well-pleaSing in thy sight.
KJV Translation: “Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.”
Keywords: Might
Description: Matthew 12:14
NET Translation: But the Pharisees went out and plotted against him, as to how they could assasSinate him.
DARBY Translation: But the Pharisees, having gone out, took counsel against him, how they might destroy him.
KJV Translation: Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
Keywords: Blasphemy, Sin
Description: Matthew 12:31
NET Translation: For this reason I tell you, people will be forgiven for every Sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
DARBY Translation: For this reason I say unto you, Every Sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.
KJV Translation: “Wherefore I say unto you, All manner of Sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy” [against] “the” [Holy] “Ghost shall not be forgiven unto men.”
Keywords: Art, Heart
Description: Matthew 12:34
NET Translation: Offspring of vipers! How are you able to say anything good, Since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.
DARBY Translation: Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.
KJV Translation: “O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.”
Description: Matthew 13:29
NET Translation: But he said, ‘No, Since in gathering the darnel you may uproot the wheat along with it.
DARBY Translation: But he said, No; lest [in] gathering the darnel ye should root up the wheat with it.
KJV Translation: “But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.”
Keywords: Kingdom, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 13:41
NET Translation: The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes Sin as well as all lawbreakers.
DARBY Translation: The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;
KJV Translation: “The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;”
Keywords: Beginning, Save, Wind
Description: Matthew 14:30
NET Translation: But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to Sink, he cried out, “Lord, save me!”
DARBY Translation: But seeing the wind strong he was afraid; and beginning to Sink he cried out, saying, Lord, save me.
KJV Translation: But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to Sink, he cried, saying, Lord, save me.
Keywords: Art, Evil, False, Heart
Description: Matthew 15:19
NET Translation: For out of the heart come evil ideas, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.
DARBY Translation: For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnesSings, blasphemies;
KJV Translation: “For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:”
Keywords: Called, Jesus
Description: Matthew 15:32
NET Translation: Then Jesus called his disciples and said, “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days and they have nothing to eat. I don’t want to send them away hungry Since they may faint on the way.”
DARBY Translation: But Jesus, having called his disciples to [him], said, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat, and I would not send them away fasting lest they should faint on the way.
KJV Translation: Then Jesus called his disciples [unto him], and said, “I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.”
Keywords: Better, Offend
Description: Matthew 18:6
NET Translation: “But if anyone causes one of these little ones who believe in me to Sin, it would be better for him to have a huge millstone hung around his neck and to be drowned in the open sea.
DARBY Translation: But whosoever shall offend one of these little ones who believe in me, it were profitable for him that a great millstone had been hanged upon his neck and he be sunk in the depths of the sea.
KJV Translation: “But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and” [that] “he were drowned in the depth of the sea.”
Keywords: Better, Feet, Halt, Hand, Life, Offend
Description: Matthew 18:8
NET Translation: If your hand or your foot causes you to Sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
DARBY Translation: And if thy hand or thy foot offend thee, cut it off and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life lame or maimed, [rather] than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.
KJV Translation: “Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast” [them] “from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.”
Keywords: Better, Eye, Hell, Life, Offend
Description: Matthew 18:9
NET Translation: And if your eye causes you to Sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be thrown into fiery hell.
DARBY Translation: And if thine eye offend thee, pluck it out and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, [rather] than having two eyes to be cast into the hell of fire.
KJV Translation: “And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.”
Keywords: Ass, Ear, Trespass
Description: Matthew 18:15
NET Translation: “If your brother Sins, go and show him his fault when the two of you are alone. If he listens to you, you have regained your brother.
DARBY Translation: But if thy brother Sin against thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gained thy brother.
KJV Translation: “Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.”
Keywords: Forgive, Peter, Sin
Description: Matthew 18:21
NET Translation: Then Peter came to him and said, “Lord, how many times must I forgive my brother who Sins against me? As many as seven times?”
DARBY Translation: Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother Sin against me and I forgive him? until seven times?
KJV Translation: Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother Sin against me, and I forgive him? till seven times?
Keywords: Blind, Jesus, Mercy, Son
Description: Matthew 20:30
NET Translation: Two blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was pasSing by, they shouted, “Have mercy on us, Lord, Son of David!”
DARBY Translation: And lo, two blind men, sitting by the wayside, having heard that Jesus was pasSing by, cried out saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
KJV Translation: And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] Son of David.
Keywords: Jesus, Rest
Description: Matthew 21:16
NET Translation: and said to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus said to them, “Yes. Have you never read, ‘Out of the mouths of children and nurSing infants you have prepared praise for yourself’?”
DARBY Translation: and said to him, Hearest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
KJV Translation: And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, “Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?”
Keywords: Light
Description: Matthew 22:5
NET Translation: But they were indifferent and went away, one to his farm, another to his buSiness.
DARBY Translation: But they made light of it, and went, one to his own land, and another to his commerce.
KJV Translation: “But they made light of” [it], “and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:”
Keywords: Wife
Description: Matthew 22:25
NET Translation: Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and Since he had no children he left his wife to his brother.
DARBY Translation: Now there were with us seven brethren; and the first having married died, and not having seed, left his wife to his brother.
KJV Translation: Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
Keywords: Betray, Hate
Description: Matthew 24:10
NET Translation: Then many will be led into Sin, and they will betray one another and hate one another.
DARBY Translation: And then will many be offended, and will deliver one another up, and hate one another;
KJV Translation: “And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.”
Keywords: Woe
Description: Matthew 24:19
NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nurSing their babies in those days!
DARBY Translation: But woe to those that are with child, and those that give suck in those days.
KJV Translation: “And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!”
Keywords: Beginning
Description: Matthew 24:21
NET Translation: For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.
DARBY Translation: for then shall there be great tribulation, such as has not been from [the] beginning of [the] world until now, nor ever shall be;
KJV Translation: “For then shall be great tribulation, such as was not Since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.”
Keywords: Blood
Description: Matthew 26:28
NET Translation: for this is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many for the forgiveness of Sins.
DARBY Translation: For this is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many for remission of Sins.
KJV Translation: “For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of Sins.”
Description: Matthew 26:30
NET Translation: After Singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
DARBY Translation: And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
KJV Translation: And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man
Description: Matthew 26:45
NET Translation: Then he came to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of Sinners.
DARBY Translation: Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of Sinners.
KJV Translation: Then cometh he to his disciples, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of Sinners.”
Description: Matthew 27:4
NET Translation: saying, “I have Sinned by betraying innocent blood!” But they said, “What is that to us? You take care of it yourself!”
DARBY Translation: saying, I have Sinned [in] having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see *thou* [to that].
KJV Translation: Saying, I have Sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that].
Keywords: Silver
Description: Matthew 27:6
NET Translation: The chief priests took the silver and said, “It is not lawful to put this into the temple treasury, Since it is blood money.”
DARBY Translation: And the chief priests took the pieces of silver and said, It is not lawful to cast them into the Corban, Since it is [the] price of blood.
KJV Translation: And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
Keywords: Blood, Vail
Description: Matthew 27:24
NET Translation: When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”
DARBY Translation: And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was ariSing, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].
KJV Translation: When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].
Description: Matthew 27:53
NET Translation: (They came out of the tombs after his resurrection and went into the holy city and appeared to many people.)
DARBY Translation: and going out of the tombs after his ariSing, entered into the holy city and appeared unto many.
KJV Translation: And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Keywords: Name
Description: Matthew 28:19
NET Translation: Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
DARBY Translation: Go [therefore] and make disciples of all the nations, baptiSing them to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
KJV Translation: “Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:”
Keywords: Baptism, John, Preach
Description: Mark 1:4
NET Translation: In the wilderness John the baptizer began preaching a baptism of repentance for the forgiveness of Sins.
DARBY Translation: There came John baptiSing in the wilderness, and preaching [the] baptism of repentance for remission of Sins.
KJV Translation: John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of Sins.
Keywords: River, Sing
Description: Mark 1:5
NET Translation: People from the whole Judean countryside and all of Jerusalem were going out to him, and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their Sins.
DARBY Translation: And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river Jordan, confesSing their Sins.
KJV Translation: And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confesSing their Sins.
Keywords: Sing
Description: Mark 1:35
NET Translation: Then Jesus got up early in the morning when it was still very dark, departed, and went out to a deserted place, and there he spent time in prayer.
DARBY Translation: And riSing in the morning long before day, he went out and went away into a desert place, and there prayed.
KJV Translation: And in the morning, riSing up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
Keywords: CleanSing, Moses, Sing, Testimony
Description: Mark 1:44
NET Translation: He told him, “See that you do not say anything to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded for your cleanSing, as a testimony to them.”
DARBY Translation: and says to him, See thou say nothing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleanSing what Moses ordained, for a testimony to them.
KJV Translation: And saith unto him, “See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleanSing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.”
Keywords: Jesus, Sick
Description: Mark 2:5
NET Translation: When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Son, your Sins are forgiven.”
DARBY Translation: But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy Sins are forgiven [thee].
KJV Translation: When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, “Son, thy Sins be forgiven thee.”
Keywords: Forgive, God
Description: Mark 2:7
NET Translation: “Why does this man speak this way? He is blaspheming! Who can forgive Sins but God alone?”
DARBY Translation: Why does this [man] thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive Sins except God alone?
KJV Translation: Why doth this [man] thus speak blasphemies? who can forgive Sins but God only?
Keywords: Sick
Description: Mark 2:9
NET Translation: Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your Sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up, take your stretcher, and walk’?
DARBY Translation: Which is easier, to say to the paralytic, [Thy] Sins are forgiven [thee]; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?
KJV Translation: “Whether is it easier to say to the sick of the palsy,” [Thy] “Sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?”
Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man
Description: Mark 2:10
NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive Sins,”—he said to the paralytic—
DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive Sins, he says to the paralytic,
KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive Sins,” (he saith to the sick of the palsy,)
Keywords: Levi, Rose
Description: Mark 2:14
NET Translation: As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him.
DARBY Translation: And pasSing by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
KJV Translation: And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, “Follow me.” And he arose and followed him.
Keywords: Jesus, Meat
Description: Mark 2:15
NET Translation: As Jesus was having a meal in Levi’s home, many tax collectors and Sinners were eating with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.
DARBY Translation: And it came to pass as he lay at table in his house, that many tax-gatherers and Sinners lay at table with Jesus and his disciples; for they were many, and they followed him.
KJV Translation: And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and Sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
Keywords: Scribes
Description: Mark 2:16
NET Translation: When the experts in the law and the Pharisees saw that he was eating with Sinners and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and Sinners?”
DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with Sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why [is it] that he eats and drinks with tax-gatherers and Sinners?
KJV Translation: And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and Sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and Sinners?
Keywords: Jesus
Description: Mark 2:17
NET Translation: When Jesus heard this he said to them, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but Sinners.”
DARBY Translation: And Jesus having heard [it] says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous [men], but Sinners.
KJV Translation: When Jesus heard [it], he saith unto them, “They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but Sinners to repentance.”
Keywords: Counsel, Might, Straightway
Description: Mark 3:6
NET Translation: So the Pharisees went out immediately and began plotting with the Herodians, as to how they could assasSinate him.
DARBY Translation: And the Pharisees going out straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
KJV Translation: And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
Description: Mark 3:28
NET Translation: I tell you the truth, people will be forgiven for all Sins, even all the blasphemies they utter.
DARBY Translation: Verily I say unto you, that all Sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injurious speeches [with] which they may speak injuriously;
KJV Translation: “Verily I say unto you, All Sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:”
Keywords: Anger, Eternal
Description: Mark 3:29
NET Translation: But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven, but is guilty of an eternal Sin”
DARBY Translation: but whosoever shall speak injuriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting Sin;
KJV Translation: “But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:”
Keywords: Fruit
Description: Mark 4:8
NET Translation: But other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”
DARBY Translation: And another fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increaSing; and bore, one thirty, and one sixty, and one a hundred.
KJV Translation: “And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.”
Keywords: Earing, Time
Description: Mark 4:12
NET Translation: so that although they look they may look but not see, and although they hear they may hear but not understand, so they may not repent and be forgiven.”
DARBY Translation: that beholding they may behold and not see, and hearing they may hear and not understand, lest it may be, they should be converted and they should be forgiven.
KJV Translation: “That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and” [their] “Sins should be forgiven them.”
Keywords: Persecution
Description: Mark 4:17
NET Translation: But they have no root in themselves and do not endure. Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.
DARBY Translation: and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation ariSing, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
KJV Translation: “And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.”
Description: Mark 5:31
NET Translation: His disciples said to him, “You see the crowd presSing against you and you say, ‘Who touched me?’”
DARBY Translation: And his disciples said to him, Thou seest the crowd presSing on thee, and sayest thou, Who touched me?
KJV Translation: And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
Keywords: Man, Rod
Description: Mark 6:20
NET Translation: because Herod stood in awe of John and protected him, Since he knew that John was a righteous and holy man. When Herod heard him, he was thoroughly baffled, and yet he liked to listen to John.
DARBY Translation: for Herod feared John knowing that he was a just and holy man, and kept him safe; and having heard him, did many things, and heard him gladly.
KJV Translation: For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
Keywords: Straightway
Description: Mark 6:54
NET Translation: As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.
DARBY Translation: And on their coming out of the ship, immediately recogniSing him,
KJV Translation: And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Keywords: Glory, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 8:38
NET Translation: For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and Sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
DARBY Translation: For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and Sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
KJV Translation: “Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and Sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.”
Keywords: Dead, Sing
Description: Mark 9:10
NET Translation: They kept this statement to themselves, discusSing what this riSing from the dead meant.
DARBY Translation: And they kept that saying, questioning among themselves, what riSing from among [the] dead was.
KJV Translation: And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the riSing from the dead should mean.
Description: Mark 9:21
NET Translation: Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood.
DARBY Translation: And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;
KJV Translation: And he asked his father, “How long is it ago Since this came unto him?” And he said, Of a child.
Description: Mark 9:33
NET Translation: Then they came to Capernaum. After Jesus was inside the house he asked them, “What were you discusSing on the way?”
DARBY Translation: And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye reasoning by the way?
KJV Translation: And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, “What was it that ye disputed among yourselves by the way?”
Keywords: Better, Offend
Description: Mark 9:42
NET Translation: “If anyone causes one of these little ones who believe in me to Sin, it would be better for him to have a huge millstone tied around his neck and to be thrown into the sea.
DARBY Translation: And whosoever shall be a snare to one of the little ones who believe [in me], it were better for him if a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea.
KJV Translation: “And whosoever shall offend one of” [these] “little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.”
Keywords: Better, Fire, Hand, Life, Offend
Description: Mark 9:43
NET Translation: If your hand causes you to Sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire.
DARBY Translation: And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:”
Keywords: Better, Feet, Fire, Halt, Offend
Description: Mark 9:45
NET Translation: If your foot causes you to Sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.
DARBY Translation: And if thy foot serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into hell, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:”
Keywords: Better, Eye, God, Hell, Kingdom, Offend
Description: Mark 9:47
NET Translation: If your eye causes you to Sin, tear it out! It is better to enter into the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,
DARBY Translation: And if thine eye serve as a snare to thee, cast it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire,
KJV Translation: “And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:”
Keywords: Coasts, Rose
Description: Mark 10:1
NET Translation: Then Jesus left that place and went to the region of Judea and beyond the Jordan River. Again crowds gathered to him, and again, as was his custom, he taught them.
DARBY Translation: And riSing up thence he comes into the coasts of Judaea, and the other side of the Jordan. And again crowds come together to him, and, as he was accustomed, again he taught them.
KJV Translation: And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
Description: Mark 10:20
NET Translation: The man said to him, “Teacher, I have wholeheartedly obeyed all these laws Since my youth.”
DARBY Translation: And he answering said to him, Teacher, all these things have I kept from my youth.
KJV Translation: And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.
Keywords: Sing
Description: Mark 11:5
NET Translation: Some people standing there said to them, “What are you doing, untying that colt?”
DARBY Translation: And some of those who stood there said to them, What are ye doing, looSing the colt?
KJV Translation: And certain of them that stood there said unto them, What do ye, looSing the colt?
Keywords: Jesus
Description: Mark 11:11
NET Translation: Then Jesus entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve Since it was already late.
DARBY Translation: And he entered into Jerusalem and into the temple; and having looked round on all things, the hour being already late, he went out to Bethany with the twelve.
KJV Translation: And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.
Keywords: Might, Scribes
Description: Mark 11:18
NET Translation: The chief priests and the experts in the law heard it and they considered how they could assasSinate him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.
DARBY Translation: And the chief priests and the scribes heard [it], and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the crowd were astonished at his doctrine.
KJV Translation: And the scribes and chief priests heard [it], and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.
Keywords: Fig, Tree
Description: Mark 11:20
NET Translation: In the morning as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots.
DARBY Translation: And pasSing by early in the morning they saw the fig-tree dried up from the roots.
KJV Translation: And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
Keywords: Forgive, Heaven
Description: Mark 11:25
NET Translation: Whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven will also forgive you your Sins.”
DARBY Translation: And when ye stand praying, forgive if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your offences.
KJV Translation: “And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.”
Keywords: Woe
Description: Mark 13:17
NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nurSing their babies in those days!
DARBY Translation: But woe to those that are with child and to those that give suck in those days!
KJV Translation: “But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!”
Keywords: Beginning, Creation, Created, God
Description: Mark 13:19
NET Translation: For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.
DARBY Translation: for those days shall be distress such as there has not been the like Since [the] beginning of creation which God created, until now, and never shall be;
KJV Translation: “For” [in] “those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.”
Description: Mark 14:26
NET Translation: After Singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
DARBY Translation: And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
KJV Translation: And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man
Description: Mark 14:41
NET Translation: He came a third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough of that! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of Sinners.
DARBY Translation: And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of Sinners.
KJV Translation: And he cometh the third time, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of Sinners.”
Keywords: High Priest, Priest, Rest, Witness
Description: Mark 14:60
NET Translation: Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”
DARBY Translation: And the high priest, riSing up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?
KJV Translation: And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness against thee?
Description: Mark 15:42
NET Translation: Now when evening had already come, Since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),
DARBY Translation: And when it was already evening, Since it was [the] preparation, that is, [the day] before a sabbath,
KJV Translation: And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Keywords: Early, Morning, Sepulchre, Sing
Description: Mark 16:2
NET Translation: And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb.
DARBY Translation: And very early on the first [day] of the week they come to the sepulchre, the sun having risen.
KJV Translation: And very early in the morning the first [day] of the week, they came unto the sepulchre at the riSing of the sun.
Description: Luke 1:34
NET Translation: Mary said to the angel, “How will this be, Since I have not been intimate with a man?”
DARBY Translation: But Mary said to the angel, How shall this be, Since I know not a man?
KJV Translation: Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
Keywords: Called, CouSin, Sin, Son
Description: Luke 1:36
NET Translation: “And look, your relative Elizabeth has also become pregnant with a son in her old age—although she was called barren, she is now in her sixth month!
DARBY Translation: And behold, Elizabeth, thy kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her that was called barren:
KJV Translation: And, behold, thy couSin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
Keywords: Rose
Description: Luke 1:39
NET Translation: In those days Mary got up and went hurriedly into the hill country, to a town of Judah,
DARBY Translation: And Mary, riSing up in those days, went into the hill country with haste, to a city of Judah,
KJV Translation: And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
Keywords: Mercy
Description: Luke 1:58
NET Translation: Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
DARBY Translation: And her neighbours and kinsfolk heard that [the] Lord had magnified his mercy with her, and they rejoiced with her.
KJV Translation: And her neighbours and her couSins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
Keywords: Raised, Tongue
Description: Luke 1:64
NET Translation: Immediately Zechariah’s mouth was opened and his tongue released, and he spoke, blesSing God.
DARBY Translation: And his mouth was opened immediately, and his tongue, and he spake, blesSing God.
KJV Translation: And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spake, and praised God.
Description: Luke 1:70
NET Translation: as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago,
DARBY Translation: as he spoke by [the] mouth of his holy prophets, who have been Since the world began;
KJV Translation: As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been Since the world began:
Keywords: Knowledge, Salvation
Description: Luke 1:77
NET Translation: to give his people knowledge of salvation through the forgiveness of their Sins.
DARBY Translation: to give knowledge of deliverance to his people by [the] remission of their Sins
KJV Translation: To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their Sins,
Keywords: Angel, Sing
Description: Luke 2:13
NET Translation: Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, praiSing God and saying,
DARBY Translation: And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praiSing God and saying,
KJV Translation: And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praiSing God, and saying,
Keywords: God, Sing
Description: Luke 2:20
NET Translation: So the shepherds returned, glorifying and praiSing God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.
DARBY Translation: And the shepherds returned, glorifying and praiSing God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them.
KJV Translation: And the shepherds returned, glorifying and praiSing God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Keywords: Angel, Called, Name, Sing
Description: Luke 2:21
NET Translation: At the end of eight days, when he was circumcised, he was named Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.
DARBY Translation: And when eight days were fulfilled for circumciSing him, his name was called Jesus, which was the name given by the angel before he had been conceived in the womb.
KJV Translation: And when eight days were accomplished for the circumciSing of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
Keywords: Sign, Simeon, Sing
Description: Luke 2:34
NET Translation: Then Simeon blessed them and said to his mother Mary, “Listen carefully: This child is destined to be the cause of the falling and riSing of many in Israel and to be a sign that will be rejected.
DARBY Translation: And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Lo, this [child] is set for the fall and riSing up of many in Israel, and for a sign spoken against;
KJV Translation: And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this [child] is set for the fall and riSing again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
Keywords: Night, Widow
Description: Luke 2:37
NET Translation: She had lived as a widow Since then for eighty-four years. She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.
DARBY Translation: and herself a widow up to eighty-four years; who did not depart from the temple, serving night and day with fastings and prayers;
KJV Translation: And she [was] a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served [God] with fastings and prayers night and day.
Keywords: Sing
Description: Luke 2:44
NET Translation: but (because they assumed that he was in their group of travelers) they went a day’s journey. Then they began to look for him among their relatives and acquaintances.
DARBY Translation: but, suppoSing him to be in the company that journeyed together, they went a day's journey, and sought him among their relations and acquaintances:
KJV Translation: But they, suppoSing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among [their] kinsfolk and acquaintance.
Description: Luke 2:49
NET Translation: But he replied, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”
DARBY Translation: And he said to them, Why [is it] that ye have sought me? did ye not know that I ought to be [occupied] in my Father's buSiness?
KJV Translation: And he said unto them, “How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's buSiness?”
Keywords: Baptism
Description: Luke 3:3
NET Translation: He went into all the region around the Jordan River, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of Sins.
DARBY Translation: And he came into all the district round the Jordan, preaching [the] baptism of repentance for [the] remission of Sins,
KJV Translation: And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of Sins;
Keywords: Might, Rose
Description: Luke 4:29
NET Translation: They got up, forced him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.
DARBY Translation: and riSing up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountain upon which their city was built, so that they might throw him down the precipice;
KJV Translation: And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
Keywords: Sing
Description: Luke 4:30
NET Translation: But he passed through the crowd and went on his way.
DARBY Translation: but *he*, pasSing through the midst of them, went his way,
KJV Translation: But he pasSing through the midst of them went his way,
Keywords: Mother, Rose
Description: Luke 4:38
NET Translation: After Jesus left the synagogue, he entered Simon’s house. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.
DARBY Translation: And riSing up out of the synagogue, he entered into the house of Simon. But Simon's mother-in-law was suffering under a bad fever; and they asked him for her.
KJV Translation: And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
Keywords: Ear
Description: Luke 5:1
NET Translation: Now Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, and the crowd was presSing around him to hear the word of God.
DARBY Translation: And it came to pass, as the crowd pressed on him to hear the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret:
KJV Translation: And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
Keywords: Help
Description: Luke 5:7
NET Translation: So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to Sink.
DARBY Translation: And they beckoned to their partners who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were Sinking.
KJV Translation: And they beckoned unto [their] partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to Sink.
Keywords: Art, Peter
Description: Luke 5:8
NET Translation: But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, Lord, for I am a Sinful man!”
DARBY Translation: But Simon Peter, seeing it, fell at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a Sinful man, Lord.
KJV Translation: When Simon Peter saw [it], he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a Sinful man, O Lord.
Keywords: Ear, Fear, Halt, Jesus
Description: Luke 5:10
NET Translation: and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s buSiness partners. Then Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching people!”
DARBY Translation: and in like manner also on James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt be catching men.
KJV Translation: And so [was] also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, “Fear not; from henceforth thou shalt catch men.”
Keywords: Moses, Testimony
Description: Luke 5:14
NET Translation: Then he ordered the man to tell no one, but commanded him, “Go and show yourself to a priest, and bring the offering for your cleanSing, as Moses commanded, as a testimony to them.”
DARBY Translation: And he enjoined him to tell no one; but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleanSing as Moses ordained, for a testimony to them.
KJV Translation: And he charged him to “tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleanSing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.”
Keywords: Might
Description: Luke 5:19
NET Translation: But Since they found no way to carry him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down on the stretcher through the roof tiles right in front of Jesus.
DARBY Translation: And not finding what way to bring him in, on account of the crowd, going up on the housetop they let him down through the tiles, with his little couch, into the midst before Jesus.
KJV Translation: And when they could not find by what [way] they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with [his] couch into the midst before Jesus.
Description: Luke 5:20
NET Translation: When Jesus saw their faith he said, “Friend, your Sins are forgiven.”
DARBY Translation: And seeing their faith, he said, Man, thy Sins are forgiven thee.
KJV Translation: And when he saw their faith, he said unto him, “Man, thy Sins are forgiven thee.”
Keywords: Forgive, God, Scribes
Description: Luke 5:21
NET Translation: Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, “Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive Sins but God alone?”
DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive Sins but God alone?
KJV Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive Sins, but God alone?
Keywords: Jesus, Son
Description: Luke 5:22
NET Translation: When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, “Why are you raiSing objections within yourselves?
DARBY Translation: But Jesus, knowing their reasonings, answering said to them, Why reason ye in your hearts?
KJV Translation: But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, “What reason ye in your hearts?”
Description: Luke 5:23
NET Translation: Which is easier, to say, ‘Your Sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’?
DARBY Translation: which is easier, to say, Thy Sins are forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
KJV Translation: “Whether is easier, to say, Thy Sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?”
Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man
Description: Luke 5:24
NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive Sins”—he said to the paralyzed man—“I tell you, stand up, take your stretcher and go home.”
DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive Sins, he said to the paralysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.
KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive Sins,” (he said unto the sick of the palsy,) “I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.”
Keywords: Rose
Description: Luke 5:28
NET Translation: And he got up and followed him, leaving everything behind.
DARBY Translation: And having left all, riSing up, he followed him.
KJV Translation: And he left all, rose up, and followed him.
Keywords: Scribes
Description: Luke 5:30
NET Translation: But the Pharisees and their experts in the law complained to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and Sinners?”
DARBY Translation: And their scribes and the Pharisees murmured at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and Sinners?
KJV Translation: But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and Sinners?
Description: Luke 5:32
NET Translation: I have not come to call the righteous, but Sinners to repentance.”
DARBY Translation: I am not come to call righteous [persons], but Sinful [ones] to repentance.
KJV Translation: “I came not to call the righteous, but Sinners to repentance.”
Keywords: Love
Description: Luke 6:32
NET Translation: “If you love those who love you, what credit is that to you? For even Sinners love those who love them.
DARBY Translation: And if ye love those that love you, what thank is it to you? for even Sinners love those that love them.
KJV Translation: “For if ye love them which love you, what thank have ye? for Sinners also love those that love them.”
Description: Luke 6:33
NET Translation: And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even Sinners do the same.
DARBY Translation: And if ye do good to those that do good to you, what thank is it to you? for even Sinners do the same.
KJV Translation: “And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for Sinners also do even the same.”
Keywords: Hope
Description: Luke 6:34
NET Translation: And if you lend to those from whom you hope to be repaid, what credit is that to you? Even Sinners lend to Sinners, so that they may be repaid in full.
DARBY Translation: And if ye lend to those from whom ye hope to receive, what thank is it to you? [for] even Sinners lend to Sinners that they may receive the like.
KJV Translation: “And if ye lend” [to them] “of whom ye hope to receive, what thank have ye? for Sinners also lend to Sinners, to receive as much again.”
Keywords: Friend, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 7:34
NET Translation: The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and Sinners!’
DARBY Translation: The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and Sinners;
KJV Translation: “The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and Sinners!”
Keywords: Man, Meat, Ox
Description: Luke 7:37
NET Translation: Then when a woman of that town, who was a Sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.
DARBY Translation: and behold, a woman in the city, who was a Sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,
KJV Translation: And, behold, a woman in the city, which was a Sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
Keywords: Hin, Man, Pharisee
Description: Luke 7:39
NET Translation: Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know who and what kind of woman this is who is touching him, that she is a Sinner.”
DARBY Translation: And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a Sinner.
KJV Translation: Now when the Pharisee which had bidden him saw [it], he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a Sinner.
Keywords: Man, Time
Description: Luke 7:45
NET Translation: You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kisSing my feet.
DARBY Translation: Thou gavest me not a kiss, but *she* from the time I came in has not ceased kisSing my feet.
KJV Translation: “Thou gavest me no kiss: but this woman Since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.”
Description: Luke 7:47
NET Translation: Therefore I tell you, her Sins, which were many, are forgiven, thus she loved much; but the one who is forgiven little loves little.”
DARBY Translation: For which cause I say to thee, Her many Sins are forgiven; for she loved much; but he to whom little is forgiven loves little.
KJV Translation: “Wherefore I say unto thee, Her Sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven,” [the same] “loveth little.”
Description: Luke 7:48
NET Translation: Then Jesus said to her, “Your Sins are forgiven.”
DARBY Translation: And he said to her, Thy Sins are forgiven.
KJV Translation: And he said unto her, “Thy Sins are forgiven.”
Keywords: Hin, Meat
Description: Luke 7:49
NET Translation: But those who were at the table with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives Sins?”
DARBY Translation: And they that were with [them] at table began to say within themselves, Who is this who forgives also Sins?
KJV Translation: And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth Sins also?
Keywords: Wind
Description: Luke 8:24
NET Translation: They came and woke him, saying, “Master, Master, we are about to die!” So he got up and rebuked the wind and the raging waves; they died down, and it was calm.
DARBY Translation: and coming to [him] they woke him up, saying, Master, master, we perish. But he, riSing up, rebuked the wind and the raging of the water; and they ceased, and there was a calm.
KJV Translation: And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
Keywords: Blood, Man, Twelve
Description: Luke 8:43
NET Translation: Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years but could not be healed by anyone.
DARBY Translation: And a woman who had a flux of blood Since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,
KJV Translation: And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
Keywords: Jesus, Peter
Description: Luke 8:45
NET Translation: Then Jesus asked, “Who was it who touched me?” When they all denied it, Peter said, “Master, the crowds are surrounding you and presSing against you!”
DARBY Translation: And Jesus said, Who has touched me? But all denying, Peter and those with him said, Master, the crowds close thee in and press upon thee, and sayest thou, Who has touched me?
KJV Translation: And Jesus said, “Who touched me?” When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press [thee], and sayest thou, Who touched me?
Keywords: Sing, Spirit
Description: Luke 9:39
NET Translation: A spirit seizes him, and he suddenly screams; it throws him into convulsions and causes him to foam at the mouth. It hardly ever leaves him alone, torturing him severely.
DARBY Translation: and behold, a spirit takes him, and suddenly he cries out, and it tears him with foaming, and with difficulty departs from him after crushing him.
KJV Translation: And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruiSing him hardly departeth from him.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:44
NET Translation: “Take these words to heart, for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.”
DARBY Translation: Do *ye* let these words Sink into your ears. For the Son of man is about to be delivered into men's hands.
KJV Translation: “Let these sayings Sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.”
Keywords: Heaven, Jesus, Wise
Description: Luke 10:21
NET Translation: On that same occasion Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will.
DARBY Translation: In the same hour Jesus rejoiced in spirit and said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from wise and prudent, and hast revealed them to babes: yea, Father, for thus has it been well-pleaSing in thy sight.
KJV Translation: In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.”
Keywords: Deliver, Forgive
Description: Luke 11:4
NET Translation: and forgive us our Sins, for we also forgive everyone who Sins against us. And do not lead us into temptation.”
DARBY Translation: and remit us our Sins, for we also remit to every one indebted to us; and lead us not into temptation.
KJV Translation: “And forgive us our Sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.”
Keywords: Friend
Description: Luke 11:6
NET Translation: because a friend of mine has stopped here while on a journey, and I have nothing to set before him.’
DARBY Translation: Since a friend of mine on a journey is come to me, and I have nothing to set before him;
KJV Translation: “For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?”
Keywords: Evil, Seek, Sign
Description: Luke 11:29
NET Translation: As the crowds were increaSing, Jesus began to say, “This generation is a wicked generation; it looks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.
DARBY Translation: But as the crowds thronged together, he began to say, This generation is a wicked generation: it seeks a sign, and a sign shall not be given to it but the sign of Jonas.
KJV Translation: And when the people were gathered thick together, he began to say, “This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.”
Keywords: Eye, Light
Description: Luke 11:34
NET Translation: Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is diseased, your body is full of darkness.
DARBY Translation: The lamp of the body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark.
KJV Translation: “The light of the body is the eye: therefore when thine eye is Single, thy whole body also is full of light; but when” [thine eye] “is evil, thy body also” [is] “full of darkness.”
Keywords: Blood, Foundation
Description: Luke 11:50
NET Translation: so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed Since the beginning of the world,
DARBY Translation: that the blood of all the prophets which has been poured out from the foundation of the world may be required of this generation,
KJV Translation: “That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;”
Keywords: Cloud, Straightway
Description: Luke 12:54
NET Translation: Jesus also said to the crowds, “When you see a cloud riSing in the west, you say at once, ‘A rainstorm is coming,’ and it does.
DARBY Translation: And he said also to the crowds, When ye see a cloud riSing out of the west, straightway ye say, A shower is coming; and so it happens.
KJV Translation: And he said also to the people, “When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.”
Keywords: Jesus
Description: Luke 13:2
NET Translation: He answered them, “Do you think these Galileans were worse Sinners than all the other Galileans, because they suffered these things?
DARBY Translation: And he answering said to them, Think ye that these Galileans were Sinners beyond all the Galileans because they suffered such things?
KJV Translation: And Jesus answering said unto them, “Suppose ye that these Galilaeans were Sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?”
Keywords: Tower
Description: Luke 13:4
NET Translation: Or those eighteen who were killed when the tower in Siloam fell on them, do you think they were worse offenders than all the others who live in Jerusalem?
DARBY Translation: Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, think ye that *they* were debtors beyond all the men who dwell in Jerusalem?
KJV Translation: “Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were Sinners above all men that dwelt in Jerusalem?”
Keywords: Ear
Description: Luke 15:1
NET Translation: Now all the tax collectors and Sinners were coming to hear him.
DARBY Translation: And all the tax-gatherers and the Sinners were coming near to him to hear him;
KJV Translation: Then drew near unto him all the publicans and Sinners for to hear him.
Keywords: Man, Scribes
Description: Luke 15:2
NET Translation: But the Pharisees and the experts in the law were complaining, “This man welcomes Sinners and eats with them.”
DARBY Translation: and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This [man] receives Sinners and eats with them.
KJV Translation: And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth Sinners, and eateth with them.
Keywords: Heaven, Joy, Sinner, Wise
Description: Luke 15:7
NET Translation: I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one Sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need to repent.
DARBY Translation: I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting Sinner, [more] than for ninety and nine righteous who have no need of repentance.
KJV Translation: “I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one Sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.”
Keywords: God, Joy, Sinner
Description: Luke 15:10
NET Translation: In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God’s angels over one Sinner who repents.”
DARBY Translation: Thus, I say unto you, there is joy before the angels of God for one repenting Sinner.
KJV Translation: “Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one Sinner that repenteth.”
Description: Luke 15:18
NET Translation: I will get up and go to my father and say to him, “Father, I have Sinned against heaven and against you.
DARBY Translation: I will rise up and go to my father, and I will say to him, Father, I have Sinned against heaven and before thee;
KJV Translation: “I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have Sinned against heaven, and before thee,”
Keywords: Called, Son
Description: Luke 15:21
NET Translation: Then his son said to him, ‘Father, I have Sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son.’
DARBY Translation: And the son said to him, Father, I have Sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.
KJV Translation: “And the son said unto him, Father, I have Sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.”
Keywords: Hin
Description: Luke 16:3
NET Translation: Then the manager said to himself, ‘What should I do, Since my master is taking my position away from me? I’m not strong enough to dig, and I’m too ashamed to beg.
DARBY Translation: And the steward said within himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.
KJV Translation: “Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.”
Keywords: God, Kingdom, Law, Man, Time
Description: Luke 16:16
NET Translation: “The law and the prophets were in force until John; Since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urged to enter it.
DARBY Translation: The law and the prophets [were] until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.
KJV Translation: “The law and the prophets” [were] “until John: Since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.”
Keywords: Better, Offend
Description: Luke 17:2
NET Translation: It would be better for him to have a millstone tied around his neck and be thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to Sin.
DARBY Translation: It would be [more] profitable for him if a millstone were hanged about his neck and he cast into the sea, than that he should be a snare to one of these little ones.
KJV Translation: “It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.”
Keywords: Ass, Forgive, Rebuke, Trespass
Description: Luke 17:3
NET Translation: Watch yourselves! If your brother Sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
DARBY Translation: Take heed to yourselves: if thy brother should Sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.
KJV Translation: “Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.”
Keywords: Ass, Forgive, Halt, Trespass
Description: Luke 17:4
NET Translation: Even if he Sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
DARBY Translation: And if he should Sin against thee seven times in the day, and seven times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.
KJV Translation: “And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.”
Keywords: Samaria
Description: Luke 17:11
NET Translation: Now on the way to Jerusalem, Jesus was pasSing along between Samaria and Galilee.
DARBY Translation: And it came to pass as he was going up to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
KJV Translation: And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
Description: Luke 17:15
NET Translation: Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praiSing God with a loud voice.
DARBY Translation: And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice,
KJV Translation: And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,
Keywords: God, Mote
Description: Luke 18:13
NET Translation: The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be merciful to me, Sinner that I am!’
DARBY Translation: And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the Sinner.
KJV Translation: “And the publican, standing afar off, would not lift up so much as” [his] “eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a Sinner.”
Keywords: Youth
Description: Luke 18:21
NET Translation: The man replied, “I have wholeheartedly obeyed all these laws Since my youth.”
DARBY Translation: And he said, All these things have I kept from my youth.
KJV Translation: And he said, All these have I kept from my youth up.
Keywords: Ass, Earing
Description: Luke 18:36
NET Translation: When he heard a crowd going by, he asked what was going on.
DARBY Translation: And when he heard the crowd pasSing, he inquired what this might be.
KJV Translation: And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Keywords: Jesus
Description: Luke 18:37
NET Translation: They told him, “Jesus the Nazarene is pasSing by.”
DARBY Translation: And they told him that Jesus the Nazaraean was pasSing by.
KJV Translation: And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
Keywords: Praise
Description: Luke 18:43
NET Translation: And immediately he regained his sight and followed Jesus, praiSing God. When all the people saw it, they too gave praise to God.
DARBY Translation: And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw [it] gave praise to God.
KJV Translation: And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it], gave praise unto God.
Description: Luke 19:1
NET Translation: Jesus entered Jericho and was pasSing through it.
DARBY Translation: And he entered and passed through Jericho.
KJV Translation: And [Jesus] entered and passed through Jericho.
Keywords: Guest, Man
Description: Luke 19:7
NET Translation: And when the people saw it, they all complained, “He has gone in to be the guest of a man who is a Sinner.”
DARBY Translation: And all murmured when they saw [it], saying, He has turned in to lodge with a Sinful man.
KJV Translation: And when they saw [it], they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a Sinner.
Keywords: Called, Occupy
Description: Luke 19:13
NET Translation: And he summoned ten of his slaves, gave them ten minas, and said to them, ‘Do buSiness with these until I come back.’
DARBY Translation: And having called his own ten bondmen, he gave to them ten minas, and said to them, Trade while I am coming.
KJV Translation: “And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.”
Keywords: Sing
Description: Luke 19:33
NET Translation: As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying that colt?”
DARBY Translation: And as they were looSing the colt, its masters said to them, Why loose ye the colt?
KJV Translation: And as they were looSing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
Keywords: Scribes
Description: Luke 19:47
NET Translation: Jesus was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assasSinate him,
DARBY Translation: And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
KJV Translation: And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Keywords: Authority, Deliver, Feign, Might, Power
Description: Luke 20:20
NET Translation: Then they watched him carefully and sent spies who pretended to be Sincere. They wanted to take advantage of what he might say so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
DARBY Translation: And having watched [him], they sent out suborned persons, pretending to be just men, that they might take hold of him in [his] language, so that they might deliver him up to the power and authority of the governor.
KJV Translation: And they watched [him], and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Keywords: Children
Description: Luke 20:36
NET Translation: In fact, they can no longer die, because they are equal to angels and are sons of God, Since they are sons of the resurrection.
DARBY Translation: for neither can they die any more, for they are equal to angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.
KJV Translation: “Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.”
Keywords: Distress, Woe, Wrath
Description: Luke 21:23
NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nurSing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
DARBY Translation: But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
KJV Translation: “But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.”
Keywords: Rose
Description: Luke 22:45
NET Translation: When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhausted from grief.
DARBY Translation: And riSing up from his prayer, coming to the disciples, he found them sleeping from grief.
KJV Translation: And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Description: Luke 23:1
NET Translation: Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.
DARBY Translation: And the whole multitude of them, riSing up, led him to Pilate.
KJV Translation: And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
Keywords: Scribes
Description: Luke 23:10
NET Translation: The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accuSing him.
DARBY Translation: And the chief priests and the scribes stood and accused him violently.
KJV Translation: And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Keywords: Rod, War
Description: Luke 23:11
NET Translation: Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dresSing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.
DARBY Translation: And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate.
KJV Translation: And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Keywords: Art, Ear, Fear
Description: Luke 23:40
NET Translation: But the other rebuked him, saying, “Don’t you fear God, Since you are under the same sentence of condemnation?
DARBY Translation: But the other answering rebuked him, saying, Dost *thou* too not fear God, thou that art under the same judgment?
KJV Translation: But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 24:7
NET Translation: that the Son of Man must be delivered into the hands of Sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.”
DARBY Translation: saying, The Son of man must be delivered up into the hands of Sinners, and be crucified, and rise the third day.
KJV Translation: Saying, The Son of man must be delivered into the hands of Sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
Keywords: Rose
Description: Luke 24:12
NET Translation: But Peter got up and ran to the tomb. He bent down and saw only the strips of linen cloth; then he went home, wondering what had happened.
DARBY Translation: But Peter, riSing up, ran to the sepulchre, and stooping down he sees the linen clothes lying there alone, and went away home, wondering at what had happened.
KJV Translation: Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.
Description: Luke 24:17
NET Translation: Then he said to them, “What are these matters you are discusSing so intently as you walk along?” And they stood still, looking sad.
DARBY Translation: And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
KJV Translation: And he said unto them, “What manner of communications” [are] “these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?”
Description: Luke 24:21
NET Translation: But we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. Not only this, but it is now the third day Since these things happened.
DARBY Translation: But *we* had hoped that *he* was [the one] who is about to redeem Israel. But then, besides all these things, it is now, to-day, the third day Since these things took place.
KJV Translation: But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day Since these things were done.
Keywords: Rose
Description: Luke 24:33
NET Translation: So they got up that very hour and returned to Jerusalem. They found the eleven and those with them gathered together
DARBY Translation: And riSing up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together,
KJV Translation: And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
Description: Luke 24:38
NET Translation: Then he said to them, “Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts?
DARBY Translation: And he said to them, Why are ye troubled? and why are thoughts riSing in your hearts?
KJV Translation: And he said unto them, “Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?”
Keywords: Beginning, Name
Description: Luke 24:47
NET Translation: and repentance for the forgiveness of Sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
DARBY Translation: and that repentance and remission of Sins should be preached in his name to all the nations beginning at Jerusalem.
KJV Translation: “And that repentance and remission of Sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.”
Description: Luke 24:51
NET Translation: Now during the blesSing he departed and was taken up into heaven.
DARBY Translation: And it came to pass as he was blesSing them, he was separated from them and was carried up into heaven.
KJV Translation: And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
Keywords: Sing
Description: Luke 24:53
NET Translation: and were continually in the temple courts blesSing God.
DARBY Translation: and were continually in the temple praiSing and blesSing God.
KJV Translation: And were continually in the temple, praiSing and blesSing God. Amen.
Keywords: John
Description: John 1:28
NET Translation: These things happened in Bethany across the Jordan River where John was baptizing.
DARBY Translation: These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptiSing.
KJV Translation: These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
Keywords: Jesus, John, Lamb, Sin
Description: John 1:29
NET Translation: On the next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God who takes away the Sin of the world!
DARBY Translation: On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the Sin of the world.
KJV Translation: The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the Sin of the world.
Description: John 1:31
NET Translation: I did not recognize him, but I came baptizing with water so that he could be revealed to Israel.”
DARBY Translation: and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptiSing with water.
KJV Translation: And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Keywords: Jews, Sign
Description: John 2:18
NET Translation: So then the Jewish leaders responded, “What sign can you show us, Since you are doing these things?”
DARBY Translation: The Jews therefore answered and said to him, What sign shewest thou to us, that thou doest these things?
KJV Translation: Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
Keywords: Ear, John, Water
Description: John 3:23
NET Translation: John was also baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming to him and being baptized.
DARBY Translation: And John also was baptiSing in Aenon, near Salim, because there was a great deal of water there; and they came to [him] and were baptised:
KJV Translation: And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
Keywords: Jesus
Description: John 4:6
NET Translation: Jacob’s well was there, so Jesus, Since he was tired from the journey, sat right down beside the well. It was about noon.
DARBY Translation: Now a fountain of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountain. It was about the sixth hour.
KJV Translation: Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with [his] journey, sat thus on the well: [and] it was about the sixth hour.
Keywords: Jesus
Description: John 5:13
NET Translation: But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, Since there was a crowd in that place.
DARBY Translation: But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
KJV Translation: And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
Keywords: Art, Jesus, Sin
Description: John 5:14
NET Translation: After this Jesus found him at the temple and said to him, “Look, you have become well. Don’t Sin any more, lest anything worse happen to you.”
DARBY Translation: After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: Sin no more, that something worse do not happen to thee.
KJV Translation: Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, “Behold, thou art made whole: Sin no more, lest a worse thing come unto thee.”
Keywords: King, Sin
Description: John 8:7
NET Translation: When they persisted in asking him, he stood up straight and replied, “Whoever among you is guiltless may be the first to throw a stone at her.”
DARBY Translation: But when they continued asking him, he lifted himself up and said to them, Let him that is without Sin among you first cast the stone at her.
KJV Translation: So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, “He that is without Sin among you, let him first cast a stone at her.”
Keywords: Condemn, Jesus, Sin
Description: John 8:11
NET Translation: She replied, “No one, Lord.” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go, and from now on do not Sin any more.”]]
DARBY Translation: And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and Sin no more.
KJV Translation: She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, “Neither do I condemn thee: go, and Sin no more.”
Keywords: Jesus, Seek
Description: John 8:21
NET Translation: Then Jesus said to them again, “I am going away, and you will look for me but will die in your Sin. Where I am going you cannot come.”
DARBY Translation: He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your Sin; where I go ye cannot come.
KJV Translation: Then said Jesus again unto them, “I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your Sins: whither I go, ye cannot come.”
Description: John 8:24
NET Translation: Thus I told you that you will die in your Sins. For unless you believe that I am he, you will die in your Sins.”
DARBY Translation: I said therefore to you, that ye shall die in your Sins; for unless ye shall believe that I am [he], ye shall die in your Sins.
KJV Translation: “I said therefore unto you, that ye shall die in your Sins: for if ye believe not that I am” [he], “ye shall die in your Sins.”
Description: John 8:29
NET Translation: And the one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do those things that please him.”
DARBY Translation: And he that has sent me is with me; he has not left me alone, because I do always the things that are pleaSing to him.
KJV Translation: “And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.”
Keywords: Jesus, Servant, Sin
Description: John 8:34
NET Translation: Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, everyone who practices Sin is a slave of Sin.
DARBY Translation: Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises Sin is the bondman of Sin.
KJV Translation: Jesus answered them, “Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth Sin is the servant of Sin.”
Description: John 8:46
NET Translation: Who among you can prove me guilty of any Sin? If I am telling you the truth, why don’t you believe me?
DARBY Translation: Which of you convinces me of Sin? If I speak truth, why do ye not believe me?
KJV Translation: “Which of you convinceth me of Sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?”
Keywords: Blind, Man
Description: John 9:1
NET Translation: Now as Jesus was pasSing by, he saw a man who had been blind from birth.
DARBY Translation: And as he passed on, he saw a man blind from birth.
KJV Translation: And as [Jesus] passed by, he saw a man which was blind from [his] birth.
Description: John 9:2
NET Translation: His disciples asked him, “Rabbi, who committed the Sin that caused him to be born blind, this man or his parents?”
DARBY Translation: And his disciples asked him, saying, Rabbi, who Sinned, this [man] or his parents, that he should be born blind?
KJV Translation: And his disciples asked him, saying, Master, who did Sin, this man, or his parents, that he was born blind?
Keywords: God, Jesus, Man
Description: John 9:3
NET Translation: Jesus answered, “Neither this man nor his parents Sinned, but he was born blind so that the acts of God may be revealed through what happens to him.
DARBY Translation: Jesus answered, Neither has this [man] Sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him.
KJV Translation: Jesus answered, “Neither hath this man Sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.”
Keywords: Bath, Division, Man, Sabbath, Sinner, Vision
Description: John 9:16
NET Translation: Then some of the Pharisees began to say, “This man is not from God, because he does not observe the Sabbath.” But others said, “How can a man who is a Sinner perform such miraculous signs?” Thus there was a division among them.
DARBY Translation: Some of the Pharisees therefore said, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a Sinful man perform such signs? And there was a division among them.
KJV Translation: Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a Sinner do such miracles? And there was a division among them.
Keywords: Blind, Man
Description: John 9:17
NET Translation: So again they asked the man who used to be blind, “What do you say about him, Since he caused you to see?” “He is a prophet,” the man replied.
DARBY Translation: They say therefore again to the blind [man], What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
KJV Translation: They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
Keywords: Called, God, Man
Description: John 9:24
NET Translation: Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. We know that this man is a Sinner.”
DARBY Translation: They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is Sinful.
KJV Translation: Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a Sinner.
Keywords: Sinner
Description: John 9:25
NET Translation: He replied, “I do not know whether he is a Sinner. I do know one thing—that although I was blind, now I can see.”
DARBY Translation: He answered therefore, If he is Sinful I know not. One thing I know, that, being blind [before], now I see.
KJV Translation: He answered and said, Whether he be a Sinner [or no], I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Keywords: God, Man
Description: John 9:31
NET Translation: We know that God doesn’t listen to Sinners, but if anyone is devout and does his will, God listens to him.
DARBY Translation: [But] we know that God does not hear Sinners; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.
KJV Translation: Now we know that God heareth not Sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
Keywords: Man
Description: John 9:32
NET Translation: Never before has anyone heard of someone cauSing a man born blind to see.
DARBY Translation: Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind.
KJV Translation: Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
Description: John 9:34
NET Translation: They replied, “You were born completely in Sinfulness, and yet you presume to teach us?” So they threw him out.
DARBY Translation: They answered and said to him, Thou hast been wholly born in Sins, and thou teachest us? And they cast him out.
KJV Translation: They answered and said unto him, Thou wast altogether born in Sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Keywords: Jesus, Sin
Description: John 9:41
NET Translation: Jesus replied, “If you were blind, you would not be guilty of Sin, but now because you claim that you can see, your guilt remains.
DARBY Translation: Jesus said to them, If ye were blind ye would not have Sin; but now ye say, We see, your Sin remains.
KJV Translation: Jesus said unto them, “If ye were blind, ye should have no Sin: but now ye say, We see; therefore your Sin remaineth.”
Keywords: Dan, John, Jordan
Description: John 10:40
NET Translation: Jesus went back across the Jordan River again to the place where John had been baptizing at an earlier time, and he stayed there.
DARBY Translation: and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptiSing at the first: and he abode there.
KJV Translation: And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
Keywords: Water
Description: John 13:5
NET Translation: He poured water into the washbaSin and began to wash the disciples’ feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself.
DARBY Translation: then he pours water into the washhand baSin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
KJV Translation: After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe [them] with the towel wherewith he was girded.
Description: John 15:22
NET Translation: If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of Sin. But they no longer have any excuse for their Sin.
DARBY Translation: If I had not come and spoken to them, they had not had Sin; but now they have no excuse for their Sin.
KJV Translation: “If I had not come and spoken unto them, they had not had Sin: but now they have no cloke for their Sin.”
Keywords: Man
Description: John 15:24
NET Translation: If I had not performed among them the miraculous deeds that no one else did, they would not be guilty of Sin. But now they have seen the deeds and have hated both me and my Father.
DARBY Translation: If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had Sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
KJV Translation: “If I had not done among them the works which none other man did, they had not had Sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.”
Keywords: Prove, Reprove
Description: John 16:8
NET Translation: And when he comes, he will prove the world wrong concerning Sin and righteousness and judgment—
DARBY Translation: And having come, he will bring demonstration to the world, of Sin, and of righteousness, and of judgment:
KJV Translation: “And when he is come, he will reprove the world of Sin, and of righteousness, and of judgment:”
Description: John 16:9
NET Translation: concerning Sin, because they do not believe in me;
DARBY Translation: of Sin, because they do not believe on me;
KJV Translation: “Of Sin, because they believe not on me;”
Keywords: Might
Description: John 18:9
NET Translation: He said this to fulfill the word he had spoken, “I have not lost a Single one of those whom you gave me.”
DARBY Translation: that the word might be fulfilled which he spoke, [As to] those whom thou hast given me, I have not lost one of them.
KJV Translation: That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
Keywords: Jesus
Description: John 19:11
NET Translation: Jesus replied, “You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater Sin.”
DARBY Translation: Jesus answered, Thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. On this account he that has delivered me up to thee has [the] greater Sin.
KJV Translation: Jesus answered, “Thou couldest have no power” [at all] “against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater Sin.”
Description: John 19:23
NET Translation: Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made four shares, one for each soldier, and the tunic remained. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a Single piece.)
DARBY Translation: The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made four parts, to each soldier a part, and the body-coat; but the body-coat was seamless, woven through the whole from the top.
KJV Translation: Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
Keywords: Jesus, Sing
Description: John 20:15
NET Translation: Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” Because she thought he was the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.”
DARBY Translation: Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, suppoSing that it was the gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “Woman, why weepest thou? whom seekest thou?” She, suppoSing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Description: John 20:23
NET Translation: If you forgive anyone’s Sins, they are forgiven; if you retain anyone’s Sins, they are retained.”
DARBY Translation: whose soever Sins ye remit, they are remitted to them; whose soever [Sins] ye retain, they are retained.
KJV Translation: “Whose soever Sins ye remit, they are remitted unto them;” [and] “whose soever” [Sins] “ye retain, they are retained.”
Keywords: Art, Might, Ministry, Transgression
Description: Acts 1:25
NET Translation: to assume the task of this service and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
DARBY Translation: to receive the lot of this service and apostleship, from which Judas transgresSing fell to go to his own place.
KJV Translation: That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
Keywords: Christ, Gift, Jesus, Name, Peter
Description: Acts 2:38
NET Translation: Peter said to them, “Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your Sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
DARBY Translation: And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of Sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.
KJV Translation: Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of Sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
Keywords: Bread, King, Meat
Description: Acts 2:46
NET Translation: Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,
DARBY Translation: And every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in [the] house, they received their food with gladness and simplicity of heart,
KJV Translation: And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and Singleness of heart,
Keywords: Church, Sing
Description: Acts 2:47
NET Translation: praiSing God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.
DARBY Translation: praiSing God, and having favour with all the people; and the Lord added [to the assembly] daily those that were to be saved.
KJV Translation: PraiSing God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
Keywords: Sing
Description: Acts 3:8
NET Translation: He jumped up, stood and began walking around, and he entered the temple courts with them, walking and leaping and praiSing God.
DARBY Translation: And leaping up he stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praiSing God.
KJV Translation: And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praiSing God.
Keywords: King, Sing
Description: Acts 3:9
NET Translation: All the people saw him walking and praiSing God,
DARBY Translation: And all the people saw him walking and praiSing God;
KJV Translation: And all the people saw him walking and praiSing God:
Keywords: Repent
Description: Acts 3:19
NET Translation: Therefore repent and turn back so that your Sins may be wiped out,
DARBY Translation: Repent therefore and be converted, for the blotting out of your Sins, so that times of refreshing may come from [the] presence of the Lord,
KJV Translation: Repent ye therefore, and be converted, that your Sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Keywords: God, Heaven
Description: Acts 3:21
NET Translation: This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
DARBY Translation: whom heaven indeed must receive till [the] times of [the] restoring of all things, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets Since time began.
KJV Translation: Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets Since the world began.
Keywords: Bless, Raised, Son
Description: Acts 3:26
NET Translation: God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities.”
DARBY Translation: To you first God, having raised up his servant, has sent him, blesSing you in turning each one [of you] from your wickedness.
KJV Translation: Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Keywords: God, Might, Punish
Description: Acts 4:21
NET Translation: After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praiSing God for what had happened.
DARBY Translation: But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
KJV Translation: So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
Keywords: Buried
Description: Acts 5:6
NET Translation: So the young men came, wrapped him up, carried him out, and buried him.
DARBY Translation: And the young men, riSing up, swathed him up for burial, and having carried him out, buried him.
KJV Translation: And the young men arose, wound him up, and carried [him] out, and buried [him].
Keywords: Might, Peter, Sick, Sing
Description: Acts 5:15
NET Translation: Thus they even carried the sick out into the streets, and put them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow would fall on some of them.
DARBY Translation: so that they brought out the sick into the streets and put [them] on beds and couches, that at least the shadow of Peter, when he came, might overshadow some one of them.
KJV Translation: Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter pasSing by might overshadow some of them.
Keywords: High Priest, Priest, Rose
Description: Acts 5:17
NET Translation: Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.
DARBY Translation: And the high priest riSing up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrath,
KJV Translation: Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
Keywords: God, Hand
Description: Acts 5:31
NET Translation: God exalted him to his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of Sins.
DARBY Translation: Him has God exalted by his right hand as leader and saviour, to give repentance to Israel and remission of Sins.
KJV Translation: Him hath God exalted with his right hand [to be] a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of Sins.
Description: Acts 6:3
NET Translation: But carefully select from among you, brothers, seven men who are well-attested, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this necessary task.
DARBY Translation: Look out therefore, brethren, from among yourselves seven men, well reported of, full of [the] [Holy] Spirit and wisdom, whom we will establish over this buSiness:
KJV Translation: Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this buSiness.
Keywords: Dearth, Earth, Egypt
Description: Acts 7:11
NET Translation: Then a famine occurred throughout Egypt and Canaan, cauSing great suffering, and our ancestors could not find food.
DARBY Translation: But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.
KJV Translation: Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Keywords: Angel, Fire, Forty, Wilderness, Years
Description: Acts 7:30
NET Translation: “After forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
DARBY Translation: And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush.
KJV Translation: And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Keywords: Angel, Church, Wilderness
Description: Acts 7:38
NET Translation: This is the man who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our ancestors, and he received living oracles to give to you.
DARBY Translation: This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us;
KJV Translation: This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and [with] our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
Keywords: Sin
Description: Acts 7:60
NET Translation: Then he fell to his knees and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this Sin against them!” When he had said this, he died.
DARBY Translation: And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this Sin to their charge. And having said this, he fell asleep.
KJV Translation: And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this Sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Keywords: Called, Giving, Time
Description: Acts 8:9
NET Translation: Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.
DARBY Translation: But a certain man, by name Simon, had been before in the city, uSing magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
KJV Translation: But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Keywords: Art
Description: Acts 8:23
NET Translation: For I see that you are bitterly envious and in bondage to Sin.”
DARBY Translation: for I see thee to be in the gall of bitterness, and bond of unrighteousness.
KJV Translation: For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and [in] the bond of iniquity.
Keywords: Sing
Description: Acts 8:40
NET Translation: Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
DARBY Translation: And Philip was found at Azotus, and pasSing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.
KJV Translation: But Philip was found at Azotus: and pasSing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
Description: Acts 9:18
NET Translation: Immediately something like scales fell from his eyes, and he could see again. He got up and was baptized,
DARBY Translation: And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he saw, and riSing up was baptised;
KJV Translation: And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
Keywords: Jews, Saul
Description: Acts 9:22
NET Translation: But Saul became more and more capable, and was cauSing consternation among the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
DARBY Translation: But Saul increased the more in power, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Christ.
KJV Translation: But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
Keywords: Peter, Saints
Description: Acts 9:32
NET Translation: Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda.
DARBY Translation: Now it came to pass that Peter, pasSing through all [quarters], descended also to the saints who inhabited Lydda.
KJV Translation: And it came to pass, as Peter passed throughout all [quarters], he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
Keywords: Peter, Rose
Description: Acts 9:39
NET Translation: So Peter got up and went with them, and when he arrived they brought him to the upper room. All the widows stood beside him, crying and showing him the tunics and other clothing Dorcas used to make while she was with them.
DARBY Translation: And Peter riSing up went with them, whom, when arrived, they brought up into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping and shewing him the body-coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
KJV Translation: Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Keywords: Called, Peter
Description: Acts 10:23
NET Translation: So Peter invited them in and entertained them as guests. On the next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.
DARBY Translation: Having therefore invited them in, he lodged them. And on the morrow, riSing up he went away with them, and certain of the brethren from Joppa went with him.
KJV Translation: Then called he them in, and lodged [them]. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
Keywords: Name
Description: Acts 10:43
NET Translation: About him all the prophets testify, that everyone who believes in him receives forgiveness of Sins through his name.”
DARBY Translation: To him all the prophets bear witness that every one that believes on him will receive through his name remission of Sins.
KJV Translation: To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of Sins.
Description: Acts 10:46
NET Translation: for they heard them speaking in tongues and praiSing God. Then Peter said,
DARBY Translation: for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,
KJV Translation: For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
Keywords: Peter
Description: Acts 12:3
NET Translation: When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.)
DARBY Translation: And seeing that it was pleaSing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)
KJV Translation: And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Keywords: Quaternions
Description: Acts 12:4
NET Translation: When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover.
DARBY Translation: whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purpoSing after the passover to bring him out to the people.
KJV Translation: And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
Keywords: Church, God, Peter, Sing
Description: Acts 12:5
NET Translation: So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly praying to God for him.
DARBY Translation: Peter therefore was kept in the prison; but unceaSing prayer was made by the assembly to God concerning him.
KJV Translation: Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceaSing of the church unto God for him.
Keywords: God
Description: Acts 12:24
NET Translation: But the word of God kept on increaSing and multiplying.
DARBY Translation: But the word of God grew and spread itself.
KJV Translation: But the word of God grew and multiplied.
Keywords: Bath, Sabbath, Synagogue
Description: Acts 13:14
NET Translation: Moving on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
DARBY Translation: But they, pasSing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and entering into the synagogue on the sabbath day they sat down.
KJV Translation: But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
Keywords: Ear, Fear, Hand, Paul
Description: Acts 13:16
NET Translation: So Paul stood up, gestured with his hand and said, “Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:
DARBY Translation: And Paul, riSing up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.
KJV Translation: Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
Keywords: Art, Begotten, God, Jesus, Raised
Description: Acts 13:33
NET Translation: that this promise God has fulfilled to us, their children, by raiSing Jesus, as also it is written in the second psalm, ‘You are my Son; today I have fathered you.’
DARBY Translation: that God has fulfilled this to us their children, having raised up Jesus; as it is also written in the second psalm, *Thou* art my Son: this day have *I* begotten thee.
KJV Translation: God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
Keywords: Man
Description: Acts 13:38
NET Translation: Therefore let it be known to you, brothers, that through this one forgiveness of Sins is proclaimed to you,
DARBY Translation: Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of Sins is preached to you,
KJV Translation: Be it known unto you therefore, men [and] brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of Sins:
Keywords: God, Judge, Paul
Description: Acts 13:46
NET Translation: Both Paul and Barnabas replied courageously, “It was necessary to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we are turning to the Gentiles.
DARBY Translation: And Paul and Barnabas spoke boldly and said, It was necessary that the word of God should be first spoken to you; but, Since ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the nations;
KJV Translation: Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
Keywords: Jews, Sing
Description: Acts 14:19
NET Translation: But Jews came from Antioch and Iconium, and after winning the crowds over, they stoned Paul and dragged him out of the city, presuming him to be dead.
DARBY Translation: But there came Jews from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds and stoned Paul, drew him out of the city, suppoSing him to have died.
KJV Translation: And there came thither [certain] Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew [him] out of the city, suppoSing he had been dead.
Description: Acts 15:9
NET Translation: and he made no distinction between them and us, cleanSing their hearts by faith.
DARBY Translation: and put no difference between us and them, having purified their hearts by faith.
KJV Translation: And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Description: Acts 15:24
NET Translation: Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said,
DARBY Translation: Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, [saying that ye must be circumcised and keep the law]; to whom we gave no commandment;
KJV Translation: Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] commandment:
Description: Acts 16:5
NET Translation: So the churches were being strengthened in the faith and were increaSing in number every day.
DARBY Translation: The assemblies therefore were confirmed in the faith, and increased in number every day.
KJV Translation: And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
Keywords: Sing
Description: Acts 16:8
NET Translation: so they passed through Mysia and went down to Troas.
DARBY Translation: and having passed by Mysia they descended to Troas.
KJV Translation: And they pasSing by Mysia came down to Troas.
Keywords: Sing
Description: Acts 16:11
NET Translation: We put out to sea from Troas and sailed a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,
DARBY Translation: Having sailed therefore away from Troas, we went in a straight course to Samothracia, and on the morrow to Neapolis,
KJV Translation: Therefore looSing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next [day] to Neapolis;
Description: Acts 16:21
NET Translation: and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, Since we are Romans.”
DARBY Translation: and announce customs which it is not lawful for us to receive nor practise, being Romans.
KJV Translation: And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
Keywords: Night, Paul
Description: Acts 16:25
NET Translation: About midnight Paul and Silas were praying and Singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.
DARBY Translation: And at midnight Paul and Silas, in praying, were praiSing God with Singing, and the prisoners listened to them.
KJV Translation: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Keywords: King, Prison, Sing, Son
Description: Acts 16:27
NET Translation: When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.
DARBY Translation: And the jailor being awakened out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, having drawn a sword was going to kill himself, thinking the prisoners had fled.
KJV Translation: And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, suppoSing that the prisoners had been fled.
Keywords: Synagogue
Description: Acts 17:17
NET Translation: So he was addresSing the Jews and the God-fearing Gentiles in the synagogue, and in the marketplace every day those who happened to be there.
DARBY Translation: He reasoned therefore in the synagogue with the Jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with.
KJV Translation: Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
Description: Acts 17:18
NET Translation: Also some of the Epicurean and Stoic philosophers were converSing with him, and some were asking, “What does this foolish babbler want to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign gods.” (They said this because he was proclaiming the good news about Jesus and the resurrection.)
DARBY Translation: But some also of the Epicurean and Stoic philosophers attacked him. And some said, What would this chatterer say? and some, He seems to be an announcer of foreign demons, because he announced the glad tidings of Jesus and the resurrection [to them].
KJV Translation: Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
Description: Acts 17:20
NET Translation: For you are bringing some surpriSing things to our ears, so we want to know what they mean.”
DARBY Translation: For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.
KJV Translation: For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Keywords: Altar
Description: Acts 17:23
NET Translation: For as I went around and observed closely your objects of worship, I even found an altar with this inscription: ‘To an unknown god.’ Therefore what you worship without knowing it, this I proclaim to you.
DARBY Translation: for, pasSing through and beholding your shrines, I found also an altar on which was inscribed, To the unknown God. Whom therefore ye reverence, not knowing [him], him I announce to you.
KJV Translation: For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
Keywords: Art, Godhead, Head, Raven, Spring
Description: Acts 17:29
NET Translation: So Since we are God’s offspring, we should not think the deity is like gold or silver or stone, an image made by human skill and imagination.
DARBY Translation: Being therefore [the] offspring of God, we ought not to think that which is divine to be like gold or silver or stone, [the] graven form of man's art and imagination.
KJV Translation: Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
Keywords: Assurance, Judge, Man, Raised
Description: Acts 17:31
NET Translation: because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raiSing him from the dead.”
DARBY Translation: because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by [the] man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having raised him from among [the] dead.
KJV Translation: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assurance unto all [men], in that he hath raised him from the dead.
Keywords: Judge, Question
Description: Acts 18:15
NET Translation: but Since it concerns points of disagreement about words and names and your own law, settle it yourselves. I will not be a judge of these things!”
DARBY Translation: but if it be questions about words, and names, and the law that ye have, see to it yourselves; [for] *I* do not intend to be judge of these things.
KJV Translation: But if it be a question of words and names, and [of] your law, look ye [to it]; for I will be no judge of such [matters].
Keywords: Time
Description: Acts 18:23
NET Translation: After he spent some time there, Paul left and went through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
DARBY Translation: And having stayed [there] some time, he went forth, pasSing in order through the country of Galatia and Phrygia, establishing all the disciples.
KJV Translation: And after he had spent some time [there], he departed, and went over [all] the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
Description: Acts 19:2
NET Translation: and said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.”
DARBY Translation: he said to them, Did ye receive [the] Holy Spirit when ye had believed? And they [said] to him, We did not even hear if [the] Holy Spirit was [come].
KJV Translation: He said unto them, Have ye received the Holy Ghost Since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
Keywords: Kingdom
Description: Acts 19:8
NET Translation: So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addresSing and convincing them about the kingdom of God.
DARBY Translation: And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reasoning and persuading [the things] concerning the kingdom of God.
KJV Translation: And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
Keywords: Evil
Description: Acts 19:9
NET Translation: But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addresSing them every day in the lecture hall of Tyrannus.
DARBY Translation: But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
KJV Translation: But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Description: Acts 19:18
NET Translation: Many of those who had believed came forward, confesSing and making their deeds known.
DARBY Translation: And many of those that believed came confesSing and declaring their deeds.
KJV Translation: And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
Keywords: Macedonia, Paul
Description: Acts 19:21
NET Translation: Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, pasSing through Macedonia and Achaia. He said, “After I have been there, I must also see Rome.”
DARBY Translation: And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, pasSing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.
KJV Translation: After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Keywords: Silver
Description: Acts 19:24
NET Translation: For a man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought a great deal of buSiness to the craftsmen.
DARBY Translation: For a certain [man] by name Demetrius, a silver-beater, making silver temples of Artemis, brought no small gain to the artisans;
KJV Translation: For a certain [man] named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
Keywords: Called
Description: Acts 19:25
NET Translation: He gathered these together, along with the workmen in similar trades, and said, “Men, you know that our prosperity comes from this buSiness.
DARBY Translation: whom having brought together, and those who wrought in such things, he said, Men, ye know that our well-living arises from this work,
KJV Translation: Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
Keywords: Anger, Temple
Description: Acts 19:27
NET Translation: There is danger not only that this buSiness of ours will come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be regarded as nothing, and she whom all the province of Asia and the world worship will suffer the loss of her greatness.”
DARBY Translation: Now not only there is danger for us that our buSiness come into discredit, but also that the temple of the great goddess Artemis be counted for nothing, and that her greatness should be destroyed whom the whole of Asia and the world reveres.
KJV Translation: So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
Description: Acts 19:34
NET Translation: But when they recognized that he was a Jew, they all shouted in unison, “Great is Artemis of the Ephesians!” for about two hours.
DARBY Translation: But, recogniSing that he was a Jew, there was one cry from all, shouting for about two hours, Great [is] Artemis of the Ephesians.
KJV Translation: But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great [is] Diana of the Ephesians.
Keywords: Account, Anger, Called, Question
Description: Acts 19:40
NET Translation: For we are in danger of being charged with rioting today, Since there is no cause we can give to explain this disorderly gathering.”
DARBY Translation: For also we are in danger to be put in accusation for sedition for this [affair] of to-day, no cause existing in reference to which we shall be able to give a reason for this concourse.
KJV Translation: For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
Keywords: Man, Paul
Description: Acts 20:9
NET Translation: A young man named Eutychus, who was sitting in the window, was Sinking into a deep sleep while Paul continued to speak for a long time. Fast asleep, he fell down from the third story and was picked up dead.
DARBY Translation: And a certain youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpowered by deep sleep, while Paul discoursed very much at length, having been overpowered by the sleep, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead.
KJV Translation: And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
Keywords: Ship
Description: Acts 21:2
NET Translation: We found a ship crosSing over to Phoenicia, went aboard, and put out to sea.
DARBY Translation: And having found a ship pasSing over into Phoenicia, we went on board and sailed;
KJV Translation: And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
Keywords: Art, Wilderness
Description: Acts 21:38
NET Translation: Then you’re not that Egyptian who started a rebellion and led the 4,000 men of the ‘AssasSins’ into the wilderness some time ago?”
DARBY Translation: Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assasSins?
KJV Translation: Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
Keywords: Tongue
Description: Acts 22:2
NET Translation: (When they heard that he was addresSing them in Aramaic, they became even quieter.) Then Paul said,
DARBY Translation: And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,
KJV Translation: (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
Keywords: Glory, Hand
Description: Acts 22:11
NET Translation: Since I could not see because of the brilliance of that light, I came to Damascus led by the hand of those who were with me.
DARBY Translation: And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.
KJV Translation: And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
Keywords: Name
Description: Acts 22:16
NET Translation: And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your Sins washed away, calling on his name.’
DARBY Translation: And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy Sins washed away, calling on his name.
KJV Translation: And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy Sins, calling on the name of the Lord.
Description: Acts 22:23
NET Translation: While they were screaming and throwing off their cloaks and tosSing dust in the air,
DARBY Translation: And as they were crying, and throwing away their clothes, and casting dust into the air,
KJV Translation: And as they cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the air,
Keywords: Angel, Art, Evil, Fight, Rose, Scribes, Spirit
Description: Acts 23:9
NET Translation: There was a great commotion, and some experts in the law from the party of the Pharisees stood up and protested strongly, “We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”
DARBY Translation: And there was a great clamour, and the scribes of the Pharisees' part riSing up contended, saying, We find nothing evil in this man; and if a spirit has spoken to him, or an angel
KJV Translation: And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
Description: Acts 23:28
NET Translation: Since I wanted to know what charge they were accuSing him of, I brought him down to their council.
DARBY Translation: And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council;
KJV Translation: And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
Keywords: Accuse, Knowledge
Description: Acts 24:8
NET Translation: When you examine him yourself, you will be able to learn from him about all these things we are accuSing him of doing.”
DARBY Translation: having commanded his accusers to come to thee;] of whom thou canst thyself, in examining [him], know the certainty of all these things of which we accuse him.
KJV Translation: Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Keywords: Jews
Description: Acts 24:9
NET Translation: The Jews also joined in the verbal attack, claiming that these things were true.
DARBY Translation: And the Jews also joined in presSing the matter against [Paul], saying that these things were so.
KJV Translation: And the Jews also assented, saying that these things were so.
Keywords: Jerusalem, Twelve
Description: Acts 24:11
NET Translation: As you can verify for yourself, not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
DARBY Translation: As thou mayest know that there are not more than twelve days Since I went up to worship at Jerusalem,
KJV Translation: Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days Since I went up to Jerusalem for to worship.
Keywords: Sing, Temple
Description: Acts 24:12
NET Translation: They did not find me arguing with anyone or stirring up a crowd in the temple courts or in the synagogues or throughout the city,
DARBY Translation: and neither in the temple did they find me discourSing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the city;
KJV Translation: And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raiSing up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Keywords: Accuse, Prove
Description: Acts 24:13
NET Translation: nor can they prove to you the things they are accuSing me of doing.
DARBY Translation: neither can they make good the things of which they now accuse me.
KJV Translation: Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Keywords: Convenient, Judgment
Description: Acts 24:25
NET Translation: While Paul was discusSing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”
DARBY Translation: And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
KJV Translation: And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Keywords: Hope, King, Twelve
Description: Acts 26:7
NET Translation: a promise that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God night and day. Concerning this hope the Jews are accuSing me, Your Majesty!
DARBY Translation: to which our whole twelve tribes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.
KJV Translation: Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Keywords: Darkness, Faith, Inheritance, Power, Sanctified, Satan
Description: Acts 26:18
NET Translation: to open their eyes so that they turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of Sins and a share among those who are sanctified by faith in me.’
DARBY Translation: to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of Sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.
KJV Translation: “To open their eyes,” [and] “to turn” [them] “from darkness to light, and” [from] “the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of Sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.”
Keywords: Help, Moses, Sing
Description: Acts 26:22
NET Translation: I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:
DARBY Translation: Having therefore met with [the] help which is from God, I have stood firm unto this day, witnesSing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,
KJV Translation: Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnesSing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Keywords: Called, Fair, Sing
Description: Acts 27:8
NET Translation: With difficulty we sailed along the coast of Crete and came to a place called Fair Havens that was near the town of Lasea.
DARBY Translation: and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.
KJV Translation: And, hardly pasSing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
Keywords: Paul, Time
Description: Acts 27:9
NET Translation: Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them,
DARBY Translation: And much time having now been spent, and navigation being already dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them,
KJV Translation: Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished [them],
Keywords: Sing, Wind
Description: Acts 27:13
NET Translation: When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete.
DARBY Translation: And [the] south wind blowing gently, suppoSing that they had gained their object, having weighed anchor they sailed close in shore along Crete.
KJV Translation: And when the south wind blew softly, suppoSing that they had obtained [their] purpose, looSing [thence], they sailed close by Crete.
Keywords: Paul
Description: Acts 27:21
NET Translation: Since many of them had no desire to eat, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to me and not put out to sea from Crete, thus avoiding this damage and loss.
DARBY Translation: And when they had been a long while without taking food, Paul then standing up in the midst of them said, Ye ought, O men, to have hearkened to me, and not have made sail from Crete and have gained this disaster and loss.
KJV Translation: But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
Keywords: God, Gospel, Sing, Spirit
Description: Romans 1:9
NET Translation: For God, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you
DARBY Translation: For God is my witness, whom I serve in my spirit in the glad tidings of his Son, how unceaSingly I make mention of you,
KJV Translation: For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceaSing I make mention of you always in my prayers;
Keywords: Creation, Early, Eternal, Power
Description: Romans 1:20
NET Translation: For Since the creation of the world his invisible attributes—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.
DARBY Translation: for from [the] world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinity, so as to render them inexcusable.
KJV Translation: For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
Keywords: Sing
Description: Romans 1:22
NET Translation: Although they claimed to be wise, they became fools
DARBY Translation: profesSing themselves to be wise, they became fools,
KJV Translation: ProfesSing themselves to be wise, they became fools,
Keywords: Law, Perish
Description: Romans 2:12
NET Translation: For all who have Sinned apart from the law will also perish apart from the law, and all who have Sinned under the law will be judged by the law.
DARBY Translation: For as many as have Sinned without law shall perish also without law; and as many as have Sinned under law shall be judged by law,
KJV Translation: For as many as have Sinned without law shall also perish without law: and as many as have Sinned in the law shall be judged by the law;
Keywords: Conscience, Earing, Law, Sing, Work
Description: Romans 2:15
NET Translation: They show that the work of the law is written in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend them,
DARBY Translation: who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accuSing or else excuSing themselves between themselves;)
KJV Translation: Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and [their] thoughts the mean while accuSing or else excuSing one another;)
Keywords: King, Law, Rest
Description: Romans 2:23
NET Translation: You who boast in the law dishonor God by transgresSing the law!
DARBY Translation: thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
KJV Translation: Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
Keywords: God, Judge
Description: Romans 3:6
NET Translation: Absolutely not! For otherwise how could God judge the world?
DARBY Translation: Far be the thought: Since how shall God judge the world?
KJV Translation: God forbid: for then how shall God judge the world?
Keywords: God, Ruth, Truth
Description: Romans 3:7
NET Translation: For if by my lie the truth of God enhances his glory, why am I still actually being judged as a Sinner?
DARBY Translation: For if the truth of God, in my lie, has more abounded to his glory, why yet am *I* also judged as a Sinner?
KJV Translation: For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a Sinner?
Keywords: Better, Jews
Description: Romans 3:9
NET Translation: What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under Sin,
DARBY Translation: What then? are we better? No, in no wise: for we have before charged both Jews and Greeks with being all under Sin:
KJV Translation: What then? are we better [than they]? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under Sin;
Keywords: Sing
Description: Romans 3:14
NET Translation: “Their mouths are full of curSing and bitterness.”
DARBY Translation: whose mouth is full of curSing and bitterness;
KJV Translation: Whose mouth [is] full of curSing and bitterness:
Keywords: Flesh, Knowledge, Law
Description: Romans 3:20
NET Translation: For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of Sin.
DARBY Translation: Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law [is] knowledge of Sin.
KJV Translation: Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law [is] the knowledge of Sin.
Keywords: Glory
Description: Romans 3:23
NET Translation: for all have Sinned and fall short of the glory of God.
DARBY Translation: for all have Sinned, and come short of the glory of God;
KJV Translation: For all have Sinned, and come short of the glory of God;
Keywords: Faith, God
Description: Romans 3:25
NET Translation: God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbearance had passed over the Sins previously committed.
DARBY Translation: whom God has set forth a mercy-seat, through faith in his blood, for [the] shewing forth of his righteousness, in respect of the pasSing by the Sins that had taken place before, through the forbearance of God;
KJV Translation: Whom God hath set forth [to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of Sins that are past, through the forbearance of God;
Keywords: Circumcision
Description: Romans 3:30
NET Translation: Since God is one, he will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
DARBY Translation: Since indeed [it is] one God who shall justify [the] circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith.
KJV Translation: Seeing [it is] one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Description: Romans 4:7
NET Translation: “Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose Sins are covered;
DARBY Translation: Blessed [they] whose lawlessnesses have been forgiven, and whose Sins have been covered:
KJV Translation: [Saying], Blessed [are] they whose iniquities are forgiven, and whose Sins are covered.
Keywords: Impute, Man
Description: Romans 4:8
NET Translation: blessed is the one against whom the Lord will never count Sin.”
DARBY Translation: blessed [the] man to whom [the] Lord shall not at all reckon Sin.
KJV Translation: Blessed [is] the man to whom the Lord will not impute Sin.
Keywords: God, Jesus, Peace
Description: Romans 5:1
NET Translation: Therefore, Since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
DARBY Translation: Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
Keywords: Christ, God, Love
Description: Romans 5:8
NET Translation: But God demonstrates his own love for us, in that while we were still Sinners, Christ died for us.
DARBY Translation: but God commends *his* love to us, in that, we being still Sinners, Christ has died for us.
KJV Translation: But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet Sinners, Christ died for us.
Keywords: Death, God
Description: Romans 5:10
NET Translation: For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, Since we have been reconciled, will we be saved by his life?
DARBY Translation: For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in [the power of] his life.
KJV Translation: For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
Keywords: Death, Man, Sin
Description: Romans 5:12
NET Translation: So then, just as Sin entered the world through one man and death through Sin, and so death spread to all people because all Sinned—
DARBY Translation: For this [cause], even as by one man Sin entered into the world, and by Sin death; and thus death passed upon all men, for that all have Sinned:
KJV Translation: Wherefore, as by one man Sin entered into the world, and death by Sin; and so death passed upon all men, for that all have Sinned:
Keywords: Law, Sin
Description: Romans 5:13
NET Translation: for before the law was given, Sin was in the world, but there is no accounting for Sin when there is no law.
DARBY Translation: (for until law Sin was in [the] world; but Sin is not put to account when there is no law;
KJV Translation: (For until the law Sin was in the world: but Sin is not imputed when there is no law.
Keywords: Death
Description: Romans 5:14
NET Translation: Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not Sin in the same way that Adam (who is a type of the coming one) transgressed.
DARBY Translation: but death reigned from Adam until Moses, even upon those who had not Sinned in the likeness of Adam's transgression, who is [the] figure of him to come.
KJV Translation: Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not Sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
Keywords: Free, Gift, Judgment
Description: Romans 5:16
NET Translation: And the gift is not like the one who Sinned. For judgment, resulting from the one transgression, led to condemnation, but the gracious gift from the many failures led to justification.
DARBY Translation: And [shall] not as by one that has Sinned [be] the gift? For the judgment [was] of one to condemnation, but the act of favour, of many offences unto justification.
KJV Translation: And not as [it was] by one that Sinned, [so is] the gift: for the judgment [was] by one to condemnation, but the free gift [is] of many offences unto justification.
Keywords: Obedience
Description: Romans 5:19
NET Translation: For just as through the disobedience of the one man many were constituted Sinners, so also through the obedience of one man many will be constituted righteous.
DARBY Translation: For as indeed by the disobedience of the one man the many have been constituted Sinners, so also by the obedience of the one the many will be constituted righteous.
KJV Translation: For as by one man's disobedience many were made Sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
Keywords: Grace, Law, Might, Sin
Description: Romans 5:20
NET Translation: Now the law came in so that the transgression may increase, but where Sin increased, grace multiplied all the more,
DARBY Translation: But law came in, in order that the offence might abound; but where Sin abounded grace has overabounded,
KJV Translation: Moreover the law entered, that the offence might abound. But where Sin abounded, grace did much more abound:
Keywords: Christ, Eternal, Grace, Jesus, Life, Might, Sin
Description: Romans 5:21
NET Translation: so that just as Sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
DARBY Translation: in order that, even as Sin has reigned in [the power of] death, so also grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
KJV Translation: That as Sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Keywords: Grace
Description: Romans 6:1
NET Translation: What shall we say then? Are we to remain in Sin so that grace may increase?
DARBY Translation: What then shall we say? Should we continue in Sin that grace may abound?
KJV Translation: What shall we say then? Shall we continue in Sin, that grace may abound?
Keywords: Dead, God, Live
Description: Romans 6:2
NET Translation: Absolutely not! How can we who died to Sin still live in it?
DARBY Translation: Far be the thought. We who have died to Sin, how shall we still live in it?
KJV Translation: God forbid. How shall we, that are dead to Sin, live any longer therein?
Keywords: Man, Might, Sin
Description: Romans 6:6
NET Translation: We know that our old man was crucified with him so that the body of Sin would no longer dominate us, so that we would no longer be enslaved to Sin.
DARBY Translation: knowing this, that our old man has been crucified with [him], that the body of Sin might be annulled, that we should no longer serve Sin.
KJV Translation: Knowing this, that our old man is crucified with [him], that the body of Sin might be destroyed, that henceforth we should not serve Sin.
Keywords: Dead
Description: Romans 6:7
NET Translation: (For someone who has died has been freed from Sin.)
DARBY Translation: For he that has died is justified from Sin.
KJV Translation: For he that is dead is freed from Sin.
Keywords: Christ, Dead, Death, Raised
Description: Romans 6:9
NET Translation: We know that Since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.
DARBY Translation: knowing that Christ having been raised up from among [the] dead dies no more: death has dominion over him no more.
KJV Translation: Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
Keywords: Sin
Description: Romans 6:10
NET Translation: For the death he died, he died to Sin once for all, but the life he lives, he lives to God.
DARBY Translation: For in that he has died, he has died to Sin once for all; but in that he lives, he lives to God.
KJV Translation: For in that he died, he died unto Sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
Keywords: Christ, Dead, God, Jesus, Live, Wise
Description: Romans 6:11
NET Translation: So you too consider yourselves dead to Sin, but alive to God in Christ Jesus.
DARBY Translation: So also *ye*, reckon yourselves dead to Sin and alive to God in Christ Jesus.
KJV Translation: Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto Sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Keywords: Obey, Sin
Description: Romans 6:12
NET Translation: Therefore do not let Sin reign in your mortal body so that you obey its desires,
DARBY Translation: Let not Sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.
KJV Translation: Let not Sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
Keywords: Live
Description: Romans 6:13
NET Translation: and do not present your members to Sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.
DARBY Translation: Neither yield your members instruments of unrighteousness to Sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] dead, and your members instruments of righteousness to God.
KJV Translation: Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto Sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
Keywords: Sin
Description: Romans 6:14
NET Translation: For Sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.
DARBY Translation: For Sin shall not have dominion over *you*, for ye are not under law but under grace.
KJV Translation: For Sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
Keywords: God
Description: Romans 6:15
NET Translation: What then? Shall we Sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!
DARBY Translation: What then? should we Sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.
KJV Translation: What then? shall we Sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Keywords: Obedience, Sin
Description: Romans 6:16
NET Translation: Do you not know that if you present yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of Sin resulting in death, or obedience resulting in righteousness?
DARBY Translation: Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of Sin unto death, or of obedience unto righteousness?
KJV Translation: Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of Sin unto death, or of obedience unto righteousness?
Keywords: Art, Doctrine, God, Heart
Description: Romans 6:17
NET Translation: But thanks be to God that though you were slaves to Sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were entrusted to,
DARBY Translation: But thanks [be] to God, that ye were bondmen of Sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.
KJV Translation: But God be thanked, that ye were the servants of Sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
Keywords: Free
Description: Romans 6:18
NET Translation: and having been freed from Sin, you became enslaved to righteousness.
DARBY Translation: Now, having got your freedom from Sin, ye have become bondmen to righteousness.
KJV Translation: Being then made free from Sin, ye became the servants of righteousness.
Keywords: Free
Description: Romans 6:20
NET Translation: For when you were slaves of Sin, you were free with regard to righteousness.
DARBY Translation: For when ye were bondmen of Sin ye were free from righteousness.
KJV Translation: For when ye were the servants of Sin, ye were free from righteousness.
Keywords: Free, Fruit
Description: Romans 6:22
NET Translation: But now, freed from Sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
DARBY Translation: But *now*, having got your freedom from Sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
KJV Translation: But now being made free from Sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Keywords: Christ, Eternal, Gift, God, Jesus, Life, Sin
Description: Romans 6:23
NET Translation: For the payoff of Sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
DARBY Translation: For the wages of Sin [is] death; but the act of favour of God, eternal life in Christ Jesus our Lord.
KJV Translation: For the wages of Sin [is] death; but the gift of God [is] eternal life through Jesus Christ our Lord.
Keywords: Fruit, Work
Description: Romans 7:5
NET Translation: For when we were in the flesh, the Sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.
DARBY Translation: For when we were in the flesh the passions of Sins, which [were] by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;
KJV Translation: For when we were in the flesh, the motions of Sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Keywords: God, Halt, Law
Description: Romans 7:7
NET Translation: What shall we say then? Is the law Sin? Absolutely not! Certainly, I would not have known Sin except through the law. For indeed I would not have known what it means to desire something belonging to someone else if the law had not said, “Do not covet.”
DARBY Translation: What shall we say then? [is] the law Sin? Far be the thought. But I had not known Sin, unless by law: for I had not had conscience also of lust unless the law had said, Thou shalt not lust;
KJV Translation: What shall we say then? [Is] the law Sin? God forbid. Nay, I had not known Sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.
Keywords: King, Law, Sin
Description: Romans 7:8
NET Translation: But Sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, Sin is dead.
DARBY Translation: but Sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me every lust; for without law Sin [was] dead.
KJV Translation: But Sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law Sin [was] dead.
Keywords: Law, Live, Sin
Description: Romans 7:9
NET Translation: And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment Sin became alive
DARBY Translation: But *I* was alive without law once; but the commandment having come, Sin revived, but *I* died.
KJV Translation: For I was alive without the law once: but when the commandment came, Sin revived, and I died.
Keywords: King
Description: Romans 7:11
NET Translation: For Sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.
DARBY Translation: for Sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
KJV Translation: For Sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Keywords: Death, Ear, God, King, Might, Sin
Description: Romans 7:13
NET Translation: Did that which is good, then, become death to me? Absolutely not! But Sin, so that it would be shown to be Sin, produced death in me through what is good, so that through the commandment Sin would become utterly Sinful.
DARBY Translation: Did then that which is good become death to me? Far be the thought. But Sin, that it might appear Sin, working death to me by that which is good; in order that Sin by the commandment might become exceeding Sinful.
KJV Translation: Was then that which is good made death unto me? God forbid. But Sin, that it might appear Sin, working death in me by that which is good; that Sin by the commandment might become exceeding Sinful.
Keywords: Law
Description: Romans 7:14
NET Translation: For we know that the law is spiritual—but I am unspiritual, sold into slavery to Sin.
DARBY Translation: For we know that the law is spiritual: but *I* am fleshly, sold under Sin.
KJV Translation: For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under Sin.
Keywords: Sin
Description: Romans 7:17
NET Translation: But now it is no longer me doing it, but Sin that lives in me.
DARBY Translation: Now then [it is] no longer *I* [that] do it, but the Sin that dwells in me.
KJV Translation: Now then it is no more I that do it, but Sin that dwelleth in me.
Keywords: Sin
Description: Romans 7:20
NET Translation: Now if I do what I do not want, it is no longer me doing it but Sin that lives in me.
DARBY Translation: But if what *I* do not will, this I practise, [it is] no longer *I* [that] do it, but the Sin that dwells in me.
KJV Translation: Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but Sin that dwelleth in me.
Keywords: Captivity, Law, Sin
Description: Romans 7:23
NET Translation: But I see a different law in my members waging war against the law of my mind and making me captive to the law of Sin that is in my members.
DARBY Translation: but I see another law in my members, warring in opposition to the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of Sin which exists in my members.
KJV Translation: But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of Sin which is in my members.
Keywords: Christ, Flesh, God, Jesus, Law, Mind
Description: Romans 7:25
NET Translation: Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of Sin.
DARBY Translation: I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then *I* *myself* with the mind serve God's law; but with the flesh Sin's law.
KJV Translation: I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of Sin.
Keywords: Christ, Free, Jesus, Law, Life, Sin, Spirit
Description: Romans 8:2
NET Translation: For the law of the life-giving Spirit in Christ Jesus has set you free from the law of Sin and death.
DARBY Translation: For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of Sin and of death.
KJV Translation: For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of Sin and death.
Keywords: God, Law, Sin, Son
Description: Romans 8:3
NET Translation: For God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of Sinful flesh and concerning Sin, he condemned Sin in the flesh,
DARBY Translation: For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of Sin, and for Sin, has condemned Sin in the flesh,
KJV Translation: For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of Sinful flesh, and for Sin, condemned Sin in the flesh:
Keywords: Christ, Dead, Life, Spirit
Description: Romans 8:10
NET Translation: But if Christ is in you, your body is dead because of Sin, but the Spirit is your life because of righteousness.
DARBY Translation: but if Christ be in you, the body is dead on account of Sin, but the Spirit life on account of righteousness.
KJV Translation: And if Christ [be] in you, the body [is] dead because of Sin; but the Spirit [is] life because of righteousness.
Description: Romans 9:2
NET Translation: I have great sorrow and unceaSing anguish in my heart.
DARBY Translation: that I have great grief and uninterrupted pain in my heart,
KJV Translation: That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
Keywords: Disobedient, Israel
Description: Romans 10:21
NET Translation: But about Israel he says, “All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!”
DARBY Translation: But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and oppoSing.
KJV Translation: But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Keywords: Grace, Wise, Work
Description: Romans 11:6
NET Translation: And if it is by grace, it is no longer by works, otherwise grace would no longer be grace.
DARBY Translation: But if by grace, no longer of works: Since [otherwise] grace is no more grace.
KJV Translation: And if by grace, then [is it] no more of works: otherwise grace is no more grace. But if [it be] of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
Keywords: Goodness, Halt, Wise
Description: Romans 11:22
NET Translation: Notice therefore the kindness and harshness of God—harshness toward those who have fallen, but God’s kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.
DARBY Translation: Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, Since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.
KJV Translation: Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Keywords: Covenant
Description: Romans 11:27
NET Translation: And this is my covenant with them, when I take away their Sins.”
DARBY Translation: And this is the covenant from me to them, when I shall have taken away their Sins.
KJV Translation: For this [is] my covenant unto them, when I shall take away their Sins.
Keywords: Beseech, Table
Description: Romans 12:1
NET Translation: Therefore I exhort you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice—alive, holy, and pleaSing to God—which is your reasonable service.
DARBY Translation: I beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, [which is] your intelligent service.
KJV Translation: I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
Keywords: Prove, Transformed
Description: Romans 12:2
NET Translation: Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve what is the will of God—what is good and well-pleaSing and perfect.
DARBY Translation: And be not conformed to this world, but be transformed by the renewing of [your] mind, that ye may prove what [is] the good and acceptable and perfect will of God.
KJV Translation: And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
Description: Romans 12:8
NET Translation: if it is exhortation, he must exhort; if it is contributing, he must do so with Sincerity; if it is leadership, he must do so with diligence; if it is showing mercy, he must do so with cheerfulness.
DARBY Translation: or he that exhorts, in exhortation; he that gives, in simplicity; he that leads, with diligence; he that shews mercy, with cheerfulness.
KJV Translation: Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, [let him do it] with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
Description: Romans 12:11
NET Translation: Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.
DARBY Translation: as to diligent zealousness, not slothful; in spirit fervent; serving the Lord.
KJV Translation: Not slothful in buSiness; fervent in spirit; serving the Lord;
Keywords: Evil, Man
Description: Romans 12:17
NET Translation: Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
DARBY Translation: recompenSing to no one evil for evil: providing things honest before all men:
KJV Translation: Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Keywords: Chambering, Strife
Description: Romans 13:13
NET Translation: Let us live decently as in the daytime, not in carouSing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.
DARBY Translation: As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.
KJV Translation: Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Keywords: Christ, Table
Description: Romans 14:18
NET Translation: For the one who serves Christ in this way is pleaSing to God and approved by people.
DARBY Translation: For he that in this serves the Christ [is] acceptable to God and approved of men.
KJV Translation: For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
Keywords: Faith
Description: Romans 14:23
NET Translation: But the man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from faith, and whatever is not from faith is Sin.
DARBY Translation: But he that doubts, if he eat, is condemned; because [it is] not of faith; but whatever [is] not of faith is Sin.
KJV Translation: And he that doubteth is damned if he eat, because [he eateth] not of faith: for whatsoever [is] not of faith is Sin.
Keywords: Confess, Gentiles, Glorify, God, Might, Sing
Description: Romans 15:9
NET Translation: and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will Sing praises to your name.”
DARBY Translation: and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among [the] nations, and will Sing to thy name.
KJV Translation: And that the Gentiles might glorify God for [his] mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and Sing unto thy name.
Keywords: Gospel, Sing
Description: Romans 15:29
NET Translation: and I know that when I come to you I will come in the fullness of Christ’s blesSing.
DARBY Translation: But I know that, coming to you, I shall come in [the] fulness of [the] blesSing of Christ.
KJV Translation: And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blesSing of the gospel of Christ.
Description: Romans 16:2
NET Translation: so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many, including me.
DARBY Translation: that ye may receive her in [the] Lord worthily of saints, and that ye may assist her in whatever matter she has need of you; for *she* also has been a helper of many, and of myself.
KJV Translation: That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever buSiness she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
Keywords: Jesus, Power, Revelation, Secret
Description: Romans 16:25
NET Translation: Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,
DARBY Translation: Now to him that is able to establish you, according to my glad tidings and the preaching of Jesus Christ, according to [the] revelation of [the] mystery, as to which silence has been kept in [the] times of the ages,
KJV Translation: Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret Since the world began,
Keywords: God, Save, Wisdom
Description: 1 Corinthians 1:21
NET Translation: For Since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.
DARBY Translation: For Since, in the wisdom of God, the world by wisdom has not known God, God has been pleased by the foolishness of the preaching to save those that believe.
KJV Translation: For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
Keywords: Jews, Seek
Description: 1 Corinthians 1:22
NET Translation: For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,
DARBY Translation: Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;
KJV Translation: For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Description: 1 Corinthians 3:3
NET Translation: for you are still influenced by the flesh. For Since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregenerate people?
DARBY Translation: for ye are yet carnal. For whereas [there are] among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to man?
KJV Translation: For ye are yet carnal: for whereas [there is] among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
Keywords: King, Suffer
Description: 1 Corinthians 4:12
NET Translation: We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blesSing, when persecuted, we endure,
DARBY Translation: and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];
KJV Translation: And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
Keywords: Leaven, Malice, Sincerity
Description: 1 Corinthians 5:8
NET Translation: So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of Sincerity and truth.
DARBY Translation: so that let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of malice and wickedness, but with unleavened [bread] of Sincerity and truth.
KJV Translation: Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened [bread] of Sincerity and truth.
Description: 1 Corinthians 5:10
NET Translation: In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, Since you would then have to go out of the world.
DARBY Translation: not altogether with the fornicators of this world, or with the avaricious and rapacious, or idolaters, Since [then] ye should go out of the world.
KJV Translation: Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
Keywords: Fornication, Man, Sin
Description: 1 Corinthians 6:18
NET Translation: Flee sexual immorality! “Every Sin a person commits is outside of the body”—but the immoral person Sins against his own body.
DARBY Translation: Flee fornication. Every Sin which a man may practise is without the body, but he that commits fornication Sins against his own body.
KJV Translation: Flee fornication. Every Sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication Sinneth against his own body.
Keywords: Children, Sanctified, Wife
Description: 1 Corinthians 7:14
NET Translation: For the unbelieving husband is sanctified because of the wife, and the unbelieving wife because of her husband. Otherwise your children are unclean, but now they are holy.
DARBY Translation: For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother; Since [otherwise] indeed your children are unclean, but now they are holy.
KJV Translation: For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
Keywords: Gin, Trouble
Description: 1 Corinthians 7:28
NET Translation: But if you marry, you have not Sinned. And if a virgin marries, she has not Sinned. But those who marry will face difficult circumstances, and I am trying to spare you such problems.
DARBY Translation: But if thou shouldest also marry, thou hast not Sinned; and if the virgin marry, they have not Sinned: but such shall have tribulation in the flesh; but I spare you.
KJV Translation: But and if thou marry, thou hast not Sinned; and if a virgin marry, she hath not Sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
Keywords: Hough
Description: 1 Corinthians 7:30
NET Translation: those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions,
DARBY Translation: and they that weep, as not weeping; and they that rejoice, as not rejoicing; and they that buy, as not possesSing;
KJV Translation: And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
Keywords: Sing
Description: 1 Corinthians 7:31
NET Translation: those who use the world as though they were not uSing it to the full. For the present shape of this world is pasSing away.
DARBY Translation: and they that use the world, as not dispoSing of it as their own; for the fashion of this world passes.
KJV Translation: And they that use this world, as not abuSing [it]: for the fashion of this world passeth away.
Keywords: Ass, Comely, Man
Description: 1 Corinthians 7:36
NET Translation: If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virgin, if she is past the bloom of youth and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not Sin. Let them marry.
DARBY Translation: But if any one think that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not Sin: let them marry.
KJV Translation: But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he Sinneth not: let them marry.
Keywords: Sin
Description: 1 Corinthians 8:12
NET Translation: If you Sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you Sin against Christ.
DARBY Translation: Now, thus Sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye Sin against Christ.
KJV Translation: But when ye Sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye Sin against Christ.
Keywords: Flesh, Meat
Description: 1 Corinthians 8:13
NET Translation: For this reason, if food causes my brother or sister to Sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to Sin.
DARBY Translation: Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.
KJV Translation: Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
Keywords: Carnal, Reap
Description: 1 Corinthians 9:11
NET Translation: If we sowed spiritual blesSings among you, is it too much to reap material things from you?
DARBY Translation: If we have sown to you spiritual things, [is it a] great [thing] if *we* shall reap your carnal things?
KJV Translation: If we have sown unto you spiritual things, [is it] a great thing if we shall reap your carnal things?
Keywords: Free, Hough, Might, Servant
Description: 1 Corinthians 9:19
NET Translation: For Since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.
DARBY Translation: For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most [possible].
KJV Translation: For though I be free from all [men], yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
Description: 1 Corinthians 10:8
NET Translation: And let us not be immoral, as some of them were, and 23,000 died in a Single day.
DARBY Translation: Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and fell in one day three and twenty thousand.
KJV Translation: Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
Keywords: Blood, Bread, Communion, Sing, Union
Description: 1 Corinthians 10:16
NET Translation: Is not the cup of blesSing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the body of Christ?
DARBY Translation: The cup of blesSing which we bless, is it not [the] communion of the blood of the Christ? The bread which we break, is it not [the] communion of the body of the Christ?
KJV Translation: The cup of blesSing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
Keywords: Glory, Image, Man
Description: 1 Corinthians 11:7
NET Translation: For a man should not have his head covered, Since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
DARBY Translation: For man indeed ought not to have his head covered, being God's image and glory; but woman is man's glory.
KJV Translation: For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
Description: 1 Corinthians 12:14
NET Translation: For in fact the body is not a Single member, but many.
DARBY Translation: For also the body is not one member but many.
KJV Translation: For the body is not one member, but many.
Description: 1 Corinthians 12:15
NET Translation: If the foot says, “Since I am not a hand, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.
DARBY Translation: If the foot say, Because I am not a hand I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?
KJV Translation: If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
Keywords: Ear
Description: 1 Corinthians 12:16
NET Translation: And if the ear says, “Since I am not an eye, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.
DARBY Translation: And if the ear say, Because I am not an eye I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?
KJV Translation: And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
Keywords: Covet
Description: 1 Corinthians 12:31
NET Translation: But you should be eager for the greater gifts. And now I will show you a way that is beyond comparison.
DARBY Translation: But desire earnestly the greater gifts, and yet shew I unto you a way of more surpasSing excellence.
KJV Translation: But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
Keywords: Seek
Description: 1 Corinthians 14:12
NET Translation: It is the same with you. Since you are eager for manifestations of the Spirit, seek to abound in order to strengthen the church.
DARBY Translation: Thus *ye* also, Since ye are desirous of spirits, seek that ye may abound for the edification of the assembly.
KJV Translation: Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.
Keywords: Pray, Sing
Description: 1 Corinthians 14:15
NET Translation: What should I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will Sing praises with my spirit, but I will also Sing praises with my mind.
DARBY Translation: What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the understanding; I will Sing with the spirit, but I will Sing also with the understanding.
KJV Translation: What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will Sing with the spirit, and I will Sing with the understanding also.
Keywords: Bless, Giving, Halt
Description: 1 Corinthians 14:16
NET Translation: Otherwise, if you are praiSing God with your spirit, how can someone without the gift say “Amen” to your thanksgiving, Since he does not know what you are saying?
DARBY Translation: Since otherwise, if thou blessest with [the] spirit, how shall he who fills the place of the simple [Christian] say Amen, at thy giving of thanks, Since he does not know what thou sayest?
KJV Translation: Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
Keywords: Christ
Description: 1 Corinthians 15:3
NET Translation: For I passed on to you as of first importance what I also received—that Christ died for our Sins according to the scriptures,
DARBY Translation: For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for our Sins, according to the scriptures;
KJV Translation: For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our Sins according to the scriptures;
Keywords: Christ, Faith
Description: 1 Corinthians 15:17
NET Translation: And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your Sins.
DARBY Translation: but if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your Sins.
KJV Translation: And if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your Sins.
Keywords: Man, Resurrection
Description: 1 Corinthians 15:21
NET Translation: For Since death came through a man, the resurrection of the dead also came through a man.
DARBY Translation: For Since by man [came] death, by man also resurrection of [those that are] dead.
KJV Translation: For Since by man [came] death, by man [came] also the resurrection of the dead.
Keywords: Dead
Description: 1 Corinthians 15:29
NET Translation: Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, then why are they baptized for them?
DARBY Translation: Since what shall the baptised for the dead do if [those that are] dead rise not at all? why also are they baptised for them?
KJV Translation: Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
Keywords: Awake, Knowledge, Sin
Description: 1 Corinthians 15:34
NET Translation: Sober up as you should, and stop Sinning! For some have no knowledge of God—I say this to your shame!
DARBY Translation: Awake up righteously, and Sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame.
KJV Translation: Awake to righteousness, and Sin not; for some have not the knowledge of God: I speak [this] to your shame.
Keywords: Death, Sin, Strength
Description: 1 Corinthians 15:56
NET Translation: The sting of death is Sin, and the power of Sin is the law.
DARBY Translation: Now the sting of death [is] Sin, and the power of Sin the law;
KJV Translation: The sting of death [is] Sin; and the strength of Sin [is] the law.
Keywords: Trust
Description: 1 Corinthians 16:7
NET Translation: For I do not want to see you now in pasSing, Since I hope to spend some time with you, if the Lord allows.
DARBY Translation: For I will not see you now in pasSing, for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permit.
KJV Translation: For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
Keywords: Conversation, Grace, Rejoicing, Testimony
Description: 2 Corinthians 1:12
NET Translation: For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and Sincerity which are from God—not by human wisdom but by the grace of God—we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
DARBY Translation: For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and Sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.
KJV Translation: For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly Sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
Keywords: Confidence, Joy
Description: 2 Corinthians 2:3
NET Translation: And I wrote this very thing to you, so that when I came I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, Since I am confident in you all that my joy would be yours.
DARBY Translation: And I have written this very [letter] [to you], that coming I may not have grief from those from whom I ought to have joy; trusting in you all that my joy is [that] of you all.
KJV Translation: And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is [the joy] of you all.
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 2:17
NET Translation: For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as persons of Sincerity, as persons sent from God.
DARBY Translation: For we do not, as the many, make a trade of the word of God; but as of Sincerity, but as of God, before God, we speak in Christ.
KJV Translation: For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of Sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
Keywords: Glorious, Glory, Son
Description: 2 Corinthians 3:10
NET Translation: For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.
DARBY Translation: For also that [which was] glorified is not glorified in this respect, on account of the surpasSing glory.
KJV Translation: For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
Description: 2 Corinthians 3:12
NET Translation: Therefore, Since we have such a hope, we behave with great boldness,
DARBY Translation: Having therefore such hope, we use much boldness:
KJV Translation: Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
Description: 2 Corinthians 4:1
NET Translation: Therefore, Since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discouraged.
DARBY Translation: Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not.
KJV Translation: Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
Keywords: Power, Treasure
Description: 2 Corinthians 4:7
NET Translation: But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.
DARBY Translation: But we have this treasure in earthen vessels, that the surpasSingness of the power may be of God, and not from us:
KJV Translation: But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
Keywords: Spirit
Description: 2 Corinthians 4:13
NET Translation: But Since we have the same spirit of faith as that shown in what has been written, “I believed; therefore I spoke,” we also believe, therefore we also speak.
DARBY Translation: And having the same spirit of faith, according to what is written, I have believed, therefore have I spoken; *we* also believe, therefore also we speak;
KJV Translation: We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
Keywords: Eternal, Light
Description: 2 Corinthians 4:17
NET Translation: For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison
DARBY Translation: For our momentary [and] light affliction works for us in surpasSing measure an eternal weight of glory;
KJV Translation: For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;
Keywords: Might, Tabernacle
Description: 2 Corinthians 5:4
NET Translation: For we groan while we are in this tent, Since we are weighed down, because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
DARBY Translation: For indeed we who are in the tabernacle groan, being burdened; while yet we do not wish to be unclothed, but clothed, that [what is] mortal may be swallowed up by life.
KJV Translation: For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
Keywords: Christ, Love
Description: 2 Corinthians 5:14
NET Translation: For the love of Christ controls us, Since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.
DARBY Translation: For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one died for all, then all have died;
KJV Translation: For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
Keywords: God, Might, Sin
Description: 2 Corinthians 5:21
NET Translation: God made the one who did not know Sin to be Sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.
DARBY Translation: Him who knew not Sin he has made Sin for us, that *we* might become God's righteousness in him.
KJV Translation: For he hath made him [to be] Sin for us, who knew no Sin; that we might be made the righteousness of God in him.
Keywords: King, Sing
Description: 2 Corinthians 6:10
NET Translation: as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possesSing everything.
DARBY Translation: as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possesSing all things.
KJV Translation: As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possesSing all things.
Keywords: Ear, Early, Fear, Flesh, Holiness
Description: 2 Corinthians 7:1
NET Translation: Therefore, Since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that could defile the body and the spirit, and thus accomplish holiness out of reverence for God.
DARBY Translation: Having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in God's fear.
KJV Translation: Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Keywords: Ear, Earing, Vehement
Description: 2 Corinthians 7:11
NET Translation: For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.
DARBY Translation: For, behold, this same thing, your being grieved according to God, how much diligence it wrought in *you*, but [what] excuSing [of yourselves], but [what] indignation, but [what] fear, but [what] ardent desire, but [what] zeal, but [what] vengeance: in every way ye have proved yourselves to be pure in the matter.
KJV Translation: For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.
Keywords: Fellowship, Ship
Description: 2 Corinthians 8:4
NET Translation: begging us with great earnestness for the blesSing and fellowship of helping the saints.
DARBY Translation: begging of us with much entreaty [to give effect to] the grace and fellowship of the service which [was to be rendered] to the saints.
KJV Translation: Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the saints.
Keywords: Prove, Sincerity
Description: 2 Corinthians 8:8
NET Translation: I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others.
DARBY Translation: I do not speak as commanding [it], but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.
KJV Translation: I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the Sincerity of your love.
Keywords: Ear
Description: 2 Corinthians 8:10
NET Translation: So here is my opinion on this matter: It is to your advantage, Since you made a good start last year both in your giving and your desire to give,
DARBY Translation: And I give [my] opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago.
KJV Translation: And herein I give [my] advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
Description: 2 Corinthians 8:17
NET Translation: because he not only accepted our request, but Since he was very eager, he is coming to you of his own accord.
DARBY Translation: For he received indeed the entreaty, but, being full of zeal, he went of his own accord to you;
KJV Translation: For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
Keywords: Ear, Zeal
Description: 2 Corinthians 9:2
NET Translation: because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give Since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them.
DARBY Translation: For I know your readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared Since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the mass [of the brethren].
KJV Translation: For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
Keywords: Hand, Might
Description: 2 Corinthians 9:5
NET Translation: Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contribution you had promised, so this may be ready as a generous gift and not as something you feel forced to do.
DARBY Translation: I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blesSing, that this may be ready thus as blesSing, and not as got out of you.
KJV Translation: Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.
Keywords: Reap
Description: 2 Corinthians 9:6
NET Translation: My point is this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously will also reap generously.
DARBY Translation: But this [is true], he that sows sparingly shall reap also sparingly; and he that sows in [the spirit of] blesSing shall reap also in blesSing:
KJV Translation: But this [I say], He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
Keywords: Faith, Rule
Description: 2 Corinthians 10:15
NET Translation: Nor do we boast beyond certain limits in the work done by others, but we hope that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded among you according to our limits,
DARBY Translation: not boasting out of measure in other people's labours, but having hope, your faith increaSing, to be enlarged amongst you, according to our rule, yet more abundantly
KJV Translation: Not boasting of things without [our] measure, [that is], of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
Keywords: Serpent
Description: 2 Corinthians 11:3
NET Translation: But I am afraid that just as the serpent deceived Eve by his treachery, your minds may be led astray from a Sincere and pure devotion to Christ.
DARBY Translation: But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, [so] your thoughts should be corrupted from simplicity as to the Christ.
KJV Translation: But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
Keywords: Hind
Description: 2 Corinthians 11:5
NET Translation: For I consider myself not at all inferior to those “super-apostles.”
DARBY Translation: For I reckon that in nothing I am behind those who are in surpasSing degree apostles.
KJV Translation: For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
Keywords: God, Gospel, Might, Sing
Description: 2 Corinthians 11:7
NET Translation: Or did I commit a Sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?
DARBY Translation: Have I committed Sin, abaSing myself in order that *ye* might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God?
KJV Translation: Have I committed an offence in abaSing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Keywords: FALSE
Description: 2 Corinthians 11:13
NET Translation: For such people are false apostles, deceitful workers, disguiSing themselves as apostles of Christ.
DARBY Translation: For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
KJV Translation: For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Keywords: Transformed
Description: 2 Corinthians 11:15
NET Translation: Therefore it is not surpriSing his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.
DARBY Translation: It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
KJV Translation: Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Keywords: Glory
Description: 2 Corinthians 11:18
NET Translation: Since many are boasting according to human standards, I too will boast.
DARBY Translation: Since many boast according to flesh, *I* also will boast.
KJV Translation: Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
Keywords: Suffer
Description: 2 Corinthians 11:19
NET Translation: For Since you are so wise, you put up with fools gladly.
DARBY Translation: For ye bear fools readily, being wise.
KJV Translation: For ye suffer fools gladly, seeing ye [yourselves] are wise.
Keywords: Care
Description: 2 Corinthians 11:28
NET Translation: Apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxious concern for all the churches.
DARBY Translation: Besides those things that are without, the crowd [of cares] presSing on me daily, the burden of all the assemblies.
KJV Translation: Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
Description: 2 Corinthians 11:29
NET Translation: Who is weak, and I am not weak? Who is led into Sin, and I do not burn with indignation?
DARBY Translation: Who is weak, and I am not weak? Who is stumbled, and I burn not?
KJV Translation: Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
Keywords: Fool, Hind, Hough
Description: 2 Corinthians 12:11
NET Translation: I have become a fool. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in comparison to those “super-apostles,” even though I am nothing.
DARBY Translation: I have become a fool; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpasSing degree apostles, if also I am nothing.
KJV Translation: I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
Keywords: Early, God
Description: 2 Corinthians 12:19
NET Translation: Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.
DARBY Translation: Ye have long been suppoSing that we excuse ourselves to you: we speak before God in Christ; and all things, beloved, for your building up.
KJV Translation: Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.
Keywords: Fornication, God, Lasciviousness
Description: 2 Corinthians 12:21
NET Translation: I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for many of those who previously Sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.
DARBY Translation: lest my God should humble me as to you when I come again, and that I shall grieve over many of those who have Sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised.
KJV Translation: [And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have Sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
Description: 2 Corinthians 13:2
NET Translation: I said before when I was present the second time and now, though absent, I say again to those who Sinned previously and to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone,
DARBY Translation: I have declared beforehand, and I say beforehand as present the second time, and now absent, to those that have Sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare.
KJV Translation: I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have Sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
Keywords: Christ, King, Seek
Description: 2 Corinthians 13:3
NET Translation: Since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak toward you but is powerful among you.
DARBY Translation: Since ye seek a proof of Christ speaking in me, (who is not weak towards you, but is powerful among you,
KJV Translation: Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
Keywords: Power
Description: 2 Corinthians 13:10
NET Translation: Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive I may not have to deal harshly with you by uSing my authority—the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!
DARBY Translation: On this account I write these things being absent, that being present I may not use severity according to the authority which the Lord has given me for building up, and not for overthrowing.
KJV Translation: Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
Keywords: Deliver, Evil, God, Might
Description: Galatians 1:4
NET Translation: who gave himself for our Sins to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father,
DARBY Translation: who gave himself for our Sins, so that he should deliver us out of the present evil world, according to the will of our God and Father;
KJV Translation: Who gave himself for our Sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
Keywords: Seek, Servant
Description: Galatians 1:10
NET Translation: Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!
DARBY Translation: For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleaSing men, I were not Christ's bondman.
KJV Translation: For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Keywords: Grace
Description: Galatians 2:9
NET Translation: and when James, Cephas, and John, who had a reputation as pillars, recognized the grace that had been given to me, they gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, agreeing that we would go to the Gentiles and they to the circumcised.
DARBY Translation: and recogniSing the grace given to me, James and Cephas and John, who were conspicuous as being pillars, gave to me and Barnabas [the] right hands of fellowship, that *we* [should go] to the nations, and *they* to the circumcision;
KJV Translation: And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we [should go] unto the heathen, and they unto the circumcision.
Keywords: Jews
Description: Galatians 2:15
NET Translation: We are Jews by birth and not Gentile Sinners,
DARBY Translation: We, Jews by nature, and not Sinners of [the] nations,
KJV Translation: We [who are] Jews by nature, and not Sinners of the Gentiles,
Keywords: Christ, God, Minister, Seek
Description: Galatians 2:17
NET Translation: But if while seeking to be justified in Christ we ourselves have also been found to be Sinners, is Christ then one who encourages Sin? Absolutely not!
DARBY Translation: Now if in seeking to be justified in Christ we also have been found Sinners, then [is] Christ minister of Sin? Far be the thought.
KJV Translation: But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found Sinners, [is] therefore Christ the minister of Sin? God forbid.
Keywords: Gentiles, Jesus, Might, Promise, Sing, Spirit
Description: Galatians 3:14
NET Translation: in order that in Christ Jesus the blesSing of Abraham would come to the Gentiles, so that we could receive the promise of the Spirit by faith.
DARBY Translation: that the blesSing of Abraham might come to the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
KJV Translation: That the blesSing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
Keywords: Christ, Faith, Jesus, Might, Promise, Scripture
Description: Galatians 3:22
NET Translation: But the scripture imprisoned everything under Sin so that the promise could be given—because of the faithfulness of Jesus Christ—to those who believe.
DARBY Translation: but the scripture has shut up all things under Sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.
KJV Translation: But the scripture hath concluded all under Sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
Description: Galatians 4:24
NET Translation: These things may be treated as an allegory, for these women represent two covenants. One is from Mount Sinai bearing children for slavery; this is Hagar.
DARBY Translation: Which things have an allegorical sense; for these are two covenants: one from mount Sinai, gendering to bondage, which is Hagar.
KJV Translation: Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
Keywords: Ai, Bondage, Jerusalem
Description: Galatians 4:25
NET Translation: Now Hagar represents Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.
DARBY Translation: For Hagar is mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which [is] now, for she is in bondage with her children;
KJV Translation: For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
Keywords: Bear, Confidence, Ear, Wise
Description: Galatians 5:10
NET Translation: I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confuSing you will pay the penalty, whoever he may be.
DARBY Translation: *I* have confidence as to you in [the] Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt [of it], whosoever he may be.
KJV Translation: I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Keywords: Halt, Law, Love
Description: Galatians 5:14
NET Translation: For the whole law can be summed up in a Single commandment, namely, “You must love your neighbor as yourself.”
DARBY Translation: For the whole law is fulfilled in one word, in Thou shalt love thy neighbour as thyself;
KJV Translation: For all the law is fulfilled in one word, [even] in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Keywords: Kingdom, Time
Description: Galatians 5:21
NET Translation: envying, murder, drunkenness, carouSing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
DARBY Translation: envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.
KJV Translation: Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told [you] in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Keywords: Man, Restore, Spirit
Description: Galatians 6:1
NET Translation: Brothers and sisters, if a person is discovered in some Sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
DARBY Translation: Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
KJV Translation: Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
Keywords: God, Jesus
Description: Ephesians 1:3
NET Translation: Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blesSing in the heavenly realms in Christ.
DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blesSing in the heavenlies in Christ;
KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blesSings in heavenly [places] in Christ:
Keywords: Redemption, Riches
Description: Ephesians 1:7
NET Translation: In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our offenses, according to the riches of his grace
DARBY Translation: in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;
KJV Translation: In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of Sins, according to the riches of his grace;
Keywords: Counsel, Purpose
Description: Ephesians 1:11
NET Translation: In Christ we too have been claimed as God’s own possession, Since we were predestined according to the purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
DARBY Translation: in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,
KJV Translation: In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
Keywords: Glory, Hope, Inheritance, Riches
Description: Ephesians 1:18
NET Translation: —Since the eyes of your heart have been enlightened—so that you can know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,
DARBY Translation: being enlightened in the eyes of your heart, so that ye should know what is the hope of his calling, [and] what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
KJV Translation: The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
Keywords: Greatness, King, Power
Description: Ephesians 1:19
NET Translation: and what is the incomparable greatness of his power toward us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.
DARBY Translation: and what the surpasSing greatness of his power towards us who believe, according to the working of the might of his strength,
KJV Translation: And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
Keywords: Hand, Raised
Description: Ephesians 1:20
NET Translation: This power he exercised in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms
DARBY Translation: [in] which he wrought in the Christ [in] raiSing him from among [the] dead, and he set him down at his right hand in the heavenlies,
KJV Translation: Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set [him] at his own right hand in the heavenly [places],
Keywords: Dead
Description: Ephesians 2:1
NET Translation: And although you were dead in your offenses and Sins,
DARBY Translation: and *you*, being dead in your offences and Sins
KJV Translation: And you [hath he quickened], who were dead in trespasses and Sins;
Keywords: Dead, Grace
Description: Ephesians 2:5
NET Translation: even though we were dead in offenses, made us alive together with Christ—by grace you are saved!—
DARBY Translation: (we too being dead in offences,) has quickened us with the Christ, (ye are saved by grace,)
KJV Translation: Even when we were dead in Sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
Keywords: Christ, Grace, Kindness, Might, Riches
Description: Ephesians 2:7
NET Translation: to demonstrate in the coming ages the surpasSing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
DARBY Translation: that he might display in the coming ages the surpasSing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.
KJV Translation: That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in [his] kindness toward us through Christ Jesus.
Keywords: Spirit, Unity
Description: Ephesians 4:3
NET Translation: making every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
DARBY Translation: uSing diligence to keep the unity of the Spirit in the uniting bond of peace.
KJV Translation: Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
Keywords: Sin, Sun
Description: Ephesians 4:26
NET Translation: Be angry and do not Sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.
DARBY Translation: Be angry, and do not Sin; let not the sun set upon your wrath,
KJV Translation: Be ye angry, and Sin not: let not the sun go down upon your wrath:
Keywords: Table
Description: Ephesians 5:10
NET Translation: trying to learn what is pleaSing to the Lord.
DARBY Translation: proving what is agreeable to the Lord;
KJV Translation: Proving what is acceptable unto the Lord.
Keywords: Alms, Art, Heart, King
Description: Ephesians 5:19
NET Translation: speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, Singing and making music in your hearts to the Lord,
DARBY Translation: speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, Singing and chanting with your heart to the Lord;
KJV Translation: Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, Singing and making melody in your heart to the Lord;
Keywords: Might, Sanctify, Water
Description: Ephesians 5:26
NET Translation: to sanctify her by cleanSing her with the washing of the water by the word,
DARBY Translation: in order that he might sanctify it, purifying [it] by the washing of water by [the] word,
KJV Translation: That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
Keywords: Ear, Fear
Description: Ephesians 6:5
NET Translation: Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the Sincerity of your heart, as to Christ,
DARBY Translation: Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;
KJV Translation: Servants, be obedient to them that are [your] masters according to the flesh, with fear and trembling, in Singleness of your heart, as unto Christ;
Keywords: Christ, Grace, Jesus, Love
Description: Ephesians 6:24
NET Translation: Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with an undying love.
DARBY Translation: Grace with all them that love our Lord Jesus Christ in incorruption.
KJV Translation: Grace [be] with all them that love our Lord Jesus Christ in Sincerity. Amen.
Keywords: Meet
Description: Philippians 1:7
NET Translation: For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, Since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace together with me.
DARBY Translation: as it is righteous for me to think this as to you all, because ye have *me* in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.
KJV Translation: Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
Keywords: Prove
Description: Philippians 1:10
NET Translation: so that you can decide what is best, and thus be Sincere and blameless for the day of Christ,
DARBY Translation: that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ's day,
KJV Translation: That ye may approve things that are excellent; that ye may be Sincere and without offence till the day of Christ;
Keywords: Christ, Preach, Sing
Description: Philippians 1:16
NET Translation: The latter do so from love because they know that I am placed here for the defense of the gospel.
DARBY Translation: These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;
KJV Translation: The one preach Christ of contention, not Sincerely, suppoSing to add affliction to my bonds:
Description: Philippians 1:17
NET Translation: The former proclaim Christ from selfish ambition, not Sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.
DARBY Translation: but those out of contention, announce the Christ, not purely, suppoSing to arouse tribulation for my bonds.
KJV Translation: But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Keywords: Joy
Description: Philippians 1:25
NET Translation: And Since I am sure of this, I know that I will remain and continue with all of you for the sake of your progress and joy in the faith,
DARBY Translation: and having confidence of this, I know that I shall remain and abide along with you all, for your progress and joy in faith;
KJV Translation: And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
Keywords: Conflict, Ear
Description: Philippians 1:30
NET Translation: Since you are encountering the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing.
DARBY Translation: having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.
KJV Translation: Having the same conflict which ye saw in me, and now hear [to be] in me.
Description: Philippians 2:26
NET Translation: Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.
DARBY Translation: Since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;
KJV Translation: For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Keywords: Christ, Work
Description: Philippians 2:30
NET Translation: Since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me.
DARBY Translation: because for the sake of the work he drew near even to death, venturing his life that he might fill up what lacked in your ministration toward me.
KJV Translation: Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
Description: Philippians 3:13
NET Translation: Brothers and sisters, I do not consider myself to have attained this. Instead I am Single-minded: Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead,
DARBY Translation: Brethren, *I* do not count to have got possession myself; but one thing forgetting the things behind, and stretching out to the things before,
KJV Translation: Brethren, I count not myself to have apprehended: but [this] one thing [I do], forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Keywords: LeaSing, Sacrifice, Sing
Description: Philippians 4:18
NET Translation: For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent—a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleaSing to God.
DARBY Translation: But I have all things in full supply and abound; I am full, having received of Epaphroditus the things [sent] from you, an odour of sweet savour, an acceptable sacrifice, agreeable to God.
KJV Translation: But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleaSing to God.
Keywords: Christ, Faith, Love
Description: Colossians 1:4
NET Translation: Since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
DARBY Translation: having heard of your faith in Christ Jesus, and the love which ye have towards all the saints,
KJV Translation: Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,
Keywords: God, Grace
Description: Colossians 1:6
NET Translation: that has come to you. Just as in the entire world this gospel is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.
DARBY Translation: which are come to you, as [they are] in all the world, [and] are bearing fruit and growing, even as also among you, from the day ye heard [them] and knew indeed the grace of God, in truth:
KJV Translation: Which is come unto you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, as [it doth] also in you, Since the day ye heard [of it], and knew the grace of God in truth:
Keywords: Knowledge, Might, Pray, Wisdom
Description: Colossians 1:9
NET Translation: For this reason we also, from the day we heard about you, have not ceased praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
DARBY Translation: For this reason *we* also, from the day we heard [of your faith and love], do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,
KJV Translation: For this cause we also, Since the day we heard [it], do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
Keywords: Knowledge, Might, Sing
Description: Colossians 1:10
NET Translation: so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects—bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
DARBY Translation: [so as] to walk worthily of the Lord unto all well-pleaSing, bearing fruit in every good work, and growing by the true knowledge of God;
KJV Translation: That ye might walk worthy of the Lord unto all pleaSing, being fruitful in every good work, and increaSing in the knowledge of God;
Keywords: Redemption
Description: Colossians 1:14
NET Translation: in whom we have redemption, the forgiveness of Sins.
DARBY Translation: in whom we have redemption, the forgiveness of Sins;
KJV Translation: In whom we have redemption through his blood, [even] the forgiveness of Sins:
Keywords: Circumcision, Flesh
Description: Colossians 2:11
NET Translation: In him you also were circumcised—not, however, with a circumcision performed by human hands, but by the removal of the fleshly body, that is, through the circumcision done by Christ.
DARBY Translation: in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
KJV Translation: In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the Sins of the flesh by the circumcision of Christ:
Keywords: Circumcision, Dead
Description: Colossians 2:13
NET Translation: And even though you were dead in your transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nevertheless made you alive with him, having forgiven all your transgressions.
DARBY Translation: And you, being dead in offences and in the uncircumcision of your flesh, he has quickened together with him, having forgiven us all the offences;
KJV Translation: And you, being dead in your Sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
Description: Colossians 2:19
NET Translation: He has not held fast to the head from whom the whole body, supported and knit together through its ligaments and Sinews, grows with a growth that is from God.
DARBY Translation: and not holding fast the head, from whom all the body, ministered to and united together by the joints and bands, increases with the increase of God.
KJV Translation: And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.
Keywords: Commandments, Perish
Description: Colossians 2:22
NET Translation: These are all destined to perish with use, founded as they are on human commands and teachings.
DARBY Translation: (things which are all for destruction in the uSing [of them]:) according to the injunctions and teachings of men,
KJV Translation: Which all are to perish with the uSing;) after the commandments and doctrines of men?
Keywords: Man
Description: Colossians 3:9
NET Translation: Do not lie to one another Since you have put off the old man with its practices
DARBY Translation: Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,
KJV Translation: Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
Keywords: Alms, Christ, Grace, Teaching
Description: Colossians 3:16
NET Translation: Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, Singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
DARBY Translation: Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, Singing with grace in your hearts to God.
KJV Translation: Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, Singing with grace in your hearts to the Lord.
Keywords: LeaSing, Obey, Sing
Description: Colossians 3:20
NET Translation: Children, obey your parents in everything, for this is pleaSing in the Lord.
DARBY Translation: Children, obey your parents in all things, for this is well-pleaSing in [the] Lord.
KJV Translation: Children, obey [your] parents in all things: for this is well pleaSing unto the Lord.
Keywords: Earing, Obey
Description: Colossians 3:22
NET Translation: Slaves, obey your earthly masters in every respect, not only when they are watching—like those who are strictly people-pleasers—but with a Sincere heart, fearing the Lord.
DARBY Translation: Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.
KJV Translation: Servants, obey in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in Singleness of heart, fearing God:
Keywords: Son
Description: Colossians 4:10
NET Translation: Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the couSin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).
DARBY Translation: Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's couSin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)
KJV Translation: Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
Keywords: God, Hope, Jesus, Patience, Sing, Work
Description: 1 Thessalonians 1:3
NET Translation: because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: remembering unceaSingly your work of faith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
KJV Translation: Remembering without ceaSing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
Keywords: God, LeaSing, Sing, Trust
Description: 1 Thessalonians 2:4
NET Translation: but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts.
DARBY Translation: but even as we have been approved of God to have the glad tidings entrusted to us, so we speak; not as pleaSing men, but God, who proves our hearts.
KJV Translation: But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleaSing men, but God, which trieth our hearts.
Description: 1 Thessalonians 2:7
NET Translation: although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nurSing mother caring for her own children,
DARBY Translation: but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.
KJV Translation: But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
Keywords: God
Description: 1 Thessalonians 2:13
NET Translation: And so we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.
DARBY Translation: And for this cause we also give thanks to God unceaSingly that, having received [the] word of [the] report of God by us, ye accepted, not men's word, but, even as it is truly, God's word, which also works in you who believe.
KJV Translation: For this cause also thank we God without ceaSing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
Description: 1 Thessalonians 2:15
NET Translation: who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeaSing to God and are opposed to all people,
DARBY Translation: who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and [are] against all men,
KJV Translation: Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Keywords: Gentiles, Might, Wrath
Description: 1 Thessalonians 2:16
NET Translation: because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of Sins, but wrath has come upon them completely.
DARBY Translation: forbidding us to speak to the nations that they may be saved, that they may fill up their Sins always: but wrath has come upon them to the uttermost.
KJV Translation: Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their Sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
Keywords: Work
Description: 1 Thessalonians 4:11
NET Translation: to aspire to lead a quiet life, to attend to your own buSiness, and to work with your own hands, as we commanded you.
DARBY Translation: and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your [own] hands, even as we charged you,
KJV Translation: And that ye study to be quiet, and to do your own buSiness, and to work with your own hands, as we commanded you;
Keywords: Breastplate, Faith, Hope
Description: 1 Thessalonians 5:8
NET Translation: But Since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate of faith and love and as a helmet our hope for salvation.
DARBY Translation: but *we* being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love, and as helmet [the] hope of salvation;
KJV Translation: But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
Keywords: Pray
Description: 1 Thessalonians 5:17
NET Translation: constantly pray,
DARBY Translation: pray unceaSingly;
KJV Translation: Pray without ceaSing.
Keywords: Man, Sin, Son
Description: 2 Thessalonians 2:3
NET Translation: Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction.
DARBY Translation: Let not any one deceive you in any manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of Sin have been revealed, the son of perdition;
KJV Translation: Let no man deceive you by any means: for [that day shall not come], except there come a falling away first, and that man of Sin be revealed, the son of perdition;
Keywords: Charity, Faith, Pure
Description: 1 Timothy 1:5
NET Translation: But the aim of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a Sincere faith.
DARBY Translation: But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;
KJV Translation: Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and [of] a good conscience, and [of] faith unfeigned:
Keywords: Law, Righteous
Description: 1 Timothy 1:9
NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and Sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
DARBY Translation: knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and Sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,
KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for Sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
Keywords: Christ, Faith, Grace, Love
Description: 1 Timothy 1:14
NET Translation: and our Lord’s grace was abundant, bringing faith and love in Christ Jesus.
DARBY Translation: But the grace of our Lord surpasSingly over-abounded with faith and love, which [is] in Christ Jesus.
KJV Translation: And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
Keywords: Christ, Jesus, Save
Description: 1 Timothy 1:15
NET Translation: This saying is trustworthy and deserves full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save Sinners”—and I am the worst of them!
DARBY Translation: Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save Sinners, of whom *I* am [the] first.
KJV Translation: This [is] a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save Sinners; of whom I am chief.
Keywords: Knowledge
Description: 1 Timothy 2:4
NET Translation: Since he wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth.
DARBY Translation: who desires that all men should be saved and come to [the] knowledge of [the] truth.
KJV Translation: Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
Keywords: Sing, Women
Description: 1 Timothy 2:10
NET Translation: but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.
DARBY Translation: but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.
KJV Translation: But (which becometh women profesSing godliness) with good works.
Keywords: Children
Description: 1 Timothy 3:4
NET Translation: He must manage his own household well and keep his children in control without loSing his dignity.
DARBY Translation: conducting his own house well, having [his] children in subjection with all gravity;
KJV Translation: One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
Keywords: God, Sanctified
Description: 1 Timothy 4:5
NET Translation: For it is sanctified by God’s word and by prayer.
DARBY Translation: for it is sanctified by God's word and freely addresSing [him].
KJV Translation: For it is sanctified by the word of God and prayer.
Keywords: Rebuke, Sin
Description: 1 Timothy 5:20
NET Translation: Those guilty of Sin must be rebuked before all, as a warning to the rest.
DARBY Translation: Those that Sin convict before all, that the rest also may have fear.
KJV Translation: Them that Sin rebuke before all, that others also may fear.
Keywords: Partaker
Description: 1 Timothy 5:22
NET Translation: Do not lay hands on anyone hastily and so identify with the Sins of others. Keep yourself pure.
DARBY Translation: Lay hands quickly on no man, nor partake in others' Sins. Keep thyself pure.
KJV Translation: Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's Sins: keep thyself pure.
Description: 1 Timothy 5:24
NET Translation: The Sins of some people are obvious, going before them into judgment, but for others, they show up later.
DARBY Translation: Of some men the Sins are manifest beforehand, going before to judgment, and some also they follow after.
KJV Translation: Some men's Sins are open beforehand, going before to judgment; and some [men] they follow after.
Keywords: Evil
Description: 1 Timothy 6:4
NET Translation: he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,
DARBY Translation: he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,
KJV Translation: He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmiSings,
Keywords: Sing
Description: 1 Timothy 6:5
NET Translation: and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.
DARBY Translation: constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be [the end of] piety.
KJV Translation: Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, suppoSing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
Description: 1 Timothy 6:7
NET Translation: For we have brought nothing into this world and so we cannot take a Single thing out either.
DARBY Translation: For we have brought nothing into the world: [it is] [manifest] that neither can we carry anything out.
KJV Translation: For we brought nothing into [this] world, [and it is] certain we can carry nothing out.
Keywords: Grace, Sing
Description: 1 Timothy 6:21
NET Translation: By profesSing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all.
DARBY Translation: of which some having made profession, have missed the faith. Grace [be] with thee.
KJV Translation: Which some profesSing have erred concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen.
Keywords: Night, Pure, Sing
Description: 2 Timothy 1:3
NET Translation: I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.
DARBY Translation: I am thankful to God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, how unceaSingly I have the remembrance of thee in my supplications night and day,
KJV Translation: I thank God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, that without ceaSing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
Keywords: Faith, Mother
Description: 2 Timothy 1:5
NET Translation: I recall your Sincere faith that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure is in you.
DARBY Translation: calling to mind the unfeigned faith which [has been] in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.
KJV Translation: When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
Keywords: Deny
Description: 2 Timothy 2:13
NET Translation: If we are unfaithful, he remains faithful, Since he cannot deny himself.
DARBY Translation: if we are unfaithful, *he* abides faithful, for he cannot deny himself.
KJV Translation: If we believe not, [yet] he abideth faithful: he cannot deny himself.
Keywords: Women
Description: 2 Timothy 3:6
NET Translation: For some of these inSinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with Sins and led along by various passions.
DARBY Translation: For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with Sins, led by various lusts,
KJV Translation: For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with Sins, led away with divers lusts,
Description: 2 Timothy 4:10
NET Translation: For Demas deserted me, Since he loved the present age, and he went to Thessalonica. Crescens went to Galatia and Titus to Dalmatia.
DARBY Translation: for Demas has forsaken me, having loved the present age, and is gone to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
KJV Translation: For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
Keywords: Deny, Work
Description: Titus 1:16
NET Translation: They profess to know God but with their deeds they deny him, Since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
DARBY Translation: They profess to know God, but in works deny [him], being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.
KJV Translation: They profess that they know God; but in works they deny [him], being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Keywords: Doctrine
Description: Titus 2:7
NET Translation: showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
DARBY Translation: in all things affording thyself as a pattern of good works; in teaching uncorruptedness, gravity,
KJV Translation: In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, Sincerity,
Keywords: Eternal, Hope
Description: Titus 3:7
NET Translation: And so, Since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.”
DARBY Translation: that, having been justified by *his* grace, we should become heirs according to [the] hope of eternal life.
KJV Translation: That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
Description: Titus 3:11
NET Translation: You know that such a person is twisted by Sin and is conscious of it himself.
DARBY Translation: knowing that such a one is perverted, and Sins, being self-condemned.
KJV Translation: Knowing that he that is such is subverted, and Sinneth, being condemned of himself.
Description: Titus 3:14
NET Translation: Here is another way that our people can learn to engage in good works to meet presSing needs and so not be unfruitful.
DARBY Translation: and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
KJV Translation: And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Keywords: Christ, Faith
Description: Philemon 1:6
NET Translation: I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blesSing that belongs to you in Christ.
DARBY Translation: in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ [Jesus].
KJV Translation: That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
Keywords: Confidence, Obedience
Description: Philemon 1:21
NET Translation: Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do.
DARBY Translation: Being confident of thine obedience, I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.
KJV Translation: Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
Keywords: Hand, Image
Description: Hebrews 1:3
NET Translation: The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleanSing for Sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.
DARBY Translation: who being [the] effulgence of his glory and [the] expression of his substance, and upholding all things by the word of his power, having made [by himself] the purification of Sins, set himself down on the right hand of the greatness on high,
KJV Translation: Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our Sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Keywords: Church, Name, Praise, Sing
Description: Hebrews 2:12
NET Translation: saying, “I will proclaim your name to my brothers; in the midst of the assembly I will praise you.”
DARBY Translation: saying, I will declare thy name to my brethren; in [the] midst of [the] assembly will I Sing thy praises.
KJV Translation: Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I Sing praise unto thee.
Keywords: Art, Children, Death, Flesh, Might, Power, Wise
Description: Hebrews 2:14
NET Translation: Therefore, Since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),
DARBY Translation: Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like manner, took part in the same, that through death he might annul him who has the might of death, that is, the devil;
KJV Translation: Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Keywords: High Priest, Might, Priest, Reconciliation
Description: Hebrews 2:17
NET Translation: Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the Sins of the people.
DARBY Translation: Wherefore it behoved him in all things to be made like to [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the Sins of the people;
KJV Translation: Wherefore in all things it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God, to make reconciliation for the Sins of the people.
Keywords: Succour
Description: Hebrews 2:18
NET Translation: For Since he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are tempted.
DARBY Translation: for, in that himself has suffered, being tempted, he is able to help those that are being tempted.
KJV Translation: For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.
Keywords: Called
Description: Hebrews 3:13
NET Translation: But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by Sin’s deception.
DARBY Translation: But encourage yourselves each day, as long as it is called To-day, that none of you be hardened by the deceitfulness of Sin.
KJV Translation: But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of Sin.
Keywords: Forty
Description: Hebrews 3:17
NET Translation: And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who Sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
DARBY Translation: And with whom was he wroth forty years? [Was it] not with those who had Sinned, whose carcases fell in the wilderness?
KJV Translation: But with whom was he grieved forty years? [was it] not with them that had Sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Keywords: Faith, Gospel
Description: Hebrews 4:2
NET Translation: For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, Since they did not join in with those who heard it in faith.
DARBY Translation: For indeed we have had glad tidings presented to us, even as they also; but the word of the report did not profit *them*, not being mixed with faith in those who heard.
KJV Translation: For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard [it].
Keywords: Jesus, Son
Description: Hebrews 4:14
NET Translation: Therefore Since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession.
DARBY Translation: Having therefore a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the confession.
KJV Translation: Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast [our] profession.
Keywords: High Priest, Priest
Description: Hebrews 4:15
NET Translation: For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without Sin.
DARBY Translation: For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manner, Sin apart.
KJV Translation: For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without Sin.
Keywords: High Priest, Priest
Description: Hebrews 5:1
NET Translation: For every high priest is taken from among the people and appointed to represent them before God, to offer both gifts and sacrifices for Sins.
DARBY Translation: For every high priest taken from amongst men is established for men in things relating to God, that he may offer both gifts and sacrifices for Sins;
KJV Translation: For every high priest taken from among men is ordained for men in things [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for Sins:
Description: Hebrews 5:2
NET Translation: He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, Since he also is subject to weakness,
DARBY Translation: being able to exercise forbearance towards the ignorant and erring, Since he himself also is clothed with infirmity;
KJV Translation: Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Keywords: Son
Description: Hebrews 5:3
NET Translation: and for this reason he is obligated to make Sin offerings for himself as well as for the people.
DARBY Translation: and, on account of this [infirmity], he ought, even as for the people, so also for himself, to offer for Sins.
KJV Translation: And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for Sins.
Description: Hebrews 5:11
NET Translation: On this topic we have much to say and it is difficult to explain, Since you have become sluggish in hearing.
DARBY Translation: Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking [of it], Since ye are become dull in hearing.
KJV Translation: Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Keywords: God, Son, Son of God
Description: Hebrews 6:6
NET Translation: and then have committed apostasy, to renew them again to repentance, Since they are crucifying the Son of God for themselves all over again and holding him up to contempt.
DARBY Translation: and have fallen away, crucifying for themselves [as they do] the Son of God, and making a show of [him].
KJV Translation: If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put [him] to an open shame.
Keywords: Earth, Meet, Rain, Sing
Description: Hebrews 6:7
NET Translation: For the ground that has soaked up the rain that frequently falls on it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blesSing from God.
DARBY Translation: For ground which drinks the rain which comes often upon it, and produces useful herbs for those for whose sakes also it is tilled, partakes of blesSing from God;
KJV Translation: For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blesSing from God:
Description: Hebrews 6:8
NET Translation: But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed; its fate is to be burned.
DARBY Translation: but bringing forth thorns and briars, it is found worthless and nigh to a curse, whose end [is] to be burned.
KJV Translation: But that which beareth thorns and briers [is] rejected, and [is] nigh unto curSing; whose end [is] to be burned.
Keywords: Ear, God, Promise, Swear
Description: Hebrews 6:13
NET Translation: Now when God made his promise to Abraham, Since he could swear by no one greater, he swore by himself,
DARBY Translation: For God, having promised to Abraham, Since he had no greater to swear by, swore by himself,
KJV Translation: For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
Keywords: Bless, Lying, Sing
Description: Hebrews 6:14
NET Translation: saying, “Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly.”
DARBY Translation: saying, Surely blesSing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;
KJV Translation: Saying, Surely blesSing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Keywords: God, Hope, Immutable, Might, Refuge, Table
Description: Hebrews 6:18
NET Translation: so that we who have found refuge in him may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, Since it is impossible for God to lie.
DARBY Translation: that by two unchangeable things, in which [it was] impossible that God should lie, we might have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us,
KJV Translation: That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
Keywords: Forerunner, High Priest, Priest
Description: Hebrews 6:20
NET Translation: where Jesus our forerunner entered on our behalf, Since he became a priest forever in the order of Melchizedek.
DARBY Translation: where Jesus is entered as forerunner for us, become for ever a high priest according to the order of Melchisedec.
KJV Translation: Whither the forerunner is for us entered, [even] Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
Description: Hebrews 7:15
NET Translation: And this is even clearer if another priest arises in the likeness of Melchizedek,
DARBY Translation: And it is yet more abundantly evident, Since a different priest arises according to the similitude of Melchisedec,
KJV Translation: And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
Keywords: Oath
Description: Hebrews 7:20
NET Translation: And Since this was not done without a sworn affirmation—for the others have become priests without a sworn affirmation,
DARBY Translation: And by how much [it was] not without the swearing of an oath;
KJV Translation: And inasmuch as not without an oath [he was made priest]:
Description: Hebrews 7:24
NET Translation: but he holds his priesthood permanently Since he lives forever.
DARBY Translation: but he, because of his continuing for ever, has the priesthood unchangeable.
KJV Translation: But this [man], because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.
Keywords: High Priest, Priest
Description: Hebrews 7:26
NET Translation: For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from Sinners, and exalted above the heavens.
DARBY Translation: For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from Sinners, and become higher than the heavens:
KJV Translation: For such an high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from Sinners, and made higher than the heavens;
Description: Hebrews 7:27
NET Translation: He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own Sins and then for the Sins of the people, Since he did this in offering himself once for all.
DARBY Translation: who has not day by day need, as the high priests, first to offer up sacrifices for his own Sins, then [for] those of the people; for this he did once for all [in] having offered up himself.
KJV Translation: Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own Sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
Keywords: Law
Description: Hebrews 7:28
NET Translation: For the law appoints as high priests men subject to weakness, but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a son made perfect forever.
DARBY Translation: For the law constitutes men high priests, having infirmity; but the word of the swearing of the oath which [is] after the law, a Son perfected for ever.
KJV Translation: For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was Since the law, [maketh] the Son, who is consecrated for evermore.
Description: Hebrews 8:4
NET Translation: Now if he were on earth, he would not be a priest, Since there are already priests who offer the gifts prescribed by the law.
DARBY Translation: If then indeed he were upon earth, he would not even be a priest, there being those who offer the gifts according to the law,
KJV Translation: For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
Keywords: Better, Mediator
Description: Hebrews 8:6
NET Translation: But now Jesus has obtained a superior ministry, Since the covenant that he mediates is also better and is enacted on better promises.
DARBY Translation: But now he has got a more excellent ministry, by so much as he is mediator of a better covenant, which is established on the footing of better promises.
KJV Translation: But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
Keywords: Man
Description: Hebrews 8:11
NET Translation: “And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ Since they will all know me, from the least to the greatest.
DARBY Translation: And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselves, from [the] little one [among them] unto [the] great among them.
KJV Translation: And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
Keywords: Remember
Description: Hebrews 8:12
NET Translation: “For I will be merciful toward their evil deeds, and their Sins I will remember no longer.”
DARBY Translation: Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their Sins and their lawlessnesses I will never remember any more.
KJV Translation: For I will be merciful to their unrighteousness, and their Sins and their iniquities will I remember no more.
Keywords: High Priest, Priest
Description: Hebrews 9:7
NET Translation: But only the high priest enters once a year into the inner tent, and not without blood that he offers for himself and for the Sins of the people committed in ignorance.
DARBY Translation: but into the second, the high priest only, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the errors of the people:
KJV Translation: But into the second [went] the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and [for] the errors of the people:
Keywords: Called, Eternal, Mediator, Might, Promise, Redemption
Description: Hebrews 9:15
NET Translation: And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, Since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.
DARBY Translation: And for this reason he is mediator of a new covenant, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, the called might receive the promise of the eternal inheritance.
KJV Translation: And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
Keywords: Strength, Wise
Description: Hebrews 9:17
NET Translation: For a will takes effect only at death, Since it carries no force while the one who made it is alive.
DARBY Translation: For a testament [is] of force when men are dead, Since it is in no way of force while the testator is alive.)
KJV Translation: For a testament [is] of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.
Keywords: Foundation, Sacrifice, Sin
Description: Hebrews 9:26
NET Translation: for then he would have had to suffer again and again Since the foundation of the world. But now he has appeared once for all at the consummation of the ages to put away Sin by his sacrifice.
DARBY Translation: Since he had [then] been obliged often to suffer from the foundation of the world. But now once in the consummation of the ages he has been manifested for [the] putting away of Sin by his sacrifice.
KJV Translation: For then must he often have suffered Since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away Sin by the sacrifice of himself.
Keywords: Bear, Christ, Ear, Sin, Time
Description: Hebrews 9:28
NET Translation: so also, after Christ was offered once to bear the Sins of many, to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear Sin but to bring salvation.
DARBY Translation: thus the Christ also, having been once offered to bear the Sins of many, shall appear to those that look for him the second time without Sin for salvation.
KJV Translation: So Christ was once offered to bear the Sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without Sin unto salvation.
Keywords: Conscience
Description: Hebrews 10:2
NET Translation: For otherwise would they not have ceased to be offered, Since the worshipers would have been purified once for all and so have no further consciousness of Sin?
DARBY Translation: Since, would they not indeed have ceased being offered, on account of the worshippers once purged having no longer any conscience of Sins?
KJV Translation: For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of Sins.
Description: Hebrews 10:3
NET Translation: But in those sacrifices there is a reminder of Sins year after year.
DARBY Translation: But in these [there is] a calling to mind of Sins yearly.
KJV Translation: But in those [sacrifices there is] a remembrance again [made] of Sins every year.
Keywords: Blood
Description: Hebrews 10:4
NET Translation: For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away Sins.
DARBY Translation: For blood of bulls and goats [is] incapable of taking away Sins.
KJV Translation: For [it is] not possible that the blood of bulls and of goats should take away Sins.
Keywords: Offerings, Rings, Sin
Description: Hebrews 10:6
NET Translation: “Whole burnt offerings and Sin-offerings you took no delight in.
DARBY Translation: Thou tookest no pleasure in burnt-offerings and sacrifices for Sin.
KJV Translation: In burnt offerings and [sacrifices] for Sin thou hast had no pleasure.
Keywords: Offerings, Rings, Sacrifice, Sin
Description: Hebrews 10:8
NET Translation: When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and Sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” (which are offered according to the law),
DARBY Translation: Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for Sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law);
KJV Translation: Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and [offering] for Sin thou wouldest not, neither hadst pleasure [therein]; which are offered by the law;
Keywords: Priest
Description: Hebrews 10:11
NET Translation: And every priest stands day after day serving and offering the same sacrifices again and again—sacrifices that can never take away Sins.
DARBY Translation: And every priest stands daily ministering, and offering often the same sacrifices, which can never take away Sins.
KJV Translation: And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away Sins:
Keywords: Hand, Sacrifice
Description: Hebrews 10:12
NET Translation: But when this priest had offered one sacrifice for Sins for all time, he sat down at the right hand of God,
DARBY Translation: But *he*, having offered one sacrifice for Sins, sat down in perpetuity at [the] right hand of God,
KJV Translation: But this man, after he had offered one sacrifice for Sins for ever, sat down on the right hand of God;
Keywords: Remember
Description: Hebrews 10:17
NET Translation: then he says, “Their Sins and their lawless deeds I will remember no longer.”
DARBY Translation: and their Sins and their lawlessnesses I will never remember any more.
KJV Translation: And their Sins and iniquities will I remember no more.
Description: Hebrews 10:18
NET Translation: Now where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for Sin.
DARBY Translation: But where there [is] remission of these, [there is] no longer a sacrifice for Sin.
KJV Translation: Now where remission of these [is, there is] no more offering for Sin.
Keywords: Blood
Description: Hebrews 10:19
NET Translation: Therefore, brothers and sisters, Since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,
DARBY Translation: Having therefore, brethren, boldness for entering into the [holy of] holies by the blood of Jesus,
KJV Translation: Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Keywords: High Priest, Priest
Description: Hebrews 10:21
NET Translation: and Since we have a great priest over the house of God,
DARBY Translation: and [having] a great priest over the house of God,
KJV Translation: And [having] an high priest over the house of God;
Keywords: Art, Assurance, Ear, Evil, Heart, Pure
Description: Hebrews 10:22
NET Translation: let us draw near with a Sincere heart in the assurance that faith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
DARBY Translation: let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.
KJV Translation: Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Keywords: Knowledge, Sacrifice, Sin
Description: Hebrews 10:26
NET Translation: For if we deliberately keep on Sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for Sins is left for us,
DARBY Translation: For where we Sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for Sins,
KJV Translation: For if we Sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for Sins,
Keywords: Gazingstock
Description: Hebrews 10:33
NET Translation: At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.
DARBY Translation: on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were pasSing through them.
KJV Translation: Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Keywords: Faith, Strength
Description: Hebrews 11:11
NET Translation: By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.
DARBY Translation: By faith also Sarah herself received strength for [the] conception of seed, and [that] beyond a seasonable age; Since she counted him faithful who promised.
KJV Translation: Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Keywords: Joy, Sin, Sing, Suffer
Description: Hebrews 11:25
NET Translation: chooSing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy Sin’s fleeting pleasure.
DARBY Translation: chooSing rather to suffer affliction along with the people of God than to have [the] temporary pleasure of Sin;
KJV Translation: ChooSing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of Sin for a season;
Keywords: Cloud, Patience, Sin
Description: Hebrews 12:1
NET Translation: Therefore, Since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, we must get rid of every weight and the Sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
DARBY Translation: Let *us* also therefore, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight, and Sin which so easily entangles us, run with endurance the race that lies before us,
KJV Translation: Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the Sin which doth so easily beset [us], and let us run with patience the race that is set before us,
Keywords: Hand, Jesus, Joy, King, Sing, Throne
Description: Hebrews 12:2
NET Translation: keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.
DARBY Translation: looking stedfastly on Jesus the leader and completer of faith: who, in view of the joy lying before him, endured [the] cross, having despised [the] shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
KJV Translation: Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despiSing the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
Description: Hebrews 12:3
NET Translation: Think of him who endured such opposition against himself by Sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.
DARBY Translation: For consider well him who endured so great contradiction from Sinners against himself, that ye be not weary, fainting in your minds.
KJV Translation: For consider him that endured such contradiction of Sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
Description: Hebrews 12:4
NET Translation: You have not yet resisted to the point of bloodshed in your struggle against Sin.
DARBY Translation: Ye have not yet resisted unto blood, wrestling against Sin.
KJV Translation: Ye have not yet resisted unto blood, striving against Sin.
Keywords: Grace, King, Man, Trouble
Description: Hebrews 12:15
NET Translation: See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and cauSing trouble, and through it many become defiled.
DARBY Translation: watching lest [there be] any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and many be defiled by it;
KJV Translation: Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and thereby many be defiled;
Keywords: Meat, Profane
Description: Hebrews 12:16
NET Translation: And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a Single meal.
DARBY Translation: lest [there be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;
KJV Translation: Lest there [be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Keywords: Hough
Description: Hebrews 12:17
NET Translation: For you know that later when he wanted to inherit the blesSing, he was rejected, for he found no opportunity for repentance, although he sought the blesSing with tears.
DARBY Translation: for ye know that also afterwards, desiring to inherit the blesSing, he was rejected, (for he found no place for repentance) although he sought it earnestly with tears.
KJV Translation: For ye know how that afterward, when he would have inherited the blesSing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
Keywords: Sound
Description: Hebrews 12:19
NET Translation: and the blast of a trumpet and a voice uttering words such that those who heard begged to hear no more.
DARBY Translation: and trumpet's sound, and voice of words; which they that heard, excuSing themselves, declined [the] word being addressed to them any more:
KJV Translation: And the sound of a trumpet, and the voice of words; which [voice] they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
Keywords: God, Kingdom
Description: Hebrews 12:28
NET Translation: So Since we are receiving an unshakable kingdom, let us give thanks, and through this let us offer worship pleaSing to God in devotion and awe.
DARBY Translation: Wherefore let us, receiving a kingdom not to be shaken, have grace, by which let us serve God acceptably with reverence and fear.
KJV Translation: Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
Keywords: Blood, High Priest, Priest
Description: Hebrews 13:11
NET Translation: For the bodies of those animals whose blood the high priest brings into the sanctuary as an offering for Sin are burned outside the camp.
DARBY Translation: for of those beasts whose blood is carried [as sacrifices for Sin] into the [holy of] holies by the high priest, of these the bodies are burned outside the camp.
KJV Translation: For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for Sin, are burned without the camp.
Keywords: Fruit, Giving, God, Praise, Sacrifice
Description: Hebrews 13:15
NET Translation: Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.
DARBY Translation: By him therefore let us offer [the] sacrifice of praise continually to God, that is, [the] fruit of [the] lips confesSing his name.
KJV Translation: By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanks to his name.
Keywords: Glory, Jesus, King, LeaSing, Sing, Work
Description: Hebrews 13:21
NET Translation: equip you with every good thing to do his will, working in us what is pleaSing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. Amen.
DARBY Translation: perfect you in every good work to the doing of his will, doing in you what is pleaSing before him through Jesus Christ; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleaSing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
Keywords: Man, Table
Description: James 1:8
NET Translation: Since he is a double-minded individual, unstable in all his ways.
DARBY Translation: [he is] a double-minded man, unstable in all his ways.
KJV Translation: A double minded man [is] unstable in all his ways.
Description: James 1:15
NET Translation: Then when desire conceives, it gives birth to Sin, and when Sin is full grown, it gives birth to death.
DARBY Translation: then lust, having conceived, gives birth to Sin; but Sin fully completed brings forth death.
KJV Translation: Then when lust hath conceived, it bringeth forth Sin: and Sin, when it is finished, bringeth forth death.
Keywords: Judgment
Description: James 2:6
NET Translation: But you have dishonored the poor! Are not the rich oppresSing you and dragging you into the courts?
DARBY Translation: But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?
KJV Translation: But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
Keywords: Law
Description: James 2:9
NET Translation: But if you show prejudice, you are committing Sin and are convicted by the law as violators.
DARBY Translation: But if ye have respect of persons, ye commit Sin, being convicted by the law as transgressors.
KJV Translation: But if ye have respect to persons, ye commit Sin, and are convinced of the law as transgressors.
Keywords: Sing
Description: James 3:10
NET Translation: From the same mouth come blesSing and curSing. These things should not be so, my brothers and sisters.
DARBY Translation: Out of the same mouth goes forth blesSing and curSing. It is not right, my brethren, that these things should be thus.
KJV Translation: Out of the same mouth proceedeth blesSing and curSing. My brethren, these things ought not so to be.
Description: James 4:8
NET Translation: Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you Sinners, and make your hearts pure, you double-minded.
DARBY Translation: Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, Sinners, and purify [your] hearts, ye double-minded.
KJV Translation: Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [your] hands, [ye] Sinners; and purify [your] hearts, [ye] double minded.
Description: James 4:13
NET Translation: Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this or that town and spend a year there and do buSiness and make a profit.”
DARBY Translation: Go to now, ye who say, To-day or to-morrow will we go into such a city and spend a year there, and traffic and make gain,
KJV Translation: Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Description: James 4:17
NET Translation: So whoever knows what is good to do and does not do it is guilty of Sin.
DARBY Translation: To him therefore who knows how to do good, and does it not, to him it is Sin.
KJV Translation: Therefore to him that knoweth to do good, and doeth [it] not, to him it is Sin.
Keywords: Sing
Description: James 5:13
NET Translation: Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should Sing praises.
DARBY Translation: Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him Sing psalms.
KJV Translation: Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him Sing psalms.
Keywords: Faith, Save
Description: James 5:15
NET Translation: And the prayer of faith will save the one who is sick and the Lord will raise him up—and if he has committed Sins, he will be forgiven.
DARBY Translation: and the prayer of faith shall heal the sick, and the Lord shall raise him up; and if he be one who has committed Sins, it shall be forgiven him.
KJV Translation: And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed Sins, they shall be forgiven him.
Keywords: Confess, Man, Pray, Righteous
Description: James 5:16
NET Translation: So confess your Sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.
DARBY Translation: Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.
KJV Translation: Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Keywords: Save, Sinner, Soul
Description: James 5:20
NET Translation: he should know that the one who turns a Sinner back from his wandering path will save that person’s soul from death and will cover a multitude of Sins.
DARBY Translation: let him know that he that brings back a Sinner from [the] error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of Sins.
KJV Translation: Let him know, that he which converteth the Sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of Sins.
Keywords: Earing, Glory, Gold, Hough, Jesus, Might, Praise, Precious, Trial
Description: 1 Peter 1:7
NET Translation: Such trials show the proven character of your faith, which is much more valuable than gold—gold that is tested by fire, even though it is pasSing away—and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.
DARBY Translation: that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honour in [the] revelation of Jesus Christ:
KJV Translation: That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
Keywords: Art, Heart, Love, Pure, Ruth, Spirit, Truth
Description: 1 Peter 1:22
NET Translation: You have purified your souls by obeying the truth in order to show Sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.
DARBY Translation: Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently;
KJV Translation: Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, [see that ye] love one another with a pure heart fervently:
Keywords: Milk, Newborn
Description: 1 Peter 2:2
NET Translation: And yearn like newborn infants for pure, spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,
DARBY Translation: as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation,
KJV Translation: As newborn babes, desire the Sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
Keywords: Conversation, Glorify, God
Description: 1 Peter 2:12
NET Translation: and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.
DARBY Translation: having your conversation honest among the Gentiles, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may through [your] good works, [themselves] witnesSing [them], glorify God in [the] day of visitation.
KJV Translation: Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Keywords: Liberty, Sing
Description: 1 Peter 2:16
NET Translation: Live as free people, not uSing your freedom as a pretext for evil, but as God’s slaves.
DARBY Translation: as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
KJV Translation: As free, and not uSing [your] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Keywords: Glory, Suffer, Table
Description: 1 Peter 2:20
NET Translation: For what credit is it if you Sin and are mistreated and endure it? But if you do good and suffer and so endure, this finds favor with God.
DARBY Translation: For what glory [is it], if Sinning and being buffeted ye shall bear [it]? but if, doing good and suffering, ye shall bear [it], this is acceptable with God.
KJV Translation: For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God.
Keywords: Christ
Description: 1 Peter 2:21
NET Translation: For to this you were called, Since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.
DARBY Translation: For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:
KJV Translation: For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
Keywords: Guile
Description: 1 Peter 2:22
NET Translation: He committed no Sin nor was deceit found in his mouth.
DARBY Translation: who did no Sin, neither was guile found in his mouth;
KJV Translation: Who did no Sin, neither was guile found in his mouth:
Keywords: Dead, Live
Description: 1 Peter 2:24
NET Translation: He himself bore our Sins in his body on the tree, that we may cease from Sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.
DARBY Translation: who himself bore our Sins in his body on the tree, in order that, being dead to Sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.
KJV Translation: Who his own self bare our Sins in his own body on the tree, that we, being dead to Sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
Keywords: Earing
Description: 1 Peter 3:3
NET Translation: Let your beauty not be external—the braiding of hair and wearing of gold jewelry or fine clothes—
DARBY Translation: whose adorning let it not be that outward one of tresSing of hair, and wearing gold, or putting on apparel;
KJV Translation: Whose adorning let it not be that outward [adorning] of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
Keywords: Love
Description: 1 Peter 3:8
NET Translation: Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.
DARBY Translation: Finally, [be] all of one mind, sympathiSing, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;
KJV Translation: Finally, [be ye] all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, [be] pitiful, [be] courteous:
Keywords: Evil, Wise
Description: 1 Peter 3:9
NET Translation: Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blesSing.
DARBY Translation: not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blesSing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blesSing.
KJV Translation: Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blesSing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blesSing.
Keywords: Christ, Death, Might
Description: 1 Peter 3:18
NET Translation: Because Christ also suffered once for Sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.
DARBY Translation: for Christ indeed has once suffered for Sins, [the] just for [the] unjust, that he might bring us to God; being put to death in flesh, but made alive in [the] Spirit,
KJV Translation: For Christ also hath once suffered for Sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
Keywords: Christ, Flesh, Wise
Description: 1 Peter 4:1
NET Translation: So, Since Christ suffered in the flesh, you also arm yourselves with the same attitude, because the one who has suffered in the flesh has finished with Sin,
DARBY Translation: Christ, then, having suffered for us in [the] flesh, do *ye* also arm yourselves with the same mind; for he that has suffered in [the] flesh has done with Sin,
KJV Translation: Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from Sin;
Keywords: Life, Time
Description: 1 Peter 4:3
NET Translation: For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carouSing, drinking bouts, and wanton idolatries.
DARBY Translation: For the time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.
KJV Translation: For the time past of [our] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Keywords: Evil, King
Description: 1 Peter 4:4
NET Translation: So they are astonished when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you.
DARBY Translation: Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same Sink of corruption, speaking injuriously [of you];
KJV Translation: Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you]:
Keywords: Charity
Description: 1 Peter 4:8
NET Translation: Above all keep your love for one another fervent, because love covers a multitude of Sins.
DARBY Translation: but before all things having fervent love among yourselves, because love covers a multitude of Sins;
KJV Translation: And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of Sins.
Keywords: Righteous, Sinner
Description: 1 Peter 4:18
NET Translation: And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and Sinners?
DARBY Translation: And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and [the] Sinner appear?
KJV Translation: And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the Sinner appear?
Keywords: God, King
Description: 1 Peter 5:2
NET Translation: Give a shepherd’s care to God’s flock among you, exerciSing oversight not merely as a duty but willingly under God’s direction, not for shameful profit but eagerly.
DARBY Translation: shepherd the flock of God which [is] among you, exerciSing oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;
KJV Translation: Feed the flock of God which is among you, taking the oversight [thereof], not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
Keywords: Faith, Giving, Virtue
Description: 2 Peter 1:5
NET Translation: For this very reason, make every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;
DARBY Translation: But for this very reason also, uSing therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,
KJV Translation: And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
Keywords: Jesus, Knowledge
Description: 2 Peter 1:8
NET Translation: For if these things are really yours and are continually increaSing, they will keep you from becoming ineffective and unproductive in your pursuit of knowing our Lord Jesus Christ more intimately.
DARBY Translation: for these things existing and abounding in you make [you] to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: For if these things be in you, and abound, they make [you that ye shall] neither [be] barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Description: 2 Peter 1:9
NET Translation: But concerning the one who lacks such things—he is blind. That is to say, he is nearsighted, Since he has forgotten about the cleanSing of his past Sins.
DARBY Translation: for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purging of his former Sins.
KJV Translation: But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old Sins.
Keywords: Diligence
Description: 2 Peter 1:10
NET Translation: Therefore, brothers and sisters, make every effort to be sure of your calling and election. For by doing this you will never stumble into Sin.
DARBY Translation: Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these things ye will never fall;
KJV Translation: Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
Keywords: Christ, Jesus
Description: 2 Peter 1:14
NET Translation: Since I know that my tabernacle will soon be removed, because our Lord Jesus Christ revealed this to me.
DARBY Translation: knowing that the putting off of my tabernacle is speedily [to take place], as also our Lord Jesus Christ has manifested to me;
KJV Translation: Knowing that shortly I must put off [this] my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
Keywords: Chains, God
Description: 2 Peter 2:4
NET Translation: For if God did not spare the angels who Sinned, but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment,
DARBY Translation: For if God spared not [the] angels who had Sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness [to be] kept for judgment;
KJV Translation: For if God spared not the angels that Sinned, but cast [them] down to hell, and delivered [them] into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Keywords: Art, Heart, Table
Description: 2 Peter 2:14
NET Translation: Their eyes, full of adultery, never stop Sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children!
DARBY Translation: having eyes full of adultery, and that cease not from Sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;
KJV Translation: Having eyes full of adultery, and that cannot cease from Sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
Keywords: Man, Promise
Description: 2 Peter 2:19
NET Translation: Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.
DARBY Translation: promiSing them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
KJV Translation: While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
Keywords: Beginning, Promise
Description: 2 Peter 3:4
NET Translation: and saying, “Where is his promised return? For ever Since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation.”
DARBY Translation: and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from [the] beginning of [the] creation.
KJV Translation: And saying, Where is the promise of his coming? for Since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.
Keywords: Ignorant, Years
Description: 2 Peter 3:8
NET Translation: Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a Single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a Single day.
DARBY Translation: But let not this one thing be hidden from you, beloved, that one day with [the] Lord [is] as a thousand years, and a thousand years as one day.
KJV Translation: But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day [is] with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Keywords: Conversation
Description: 2 Peter 3:11
NET Translation: Since all these things are to melt away in this manner, what sort of people must you be, conducting your lives in holiness and godliness,
DARBY Translation: All these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness,
KJV Translation: [Seeing] then [that] all these things shall be dissolved, what manner [of persons] ought ye to be in [all] holy conversation and godliness,
Description: 2 Peter 3:14
NET Translation: Therefore, dear friends, Since you are waiting for these things, strive to be found at peace, without spot or blemish, when you come into his presence.
DARBY Translation: Wherefore, beloved, as ye wait for these things, be diligent to be found of him in peace, without spot and blameless;
KJV Translation: Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
Description: 2 Peter 3:17
NET Translation: Therefore, dear friends, Since you have been forewarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.
DARBY Translation: *Ye* therefore, beloved, knowing [these] things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:
KJV Translation: Ye therefore, beloved, seeing ye know [these things] before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
Keywords: Blood, Christ, Fellowship, Jesus, Ship, Son
Description: 1 John 1:7
NET Translation: But if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another and the blood of Jesus his Son cleanses us from all Sin.
DARBY Translation: But if we walk in the light as *he* is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all Sin.
KJV Translation: But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all Sin.
Keywords: Ruth, Truth
Description: 1 John 1:8
NET Translation: If we say we do not bear the guilt of Sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.
DARBY Translation: If we say that we have no Sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
KJV Translation: If we say that we have no Sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Keywords: Confess, Forgive
Description: 1 John 1:9
NET Translation: But if we confess our Sins, he is faithful and righteous, forgiving us our Sins and cleanSing us from all unrighteousness.
DARBY Translation: If we confess our Sins, he is faithful and righteous to forgive us [our] Sins, and cleanse us from all unrighteousness.
KJV Translation: If we confess our Sins, he is faithful and just to forgive us [our] Sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Description: 1 John 1:10
NET Translation: If we say we have not Sinned, we make him a liar and his word is not in us.
DARBY Translation: If we say that we have not Sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
KJV Translation: If we say that we have not Sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Keywords: Christ, Jesus, Man, Sin
Description: 1 John 2:1
NET Translation: (My little children, I am writing these things to you so that you may not Sin.) But if anyone does Sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the Righteous One,
DARBY Translation: My children, these things I write to you in order that ye may not Sin; and if any one Sin, we have a patron with the Father, Jesus Christ [the] righteous;
KJV Translation: My little children, these things write I unto you, that ye Sin not. And if any man Sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
Description: 1 John 2:2
NET Translation: and he himself is the atoning sacrifice for our Sins, and not only for our Sins but also for the whole world.
DARBY Translation: and *he* is the propitiation for our Sins; but not for ours alone, but also for the whole world.
KJV Translation: And he is the propitiation for our Sins: and not for ours only, but also for [the Sins of] the whole world.
Keywords: Darkness, Light
Description: 1 John 2:8
NET Translation: On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is pasSing away and the true light is already shining.
DARBY Translation: Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is pasSing and the true light already shines.
KJV Translation: Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
Description: 1 John 2:12
NET Translation: I am writing to you, little children, that your Sins have been forgiven because of his name.
DARBY Translation: I write to you, children, because [your] Sins are forgiven you for his name's sake.
KJV Translation: I write unto you, little children, because your Sins are forgiven you for his name's sake.
Keywords: God
Description: 1 John 2:17
NET Translation: And the world is pasSing away with all its desires, but the person who does the will of God remains forever.
DARBY Translation: And the world is pasSing, and its lust, but he that does the will of God abides for eternity.
KJV Translation: And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
Keywords: Sin, Transgression
Description: 1 John 3:4
NET Translation: Everyone who practices Sin also practices lawlessness; indeed, Sin is lawlessness.
DARBY Translation: Every one that practises Sin practises also lawlessness; and Sin is lawlessness.
KJV Translation: Whosoever committeth Sin transgresseth also the law: for Sin is the transgression of the law.
Description: 1 John 3:5
NET Translation: And you know that Jesus was revealed to take away Sins, and in him there is no Sin.
DARBY Translation: And ye know that *he* has been manifested that he might take away our Sins; and in him Sin is not.
KJV Translation: And ye know that he was manifested to take away our Sins; and in him is no Sin.
Description: 1 John 3:6
NET Translation: Everyone who resides in him does not Sin; everyone who Sins has neither seen him nor known him.
DARBY Translation: Whoever abides in him, does not Sin: whoever Sins, has not seen him or known him.
KJV Translation: Whosoever abideth in him Sinneth not: whosoever Sinneth hath not seen him, neither known him.
Keywords: Devil, Evil, God, Might, Purpose, Sin, Son, Son of God
Description: 1 John 3:8
NET Translation: The one who practices Sin is of the devil, because the devil has been Sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.
DARBY Translation: He that practises Sin is of the devil; for from [the] beginning the devil Sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.
KJV Translation: He that committeth Sin is of the devil; for the devil Sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
Keywords: God, Seed
Description: 1 John 3:9
NET Translation: Everyone who has been fathered by God does not practice Sin, because God’s seed resides in him, and thus he is not able to Sin, because he has been fathered by God.
DARBY Translation: Whoever has been begotten of God does not practise Sin, because his seed abides in him, and he cannot Sin, because he has been begotten of God.
KJV Translation: Whosoever is born of God doth not commit Sin; for his seed remaineth in him: and he cannot Sin, because he is born of God.
Keywords: LeaSing, Sing
Description: 1 John 3:22
NET Translation: and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleaSing to him.
DARBY Translation: and whatsoever we ask we receive from him, because we keep his commandments, and practise the things which are pleaSing in his sight.
KJV Translation: And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleaSing in his sight.
Keywords: Son
Description: 1 John 4:10
NET Translation: In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our Sins.
DARBY Translation: Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our Sins.
KJV Translation: Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our Sins.
Keywords: Life, Man, Pray, Sin
Description: 1 John 5:16
NET Translation: If anyone sees his fellow Christian committing a Sin not resulting in death, he should ask, and God will grant life to the person who commits a Sin not resulting in death. There is a Sin resulting in death. I do not say that he should ask about that.
DARBY Translation: If any one see his brother Sinning a Sin not unto death, he shall ask, and he shall give him life, for those that do not Sin unto death. There is a Sin to death: I do not say of that that he should make a request.
KJV Translation: If any man see his brother Sin a Sin [which is] not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that Sin not unto death. There is a Sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
Keywords: Sin
Description: 1 John 5:17
NET Translation: All unrighteousness is Sin, but there is Sin not resulting in death.
DARBY Translation: Every unrighteousness is Sin; and there is a Sin not to death.
KJV Translation: All unrighteousness is Sin: and there is a Sin not unto death.
Keywords: Begotten, God, Wicked
Description: 1 John 5:18
NET Translation: We know that everyone fathered by God does not Sin, but God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.
DARBY Translation: We know that every one begotten of God does not Sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked [one] does not touch him.
KJV Translation: We know that whosoever is born of God Sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
Keywords: Diligence, Faith
Description: Jude 1:3
NET Translation: Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.
DARBY Translation: Beloved, uSing all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting [you] to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
KJV Translation: Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort [you] that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Keywords: Eternal, Giving, Vengeance
Description: Jude 1:7
NET Translation: So also Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, Since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.
DARBY Translation: as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.
KJV Translation: Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Keywords: Convince, Judgment
Description: Jude 1:15
NET Translation: to execute judgment on all, and to convict every person of all their thoroughly ungodly deeds that they have committed, and of all the harsh words that ungodly Sinners have spoken against him.”
DARBY Translation: to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [things] which ungodly Sinners have spoken against him.
KJV Translation: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly Sinners have spoken against him.
Keywords: Begotten, Jesus
Description: Revelation 1:5
NET Translation: and from Jesus Christ—the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from our Sins at the cost of his own blood
DARBY Translation: and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our Sins in his blood,
KJV Translation: And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our Sins in his own blood,
Keywords: Art, Created, Glory
Description: Revelation 4:11
NET Translation: “You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, Since you created all things, and because of your will they existed and were created!”
DARBY Translation: Thou art worthy, O our Lord and [our] God, to receive glory and honour and power; for *thou* hast created all things, and for thy will they were, and they have been created.
KJV Translation: Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
Keywords: Art, Blood, God
Description: Revelation 5:9
NET Translation: They were Singing a new song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.
DARBY Translation: And they Sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,
KJV Translation: And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
Keywords: Lamb
Description: Revelation 5:12
NET Translation: all of whom were Singing in a loud voice: “Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and praise!”
DARBY Translation: saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blesSing.
KJV Translation: Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blesSing.
Keywords: Creature, Lamb
Description: Revelation 5:13
NET Translation: Then I heard every creature—in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them—Singing: “To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!”
DARBY Translation: And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and [those that are] upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blesSing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages.
KJV Translation: And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, BlesSing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
Keywords: Angel, Earth, Seal
Description: Revelation 7:2
NET Translation: Then I saw another angel ascending from the east, who had the seal of the living God. He shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission to damage the earth and the sea:
DARBY Translation: And I saw another angel ascending from [the] sunriSing, having [the] seal of [the] living God; and he cried with a loud voice to the four angels to whom it had been given to hurt the earth and the sea,
KJV Translation: And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Keywords: God
Description: Revelation 7:12
NET Translation: saying, “Amen! Praise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!”
DARBY Translation: saying, Amen: BlesSing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and strength, to our God, to the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Saying, Amen: BlesSing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, [be] unto our God for ever and ever. Amen.
Keywords: Altar, Angel
Description: Revelation 9:13
NET Translation: Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a Single voice coming from the horns on the golden altar that is before God,
DARBY Translation: And the sixth angel sounded [his] trumpet: and I heard a voice from the four horns of the golden altar which [is] before God,
KJV Translation: And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
Keywords: Beast, Name
Description: Revelation 13:1
NET Translation: Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads, and on its horns were ten diadem crowns, and on its heads a blasphemous name.
DARBY Translation: And I stood upon the sand of the sea; and I saw a beast riSing out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon its horns ten diadems, and upon its heads names of blasphemy.
KJV Translation: And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Keywords: Book, Earth, Foundation, Lamb, Life, Ship, Worship
Description: Revelation 13:8
NET Translation: and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written Since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.
DARBY Translation: and all that dwell on the earth shall do it homage, [every one] whose name had not been written from [the] founding of [the] world in the book of life of the slain Lamb.
KJV Translation: And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
Keywords: Beast
Description: Revelation 13:11
NET Translation: Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon.
DARBY Translation: And I saw another beast riSing out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon;
KJV Translation: And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
Description: Revelation 14:2
NET Translation: I also heard a sound coming out of heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder. Now the sound I heard was like that made by harpists playing their harps,
DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven as a voice of many waters, and as a voice of great thunder. And the voice which I heard [was] as of harp-Singers harping with their harps;
KJV Translation: And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:
Keywords: Forty, Man, Song
Description: Revelation 14:3
NET Translation: and they were Singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
DARBY Translation: and they Sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that song save the hundred [and] forty-four thousand who were bought from the earth.
KJV Translation: And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred [and] forty [and] four thousand, which were redeemed from the earth.
Keywords: Angel, Earth, Harvest, Time
Description: Revelation 14:15
NET Translation: Then another angel came out of the temple, shouting in a loud voice to the one seated on the cloud, “Use your sickle and start to reap, because the time to reap has come, Since the earth’s harvest is ripe!”
DARBY Translation: And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Send thy sickle and reap; for the hour of reaping is come, for the harvest of the earth is dried.
KJV Translation: And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
Keywords: God, King, Moses, Servant, Sing, Song
Description: Revelation 15:3
NET Translation: They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!
DARBY Translation: And they Sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy works, Lord God Almighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.
KJV Translation: And they Sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.
Keywords: Angel, Might, River, Water
Description: Revelation 16:12
NET Translation: Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water to prepare the way for the kings from the east.
DARBY Translation: And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the riSing of the sun might be prepared.
KJV Translation: And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
Description: Revelation 16:18
NET Translation: Then there were flashes of lightning, roaring, and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake—an earthquake unequaled Since humanity has been on the earth, so tremendous was that earthquake.
DARBY Translation: And there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not Since men were upon the earth, such an earthquake, so great.
KJV Translation: And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not Since men were upon the earth, so mighty an earthquake, [and] so great.
Keywords: God, Plague
Description: Revelation 16:21
NET Translation: And gigantic hailstones, weighing about a 100 pounds each, fell from heaven on people, but they blasphemed God because of the plague of hail, Since it was so horrendous.
DARBY Translation: and a great hail, as of a talent weight, comes down out of the heaven upon men; and men blasphemed God because of the plague of hail, for the plague of it is exceeding great.
KJV Translation: And there fell upon men a great hail out of heaven, [every stone] about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.
Keywords: Ascend, Beast, Book, Earth, Foundation, Life
Description: Revelation 17:8
NET Translation: The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss and then go to destruction. The inhabitants of the earth—all those whose names have not been written in the book of life Since the foundation of the world—will be astounded when they see that the beast was, and is not, but is to come.
DARBY Translation: The beast which thou sawest was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go into destruction: and they who dwell on the earth, whose names are not written from the founding of the world in the book of life, shall wonder, seeing the beast, that it was, and is not, and shall be present.
KJV Translation: The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
Keywords: Power, Strength
Description: Revelation 17:13
NET Translation: These kings have a Single intent, and they will give their power and authority to the beast.
DARBY Translation: These have one mind, and give their power and authority to the beast.
KJV Translation: These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
Description: Revelation 18:4
NET Translation: Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, so you will not take part in her Sins and so you will not receive her plagues,
DARBY Translation: And I heard another voice out of the heaven saying, Come out of her, my people, that ye have not fellowship in her Sins, and that ye do not receive of her plagues:
KJV Translation: And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her Sins, and that ye receive not of her plagues.
Keywords: God
Description: Revelation 18:5
NET Translation: because her Sins have piled up all the way to heaven and God has remembered her crimes.
DARBY Translation: for her Sins have been heaped on one another up to the heaven, and God has remembered her unrighteousnesses.
KJV Translation: For her Sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
Keywords: God
Description: Revelation 18:8
NET Translation: For this reason, she will experience her plagues in a Single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”
DARBY Translation: for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong [is the] Lord God who has judged her.
KJV Translation: Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong [is] the Lord God who judgeth her.
Keywords: Ear, Fear, Judgment
Description: Revelation 18:10
NET Translation: They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, “Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a Single hour your doom has come!”
DARBY Translation: standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment is come.
KJV Translation: Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
Keywords: Riches
Description: Revelation 18:17
NET Translation: because in a Single hour such great wealth has been destroyed!” And every ship’s captain, and all who sail along the coast—seamen, and all who make their living from the sea, stood a long way off
DARBY Translation: for in one hour so great riches has been made desolate. And every steersman, and every one who sailed to any place, and sailors, and all who exercise their calling on the sea, stood afar off,
KJV Translation: For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
Keywords: Sea, Son
Description: Revelation 18:19
NET Translation: And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, “Woe, Woe, O great city—in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth—because in a Single hour she has been destroyed!”
DARBY Translation: and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.
KJV Translation: And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Keywords: Sound
Description: Revelation 18:22
NET Translation: And the sound of the harpists, musicians, flute players, and trumpeters will never be heard in you again. No craftsman who practices any trade will ever be found in you again; the noise of a mill will never be heard in you again.
DARBY Translation: and voice of harp-Singers and musicians and flute-players and trumpeters shall not be heard any more at all in thee, and no artificer of any art shall be found any more at all in thee, and voice of millstone shall be heard no more at all in thee,
KJV Translation: And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft [he be], shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;
Keywords: Art, Fire
Description: Revelation 21:8
NET Translation: But as for the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and Sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.”