Search Results

Search Phrase = ARA


Main Site Search Results (1)

Bible Search Results (1500)


Main Site Search Results

1: Video Test


Video Test


Example Description: The Prophets Speak: Voices Calling Israel Home

Throughout Israel’s turbulent history, God raised up prophets to call His people back to faithfulness, justice, and hope. In The Prophets Speak, you’ll journey through the major and minor prophetic books, encountering voices that challenged corruption, comforted the brokenhearted, and pointed toward the coming Messiah.

What You’ll Learn

  • Historical Context: Grasp the political, social, and spiritual landscape in which each prophet ministered.

  • Prophetic Themes: Identify key themes—judgment, repentance, restoration, and consolation—and their relevance for today.

  • Literary Styles: Explore the diverse forms of prophetic literature, from oracles and laments to visions and symbolic actions.

  • Messianic Hope: Discover how passages from Isaiah, Micah, and others foreshadow Jesus’ life and mission.

  • Application for Today: Draw pARAllels between ancient calls to holiness and our modern challenges, equipping you to speak truth in love.

Course Format & Modules

  1. Voice in the Wilderness – Introduction to prophecy, the role of the prophet, and first hearings of Isaiah and Hosea.

  2. Words of Warning – Deep dive into Jeremiah and Amos: justice, idolatry, and God’s courtroom.

  3. History in Lament – Exploring Lamentations and Ezekiel’s dramatic enactments of exile.

  4. Songs of Restoration – Comforting visions in Isaiah’s later chapters and Joel’s promise of the Spirit.

  5. Minor Voices, Major Impact – Studying Micah, Zephaniah, and Habakkuk’s messages for the remnant.

  6. Prophetic Future – Revelation of ultimate restoration and the prophetic call to live in hope.


Read More

Bible Search Results

1: Genesis 1:4


Description: Genesis 1:4


NET Translation: God saw that the light was good, so God sepARAted the light from the darkness.


DARBY Translation: And God saw the light that it was good; and God divided between the light and the darkness.


KJV Translation: And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darknessK1.


Read More

2: Genesis 1:6


Keywords: EARTH,FIRMAMENT


Description: Genesis 1:6


NET Translation: God said, “Let there be an expanse in the midst of the waters and let it sepARAte water from water.”


DARBY Translation: And God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a division between waters and waters.


KJV Translation: And God said, Let there be a firmamentK3in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.


Read More

3: Genesis 1:7


Keywords: EARTH


Description: Genesis 1:7


NET Translation: So God made the expanse and sepARAted the water under the expanse from the water above it. It was so.


DARBY Translation: And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so.


KJV Translation: And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so.


Read More

4: Genesis 1:14


Keywords: FIRMAMENT,SEASONS,SUN,TIME,TOKEN,YEAR


Description: Genesis 1:14


NET Translation: God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to sepARAte the day from the night, and let them be signs to indicate seasons and days and years,


DARBY Translation: And God said, Let there be lightsD4 in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;


KJV Translation: And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the nightK5; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:


Read More

5: Genesis 1:18


Keywords: GOD,NIGHT


Description: Genesis 1:18


NET Translation: to preside over the day and the night, and to sepARAte the light from the darkness. God saw that it was good.


DARBY Translation: and to rule during the day and during the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.


KJV Translation: And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good.


Read More

6: Genesis 6:9


Keywords: CHARACTER,COMMUNION,FELLOWSHIP,GOD,OBEDIENCE,PERFECTION,WALKING


Description: Genesis 6:9


NET Translation: This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.


DARBY Translation: This is the historyD66 of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generationsD67: Noah walked with God.


KJV Translation: These [are] the generations of Noah: Noah was a just man [and] perfectK58in his generations, [and] Noah walked with God.


Verse Intro: Noah and the Flood


Read More

7: Genesis 8:4


Keywords: ARARAT,MONTH


Description: Genesis 8:4


NET Translation: On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on one of the mountains of ARArat.


DARBY Translation: And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of ARArat.


KJV Translation: And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of ARArat.


Read More

8: Genesis 9:12


Keywords: SYMBOLS AND SIMILITUDES,TOKEN


Description: Genesis 9:12


NET Translation: And God said, “This is the guARAntee of the covenant I am making with you and every living creature with you, a covenant for all subsequent generations:


DARBY Translation: And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:


KJV Translation: And God said, This [is] the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that [is] with you, for perpetual generations:


Read More

9: Genesis 9:13


Keywords: SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Genesis 9:13


NET Translation: I will place my rainbow in the clouds, and it will become a guARAntee of the covenant between me and the earth.


DARBY Translation: I setD79 my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and the earth.


KJV Translation: I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.


Read More

10: Genesis 9:17


Description: Genesis 9:17


NET Translation: So God said to Noah, “This is the guARAntee of the covenant that I am confirming between me and all living things that are on the earth.”


DARBY Translation: And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.


KJV Translation: And God said unto Noah, This [is] the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that [is] upon the earth.


Read More

11: Genesis 10:5


Keywords: LANGUAGE,TARSHISH,TONGUE


Description: Genesis 10:5


NET Translation: From these the coastlands of the nations were sepARAted into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.


DARBY Translation: From these came the distribution ofARAted.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D86 the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.


KJV Translation: By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.


Read More

12: Genesis 10:22


Keywords: ARAM,ARPHAXAD,ASSHUR,ELAMITES,LUD,SYRIA


Description: Genesis 10:22


NET Translation: The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and ARAm.


DARBY Translation: The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and ARAmD93.


KJV Translation: The children of Shem; Elam, and Asshur, and ArphaxadK82, and Lud, and ARAm.


Read More

13: Genesis 10:23


Keywords: ARAM,HUL,MASH,SYRIA,UZ


Description: Genesis 10:23


NET Translation: The sons of ARAm were Uz, Hul, Gether, and Mash.


DARBY Translation: And the sons of ARAm: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.


KJV Translation: And the children of ARAm; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.


Read More

14: Genesis 11:24


Keywords: LONGEVITY,TERAH


Description: Genesis 11:24


NET Translation: When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.


DARBY Translation: And Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.


KJV Translation: And Nahor lived nine and twenty years, and begat TerahARA." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K91:


Read More

15: Genesis 11:26


Keywords: ABRAHAM,HARAN,NAHOR


Description: Genesis 11:26


NET Translation: When Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor, and HARAn.


DARBY Translation: And Terah lived seventy years, and begot AbramD106, Nahor, and HARAn.


KJV Translation: And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and HARAn.


Read More

16: Genesis 11:27


Keywords: ABRAHAM,NAHOR,ORPHAN,UR


Description: Genesis 11:27


NET Translation: This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and HARAn. And HARAn became the father of Lot.


DARBY Translation: And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and HARAn; and HARAn begot LotD107.


KJV Translation: Now these [are] the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and HARAn; and HARAn begat Lot.


Verse Intro: Terah's Descendants


Read More

17: Genesis 11:28


Keywords: CHALDEA,ORPHAN,UR


Description: Genesis 11:28


NET Translation: HARAn died in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans, while his father Terah was still alive.


DARBY Translation: And HARAn died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the ChaldeansD108.


KJV Translation: And HARAn died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.


Read More

18: Genesis 11:29


Keywords: ABRAHAM,INCEST,ISCAH,MARRIAGE,MILCAH,NAHOR,SARAH


Description: Genesis 11:29


NET Translation: And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram’s wife was SARAi. And the name of Nahor’s wife was Milcah; she was the daughter of HARAn, who was the father of both Milcah and Iscah.


DARBY Translation: And Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was SARAiD109; and the name of Nahor's wife, Milcah, a daughter of HARAn, the father of Milcah and the father of Iscah.


KJV Translation: And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife [was] SARAi; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of HARAn, the father of Milcah, and the father of Iscah.


Read More

19: Genesis 11:30


Description: Genesis 11:30


NET Translation: But SARAi was barren; she had no children.


DARBY Translation: And SARAi was barren: she had no child.


KJV Translation: But SARAi was barren; she [had] no child.


Read More

20: Genesis 11:31


Keywords: ABRAHAM,CANAAN,CHALDEA,HARAN,LOT,UR


Description: Genesis 11:31


NET Translation: Terah took his son Abram, his grandson Lot (the son of HARAn), and his daughter-in-law SARAi, his son Abram’s wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to HARAn, they settled there.


DARBY Translation: And Terah took Abram his son, and Lot the son of HARAn his son's son, and SARAi his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth together out of Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan, and came as far as HARAn, and dwelt there.


KJV Translation: And Terah took Abram his son, and Lot the son of HARAn his son's son, and SARAi his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto HARAn, and dwelt there.


Read More

21: Genesis 11:32


Keywords: HARAN,LONGEVITY


Description: Genesis 11:32


NET Translation: The lifetime of Terah was 205 years, and he died in HARAn.


DARBY Translation: And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in HARAn.


KJV Translation: And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in HARAn.


Read More

22: Genesis 12:1


Keywords: ABRAHAM,CALL,CANAAN,COMMUNION,COURAGE,COVENANT,FAITH,GOD,HARAN,OBEDIENCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RELIGION,SALVATION


Description: Genesis 12:1


NET Translation: Now the Lord said to Abram, “Go out from your country, your relatives, and your father’s household to the land that I will show you.


DARBY Translation: And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.


KJV Translation: Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:


Verse Intro: The Call of Abram


Read More

23: Genesis 12:4


Keywords: ABRAHAM,HARAN,LOT


Description: Genesis 12:4


NET Translation: So Abram left, just as the Lord had told him to do, and Lot went with him. (Now Abram was 75 years old when he departed from HARAn.)


DARBY Translation: And Abram departed as Jehovah had said to him. And Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed out of HARAn.


KJV Translation: So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram [was] seventy and five years old when he departed out of HARAn.


Read More

24: Genesis 12:5


Keywords: ABRAHAM,GENTILES,HARAN,PRAYER,SARAH


Description: Genesis 12:5


NET Translation: And Abram took his wife SARAi, his nephew Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in HARAn, and they left for the land of Canaan. They entered the land of Canaan.


DARBY Translation: And Abram took SARAi his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had acquired, and the souls that they had obtainedD110 in HARAn, and they went out to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.


KJV Translation: And Abram took SARAi his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in HARAn; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.


Read More

25: Genesis 12:10


Keywords: ABRAHAM,CANAAN,EGYPT,EGYPTIANS,FAMINE,SARAH


Description: Genesis 12:10


NET Translation: There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay for a while because the famine was severe.


DARBY Translation: And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was grievous in the land.


KJV Translation: And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine [was] grievous in the land.


Verse Intro: Abram and SARAi in Egypt


Read More

26: Genesis 12:11


Keywords: BEAUTY,COWARDICE,FALSEHOOD,IGNORANCE


Description: Genesis 12:11


NET Translation: As he approached Egypt, he said to his wife SARAi, “Look, I know that you are a beautiful woman.


DARBY Translation: And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to SARAi his wife, Behold nowD114, I know that thou art a woman fair to look upon.


KJV Translation: And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto SARAi his wife, Behold now, I know that thou [art] a fair woman to look upon:


Read More

27: Genesis 12:14


Keywords: PHARAOH


Description: Genesis 12:14


NET Translation: When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.


DARBY Translation: And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.


KJV Translation: And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she [was] very fair.


Read More

28: Genesis 12:15


Keywords: RULERS


Description: Genesis 12:15


NET Translation: When PhARAoh’s officials saw her, they praised her to PhARAoh. So Abram’s wife was taken into the household of PhARAoh,


DARBY Translation: And the princes of PhARAohD115 saw her, and praised her to PhARAoh; and the woman was taken into PhARAoh's house.


KJV Translation: The princes also of PhARAoh saw her, and commended her before PhARAoh: and the woman was taken into PhARAoh's house.


Read More

29: Genesis 12:17


Keywords: GOD


Description: Genesis 12:17


NET Translation: But the Lord struck PhARAoh and his household with severe diseases because of SARAi, Abram’s wife.


DARBY Translation: And Jehovah plagued PhARAoh and his house with great plagues because of SARAi Abram's wife.


KJV Translation: And the LORD plagued PhARAoh and his house with great plagues because of SARAi Abram's wife.


Read More

30: Genesis 12:18


Keywords: CHIDING,CONSCIENCE,INTEGRITY,TEMPTATION


Description: Genesis 12:18


NET Translation: So PhARAoh summoned Abram and said, “What is this you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?


DARBY Translation: And PhARAoh called Abram, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?


KJV Translation: And PhARAoh called Abram, and said, What [is] this [that] thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she [was] thy wife?


Read More

31: Genesis 12:20


Description: Genesis 12:20


NET Translation: PhARAoh gave his men orders about Abram, and so they expelled him, along with his wife and all his possessions.


DARBY Translation: And PhARAoh commanded [his] men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that he had.


KJV Translation: And PhARAoh commanded [his] men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.


Read More

32: Genesis 13:1


Keywords: ABRAHAM,EGYPT,LOT


Description: Genesis 13:1


NET Translation: So Abram went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.


DARBY Translation: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the southD116.


KJV Translation: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.


Verse Intro: Abram and Lot SepARAte


Read More

33: Genesis 13:9


Keywords: ABRAHAM,PEACE,SELF-DENIAL,UNSELFISHNESS


Description: Genesis 13:9


NET Translation: Is not the whole land before you? SepARAte yourself now from me. If you go to the left, then I’ll go to the right, but if you go to the right, then I’ll go to the left.”


DARBY Translation: Is not the whole land before thee? SepARAte thyself, I pray thee, from me: if to the left, then I will take the right; and if to the right, then I will take the left.


KJV Translation: [Is] not the whole land before thee? sepARAte thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou depart] to the right hand, then I will go to the left.


Read More

34: Genesis 13:11


Description: Genesis 13:11


NET Translation: Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east. So the relatives sepARAted from each other.


DARBY Translation: And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toward the east. And they sepARAted the one from the other:


KJV Translation: Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they sepARAted themselves the one from the other.


Read More

35: Genesis 13:14


Keywords: CANAAN,LAND


Description: Genesis 13:14


NET Translation: After Lot had departed, the Lord said to Abram, “Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.


DARBY Translation: And Jehovah said to Abram, after that Lot had sepARAted himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;


KJV Translation: And the LORD said unto Abram, after that Lot was sepARAted from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:


Read More

36: Genesis 14:6


Keywords: ELPARAN,SEIR


Description: Genesis 14:6


NET Translation: and the Horites in their hill country of Seir, as far as El PARAn, which is near the desert.


DARBY Translation: and the Horites on their mount Seir, to El-PARAnARAn.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D124, which is by the wilderness.


KJV Translation: And the Horites in their mount Seir, unto ElpARAnARAn." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K96, which [is] by the wilderness.


Read More

37: Genesis 16:1


Keywords: HAGAR,POLYGAMY,SARAH,SERVANT


Description: Genesis 16:1


NET Translation: Now SARAi, Abram’s wife, had not given birth to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar.


DARBY Translation: And SARAi Abram's wife did not bear him [children]. And she had an Egyptian maidservant; and her name was HagarD146.


KJV Translation: Now SARAi Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name [was] Hagar.


Verse Intro: SARAi and Hagar


Read More

38: Genesis 16:2


Keywords: CHILDLESSNESS,SERVANT


Description: Genesis 16:2


NET Translation: So SARAi said to Abram, “Since the Lord has prevented me from having children, please sleep with my servant. Perhaps I can have a family by her.” Abram did what SARAi told him.


DARBY Translation: And SARAi said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of SARAi.


KJV Translation: And SARAi said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by herK101. And Abram hearkened to the voice of SARAi.


Read More

39: Genesis 16:3


Keywords: ABRAHAM,BASTARD,CONCUBINAGE


Description: Genesis 16:3


NET Translation: So after Abram had lived in Canaan for ten years, SARAi, Abram’s wife, gave Hagar, her Egyptian servant, to her husband to be his wife.


DARBY Translation: And SARAi Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.


KJV Translation: And SARAi Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.


Read More

40: Genesis 16:4


Keywords: SARAH


Description: Genesis 16:4


NET Translation: He slept with Hagar, and she became pregnant. Once Hagar realized she was pregnant, she despised SARAi.


DARBY Translation: And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was lightly esteemed in her eyes.


KJV Translation: And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.


Read More

41: Genesis 16:5


Keywords: ENVY,FAMILY,GOD,JEALOUSY,RESPONSIBILITY


Description: Genesis 16:5


NET Translation: Then SARAi said to Abram, “You have brought this wrong on me! I gave my servant into your embrace, but when she realized that she was pregnant, she despised me. May the Lord judge between you and me!”


DARBY Translation: And SARAi said to Abram, My wrong be on thee! I have given my maidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!


KJV Translation: And SARAi said unto Abram, My wrong [be] upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.


Read More

42: Genesis 16:6


Keywords: CRUELTY,ENVY,MASTER,OPPRESSION,SERVANT


Description: Genesis 16:6


NET Translation: Abram said to SARAi, “Since your servant is under your authority, do to her whatever you think best.” Then SARAi treated Hagar harshly, so she ran away from SARAi.


DARBY Translation: And Abram said to SARAi, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And SARAi oppressed her; and she fled from her face.


KJV Translation: But Abram said unto SARAi, Behold, thy maid [is] in thy hand; do to her as it pleaseth theeK102. And when SARAi dealt hardly with herK103, she fled from her face.


Read More

43: Genesis 16:8


Keywords: COMMUNION


Description: Genesis 16:8


NET Translation: He said, “Hagar, servant of SARAi, where have you come from, and where are you going?” She replied, “I’m running away from my mistress, SARAi.”


DARBY Translation: And he said, Hagar, SARAi's maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress SARAi.


KJV Translation: And he said, Hagar, SARAi's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress SARAi.


Read More

44: Genesis 17:15


Keywords: BARRENNESS,ISAAC,NAME,SARAH


Description: Genesis 17:15


NET Translation: Then God said to Abraham, “As for your wife, you must no longer call her SARAi; SARAh will be her name.


DARBY Translation: And God said to Abraham, [As to] SARAi thy wife, thou shalt not call her name SARAi, but SARAhD155 shall be her name.


KJV Translation: And God said unto Abraham, As for SARAi thy wife, thou shalt not call her name SARAi, but SARAh [shall] her name [be].


Verse Intro: Isaac's Birth Promised


Read More

45: Genesis 17:17


Keywords: MIRACLES


Description: Genesis 17:17


NET Translation: Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed as he said to himself, “Can a son be born to a man who is a hundred years old? Can SARAh bear a child at the age of ninety?”


DARBY Translation: And Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born to him that is a hundred years old? and shall SARAh, who is ninety years old, bear?


KJV Translation: Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born unto him that is an hundred years old? and shall SARAh, that is ninety years old, bear?


Read More

46: Genesis 17:19


Keywords: COVENANT,PROPHECY


Description: Genesis 17:19


NET Translation: God said, “No, SARAh your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.


DARBY Translation: And God said, SARAh thy wife shall indeed bear thee a son; and thou shalt call his name IsaacD156; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant for his seed after him.


KJV Translation: And God said, SARAh thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, [and] with his seed after him.


Read More

47: Genesis 17:21


Description: Genesis 17:21


NET Translation: But I will establish my covenant with Isaac, whom SARAh will bear to you at this set time next year.”


DARBY Translation: But my covenant will I establish with Isaac, whom SARAh shall bear to thee at this appointed time in the next year.


KJV Translation: But my covenant will I establish with Isaac, which SARAh shall bear unto thee at this set time in the next year.


Read More

48: Genesis 18:6


Keywords: BREAD,HEARTH,MEASURE,WIFE,WOMEN


Description: Genesis 18:6


NET Translation: So Abraham hurried into the tent and said to SARAh, “Quick! Take three measures of fine flour, knead it, and make bread.”


DARBY Translation: And Abraham hastened into the tent to SARAh, and said, Knead quickly three seahs of wheaten flour, and make cakes.


KJV Translation: And Abraham hastened into the tent unto SARAh, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead [it], and make cakes upon the hearth.


Read More

49: Genesis 18:9


Keywords: FOOD,SARAH


Description: Genesis 18:9


NET Translation: Then they asked him, “Where is SARAh your wife?” He replied, “There, in the tent.”


DARBY Translation: And they said to him, Where is SARAh thy wife? And he said, Behold, in the tent.


KJV Translation: And they said unto him, Where [is] SARAh thy wife? And he said, Behold, in the tent.


Read More

50: Genesis 18:10


Keywords: ISAAC,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Genesis 18:10


NET Translation: One of them said, “I will surely return to you when the season comes round again, and your wife SARAh will have a son!” (Now SARAh was listening at the entrance to the tent, not far behind him.


DARBY Translation: And he said, I will certainly return to thee at [this] time of the yearD159, and behold, SARAh thy wife shall have a son. And SARAh was listening at the tent-door, which was behind him.


KJV Translation: And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, SARAh thy wife shall have a son. And SARAh heard [it] in the tent door, which [was] behind him.


Read More

51: Genesis 18:11


Keywords: MENSTRUATION


Description: Genesis 18:11


NET Translation: Abraham and SARAh were old and advancing in years; SARAh had long since passed menopause.)


DARBY Translation: Now Abraham and SARAh were old [and] advanced in ageD160: it had ceased to be with SARAh after the manner of women.


KJV Translation: Now Abraham and SARAh [were] old [and] well stricken in age; [and] it ceased to be with SARAh after the manner of women.


Read More

52: Genesis 18:12


Keywords: DERISION,DOUBTING,MIRACLES


Description: Genesis 18:12


NET Translation: So SARAh laughed to herself, thinking, “After I am worn out will I have pleasure, especially when my husband is old too?”


DARBY Translation: And SARAh laughed within herself, saying, After I am become old, shall I have pleasure, and my lord old?


KJV Translation: Therefore SARAh laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?


Read More

53: Genesis 18:13


Keywords: SIN,TEMPTATION


Description: Genesis 18:13


NET Translation: The Lord said to Abraham, “Why did SARAh laugh and say, ‘Will I really have a child when I am old?’


DARBY Translation: And Jehovah said to Abraham, Why is this, that SARAh laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old?


KJV Translation: And the LORD said unto Abraham, Wherefore did SARAh laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?


Read More

54: Genesis 18:14


Keywords: GOD,POWER


Description: Genesis 18:14


NET Translation: Is anything impossible for the Lord? I will return to you when the season comes round again and SARAh will have a son.”


DARBY Translation: Is [any] matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at [this] time of the year, and SARAh shall have a son.


KJV Translation: Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and SARAh shall have a son.


Read More

55: Genesis 18:15


Keywords: FALSEHOOD


Description: Genesis 18:15


NET Translation: Then SARAh lied, saying, “I did not laugh,” because she was afraid. But the Lord said, “No! You did laugh.”


DARBY Translation: And SARAh denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. And he said, No; but thou didst laugh.


KJV Translation: Then SARAh denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.


Read More

56: Genesis 20:1


Keywords: ABIMELECH,ABRAHAM,HEATHEN,SINCERITY,GERAR,IGNORANCE,KADESH,SARAH,SHUR


Description: Genesis 20:1


NET Translation: Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,


DARBY Translation: And Abraham departed thence towards the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned at Gerar.


KJV Translation: And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.


Verse Intro: Abraham and Abimelech


Read More

57: Genesis 20:2


Keywords: COWARDICE,DECEPTION,DOUBTING,FALSEHOOD


Description: Genesis 20:2


NET Translation: Abraham said about his wife SARAh, “She is my sister.” So Abimelech, king of Gerar, sent for SARAh and took her.


DARBY Translation: And Abraham said of SARAh his wife, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took SARAh.


KJV Translation: And Abraham said of SARAh his wife, She [is] my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took SARAh.


Read More

58: Genesis 20:12


Keywords: INCEST,SARAH


Description: Genesis 20:12


NET Translation: What’s more, she is indeed my sister, my father’s daughter, but not my mother’s daughter. She became my wife.


DARBY Translation: But she is also truly my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.


KJV Translation: And yet indeed [she is] my sister; she [is] the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.


Read More

59: Genesis 20:14


Keywords: GOOD FOR EVIL,HOSPITALITY


Description: Genesis 20:14


NET Translation: So Abimelech gave sheep, cattle, and male and female servants to Abraham. He also gave his wife SARAh back to him.


DARBY Translation: And Abimelech took sheep and oxen, and bondmen and bondwomen, and gave [them] to Abraham, and restored him SARAh his wife.


KJV Translation: And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave [them] unto Abraham, and restored him SARAh his wife.


Read More

60: Genesis 20:16


Keywords: FALSEHOOD,MONEY,SILVER


Description: Genesis 20:16


NET Translation: To SARAh he said, “Look, I have given 1,000 pieces of silver to your ‘brother.’ This is compensation for you so that you will stand vindicated before all who are with you.”


DARBY Translation: And to SARAh he said, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver; behold, let that be to thee a covering of the eyes, in respect of all that are with thee, and with all; and she was reprovedD173.


KJV Translation: And unto SARAh he said, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver: behold, he [is] to thee a covering of the eyes, unto all that [are] with thee, and with all [other]: thus she was reproved.


Read More

61: Genesis 20:18


Keywords: BARRENNESS,INTERCESSION,MIRACLES


Description: Genesis 20:18


NET Translation: For the Lord had caused infertility to strike every woman in the household of Abimelech because he took SARAh, Abraham’s wife.


DARBY Translation: For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech because of SARAh Abraham's wife.


KJV Translation: For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of SARAh Abraham's wife.


Read More

62: Genesis 21:1


Keywords: CONCEPTION,GOD,ISAAC


Description: Genesis 21:1


NET Translation: The Lord visited SARAh just as he had said he would and did for SARAh what he had promised.


DARBY Translation: And Jehovah visited SARAh as he had said, and Jehovah did to SARAh as he had spoken.


KJV Translation: And the LORD visited SARAh as he had said, and the LORD did unto SARAh as he had spoken.


Verse Intro: The Birth of Isaac


Read More

63: Genesis 21:2


Keywords: ABRAHAM,CONCEPTION,MIRACLES


Description: Genesis 21:2


NET Translation: So SARAh became pregnant and bore Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him.


DARBY Translation: And SARAh conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.


KJV Translation: For SARAh conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.


Read More

64: Genesis 21:3


Keywords: ABRAHAM,CIRCUMCISION,SARAH


Description: Genesis 21:3


NET Translation: Abraham named his son—whom SARAh bore to him—Isaac.


DARBY Translation: And Abraham called the name of his son who was born to him, whom SARAh bore to him, IsaacD174.


KJV Translation: And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom SARAh bare to him, Isaac.


Read More

65: Genesis 21:6


Keywords: ISHMAEL,SARAH,THANKFULNESS


Description: Genesis 21:6


NET Translation: SARAh said, “God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me.”


DARBY Translation: And SARAh said, God has made me laugh: all that hear will laugh withD175 me.


KJV Translation: And SARAh said, God hath made me to laugh, [so that] all that hear will laugh with me.


Read More

66: Genesis 21:7


Keywords: THANKFULNESS


Description: Genesis 21:7


NET Translation: She went on to say, “Who would have said to Abraham that SARAh would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!”


DARBY Translation: And she said, Who would have said to Abraham, SARAh will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age.


KJV Translation: And she said, Who would have said unto Abraham, that SARAh should have given children suck? for I have born [him] a son in his old age.


Read More

67: Genesis 21:9


Keywords: CHILDREN,CONCUBINAGE,CRUELTY,ENVY,INHERITANCE,MALICE,MOCKING,POLYGAMY,SARAH,SCOFFING,WOMEN


Description: Genesis 21:9


NET Translation: But SARAh noticed the son of Hagar the Egyptian—the son whom Hagar had borne to Abraham—mocking.


DARBY Translation: And SARAh saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.


KJV Translation: And SARAh saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.


Read More

68: Genesis 21:11


Keywords: FAMILY


Description: Genesis 21:11


NET Translation: SARAh’s demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.


DARBY Translation: And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.


KJV Translation: And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.


Read More

69: Genesis 21:12


Keywords: ISAAC,ISHMAEL,PREDESTINATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Genesis 21:12


NET Translation: But God said to Abraham, “Do not be upset about the boy or your slave wife. Do all that SARAh is telling you because through Isaac your descendants will be counted.


DARBY Translation: And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: [in] all that SARAh hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.


KJV Translation: And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that SARAh hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.


Read More

70: Genesis 21:21


Keywords: MARRIAGE,PARAN,RULERS


Description: Genesis 21:21


NET Translation: He lived in the wilderness of PARAn. His mother found a wife for him from the land of Egypt.


DARBY Translation: And he dwelt in the wilderness of PARAn. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.


KJV Translation: And he dwelt in the wilderness of PARAn: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.


Read More

71: Genesis 22:21


Keywords: ARAM,BUZ,KEMUEL,UZ


Description: Genesis 22:21


NET Translation: Uz the firstborn, his brother Buz, Kemuel (the father of ARAm),


DARBY Translation: Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of ARAm,


KJV Translation: Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of ARAm,


Read More

72: Genesis 23:1


Keywords: BURIAL,DUST,HITTITES,SARAH,ABRAHAM,LONGEVITY


Description: Genesis 23:1


NET Translation: SARAh lived 127 years.


DARBY Translation: And the life of SARAh was a hundred and twenty-seven years: [these were] the years of the life of SARAh.


KJV Translation: And SARAh was an hundred and seven and twenty years old: [these were] the years of the life of SARAh.


Verse Intro: SARAh's Death and Burial


Read More

73: Genesis 23:2


Keywords: ABRAHAM,BEREAVEMENT,CANAAN,HEBRON,KIRJATH-ARBA,MOURNING,WEEPING


Description: Genesis 23:2


NET Translation: Then she died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for SARAh and to weep for her.


DARBY Translation: And SARAh died in Kirjath-Arba: that is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for SARAh, and to weep for her.


KJV Translation: And SARAh died in Kirjatharba; the same [is] Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for SARAh, and to weep for her.


Read More

74: Genesis 23:19


Description: Genesis 23:19


NET Translation: After this Abraham buried his wife SARAh in the cave in the field of Machpelah next to Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.


DARBY Translation: And after this, Abraham buried SARAh his wife in the cave of the field at Machpelah, opposite to Mamre: that is Hebron, in the land of Canaan.


KJV Translation: And after this, Abraham buried SARAh his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same [is] Hebron in the land of Canaan.


Read More

75: Genesis 24:10


Keywords: CAMEL,MESOPOTAMIA,SYRIA


Description: Genesis 24:10


NET Translation: Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. He journeyed to the region of ARAm NahARAim and the city of Nahor.


DARBY Translation: And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; now all the treasure of his master was under his hand; and he arose and went to ARAm-nahARAimD191, to the city of Nahor.


KJV Translation: And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; forK133all the goods of his master [were] in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.


Read More

76: Genesis 24:36


Keywords: INHERITANCE


Description: Genesis 24:36


NET Translation: My master’s wife SARAh bore a son to him when she was old, and my master has given him everything he owns.


DARBY Translation: And SARAh, my master's wife, bore a son to my master after she had grown old; and unto him has he given all that he has.


KJV Translation: And SARAh my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.


Read More

77: Genesis 24:67


Keywords: HUSBAND,INCEST,LOVERS,MARRIAGE,TENT,WIFE,WOMEN


Description: Genesis 24:67


NET Translation: Then Isaac brought Rebekah into his mother SARAh’s tent. He took her as his wife and loved her. So Isaac was comforted after his mother’s death.


DARBY Translation: And Isaac led her into his mother SARAh's tent; and he took Rebecca, and she became his wife, and he loved her. And Isaac was comforted after [the death of] his mother.


KJV Translation: And Isaac brought her into his mother SARAh's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's [death].


Read More

78: Genesis 25:10


Keywords: SARAH


Description: Genesis 25:10


NET Translation: This was the field Abraham had purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried with his wife SARAh.


DARBY Translation: the field that Abraham had purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and SARAh his wife.


KJV Translation: The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and SARAh his wife.


Read More

79: Genesis 25:12


Keywords: GENEALOGY,HAGAR,ISHMAEL


Description: Genesis 25:12


NET Translation: This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, SARAh’s servant, bore to Abraham.


DARBY Translation: And these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, SARAh's bondwoman, bore to Abraham.


KJV Translation: Now these [are] the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, SARAh's handmaid, bare unto Abraham:


Read More

80: Genesis 25:20


Keywords: BETHUEL,ISAAC,MESOPOTAMIA,REBEKAH (REBECCA),SYRIA


Description: Genesis 25:20


NET Translation: When Isaac was forty years old, he married Rebekah, the daughter of Bethuel the ARAmean from Paddan ARAm and sister of Laban the ARAmean.


DARBY Translation: And Isaac was forty years old when he took Rebecca as wife, the daughter of Bethuel the SyrianARAmean.' so always." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D207 of Padan-ARAm, the sister of Laban the Syrian.


KJV Translation: And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of PadanARAm, the sister to Laban the Syrian.


Read More

81: Genesis 25:23


Keywords: EDOMITES,ISRAEL,JACOB,PRAYER,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Genesis 25:23


NET Translation: and the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples will be sepARAted from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.”


DARBY Translation: And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoplesD208 shall be sepARAted from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.


KJV Translation: And the LORD said unto her, Two nations [are] in thy womb, and two manner of people shall be sepARAted from thy bowels; and [the one] people shall be stronger than [the other] people; and the elder shall serve the younger.


Read More

82: Genesis 26:31


Keywords: CONTRACTS,OATH,RISING


Description: Genesis 26:31


NET Translation: Early in the morning the men made a treaty with each other. Isaac sent them off; they sepARAted on good terms.


DARBY Translation: And they rose early in the morning, and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.


KJV Translation: And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.


Read More

83: Genesis 27:43


Keywords: HARAN,HOMICIDE


Description: Genesis 27:43


NET Translation: Now then, my son, do what I say. Run away immediately to my brother Laban in HARAn.


DARBY Translation: And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to HARAn;


KJV Translation: Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to HARAn;


Read More

84: Genesis 28:2


Keywords: BETHUEL,MARRIAGE


Description: Genesis 28:2


NET Translation: Leave immediately for Paddan ARAm! Go to the house of Bethuel, your mother’s father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother’s brother.


DARBY Translation: Arise, go to Padan-ARAm, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.


KJV Translation: Arise, go to PadanARAm, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.


Read More

85: Genesis 28:5


Keywords: BETHUEL,LABAN,SYRIA


Description: Genesis 28:5


NET Translation: So Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan ARAm, to Laban son of Bethuel the ARAmean and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.


DARBY Translation: And Isaac sent away Jacob; and he went to Padan-ARAm, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's and Esau's mother.


KJV Translation: And Isaac sent away Jacob: and he went to PadanARAm unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.


Read More

86: Genesis 28:6


Keywords: CHILDREN,EMULATION


Description: Genesis 28:6


NET Translation: Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan ARAm to find a wife there. As he blessed him, Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.”


DARBY Translation: And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-ARAm, to take a wife thence, blessing him, and giving him a charge saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;


KJV Translation: When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to PadanARAm, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;


Verse Intro: Esau Marries an Ishmaelite


Read More

87: Genesis 28:7


Keywords: CHILDREN,HARAN


Description: Genesis 28:7


NET Translation: Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan ARAm.


DARBY Translation: and [that] Jacob had obeyed his father and his mother, and was gone to Padan-ARAm.


KJV Translation: And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to PadanARAm;


Read More

88: Genesis 28:10


Keywords: BEER-SHEBA,BETH-EL,JACOB,RELIGION


Description: Genesis 28:10


NET Translation: Meanwhile Jacob left Beer Sheba and set out for HARAn.


DARBY Translation: And Jacob went out from Beer-sheba, and went towards HARAn.


KJV Translation: And Jacob went out from Beersheba, and went toward HARAn.


Verse Intro: Jacob's Dream


Read More

89: Genesis 29:1


Keywords: HARAN,MARRIAGE,WIFE


Description: Genesis 29:1


NET Translation: So Jacob moved on and came to the land of the eastern people.


DARBY Translation: And Jacob continued his journeyD239, and went into the land of the children of the east.


KJV Translation: Then Jacob went on his journeyK169, and came into the land of the peopleK170of the east.


Verse Intro: Jacob Marries Leah and Rachel


Read More

90: Genesis 29:4


Description: Genesis 29:4


NET Translation: Jacob asked them, “My brothers, where are you from?” They replied, “We’re from HARAn.”


DARBY Translation: And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, Of HARAn are we.


KJV Translation: And Jacob said unto them, My brethren, whence [be] ye? And they said, Of HARAn [are] we.


Read More

91: Genesis 29:17


Keywords: BEAUTY


Description: Genesis 29:17


NET Translation: Leah’s eyes were tender, but Rachel had a lovely figure and beautiful appeARAnce.)


DARBY Translation: And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.


KJV Translation: Leah [was] tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.


Read More

92: Genesis 30:36


Description: Genesis 30:36


NET Translation: Then he sepARAted them from Jacob by a three-day journey, while Jacob was taking care of the rest of Laban’s flocks.


DARBY Translation: And he put three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flock.


KJV Translation: And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.


Read More

93: Genesis 30:40


Description: Genesis 30:40


NET Translation: Jacob removed these lambs, but he made the rest of the flock face the streaked and completely dark-colored animals in Laban’s flock. So he made sepARAte flocks for himself and did not mix them with Laban’s flocks.


DARBY Translation: And Jacob sepARAted the lambs, and set the faces of the flock toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he made himself sepARAte flocks, and did not put them with Laban's flock.


KJV Translation: And Jacob did sepARAte the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.


Read More

94: Genesis 31:17


Keywords: CAMEL,HARAN,LEAH


Description: Genesis 31:17


NET Translation: So Jacob immediately put his children and his wives on the camels.


DARBY Translation: And Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels,


KJV Translation: Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;


Read More

95: Genesis 31:18


Description: Genesis 31:18


NET Translation: He took away all the livestock he had acquired in Paddan ARAm and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out toward the land of Canaan to return to his father Isaac.


DARBY Translation: and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired the cattle of his possessions that he had acquired in Padan-ARAm, to go to Isaac his father, into the land of Canaan.


KJV Translation: And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in PadanARAm, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.


Read More

96: Genesis 31:20


Description: Genesis 31:20


NET Translation: Jacob also deceived Laban the ARAmean by not telling him that he was leaving.


DARBY Translation: And Jacob deceivedD267 Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.


KJV Translation: And Jacob stole away unawares to LabanK198the Syrian, in that he told him not that he fled.


Read More

97: Genesis 31:24


Keywords: DREAM,GOD


Description: Genesis 31:24


NET Translation: But God came to Laban the ARAmean in a dream at night and warned him, “Be careful that you neither bless nor curse Jacob.”


DARBY Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.


KJV Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or badK199.


Read More

98: Genesis 31:47


Keywords: GALEED,JEGAR-SAHADUTHA


Description: Genesis 31:47


NET Translation: Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.


DARBY Translation: And Laban called it Jegar-sahaduthaARAmaic, the other Hebrew. both meaning, 'Heap of witness.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D271, and Jacob called it GaleedARAmaic, the other Hebrew. both meaning, 'Heap of witness.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D272.


KJV Translation: And Laban called it JegarsahaduthaK203: but Jacob called it Galeed.


Read More

99: Genesis 33:18


Keywords: JACOB,SHALEM


Description: Genesis 33:18


NET Translation: After he left Paddan ARAm, Jacob came safely to the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped near the city.


DARBY Translation: And Jacob came safelyD293 [to the] city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-ARAm; and he encamped before the city.


KJV Translation: And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which [is] in the land of Canaan, when he came from PadanARAm; and pitched his tent before the city.


Read More

100: Genesis 35:9


Keywords: BLESSING,GOD,JACOB


Description: Genesis 35:9


NET Translation: God appeared to Jacob again after he returned from Paddan ARAm and blessed him.


DARBY Translation: And God appeared to Jacob again after he had come from Padan-ARAm, and blessed him.


KJV Translation: And God appeared unto Jacob again, when he came out of PadanARAm, and blessed him.


Read More

101: Genesis 35:26


Keywords: ASHER,GAD,ZILPAH


Description: Genesis 35:26


NET Translation: The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan ARAm.


DARBY Translation: And the sons of Zilpah, Leah's maidservant: Gad and Asher. These are the sons of Jacob that were born to him in Padan-ARAm.


KJV Translation: And the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these [are] the sons of Jacob, which were born to him in PadanARAm.


Read More

102: Genesis 36:28


Keywords: ARAN,UZ


Description: Genesis 36:28


NET Translation: These were the sons of Dishan: Uz and ARAn.


DARBY Translation: These are the sons of Dishan: Uz and ARAn.


KJV Translation: The children of Dishan [are] these; Uz, and ARAn.


Read More

103: Genesis 37:25


Keywords: BALM,CAMEL,COMMERCE,EGYPT,EXPORTS,GILEAD,IMPORTS,ISHMAELITES,MIDIANITES,MYRRH,SPICES


Description: Genesis 37:25


NET Translation: When they sat down to eat their food, they looked up and saw a cARAvan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh down to Egypt.


DARBY Translation: And they sat down to eat bread; and they lifted up their eyes and looked, and behold, a cARAvan of Ishmaelites came from Gilead; and their camels bore tragacanthD318, and balsam, and ladanumD319 going to carry [it] down to Egypt.


KJV Translation: And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry [it] down to Egypt.


Read More

104: Genesis 37:36


Keywords: CAPTAIN,COMMERCE,EGYPT,EGYPTIANS,EXECUTIONER,ISHMAELITES,JOSEPH,MIDIANITES,POTIPHAR,SERVANT


Description: Genesis 37:36


NET Translation: Now in Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of PhARAoh’s officials, the captain of the guard.


DARBY Translation: And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a chamberlainD321 of PhARAohARAoh,' the title of the Egyptian kings." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D322, the captain of the life-guard.


KJV Translation: And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officerK240of PhARAoh's, [and] captain of the guardK241.


Read More

105: Genesis 38:30


Keywords: ZARAH


Description: Genesis 38:30


NET Translation: Afterward his brother came out—the one who had the scarlet thread on his hand—and he was named Zerah.


DARBY Translation: And afterwards came out his brother, round whose hand was the scarlet thread; and they called his name ZerahD326.


KJV Translation: And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called ZARAh.


Read More

106: Genesis 39:1


Keywords: JOSEPH,CIVIL SERVICE,ISHMAELITES,POTIPHAR


Description: Genesis 39:1


NET Translation: Now Joseph had been brought down to Egypt. An Egyptian named Potiphar, an official of PhARAoh and the captain of the guard, purchased him from the Ishmaelites who had brought him there.


DARBY Translation: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, a chamberlain of PhARAoh, the captain of the life-guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites who had brought him down thither.


KJV Translation: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of PhARAoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, which had brought him down thither.


Verse Intro: Joseph and Potiphar's Wife


Read More

107: Genesis 39:7


Keywords: FALSE ACCUSATION,ADULTERY,CHARACTER,CHASTITY,CONSCIENCE,CONTINENCE,DECISION,JOSEPH,MASTER,SIN,TEMPTATION,WIFE,WOMEN


Description: Genesis 39:7


NET Translation: Soon after these things, his master’s wife took notice of Joseph and said, “Come to bed with me.”


DARBY Translation: And it came to pass after these things, that his master's wife castD328 her eyes on Joseph, and said, Lie with me!


KJV Translation: And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.


Read More

108: Genesis 40:2


Keywords: BREAD


Description: Genesis 40:2


NET Translation: PhARAoh was enraged with his two officials, the cupbearer and the baker,


DARBY Translation: And PhARAoh was wroth with his two chamberlains with the chief of the cup-bearers and with the chief of the bakers;


KJV Translation: And PhARAoh was wroth against two [of] his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.


Read More

109: Genesis 40:7


Keywords: JOSEPH


Description: Genesis 40:7


NET Translation: So he asked PhARAoh’s officials, who were with him in custody in his master’s house, “Why do you look so sad today?”


DARBY Translation: And he asked PhARAoh's chamberlains that were with him in custody in his lord's house, saying, Why are your faces [so] sadD332 to-day?


KJV Translation: And he asked PhARAoh's officers that [were] with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye [so] sadly to day?


Read More

110: Genesis 40:11


Keywords: CUP,CUPBEARER,WINE


Description: Genesis 40:11


NET Translation: Now PhARAoh’s cup was in my hand, so I took the grapes, squeezed them into his cup, and put the cup in PhARAoh’s hand.”


DARBY Translation: And PhARAoh's cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into PhARAoh's cup, and gave the cup into PhARAoh's hand.


KJV Translation: And PhARAoh's cup [was] in my hand: and I took the grapes, and pressed them into PhARAoh's cup, and I gave the cup into PhARAoh's hand.


Read More

111: Genesis 40:13


Keywords: DREAM


Description: Genesis 40:13


NET Translation: In three more days PhARAoh will reinstate you and restore you to your office. You will put PhARAoh’s cup in his hand, just as you did before when you were cupbearer.


DARBY Translation: In yet three days will PhARAoh lift up thy headD333 and restore thee to thy place, and thou shalt deliver PhARAoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his cup-bearer.


KJV Translation: Yet within three days shall PhARAoh lift up thine headK253, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver PhARAoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.


Read More

112: Genesis 40:14


Description: Genesis 40:14


NET Translation: But remember me when it goes well for you, and show me kindness. Make mention of me to PhARAoh and bring me out of this prison,


DARBY Translation: Only bear a remembrance with thee of me when it goes well with thee, and deal kindly, I pray thee, with me, and make mention of me to PhARAoh, and bring me out of this house;


KJV Translation: But think on meK254when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto PhARAoh, and bring me out of this house:


Read More

113: Genesis 40:17


Keywords: BASKET


Description: Genesis 40:17


NET Translation: In the top basket there were baked goods of every kind for PhARAoh, but the birds were eating them from the basket that was on my head.”


DARBY Translation: And in the uppermost basket there were all manner of victuals for PhARAoh that the baker makes, and the birds ate them out of the basket upon my head.


KJV Translation: And in the uppermost basket [there was] of all manner of bakemeats for PhARAohARAoh, the work of a baker, or cook." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K256; and the birds did eat them out of the basket upon my head.


Read More

114: Genesis 40:19


Keywords: DREAM,HANGING


Description: Genesis 40:19


NET Translation: In three more days PhARAoh will decapitate you and impale you on a pole. Then the birds will eat your flesh from you.”


DARBY Translation: In yet three days will PhARAoh lift up thy head from off thee, and hang thee on a tree; and the birds will eat thy flesh from off thee.


KJV Translation: Yet within three days shall PhARAoh lift up thy head from off theeK257, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.


Read More

115: Genesis 40:20


Keywords: BIRTHDAY,FEASTS


Description: Genesis 40:20


NET Translation: On the third day it was PhARAoh’s birthday, so he gave a feast for all his servants. He “lifted up” the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker in the midst of his servants.


DARBY Translation: And it came to pass the third day PhARAoh's birthday that he made a feast to all his bondmen. And he lifted up the head of the chief of the cup-bearers, and the head of the chief of the bakers among his bondmen.


KJV Translation: And it came to pass the third day, [which was] PhARAoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted upK258the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.


Read More

116: Genesis 40:21


Description: Genesis 40:21


NET Translation: He restored the chief cupbearer to his former position so that he placed the cup in PhARAoh’s hand,


DARBY Translation: And he restored the chief of the cup-bearers to his office of cup-bearer again; and he gave the cup into PhARAoh's hand.


KJV Translation: And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into PhARAoh's hand:


Read More

117: Genesis 41:1


Keywords: EGYPT,FAMINE,GOD,DREAM,HEATHEN,JOSEPH,PRISONERS,PROMOTION,SEVEN


Description: Genesis 41:1


NET Translation: At the end of two full years PhARAoh had a dream. As he was standing by the Nile,


DARBY Translation: And it came to pass at the end of two full yearsD335, that PhARAoh dreamed, and behold, he stood by the riverD336.


KJV Translation: And it came to pass at the end of two full years, that PhARAoh dreamed: and, behold, he stood by the river.


Verse Intro: Joseph Interprets PhARAoh's Dreams


Read More

118: Genesis 41:4


Description: Genesis 41:4


NET Translation: The bad-looking, thin cows ate the seven fine-looking, fat cows. Then PhARAoh woke up.


DARBY Translation: And the kine that were bad-looking and lean-fleshed ate up the seven kine that were fine-looking and fat. And PhARAoh awoke.


KJV Translation: And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So PhARAoh awoke.


Read More

119: Genesis 41:7


Description: Genesis 41:7


NET Translation: The thin heads swallowed up the seven healthy and full heads. Then PhARAoh woke up and realized it was a dream.


DARBY Translation: And the thin ears devoured the seven fat and full ears. And PhARAoh awoke; and behold, it was a dream.


KJV Translation: And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And PhARAoh awoke, and, behold, [it was] a dream.


Read More

120: Genesis 41:8


Keywords: EGYPT,MAGICIAN,WISE MEN


Description: Genesis 41:8


NET Translation: In the morning he was troubled, so he called for all the diviner-priests of Egypt and all its wise men. PhARAoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.


DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the scribesD337 of Egypt, and all the sages who were therein, and PhARAoh told them his dream; but [there was] none to interpret them to PhARAoh.


KJV Translation: And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and PhARAoh told them his dream; but [there was] none that could interpret them unto PhARAoh.


Read More

121: Genesis 41:9


Keywords: INTERCESSION,SERVANT


Description: Genesis 41:9


NET Translation: Then the chief cupbearer said to PhARAoh, “Today I recall my failures.


DARBY Translation: Then spoke the chief of the cup-bearers to PhARAoh, saying, I remember mine offences this day.


KJV Translation: Then spake the chief butler unto PhARAoh, saying, I do remember my faults this day:


Read More

122: Genesis 41:10


Description: Genesis 41:10


NET Translation: PhARAoh was enraged with his servants, and he put me in prison in the house of the captain of the guards—me and the chief baker.


DARBY Translation: PhARAoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard's house, me and the chief of the bakers.


KJV Translation: PhARAoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, [both] me and the chief baker:


Read More

123: Genesis 41:13


Description: Genesis 41:13


NET Translation: It happened just as he had said to us—PhARAoh restored me to my office, but he impaled the baker.”


DARBY Translation: And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged.


KJV Translation: And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.


Read More

124: Genesis 41:14


Keywords: BEARD,CRIMINALS


Description: Genesis 41:14


NET Translation: Then PhARAoh summoned Joseph. So they brought him quickly out of the dungeon; he shaved himself, changed his clothes, and came before PhARAoh.


DARBY Translation: Then PhARAoh sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved [himself], and changed his clothes, and came in to PhARAoh.


KJV Translation: Then PhARAoh sent and called Joseph, and they brought him hastilyK260out of the dungeon: and he shaved [himself], and changed his raiment, and came in unto PhARAoh.


Read More

125: Genesis 41:15


Description: Genesis 41:15


NET Translation: PhARAoh said to Joseph, “I had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard about you, that you can interpret dreams.”


DARBY Translation: And PhARAoh said to Joseph, I have dreamt a dream, and there is none to interpret it. And I have heard say of thee, thou understandest a dream to interpret it.


KJV Translation: And PhARAoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and [there is] none that can interpret it: and I have heard say of thee, [that] thou canst understand a dream to interpret it.


Read More

126: Genesis 41:16


Keywords: HUMILITY,INTERPRETER,JOSEPH,PROPHETS,WISDOM


Description: Genesis 41:16


NET Translation: Joseph replied to PhARAoh, “It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of PhARAoh.”


DARBY Translation: And Joseph answered PhARAoh, saying, It is not in me: God will give PhARAoh an answer of peace.


KJV Translation: And Joseph answered PhARAoh, saying, [It is] not in me: God shall give PhARAoh an answer of peace.


Read More

127: Genesis 41:17


Description: Genesis 41:17


NET Translation: Then PhARAoh said to Joseph, “In my dream I was standing by the edge of the Nile.


DARBY Translation: And PhARAoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river.


KJV Translation: And PhARAoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:


Read More

128: Genesis 41:25


Keywords: DREAM,GOVERNMENT,WISDOM


Description: Genesis 41:25


NET Translation: Then Joseph said to PhARAoh, “Both dreams of PhARAoh have the same meaning. God has revealed to PhARAoh what he is about to do.


DARBY Translation: And Joseph said to PhARAoh, The dream of PhARAoh is one. What God will do he has made known to PhARAoh.


KJV Translation: And Joseph said unto PhARAoh, The dream of PhARAoh [is] one: God hath shewed PhARAoh what he [is] about to do.


Read More

129: Genesis 41:28


Description: Genesis 41:28


NET Translation: This is just what I told PhARAoh: God has shown PhARAoh what he is about to do.


DARBY Translation: This is the word which I have spoken to PhARAoh: what God is about to do he has let PhARAoh see.


KJV Translation: This [is] the thing which I have spoken unto PhARAoh: What God [is] about to do he sheweth unto PhARAoh.


Read More

130: Genesis 41:32


Description: Genesis 41:32


NET Translation: The dream was repeated to PhARAoh because the matter has been decreed by God, and God will make it happen soon.


DARBY Translation: And as regards the double repetition of the dream to PhARAoh, it is that the thing is established by God, and God will hasten to do it.


KJV Translation: And for that the dream was doubled unto PhARAoh twice; [it is] because the thing [is] established by GodK265, and God will shortly bring it to pass.


Read More

131: Genesis 41:33


Keywords: ECONOMICS,JOSEPH,PRUDENCE,RULERS


Description: Genesis 41:33


NET Translation: “So now PhARAoh should look for a wise and discerning man and give him authority over all the land of Egypt.


DARBY Translation: And now let PhARAoh look himself out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.


KJV Translation: Now therefore let PhARAoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.


Read More

132: Genesis 41:34


Keywords: TAX


Description: Genesis 41:34


NET Translation: PhARAoh should do this—he should appoint officials throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance.


DARBY Translation: Let PhARAoh do [this]: let him appoint overseers over the land, and take the fifth part of the land of Egypt during the seven years of plenty,


KJV Translation: Let PhARAoh do [this], and let him appoint officersK266over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.


Read More

133: Genesis 41:35


Description: Genesis 41:35


NET Translation: They should gather all the excess food during these good years that are coming. By PhARAoh’s authority they should store up grain so the cities will have food, and they should preserve it.


DARBY Translation: and let them gather all the food of these coming good years, and lay up corn under the hand of PhARAoh, for food in the cities, and keep [it].


KJV Translation: And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of PhARAoh, and let them keep food in the cities.


Read More

134: Genesis 41:36


Description: Genesis 41:36


NET Translation: This food should be held in storage for the land in prepARAtion for the seven years of famine that will occur throughout the land of Egypt. In this way the land will survive the famine.”


DARBY Translation: And let the food be as store for the land for the seven years of famine, which will be in the land of Egypt, that the land perishD338 not through the famine.


KJV Translation: And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish notK267through the famine.


Read More

135: Genesis 41:37


Keywords: JOSEPH,RULERS


Description: Genesis 41:37


NET Translation: This advice made sense to PhARAoh and all his officials.


DARBY Translation: And the word was good in the eyes of PhARAoh, and in the eyes of all his bondmen.


KJV Translation: And the thing was good in the eyes of PhARAoh, and in the eyes of all his servants.


Verse Intro: Joseph Rises to Power


Read More

136: Genesis 41:38


Keywords: CIVIL SERVICE,HOLY SPIRIT,JOSEPH,PROPHETS


Description: Genesis 41:38


NET Translation: So PhARAoh asked his officials, “Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?”


DARBY Translation: And PhARAoh said to his bondmen, Shall we find [one] as this, a man in whom the Spirit of GodD339 is?


KJV Translation: And PhARAoh said unto his servants, Can we find [such a one] as this [is], a man in whom the Spirit of God [is]?


Read More

137: Genesis 41:39


Keywords: CAPTIVE,JOSEPH,PROPHETS


Description: Genesis 41:39


NET Translation: So PhARAoh said to Joseph, “Because God has enabled you to know all this, there is no one as wise and discerning as you are!


DARBY Translation: And PhARAoh said to Joseph, Since God has made all this known to thee, there is none [so] discreet and wise as thou.


KJV Translation: And PhARAoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, [there is] none so discreet and wise as thou [art]:


Read More

138: Genesis 41:41


Description: Genesis 41:41


NET Translation: “See here,” PhARAoh said to Joseph, “I place you in authority over all the land of Egypt.”


DARBY Translation: And PhARAoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.


KJV Translation: And PhARAoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.


Read More

139: Genesis 41:42


Keywords: CHAINS,LINEN,RING


Description: Genesis 41:42


NET Translation: Then PhARAoh took his signet ring from his own hand and put it on Joseph’s. He clothed him with fine linen clothes and put a gold chain around his neck.


DARBY Translation: And PhARAoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothes of byssusD341, and put a gold chain on his neck.


KJV Translation: And PhARAoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linenK269, and put a gold chain about his neck;


Read More

140: Genesis 41:43


Keywords: CHARIOT,SALUTATIONS


Description: Genesis 41:43


NET Translation: PhARAoh had him ride in the chariot used by his second-in-command, and they cried out before him, “Kneel down!” So he placed him over all the land of Egypt.


DARBY Translation: And he caused him to ride in the second chariot that he had; and they cried before him, Bow the kneeD342! and he set him over all the land of Egypt.


KJV Translation: And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him [ruler] over all the land of Egypt.


Read More

141: Genesis 41:44


Description: Genesis 41:44


NET Translation: PhARAoh also said to Joseph, “I am PhARAoh, but without your permission no one will move his hand or his foot in all the land of Egypt.”


DARBY Translation: And PhARAoh said to Joseph, I am PhARAoh; and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.


KJV Translation: And PhARAoh said unto Joseph, I [am] PhARAoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.


Read More

142: Genesis 41:45


Keywords: ASENATH,EGYPT,JOSEPH,ON,POTI-PHERAH,ZAPHNATH-PAANEAH


Description: Genesis 41:45


NET Translation: PhARAoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah. He also gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. So Joseph took charge of all the land of Egypt.


DARBY Translation: And PhARAoh called Joseph's name Zaphnath-paaneahD343, and gave him as wife Asnath the daughter of Potipherah the priest in On. And Joseph went out over the land of Egypt.


KJV Translation: And PhARAoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priestK271of On. And Joseph went out over [all] the land of Egypt.


Read More

143: Genesis 41:46


Keywords: JOSEPH


Description: Genesis 41:46


NET Translation: Now Joseph was 30 years old when he began serving PhARAoh king of Egypt. Joseph was commissioned by PhARAoh and was in charge of all the land of Egypt.


DARBY Translation: And Joseph was thirty years old when he stood before PhARAoh king of Egypt. And Joseph went out from PhARAoh, and passed through the whole land of Egypt.


KJV Translation: And Joseph [was] thirty years old when he stood before PhARAoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of PhARAoh, and went throughout all the land of Egypt.


Read More

144: Genesis 41:55


Description: Genesis 41:55


NET Translation: When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried out to PhARAoh for food. PhARAoh said to all the people of Egypt, “Go to Joseph and do whatever he tells you.”


DARBY Translation: And all the land of Egypt suffered from the dearth. And the people cried to PhARAoh for bread; and PhARAoh said to all the Egyptians, Go to Joseph: what he says to you, that do.


KJV Translation: And when all the land of Egypt was famished, the people cried to PhARAoh for bread: and PhARAoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.


Read More

145: Genesis 42:15


Description: Genesis 42:15


NET Translation: You will be tested in this way: As surely as PhARAoh lives, you will not depart from this place unless your youngest brother comes here.


DARBY Translation: By this ye shall be put to the proof: as PhARAoh lives, ye shall not go forth hence, unless your youngest brother come hither!


KJV Translation: Hereby ye shall be proved: By the life of PhARAoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.


Read More

146: Genesis 42:16


Keywords: PRISON


Description: Genesis 42:16


NET Translation: One of you must go and get your brother, while the rest of you remain in prison. In this way your words may be tested to see if you are telling the truth. If not, then, as surely as PhARAoh lives, you are spies!”


DARBY Translation: Send one of you, that he may fetch your brother, but yeD350 shall be imprisoned, and your words shall be put to the proof, whether the truth is in you; and if not, as PhARAoh lives, ye are spies.


KJV Translation: Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be keptK277in prison, that your words may be proved, whether [there be any] truth in you: or else by the life of PhARAoh surely ye [are] spies.


Read More

147: Genesis 42:27


Keywords: INN,TREASURE


Description: Genesis 42:27


NET Translation: When one of them opened his sack to get feed for his donkey at their resting place, he saw his money in the mouth of his sack.


DARBY Translation: And one of them opened his sackD353 to give his ass food in the innARAvanserai. so Ex. 4.24, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D354, and saw his money, and behold, it was in the mouth of his sackD355.


KJV Translation: And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it [was] in his sack's mouth.


Read More

148: Genesis 43:32


Keywords: DEFILEMENT,EGYPTIANS,FEASTS,HEBREW,ISRAEL


Description: Genesis 43:32


NET Translation: They set a place for him, a sepARAte place for his brothers, and another for the Egyptians who were eating with him. (The Egyptians are not able to eat with Hebrews, for the Egyptians think it is disgusting to do so.)


DARBY Translation: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews, for that is an abomination unto the Egyptians.


KJV Translation: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that [is] an abomination unto the Egyptians.


Read More

149: Genesis 44:18


Keywords: CHILDREN


Description: Genesis 44:18


NET Translation: Then Judah approached him and said, “My lord, please allow your servant to speak a word with you. Please do not get angry with your servant, for you are just like PhARAoh.


DARBY Translation: Then Judah came near to him, and said, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as PhARAoh.


KJV Translation: Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou [art] even as PhARAoh.


Read More

150: Genesis 44:32


Keywords: SURETY (GUARANTEE)


Description: Genesis 44:32


NET Translation: Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’


DARBY Translation: For thy servant became surety for the lad to myD372 father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty toward my father all my days.


KJV Translation: For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.


Read More

151: Genesis 45:2


Keywords: WEEPING


Description: Genesis 45:2


NET Translation: He wept loudly; the Egyptians heard it and PhARAoh’s household heard about it.


DARBY Translation: And he raisedD373 his voice in weeping; and the Egyptians heard, and the house of PhARAoh heard.


KJV Translation: And he wept aloudK300: and the Egyptians and the house of PhARAoh heard.


Read More

152: Genesis 45:8


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD


Description: Genesis 45:8


NET Translation: So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser to PhARAoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt.


DARBY Translation: And now it was not you [that] sent me here, but God; and he has made me a father to PhARAoh, and lord of all his house, and governor over all the land of Egypt.


KJV Translation: So now [it was] not you [that] sent me hither, but God: and he hath made me a father to PhARAoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.


Read More

153: Genesis 45:16


Keywords: HOSPITALITY,KINDNESS


Description: Genesis 45:16


NET Translation: Now it was reported in the household of PhARAoh, “Joseph’s brothers have arrived.” It pleased PhARAoh and his servants.


DARBY Translation: And the reportD376 was heard in PhARAoh's house, saying, Joseph's brethren are come. And it was good in the eyes of PhARAoh, and in the eyes of his bondmen.


KJV Translation: And the fame thereof was heard in PhARAoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased PhARAoh wellARAoh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K304, and his servants.


Read More

154: Genesis 45:17


Description: Genesis 45:17


NET Translation: PhARAoh said to Joseph, “Say to your brothers, ‘Do this: Load your animals and go to the land of Canaan!


DARBY Translation: And PhARAoh said to Joseph, Say to thy brethren, Do this: load your beasts and depart, go into the land of Canaan,


KJV Translation: And PhARAoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan;


Read More

155: Genesis 45:21


Description: Genesis 45:21


NET Translation: So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as PhARAoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.


DARBY Translation: And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandmentD378 of PhARAoh, and gave them provision for the way.


KJV Translation: And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandmentK306of PhARAoh, and gave them provision for the way.


Read More

156: Genesis 46:5


Description: Genesis 46:5


NET Translation: Then Jacob started out from Beer Sheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the wagons that PhARAoh had sent along to transport him.


DARBY Translation: And Jacob rose up from Beer-sheba; and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, on the waggons that PhARAoh had sent to carry him.


KJV Translation: And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which PhARAoh had sent to carry him.


Read More

157: Genesis 46:12


Keywords: ER,HAMUL,HEZRON,ONAN,PHAREZ,SHELAH,ZARAH


Description: Genesis 46:12


NET Translation: The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.


DARBY Translation: And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Pherez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pherez were Hezron and Hamul.


KJV Translation: And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.


Read More

158: Genesis 46:15


Description: Genesis 46:15


NET Translation: These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan ARAm, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all.


DARBY Translation: These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan-ARAm; and his daughter, Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.


KJV Translation: These [be] the sons of Leah, which she bare unto Jacob in PadanARAm, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters [were] thirty and three.


Read More

159: Genesis 46:21


Keywords: AHARAH,ARD,ASHBEL,BECHER,BELA,BENJAMIN,EHUD,GERA,HUPPIM,MUPPIM,NAAMAN,ROSH


Description: Genesis 46:21


NET Translation: The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.


DARBY Translation: And the sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.


KJV Translation: And the sons of Benjamin [were] Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.


Read More

160: Genesis 46:31


Description: Genesis 46:31


NET Translation: Then Joseph said to his brothers and his father’s household, “I will go up and tell PhARAoh, ‘My brothers and my father’s household who were in the land of Canaan have come to me.


DARBY Translation: And Joseph said to his brethren and to his father's house, I will go up, and tell PhARAoh, and say to him, My brethren and my father's house, who were in the land of Canaan, are come to me;


KJV Translation: And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew PhARAoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which [were] in the land of Canaan, are come unto me;


Read More

161: Genesis 46:33


Description: Genesis 46:33


NET Translation: PhARAoh will summon you and say, ‘What is your occupation?’


DARBY Translation: And it shall come to pass that when PhARAoh shall call you and say, What is your occupation?


KJV Translation: And it shall come to pass, when PhARAoh shall call you, and shall say, What [is] your occupation?


Read More

162: Genesis 47:1


Keywords: GOSHEN,JACOB,JOSEPH


Description: Genesis 47:1


NET Translation: Joseph went and told PhARAoh, “My father, my brothers, their flocks and herds, and all that they own have arrived from the land of Canaan. They are now in the land of Goshen.”


DARBY Translation: And Joseph came and told PhARAoh and said, My father and my brethren, and their sheep and their cattle, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.


KJV Translation: Then Joseph came and told PhARAoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they [are] in the land of Goshen.


Verse Intro: Jacob's Family Settles in Goshen


Read More

163: Genesis 47:2


Description: Genesis 47:2


NET Translation: He took five of his brothers and introduced them to PhARAoh.


DARBY Translation: And he took from the whole numberD384 of his brethren, five men, and set them before PhARAoh.


KJV Translation: And he took some of his brethren, [even] five men, and presented them unto PhARAoh.


Read More

164: Genesis 47:3


Description: Genesis 47:3


NET Translation: PhARAoh said to Joseph’s brothers, “What is your occupation?” They said to PhARAoh, “Your servants take care of flocks, just as our ancestors did.”


DARBY Translation: And PhARAoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to PhARAoh, Thy servants are shepherds, both we and our fathers.


KJV Translation: And PhARAoh said unto his brethren, What [is] your occupation? And they said unto PhARAoh, Thy servants [are] shepherds, both we, [and] also our fathers.


Read More

165: Genesis 47:4


Keywords: ISRAEL


Description: Genesis 47:4


NET Translation: Then they said to PhARAoh, “We have come to live as temporary residents in the land. There is no pasture for your servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”


DARBY Translation: And they said to PhARAoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for the sheep that thy servants have, for the famine is grievous in the land of Canaan; and now, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.


KJV Translation: They said moreover unto PhARAoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine [is] sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.


Read More

166: Genesis 47:5


Keywords: KINDNESS,RULERS


Description: Genesis 47:5


NET Translation: PhARAoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.


DARBY Translation: And PhARAoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee.


KJV Translation: And PhARAoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:


Read More

167: Genesis 47:7


Keywords: BENEDICTIONS,HOSPITALITY


Description: Genesis 47:7


NET Translation: Then Joseph brought in his father Jacob and presented him before PhARAoh. Jacob blessed PhARAoh.


DARBY Translation: And Joseph brought Jacob his father, and set him before PhARAoh. And Jacob blessed PhARAoh.


KJV Translation: And Joseph brought in Jacob his father, and set him before PhARAoh: and Jacob blessed PhARAoh.


Read More

168: Genesis 47:8


Description: Genesis 47:8


NET Translation: PhARAoh said to Jacob, “How long have you lived?”


DARBY Translation: And PhARAoh said to Jacob, How many are the days of the years of thy life?


KJV Translation: And PhARAoh said unto Jacob, How old [art] thou?


Read More

169: Genesis 47:9


Keywords: LIFE,OLD AGE,YEAR


Description: Genesis 47:9


NET Translation: Jacob said to PhARAoh, “All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and painful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors.”


DARBY Translation: And Jacob said to PhARAoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning.


KJV Translation: And Jacob said unto PhARAoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.


Read More

170: Genesis 47:10


Description: Genesis 47:10


NET Translation: Then Jacob blessed PhARAoh and went out from his presence.


DARBY Translation: And Jacob blessed PhARAoh, and went out from PhARAoh.


KJV Translation: And Jacob blessed PhARAoh, and went out from before PhARAoh.


Read More

171: Genesis 47:11


Keywords: CHILDREN,JACOB,NEPOTISM,RAMESES


Description: Genesis 47:11


NET Translation: So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses, just as PhARAoh had commanded.


DARBY Translation: And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as PhARAoh had commanded.


KJV Translation: And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as PhARAoh had commanded.


Read More

172: Genesis 47:14


Keywords: MONEY


Description: Genesis 47:14


NET Translation: Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan as payment for the grain they were buying. Then Joseph brought the money into PhARAoh’s palace.


DARBY Translation: And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into PhARAoh's house.


KJV Translation: And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into PhARAoh's house.


Read More

173: Genesis 47:19


Keywords: MONOPOLY


Description: Genesis 47:19


NET Translation: Why should we die before your very eyes, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, and we, with our land, will become PhARAoh’s slaves. Give us seed that we may live and not die. Then the land will not become desolate.”


DARBY Translation: Why should we die before thine eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be bondmen to PhARAoh; and give seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.


KJV Translation: Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto PhARAoh: and give [us] seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.


Read More

174: Genesis 47:20


Keywords: LAND


Description: Genesis 47:20


NET Translation: So Joseph bought all the land of Egypt for PhARAoh. Each of the Egyptians sold his field, for the famine was severe. So the land became PhARAoh’s.


DARBY Translation: And Joseph bought all the soil of Egypt for PhARAoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them; and the land became PhARAoh's.


KJV Translation: And Joseph bought all the land of Egypt for PhARAoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became PhARAoh's.


Read More

175: Genesis 47:22


Keywords: EGYPT,JOSEPH,LAND,PROPERTY


Description: Genesis 47:22


NET Translation: But he did not purchase the land of the priests because the priests had an allotment from PhARAoh and they ate from their allotment that PhARAoh gave them. That is why they did not sell their land.


DARBY Translation: Only the land of the priests he did not buy; for the priests had an assigned portion from PhARAoh, and ate their assigned portion which PhARAoh had given them; so they did not sell their land.


KJV Translation: Only the land of the priestsK315bought he not; for the priests had a portion [assigned them] of PhARAoh, and did eat their portion which PhARAoh gave them: wherefore they sold not their lands.


Read More

176: Genesis 47:23


Description: Genesis 47:23


NET Translation: Joseph said to the people, “Since I have bought you and your land today for PhARAoh, here is seed for you. Cultivate the land.


DARBY Translation: And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for PhARAoh: lo, here is seed for you, and sow the land.


KJV Translation: Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for PhARAoh: lo, [here is] seed for you, and ye shall sow the land.


Read More

177: Genesis 47:24


Description: Genesis 47:24


NET Translation: When the crop comes in, give one-fifth of it to PhARAoh. The remaining four-fifths will be yours for seed for the fields and for you to eat, including those in your households and your little children.”


DARBY Translation: And it shall come to pass in the increase that ye shall give the fifth to PhARAoh, and the four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.


KJV Translation: And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth [part] unto PhARAoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.


Read More

178: Genesis 47:25


Description: Genesis 47:25


NET Translation: They replied, “You have saved our lives! You are showing us favor, and we will be PhARAoh’s slaves.”


DARBY Translation: And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be PhARAoh's bondmen.


KJV Translation: And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be PhARAoh's servants.


Read More

179: Genesis 47:26


Keywords: JOSEPH,TAX


Description: Genesis 47:26


NET Translation: So Joseph made it a statute, which is in effect to this day throughout the land of Egypt: One-fifth belongs to PhARAoh. Only the land of the priests did not become PhARAoh’s.


DARBY Translation: And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, [that] the fifth should be for PhARAoh, except the land of the priests: theirs alone did not become PhARAoh's.


KJV Translation: And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, [that] PhARAoh should have the fifth [part]; except the land of the priestsK316only, [which] became not PhARAoh's.


Read More

180: Genesis 49:3


Keywords: CHARACTER,FIRSTBORN,INSTABILITY,JACOB,PARENTS,REUBEN


Description: Genesis 49:3


NET Translation: Reuben, you are my firstborn, my might and the beginning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power.


DARBY Translation: Reuben, thou art my firstborn, My might, and the firstfruits of my vigour: Excellency of dignity, and excellency of strength.


KJV Translation: Reuben, thou [art] my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:


Read More

181: Genesis 49:4


Keywords: BILHAH,CHARACTER,FIRSTBORN,INCEST,INSTABILITY,JACOB,REUBEN


Description: Genesis 49:4


NET Translation: You are destructive like water and will not excel, for you got on your father’s bed, then you defiled it—he got on my couch!


DARBY Translation: ImpetuousD393 as the waters, thou shalt have no pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's couch: Then defiledst thou [it]: he went up to my bed.


KJV Translation: Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou [it]: he went up to my couch.


Read More

182: Genesis 49:19


Keywords: GAD,JACOB


Description: Genesis 49:19


NET Translation: Gad will be raided by mARAuding bands, but he will attack them at their heels.


DARBY Translation: Gad troops will rush upon him; But he will rush upon the heelD404.


KJV Translation: Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.


Read More

183: Genesis 49:26


Keywords: EARTH,EPHRAIM,HILLS,MANASSEH


Description: Genesis 49:26


NET Translation: The blessings of your father are greater than the blessings of the eternal mountains or the desirable things of the age-old hills. They will be on the head of Joseph and on the brow of the prince of his brothers.


DARBY Translation: The blessings of thy father surpass the blessings of my ancestorsD408, Unto the bounds of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was sepARAted fromD409 his brethren.


KJV Translation: The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was sepARAte from his brethren.


Read More

184: Genesis 49:31


Keywords: ISAAC,MACHPELAH,REBEKAH (REBECCA)


Description: Genesis 49:31


NET Translation: There they buried Abraham and his wife SARAh; there they buried Isaac and his wife Rebekah; and there I buried Leah.


DARBY Translation: There they buried Abraham and SARAh his wife; there they buried Isaac and Rebecca his wife; and there I buried Leah.


KJV Translation: There they buried Abraham and SARAh his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.


Read More

185: Genesis 50:4


Keywords: BEREAVEMENT,JACOB,JOSEPH


Description: Genesis 50:4


NET Translation: When the days of mourning had passed, Joseph said to PhARAoh’s royal court, “If I have found favor in your sight, please say to PhARAoh,


DARBY Translation: And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of PhARAoh, saying, If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of PhARAoh, saying,


KJV Translation: And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of PhARAoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of PhARAoh, saying,


Read More

186: Genesis 50:6


Description: Genesis 50:6


NET Translation: So PhARAoh said, “Go and bury your father, just as he made you swear to do.”


DARBY Translation: And PhARAoh said, Go up and bury thy father, according as he made thee swear.


KJV Translation: And PhARAoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.


Read More

187: Genesis 50:7


Keywords: GOVERNMENT


Description: Genesis 50:7


NET Translation: So Joseph went up to bury his father; all PhARAoh’s officials went with him—the senior courtiers of his household, all the senior officials of the land of Egypt,


DARBY Translation: And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the bondmen of PhARAoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,


KJV Translation: And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of PhARAoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,


Read More

188: Exodus 1:8


Keywords: SERVANT


Description: Exodus 1:8


NET Translation: Then a new king, who did not know about Joseph, came to power over Egypt.


DARBY Translation: And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.


KJV Translation: Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.


Verse Intro: PhARAoh Oppresses Israel


Read More

189: Exodus 1:11


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BRICK,CITIES,HOUSE,PITHOM,RAMESES,TREASURE CITIES


Description: Exodus 1:11


NET Translation: So they put foremen over the Israelites to oppress them with hard labor. As a result they built Pithom and Rameses as store cities for PhARAoh.


DARBY Translation: And they set over them service-masters to oppress them with their burdens. And they built store-citiesD413 for PhARAoh, Pithom and Rameses.


KJV Translation: Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for PhARAoh treasure cities, Pithom and Raamses.


Read More

190: Exodus 1:19


Description: Exodus 1:19


NET Translation: The midwives said to PhARAoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women—for the Hebrew women are vigorous; they give birth before the midwife gets to them!”


DARBY Translation: And the midwives said to PhARAoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.


KJV Translation: And the midwives said unto PhARAoh, Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women; for they [are] lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.


Read More

191: Exodus 1:22


Keywords: CHILDREN,HOMICIDE


Description: Exodus 1:22


NET Translation: Then PhARAoh commanded all his people, “All sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live.”


DARBY Translation: Then PhARAoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, but every daughter ye shall save alive.


KJV Translation: And PhARAoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.


Read More

192: Exodus 2:5


Keywords: ADOPTION,FLAG,MOSES


Description: Exodus 2:5


NET Translation: Then the daughter of PhARAoh came down to wash herself by the Nile, while her attendants were walking alongside the river, and she saw the basket among the reeds. She sent one of her attendants, took it,


DARBY Translation: And the daughter of PhARAoh went down to bathe in the river; and her maids went along by the river's side. And she saw the ark in the midst of the sedge, and sent her handmaid and fetched it.


KJV Translation: And the daughter of PhARAoh came down to wash [herself] at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.


Read More

193: Exodus 2:7


Keywords: CHILDREN,NURSE


Description: Exodus 2:7


NET Translation: Then his sister said to PhARAoh’s daughter, “Shall I go and get a nursing woman for you from the Hebrews, so that she may nurse the child for you?”


DARBY Translation: And his sister said to PhARAoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?


KJV Translation: Then said his sister to PhARAoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?


Read More

194: Exodus 2:8


Description: Exodus 2:8


NET Translation: PhARAoh’s daughter said to her, “Yes, do so.” So the young girl went and got the child’s mother.


DARBY Translation: And PhARAoh's daughter said to her, Go. And the damsel went and called the child's mother.


KJV Translation: And PhARAoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.


Read More

195: Exodus 2:9


Description: Exodus 2:9


NET Translation: PhARAoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the child and nursed him.


DARBY Translation: And PhARAoh's daughter said to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woman took the child and nursed it.


KJV Translation: And PhARAoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woman took the child, and nursed it.


Read More

196: Exodus 2:10


Description: Exodus 2:10


NET Translation: When the child grew older she brought him to PhARAoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, saying, “Because I drew him from the water.”


DARBY Translation: And when the child was grown, she brought him to PhARAoh's daughter, and he became her son. And she called his name MosesD417, and said, Because I drew him out of the water.


KJV Translation: And the child grew, and she brought him unto PhARAoh's daughter, and he became her son. And she called his name MosesK334: and she said, Because I drew him out of the water.


Read More

197: Exodus 2:15


Keywords: FUGITIVES,JETHRO,MOSES,PERSECUTION


Description: Exodus 2:15


NET Translation: When PhARAoh heard about this event, he sought to kill Moses. So Moses fled from PhARAoh and settled in the land of Midian, and he settled by a certain well.


DARBY Translation: And PhARAoh heard of this matter, and sought to slay Moses. But Moses fled from before PhARAoh, and dwelt in the land of Midian. And he sat by the well.


KJV Translation: Now when PhARAoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of PhARAoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.


Read More

198: Exodus 3:10


Keywords: CALL,MOSES


Description: Exodus 3:10


NET Translation: So now go, and I will send you to PhARAoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.”


DARBY Translation: And now come, and I will send thee unto PhARAoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.


KJV Translation: Come now therefore, and I will send thee unto PhARAoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.


Read More

199: Exodus 3:11


Keywords: DOUBTING,FAITH,HUMILITY


Description: Exodus 3:11


NET Translation: Moses said to God, “Who am I that I should go to PhARAoh, or that I should bring the Israelites out of Egypt?”


DARBY Translation: And Moses said to God, Who am I, that I should go unto PhARAoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?


KJV Translation: And Moses said unto God, Who [am] I, that I should go unto PhARAoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?


Read More

200: Exodus 4:21


Keywords: HEART


Description: Exodus 4:21


NET Translation: The Lord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do before PhARAoh all the wonders I have put under your control. But I will harden his heart and he will not let the people go.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before PhARAoh that I have put in thy hand. And I will hardenD431 his heart, that he shall not let the people go.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before PhARAoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.


Read More

201: Exodus 4:22


Keywords: ADOPTION,BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,GOD,SON


Description: Exodus 4:22


NET Translation: You must say to PhARAoh, ‘This is what the Lord has said, “Israel is my son, my firstborn,


DARBY Translation: And thou shalt say to PhARAoh, Thus saith Jehovah: Israel is my son, my firstborn.


KJV Translation: And thou shalt say unto PhARAoh, Thus saith the LORD, Israel [is] my son, [even] my firstborn:


Read More

202: Exodus 5:1


Keywords: EGYPTIANS,ISRAEL,MOSES,OPPRESSION,RULERS,WORSHIP


Description: Exodus 5:1


NET Translation: Afterward Moses and Aaron went to PhARAoh and said, “This is what the Lord, the God of Israel, has said, ‘Release my people so that they may hold a pilgrim feast to me in the wilderness.’”


DARBY Translation: And afterwards Moses and Aaron went in, and said to PhARAoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.


KJV Translation: And afterward Moses and Aaron went in, and told PhARAoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.


Verse Intro: Making Bricks Without Straw


Read More

203: Exodus 5:2


Keywords: BLINDNESS,DISOBEDIENCE TO GOD,INFIDELITY,PRESUMPTION,SKEPTICISM


Description: Exodus 5:2


NET Translation: But PhARAoh said, “Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!”


DARBY Translation: And PhARAoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.


KJV Translation: And PhARAoh said, Who [is] the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.


Read More

204: Exodus 5:5


Description: Exodus 5:5


NET Translation: PhARAoh was thinking, “The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor.”


DARBY Translation: And PhARAoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burdens.


KJV Translation: And PhARAoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burdens.


Read More

205: Exodus 5:6


Keywords: CRUELTY


Description: Exodus 5:6


NET Translation: That same day PhARAoh commanded the slave masters and foremen who were over the people:


DARBY Translation: And PhARAoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officersD436, saying,


KJV Translation: And PhARAoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,


Read More

206: Exodus 5:10


Description: Exodus 5:10


NET Translation: So the slave masters of the people and their foremen went to the Israelites and said, “Thus says PhARAoh: ‘I am not giving you straw.


DARBY Translation: And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, Thus says PhARAoh: I will not give you straw:


KJV Translation: And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith PhARAoh, I will not give you straw.


Read More

207: Exodus 5:14


Keywords: BEATING,TASKMASTERS


Description: Exodus 5:14


NET Translation: The Israelite foremen whom PhARAoh’s slave masters had set over them were beaten and were asked, “Why did you not complete your requirement for brickmaking as in the past—both yesterday and today?”


DARBY Translation: And the officers of the children of Israel, whom PhARAoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] it was said, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?


KJV Translation: And the officers of the children of Israel, which PhARAoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?


Read More

208: Exodus 5:15


Keywords: PETITION


Description: Exodus 5:15


NET Translation: The Israelite foremen went and cried out to PhARAoh, “Why are you treating your servants this way?


DARBY Translation: Then the officers of the children of Israel came and cried to PhARAoh, saying, Why dost thou deal thus with thy bondmen?


KJV Translation: Then the officers of the children of Israel came and cried unto PhARAoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?


Read More

209: Exodus 5:17


Description: Exodus 5:17


NET Translation: But PhARAoh replied, “You are slackers! Slackers! That is why you are saying, ‘Let us go sacrifice to the Lord.’”


DARBY Translation: And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.


KJV Translation: But he said, Ye [are] idle, [ye are] idle: therefore ye say, Let us go [and] do sacrifice to the LORD.


Read More

210: Exodus 5:20


Keywords: AARON,GOD,MOSES


Description: Exodus 5:20


NET Translation: When they went out from PhARAoh, they encountered Moses and Aaron standing there to meet them,


DARBY Translation: And they met Moses and Aaron, who stood there to meet them, as they came out from PhARAoh.


KJV Translation: And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from PhARAoh:


Read More

211: Exodus 5:21


Keywords: AARON,EVIL FOR GOOD,MOSES,MURMURING,UNCHARITABLENESS


Description: Exodus 5:21


NET Translation: and they said to them, “May the Lord look on you and judge, because you have made us stink in the opinion of PhARAoh and his servants, so that you have given them an excuse to kill us!”


DARBY Translation: And they said to them, Jehovah look upon you and judge, that ye have made our odour to stink in the eyes of PhARAoh, and in the eyes of his bondmen, putting a sword into their hand to kill us!


KJV Translation: And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorredK348in the eyes of PhARAoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.


Read More

212: Exodus 5:23


Keywords: DOUBTING,MOSES,MURMURING


Description: Exodus 5:23


NET Translation: From the time I went to speak to PhARAoh in your name, he has caused trouble for this people, and you have certainly not rescued them!”


DARBY Translation: For ever since I came to PhARAoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!


KJV Translation: For since I came to PhARAoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou deliveredK349thy people at all.


Read More

213: Exodus 6:1


Keywords: EGYPTIANS,RULERS,GOD,MOSES,REVELATION


Description: Exodus 6:1


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to PhARAoh, for compelled by my strong hand he will release them, and by my strong hand he will drive them out of his land.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to PhARAoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.


KJV Translation: Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to PhARAoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.


Verse Intro: God Promises Deliverance


Read More

214: Exodus 6:11


Keywords: MOSES


Description: Exodus 6:11


NET Translation: “Go, tell PhARAoh king of Egypt that he must release the Israelites from his land.”


DARBY Translation: Go in, speak unto PhARAoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.


KJV Translation: Go in, speak unto PhARAoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.


Read More

215: Exodus 6:12


Keywords: CIRCUMCISION,DESPONDENCY,DOUBTING,MOSES


Description: Exodus 6:12


NET Translation: But Moses replied to the Lord, “If the Israelites did not listen to me, then how will PhARAoh listen to me, since I speak with difficulty?”


DARBY Translation: And Moses spoke before Jehovah, saying, Lo, the children of Israel do not hearken to me: how then should PhARAoh hearken to me, to me of uncircumcised lips?


KJV Translation: And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall PhARAoh hear me, who [am] of uncircumcised lips?


Read More

216: Exodus 6:13


Keywords: AARON,MOSES,PROPHETS


Description: Exodus 6:13


NET Translation: The Lord spoke to Moses and Aaron and gave them a charge for the Israelites and PhARAoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, and gave them a commandment to the children of Israel, and to PhARAoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto PhARAoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.


Read More

217: Exodus 6:27


Keywords: AARON


Description: Exodus 6:27


NET Translation: They were the men who were speaking to PhARAoh king of Egypt, in order to bring the Israelites out of Egypt. It was the same Moses and Aaron.


DARBY Translation: These are they who spoke to PhARAoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: this is that Moses and Aaron.


KJV Translation: These [are] they which spake to PhARAoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these [are] that Moses and Aaron.


Read More

218: Exodus 6:29


Keywords: PROPHETS


Description: Exodus 6:29


NET Translation: he said to him, “I am the Lord. Tell PhARAoh king of Egypt all that I am telling you.”


DARBY Translation: that Jehovah spoke to Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto PhARAoh king of Egypt all that I say unto thee.


KJV Translation: That the LORD spake unto Moses, saying, I [am] the LORD: speak thou unto PhARAoh king of Egypt all that I say unto thee.


Read More

219: Exodus 6:30


Description: Exodus 6:30


NET Translation: But Moses said before the Lord, “Since I speak with difficulty, why should PhARAoh listen to me?”


DARBY Translation: And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will PhARAoh hearken unto me?


KJV Translation: And Moses said before the LORD, Behold, I [am] of uncircumcised lips, and how shall PhARAoh hearken unto me?


Read More

220: Exodus 7:1


Keywords: EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,AARON


Description: Exodus 7:1


NET Translation: So the Lord said to Moses, “See, I have made you like God to PhARAoh, and your brother Aaron will be your prophet.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to PhARAoh; and Aaron thy brother shall be thy prophetD443.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to PhARAoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.


Verse Intro: Moses and Aaron Before PhARAoh


Read More

221: Exodus 7:2


Keywords: AARON,MOSES,PROPHETS


Description: Exodus 7:2


NET Translation: You are to speak everything I command you, and your brother Aaron is to tell PhARAoh that he must release the Israelites from his land.


DARBY Translation: Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto PhARAoh, that he let the children of Israel go out of his land.


KJV Translation: Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto PhARAoh, that he send the children of Israel out of his land.


Read More

222: Exodus 7:3


Keywords: HEART


Description: Exodus 7:3


NET Translation: But I will harden PhARAoh’s heart, and although I will multiply my signs and my wonders in the land of Egypt,


DARBY Translation: And I will render PhARAoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.


KJV Translation: And I will harden PhARAoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.


Read More

223: Exodus 7:4


Description: Exodus 7:4


NET Translation: PhARAoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment.


DARBY Translation: And PhARAoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.


KJV Translation: But PhARAoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, [and] my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.


Read More

224: Exodus 7:7


Keywords: AARON


Description: Exodus 7:7


NET Translation: Now Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three years old when they spoke to PhARAoh.


DARBY Translation: And Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three years old, when they spoke to PhARAoh.


KJV Translation: And Moses [was] fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto PhARAoh.


Read More

225: Exodus 7:9


Keywords: DRAGON


Description: Exodus 7:9


NET Translation: “When PhARAoh says to you, ‘Do a miracle,’ and you say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before PhARAoh,’ it will become a snake.”


DARBY Translation: When PhARAoh shall speak to you, saying, DoD444 a miracle for yourselves, then thou shalt say unto Aaron, Take thy staff and cast [it] before PhARAoh it will become a serpentD445.


KJV Translation: When PhARAoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast [it] before PhARAoh, [and] it shall become a serpent.


Read More

226: Exodus 7:10


Keywords: MIRACLES


Description: Exodus 7:10


NET Translation: When Moses and Aaron went to PhARAoh, they did so, just as the Lord had commanded them—Aaron threw down his staff before PhARAoh and his servants and it became a snake.


DARBY Translation: And Moses and Aaron went in to PhARAoh, and did so, as Jehovah had commanded; and Aaron cast down his staff before PhARAoh, and before his bondmen, and it became a serpent.


KJV Translation: And Moses and Aaron went in unto PhARAoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before PhARAoh, and before his servants, and it became a serpent.


Read More

227: Exodus 7:11


Keywords: EGYPT,JAMBRES,JANNES,MAGICIAN,SORCERY,WISE MEN


Description: Exodus 7:11


NET Translation: Then PhARAoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.


DARBY Translation: And PhARAoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribesD446 of Egypt, did so with their enchantments:


KJV Translation: Then PhARAoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.


Read More

228: Exodus 7:13


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,HEART


Description: Exodus 7:13


NET Translation: Yet PhARAoh’s heart became hard, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted.


DARBY Translation: And PhARAoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.


KJV Translation: And he hardened PhARAoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.


Read More

229: Exodus 7:14


Keywords: JUDGMENTS,PLAGUE


Description: Exodus 7:14


NET Translation: The Lord said to Moses, “PhARAoh’s heart is hard; he refuses to release the people.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, PhARAoh's heart is hardenedD447: he refuseth to let the people go.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, PhARAoh's heart [is] hardened, he refuseth to let the people go.


Verse Intro: The First Plague: Water Turned to Blood


Read More

230: Exodus 7:15


Keywords: SERPENT


Description: Exodus 7:15


NET Translation: Go to PhARAoh in the morning when he goes out to the water. Position yourself to meet him by the edge of the Nile, and take in your hand the staff that was turned into a snake.


DARBY Translation: Go unto PhARAoh in the morning behold, he will go out unto the water and take thy stand by the bank of the river in front of him; and take in thy hand the staff that was turned into a serpent.


KJV Translation: Get thee unto PhARAoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.


Read More

231: Exodus 7:20


Description: Exodus 7:20


NET Translation: Moses and Aaron did so, just as the Lord had commanded. He raised the staff and struck the water that was in the Nile right before the eyes of PhARAoh and his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.


DARBY Translation: And Moses and Aaron did so, as Jehovah had commanded; and he lifted up the staff, and smote the waters that were in the river before the eyes of PhARAoh, and before the eyes of his bondmen; and all the waters that were in the river were turned into blood.


KJV Translation: And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that [were] in the river, in the sight of PhARAoh, and in the sight of his servants; and all the waters that [were] in the river were turned to blood.


Read More

232: Exodus 7:22


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,HEART,MAGICIAN,MIRACLES,SORCERY


Description: Exodus 7:22


NET Translation: But the magicians of Egypt did the same by their secret arts, and so PhARAoh’s heart remained hard, and he refused to listen to Moses and Aaron—just as the Lord had predicted.


DARBY Translation: And the scribes of Egypt did so with their sorceries; and PhARAoh's heart was stubborn, neither did he hearken to them, as Jehovah had said.


KJV Translation: And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and PhARAoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said.


Read More

233: Exodus 7:23


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD


Description: Exodus 7:23


NET Translation: And PhARAoh turned and went into his house. He did not pay any attention to this.


DARBY Translation: And PhARAoh turned and went into his house, and took not this to heart either.


KJV Translation: And PhARAoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.


Read More

234: Exodus 8:1


Keywords: ANIMALS,EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,PLAGUE


Description: Exodus 8:1


NET Translation: (7:26) Then the Lord said to Moses, “Go to PhARAoh and tell him, ‘This is what the Lord has said: “Release my people in order that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go unto PhARAoh, and say unto him, Thus saith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Go unto PhARAoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The Second Plague: Frogs


Read More

235: Exodus 8:8


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,INTERCESSION,MIRACLES


Description: Exodus 8:8


NET Translation: Then PhARAoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the Lord that he may take the frogs away from me and my people, and I will release the people that they may sacrifice to the Lord.”


DARBY Translation: And PhARAoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.


KJV Translation: Then PhARAoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.


Read More

236: Exodus 8:9


Keywords: WISDOM


Description: Exodus 8:9


NET Translation: Moses said to PhARAoh, “You may have the honor over me—when shall I pray for you, your servants, and your people, for the frogs to be removed from you and your houses, so that they will be left only in the Nile?”


DARBY Translation: And Moses said to PhARAoh, Glory overD450 me, for what time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; [so that] they shall remain in the river only?


KJV Translation: And Moses said unto PhARAoh, Glory over meK354: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?


Read More

237: Exodus 8:12


Keywords: INTERCESSION


Description: Exodus 8:12


NET Translation: Then Moses and Aaron went out from PhARAoh, and Moses cried to the Lord because of the frogs that he had brought on PhARAoh.


DARBY Translation: And Moses and Aaron went out from PhARAoh; and Moses cried to Jehovah because of the frogs that he had brought against PhARAoh.


KJV Translation: And Moses and Aaron went out from PhARAoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against PhARAoh.


Read More

238: Exodus 8:15


Keywords: CHARACTER,DISOBEDIENCE TO GOD,HEART,HYPOCRISY,INSTABILITY,INTERCESSION


Description: Exodus 8:15


NET Translation: But when PhARAoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had predicted.


DARBY Translation: And PhARAoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.


KJV Translation: But when PhARAoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.


Read More

239: Exodus 8:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DISOBEDIENCE TO GOD,POWER


Description: Exodus 8:19


NET Translation: The magicians said to PhARAoh, “It is the finger of God!” But PhARAoh’s heart remained hard, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted.


DARBY Translation: Then the scribes said to PhARAoh, This is the finger of God! But PhARAoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.


KJV Translation: Then the magicians said unto PhARAoh, This [is] the finger of God: and PhARAoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.


Read More

240: Exodus 8:20


Keywords: PLAGUE,RISING


Description: Exodus 8:20


NET Translation: The Lord said to Moses, “Get up early in the morning and position yourself before PhARAoh as he goes out to the water, and tell him, ‘This is what the Lord has said, “Release my people that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before PhARAoh behold, he will go out to the water and say to him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before PhARAoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The Fourth Plague: Flies


Read More

241: Exodus 8:23


Keywords: GOD,ISRAEL


Description: Exodus 8:23


NET Translation: I will put a division between my people and your people. This sign will take place tomorrow.”’”


DARBY Translation: And I will put a sepARAtionD452 between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.


KJV Translation: And I will put a divisionK359between my people and thy people: to morrow shall this sign be.


Read More

242: Exodus 8:24


Description: Exodus 8:24


NET Translation: The Lord did so; a thick swarm of flies came into PhARAoh’s house and into the houses of his servants, and throughout the whole land of Egypt the land was ruined because of the swarms of flies.


DARBY Translation: And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of PhARAoh, and [into] the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.


KJV Translation: And the LORD did so; and there came a grievous swarm [of flies] into the house of PhARAoh, and [into] his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corruptedK361by reason of the swarm [of flies].


Read More

243: Exodus 8:25


Description: Exodus 8:25


NET Translation: Then PhARAoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within the land.”


DARBY Translation: And PhARAoh called Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.


KJV Translation: And PhARAoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.


Read More

244: Exodus 8:28


Keywords: HYPOCRISY,INTERCESSION


Description: Exodus 8:28


NET Translation: PhARAoh said, “I will release you so that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness. Only you must not go very far. Do pray for me.”


DARBY Translation: And PhARAoh said, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me!


KJV Translation: And PhARAoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.


Read More

245: Exodus 8:29


Keywords: HYPOCRISY


Description: Exodus 8:29


NET Translation: Moses said, “I am going to go out from you and pray to the Lord, and the swarms of flies will go away from PhARAoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let PhARAoh deal falsely again by not releasing the people to sacrifice to the Lord.”


DARBY Translation: And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from PhARAoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not PhARAoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.


KJV Translation: And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms [of flies] may depart from PhARAoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not PhARAoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.


Read More

246: Exodus 8:30


Keywords: INTERCESSION


Description: Exodus 8:30


NET Translation: So Moses went out from PhARAoh and prayed to the Lord,


DARBY Translation: And Moses went out from PhARAoh, and intreated Jehovah.


KJV Translation: And Moses went out from PhARAoh, and intreated the LORD.


Read More

247: Exodus 8:31


Keywords: INTERCESSION


Description: Exodus 8:31


NET Translation: and the Lord did as Moses asked—he removed the swarms of flies from PhARAoh, from his servants, and from his people. Not one remained!


DARBY Translation: And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the dog-flies from PhARAoh, from his bondmen, and from his people; there remained not one.


KJV Translation: And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms [of flies] from PhARAoh, from his servants, and from his people; there remained not one.


Read More

248: Exodus 8:32


Keywords: CHARACTER,DISOBEDIENCE TO GOD,HEART,HYPOCRISY,INSTABILITY


Description: Exodus 8:32


NET Translation: But PhARAoh hardened his heart this time also and did not release the people.


DARBY Translation: And PhARAoh hardenedD453 his heart this time also, and would not let the people go.


KJV Translation: And PhARAoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.


Read More

249: Exodus 9:1


Keywords: ANIMALS,EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,PLAGUE


Description: Exodus 9:1


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Go to PhARAoh and tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, has said, “Release my people that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go in unto PhARAoh, and tell him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: Then the LORD said unto Moses, Go in unto PhARAoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The Fifth Plague: Egyptian Livestock Die


Read More

250: Exodus 9:7


Keywords: ISRAEL


Description: Exodus 9:7


NET Translation: PhARAoh sent representatives to investigate, and indeed, not even one of the livestock of Israel had died. But PhARAoh’s heart remained hard, and he did not release the people.


DARBY Translation: And PhARAoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of PhARAoh was hardenedD454, and he did not let the people go.


KJV Translation: And PhARAoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of PhARAoh was hardened, and he did not let the people go.


Read More

251: Exodus 9:8


Keywords: PLAGUE


Description: Exodus 9:8


NET Translation: Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while PhARAoh is watching.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses and to Aaron, Take to yourselves handfuls of ashes of the furnace, and let Moses scatter it toward the heavens before the eyes of PhARAoh.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of PhARAoh.


Verse Intro: The Sixth Plague: Boils


Read More

252: Exodus 9:10


Keywords: ANIMALS,BLAIN,BOIL


Description: Exodus 9:10


NET Translation: So they took soot from a furnace and stood before PhARAoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to break out on both people and animals.


DARBY Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before PhARAoh; and Moses sprinkled it toward the heavens; and it became boils [with] blisters breaking out on man and on cattle.


KJV Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before PhARAoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth [with] blains upon man, and upon beast.


Read More

253: Exodus 9:12


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,HEART


Description: Exodus 9:12


NET Translation: But the Lord hardened PhARAoh’s heart, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted to Moses.


DARBY Translation: And Jehovah made PhARAoh's heart stubborn, and he did not hearken to them, as Jehovah had told Moses.


KJV Translation: And the LORD hardened the heart of PhARAoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.


Read More

254: Exodus 9:13


Keywords: RISING,SUFFERING


Description: Exodus 9:13


NET Translation: The Lord said to Moses, “Get up early in the morning, stand before PhARAoh, and tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, has said: “Release my people so that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and set thyself before PhARAoh, and say to him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before PhARAoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The Seventh Plague: Hail


Read More

255: Exodus 9:20


Keywords: FAITH,REVERENCE


Description: Exodus 9:20


NET Translation: Those of PhARAoh’s servants who feared the Lord’s message hurried to bring their servants and livestock into the houses,


DARBY Translation: He that feared the word of Jehovah among the bondmen of PhARAoh made his bondmen and his cattle flee into the houses.


KJV Translation: He that feared the word of the LORD among the servants of PhARAoh made his servants and his cattle flee into the houses:


Read More

256: Exodus 9:27


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONSCIENCE,CONVICTION,HYPOCRISY,INTERCESSION,REPENTANCE


Description: Exodus 9:27


NET Translation: So PhARAoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time! The Lord is righteous, and I and my people are guilty.


DARBY Translation: And PhARAoh sent, and called Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: Jehovah is the righteous [one], but I and my people are the wicked [ones].


KJV Translation: And PhARAoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD [is] righteous, and I and my people [are] wicked.


Read More

257: Exodus 9:33


Keywords: INTERCESSION,RAIN


Description: Exodus 9:33


NET Translation: So Moses left PhARAoh, went out of the city, and spread out his hands to the Lord, and the thunder and the hail ceased, and the rain stopped pouring on the earth.


DARBY Translation: And Moses went out of the city from PhARAoh, and spread out his hands to Jehovah; and the thunders and hail ceased, and the rain was not [any more] poured on the earth.


KJV Translation: And Moses went out of the city from PhARAoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.


Read More

258: Exodus 9:34


Keywords: CHARACTER,DISOBEDIENCE TO GOD,IMPENITENCE,INSTABILITY,RAIN


Description: Exodus 9:34


NET Translation: When PhARAoh saw that the rain and hail and thunder ceased, he sinned again: both he and his servants hardened their hearts.


DARBY Translation: And PhARAoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, and he sinned yet more, and hardened his heart, he, and his bondmen.


KJV Translation: And when PhARAoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.


Read More

259: Exodus 9:35


Description: Exodus 9:35


NET Translation: So PhARAoh’s heart remained hard, and he did not release the Israelites, as the Lord had predicted through Moses.


DARBY Translation: And the heart of PhARAoh was stubborn, neither would he let the children of Israel go, as Jehovah had spoken byD462 Moses.


KJV Translation: And the heart of PhARAoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by MosesK366.


Read More

260: Exodus 10:1


Keywords: EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,ANIMALS,GOVERNMENT,LOCUST,MIRACLES,PLAGUE


Description: Exodus 10:1


NET Translation: The Lord said to Moses, “Go to PhARAoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go in unto PhARAoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in theirD463 midst,


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go in unto PhARAoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:


Verse Intro: The Eighth Plague: Locusts


Read More

261: Exodus 10:3


Keywords: ISRAEL


Description: Exodus 10:3


NET Translation: So Moses and Aaron came to PhARAoh and told him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, has said: ‘How long do you refuse to humble yourself before me? Release my people so that they may serve me!


DARBY Translation: And Moses and Aaron came to PhARAoh, and said to him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: How long dost thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And Moses and Aaron came in unto PhARAoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.


Read More

262: Exodus 10:6


Description: Exodus 10:6


NET Translation: They will fill your houses, the houses of your servants, and all the houses of Egypt, such as neither your fathers nor your grandfathers have seen since they have been in the land until this day!’” Then Moses turned and went out from PhARAoh.


DARBY Translation: and they shall fill thy houses, and the houses of all thy bondmen, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned and went out from PhARAoh.


KJV Translation: And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from PhARAoh.


Read More

263: Exodus 10:7


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOVERNMENT,MIRACLES


Description: Exodus 10:7


NET Translation: PhARAoh’s servants said to him, “How long will this man be a menace to us? Release the people so that they may serve the Lord their God. Do you not know that Egypt is destroyed?”


DARBY Translation: And PhARAoh's bondmen said to him, How long shall this man be a snare to us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: dost thou not yet know that Egypt is ruined?


KJV Translation: And PhARAoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?


Read More

264: Exodus 10:8


Keywords: HYPOCRISY,INSTABILITY


Description: Exodus 10:8


NET Translation: So Moses and Aaron were brought back to PhARAoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God. Exactly who is going with you?”


DARBY Translation: And Moses and Aaron were brought again to PhARAoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. WhoD465 are they that shall go?


KJV Translation: And Moses and Aaron were brought again unto PhARAoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: [but] whoK368[are] they that shall go?


Read More

265: Exodus 10:11


Keywords: ANGER


Description: Exodus 10:11


NET Translation: No! Go, you men only, and serve the Lord, for that is what you want.” Then Moses and Aaron were driven out of PhARAoh’s presence.


DARBY Translation: Not so: go now, ye [that are] men, and serve Jehovah! for it is that ye have desired. And they were driven out from PhARAoh's presence.


KJV Translation: Not so: go now ye [that are] men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from PhARAoh's presence.


Read More

266: Exodus 10:16


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONVICTION,INSTABILITY,INTERCESSION,MIRACLES,REPENTANCE


Description: Exodus 10:16


NET Translation: Then PhARAoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord your God and against you!


DARBY Translation: And PhARAoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.


KJV Translation: Then PhARAoh called forK369Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.


Read More

267: Exodus 10:18


Keywords: INTERCESSION


Description: Exodus 10:18


NET Translation: Moses went out from PhARAoh and prayed to the Lord,


DARBY Translation: And he went out from PhARAoh, and intreated Jehovah.


KJV Translation: And he went out from PhARAoh, and intreated the LORD.


Read More

268: Exodus 10:20


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD


Description: Exodus 10:20


NET Translation: But the Lord hardened PhARAoh’s heart, and he did not release the Israelites.


DARBY Translation: And Jehovah made PhARAoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.


KJV Translation: But the LORD hardened PhARAoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.


Read More

269: Exodus 10:24


Description: Exodus 10:24


NET Translation: Then PhARAoh summoned Moses and said, “Go, serve the Lord—only your flocks and herds will be detained. Even your families may go with you.”


DARBY Translation: And PhARAoh called Moses and said, Go, serve Jehovah; only, let your flocks and your herds remain; let your little ones also go with you.


KJV Translation: And PhARAoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.


Read More

270: Exodus 10:27


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,IMPENITENCE


Description: Exodus 10:27


NET Translation: But the Lord hardened PhARAoh’s heart, and he was not willing to release them.


DARBY Translation: But Jehovah made PhARAoh's heart stubborn, and he would not let them go.


KJV Translation: But the LORD hardened PhARAoh's heart, and he would not let them go.


Read More

271: Exodus 10:28


Keywords: ANGER


Description: Exodus 10:28


NET Translation: PhARAoh said to him, “Go from me! Watch out for yourself! Do not appear before me again, for when you see my face you will die!”


DARBY Translation: And PhARAoh said to him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.


KJV Translation: And PhARAoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in [that] day thou seest my face thou shalt die.


Read More

272: Exodus 11:1


Keywords: EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,GOD,MIRACLES


Description: Exodus 11:1


NET Translation: The Lord said to Moses, “I will bring one more plague on PhARAoh and on Egypt; after that he will release you from this place. When he releases you, he will drive you out completely from this place.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon PhARAoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague [more] upon PhARAoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go, he shall surely thrust you out hence altogether.


Verse Intro: A Final Plague Threatened


Read More

273: Exodus 11:3


Keywords: BLESSING,GOD,ISRAEL


Description: Exodus 11:3


NET Translation: (Now the Lord granted the people favor with the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, respected by PhARAoh’s servants and by the Egyptian people.)


DARBY Translation: And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt in the eyes of PhARAoh's bondmen, and in the eyes of the people.


KJV Translation: And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses [was] very great in the land of Egypt, in the sight of PhARAoh's servants, and in the sight of the people.


Read More

274: Exodus 11:5


Keywords: ANIMALS,FIRSTBORN,MILL,THRONE


Description: Exodus 11:5


NET Translation: and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn son of PhARAoh who sits on his throne, to the firstborn son of the slave girl who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle.


DARBY Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of PhARAoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoman that is behind the mill; and all the firstborn of cattle.


KJV Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of PhARAoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that [is] behind the mill; and all the firstborn of beasts.


Read More

275: Exodus 11:8


Keywords: ANGER,REPROOF,RELIGIOUS ZEAL


Description: Exodus 11:8


NET Translation: All these your servants will come down to me and bow down to me, saying, ‘Go, you and all the people who follow you,’ and after that I will go out.” Then Moses went out from PhARAoh in great anger.


DARBY Translation: And all these thy bondmen shall come down unto me, and bow down to me, saying, Go out, thou, and all the people that follow theeD467; and after that I will go out. And he went out from PhARAoh in a glowing anger.


KJV Translation: And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow theeK373: and after that I will go out. And he went out from PhARAoh in a great angerK374.


Read More

276: Exodus 11:9


Description: Exodus 11:9


NET Translation: The Lord said to Moses, “PhARAoh will not listen to you, so that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.”


DARBY Translation: And Jehovah had said to Moses, PhARAoh shall not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, PhARAoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.


Read More

277: Exodus 11:10


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD


Description: Exodus 11:10


NET Translation: So Moses and Aaron did all these wonders before PhARAoh, but the Lord hardened PhARAoh’s heart, and he did not release the Israelites from his land.


DARBY Translation: And Moses and Aaron did all these wonders before PhARAoh; but Jehovah made PhARAoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go out of his land.


KJV Translation: And Moses and Aaron did all these wonders before PhARAoh: and the LORD hardened PhARAoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.


Read More

278: Exodus 12:29


Keywords: BEREAVEMENT,CHILDREN,CRIMINALS,EGYPTIANS,FIRSTBORN,MIRACLES,PLAGUE


Description: Exodus 12:29


NET Translation: It happened at midnight—the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of PhARAoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.


DARBY Translation: And it came to pass that at midnight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of PhARAoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeonD485, and all the firstborn of cattle.


KJV Translation: And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of PhARAoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that [was] in the dungeonK382; and all the firstborn of cattle.


Verse Intro: The Tenth Plague: Death of the Firstborn


Read More

279: Exodus 12:30


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOVERNMENT,MOURNING,PLAGUE


Description: Exodus 12:30


NET Translation: PhARAoh got up in the night, along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house in which there was not someone dead.


DARBY Translation: And PhARAoh rose up in the night, he, and all his bondmen, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house in which there was not one dead.


KJV Translation: And PhARAoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for [there was] not a house where [there was] not one dead.


Read More

280: Exodus 12:31


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ISRAEL,MIRACLES


Description: Exodus 12:31


NET Translation: PhARAoh summoned Moses and Aaron in the night and said, “Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the Lord as you have requested!


DARBY Translation: And he called Moses and Aaron in the night, and said, Rise up, go away from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have said.


KJV Translation: And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, [and] get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.


Read More

281: Exodus 13:15


Keywords: FIRSTBORN


Description: Exodus 13:15


NET Translation: When PhARAoh stubbornly refused to release us, the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of people to the firstborn of animals. That is why I am sacrificing to the Lord the first male offspring of every womb, but all my firstborn sons I redeem.’


DARBY Translation: And it came to pass, when PhARAoh stubbornly refusedD494 to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that breaketh open the womb being males; and every firstborn of my children I ransom.


KJV Translation: And it came to pass, when PhARAoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.


Read More

282: Exodus 13:17


Keywords: GOD,PHILISTINES


Description: Exodus 13:17


NET Translation: When PhARAoh released the people, God did not lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, “Lest the people change their minds and return to Egypt when they experience war.”


DARBY Translation: And it came to pass, when PhARAoh let the people go, that God did not lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, That the people may not repent when they see conflict, and return to Egypt.


KJV Translation: And it came to pass, when PhARAoh had let the people go, that God led them not [through] the way of the land of the Philistines, although that [was] near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:


Verse Intro: Pillars of Cloud and Fire


Read More

283: Exodus 14:3


Keywords: GOD


Description: Exodus 14:3


NET Translation: PhARAoh will think regarding the Israelites, ‘They are wandering around confused in the land—the desert has closed in on them.’


DARBY Translation: And PhARAoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has hemmed them in.


KJV Translation: For PhARAoh will say of the children of Israel, They [are] entangled in the land, the wilderness hath shut them in.


Read More

284: Exodus 14:4


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,MIRACLES


Description: Exodus 14:4


NET Translation: I will harden PhARAoh’s heart, and he will chase after them. I will gain honor because of PhARAoh and because of all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.” So this is what they did.


DARBY Translation: And I will harden PhARAoh's heart, that he may pursue after them; and I will glorify myself in PhARAoh, and in all his host; and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they did so.


KJV Translation: And I will harden PhARAoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon PhARAoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I [am] the LORD. And they did so.


Read More

285: Exodus 14:5


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHARACTER,EGYPT,EGYPTIANS,GOVERNMENT,IMPENITENCE,INSTABILITY,ISRAEL


Description: Exodus 14:5


NET Translation: When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of PhARAoh and his servants was turned against the people, and the king and his servants said, “What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!”


DARBY Translation: And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of PhARAoh and of his bondmen was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from our service?


KJV Translation: And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of PhARAoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?


Read More

286: Exodus 14:8


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD


Description: Exodus 14:8


NET Translation: But the Lord hardened the heart of PhARAoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.


DARBY Translation: And Jehovah hardened the heart of PhARAoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel had gone out withD496 a high hand.


KJV Translation: And the LORD hardened the heart of PhARAoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.


Read More

287: Exodus 14:9


Keywords: BAAL-ZEPHON,CHARIOT,HORSE,PI-HAHIROTH,RED SEA


Description: Exodus 14:9


NET Translation: The Egyptians chased after them, and all the horses and chariots of PhARAoh and his horsemen and his army overtook them camping by the sea, beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon.


DARBY Translation: And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of PhARAoh, and his horsemen, and his army, and overtook them where they had encamped by the sea, beside Pi-hahiroth, opposite to Baal-Zephon.


KJV Translation: But the Egyptians pursued after them, all the horses [and] chariots of PhARAoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.


Read More

288: Exodus 14:10


Keywords: DOUBTING,PRAYER,TROUBLE


Description: Exodus 14:10


NET Translation: When PhARAoh got closer, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them, and they were terrified. The Israelites cried out to the Lord,


DARBY Translation: And PhARAoh approached; and the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and the children of Israel were much afraid, and cried out to Jehovah.


KJV Translation: And when PhARAoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.


Read More

289: Exodus 14:17


Keywords: JUDGMENTS


Description: Exodus 14:17


NET Translation: And as for me, I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will come after them, that I may be honored because of PhARAoh and his army and his chariots and his horsemen.


DARBY Translation: And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in PhARAoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.


KJV Translation: And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon PhARAoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.


Read More

290: Exodus 14:18


Keywords: JUDGMENTS,MIRACLES


Description: Exodus 14:18


NET Translation: And the Egyptians will know that I am the Lord when I have gained my honor because of PhARAoh, his chariots, and his horsemen.”


DARBY Translation: And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have glorified myself in PhARAoh, in his chariots and in his horsemen.


KJV Translation: And the Egyptians shall know that I [am] the LORD, when I have gotten me honour upon PhARAoh, upon his chariots, and upon his horsemen.


Read More

291: Exodus 14:23


Keywords: CAVALRY,MIRACLES


Description: Exodus 14:23


NET Translation: The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea—all the horses of PhARAoh, his chariots, and his horsemen.


DARBY Translation: And the Egyptians pursued and came after them all PhARAoh's horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.


KJV Translation: And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, [even] all PhARAoh's horses, his chariots, and his horsemen.


Read More

292: Exodus 14:28


Description: Exodus 14:28


NET Translation: The water returned and covered the chariots and the horsemen and all the army of PhARAoh that was coming after the Israelites into the sea—not so much as one of them survived!


DARBY Translation: And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the host of PhARAoh that had come into the sea after them; there remained not even one of them.


KJV Translation: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, [and] all the host of PhARAoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.


Read More

293: Exodus 15:4


Keywords: RED SEA


Description: Exodus 15:4


NET Translation: The chariots of PhARAoh and his army he has thrown into the sea, and his chosen officers were drowned in the Red Sea.


DARBY Translation: PhARAoh's chariots and his army hath he cast into the sea; His chosen captains also are drowned in the Red Sea.


KJV Translation: PhARAoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.


Read More

294: Exodus 15:19


Keywords: HORSE,RED SEA


Description: Exodus 15:19


NET Translation: For the horses of PhARAoh came with his chariots and his footmen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea on them, but the Israelites walked on dry land in the middle of the sea.”


DARBY Translation: For the horse of PhARAoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry [ground] through the midst of the sea.


KJV Translation: For the horse of PhARAoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry [land] in the midst of the sea.


Read More

295: Exodus 15:22


Keywords: MARAH,SHUR


Description: Exodus 15:22


NET Translation: Then Moses led Israel to journey away from the Red Sea. They went out to the wilderness of Shur, walked for three days into the wilderness, and found no water.


DARBY Translation: And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.


KJV Translation: So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.


Verse Intro: Bitter Water Made Sweet


Read More

296: Exodus 15:23


Keywords: BITTER WATER,ISRAEL,MURMURING,TROUBLE


Description: Exodus 15:23


NET Translation: Then they came to MARAh, but they were not able to drink the waters of MARAh, because they were bitter. (That is why its name was MARAh.)


DARBY Translation: And they came to MARAhD506, and could not drink the waters of MARAh, for they were bitter; therefore the name of it was called MARAh.


KJV Translation: And when they came to MARAhK398, they could not drink of the waters of MARAh, for they [were] bitter: therefore the name of it was called MARAh.


Read More

297: Exodus 18:4


Keywords: ELIEZER


Description: Exodus 18:4


NET Translation: and the other Eliezer (for Moses had said, “The God of my father has been my help and delivered me from the sword of PhARAoh”).


DARBY Translation: and the name of the other, EliezerD524 For the God of my father has been my help, and has delivered me from the sword of PhARAoh.


KJV Translation: And the name of the other [was] EliezerK409; for the God of my father, [said he, was] mine help, and delivered me from the sword of PhARAoh:


Read More

298: Exodus 18:8


Description: Exodus 18:8


NET Translation: Moses told his father-in-law all that the Lord had done to PhARAoh and to Egypt for Israel’s sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the Lord had delivered them.


DARBY Translation: And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to PhARAoh and to the Egyptians for Israel's sake; all the trouble that had befallenD526 them on the way, and [how] Jehovah had delivered them.


KJV Translation: And Moses told his father in law all that the LORD had done unto PhARAoh and to the Egyptians for Israel's sake, [and] all the travail that had come upon themK411by the way, and [how] the LORD delivered them.


Read More

299: Exodus 18:10


Keywords: PRIDE,THANKFULNESS


Description: Exodus 18:10


NET Translation: Jethro said, “Blessed be the Lord who has delivered you from the hand of Egypt, and from the hand of PhARAoh, who has delivered the people from the Egyptians’ control!


DARBY Translation: And Jethro said, Blessed be Jehovah, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of PhARAoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.


KJV Translation: And Jethro said, Blessed [be] the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of PhARAoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.


Read More

300: Exodus 22:26


Keywords: DRESS,PAWN,SURETY (GUARANTEE)


Description: Exodus 22:26


NET Translation: If you do take the garment of your neighbor in pledge, you must return it to him by the time the sun goes down,


DARBY Translation: If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down;


KJV Translation: If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:


Read More

301: Exodus 22:27


Keywords: GOD,PRAYER,SURETY (GUARANTEE)


Description: Exodus 22:27


NET Translation: for it is his only covering—it is his garment for his body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.


DARBY Translation: for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.


KJV Translation: For that [is] his covering only, it [is] his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I [am] gracious.


Read More

302: Exodus 24:17


Keywords: GOD,VISION


Description: Exodus 24:17


NET Translation: Now the appeARAnce of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.


DARBY Translation: And the appeARAnce of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.


KJV Translation: And the sight of the glory of the LORD [was] like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.


Read More

303: Exodus 26:17


Description: Exodus 26:17


NET Translation: with two projections per frame pARAllel one to another. You are to make all the frames of the tabernacle in this way.


DARBY Translation: One board shall have two tenonsD585, connected one with the other: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.


KJV Translation: Two tenonsK450[shall there be] in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.


Read More

304: Exodus 30:32


Description: Exodus 30:32


NET Translation: It must not be applied to people’s bodies, and you must not make any like it with the same recipe. It is holy, and it must be holy to you.


DARBY Translation: Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make [any] like it, after the prepARAtion of it: it is holy holy shall it be unto you.


KJV Translation: Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make [any other] like it, after the composition of it: it [is] holy, [and] it shall be holy unto you.


Read More

305: Exodus 32:8


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,MOLDING


Description: Exodus 32:8


NET Translation: They have quickly turned aside from the way that I commanded them—they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.’”


DARBY Translation: They have turned aside quicklyD644 out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!


KJV Translation: They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.


Read More

306: Exodus 33:5


Keywords: ANGER,CHARACTER


Description: Exodus 33:5


NET Translation: For the Lord had said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I went up among you for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments that I may know what I should do to you.’”


DARBY Translation: Now Jehovah had said to Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiff-necked people: in one moment I will come up into the midst of thee and will consume thee. And now put off thine ornaments from thee, and I will know what I will do unto thee.


KJV Translation: For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye [are] a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.


Read More

307: Exodus 33:16


Keywords: BLESSING,FELLOWSHIP,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION


Description: Exodus 33:16


NET Translation: For how will it be known then that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not by your going with us, so that we will be distinguished, I and your people, from all the people who are on the face of the earth?”


DARBY Translation: And how shall it be known then that I have found grace in thine eyes I and thy people? [Is it] not by thy going with us? so shall we be distinguished, I and thy people, from every people that is on the face of the earth.


KJV Translation: For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? [is it] not in that thou goest with us? so shall we be sepARAted, I and thy people, from all the people that [are] upon the face of the earth.


Read More

308: Exodus 35:12


Keywords: ARK,VAIL


Description: Exodus 35:12


NET Translation: the ark, with its poles, the atonement lid, and the special curtain that conceals it;


DARBY Translation: the ark, and its staves; the mercy-seat, and the veil of sepARAtionD665;


KJV Translation: The ark, and the staves thereof, [with] the mercy seat, and the vail of the covering,


Read More

309: Exodus 36:22


Description: Exodus 36:22


NET Translation: with two projections per frame pARAllel one to another. He made all the frames of the tabernacle in this way.


DARBY Translation: two tenons in one board, connected one with the otherD669: thus did he make for all the boards of the tabernacle.


KJV Translation: One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.


Read More

310: Exodus 39:34


Keywords: BADGER,PORPOISE,RAM,SEAL,TABERNACLE,VAIL


Description: Exodus 39:34


NET Translation: and the coverings of ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the protecting curtain;


DARBY Translation: and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of sepARAtion;


KJV Translation: And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,


Read More

311: Exodus 40:21


Keywords: ARK,MOSES,OBEDIENCE,TABERNACLE,TYPES,VAIL


Description: Exodus 40:21


NET Translation: And he brought the ark into the tabernacle, hung the protecting curtain, and shielded the ark of the testimony from view, just as the Lord had commanded him.


DARBY Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of sepARAtionD687, and covered the ark of the testimony; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.


Read More

312: Leviticus 12:2


Keywords: DEFILEMENT,SANITATION,SEVEN


Description: Leviticus 12:2


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a woman produces offspring and bears a male child, she will be unclean seven days, as she is unclean during the days of her menstruation.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a woman conceive seed, and bear a male, then she shall be unclean seven days; as in the days of the sepARAtion of her infirmity shall she be unclean.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the sepARAtion for her infirmity shall she be unclean.


Read More

313: Leviticus 12:5


Keywords: SANITATION


Description: Leviticus 12:5


NET Translation: If she bears a female child, she will be impure fourteen days as during her menstrual flow, and she will remain sixty-six days in blood purity.


DARBY Translation: And if she bear a female, then she shall be unclean two weeks, as in her sepARAtion; and she shall continue sixty-six days in the blood of her cleansing.


KJV Translation: But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her sepARAtion: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.


Read More

314: Leviticus 13:4


Keywords: SEVEN


Description: Leviticus 13:4


NET Translation: “If it is a white bright spot on the skin of his body, but it does not appear to be deeper than the skin, and the hair has not turned white, then the priest is to quARAntine the person with the infection for seven days.


DARBY Translation: But if the bright spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, the priest shall shut up [him that hath] the sore seven days.


KJV Translation: If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days:


Read More

315: Leviticus 13:5


Description: Leviticus 13:5


NET Translation: The priest must then examine it on the seventh day, and if, as far as he can see, the infection has stayed the same and has not spread on the skin, then the priest is to quARAntine the person for another seven days.


DARBY Translation: And the priest shall look on him the seventh day; and behold, in his sight, the sore remaineth as it was, the sore hath not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days a second time.


KJV Translation: And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:


Read More

316: Leviticus 13:11


Description: Leviticus 13:11


NET Translation: it is a chronic disease on the skin of his body, so the priest is to pronounce him unclean. The priest must not merely quARAntine him, for he is unclean.


DARBY Translation: it is an old leprosy in the skin of his flesh; and the priest shall pronounce him unclean, and he shall not shut him up, for he is unclean.


KJV Translation: It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean.


Read More

317: Leviticus 13:21


Description: Leviticus 13:21


NET Translation: If, however, the priest examines it, and there is no white hair in it, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quARAntine him for seven days.


DARBY Translation: But if the priest look on it, and behold, there are no white hairs therein, and it is not deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days;


KJV Translation: But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:


Read More

318: Leviticus 13:26


Description: Leviticus 13:26


NET Translation: If, however, the priest examines it and there is no white hair in the bright spot, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quARAntine him for seven days.


DARBY Translation: But if the priest look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days.


KJV Translation: But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:


Read More

319: Leviticus 13:31


Keywords: SANITATION


Description: Leviticus 13:31


NET Translation: But if the priest examines the scall infection and it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest is to quARAntine the person with the scall infection for seven days.


DARBY Translation: And if the priest look on the sore of the scall, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest shall shut up [him that hath] the sore of the scall seven days.


KJV Translation: And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days:


Read More

320: Leviticus 13:33


Description: Leviticus 13:33


NET Translation: then the individual is to shave himself, but he must not shave the area affected by the scall, and the priest is to quARAntine the person with the scall for another seven days.


DARBY Translation: he [that hath the sore] shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days a second time.


KJV Translation: He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more:


Read More

321: Leviticus 13:43


Description: Leviticus 13:43


NET Translation: The priest is to examine it, and if the swelling of the infection is reddish white in the back or the front bald area like the appeARAnce of a disease on the skin of the body,


DARBY Translation: And the priest shall look on it, and behold, the rising of the sore is white-reddish in his bald head, or in his bald forehead, like the appeARAnce of the leprosy in the skin of the flesh;


KJV Translation: Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;


Read More

322: Leviticus 13:50


Description: Leviticus 13:50


NET Translation: The priest is to examine and then quARAntine the article with the infection for seven days.


DARBY Translation: And the priest shall look on the sore, and shall shut up [that which hath] the sore seven days.


KJV Translation: And the priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague seven days:


Read More

323: Leviticus 13:54


Description: Leviticus 13:54


NET Translation: the priest is to command that they wash whatever has the infection and quARAntine it for another seven days.


DARBY Translation: then the priest shall command that they wash the thing wherein the sore is, and he shall shut it up seven days a second time.


KJV Translation: Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more:


Read More

324: Leviticus 13:55


Description: Leviticus 13:55


NET Translation: The priest must then examine it after the infection has been washed out, and if the infection has not changed its appeARAnce even though the infection has not spread, it is unclean. You must burn it up in the fire. It is a fungus, whether on the back side or front side of the article.


DARBY Translation: And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appeARAnceD813, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burnD814 it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is goneD815.


KJV Translation: And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or withoutK539.


Read More

325: Leviticus 14:38


Description: Leviticus 14:38


NET Translation: then the priest is to go out of the house to the doorway of the house and quARAntine the house for seven days.


DARBY Translation: then the priest shall go out of the house to the entrance of the house, and shut up the house seven days.


KJV Translation: Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:


Read More

326: Leviticus 14:46


Keywords: DEFILEMENT


Description: Leviticus 14:46


NET Translation: Anyone who enters the house all the days the priest has quARAntined it will be unclean until evening.


DARBY Translation: And he that goeth into the house as long as it is shut up shall be unclean until the even.


KJV Translation: Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.


Read More

327: Leviticus 15:19


Keywords: COPULATION,DEFILEMENT,HEMORRHAGE,MENSTRUATION,PURIFICATION,SANITATION,WOMEN


Description: Leviticus 15:19


NET Translation: “‘When a woman has a discharge and her discharge is blood from her body, she is to be in her menstruation seven days, and anyone who touches her will be unclean until evening.


DARBY Translation: And if a woman have a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be seven days in her sepARAtion, and whoever toucheth her shall be unclean until the even.


KJV Translation: And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apartARAtion." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K550seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.


Read More

328: Leviticus 15:20


Description: Leviticus 15:20


NET Translation: Anything she lies on during her menstruation will be unclean, and anything she sits on will be unclean.


DARBY Translation: And everything that she lieth upon in her sepARAtionD835 shall be unclean; and everything that she sitteth upon shall be unclean.


KJV Translation: And every thing that she lieth upon in her sepARAtion shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean.


Read More

329: Leviticus 15:24


Description: Leviticus 15:24


NET Translation: and if a man actually goes to bed with her so that her menstrual impurity touches him, then he will be unclean seven days and any bed he lies on will be unclean.


DARBY Translation: And if a man lie with her at all, and the uncleanness of her sepARAtion come upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.


KJV Translation: And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.


Read More

330: Leviticus 15:25


Description: Leviticus 15:25


NET Translation: “‘When a woman’s discharge of blood flows many days not at the time of her menstruation, or if it flows beyond the time of her menstruation, all the days of her discharge of impurity will be like the days of her menstruation—she is unclean.


DARBY Translation: And if a woman have her flux of blood many days out of the time of her sepARAtion, or if she have the flux beyond the time of her sepARAtion, all the days of the flux of her uncleanness shall she be as [in] the days of her sepARAtion: she is unclean.


KJV Translation: And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her sepARAtion, or if it run beyond the time of her sepARAtion; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her sepARAtion: she [shall be] unclean.


Read More

331: Leviticus 15:26


Description: Leviticus 15:26


NET Translation: Any bed she lies on all the days of her discharge will be to her like the bed of her menstruation, any furniture she sits on will be unclean like the impurity of her menstruation,


DARBY Translation: Every bed whereon she lieth all the days of her flux shall be unto her as the bed of her sepARAtion; and every object on which she sitteth shall be unclean, according to the uncleanness of her sepARAtion.


KJV Translation: Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her sepARAtion: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her sepARAtion.


Read More

332: Leviticus 15:31


Keywords: PRIEST,SANITATION,TABERNACLE


Description: Leviticus 15:31


NET Translation: “‘Thus you are to set the Israelites apart from their impurity so that they do not die in their impurity by defiling my tabernacle which is in their midst.


DARBY Translation: And ye shall sepARAte the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.


KJV Translation: Thus shall ye sepARAte the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them.


Read More

333: Leviticus 15:33


Keywords: SANITATION


Description: Leviticus 15:33


NET Translation: for the one who is sick in her menstruation, for the one with a discharge, whether male or female, and for a man who goes to bed with an unclean woman.’”


DARBY Translation: and for a woman who is sickD836 in her sepARAtion, and for him that hath his flux; for the man and for the woman, and for him that lieth with her that is unclean.


KJV Translation: And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.


Read More

334: Leviticus 18:19


Keywords: COPULATION


Description: Leviticus 18:19


NET Translation: “‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual relations with her.


DARBY Translation: And thou shalt not approach a woman in the sepARAtion of her uncleanness to uncover her nakedness.


KJV Translation: Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.


Read More

335: Leviticus 20:21


Description: Leviticus 20:21


NET Translation: If a man has marital relations with his brother’s wife, it is indecency. He has exposed his brother’s nakedness; they will be childless.


DARBY Translation: And if a man take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness: they shall be childless.


KJV Translation: And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thingARAtion." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K568: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.


Read More

336: Leviticus 20:24


Keywords: GOD,HONEY,RIGHTEOUS


Description: Leviticus 20:24


NET Translation: So I have said to you: You yourselves will possess their land and I myself will give it to you for a possession, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God who has set you apart from the other peoples.


DARBY Translation: And I have said unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who have sepARAted you from the peoples.


KJV Translation: But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have sepARAted you from [other] people.


Read More

337: Leviticus 20:25


Keywords: ANIMALS


Description: Leviticus 20:25


NET Translation: Therefore you must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground—creatures I have distinguished for you as unclean.


DARBY Translation: And ye shall make a sepARAtion between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean, and ye shall not make yourselvesD872 an abomination by beast, or by fowl, or by anything that creepeth on the ground which I have sepARAted for you, declaring [it] as unclean.


KJV Translation: Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepethK569on the ground, which I have sepARAted from you as unclean.


Read More

338: Leviticus 20:26


Keywords: GOD,HOLINESS


Description: Leviticus 20:26


NET Translation: You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.


DARBY Translation: And ye shall be holy unto me; for I Jehovah am holy, and have sepARAted you from the peoples to be mine.


KJV Translation: And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine.


Read More

339: Leviticus 21:12


Keywords: CHURCH


Description: Leviticus 21:12


NET Translation: He must not go out from the sanctuary and must not profane the sanctuary of his God, because the dedication of the anointing oil of his God is on him. I am the Lord.


DARBY Translation: neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecrationARAtion' or 'consecration,' as throughout Num. 6. 'diadem,' Ex. 29.6; Lev. 8.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D880 of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.


KJV Translation: Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD.


Read More

340: Leviticus 22:2


Keywords: DEFILEMENT,GOD,UNCLEANNESS


Description: Leviticus 22:2


NET Translation: “Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the holy offerings of the Israelites, which they consecrate to me, so that they do not profane my holy name. I am the Lord.


DARBY Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, that they sepARAte themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in the things that they hallow unto me: I am Jehovah.


KJV Translation: Speak unto Aaron and to his sons, that they sepARAte themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD.


Read More

341: Leviticus 25:5


Keywords: YEAR


Description: Leviticus 25:5


NET Translation: You must not gather in the aftergrowth of your harvest and you must not pick the grapes of your unpruned vines; the land must have a year of complete rest.


DARBY Translation: That which springeth up from the scattered seed of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thine undressed vines thou shalt not gather: a year of rest shall it be for the land.


KJV Translation: That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressedARAtions." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K592: [for] it is a year of rest unto the land.


Read More

342: Numbers 4:5


Keywords: ARK,COLORS,PRIEST,TABERNACLE,VAIL


Description: Numbers 4:5


NET Translation: When it is time for the camp to journey, Aaron and his sons must come and take down the screening curtain and cover the ark of the testimony with it.


DARBY Translation: And when the camp setteth forward, Aaron and his sons shall go in, and they shall take down the veil of sepARAtionD940 and cover the ark of testimony with it;


KJV Translation: And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:


Read More

343: Numbers 5:7


Keywords: PENITENT,RESTITUTION


Description: Numbers 5:7


NET Translation: then he must confess his sin that he has committed and must make full repARAtion, add one-fifth to it, and give it to whomever he wronged.


DARBY Translation: then they shall confess their sin which they have done; and he shall recompense his trespass according to the principal thereof, and shall add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.


KJV Translation: Then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth [part] thereof, and give [it] unto [him] against whom he hath trespassed.


Read More

344: Numbers 5:8


Keywords: PRIEST


Description: Numbers 5:8


NET Translation: But if the individual has no close relative to whom repARAtion can be made for the wrong, the repARAtion for the wrong must be paid to the Lord for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.


DARBY Translation: And if the man have no kinsmanD956 to recompense the trespass unto, the trespass which is recompensed to Jehovah shall be the priest's, besides the ram of the atonement, wherewith an atonement is made for him.


KJV Translation: But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, [even] to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.


Read More

345: Numbers 6:2


Keywords: WINE


Description: Numbers 6:2


NET Translation: “Speak to the Israelites, and tell them, ‘When someone—either a man or a woman—takes a special vow, to take a vow as a Nazirite, to sepARAte himself to the Lord,


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If a man or a woman have vowed the special vow of a NazariteARAtion' in this chapter are from the same Hebrew root nazar, see Lev. 21.12. Used also for 'crown,' 2 Kings 11.12; Ps. 89.39; 132.18, and for 'diadem,' Ex. 29.6; Lev. 8.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D960, to consecrate themselves to Jehovah;


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall sepARAte [themselves] to vow a vow of a Nazarite, to sepARAte [themselves] unto the LORD:


Read More

346: Numbers 6:3


Keywords: TOTAL ABSTINENCE,FOOD,PROHIBITION,VINEGAR,WINE


Description: Numbers 6:3


NET Translation: he must sepARAte himself from wine and strong drink; he must drink neither vinegar made from wine nor vinegar made from strong drink, nor may he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or raisins.


DARBY Translation: he shall sepARAte himself from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, nor vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat grapes, fresh or dried.


KJV Translation: He shall sepARAte [himself] from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.


Read More

347: Numbers 6:4


Keywords: TOTAL ABSTINENCE,GRAPE,HUSK,PROHIBITION


Description: Numbers 6:4


NET Translation: All the days of his sepARAtion he must not eat anything that is produced by the grapevine, from seed to skin.


DARBY Translation: All the days of his sepARAtion shall he eat nothing that is made of the vine, from the seed-stonesD961, even to the skin.


KJV Translation: All the days of his sepARAtionK628shall he eat nothing that is made of the vine treeK629, from the kernels even to the husk.


Read More

348: Numbers 6:5


Keywords: RAZOR,SHAVING


Description: Numbers 6:5


NET Translation: “‘All the days of the vow of his sepARAtion no razor may be used on his head until the time is fulfilled for which he sepARAted himself to the Lord. He will be holy, and he must let the locks of hair on his head grow long.


DARBY Translation: All the days of the vow of his sepARAtion there shall no razor come upon his head; until the days be fulfilled, that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head growD962.


KJV Translation: All the days of the vow of his sepARAtion there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he sepARAteth [himself] unto the LORD, he shall be holy, [and] shall let the locks of the hair of his head grow.


Read More

349: Numbers 6:6


Description: Numbers 6:6


NET Translation: “‘All the days that he sepARAtes himself to the Lord he must not contact a dead body.


DARBY Translation: All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body.


KJV Translation: All the days that he sepARAteth [himself] unto the LORD he shall come at no dead body.


Read More

350: Numbers 6:7


Description: Numbers 6:7


NET Translation: He must not defile himself even for his father or his mother or his brother or his sister if they die, because the sepARAtion for his God is on his head.


DARBY Translation: He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister when they die; for the consecration of his God is upon his head.


KJV Translation: He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecrationARAtion." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K630of his God [is] upon his head.


Read More

351: Numbers 6:8


Description: Numbers 6:8


NET Translation: All the days of his sepARAtion he must be holy to the Lord.


DARBY Translation: All the days of his sepARAtion he is holy to Jehovah.


KJV Translation: All the days of his sepARAtion he [is] holy unto the LORD.


Read More

352: Numbers 6:12


Keywords: LAMB,OFFERINGS


Description: Numbers 6:12


NET Translation: He must rededicate to the Lord the days of his sepARAtion and bring a male lamb in its first year as a repARAtion offering, but the former days will not be counted because his sepARAtion was defiled.


DARBY Translation: And he shall [again] consecrate to Jehovah the days of his sepARAtion, and shall bring a yearling lamb for a trespass-offering. But the first days are forfeitedD963, for his consecration hath been defiled.


KJV Translation: And he shall consecrate unto the LORD the days of his sepARAtion, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lostK631, because his sepARAtion was defiled.


Read More

353: Numbers 6:13


Description: Numbers 6:13


NET Translation: “‘Now this is the law of the Nazirite: When the days of his sepARAtion are fulfilled, he must be brought to the entrance of the tent of meeting,


DARBY Translation: And this is the law of the Nazarite on the day when the days of his consecration are fulfilled: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting.


KJV Translation: And this [is] the law of the Nazarite, when the days of his sepARAtion are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:


Read More

354: Numbers 6:18


Description: Numbers 6:18


NET Translation: “‘Then the Nazirite must shave his consecrated head at the entrance to the tent of meeting and must take the hair from his consecrated head and put it on the fire where the peace offering is burning.


DARBY Translation: And the Nazarite shall shave the head of his consecration at the entrance to the tent of meeting, and shall take the hair of the head of his consecration, and put it on the fire which is under the sacrifice of the peace-offering.


KJV Translation: And the Nazarite shall shave the head of his sepARAtion [at] the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his sepARAtion, and put [it] in the fire which [is] under the sacrifice of the peace offerings.


Read More

355: Numbers 6:19


Keywords: OFFERINGS,PRIEST,WAFER


Description: Numbers 6:19


NET Translation: And the priest must take the boiled shoulder of the ram, one cake made without yeast from the basket, and one wafer made without yeast, and put them on the hands of the Nazirite after he has shaved his consecrated head;


DARBY Translation: And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after he hath shaven [the hair of] his consecration.


KJV Translation: And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hair of] his sepARAtion is shaven:


Read More

356: Numbers 6:21


Description: Numbers 6:21


NET Translation: “‘This is the law of the Nazirite who vows to the Lord his offering according to his sepARAtion, as well as whatever else he can provide. Thus he must fulfill his vow that he makes, according to the law of his sepARAtion.’”


DARBY Translation: This is the law of the Nazarite who hath vowed: his offering to Jehovah for his consecration, beside what his hand is able to get; according to the vow which he vowed, so shall he do, according to the law of his consecration.


KJV Translation: This [is] the law of the Nazarite who hath vowed, [and of] his offering unto the LORD for his sepARAtion, beside [that] that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his sepARAtion.


Read More

357: Numbers 8:14


Keywords: LEVITES


Description: Numbers 8:14


NET Translation: And so you are to sepARAte the Levites from among the Israelites, and the Levites will be mine.


DARBY Translation: And thou shalt sepARAte the Levites from among the children of Israel, that the Levites may be mine.


KJV Translation: Thus shalt thou sepARAte the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.


Read More

358: Numbers 9:15


Keywords: CLOUD,FIRE


Description: Numbers 9:15


NET Translation: On the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle—the tent of the testimony—and from evening until morning there was a fiery appeARAnce over the tabernacle.


DARBY Translation: And on the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle of the tent of testimony; and at even it was upon the tabernacle as the appeARAnce of fire, until the morning.


KJV Translation: And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, [namely], the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appeARAnce of fire, until the morning.


Verse Intro: The Cloud Covering the Tabernacle


Read More

359: Numbers 9:16


Description: Numbers 9:16


NET Translation: This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day, and there was a fiery appeARAnce by night.


DARBY Translation: So it was continually: the cloud covered it, and at night it was as the appeARAnce of fire.


KJV Translation: So it was alway: the cloud covered it [by day], and the appeARAnce of fire by night.


Read More

360: Numbers 10:12


Keywords: CLOUD,PARAN,SINAI


Description: Numbers 10:12


NET Translation: So the Israelites set out on their journeys from the desert of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of PARAn.


DARBY Translation: And the children of Israel set forward according to their journeysD979 out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of PARAn.


KJV Translation: And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of PARAn.


Read More

361: Numbers 11:7


Keywords: BDELLIUM,BLESSING,CORIANDER


Description: Numbers 11:7


NET Translation: (Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium.


DARBY Translation: And the manna was as coriander seed, and its appeARAnceD983 as the appeARAnce of bdellium.


KJV Translation: And the manna [was] as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.


Read More

362: Numbers 12:16


Keywords: HAZEROTH,ISRAEL,KADESH,PARAN


Description: Numbers 12:16


NET Translation: After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of PARAn.


DARBY Translation: And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of PARAn.


KJV Translation: And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of PARAn.


Read More

363: Numbers 13:3


Keywords: PARAN


Description: Numbers 13:3


NET Translation: So Moses sent them from the wilderness of PARAn at the command of the Lord. All of them were leaders of the Israelites.


DARBY Translation: And Moses sent them from the wilderness of PARAn: according to the commandment of Jehovah, all of them headsD995 of the children of Israel.


KJV Translation: And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of PARAn: all those men [were] heads of the children of Israel.


Read More

364: Numbers 13:26


Keywords: CALEB,ISRAEL,KADESH,MAJORITY AND MINORITY REPORTS,PARAN,REPORTS


Description: Numbers 13:26


NET Translation: They came back to Moses and Aaron and to the whole community of the Israelites in the wilderness of PARAn at Kadesh. They reported to the whole community and showed the fruit of the land.


DARBY Translation: And they came, and went to Moses and to Aaron, and to the whole assembly of the children of Israel, to the wilderness of PARAn, to Kadesh; and brought back word to them, and to the whole assembly; and shewed them the fruit of the land.


KJV Translation: And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of PARAn, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.


Read More

365: Numbers 15:3


Keywords: FEASTS,OFFERINGS


Description: Numbers 15:3


NET Translation: and you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock (whether a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a freewill offering or in your solemn feasts) to create a pleasing aroma to the Lord,


DARBY Translation: and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performanceD1014 of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,


KJV Translation: And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performingARAting." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K669a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:


Read More

366: Numbers 16:9


Keywords: INGRATITUDE,LEVITES,MINISTER,CHRISTIAN,REPROOF


Description: Numbers 16:9


NET Translation: Does it seem too small a thing to you that the God of Israel has sepARAted you from the community of Israel to bring you near to himself, to perform the service of the tabernacle of the Lord, and to stand before the community to minister to them?


DARBY Translation: Is it too little for you, that the God of Israel has sepARAted you from the assembly of Israel, to bring you near to himself to do the work of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the assembly to minister to them?


KJV Translation: [Seemeth it but] a small thing unto you, that the God of Israel hath sepARAted you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them?


Read More

367: Numbers 16:21


Keywords: ANGER,COMPANY


Description: Numbers 16:21


NET Translation: “SepARAte yourselves from among this community, that I may consume them in an instant.”


DARBY Translation: SepARAte yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them in a moment.


KJV Translation: SepARAte yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.


Read More

368: Numbers 18:9


Keywords: OFFERINGS,PRIEST


Description: Numbers 18:9


NET Translation: Of all the most holy offerings reserved from the fire this will be yours: Every offering of theirs, whether from every grain offering or from every purification offering or from every repARAtion offering which they bring to me, will be most holy for you and for your sons.


DARBY Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every offeringD1034 of theirs, of all their oblations, and of all their sin-offerings, and of all their trespass-offerings, which they render unto me, it is most holy for thee and for thy sons.


KJV Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons.


Read More

369: Numbers 19:9


Keywords: ASHES,OFFERINGS


Description: Numbers 19:9


NET Translation: “‘Then a man who is ceremonially clean must gather up the ashes of the red heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept for the community of the Israelites for use in the water of purification—it is a purification for sin.


DARBY Translation: And a clean man shall gather the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the assembly of the children of Israel for a water of sepARAtion: it is a purification for sinD1049.


KJV Translation: And a man [that is] clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay [them] up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of sepARAtion: it [is] a purification for sin.


Read More

370: Numbers 19:13


Keywords: CHURCH,PURIFICATION,TABERNACLE


Description: Numbers 19:13


NET Translation: Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.


DARBY Translation: Whoever toucheth a dead person, the dead body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of sepARAtion was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.


KJV Translation: Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of sepARAtion was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.


Read More

371: Numbers 19:20


Keywords: CHURCH,PURIFICATION,TABERNACLE


Description: Numbers 19:20


NET Translation: But the man who is unclean and does not purify himself, that person must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the Lord; the water of purification was not sprinkled on him, so he is unclean.


DARBY Translation: And the man that is unclean, and doth not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, for he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water of sepARAtion hath not been sprinkled on him: he is unclean.


KJV Translation: But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of sepARAtion hath not been sprinkled upon him; he [is] unclean.


Read More

372: Numbers 19:21


Description: Numbers 19:21


NET Translation: “‘So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until evening.


DARBY Translation: And it shall be an everlasting statute unto them. And he that sprinkleth the water of sepARAtion shall wash his garments, and he that toucheth the water of sepARAtion shall be unclean until even.


KJV Translation: And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of sepARAtion shall wash his clothes; and he that toucheth the water of sepARAtion shall be unclean until even.


Read More

373: Numbers 21:1


Keywords: ARAD,CANAANITES,HORMAH,ISRAEL


Description: Numbers 21:1


NET Translation: When the Canaanite king of ARAd who lived in the Negev heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.


DARBY Translation: And the Canaanite king of ARAd, who dwelt in the southD1054, heard that Israel came by the way of AtharimD1055, and he fought against Israel, and took some of them prisoners.


KJV Translation: And [when] king ARAd the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took [some] of them prisoners.


Verse Intro: Mad Destroyed


Read More

374: Numbers 23:7


Keywords: ARAM,PRAYER,SYRIA


Description: Numbers 23:7


NET Translation: Then Balaam uttered his oracle, saying, “Balak, the king of Moab, brought me from ARAm, out of the mountains of the east, saying, ‘Come, pronounce a curse on Jacob for me; come, denounce Israel.’


DARBY Translation: And he took up his pARAbleD1083, and said, Balak the king of Moab hath brought me from ARAmD1084, from the mountains of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel!


KJV Translation: And he took up his pARAble, and said, Balak the king of Moab hath brought me from ARAm, out of the mountains of the east, [saying], Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.


Read More

375: Numbers 23:18


Keywords: ZIPPOR


Description: Numbers 23:18


NET Translation: Balaam uttered his oracle, and said, “Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:


DARBY Translation: Then he took up his pARAble and said, Rise up, Balak, and hear! hearken unto me, son of Zippor!


KJV Translation: And he took up his pARAble, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:


Read More

376: Numbers 24:3


Description: Numbers 24:3


NET Translation: Then he uttered this oracle: “The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are open,


DARBY Translation: And he took up his pARAble, and said, Balaam the son of Beor saithD1091, and the man of opened eye saithD1092,


KJV Translation: And he took up his pARAble, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are openK714hath said:


Read More

377: Numbers 24:15


Keywords: PROPHETS


Description: Numbers 24:15


NET Translation: Then he uttered this oracle: “The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are open,


DARBY Translation: And he took up his pARAble, and said, Balaam the son of Beor saithD1098, and the man of opened eye saithD1099,


KJV Translation: And he took up his pARAble, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:


Verse Intro: Balaam's Final Oracle


Read More

378: Numbers 24:20


Keywords: AMALEKITES


Description: Numbers 24:20


NET Translation: Then Balaam looked on Amalek and delivered this oracle: “Amalek was the first of the nations, but his end will be that he will perish.”


DARBY Translation: And he saw Amalek, and took up his pARAble, and said, Amalek is the first of the nations, but his latter end shall be for destruction.


KJV Translation: And when he looked on Amalek, he took up his pARAble, and said, Amalek [was] the first of the nationsK716; but his latter end [shall be] that he perish for ever.


Read More

379: Numbers 24:21


Keywords: KENITES,NEST


Description: Numbers 24:21


NET Translation: Then he looked on the Kenites and uttered this oracle: “Your dwelling place seems strong, and your nest is set on a rocky cliff.


DARBY Translation: And he saw the Kenites, and took up his pARAble, and said, Firm is thy dwelling-place, and thy nest fixed in the rock;


KJV Translation: And he looked on the Kenites, and took up his pARAble, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.


Read More

380: Numbers 24:23


Description: Numbers 24:23


NET Translation: Then he uttered this oracle: “O, who will survive when God does this!


DARBY Translation: And he took up his pARAble, and said, Alas! Who shall live when God doethD1104 this?


KJV Translation: And he took up his pARAble, and said, Alas, who shall live when God doeth this!


Read More

381: Numbers 25:17


Description: Numbers 25:17


NET Translation: “Bring trouble to the Midianites, and destroy them,


DARBY Translation: HARAss the Midianites, and smite them,


KJV Translation: Vex the Midianites, and smite them:


Read More

382: Numbers 25:18


Keywords: COZBI,ZUR


Description: Numbers 25:18


NET Translation: because they bring trouble to you by their treachery with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague that happened as a result of Peor.”


DARBY Translation: for they have hARAssed you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague because of the matter of Peor.


KJV Translation: For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.


Read More

383: Numbers 26:20


Keywords: PHAREZ,SHELAH,SHELANITES,ZARAH


Description: Numbers 26:20


NET Translation: And the Judahites by their families were: from Shelah, the family of the Shelahites; from Perez, the family of the Perezites; and from Zerah, the family of the Zerahites.


DARBY Translation: And the sons of Judah, after their families: of Shelah, the family of the Shelanites; of Pherez, the family of the Pharzites; of Zerah, the family of the Zarhites.


KJV Translation: And the sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites.


Read More

384: Numbers 26:38


Keywords: AHARAH,ASHBEL,BELA,BENJAMIN,EHUD


Description: Numbers 26:38


NET Translation: The Benjaminites by their families: from Bela, the family of the Belaites; from Ashbel, the family of the Ashbelites; from Ahiram, the family of the Ahiramites;


DARBY Translation: The sons of Benjamin, after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites;


KJV Translation: The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites:


Read More

385: Numbers 26:46


Keywords: SERAH


Description: Numbers 26:46


NET Translation: Now the name of the daughter of Asher was Serah.


DARBY Translation: And the name of the daughter of Asher was Serah.


KJV Translation: And the name of the daughter of Asher [was] SARAh.


Read More

386: Numbers 31:23


Keywords: PURIFICATION


Description: Numbers 31:23


NET Translation: everything that may stand the fire, you are to pass through the fire, and it will be ceremonially clean, but it must still be purified with the water of purification. Anything that cannot withstand the fire you must pass through the water.


DARBY Translation: everything that passeth throughD1133 the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean; only it shall be purifiedD1134 with the water of sepARAtion; and everything that cannot pass through the fire ye shall make go through the water.


KJV Translation: Every thing that may abide the fire, ye shall make [it] go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of sepARAtion: and all that abideth not the fire ye shall make go through the water.


Read More

387: Numbers 31:42


Keywords: LEVITES


Description: Numbers 31:42


NET Translation: From the Israelites’ half share that Moses had sepARAted from the fighting men,


DARBY Translation: And of the children of Israel's half, which Moses had divided, [taking it] from the men that served in the war,


KJV Translation: And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,


Read More

388: Numbers 32:36


Keywords: BETH-ARAM,BETH-HARAN,CITIES


Description: Numbers 32:36


NET Translation: Beth Nimrah, and Beth HARAn as fortified cities, and constructed pens for their flocks.


DARBY Translation: and Beth-Nimrah, and Beth-hARAn, strong cities, and sheepfolds.


KJV Translation: And Bethnimrah, and BethhARAn, fenced cities: and folds for sheep.


Read More

389: Numbers 33:8


Keywords: ISRAEL,MARAH,MIGDOL,PI-HAHIROTH,RED SEA


Description: Numbers 33:8


NET Translation: They traveled from Pi Hahiroth, and passed through the middle of the sea into the wilderness, and went three days’ journey in the wilderness of Etham, and camped in MARAh.


DARBY Translation: And they removed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in MARAh.


KJV Translation: And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in MARAh.


Read More

390: Numbers 33:9


Keywords: ELIM,ISRAEL,MARAH


Description: Numbers 33:9


NET Translation: They traveled from MARAh and came to Elim; in Elim there are twelve fountains of water and seventy palm trees, so they camped there.


DARBY Translation: And they removed from MARAh, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees, and they encamped there.


KJV Translation: And they removed from MARAh, and came unto Elim: and in Elim [were] twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.


Read More

391: Numbers 33:24


Keywords: HARADAH,SHAPHER


Description: Numbers 33:24


NET Translation: They traveled from Mount Shepher and camped in HARAdah.


DARBY Translation: And they removed from mount Shapher, and encamped in HARAdah.


KJV Translation: And they removed from mount Shapher, and encamped in HARAdah.


Read More

392: Numbers 33:25


Keywords: HARADAH,MAKHELOTH


Description: Numbers 33:25


NET Translation: They traveled from HARAdah and camped in Makheloth.


DARBY Translation: And they removed from HARAdah, and encamped in Makheloth.


KJV Translation: And they removed from HARAdah, and pitched in Makheloth.


Read More

393: Numbers 33:27


Keywords: TAHATH,TARAH


Description: Numbers 33:27


NET Translation: They traveled from Tahath and camped at Terah.


DARBY Translation: And they removed from Tahath, and encamped at Terah.


KJV Translation: And they departed from Tahath, and pitched at TARAh.


Read More

394: Numbers 33:28


Keywords: MITHCAH,TARAH


Description: Numbers 33:28


NET Translation: They traveled from Terah and camped in Mithcah.


DARBY Translation: And they removed from Terah, and encamped in Mithcah.


KJV Translation: And they removed from TARAh, and pitched in Mithcah.


Read More

395: Numbers 33:40


Keywords: ARAD


Description: Numbers 33:40


NET Translation: The king of ARAd, the Canaanite king who lived in the south of the land of Canaan, heard about the approach of the Israelites.


DARBY Translation: And the Canaanite, the king of ARAd who dwelt in the southD1146 in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.


KJV Translation: And king ARAd the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.


Read More

396: Numbers 33:55


Keywords: COMPANY,THORN


Description: Numbers 33:55


NET Translation: But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, then those whom you allow to remain will be irritants in your eyes and thorns in your side, and will cause you trouble in the land where you will be living.


DARBY Translation: But if ye will not dispossess the inhabitants of the land from before you, those that ye let remain of them shall be thorns in your eyes, and pricks in your sides, and they shall hARAss you in the land wherein ye dwell.


KJV Translation: But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them [shall be] pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.


Read More

397: Numbers 34:4


Keywords: AKRABBIM,AZMON,HAZAR-ADDAR,ZIN


Description: Numbers 34:4


NET Translation: and then the border will turn from the south to the Scorpion Ascent, continue to Zin, and then its direction will be from the south to Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and pass over to Azmon.


DARBY Translation: and your border shall turn from the south of the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin, and shall endD1150 southward at Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-Addar, and pass on to Azmon.


KJV Translation: And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to HazARAddar, and pass on to Azmon:


Read More

398: Deuteronomy 1:1


Keywords: HAZEROTH,LAW,PARAN,SEIR,TOPHEL


Description: Deuteronomy 1:1


NET Translation: This is what Moses said to all of Israel in the Transjordanian wilderness, the arid rift valley opposite Suph, between PARAn and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di Zahab.


DARBY Translation: These are the words which Moses spoke to all Israel on this side the Jordan, in the wilderness, in the plainARAbah. so ver. 7; chs. 2.8; 3.17; 4.49; 11.30; Josh.3.16; 18.18; Zech.14.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1168, opposite to Suph, between PARAn and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.


KJV Translation: These [be] the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red [sea], between PARAn, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.


Verse Intro: The Command to Leave Horeb


Read More

399: Deuteronomy 2:9


Keywords: AR,MOABITES


Description: Deuteronomy 2:9


NET Translation: Then the Lord said to me, “Do not hARAss Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.


DARBY Translation: And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Distress not the MoabitesK769, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.


Read More

400: Deuteronomy 2:19


Keywords: AMMONITES,GOD


Description: Deuteronomy 2:19


NET Translation: But when you come close to the Ammonites, do not hARAss or provoke them because I am not giving you any of the Ammonites’ land as your possession; I have already given it to Lot’s descendants as their possession.”


DARBY Translation: and come near over against the children of Ammon; thou shalt not distress them nor attack them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon a possession; for unto the children of Lot have I given it as a possession.


KJV Translation: And [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession.


Read More

401: Deuteronomy 3:17


Keywords: ASHDOTH-PISGAH,DEAD SEA,GAD,GALILEE,PISGAH,SALT


Description: Deuteronomy 3:17


NET Translation: The rift valley and the Jordan River were also a border, from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (that is, the Salt Sea), beneath the slopes of Pisgah to the east.


DARBY Translation: the plainARAbah, see ch. 1.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1199 also, and the Jordan, and [its] border from Chinnereth as far as the sea of the plainARAbah, see ch. 1.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1200, the salt sea, under the slopes of Pisgah eastward.


KJV Translation: The plain also, and Jordan, and the coast [thereof], from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under AshdothpisgahK775eastward.


Read More

402: Deuteronomy 4:41


Keywords: HOMICIDE,REFUGE


Description: Deuteronomy 4:41


NET Translation: Then Moses selected three cities in the Transjordan, toward the east.


DARBY Translation: Then Moses sepARAted three cities on this side the Jordan toward the sun-rising,


KJV Translation: Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;


Verse Intro: Cities of Refuge


Read More

403: Deuteronomy 4:49


Keywords: ASHDOTH-PISGAH,DEAD SEA,PISGAH


Description: Deuteronomy 4:49


NET Translation: including all the rift valley of the Transjordan in the east to the sea of the rift valley, beneath the slopes of Pisgah.)


DARBY Translation: and all the plainARAbah. see ch. 1.1; Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1212 on this side the Jordan, eastward, and as far as the sea of the plain, under the slopes of Pisgah.


KJV Translation: And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.


Read More

404: Deuteronomy 6:21


Keywords: SERVANT


Description: Deuteronomy 6:21


NET Translation: you must say to them, “We were PhARAoh’s slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt in a powerful way.


DARBY Translation: then thou shalt say unto thy son, We were PhARAoh's bondmen in Egypt; and Jehovah brought us out of Egypt with a powerful hand;


KJV Translation: Then thou shalt say unto thy son, We were PhARAoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:


Read More

405: Deuteronomy 6:22


Description: Deuteronomy 6:22


NET Translation: And he brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on PhARAoh, and on his whole family before our very eyes.


DARBY Translation: and Jehovah shewed signs and wonders, great and grievous, upon Egypt, upon PhARAoh, and upon all his household, before our eyes;


KJV Translation: And the LORD shewed signs and wonders, great and soreK789, upon Egypt, upon PhARAoh, and upon all his household, before our eyes:


Read More

406: Deuteronomy 7:6


Keywords: CHARACTER,ELECTION,GOD,GRACE OF GOD


Description: Deuteronomy 7:6


NET Translation: For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.


DARBY Translation: For a holy people art thou unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be unto him a people for a possessionD1230, above all the peoples that are upon the face of the earth.


KJV Translation: For thou [art] an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that [are] upon the face of the earth.


Read More

407: Deuteronomy 7:8


Keywords: COVENANT,GOD,PREDESTINATION


Description: Deuteronomy 7:8


NET Translation: Rather it is because of his love for you and his faithfulness to the promise he solemnly vowed to your ancestors that the Lord brought you out with great power, redeeming you from the place of slavery, from the power of PhARAoh king of Egypt.


DARBY Translation: but because Jehovah loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a powerful hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of PhARAoh king of Egypt.


KJV Translation: But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of PhARAoh king of Egypt.


Read More

408: Deuteronomy 7:18


Description: Deuteronomy 7:18


NET Translation: you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to PhARAoh and all Egypt,


DARBY Translation: fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto PhARAoh, and unto all the Egyptians;


KJV Translation: Thou shalt not be afraid of them: [but] shalt well remember what the LORD thy God did unto PhARAoh, and unto all Egypt;


Read More

409: Deuteronomy 10:8


Keywords: ARK,BENEDICTIONS,LEVITES


Description: Deuteronomy 10:8


NET Translation: At that time the Lord set apart the tribe of Levi to carry the ark of the Lord’s covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blessings in his name, as they do to this very day.


DARBY Translation: At that time Jehovah sepARAted the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah to do service unto him, and to bless in his name, unto this day.


KJV Translation: At that time the LORD sepARAted the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.


Read More

410: Deuteronomy 11:3


Description: Deuteronomy 11:3


NET Translation: They did not see the awesome deeds he performed in the midst of Egypt against PhARAoh king of Egypt and his whole land,


DARBY Translation: and his signs and his acts which he did in the midst of Egypt unto PhARAoh the king of Egypt, and unto all his land;


KJV Translation: And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto PhARAoh the king of Egypt, and unto all his land;


Read More

411: Deuteronomy 11:30


Keywords: BENEDICTIONS,CHAMPAIGN,MOREH,PRAYER


Description: Deuteronomy 11:30


NET Translation: Are they not across the Jordan River, toward the west, in the land of the Canaanites who live in the rift valley opposite Gilgal near the oak of Moreh?


DARBY Translation: Are they not on the other side ofD1248 the Jordan, beyond the way toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell on the plainARAbah, see ch. 1.1. Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1249 opposite to Gilgal, beside the oaks of Moreh?


KJV Translation: [Are] they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?


Read More

412: Deuteronomy 14:2


Keywords: CHARACTER,GOD,HOLINESS


Description: Deuteronomy 14:2


NET Translation: For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.


DARBY Translation: For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and thee hath Jehovah chosen for a people of possession unto himself, out of all the peoples that are upon the face of the earth.


KJV Translation: For thou [art] an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that [are] upon the earth.


Read More

413: Deuteronomy 19:2


Keywords: HOMICIDE,REFUGE


Description: Deuteronomy 19:2


NET Translation: you must set apart for yourselves three cities in the middle of your land that the Lord your God is giving you as a possession.


DARBY Translation: thou shalt sepARAte three cities for thyself in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess.


KJV Translation: Thou shalt sepARAte three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.


Read More

414: Deuteronomy 19:7


Description: Deuteronomy 19:7


NET Translation: Therefore, I am commanding you to set apart for yourselves three cities.


DARBY Translation: Therefore I command thee, saying, Thou shalt sepARAte three cities for thyself.


KJV Translation: Wherefore I command thee, saying, Thou shalt sepARAte three cities for thee.


Read More

415: Deuteronomy 22:8


Keywords: BATTLEMENTS,HOMICIDE,HOUSE


Description: Deuteronomy 22:8


NET Translation: If you build a new house, you must construct a guardrail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.


DARBY Translation: When thou buildest a new house, thou shalt make a pARApet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.


KJV Translation: When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.


Read More

416: Deuteronomy 22:13


Keywords: ADULTERY,CHARACTER,CHURCH,DAMAGES AND COMPENSATION,GOVERNMENT,HUSBAND,SLANDER,VIRGIN


Description: Deuteronomy 22:13


NET Translation: Suppose a man marries a woman, sleeps with her, and then rejects her,


DARBY Translation: If a man take a wife, and go in unto her and hate her,


KJV Translation: If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,


Verse Intro: Laws Concerning Sexual Purity


Read More

417: Deuteronomy 23:4


Keywords: BALAAM,GOD,MALICE,MESOPOTAMIA,PETHOR


Description: Deuteronomy 23:4


NET Translation: for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired Balaam son of Beor of Pethor in ARAm NahARAim to curse you.


DARBY Translation: because they met you not with bread and with water on the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor, of Pethor of MesopotamiaARAm-nahARAim, see Gen. 24.10, and Note." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1319, to curse thee.


KJV Translation: Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.


Read More

418: Deuteronomy 24:10


Keywords: CASTLE,CREDITOR,DEBT,DOMICILE,HOUSE,LENDING,PAWN,PLEDGE,SURETY (GUARANTEE),TRESPASS


Description: Deuteronomy 24:10


NET Translation: When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security.


DARBY Translation: When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.


KJV Translation: When thou dost lend thy brother any thingK868, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.


Read More

419: Deuteronomy 26:5


Description: Deuteronomy 26:5


NET Translation: Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering ARAmean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.


DARBY Translation: And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing ARAmeanD1337 was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.


KJV Translation: And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:


Read More

420: Deuteronomy 28:50


Keywords: COUNTENANCE


Description: Deuteronomy 28:50


NET Translation: a nation of stern appeARAnce that will have no regard for the elderly or pity for the young.


DARBY Translation: a nation of fierce countenance, which regardeth not the person of the old, nor is kind to the young;


KJV Translation: A nation of fierce countenanceK889, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:


Read More

421: Deuteronomy 29:2


Keywords: REPROOF


Description: Deuteronomy 29:2


NET Translation: Moses proclaimed to all Israel as follows: “You have seen all that the Lord did in the land of Egypt to PhARAoh, all his servants, and his land.


DARBY Translation: And Moses called to all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt to PhARAoh, and to all his bondmen, and to all his land:


KJV Translation: And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto PhARAoh, and unto all his servants, and unto all his land;


Read More

422: Deuteronomy 29:21


Description: Deuteronomy 29:21


NET Translation: The Lord will single him out for judgment from all the tribes of Israel according to all the curses of the covenant written in this scroll of the law.


DARBY Translation: and Jehovah will sepARAte him for mischief out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.


KJV Translation: And the LORD shall sepARAte him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are writtenK898in this book of the law:


Read More

423: Deuteronomy 32:5


Keywords: ADOPTION,BACKSLIDERS,CHARACTER,GOD


Description: Deuteronomy 32:5


NET Translation: His people have been unfaithful to him; they have not acted like his children—this is their sin. They are a perverse and deceitful generation.


DARBY Translation: They have dealt corruptly with him; Not his children's is their spotD1374: A crooked and perverted generation!


KJV Translation: They have corrupted themselvesK905, their spot [is] not [the spot] of his children: [they are] a perverse and crooked generation.


Read More

424: Deuteronomy 32:6


Keywords: ADOPTION,BACKSLIDERS,CHARACTER,GOD,INGRATITUDE,OBLIGATION


Description: Deuteronomy 32:6


NET Translation: Is this how you repay the Lord, you foolish, unwise people? Is he not your father, your Creator? He has made you and established you.


DARBY Translation: Do ye thus requite Jehovah, Foolish and unwise people? Is not he thy father that hath bought thee? Hath he not made thee and established thee?


KJV Translation: Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? [is] not he thy father [that] hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?


Read More

425: Deuteronomy 32:8


Keywords: ADAM,DISPERSION,EARTH,GOD,PREDESTINATION


Description: Deuteronomy 32:8


NET Translation: When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided up humankind, he set the boundaries of the peoples, according to the number of the heavenly assembly.


DARBY Translation: When the Most High assigned to the nations their inheritance, When he sepARAted the sons of Adam, He set the bounds of the peoples According to the number of the childrenD1375 of Israel.


KJV Translation: When the most High divided to the nations their inheritance, when he sepARAted the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.


Read More

426: Deuteronomy 33:2


Keywords: ANGEL (a spirit),ARMIES,GOD,LAW,PARAN,SEIR,SINAI,THEOCRACY


Description: Deuteronomy 33:2


NET Translation: He said: “The Lord came from Sinai and revealed himself to Israel from Seir. He appeared in splendor from Mount PARAn, and came forth with ten thousand holy ones. With his right hand he gave a fiery law to them.


DARBY Translation: And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount PARAn, And he came from the myriads of the sanctuaryD1397; From his right hand [went forth] a law of fire for themD1398.


KJV Translation: And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount PARAn, and he came with ten thousands of saints: from his right hand [went] a fiery lawK924for them.


Read More

427: Deuteronomy 33:16


Description: Deuteronomy 33:16


NET Translation: with the harvest of the earth and its fullness and the pleasure of him who resided in the burning bush. May blessing rest on Joseph’s head, and on the top of the head of the one set apart from his brothers.


DARBY Translation: And by the precious things of the earth and the fulness thereof. And let the good will of him that dwelt in the bush Come upon the head of Joseph, Upon the top of the head of him that was sepARAted fromD1409 his brethren.


KJV Translation: And for the precious things of the earth and fulness thereof, and [for] the good will of him that dwelt in the bush: let [the blessing] come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him [that was] sepARAted from his brethren.


Read More

428: Deuteronomy 34:11


Description: Deuteronomy 34:11


NET Translation: He did all the signs and wonders the Lord had sent him to do in the land of Egypt, to PhARAoh, all his servants, and the whole land,


DARBY Translation: according to all the signs and wonders that Jehovah had sent him to do in the land of Egypt, to PhARAoh, and to all his servants, and to all his land;


KJV Translation: In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to PhARAoh, and to all his servants, and to all his land,


Read More

429: Joshua 3:16


Keywords: ADAM,DEAD SEA,SALT,ZARETAN


Description: Joshua 3:16


NET Translation: the water coming downstream toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the rift valley (the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.


DARBY Translation: the waters which flowed down from above stood [and] rose up in a heap, very far, by Adam, the city that is beside Zaretan; and those that flowed down towards the sea of the plainARAbah. see chs. 11.2,16; 12.1,3; 18.18; Deut. 1.1. Meaning strictly 'dry-[land],' but applied to the narrow strip of land in the Jordan valley on both sides of the river below the lake of Gennesaret. In ch. 4.13 it seems to mean the parts of the ARAbah about Jericho." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1430, the salt sea, were completely cut off. And the people went over opposite to Jericho.


KJV Translation: That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.


Read More

430: Joshua 5:3


Description: Joshua 5:3


NET Translation: So Joshua made flint knives and circumcised the Israelites at the Hill of the Foreskins.


DARBY Translation: And Joshua made him stone-knivesD1435, and circumcised the children of Israel at the hill of ARAlothD1436.


KJV Translation: And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskinsARAloth." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K953.


Read More

431: Joshua 6:26


Keywords: GATES,HIEL,PROPHECY


Description: Joshua 6:26


NET Translation: At that time Joshua made this solemn declARAtion: “The man who attempts to rebuild this city of Jericho will stand condemned before the Lord. He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!”


DARBY Translation: And Joshua swore at that time, saying, Cursed be the man before Jehovah who shall rise up and build this city Jericho! InD1448 his first-born shall he lay its foundation, and inD1449 his youngest son shall he set up its gates.


KJV Translation: And Joshua adjured [them] at that time, saying, Cursed [be] the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest [son] shall he set up the gates of it.


Read More

432: Joshua 8:14


Description: Joshua 8:14


NET Translation: When the king of Ai and all his people saw Israel, they rushed to get up early. Then the king and the men of the city went out to meet Israel in battle, at the meeting place near the rift valley. But he did not realize an ambush was waiting for him behind the city.


DARBY Translation: And it came to pass when the king of Ai saw it, that the men of the city hasted and rose early, and went out against Israel to battle, he and all his people, at the appointed placeD1454 before the plainARAbah. see ch. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1455. But he knew not that there was an ambush against him behind the city.


KJV Translation: And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there were] liers in ambush against him behind the city.


Read More

433: Joshua 11:16


Keywords: GOSHEN


Description: Joshua 11:16


NET Translation: Joshua conquered the whole land, including the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the foothills, the rift valley, the hill country of Israel and its foothills,


DARBY Translation: And Joshua took all that land, the mountain and all the southD1482, and all the land of Goshen, and the lowlandD1483, and the plainARAbah. so ch. 12.8, &c.. see ch. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1484, and the mountain of Israel, and its lowland;


KJV Translation: So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;


Read More

434: Joshua 12:1


Keywords: CANAAN,HITTITES,JEBUSITES,JOSHUA,ARNON


Description: Joshua 12:1


NET Translation: Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern rift valley:


DARBY Translation: And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plainARAbah. so ch. 12.8, &c.. see ch. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1489 on the east:


KJV Translation: Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:


Verse Intro: Kings Defeated by Moses


Read More

435: Joshua 12:3


Keywords: AMORITES,ASHDOTH-PISGAH,BETH-JESHIMOTH,CHINNERETH,GALILEE,PISGAH,SALT


Description: Joshua 12:3


NET Translation: His kingdom included the eastern rift valley from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (the Salt Sea), including the route to Beth Jeshimoth and the area southward below the slopes of Pisgah.


DARBY Translation: andD1493 the plainARAbah. so ch. 12.8, &c.. see ch. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1494 as far as the sea of ChinnerothD1495 on the east, and as far as the sea of the plainARAbah. so ch. 12.8, &c.. see ch. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1496, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of PisgahD1497;


KJV Translation: And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:


Read More

436: Joshua 12:14


Keywords: ARAD,HORMAH


Description: Joshua 12:14


NET Translation: the king of Hormah (one), the king of ARAd (one),


DARBY Translation: the king of Hormah, one; the king of ARAd, one;


KJV Translation: The king of Hormah, one; the king of ARAd, one;


Read More

437: Joshua 13:4


Description: Joshua 13:4


NET Translation: to the south; all the Canaanite territory, from ARAh in the region of Sidon to Aphek, as far as Amorite territory;


DARBY Translation: in the south, the whole land of the Canaanites, and MeARAh which [belongeth] to the Sidonians, unto Aphek, to the border of the Amorites;


KJV Translation: From the south, all the land of the Canaanites, and MeARAhK996that [is] beside the Sidonians, unto Aphek, to the borders of the Amorites:


Read More

438: Joshua 13:27


Keywords: BETH-ARAM,BETH-HARAN,BETH-NIMRAH,CHINNERETH,GALILEE,SUCCOTH,ZAPHON


Description: Joshua 13:27


NET Translation: It included the valley of Beth HARAm, Beth Nimrah, Sukkoth, and Zaphon, and the rest of the realm of King Sihon of Heshbon, the area east of the Jordan to the end of the Sea of Kinnereth.


DARBY Translation: and in the valley, Beth-hARAm, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the Jordan and [its] border, as far as the edge of the sea of ChinnerethD1509 beyond the Jordan eastward.


KJV Translation: And in the valley, BethARAm, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.


Read More

439: Joshua 15:6


Keywords: BETH-ARABAH,BETH-HOGLA,BOHAN,GEDERAH,JUDEA,PILLAR


Description: Joshua 15:6


NET Translation: went up to Beth Hoglah, crossed north of Beth ARAbah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.


DARBY Translation: and the border went up toward Beth-hoglah, and passed north of Beth-ARAbah; and the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben;


KJV Translation: And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of BethARAbah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:


Read More

440: Joshua 15:36


Keywords: ADITHAIM,GEDEROTHAIM,SHAARAIM


Description: Joshua 15:36


NET Translation: ShaARAim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—a total of fourteen cities and their towns.


DARBY Translation: and ShaARAim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim: fourteen cities and their hamlets.


KJV Translation: And ShARAim, andK1004Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:


Read More

441: Joshua 15:52


Keywords: ARAB,DUMAH,ESHEAN


Description: Joshua 15:52


NET Translation: ARAb, Dumah, Eshan,


DARBY Translation: ARAb, and Dumah, and Eshan,


KJV Translation: ARAb, and Dumah, and Eshean,


Read More

442: Joshua 15:59


Keywords: BETH-ANOTH,ELTEKON,MAARATH


Description: Joshua 15:59


NET Translation: MaARAth, Beth Anoth, and Eltekon—a total of six cities and their towns.


DARBY Translation: and MaARAth, and Beth-anoth, and Eltekon: six cities and their hamlets.


KJV Translation: And MaARAth, and Bethanoth, and Eltekon; six cities with their villages:


Read More

443: Joshua 15:61


Keywords: BETH-ARABAH,JUDEA,MIDDIN


Description: Joshua 15:61


NET Translation: These cities were in the wilderness: Beth ARAbah, Middin, Secacah,


DARBY Translation: In the wilderness: Beth-ARAbah, Middin, and Secacah,


KJV Translation: In the wilderness, BethARAbah, Middin, and Secacah,


Read More

444: Joshua 16:7


Keywords: ATAROTH,JANOHAH,NAARATH


Description: Joshua 16:7


NET Translation: It then descended from Janoah to Ataroth and NaARAh, touched Jericho, and extended to the Jordan River.


DARBY Translation: and went down from Janohah to Ataroth and NaARAth, and touched upon Jericho, and went out to the Jordan.


KJV Translation: And it went down from Janohah to Ataroth, and to NaARAth, and came to Jericho, and went out at Jordan.


Read More

445: Joshua 16:9


Keywords: MANASSEH


Description: Joshua 16:9


NET Translation: Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh’s territory, along with their towns.


DARBY Translation: with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.


KJV Translation: And the sepARAte cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.


Read More

446: Joshua 18:18


Keywords: BETH-ARABAH


Description: Joshua 18:18


NET Translation: It crossed to the slope in front of the rift valley to the north and descended into the rift valley.


DARBY Translation: and passed along towards the side opposite to ARAbahD1535 northwards, and went down to ARAbah;


KJV Translation: And passed along toward the side over against ARAbahK1010northward, and went down unto ARAbah:


Read More

447: Joshua 18:22


Keywords: BETH-ARABAH,BETH-EL,JUDEA,ZEMARAIM


Description: Joshua 18:22


NET Translation: Beth ARAbah, ZemARAim, Bethel,


DARBY Translation: and Beth-ARAbah, and ZemARAim, and Bethel,


KJV Translation: And BethARAbah, and ZemARAim, and Bethel,


Read More

448: Joshua 18:23


Keywords: AVIM,OPHRAH,PARAH


Description: Joshua 18:23


NET Translation: Avvim, PARAh, Ophrah,


DARBY Translation: and Avvim, and PARAh, and Ophrah,


KJV Translation: And Avim, and PARAh, and Ophrah,


Read More

449: Joshua 18:27


Keywords: IRPEEL,REKEM,TARALAH


Description: Joshua 18:27


NET Translation: Rekem, Irpeel, TARAlah,


DARBY Translation: and Rekem, and Jirpeel, and ThARAlah,


KJV Translation: And Rekem, and Irpeel, and TARAlah,


Read More

450: Joshua 19:11


Keywords: DABBASHETH,JOKNEAM,MARALAH


Description: Joshua 19:11


NET Translation: Their border went up westward to MARAlah and touched Dabbesheth and the valley near Jokneam.


DARBY Translation: and their border went up westwards, and [to] Marealah, and reached to Dabbesheth, and reached to the torrent that is before Jokneam;


KJV Translation: And their border went up toward the sea, and MARAlah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam;


Read More

451: Joshua 19:19


Keywords: ANAHARATH,HAPHRAIM,SHIHON


Description: Joshua 19:19


NET Translation: HaphARAim, Shion, AnahARAth,


DARBY Translation: and HaphARAim, and Shion, and AnahARAth,


KJV Translation: And HaphARAim, and Shion, and AnahARAth,


Read More

452: Joshua 21:27


Keywords: BEESH-TERAH,GOLAN


Description: Joshua 21:27


NET Translation: They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and BeeshtARAh, along with the grazing areas of each—a total of two cities;


DARBY Translation: And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of half the tribe of Manasseh, [they gave] the city of refuge for the slayer, Golan in Bashan and its suburbs; and Beeshterah and its suburbs: two cities;


KJV Translation: And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.


Read More

453: Joshua 22:10


Keywords: ALTAR,GAD,HASTE,PRUDENCE,REUBENITES,WAR


Description: Joshua 22:10


NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan and built there, near the Jordan, an impressive altar.


DARBY Translation: And they came to the districtsD1554 of the Jordan that are in the land of Canaan; and the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of grand appeARAnce.


KJV Translation: And when they came unto the borders of Jordan, that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.


Verse Intro: The Eastern Tribes' Altar of Witness


Read More

454: Joshua 22:11


Keywords: MISJUDGMENT,UNCHARITABLENESS,WAR,RELIGIOUS ZEAL


Description: Joshua 22:11


NET Translation: The Israelites received this report: “Look, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.”


DARBY Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the districts of the Jordan, sepARAtely fromD1555 the children of Israel.


KJV Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.


Read More

455: Joshua 23:7


Keywords: FELLOWSHIP,OBEDIENCE


Description: Joshua 23:7


NET Translation: or associate with these nations that remain near you. You must not invoke or make solemn declARAtions by the names of their gods! You must not worship or bow down to them!


DARBY Translation: that ye enter not among these nations, these that remain among you; and ye shall make no mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them;


KJV Translation: That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them:


Read More

456: Joshua 24:2


Keywords: ABRAHAM,HARAN,NAHOR,POLYTHEISM,TERAH,TIME


Description: Joshua 24:2


NET Translation: Joshua told all the people, “This is what the Lord God of Israel has said: ‘In the distant past your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods,


DARBY Translation: And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the riverD1565, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.


KJV Translation: And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.


Read More

457: Joshua 24:14


Keywords: HARAN,OBEDIENCE,REVERENCE,SINCERITY,TRUTH,RELIGIOUS ZEAL


Description: Joshua 24:14


NET Translation: “Now obey the Lord and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt, and worship the Lord.


DARBY Translation: And now fear Jehovah and serve him in perfectnessD1568 and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah.


KJV Translation: Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.


Verse Intro: Joshua's Final Charge - Choose Whom You Will Serve


Read More

458: Judges 1:16


Keywords: JERICHO,KENITES


Description: Judges 1:16


NET Translation: Now the descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the people of Judah from the city of date palm trees to ARAd in the wilderness of Judah, located in the Negev. They went and lived with the people of Judah.


DARBY Translation: And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, had gone up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of ARAdARAd.' see Josh. 10.40, and 1 Sam. 27.10; 30.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1579; and they went and dwelt with the people.


KJV Translation: And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of ARAd; and they went and dwelt among the people.


Read More

459: Judges 2:17


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,WHOREDOM


Description: Judges 2:17


NET Translation: But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not.


DARBY Translation: But they did not even hearken to their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them; they turned quickly out of the way that their fathers had walked in, obeying the commandments of Jehovah; they did not so.


KJV Translation: And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.


Read More

460: Judges 2:19


Keywords: CHARACTER,SELF-WILL


Description: Judges 2:19


NET Translation: When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.


DARBY Translation: And it came to pass when the judge died, that they turned back and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them: they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.


KJV Translation: And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.


Read More

461: Judges 3:8


Keywords: ANGER,CHUSHAN-RISHATHAIM,ISRAEL,MESOPOTAMIA,OTHNIEL


Description: Judges 3:8


NET Translation: The Lord was furious with Israel and turned them over to King Cushan Rishathaim of Armon HARAim. They were Cushan Rishathaim’s subjects for eight years.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim king of MesopotamiaARAm-nahARAim, 'Syria of the two rivers.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1592; and the children of Israel served Chushan-rishathaim eight years.


KJV Translation: Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of MesopotamiaARAmnahARAim." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1044: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.


Read More

462: Judges 3:10


Keywords: HOLY SPIRIT,MESOPOTAMIA


Description: Judges 3:10


NET Translation: The Lord’s Spirit empowered him and he led Israel. When he went to do battle, the Lord handed over to him King Cushan Rishathaim of Armon and he overpowered him.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah was upon him, and he judged Israel; and he went out to war, and Jehovah gave Chushan-rishathaim king of Syria into his hand; and his hand prevailed against Chushan-rishathaim.


KJV Translation: And the Spirit of the LORD came uponK1046him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of MesopotamiaARAm." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1047into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.


Read More

463: Judges 4:1


Keywords: BARAK,COURAGE,EN-DOR,ISRAEL,JUDGE,PATRIOTISM,SISERA,WOMEN,CANAANITES


Description: Judges 4:1


NET Translation: The Israelites again did evil in the Lord’s sight after Ehud’s death.


DARBY Translation: And the children of Israel again did evil in the sight of Jehovah; now Ehud was dead.


KJV Translation: And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.


Verse Intro: Third Cycle - Deborah and BARAk Raised Up


Read More

464: Judges 4:6


Keywords: ABINOAM,DEBORAH,KEDESH,NAPHTALI,TABOR,ZEBULUN


Description: Judges 4:6


NET Translation: She summoned BARAk son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you 10,000 men from Naphtali and Zebulun.


DARBY Translation: And she sent and called BARAk the son of Abinoam out of Kedesh-Naphtali, and said to him, Hath not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw towards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun,


KJV Translation: And she sent and called BARAk the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?


Read More

465: Judges 4:8


Keywords: HYPOCRISY


Description: Judges 4:8


NET Translation: BARAk said to her, “If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go.”


DARBY Translation: And BARAk said to her, If thou goest with me, then I will go, but if thou goest not with me, I will not go.


KJV Translation: And BARAk said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.


Read More

466: Judges 4:9


Keywords: KEDESH


Description: Judges 4:9


NET Translation: She said, “I will indeed go with you. But you will not gain fame on the expedition you are undertaking, for the Lord will turn Sisera over to a woman.” Deborah got up and went with BARAk to Kedesh.


DARBY Translation: And she said, I will by all means go with thee, only that it will not be to thine honour upon the way which thou goest, for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with BARAk to Kedesh.


KJV Translation: And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with BARAk to Kedesh.


Read More

467: Judges 4:10


Keywords: NAPHTALI,ZEBULUN


Description: Judges 4:10


NET Translation: BARAk summoned men from Zebulun and Naphtali to Kedesh, and 10,000 men followed him; Deborah went up with him as well.


DARBY Translation: And BARAk called together Zebulun and Naphtali to Kedesh; and there went up at his feet ten thousand men; and Deborah went up with him.


KJV Translation: And BARAk called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.


Read More

468: Judges 4:12


Keywords: TABOR


Description: Judges 4:12


NET Translation: When Sisera heard that BARAk son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,


DARBY Translation: And they told Sisera that BARAk the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.


KJV Translation: And they shewed Sisera that BARAk the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.


Read More

469: Judges 4:14


Keywords: TABOR


Description: Judges 4:14


NET Translation: Deborah said to BARAk, “Spring into action, for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! Has the Lord not taken the lead?” So BARAk went down from Mount Tabor with 10,000 men following him.


DARBY Translation: And Deborah said to BARAk, Up; for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand! Is not Jehovah gone out before thee? And BARAk went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.


KJV Translation: And Deborah said unto BARAk, Up; for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So BARAk went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.


Read More

470: Judges 4:15


Description: Judges 4:15


NET Translation: The Lord routed Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword. Sisera jumped out of his chariot and ran away on foot.


DARBY Translation: And Jehovah discomfited Sisera, and all the chariots, and all the army, with the edge of the sword before BARAk; and Sisera got down from [his] chariot, and fled on foot.


KJV Translation: And the LORD discomfited Sisera, and all [his] chariots, and all [his] host, with the edge of the sword before BARAk; so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.


Read More

471: Judges 4:16


Keywords: HAROSHETH


Description: Judges 4:16


NET Translation: Now BARAk chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died by the edge of the sword; not even one survived!


DARBY Translation: And BARAk pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth-Goim; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not one was left.


KJV Translation: But BARAk pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; [and] there was not a manK1056left.


Read More

472: Judges 4:22


Description: Judges 4:22


NET Translation: Now BARAk was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprawled out dead with the tent peg through his temple.


DARBY Translation: And behold, as BARAk pursued Sisera, Jael went out to meet him, and said to him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he went into her [tent], and behold, Sisera lay dead, and the pin was in his temples.


KJV Translation: And, behold, as BARAk pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead, and the nail [was] in his temples.


Read More

473: Judges 5:1


Keywords: ARMIES,BARAK,DEBORAH,EPIC,ISRAEL,JOY,JUDGE,PATRIOTISM,POETRY,PRAISE,PSALMS,SONG,THANKFULNESS,VICTORIES,WOMEN,COUNTRY,MUSIC


Description: Judges 5:1


NET Translation: On that day Deborah and BARAk son of Abinoam sang this victory song:


DARBY Translation: ThenD1602 sang Deborah and BARAk, the son of Abinoam, on that day, saying,


KJV Translation: Then sang Deborah and BARAk the son of Abinoam on that day, saying,


Verse Intro: The Song of Deborah and BARAk


Read More

474: Judges 5:6


Keywords: JAEL,SHAMGAR


Description: Judges 5:6


NET Translation: In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael cARAvans disappeared; travelers had to go on winding side roads.


DARBY Translation: In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, The roads were unusedD1603, and the travellers on highways went by crooked paths.


KJV Translation: In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellersK1061walked through bywaysK1062.


Read More

475: Judges 5:12


Keywords: CAPTIVITY


Description: Judges 5:12


NET Translation: Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, BARAk! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!


DARBY Translation: Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, BARAk, and lead captive thy captivesD1608, thou son of Abinoam!


KJV Translation: Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, BARAk, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.


Read More

476: Judges 5:15


Keywords: ISSACHAR,PATRIOTISM,REUBENITES


Description: Judges 5:15


NET Translation: Issachar’s leaders were with Deborah; the men of Issachar supported BARAk; into the valley they were sent under BARAk’s command. Among the clans of Reuben there was intense heart searching.


DARBY Translation: And the princes in Issachar were with Deborah; And Issachar, like BARAk; They were sent into the valley at his feet. In the divisionsD1614 of Reuben there were great resolves of heart!


KJV Translation: And the princes of Issachar [were] with Deborah; even Issachar, and also BARAk: he was sent on footK1066into the valley. For the divisions of Reuben [there were] great thoughts of heart.


Read More

477: Judges 7:5


Keywords: DOG (SODOMITE?)


Description: Judges 7:5


NET Translation: So he brought the men down to the water. Then the Lord said to Gideon, “SepARAte those who lap the water as a dog laps from those who kneel to drink.”


DARBY Translation: And he brought down the people to the water; and Jehovah said to Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down on his knees to drink.


KJV Translation: So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.


Read More

478: Judges 7:24


Keywords: BETHABARA,BETH-BARAH,EPHRAIM,JORDAN


Description: Judges 7:24


NET Translation: Now Gideon sent messengers throughout the Ephraimite hill country who announced, “Go down and head off the Midianites. Take control of the fords of the streams all the way to Beth BARAh and the Jordan River.” When all the Ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to Beth BARAh and the Jordan River.


DARBY Translation: And Gideon sent messengers throughout mount Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters unto Beth-bARAh, and the Jordan. And all the men of Ephraim were called together, and took the waters unto Beth-bARAh, and the Jordan.


KJV Translation: And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto BethbARAh and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto BethbARAh and Jordan.


Verse Intro: Ephraim Called to Help - Slay Oreb and Zeeb


Read More

479: Judges 9:7


Keywords: GERIZIM,JOTHAM,SARCASM


Description: Judges 9:7


NET Translation: When Jotham heard the news, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below, “Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!


DARBY Translation: And they told it to Jotham, and he went and stood on the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said to them, Hearken to me, ye citizens of Shechem, that God may hearken to you.


KJV Translation: And when they told [it] to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.


Verse Intro: Jotham's PARAble of the Trees and Curse


Read More

480: Judges 9:8


Keywords: ALLEGORY,ANOINTING,OLIVE,PARABLES


Description: Judges 9:8


NET Translation: “The trees were determined to go out and choose a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king!’


DARBY Translation: The trees once went forth to anoint a king over them; and they said to the olive-tree, Reign over us.


KJV Translation: The trees went forth [on a time] to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us.


Read More

481: Judges 13:6


Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity)


Description: Judges 13:6


NET Translation: The woman went and said to her husband, “A man sent from God came to me! He looked like God’s angel—he was very awesome. I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.


DARBY Translation: And the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his appeARAnce was like the appeARAnce of an angel of God, very terrible; but I did not ask him whence he was, neither did he tell me his name.


KJV Translation: Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his name:


Read More

482: Ruth 1:17


Keywords: FRIENDSHIP,IMPRECATION,OATH,RUTH


Description: Ruth 1:17


NET Translation: Wherever you die, I will die—and there I will be buried. May the Lord punish me severely if I do not keep my promise! Only death will be able to sepARAte me from you!”


DARBY Translation: where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee!


KJV Translation: Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, [if ought] but death part thee and me.


Read More

483: Ruth 1:20


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BEREAVEMENT


Description: Ruth 1:20


NET Translation: But she replied to them, “Don’t call me ‘Naomi’! Call me ‘MARA’ because the Sovereign One has treated me very harshly.


DARBY Translation: And she said to them, Call me not Naomi call me MARAD1725; for the Almighty has dealt very bitterly with me.


KJV Translation: And she said unto them, Call me not NaomiK1235, call me MARAK1236: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.


Read More

484: 1 Samuel 2:27


Keywords: ELI,JUDGMENTS,PARENTS


Description: 1 Samuel 2:27


NET Translation: Then a man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord has said: ‘I plainly revealed myself to your ancestor’s house when they were slaves to the house of PhARAoh in Egypt.


DARBY Translation: And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainD1766ly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in PhARAoh's house,


KJV Translation: And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in PhARAoh's house?


Verse Intro: The Lord Rejects Eli's Household


Read More

485: 1 Samuel 6:6


Keywords: HEART,MIRACLES


Description: 1 Samuel 6:6


NET Translation: Why harden your hearts like the Egyptians and PhARAoh did? When God treated them harshly, didn’t the Egyptians send the Israelites on their way?


DARBY Translation: And why will ye harden your heart, as the Egyptians and PhARAoh hardened their heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed?


KJV Translation: Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and PhARAoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfullyK1305among them, did they not let the peopleK1306go, and they departed?


Read More

486: 1 Samuel 12:11


Keywords: BEDAN


Description: 1 Samuel 12:11


NET Translation: So the Lord sent Jerub Baal, BARAk, Jephthah, and Samuel, and he delivered you from the hands of the enemies all around you, and you were able to live securely.


DARBY Translation: And Jehovah sent Jerubbaal and BedanARAk.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1816 and Jephthah and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies round about, so that ye dwelt in safety.


KJV Translation: And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.


Read More

487: 1 Samuel 16:7


Keywords: GOD,GOVERNMENT,HEART,SECRET


Description: 1 Samuel 16:7


NET Translation: But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by his appeARAnce or his height, for I have rejected him. God does not view things the way people do. People look on the outward appeARAnce, but the Lord looks at the heart.”


DARBY Translation: But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenanceD1854, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appeARAnceD1855, but Jehovah looketh upon the heart.


KJV Translation: But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appeARAnceK1386, but the LORD looketh on the heart.


Read More

488: 1 Samuel 16:12


Keywords: ANOINTING,BEAUTY,KING


Description: 1 Samuel 16:12


NET Translation: So Jesse had him brought in. Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appeARAnce. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one.”


DARBY Translation: And he sent and brought him in. And he was ruddy, and besides of a lovely countenanceD1856 and beautiful appeARAnce. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.


KJV Translation: And he sent, and brought him in. Now he [was] ruddy, [and] withal of a beautiful countenanceK1388, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this [is] he.


Read More

489: 1 Samuel 17:52


Keywords: ARMIES,SHAARAIM


Description: 1 Samuel 17:52


NET Translation: Then the men of Israel and Judah charged forward, shouting a battle cry. They chased the Philistines to the valley and to the very gates of Ekron. The Philistine corpses lay fallen along the ShaARAim road to Gath and Ekron.


DARBY Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou comest to the ravine and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down on the way to ShaARAim, even to Gath, and to Ekron.


KJV Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to ShaARAim, even unto Gath, and unto Ekron.


Read More

490: 1 Samuel 18:19


Keywords: ADRIEL,CHARACTER,INSTABILITY,MEHOLATHITE,MERAB


Description: 1 Samuel 18:19


NET Translation: When the time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she instead was given in marriage to Adriel, who was from Meholah.


DARBY Translation: And it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as wife.


KJV Translation: But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.


Read More

491: 1 Samuel 20:19


Keywords: EZEL,PILLAR,STONES


Description: 1 Samuel 20:19


NET Translation: On the third day you should go down quickly and come to the place where you hid yourself the day this all started. Stay near the stone Ezel.


DARBY Translation: but on the third dayD1889 thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself on the day of the business, and abide by the stone EzelARAtion.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1890.


KJV Translation: And [when] thou hast stayed three days, [then] thou shalt go down quicklyK1431, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was [in hand], and shalt remain by the stone Ezel.


Read More

492: 1 Samuel 23:24


Keywords: JESHIMON,MAON,ZIPH


Description: 1 Samuel 23:24


NET Translation: So they left and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the rift valley to the south of Jeshimon.


DARBY Translation: And they arose and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plainARAbah. see Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1898 on the south of the waste.


KJV Translation: And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men [were] in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.


Read More

493: 1 Samuel 25:1


Keywords: ABIGAIL,DAVID,BURIAL,PARAN,RAMAH,SAMUEL


Description: 1 Samuel 25:1


NET Translation: Samuel died, and all Israel assembled and mourned him. They buried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the wilderness of PARAn.


DARBY Translation: And Samuel died; and all Israel were gathered together, and lamented him; and they buried him in his house at Ramah. And David arose and went down to the wilderness of PARAn.


KJV Translation: And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of PARAn.


Verse Intro: The Death of Samuel


Read More

494: 1 Samuel 25:37


Description: 1 Samuel 25:37


NET Translation: In the morning, when Nabal was sober, his wife told him about these matters. He had a stroke and was pARAlyzed.


DARBY Translation: And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things; and his heart died within him, and he became [as] a stone.


KJV Translation: But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became [as] a stone.


Read More

495: 1 Samuel 28:14


Keywords: CLAIRVOYANCE


Description: 1 Samuel 28:14


NET Translation: He said to her, “What about his appeARAnce?” She said, “An old man is coming up! He is wrapped in a robe!” Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.


DARBY Translation: And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.


KJV Translation: And he said unto her, What form [is] he of? And she said, An old man cometh up; and he [is] covered with a mantle. And Saul perceived that it [was] Samuel, and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself.


Read More

496: 2 Samuel 1:23


Keywords: DEATH


Description: 2 Samuel 1:23


NET Translation: Saul and Jonathan were greatly loved during their lives, and not even in their deaths were they sepARAted. They were swifter than eagles, stronger than lions.


DARBY Translation: Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their lives, Even in their death were not divided; They were swifter than eagles, they were stronger than lions.


KJV Translation: Saul and Jonathan [were] lovely and pleasantK1517in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.


Read More

497: 2 Samuel 2:29


Keywords: BITHRON,JORDAN


Description: 2 Samuel 2:29


NET Translation: Abner and his men went through the rift valley all that night. They crossed the Jordan River and went through the whole region of Bitron and came to Mahanaim.


DARBY Translation: And Abner and his men walked all that night through the plainARAbah; so ch. 4.7. see Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1939, and passed over the Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.


KJV Translation: And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.


Read More

498: 2 Samuel 4:7


Description: 2 Samuel 4:7


NET Translation: They had entered the house while Ish Bosheth was resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him and then cut off his head. Taking his head, they traveled on the way of the rift valley all that night.


DARBY Translation: They came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him; and they took his head, and went by the way of the plainARAbah. see Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1946 all night.


KJV Translation: For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.


Read More

499: 2 Samuel 8:5


Keywords: DAMASCUS,SYRIA


Description: 2 Samuel 8:5


NET Translation: The ARAmeans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the ARAmeans.


DARBY Translation: And the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.


KJV Translation: And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.


Read More

500: 2 Samuel 8:6


Keywords: DAMASCUS,GARRISON,SYRIA


Description: 2 Samuel 8:6


NET Translation: David placed garrisons in the territory of the ARAmeans of Damascus; the ARAmeans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.


DARBY Translation: And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.


KJV Translation: Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.


Read More

501: 2 Samuel 8:15


Keywords: CABINET,DAVID,JUDGE,KING,TYPES


Description: 2 Samuel 8:15


NET Translation: David reigned over all Israel; he guARAnteed justice for all his people.


DARBY Translation: And David reigned over all Israel; and David executed judgmentD1974 and justice to all his people.


KJV Translation: And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.


Read More

502: 2 Samuel 10:1


Keywords: AMMONITES,DAVID,HANUN,MORTIFICATION,NAHASH


Description: 2 Samuel 10:1


NET Translation: Later the king of the Ammonites died and his son Hanun succeeded him.


DARBY Translation: And it came to pass after this that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.


KJV Translation: And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.


Verse Intro: David Defeats Ammonites and ARAmeans


Read More

503: 2 Samuel 10:6


Keywords: ARMIES,BETH-REHOB,ISH-TOB,MAACHAH,REHOB,SYRIA,ZOBAH


Description: 2 Samuel 10:6


NET Translation: When the Ammonites realized that David was disgusted with them, they sent and hired 20,000 foot soldiers from ARAm Beth Rehob and ARAm Zobah, in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish Tob.


DARBY Translation: And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-Rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah [with] a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.


Read More

504: 2 Samuel 10:8


Keywords: BETH-REHOB,ISH-TOB,MAACHAH,REHOB,SYRIA


Description: 2 Samuel 10:8


NET Translation: The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance of the city gate, while the men from ARAm Zobah, Rehob, Ish Tob, and Maacah were by themselves in the field.


DARBY Translation: And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate; and the Syrians of Zoba and of Rehob, and the men of Tob and Maacah were by themselves in the field.


KJV Translation: And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.


Read More

505: 2 Samuel 10:9


Description: 2 Samuel 10:9


NET Translation: When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the ARAmeans.


DARBY Translation: And Joab saw that the front of the battle was against him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;


KJV Translation: When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice [men] of Israel, and put [them] in array against the Syrians:


Read More

506: 2 Samuel 10:11


Description: 2 Samuel 10:11


NET Translation: Joab said, “If the ARAmeans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.


DARBY Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.


KJV Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.


Read More

507: 2 Samuel 10:13


Description: 2 Samuel 10:13


NET Translation: So Joab and his men marched out to do battle with the ARAmeans, and they fled before him.


DARBY Translation: And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians; and they fled before him.


KJV Translation: And Joab drew nigh, and the people that [were] with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.


Read More

508: 2 Samuel 10:14


Keywords: ABISHAI


Description: 2 Samuel 10:14


NET Translation: When the Ammonites saw the ARAmeans flee, they fled before his brother Abishai and went into the city. Joab withdrew from fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.


DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they fled before Abishai, and entered into the city. And Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.


Read More

509: 2 Samuel 10:15


Keywords: ARMIES,HADADEZER


Description: 2 Samuel 10:15


NET Translation: When the ARAmeans realized that they had been defeated by Israel, they consolidated their forces.


DARBY Translation: And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they gathered themselves together.


KJV Translation: And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.


Read More

510: 2 Samuel 10:16


Keywords: ARMIES,HELAM,SHOBACH


Description: 2 Samuel 10:16


NET Translation: Then Hadadezer sent for ARAmeans from beyond the Euphrates River, and they came to Helam. Shobach, the general in command of Hadadezer’s army, led them.


DARBY Translation: And Hadarezer sent, and drew forth the Syrians that were beyond the riverD1977; and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.


KJV Translation: And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that [were] beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.


Read More

511: 2 Samuel 10:17


Keywords: HELAM


Description: 2 Samuel 10:17


NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, and came to Helam. The ARAmeans deployed their forces against David and fought with him.


DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.


KJV Translation: And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.


Read More

512: 2 Samuel 10:18


Keywords: SHOBACH


Description: 2 Samuel 10:18


NET Translation: The ARAmeans fled before Israel. David killed 700 ARAmean charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach, the general in command of the army, who died there.


DARBY Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred [in] chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.


KJV Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew [the men of] seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.


Read More

513: 2 Samuel 10:19


Keywords: ARMIES


Description: 2 Samuel 10:19


NET Translation: When all the kings who were subject to Hadadezer saw they were defeated by Israel, they made peace with Israel and became subjects of Israel. The ARAmeans were no longer willing to help the Ammonites.


DARBY Translation: And all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were routed before Israel, and they made peace with Israel, and served them. And the Syrians feared to help the children of Ammon any more.


KJV Translation: And when all the kings [that were] servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.


Read More

514: 2 Samuel 12:1


Keywords: DAVID,MINISTER,CHRISTIAN,NATHAN,PARABLES,PROPHETS,REPROOF


Description: 2 Samuel 12:1


NET Translation: So the Lord sent Nathan to David. When he came to David, Nathan said, “There were two men in a certain city, one rich and the other poor.


DARBY Translation: And Jehovah sent Nathan to David. And he came to him, and said to him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.


KJV Translation: And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.


Verse Intro: Nathan Confronts David


Read More

515: 2 Samuel 14:5


Keywords: PARABLES


Description: 2 Samuel 14:5


NET Translation: The king replied to her, “What do you want?” She answered, “I am a widow; my husband is dead.


DARBY Translation: And the king said to her, What aileth thee? And she said, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.


KJV Translation: And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I [am] indeed a widow woman, and mine husband is dead.


Read More

516: 2 Samuel 14:20


Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity)


Description: 2 Samuel 14:20


NET Translation: Your servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows everything that is happening in the land.”


DARBY Translation: in order to turn the appeARAnce of the thingD1995 has thy servant Joab done this thing; but my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the earth.


KJV Translation: To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord [is] wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all [things] that [are] in the earth.


Read More

517: 2 Samuel 14:25


Keywords: ABSALOM,BEAUTY


Description: 2 Samuel 14:25


NET Translation: Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the soles of his feet to the top of his head he was perfect in appeARAnce.


DARBY Translation: But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.


KJV Translation: But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beautyK1621: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.


Read More

518: 2 Samuel 15:8


Keywords: CONSECRATION,COVENANT,SYRIA,VOWS


Description: 2 Samuel 15:8


NET Translation: For I made this vow when I was living in Geshur in ARAm: ‘If the Lord really does allow me to return to Jerusalem, I will serve the Lord.’”


DARBY Translation: For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah.


KJV Translation: For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.


Read More

519: 2 Samuel 23:11


Keywords: AGEE,LENTILES,SHAMMAH


Description: 2 Samuel 23:11


NET Translation: Next in command was Shammah son of Agee the HARArite. When the Philistines assembled at Lehi, where there happened to be an area of a field that was full of lentils, the army retreated before the Philistines.


DARBY Translation: And after him, Shammah the son of Agee the HARArite: the Philistines were gathered into a troop, and there was there a plot of ground full of lentils, and the people had fled before the Philistines;


KJV Translation: And after him [was] Shammah the son of Agee the HARArite. And the Philistines were gathered together into a troopK1728, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.


Read More

520: 2 Samuel 23:28


Keywords: MAHARAI,ZALMON


Description: 2 Samuel 23:28


NET Translation: Zalmon the Ahohite, MahARAi the Netophathite,


DARBY Translation: Zalmon the Ahohite, MahARAi the Netophathite,


KJV Translation: Zalmon the Ahohite, MahARAi the Netophathite,


Read More

521: 2 Samuel 23:33


Keywords: AHIAM,SACAR,SHAMMAH,SHARAR


Description: 2 Samuel 23:33


NET Translation: son of Shammah the HARArite, Ahiam son of ShARAr the HARArite,


DARBY Translation: Shammah the ARArite, Ahiam the son of ShARAr the ARArite,


KJV Translation: Shammah the HARArite, Ahiam the son of ShARAr the HARArite,


Read More

522: 2 Samuel 23:35


Keywords: EZBAI,HEZRAI,PAARAI


Description: 2 Samuel 23:35


NET Translation: Hezrai the Carmelite, PaARAi the Arbite,


DARBY Translation: HezraiD2062 the Carmelite, PaARAi the Arbite,


KJV Translation: Hezrai the Carmelite, PaARAi the Arbite,


Read More

523: 2 Samuel 23:37


Keywords: NAHARAI,ZELEK


Description: 2 Samuel 23:37


NET Translation: Zelek the Ammonite, NahARAi the Beerothite (the armor-bearer of Joab son of Zeruiah),


DARBY Translation: Zelek the Ammonite, NahARAi the Beerothite, the armour-bearer of Joab the son of Zeruiah,


KJV Translation: Zelek the Ammonite, NahARAi the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,


Read More

524: 2 Samuel 24:16


Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),ANTHROPOMORPHISMS,ARAUNAH,GOD,JERUSALEM,ORNAN,REPENTANCE,THRESHING


Description: 2 Samuel 24:16


NET Translation: When the angel extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” (Now the angel of the Lord was near the threshing floor of ARAunah the Jebusite.)


DARBY Translation: And the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of ARAunah the Jebusite.


KJV Translation: And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of ARAunah the Jebusite.


Read More

525: 2 Samuel 24:18


Keywords: ALTAR,GAD


Description: 2 Samuel 24:18


NET Translation: So Gad went to David that day and told him, “Go up and build an altar for the Lord on the threshing floor of ARAunah the Jebusite.”


DARBY Translation: And Gad came that day to David, and said to him, Go up, rear an altar to Jehovah in the threshing-floor of ARAunah the Jebusite.


KJV Translation: And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of ARAunah the Jebusite.


Verse Intro: David Builds Altar and Lifts Up Sacrifices to God


Read More

526: 2 Samuel 24:20


Description: 2 Samuel 24:20


NET Translation: When ARAunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he went out and bowed to the king with his face to the ground.


DARBY Translation: And ARAunah looked, and saw the king and his servants coming on towards him; and ARAunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.


KJV Translation: And ARAunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and ARAunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.


Read More

527: 2 Samuel 24:21


Description: 2 Samuel 24:21


NET Translation: ARAunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David replied, “To buy from you the threshing floor so I can build an altar for the Lord, so that the plague may be removed from the people.”


DARBY Translation: And ARAunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to Jehovah, that the plague may be stayed from the people.


KJV Translation: And ARAunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.


Read More

528: 2 Samuel 24:22


Keywords: LIBERALITY,THRESHING,UNSELFISHNESS


Description: 2 Samuel 24:22


NET Translation: ARAunah told David, “My lord the king may take whatever he wishes and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges and harnesses for wood.


DARBY Translation: And ARAunah said to David, Let my lord the king take and offer up that which is good in his sight: see, [here are] oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges and implements of the oxen for wood.


KJV Translation: And ARAunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold, [here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.


Read More

529: 2 Samuel 24:23


Keywords: BENEDICTIONS,LIBERALITY


Description: 2 Samuel 24:23


NET Translation: I, the servant of my lord the king, give it all to the king!” ARAunah also told the king, “May the Lord your God show you favor!”


DARBY Translation: All these things, O king, doth ARAunah give to the king. And ARAunah said to the king, Jehovah thy God accept thee.


KJV Translation: All these [things] did ARAunah, [as] a king, give unto the king. And ARAunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.


Read More

530: 2 Samuel 24:24


Keywords: LIBERALITY,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Samuel 24:24


NET Translation: But the king said to ARAunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver.


DARBY Translation: And the king said to ARAunah, No; but I will in any case buy [them] of thee at a price: neither will I offer up to Jehovah my God burnt-offerings without cost. And David bought the threshing-floor and the oxen for fifty shekels of silver.


KJV Translation: And the king said unto ARAunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver.


Read More

531: 1 Kings 1:49


Description: 1 Kings 1:49


NET Translation: All of Adonijah’s guests panicked; they jumped up and rushed off their sepARAte ways.


DARBY Translation: And all Adonijah's guests were afraid, and rose up and went every man his way.


KJV Translation: And all the guests that [were] with Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way.


Read More

532: 1 Kings 3:1


Keywords: CHURCH,EGYPTIANS,JERUSALEM,PHARAOH,PRAYER,SOLOMON


Description: 1 Kings 3:1


NET Translation: Solomon made an alliance by marriage with PhARAoh, king of Egypt; he married PhARAoh’s daughter. He brought her to the City of David until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around Jerusalem.


DARBY Translation: And Solomon allied himself by marriage with PhARAoh king of Egypt, and took PhARAoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had ended building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.


KJV Translation: And Solomon made affinity with PhARAoh king of Egypt, and took PhARAoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.


Read More

533: 1 Kings 3:6


Keywords: CHARACTER


Description: 1 Kings 3:6


NET Translation: Solomon replied, “You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.


DARBY Translation: And Solomon said, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-kindness, that thou hast given him a son who sits upon his throne, as it is this day.


KJV Translation: And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercyK1764, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as [it is] this day.


Verse Intro: Solomon Requests and Recieves Wisdom


Read More

534: 1 Kings 5:1


Keywords: HIRAM,SOLOMON,AMBASSADORS,DAVID,DIPLOMACY,FRIENDSHIP,TREATY,TYRE


Description: 1 Kings 5:1


NET Translation: (5:15) King Hiram of Tyre sent messengers to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.)


DARBY Translation: And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father; for Hiram always loved David.


KJV Translation: And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.


Verse Intro: PrepARAtions for Building the Temple


Read More

535: 1 Kings 5:9


Keywords: CONTRACTS


Description: 1 Kings 5:9


NET Translation: My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate. There I will sepARAte the logs and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal court.”


DARBY Translation: My servants shall bring [them] down from Lebanon to the sea; and I will convey them by sea [in] rafts to the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be broken up there, and thou shalt receive them. And thou shalt accomplish my desire in giving food for my household.


KJV Translation: My servants shall bring [them] down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appointK1788me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive [them]: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.


Read More

536: 1 Kings 7:8


Keywords: SOLOMON


Description: 1 Kings 7:8


NET Translation: The palace where he lived was constructed in a similar way. He also constructed a palace like this hall for PhARAoh’s daughter, whom he had married.


DARBY Translation: And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. And he made, like to this porch, a house for PhARAoh's daughter, whom Solomon had taken.


KJV Translation: And his house where he dwelt [had] another court within the porch, [which] was of the like work. Solomon made also an house for PhARAoh's daughter, whom he had taken [to wife], like unto this porch.


Read More

537: 1 Kings 8:53


Keywords: PRAYER


Description: 1 Kings 8:53


NET Translation: After all, you picked them out of all the nations of the earth to be your special possession, just as you, O Sovereign Lord, announced through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt.”


DARBY Translation: For thou hast sepARAted them from among all peoples of the earth, to be thine inheritance, as thou spokest through Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord Jehovah.


KJV Translation: For thou didst sepARAte them from among all the people of the earth, [to be] thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.


Read More

538: 1 Kings 9:16


Keywords: CANAANITES,PHARAOH


Description: 1 Kings 9:16


NET Translation: (PhARAoh, king of Egypt, had attacked and captured Gezer. He burned it and killed the Canaanites who lived in the city. He gave it as a wedding present to his daughter, who had married Solomon.)


DARBY Translation: PhARAoh king of Egypt had gone up and taken Gezer, and burned it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon's wife.


KJV Translation: [For] PhARAoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it [for] a present unto his daughter, Solomon's wife.


Read More

539: 1 Kings 9:24


Keywords: MILLO,SOLOMON


Description: 1 Kings 9:24


NET Translation: Solomon built the terrace as soon as PhARAoh’s daughter moved up from the City of David to the palace Solomon built for her.


DARBY Translation: But PhARAoh's daughter came up out of the city of David to her house which he had built for her: then he built Millo.


KJV Translation: But PhARAoh's daughter came up out of the city of David unto her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.


Read More

540: 1 Kings 10:15


Keywords: DUTY (TAX),KING,MERCHANT,SOLOMON


Description: 1 Kings 10:15


NET Translation: besides what he collected from the merchants, traders, ARAbian kings, and governors of the land.


DARBY Translation: besides what [came] by the dealers, and by the traffic of the merchants, and by all the kings of ARAbia, and by the governors of the country.


KJV Translation: Beside [that he had] of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of ARAbia, and of the governorsK1869of the country.


Read More

541: 1 Kings 10:28


Keywords: COMMERCE,EGYPT,EXPORTS,HORSE,IMPORTS,LINEN,MERCHANT,SOLOMON,YARN


Description: 1 Kings 10:28


NET Translation: Solomon acquired his horses from Egypt and from Que; the king’s traders purchased them from Que.


DARBY Translation: And the exportation ofD2160 horses that Solomon had was from Egypt: a cARAvan of the king's merchants fetched a drove [of horses], at a price.


KJV Translation: And Solomon had horses brought outK1877of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.


Read More

542: 1 Kings 11:1


Keywords: AMMONITES,FELLOWSHIP,HITTITES,INSTABILITY,LASCIVIOUSNESS,MOABITES,MOLECH,POLYGAMY,RULERS,SIDON,SOLOMON,WOMEN


Description: 1 Kings 11:1


NET Translation: King Solomon fell in love with many foreign women (besides PhARAoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.


DARBY Translation: But king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of PhARAoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, Hittites;


KJV Translation: But king Solomon loved many strange women, together withK1879the daughter of PhARAoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, [and] Hittites;


Verse Intro: Solomon Marries Foreign Women


Read More

543: 1 Kings 11:4


Keywords: BACKSLIDERS,CHARACTER,INFLUENCE,PERFECTION,POLYGAMY,SOLOMON,TEMPTATION,WIFE


Description: 1 Kings 11:4


NET Translation: When Solomon became old, his wives shifted his allegiance to other gods; he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been.


DARBY Translation: And it came to pass when Solomon was old, [that] his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.


KJV Translation: For it came to pass, when Solomon was old, [that] his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as [was] the heart of David his father.


Verse Intro: Solomon Shifts Allegiance to Other Gods


Read More

544: 1 Kings 11:17


Keywords: HOSPITALITY,PARAN,PHARAOH


Description: 1 Kings 11:17


NET Translation: Hadad, who was only a small boy at the time, escaped with some of his father’s Edomite servants and headed for Egypt.


DARBY Translation: that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.


KJV Translation: That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad [being] yet a little child.


Read More

545: 1 Kings 11:18


Keywords: PARAN


Description: 1 Kings 11:18


NET Translation: They went from Midian to PARAn; they took some men from PARAn and went to Egypt. PhARAoh, king of Egypt, gave him a house and some land and supplied him with food.


DARBY Translation: And they arose out of Midian, and came to PARAn, and took men with them out of PARAn, and they came to Egypt, to PhARAoh king of Egypt; who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.


KJV Translation: And they arose out of Midian, and came to PARAn: and they took men with them out of PARAn, and they came to Egypt, unto PhARAoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.


Read More

546: 1 Kings 11:19


Keywords: QUEEN,TAHPENES


Description: 1 Kings 11:19


NET Translation: PhARAoh liked Hadad so well he gave him his sister-in-law (Queen Tahpenes’ sister) as a wife.


DARBY Translation: And Hadad found great favour in the sight of PhARAoh, and he gave him as wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.


KJV Translation: And Hadad found great favour in the sight of PhARAoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.


Read More

547: 1 Kings 11:20


Keywords: CHILDREN,GENUBATH,TAHPENES


Description: 1 Kings 11:20


NET Translation: Tahpenes’ sister gave birth to his son, named Genubath. Tahpenes raised him in PhARAoh’s palace; Genubath grew up in PhARAoh’s palace among PhARAoh’s sons.


DARBY Translation: And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son; and Tahpenes brought him up in PhARAoh's house; and Genubath was in PhARAoh's household, among the sons of PhARAoh.


KJV Translation: And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in PhARAoh's house: and Genubath was in PhARAoh's household among the sons of PhARAoh.


Read More

548: 1 Kings 11:21


Keywords: PATRIOTISM


Description: 1 Kings 11:21


NET Translation: While in Egypt Hadad heard that David had passed away and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad asked PhARAoh, “Give me permission to leave so I can return to my homeland.”


DARBY Translation: And Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead; and Hadad said to PhARAoh, Let me depart, that I may go to mine own country.


KJV Translation: And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to PhARAoh, Let me depart, that I may go to mine own country.


Read More

549: 1 Kings 11:22


Keywords: HOSPITALITY,PATRIOTISM


Description: 1 Kings 11:22


NET Translation: PhARAoh said to him, “What do you lack here that makes you want to go to your homeland?” Hadad replied, “Nothing, but please give me permission to leave.”


DARBY Translation: And PhARAoh said to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desirest to go to thine own country? And he said, Nothing; but in any case let me depart.


KJV Translation: Then PhARAoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, NothingK1883: howbeit let me go in any wise.


Read More

550: 1 Kings 11:30


Keywords: PARABLES


Description: 1 Kings 11:30


NET Translation: and he grabbed the robe and tore it into twelve pieces.


DARBY Translation: Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces;


KJV Translation: And Ahijah caught the new garment that [was] on him, and rent it [in] twelve pieces:


Read More

551: 1 Kings 18:1


Keywords: ELIJAH,FAMINE,ISRAEL,PRAYER


Description: 1 Kings 18:1


NET Translation: Some time later, in the third year of the famine, the Lord’s message came to Elijah, “Go, make an appeARAnce before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground.”


DARBY Translation: And it came to pass after many days, that the word of Jehovah came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself to Ahab; and I will send rain upon the face of the earth.


KJV Translation: And it came to pass [after] many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.


Verse Intro: Elijah Meets Ahab's Servant Obadiah


Read More

552: 1 Kings 18:2


Description: 1 Kings 18:2


NET Translation: So Elijah went to make an appeARAnce before Ahab. Now the famine was severe in Samaria.


DARBY Translation: And Elijah went to shew himself to Ahab. And the famine was severe in Samaria.


KJV Translation: And Elijah went to shew himself unto Ahab. And [there was] a sore famine in Samaria.


Read More

553: 1 Kings 18:15


Description: 1 Kings 18:15


NET Translation: But Elijah said, “As certainly as the Lord of Heaven’s Armies lives (whom I serve), I will make an appeARAnce before him today.”


DARBY Translation: And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will certainly shew myself to him to-day.


KJV Translation: And Elijah said, [As] the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.


Read More

554: 1 Kings 18:21


Keywords: CHOICE,DECISION,INDECISION,INSTABILITY


Description: 1 Kings 18:21


NET Translation: Elijah approached all the people and said, “How long are you going to be pARAlyzed by indecision? If the Lord is the true God, then follow him, but if Baal is, follow him!” But the people did not say a word.


DARBY Translation: Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.


KJV Translation: And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions?K1935if the LORD [be] God, follow him: but if Baal, [then] follow him. And the people answered him not a word.


Read More

555: 1 Kings 20:39


Keywords: PARABLES,SELF-CONDEMNATION


Description: 1 Kings 20:39


NET Translation: When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.’


DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and said, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me and said, Keep this man; if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or thou shalt payD2205 a talent of silver.


KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt payK1969a talent of silver.


Read More

556: 1 Kings 21:20


Keywords: CHARACTER,REPROOF,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Kings 21:20


NET Translation: When Elijah arrived, Ahab said to him, “So, you have found me, my enemy!” Elijah replied, “I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord.


DARBY Translation: And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found [thee]; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found [thee]: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.


Read More

557: 2 Kings 1:7


Description: 2 Kings 1:7


NET Translation: The king asked them, “Describe the appeARAnce of this man who came up to meet you and told you these things.”


DARBY Translation: And he said to them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?


KJV Translation: And he said unto them, What manner of man [was he] which came up to meet you, and told you these words?


Read More

558: 2 Kings 3:25


Keywords: KIR-HARASETH,SLING,STONES


Description: 2 Kings 3:25


NET Translation: They tore down the cities, and each man threw a stone into every cultivated field until they were covered. They stopped up every spring and chopped down every productive tree. Only Kir Hareseth was left intact, but the soldiers armed with slings surrounded it and attacked it.


DARBY Translation: And theD2227y beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone and filled it, and they stopped every well of water, and felled every good tree, until they left [only] the stones at Kirhareseth; and the slingers went about it, and smote it.


KJV Translation: And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in KirhARAseth left they the stones thereofARAseth." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2003; howbeit the slingers went about [it], and smote it.


Read More

559: 2 Kings 12:16


Keywords: ATONEMENT,CHURCH,CONSCIENCE MONEY,MONEY,PRIEST,SIN MONEY


Description: 2 Kings 12:16


NET Translation: (The silver collected in conjunction with repARAtion offerings and sin offerings was not brought to the Lord’s temple; it belonged to the priests.)


DARBY Translation: The money of trespass-offerings, and the money of sin-offerings, was not brought into the house of Jehovah: it was for the priests.


KJV Translation: The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'.


Read More

560: 2 Kings 14:9


Keywords: AMBITION,PARABLES,PRIDE,SARCASM,THISTLE


Description: 2 Kings 14:9


NET Translation: King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn.


DARBY Translation: And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.


KJV Translation: And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle.


Read More

561: 2 Kings 14:25


Keywords: GATH-HEPHER,HAMATH,JEROBOAM,JONAH,PROPHECY,SYRIA


Description: 2 Kings 14:25


NET Translation: He restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the rift valley in the south, just as in the message from the Lord God of Israel that he had announced through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.


DARBY Translation: He restored the border of Israel from the entrance of Hamath as far as the sea of the plainARAbah. see Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2276, according to the word of Jehovah the God of Israel, which he had spoken through his servant Jonah the prophet, the son of Amittai, who was of Gath-Hepher.


KJV Translation: He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of Gathhepher.


Read More

562: 2 Kings 15:5


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JOTHAM,LEPROSY,REGENCY,SANITATION,UZZIAH


Description: 2 Kings 15:5


NET Translation: The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease until the day he died. He lived in sepARAte quarters, while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.


DARBY Translation: And Jehovah smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a sepARAte houseD2279. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.


KJV Translation: And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's son [was] over the house, judging the people of the land.


Read More

563: 2 Kings 17:7


Keywords: RULERS


Description: 2 Kings 17:7


NET Translation: This happened because the Israelites sinned against the Lord their God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of PhARAoh king of Egypt. They worshiped other gods;


DARBY Translation: And so it was, because the children of Israel had sinned against Jehovah their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of PhARAoh king of Egypt, and had feared other gods;


KJV Translation: For [so] it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of PhARAoh king of Egypt, and had feared other gods,


Verse Intro: Summary of Israel's Idolatry


Read More

564: 2 Kings 17:17


Keywords: CHARACTER,FIRE,IDOLATRY


Description: 2 Kings 17:17


NET Translation: They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry.


DARBY Translation: and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


Read More

565: 2 Kings 18:21


Keywords: CONFIDENCE,PHARAOH,REED


Description: 2 Kings 18:21


NET Translation: Now look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If a man leans for support on it, it punctures his hand and wounds him. That is what PhARAoh king of Egypt does to all who trust in him.


DARBY Translation: Now behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand and pierces it: so is PhARAoh king of Egypt to all that rely upon him.


KJV Translation: Now, behold, thou trustest uponK2132the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] PhARAoh king of Egypt unto all that trust on him.


Read More

566: 2 Kings 18:26


Keywords: HILKIAH,JOAH,LANGUAGE,SHEBNA (SHEBNAH)


Description: 2 Kings 18:26


NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in ARAmaic, for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall.”


DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in SyriacARAmaic.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2298, for we understand it, and talk not with us in the Jewish [language] in the ears of the people that are on the wall.


KJV Translation: Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that [are] on the wall.


Read More

567: 2 Kings 19:12


Keywords: EDEN,GOZAN,HARAN,REZEPH,TELASSAR,THELASAR


Description: 2 Kings 19:12


NET Translation: Were the nations whom my ancestors destroyed—the nations of Gozan, HARAn, Rezeph, and the people of Eden in Telassar—rescued by their gods?


DARBY Translation: Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them: Gozan, and HARAn, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?


KJV Translation: Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; [as] Gozan, and HARAn, and Rezeph, and the children of Eden which [were] in Thelasar?


Read More

568: 2 Kings 19:37


Keywords: ADRAMMELECH,ARMENIA,ASSASSINATION,CHILDREN,CITIZENS,CONSPIRACY,ESAR-HADDON (ESARHADDON),HOMICIDE,NINEVEH,NISROCH,PARRICIDE,PATRICIDE,REGICIDE,SHAREZER


Description: 2 Kings 19:37


NET Translation: One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They escaped to the land of ARArat; his son Esarhaddon replaced him as king.


DARBY Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer [his sons] smote him with the sword; and they escaped into the land of ARArat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.


KJV Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of ArmeniaARArat." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2150. And Esarhaddon his son reigned in his stead.


Read More

569: 2 Kings 23:29


Keywords: ASSYRIA,EGYPTIANS,JOSIAH,MEGIDDO,PHARAOH


Description: 2 Kings 23:29


NET Translation: During Josiah’s reign PhARAoh Necho king of Egypt marched toward the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to fight him, but Necho killed him at Megiddo when he saw him.


DARBY Translation: In his days PhARAoh-Nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and king Josiah went against him; but [Nechoh] slew him at Megiddo, when he had seen him.


KJV Translation: In his days PhARAohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.


Read More

570: 2 Kings 23:33


Keywords: JEHOAHAZ,RIBLAH


Description: 2 Kings 23:33


NET Translation: PhARAoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.


DARBY Translation: And PhARAoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and laid a tribute upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.


KJV Translation: And PhARAohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reignK2175in Jerusalem; and put the land to a tributeK2176of an hundred talents of silver, and a talent of gold.


Read More

571: 2 Kings 23:34


Keywords: ELIAKIM,JEHOIAKIM


Description: 2 Kings 23:34


NET Translation: PhARAoh Necho made Josiah’s son Eliakim king in Josiah’s place, and changed his name to Jehoiakim. He took Jehoahaz to Egypt, where he died.


DARBY Translation: And PhARAoh-Nechoh made Eliakim the son of Josiah king instead of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. And he took Jehoahaz; and he came to Egypt, and died there.


KJV Translation: And PhARAohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there.


Read More

572: 2 Kings 23:35


Keywords: MONEY,TAX,TRIBUTE (TAXES)


Description: 2 Kings 23:35


NET Translation: Jehoiakim paid PhARAoh the required amount of silver and gold, but to meet PhARAoh’s demands Jehoiakim had to tax the land. He collected an assessed amount from each man among the people of the land in order to pay PhARAoh Necho.


DARBY Translation: And Jehoiakim gave the silver and the gold to PhARAoh; but he laid a proportional tax on the land to give the money according to the command of PhARAoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his estimation,D2335 to give it to PhARAoh-Nechoh.


KJV Translation: And Jehoiakim gave the silver and the gold to PhARAoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of PhARAoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give [it] unto PhARAohnechoh.


Read More

573: 2 Kings 24:7


Keywords: BABYLON,EGYPT,EUPHRATES,NEBUCHADNEZZAR,PHARAOH


Description: 2 Kings 24:7


NET Translation: The king of Egypt did not march out from his land again, for the king of Babylon conquered all the territory that the king of Egypt had formerly controlled between the Stream of Egypt and the Euphrates River.


DARBY Translation: And the king of Egypt came not again any more out of his land, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt, from the torrent of Egypt to the river Euphrates.


KJV Translation: And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.


Read More

574: 2 Kings 25:4


Keywords: WALLS OF THE CITIES


Description: 2 Kings 25:4


NET Translation: The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls, which is near the king’s garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the rift valley.


DARBY Translation: And the city was broken into; and all the men of war [fled] by night, by the way of the gate between the two walls, which [leads] to the king's garden (now the Chaldeans were by the city round about); and they went the way toward the plainARAbah. see Josh. 3.16. In ver. 5. 'the parts of the ARAbah about Jericho.' so in Jer. 39.5; 52.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2341.


KJV Translation: And the city was broken up, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's garden: (now the Chaldees [were] against the city round about:) and [the king] went the way toward the plain.


Read More

575: 2 Kings 25:8


Keywords: CAPTAIN,MONTH,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)


Description: 2 Kings 25:8


NET Translation: On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, NebuzARAdan, the captain of the royal guard, who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.


DARBY Translation: And in the fifth month, on the seventh of the month, which was in the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, servant of the king of Babylon, came unto Jerusalem;


KJV Translation: And in the fifth month, on the seventh [day] of the month, which [is] the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came NebuzARAdan, captain of the guardK2183, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:


Verse Intro: Jerusalem Destroyed by Nebuchadnezzar


Read More

576: 2 Kings 25:11


Keywords: PROPHECY


Description: 2 Kings 25:11


NET Translation: NebuzARAdan, the captain of the royal guard, deported the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.


KJV Translation: Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitivesK2184that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did NebuzARAdan the captain of the guard carry away.


Read More

577: 2 Kings 25:20


Keywords: HAMATH,RIBLAH


Description: 2 Kings 25:20


NET Translation: NebuzARAdan, captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them and brought them to the king of Babylon to Riblah;


KJV Translation: And NebuzARAdan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:


Read More

578: 1 Chronicles 1:17


Keywords: ARAM,ARPHAXAD,ASSHUR,HUL,LUD,MESHECH,SHEM,SYRIA,UZ


Description: 1 Chronicles 1:17


NET Translation: The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and ARAm. The sons of ARAm: Uz, Hul, Gether, and Meshech.


DARBY Translation: The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and ARAm, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.


KJV Translation: The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and ARAm, and Uz, and Hul, and Gether, and MeshechK2194.


Verse Intro: Noah's Son Shem's Descendants to Abraham


Read More

579: 1 Chronicles 1:42


Keywords: AKAN,ARAN,BILHAN,EZER,JAAKAN,UZ,ZAAVAN


Description: 1 Chronicles 1:42


NET Translation: The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz and ARAn.


DARBY Translation: The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, [and] Jaakan. The sons of Dishan: Uz and ARAn.


KJV Translation: The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, [and] JakanK2202. The sons of Dishan; Uz, and ARAn.


Read More

580: 1 Chronicles 2:4


Keywords: INCEST,PHAREZ,SEGUB,TAMAR,ZARAH


Description: 1 Chronicles 2:4


NET Translation: Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.


DARBY Translation: And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.


KJV Translation: And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [were] five.


Read More

581: 1 Chronicles 2:6


Keywords: CALCOL,CHALCOL,DARDA,ETHAN,HEMAN,ZARAH,ZIMRI


Description: 1 Chronicles 2:6


NET Translation: The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Kalkol, DARA—five in all.


DARBY Translation: And the sons of Zerah: ZimriD2357, and Ethan, and Heman, and Calcol, and DARA: five of them in all.


KJV Translation: And the sons of Zerah; ZimriK2206, and Ethan, and Heman, and Calcol, and DARAK2207: five of them in all.


Read More

582: 1 Chronicles 2:9


Keywords: CARMI,CHELUBI,GENEALOGY,HEZRON,JACOB,JERAHMEEL,RAM


Description: 1 Chronicles 2:9


NET Translation: The sons born to Hezron: Jerahmeel, Ram, and Caleb.


DARBY Translation: And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and ChelubaiD2360.


KJV Translation: The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and RamARAm. Mat. 1.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2209, and ChelubaiK2210.


Read More

583: 1 Chronicles 2:23


Keywords: ARAM,GESHUR,GILEAD,JAIR,KENATH,SYRIA


Description: 1 Chronicles 2:23


NET Translation: (Geshur and ARAm captured the towns of Jair, along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.


DARBY Translation: and Geshur and ARAmARAm, with the villages,' &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2361 took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.


KJV Translation: And he took Geshur, and ARAm, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, [even] threescore cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.


Read More

584: 1 Chronicles 2:26


Keywords: ATARAH,ONAM


Description: 1 Chronicles 2:26


NET Translation: Jerahmeel had another wife named AtARAh; she was Onam’s mother.


DARBY Translation: And Jerahmeel had another wife, whose name was AtARAh; she was the mother of Onam.


KJV Translation: Jerahmeel had also another wife, whose name [was] AtARAh; she [was] the mother of Onam.


Read More

585: 1 Chronicles 2:46


Keywords: CONCUBINAGE,EPHAH,GAZEZ,HARAN,MOZA


Description: 1 Chronicles 2:46


NET Translation: Caleb’s concubine Ephah bore HARAn, Moza, and Gazez. HARAn was the father of Gazez.


DARBY Translation: And Ephah, Caleb's concubine, bore HARAn, and Moza, and Gazez; and HARAn begot Gazez.


KJV Translation: And Ephah, Caleb's concubine, bare HARAn, and Moza, and Gazez: and HARAn begat Gazez.


Read More

586: 1 Chronicles 4:5


Keywords: ASHUR,HELAH,NAARAH,POLYGAMY,TEKOA


Description: 1 Chronicles 4:5


NET Translation: Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and NaARAh.


DARBY Translation: And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and NaARAh.


KJV Translation: And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and NaARAh.


Read More

587: 1 Chronicles 4:6


Keywords: AHUZAM,HAAHASHTARI,HEPHER,NAARAH,TEMENI


Description: 1 Chronicles 4:6


NET Translation: NaARAh bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari. These were the sons of NaARAh.


DARBY Translation: And NaARAh bore him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Ahashtari: these were the sons of NaARAh.


KJV Translation: And NaARAh bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These [were] the sons of NaARAh.


Read More

588: 1 Chronicles 4:14


Keywords: APHRAH,CHARASHIM,JOAB,MEONOTHAI,OPHRAH,OTHNIEL,SERAIAH


Description: 1 Chronicles 4:14


NET Translation: Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the father of those who live in the Valley of the Craftsmen, for they were craftsmen.


DARBY Translation: And Meonothai begot Ophrah: and Seraiah begot Joab, the father of the valley of craftsmen; for they were craftsmen.


KJV Translation: And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valleyK2240of ChARAshim; for they were craftsmen.


Read More

589: 1 Chronicles 4:18


Keywords: BITHIAH,GEDOR,PHARAOH,SOCHO,ZANOAH


Description: 1 Chronicles 4:18


NET Translation: (His Judahite wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.) These were the sons of PhARAoh’s daughter Bithiah, whom Mered married.


DARBY Translation: And his wife the JewessD2375 bore Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of PhARAoh whom Mered took.


KJV Translation: And his wife JehudijahK2243bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these [are] the sons of Bithiah the daughter of PhARAoh, which Mered took.


Read More

590: 1 Chronicles 4:22


Keywords: CHEZIB,CHOZEBA,JASHUBI-LEHEM,JOASH,JOKIM,SARAPH


Description: 1 Chronicles 4:22


NET Translation: Jokim, the men of Cozeba, and Joash and SARAph, both of whom ruled in Moab and Jashubi Lehem. (This information is from ancient records.)


DARBY Translation: and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and SARAph, who ruled over Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things.


KJV Translation: And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and SARAph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And [these are] ancient things.


Read More

591: 1 Chronicles 4:31


Keywords: BETH-BIREI,BETH-LEBAOTH,BETH-MARCABOTH,HAZAR-SUSAH,SHAARAIM


Description: 1 Chronicles 4:31


NET Translation: Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and ShaARAim. These were their towns until the reign of David.


DARBY Translation: and at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-biri, and at ShaARAim. These were their cities until the reign of David.


KJV Translation: And at Bethmarcaboth, and HazarsusimK2249, and at Bethbirei, and at ShaARAim. These [were] their cities unto the reign of David.


Read More

592: 1 Chronicles 5:26


Keywords: ASSYRIA,GAD,GOD,GOZAN,HABOR,HALAH,HARA,PUL,REUBENITES,TIGLATH-PILESER,WAR


Description: 1 Chronicles 5:26


NET Translation: So the God of Israel stirred up King Pul of Assyria (that is, King Tiglath-Pileser of Assyria), and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh and took them to Halah, Habor, HARA, and the river of Gozan, where they remain to this very day.


DARBY Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-Pilneser king of Assyria, and he carried them away, the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them to Halah, and Habor, and HARA, and to the river Gozan, unto this day.


KJV Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and HARA, and to the river Gozan, unto this day.


Read More

593: 1 Chronicles 7:12


Keywords: AHARAH,EHUD,HUPPIM,HUSHIM,IR,SHUPPIM


Description: 1 Chronicles 7:12


NET Translation: The Shuppites and Huppites were descendants of Ir; the Hushites were descendants of Aher.


DARBY Translation: And Shuppim, and Huppim, the children of Ir. Hushim: the sons of Aher.


KJV Translation: Shuppim also, and Huppim, the children of IrK2278, [and] Hushim, the sons of AherK2279.


Read More

594: 1 Chronicles 7:14


Keywords: ASRIEL,CONCUBINAGE,GILEAD


Description: 1 Chronicles 7:14


NET Translation: The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s ARAmean concubine. She also gave birth to Makir the father of Gilead.


DARBY Translation: The sons of Manasseh: Asriel, whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of GileadD2389.


KJV Translation: The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: ([but] his concubine the ARAmitess bare Machir the father of Gilead:


Verse Intro: Descendants of Mannaseh


Read More

595: 1 Chronicles 7:28


Keywords: EPHRAIM,GAZA,GEZER,NAARAN


Description: 1 Chronicles 7:28


NET Translation: Their property and settlements included Bethel and its surrounding towns, NaARAn to the east, Gezer and its surrounding towns to the west, and Shechem and its surrounding towns as far as Ayyah and its surrounding towns.


DARBY Translation: And their possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastward NaARAn, and westward Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.


KJV Translation: And their possessions and habitations [were], Bethel and the townsK2281thereof, and eastward NaARAn, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto GazaK2282and the towns thereof:


Read More

596: 1 Chronicles 7:34


Keywords: AHI,ARAM,JEHUBBAH,ROHGAH,SHAMER


Description: 1 Chronicles 7:34


NET Translation: The sons of his brother Shemer: Rohgah, Hubbah, and ARAm.


DARBY Translation: And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and ARAm.


KJV Translation: And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and ARAm.


Read More

597: 1 Chronicles 7:38


Keywords: ARA,JEPHUNNEH,JETHER,PISPAH


Description: 1 Chronicles 7:38


NET Translation: The sons of Jether: Jephunneh, Pispah, and ARA.


DARBY Translation: And the sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and ARA.


KJV Translation: And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and ARA.


Read More

598: 1 Chronicles 7:39


Keywords: ARAH,HANNIEL,REZIA,ULLA


Description: 1 Chronicles 7:39


NET Translation: The sons of Ulla: ARAh, Hanniel, and Rizia.


DARBY Translation: And the sons of Ulla: ARAh, and Hanniel, and Rizia.


KJV Translation: And the sons of Ulla; ARAh, and Haniel, and Rezia.


Read More

599: 1 Chronicles 8:1


Keywords: BENJAMIN,ISRAEL,AHARAH,ASHBEL,BELA,EHUD


Description: 1 Chronicles 8:1


NET Translation: Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was born second, AhARAh third,


DARBY Translation: And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and AhARAh the third,


KJV Translation: Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and AhARAh the third,


Verse Intro: Descendants of Bejamin Revisited


Read More

600: 1 Chronicles 8:8


Keywords: BAARA,HUSHIM,MOABITES,SHAHARAIM


Description: 1 Chronicles 8:8


NET Translation: ShahARAim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and BaARA.


DARBY Translation: And ShahARAim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and BaARA his wives.


KJV Translation: And ShahARAim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and BaARA [were] his wives.


Read More

601: 1 Chronicles 8:9


Keywords: BAARA,HODESH,JOBAB,MALCHAM,MESHA,ZIBIA


Description: 1 Chronicles 8:9


NET Translation: By his wife Hodesh he fathered Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,


DARBY Translation: And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,


KJV Translation: And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,


Read More

602: 1 Chronicles 8:15


Keywords: ADER,ARAD,ZEBADIAH


Description: 1 Chronicles 8:15


NET Translation: Zebadiah, ARAd, Eder,


DARBY Translation: and Zebadiah, and ARAd, and Eder,


KJV Translation: And Zebadiah, and ARAd, and Ader,


Read More

603: 1 Chronicles 8:36


Keywords: ALEMETH,AZMAVETH,JEHOADAH,MOZA,ZIMRI


Description: 1 Chronicles 8:36


NET Translation: Ahaz was the father of Jehoaddah, and Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza,


DARBY Translation: And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;


KJV Translation: And Ahaz begat JehoadahARAh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2292; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,


Read More

604: 1 Chronicles 9:42


Keywords: ALEMETH,AZMAVETH,JARAH,MOZA,ZIMRI


Description: 1 Chronicles 9:42


NET Translation: Ahaz was the father of JARAh, and JARAh was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza,


DARBY Translation: And Ahaz begot JARAh: and JARAh begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;


KJV Translation: And Ahaz begat JARAh; and JARAh begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;


Read More

605: 1 Chronicles 11:30


Keywords: BAANAH,HELDAI,MAHARAI


Description: 1 Chronicles 11:30


NET Translation: MahARAi the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,


DARBY Translation: MahARAi the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,


KJV Translation: MahARAi the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,


Read More

606: 1 Chronicles 11:34


Keywords: GIZONITE,HASHEM,JONATHAN,SHAGE


Description: 1 Chronicles 11:34


NET Translation: the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shageh the HARArite,


DARBY Translation: Bene-Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the HARArite,


KJV Translation: The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the HARArite,


Read More

607: 1 Chronicles 11:35


Keywords: AHASBAI,AHIAM,ELIPHAL,SACAR,SHARAR,UR


Description: 1 Chronicles 11:35


NET Translation: Ahiam son of Sakar the HARArite, Eliphal son of Ur,


DARBY Translation: Ahiam the son of Sacar the HARArite, Eliphal the son of Ur,


KJV Translation: Ahiam the son of Sacar the HARArite, Eliphal the son of Ur,


Read More

608: 1 Chronicles 11:37


Keywords: EZBAI,HEZRAI,NAARAI,PAARAI


Description: 1 Chronicles 11:37


NET Translation: Hezro the Carmelite, NaARAi son of Ezbai,


DARBY Translation: Hezro the Carmelite, NaARAi the son of Ezbai,


KJV Translation: Hezro the Carmelite, NaARAi the son of Ezbai,


Read More

609: 1 Chronicles 11:39


Keywords: NAHARAI,ZELEK


Description: 1 Chronicles 11:39


NET Translation: Zelek the Ammonite, NahARAi the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,


DARBY Translation: Zelek the Ammonite, NahARAi the Berothite, the armour-bearer of Joab the son of Zeruiah,


KJV Translation: Zelek the Ammonite, NahARAi the Berothite, the armourbearer of Joab the son of Zeruiah,


Read More

610: 1 Chronicles 12:8


Keywords: DEER,GAD


Description: 1 Chronicles 12:8


NET Translation: Some of the Gadites joined David at the stronghold in the wilderness. They were warriors who were trained for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles across the hills.


DARBY Translation: And of the Gadites, there sepARAted themselves to David in the stronghold in the wilderness mighty men of valour, men fit for the service of war, armed with shield and spear; whose faces were [like] the faces of lions, and who were swift as the gazelles upon the mountains:


KJV Translation: And of the Gadites there sepARAted themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, [and] men of warK2334[fit] for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces [were like] the faces of lions, and [were] as swift as the roes upon the mountains;


Read More

611: 1 Chronicles 18:5


Keywords: SYRIA


Description: 1 Chronicles 18:5


NET Translation: The ARAmeans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the ARAmeans.


DARBY Translation: And the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.


KJV Translation: And when the Syrians of DamascusK2381came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.


Read More

612: 1 Chronicles 18:6


Keywords: SYRIA


Description: 1 Chronicles 18:6


NET Translation: David placed garrisons in the territory of the ARAmeans of Damascus; the ARAmeans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.


DARBY Translation: And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.


KJV Translation: Then David put [garrisons] in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.


Read More

613: 1 Chronicles 18:14


Keywords: DAVID


Description: 1 Chronicles 18:14


NET Translation: David reigned over all Israel; he guARAnteed justice for all his people.


DARBY Translation: And David reigned over all Israel, and executed judgmentD2440 and justice to all his people.


KJV Translation: So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.


Verse Intro: David's Key Men


Read More

614: 1 Chronicles 19:1


Keywords: AMMONITES,DAVID,HANUN,NAHASH


Description: 1 Chronicles 19:1


NET Translation: Later King Nahash of the Ammonites died and his son succeeded him.


DARBY Translation: And it came to pass after this that Nahash king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.


KJV Translation: Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.


Verse Intro: David Defeats Ammonites and ARAmeans


Read More

615: 1 Chronicles 19:6


Keywords: ARMIES,HADADEZER,JOAB,MAACHAH,MESOPOTAMIA,SYRIA,SYRIA-MAACHAH,ZOBAH


Description: 1 Chronicles 19:6


NET Translation: When the Ammonites realized that David was disgusted with them, Hanun and the Ammonites sent 1,000 talents of silver to hire chariots and charioteers from ARAm NahARAim, ARAm Maacah, and Zobah.


DARBY Translation: And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and from the Syrians of Maacah, and from Zobah.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that they had made themselves odiousK2393to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.


Read More

616: 1 Chronicles 19:10


Description: 1 Chronicles 19:10


NET Translation: When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the ARAmeans.


DARBY Translation: And Joab saw that the front of the battle was against him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;


KJV Translation: Now when Joab saw that the battle wasK2394set against him before and behind, he chose out of all the choiceK2395of Israel, and put [them] in array against the Syrians.


Read More

617: 1 Chronicles 19:12


Description: 1 Chronicles 19:12


NET Translation: Joab said, “If the ARAmeans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.


DARBY Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.


KJV Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.


Read More

618: 1 Chronicles 19:14


Description: 1 Chronicles 19:14


NET Translation: So Joab and his men marched toward the ARAmeans to do battle, and they fled before him.


DARBY Translation: And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle; and they fled before him.


KJV Translation: So Joab and the people that [were] with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.


Read More

619: 1 Chronicles 19:15


Description: 1 Chronicles 19:15


NET Translation: When the Ammonites saw the ARAmeans flee, they fled before Joab’s brother Abishai and withdrew into the city. Joab went back to Jerusalem.


DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. And Joab came to Jerusalem.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem.


Read More

620: 1 Chronicles 19:16


Keywords: SHOBACH


Description: 1 Chronicles 19:16


NET Translation: When the ARAmeans realized they had been defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, led by Shophach the commanding general of Hadadezer’s army.


DARBY Translation: And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the riverD2443; and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.


KJV Translation: And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.


Read More

621: 1 Chronicles 19:17


Keywords: JORDAN


Description: 1 Chronicles 19:17


NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, and marched against them. David deployed his army against the ARAmeans for battle and they fought against him.


DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the Jordan, and came upon them, and set [the battle] in array against them. And David put the battle in array against the Syrians, and they fought with him.


KJV Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.


Read More

622: 1 Chronicles 19:18


Keywords: SHOBACH


Description: 1 Chronicles 19:18


NET Translation: The ARAmeans fled before Israel. David killed 7,000 ARAmean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach the commanding general.


DARBY Translation: And the Syrians fled from before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [in] chariots, and forty thousand footmen, and slew Shophach the captain of the host.


KJV Translation: But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [men which fought in] chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.


Read More

623: 1 Chronicles 19:19


Description: 1 Chronicles 19:19


NET Translation: When Hadadezer’s subjects saw they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. The ARAmeans were no longer willing to help the Ammonites.


DARBY Translation: And the servants of Hadarezer saw that they were routed before Israel, and they made peace with David, and became his servants. And the Syrians would no more help the children of Ammon.


KJV Translation: And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.


Read More

624: 1 Chronicles 21:15


Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),ANTHROPOMORPHISMS,ARAUNAH,GOD,ORNAN,REPENTANCE,VISION


Description: 1 Chronicles 21:15


NET Translation: God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the Lord watched and relented from his judgment. He told the angel who was destroying, “That’s enough! Stop now!” Now the angel of the Lord was standing near the threshing floor of Ornan the Jebusite.


DARBY Translation: And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; and as he was destroying, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough; withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.


KJV Translation: And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of OrnanARAunah." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2413the Jebusite.


Read More

625: 1 Chronicles 22:5


Keywords: MUSIC


Description: 1 Chronicles 22:5


NET Translation: David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. Therefore I will make prepARAtions for its construction.” So David made extensive prepARAtions before he died.


DARBY Translation: For David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Jehovah must be exceeding great in fame and in beauty in all lands: I will therefore make prepARAtion for it. And David prepared abundantly before his death.


KJV Translation: And David said, Solomon my son [is] young and tender, and the house [that is] to be builded for the LORD [must be] exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will [therefore] now make prepARAtion for it. So David prepared abundantly before his death.


Read More

626: 1 Chronicles 23:9


Keywords: HARAN,HAZIEL,SHELOMITH,SHIMEI


Description: 1 Chronicles 23:9


NET Translation: The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and HARAn—three in all. These were the leaders of the family of Ladan.


DARBY Translation: The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and HARAn, three. These were the chief fathers of Laadan.


KJV Translation: The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and HARAn, three. These [were] the chief of the fathers of Laadan.


Read More

627: 1 Chronicles 23:13


Keywords: AARON,AMRAM,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST


Description: 1 Chronicles 23:13


NET Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to praise his name.


DARBY Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was sepARAted, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for ever, to offerD2454 before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.


KJV Translation: The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was sepARAted, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.


Read More

628: 1 Chronicles 25:1


Keywords: CHURCH AND STATE,WORSHIP,ASAPH,CYMBAL,HARP,HEMAN,JEDUTHUN,MUSIC,PSALTERY


Description: 1 Chronicles 25:1


NET Translation: David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:


DARBY Translation: And David and the captains of the host sepARAted for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:


KJV Translation: Moreover David and the captains of the host sepARAted to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:


Verse Intro: David Organizes the Musicians


Read More

629: 1 Chronicles 27:13


Keywords: MAHARAI


Description: 1 Chronicles 27:13


NET Translation: The tenth, assigned the tenth month, was MahARAi the Netophathite, a Zerahite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The tenth for the tenth month was MahARAi the Netophathite, of the Zarhites; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The tenth [captain] for the tenth month [was] MahARAi the Netophathite, of the Zarhites: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

630: 1 Chronicles 28:2


Keywords: LIBERALITY,STOOL,TEMPLE


Description: 1 Chronicles 28:2


NET Translation: King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. I have made the prepARAtions for building it.


DARBY Translation: And king David stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren and my people! I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah and for the footstool of our God, and I have prepared to build.


KJV Translation: Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:


Read More

631: 1 Chronicles 29:19


Keywords: CHILDREN,INTERCESSION,PARENTS,PERFECTION,TEMPLE


Description: 1 Chronicles 29:19


NET Translation: Make my son Solomon willing to obey your commands, rules, and regulations, and to complete building the palace for which I have made prepARAtions.”


DARBY Translation: And give to Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all, and to build the palace, for which I have made provision.


KJV Translation: And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all [these things], and to build the palace, [for] the which I have made provision.


Read More

632: 2 Chronicles 1:16


Keywords: EXPORTS,IMPORTS,SOLOMON,YARN


Description: 2 Chronicles 1:16


NET Translation: Solomon acquired his horses from Egypt and from Que; the king’s traders purchased them from Que.


DARBY Translation: And the exportation of horses that Solomon had was from Egypt: a cARAvan of the king's merchants fetched a drove [of horses], at a price.


KJV Translation: And Solomon had horses brought out of EgyptK2476, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.


Read More

633: 2 Chronicles 2:1


Keywords: SOLOMON,LIBERALITY


Description: 2 Chronicles 2:1


NET Translation: (1:18) Solomon ordered a temple to be built to honor the Lord, as well as a royal palace for himself.


DARBY Translation: And Solomon purposed to buildD2494 a house for the name of Jehovah, and a house for his kingdom.


KJV Translation: And Solomon determined to build an house for the name of the LORD, and an house for his kingdom.


Verse Intro: PrepARAtions for Building the Temple


Read More

634: 2 Chronicles 8:11


Keywords: ARK,SOLOMON


Description: 2 Chronicles 8:11


NET Translation: Solomon moved PhARAoh’s daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the Lord has entered are holy.”


DARBY Translation: And Solomon brought up the daughter of PhARAoh out of the city of David to the house which he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the [places] are holy to which the ark of Jehovah has come.


KJV Translation: And Solomon brought up the daughter of PhARAoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because [the places are] holyK2536, whereunto the ark of the LORD hath come.


Read More

635: 2 Chronicles 9:14


Keywords: ARABIA,ARABIANS,MERCHANT,REVENUE,TRIBUTE (TAXES)


Description: 2 Chronicles 9:14


NET Translation: besides what he collected from the merchants and traders. All the ARAbian kings and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.


DARBY Translation: besides [what] dealers and merchants brought, and [what] all the kings of ARAbia and the governors of the country brought of gold and silver to Solomon.


KJV Translation: Beside [that which] chapmen and merchants brought. And all the kings of ARAbia and governorsK2544of the country brought gold and silver to Solomon.


Read More

636: 2 Chronicles 11:17


Keywords: CHARACTER


Description: 2 Chronicles 11:17


NET Translation: They supported the kingdom of Judah and were loyal to Rehoboam son of Solomon for three years; they followed the edicts of David and Solomon for three years.


DARBY Translation: And they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong three years; for during three years they walked in the way of David and Solomon.


KJV Translation: So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon.


Read More

637: 2 Chronicles 12:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,BACKSLIDERS,CHARACTER,INGRATITUDE,PROSPERITY,REHOBOAM,REPENTANCE,WAR


Description: 2 Chronicles 12:1


NET Translation: After Rehoboam’s rule was established and solidified, he and all Israel rejected the law of the Lord.


DARBY Translation: And it came to pass when the kingdom of Rehoboam was established, and when he had become strong, [that] he forsook the law of Jehovah, and all Israel with him.


KJV Translation: And it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the LORD, and all Israel with him.


Verse Intro: Egypt Attacks and Plunders Jerusalem


Read More

638: 2 Chronicles 13:4


Keywords: FAITHFULNESS,GOD,WAR,ZEMARAIM


Description: 2 Chronicles 13:4


NET Translation: Abijah ascended Mount ZemARAim, in the Ephraimite hill country, and said: “Listen to me, Jeroboam and all Israel!


DARBY Translation: And Abijah stood up on the top of mount ZemARAim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, Jeroboam, and all Israel!


KJV Translation: And Abijah stood up upon mount ZemARAim, which [is] in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;


Read More

639: 2 Chronicles 17:11


Keywords: ARABIA,ARABIANS,GOAT,JEHOSHAPHAT,KING,PHILISTINES,SHEEP,TRIBUTE (TAXES)


Description: 2 Chronicles 17:11


NET Translation: Some of the Philistines brought Jehoshaphat tribute, including a load of silver. The ARAbs brought him 7,700 rams and 7,700 goats from their flocks.


DARBY Translation: And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silverD2560. The ARAbians also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats.


KJV Translation: Also [some] of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the ARAbians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.


Read More

640: 2 Chronicles 21:16


Keywords: ARABIANS,JEHORAM,JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 21:16


NET Translation: The Lord stirred up against Jehoram the Philistines and the ARAbs who lived beside the Cushites.


DARBY Translation: And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the ARAbians, who [are] near the Ethiopians;


KJV Translation: Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the ARAbians, that [were] near the Ethiopians:


Read More

641: 2 Chronicles 21:17


Keywords: AHAZIAH,ARABIANS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOAHAZ,JEHORAM,JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 21:17


NET Translation: They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.


DARBY Translation: and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except JehoahazD2585 the youngest of his sons.


KJV Translation: And they came up into Judah, and brake into it, and carried awayK2616all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save JehoahazK2617, the youngest of his sons.


Read More

642: 2 Chronicles 22:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ARABIANS,RULERS


Description: 2 Chronicles 22:1


NET Translation: The residents of Jerusalem made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the camp with the ARAbs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.


DARBY Translation: And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead; for the band of men that came in the camp with the ARAbians had slain all the elder ones. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.


KJV Translation: And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the ARAbians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.


Verse Intro: Ahaziah's Reign Over Judah


Read More

643: 2 Chronicles 25:10


Keywords: ANGER


Description: 2 Chronicles 25:10


NET Translation: So Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim and sent them home. They were very angry at Judah and returned home incensed.


DARBY Translation: Then Amaziah sepARAted them, the troop that was come to him out of Ephraim, to go home again. And their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.


KJV Translation: Then Amaziah sepARAted them, [to wit], the army that was come to him out of Ephraim, to go homeK2642again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great angerK2643.


Read More

644: 2 Chronicles 26:7


Keywords: AMMONITES,ARABIANS,GUR-BAAL,MAON,UZZIAH


Description: 2 Chronicles 26:7


NET Translation: God helped him in his campaigns against the Philistines, the ARAbs living in Gur Baal, and the Meunites.


DARBY Translation: And God helped him against the Philistines, and against the ARAbians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.


KJV Translation: And God helped him against the Philistines, and against the ARAbians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.


Read More

645: 2 Chronicles 26:21


Keywords: CHURCH,JOTHAM,LEPROSY,SANITATION,UZZIAH


Description: 2 Chronicles 26:21


NET Translation: King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in sepARAte quarters, afflicted by a skin disease and banned from the Lord’s temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.


DARBY Translation: And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a sepARAte house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah. And Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.


KJV Translation: And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a severalK2664house, [being] a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son [was] over the king's house, judging the people of the land.


Read More

646: 2 Chronicles 35:6


Description: 2 Chronicles 35:6


NET Translation: Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make prepARAtions for your countrymen to celebrate according to the Lord’s message which came through Moses.”


DARBY Translation: and slaughter the passover, and hallow yourselves, and prepare it for your brethren, that they may do according to the word of Jehovah through Moses.


KJV Translation: So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that [they] may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.


Read More

647: 2 Chronicles 35:10


Description: 2 Chronicles 35:10


NET Translation: PrepARAtions were made, and the priests stood at their posts and the Levites in their divisions as prescribed by the king.


DARBY Translation: And the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their divisions, according to the king's commandment.


KJV Translation: So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.


Read More

648: 2 Chronicles 35:14


Description: 2 Chronicles 35:14


NET Translation: Afterward they made prepARAtions for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were offering burnt sacrifices and fat portions until evening. The Levites made prepARAtions for themselves and for the priests, the descendants of Aaron.


DARBY Translation: And afterwards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the sons of Aaron, [were engaged] in offering up the burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.


KJV Translation: And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.


Read More

649: 2 Chronicles 35:15


Keywords: ASAPH,MUSIC,PORTERS


Description: 2 Chronicles 35:15


NET Translation: The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made prepARAtions for them.


DARBY Translation: And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.


KJV Translation: And the singers the sons of Asaph [were] in their placeK2754, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters [waited] at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.


Read More

650: 2 Chronicles 35:16


Description: 2 Chronicles 35:16


NET Translation: So all the prepARAtions for the Lord’s service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the Lord, as prescribed by King Josiah.


DARBY Translation: And all the service of Jehovah was prepared the same day, to hold the passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Jehovah according to the commandment of king Josiah.


KJV Translation: So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.


Read More

651: 2 Chronicles 35:20


Keywords: CARCHEMISH,EGYPTIANS,JOSIAH,NECHO,PHARAOH,RASHNESS


Description: 2 Chronicles 35:20


NET Translation: After Josiah had done all this for the temple, King Necho of Egypt marched up to do battle at Carchemish on the Euphrates River. Josiah marched out to oppose him.


DARBY Translation: After all this, when Josiah had arranged the house, Necho king of Egypt came up to fight against Karkemish at the Euphrates; and Josiah went out against him.


KJV Translation: After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by Euphrates: and Josiah went out against him.


Verse Intro: Josiah Dies in Battle


Read More

652: 2 Chronicles 36:3


Keywords: EGYPTIANS,JEHOAHAZ,PHARAOH


Description: 2 Chronicles 36:3


NET Translation: The king of Egypt prevented him from ruling in Jerusalem and imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.


DARBY Translation: And the king of Egypt put him downD2659 at Jerusalem, and imposed a fine upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.


KJV Translation: And the king of Egypt put him downK2762at Jerusalem, and condemnedK2763the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.


Read More

653: 2 Chronicles 36:4


Keywords: EGYPTIANS,ELIAKIM,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOAHAZ,JEHOIAKIM,NECHO,PHARAOH


Description: 2 Chronicles 36:4


NET Translation: The king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Necho seized his brother Jehoahaz and took him to Egypt.


DARBY Translation: And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.


KJV Translation: And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.


Read More

654: Ezra 1:5


Keywords: BENJAMIN,LIBERALITY,PRIEST


Description: Ezra 1:5


NET Translation: Then the leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites—all those whose mind God had stirred—got ready to go up in order to build the temple of the Lord in Jerusalem.


DARBY Translation: And the chief fathers of Judah and Benjamin rose up, and the priests, and the Levites, even all those whose spirit God had stirred, to go up to build the house of Jehovah which is at Jerusalem.


KJV Translation: Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all [them] whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which [is] in Jerusalem.


Verse Intro: PrepARAtions to Return from Captivity


Read More

655: Ezra 2:2


Keywords: AZARIAH,BAANAH,BIGVAI,BILSHAN,JESHUA,JOSHUA,MISPERETH,NEHEMIAH,RAAMIAH,REELAIAH,REHUM,SERAIAH


Description: Ezra 2:2


NET Translation: They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of Israelites was as follows:


DARBY Translation: who came with ZerubbabelD2671, Jeshua, Nehemiah, SARAiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:


KJV Translation: Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, SeraiahK2777, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:


Read More

656: Ezra 2:5


Keywords: ARAH


Description: Ezra 2:5


NET Translation: the descendants of ARAh: 775;


DARBY Translation: The children of ARAh, seven hundred and seventy-five.


KJV Translation: The children of ARAh, seven hundred seventy and five.


Read More

657: Ezra 3:8


Keywords: JEHOZADAK,JESHUA,LEVITES,MONTH,PRIEST,SHEALTIEL


Description: Ezra 3:8


NET Translation: In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, along with the rest of their associates, the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed the Levites who were at least twenty years old to take charge of the work on the Lord’s temple.


DARBY Translation: And in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that had come out of the captivity to Jerusalem; and they appointed the Levites, from twenty years old and upward, to superintendD2680 the work of the house of Jehovah.


KJV Translation: Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD.


Verse Intro: Temple PrepARAtions and Foundation Laid


Read More

658: Ezra 4:7


Keywords: ARTAXERXES,BISHLAM,LANGUAGE,MITHREDATH,TABEEL


Description: Ezra 4:7


NET Translation: And during the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in ARAmaic but then translated.


DARBY Translation: And in the days of ArtaxerxesD2684, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in ARAmaicARAmaic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2685, and interpreted in ARAmaic.


KJV Translation: And in the days of Artaxerxes wrote BishlamK2799, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companionsK2800, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.


Verse Intro: Letter to the King Against the City being Rebuilt


Read More

659: Ezra 4:24


Keywords: TEMPLE,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Ezra 4:24


NET Translation: So the work on the temple of God in Jerusalem came to a halt. It remained halted until the second year of the reign of King Darius of Persia.


DARBY Translation: Then ceased the work of the house of GodARAmaic, Elah (Heb. Eloah. see Gen. 1.1). The parts of the book written in ARAmaic are chs. 4.8 to 6.18, and ch. 7.12 to 26; they have always Elah. El does not occur in Ezra." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2689 which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of DariusD2690 king of Persia.


KJV Translation: Then ceased the work of the house of God which [is] at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.


Read More

660: Ezra 6:21


Keywords: FELLOWSHIP,LEVITES,REPENTANCE


Description: Ezra 6:21


NET Translation: The Israelites who were returning from the exile ate it, along with all those who had joined them in sepARAting themselves from the uncleanness of the nations of the land to seek the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And the children of Israel that were come back out of captivity, and all such as had sepARAted themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah the God of Israel, did eat;


KJV Translation: And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had sepARAted themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,


Read More

661: Ezra 7:11


Keywords: TEMPLE


Description: Ezra 7:11


NET Translation: What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:


DARBY Translation: And this is the copy of the letter that king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a scribe of the words of the commandments of Jehovah, and of his statutes to IsraelARAmaic is resumed as far as ver. 26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2697:


KJV Translation: Now this [is] the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, [even] a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.


Read More

662: Ezra 8:15


Keywords: AHAVA


Description: Ezra 8:15


NET Translation: I had them assemble at the canal that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.


DARBY Translation: And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.


KJV Translation: And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abodeK2840we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.


Verse Intro: PrepARAtion for the Return from Exile


Read More

663: Ezra 8:24


Keywords: HASHABIAH,INTEGRITY,LEVITES,LIBERALITY,PRIEST,SHEREBIAH


Description: Ezra 8:24


NET Translation: Then I set apart twelve of the leading priests, together with Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers,


DARBY Translation: And I sepARAted twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,


KJV Translation: Then I sepARAted twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,


Read More

664: Ezra 9:1


Keywords: EZRA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NATION,SIN,RELIGIOUS ZEAL,AMORITES,FELLOWSHIP,GOVERNMENT,HITTITES,JEBUSITES,LEVITES,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,MOABITES,PERIZZITES,PRIEST


Description: Ezra 9:1


NET Translation: Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not sepARAted themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


DARBY Translation: Now when these things were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not sepARAted themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;


KJV Translation: Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not sepARAted themselves from the people of the lands, [doing] according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


Verse Intro: Ezra's Prayer for the People


Read More

665: Ezra 10:8


Keywords: CITIZENS,CONFISCATION,GOVERNMENT,LOYALTY


Description: Ezra 10:8


NET Translation: Everyone who did not come within three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. Furthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.


DARBY Translation: and that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be confiscatedD2715, and himself sepARAted from the congregation of those that had been carried away.


KJV Translation: And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeitedK2855, and himself sepARAted from the congregation of those that had been carried away.


Read More

666: Ezra 10:11


Keywords: FELLOWSHIP


Description: Ezra 10:11


NET Translation: Now give praise to the Lord God of your fathers, and do his will. SepARAte yourselves from the local residents and from these foreign wives.”


DARBY Translation: And now make confession to Jehovah the God of your fathers, and do his pleasure, and sepARAte yourselves from the peoples of the land, and from the foreign wives.


KJV Translation: Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and sepARAte yourselves from the people of the land, and from the strange wives.


Read More

667: Ezra 10:16


Description: Ezra 10:16


NET Translation: So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest sepARAted out by name men who were leaders in their family groups. They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month,


DARBY Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest [and] certain of the chief fathers were sepARAted according to their fathers' houses, and all of them [expressed] by name; and they sat down on the first day of the tenth month to examine the matter.


KJV Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, [with] certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by [their] names, were sepARAted, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.


Read More

668: Ezra 10:40


Keywords: MACHNADEBAI,SHARAI,SHASHAI


Description: Ezra 10:40


NET Translation: Machnadebai, Shashai, ShARAi,


DARBY Translation: Machnadbai, Shashai, ShARAi,


KJV Translation: MachnadebaiK2861, Shashai, ShARAi,


Read More

669: Nehemiah 2:8


Keywords: ASAPH


Description: Nehemiah 2:8


NET Translation: and a letter for Asaph the keeper of the king’s nature preserve, so that he will give me timber for beams for the gates of the fortress adjacent to the temple and for the city wall and for the house to which I go.” So the king granted me these requests, for the good hand of my God was on me.


DARBY Translation: and a letter to Asaph the keeper of the king's forestARAdise,' 'park' or 'pleasure-grounds.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2726, that he may give me timber to make beams for the gates of the palaceD2727 which [appertains] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.


KJV Translation: And a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.


Read More

670: Nehemiah 2:10


Keywords: CHARACTER,HORONITE,MALICE,SANBALLAT,TOBIAH


Description: Nehemiah 2:10


NET Translation: When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard all this, they were very displeased that someone had come to seek benefit for the Israelites.


DARBY Translation: And when Sanballat the HoroniteD2728, and Tobijah the servant, the Ammonite, heard [of it], it grieved them exceedingly that there had come a man to seek the welfare of the children of Israel.


KJV Translation: When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard [of it], it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.


Read More

671: Nehemiah 2:19


Keywords: ARABIANS,CHARACTER,GESHEM,SANBALLAT,TOBIAH


Description: Nehemiah 2:19


NET Translation: But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the ARAb heard all this, they derided us and expressed contempt toward us. They said, “What is this you are doing? Are you rebelling against the king?”


DARBY Translation: And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and GeshemD2733 the ARAbian, heard it; and they mocked us and despised us, and said, What is this thing which ye do? will ye rebel against the king?


KJV Translation: But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the ARAbian, heard [it], they laughed us to scorn, and despised us, and said, What [is] this thing that ye do? will ye rebel against the king?


Read More

672: Nehemiah 4:2


Keywords: ARMIES,CHARACTER,SARCASM


Description: Nehemiah 4:2


NET Translation: and in the presence of his colleagues and the army of Samaria he said, “What are these feeble Jews doing? Will they be left to themselves? Will they again offer sacrifice? Will they finish this in a day? Can they bring these burnt stones to life again from piles of dust?”


DARBY Translation: And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? shall they be permitted to go on? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, when they are burned?


KJV Translation: And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves?K2869will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?


Read More

673: Nehemiah 4:7


Keywords: AMMONITES,ARABIANS,ASHDOD,TOBIAH


Description: Nehemiah 4:7


NET Translation: (4:1) When Sanballat, Tobiah, the ARAbs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the restoration of the walls of Jerusalem had moved ahead and that the breaches had begun to be closed, they were very angry.


DARBY Translation: And it came to pass, when Sanballat, and Tobijah, and the ARAbians, and the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were being repaired, that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,


KJV Translation: But it came to pass, [that] when Sanballat, and Tobiah, and the ARAbians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made upK2871, [and] that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,


Read More

674: Nehemiah 4:8


Keywords: AMMONITES,ASHDOD,CHARACTER,TOBIAH


Description: Nehemiah 4:8


NET Translation: All of them conspired together to move with armed forces against Jerusalem and to create a disturbance in it.


DARBY Translation: and conspired all of them together to come to fight against Jerusalem, and to hinderD2764 it.


KJV Translation: And conspired all of them together to come [and] to fight against Jerusalem, and to hinder itK2872.


Read More

675: Nehemiah 4:19


Description: Nehemiah 4:19


NET Translation: I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is demanding and extensive, and we are spread out on the wall, far removed from one another.


DARBY Translation: And I said to the nobles, and to the rulersD2769, and to the rest of the people, The work is great and extended, and we are scattered upon the wall, one far from another:


KJV Translation: And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work [is] great and large, and we are sepARAted upon the wall, one far from another.


Read More

676: Nehemiah 6:1


Keywords: ARMIES,CRAFTINESS,DECEPTION,DIPLOMACY,FALSEHOOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,MALICE,NEHEMIAH,SANBALLAT,STRATEGY,TALEBEARER,TREACHERY,GASHMU,GESHEM,TOBIAH


Description: Nehemiah 6:1


NET Translation: When Sanballat, Tobiah, Geshem the ARAb, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remained in it (even though up to that time I had not positioned doors in the gates),


DARBY Translation: And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the ARAbian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates),


KJV Translation: Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the ARAbian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)


Verse Intro: Opposition to the Work Continues


Read More

677: Nehemiah 6:2


Keywords: CHARACTER,FELLOWSHIP,ONO


Description: Nehemiah 6:2


NET Translation: Sanballat and Geshem sent word to me saying, “Come on! Let’s set up a time to meet together at Kephirim in the plain of Ono.” Now they intended to do me harm.


DARBY Translation: that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in the villages in the plainD2779 of Ono. But they thought to do me mischief.


KJV Translation: That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in [some one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.


Read More

678: Nehemiah 6:18


Keywords: ARAH,BERECHIAH,JOHANAN,SHECHANIAH,TOBIAH


Description: Nehemiah 6:18


NET Translation: For many in Judah had sworn allegiance to him, because he was the son-in-law of Shecaniah son of ARAh. His son Jonathan had married the daughter of Meshullam son of Berechiah.


DARBY Translation: For there were many in Judah sworn to him; for he was a son-in-law of Shechaniah the son of ARAh; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.


KJV Translation: For [there were] many in Judah sworn unto him, because he [was] the son in law of Shechaniah the son of ARAh; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.


Read More

679: Nehemiah 7:10


Keywords: ARAH


Description: Nehemiah 7:10


NET Translation: the descendants of ARAh: 652;


DARBY Translation: The children of ARAh, six hundred and fifty-two.


KJV Translation: The children of ARAh, six hundred fifty and two.


Read More

680: Nehemiah 9:2


Keywords: FASTING,PRAYER,SIN


Description: Nehemiah 9:2


NET Translation: Those truly of Israelite descent sepARAted from all the foreigners, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors.


DARBY Translation: And the seed of Israel sepARAted themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.


KJV Translation: And the seed of Israel sepARAted themselves from all strangersK2902, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.


Read More

681: Nehemiah 9:10


Keywords: GOD


Description: Nehemiah 9:10


NET Translation: You performed awesome signs against PhARAoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.


DARBY Translation: and didst shew signs and wonders upon PhARAoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and thou didst make thee a name, as it is this day.


KJV Translation: And shewedst signs and wonders upon PhARAoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as [it is] this day.


Read More

682: Nehemiah 9:26


Keywords: BACKSLIDERS,CHARACTER


Description: Nehemiah 9:26


NET Translation: “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.


DARBY Translation: But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


KJV Translation: Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


Read More

683: Nehemiah 10:28


Keywords: COVENANT,NETHINIMS,PRIEST


Description: Nehemiah 10:28


NET Translation: “Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have sepARAted themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand—


DARBY Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all they that had sepARAted themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, every one having knowledge [and] having understanding,


KJV Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had sepARAted themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;


Read More

684: Nehemiah 11:24


Keywords: MESHEZABEEL,PETHAHIAH,ZARAH


Description: Nehemiah 11:24


NET Translation: Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was an adviser to the king in every matter pertaining to the people.


DARBY Translation: And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's handD2818 in all matters concerning the people.


KJV Translation: And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, [was] at the king's hand in all matters concerning the people.


Read More

685: Nehemiah 11:35


Keywords: CHARASHIM,LOD,LYDDA,ONO


Description: Nehemiah 11:35


NET Translation: in Lod, Ono, and the Valley of the Craftsmen.


DARBY Translation: Lod, and Ono, the valley of craftsmen.


KJV Translation: Lod, and Ono, the valley of craftsmen.


Read More

686: Nehemiah 12:36


Keywords: AZAREEL,CYMBAL,DAVID,EZRA,GILALAI,HANANI,HARP,JUDAH,MAAI,MILALAI,NETHANEEL,SHEMAIAH


Description: Nehemiah 12:36


NET Translation: and his colleagues—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani—with musical instruments of David the man of God. (Ezra the scribe led them.)


DARBY Translation: and his brethren, Shemaiah, and Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scribe before them.


KJV Translation: And his brethren, Shemaiah, and AzARAel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.


Read More

687: Nehemiah 13:3


Description: Nehemiah 13:3


NET Translation: When they heard the law, they removed from Israel all who were of mixed ancestry.


DARBY Translation: And it came to pass, when they heard the law, that they sepARAted from Israel all the mixed multitude.


KJV Translation: Now it came to pass, when they had heard the law, that they sepARAted from Israel all the mixed multitude.


Read More

688: Esther 2:3


Keywords: CHAMBERLAIN,HAREM,HEGAI,LASCIVIOUSNESS


Description: Esther 2:3


NET Translation: And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.


DARBY Translation: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custodyD2851 of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purificationARAtion.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2852 be given.


KJV Translation: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custodyK2977of HegeK2978the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:


Read More

689: Esther 2:14


Keywords: LASCIVIOUSNESS,SHAASHGAZ


Description: Esther 2:14


NET Translation: In the evening she went, and in the morning she returned to a sepARAte part of the harem, to the authority of Shaashgaz, the king’s eunuch who was overseeing the concubines. She would not go back to the king unless the king was pleased with her and she was requested by name.


DARBY Translation: In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, unto the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, keeper of the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she were called by name.


KJV Translation: In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.


Read More

690: Esther 4:3


Keywords: ASHES


Description: Esther 4:3


NET Translation: Throughout each and every province where the king’s edict and law were announced there was considerable mourning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. Sackcloth and ashes were chARActeristic of many.


DARBY Translation: And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing: many lay in sackcloth and ashes.


KJV Translation: And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, [there was] great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.


Read More

691: Esther 10:2


Description: Esther 10:2


NET Translation: Now all the actions carried out under his authority and his great achievements, along with an exact statement concerning the greatness of Mordecai, whom the king promoted, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?


DARBY Translation: And all the acts of his power and of his might, and the declARAtion of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?


KJV Translation: And all the acts of his power and of his might, and the declARAtion of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced himK3038, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?


Read More

692: Job 1:1


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,JOB,PERFECTION,SIN,UZ


Description: Job 1:1


NET Translation: There was a man in the land of Uz whose name was Job. And that man was blameless and upright, one who feared God and turned away from evil.


DARBY Translation: There was a man in the land of UzD2873 whose name was Job; and this man was perfectD2874 and upright, and one that feared God and abstained from evil.


KJV Translation: There was a man in the land of Uz, whose name [was] Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.


Verse Intro: Untested - Job's ChARActer and Life


Read More

693: Job 4:16


Description: Job 4:16


NET Translation: It stands still, but I cannot recognize its appeARAnce; an image is before my eyes, and I hear a murmuring voice:


DARBY Translation: It stood still; I could not discern the appeARAnce thereof: a form was before mine eyes; I heard a slight murmur and a voice:


KJV Translation: It stood still, but I could not discern the form thereof: an image [was] before mine eyes, [there was] silence, and I heard a voice, [saying],


Read More

694: Job 6:18


Description: Job 6:18


NET Translation: CARAvans turn aside from their routes; they go into the wasteland and perish.


DARBY Translation: They wind about in the paths of their course, they go off into the waste and perish.


KJV Translation: The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.


Read More

695: Job 6:19


Keywords: TEMA


Description: Job 6:19


NET Translation: The cARAvans of Tema looked intently for these streams; the traveling merchants of Sheba hoped for them.


DARBY Translation: The cARAvans of Tema looked, the companies of Sheba counted on them:


KJV Translation: The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.


Read More

696: Job 8:13


Keywords: CHARACTER,FORGETTING GOD,HOPE,HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE)


Description: Job 8:13


NET Translation: Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless perishes,


DARBY Translation: So are the paths of all that forget God; and the profaneD2913 man's hope shall perish,


KJV Translation: So [are] the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:


Read More

697: Job 13:17


Keywords: REASONING


Description: Job 13:17


NET Translation: Listen carefully to my words; let your ears be attentive to my explanation.


DARBY Translation: Hear attentively my speech and my declARAtion with your ears.


KJV Translation: Hear diligently my speech, and my declARAtion with your ears.


Read More

698: Job 14:20


Keywords: GOD


Description: Job 14:20


NET Translation: You overpower him once for all, and he departs; you change his appeARAnce and send him away.


DARBY Translation: Thou prevailest for ever against him, and he passeth away; thou changest his countenance, and dismissest him.


KJV Translation: Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.


Read More

699: Job 15:21


Keywords: CONSCIENCE,HAPPINESS,WICKED (PEOPLE)


Description: Job 15:21


NET Translation: Terrifying sounds fill his ears; in a time of peace mARAuders attack him.


DARBY Translation: The sound of terrors is in his ears: in prosperity the destroyer cometh upon him.


KJV Translation: A dreadful soundK3167[is] in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.


Read More

700: Job 21:15


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHARACTER,INFIDELITY,PRAYER,PRAYERLESSNESS,SCOFFING,SKEPTICISM,VANITY


Description: Job 21:15


NET Translation: Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?’


DARBY Translation: What is the Almighty that we should serve him? and what are we profited if we pray unto him?


KJV Translation: What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?


Read More

701: Job 24:13


Keywords: CHARACTER,IMPENITENCE


Description: Job 24:13


NET Translation: There are those who rebel against the light; they do not know its ways and they do not stay on its paths.


DARBY Translation: There are those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.


KJV Translation: They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.


Read More

702: Job 27:1


Keywords: JOB


Description: Job 27:1


NET Translation: And Job took up his discourse again:


DARBY Translation: And Job continuedD3041 his pARAble and said,


KJV Translation: Moreover Job continuedK3261his pARAble, and said,


Verse Intro: Job Will Retain His Integrity - Friends are Not Right


Read More

703: Job 29:1


Keywords: JOB,POPULARITY


Description: Job 29:1


NET Translation: Then Job continued his speech:


DARBY Translation: And Job continued his pARAble and said,


KJV Translation: Moreover Job continuedK3277his pARAble, and said,


Verse Intro: Summary - Job Before the Current Suffering


Read More

704: Job 32:2


Keywords: BARACHEL,RAM,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Job 32:2


NET Translation: Then Elihu son of BARAkel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.


DARBY Translation: Then was kindled the anger of ElihuD3077 the son of BARAchel, the BuziteD3078, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;


KJV Translation: Then was kindled the wrath of Elihu the son of BARAchel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himselfK3316rather than God.


Read More

705: Job 32:6


Keywords: BARACHEL,CHILDREN


Description: Job 32:6


NET Translation: So Elihu son of BARAkel the Buzite spoke up: “I am young, but you are elderly; that is why I was fearful, and afraid to explain to you what I know.


DARBY Translation: And Elihu the son of BARAchel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.


KJV Translation: And Elihu the son of BARAchel the Buzite answered and said, I [am] youngK3319, and ye [are] very old; wherefore I was afraid, and durstK3320not shew you mine opinion.


Read More

706: Job 39:6


Keywords: GOD


Description: Job 39:6


NET Translation: to whom I appointed the arid rift valley for its home, the salt wastes as its dwelling place?


DARBY Translation: Whose house I made the wildernessARAbah. see Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3144, and the salt plain his dwellings?


KJV Translation: Whose house I have made the wilderness, and the barren landK3398his dwellings.


Read More

707: Job 41:17


Description: Job 41:17


NET Translation: They lock tightly together, one to the next; they cling together and cannot be sepARAted.


DARBY Translation: They are joined each to its fellow; they stick together, and cannot be sundered.


KJV Translation: They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.


Read More

708: Psalms 4:3


Keywords: ASSURANCE,CHARACTER,FAITH,GOD,RIGHTEOUS


Description: Psalms 4:3


NET Translation: Realize that the Lord shows the godly special favor; the Lord responds when I cry out to him.


DARBY Translation: But know that Jehovah hath set apart the piousD3179 [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.


KJV Translation: But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.


Read More

709: Psalms 5:5


Keywords: CHARACTER,FOOL,HATRED,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 5:5


NET Translation: Arrogant people cannot stand in your presence; you hate all who behave wickedly.


DARBY Translation: Insolent foolsD3187 shall not stand before thine eyes; thou hatest all workersD3188 of iniquity.


KJV Translation: The foolish shall not stand in thy sightK3433: thou hatest all workers of iniquity.


Read More

710: Psalms 5:6


Keywords: CHARACTER,DECEIT,FALSEHOOD,HOMICIDE,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 5:6


NET Translation: You destroy liars; the Lord despises violent and deceitful people.


DARBY Translation: Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.


KJV Translation: Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful manK3434.


Read More

711: Psalms 6:5


Keywords: DEAD (PEOPLE),DEATH,HADES,HELL


Description: Psalms 6:5


NET Translation: For no one remembers you in the realm of death. In Sheol who gives you thanks?


DARBY Translation: For in death there is no remembrance of thee; in SheolARAted from the body." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3198 who shall give thanks unto theeD3199?


KJV Translation: For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?


Read More

712: Psalms 9:5


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 9:5


NET Translation: You terrified the nations with your battle cry. You destroyed the wicked; you permanently wiped out all memory of them.


DARBY Translation: Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wickedARActeristic; so in ver. 16. it is plural in ver. 17." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3224; thou hast put out their name for ever and ever.


KJV Translation: Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.


Read More

713: Psalms 10:3


Keywords: CHARACTER,COVETOUSNESS,IMPENITENCE,SIN


Description: Psalms 10:3


NET Translation: Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants; the one who robs others curses and rejects the Lord.


DARBY Translation: For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.


KJV Translation: For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, [whom] the LORD abhorreth.


Read More

714: Psalms 10:4


Keywords: CHARACTER,COUNTENANCE,GODLESSNESS,SECURITY,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 10:4


NET Translation: The wicked man is so arrogant he always thinks, “God won’t hold me accountable; he doesn’t care.”


DARBY Translation: The wicked [saith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search outD3236: all his thoughts are, There is no God!


KJV Translation: The wicked, through the pride of his countenance, will not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.


Read More

715: Psalms 10:8


Keywords: CHARACTER,POOR,SPEAKING


Description: Psalms 10:8


NET Translation: He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.


DARBY Translation: He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.


KJV Translation: He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.


Read More

716: Psalms 14:1


Keywords: PSALMS,ATHEISM,BLINDNESS,CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,FOOL,INFIDELITY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SKEPTICISM


Description: Psalms 14:1


NET Translation: For the music director, by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.


DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of DavidD3259. The foolD3260 hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.


Verse Intro: Corrupt Human Race Oppresses God's People - God Will Deliver Israel


Read More

717: Psalms 15:2


Keywords: CHARACTER,OATH,RIGHTEOUS


Description: Psalms 15:2


NET Translation: Whoever lives a blameless life, does what is right, and speaks honestly.


DARBY Translation: He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth from his heart.


KJV Translation: He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.


Read More

718: Psalms 24:6


Keywords: DESIRE


Description: Psalms 24:6


NET Translation: Such purity chARActerizes the people who seek his favor, Jacob’s descendants, who pray to him. (Selah)


DARBY Translation: This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O JacobD3326. Selah.


KJV Translation: This [is] the generation of them that seek him, that seek thy face, O JacobK3554. Selah.


Read More

719: Psalms 30:4


Keywords: GOD,PRAISE,THANKFULNESS


Description: Psalms 30:4


NET Translation: Sing to the Lord, you faithful followers of his; give thanks to his holy name.


DARBY Translation: Sing psalms unto Jehovah, ye saintsARActerized by piety, grace, goodness; see Ps. 16.10, and Note on 2 Chron. 6.42. 'Saints,' Ps. 16.3, is Kadoshim, 'holy ones.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3353 of his, and give thanks in remembrance of his holinessD3354.


KJV Translation: Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.


Read More

720: Psalms 34:2


Keywords: CHARACTER


Description: Psalms 34:2


NET Translation: I will boast in the Lord; let the oppressed hear and rejoice.


DARBY Translation: My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.


KJV Translation: My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear [thereof], and be glad.


Read More

721: Psalms 35:15


Keywords: CHARACTER,MALICE,SCOFFING


Description: Psalms 35:15


NET Translation: But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; they gathered together to ambush me. They tore at me without stopping to rest.


DARBY Translation: But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderersD3384 gathered themselves together against me, and I knew [it]D3385 not; they did tear [me], and ceased not:


KJV Translation: But in mine adversityK3614they rejoiced, and gathered themselves together: [yea], the abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not:


Read More

722: Psalms 37:21


Keywords: BORROWING,CHARACTER,DISHONESTY,POOR


Description: Psalms 37:21


NET Translation: Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are generous.


DARBY Translation: The wicked borroweth, and payeth not again; but the righteous is gracious and giveth:


KJV Translation: The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.


Read More

723: Psalms 37:26


Keywords: CHARACTER,CHILDREN,LENDING,MERCY,POOR,RIGHTEOUS


Description: Psalms 37:26


NET Translation: All day long they show compassion and lend to others, and their children are blessed.


DARBY Translation: all the day he is gracious and lendeth, and his seed shall be a blessing.


KJV Translation: [He is] everK3633merciful, and lendeth; and his seed [is] blessed.


Read More

724: Psalms 38:12


Keywords: CHARACTER,DECEIT,HOMICIDE,SLANDER


Description: Psalms 38:12


NET Translation: Those who seek my life try to entrap me; those who want to harm me speak destructive words. All day long they say deceitful things.


DARBY Translation: And they that seek after my life lay snares [for me]; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditateD3419 deceits all the day long.


KJV Translation: They also that seek after my life lay snares [for me]: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.


Read More

725: Psalms 42:7


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Psalms 42:7


NET Translation: One deep stream calls out to another at the sound of your waterfalls; all your billows and waves overwhelm me.


DARBY Translation: Deep calleth unto deep at the noise of thy catARActs; all thy breakers and thy billows are gone over me.


KJV Translation: Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.


Read More

726: Psalms 49:4


Keywords: HARP


Description: Psalms 49:4


NET Translation: I will learn a song that imparts wisdom; I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp.


DARBY Translation: I will incline mine ear to a pARAble, I will open my riddle upon the harp.


KJV Translation: I will incline mine ear to a pARAble: I will open my dark saying upon the harp.


Read More

727: Psalms 49:6


Keywords: BOASTING,CHARACTER,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE


Description: Psalms 49:6


NET Translation: They trust in their wealth and boast in their great riches.


DARBY Translation: They depend upon their wealth, and boast themselves in the abundance of their riches.


KJV Translation: They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;


Read More

728: Psalms 53:4


Keywords: CHARACTER,PRAYERLESSNESS


Description: Psalms 53:4


NET Translation: All those who behave wickedly do not understand—those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to God.


DARBY Translation: Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? they call not upon God.


KJV Translation: Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread: they have not called upon God.


Read More

729: Psalms 57:7


Keywords: CHARACTER,DECISION,HEART,PRAISE,STABILITY,TESTIMONY


Description: Psalms 57:7


NET Translation: I am determined, O God. I am determined. I will sing and praise you.


DARBY Translation: My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.


KJV Translation: My heart is fixedK3722, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.


Read More

730: Psalms 58:3


Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,HEREDITY,IMPENITENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 58:3


NET Translation: The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born.


DARBY Translation: The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.


KJV Translation: The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be bornK3723, speaking lies.


Read More

731: Psalms 59:12


Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,SPEAKING


Description: Psalms 59:12


NET Translation: They speak sinful words. So let them be trapped by their own pride and by the curses and lies they speak.


DARBY Translation: [Because of] the sin of their mouth, the word of their lipsD3567, let them even be taken in their pride; and because of cursing and lying which they speak.


KJV Translation: [For] the sin of their mouth [and] the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying [which] they speak.


Read More

732: Psalms 60:1


Keywords: JOAB,PSALMS,SHOSHANNIM,SYRIA,ZOBAH,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,LAMENTATIONS,MUSIC,WAR


Description: Psalms 60:1


NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a prayer of David written to instruct others. It was written when he fought against ARAm NahARAim and ARAm Zobah. That was when Joab turned back and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. O God, you have rejected us. You suddenly turned on us in your anger. Please restore us!


DARBY Translation: To the chief Musician. On ShushanD3571. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again


KJV Translation: To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with ARAmnahARAim and with ARAmzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scatteredK3735us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.


Verse Intro: Despite Defeat in Humiliation God Will Help in Victory


Read More

733: Psalms 62:4


Keywords: CHARACTER,ENEMY,FALSEHOOD,MALICE


Description: Psalms 62:4


NET Translation: They spend all their time planning how to bring their victim down. They love to use deceit; they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter curses. (Selah)


DARBY Translation: They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.


KJV Translation: They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardlyK3745. Selah.


Read More

734: Psalms 69:26


Keywords: CHARACTER,JESUS THE CHRIST,MALICE,SPEAKING


Description: Psalms 69:26


NET Translation: For they hARAss the one whom you discipline; they spread the news about the suffering of those whom you punish.


DARBY Translation: For they persecute him whom *thou* hast smitten, and they talk forD3636 the sorrow of those whom thou hast wounded.


KJV Translation: For they persecute [him] whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast woundedK3798.


Read More

735: Psalms 78:2


Keywords: INSTRUCTION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Psalms 78:2


NET Translation: I will sing a song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past.


DARBY Translation: I will open my mouth in a pARAble; I will utterD3696 riddles from of old,


KJV Translation: I will open my mouth in a pARAble: I will utter dark sayings of old:


Read More

736: Psalms 80:8


Keywords: GRAPE,PARABLES,VINE


Description: Psalms 80:8


NET Translation: You uprooted a vine from Egypt; you drove out nations and transplanted it.


DARBY Translation: Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:


KJV Translation: Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.


Read More

737: Psalms 83:8


Description: Psalms 83:8


NET Translation: Even Assyria has allied with them, lending its strength to the descendants of Lot. (Selah)


DARBY Translation: AsshurD3734 also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.


KJV Translation: Assur also is joined with them: they have holpen the children of LotK3875. Selah.


Verse Intro: Recalling God's Help in the time of Deborah and BARAk


Read More

738: Psalms 86:8


Keywords: GOD


Description: Psalms 86:8


NET Translation: None can compare to you among the gods, O Lord. Your exploits are incompARAble.


DARBY Translation: Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.


KJV Translation: Among the gods [there is] none like unto thee, O Lord; neither [are there any works] like unto thy works.


Read More

739: Psalms 89:14


Keywords: GOD,THRONE,TRUTH


Description: Psalms 89:14


NET Translation: Equity and justice are the foundation of your throne. Loyal love and faithfulness chARActerize your rule.


DARBY Translation: Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.


KJV Translation: Justice and judgment [are] the habitationK3893of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.


Read More

740: Psalms 94:6


Keywords: CHARACTER,ORPHAN,WIDOW


Description: Psalms 94:6


NET Translation: They kill the widow and the resident foreigner, and they murder the fatherless.


DARBY Translation: They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,


KJV Translation: They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.


Read More

741: Psalms 105:14


Keywords: GOD,PHARAOH


Description: Psalms 105:14


NET Translation: He let no one oppress them; he disciplined kings for their sake,


DARBY Translation: He suffered no man to oppress them, and reproved kings for their sakes,


KJV Translation: He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;


Read More

742: Psalms 108:1


Keywords: PRAISE,PSALMS,CHARACTER,DECISION,STABILITY


Description: Psalms 108:1


NET Translation: A song, a psalm of David. I am determined, O God. I will sing and praise you with my whole heart.


DARBY Translation: A Song, a Psalm of DavidD3905. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory


KJV Translation: A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.


Verse Intro: A Cry for God to Help Lead Israel in Battle to Secure Triumph


Read More

743: Psalms 109:16


Keywords: CHARACTER,MALICE,POOR


Description: Psalms 109:16


NET Translation: For he never bothered to show kindness; he hARAssed the oppressed and needy, and killed the disheartened.


DARBY Translation: Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.


KJV Translation: Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.


Read More

744: Psalms 111:7


Keywords: GOD,TRUTH,WORD OF GOD


Description: Psalms 111:7


NET Translation: His acts are chARActerized by faithfulness and justice; all his precepts are reliable.


DARBY Translation: The works of his hands are truth and judgmentD3927; all his precepts are faithful:


KJV Translation: The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.


Read More

745: Psalms 112:7


Keywords: CHARACTER,FAITH,HEART,STABILITY


Description: Psalms 112:7


NET Translation: He does not fear bad news. He is confident; he trusts in the Lord.


DARBY Translation: He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;


KJV Translation: He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.


Read More

746: Psalms 119:1


Keywords: POETRY,PSALMS,CHARACTER,HOLINESS,JOY,LAW,PERFECTION,RIGHTEOUS


Description: Psalms 119:1


NET Translation: א (Alef). How blessed are those whose actions are blameless, who obey the law of the Lord.


DARBY Translation: ALEPH.D3954 Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.


KJV Translation: ALEPH. Blessed [are] the undefiledK4002in the way, who walk in the law of the LORD.


Verse Intro: Desiring to Know God's Word and Having the Blessings from Obeying It


Read More

747: Psalms 119:122


Keywords: DESIRE


Description: Psalms 119:122


NET Translation: GuARAntee the welfare of your servant. Do not let the arrogant oppress me.


DARBY Translation: Be surety for thy servant for good; let not the proud oppress me.


KJV Translation: Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.


Read More

748: Psalms 119:130


Keywords: LIGHT,WISDOM


Description: Psalms 119:130


NET Translation: Your instructions are a doorway through which light shines. They give insight to the untrained.


DARBY Translation: The entranceARAtion.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3984 of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.


KJV Translation: The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.


Read More

749: Psalms 135:9


Keywords: PLAGUE


Description: Psalms 135:9


NET Translation: He performed awesome deeds and acts of judgment in your midst, O Egypt, against PhARAoh and all his servants.


DARBY Translation: Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon PhARAoh and upon all his servants;


KJV Translation: [Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon PhARAoh, and upon all his servants.


Read More

750: Psalms 136:15


Description: Psalms 136:15


NET Translation: and tossed PhARAoh and his army into the Red Sea, for his loyal love endures,


DARBY Translation: And overturnedD4048 PhARAoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;


KJV Translation: But overthrewK4061PhARAoh and his host in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.


Read More

751: Proverbs 1:6


Description: Proverbs 1:6


NET Translation: To discern the meaning of a proverb and a pARAble, the sayings of the wise and their riddles. Introduction to the Theme of the Book


DARBY Translation: to understand a proverb and an allegory, the words of the wise and their enigmas.


KJV Translation: To understand a proverb, and the interpretationK4122; the words of the wise, and their dark sayings.


Read More

752: Proverbs 1:10


Keywords: CHARACTER,COMPANY,FELLOWSHIP,TEMPTATION


Description: Proverbs 1:10


NET Translation: My child, if sinners try to entice you, do not consent!


DARBY Translation: My son, if sinners entice thee, consent not.


KJV Translation: My son, if sinners entice thee, consent thou not.


Verse Intro: Avoid the Enticement of Unjust Riches


Read More

753: Proverbs 2:14


Keywords: CHARACTER,SIN


Description: Proverbs 2:14


NET Translation: who delight in doing evil, they rejoice in perverse evil;


DARBY Translation: who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardnessD4145 of evil;


KJV Translation: Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;


Read More

754: Proverbs 6:1


Keywords: CONTRACTS,HAND,PRUDENCE,SURETY (GUARANTEE),YOUNG MEN


Description: Proverbs 6:1


NET Translation: My child, if you have made a pledge for your neighbor, if you have become a guARAntor for a stranger,


DARBY Translation: My son, if thou hast become surety for thy friendD4185, if thou hast stricken thy hand for a stranger,


KJV Translation: My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,


Verse Intro: Warnings Against Foolish Conduct


Read More

755: Proverbs 11:7


Keywords: CHARACTER,DEATH,INJUSTICE


Description: Proverbs 11:7


NET Translation: When a wicked person dies, his expectation perishes, and hope based on power has perished.


DARBY Translation: When a wicked man dieth, [his] expectation shall perish; and the hope of evil [men] perisheth.


KJV Translation: When a wicked man dieth, [his] expectation shall perish: and the hope of unjust [men] perisheth.


Read More

756: Proverbs 11:15


Keywords: DEBT,PRUDENCE,SURETY (GUARANTEE)


Description: Proverbs 11:15


NET Translation: The one who has put up security for a stranger will surely have trouble, but whoever avoids shaking hands is secure.


DARBY Translation: It goeth ill with him that is surety for anotherD4256; but he that hateth suretyshipD4257 is secure.


KJV Translation: He that is surety for a stranger shall smartK4190[for it]: and he that hateth suretishipK4191is sure.


Read More

757: Proverbs 13:5


Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,RIGHTEOUS,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 13:5


NET Translation: The righteous person will reject anything false, but the wicked person will act in shameful disgrace.


DARBY Translation: A righteous [man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.


KJV Translation: A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is loathsome, and cometh to shame.


Read More

758: Proverbs 13:7


Keywords: LIBERALITY,PARADOX,POOR,RICHES


Description: Proverbs 13:7


NET Translation: There is one who pretends to be rich and yet has nothing; another pretends to be poor and yet possesses great wealth.


DARBY Translation: There is that feigneth himself rich, and hath nothing; there is that maketh himself poor, and hath great wealth.


KJV Translation: There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.


Read More

759: Proverbs 14:9


Keywords: GOD,SCOFFING,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 14:9


NET Translation: Fools mock at repARAtion, but among the upright there is favor.


DARBY Translation: Fools make a mock at trespass; but forD4283 the upright there is favourD4284.


KJV Translation: Fools make a mock at sin: but among the righteous [there is] favour.


Read More

760: Proverbs 16:1


Keywords: HEART,PRAYER,REGENERATION


Description: Proverbs 16:1


NET Translation: The intentions of the heart belong to a man, but the answer of the tongue comes from the Lord.


DARBY Translation: The purposesD4304 of the heart are of man, but the answer of the tongue is from Jehovah.


KJV Translation: The prepARAtionsK4222of the heart in man, and the answer of the tongue, [is] from the LORD.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 185-217


Read More

761: Proverbs 16:19


Keywords: CHARACTER,HUMILITY,PRIDE


Description: Proverbs 16:19


NET Translation: It is better to be lowly in spirit with the afflicted than to share the spoils with the proud.


DARBY Translation: Better is it to be of a humble spirit with the meekD4309, than to divide the spoil with the proud.


KJV Translation: Better [it is to be] of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.


Read More

762: Proverbs 16:21


Keywords: CHARACTER,PRUDENCE,SPEAKING


Description: Proverbs 16:21


NET Translation: The one who is wise in heart is called discerning, and kind speech increases persuasiveness.


DARBY Translation: The wise in heart is called intelligent, and the sweetness of the lips increaseth learning.


KJV Translation: The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.


Read More

763: Proverbs 16:27


Keywords: CHARACTER,SPEAKING


Description: Proverbs 16:27


NET Translation: A wicked scoundrel digs up evil, and his slander is like a scorching fire.


DARBY Translation: A man of Belial diggeth up evil, and on his lips there is as a scorching fire.


KJV Translation: An ungodly man diggeth up evil: and in his lips [there is] as a burning fire.


Read More

764: Proverbs 16:28


Keywords: SLANDER,SPEAKING,STRIFE,TALEBEARER


Description: Proverbs 16:28


NET Translation: A perverse person spreads dissension, and a gossip sepARAtes the closest friends.


DARBY Translation: A falseD4314 man sowethD4315 contention; and a talebearerD4316 sepARAteth very friends.


KJV Translation: A froward man sowethK4232strife: and a whisperer sepARAteth chief friends.


Read More

765: Proverbs 16:29


Keywords: ANGER,CHARACTER,COMPANY,TEMPTATION


Description: Proverbs 16:29


NET Translation: A violent person entices his neighbor, and then leads him down a path that is terrible.


DARBY Translation: A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.


KJV Translation: A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way [that is] not good.


Read More

766: Proverbs 17:9


Keywords: CHARITABLENESS,FRIENDSHIP,LOVE,SLANDER,SPEAKING,TALEBEARER


Description: Proverbs 17:9


NET Translation: The one who forgives an offense seeks love, but whoever repeats a matter sepARAtes close friends.


DARBY Translation: He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up againD4322 sepARAteth very friends.


KJV Translation: He that covereth a transgression seekethK4238love; but he that repeateth a matter sepARAteth [very] friends.


Read More

767: Proverbs 17:15


Keywords: ABOMINATION,COURT,INJUSTICE,JUSTICE,RULERS


Description: Proverbs 17:15


NET Translation: The one who acquits the guilty and the one who condemns the innocent—both of them are an abomination to the Lord.


DARBY Translation: He that justifieth the wickedARActeristic; and so in ch. 18.5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4325, and he that condemneth the righteousARActeristic; and so in ch. 18.5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4326, even they both are abomination to Jehovah.


KJV Translation: He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both [are] abomination to the LORD.


Read More

768: Proverbs 17:18


Keywords: CONTRACTS,HAND,PRUDENCE,SURETY (GUARANTEE)


Description: Proverbs 17:18


NET Translation: The one who lacks sense strikes hands in pledge, and puts up financial security for his neighbor.


DARBY Translation: A senselessD4328 man striketh hands, becoming surety for his neighbourD4329.


KJV Translation: A man void of understandingK4240striketh hands, [and] becometh surety in the presence of his friend.


Read More

769: Proverbs 18:1


Keywords: WISDOM


Description: Proverbs 18:1


NET Translation: One who has isolated himself seeks his own desires; he rejects all sound judgment.


DARBY Translation: He that sepARAteth himself seeketh [his] pleasure, he is vehement against all sound wisdom.


KJV Translation: Through desire a man, having sepARAted himself, seeketh [and] intermeddleth with all wisdom.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 246-269


Read More

770: Proverbs 19:4


Keywords: FLATTERY,POOR,RICHES


Description: Proverbs 19:4


NET Translation: Wealth adds many friends, but a poor person is sepARAted from his friend.


DARBY Translation: Wealth addeth many friends; but the poor is sepARAted from his friend.


KJV Translation: Wealth maketh many friends; but the poor is sepARAted from his neighbour.


Read More

771: Proverbs 20:8


Keywords: JUSTICE,RULERS


Description: Proverbs 20:8


NET Translation: A king sitting on the throne to judge sepARAtes out all evil with his eyes.


DARBY Translation: A king sitting on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.


KJV Translation: A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.


Read More

772: Proverbs 20:16


Keywords: LASCIVIOUSNESS,PRUDENCE,SURETY (GUARANTEE)


Description: Proverbs 20:16


NET Translation: Take a man’s garment when he has given security for a stranger, and hold him in pledge on behalf of strangers.


DARBY Translation: Take his garment that is become surety [for] another, and hold him in pledge for strangersD4359.


KJV Translation: Take his garment that is surety [for] a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.


Read More

773: Proverbs 20:26


Keywords: RULERS,WHEEL


Description: Proverbs 20:26


NET Translation: A wise king sepARAtes out the wicked; he turns the threshing wheel over them.


DARBY Translation: A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.


KJV Translation: A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.


Read More

774: Proverbs 21:8


Keywords: CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,HOLINESS,PURITY


Description: Proverbs 21:8


NET Translation: The way of the guilty person is devious, but as for the pure, his way is upright.


DARBY Translation: Very crooked is the way of a guilty man; but as for the pure, his work is upright.


KJV Translation: The way of man [is] froward and strange: but [as for] the pure, his work [is] right.


Read More

775: Proverbs 22:1


Keywords: CHARACTER,HOLINESS,NAME,REPUTATION


Description: Proverbs 22:1


NET Translation: A good name is to be chosen rather than great wealth, good favor more than silver or gold.


DARBY Translation: A [good] name is rather to be chosen than great riches; loving favour rather than silver and gold.


KJV Translation: A [good] name [is] rather to be chosen than great riches, [and] loving favour rather than silver and gold.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 360-375


Read More

776: Proverbs 22:26


Keywords: CONTRACTS,CREDITOR,DEBT,PROPERTY,PRUDENCE,SURETY (GUARANTEE)


Description: Proverbs 22:26


NET Translation: Do not be one who strikes hands in pledge or who puts up security for debts.


DARBY Translation: Be not of them that strike hands, of them that are sureties for debts:


KJV Translation: Be not thou [one] of them that strike hands, [or] of them that are sureties for debts.


Verse Intro: Sayings of the Wise 3


Read More

777: Proverbs 24:8


Keywords: CHARACTER,MALICE,SIN


Description: Proverbs 24:8


NET Translation: The one who plans to do evil will be called a scheming person.


DARBY Translation: He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.


KJV Translation: He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.


Verse Intro: Sayings of the Wise 24


Read More

778: Proverbs 24:21


Keywords: CHARACTER,CITIZENS,INSTABILITY,LOYALTY,REVERENCE


Description: Proverbs 24:21


NET Translation: Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,


DARBY Translation: My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.


KJV Translation: My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to changeK4310:


Verse Intro: Sayings of the Wise 30


Read More

779: Proverbs 24:22


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 24:22


NET Translation: for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?


DARBY Translation: For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?


KJV Translation: For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?


Read More

780: Proverbs 26:7


Keywords: SPEAKING


Description: Proverbs 26:7


NET Translation: Like legs dangle uselessly from the lame, so a proverb dangles in the mouth of fools.


DARBY Translation: The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.


KJV Translation: The legs of the lame are not equalK4325: so [is] a pARAble in the mouth of fools.


Read More

781: Proverbs 26:9


Keywords: SPEAKING


Description: Proverbs 26:9


NET Translation: Like a thorn has gone up into the hand of a drunkard, so a proverb has gone up into the mouth of a fool.


DARBY Translation: [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.


KJV Translation: [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so [is] a pARAble in the mouth of fools.


Read More

782: Proverbs 27:8


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,SIN


Description: Proverbs 27:8


NET Translation: Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home.


DARBY Translation: As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.


KJV Translation: As a bird that wandereth from her nest, so [is] a man that wandereth from his place.


Read More

783: Proverbs 27:13


Keywords: SURETY (GUARANTEE)


Description: Proverbs 27:13


NET Translation: Take a man’s garment when he has given security for a stranger, and hold him in pledge on behalf of a stranger.


DARBY Translation: Take his garment that is become surety [for] another, and hold him in pledge for a strange woman.


KJV Translation: Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.


Read More

784: Proverbs 27:23


Keywords: AGRICULTURE,DILIGENCE,INDUSTRY,RICHES


Description: Proverbs 27:23


NET Translation: Pay careful attention to the condition of your flocks, set your mind on your herds,


DARBY Translation: Be well acquainted with the appeARAnce of thyD4425 flocks; look well to thy herds:


KJV Translation: Be thou diligent to know the state of thy flocks, [and] look wellK4347to thy herds.


Read More

785: Proverbs 28:1


Keywords: BOLDNESS,CHARACTER,CONSCIENCE,COURAGE,COWARDICE,REMORSE,RIGHTEOUS,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 28:1


NET Translation: The wicked person fled, though no one was pursuing, but the righteous person can be as confident as a lion.


DARBY Translation: The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.


KJV Translation: The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 458-485


Read More

786: Proverbs 31:10


Keywords: ECONOMICS,POETRY,RUBY,WIFE,WOMEN


Description: Proverbs 31:10


NET Translation: Who can find a wife of noble chARActer? For her value is far more than rubies.


DARBY Translation: WhoD4461 can find a woman of worth? for her price is far above rubiesD4462.


KJV Translation: Who can find a virtuous woman? for her price [is] far above rubies.


Verse Intro: The Woman of Noble ChARActer


Read More

787: Ecclesiastes 7:1


Keywords: INSTRUCTION,LIFE,PHILOSOPHY,CHARACTER,DEATH,HOLINESS,NAME,OINTMENT,REPUTATION


Description: Ecclesiastes 7:1


NET Translation: A good reputation is better than precious perfume; likewise, the day of one’s death is better than the day of one’s birth.


DARBY Translation: A [good] name is better than precious ointmentD4517, and the day of death than the day of one's birth.


KJV Translation: A good name [is] better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.


Verse Intro: Wise Men Reflect on the Issues of the End of Life Which Is Brief


Read More

788: Ecclesiastes 8:1


Keywords: INSTRUCTION,WISDOM


Description: Ecclesiastes 8:1


NET Translation: Who is a wise person? Who knows the solution to a problem? A person’s wisdom brightens his appeARAnce, and softens his harsh countenance.


DARBY Translation: Who is as the wise? and who knoweth the explanation of things? A man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face is changed.


KJV Translation: Who [is] as the wise [man]? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldnessK4437of his face shall be changed.


Verse Intro: Earthly Power Demonstrates the Limitations of Wisdom


Read More

789: Song of Solomon 1:1


Keywords: SONG


Description: Song of Solomon 1:1


NET Translation: Solomon’s Most Excellent Love Song.


DARBY Translation: The song of songs, which is Solomon'sARAte pARAgraphs indicate, as far as possible, the succession of the various speakers." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4556.


KJV Translation: The song of songs, which [is] Solomon's.


Verse Intro: Solomon's Song of Love


Read More

790: Song of Solomon 1:9


Description: Song of Solomon 1:9


NET Translation: The Lover to His Beloved: O my beloved, you are like a mare among PhARAoh’s stallions.


DARBY Translation: I compare thee, my loveD4561, To a steed in PhARAoh's chariots.


KJV Translation: I have compared thee, O my love, to a company of horses in PhARAoh's chariots.


Verse Intro: The Beloved Like a Beautiful Mare


Read More

791: Song of Solomon 4:13


Keywords: CAMPHIRE,CYPRESS,RIGHTEOUS,SPIKENARD


Description: Song of Solomon 4:13


NET Translation: Your shoots are a royal garden full of pomegranates with choice fruits: henna with nard,


DARBY Translation: Thy shoots are a pARAdise of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants;


KJV Translation: Thy plants [are] an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,


Read More

792: Song of Solomon 5:15


Keywords: MARBLE


Description: Song of Solomon 5:15


NET Translation: His legs are like pillars of marble set on bases of pure gold. His appeARAnce is like Lebanon, choice as its cedars.


DARBY Translation: His legs, pillars of marble, set upon bases of fine gold: His bearing as Lebanon, excellent as the cedars;


KJV Translation: His legs [are as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance [is] as Lebanon, excellent as the cedars.


Read More

793: Isaiah 1:2


Keywords: CHARACTER,CHURCH,GOD,INGRATITUDE


Description: Isaiah 1:2


NET Translation: Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the Lord speaks: “I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!


DARBY Translation: Hear, [ye] heavens, and give ear, [thou] earth! for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children; and they have rebelledD4589 against me.


KJV Translation: Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.


Read More

794: Isaiah 3:9


Keywords: CHARACTER,COUNTENANCE,FACE,PHYSIOGNOMY,SIN,SODOM,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 3:9


NET Translation: The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Woe to them! For they bring disaster on themselves.


DARBY Translation: The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have broughtD4619 evil upon themselves.


KJV Translation: The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide [it] not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.


Read More

795: Isaiah 5:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SIN,GOD,GRAPE,ISAIAH,JUDGMENT,PARABLES,PUNISHMENT,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WAR


Description: Isaiah 5:1


NET Translation: I will sing to my love—a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.


DARBY Translation: I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hillD4627.


KJV Translation: Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:


Verse Intro: The Lord's Song of the Unrequited Love of His Vineyard


Read More

796: Isaiah 7:6


Keywords: TABEAL


Description: Isaiah 7:6


NET Translation: They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.”


DARBY Translation: Let us go up against Judah, and hARAss it, and make a breach therein for us, and set up a king therein the son of Tabeal;


KJV Translation: Let us go up against Judah, and vexK4584it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, [even] the son of Tabeal:


Read More

797: Isaiah 11:3


Keywords: JESUS THE CHRIST,TRINITY


Description: Isaiah 11:3


NET Translation: He will take delight in obeying the Lord. He will not judge by mere appeARAnces, or make decisions on the basis of hearsay.


DARBY Translation: And his delightD4695 will be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reproveD4696 after the hearing of his ears;


KJV Translation: And shall make him of quickK4623understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:


Read More

798: Isaiah 13:20


Keywords: TENT


Description: Isaiah 13:20


NET Translation: No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will rest their flocks there.


DARBY Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in, even to generation and generation; nor shall ARAbian pitch tent there, nor shepherds make fold there.


KJV Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the ARAbian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.


Read More

799: Isaiah 15:1


Keywords: ISAIAH,WAR,AR,BURDEN,KIR-HARASETH,NIGHT,STRATEGY


Description: Isaiah 15:1


NET Translation: This is an oracle about Moab: Indeed, in a night it is devastated, Ar of Moab is destroyed! Indeed, in a night it is devastated, Kir of Moab is destroyed!


DARBY Translation: The burden of Moab: For in the night of being laid waste, Ar of Moab is destroyed; for in the night of being laid waste, Kir of Moab is destroyed!


KJV Translation: The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to silenceK4657; because in the night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to silence;


Verse Intro: The Lord will Judge Moab


Read More

800: Isaiah 15:7


Description: Isaiah 15:7


NET Translation: For this reason what they have made and stored up, they carry over the Stream of the Poplars.


DARBY Translation: Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.


KJV Translation: Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willowsARAbians." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4662.


Read More

801: Isaiah 16:7


Keywords: KIR-HARASETH,PRIDE


Description: Isaiah 16:7


NET Translation: So Moab wails over its demise—they all wail! Completely devastated, they moan about what has happened to the raisin cakes of Kir Hareseth.


DARBY Translation: Therefore shall Moab howl for Moab; every one of them shall howl. For the foundationsD4737 of Kirhareseth shall ye mourn, verily afflicted.


KJV Translation: Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mournK4670; surely [they are] stricken.


Read More

802: Isaiah 16:11


Keywords: KIR-HARASETH


Description: Isaiah 16:11


NET Translation: So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.


DARBY Translation: Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.


KJV Translation: Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.


Read More

803: Isaiah 19:11


Keywords: SORCERY,ZOAN


Description: Isaiah 19:11


NET Translation: The officials of Zoan are nothing but fools; PhARAoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to PhARAoh, “I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?”


DARBY Translation: They are but fools, the princes of ZoanD4760, the wise counsellors of PhARAoh: [their] counsel is become senseless. How say ye unto PhARAoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?


KJV Translation: Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of PhARAoh is become brutish: how say ye unto PhARAoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?


Read More

804: Isaiah 21:13


Keywords: ARABIA,ARABIANS,DEDANIM,ISAIAH


Description: Isaiah 21:13


NET Translation: This is an oracle about ARAbia: In the thicket of ARAbia you spend the night, you Dedanite cARAvans.


DARBY Translation: The burden against ARAbia. In the forestD4778 of ARAbia shall ye lodge, [ye] cARAvans of Dedanites.


KJV Translation: The burden upon ARAbia. In the forest in ARAbia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.


Verse Intro: The Lord will Judge ARAbia


Read More

805: Isaiah 26:18


Keywords: CHARACTER


Description: Isaiah 26:18


NET Translation: We were pregnant, we strained, we gave birth, as it were, to wind. We cannot produce deliverance on the earth; no people are born to populate the world.


DARBY Translation: We have been with child, we have been in travail, we have as it were brought forth wind; we have not wrought the deliverance of the land, neither have the inhabitants of the world fallen.


KJV Translation: We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.


Read More

806: Isaiah 27:2


Keywords: CHURCH,PARABLES,VINEYARD


Description: Isaiah 27:2


NET Translation: When that time comes, sing about a delightful vineyard!


DARBY Translation: In that day [there shall be] a vineyard of pure wineD4825; singD4826 concerning it:


KJV Translation: In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.


Read More

807: Isaiah 27:3


Keywords: CHURCH,GOD,PARABLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES,VINEYARD


Description: Isaiah 27:3


NET Translation: “I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.


DARBY Translation: I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harmD4827 it, I will keep it night and day.


KJV Translation: I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest [any] hurt it, I will keep it night and day.


Read More

808: Isaiah 28:23


Keywords: PARABLES


Description: Isaiah 28:23


NET Translation: Pay attention and listen to my message. Be attentive and listen to what I have to say!


DARBY Translation: Give ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.


KJV Translation: Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.


Read More

809: Isaiah 28:25


Keywords: CUMMIN,FITCH,RYE,SPELT,SOWER


Description: Isaiah 28:25


NET Translation: Once he has leveled its surface, does he not scatter the seed of the cARAway plant, sow the seed of the cumin plant, and plant the wheat, barley, and grain in their designated places?


DARBY Translation: Doth he not, when he hath levelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rowsD4838, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?


KJV Translation: When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheatK4766and the appointed barley and the rie in their place?


Read More

810: Isaiah 28:27


Keywords: CART,CUMMIN,THRESHING


Description: Isaiah 28:27


NET Translation: Certainly cARAway seed is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cart rolled over cumin seed. Certainly cARAway seed is beaten with a stick, and cumin seed with a flail.


DARBY Translation: For the dill is not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel turned about upon the cummin; but dill is beaten out with a staff, and cummin with a rod.


KJV Translation: For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.


Read More

811: Isaiah 29:13


Keywords: CHARACTER,COMMANDMENTS,FORMALISM,HYPOCRISY,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REVERENCE,WORSHIP


Description: Isaiah 29:13


NET Translation: The Lord says, “These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.


DARBY Translation: And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taughtD4845 of men;


KJV Translation: Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:


Read More

812: Isaiah 29:19


Keywords: CHARACTER,GOD,HUMILITY,JESUS THE CHRIST,JOY,MEEKNESS,POOR,SALVATION


Description: Isaiah 29:19


NET Translation: The downtrodden will again rejoice in the Lord; the poor among humankind will take delight in the Holy One of Israel.


DARBY Translation: and the meek shall increase their joy in Jehovah, and the needy among men shall rejoice in the Holy One of Israel.


KJV Translation: The meek also shall increaseK4777[their] joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.


Read More

813: Isaiah 30:2


Keywords: ALLIANCES,CONFIDENCE,EGYPTIANS,GOD,GODLESSNESS,JEALOUSY,NATION


Description: Isaiah 30:2


NET Translation: They travel down to Egypt without seeking my will, seeking PhARAoh’s protection, and looking for safety in Egypt’s protective shade.


DARBY Translation: who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, to take refuge under the protectionD4852 of PhARAoh, and trust in the shadow of Egypt!


KJV Translation: That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of PhARAoh, and to trust in the shadow of Egypt!


Read More

814: Isaiah 30:3


Description: Isaiah 30:3


NET Translation: But PhARAoh’s protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.


DARBY Translation: For to you the protection of PhARAoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.


KJV Translation: Therefore shall the strength of PhARAoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt [your] confusion.


Read More

815: Isaiah 30:9


Keywords: BACKSLIDERS,CHARACTER,GODLESSNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD


Description: Isaiah 30:9


NET Translation: For these are rebellious people—they are lying children, children unwilling to obey the Lord’s law.


DARBY Translation: that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;


KJV Translation: That this [is] a rebellious people, lying children, children [that] will not hear the law of the LORD:


Read More

816: Isaiah 32:8


Keywords: CHARACTER,LIBERALITY


Description: Isaiah 32:8


NET Translation: An honorable man makes honorable plans; his honorable chARActer gives him security.


DARBY Translation: But the noble deviseth noble things; and toD4880 noble things doth he stand.


KJV Translation: But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he standK4807.


Read More

817: Isaiah 33:9


Keywords: BASHAN,CARMEL,SHARON,WAR


Description: Isaiah 33:9


NET Translation: The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the arid rift valley; Bashan and Carmel are parched.


DARBY Translation: The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the SharonD4887 is become as a desertARAbah. see Note, Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4888, and Bashan and Carmel are stripped.


KJV Translation: The earth mourneth [and] languisheth: Lebanon is ashamed [and] hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off [their fruits].


Read More

818: Isaiah 35:6


Keywords: DEER,REGENERATION


Description: Isaiah 35:6


NET Translation: Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will burst forth in the wilderness, streams in the arid rift valley.


DARBY Translation: then shall the lame [man] leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desertARAbah. see Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4902.


KJV Translation: Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.


Read More

819: Isaiah 36:6


Keywords: CONFIDENCE,EGYPTIANS,REED


Description: Isaiah 36:6


NET Translation: Look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If someone leans on it for support, it punctures his hand and wounds him. That is what PhARAoh king of Egypt does to all who trust in him!


DARBY Translation: Behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand, and pierces it: so is PhARAoh king of Egypt to all that rely upon him.


KJV Translation: Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] PhARAoh king of Egypt to all that trust in him.


Read More

820: Isaiah 36:11


Keywords: AMBASSADORS,DIPLOMACY,ELIAKIM,JOAH,SHEBNA (SHEBNAH)


Description: Isaiah 36:11


NET Translation: Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in ARAmaic, for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall.”


DARBY Translation: And Eliakim and Shebna and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it; and speak not to us in the Jewish [language] in the ears of the people that are upon the wall.


KJV Translation: Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that [are] on the wall.


Read More

821: Isaiah 37:12


Keywords: EDEN,HARAN,REZEPH,TELASSAR,THELASAR


Description: Isaiah 37:12


NET Translation: Were the nations whom my predecessors destroyed—the nations of Gozan, HARAn, Rezeph, and the people of Eden in Telassar—rescued by their gods?


DARBY Translation: Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them, Gozan, and HARAn, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?


KJV Translation: Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, [as] Gozan, and HARAn, and Rezeph, and the children of Eden which [were] in Telassar?


Read More

822: Isaiah 37:38


Keywords: ADRAMMELECH,ARARAT,ARMENIA,ASSASSINATION,ESAR-HADDON (ESARHADDON),HOMICIDE,NINEVEH,NISROCH,PARRICIDE,PATRICIDE,REGICIDE,SHAREZER


Description: Isaiah 37:38


NET Translation: One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They ran away to the land of ARArat; his son Esarhaddon replaced him as king.


DARBY Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of ARArat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.


KJV Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of ArmeniaARArat." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4858: and Esarhaddon his son reigned in his stead.


Read More

823: Isaiah 38:12


Keywords: LIFE,TENT,WEAVING


Description: Isaiah 38:12


NET Translation: My dwelling place is removed and taken away from me as a shepherd’s tent. I rolled up my life like a weaver rolls cloth; from the loom he cuts me off. You turn day into night and end my life.


DARBY Translation: Mine ageD4920 is departed, and is removed from me as a shepherd's tent. I have cut off like a weaverD4921 my life. He sepARAteth me from the thrum: from day to night thou wilt make an end of me.


KJV Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day [even] to night wilt thou make an end of me.


Read More

824: Isaiah 40:3


Keywords: HERALD,HIGHWAYS,JESUS THE CHRIST,JOHN,PROCLAMATION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STRAIGHT


Description: Isaiah 40:3


NET Translation: A voice cries out, “In the wilderness clear a way for the Lord; build a level road through the rift valley for our God.


DARBY Translation: The voice of one crying in the wilderness: Prepare yeD4929 the way of Jehovah, make straight in the desertARAbah. see Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4930 a highway for our God!


KJV Translation: The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.


Read More

825: Isaiah 40:12


Keywords: BALANCES,GOD,IDOLATRY,MEASURE


Description: Isaiah 40:12


NET Translation: Who has measured out the waters in the hollow of his hand, or carefully measured the sky, or carefully weighed the soil of the earth, or weighed the mountains in a balance, or the hills on scales?


DARBY Translation: Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out the heavens with [his] span, and grasped the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in a balance, and the hills in scales?


KJV Translation: Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measureK4877, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?


Verse Intro: The Lord is IncompARAble


Read More

826: Isaiah 42:11


Keywords: ARABIANS,KEDAR


Description: Isaiah 42:11


NET Translation: Let the wilderness and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live. Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.


DARBY Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rockD4958 sing, let them shout from the top of the mountains:


KJV Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages [that] Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.


Read More

827: Isaiah 51:2


Keywords: ABRAHAM,BLESSING,CALL,GOD


Description: Isaiah 51:2


NET Translation: Look at Abraham, your father, and SARAh, who gave you birth. When I summoned him, he was a lone individual, but I blessed him and gave him numerous descendants.


DARBY Translation: Look unto Abraham youD5036r father, and unto SARAh that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.


KJV Translation: Look unto Abraham your father, and unto SARAh [that] bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.


Read More

828: Isaiah 53:2


Keywords: PERSECUTION


Description: Isaiah 53:2


NET Translation: He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch our attention, no special appeARAnce that we should want to follow him.


DARBY Translation: For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.


KJV Translation: For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, [there is] no beauty that we should desire him.


Read More

829: Isaiah 54:13


Keywords: CHARACTER,CHILDREN,HOLY SPIRIT,PEACE,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS,WISDOM


Description: Isaiah 54:13


NET Translation: All your children will be followers of the Lord, and your children will enjoy great prosperity.


DARBY Translation: And all thy children [shall be] taught of Jehovah, and great shall be the peace of thy children.


KJV Translation: And all thy children [shall be] taught of the LORD; and great [shall be] the peace of thy children.


Read More

830: Isaiah 56:3


Keywords: CHURCH,EUNUCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST


Description: Isaiah 56:3


NET Translation: No foreigner who becomes a follower of the Lord should say, ‘The Lord will certainly exclude me from his people.’ The eunuch should not say, ‘Look, I am like a dried-up tree.’”


DARBY Translation: And let not the son of the alien, that hath joined himself to Jehovah, speak saying, Jehovah hath entirely sepARAted me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree;


KJV Translation: Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly sepARAted me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I [am] a dry tree.


Read More

831: Isaiah 57:15


Keywords: CHARACTER,CHURCH,ETERNITY,FELLOWSHIP,GOD,HEAVEN,HUMILITY,REPENTANCE


Description: Isaiah 57:15


NET Translation: For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: “I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.


DARBY Translation: For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy [place], and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.


KJV Translation: For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name [is] Holy; I dwell in the high and holy [place], with him also [that is] of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.


Read More

832: Isaiah 57:17


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ANGER,CHARACTER,COVETOUSNESS


Description: Isaiah 57:17


NET Translation: I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.


DARBY Translation: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.


KJV Translation: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardlyK4982in the way of his heart.


Read More

833: Isaiah 59:1


Keywords: GOD,HAND,SIN


Description: Isaiah 59:1


NET Translation: Look, the Lord’s hand is not too weak to deliver you; his ear is not too deaf to hear you.


DARBY Translation: Behold, Jehovah's hand is not shortened that it cannot save, neither his ear heavy that it cannot hear;


KJV Translation: Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:


Verse Intro: SepARAtion from the Lord is a Result of Israel's Injustice


Read More

834: Isaiah 59:2


Keywords: SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 59:2


NET Translation: But your sinful acts have alienated you from your God; your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers.


DARBY Translation: but your iniquities have sepARAted between you and your God, and your sins have hid [his] face from you, that he doth not hear.


KJV Translation: But your iniquities have sepARAted between you and your God, and your sins have hidK4997[his] face from you, that he will not hear.


Read More

835: Isaiah 59:4


Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,MALICE,TRUTH


Description: Isaiah 59:4


NET Translation: No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to sin.


DARBY Translation: none calleth for justice, none pleadeth in truthfulnessD5092. They trust in vanityD5093, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity.


KJV Translation: None calleth for justice, nor [any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.


Read More

836: Isaiah 59:7


Keywords: CHARACTER,HOMICIDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Isaiah 59:7


NET Translation: They are eager to do evil, quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; they crush and destroy.


DARBY Translation: Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths;


KJV Translation: Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts [are] thoughts of iniquity; wasting and destructionK5000[are] in their paths.


Read More

837: Isaiah 60:6


Keywords: CAMEL,COMMERCE,DROMEDARY,EPHAH,FRANKINCENSE,GOD,MIDIANITES,SHEBA


Description: Isaiah 60:6


NET Translation: Camel cARAvans will cover your roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, bringing gold and incense and singing praises to the Lord.


DARBY Translation: A multitude of camelsD5105 shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.


KJV Translation: The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.


Read More

838: Isaiah 60:7


Keywords: ARABIANS,JESUS THE CHRIST,KEDAR,LIBERALITY,NEBAIOTH,SHEEP,TEMPLE


Description: Isaiah 60:7


NET Translation: All the sheep of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. They will go up on my altar acceptably, and I will bestow honor on my majestic temple.


DARBY Translation: All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of Nebaioth shall serve thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will beautify the house of my magnificence.


KJV Translation: All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.


Read More

839: Isaiah 60:21


Keywords: BRANCH,CHARACTER,CHURCH,GLORIFYING GOD,HOLINESS,RIGHTEOUS


Description: Isaiah 60:21


NET Translation: All your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.


DARBY Translation: Thy people also shall be all righteous: they shall possess the landD5106 for ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


KJV Translation: Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


Read More

840: Isaiah 64:6


Keywords: CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,DRESS,LIFE,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORKS


Description: Isaiah 64:6


NET Translation: We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.


DARBY Translation: And we are all become as an unclean [thing], and all our righteousnesses are as filthy ragsD5133; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;


KJV Translation: But we are all as an unclean [thing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.


Read More

841: Isaiah 66:2


Keywords: CHARACTER,GOD,HUMILITY,POOR,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WORSHIP


Description: Isaiah 66:2


NET Translation: My hand made them; that is how they came to be,” says the Lord. “I show special favor to the humble and contrite, who respect what I have to say.


DARBY Translation: Even all these things hath my hand made, and all these things have been, saith Jehovah. But to this man will I look: to the afflicted and contrite in spirit, and who trembleth at my word.


KJV Translation: For all those [things] hath mine hand made, and all those [things] have been, saith the LORD: but to this [man] will I look, [even] to [him that is] poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.


Read More

842: Jeremiah 2:36


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY


Description: Jeremiah 2:36


NET Translation: Why do you constantly go about changing your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria.


DARBY Translation: Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.


KJV Translation: Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.


Read More

843: Jeremiah 3:2


Keywords: ADULTERY


Description: Jeremiah 3:2


NET Translation: “Look up at the hilltops and consider this. Where have you not been ravished? You waited for those gods like a thief lying in wait in the wilderness. You defiled the land by your wicked prostitution to other gods.


DARBY Translation: Lift up thine eyes unto the heightsD5167 and see, where hast thou not been lain with? In the ways hast thou sat for them, as an ARAb in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.


KJV Translation: Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the ARAbian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.


Read More

844: Jeremiah 6:20


Keywords: CALAMUS,COMMERCE,FORMALISM,FRANKINCENSE,HYPOCRISY,OFFERINGS,SHEBA


Description: Jeremiah 6:20


NET Translation: I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a fARAway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.’”


DARBY Translation: To what purpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet caneD5211 from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing unto me.


KJV Translation: To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.


Read More

845: Jeremiah 6:22


Description: Jeremiah 6:22


NET Translation: This is what the Lord says: “Beware! An army is coming from a land in the north. A mighty nation is stirring into action in fARAway parts of the earth.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.


Read More

846: Jeremiah 9:26


Keywords: AMMONITES,CHARACTER,CIRCUMCISION,EDOMITES,EGYPT


Description: Jeremiah 9:26


NET Translation: That is, I will punish the Egyptians, the Judeans, the Edomites, the Ammonites, the Moabites, and all the desert people who cut their hair short at the temples. I will do so because none of the people of those nations are really circumcised in the Lord’s sight. Moreover, none of the people of Israel are circumcised when it comes to their hearts.”


DARBY Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of their beard] cut offD5239, that dwell in the wilderness: for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.


KJV Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all [that are] in the utmost cornersK5117, that dwell in the wilderness: for all [these] nations [are] uncircumcised, and all the house of Israel [are] uncircumcised in the heart.


Read More

847: Jeremiah 10:11


Keywords: IDOLATRY


Description: Jeremiah 10:11


NET Translation: You people of Israel should tell those nations this: ‘These gods did not make heaven and earth. They will disappear from the earth and from under the heavens.’


DARBY Translation: ThusARAmaic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5242 shall ye say unto them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.


KJV Translation: Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, [even] they shall perish from the earth, and from under these heavens.


Read More

848: Jeremiah 13:12


Keywords: PARABLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WINE


Description: Jeremiah 13:12


NET Translation: “So tell them, ‘The Lord, the God of Israel, says: “Every wine jar is made to be filled with wine.”’ And they will probably say to you, ‘Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?’


DARBY Translation: And thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every skinD5261 shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that every skin shall be filled with wine?


KJV Translation: Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?


Verse Intro: Object Lesson - the Wine Bottles


Read More

849: Jeremiah 13:23


Keywords: CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,ETHIOPIA,LEOPARD,REGENERATION


Description: Jeremiah 13:23


NET Translation: But there is little hope for you ever doing good, you who are so accustomed to doing evil. Can an Ethiopian change the color of his skin? Can a leopard remove its spots?


DARBY Translation: Can an EthiopianD5265 change his skin, or a leopard his spots? [Then] may ye also do good, who are accustomed to do evil.


KJV Translation: Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? [then] may ye also do good, that are accustomedK5154to do evil.


Read More

850: Jeremiah 17:16


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,RELIGIOUS ZEAL


Description: Jeremiah 17:16


NET Translation: But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irrepARAble devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken.


DARBY Translation: But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.


KJV Translation: As for me, I have not hastened from [being] a pastor to follow theeK5176: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was [right] before thee.


Read More

851: Jeremiah 25:19


Description: Jeremiah 25:19


NET Translation: I made all these other people drink it: PhARAoh, king of Egypt; his attendants, his officials, his people,


DARBY Translation: PhARAoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;


KJV Translation: PhARAoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;


Read More

852: Jeremiah 25:20


Keywords: ASHDOD,ASHKELON,EKRON,GAZA,UZ


Description: Jeremiah 25:20


NET Translation: the foreigners living in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines, the people of Ashkelon, Gaza, Ekron, the people who had been left alive from Ashdod;


DARBY Translation: and all the mingled peopleARAbia.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5331, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Gazah, and Ekron, and the remnant of Ashdod;


KJV Translation: And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,


Read More

853: Jeremiah 25:24


Keywords: ARABIA,ARABIANS


Description: Jeremiah 25:24


NET Translation: all the kings of ARAbia who live in the desert;


DARBY Translation: and all the kings of ARAbia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert;


KJV Translation: And all the kings of ARAbia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,


Read More

854: Jeremiah 30:10


Keywords: NATION


Description: Jeremiah 30:10


NET Translation: So I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servants. Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from a fARAway land where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.


DARBY Translation: And thou, my servant Jacob, fear not, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and at ease, and none shall make [him] afraid.


KJV Translation: Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make [him] afraid.


Read More

855: Jeremiah 31:3


Keywords: GOD,REGENERATION


Description: Jeremiah 31:3


NET Translation: In a fARAway land the Lord will manifest himself to them. He will say to them, ‘I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.


DARBY Translation: Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved theeD5363 with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.


KJV Translation: The LORD hath appeared of oldK5246unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn theeK5247.


Read More

856: Jeremiah 31:10


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD


Description: Jeremiah 31:10


NET Translation: Listen to the Lord’s message, O nations. Proclaim it in the fARAway lands along the sea. Say, “The one who scattered Israel will regather them. He will watch over his people like a shepherd watches over his flock.”


DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye nations, and declare [it] to the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd his flock.


KJV Translation: Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare [it] in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd [doth] his flock.


Read More

857: Jeremiah 35:11


Description: Jeremiah 35:11


NET Translation: But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land we said, ‘Let’s get up and go to Jerusalem to get away from the Babylonian and ARAmean armies.’ That is why we are staying here in Jerusalem.”


DARBY Translation: And it came to pass when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come and let us go into Jerusalem because of the army of the Chaldeans, and because of the army of Syria; and we dwell at Jerusalem.


KJV Translation: But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.


Read More

858: Jeremiah 37:4


Keywords: PHARAOH


Description: Jeremiah 37:4


NET Translation: (Now Jeremiah had not yet been put in prison. So he was still free to come and go among the people as he pleased.


DARBY Translation: And Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.


KJV Translation: Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.


Read More

859: Jeremiah 37:5


Keywords: EGYPTIANS


Description: Jeremiah 37:5


NET Translation: At that time the Babylonian forces had temporarily given up their siege against Jerusalem. They had had it under siege, but withdrew when they heard that the army of PhARAoh had set out from Egypt.)


DARBY Translation: And PhARAoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they went up from Jerusalem.


KJV Translation: Then PhARAoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.


Read More

860: Jeremiah 37:7


Keywords: ARMIES,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 37:7


NET Translation: “This is what the Lord God of Israel has said, ‘This is what you must say to the king of Judah who sent you to seek my help. “Beware, PhARAoh’s army that was on its way to help you is about to go back home to Egypt.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah the God of Israel: Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, PhARAoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.


KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, PhARAoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.


Read More

861: Jeremiah 37:11


Description: Jeremiah 37:11


NET Translation: The following events also occurred while the Babylonian forces had temporarily withdrawn from Jerusalem because the army of PhARAoh was coming.


DARBY Translation: And it came to pass when the army of the Chaldeans was gone up from Jerusalem because of PhARAoh's army,


KJV Translation: And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken upK5282from Jerusalem for fear of PhARAoh's army,


Verse Intro: Jeremiah Arrested, Flogged, and Imprisoned"""


Read More

862: Jeremiah 37:12


Description: Jeremiah 37:12


NET Translation: Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sure he got his share of the property that was being divided up among his family there.


DARBY Translation: that Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to have his portion there amongD5405 the people.


KJV Translation: Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to sepARAte himself thence in the midst of the peopleK5283.


Read More

863: Jeremiah 39:4


Keywords: JERUSALEM


Description: Jeremiah 39:4


NET Translation: When King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the city during the night. They took a path through the king’s garden and passed out through the gate between the two walls. Then they headed for the rift valley.


DARBY Translation: And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plainARAbah. Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5416.


KJV Translation: And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.


Read More

864: Jeremiah 39:9


Keywords: EXECUTIONER,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)


Description: Jeremiah 39:9


NET Translation: Then NebuzARAdan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive into Babylon the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to him, with the rest of the people that were left.


KJV Translation: Then NebuzARAdan the captain of the guardK5297carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.


Read More

865: Jeremiah 39:10


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN),POOR


Description: Jeremiah 39:10


NET Translation: But he left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing. He gave them fields and vineyards at that time.


DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left [certain] of the people, the poor who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.


KJV Translation: But NebuzARAdan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same timeK5298.


Read More

866: Jeremiah 39:11


Keywords: JEREMIAH,KINDNESS,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)


Description: Jeremiah 39:11


NET Translation: Now King Nebuchadnezzar of Babylon had issued orders concerning Jeremiah. He had passed them on through NebuzARAdan, the captain of his royal guard,


DARBY Translation: And Nebuchadrezzar king of Babylon had given charge concerning Jeremiah by Nebuzar-adan the captain of the body-guard, saying,


KJV Translation: Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah toK5299NebuzARAdan the captain of the guard, saying,


Verse Intro: Jeremiah Delivered by the King of Babylon


Read More

867: Jeremiah 39:13


Keywords: NEBUSHASBAN,NERGAL-SHAREZER,RAB-MAG,RABSARIS


Description: Jeremiah 39:13


NET Translation: So NebuzARAdan (the captain of the royal guard), Nebushazban (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon


DARBY Translation: So Nebuzar-adan the captain of the body-guard sent, and Nebushazban, chief chamberlain, and Nergal-sharezer, chief magian, and all the king of Babylon's princes,


KJV Translation: So NebuzARAdan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;


Read More

868: Jeremiah 40:1


Keywords: JEREMIAH,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN),PROPHECY,RAMAH,WINE


Description: Jeremiah 40:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after NebuzARAdan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.


KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, after that NebuzARAdan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chainsK5301among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.


Verse Intro: Jeremiah is Set Free to Return to Judah


Read More

869: Jeremiah 41:10


Keywords: AMMONITES


Description: Jeremiah 41:10


NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the rest of the people in Mizpah that NebuzARAdan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites.


DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.


KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom NebuzARAdan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.


Read More

870: Jeremiah 41:17


Keywords: CHIMHAM


Description: Jeremiah 41:17


NET Translation: They set out to go to Egypt to get away from the Babylonians, but stopped at Geruth Kimham near Bethlehem.


DARBY Translation: and they departed, and dwelt at Geruth-ChimhamARAvanserai (i.e. inn) of Chimham.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5425, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,


KJV Translation: And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,


Read More

871: Jeremiah 43:6


Keywords: AHIKAM,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN),SHAPHAN


Description: Jeremiah 43:6


NET Translation: They also led off all the men, women, children, and royal princesses that NebuzARAdan, the captain of the royal guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan; this included the prophet Jeremiah and Baruch son of Neriah.


DARBY Translation: men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Nerijah;


KJV Translation: [Even] men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that NebuzARAdan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.


Read More

872: Jeremiah 43:9


Keywords: BRICK,BRICK-KILN


Description: Jeremiah 43:9


NET Translation: “Take some large stones and bury them in the mortar of the clay pavement at the entrance of PhARAoh’s residence here in Tahpanhes. Do it while the people of Judah present there are watching.


DARBY Translation: Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of PhARAoh's house in Tahpanhes, in the sight of the JewsD5428,


KJV Translation: Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which [is] at the entry of PhARAoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;


Read More

873: Jeremiah 44:1


Keywords: DEED,IDOLATRY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NOPH,PHARAOH,MIGDOL,PATHROS,PROPHECY,TAHPANHES


Description: Jeremiah 44:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, those in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in the region of southern Egypt:


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who dwelt in the land of Egypt, who dwelt at Migdol, and at Tahpanhes, and at NophD5431, and in the country of Pathros, saying,


KJV Translation: The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,


Verse Intro: The Judean Exiles in Egypt to be Punished for Their Idolatry


Read More

874: Jeremiah 44:30


Keywords: EGYPT,PHARAOH


Description: Jeremiah 44:30


NET Translation: I, the Lord, promise that I will hand PhARAoh Hophra king of Egypt over to his enemies who are seeking to kill him. I will do that just as surely as I handed King Zedekiah of Judah over to King Nebuchadnezzar of Babylon, his enemy who was seeking to kill him.’”


DARBY Translation: thus saith Jehovah: Behold, I will give PhARAoh-Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will give PhARAohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.


Read More

875: Jeremiah 46:2


Keywords: CARCHEMISH,EUPHRATES,NEBUCHADNEZZAR,PHARAOH


Description: Jeremiah 46:2


NET Translation: He spoke about Egypt and the army of PhARAoh Necho king of Egypt, which was encamped along the Euphrates River at Carchemish. Now this was the army that King Nebuchadnezzar of Babylon defeated in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah:


DARBY Translation: Of Egypt: concerning the army of PhARAoh-Necho king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah.


KJV Translation: Against Egypt, against the army of PhARAohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.


Read More

876: Jeremiah 46:17


Description: Jeremiah 46:17


NET Translation: There at home they will say, ‘PhARAoh king of Egypt is just a big noise! He has let the most opportune moment pass by.’


DARBY Translation: There did they cry, PhARAoh king of Egypt is but a noise; he hath let the time appointed go by.


KJV Translation: They did cry there, PhARAoh king of Egypt [is but] a noise; he hath passed the time appointed.


Read More

877: Jeremiah 46:25


Keywords: NO,PHARAOH


Description: Jeremiah 46:25


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will punish Amon, the god of Thebes. I will punish Egypt, its gods, and its kings. I will punish PhARAoh and all who trust in him.


DARBY Translation: Jehovah of hosts, the God of Israel, saith, Behold, I will punish AmonD5439 of NoD5440, and PhARAoh, and Egypt, and her gods, and her kings; yea, PhARAoh and them that confide in him.


KJV Translation: The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitudeK5329of No, and PhARAoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even PhARAoh, and [all] them that trust in him:


Read More

878: Jeremiah 46:26


Keywords: PHARAOH


Description: Jeremiah 46:26


NET Translation: I will hand them over to Nebuchadnezzar and his troops, who want to kill them. But later on, people will live in Egypt again as they did in former times. I, the Lord, affirm it!”


DARBY Translation: And I will give them into the hand of those that seek their life, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; but afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.


Read More

879: Jeremiah 46:27


Description: Jeremiah 46:27


NET Translation: “You descendants of Jacob, my servants, do not be afraid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from the fARAway lands where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.


DARBY Translation: But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid.


KJV Translation: But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid.


Verse Intro: A Remider of Israel's Future Hope


Read More

880: Jeremiah 47:1


Keywords: PHILISTINES,GAZA,PHARAOH


Description: Jeremiah 47:1


NET Translation: This was the Lord’s message to the prophet Jeremiah about the Philistines before PhARAoh attacked Gaza:


DARBY Translation: The word of Jehovah that came to the prophet Jeremiah concerning the Philistines, before PhARAoh smote Gazah.


KJV Translation: The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that PhARAoh smote GazaK5331.


Verse Intro: Judgment to Fall on Philistines


Read More

881: Jeremiah 47:3


Keywords: CHARIOT,HORSE,WAR


Description: Jeremiah 47:3


NET Translation: Fathers will hear the hoofbeats of the enemies’ horses, the clatter of their chariots and the rumbling of their wheels. They will not turn back to save their children because they will be pARAlyzed with fear.


DARBY Translation: at the noise of the stamping of the hoofs of his steedsD5443, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels: fathers shall not look back for [their] children, from feebleness of hands;


KJV Translation: At the noise of the stamping of the hoofs of his strong [horses], at the rushing of his chariots, [and at] the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to [their] children for feebleness of hands;


Read More

882: Jeremiah 48:31


Keywords: KIR-HARASETH


Description: Jeremiah 48:31


NET Translation: So I will weep with sorrow for Moab. I will cry out in sadness for all Moab. I will moan for the people of Kir Heres.


DARBY Translation: Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall there be moaning.


KJV Translation: Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; [mine heart] shall mourn for the men of Kirheres.


Read More

883: Jeremiah 48:36


Keywords: KIR-HARASETH,RICHES


Description: Jeremiah 48:36


NET Translation: So my heart moans for Moab like a flute playing a funeral song. Yes, like a flute playing a funeral song, my heart moans for the people of Kir Heres. For the wealth they have gained will perish.


DARBY Translation: Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres; because the abundance that he hath gotten is perished.


KJV Translation: Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches [that] he hath gotten are perished.


Read More

884: Jeremiah 50:41


Description: Jeremiah 50:41


NET Translation: “Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings are stirring into action in fARAway parts of the earth.


DARBY Translation: Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth.


KJV Translation: Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.


Read More

885: Jeremiah 50:43


Description: Jeremiah 50:43


NET Translation: The king of Babylon will become pARAlyzed with fear when he hears news of their coming. Anguish will grip him, agony like that of a woman giving birth to a baby.


DARBY Translation: The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands wax feeble; trouble hath taken hold of him, pangs as of a woman in travail.


KJV Translation: The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.


Read More

886: Jeremiah 51:27


Keywords: ARARAT,ARMENIA,ASHKENAZ,CATERPILLAR,MINNI,TRUMPET


Description: Jeremiah 51:27


NET Translation: “Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: ARArat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.


DARBY Translation: Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepareD5500 nations against her; call together against her the kingdoms of ARArat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.


KJV Translation: Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of ARArat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.


Read More

887: Jeremiah 51:50


Keywords: CHURCH,RESIGNATION


Description: Jeremiah 51:50


NET Translation: You who have escaped the sword, go, do not delay. Remember the Lord in a fARAway land. Think about Jerusalem.


DARBY Translation: Ye that have escaped the sword, go, stand not still: remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.


KJV Translation: Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.


Read More

888: Jeremiah 52:12


Keywords: JERUSALEM,MONTH,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)


Description: Jeremiah 52:12


NET Translation: On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, NebuzARAdan, the captain of the royal guard who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.


DARBY Translation: And in the fifth month, on the tenth of the month, which was in the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, who stood before the king of Babylon, came unto Jerusalem;


KJV Translation: Now in the fifth month, in the tenth [day] of the month, which [was] the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came NebuzARAdan, captain of the guardK5405, [which] servedK5406the king of Babylon, into Jerusalem,


Verse Intro: The Temple at Jerusalem Burned


Read More

889: Jeremiah 52:15


Description: Jeremiah 52:15


NET Translation: NebuzARAdan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.


KJV Translation: Then NebuzARAdan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.


Read More

890: Jeremiah 52:16


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Jeremiah 52:16


NET Translation: But he left behind some of the poor and gave them fields and vineyards.


DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.


KJV Translation: But NebuzARAdan the captain of the guard left [certain] of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.


Read More

891: Jeremiah 52:26


Keywords: RIBLAH


Description: Jeremiah 52:26


NET Translation: NebuzARAdan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;


KJV Translation: So NebuzARAdan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.


Read More

892: Jeremiah 52:30


Description: Jeremiah 52:30


NET Translation: in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, NebuzARAdan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all, 4,600 people went into exile.


DARBY Translation: in the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons: all the persons were four thousand six hundred.


KJV Translation: In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar NebuzARAdan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons [were] four thousand and six hundred.


Read More

893: Lamentations 4:2


Keywords: ART,PITCHER,RIGHTEOUS


Description: Lamentations 4:2


NET Translation: ב (Bet). The precious sons of Zion were worth their weight in gold—Alas!—but now they are treated like broken clay pots, made by a potter.


DARBY Translation: The sons of Zion, so precious, compARAble to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!


KJV Translation: The precious sons of Zion, compARAble to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!


Read More

894: Lamentations 4:8


Description: Lamentations 4:8


NET Translation: ח(Khet). Now their appeARAnce is darker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it is dried up, like tree bark.


DARBY Translation: Their visage is darker than blackness, they are not known in the streets; their skin cleaveth to their bones, it is withered, it is become like a stick.


KJV Translation: Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.


Read More

895: Ezekiel 1:5


Description: Ezekiel 1:5


NET Translation: In the fire were what looked like four living beings. In their appeARAnce they had human form,


DARBY Translation: Also out of the midst thereof, the likeness of four living creatures. And this was their appeARAnce: they had the likeness of a man.


KJV Translation: Also out of the midst thereof [came] the likeness of four living creatures. And this [was] their appeARAnce; they had the likeness of a man.


Read More

896: Ezekiel 1:10


Keywords: BULLOCK,EAGLE,LION


Description: Ezekiel 1:10


NET Translation: Their faces had this appeARAnce: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left, and also the face of an eagle.


DARBY Translation: And the likeness of their faces was the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.


KJV Translation: As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.


Read More

897: Ezekiel 1:13


Keywords: LIGHTNING


Description: Ezekiel 1:13


NET Translation: In the middle of the living beings was something like burning coals of fire or like torches. It moved back and forth among the living beings. It was bright, and lightning was flashing out of the fire.


DARBY Translation: And as for the likeness of the living creatures, their appeARAnce was like burning coals of fire, as the appeARAnce of torchesD5572: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright; and out of the fire went forth lightning.


KJV Translation: As for the likeness of the living creatures, their appeARAnce [was] like burning coals of fire, [and] like the appeARAnce of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.


Read More

898: Ezekiel 1:14


Keywords: LIGHTNING


Description: Ezekiel 1:14


NET Translation: The living beings moved backward and forward as quickly as flashes of lightning.


DARBY Translation: And the living creatures ran and returned as the appeARAnce of a flash of lightning.


KJV Translation: And the living creatures ran and returned as the appeARAnce of a flash of lightning.


Read More

899: Ezekiel 1:16


Keywords: BERYL


Description: Ezekiel 1:16


NET Translation: The appeARAnce of the wheels and their construction was like gleaming jasper, and all four wheels looked alike. Their structure was like a wheel within a wheel.


DARBY Translation: The appeARAnce of the wheels and their work was as the look of a chrysolite; and they four had one likeness; and their appeARAnce and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.


KJV Translation: The appeARAnce of the wheels and their work [was] like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appeARAnce and their work [was] as it were a wheel in the middle of a wheel.


Read More

900: Ezekiel 1:26


Keywords: COLORS,GOD,SAPPHIRE


Description: Ezekiel 1:26


NET Translation: Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.


DARBY Translation: And above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appeARAnce of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appeARAnce of a man above upon it.


KJV Translation: And above the firmament that [was] over their heads [was] the likeness of a throne, as the appeARAnce of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne [was] the likeness as the appeARAnce of a man above upon it.


Read More

901: Ezekiel 1:27


Keywords: AMBER


Description: Ezekiel 1:27


NET Translation: I saw an amber glow like a fire enclosed all around from his waist up. From his waist down I saw something that looked like fire. There was a brilliant light around it,


DARBY Translation: And I saw as the look of glowing brassD5578, as the appeARAnce of fire, within it round about; from the appeARAnce of his loins and upward, and from the appeARAnce of his loins and downward, I saw as it were the appeARAnce of fire, and it had brightness round about.


KJV Translation: And I saw as the colour of amber, as the appeARAnce of fire round about within it, from the appeARAnce of his loins even upward, and from the appeARAnce of his loins even downward, I saw as it were the appeARAnce of fire, and it had brightness round about.


Read More

902: Ezekiel 1:28


Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,BOW,RAINBOW,VOICE


Description: Ezekiel 1:28


NET Translation: like the appeARAnce of a rainbow in the clouds after the rain. This was the appeARAnce of the surrounding brilliant light; it looked like the glory of the Lord. When I saw it, I threw myself face down, and I heard a voice speaking.


DARBY Translation: As the appeARAnce of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appeARAnce of the brightness round about. This was the appeARAnce of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.


KJV Translation: As the appeARAnce of the bow that is in the cloud in the day of rain, so [was] the appeARAnce of the brightness round about. This [was] the appeARAnce of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw [it], I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.


Read More

903: Ezekiel 2:4


Keywords: CHARACTER,HEART,IMPENITENCE,PROPHETS


Description: Ezekiel 2:4


NET Translation: The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says.’


DARBY Translation: and these children are impudentD5579 and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord JehovahARActeristic of this prophet, used about 200 times. Adonai, a plural form of Adon, 'lord,' 'master,' is a name of God, not merely a title." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5580.


KJV Translation: For [they are] impudentK5474children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.


Read More

904: Ezekiel 3:7


Keywords: CHARACTER,HEART,WICKED (PEOPLE)


Description: Ezekiel 3:7


NET Translation: But the house of Israel is unwilling to listen to you, because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hardheaded and hardhearted.


DARBY Translation: But the house of Israel will not hearken unto thee, for none of them will hearken unto me. For all the house of Israel are hard of forehead and stiff of heart.


KJV Translation: But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel [are] impudent and hardhearted.


Read More

905: Ezekiel 5:11


Keywords: CHURCH,HYPOCRISY,TABERNACLE


Description: Ezekiel 5:11


NET Translation: “Therefore, as surely as I live, says the Sovereign Lord, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.


DARBY Translation: Wherefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, verilyARAtion. see Num. 14.23." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5599 because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity.


KJV Translation: Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.


Read More

906: Ezekiel 7:19


Keywords: GOLD,IDOLATRY,MONEY,PUNISHMENT,THE RICH,STUMBLING,WORKS


Description: Ezekiel 7:19


NET Translation: They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the Lord’s fury. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth was the obstacle leading to their iniquity.


DARBY Translation: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an impurity: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy their souls, neither fill their bellyD5614; for it hath been the stumbling-block of their iniquity.


KJV Translation: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removedARAtion or uncleanness." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5503: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.


Read More

907: Ezekiel 8:2


Keywords: AMBER


Description: Ezekiel 8:2


NET Translation: As I watched, I noticed a form that appeared to be a man. From his waist downward was something like fire, and from his waist upward something like a brightness, like an amber glow.


DARBY Translation: And I looked, and behold, a likeness as the appeARAnce of fire; from the appeARAnce of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appeARAnce of brightness, as the look of glowing brassD5618.


KJV Translation: Then I beheld, and lo a likeness as the appeARAnce of fire: from the appeARAnce of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appeARAnce of brightness, as the colour of amber.


Read More

908: Ezekiel 8:4


Keywords: GOD,JEALOUSY


Description: Ezekiel 8:4


NET Translation: Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.


DARBY Translation: And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appeARAnce that I saw in the valleyD5619.


KJV Translation: And, behold, the glory of the God of Israel [was] there, according to the vision that I saw in the plain.


Read More

909: Ezekiel 10:1


Keywords: ANGEL (a spirit),CHERUBIM,EZEKIEL,COLORS,VISION


Description: Ezekiel 10:1


NET Translation: As I watched, I saw on the platform above the top of the cherubim something like a sapphire, resembling the shape of a throne, appearing above them.


DARBY Translation: And I looked, and behold, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appeARAnce of the likeness of a throne.


KJV Translation: Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appeARAnce of the likeness of a throne.


Verse Intro: Glory of God Leaves the Temple


Read More

910: Ezekiel 10:9


Keywords: BERYL,WHEEL


Description: Ezekiel 10:9


NET Translation: As I watched, I noticed four wheels by the cherubim, one wheel beside each cherub; the wheels gleamed like jasper.


DARBY Translation: And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appeARAnce of the wheels was as the look of a chrysolite stone.


KJV Translation: And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appeARAnce of the wheels [was] as the colour of a beryl stone.


Read More

911: Ezekiel 10:10


Description: Ezekiel 10:10


NET Translation: As for their appeARAnce, all four of them looked the same, something like a wheel within a wheel.


DARBY Translation: And as for their appeARAnce, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel.


KJV Translation: And [as for] their appeARAnces, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.


Read More

912: Ezekiel 10:22


Keywords: CHEBAR


Description: Ezekiel 10:22


NET Translation: As for the form of their faces, they were the faces whose appeARAnce I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead.


DARBY Translation: And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar their appeARAnce and themselves: they went every one straight before them.


KJV Translation: And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Chebar, their appeARAnces and themselves: they went every one straight forward.


Read More

913: Ezekiel 14:7


Keywords: HYPOCRISY,JUDGMENTS,STUMBLING


Description: Ezekiel 14:7


NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigner who lives in Israel, sepARAtes himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.


DARBY Translation: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who sepARAteth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;


KJV Translation: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which sepARAteth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:


Read More

914: Ezekiel 15:1


Keywords: BACKSLIDERS,EZEKIEL,GRAPE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PARABLES,PROPHECY


Description: Ezekiel 15:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: And the word of the LORD came unto me, saying,


Verse Intro: Jerusalem as a Useless Vine Is to be Burned


Read More

915: Ezekiel 16:44


Keywords: PARENTS,PROVERBS


Description: Ezekiel 16:44


NET Translation: “‘Observe—everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”


DARBY Translation: Behold, every one that useth proverbsARAble,' as Num. 23.7. see chs. 12.22-23; 14.8; 17.2; 18.2,3; 20.49; 24.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5670 shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, [so is] her daughter!


KJV Translation: Behold, every one that useth proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As [is] the mother, [so is] her daughter.


Read More

916: Ezekiel 16:57


Description: Ezekiel 16:57


NET Translation: before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of ARAm and all those around her and to the daughters of the Philistines—those all around you who despise you.


DARBY Translation: before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.


KJV Translation: Before thy wickedness was discovered, as at the time of [thy] reproach of the daughters of SyriaARAm." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5571, and all [that are] round about her, the daughters of the Philistines, which despiseK5572thee round about.


Read More

917: Ezekiel 17:1


Keywords: BABYLON,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PARABLES,PROPHECY


Description: Ezekiel 17:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: And the word of the LORD came unto me, saying,


Verse Intro: PARAble of Two Eagles and a Vine


Read More

918: Ezekiel 17:2


Keywords: CHURCH,EZEKIEL


Description: Ezekiel 17:2


NET Translation: “Son of man, offer a riddle, and tell a pARAble to the house of Israel.


DARBY Translation: Son of man, put forth a riddle, and speak a pARAble unto the house of Israel,


KJV Translation: Son of man, put forth a riddle, and speak a pARAble unto the house of Israel;


Read More

919: Ezekiel 17:5


Keywords: PARABLES,WILLOW


Description: Ezekiel 17:5


NET Translation: He took one of the seedlings of the land, placed it in a cultivated plot; a shoot by abundant water, like a willow he planted it.


DARBY Translation: And he took of the seed of the land, and planted it in a fruitful fieldD5677; he placed it by great waters, he set it as a willow tree.


KJV Translation: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful fieldK5575; he placed [it] by great waters, [and] set it [as] a willow tree.


Read More

920: Ezekiel 17:15


Keywords: ALLIANCES,AMBASSADORS,EGYPTIANS,FALSEHOOD,HORSE,PHARAOH


Description: Ezekiel 17:15


NET Translation: But this one from Israel’s royal family rebelled against the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?


DARBY Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?


KJV Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he break the covenant, and be delivered?


Read More

921: Ezekiel 17:17


Keywords: ARMIES,FORT


Description: Ezekiel 17:17


NET Translation: PhARAoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege walls are built to kill many people.


DARBY Translation: Neither shall PhARAoh with a mighty army and a great assemblage do anything for him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons.


KJV Translation: Neither shall PhARAoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:


Read More

922: Ezekiel 18:6


Keywords: ADULTERY,IDOLATRY,MENSTRUATION


Description: Ezekiel 18:6


NET Translation: does not eat pagan sacrifices on the mountains or pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, does not approach a woman for marital relations during her period,


DARBY Translation: he hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, nor come near to a woman in her sepARAtion,


KJV Translation: [And] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman,


Read More

923: Ezekiel 18:7


Keywords: BENEFICENCE,INTEGRITY,PAWN,POOR,SURETY (GUARANTEE)


Description: Ezekiel 18:7


NET Translation: does not oppress anyone, but gives the debtor back whatever was given in pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and clothes the naked,


DARBY Translation: and hath not oppressed any; he hath restored to the debtor his pledge, hath not exercised robbery, hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;


KJV Translation: And hath not oppressed any, [but] hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;


Read More

924: Ezekiel 18:12


Keywords: IDOLATRY,PAWN,POOR,SURETY (GUARANTEE)


Description: Ezekiel 18:12


NET Translation: oppresses the poor and the needy, commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to idols, performs abominable acts,


DARBY Translation: hath oppressed the poor and needy, exercised robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, committed abomination,


KJV Translation: Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,


Read More

925: Ezekiel 19:1


Keywords: BABYLON,EZEKIEL,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,LAMENTATIONS,LION,PARABLES


Description: Ezekiel 19:1


NET Translation: “And you, sing a lament for the princes of Israel,


DARBY Translation: And thou, take thou up a lamentation for the princes of Israel,


KJV Translation: Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,


Verse Intro: Lamentation for the Princes of Israel


Read More

926: Ezekiel 19:10


Keywords: GRAPE,PARABLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES,VINE


Description: Ezekiel 19:10


NET Translation: “‘Your mother was like a vine in your vineyard, planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.


DARBY Translation: Thy mother was as a vine, in thy restD5688, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.


KJV Translation: Thy mother [is] like a vine in thy bloodK5587, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.


Read More

927: Ezekiel 20:43


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHARACTER,REPENTANCE


Description: Ezekiel 20:43


NET Translation: And there you will remember your conduct and all your deeds by which you defiled yourselves. You will despise yourselves because of all the evil deeds you have done.


DARBY Translation: And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils which ye have committed.


KJV Translation: And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.


Read More

928: Ezekiel 20:49


Keywords: INFIDELITY


Description: Ezekiel 20:49


NET Translation: Then I said, “O Sovereign Lord! They are saying of me, ‘Does he not simply speak in eloquent figures of speech?’”


DARBY Translation: And I said, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak pARAbles?


KJV Translation: Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak pARAbles?


Read More

929: Ezekiel 22:10


Description: Ezekiel 22:10


NET Translation: They have sexual relations with their father’s wife within you; they violate women during their menstrual period within you.


DARBY Translation: in thee have they discovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her sepARAtion.


KJV Translation: In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.


Read More

930: Ezekiel 23:1


Keywords: BACKSLIDERS,EZEKIEL,IDOLATRY,JERUSALEM,PARABLES,VISION,WHOREDOM,PROPHECY


Description: Ezekiel 23:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: The word of the LORD came again unto me, saying,


Verse Intro: The Two Sisters of Prostitution - Israel and Judah


Read More

931: Ezekiel 23:15


Keywords: DYEING


Description: Ezekiel 23:15


NET Translation: wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea.


DARBY Translation: girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appeARAnce, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity.


KJV Translation: Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:


Read More

932: Ezekiel 23:20


Description: Ezekiel 23:20


NET Translation: She lusted after her lovers there, whose genitals were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.


DARBY Translation: and she lusted after their pARAmours, whose flesh is [as] the flesh of asses, and whose issue is [as] the issue of horses.


KJV Translation: For she doted upon their pARAmours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.


Read More

933: Ezekiel 24:3


Keywords: BOILING POT,PARABLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Ezekiel 24:3


NET Translation: Recite a proverb to this rebellious house and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Set on the pot, set it on, pour water in it too;


DARBY Translation: And propose a pARAble unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.


KJV Translation: And utter a pARAble unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set [it] on, and also pour water into it:


Read More

934: Ezekiel 27:19


Keywords: CALAMUS,CASSIA,COMMERCE,DAN,IRON,JAVAN,VEDAN


Description: Ezekiel 27:19


NET Translation: and casks of wine from Izal they exchanged for your products. Wrought iron, cassia, and sweet cane were among your merchandise.


DARBY Translation: Vedan and Javan of UzalARAbia. see Gen. 10.27." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5775 traded in thy markets: wrought iron, cassia, and calamus were in thy trafficD5776.


KJV Translation: Dan also and Javan going to and froK5679occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.


Read More

935: Ezekiel 27:21


Keywords: ARABIA,ARABIANS,COMMERCE,EXPORTS,KEDAR,MERCHANT,SHEEP


Description: Ezekiel 27:21


NET Translation: ARAbia and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you.


DARBY Translation: ARAbia and all the princes of Kedar were the merchants of thy hand: in lambs, and rams, and goats, in these did they trade with thee.


KJV Translation: ARAbia, and all the princes of Kedar, they occupied with theeK5681in lambs, and rams, and goats: in these [were they] thy merchants.


Read More

936: Ezekiel 27:23


Keywords: ASSYRIA,CALNEH,CHILMAD,EDEN,HARAN,SHEBA


Description: Ezekiel 27:23


NET Translation: HARAn, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients.


DARBY Translation: HARAn, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with thee:


KJV Translation: HARAn, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, [and] Chilmad, [were] thy merchants.


Read More

937: Ezekiel 27:25


Keywords: COMMERCE,TARSHISH


Description: Ezekiel 27:25


NET Translation: The ships of Tarshish were the transports for your merchandise. “‘So you were filled and weighed down in the heart of the seas.


DARBY Translation: The ships of Tarshish were thy cARAvans for thy trafficD5778; and thou wast replenished, and highly honoured, in the heart of the seas.


KJV Translation: The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.


Read More

938: Ezekiel 29:1


Keywords: EGYPT,PHARAOH,PROPHECY,TEBETH


Description: Ezekiel 29:1


NET Translation: In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the Lord’s message came to me:


DARBY Translation: In the tenth year, in the tenth [month], on the twelfth of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: In the tenth year, in the tenth [month], in the twelfth [day] of the month, the word of the LORD came unto me, saying,


Verse Intro: Prophecy Against Egypt


Read More

939: Ezekiel 29:2


Description: Ezekiel 29:2


NET Translation: “Son of man, turn toward PhARAoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.


DARBY Translation: Son of man, set thy face against PhARAoh king of Egypt, and prophesy against him, and against the whole of Egypt;


KJV Translation: Son of man, set thy face against PhARAoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:


Read More

940: Ezekiel 29:3


Keywords: DRAGON


Description: Ezekiel 29:3


NET Translation: Tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Look, I am against you, PhARAoh king of Egypt, the great monster lying in the midst of its waterways, who has said, “My Nile is my own, I made it for myself.”


DARBY Translation: speak, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, PhARAoh king of Egypt, the great monster that lieth in the midst of his riversD5792, which saith, My river is mine own, and I made it for myself.


KJV Translation: Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, PhARAoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river [is] mine own, and I have made [it] for myself.


Read More

941: Ezekiel 30:21


Keywords: DISEASE,FRACTURES,PHARAOH


Description: Ezekiel 30:21


NET Translation: “Son of man, I have broken the arm of PhARAoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword.


DARBY Translation: Son of man, I have broken the arm of PhARAoh king of Egypt; and behold, it shall not be bound up to apply remedies, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.


KJV Translation: Son of man, I have broken the arm of PhARAoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.


Read More

942: Ezekiel 30:22


Description: Ezekiel 30:22


NET Translation: Therefore this is what the Sovereign Lord says: Look, I am against PhARAoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against PhARAoh king of Egypt, and will break his arms, the strong one, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against PhARAoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.


Read More

943: Ezekiel 30:24


Description: Ezekiel 30:24


NET Translation: I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of PhARAoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon.


DARBY Translation: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; and I will break PhARAoh's arms, so that he shall groan before him with the groanings of a deadly-wounded [man].


KJV Translation: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break PhARAoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded [man].


Read More

944: Ezekiel 30:25


Keywords: JUDGMENTS


Description: Ezekiel 30:25


NET Translation: I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of PhARAoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt.


DARBY Translation: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of PhARAoh shall fall down; and they shall know that I [am] Jehovah, when I have put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall have stretched it out upon the land of Egypt.


KJV Translation: But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of PhARAoh shall fall down; and they shall know that I [am] the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.


Read More

945: Ezekiel 31:1


Keywords: ASSYRIA,EGYPT,PROPHECY


Description: Ezekiel 31:1


NET Translation: In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And it came to pass in the eleventh year, in the third [month], on the first of the month, [that] the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: And it came to pass in the eleventh year, in the third [month], in the first [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,


Verse Intro: PhARAoh (Egypt) to Fall Like a Cedar in Lebanon (Assyria)


Read More

946: Ezekiel 31:2


Description: Ezekiel 31:2


NET Translation: “Son of man, say to PhARAoh king of Egypt and his hordes: “‘Who are you like in your greatness?


DARBY Translation: Son of man, say unto PhARAoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?


KJV Translation: Son of man, speak unto PhARAoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?


Read More

947: Ezekiel 31:18


Keywords: EDEN


Description: Ezekiel 31:18


NET Translation: Which of the trees of Eden was like you in majesty and loftiness? You will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword! This is what will happen to PhARAoh and all his hordes, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet shalt thou be brought down with the trees of Eden, unto the lower parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is PhARAoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with [them that be] slain by the sword. This [is] PhARAoh and all his multitude, saith the Lord GOD.


Read More

948: Ezekiel 32:1


Keywords: BABYLON,EGYPT,PROPHECY


Description: Ezekiel 32:1


NET Translation: In the twelfth year, in the twelfth month, on the first of the month, the Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, on the first of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, in the first [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,


Verse Intro: Lamentation for PhARAoh and Egypt


Read More

949: Ezekiel 32:2


Keywords: DRAGON


Description: Ezekiel 32:2


NET Translation: “Son of man, sing a lament for PhARAoh king of Egypt, and say to him: “‘You were like a lion among the nations, but you are a monster in the seas; you thrash about in your streams, stir up the water with your feet, and muddy your streams.


DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation for PhARAoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast like a young lion among the nations, and thou wast as a monster in the seasD5814; and thou didst break forth in thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.


KJV Translation: Son of man, take up a lamentation for PhARAoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as a whaleK5725in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.


Read More

950: Ezekiel 32:31


Keywords: DEAD (PEOPLE),IMMORTALITY


Description: Ezekiel 32:31


NET Translation: “PhARAoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, PhARAoh and all his army, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: PhARAoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, PhARAoh and all his army slain by the sword, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: PhARAoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, [even] PhARAoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD.


Read More

951: Ezekiel 32:32


Description: Ezekiel 32:32


NET Translation: Indeed, I terrified him in the land of the living, yet he will lie in the midst of the uncircumcised with those killed by the sword, PhARAoh and all his hordes, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: For I have caused my terrorD5828 in the land of the living; and he shall be laid in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword, PhARAoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with [them that are] slain with the sword, [even] PhARAoh and all his multitude, saith the Lord GOD.


Read More

952: Ezekiel 33:15


Keywords: PAWN,RESTITUTION,RIGHTEOUSNESS,ROBBERY,SURETY (GUARANTEE)


Description: Ezekiel 33:15


NET Translation: He returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, committing no iniquity. He will certainly live—he will not die.


DARBY Translation: if the wicked restore the pledge, give again that he had taken by robbery, walk in the statutes of life, doing nothing that is wrong; he shall certainly live, he shall not die.


KJV Translation: [If] the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.


Read More

953: Ezekiel 36:17


Keywords: MENSTRUATION


Description: Ezekiel 36:17


NET Translation: “Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period.


DARBY Translation: Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a woman in her sepARAtion.


KJV Translation: Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.


Read More

954: Ezekiel 40:3


Keywords: FLAX,REED


Description: Ezekiel 40:3


NET Translation: When he brought me there, I saw a man whose appeARAnce was like bronze, with a linen cord and a measuring stick in his hand. He was standing in the gateway.


DARBY Translation: And he brought me thither, and behold, there was a man whose appeARAnce was like the appeARAnce of brass, with a flax-cord in his hand, and a measuring-reed; and he stood in the gate.


KJV Translation: And he brought me thither, and, behold, [there was] a man, whose appeARAnce [was] like the appeARAnce of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.


Read More

955: Ezekiel 41:12


Description: Ezekiel 41:12


NET Translation: The building that was facing the temple courtyard at the west side was 122½ feet wide; the wall of the building was 8¾ feet thick all around, and its length 157½ feet.


DARBY Translation: And the building that was before the sepARAte placeD5906 at the endD5907 toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about; and its length ninety cubits.


KJV Translation: Now the building that [was] before the sepARAte place at the end toward the west [was] seventy cubits broad; and the wall of the building [was] five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.


Read More

956: Ezekiel 41:13


Description: Ezekiel 41:13


NET Translation: Then he measured the temple as 175 feet long, the courtyard of the temple and the building and its walls as 175 feet long,


DARBY Translation: And he measured the house: the length a hundred cubits; and the sepARAte place, and the building, and its walls, the length a hundred cubits;


KJV Translation: So he measured the house, an hundred cubits long; and the sepARAte place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long;


Read More

957: Ezekiel 41:14


Description: Ezekiel 41:14


NET Translation: and also the width of the front of the temple and the courtyard on the east as 175 feet.


DARBY Translation: and the breadth of the front of the house, and of the sepARAte placesD5908 toward the east, a hundred cubits.


KJV Translation: Also the breadth of the face of the house, and of the sepARAte place toward the east, an hundred cubits.


Read More

958: Ezekiel 41:15


Description: Ezekiel 41:15


NET Translation: Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. The interior of the outer sanctuary and the porch of the court,


DARBY Translation: And he measured the length of the building before the sepARAte place, which was at the back of it, with its galleriesD5909 on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner templeD5910, and the porches of the court.


KJV Translation: And he measured the length of the building over against the sepARAte place which [was] behind it, and the galleriesK5810thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;


Read More

959: Ezekiel 41:21


Description: Ezekiel 41:21


NET Translation: The doorposts of the outer sanctuary were square. In front of the sanctuary one doorpost looked just like the other.


DARBY Translation: As for the temple, the door-posts were squared; and the front of the sanctuary had the same appeARAnce.


KJV Translation: The postsK5814of the temple [were] squared, [and] the face of the sanctuary; the appeARAnce [of the one] as the appeARAnce [of the other].


Read More

960: Ezekiel 42:1


Keywords: EZEKIEL


Description: Ezekiel 42:1


NET Translation: Then he led me out to the outer court, toward the north, and brought me to the chamber that was opposite the courtyard and opposite the building on the north.


DARBY Translation: And he brought me forth into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the cells that were over against the sepARAte place and which were over against the building, toward the north,


KJV Translation: Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that [was] over against the sepARAte place, and which [was] before the building toward the north.


Verse Intro: The Chambers for the Temple


Read More

961: Ezekiel 42:10


Description: Ezekiel 42:10


NET Translation: At the beginning of the wall of the court toward the south, facing the courtyard and the building, were chambers


DARBY Translation: In the breadth of the wall of the court toward the southARAte place,' which ran round the three sides only, north, west, and south." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5921, before the sepARAte place, and before the building, were cells;


KJV Translation: The chambers [were] in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the sepARAte place, and over against the building.


Read More

962: Ezekiel 42:11


Description: Ezekiel 42:11


NET Translation: like those on the north with a passage in front of them. The chambers that were toward the south were the same length and width as those on the north, and had matching exits and entrances and arrangements.


DARBY Translation: and a passage before them, like the appeARAnce of the cells that were toward the north, according to their length, according to their breadth and all their goings out, and according to their fashions, and according to their doors.


KJV Translation: And the way before them [was] like the appeARAnce of the chambers which [were] toward the north, as long as they, [and] as broad as they: and all their goings out [were] both according to their fashions, and according to their doors.


Read More

963: Ezekiel 42:13


Keywords: CHURCH,OFFERINGS


Description: Ezekiel 42:13


NET Translation: Then he said to me, “The north chambers and the south chambers that face the courtyard are holy chambers where the priests who approach the Lord will eat the most holy offerings. There they will place the most holy offerings—the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, because the place is holy.


DARBY Translation: And he said unto me, The north cells [and] the south cells, which are before the sepARAte place, they are holy cells, where the priests that come near unto Jehovah shall eat the most holy things; there shall they lay the most holy things, both the oblation and the sin-offering and the trespass-offering: for the place is holy.


KJV Translation: Then said he unto me, The north chambers [and] the south chambers, which [are] before the sepARAte place, they [be] holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place [is] holy.


Read More

964: Ezekiel 42:20


Keywords: CHURCH,SANCTUARY


Description: Ezekiel 42:20


NET Translation: He measured it on all four sides. It had a wall around it, 875 feet long and 875 feet wide, to sepARAte the holy and common places.


DARBY Translation: He measured it on the four sides; it had a wall round about, five hundred long, and five hundred broad, to make a sepARAtion between that which was holy and that which was common.


KJV Translation: He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred [reeds] long, and five hundred broad, to make a sepARAtion between the sanctuary and the profane place.


Read More

965: Ezekiel 43:3


Keywords: CHEBAR


Description: Ezekiel 43:3


NET Translation: It was like the vision I saw when he came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.


DARBY Translation: And the appeARAnce of the vision that I saw was according to the vision that I had seen when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar: and I fell upon my face.


KJV Translation: And [it was] according to the appeARAnce of the vision which I saw, [even] according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions [were] like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.


Read More

966: Ezekiel 45:7


Description: Ezekiel 45:7


NET Translation: “‘For the prince there will be land on both sides of the holy allotment and the allotted city, on the west side and on the east side; it will be compARAble in length to one of the portions, from the west border to the east border


DARBY Translation: And the prince shall have [his portion] on the one side and on the other side of the holy heave-offering and of the possession of the city, over against the holy heave-offering, and over against the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward; and in length answering to one of the portions [of the tribes] from the west border unto the east border.


KJV Translation: And a [portion shall be] for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy [portion], and of the possession of the city, before the oblation of the holy [portion], and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length [shall be] over against one of the portions, from the west border unto the east border.


Read More

967: Ezekiel 47:8


Description: Ezekiel 47:8


NET Translation: He said to me, “These waters go out toward the eastern region and flow down into the rift valley; when they enter the Dead Sea, where the sea is stagnant, the waters become fresh.


DARBY Translation: And he said unto me, These waters issue out toward the east district, and go down into the plainARAbah. see Josh. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5958, and go into the sea; when they are brought forth into the sea, the waters [thereof] shall be healed.


KJV Translation: Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desertK5857, and go into the sea: [which being] brought forth into the sea, the waters shall be healed.


Read More

968: Daniel 1:13


Description: Daniel 1:13


NET Translation: Then compare our appeARAnce with that of the young men who are eating the royal delicacies; deal with us in light of what you see.”


DARBY Translation: then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's delicate food: and as thou shalt see, deal with thy servants.


KJV Translation: Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.


Read More

969: Daniel 1:15


Keywords: CIVIL SERVICE,COUNTENANCE


Description: Daniel 1:15


NET Translation: At the end of the ten days their appeARAnce was better and their bodies were healthier than all the young men who had been eating the royal delicacies.


DARBY Translation: And at the end of ten days their countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.


KJV Translation: And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.


Verse Intro: Daniel and His Friends Approved and Brought Into King's Service


Read More

970: Daniel 2:4


Keywords: KING,LANGUAGE


Description: Daniel 2:4


NET Translation: The wise men replied to the king: [What follows is in ARAmaic] “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its interpretation.”


DARBY Translation: And the Chaldeans spoke to the king in ARAmaicARAmaic dialect is employed as in Ezra 4.8 to 6.18, and Jer. 10.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5979, O king, live for ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.


KJV Translation: Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.


Verse Intro: Babylonian Wise Men Unable to Determine Dream


Read More

971: Daniel 2:11


Description: Daniel 2:11


NET Translation: What the king is asking is too difficult, and no one exists who can disclose it to the king, except for the gods—but they don’t live among mortals!”


DARBY Translation: For the thing that the king demandeth is extraordinaryD5982, and there is none other that can shew it before the king, except the godsARAmaic, Elah, here in the plural." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5983, whose dwelling is not with flesh.


KJV Translation: And [it is] a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.


Read More

972: Daniel 2:31


Keywords: PERSIA


Description: Daniel 2:31


NET Translation: “You, O king, were watching as a great statue—one of impressive size and extraordinary brightness—was standing before you. Its appeARAnce caused alarm.


DARBY Translation: Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was mighty and its brightness excellent; it stood before thee, and its appeARAnce was terrible.


KJV Translation: Thou, O king, sawestK5893, and behold a great image. This great image, whose brightness [was] excellent, stood before thee; and the form thereof [was] terrible.


Read More

973: Daniel 3:25


Keywords: ANGEL (a spirit)


Description: Daniel 3:25


NET Translation: He answered, “But I see four men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appeARAnce of the fourth is like that of a god!”


DARBY Translation: He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appeARAnce of the fourth is like a son of GodARAmaic, in the plural, corresponding to the Hebrew Elohim. see ch. 2.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6003.


KJV Translation: He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurtK5914; and the form of the fourth is like the Son of God.


Read More

974: Daniel 7:20


Description: Daniel 7:20


NET Translation: I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn that came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appeARAnce was more formidable than the others.


DARBY Translation: and concerning the ten horns that were in its head, and the other that came up, and before which three fell: even that horn that had eyes, and a mouth speaking great things, and whose look was more imposing than its fellows.


KJV Translation: And of the ten horns that [were] in his head, and [of] the other which came up, and before whom three fell; even [of] that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look [was] more stout than his fellows.


Read More

975: Daniel 7:25


Keywords: BLASPHEMY,INFIDELITY,TIME


Description: Daniel 7:25


NET Translation: He will speak words against the Most High. He will hARAss the holy ones of the Most High continually. His intention will be to change times established by law. The holy ones will be delivered into his hand for a time, times, and half a time.


DARBY Translation: And he shall speak words against the Most High, and shall wear outD6028 the saints of the most high [places], and think to change seasonsD6029 and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.


KJV Translation: And he shall speak [great] words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.


Read More

976: Daniel 8:15


Description: Daniel 8:15


NET Translation: While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me.


DARBY Translation: And it came to pass, when I Daniel had seen the visionD6042, I sought for the understanding of it, and behold, there stood before me as the appeARAnceARAnce,' but rendered 'vision' in vers. 16,26 (first time), and 27; ch. 9.23." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6043 of a man.


KJV Translation: And it came to pass, when I, [even] I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appeARAnce of a man.


Verse Intro: An Angel Interprets the Dream for Daniel


Read More

977: Daniel 8:16


Keywords: ANGEL (a spirit),GABRIEL,PROPHETS,ULAI


Description: Daniel 8:16


NET Translation: Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, “Gabriel, enable this person to understand the vision.”


DARBY Translation: And I heard a man's voice between [the banks of] the Ulai; and he called and said, Gabriel, make this [man] to understand the visionARAnce,' but rendered 'vision' in vers. 16,26 (first time), and 27; ch. 9.23." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6044.


KJV Translation: And I heard a man's voice between [the banks of] Ulai, which called, and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.


Read More

978: Daniel 8:26


Keywords: WORD OF GOD


Description: Daniel 8:26


NET Translation: The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”


DARBY Translation: And the visionARAnce,' but rendered 'vision' in vers. 16,26 (first time), and 27; ch. 9.23." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6053 of the evening and the morning which hath been told is true; but close thou up the visionD6054, for it is for many days [to come].


KJV Translation: And the vision of the evening and the morning which was told [is] true: wherefore shut thou up the vision; for it [shall be] for many days.


Read More

979: Daniel 10:6


Keywords: ANGEL (a spirit),BRASS,LIGHTNING


Description: Daniel 10:6


NET Translation: His body resembled yellow jasper, and his face had an appeARAnce like lightning. His eyes were like blazing torches; his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice thundered forth like the sound of a large crowd.


DARBY Translation: and his body was like a chrysolite, and his face as the appeARAnce of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet as the look of burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.


KJV Translation: His body also [was] like the beryl, and his face as the appeARAnce of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.


Read More

980: Daniel 10:18


Keywords: ANGEL (a spirit),GRACE OF GOD


Description: Daniel 10:18


NET Translation: Then the one who appeared to be a human being touched me again and strengthened me.


DARBY Translation: Then there touched me again one like the appeARAnce of a man, and he strengthened me;


KJV Translation: Then there came again and touched me [one] like the appeARAnce of a man, and he strengthened me,


Read More

981: Hosea 4:1


Keywords: CHURCH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOTHAM,ADULTERY,BLINDNESS,CHARACTER,CRIME,DISHONESTY,FALSEHOOD,HOMICIDE,MERCY,REASONING,SIN,THEFT AND THIEVES,TRUTH


Description: Hosea 4:1


NET Translation: Listen to the Lord’s message, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.


DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodnessD6137, nor knowledge of God in the land.


KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.


Verse Intro: The Lord Has a Case Against Israel


Read More

982: Hosea 4:14


Keywords: BLINDNESS,SODOMITES,WOMEN


Description: Hosea 4:14


NET Translation: I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true: “A people that lacks understanding will come to ruin!”


DARBY Translation: I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-lawD6141 for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruinD6142.


KJV Translation: I will notK6066punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are sepARAted with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people [that] doth not understand shall fallK6067.


Read More

983: Hosea 6:3


Keywords: BLESSING,RIGHTEOUS,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WISDOM


Description: Hosea 6:3


NET Translation: So let us search for him! Let us seek to know the Lord! He will come to our rescue as certainly as the appeARAnce of the dawn, as certainly as the winter rain comes, as certainly as the spring rain that waters the land.


DARBY Translation: and we shall know, we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assured as the morning dawn; and he will come unto us as the rain, as the latter rain which watereth the earth.


KJV Translation: Then shall we know, [if] we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter [and] former rain unto the earth.


Read More

984: Hosea 6:4


Keywords: BACKSLIDERS,CHARACTER,CLOUD,DEW,EPHRAIM,HYPOCRISY,INSTABILITY,LUKEWARMNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Hosea 6:4


NET Translation: What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For your faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn’s dew.


DARBY Translation: What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodnessD6157 is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.


KJV Translation: O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodnessK6077[is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.


Verse Intro: Transitory Faithfulness Still Leads to Judgment


Read More

985: Hosea 7:8


Keywords: CHARACTER,COMPANY,COOKING


Description: Hosea 7:8


NET Translation: Ephraim has mixed itself like flour among the nations; Ephraim is like a ruined cake of bread that is scorched on one side.


DARBY Translation: Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.


KJV Translation: Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.


Read More

986: Hosea 9:10


Keywords: BAAL-PEOR,GOD,IDOLATRY,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Hosea 9:10


NET Translation: When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal Peor and they dedicated themselves to shame—they became as detestable as what they loved.


DARBY Translation: I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripeD6175 fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and sepARAted themselves unto that shame, and became abominations like their lover.


KJV Translation: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and sepARAted themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.


Read More

987: Hosea 10:2


Keywords: CHARACTER,HEART,IDOLATRY,INDECISION,LUKEWARMNESS,UNFAITHFULNESS


Description: Hosea 10:2


NET Translation: Their hearts are slipping; soon they will be punished for their guilt. The Lord will break their altars; he will completely destroy their fertility pillars.


DARBY Translation: Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statuesD6181.


KJV Translation: Their heart is dividedK6108; now shall they be found faulty: he shall breakK6109down their altars, he shall spoil their images.


Read More

988: Hosea 12:10


Keywords: PROPHETS,SIMILITUDE,VISION


Description: Hosea 12:10


NET Translation: I spoke to the prophets; I myself revealed many visions; I spoke in pARAbles through the prophets.”


DARBY Translation: And I have spoken to the prophets, and I have multiplied visions, and by means of the prophets have I used similitudes.


KJV Translation: I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministryK6123of the prophets.


Read More

989: Hosea 12:12


Keywords: JACOB,MARRIAGE


Description: Hosea 12:12


NET Translation: Jacob fled to the country of ARAm, then Israel worked to acquire a wife; he tended sheep to pay for her.


DARBY Translation: And Jacob fled into the country of SyriaARAm.' see Gen. 28.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6205, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].


KJV Translation: And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].


Read More

990: Joel 2:4


Description: Joel 2:4


NET Translation: They look like horses; they charge ahead like war horses.


DARBY Translation: The appeARAnce of them is as the appeARAnce of horses; and as horsemen, so they run.


KJV Translation: The appeARAnce of them [is] as the appeARAnce of horses; and as horsemen, so shall they run.


Read More

991: Joel 2:8


Description: Joel 2:8


NET Translation: They do not jostle one another; each of them marches straight ahead. They burst through the city defenses and do not break ranks.


DARBY Translation: Neither doth one press upon another; they march every one in his path; and fall amidD6226 weapons, but are not woundedARAted,' or 'they break not off [their course].'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6227.


KJV Translation: Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and [when] they fall upon the swordK6150, they shall not be wounded.


Read More

992: Amos 1:5


Keywords: AVEN,DAMASCUS,EDEN,KIR


Description: Amos 1:5


NET Translation: I will break the bar on the gate of Damascus. I will remove the ruler from Wicked Valley, the one who holds the royal scepter from Beth Eden. The people of ARAm will be deported to Kir.” The Lord has spoken!


DARBY Translation: And I will break the barD6256 of Damascus, and cut off the inhabitant from the valleyD6257 of AvenD6258, and him that holdeth the sceptre from Beth-EdenD6259; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.


KJV Translation: I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of AvenK6168, and him that holdeth the sceptre from the house of EdenK6169: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.


Read More

993: Amos 2:8


Keywords: DEBT,DRUNKENNESS,IDOLATRY,PAWN,SURETY (GUARANTEE)


Description: Amos 2:8


NET Translation: They stretch out on clothing seized as collateral; they do so right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of their God!


DARBY Translation: And they lay [themselves] down by every altar upon clothes taken in pledge, and they drink [in] the house of their God the wine of the condemnedD6264.


KJV Translation: And they lay [themselves] down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemnedK6175[in] the house of their god.


Read More

994: Amos 4:2


Keywords: FISH,FISHHOOK,POOR,RULERS


Description: Amos 4:2


NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his own holy chARActer: “Certainly the time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen’s pots.


DARBY Translation: the Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that behold, days shall come upon you, when he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks;


KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.


Read More

995: Amos 6:14


Keywords: HEMATH


Description: Amos 6:14


NET Translation: “Look! I am about to bring a nation against you, family of Israel,” the Lord, the God who commands armies, is speaking. “They will oppress you all the way from Lebo Hamath to the stream of the rift valley.”


DARBY Translation: For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the ARAbahD6291.


KJV Translation: But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the riverK6213of the wilderness.


Read More

996: Amos 9:7


Keywords: CAPHTORIM,KIR,PHILISTINES


Description: Amos 9:7


NET Translation: “You Israelites are just like the Ethiopians in my sight,” says the Lord. “Certainly I brought Israel up from the land of Egypt, but I also brought the Philistines from Caphtor and the ARAmeans from Kir.


DARBY Translation: Are ye not as children of the EthiopiansD6301 unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from CaphtorD6302, and the Syrians from Kir?


KJV Translation: [Are] ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?


Read More

997: Obadiah 1:1


Keywords: AMBASSADORS,BROTHER,CHARACTER,CHILDREN,CONFIDENCE,DAY,DECEIT,EDOM,EDOMITES,ESAU,FALSEHOOD,HYPOCRISY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,OBADIAH,PRIDE,PROPHETS,ROCK,SECURITY,SELF-EXALTATION,SEPHARAD,TEMAN,THEFT AND THIEVES,VISION,RELIGIOUS ZEAL,ZION


Description: Obadiah 1:1


NET Translation: The vision that Obadiah saw. The Sovereign Lord says this concerning Edom: We have heard a report from the Lord. An envoy was sent among the nations, saying, “Arise! Let us make war against Edom!”


DARBY Translation: TheD6306 visionD6307 of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard a report from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations. Arise ye, and let us rise up against her in battle.


KJV Translation: The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.


Verse Intro: The Coming Judgement on Edom


Read More

998: Obadiah 1:20


Description: Obadiah 1:20


NET Translation: The exiles of this fortress of the people of Israel will take possession of what belongs to the people of Canaan, as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in SephARAd will take possession of the towns of the Negev.


DARBY Translation: and the captivesD6315 of this host of the children of Israel [shall possess] what belonged to the Canaanites, unto Zarephath; and the captivesD6316 of Jerusalem, who [were] in SephARAd, shall possess the cities of the south.


KJV Translation: And the captivity of this host of the children of Israel [shall possess] that of the Canaanites, [even] unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which [is] in SephARAd, shall possess the cities of the south.


Read More

999: Jonah 2:9


Keywords: GOD,PRAISE,THANKFULNESS,VOWS


Description: Jonah 2:9


NET Translation: But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declARAtion of praise; I will surely do what I have promised. Salvation belongs to the Lord!”


DARBY Translation: But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.


KJV Translation: But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay [that] that I have vowed. Salvation [is] of the LORD.


Read More

1000: Jonah 4:10


Keywords: GOD,PARABLES


Description: Jonah 4:10


NET Translation: The Lord said, “You were upset about this little plant, something for which you did not work, nor did you do anything to make it grow. It grew up overnight and died the next day.


DARBY Translation: And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:


KJV Translation: Then said the LORD, Thou hast had pityK6272on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a nightK6273, and perished in a night:


Read More

1001: Jonah 4:11


Keywords: ANIMALS,GOD,NINEVEH,PARABLES


Description: Jonah 4:11


NET Translation: Should I not be more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than 120,000 people in it who do not know right from wrong, as well as many animals.”


DARBY Translation: and I, should not I have pity on Nineveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?


KJV Translation: And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and [also] much cattle?


Read More

1002: Micah 1:10


Keywords: APHRAH,BETH-EL-APHRAH (R. V.) APHRAH (A. V.),GATH


Description: Micah 1:10


NET Translation: Don’t spread the news in Gath. Don’t shed even a single tear. In Beth Leaphrah roll about in mourning in the dust!


DARBY Translation: Tell it not in Gath, weep not at allARAnomasia, see Isa. 5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6330; at Beth-le-aphrahD6331 roll thyself in the dust.


KJV Translation: Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of AphrahK6279roll thyself in the dust.


Read More

1003: Micah 2:2


Keywords: CHARACTER,COVETOUSNESS,LAND,MONOPOLY,OPPRESSION


Description: Micah 2:2


NET Translation: They confiscate the fields they desire and seize the houses they want. They defraud people of their homes and deprive people of the land they have inherited.


DARBY Translation: And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppressD6346 a manD6347 and his house, even a manD6348 and his heritage.


KJV Translation: And they covet fields, and take [them] by violence; and houses, and take [them] away: so they oppressK6288a man and his house, even a man and his heritage.


Read More

1004: Micah 2:4


Description: Micah 2:4


NET Translation: In that day people will sing this taunt song to you—they will mock you with this lament: ‘We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.’”


DARBY Translation: In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distributed our fields to the rebellious.


KJV Translation: In that day shall [one] take up a pARAble against you, and lament with a doleful lamentationK6289, [and] say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed [it] from me! turning away he hath dividedK6290our fields.


Read More

1005: Micah 6:11


Keywords: BALANCES,CHARACTER,DISHONESTY,PURITY,WEIGHTS


Description: Micah 6:11


NET Translation: I do not condone the use of rigged scales, or a bag of deceptive weights.


DARBY Translation: Shall I be pure with the unjust balances, and with the bag of deceitful weights?


KJV Translation: Shall I count [them] pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?


Read More

1006: Micah 7:3


Keywords: BRIBERY,CHARACTER,COURT,COVETOUSNESS,JUDGE,JUSTICE,RULERS,SIN


Description: Micah 7:3


NET Translation: They are experts at doing evil; government officials and judges take bribes, prominent men announce what they wish, and then they plan it out.


DARBY Translation: Both hands are for evil, to do it well. The prince asketh, and the judge [is there] for a reward; and the great [man] uttereth his soul's greed: and [together] they combineD6385 it.


KJV Translation: That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [asketh] for a reward; and the great [man], he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.


Read More

1007: Nahum 2:3


Keywords: ARMIES,CHARIOT,COLORS,SHIELD,SOLDIERS


Description: Nahum 2:3


NET Translation: The shields of his warriors are dyed red; the mighty soldiers are dressed in scarlet garments. The chariots are in flashing metal fittings on the day of battle; the soldiers brandish their spears.


DARBY Translation: The shield of hisD6410 mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots [glitter] with the sheenD6411 of steel, in the day of his prepARAtion, and the spearsD6412 are brandished.


KJV Translation: The shield of his mighty men is made red, the valiant men [are] in scarletK6342: the chariots [shall be] with flaming torchesK6343in the day of his prepARAtion, and the fir trees shall be terribly shaken.


Read More

1008: Nahum 2:4


Keywords: CHARIOT,LIGHTNING


Description: Nahum 2:4


NET Translation: The chariots race madly through the streets, they rush back and forth in the broad plazas; they look like lightning bolts, they dash here and there like flashes of lightning.


DARBY Translation: The chariots rush madly in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appeARAnce of them is like torches, they run like lightnings.


KJV Translation: The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seemK6344like torches, they shall run like the lightnings.


Read More

1009: Habakkuk 2:4


Keywords: CHARACTER,FAITH,JUSTIFICATION,PRIDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Habakkuk 2:4


NET Translation: Look, the one whose desires are not upright will faint from exhaustion, but the person of integrity will live because of his faithfulness.


DARBY Translation: Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his faith.


KJV Translation: Behold, his soul [which] is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.


Read More

1010: Habakkuk 2:6


Keywords: AMBITION


Description: Habakkuk 2:6


NET Translation: “But all these nations will someday taunt him and ridicule him with proverbial sayings: ‘Woe to the one who accumulates what does not belong to him (How long will this go on?)—he who gets rich by extortion!’


DARBY Translation: Shall not all these take up a proverb about him, and a taunting riddle against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that loadeth himself with pledgesD6437!


KJV Translation: Shall not all these take up a pARAble against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to himK6376that increaseth [that which is] not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!


Verse Intro: The Babylonians will be Judged foir Their Wickedness


Read More

1011: Habakkuk 3:3


Keywords: LAW,PARAN,TEMAN


Description: Habakkuk 3:3


NET Translation: God comes from Teman, the Holy One from Mount PARAn. Selah. His splendor has covered the skies, the earth is full of his glory.


DARBY Translation: God came from Teman, And the Holy One from mount PARAn. Selah. His glory covereth the heavens, And the earth is fullD6448 of his praise.


KJV Translation: God came from TemanK6391, and the Holy One from mount PARAn. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.


Verse Intro: Future Deliverance Based on Past Deliverance


Read More

1012: Zephaniah 2:8


Keywords: AMMONITES


Description: Zephaniah 2:8


NET Translation: “I have heard Moab’s taunts and the Ammonites’ insults. They taunted my people and verbally hARAssed those living in Judah.


DARBY Translation: I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.


KJV Translation: I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified [themselves] against their border.


Read More

1013: Zephaniah 2:10


Keywords: AMMONITES,PRIDE


Description: Zephaniah 2:10


NET Translation: This is how they will be repaid for their arrogance, for they taunted and verbally hARAssed the people of the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.


KJV Translation: This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified [themselves] against the people of the LORD of hosts.


Read More

1014: Zephaniah 3:16


Keywords: FAITH,ZION


Description: Zephaniah 3:16


NET Translation: On that day they will say to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion! Your hands must not be pARAlyzed from panic!


DARBY Translation: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.


KJV Translation: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: [and to] Zion, Let not thine hands be slackK6425.


Read More

1015: Zechariah 1:1


Keywords: IDDO,BARACHIAH,BERECHIAH,DARIUS,HOLY SPIRIT,PROPHETS,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Zechariah 1:1


NET Translation: In the eighth month of Darius’ second year, the Lord’s message came to the prophet Zechariah, son of Berechiah son of Iddo:


DARBY Translation: InD6499 the eighth month, in the second year of Darius,D6500 came the word of Jehovah unto Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, saying,


KJV Translation: In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,


Verse Intro: The Lord's Message to Zechariah


Read More

1016: Zechariah 1:7


Keywords: BARACHIAH,BERECHIAH,IDDO,MONTH,PROPHECY,PROPHETS,SEBAT,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Zechariah 1:7


NET Translation: On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius’ second year, the Lord’s message came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo:


DARBY Translation: Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, saying,


KJV Translation: Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which [is] the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,


Read More

1017: Zechariah 3:5


Keywords: ANGEL (Holy Trinity)


Description: Zechariah 3:5


NET Translation: Then I spoke up, “Let a clean turban be put on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the Lord stood nearby.


DARBY Translation: And I said, Let them set a pure turbanARA;' or 'diadem,' as Isa. 62.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6511 upon his head. And they set the pure turbanARA;' or 'diadem,' as Isa. 62.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6512 upon his head, and clothed him with garments; and the Angel of Jehovah stood by.


KJV Translation: And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.


Read More

1018: Zechariah 6:11


Keywords: CROWN,GOLD,JEHOZADAK


Description: Zechariah 6:11


NET Translation: Then take some silver and gold to make a crown and set it on the head of Joshua the high priest, the son of Jehozadak.


DARBY Translation: yea, take silver and gold, and make crownsARA, composed of many crowns, as Isa. 62.3; Ezek. 16.12." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6526, and set [them] upon the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;


KJV Translation: Then take silver and gold, and make crowns, and set [them] upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;


Read More

1019: Zechariah 7:3


Keywords: TEMPLE


Description: Zechariah 7:3


NET Translation: by asking both the priests of the temple of the Lord of Heaven’s Armies and the prophets, “Should we weep in the fifth month, fasting as we have done over the years?”


DARBY Translation: [and] to speak unto the priests that were in the house of Jehovah of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, sepARAting myself, as I have done now so many years?


KJV Translation: [And] to speak unto the priests which [were] in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, sepARAting myself, as I have done these so many years?


Read More

1020: Zechariah 12:14


Keywords: MOURNING


Description: Zechariah 12:14


NET Translation: all the clans that remain, each sepARAtely with their wives.


DARBY Translation: all the families that remain, every family apart, and their wives apart.


KJV Translation: All the families that remain, every family apart, and their wives apart.


Read More

1021: Zechariah 13:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ABLUTION,ATONEMENT,FOUNTAIN,JESUS THE CHRIST,TYPES,WASHING


Description: Zechariah 13:1


NET Translation: “In that day there will be a fountain opened up for the dynasty of David and the people of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.


DARBY Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.


KJV Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleannessARAtion for uncleanness." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6507.


Verse Intro: Judah Refined and Cleansed


Read More

1022: Zechariah 14:5


Keywords: AZAL,EARTHQUAKES,UZZIAH


Description: Zechariah 14:5


NET Translation: Then you will escape through my mountain valley, for the valley of the mountains will extend to Azal. Indeed, you will flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the Lord my God will come with all his holy ones with him.


DARBY Translation: And ye shall flee [by]D6572 the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: ye shall even flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. And Jehovah my God shall come, [and] all the holy ones with thee.


KJV Translation: And ye shall flee [to] the valley of the mountainsK6510; for the valley of the mountainsARAted." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6511shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, [and] all the saints with thee.


Read More

1023: Zechariah 14:10


Keywords: BENJAMIN,GEBA,HANANEEL,JERUSALEM,RIMMON,TOWER


Description: Zechariah 14:10


NET Translation: All the land will change and become like the rift valley from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.


DARBY Translation: All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem shall be turned as the ARAbahD6576; and [Jerusalem] shall be lifted up, and shall dwellD6577 in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner-gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


KJV Translation: All the land shall be turnedK6516as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabitedK6517in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and [from] the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


Read More

1024: Zechariah 14:19


Description: Zechariah 14:19


NET Translation: This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Shelters.


DARBY Translation: This shall be the punishmentARActer of sin, not merely the fact of punishment. It is governmentally putting the sin upon him instead of taking it off. see Lam. 4.22." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6582 of Egypt, and the punishmentARActer of sin, not merely the fact of punishment. It is governmentally putting the sin upon him instead of taking it off. see Lam. 4.22." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6583 of all the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.


KJV Translation: This shall be the punishmentK6522of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.


Read More

1025: Malachi 3:16


Keywords: BOOK,CHARACTER,COMMUNION,FELLOWSHIP,GOD,REVERENCE,RIGHTEOUS


Description: Malachi 3:16


NET Translation: Then those who respected the Lord spoke to one another, and the Lord took notice. A scroll was prepared before him in which were recorded the names of those who respected the Lord and honored his name.


DARBY Translation: Then they that feared Jehovah spoke often one to another; and Jehovah observed [it], and heard, and a book of remembrance was written before him for them that feared Jehovah, and that thought upon his name.


KJV Translation: Then they that feared the LORD spake often one to another: and the LORD hearkened, and heard [it], and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.


Read More

1026: Matthew 1:3


Keywords: ESROM,JUDAH,PHAREZ,RAM,TAMAR,ZARA


Description: Matthew 1:3


NET Translation: Judah the father of Perez and Zerah (by Tamar), Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,


DARBY Translation: and Juda begat Phares and ZARA of Thamar; and Phares begat Esrom, and Esrom begat ARAm,


KJV Translation: And Judas begat Phares and ZARA of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat ARAm;


Read More

1027: Matthew 1:4


Keywords: AMMINADAB,NAASHON,RAM,SALMA


Description: Matthew 1:4


NET Translation: Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,


DARBY Translation: and ARAm begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon,


KJV Translation: And ARAm begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;


Read More

1028: Matthew 1:19


Keywords: FALSE ACCUSATION,HUSBAND,INTEGRITY,JOSEPH,KINDNESS,PRUDENCE,UNSELFISHNESS


Description: Matthew 1:19


NET Translation: Because Joseph, her husband to be, was a righteous man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce her privately.


DARBY Translation: But Joseph, her husband, being [a] righteous [man], and unwillingARActeristic. 'being a man not willing,' &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6616 to expose her publicly, purposed to have put her away secretly;


KJV Translation: Then Joseph her husband, being a just [man], and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.


Read More

1029: Matthew 2:20


Keywords: GOD


Description: Matthew 2:20


NET Translation: saying, “Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child’s life are dead.”


DARBY Translation: Arise, take to [thee] the little child and its mother, and go into the land of Israel: for they who soughtARActerizing the persons." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6635 the life of the little child are dead.


KJV Translation: Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.


Read More

1030: Matthew 2:23


Keywords: JESUS THE CHRIST,NAZARETH


Description: Matthew 2:23


NET Translation: He came to a town called Nazareth and lived there. Then what had been spoken by the prophets was fulfilled, that Jesus would be called a Nazarene.


DARBY Translation: and came and dwelt in a town called Nazareth; so thatD6636 that should be fulfilled which was spoken throughD6637 the prophets, He shall be called a NazARAeanD6638.


KJV Translation: And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.


Read More

1031: Matthew 3:8


Keywords: HYPOCRISY,JUDAISM,REPENTANCE,WORKS


Description: Matthew 3:8


NET Translation: Therefore produce fruit that proves your repentance,


DARBY Translation: ProduceARActeristic of the man, not a mere exhortation for the future. 'Be in the state of having done it.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6643 therefore fruit worthy of repentanceD6644.


KJV Translation: Bring forth therefore fruits meet for repentanceK6556:


Read More

1032: Matthew 3:10


Keywords: AX,UNFAITHFULNESS,UNFRUITFULNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 3:10


NET Translation: Even now the ax is laid at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.


DARBY Translation: And already the axe is applied toD6645 the root of the trees; every tree therefore not producingARActeristic. see ch. 1.19." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6646 good fruit is cut down and cast into the fire.


KJV Translation: And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.


Read More

1033: Matthew 3:11


Keywords: BAPTISM,CONFESSION,FIRE,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,JOHN,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TRINITY


Description: Matthew 3:11


NET Translation: “I baptize you with water, for repentance, but the one coming after me is more powerful than I am—I am not worthy to carry his sandals! He will baptize you with the Holy Spirit and fire.


DARBY Translation: *I* indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is mightier than I, whose sandalsD6647 I am not fit to bear; *he* shall baptise you withARActer of, but always including the latter. see Luke 2.27." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6648 [the] Holy Spirit and fire;


KJV Translation: I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:


Read More

1034: Matthew 4:24


Keywords: DEMONS,INSANITY,JESUS THE CHRIST,PARALYSIS,SYRIA


Description: Matthew 4:24


NET Translation: So a report about him spread throughout Syria. People brought to him all who suffered with various illnesses and afflictions, those who had seizures, pARAlytics, and those possessed by demons, and he healed them.


DARBY Translation: And his fame went out into the whole [of] Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and painsD6664, and those possessed by demons, and lunatics, and pARAlytics; and he healed them.


KJV Translation: And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.


Read More

1035: Matthew 5:3


Keywords: CHARACTER,CHURCH,GRACES,HAPPINESS,HEAVEN,HUMILITY,POOR,RIGHTEOUS


Description: Matthew 5:3


NET Translation: “Blessed are the poor in spirit, for the kingdom of heaven belongs to them.


DARBY Translation: Blessed [are] the poor in spirit, for *theirs* is the kingdom of the heavens.


KJV Translation: “Blessed” [are] “the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.”


Read More

1036: Matthew 5:5


Keywords: CHARACTER,GOD,MEEKNESS


Description: Matthew 5:5


NET Translation: “Blessed are the meek, for they will inherit the earth.


DARBY Translation: Blessed the meek, for *they* shall inherit the earthARActeristic, not local only. Here ge in Greek, agrees with erets, in Hebrew. See Notes, 1 Sam. 2.8; Ps. 2.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6667.


KJV Translation: “Blessed” [are] “the meek: for they shall inherit the earth.”


Read More

1037: Matthew 5:6


Keywords: CHARACTER,DESIRE,HOLINESS,HUNGER,PERFECTION,SEEKERS,SPIRITUALITY,THIRST


Description: Matthew 5:6


NET Translation: “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.


DARBY Translation: Blessed they who hunger and thirst after righteousness, for *they* shall be filled.


KJV Translation: “Blessed” [are] “they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.”


Read More

1038: Matthew 5:7


Keywords: CHARACTER,FORGIVENESS,KINDNESS,MERCY


Description: Matthew 5:7


NET Translation: “Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.


DARBY Translation: Blessed the merciful, for *they* shall find mercy.


KJV Translation: “Blessed” [are] “the merciful: for they shall obtain mercy.”


Read More

1039: Matthew 5:8


Keywords: CHARACTER,HEART,HEAVEN,HOLINESS,PURITY


Description: Matthew 5:8


NET Translation: “Blessed are the pure in heart, for they will see God.


DARBY Translation: Blessed the pure in heart, for *they* shall see God.


KJV Translation: “Blessed” [are] “the pure in heart: for they shall see God.”


Read More

1040: Matthew 7:17


Keywords: CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,SIN


Description: Matthew 7:17


NET Translation: In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.


DARBY Translation: So every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.


KJV Translation: “Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.”


Read More

1041: Matthew 7:24


Keywords: FAITH,HEARERS,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,ROCK,WISDOM,WORD OF GOD


Description: Matthew 7:24


NET Translation: “Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise man who built his house on rock.


DARBY Translation: Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, whoARActer. 'who was such as.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6697 built his house upon theD6698 rock;


KJV Translation: “Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:”


Verse Intro: Kingdom Standard - Hearing and Doing - House Upon the Rock


Read More

1042: Matthew 8:6


Keywords: PARALYSIS


Description: Matthew 8:6


NET Translation: “Lord, my servant is lying at home pARAlyzed, in terrible anguish.”


DARBY Translation: and saying, Lord, my servant lies pARAlytic in the house, suffering grievously.


KJV Translation: And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.


Read More

1043: Matthew 8:13


Keywords: FAITH,PARALYSIS


Description: Matthew 8:13


NET Translation: Then Jesus said to the centurion, “Go; just as you believed, it will be done for you.” And the servant was healed at that hour.


DARBY Translation: And Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was healed in that hour.


KJV Translation: And Jesus said unto the centurion, “Go thy way; and as thou hast believed,” [so] “be it done unto thee.” And his servant was healed in the selfsame hour.


Read More

1044: Matthew 8:19


Keywords: CHARACTER,DOCTOR,INSTABILITY,MASTER,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL


Description: Matthew 8:19


NET Translation: Then an expert in the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”


DARBY Translation: And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.


KJV Translation: And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.


Read More

1045: Matthew 9:1


Keywords: CAPERNAUM,JESUS THE CHRIST,MIRACLES


Description: Matthew 9:1


NET Translation: After getting into a boat he crossed to the other side and came to his own town.


DARBY Translation: And going on board the ship, he passed over and came to his own cityD6709.


KJV Translation: And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.


Verse Intro: Jesus' Authority to Forgive Sins - The PARAlytic Healed


Read More

1046: Matthew 9:2


Keywords: FAITH,FALSEHOOD,JESUS THE CHRIST,PARALYSIS,SIN


Description: Matthew 9:2


NET Translation: Just then some people brought to him a pARAlytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the pARAlytic, “Have courage, son! Your sins are forgiven.”


DARBY Translation: And behold, they brought to him a pARAlytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the pARAlytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.


KJV Translation: And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; “Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.”


Read More

1047: Matthew 9:6


Keywords: JESUS THE CHRIST,PARALYSIS,POWER,SIN


Description: Matthew 9:6


NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—then he said to the pARAlytic—“Stand up, take your stretcher, and go home.”


DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has powerD6710 on earth to forgive sins, (then he says to the pARAlytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.


KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,” (then saith he to the sick of the palsy,) “Arise, take up thy bed, and go unto thine house.”


Read More

1048: Matthew 9:36


Keywords: JESUS THE CHRIST,SHEEP


Description: Matthew 9:36


NET Translation: When he saw the crowds, he had compassion on them because they were bewildered and helpless, like sheep without a shepherd.


DARBY Translation: But when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were hARAssed, and cast away as sheep not having a shepherd.


KJV Translation: But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroadK6567, as sheep having no shepherd.


Read More

1049: Matthew 10:15


Keywords: GOMORRAH,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,OPPORTUNITY,SODOM,UNBELIEF


Description: Matthew 10:15


NET Translation: I tell you the truth, it will be more beARAble for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!


DARBY Translation: Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that city.


KJV Translation: “Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.”


Read More

1050: Matthew 10:22


Keywords: BLESSING,CHARACTER,DECISION,FAITHFULNESS,HATRED,MARTYRDOM,PEACE,PERSEVERANCE,STABILITY


Description: Matthew 10:22


NET Translation: And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved!


DARBY Translation: and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endured to [the] end, *he* shall be saved.


KJV Translation: “And ye shall be hated of all” [men] “for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.”


Read More

1051: Matthew 10:24


Keywords: SERVANT


Description: Matthew 10:24


NET Translation: “A disciple is not greater than his teacher, nor a slave greater than his master.


DARBY Translation: TheARActeristic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6725 disciple is not above his teacher, nor theARActeristic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6726 bondman above his lord.


KJV Translation: “The disciple is not above” [his] “master, nor the servant above his lord.”


Read More

1052: Matthew 10:28


Keywords: DEATH,GOD,HADES,HELL,IMMORTALITY,MAN,MINISTER,CHRISTIAN,PERSECUTION,POWER,PUNISHMENT,REVERENCE,RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 10:28


NET Translation: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.


DARBY Translation: And be not afraid ofARAllel passage, Luke 12.4, we have apo, 'from.' It is not so used elsewhere that I know of in the New Testament. Here it may have the force of 'shrinking from through fear.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6729 those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hellD6730.


KJV Translation: “And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.”


Read More

1053: Matthew 10:39


Keywords: LIFE,MARTYRDOM,PARADOX,STOICISM,WORLDLINESS


Description: Matthew 10:39


NET Translation: Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life because of me will find it.


DARBY Translation: He that finds his life shall lose it, and he who has lost his life for my sake shall find it.


KJV Translation: “He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.”


Read More

1054: Matthew 11:11


Keywords: CHURCH


Description: Matthew 11:11


NET Translation: “I tell you the truth, among those born of women, no one has arisen greater than John the Baptist. Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he is!


DARBY Translation: Verily I say to you, that there is not arisen among [the] born of women a greater than John the baptist. But he who is a little oneARAtive degree; whoever else is taken, the 'one' is less; the idiomatic force is more preserved by 'a little one.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6734 in the kingdom of the heavens is greater than he.


KJV Translation: “Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.”


Read More

1055: Matthew 11:14


Keywords: ELIJAH,PROPHECY


Description: Matthew 11:14


NET Translation: And if you are willing to accept it, he is Elijah, who is to come.


DARBY Translation: And if ye will receive it, thisARActer in their mind." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6736 is Elias, who is to come.


KJV Translation: “And if ye will receive” [it], “this is Elias, which was for to come.”


Read More

1056: Matthew 11:22


Keywords: JUDGMENT,TYRE


Description: Matthew 11:22


NET Translation: But I tell you, it will be more beARAble for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you!


DARBY Translation: But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.


KJV Translation: “But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.”


Read More

1057: Matthew 11:23


Keywords: CAPERNAUM,HADES,HELL,JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 11:23


NET Translation: And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.


DARBY Translation: And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hadesARAdise, and to the rich man in Luke 16, who found himself in torment. It is distinct from 'Gehenna,' the place of final and eternal torment, prepared for the devil and his angels." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6740. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.


KJV Translation: “And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.”


Read More

1058: Matthew 11:24


Keywords: JUDGMENT,SODOMITES


Description: Matthew 11:24


NET Translation: But I tell you, it will be more beARAble for the region of Sodom on the day of judgment than for you!”


DARBY Translation: But I say to you, that it shall be more tolerable for [the] land of Sodom in judgment-day than for thee.


KJV Translation: “But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.”


Read More

1059: Matthew 13:1


Keywords: SEED,GALILEE,JESUS THE CHRIST,SERMON


Description: Matthew 13:1


NET Translation: On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake.


DARBY Translation: And that [same] day Jesus went out from the house and sat down by the sea.


KJV Translation: The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.


Verse Intro: The PARAble of the Sower and the Seed


Read More

1060: Matthew 13:3


Keywords: AGRICULTURE,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,SOWER,WORD OF GOD


Description: Matthew 13:3


NET Translation: He told them many things in pARAbles, saying: “Listen! A sower went out to sow.


DARBY Translation: And he spoke to them many things in pARAbles, saying, Behold, the sower went out to sow:


KJV Translation: And he spake many things unto them in pARAbles, saying, “Behold, a sower went forth to sow;”


Read More

1061: Matthew 13:10


Description: Matthew 13:10


NET Translation: Then the disciples came to him and said, “Why do you speak to them in pARAbles?”


DARBY Translation: And the disciples came up and said to him, Why speakest thou to them in pARAbles?


KJV Translation: And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in pARAbles?


Verse Intro: Jesus Explains His Use of PARAbles to Disciples


Read More

1062: Matthew 13:13


Keywords: BLINDNESS,UNBELIEF


Description: Matthew 13:13


NET Translation: For this reason I speak to them in pARAbles: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand.


DARBY Translation: For this cause I speak to them in pARAbles, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;


KJV Translation: “Therefore speak I to them in pARAbles: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.”


Read More

1063: Matthew 13:18


Keywords: JESUS THE CHRIST,WORD OF GOD


Description: Matthew 13:18


NET Translation: “So listen to the pARAble of the sower:


DARBY Translation: *Ye*, therefore, hear the pARAble of the sower.


KJV Translation: “Hear ye therefore the pARAble of the sower.”


Verse Intro: PARAble of the Sower and the Seed Explained


Read More

1064: Matthew 13:19


Keywords: AGRICULTURE,BLINDNESS,CHARACTER,CONVERTS,FAITH,HEARERS,SATAN


Description: Matthew 13:19


NET Translation: When anyone hears the word about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches what was sown in his heart; this is the seed sown along the path.


DARBY Translation: From every one who hears the word of the kingdom and does not understand [it], the wicked one comes and catches away what was sown in his heart: this is he that is sown by the wayside.


KJV Translation: “When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth” [it] “not, then cometh the wicked” [one], “and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.”


Read More

1065: Matthew 13:24


Keywords: AGRICULTURE,CHURCH,GOSPEL,INFLUENCE,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,SIN,TARES


Description: Matthew 13:24


NET Translation: He presented them with another pARAble: “The kingdom of heaven is like a person who sowed good seed in his field.


DARBY Translation: Another pARAble set he before them, saying, The kingdom of the heavens has become like a man sowing good seed in his field;


KJV Translation: Another pARAble put he forth unto them, saying, “The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:”


Verse Intro: The PARAble of the Weeds


Read More

1066: Matthew 13:31


Keywords: CHURCH,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,MUSTARD


Description: Matthew 13:31


NET Translation: He gave them another pARAble: “The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field.


DARBY Translation: Another pARAble set he before them, saying, The kingdom of the heavens is like a grain of mustard [seed] which a man took and sowed in his field;


KJV Translation: Another pARAble put he forth unto them, saying, “The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:”


Verse Intro: The PARAble of the Mustard Seed


Read More

1067: Matthew 13:33


Keywords: BREAD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,LEAVEN (YEAST),REGENERATION,WORD OF GOD


Description: Matthew 13:33


NET Translation: He told them another pARAble: “The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen.”


DARBY Translation: He spoke another pARAble to them: The kingdom of the heavens is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until it had been all leavened.


KJV Translation: Another pARAble spake he unto them; “The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measuresK6574of meal, till the whole was leavened.”


Verse Intro: The PARAble of the Yeast (Leaven)


Read More

1068: Matthew 13:34


Description: Matthew 13:34


NET Translation: Jesus spoke all these things in pARAbles to the crowds; he did not speak to them without a pARAble.


DARBY Translation: All these things Jesus spoke to the crowds in pARAbles, and without a pARAble he did not speak to them,


KJV Translation: All these things spake Jesus unto the multitude in pARAbles; and without a pARAble spake he not unto them:


Verse Intro: Purpose of the PARAbles


Read More

1069: Matthew 13:35


Keywords: MYSTERIES,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Matthew 13:35


NET Translation: This fulfilled what was spoken by the prophet: “I will open my mouth in pARAbles, I will announce what has been hidden from the foundation of the world.”


DARBY Translation: so thatD6768 that should be fulfilled which was spoken through the prophet, sayingD6769, I will open my mouth in pARAbles; I will utter things hidden from [the] world's foundation.


KJV Translation: That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in pARAbles; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.


Read More

1070: Matthew 13:36


Keywords: AGRICULTURE,GOSPEL,JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 13:36


NET Translation: Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him saying, “Explain to us the pARAble of the darnel in the field.”


DARBY Translation: Then, having dismissed the crowds, he went into the house; and his disciples came to him, saying, Expound to us the pARAble of the darnel of the field.


KJV Translation: Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the pARAble of the tares of the field.


Verse Intro: The PARAble of the Weeds Explained


Read More

1071: Matthew 13:44


Keywords: CONSECRATION,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,SELF-DENIAL,TREASURE


Description: Matthew 13:44


NET Translation: “The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.


DARBY Translation: The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the fieldD6772, which a man having found has hid, and for the joy of itD6773 goes and sells all whatever he has, and buys that field.


KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.”


Verse Intro: The PARAble of the Hidden Treasure


Read More

1072: Matthew 13:45


Keywords: GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,MERCHANT


Description: Matthew 13:45


NET Translation: “Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.


DARBY Translation: Again, the kingdom of the heavens is like a merchantD6774 seeking beautiful pearls;


KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:”


Verse Intro: The PARAble of the Pearl with Great Value


Read More

1073: Matthew 13:47


Keywords: JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,NET


Description: Matthew 13:47


NET Translation: “Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish.


DARBY Translation: Again, the kingdom of the heavens is like a seine which has been cast into the sea, and which has gathered together of every kind,


KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:”


Verse Intro: The PARAble of the Net


Read More

1074: Matthew 13:49


Keywords: ANGEL (a spirit),HEAVEN,HELL,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 13:49


NET Translation: It will be this way at the end of the age. Angels will come and sepARAte the evil from the righteous


DARBY Translation: Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sever the wicked from the midst of the just,


KJV Translation: “So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,”


Read More

1075: Matthew 13:53


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 13:53


NET Translation: Now when Jesus finished these pARAbles, he moved on from there.


DARBY Translation: And it came to pass when Jesus had finished these pARAbles he withdrew thence.


KJV Translation: And it came to pass, [that] when Jesus had finished these pARAbles, he departed thence.


Verse Intro: Jesus' Rejection at Nazareth


Read More

1076: Matthew 15:15


Keywords: PETER


Description: Matthew 15:15


NET Translation: But Peter said to him, “Explain this pARAble to us.”


DARBY Translation: And Peter answering said to him, Expound to us this pARAble.


KJV Translation: Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this pARAble.


Read More

1077: Matthew 15:27


Keywords: HUMILITY


Description: Matthew 15:27


NET Translation: “Yes, Lord,” she replied, “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”


DARBY Translation: But she said, YeaARActer, see Philemon 20, and so it is taken by many. Otherwise nai contradicts the Lord, who had said ouk, and kai gar follows naturally. And I suspect this to be the better sense. 'Yes, Lord, you may do it, for even.' so I have put it in the text." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6798, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.


KJV Translation: And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.


Read More

1078: Matthew 16:3


Keywords: BLINDNESS,HYPOCRISY,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,SIGN,WEATHER


Description: Matthew 16:3


NET Translation: and in the morning, ‘It will be stormy today, because the sky is red and darkening.’ You know how to judge correctly the appeARAnce of the sky, but you cannot evaluate the signs of the times.


DARBY Translation: and in the morning, A storm to-day, for the sky is red [and] lowering; ye know [how] to discern the face of the sky, but ye cannot the signs of the times.


KJV Translation: “And in the morning,” [It will be] “foul weather to day: for the sky is red and lowring. O” [ye] “hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not” [discern] “the signs of the times?”


Read More

1079: Matthew 16:18


Keywords: CHURCH,GATES,HADES,HELL,JESUS THE CHRIST,MILLENNIUM,PETER,ROCK,SATAN,STONES


Description: Matthew 16:18


NET Translation: And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it.


DARBY Translation: And *I* also, I say unto thee that *thou* art PeterD6810, and on this rock I will build my assembly, and hades' gatesARActer of the power rather than a particular object before the mind." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6811 shall not prevail against it.


KJV Translation: “And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.”


Read More

1080: Matthew 16:25


Keywords: LIFE,MARTYRDOM,PARADOX,SELF-DENIAL,WORLDLINESS


Description: Matthew 16:25


NET Translation: For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of me will find it.


DARBY Translation: For whosoever shall desire to save his lifeD6812 shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake shall find it.


KJV Translation: “For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.”


Read More

1081: Matthew 18:1


Keywords: PENNY,JESUS THE CHRIST,WORLDLINESS


Description: Matthew 18:1


NET Translation: At that time the disciples came to Jesus saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”


DARBY Translation: In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatestARAtive, hence 'greater' than others. it is thus chARActeristic, not personal. 'Greatest' answers to it in English." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6825 in the kingdom of the heavens?


KJV Translation: At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?


Verse Intro: The Question of the Greatest in the Kingdom


Read More

1082: Matthew 18:4


Keywords: CHILDREN,JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 18:4


NET Translation: Whoever then humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.


DARBY Translation: WhoeverARActer." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6827 therefore shall humble himself as this little child, *he* is the greatestARAtive, hence 'greater' than others. it is thus chARActeristic, not personal. 'Greatest' answers to it in English." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6828 in the kingdom of the heavens;


KJV Translation: “Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.”


Read More

1083: Matthew 18:10


Keywords: ANGEL (a spirit),CHILDREN,GOD,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,WATCHFULNESS


Description: Matthew 18:10


NET Translation: “See that you do not disdain one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.


DARBY Translation: See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in [the] heavens continually behold the face of my Father who is in [the] heavens.


KJV Translation: “Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.”


Verse Intro: The PARAble of the Lost Sheep


Read More

1084: Matthew 18:23


Keywords: CREDITOR,DEBTOR,GOD,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,SIN


Description: Matthew 18:23


NET Translation: “For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.


DARBY Translation: For this cause the kingD6837dom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.


KJV Translation: “Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.”


Verse Intro: The PARAble of the Unforgiving Servant (Slave)


Read More

1085: Matthew 19:6


Description: Matthew 19:6


NET Translation: So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one sepARAte.”


DARBY Translation: so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man sepARAte.


KJV Translation: “Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.”


Read More

1086: Matthew 20:1


Keywords: CONTRACTS,EMPLOYEE,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,LABOR,REWARD,SERVANT,VINEYARD,WAGES,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 20:1


NET Translation: “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.


DARBY Translation: For the kingdom of the heavens is like a householderD6850 whoD6851 went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.


KJV Translation: “For the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.”


Verse Intro: PARAble of the Workers in the Vineyard


Read More

1087: Matthew 21:28


Keywords: ECCLESIASTICISM,HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST,REPROOF,VINEYARD,WORKS


Description: Matthew 21:28


NET Translation: “What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’


DARBY Translation: But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in [my] vineyard.


KJV Translation: “But what think ye? A” [certain] “man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.”


Verse Intro: PARAble of the Two Sons and the Vineyard


Read More

1088: Matthew 21:33


Keywords: CAPITAL AND LABOR,CHURCH,EMPLOYEE,FENCE,FORT,GOD,HUSBANDMAN,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,LAND,LEASE,PHARISEES,PUNISHMENT,RENTING,REPROOF,SELF-CONDEMNATION,SERVANT,TOWER,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WINE PRESS


Description: Matthew 21:33


NET Translation: “Listen to another pARAble: There was a landowner who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.


DARBY Translation: Hear another pARAble: There was a householderD6868 who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.


KJV Translation: “Hear another pARAble: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:”


Verse Intro: PARAble of the Tenants and the Vineyard


Read More

1089: Matthew 21:45


Keywords: CHURCH


Description: Matthew 21:45


NET Translation: When the chief priests and the Pharisees heard his pARAbles, they realized that he was speaking about them.


DARBY Translation: And the chief priests and the Pharisees, having heard his pARAbles, knew that he spokeD6874 about them.


KJV Translation: And when the chief priests and Pharisees had heard his pARAbles, they perceived that he spake of them.


Read More

1090: Matthew 22:1


Keywords: COVETOUSNESS,FEASTS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 22:1


NET Translation: Jesus spoke to them again in pARAbles, saying:


DARBY Translation: And Jesus answering spoke to them again in pARAbles, saying,


KJV Translation: And Jesus answered and spake unto them again by pARAbles, and said,


Verse Intro: PARAble of the Wedding Banquet


Read More

1091: Matthew 22:2


Keywords: HOSPITALITY,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,MARRIAGE,WORLDLINESS


Description: Matthew 22:2


NET Translation: “The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.


DARBY Translation: The kingdom of the heavens has become like a king whoARActer.' as ch. 2.6 and ch. 7.24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6875 made a wedding feast for his son,


KJV Translation: “The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,”


Read More

1092: Matthew 22:16


Keywords: DECEPTION,HERODIANS,IRONY,JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 22:16


NET Translation: They sent to him their disciples along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. You do not court anyone’s favor because you show no partiality.


DARBY Translation: And they send out to him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true and teachest the way of God in truth, and carest not for any one, for thou regardest not men's personARAnce.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6878;


KJV Translation: And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [man]: for thou regardest not the person of men.


Read More

1093: Matthew 23:35


Keywords: ABEL,ALTAR,BARACHIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOASH,MARTYRDOM,PERSECUTION,ZACHARIAS (ZECHARIAH),ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Matthew 23:35


NET Translation: so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of BARAchiah, whom you murdered between the temple and the altar.


DARBY Translation: so that all righteous blood shed upon the earth should come upon *you*, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of BARAchias, whom ye slew between the templeD6901 and the altar.


KJV Translation: “That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of BARAchias, whom ye slew between the temple and the altar.”


Read More

1094: Matthew 24:15


Keywords: CHURCH,DANIEL,JERUSALEM


Description: Matthew 24:15


NET Translation: “So when you see the abomination of desolation—spoken about by Daniel the prophet—standing in the holy place” (let the reader understand),


DARBY Translation: When therefore ye shall see the abomination of desolationD6911, which is spoken of through Daniel the prophet, standing in [what is a] holy placeARActeristic. The Greek does not designate some particular place. I have inserted 'what is a' to generalize it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6912, (he that reads let him understandD6913,)


KJV Translation: “When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)”


Verse Intro: The Abomination of Desolation Set Up in the Temple


Read More

1095: Matthew 24:32


Keywords: FIG TREE,JESUS THE CHRIST,SEASONS,SUMMER


Description: Matthew 24:32


NET Translation: “Learn this pARAble from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.


DARBY Translation: But learn the pARAble from the fig-tree: When already its branch becomes tender and produces leaves, ye know that the summer is near.


KJV Translation: “Now learn a pARAble of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer” [is] “nigh:”


Verse Intro: The PARAble of the Fig Tree - Signs Mean Judgment is Near


Read More

1096: Matthew 25:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,BRIDEGROOM,FOOL,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,MARRIAGE,OPPORTUNITY,RESURRECTION,UNFAITHFULNESS,VIRGIN,WISDOM,WOMEN


Description: Matthew 25:1


NET Translation: “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.


DARBY Translation: Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins thatD6917 having taken their torchesD6918, went forth to meet the bridegroom.


KJV Translation: “Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.”


Verse Intro: The PARAble of the Ten (10) Virgins


Read More

1097: Matthew 25:14


Keywords: CIVIL SERVICE,FAITHFULNESS,GIFTS FROM GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,PROBATION,PUNISHMENT,RESPONSIBILITY,SERVANT,STEWARD,TRUSTEE,WORKS


Description: Matthew 25:14


NET Translation: “For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.


DARBY Translation: For [it is] as [if] a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.


KJV Translation: “For” [the kingdom of heaven is] “as a man travelling into a far country,” [who] “called his own servants, and delivered unto them his goods.”


Verse Intro: The PARAble of the Talents


Read More

1098: Matthew 25:30


Keywords: CHARACTER,COLORS,DARKNESS,DEATH,GNASHING OF TEETH,SORROW,TEETH,WEEPING,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 25:30


NET Translation: And throw that worthless slave into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’


DARBY Translation: And cast out the useless bondman into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.


KJV Translation: “And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.”


Read More

1099: Matthew 25:32


Keywords: SHEPHERD,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 25:32


NET Translation: All the nations will be assembled before him, and he will sepARAte people one from another like a shepherd sepARAtes the sheep from the goats.


DARBY Translation: and all the nations shall be gathered before him; and he shall sepARAte them from one another, as the shepherd sepARAtes the sheep from the goats;


KJV Translation: “And before him shall be gathered all nations: and he shall sepARAte them one from another, as a shepherd divideth” [his] “sheep from the goats:”


Read More

1100: Matthew 26:71


Description: Matthew 26:71


NET Translation: When he went out to the gateway, another slave girl saw him and said to the people there, “This man was with Jesus the Nazarene.”


DARBY Translation: And when he had gone out into the entrance, another [maid] saw him, and says to those there, This [man] also was with Jesus the NazARAean.


KJV Translation: And when he was gone out into the porch, another [maid] saw him, and said unto them that were there, This [fellow] was also with Jesus of Nazareth.


Read More

1101: Matthew 27:15


Keywords: CRIMINALS,JESUS THE CHRIST,PASSOVER,PRISONERS


Description: Matthew 27:15


NET Translation: During the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whomever they wanted.


DARBY Translation: Now at [the] feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whom they would.


KJV Translation: Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.


Verse Intro: Pilate Seeks to Release Jesus - Jews want BARAbbas


Read More

1102: Matthew 27:16


Keywords: BARABBAS


Description: Matthew 27:16


NET Translation: At that time they had in custody a notorious prisoner named Jesus BARAbbas.


DARBY Translation: And they had then a notable prisoner, named BARAbbas.


KJV Translation: And they had then a notable prisoner, called BARAbbas.


Read More

1103: Matthew 27:17


Keywords: COMPLICITY,DEMAGOGISM


Description: Matthew 27:17


NET Translation: So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus BARAbbas or Jesus who is called the Christ?”


DARBY Translation: They therefore being gathered together, Pilate said to them, Whom will ye that I release to you, BARAbbas, or Jesus who is called Christ?


KJV Translation: Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? BARAbbas, or Jesus which is called Christ?


Read More

1104: Matthew 27:20


Keywords: PRIEST


Description: Matthew 27:20


NET Translation: But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for BARAbbas and to have Jesus killed.


DARBY Translation: But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for BARAbbas, and destroy Jesus.


KJV Translation: But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask BARAbbas, and destroy Jesus.


Read More

1105: Matthew 27:21


Keywords: CRIMINALS


Description: Matthew 27:21


NET Translation: The governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “BARAbbas!”


DARBY Translation: And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, BARAbbas.


KJV Translation: The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, BARAbbas.


Read More

1106: Matthew 27:24


Keywords: ABLUTION,BLOOD,GOVERNMENT,HAND,HYPOCRISY,INNOCENCY,JESUS THE CHRIST,JUDGE,PURIFICATION,RESPONSIBILITY,VERDICT,WASHING


Description: Matthew 27:24


NET Translation: When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”


DARBY Translation: And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].


KJV Translation: When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].


Verse Intro: BARAbbas Released - Jesus Delivered to be Mocked and Crucified


Read More

1107: Matthew 27:26


Keywords: PRISONERS,PUNISHMENT,SCOURGING


Description: Matthew 27:26


NET Translation: Then he released BARAbbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.


DARBY Translation: Then he released to them BARAbbas; but Jesus, having scourged [him], he delivered up that he might be crucified.


KJV Translation: Then released he BARAbbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified.


Read More

1108: Matthew 27:55


Keywords: FRIENDSHIP,GALILEE,LOVE,WOMEN


Description: Matthew 27:55


NET Translation: Many women who had followed Jesus from Galilee and given him support were also there, watching from a distance.


DARBY Translation: And there were there many women beholding from afar off, whoARActer as well as the persons." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6959 had followed Jesus from Galilee ministeringD6960 to him,


KJV Translation: And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:


Read More

1109: Matthew 27:62


Keywords: PREPARATION DAY,SABBATH


Description: Matthew 27:62


NET Translation: The next day (which is after the day of prepARAtion) the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate


DARBY Translation: Now on the morrow, which is after the prepARAtion, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,


KJV Translation: Now the next day, that followed the day of the prepARAtion, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,


Verse Intro: The Tomb Secured by Guards


Read More

1110: Matthew 28:3


Keywords: ANGEL (a spirit),COLORS,LIGHTNING


Description: Matthew 28:3


NET Translation: His appeARAnce was like lightning, and his clothes were white as snow.


DARBY Translation: And his look was as lightning, and his clothing white as snow.


KJV Translation: His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:


Read More

1111: Mark 1:23


Keywords: DEMONS,JESUS THE CHRIST,MIRACLES


Description: Mark 1:23


NET Translation: Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit, and he cried out,


DARBY Translation: And there was in their synagogue a man [possessed] byARActerized by it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6972 an unclean spirit, and he cried out


KJV Translation: And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,


Read More

1112: Mark 1:24


Keywords: DEMONS,JESUS THE CHRIST,NAZARETH


Description: Mark 1:24


NET Translation: “Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”


DARBY Translation: saying, Eh!D6973 what have we to do with thee, Jesus, NazareneARAean' in Matt. 2.23 and elsewhere." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6974? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.


KJV Translation: Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.


Read More

1113: Mark 2:1


Keywords: CAPERNAUM,JESUS THE CHRIST,MIRACLES


Description: Mark 2:1


NET Translation: Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home.


DARBY Translation: And he entered again into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] houseD6978;


KJV Translation: And again he entered into Capernaum after [some] days; and it was noised that he was in the house.


Verse Intro: Jesus' Authority to Forgive Sins - The PARAlytic Healed


Read More

1114: Mark 2:3


Keywords: INTERCESSION


Description: Mark 2:3


NET Translation: Some people came bringing to him a pARAlytic, carried by four of them.


DARBY Translation: And there come to him [men] bringing a pARAlytic, borne by four;


KJV Translation: And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.


Read More

1115: Mark 2:4


Description: Mark 2:4


NET Translation: When they were not able to bring him in because of the crowd, they removed the roof above Jesus. Then, after tearing it out, they lowered the stretcher the pARAlytic was lying on.


DARBY Translation: and, not being able to get near to him on account of the crowd, they uncovered the roof where he was, and having dug [it] up they let down the couch on which the pARAlytic lay.


KJV Translation: And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken [it] up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.


Read More

1116: Mark 2:5


Keywords: JESUS THE CHRIST,SIN


Description: Mark 2:5


NET Translation: When Jesus saw their faith, he said to the pARAlytic, “Son, your sins are forgiven.”


DARBY Translation: But Jesus, seeing their faith, says to the pARAlytic, Child, thy sins are forgiven [thee].


KJV Translation: When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, “Son, thy sins be forgiven thee.”


Read More

1117: Mark 2:9


Keywords: MIRACLES


Description: Mark 2:9


NET Translation: Which is easier, to say to the pARAlytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up, take your stretcher, and walk’?


DARBY Translation: Which is easier, to say to the pARAlytic, [Thy] sins are forgiven [thee]; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?


KJV Translation: “Whether is it easier to say to the sick of the palsy,” [Thy] “sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?”


Read More

1118: Mark 2:10


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Mark 2:10


NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the pARAlytic—


DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has powerD6980 on earth to forgive sins, he says to the pARAlytic,


KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,” (he saith to the sick of the palsy,)


Read More

1119: Mark 3:23


Description: Mark 3:23


NET Translation: So he called them and spoke to them in pARAbles: “How can Satan cast out Satan?


DARBY Translation: And having called them to [him], he said to them in pARAbles, How can Satan cast out Satan?


KJV Translation: And he called them [unto him], and said unto them in pARAbles, “How can Satan cast out Satan?”


Read More

1120: Mark 4:1


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Mark 4:1


NET Translation: Again he began to teach by the lake. Such a large crowd gathered around him that he got into a boat on the lake and sat there while the whole crowd was on the shore by the lake.


DARBY Translation: And again he began to teach by the sea. And a great crowd was gathered together to him, so that going on board ship he sat in the sea, and all the crowd were close to the sea on the land.


KJV Translation: And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.


Verse Intro: The PARAble of the Sower and the Seed


Read More

1121: Mark 4:2


Keywords: SERMON


Description: Mark 4:2


NET Translation: He taught them many things in pARAbles, and in his teaching said to them:


DARBY Translation: And he taught them many things in pARAbles. And he said to them in his doctrine,


KJV Translation: And he taught them many things by pARAbles, and said unto them in his doctrine,


Read More

1122: Mark 4:10


Description: Mark 4:10


NET Translation: When he was alone, those around him with the twelve asked him about the pARAbles.


DARBY Translation: And when he was alone, those about him with the twelve asked him [as to] the pARAbles.


KJV Translation: And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the pARAble.


Verse Intro: Purpose of the PARAbles


Read More

1123: Mark 4:11


Keywords: BLINDNESS,METAPHOR,MYSTERIES,SALVATION,WICKED (PEOPLE)


Description: Mark 4:11


NET Translation: He said to them, “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everything is in pARAbles,


DARBY Translation: And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in pARAbles,


KJV Translation: And he said unto them, “Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all” [these] “things are done in pARAbles:”


Read More

1124: Mark 4:13


Keywords: APOSTLES


Description: Mark 4:13


NET Translation: He said to them, “Don’t you understand this pARAble? Then how will you understand any pARAble?


DARBY Translation: And he says to them, Do ye not know this pARAble? and how will ye be acquainted with all the pARAbles?


KJV Translation: And he said unto them, “Know ye not this pARAble? and how then will ye know all pARAbles?”


Read More

1125: Mark 4:15


Keywords: BACKSLIDERS,BLINDNESS,CHARACTER,SATAN,TEMPTATION


Description: Mark 4:15


NET Translation: These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.


DARBY Translation: and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.


KJV Translation: “And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.”


Read More

1126: Mark 4:20


Keywords: CHARACTER,OBEDIENCE,REGENERATION,STABILITY,WORD OF GOD


Description: Mark 4:20


NET Translation: But these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”


DARBY Translation: And these are they who have been sown on the good ground, such as hear the word and receive it, and bear fruit; one thirty, and one sixty, and one a hundred [fold].


KJV Translation: “And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive” [it], “and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.”


Read More

1127: Mark 4:21


Keywords: BUSHEL,INFLUENCE,MEASURE,TESTIMONY,RELIGIOUS ZEAL


Description: Mark 4:21


NET Translation: He also said to them, “A lamp isn’t brought to be put under a basket or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand?


DARBY Translation: And he said to them, Does the lamp come that it should be put under the bushelD6995 or under the couch? [Is it] not that it should be set upon the lamp-stand?


KJV Translation: And he said unto them, “Is a candle brought to be put under a bushelK6607, or under a bed? and not to be set on a candlestick?”


Verse Intro: The PARAble of the Lamp


Read More

1128: Mark 4:25


Keywords: UNBELIEF,WICKED (PEOPLE)


Description: Mark 4:25


NET Translation: For whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he has will be taken from him.”


DARBY Translation: For whosoever has, to him shall be given; and he who has not, even what he has shall be taken from him.


KJV Translation: “For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.”


Verse Intro: The PARAble of the Growing Seed


Read More

1129: Mark 4:30


Keywords: GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN


Description: Mark 4:30


NET Translation: He also asked, “To what can we compare the kingdom of God, or what pARAble can we use to present it?


DARBY Translation: And he said, How should we liken the kingdom of God, or with what comparison should we compare it?


KJV Translation: And he said, “Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?”


Verse Intro: The PARAble of the Mustard Seed


Read More

1130: Mark 4:33


Keywords: NEOPHYTES


Description: Mark 4:33


NET Translation: So with many pARAbles like these, he spoke the word to them, as they were able to hear.


DARBY Translation: And with many such pARAbles he spoke the word to them, as they were able to hear,


KJV Translation: And with many such pARAbles spake he the word unto them, as they were able to hear [it].


Verse Intro: Jesus Uses Many PARAbles that He Explains to His Apostles


Read More

1131: Mark 4:34


Description: Mark 4:34


NET Translation: He did not speak to them without a pARAble. But privately he explained everything to his own disciples.


DARBY Translation: but without a pARAble spoke he not to them; and in private he explained all things to his disciples.


KJV Translation: But without a pARAble spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.


Read More

1132: Mark 7:17


Description: Mark 7:17


NET Translation: Now when Jesus had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the pARAble.


DARBY Translation: And when he went indoors from the crowd, his disciples asked him concerning the pARAble.


KJV Translation: And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the pARAble.


Read More

1133: Mark 8:35


Keywords: PARADOX,RIGHTEOUS,SELF-DENIAL,STOICISM,WORLDLINESS


Description: Mark 8:35


NET Translation: For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of me and because of the gospel will save it.


DARBY Translation: For whosoever shallD7043 desire to save his life shallD7044 lose it, but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.


KJV Translation: “For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.”


Read More

1134: Mark 10:9


Keywords: COMMANDMENTS


Description: Mark 10:9


NET Translation: Therefore what God has joined together, let no one sepARAte.”


DARBY Translation: What therefore God has joined together, let not man sepARAte.


KJV Translation: “What therefore God hath joined together, let not man put asunder.”


Read More

1135: Mark 10:40


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Mark 10:40


NET Translation: but to sit at my right or at my left is not mine to give. It is for those for whom it has been prepared.”


DARBY Translation: but to sit on my right hand or on my left is not mine to give, but forARAte statement, 'but it is reserved for those for whom it is prepared.' it is for them, appropriated to them." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7064 those for whom it is prepared.


KJV Translation: “But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but” [it shall be given to them] “for whom it is prepared.”


Read More

1136: Mark 10:47


Keywords: DAVID,NAZARETH


Description: Mark 10:47


NET Translation: When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to shout, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”


DARBY Translation: And having heard that it wasD7068 Jesus the NazARAean, he began to cry out and to say, O Son of David, Jesus, have mercy on me.


KJV Translation: And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, [thou] Son of David, have mercy on me.


Read More

1137: Mark 12:1


Keywords: CAPITAL AND LABOR,CHURCH,FORT,GOD,HEDGE,HUSBANDMAN,JESUS THE CHRIST,LEASE,MALFEASANCE IN OFFICE,REPROOF,SELF-CONDEMNATION,SERVANT,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WICKED (PEOPLE),WINE PRESS


Description: Mark 12:1


NET Translation: Then he began to speak to them in pARAbles: “A man planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.


DARBY Translation: And he began to say to them in pARAbles, A man planted a vineyard, and made a fence round [it] and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.


KJV Translation: And he began to speak unto them by pARAbles. “A” [certain] “man planted a vineyard, and set an hedge about” [it], “and digged” [a place for] “the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.”


Verse Intro: PARAble of the Tenants and the Vineyard


Read More

1138: Mark 12:12


Keywords: MALICE,PUBLIC OPINION


Description: Mark 12:12


NET Translation: Now they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this pARAble against them. So they left him and went away.


DARBY Translation: And they sought to lay hold ofD7096 him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the pARAble of them. And they left him and went away.


KJV Translation: And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the pARAble against them: and they left him, and went their way.


Read More

1139: Mark 12:14


Keywords: CITIZENS,HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST


Description: Mark 12:14


NET Translation: When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we?”


DARBY Translation: And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's personARAnce.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7097, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?


KJV Translation: And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?


Read More

1140: Mark 13:28


Keywords: JESUS THE CHRIST,SUMMER


Description: Mark 13:28


NET Translation: “Learn this pARAble from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.


DARBY Translation: But learn the pARAble from the fig-tree: when its branch already becomes tender and puts forth the leaves, ye know that the summer is near.


KJV Translation: “Now learn a pARAble of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:”


Verse Intro: The PARAble of the Fig Tree - Signs Mean Judgment is Near


Read More

1141: Mark 14:15


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Mark 14:15


NET Translation: He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make prepARAtions for us there.”


DARBY Translation: and *he* will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.


KJV Translation: “And he will shew you a large upper room furnished” [and] “prepared: there make ready for us.”


Read More

1142: Mark 14:18


Keywords: CRAFTINESS,JESUS THE CHRIST,JUDAS (JUDE)


Description: Mark 14:18


NET Translation: While they were at the table eating, Jesus said, “I tell you the truth, one of you eating with me will betray me.”


DARBY Translation: And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he whoARActer, as adding to grief. see Ps. 41.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7123 is eating with me.


KJV Translation: And as they sat and did eat, Jesus said, “Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.”


Read More

1143: Mark 14:20


Description: Mark 14:20


NET Translation: He said to them, “It is one of the twelve, one who dips his hand with me into the bowl.


DARBY Translation: But he answered and said to them, One of the twelve, he whoARActer, as adding to grief. see Ps. 41.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7124 dips with me in the dish.


KJV Translation: And he answered and said unto them, [It is] “one of the twelve, that dippeth with me in the dish.”


Read More

1144: Mark 15:6


Keywords: CRIMINALS,JESUS THE CHRIST,PASSOVER,PRISONERS


Description: Mark 15:6


NET Translation: During the feast it was customary to release one prisoner to the people, whomever they requested.


DARBY Translation: But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].


KJV Translation: Now at [that] feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.


Verse Intro: BARAbbas Released - Jesus Delivered to be Mocked and Crucified


Read More

1145: Mark 15:7


Keywords: BARABBAS,CITIZENS,HOMICIDE,INSURRECTION


Description: Mark 15:7


NET Translation: A man named BARAbbas was imprisoned with rebels who had committed murder during an insurrection.


DARBY Translation: Now there was the [person] named BARAbbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] thatD7141 had committed murder in the insurrection.


KJV Translation: And there was [one] named BARAbbas, [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.


Read More

1146: Mark 15:11


Keywords: PRIEST


Description: Mark 15:11


NET Translation: But the chief priests stirred up the crowd to have him release BARAbbas instead.


DARBY Translation: But the chief priests stirred up the crowd that he might rather release BARAbbas to them.


KJV Translation: But the chief priests moved the people, that he should rather release BARAbbas unto them.


Read More

1147: Mark 15:15


Keywords: CIVIL SERVICE,DEMAGOGISM,JUDGE,PUBLIC OPINION,POLITICS,PRISONERS,PUNISHMENT,RULERS,SCOURGING,VERDICT


Description: Mark 15:15


NET Translation: Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released BARAbbas for them. Then, after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.


DARBY Translation: And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them BARAbbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.


KJV Translation: And [so] Pilate, willing to content the people, released BARAbbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him], to be crucified.


Read More

1148: Mark 15:42


Keywords: DAY,JESUS THE CHRIST,JOSEPH,PREPARATION DAY,SABBATH


Description: Mark 15:42


NET Translation: Now when evening had already come, since it was the day of prepARAtion (that is, the day before the Sabbath),


DARBY Translation: And when it was already evening, since it was [the] prepARAtion, that is, [the day] before a sabbath,


KJV Translation: And now when the even was come, because it was the prepARAtion, that is, the day before the sabbath,


Verse Intro: Jesus' Burial


Read More

1149: Luke 1:1


Keywords: EPISTLES,LUKE,WORD OF GOD


Description: Luke 1:1


NET Translation: Now many have undertaken to compile an account of the things that have been fulfilled among us,


DARBY Translation: Forasmuch as many have undertaken to draw up a relation concerning the matters fully believed among us,


KJV Translation: Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declARAtion of those things which are most surely believed among us,


Verse Intro: Luke's Introduction to Theophilus


Read More

1150: Luke 1:6


Keywords: CHARACTER,OBEDIENCE,PERFECTION,WOMEN


Description: Luke 1:6


NET Translation: They were both righteous in the sight of God, following all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.


DARBY Translation: And they were both just before God, walking in all the commandments and ordinancesD7152 of the Lord blameless.


KJV Translation: And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.


Read More

1151: Luke 1:17


Keywords: AGENCY,ELIJAH,POWER,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,WISDOM


Description: Luke 1:17


NET Translation: And he will go as forerunner before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared for him.”


DARBY Translation: And *he* shall go before him in [the] spirit and power of Elias, toARActeristic merely of their own new path. The word for 'thoughts' here is that for 'practical wisdom.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7160 turn hearts of fathers to children, and disobedient ones to [the] thoughts of just [men], to make ready for [the] LordD7161 a prepared people.


KJV Translation: And he shall go before him in the spirit and power of Elias, toK6639turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.


Read More

1152: Luke 1:20


Keywords: DUMB,DEAFNESS,MUTE,SYMBOLS AND SIMILITUDES,UNBELIEF


Description: Luke 1:20


NET Translation: And now, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, you will be silent, unable to speak, until the day these things take place.”


DARBY Translation: and behold, thou shalt be silent and not able to speak, till the day in whichARActer, not merely a relative pronoun. I have imitated an expression of the Authorized Version, by adding the article, which though somewhat antiquated, gives in a measure the idea of chARActer, and may serve to distinguish the sense; so ch. 10.42." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7164 these things shall take place, because thou hast not believed my words, the which shall be fulfilled in their time.


KJV Translation: And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.


Read More

1153: Luke 1:29


Description: Luke 1:29


NET Translation: But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.


DARBY Translation: But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind whatARActer.' what the aim or meaning of it was." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7169 this salutation might be.


KJV Translation: And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.


Read More

1154: Luke 2:25


Keywords: CHARACTER,FAITH,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,PATIENCE,PROPHETS,RELIGION,SIMEON,TEMPLE,WAITING


Description: Luke 2:25


NET Translation: Now there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout, looking for the restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.


DARBY Translation: And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was just and pious, awaiting the consolation of Israel, and [the] Holy Spirit was upon him.


KJV Translation: And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.


Verse Intro: Simeon Prophecies Concerning Jesus


Read More

1155: Luke 3:33


Keywords: AMMINADAB,ESROM,PHAREZ,RAM


Description: Luke 3:33


NET Translation: the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,


DARBY Translation: of Aminadab, of ARAm, of Esrom, of Phares, of Juda,


KJV Translation: Which was [the son] of Aminadab, which was [the son] of ARAm, which was [the son] of Esrom, which was [the son] of Phares, which was [the son] of Juda,


Read More

1156: Luke 3:34


Keywords: GENEALOGY,NACHOR,NAHOR,TERAH


Description: Luke 3:34


NET Translation: the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,


DARBY Translation: of Jacob, of Isaac, of Abraham, of Terah, of Nachor,


KJV Translation: Which was [the son] of Jacob, which was [the son] of Isaac, which was [the son] of Abraham, which was [the son] of ThARA, which was [the son] of Nachor,


Read More

1157: Luke 4:23


Keywords: DISEASE,INFIDELITY,PHYSICIAN,PROVERBS,SCOFFING


Description: Luke 4:23


NET Translation: Jesus said to them, “No doubt you will quote to me the proverb, ‘Physician, heal yourself!’ and say, ‘What we have heard that you did in Capernaum, do here in your hometown too.’”


DARBY Translation: And he said to them, Ye will surely say to me this pARAble, Physician, heal thyself; whatsoever we have heard has taken place in Capernaum do here also in thine own country.


KJV Translation: And he said unto them, “Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.”


Read More

1158: Luke 5:17


Keywords: DOCTOR,JESUS THE CHRIST,JUDEA,MIRACLES,POWER


Description: Luke 5:17


NET Translation: Now on one of those days, while he was teaching, there were Pharisees and teachers of the law sitting nearby (who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem), and the power of the Lord was with him to heal.


DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, that *he* was teaching, and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judaea and [out of] Jerusalem; and [the] Lord'sD7242 power was [there] to heal them.


KJV Translation: And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was [present] to heal them.


Verse Intro: Jesus' Authority to Forgive Sins - The PARAlytic Healed


Read More

1159: Luke 5:18


Keywords: FAITH,INTERCESSION


Description: Luke 5:18


NET Translation: Just then some men showed up, carrying a pARAlyzed man on a stretcher. They were trying to bring him in and place him before Jesus.


DARBY Translation: And lo, men bringing upon a couch a man who was pARAlysed; and they sought to bring him in, and put [him] before him.


KJV Translation: And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him.


Read More

1160: Luke 5:24


Keywords: JESUS THE CHRIST,SIN


Description: Luke 5:24


NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the pARAlyzed man—“I tell you, stand up, take your stretcher and go home.”


DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has powerD7243 on earth to forgive sins, he said to the pARAlysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.


KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins,” (he said unto the sick of the palsy,) “I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.”


Read More

1161: Luke 5:36


Description: Luke 5:36


NET Translation: He also told them a pARAble: “No one tears a patch from a new garment and sews it on an old garment. If he does, he will have torn the new, and the piece from the new will not match the old.


DARBY Translation: And he spoke also a pARAble to them: No one puts a piece of a newD7244 garment upon an old garment, otherwise he will both rendD7245 the new, and the piece which is from the new will not suit with the old.


KJV Translation: And he spake also a pARAble unto them; “No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was” [taken] “out of the new agreeth not with the old.”


Read More

1162: Luke 6:22


Keywords: JOY,PERSECUTION,REWARD,WICKED (PEOPLE)


Description: Luke 6:22


NET Translation: “Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!


DARBY Translation: Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall sepARAte you [from them], and shall reproach [you], and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:


KJV Translation: “Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall sepARAte you” [from their company], “and shall reproach” [you], “and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.”


Read More

1163: Luke 6:35


Keywords: ADOPTION,CHARACTER,GOD,KINDNESS,LENDING,REWARD


Description: Luke 6:35


NET Translation: But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.


DARBY Translation: But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reward shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.


KJV Translation: “But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and” [to] “the evil.”


Read More

1164: Luke 6:39


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Luke 6:39


NET Translation: He also told them a pARAble: “Someone who is blind cannot lead another who is blind, can he? Won’t they both fall into a pit?


DARBY Translation: And he spoke also a pARAble to them: Can a blind [man] lead a blind [man]? shall not both fall into [the] ditch?


KJV Translation: And he spake a pARAble unto them, “Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?”


Read More

1165: Luke 8:4


Keywords: CONVERTS,JESUS THE CHRIST


Description: Luke 8:4


NET Translation: While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke to them in a pARAble:


DARBY Translation: And a great crowd coming together, and those who were coming to him out of each city, he spoke by pARAble:


KJV Translation: And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a pARAble:


Verse Intro: The PARAble of the Sower and the Seed


Read More

1166: Luke 8:5


Keywords: AGRICULTURE,CHARACTER,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,SOWER,WORD OF GOD


Description: Luke 8:5


NET Translation: “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell along the path and was trampled on, and the wild birds devoured it.


DARBY Translation: The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it up;


KJV Translation: “A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.”


Read More

1167: Luke 8:9


Description: Luke 8:9


NET Translation: Then his disciples asked him what this pARAble meant.


DARBY Translation: And his disciples asked him [saying], What may this pARAble be?


KJV Translation: And his disciples asked him, saying, What might this pARAble be?


Verse Intro: Purpose of the PARAbles


Read More

1168: Luke 8:10


Keywords: BLINDNESS,KINGDOM OF HEAVEN,MYSTERIES,PREDESTINATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Luke 8:10


NET Translation: He said, “You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in pARAbles, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand.


DARBY Translation: And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in pARAbles, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.


KJV Translation: And he said, “Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in pARAbles; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.”


Read More

1169: Luke 8:11


Keywords: HEARERS,JESUS THE CHRIST,WORD OF GOD


Description: Luke 8:11


NET Translation: “Now the pARAble means this: The seed is the word of God.


DARBY Translation: But the pARAble is this: The seed is the word of God.


KJV Translation: “Now the pARAble is this: The seed is the word of God.”


Read More

1170: Luke 8:16


Keywords: SECRET,TESTIMONY,RELIGIOUS ZEAL


Description: Luke 8:16


NET Translation: “No one lights a lamp and then covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in can see the light.


DARBY Translation: And no one having lighted a lamp covers it with a vessel or puts it under a couch, but sets it on a lamp-stand, that they who enter in may see the light.


KJV Translation: “No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth” [it] “under a bed; but setteth” [it] “on a candlestick, that they which enter in may see the light.”


Verse Intro: The PARAble of the Lamp


Read More

1171: Luke 9:29


Keywords: COUNTENANCE,FACE,JESUS THE CHRIST,PRAYER


Description: Luke 9:29


NET Translation: As he was praying, the appeARAnce of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.


DARBY Translation: And as he prayed the fashion of his countenanceD7289 became different and his raiment white [and] effulgent.


KJV Translation: And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment [was] white [and] glistering.


Read More

1172: Luke 9:59


Keywords: CHARACTER,DECISION,EXCUSES,PROCRASTINATION


Description: Luke 9:59


NET Translation: Jesus said to another, “Follow me.” But he replied, “Lord, first let me go and bury my father.”


DARBY Translation: And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father.


KJV Translation: And he said unto another, “Follow me.” But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.


Read More

1173: Luke 10:12


Keywords: JUDGMENT,SODOMITES


Description: Luke 10:12


NET Translation: I tell you, it will be more beARAble on that day for Sodom than for that town!


DARBY Translation: I say to you that it shall be more tolerable for Sodom in that day than for that city.


KJV Translation: “But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.”


Verse Intro: Judgment (Woes) to Cities Based on the Evidence Given


Read More

1174: Luke 10:14


Keywords: TYRE


Description: Luke 10:14


NET Translation: But it will be more beARAble for Tyre and Sidon in the judgment than for you!


DARBY Translation: But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.


KJV Translation: “But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.”


Read More

1175: Luke 10:25


Keywords: DECEPTION,DUTY,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,LAWYER,LOVE,NEIGHBOR,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORKS


Description: Luke 10:25


NET Translation: Now an expert in religious law stood up to test Jesus, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”


DARBY Translation: And behold, a certain lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal?


KJV Translation: And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?


Verse Intro: The PARAble of the Good Samaritan


Read More

1176: Luke 10:40


Keywords: CARE,MURMURING


Description: Luke 10:40


NET Translation: But Martha was distracted with all the prepARAtions she had to make, so she came up to him and said, “Lord, don’t you care that my sister has left me to do all the work alone? Tell her to help me.”


DARBY Translation: Now Martha was distracted with much serving, and coming up she said, Lord, dost thou not care that my sister has left me to serve alone? Speak to her therefore that she may help me.


KJV Translation: But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.


Read More

1177: Luke 11:33


Keywords: BUSHEL,CONSCIENCE,INFLUENCE,MEASURE,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Luke 11:33


NET Translation: “No one after lighting a lamp puts it in a hidden place or under a basket, but on a lampstand, so that those who come in can see the light.


DARBY Translation: But no one having lit a lamp sets it in secret, nor under the corn-measureD7321, but on the lamp-stand, that they who enter in may see the light.


KJV Translation: “No man, when he hath lighted a candle, putteth” [it] “in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.”


Verse Intro: The PARAble of the Lamp


Read More

1178: Luke 12:16


Keywords: FOOL,HAPPINESS,JESUS THE CHRIST,SELF-INDULGENCE


Description: Luke 12:16


NET Translation: He then told them a pARAble: “The land of a certain rich man produced an abundant crop,


DARBY Translation: And he spoke a pARAble to them, saying, The land of a certain rich man brought forth abundantly.


KJV Translation: And he spake a pARAble unto them, saying, “The ground of a certain rich man brought forth plentifully:”


Verse Intro: PARAble of the Rich Man


Read More

1179: Luke 12:32


Keywords: HEAVEN,RIGHTEOUS


Description: Luke 12:32


NET Translation: “Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom.


DARBY Translation: Fear notARActer Christ gives to them as attached to him in the midst of the world." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7335, little flock, for it has been the good pleasure of your Father to give you the kingdom.


KJV Translation: “Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.”


Read More

1180: Luke 12:37


Keywords: CHARACTER,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE


Description: Luke 12:37


NET Translation: Blessed are those slaves whom their master finds alert when he returns! I tell you the truth, he will dress himself to serve, have them take their place at the table, and will come and wait on them!


DARBY Translation: Blessed are those bondmen whom the lord [on] coming shall find watching; verily I say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.


KJV Translation: “Blessed” [are] “those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.”


Read More

1181: Luke 12:41


Keywords: PETER


Description: Luke 12:41


NET Translation: Then Peter said, “Lord, are you telling this pARAble for us or for everyone?”


DARBY Translation: And Peter said to him, Lord, sayest thou this pARAble to us, or also to all?


KJV Translation: Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this pARAble unto us, or even to all?


Read More

1182: Luke 12:56


Description: Luke 12:56


NET Translation: You hypocrites! You know how to interpret the appeARAnce of the earth and the sky, but how can you not know how to interpret the present time?


DARBY Translation: Hypocrites, ye know how to judge of the appeARAnce of the earth and of the heaven; how [is it then that] ye do not discern this time?


KJV Translation: [Ye] “hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?”


Read More

1183: Luke 13:6


Keywords: CHURCH,FIG TREE,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,PROBATION,REPROOF,RESPONSIBILITY,UNFAITHFULNESS,UNFRUITFULNESS,VINEYARD,WORKS


Description: Luke 13:6


NET Translation: Then Jesus told this pARAble: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.


DARBY Translation: And he spoke this pARAble: A certain [man] had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find [any].


KJV Translation: He spake also this pARAble; “A certain” [man] “had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.”


Verse Intro: PARAble of the Barren Fig Tree - Bearing Fruit Essential


Read More

1184: Luke 13:18


Keywords: GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN


Description: Luke 13:18


NET Translation: Thus Jesus asked, “What is the kingdom of God like? To what should I compare it?


DARBY Translation: And he said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?


KJV Translation: Then said he, “Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?”


Verse Intro: The PARAble of the Mustard Seed


Read More

1185: Luke 13:20


Keywords: GOSPEL,JESUS THE CHRIST


Description: Luke 13:20


NET Translation: Again he said, “To what should I compare the kingdom of God?


DARBY Translation: And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?


KJV Translation: And again he said, “Whereunto shall I liken the kingdom of God?”


Verse Intro: The PARAble of the Yeast (Leaven)


Read More

1186: Luke 14:7


Keywords: GUEST,PRESUMPTION,SELF-EXALTATION


Description: Luke 14:7


NET Translation: Then when Jesus noticed how the guests chose the places of honor, he told them a pARAble. He said to them,


DARBY Translation: And he spoke a pARAble to those that were invited, remarking how they chose out the first places, saying to them,


KJV Translation: And he put forth a pARAble to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them,


Verse Intro: PARAble of the Wedding Feast and Seeking Honor


Read More

1187: Luke 14:12


Keywords: HOSPITALITY,POOR


Description: Luke 14:12


NET Translation: He said also to the man who had invited him, “When you host a dinner or a banquet, don’t invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.


DARBY Translation: And he said also to him that had invited him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsfolk, nor rich neighbours, lest it may be they also should invite thee in return, and a recompense be made thee.


KJV Translation: Then said he also to him that bade him, “When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor” [thy] “rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.”


Verse Intro: PARAble of the Great Banquet


Read More

1188: Luke 15:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,PHARISEES,REPENTANCE


Description: Luke 15:1


NET Translation: Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.


DARBY Translation: And all the tax-gatherers and the sinners were comingD7348 near to him to hear him;


KJV Translation: Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.


Verse Intro: PARAble of the Lost Sheep


Read More

1189: Luke 15:3


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Luke 15:3


NET Translation: So Jesus told them this pARAble:


DARBY Translation: And he spoke to them this pARAble, saying,


KJV Translation: And he spake this pARAble unto them, saying,


Read More

1190: Luke 15:8


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Luke 15:8


NET Translation: “Or what woman, if she has ten silver coins and loses one of them, does not light a lamp, sweep the house, and search thoroughly until she finds it?


DARBY Translation: Or, what woman having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully till she find it?


KJV Translation: “Either what woman having ten pieces of silverK6681, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find” [it]?


Verse Intro: PARAble of the Lost Coin


Read More

1191: Luke 15:11


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,JESUS THE CHRIST,PRODIGAL SON,YOUNG MEN


Description: Luke 15:11


NET Translation: Then Jesus said, “A man had two sons.


DARBY Translation: And he said, A certain man had two sons;


KJV Translation: And he said, “A certain man had two sons:”


Verse Intro: PARAble of the Lost Son - Entering the Father's Banquet


Read More

1192: Luke 16:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,REPROOF,COVETOUSNESS,DISHONESTY,EMBEZZLEMENT,MALFEASANCE IN OFFICE,PROBATION,SERVANT,STEWARD,WORLDLINESS


Description: Luke 16:1


NET Translation: Jesus also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.


DARBY Translation: And he said also to [his] disciples, There was a certain rich man who had a steward, and *he* was accused to him as wasting his goods.


KJV Translation: And he said also unto his disciples, “There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.”


Verse Intro: PARAble of the Clever House Steward


Read More

1193: Luke 17:33


Keywords: PARADOX,PERSECUTION,WORLDLINESS


Description: Luke 17:33


NET Translation: Whoever tries to keep his life will lose it, but whoever loses his life will preserve it.


DARBY Translation: Whosoever shall seek to save his life shall lose it, and whosoever shall lose it shall preserve it.


KJV Translation: “Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.”


Read More

1194: Luke 18:1


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONSTANCY,DESPONDENCY,JESUS THE CHRIST,PRAYER


Description: Luke 18:1


NET Translation: Then Jesus told them a pARAble to show them they should always pray and not lose heart.


DARBY Translation: And he spoke also a pARAble to them to the purport that they should always pray and not faint,


KJV Translation: And he spake a pARAble unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to faint;


Verse Intro: Prayer and the PARAble of the Peristent Widow


Read More

1195: Luke 18:5


Description: Luke 18:5


NET Translation: yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me out by her unending pleas.’”


DARBY Translation: at any rate because this widow annoys me I will avenge her, that she may not by perpetually coming completely hARAss me.


KJV Translation: “Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.”


Read More

1196: Luke 18:9


Keywords: BIGOTRY,CONFIDENCE,JESUS THE CHRIST,PUBLICANS,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORKS


Description: Luke 18:9


NET Translation: Jesus also told this pARAble to some who were confident that they were righteous and looked down on everyone else.


DARBY Translation: And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest [of men], this pARAble:


KJV Translation: And he spake this pARAble unto certain which trusted in themselves that they were righteousK6689, and despised others:


Verse Intro: PARAble of the Praying Pharisee and the Tax Collector


Read More

1197: Luke 18:37


Keywords: DAVID,NAZARETH


Description: Luke 18:37


NET Translation: They told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”


DARBY Translation: And they told him that Jesus the NazARAean was passing by.


KJV Translation: And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.


Read More

1198: Luke 19:11


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Luke 19:11


NET Translation: While the people were listening to these things, Jesus proceeded to tell a pARAble, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God was going to appear immediately.


DARBY Translation: But as they were listening to these things, he added and spake a pARAble, because he was near to Jerusalem and they thought that the kingdom of God was about to be immediately manifested.


KJV Translation: And as they heard these things, he added and spake a pARAble, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.


Verse Intro: The PARAble of the Ten Servants and Ten Minas


Read More

1199: Luke 20:9


Keywords: CAPITAL AND LABOR,DEBTOR,FORT,GOD,JESUS THE CHRIST,LAND,LEASE,MALFEASANCE IN OFFICE,RENTING,REPROOF


Description: Luke 20:9


NET Translation: Then he began to tell the people this pARAble: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time.


DARBY Translation: And he began to speak to the people this pARAble: A man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long time.


KJV Translation: Then began he to speak to the people this pARAble; “A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.”


Verse Intro: PARAble of the Tenants and the Vineyard


Read More

1200: Luke 20:19


Keywords: CRAFTINESS


Description: Luke 20:19


NET Translation: Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this pARAble against them. But they were afraid of the people.


DARBY Translation: And the chief priests and the scribes sought the same hour to lay hands on him, and they feared the people; for they knew that he had spoken this pARAble ofD7396 them.


KJV Translation: And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this pARAble against them.


Verse Intro: The Question of Paying Taxes to Ceasar


Read More

1201: Luke 21:29


Keywords: FIG TREE


Description: Luke 21:29


NET Translation: Then he told them a pARAble: “Look at the fig tree and all the other trees.


DARBY Translation: And he spoke a pARAble to them: Behold the fig-tree and all the trees;


KJV Translation: And he spake to them a pARAble; “Behold the fig tree, and all the trees;”


Verse Intro: The PARAble of the Fig Tree - Signs Mean Judgment is Near


Read More

1202: Luke 22:12


Description: Luke 22:12


NET Translation: Then he will show you a large furnished room upstairs. Make prepARAtions there.”


DARBY Translation: And *he* will shew you a large upper room furnished: there make ready.


KJV Translation: “And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.”


Read More

1203: Luke 22:65


Keywords: CHARACTER,SLANDER


Description: Luke 22:65


NET Translation: They also said many other things against him, reviling him.


DARBY Translation: And they said many other injurious things to him.


KJV Translation: And many other things blasphemously spake they against him.


Read More

1204: Luke 23:18


Keywords: BARABBAS,PRIEST


Description: Luke 23:18


NET Translation: But they all shouted out together, “Take this man away! Release BARAbbas for us!”


DARBY Translation: But they cried out in a mass saying, Away with this [man] and release BARAbbas to us;


KJV Translation: And they cried out all at once, saying, Away with this [man], and release unto us BARAbbas:


Verse Intro: BARAbbas Released - Jesus Delivered to be Mocked and Crucified


Read More

1205: Luke 23:43


Keywords: DEAD (PEOPLE),DEATH,HADES,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,PARADISE,PRAYER,RIGHTEOUS


Description: Luke 23:43


NET Translation: And Jesus said to him, “I tell you the truth, today you will be with me in pARAdise.”


DARBY Translation: And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in pARAdise.


KJV Translation: And Jesus said unto him, “Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in pARAdise.”


Read More

1206: Luke 23:54


Keywords: PREPARATION DAY,SABBATH


Description: Luke 23:54


NET Translation: It was the day of prepARAtion and the Sabbath was beginning.


DARBY Translation: And it was prepARAtion day, and [the] sabbath twilight was coming on.


KJV Translation: And that day was the prepARAtion, and the sabbath drew on.


Read More

1207: Luke 24:19


Keywords: APOSTLES,JESUS THE CHRIST,NAZARETH


Description: Luke 24:19


NET Translation: He said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet before God and all the people;


DARBY Translation: And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the NazARAeanD7434, who was a prophetD7435 mighty in deed and word before God and all the people;


KJV Translation: And he said unto them, “What things?” And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:


Read More

1208: Luke 24:51


Keywords: JESUS THE CHRIST,TRANSLATION


Description: Luke 24:51


NET Translation: Now during the blessing he departed and was taken up into heaven.


DARBY Translation: And it came to pass as he was blessing them, he was sepARAted from them and was carried up into heaven.


KJV Translation: And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.


Read More

1209: John 1:6


Keywords: JOHN,PROPHETS


Description: John 1:6


NET Translation: A man came, sent from God, whose name was John.


DARBY Translation: There was a man sent fromARA, with genitive, 'from with,' see v. 14, Note." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7444 God, his name John.


KJV Translation: There was a man sent from God, whose name [was] John.


Read More

1210: John 1:14


Keywords: GLORY,GOD,JESUS THE CHRIST,TRUTH,WORD


Description: John 1:14


NET Translation: Now the Word became flesh and took up residence among us. We saw his glory—the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.


DARBY Translation: And the Word became flesh, and dweltD7450 among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten withARA, with a genitive as here, means 'on the part of;' 'from with' gives the sense. But this must not be understood in the sense of 'with' merely. It has not this significance in the New Testament." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7451 a father), full of grace and truth;


KJV Translation: And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.


Verse Intro: The Word Takes on Flesh


Read More

1211: John 1:28


Keywords: BAPTISM,BETHABARA


Description: John 1:28


NET Translation: These things happened in Bethany across the Jordan River where John was baptizing.


DARBY Translation: These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising.


KJV Translation: These things were done in BethabARA beyond Jordan, where John was baptizing.


Read More

1212: John 1:47


Keywords: CHARACTER,HOLINESS,INTEGRITY,OBEDIENCE,PERFECTION,SINCERITY


Description: John 1:47


NET Translation: Jesus saw Nathanael coming toward him and exclaimed, “Look, a true Israelite in whom there is no deceit!”


DARBY Translation: Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in whom there is no guile.


KJV Translation: Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, “Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!”


Read More

1213: John 3:20


Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,JUDGMENT,SIN,WORD OF GOD


Description: John 3:20


NET Translation: For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.


DARBY Translation: For every one that does evil hates the light, and does not come to the light that his works may not be shewn as they areARActer of anything, so as to convict, and hence reprove by showing a man's fault. It is used in chs. 8.46, 'convinces;' 16.8, 'bring demonstration;' Eph. 5.11,13, 'reprove' and 'expose.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7478;


KJV Translation: “For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reprovedK6712.”


Read More

1214: John 3:31


Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST


Description: John 3:31


NET Translation: The one who comes from above is superior to all. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. The one who comes from heaven is superior to all.


DARBY Translation: He who comes from above is above all. He who has his origin in the earthARActeristic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7480 is of the earth, and speaks [as] of the earth. He who comes out of heaven is above all,


KJV Translation: He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.


Read More

1215: John 5:2


Keywords: HEBREW,SHEEP GATE,SHEEP MARKET


Description: John 5:2


NET Translation: Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool called Bethzatha in ARAmaic, which has five covered walkways.


DARBY Translation: Now there is in Jerusalem, at the sheepgate,D7496 a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.


KJV Translation: Now there is at Jerusalem by the sheep [ marketK6715] a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.


Verse Intro: Jesus heals PARAlytic Man at Pool of Bethesda on the Sabbath - Without the Pool


Read More

1216: John 5:3


Description: John 5:3


NET Translation: A great number of sick, blind, lame, and pARAlyzed people were lying in these walkways.


DARBY Translation: In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, [awaiting the moving of the water.


KJV Translation: In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.


Read More

1217: John 6:45


Keywords: CONVICTION,FAITH,GRACE OF GOD,HOLY SPIRIT,PREDESTINATION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,SALVATION,WISDOM


Description: John 6:45


NET Translation: It is written in the prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who hears and learns from the Father comes to me.


DARBY Translation: It is written in the prophetsD7524, And they shall be all taught of God. Every one that has heard fromARA with a genitive (as 'of' God, ver. 46). It is what is received directly from the Father. I add 'himself' that its immediateness may be felt, which is the point of the sentence." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7525 the Father [himself], and has learned [of him], comes to me;


KJV Translation: “It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.”


Read More

1218: John 6:46


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST


Description: John 6:46


NET Translation: (Not that anyone has seen the Father except the one who is from God—he has seen the Father.)


DARBY Translation: not that any one has seen the Father, except he who is ofARA with genitive. 'from with.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7526 God, he has seen the Father.


KJV Translation: “Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.”


Read More

1219: John 6:54


Keywords: IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,RESURRECTION


Description: John 6:54


NET Translation: The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.


DARBY Translation: He that eatsARActeristic. he is the 'eater' of this divine food." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7528 my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day:


KJV Translation: “Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.”


Read More

1220: John 7:24


Keywords: CHARITABLENESS,COMMANDMENTS,JUDGE,JUSTICE,UNCHARITABLENESS


Description: John 7:24


NET Translation: Do not judge according to external appeARAnce, but judge with proper judgment.”


DARBY Translation: Judge not according to sight, but judgeD7536 righteous judgment.


KJV Translation: “Judge not according to the appeARAnce, but judge righteous judgment.”


Read More

1221: John 7:38


Keywords: BELLY,FAITH,HOLY SPIRIT,INFLUENCE,PEACE,POWER,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SALVATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WATER


Description: John 7:38


NET Translation: let the one who believes in me drink. Just as the scripture says, ‘From within him will flow rivers of living water.’”


DARBY Translation: He that believesARActeristic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7545 on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.


KJV Translation: “He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.”


Read More

1222: John 8:14


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 8:14


NET Translation: Jesus answered, “Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people do not know where I came from or where I am going.


DARBY Translation: Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I knowD7548 whence I came and whither I go: but ye know not whence I comeARActeristic. see Note, Gal. 2.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7549 and whither I go.


KJV Translation: Jesus answered and said unto them, “Though I bear record of myself,” [yet] “my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.”


Read More

1223: John 8:15


Keywords: BLINDNESS


Description: John 8:15


NET Translation: You people judge by outward appeARAnces; I do not judge anyone.


DARBY Translation: Ye judge according to the flesh, I judge no one.


KJV Translation: “Ye judge after the flesh; I judge no man.”


Read More

1224: John 8:38


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,SATAN


Description: John 8:38


NET Translation: I am telling you the things I have seen while with the Father; as for you, practice the things you have heard from the Father!”


DARBY Translation: I speak what I have seen with my Father, and ye then doARActeristically doing, not a mere act." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7556 what ye have seen with your father.


KJV Translation: “I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.”


Read More

1225: John 8:41


Keywords: GOD,SATAN,SELF-DELUSION


Description: John 8:41


NET Translation: You people are doing the deeds of your father.” Then they said to Jesus, “We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself.”


DARBY Translation: Ye doARActeristically doing, not a mere act." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7557 the works of your father. They said [therefore] to him, We are not born of fornication; we have one father, God.


KJV Translation: “Ye do the deeds of your father.” Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God.


Read More

1226: John 10:3


Keywords: CHARACTER,GOD,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD


Description: John 10:3


NET Translation: The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.


DARBY Translation: To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.


KJV Translation: “To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.”


Read More

1227: John 10:4


Keywords: CHARACTER,GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,WISDOM


Description: John 10:4


NET Translation: When he has brought all his own sheep out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.


DARBY Translation: When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.


KJV Translation: “And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.”


Read More

1228: John 10:6


Keywords: APOSTLES


Description: John 10:6


NET Translation: Jesus told them this pARAble, but they did not understand what he was saying to them.


DARBY Translation: This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was [of] which he spoke to them.


KJV Translation: This pARAble spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.


Read More

1229: John 10:18


Keywords: JESUS THE CHRIST,POWER


Description: John 10:18


NET Translation: No one takes it away from me, but I lay it down of my own free will. I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back again. This commandment I received from my Father.”


DARBY Translation: No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authorityD7568 to lay it down and I have authority to take it again. I have received this commandment ofARA with gen.. see ch. 6.45." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7569 my Father.


KJV Translation: “No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.”


Read More

1230: John 10:27


Keywords: CHARACTER,JESUS THE CHRIST,LIFE,OBEDIENCE,RIGHTEOUS


Description: John 10:27


NET Translation: My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.


DARBY Translation: My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me;


KJV Translation: “My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:”


Read More

1231: John 10:39


Keywords: BETHABARA,PERSECUTION


Description: John 10:39


NET Translation: Then they attempted again to seize him, but he escaped their clutches.


DARBY Translation: They sought therefore again to take him; and he went away from out of their hand


KJV Translation: Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,


Read More

1232: John 11:33


Keywords: JESUS THE CHRIST,KINDNESS,WEEPING


Description: John 11:33


NET Translation: When Jesus saw her weeping, and the people who had come with her weeping, he was intensely moved in spirit and greatly distressed.


DARBY Translation: Jesus therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, was deeply movedD7578 in spirit, and was troubledARAsso; or 'shuddered,' as ch. 12.27; 13.21." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7579,


KJV Translation: When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubledK6726,


Read More

1233: John 12:7


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 12:7


NET Translation: So Jesus said, “Leave her alone. She has kept it for the day of my burial.


DARBY Translation: Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my prepARAtion for burialD7584;


KJV Translation: Then said Jesus, “Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.”


Read More

1234: John 12:25


Keywords: JESUS THE CHRIST,LIFE,MARTYRDOM,PARADOX,RIGHTEOUS,SELF-DENIAL,WORLDLINESS


Description: John 12:25


NET Translation: The one who loves his life destroys it, and the one who hates his life in this world guards it for eternal life.


DARBY Translation: He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.


KJV Translation: “He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.”


Read More

1235: John 15:15


Keywords: FRIENDS,GOD,JESUS THE CHRIST


Description: John 15:15


NET Translation: I no longer call you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything I heard from my Father.


DARBY Translation: I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard ofARA with gen.. see Note, ch. 6.45." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7633 my Father I have made known to you.


KJV Translation: “Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.”


Read More

1236: John 15:26


Keywords: GOD,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,TRINITY


Description: John 15:26


NET Translation: When the Advocate comes, whom I will send you from the Father—the Spirit of truth who goes out from the Father—he will testify about me,


DARBY Translation: But when the Comforter is come, whom I will send to you fromARA with gen.. see Note, ch. 1.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7637 the Father, the Spirit of truth who goes forth from withARA with gen.. see Note, ch. 1.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7638 the Father, *he* shall bear witness concerning me;


KJV Translation: “But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father,” [even] “the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:”


Read More

1237: John 16:25


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST


Description: John 16:25


NET Translation: “I have told you these things in obscure figures of speech; a time is coming when I will no longer speak to you in obscure figures, but will tell you plainly about the Father.


DARBY Translation: These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declareD7654 to you openly concerning the Father.


KJV Translation: “These things have I spoken unto you in proverbsARAbles." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6733: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbsARAbles." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6734, but I shall shew you plainly of the Father.”


Read More

1238: John 16:27


Keywords: FAITH,GOD,JESUS THE CHRIST,LOVE,PRAYER


Description: John 16:27


NET Translation: For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.


DARBY Translation: for the Father himself has affectionD7656 for you, because ye have had affectionD7657 for me, and have believed that I came out fromARA, with gen.. see Notes, chs. 1.14; 6.45; 15.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7658 God.


KJV Translation: “For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.”


Read More

1239: John 16:29


Description: John 16:29


NET Translation: His disciples said, “Look, now you are speaking plainly and not in obscure figures of speech!


DARBY Translation: His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no allegory.


KJV Translation: His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverbARAble." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6735.


Read More

1240: John 18:5


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 18:5


NET Translation: They replied, “Jesus the Nazarene.” He told them, “I am he.” (Now Judas, the one who betrayed him, was standing there with them.)


DARBY Translation: They answered him, Jesus the NazARAean. Jesus says to them, I am [he]. And Judas also, who delivered him up, stood with them.


KJV Translation: They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, “I am” [he]. And Judas also, which betrayed him, stood with them.


Read More

1241: John 18:7


Description: John 18:7


NET Translation: Then Jesus asked them again, “Who are you looking for?” And they said, “Jesus the Nazarene.”


DARBY Translation: He demanded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the NazARAean.


KJV Translation: Then asked he them again, “Whom seek ye?” And they said, Jesus of Nazareth.


Read More

1242: John 18:40


Keywords: BARABBAS,JESUS THE CHRIST


Description: John 18:40


NET Translation: Then they shouted back, “Not this man, but BARAbbas!” (Now BARAbbas was a revolutionary.)


DARBY Translation: They cried therefore again all, saying, Not this [man], but BARAbbas. Now BARAbbas was a robber.


KJV Translation: Then cried they all again, saying, Not this man, but BARAbbas. Now BARAbbas was a robber.


Read More

1243: John 19:13


Keywords: COMPLICITY,GABBATHA


Description: John 19:13


NET Translation: When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in the place called “The Stone Pavement” (Gabbatha in ARAmaic).


DARBY Translation: Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon [the] judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;


KJV Translation: When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.


Read More

1244: John 19:14


Keywords: DAY,PREPARATION DAY


Description: John 19:14


NET Translation: (Now it was the day of prepARAtion for the Passover, about noon.) Pilate said to the Jewish leaders, “Look, here is your king!”


DARBY Translation: (now it was [the] prepARAtion of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king!


KJV Translation: And it was the prepARAtion of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!


Read More

1245: John 19:17


Keywords: CALVARY,CROSS,GOLGOTHA,JESUS THE CHRIST


Description: John 19:17


NET Translation: and carrying his own cross he went out to the place called “The Place of the Skull” (called in ARAmaic Golgotha).


DARBY Translation: And he went out, bearing his cross, to the place called [place] of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha;


KJV Translation: And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:


Read More

1246: John 19:19


Keywords: INDICTMENTS,INSCRIPTIONS,IRONY,JESUS THE CHRIST,SUPERSCRIPTION (INSCRIPTION)


Description: John 19:19


NET Translation: Pilate also had a notice written and fastened to the cross, which read: “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”


DARBY Translation: And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the NazARAean, the King of the Jews.


KJV Translation: And Pilate wrote a title, and put [it] on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.


Read More

1247: John 19:20


Keywords: HEBREW,LANGUAGE,LATIN


Description: John 19:20


NET Translation: Thus many of the Jewish residents of Jerusalem read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in ARAmaic, Latin, and Greek.


DARBY Translation: This title therefore many of the Jews read, for the place of the city where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin.


KJV Translation: This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.


Read More

1248: John 19:22


Keywords: CHARACTER


Description: John 19:22


NET Translation: Pilate answered, “What I have written, I have written.”


DARBY Translation: Pilate answered, What I have written, I have written.


KJV Translation: Pilate answered, What I have written I have written.


Read More

1249: John 19:31


Keywords: DAY,JESUS THE CHRIST,LEGS,PREPARATION DAY,SABBATH


Description: John 19:31


NET Translation: Then, because it was the day of prepARAtion, so that the bodies should not stay on the crosses on the Sabbath (for that Sabbath was an especially important one), the Jewish leaders asked Pilate to have the victims’ legs broken and the bodies taken down.


DARBY Translation: The Jews therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for it was [the] prepARAtion, (for the day of that sabbath was a great [day],) demanded of Pilate that their legs might be broken and they taken away.


KJV Translation: The Jews therefore, because it was the prepARAtion, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and [that] they might be taken away.


Read More

1250: John 19:42


Keywords: DAY,PREPARATION DAY


Description: John 19:42


NET Translation: And so, because it was the Jewish day of prepARAtion and the tomb was nearby, they placed Jesus’ body there.


DARBY Translation: There therefore, on account of the prepARAtion of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.


KJV Translation: There laid they Jesus therefore because of the Jews' prepARAtion [day]; for the sepulchre was nigh at hand.


Read More

1251: John 20:16


Keywords: JESUS THE CHRIST,RABBI


Description: John 20:16


NET Translation: Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in ARAmaic, “Rabboni” (which means Teacher).


DARBY Translation: Jesus says to her, Mary. She, turning round, says to him in Hebrew, RabboniD7682, which means Teacher.


KJV Translation: Jesus saith unto her, “Mary.” She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.


Read More

1252: Acts 2:6


Keywords: PROPHECY,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Acts 2:6


NET Translation: When this sound occurred, a crowd gathered and was in confusion, because each one heard them speaking in his own language.


DARBY Translation: But the rumour of this having spreadARAoh's house." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7712, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.


KJV Translation: Now when this was noisedK6747abroad, the multitude came together, and were confoundedK6748, because that every man heard them speak in his own language.


Read More

1253: Acts 2:11


Keywords: ARABIANS,CRETE,GOSPEL,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Acts 2:11


NET Translation: both Jews and proselytes, Cretans and ARAbs—we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!”


DARBY Translation: Cretans and ARAbians, we hear them speaking in our own tongues the great things of God?


KJV Translation: Cretes and ARAbians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.


Read More

1254: Acts 2:22


Keywords: MIRACLES


Description: Acts 2:22


NET Translation: “Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man clearly attested to you by God with powerful deeds, wonders, and miraculous signs that God performed among you through him, just as you yourselves know—


DARBY Translation: Men of IsraelD7717, hear these words: Jesus the NazARAean, a man borne witness toD7718 by God to you by works of power and wonders and signs, which God wrought by him in your midst, as yourselves know


KJV Translation: Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:


Read More

1255: Acts 2:40


Keywords: CHARACTER,REPENTANCE


Description: Acts 2:40


NET Translation: With many other words he testified and exhorted them saying, “Save yourselves from this perverse generation!”


DARBY Translation: And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.


KJV Translation: And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.


Read More

1256: Acts 2:42


Keywords: CHARACTER,COMMUNION,DECISION,EUCHARIST (THE LORD’S SUPPER),FELLOWSHIP


Description: Acts 2:42


NET Translation: They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.


DARBY Translation: And they persevered in the teachingD7728 and fellowship of the apostles, in breaking of bread and prayers.


KJV Translation: And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.


Verse Intro: The Fellowship of the Believers After Pentecost


Read More

1257: Acts 2:47


Keywords: CHURCH,EUCHARIST (THE LORD’S SUPPER),JOY,PRAISE,PREDESTINATION,REGENERATION,REVIVALS,RIGHTEOUS,THANKFULNESS


Description: Acts 2:47


NET Translation: praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.


DARBY Translation: praising God, and having favour with all the people; and the Lord added [to the assemblyD7730] daily those that were to be savedARActer instead of the fact; as I might say, 'the being spared ones;' it is the class of persons God was then saving. It is not a doubt as to their being saved, nor a state, but a class. see Luke 13.23." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7731.


KJV Translation: Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.


Read More

1258: Acts 3:6


Keywords: GOLD,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,MONEY


Description: Acts 3:6


NET Translation: But Peter said, “I have no silver or gold, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ the Nazarene, stand up and walk!”


DARBY Translation: But Peter said, Silver and gold I have not; but what I have, this give I to thee: In the name of Jesus Christ the NazARAean rise up and walk.


KJV Translation: Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.


Read More

1259: Acts 3:14


Keywords: BARABBAS,HOMICIDE,IGNORANCE,JESUS THE CHRIST


Description: Acts 3:14


NET Translation: But you rejected the Holy and Righteous One and asked that a man who was a murderer be released to you.


DARBY Translation: But *ye* denied the holy and righteous one, and asked that a man [that was] a murderer should be granted to you;


KJV Translation: But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;


Read More

1260: Acts 4:10


Keywords: CROSS,JESUS THE CHRIST,MIRACLES


Description: Acts 4:10


NET Translation: let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy.


DARBY Translation: be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the NazARAean, whom *ye* have crucified, whom God has raised from among [the] dead, by *him* this [man] stands here before you sound [in body].


KJV Translation: Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] by him doth this man stand here before you whole.


Read More

1261: Acts 6:14


Keywords: LAW,PERJURY


Description: Acts 6:14


NET Translation: For we have heard him saying that Jesus the Nazarene will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”


DARBY Translation: for we have heard him saying, This Jesus the NazARAean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us.


KJV Translation: For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.


Read More

1262: Acts 7:2


Keywords: ABRAHAM,MESOPOTAMIA


Description: Acts 7:2


NET Translation: So he replied, “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in HARAn,


DARBY Translation: And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,


KJV Translation: And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,


Read More

1263: Acts 7:4


Keywords: ABRAHAM,BABYLON,HARAN


Description: Acts 7:4


NET Translation: Then he went out from the country of the Chaldeans and settled in HARAn. After his father died, God made him move to this country where you now live.


DARBY Translation: Then going out of the land of the Chaldeans he dwelt in Charran, and thence, after his father died, he removed him into this land in which *ye* now dwell.


KJV Translation: Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.


Read More

1264: Acts 7:10


Keywords: GOD,SERVANT,WISDOM


Description: Acts 7:10


NET Translation: and rescued him from all his troubles, and granted him favor and wisdom in the presence of PhARAoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household.


DARBY Translation: and delivered him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom in the sight of PhARAoh king of Egypt, and he appointed him chief over Egypt and all his house.


KJV Translation: And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of PhARAoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.


Read More

1265: Acts 7:13


Description: Acts 7:13


NET Translation: On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family became known to PhARAoh.


DARBY Translation: and the second time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to PhARAoh.


KJV Translation: And at the second [time] Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto PhARAoh.


Read More

1266: Acts 7:21


Keywords: ADOPTION


Description: Acts 7:21


NET Translation: and when he had been abandoned, PhARAoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.


DARBY Translation: And when he was cast out, the daughter of PhARAoh took him up, and brought him up for herself [to be] for a son.


KJV Translation: And when he was cast out, PhARAoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.


Read More

1267: Acts 7:51


Keywords: CHARACTER,HOLY SPIRIT,IMPENITENCE,REPROOF,SELF-WILL


Description: Acts 7:51


NET Translation: “You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!


DARBY Translation: O stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, *ye* do always resist the Holy Spirit; as your fathers, *ye* also.


KJV Translation: Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so [do] ye.


Read More

1268: Acts 7:59


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,JESUS THE CHRIST,MAN,RESIGNATION,STEPHEN,STONING


Description: Acts 7:59


NET Translation: They continued to stone Stephen while he prayed, “Lord Jesus, receive my spirit!”


DARBY Translation: And they stoned Stephen, prayingARAte God and the Lord Jesus. 'Calling on the Lord' would leave out God. The Spirit of God, I doubt not, has purposely left out both 'Lord' and 'God'. No one can be called upon really but God, so that the word has great force as used here. I have said 'praying' for want of a better word." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7783, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.


KJV Translation: And they stoned Stephen, calling upon [God], and saying, Lord Jesus, receive my spirit.


Read More

1269: Acts 8:2


Keywords: BURIAL,CHARACTER,STEPHEN


Description: Acts 8:2


NET Translation: Some devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.


DARBY Translation: And pious men buried Stephen and made great lamentation over him.


KJV Translation: And devout men carried Stephen [to his burial], and made great lamentation over him.


Read More

1270: Acts 8:7


Keywords: DEMONS,PARALYSIS


Description: Acts 8:7


NET Translation: For unclean spirits, crying with loud shrieks, were coming out of many who were possessed, and many pARAlyzed and lame people were healed.


DARBY Translation: For from many who had unclean spirits they went out, crying with a loud voice; and many that were pARAlysed and lame were healed.


KJV Translation: For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed [with them]: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.


Read More

1271: Acts 9:33


Keywords: AENEAS,PARALYSIS


Description: Acts 9:33


NET Translation: He found there a man named Aeneas who had been confined to a mattress for eight years because he was pARAlyzed.


DARBY Translation: And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was pARAlysed.


KJV Translation: And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.


Read More

1272: Acts 9:34


Keywords: AENEAS,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,PARALYSIS


Description: Acts 9:34


NET Translation: Peter said to him, “Aeneas, Jesus the Christ heals you. Get up and make your own bed!” And immediately he got up.


DARBY Translation: And Peter said to him, Aeneas, Jesus, the Christ, heals thee: rise up, and make thy couch for thyself. And straightway he rose up.


KJV Translation: And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.


Read More

1273: Acts 10:2


Keywords: ALMS,BENEFICENCE,CHARACTER,FAMILY,OBEDIENCE,POOR,PRAYER,PRAYERFULNESS,REVERENCE


Description: Acts 10:2


NET Translation: He was a devout, God-fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly.


DARBY Translation: pious, and fearing God with all his house, [both] giving much alms to the people, and supplicating God continually,


KJV Translation: [A] devout [man], and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.


Read More

1274: Acts 10:10


Keywords: DREAM,PARABLES,TRANCE


Description: Acts 10:10


NET Translation: He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him.


DARBY Translation: And he became hungry and desired to eat. But as they were making ready an ecstasy came upon him:


KJV Translation: And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,


Read More

1275: Acts 13:2


Keywords: CALL,FASTING,GENTILES,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,MISSIONS,PAUL


Description: Acts 13:2


NET Translation: While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”


DARBY Translation: And as they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, SepARAte me now Barnabas and Saul for the work to which I have called them.


KJV Translation: As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, SepARAte me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.


Read More

1276: Acts 13:13


Keywords: MARK,PAMPHYLIA,PAUL,PERGA


Description: Acts 13:13


NET Translation: Then Paul and his companions put out to sea from Paphos and came to Perga in Pamphylia, but John left them and returned to Jerusalem.


DARBY Translation: And having sailed from Paphos, Paul and his company came to Perga of Pamphylia; and John sepARAted from them and returned to Jerusalem.


KJV Translation: Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.


Verse Intro: Paul and Barnabas Preach in Antioch of Pisidia


Read More

1277: Acts 13:18


Description: Acts 13:18


NET Translation: For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.


DARBY Translation: and for a time of about forty years he nursed them in the desert.


KJV Translation: And about the time of forty years sufferedARActers] as a nurse beareth or feedeth her child, Deut. 1.31. 2. Macc 7.27. according to the Sept. and so Chrysost.." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6769he their manners in the wilderness.


Read More

1278: Acts 13:34


Keywords: CORRUPTION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Acts 13:34


NET Translation: But regarding the fact that he has raised Jesus from the dead, never again to be in a state of decay, God has spoken in this way: ‘I will give you the holy and trustworthy promises made to David.’


DARBY Translation: But that he raised him from among [the] dead, no more to return to corruption, he spoke thusD7828: I will give to you the faithful merciesD7829 of David.


KJV Translation: And as concerning that he raised him up from the dead, [now] no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure merciesARActers] holy or just things, which word the Sept. both in the place of Esai 55.3. and in many others, use for that which is in the Hebrew, Mercies." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6770of David.


Read More

1279: Acts 15:39


Keywords: CYPRUS,MINISTER,CHRISTIAN,STRIFE


Description: Acts 15:39


NET Translation: They had a sharp disagreement, so that they parted company. Barnabas took along Mark and sailed away to Cyprus,


DARBY Translation: There arose therefore very warm feeling, so that they sepARAted from one another; and Barnabas taking Mark sailed away to Cyprus;


KJV Translation: And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;


Read More

1280: Acts 16:40


Keywords: LYDIA,PAUL


Description: Acts 16:40


NET Translation: When they came out of the prison, they entered Lydia’s house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.


DARBY Translation: And having gone out of the prison, they came to Lydia; and having seen the brethren, they exhortedARAkaleo. as 'entreat,' 1Cor. 4.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7865 them and went away.


KJV Translation: And they went out of the prison, and entered into [the house of] Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.


Read More

1281: Acts 19:9


Keywords: GREECE,SCHOOL,TYRANNUS,UNBELIEF


Description: Acts 19:9


NET Translation: But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addressing them every day in the lecture hall of Tyrannus.


DARBY Translation: But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the wayD7884 before the multitude, he left them and sepARAted the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.


KJV Translation: But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and sepARAted the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.


Read More

1282: Acts 20:22


Keywords: CHARACTER,COURAGE,JOY,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PRUDENCE,SELF-DENIAL


Description: Acts 20:22


NET Translation: And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem without knowing what will happen to me there,


DARBY Translation: And now, behold, bound in my spirit *I* go to Jerusalem, not knowing what things shall happen to me in it;


KJV Translation: And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:


Read More

1283: Acts 21:1


Keywords: COOS,LUKE,PATARA,PAUL,RHODES


Description: Acts 21:1


NET Translation: After we tore ourselves away from them, we put out to sea, and sailing a straight course, we came to Cos, on the next day to Rhodes, and from there to PatARA.


DARBY Translation: And when, having got awayD7908 from them, we at last sailed away, we came by a direct course to Cos, and on the morrow to Rhodes, and thence to PatARA.


KJV Translation: And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the [day] following unto Rhodes, and from thence unto PatARA:


Verse Intro: Paul's Journey to Jerusalem


Read More

1284: Acts 21:2


Keywords: COMMERCE,PATARA,PHENICIA


Description: Acts 21:2


NET Translation: We found a ship crossing over to Phoenicia, went aboard, and put out to sea.


DARBY Translation: And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sailed;


KJV Translation: And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.


Read More

1285: Acts 21:13


Keywords: CHARACTER,LOVE,PAUL,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 21:13


NET Translation: Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”


DARBY Translation: But Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for *I* am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.


KJV Translation: Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.


Read More

1286: Acts 21:14


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHARACTER,RESIGNATION


Description: Acts 21:14


NET Translation: Because he could not be persuaded, we said no more except, “The Lord’s will be done.”


DARBY Translation: And when he would not be persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.


KJV Translation: And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.


Read More

1287: Acts 21:40


Keywords: HEBREW


Description: Acts 21:40


NET Translation: When the commanding officer had given him permission, Paul stood on the steps and gestured to the people with his hand. When they had become silent, he addressed them in ARAmaic,


DARBY Translation: And when he had allowed him, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people; and a great silence having been made, he addressed them in the Hebrew tongue, saying,


KJV Translation: And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto [them] in the Hebrew tongue, saying,


Read More

1288: Acts 22:2


Keywords: HEBREW


Description: Acts 22:2


NET Translation: (When they heard that he was addressing them in ARAmaic, they became even quieter.) Then Paul said,


DARBY Translation: And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,


KJV Translation: (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)


Read More

1289: Acts 22:8


Description: Acts 22:8


NET Translation: I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’


DARBY Translation: And *I* answered, Who art thou, Lord? And he said to me, *I* am Jesus the NazARAean, whom *thou* persecutest.


KJV Translation: And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, “I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.”


Read More

1290: Acts 22:12


Keywords: ANANIAS,CHARACTER,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Acts 22:12


NET Translation: A man named Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who live there,


DARBY Translation: And a certain Ananias, a pious man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt [there],


KJV Translation: And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt [there],


Read More

1291: Acts 24:5


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,INDICTMENTS,SEDITION


Description: Acts 24:5


NET Translation: For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.


DARBY Translation: ForD7927 finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the worldD7928, and a leader of the sect of the NazARAeans;


KJV Translation: For we have found this man [a] pestilent [fellow], and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:


Read More

1292: Acts 25:11


Keywords: APPEAL,CHANGE OF VENUE,JUDGE,KING


Description: Acts 25:11


NET Translation: If then I am in the wrong and have done anything that deserves death, I am not trying to escape dying, but if not one of their charges against me is true, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar!”


DARBY Translation: If then I have doneARActeristic. see Note, Gal. 2.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7931 any wrong and committed anything worthy of death, I do not deprecate dying; but if there is nothing of those things of which they accuse me, no man can give me up to them. I appeal to Caesar.


KJV Translation: For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.


Read More

1293: Acts 26:9


Keywords: PAUL


Description: Acts 26:9


NET Translation: Of course, I myself was convinced that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.


DARBY Translation: *I* indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the NazARAean.


KJV Translation: I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.


Read More

1294: Acts 26:14


Keywords: HEBREW,MINISTER,CHRISTIAN,MISSIONS,VOICE


Description: Acts 26:14


NET Translation: When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in ARAmaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking against the goads.’


DARBY Translation: And, when we were all fallen to the ground, I heard a voiceD7933 saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against goads.


KJV Translation: And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, “Saul, Saul, why persecutest thou me?” [it is] “hard for thee to kick against the pricks.”


Read More

1295: Romans 1:1


Keywords: CALL,CATHOLICITY,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PROPHETS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Romans 1:1


NET Translation: From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.


DARBY Translation: Paul, bondman of Jesus Christ, [a] calledD7959 apostle, sepARAted to God's glad tidings,


KJV Translation: Paul, a servant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, sepARAted unto the gospel of God,


Verse Intro: Prologue - Paul's Salutation and Desire to Visit Rome


Read More

1296: Romans 1:4


Keywords: HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,TRINITY


Description: Romans 1:4


NET Translation: who was appointed the Son-of-God-in-power according to the Holy Spirit by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord.


DARBY Translation: marked out Son of God in power, according to [the] SpiritARActerizes the state, and that and the state are both included; so it is here. It is divine, not merely human, perfectness, and by the Holy Spirit, yet it is Christ's state. But it is not merely a state, but that state which consists in the presence and power of the Holy Spirit, and is the absolute expression of it. On the whole, I put a large S here, but it is the Son manifested on earth who is spoken of, and chARActeristic of him. Resurrection was the proof, but he who had eyes to see, saw what came in flesh justified in the Spirit even when here, the same Spirit which was quickening power in resurrection, as 1Pet. 3.18." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7961 of holinessARActer in activity, translated 'holiness' in Rom. 6.19,22; 1Cor. 1.30; 1Tim. 2.15; Heb. 12.14; and 'sanctification' in 1Thess. 4.3; 4.7; 2Thess. 2.13 and 1Pet. 1.2. Another word, hagiotes, is used in Heb. 12.10 (the only time in Scripture), for the quality itself." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7962, by resurrection of [the] deadD7963) Jesus Christ our Lord;


KJV Translation: And declaredK6797[to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:


Read More

1297: Romans 1:20


Keywords: ATHEISM,EXCUSES,GOD,PHILOSOPHY,POWER,WICKED (PEOPLE),WISDOM


Description: Romans 1:20


NET Translation: For since the creation of the world his invisible attributes—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.


DARBY Translation: for from [the] world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinityARActeristic of God; not 'Godhead,' as in Col. 2.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7970, so as to renderD7971 them inexcusable.


KJV Translation: For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they areK6803without excuse:


Read More

1298: Romans 1:25


Keywords: GOD,IDOLATRY


Description: Romans 1:25


NET Translation: They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.


DARBY Translation: whoARActer. 'who were such as,' see Matt. 7.24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7974 changed the truth of God into falsehood, and honoured and served the creature more than him who had created [it], who is blessed for ever. Amen.


KJV Translation: Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.


Read More

1299: Romans 1:29


Keywords: ADULTERY,CHARACTER,COVETOUSNESS,CRIME,DECEIT,ENVY,MALICE,PRIDE,SLANDER,SPEAKING,WHISPERER


Description: Romans 1:29


NET Translation: They are filled with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,


DARBY Translation: being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,


KJV Translation: Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,


Read More

1300: Romans 1:31


Keywords: AFFECTIONS,CHARACTER


Description: Romans 1:31


NET Translation: senseless, covenant-breakers, heartless, ruthless.


DARBY Translation: void of understanding, faithless, without natural affection, unmerciful;


KJV Translation: Without understanding, covenantbreakers, without naturalK6806affection, implacable, unmerciful:


Read More

1301: Romans 1:32


Keywords: ADULTERY,CHARACTER,COMPLICITY,DEATH,GOD,PLEASURE,PRESUMPTION,SIN


Description: Romans 1:32


NET Translation: Although they fully know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.


DARBY Translation: whoD7978 knowing the righteous judgmentD7979 of God, that they who doD7980 such things are worthy of death, not only practiseD7981 them, but have fellow delightD7982 in those who do [them].


KJV Translation: Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in themK6807that do them.


Read More

1302: Romans 2:4


Keywords: BLINDNESS,GOD,IMPENITENCE,OBLIGATION,REPENTANCE,THANKFULNESS


Description: Romans 2:4


NET Translation: Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbeARAnce, and patience, and yet do not know that God’s kindness leads you to repentance?


DARBY Translation: or despisest thou the riches of his goodness, and forbeARAnce, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?


KJV Translation: Or despisest thou the riches of his goodness and forbeARAnce and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?


Read More

1303: Romans 3:12


Keywords: CHARACTER


Description: Romans 3:12


NET Translation: All have turned away, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, not even one.”


DARBY Translation: All have goneD7999 out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one:


KJV Translation: They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.


Read More

1304: Romans 3:13


Keywords: ASP,CHARACTER,DECEIT,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SPEAKING


Description: Romans 3:13


NET Translation: “Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips.”


DARBY Translation: their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceitD8000; asps' poison [is] under their lipsD8001:


KJV Translation: Their throat [is] an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps [is] under their lips:


Read More

1305: Romans 3:25


Keywords: BLOOD,GOD,JESUS THE CHRIST,PROPITIATION


Description: Romans 3:25


NET Translation: God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbeARAnce had passed over the sins previously committed.


DARBY Translation: whom God has set forth a mercy-seatD8010, through faith in his blood, for [the] shewing forth of his righteousness, in respect of the passing byD8011 the sins that had taken place before, through the forbeARAnce of God;


KJV Translation: Whom God hath set forthK6815[to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remissionK6816of sins that are past, through the forbeARAnce of God;


Read More

1306: Romans 4:12


Description: Romans 4:12


NET Translation: And he is also the father of the circumcised, who are not only circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham possessed when he was still uncircumcised.


DARBY Translation: and father of circumcision, not only to those who are of [the] circumcision, but to those also who walk in the steps of the faith, during uncircumcision, of our father AbrahamARAtion to God was first publicly established. Perhaps 'of the faith, during [his] uncircumcision, of our father Abraham' may be clearer." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8019.


KJV Translation: And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which [he had] being [yet] uncircumcised.


Read More

1307: Romans 4:19


Description: Romans 4:19


NET Translation: Without being weak in faith, he considered his own body as dead (because he was about 100 years old) and the deadness of SARAh’s womb.


DARBY Translation: and not being weak in faith, he considered not his own body already become dead, being about a hundred years old, and the deadening of SARAh's womb,


KJV Translation: And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of SARA's womb:


Read More

1308: Romans 5:4


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PATIENCE,PROBATION


Description: Romans 5:4


NET Translation: and endurance, chARActer, and chARActer, hope.


DARBY Translation: and endurance, experience; and experience, hope;


KJV Translation: And patience, experience; and experience, hope:


Read More

1309: Romans 5:9


Keywords: BLOOD,JUSTIFICATION,RIGHTEOUS


Description: Romans 5:9


NET Translation: Much more then, because we have now been declared righteous by his blood, we will be saved through him from God’s wrath.


DARBY Translation: Much rather therefore, having been now justified in [the power ofARActer of;' thus 'in flesh,' 'in spirit.' The article and pronoun here give it a somewhat more instrumental chARActer. 'Through' in ver. 10 is dia." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8029] his blood, we shall be saved by him from wrath.


KJV Translation: Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.


Read More

1310: Romans 5:10


Keywords: JESUS THE CHRIST,PROPITIATION,RECONCILIATION


Description: Romans 5:10


NET Translation: For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?


DARBY Translation: For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death ofARActer of;' thus 'in flesh,' 'in spirit.' The article and pronoun here give it a somewhat more instrumental chARActer. 'Through' in ver. 10 is dia." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8030 his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in [the power of] his life.


KJV Translation: For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.


Read More

1311: Romans 5:12


Keywords: DEATH,DEPRAVITY OF MAN,FALL OF MAN,HEREDITY,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Romans 5:12


NET Translation: So then, just as sin entered the world through one man and death through sin, and so death spread to all people because all sinned—


DARBY Translation: ForARAgraph hardly shows. Up to ch. 5.11 'sins' had been treated of; from this point 'sin' is in view." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8031 this [cause], even as by one man sin entered into the world, and by sin death; and thus death passed upon all men, for that all have sinned:


KJV Translation: Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for thatK6819all have sinned:


Verse Intro: Two Men and Man's Personal Problem - Sin


Read More

1312: Romans 5:14


Keywords: ADAM,DEATH,FALL OF MAN,TYPES


Description: Romans 5:14


NET Translation: Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type of the coming one) transgressed.


DARBY Translation: but death reignedD8033 from Adam until Moses, even upon those who had not sinARActer in or with which anything happens; that which gives it its chARActer." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8034ned in the likeness of Adam's transgression, who is [the] figure of him to come.


KJV Translation: Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.


Read More

1313: Romans 8:7


Keywords: CHARACTER,HEART,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Romans 8:7


NET Translation: because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.


DARBY Translation: Because the mind of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:


KJV Translation: Because the carnal mindK6836[is] enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.


Read More

1314: Romans 8:9


Keywords: FELLOWSHIP,REGENERATION,RIGHTEOUS,TRINITY


Description: Romans 8:9


NET Translation: You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.


DARBY Translation: But *ye* are not in flesh but in SpiritARActeristic of the believer; but it is so by the presence of the Spirit. See ver. 15; ch. 1.4." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8078, if indeed God's Spirit dwell in you; but if any one has not [the] Spirit of Christ *he* is not of him:


KJV Translation: But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.


Read More

1315: Romans 8:14


Keywords: ADOPTION,CHARACTER,HEIR,RIGHTEOUS


Description: Romans 8:14


NET Translation: For all who are led by the Spirit of God are the sons of God.


DARBY Translation: for as many as are led by [the] Spirit of God, *these* are sons of God.


KJV Translation: For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.


Read More

1316: Romans 8:22


Description: Romans 8:22


NET Translation: For we know that the whole creation groans and suffers together until now.


DARBY Translation: For we know that the whole creationARActer, i.e. 'creation.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8084 groans together and travails in pain together until now.


KJV Translation: For we know that the whole creationK6838groaneth and travaileth in pain together until now.


Read More

1317: Romans 8:35


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,JESUS THE CHRIST,PAUL,PERSECUTION,RIGHTEOUS,SELF-DENIAL,TEMPTATION


Description: Romans 8:35


NET Translation: Who will sepARAte us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?


DARBY Translation: Who shall sepARAte us from the love of Christ? tribulation or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?


KJV Translation: Who shall sepARAte us from the love of Christ? [shall] tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?


Read More

1318: Romans 8:39


Keywords: ASSURANCE,DECISION,FAITH,GOD,JESUS THE CHRIST


Description: Romans 8:39


NET Translation: nor height, nor depth, nor anything else in creation will be able to sepARAte us from the love of God in Christ Jesus our Lord.


DARBY Translation: nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to sepARAte us from the love of God, which [is] in Christ Jesus our Lord.


KJV Translation: Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to sepARAte us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.


Read More

1319: Romans 9:3


Keywords: SUFFERING


Description: Romans 9:3


NET Translation: For I could wish that I myself were accursed—cut off from Christ—for the sake of my people, my fellow countrymen,


DARBY Translation: for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethrenD8094, my kinsmen, according to flesh;


KJV Translation: For I could wish that myself were accursedARAted." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6840from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:


Read More

1320: Romans 9:9


Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Romans 9:9


NET Translation: For this is what the promise declared: “About a year from now I will return and SARAh will have a son.”


DARBY Translation: For this word [is] of promiseD8099, According to this time I will come, and there shall be a son to SARAhD8100.


KJV Translation: For this [is] the word of promise, At this time will I come, and SARA shall have a son.


Read More

1321: Romans 9:17


Keywords: JUDGMENTS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Romans 9:17


NET Translation: For the scripture says to PhARAoh: “For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.”


DARBY Translation: For the scripture says to PhARAohD8104, For this very thing I have raised thee up from amongst [men], that I might thusD8105 shew in thee my power, and so that my name should be declared in all the earth.


KJV Translation: For the scripture saith unto PhARAoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.


Read More

1322: Romans 11:4


Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Romans 11:4


NET Translation: But what was the divine response to him? “I have kept for myself 7,000 people who have not bent the knee to Baal.”


DARBY Translation: But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to BaalARActers." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8134.


KJV Translation: But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to [the image of] Baal.


Read More

1323: Romans 12:10


Keywords: AFFECTIONS,FRATERNITY,HUMILITY,LOVE,RESPECT,UNSELFISHNESS


Description: Romans 12:10


NET Translation: Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.


DARBY Translation: as to brotherly love, kindly affectioned towards one another: as to honour, each taking the lead in paying itARAphrase, but I know not how to present the sense more briefly." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8153 to the other:


KJV Translation: [Be] kindly affectioned one to another with brotherly loveK6861; in honour preferring one another;


Read More

1324: Romans 14:1


Keywords: TOLERATION,CHARITABLENESS,CHURCH,COMMANDMENTS,CONSCIENCE,EVIL,FELLOWSHIP,SELF-DENIAL,STRIFE,UNCHARITABLENESS


Description: Romans 14:1


NET Translation: Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.


DARBY Translation: Now him that is weak in the faith receive, not to [the] determining ofD8168 questions of reasoning.


KJV Translation: Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputationsK6865.


Verse Intro: A Believer's ForbeARAnce with Others


Read More

1325: Romans 16:19


Keywords: CHARACTER,HOLINESS,LOVE,RIGHTEOUS,WISDOM


Description: Romans 16:19


NET Translation: Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.


DARBY Translation: For your obedience has reachedD8193 to all. I rejoice therefore as it regards you; but I wish you to be wise [as] to that which is good, and simple [as] to evil.


KJV Translation: For your obedience is come abroad unto all [men]. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simpleK6878concerning evil.


Read More

1326: 1 Corinthians 3:18


Keywords: HUMILITY,PARADOX,PRIDE,WISDOM


Description: 1 Corinthians 3:18


NET Translation: Guard against self-deception, each of you. If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.


DARBY Translation: Let no one deceiveD8242 himself: if any one thinks himself to beARAnce of being.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8243 wise among you in this world, let him become foolish, that he may be wise.


KJV Translation: Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.


Read More

1327: 1 Corinthians 4:13


Keywords: FORGIVENESS,SLANDER,SUFFERING


Description: 1 Corinthians 4:13


NET Translation: when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.


DARBY Translation: insultedD8250, we entreatARAkaleo. The word has to be rendered very differently in English in different places, and is hard to render, though simple and easy to understand. It means 'to call upon a person so as to stimulate him to anything;' hence 'to exhort, comfort or encourage.' see Note to 2Cor. 1.4. It has a fuller force here than a mere apostolic or pastoral exhortation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8251: we are become as [the] offscouring of the worldD8252, [the] refuse of all, until now.


KJV Translation: Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.


Read More

1328: 1 Corinthians 4:16


Keywords: EXAMPLE


Description: 1 Corinthians 4:16


NET Translation: I encourage you, then, be imitators of me.


DARBY Translation: I entreatARAkaleo. The word has to be rendered very differently in English in different places, and is hard to render, though simple and easy to understand. It means 'to call upon a person so as to stimulate him to anything;' hence 'to exhort, comfort or encourage.' see Note to 2Cor. 1.4. It has a fuller force here than a mere apostolic or pastoral exhortation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8253 you therefore, be my imitators.


KJV Translation: Wherefore I beseech you, be ye followers of me.


Read More

1329: 1 Corinthians 7:10


Keywords: DIVORCE,FAMILY,WIFE,WORD OF GOD


Description: 1 Corinthians 7:10


NET Translation: To the married I give this command—not I, but the Lord—a wife should not divorce a husband


DARBY Translation: But to the married I enjoin, not *I*, but the Lord, Let not wife be sepARAted from husband;


KJV Translation: And unto the married I command, [yet] not I, but the Lord, Let not the wife depart from [her] husband:


Read More

1330: 1 Corinthians 7:11


Description: 1 Corinthians 7:11


NET Translation: (but if she does, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband), and a husband should not divorce his wife.


DARBY Translation: (but if also she shall have been sepARAted, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband;) and let not husband leave wife.


KJV Translation: But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to [her] husband: and let not the husband put away [his] wife.


Read More

1331: 1 Corinthians 7:20


Keywords: CHARACTER,CONTENTMENT,STABILITY


Description: 1 Corinthians 7:20


NET Translation: Let each one remain in that situation in life in which he was called.


DARBY Translation: Let each abide in that calling in which he has been called.


KJV Translation: Let every man abide in the same calling wherein he was called.


Read More

1332: 1 Corinthians 14:27


Description: 1 Corinthians 14:27


NET Translation: If someone speaks in a tongue, it should be two, or at the most three, one after the other, and someone must interpret.


DARBY Translation: If any one speak with a tongue, [let it be] two, or at the most three, and sepARAtelyD8341, and let one interpret;


KJV Translation: If any man speak in an [unknown] tongue, [let it be] by two, or at the most [by] three, and [that] by course; and let one interpret.


Read More

1333: 1 Corinthians 14:33


Keywords: CHURCH,PEACE


Description: 1 Corinthians 14:33


NET Translation: for God is not chARActerized by disorder but by peace. As in all the churches of the saints,


DARBY Translation: For God is not [a God] of disorderD8342 but of peace, as in all the assemblies of the saintsD8343.


KJV Translation: For God is not [the author] of confusionK6944, but of peace, as in all churches of the saints.


Read More

1334: 1 Corinthians 15:34


Keywords: BLINDNESS,HOLINESS


Description: 1 Corinthians 15:34


NET Translation: Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God—I say this to your shame!


DARBY Translation: Awake up righteously, and sin not; for some are ignorantARActer of God." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8357 of God: I speak to you as a matter of shame.


KJV Translation: Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak [this] to your shame.


Read More

1335: 1 Corinthians 16:22


Keywords: ANATHEMA MARAN-ATHA,CHURCH,LOVE


Description: 1 Corinthians 16:22


NET Translation: Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!


DARBY Translation: If any one loveD8374 not the Lord [Jesus Christ] let him be Anathema MARAnathaD8375.


KJV Translation: If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema MARAnatha.


Read More

1336: 2 Corinthians 1:4


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: 2 Corinthians 1:4


NET Translation: who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those experiencing any trouble with the comfort with which we ourselves are comforted by God.


DARBY Translation: who encouragesARAkaleo, as Matt. 2.18; 5.4; Acts 20.12; 1Thess. 3.7. I do not say 'comfort,' as that is rather conveyed in pARAmutheomai, so translated in 1Thess. 2.11; 5.14; 'console,' John 11.19,31; and 'consolation,' 1Cor. 14.3. The difference is slight, but here, as in Acts 20, there is the sense of 'cheered,' and this might replace 'encourage' and 'encouragement' if there were a suitable noun." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8376 us in all our tribulation, that we may be able to encourage those who are in any tribulation whatever, through the encouragement with which we ourselves are encouraged of God.


KJV Translation: Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.


Read More

1337: 2 Corinthians 1:12


Keywords: CHARACTER,CONSCIENCE,GRACE OF GOD,JOY,OBEDIENCE,RIGHTEOUS,SINCERITY,WISDOM,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 1:12


NET Translation: For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God—not by human wisdom but by the grace of God—we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.


DARBY Translation: For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before GodD8379, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.


KJV Translation: For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.


Verse Intro: Paul Explains His Change of Plans to Visit Corinth


Read More

1338: 2 Corinthians 1:19


Keywords: JESUS THE CHRIST,SILAS,TIMOTHY


Description: 2 Corinthians 1:19


NET Translation: For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us—by me and Silvanus and Timothy—was not “Yes” and “No,” but it has always been “Yes” in him.


DARBY Translation: For the Son of God, Jesus Christ, he who has been preached by us among you (by me and SilvanusD8382 and Timotheus), did not become yea and nay, but yea *is*ARActer of his preaching, but declaring that the verification of all divine truth is in the Person of Christ." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8383 in him.


KJV Translation: For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [even] by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.


Read More

1339: 2 Corinthians 2:17


Keywords: CHARACTER,DOCTRINES,MINISTER,CHRISTIAN,RIGHTEOUSNESS,SINCERITY,WORD OF GOD


Description: 2 Corinthians 2:17


NET Translation: For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as persons of sincerity, as persons sent from God.


DARBY Translation: For we do not, as the many, make a trade ofD8394 the word of God; but as of sincerity, but as of God, before God, we speak in Christ.


KJV Translation: For we are not as many, which corruptK6958the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.


Read More

1340: 2 Corinthians 3:6


Keywords: GOSPEL,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,QUICKENING,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 3:6


NET Translation: who made us adequate to be servants of a new covenant not based on the letter but on the Spirit, for the letter kills, but the Spirit gives life.


DARBY Translation: who has also made us competent, [as] ministers of [the] new covenantARActeristic, as in the case of 'letter' and 'spirit;' perhaps it may be rendered 'competent [as] new covenant ministers.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8398; not of letter, but of spirit. For the letter killsD8399, but the Spirit quickens.


KJV Translation: Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth lifeK6959.


Read More

1341: 2 Corinthians 4:4


Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,SATAN


Description: 2 Corinthians 4:4


NET Translation: among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.


DARBY Translation: in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not shine forthD8410 [for them].


KJV Translation: In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.


Read More

1342: 2 Corinthians 4:10


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: 2 Corinthians 4:10


NET Translation: always carrying around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our body.


DARBY Translation: always bearing about in the body the dyingARActer of death, not only the fact of death. The same word is used in Rom. 4.19, 'the deadening' of SARAh's womb." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8414 of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body;


KJV Translation: Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.


Read More

1343: 2 Corinthians 5:1


Keywords: BODY,BUILDING,DEATH,HEAVEN,HOUSE,LIFE,MAN,RESURRECTION,TESTIMONY


Description: 2 Corinthians 5:1


NET Translation: For we know that if our earthly house, the tent we live in, is dismantled, we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.


DARBY Translation: For we know that if our earthly tabernacle houseARActeristic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8419 be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.


KJV Translation: For we know that if our earthly house of [this] tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.


Verse Intro: Earthly Ministry in the Body - Living by Faith Not by Sight


Read More

1344: 2 Corinthians 5:12


Keywords: HYPOCRISY


Description: 2 Corinthians 5:12


NET Translation: We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to be proud of us, so that you may be able to answer those who take pride in outward appeARAnce and not in what is in the heart.


DARBY Translation: [For] we do not again commend ourselves to you, but [we are] giving to you occasion of boast in our behalf, that ye may have [such] with those boasting in countenanceARAnce,' ch. 10.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8428, and not in heart.


KJV Translation: For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to [answer] them which glory in appeARAnceK6965, and not in heart.


Read More

1345: 2 Corinthians 5:17


Keywords: CHARACTER,CREATURE,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION


Description: 2 Corinthians 5:17


NET Translation: So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away—look, what is new has come!


DARBY Translation: So if any one [be] in Christ, [there is] a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new:


KJV Translation: Therefore if any man [be] in Christ, [ he isK6966] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.


Read More

1346: 2 Corinthians 6:4


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HOLY SPIRIT,LONGSUFFERING,LOVE,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,PARADOX,PATIENCE,PAUL,PERSECUTION


Description: 2 Corinthians 6:4


NET Translation: But as God’s servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,


DARBY Translation: but in everything commending ourselves as God's ministers, in much enduranceD8440, in afflictions, in necessities, in straits,


KJV Translation: But in all [things] approvingK6968ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,


Read More

1347: 2 Corinthians 6:8


Keywords: CHARACTER,PARADOX,PAUL,PERSECUTION,SLANDER,TRUTH


Description: 2 Corinthians 6:8


NET Translation: through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors, and yet true;


DARBY Translation: through glory and dishonour, through evil report and good report: as deceivers, and true;


KJV Translation: By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and [yet] true;


Read More

1348: 2 Corinthians 6:17


Keywords: ADOPTION,COMPANY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SALVATION


Description: 2 Corinthians 6:17


NET Translation: Therefore “come out from their midst, and be sepARAte,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,


DARBY Translation: Wherefore come out from the midst of them, and be sepARAted, saith [the] LordD8450, and touch not [what is] uncleanD8451, and *I* will receive you;


KJV Translation: Wherefore come out from among them, and be ye sepARAte, saith the Lord, and touch not the unclean [thing]; and I will receive you,


Read More

1349: 2 Corinthians 8:19


Keywords: LIBERALITY


Description: 2 Corinthians 8:19


NET Translation: In addition, this brother has also been chosen by the churches as our traveling companion as we administer this generous gift to the glory of the Lord himself and to show our readiness to help.


DARBY Translation: and not only [so], but [is] also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and [a witness of] our readiness;


KJV Translation: And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this graceK6973, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declARAtion of] your ready mind:


Read More

1350: 2 Corinthians 9:13


Keywords: CHARACTER,GLORIFYING GOD


Description: 2 Corinthians 9:13


NET Translation: Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing with them and with everyone.


DARBY Translation: they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicatingD8484 towards them and towards all;


KJV Translation: Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men];


Read More

1351: 2 Corinthians 10:1


Keywords: CORINTH,CHURCH,EXAMPLE,GENTLENESS,JESUS THE CHRIST,MEEKNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL


Description: 2 Corinthians 10:1


NET Translation: Now I, Paul, appeal to you personally by the meekness and gentleness of Christ (I who am meek when present among you, but am full of courage toward you when away!)—


DARBY Translation: But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appeARAnce, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;


KJV Translation: Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presenceARAnce." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6977[am] base among you, but being absent am bold toward you:


Verse Intro: The Apostle's Ministry and Mission Commended of the Lord


Read More

1352: 2 Corinthians 10:7


Description: 2 Corinthians 10:7


NET Translation: You are looking at outward appeARAnces. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.


DARBY Translation: Do ye look at what concerns appeARAnceD8487? If any one has confidence in himself that he is of Christ, let him think this again in himself, that even as he [is] of Christ, so also [are] we.


KJV Translation: Do ye look on things after the outward appeARAnce? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.


Read More

1353: 2 Corinthians 11:23


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PERSECUTION,PRISONERS,STRIPES


Description: 2 Corinthians 11:23


NET Translation: Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.


DARBY Translation: Are they ministersD8496 of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]ARAted from the word it refers to. But I do not find that it is used adverbially for 'more than;' and the expression 'as being beside myself' seems to refer to the extra-ordinariness of what he was saying, for he felt that to say 'minister of Christ' was to say all that was excellent. Hence he does not repeat 'in folly,' but says 'as being beside myself,' 'wandering quite away from a right mind.' His own heart did not allow him to say he was 'minister of Christ' without judging the expression, though forced to use it for these foolish Corinthians. The word translated 'exceedingly abundant' is not really a comparison, and the words translated 'to excess' and 'oft' show that no comparison with others is instituted. He left his miserable competitor far behind, and his soul turned back with true heartfelt satisfaction to all he had undergone for Christ. His folly is given to us for gain by God. However, if anyone prefer 'more than they' or 'beyond them' to 'above measure,' in result the sense is not altered, though, it seems to me, feebler and more disjointed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8497; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.


KJV Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.


Read More

1354: 2 Corinthians 12:4


Keywords: HADES,HEAVEN,PARADISE,PARADOX,WORDS


Description: 2 Corinthians 12:4


NET Translation: was caught up into pARAdise and heard things too sacred to be put into words, things that a person is not permitted to speak.


DARBY Translation: that he was caught up into pARAdise, and heard unspeakable things saidD8505 which it is not allowed to man to utter.


KJV Translation: How that he was caught up into pARAdise, and heard unspeakable words, which it is not lawfulK6988for a man to utter.


Read More

1355: 2 Corinthians 12:7


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HUMILITY,MESSENGER,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PRIDE,SATAN,TEMPTATION,THORN,WAR


Description: 2 Corinthians 12:7


NET Translation: even because of the extraordinary chARActer of the revelations. Therefore, so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble me—so that I would not become arrogant.


DARBY Translation: And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffetD8506 me, that I might not be exalted.


KJV Translation: And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.


Read More

1356: 2 Corinthians 12:10


Keywords: FAITH,HAPPINESS,JOY,PARADOX,PAUL,PERSECUTION,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 12:10


NET Translation: Therefore I am content with weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.


DARBY Translation: Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful.


KJV Translation: Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.


Read More

1357: 2 Corinthians 12:11


Keywords: PARADOX


Description: 2 Corinthians 12:11


NET Translation: I have become a fool. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in comparison to those “super-apostles,” even though I am nothing.


DARBY Translation: I have become a fool; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpassing degree apostles, if also I am nothing.


KJV Translation: I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.


Verse Intro: Paul a Genuine Apostle with Concern for the Church at Corinth


Read More

1358: 2 Corinthians 12:16


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: 2 Corinthians 12:16


NET Translation: But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!


DARBY Translation: But be it so. *I* did not burden you, but being crafty I took you by guileARAnces by taking nothing himself, but knew how to indemnify himself by using Titus in order to receive from them. The charge was false, as he proceeds to show." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8508.


KJV Translation: But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.


Read More

1359: 2 Corinthians 13:4


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,POWER


Description: 2 Corinthians 13:4


NET Translation: For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God’s power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God’s power toward you.


DARBY Translation: for if inARActerizing the principle on which it took place." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8513deed he has been crucified in weakness, yet he lives byARActerizing the principle on which it took place." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8514 God's power; for indeed *we* are weak in him, but we shall live with him by God's power towards you,)


KJV Translation: For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in himK6990, but we shall live with him by the power of God toward you.


Read More

1360: 2 Corinthians 13:5


Keywords: ASSURANCE,CHARACTER,FELLOWSHIP,JESUS THE CHRIST,REPROBACY,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SELF-EXAMINATION


Description: 2 Corinthians 13:5


NET Translation: Put yourselves to the test to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you—unless, indeed, you fail the test!


DARBY Translation: examine your own selves if ye be in the faith; prove your own selves: do ye not recognise yourselvesD8515, that Jesus Christ is in you, unless indeed ye be reprobates?


KJV Translation: Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?


Read More

1361: Galatians 1:15


Keywords: GENTILES,GRACE OF GOD,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PREDESTINATION,RELIGIOUS ZEAL


Description: Galatians 1:15


NET Translation: But when the one who set me apart from birth and called me by his grace was pleased


DARBY Translation: But when GodD8527, who set me apart [even]ARAte.' I have therefore said 'set apart.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8528 from my mother's womb, and called [me] by his grace,


KJV Translation: But when it pleased God, who sepARAted me from my mother's womb, and called [me] by his grace,


Read More

1362: Galatians 1:17


Keywords: ARABIA,ARABIANS,DAMASCUS


Description: Galatians 1:17


NET Translation: nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but right away I departed to ARAbia, and then returned to Damascus.


DARBY Translation: nor went I up to Jerusalem to those [who were] apostles before me; but I went to ARAbia, and again returned to Damascus.


KJV Translation: Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into ARAbia, and returned again unto Damascus.


Read More

1363: Galatians 2:2


Keywords: GAMES,GENTILES,GOSPEL,RELIGIOUS ZEAL


Description: Galatians 2:2


NET Translation: I went there because of a revelation and presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did so only in a private meeting with the influential people, to make sure that I was not running—or had not run—in vain.


DARBY Translation: and I went up according to revelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privatelyARAtely from the others." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8532 to those conspicuous [among them], lest in any way I run or had run in vain;


KJV Translation: And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privatelyK6993to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.


Read More

1364: Galatians 2:12


Keywords: JAMES


Description: Galatians 2:12


NET Translation: Until certain people came from James, he had been eating with the Gentiles. But when they arrived, he stopped doing this and sepARAted himself because he was afraid of those who were pro-circumcision.


DARBY Translation: for before that certain came from James, he ate with [those of] the nations; but when they came, he drew back and sepARAted himself, fearing those of [the] circumcision;


KJV Translation: For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and sepARAted himself, fearing them which were of the circumcision.


Read More

1365: Galatians 2:14


Keywords: JUSTIFICATION


Description: Galatians 2:14


NET Translation: But when I saw that they were not behaving consistently with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, “If you, although you are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you try to force the Gentiles to live like Jews?”


DARBY Translation: But when I saw that they do notARActeristic; it is not the present of time; as Acts 25.11, 'have done any wrong,' and John 8.14, 'I come.' Perhaps we might say 'saw them not walking,' but it is too free." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8538 walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to PeterD8539 before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?


KJV Translation: But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?


Read More

1366: Galatians 4:13


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PAUL


Description: Galatians 4:13


NET Translation: But you know it was because of a physical illness that I first proclaimed the gospel to you,


DARBY Translation: But ye know that inARActerized the manner of his coming to them." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8564 weakness of the flesh I announced the glad tidings to you at the first;


KJV Translation: Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.


Verse Intro: Paul's Personal Concern and Appeal to the Galatians


Read More

1367: Galatians 4:22


Keywords: ABRAHAM,BASTARD,PARABLES


Description: Galatians 4:22


NET Translation: For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.


DARBY Translation: For it is written that Abraham had two sons; one of the maid servantD8567, and one of the free woman.


KJV Translation: For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.


Read More

1368: Galatians 4:25


Keywords: HAGAR,SINAI


Description: Galatians 4:25


NET Translation: Now Hagar represents Mount Sinai in ARAbia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.


DARBY Translation: For Hagar is mount Sinai in ARAbia, and corresponds to Jerusalem which [is] now, for she is in bondage with her children;


KJV Translation: For this Agar is mount Sinai in ARAbia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.


Read More

1369: Galatians 5:4


Keywords: JUSTIFICATION,WORKS


Description: Galatians 5:4


NET Translation: You who are trying to be declared righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace!


DARBY Translation: Ye are deprived of all profitARAtion from Christ personally, but from what is for us in him." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8575 from the Christ as sepARAted [from him], as many as are justified by law; ye have fallen from grace.


KJV Translation: Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.


Read More

1370: Galatians 5:10


Keywords: CHURCH,DECISION,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,STRIFE


Description: Galatians 5:10


NET Translation: I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.


DARBY Translation: *I* have confidence as to you in [the] Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt [of it], whosoeverARActer, as Matt. 7.24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8578 he may be.


KJV Translation: I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.


Read More

1371: Galatians 5:13


Keywords: ANARCHY,LOVE,SERVANT


Description: Galatians 5:13


NET Translation: For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.


DARBY Translation: For *ye* have been called toARActerizes their calling as a condition of its existence. see Notes, Rom. 4.18; 5.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8580 liberty, brethren; only [do] not [turn] liberty into an opportunity to the flesh, but by love serveD8581 one another.


KJV Translation: For, brethren, ye have been called unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.


Verse Intro: Live by the Spirit - Love One Another


Read More

1372: Galatians 5:16


Keywords: COMMANDMENTS,SELF-DENIAL,WALKING


Description: Galatians 5:16


NET Translation: But I say, live by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.


DARBY Translation: But I say, Walk inARActeristic of the walk, leading, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8583 [the] Spirit, and ye shall no wayD8584 fulfil flesh's lust.


KJV Translation: [This] I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.


Read More

1373: Galatians 5:18


Keywords: HOLY SPIRIT,WORKS


Description: Galatians 5:18


NET Translation: But if you are led by the Spirit, you are not under the law.


DARBY Translation: but if ye are led byARActeristic of the walk, leading, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8585 the Spirit, ye are not under law.


KJV Translation: But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.


Read More

1374: Galatians 5:25


Keywords: HOLY SPIRIT


Description: Galatians 5:25


NET Translation: If we live by the Spirit, let us also behave in accordance with the Spirit.


DARBY Translation: If we live byARActeristic of the walk, leading, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8586 the Spirit, let us walk also byARActeristic of the walk, leading, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8587 the Spirit.


KJV Translation: If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.


Read More

1375: Galatians 6:10


Keywords: FELLOWSHIP,KINDNESS,LOVE,NEIGHBOR,POOR


Description: Galatians 6:10


NET Translation: So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.


DARBY Translation: So then, as we have occasion, let us do goodARActer of conduct. 'Let us do good' here is the service and labour in which it is shown." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8596 towards all, and specially towards those of the household of faith.


KJV Translation: As we have therefore opportunity, let us do good unto all [men], especially unto them who are of the household of faith.


Read More

1376: Galatians 6:12


Keywords: CIRCUMCISION,COWARDICE,DIPLOMACY,PUBLIC OPINION,PERSECUTION


Description: Galatians 6:12


NET Translation: Those who want to make a good showing in external matters are trying to force you to be circumcised. They do so only to avoid being persecuted for the cross of Christ.


DARBY Translation: As many as desire to have a fair appeARAnce in [the] flesh, these compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted because ofD8598 the cross of Christ.


KJV Translation: As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.


Read More

1377: Ephesians 1:3


Keywords: ATONEMENT,GOD,JESUS THE CHRIST,PRAISE,SALVATION,SANCTIFICATION


Description: Ephesians 1:3


NET Translation: Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.


DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us withARActeristically. see Note, Matt. 3.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8603 every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;


KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly [ placesK7010] in Christ:


Verse Intro: Spiritual Blessings in Christ


Read More

1378: Ephesians 1:19


Keywords: GOD,POWER


Description: Ephesians 1:19


NET Translation: and what is the incompARAble greatness of his power toward us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.


DARBY Translation: and what the surpassing greatness of his power towards us who believe, according to the working of the might of his strength,


KJV Translation: And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,


Read More

1379: Ephesians 2:10


Keywords: CHARACTER,ELECTION,OBEDIENCE,PREDESTINATION,REGENERATION,RIGHTEOUS,WORKS


Description: Ephesians 2:10


NET Translation: For we are his creative work, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we can do them.


DARBY Translation: For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works, which God has before prepared that we should walk in them.


KJV Translation: For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordainedK7016that we should walk in them.


Read More

1380: Ephesians 3:17


Keywords: CHURCH,FAITH,JESUS THE CHRIST,LOVE,PARADOX,RIGHTEOUS


Description: Ephesians 3:17


NET Translation: that Christ will dwell in your hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love,


DARBY Translation: that the Christ may dwell, through faith, in your hearts, being rooted and founded in love,


KJV Translation: That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,


Read More

1381: Ephesians 4:14


Keywords: CHARACTER,DECEIT,DECISION,DOCTRINES,INSTABILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,WIND


Description: Ephesians 4:14


NET Translation: So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.


DARBY Translation: inARActerized the teaching. 'In the sleight of men' marks the power and chARActer of the teaching. What I have given is literal, and is sufficiently clear. 'that' is emphatic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8631 order that we may be no longer babes, tossed and carried about by every wind of *that* teaching [which is] in the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;


KJV Translation: That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;


Read More

1382: Ephesians 4:18


Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,DEATH,GODLESSNESS,HEART,IGNORANCE


Description: Ephesians 4:18


NET Translation: They are darkened in their understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.


DARBY Translation: being darkened in understanding, estranged from the life of God by reason of the ignorance which is in them, by reason of the hardness of their hearts,


KJV Translation: Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindnessK7025of their heart:


Read More

1383: Ephesians 4:19


Keywords: ADULTERY,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHARACTER,IGNORANCE


Description: Ephesians 4:19


NET Translation: Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.


DARBY Translation: who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.


KJV Translation: Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.


Read More

1384: Ephesians 4:22


Keywords: CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,LUST,RIGHTEOUS,SPEAKING


Description: Ephesians 4:22


NET Translation: You were taught with reference to your former way of life to lay aside the old man who is being corrupted in accordance with deceitful desires,


DARBY Translation: [namely] your having put off according to the former conversationD8635 the old man which corrupts itselfD8636 according to the deceitful lusts;


KJV Translation: That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;


Read More

1385: Ephesians 4:25


Keywords: CHURCH,FALSEHOOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SPEAKING,TRUTH,RELIGIOUS ZEAL


Description: Ephesians 4:25


NET Translation: Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, because we are members of one another.


DARBY Translation: Wherefore, having put off falsehoodARActer and nature of falsehood. It is abstract, what has this quality, not merely the act of lying." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8638, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another.


KJV Translation: Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.


Read More

1386: Ephesians 5:4


Keywords: JESTING,SPEAKING,THANKFULNESS


Description: Ephesians 5:4


NET Translation: Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting—all of which are out of chARActer—but rather thanksgiving.


DARBY Translation: and filthiness and foolishD8646 talking, or jestingD8647, which are not convenientD8648; but rather thanksgiving.


KJV Translation: Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.


Read More

1387: Ephesians 5:11


Keywords: ADULTERY,COMMANDMENTS,COMMUNION,DARKNESS,FELLOWSHIP,REPROOF,WICKED (PEOPLE)


Description: Ephesians 5:11


NET Translation: Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.


DARBY Translation: and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reproveARActer. Elenko. see John 3.20." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8652 [them],


KJV Translation: And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them].


Read More

1388: Ephesians 5:13


Keywords: REPROOF


Description: Ephesians 5:13


NET Translation: But all things being exposed by the light are made visible.


DARBY Translation: But all thingsARActer exposed by the light, are made manifest,' or 'are made manifest by the light.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8653 having their true chARActer exposedARActer. Elenko. see John 3.20." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8654 by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light.


KJV Translation: But all things that are reprovedK7030are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.


Read More

1389: Ephesians 5:23


Keywords: CHURCH,JESUS THE CHRIST


Description: Ephesians 5:23


NET Translation: because the husband is the head of the wife as also Christ is the head of the church (he himself being the savior of the body).


DARBY Translation: for a husbandARActer of man, as contrasted with woman, that this headship belongs to him. It is the same word as 'husband' in what follows, only there it has the article." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8659 is head of the wifeD8660, as also the Christ [is] head of the assembly. *He* [is] Saviour of the body.


KJV Translation: For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.


Read More

1390: Ephesians 6:15


Keywords: GOSPEL,WAR


Description: Ephesians 6:15


NET Translation: by fitting your feet with the prepARAtion that comes from the good news of peace,


DARBY Translation: and shod your feet with [the] prepARAtionD8670 of the glad tidings of peace:


KJV Translation: And your feet shod with the prepARAtion of the gospel of peace;


Read More

1391: Philippians 2:15


Keywords: ADOPTION,CHARACTER,HOLINESS,INFLUENCE,LIGHT,MEEKNESS,PERFECTION,RIGHTEOUS,STRIFE,WICKED (PEOPLE),RELIGIOUS ZEAL


Description: Philippians 2:15


NET Translation: so that you may be blameless and pure, children of God without blemish though you live in a crooked and perverse society, in which you shine as lights in the world


DARBY Translation: that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generationD8701; among whom ye appearD8702 as lights in [the] world,


KJV Translation: That ye may be blameless and harmlessK7050, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shineK7051as lights in the world;


Read More

1392: Philippians 3:7


Keywords: LOVE,OBEDIENCE,PARADOX,RIGHTEOUS,SACRIFICES,SALVATION,SELF-DENIAL,TESTIMONY,WISDOM


Description: Philippians 3:7


NET Translation: But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.


DARBY Translation: but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.


KJV Translation: But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.


Read More

1393: Philippians 3:19


Keywords: CHARACTER,COVETOUSNESS,GLORY,GLUTTONY,HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS


Description: Philippians 3:19


NET Translation: Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.


DARBY Translation: whose end [is] destruction, whose god [is] the belly, and [their] glory in their shame, who mind earthly things:)


KJV Translation: Whose end [is] destruction, whose God [is their] belly, and [whose] glory [is] in their shame, who mind earthly things.)


Read More

1394: Colossians 1:4


Keywords: CHARACTER,FAITH,INTERCESSION,LOVE


Description: Colossians 1:4


NET Translation: since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.


DARBY Translation: having heard of your faith in Christ Jesus, and the love which ye have towards all the saints,


KJV Translation: Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,


Read More

1395: Colossians 1:16


Keywords: ANGEL (a spirit),JESUS THE CHRIST,POWER


Description: Colossians 1:16


NET Translation: for all things in heaven and on earth were created in him—all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, whether principalities or powers—all things were created through him and for him.


DARBY Translation: because byARActerized the creation. It exists as his creature." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8734 him were created all thingsD8735, the things in the heavens and the things upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities: all thingsD8736 have been created byD8737 him and forARActeristic power, the active instrument, and the end in creation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8738 him.


KJV Translation: For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether [they be] thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:


Read More

1396: Colossians 1:21


Keywords: CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,GOD,GODLESSNESS,PERFECTION,WICKED (PEOPLE)


Description: Colossians 1:21


NET Translation: And you were at one time strangers and enemies in your minds as expressed through your evil deeds,


DARBY Translation: And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has itD8741 reconciled


KJV Translation: And you, that were sometime alienated and enemies in [your] mind by wicked works, yet now hath he reconciled


Verse Intro: Paul's Ministry of the Mystery and Goal for the Church


Read More

1397: Colossians 2:5


Keywords: CHARACTER,DECISION,LOVE


Description: Colossians 2:5


NET Translation: For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit, rejoicing to see your morale and the firmness of your faith in Christ.


DARBY Translation: For if indeed in the flesh I am absent, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing your order, and the firmness of your faith in Christ.


KJV Translation: For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.


Read More

1398: Colossians 2:10


Keywords: ANGEL (a spirit),CHURCH,JESUS THE CHRIST


Description: Colossians 2:10


NET Translation: and you have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.


DARBY Translation: and ye are completeARActer." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8754 in him, who is the head of all principality and authority,


KJV Translation: And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:


Read More

1399: Colossians 2:23


Description: Colossians 2:23


NET Translation: Even though they have the appeARAnce of wisdom with their self-imposed worship and humility achieved by an unsparing treatment of the body—a wisdom with no true value—they in reality result in fleshly indulgence.


DARBY Translation: (which have indeed an appeARAnceD8760 of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the fleshD8761.


KJV Translation: Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglectingK7074of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.


Read More

1400: Colossians 3:12


Keywords: BOWELS,CHARACTER,COMMANDMENTS,GOD,HOLINESS,HUMILITY,KINDNESS,LONGSUFFERING,LOVE,MEEKNESS,MERCY,PATIENCE,PREDESTINATION,WORKS


Description: Colossians 3:12


NET Translation: Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,


DARBY Translation: Put onD8769 therefore, as [the] elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;


KJV Translation: Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;


Verse Intro: Living in Unity and Love Doing All in the Name of the Lord Jesus


Read More

1401: 1 Thessalonians 1:5


Keywords: ASSURANCE,GOSPEL,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,POWER,PREACHING,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Thessalonians 1:5


NET Translation: in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the chARActer we displayed when we came among you to help you).


DARBY Translation: For our glad tidings were not with youD8783 in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:


KJV Translation: For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.


Read More

1402: 1 Thessalonians 2:17


Keywords: LOVE


Description: 1 Thessalonians 2:17


NET Translation: But when we were sepARAted from you, brothers and sisters, for a short time (in presence, not in affection) we became all the more fervent in our great desire to see you in person.


DARBY Translation: But we, brethren, having been bereaved of you and sepARAtedARAted' to express the emphatic reiteration of the Greek preposition apo." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8788 for a little moment in person, not in heart, have used more abundant diligence to see your face with much desire;


KJV Translation: But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.


Verse Intro: Though Prevented Paul Longs to See the Thessalonians Again


Read More

1403: 1 Thessalonians 4:3


Keywords: ADULTERY,CHASTITY,COMMANDMENTS,HOLINESS,SANCTIFICATION


Description: 1 Thessalonians 4:3


NET Translation: For this is God’s will: that you become holy, that you keep away from sexual immorality,


DARBY Translation: For this is [the] willARActeristically, not merely as a fact that he so wills. This is of such a chARActer that God himself wills it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8799 of God, [even] your sanctification,D8800 that ye should abstain from fornication;


KJV Translation: For this is the will of God, [even] your sanctification, that ye should abstain from fornication:


Read More

1404: 1 Thessalonians 4:7


Keywords: ADULTERY,CHASTITY,HOLINESS,INJUSTICE


Description: 1 Thessalonians 4:7


NET Translation: For God did not call us to impurity but in holiness.


DARBY Translation: For God has not called us toARActerizing condition. see Rom. 10.19." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8804 uncleanness, but in sanctificationD8805.


KJV Translation: For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.


Read More

1405: 1 Thessalonians 4:9


Keywords: CHARACTER,CHURCH,COMMANDMENTS,FRATERNITY,HOLY SPIRIT,LOVE


Description: 1 Thessalonians 4:9


NET Translation: Now on the topic of brotherly love you have no need for anyone to write you, for you yourselves are taught by God to love one another.


DARBY Translation: Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another.


KJV Translation: But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.


Read More

1406: 1 Thessalonians 5:22


Keywords: EVIL,HOLINESS


Description: 1 Thessalonians 5:22


NET Translation: Stay away from every form of evil.


DARBY Translation: hold aloof from every form of wickednessD8808.


KJV Translation: Abstain from all appeARAnce of evil.


Read More

1407: 2 Thessalonians 1:8


Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)


Description: 2 Thessalonians 1:8


NET Translation: With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.


DARBY Translation: in flaming fire taking vengeance on those who know not God, and those who do not obey the glad tidings of our Lord Jesus Christ;


KJV Translation: In flaming fire takingK7096vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:


Read More

1408: 2 Thessalonians 2:14


Keywords: CALL,GLORY,GOSPEL,HEAVEN,RIGHTEOUS,SALVATION,SANCTIFICATION,TRINITY,WORD OF GOD


Description: 2 Thessalonians 2:14


NET Translation: He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: whereto he has called you by our glad tidings, to [the] obtaining of [the] gloryARActer of the calling. 'to obtaining glory.' What that glory is is then stated. 'that of our Lord Jesus Christ.' 'We are called to obtention of glory, [that] of our Lord Jesus Christ.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8824 of our Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.


Read More

1409: 2 Thessalonians 2:15


Keywords: CHARACTER,COMMANDMENTS,DECISION,PERSEVERANCE,STABILITY,TRADITION,WORD OF GOD


Description: 2 Thessalonians 2:15


NET Translation: Therefore, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions that we taught you, whether by speech or by letter.


DARBY Translation: So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructionsD8825 which ye have been taught, whether by word or by our letter.


KJV Translation: Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.


Read More

1410: 2 Thessalonians 3:3


Keywords: CHARACTER,GOD,JESUS THE CHRIST,STABILITY


Description: 2 Thessalonians 3:3


NET Translation: But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.


DARBY Translation: But the Lord is faithful, who shall establish you and keep [you] from evilD8828.


KJV Translation: But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep [you] from evil.


Read More

1411: 1 Timothy 1:4


Keywords: COMMANDMENTS,DOCTRINES,FABLE,GENEALOGY,MINISTER,CHRISTIAN,TRADITION


Description: 1 Timothy 1:4


NET Translation: nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan that operates by faith.


DARBY Translation: nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, whichARActer. They are such as do so." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8834 bring questionings rather than [further] God's dispensationD8835, which [is] in faith.


KJV Translation: Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do].


Read More

1412: 1 Timothy 1:19


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,CHURCH,CONSCIENCE,DOCTRINES,FAITH,MINISTER,CHRISTIAN,WAR


Description: 1 Timothy 1:19


NET Translation: To do this you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith.


DARBY Translation: maintainingD8845 faithARAted, but the state of the soul is first in the apostle's mind. In the second, they, having put away a good conscience, did not hold fast the faith, but lost it in some way thus objectively. In this second case, there is the article in Greek, which does not exclude faith in the soul, but leads the mind to the faith. In English 'the faith' would be too absolute or merely doctrinal." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8846 and a good conscience; which [last] some, having put away, have made shipwreck as to faith;


KJV Translation: Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:


Read More

1413: 1 Timothy 6:10


Keywords: AVARICE,BACKSLIDERS,LOVE,MINISTER,CHRISTIAN,MONEY,TEMPTATION


Description: 1 Timothy 6:10


NET Translation: For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains.


DARBY Translation: For the love of money is [the]ARActerized by being such." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8889 root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows.


KJV Translation: For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erredK7127from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.


Read More

1414: 2 Timothy 2:3


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,DECISION,GOSPEL,MINISTER,CHRISTIAN,PARABLES,PERSEVERANCE,RESIGNATION,RIGHTEOUS,SOLDIERS,WAR


Description: 2 Timothy 2:3


NET Translation: Take your share of suffering as a good soldier of Christ Jesus.


DARBY Translation: Take thy share in sufferingD8905 as a good soldier of Jesus ChristD8906.


KJV Translation: Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.


Read More

1415: 2 Timothy 2:4


Keywords: CARE,MINISTER,CHRISTIAN,PARABLES,RIGHTEOUS,SELF-DENIAL,WAR,WORLDLINESS


Description: 2 Timothy 2:4


NET Translation: No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him.


DARBY Translation: No one goingD8907 as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.


KJV Translation: No man that warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.


Read More

1416: 2 Timothy 2:5


Keywords: CROWN,PARABLES,RIGHTEOUS


Description: 2 Timothy 2:5


NET Translation: Also, if anyone competes as an athlete, he will not be crowned as the winner unless he competes according to the rules.


DARBY Translation: And if also any one contend [in the games], he is not crowned unless he contend lawfully.


KJV Translation: And if a man also strive for masteries, [yet] is he not crowned, except he strive lawfully.


Read More

1417: 2 Timothy 2:6


Keywords: AGRICULTURE,PARABLES


Description: 2 Timothy 2:6


NET Translation: The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.


DARBY Translation: The husbandman must labourD8908 before partaking of the fruits.


KJV Translation: The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.


Read More

1418: 2 Timothy 2:20


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PARABLES,RIGHTEOUS


Description: 2 Timothy 2:20


NET Translation: Now in a wealthy home there are not only gold and silver vessels, but also ones made of wood and of clay, and some are for honorable use, but others for ignoble use.


DARBY Translation: But in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthen; and some to honour, and some to dishonour.


KJV Translation: But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.


Read More

1419: 2 Timothy 2:21


Keywords: HOLINESS,PARABLES,PURITY,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION,WORKS


Description: 2 Timothy 2:21


NET Translation: So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.


DARBY Translation: If therefore one shall have purifiedARAting from.' Lit. 'purified himself away from these.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8915 himself from these, [in sepARAting himself from them], he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the MasterD8916, prepared for every good work.


KJV Translation: If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto every good work.


Read More

1420: 2 Timothy 3:2


Keywords: BLASPHEMY,CHARACTER,CHILDREN,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,FELLOWSHIP,INGRATITUDE,PERSECUTION,PRIDE,SELFISHNESS,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS


Description: 2 Timothy 3:2


NET Translation: For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,


DARBY Translation: for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungratefulD8921, profane,


KJV Translation: For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,


Read More

1421: 2 Timothy 3:3


Keywords: FALSE ACCUSATION,AFFECTIONS,CHARACTER,PERSECUTION


Description: 2 Timothy 3:3


NET Translation: unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,


DARBY Translation: without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is goodD8922,


KJV Translation: Without natural affection, trucebreakers, false accusersK7139, incontinent, fierce, despisers of those that are good,


Read More

1422: 2 Timothy 3:4


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHARACTER,COMPANY,PLEASURE,PRIDE


Description: 2 Timothy 3:4


NET Translation: treacherous, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God.


DARBY Translation: traitors, headlong, of vain pretensions, lovers of pleasure rather than lovers of God;


KJV Translation: Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;


Read More

1423: 2 Timothy 3:5


Keywords: CHARACTER,COMPANY,HYPOCRISY


Description: 2 Timothy 3:5


NET Translation: They will maintain the outward appeARAnce of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.


DARBY Translation: having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.


KJV Translation: Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.


Read More

1424: 2 Timothy 3:6


Keywords: ADULTERY,AFFECTIONS,CAPTIVITY,CHARACTER,DOCTRINES,LASCIVIOUSNESS,MINISTER,CHRISTIAN,SEDUCTION,WOMEN


Description: 2 Timothy 3:6


NET Translation: For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.


DARBY Translation: For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,


KJV Translation: For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,


Read More

1425: 2 Timothy 3:8


Keywords: CHARACTER,JAMBRES,JANNES,REPROBACY,TRUTH,WORD OF GOD


Description: 2 Timothy 3:8


NET Translation: And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people—who have warped minds and are disqualified in the faith—also oppose the truth.


DARBY Translation: Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faithD8924.


KJV Translation: Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobateK7140concerning the faith.


Read More

1426: Titus 1:10


Keywords: CHARACTER,CIRCUMCISION,DOCTRINES,MINISTER,CHRISTIAN,SPEAKING


Description: Titus 1:10


NET Translation: For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,


DARBY Translation: For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of [the] circumcision,


KJV Translation: For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:


Read More

1427: Titus 1:16


Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE)


Description: Titus 1:16


NET Translation: They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.


DARBY Translation: They profess to know God, but in works deny [him], being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.


KJV Translation: They profess that they know God; but in works they deny [him], being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobateK7148.


Read More

1428: Titus 2:14


Keywords: ATONEMENT,CHARACTER,JESUS THE CHRIST,REDEMPTION,WORKS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Titus 2:14


NET Translation: He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.


DARBY Translation: who gaveD8955 himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good works.


KJV Translation: Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.


Read More

1429: Titus 3:3


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,ENVY,FOOL,MALICE,PLEASURE,SALVATION,TESTIMONY,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS


Description: Titus 3:3


NET Translation: For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.


DARBY Translation: For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.


KJV Translation: For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.


Read More

1430: Philemon 1:15


Description: Philemon 1:15


NET Translation: For perhaps it was for this reason that he was sepARAted from you for a little while, so that you would have him back eternally,


DARBY Translation: for perhaps for this reason he has been sepARAted [from thee] for a time, that thou mightest possess him fully for ever;


KJV Translation: For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;


Read More

1431: Hebrews 1:2


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,WORD OF GOD


Description: Hebrews 1:2


NET Translation: in these last days he has spoken to us in a son, whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.


DARBY Translation: at the endD8968 of these days has spoken to us in [the person of the]ARActer of the speaking, yet is perhaps the nearest to an adequate expression. It is God himself who speaks; not by another; not as the Father nor in the person of the Father; not merely by the Holy Spirit using a person not divine, but as himself a divine person, and that person the Son." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8969 Son, whom he has established heir of all things, by whom also he made the worldsD8970;


KJV Translation: Hath in these last days spoken unto us by [his] Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;


Read More

1432: Hebrews 2:11


Keywords: BROTHER,CONDESCENSION OF GOD,FELLOWSHIP,JESUS THE CHRIST,SANCTIFICATION


Description: Hebrews 2:11


NET Translation: For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, and so he is not ashamed to call them brothers and sisters,


DARBY Translation: For both he that sanctifies and those sanctifiedARActer of the persons, without reference to done or doing." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8995 [are] all of one; for which cause he is not ashamed to call them brethren,


KJV Translation: For both he that sanctifieth and they who are sanctified [are] all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,


Read More

1433: Hebrews 5:2


Keywords: KINDNESS,LOVE


Description: Hebrews 5:2


NET Translation: He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,


DARBY Translation: being able to exercise forbeARAnce towards the ignorant and erring, since he himself also is clothed with infirmity;


KJV Translation: Who can have compassionK7173on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.


Read More

1434: Hebrews 6:12


Keywords: BLESSING,COMMANDMENTS,FAITH,PATIENCE,PERSEVERANCE,SLOTHFULNESS


Description: Hebrews 6:12


NET Translation: so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.


DARBY Translation: that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patienceD9041 have been inheritorsARActer of the person; but as an actuality." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9042 of the promises.


KJV Translation: That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.


Read More

1435: Hebrews 7:3


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:3


NET Translation: Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.


DARBY Translation: without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilatedARActeristics assimilated to the Son of God. 'Abides' is in direct connection with 'this Melchisedec,' ver. 1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9047 to the Son of God, abides a priest continuallyD9048.


KJV Translation: Without father, without mother, without descentK7181, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.


Read More

1436: Hebrews 7:13


Description: Hebrews 7:13


NET Translation: Yet the one these things are spoken about belongs to a different tribe, and no one from that tribe has ever officiated at the altar.


DARBY Translation: For he, of whom these things are said, belongs toARActer. see Note, ch. 2.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9052 a different tribe, of which no one has [ever] been attached toD9053 the service of the altar.


KJV Translation: For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.


Read More

1437: Hebrews 7:22


Keywords: GOSPEL,JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:22


NET Translation: accordingly Jesus has become the guARAntee of a better covenant.


DARBY Translation: by so much Jesus became surety of a better covenant.


KJV Translation: By so much was Jesus made a surety of a better testament.


Read More

1438: Hebrews 7:26


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:26


NET Translation: For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, sepARAte from sinners, and exalted above the heavens.


DARBY Translation: For such a high priest became us, holyARAted, set apart to God from evil and from common use. The corresponding verb is commonly translated 'to sanctify;' and the word when used as a substantive is the ordinary word for 'saints.' The word hosios, on the other hand, conveys the thought of pious, that which is not profane. It speaks of God in mercy and grace, and of Christ, in whom all gracious qualities are concentrated, as well as perfect piety. It corresponds to the Hebrew chesed, of which the plural (chasadim) is the word translated 'mercies' or 'sure mercies' in the Old Testament. When applied to men, it is in general the sum of qualities which suit and form the divine chARActer in man, as opposed to the human will. It refers to the exercise of gracious suitable affections in the relationships in which we are to God, and (e.g.) to parents. Hence, as suitable affections to God practically constitute holiness, the word is used in this sense for holy. The two Hebrew words are used side by side in Ps. 89.18,19, 'The Holy One (kadosh) of Israel is our king. ... Then thou spakest in vision to thy Holy One (Chasid).' The beginning of the Psalm speaks of the mercies or gracious ways (chasadim) of the Lord. (See, for hosios, Acts 2.27; 13.34,35; 1Tim. 2.8; Tit. 1.8; Rev. 15.4; 16.5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9059, harmlessD9060, undefiled, sepARAted from sinners, and become higher than the heavens:


KJV Translation: For such an high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, sepARAte from sinners, and made higher than the heavens;


Read More

1439: Hebrews 9:11


Keywords: CHURCH


Description: Hebrews 9:11


NET Translation: But now Christ has come as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,


DARBY Translation: But Christ being comeD9086 high priest of the good things to come, byARActer of his coming. He came in the power of and chARActerized by these things. They are not the place through nor the means by which." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9087 the betterD9088 and more perfect tabernacle not made with hand, (that is, not of this creation,)


KJV Translation: But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;


Read More

1440: Hebrews 9:15


Keywords: IMMORTALITY,REDEMPTION,RIGHTEOUS,SUFFERING


Description: Hebrews 9:15


NET Translation: And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.


DARBY Translation: And for this reason he is mediator of a new covenantARActeristic of him. he is 'new (kainos) covenant mediator.' see 2Cor. 3.6." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9092, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, the called might receive the promise of the eternal inheritance.


KJV Translation: And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.


Read More

1441: Hebrews 10:23


Keywords: CHARACTER,CONSTANCY,DECISION,GOD,PERSEVERANCE,PRAYER,REGENERATION,STABILITY,WAR


Description: Hebrews 10:23


NET Translation: And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy.


DARBY Translation: Let us hold fast the confession of the hope unwavering, (for he [is] faithful who has promised;)


KJV Translation: Let us hold fast the profession of [our] faith without wavering; (for he [is] faithful that promised;)


Read More

1442: Hebrews 10:29


Keywords: BLASPHEMY,BLOOD,HOLY SPIRIT,INFIDELITY,JESUS THE CHRIST,JUDGMENTS,SCOFFING,TYPES


Description: Hebrews 10:29


NET Translation: How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?


DARBY Translation: of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, commonARActer." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9112, and has insulted the Spirit of grace?


KJV Translation: Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?


Read More

1443: Hebrews 10:38


Keywords: BACKSLIDERS,FAITH,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Hebrews 10:38


NET Translation: But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.


DARBY Translation: But the justD9114 shall live by faith; and, if heARActers; the one who perishes, and the one who saves, preserves, his life (spiritually, of course). The professing Hebrews were in danger of drawing back. It is certain that in what the apostle quotes (Hab. 2.3,4) there is no reference in the word 'he' to the just who lives by faith. The Hebrew and the LXX prove this. All through this Epistle the Hebrews who acknowledged Jesus as Messiah are treated as a people; that is, the whole people accepted on condition of believing. So Peter. 'but are now the people of God.' And here. 'Jesus, that he might sanctify the people with his own blood.' In this Epistle there is nothing of the sanctification of the Spirit; but the writer urges as a practical truth 'the just shall live by faith.' and then he says, 'and, if he draw back;' that is, any one holding this position of a professed believer; but if he was living by faith in him, he was not drawing back. In a word, drawing back is one chARActer, living by faith another." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9115 draw back, my soul does not take pleasure in him.


KJV Translation: Now the just shall live by faith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasure in him.


Read More

1444: Hebrews 11:11


Keywords: ISAAC,SARAH


Description: Hebrews 11:11


NET Translation: By faith, even though SARAh herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.


DARBY Translation: By faith also SARAh herself received strength for [the] conception of seed, and [that] beyond a seasonable age; since she counted him faithful who promised.


KJV Translation: Through faith also SARA herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.


Read More

1445: Hebrews 11:24


Keywords: ADOPTION,DECISION,FAITH,MOSES,PATRIOTISM,WORLDLINESS,YOUNG MEN,RELIGIOUS ZEAL


Description: Hebrews 11:24


NET Translation: By faith, when he grew up, Moses refused to be called the son of PhARAoh’s daughter,


DARBY Translation: By faith Moses, when he had become great, refused to be called son of PhARAoh's daughter;


KJV Translation: By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of PhARAoh's daughter;


Read More

1446: Hebrews 11:25


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,FAITH,PERSECUTION,PLEASURE,SELF-DENIAL


Description: Hebrews 11:25


NET Translation: choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin’s fleeting pleasure.


DARBY Translation: choosingARActerizing the action. 'He refused ... choosing;' 'he refused ... having chosen' would make a different time of it, not the same. In Greek all is referred to the time of speaking." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9127 rather to suffer affliction along with the people of God than to have [the] temporary pleasure of sin;


KJV Translation: Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;


Read More

1447: Hebrews 11:26


Keywords: JESUS THE CHRIST,PLEASURE,REWARD


Description: Hebrews 11:26


NET Translation: He regarded abuse suffered for Christ to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on the reward.


DARBY Translation: esteemingARActerizing the action. 'He refused ... choosing;' 'he refused ... having chosen' would make a different time of it, not the same. In Greek all is referred to the time of speaking." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9128 the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt, for he had respect to the recompense.


KJV Translation: Esteeming the reproach of ChristK7209greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.


Read More

1448: Hebrews 11:27


Keywords: GOD


Description: Hebrews 11:27


NET Translation: By faith he left Egypt without fearing the king’s anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.


DARBY Translation: By faith he left Egypt, not fearingARActerizing the action. 'He refused ... choosing;' 'he refused ... having chosen' would make a different time of it, not the same. In Greek all is referred to the time of speaking." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9129 the wrath of the king; for he persevered, as seeing him who is invisible.


KJV Translation: By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.


Read More

1449: Hebrews 11:32


Keywords: BARAK,FAITH,GIDEON,JEPHTHAH,MARTYRDOM,SAMSON,SAMUEL


Description: Hebrews 11:32


NET Translation: And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, BARAk, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.


DARBY Translation: And what more do I say? For the time would fail me telling of Gideon, and BARAk, and Samson, and Jephthah, and David and Samuel, and of the prophets:


KJV Translation: And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and [of] BARAk, and [of] Samson, and [of] Jephthae; [of] David also, and Samuel, and [of] the prophets:


Read More

1450: Hebrews 13:9


Keywords: CHARACTER,COMMANDMENTS,DECISION,DOCTRINES,HOLINESS,INSTABILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,STABILITY,VANITY


Description: Hebrews 13:9


NET Translation: Do not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.


DARBY Translation: Be not carried away with various and strange doctrines; for [it is] good that the heart be confirmed with grace, not meats; those who have walked in which have not been profited by [them].


KJV Translation: Be not carried about with divers and strange doctrines. For [it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.


Read More

1451: Hebrews 13:20


Keywords: ATONEMENT,BENEDICTIONS,BLOOD,COVENANT,INTERCESSION,JESUS THE CHRIST,PERFECTION,SHEPHERD


Description: Hebrews 13:20


NET Translation: Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus,


DARBY Translation: But the God of peace, who broughtARActer without relation to time." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9168 again from among [the] dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, in [the powerD9169 of the] blood of [the] eternal covenantD9170,


KJV Translation: Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,


Verse Intro: Final Blessings and Greetings to the Hebrews


Read More

1452: James 1:6


Keywords: CHARACTER,FAITH,HEART,IGNORANCE,INSTABILITY,UNBELIEF,WICKED (PEOPLE)


Description: James 1:6


NET Translation: But he must ask in faith without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed around by the wind.


DARBY Translation: but let him ask in faith, nothing doubting. For he that doubts is like a wave of the sea driven by the wind and tossed about;


KJV Translation: But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.


Read More

1453: James 1:8


Keywords: HEART,HYPOCRISY,INDECISION


Description: James 1:8


NET Translation: since he is a double-minded individual, unstable in all his ways.


DARBY Translation: [he is] a double-minded manARActerized by these proverbial sentences. see ver. 20 as an example." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9176, unstable in all his ways.


KJV Translation: A double minded man [is] unstable in all his ways.


Read More

1454: James 1:17


Keywords: BLESSING,GIFTS FROM GOD,GOD,LIGHT


Description: James 1:17


NET Translation: All generous giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change.


DARBY Translation: Every good giftD9177 and every perfect giftD9178 comes downARActer. see ch. 3.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9179 from above, from the Father of lights, with whom is no variation nor shadow of turning.


KJV Translation: Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.


Read More

1455: James 1:23


Keywords: MIRROR,PARABLES,STABILITY


Description: James 1:23


NET Translation: For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.


DARBY Translation: For if any man be a hearer of [the] word and not a doer, *he* is like to a man considering his natural face in a mirror:


KJV Translation: For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:


Read More

1456: James 1:25


Keywords: CHARACTER,DECISION,FORGETTING GOD,GOSPEL,LAW,PERFECTION,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,WORKS


Description: James 1:25


NET Translation: But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, and does not become a forgetful listener but one who lives it out—he will be blessed in what he does.


DARBY Translation: But *he* that fixes his viewD9182 on [the] perfect law, that of liberty, and abides in [it], being not a forgetful hearer but a doer of [the] work, *he* shall be blessed in his doing.


KJV Translation: But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth [therein], he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deedK7227.


Read More

1457: James 4:8


Keywords: ABLUTION,CHARACTER,GOD,HEART,HYPOCRISY,INSTABILITY,PRAYER,PURITY,REPENTANCE,RIGHTEOUS,SEEKERS


Description: James 4:8


NET Translation: Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded.


DARBY Translation: Draw nearD9204 to God, and he will draw near to you. CleanseD9205 [your] hands, sinners, and purify [your] hearts, ye double-minded.


KJV Translation: Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinners; and purify [your] hearts, [ye] double minded.


Read More

1458: 1 Peter 1:5


Keywords: BLESSING,FAITH,GOD,GRACE OF GOD,POWER,SALVATION


Description: 1 Peter 1:5


NET Translation: who by God’s power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.


DARBY Translation: who are kept guarded by [the] power of God through faith for salvation ready to be revealed in [the] last timeARActeristic and descriptive." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9222.


KJV Translation: Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.


Read More

1459: 1 Peter 1:7


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,JESUS THE CHRIST,TEMPTATION


Description: 1 Peter 1:7


NET Translation: Such trials show the proven chARActer of your faith, which is much more valuable than gold—gold that is tested by fire, even though it is passing away—and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.


DARBY Translation: that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honour in [the] revelation of Jesus Christ:


KJV Translation: That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:


Read More

1460: 1 Peter 1:14


Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,HOLINESS,OBEDIENCE,RIGHTEOUS,WORLDLINESS


Description: 1 Peter 1:14


NET Translation: Like obedient children, do not comply with the evil urges you used to follow in your ignorance,


DARBY Translation: as children of obedience, not conformedD9229 to [your] former lusts in your ignorance;


KJV Translation: As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:


Read More

1461: 1 Peter 2:7


Keywords: BUILDER,CHARACTER,CHURCH,FAITH,JESUS THE CHRIST,LOVE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,UNBELIEF


Description: 1 Peter 2:7


NET Translation: So you who believe see his value, but for those who do not believe, the stone that the builders rejected has become the cornerstone,


DARBY Translation: To you therefore who believe [is] the preciousness; but to the disobedientD9238, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of [the] cornerD9239,


KJV Translation: Unto you therefore which believe [he is] precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,


Read More

1462: 1 Peter 2:11


Keywords: COMMANDMENTS,EXAMPLE,HOLINESS,INFLUENCE,LUST,RIGHTEOUS,SELF-DENIAL,WAR,WORLDLINESS


Description: 1 Peter 2:11


NET Translation: Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,


DARBY Translation: Beloved, I exhort [you], as strangers and sojournersD9244, to abstain from fleshly lusts, whichARActer, not simply 'which.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9245 war against the soul;


KJV Translation: Dearly beloved, I beseech [you] as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;


Read More

1463: 1 Peter 2:15


Description: 1 Peter 2:15


NET Translation: For God wants you to silence the ignorance of foolish people by doing good.


DARBY Translation: Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless menARActer. It is the chARActer of all who are pointed out by the name of 'men.' It is somewhat wider than 'Gentiles,' ver. 12." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9248;


KJV Translation: For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:


Read More

1464: 1 Peter 3:5


Keywords: EXAMPLE,FAITH,SARAH


Description: 1 Peter 3:5


NET Translation: For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,


DARBY Translation: For thus also the holy women who have hopedARActerizing the woman." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9265 in God heretofore adorned themselves, being subjectD9266 to their own husbands;


KJV Translation: For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:


Read More

1465: 1 Peter 3:6


Keywords: EXAMPLE,FAMILY,SARAH


Description: 1 Peter 3:6


NET Translation: like SARAh who obeyed Abraham, calling him lord. You become her children when you do what is good and have no fear in doing so.


DARBY Translation: as SARAh obeyed Abraham, calling him lord; whose children ye have become, doingD9267 good, and not fearing with any kind of consternation.


KJV Translation: Even as SARA obeyed Abraham, calling him lord: whose daughtersK7268ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.


Read More

1466: 1 Peter 3:18


Keywords: ANTEDILUVIANS,ATONEMENT,BAPTISM,EXAMPLE,GOD,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,POWER,QUICKENING,SUFFERING,TRINITY


Description: 1 Peter 3:18


NET Translation: Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.


DARBY Translation: for Christ indeed has once suffered for sins, [the] just for [the] unjustD9274, that he might bring us to God; being put to death in flesh, but made alive in [the]ARActeristic, in contrast with 'in flesh.' Both flesh and spirit are the manner and chARActer of what is predicated of Christ. We could say 'present in spirit,' 'fervent in spirit,' because it is chARActeristic. but 'made alive in spirit' conveys to the English mind the idea of an accomplished fact. It cannot be simply chARActeristic. In Greek, on the other hand, although conveying a fact, it has a chARActeristic significance. The sense given here is right." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9275 Spirit,


KJV Translation: For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:


Read More

1467: 1 Peter 5:2


Keywords: CHURCH,COVETOUSNESS,SACRILEGE


Description: 1 Peter 5:2


NET Translation: Give a shepherd’s care to God’s flock among you, exercising oversight not merely as a duty but willingly under God’s direction, not for shameful profit but eagerly.


DARBY Translation: shepherdARActeristic. the whole conduct in this chARActer being looked at together as constituting it. They are to act in this chARActer, or have it by acting. It is not simply an exhortation to do it, but to acquire that chARActer by doing it; to be so chARActerized; 'Be shepherders.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9288 the flock of God which [is] among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;


KJV Translation: Feed the flock of God which is among youK7273, taking the oversight [thereof], not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;


Read More

1468: 1 Peter 5:3


Keywords: CHURCH,EXAMPLE,HUMILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PRIDE


Description: 1 Peter 5:3


NET Translation: And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.


DARBY Translation: not as lording it over yourARActer of the elders' conduct is what is in question. If there were no article, it would mean 'not like persons who lord it over possessions.' but here it is more definite. Do not be as persons lording it over your possessions, viewing the saints as something belonging to you. 'Possessions' is not the name of the flock, but the flock was not to be treated as the 'possessions' of the elders." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9289 possessions, but being models for the flock.


KJV Translation: Neither as being lords overK7274[God's] heritage, but being ensamples to the flock.


Read More

1469: 1 Peter 5:4


Keywords: CROWN,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,SHEPHERD


Description: 1 Peter 5:4


NET Translation: Then when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that never fades away.


DARBY Translation: And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfadingARAnthine,' the amARAnth plant being an image of that which does not fade or wither. The sense is the same." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9290 crown of glory.


KJV Translation: And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.


Read More

1470: 1 Peter 5:5


Keywords: CHARACTER,COMMANDMENTS,HUMILITY,PRIDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: 1 Peter 5:5


NET Translation: In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.


DARBY Translation: Likewise [ye] younger, be subject to [the] elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself against [the] proud, but to [the] humble gives graceD9291.


KJV Translation: Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.


Verse Intro: Living Examples - Elder and Younger


Read More

1471: 1 Peter 5:6


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CARE,HUMILITY,RIGHTEOUS


Description: 1 Peter 5:6


NET Translation: And God will exalt you in due time, if you humble yourselves under his mighty hand


DARBY Translation: Humble yourselvesARActers to be won. see Note, ver. 2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9292 therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in [the due] time;


KJV Translation: Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:


Read More

1472: 1 Peter 5:8


Keywords: DECISION,LION,PERSEVERANCE,SATAN,SOBRIETY,WAR,WATCHFULNESS


Description: 1 Peter 5:8


NET Translation: Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.


DARBY Translation: Be vigilantARActers to be won. see Note, ver. 2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9293, watch. Your adversary [the] devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.


KJV Translation: Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:


Read More

1473: 1 Peter 5:9


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DECISION,SATAN,WAR


Description: 1 Peter 5:9


NET Translation: Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.


DARBY Translation: Whom resistARActers to be won. see Note, ver. 2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9294, stedfast in faithD9295, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which [is] in [the] world.


KJV Translation: Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.


Read More

1474: 2 Peter 2:9


Keywords: ADULTERY,CHARACTER,GOD,JUDGMENT,RIGHTEOUS,TEMPTATION


Description: 2 Peter 2:9


NET Translation: —if so, then the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and to reserve the unrighteous for punishment at the day of judgment,


DARBY Translation: [the] Lord knows [how] to deliver the godly out of trial, and to keep [the] unjust to [the] day of judgment [to be] punished;


KJV Translation: The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:


Read More

1475: 2 Peter 2:14


Keywords: ADULTERY,CHARACTER,COVETOUSNESS,HEART,INSTABILITY


Description: 2 Peter 2:14


NET Translation: Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children!


DARBY Translation: having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousnessD9328, children of curse;


KJV Translation: Having eyes full of adulteryK7280, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:


Read More

1476: 1 John 1:2


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,LIFE


Description: 1 John 1:2


NET Translation: and the life was revealed, and we have seen and testify and announce to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us).


DARBY Translation: (and the life has been manifested, and we have seen, and bear witness, and reportD9341 to you the eternal life, whichARActer, not merely the statement of the fact, 'which was such a one as that.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9342 was with the Father, and has been manifested to us:)


KJV Translation: (For the life was manifested, and we have seen [it], and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)


Read More

1477: 1 John 2:1


Keywords: ADVOCATE,GOD,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,SIN


Description: 1 John 2:1


NET Translation: (My little children, I am writing these things to you so that you may not sin.) But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the Righteous One,


DARBY Translation: My childrenD9353, these things I write to you in order that ye may not sin; and if any one sin, we have a patronARAkletos, as 'comforter,' John 14.16,26; 15.26; 16.7. Christ manages all our affairs for us above; the Holy Spirit below. I use 'patron' in the sense rather of the Roman patron, who maintained the interests of his clients in every way. So Christ on high; the Spirit here for saints." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9354 with the Father, Jesus Christ [the] righteous;


KJV Translation: My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:


Read More

1478: 1 John 2:12


Keywords: CHILDREN,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,SIN,WORD OF GOD


Description: 1 John 2:12


NET Translation: I am writing to you, little children, that your sins have been forgiven because of his name.


DARBY Translation: I write to you, children, because [your] sins are forgiven you for his name's sake.


KJV Translation: I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.


Verse Intro: Words of Reassurance - SepARAtion from the World


Read More

1479: 1 John 2:18


Keywords: ANTICHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHECY


Description: 1 John 2:18


NET Translation: Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.


DARBY Translation: Little childrenD9366, it is [the] last hourARActerized by one thing, and hence looked at as only one time. As we say 'the hour of Napoleon's greatness.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9367, and, according as ye have heard that antichrist comeD9368s, even now there have come many antichrists, whence we know that it is [the] last hour.


KJV Translation: Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.


Verse Intro: Warning Against False Teachers Trying to Deceive


Read More

1480: 1 John 2:27


Keywords: ANOINTING,CHARACTER,PERSEVERANCE,REGENERATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,UNCTION,WISDOM


Description: 1 John 2:27


NET Translation: Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.


DARBY Translation: and *yourselves*D9369, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.


KJV Translation: But the anointing which ye have received of himK7285abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.


Read More

1481: 1 John 3:3


Keywords: CHARACTER,HOLINESS,HOPE,PURITY,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 John 3:3


NET Translation: And everyone who has this hope focused on him purifies himself, just as Jesus is pure).


DARBY Translation: And every one that has this hope in himD9377 purifies himself, even as *he* is pure.


KJV Translation: And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.


Read More

1482: 2 John 1:1


Keywords: ANTICHRIST,BACKSLIDERS,BENEDICTIONS,CHURCH,COMMANDMENTS,COMPANY,COMPLICITY,DECEIT,DECISION,DOCTRINES,ELDER,FELLOWSHIP,GOD,HERESY,HOLINESS,INK,JESUS THE CHRIST,JOHN,LOVE,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,PAPER,PARTICEPS CRIMINIS,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SALUTATIONS,TRUTH,WATCHFULNESS


Description: 2 John 1:1


NET Translation: From the elder, to an elect lady and her children, whom I love in truth (and not I alone, but also all those who know the truth),


DARBY Translation: The elder to [the] elect lady and her children, whom *I* love inARActer of the love; it was love in truth. (See ver. 4.)" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9410 truth, and not *I* only but also all who have known the truth,


KJV Translation: The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;


Verse Intro: Warning Against False Teachers Trying to Deceive


Read More

1483: Jude 1:1


Keywords: ADULTERY,ANARCHY,ANGEL (a spirit),ANTEDILUVIANS,APOSTASY,ARCHANGEL,ASTRONOMY,BALAAM,BENEDICTIONS,BLACKNESS,BLESSING,BLINDNESS,CAIN,CALL,CHAINS,CHARACTER,CHURCH,CITIZENS,COLORS,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,DECISION,DEMONS,DILIGENCE,DOCTRINES,DUTY,ENOCH,ETERNITY,FAITH,FLATTERY,GLUTTONY,GOD,GOMORRAH,GOSPEL,GRACE OF GOD,HELL,HERESY,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,IMMORTALITY,INFIDELITY,JAMES,JESUS THE CHRIST,JOY,JUDAS (JUDE),JUDGMENT,KORAH,LASCIVIOUSNESS,LIFE,LOVE,LOVEFEASTS,LUST,MEEKNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MICHAEL,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,MURMURING,POWER,PRAISE,PRAYER,PREDESTINATION,PROPHECY,PROPHETS,RAILING,RAMAH,RELIGION,REPROBACY,REVERENCE,SALVATION,SANCTIFICATION,SATAN,SENSUALITY,SIN,SLANDER,SODOM,SPEAKING,STARS,UNBELIEF,WAR,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD,WORLDLINESS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Jude 1:1


NET Translation: From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.


DARBY Translation: Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved inD9419 God [the] Father and preserved in Jesus Christ:


KJV Translation: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, [and] called:


Verse Intro: Jude's Greetings to the Belivers


Read More

1484: Jude 1:19


Description: Jude 1:19


NET Translation: These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.


DARBY Translation: These are they who set [themselves] apart, natural [men], not having [the] Spirit.


KJV Translation: These be they who sepARAte themselves, sensual, having not the Spirit.


Read More

1485: Revelation 1:10


Keywords: DAY,INSPIRATION,JESUS THE CHRIST,SABBATH,TRUMPET,VISION


Description: Revelation 1:10


NET Translation: I was in the Spirit on the Lord’s Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet,


DARBY Translation: I became in [the] SpiritD9447 on the Lord's dayARActerized by belonging to the Lord, as 'Lord's,' 1Cor. 11.20." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9448, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,


KJV Translation: I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,


Read More

1486: Revelation 1:13


Keywords: CANDLESTICK,CHURCH,COLORS,JESUS THE CHRIST


Description: Revelation 1:13


NET Translation: and in the midst of the lampstands was one like a son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.


DARBY Translation: and in the midst of the [seven] lamps [one] like [the]ARActer known by this title in scripture. To have seen angels in heaven would have been no wonder, but to see one as 'Son of man' was. This chapter corresponds to Dan. 7. only now he was seen on earth. It was the title the Lord habitually took. This made it personal; but in Daniel, though surely the same person, it was chARActeristic. Here, too, it is chARActeristic. Still the person designated is now known, and it is difficult to say 'a Son of man,' because of excluding this. 'Son-of-man-like' is feeble, it might only mean a manner. see ch. 14.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9452 Son of man, clothed with a garment reaching to the feet, and girt about at the breasts with a golden girdle:


KJV Translation: And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.


Read More

1487: Revelation 2:7


Keywords: DECISION,HEAVEN,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,LIFE,PARADISE,PERSEVERANCE,PROPHETS,RIGHTEOUS,WAR,WORD OF GOD


Description: Revelation 2:7


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the pARAdise of God.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the pARAdise of God.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the pARAdise of God.”


Read More

1488: Revelation 4:3


Keywords: BOW,EMERALD,RAINBOW,SARDIUS,VISION


Description: Revelation 4:3


NET Translation: And the one seated on it was like jasper and carnelian in appeARAnce, and a rainbow looking like it was made of emerald encircled the throne.


DARBY Translation: and he [that was] sitting like in appeARAnce to a stone [of] jasper and a sardius, and a rainbow roundD9484 the throne like in appeARAnce to an emerald.


KJV Translation: And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and [there was] a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.


Read More

1489: Revelation 9:4


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Revelation 9:4


NET Translation: They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their forehead.


DARBY Translation: and it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men whoARActer. Hostis. as Matt. 7.24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9533 have not the seal of God on their foreheads:


KJV Translation: And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.


Read More

1490: Revelation 11:16


Keywords: ELDER,PRAISE,THANKFULNESS


Description: Revelation 11:16


NET Translation: Then the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground and worshiped God


DARBY Translation: And the twenty-four elders, who sitARActeristic, without reference to time, save as he had seen them (ch. 4.4); 'the sitters on thrones.' I put only 'sit,' because the scene is present, though the actions follow one another." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9555 on their thrones before God, fell upon their faces, and worshippedD9556 God,


KJV Translation: And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,


Read More

1491: Revelation 15:4


Keywords: CHURCH,GENTILES,GLORIFYING GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,PRAISE,SONG,WORSHIP


Description: Revelation 15:4


NET Translation: Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been revealed.”


DARBY Translation: Who shall not fear [thee], O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holyARActer in man, as opposed to the human will. what God gives as consistent with himself, his chARActer, and promise. The 'sure mercies' of David is expressed by this word in the LXX, Isa. 55.3; Acts 13.34. God alone possesses the qualities which entitle him to worship as a pious man would understand it. Hosios is used in this general way for 'holy.' see Note, Heb. 7.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9585; for all nations shall come and do homageD9586 before thee; for thy righteousnessesD9587 have been made manifest.


KJV Translation: Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.


Read More

1492: Revelation 16:3


Keywords: SEA,VISION,WATER


Description: Revelation 16:3


NET Translation: Next, the second angel poured out his bowl on the sea and it turned into blood, like that of a corpse, and every living creature that was in the sea died.


DARBY Translation: And the second poured out his bowl on the sea; and it becameARActer." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9593 blood, as of a dead man; and every living soulD9594 died in the sea.


KJV Translation: And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead [man]: and every living soul died in the sea.


Read More

1493: Revelation 16:4


Keywords: WATER


Description: Revelation 16:4


NET Translation: Then the third angel poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they turned into blood.


DARBY Translation: And the third poured out his bowl on the rivers, and [on] the fountains of waters; and they becameARActer." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9595 blood.


KJV Translation: And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.


Read More

1494: Revelation 16:9


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ASTRONOMY,BLASPHEMY,CHARACTER,GOD,IMPENITENCE


Description: Revelation 16:9


NET Translation: Thus people were scorched by the terrible heat, yet they blasphemed the name of God, who has ruling authority over these plagues, and they would not repent and give him glory.


DARBY Translation: And the men were burnt with great heat, and blasphemed the name of God, who had authority over these plagues, and did not repent to give him glory.


KJV Translation: And men were scorchedK7321with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.


Read More

1495: Revelation 17:14


Keywords: CALL,CHARACTER,CHOSEN,ELECTED,JESUS THE CHRIST,LAMB OF GOD,RIGHTEOUS


Description: Revelation 17:14


NET Translation: They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful.”


DARBY Translation: These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings: and they [that are] with him called, and chosen, and faithful.


KJV Translation: These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] called, and chosen, and faithful.


Read More

1496: Revelation 19:2


Keywords: GOD,WOMEN


Description: Revelation 19:2


NET Translation: because his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!”


DARBY Translation: for true and righteous [are] his judgments; for he has judged the great harlot whichARActer, see Matt. 7.24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9622 corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his bondmen at her hand.


KJV Translation: For true and righteous [are] his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.


Read More

1497: Revelation 21:8


Keywords: ADULTERY,BACKSLIDERS,BRIMSTONE,CHARACTER,DEATH,FALSEHOOD,FIRE,HELL,HOMICIDE,IDOLATRY,LAKE,LIARS,PERSEVERANCE,UNBELIEF,WHOREMONGER,WICKED (PEOPLE)


Description: Revelation 21:8


NET Translation: But as for the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”


DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.


KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.”


Read More

1498: Revelation 21:18


Keywords: GLASS,GOLD,HEAVEN,PARADOX


Description: Revelation 21:18


NET Translation: The city’s wall is made of jasper and the city is pure gold, like transparent glass.


DARBY Translation: And the building of its wall [was] jasper; and the city pure gold, like pure glass:


KJV Translation: And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pure gold, like unto clear glass.


Read More

1499: Revelation 21:21


Keywords: GATES,GLASS,GOLD,HEAVEN,PARADOX,PEARL


Description: Revelation 21:21


NET Translation: And the twelve gates are twelve pearls—each one of the gates is made from just one pearl! The main street of the city is pure gold, like transparent glass.


DARBY Translation: And the twelve gates, twelve pearls; each one of the gates, respectively, was of one pearl; and the street of the city pure gold, as transparent glass.


KJV Translation: And the twelve gates [were] twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city [was] pure gold, as it were transparent glass.


Read More

1500: Revelation 22:15


Keywords: ADULTERY,DOG (SODOMITE?),FALSEHOOD,HEAVEN,HOMICIDE,IDOLATRY,WHOREMONGER


Description: Revelation 22:15


NET Translation: Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood!


DARBY Translation: Without [are] theARActeristic, I think, here by force of contrast." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9654 dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loves and makes a lie.


KJV Translation: For without [are] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.


Read More